Você está na página 1de 16

Este Irúnmolè ocupa um dos mais importantes

posições entre as Deidades no céu. É um dos Os favoritos de


Olódùmarè. Consequentemente, é um Irúnmolè privilegiado no
domínio de Olódùmarè, Obàtálá desempenha um papel de
destaque durante a criação do universo e da Criação da
humanidade. Ele não teve muito sucesso durante a criação do
universo mas foi extremamente bem-sucedido durante a criação
do humanidade Está escrito que Obatálá foi o Irúnmolè que
projetar todas as partes humanas; cabeça, nariz, orelhas,
língua, mãos, unhas, pés e assim por diante; antes de Olódùmarè
o sopro da vida no homem soprará. Embora se acredite
que as deformidades físicas e mentais do homem como
albino, deficiente, surdo, cego, atrasado e outro; são o resultado
de algumas "falhas ou erros" de Obátálá, mas na realidade essas
‘falhas e erros” são de um dos assistentes de Obàtálá conhecido
como Edun béléjé tíí se Omoyè Oli-Igbó. Este Irúnmolè é o
confidente mais próximo de Obàtálá, embora todos culpem
Obtenha por essas deformidades. Obatálá enfatiza a
honestidade e a piedade. Eu sei Ele espera que todos os seus
seguidores sejam puros e fiéis. Obàtálá usa vestidos brancos o
tempo todo e é esperado que seus seguidores também usam
branco, como símbolo de pureza

Obalesun
Iniciação Orisa Obatalá

Lista de material

Ota ( pedra do rio de cor clara )


Aso funfun ( 2 panos novo brando de pelo menos 1 metro cada um )
Ileke funfun ( colar de cor branca )
1 cabaça de cor branca ( aonde irá ficar o orisa )
16 Owo ero merindilogun ( 16 buzios terra )
8 pedras de efun ( para ficar dentro do ojubo )
1 pedra de efun
1 cabaça ( colocar o banho )
5 obi bata
Banha de ori
Gin ( bastante )
Peças de bronze ou de marfim ( vai no ojubo )
Ose dudu
Ere obatala ( estátua de madeira )
3 fava de ataré
pena ekodide
caixa de chilete

Ewe ( folhas )

Tete
Abamoda
Odundun
Awede
Labe labe
Peregun
Owu
gbegi
Atinpola

Animais

1 akuko ( galo ) para esu ( esu bibo )


1 eyetu ( galinha angola ) orisa ori ( ori bibo )

Animais para obatala

1 Ewure ( cabra )
1 Adiye ( galinha )
1 Eyetu ( galinha angola )
1 Eyele ( pombo )
2 Igbin ( caramujo )

Observação: todos de cores branca


Adimu obatala

Eko
Ekuru
Iyan

Vamos da inicio ao ritual no Primeiro dia

1 passo

devemos fazer esu bibo oferecendo um galo, obi, orobo, gin, epo pupa ( dendê
) a esu para da satisfação sobre a iniciação orisa, o sacerdote deve ter ciência
de como realizar esu bibo
após o sacrifício o sacerdote ira propiciar Obi e orobo para ver a resposta de
Esu sobre a iniciação, após isso com o próprio Akuko ( galo ) faça um ipese
Iyami Osoronga para que as Mães ancestrais abençoem a iniciação Orisa

2 passo

faça ori bibo com eyetu ( galinha angola ) oferece ao ori, obi, gin, epo pupa (
dende ), faça ori bibo para que ori do elegun obatalá receba essa iniciação

Observação: temos cursos de Orisas bibo


whatsapp para compras 21980070318

3 passo

Devemos despertar a força das folhas para possamos lavar os intens do ojubo
obatalá com ewes todos arrumados e os itens em ordem exemplo abaixo:

irá despertar o Asé das folhas, borrifar gin junto com ataré nas folhas e fazer
oriki osaniyn:
Oriki Osaniyn:

Ti igi, ti igi, Alàgbo di ye’ra. Ase.


Iba Osanyin, Iba oni ewe. Ko si ku. Ko si arun. Ko si akoba. A dupe Alagbo. Ase.

em seguida irá fazer o ibá da sua família após isso irá abrir o obi após isso
comer um pedaço do obi e borrifar junto com gin, em seguida irá colocar as
folhas em uma bacia e o sacerdote irá macerar as ervas com a seguinte
cantiga:

Erun ewe
Erun erun
Erun olowo
Erun erun
Erun olola
Erun erun

Em seguida irá adicionar a água na bacia e colocar um pouco de banha de


Ori e sacrificar um igbin ao Omi ero e então irá lavar os itens do ojubo e
monta o ojubo obatala exemplo abaixo:
vamos da inicio raspagem, um pedaço de pano branco é cortado para fazer
uma venda para colocar nos olhos do elegun obatalá, a pessoa é levada para
o quarto onde daremos o inicio da raspagem a todo momento chamando por
obatala ( Oosa eepa ), a pessoa é colocada no chão e tiramos a venda dos
olhos a mesma continua com os olhos fechados, o sacerdote com a chilete na
mão passe ose dudu na cabeça do elegun obatalá, e comece a tira os cabelos
do elegun com a seguinte cantiga:

Abe ma kolo ori oo


Abe ma komi lese
Ona boro gan gan awo
Ni ooto ni fe o

após a raspagem concluída o sacerdote irá pega o omi ero preparado e lavar
o Ori elegun sobre o ojubo monstado, o elegun ira continua com olhos
fechados após isso irão tirar o excesso de omi ero que ficou no ojubo e em
seguida o sacerdote irá pinta o elegun de efun diversas bolas pelo corpo feito
de efun, peque um pouco de efun ralado e coloque em um recipiente e
adicione gin, com o dedo faça as pinturas no elegun obatalá, após isso o
primeiro dia foi concluído daremos continuidade no dia seguinte, o elegun irá
deitar e descansar até o dia seguinte em uma esteira

Segundo dia

O sacerdote irá pegar o Omi ero preparado e colocar em uma cabaça grande
o mesmo irá pegar o elegun e colocar um pedaço de algodão e colocar um
ovo e a cabaça em cima, pressionar a cabaça até quebra o ovo leve o elegun
com a cabaça na cabeça até um local que será realizado o banho do elegun
rasgue as roupas do elegun obatalá e vistar o elegun com os panos brancos e
coloque a pena de ekodidé em sua testa
exemplo abaixo:

forma que os pano de ficar em seu elegun


a roupa que foi tirada do elegun deve ser colocado em frente de esu

vamos dar continuidade irá levar o elegun onde está o ojubo obatalá, o
mesmo irá continuar com os olhos fechados, coloque o elegun sentado em
frente o seu ojubo e irá colocar o idosu em seu elegun

adosu é feito com ewes e ose dudu

daremos início ao sacrifício de iniciação ]

faça a chamada a obatala


borrife gin 3 vezes em abatala

irin se
irin se
irin se

Chamada obatala

Oríkì Obàtálá

Obàtálá, Obàtarìsà.
Àdàgbà je ìgbín.
O so eni kan digba ènìyàn.
Eni aláyélúwà.
Odúú baba ìkòkò.
Oyígíyigì òtá omi.
Oliwa yo sensen
Orééréé ti ndu orí elemere,
O so àgàn dolómo
Orere ti ndu ori elemere,
O yí láàlà,
O sun láàlà,
O se koko ala rumo rumo.
Oba yigbo.
Eleni a yin.
Oba totó, babá ò!

Tradução

Obàtálá, Obàtarìsà,
o velho cuja comida preferida é o igbin,
faz uma pessoa se reproduzir em muitas.
A você pertence o universo e o comportamento dos seres.
Aquele que moldou todas as crianças.
É imóvel como uma pedra no fundo da água.
Oliwa yo sensen.
A divindade que se preocupa em proteger o orí de Elemere.

Eepa oosa o
Oosa eepa

Òrìsànlá Òséremogbo
A sa nmò nike Agbara
A wuwo bi erin
Obá patapata ti nba wòn gbode Iranje
Òrìsà nlá banta banta ninu ala
Òsún ninu a la
Oji ninu ala
Oti inu ala jade
Okó ye mò ó
Obá Iranje Ile
Obá Iranje okó

Tradução

Òrìsànlá Òséremogbo
Aquele que concede o presente da corcunda a quem
quer
E que seu peso pode ser comparado com o do elefante
O maior rei de Iranje
Aquele que está sempre de roupas brancas
Quem dorme com as roupas brancas
Quem acorda com as roupas brancas
E que sai da brancura
Marido de Yemoo
O rei de Iranje da cidade
O rei de Iranje do campo

faça a ijuba o iba da sua família irei colocar um exemplo abaixo:

Olo ooni iba


iba baba
iba yeye
iba akoda
iba aseda
iba oluwo
iba ojubona
iba egungun leti
iba iyami osoronga
iba orisa esu
iba orunmila
iba eledunmare
iba ase
iba oabatala obatarisa
iba agbalaba
eepa oosa ooo
oosa eepa

Então, propiciamos um obì, recitando previamente os versos para o obì que você
conhece.

Verso para Propiciar Obì


Oturupon Ofun

Motoki lawo motoki


Motoyin lawo motoyin
Moto fi obi kan kotonpo kotonpo fun
Adifa fun onikewu
Omo adaba ti’nfo rakiraki loju olorun
Nje eni fun awo lobi arowo jeun
Eworo sope eni fun awo lobi arowo jeun
Eworo sope

Tradução

Eu deveria ser bem recebido


Devo ser apreciado (o oferecimento de quem oferece e ao mesmo tempo o
awo)
Eu uso noz de Kola para jogar kontonpo (pote pequeno)
Ifá foi adivinhado para onikewu (pessoa que é consultada)
O filho do pássaro adaba que voa no céu (espiritual)
Assim que o padre ifá oferecer noz de cola, ele verá dinheiro para comer
Seguidores de Ifá, que derem ao padre noz de cola, serão abençoados
Vamos ver como os seguidores de ifá são abençoados.
Ase

e faça a consulta com Obi

A seguir, deve-se propiciar um orógbó, antes de recitar os versos para o


orógbó que
você sabe

Verso para Propiciar Orógbó


Ogbe Owonrin

Orogbo gbo
Osu gbo
Ajana lomo agbo tiyetiye
Adifa fun igunugun tinse omo ojugbonloro
O nwo aye re lainiku
O nwo aye Ogbo kanrin kese
Nje igunugun kin ku lewe
Dandan
Madagba darugbo oDandanÀse

Tradução

A noz de cola amarga envelhece


a lua nunca morre
Ajana é vida longa
Eles lançam ifá adivinhação para o abutre quando ele foi buscar ifá longa
vida
O abutre nunca morrerá jovem
É uma obrigação
Eu vou me tornar um adulto e envelhecer
É uma obrigação
ase

e faça a consulta com Orobo

faça a oferenda dos adimu obatala antes de da inicio a o sacrifício obatala

eko
ekuru
iyan

pode coloque as oferendas em uma cabaça a orisá obatalá bem pouco vai
dentro do ojubo

vamos da inicio a matança faça Oriki dos animais que estão sendo oferecidos ao
Ojubo de Obatala

Ewure ( cabra )
Oração para quando for oferta esse animal a Obatala

Ewure, ko fi wu
ewu buruku lo kuro lori e (nome do cliente que está sendo realizado o bibo
egbe)
omo (nome da mãe do cliente ).

Tradução

A cabra vai tirar todo mal dessa pessoa ( nome do cliente )


filho de ( nome de mãe )

Abo adìye ( galinha )


Oração para quando for oferta esse animal a obatala

Bi adiye ba sunkun iye


Olódùmarè ada igba wuru wuru bo
ki asiri (nome do cliente)
omo (nome da mãe do cliente)
ki asiri re ko bo

Tradução

Quando a galinha procura penas, Olódùmarè a cobrirá com muitas penas,


(nome do cliente) filho de (nome da mãe do cliente) Que Olódùmarè o cubra
com muito abrigo.

Eyetu ( galinha angola )


Oração para quando for oferta esse animal a Obatala

Towo towo ni eyetu nke


ki ire aje mase gan na
(nome do cliente)
omo (nome da mãe do cliente).

Tradução

A pintada clama por riqueza, essa pessoa que faz ebo nunca deve faltar
riqueza e felicidade (nome do cliente). filho de (nome da mãe do cliente)

Eyele ( pombo )
Oração para quando for oferta esse animal a Obatala

Apa otun, apa osi


ni eyele fin ko ire aje wole
ki ire aje ki o wole fun
(nome do cliente)
omo (nome da mãe do cliente).

Tradução

A pomba traz riquezas e bênçãos tanto com a mão direita quanto com a
esquerda, todas as bênçãos devem surgir para você (nome do cliente) filho de
(nome da mãe do cliente)

Ìgbín (caramujo)
Oração para quando for oferta esse animal a Obatala

OGBÈ ÒBÀRÀ

Akoro babalawo igbin


Lodifafun igbin
Onlore ba eye se ajo yoo ori igi
Ebo ni won ni ko ma se
Akoro ni igbin fa gun igi
Igbin koni owo
Kole ese
Akoro ni igbin fa gun igi.
Àse

ORIN

Akoro ni igbin fa gungi o


Akoro ni igbin fa gungi
Igbin ko lowo
Igbin ko lese
Akoro ni igbin fa gungi.

Tradução

Lento e constante é o padre caracol


Feito adivinhação para o caracol
Quando eu queria ir ao festival dos pássaros nas copas das árvores
Foi-lhe dito para fazer sacrifício
Lento e constante é como o caracol sobe na árvore
O caracol não tem mãos nem pernas.
Lento e constante é como o caracol sobe até o topo da árvore

De início no sacrifício com os seguintes animais

ewure ( cabra )
adiye ( galinha )
eyetu ( angola )
eyele ( pombo )
igbin ( caramujo )

Então o verso é recitado para fazer qualquer sacrifício ao Òrìsà. Verso para
Sacrifício

Irosun Meji

Ologose lawo olokun


Aluko dodo lawo Olu Osa
Oyaya sugudu ni dako ni daburo akoko Adifa fun Olofin ti n Babi sun tin babi
jii Eje bale asoni ni Ibi Di nibi lo ooo
*Ajalu sorosoro* Eje bale ibi adero
*Eje bale o ta sifa lara* Eje bale ibi adero
*Eje bale ta sorosoro* Eje bale ibi adero
*Arubi ni seru ita*Eje bale ibi adero *Alagbede ko ijese Ogun*
Eje bale ibi adero
*Apon Omi ta kó ji se Osun*
Eje bale ibi adero*Eje bale ti ku nlo* Eje bale ibi adero
*Eje bale ti arun nlo* Eje bale ibi adero
*Eje bale bi ofo nlo* Eje bale ibi adero
*Oko eree ijoko*
Bara mi pa eje n se yala
*Solo solo bi a be* Bara mi pa eje nse yala
*Yala yala bi eje*
Bara mi pa eje nse yala
*Opa fun iyami osoronga akoni eye* Bara mi pa eje nse yala
*Iku ma lo*

Bara mi pa eje nse yala


*Arun malo*
Bara mi pa eje n se yala
*Ero ni roko n’so* Ero ni roko n’so ero
*O’ni kuku n’so* Ero ni kuku n’so ero
*O’ni bi ofo n’so* Ero ni bi ofo n’so ero
Ase Olódùmarè

Tradução

pássaro marinho ologose


Alareregos, uma ave do rio Osa
Sasasugudu vive na fazenda como um pássaro akoko
Ifa adivinhação para Olofin
Quando eu dormia e acordava com coisas ruinsDisseram-lhe para fazer ebo
ele obedeceu
sangue puro para o chãoHoje tudo que está cheio de coisas ruins desaparece
Ajalu sorosoro
bara estava matando
o sangue estava fluindo
operar idoko
bara estava matando
o sangue estava fluindo
Ele foi matar para que o fazendeiro tomasse a fazenda
bara estava matando
o sangue estava fluindo
Ele foi matar para quem foi para o rio
bara estava matando
o sangue estava fluindo
iku está saindo
bara estava matando
o sangue estava fluindo
Arun está saindo
bara estava matando
o sangue estava fluindo
eu amo voltar para casa
bara estava matando
o sangue estava fluindo
Ire gbogbo voltou para casa
bara estava matando
o sangue estava fluindo

cantiga para sacrificio do Igbin


ae igbin onira ae igbin onira ero pese nitibin ae igbin onira

Depois que você terminar de pedir e todos os sacrifícios terminarem, você


receberá um segundo obì e orobo bate em Obatala para saber como ele
recebeu os sacrifícios e Se algo é necessário mais, ele irá investigá-lo através
do obì.

*Nota:* Podemos aumentar ìbà, oríkì, versos, orin, etc., que quisermos, desde
que estão relacionados com o Òrìsà

apos o termino dos sacrifícios o sacerdote ira borrifar gin no olhos do elegun
obatalá e o elegun dever abri os olhos e ver seu ojubo pela primeira vez e em
seguida vamos dançar e louvar obatalá

Orin obatalá 1

onile ma re o
o furu lo rere o
baba ta yebe lejigbo
onile ifon re o
ile ifon lawa tiwa o
ejibo rere lawa ti boo
onile ifon ya wa o
ki eyin wa wora
kie wa wo ese

Tradução

aqui está o senhor da casa


ele apareceu lá longe
o pai apareceu brilhando em ejigbo
aqui está o senhor de cidade de efon
viemos de ifon
viemos da graciosa cidade de ejigbo
senhor da cidade de ifon venha para junto de nos
para que as pessoas possam ver a paz
para que possam ver os prodígios do orisa

Orin obatala 2

obatala
obatarisa
boti nrin lokunkun
be ni nrin losupa
baba mi fi agogo oje seye
onile ifon igbin aree
oba tapatapa nile ifon
boti nrin lokunkun
be ni nrin losupa
o fi agogo oje seye
onile ifon re o

Tradução

obatala
o rei dos orisas
sa mesma forma que ele anda na escuridão
anda na claridade
meu pai se enfeitou
com agogo de chumbo
cidadão da cidade de ifon que se alimenta de igbin
um grande rei na cidade de ifon
da mesma forma que ele anda na escuridão

observação:
pode cantar mais cânticos referente a obatalá

após isso elegun é levado para tomar um banho preparado com ose dudu e
ewes, e irá descansar até o dia seguinte

Terceiro dia

o sacerdote deve pegar o elegun e levar ele até o seu ojubo, em seguida o
sacerdote irá propiciar obi a obatalá irá verificar se obatala quer mais algo,
em seguida com o mesmo obi o sacerdote irá tirar nome ( oruko ) de iniciação
do elegun obatala após o nome dado o sacerdote irá pegar os 16 búzios terra
e jogar para elegun obatalá irá passar as orientações para o elegun EEWO,
ebó que dever ser feito e o eerindilogun é dado ao elegun obatalá após o
termino o elegun deve bater cabeça para seu orisa obatala

o sacerdote deve levar o novo elegun de obatala e apresenta ao seu egbe (


casa ) e dançamos e louvamos os orisas

Fim

Oosa eepa

Você também pode gostar