Você está na página 1de 79

OS ESCRITOS DE

CHUANG TSU
(OU ZHUANGZI,
OU KWANG TZE)


(na imagem, Chuang Tsu sonhando que uma borboleta,
ou uma borboleta sonhando que Chuang Tsu)

Chuang Tsu (sculo IV a.C.) foi um incrvel contador de histrias, que tornou o Tao
acessvel aos leigos, deixou uma mensagem humanstica profunda e surpreendeu a todos
com sua sensibilidade, agudeza e humorismo. O texto de Chuang Tsu no era menos
profundo de que o de Lao Ts; mas sua maior virtude, talvez, tenha sido a de tornar a
ideia do Tao menos hermtica, mais legvel e compreensvel, ilustrando-a com parbolas
instrutivas e, muitas vezes, divertidas. Em seu livro so tratados os mais diversos
temas, tais como a natureza, a condio do ser humano, o conhecimento, etc.

SUMRIO
Observao Presente Edio ..................................................................................... 3
01 Uma Excurso Feliz ............................................................................................... 3
02 Igualando Todas as Coisas ................................................................................... 9
03 A Preservao da Vida ........................................................................................ 20
04 Este Mundo dos Homens ................................................................................... 22
05 Deformidades, ou Provas de um Carter Perfeito .......................................... 28
06 O Grande Supremo .............................................................................................. 35
07 O Percurso Normal para Governadores e Reis ............................................... 46
08 Dedos dos Ps Unidos ......................................................................................... 50
09 Cascos de Cavalos ............................................................................................... 53
10 Abrindo Cofres, ou um Protesto Contra a Civilizao................................... 55
11 Sobre a Tolerncia ................................................................................................ 60
12 O Cu e a Terra .................................................................................................... 68
17 Inundaes Outonais........................................................................................... 69


OBSERVAO PRESENTE EDIO
Faze o que tu queres h de ser tudo da Lei.
Esta edio de Os Escritos de Chuang Tsu uma compilao de diversas
fontes. Acreditamos que a principal seja A Sabedoria da ndia e da China, de Lin
Yutang.
Originalmente, a obra era composta de 33 livros, sendo que os 7
primeiros (captulos interiores) so atribudos ao prprio Chuang Tsu,
enquanto os demais (exteriores) so adies modernas de seguidores dele.
Nesta compilao dispomos de todos os livros originais, e apenas alguns
captulos adicionais, conforme pode ser verificado no Sumrio.
Talvez uma das nicas obras pares em similaridade de estilo e
profundeza de contedo seja o moderno Livro das Mentiras de Aleister Crowley.
Os Escritos de Chuang Tsu, junto com o Tao Teh Ching, originalmente foram
recomendados no Programa de Estudos do Estudante da AA, conforme pode
ser verificado no The Equinox I (8).
Amor a lei, amor sob vontade
Frater S.R.
01 UMA EXCURSO FELIZ
No Oceano do Norte h um peixe, chamado kun, no sei de quantas mil
li de comprimento. Esse kun se transforma num pssaro chamado peng. Suas
costas tm no sei quantas mil li de largura. Quando se move, voando, as asas
escurecem o cu como se fossem nuvens.
Quando viaja, essa ave o faz para o Oceano Sulino, o Lago Celestial. E no
Registro das Maravilhas lemos que quando um peng voa para o sul, a gua se
agita numa extenso de trs mil li ao redor, enquanto o prprio pssaro sobe
num vendaval at a altura de noventa mil li para um voo de seis meses de
durao.
Subindo a essa altura nos ares, a ave v as brancas neblinas moventes da
primavera, as nuvens de poeira e as coisas vivas que exalam seus hlitos no
HADNU.ORG 4

meio delas. Imagina se o azul do cu ser sua cor real ou apenas o resultado da
distncia sem fim e verifica que as coisas sobre a terra lhe parecem as mesmas.
Se no houver profundidade suficiente, a gua no far as grandes
embarcaes flutuarem. Derramem uma xcara dgua num buraco no ptio e
tomem um gro de mostarda como barco. Experimentem fazer a xcara flutuar e
ela afundar devido desproporo entre a gua e a embarcao.
O mesmo se d com o ar. Se no houver profundidade suficiente, no
ser possvel o ar suportar asas grandes. E quanto s desse pssaro, uma
profundidade de noventa mil li necessria para aguent-las. Depois,
deslizando sobre o vento com coisa alguma, exceto o cu lmpido, sobre ele e
sem obstculos no caminho, inicia sua jornada para o sul.
Uma cigarra e uma pombinha riram, dizendo Ora, quando voo com
todas as minhas foras o mximo que consigo voar de rvore em rvore. E
muitas vezes no chego a meu destino, pois caio no cho em meio do voo. Para
que ento preciso subir noventa mil li para iniciar a viagem rumo ao sul?.
Quem vai para o campo levando trs refeies consigo volta com o
estmago to cheio como na hora em que partiu. Mas quem viaja cem li deve
levar arroz suficiente para o descanso de uma noite. E quem tem que percorrer
mil li precisa fazer suprimento de provises para trs meses. Aquelas duas
criaturinhas, o que sabiam elas?
O saber limitado no tem o alcance do saber profundo, do mesmo modo
que uma vida curta no tem a mesma durao de uma longa. Como podemos
afirmar que assim ? A planta do fungo, que dura uma manh, no conhece a
alterao do dia e da noite. A cigarra desconhece a mudana das estaes de
primavera e outono. Ambas tm vida curta. Porm, no sul de Chu, h o
mingling (rvore) cuja florao e frutificao duram, cada uma, quinhentos
anos. E antigamente havia uma rvore enorme cuja florao e frutificao
duravam, cada uma, oito mil anos. Contudo, Peng Tsu
1
tem renome por ter
alcanado idade e ainda, sim senhores! Objeto de inveja para todos!
Foi sobre esse assunto mesmo que o imperador Tang
2
falou a Chi do
seguinte modo Ao norte de Chiungta h o Mar Negro, o Lago Celestial. Nele
vive um peixe de vrias mil li de largura e no sei quantas de comprimento. Seu

1
considerado como tendo vivido 800 anos.
2
1783 a.C.
5 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

nome kun. H tambm uma ave, chamada peng com as costas como a do
Monte Tai e asas como nuvens que obscurecessem os cus. Ela voa rapidamente
em redemoinho altura de noventa mil li, bem acima da regio das nuvens,
tendo apenas o cu lmpido sobre ela. E em seguida dirige o voo para o Oceano
Sulino.
E um pardal lacustre riu e disse Por favor, digam-me o que aquela
criatura pode estar fazendo? Eu me ergo apenas a alguns metros no ar e torno a
pousar depois de ter voado em crculo por entre os canios. o mximo que
algum pode desejar voar. Ora, para onde pode dirigir-se essa ave?
Tal , na verdade, a diferena entre o pequeno e o grande. Tome, por
exemplo, um homem que preencha suas funes devidamente num pequeno
escritrio, ou cuja influncia se faz sentir sobre uma aldeola, ou cujo carter
agrade a determinado prncipe. A opinio que faz de si mesmo ser a mesma
que a do pardal lacustre. O filsofo Yung, de Sung, rir-se-ia de tal homem. Se o
mundo inteiro o lisonjeasse, ele no se deixaria impressionar, tampouco deixar-
se-ia dissuadir do que pretendia fazer se o mundo todo o censurasse. Pois Yung
capaz de distinguir a essncia da superficialidade e compreende o que
verdadeira honra e vergonha. Tais homens so raros numa gerao. Porm,
nem mesmo ele consegue firmar sua reputao.
Ora, Liehtse
3
podia cavalgar sobre o vento alegremente na brisa fresca
assim andaria durante quinze dias antes de voltar. Entre os mortais que
atingem a felicidade, um tal homem raro. Entretanto, embora Liehtse pudesse
dispensar de caminhar, ainda assim dependia de determinada coisa
4
. Quanto
quele que vai de carro em eterna conformidade com o Cu e a Terra, dirigindo
adiante de si os elementos mudveis, como sua parelha, para errar atravs dos
reinos do Infinito, de que, ento, teria esse algum necessidade de depender?
Assim diz-se O homem perfeito ignora-se a si mesmo; o homem
divino ignora a recompensa do valor; o verdadeiro Sbio ignora a reputao.
* * *

3
Filsofo sobre cuja vida nada se sabe. O livro Liehtse considerado uma compilao
posterior.
4
O vento.
HADNU.ORG 6

O Imperador Yao
5
desejava abdicar a favor de Hs Yo, dizendo Se,
quando o sol e a lua estivessem brilhando, acendesse-se a tocha, no seria difcil
sobressair luz dessa ltima? Se, quando a chuva est caindo, algum
continuar a regar os campos, no seria tal coisa um desperdcio de trabalho?
Ora, se voc quisesse assumir as rdeas do governo, o imprio seria bem
governado e, no entanto, eu estou preenchendo esse cargo. Tenho pleno
conhecimento de minhas prprias deficincias e pretendo oferecer-lhe o
Imprio.
Est regendo o Imprio e o Imprio est sendo bem governado,
replicou Hs Yu. Por que razo devo tomar seu lugar? Deverei faz-lo por
amor a um nome? Um nome no passa da sombra da realidade e deverei
preocupar-me por causa da sombra? O melharuco, construindo o ninho na
imponente floresta, ocupa apenas um ramo pequeno. O castor sacia sua sede no
rio, porm, bebe apenas o suficiente para encher o estmago. Prefiro ficar em
segundo plano: no serei til ao imprio! Se o cozinheiro no for capaz de
preparar os sacrifcios de funeral, o representante do esprito a quem prestam
homenagem e o encarregado das preces no devem interferir nos vinhos e nas
carnes e prepar-los para ele.
Chien W disse a Lien Shu Ouvi Chieh W falar sobre assuntos
transcendentes e delicados sem esgotar-se. Fiquei muito admirado ouvindo o
que ele dizia porque suas palavras pareciam interminveis como a Via Ltea,
mas eram completamente diferentes das que tiramos de nossa experincia
comum.
Que disse ele? Indagou Lien Shu.
Ele afirmou, retorquiu Chien W, que na montanha Miao ku yi
vive um telogo cuja pele branca como gelo ou neve, cuja graa e elegncia se
assemelham s de uma virgem, que no come cereal algum, mas vive de ar e
orvalho, e que, cavalgando as nuvens sobre drages alados, vagueia pelos ares
passando os limites das regies mortais. Quando seu esprito gravita pode
impedir a corrupo de todas as coisas e trazer boas colheitas. Eis o que eu
chamo absurdo e no creio nele.
Bem, observou Lien Shu, no se pergunta a um cego qual sua
opinio a respeito de um belo desenho, nem se convida um surdo para um

5
2357 a.C.
7 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

concerto. E a cegueira e a surdez no so apenas defeitos fsicos. H a cegueira e
a surdez do esprito. Suas palavras so como uma virgem inocente. A boa
influncia de um tal homem com um tal carter faz-se sentir sobre toda a
criao. Entretanto, devido ao fato de uma gerao miservel pedir em altos
brados a reforma, voc v-lo-ia ocupar-se com os detalhes de um imprio!
As existncias objetivas no lhe podem fazer mal. Numa inundao
que chegasse aos cus ele no seria submerso. Numa seca, embora os metais
corressem lquidos e as montanhas ficassem ressequidas, ele no sentiria calor.
Com esse mesmo barro e peneira voc poderia talhar dois homens tais como
Yao e Shun
6
. E v-lo-ia ocupar-se com objetivos!
* * *
Um homem do Estado Sung carregava alguns barretes de cerimnia para
vender entre os da tribo de Yueh. Porm, os homens de Yueh costumavam
cortar fora os cabelos e pintar os corpos de modo que no se utilizavam
daqueles objetos. O imperador Yao governava tudo o que havia sob os cus e
dirigia os negcios de toda a regio. Depois de ter ido visitar os quatros sbios
da Montanha Miao ku yi sentiu, ao voltar para sua capital, em Fenyang, que
o imprio no mais existia para ele.
* * *
Hueitse
7
disse a Chuangtse O Prncipe de Wei deu-me a semente de
uma espcie de cabaa enorme. Eu a plantei e deu frutos com a capacidade de
uma medida de cinco fangas. Ora, se eu tivesse usado esses frutos para guardar
lquidos teriam ficado pesados demais para que se pudessem carregar; e se eu
tivesse cortado ao meio para outra espcie de recipiente, eles ficariam muito
rasos para servirem. Certamente era uma coisa enorme, mas no os achei teis e
por isso os quebrei.
Acho que era antes voc que no sabia usar recipientes assim
grandes, replicou Chuangtse. Havia um homem de Sung que tinha uma
receita para uma pomada boa para mos gretadas, devido ao fato de sua famlia
ter sido de lavadores de seda durante geraes. Um desconhecido que
ouvira falar nisso foi procur-lo e ofereceu-lhe cem onas de prata pela receita;
diante disso, ele chamou todos os homens de suas famlia e disse -Jamais

6
Imperadores prudentes.
7
Um sofista e amigo de Chuangtse que vrias vezes sustentou discusses com ele.
HADNU.ORG 8

fizemos muito dinheiro nesse ofcio de lavar sedas. Ora, podemos vender agora
a receita e ganhar cem onas num s dia. Faamos o que nos prope o
desconhecido.
O desconhecido obteve a receita e foi tratar de obter uma entrevista com
o Prncipe de Wu. O Estado de Yeh estava em guerra e o Prncipe de Wu
mandou um general para travar uma batalha naval com Yeh no comeo do
inverno. Esse ltimo foi completamente derrotado e o desconhecido recebeu
como recompensa uma parte do territrio do rei. Assim, posto que a eficcia do
blsamo para curar mos gretadas fosse, em ambos os casos, a mesma, sua
aplicao foi diferente. Num caso, assegurou um ttulo; noutro, continuaram
como lavadores de seda.
Ora, quanto a essa sua cabaa de capacidade de cinco fangas, por que
no fez uma embarcao com ela e no a ps flutuando pelo rio e pelo lago? E
voc a queixar-se de ser a cabaa grande demais para guardar coisas! Receio
que seu crnio esteja cheio de palha.
* * *
Hueitse disse a Chuangtse Tenho uma rvore enorme chamada
ailanto. Seu tronco to irregular e cheio de ns que no serve para pranchas;
quanto aos galhos so to emaranhados que no podem ser cortados em discos
ou tbuas. Cresce nas margens da estrada, mas nenhum carpinteiro lhe dar
ateno. Suas palavras se assemelham a essa rvore enormes e inteis, de
nada valendo para o mundo.
Por acaso nunca viu um gato selvagem, volveu Chuangtse,
abaixado espera da presa? Para a direita e para a esquerda, para cima e para
baixo, saltando daqui para ali at que cai numa armadilha ou morre num lao.
Alm disso, h o iaque com aquele enorme corpanzil. Temos que admitir que
bem grande ele, porm no pode pegar camundongos. Ora, se voc possui uma
rvore bem grande e no sabe o que fazer com ela, porque no a planta na
Aldeia de Em Alguma Parte, no meio das grandes florestas, onde possa
passar o tempo preguiosamente e jazer em ditoso descanso debaixo de sua
sombra? Ali ela ficar livre do machado e de toda e qualquer injria. Se no tem
utilidade para os outros, qual o motivo para preocupaes?.
9 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

02 IGUALANDO TODAS AS COISAS
Tsechi, de Nankuo, estava sentado e reclinado sobre uma mesa baixa.
Erguendo os olhos para o cu, suspirou com olhar abstrato.
Yencheng Tseyu, que estava de p perto dele, exclamou:
Em que est pensando para que seu corpo tenha ficado como lenho
morto e o esprito se parea com cinzas de fogo extinto? Certamente o homem
que agora mesmo estava reclinado sobre a mesa no o mesmo que a est
Meu amigo, replicou Tsechi, sua pergunta vem a calhar. Hoje perdi meu
Eu... Compreende? Talvez conhea apenas a msica dos homens e no a da
Terra. Ou mesmo que tenha ouvido a msica da Terra talvez no tenha ouvido
a do cu.
Explique-se, por favor, pediu Tseyu.
O hlito do universo, continuou Tsechi, chama-se vento. s vezes
fica inativo. Porm, quando ativo, todas as fendas assobiam ante sua fria. Por
acaso jamais ouviu esse tumulto ensurdecedor?
As tavernas e os fossos das colinas e florestas, as cavidades em
enormes rvores de muitos palmos de circunferncia algumas como narinas e
outras como bocas, outras ainda como orelhas... E o vento por elas entra com
violncia, como torrentes em redemoinho ou setas sibilantes, bramindo, com
fria, gorgolejando, gemendo, clamando, sussurrando, assobiando por um lado
e ecoando no outro, agora suave com o ar fresco, em seguida violento com o
redemoinho de vento, at que a tempestade passe e reine supremo o silncio.
Por acaso nunca reparou como as rvores e os objetos se sacodem e tremem,
emaranham os galhos e se contorcem todas?
Bem, ento, indagou Tseyu, j que a msica da Terra feita com
cavidades e aberturas, e a do homem com flautas e gaitas, de que feita a
msica do Cu?
- O efeito do vento nas vrias fendas, replicou Tsechi, no
uniforme, porm os sons produzidos variam de acordo com sua capacidade
individual. Quem que lhes agita os hlitos?.
HADNU.ORG 10

- A grande sabedoria generosa; a sabedoria mesquinha gosta de
disputa. Os discursos virtuosos so desapaixonados, os pequenos,
desagradveis.
Pois ainda que a alma esteja presa ao sono, ou mesmo acordada,
enquanto o corpo se move, ns nos empenhamos e lutamos, com as coisas que
nos cercam. Algumas so fceis de resolver e so comodamente aquietadas,
algumas so profundas e dissimuladas, e outras misteriosas. Ora, somos presa
de pequenos terrores, depois perdemos a coragem e desmaiamos devido a
algum enorme terror. Ora, o esprito voa longe, como a flecha desferida pelo
arco, para ser o rbitro do que est direito e do que est errado. Ora fica para
trs, como se tivesse prestado um juramento, para prender-se ao que defende.
Em seguida, como sob a geada do outono e do inverno, vem a queda gradual, e
submerso em suas prprias ocupaes continua a seguir o curso sem voltar
jamais. Finalmente esgotado e aprisionado, seco como a gua de uma velha
sarjeta e decadente, jamais ver de novo a luz
8
.
-Alegria e clera, tristeza e felicidade, aborrecimento e arrependimento,
indecises e receios, vm-nos por turnos, sempre com apresentaes diferentes,
tal como a msica que sai dos orifcios ou como cogumelos que brotam na
umidade. Dia e noite alteram-se em ns, mas no sabemos como nascem. Ai de
ns! Ai de ns! Poderemos por uma s vez pr o dedo sobre a verdadeira
Causa?.
-Mas no estarei para essas emoes. Contudo, com exceo de mim
mesmo, no haver ningum para senti-las. At ai chegamos, porm no
sabemos em que ordem vm cena. Parece que h uma alma
9
; mas o principal
para sua existncia querer. Que funciona bem crvel, embora no possamos
ver-lhe a forma. Talvez tenha realidade interior, sem forma externa.
Considere o corpo humano com sua centena de ossos, as nove
cavidades externas e os seis rgos internos, tudo completo. Qual dessas partes
prefere? Por acaso no gosta de todas igualmente, ou tem sua preferncia? Esses
rgos prestam servio de servos a mais algum? Desde que os servos no se
governam, serviro eles de senhores e servos por turnos? inegvel que existe
uma alma para control-los.

8
Agitaes da alma (msica do Cu) comparada com as agitaes da floresta (msica
da Terra).
9
Literalmente "verdadeiro senhor".
11 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

Porm, tenhamos ou no fixado a verdadeira natureza dessa alma,
isso coisa que pouco interessa prpria alma. Pois, uma vez tomando conta
da forma material, prossegue em seu curso at exaurir-se. Consumir-se nos
trabalhos e nos pesares da vida e ser arrastada sem possibilidade de parar em
caminho no digna de pena? Trabalhar sem cessar a vida toda e depois, sem
viver para colher os frutos, esgotada pelo labor, partir para no se sabe onde
no uma razo para pesar?.
Os homens afirmam que no h morte de que adianta isso? O corpo
se decompe e o esprito desaparece com ele. No motivo para tristeza? O
mundo pode ser to estpido a ponto de no perceber isso? Ou serei eu
somente o estpido e os outros no?
* * *
Ora, se devemos guiar-nos pelos nossos preconceitos, quem ficaria sem
um guia? Que necessidade haveria de fazer comparaes sobre o que est certo
e errado nos outros? E se algum deve seguir o prprio julgamento de acordo
com os seus preconceitos, at os loucos os tm! Mas formar julgamento do que
est direito e errado sem primeiro ter uma opinio o mesmo que dizer Parti
para Yeh hoje e cheguei l ontem. Ou, o mesmo que afirmar que algo que
no existe, existe. As (iluses de) afirmar algo que no existe, como existente,
no podem ser alcanadas nem pelo telogo Y; e ns muito menos poderemos
penetrar.
Porque a palavra no simples sopro de hlito. Ela foi criada para dizer
algo, apenas no se pode determinar o que dizer. H, na verdade, palavra, ou
no h? Podemos ou no podemos distingui-la do chilreio dos filhotes de
pssaros?
Como Tao pde ser to obscuro de modo que precisa haver a distino
do verdadeiro e do falso? E como a palavra pode ser to obscura de modo que
precisa haver uma distino entre o direito e o errado
10
? Onde voc pode ir e
achar que Tao no existe? Onde voc pode ir e achar que as palavras no
podem ser provadas? Tao no pode ser apreendido perfeitamente por nossa
compreenso inadequada, e as palavras no se patenteiam perfeitamente
devido s expresses floreadas. Da as afirmativas e negativas das escolas de

10
Shih e fei significam julgamentos morais gerais e distines mentais: "direito" e
"errado", "verdadeiro" e "falso", "ser e no ser", "afirmativo" e "negativo", bem como "fazer a
justia" a "condenar", "afirmar" e "negar".
HADNU.ORG 12

Confcio e de Motse
11
, cada qual negando o que a outra afirma e afirmando o
que a outra nega. Cada qual negando o que a outra afirma e afirmando o que a
outra nega, s nos pode redundar em confuso.
No h nada que no seja isto; no h nada que no seja aquilo. O
que no pode ser visto por aquilo, (a outra pessoa) pode ser compreendido
por mim. Da eu digo, isto emana daquilo; aquilo tambm deriva disto.
Esta a teoria da interdependncia disto e daquilo (relatividade dos
padres).
No obstante, a vida decorre da morte, e vice-versa. A possibilidade
decorre da impossibilidade, e vice-versa. A afirmao baseia-se na negao, e
vice-versa. Sendo esse o caso, o verdadeiro sbio rejeita todas as distines e
refugia-se no Cu (Natureza). Pois algum pode base-las sobre isto, embora
isto seja tambm aquilo e aquilo seja tambm isto. Isto, outrossim,
tem seus direitos e errados, e aquilo tambm tem seus direitos e
errados. Ento existe realmente, ou no, a distino entre isto e aquilo?
Quando isto (subjetivo) e aquilo (objetivo) so ambos sem seus correlatos,
esse o verdadeiro Eixo de Tao. E quando esse Eixo passa atravs o centro
para o qual o Infinito converge, as afirmaes e as negaes confundem-se
igualmente no infinito nico. Da se diz que no h nada como usar a Luz.
Tomar um dedo como prova de que um dedo no um dedo no to
bom como tomar qualquer coisa que no seja um dedo para provar que um
dedo no e um dedo. Tomar um cavalo como prova de que um cavalo no um
cavalo no to bom como tomar algo que no seja um cavalo para demonstrar
que um cavalo no e um cavalo
12
. O mesmo se d com o universo que no
nem dedo nem cavalo. O possvel possvel: o impossvel impossvel. Tao
trabalha e o resultado obtido o seguinte; as coisas recebem nomes e afirma-se
serem o que so. Por que so assim? Porque se afirma serem como so! Por que
no so de outro modo? Afirma-se no serem assim! As coisas so assim por si
mesmas e tm possibilidades por si prprias. No existe nada que no seja de
certo modo e no existe nada que no possa ser de certo modo.

11
Os seguidores de Motse eram poderosos rivais dos confucianistas nos tempos de
Chuangtse. Veja as selees de Motse.
12
O significado das duas sentenas torna-se claro pela linha abaixo: "Porm se ns
pusermos as diferentes categorias numa s, ento as diferenas de categorias cessam de existir".
13 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

Por conseguinte tome, por exemplo, um galho novo e uma coluna, ou
uma pessoa feia e uma grande beleza e tudo o que for estranho e monstruoso.
Tudo isso igualado por Tao. A diviso o mesmo que criao; a criao o
mesmo que destruio. No h uma criao ou uma destruio, porque essas
condies so novamente igualadas numa nica.
Somente os verdadeiros sbios compreendem esse principio de igualar
todas as coisas numa nica. Descartam-se das distines e se refugiam nas
coisas comuns e ordinrias. As coisas comuns e ordinrias servem a certas
funes e, portanto, conservam a integridade da natureza. Partindo dessa
integridade, uma pessoa compreende, e da compreenso chega a Tao. A para.
Parar sem saber como para eis o Tao.
Mas cansar o intelecto numa ligao obstinada com a individualidade
das coisas, no reconhecer o fato de que todas as coisas so uma nica chama-
se a isso Trs pela Manh. O que Trs pela Manh? Um tratador de
macacos disse a respeito das raes de nozes, que cada macaco devia comer trs
nozes pela manh e quatro noite. Desse modo os macacos ficavam com muita
fome. Ento o tratador resolveu que eles poderiam ter quatro nozes pela manh
e trs noite e com esse arranjo todos ficaram satisfeitos. O numero de nozes
continuou a ser o mesmo, porm havia uma diferena devida a (avaliao
subjetiva de) gostos e averses. Isso tambm deriva disto (princpio de
subjetividade). Por consequncia, o verdadeiro Sbio rene todas as coisas
diferentes e descansa no natural Equilbrio do Cu. A isto se chama (o principio
de seguir dois cursos, de uma vez).
O conhecimento dos homens antigos tinha um limite. Qual era esse
limite? Ele remontava a um perodo em que a matria no existia. Era a esse
ponto extremo que chegava seu saber. O segundo perodo era o da matria,
porm de matria sem condio (indefinido). A terceira poca viu a matria
com condio (definido), mas ainda se desconhecia o que foi depois julgado
verdadeiro ou falso. Quando esses apareceram, Tao comeou a declinar. E com
o declnio de Tao surgiu o fim individual (subjetividade).
Alm disso, Tao teria realmente chegado ao apogeu e declinado
13
? No
mundo da (aparente) ascenso e do declnio, o famoso msico Chao Wen tocava

13
Cheng e kuei, literalmente - "completo e "deficiente". "Integridade" refere-se
unidade intacta de Tao. Nas frases seguintes ch eng usada no sentido de "sucesso".
explicado pelos comentadores que "integridade" de msica existe apenas no silncio e que mal
HADNU.ORG 14

realmente instrumento de corda; mas a respeito do mundo sem ascenso e
declnio, Chao Wen no tocara mesmo o instrumento de corda. Quando Chao
Wen deixou de tocar instrumento de corda, Shih Kuang, (mestre de msica)
abandonou a vareta do tambor (para ganhar tempo) e Hueitse (o sofista) deixou
de argumentar, todos eles compreendiam a chegada de Tao. Esses homens eram
os melhores nas respectivas artes e, portanto, legaram seus nomes
posteridade. Cada um deles adorava sua arte e ansiava por exceder os prprios
mritos. E devido ao fato de amarem a arte, desejavam que os demais a
conhecessem. Todavia estavam tentando ensinar o que (em sua natureza) no
podia ser compreendido. Por consequncia, (Hueitse) acabou nas obscuras
discusses do difcil e branco; e o filho de Chao Wen tentou aprender a
tocar o instrumento de corda durante toda sua vida sem consegui-lo. Se se pode
chamar a isso sucesso, ento eu tambm o obtive. Mas se nenhum deles pode
ser considerado como tendo sido bem sucedido, ento, nem eu nem outros
obtivemos xito. Por conseguinte, o verdadeiro Sbio foge da luz que o
deslumbra e se refugia no comum e no ordinrio. Por esse meio chega
compreenso.
Suponhamos que haja uma afirmativa. No sabemos se pertence a uma
categoria ou a outra. Mas se reunirmos as diferentes categorias numa nica,
ento, as diferenas de categorias deixam de existir. Devo explicar, entretanto.
Se houver um comeo, ento houve uma poca antes desse comeo, e uma
poca antes da poca que ficava antes da do comeo. Se h uma existncia, deve
ter havido uma no-existncia. E se houve um tempo em que nada existia, ento
deve ter havido uma poca em que nem mesmo o nada existiu. O nada veio a
existir repentinamente. Algum pode dizer realmente se pertence categoria da
existncia ou da no-existncia? At mesmo as palavras que acabo de proferir
no posso dizer se significam, ou no, alguma coisa.
Sob o plio do cu no h nada maior do que o comprimento da
penugem de um pssaro no outono ao passo que a Montanha Tai pequena.
Tampouco h vida mais longa do que a da criana ceifada pela morte na
infncia, enquanto o prprio Peng Tsu morreu jovem. O universo e eu viemos
existncia juntos; eu e tudo que existe somos uma nica coisa.

ferida uma nota, as outras a mantm. O mesmo se d com os argumentos: quando
argumentamos, necessariamente partimos a verdade ao frisar certos aspectos dela.
15 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

Se, pois, todas as coisas, so uma nica, qual o lugar para a palavra? De
outro lado, desde que eu posso dizer a palavra nica, como a palavra pode
no existir? Se existe mesmo, temos nica e a palavra dois; e dois e um
trs
14
, desse ponto em diante at os melhores matemticos deixam de alcanar
(o derradeiro); ento as pessoas comuns? Falhariam muito mais?
Da, se de nada se pode chegar a alguma coisa, e subsequentemente a
trs, segue-se que ser ainda mais fcil se se partir de algo. Desde que no se
pode prosseguir, para-se a.
Ora, Tao pela sua natureza mesmo jamais pode ser definido. A palavra
por sua natureza mesmo no pode exprimir o absoluto. Da surgem as
distines. Essas distines so: direito e esquerdo, parentesco e dever,
diviso e discriminao, rivalidade e esforo. So os chamados Oito
Predicados.
Alm dos limites do mundo externo, o Sbio reconhece que existe, mas
no fala sobre o assunto. Dentro dos limites do mundo externo, o Sbio fala,
mas no comenta. Com respeito sabedoria dos antigos, como incorporada no
cnon de Primavera e Outono, o Sbio comenta, mas no interpreta. E assim,
entre as distines feitas, existem distines que no podem ser feitas; entre as
coisas interpretadas existem coisas que no podem ser interpretadas.
Como pode ser? Pergunta-se. O verdadeiro Sbio guarda seu
conhecimento para si, enquanto os homens, em geral, citam o seu em
argumentos, com o fito de convencerem-se uns aos outros. E, portanto, se diz
que aquele que argumenta assim o faz porque no pode ver determinados
pontos.
Ora, o Tao perfeito no pode receber um nome. Um argumento perfeito
no emprega palavras. A bondade perfeita no se preocupa com (atos
individuais de) bondade
15
. A integridade perfeita no ponto de crtica para
outros
16
. A coragem perfeita no se arremessa para diante.
Porque o Tao que se manifesta no Tao. A palavra que argumenta fica
longe do seu alvo. A bondade que tem objetivos fixos, perde seu escopo. A
integridade que bvia no acreditada. A coragem que se atira para diante,

14
Ver Laotse, Ch. 42.
15
Ver Laotse, Ch. 5.
16
Ver Laotse, Ch. 58.
HADNU.ORG 16

jamais completa coisa nenhuma. Esses cinco so, como foram, crculos (suave)
com forte propenso para a quadratura (violncia). Por conseguinte, o saber que
para naquilo que no sabe o mais alto saber.
Quem conhece o argumento que no pode ser arguido sem palavras, e o
Tao que no se declara Tao? Aquele que sabe isso pode afirmar-se que entrar
no reino espiritual
17
. Sendo enchido sem ficar cheio e esvaziado sem ficar vazio,
sem saber como foi feito isso eis a arte de Ocultar a Luz.
* * *
H muito o imperador Yao dizia a Shun Ainda hei de arruinar os
Tsungs, e os Kueis e os Hs aos. Desde que subi ao trono essa questo tem me
preocupado. O que pensa a respeito?
Esses trs Estados, replicou Shun, ficam em regies selvagens e
pouco adiantadas. Por que no afasta esse pensamento da idia? Uma vez, dez
sis saram juntos e todas as coisas se iluminaram desse modo. De que
grandeza seria o poder da virtude capaz de sobrepujar os sis?
Yeh Chen perguntou a Wang Yi Sabe, com certeza, se todas as coisas
so iguais?
Como posso saber? Volveu Wang Yi.
Voc sabe o que no sabe?
Como posso saber? Tornou Yeh Cheh.
Mas ento ningum sabe?
Como posso saber? Disse Wang Yi. No obstante, procurarei
explicar-me. Como se pode saber que o que eu chamo saber no realmente
saber e o que eu chamo de no saber no realmente no saber? Agora eu lhe
farei uma pergunta Se um homem dorme num lugar mido, fica com
lumbago e morre. Mas o que me diz de uma enguia? Viver no cimo das rvores
vida precria e mexe com os nervos. Mas o que me diz dos macacos? Qual o
habitat indicado para a enguia, o macaco e o homem? Qual o perfeitamente
certo? Os seres humanos se nutrem de carne, os veados de ervas, as centopeias
de pequenas cobras, as corujas e os corvos de camundongos. desses quatro,

17
Literalmente - No "Palcio Celeste".
17 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

qual o que tem, absolutamente, o gosto perfeito? O macaco une-se com a fmea
que tem cabea parecida com a do co, o gamo com a gazela, a enguia com os
peixes, enquanto os homens admiram Mao Chiang e Li Chi, vista de quem os
peixes mergulham profundamente ngua, os pssaros alam voo alto no ar e os
veados fogem correndo. Contudo, quem diria qual o perfeito padro de beleza?
Em minha opinio, as doutrinas de humanidade e justia e os caminhos do
direito e do erro so to confusos que impossvel conhecer o que contm.
Se voc ento, tornou Yeh Cheh, no sabe o que bom e mau, o
Homem Perfeito igualmente no tem esse conhecimento?
O Homem Perfeito, retrucou Wang Yi, um ser espiritual. Mesmo
que o oceano borbulhe sob o sol, ele no se sente quente. Mesmo que os grandes
rios se congelem, no sentem frio. Mesmo que as montanhas se partam por
efeito do raio e suas enormes profundezas se revirem por efeito da tempestade,
ela no tremer de medo. Assim, subir acima das nuvens do cu e guiando o
sol e a lua adiante, passar alm dos limites da existncia mundana. A morte e a
vida no lhe oferecem mais vitrias. Como, ainda menos, preocupar-se- com a
distino entre lucro e perda?
* * *
Ch Chao dirigiu-se a Chang Wutse do seguinte modo Ouvi
Confcio dizer: O verdadeiro Sbio no presta ateno aos negcios deste
mundo. Ele nem procura o ganho nem evita as perdas. Nada pede das mos
dos homens e no adere s rgidas regras de conduta. Algumas vezes diz algo
sem falar, e outras, fala sem nada dizer. E assim paira alm dos limites do
mundo dos homens. Isso, comenta Confcio, so fantasias fteis. Mas para mim
so a personificao do Tao mais maravilhoso. Qual sua opinio?
So fatos que deixaro perplexo at o Imperador Amarelo, replicou
Chang Wutse. Como saberia Confcio? Voc est se adiantando muito.
Quando v o ovo de uma galinha, na verdade espera ouvir o galo cantar.
Quando v uma funda, na verdade espera ter pombo assado. Dir-lhe-ei
algumas palavras a exemplo e ouvi-las- do mesmo modo.
Como o Sbio se senta ao sol e luz e conserva nas mos o universo?
Rene tudo num todo harmonioso rejeitando a confuso disto e daquilo. Ttulo
e precedncia, coisas que o homem vulgar cultiva cuidadosamente, o Sbio
totalmente ignora, amalgamando as disparidades de dez mil anos numa
HADNU.ORG 18

matria pura. O prprio universo, tambm, conserva e mistura tudo do mesmo
modo.
Como sei que o amor da vida no uma iluso? Como sei que aquele
que teme a morte no uma criana que se perdeu em caminho e que no sabe
voltar casa?
A senhora Li Chi era filha do oficial de Ai. Quando o Duque de Chin a
quis tomar para si, ela chorou at que o corpete de seu vestido ficou ensopado
de lgrimas. Porm, quando chegou residncia real, partilhou o luxuoso leito
do duque e comeu finas iguarias, arrependeu-se de ter chorado. Como ento
poderei saber que o que morre pode se arrepender de se ter agarrado tanto
vida anterior?
Os que sonham com o festim, acordam para os lamentos e os pesares.
Os que sonham com os lamentos e os pesares acordam para reunir-se aos que
vo caar. Enquanto sonham, no sabem que esto sonhando. Alguns at
interpretaro o sonho mesmo que estavam tendo; e apenas quando acordam
compreendem que fora um sonho. Pouco a pouco aproximam-nos do grande
despertar e ento verificamos que esta vida foi realmente um grande sonho. Os
tolos pensam que esto acordados agora e ficam convencidos de que tudo
sabem este um prncipe e aquele um pastor. Que estreiteza de esprito!
Confcio e voc so ambos sonhos; e eu que afirmo que so sonhos eu no
passo de um sonho tambm. um paradoxo. Amanh um Sbio talvez se erga
para explicar isso; mas amanha no vir seno depois que se tiverem passado
dez mil geraes. Contudo talvez voc o encontre ao dobrar a esquina.
Suponhamos que voc e eu discutamos. Se voc levar a melhor, e eu
no conseguir argumentos melhores, voc, necessariamente, quem tem razo
e eu estou errado? Ou se eu levar a melhor, e no voc, sou eu, necessariamente
quem tem razo e voc est errado? Ou ambos teremos razo em parte e
estamos errados em parte? Ou ambos estamos completamente certos e
completamente errados? Voc e eu no podemos sab-lo e portanto vivemos
todos nas trevas.
A quem chamaremos para rbitro nessa questo? Se eu pedir a
algum que tenha a sua opinio, para servir de juiz, ele ficar de seu lado. O
que adiantar um tal juiz entre ns? Se eu pedir opinio de algum que tenha o
meu ponto de vista, ele ficar de meu lado. O que nos adianta um tal rbitro? Se
19 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

eu chamar algum cujas opinies sejam diferentes das nossas, ele, igualmente,
ficar em situao de no poder decidir entre ns, j que difere de ambos. E se
eu chamar algum que concorde com os dois, tambm ficar em situao de no
poder decidir, j que concorda com ambos. Desde que voc e eu, e outros
homens, no podemos decidir, como podemos depender um do outro? As
palavras dos argumentos so todas relativas; se ns queremos alcanar o
absoluto precisamos harmoniz-los por intermdio da unidade de Deus e
seguir sua evoluo natural de modo que possamos completar a durao de
vida que nos foi concedida.
Mas o que harmoniz-los por meio da unidade de Deus? isso. O
direito pode no ser realmente direito. O que parece assim pode no s-lo
realmente. Mesmo que o que direito seja realmente direito. Mesmo que o que
aparece onde difere do que no o , tambm no pode ser evidenciado por
argumento.
No repare no tempo. Nem no direito, nem no errado. Passando para
dentro do reino do Infinito faa seu repouso final l.
A Penumbra disse Sombra. Voc se move agora; daqui a pouco fica
parada. Ora, se senta, daqui a pouco levanta-se. Por que essa instabilidade?
Talvez eu dependa, replicou a Sombra, de algo que me faa fazer o que fao;
e talvez que essa coisa dependa, por sua vez, de outra que a obriga a fazer o que
faz. Ou talvez minha dependncia seja como (movimento inconsciente) as
escamas de uma serpente ou as asas de uma cigarra. Como posso dizer porque
fao uma coisa ou porque no fao outra?
* * *
Certa vez eu, Chuang Chou
18
, sonhei que era uma borboleta, adejando
daqui para acol, com todos os fins e propsitos de uma borboleta. S tinha
conscincia de minha felicidade como borboleta sem saber que eu era Chou.
Depressa acordei e ali estava eu, eu mesmo, na verdade. Agora no sei se eu era
um homem sonhando ser borboleta, ou se eu sou uma borboleta sonhando ser
um homem. Entre um homem e uma borboleta h, naturalmente, uma
distino. A transio chamada transformao de coisas materiais
19
.

18
Nome pessoal de Chuangtse, "tse" sendo o equivalente de "Mestre".
19
Idia importante que ocorre freqentemente a Chuangtse; todas as coisas so defluxo
constante e se transformam, mas no passam de aspectos diferentes de uma nica.
HADNU.ORG 20

03 A PRESERVAO DA VIDA
A vida humana limitada, mas a cincia ilimitada. Obrigar o limitado a
seguir em busca do ilimitado fatal; e supor que algum sabe realmente bem
fatal, na verdade!
Ao praticar o bem, evite a fama. Ao fazer o mal, fuja da desgraa. Como
princpio, siga um termo mdio. Assim preservar seu corpo do mal, guardar
a vida, preencher os deveres para com seus pais e viver o tempo de vida que
lhe tinha sido concedido.
* * *
O cozinheiro do Prncipe Huei estava partindo um bezerro. Cada golpe
de sua mo, cada erguer de ombros, cada passo de seus ps, cada movimento
de joelho, cada pedao de carne rasgada, cada golpe do faco estavam em ritmo
perfeito tal como a dana da Alameda das Amoreiras, tal como os acordes
harmoniosos de Ching Shou.
Muito bem! Bradou o prncipe. bem hbil na verdade!
Senhor, replicou o cozinheiro descansando o faco, sempre me
devotei a Tao que mais sublime do que a simples percia. Quando comecei a
retalhar bezerros, via diante de mim bezerros inteiros. Aps trs anos de
prtica, no mais via os animais inteiros. E agora trabalho com minha
inteligncia e no com meus olhos. Minha mente trabalha sem parar, sem o
controle dos sentidos. Recaindo nos princpios eternos, vou resvalando pelas
grandes juntas, ou cavidades, como se apresentam, obedecendo constituio
do animal. Nem chego a tocar nas ligaes do msculo e do tendo e muito
menos tento cortar os grandes ossos.
Um bom cozinheiro substitui o faco uma vez por ano porque sabe
cortar. Um cozinheiro ordinrio, uma vez por ms porque s sabe picar. Mas
tenho usado esse faco durante dezenove anos e embora tenha retalhado
muitos milhares de bezerros, o fio se mantm to aguado como se tivesse sido
amolado agora mesmo. Pois nas juntas sempre existem interstcios e o fio de um
faco, quase sem espessura, basta inseri-lo nos interstcios. Na verdade, h
muito onde usar a lmina. Foi assim que consegui conservar meu faco durante
dezenove anos com o fio igual ao dos que acabam de passar pela pedra de
amolar. No obstante, quando deparo com uma parte dura que difcil de
21 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

cortar tomo todas as precaues. Fixando os olhos sobre ela, apoio a mo e
delicadamente me utilizo da lmina at que com um pequeno movimento essa
parte ceda como terra que se desmorona. Em seguida, tiro o faco e, de p,
lano os olhos em redor fazendo uma pausa com ar de triunfo. Depois limpo
meu faco e o ponho cuidadosamente de lado.
Bravo! Bradou o prncipe. Pelas palavras desse cozinheiro aprendi
como cuidar de minha vida.
* * *
Quando Hsien, da famlia Kungwen, avistou certo oficial, ficou
horrorizado e disse Quem aquele homem? O que lhe aconteceu para perder
uma perna? Foi trabalho de Deus, ou do homem?
Ora, naturalmente, trabalho de Deus e no do homem, foi a rplica.
Deus fez esse homem com uma s perna. O aspecto dos homens sempre
equilibrado. Por a se torna claro que foi Deus e no o homem que o fez assim.
Um faiso dos pntanos pode ser obrigado a dar dez passos para pegar
alimento, cem para beber. Ainda assim, os faises no querem ser alimentados
numa gaiola. Pois, embora possam ter menos preocupaes, no gostariam de
tal vida.
* * *
Quando Laotse morreu, Chin Yi foi ao funeral. Soltou trs gritos de dor e
saiu.
Um discpulo dirigiu-se a ele perguntando Voc no era amigo de
nosso Mestre?
Era, replicou Chin Yi.
Assim sendo, acha que foi suficiente sua expresso de pesar pela sua
morte?, tornou o discpulo.
Acho, respondeu Chin Yi. Estive pensando que ele era homem
(mortal), porm agora sei que no era. Quando cheguei para os psames,
encontrei pessoas de idade que choravam como chorariam pelos filhos, jovens
que se lastimavam como se tivessem perdido as mes. Quando essas pessoas se
encontraram deviam ter dito palavras sobre o acontecimento e derramado
HADNU.ORG 22

lgrimas sem inteno alguma. (Chorar assim pela morte de algum) fugir dos
princpios naturais (de vida e morte) e aumentar o apego humano, esquecendo-
se da fonte da qual recebemos esta vida. Os antigos chamavam a isto fugir
retribuio do Cu. O mestre veio porque tinha chegado a hora de nascer,
partiu porque chegou o tempo de partir. Os que aceitam o curso natural e a
sequncia das coisas e vivem em obedincia a eles esto acima da alegria e dos
pesares. Os antigos falavam disto como a emancipao da escravatura. Os
dedos podem no ser capazes de fornecer todo o combustvel, porm o fogo
transmitido e ns no sabemos quando terminar.
04 ESTE MUNDO DOS HOMENS
Yen Huei
20
foi despedir-se de Confcio Para onde se destina?
perguntou-lhe o Mestre.
Parto para o Estado de Wei, foi a resposta.
E o que se prope fazer l? continuou Confcio.
Ouvi dizer, volveu Yen Huei, que o Prncipe de Wei de idade
madura, mas intratvel. Porta-se como se o povo no merecesse considerao
e no quer reconhecer os prprios defeitos. Menospreza as vidas humanas e o
povo morre; seus corpos jazem insepultos como as ervas rasteiras num pntano.
Seus sditos no sabem para onde virar-se em busca de auxilio. E ouvi o senhor
dizer que se um estado for bem governado pode-se passar sem v-lo; se for mal
governado, ento devemos visit-lo. Na porta da casa dos mdicos h muita
gente doente. Experimentarei o que sei nesse sentido e talvez eu possa ser til e
fazer algum bem a esse estado.
Ai de mim! Exclamou Confcio, est apenas indo cumprir o destino.
Pois Tao no deve intrometer-se. Se o fizer haver alvos divergentes. De alvos
divergentes resulta inquietude; da inquietude vem a preocupao e da
preocupao chega-se a um estgio onde se fica alm da esperana. Os Sbios
antigos primeiro fortaleciam seus prprios caracteres antes de tentar fortalecer
o dos outros. Antes de ter firmado bem o seu, que tempo ter voc para prestar
ateno s faanhas dos homens perversos? Alm disso, sabe onde a virtude
desaparece com o ar e onde termina a cincia? A virtude desaparece no ar ante

20
o melhor discpulo de Confcio.
23 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

o desejo de fama e a cincia termina em competies. Na luta pela fama os
homens se esmagam mutuamente, ao passo que sua sabedoria no provoca
seno rivalidade. Ambos so instrumentos do mal e no so princpios dignos
de bem viver.
Alm disso, se diante do slido carter de algum e de sua integridade
os homens se deixarem influir e diante do menosprezo de algum pela fama ele
chegar ao corao dos homens, esse algum poderia prosseguir no esforo de
pregar a caridade, o dever e as regras de conduta aos homens perversos, mas
conseguiria apenas fazer com que esses o detestassem por sua bondade mesmo.
Tal pessoa bem merecia ser chamada de mensageira do mal. Um mensageiro do
mal ser a vtima do mal feito pelos outros. Esse, pobre de voc! Ser seu fim.
Por outro lado, se o prncipe adora o bem e detesta o mal, qual o
objetivo que ter voc em convid-lo a mudar de ideias? Antes de abrir a boca,
o prncipe mesmo j ter-se- aproveitado da oportunidade de arrancar-lhe a
vitria. Voc ficar deslumbrado, sua animao desaparecer, suas palavras
sero gaguejadas, seu rosto denotar confuso e seu corao desfalecer em seu
peito. Ser como se voc lanasse mo do fogo para dominar o fogo, a gua
para dominar a gua, o que, como se sabe, s pode agrav-los. E se comear por
fazer concesses, no haver fim para elas. Se no prestar ateno a esse
conselho justo e falar demais, morrer s mos daquele homem violento. H
muito tempo passado, Chieh assassinou Kuanlung Pang, e Chou matou o
Prncipe Pikan. Suas vtimas eram ambas homens que se tinham aperfeioado e
que se interessavam pelo bem do povo e por isso ofenderam a seus superiores.
Portanto, estes livraram-se daqueles devido sua bondade. Eis o resultado do
amor que tinham fama. H muito tempo, Yao atacou os pases de Tsung
chin e de Hsao e Y atacou o de Yu-hus. As terras foram devastadas, os
habitantes chacinados e os governantes mortos. Contudo eles combateram sem
cessar e finalmente puseram-se a disputar os objetos. So esses os exemplos de
luta pela fama ou por bens materiais. Por acaso no ouviu falar que at os
Sbios no podem dominar esse amor pela fama e esse desejo pelos bens
materiais (nos governadores)? Voc tem probabilidades de ser bem sucedido?
Mas, naturalmente tem um plano. Conte-o.
Gravidade de conduta e humildade; persistncia e singeleza de
propsito serviro? indagou Yen Huei.
HADNU.ORG 24

Infelizmente no, volveu Confcio, como podero servir? O
prncipe uma pessoa altiva, cheia de orgulho e volvel. Ningum se ope a
ele e por isso veio a ter verdadeiro prazer em calcar os sentimentos dos demais.
E se, como vemos, falhou na prtica das virtudes rotineiras voc espera que ele,
prontamente, se apegar virtudes mais altas? ele persistir em sua conduta e
embora possa concordar externamente com voc, interiormente no se
arrepender. Como, pois, f-lo- emendar-se?
Ora, ento, (replicou Yen Huei) eu posso ser internamente reto e
externamente condescendente, e substanciarei o que digo fazendo apelo aos
exemplos antigos. Aquele que internamente reto um servo de Deus. E o que
um servo de Deus sabe que o Filho do Cu e ele mesmo so iguais aos filhos
de Deus
21
. Dever tal pessoa perturbar-se se suas palavras so aprovadas ou
desaprovadas pelo homem? Tal homem comumente considerado como uma
criana (inocente). Isto ser servo de Deus. Aquele que externamente
condescendente um servo de homem. Curva-se, ajoelha-se cruza as mos tal
o cerimonial de um ministro. O que todos os homens fazem, no deverei fazer
tambm? O que todos os homens fazem, nenhum deles poder censurar-me por
fazer. Isso ser um servo do homem. Aquele que frisa suas palavras com apelos
Antiguidade um servo dos Sbios antigos. Embora eu cite palavras de
conselho e o repreenda, so os Sbios da Antiguidade que falam e no eu;
assim, no incorrerei na censura por causa de minha retido. Isso ser servo
dos Sbios antigos. Servir isso? Ou ento, disse Yen Huei, no poderei ir
mais adiante. Atrevo-me a pedir-lhe um mtodo.
Respondeu Confcio: jejue e eu lhe direi o que fazer. Acha que pode ser
fcil quando ainda conserva a compreenso limitada? Aquele que trata as coisas
com essa leviandade no deve ser aprovado pelos Cus iluminados.
Minha famlia pobre, respondeu Yen Huei, e durante muitos
meses no provamos nem vinho nem carne. No jejum isso?
um jejum segundo as regras religiosas, retrucou Confcio, porm
no o jejum do corao.
E posso perguntar-lhe, volveu Yen Huei, em que consiste o jejum do
corao?

21
Literalmente: Considerado como filhos do Cu.
25 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

Concentre sua vontade. No oua com os ouvidos e sim com o
crebro; no com o crebro e sim com o esprito. Deixe o sentido da audio
parar com os ouvidos e deixe o esprito parar com suas imagens. Deixe seu
esprito, no obstante, ser como uma carta branca, passivamente
correspondente s circunstncias externas. Numa receptividade completa
somente Tao poder habitar. E essa receptividade o jejum do corao.
Ento, observou Yen Huei, a razo pela qual eu no posso usar esse
mtodo devida conscincia de meu eu. Se puder aplicar esse mtodo ser
porque a encarnao do prprio eu ter desaparecido. Ser isso o que chama de
estado de receptividade?.
Exatamente, volveu o Mestre. Deixe-me explicar-lhe. Entre para o
servio desse homem, porm sem ideia de obter fama. Fale quando ele estiver
com disposio de ouvir e pare assim que ele no mais quiser ouvi-lo. Faa-o
sem qualquer espcie de rtulo ou auto referncias. Conserve-se ligado
nica e deixe as coisas tomarem o curso natural. Assim poder ter
probabilidades de sucesso. fcil parar de andar: o que embaraa andar sem
tocar o solo. Como um agente do homem fcil lanar mo de planos artificiais;
porm no como um agente de Deus. Voc ouviu falar de criaturas de asas, que
voam. Nunca ouviu falar de voos sem asas. Ouviu falar de homens sbios sem
esses conhecimentos. Olhe para esse vazio. H brilho numa sala vazia. A boa
sorte reside no repouso. Se no houver repouso (ntimo) seu esprito estar
vagueando por todo lado embora voc esteja parado e sentado. Deixe os
ouvidos e os olhos comunicarem-se interiormente, mas impea a entrada a todo
o conhecimento que venha do esprito. Ento a alma vir para habitar ali, para
no falar no homem. esse o mtodo para a transformao (influente) de toda
Criao. Era a chave para a influncia de Y e Shun e o segredo do sucesso de
Fu Hsi e Chi Ch. At que ponto o homem comum seguiria essa mesma regra?
(Aqui foram omitidos dois trechos. Editor).
Certo carpinteiro Shih viajava para o Estado de Chi. Ao chegar ao
Circulo Sombrio, viu uma rvore li sagrada no templo do Deus da terra. Ela era
to grande que sua sombra podia abrigar um rebanho de vrios milhares de
cabeas. Tinha centenas de palmos de circunferncia e subia a oitenta ps antes
de abrir os ramos. Uma dzia de botes poderiam ser cortados de seu tronco. Em
multides as pessoas paravam para olh-la, mas o carpinteiro nem a notou e
prosseguiu em seu caminho sem mesmo lanar um olhar para trs. Entretanto,
HADNU.ORG 26

o aprendiz olhou-a bem e quando alcanou o mestre disse Desde que manejo
a machadinha em seu servio nunca vi uma pea de madeira to esplndida.
Por que razo o senhor, Mestre, nem mesmo se deu ao trabalho de parar para
olh-la?
Esquea-se dela. No merece que conversemos a tal respeito,
replicou o mestre. No serve para nada. Transformada num bote, afundaria;
num caixo de defunto apodreceria; em moblia, quebrar-se-ia facilmente; numa
porta, racharia; numa coluna seria devorada pelos vermes. No madeira de
qualidade e no til: por isso chegou aos nossos dias presentes. A chegar em
casa, o carpinteiro sonhou que o esprito da rvore lhe aparecia e lhe falava do
seguinte modo: Com que pretendeu comparar-me? Com madeira suave?
Olhe para uma cerejeira, uma pereira, uma laranjeira, uma ameixeira e outras
rvores frutferas. Mal seus frutos amadurecem so esbulhadas e tratadas com
indignidade. Os grandes galhos so retirados, os pequenos ficam quebrados.
Assim, devido ao prprio valor dessas rvores, elas sofrem enquanto vivem.
No podem viver o perodo de vida que lhes concedido, mas perecem
prematuramente porque destroem-se pela (admirao do) mundo. O mesmo se
d com todas as coisas. Alm disso, eu tentei durante longo tempo ser intil.
Muitas vezes estive em risco de ser decepada, porm finalmente alcancei o que
desejava e assim tornei-me excessivamente til a mim mesmo. Tivesse eu
prestado para alguma coisa e no teria chegado altura a que cheguei. Demais
tanto voc como eu somos coisas criadas. O que adianta criticarmo-nos
mutuamente? Um sujeito que no presta para nada em perigo de morte
iminente e uma pessoa indicada para falar de uma rvore que no presta para
nada?
Quando o carpinteiro Shih acordou e contou o sonho que tivera, o
aprendiz disse: Se a rvore ansiava por ser intil como foi que conseguiu
tornar-se uma rvore sagrada ?
Psiu! Volveu o mestre. Fique calado. Ela simplesmente refugiou-se
no templo para fugir ao abuso dos que a no apreciavam. Se no tivesse se
tornado sagrada quantos no teriam desejado cort-la! Alm disso, os meios
que adota para sua segurana so diferentes dos outros e critic-los pelos
padres ordinrios ser ficar bem longe do objetivo.
* * *
27 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

Tsechi, de Nan-po, estava viajando pela colina de Shanga quando viu
uma enorme rvore que muito o surpreendeu. Mil carros com quatro animais
atrelados poderiam abrigar-se sob sua sombra.
Que rvore essa? Exclamou Tsechi. Certamente h de ser de
finssima madeira. Em seguida olhando para cima, viu que seus galhos eram
tortos demais para fazer vigas; e olhando para baixo verificou que a madeira
era muito cheia de ns, o que a tornava imprestvel para fazer atade. Provou
uma das folhas e pensou que lhe tinham arrancado a pele dos lbios; e o odor
era to forte que bastaria para intoxicar um homem durante trs dias seguidos.
Ah! Disse Tsechi, essa rvore realmente no serve para nada e foi
por isso que chegou at essa idade. Um homem de esprito bem pode seguir seu
exemplo de inutilidade.
No Estado de Sung h uma terra pertencente aos Chings, onde medra a
catalpa, o cedro e a amoreira. As que tm um palmo ou pouco mais de
circunferncia so cortadas para gaiolas de macacos. As de dois ou trs palmos
so cortadas para vigas das belas casas. As de sete ou oito palmos so cortadas
para as partes internas dos atades dos ricos. Assim nunca as rvores vivem o
tempo que lhes concedido, pois perecem jovens sob o machado. Tal a
desgraa que cai sobre os que prestam para alguma coisa.
Para os sacrifcios ao Deus Rio nem os touros com testa branca, nem os
porcos com focinhos altos, nem os homens que sofrem de hemorroidas podem
ser utilizados. Isto sabido de todos os adivinhos, pois so coisas consideradas
como pouco auspiciosas. Os judiciosos, entretanto, considerariam tais crenas
como extremamente auspiciosas (para si mesmos).
Houve um corcunda chamado Su. Os queixos batiam-lhe pelo umbigo.
Os ombros ficavam mais altos do que a cabea. Os ossos do pescoo
salientavam-se apontando o cu. As vsceras ficavam voltadas para baixo. As
ndegas estavam onde deviam estar as costelas. Ganhava a vida como alfaiate
ou lavando roupa. Peneirando arroz fazia o suficiente para sustentar uma
famlia de dez pessoas. Quando vieram as ordens para uma conscrio, o
corcunda passou pela multido sem ser notado. E do mesmo modo, na
conscrio do governo para trabalhos pblicos, sua deformidade salvou-o de
ser chamado. Por outro lado, quando o governo distribuiu cereais para os
incapazes, o corcunda recebeu tanto como trs chung alm de dez feixes de
lenha para fogo. E se a deformidade fsica foi suficiente para preservar seu
HADNU.ORG 28

corpo at o fim de seus dias, quanto mais no seria de utilidade a deformidade
moral e mental!
* * *
Quando Confcio estava no Estado Chu, o excntrico Chieh Yu passou
diante de sua porta dizendo: fnix! fnix! Como tua virtude caiu! No
esperes pelos anos vindouros, no suspires pelo passado. Quando os princpios
de direito prevalecerem no mundo, os profetas cumpriro sua misso. Quando
os princpios de direito no prevalecerem, eles s cuidaro de preservar-se a si
mesmos. Na poca atual eles s cuidam de conservar-se fora das prises. As
boas sortes desse mundo so leves como penas, contudo ningum as estima
pelo seu valor real. As infelicidades dessa vida so pesadas como a terra,
contudo ningum sabe como conservar-se fora de seu alcance. No mais, no
mais ostentes tua virtude. Cuidado, cuidado, move-te cautelosamente!
espinheiro! espinheiros! no firam meus passos! Escolherei meu caminho, no
firam meus ps
22
!
As rvores da montanha convidam os homens a abaterem-nas; o leo da
lmpada convida o homem a queim-lo. A casca da canela pode ser comida, por
conseguinte a rvore cortada. A laca tem utilidade, portanto a rvore
arranhada. Todos os homens sabem qual a utilidade das coisas teis; porm no
sabem a utilidade da inutilidade.
05 DEFORMIDADES, OU PROVAS DE
UM CARTER PERFEITO
23

No Estado de Lu vivia um homem chamado Wang Tai, a quem tinham
amputado uma das pernas. Seus discpulos eram numerosos como os de
Confcio.
Chang Chi fez a seguinte pergunta a Confcio: Esse Wang Tai um
mutilado, no entanto tem tantos partidrios como o senhor, no Estado de Lu.
No se levanta para pregar nem se senta para discursar, contudo, os que o
procuram sem nada saber voltam satisfeitos. Ele ser daquelas pessoas que

22
A primeira parte desse cntico acha-se nos "Analectos".
23
Esse captulo trata inteiramente de deformidades - uma observao literria para
frisar o contraste do homem interior com o exterior.
29 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

podem ensinar sem palavras e influenciar o esprito das multides sem
empregar meios materiais? Que homem ele?
Ele um sbio, replicou Confcio. Bem quisera ir procura-lo, porm
eu ficaria simplesmente atrs de outros. Mesmo assim irei e f-lo-ei meu mestre
porque no faro o mesmo que so menos do que eu? E eu farei com que no
s o Estado de Lu, como o mundo inteiro, o sigam.
O homem um mutilado, tornou Chang Chi, e ainda assim o povo
o chama Mestre. Deve ser um homem muito diferente dos homens comuns.
assim sendo, como exercita seu esprito?
A vida e a Morte no passam de transformaes do grande
momento, respondeu Confcio, mas no podem afetar-lhe o esprito. O cu e
a terra podem entrar em colapso, porm seu modo de pensar perdurar. Sendo
sem falhas, na verdade, no partilhar o destino de todas as coisas. Pode
controlar a transformao das coisas enquanto conserva intacta a verdadeira
fonte.
Como assim? Indagou Chang Chi.
Do ponto de vista de diferenciao das coisas, replicou Confcio,
ns distinguimos entre o fgado e a blis, entre o Estado de Chu e o de Yueh.
Do ponto de vista de sua semelhana todas as coisas so uma nica. Aquele
que v as coisas sob essa luz, nem mesmo se perturba pelo que lhe chega
atravs os sentidos da audio e da viso, deixando o esprito vagar na
harmonia moral das coisas. Ele v a unidade nas coisas e no nota a perda dos
objetos particulares. E assim a perda de sua perna representa para ele o mesmo
que a perda de outro tanto de barro.
Mas ele cuida apenas de sua prpria cultura, disse Chang Chi.
Utiliza-se de seu saber para aperfeioar o esprito e desenvolve em
Mentalidade Absoluta. Porm, por que o povo se aglomera ao redor dele?
Um homem, replicou Confcio, no procura mirar-se na gua
corrente e sim na gua parada. Pois somente o que em si mesmo quietude
pode instalar quietude nos outros. A graa da terra culminou apenas nos
pinheiros e nos cedros; o inverno e o vero so verdes igualmente. A graa de
Deus caiu sobre Yao e Shun, e s este chegou retido. Felizmente ele era capaz
de corrigir-se e assim obteve os meios pelos quais tudo se corrige. Pois a posse
HADNU.ORG 30

da primitividade de algum (natureza) evidencia-se na verdadeira coragem.
Um homem pode, mesmo com um s brao, desafiar um exrcito inteiro. E se
um tal resultado pode ser conseguido por algum em busca de fama por meio
de autocontrole, quanta coragem poder ser exibida por quem a maneja sobre
os cus e terra e d agasalho a todas as coisas, quem, temporariamente
habitando o interior de um corpo com desprezo pelas superficialidades de vista
e som, traz seu saber ao ponto de nivelar os conhecimentos e cujo esprito
nunca perece! Alm disso, ele (Wang Tai) espera apenas a hora indicada para
subir aos Cus. Os homens na verdade renem-se ao redor dele de comum
acordo. Como poder ele levar a srio os negcios mundanos?
***
Shentu Chia tinha uma perna apenas. Ele estudava sob a direo de
Pohun Wujen (Imbecil Como Ningum) juntamente com Tsechan
24
do Estado
de Cheng. Esse ltimo disse-lhe Quando eu me despedir primeiro, voc
ficar. Quando voc se despedir primeiro, eu ficarei.
No dia seguinte, quando estavam novamente sentados juntos na sala de
aula, Tsechan disse:
Quando eu me despedir primeiro, voc ficar. Ou se voc sair
primeiro, ficarei eu. Estou para sair. Vai ficar ou no? Reparo que voc no
demonstra respeito por uma personagem superior. Quem sabe se voc no se
julga um meu igual?
Na casa do Mestre, replicou Shentu Chia, j h uma personalidade
superior (o Mestre). Talvez voc pense que essa personagem superior e por
conseguinte deve ter precedncia sobre os demais. Ora, ouvi dizer que se um
espelho perfeitamente lmpido, a poeira no o empanar, e se o empanar ser
porque ele no se mostra mais lmpido. Aquele que se associa durante muito
tempo aos sbios ficar sem falha. Ora, voc tem estado pesquisando as grandes
coisas aos ps de nosso Mestre, e ainda assim pode pronunciar palavras como
as que proferiu. No acha que est cometendo um erro?
Embora voc j seja assim aleijado, volveu Tsechan, ainda procura
competir em virtude com Yao. Olhando para voc, direi que tem bastante o que
fazer se refletir nos seus passados erros!

24
Bem conhecido personagem histrico, ministro modelo que referido nos analectos.
31 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

Os que ocultam seus pecados, disse Shentu Chia, para no perder as
pernas, so muito numerosos. Os que se esquecem de ocultar seu mau
comportamento e por isso perdem as pernas (por meio de castigo) so poucos.
Porm, apenas os homens virtuosos podem reconhecer o inevitvel e continuar
inalterveis. Quem passeia diante dos olhos do touro quando Hou Yi (famoso
arqueiro) estiver mirando para atirar, ser atingido. Os que no forem feridos
salvar-se-o por pura sorte. Existem muitas pessoas com pernas perfeitas que se
riem de mim por no t-las. Isso costumava encolerizar-me. Todavia, desde que
vim estudar sob direo de nosso Mestre, deixei de aborrecer-me por isso.
Talvez nosso Mestre tenha conseguido lavar-me (purificando) com sua
bondade. De qualquer modo, tenho estado com ele dezenove anos sem pensar
em minha deformidade. Agora voc e eu estamos vagueando pelo reino
espiritual e voc est me julgando no reino fsico
25
. No estar cometendo um
erro?
Diante dessa resposta Tsechan comeou a inquietar-se e sua fisionomia
transformou-se pedindo, finalmente, a Shentu Chia para no mais falar no
caso.
***
Havia um homem no Estado de Lu que tinha sido mutilado; chamava-se
Shushan Sem Dedos dos Ps. Andando sobre os calcanhares, foi procurar
Confcio, mas Confcio lhe disse Voc foi descuidado e por isso carrega
consigo esse infortnio. O que adianta vir ver-me agora? Foi porque fui
inexperiente e descuidado com meu corpo que feri meus ps, retrucou Sem
Dedos dos Ps, Agora vim com algo mais precioso do que os ps e isso o
que procuro preservar. No h homem nenhum, mas o Cu o abriga; e no h
homem nenhum, porm a Terra o sustenta. Pensei que o senhor, Mestre, seria
como o Cu e a Terra. Nunca pensei ouvir essas palavras de sua parte.
Perdoe minha estupidez, disse Confcio. Por que no entra?
Discutirei com voc o que sei. Sem Dedos dos Ps saiu.
Assim que Sem Dedos dos Ps se afastou, Confcio disse a seus
discpulos Aproveitem a lio. Sem Dedos tem uma s perna, contudo
procura aprender a fim de expiar seus erros anteriores. Quanto mais no devem
fazer os que no tm erros para expiar?

25
Literalmente: "O exterior do corpo e dos ossos".
HADNU.ORG 32

Sem Dedos saiu para ver Lao Tan (Laotse) e disse Confcio ou no
homem Perfeito? Por que razo se mostra to ansioso para aprender com o
senhor? Ele est procurando obter reputao por meio de seu saber oculto e
estranho, o que considerado pelo Homem Perfeito como simples grilhes.
Por que no o fez considerar a vida e a morte, e a possibilidade e
impossibilidade como alternaes de um nico e mesmo princpio, respondeu
Lao Tan, livrando-o assim dos grilhes?
Deus quem assim o castigou, retrucou Sem Dedos dos Ps.
Como poder livrar-se?.
***
O Duque Ai do Estado de Lu disse a Confcio No Estado de Wei h
um homem feio chamado Aitai (Feio) To. Os homens que convivem com ele
no podem esquec-lo. As mulheres que o veem dizem aos pais Preferiria ser
a concubina desse homem a ser a esposa de um outro. So muitas as mulheres
que assim pensam. Ele nunca tenta dirigir os outros, mas apenas os segue. No
tem a seu dispor nenhum poder de governante pelo qual possa proteger as
vidas dos homens. Tampouco tem fortuna amontoada com a qual lhes satisfaa
os apetites e , alm disso, terrivelmente feio. Segue mas no dirige o seu nome
no conhecido alm do prprio Estado. Todavia os homens e as mulheres
procuram igualmente sua companhia. Assim deve haver nele algo diferente dos
demais. Fui procur-lo e verifiquei que , na verdade, amedrontadoramente
feio. Entretanto ainda no tnhamos estado muitos meses em contato quando
comecei a ver que havia algo nesse homem. Antes de um ano comecei a confiar
nele. Como meu estado necessitasse de um Primeiro Ministro ofereci-lhe o
cargo. Olhou-me de mau humor antes de responder e pareceu-me que preferia
declinar a oferta. Talvez no me julgasse bom demais para ele! De qualquer
modo dei-lhe o cargo; porm dentro de muito pouco tempo ele me deixou e foi-
se. Afligi-me como se tivesse perdido um amigo, como se no houvesse mais
ningum com quem eu pudesse viver alegremente em meu reino. Que espcie
de homem ele?
Quando estive em certa misso no Estado de Chu, retrucou
Confcio, vi uma poro de porquinhos que sugavam as tetas da porca morta.
Depois de algum tempo olharam-na e em seguida todos abandonaram o corpo
e fugiram. Pois sua me no mais os olhava e tampouco parecia mais ser de sua
33 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

espcie. O que eles amavam era sua me! E no o corpo que a continha e sim o
que fazia ser o corpo o que ele era. Quando um homem morto numa batalha,
seu caixo no coberto pelo dossel reto. Um homem cuja perna foi decepada
no dar valor a um presente de sapatos. Em todos esses casos, o propsito
original dessas coisas desapareceu. As concubinas do Filho do Cu no cortam
as unhas nem furam as orelhas. As (servas) que se casam tm que viver fora (do
palcio) e no podem ser novamente empregadas. Tal a importncia ligada
conservao de todo o corpo. Como no ser mais valioso aquele que preserva
sua virtude intacta?.
Ora, o Feio To nada disse e recebeu confiana. Nada fez e foi
procurado e at lhe ofereceram o governo de um pas com o nico receio de que
ele pudesse no aceitar. Na verdade, ele deve ser aquele cujos talentos so
perfeitos e cuja virtude no tem exterioridades!.
-O que pretende dizer afirmando que seus talentos eram perfeitos?
indagou o duque.
A Vida e a Morte, respondeu Confcio a posse e a perda, o sucesso
e a bancarrota, a pobreza e a riqueza, a virtude e o vcio, a boa e a m reputao,
a fome e a sede, o calor e o frio so transformaes no curso natural dos
acontecimentos. Dia e noite sucedem-se um ao outro, e nenhum homem pode
dizer de onde brotam. Por conseguinte no se deve permitir que perturbem a
harmonia natural, nem que entrem nos domnios da alma. Deve-se viver assim,
a fim de ficar em harmonia constante com o mundo, sem perda de felicidade e,
dia e noite, partilhando a paz de primavera com as coisas criadas. Desse modo
continuamente se cria as estaes no prprio peito. De uma tal pessoa pode
dizer-se que tem talentos perfeitos.
E o que a virtude sem exterioridade?.
Quando parada, disse Confcio, a gua fica em perfeito estado de
repouso. Que ela seja seu modelo. Permanece calma interiormente e no se agita
exteriormente. do cultivo de uma tal harmonia que resulta a virtude. E se a
virtude no apresentar exterioridades, o homem no ser capaz de conservar-se
distante dela.
Dias depois, o Duque Ai contou o seguinte a Mintse dizendo Quando
tomei as rdeas do governo pela primeira vez, pensei que guiando o povo e
tomando cuidado de sua vida cumpriria todo meu dever de governante. Porm
HADNU.ORG 34

agora, depois de ter ouvido as palavras de um homem perfeito, receio que no
tenha conseguido meu objetivo e que no fiz seno dissipar loucamente a
energia de meu corpo e trazer a runa para meu pas. Confcio e eu no somos
prncipe e ministro e sim amigos espirituais.
Corcunda Lbios Deformados falou com o Duque Ling de Wei e o
duque agradou-se dele. Quanto aos homens sem defeitos fsicos, ele achava que
tinham os pescoos finos demais. Papo Grande Como Jarro falou com o
Duque Huan de Chi e o duque agradou-se dele. Quanto aos homens sem
deformidades, ele achava que tinham os pescoos magros demais.
Assim acontece quando a virtude existe: a forma exterior esquecida.
Contudo a humanidade no se esquece do que deve ser esquecido, esquecendo-
se de que no deve ser esquecido. Isso , na verdade, esquecimento! E assim o
Sbio deixa seu esprito em liberdade enquanto o conhecimento considerado
como extica manifestao; os ajustes so feitos para cimentar as relaes de
amizades, os bens apenas para os trficos sociais, e as artes mecnicas apenas
para servir o comrcio. Porque o Sbio no inventa e portanto no emprega o
que sabe; ele no se separa do mundo e portanto no necessita de cimentar as
relaes; no sofre perdas e portanto no tem necessidade de adquirir; nada
vende e por conseguinte no se utiliza do comrcio. Essas quatro qualificaes
foram-lhe doadas por Deus, isto , ele alimentado por Deus. E aquele que
assim alimentado por Deus pouca necessidade tem de ser alimentado pelo
homem. Tem a forma humana sem as paixes humanas. Devido ao fato de ter a
forma humana associa-se aos homens. Devido ao fato de no ter paixes
humanas, as questes de direito e errado no o tocam. Na verdade
infinitesimal o que pertence ao ser humano; infinitamente grande o que
completado por Deus.
Hueitse disse a Chuangtse Os homens primitivamente no tinham
paixes?
Certamente, retrucou Chuangtse.
Mas se um homem no tem paixes, argumentou Hueitse, o que
que o faz ser um homem?
Tao, volveu Chuangtse, lhe d suas expresses e Deus a forma.
Como no ser um homem?
35 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

Se ento ele um homem, tornou Hueitse, como pode no ter
paixes?
O direito e o errado (aprovao e desaprovao) respondeu
Chuangtse, so ao que me refiro ao dizer paixes. Por um homem sem paixes
eu me refiro ao que no permite que preferncias e repulsas disturbem sua
harmonia interna, porm antes sujeita-se natureza e no tenta melhorar (as
coisas materiais) da vida.
Mas como um homem vive sua vida material, indagou Hueitse, se
ele no procura melhorar (as coisas materiais) de seu viver?
Tao lhe d expresso, observou Chuangtse, Deus lhe d sua forma.
Ele no permitiria que preferncias e repulsas lhe perturbassem sua economia
interna. Porm, agora voc est empregando a inteligncia nas exterioridades e
esgotando o seu esprito vital. Recoste-se a uma rvore e cante; ou sente-se
perto de uma mesa e durma! Deus lhe deu uma viso bem proporcionada,
contudo seu nico pensamento o difcil e o branco
26
.
06 O GRANDE SUPREMO
Aquele que sabe o que de Deus e o que sabe o que do Homem
alcanou verdadeiramente o cimo (da sabedoria) aquele que sabe o que de
Deus, molda sua vida segundo Deus. Aquele que sabe o que do Homem, pode
ainda usar sua cincia para desenvolver o conhecimento do desconhecido,
vivendo at o fim de seus dias e no perecendo jovem. Eis a perfeio do saber.
Nisso, entretanto, h uma falha. O saber correto depende dos objetos,
mas os objetos da cincia so relativos e incertos (mutveis). Como se pode
saber que o natural no realmente do homem e o que do homem no
realmente natural? Ns devemos, alm disso, ter os homens verdadeiros antes
de termos a cincia verdadeira.
Mas o que o homem verdadeiro? O verdadeiro homem de antigamente
no se aproveitava do fraco, no atingia seus fins pela fora bruta, e no reunia
ao redor de si os conselheiros. Assim, falhando, no tinha motivo para
arrependimentos; sendo bem sucedido, nenhuma causa para satisfao prpria.

26
Hueitse vrias vezes discute a natureza dos atributos, como a "dificuldade" e a
"brancura" dos objetos.
HADNU.ORG 36

E podia subir a alturas sem tremer, entrar na gua sem molhar-se e passar pelo
fogo sem queimar-se. Eis a espcie de conhecimento que chega s profundezas
de Tao. Os verdadeiros homens de antigamente dormiam sem sonhos e
acordavam sem preocupaes. Comiam indiferentes ao paladar e aspiravam
fundamente o ar. Porque os verdadeiros homens aspiram o ar at os
calcanhares; os vulgares at, apenas, a garganta. Da boca dos perversos as
palavras so expelidas como vmitos. Quando as afeies do homem so
profundas, seus dons divinos so superficiais.
Os verdadeiros homens antigos no sabiam o que era amar a vida ou
temer a morte. No se alegravam pelos nascimentos nem se esforavam para
evitar a dissoluo vinham sem preocupaes e partiam sem preocupaes. Era
tudo. No se esqueciam de onde tinham surgido, mas no procuravam indagar
quando voltariam para l. Alegremente aceitavam a vida esperando pacientes
pela redeno (o fim). Eis o que se chama no desencaminhar o corao de Tao,
e no suprir o natural por meios humanos. A um homem desses chamar-se-ia
com razo um homem verdadeiro.
Homens assim so de esprito livre e calmos no agir e tm testas altas.
Algumas vezes so desconsolados como o outono, e outras animados como a
primavera; suas alegrias e tristezas esto em razo direta com as quatro
estaes, em harmonia com toda a criao e ningum pode conhecer-lhes o
limite. E assim que quando o Sbio assalaria a guerra, ele pode destruir um
reino e sem perder contudo a afeio do povo; espalha bnos sobre todas as
coisas, porm isso no devido a seu (consciente) amor dos semelhantes.
Portanto aquele que sente prazer em compreender o mundo material no um
Sbio. O que tem afeies pessoais no humano. O que calcula o tempo de
suas aes no inteligente. O que desconhece a diferena entre o beneficio e o
mal no um homem superior. O que anda atrs da fama sob risco de perder o
prprio eu no um erudito. O que perde a vida e no sincero para si mesmo,
nunca pode ser mestre dos homens. Assim Hu Puhsieh, Wu Kuang, Po Yi, Shu
Chi, Chi Tse, Hsu Yu, Chi To e Shentu Ti foram os servos dos governantes e
cumpriram o mandato de outros e no o seu prprio.
Os verdadeiros homens de antigamente pareciam ser de estatura
gigantesca e, contudo, no podiam ser abatidos. Portavam-se como se em si
prprios faltasse alguma coisa, mas sem olhar para os outros. Naturalmente
independentes de esprito, no eram severos. Vivendo em liberdade sem peias
todavia no tentavam exibi-la. Pareciam sorrir quando quisessem e mover-se
37 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

apenas segundo necessidade. Sua serenidade flua da bondade interior. Nas
relaes sociais conservavam o carter ntimo. De esprito tolerante, pareciam
grandiosos; gigantescos pareciam acima de controle. Constantemente dentro de
suas casas, pareciam portas fechadas; de esprito abstrato, pareciam ter
esquecido o dom da palavra. Viam nas leis penais uma forma externa; nas
cerimnias sociais, certos meios; na cincia, instrumentos de utilidade; em
moralidade, uma guia. Eis a razo pela qual, para eles, as leis penais
significavam uma administrao misericordiosa; as cerimnias sociais, um meio
de caminhar com o mundo; a cincia, uma ajuda para fazer o que no podiam
evitar; e a moralidade, um guia que os podia fazer andar ao lado de outros para
chegar a uma colina. E todos os homens pensavam realmente que eles sofriam
para viverem corretamente.
Pois o que lhes prendia a ateno era o nico e o que no os preocupava
era o nico tambm. O que consideravam como nico era nico e o que no
consideravam como nico era nico outrossim. No que era nico, eles eram de
Deus; no que no era nico, eram do homem. E assim, entre o humano e o
divino no se produzia nenhum conflito. Eis o que era ser um homem
verdadeiro.
A vida e a Morte fazem parte do Destino. Sua sequncia, como o dia e a
noite, de Deus, acima da interferncia do homem. Tudo isso existe na
natureza inevitvel das coisas. Ele olha simplesmente para Deus como seu pai;
se ele o ama com seu corpo, por que no am-lo tambm com o que maior do
que o corpo? Um homem olha para o dirigente das massas como para algum
que lhe superior; se ele quer sacrificar seu corpo (por seu dirigente) no
oferecer tambm o que tem de puro (esprito)?
Quando a lagoa seca e os peixes ficam sobre o solo seco, de preferncia a
deix-los procurarem umidade com suas secrees e saliva seria bem melhor
deix-los esquecidos em seus rios e lagos nativos. E seria melhor do que rezar a
Yao e censurar Chieh por ter esquecido ambos (o bom e o mau) e perder-se em
Tao.
O Grande (universo) deu-me essa forma, essa lida na virilidade, esse
repouso na velhice e o descanso na morte. E certamente quem um tal rbitro
de minha vida o melhor rbitro de minha morte.
Um bote pode ser escondido numa enseada, ou oculto num pntano,
geralmente considerando-se que fica em lugar escuro. Mas meia noite um
HADNU.ORG 38

homem forte pode vir e carreg-lo nas costas. Os de compreenso difcil no
percebem que, embora se possa esconder as coisas pequenas nas maiores,
sempre haver uma probabilidade de perd-las. Porm se voc confiar o que
pertence ao universo inteiro, dali no haver fuga possvel. Pois essa a grande
lei das coisas.
Termos sido lanados nessa forma humana para ns fonte de alegria.
Que alegria maior, alm de nossa concepo, saber que o que est agora sob
forma humana pode sofrer transies sem fim tendo apenas o infinito por
limite? Eis porque o Sbio se regozija com aquilo que no pode perder-se e sim
que dura sempre. Pois se imitamos os que aceitam graciosamente unia vida
longa ou uma vida curta e as vicissitudes dos acontecimentos, quanto mais no
imitaramos o que anima toda criao da qual dependem todos os fenmenos
de transformao?
Pois Tao tem sua realidade interior e suas evidncias. desprovido de
ao e de forma. Pode ser transmitido mas no recebido. Pode ser obtido, mas
no visto. Baseia-se em si mesmo, tem razes em si prprio. Antes da existncia
do cu e da terra, Tao existia por si desde muito. D o esprito e rege seus
poderes espirituais, e deu ao Cu e Terra seu nascimento. Para Tao o znite
no alto, nem o nadir, baixo; nenhum ponto no tempo passou-se h muito,
nem pelo lapso das eras ficou velho.
Hsi Wei obteve Tao e assim ps o mundo em ordem. Fu Hsi
27
o obteve e
pde roubar os segredos dos princpios eternos. A Grande Ursa o obteve e
jamais se desviou de seu curso. O sol e a lua, o obtiveram e nunca mais
deixaram de girar. Kan Pi
28
o obteve e foi morar nas montanhas Kunlun. Ping
I
29
o obteve e rege as correntes. Chien Wu
30
o obteve e mora no Monte Tai. O
Imperador Amarelo
31
o obteve e vagueia acima das nuvens, do cu. Chuan
Hs
32
o obteve e vive no Palcio Negro. Yu Chang
33
o obteve e estabeleceu-se
no Plo Norte. A Rainha Me Ocidental (Fada) o obteve e fixou-se em Shao

27
Imperador mtico (2852 a.C.) a quem se atribui a descoberta dos princpios de
mutao de Yin e Yang.
28
Com cabea de homem, mas com corpo de besta.
29
Esprito do rio.
30
Um Deus montanhs.
31
Um governante meio mtico que regeu 2698-2597 a.C.
32
Um governante semi - mtico que regeu 2514-2437 a.C., pouco antes do imperador
Yao.
33
Um Deus aqutico com rosto humano e corpo de ave.
39 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

Kuang, desde quando e at quando, ningum sabe. Peng Tsu o obteve e viveu
desde o tempo de Shun at o tempo dos Cinco Prncipes. Fu Yueh o obteve e
como Ministro de Wu Ting
34
viu suas leis obedecidas por todo imprio. E agora,
de carro sobre Tungwei (uma constelao) e puxado por Chwei (outra
constelao), passa tempos entre as estrelas do cu.
***
Nanpo Tsekuei disse a N Yu (ou Mulher Y) Voc j est em idade
avanada e, no entanto, tem a pele de uma criana. Como pode ser isso?
N Y respondeu Aprendi a compreender Tao.
Poderei alcanar Tao estudando-o? Indagou o outro. No! Como
poder compreend-lo? Observou Mi Y: No do tipo indicado. Veja Puliang
I. Ele tinha todos os talentos mentais de um sbio, mas no o Tao do sbio. Ora,
eu tinha Tao, embora me faltassem os talentos, Mas voc pensa que eu era
capaz de ensin-lo a tornar-se um sbio? Se assim fosse, ento, ensinar Tao a
algum que tivesse os talentos de um sbio seria uma coisa fcil. No assim,
porque eu precisei esperar pacientemente para revel-lo a ele. Em trs dias ele
pde transcender esse mundo dos homens. Novamente esperei sete dias mais,
ento ele pde transcender toda existncia material. Depois que pde
transcender toda existncia material, esperei mais nove dias, depois dos quais
ele pde transcender toda vida. Depois que ele pde transcender toda vida, ele
possua a clara viso da manh e depois disso era capaz de ver o Solitrio
(nico). Depois de ver o Solitrio pde abolir a distino entre o passado e o
presente. Depois de abolir a distino entre o passado e o presente sentiu-se
capaz de entrar onde a vida e a morte no mais existem, onde matar no rouba
a vida nem tampouco o nascimento acrescenta alguma coisa. Estava sempre de
acordo com as exigncias do que o cercava, recebendo tudo e satisfeito com
tudo, considerando tudo como coisas destrudas e tudo como se precisasse
completar. Eis o que ser Seguro no meio da confuso alcanando a
segurana atravs o caos.
Donde aprendeu isso? Perguntou Nanpo Tsekuei.
Aprendi-o com o Filho da Tinta, replicou N Y, e o Filho da Tinta o
aprendeu com o Neto da Erudio, o Neto da Erudio com a Compreenso, a

34
Um monarca da Dinastia Shang, 1324-1266 a.C.
HADNU.ORG 40

Compreenso com o Conhecimento Profundo, o Conhecimento Profundo com a
Prtica, a Prtica com a Cano do Povo, a Cano do Povo com o Silncio, o
Silncio com o Vcuo e o Vcuo com o Que Parece O Comeo.
***
Quatro homens: Tsesze, Tseyu, Tseli e Tselar conversavam dizendo
Quem quer que seja pode considerar No Ser a cabea, a Vida a espinha
dorsal, a Morte a cauda, e quem quer que seja que compreenda que a morte e
a vida, o ser e o no-ser de um nico corpo, esse homem ser admitido em
nossa amizade. Os quatro olharam-se e sorriram e, tendo-se compreendido
mutuamente, tornaram-se inevitavelmente amigos.
Algum tempo depois, Tseyu caiu doente e Tsesze foi v-lo.
O Criador grande, na verdade! Disse o doente. Veja como ele me
dobrou. Suas costas tinham-se dobrado de tal modo que as vsceras ficavam no
alto do corpo. As bochechas estavam na altura do umbigo e os ombros estavam
mais altos do que o pescoo. Os ossos do pescoo alteavam-se apontando para o
cu. Toda a economia de seu organismo estava transtornada, porm ele se
conservava calmo como sempre. Arrastou-se para um poo e disse Ai de
mim, por Deus ter me dobrado desse modo!
No gosta? Perguntou Tsesze.
No. Como poderia gostar? Volveu Tseyu. Se meu brao esquerdo
se transformasse num galo, eu seria capaz de saudar a aurora com ele. Se meu
brao direito se transformasse numa funda, eu poderia atirar uma ave e ass-la.
Se minhas ndegas se virassem em rodas e meu esprito virasse um cavalo eu
poderia montar nele que necessidade teria de um carro? Obtive a vida porque
era chegado o meu tempo e agora dela me separo de acordo com Tao. Satisfeito
com a vinda das coisas no tempo devido e vivendo segundo Tao, a alegria e
tristeza no me tocam. Isso se chama, segundo os antigos, estar livre da
escravatura. Os que no podem livrar-se da escravatura assim ficam porque
vivem ligados rede da existncia material. Mas o homem sempre tem cedido
diante de Deus; por que ento no gostar disso?
Mais algum tempo e Tselai caiu doente e ficou deitado sem ar enquanto a
famlia o rodeava chorando. Tseli foi v-lo e bradou para a esposa e para os
filhos Saiam! Esto impedindo sua desintegrao. Depois, recostando-se
41 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

contra a porta disse Deus muito grande! Fico pensando o que far de voc
agora e para onde vai mand-lo. Acha que Ele o transformar no fgado de um
rato ou na perna de um inseto?
Um filho, retrucou Tselai, deve ir para onde quer que seus pais o
mandem, Leste, Oeste, Norte ou Sul, Yin e Yang no so outros seno os pais
dos homens. Se Yin e Yang me mandarem morrer depressa. e eu vacilar, ento a
culpa ser minha e no deles.
O Grande (universo) me deu esta forma, essa lida na vida, esse repouso
na velhice, esse descanso na morte. Certamente aquele que um to doce
rbitro de minha vida o melhor rbitro de minha morte.
Suponha que o metal em ebulio num cadinho esteja borbulhando e
diga Faa de mim um Moyeh
35
. Acho que o mestre fundidor rejeitaria esse
metal como imprprio. E se simplesmente porque fui moldado em forma
humana eu dissesse Apenas um homem! apenas um homem! eu acho que o
Criador tambm me rejeitaria como imprestvel. Se eu considerasse o universo
como um cadinho e o Criador como o Mestre Fundidor, como poderia
preocupar-me para onde iria mandar-me? Em seguida caiu em sono calmo e
acordou bem vivo.
***
Tsesang Hu, Mengtse Fan e Tsechin Chang conversavam juntos dizendo
Quem pode viver junto como se no vivesse junto? Quem seria capaz de
ajudar uns aos outros como se no se ajudassem inutilmente? Quem poder
subir aos cus e vaguear pelas nuvens, percorrer o Infinito Derradeiro,
esquecido da existncia, para sempre e sempre sem fim? Os trs olharam-se e
sorriram com compreenso perfeita e tornaram-se amigos, portanto.
Pouco tempo depois, Tsesang Hu morreu, e nesse tempo Confcio
mandou Tsekung para assistir o funeral. Mas Tseyung verificou que um de seus
amigos estava cuidando dos casulos do bicho da seda, e o outro estava tocando
um instrumento de corda, e (ambos) cantavam juntos o seguinte:
Oh. Volte para ns, Sang Hu,
Oh! Volte para ns, Sang Hu,

35
Espada famosa.
HADNU.ORG 42

J voltaste para teu verdadeiro estado
Enquanto ns ainda permanecemos aqui como homens! Oh!
Tsekung correu para eles e disse Como podem cantar na presena do
corpo? Acham esses modos bonitos?.
Os dois homens se entreolharam e rindo disseram O que esse homem
saber acerca do significado das boas maneiras? Tsekung voltou e contou tudo
a Confcio perguntando-lhe Que espcie de homens so eles? Pensam s em
render culto a ninharias e ao que fica alm de seus envoltrios corporais.
Sentam-se perto de um defunto e cantam sem se comoverem. No existe um
nome para tais pessoas. Que espcie de homens so eles?
Esses homens, volveu Confcio, gracejam das coisas materiais; eu
me divirto com eles. Por consequncia, nossos caminhos no se cruzam e fui
tolo ao mand-lo aos funerais. Eles se consideram como companheiros do
Criador e gracejam dentro do nico Esprito do universo. Olham para a vida
como se ela fosse enorme papeira ou excrescncia e para a morte como se fosse
a abertura de um tumor. Como um povo desse pode preocupar-se com a
aproximao da vida e da morte e suas consequncias? Pedem sua forma
emprestada aos diferentes elementos e temporariamente habitam formas
comuns, inconscientes de seus rgos internos e esquecidos de que tm os
sentidos da audio e da viso. Andam pela vida para diante e para trs como
num crculo sem princpio nem fim, errando, esquecidamente para alm da
poeira e do sujo da mortalidade, e brincando acerca dos negcios da inao.
Como poderiam esses homens preocupar-se com os convencionalismos deste
mundo s para o povo ver?
Mas se esse o caso, disse Tsekung, qual o mundo (corporal ou
espiritual) que o senhor seguiria?
Sou um dos que Deus condenou, tornou Confcio. No obstante,
partilharei com voc (o que sei).
Posso perguntar-lhe qual o seu mtodo? Indagou Tsekung.
Os peixes vivem a vida inteira na gua. Os homens vivem a vida
inteira em Tao, replicou Confcio. Os que vivem na gua medram nas lagoas.
Os que vivem em Tao alcanam a realizao de sua natureza na inao. Donde
43 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

o ditado: Os peixes se perdem (so felizes) na gua; o homem se perde (
infeliz) em Tao.
Posso perguntar, falou Tsekung, a respeito (aqueles homens) desse
povo estranho?
(Esses) povo estranho, retrucou Confcio, estranho aos olhos dos
homens, porm normal aos olhos de Deus. Donde o ditado: o que medocre no
cu seria o melhor no mundo, e o melhor no mundo, o medocre no cu.
***
Yen Huei disse a Chungni
36
(Confcio) Quando a me de Mengsun
Tsai morreu, ele chorou, porm sem deitar muco nasal; seu corao no se
sentia pesaroso; usou luto sem tristeza. Contudo, embora lhe faltassem esses
trs pontos, ele era considerado o melhor pranteador do Estado de Lu: Pode
haver, realmente, pessoas com reputao to oca? Estou admirado.
O senhor Mengsun, disse Chungni, assenhoreou-se realmente (de
Tao). Ultrapassou os sbios. Ainda existem coisas que ele no pode abandonar,
porm, j abandonou outras, O senhor Mengsun no sabe como viemos para a
vida, nem para onde vamos depois da morte. No sabe qual deve vir em
primeiro lugar e qual em ltimo. Est pronto a ser transformado em outras
coisas sem preocupar-se com o que pode ser mudado eis tudo. Como poderia
aquilo que est se modificando dizer que no se modificar e como poderia
aquilo que se considera permanente compreender que j se transformando?
Mesmo voc e eu somos talvez sonhadores que ainda no acordamos. Alm
disso, ele sabe que sua forma est sujeita a transformao, mas que seu esprito
continua o mesmo. No cr na morte real, mas considera-a como se se movesse
numa nova casa. Chora apenas quando v os outros chorarem e isso lhe vem
naturalmente.
Alm disso, ns todos falamos de eu. Como sabem o que esse eu
de que falamos? Se voc sonhar que uma ave, vaguear pelos cus, ou se
sonhar que um peixe mergulhar nas profundezas do oceano. E no pode
dizer se o homem que est falando no momento est acordado ou sonhando.

36
Nome pessoal de Confcio.
HADNU.ORG 44

Um homem sente uma sensao agradvel antes de sorrir e sorri antes
de pensar que deve sorrir. Renuncie sequncia das coisas, esquecendo as
transformaes da vida e entrar no puro, no divino, no nico.
Yi-erh-tse foi ver Hs Yu. O ultimo perguntou-lhe O que aprendeu
com Yao?
Ele me exortou, respondeu o primeiro, a praticar a caridade e cumprir
meu dever e distinguir claramente entre o direito e o errado. O que deseja
aqui, ento? Perguntou Hs Yu. Se Yao j o marcou com a caridade do corao
e do dever e lhe ensinou o que era direito e errado, o que est fazendo aqui
nesse vontade, sem grilhes, aceitando toda e qualquer vizinhana?
No obstante, replicou Yi-erh-tse, gostaria de passear at seus
confins.
Se um homem perdeu os olhos, volveu Hs Yu, impossvel para
ele juntar-se apreciao da beleza do rosto e da pele ou diferenar um vestido
azul de sacrifcio de um amarelo.
Wu Chuang (Sem Decoro) menospreza sua beleza, respondeu Yi
erh tse, Chu Liang a sua fora, o Imperador Amarelo abandona sua sabedoria
tudo isso vem de um processo de limpeza e purificao. E como sabe que o
Criador me livrar de minhas mculas e me dar um novo nariz, e me tornar
digno de ser um discpulo de voc mesmo?.
Ah! Volveu Hsu, isso no se pode saber. Mas vou fazer-lhe uma
descrio rpida. Ah! meu Mestre, meu Mestre! Ele compe todas as coisas
criadas e no leva em conta a justia. Faz com que todas as coisas criadas
brotem e no leva em conta sua bondade. Datando de antes da mais remota
Antiguidade. Ele no leva em conta sua velhice. Cobrindo o cu, suportando a
terra e dando forma s vrias coisas, Ele no leva em conta sua percia. Ele
quem voc deve procurar.
Yeh Huei falou a Chungni (Confcio) Estou progredindo.
Como assim? perguntou o ltimo.
Livrei-me da caridade e do dever, retrucou o primeiro.
Muito bem, replicou Chungni, porm no absolutamente
perfeito.
45 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

Num outro dia, Yen Huei encontrou-se com Chungni e disse -Estou
progredindo.
Como assim?
Posso esquecer-me de mim mesmo enquanto sentado, respondeu
Yen Huei.
O que quer dizer com isso? Indagou Chungni mudando de expresso
fisionmica.
Livrei-me de meu corpo, respondeu Yen Huei. Descartei-me de
meus poderes de raciocnio. E por esse meio livrei-me de meu corpo e de meu
esprito tornando-me nico como o Infinito. isto o que quero dizer ao falar
que me esqueo de mim mesmo enquanto estou sentado.
Se voc se tornou nico, disse Chungni, no pode haver objetivo. Se
voc perdeu-se no pode mais haver obstculo. Talvez voc seja realmente um
homem prudente. Espero obter permisso para seguir seus passos.
***
Tsey e Tsesang eram amigos. Uma vez quando tinha chovido durante
dez dias, Tsey disse:
Tsesang est doente, com certeza. Assim empacotou alguns
alimentos e foi v-lo. Chegando porta ouviu algo que lembrava o choro e o
canto acompanhado pelo som de um instrumento de corda, com as seguintes
palavras: Pai! Me! Foi devido a Deus? Foi devido ao homem? Era
como se sua voz estivesse partida e as palavras truncadas.
Desse modo Tsey entrou e perguntou Por que cantam desse modo?
Eu procurava pensar quem poderia ter-me trazido a esse extremo, replicou
Tsesang, mas nada posso supor. Meu pai e minha me dificilmente desejariam
que eu fosse pobre. O Cu cobre tudo igualmente. A Terra tudo suporta
igualmente. Como puderam fazer-me, particularmente, pobre? Eu estava
procurando descobrir quem era o responsvel por isso mas sem sucesso.
Certamente ento fui trazido a essa situao extrema pelo Destino.
HADNU.ORG 46

07 O PERCURSO NORMAL PARA
GOVERNADORES E REIS
Nieh Chueh inquiriu Wang Ni. Depois de fazer quatro perguntas sem
obter uma nica resposta, saltou com alegria e correu l fora para contar ao
mestre Manto-impetuoso.
Ento agora voc sabe? perguntou o mestre. Yu-yu no se
comparava a Tai. Yu-yu ainda valorizava a benevolncia e tentava usa-la para
aproximar os homens. Alcanou os homens, mas jamais o reino do no-
homem. Tai. dormia profundamente, e quando acordava ia tratar dos seus
afazeres. Podia ser cavalo ou vaca. Conhecia o fato e a f. O poder da sua
virtude jamais foi verdadeiro. Jamais sequer entrou no reino do no-homem.
* * *
Chien Wu foi visitar o louco Chieh Yu. Chieh Yu perguntou:
O que foi que Comeo-no-meio lhe disse aquele dia?
Disse que o homem nobre deve colher os prprios parmetros e
regras dentro de si. Ento nenhum dentre os homens ousaria no ouvir e no se
transformar.
Esse a mascara a virtude! tomou o louco Chieh Yu. Assim reger
Tudo-sob-o-cu seria atravessar o mar a p, cavar um poo no rio ou fazer um
mosquito erguer e carregar uma montanha. Ser que o governo do sbio tem
algo a ver com aparncias? Ele para, ereto, diante do Uno. S ento segue
adiante; ento pode fazer o que precisa fazer. O pssaro voa alto, alm do
alcance de arapucas e flechas. O rato cava sob os grandes montes cerimoniais
para fugir ao alcance dos homens que perfuram buracos para enfuma-los.
claro que essas duas criaturinhas no tm conhecimento.
* * *
Tien Ken vagava pela ensolarada encosta yang da montanha Yin.
Quando chegou ao rio gua-pena, encontrou um homem Sem-nome e lhe
perguntou:
Ser que posso indaga-lo sobre Tudo-sob-o-cu?
47 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

O homem Sem-nome respondeu:
Saia j daqui, bruta criatura! Como pode fazer pergunta to horrvel?
Estou prestes a ser Homem, o criador das coisas. Quando me sinto oprimido,
monto o pssaro Confuso Sutil e, voando alm das Seis Direes, vagueio at o
vilarejo de Qualquer-lugar, habitando os ermos dos Campos largos e Perfeitos.
Por que que voc precisa apressar na boca perguntas sobre a ordem do
mundo para perturbar-me o corao e a mente?
Tien Ken perguntou de novo, e dessa vez Sem-nome respondeu assim:
Que o seu corao e a sua mente vaguem pelo insipido; harmonize o
seu chi com o indiferente. Siga as coisas no fazer o que fazem, sem tirar
proveito. Tudo-sob-o-cu assim ser regido!
* * *
Yang Tzu Chu foi ver Lao Tan e disse:
Aqui vive um homem rpido feito eco, forte como viga de telhado,
dotado de iluminada percepo das coisas. Estuda o Tao incansavelmente. Ser
que se pode comparar esse homem a um rei esclarecido?
Comparado a um sbio respondeu Lao Tan -, esse tal um mecnico
descuidado preso sua tarefa, lapidando a sua forma e incutindo medo no
corao e na mente. Diz-se por ai que so as elegantes rajadas exteriores, a
decorao, do leopardo e do tigre que atraem o caador. A sagacidade do
macaco e a destreza do terrier
37
no apanhar ratos lhes rendem a coleira. Ainda
quer comparar gente como essa a um rei esclarecido?
O rei esclarecido continuou Lao Tan -, os seus atos abrigam Tudo-sob-
o-cu, e ele no entanto parece abnegado. Deixa que a mudana supra todas as
coisas, mas o povo no o adora. Apoiado no insondvel, vagueia por onde nada
existe.
* * *
No estado de Cheng, vivia um mdium chamado Chi Hsien que podia
prever se as pessoas viveriam ou morreriam, existiriam ou pereceriam, teriam
desgraas ou prosperidade, vida longa ou morte prematura. Previa a data exata

37
Raa de co.
HADNU.ORG 48

desses acontecimentos, dizendo o ano, o ms e o dia, como se fosse ele mesmo
um espirito. Sempre que o povo de Cheng o via, largavam tudo e fugiam.
Quando Lieh Tzu o viu pela primeira vez, foi como se tivesse a mente e o
corao embriagados. Correu para casa para contar tudo ao mestre Jarra-de-
vinho:
Sempre acreditei que o seu Caminho fosse o Caminho at l. Mas agora
vejo que outro vai mais longe.
J lhe mostrei as minhas aparncias exteriores retrucou o mestre jarra-
de-vinho -, mas no ainda a minha substncia. Ser que realmente j dominou o
meu Caminho? Se o seu galinheiro no tem galos, ser que vai produzir ovos
frteis? Voc mostra o seu Caminho ao mundo para achar seguidores. por isso
que esse homem pode ler o seu rosto. Venha voc com ele para me pr prova.
No prximo dia ensolarado, Lieh Tzu levou o xam para tuna entrevista
com o mestre Jarra-de-vinho. Quando o xam entrou, exclamou para Lieh Tzu:
Caramba! O seu mestre um homem morto! No h vida nele. No tem
mais nem uma semana de vida O que vejo nele realmente esquisito. Vejo
cinzas midas.
As mangas ensopadas de lgrimas, Lieh Tzu entrou para contar ao
mestre Jarra-de-vinho.
Acabei de mostrar a ele a minha aparncia terrena, oculta e inabalvel
como os primeiros brotos viosos disse o mestre Jarra-de-vinho. Ele
provavelmente pensou que o poder da minha virtude estava se esgotando.
Traga-o de novo.
Dia claro e cedo, voltaram os dois. Quando o xam saiu da entrevista,
falou:
Que grande sorte teve o seu mestre ao me encontrar! A sua doena
sumiu. Ele est cheio de vida. O que vi antes era apenas um bloqueio da sua
energia.
Lieh Tzu entrou e contou ao mestre Jarra-de-vinho.
Dessa vez disse o mestre Jarra-de-vinho -, eu lhe mostrei o meu
Campo Celeste, onde no entram nem aparncia nem substncia e onde os atos
49 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

procedem direto dos meus calcanhares. Provavelmente ele viu o bem em
ao. Traga-o aqui de novo.
Lieh Tzu levou o mdium novamente, e este disse ao sair:
O seu mestre incoerente. No consigo ler nada no rosto dele. Pea que
ele se aprume, que ai posso ver alguma coisa.
Lieh Tzu foi contar ao mestre Jarra-de-vinho, que disse:
Acabei de mostrar a ele a Grande Convergncia Liquida Invencvel. Ele
provavelmente viu as aes do meu chi entrando em equilbrio. Onde a gua
na esteira da Grande Criatura Marinha faz um redemoinho. Basta bloquear a
gua para formar um redemoinho; basta deixar a gua correr para formar um
redemoinho. Existem nove espcies de redemoinhos. Tenho trs aqui no meu
Grande Centro Liquido. Traga-o novamente.
Ao amanhecer do dia seguinte, voltaram os dois. O xam andou de um
lado para o outro, depois se perdeu completamente e fugiu.
V atrs dele agora, se ainda quer sugeriu o mestre Jarra-de-vinho.
Lieh Tzu o seguiu, mas no conseguiu alcana-lo. Acabou voltando para
contar ao mestre Jarra-de-vinho.
Sumiu. No consegui alcana-lo e agora o perdi.
Dessa vez disse o mestre Jarra-de-vinho -, eu lhe mostrei o meu
mestre ancestral antes do principio do principio. Mostrei-lhe o vazio,
serpenteando feito cobra. Ele no sabia quem ou o que eu era, pois me dobrava
e oscilava, ondulava e flua. Ai ele e seus augrios fugiram.
Lieh Tzu percebeu que ainda nem comeara a aprender nada. Voltou
para casa, ficou entocado durante trs longos anos. Fazia todas as tarefas da
mulher e alimentava os porcos como se fossem gente. No exibia interesse pelos
negcios do mundo, deixando a ostentao para o vulgo. Ficou s dentro de si
como um torro. E em meio ao palpitar da confuso e da diviso, preservou-se
indiviso at esgotar o fio da vida.
* * *
No abra a sua porta fama. No se tome lugar de maquinaes. No
tente carregar os deveres do mundo. No tenha mestre. Que o seu corpo seja o
HADNU.ORG 50

infinito. Siga a trilha do nada possuir. Seja tudo o que o cu lhe deu. No
busque lucro. Ser vazio, isso tudo. Aquele que chegou l usa o corao e a
mente como espelho, e no acompanha as coisas na partida nem sai para
receb-las. aquele que reage, mas no se apega, e assim conquista as coisas
conservando-se ileso.
* * *
O imperador do mar do Sul chamava-se Apressa-te. O imperador do mar
do Norte chamava-se Sbito. O imperador do Espao Intermdio era Confuso.
Apressa-te e Sbito muitas vezes iam terra de Confuso, onde ele os tratava
com bondade. Querendo retribuir essa bondade, os dois imperadores tomaram
uma deciso:
Todas as pessoas tm sete orifcios, para ver, ouvir, comer e respirar,
mas Confuso no tem nenhum. Vejamos se no podemos ajuda-lo a furar
alguns.
Todo dia lhe abriam um orifcio, e no stimo dia, morreu.
08 DEDOS DOS PS UNIDOS
Dedos dos ps unidos e dedos na mo, a mais, parecem proceder da
natureza embora, funcionalmente falando, sejam suprfluos. Papeiras e tumores
parecem vir do corpo, contudo, em sua natureza, no tm utilidade. E
(similarmente) abraar muitas doutrinas heterogneas de caridade e dever e
consider-las na prtica como partes dos sentimentos naturais do homem no
o verdadeiro caminho de Tao. Pois, assim como artelhos unidos no passam de
pedaos de carne inteis e os dedos a mais no so seno excrescncias sem
utilidade, o mesmo acontece com os vrios desenvolvimentos artificiais dos
sentimentos naturais dos homens e as extravagncias de conduta caridosa e
obediente que no passam de vrios usos suprfluos da inteligncia.
As pessoas com agudeza superfina de viso pem em confuso as cinco
cores, perdem-se nas formas e nos desenhos e nas distines entre as roupas
verdes e amarelas de sacrifcio. No assim? Dessas era Li Chu (o perspicaz).
As pessoas com agudeza superfina de audio confundem as cinco notas,
exageram as diferenas tnicas dos seis diapases e os vrios timbres de metal,
51 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

pedra, seda e bambu, no Huangchung e do Tal
38
. No assim? Dessas era Shih
Kuang (mestre de msica). As pessoas que anormalmente desenvolvem a
caridade, exaltam a virtude e suprimem a natureza a fim de ganhar reputao,
perturbam o mundo com o barulho de suas discusses e fazem com que ele siga
doutrinas impraticveis. No assim? Dessas eram Tseng e Shih
39
. Pessoas que
se excedem em argumentos, como se estivessem empilhando tijolos e dando
ns, analisando e indagando as diferenas entre o difcil e o branco, identidades
e dessemelhanas, esgotam-se, simplesmente em vo, por meio de termos
inteis. No assim? Dessas eram Yang e Mo
40
. Todas essas no passavam de
excrescncias, suprfluas e perdidas, de cincia e no foram guias perfeitos para
o mundo.
Aquele que deve ser o derradeiro guia jamais perde a viso da natureza
ntima da vida. Portanto, com ele, o que fica unido no como os artelhos
unidos, o que fica separado no como dedos a mais, o que longo no
considerado excesso e o que curto no considerado como falta. Pois as
pernas do pato, embora curtas, no podem ser aumentadas sem terror para o
pato; e as pernas de uma cegonha embora longas no podem ser encurtadas
sem infelicidade para a cegonha. O que comprido por natureza no deve ser
cortado fora e o que curto por natureza no deve ser alongado. Desse modo
evitar-se-o todos os motivos de tristeza. Suponho que a caridade e o dever
esto, seguramente, inclusos na natureza humana. Bem v quantas
preocupaes e terrores sofre o homem caridoso! Alm disso, separe os artelhos
unidos e gemer de dor; corte o dedo que tem a mais e gritar de dor. Num dos
casos, h de mais e no outro, de menos; porm, as preocupaes e os terrores
sero os mesmos. Ora, os homens caridosos da poca presente andam de um
lado para o outro com um olhar de aflio dolorosa para os doentes da poca,
enquanto os que no so caridosos deixam em liberdade os desejos de sua
natureza em sua ambio atrs de posio e fortuna. Por conseguinte suponho
que a caridade e o dever no esto includos na natureza humana. Todavia,
desde o tempo das Trs Dinastias at hoje, quantas comoes no tm
produzido!
Alm disso, os que confiam no arco, na linha, no compasso e no esquadro
para obter formas corretas, vo contra a constituio natural das coisas. Os que

38
Huang- chung e ta- l so os padres de diapaso.
39
Tseng Tsan e Shih Y, discpulos de Confcio.
40
Yang chu e Motse (Mo Ti).
HADNU.ORG 52

usam cordis para ligar e cola para juntar as peas, interferem no carter natural
das coisas. Os que procuram satisfazer o esprito do homem engodando-o com
cerimnias e msica e afetando caridade e devoo, perderam sua natureza
original. H uma natureza original nas coisas. As coisas em sua natureza de
origem so curvas sem o auxilio do arco, retas sem linhas, redondas sem
compasso e retangulares sem esquadros; elas se ligam sem cola e conservam-se
juntas sem cordis desse modo todas as coisas vivem e crescem partindo de
uma coeso ntima e ningum pode dizer como o fazem todas tm um lugar no
esquema das coisas e ningum pode dizer como vieram a ter seu lugar prprio.
Desde tempos imemoriais assim tem sido e no pode ser averiguada a razo.
Como ento as doutrinas de caridade e dever podem continuar como esto,
com muita cola e cordel, nos domnios de Tao e da virtude, para ocasionar
confuso e duvida entre a humanidade?
Ora, as menores dvidas modificam os propsitos do homem e as
maiores dvidas mudam sua natureza. Como o sabemos? Desde o tempo
mesmo em que Shun deu a caridade e o dever e lanou o mundo em confuso,
os homens tm corrido de um lado para outro e tm se esgotado em sua
procura. No seria ento a caridade e o dever o que mudou a natureza do
homem?
Desse modo, tenho tentado mostrar
41
que desde o tempo das Trs
Dinastias em diante, no h um s que no tenha mudado de natureza por meio
de certas influncias externas. Se for um homem comum morrer pelo lucro. Se
for um estudante, morrer pela fama. Se tiver nas mos a jurisdio de uma
cidade, perecer pelas honras de seus ancestrais. Se for um Sbio, morrer pelo
inundo. Os empenhos e as ambies desses homens diferem, porm o dano
sua natureza resultante do sacrifcio de suas vidas o mesmo. Tsang e Ku eram
pastores e ambos perderam seus rebanhos. Depois de indagaes soube-se que
Tsang tinha se abstrado na leitura com o cajado de pastor debaixo do brao,
enquanto Ku tinha ido tomar parte nalgumas competies de fora. Tinham
empregado seu tempo em coisas diferentes, mas o resultado nos dois casos fora
a perda do rebanho. Po Yi morreu pela fama ao p do Monte Shouyang
42
. O
salteador Cheh morreu por ambio no Monte Tungling. Morreram por
motivos diferentes, porm o dano que fizeram s suas vidas e natureza foi, nos

41
Comeando com esta frase, h uma frisante mudana no estilo e no vocabulrio nesta
parte do captulo.
42
Porque se recusou a servir a uma nova dinastia.
53 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

dois casos, o mesmo. Por que razo ento devemos aplaudir o primeiro e
censurar o segundo? Todos os homens morrem por alguma coisa e, no entanto,
se um homem morre pela caridade e pelo dever o mundo o qualifica cavalheiro;
todavia se ele morre por ambio o mundo o chama de sujeito baixo. A morte
sendo a mesma, um , no obstante, chamado cavalheiro e o outro de carter
desprezvel. Porm, quanto ao dano que causaram s duas vidas e naturezas, o
salteador Cheh eram exatamente um outro Po Yi. O que adianta ento a
distino de cavalheiro e de sujeitinho entre os dois?
Alm disso, enquanto um homem no entregar-se caridade e ao dever
at igualar-se a Tseng ou Shih, no o chamarei bom. Ou quanto ao paladar,
enquanto no for igual a Shu Erh (cozinheiro famoso), no o chamarei bom. Ou
quanto ao som, enquanto no for igual a Shih Kuang, eu no o chamarei bom.
Ou quanto s cores, enquanto no for igual a Li Chu, no o chamarei bom. O
que eu chamo bom no o que representado pela caridade e pelo dever, mas
o que cuida bem da virtude. E o que eu chamo bom no a chamada caridade e
dever, mas o que segue a natureza da vida. O que eu chamo bom para ouvir,
no ouvir os outros, mas ouvir-se a si mesmo. O que chamo bom para ver, no
ver os outros, e sim ver-se a si mesmo. Pois um homem que no se v a si
prprio mas que v os outros, ou no se conhece a si mesmo e sim os outros,
possuindo apenas o que os outros possuem e no possuindo seu prprio eu, faz
o que agrada aos outros em vez de agradar sua prpria natureza. Ora, o que
agrada aos outros em vez de agradar sua prpria natureza, seja ele o salteador
Cheh ou Po Yi, no passa de um extraviado.
Consciente de minhas prprias deficincias a respeito de Tao, no me
atrevo a pr em prtica os princpios de caridade e dever, por um lado, nem
seguir vida de extravagncia, pelo outro.
09 CASCOS DE CAVALOS
Os cavalos tm cascos para carreg-los por sobre as geadas e as neves e
pelo para proteg-los do vento e do frio. Comem relva e bebem gua e
retesando as caudas, galopam. Tal a natureza verdadeira dos cavalos. Sales
cerimoniosos e grandes manses no so para eles.
Um dia Polo (famoso treinador de cavalos) apareceu dizendo Sei
cuidar muito bem de cavalos. Assim lhes escovou o pelo e os tosquiou, lhes
HADNU.ORG 54

aparou os cascos e os marcou. Ps-lhes cabrestos pelos pescoos e grilhes em
suas pernas e numerou-os, segundo os estbulos. O resultado foi que, em cada
grupo de dez, dois ou trs morreram. Depois, f-los passar fome e sede, f-los
trotar e galopar e ensinou-os a correr em formao com a infelicidade de
ostentar brides com borlas na testa e recear o chicote com ns por trs, at que
mais de metade morreu.
O oleiro diz Sei trabalhar bem com o barro. Se o quero redondo, uso
compasso; se quero retangular uso o esquadro. O carpinteiro diz Sei
trabalhar bem a madeira. Se a quero em curva, uso o arco; se em linha reta, uso
a rgua. Mas como que podemos pensar que a natureza do barro e da
madeira desejam a aplicao do compasso e do esquadro, do arco e da rgua?
No obstante, durante muitos anos Polo foi exaltado por sua percia em treinar
cavalos, e oleiros e carpinteiros por sua habilidade com o barro e a madeira. Os
que dirigem (governo) os negcios do imprio cometem o mesmo erro.
Penso que aquele que sabe como governar o imprio no deve faz-lo.
Porque o povo tem certos instintos naturais tecem as roupas e se vestem,
lavram os campos e se alimentam. Esse o instinto comum do qual todos tm
sua parte. Tal instinto pode ser chamado no Cu nascido. Assim, nos dias da
natureza perfeita, os homens eram calmos nos movimentos e serenos no olhar.
Naquele tempo no havia caminhos nas montanhas, nem botes ou pontes sobre
as guas. Todas as coisas produziam-se naturalmente. Os pssaros e as feras se
multiplicavam; as rvores e os arbustos medravam. Dessa sorte, acontecia que
as aves e as feras podiam ser levadas pela mo e podia-se subir e espiar para
dentro do ninho da pega. Pois nos dias da natureza perfeita, o homem vivia
junto com as aves e as feras e no havia distino de espcie entre eles. Quem
pode saber as distines entre os gentis homens e os homens do povo? Sendo
todos igualmente sem desejos, permaneciam num estado de integridade
natural. Nesse estado de integridade natural, o povo no perdia sua natureza
(original).
E depois, quando apareceram os Sbios, rastejando por caridade e
mancando com o dever, a dvida e a confuso entraram no esprito dos
homens. Eles disseram que era preciso alegr-los por meio da msica e criaram
as distines por meio de cerimnias, e o imprio dividiu-se contra si mesmo.
Sem cortar a madeira bruta, quem faria os navios de sacrifcio? Se o jade branco
no fosse cortado, quem poderia fazer as insgnias reais da corte? No sendo
destrudos Tao e a virtude, que utilidade teriam a caridade e o dever? Se no se
55 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

perdessem os instintos naturais dos homens, que necessidade haveria de
msica e cerimnias? Se as cores no se confundissem, quem precisaria de
decoraes? Se as cinco notas no se confundissem, quem adotaria os seis
diapases? A destruio da integridade natural das coisas para a produo de
artigos de vrias espcies eis a falta do artfice. A destruio de Tao e da
virtude a fim de introduzir a caridade e o dever eis o erro dos Sbios. Os
cavalos vivem em terra seca, comem relva e bebem gua. Quando lhes agrada,
esfregam os pescoos uns nos outros. Quando se encolerizam, viram-se e do
com os cascos uns nos outros. At a so apenas levados por seus instintos
naturais. Porm, com brido e freio, com uma placa de metal de feitio de lua
sobre suas testas, aprendem a lanar olhares maldosos, a virar as cabeas para
morder, a esbarrar no outro animal da parelha, a tomar o freio nos dentes ou
fugir com a cabea ao brido. Desse modo, ficam com mentalidade e gestos
iguais aos dos ladres. Eis a falta de Polo.
Nos dias de Ho Hs
43
os homens nada faziam de particular em seus lares
e saiam a passeios sem destino. Tendo alimentos, regozijavam-se; dando
pancadinhas na barriga andavam de um lado para outro. As capacidades
naturais desses homens os levavam at a. Os Sbios vieram depois e os fizeram
curvar-se e abaixar-se com cerimnias e msica, a fim de regular as formas
externas de trato social e ostentaram a caridade e o dever diante deles com o
fito de conservar-lhes os espritos submissos. Depois o povo comeou a
trabalhar e desenvolveu gosto pela cincia, e comeou a lutar entre si na
ambio do lucro, para a qual no h fim. Eis o erro dos Sbios.
10 ABRINDO COFRES, OU UM
PROTESTO CONTRA A CIVILIZAO
As precaues tomadas contra ladres que abrem cofres, examinam
sacolas, ou saqueiam gavetas, consistem em mant-los com cordas e tranc-los
com fechos e cadeados. a isso que o mundo chama sagacidade. Porm, chega
um ladro musculoso e leva a gaveta nos ombros, com o ba e a sacola, e corre,
fugindo com tudo. Seu nico receio que as cordas, fechos e cadeados no
sejam bastante fortes! Por conseguinte, o que o mundo costuma chamar
sagacidade no simplesmente assegurar as coisas para um ladro musculoso?

43
Um governante mtico.
HADNU.ORG 56

E atrevo-me a afirmar que nada daquilo que o mundo chama sagacidade
outra coisa seno poupar para os ladres fortes; e nada do que o mundo chama
sabedoria prudente outra coisa seno entesourar para os ladres fortes.
Como poderei prov-lo! No Estado de Chi, as cidades vizinhas
divisavam-se e podia ouvir-se o uivar dos ces e o cantar do galo da cidade
vizinha. Os pescadores lanavam as redes e os lavradores aravam a terra numa
extenso de mais de dois mil li. Dentro de seus quatro limites, havia um templo
ou relicrio, um deus adorado, ou uma aldeola, condado ou distrito governado
segundo as regras estabelecidas pelos Sbios. Contudo uma manh
44
Tien
Chengtse matou o governador de Chi e roubou-lhe o reino. E no somente seu
reino apenas, como tambm as sutilezas de sabedoria que ele to bem
aprendera com os Sbios; desse modo, embora Tien Chengtse adquirisse a
reputao de ladro, ele viveu em segurana e com tanto conforto como sempre
tinham vivido Yao ou Shun. Os pequenos Estados no se atreviam a censur-lo,
nem os grandes Estados ousavam puni-lo e durante doze geraes seus
descendentes governaram Chi
45
. No foi o mesmo que roubar o Estado de Chi
e a sutileza da sabedoria dos Sbios a fim de preservar a vida dos ladres?
Atrevo-me a perguntar se houve jamais alguma coisa daquilo que o mundo
considera como grande habilidade e que no seno poupar para os ladres
fortes, e houve jamais aquilo que o mundo chama sabedoria prudente que no
fosse amontoar para os ladres fortes?
Como poderei provar isso? H muitos sculos, Lungfeng foi decapitado,
Pikan foi estripado, Changhung foi esquartejado, Tsehs lanado s ondas.
Todos esses quatro eram homens de saber, porm no puderam impedir suas
mortes por castigo.
Um aprendiz do salteador Cheh fez a seguinte pergunta -H ento Tao
(princpios morais) entre os ladres?
Diga-me se h alguma coisa onde no exista Tao, replicou Cheh. H
o carter sbio dos ladres, pelo qual a presa localizada, a coragem de ir em
primeiro lugar e o cavalheirismo de sair por ltimo. H a habilidade de calcular
o sucesso e a bondade na diviso equitativa dos saques. Jamais houve ainda um

44
481 a.C.
45
H um anacronismo aqui, pois Chuangtse viveu apenas para ver a nona gerao de
Tiens. Finalmente o nmero "doze" deve ter sido copiado errado por um dos escribas
posteriores. Essa prova no basta para anular o captulo inteiro como alguns "crticos textuais"
querem.
57 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

grande salteador que no possusse essas cinco qualidades. evidente,
portanto, que sem os ensinamentos dos Sbios, os homens bons no poderiam
conservar suas posies, e sem os ensinamentos dos Sbios, o salteador Cheh
no alcanaria seus fins. Desde que os homens bons so poucos e os maus
formam a maioria, o bem que Sbios fazem ao mundo pequeno e grande o
mal. Portanto j se disse Se os lbios se revirassem, os dentes esfriariam. Foi a
pouca densidade dos vinhos de Lu que motivou o cerco de Hantan
46
.
Quando os Sbios se erguem, aparecem os ladres de toda espcie.
Oprima os Sbios e deixe os ladres em liberdade e ento o imprio ficar em
ordem. Quando a fonte para, os barrancos secam e quando a elevao rui, os
abismos se enchem de terra. Quando os Sbios morrem, os ladres no se
mostram, mas o imprio descansar em paz. Por outro lado, se os sbios no
fugirem precipitadamente, tampouco os ladres decairo. Tampouco se voc
dobrar o numero de Sbios com o qual governar o imprio far mais do que
dobrar os lucros do salteador Cheh.
Se as fangas e os quartos de fanga so usados para medidas, os
quartos de fanga e as fangas sero roubadas tambm, juntamente com o
arroz. Se as balanas so usadas para pesar, podero tambm ser roubadas
juntamente com os bens. Se as talhes e os selos so usadas por boa f, as talhas e
os selos sero roubados tambm. Se a caridade e o dever so usados como
princpios morais, a caridade e o dever sero roubados tambm.
Como assim? Roube um gancho e ser pendurado num gancho; roube
um reino e ser feito duque. (Os ensinamentos de) caridade e dever ficam nos
domnios do duque. No verdade, pois, que so ladres da caridade, do dever
e da sabedoria dos Sbios?
Assim acontece que os que seguem os caminhos do roubo so
promovidos a prncipes e duques. Os que se sujeitam a roubar caridade e dever
junto com medidas, balanas, talhas e selos, podem ser dissuadidos de obter
alguma recompensa com titulo oficial e com uniforme, mas no desanimam
com medo dos aguados instrumentos de castigo. Tal fato duplicando os lucros
dos salteadores, como Cheh, e tornando possvel livrar-se deles, culpa dos
Sbios.

46
Referncia histria. Os estados de Lu e Chao apresentaram, ambos, vinho ao rei
Chu. Devido velhacaria de um servo, os frascos foram trocados e Chao foi censurado por
apresentar vinho ruim e sua cidade Hantan foi sitiada.
HADNU.ORG 58

Portanto foi dito Os peixes devem ser deixados na gua, as armas
afiadas de um estado devem ser postas onde ningum as veja
47
. Esses Sbios
so as armas afiadas do mundo; no devem ser mostrados ao povo.
Mandem embora a sabedoria e descartem-se da cincia
48
e os ladres
deixaro agir! Joguem fora o jade e destruam as prolas, e os pequenos ladres
cessaro suas atividades. Queimem as talhas e quebrem os selos e o povo
voltar sua integridade singular. Destrua as medidas e despedace as balanas,
e o povo no discutir sobre quantidades. Calque aos ps todas as instituies
dos Sbios, e o povo comear a preparar-se para discutir (Tao). Misture os seis
diapases, entregue s chamas as flautas e os instrumentos de corda, tape os
ouvidos do cego Shih Kuang e cada homem conservar seu prprio sentido de
audio. Ponha fim s decoraes, confunda as cinco cores, cole os olhos de Li
Chu e cada homem conservar seu prprio sentido de viso. Destrua arcos e
rguas, ponha fora esquadros e compassos, d uma pancada forte nos dedos de
Chui, o artfice, e cada homem usar sua habilidade natural. Donde o ditado
A grande habilidade aparece como falta de arte
49
. Ponha fim s atividades de
Tseng e Shih
50
, tape as bocas de Yang Chu e Motse, descarte-se da caridade e do
dever, e a virtude do povo chegar Unidade Mstica
51
.
Se cada homem guardar seu prprio sentido de viso, o mundo fugir de
ser queimado. Se cada homem conservar seu prprio sentido da audio, o
mundo escapar de embaraos. Se cada homem conservar sua inteligncia o
mundo escapar de confuso. Se cada homem conservar a prpria virtude, o
mundo evitar desviar-se do caminho verdadeiro. Tseng, Shih, Yang, Shih
Kuang Chui e Li Chu foram todos pessoas que desenvolveram seus caracteres
externos e envolveram o mundo na confuso presente de modo que as leis e
estatutos de nada adiantam.
Nunca ouviu falar de Era da Natureza Perfeita? Nos dias de Yuncheng,
Tating, Pohuang, Chungyang, Lilu, Lihs, Hsienyuan, Hohs, Tsunlu,
Chuyung, Fuhsi, e Shenning
52
, o povo dava ns para fazer clculos. Apreciavam
os alimentos, embelezavam as vestes, viviam satisfeitos com seus lares e

47
Veja Laotse, Oh. 86.
48
Veja Laotse, Oh. 19.
49
Veja Laotse, Oh. 45.
50
Tsen Tsan e Shih Y, discpulos de Confcio.
51
Hsantung, veja Laotse, Ch. 1.
52
Todos antigos governadores legendrios.
59 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

achavam prazer em seus hbitos. As povoaes vizinhas viam-se umas s
outras de modo que podiam ouvir o latir dos ces e o cantar dos galos dos
vizinhos e o povo, at o fim de seus dias, nunca esteve fora dos limites de sua
prpria regio
53
. Naqueles dias havia ainda, na verdade, a paz perfeita.
Mas hoje em dia, qualquer um pode fazer o povo torcer o pescoo e ficar
de p sobre as pontas dos dedos, dizendo Em tal e tal lugar h um Sbio.
Imediatamente renem algumas provises e apressam-se a partir,
negligenciando os pais que ficam em casa e os negcios do patro, indo a p
atravs dos territrios de prncipes e caminhando at centenas de milhas de
distncia. Tal o efeito mau produzido pela nsia de saber dos governantes.
Quando os governadores desejam obter conhecimentos e negligenciam Tao, o
imprio dominado pela confuso.
Como posso mostrar isso? Quando o conhecimento de arcos e bestas e
laos e setas aumenta, ento eles levam a confuso para o meio das aves do ar.
Quando o conhecimento sobre anzis e iscas e redes e armadilhas cresce, ento
levam a confuso para os peixes que vivem nas profundidades. Quando o
conhecimento de cercas e redes e armadilhas cresce, ento eles levam a
confuso para as feras do campo. Quando a sagacidade e a impostura e a
petulncia e os sofismas do difcil e do branco e de identidade e diferenas
aumentam em nmero e variedade, ento eles dominam o mundo com a lgica.
Por isso que h sempre o caos no mundo e o amor ao saber est sempre
na base. Pois todos os homens esforam-se para apoderar-se do que no sabem,
enquanto nenhum deles se esfora para alcanar o que j sabe; e todos
procuram desacreditar aquilo em que perito. Eis porque h o caos. Assim,
acima de ns, o esplendor dos corpos celestes ofusca-se; em baixo, o poder da
terra e da gua consome-se, ao passo que no meio a influncia das quatro
estaes anulada. No h um verme delgado que se mova na terra ou um
inseto que voe no ar que tenha perdido sua natureza original. Tal . Na
verdade, o caos do mundo causado pela nsia de saber!
Desde mesmo o tempo das Trs Dinastias at agora, tem sido assim. Os
simples e os que no tm culpa so postos de lado; os espertos e os perspicazes
tm sido exaltados. A inao tranquila deu lugar ao amor da disputa; e a
disputa s bastante para lanar o caos sobre o mundo.

53
Cf. Laotse, Ch. 80.
HADNU.ORG 60

11 SOBRE A TOLERNCIA
Tem havido algo como tolerncia e como deixar de afligir a humanidade;
nunca houve um governo para a humanidade. O deix-la em paz decorre do
receio de que as disposies naturais dos homens sejam pervertidas e a
tolerncia brota do receio de que seu carter seja corrompido. Mas, se as
disposies naturais no forem pervertidas nem o carter corrompido, que
necessidade h de govern-la?
H muito, quando Yao governava o imprio, ele fez com que o povo
vivesse feliz; como consequncia, o povo lutava para ser feliz e tornava-se
inquieto. Quando Chieh governava o imprio fez o povo viver miseravelmente;
como consequncia, o povo considerava a vida um fardo e vivia descontente. A
inquietude e o descontentamento so subversivos da virtude; e sem virtude
jamais tem existido o que chamamos estabilidade.
Quando o homem se regozija grandemente, gravita em direo a yang
(polo positivo). Quando est muito encolerizado, gravita em direo a yin (polo
negativo). Se o equilbrio do positivo e do negativo for perturbado, as quatro
estaes mudaro e o equilbrio do calor e do frio ser destrudo, e
consequentemente o prprio homem sofrer fisicamente. Esse equilbrio faz
com que os homens se alegrem e se entristeam desordenadamente, que vivam
sem ordem, que sejam atormentados pelos seus pensamentos e percam a forma
de conduta. Quando isso acontece, ento todo o mundo se agita com revoltas e
descontentamento e temos homens como o salteador Cheh, como Tseng e como
Shih. Oferea o mundo inteiro como recompensa para os bons e ameace os
maus com os horrorosos castigos do mundo inteiro, e ainda assim ser
insuficiente (para reform-los). Consequentemente, com o mundo inteiro no se
pode obter suficiente induo ou dissuaso para agir. Desde as Trs Dinastias
at agora, o mundo tem vivido precipitadamente de promoes e castigos. Qual
a probabilidade deixada para o povo de viver regularmente sua vida?
Alm disso, o amor (super-refinamento) da viso conduz seduo em
cores; o amor da audio leva seduo em sons; o amor da caridade leva
confuso em virtude; o amor do dever leva perverso dos princpios; o amor
das cerimnias (li) leva forma comum de percia tcnica; o amor da msica
leva prostituio comum do pensamento; o amor da sabedoria leva a uma das
formas de arte; e o amor ao saber conduz a certa forma de crtica. Se o povo tem
permisso de viver fora do teor de suas vidas, os oito exemplos de cima podem
61 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

ser ou no ser; no importa. Mas se o povo no obtm permisso de viver o teor
de sua vida, ento essas oito condies causam descontentamento, esforo e
disputa, e lanam o mundo no caos.
Todavia o mundo dedica-lhes culto e amizade. Na verdade, o caos
mental do mundo tem bases profundas. simplesmente um engano passageiro
que pode ser removido facilmente? Contudo eles observam os jejuns antes das
discusses, curvam-se sobre os joelhos para pratic-los, e cantam, e batem
tambores e danam para celebr-los. O que posso fazer a respeito disso?
Por conseguinte, quando um homem de trato inevitavelmente forado
a tomar posse do governo do imprio, no h nada melhor do que a inao
(deix-lo s). Por meio da inao somente pode ele permitir ao povo viver fora
do teor mesmo de sua vida. Portanto, aquele que considera o mundo como seu
prprio eu, pode ser encarregado do governo do mundo; e o que ama o mundo
como seu prprio eu, pode ser encarregado de cuidar do mundo
54
. Por
conseguinte, se o homem de trato pode abster-se de perturbar a economia
interna do homem, e de glorificar os poderes de viso e audio, ele pode
sentar-se quieto como um corpo sem vida ou meter-se em ao como um
drago, ficar silente como o vcuo ou falar com a voz de um trovo, os
movimentos de seu esprito despertam o mecanismo natural do Cu. Ele pode
descansar calmamente e preguiosamente nada fazer enquanto todas as coisas
vo sendo trazidas maturidade e prosperidade. Que necessidade, pois,
haveria de eu compreender o governo do mundo?
***
Tsui Ch perguntou ao Lao Tan
55
Se o imprio no deve ser
governado, como mantero bondosos os coraes dos homens?
-Tome cuidado, replicou Lao Tan, de no interferir com a bondade
natural do corao do homem. O corao do homem pode ser subjugado ou
instigado. Em cada um desses casos o resultado fatal. Por meios gentis, o
corao mais empedernido pode ser abrandado. Mas tentar cort-lo e poli-lo
ser faz-lo cintilar. como o fogo ou gelar como gelo. Num piscar de olhos, ele
ultrapassar os limites dos Quatro Mares. Em repouso, fica profundamente

54
Veja Laotse, Ch. 18.
55
Laotse, Tan sendo um dos nomes pessoais pelo qual era conhecido Laotse (Li Tan, ou
Li Ehr). "Lao" significa "velho", ao passo que "Li" nome de famlia.
HADNU.ORG 62

quieto; em movimento, voa aos cus. Tal como um cavalo indomvel, no pode
ser mantido no freio. Tal o corao humano.
H muito tempo passado, o Imperador Amarelo interferiu pela primeira
vez na bondade natural do corao do homem, por meio da caridade e do
dever. Em consequncia, Yao e Shun gastaram os cabelos das pernas e a carne
dos braos esforando-se para alimentar os corpos de seus sditos. Torturavam
a economia interna do povo a fim de sujeit-lo caridade e ao dever. Esgotaram
as energias do povo para viver de acordo com as leis e os estatutos. Mesmo
assim no foram bem sucedidos. Logo depois Yao (teve que) encerrar Huantou
no Monte Tsing, exilar os chefes dos Trs Miaos e seus povos nas Trs Weis e
banir o Ministro do Trabalho para Yutu, o que prova no ter tido xito. Quando
na poca dos Trs Reis
56
, o imprio estava num estado de fomento. Entre os
homens maus contavam-se Chieh e Chie; entre os bons, Tseng e Shih. Pouco a
pouco os confucianistas e os motseanistas apareceram; e ento comeou a
confuso entre a alegria e a clera, o engano entre os simples, e os espertos, a
recriminao entre os virtuosos e os viciosos, a calnia entre os honestos e os
mentirosos, e a ordem no mundo entrou em colapso.
Quando a grande virtude perde sua unidade, as vidas dos homens
malogram-se. Quando h uma ansiedade pela posse de conhecimentos, os
desejos do povo sempre alm de suas possibilidades. A coisa imediata
inventar machados e serras, matar pelas leis e estatutos, desfigurar por meio de
cinzis e sovelas. O imprio ferve com descontentamento e atribuem a causa
desse descontentamento aos que interferiram na bondade natural do corao do
homem.
Em consequncia, os homens virtuosos procuram refgio nas cavernas
das montanhas, enquanto os governantes dos grandes estados sentam-se
trmulos nos sales de seus ancestrais. Depois, quando os homens mortos
jazem empilhados uns sobre os outros, quando os prisioneiros em cangas
comprimem-se em multido e criminosos condenados so vistos por toda parte,
ento os confucionistas e os motseanistas movem-se de um lado para outro e
enrolam as mangas no meio de grilhes e cadeados! Ai de ns! Eles no sabem
o que a vergonha nem tampouco sabem o que enrubescer!

56
os fundadores das Trs Dinastias, Hsia, Shang e Chou (2205-222 a.C.).
63 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

Enquanto eu puder dizer que a sabedoria dos Sbios no a que aperta
as cangas, e que a caridade do corao e o dever para o vizinho de cada um no
so fechos para grilhes, como poderei saber que Tseng e Shih no so as setas
sibilantes
57
(anunciadoras) de (ladres) Chieh e Chieh? Portanto diz-se
Abandone a sabedoria e separe-se do conhecimento, e o imprio descansar
em paz.
O Imperador Amarelo ocupou o trono durante dezenove anos, e suas leis
dominavam todo o imprio. Ouvindo dizer que Kuangchengtse estava vivendo
no Monte Kungtung, foi at l v-lo e disse Disseram-me que o senhor est
na posse do Tao perfeito. Permite-me perguntar-lhe qual a essncia desse Tao
perfeito? Desejo obter a essncia do universo para assegurar boas colheitas e
alimentar meu povo. Gostaria tambm de controlar os princpios yin e yang
para satisfazer a vida de todas as coisas viventes.
O que est me perguntando, replicou Kuangchengtse, e
simplesmente a borra das coisas. O que voc deseja controlar so fatores
desintegrados. Desde que o imprio vem sendo governado por voc, as nuvens
tm se desfeito em chuva antes de estarem pesadas, a folhagem das rvores tem
cado antes de ficar amarela e o brilho do sol e da lua tem empalidecido
constantemente. Voc tem a superficialidade de esprito de um tagarela ftil.
Como pois acha-se digno de falar do Tao perfeito?
O Imperador Amarelo retirou-se. Resignou ao trono. Construiu para si
uma cabana solitria e deitou-se na palha pura. Durante trs meses ficou em
recluso e em seguida foi ver novamente Kuangchengtse.
Esse ltimo estava deitado com a cabea virada para o sul. O Imperador
Amarelo aproximou-se de rastos sobre os joelhos. Beijou duas vezes o solo,
disse Disseram-me que tem a posse do Tao perfeito. Posso perguntar-lhe
como pr em ordem a vida de uma pessoa de modo que ela possa viver vida
longa?
Kuangchengtse deu pulo sobressaltado. Bela pergunta, na verdade !
exclamou. Venha e falar-lhe-ei sobre o Tao perfeito. A essncia do perfeito Tao
profundamente misteriosa; sua magnitude perde-se na obscuridade.

57
Sinal para ataque.
HADNU.ORG 64

Nada ver; nada ouvir; conserve o esprito em quietude e seu corpo se
conservar segundo sua vontade.
Fique tranquilo, seja puro; no fatigue seu corpo, no perturbe sua
essncia vital e viver eternamente.
Pois se os olhos nada virem, e os ouvidos nada ouvirem, e a mente
nada pensar, seu esprito permanecer em seu corpo, e o corpo viver para
sempre, desse modo.
Preze o que tem em seu ntimo e conserve fora o que est fora: pois,
muito saber uma maldio.
Ento lev-lo-ei morada da Grande Luz para chegar ao Plat do Yang
Absoluto. Lev-lo-ei pela Porta do Grande Desconhecido ao Plat do Yin
Absoluto.
O Cu e a Terra tm suas funes separadas. O Yin e o Yang tm suas
razes escondidas. Cuide cuidadosamente do corpo e as coisas materiais
prosperaro por si mesmas.
Eu guardo o nico original e descanso em harmonia com as
exterioridades. Desse modo tenho sido capaz de viver esses mil e duzentos anos
e meu corpo no envelhece.
O Imperador Amarelo beijou duas vezes o cho e disse Certamente
Kuangchengtse, Deus
58
...
Venha, disse Kuangchengtse, eu lhe direi. Isso eterno; e, no
entanto, todos os homens o julgam mortal. Isso infinito: e, no entanto, todos os
homens o julgam finito. Os que possuem o meu Tao so prncipes nesta vida e
governantes na outra vida. Os que no possuem o meu Tao avistam a luz do dia
nesta vida e tornam-se torres de terra na outra vida.
Hoje em dia, todas as coisas que vivem nascem do p e ao p volvem.
Mas eu o levarei atravs os portais da Eternidade para vaguear nas grandes
selvas do Infinito. Minha luz a luz do sol e da lua. Minha vida a vida do Cu
e da Terra. Antes de mim tudo era nebulosa; depois de mim tudo ser trevas, o
desconhecido. Os homens podem morrer todos, porm eu durarei para
sempre.

58
Literalmente "Cu".
65 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

Quando Nuvens Gerais estava em viagem para o oriente, passou pelo
meio dos galhos de Fuyao (rvore mgica) e encontrou-se, por acaso, com a
Grande Nebulosa. Essa ultima estava dando palmadinhas nas coxas e pulando
de um lado para outro. Quando Nuvens Gerais a viu, parou como quem se
tivesse perdido e ficou quieta, dizendo Quem voc, velha, e o que est
fazendo aqui?
Andando toa! respondeu Grande Nebulosa, continuando a dar
palmadinhas nas coxas e a pular.
Queria perguntar-lhe uma coisa, falou Nuvens Gerais.
Uh! Pronunciou Grande Nebulosa.
Os espritos do Cu no esto em harmonia, disse Nuvens Gerais,
os espritos da Terra foram suprimidos; as seis influncias
59
do tempo no
trabalham juntas e as quatro estaes no mais se mostram regulares. Desejo
misturar a essncia das seis influncias e nutrir todos os seres vivos. O que devo
fazer?
No sei! No sei! Bradou Grande Nebulosa sacudindo a cabea
enquanto continuava a dar palmadinhas nas coxas e a pular.
Assim Nuvens Gerais no insistiu na pergunta. Trs anos depois, quando
passava para leste atravessando as plancies de Sunga, deu, novamente, de
frente com Grande Nebulosa. A primeira estava mais do que alegre e correu
para a outra dizendo Sua Santidade
60
esqueceu-se de mim? Sua Santidade
esqueceu-se de mim?
Duas vezes beijou o cho e desejou ter permisso para interrogar Grande
Nebulosa; mas essa ltima disse Vagueio sem saber o que quero. Lano-me
de um lado para outro sem saber para onde vou. Simplesmente ando errante
presenciando acontecimentos inesperados. O que saberia eu?
Tambm me considero como impelida de um lado para outro,
respondeu Nuvens Gerais; mas o povo segue meus movimentos, no posso
fugir ao povo e o que fao os homens seguem com ateno. Receberia satisfeita
algum conselho.

59
Yin, yang, vento, chuva, luz e trevas.
60
Aqui a Grande Nebulosa tratada como "Cu".
HADNU.ORG 66

Que o esquema do imprio est em confuso, disse Grande
Nebulosa, que as condies de vida so violadas, que o desejo do Cu Escuro
no foi atendido, que as feras dos campos esto dispersas, que os pssaros no ar
gritam noite, que a geada cai com violncia sobre as rvores e a relva, que a
destruio se dissemina entre as coisas que rastejam isso ai de ns! culpa dos
que governam os outros.
verdade, tornou Nuvens Gerais, mas o que devo fazer?
Ah exclamou Grande Nebulosa, fique quieta e v para casa em
paz!
No tm sido muitas as vezes em que, tornou Nuvens Gerais, eu
tenho me encontrado com sua Santidade. Muito satisfeita receberia seus
conselhos.
Ah, falou Grande Nebulosa, alimente seu corao. Descanse em
inao e o mundo se reformar por si. Esquea seu corpo e ponha de lado a
inteligncia. Desobrigue a mente e livre o esprito. Faa-se vcuo e dispa-se da
alma. Desse modo as coisas crescero e prosperaro e volvero s suas Razes.
Volvendo as suas Razes sem o saber, o resultado ser um todo sem forma que
jamais ser cortado. Sab-lo, ser extirp-lo. Nada pergunte sobre seu nome,
nada indague sobre sua natureza e todas as coisas floriro por si.
Sua Santidade, disse Nuvens Gerais, informou-me sobre o poder e
ensinou-me a silenciar. O que eu procurava h muito, encontrei agora. Desse
modo curvou-se duas vezes e despediu-se.
Todas as pessoas que habitam este mundo alegram-se quando vem que
as outras so como elas mesmas e fazem objees quando as outras so
diferentes delas mesmas. Os que fazem amigos com sua semelhana e no
fazem amigos com suas dessemelhanas so influenciados pelo desejo de
ficarem acima dos demais. Mas como os que desejam ser mais do que os outros
podem sempre ficar acima dos outros? Antes de basear os julgamentos de
algum pelas opinies de muitos, deixe que cada qual olhe para seus prprios
interesses. Mas os que desejam governar reinos agarram-se s vantagens de (os
sistemas de) os Trs Reis sem verem as calamidades que envolvem. De fato, eles
esto confiando as riquezas de um pas sorte, mas qual o pas que seria feliz
bastante de modo a escapar da destruio? As probabilidades de preserv-los
no chegariam a uma em dez mil enquanto as probabilidades de destru-los so
67 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

de dez mil para nada e at mais. Tal, ai de ns! a ignorncia dos que
governam.
Porque ter um territrio ter algo de grande. Aquele que tem algo de
grande no deve considerar as coisas materiais como coisas materiais. Somente
no olhando as coisas materiais pode algum ser senhor das coisas. O princpio
de olhar para as coisas materiais como se no fossem coisas reais no est afeito
ao simples governo do imprio. Tal pessoa pode vaguear vontade entre os seis
limites de espao ou viajar acima dos Nove Continentes, desembaraado e livre.
Isto ser o nico. O nico o maior dentre os homens.
A doutrina do grande homem (fluida) como sombra a formar, como eco
a soar. Pergunte e ela responder, preenchendo sua capacidade como assistente
da humanidade. Silenciosa em repouso, sem objetivo em movimento, tir-lo-
da confuso de suas vindas e idas para vagar pelo Infinito. Sem forma em seus
movimentos, eterno com o sol. Quanto sua existncia real, sujeita-se aos
padres universais. Por meio da sujeio aos padres universais, esquece-se de
sua prpria individualidade. Porm se se esquece de sua individualidade como
pode ver em seus bens aquilo que possui? Os que viam bens, em bens, foram os
homens sbios de antigamente. Os que no veem nos bens, os bens, so amigos
do Cu e da Terra.
O que baixo, mas que deve ser deixado isolado, matria. O que
humilde, mas ainda deve ser seguido, o povo. O que est sempre l, mas
ainda tem que ser esperado, so os negcios. O que inadequado, mas ainda
tem que ser promulgado, a lei. O que estranho a Tao, mas ainda exige nossa
ateno, o dever. O que inclinao, mas precisa ser alargado, a caridade. O
vulgar, mas precisando ser engrandecido, eis a cerimnia. Contida
interiormente, mas precisando ser elevada, eis a virtude. nico, mas no ser
sem modificao. Eis Tao. Espiritual, contudo sem ser desprovido de ao, eis
Deus.
Portanto o Sbio ergue os olhos para Deus, mas no se oferece para
ajudar. Aperfeioa a virtude, mas no se envolve. Guia-se por Tao, mas no faz
planos. Identifica-se com a caridade, mas no confia nela. Desempenha seus
deveres para com os vizinhos, mas no estabelece armazm com eles.
Corresponde cerimnia sem evit-la. Empreende negcios sem faz-los decair
e distribui a lei sem confuso. Confia no povo e no o menospreza. Acomoda-se
ao assunto e no o ignora. As coisas no so dignas de serem esperadas,
HADNU.ORG 68

contudo preciso esper-las. Aquele que no compreende Deus no ser um
puro de carter. Aquele que no tem clara apreenso de Tao no saber onde
comear. E naquele que no iluminado por Tao ai dele, na verdade!
Ento, o que Tao? H o Tao de Deus e h o Tao do homem. A honra por
meio da inao provm do Tao de Deus: o embarao por meio da ao provm
do Tao do homem. O Tao de Deus fundamental: O Tao do homem acidental.
A distncia que os separa grande. Que todos ns prestemos ateno a isso!
12 O CU E A TERRA
Tzu-kung foi para Chu, ao sul, e voltando pelo estado de Chin, passava
pela margem meridional do rio Han quando viu um homem encorpado
trabalhando numa lavoura de legumes de um acre. Descia ele num poo com
um jarro, depois subia e irrigava a plantao. Parecia dar o sangue no trabalho
sem alcanar grande benefcio com os seus esforos.
Existe um mecanismo para fazer isso disse Tzu-kung -, e com ele voc
poderia irrigar cem acres num nico dia. No exige muito esforo, e traz grande
vantagem. No gostaria de ter um desses?
O jardineiro ergueu-se e fitou-o.
Como que funciona?
uma mquina feita de madeira, pesada numa das extremidades, leve
na outra. Puxa a gua para cima com uma caneca, muita gua, tanto que jorra
para fora como se estivesse fervendo. Chama-se cegonho.
O jardineiro fez uma careta, depois disse rindo:
O meu mestre costumava dizer: Onde houver mquinas, haver
problemas mecnicos; onde houver problemas mecnicos, o mecnico penetrar
nos coraes e nas mentes do povo; quando os coraes e as mentes do povo se
tornarem mecnicos, o que puro e simples se estragar. Sem o puro e o
simples, o esprito no conhece o repouso. E se o esprito no conhece o
repouso, nem mesmo o Tao pode fazer voc progredir. No que eu no
conhea a sua mquina, mas ficaria envergonhado se a usasse.
69 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

17 INUNDAES OUTONAIS
61

No tempo das inundaes outonais, uma centena de cursos dgua
despejava-se no rio. Esse engrossava suas guas lodosas, de modo que era
impossvel diferenar uma vaca de um cavalo desde que ficassem na margem
oposta ou nas ilhotas.
Ento o Esprito do Rio riu de alegria achando que toda a beleza da terra
estava reunida nele. Corrente abaixo, ele viajava em direo ao oriente at
chegar ao Mar Norte. Ali, olhando bem para leste e no vendo limite para
aquela vastido, principiou a mudar de pensar. E ao lanar os olhos pelo
oceano, suspirou e disse ao Mar Norte Yo -Um provrbio comum diz que
aquele que j ouviu muitas verdades cr que ningum se iguale a ele. Fui um
desses. Antigamente quando ouvia as pessoas caluniando o saber de Confcio
ou depreciando o herosmo de Po Yi, eu no acreditava. Mas agora, depois de
olhar sua vastido ai de mim! Se no tivesse chegado at sua morada, teria
tido para sempre um sorriso de desprezo para os que tm grande ilustrao.
A isso Mar Norte Jo (o Esprito do Oceano) replicou Voc no pode
falar de oceano a um sapo das fontes, porque ele tem por limite o lugar onde
mora. No pode falar de gelo a um inseto do vero, porque ele limitado pela
vida curta que tem. No pode falar de Tao a um pedagogo, porque limitado
por seus conhecimentos. Porm agora que voc emergiu da esfera estreita em
que vivia e j viu o grande oceano, reconhecendo sua prpria insignificncia,
posso falar-lhe dos grandes princpios.
No h poro dgua sob o dossel do cu que seja maior do que o
oceano. Todos os cursos dgua desguam nele sem cessar e no entanto ele no
transborda. Est sendo continuamente esgotado pelo Podo de Baixo
62
, e
contudo jamais esvazia. A primavera e o outono no trazem mudanas; as
inundaes e as secas so igualmente desconhecidas. E assim ele
imensuravelmente superior aos simples rios e correntes dgua. No entanto,
jamais me atrevi a jactar-me disso. Pois me tenho em conta, entre as coisas que
se moldam no universo e recebem vida do yin e do yang, de um seixo ou uma
arvorezinha sobre uma enorme montanha. Apenas tenho conscincia plena de

61
Esse captulo desenvolve as ideias do captulo "Igualando todas as Coisas "e contm o
importante conceito filosfico de relatividade.
62
Weilu, um buraco mtico que fica no fundo ou no fim do oceano.
HADNU.ORG 70

minha prpria insignificncia. Como posso ficar convencido e jactar-me de
minha grandeza?
Os Quatro Mares no so, em comparao com o universo, uns
buracos de formiga num pntano? O Reino Mdio no como uma semente de
joio num celeiro em comparao com o oceano que o circunda? O homem no
passa de uma pequena coisa entre a mirade de coisas criadas. E de todos os que
habitam os Nove Continentes, vivem dos frutos da terra com o oceano que o
circunda? O homem no passa de um s indivduo. Comparado com toda a
criao no o homem um fio de pelo sobre o corpo de um cavalo?
A sucesso dos Cinco Governadores
63
, a competncia dos Trs Reis,
os sentimentos dos de corao bondoso, o trabalho dos administradores no
passam disso e nada mais. Po Yi recusou o trono em troca da fama. Chungni
(Confcio) discursou para ter a reputao de sbio. Essa superestimao do eu
por parte deles no muito parecida com a sua anterior autoestimao em
referncia gua?
Muito bem, replicou o Esprito do Rio, devo ento considerar o
universo to grande e o fio de cabelo to pequeno?
Absolutamente, declarou o Esprito do Oceano. As dimenses tm
limites, o tempo infinito. As condies no so constantes; os termos no so
definitivos. Assim, o homem sbio olha para o espao e no considera o
pequeno como muito pequeno, nem o grande como muito grande, pois ele sabe
que no h limite para dimenses. Volta os olhos para o passado e no se
lamenta do que j passou h muito, nem se alegra pelo que est mais perto; pois
sabe que o tempo no tem fim. Investiga a plenitude e a decadncia e portanto
no se rejubila caso seja bem sucedido, nem se lamenta se falha; pois sabe que
as condies no so constantes. Aquele que apreende claramente o esquema
da existncia, no se regozija sobre a vida, nem se aflige pela morte; pois sabe
que os termos no so os ltimos.
O que o homem sabe no para comparar-se com o que ele no sabe.
O tempo de sua existncia nada , comparado com o tempo de sua no-
existncia. Esforar-se para exaurir o infinito por meio do infinitesimal,
necessariamente o torna confuso e infeliz. Como, pois, pode algum ser capaz

63
Governadores mticos antes dos Trs Reis.
71 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

de dizer que um fio de cabelo o ne plus ultra da pequenez, ou que o universo
o ne plus ultra da grandeza?
Os dialticos do dia, replicou o Esprito do Rio, dizem todos que o
infinitesimal no tem forma e que o infinito est alm de medida. verdade?
Se olharmos para o grande do ponto de vista do pequeno, disse o
Esprito do Oceano, no podemos alcanar seu limite; e se olharmos para o
pequeno do ponto de vista do grande, ele decepciona nossa vista. O
infinitesimal a subdiviso do pequeno; o colossal a extenso do grande.
Nesse sentido os dois caem em categorias diferentes. Isso se baseia na natureza
das circunstncias. Ora, a pequenez e a grandeza pressupem forma. O que no
tem forma no pode ser dividido por nmeros e o que fica acima de medida
no pode ser medido. A grandeza de qualquer coisa pode ser motivo de
discusso e a pequenez de qualquer coisa pode ser imaginada mentalmente
Mas o que no pode ser nem um tpico de discusso, nem mentalmente
imaginado no pode ser considerado como tendo grandeza ou pequenez.
Por conseguinte, o homem verdadeiramente grande no injuria os
outros e no se cr caridoso e misericordioso. ele no procura ganho, porm no
despreza os servos que o fazem. No luta pela riqueza, porm no d grande
valor sua modstia. No pede auxlio de ningum, mas no se orgulha de sua
auto segurana, nem despreza os ambiciosos. Age diferentemente da multido
comum, mas no d grande valor em ser diferente ou excntrico; nem porque
age com a maioria, despreza os que lisonjeiam alguns. Os ttulos e os proveitos
do mundo no lhe so motivo de alegria; seus castigos e vergonha no so
causa de desgraa. Sabe que o direito e o errado no podem ser distinguidos,
que o grande e o pequeno no podem ser definidos.
Ouvi dizer O homem de Tao no tem (interesse por) reputao; o
verdadeiro virtuoso no tem (interesse por) bens; o verdadeiramente grande
ignora-se a si mesmo. Eis o mais alto grau de auto disciplina.
Mas como, ento, indagou o Esprito do Rio, surgem as distines
entre o alto e o baixo, do grande e do pequeno no aspecto material e imaterial
das coisas?
Do ponto de vista de Tao, replicou o Esprito do Oceano, h distino
do alto e do baixo. Do ponto de vista do indivduo cada qual se coloca no ponto
HADNU.ORG 72

alto e coloca os outros baixo. Do ponto de vista vulgar, alto e baixo (honras e
desonras) so coisas conferidas pelos outros.
Quanto s distines, se dizemos que uma coisa grande ou pequena
pelo seu prprio padro de grandeza e pequenez, ento, no h nada em toda a
criao que no seja grande, nem nada que no passa de uma semente de joio, e
o fio de um cabelo (to grande como) uma montanha eis a expresso de
relatividade
64
.
Quanto funo, se dizemos que algo existe ou no existe, por seu
prprio padro de existncia ou no-existncia, ento no h nada que no
exista, nada que no perea na existncia. Se sabemos que leste e oeste so
sinnimos e, contudo, so termos necessrios, em relao um ao outro, ento,
tais funes (relativas) podem ser determinadas.
Quanto aos desejos ou interesses do homem, se dizemos que qualquer
coisa boa ou m porque ou boa ou m segundo nossos padres individuais
(sujeio), ento no h nada que no seja bom e nada que no seja mau. Se
sabemos que Yao e Chieh consideram-se cada qual como bons e consideram o
outro mau, ento a (direo de) seus interesses se torna patente.
H muito Yao e Shun abdicaram (em favor de sucessores dignos) e a
ordem foi mantida, ao passo que Kuei (Prncipe de Yen) abdicou (a favor de
Tsechin) e este falhou. Tang e Wu obtiveram o imprio por meio de luta, ao
passo que lutando, Po Kung o perdeu. Da se pode ver que o valor da abdicao
ou da luta, de agir como Yao ou como Chieh, varia segundo o tempo, e no
pode ser considerado como um princpio constante.
Os troncos grossos de madeira com uma cabea de carneiro, em ferro,
na ponta, podiam pr abaixo uma muralha, mas no podiam reparar uma
brecha. As coisas diferentes tm aplicaes diferentes. Chchi e Hauliu (cavalos
famosos) podiam viajar 1 .000 li num dia, mas para caar ratos no chegavam
aos ps de um gato do mato. Os animais diferentes possuem diferentes
aptides. Uma coruja pode pegar pulgas noite e ver o fio de um cabelo,
porm, se sair luz do dia, pode abrir bem os olhos e nem assim ver uma
montanha. Criaturas diferentes so diferentemente constitudas.

64
Literalmente - "igualando os ttulos ou distines".
73 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

Assim, os que dizem que deve haver o direito sem seu correlato,
errado; ou um bom governo sem seu correlato, mau governo, no apreendem os
grandes princpios do universo, nem a natureza de toda a criao. Pode-se
perfeitamente falar da existncia do Cu sem falar na da Terra, ou do principio
negativo sem o positivo, o que evidentemente possvel. No entanto continuam
a discutir isso sem parar; tais pessoas devem ser ou loucos ou patifes.
Os governantes abdicaram sob condies diferentes e as Trs
Dinastias sucederam-se uma a outra sob condies diferentes. Os que vm no
tempo indevido e vo contra a mar so chamados usurpadores. Os que vm no
tempo devido e segunda sua poca so chamados defensores do Direito.
Conserve sua paz, Tio Rio. Como voc pode saber as distines de alto e baixo e
das casas dos grandes e dos pequenos?
Nesse caso, replicou o Esprito do Rio, o que devo fazer acerca da
recusa e da aceitao, do seguimento e do abandono (cursos de ao)?
Do ponto de vista de Tao, disse o Esprito do Oceano
65
, como
podemos chamar isso de alto e aquilo de baixo? Pois h (o processo de) reverter
a evoluo (unir opostos). Seguir um curso absoluto, envolveria grande
separao de Tao. Qual o maior? Qual o menor? Fique grato ddiva. Seguir
uma opinio parcial divergir de Tao. Seja exaltado, como o governante de um
Estado cuja administrao imparcial. Fique vontade, como a Deidade da
Terra, cuja distribuio imparcial. Seja expansivo, como as pontas de um
compasso, ilimitado sem um limite. Compreenda toda a criao e ningum ser
mais obrigado ou auxiliado do que outro. Eis o que ser sem inclinao. E todas
as coisas sendo iguais, como algum afirmar que isso longo e aquilo curto?
Tao no tem comeo nem fim. As coisas materiais nascem e morrem, e no se
tem f em seu desenvolvimento. O vazio e o cheio alternam-se e suas relaes
no so fixas. Os anos que se passaram no podem voltar; o tempo no pode
parar. A sucesso de crescimento e declnio, de aumento e diminuio, anda
num ciclo, cada fim tornando-se um novo comeo. Nesse sentido, apenas
podemos discutir os caminhos da verdade e os princpios do universo. A vida
das coisas passa como um impetuoso cavalo a galope, transformando-se a cada
volta, cada hora. O que deve algum fazer, ou o que no deve fazer? Deixe (os
ciclos de) as transformaes passarem por si mesmas!

65
Da em diante at o fim deste pargrafo, a maioria das passagens rimada.
HADNU.ORG 74

Nesse caso, disse o Esprito do Rio, qual o valor de Tao?
Os que compreendem Tao, retrucou o Esprito do Oceano, devem
necessariamente apreender os princpios eternos e os que apreendem os
princpios eternos devem compreender sua aplicao. Os que compreendem
sua aplicao no sofrem injria das coisas materiais.
O homem de virtude perfeita no pode ser queimado pelo fogo, nem
afogado pela gua, nem ferido pelo frio do inverno ou o calor do vero, nem
despedaado pelas aves ou feras. No porque faa pouco disso; mas porque
discrimina entre segurana e perigo, feliz sob circunstncias prsperas e
adversas, indiferentemente, e cauteloso na escolha de co, de modo que
ningum pode fazer-lhe mal.
Portanto tem sido dito que o Cu (o natural) mora dentro, o homem
(artificial) fora. A virtude habita no natural. A cincia da ao do natural e do
artificial tem sua base no natural, seu destino na virtude. Assim, seja movendo-
se para diante ou para trs, seja condescendendo ou asseverando, h sempre
uma reverso para o essencial e para o derradeiro.
O que quer dizer, indagou o Esprito do Rio, por natural e por
artificial?
Cavalos e bois, retrucou o Esprito do Oceano, tm quatro patas.
o natural. Ponha um cabresto na cabea do cavalo, um cordel atravessando o
focinho de um bezerro. o artificial.
Portanto tem sido dito, no deixe o artificial destruir o natural; no
deixe a vontade destruir o destino; no deixe a virtude ser sacrificada pela
fama. Observe cuidadosamente esses preceitos, sem uma falha, e desse modo
reverter Verdade.
O kuei
66
inveja a centopeia, a centopeia inveja a cobra; a cobra inveja o
vento; o vento inveja os olhos e os olhos invejavam a mente. Disse o kuei
centopeia. Eu salto de um lado para outro numa perna s, mas no l muito
bem. Como consegue dirigir todas as pernas que tem?
Eu no dirijo, replicou a centopeia. J viu a saliva? Quando
expelida, as gotas grandes so do tamanho de prolas e as pequenas lembram

66
Kuei um animal fantstico com uma perna s.
75 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

as gotculas da neblina. Caem ao acaso, em numero incontvel. Desse mesmo
modo move-se o meu mecanismo natural, sem que eu saiba como fazer para
mov-lo.
A centopeia disse cobra. Com todas as minhas pernas, no me movo
to depressa quanto voc sem nenhuma. Como pode ser isso?
O mecanismo natural de cada um, respondeu a cobra, no coisa
que se possa mudar. Que me adiantariam as pernas?
A cobra disse ao vento Eu caminho movimentando a espinha dorsal,
tal como se tivesse pernas. Ora, voc que parece no ter forma vem, assim
mesmo, zunindo l do Mar Norte para deitar as coisas por terra l no Mar Sul.
Como o faz?
verdade, replicou o vento, que eu fao o que voc diz. Ningum
capaz de exceder-me. Posso despedaar rvores enormes e destruir grandes
edifcios. S a mim foi dado esse poder. Entre as menores derrotas que infligi,
venci a grande vitria
67
. E vencer uma grande vitria poder dado apenas aos
Sbios.
***
Quando Confcio visitou Kuang, os homens de Sung o cercaram.
Apesar disso, ele prosseguiu sem parar, cantando acompanhado por sua
guitarra.
Como se explica, Mestre, indagou Tselu, que esteja to alegre?
Venha c, replicou Confcio, e eu lhe direi. Durante muito tempo
no quis admitir processos, mas em vo. O Destino est contra ns. Durante
muito tempo procurei o sucesso, mas em vo. Ainda no chegou a hora. Nos
dias de Yao e Shun, no havia nenhum homem, pelo imprio todo, que fosse
um fracassado, embora isso no se devesse sua habilidade. Nos dias de Chieh
e Chou no havia nenhum homem por todo o imprio, que fosse um sucesso,
embora isso no fosse devido sua estupidez. Eram as circunstncias as
culpadas.
Viajar por gua sem medo de serpentes marinhas e drages eis a
coragem do pescador. Viajar por terra sem medo dos bfalos selvagens e dos

67
Agora essa frase um slogan usado na China na guerra contra o Japo.
HADNU.ORG 76

tigres eis a coragem dos caadores. Quando as espadas brilhantes se cruzam,
olhar a morte como se olha a vida eis a coragem do guerreiro. Saber que o
fracasso o destino e que o sucesso a oportunidade e continuar sem receio
algum em tempos de grandes perigos eis a coragem do Sbio. Pare de zunir,
Yu! Meu destino j foi determinado pelo cu.
Pouco tempo depois, o capito das tropas veio e pediu desculpas
dizendo Pensamos que voc fosse Yang Nu; foi por isso que o cercamos.
Descobrimos que nos tnhamos enganado. Por conseguinte, ele se desculpou e
retirou-se.
***
Kungsun Lung
68
disse a Mou de Wei Quando eu era jovem, estudava
os ensinamentos dos mais velhos. Quando cresci, compreendi a moral da
caridade e do dever. Aprendi a nivelar as similaridades e as diferenas, a
confundir argumentos sobre dificuldade e brancura, a afirmar o que os
outros negam, e justificar o que outros discutem. Conquistei a sabedoria de
todos os filsofos, e dominei os argumentos de todos os povos. Creio que, na
verdade, compreendo tudo. Porm, agora, depois de ouvir Chuangtse, estou
perdido de admirao. No sei se pela argumentao ou pelos conhecimentos
que eu no me igualo a ele. No posso mais abrir minha boca. Posso pedir-lhe
que me desvende esse segredo?
***
O Prncipe Mou recostou-se na mesa e suspirou. Depois ergueu os olhos
para os cus e sorrindo disse Nunca ouviu falar do sapo na fontezinha? O
sapo disse tartaruga do Mar Oriental Que vida boa a minha! Pulo at a
ribanceira que cerca a fonte e vou descansar no buraco de alguns tijolos.
Nadando, flutuo sobre os sovacos, pondo meu queixo justamente fora dgua.
Mergulhando na lama, enterro meus ps at as curvas e nenhum dos mariscos,
caranguejos ou rs que vejo ao meu redor, conseguem fazer o mesmo. Alm
disso, morar em tal charco sozinho e possuir o recanto da nascente ser feliz
como ningum mais pode s-lo. Por que no vem visitar-me?

68
Um neomotseanista (da escola sofista) que viveu depois de Chuangtse. Esse trecho
deve ter sido acrescentado pelos discpulos, como fcil ver pelas trs histrias a respeito de
Chuangtse que se seguem.
77 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

Ora, antes que a tartaruga do Mar Oriental tivesse descansado no cho
a perna esquerda, o joelho direito j tinha se enterrado profundamente na lama
e ela o retirou depressa, recuando e pedindo desculpas. Contou depois ao sapo
muita coisa sobre o mar, dizendo Mil li no dariam para medir sua largura.
nem mil braas daro para medir-lhe a profundidade. Nos dias do Grande Yu
havia nove anos de cheia, em dez: porm isso nada acrescentava a ele. Nos dias
de Tang, havia sete anos de seca, em oito; porm isso no fazia com que suas
praias recuassem. No ser atingido pelo perpassar do tempo e nem sofrer pelo
aumento ou pela diminuio dgua tal a grande felicidade do Mar
Oriental. Ante essa narrao, o sapo da fonte ficou profundamente surpreso e
sentiu-se muito pequeno, como algum que se tivesse perdido.
Pois aquele cujo saber no aprecia as douras da verdade e no
procura compreender Changtse, como um mosquito tentando carregar nas
costas uma montanha, ou um inseto querendo atravessar um rio a nado.
Naturalmente que nada conseguir. Alm disso, aquele cujo saber no chega
aos ensinamentos mais sutis, mas que se satisfaz com sucessos passageiros
no se parece com o sapo da fonte?.
Chungtse est agora subindo para alcanar o alto do cu, tendo
partido desse reino que fica na terra. Para ele no h mais norte nem sul,
subtilmente desapareceram os quatro pontos, mergulhados no imensurvel.
Para ele no h mais leste ou oeste: partindo do Desconhecido Mstico, volta
para a Grande Unidade. E, contudo, voc acha que vai encontrar sua verdade
por meio de perguntas grosseiras e de argumentos! o mesmo que olhar o cu
atravs um tubo; ou apontar para a terra com uma sovela. No acha isso ser
mesquinho?
Nunca ouviu contar como um jovem de Shouling foi estudar
determinado modo de andar em Hantan
69
? Antes de poder aprender o modo de
andar de Hantan, ele se esqueceu o seu modo de nadar natural e voltou, para
essa rastejando nos quatro (ps). Se voc no se for agora, esquecer o que tem e
perder seu prprio saber profissional.
O queixo de Kungsun Lung ficou pendido a lngua grudou-se abbada
palatina e ele desapareceu.

69
Capital de Chao.
HADNU.ORG 78

Chuangtse estava pescando no Rio Pu quando o Prncipe de Chu
mandou que dois altos oficiais o fossem ver e disse Nosso prncipe deseja
encarreg-lo da administrao do Estado Chu.
Chuangtse continuou a pescar sem virar a cabea e disse Ouvi dizer
que em Chu h uma tartaruga sagrada que morreu quando tinha trs mil anos
de idade. O prncipe conserva essa tartaruga cuidadosamente fechada numa
arca no templo de seus ancestrais. Ora, essa tartaruga preferiria antes estar
morta e ter seus restos venerados, ou preferiria estar viva e abanando o rabo na
lama?
Preferiria estar viva, replicaram os dois oficiais, e abanando o rabo
na lama
pois ento saiam daqui, disse Chuangtse, tambm prefiro abanar
minha cauda na lama.
Huetse era Primeiro Ministro no Estado Liang e Chuangtse estava a
caminho para ir v-lo.
Algum observou Chuangtse veio. Ele quer ser ministro em seu
lugar.
Por isso Hueitse ficou com medo e mandou procur-lo pelo pas todo
durante trs dias e trs noites.
Depois Chuangtse foi v-lo e disse No sul h uma ave. uma espcie
de fnix. Conhece-a? Quando parte do Mar do Sul para o Mar do Norte no
para seno para pousar na rvore wu-tung. Nada come alm do fruto do
bambu e nada bebe seno a mais pura gua das nascentes. Uma coruja que
estava de posse da carcaa podre de um rato, olhou para cima quando a fnix
voava e piou. No esteve o senhor piando minha procura por todo o reino de
Liang?
Chuangtse e Heitse passeavam sem destino na ponte que fica sobre o
Hao quando o primeiro observou Veja como os peixinhos nadam! Nisso
consiste a felicidade do peixe.
Voc no um peixe, interrompeu-o Hueitse, como ento pode
saber em que consiste a felicidade de um peixe?
79 OS ESCRITOS DE CHUANG TSU

E voc no sou eu, volveu Chuangtse, como pode ento saber que
eu no sei?
Se eu, no sendo voc, no posso saber o que sabe, argumentou
Hueitse, segue-se que voc, no sendo um peixe no pode saber em que
consiste a felicidade de um peixe.
Voltemos nossa questo original, declarou Chuangtse. Perguntou-
me como sabia qual a felicidade de um peixe. S essa pergunta prova que voc
sabia que eu sabia. Sei-o (pelo que sinto) sobre esta ponte.

Você também pode gostar