Você está na página 1de 137

dossi iphan 2

dossi iphan 2

{ Wajpi }

{ Wajpi }

dossi iphan 2

{ Wajpi }

Expresso grfica e oralidade entre os Wajpi do Amap

dossi iphan 2

{ Wajpi }

Expresso grfica e oralidade entre os Wajpi do Amap

dossi iphan 2

{ Wajpi }

Expresso grfica e oralidade entre os Wajpi do Amap

Elaborao do dossi e dos anexos

Ficha Tcnica Wajpi

iniciativa e produo cultural

Gilberto Gil Moreira

Comunidade Wajpi do Amap e


Conselho das Aldeias / Apina

registro da arte kusiwa


pintura corporal e arte
grfica wajpi

presidente do iphan

pesquisa e textos

Processo n 01450.000678/2002-27

Luiz Fernando de Almeida

Dominique Tilkin Gallois

chefe de gabinete

fotografias
Dominique Tilkin Gallois
Marina Weis
Catherine Gallois

presidente da repblica

Luiz Incio Lula da Silva


ministro da cultura

Thays Pessotto de Mendona Zugliani


procuradora-chefe federal,
interina

Tereza Beatriz da Rosa Miguel


diretora de patrimnio imaterial

Mrcia SantAnna
diretor de patrimnio material
e fiscalizao, interino

Cyro Correa Lyra


diretor de museus
e centros culturais

Jos do Nascimento Junior


diretora de planejamento
e administrao

Maria Emlia Nascimento Santos

reviso
Marina Albuquerque
Cristina Botelho
Fabiane Chiesse

edio de texto

Regina Stela Braga


reviso de texto

projeto grfico

Maria Dorota de Lima


instituto do patrimnio histrico
e artstico nacional

SBN Quadra 2 Bloco F Edifcio Central Braslia


Cep: 70040-904 Braslia DF
Telefones: (61) 3414.6176, 3414.6186, 3414.6199
Faxes: (61) 3414.6126 e 3414.6198
http://www.iphan.gov.br
webmaster@iphan.gov.br

18/09/2002
Pedido de Registro aprovado na 38 reunio
do Conselho Consultivo, em 11/12/2002
Inscrio no Livro de Registro das Formas de Expresso,
em 20/12/2002

Ana Carmen Amorim Jara Casco

Lia Motta

superintendente regional
no par e amap

data de abertura do processo:

gerente de editorao do iphan

coordenadora-geral de pesquisa,
documentao e referncia

Grace Elizabeth

Conselho das Aldeias Wajpi Macap/AP


e Museu do ndio Funai

Edio do Dossi

Graa Mendes
Grace Elizabeth
Regina Stela Braga

coordenadora-geral de promoo
do patrimnio cultural

proponente:

Victor Burton
diagramao

Fernanda Garcia
Ana Paula Brando
parceria institucional para
a edio deste dossi

Instituto Brasileiro de Educao


e Cultura Educarte
agradecimentos especiais

Antonio Augusto Arantes Neto


Cristovo Fernandes Duarte
Silvana Lima
impresso

Imprinta

pgina
padro grfico
codificado,
pira kgwer
(espinha de peixe).
parua wajpi, .

Elaborao do dossi e dos anexos

Ficha Tcnica Wajpi

iniciativa e produo cultural

Gilberto Gil Moreira

Comunidade Wajpi do Amap e


Conselho das Aldeias / Apina

registro da arte kusiwa


pintura corporal e arte
grfica wajpi

presidente do iphan

pesquisa e textos

Processo n 01450.000678/2002-27

Luiz Fernando de Almeida

Dominique Tilkin Gallois

chefe de gabinete

fotografias
Dominique Tilkin Gallois
Marina Weis
Catherine Gallois

presidente da repblica

Luiz Incio Lula da Silva


ministro da cultura

Thays Pessotto de Mendona Zugliani


procuradora-chefe federal,
interina

Tereza Beatriz da Rosa Miguel


diretora de patrimnio imaterial

Mrcia SantAnna
diretor de patrimnio material
e fiscalizao, interino

Cyro Correa Lyra


diretor de museus
e centros culturais

Jos do Nascimento Junior


diretora de planejamento
e administrao

Maria Emlia Nascimento Santos

reviso
Marina Albuquerque
Cristina Botelho
Fabiane Chiesse

edio de texto

Regina Stela Braga


reviso de texto

projeto grfico

Maria Dorota de Lima


instituto do patrimnio histrico
e artstico nacional

SBN Quadra 2 Bloco F Edifcio Central Braslia


Cep: 70040-904 Braslia DF
Telefones: (61) 3414.6176, 3414.6186, 3414.6199
Faxes: (61) 3414.6126 e 3414.6198
http://www.iphan.gov.br
webmaster@iphan.gov.br

18/09/2002
Pedido de Registro aprovado na 38 reunio
do Conselho Consultivo, em 11/12/2002
Inscrio no Livro de Registro das Formas de Expresso,
em 20/12/2002

Ana Carmen Amorim Jara Casco

Lia Motta

superintendente regional
no par e amap

data de abertura do processo:

gerente de editorao do iphan

coordenadora-geral de pesquisa,
documentao e referncia

Grace Elizabeth

Conselho das Aldeias Wajpi Macap/AP


e Museu do ndio Funai

Edio do Dossi

Graa Mendes
Grace Elizabeth
Regina Stela Braga

coordenadora-geral de promoo
do patrimnio cultural

proponente:

Victor Burton
diagramao

Fernanda Garcia
Ana Paula Brando
parceria institucional para
a edio deste dossi

Instituto Brasileiro de Educao


e Cultura Educarte
agradecimentos especiais

Antonio Augusto Arantes Neto


Cristovo Fernandes Duarte
Silvana Lima
impresso

Imprinta

pgina
padro grfico
codificado,
pira kgwer
(espinha de peixe).
parua wajpi, .

SUMRIO

IDENTIFICAO
9 Modo de vida e tradies
dos Wajpi do Amap:
descrio sinttica
12 Funes simblicas e
comunicativas da arte grfica kusiwa
16 O sistema codificado
do grafismo kusiwa
16 A pintura corporal
18 Cdigo de padres grficos
21 Descrio dos padres kusiwa
54 Composies a partir do repertrio
de padres
76 Depositrios da tradio
77 Fatores de risco de
desaparecimento
O VALOR DAS FORMAS
DE EXPRESSO GRFICAS
E ORAIS DOS WAJPI
81 Apresentao
87 Uma tradio cultural viva
89 Um processo de afirmao
identitria

GESTO
91 Salvaguarda, preservao e
revitalizao da forma de expresso
cultural
96 Aes que garantem a
continuidade das manifestaes
culturais dos Wajpi
99 Mecanismos jurdicos j
existentes
100 Proteo contra a explorao
das manifestaes culturais
102 Medidas j tomadas para
assegurar a transmisso
PLANO DE AO
107 Mecanismo administrativo
110 Componentes do Plano de Ao
110 Aes do primeiro componente
113 Objetivos do segundo componente
120 Principais planos de ao
121 Fontes de financiamento
e projetos em andamento

124 BIBLIOGRAFIA
125 ANEXO 1 Carta da comunidade
indgena Wajpi do Amap
126 ANEXO 2 Bibliografia sobre os
Wajpi do Amap
133 ANEXO 3 Lista de formas de
expresso cultural similares

SUMRIO

IDENTIFICAO
9 Modo de vida e tradies
dos Wajpi do Amap:
descrio sinttica
12 Funes simblicas e
comunicativas da arte grfica kusiwa
16 O sistema codificado
do grafismo kusiwa
16 A pintura corporal
18 Cdigo de padres grficos
21 Descrio dos padres kusiwa
54 Composies a partir do repertrio
de padres
76 Depositrios da tradio
77 Fatores de risco de
desaparecimento
O VALOR DAS FORMAS
DE EXPRESSO GRFICAS
E ORAIS DOS WAJPI
81 Apresentao
87 Uma tradio cultural viva
89 Um processo de afirmao
identitria

GESTO
91 Salvaguarda, preservao e
revitalizao da forma de expresso
cultural
96 Aes que garantem a
continuidade das manifestaes
culturais dos Wajpi
99 Mecanismos jurdicos j
existentes
100 Proteo contra a explorao
das manifestaes culturais
102 Medidas j tomadas para
assegurar a transmisso
PLANO DE AO
107 Mecanismo administrativo
110 Componentes do Plano de Ao
110 Aes do primeiro componente
113 Objetivos do segundo componente
120 Principais planos de ao
121 Fontes de financiamento
e projetos em andamento

124 BIBLIOGRAFIA
125 ANEXO 1 Carta da comunidade
indgena Wajpi do Amap
126 ANEXO 2 Bibliografia sobre os
Wajpi do Amap
133 ANEXO 3 Lista de formas de
expresso cultural similares

dossi iphan 2

pgina ao lado
grupo da famlia
do chefe waiwai na
aldeia de mariry.
foto: dominique t.
gallois.
pgina 6
detalhe: composio
de siro wajpi,
-.

identificao

{ Wa j p i }

chefe waiwai, com


pintura an kusiwa.
foto: dominique
t. gallois.

Modo de vida
e tradies dos
Wajpi do Amap:
descrio
sinttica

s Wajpi do Amap so,


atualmente, 670 pessoas,
distribudas entre 48 aldeias.
Constituem um grupo
remanescente de um povo outrora
muito mais numeroso, subdividido
em vrios grupos independentes e
cuja populao total foi estimada
em cerca de 6 mil pessoas no
comeo do sculo xix. Esta etnia
tem origem em um complexo
cultural maior, de tradio
e lngua tupi-guarani, hoje
representado por diversos povos,
distribudos entre vrios estados
do Brasil e pases adjacentes.
At o sculo xvii, os Wajpi viviam
ao sul do rio Amazonas, numa
regio prxima da rea at hoje
ocupada pelos Asurini, Arawet e
outros, todos falantes de variantes
dessa mesma famlia lingstica.
Mantm-se uma conexo
historicamente importante com

os grupos Wajpi e Emerillon


(ou Teko), que vivem na Guiana
Francesa, e com os Zo, do norte
do Par, com os quais os Wajpi
do Amap compartilham algumas
tradies. Entretanto, mesmo
variantes de uma mesma famlia
lingstica, nem todas as lnguas
faladas por esses grupos so
mutuamente compreensveis,
justamente por expressarem
evolues histricas particulares

com evidentes reflexos na


diferenciao de suas
sociocosmologias (ver Gallois,
1986 e 1988; Grenand, 1982).
O modo de vida e as tradies
dos Wajpi do Amap
diferenciam-se significativamente
daqueles dos ndios da Guiana
Francesa, tanto em funo do
padro de adaptao ecolgica
regio de serras do noroeste do
Amap (e no s margens de rios,
caso dos Wajpi do Oiapoque)
como na suas experincias de
contato, tendo os do Amap
ficado mais isolados, at a dcada
de 1970, da convivncia com a
populao no-indgena. No que
diz respeito aos contedos de sua
mitologia e de sua iconografia,
as diferenas so tambm muito
evidentes. Assim, o repertrio
codificado de padres kusiwa
utilizado hoje pelos Wajpi do

dossi iphan 2

pgina ao lado
grupo da famlia
do chefe waiwai na
aldeia de mariry.
foto: dominique t.
gallois.
pgina 6
detalhe: composio
de siro wajpi,
-.

identificao

{ Wa j p i }

chefe waiwai, com


pintura an kusiwa.
foto: dominique
t. gallois.

Modo de vida
e tradies dos
Wajpi do Amap:
descrio
sinttica

s Wajpi do Amap so,


atualmente, 670 pessoas,
distribudas entre 48 aldeias.
Constituem um grupo
remanescente de um povo outrora
muito mais numeroso, subdividido
em vrios grupos independentes e
cuja populao total foi estimada
em cerca de 6 mil pessoas no
comeo do sculo xix. Esta etnia
tem origem em um complexo
cultural maior, de tradio
e lngua tupi-guarani, hoje
representado por diversos povos,
distribudos entre vrios estados
do Brasil e pases adjacentes.
At o sculo xvii, os Wajpi viviam
ao sul do rio Amazonas, numa
regio prxima da rea at hoje
ocupada pelos Asurini, Arawet e
outros, todos falantes de variantes
dessa mesma famlia lingstica.
Mantm-se uma conexo
historicamente importante com

os grupos Wajpi e Emerillon


(ou Teko), que vivem na Guiana
Francesa, e com os Zo, do norte
do Par, com os quais os Wajpi
do Amap compartilham algumas
tradies. Entretanto, mesmo
variantes de uma mesma famlia
lingstica, nem todas as lnguas
faladas por esses grupos so
mutuamente compreensveis,
justamente por expressarem
evolues histricas particulares

com evidentes reflexos na


diferenciao de suas
sociocosmologias (ver Gallois,
1986 e 1988; Grenand, 1982).
O modo de vida e as tradies
dos Wajpi do Amap
diferenciam-se significativamente
daqueles dos ndios da Guiana
Francesa, tanto em funo do
padro de adaptao ecolgica
regio de serras do noroeste do
Amap (e no s margens de rios,
caso dos Wajpi do Oiapoque)
como na suas experincias de
contato, tendo os do Amap
ficado mais isolados, at a dcada
de 1970, da convivncia com a
populao no-indgena. No que
diz respeito aos contedos de sua
mitologia e de sua iconografia,
as diferenas so tambm muito
evidentes. Assim, o repertrio
codificado de padres kusiwa
utilizado hoje pelos Wajpi do

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

10

dossi iphan 2

reunidos no final
da tarde, os jovens
aprendem as
tradies contadas
pelos idosos.
foto: dominique t.
gallois.

{ Wa j p i }

11

moa prepara
mingau. foto:
dominique t.
gallois.

Amap no reconhecido, nem


compartilhado, pelos Wajpi da
Guiana Francesa, cujos sistemas
iconogrfico e cosmolgico so
produtos de outra histria e
resultantes de sua convivncia
maior com grupos de lngua
caribe entre eles os Wayana.
Para decorar corpos e objetos,
os Wajpi do Amap fazem uso
da tinta vermelha do urucum,
do suco do jenipapo verde e de
resinas perfumadas. Onas, sucuris,
jibias, peixes e borboletas so
parte de um repertrio codificado
de padres grficos. por meio
de suas formas ou de sua
ornamentao, tal como l no
incio dos tempos foram percebidas
pelos primeiros homens, que os
Wajpi expressam a diversidade de
seres, humanos e no humanos
que, com eles, compartilham o
universo. O repertrio se modifica

de forma dinmica, pela prpria


variao dos motivos e pela
apropriao de outras formas de
ornamentao, como a borduna
dos inimigos, a lima de ferro,
as letras do alfabeto e at marcas
da indstria do vesturio.
Do mesmo modo, os episdios
da criao e da transformao do
mundo que, como dizem os
Wajpi, uma transformao em
constante movimento so

profundamente marcados pela


performance da oralidade. Aquilo
que um narrador nos contar um
dia, jamais ser o que outro
narrador nos dir. Os ditos dos
ancios so, dessa forma,
constantemente atualizados e
interpretados nos diferentes
contextos que continuam a
alimentar os saberes sobre as
complexas relaes existentes entre
todos os seres que compartilham
os mundos terrestre, celeste e
aqutico, no universo amerndio,
ou at dos brancos.
A linguagem grfica que os
Wajpi do Amap denominam
kusiwa sintetiza seu modo
particular de conhecer, conceber
e agir sobre o universo. Tal forma
de expresso, complementar aos
saberes transmitidos oralmente,
afirma, ao mesmo tempo, o
contexto de origem e a fonte de

eficcia dos conhecimentos dos


Wajpi sobre o seu ambiente.
Por outro lado, arte grfica e arte
verbal se completam por
transmitirem os conhecimentos
indispensveis ao gerenciamento
da vida em sociedade. Sociedade
esta que no exclusivamente
Wajpi, nem unicamente humana.
As formas de expresso grfica e
oral permitem agir sobre
mltiplas dimenses: sobre o
mundo visvel, sobre o invisvel,
sobre o concreto e sobre o mundo
ideal. No se trata de um saber
abstrato e, sim, de uma prtica,
que permanentemente interativa
e, portanto, totalmente vivo.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

10

dossi iphan 2

reunidos no final
da tarde, os jovens
aprendem as
tradies contadas
pelos idosos.
foto: dominique t.
gallois.

{ Wa j p i }

11

moa prepara
mingau. foto:
dominique t.
gallois.

Amap no reconhecido, nem


compartilhado, pelos Wajpi da
Guiana Francesa, cujos sistemas
iconogrfico e cosmolgico so
produtos de outra histria e
resultantes de sua convivncia
maior com grupos de lngua
caribe entre eles os Wayana.
Para decorar corpos e objetos,
os Wajpi do Amap fazem uso
da tinta vermelha do urucum,
do suco do jenipapo verde e de
resinas perfumadas. Onas, sucuris,
jibias, peixes e borboletas so
parte de um repertrio codificado
de padres grficos. por meio
de suas formas ou de sua
ornamentao, tal como l no
incio dos tempos foram percebidas
pelos primeiros homens, que os
Wajpi expressam a diversidade de
seres, humanos e no humanos
que, com eles, compartilham o
universo. O repertrio se modifica

de forma dinmica, pela prpria


variao dos motivos e pela
apropriao de outras formas de
ornamentao, como a borduna
dos inimigos, a lima de ferro,
as letras do alfabeto e at marcas
da indstria do vesturio.
Do mesmo modo, os episdios
da criao e da transformao do
mundo que, como dizem os
Wajpi, uma transformao em
constante movimento so

profundamente marcados pela


performance da oralidade. Aquilo
que um narrador nos contar um
dia, jamais ser o que outro
narrador nos dir. Os ditos dos
ancios so, dessa forma,
constantemente atualizados e
interpretados nos diferentes
contextos que continuam a
alimentar os saberes sobre as
complexas relaes existentes entre
todos os seres que compartilham
os mundos terrestre, celeste e
aqutico, no universo amerndio,
ou at dos brancos.
A linguagem grfica que os
Wajpi do Amap denominam
kusiwa sintetiza seu modo
particular de conhecer, conceber
e agir sobre o universo. Tal forma
de expresso, complementar aos
saberes transmitidos oralmente,
afirma, ao mesmo tempo, o
contexto de origem e a fonte de

eficcia dos conhecimentos dos


Wajpi sobre o seu ambiente.
Por outro lado, arte grfica e arte
verbal se completam por
transmitirem os conhecimentos
indispensveis ao gerenciamento
da vida em sociedade. Sociedade
esta que no exclusivamente
Wajpi, nem unicamente humana.
As formas de expresso grfica e
oral permitem agir sobre
mltiplas dimenses: sobre o
mundo visvel, sobre o invisvel,
sobre o concreto e sobre o mundo
ideal. No se trata de um saber
abstrato e, sim, de uma prtica,
que permanentemente interativa
e, portanto, totalmente vivo.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

12

Funes
simblicas e
comunicativas
da arte
grfica kusiwa

tradio grfica que os Wajpi


do Amap denominam kusiwa
aplica-se decorao de corpos e
objetos, envolvendo tcnicas e
habilidades diversificadas, como
o desenho, o entalhe, o tranado,
a tecelagem etc. Sua funo
principal, no entanto, vai muito
alm deste uso decorativo, pois o
manejo do repertrio de padres
grficos um prisma que reflete,
de forma sinttica e eficaz, a
cosmologia deste grupo, suas
crenas religiosas e prticas
xamansticas.
Trata-se de uma forma de
expresso que evidencia, no seu
uso cotidiano, o entrelaamento
entre a esttica e outros domnios
do pensamento. Sua eficcia est
na capacidade de estabelecer
comunicao com uma realidade
de outra ordem, que somente se
pode conhecer na mitologia e pelo

elenco codificado de padres.


Narrativas orais e composies
grficas colocam em cena seres que
no podem mais ser vistos pelos
humanos de hoje, mas cuja
existncia pode ser acessada por
meio dessas formas particulares de
conhecimento e expresso.
Pela tradio oral dos Wajpi,
a origem das cores e dos padres
grficos remonta aos tempos
primevos, quando surgiram os
ancestrais da humanidade atual.
Antes disso, no existiam cores
nem formas distintas entre os
habitantes do mundo: todos eram
iguais, sem diferenas marcadas em
seus corpos, em suas lnguas ou em
seus conhecimentos e prticas de
vida. A aparncia era a mesma para
todos, mas no os repertrios
musicais, nem os conhecimentos.
Foi durante uma grande festa
que coube ao demiurgo Janejar

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

13

para ilustrar a
origem mtica das
diferenas entre
animais e humanos,
o professor
makarato
representou a cobra
grande, cujos
dejetos coloridos
deram a origem
variedade de
pssaros. makarato
wajpi, .

promover a separao entre


homens e animais, destinando a
cada um seu espao diferenciado e
organizando, assim, a vida em
sociedade. Os futuros homens e
animais exibiam seus cantos e suas
danas. Uma parte desses primeiros
seres, que danavam beira do
primeiro rio, caram ngua e se
transformaram em peixes. A partir
de ento, passaram a servir de
alimento para os humanos.
No fundo das guas, entretanto,
peixes e cobras aquticas continuam
vivendo e festejando. Somente
os xams podem acessar sem perigo
esse domnio, percebendo esses
seres como realmente so:
como a gente.
De acordo com a tradio oral,
no centro da pequena terra
originria havia um grande lajedo
de pedra onde vivia um ser
poderoso e muito temido que foi

morto pelos humanos. Ao morrer,


entretanto, transformou-se
numa imensa cobra, a anaconda
ou moju, na lngua wajpi.
Os primeiros homens abriram
o cadver e extraram seus
excrementos, que eram todos
coloridos. Organizaram uma festa
e disseram para seus convidados se
pintarem com as cores deixadas
pela anaconda. Estes assim o
fizeram e, enfeitados, danaram

e cantaram. Quando terminaram,


uma parte dos convidados foi
embora, voando. Eram os
primeiros pssaros, com suas
plumagens diferenciadas.
Ao se distanciarem dos humanos
que ficaram na terra, pousaram
numa imensa rvore sumaumeira,
de onde se espalharam por todas
as direes, levando consigo
as guas que correm nos rios
e igaraps da terra.

J os homens, que ficaram


no centro da terra, aprenderam
as danas dos peixes e os cantos
dos pssaros, alm dos nomes
das cores, que designam
as plumagens variadas das aves.
Ao observarem a ossada e a
pele da anaconda morta, viram
as espinhas dos peixes que
ela havia comido e assim
descobriram os padres com
os quais continuam at hoje

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

12

Funes
simblicas e
comunicativas
da arte
grfica kusiwa

tradio grfica que os Wajpi


do Amap denominam kusiwa
aplica-se decorao de corpos e
objetos, envolvendo tcnicas e
habilidades diversificadas, como
o desenho, o entalhe, o tranado,
a tecelagem etc. Sua funo
principal, no entanto, vai muito
alm deste uso decorativo, pois o
manejo do repertrio de padres
grficos um prisma que reflete,
de forma sinttica e eficaz, a
cosmologia deste grupo, suas
crenas religiosas e prticas
xamansticas.
Trata-se de uma forma de
expresso que evidencia, no seu
uso cotidiano, o entrelaamento
entre a esttica e outros domnios
do pensamento. Sua eficcia est
na capacidade de estabelecer
comunicao com uma realidade
de outra ordem, que somente se
pode conhecer na mitologia e pelo

elenco codificado de padres.


Narrativas orais e composies
grficas colocam em cena seres que
no podem mais ser vistos pelos
humanos de hoje, mas cuja
existncia pode ser acessada por
meio dessas formas particulares de
conhecimento e expresso.
Pela tradio oral dos Wajpi,
a origem das cores e dos padres
grficos remonta aos tempos
primevos, quando surgiram os
ancestrais da humanidade atual.
Antes disso, no existiam cores
nem formas distintas entre os
habitantes do mundo: todos eram
iguais, sem diferenas marcadas em
seus corpos, em suas lnguas ou em
seus conhecimentos e prticas de
vida. A aparncia era a mesma para
todos, mas no os repertrios
musicais, nem os conhecimentos.
Foi durante uma grande festa
que coube ao demiurgo Janejar

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

13

para ilustrar a
origem mtica das
diferenas entre
animais e humanos,
o professor
makarato
representou a cobra
grande, cujos
dejetos coloridos
deram a origem
variedade de
pssaros. makarato
wajpi, .

promover a separao entre


homens e animais, destinando a
cada um seu espao diferenciado e
organizando, assim, a vida em
sociedade. Os futuros homens e
animais exibiam seus cantos e suas
danas. Uma parte desses primeiros
seres, que danavam beira do
primeiro rio, caram ngua e se
transformaram em peixes. A partir
de ento, passaram a servir de
alimento para os humanos.
No fundo das guas, entretanto,
peixes e cobras aquticas continuam
vivendo e festejando. Somente
os xams podem acessar sem perigo
esse domnio, percebendo esses
seres como realmente so:
como a gente.
De acordo com a tradio oral,
no centro da pequena terra
originria havia um grande lajedo
de pedra onde vivia um ser
poderoso e muito temido que foi

morto pelos humanos. Ao morrer,


entretanto, transformou-se
numa imensa cobra, a anaconda
ou moju, na lngua wajpi.
Os primeiros homens abriram
o cadver e extraram seus
excrementos, que eram todos
coloridos. Organizaram uma festa
e disseram para seus convidados se
pintarem com as cores deixadas
pela anaconda. Estes assim o
fizeram e, enfeitados, danaram

e cantaram. Quando terminaram,


uma parte dos convidados foi
embora, voando. Eram os
primeiros pssaros, com suas
plumagens diferenciadas.
Ao se distanciarem dos humanos
que ficaram na terra, pousaram
numa imensa rvore sumaumeira,
de onde se espalharam por todas
as direes, levando consigo
as guas que correm nos rios
e igaraps da terra.

J os homens, que ficaram


no centro da terra, aprenderam
as danas dos peixes e os cantos
dos pssaros, alm dos nomes
das cores, que designam
as plumagens variadas das aves.
Ao observarem a ossada e a
pele da anaconda morta, viram
as espinhas dos peixes que
ela havia comido e assim
descobriram os padres com
os quais continuam at hoje

dossi iphan 2

a separao entre
os animais e os
humanos est aqui
representada pelo
vo dos pssaros,
que partem para
todas as direes.
eles se pintaram,
cada um ao
seu modo, com
os excrementos
coloridos de
anaconda.
a diversidade
de pssaros e de

{ Wa j p i }

14

anaconda, ou moju,
mestre das guas.
em seu domnio
subaqutico, vive
em companhia de
suas criaturas,
cuja vida social
to complexa
quanto a dos
humanos. kasiripina
wajpi, .

suas plumagens
simboliza a imensa
diversidade dos
seres que habitam
esse mundo, na
concepo dos
wajpi do amap.
arikima wajpi, .

a decorar seus corpos e seus


artefatos, em composies infinitas.
Existem muitas narrativas,
na tradio oral dos Wajpi, que
explicam como se repartiu o
controle dos espaos que se
constituem at hoje como habitat
das espcies que povoam as guas,
a floresta, as montanhas, os cus
e as bordas da terra. Nessa
distribuio, a humanidade tem
um lugar especfico, mas sempre
instvel, j que os homens no
encontraram pronto seu domnio,
tendo que forj-lo, alterando o
ambiente para criar roas, aldeias
e caminhos. Precisaram ainda
do apoio dos animais que,
de acordo com a tradio, lhes
ensinaram diversas tcnicas
necessrias vida na floresta,
alm de lhes transmitirem
seus repertrios musicais e
de padres decorativos.

Para os Wajpi, os animais


tambm tm alma e uma vida
social semelhante dos humanos,
em contnuo desenvolvimento.
As rvores e a maioria das plantas,
por sua vez, abrigam almas
em corpos de gente, mas desde
a diferenciao das espcies
promovida por Janejar no comeo
dos tempos, apenas os xams
tm acesso a essa realidade.
Janejar, que dirigiu, no
incio dos tempos, o destino
da humanidade, significa,
literalmente, nosso dono.
Tudo e todos, neste mundo,
pela tradio wajpi, tm seus
respectivos donos: homens,
plantas, animais e at mesmo
os elementos que costumamos
considerar inanimados,
como as pedras. A principal
atribuio dos donos de todos
esses seres consiste em tomar

conta de suas criaturas, cuidando


de seu crescimento, seu bem-estar
e seu movimento.
justamente por existirem
mestres especficos que todos
podem se reproduzir, mantendo
a indispensvel diferena.
A manuteno da diversidade
um pressuposto importante desta
cosmologia. Cada poro do
universo conhecido definida
como a moradia de um desses
donos e das espcies que cria e
controla, como se faz com
xerimbabos. Mas o criador da
humanidade, Janejar, deixou de
exercer este controle desde que
foi embora para sua aldeia celeste.
As relaes que os humanos
mantm com os donos de animais
e de plantas podem ento se
manifestar por meio de aes de
cooperao, identificao e cura
de males e infortnios, mas

podem igualmente resultar em


agresso. Pois o dono da caa ou
dos peixes, ou das rvores vai
revidar quando algum intervier
exageradamente em seu domnio.
Para os Wajpi, os humanos no
so donos da diversidade existente
na terra. Por esta razo, a ruptura
no padro comedido e respeitoso
de relaes entre esses mltiplos
domnios e ambientes, representa
uma ameaa para a atual
humanidade. Ela ser um dia
substituda por outra, composta a
partir das almas dos mortos, que
vivem junto de Janejar, nas aldeias
celestes, onde todos permanecem
jovens e fartamente decorados com
padres kusiwa.

dossi iphan 2

a separao entre
os animais e os
humanos est aqui
representada pelo
vo dos pssaros,
que partem para
todas as direes.
eles se pintaram,
cada um ao
seu modo, com
os excrementos
coloridos de
anaconda.
a diversidade
de pssaros e de

{ Wa j p i }

14

anaconda, ou moju,
mestre das guas.
em seu domnio
subaqutico, vive
em companhia de
suas criaturas,
cuja vida social
to complexa
quanto a dos
humanos. kasiripina
wajpi, .

suas plumagens
simboliza a imensa
diversidade dos
seres que habitam
esse mundo, na
concepo dos
wajpi do amap.
arikima wajpi, .

a decorar seus corpos e seus


artefatos, em composies infinitas.
Existem muitas narrativas,
na tradio oral dos Wajpi, que
explicam como se repartiu o
controle dos espaos que se
constituem at hoje como habitat
das espcies que povoam as guas,
a floresta, as montanhas, os cus
e as bordas da terra. Nessa
distribuio, a humanidade tem
um lugar especfico, mas sempre
instvel, j que os homens no
encontraram pronto seu domnio,
tendo que forj-lo, alterando o
ambiente para criar roas, aldeias
e caminhos. Precisaram ainda
do apoio dos animais que,
de acordo com a tradio, lhes
ensinaram diversas tcnicas
necessrias vida na floresta,
alm de lhes transmitirem
seus repertrios musicais e
de padres decorativos.

Para os Wajpi, os animais


tambm tm alma e uma vida
social semelhante dos humanos,
em contnuo desenvolvimento.
As rvores e a maioria das plantas,
por sua vez, abrigam almas
em corpos de gente, mas desde
a diferenciao das espcies
promovida por Janejar no comeo
dos tempos, apenas os xams
tm acesso a essa realidade.
Janejar, que dirigiu, no
incio dos tempos, o destino
da humanidade, significa,
literalmente, nosso dono.
Tudo e todos, neste mundo,
pela tradio wajpi, tm seus
respectivos donos: homens,
plantas, animais e at mesmo
os elementos que costumamos
considerar inanimados,
como as pedras. A principal
atribuio dos donos de todos
esses seres consiste em tomar

conta de suas criaturas, cuidando


de seu crescimento, seu bem-estar
e seu movimento.
justamente por existirem
mestres especficos que todos
podem se reproduzir, mantendo
a indispensvel diferena.
A manuteno da diversidade
um pressuposto importante desta
cosmologia. Cada poro do
universo conhecido definida
como a moradia de um desses
donos e das espcies que cria e
controla, como se faz com
xerimbabos. Mas o criador da
humanidade, Janejar, deixou de
exercer este controle desde que
foi embora para sua aldeia celeste.
As relaes que os humanos
mantm com os donos de animais
e de plantas podem ento se
manifestar por meio de aes de
cooperao, identificao e cura
de males e infortnios, mas

podem igualmente resultar em


agresso. Pois o dono da caa ou
dos peixes, ou das rvores vai
revidar quando algum intervier
exageradamente em seu domnio.
Para os Wajpi, os humanos no
so donos da diversidade existente
na terra. Por esta razo, a ruptura
no padro comedido e respeitoso
de relaes entre esses mltiplos
domnios e ambientes, representa
uma ameaa para a atual
humanidade. Ela ser um dia
substituda por outra, composta a
partir das almas dos mortos, que
vivem junto de Janejar, nas aldeias
celestes, onde todos permanecem
jovens e fartamente decorados com
padres kusiwa.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

16

O sistema
codificado
do grafismo
kusiwa

A pintura corporal
A tradio de decorar corpos e
objetos , para os Wajpi, um
prazer esttico e um desafio
criativo, e no marcas tnicas ou
smbolos rituais. No so tatuagens
nem decalques, mas pinturas
utilizando sementes de urucum,
gordura de macaco, suco de
jenipapo verde e resinas
perfumadas, representando
animais, como peixes, cobras,
pssaros, borboletas ou objetos,
como a lima de ferro.
Para decorar o corpo, so
utilizados trs tipos de tintas.
O vermelho claro obtido com
sementes de urucum amassadas
e misturadas com gordura de
macaco ou leo de andiroba.
O preto azulado obtido com
a oxidao do suco de jenipapo
verde misturado com carvo.
O vermelho escuro uma laca

preparada com diversas resinas


de cheiro e urucum.
Muitas vezes, essas tintas so
aplicadas em justaposio ou
sobrepostas, como quando os
padres grficos so pintados com
jenipapo sobre uma camada
uniforme de urucum aplicada em
todo o corpo e rosto. Neste,
desenhos mais delicados so
aplicados com as resinas de cheiro.
Como pincel, os Wajpi utilizam

dossi iphan 2

nos braos e no
corpo, composio
de padres espinha
de peixe. foto:
dominique t.
gallois.

finas lascas de bambu ou de talos


de folhas de palmeira,sobre as quais
so enrolados fios de algodo.
Partes do corpo podem ser
decorados diretamente com o dedo
ou com chumaos de algodo
embebidos de tinta.
A pintura corporal uma
atividade do cotidiano, realizada no
mbito familiar. Os homens so
pintados pelas esposas e vice-versa.
Moas e rapazes apreciam pintar a
si prprios, olhando-se em
espelhos para compor desenhos
atraentes na face. As mes tm um
cuidado especial com os filhos
pequenos, revestindo-os com
camadas de urucum aps cada
banho, de manh e de tarde, e
sempre renovando as composies
de motivos aplicadas com jenipapo.
Por ocasio das festas, todos exibem
uma decorao mais farta, quando
a pintura realada pelos colares

{ Wa j p i }

17

pai elabora
composio grfica
nas costas do filho.
foto: dominique t.
gallois.

e bandoleiras de mianga e pelos


adornos de plumria.
A aplicao de padres grficos
no corpo no est relacionada
posio social, nem existem
desenhos reservados para
determinadas categorias de
indivduos ou status. No entanto,
o uso da pintura corporal com
urucum, jenipapo ou resina varia
em acordo com o estado da pessoa:
em momentos de resguardo,
de luto ou doena, evita-se decorar
o corpo com jenipapo ou laca.
Cada um desses revestimentos
tem sua prpria eficcia. Tinta de
urucum, resina de cheiro e
padres grficos aplicados com
jenipapo constituem revestimentos
corporais que interferem na
relao entre a pessoa e o mundo
a sua volta. Com o corpo coberto
de urucum e exalando o cheiro
forte dessa tinta, ela est

protegida de uma aproximao


perigosa dos espritos da floresta.
Por esse motivo, os pajs evitam
se revestir de urucum, o que
afastaria os espritos com
os quais eles podem manter
comunicao.
Ao contrrio do urucum, que
dissimula a pessoa, a laca preparada
com resinas perfumadas tem a
capacidade de seduzir e amansar.
muito utilizada pelos jovens
para atrair suas namoradas,
pelos anfitries que desejam
receber com alegria hspedes em
uma festa ou pelos desconhecidos
que chegam aldeia.
Os padres grficos aplicados
com jenipapo tambm aproximam
entidades espirituais diversas.
So referncias diretas beleza e
potncia dos seres do tempo
das origens. Considera-se que
esses motivos tornam as pessoas

particularmente visveis aos


mortos, que vivem na aldeia
celeste do criador Janejar. Por esse
motivo, as pessoas de luto evitam
essa decorao, que tambm
pode ser perigosa para crianas
muito pequenas.
Nos ltimos anos, o campo de
aplicao desta arte grfica, antes
reservada ao corpo, tem se
ampliado muito. Os Wajpi do
Amap desenvolvem atualmente
seu estilo decorativo em um
conjunto variado de suportes.
Fazem desenhos nas peas de
cermica destinadas venda e
decoram suas cuias com motivos
incisos, utilizados tambm na
tecelagem de bolsas e de tipias,
e no tranado de seus cestos.
O uso do papel e de canetas
coloridas tornou-se um campo
novo e muito apreciado para a
expresso artstica.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

16

O sistema
codificado
do grafismo
kusiwa

A pintura corporal
A tradio de decorar corpos e
objetos , para os Wajpi, um
prazer esttico e um desafio
criativo, e no marcas tnicas ou
smbolos rituais. No so tatuagens
nem decalques, mas pinturas
utilizando sementes de urucum,
gordura de macaco, suco de
jenipapo verde e resinas
perfumadas, representando
animais, como peixes, cobras,
pssaros, borboletas ou objetos,
como a lima de ferro.
Para decorar o corpo, so
utilizados trs tipos de tintas.
O vermelho claro obtido com
sementes de urucum amassadas
e misturadas com gordura de
macaco ou leo de andiroba.
O preto azulado obtido com
a oxidao do suco de jenipapo
verde misturado com carvo.
O vermelho escuro uma laca

preparada com diversas resinas


de cheiro e urucum.
Muitas vezes, essas tintas so
aplicadas em justaposio ou
sobrepostas, como quando os
padres grficos so pintados com
jenipapo sobre uma camada
uniforme de urucum aplicada em
todo o corpo e rosto. Neste,
desenhos mais delicados so
aplicados com as resinas de cheiro.
Como pincel, os Wajpi utilizam

dossi iphan 2

nos braos e no
corpo, composio
de padres espinha
de peixe. foto:
dominique t.
gallois.

finas lascas de bambu ou de talos


de folhas de palmeira,sobre as quais
so enrolados fios de algodo.
Partes do corpo podem ser
decorados diretamente com o dedo
ou com chumaos de algodo
embebidos de tinta.
A pintura corporal uma
atividade do cotidiano, realizada no
mbito familiar. Os homens so
pintados pelas esposas e vice-versa.
Moas e rapazes apreciam pintar a
si prprios, olhando-se em
espelhos para compor desenhos
atraentes na face. As mes tm um
cuidado especial com os filhos
pequenos, revestindo-os com
camadas de urucum aps cada
banho, de manh e de tarde, e
sempre renovando as composies
de motivos aplicadas com jenipapo.
Por ocasio das festas, todos exibem
uma decorao mais farta, quando
a pintura realada pelos colares

{ Wa j p i }

17

pai elabora
composio grfica
nas costas do filho.
foto: dominique t.
gallois.

e bandoleiras de mianga e pelos


adornos de plumria.
A aplicao de padres grficos
no corpo no est relacionada
posio social, nem existem
desenhos reservados para
determinadas categorias de
indivduos ou status. No entanto,
o uso da pintura corporal com
urucum, jenipapo ou resina varia
em acordo com o estado da pessoa:
em momentos de resguardo,
de luto ou doena, evita-se decorar
o corpo com jenipapo ou laca.
Cada um desses revestimentos
tem sua prpria eficcia. Tinta de
urucum, resina de cheiro e
padres grficos aplicados com
jenipapo constituem revestimentos
corporais que interferem na
relao entre a pessoa e o mundo
a sua volta. Com o corpo coberto
de urucum e exalando o cheiro
forte dessa tinta, ela est

protegida de uma aproximao


perigosa dos espritos da floresta.
Por esse motivo, os pajs evitam
se revestir de urucum, o que
afastaria os espritos com
os quais eles podem manter
comunicao.
Ao contrrio do urucum, que
dissimula a pessoa, a laca preparada
com resinas perfumadas tem a
capacidade de seduzir e amansar.
muito utilizada pelos jovens
para atrair suas namoradas,
pelos anfitries que desejam
receber com alegria hspedes em
uma festa ou pelos desconhecidos
que chegam aldeia.
Os padres grficos aplicados
com jenipapo tambm aproximam
entidades espirituais diversas.
So referncias diretas beleza e
potncia dos seres do tempo
das origens. Considera-se que
esses motivos tornam as pessoas

particularmente visveis aos


mortos, que vivem na aldeia
celeste do criador Janejar. Por esse
motivo, as pessoas de luto evitam
essa decorao, que tambm
pode ser perigosa para crianas
muito pequenas.
Nos ltimos anos, o campo de
aplicao desta arte grfica, antes
reservada ao corpo, tem se
ampliado muito. Os Wajpi do
Amap desenvolvem atualmente
seu estilo decorativo em um
conjunto variado de suportes.
Fazem desenhos nas peas de
cermica destinadas venda e
decoram suas cuias com motivos
incisos, utilizados tambm na
tecelagem de bolsas e de tipias,
e no tranado de seus cestos.
O uso do papel e de canetas
coloridas tornou-se um campo
novo e muito apreciado para a
expresso artstica.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

18

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

19

paku kgwer
(espinha de peixe).
waivisi wajpi, .

Cdigo de padres grficos


Os Wajpi do Amap possuem um
repertrio codificado de padres
grficos que representam, de
forma sinttica e abstrata, partes
do corpo ou da ornamentao
de animais e de objetos. Em seu
conjunto, esse sistema de
representao grfica chamado
kusiwa. So hoje 21 padres, que
se transformam de forma dinmica,
com a incluso de novos elementos,
enquanto outros podem entrar
em desuso ou se modificar
atravs de variantes.
Este repertrio, enquanto bem
cultural, no um produto
acabado. Ao contrrio, deve ser
identificado como um produto
histrico, dinmico e mutvel
(Arantes, 2000). Por esta razo,
impossvel produzir uma lista
definitiva. Mas a amostragem que
aqui se apresenta plenamente

representativa do repertrio
utilizado pelos Wajpi do Amap
nos ltimos 20 anos, inventariadas
atravs de duas/trs colees,
reunidas em 1983, 2000 e 2005,
respectivamente.
Cada padro identificado
nominalmente, ou seja, tem
uma denominao especfica,
por representar um ser ou objeto
individualizado, existente e
representativo de algum domnio
csmico. Em relao aos demais,
apresenta diferenas expressas
formalmente e, por isso, ser
sempre reconhecido por
qualquer adulto Wajpi do
Amap, independentemente
de seu grupo local.
Como se pode constatar nas
ilustraes anexas, notvel a
variao interna de cada padro,
que poderia induzir a
identificaes diferentes.

No entanto, como se trata de


um sistema codificado, todas as
verses de um padro costumam
ser reconhecidas por um mesmo
nome. Caso existam termos
especficos para cada
um dos padres, tambm h
denominaes para os elementos
bsicos do desenho. Os dois traos
mnimos ponto e linha so
compostos de diversas maneiras,
identificadas como:

detalhe de
composio grfica.
matupi wajpi, .

pontilhado: wiriwiri (que indica


um conjunto de peixinhos);
linhas paralelas: kgwer
(espinha ou osso);
linhas cruzadas: rykyry (traduzido
hoje como lima de ferro);
linha quebrada: moj
(cobra comum) ou moju (jibia
ou anaconda).
Esses elementos nunca esto
soltos numa composio, mas
enquadrados entre linhas paralelas
que contornam as representaes
de cobras, peixes, rs, borboletas
etc. Cada um apresentado a partir
de um foco especfico, ou seja, pela
seleo de uma de suas partes,
interna ou externa. A parte
representada varia muito, de um
animal para outro. Assim, se os
padres de cobras e de peixes
constituem-se de uma estilizao
em transparncia dos seus ossos
ou espinhas, o jabuti sinalizado

pelo relevo de seu casco,


a borboleta pelo formato de suas
asas e a ona pelas manchas de sua
pelagem. Algumas rs so
representadas pelas marcas que
a espcie apresenta na face e so,
segundo os Wajpi, sua pintura
corporal. Quando se trata de
reproduzir grafismos kusiwa,
ningum pensaria em representar
uma ona por sua estrutura ssea,
um peixe por suas escamas ou
uma borboleta pelos desenhos
de suas asas.
De um total de cerca de 20
janypa kusiwa (padres da pintura
corporal com jenipapo), alguns so
mais freqentemente utilizados
para a decorao do corpo e dos
artefatos. Pode-se at dizer que
certos padres deixam de ser
usados, temporariamente, porque
esto fora de moda, e voltaro a
ser utilizados em outro momento.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

18

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

19

paku kgwer
(espinha de peixe).
waivisi wajpi, .

Cdigo de padres grficos


Os Wajpi do Amap possuem um
repertrio codificado de padres
grficos que representam, de
forma sinttica e abstrata, partes
do corpo ou da ornamentao
de animais e de objetos. Em seu
conjunto, esse sistema de
representao grfica chamado
kusiwa. So hoje 21 padres, que
se transformam de forma dinmica,
com a incluso de novos elementos,
enquanto outros podem entrar
em desuso ou se modificar
atravs de variantes.
Este repertrio, enquanto bem
cultural, no um produto
acabado. Ao contrrio, deve ser
identificado como um produto
histrico, dinmico e mutvel
(Arantes, 2000). Por esta razo,
impossvel produzir uma lista
definitiva. Mas a amostragem que
aqui se apresenta plenamente

representativa do repertrio
utilizado pelos Wajpi do Amap
nos ltimos 20 anos, inventariadas
atravs de duas/trs colees,
reunidas em 1983, 2000 e 2005,
respectivamente.
Cada padro identificado
nominalmente, ou seja, tem
uma denominao especfica,
por representar um ser ou objeto
individualizado, existente e
representativo de algum domnio
csmico. Em relao aos demais,
apresenta diferenas expressas
formalmente e, por isso, ser
sempre reconhecido por
qualquer adulto Wajpi do
Amap, independentemente
de seu grupo local.
Como se pode constatar nas
ilustraes anexas, notvel a
variao interna de cada padro,
que poderia induzir a
identificaes diferentes.

No entanto, como se trata de


um sistema codificado, todas as
verses de um padro costumam
ser reconhecidas por um mesmo
nome. Caso existam termos
especficos para cada
um dos padres, tambm h
denominaes para os elementos
bsicos do desenho. Os dois traos
mnimos ponto e linha so
compostos de diversas maneiras,
identificadas como:

detalhe de
composio grfica.
matupi wajpi, .

pontilhado: wiriwiri (que indica


um conjunto de peixinhos);
linhas paralelas: kgwer
(espinha ou osso);
linhas cruzadas: rykyry (traduzido
hoje como lima de ferro);
linha quebrada: moj
(cobra comum) ou moju (jibia
ou anaconda).
Esses elementos nunca esto
soltos numa composio, mas
enquadrados entre linhas paralelas
que contornam as representaes
de cobras, peixes, rs, borboletas
etc. Cada um apresentado a partir
de um foco especfico, ou seja, pela
seleo de uma de suas partes,
interna ou externa. A parte
representada varia muito, de um
animal para outro. Assim, se os
padres de cobras e de peixes
constituem-se de uma estilizao
em transparncia dos seus ossos
ou espinhas, o jabuti sinalizado

pelo relevo de seu casco,


a borboleta pelo formato de suas
asas e a ona pelas manchas de sua
pelagem. Algumas rs so
representadas pelas marcas que
a espcie apresenta na face e so,
segundo os Wajpi, sua pintura
corporal. Quando se trata de
reproduzir grafismos kusiwa,
ningum pensaria em representar
uma ona por sua estrutura ssea,
um peixe por suas escamas ou
uma borboleta pelos desenhos
de suas asas.
De um total de cerca de 20
janypa kusiwa (padres da pintura
corporal com jenipapo), alguns so
mais freqentemente utilizados
para a decorao do corpo e dos
artefatos. Pode-se at dizer que
certos padres deixam de ser
usados, temporariamente, porque
esto fora de moda, e voltaro a
ser utilizados em outro momento.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

20

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

21

paku kgwer
(espinha de peixe).
waivisi wajpi, .

tapii rayr
(filhote de anta).
sawer wajpi, .

abaixo
detalhe: pira
(peixe). yrowaite
wajpi, .

O valor atribudo pelos Wajpi


preservao do conjunto desse
repertrio pde ser comprovado
na comparao das duas colees
de desenhos, reunidas em 1983 e
2000. Padres kusiwa realizados por
autores diferentes e com um
intervalo de 17 anos evidenciam a
integridade deste sistema grfico.
Mesmo que os Wajpi no
identifiquem subconjuntos de
padres kusiwa, optamos por

apresent-los numa seqncia que


esclarece a riqueza interna do
repertrio e a especificidade das
denominaes. Os grafismos
constituem representaes
analgicas de seres e de objetos,
possibilitando o reconhecimento
por sintetizar os traos mais
caractersticos de cada modelo,
seja ele um animal, um vegetal,
um objeto ou um ser sobrenatural.
A assimilao de elementos estranhos

uma caracterstica importante do


sistema, evidenciando como essa
forma de expresso cultural capaz
de incorporar o outro sem perder
sua integridade.
Alis, alguns desenhos utilizados
pelos Wajpi do Amap so
difundidos entre os diversos povos
indgenas que vivem na regio das
Guianas. No entanto, cada grupo
identifica esses padres com
significaes prprias. A nfase em
representar o domnio aqutico,
com anacondas e peixes, ressoa num
tema mtico significativo em toda
a regio, que os Wajpi do Amap
interpretam sua maneira e
consideram que como dizem os
mitos os grafismos kusiwa vm
do fundo dos tempos. nesse
sentido que sua reproduo e
combinao expressa, de forma
exemplar, uma tradio que
consideram exclusivamente sua:

descrio dos
padres kusiwa
Aramari jibia aramari;
Moju kgwer espinha
de anaconda, ou sucuriju
Moj kupea dorso de cobra
Tuk moj cobra-tucano
Existem vrios padres para jibias
da famlia boa constrictor,
distinguindo-se entre espcies
terrestres (jibias) e aquticas
(anacondas). Para diferenci-las
das cobras comuns, chamadas moj,
os Wajpi do Amap designam essas
cobras grandes pelo termo
genrico moju. Com suas
variaes, moju uma entidade
poderosa e respeitada. Diz-se que
anaconda dona do mundo
aqutico e de todos os peixes, e
que tambm controla as serras
e formaes rochosas. Outro ser
monstruoso, chamado tuk moj,

tem aparncia de cobra, mas atrai


suas vtimas perto da rvore
onde se esconde, cantando como
um tucano.
Pira kgwer espinha de peixe
Suruvi kgwer espinha de peixe
surubim
Paku kgwer espinha de peixe pacu
Paku ruvaj rabo de peixe pacu
So essas as quatro alternativas
para a representao de peixes,
uma delas focando apenas a parte
interna, ou espinhas. Dois
padres de peixe selecionam,
alm da estrutura, elementos
decorativos da pele de espcies
especficas, como o surubim
e o pacu, que tambm gerou um
padro que reproduz sua cauda.
An kusiwa pintura facial de r an;
Murua soka pernas da r murua;
Juve (pintura facial) desta r.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

20

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

21

paku kgwer
(espinha de peixe).
waivisi wajpi, .

tapii rayr
(filhote de anta).
sawer wajpi, .

abaixo
detalhe: pira
(peixe). yrowaite
wajpi, .

O valor atribudo pelos Wajpi


preservao do conjunto desse
repertrio pde ser comprovado
na comparao das duas colees
de desenhos, reunidas em 1983 e
2000. Padres kusiwa realizados por
autores diferentes e com um
intervalo de 17 anos evidenciam a
integridade deste sistema grfico.
Mesmo que os Wajpi no
identifiquem subconjuntos de
padres kusiwa, optamos por

apresent-los numa seqncia que


esclarece a riqueza interna do
repertrio e a especificidade das
denominaes. Os grafismos
constituem representaes
analgicas de seres e de objetos,
possibilitando o reconhecimento
por sintetizar os traos mais
caractersticos de cada modelo,
seja ele um animal, um vegetal,
um objeto ou um ser sobrenatural.
A assimilao de elementos estranhos

uma caracterstica importante do


sistema, evidenciando como essa
forma de expresso cultural capaz
de incorporar o outro sem perder
sua integridade.
Alis, alguns desenhos utilizados
pelos Wajpi do Amap so
difundidos entre os diversos povos
indgenas que vivem na regio das
Guianas. No entanto, cada grupo
identifica esses padres com
significaes prprias. A nfase em
representar o domnio aqutico,
com anacondas e peixes, ressoa num
tema mtico significativo em toda
a regio, que os Wajpi do Amap
interpretam sua maneira e
consideram que como dizem os
mitos os grafismos kusiwa vm
do fundo dos tempos. nesse
sentido que sua reproduo e
combinao expressa, de forma
exemplar, uma tradio que
consideram exclusivamente sua:

descrio dos
padres kusiwa
Aramari jibia aramari;
Moju kgwer espinha
de anaconda, ou sucuriju
Moj kupea dorso de cobra
Tuk moj cobra-tucano
Existem vrios padres para jibias
da famlia boa constrictor,
distinguindo-se entre espcies
terrestres (jibias) e aquticas
(anacondas). Para diferenci-las
das cobras comuns, chamadas moj,
os Wajpi do Amap designam essas
cobras grandes pelo termo
genrico moju. Com suas
variaes, moju uma entidade
poderosa e respeitada. Diz-se que
anaconda dona do mundo
aqutico e de todos os peixes, e
que tambm controla as serras
e formaes rochosas. Outro ser
monstruoso, chamado tuk moj,

tem aparncia de cobra, mas atrai


suas vtimas perto da rvore
onde se esconde, cantando como
um tucano.
Pira kgwer espinha de peixe
Suruvi kgwer espinha de peixe
surubim
Paku kgwer espinha de peixe pacu
Paku ruvaj rabo de peixe pacu
So essas as quatro alternativas
para a representao de peixes,
uma delas focando apenas a parte
interna, ou espinhas. Dois
padres de peixe selecionam,
alm da estrutura, elementos
decorativos da pele de espcies
especficas, como o surubim
e o pacu, que tambm gerou um
padro que reproduz sua cauda.
An kusiwa pintura facial de r an;
Murua soka pernas da r murua;
Juve (pintura facial) desta r.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

22

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

23

aramari jibia aramari

Sapos e rs so considerados pelos


Wajpi como os donos da chuva,
pois eles anunciam, com seus
cantos, a chegada desta estao.
Como se ver adiante, todos os
seres da floresta, apesar de sua
aparncia animal, so na verdade
humanos, que apreciam decorar
seus corpos como fazem os Wajpi.
E a beleza dos motivos
decorativos que esses seres
ostentam no rosto que so
reproduzidos nos padres kusiwa.
Jawi jaboti
Jakare jacar
Tapii rayr filhote de anta
Jawara ona
O jaboti e o jacar tambm so
representados pelos padres
decorativos que eles ostentam
em suas costas. O mesmo ocorre
com as marcas das peles da
ona e da anta.

Yo kusiwa lagarta
Pan borboleta
No caso da lagarta, o padro
representa um conjunto delas,
evidenciando a forma de uma
colnia quando se desloca.
As borboletas, com suas asas em
movimento, abertas ou fechadas,
so tambm representadas em
grupo, quando pousam em
arbustos ou no cho.
O repertrio de padres kusiwa
inclui, finalmente, quatro
artefatos, sinalizados pelos seus
aspectos decorativos. So eles:
Meju beiju
Rykyry lima de ferro
Urupe aravekwa nus da peneira
Kaparu kusiwa desenhos para
borduna
Para o beiju, alm do formato
redondo, reproduz-se o grafismo

que as mulheres desenham na


massa de mandioca enquanto ela
assa. A lima de ferro um utenslio
de uso cotidiano que apresenta
tambm um padro grfico de
linhas cruzadas que o identifica.
No caso da peneira, o elemento
representado uma parte
especfica: quando iniciam um
tranado com talos de arum,
os Wajpi cruzam as lascas num
formato que chamam de nus
ou comeo do tranado.
J os grafismos identificados
como desenhos para borduna
so motivos decorativos
propriamente ditos, que no
aludem forma ou parte desta
arma, mas esto integrados ao
sistema grfico por representar
a agressividade dos inimigos
(grupos de lngua Caribe,
vizinhos dos Wajpi).

siro wajpi, -.

siro wajpi, -.

siro wajpi, -.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

22

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

23

aramari jibia aramari

Sapos e rs so considerados pelos


Wajpi como os donos da chuva,
pois eles anunciam, com seus
cantos, a chegada desta estao.
Como se ver adiante, todos os
seres da floresta, apesar de sua
aparncia animal, so na verdade
humanos, que apreciam decorar
seus corpos como fazem os Wajpi.
E a beleza dos motivos
decorativos que esses seres
ostentam no rosto que so
reproduzidos nos padres kusiwa.
Jawi jaboti
Jakare jacar
Tapii rayr filhote de anta
Jawara ona
O jaboti e o jacar tambm so
representados pelos padres
decorativos que eles ostentam
em suas costas. O mesmo ocorre
com as marcas das peles da
ona e da anta.

Yo kusiwa lagarta
Pan borboleta
No caso da lagarta, o padro
representa um conjunto delas,
evidenciando a forma de uma
colnia quando se desloca.
As borboletas, com suas asas em
movimento, abertas ou fechadas,
so tambm representadas em
grupo, quando pousam em
arbustos ou no cho.
O repertrio de padres kusiwa
inclui, finalmente, quatro
artefatos, sinalizados pelos seus
aspectos decorativos. So eles:
Meju beiju
Rykyry lima de ferro
Urupe aravekwa nus da peneira
Kaparu kusiwa desenhos para
borduna
Para o beiju, alm do formato
redondo, reproduz-se o grafismo

que as mulheres desenham na


massa de mandioca enquanto ela
assa. A lima de ferro um utenslio
de uso cotidiano que apresenta
tambm um padro grfico de
linhas cruzadas que o identifica.
No caso da peneira, o elemento
representado uma parte
especfica: quando iniciam um
tranado com talos de arum,
os Wajpi cruzam as lascas num
formato que chamam de nus
ou comeo do tranado.
J os grafismos identificados
como desenhos para borduna
so motivos decorativos
propriamente ditos, que no
aludem forma ou parte desta
arma, mas esto integrados ao
sistema grfico por representar
a agressividade dos inimigos
(grupos de lngua Caribe,
vizinhos dos Wajpi).

siro wajpi, -.

siro wajpi, -.

siro wajpi, -.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

24

dossi iphan 2

aramari jibia aramari

{ Wa j p i }

25

aramari jibia aramari

mikiuku wajpi, .
siro wajpi, .

siro wajpi, .
nekuia wajpi, .

siro wajpi, .

siro wajpi, .
siro wajpi, .
nekuia wajpi, .

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

24

dossi iphan 2

aramari jibia aramari

{ Wa j p i }

25

aramari jibia aramari

mikiuku wajpi, .
siro wajpi, .

siro wajpi, .
nekuia wajpi, .

siro wajpi, .

siro wajpi, .
siro wajpi, .
nekuia wajpi, .

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

26

dossi iphan 2

moju kgwer espinha de


anaconda ou sucuriju

{ Wa j p i }

moju kgwer espinha de


anaconda ou sucuriju

waivisi wajpi, .

nekuia wajpi, .

miw wajpi, .
nekuia wajpi, .

nekuia wajpi, .

kumai wajpi, .

nekuia wajpi, .
sara wajpi, .

27

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

26

dossi iphan 2

moju kgwer espinha de


anaconda ou sucuriju

{ Wa j p i }

moju kgwer espinha de


anaconda ou sucuriju

waivisi wajpi, .

nekuia wajpi, .

miw wajpi, .
nekuia wajpi, .

nekuia wajpi, .

kumai wajpi, .

nekuia wajpi, .
sara wajpi, .

27

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

28

dossi iphan 2

moju kgwer espinha de


anaconda ou sucuriju

{ Wa j p i }

29

moju kgwer espinha de


anaconda ou sucuriju

nekuia wajpi, .
nekuia wajpi, .

nekuia wajpi, .

nekuia wajpi, .

kenewe wajpi, .

nekuia wajpi, .

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

28

dossi iphan 2

moju kgwer espinha de


anaconda ou sucuriju

{ Wa j p i }

29

moju kgwer espinha de


anaconda ou sucuriju

nekuia wajpi, .
nekuia wajpi, .

nekuia wajpi, .

nekuia wajpi, .

kenewe wajpi, .

nekuia wajpi, .

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

30

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

moj kupea dorso de cobra

tuk moj cobra-tucano

siro wajpi, .

siro wajpi, -.

siro wajpi, .

siro wajpi, -.

siro wajpi, -.

31

siro wajpi, -.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

30

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

moj kupea dorso de cobra

tuk moj cobra-tucano

siro wajpi, .

siro wajpi, -.

siro wajpi, .

siro wajpi, -.

siro wajpi, -.

31

siro wajpi, -.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

32

dossi iphan 2

tuk moj cobra-tucano

33

pira kgwer espinha de peixe

waiwai wajpi, .

kenewe wajpi, .

{ Wa j p i }

waivisi wajpi, .

siro wajpi, .

siro wajpi, .

sawer wajpi, .

siro wajpi, .

marinau wajpi, .

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

32

dossi iphan 2

tuk moj cobra-tucano

33

pira kgwer espinha de peixe

waiwai wajpi, .

kenewe wajpi, .

{ Wa j p i }

waivisi wajpi, .

siro wajpi, .

siro wajpi, .

sawer wajpi, .

siro wajpi, .

marinau wajpi, .

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

34

dossi iphan 2

pira kgwer espinha de peixe

35

pira peixe

katirina wajpi, .

matupi wajpi, .

{ Wa j p i }

yrowaite wajpi, .

parua wajpi, .

moi wajpi, .

yrowaite wajpi, .

yrowaite wajpi, .

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

34

dossi iphan 2

pira kgwer espinha de peixe

35

pira peixe

katirina wajpi, .

matupi wajpi, .

{ Wa j p i }

yrowaite wajpi, .

parua wajpi, .

moi wajpi, .

yrowaite wajpi, .

yrowaite wajpi, .

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

36

dossi iphan 2

suruvi kgwer
espinha de peixe suruvi

{ Wa j p i }

37

paku kgwer
espinha de peixe paku

winipii wajpi, .
kujuri wajpi, .

arakura wajpi, .
januari wajpi, .

januari wajpi, .
waivisi wajpi, .

waivisi wajpi, .

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

36

dossi iphan 2

suruvi kgwer
espinha de peixe suruvi

{ Wa j p i }

37

paku kgwer
espinha de peixe paku

winipii wajpi, .
kujuri wajpi, .

arakura wajpi, .
januari wajpi, .

januari wajpi, .
waivisi wajpi, .

waivisi wajpi, .

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

38

dossi iphan 2

paku kgwer espinha


do peixe paku

{ Wa j p i }

39

paku ruvaj rabo do peixe paku

jawari wajpi, .

miw wajpi, .

januari wajpi, .

nekuia wajpi, .

januari wajpi, .

januari wajpi, .

marawa wajpi, .

masiri wajpi, .

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

38

dossi iphan 2

paku kgwer espinha


do peixe paku

{ Wa j p i }

39

paku ruvaj rabo do peixe paku

jawari wajpi, .

miw wajpi, .

januari wajpi, .

nekuia wajpi, .

januari wajpi, .

januari wajpi, .

marawa wajpi, .

masiri wajpi, .

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

40

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

41

an kusiwa
pintura facial da r an

murua soka pernas da r murua

nazar wajpi, .

siro wajpi, -.

nazar wajpi, .
siro wajpi, -.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

40

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

41

an kusiwa
pintura facial da r an

murua soka pernas da r murua

nazar wajpi, .

siro wajpi, -.

nazar wajpi, .
siro wajpi, -.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

42

juve pintura facial da r juve

nazar wajpi, .

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

43

jawi jaboti

kumai wajpi, .

nazar wajpi, .

nazar wajpi, .

nazar wajpi, .
waivisi wajpi, .

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

42

juve pintura facial da r juve

nazar wajpi, .

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

43

jawi jaboti

kumai wajpi, .

nazar wajpi, .

nazar wajpi, .

nazar wajpi, .
waivisi wajpi, .

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

jakare jacar

44

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

45

tapii rayr filhote de anta

kuretari wajpi, .

jamy wajpi, .

kuretari wajpi, .

januari wajpi, .

sawer wajpi, .

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

jakare jacar

44

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

45

tapii rayr filhote de anta

kuretari wajpi, .

jamy wajpi, .

kuretari wajpi, .

januari wajpi, .

sawer wajpi, .

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

46

dossi iphan 2

jawara ona

{ Wa j p i }

yo kusiwa lagarta

sara wajpi, .

teju wajpi, .

jamy wajpi, .
werena wajpi, .

arakura wajpi, .

wei wajpi, .

parua wajpi, .

waivisi wajpi, .

47

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

46

dossi iphan 2

jawara ona

{ Wa j p i }

yo kusiwa lagarta

sara wajpi, .

teju wajpi, .

jamy wajpi, .
werena wajpi, .

arakura wajpi, .

wei wajpi, .

parua wajpi, .

waivisi wajpi, .

47

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

48

dossi iphan 2

pan borboleta

{ Wa j p i }

pan borboleta

nazar wajpi, .
nazar wajpi, .

nazar wajpi, .

tue-tue wajpi, .

arakura wajpi, .

jamy wajpi, .

49

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

48

dossi iphan 2

pan borboleta

{ Wa j p i }

pan borboleta

nazar wajpi, .
nazar wajpi, .

nazar wajpi, .

tue-tue wajpi, .

arakura wajpi, .

jamy wajpi, .

49

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

50

dossi iphan 2

meju beiju

{ Wa j p i }

rykyry lima de ferro

nazar wajpi, .

januari wajpi, .

arakura wajpi, .

werena wajpi, .

waivisi wajpi, .

parua wajpi, .

51

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

50

dossi iphan 2

meju beiju

{ Wa j p i }

rykyry lima de ferro

nazar wajpi, .

januari wajpi, .

arakura wajpi, .

werena wajpi, .

waivisi wajpi, .

parua wajpi, .

51

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

52

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

53

kaparu kusiwa
desenhos para borduna

urupe aravekwa nus da peneira

wynamea wajpi, .

karaviju wajpi, .

januari wajpi, .

kasiripina wajpi, .
nekuia wajpi, .

siro wajpi, .

arin wajpi, .

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

52

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

53

kaparu kusiwa
desenhos para borduna

urupe aravekwa nus da peneira

wynamea wajpi, .

karaviju wajpi, .

januari wajpi, .

kasiripina wajpi, .
nekuia wajpi, .

siro wajpi, .

arin wajpi, .

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

54

dossi iphan 2

detalhe de
composio.
parua wajpi, .

Composies a partir do
repertrio de padres
Os desenhos apresentados no
catlogo de padres grficos foram
realizados, em folhas de papel,
com o mesmo cuidado que se
tivessem sido aplicados no corpo.
Os Wajpi julgam a beleza dos
kusiwa a partir de critrios que
valorizam a firmeza do trao
sem respingo nem manchas
e o acabamento ngulos dos
padres corretamente fechados.
Qualquer que seja o suporte,
procuram sempre preencher
completamente o espao
disponvel, o que exige controle
na proporo e na composio
dos elementos grficos.
Na decorao do corpo
especialmente das costas e das
pernas e nos desenhos
espontneos sobre papel,
os padres kusiwa no so

reproduzidos isoladamente,
mas associados entre si para
formar composies complexas.
praticamente impossvel
encontrar duas pessoas com o
mesmo conjunto de padres
pintados em seus corpos.
Nos desenhos feitos em novos
suportes, essas composies nunca
se repetem. Folhas de papel
brancas ou coloridas, canetas e
tintas diversificadas ampliaram
as possibilidades de desdobramento
e de combinao de padres
grficos, valorizando tanto
o conhecimento do repertrio
como a expresso individual.
As obras apresentadas a seguir
evidenciam o encanto com que
os Wajpi se apropriaram do
recurso da cor, que viabiliza a
imbricao ou a repetio de
padres bsicos, obtendo-se
resultados que a sobreposio

{ Wa j p i }

55

detalhes de
composies de
padres kusiwa.

preto/vermelho da pintura do
corpo no permitiria.
Se as formas de reproduo
do grafismo wajpi se adaptaram
a novos suportes e novas tcnicas,
os contedos transmitidos por
esta tradio grfica tambm esto
incorporando novos temas ou
objetos para a representao,
como a bandeira nacional, algumas
letras do alfabeto, logomarcas
de roupas etc. No entanto,
as composies continuam
marcadas pela associao de
elementos bsicos e pela abstrao
caracterstica da linguagem
grfica dos Wajpi do Amap.
Quando indagados a respeito
dos desenhos, os autores
podem at enumerar os padres
utilizados na composio, mas
nunca atribuem um significado
ao conjunto, dizendo se tratar,
sempre e apenas, de kusiwa.

Essa arte decorativa, que


potencializa o prazer esttico da
decomposio e recomposio de
elementos de um repertrio,
completamente diferente das
representaes figurativas que os
Wajpi do Amap tambm realizam
hoje e que denominam -aga,
imagens. Esse termo, tambm
utilizado para as fotografias, indica
que algo da pessoa ou do objeto
representado seu princpio vital

se fazem presentes no desenho.


Trazer a alma de seres representados
em desenhos no era parte da
tradio ou do interesse dos Wajpi
e muitos adultos ainda desprezam
esse estilo de representao,
experimentado pela gerao mais
jovem, h muito pouco tempo, no
contexto da escola.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

54

dossi iphan 2

detalhe de
composio.
parua wajpi, .

Composies a partir do
repertrio de padres
Os desenhos apresentados no
catlogo de padres grficos foram
realizados, em folhas de papel,
com o mesmo cuidado que se
tivessem sido aplicados no corpo.
Os Wajpi julgam a beleza dos
kusiwa a partir de critrios que
valorizam a firmeza do trao
sem respingo nem manchas
e o acabamento ngulos dos
padres corretamente fechados.
Qualquer que seja o suporte,
procuram sempre preencher
completamente o espao
disponvel, o que exige controle
na proporo e na composio
dos elementos grficos.
Na decorao do corpo
especialmente das costas e das
pernas e nos desenhos
espontneos sobre papel,
os padres kusiwa no so

reproduzidos isoladamente,
mas associados entre si para
formar composies complexas.
praticamente impossvel
encontrar duas pessoas com o
mesmo conjunto de padres
pintados em seus corpos.
Nos desenhos feitos em novos
suportes, essas composies nunca
se repetem. Folhas de papel
brancas ou coloridas, canetas e
tintas diversificadas ampliaram
as possibilidades de desdobramento
e de combinao de padres
grficos, valorizando tanto
o conhecimento do repertrio
como a expresso individual.
As obras apresentadas a seguir
evidenciam o encanto com que
os Wajpi se apropriaram do
recurso da cor, que viabiliza a
imbricao ou a repetio de
padres bsicos, obtendo-se
resultados que a sobreposio

{ Wa j p i }

55

detalhes de
composies de
padres kusiwa.

preto/vermelho da pintura do
corpo no permitiria.
Se as formas de reproduo
do grafismo wajpi se adaptaram
a novos suportes e novas tcnicas,
os contedos transmitidos por
esta tradio grfica tambm esto
incorporando novos temas ou
objetos para a representao,
como a bandeira nacional, algumas
letras do alfabeto, logomarcas
de roupas etc. No entanto,
as composies continuam
marcadas pela associao de
elementos bsicos e pela abstrao
caracterstica da linguagem
grfica dos Wajpi do Amap.
Quando indagados a respeito
dos desenhos, os autores
podem at enumerar os padres
utilizados na composio, mas
nunca atribuem um significado
ao conjunto, dizendo se tratar,
sempre e apenas, de kusiwa.

Essa arte decorativa, que


potencializa o prazer esttico da
decomposio e recomposio de
elementos de um repertrio,
completamente diferente das
representaes figurativas que os
Wajpi do Amap tambm realizam
hoje e que denominam -aga,
imagens. Esse termo, tambm
utilizado para as fotografias, indica
que algo da pessoa ou do objeto
representado seu princpio vital

se fazem presentes no desenho.


Trazer a alma de seres representados
em desenhos no era parte da
tradio ou do interesse dos Wajpi
e muitos adultos ainda desprezam
esse estilo de representao,
experimentado pela gerao mais
jovem, h muito pouco tempo, no
contexto da escola.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

56

dossi iphan 2

winipii wajpi, .
matupi wajpi, .

matupi wajpi, .

{ Wa j p i }

57

winipii wajpi, .

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

56

dossi iphan 2

winipii wajpi, .
matupi wajpi, .

matupi wajpi, .

{ Wa j p i }

57

winipii wajpi, .

dossi iphan 2

tarakusi wajpi, .

{ Wa j p i }

58

emyra wajpi, .

dossi iphan 2

emyra wajpi, .

{ Wa j p i }

59

parua wajpi, .

dossi iphan 2

tarakusi wajpi, .

{ Wa j p i }

58

emyra wajpi, .

dossi iphan 2

emyra wajpi, .

{ Wa j p i }

59

parua wajpi, .

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

60

dossi iphan 2

jamy wajpi, .

makarato wajpi, .

tua wajpi, .

{ Wa j p i }

jamy wajpi, .

61

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

60

dossi iphan 2

jamy wajpi, .

makarato wajpi, .

tua wajpi, .

{ Wa j p i }

jamy wajpi, .

61

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

62

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

sem autor.

katirina wajpi, .

wynamea wajpi, .

morapi wajpi, .

63

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

62

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

sem autor.

katirina wajpi, .

wynamea wajpi, .

morapi wajpi, .

63

dossi iphan 2

jawarua wajpi, .

{ Wa j p i }

64

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

65

namaira wajpi, .
mikiuku wajpi, .

viseni wajpi, .

dossi iphan 2

jawarua wajpi, .

{ Wa j p i }

64

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

65

namaira wajpi, .
mikiuku wajpi, .

viseni wajpi, .

dossi iphan 2

muruti wajpi, .

{ Wa j p i }

66

werena wajpi, .

dossi iphan 2

siro wajpi, .

{ Wa j p i }

67

emyra wajpi, .

dossi iphan 2

muruti wajpi, .

{ Wa j p i }

66

werena wajpi, .

dossi iphan 2

siro wajpi, .

{ Wa j p i }

67

emyra wajpi, .

dossi iphan 2

sara wajpi, .

sara wajpi, .

{ Wa j p i }

68

dossi iphan 2

nekuia wajpi, .

sara wajpi, .

{ Wa j p i }

69

dossi iphan 2

sara wajpi, .

sara wajpi, .

{ Wa j p i }

68

dossi iphan 2

nekuia wajpi, .

sara wajpi, .

{ Wa j p i }

69

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

70

dossi iphan 2

werena wajpi, .

mikiuku wajpi, .

wei wajpi, .

werena wajpi, .

{ Wa j p i }

71

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

70

dossi iphan 2

werena wajpi, .

mikiuku wajpi, .

wei wajpi, .

werena wajpi, .

{ Wa j p i }

71

dossi iphan 2

miw wajpi, .

{ Wa j p i }

72

mikiuku wajpi, .

dossi iphan 2

pitika e anisio wajpi, .

{ Wa j p i }

73

pitika e anisio wajpi, .

dossi iphan 2

miw wajpi, .

{ Wa j p i }

72

mikiuku wajpi, .

dossi iphan 2

pitika e anisio wajpi, .

{ Wa j p i }

73

pitika e anisio wajpi, .

dossi iphan 2

pitika e anisio wajpi, .

{ Wa j p i }

74

pitika e anisio wajpi, .

dossi iphan 2

jamy wajpi, .

{ Wa j p i }

75

waivisi wajpi, .

dossi iphan 2

pitika e anisio wajpi, .

{ Wa j p i }

74

pitika e anisio wajpi, .

dossi iphan 2

jamy wajpi, .

{ Wa j p i }

75

waivisi wajpi, .

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

76

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

77

paranawari, chefe
do pypyiny. foto:
dominique t.
gallois.

aplicando a pintura
de urucum. foto:
dominique t.
gallois.
abaixo
preparao de tinta
de urucum. foto:
marina weis.

DEPOSITRIOS
DA TRADIO

lista de grupos locais


Aramir - Pinoty - Purakenup:
Kumare, Ajreaty, Taoka, Suin,
Pisika, Sisiwa, Ororiwo, Pororipa
Akaju - Yvyrareta
Jasitu, Kuruari, Nawyka, Karota

m todas as aldeias, os grupos


familiares podem identificar
quem so seus respectivos
especialistas na arte de narrar
ou de elaborar as mais belas
composies grficas. A princpio,
os idosos homens e mulheres
entre 40 e 60 anos so
depositrios da tradio. So
pessoas designadas como jovijk,
nossos lderes, ou seja, aqueles
que conhecem e tm capacidade

de transmitir os conhecimentos
herdados do tempo antigo.
Os jovens, que sentem estarem
perdendo esta capacidade,
costumam dizer que jovij so
aqueles que sabem dizer, ou seja,
enunciar esses conhecimentos nos
padres estticos ainda valorizados
por todos os Wajpi do Amap.
No quadro as seguir, esto as
53 pessoas consideradas sbias,
como indica a categoria jovijk.

Manilha - CTA Jakareakgoka - Ytuwasu


Saku, Waivigatu, Jawaton, Pamy,
Por, Matia, Kanyra, Jurara, Turu,
Roman, Taruku, Warakupir
Taitetuwa - Pypyiny
Matapi, Kaiku, Seremete, Pupira,
Paranawari, Kapua, Patuku, Atga,
Jereman, Piriri, Araperu
Mariry - Okakai - Kumakary
Waiwai, Werena, Parua, Kasiripin,
Taema, Wyrakatu, Mekuja, Tarem,
Kujuri, Juramy, Emyra, Waivisi,
Pajari, Toa, Teju, Nairu, Siro, Nawai.

egundo diagnstico realizado


pelos pesquisadores que vm
atuando e assessorando os Wajpi
do Amap (equipe do Programa
Wajpi/ Iep e do NHII-USP)
h trs fatores de risco para a
continuidade e durabilidade das
formas de expresso grfica e de
transmisso oral dos Wajpi do
Amap, descritos a seguir:
As presses crescentes
no seu entorno
Embora este grupo viva numa
terra que, segundo a legislao
brasileira, lhes foi reservada
para uso exclusivo, as presses
crescentes no seu entorno se
fazem sentir no apenas atravs
de impactos sociais e ambientais,
mas, sobretudo, atravs da
desvalorizao dos conhecimentos
e prticas culturais que
asseguraram, durante geraes,

FATORES
DE RISCO DE
DESAPARECIMENTO

a sustentabilidade de seu modo


de vida nesse territrio.
Desinteresse dos jovens pelos
acervos e pelas prticas
tradicionais, em funo de sua
aproximao crescente com modos
de vida da populao noindgena, que continua vendo a
diferena cultural dos Wajpi com
olhar e reaes preconceituosas.
Essa discriminao tem levado

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

76

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

77

paranawari, chefe
do pypyiny. foto:
dominique t.
gallois.

aplicando a pintura
de urucum. foto:
dominique t.
gallois.
abaixo
preparao de tinta
de urucum. foto:
marina weis.

DEPOSITRIOS
DA TRADIO

lista de grupos locais


Aramir - Pinoty - Purakenup:
Kumare, Ajreaty, Taoka, Suin,
Pisika, Sisiwa, Ororiwo, Pororipa
Akaju - Yvyrareta
Jasitu, Kuruari, Nawyka, Karota

m todas as aldeias, os grupos


familiares podem identificar
quem so seus respectivos
especialistas na arte de narrar
ou de elaborar as mais belas
composies grficas. A princpio,
os idosos homens e mulheres
entre 40 e 60 anos so
depositrios da tradio. So
pessoas designadas como jovijk,
nossos lderes, ou seja, aqueles
que conhecem e tm capacidade

de transmitir os conhecimentos
herdados do tempo antigo.
Os jovens, que sentem estarem
perdendo esta capacidade,
costumam dizer que jovij so
aqueles que sabem dizer, ou seja,
enunciar esses conhecimentos nos
padres estticos ainda valorizados
por todos os Wajpi do Amap.
No quadro as seguir, esto as
53 pessoas consideradas sbias,
como indica a categoria jovijk.

Manilha - CTA Jakareakgoka - Ytuwasu


Saku, Waivigatu, Jawaton, Pamy,
Por, Matia, Kanyra, Jurara, Turu,
Roman, Taruku, Warakupir
Taitetuwa - Pypyiny
Matapi, Kaiku, Seremete, Pupira,
Paranawari, Kapua, Patuku, Atga,
Jereman, Piriri, Araperu
Mariry - Okakai - Kumakary
Waiwai, Werena, Parua, Kasiripin,
Taema, Wyrakatu, Mekuja, Tarem,
Kujuri, Juramy, Emyra, Waivisi,
Pajari, Toa, Teju, Nairu, Siro, Nawai.

egundo diagnstico realizado


pelos pesquisadores que vm
atuando e assessorando os Wajpi
do Amap (equipe do Programa
Wajpi/ Iep e do NHII-USP)
h trs fatores de risco para a
continuidade e durabilidade das
formas de expresso grfica e de
transmisso oral dos Wajpi do
Amap, descritos a seguir:
As presses crescentes
no seu entorno
Embora este grupo viva numa
terra que, segundo a legislao
brasileira, lhes foi reservada
para uso exclusivo, as presses
crescentes no seu entorno se
fazem sentir no apenas atravs
de impactos sociais e ambientais,
mas, sobretudo, atravs da
desvalorizao dos conhecimentos
e prticas culturais que
asseguraram, durante geraes,

FATORES
DE RISCO DE
DESAPARECIMENTO

a sustentabilidade de seu modo


de vida nesse territrio.
Desinteresse dos jovens pelos
acervos e pelas prticas
tradicionais, em funo de sua
aproximao crescente com modos
de vida da populao noindgena, que continua vendo a
diferena cultural dos Wajpi com
olhar e reaes preconceituosas.
Essa discriminao tem levado

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

78

dossi iphan 2

waiwai, chefe de
mariry. foto:
dominique t.
gallois.

{ Wa j p i }

79

pintura dorsal
e facial.
foto: dominique
t. gallois.

abaixo, esquerda
pintura dorsal.
foto: marina weis.
abaixo, direita
desenhando com
jenipapo.
foto: dominique
t. gallois.

muitos jovens a esconder e


depreciar sua identidade indgena,
levando alguns a crises profundas
de angstia e/ou disputas com
os adultos, que resultaram at
em suicdios.
Risco de folclorizao e de
mercantilizao dos saberes
tradicionais
esvaziamento dos seus contedos
simblicos, especialmente os
significados e usos do sistema
grfico kusiwa, decorrente de sua
excessiva exposio ou difuso
a pblicos externos, sem que os
detentores desses saberes e usurios
dessas prticas possam se contrapor
s iniciativas danosas, seja por
falta de compreenso do sistema
mercantil e dos impactos da
globalizao, seja por interesse
imediatista em comercializar
elementos de sua cultura.

Tal descentramento da produo


cultural quando passa a ser
direcionada e/ou integrada ao
sistema de informao e de
consumo mais amplos costuma
resultar no enfraquecimento das
lealdades culturais (cfr. P. Montero,
1998). exatamente este
processo que est ocorrendo
entre os Wajpi do Amap.
Verifica-se, entretanto, um
intenso trabalho de reflexo para
controlar a difcil passagem
dos kusiwa escrita. Por estarem
muito envolvidos nos programas
de alfabetizao bilnge, a maior
parte dos jovens vem procurando
traduzir conhecimentos e adaptar
novos instrumentos para o
seu prprio universo conceitual.
Esto particularmente interessados
em se apropriar da escrita,
considerando o poder que nossa
sociedade atribui a essa forma

de registro e de transmisso de
saber. E nesse processo que os
acervos culturais tradicionais e,
em particular, suas variadas formas
de linguagem no escrita, como
o sistema grfico kusiwa,
encontram-se ameaados.
A ampliao de significados
atribudos ao termo kusiwa
representa, por si s, um desafio
para os jovens Wajpi que
freqentam a escola, considerando
as mltiplas transposies
conceituais que a expresso carrega
e que no esto simetricamente
disponveis quando se passa de
uma cultura a outra.
O termo kusiwa refere-se ao
dente da cotia, akusi, utilizado
pelos antigos Wajpi como
instrumento para fazer incises.
Kusi era o vocbulo antes
exclusivamente utilizado para
designar qualquer trao, risco

ou desenho produzido com


instrumental variado, em pedras,
cermica, ou ainda no corpo, para
fins decorativos ou teraputicos.
Hoje, kusiwa literalmente,
o caminho do risco tambm
refere-se escrita.
Noes complexas como esta,
quando transpostas ao nico espao
da escola, acabam por reduzir
a abrangncia dos contextos de
significao que o termo expressa.
O mesmo processo est ocorrendo
com o termo ayvu, a palavra,
os ditos. O termo refere-se a
uma prtica carregada de sentidos
e vinculada transmisso oral de
conhecimentos e de reflexes, que
se encontra ameaada pelo impacto
da escola convencional, que no
costuma valorizar essa forma de
expresso cultural.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

78

dossi iphan 2

waiwai, chefe de
mariry. foto:
dominique t.
gallois.

{ Wa j p i }

79

pintura dorsal
e facial.
foto: dominique
t. gallois.

abaixo, esquerda
pintura dorsal.
foto: marina weis.
abaixo, direita
desenhando com
jenipapo.
foto: dominique
t. gallois.

muitos jovens a esconder e


depreciar sua identidade indgena,
levando alguns a crises profundas
de angstia e/ou disputas com
os adultos, que resultaram at
em suicdios.
Risco de folclorizao e de
mercantilizao dos saberes
tradicionais
esvaziamento dos seus contedos
simblicos, especialmente os
significados e usos do sistema
grfico kusiwa, decorrente de sua
excessiva exposio ou difuso
a pblicos externos, sem que os
detentores desses saberes e usurios
dessas prticas possam se contrapor
s iniciativas danosas, seja por
falta de compreenso do sistema
mercantil e dos impactos da
globalizao, seja por interesse
imediatista em comercializar
elementos de sua cultura.

Tal descentramento da produo


cultural quando passa a ser
direcionada e/ou integrada ao
sistema de informao e de
consumo mais amplos costuma
resultar no enfraquecimento das
lealdades culturais (cfr. P. Montero,
1998). exatamente este
processo que est ocorrendo
entre os Wajpi do Amap.
Verifica-se, entretanto, um
intenso trabalho de reflexo para
controlar a difcil passagem
dos kusiwa escrita. Por estarem
muito envolvidos nos programas
de alfabetizao bilnge, a maior
parte dos jovens vem procurando
traduzir conhecimentos e adaptar
novos instrumentos para o
seu prprio universo conceitual.
Esto particularmente interessados
em se apropriar da escrita,
considerando o poder que nossa
sociedade atribui a essa forma

de registro e de transmisso de
saber. E nesse processo que os
acervos culturais tradicionais e,
em particular, suas variadas formas
de linguagem no escrita, como
o sistema grfico kusiwa,
encontram-se ameaados.
A ampliao de significados
atribudos ao termo kusiwa
representa, por si s, um desafio
para os jovens Wajpi que
freqentam a escola, considerando
as mltiplas transposies
conceituais que a expresso carrega
e que no esto simetricamente
disponveis quando se passa de
uma cultura a outra.
O termo kusiwa refere-se ao
dente da cotia, akusi, utilizado
pelos antigos Wajpi como
instrumento para fazer incises.
Kusi era o vocbulo antes
exclusivamente utilizado para
designar qualquer trao, risco

ou desenho produzido com


instrumental variado, em pedras,
cermica, ou ainda no corpo, para
fins decorativos ou teraputicos.
Hoje, kusiwa literalmente,
o caminho do risco tambm
refere-se escrita.
Noes complexas como esta,
quando transpostas ao nico espao
da escola, acabam por reduzir
a abrangncia dos contextos de
significao que o termo expressa.
O mesmo processo est ocorrendo
com o termo ayvu, a palavra,
os ditos. O termo refere-se a
uma prtica carregada de sentidos
e vinculada transmisso oral de
conhecimentos e de reflexes, que
se encontra ameaada pelo impacto
da escola convencional, que no
costuma valorizar essa forma de
expresso cultural.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

81

pgina ao lado
pintura facial.
foto: dominique
t. gallois.

APRESENTAO

O VALOR DAS FORMAS


DE EXPRESSO
GRFICAS E ORAIS
DOS WAJPI

sistema grfico kusiwa opera


como um catalisador para a
expresso de conhecimentos e de
prticas que envolvem desde
relaes sociais, crenas religiosas
e tecnologias, at valores estticos e
morais. O excepcional valor desta
forma de expresso est na
capacidade de condensar,
transmitir e renovar por meio da
criatividade dos desenhistas e dos
narradores todos os elementos
particulares e nicos de um modo
de pensar e de estar no mundo,
prprio dos Wajpi do Amap.
Partindo do pressuposto de que
conhecimento uma das principais
modalidades da cultura, o sistema
grfico kusiwa constitui uma
expresso cultural excepcional e
absolutamente particular do grupo
Wajpi do Amap. Seu uso
cotidiano e seu valor esttico so
capazes de condensar elementos

da complexa cosmologia a que este


grupo indgena da Amaznia
brasileira se reporta para
interpretar e agir sobre distintos
domnios do universo, terrestre,
celeste, aqutico etc.
Na vida dos Wajpi do Amap,
a presena de seres no humanos que
compartilham modos de vida social
e circulam nos mesmos espaos est
posta desde a origem dos tempos e
continua manifestando-se no diaa-dia. Nas atividades dirias
realizadas nas roas e na floresta,
nos modos de preparar alimentos,
nos cuidados com as crianas, nas
restries alimentares e de acesso
a certos ambientes, nos sonhos,
na msica etc., manifesta-se um
elo profundo entre todos os seres
que compartilham os mesmos
ambientes. E deste elo que
falam os grafismos kusiwa e as
narrativas que os complementam.

O sistema grfico kusiwa


constitui, portanto, uma linguagem
que sintetiza o modo particular
como os Wajpi do Amap
conhecem, concebem e agem sobre
o universo. potencializado pelos
saberes transmitidos oralmente, que
contextualizam a origem e os efeitos
dos grafismos, usados para decorar
corpos e objetos, combinando
padres em composies
criadas individualmente que
nunca se repetem.
Trata-se, entretanto, de uma
linguagem grfica que no tem por
nica funo a decorao corporal
ou o embelezamento de objetos,
nem se limita expresso da
identidade tnica. Os grafismos
kusiwa tm, sobretudo, uma eficcia
simblica que atualiza
permanentemente um modo
diferenciado de pensar e de
experimentar a relao com

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

81

pgina ao lado
pintura facial.
foto: dominique
t. gallois.

APRESENTAO

O VALOR DAS FORMAS


DE EXPRESSO
GRFICAS E ORAIS
DOS WAJPI

sistema grfico kusiwa opera


como um catalisador para a
expresso de conhecimentos e de
prticas que envolvem desde
relaes sociais, crenas religiosas
e tecnologias, at valores estticos e
morais. O excepcional valor desta
forma de expresso est na
capacidade de condensar,
transmitir e renovar por meio da
criatividade dos desenhistas e dos
narradores todos os elementos
particulares e nicos de um modo
de pensar e de estar no mundo,
prprio dos Wajpi do Amap.
Partindo do pressuposto de que
conhecimento uma das principais
modalidades da cultura, o sistema
grfico kusiwa constitui uma
expresso cultural excepcional e
absolutamente particular do grupo
Wajpi do Amap. Seu uso
cotidiano e seu valor esttico so
capazes de condensar elementos

da complexa cosmologia a que este


grupo indgena da Amaznia
brasileira se reporta para
interpretar e agir sobre distintos
domnios do universo, terrestre,
celeste, aqutico etc.
Na vida dos Wajpi do Amap,
a presena de seres no humanos que
compartilham modos de vida social
e circulam nos mesmos espaos est
posta desde a origem dos tempos e
continua manifestando-se no diaa-dia. Nas atividades dirias
realizadas nas roas e na floresta,
nos modos de preparar alimentos,
nos cuidados com as crianas, nas
restries alimentares e de acesso
a certos ambientes, nos sonhos,
na msica etc., manifesta-se um
elo profundo entre todos os seres
que compartilham os mesmos
ambientes. E deste elo que
falam os grafismos kusiwa e as
narrativas que os complementam.

O sistema grfico kusiwa


constitui, portanto, uma linguagem
que sintetiza o modo particular
como os Wajpi do Amap
conhecem, concebem e agem sobre
o universo. potencializado pelos
saberes transmitidos oralmente, que
contextualizam a origem e os efeitos
dos grafismos, usados para decorar
corpos e objetos, combinando
padres em composies
criadas individualmente que
nunca se repetem.
Trata-se, entretanto, de uma
linguagem grfica que no tem por
nica funo a decorao corporal
ou o embelezamento de objetos,
nem se limita expresso da
identidade tnica. Os grafismos
kusiwa tm, sobretudo, uma eficcia
simblica que atualiza
permanentemente um modo
diferenciado de pensar e de
experimentar a relao com

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

82

dossi iphan 2

wajpi do rio
araguari em .
jules crevaux. de
cayenne aux andes,
-. paris,
ed. phbus, .

o outro, seja este animal, vegetal,


humano ou no humano, ndio
ou no ndio, parceiro ou inimigo.
Assim, o sistema grfico e as
narrativas acopladas no
expressam apenas taxinomias,
crenas e sentimentos, mas
tambm processos histricos,
que continuam validando os
modos particulares de conhecer
que os Wajpi do Amap utilizam
para se situar no mundo
contemporneo. Eles contm,
ao mesmo tempo, um saber sobre
as origens e o destino da
humanidade, preceitos morais e
valores estticos, assim como todo
um conjunto de conhecimentos
prticos para o manejo do seu
prprio meio-ambiente.
Tambm armazenam a histria
de suas relaes com outros grupos
da regio, incluindo a populao
no-indgena. Remetem,

{ Wa j p i }

83

tecelagem de uma
tipia. foto:
dominique
t. gallois.

portanto, a um processo cultural


vivo, ou seja, dinamicamente
enriquecido pela experincia de
sucessivas geraes.
Se a relao do sistema grfico
com a mitologia evidente, no
deixa de ser extremamente
complexa. Sem dvida, a mitologia
pode ser considerada como o ponto
de convergncia dos mltiplos
aspectos da experincia e dos
sentimentos que movimentam a
cultura de um povo: relaes com
o ambiente natural, relaes de
parentesco, relaes polticas,
crenas e prticas religiosas, usos
e costumes diversos. nesse
sentido que a transmisso das
narrativas mticas complementar
expresso grfica; esta no
apenas a ilustrao da mitologia
e nem a mitologia legenda
dos padres grficos (cfr. Barcelos
Neto, 1999).

Os mitos so enunciados que


dependem da vivncia de cada um;
so ditos, no so textos. Como so
falas situadas, importa saber por
que tal pessoa contou determinada
histria neste e naquele momento,
produzindo enunciados sempre
novos. Da mesma forma, a arte de
combinar padres kusiwa, aplicados
no corpo, em objetos ou em folhas
de papel, resulta sempre em
composies inditas. Quando os

Wajpi do Amap desenham,


notvel a segurana no trao,
comparvel fluidez discursiva
e capacidade de construir
narrativas sempre atualizadas.
nesta capacidade criativa da
expresso grfica e oral que se deve
buscar correspondncias e
complementaridade. Ou seja, no
se trata de se perguntar o qu
desenhos e mitos devem continuar
significando, mas de se perguntar
como eles podem continuar
a criar significados culturais.
Como definiu Lvi-Strauss
(1963), os mitos constituem o
discurso de uma sociedade, para
o qual no h um emissor pessoal,
j que todo mito remete a um
outro mito, do qual retoma
elementos para reorganiz-los,
como se faz na bricolagem.
No se deve procurar portanto,
numa narrativa ou numa

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

82

dossi iphan 2

wajpi do rio
araguari em .
jules crevaux. de
cayenne aux andes,
-. paris,
ed. phbus, .

o outro, seja este animal, vegetal,


humano ou no humano, ndio
ou no ndio, parceiro ou inimigo.
Assim, o sistema grfico e as
narrativas acopladas no
expressam apenas taxinomias,
crenas e sentimentos, mas
tambm processos histricos,
que continuam validando os
modos particulares de conhecer
que os Wajpi do Amap utilizam
para se situar no mundo
contemporneo. Eles contm,
ao mesmo tempo, um saber sobre
as origens e o destino da
humanidade, preceitos morais e
valores estticos, assim como todo
um conjunto de conhecimentos
prticos para o manejo do seu
prprio meio-ambiente.
Tambm armazenam a histria
de suas relaes com outros grupos
da regio, incluindo a populao
no-indgena. Remetem,

{ Wa j p i }

83

tecelagem de uma
tipia. foto:
dominique
t. gallois.

portanto, a um processo cultural


vivo, ou seja, dinamicamente
enriquecido pela experincia de
sucessivas geraes.
Se a relao do sistema grfico
com a mitologia evidente, no
deixa de ser extremamente
complexa. Sem dvida, a mitologia
pode ser considerada como o ponto
de convergncia dos mltiplos
aspectos da experincia e dos
sentimentos que movimentam a
cultura de um povo: relaes com
o ambiente natural, relaes de
parentesco, relaes polticas,
crenas e prticas religiosas, usos
e costumes diversos. nesse
sentido que a transmisso das
narrativas mticas complementar
expresso grfica; esta no
apenas a ilustrao da mitologia
e nem a mitologia legenda
dos padres grficos (cfr. Barcelos
Neto, 1999).

Os mitos so enunciados que


dependem da vivncia de cada um;
so ditos, no so textos. Como so
falas situadas, importa saber por
que tal pessoa contou determinada
histria neste e naquele momento,
produzindo enunciados sempre
novos. Da mesma forma, a arte de
combinar padres kusiwa, aplicados
no corpo, em objetos ou em folhas
de papel, resulta sempre em
composies inditas. Quando os

Wajpi do Amap desenham,


notvel a segurana no trao,
comparvel fluidez discursiva
e capacidade de construir
narrativas sempre atualizadas.
nesta capacidade criativa da
expresso grfica e oral que se deve
buscar correspondncias e
complementaridade. Ou seja, no
se trata de se perguntar o qu
desenhos e mitos devem continuar
significando, mas de se perguntar
como eles podem continuar
a criar significados culturais.
Como definiu Lvi-Strauss
(1963), os mitos constituem o
discurso de uma sociedade, para
o qual no h um emissor pessoal,
j que todo mito remete a um
outro mito, do qual retoma
elementos para reorganiz-los,
como se faz na bricolagem.
No se deve procurar portanto,
numa narrativa ou numa

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

84

dossi iphan 2

detalhe de
composio
grfica. karaviju
wajpi, .

a festa do peixe
pacu. foto:
dominique t.
gallois.

abaixo
a narrao de mitos.
foto: dominique
t. gallois.

composio de padres kusiwa,


o reflexo de alguma instituio ou
alguma relao especfica de ordem
causal com determinado ser, visvel
ou invisvel. Entre os Wajpi do
Amap, as narrativas (ayvu kwer
palavras ditas) no so
consideradas rplicas de uma
realidade, mas interpretaes
particulares que, pelo seu acmulo
e combinaes, do sentido e
fundamento aos saberes sobre

os elementos do cosmos, s relaes


entre humanos e no humanos etc.
Segundo E. Samain, os moroneta
(mitos e, ao mesmo tempo,
desenhos) dos ndios kamayurs do
Xingu tambm so figuras de uma
realidade, presente e ausente, sem
a qual no teriam existncia e,
ao mesmo tempo, os espelhos
necessrios sem os quais no se
poderia nem pensar nem recriar
a atualidade (1991:77).
Arte grfica e arte verbal podem,
efetivamente, ser descritas como artes
de carter efmero, e justamente
essa caracterstica que lhes confere
valor, por corresponder a
mecanismos cognitivos que refletem
a viso e os sentidos ativados para
a produo de discursos estticos
particulares (cf. Van Velthem,
2002). So, portanto, os
operadores por excelncia de
saberes acumulados e sempre

atualizados na memria coletiva dos


Wajpi do Amap, a respeito das
interrelaes entre todos os
distintos seres humanos e no
humanos, Wajpi e no Wajpi
que compartilham seu mundo.
O valor excepcional desta forma
de expresso grfica deriva de sua
capacidade de gerar infinitas
composies, criaes sempre
inditas, elaboradas a partir de um
repertrio de temas e motivos que
testemunha a relao particular
construda por este grupo com
seu meio social e ambiental.
A decorao da pele, de objetos
ou de folhas de papel abre a
possibilidade de mltiplas
combinaes, tanto quanto esto
sempre abertas as alternativas para
interpretar, oral e localmente,
experincias de relacionamento
entre os seres e grupos que
habitam esse mundo.

No a linguagem em abstrato
que interessa salvaguardar ou
revitalizar, mas seus modos de
execuo ou seja, sua capacidade
de combinao e atualizao em
conformidade com uma tradio
reconhecida pelos membros mais
idosos do grupo Wajpi do Amap.
Como so formas de expresso e
comunicao desenvolvidas em
conformidade com padres
de qualidade, so esses padres
que devem ser preservados.
Cabe ressaltar mais uma vez que,
tanto no sistema grfico como na
enunciao de narrativas do corpus
mtico, no h cnone, nem
fixidez. Assim sendo, no se trata
de reproduzir, mas sim de
compor, interpretar, para
comunicar algo novo. Esta forma
de expresso grfica e oral
constitui, portanto, seu prprio
arcabouo transformativo.

{ Wa j p i }

85

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

84

dossi iphan 2

detalhe de
composio
grfica. karaviju
wajpi, .

a festa do peixe
pacu. foto:
dominique t.
gallois.

abaixo
a narrao de mitos.
foto: dominique
t. gallois.

composio de padres kusiwa,


o reflexo de alguma instituio ou
alguma relao especfica de ordem
causal com determinado ser, visvel
ou invisvel. Entre os Wajpi do
Amap, as narrativas (ayvu kwer
palavras ditas) no so
consideradas rplicas de uma
realidade, mas interpretaes
particulares que, pelo seu acmulo
e combinaes, do sentido e
fundamento aos saberes sobre

os elementos do cosmos, s relaes


entre humanos e no humanos etc.
Segundo E. Samain, os moroneta
(mitos e, ao mesmo tempo,
desenhos) dos ndios kamayurs do
Xingu tambm so figuras de uma
realidade, presente e ausente, sem
a qual no teriam existncia e,
ao mesmo tempo, os espelhos
necessrios sem os quais no se
poderia nem pensar nem recriar
a atualidade (1991:77).
Arte grfica e arte verbal podem,
efetivamente, ser descritas como artes
de carter efmero, e justamente
essa caracterstica que lhes confere
valor, por corresponder a
mecanismos cognitivos que refletem
a viso e os sentidos ativados para
a produo de discursos estticos
particulares (cf. Van Velthem,
2002). So, portanto, os
operadores por excelncia de
saberes acumulados e sempre

atualizados na memria coletiva dos


Wajpi do Amap, a respeito das
interrelaes entre todos os
distintos seres humanos e no
humanos, Wajpi e no Wajpi
que compartilham seu mundo.
O valor excepcional desta forma
de expresso grfica deriva de sua
capacidade de gerar infinitas
composies, criaes sempre
inditas, elaboradas a partir de um
repertrio de temas e motivos que
testemunha a relao particular
construda por este grupo com
seu meio social e ambiental.
A decorao da pele, de objetos
ou de folhas de papel abre a
possibilidade de mltiplas
combinaes, tanto quanto esto
sempre abertas as alternativas para
interpretar, oral e localmente,
experincias de relacionamento
entre os seres e grupos que
habitam esse mundo.

No a linguagem em abstrato
que interessa salvaguardar ou
revitalizar, mas seus modos de
execuo ou seja, sua capacidade
de combinao e atualizao em
conformidade com uma tradio
reconhecida pelos membros mais
idosos do grupo Wajpi do Amap.
Como so formas de expresso e
comunicao desenvolvidas em
conformidade com padres
de qualidade, so esses padres
que devem ser preservados.
Cabe ressaltar mais uma vez que,
tanto no sistema grfico como na
enunciao de narrativas do corpus
mtico, no h cnone, nem
fixidez. Assim sendo, no se trata
de reproduzir, mas sim de
compor, interpretar, para
comunicar algo novo. Esta forma
de expresso grfica e oral
constitui, portanto, seu prprio
arcabouo transformativo.

{ Wa j p i }

85

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

86

dossi iphan 2

jovens no posto
aramir. foto:
dominique
t. gallois.

detalhe padro
pira kgwer.
miw, .

Cabe tambm lembrar que as


idias e as emoes associadas a
uma histria no so evocadas
apenas no momento da sua
narrao, mas tambm atravs de
todo um conjunto de prticas
rituais, de cantos e de danas.
Assim, essencial considerar o
carter integrado das prticas
artsticas das sociedades indgenas,
como o caso dos Wajpi do
Amap, para quem a arte grfica
e a arte verbal no so para a
contemplao, mas para a
transmisso de valores. Se os
elencos decorativos e as narrativas
mticas proporcionam afirmao
tnica, muito mais como
conseqncia do que como um
objetivo em si. De acordo com Van
Velthem (2000), o objetivo a
compreenso do universo no seu
todo e nas suas diferentes partes,
assim como a insero individual

e ainda existem no Brasil 210


grupos indgenas, falantes de
mais de 180 lnguas diferentes,
poucos so aqueles que ainda
utilizam e valorizam suas formas
particulares de conhecer e
relacionar-se com seu meio. Elas
dependem muito de equilbrio
social e ambiental, indispensveis
para a manuteno dos sentidos e
das dinmicas prprias de
transmisso e experimentao de
saberes e prticas milenares.
Condies que a maior parte da
populao indgena perdeu em
decorrncia dos impactos do
convvio com a sociedade nacional
e da excluso cultural a que vem
sendo submetida pelo preconceito
ainda enraizado no olhar e
no tratamento que os ndios
recebem no Pas.
So muito poucos os grupos
indgenas no Brasil e praticamente

{ Wa j p i }

87

e coletiva dos homens e seus


objetos nesses mbitos.
Por esta razo, de valor
excepcional a capacidade de
atualizao do sistema grfico kusiwa
assim como da tradio oral
que proporciona comunidade
meios de adaptao a novas
realidades. Narrativas so
reelaboradas, novos padres
decorativos so apreendidos e
reformulados, mas sempre no

sentido de uma apropriao


incorporada ao sistema de valores
e significados mais vastos.
por isso que arte grfica e arte
verbal devem ser preservadas, no
como expresses de um passado,
mas como formas contemporneas
de codificao de significados
culturais prprios do grupo
Wajpi do Amap.

UMA TRADIO
CULTURAL VIVA

todos eles localizados nas regies


de mais recente colonizao na
Amaznia que ainda mantm
autonomia em sua capacidade de
criar sentidos e express-los a
partir de esquemas prprios.
Esse preocupante cenrio ocorre
especialmente porque suas lnguas
se vem cada vez mais depauperadas
frente necessidade de utilizar
a lngua nacional para a
indispensvel comunicao

intertnica. Da mesma forma, suas


formas de manejo de recursos, suas
maneiras de experimentar e criar
conhecimento tcnico deixam de
ser valorizadas diante da presena
macia de tecnologias ocidentais
modernas. O que sobra, na
maioria dos casos, so fragmentos
de saberes e de formas de expresso
que esto rapidamente caindo em
desuso, ou esto sendo
folclorizadas porque destinadas
a outros usos, decorrentes da
insero dos ndios nas economias
de mercado e nas redes
globalizadas de relaes.
Os Wajpi do Amap
representam um entre esses raros
grupos indgenas amaznicos que
at hoje conseguiu manter ativa
sua cosmoviso, manifesta
especialmente em valores e
prticas xamansticas, e que esta
comunidade est preocupada em

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

86

dossi iphan 2

jovens no posto
aramir. foto:
dominique
t. gallois.

detalhe padro
pira kgwer.
miw, .

Cabe tambm lembrar que as


idias e as emoes associadas a
uma histria no so evocadas
apenas no momento da sua
narrao, mas tambm atravs de
todo um conjunto de prticas
rituais, de cantos e de danas.
Assim, essencial considerar o
carter integrado das prticas
artsticas das sociedades indgenas,
como o caso dos Wajpi do
Amap, para quem a arte grfica
e a arte verbal no so para a
contemplao, mas para a
transmisso de valores. Se os
elencos decorativos e as narrativas
mticas proporcionam afirmao
tnica, muito mais como
conseqncia do que como um
objetivo em si. De acordo com Van
Velthem (2000), o objetivo a
compreenso do universo no seu
todo e nas suas diferentes partes,
assim como a insero individual

e ainda existem no Brasil 210


grupos indgenas, falantes de
mais de 180 lnguas diferentes,
poucos so aqueles que ainda
utilizam e valorizam suas formas
particulares de conhecer e
relacionar-se com seu meio. Elas
dependem muito de equilbrio
social e ambiental, indispensveis
para a manuteno dos sentidos e
das dinmicas prprias de
transmisso e experimentao de
saberes e prticas milenares.
Condies que a maior parte da
populao indgena perdeu em
decorrncia dos impactos do
convvio com a sociedade nacional
e da excluso cultural a que vem
sendo submetida pelo preconceito
ainda enraizado no olhar e
no tratamento que os ndios
recebem no Pas.
So muito poucos os grupos
indgenas no Brasil e praticamente

{ Wa j p i }

87

e coletiva dos homens e seus


objetos nesses mbitos.
Por esta razo, de valor
excepcional a capacidade de
atualizao do sistema grfico kusiwa
assim como da tradio oral
que proporciona comunidade
meios de adaptao a novas
realidades. Narrativas so
reelaboradas, novos padres
decorativos so apreendidos e
reformulados, mas sempre no

sentido de uma apropriao


incorporada ao sistema de valores
e significados mais vastos.
por isso que arte grfica e arte
verbal devem ser preservadas, no
como expresses de um passado,
mas como formas contemporneas
de codificao de significados
culturais prprios do grupo
Wajpi do Amap.

UMA TRADIO
CULTURAL VIVA

todos eles localizados nas regies


de mais recente colonizao na
Amaznia que ainda mantm
autonomia em sua capacidade de
criar sentidos e express-los a
partir de esquemas prprios.
Esse preocupante cenrio ocorre
especialmente porque suas lnguas
se vem cada vez mais depauperadas
frente necessidade de utilizar
a lngua nacional para a
indispensvel comunicao

intertnica. Da mesma forma, suas


formas de manejo de recursos, suas
maneiras de experimentar e criar
conhecimento tcnico deixam de
ser valorizadas diante da presena
macia de tecnologias ocidentais
modernas. O que sobra, na
maioria dos casos, so fragmentos
de saberes e de formas de expresso
que esto rapidamente caindo em
desuso, ou esto sendo
folclorizadas porque destinadas
a outros usos, decorrentes da
insero dos ndios nas economias
de mercado e nas redes
globalizadas de relaes.
Os Wajpi do Amap
representam um entre esses raros
grupos indgenas amaznicos que
at hoje conseguiu manter ativa
sua cosmoviso, manifesta
especialmente em valores e
prticas xamansticas, e que esta
comunidade est preocupada em

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

88

dossi iphan 2

reunio de lderes
durante a
demarcao da
terra indgena.
foto: dominique t.
gallois.

continuar alimentando atravs da


oralidade e de formas de expresso
prprias como o caso do
sistema grfico kusiwa. Esta situao
privilegiada est em constante
desequilbrio nos ltimos anos,
podendo ruir logo adiante, em
meio s prximas geraes, quando
se tero perdido as condies
indispensveis para a sua
significao e a sua transmisso.
Na vivncia da maior parte da
populao Wajpi do Amap, o
sistema grfico a principal
referncia para a esttica e saberes
cosmolgicos que seus ancestrais
vm lhes transmitindo h geraes.
Mas h, atualmente, entre eles,
a conscincia de que, com o
reduzido nmero de pessoas mais
idosas, e com o desinteresse cada
vez maior dos adolescentes nos
padres ticos, estticos e religiosos
tradicionais, correm o risco de se

{ Wa j p i }

89

UM PROCESSO
DE AFIRMAO
IDENTITRIA

perder, em poucos anos, com a


morte inevitvel dos velhos, os
pontos de referncia de uma
cultura que sentem a necessidade
de preservar, para enfatizar sua
diferena, argumentar demandas
polticas etc.
Com base nos censos
demogrficos, os professores
indgenas calcularam que os
indivduos tratados como jovij
chefes, sbios, que aprenderam

ao longo de sua vida o repertrio


completo de sua tradio e
dominam a arte verbal para
transmiti-la totalizam menos
de 7% da populao, existindo
at mesmo aldeias em que no
h mais nenhuma pessoa que
assim possa ser considerada.
Todos admitem que, atualmente,
apenas esses poucos homens e
mulheres idosos conhecem o
repertrio e sabem execut-lo
de acordo com padres de
qualidade (qualidade embasada
em conhecimento difuso
e compartilhamento esttico,
que ainda reconhecida pela
maioria dos adultos).
Essa constatao uma, entre
outras evidncias, de uma
profunda crise de identidade
e da angstia diante da
iminente perda da capacidade
de transmitir a tradio.

o da natureza dos saberes


e prticas criadoras de
significados culturais, como o
sistema grfico e a arte verbal dos
Wajpi do Amap, serem associados
identidade. Nem era sua funo
ou caracterstica constiturem-se
como patrimnio, mas os
impactos das transformaes
sociais, ambientais e econmicas
a que esto sendo submetidos vm
fortalecendo o entendimento da
diferena que sua condio de
ndios representa. Afinal, h
30 anos so vtimas de invases,
destruio de suas terras e perda
de qualidade de vida devido a sua
crescente dependncia da
economia de mercado.
No bojo dessas rpidas
transformaes processam-se
tambm, de forma acelerada,
significativas mudanas de valores
na nova gerao. Mais da metade

da populao desse pequeno grupo


do Amap j nasceu num contexto
em que a escrita aprendida na
escola para dar conta de saberes
dos brancos, do dinheiro etc.
percebida como prtica cotidiana
mais atraente do que o modo de
vida dos antigos.
tambm nesse contexto,
entretanto, que a arte grfica e as
tradies orais acopladas passam a
ser reconhecidas como suportes
exemplares para a expresso de um
repertrio diferenciado de saberes,
sendo percebidas como exclusivas
do grupo. Do ponto de vista dos
Wajpi do Amap, o sistema grfico
kusiwa tem valor excepcional,
justamente por evidenciar um
estilo prprio e ser uma
expresso adequada para enunciar
a especificidade cultural dessa
comunidade. Sua valorizao
interna tem crescido com sua

utilizao para marcar fronteiras


simblicas e polticas e tornou-se,
hoje, um dos elementos mais
significativos da auto-imagem
construda pelos Wajpi.
O sistema uma referncia
por carregar uma idia de verdade,
consensualmente aceita e
transmitida h geraes. Verdade
que agora conscientemente
valorizada como parte do conjunto
de manifestaes e representaes
que os Wajpi do Amap
constroem para se diferenciar no
apenas da populao no-indgena
da regio, mas de todos os
demais grupos indgenas,
inclusive de seus distantes parentes
Wajpi da Guiana Francesa.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

88

dossi iphan 2

reunio de lderes
durante a
demarcao da
terra indgena.
foto: dominique t.
gallois.

continuar alimentando atravs da


oralidade e de formas de expresso
prprias como o caso do
sistema grfico kusiwa. Esta situao
privilegiada est em constante
desequilbrio nos ltimos anos,
podendo ruir logo adiante, em
meio s prximas geraes, quando
se tero perdido as condies
indispensveis para a sua
significao e a sua transmisso.
Na vivncia da maior parte da
populao Wajpi do Amap, o
sistema grfico a principal
referncia para a esttica e saberes
cosmolgicos que seus ancestrais
vm lhes transmitindo h geraes.
Mas h, atualmente, entre eles,
a conscincia de que, com o
reduzido nmero de pessoas mais
idosas, e com o desinteresse cada
vez maior dos adolescentes nos
padres ticos, estticos e religiosos
tradicionais, correm o risco de se

{ Wa j p i }

89

UM PROCESSO
DE AFIRMAO
IDENTITRIA

perder, em poucos anos, com a


morte inevitvel dos velhos, os
pontos de referncia de uma
cultura que sentem a necessidade
de preservar, para enfatizar sua
diferena, argumentar demandas
polticas etc.
Com base nos censos
demogrficos, os professores
indgenas calcularam que os
indivduos tratados como jovij
chefes, sbios, que aprenderam

ao longo de sua vida o repertrio


completo de sua tradio e
dominam a arte verbal para
transmiti-la totalizam menos
de 7% da populao, existindo
at mesmo aldeias em que no
h mais nenhuma pessoa que
assim possa ser considerada.
Todos admitem que, atualmente,
apenas esses poucos homens e
mulheres idosos conhecem o
repertrio e sabem execut-lo
de acordo com padres de
qualidade (qualidade embasada
em conhecimento difuso
e compartilhamento esttico,
que ainda reconhecida pela
maioria dos adultos).
Essa constatao uma, entre
outras evidncias, de uma
profunda crise de identidade
e da angstia diante da
iminente perda da capacidade
de transmitir a tradio.

o da natureza dos saberes


e prticas criadoras de
significados culturais, como o
sistema grfico e a arte verbal dos
Wajpi do Amap, serem associados
identidade. Nem era sua funo
ou caracterstica constiturem-se
como patrimnio, mas os
impactos das transformaes
sociais, ambientais e econmicas
a que esto sendo submetidos vm
fortalecendo o entendimento da
diferena que sua condio de
ndios representa. Afinal, h
30 anos so vtimas de invases,
destruio de suas terras e perda
de qualidade de vida devido a sua
crescente dependncia da
economia de mercado.
No bojo dessas rpidas
transformaes processam-se
tambm, de forma acelerada,
significativas mudanas de valores
na nova gerao. Mais da metade

da populao desse pequeno grupo


do Amap j nasceu num contexto
em que a escrita aprendida na
escola para dar conta de saberes
dos brancos, do dinheiro etc.
percebida como prtica cotidiana
mais atraente do que o modo de
vida dos antigos.
tambm nesse contexto,
entretanto, que a arte grfica e as
tradies orais acopladas passam a
ser reconhecidas como suportes
exemplares para a expresso de um
repertrio diferenciado de saberes,
sendo percebidas como exclusivas
do grupo. Do ponto de vista dos
Wajpi do Amap, o sistema grfico
kusiwa tem valor excepcional,
justamente por evidenciar um
estilo prprio e ser uma
expresso adequada para enunciar
a especificidade cultural dessa
comunidade. Sua valorizao
interna tem crescido com sua

utilizao para marcar fronteiras


simblicas e polticas e tornou-se,
hoje, um dos elementos mais
significativos da auto-imagem
construda pelos Wajpi.
O sistema uma referncia
por carregar uma idia de verdade,
consensualmente aceita e
transmitida h geraes. Verdade
que agora conscientemente
valorizada como parte do conjunto
de manifestaes e representaes
que os Wajpi do Amap
constroem para se diferenciar no
apenas da populao no-indgena
da regio, mas de todos os
demais grupos indgenas,
inclusive de seus distantes parentes
Wajpi da Guiana Francesa.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

91

Salvaguarda,
preservao
e revitalizao
da forma
de expresso
cultural

Gesto

uatro instituies esto


diretamente incumbidas
da preservao e revitalizao da
forma de expresso cultural
dos Wajpi do Amap, atuando
cada uma delas em seus campos
especficos, mas de forma
articulada. Esta articulao
interinstitucional se dar atravs
do recm criado Conselho
Consultivo do Plano de Salvaguarda
Wajpi (ver adiante), que inclui
outras instituies parceiras desta
comunidade e que dar apoio
organizao representativa do
grupos Wajpi do Amap
(o Conselho das Aldeias Wajpi /
Apina) na execuo e gesto do
plano de revitalizao cultural.
As quatro instituies que se
dispuseram a colaborar com o
Plano de Ao, desde a
apresentao da Candidatura
dos Wajpi Unesco, so:

Museu do ndio Fundao


Nacional do ndio / FUNAI
Diretor: Jos Carlos Levinho
Rua das Palmeiras 55,
Botafogo, Rio de Janeiro, RJ
Brasil CEP 22270-070
Tel.: 21 2286 8899 /
21 2286 2097 E-mail:
levinho@museudoindio.gov.br
O Museu do ndio, rgo
vinculado Fundao Nacional
do ndio, do Ministrio da Justia,
tem 49 anos de tradio na
preservao e divulgao de acervos
museolgico, bibliogrfico e
arquivstico referentes aos povos
indgenas brasileiros. Oriundo
da Seo de Estudos do Servio de
Proteo aos ndios, reuniu um
nmero expressivo de pesquisadores
que realizaram amplo estudo dos
grupos indgenas de diferentes
regies do pas, por meio de diversas

pgina ao lado
cena do cotidiano.
foto: dominique
t. gallois.

expedies de pesquisas nas reas da


etnologia, medicina, etnobotnica
e etnozoologia, levadas a efeito com
a colaborao de instituies
nacionais e estrangeiras.
Atualmente, o museu rene
um importante acervo etnogrfico,
cuja caracterstica marcante
estar relacionado a populaes
contemporneas, que so
interlocutoras nas aes
desenvolvidas pela instituio.
Deste modo, presta servio no s
ao pblico visitante, como outras
instituies similares, e,
particularmente, aos povos
indgenas cujas referncias
etnogrficas encontram-se nele
reunidas. O acervo etnogrfico,
textual, fotogrfico e flmico
j est identificado, acondicionado
e sistematizado, compondo
bases de dados disponveis
consulta pela internet.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

91

Salvaguarda,
preservao
e revitalizao
da forma
de expresso
cultural

Gesto

uatro instituies esto


diretamente incumbidas
da preservao e revitalizao da
forma de expresso cultural
dos Wajpi do Amap, atuando
cada uma delas em seus campos
especficos, mas de forma
articulada. Esta articulao
interinstitucional se dar atravs
do recm criado Conselho
Consultivo do Plano de Salvaguarda
Wajpi (ver adiante), que inclui
outras instituies parceiras desta
comunidade e que dar apoio
organizao representativa do
grupos Wajpi do Amap
(o Conselho das Aldeias Wajpi /
Apina) na execuo e gesto do
plano de revitalizao cultural.
As quatro instituies que se
dispuseram a colaborar com o
Plano de Ao, desde a
apresentao da Candidatura
dos Wajpi Unesco, so:

Museu do ndio Fundao


Nacional do ndio / FUNAI
Diretor: Jos Carlos Levinho
Rua das Palmeiras 55,
Botafogo, Rio de Janeiro, RJ
Brasil CEP 22270-070
Tel.: 21 2286 8899 /
21 2286 2097 E-mail:
levinho@museudoindio.gov.br
O Museu do ndio, rgo
vinculado Fundao Nacional
do ndio, do Ministrio da Justia,
tem 49 anos de tradio na
preservao e divulgao de acervos
museolgico, bibliogrfico e
arquivstico referentes aos povos
indgenas brasileiros. Oriundo
da Seo de Estudos do Servio de
Proteo aos ndios, reuniu um
nmero expressivo de pesquisadores
que realizaram amplo estudo dos
grupos indgenas de diferentes
regies do pas, por meio de diversas

pgina ao lado
cena do cotidiano.
foto: dominique
t. gallois.

expedies de pesquisas nas reas da


etnologia, medicina, etnobotnica
e etnozoologia, levadas a efeito com
a colaborao de instituies
nacionais e estrangeiras.
Atualmente, o museu rene
um importante acervo etnogrfico,
cuja caracterstica marcante
estar relacionado a populaes
contemporneas, que so
interlocutoras nas aes
desenvolvidas pela instituio.
Deste modo, presta servio no s
ao pblico visitante, como outras
instituies similares, e,
particularmente, aos povos
indgenas cujas referncias
etnogrficas encontram-se nele
reunidas. O acervo etnogrfico,
textual, fotogrfico e flmico
j est identificado, acondicionado
e sistematizado, compondo
bases de dados disponveis
consulta pela internet.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

92

dossi iphan 2

detalhe do
padro grfico
jawara (ona).
wei wajpi, .

Nesse processo, a parceria com os


grupos indgenas tem sido
crescente, com participao em
diversos projetos e aes setoriais,
sobretudo nas reas de identificao
de objetos, imagens, matriasprimas e atividades com o pblico.
O Museu do ndio conta com
um corpo tcnico multidisciplinar
e de crescente qualificao,
formado por antroplogos,
muselogos, historiadores,

{ Wa j p i }

93

oficina de desenho,
. foto:
catherine gallois.

arquivistas e engenheiros, voltado


para o trabalho sistemtico na rea
de documentao etnogrfica.
A atuao institucional inclui,
ainda, a criao e a administrao
de um Registro de Bens do
Patrimnio Cultural Indgena,
assim como a assessoria na
implantao, junto s
Administraes Executivas
Regionais da Funai, de Centros
de Preservao e Divulgao do
Patrimnio Cultural Indgena.
Por meio de parcerias com
instituies congneres como o
Museu Nacional, da Universidade
Federal do Rio de Janeiro, a
Universidade Federal de Minas
Gerais e a Universidade Federal
de Santa Catarina , realizou
projetos diversos para a
preservao, registro e divulgao
de informaes sobre os povos
indgenas no Brasil.

Dentre as principais fontes,


pblicas e privadas, de
financiamento dos projetos
realizados pela instituio,
destacam-se: o Ministrio da
Cultura, por meio de sua
Secretaria de Patrimnio, Museus
e Artes Plsticas e de duas de
suas vinculadas, a Fundao
Nacional de Arte Funarte, e o
Instituto do Patrimnio Histrico
e Artstico Nacional Iphan,
alm de organismos
internacionais, como a Unesco,
e instituies privadas, como
a Fundao Vitae, na rea
da educao e da cultura.
Cabe ainda mencionar a
Financiadora de Estudos e
Projetos Finep, o Conselho
Nacional de Desenvolvimento
Cientfico e Tecnolgico
CNPq, e a Fundao Ford,
na rea de cincia e tecnologia.

Conselho das Aldeias


Wajpi / Apina
Coordenador: Kaitona Wajpi
(substitui Aikyry Wajpi, diretor
na poca do encaminhamento
da Candidatura UNESCO)
Rua So Jos 1.570, Centro,
Macap, Amap, Brasil
CEP 68906-270
Tel.: 96 224 2113
E-mail: conselhowajapi@uol.com.br
O Conselho das Aldeias Wajpi,
tambm chamado Apina (nome de
um subgrupo wajpi, rememorado
pela sua valentia), foi constitudo em
1994 e oficialmente registrado em
1996, como organizao
representativa da comunidade Wajpi
do Amap perante a sociedade
nacional. Nasceu do movimento de
mobilizao para a preservao e a
defesa de sua terra, hoje reconhecida
pelo estado brasileiro como de uso

exclusivo desse grupo. Desde ento,


o conselho vem construindo
parcerias com organizaes nogovernamentais e rgos dos
governos federal e estadual, para
programas de intervenes que
visam a melhorar as condies
de vida, assim como promover
aes de educao, sade e
vigilncia territorial.
Para as atividades de sade,
o Apina obteve financiamento

da Fundao Nacional de Sade


e do Distrito Sanitrio Especial
Indgena do Amap. No plano
cultural, o Conselho
responsabiliza-se pela organizao
da produo e da comercializao
de artesanato, com apoio da
Agncia de Promoo da
Cidadania do Governo do Estado
do Amap Agemp e, atualmente,
da Secretaria Especial de Povos
Indgena - SEPI/ GEA.
O Apina tambm desenvolve
atividades de gesto territorial e
ambiental, por meio do projeto
Apoio ao movimento de descentralizao
das aldeias Wajpi, financiado pelo
Ministrio de Meio Ambiente
/PDPI. Alm disso, o Apina conta
com assessoria direta da equipe
do Programa Wajpi / Iep.
Tal programa constitui uma
parceria entre o Instituto de
Pesquisa e Formao em Educao

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

92

dossi iphan 2

detalhe do
padro grfico
jawara (ona).
wei wajpi, .

Nesse processo, a parceria com os


grupos indgenas tem sido
crescente, com participao em
diversos projetos e aes setoriais,
sobretudo nas reas de identificao
de objetos, imagens, matriasprimas e atividades com o pblico.
O Museu do ndio conta com
um corpo tcnico multidisciplinar
e de crescente qualificao,
formado por antroplogos,
muselogos, historiadores,

{ Wa j p i }

93

oficina de desenho,
. foto:
catherine gallois.

arquivistas e engenheiros, voltado


para o trabalho sistemtico na rea
de documentao etnogrfica.
A atuao institucional inclui,
ainda, a criao e a administrao
de um Registro de Bens do
Patrimnio Cultural Indgena,
assim como a assessoria na
implantao, junto s
Administraes Executivas
Regionais da Funai, de Centros
de Preservao e Divulgao do
Patrimnio Cultural Indgena.
Por meio de parcerias com
instituies congneres como o
Museu Nacional, da Universidade
Federal do Rio de Janeiro, a
Universidade Federal de Minas
Gerais e a Universidade Federal
de Santa Catarina , realizou
projetos diversos para a
preservao, registro e divulgao
de informaes sobre os povos
indgenas no Brasil.

Dentre as principais fontes,


pblicas e privadas, de
financiamento dos projetos
realizados pela instituio,
destacam-se: o Ministrio da
Cultura, por meio de sua
Secretaria de Patrimnio, Museus
e Artes Plsticas e de duas de
suas vinculadas, a Fundao
Nacional de Arte Funarte, e o
Instituto do Patrimnio Histrico
e Artstico Nacional Iphan,
alm de organismos
internacionais, como a Unesco,
e instituies privadas, como
a Fundao Vitae, na rea
da educao e da cultura.
Cabe ainda mencionar a
Financiadora de Estudos e
Projetos Finep, o Conselho
Nacional de Desenvolvimento
Cientfico e Tecnolgico
CNPq, e a Fundao Ford,
na rea de cincia e tecnologia.

Conselho das Aldeias


Wajpi / Apina
Coordenador: Kaitona Wajpi
(substitui Aikyry Wajpi, diretor
na poca do encaminhamento
da Candidatura UNESCO)
Rua So Jos 1.570, Centro,
Macap, Amap, Brasil
CEP 68906-270
Tel.: 96 224 2113
E-mail: conselhowajapi@uol.com.br
O Conselho das Aldeias Wajpi,
tambm chamado Apina (nome de
um subgrupo wajpi, rememorado
pela sua valentia), foi constitudo em
1994 e oficialmente registrado em
1996, como organizao
representativa da comunidade Wajpi
do Amap perante a sociedade
nacional. Nasceu do movimento de
mobilizao para a preservao e a
defesa de sua terra, hoje reconhecida
pelo estado brasileiro como de uso

exclusivo desse grupo. Desde ento,


o conselho vem construindo
parcerias com organizaes nogovernamentais e rgos dos
governos federal e estadual, para
programas de intervenes que
visam a melhorar as condies
de vida, assim como promover
aes de educao, sade e
vigilncia territorial.
Para as atividades de sade,
o Apina obteve financiamento

da Fundao Nacional de Sade


e do Distrito Sanitrio Especial
Indgena do Amap. No plano
cultural, o Conselho
responsabiliza-se pela organizao
da produo e da comercializao
de artesanato, com apoio da
Agncia de Promoo da
Cidadania do Governo do Estado
do Amap Agemp e, atualmente,
da Secretaria Especial de Povos
Indgena - SEPI/ GEA.
O Apina tambm desenvolve
atividades de gesto territorial e
ambiental, por meio do projeto
Apoio ao movimento de descentralizao
das aldeias Wajpi, financiado pelo
Ministrio de Meio Ambiente
/PDPI. Alm disso, o Apina conta
com assessoria direta da equipe
do Programa Wajpi / Iep.
Tal programa constitui uma
parceria entre o Instituto de
Pesquisa e Formao em Educao

dossi iphan 2

Indgena /Iep e o conjunto


das aldeias desse grupo, para
a realizao de atividades
de capacitao em gesto
administrativa e poltica (com
apoio da Fundao Mata Virgem
da Noruega), de formao de
professores indgenas (com apoio
da Secretaria de Educao
do Amap / SEED-AP) e de
fortalecimento cultural,
programa este inclui a
formao de pesquisadores
(com apoio do Iphan/Minc
e da Petrobrs Cultural).
Ncleo de Histria Indgena
e do Indigenismo / NHII da
Universidade de So Paulo
Coordenadora:
Dominique Tilkin Gallois
Rua do Anfiteatro, 181, Colmeia,
Favo 8, Cidade Universitria
So Paulo, SP, Brasil

{ Wa j p i }

94

dossi iphan 2

jovem pinta sua


esposa. foto:
dominique
t. gallois.

sesso de pintura
coletiva. foto:
dominique
t. gallois.

vem trabalhando junto aos grupos


indgenas da Guiana Brasileira
(Amap, norte do Par e Roraima),
com vistas caracterizao de suas
especificidades culturais.
Paralelamente pesquisa cientfica,
esta equipe presta assessoria
antropolgica e lingstica
diretamente s comunidades
indgenas Wayana, Aparai, Tiriy,
Zo, Kaxuyana, Galibi, Palikur,
Karipuna e, em particular, Wajpi

do Amap colaborando com


organizaes no-governamentais
ou rgos pblicos para a
implementao de polticas de
sade e educao adequadas s
demandas indgenas, alm da
regularizao fundiria e do
controle ambiental das terras
dessas comunidades.
Entre 2003 e 2005, o NHII
desenvolveu o projeto Documentao
Wajpi: memria para o futuro, com
apoio da Fapesp. Tratou-se de
organizar um volumoso acervo
documental referente aos Wajpi,
reunido por Dominique T. Gallois
e alguns de seus orientandos, ao
longo dos ltimos 20 anos.
Representantes wajpi participaram
do trabalho, que visa implantao
de um banco de dados que tornar
acessvel documentos em
audiovisuais e textuais, para
embasar as pesquisas dos jovens

CEP 05508-900
Tel.: 11 3091 3301
Fax: 11 3091 3156
E-mails: nhii@edu.usp.br e
dogallois@superig.com.br
O NHII foi fundado em 1990 por
etnlogos com larga experincia de
pesquisa cientfica junto a
populaes indgenas e docentes
de uma das universidades mais
conceituadas do Brasil.
Os fundadores idealizaram um
programa de investigao de mbito
nacional, visando renovao dos
conhecimentos e abordagens sobre
a histria e a etnologia indgena.
Desde 1995, com apoio
financeiro do Conselho Nacional
de Desenvolvimento Cientfico e
Tecnolgico CNPq e da
Fundao de Amparo Pesquisa do
Estado de So Paulo Fapesp, um
grupo de antroplogos e lingistas

{ Wa j p i }

95

indgenas que esto sendo


formados para a realizao do
inventrio das formas de expresso
cultural wajpi.
Ncleo de Educao Indgena /
NEI AP
Coordenadora: Eclemilda Macial
(substitui Davi dos Santos Serro,
coordenador na poca do
encaminhamento da candidatura
Unesco)
Secretaria de Educao
do Estado do Amap
Avenida FAB, 96, Centro
Macap, Amap
CEP 68900-000
Tel.: 96 212 5263
Para atender determinao
do Ministrio da Educao,
o Governo do Estado do Amap
criou esse Ncleo em 1991, mas
foi efetivamente consolidado a

partir de 1998, com o objetivo


de planejar e implementar a
poltica de educao escolar
indgena no estado. Suas aes so
definidas em consonncia com
deliberaes tomadas em
assemblias indgenas e visam a
supervisionar as aes de carter
educacional, cientfico e cultural
realizadas no mbito da Secretaria
Estadual de Educao, em todas
as reas indgenas sob sua
responsabilidade (Ua, Oiapoque,
Wajpi, Parque Indgena do
Tumucumaque e Terra Indgena
Paru de Leste).
O NEI-AP conta com seis
tcnicos de nvel superior, alm de
professores de ensino mdio e
fundamental. Desde sua criao,
mantm colaborao estreita com
o Programa Wajpi que atua, desde
1991, na formao de professores
indgenas do grupo Wajpi.

dossi iphan 2

Indgena /Iep e o conjunto


das aldeias desse grupo, para
a realizao de atividades
de capacitao em gesto
administrativa e poltica (com
apoio da Fundao Mata Virgem
da Noruega), de formao de
professores indgenas (com apoio
da Secretaria de Educao
do Amap / SEED-AP) e de
fortalecimento cultural,
programa este inclui a
formao de pesquisadores
(com apoio do Iphan/Minc
e da Petrobrs Cultural).
Ncleo de Histria Indgena
e do Indigenismo / NHII da
Universidade de So Paulo
Coordenadora:
Dominique Tilkin Gallois
Rua do Anfiteatro, 181, Colmeia,
Favo 8, Cidade Universitria
So Paulo, SP, Brasil

{ Wa j p i }

94

dossi iphan 2

jovem pinta sua


esposa. foto:
dominique
t. gallois.

sesso de pintura
coletiva. foto:
dominique
t. gallois.

vem trabalhando junto aos grupos


indgenas da Guiana Brasileira
(Amap, norte do Par e Roraima),
com vistas caracterizao de suas
especificidades culturais.
Paralelamente pesquisa cientfica,
esta equipe presta assessoria
antropolgica e lingstica
diretamente s comunidades
indgenas Wayana, Aparai, Tiriy,
Zo, Kaxuyana, Galibi, Palikur,
Karipuna e, em particular, Wajpi

do Amap colaborando com


organizaes no-governamentais
ou rgos pblicos para a
implementao de polticas de
sade e educao adequadas s
demandas indgenas, alm da
regularizao fundiria e do
controle ambiental das terras
dessas comunidades.
Entre 2003 e 2005, o NHII
desenvolveu o projeto Documentao
Wajpi: memria para o futuro, com
apoio da Fapesp. Tratou-se de
organizar um volumoso acervo
documental referente aos Wajpi,
reunido por Dominique T. Gallois
e alguns de seus orientandos, ao
longo dos ltimos 20 anos.
Representantes wajpi participaram
do trabalho, que visa implantao
de um banco de dados que tornar
acessvel documentos em
audiovisuais e textuais, para
embasar as pesquisas dos jovens

CEP 05508-900
Tel.: 11 3091 3301
Fax: 11 3091 3156
E-mails: nhii@edu.usp.br e
dogallois@superig.com.br
O NHII foi fundado em 1990 por
etnlogos com larga experincia de
pesquisa cientfica junto a
populaes indgenas e docentes
de uma das universidades mais
conceituadas do Brasil.
Os fundadores idealizaram um
programa de investigao de mbito
nacional, visando renovao dos
conhecimentos e abordagens sobre
a histria e a etnologia indgena.
Desde 1995, com apoio
financeiro do Conselho Nacional
de Desenvolvimento Cientfico e
Tecnolgico CNPq e da
Fundao de Amparo Pesquisa do
Estado de So Paulo Fapesp, um
grupo de antroplogos e lingistas

{ Wa j p i }

95

indgenas que esto sendo


formados para a realizao do
inventrio das formas de expresso
cultural wajpi.
Ncleo de Educao Indgena /
NEI AP
Coordenadora: Eclemilda Macial
(substitui Davi dos Santos Serro,
coordenador na poca do
encaminhamento da candidatura
Unesco)
Secretaria de Educao
do Estado do Amap
Avenida FAB, 96, Centro
Macap, Amap
CEP 68900-000
Tel.: 96 212 5263
Para atender determinao
do Ministrio da Educao,
o Governo do Estado do Amap
criou esse Ncleo em 1991, mas
foi efetivamente consolidado a

partir de 1998, com o objetivo


de planejar e implementar a
poltica de educao escolar
indgena no estado. Suas aes so
definidas em consonncia com
deliberaes tomadas em
assemblias indgenas e visam a
supervisionar as aes de carter
educacional, cientfico e cultural
realizadas no mbito da Secretaria
Estadual de Educao, em todas
as reas indgenas sob sua
responsabilidade (Ua, Oiapoque,
Wajpi, Parque Indgena do
Tumucumaque e Terra Indgena
Paru de Leste).
O NEI-AP conta com seis
tcnicos de nvel superior, alm de
professores de ensino mdio e
fundamental. Desde sua criao,
mantm colaborao estreita com
o Programa Wajpi que atua, desde
1991, na formao de professores
indgenas do grupo Wajpi.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

96

dossi iphan 2

me passa urucum no
corpo de sua filha.
foto: marina weis.

Aes que
garantem a
continuidade
das
manifestaes
culturais dos
Wajpi

s quatro instituies
mencionadas bem como
o Iep j desenvolvem, cada uma
em sua esfera e atribuies
especficas, diversas atividades
visando conservao do contexto
socioambiental indispensvel
manuteno da integridade do
modo de vida e dos valores culturais
dos Wajpi do Amap. So elas:
Usufruto exclusivo da terra
demarcada
A Terra Indgena Wajpi foi
homologada pela Presidncia da
Repblica em 1996. Os controles
territorial e ambiental so
indispensveis para a continuidade
do modo de vida e do manejo
sustentvel dos recursos naturais
praticados tradicionalmente pelo
grupo. Os Wajpi vm sendo
apoiados em suas iniciativas de
fiscalizao permanente dos limites

{ Wa j p i }

pgina ao lado
exposio de
desenhos realizados
na oficina. foto:
catherine gallois.

da terra demarcada, pela realizao


de um diagnstico socioambiental
(com apoio do Fundo Nacional do
Meio Ambiente e do Centro de
Trabalho Indigenista) e de um
plano de gesto ambiental (iniciado
com verbas do PPTAL/Funai e,
atualmente, consolidado com apoio
do MMA/PDPI).
Fortalecimento da organizao
coletiva
Atravs da formao continuada
de jovens e adultos wajpi, que se
responsabilizam pela superviso
de um conjunto crescente de
intervenes promovidas por
diversas agncias que atuam na
terra indgena e no seu entorno.
Esse trabalho assegurado pelo
Programa Wajpi, com apoio da
Fundao Mata Virgem da
Noruega. Trata-se de um programa
de longa durao, proporcionando

capacitao para que eles possam


enfrentar coletivamente os
desafios da representao e da
defesa dos interesses de suas
aldeias. Em especial, visa a
fortalecer o Conselho / Apina
como um movimento de
articulao interna, tendo como
pressuposto que esta tambm
a melhor maneira de fortalecer a
organizao indgena frente a
seus interlocutores externos.
Educao escolar diferenciada
Implementao e execuo de um
programa de educao escolar
diferenciada, atendendo s normas
do Ministrio da Educao,
Tem por objetivo assegurar a
valorizao das manifestaes
culturais e dos saberes tradicionais
dos Wajpi do Amap, ao mesmo
tempo que atender demanda
de conhecimentos instrumentais

indispensveis ao fortalecimento
da autonomia da comunidade.
O programa em curso, construdo
ao longo dos ltimos dez anos,
inclui a formao de professores e
de agentes de sade indgenas,
o acompanhamento das atividades
das escolas e dos postos de sade
nas aldeias, assim como a
elaborao de materiais didticos
adequados realidade da
comunidade. J existem dez
professores habilitados a alfabetizar
as crianas das aldeias na lngua
wajpi e a implementar um
currculo escolar diferenciado, por
eles idealizado durante os cursos de
formao. Alm desses dez
professores, que estaro
concluindo sua formao em
magistrio indgena diferenciado
no final de 2005, uma nova turma
de 20 professores iniciou sua
formao em 2003. O trabalho

97

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

96

dossi iphan 2

me passa urucum no
corpo de sua filha.
foto: marina weis.

Aes que
garantem a
continuidade
das
manifestaes
culturais dos
Wajpi

s quatro instituies
mencionadas bem como
o Iep j desenvolvem, cada uma
em sua esfera e atribuies
especficas, diversas atividades
visando conservao do contexto
socioambiental indispensvel
manuteno da integridade do
modo de vida e dos valores culturais
dos Wajpi do Amap. So elas:
Usufruto exclusivo da terra
demarcada
A Terra Indgena Wajpi foi
homologada pela Presidncia da
Repblica em 1996. Os controles
territorial e ambiental so
indispensveis para a continuidade
do modo de vida e do manejo
sustentvel dos recursos naturais
praticados tradicionalmente pelo
grupo. Os Wajpi vm sendo
apoiados em suas iniciativas de
fiscalizao permanente dos limites

{ Wa j p i }

pgina ao lado
exposio de
desenhos realizados
na oficina. foto:
catherine gallois.

da terra demarcada, pela realizao


de um diagnstico socioambiental
(com apoio do Fundo Nacional do
Meio Ambiente e do Centro de
Trabalho Indigenista) e de um
plano de gesto ambiental (iniciado
com verbas do PPTAL/Funai e,
atualmente, consolidado com apoio
do MMA/PDPI).
Fortalecimento da organizao
coletiva
Atravs da formao continuada
de jovens e adultos wajpi, que se
responsabilizam pela superviso
de um conjunto crescente de
intervenes promovidas por
diversas agncias que atuam na
terra indgena e no seu entorno.
Esse trabalho assegurado pelo
Programa Wajpi, com apoio da
Fundao Mata Virgem da
Noruega. Trata-se de um programa
de longa durao, proporcionando

capacitao para que eles possam


enfrentar coletivamente os
desafios da representao e da
defesa dos interesses de suas
aldeias. Em especial, visa a
fortalecer o Conselho / Apina
como um movimento de
articulao interna, tendo como
pressuposto que esta tambm
a melhor maneira de fortalecer a
organizao indgena frente a
seus interlocutores externos.
Educao escolar diferenciada
Implementao e execuo de um
programa de educao escolar
diferenciada, atendendo s normas
do Ministrio da Educao,
Tem por objetivo assegurar a
valorizao das manifestaes
culturais e dos saberes tradicionais
dos Wajpi do Amap, ao mesmo
tempo que atender demanda
de conhecimentos instrumentais

indispensveis ao fortalecimento
da autonomia da comunidade.
O programa em curso, construdo
ao longo dos ltimos dez anos,
inclui a formao de professores e
de agentes de sade indgenas,
o acompanhamento das atividades
das escolas e dos postos de sade
nas aldeias, assim como a
elaborao de materiais didticos
adequados realidade da
comunidade. J existem dez
professores habilitados a alfabetizar
as crianas das aldeias na lngua
wajpi e a implementar um
currculo escolar diferenciado, por
eles idealizado durante os cursos de
formao. Alm desses dez
professores, que estaro
concluindo sua formao em
magistrio indgena diferenciado
no final de 2005, uma nova turma
de 20 professores iniciou sua
formao em 2003. O trabalho

97

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

98

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

99

festa do peixe pacu.


foto: dominique
t. gallois.
pgina ao lado
oficina de desenho.
foto: catherine
gallois.

desenvolvido por meio de uma


parceria entre o NEI/SEED e o
Iep, cuja equipe de formadores
inclui assessores da Universidade
de So Paulo.
Pesquisa cientfica
As investigaes so desenvolvidas
nos campos da antropologia e da
lingstica, com a anuncia da
comunidade, focando temas de seu
interesse. So pesquisas de longa
durao, levadas a cabo pela equipe
do NHII da Universidade de So
Paulo, com nfase no estudo da
organizao social e da cosmologia do
grupo, da dinmica de transformao
e da avaliao dos diversos impactos
das transformaes sociais e
econmicas em curso na vida da
comunidade, sobre o desempenho
desses conhecimentos e prticas
culturais. Os financiamentos para
essas pesquisas so obtidos junto

Fundao de Amparo Pesquisa do


Estado do So Paulo / Fapesp e ao
Conselho de Nacional de Pesquisa
Cientfica e Tecnolgica / CNPq.
Difuso das manifestaes
culturais
Essas iniciativas so sempre feitas em
acordo com seleo de contedos e
participao intensa da
comunidade. A mais recente foi a
organizao, pelo Museu do ndio,
em parceria com o Conselho /
Apina, da exposio Tempo e espao na
Amaznia: os Wajpi, para a qual foram
produzidos mais de 300 objetos e
todos os elementos de uma casa
construda no jardim do museu.
A exposio resultou na publicao
de um catlogo de padres e
composies que ilustram o sistema
grfico kusiwa e de um livro sobre a
arquitetura dos Wajpi. Outras
experincias de difuso cultural,

embora com porte menor, foram


desenvolvidas pelo Programa Wajpi
nos ltimos anos. Pequenas
exposies itinerantes e publicaes
divulgam as formas de manejo e
saberes dos Wajpi do Amap,
como o Livro do artesanato Wajpi
e a mostra Roas, ptios e aldeias,
preparada pelos professores
indgenas. Cabe ainda citar uma
srie de seis documentrios em
vdeo dirigidos pela antroploga
Dominique T. Gallois em parceria
com lderes de aldeias Wajpi e pela
ONG Centro de Trabalho
Indigenista. Entre eles, merece
destaque Segredos da mata, construdo
em torno da narrao e da
representao de encontros dos
antigos Wajpi com os seres que
controlam os animais e a floresta.
Oficinas de formao audiovisual
esto viabilizando novos produtos
com essas caractersticas.

Mecanismos
jurdicos j
existentes

s bases de entendimento
jurdico e as decises
polticas sobre a questo do
patrimnio imaterial esto
fundadas na Constituio
brasileira e em uma recente
legislao especfica. No entanto,
a proteo de bens culturais
de excepcional valor histrico
e artstico uma prtica
consolidada no Brasil h mais
de 60 anos.
Decreto-Lei n 25
J em 1937, legitimava a escolha
dos bens a serem protegidos e
fortalecia o Servio do
Patrimnio Histrico e Artstico
Nacional / Sphan, explicitando
que o patrimnio cultural da
nao brasileira compreendia
muitos outros bens, alm de
monumentos e obras de arte
de carter material.

Constituio brasileira de 1988


Em seus artigos 215 e 216, define
o conceito de Patrimnio Cultural,
abrangendo tanto obras
arquitetnicas, urbansticas
e artsticas de grande valor
(patrimnio material), quanto
manifestaes de natureza
imaterial, relacionadas cultura
no sentido antropolgico: vises de
mundo, memrias, relaes sociais
e simblicas, saberes e prticas,
resultantes de experincias
de grupos sociais diferenciados.
Nesse sentido, o artigo 216
destaca, para efeito de proteo
especial, bens culturais indgenas
e afro-brasileiros.
Decreto n 3.551
Em conseqncia das recomendaes
do seminrio Patrimnio imaterial:
estratgias e formas de proteo,
comemorativo dos 60 anos do

Iphan, que produziu a Carta


de Fortaleza, esse decreto, de 4
de agosto de 2000, institui
o Registro de Bens Culturais de
Natureza Imaterial que constituem
patrimnio cultural brasileiro.
Trata-se de um instrumento
jurdico que permite registrar
oficialmente prticas e estruturas
scioespaciais bens intangveis
a que os grupos sociais atribuem
sentidos de identidade.
Conforme previsto nessa legislao,
o Ministrio da Cultura est
lanando o Programa Nacional do
Patrimnio Imaterial, que deve
articular, fomentar e apoiar as
polticas federais, dos estados e
dos municpios, para promover
o reconhecimento e o registro
do patrimnio imaterial,
consolidando assim polticas
pblicas de valorizao e apoio
diversidade cultural.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

98

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

99

festa do peixe pacu.


foto: dominique
t. gallois.
pgina ao lado
oficina de desenho.
foto: catherine
gallois.

desenvolvido por meio de uma


parceria entre o NEI/SEED e o
Iep, cuja equipe de formadores
inclui assessores da Universidade
de So Paulo.
Pesquisa cientfica
As investigaes so desenvolvidas
nos campos da antropologia e da
lingstica, com a anuncia da
comunidade, focando temas de seu
interesse. So pesquisas de longa
durao, levadas a cabo pela equipe
do NHII da Universidade de So
Paulo, com nfase no estudo da
organizao social e da cosmologia do
grupo, da dinmica de transformao
e da avaliao dos diversos impactos
das transformaes sociais e
econmicas em curso na vida da
comunidade, sobre o desempenho
desses conhecimentos e prticas
culturais. Os financiamentos para
essas pesquisas so obtidos junto

Fundao de Amparo Pesquisa do


Estado do So Paulo / Fapesp e ao
Conselho de Nacional de Pesquisa
Cientfica e Tecnolgica / CNPq.
Difuso das manifestaes
culturais
Essas iniciativas so sempre feitas em
acordo com seleo de contedos e
participao intensa da
comunidade. A mais recente foi a
organizao, pelo Museu do ndio,
em parceria com o Conselho /
Apina, da exposio Tempo e espao na
Amaznia: os Wajpi, para a qual foram
produzidos mais de 300 objetos e
todos os elementos de uma casa
construda no jardim do museu.
A exposio resultou na publicao
de um catlogo de padres e
composies que ilustram o sistema
grfico kusiwa e de um livro sobre a
arquitetura dos Wajpi. Outras
experincias de difuso cultural,

embora com porte menor, foram


desenvolvidas pelo Programa Wajpi
nos ltimos anos. Pequenas
exposies itinerantes e publicaes
divulgam as formas de manejo e
saberes dos Wajpi do Amap,
como o Livro do artesanato Wajpi
e a mostra Roas, ptios e aldeias,
preparada pelos professores
indgenas. Cabe ainda citar uma
srie de seis documentrios em
vdeo dirigidos pela antroploga
Dominique T. Gallois em parceria
com lderes de aldeias Wajpi e pela
ONG Centro de Trabalho
Indigenista. Entre eles, merece
destaque Segredos da mata, construdo
em torno da narrao e da
representao de encontros dos
antigos Wajpi com os seres que
controlam os animais e a floresta.
Oficinas de formao audiovisual
esto viabilizando novos produtos
com essas caractersticas.

Mecanismos
jurdicos j
existentes

s bases de entendimento
jurdico e as decises
polticas sobre a questo do
patrimnio imaterial esto
fundadas na Constituio
brasileira e em uma recente
legislao especfica. No entanto,
a proteo de bens culturais
de excepcional valor histrico
e artstico uma prtica
consolidada no Brasil h mais
de 60 anos.
Decreto-Lei n 25
J em 1937, legitimava a escolha
dos bens a serem protegidos e
fortalecia o Servio do
Patrimnio Histrico e Artstico
Nacional / Sphan, explicitando
que o patrimnio cultural da
nao brasileira compreendia
muitos outros bens, alm de
monumentos e obras de arte
de carter material.

Constituio brasileira de 1988


Em seus artigos 215 e 216, define
o conceito de Patrimnio Cultural,
abrangendo tanto obras
arquitetnicas, urbansticas
e artsticas de grande valor
(patrimnio material), quanto
manifestaes de natureza
imaterial, relacionadas cultura
no sentido antropolgico: vises de
mundo, memrias, relaes sociais
e simblicas, saberes e prticas,
resultantes de experincias
de grupos sociais diferenciados.
Nesse sentido, o artigo 216
destaca, para efeito de proteo
especial, bens culturais indgenas
e afro-brasileiros.
Decreto n 3.551
Em conseqncia das recomendaes
do seminrio Patrimnio imaterial:
estratgias e formas de proteo,
comemorativo dos 60 anos do

Iphan, que produziu a Carta


de Fortaleza, esse decreto, de 4
de agosto de 2000, institui
o Registro de Bens Culturais de
Natureza Imaterial que constituem
patrimnio cultural brasileiro.
Trata-se de um instrumento
jurdico que permite registrar
oficialmente prticas e estruturas
scioespaciais bens intangveis
a que os grupos sociais atribuem
sentidos de identidade.
Conforme previsto nessa legislao,
o Ministrio da Cultura est
lanando o Programa Nacional do
Patrimnio Imaterial, que deve
articular, fomentar e apoiar as
polticas federais, dos estados e
dos municpios, para promover
o reconhecimento e o registro
do patrimnio imaterial,
consolidando assim polticas
pblicas de valorizao e apoio
diversidade cultural.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

100

dossi iphan 2

Lei n 6.001
Publicada em 19 de dezembro de
1973, dispe sobre o Estatuto do
ndio, regula a situao jurdica
dos ndios ou silvcolas e das
comunidades indgenas, com o
propsito de preservar a sua cultura
e integr-los, progressiva e
harmoniosamente, comunho
nacional. O Captulo II trata,
especificamente, dos Crimes
Contra os ndios:
escarnecer de cerimnia, rito,
uso, costume ou tradio culturais
indgenas, vilipendi-los ou
perturbar, de qualquer modo,
a sua prtica;

utilizar o ndio ou comunidade


indgena como objeto de
propaganda turstica ou de
exibio para fins lucrativos.
A Constituio brasileira
promulgada em 1988 estabelece
tambm que:
Artigo 215 Assegura s
comunidades indgenas o uso de suas
lnguas maternas e de seus prprios
processos de aprendizagem (artigo
210), cabendo ao Estado proteger as
manifestaes de suas culturas.
Artigo 231 So reconhecidos
aos ndios sua organizao social,
costumes, lnguas, crenas e
tradies, e os direitos originrios
sobre as terras que tradicionalmente
ocupam, competindo Unio
demarc-las, proteger e fazer
respeitar todos os seus bens.
Os ndios, suas comunidades e
organizaes representativas so

101

detalhe de
composio a partir
do repertrio
de padres kusiwa.
seni wajpi, .

Proteo
contra a
explorao das
manifestaes
culturais

o Brasil, as populaes
indgenas so tuteladas pelo
Estado, que criou a Fundao
Nacional do ndio Funai, em
substituio ao Servio de Proteo
ao ndio SPI.

{ Wa j p i }

abaixo
oficina de desenho,
. foto:
dominique t.
gallois.

partes legtimas para ingressar em


juzo em defesa de seus direitos
e interesses, intervindo o
Ministrio Pblico em todos
os atos do processo.
Um desdobramento desse
dispositivo foi a aprovao de
instrumentos legais que tratam
da educao escolar indgena,
como segue:
Lei 9.394. Diretrizes e Bases da
Educao Nacional (Lei Darcy
Ribeiro) e Lei 10.172. Plano
Nacional de Educao
Abordam o direito dos povos
indgenas a uma educao
diferenciada, pautada pelo uso das
lnguas indgenas, pela valorizao
dos conhecimentos e saberes
milenares desses povos e pela
formao dos prprios
ndios para atuarem como
docentes em suas comunidades.

Alm dessas leis j em vigor,


h vrios anos est sendo discutida
a atualizao dos mecanismos de
proteo dos direitos indgenas,
na forma de um Estatuto das
Sociedades Indgenas, para o qual
existem duas propostas, que
procuram garantir direitos aos
ndios sem consider-los
incapazes, como estabelece a
Lei 6.001. Ambas mantm a
obrigao do Estado de dar

assistncia aos ndios nas reas


de sade e educao, estabelecendo
uma srie de novos direitos,
que no existem no atual
Estatuto do ndio:
Estatuto das Sociedades Indgenas
Atualmente em fase de aprovao
no Congresso Nacional, prev,
entre outros, a garantia do direito
autoral, a proteo ao
conhecimento tradicional, a
representao segundo seus usos e
costumes, o direito de participao
em todas as instncias oficiais de
discusso da questo indgena e a
proteo aos recursos naturais.
As propostas para o Estatuto das
Sociedades Indgenas tambm
asseguram que atos que
prejudiquem os direitos das
comunidades indgenas no tm
validade, dando s comunidades o
poder de ir Justia para pedir
indenizao pelos danos que

possam ter sofrido. As duas


propostas reconhecem crimes
cometidos contra os ndios, como
o uso indevido dos seus
conhecimentos tradicionais.
Nesse sentido, cabe tambm
mencionar a lei de 1997, de
autoria da deputada Janete
Capiberibe (AP):
Lei 0388 Protege os direitos
das populaes tradicionais,
no que toca ao acesso aos seus
conhecimentos, que passam
a ser protegidos diante dos
interesses da prospeco da
biodiversidade. Essa lei assegura
a retribuio ou o ressarcimento
dessas populaes pelo seu
conhecimento acumulado.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

100

dossi iphan 2

Lei n 6.001
Publicada em 19 de dezembro de
1973, dispe sobre o Estatuto do
ndio, regula a situao jurdica
dos ndios ou silvcolas e das
comunidades indgenas, com o
propsito de preservar a sua cultura
e integr-los, progressiva e
harmoniosamente, comunho
nacional. O Captulo II trata,
especificamente, dos Crimes
Contra os ndios:
escarnecer de cerimnia, rito,
uso, costume ou tradio culturais
indgenas, vilipendi-los ou
perturbar, de qualquer modo,
a sua prtica;

utilizar o ndio ou comunidade


indgena como objeto de
propaganda turstica ou de
exibio para fins lucrativos.
A Constituio brasileira
promulgada em 1988 estabelece
tambm que:
Artigo 215 Assegura s
comunidades indgenas o uso de suas
lnguas maternas e de seus prprios
processos de aprendizagem (artigo
210), cabendo ao Estado proteger as
manifestaes de suas culturas.
Artigo 231 So reconhecidos
aos ndios sua organizao social,
costumes, lnguas, crenas e
tradies, e os direitos originrios
sobre as terras que tradicionalmente
ocupam, competindo Unio
demarc-las, proteger e fazer
respeitar todos os seus bens.
Os ndios, suas comunidades e
organizaes representativas so

101

detalhe de
composio a partir
do repertrio
de padres kusiwa.
seni wajpi, .

Proteo
contra a
explorao das
manifestaes
culturais

o Brasil, as populaes
indgenas so tuteladas pelo
Estado, que criou a Fundao
Nacional do ndio Funai, em
substituio ao Servio de Proteo
ao ndio SPI.

{ Wa j p i }

abaixo
oficina de desenho,
. foto:
dominique t.
gallois.

partes legtimas para ingressar em


juzo em defesa de seus direitos
e interesses, intervindo o
Ministrio Pblico em todos
os atos do processo.
Um desdobramento desse
dispositivo foi a aprovao de
instrumentos legais que tratam
da educao escolar indgena,
como segue:
Lei 9.394. Diretrizes e Bases da
Educao Nacional (Lei Darcy
Ribeiro) e Lei 10.172. Plano
Nacional de Educao
Abordam o direito dos povos
indgenas a uma educao
diferenciada, pautada pelo uso das
lnguas indgenas, pela valorizao
dos conhecimentos e saberes
milenares desses povos e pela
formao dos prprios
ndios para atuarem como
docentes em suas comunidades.

Alm dessas leis j em vigor,


h vrios anos est sendo discutida
a atualizao dos mecanismos de
proteo dos direitos indgenas,
na forma de um Estatuto das
Sociedades Indgenas, para o qual
existem duas propostas, que
procuram garantir direitos aos
ndios sem consider-los
incapazes, como estabelece a
Lei 6.001. Ambas mantm a
obrigao do Estado de dar

assistncia aos ndios nas reas


de sade e educao, estabelecendo
uma srie de novos direitos,
que no existem no atual
Estatuto do ndio:
Estatuto das Sociedades Indgenas
Atualmente em fase de aprovao
no Congresso Nacional, prev,
entre outros, a garantia do direito
autoral, a proteo ao
conhecimento tradicional, a
representao segundo seus usos e
costumes, o direito de participao
em todas as instncias oficiais de
discusso da questo indgena e a
proteo aos recursos naturais.
As propostas para o Estatuto das
Sociedades Indgenas tambm
asseguram que atos que
prejudiquem os direitos das
comunidades indgenas no tm
validade, dando s comunidades o
poder de ir Justia para pedir
indenizao pelos danos que

possam ter sofrido. As duas


propostas reconhecem crimes
cometidos contra os ndios, como
o uso indevido dos seus
conhecimentos tradicionais.
Nesse sentido, cabe tambm
mencionar a lei de 1997, de
autoria da deputada Janete
Capiberibe (AP):
Lei 0388 Protege os direitos
das populaes tradicionais,
no que toca ao acesso aos seus
conhecimentos, que passam
a ser protegidos diante dos
interesses da prospeco da
biodiversidade. Essa lei assegura
a retribuio ou o ressarcimento
dessas populaes pelo seu
conhecimento acumulado.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

102

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

103

aldeia yvyrareta.
foto: dominique
t. gallois.
abaixo
kaoripin
desenha, .
foto: dominique
t. gallois.

Medidas j
tomadas para
assegurar a
transmisso

pesar do ordenamento
jurdico exposto, muito pouco
foi feito para assegurar, na prtica,
o respeito s diferenas culturais.
Mais grave ainda a falta de
capacitao para que funcionrios
dos rgos oficiais da poltica
indigenista possam conhecer,
respeitar e valorizar a continuidade
da transmisso dos saberes orais
diferenciados dos ndios do Brasil.
Continua persistindo uma distncia
considervel entre os excelentes
dispositivos legais e as dificuldades
imensas encontradas pelos agentes
locais em compreender e
implementar esses instrumentos de
proteo e valorizao. So poucas
as iniciativas, por parte das
entidades oficiais responsveis pela
assistncia aos ndios, no sentido
de desenvolver ou investir em
adequaes de suas intervenes
para pblicos diferenciados.

Entre a maior parte dos agentes,


com baixa capacitao no lidar com
populaes indgenas, domina
ainda a idia de que a condio
de ndio transitria e que se deve
urgentemente modernizar os
seus modos de vida e de pensar.
Modernizao esta que resulta,
muitas vezes, em excluso
cultural, por meio da imposio
de valores e formas de transmisso
da sociedade dominante,
como os valores religiosos que
as prticas de evangelizao das
misses de f levam aos ndios
como nica alternativa de
futuro e salvao.
No sentido de reverter esse
quadro e de acordo com as
diretrizes da poltica nacional
de educao indgena sob
responsabilidade do MEC,
o Programa Wajpi incumbiu-se,
h dez anos, de iniciar um

programa de atuao educacional


baseado num profundo
conhecimento da realidade e das
especificidades culturais dos Wajpi
do Amap. Como recomenda a
Coordenao Geral de Apoio
s Escolas Indgenas do MEC,
coube aos antroplogos,
lingistas e educadores do
Programa Wajpi idealizar e
consolidar procedimentos
inovadores para a alfabetizao
bilnge e a promoo da
interculturalidade. Essas
iniciativas resultaram em um
programa piloto de educao
escolar voltado especificamente
aos Wajpi do Amap,
difundindo os resultados para
que possam ser apropriados,
no decorrer do processo
ou em outro momento, pelos
rgos convencionais de
assistncia aos ndios.

No que toca transmisso oral


dos conhecimentos e das formas
de expresso grfica dos Wajpi do
Amap, so esses os procedimentos
que embasam os trabalhos
realizados pela equipe do Programa
Wajpi e do NHII / USP:
Compreender a dinmica interna
de relaes sociais e as tenses
entre geraes
Uma especial ateno dada para
as dificuldades que os lderes
tradicionais e todos os mais
velhos encontram para continuar
transmitindo, nas formas de
enunciao e em acordo com os
valores estticos tradicionais, todo o
conjunto de conhecimentos e valores
que desejam passar s geraes mais
novas. Estas, por sua vez, esto hoje
mais interessadas em se aproximar
ou se apropriar de modos de ser
da populao no indgena.

Entre os trabalhos rotineiros da


equipe do Programa Wajpi, est a
promoo de discusses acerca das
mudanas culturais que afetam, h
alguns anos, o equilbrio social e
poltico das aldeias. O debate
coletivo das transformaes em
curso permite a todos explicitar sua
conscincia da mudana e propor
alternativas em relao perda de
valores e desagregao dos saberes
tradicionais. A temtica desses
debates coletivos, que vm sendo
realizados duas a trs vezes por ano,
diversificada, mas ultimamente
tem se concentrado na discusso de
alternativas de valorizao das
formas de manejo e conservao
que os Wajpi praticam desde
muitas geraes, garantindo sua
subsistncia com o uso sustentvel
dos recursos de seu territrio.
Os contedos desses debates
coletivos so retrabalhados durante

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

102

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

103

aldeia yvyrareta.
foto: dominique
t. gallois.
abaixo
kaoripin
desenha, .
foto: dominique
t. gallois.

Medidas j
tomadas para
assegurar a
transmisso

pesar do ordenamento
jurdico exposto, muito pouco
foi feito para assegurar, na prtica,
o respeito s diferenas culturais.
Mais grave ainda a falta de
capacitao para que funcionrios
dos rgos oficiais da poltica
indigenista possam conhecer,
respeitar e valorizar a continuidade
da transmisso dos saberes orais
diferenciados dos ndios do Brasil.
Continua persistindo uma distncia
considervel entre os excelentes
dispositivos legais e as dificuldades
imensas encontradas pelos agentes
locais em compreender e
implementar esses instrumentos de
proteo e valorizao. So poucas
as iniciativas, por parte das
entidades oficiais responsveis pela
assistncia aos ndios, no sentido
de desenvolver ou investir em
adequaes de suas intervenes
para pblicos diferenciados.

Entre a maior parte dos agentes,


com baixa capacitao no lidar com
populaes indgenas, domina
ainda a idia de que a condio
de ndio transitria e que se deve
urgentemente modernizar os
seus modos de vida e de pensar.
Modernizao esta que resulta,
muitas vezes, em excluso
cultural, por meio da imposio
de valores e formas de transmisso
da sociedade dominante,
como os valores religiosos que
as prticas de evangelizao das
misses de f levam aos ndios
como nica alternativa de
futuro e salvao.
No sentido de reverter esse
quadro e de acordo com as
diretrizes da poltica nacional
de educao indgena sob
responsabilidade do MEC,
o Programa Wajpi incumbiu-se,
h dez anos, de iniciar um

programa de atuao educacional


baseado num profundo
conhecimento da realidade e das
especificidades culturais dos Wajpi
do Amap. Como recomenda a
Coordenao Geral de Apoio
s Escolas Indgenas do MEC,
coube aos antroplogos,
lingistas e educadores do
Programa Wajpi idealizar e
consolidar procedimentos
inovadores para a alfabetizao
bilnge e a promoo da
interculturalidade. Essas
iniciativas resultaram em um
programa piloto de educao
escolar voltado especificamente
aos Wajpi do Amap,
difundindo os resultados para
que possam ser apropriados,
no decorrer do processo
ou em outro momento, pelos
rgos convencionais de
assistncia aos ndios.

No que toca transmisso oral


dos conhecimentos e das formas
de expresso grfica dos Wajpi do
Amap, so esses os procedimentos
que embasam os trabalhos
realizados pela equipe do Programa
Wajpi e do NHII / USP:
Compreender a dinmica interna
de relaes sociais e as tenses
entre geraes
Uma especial ateno dada para
as dificuldades que os lderes
tradicionais e todos os mais
velhos encontram para continuar
transmitindo, nas formas de
enunciao e em acordo com os
valores estticos tradicionais, todo o
conjunto de conhecimentos e valores
que desejam passar s geraes mais
novas. Estas, por sua vez, esto hoje
mais interessadas em se aproximar
ou se apropriar de modos de ser
da populao no indgena.

Entre os trabalhos rotineiros da


equipe do Programa Wajpi, est a
promoo de discusses acerca das
mudanas culturais que afetam, h
alguns anos, o equilbrio social e
poltico das aldeias. O debate
coletivo das transformaes em
curso permite a todos explicitar sua
conscincia da mudana e propor
alternativas em relao perda de
valores e desagregao dos saberes
tradicionais. A temtica desses
debates coletivos, que vm sendo
realizados duas a trs vezes por ano,
diversificada, mas ultimamente
tem se concentrado na discusso de
alternativas de valorizao das
formas de manejo e conservao
que os Wajpi praticam desde
muitas geraes, garantindo sua
subsistncia com o uso sustentvel
dos recursos de seu territrio.
Os contedos desses debates
coletivos so retrabalhados durante

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

104

dossi iphan 2

sesso de pintura
coletiva.
foto: marina weis.

{ Wa j p i }

105

atividades de
formao em
pesquisa, .
foto: dominique
t. gallois.

os cursos de formao de
professores e de agentes indgenas
de sade, de modo a serem
utilizados nas escolas das aldeias.
Conhecer o primeiro passo
para proteger acervos culturais
Para que sejam conhecidos,
preciso, antes, enunci-los.
Tendo em vista esse princpio,
a atuao de pesquisadores e
educadores das equipes consiste
em promover a enunciao dos
conhecimentos especficos aos
Wajpi do Amap, alm de
fomentar a comparao com
saberes de outros povos e suas
formas de transmisso. Todos
os registros especialmente
narrativos, mas tambm grficos
so multiplicados e distribudos
nas aldeias. O trabalho
de pesquisa reverte, assim,
diretamente para a comunidade,

que passa a contar com mais um


contexto valorativo, para viver e
conhecer sua especificidade cultural
e refletir acerca de suas
dimenses simblicas.
Uma das experincias mais
bem-sucedidas nesse sentido foram
as oficinas de desenho, realizadas a
pedido dos lderes tradicionais,
preocupados com o desinteresse das
crianas e de muitos jovens em
aprender a arte grfica especfica
dos Wajpi. Nessas oficinas,
realizadas no ptio das aldeias e no
na escola, todos tinham acesso aos
materiais e no havia temas
definidos para serem ilustrados.
Os habitantes da aldeia tinham
acesso s obras expostas, que eram
comentadas diariamente, e seus
autores incentivados a
experimentar novas composies
ou registrar elementos menos
conhecidos do repertrio.

Com a mesma inteno, esto


sendo realizadas oficinas audiovisuais,
que capacitam jovens e adultos ao
uso de equipamentos de vdeo e
elaborao de roteiros. Muitos
jovens esto interessados em
dominar essa tecnologia para
registrar narrativas e performances
dos mais velhos, assim como outras
manifestaes culturais cotidianas
de sua comunidade. Para a
preparao da exposio Tempo e
espao na Amaznia, organizada pelo
Museu do ndio, um grupo de
mulheres mais idosas tomou a
iniciativa de organizar oficinas de
cermica para ensinar a arte s
mulheres mais jovens.
Participao ativa da comunidade
nas iniciativas de difuso de suas
manifestaes culturais
Trata-se de uma maneira de
capacitar os jovens Wajpi do

Amap a organizar, de forma


autnoma, o processo de seleo
dos contedos a serem divulgados.
Aps uma srie de pequenas
exposies realizadas ao longo dos
ltimos trs anos, a experincia
propiciada pelo Museu do ndio,
em 2001 e 2002, foi de extrema
relevncia nesse esforo de
capacitao. Alm da mostra de
objetos, textos e ilustraes, os
Wajpi interessaram-se em divulgar
seu sistema grfico kusiwa na forma
de um livro, com a expectativa de
ampliar o dilogo com todos
aqueles que reconhecerem, nesse
novo formato para a expresso
de sua tradio, um patrimnio
que lhes prprio e que eles
esperam ver cada vez mais
difundido e respeitado.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

104

dossi iphan 2

sesso de pintura
coletiva.
foto: marina weis.

{ Wa j p i }

105

atividades de
formao em
pesquisa, .
foto: dominique
t. gallois.

os cursos de formao de
professores e de agentes indgenas
de sade, de modo a serem
utilizados nas escolas das aldeias.
Conhecer o primeiro passo
para proteger acervos culturais
Para que sejam conhecidos,
preciso, antes, enunci-los.
Tendo em vista esse princpio,
a atuao de pesquisadores e
educadores das equipes consiste
em promover a enunciao dos
conhecimentos especficos aos
Wajpi do Amap, alm de
fomentar a comparao com
saberes de outros povos e suas
formas de transmisso. Todos
os registros especialmente
narrativos, mas tambm grficos
so multiplicados e distribudos
nas aldeias. O trabalho
de pesquisa reverte, assim,
diretamente para a comunidade,

que passa a contar com mais um


contexto valorativo, para viver e
conhecer sua especificidade cultural
e refletir acerca de suas
dimenses simblicas.
Uma das experincias mais
bem-sucedidas nesse sentido foram
as oficinas de desenho, realizadas a
pedido dos lderes tradicionais,
preocupados com o desinteresse das
crianas e de muitos jovens em
aprender a arte grfica especfica
dos Wajpi. Nessas oficinas,
realizadas no ptio das aldeias e no
na escola, todos tinham acesso aos
materiais e no havia temas
definidos para serem ilustrados.
Os habitantes da aldeia tinham
acesso s obras expostas, que eram
comentadas diariamente, e seus
autores incentivados a
experimentar novas composies
ou registrar elementos menos
conhecidos do repertrio.

Com a mesma inteno, esto


sendo realizadas oficinas audiovisuais,
que capacitam jovens e adultos ao
uso de equipamentos de vdeo e
elaborao de roteiros. Muitos
jovens esto interessados em
dominar essa tecnologia para
registrar narrativas e performances
dos mais velhos, assim como outras
manifestaes culturais cotidianas
de sua comunidade. Para a
preparao da exposio Tempo e
espao na Amaznia, organizada pelo
Museu do ndio, um grupo de
mulheres mais idosas tomou a
iniciativa de organizar oficinas de
cermica para ensinar a arte s
mulheres mais jovens.
Participao ativa da comunidade
nas iniciativas de difuso de suas
manifestaes culturais
Trata-se de uma maneira de
capacitar os jovens Wajpi do

Amap a organizar, de forma


autnoma, o processo de seleo
dos contedos a serem divulgados.
Aps uma srie de pequenas
exposies realizadas ao longo dos
ltimos trs anos, a experincia
propiciada pelo Museu do ndio,
em 2001 e 2002, foi de extrema
relevncia nesse esforo de
capacitao. Alm da mostra de
objetos, textos e ilustraes, os
Wajpi interessaram-se em divulgar
seu sistema grfico kusiwa na forma
de um livro, com a expectativa de
ampliar o dilogo com todos
aqueles que reconhecerem, nesse
novo formato para a expresso
de sua tradio, um patrimnio
que lhes prprio e que eles
esperam ver cada vez mais
difundido e respeitado.

dossi iphan 2

pgina ao lado
atividades no curso
de formao de
professores
bilnges.
foto: dominique
t. gallois.

plano de ao*

{ Wa j p i }

107

reunio poltica
em macap, .
foto: dominique
t. gallois.

mecanismo
administrativo

publicidade de um bem
cultural patrimoniado tem,
necessariamente, impactos sobre os
processos internos de apropriao
desse bem, que deve ser mantido
sob o efetivo controle da
comunidade Wajpi do Amap.
Essa reflexividade dos processos
de reconhecimento de bens
culturais envolvendo relaes
sociais internas s comunidades
(cfr.Arantes, 2001) abarcar
conseqncias para a auto-imagem
dos Wajpi do Amap um aspecto
positivo mas poder tambm
resultar em efeitos polticos e
comerciais indesejados para a
gesto e valorizao interna do
patrimnio cultural que se
pretende preservar. Para controlar
e compensar as conseqncias
prticas dessa inevitvel
publicidade, assim como para
avaliar os resultados das

O Plano de Ao
*apresentado
a seguir foi

atividades de revitalizao interna,


foi recentemente instalado
o Conselho Consultivo do Plano
de Salvaguarda do Patrimnio Imaterial
Wajpi, com a seguinte composio:
Os quatro membros da diretoria
do Conselho das Aldeias / Apina
(eleitos a cada dois anos): Kaitona
Wajpi, Jawapuku Wajpi, Paten
Wajpi e Jawaruwa Wajpi. Alm
destes, participam do Conselho seis
professores bilnges: Moropi

encaminhado Unesco em
2002, com o ttulo Plano
integrado de
valorizao dos
conhecimentos
tradicionais, para o
desenvolvimento
socioambiental
sustentvel da
comunidade indgena
Wajpi do Amap.
O Conselho das Aldeias
Wajpi / Apina a
organizao representativa
da comunidade que se
responsabiliza pela sua
implementao, com apoio
de diversas instituies
parceiras.

dossi iphan 2

pgina ao lado
atividades no curso
de formao de
professores
bilnges.
foto: dominique
t. gallois.

plano de ao*

{ Wa j p i }

107

reunio poltica
em macap, .
foto: dominique
t. gallois.

mecanismo
administrativo

publicidade de um bem
cultural patrimoniado tem,
necessariamente, impactos sobre os
processos internos de apropriao
desse bem, que deve ser mantido
sob o efetivo controle da
comunidade Wajpi do Amap.
Essa reflexividade dos processos
de reconhecimento de bens
culturais envolvendo relaes
sociais internas s comunidades
(cfr.Arantes, 2001) abarcar
conseqncias para a auto-imagem
dos Wajpi do Amap um aspecto
positivo mas poder tambm
resultar em efeitos polticos e
comerciais indesejados para a
gesto e valorizao interna do
patrimnio cultural que se
pretende preservar. Para controlar
e compensar as conseqncias
prticas dessa inevitvel
publicidade, assim como para
avaliar os resultados das

O Plano de Ao
*apresentado
a seguir foi

atividades de revitalizao interna,


foi recentemente instalado
o Conselho Consultivo do Plano
de Salvaguarda do Patrimnio Imaterial
Wajpi, com a seguinte composio:
Os quatro membros da diretoria
do Conselho das Aldeias / Apina
(eleitos a cada dois anos): Kaitona
Wajpi, Jawapuku Wajpi, Paten
Wajpi e Jawaruwa Wajpi. Alm
destes, participam do Conselho seis
professores bilnges: Moropi

encaminhado Unesco em
2002, com o ttulo Plano
integrado de
valorizao dos
conhecimentos
tradicionais, para o
desenvolvimento
socioambiental
sustentvel da
comunidade indgena
Wajpi do Amap.
O Conselho das Aldeias
Wajpi / Apina a
organizao representativa
da comunidade que se
responsabiliza pela sua
implementao, com apoio
de diversas instituies
parceiras.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

108

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

109

encontro de
lderes indgenas
em macap.
foto: dominique
t. gallois.

Wajpi, Viseni Wajpi, Makarato


Wajpi, Aikyry Wajpi, Japaropi
Wajpi e Tarakuasi Wajpi;
dois representantes do Iphan/
Minc: Mrcia SantAnna (titular)
e Simone Macedo (suplente);
dois representantes do Museu do
ndio Funai: Jos Carlos Levinho
(titular) e Arilza de Almeira
(suplente);
dois representantes do Ncleo de
Educao Indgena da Secretaria de
Educao do Estado do Amap
NEI/SEED: Eclemilda Maciel
(titular) e Rosilene Corra da
Silva (suplente)
dois representantes do Ncleo de
Histria Indgena e do Indigenismo
Universidade de So Paulo:
Dominique Tilkin Gallois (titular)
e Marta Amoroso (suplente).
dois representantes do Instituto
de Pesquisa e Formao em
Educao Indgena: Lcia

Smrecsnyi (titular) e Paulo Afonso


Cardoso Favacho (suplente)
O Conselho das Aldeias Wajpi /
Apina ser o gestor dos recursos,
por meio de convnios com as
demais instituies envolvidas.
Alguns projetos j implementados
para aes de valorizao cultural e
de formao no mbito do
Programa Wajpi esto sendo
geridos pelo Iep, principal
parceiro do Apina. Os recursos a

detalhe de padro
pira kgwer.
katirina wajpi, .

serem captados pelos novos


projetos tero sua destinao
especificada e caber ao Conselho
Consultivo auxiliar o Apina e o
Programa Wajpi nessa gesto,
aprovando um plano de aplicao
dos recursos que ir definir os
elementos de despesas e
procedimentos para sua utilizao.
Assim, o Conselho Consultivo
oferece assessoria permanente
ao Apina, na execuo do Plano

de Ao, atendendo toda e


qualquer demanda dos Wajpi a
respeito do trabalho.
Os membros no-indgenas do
Conselho Consultivo foram
escolhidos entre profissionais com
inquestionvel competncia
tcnica, alm de experincia
anterior no trabalho com
populaes indgenas e,
especialmente, com os Wajpi.
Cabe aos membros desse conselho
realizar conjuntamente ou no
visitas semestrais para verificar o
andamento dos trabalhos de
valorizao e revitalizao interna,
avaliar a atuao de tcnicos noindgenas que por ventura sejam
contratados e ouvir o parecer da
comunidade sobre os resultados
alcanados. Essas vistorias devem
incluir estadias em diferentes
aldeias dos Wajpi do Amap e
reunies de trabalho com os

membros da diretoria do Conselho


/ Apina. Cada conselheiro
elabora relatrio a ser
intercambiado com os demais
membros do Conselho Consultivo
para que, ao final de cada ano,
se possa realizar uma reunio
de avaliao e planejamento da
continuidade das aes.
Cabe principalmente ao
Conselho das Aldeias / Apina
avaliar o progresso e os resultados
positivos ou no de todas as
intervenes decorrentes do
reconhecimento de seu patrimnio
imaterial. O Apina constitui a
instncia deliberativa com
capacidade de interromper ou
reorientar aes e/ou suas
conseqncias que no sejam
adequadas aos interesses da
comunidade. E, sobretudo, tem
a responsabilidade para indicar ao
Conselho Consultivo prioridades

ou necessidades de ordem prtica,


pedaggica, ou mesmo tica, para
garantir que as aes de diagnstico,
investigao participativa,
inventrio e difuso interna,
previstas no Plano de Ao,
possam atingir seus objetivos de
revitalizao do sistema grfico e da
arte verbal, assim como dos valores
culturais dos Wajpi do Amap.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

108

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

109

encontro de
lderes indgenas
em macap.
foto: dominique
t. gallois.

Wajpi, Viseni Wajpi, Makarato


Wajpi, Aikyry Wajpi, Japaropi
Wajpi e Tarakuasi Wajpi;
dois representantes do Iphan/
Minc: Mrcia SantAnna (titular)
e Simone Macedo (suplente);
dois representantes do Museu do
ndio Funai: Jos Carlos Levinho
(titular) e Arilza de Almeira
(suplente);
dois representantes do Ncleo de
Educao Indgena da Secretaria de
Educao do Estado do Amap
NEI/SEED: Eclemilda Maciel
(titular) e Rosilene Corra da
Silva (suplente)
dois representantes do Ncleo de
Histria Indgena e do Indigenismo
Universidade de So Paulo:
Dominique Tilkin Gallois (titular)
e Marta Amoroso (suplente).
dois representantes do Instituto
de Pesquisa e Formao em
Educao Indgena: Lcia

Smrecsnyi (titular) e Paulo Afonso


Cardoso Favacho (suplente)
O Conselho das Aldeias Wajpi /
Apina ser o gestor dos recursos,
por meio de convnios com as
demais instituies envolvidas.
Alguns projetos j implementados
para aes de valorizao cultural e
de formao no mbito do
Programa Wajpi esto sendo
geridos pelo Iep, principal
parceiro do Apina. Os recursos a

detalhe de padro
pira kgwer.
katirina wajpi, .

serem captados pelos novos


projetos tero sua destinao
especificada e caber ao Conselho
Consultivo auxiliar o Apina e o
Programa Wajpi nessa gesto,
aprovando um plano de aplicao
dos recursos que ir definir os
elementos de despesas e
procedimentos para sua utilizao.
Assim, o Conselho Consultivo
oferece assessoria permanente
ao Apina, na execuo do Plano

de Ao, atendendo toda e


qualquer demanda dos Wajpi a
respeito do trabalho.
Os membros no-indgenas do
Conselho Consultivo foram
escolhidos entre profissionais com
inquestionvel competncia
tcnica, alm de experincia
anterior no trabalho com
populaes indgenas e,
especialmente, com os Wajpi.
Cabe aos membros desse conselho
realizar conjuntamente ou no
visitas semestrais para verificar o
andamento dos trabalhos de
valorizao e revitalizao interna,
avaliar a atuao de tcnicos noindgenas que por ventura sejam
contratados e ouvir o parecer da
comunidade sobre os resultados
alcanados. Essas vistorias devem
incluir estadias em diferentes
aldeias dos Wajpi do Amap e
reunies de trabalho com os

membros da diretoria do Conselho


/ Apina. Cada conselheiro
elabora relatrio a ser
intercambiado com os demais
membros do Conselho Consultivo
para que, ao final de cada ano,
se possa realizar uma reunio
de avaliao e planejamento da
continuidade das aes.
Cabe principalmente ao
Conselho das Aldeias / Apina
avaliar o progresso e os resultados
positivos ou no de todas as
intervenes decorrentes do
reconhecimento de seu patrimnio
imaterial. O Apina constitui a
instncia deliberativa com
capacidade de interromper ou
reorientar aes e/ou suas
conseqncias que no sejam
adequadas aos interesses da
comunidade. E, sobretudo, tem
a responsabilidade para indicar ao
Conselho Consultivo prioridades

ou necessidades de ordem prtica,


pedaggica, ou mesmo tica, para
garantir que as aes de diagnstico,
investigao participativa,
inventrio e difuso interna,
previstas no Plano de Ao,
possam atingir seus objetivos de
revitalizao do sistema grfico e da
arte verbal, assim como dos valores
culturais dos Wajpi do Amap.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

110

dossi iphan 2

crianas na
escola mariry. foto:
dominique
t. gallois.

{ Wa j p i }

111

preparao do
urucum.
foto: dominique
t. gallois.

Componentes do
Plano de Ao

ara colocar em prtica uma


proteo eficaz do patrimnio
imaterial dos Wajpi do Amap
e de outros grupos indgenas,
distinguimos medidas de duas
ordens, operacionalmente distintas:
1. a implementao de
campanhas dirigidas aos mltiplos
agentes que atuam, direta ou
indiretamente, junto a esta e a
outras comunidades, e que
precisam incorporar formas
de relacionamento e interveno
adequadas valorizao de
patrimnios orais e manuteno
das diferenas culturais;
2. a implementao de aes para
a revitalizao interna das formas
de expresso grfica e orais entre
os Wajpi do Amap.

Aes do primeiro componente


O primeiro componente inclui trs
conjuntos de aes:

1. Campanhas de sensibilizao
e informao
Intervenes desta natureza so to
prioritrias quanto as aes locais,
medida que todos os esforos
internos da comunidade Wajpi
do Amap podero se tornar
improdutivos se no forem
alteradas as atitudes e prticas
etnocntricas correntes,
revertendo, assim, os preconceitos
que ainda caracterizam a relao
da sociedade brasileira com as
populaes indgenas.
Considerando a existncia de
uma boa legislao, assim como de
um conhecimento acumulado e de
excelente qualidade sobre as
populaes indgenas, e de recursos
mesmo que atualmente mal
aplicados , ser fundamental
articular esses diferentes nveis para
a realizao de campanhas de
sensibilizao e informao de todos

os setores pblicos e privados que


lidam nas esferas federal, estadual
e municipal com as populaes
indgenas do Amap e regies
adjacentes. A idealizao das
campanhas estar a cargo do
Conselho Consultivo que assessora
o Apina, e sua implementao
envolver especialmente o Museu
do ndio da Funai e o NEI-AP.
Essa campanha dever focar o
patrimnio cultural dos ndios
Wajpi e de outros grupos da regio
e, na medida do possvel, de todo o
Pas. Tratar-se- de reverter a idia
de que a oralidade sinnimo
de limitao no acmulo de
conhecimentos e de pobreza da
atividade intelectual. Tratar-se-,
ainda, de capacitar todos os
tcnicos que trabalham em reas
indgenas para a avaliao crtica e
os cuidados indispensveis no
repasse de conhecimentos e prticas

exgenas a essas culturas


diferenciadas. Ser difundida
informao sobre os impactos da
comercializao e uso indevido
dos saberes indgenas, que acabam
por desvalorizar as diferenas
e singularidades culturais.
O carter dessas campanhas
ser antes preventivo que curativo
(C. Londres, 2000), pois se trata
de difundir respeito a prticas de
transmisso oral e a valores
culturais que esto vivos e
no apenas objetos do passado
e que, portanto, so
constantemente produzidos e
reelaborados. essa dinmica
de recriao e atualizao dos
conhecimentos, ao longo
das geraes, por intermdio
da oralidade, que ser objeto
das campanhas de sensibilizao
e informao, para que o maior
nmero possvel de atores sociais

no indgenas passe a entender


melhor e respeitar o valor excepcional
desta dinmica caracterstica
do patrimnio imaterial.
2. Difuso dos patrimnios
imateriais de grupos indgenas
brasileiros
Para alimentar essas campanhas,
ser realizada uma difuso seletiva
e controlada pelos seus detentores
dos saberes orais e das tcnicas
culturais dos Wajpi e de outros
grupos da regio, tendo em vista,
sempre, sua dinmica de
transformao e suas diferentes
modalidades de transmisso.
Para evitar desconfigurar as
particularidades desse tipo de
patrimnio, assim como sua
apropriao e utilizao indevidas,
a difuso dever ser realizada,
preferencialmente, em meios
audiovisuais. Os responsveis iro

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

110

dossi iphan 2

crianas na
escola mariry. foto:
dominique
t. gallois.

{ Wa j p i }

111

preparao do
urucum.
foto: dominique
t. gallois.

Componentes do
Plano de Ao

ara colocar em prtica uma


proteo eficaz do patrimnio
imaterial dos Wajpi do Amap
e de outros grupos indgenas,
distinguimos medidas de duas
ordens, operacionalmente distintas:
1. a implementao de
campanhas dirigidas aos mltiplos
agentes que atuam, direta ou
indiretamente, junto a esta e a
outras comunidades, e que
precisam incorporar formas
de relacionamento e interveno
adequadas valorizao de
patrimnios orais e manuteno
das diferenas culturais;
2. a implementao de aes para
a revitalizao interna das formas
de expresso grfica e orais entre
os Wajpi do Amap.

Aes do primeiro componente


O primeiro componente inclui trs
conjuntos de aes:

1. Campanhas de sensibilizao
e informao
Intervenes desta natureza so to
prioritrias quanto as aes locais,
medida que todos os esforos
internos da comunidade Wajpi
do Amap podero se tornar
improdutivos se no forem
alteradas as atitudes e prticas
etnocntricas correntes,
revertendo, assim, os preconceitos
que ainda caracterizam a relao
da sociedade brasileira com as
populaes indgenas.
Considerando a existncia de
uma boa legislao, assim como de
um conhecimento acumulado e de
excelente qualidade sobre as
populaes indgenas, e de recursos
mesmo que atualmente mal
aplicados , ser fundamental
articular esses diferentes nveis para
a realizao de campanhas de
sensibilizao e informao de todos

os setores pblicos e privados que


lidam nas esferas federal, estadual
e municipal com as populaes
indgenas do Amap e regies
adjacentes. A idealizao das
campanhas estar a cargo do
Conselho Consultivo que assessora
o Apina, e sua implementao
envolver especialmente o Museu
do ndio da Funai e o NEI-AP.
Essa campanha dever focar o
patrimnio cultural dos ndios
Wajpi e de outros grupos da regio
e, na medida do possvel, de todo o
Pas. Tratar-se- de reverter a idia
de que a oralidade sinnimo
de limitao no acmulo de
conhecimentos e de pobreza da
atividade intelectual. Tratar-se-,
ainda, de capacitar todos os
tcnicos que trabalham em reas
indgenas para a avaliao crtica e
os cuidados indispensveis no
repasse de conhecimentos e prticas

exgenas a essas culturas


diferenciadas. Ser difundida
informao sobre os impactos da
comercializao e uso indevido
dos saberes indgenas, que acabam
por desvalorizar as diferenas
e singularidades culturais.
O carter dessas campanhas
ser antes preventivo que curativo
(C. Londres, 2000), pois se trata
de difundir respeito a prticas de
transmisso oral e a valores
culturais que esto vivos e
no apenas objetos do passado
e que, portanto, so
constantemente produzidos e
reelaborados. essa dinmica
de recriao e atualizao dos
conhecimentos, ao longo
das geraes, por intermdio
da oralidade, que ser objeto
das campanhas de sensibilizao
e informao, para que o maior
nmero possvel de atores sociais

no indgenas passe a entender


melhor e respeitar o valor excepcional
desta dinmica caracterstica
do patrimnio imaterial.
2. Difuso dos patrimnios
imateriais de grupos indgenas
brasileiros
Para alimentar essas campanhas,
ser realizada uma difuso seletiva
e controlada pelos seus detentores
dos saberes orais e das tcnicas
culturais dos Wajpi e de outros
grupos da regio, tendo em vista,
sempre, sua dinmica de
transformao e suas diferentes
modalidades de transmisso.
Para evitar desconfigurar as
particularidades desse tipo de
patrimnio, assim como sua
apropriao e utilizao indevidas,
a difuso dever ser realizada,
preferencialmente, em meios
audiovisuais. Os responsveis iro

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

112

dossi iphan 2

na escola, h
alguns anos,
a alfabetizao
feita em lngua
materna.
foto: dominique
t. gallois.

assumir o compromisso de evitar


uma difuso de narrativas escritas,
e toda e qualquer difuso de
conhecimentos dos Wajpi nesse
formato dever ser, antes, submetida
a seus detentores e ao Conselho
Consultivo. A propriedade coletiva
desse patrimnio dos Wajpi do
Amap ser garantida em todo
e qualquer ato de difuso.
Para se alcanar a qualidade
desejada nas atividades de difuso
de elementos do patrimnio
imaterial desse grupo, ser essencial
estabelecer uma comparao com a
situao de patrimnios similares
em diferentes reas indgenas do
Brasil, visando a trazer subsdios ao
estabelecimento de polticas na rea
do patrimnio cultural especfico
dessas populaes. A ao
prioritria deve ser a de oferecer
reconhecimento aos detentores
desse patrimnio para que

113

uma das primeiras


reunies do
conselho das
aldeias apina.
foto: dominique
t. gallois.

adiante: fontes de financiamento


e aes em andamento)

tomem conscincia de seu valor e


consolidem seu interesse em
perpetu-lo e transmiti-lo s
geraes mais novas. Aes nesse
sentido esto sendo planejadas,
especialmente atravs da
aproximao entre representantes
dos grupos indgenas do Amap,
que participaro conjuntamente de
um seminrio, em 2005, visando a
consolidar sua participao em aes
de difuso cultural na regio (ver

{ Wa j p i }

3. Pesquisa e elaborao dos


dados num inventrio participativo
Medidas de proteo de um
patrimnio oral exigem a produo
sistemtica de dados e sua
interpretao, para configurao de
um inventrio. Ressalte-se que a
realizao de registros e sua
reproduo para fins diversos s
poder ser realizada com a
concordncia e participao direta
da comunidade indgena, para
garantir que o sistema referencial
seja realizado em acordo com as
nfases culturais e o contexto
sociopoltico do grupo. Por outro
lado, como j se constatou na
experincia de tombamento de
manifestaes de grupos sociais
diferenciados, cabe garantir que os
Wajpi do Amap possam

compreender e se apropriar de
todo o conjunto de significados
envolvidos no reconhecimento
de suas expresses culturais como
bem imaterial da humanidade,
de acordo com suas necessidades
e prioridades.
Nesse processo, indispensvel
garantir condies de dilogo
intenso com os pesquisadores e
tcnicos das instituies envolvidas
no plano de gesto, para um
trabalho continuado e de qualidade
em benefcio desses interesses
locais. Para os jovens wajpi, que
sero chamados a participar desse
inventrio ao lado dos mais velhos,
esta medida poder significar a
oportunidade de identificar partes
de seu acervo de conhecimentos e
prticas culturais antes
desconhecidas, ou em desuso,
ou inadequadamente avaliadas.
A formao de pesquisadores

wajpi, j iniciada, est trazendo


resultados expressivos nesse sentido
(ver adiante: fontes de financiamento
e aes em andamento).
Objetivos do segundo
componente
As instituies representadas no
Conselho Consultivo que assessora
o Apina sero responsveis pelo
desenvolvimento do Plano integrado de
valorizao dos conhecimentos tradicionais
para o desenvolvimento socioambiental
sustentvel da comunidade Wajpi do Amap,
cujas atividades e metas principais
so as seguintes:
1. Diagnstico permanente
do processo de revitalizao da
cultura oral:
A realizao de um diagnstico
permanente indispensvel para
orientar aes progressivas e avaliar
se os resultados alcanados so

aqueles esperados pelo Plano de


Ao. Dever considerar, em
especial, os fatores desfavorveis
persistncia das formas de
expresso cultural como o sistema
grfico kusiwa. Os professores
bilnges idealizaram um
levantamento de situaes de
discriminao cultural, que est
sendo realizado por eles, em
diversas aldeias, e ir compor
os resultados de um primeiro
diagnstico, pautado pelo Conselho
Consultivo, em julho de 2005.
2. Procedimentos e focos
prioritrios para a avaliao
dos resultados:
So quatro os principais
procedimentos que orientam todas
as atividades propostas neste Plano
de Ao:
os resultados do trabalho de
revitalizao cultural so

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

112

dossi iphan 2

na escola, h
alguns anos,
a alfabetizao
feita em lngua
materna.
foto: dominique
t. gallois.

assumir o compromisso de evitar


uma difuso de narrativas escritas,
e toda e qualquer difuso de
conhecimentos dos Wajpi nesse
formato dever ser, antes, submetida
a seus detentores e ao Conselho
Consultivo. A propriedade coletiva
desse patrimnio dos Wajpi do
Amap ser garantida em todo
e qualquer ato de difuso.
Para se alcanar a qualidade
desejada nas atividades de difuso
de elementos do patrimnio
imaterial desse grupo, ser essencial
estabelecer uma comparao com a
situao de patrimnios similares
em diferentes reas indgenas do
Brasil, visando a trazer subsdios ao
estabelecimento de polticas na rea
do patrimnio cultural especfico
dessas populaes. A ao
prioritria deve ser a de oferecer
reconhecimento aos detentores
desse patrimnio para que

113

uma das primeiras


reunies do
conselho das
aldeias apina.
foto: dominique
t. gallois.

adiante: fontes de financiamento


e aes em andamento)

tomem conscincia de seu valor e


consolidem seu interesse em
perpetu-lo e transmiti-lo s
geraes mais novas. Aes nesse
sentido esto sendo planejadas,
especialmente atravs da
aproximao entre representantes
dos grupos indgenas do Amap,
que participaro conjuntamente de
um seminrio, em 2005, visando a
consolidar sua participao em aes
de difuso cultural na regio (ver

{ Wa j p i }

3. Pesquisa e elaborao dos


dados num inventrio participativo
Medidas de proteo de um
patrimnio oral exigem a produo
sistemtica de dados e sua
interpretao, para configurao de
um inventrio. Ressalte-se que a
realizao de registros e sua
reproduo para fins diversos s
poder ser realizada com a
concordncia e participao direta
da comunidade indgena, para
garantir que o sistema referencial
seja realizado em acordo com as
nfases culturais e o contexto
sociopoltico do grupo. Por outro
lado, como j se constatou na
experincia de tombamento de
manifestaes de grupos sociais
diferenciados, cabe garantir que os
Wajpi do Amap possam

compreender e se apropriar de
todo o conjunto de significados
envolvidos no reconhecimento
de suas expresses culturais como
bem imaterial da humanidade,
de acordo com suas necessidades
e prioridades.
Nesse processo, indispensvel
garantir condies de dilogo
intenso com os pesquisadores e
tcnicos das instituies envolvidas
no plano de gesto, para um
trabalho continuado e de qualidade
em benefcio desses interesses
locais. Para os jovens wajpi, que
sero chamados a participar desse
inventrio ao lado dos mais velhos,
esta medida poder significar a
oportunidade de identificar partes
de seu acervo de conhecimentos e
prticas culturais antes
desconhecidas, ou em desuso,
ou inadequadamente avaliadas.
A formao de pesquisadores

wajpi, j iniciada, est trazendo


resultados expressivos nesse sentido
(ver adiante: fontes de financiamento
e aes em andamento).
Objetivos do segundo
componente
As instituies representadas no
Conselho Consultivo que assessora
o Apina sero responsveis pelo
desenvolvimento do Plano integrado de
valorizao dos conhecimentos tradicionais
para o desenvolvimento socioambiental
sustentvel da comunidade Wajpi do Amap,
cujas atividades e metas principais
so as seguintes:
1. Diagnstico permanente
do processo de revitalizao da
cultura oral:
A realizao de um diagnstico
permanente indispensvel para
orientar aes progressivas e avaliar
se os resultados alcanados so

aqueles esperados pelo Plano de


Ao. Dever considerar, em
especial, os fatores desfavorveis
persistncia das formas de
expresso cultural como o sistema
grfico kusiwa. Os professores
bilnges idealizaram um
levantamento de situaes de
discriminao cultural, que est
sendo realizado por eles, em
diversas aldeias, e ir compor
os resultados de um primeiro
diagnstico, pautado pelo Conselho
Consultivo, em julho de 2005.
2. Procedimentos e focos
prioritrios para a avaliao
dos resultados:
So quatro os principais
procedimentos que orientam todas
as atividades propostas neste Plano
de Ao:
os resultados do trabalho de
revitalizao cultural so

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

114

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

115

crianas assistindo
dana.
foto: dominique
t. gallois.

direcionados prioritariamente
apropriao interna da comunidade
Wajpi do Amap, evitando-se
destinar os produtos desse processo
de valorizao a finalidades
comerciais;
as aes so desenvolvidas com
carter prioritariamente educativo
e secundariamente voltadas
divulgao externa;
todas as aes so executadas com
a participao intensa da

jovem com seu


filho. foto:
marina weis.

comunidade, cujos representantes


para dirigir atividades especficas
so criteriosamente selecionados
entre os mais interessados
nesse tipo de ao cultural;
as atividades levam em
considerao parmetros da
interculturalidade, entendida
como o processo de seleo
crtica de tcnicas de transmisso
e de conhecimentos que
interessam comunidade, sem

obliterar seus prprios saberes e


formas de enunciao.
O respeito a esses procedimentos
deve constituir um dos indicadores
mais importantes nas avaliaes do
trabalho em andamento. Se forem
respeitados, espera-se impedir
desvios comuns na implementao
de programas de valorizao
cultural, quais sejam:
A maior parte das atividades
do chamado resgate cultural, que
as mais diversas agncias costumam
apoiar, inclui a produo de livros,
discos, e outros, destinados ao
pblico externo e comercializados
a favor das comunidades. Esse tipo
de produo garante visibilidade
aos seus realizadores e prpria
comunidade, mas nem sempre
acompanhado da valorizao
interna das manifestaes culturais.
Esse trabalho de revitalizao,
efetivamente, muito mais

complexo, demorado e delicado


que a produo de registros
editados ao gosto do pblico no
indgena. O que se pretende
promover com este Plano de Ao
menos a cultura como
espetculo que como um
bem prprio da comunidade
indgena (Arantes, 2000), sem
ser, entretanto, nem um retorno
ao passado nem uma busca
de isolamento.
O tipo de interculturalidade
convencionalmente praticado
pelas instituies educativas
consiste apenas em promover a
coexistncia ou a comparao de
conhecimentos e valores da
sociedade indgena com os da
sociedade dominante. O que se
costuma veicular como temas
tpicos da indianidade no so
outra coisa que um conjunto de
elementos genricos, que em nada

correspondem enorme
diversidade cultural indgena
existente no Brasil. O tipo de
interculturalidade que se almeja
alcanar atravs das atividades
propostas neste Plano no dever
se limitar a essa coexistncia, que
no pacfica, pois geralmente
resulta na substituio dos
conhecimentos, prticas e valores
indgenas pelos da sociedade
envolvente. O registro escrito de
fragmentos de mitologias, em
detrimento de um trabalho mais
profundo de recuperao de
prticas enunciativas e da arte
verbal tradicional, so exemplos
correntes desses desvios da
interculturalidade.
Interculturalidade significa
levar ao conhecimento dos ndios
tcnicas e contedos de outras
sociedades e no apenas da
sociedade envolvente que esto

interessados em conhecer.
A informao sobre essas outras
formas de pensar deve ser a mais
precisa possvel, para que possa
entender a diversidade das culturas
no mundo. No caso dos Wajpi do
Amap, cujos jovens passam, no
momento, por um processo de
seduo pelas coisas dos brancos,
tratar-se- de recolocar as prticas
dos no-ndios que a jovem
gerao anseia por adotar como
padro como uma entre muitas
alternativas possveis, mas no
a nica alternativa para sua
identificao ou para a construo
de seu futuro. Valores religiosos,
prticas curativas, formas de
diverso como as sugeridas pela
televiso, mecanismos de troca
monetria, costumes de higiene,
padres estticos e outros devem
ser apresentados em toda sua
diversidade, evidenciando-se

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

114

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

115

crianas assistindo
dana.
foto: dominique
t. gallois.

direcionados prioritariamente
apropriao interna da comunidade
Wajpi do Amap, evitando-se
destinar os produtos desse processo
de valorizao a finalidades
comerciais;
as aes so desenvolvidas com
carter prioritariamente educativo
e secundariamente voltadas
divulgao externa;
todas as aes so executadas com
a participao intensa da

jovem com seu


filho. foto:
marina weis.

comunidade, cujos representantes


para dirigir atividades especficas
so criteriosamente selecionados
entre os mais interessados
nesse tipo de ao cultural;
as atividades levam em
considerao parmetros da
interculturalidade, entendida
como o processo de seleo
crtica de tcnicas de transmisso
e de conhecimentos que
interessam comunidade, sem

obliterar seus prprios saberes e


formas de enunciao.
O respeito a esses procedimentos
deve constituir um dos indicadores
mais importantes nas avaliaes do
trabalho em andamento. Se forem
respeitados, espera-se impedir
desvios comuns na implementao
de programas de valorizao
cultural, quais sejam:
A maior parte das atividades
do chamado resgate cultural, que
as mais diversas agncias costumam
apoiar, inclui a produo de livros,
discos, e outros, destinados ao
pblico externo e comercializados
a favor das comunidades. Esse tipo
de produo garante visibilidade
aos seus realizadores e prpria
comunidade, mas nem sempre
acompanhado da valorizao
interna das manifestaes culturais.
Esse trabalho de revitalizao,
efetivamente, muito mais

complexo, demorado e delicado


que a produo de registros
editados ao gosto do pblico no
indgena. O que se pretende
promover com este Plano de Ao
menos a cultura como
espetculo que como um
bem prprio da comunidade
indgena (Arantes, 2000), sem
ser, entretanto, nem um retorno
ao passado nem uma busca
de isolamento.
O tipo de interculturalidade
convencionalmente praticado
pelas instituies educativas
consiste apenas em promover a
coexistncia ou a comparao de
conhecimentos e valores da
sociedade indgena com os da
sociedade dominante. O que se
costuma veicular como temas
tpicos da indianidade no so
outra coisa que um conjunto de
elementos genricos, que em nada

correspondem enorme
diversidade cultural indgena
existente no Brasil. O tipo de
interculturalidade que se almeja
alcanar atravs das atividades
propostas neste Plano no dever
se limitar a essa coexistncia, que
no pacfica, pois geralmente
resulta na substituio dos
conhecimentos, prticas e valores
indgenas pelos da sociedade
envolvente. O registro escrito de
fragmentos de mitologias, em
detrimento de um trabalho mais
profundo de recuperao de
prticas enunciativas e da arte
verbal tradicional, so exemplos
correntes desses desvios da
interculturalidade.
Interculturalidade significa
levar ao conhecimento dos ndios
tcnicas e contedos de outras
sociedades e no apenas da
sociedade envolvente que esto

interessados em conhecer.
A informao sobre essas outras
formas de pensar deve ser a mais
precisa possvel, para que possa
entender a diversidade das culturas
no mundo. No caso dos Wajpi do
Amap, cujos jovens passam, no
momento, por um processo de
seduo pelas coisas dos brancos,
tratar-se- de recolocar as prticas
dos no-ndios que a jovem
gerao anseia por adotar como
padro como uma entre muitas
alternativas possveis, mas no
a nica alternativa para sua
identificao ou para a construo
de seu futuro. Valores religiosos,
prticas curativas, formas de
diverso como as sugeridas pela
televiso, mecanismos de troca
monetria, costumes de higiene,
padres estticos e outros devem
ser apresentados em toda sua
diversidade, evidenciando-se

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

116

dossi iphan 2

estudando o
livro de mapas
da terra wajpi.
foto: dominique
t. gallois.

tambm a profunda desigualdade


que essa diversidade mascara, para
que possam ser comparados e
apreciados com esprito crtico.
3. Atividades de pesquisa
cientfica, de registro e
de inventrio do sistema grfico
kusiwa e do conjunto dos
saberes orais vinculados a esta
forma de expresso.
A comunidade Wajpi do Amap
est sendo mobilizada e capacitada
para a pesquisa, a documentao e
o reconhecimento amplo de sua
riqueza cultural. Para tanto, esto
previstas aes em duas etapas, a
primeira com dois anos de durao,
a segunda com trs ou quatro anos.
A primeira etapa consistiu
na instalao de um programa
de investigao antropolgica
e lingstica, envolvendo
pesquisadores do NHII/USP que

se dedicam ao aprofundamento
de estudos sobre a lngua e cultura
dos Wajpi do Amap. Para atender
as demandas da comunidade,
assim como facilitar a iniciao
pesquisa de jovens indgenas,
foi indispensvel proceder
organizao de registros
previamente realizados por
pesquisadores acadmicos vinculados
ao NHII/USP. Essa documentao
etnogrfica j est sistematizada,
para consolidar um conjunto de
informaes antropolgicas e
lingsticas sobre as formas de
transmisso oral, a arte verbal e os
usos do sistema grfico kusiwa.
Paralelamente, os pesquisadores
do NHII colaboram com o Iep nas
atividades de formao de 50
jovens e adultos wajpi, nos campos
especficos da histria indgena,
da etnologia, da lingstica e da
ecologia. Tal formao est sendo

realizada por meio de cursos e


oficinas, com apoio de vrias
instituies financiadoras. Assim,
desde 2004, os dez professores
indgenas veteranos iniciaram
pesquisas individuais no mbito de
sua formao em magistrio
(realizada pelo Iep, atravs de
convnio com a Secretaria de
Educao do Amap). Outros 20
jovens iniciaram sua formao em
pesquisa no incio de 2005 e j
esto desenvolvendo pesquisas
individuais, que vem sendo
avaliadas conjuntamente no mbito
dos cursos e oficinas realizadas pelo
Iep (com apoio do Iphan/Minc e
da Petrobrs Cultural at 2006).
Finalmente, a turma de 20
professores novos, ainda em
formao, iro tambm iniciar
pesquisas individuais a partir de
2006, como parte de sua formao
em magistrio indgena

{ Wa j p i }

117

padro juve. nazar


wajpi, .

diferenciado. Essas atividades


de formao em pesquisa para
os Wajpi devem prosseguir
nos prximos cinco anos.
A continuidade de tal capacitao
assim como seu acompanhamento
cientfico, paralelamente realizao
do inventrio (ver adiante)
indispensvel para a correta
execuo do Plano de Ao.
As investigaes pelas quais esses
jovens Wajpi vm sendo
capacitados consistem em estudos
realizados no contexto local e no
apenas em sistematizao de dados
preexistentes. Assim, para a pintura
corporal, por exemplo, somente
atravs de pesquisa de campo
prolongada se poder entender
como, na atual situao, esta arte
grfica se relaciona com outros
meios de comunicao verbais e no
verbais existentes no cotidiano dos
Wajpi do Amap, e verificar suas

conexes internas, suas funes


especficas e caractersticas que do
conta de sua persistncia e
transformao. Espera-se que tal
investigao possa ser desenvolvida
pelos pesquisadores wajpi em
formao, a partir de 207, quando
estaro iniciando o inventrio
completo do sistema grfico kusiwa,
das narrativas orais que lhes so
associadas, alm de todo o conjunto
de saberes relacionados aos

diversos aspectos j descritos,


particularmente aqueles voltados
ao campo da sade e do manejo
ambiental. Esse inventrio deve
ter por metas intermedirias
atividades coletivas que tornem
conhecido no seio de todas as
aldeias o andamento dos trabalhos
de registro e a comparao de
verses, variantes e composies
das mais diversas.
Como todo inventrio de
um patrimnio oral, deve-se
considerar a fluidez dos
conhecimentos e tradies locais,
assim como respeitar o dinamismo
criativo dos executores tanto das
composies de padres kusiwa,
como de performances narrativas.
No se tratar de selecionar
variantes, nem de perenizar
verses consideradas mais
autnticas, como se fossem
objetos sem histria, mas,

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

116

dossi iphan 2

estudando o
livro de mapas
da terra wajpi.
foto: dominique
t. gallois.

tambm a profunda desigualdade


que essa diversidade mascara, para
que possam ser comparados e
apreciados com esprito crtico.
3. Atividades de pesquisa
cientfica, de registro e
de inventrio do sistema grfico
kusiwa e do conjunto dos
saberes orais vinculados a esta
forma de expresso.
A comunidade Wajpi do Amap
est sendo mobilizada e capacitada
para a pesquisa, a documentao e
o reconhecimento amplo de sua
riqueza cultural. Para tanto, esto
previstas aes em duas etapas, a
primeira com dois anos de durao,
a segunda com trs ou quatro anos.
A primeira etapa consistiu
na instalao de um programa
de investigao antropolgica
e lingstica, envolvendo
pesquisadores do NHII/USP que

se dedicam ao aprofundamento
de estudos sobre a lngua e cultura
dos Wajpi do Amap. Para atender
as demandas da comunidade,
assim como facilitar a iniciao
pesquisa de jovens indgenas,
foi indispensvel proceder
organizao de registros
previamente realizados por
pesquisadores acadmicos vinculados
ao NHII/USP. Essa documentao
etnogrfica j est sistematizada,
para consolidar um conjunto de
informaes antropolgicas e
lingsticas sobre as formas de
transmisso oral, a arte verbal e os
usos do sistema grfico kusiwa.
Paralelamente, os pesquisadores
do NHII colaboram com o Iep nas
atividades de formao de 50
jovens e adultos wajpi, nos campos
especficos da histria indgena,
da etnologia, da lingstica e da
ecologia. Tal formao est sendo

realizada por meio de cursos e


oficinas, com apoio de vrias
instituies financiadoras. Assim,
desde 2004, os dez professores
indgenas veteranos iniciaram
pesquisas individuais no mbito de
sua formao em magistrio
(realizada pelo Iep, atravs de
convnio com a Secretaria de
Educao do Amap). Outros 20
jovens iniciaram sua formao em
pesquisa no incio de 2005 e j
esto desenvolvendo pesquisas
individuais, que vem sendo
avaliadas conjuntamente no mbito
dos cursos e oficinas realizadas pelo
Iep (com apoio do Iphan/Minc e
da Petrobrs Cultural at 2006).
Finalmente, a turma de 20
professores novos, ainda em
formao, iro tambm iniciar
pesquisas individuais a partir de
2006, como parte de sua formao
em magistrio indgena

{ Wa j p i }

117

padro juve. nazar


wajpi, .

diferenciado. Essas atividades


de formao em pesquisa para
os Wajpi devem prosseguir
nos prximos cinco anos.
A continuidade de tal capacitao
assim como seu acompanhamento
cientfico, paralelamente realizao
do inventrio (ver adiante)
indispensvel para a correta
execuo do Plano de Ao.
As investigaes pelas quais esses
jovens Wajpi vm sendo
capacitados consistem em estudos
realizados no contexto local e no
apenas em sistematizao de dados
preexistentes. Assim, para a pintura
corporal, por exemplo, somente
atravs de pesquisa de campo
prolongada se poder entender
como, na atual situao, esta arte
grfica se relaciona com outros
meios de comunicao verbais e no
verbais existentes no cotidiano dos
Wajpi do Amap, e verificar suas

conexes internas, suas funes


especficas e caractersticas que do
conta de sua persistncia e
transformao. Espera-se que tal
investigao possa ser desenvolvida
pelos pesquisadores wajpi em
formao, a partir de 207, quando
estaro iniciando o inventrio
completo do sistema grfico kusiwa,
das narrativas orais que lhes so
associadas, alm de todo o conjunto
de saberes relacionados aos

diversos aspectos j descritos,


particularmente aqueles voltados
ao campo da sade e do manejo
ambiental. Esse inventrio deve
ter por metas intermedirias
atividades coletivas que tornem
conhecido no seio de todas as
aldeias o andamento dos trabalhos
de registro e a comparao de
verses, variantes e composies
das mais diversas.
Como todo inventrio de
um patrimnio oral, deve-se
considerar a fluidez dos
conhecimentos e tradies locais,
assim como respeitar o dinamismo
criativo dos executores tanto das
composies de padres kusiwa,
como de performances narrativas.
No se tratar de selecionar
variantes, nem de perenizar
verses consideradas mais
autnticas, como se fossem
objetos sem histria, mas,

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

118

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

119

desenhando na
massa de beiju.
foto: dominique
t. gallois.

aula na escola
de aramir.
foto: dominique
t. gallois.

diferena frente sociedade


envolvente. A participao indgena
no registro tambm fundamental
para prepar-la a evitar
interferncias danosas na
revitalizao de seu patrimnio
oral (G.Coutinho, 2001).

ao contrrio, de verificar, com


a apreciao ampla e interna
comunidade produtora, o grau
de dinamismo e de dilogo dessas
expresses culturais com valores
e prticas externas.
O registro no s visa a
preservar essas manifestaes para
as geraes futuras, mas tambm a
valorizar seus detentores,
consolidando sua capacidade de
defender e exibir marcas de sua

4. Implantao de um centro
de referncias da cultura dos
Wajpi do Amap
Os produtos do inventrio e do
registro participativos sero
guardados e disponibilizados
comunidade Wajpi pelo seu
Centro de Documentao e Formao, que
deve ter sua construo iniciada
ainda em 2005, num local j
escolhido na Terra Indgena Wajpi
e com recursos j alocados ao
Apina pela Petrobrs Cultural.
O projeto executivo deste Centro
j foi concludo e contou com
o apoio do Iphan. A construo

do Centro ser realizada sob


a gesto do Apina, que dever
tambm receber apoios para
sua manuteno.
Caber s instituies
representadas no Conselho
Consultivo orientar e ajudar os
Wajpi a decidir as formas mais
adequadas para o manejo e
divulgao de elementos de seu
patrimnio imaterial ao pblico.
De fato, as aes previstas no visam
apenas a organizar um banco de
dados (C.Londres, 2000), nem
somente alimentar o Centro de
Documentao, mas pretendem
consolidar a gesto coletiva desse
patrimnio pelos Wajpi, a partir
de atividades continuadas no
Centro de Documentao e
Formao. Caber aos Wajpi do
Amap no apenas executar a
pesquisa e dirigir o inventrio,
mas tambm selecionar o que eles

desejam encaminhar a este centro,


decidindo, enfim, quais referncias
devem ser ali preservadas.
Alm disso, ser garantido a
eles o poder de deciso sobre o uso
e difuso dessas referncias. Esse
poder deve ser mantido dentro da
comunidade Wajpi do Amap, que
j est suficientemente organizada
para indicar quais so seus
representantes entre chefes e
pessoas mais experimentadas no
manejo e na transmisso de sua
arte grfica e sua arte verbal
para operar essa seleo, evitando,
assim, conflitos de interesse.
A existncia de um centro
de referncias contribuir para
que os Wajpi percebam sua
cultura do ponto de vista do
outro (L.Lvi Strauss, 2001),
aprendendo assim a reconhecer e
confrontar diferentes perspectivas
sobre a diversidade cultural.

5. Formao de professores
indgenas, responsveis pela
alfabetizao das crianas em sua
lngua materna e pela elaborao
de materiais didticos de
interesse da comunidade
Esta formao j est em
andamento h 14 anos, sob
responsabilidade do Programa
Wajpi e assessoria do NHII/USP.
Os cursos de formao foram
ampliados a partir de 1998, com
a colaborao do Ncleo de
Educao Indgena da Secretaria
de Educao do Amap.
A consolidao deste programa
de formao continuada dever
ainda incluir atividades que
falem mais explicitamente do
contexto cultural no qual se
desenvolvem a arte grfica e a arte
verbal tradicional dos Wajpi.
Em praticamente todas as
escolas indgenas do Pas, apesar da

orientao inovadora do MEC


em prol da educao diferenciada,
a escrita continua supervalorizada
em detrimento das formas orais
de transmisso. Para evitar a
estandardizao que a escrita
veicula, preciso no apenas de
trazer escola temticas da cultura
wajpi, mas tambm promover a
interpretao desse patrimnio
cultural diferenciado a partir da
prpria oralidade. Esta uma das
alternativas para evitar a reduo
das peas de arte verbal a
historinhas com sabor infantil
(B. Franchetto, 2000). Ao mesmo
tempo, a utilizao das artes visuais,
que constituem um ferramenta
poderosa, poder auxiliar os
professores ndios a transmitir
os valores de sua cultura.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

118

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

119

desenhando na
massa de beiju.
foto: dominique
t. gallois.

aula na escola
de aramir.
foto: dominique
t. gallois.

diferena frente sociedade


envolvente. A participao indgena
no registro tambm fundamental
para prepar-la a evitar
interferncias danosas na
revitalizao de seu patrimnio
oral (G.Coutinho, 2001).

ao contrrio, de verificar, com


a apreciao ampla e interna
comunidade produtora, o grau
de dinamismo e de dilogo dessas
expresses culturais com valores
e prticas externas.
O registro no s visa a
preservar essas manifestaes para
as geraes futuras, mas tambm a
valorizar seus detentores,
consolidando sua capacidade de
defender e exibir marcas de sua

4. Implantao de um centro
de referncias da cultura dos
Wajpi do Amap
Os produtos do inventrio e do
registro participativos sero
guardados e disponibilizados
comunidade Wajpi pelo seu
Centro de Documentao e Formao, que
deve ter sua construo iniciada
ainda em 2005, num local j
escolhido na Terra Indgena Wajpi
e com recursos j alocados ao
Apina pela Petrobrs Cultural.
O projeto executivo deste Centro
j foi concludo e contou com
o apoio do Iphan. A construo

do Centro ser realizada sob


a gesto do Apina, que dever
tambm receber apoios para
sua manuteno.
Caber s instituies
representadas no Conselho
Consultivo orientar e ajudar os
Wajpi a decidir as formas mais
adequadas para o manejo e
divulgao de elementos de seu
patrimnio imaterial ao pblico.
De fato, as aes previstas no visam
apenas a organizar um banco de
dados (C.Londres, 2000), nem
somente alimentar o Centro de
Documentao, mas pretendem
consolidar a gesto coletiva desse
patrimnio pelos Wajpi, a partir
de atividades continuadas no
Centro de Documentao e
Formao. Caber aos Wajpi do
Amap no apenas executar a
pesquisa e dirigir o inventrio,
mas tambm selecionar o que eles

desejam encaminhar a este centro,


decidindo, enfim, quais referncias
devem ser ali preservadas.
Alm disso, ser garantido a
eles o poder de deciso sobre o uso
e difuso dessas referncias. Esse
poder deve ser mantido dentro da
comunidade Wajpi do Amap, que
j est suficientemente organizada
para indicar quais so seus
representantes entre chefes e
pessoas mais experimentadas no
manejo e na transmisso de sua
arte grfica e sua arte verbal
para operar essa seleo, evitando,
assim, conflitos de interesse.
A existncia de um centro
de referncias contribuir para
que os Wajpi percebam sua
cultura do ponto de vista do
outro (L.Lvi Strauss, 2001),
aprendendo assim a reconhecer e
confrontar diferentes perspectivas
sobre a diversidade cultural.

5. Formao de professores
indgenas, responsveis pela
alfabetizao das crianas em sua
lngua materna e pela elaborao
de materiais didticos de
interesse da comunidade
Esta formao j est em
andamento h 14 anos, sob
responsabilidade do Programa
Wajpi e assessoria do NHII/USP.
Os cursos de formao foram
ampliados a partir de 1998, com
a colaborao do Ncleo de
Educao Indgena da Secretaria
de Educao do Amap.
A consolidao deste programa
de formao continuada dever
ainda incluir atividades que
falem mais explicitamente do
contexto cultural no qual se
desenvolvem a arte grfica e a arte
verbal tradicional dos Wajpi.
Em praticamente todas as
escolas indgenas do Pas, apesar da

orientao inovadora do MEC


em prol da educao diferenciada,
a escrita continua supervalorizada
em detrimento das formas orais
de transmisso. Para evitar a
estandardizao que a escrita
veicula, preciso no apenas de
trazer escola temticas da cultura
wajpi, mas tambm promover a
interpretao desse patrimnio
cultural diferenciado a partir da
prpria oralidade. Esta uma das
alternativas para evitar a reduo
das peas de arte verbal a
historinhas com sabor infantil
(B. Franchetto, 2000). Ao mesmo
tempo, a utilizao das artes visuais,
que constituem um ferramenta
poderosa, poder auxiliar os
professores ndios a transmitir
os valores de sua cultura.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

120

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

121

processamento
do jenipapo.
foto: dominique
t. gallois.

principais planos de ao

componentes / aes

i nsti tu i es envolv ida s

componente 1
campanhas e difuso

Museu do ndio-Funai
Ncleo de Educao Indgena
da seed/gea e Iphan/Minc;

Fontes de
financiamento
e projetos em
andamento

componente 2
revitalizao interna
pesquisa etnogrfica e
formao de pesquisadores
indgenas

nhii da Universidade de So Paulo


e Instituto de Pesquisa e Formao
em Educao Indgena/Iep;

registro das formas de


expresso cultural e dos
conhecimentos orais

Comunidade Wajpi, com apoio


do Apina e demais instituies
envolvidas;

centro de documentao e
formao wajpi

Conselho das Aldeias Wajpi/Apina,


com financiamento da Petrobras
Cultural e apoio do Ministrio da
Cultura, do Museu do ndio-Funai
e do nhii/usp;

plano de gesto ambiental


da terra indgena wajpi

Conselho das Aldeias Wajpi/Apina,


com assessoria do Programa Wajpi/
Iep e suporte do Ministrio do
Meio Ambiente;

formao de professores
indgenas e
acompanhamento das
escolas wajpi

Parceria entre o nei/seed


e o Programa Wajpi/Iep.

s fontes de financiamento
j disponveis para a
implementao de aes junto aos
Wajpi do Amap, assim como
as que se est buscando garantir
para a implementao das
intervenes, so as seguintes:
Por parte do Iphan/Minc
O Instituto alocou, em 2004, um
recurso de 67.300 reais ao Plano de
Salvaguarda Wajpi, por meio
de convnio com o Iep; foram
realizadas atividades que incluram
um encontro de pesquisadores
wajpi e a produo de diferentes
materiais de difuso. Em 2005,
o Iphan alocar uma verba de
30,000 reais para realizao de um
Seminrio, em Macap, visando ao
intercmbio entre representantes
de diferentes grupos indgenas da
regio e discusso de planos de
salvaguarda de suas manifestaes

do ndio alocar verbas de


contrapartida ao projeto Valorizao e
gesto de patrimnios culturais indgenas no
Amap e norte do Par (Petrobras
Cultural/Iep); alm disso, estar
realizando em 2005 uma exposio
voltada arte e cultura dos povos
indgenas do Ua, norte do
Amap. Para 2006, est prevista
a montagem de uma exposio
sobre a cultura Wajpi em Macap.
culturais. Est previsto tambm o
apoio realizao de uma segunda
reunio do Conselho Consultivo
do Plano de Salvaguarda do
Patrimnio Imaterial dos Wajpi,
a ser realizada em Macap, em
novembro de 2005.
Por parte do Museu do ndio
da Funai
Para colaborar com as aes em
curso na Terra Wajpi, o Museu

Por parte do Ncleo de Educao


Indgena da SEED do Amap
O NEI-AP conta com recursos
diretamente repassados pela
Secretaria de Educao do Estado
do Amap. Desde 2002, mantm
convenios com o Iep, para aes
de formao na Terra Indgena
Wajpi. Em 2005, a verba alocada
pela SEED foi de 278.632 reais,
viabilizando a realizao de cursos
de formao, de acompanhamento

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

120

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

121

processamento
do jenipapo.
foto: dominique
t. gallois.

principais planos de ao

componentes / aes

i nsti tu i es envolv ida s

componente 1
campanhas e difuso

Museu do ndio-Funai
Ncleo de Educao Indgena
da seed/gea e Iphan/Minc;

Fontes de
financiamento
e projetos em
andamento

componente 2
revitalizao interna
pesquisa etnogrfica e
formao de pesquisadores
indgenas

nhii da Universidade de So Paulo


e Instituto de Pesquisa e Formao
em Educao Indgena/Iep;

registro das formas de


expresso cultural e dos
conhecimentos orais

Comunidade Wajpi, com apoio


do Apina e demais instituies
envolvidas;

centro de documentao e
formao wajpi

Conselho das Aldeias Wajpi/Apina,


com financiamento da Petrobras
Cultural e apoio do Ministrio da
Cultura, do Museu do ndio-Funai
e do nhii/usp;

plano de gesto ambiental


da terra indgena wajpi

Conselho das Aldeias Wajpi/Apina,


com assessoria do Programa Wajpi/
Iep e suporte do Ministrio do
Meio Ambiente;

formao de professores
indgenas e
acompanhamento das
escolas wajpi

Parceria entre o nei/seed


e o Programa Wajpi/Iep.

s fontes de financiamento
j disponveis para a
implementao de aes junto aos
Wajpi do Amap, assim como
as que se est buscando garantir
para a implementao das
intervenes, so as seguintes:
Por parte do Iphan/Minc
O Instituto alocou, em 2004, um
recurso de 67.300 reais ao Plano de
Salvaguarda Wajpi, por meio
de convnio com o Iep; foram
realizadas atividades que incluram
um encontro de pesquisadores
wajpi e a produo de diferentes
materiais de difuso. Em 2005,
o Iphan alocar uma verba de
30,000 reais para realizao de um
Seminrio, em Macap, visando ao
intercmbio entre representantes
de diferentes grupos indgenas da
regio e discusso de planos de
salvaguarda de suas manifestaes

do ndio alocar verbas de


contrapartida ao projeto Valorizao e
gesto de patrimnios culturais indgenas no
Amap e norte do Par (Petrobras
Cultural/Iep); alm disso, estar
realizando em 2005 uma exposio
voltada arte e cultura dos povos
indgenas do Ua, norte do
Amap. Para 2006, est prevista
a montagem de uma exposio
sobre a cultura Wajpi em Macap.
culturais. Est previsto tambm o
apoio realizao de uma segunda
reunio do Conselho Consultivo
do Plano de Salvaguarda do
Patrimnio Imaterial dos Wajpi,
a ser realizada em Macap, em
novembro de 2005.
Por parte do Museu do ndio
da Funai
Para colaborar com as aes em
curso na Terra Wajpi, o Museu

Por parte do Ncleo de Educao


Indgena da SEED do Amap
O NEI-AP conta com recursos
diretamente repassados pela
Secretaria de Educao do Estado
do Amap. Desde 2002, mantm
convenios com o Iep, para aes
de formao na Terra Indgena
Wajpi. Em 2005, a verba alocada
pela SEED foi de 278.632 reais,
viabilizando a realizao de cursos
de formao, de acompanhamento

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

122

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

123

aldeia ytape.
foto: dominique
t. gallois.

pedaggico nas aldeias, alm da


remunerao dos professores
indgenas. Para 2006 e anos
seguintes, espera-se a renovao
desse convnio, necessrio para a
continuidade do trabalho de
formao e consolidao de um
programa de educao diferenciada
junto aos Wajpi.
Por parte do NHII da
Universidade de So Paulo
Entre 2003 e 2005, o NHII
desenvolveu o projeto Documentao
Wajpi: memria para o futuro,
recebendo um apoio financeiro da
Fapesp, no valor de 85 mil reais.
Esse projeto viabilizou a
recuperao e organizao completa
do acervo etnogrfico j disponvel
sobre a cultura wajpi assim como a
participao de representantes
indgenas que realizaram estgio na
Universidade de So Paulo.

Para assegurar a continuidade


das pesquisas etnolgicas e
lingsticas realizadas por seus
membros em vrias regies do Pas,
incluindo o Amap, a equipe
do NHII elaborou um projeto de
pesquisa temtica, intitulado
Redes amerndias: gerao e transformao de
relaes nas baixas terras sul-americanas e
est buscando financiamento para
seu desenvolvimento nos prximos
quatro anos.

Por parte do Programa


Wajpi / Iep
Para o desenvolvimento deste
programa de mltiplas aes e
assessoria direta comunidade
Wajpi, o Iep conta com apoio
das instituies supra
mencionadas, que alocaram
verbas para atividades de formao
em diferentes reas temticas.
Alm destes parceiros acima
mencionados, o Iep conta com
apoio da Fundao Mata Virgem
da Noruega para o Programa
de formao em gesto dos Wajpi
(90 mil reais); a partir de 2006,
esse programa especfico ser
gerenciado diretamente
pelo Apina.
Para a realizao de oficinas
de formao de pesquisadores
indgenas dos diferentes povos
da regio, assim como
a preparao de publicaes

sobre a problemtica do
patrimnio imaterial, o Iep
conta com apoio da Petrobrs
Cultural, que alocou uma verba
de 400 mil reais ao projeto
Valorizao e gesto de patrimnios
culturais indgenas no Amap e norte
do Par, cujo desenvolvimento se
estender at o final de 2006.
Por parte do Conselho das
Aldeias Wajpi / Apina
Em 2002, o Apina obteve da
Agncia de Desenvolvimento do
Estado do Amap o montante de
30 mil reais para consolidar o seu
fundo de artesanato, capacitar
jovens na sua comercializao e
publicar um Catlogo do artesanato
Wajpi. Em 2005, receber da
Secretaria Especial de Povos
Indgenas / SEPI, o montante de
13 mil reais para suas atividades
de fortalecimento institucional.

Tais atividades, assim como aes


de formao em gesto devero
ser ampliadas a partir de 2006,
com apoio de um financiamento
solicitado pelo Apina Fundao
Mata Virgem da Noruega.
Caber ainda ao Apina
gerenciar seu Centro de
Documentao e Formao, a ser
construdo na terra indgena com
apoio da Petrobras Cultural e do
Minc, que j alocou uma verba de
296 mil reais para a construo.
Nos prximos anos, ser
necessrio o apoio de outros
parceiros para a manuteno
e o gerenciamento das atividades
desse Centro. Um apoio nesse
sentido foi encaminhado pelo
Iep Unesco Brasil.

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

122

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

123

aldeia ytape.
foto: dominique
t. gallois.

pedaggico nas aldeias, alm da


remunerao dos professores
indgenas. Para 2006 e anos
seguintes, espera-se a renovao
desse convnio, necessrio para a
continuidade do trabalho de
formao e consolidao de um
programa de educao diferenciada
junto aos Wajpi.
Por parte do NHII da
Universidade de So Paulo
Entre 2003 e 2005, o NHII
desenvolveu o projeto Documentao
Wajpi: memria para o futuro,
recebendo um apoio financeiro da
Fapesp, no valor de 85 mil reais.
Esse projeto viabilizou a
recuperao e organizao completa
do acervo etnogrfico j disponvel
sobre a cultura wajpi assim como a
participao de representantes
indgenas que realizaram estgio na
Universidade de So Paulo.

Para assegurar a continuidade


das pesquisas etnolgicas e
lingsticas realizadas por seus
membros em vrias regies do Pas,
incluindo o Amap, a equipe
do NHII elaborou um projeto de
pesquisa temtica, intitulado
Redes amerndias: gerao e transformao de
relaes nas baixas terras sul-americanas e
est buscando financiamento para
seu desenvolvimento nos prximos
quatro anos.

Por parte do Programa


Wajpi / Iep
Para o desenvolvimento deste
programa de mltiplas aes e
assessoria direta comunidade
Wajpi, o Iep conta com apoio
das instituies supra
mencionadas, que alocaram
verbas para atividades de formao
em diferentes reas temticas.
Alm destes parceiros acima
mencionados, o Iep conta com
apoio da Fundao Mata Virgem
da Noruega para o Programa
de formao em gesto dos Wajpi
(90 mil reais); a partir de 2006,
esse programa especfico ser
gerenciado diretamente
pelo Apina.
Para a realizao de oficinas
de formao de pesquisadores
indgenas dos diferentes povos
da regio, assim como
a preparao de publicaes

sobre a problemtica do
patrimnio imaterial, o Iep
conta com apoio da Petrobrs
Cultural, que alocou uma verba
de 400 mil reais ao projeto
Valorizao e gesto de patrimnios
culturais indgenas no Amap e norte
do Par, cujo desenvolvimento se
estender at o final de 2006.
Por parte do Conselho das
Aldeias Wajpi / Apina
Em 2002, o Apina obteve da
Agncia de Desenvolvimento do
Estado do Amap o montante de
30 mil reais para consolidar o seu
fundo de artesanato, capacitar
jovens na sua comercializao e
publicar um Catlogo do artesanato
Wajpi. Em 2005, receber da
Secretaria Especial de Povos
Indgenas / SEPI, o montante de
13 mil reais para suas atividades
de fortalecimento institucional.

Tais atividades, assim como aes


de formao em gesto devero
ser ampliadas a partir de 2006,
com apoio de um financiamento
solicitado pelo Apina Fundao
Mata Virgem da Noruega.
Caber ainda ao Apina
gerenciar seu Centro de
Documentao e Formao, a ser
construdo na terra indgena com
apoio da Petrobras Cultural e do
Minc, que j alocou uma verba de
296 mil reais para a construo.
Nos prximos anos, ser
necessrio o apoio de outros
parceiros para a manuteno
e o gerenciamento das atividades
desse Centro. Um apoio nesse
sentido foi encaminhado pelo
Iep Unesco Brasil.

dossi iphan 2

Bibliografia

{ Wa j p i }

124

arantes , A. A. 2000.
Introduo e marco terico.
Inventrio nacional de referncias
culturais: manual de Aplicaes.
Braslia.
2001. Patrimnio imaterial e
referncias culturais.
Revista Tempo Brasileiro: Patrimnio
Imaterial, vol. 147,5/9 (129-139).
barcelos neto , A. 1999.
Arte, esttica e cosmologia entre os ndios
Waur da Amaznia Meridional.
Dissertao de mestrado.
Departamento de Antropologia,
Universidade de Santa Catarina.
cou t i nho, G. 2001. Mosaico
da memria. Revista Tempo
Brasileiro: Patrimnio Imaterial,
vol. 147,5/9 (101-106).
fr a nchett o, B. 2000.
Escrever lnguas indgenas:
apropriao, domesticao,
representaes. In: Os ndios, ns.
Joaquim Pais de Brito (org).
Museu Nacional de Etnologia,
Lisboa (44-50).
l v i - strau ss, C. 1963.
Anthropologie structurale,
Paris. Plon
le v i st rau ss, L. 2001.
Patrimnio imaterial e
diversidade cultural: o novo
decreto para a proteo dos
bens imateriais. Revista Tempo
Brasileiro: Patrimnio Imaterial,
vol. 147,5/9 (23-27).

dossi iphan 2

londres , C. 2000,
Referncias culturais:
base para novas polticas
de patrimnio in:
arantes A. A. (org).
Inventrio nacional de referncias
culturais, Manual de Aplicaes.
Braslia.
montero, P. 1998. Cultura e
democracia no processo da
globalizao. Novos Estudos Cebrap,
n44, 1996 (89-113).
samain, E. 1991. Moroneta
Kamayur: mitos e aspectos da
realidade social dos ndios Kamayur
(Alto Xingu). Rio de janeiro:
Lidador. 245 p. il.
van velt hem, L. 2000.
Em outros tempos e nos
tempos atuais: arte indgena.
In: Mostra do Redescobrimento:
artes indgenas. Nelson Aguilar
(org.), So Paulo, Associao
Brasil 500 anos, 2000.

ANEXO 1:
Carta da
comunidade
indgena Wajpi
do Amap

Rio de Janeiro,
7 de novembro de 2003
Exmo. Sr. Ministro da Cultura,
Gilberto Gil
Ns Wajpi estamos muito felizes
porque ganhamos o prmio da
Unesco que escolheu nossa cultura
como patrimnio imaterial da
Humanidade. Ns achamos que
este prmio o reconhecimento do
trabalho que ns estamos fazendo
h muito tempo para fortalecer
cada vez mais a cultura wajpi.
Nossa cultura wajpi muito
forte porque ns j demarcamos
nossa terra e continuamos sempre
fazendo vigilncia para no ter
invases dos no-ndios. Ns
Wajpi nunca vamos deixar nosso
modo de vida, como por exemplo,
as nossas festas, a nossa pintura
corporal, o nosso jeito de mudar

{ Wa j p i }

125

sempre as aldeias de lugar para no


acabar com os recursos naturais.
Ns nunca vamos esquecer nossa
cultura porque continuamos
ensinando nossos filhos e netos na
escola e no dia-a-dia. Ns temos
nossa proposta curricular
diferenciada que est sendo
construda pelos prprios
professores wajpi para fortalecer a
cultura wajpi na escola. Mas
tambm fora da escola, ns
ensinamos nossos conhecimentos
para as crianas, atravs de nossa
tradio oral, das caadas e
caminhadas na mata.
Outra coisa para ajudar a
fortalecer a nossa cultura a nossa
organizao, o Conselho das
Aldeias Wajpi / Apina. Tambm
tem o nosso parceiro, o Iep
Instituto de Pesquisa e Formao
em Educao Indgena, que
trabalha junto com o Apina no
Programa Wajpi, com atividades
nas reas de educao, sade,
cultura, terra e ambiente.
O objetivo principal do Programa
Wajpi formar os Wajpi para
serem autnomos e no
dependerem dos no-ndios.
Alm do Iep, tem outros
parceiros que esto ajudando
o programa de fortalecimento
cultural wajpi, que so o Museu
do ndio e o Ncleo de Histria

Indgena e do Indigenismo da
Universidade de So Paulo.
Faz tempo que esses parceiros
esto pesquisando nossa cultura
junto com pesquisadores wajpi e
eles ajudam a explicar nossa cultura
para outros no-ndios. Ns
queremos que os no-ndios
conheam nossa cultura para
respeitar nossos conhecimentos e
nosso modo de vida. Se os nondios no respeitam nossa cultura,
at os nossos prprios jovens
podem comear a desvalorizar
nossos conhecimentos e modo de
vida. Por isso, nos queremos apoio
para continuar este trabalho com os
nossos parceiros de formao dos
Wajpi, e tambm de formao dos
no-ndios, para entender e
respeitar os povos indgenas.
Atenciosamente,
Kasiripin Wajpi
Kaiku Wajpi
Tarakuasi Wajpi
Japaropi Wajpi
Jawapuku Wajpi

dossi iphan 2

Bibliografia

{ Wa j p i }

124

arantes , A. A. 2000.
Introduo e marco terico.
Inventrio nacional de referncias
culturais: manual de Aplicaes.
Braslia.
2001. Patrimnio imaterial e
referncias culturais.
Revista Tempo Brasileiro: Patrimnio
Imaterial, vol. 147,5/9 (129-139).
barcelos neto , A. 1999.
Arte, esttica e cosmologia entre os ndios
Waur da Amaznia Meridional.
Dissertao de mestrado.
Departamento de Antropologia,
Universidade de Santa Catarina.
cou t i nho, G. 2001. Mosaico
da memria. Revista Tempo
Brasileiro: Patrimnio Imaterial,
vol. 147,5/9 (101-106).
fr a nchett o, B. 2000.
Escrever lnguas indgenas:
apropriao, domesticao,
representaes. In: Os ndios, ns.
Joaquim Pais de Brito (org).
Museu Nacional de Etnologia,
Lisboa (44-50).
l v i - strau ss, C. 1963.
Anthropologie structurale,
Paris. Plon
le v i st rau ss, L. 2001.
Patrimnio imaterial e
diversidade cultural: o novo
decreto para a proteo dos
bens imateriais. Revista Tempo
Brasileiro: Patrimnio Imaterial,
vol. 147,5/9 (23-27).

dossi iphan 2

londres , C. 2000,
Referncias culturais:
base para novas polticas
de patrimnio in:
arantes A. A. (org).
Inventrio nacional de referncias
culturais, Manual de Aplicaes.
Braslia.
montero, P. 1998. Cultura e
democracia no processo da
globalizao. Novos Estudos Cebrap,
n44, 1996 (89-113).
samain, E. 1991. Moroneta
Kamayur: mitos e aspectos da
realidade social dos ndios Kamayur
(Alto Xingu). Rio de janeiro:
Lidador. 245 p. il.
van velt hem, L. 2000.
Em outros tempos e nos
tempos atuais: arte indgena.
In: Mostra do Redescobrimento:
artes indgenas. Nelson Aguilar
(org.), So Paulo, Associao
Brasil 500 anos, 2000.

ANEXO 1:
Carta da
comunidade
indgena Wajpi
do Amap

Rio de Janeiro,
7 de novembro de 2003
Exmo. Sr. Ministro da Cultura,
Gilberto Gil
Ns Wajpi estamos muito felizes
porque ganhamos o prmio da
Unesco que escolheu nossa cultura
como patrimnio imaterial da
Humanidade. Ns achamos que
este prmio o reconhecimento do
trabalho que ns estamos fazendo
h muito tempo para fortalecer
cada vez mais a cultura wajpi.
Nossa cultura wajpi muito
forte porque ns j demarcamos
nossa terra e continuamos sempre
fazendo vigilncia para no ter
invases dos no-ndios. Ns
Wajpi nunca vamos deixar nosso
modo de vida, como por exemplo,
as nossas festas, a nossa pintura
corporal, o nosso jeito de mudar

{ Wa j p i }

125

sempre as aldeias de lugar para no


acabar com os recursos naturais.
Ns nunca vamos esquecer nossa
cultura porque continuamos
ensinando nossos filhos e netos na
escola e no dia-a-dia. Ns temos
nossa proposta curricular
diferenciada que est sendo
construda pelos prprios
professores wajpi para fortalecer a
cultura wajpi na escola. Mas
tambm fora da escola, ns
ensinamos nossos conhecimentos
para as crianas, atravs de nossa
tradio oral, das caadas e
caminhadas na mata.
Outra coisa para ajudar a
fortalecer a nossa cultura a nossa
organizao, o Conselho das
Aldeias Wajpi / Apina. Tambm
tem o nosso parceiro, o Iep
Instituto de Pesquisa e Formao
em Educao Indgena, que
trabalha junto com o Apina no
Programa Wajpi, com atividades
nas reas de educao, sade,
cultura, terra e ambiente.
O objetivo principal do Programa
Wajpi formar os Wajpi para
serem autnomos e no
dependerem dos no-ndios.
Alm do Iep, tem outros
parceiros que esto ajudando
o programa de fortalecimento
cultural wajpi, que so o Museu
do ndio e o Ncleo de Histria

Indgena e do Indigenismo da
Universidade de So Paulo.
Faz tempo que esses parceiros
esto pesquisando nossa cultura
junto com pesquisadores wajpi e
eles ajudam a explicar nossa cultura
para outros no-ndios. Ns
queremos que os no-ndios
conheam nossa cultura para
respeitar nossos conhecimentos e
nosso modo de vida. Se os nondios no respeitam nossa cultura,
at os nossos prprios jovens
podem comear a desvalorizar
nossos conhecimentos e modo de
vida. Por isso, nos queremos apoio
para continuar este trabalho com os
nossos parceiros de formao dos
Wajpi, e tambm de formao dos
no-ndios, para entender e
respeitar os povos indgenas.
Atenciosamente,
Kasiripin Wajpi
Kaiku Wajpi
Tarakuasi Wajpi
Japaropi Wajpi
Jawapuku Wajpi

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

126

1. hi stri a e et nol ogi a

ANEXO 2:
Bibliografia
sobre os Wajpi
do Amap*

Compilao
*produzida
pela equipe do
nhii-usp

1.1. Documentos histricos e


relatos de viagem (seleo)
b au ve , Adam e ferre , P.
1833-1835. Voyage dans
lintrieur de la Guyane Bull.
Soc. Gogr., Paris 1 (126): 20126; 1 (127/1): 265-83; 1
(127/2): 105-117; 165-78; (4);
21-40; 8-109.
brue. 1825. Prcis de la relation
encore indite dun voyage chez
les Oyampi la source de la
riviere Oyapock par Monsieur
Bodin Bull. Soc. Georgr., Paris,
4 (1): 50-61.
brusque, Francisco Carlos de
Arajo. 1862. Relatrio
apresentado Assemblia
Legislativa da Provncia do Par
na Primeira Sesso da xiii
Legislatura pelo Exmo. Sr.
Presidente Dr. Francisco Carlos
de Arajo Brusque em i de
setembro de 1862 Par,
Typ.F.C.Rhossard, 91 p.
cou dreau , Henri. 1893.
Chez nos indiens: quatre annes en
Guyane Franaise (1887-1891),
Paris, Hachette, 614 p.
crevaux , Jules. 1987.
Voyage dExploration dans lintrieur
des Guyanes (1876-1877).
[Le Mendiant de lEldorado]
DAilleurs, Phbus, Paris, 1987.

dossi iphan 2

leprieur , M. 1834. Voyage dans


la Guyane Centrale en 1830
Bull.soc.Gogr.Paris, 1 (2).
ni mu endaj u, Curt U. 1927.
Streifzug vom rio Jary zum
Marac Pettermans Geogr.Mitt.,
Goteborg, 73: 356-358.
t hebau lt, Frederic, de la
Monderie. 1856. Voyages faits dans
lintrieur de lOyapock de 1819 1847
Nantes, A.Guerand, 96 p.
1.2. Estudos de antropologia
(publicados)
arnau d, Expedito. 1971.
Os ndios Oyampi e Emerillon
(Rio Oiapoque): referncias
sobre o passado e o presente
Bol. do Museu Paraense Emilio Goeldi /
Antropologia 47, Belm, 28p.
campbell , Alan Tormaid. 1989.
To Square with Genesis. Causal
Statements and Shamanic Ideas in
Waypi, Edinburgh University
Press, 198 p.
_______. 1995 - Getting to know Waiwai:
an Amazonian Ethnography
Routledge, London, 253 p.
gallois, Dominique Tilkin.
1981. Notcia histrica sobre os
ndios do rio Jari Cadernos da
cpi/sp (2), Ed. Global (119123).
_______. 1983 A casa Waipi in:
Habitaes Indgenas. Sylvia Caiuby
Novaes (org), So Paulo,

Ed. Nobel/Edusp (147-168).


_______. 1984/85 O paj Waipi
e seus espelhos Revista de
Antropologia -usp, Vol. 27/28
(179-196).
_______. 1985 ndios e brancos na
mitologia Waipi: da separao
dos povos recuperao das
ferramentas Revista do Museu
Paulista/usp, Vol.30 (43-60).
_______. 1986 Migrao, guerra e
comrcio: os Waipi na Guiana
fflch/usp, Srie
Antropologia vol.15
_______. 1989 O discurso Waipi
sobre o ouro: um profetismo
moderno, Revista de Antropologia,
vol.30/31/32, So Paulo.
_______. 1991 A categoria doena de
branco: ruptura ou adaptao
de um modelo etiolgico
indgena, in: Medicinas tradicionais
e Polticas de Sade na Amaznia,
Coord. Dominique Buchillet,
mpeg/ufpa, Belm.
_______. 1993 Jane karakuri: o ouro
dos Waipi. A experincia de um
garimpo indgena in:
Sociedades Indgenas e Transformaes
Ambientais, Org. A.C.Magalhes,
numa/ufpa, Belm.
_______. 1994 Mairi revisitada: a
reintegrao da Fortaleza de Macap
na tradio oral dos Waipi
Srie Estudos, Ncleo de
Histria Indgena e do

{ Wa j p i }

127

Indigenismo / usp.
_______. 1996 Xamanismo Waipi:
nos caminhos invisveis,
a relao i-paie in: Jean M.
Langdon (org) Xamanismo no Brasil:
novas perspectivas, Editora da ufsc,
Florianpolis, (39-74).
_______. 1999 O ndio na Misso
Novas Tribos, em colaborao
com Luis D.B.Grupioni in:
R.Wright (org) Transformando os
deuses: Religies Indgenas e Cristianismo
no Brasil, Editora da unicamp.
_______. 2001. Nossas falas duras.
Discurso poltico e autorepresentao waipi in:
Pacificando o branco: cosmologias do
contato no norte-amaznico. Alcida
Rita Ramos e Bruce Albert (org),
Editora Unesp & ird (205-238).
_______. 2005. Redes de relaes nas
Guianas Srie Redes
Amerndias, Ed.Humanitas /
nhii/fapesp,
gallois, D.T. & fajardo
grupioni, D. 2003. Povos
indgenas do Amap e norte do Par.
Iep, So Paulo.99 pag.il.
grenand, Pierre. 1972. Les
relations intertribales en haute Guyane,
du XVIII siecle nos jours Arch.
Micro - Ed. Inst. Ethnologie
Paris, 72.031.35, 196 p.
_______. 1979 Histoire des
amrindiens - in: Atlas des DOU,
IV: La Guyane, cnrs/orstom,

pl. 17.
_______. 1982 Ainsi parlaient nos anctres.
Essai dethnohistoire Waypi Tr. Doc.
/ orstom, 148, Paris, 408 p.
g r e na n d, Pierre & Franoise.
1972. Diffrents traits
dacculturation observs chez les
indiens Wayana et Waypi de
Guyane Franaise et Brsiliene
in: De lethnocide, org.
P. Jaulin, Paris, Union Gen.
Ed. (159-175).
h u r au lt, Jean Marcel. 1972.
Franais et indiens en Guyane: 16041972 Paris, Union Gnrale
dEditions, 438 p.
sztutman , Renato. 2005.
Sobre a ao xamnica
in: Gallois, D.T. Redes de relaes
nas Guianas, Ed. Humanitas/
nhii/fapesp, So Paulo.
1.3. Dissertaes e teses
no publicadas
campbell , Alan Tormaid. 1982.
Themes for translating: an account on
the Waipi indians of Amap, northern
Brazil Tese de doutorado.
Oxford University.
c a s ag r a n d e, H.C. 1997.
Representao em torno do domnio
vegetal entre os Waipi do Amapari
Diss. mestrado, fflch-usp.
dias, Flora. 1997. Trocas matrimoniais
e relaes de qualidade entre os Waipi
do Amap. Diss. mestrado,

dossi iphan 2

{ Wa j p i }

126

1. hi stri a e et nol ogi a

ANEXO 2:
Bibliografia
sobre os Wajpi
do Amap*

Compilao
*produzida
pela equipe do
nhii-usp

1.1. Documentos histricos e


relatos de viagem (seleo)
b au ve , Adam e ferre , P.
1833-1835. Voyage dans
lintrieur de la Guyane Bull.
Soc. Gogr., Paris 1 (126): 20126; 1 (127/1): 265-83; 1
(127/2): 105-117; 165-78; (4);
21-40; 8-109.
brue. 1825. Prcis de la relation
encore indite dun voyage chez
les Oyampi la source de la
riviere Oyapock par Monsieur
Bodin Bull. Soc. Georgr., Paris,
4 (1): 50-61.
brusque, Francisco Carlos de
Arajo. 1862. Relatrio
apresentado Assemblia
Legislativa da Provncia do Par
na Primeira Sesso da xiii
Legislatura pelo Exmo. Sr.
Presidente Dr. Francisco Carlos
de Arajo Brusque em i de
setembro de 1862 Par,
Typ.F.C.Rhossard, 91 p.
cou dreau , Henri. 1893.
Chez nos indiens: quatre annes en
Guyane Franaise (1887-1891),
Paris, Hachette, 614 p.
crevaux , Jules. 1987.
Voyage dExploration dans lintrieur
des Guyanes (1876-1877).
[Le Mendiant de lEldorado]
DAilleurs, Phbus, Paris, 1987.

dossi iphan 2

leprieur , M. 1834. Voyage dans


la Guyane Centrale en 1830
Bull.soc.Gogr.Paris, 1 (2).
ni mu endaj u, Curt U. 1927.
Streifzug vom rio Jary zum
Marac Pettermans Geogr.Mitt.,
Goteborg, 73: 356-358.
t hebau lt, Frederic, de la
Monderie. 1856. Voyages faits dans
lintrieur de lOyapock de 1819 1847
Nantes, A.Guerand, 96 p.
1.2. Estudos de antropologia
(publicados)
arnau d, Expedito. 1971.
Os ndios Oyampi e Emerillon
(Rio Oiapoque): referncias
sobre o passado e o presente
Bol. do Museu Paraense Emilio Goeldi /
Antropologia 47, Belm, 28p.
campbell , Alan Tormaid. 1989.
To Square with Genesis. Causal
Statements and Shamanic Ideas in
Waypi, Edinburgh University
Press, 198 p.
_______. 1995 - Getting to know Waiwai:
an Amazonian Ethnography
Routledge, London, 253 p.
gallois, Dominique Tilkin.
1981. Notcia histrica sobre os
ndios do rio Jari Cadernos da
cpi/sp (2), Ed. Global (119123).
_______. 1983 A casa Waipi in:
Habitaes Indgenas. Sylvia Caiuby
Novaes (org), So Paulo,

Ed. Nobel/Edusp (147-168).


_______. 1984/85 O paj Waipi
e seus espelhos Revista de
Antropologia -usp, Vol. 27/28
(179-196).
_______. 1985 ndios e brancos na
mitologia Waipi: da separao
dos povos recuperao das
ferramentas Revista do Museu
Paulista/usp, Vol.30 (43-60).
_______. 1986 Migrao, guerra e
comrcio: os Waipi na Guiana
fflch/usp, Srie
Antropologia vol.15
_______. 1989 O discurso Waipi
sobre o ouro: um profetismo
moderno, Revista de Antropologia,
vol.30/31/32, So Paulo.
_______. 1991 A categoria doena de
branco: ruptura ou adaptao
de um modelo etiolgico
indgena, in: Medicinas tradicionais
e Polticas de Sade na Amaznia,
Coord. Dominique Buchillet,
mpeg/ufpa, Belm.
_______. 1993 Jane karakuri: o ouro
dos Waipi. A experincia de um
garimpo indgena in:
Sociedades Indgenas e Transformaes
Ambientais, Org. A.C.Magalhes,
numa/ufpa, Belm.
_______. 1994 Mairi revisitada: a
reintegrao da Fortaleza de Macap
na tradio oral dos Waipi
Srie Estudos, Ncleo de
Histria Indgena e do

{ Wa j p i }

127

Indigenismo / usp.
_______. 1996 Xamanismo Waipi:
nos caminhos invisveis,
a relao i-paie in: Jean M.
Langdon (org) Xamanismo no Brasil:
novas perspectivas, Editora da ufsc,
Florianpolis, (39-74).
_______. 1999 O ndio na Misso
Novas Tribos, em colaborao
com Luis D.B.Grupioni in:
R.Wright (org) Transformando os
deuses: Religies Indgenas e Cristianismo
no Brasil, Editora da unicamp.
_______. 2001. Nossas falas duras.
Discurso poltico e autorepresentao waipi in:
Pacificando o branco: cosmologias do
contato no norte-amaznico. Alcida
Rita Ramos e Bruce Albert (org),
Editora Unesp & ird (205-238).
_______. 2005. Redes de relaes nas
Guianas Srie Redes
Amerndias, Ed.Humanitas /
nhii/fapesp,
gallois, D.T. & fajardo
grupioni, D. 2003. Povos
indgenas do Amap e norte do Par.
Iep, So Paulo.99 pag.il.
grenand, Pierre. 1972. Les
relations intertribales en haute Guyane,
du XVIII siecle nos jours Arch.
Micro - Ed. Inst. Ethnologie
Paris, 72.031.35, 196 p.
_______. 1979 Histoire des
amrindiens - in: Atlas des DOU,
IV: La Guyane, cnrs/orstom,

pl. 17.
_______. 1982 Ainsi parlaient nos anctres.
Essai dethnohistoire Waypi Tr. Doc.
/ orstom, 148, Paris, 408 p.
g r e na n d, Pierre & Franoise.
1972. Diffrents traits
dacculturation observs chez les
indiens Wayana et Waypi de
Guyane Franaise et Brsiliene
in: De lethnocide, org.
P. Jaulin, Paris, Union Gen.
Ed. (159-175).
h u r au lt, Jean Marcel. 1972.
Franais et indiens en Guyane: 16041972 Paris, Union Gnrale
dEditions, 438 p.
sztutman , Renato. 2005.
Sobre a ao xamnica
in: Gallois, D.T. Redes de relaes
nas Guianas, Ed. Humanitas/
nhii/fapesp, So Paulo.
1.3. Dissertaes e teses
no publicadas
campbell , Alan Tormaid. 1982.
Themes for translating: an account on
the Waipi indians of Amap, northern
Brazil Tese de doutorado.
Oxford University.
c a s ag r a n d e, H.C. 1997.
Representao em torno do domnio
vegetal entre os Waipi do Amapari
Diss. mestrado, fflch-usp.
dias, Flora. 1997. Trocas matrimoniais
e relaes de qualidade entre os Waipi
do Amap. Diss. mestrado,

dossi iphan 2

fflch-usp.
gallois, Dominique Tilkin.
1988. O movimento na cosmologia
Waipi: criaco, expanso e
transformaco do universo.
Tese de doutorado,
fflch-usp.
olson , Gary. 1982. The Waipi:
a world in conflict
Diss. mestrado Univ.
Texas/Arlington.
p e l l e g r i no, Silvia. 2003.
A comunicao reflexiva:
antropologia e visualidade no
contexto indgena. Diss.
mestrado, Instituto
de Artes/unicamp.
santos , Lilian Abram dos. 2002.
Aspectos da fonologia waipi.
Diss,.mestrado, fflch-usp.
sztutman , Renato. 2000.
Caxiri, a celebrao do contato:
ritual e comunicao na Amaznia
Indgena. Diss. mestrado,
fflch-usp.
tinoco , Silvia Lopes. 2000.
Jovin, cacique, professor e presidente:
as relaes entre o Conselho Apina
e os cursos de formao de
professores wajpi. Diss.
mestrado, fflch-usp.
rosalen , Juliana. 2005.
Aproximaes temtica das DST
junto aos Wajpi do Amapari.
Um estudo sobre malefcios, fluidos
corporais e sexualidade. Diss,

{ Wa j p i }

128

mestrado fflch-usp.
2. estudos de temticas
especficas
2.1. Classificaes e descries
lingsticas
cou dreau , Henri. 1892.
Vocabulaires mthodiques
des langues Ouayana, Aparai,
Oyampi, Emerillon Paris,
Bib.Ling.Am.
jensen , Allen A. 1979.
Ritmo, acentuao e
entonao em Oiamp
sil, dat.
jensen , Cheryl J.S. 1979.
O desenvolvimento fonolgico
da lngua Oiampi sil, dat.
_______. 1981. Formulrio padro
Tupi: Oiampi sil/funai/
unicamp, dat.
_______. 1983. Algumas
consequncias morfolgicas do
desenvolvimento fonolgico
da lngua Waypi (Oiamp)
Estudos Lingusticos/ sil,
Vol.7 (16-25).
_______. 1984. O desenvolvimento
histrico da lngua Waypi Diss.
Mestrado/ unicamp, dat. 183 p.
olson , Gary. 1975.
Formulrio dos vocabulrios
padres para estudos
comparativos preliminares nas
lnguas brasileiras, para a lngua
Oiamp sil/funai/ museu

dossi iphan 2

nacional, dat.
_______. 1978 Descrio preliminar
de oraes Wajapi Ensaios
Lingusticos/sil, Vol.3.
olson , Roberta. 1978.
Dicionrio por tpicos nas
lnguas Oiamp (Wajapi) /
Portugus Ensaios
Lingusticos /sil, Vol.2.
2.2. Comunicao visual,
educao escolar e material
didtico especfico
ehlers, Clarice & s zt u t m a n,
Renato. 2001. Parceria e
comunicao por meio de
imagens: entrevista com
Dominique Tilkin Gallois.
Cadernos de Antropologia e Imagem,
Rio de Janeiro, vol.12/1
(141-156).
gallois, Dominique Tilkin.
1994. Vdeo nas aldeias:
a experincia Waipi, em
colaborao com Vincent
Carelli, Cardenos de Campo, vol.2,
fflch-usp.
_______. 1995. Dilogo entre povos
indgenas: a experincia de
dois encontros mediados pelo
vdeo, em colaborao com
Vincent Carelli, Revista de
Antropologia, vol38/1,
fflch-usp, 1995.
_______. 2001. Programa de
Educao Waipi: reivindicaes

indgenas versus modelos


de escolas in: Centro de Educao
Indgena / mari , usp &
fa pes p, Ed. Global.
_______. 2005. De sujets objets:
dfis de la patrimonialisation
des arts et savoirs indignes
in: Grupioni, L.D.B. (org).
Les Arts des Indiens du Brsil.
t inoco, Silvia Lopes da Silva
Macedo. 2000. Relaes de
contato intertnico na dcada
de 90: o adensamento de
relaes entre Waipi e karaiko.
Cadernos de Campo, So Paulo,
fflch-usp, ano 10, vol. 9.
_______. 2001. Nunca dez !
A matemtica karaiko e o uso
do baco entre os Waipi do
Amap In: Lopes da Silva,
A et Kawall Ferreira,
M. Prticas Pedaggicas na Escola
Indgena. So Paulo,
Global/fapesp /mari .
programa wajpi Materiais
didticos
_______. 1990. Cartilha Waipi:
Alfabetizao em Portugus &
Manual do Professor.
Marina Kahn (org)
_______. 1990. Kusiwa: Exerccios
de Coordenao Motora. Marina
Kahn e Dominique T. Gallois
(org), So Paulo, mimeo.
_______. Livro dos Mapas:
Territrio Waipi. Livro de

{ Wa j p i }

129

Leitura e Exerccios.
Marina Kahn e Dominique
T. Gallois (org).
_______. 1992 . Exerccios de Leitura e
Escrita em Matemtica, 2 vol.
Marina Kahn (org).
_______. O livro das Tabelas. Livro de
Textos e Exerccios.
Marina Kahn (org.).
_______. Cartilha dos Professores Waipi:
Alfabetizao. Marinha Kahn (org).
_______. Cartilha de Matemtica sem
nmeros. Marina Kahn (org).
_______. Representantes do Conselho das
Aldeias Waipi na Semana da Amaznia
em Nova Iorque. Livro de Leitura.
Dominique T. Gallois (org).
_______. 1999. Doenas Respiratrias
Livro de Textos e Exerccios.
Maria Bittencourt (org).
_______. 1999. Jane Yvy Jimsga Gwer
Kareta Livro de Leitura.
Dominique T. Gallois (org).
_______. 1999. Mijar Rewar Kareta
Livro de Leitura. Lcia
Szmrecsnyi (org)
_______. 1999. Relatos da Demarcao
da Terra Indgena Waipi. Livro de
Leitura e Exerccios.
Dominique T. Gallois (org).
_______. 2000. Jane Kwer Kareta Re Tui
Upa Okusiwa Kupa Livro de
Leitura. Waldemar Ferreira
Neto & Angela Rangel(org).
_______. 2000. Livro das Mulheres vol.
I. Livro de Leitura e Exerccios.

Angela Rangel (org).


_______. 2000. Conversando sobre
Verminoses Livro de Textos
e Exerccios. Maria
Bittencourt (org).
_______. 2005. Taa rewar. Livro de
textos e exerccios. Dominique
T. Gallois (org).
summer institute of
linguistics / SIL. 1983.
Wajap moea. Cartilhas 1/2/3
Belm, mimeo.
_______. 1985. Kareta Jamoeypy.
Pr-cartilha na lngua Oiamp
Belm, mimeo.
2.3. Questes territoriais
e ambientais
gallois, Dominique Tilkin.
1981. Os Waipi e seu
territrio bmpeg/
antropologia 80, 38 p.
_______. 1981 Os Waipi e a
lamentvel proteo oficial,
Cadernos da Comisso Pr-Indio
de So Paulo, n.2. Global Ed.,
So Paulo.
_______. 1984 Territrios sem
demarcao cobiados por
mineradoras, Aconteceu Povos
Indgenas/83, cedi, So Paulo.
_______. 1985 Os Waipi e os
garimpos, Aconteceu Povos
Indgenas/84, cedi, So Paulo
(106-109).
_______. 1990. Lor et la boue:

dossi iphan 2

fflch-usp.
gallois, Dominique Tilkin.
1988. O movimento na cosmologia
Waipi: criaco, expanso e
transformaco do universo.
Tese de doutorado,
fflch-usp.
olson , Gary. 1982. The Waipi:
a world in conflict
Diss. mestrado Univ.
Texas/Arlington.
p e l l e g r i no, Silvia. 2003.
A comunicao reflexiva:
antropologia e visualidade no
contexto indgena. Diss.
mestrado, Instituto
de Artes/unicamp.
santos , Lilian Abram dos. 2002.
Aspectos da fonologia waipi.
Diss,.mestrado, fflch-usp.
sztutman , Renato. 2000.
Caxiri, a celebrao do contato:
ritual e comunicao na Amaznia
Indgena. Diss. mestrado,
fflch-usp.
tinoco , Silvia Lopes. 2000.
Jovin, cacique, professor e presidente:
as relaes entre o Conselho Apina
e os cursos de formao de
professores wajpi. Diss.
mestrado, fflch-usp.
rosalen , Juliana. 2005.
Aproximaes temtica das DST
junto aos Wajpi do Amapari.
Um estudo sobre malefcios, fluidos
corporais e sexualidade. Diss,

{ Wa j p i }

128

mestrado fflch-usp.
2. estudos de temticas
especficas
2.1. Classificaes e descries
lingsticas
cou dreau , Henri. 1892.
Vocabulaires mthodiques
des langues Ouayana, Aparai,
Oyampi, Emerillon Paris,
Bib.Ling.Am.
jensen , Allen A. 1979.
Ritmo, acentuao e
entonao em Oiamp
sil, dat.
jensen , Cheryl J.S. 1979.
O desenvolvimento fonolgico
da lngua Oiampi sil, dat.
_______. 1981. Formulrio padro
Tupi: Oiampi sil/funai/
unicamp, dat.
_______. 1983. Algumas
consequncias morfolgicas do
desenvolvimento fonolgico
da lngua Waypi (Oiamp)
Estudos Lingusticos/ sil,
Vol.7 (16-25).
_______. 1984. O desenvolvimento
histrico da lngua Waypi Diss.
Mestrado/ unicamp, dat. 183 p.
olson , Gary. 1975.
Formulrio dos vocabulrios
padres para estudos
comparativos preliminares nas
lnguas brasileiras, para a lngua
Oiamp sil/funai/ museu

dossi iphan 2

nacional, dat.
_______. 1978 Descrio preliminar
de oraes Wajapi Ensaios
Lingusticos/sil, Vol.3.
olson , Roberta. 1978.
Dicionrio por tpicos nas
lnguas Oiamp (Wajapi) /
Portugus Ensaios
Lingusticos /sil, Vol.2.
2.2. Comunicao visual,
educao escolar e material
didtico especfico
ehlers, Clarice & s zt u t m a n,
Renato. 2001. Parceria e
comunicao por meio de
imagens: entrevista com
Dominique Tilkin Gallois.
Cadernos de Antropologia e Imagem,
Rio de Janeiro, vol.12/1
(141-156).
gallois, Dominique Tilkin.
1994. Vdeo nas aldeias:
a experincia Waipi, em
colaborao com Vincent
Carelli, Cardenos de Campo, vol.2,
fflch-usp.
_______. 1995. Dilogo entre povos
indgenas: a experincia de
dois encontros mediados pelo
vdeo, em colaborao com
Vincent Carelli, Revista de
Antropologia, vol38/1,
fflch-usp, 1995.
_______. 2001. Programa de
Educao Waipi: reivindicaes

indgenas versus modelos


de escolas in: Centro de Educao
Indgena / mari , usp &
fa pes p, Ed. Global.
_______. 2005. De sujets objets:
dfis de la patrimonialisation
des arts et savoirs indignes
in: Grupioni, L.D.B. (org).
Les Arts des Indiens du Brsil.
t inoco, Silvia Lopes da Silva
Macedo. 2000. Relaes de
contato intertnico na dcada
de 90: o adensamento de
relaes entre Waipi e karaiko.
Cadernos de Campo, So Paulo,
fflch-usp, ano 10, vol. 9.
_______. 2001. Nunca dez !
A matemtica karaiko e o uso
do baco entre os Waipi do
Amap In: Lopes da Silva,
A et Kawall Ferreira,
M. Prticas Pedaggicas na Escola
Indgena. So Paulo,
Global/fapesp /mari .
programa wajpi Materiais
didticos
_______. 1990. Cartilha Waipi:
Alfabetizao em Portugus &
Manual do Professor.
Marina Kahn (org)
_______. 1990. Kusiwa: Exerccios
de Coordenao Motora. Marina
Kahn e Dominique T. Gallois
(org), So Paulo, mimeo.
_______. Livro dos Mapas:
Territrio Waipi. Livro de

{ Wa j p i }

129

Leitura e Exerccios.
Marina Kahn e Dominique
T. Gallois (org).
_______. 1992 . Exerccios de Leitura e
Escrita em Matemtica, 2 vol.
Marina Kahn (org).
_______. O livro das Tabelas. Livro de
Textos e Exerccios.
Marina Kahn (org.).
_______. Cartilha dos Professores Waipi:
Alfabetizao. Marinha Kahn (org).
_______. Cartilha de Matemtica sem
nmeros. Marina Kahn (org).
_______. Representantes do Conselho das
Aldeias Waipi na Semana da Amaznia
em Nova Iorque. Livro de Leitura.
Dominique T. Gallois (org).
_______. 1999. Doenas Respiratrias
Livro de Textos e Exerccios.
Maria Bittencourt (org).
_______. 1999. Jane Yvy Jimsga Gwer
Kareta Livro de Leitura.
Dominique T. Gallois (org).
_______. 1999. Mijar Rewar Kareta
Livro de Leitura. Lcia
Szmrecsnyi (org)
_______. 1999. Relatos da Demarcao
da Terra Indgena Waipi. Livro de
Leitura e Exerccios.
Dominique T. Gallois (org).
_______. 2000. Jane Kwer Kareta Re Tui
Upa Okusiwa Kupa Livro de
Leitura. Waldemar Ferreira
Neto & Angela Rangel(org).
_______. 2000. Livro das Mulheres vol.
I. Livro de Leitura e Exerccios.

Angela Rangel (org).


_______. 2000. Conversando sobre
Verminoses Livro de Textos
e Exerccios. Maria
Bittencourt (org).
_______. 2005. Taa rewar. Livro de
textos e exerccios. Dominique
T. Gallois (org).
summer institute of
linguistics / SIL. 1983.
Wajap moea. Cartilhas 1/2/3
Belm, mimeo.
_______. 1985. Kareta Jamoeypy.
Pr-cartilha na lngua Oiamp
Belm, mimeo.
2.3. Questes territoriais
e ambientais
gallois, Dominique Tilkin.
1981. Os Waipi e seu
territrio bmpeg/
antropologia 80, 38 p.
_______. 1981 Os Waipi e a
lamentvel proteo oficial,
Cadernos da Comisso Pr-Indio
de So Paulo, n.2. Global Ed.,
So Paulo.
_______. 1984 Territrios sem
demarcao cobiados por
mineradoras, Aconteceu Povos
Indgenas/83, cedi, So Paulo.
_______. 1985 Os Waipi e os
garimpos, Aconteceu Povos
Indgenas/84, cedi, So Paulo
(106-109).
_______. 1990. Lor et la boue:

dossi iphan 2

cosmologie et orpaillage
Waipi, Ethnies, Survival
International, vol.11-12, Paris.
_______. 1991 Trajetria de uma
tentativa de reduo de rea
indgena: a Flona Waipi,
Aconteceu Povos Indgenas 87/90,
cedi, So Paulo.
_______. 1996 Controle territorial
e diversificao do extrativismo
entre os Waipi Aconteceu
Povos Indgenas 91/95, isa,
So Paulo.
_______. 1998 Brazil: the Case of
the Waipi in: Gray, A.,
Paradella, A. &Newing, H. (eds)
From principle to practice: Indigenous
Peoples and biodiversity conservation
in Latin America, iwgia, Forest
People Programme & aidesep,
Copenhagen (167-185).
_______. 1999 Participao
indgena: a experincia da
demarcao Waipi in:
Demarcando Terras Indgenas,
pptal/funai & gtz, Braslia
(139-153).
_______. 2002. Vigilncia e
controle territorial entre os
Wajpi: desafios para superar
uma transio na gesto do
coletivo in: Demarcando Terras
Indgenas II, pptal/funai & gtz,
Braslia (95-112).
_______. 2004. Terras ocupadas ?
Territrios? Territorialidades?

{ Wa j p i }

130

in: ricardo, Fany e


macedo, Valria (Orgs.).
Terras Indgenas e Unidades de
Conservao da Natureza. O desafio
das sobreposies territoriais. So
Paulo, Instituto Socioambiental.
gallois, Catherine. 2001. Waipi
rena: roas, aldeias e habitaes dos
Waipi do Amap Museu do
ndio e Apina, Rio de Janeiro,
45 p. ilustr.
jensen, Allen a. 1985 Sistemas
indgenas de classificao de aves: aspectos
comparativos, ecolgicos e evolutivos
UNICAMP, dat. 222 p.
programa wajpi / cti. 1999.
Terra Indgena Waipi:
alternativas para o
desenvolvimento sustentvel,
Publicao do texto base do
Seminrio A terra indgena
Waipi, promovido pelo
Centro de Trabalho Indigenista,
em colaborao com a Fundao
Mata Virgem da Noruega e do
Governo do Estado do Amap.
schwengber, A M. A recente
saga Waipi Aconteceu Povos
Indgenas no Brasil, 1996/2000,
Instituto Socioambiental / isa,
So Paulo, 2001.
2.4. Estudos mdico-sanitrios
b lack, Francis e alii. 1983
Failure of linguistic
relationships to predict genetic

dossi iphan 2

distances between the Waipi


and other tribes of Lower
Amazonia American Jour.
Physical Anthropology, Vol.60
(327-335).
silva , Amires F. da. 1985. Busca
ativa de casos novos de Hansenase:
rel. viagem realizada tribo
indgena Waipi de 27.02. a
08.03.1985 Macap, dat.12p.
3. divulgao da cultura
e da situao do grupo
wajpi do Amap
Apina / Conselho das Aldeias
Waipi 2000. Livro de Artesanato
Waipi cti & mec, (40 pag.il.)
_______. 2002. Catlogo do
artesanato Wajpi Apina &
Agemp/gea (23 pag.il)
cedi. 1983. Povos Indgenas do
Brasil: Vol.3 Amap-norte do
Par. Centro Ecumnico de
Documentao e Informao,
So Paulo. Carlos Alberto
Ricardo e Dominique T. Gallois
(org) (Cap.Waipi: 93-137).
gallois, Dominique Tilkin.
1985. Waipi: representando
o mundo sobrenatural
in: Arte e corpo, a pintura sobre a
pele e adornos de povos indgenas
brasileiros, Catlogo da Sala
Especial do 8. Salo Nacional
de Artes Plsticas,
funarte, Rio de Janeiro

(58-65, ilustr.).
_______. 1989. Kaa ete: Waipi, povo
da floresta, Catlogo de
exposio itinerante, fflchusp., 45 pag. Ilustr.
_______. 1996. Verbete Waipi,
Site do Instituto Socioambiental.
www.socioambiental.org
/website/epi/waiapi/waiapi.htm
_______. 2002. Kusiwa: pintura
corporal e arte grfica Wajpi
Apina / Conselho das
Aldeias Waipi Catlogo
publicado pelo Museu do
Indio / Funai, Rio de Janeiro,
71pag, ilustr.
4. documentrios em vdeo
_______. 1990 O esprito da TV, 18,
Vincent Carelli, Centro de
Trabalho Indigenista.
_______. 1992. At the Edge of Conquest:
the journey of Chief Waiwai, 28,
Geoffrey OConnor,
Realis Pictures, 1991
Traduo: A saga do chefe Waiwai,
tv Cultura.
_______. 1993. A arca dos Zoe, 22,
Dominique T. Gallois &
Vincent Carelli, Centro de
Trabalho Indigenista
_______. 1994. Meu Amigo garimpeiro...,
30, Programa Waipi, Centro
de Trabalho Indigenista.
_______. 1995. Jane Moraita: Nossas
festas, Kasiripin Waipi, 32,

{ Wa j p i }

131

Centro de Trabalho Indigenista.


_______. 1996. Placa no fala, 35,
Dominique T. Gallois &
Vincent Carelli, Centro de
Trabalho Indigenista &
Sociedade Alem de
Cooperaao/gtz.
_______. 1998. Segredos da Mata, 37,
Dominique T. Gallois &
Vincent Carelli, Centro de
Trabalho Indigenista &
Conselho das Aldeias Waipi.
_______. 2002. Expresso grfica e
oralidade entre os Wajpi
do Amap. 17.Documento
anexo ao Dossi da
Candidatura do Conselho
das Aldeias Wajpi Segunda
Proclamao do Patrimnio
Oral e Imaterial da
Humanidade / unesco.
5.documentos
administrativos e relatrios
de assessoria tcnica
5.1 Documentos da fundao
nacional do ndio / Funai
parise, Fiorello. 1973.
Relatrio de reconhecimento
da regio do rio Amapar
2.dr/ funai, Belm,
07.05.1973, dat. 10 p.
_______. 1975 Frente de Atrao
Amapari: Relatrio de
Atividades Minter-Funai,

Belm-PA, 12p.
5.2 Documentos do Servio
de Proteo aos Indios / SPI
f e r na n d e s, Eurico. 1943.
Relatrio apresentado
Diretoria do SPI e 2. Insp.
Regional Belm, dat., 8 p.
5.3 Documentos do Ministrio
da Justia
1991 Portaria n. 544, de 23/10/91
[Declara como de posse
permanente indgena a rea
Indgena Waipi], DOU,
24/10/91, Braslia-DF, p.23443
5.3 Documentos da Presidncia
da Repblica do Brasil
1996 Decreto de 23/05/96
[homologa a demarcao da
Terra Indgena Waipi no estado
do Amap], DOU, 24/05/96,
Braslia-DF, p.9029
bittencou r t, Maria. 1996/1997
Relatrios do Programa de
Sade Waipi, Centro de
Trabalho Indigenista,
encaminhados Secretaria de
Sade do Governo do Estado
do Amap e Fundao
Nacional de Sade.
_______. 1998/1999. Relatrios do
Programa de Sade Waipi,
Conselho das Aldeias Waipi /
Apina, encaminhados
Secretaria de Sade

dossi iphan 2

cosmologie et orpaillage
Waipi, Ethnies, Survival
International, vol.11-12, Paris.
_______. 1991 Trajetria de uma
tentativa de reduo de rea
indgena: a Flona Waipi,
Aconteceu Povos Indgenas 87/90,
cedi, So Paulo.
_______. 1996 Controle territorial
e diversificao do extrativismo
entre os Waipi Aconteceu
Povos Indgenas 91/95, isa,
So Paulo.
_______. 1998 Brazil: the Case of
the Waipi in: Gray, A.,
Paradella, A. &Newing, H. (eds)
From principle to practice: Indigenous
Peoples and biodiversity conservation
in Latin America, iwgia, Forest
People Programme & aidesep,
Copenhagen (167-185).
_______. 1999 Participao
indgena: a experincia da
demarcao Waipi in:
Demarcando Terras Indgenas,
pptal/funai & gtz, Braslia
(139-153).
_______. 2002. Vigilncia e
controle territorial entre os
Wajpi: desafios para superar
uma transio na gesto do
coletivo in: Demarcando Terras
Indgenas II, pptal/funai & gtz,
Braslia (95-112).
_______. 2004. Terras ocupadas ?
Territrios? Territorialidades?

{ Wa j p i }

130

in: ricardo, Fany e


macedo, Valria (Orgs.).
Terras Indgenas e Unidades de
Conservao da Natureza. O desafio
das sobreposies territoriais. So
Paulo, Instituto Socioambiental.
gallois, Catherine. 2001. Waipi
rena: roas, aldeias e habitaes dos
Waipi do Amap Museu do
ndio e Apina, Rio de Janeiro,
45 p. ilustr.
jensen, Allen a. 1985 Sistemas
indgenas de classificao de aves: aspectos
comparativos, ecolgicos e evolutivos
UNICAMP, dat. 222 p.
programa wajpi / cti. 1999.
Terra Indgena Waipi:
alternativas para o
desenvolvimento sustentvel,
Publicao do texto base do
Seminrio A terra indgena
Waipi, promovido pelo
Centro de Trabalho Indigenista,
em colaborao com a Fundao
Mata Virgem da Noruega e do
Governo do Estado do Amap.
schwengber, A M. A recente
saga Waipi Aconteceu Povos
Indgenas no Brasil, 1996/2000,
Instituto Socioambiental / isa,
So Paulo, 2001.
2.4. Estudos mdico-sanitrios
b lack, Francis e alii. 1983
Failure of linguistic
relationships to predict genetic

dossi iphan 2

distances between the Waipi


and other tribes of Lower
Amazonia American Jour.
Physical Anthropology, Vol.60
(327-335).
silva , Amires F. da. 1985. Busca
ativa de casos novos de Hansenase:
rel. viagem realizada tribo
indgena Waipi de 27.02. a
08.03.1985 Macap, dat.12p.
3. divulgao da cultura
e da situao do grupo
wajpi do Amap
Apina / Conselho das Aldeias
Waipi 2000. Livro de Artesanato
Waipi cti & mec, (40 pag.il.)
_______. 2002. Catlogo do
artesanato Wajpi Apina &
Agemp/gea (23 pag.il)
cedi. 1983. Povos Indgenas do
Brasil: Vol.3 Amap-norte do
Par. Centro Ecumnico de
Documentao e Informao,
So Paulo. Carlos Alberto
Ricardo e Dominique T. Gallois
(org) (Cap.Waipi: 93-137).
gallois, Dominique Tilkin.
1985. Waipi: representando
o mundo sobrenatural
in: Arte e corpo, a pintura sobre a
pele e adornos de povos indgenas
brasileiros, Catlogo da Sala
Especial do 8. Salo Nacional
de Artes Plsticas,
funarte, Rio de Janeiro

(58-65, ilustr.).
_______. 1989. Kaa ete: Waipi, povo
da floresta, Catlogo de
exposio itinerante, fflchusp., 45 pag. Ilustr.
_______. 1996. Verbete Waipi,
Site do Instituto Socioambiental.
www.socioambiental.org
/website/epi/waiapi/waiapi.htm
_______. 2002. Kusiwa: pintura
corporal e arte grfica Wajpi
Apina / Conselho das
Aldeias Waipi Catlogo
publicado pelo Museu do
Indio / Funai, Rio de Janeiro,
71pag, ilustr.
4. documentrios em vdeo
_______. 1990 O esprito da TV, 18,
Vincent Carelli, Centro de
Trabalho Indigenista.
_______. 1992. At the Edge of Conquest:
the journey of Chief Waiwai, 28,
Geoffrey OConnor,
Realis Pictures, 1991
Traduo: A saga do chefe Waiwai,
tv Cultura.
_______. 1993. A arca dos Zoe, 22,
Dominique T. Gallois &
Vincent Carelli, Centro de
Trabalho Indigenista
_______. 1994. Meu Amigo garimpeiro...,
30, Programa Waipi, Centro
de Trabalho Indigenista.
_______. 1995. Jane Moraita: Nossas
festas, Kasiripin Waipi, 32,

{ Wa j p i }

131

Centro de Trabalho Indigenista.


_______. 1996. Placa no fala, 35,
Dominique T. Gallois &
Vincent Carelli, Centro de
Trabalho Indigenista &
Sociedade Alem de
Cooperaao/gtz.
_______. 1998. Segredos da Mata, 37,
Dominique T. Gallois &
Vincent Carelli, Centro de
Trabalho Indigenista &
Conselho das Aldeias Waipi.
_______. 2002. Expresso grfica e
oralidade entre os Wajpi
do Amap. 17.Documento
anexo ao Dossi da
Candidatura do Conselho
das Aldeias Wajpi Segunda
Proclamao do Patrimnio
Oral e Imaterial da
Humanidade / unesco.
5.documentos
administrativos e relatrios
de assessoria tcnica
5.1 Documentos da fundao
nacional do ndio / Funai
parise, Fiorello. 1973.
Relatrio de reconhecimento
da regio do rio Amapar
2.dr/ funai, Belm,
07.05.1973, dat. 10 p.
_______. 1975 Frente de Atrao
Amapari: Relatrio de
Atividades Minter-Funai,

Belm-PA, 12p.
5.2 Documentos do Servio
de Proteo aos Indios / SPI
f e r na n d e s, Eurico. 1943.
Relatrio apresentado
Diretoria do SPI e 2. Insp.
Regional Belm, dat., 8 p.
5.3 Documentos do Ministrio
da Justia
1991 Portaria n. 544, de 23/10/91
[Declara como de posse
permanente indgena a rea
Indgena Waipi], DOU,
24/10/91, Braslia-DF, p.23443
5.3 Documentos da Presidncia
da Repblica do Brasil
1996 Decreto de 23/05/96
[homologa a demarcao da
Terra Indgena Waipi no estado
do Amap], DOU, 24/05/96,
Braslia-DF, p.9029
bittencou r t, Maria. 1996/1997
Relatrios do Programa de
Sade Waipi, Centro de
Trabalho Indigenista,
encaminhados Secretaria de
Sade do Governo do Estado
do Amap e Fundao
Nacional de Sade.
_______. 1998/1999. Relatrios do
Programa de Sade Waipi,
Conselho das Aldeias Waipi /
Apina, encaminhados
Secretaria de Sade

dossi iphan 2

do Governo do Estado
do Amap e Fundao
Nacional de Sade.
campbell , Alan Tormaid. 1976.
Some suggestions towards an
effective programme of control
and protection of the
Oyampi reserve, Amap,
Braslia, dat. 13 p.
Equipe do programa wajpi /
cti. 1999/2002. Relatrios do
Projeto de Fiscalizao e
Vigilncia da Terra Indgena
Wajpi Centro de Trabalho
Indigenista, encaminhados
ao pptal/funai.
gallois, Dominique Tilkin.
1979. Reserva indgena
Waipi: proposta
So Paulo, dat. 17 p.
_______. 1980 Relatrio: Eleio da
AI Waipi (Uiapii), Port. funai
677/E de 15.02.1980 Braslia,
17.06.1980, dat. 46 p.
_______. 1984 Proposta de
demarcao da Reserva Indgena
Waipi So Paulo, janeiro 85,
dat. 26 p.
_______. 1984 Relatrio: Eleio da
ai Waipi, Port. funai 1.651/E
de 16.06.84 So Paulo,
13.08.84, dat. 58 p.
_______. 1991 Laudo Informao
sobre a ai Waipi,
apresentando a anuncia
dos ndios Waipi aos limites

{ Wa j p i }

132

da rea indgena,
credenciamento Funai/tc
002/cea/91.
_______. 1994/1996 Relatrios de
Acompanhamento
antropolgico (I a IV) do
Projeto Demarcao Waipi,
Centro de Trabalho Indigenista,
encaminhado funai e gtz
_______. 1994/1998 Relatrios
anuais do Projeto Educao
Waipi, Centro de Trabalho
Indigenista, encaminhados
Fundao Mata Virgem da
Noruega / rfn
_______. 1995 Controle territorial
e diversificao do extrativismo
na ai Waipi Segundo
Relatrio de Atividades do
projeto Manejo no-predatrio
e preservao ambiental de
reas Indgenas na Amaznia
Brasileira (12/93-12/94)
Centro de Trabalho Indigenista,
encaminhado Comisso
da Comunidade Europia
_______. 1996 Projeto Demarcao
Waipi / Relatrio Final,
em colaborao com Marco
Antonio Gonalves,
encaminhado funai e gtz.
iep . Programa Wajpi: parceria
Iep / Apina. So Paulo, 2002
(tambm disponvel no site
www.institutoiep.org,br)
m acari o, Dafran. 2001.

dossi iphan 2

Relatrio de atividades do
Programa Ambiental do cti
Componente Waipi, Centro de
Trabalho Indigenista,
encaminhado Fundao Mata
Virgem da Noruega / rfn.
macari o, Dafran & gallois,
D.T. Diagnstico etno-ambiental
da TI Wajpi, Amap. Relatrio
apresentando ao fnma/mma,
outubro 2002.
scmrecsnyi , Lcia.
1999/2000. Relatrios anuais
do Programa de Educao
Waipi, Centro de Trabalho
Indigenista, encaminados
Fundao Mata Virgem da
Noruega / rfn.

{ Wa j p i }

133

ANEXO 3:
Lista de formas
de expresso
cultural
similares*

Entre as criaes baseadas na


tradio de comunidades indgenas,
formas de expresso grfica e oral
similares dos Wajpi do Amap,
merecem destaque e reconhecimento
as seguintes tradies iconogrficas:
dos grupos indgenas de lngua
Caribe que vivem na regio do
Tumucumaque, norte do estado
do Par, em particular o sistema
iconogrfico dos ndios Aparai
e Wayana, assim como dos
Tiriy e Kaxuyana;
dos grupos indgenas que vivem na
regio do Ua, tambm no estado
do Amap (Karipuna, GalibiMarworno e Palikur), que esto se
mobilizando para a implantao de
um Museu dos Povos indgenas na
cidade de Oiapoque;
dos grupos que ocupam o
Parque Indgena do Xingu,
em particular dos Wauja e Kuikuru,
no estado de Mato Grosso;

do grupo Kadiweu, no estado de


Mato Grosso do Sul;
do grupo Kayap-Xikrin, no
estado do Par;
do grupo Asurini do Koatinemo,
no mesmo estado.
Todas essas formas de expresso
grfica foram estudadas e se
encontram, parcialmente,
inventariadas por investigaes
cientficas, que evidenciaram sua
profunda conexo nos termos
especficos de suas respectivas
tradies com a cosmologia
e/ou ordenao social dessas
comunidades.
Cuja candidatura
*poder
ser proposta
no decorrer da
prxima dcada.

dossi iphan 2

do Governo do Estado
do Amap e Fundao
Nacional de Sade.
campbell , Alan Tormaid. 1976.
Some suggestions towards an
effective programme of control
and protection of the
Oyampi reserve, Amap,
Braslia, dat. 13 p.
Equipe do programa wajpi /
cti. 1999/2002. Relatrios do
Projeto de Fiscalizao e
Vigilncia da Terra Indgena
Wajpi Centro de Trabalho
Indigenista, encaminhados
ao pptal/funai.
gallois, Dominique Tilkin.
1979. Reserva indgena
Waipi: proposta
So Paulo, dat. 17 p.
_______. 1980 Relatrio: Eleio da
AI Waipi (Uiapii), Port. funai
677/E de 15.02.1980 Braslia,
17.06.1980, dat. 46 p.
_______. 1984 Proposta de
demarcao da Reserva Indgena
Waipi So Paulo, janeiro 85,
dat. 26 p.
_______. 1984 Relatrio: Eleio da
ai Waipi, Port. funai 1.651/E
de 16.06.84 So Paulo,
13.08.84, dat. 58 p.
_______. 1991 Laudo Informao
sobre a ai Waipi,
apresentando a anuncia
dos ndios Waipi aos limites

{ Wa j p i }

132

da rea indgena,
credenciamento Funai/tc
002/cea/91.
_______. 1994/1996 Relatrios de
Acompanhamento
antropolgico (I a IV) do
Projeto Demarcao Waipi,
Centro de Trabalho Indigenista,
encaminhado funai e gtz
_______. 1994/1998 Relatrios
anuais do Projeto Educao
Waipi, Centro de Trabalho
Indigenista, encaminhados
Fundao Mata Virgem da
Noruega / rfn
_______. 1995 Controle territorial
e diversificao do extrativismo
na ai Waipi Segundo
Relatrio de Atividades do
projeto Manejo no-predatrio
e preservao ambiental de
reas Indgenas na Amaznia
Brasileira (12/93-12/94)
Centro de Trabalho Indigenista,
encaminhado Comisso
da Comunidade Europia
_______. 1996 Projeto Demarcao
Waipi / Relatrio Final,
em colaborao com Marco
Antonio Gonalves,
encaminhado funai e gtz.
iep . Programa Wajpi: parceria
Iep / Apina. So Paulo, 2002
(tambm disponvel no site
www.institutoiep.org,br)
m acari o, Dafran. 2001.

dossi iphan 2

Relatrio de atividades do
Programa Ambiental do cti
Componente Waipi, Centro de
Trabalho Indigenista,
encaminhado Fundao Mata
Virgem da Noruega / rfn.
macari o, Dafran & gallois,
D.T. Diagnstico etno-ambiental
da TI Wajpi, Amap. Relatrio
apresentando ao fnma/mma,
outubro 2002.
scmrecsnyi , Lcia.
1999/2000. Relatrios anuais
do Programa de Educao
Waipi, Centro de Trabalho
Indigenista, encaminados
Fundao Mata Virgem da
Noruega / rfn.

{ Wa j p i }

133

ANEXO 3:
Lista de formas
de expresso
cultural
similares*

Entre as criaes baseadas na


tradio de comunidades indgenas,
formas de expresso grfica e oral
similares dos Wajpi do Amap,
merecem destaque e reconhecimento
as seguintes tradies iconogrficas:
dos grupos indgenas de lngua
Caribe que vivem na regio do
Tumucumaque, norte do estado
do Par, em particular o sistema
iconogrfico dos ndios Aparai
e Wayana, assim como dos
Tiriy e Kaxuyana;
dos grupos indgenas que vivem na
regio do Ua, tambm no estado
do Amap (Karipuna, GalibiMarworno e Palikur), que esto se
mobilizando para a implantao de
um Museu dos Povos indgenas na
cidade de Oiapoque;
dos grupos que ocupam o
Parque Indgena do Xingu,
em particular dos Wauja e Kuikuru,
no estado de Mato Grosso;

do grupo Kadiweu, no estado de


Mato Grosso do Sul;
do grupo Kayap-Xikrin, no
estado do Par;
do grupo Asurini do Koatinemo,
no mesmo estado.
Todas essas formas de expresso
grfica foram estudadas e se
encontram, parcialmente,
inventariadas por investigaes
cientficas, que evidenciaram sua
profunda conexo nos termos
especficos de suas respectivas
tradies com a cosmologia
e/ou ordenao social dessas
comunidades.
Cuja candidatura
*poder
ser proposta
no decorrer da
prxima dcada.

ficha catalogrfica elaborada pela


biblioteca noronha santos
Expresso grfica e oralidade entre os Wajpi
do Amap. Rio de Janeiro: Iphan, 2006.
136 p.: il. color, 25cm. (Dossi Iphan; 2)
isbn 8 5 - 7 3 3 4 - 0 25 - 8
Bibliografia: p. 126-132.
1. ndios brasileiros. 2. ndios Wajpi. 3. Cultura
indgena. 3. Arte indgena. I. Instituto do
Patrimnio Histrico e Artstico Nacional. II. Srie.
Iphan/RJ

cdd 305.898

Este livro foi produzido


no outono de 2006 para o
Instituto do Patrimnio Histrico
e Artstico Nacional.

ficha catalogrfica elaborada pela


biblioteca noronha santos
Expresso grfica e oralidade entre os Wajpi
do Amap. Rio de Janeiro: Iphan, 2006.
136 p.: il. color, 25cm. (Dossi Iphan; 2)
isbn 8 5 - 7 3 3 4 - 0 25 - 8
Bibliografia: p. 126-132.
1. ndios brasileiros. 2. ndios Wajpi. 3. Cultura
indgena. 3. Arte indgena. I. Instituto do
Patrimnio Histrico e Artstico Nacional. II. Srie.
Iphan/RJ

cdd 305.898

Você também pode gostar