Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
G30/20 IE GTI
G30/26 IE GTA, G30/26 IE GTA-PC
D
Calderas de gas
Gasheizkessel
Instrucciones de Instalacin,
Montaje y Funcionamiento
para el INSTALADOR
GB
Caldaie a gas
Installation, Assembly
and Working Instructions
for the INSTALLER
Gas boilers
Caldeiras de gs
Instructions dInstallation,
de Montage et de Fonctionnement
pour lINSTALLATEUR
Instrues de Instalao,
Montagem e Funcionamento
para o INSTALADOR
Chaudires gaz
AT
G30/26 IE GTA
G30/26 IE GTA-PC
G30/20 IE
G30/26 IE
G30/20 IE GTI
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 6
G30/20 IE
G30/26 IE
G30/20 IE GTI
Fig. 5
G30/20 IE
G30/26 IE
G30/20 IE GTI
G30/26 IE GTA
G30/26 IE GTA-PC
G30/20 IE GTI
G30/26 IE GTA
G30/26 IE GTA-PC
Fig. 8
AT
Fig.7
Fig. 2
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 3
G30/20 IE
G30/26 IE
G30/20 IE GTI
G30/26 IE GTA
G30/26 IE GTA-PC
3. Vlvula de gas
Gas valve
Vanne gaz
Gasventil
Valvola del gas
Vlvula de gs
AT
4. Circulador
Pump Circulateur
Umlaufpumpe
Circolatore
Circulador
2. Cuerpo de caldeo
Combustion chamber
Corps de chauffe
Kesselkrper
Gruppo riscaldante
Corpo de caldeira
9. Purgador automtico
Automatic air eliminator
Purgeur automatique
Automatisches Ablaventil
Automatic air eliminator
Spurgo automatico
Purgador automtico
1. Cuadro de regulacin
Control panel
Tableau de commande
Kontrolschalttafel
Quadro di regolazione
Quadro de regulao
G30/20 IE GTI
5. Quemadores
Burners
Brleurs
Brenner
Bruciatori
Queimadores
6. Intercambiador (GTI)
Heat exchanger (GTI)
Echangeur (GTI)
Austauscher (GTI)
Scambiatore (GTI)
Permutador (GTI)
7. Sonda de ionizacin
Flame rod
Sonde ionisation
lonisierungsfhler
Sonda di ionizzazione
Sonda de ionizao
8. Electrodo de encendido
Ignition electrode
Electrode dallumage
Zndelektrode
Elettrodo di accensione
Elctrodo de acendimento
12. Cortatiro
Draught diverter
Coupe tirage
Strmungssicherung
Rompi-tiraggio antivento
Cortatiro
13. Vlvula de seguridad
Safety valve
Vanne de scurit
Sicherheitsventil
Valvola di sicurezza
Vlvula de seguranqa
14. Vlvula de tres vias (GTI/GTA/GTA-PC)
3-way valve (GTI/GTA/GTA-PC)
Vanne trois voies (GTI/GTA/GTA-PC)
Dreiwegeventil (GTI/GTA/GTA-PC)
Valvola a tre vie (GTI/GTA/GTA-PC)
Vlvula de trs vias (GTI/GTA/GTA-PC)
15. Depsito 100 litros (GTA/GTA-PC)
100-litre cylinder (GTA/GTA-PC)
Prparateur 100 litres (GTA/GTA-PC)
100 Liter Wasserspeicher (GTA/GTA-PC)
Serbatoio da 100 litri (GTA/GTA-PC)
Depsito de 100 litros (GTA/GTA-PC)
16. nodo de proteccin (GTA-PC)
Sacrificial anode (GTA-PC)
Anode de protection (GTA-PC)
Schutzanode (GTA-PC)
Anodo di protezione (GTA-PC)
Anodo de proteco (GTA-PC)
G30/20 IE
G30/26 IE
G30/20 IE GTI
G30/26 IE GTA
G30/26 IE GTA-PC
Cotas (mm) / Dimensions (mm) / Cotes (mm) / Abmessungen (mm) Quote (mm) / Cotas (mm)
B
400
500
500
600
182
240
170
220
30
40
43
-
125
139
125
139
50
55
45
-
100
100
100
105
720
710
720
1.610
I
70
85
-
AT
G 30/20 IE
G 30/26 IE
Caractersticas / Characteristics / Caractristiques
Modelos / Model / Modles
G 30/20 IE GTI
G 30/26 IE GTA - G 30/26 IE GTA-PC
Merkmale / Caratteristiche / Caractersticas
Modelle / Modello / Modelos
Tipo de gas / Type of gas
Natural/Natural/Naturel GLP / LPG /GPL Natural/Natural/Naturel GLP / LPG /GPL
Type de gaz / Gasart
Erdgas/Naturale/Natural GLP / GPL / GPL Erdgas/Naturale/Natural GLP / GPL / GPL
Tipo di gas / Tipo de gs
G 20 / G 25
G 30 / G 31
G 20 / G 25
G 30 / G 31
Potencia til / Heat output
Puissance utile / Nutzleistung
(kcal/h-kW)
20.000 - 23,30
25.000 - 29,10
Potenza utile / Potncia til
Rendimiento / Net efficiency
Rendement / Nutzungsgrad
(%)
88,5
88,7
Rendimento / Rendimiento
Contenido de agua / Water content
Capacit en eau / Wasserinhalt
(l)
9,4
11,4
Contenuto d'acqua / Volume de gua
Nmero de quemadores / Number of burners
Nombre de brleurs / Anzahl der Brenner
3
4
Numero di bruciatori / Nmero de queimadores
Nmero de elementos / Number of sections
Nombre d'lments / Anzahl der Elementes
4
5
Numero di elementi / Nmero de elementos
Peso / Weight
Poids / Gewicht
(kg)
88/93
105/165
Peso / Peso
Presin de suministro / Gas inlet pressure
Pression de service / Versorgungsdruck
(mbar)
20/25
28-30/37
20/25
28-30/37
Pressione di erogazione / Presso de abastecimento
Pressin en inyectores / Burner ssetting pressure
Pression aux injecteurs / Dsendruck
(mm.c.a.)
146/169
288/367
148/172
286/365
Pressione di erogazione / Presso nos injectores
Consumo gas / Gas input rate
Consommation gaz / Gasverbrauck
(m3 (st)/h)
2,78/3,24
0,81/1,06
3,47/4,03
1,01/1,33
Consumo di gas / Consumo de gs
Inyectores / Injector size
(mm)
2,3
1,5
2,3
1,5
Injecteurs / Dsen
Ugelli / Injectores
Capacidad til depsito expansin / Useful capacity of expansion vessel
Capacit utile du vase d'expansion / Nutzkapazitt Expansionsget
(l)
6,25
8,75
Capacit utile vaso di espansione / Capacidade til vaso de expanso
Cantidad mnima de aire requerido / Min. combustin air flow required
Quantit minimale d'air ndessaire / Minimale erforderliche Luftmenge
(m3 (st)/h)
32,58/32,69
30,98/31,24
40,73/40,68
38,63/30,97
Capacit minima d'aria richiesta / Quantidade mnima de ar requerido
Volumen de humos / Flue gas volume
Volume des fumes / Rauchdurchsatz
(g/s)
21,22/21,35
20,16/19,79
26,45/26,57
25,13/24,67
Volume gas combusti / Vomume de fumos
Temperatura de humos para temp. ambiente 15C / Flue gas temp. for an ambient temp. of 15C
Temprature des fumes pour temp. ambiante 15C / Rauchtemperatur bei Raumtemperatur 15C
135
153
Temperatura gas combusti con temp. ambiente di 15C / Temperatura dos fumos para temp. ambiente 15C
G30/20 IE GTI
C.S.: Conexin seguridades / Safety devices connection / Connexion scurits / Anschlu Sicherheitsvorrichtungen / Connessione dispositivi di sicurezza / Ligao de segurana
T.A.: Termostato de ambiente (opcional) / Ambient thermostat (optional) / Thermostat dambiance (option) / Raumthermostat (optional) / Termostato ambiente (opzionale) / Termostato ambiente (opcional)
AT
C.S.: Conexin seguridades / Safety devices connection / Connexion scurits / Anschlu Sicherheitsvorrichtungen / Connessione dispositivi di sicurezza / Ligao de segurana
D.C.: Detector de caudal / Flow switch / Dtecteur de dbit / Mefhler Durchflumenge / Rivelatore portata / Detector de caudal
T.A.: Termostato de ambiente (opcional) / Ambient thermostat (optional) / Thermostat dambiance (option) / Raumthermostat (optional) / Termostato ambiente (opzionale) / Termostato ambiente (opcional)
C.S.: Conexin seguridades / Safety devices connection / Connexion scurits / Anschlu Sicherheitsvorrichtungen / Connessione dispositivi di sicurezza / Ligao de segurana
T.A.: Termostato de ambiente (opcional) / Ambient thermostat (optional) / Thermostat dambiance (option) / Raumthermostat (optional) / Termostato ambiente (opzionale) / Termostato ambiente (opcional)
Re : Rel / Relay / Relais / Rel / Rele
Caractersticas tcnicas
Conexin elctrica
Solamente se ha de conexionar el cable
suministrado a una red de 220/230 V-50Hz
monofsica.
Puesta en marcha
Cuadros de regulacin
Ver la figura 5.
32. Interruptor general de tensin.
33. Pulsador de rearme.
34. Conmutador verano-invierno (GTI y GTA).
35. Termostato de regulacin de calefaccin.
36. Termostato de regulacin de Agua Caliente
Sanitaria (GTA).
37. Termohidrmetro.
38. Termmetro de Agua Caliente Sanitaria
(GTA).
39. Termostato de seguridad.
40. Piloto indicador de tensin.
41. Piloto indicador de bloqueo.
42. Termostato caldera para Agua Caliente
Sanitaria (GTI).
43. Termostato de Agua Caliente Sanitaria (GTI).
AT
Instalacin y montaje
Recomendaciones
La instalacin debe ser realizada por un
profesional cualificado.
Respetar la reglamentacin vigente que afecte a
la seguridad de estos aparatos: Instalaciones
hidrulicas, de gas, elctricas, seguridad contra
incendios, secciones de ventilacin, evacuacin
de los gases, prescripciones particulares de
establecimientos pblicos, etc. Realizar un
mantenimiento preventivo al menos una vez al
ao.
Prever una toma elctrica con toma de tierra.
Cerca de la caldera, prever una toma de agua para
el llenado de la instalacin, as como un desage
para su vaciado.
)
Funcionamiento Invierno (
a). Sin demanda de Agua Caliente Sanitaria: El
circulador funciona permanentemente. Los
quemadores funcionan bajo el control del
termostato (35) y/o por el termostato de ambiente,
si lo hubiera.
b). Con demanda de Agua Caliente Sanitaria:
En la GTI, los quemadores funcionan bajo el
control del termostato (42) de tarado fijo a 77C y
el circulador, bajo el control del termostato (43),
preajustado de fbrica a 55C. En la GTA los
quemadores funcionan bajo el control de un
termostato interno de tarado fijo a 80C y el
circulador funciona permanentemente.
Funcionamiento Verano ( )
a). Sin demanda de Agua Caliente Sanitaria: El
circulador no funciona. En la GTI, los quemadores
funcionan bajo el control del termostato (42) de
tarado fijo a 77C. En la GTA, los quemadores no
funcionan sin demanda de Agua Caliente
Sanitaria.
b). Con demanda de Agua Caliente Sanitaria:
En la GTI, los quemadores funcionan bajo el
control del termostato (42) de tarado fijo a 77C y
el circulador bajo el control del termostato (43),
preajustado de fbrica a 55C. En la GTA, los
quemadores funcionan bajo el control de un
termostato interno de tarado fijo a 80C y del
termostato de Agua Caliente Sanitaria (36). El
circulador funciona bajo el control de este ltimo
termostato (36).
En todos los casos, el termostato de seguridad
(39) desconectar los quemadores si se alcanzan
los 110C. Su rearme es manual, para ello, retirar
el tapn de plstico y presionar en el pulsador.
Una vez rearmado, la caldera se pondr en
marcha segn lo indicado en este apartado de
Funcionamiento.
Caractersticas principales
Funcionamiento
Servicio Calefaccin
Girar el volante del termostato (35) a la
temperatura de emisin a radiadores necesaria.
De haber instalado un termostato de ambiente,
situar el ndice en la temperatura deseada. Si
existe demanda de calefaccin, los quemadores
se encendern. Comprobar el funcionamiento de
los mismos mediante el termohidrmetro (37).
Paro
Si desea dejar fuera de servicio la caldera, slo
tiene que accionar de nuevo el interruptor (32).
Importante
De no respetarse el orden de llenado y vaciado
indicados, se podra daar irreparablemente el
depsito.
Recirculacin del Agua Caliente Sanitaria
Si desea efectuar la recirculacin del Agua
Caliente Sanitaria, la tubera debe conectarse en
el orificio (48) previsto para ello. Ver figura 9. En
esta tubera, se colocar una vlvula antirretorno
y el circulador necesario.
Resistencia elctrica calefactora
Si desea slo Agua Caliente Sanitaria, sin la
necesidad de usar el generador de la caldera, se
puede suministrar una resistencia (19) elctrica
de 2500W. Para instalarla, proceder como sigue:
1. Retirar la tapa frontal del depsito.
2. Colocar la resistencia elctrica en el orificio (49)
previsto. Ver figura 10.
3. Instalar el termostato tarado a 95C (20) de la
resistencia en la parte inferior derecha del
cuadro de control de la caldera, con el rearme
manual hacia abajo, saliendo del cuadro.
4. Realizar las conexiones entre la resistencia,
el termostato y el cuadro de control segn
esquema elctrico y utilizando los cables
suministrados. El recorrido ideal de los cables
se realiza subiendo por el lateral derecho.
5. Por ltimo, introducir el bulbo de la resistencia
en el orificio central (50) de la pletina del
depsito, junto con el resto de cables.
Marcado CE
Recomendaciones importantes
Falta de llama
La seguridad por sonda de ionizacin que
incorpora la caldera, nos asegura la existencia de
llama en los quemadores. En el caso de que esta
sonda detecte que el quemador no prende, cerrar
el paso de gas general y la caldera se bloquear,
iluminndose el piloto rojo (41). Ver figura 5. Tras
solucionar la anomala, se rearmar accionando
el pulsador (33).
AT