Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
seno pela suposio de que essa criana realmente viveu a vida anterior de que se
recorda.
Os vinte casos dessas lembranas aparentes e na maioria verificadas, que o Dr.
Stevenson pessoalmente investigou, relata e discute nos presentes Processos da
Sociedade Americana de Pesquisas Psquicas, no pretende ele resolvam a questo, mas
a impem categoricamente ao leitor e, por isso mesmo, so todos to interessantes
quanto o so os demais numerosos casos que sugerem a sobrevivncia aps a morte
fsica, qual a pesquisa psquica tem dedicado intensa e demorada ateno.
C. J. DUCASSE,
Chairman, Publications Committee
American Socety for Psychical Research
Agradecimentos
Durante os anos de preparao desta monografia, contra muitas dvidas de gratido pela
generosa assistncia de colegas.
Algumas pessoas contriburam, de modo geral, para todas as investigaes. Pela
assistncia financeira inicial e pelo muito estmulo, sou grato Sra. Eileen J. Garrett,
Presidente da Parapsychology Foundation. As revises finais do material foram
completadas em Zurich, Sua, graas a uma bolsa de estudos fornecida pelo
Commonwealth Fund, a cujos diretores sou grato por esse apoio. Ao Sr. Francis Story
estou agradecido pela valiosa troca de informaes acerca de alguns casos e por suas
importantes contribuies para os resultados de minha primeira visita ao Ceilo e de
minha segunda visita ndia, ocasio em que me acompanhou durante minhas
investigaes e multo auxiliou na coleta de dados e respectivas anlises. No sou menos
devedor de gratido ao Dr. Jamuna Prasad, Delegado Diretor de Educao, Uttar
Pradesh, que atuou como principal intrprete durante minha segunda visita ndia e
que, juntamente com seus assistentes, esmerou-se em fazer as tradues to fielmente
quanto possvel. O Dr. Karl Mller e o Prof. P. Pal enviaram-me muitas informaes e
idias valiosas a propsito de ocorrncias de reencarnao que estudaram. Aproveitei
muitssimo as sugestes e conselhos do Dr. Karlia Osis e do Sr. Arthur W. Osborn. O
Dr. Robert W. Laidlaw contribuiu com valioso estmulo. Os Srs. Jos Martin e M. Resat
Bayer assistiram-me no estudo de casos ainda no publicados, que ampliaram meus
conhecimentos relativos queles do tipo aqui considerados, colaborando, assim, para a
presente monografia.
A publicao deste trabalho muito deve ao encorajamento e assistncia que, desde o
comeo de minhas investigaes, recebi do Prof. C. J. Ducasse. O prefcio por ele
escrito deixou-me ainda mais em dbito de gratido. Agradeo-lhe, tambm, por outras
sugestes feitas aps uma segunda leitura do manuscrito. Sou reconhecido ao Dr.
Gardner Murphy, que leu o manuscrito na primeira redao e na reviso final e fez
muitas sugestes valiosas. Seu interesse persistente e construtivo por meu trabalho foi
ainda mais apreciado, porquanto, algumas vezes, divergiu de mim na interpretao de
dados. O Dr. J. G. Pratt leu todo o manuscrito e apresentou muitos comentrios que me
foram de grande valia.
Por seu cuidado consciencioso nas muitas revises do manuscrito, desejo apresentar
meus agradecimentos minha assistente de pesquisas, Sra. Betty Heavener. Tambm
Sra. Laura A. Dale (editora das publicaes da American Society for Psychical
Research, expresso meu caloroso reconhecimento pelo seu cuidadoso trabalho
editorial, nas etapas finais da publicao.
Apresento meus agradecimentos, tambm, aos protagonistas dos casos, aos membros de
suas famlias e a outras testemunhas, que tanto cooperaram nas minhas investigaes e
cuja freqente e generosa hospitalidade posso retribuir apenas parcialmente, tentando
registrar, to fielmente quanto possvel, tudo quanto me informaram a propsito de suas
experincias.
Finalmente, no posso calar minha gratido a duas pessoas cujo desejo de
permanecerem incgnitas no me impede de expressar meu reconhecimento pela
Srta. Cordlia Anuda, de So Paulo, que me possibilitou falar com a Sra. Ema Bolze
Moreira, em So Joo Novo, e atuou como intrprete nessa entrevista.
Alasca
A Dra. Louisa E. Rhine e a Sra. Sydney Loosli prestaram-me informaes sobre o
primeiro caso do grupo referido nesta seo, A Sra. Loosli, o Sr. Cyrus Peck (Secretrio
do Alaska Native Brotherhood), o Sr. Charles Ktevgard (do Social Service
Department, Mt. Edgecumbe Native Hospital, Sitka, Alasca) e o Sr. George Hall
(anteriormente Park Historian, Sitka, e Glacier Bay National Monuments, Sitka,
Alasca), muito me auxiliaram na obteno de minhas entrevistas no Alasca. Ao Sr. Hall,
ao Dr. Marius Barbeau (National Museum of Canada, Ottawa, Ontrio), Dra. Ema
Gunther (Department of Antropology, University of Washington, Scattle), Dra.
Frederica de Laguna (Department of Antropology, Bryn Mawr College, Bryn Mawr,
Pennsylvania), ao Sr. Robert Pace (Department of Sociology and Antxopology, Wake
Forest College, Winston-Salera, North Carolina) e ao Sr. William L. Paul Sr.
(Presidente Emrito do Alaska Native Brotherhood), tambm sou grato pelo
utilssimo material relativo histria, costumes e crenas dos ndios Tlingit e seus
vizinhos. Agradecimentos tambm so devidos Sra. Olga Podtiaguine, pela traduo,
do russo para o francs, de extratos do relatrio de Veniaminov sobre o Alasca e os
Tlingits.
Lbano
O Dr. Sami Makarem (Department of Arab Studies, American University of Beirut)
auxiliou-me enormemente, atuando como meu intrprete, em agosto de 1964, e
fornecendo valiosas informaes sobre a religio e o povo druso. O Sr. Clement
Abushdid e o Sr. Wadih Rabbath participaram como intrpretes franco-rabes durante
as minhas investigaes, em maro de 1964. O Dr. Mustaf Khalidy gentilmente
conseguiu-me algumas valiosas apresentaes no Lbano, a membros da comunidade
drusa, em Beirute. Sua eminncia o Sheik Mohamed Abu-Shakra, o Dr. Naif Hassan e o
Sr. Anis S. Rawdah tambm me forneceram informaes adicionais sobre a religio
drusa.
I.S.
Departamento de Neurologia e Psiquiatria
Faculdade de Medicina
Universidade de Virgnia
Charlottesville, Virgnia 22901
Junho de 1966
Agradecimentos
de Assistncia na Preparao da
Segunda Edio
Muitas das pessoas que eu mencionei acima continuaram a me assistir nos anos
seguintes ao trabalho original no qual este livro foi baseado. Eu continuo sentindo
gratido a elas, mas no repetirei seus nomes aqui. Em adio, entretanto, muitas outras
pessoas ajudaram nas entrevistas seguintes ou contriburam de outros modos na
preparao da segunda edio. Baseado nisto eu gostaria de mencionar particularmente
as seguintes pessoas:
ndia
Dr. L. P. Mehrotra, Sr. K. S. Rawat, e Sr. Parmeshwar Dayal, todos os quais atuaram
como intrpretes e pesquisadores assistentes para mim.
A investigao das canes e danas de Swarnlata tomaram quase tanto tempo e esforo
quanto o estudo de um novo caso. Ento eu me sinto justificado em mencionar
novamente o nome do Professor P. Pal, que incansavelmente ajudou na coleta de
informao que ajudaria na avaliao destes importantes aspectos do caso de Swarnlata.
Ceilo
Sr. Godwin Samararatne e Sr. Amaraseeri Weeraratne que atuaram como intrpretes
para mim; Sr. V. F. Guneratne que ajudou generosamente ao facilitar minhas entrevistas
seguintes com Wijeratne e em me manter em contato com os desenvolvimentos neste
caso; o falecido Professor K. N. Jayatilleke, Sr. H. S. S. Nissanka, e Dr. G. Karunaratne
que ajudou nas entrevistas seguintes com Gnanatilleka.
Alasca
Sra. Betty Hulbert que conduziu em meu nome uma segunda entrevista de continuao
com Henry Elkin.
um prazer bem como uma obrigao repetir meus agradecimentos Sra. Laura A.
Dale, o editor da publicao da Ameican Society for psychical Research, que se
interessou ela prpria bastante e competentemente na preparao da segunda edio
deste livro assim como fez na primeira edio.
Finalmente, eu gostaria de agradecer s minhas secretrias, Sra. Carole Harwell, e Sra.
Cynthia Henderson, pela incansvel aplicao da tarefa de bater e rebater as adies e
correes para a segunda edio.
10
11
Introduo
Publiquei, em 1960, um estudo e anlise de casos sugestivos de reencarnao1,2. A
maioria dos casos mencionados naqueles artigos j havia, de uma forma ou de outra,
sido publicada, e s me foi possvel acrescentar detalhes de um que eu mesmo tinha
investigado, o da Sra. Weisz-Roos. Nesses artigos, exprimi a esperana de que o estudo
de casos posteriores dessa espcie poderia contribuir para o conhecimento da pesquisa
psquica relacionada com a sobrevivncia da personalidade humana morte fsica.
Desde ento tenho tido a oportunidade de estudar, sozinho e com colegas, muitos casos
de pessoas que afirmam lembrar-se de uma vida anterior. Apresento aqui alguns
resultados de tais estudos.
Do censo internacional de casos sugestivos de reencarnao que empreendi, tenho,
presentemente, cerca de seiscentos catalogado3. Destes, meus colegas e eu investigamos
pessoalmente cerca de um tero; quanto aos demais, obtivemos informaes apenas
atravs de relatos publicados anteriormente ou de outras comunicaes. Os vinte casos
apresentados neste volume fornecem uma amostra representativa dos que investiguei em
primeira mo. Nesta coleo inclu exemplos de aproximadamente todos os subtipos de
casos de renascimento. Admiti alguns que examinei exaustivamente logo aps a
ocorrncia dos eventos principais; inclu, ainda, alguns que, por uma ou outra razo, no
foram estudados to completamente. Acrescentei casos ricos em detalhes, bem como
outros nos quais apenas ocorriam alguns fragmentos de lembranas aparentes.
Semelhantemente, os leitores observaro que alguns dos casos apresentados foram
autenticados por muitas testemunhas, enquanto que, para outros, encontrei apenas uma
ou duas testemunhas dos fatos alegados. Mas, deliberadamente, apresento esses casos
menos convincentes e outros mais convincentes, a fim de fornecer ao leitor um quadro
da srie de fatos que sugerem a reencarnao. Em minha discusso, ao final do livro,
sustento que alguns dos casos fazem muito mais do que sugerir a reencarnao;
parecem-me fornecer uma considervel evidncia da mesma. Mas, no me refiro a todos
os casos, e estou bem consciente de que alguns so menos convincentes, tanto em
detalhes, quanto em autenticidade.
Dos casos restantes em toda a coleo, cerca de trinta outros so to ricos em
pormenores e to bem comprovados, quanto os dez melhores do presente grupo. Os
demais so ocorrncias de menor importncia, porquanto lhes faltam, no s detalhes
abundantes, como a elevada autenticidade verificada no grupo anterior. A sua
distribuio geogrfica , em linhas gerais, a seguinte: cerca da metade dos quase
seiscentos casos vem do sudeste da sia (isto , ndia, Ceilo, Tailndia e Burma). A
1
I. Stevenson. The Evidence of Survival from Claimed of Former Incarnations, Part I. Review of the
Data. Journal A.S.P.R., Vol. 54, Abril, 1960, 51-71.
2
I. Stevenson. The Evidence for Survival from Claimed Memories of Former Incarnations, Part II.
Analysis of the Data and Suggestions for Further Investigations, Journal A.S.P.R. Vol. 54, julho, 1960,
95-117.
3
A este respeito espero que os leitores continuem a enviar-me relatos de casos sugestivos de
reencarnao especialmente relativos a pessoas que desejem colaborar na investigao dos detalhes de
suas experincias. Fosso assegurar ao paciente objeto de tal estudo, que se assim o desejar, seu anonimato
ser mantido. poca da preparao da segunda edio deste livro (1973) o nmero de casos na coleo
aumentou para mil e duzentos. Tambm uma muito grande proporo do total recebeu investigao por
mim mesmo ou meus associados.
12
maioria dos restantes vem do oeste da sia (isto , do sudeste da Turquia, Sria e
Lbano), da Europa e do Brasil. Apenas uns poucos vm dos Estados Unidos e o
Canad, exceto o Alasca, onde ocorrem inmeros casos.
Isto significa, portanto, que a incidncia dos acontecimentos relatados varia
grandemente entre as diversas culturas. Tal fato, entretanto, no indica,
necessariamente, que as influncias culturais expliquem, por si mesmas, os dados
desses casos. Penso que muitos deles requerem pelo menos um mnimo de interpretao
paranormal. Esta afirmao d a minha prpria opinio, antecipadamente apresentao
dos dados, o que justifico apenas pelos grandes esforos que fiz para apresent-los nos
relatos, independentemente de minhas concluses, espero que isto deixe o leitor em
liberdade para emitir sua prpria interpretao do material apresentado. Mas no desejo
desprezar as importantes relaes entre as influncias culturais e os casos mencionados,
tpico que desenvolverei posteriormente, medida que for estudando e relatando fatos
adicionais deste tipo.
Entre as ocorrncias ainda sob investigao, tenho outros exemplos de cada tipo aqui
includo, embora haja mais exemplos de algumas espcies de casos do que de outros.
No momento, tenho sob investigao apenas um outro caso de troca de encarnao, se
posso aplicar esta expresso ao episdio de Jasbir (Vide pgs. 37-51).
At o presente, a maior parte das melhores evidncias relacionadas reencarnao
provm de casos espontneos. Nem sempre surge material relevante no laboratrio, em
circunstncias sobre as quais possamos exercer sequer um controle moderado. Alguns
dos primeiros e mais rigorosos investigadores da evidncia da reencarnao
empregaram a hipnose para regredir os pacientes no tempo, a supostas vidas
pregressas. De Rochas4 e, mais tarde, Bjrkhem5, para citar apenas dois investigadores,
publicaram, cada um, relatos de uma srie de tais experincias. Infelizmente, os
resultados dessas experincias, posto que animadores, mostraram-se inconclusivos e, no
todo, decepcionantes, principalmente pela dificuldade de controlar-se o acesso do
paciente s informaes incorporadas personalidade anterior. As personalidades
geralmente evocadas durante as regresses a uma vida anterior, induzidas
hipnoticamente, parecem constituir uma mistura de vrios ingredientes. Estes podem
incluir a personalidade atual do paciente, suas expectativas daquilo que ele pensa que o
hipnotizador deseja, suas fantasias sobre aquilo que ele imagina ter sido sua vida
anterior e, talvez ainda, elementos obtidos paranormalmente.
Quando pensamos haver identificado elementos paranormais precisos na personalidade
anterior, evocada sob regresso hipntica, temos ainda que decidir, se possvel, se no
ser melhor explic-los atravs de nossos conceitos de telepatia ou clarividncia, pela
influncia de alguma personalidade desencarnada, ou pela reencarnao. (Essas
concluses so vlidas tambm para casos espontneos entre as crianas), A
plausibilidade de aspectos do comportamento da personalidade evocada no fornece
uma orientao segura quanto origem da personalidade ou seus vrios componentes.
E, salvo em crianas muito pequenas, ou no caso da comunicao de informaes de
maneira extremamente obscura, experimentamos a maior dificuldade em excluir as
fontes normais de informao, do contedo da vida anterior. No obstante, alguns dos
4
13
Para a crtica de casos espontneos, vide D, J. West. The Investigation of Spontaneous Cases. Proc.
S.P.R., VoL 48, 1948, 264-300; K J. Dingwall British Investigation of Spontaneous Cases.
International Journal of Parapsychology, Vol. 3, 1961, 89-97; M. Scriven. New Frontiers of the Brain.
Journal of Parapsychology, Vol. 25, 1961, 305-318. E para anlise das crticas, vide W. H. Salter, A
Commentary on The Investigation of Spontaneous Cases- Proc. S.P.R.(Vol. 48, 1948, 301-305; H.
Carrington. The Investigation of Spontaneous Cases, Journal S.P.R., Vol. 34, 1948, 306-307
(correspondncia); W. F. Prince Human Experences. Bulletin, Boston Society for Psychic Research,
N. 14, 1931, e N. 20. 1933; I Stevenson. Journal of Parapsychology, Vol. 26, 1962, 59-54
(correspondncia); I. Stevenson. The Substancially of Spontaneous Cases. Proc. Parapsychological
Assoc., Vol. 5, 1968, 91-128.
14
testemunha duvidosa tem menos valor do que o testemunho verbal de uma que merea
f. Mas, quanto a isto, os historiadores e os juristas pouco podem fazer.
No estudo dos presentes casos procurei seguir esses mtodos tradicionais da lei, da
histria e da pesquisa psquica. Infelizmente, dois pontos fracos de muitos fatos desse
tipo, anteriormente investigados, ocorreram na presente srie. Primeiro, com duas
excees (Swarnlata Mishra e Imad Elawar), os informes dos pacientes (geralmente
crianas) no foram escritos antes de uma tentativa de verificao. Em segundo lugar, o
reconhecimento pela criana, das pessoas e lugares da suposta vida anterior no era
observado (com poucas excees como, por exemplo, no caso de Imad Elawar) por
indivduos no ligados (isto , independentes) s duas famlias relacionadas aos fatos.
Na freqente ausncia de oportunidade de observao direta de importantes fatos
passados, tomei o depoimento de tantas testemunhas quantas pude entrevistar. E muitas
vezes interroguei as mesmas testemunhas a intervalos de um a vrios anos. Por vezes
tambm me foi possvel comparar os resultados de meus inquritos com os de outras
pessoas independentes, que haviam estudado um determinado caso anteriormente, cuja
competncia para tanto merece minha confiana.
Depois de colher todos esses testemunhos, foi-me possvel comparar as declaraes
feitas por diversas pessoas de uma famlia ou comunidade com declaraes relativas aos
mesmos casos, feitas por membros de outra famlia ou comunidade. Pude tambm
comparar os depoimentos prestados a mim ou a outro investigador, por uma mesma
pessoa, em diferentes ocasies. Isto nos leva questo da validade das informaes
assim obtidas, tpico importante, que discutirei depois. Desejo, porm, enfatizar aqui
que a informao verbal constituiu apenas uma parte dos dados vlidos em tais casos,
uma vez que tive em alguns deles a oportunidade de observar diretamente a atitude do
prprio sensitivo e das pessoas que o rodeavam em sua famlia atual, tanto quanto das
pessoas da famlia de sua personalidade anterior. Posso igualmente esclarecer aqui que a
atitude da criana, nestes acontecimentos, correspondia perfeitamente ao que me dissera
a testemunha, relativamente ao seu comportamento. Isto aumenta minha confiana
naquilo que me disseram a propsito dos aspectos informativos dos fatos, isto , o que
uma criana alegava lembrar-se, cujas declaraes eu geralmente no poderia obter do
paciente em primeira mo, mas apenas conhecer atravs dos pais e de outras
testemunhas. A identificao dessas crianas com a personalidade anterior parece-me
um dos mais importantes aspectos destes casos. Tal personificao, apresentando
componentes de comportamento fortemente emocional, transcende a simples repetio,
pela criana, de informaes sobre outra pessoa que viveu antes. Em minha opinio,
esses aspectos de comportamento nos casos no somente aumentam consideravelmente
sua autenticidade como ampliam enormemente as nossas possibilidades de estudar a
personalidade humana.
Deteco e Eliminao de Possveis Erros na Coleta de Dados
Desde que o valor dos fatos desse tipo depende da preciso do depoimento das
testemunhas e do relato do que disseram, viram ou ouviram, dei muito apreo validade
dessa exatido relativamente s testemunhas dos casos que estudei.
Na falta de relatos escritos, contamos com o acervo de depoimentos corroborantes de
diversas testemunhas que tentam lembrar-se dos mesmos fatos ou de outros a eles
relacionados. Portanto, busquei tantas testemunhas dos casos quanto pude.
15
16
todas as outras narrativas mudei apenas um nome (no caso de Imad Elawar), deixando
todos os demais informantes testemunharem sob seus verdadeiros nomes.
Darei a seguir alguns detalhes particulares das trs mais importantes provveis fontes de
erro nos relatos, e as providncias tomadas para reduzir ou no levar em conta sua
importncia como fatores de enfraquecimento na exposio dos casos.
Tradues e Possveis Erros de Intrpretes
Conheo bem francs e alemo e sei um pouco de espanhol e portugus. Admito,
entretanto, no ter conhecimento aprecivel de lnguas orientais, como o rabe e o
indiano. As principais probabilidades de influncia indesejvel nos relatos obtidos por
meio de intrpretes ocorreram em alguns dos casos na ndia, no Ceilo e no Lbano.
Dos sete casos da ndia necessitei de intrpretes para o estudo de cinco. (No caso de
Swarnlata quase todas as testemunhas falavam o ingls e no caso de Mallika falavam
principalmente o francs). Para os cinco casos tive pelo menos dois, e s vezes, trs
intrpretes. Em 1964 fui assistido por dois intrpretes, simultaneamente: um traduzia,
enquanto eu tomava notas em ingls; o outro conferia a traduo e tambm tomava
notas em hindi, as quais comparvamos, posteriormente, com minhas notas em ingls.
Nos trs casos do Ceilo utilizei-me (ao mesmo tempo) de dois intrpretes para um
deles (o de Wijeratne) e um para os outros dois, embora num destes dois ltimos (o de
Gnanatilleka) uma das principais testemunhas falasse o ingls.
Para o caso de Imad Elawar, no Lbano, tive trs intrpretes em diferentes ocasies.
Em suma, em nove dos onze casos asiticos, para os quais eu necessitei de intrpretes,
tive pelo menos dois trabalhando comigo, por vezes, em diferentes ocasies. Assinalei
algumas discrepncias atribuveis a erros de traduo, mas creio que tais erros afetam
apenas um pequeno e insignificante grupo de todos os itens dos casos8.
Mtodos de Registro e Possveis Erros
Outros erros podem ter-se insinuado nos registros, por ocasio da transcrio das
declaraes das testemunhas ou das minhas observaes de seu comportamento.
Costumo tomar notas escritas medida que a testemunha ou o intrprete fala. Prefiro
este mtodo ao uso de gravadores em tais investigaes porque: a) freqentemente o
gravador produz uma inibio inicial na testemunha, que pode tornar-se esquecida ou
reservada sua vista, at que a ele se acostume; b) uma vez que no Oriente raramente se
podem ter entrevistas completamente privadas (pois, geralmente, vrias pessoas se
renem a fim de darem seu testemunho em conjunto), o gravador deixa, por vezes, de
dar informaes adequadas a propsito de quem disse o qu, fato ao qual atribuo muita
importncia. Ouvindo a fita posteriormente, talvez no seja possvel reconhecer
corretamente quem so os donos das vozes. Alm disso, as gravaes no fornecem o
deletreamento dos nomes e, freqentemente, por exemplo, se uma voz de sbito baixa
de volume, por vezes podem perder-se detalhes das informaes. Em minha opinio, as
notas escritas, portanto, so indispensveis e no vejo razo porque no se possa confiar
nelas, desde que as notas sejam tomadas medida que a testemunha fala. (Em alguns
8
Nos relatos que se seguem, forneo alguns detalhes suplementares sobre a investigao dos casos,
inclusive a utilizao de intrpretes.
17
casos, como por exemplo quando a testemunha falava num automvel, ocorreram
circunstncias que me compeliram a tomar minhas notas ao voltar para o hotel algumas
horas depois, ou, mais raramente, no dia seguinte).
Minha confiana na exatido de minhas notas, feitas durante as entrevistas, foi reforada
por algumas experincias na Turquia. Durante o estudo de alguns casos ali, em maro
de 1964, tomei notas como de costume, buscando fixar tantos detalhes quanto possvel.
Ao mesmo tempo, M. Resat Bayer, que me assistia como intrprete, tambm registrou
as entrevistas (com poucas excees) num gravador de fita porttil. Depois eu mandei a
M. Bayer cpias de todas as minhas notas e ele, cuidadosamente, comparou-as com o
material contido nas fitas gravadas, relativamente a detalhes mantidos ou alterados. Tal
comparao mostrou que eu no havia cometido erros de maior importncia em minhas
notas, e o Sr. Bayer apenas achou um pequeno nmero de discrepncias irrelevantes,
nos detalhes. A mais sria delas foi eu ter registrado a idade de uma criana entre dois e
meio e trs anos, quando, de acordo com a fita, deveria t-lo feito entre dois e dois e
meio. Perdi alguns pormenores captados nas fitas, sem dvida porque no momento eu
estava escrevendo o que acabava de ser dito, enquanto o intrprete prosseguia falando
outras coisas. Mas o ponto mais importante dessa comparao foi que eu no havia, em
minhas notas, adicionado nenhum detalhe aos registrados nas fitas.
No importante trabalho de interrogar as testemunhas, avaliando a exatido de suas
declaraes e detectando importantes omisses ou discrepncias, tive a felicidade de
contar com a assistncia do Sr. Francis Story9, que me acompanhou ao Ceilo em 1961
e ndia em 1964, Sua ativa participao no estudo dos casos ensejou-me oportunidade
para a discusso dos depoimentos, bem como de quaisquer discordncias ou outras
dvidas apresentadas enquanto o material permanecia ainda recente. Penso que essa
colaborao reduziu as probabilidades de subestimar ou deixar de registrar alguns
pontos importantes surgidos durante as entrevistas.
Erros de Memria por Parte das Testemunhas
Chegamos, a seguir, ao mais importante fator da fidelidade das lembranas dos
informantes. Supondo-se que encontramos larga margem de concordncia entre as
diversas testemunhas nos fatos principais de um caso (conforme se d naqueles aqui
tratados), como poderemos saber se a testemunha chegou a essa concordncia,
independentemente e no por influncia de opinies correntes consideradas abalizadas
que, de uns poucos fatos relativos ao comportamento da criana, elaboraram uma longa
histria? Possivelmente, todos do grupo concordam, sem maior preocupao, que viram
ou ouviram certos fatos que por eles no foram vistos nem ouvidos, assim como
aconteceu com as vestes do Imperador impostas populaa por temor ou credulidade.
Ou, tomando um exemplo real, da mesma forma que se tomou moda usar barra nas
calas, porque o camareiro do Rei Eduardo VII, um dia, inadvertidamente, depois de
engraxar-lhe os sapatos, esqueceu-se de desenrolar as calas do Rei, antes que ele
sasse. Os elegantes da poca logo acharam cmodo ou, pelo menos, oportuno usar
barra em suas calas.
A morte de Francis Story em abril de 1971 privou estas investigaes de um participante infatigvel que
combinava entusiasmo para os estudos em geral com uma capacidade notvel examinar casos individuais
criticamente.
18
Em poucas palavras, temos aqui uma teoria dos erros de memria e de depoimento
motivados. Eu diria que o principal argumento contra a probabilidade da ocorrncia
dessa epidemia generalizada (ou mesmo localizada) de idias repousa nas acentuadas
diferenas de atitude das vrias testemunhas em relao aos eventos focalizados. No
Ocidente, os crticos mal informados geralmente pensam que, uma vez que no Oriente
todos (ou quase todos) acreditam na reencarnao, ningum est isento de aceitar cada
histria com um sabor reencarnacionista, embora a outros parea improvvel esse
carter de reencarnao. Entretanto, perfeitamente certo que a crena na reencarnao
est difundida no Oriente, onde bastante freqente sua aceitao. Mas, quando se
chega aos casos especficos, verifica-se que as pessoas neles envolvidas, por vezes
adotam atitudes bem diferentes. Em primeiro lugar, existe uma crena generalizada de
que a lembrana de vidas pretritas condena morte prematura, e muitas vezes os pais
usam de medidas enrgicas e mesmo cruis, para evitar que uma criana fale sobre uma
vida anterior. Alm disso, a criana que insiste em declarar-se pertencente a outra aldeia
onde viveria mais feliz, ou outra que denota atitudes mentais estranhas s de sua famlia,
traz um serssimo problema para os seus e para si prpria. E no faltaramos verdade,
afirmando que muitas dessas crianas ameaam mudar-se para o outro lar, o que
algumas ocasionalmente levam a efeito (ex., Prakash e Parmod). Por vezes, a criana e
os pais comprazem-se com parte da publicidade proveniente de afirmao da lembrana
de uma vida passada. Porm, mais freqentemente, acham que a publicidade implica em
insuportvel aborrecimento e prejuzo; nada lucram e muito perdem do sossego de sua
vida familiar. A confirmao da relutncia dos pais em buscarem publicidade para o
caso advm, freqentemente, de outras testemunhas como, por exemplo, vizinhos que se
recordam da idade que tinha a criana quando pela primeira vez comeou a falar de uma
vida anterior. Em mdia h um lapso de trs a cinco anos entre o perodo das primeiras
declaraes da criana (vide a tabela I, p. 471, na Discusso Geral) e o
desencadeamento da publicidade sobre o caso, fora do crculo ntimo da famlia.
Observei freqentemente que os pais resistiram (por vezes durante anos) ao insistente
pedido da criana para ser levada a outra cidade onde dizia ter vivido antes. Se
tomarmos em considerao todas essas circunstncias, que podem influenciar a
disposio das testemunhas em relao aos casos, devemos rejeitar a teoria que sugere
que toda concordncia de evidncia, favorecendo interpretaes paranormais dos casos,
origina-se de motivados erros de memria das testemunhas. As predisposies de
muitas das testemunhas ocasionam uma distoro no relato dos eventos, afastando-os de
interpretaes paranormais ou reencarnacionistas. Freqentemente as testemunhas
foram seu depoimento a respeito de algo que a criana disse e que sabem acarretar a
possibilidade de a mesma deix-las ou ento preferir viver com uma outra famlia.
Dois outros aspectos que se repetem nos depoimentos levam-me a reforar a confiana
neles. Primeiro, se a testemunha estivesse distorcendo os relatos manifesta e
separadamente, seria de esperar-se uma incidncia muito maior de discrepncias entre
os depoimentos de diferentes testemunhas. Para que, por exemplo, se a testemunha A
est elaborando a histria, restringiria ela sua elaborao de modo a que coincidisse
quase exatamente com a histria da testemunha B, sem se falar em C, D e outras?
A idia de que as testemunhas se hajam influenciado reciprocamente faz mais sentido
do que a hiptese que tenham elaborado suas histrias individualmente e,
acidentalmente, chegado ao mesmo ponto. Mas relativamente a isso, claro que embora
algumas das testemunhas pudessem ter-se influenciado reciprocamente (e quase certo
que o fizeram), em outros casos as testemunhas no poderiam de modo algum ter feito
tal coisa (como nos casos de Swarnlata e Imad) ou quase certo que no o fizeram,
19
20
21
10
H. Hart. Six Theories About Apparitions. Proc. S.P.R, Vol 50, 1956, 153-239.
22
II
SETE CASOS
SUGESTIVOS DE REENCARNAO
NA NDIA
INTRODUO
A idia da reencarnao constitui importante princpio da religio hindusta professada
pela grande maioria dos habitantes da ndia. O Hindusmo a mais antiga religio
sobrevivente no mundo, uma vez que sua origem remonta ao quarto milnio a.C. Suas
doutrinas e prticas no diferem muito hoje do que foram h milhares de anos.1 As
doutrinaes dos conquistadores e missionrios muulmanos e cristos exerceram
pequeno impacto na continuidade da crena da maioria dos indianos nas idias bsicas
do Hindusmo. Na introduo desta monografia, fiz aluso s complexas relaes que
devem ligar a crena na reencarnao, em determinadas culturas, e a ocorrncia de
casos que parecem apresentar evidncia justificando tal crena. Acrescentarei aqui
apenas que a viabilidade do Hindusmo de hoje pode ser devida a relatos bastante
freqentes na ndia, de experincias que parecem fornecer provas de reencarnao.
Casos do tipo que vou descrever parecem ter ocorrido durante sculos na ndia. Sua
existncia admitida ou insinuada atravs de muitas das escrituras e mitos hindus.
Como sabemos que muitos casos do tipo de reencarnao sucedem hoje na ndia, parece
pelo menos possvel, e talvez verossmil, que tais fatos hajam ocorrido com a mesma
freqncia durante sculos. Quaisquer que sejam o valor e a devida interpretao desses
casos, sua simples existncia proporcionou um fluxo contnuo de apoio, aparentemente
emprico, para a religio do Hindusmo, bem como para o Budismo.
A mais antiga investigao de uma ocorrncia na ndia, de que tenho notcia, deu-se no
sculo XVIII. O ento imperador Mogul, ao ter conhecimento de um caso, interessou-se
por ele (embora fosse maometano) e fez as testemunhas virem sua presena para
interrog-las. O fato apresentava caractersticas, tais como sinais de nascena, que
encontrei tambm nos atuais2. Desde o comeo do sculo XX, sucessos isolados e,
ocasionalmente, pequenas sries deles, foram objeto de averiguao, por vezes bastante
Os leitores podero encontrar informao e bibliografia sobre o Hindusmo e as crenas hindus nas
seguintes fontes: S. Radhakrishnan. Hinduism, em The Legacy of India. (Ed. GT. Garratt). Oxford:
Oxford University Press, 1937; A.N. Coomaraswamy, Hinduism and Buddhism. New York: Philosophcal
Library, s.d; K.M. Sen. Hinduism. Harmodsworth: Penguin Books, Limited 1961; Swami Nikhilananda.
Self-Knowledge: An English Translation of Sankaracharyas Atmabodha with Notes, Comments, and
Introduction. New York: Ramakrishna-Vivekananda Center, 1946; Swami Prabhavananda, com a
colaborao de F. Manchester. The Spiritual Heritage of India. New York: Doubleday and Company,
Inc., 1963; Bhagavad-Gita. (Traduo de Swami Prabhavananda e C. Isherwood.) Hollywood: The
Marcel Rodd Co., 1964. (Este ltimo livro geralmente considerado como o Evangelho do Hindusmo.
Contm uma antiga e autorizada exposio das idias hindus acerca da reencarnao).
2
Este interessante caso no , entretanto, a mais antiga alegao de lembrar uma vida prvia conhecida
por mim na ndia. Tulsi Das, o poeta Hindi de Ramayana, menciona eu seu grande trabalho uma alegao
de lembrar de uma vida prvia com alguns poucos (no verificados) detalhes. The Ramayana de Tulsi Das
(trad. por F. S. Growse) 7 edio. Allahabad: Ram Narain Lal, 1937, p. 652.
23
I. Stevenson. The Evidence for Survival from Claimed Memories of Former Incarnations, Part. I.
Review of the Data. Journal A.S.P.R, Vol. 54, abril de 1960, 51-71, e The Evidence for Survival from
Claimed Memories of Former Incarnations, Part II. Analysis of the Data and Suggestions for Further
Investigations. Journal A.S.P.R., Vol. 54, julho de 1960, 95-117.
24
jornais. No passado, somente uns poucos, ex., o de Shanti Devi4,5 , foram objeto de
investigao por pessoas independentes, fora do crculo familiar imediato dos
pacientes.6 Procurei remediar essa deficincia, orientando o censo internacional de casos
sugestivos de reencarnao acima mencionados, e, sempre que possvel, providenciando
investigaes em primeira mo conduzidas por pessoas familiarizadas com os mtodos
da pesquisa psquica7. Espero ter a oportunidade de estudar um nmero maior de casos
nos quais a famlia da criana no tenha tentado ainda qualquer verificao, de modo a
poder observ-los antes, durante e depois da ocorrncia das principais declaraes feitas
pela criana. O de Swarnlata (no presente grupo) e o de Imad Elawar (no Lbano)
aproximam-se parcialmente desse ideal.
Mtodos de Investigao
Uma vez que na Introduo j descrevi meus mtodos gerais de investigao, no
repetirei aqui tal descrio; fornecerei simplesmente, pormenores adicionais
relacionados aos casos especficos. Apresento, em seguida, detalhes sobre o tempo que
despendi entrevistando testemunhas. Essas cifras no incluem a evoluo de
considervel nmero de informaes sobre alguns casos, como os de Swarnlata, Sukla e
Ravi Shankar, obtidas atravs de correspondncia, antes e depois de minhas visitas ao
local dos acontecimentos.
1. Caso de Prakash
Em 1981, despendi dois dias no estudo deste caso, Sri H. N. Banerjee assistindo-me
como intrprete. Em 1964, voltei a verificar o fato, nele detendo-me mais dois dias em
entrevistas com informantes anteriores e novos. Durante as entrevistas principais, em
1964, levadas a efeito em Kosi Kalan e Chhatta, o Dr. Jamuna Prasad atuou como
intrprete principal e Sri Chandra Prakash, como intrprete assistente. Numa entrevista
em Nova Dlhi, Sri Inder Datt serviu de intrprete.
2. Caso de Jasbir
Em 1961 passei um dia investigando este fato, tendo Sri H. N. Banerjee funcionado
como meu intrprete. Em 1964 voltei a examin-lo durante trs dias e meio. Nessa
4
L.D.Gupta, N.R. Sharma e T.C. Mathur. An Inquiry into the Case of Shanti Devi. Dlhi: International
Aryan League, 1936.
5
Contudo, penso ser importante observar que vrios relatos de investigaes feitas por pessoas
independentes acerca de cases indianos sugestivos de reencarnao apareceram durante os anos de 1920 a
1930. Vide, por exemplo (alm das fontes referidas nos itens 3 c 4 acima): I. Sen. Kumari Shanti Devi
and Reincarnation. Chitrapat, 4 de julho de 1936, Dlhi; I. Sen. Shanti Devi Further Investigated.
Proceedings Indian Philnsophical Congress, ca. 1937; K. K. N, Sahay. Reincarnation: Verified Cases of
Rebirth After Death, publicado particularmente, Bareilly, ca. 1927 (contm relatrio do caso do filho do
autor e de seis outros casos por ele investigados, ocorridos em outras famlias). R.B.S. Sunderlal Cas
apparentes de rminiscences de vis antrieures. Revue Mtapsychique, julho-agosto, 1924, 302-307.
7
I. Stevenson. Criteria for the Ideal Case Bearing on Reincarnation. Indian Journal of Parapsychology,
Vol. 2, 149-155.
25
ocasio, o Dr. Jamuna Prasad atuou como intrprete principal, com Sri R S. Lal
assistindo como segundo intrprete e anotador.
3. Caso de Sukla
O Professor P. Pal investigou exaustivamente este caso em 1960. Apliquei dois dias
examinando-o em 1961. No primeiro dia, um guia turstico do governo indiano, Sri S.
K. Daw, auxiliou-me como intrprete. No segundo dia, o Professor P. Pal associou-se a
mim, atuando como intrprete. O Professor Pal continuou ligado ao caso e gentilmente
enviou-me informaes suplementares sobre alguns de seus pormenores.
4. Caso de Swarnlata
Em 1961 estive quatro dias a investigar este evento. Para a maioria das entrevistas no
necessitei de intrprete, porquanto as principais testemunhas falavam bem o ingls.
Relativamente a umas poucas testemunhas, Sri M. L. Mishra, pai de Swarnlata,
colaborou como intrprete. O Professor P. Pal estudou este fato em 1963, tendo feito a
gentileza de colocar suas extensas anotaes minha disposio,
5. Caso de Ravi Shankar
Meu conhecimento deste caso desenvolveu-se primeiramente em 1961, por ocasio de
uma visita ao Professor B. L. Atreya, em Benares. No interrogara ele, em primeira
mo, as pessoas relacionadas ao caso, mas coligira depoimentos atravs de
correspondncia com considervel nmero de testemunhas (mencionadas adiante no
respectivo relatrio). Em 1962, o Dr. Jamuna Prasad e Sri R. S. Lal (com Sri H. N.
Banerjee) dedicaram um dia ao estudo do caso, em primeira mo. Sri Lal, gentilmente,
ps-me disposio suas notas das entrevistas ento levadas a efeito. Posteriormente,
correspondi-me diretamente com o pai do menino falecido, relativamente a certos
pormenores deste acontecimento. Em 1964 examinei o fato em primeira mo,
estudando-o durante um dia e meio. Sri Ram Deo atuou como principal intrprete, tendo
como assistente Sri S. K. Singh.
6. Caso de Mallika
Este fato foi investigado em 1960-61 por Mme. Robert Gaebel, que reside em
Pondicherry e estava em contato freqente com as pessoas a ele relacionadas. Em 1961,
passei um dia em Pondicherry, metade do qual dediquei ao estudo deste caso, de que
havia poucas testemunhas. Entendi-me em francs com Mme. Gaebel e com uma das
outras testemunhas, Esta serviu de intrprete, em lngua tmil, junto a uma outra
testemunha que no falava francs nem ingls.
7. Caso de Parmord
Deste caso tenho comigo alguns depoimentos escritos, a mim emprestados pelo
Professor Atreya, parte dos quais traduzidos por Sri Subash Mukherjee, Em 1961, seu
irmo, Sri Sudhir Mukerjee, serviu-me como intrprete durante meu estudo do caso, no
qual empreguei, ento, dois dias. Em 1962, Sri Subash Mukherjee coligiu mais outros
depoimentos de algumas das testemunhas, os quais gentilmente traduziu para mim. Em
26
1964 passe um dia e meio estudando-o com a assistncia do Dr. Jamuna Prasad, como
principal intrprete, e de Sri Vishwa Nath, como intrprete assistente.
Alm de ter tido dois intrpretes no estudo dos casos de Jasbir feito em 1964, Ravi
Shankar, Prakash e Parmod, tive, como j disse, a felicidade de contar com a
colaborao do Sr. Francis Story, que me acompanhara durante minhas investigaes de
casos no Ceilo, em 1961. O Sr. Story observou, do ponto de vista crtico, as
testemunhas e intrpretes (hem como eu mesmo) e s vezes dirigiu a inquirio para
importantes tpicos negligenciados. Durante as entrevistas tomei notas em ingls
medida em que as tradues eram feitas e o intrprete fez anotaes em hindi.
Posteriormente, comparamos nossas anotaes e discutimos amplamente os detalhes do
caso, inclusive quaisquer discrepncias detectadas que haviam ocorrido. Esse
procedimento permitiu-nos verificar mais amplamente os pontos duvidosos e
importantes, antes de deixarmos o local.
O Sr. Story e o Dr. Prasad revisaram meus relatrios dos quatro casos nos quais
colaboraram comigo, em 1964.
RELATRIO DOS CASOS
O Caso de Prakash
Sumrio do Caso e Sua Investigao.
Em abril de 1950, um menino de 10 anos, chamado Nirmal, filho de Sri Bholanath Jain,
morreu de varola na casa de seus pais, em Kosi Kalan, uma cidade do distrito de
Mathura, Uttar Pradesh. No dia de sua morte estivara delirante e irritadio. Ele disse
duas vezes sua me: Voc no minha me, Voc uma Jatni. Voltarei para minha
me. Ao dizer isso, apontou em direo a Mathura e outra cidadezinha na mesma
regio chamada Chhatta, mas no mencionou o nome de nenhuma dessas
cidades.(Chhatta fica a seis milhas de distncia de Kosi Kalan, na estrada que vai desta
cidade para Mathura.) Logo depois de fazer essas estranhas observaes, morreu.
Em agosto de 1951, a esposa de Sri Brijlal Varshnay teve um filho, em Chhatta, a quem
deram o nome de Prakash, Quando pequenino, notou-se que Prakash chorava muito
mais do que qualquer outra criana, mas, exceto isso, no demonstrou comportamento
estranho, at a idade de quatro anos e meio. Nessa ocasio, comeou a acordar em meio
noite e a correr para a rua. Quando impedido, dizia que era de Kosi Kalan, que seu
nome era Nirmal, e que ele queria voltar para seu antigo lar. Declarou que seu pai
chamava-se Bholanath. Acordou e fugiu dessa forma por quatro ou cinco noites
seguidas e da por diante, um pouco menos freqentemente, continuou a faz-lo durante
todo um ms. Importunava de tal modo sua famlia para lev-lo a Kosi Kalan que um
dia, em 1956 (na esperana de acalm-lo) seu tio paterno levou-o consigo numa viagem
de nibus que ia em sentido contrrio quela cidade, isto , na direo de Mathura.
Prakash, entretanto, notou imediatamente o engano e chorou para que o levassem a Kosi
Kalan. Seu tio ento colocou-o no nibus certo e l o levou. Foi loja de Sri Bholanath,
mas no a reconheceu, talvez porque estivesse fechada, na ocasio, era virtude da
ausncia de Sri Jain. E por esta mesma razo no encontrou a famlia Jain quando dessa
visita. A famlia de Jain, contudo, soube da visita de Prakash a Kosi Kalan.
27
Nessa ocasio, em 1956, quando tinha cerca de cinco anos, as aparentes lembranas de
Prakash da vida como Nirmal eram extremamente vvidas. Lembrava-se dos nomes dos
parentes e amigos de Nirmal, dos quais no mais se recordou em sua segunda visita a
Kosi Kalan, cinco anos mais tarde. Depois de retomar dessa cidade, da primeira vez,
continuou a importunar sua famlia com o desejo de para l voltar. Eles tomaram vrias
medidas numa tentativa de faz-lo esquecer-se de Nirmal e de Kosi Kalan. Estas
incluram a de gir-lo numa roda de oleiro, em sentido contrrio ao dos ponteiros do
relgio, no intuito de atenuar-lhe a memria, e a de espanc-lo algumas vezes. Depois
de algum tempo, ele parecia ter-se esquecido, ou pelo menos no mais falava
abertamente de seu desejo de retornar referida cidade.
Na primavera de 1961, um dos filhos mais jovens de Sri Bholanath Jain, Jagdish (irmo
mais velho de Nirmal), perdeu um de seus filhos, um menino de trs anos e meio. Logo
em seguida, Sri Jagdish Jain mudou-se novamente de Dlhi, onde estivera residindo,
para Kosi Kalan. Nesta cidade, teve notcia do menino de Chhatta que dizia chamar-se
Nirmal e ser filho de Bholonath Jain. No incio do vero de 1961, Sri Bholanath Jain
esteve a negcios em Chhatta, com sua filha Memo. Ali conheceu Prakash, que o
reconheceu com seu pai. Prakash, em parte, reconheceu tambm Memo, tomando-a
por uma outra irm de Nirmal, de nome Vimla. Ele implorou a Sri Bholanath Jain para
lev-lo para Kosi Kalan, Quando Sri Jain e Memo partiram, o menino acompanhou-os
ate estao rodoviria suplicando-lhes que o levassem consigo. Dias depois, a me de
Nirmal, a irm mais velha deste, Tara, e o irmo Devendra, visitaram Prakash em
Chhatta. Prakash chorou de alegria ao ver Tara, a irm mais velha de Nirmal. Pediu a
seu pai que o levasse a Kosi Kalan. A famlia Jain persuadiu os pais de Prakash a
consentirem em sua ida quela cidade outra vez. Em Kosi Kalan, Prakash orientou o
percurso que vai da estao rodoviria casa dos Jain. A chegando, hesitou entrada,
que havia sido radicalmente reformada desde a morte de Nirmal. No interior da casa,
Prakash reconheceu outro irmo, duas tias e alguns vizinhos de Nirmal, bem como
vrias dependncias da casa em que Nirmal vivera e morrera.
A famlia de Nirmal mostra-se satisfeita por ter ele renascido como Prakash.
Lamentavelmente essa segunda visita, a Kosi Kalan e o encontro com membros da
famlia Jain reativaram profundamente o anseio de Prakash de retornar para essa cidade.
Comeou de novo a fugir de casa e seu pai voltou a espanc-lo para faz-lo esquecer-se
dessa idia ou pelo menos da sua execuo.
Tive a felicidade de poder investigar primeiramente este caso em julho de 1961, dentro
de trs semanas depois da segunda estada de Prakash em Kosi Kalan, quando os
acontecimentos permaneciam ainda frescos na mente dos informantes. Os nimos entre
ambas as famlias ainda estavam exaltados. Alguns membros da famlia Varshnay
conceberam a idia de que os Jain desejavam adotar Prakash permanentemente. Em
minha primeira visita s duas cidades, Sri Jagdish Jain, de Kosi Kalan, acompanhou-me
como guia famlia Varshnay, em Chhatta. Mas sua presena no meu grupo identificounos com a famlia Jain e despertou considervel animosidade contra ns, em Chhatta.
Nessa oportunidade, assim que Prakash viu Sri Jagdish Jain, sorriu prazenteiro e
demonstrou alegria em ser carregado por ele pelas ruas, em direo a sua casa. (Sendo
ainda pequeno, podia ser carregado facilmente). Porm, aps inquirir os adultos da
famlia Varshnay, quando me dirigi a Prakash, notei-o estranhamente reservado.
Suspeitei que seu pai o havia instrudo para nada dizer-nos e, no dia seguinte quando
voltei para uma segunda entrevista com Sri Varshnay, ele confirmou esta inferncia.
28
Os leitores ocidentais podero observar que as mulheres, ex.: as mes das crianas, que, como de
esperar-se, deveriam saber o que elas dizem quando com pouca idade, comumente quase no tomam parte
nos depoimentos sobre estes casos. Na ndia e no Ceilo, de qualquer maneira, geralmente difcil
entrevistar senhoras, as quais no esto habituadas ao convvio com homens que no pertenam a suas
famlias. Conseqentemente, tive de louvar-me, com freqncia, no testemunho prestado pelos elementos
masculinos da famlia, embora eu tenha, sempre que possvel, entrevistado tambm as senhoras.
9
Sri um ttulo honorfico para homens adultos na ndia, equivale aproximadamente a Sr. Srimati,
para senhoras casadas, corresponde a Sra.. As meninas e senhoras solteiras so chamadas Kumari. e
os meninos, Kumar.
29
30
Kosi Kalan. Quando lhe perguntaram sobre o prego, respondeu: Isto a chave do meu
cofre de ferro.
A famlia Jain notou igualmente essa intensa identificao nas lgrimas de Prakash,
quando esteve com eles, e em suas splicas a Sri Bholanath Jain para lev-lo de volta
para Kosi Kalan. Depois de 1981, diminuiu gradativamente a animosidade despertada
entre as duas famlias pelo temor dos Varshnay de que os Jain quisessem, de algum
modo, adotar Prakash, As relaes de amizade melhoraram e ambas as famlias se
presentearam. Os Varshnay permitiram, ento, algumas visitas de Prakash aos Jain, em
Kosi Kalan. Em 1964, supuseram que Prakash houvesse cessado de ir a essa cidade,
mas eu soube que suas visitas continuaram, sub-repticiamente. Costumava gazetear e ir
de nibus, sozinho, para l. Era incondicionalmente aceito e bem recebido pela famlia
Jain, quando de suas visitas a Kosi Kalan.
Notei a alegria na face de Prakash quando avistou Jagdish, irmo mais velho de Nirmal,
por ocasio de minha visita a Chhatta, em 1961, e a transformao que demonstrou
tornando-se taciturno quando seu pai o preveniu para no conversar conosco. Observei
tambm as fortes emoes da famlia Varshnay, relacionadas com a suspeita,
especialmente por parte da av de Prakash, de que eu estivesse promovendo a adoo
deste pela famlia Jain. Essa senhora chegou mesmo a sugerir que moradores da cidade
espancassem a mim e a meus companheiros pelo nosso suposto conluio com os Jain no
sentido de transferir Prakash para essa famlia. Os Jain mencionaram tambm a
oposio dos Varshnay s visitas entre ambas ns famlias. A famlia Varshnay resistiu
investigao, desde o incio, somente nela condescendendo para acalmar as splicas de
Prakash. Por seu lado, a famlia Jain permaneceu indiferente verificao durante cinco
anos aps terem, pela primeira vez, ouvido falar do assunto, por ocasio da primeira
visita de Prakash a Kos Kalan, em 1956. Seu interesse em rever o menino s se
reavivou em 1961, depois de um encontro acidental com ele em Chhatta. Todos esses
aspectos de comportamento do caso, muitos dos quais eu prprio presenciei, parecem
incompatveis com a hiptese de que qualquer das famlias o tenha engendrado como
um embuste. De igual modo, so as lacunas nas informaes prestadas por Prakash,
bem como os ocasionais lapsos e incongruncias dos informantes, que requereriam, se
utilizados para reforar o efeito natural da fraude, um elevado grau de representao e
teatralizao, muito acima da capacidade dessa gente. Alm do mais, por ocasio de
nossas visitas a Kosi Kalan, meu grupo era cercado por grande nmero de habitantes do
lugar que logo tomavam conhecimento do nosso interesse pelo caso. O assunto era
obviamente objeto de domnio e curiosidade pblicos. Qualquer pessoa que soubesse
tratar-se de uma burla, ou que as famlias j se conhecessem anteriormente, teria
indubitavelmente se apresentado para proclamar sua suspeita mas ningum o fez. Em
1964, no tive mais evidncias de comunicao direta entre as duas famlias antes de
1961, do que tivera quando da minha primeira visita.
SMULA DAS DECLARAES E RECONHECIMENTOS FEITOS POR
PRAKASH1
1
Nesta, e nas tabulaes que se seguem, a coluna Informaes relaciona as testemunhas do que o paciente
fez ou disse referentemente vida anterior. A coluna Verificao relaciona os informantes, por
informao, verificando a exatido daquilo que o paciente disse ou fez com relao prvia
personalidade. Ao mencionar os reconhecimentos deixei freqentemente em branco a coluna Verificao,
uma vez que a pessoa informante do reconhecimento (ela prpria quase sempre uma testemunha dele) ou
sabia ser verdadeiro tal reconhecimento ao tempo em que ocorreu ou verificou sua exatido
31
Item
Informantes
Verificao
Comentrios
Bholanath Jain
Tara Chand Jain, irm de
Nirmal
Jagdish Jain
Jagdish Jain
Bholanath
Jain
(no
mencionado pela famlia
Varshnay)
Bholanath Jain
Brijlal Varshnay
Jagdish Jain
9. Reconhecimento de pai
de Nirmal como seu
pai.
posteriormente. Tanto quanto possvel, perguntei pessoa reconhecida pelo paciente acerca dos detalhes
sobre esse reconhecimento, inclusive circunstncias, outras pessoas presentes, e se foram feitas perguntas
orientadoras ou se simplesmente foi solicitado o nome dos indivduos a serem reconhecidos. Inclu
informaes sobre esses fatos sob o ttulo Comentrios, na coluna direita. Essa coluna contm, tambm,
vrias outras informaes ou material explicativo. A menos que especificamente observado em contrrio,
as declaraes e reconhecimentos feitos pelo paciente foram verificados como sendo corretos ou
adequados personalidade precedente.
32
10. Reconhecimento de
Memo, irm de Nirmal,
como Vimla.
Bholanath Jain
Memo Jain
Memo
Jain
(inexato
quanto ao nome de
Memo, porm Vimla era
o correto de uma outra
irm)
Memo Jain
Memo Jain
14. Reconhecimento de
Devendra, irmo mais
moo de Nirmal.
15. Reconhecimento do
percurso entre a estao
rodoviria e a casa de Sri
Bholanath Jain.
Parmeshwari Jain, me de
Nirmal
os relatos concordam em
que ele realmente o
reconheceu.
Memo ainda no havia
nascido quando Nirmal
morreu. A confuso foi
devida, provavelmente, ao
fato de Memo ter, quele
tempo, a mesma idade
que tinha Vimla quando
Nirmal
morreu.
Discrepncias
de
testemunhas
ocorrem
relativamente forma
como
Prakash
foi
apresentado a Memo. A
prpria Memo asseverou,
em 1964, que depois de
Prakash ter reconhecido
seu pai (e de Nirmal) Sri
Bholanath Jain virou-se
para ela e disse-lhe: Ele
seu irmo. Ento
Prakash tomou a mo de
Memo dizendo: Vimla,
minha irm.
Quando
Srimati
Parmeshwari, juntamente
com Tara e Devendra,
visitaram Prakash em
Chhatta, este sentou-se no
colo de Tara e, chorando,
indicou
Srimati
Parmeshwari
dizendo:
Esta minha me.
Nome mencionado sob
emoo
demonstrado
atravs de pranto.
Esse reconhecimento teve
lugar
em
Chhatta.
Devendra una apelido
afetivo de famlia, como
tambm o nome pelo qual
este menino conhecido
na comunidade.
Perguntaram a Prakash:
Voc o conhece? Ao
que ele respondeu: Meu
irmo
mala
novo,
Devendra.
Distncia de cerca de
meia milha com muitas
curvas. Srimati Tara Jain
tentou enganar Prakash,
sugerindo-lhe
voltas
erradas. Em 1964, Srimati
Omvati Devi, irm de
Prakash,
que
o
acompanhou
nesse
percurso, negou ter sido
Prakash quem ensinara o
caminho, baseada no fato
de que o irmo de Nirmal
33
Devendra Jain
17. Reconhecimento de
Jagdish, irmo de Nirmal
Jagdish Jain
18. Reconhecimento de
Sri Kamesh Jain, como
sendo uma vizinha que
possua uma pequena loja
em frente nossa casa.
Ramesh Jain
Jagdish Jain
(Devendra) acompanhava
o grupo, Srimati Tara
Jain, em 1961, poucas
semanas
aps
o
acontecimento achara ter
sido Prakash quem havia
orientado o percurso, Do
mesmo modo acreditou
Sri Brijlal Varshnay,
tambm um membro do
grupo, em seu testemunho
de 1964.
A entrada da casa havia
sido visivelmente alterada
aps a morte de Nirmal,
de forma que a entrada
principal utilizada pela
famlia,
encontrava-se
consideravelmente
afastada do local onde ela
tinha estado durante a
vida de Nirmal.
Prakash
reconheceu
Jagdish entre um grande
nmero de pessoas (na
casa de Jain) dizendo:
Este meu Irmo. Em
1964, Sri Jagdis Jain disse
que Prakash declinou
tambm o nome dele
(Jagdish); mas em 1961
ele no se lembrara desse
detalhe. Membros da
famlia
Varshnay
declararam coerentemente
que Sri Jagdish Jain fora
antes a Chhatta onde foi
reconhecido por Prakash,
mais ele (e outras
testemunhas, em Kosi
Kalan) insistiu em que
Prakash o reconhecera em
Kosi Kalan, e que s
esteve
em
Chhatta
posteriormente.
Um grupo de vizinhos foi
ver Prakash na casa de
Jain. Sri Bholanath Jain
apontou para Ramesh e
perguntou:
''Quem
34
19. Reconhecimento da
localizao da loja de Sri
Chandra Bhan.
Chandra Bhan
Jagdish Jain
20. Reconhecimento da
loja de Narain, tio de
Nirmal.
Jagdish Jain
21. Reconhecimento de
Sri Chiranji Lal e
indicao
de
sua
ocupao.
Chiranji Lal
22. Conhecimento da
localizao da loja de Sri
Tek Chand.
Tek Chand
Jagdish Jain
Kalan,
associar
Sri
Ramesh Jan sua loja.
Sri Ramesh Jain estava
casualmente em Kosi
Kalan quando Prakash a
visitou em 1961 e tambm
quando eu l estive,
posteriormente, em 1964.
De acordo com o prprio
Sri
Chandra
Bhan,
Prakash
reconheceu-o
como um dos nossos
vizinhos da loja, mas no
lhe declinou o nome.
Segundo Sri Jagdish Jain,
Prakash no reconheceu
Sri Chandra Bhan, porm
forneceu
a
correta
localizao da sua loja. A
loja de Sri Chandra Bhan
contgua a uma das que
Jain possui.
Esta era prxima
principal loja de Jain, mas
Narain, que a possura, j
havia morrido ao tempo
do reconhecimento feito
por Prakash.
Prjakash
saudou
espontaneamente
Sri
Chiranji Lal, como se
soubesse quem ele era, Sri
Chiranji Lal perguntou
ento: Sabe quem sou
eu? Prakash respondeu:
O Senhor Chiranji. Eu
sou o filho de Bholaram.
(sic). Sri Chiranji ento
perguntou a Prakash
como o reconhecera, ao
que o menino respondeu
que costumava comprar
acar, arroz e farinha na
loja dele. Por ocasio
desse
encontro,
Sri
Chiranji Lal no mais
possua o emprio que na
verdade tivera antes e no
qual
Nirmal
fizera
compras.
Prakash declarou, na
presena de Sri Tek
Chand: Vizinha nossa
encontrava-se a loja de
Teku. A loja de Sri Tek
Chand
havia
sido,
anteriormente, contgua
de Sri Bholanath Jain,
mas foi mudada para uma
outra localidade, pouco
tempo antes da morte de
Nirmal. Sri Jagdish Jain
afirmou que Prakash
reconhecera tambm Sri
Tek Chand, mas este no
concordou
com
tal
afirmao.
35
23. Reconhecimento de
Chameli, tia de Nirmal.
24. Reconhecimento de
Chiranji, tia de Nirmal.
Parmeshwari Jain
Memo Jain
Memo Jain
25. Reconhecimento do
quarto em que Nirmal
dormia, na casa de Jain.
26. Reconhecimento do
quarto cm que Nirmal
morreu, na casa de Jain.
Bholanath Jain
Jagdish Jain
Bholanath Jain
Bholanath Jain
Jagdish Jain
Bholanath
Jain Parmeshwari Jain
27. Reconhecimento de
privadas, no teto da casa
de Jain.
Bholanath Jain
Jagdish Jain
Bholanath Jain
Bholanath Jain
Jagdish Jain
Bholanath Jain
29. Reconhecimento da
gaveta de Nirmal, no
cofre da famlia.
30. Reconhecimento de
uma
corrente
de
brilhantes
como
pertencente ao av de
Nirmal.
31. Ele possui duas
camisetas.
Jagdish Jain
32. Reconhecimento de
um carrinho na casa dos
Jain.
Parmeshwari Jain
33. Reconhecimento de
Sri Harbans Lal como
coletor de impostos.
Harbans Lal
Jagdish Jain
Jagdish Jain
Realmente, a famlia de
Jain havia conservado
duas camisetas e outras
peas de roupa que
haviam pertencido
a
Nirmal.
Prakash exclamou: Eu
costumava brincar com
isto. Nirmal costumava
brincar com esse carro.
Sri
Bholanath
Jain
apontou para Sri Harbans
Lal, que se encontrava
entre outras pessoas, e
perguntou:
Voc
o
conhece?
Prakash
respondeu: Sim, ele
36
34. Reconhecimento do
mdico da famlia.
Brijlal Varshney
As senhoras que usam purdah so vistas apenas por seus maridos, filhos e parentes mais prximos,
do sexo feminino. Ocultam-se dos olhares de outras pessoas por recluso domstica ou, quando saem de
casa, por meio de vus. Seus traos fisionmicos so, portanto, desconhecidos de estranhos, e seu
reconhecimento virtualmente impossvel a pessoas que no pertenam intimidade familiar.
37
aplicado nos estudos. Sua sade era geralmente boa. Ele no tinha, incidentalmente, tido
varola, a doena que Nirmal, a relacionada personalidade prvia deste caso, morreu.
(Varola ainda comum na ndia). Seu humor pareceu a mim um pouco abatido, ou ao
menos srio.
Ele disse que ele no pensa espontaneamente na vida prvia mais, somente quando
questionado ou quando tem algum motivo particular para se lembrar disto. (Uma visita
a Kosi Kalan seria naturalmente um de tais estmulos). Disse que ainda se lembrava do
que ele previamente tinha lembrado sobre a vida prvia. Em resumo, declarou que suas
memrias da vida prvia no tinham desaparecido. Perguntei-lhe um pouco sobre vrios
nomes relacionados a Nirmal e ele deu respostas corretas. Ele no se lembrava do nome
da me de Nirmal, mas seu nome no figurava em suas memrias quando criana (veja
a Tabulao acima). As acuradas respostas de Prakash, entretanto, no fornecem suporte
para sua declarao de que suas memrias originais no tinham desaparecido porque ele
continuou a visitar Kosi Kalan muito frequentemente. De fato, ele disse que ia a Kosi
Kalan cerca de uma ou duas vezes por ms. J que ele se mudou para Aligarh, quatro
meses antes, ia a Kosi Kalan cada vez que retornava a Chhatta para visitar sua famlia.
Os pais de Nirmal tinham ambos morrido e Prakash foi a Kosi Kalan principalmente
para visitar Jagdish Jain, o irmo mais velho de Nirmal, que continuou nos negcios l.
Prakash tinha visitado-o apenas duas semanas antes de me encontrar na poca do grande
festival Diwali, uma importante ocasio religiosa Hindu realizada todo outono. Tais
freqentes visitas a Kosi Kalan certamente tenderiam a manter vivas as memrias de
Prakash, ao menos os nomes dos membros da famlia que frequentemente seriam
pronunciados, mesmo se no se encontrando de fato, durante estas visitas.
Ocorreu a mim que talvez as visitas de Prakash a Kosi Kalan tenham interferido com
seus estudos na escola. Mas isto pareceu improvvel porque ele disse que s gastava
duas ou trs horas em Kosi Kalan cada vez quando visitava a famlia de Nirmal l.
Perguntei a Prakash onde, se ele tivesse a chance e a escolha, gostaria de renascer. Disse
que no gostaria de renascer. (No Ocidente tal observao poderia talvez ser
interpretada como indicativo de uma depresso clnica acompanhada de um desejo de
morrer; mas na ndia o desejo de no renascer quase universal e de fato uma aspirao
positiva para devotos Hindus.) Quando eu ento perguntei onde, caso tivesse que
renascer, se preferiria renascer em Chhatta ou Kosi Kalan, respondeu Chhatta. difcil
de avaliar esta resposta desde que eu fiz a pergunta na presena do tio materno de
Prakash e isso talvez o tivesse embaraado a dizer abertamente que ele preferia a famlia
em Kosi Kalan de Chhatta. A resposta, pode, entretanto, indicar os verdadeiros
sentimentos de Prakash. Isto lembraria que Nirmal, enquanto estava morrendo,
francamente rejeitou sua me em Kosi Kalan e indicou que estava indo renascer para
minha me. Enquanto dizia isto gesticulou na direo de Mathura e Chhatta (que fica
entre Kosi Kalan e Mathura). No h motivo para duvidar que Prakash era amado por
sua prpria famlia. igualmente claro, entretanto, que ele sentia e continuava a sentir
em 1971 uma forte ligao famlia de Nirmal em Kosi Kalan. Das observaes e
atitudes de seu tio em Aligarh, incluindo o fato que Prakash no estava de fato vivendo
na aparentemente grande casa do tio, eu formei a impresso que talvez Jagdish Jain
estava tendo um interesse mais vvido e carinhoso em prakash enquanto ele passava da
adolescncia para a maioridade independente do que seu prprio tio era. Se assim, isto
poderia bem contar para a contnua ligao de Prakash para a famlia em Kosi Kalan
parte de quaiquer resduos de afeio derivados da vida prvia.
38
O Caso de Jasbir
Sumrio do Caso e Sua Investigao
Na maioria dos casos do tipo reencarnao, a personalidade precedente morrera alguns
anos antes do nascimento da personalidade atual. O intervalo varia, mas a mdia nos
casos indianos de cinco a dez anos. Este que aqui tratamos apresenta o aspecto
incomum de que a personalidade precedente com a qual o paciente se identificou, no
morreu seno cerca de trs anos e meio depois do nascimento do corpo fsico da
personalidade atual. Este fato central da ocorrncia deve ser lembrado ao ser lido o
meu relatrio. Voltarei a esse ponto, mais adiante na Discusso Geral, em que farei
referncia tambm a alguns outros casos correlatos.
Na primavera de 1954, Jasbir, com trs anos e meio de idade, filho de Sri Girdhari Lal
Jat, de Rasulpur, Distrito de Muzaffarnagar, em Uttar Pradesh, supostamente morreu de
varola. O pai de Jasbir procurou o seu irmo, bem como outros homens do vilarejo,
para pedir-lhes que o ajudassem a sepultar seu filho morto11 . Como ento fosse tarde
da noite, aconselharam-no a transferir o sepultamento para a manh seguinte. Poucas
horas depois, Sri Girdhari Lal Jat casualmente notou um certo estremecimento no corpo
de seu filho, que a seguir voltou gradualmente vida12. Alguns dias se passaram sem
que o menino pudesse tornar a falar, sendo que algumas semanas antes expressava-se
com clareza. Quando recuperou a capacidade de falar, demonstrou uma notvel
modificao de comportamento. Declarou ento, que era filho de Shankar, da aldeia de
Vehedi, e quis ir para l. No comia coisa alguma na casa dos Jat, sob o fundamento de
que pertencia a uma casta superior, sendo um brmane. Essa obstinada recusa em
alimentar-se, t-lo-ia seguramente levado a uma segunda morte, se uma bondosa
senhora brmane, vizinha de Sri Girdhari Lal Jat, no se tivesse encarregado de
cozinhar para Jasbir, maneira brmane. Assim fez durante cerca de um ano e meio. O
pai de Jasbir fornecia todos os ingredientes para a preparao da comida. Mas a famlia
de Jasbir s vezes o enganava, dando-lhe alimento no preparado pela senhora brmane,
Ele percebeu o logro, e essa descoberta juntamente com a presso exercida por sua
famlia levaram-no a abandonar gradualmente a rgida dieta brmane e a compartilhar
com os demais membros da famlia suas refeies normais. O perodo de resistncia
durou, ao todo, menos de dois anos.
Jasbir ps-se a fornecer, mais adiante, detalhes de sua vida e morte na aldeia de
Vehedi. Relatou pormenorizadamente como durante uma procisso matrimonial de uma
aldeia a outra comera alguns doces envenenados, alegando que estes lhe foram dados
por um homem a quem emprestara dinheiro. Ficara aturdido e cara da carriola que o
transportava, sofrendo um ferimento na cabea e vindo a morrer algumas horas depois.
O pai de Jasbir disse-me ter tentado impedir a divulgao de suas estranhas afirmaes e
de seu comportamento na aldeia, mas as notcias logo transpiraram. A preparao
especial dos alimentos de Jasbir, maneira brmane, era naturalmente do conhecimento
11
Embora os corpos dos adultos sejam cremados pelos hindus na ndia, os das crianas de menos de cinco
anos so geralmente enterrados em covas. Os corpos de todas as pessoas mortas de molstias infecciosas,
tais como clera e varola, no so cremados, mas sepultados ou atirados aos rios.
12
Indaguei dos moradores de Rasulpur sobre seus mtodos de constatarem quando a morte ocorre.
Baseiam-se na cessao da respirao, na abertura do maxilar e no resfriamento do corpo.
39
de outros brmanes da aldeia, e eventualmente (i., cerca de trs anos mais tarde)
chegou ao conhecimento de algum desse grupo, Srimati Shyamo, uma brmane
nascida em Rasulpur, que era casada com Sri Ravi Dutt Sukla, de Vehedi. Ela s
retomava a Rasulpur em raras ocasies (com intervalo de vrios anos). Numa de tais
viagens, em 1957, Jasbir reconheceu-a como sua tia13. Ela relatou o acontecido
famlia de seu marido e a membros da famlia Tyagi, em Vehedi. Os detalhes de sua
morte e outros pormenores narrados por Jasbir correspondiam rigorosamente a
pormenores da vida e morte de um jovem de vinte e dois anos, Sobha Ram, filho de Sri
Shankar Lal Tyagi, de Vehedi. Sobha Ram morrera14 em maio de 1954, em acidente
ocorrido em uma carriola, como declarou Jasbir, e da mesma maneira por ele descrita,
embora a famlia Tyagi no tivesse nenhum conhecimento do envenenamento e da
dvida de Sobha Ram seno depois das declaraes de Jasbir. Posteriormente passaram
a nutrir suspeita de envenenamento.
Mais tarde, Sri Ravi Dutt Sukla, marido de Srimati Shyamo, visitou Rasulpur, ouviu
referncias sobre as declaraes de Jasbir e conheceu-o. Ento o pai de Sobha Ram e
outros membros de sua famlia ali estiveram, tendo sido reconhecidos por Jasbir, que os
identificou corretamente em relao ao seu grau de parentesco com Sobha Ram.
Algumas semanas mais tarde, por sugesto do gerente de uma usina de acar prxima
de Vehedi, um habitante dessa aldeia, Sr. Jaganath Prasad Sukla, levou Jasbir a Vehedi,
onde o colocou perto da estao ferroviria e pediu-lhe que indicasse o caminho em
direo ao quadrngulo15 dos Tyagi. Isto Jasbir fez sem dificuldade. Posteriormente,
foi levado casa de Sri Ravi Dutt Sukla e de l os conduziu (por um percurso diferente)
casa dos Tyagi. Ele permaneceu alguns dias na aldeia e demonstrou famlia Tyagi e
a outros aldees, possuir conhecimento detalhado dessa famlia e de seus negcios.
13
Na ndia, pessoas que no sejam parentes entre si que moram na mesma aldeia, costumara chamar-se
por ttulos familiares. Assim, uma senhora mais idosa da famlia poderia apropriadamente ser chamada de
tia por uma pessoa mais jovem da mesma aldeia.
14
Como h poucos registros escritos de nascimento e morte na maioria das aldeias da ndia, no foi
possvel determinar com exatido o intervalo entre a morte de Sobha Ram e retorno vida e
transformao da personalidade de Jasbir. O documento escrito existente com a famlia Tyagi, de Vehedi,
fixa a morte de Sobha Ram como tendo ocorrido s 11:00 horas da manh do dia 22 de maio de 1954.A
diligncia do Dr. L. P. Mehrotra levou a uma verificao adicional desta data com uma pequena
discrepncia. Em 1972 Dr. Mehrotra localizou a famlia da noiva em Nirmana em cujo casamento Sobha
Ram participou. Eles registraram a data do casamento no Registro de Convidados como sexta-feira, 21 de
maio, 1954. Informantes disseram que Sobha Ram morreu no terceiro dia do casamento s 8:30 p.m.Isto
colocaria a data de sua morte como 23 de maio, no 22 de maio como registrado pela sua famlia. Mas eu
no penso que a data de morte de Sobha Ram foi anotada em escrito pela famlia da noiva, ento por isso
estamos contando com suas memrias. Eles tambm no foram testemunhas em primeira mo do
momento exato da morte de Sobha Ram. No h registro da morte de Sobha Ram no hospital em Vehedi
porque ele expirou no momento em que l chegou e no foi admitido. Mas a quase concordncia destes
registros independentes feitos pelas duas famlias permitem-nos sentir razovel certeza que Sobha ram
morreu em 22 ou 23 de maio, mais provavelmente, em minha opinio, na primeira data.
Infelizmente, a famlia Jat no tinha nenhum assentamento correspondente presumida morte e
transformao de Jasbir. A melhor testemunha localizou tal acontecimento em abril ou maio de 1954, mas
no pude obter data mais precisa nem mesmo uma concordncia entre todas as testemunhas a respeito do
ms.
15
Nas aldeias e cidades indianas, famlias de recursos possuem, alm de seu lar, um quadrngulo que
consiste de uma ou mais dependncias cobertas utilizadas pelos homens da famlia, como local para
reunio e sala de estar aberta O quadrngulo fica, s vezes, a alguma distncia da casa da famlia.
40
Divertiu-se muito em Vehedi e voltou para Rasulpur com grande relutncia. Da por
diante continuou a visitar Vehedi, de quando em quando, geralmente demorando-se
vrias semanas ou mais, no vero. Ele ainda deseja morar em Vehedi, sentindo-se
solitrio e isolado em Rasulpur.
No vero de 1961 estive tanto em Rasulpur quanto em Vehedi e entrevistei treze
testemunhas do caso. Voltei em 1964 e reestudei-o com novos intrpretes, entrevistando
a maioria das testemunhas anteriores e algumas novas.
Fatos Geogrficos Importantes e Meios Normais de Comunicao Possveis Entre
as Duas Famlias.
Rasulpur (1.500 habitantes) uma pequena aldeia, doze milhas a sudoeste do distrito de
Muzaffarnagar, em Uttar Pradesh. Vehedi (2.000 habitantes) outra pequena aldeia,
oito milhas ao norte de Muzaffarnagar. As duas ficam distantes das rodovias principais
e so acessveis apenas por estradas lamacentas. Os moradores destas aldeias
costumavam freqentar a cidade distrital, mas ordinariamente no tinham oportunidade
de ir s respectivas aldeias. O transporte numa distncia de vinte milhas muito restrito
em tais lugarejos. A diferena de castas entre as duas famlias reduz ainda mais a
possibilidade de contato entre elas. Os membros de cada uma das famlias implicadas
neste caso atestaram absolutamente nada saber sobre a outra antes da verificao das
declaraes de Jasbir. Na realidade, eles e outros aldees asseveraram mal terem ouvido
falar no nome da aldeia da outra famlia. Eu consegui saber a respeito de apenas duas
pessoas em Vehedi que tinham estado em Rasulpur antes da mudana de personalidade
de Jasbir. Estas foram Sri Ravi Dutt Sukla e sua esposa Shyamo que, como foi dito,
procediam de Rasulpur. Eles foram, isto deve ser lembrado, as primeiras pessoas em
Vehedi a tomar conhecimento da transformao de Jasbir e de sua alegao de ser
Sobha Ram renascido. Eu soube que, embora Shyamo proviesse de Rasulpur, todos os
de sua famlia (com exceo de um de seus membros, um parente distante) haviam
falecido. Por essa razo, ela raramente visitava Rasulpur e, na realidade, no estivera l
por cinco anos, antes da visita feita em 1957, ocasio em que Jasbir a reconheceu. A
transformao deste ocorreu trs anos antes dessa visita, em 1954. As estadas de Sri
Ravi Dutt Sukla em Rasulpur eram ainda mais raras do que as de sua esposa, e ele
tambm l no estivera pelo menos cinco anos antes de 1957. Tive conhecimento de
que, de vez em quando, Sobha Ram ia a Nirmana, vilarejo a apenas trs milhas ao norte
de Rasulpur, onde os Tyagi tinham parentes; e foi quando voltava de Nirmana que caiu
de sua carriola e recebeu o fatal ferimento na cabea. Como essa cidade fica perto de
Rasulpur (muito mais perto do que Vehedi) bem possvel que alguns habitantes de
Rasulpur, indo a Nirmana, tenham ali conhecido Sobha Ram; mas eu no tive
conhecimento de nenhum desses contatos.
Em Rasulpur consegui encontrar apenas dois homens que haviam realmente estado em
Vehedi. Um deles morara anteriormente em Vehedi durante muitos anos e havia
conhecido Sobha Kam, mas no soube de sua morte seno cerca de quatro ou cinco
meses depois de ocorrida e, portanto, bem depois que Jasbir comeou a fazer suas
afirmaes de ter sido Sobha Ram. No tinha ainda tomado conhecimento da mudana
de comportamento de Jasbir, na ocasio em que pela primeira vez ouviu falar da morte
de Sobha Ram. Este informante (Sri Niran Jan) continuou indo a Vehedi, depois de
voltar a morar em Rasulpur, com intervalos de seis a vinte e quatro meses, e era amigo
41
de Sri Girdhari Lal Jat, pai de Jasbir. Asseverou jamais ter conversado com a famlia Jat
a respeito de Sobha Ram.
Um outro velho morador de Rasulpur tinha estado em Vehedi e ouvido falar de Sobha
Ram, mas no o conhecera pessoalmente; no soubera da sua morte, at a ocasio da
transformao de Jasbir. Nem teve ele qualquer contato ntimo com a famlia de Sobha
Ram.
A fatdica festa de casamento a que Sobha Ram comparecera e o acidente no caminho
de volta ocorreram mais perto de Muzaffarnagar do que de Vehedi. Mas Sobha Ram
no morreu seno aps os convivas terem voltado para Vehedi algumas horas mais
tarde. No h razo para se supor que a notcia de sua morte (considerada ento
inteiramente acidental) tenha se espalhado pelas aldeias circunvizinhas. A famlia Jat e
outras de Rasulpur asseguraram nada ter sabido a respeito de Sobha Ram at a ocasio
em que Jasbir comeou a fazer suas extraordinrias declaraes.
Pessoas entrevistadas durante a investigao.
Em Vehedi, aldeia do falecido Sobha fam, entrevistei:
Sri Shankar Lal Tyagi, pai de Sobha Ram.
Sri Raghbir Singh Tyagi, tio de Sobha Ram.
Sri Santoshi Tyagi, tio de Sobha Ram.
Sri Mahendra Singh Tyagi, irmo mais moo de Sobha Ram.
Sri Surajmal Tyagi, irmo mais moo de Sobha Kam.
Sri Baleshwar Tyagi, filho de Sobha Ram.
Em Rasulpur, aldeia de Jasbir, entrevistei:
Jasbir, filho de Sri Girdhari Lal Jat.
Sri Girdhari Lal Jat, pai de Jasbir.
Srimati Rajkali, esposa de Sri Girdhari Lal Jatf e me de Jasbir.
Sri Paltu Singh, irmo de Sri Girdhari Lal Jat, e tio de Jasbir.
Sobha Singh, irmo mais velho de Jasbir.
Sri Mahipal Singh, primo de Jasbir.
Angan Pal, primo e companheiro de Jasbir, filho de Sri Paltu Singli.
Sri Bhim Sen, aldeo no relacionado com a famlia Jat, filho da senhora brmane que
cozinhava para Jasbir.
Sri Ved Pal Varna Shastri, aldeo no relacionado com a famlia Jat.
Inder Pal, irmo mais velho de Jasbir.
Sri Niran Jan.
Sri Asha Rara, principal (prefeito da aldeia) de Rasulpur.
Sri Hridaya Ram, ex-prefeito de Rasulpur.
Em Muzaffarnagar, entrevistei:
Sri Ravi Dutt Sukla, que morara anteriormente em Vehedi e vivo de Srimati Shyamo,
natural de Rasulpur.
Em Kudda, entrevistei:
42
43
Demonstrou afeto por toda a famlia Tyagi, porm seu comportamento para com eles foi
talvez mais notrio em relao a Baleshwar, filho de Sobha Ram. Quando Jasbir ia a
Vehedi, ele e Baleshwar dormiam juntos na mesma cama de lona, fato inusitado entre
estranhos, mas comum entre pai e filho. Quando Baleshwar ia para a escola, de manh,
Jasbir reclamava. E, se algum em Vehedi desse um presente a Jasbir, este o dava para
Baleshwar.
Ambas as famlias Tyagi e Jat acham que Jasbir se sente feliz em Vehedi. Quando
algum de Rasulpur vai a Vehedi busc-lo, depois de uma estada com os Jat, ele resiste
e algumas vezes chora. Em Rasulpur, por outro lado, sente-se s e como que desterrado.
Durante minha visita em 1961, percebi logo que ele no brincava com as outras
crianas, porm mantinha-se isolado e arredo. Contudo, falou de bom grado com o
intrprete, embora mostrando sempre uma expresso de tristeza em seu rosto plcido,
bexiguento, porm formoso. Sri Girdhari Lal Jat declarou durante esta minha visita que,
antes de sua mudana de personalidade, Jasbir gostava muito de brinquedos e de brincar
mas, posteriormente, tornou-se desinteressado por tais coisas.
SMULA DAS DECLARAES E RECONHECIMENTOS FEITOS FOR JASBIR
Item
Informantes
Verificao
4. H um bueiro na
aldeia a que pertencia.
Paltu Singh,
Jasbir
Paltu Singh
tio
de
Comentrio
A famlia Tyagi de
Vehedi brmane. Os
Jat pertencem a uma
casta
Inferior.
A
maioria dos brmanes
so rigorosos quanto
aos hbitos dietticos,
selecionando o alimento
que comem e seu modo
de preparao. Jasblr
provavelmente
teria
passado fome se o
alimento
satisfatrio
no
fosse
providenciado.
Parece que Jasbir no
mencionou o verdadeiro
nome da personalidade
anterior a nenhuma
outra testemunha.
Em Vehedi um bueiro
escoa gua sob os
trilhos da estrada do
ferro. Rasulpur no
possui um tal bueiro.
Uma
figueira-dospagodes
havia
anteriormente crescido
bem em frente casa de
Tyagi
em
Vehedi.
Tinha sido cortada
44
6. A esposa de Sobha
Ram era da aldeia de
Molna.
Paltu Singh
Santoshi Tyagi
Mahipal Singh
Rajkali
Jasbir
No verificado (vide
comentrios)
Mahipal Singh
Ved Pal Varma Shanstri
Hridaya Ram
Santoshi Tyagi
Hridaya Ram
Mahipal Singh
Rajkali
aproximadamente em
1962. Mas o item no
totalmente especfico
(contrariamente
ao
anterior) uma vez que
figueiras-dos-pagodes
crescem tambm em
Rasulpur.
A viva de Sobha Ram
voltou para Molna,
aldeia de seus pais,
depois da morte de
Sobha Ram.
Em 1964 a famlia
Tyagi ainda possua a
carriola
usada
por
Sobha Ram e outros
membros da famlia
para ir a casamentos.
Sobha Ram tinha ido a
Nirmana buscar a noiva
para o casamento e
retornava aldeia do
noivo, quando caiu de
sua carriola. Nirmana
uma aldeia situada
cerca de trs milhas ao
norte de Rasulpur.
A famlia Tyagi tinha
algumas suspeitas de
envenenamento
mas
nenhuma
prova
definitiva de que Sobha
Ram
tivesse
sido
envenenado na festa de
casamento. Jasbir disse
mesmo o nome do
suposto assassino, mas
no inclu este nome.
Alm disso, os Tyagi
no sabiam se Sobha
Ram havia comido
doces antes de morrer,
mas afirmaram que
havia mascado alguns
bteles.
A causa geralmente
aceita da morte de
Sobha Ram foi o
ferimento que sofreu na
cabea, quando caiu da
carriola nupcial, ao
voltar de Nirmana, da
festa de casamento.
Sri Mahendra Tyagi
apresenta
aqui
testemunho discrepante
assegurando que ambos
os bois eram brancos.
Quando tinha apenas
45
13. Reconhecimento de
Srimati Shyamo como
tia.
Rajkali
Jaganath Prasad Sukla
Paltu Singh
14. Reconhecimento de
Sri Ravi Dutt Sukla
15. H um tamarindeiro
em frente ao ptio.
usado
livremente na ndia)
mais velho do pai de
Sobha Ram. Mas visto
Srimati Shyamo ser de
Rasulpur ela era uma
irm
(termo
novamente impreciso)
de Girdhari Lal Jat, pai
de Jasbir. Portanto ele
devia t-la chamado de
Phoopi (vide tambm
nota de rodup n 13),
Todos os informantes
foram
testemunhas
secundrias deste item,
Srimati
Shyamo
morrera antes de minha
primeira visita, em
1961.
Jasbir deu o nome
correto
Tau
correspondente
ao
parentesco de Sobha
Ram com Sri Ravi Dutt
Sukla em Vehedi.
O tamarindeiro est na
propriedade de um
outro homem, mas
acha-se em frente ao
quadrngulo
dos
Tyagi. Sri Ravi Dutt
Sukla foi testemu-nha
secundria deste e do
item 16. Quando esteve
em Rasulpur, os aldees
lhe perguntaram se ele
poderia verificar esta e
outras declaraes de
46
Jasbir.
16. A casa dos Tyagi
tinha um poo, metade
dentro e metade fora da
casa.
17. Reconhecimento de
Sri Shankar Lal Tyagi,
dizendo-lhe o nome
corretamente.
26. Reconhecimento de
Surajmal, irmo mais
moo de Sobha Ram.
Santoshi Tyagi
O
depoimento
de
Surajmal neste item foi
que Jasbir o reconheceu
do seguinte modo:
Algum perguntou a
Jasbir: Quem ele? E
Jasbir disse: meu
irmo, e disse-lhe
tambm
o
nome,
Surajmal. Em certa
ocasio, este situou tal
reconhecimento
em
47
27. Reconhecimento de
um vizinho dos Tyagi
que
tinha
agido
deslealmente em uma
questo entre a famlia
Tyagi e outros vizinhos.
Angan Pal
Paltu Singh
Angan Pal
Hridaya Ram
48
30. Reconhecimento do
caminho, em Vehedi,
de um ponto prximo a
estao ferroviria at o
quadrngulo
de
Tyagi.
31. Reconhecimento de
Baleshwar, filho de
Sobha Ram.
32. Reconhecimento da
tia de Sobha Ram.
33.
Lembrana
de
membros da aldeia com
os quais os Tyagi no
se davam.
34. Reconhecimento de
Sri
Ram
Swaroop
Tyagi.
35. Reconhecimento de
Srl Birbal Singh, primo
mais moo de Sobha
Ram.
Jasbir
caminhou
diretamente para a
quadra de Tyagi. A
distncia de cerca de
200
jardas.
O
quadrngulo de Tyagi
o terceiro na estrada,
vindo
da
estao.
Embora seguido por um
grupo de vinte pessoas,
estas
permaneceram
atrs de Jasbir e no o
guiaram de maneira
alguma.
Reconhecimento
demonstrado
apenas
atravs do prprio
comportamento. Jasbir
mostrou grande afeio
pelo menino, por ex.,
abraando-o e dandolhe presentes, mas
Baleshwar Tyagi no
pde lembrar se Jasbir o
havia reconhecido pelo
nome.
Jasbir deu o correto
parentesco (Tai) de
Sobha Ram com essa
pessoa. Sri Jaganath
Prarsad
Sukla
foi
testemunha secundria
deste item; no afirmou
conhecer os detalhes de
tal reconhecimento.
Comportamento
adequado de no falar
com estas pessoas com
as quais os Tyagi
tinham brigado.
Sri Ram Swaroop Tyagi
perguntou a Jasbir:
Quem sou eu? E
Jasbir retrucou: Eu no
o esqueci. Voc meu
cunhado.
Sri Birbal Singh entrou
em uma sala onde
Jasblr se encontrava
Este viu-o e disse
espontaneamente:
Entre, Gandhiji. Um
dos presentes falou;
Este Birbal. Jasbir
retrucou:
Ns
o
chamamos
de
Gandhiji. Sri Birbal
Singh era chamado de
Gandhiji na intimidade,
porque tinha orelhas
49
36. Reconhecimento de
Sri Mahendra Singh
Tyagi, irmo mais
moo de Sobha Ram.
37. Reconhecimento de
terras pertencentes
famlia
Tyagi,
em
Vedehi.
38. Reconhecimento do
av de Sobha Ram, Sri
Raja Ram.
39. O boi branco de
Sobha
Ram
tinha
chifres longos, e o preto
chifres curtos.
grandes e portanto,
alguma
semelhana
com
o
Mahatma
Gandhi. O depoimento
de Sri Birbal Singh
Tyagi relativo a este
item e ao item 38 foi
obtido por Sri R. S. Lal,
em uma entrevista em
Meerut em janeiro de
1965.
Algum perguntou a
Jasbir: Quem ele? e
Jasbir respondeu:
meu irmo mais moo.
Jasbir foi levado fora
para os campos da
aldeia e solicitado a
dizer quais campos
pertenciam
sua
famlia.
As
propriedades na ndia
so
frequentemente
divididas em glebas
espalhadas ao redor da
aldeia, e cada unidade
circundada por terras
pertencentes a outras
famlias. Pediram que
Jasbir identificasse este
homem e ele disse:
Este homem meu
av, Rai Sahib. Sri
Raja Ram era chamado
Rai Sahib.
50
comprimento do chifre
no todo.
52
de Sobha Ram. Se Jasbir, um menino de trs anos e meio que se recuperava de uma
doena grave, engendrou isso, o que ganhou foi apenas umas agradveis frias em
Vehedi, porm custa de um severo afastamento dos seus, em Rasulpur.
Cuidadosas investigaes feitas em ambas as aldeias no revelaram a existncia de
ningum que pudesse ler atuado como intermedirio normal de comunicao de
informaes da famlia de Sobha Ram para Jasbir. J mencionei anteriormente as
poucas pessoas que encontrei; que tiveram algum contato com as duas aldeias e com
ambas as famlias. Somente um homem parece ter conhecido pessoalmente tanto Sobha
Ram como a famlia de Girdhari Lal Jat. Mas este homem, Sri Niran Jan, ao que parece,
no possua conhecimentos detalhados sobre Sobha Ram ou sobre sua famlia, nem teve
oportunidade de transmiti-los a Jasbir. Ele certamente no se considerava um repositrio
das informaes apresentadas por Jasbir sobre a vida de Sobha Ram, e acho
extremamente improvvel que tivesse podido comunicar a Jasbir, de modo normal, as
informaes relevantes. possvel que este homem, ou algum outro morador de
Rasulpur, que talvez tenha entrado em contato com a famlia Tyagi em Nirmana, seno
em Vehedi, tivesse atuado como elo teleptico por meio do qual Jasbir pudesse, caso
possusse a necessria capacidade, perscrutar as mentes da famlia Tyagi, que possuam
tais informaes relevantes. Mas tal hiptese estenderia nossos conceitos de telepatia
quase alm dos limites de sua ocorrncia cm qualquer caso do qual possumos evidncia
independente. E, alm disso, esta hiptese no explica convenientemente, por si s, a
vvida personificao de Sobha Ram por Jasbir. Contudo, mais adiante, tratarei da
discusso mais completa desta dificuldade.
Finalmente, gostaria de chamar novamente a ateno para o fato de a transformao de
Jasbir ter-se operado bem rapidamente quando ele tinha cerca de trs anos e meio. Antes
desta idade parecia uma criana normal, exceto alguma dificuldade em falar. Deve-se
recordar que o perodo de mudana da personalidade de Jasbir coincidiu com a sua
recuperao fsica de uma molstia aparentemente morta. No princpio de sua
convalescena no houve lugar para qualquer expresso de personalidade, e por isso
impossvel determinar em que espao de tempo se deu esta mudana Mas a
transformao total levou no mximo algumas semanas ou talvez muito menos tempo.
Alm disso, trata-se que de um caso de profunda alterao de personalidade, incluindo
recusa em ingerir o alimento da famlia por ser ela de casta inferior. O caso, portanto,
difere acentuadamente dos de outras crianas que parecem recordar se de vidas
precedentes pelo perodo de vrios anos, e assim fazendo, mais ou menos misturam a
personalidade anterior com a que presentemente se desenvolve.
O Desenvolvimento Posterior de Jasbir
No encontrei Jasbir entre agosto de 1964 e outubro de 1971. Neste meio tempo, Dr.
Jamuna Prasad e sua equipe, estudando correspondncias nos padres de
comportamento dos indivduos e personalidades prvias em seis casos indianos do tipo
reencarnao, se encontraram com Jasbir e sua famlia e eu recebi alguns informes de
Jasbir deles.
Em 1971 Jasbir e sua famlia estavam vivendo na vila de Kaval a cerca de trs milhas a
leste de Muzaffarnagar. (Anteriormente eles tinham se mudado de Rasulpur e viveram
numa vila chamada Ghola, a qual fica ao sul de Muzaffarnagar. Eles tinham se mudado
53
novamente de Ghola para Kaval em 1968).Em Kaval tive uma conversa bastante longa
com Jasbir e seus pais, Girdhari Lal Singh e sua esposa Rajkali.
Jasbir, que nasceu no final de 1950, continuou a escola at a dcima classe. Mas no
passou o trabalho dessa classe e em 1969 parou a escola. Em 1971 ele estava ajudando
seu pai no cultivo de terras. Ele no estava de todo satisfeito com sua vida de campons
e esperava obter um trabalho de clrigo, apesar de que isso seria difcil para ele sem o
certificado de concluso do segundo grau do colgio.
Jasbir continuou visitando Vehedi. Seus pais disseram que ele viajava para l sempre
trs ou quatro meses e o prprio Jasbir disse que ele ia l apenas dois meses antes de
minha visita. Naquela visita ele permaneceu em Vehedi dois meses e meio trabalhando
nos campos da famlia de Tyagi. O pai de Sobha Ram, Shankar Lal Tyagi, ainda estava
vivo por ento. Os Tyagi viam Jasbir como um membro legtimo de sua famlia. Ele so
consultaram sobre o casamento do filho de Sobha Ram e ele compareceu cerimnia.
Jasbir tinha tambm sido consultado sobre o casamento de uma das filhas de Sobha
Ram. Quando perguntei a Jasbir quem, se algum em em particular, ele era ligado em
Vehedi, ele respondeu que sua ligao era com o pai de Sobha Ram e seus filhos. (A
me de Sobha Ram morreu muitos anos antes, mesmo antes do prprio Sobha Ram).
Jasbir negou que suas memrias da vida prvia tivessem desaparecido. Afirmou que
ainda se lembrava claramente de cair da carriola em seu retorno do casamento em que
compareceu (como Sobha ram) na vila de Nirmana. Chegou mesmo a mencionar o local
exato em que ele caiu da carriola (Dabal Pathak), um detalhe que eu no me lembro dele
ter mencionado antes. Ainda acreditava que tinha sido envenenado na cerimnia de
casamento por um homem a quem Sobha Ram havia emprestado algum dinheiro o qual
o homem no queria ressarcir. Este homem, de acordo com Jasbir, pensou que ficaria
livro do dbito matando Sobha Ram. (Eu no mencionei o nome deste homem antes e
no vejo necessidade de inclu-lo agora). O homem em questo depois pagou Jasbir
(no a famlia de Sobha Ram) 600 rpias. Em 1971 Jasbir disse que esta era a quantia
devida, apesar de em 1961 ele ter dito serem cerca de 300-400 rpias a mim. No
devemos considerar o pagamento desta grande soma como uma confisso de culpa da
parte do alegado envenenador, mas certamente podemos considerar isto como uma
evidncia da convico do homem que Jasbir era de fato Sobha Ram renascido. Para os
herdeiros legais de Sobha Ram eram certamente seus filhos e no de Jasbir.
Jasbir tinha retido um nmero de hbitos e atitudes brmanes. Ele ainda acreditava os
brmanes um grupo superior de pessoas comparado aos membros de outras castas.
Ainda no comeria comida preparada em potes de barro. Para acomod-lo, sua famlia
cozinhava comida para ele em vasos de metal e permitiam-no comer primeiro16. Jasbir
tambm usava ao redor do seu pescoo o fio sagrado que um hbito distinto de Hindus
de casta superior. (Jats no usam este fio). Talvez, entretanto, ele tenha dado o mais
impressionante sinal de sua contnua ligao com a casta brmane quando perguntei-lhe
pelo seu endereo de correspondncia correto. Antes de dar-me o endereo ele primeiro
deu-me seu nome completo e disse para enviar correspondncia para ele: Jasbir Singh
Tyagi, filho de Girdhari Lal Jat! Assim ele tinha conhecimento da realidade da
16
Brmanes insistem em ter suas comidas preparadas em vasos de metal. Membros de outras castas,
especialmente Jats, podem cozinhar comida em vasos de barro. Como sinal de deferncia, membros de
castas mais baixas convidam os brmanes a comer primeiro onde h um grupo misturado numa refeio e
brmanes ortodoxos esperam tal respeito.
54
paternidade de seu corpo, mas ao mesmo tempo tambm alegava ser membro da casta
na vida passada.
A ligao de Jasbir com a casta brmane no ia to longe como objeo para casar com
uma garota Jat. De fato, ele disse que esperava se casar num futuro prximo e que se
casaria com uma garota do grupo Jat.
Perguntei a Jasbir se ele tinha alguma idia do que tinha acontecido com a mente ou
personalidade que havia ocupado o corpo de Jasbir antes dele aparentemente morrer de
varola e antes que aquele corpo tivesse aparentemente sido possudo pela mente de
Sobha Ram. Nem ele sabia e nem eu. Tenho de tempos em tempos feito interrogatrios
na rea onde ele viveu sobre a existncia de uma criana que alegasse que na vida
anterior se chamava Jasbir da vila de Rasulpur que morreu de varola por volta dos trs
anos; mas nunca encontrei qualquer trao de tal criana.
Jasbir disse que em sonhos ele algumas vezes ainda via o sadhu (homem sagrado)
desencarnado com quem disse (quando criana) ele (como Sobha Ram) ter encontrado
depois da morte de Sobha Ram. Deve ser lembrado que Jasbir disse que este sadhu tinha
avisado o Sobha Ram desencarnado para tomar conta do corpo de Jasbir, que tinha
ostensivelmente morrido. Jasbir falou com alguma relutncia sobre estes contatos
posteriores com o sadhu e deu a impresso que ele talvez estivesse violando
confidncias mencionadas a ele. Ele disse, entretanto, que o sadhu deu-lhe predies
corretas de eventos futuros em sua vida. Uma vez, no me lembro exatamente quando, o
pai de Jasbir havia proposto e de fato forado um casamento para Jasbir no qual nem ele
nem a pretendida noiva queriam. Em algum ponto durante as dolorosas negociaes
para este casamento o sadhu assegurou para Jasbir (em sonho) que a noiva no iria
seguir adiante com este acordo e de fato ela no o fez, ento os planos foram dissolvidos
e Jasbir foi salvo. Inferncia baseada em informaes normais sobre a atitude da garota
e de sua famlia podem responder bem pelo conhecimento antecipado de Jasbir neste
caso; eu o cito somente como um exemplo que ele ofereceu do tipo de predies que ele
alegou receber do sadhu em sonhos17.
Desde 1964 uma notvel mudana tem ocorrido no comportamento de Jasbir. Na
primeira edio deste livro eu mencionei que ele era antes um pria na sua famlia. Sua
atitude esnobe de superioridade levou a uma retaliao da parte deles, incluindo gritos e
um desentendimento se desenvolveu entre Jasbir e sua famlia. Observei em 1964 que
ele tinha ficado notavelmente deprimido. Mas em 1971 ele tinha se desenvolvido num
jovem sorridente, auto-confiante. Creio que devemos dar grande parte do crdito pela
sua feliz mudana aos seus pais que fizeram o melhor que puderam para se ajustar a
uma situao a qual na maior parte das vezes foi muito difcil para eles. E no final
ajudaram Jasbir a fazer suas adaptaes a eles. Em 1971 Jasbir disse que seu irmo mais
velho, a quem tinha sido particularmente hostil a suas pretenes de superioridade,
17
Desde que estudei o caso de Jasbir em 1961 encontrei outros exemplos de alegaes pelo sujeito de
lembrar que durante o estado desencarnado posterior morte eles encontraram homens sagrados (sadhus
na ndia) que os guiaram at o lar de nascimento da prxima encarnao. E em alguns desses casos, o
indivduo continuou a experimentar contato com o homem sagrado aps o seu nascimento. Alegaes de
memrias deste tipo de experincia ocorrem bastante comumente entre casos na Tailndia e Burma. A
informao que obtive ao estudar casos nesses pases prepararam-me para o comentrio de Jasbir que ele
ainda encontra o sadhu de seu caso em sonhos. Mas no o estimulei a contar-me sobre isto porque ele
mencionou o fato espontaneamente e sem eu ter perguntado-lhe uma questo concernente ao sadhu.
55
56
O Caso de Sukla18
Sumrio do Caso e sua Investigao.
Sukla, filha de Sri K. N. Sen Gupta, da aldeia de Kampa, Bengala Ocidental, nasceu em
maro de 1954. Quando tinha cerca de um ano e meio e mal sabia falar, foi vista vrias
vezes acalentando um pedao de madeira ou um travesseiro que ela chamava de
Minu. Quando lhe perguntavam quem era Minu Sukla dizia: Minha filha. E no
decorrer dos treze anos seguintes ela foi aos poucos dando mais informaes sobre
Minu e sobre ele, referindo-se a seu marido da vida anterior.19 Ela disse que ele,
Minu, Khetu e Karuna (os dois ltimos, irmos mais moos de seu marido) estavam
todos em Rathtala, Bhatpara. A aldeia de Bhatpara fica a onze milhas de Kampa, na
estrada de Calcut. A famlia Gupta conhecia muito pouco Bathpara; contudo nunca
tinha ouvido falar do distrito de Rathtala, em Bhatpara, nem das pessoas cujos nomes
Sukla mencionava.
Sulda passou a mostrar grande desejo de ir a Bhatpara, e comeou a insistir em que iria
sozinha caso a famlia no a levasse. Afirmava poder mostrar o caminha da casa de seu
sogro. Sri Sen Gupta falou sobre o fato a alguns amigos, contando-o tambm a um
empregado da estrada de ferro onde trabalha. Este homem, Sri S. C. Pal, residia perto de
Bhatpara e tinha l alguns parentes. Por intermdio desses parentes, Sri S. C. Pal soube
que uma pessoa chamada Khetu morava em um distrito de Bhatpara chamado Rathtala.
Este um lugarejo assim chamado porque nele guardado o carro (rath) da imagem de
um deus. Sri Pal descobriu, ainda, que o homem chamado Khetu tivera uma cunhada,
Mana, que havia morrido alguns anos antes (em janeiro de 1948), deixando uma filha de
colo, Minu. Quando Sri Pal relatou esses fatos ao pai de Sukla, este tornou-se mais
interessado em que Sukla fosse a Bathpara. Isso foi arranjado com o assentimento da
outra famlia, de que Sri Amritalal Chakravarty o chefe.
No vero de 1959, quando tinha pouco mais de cinco anos, Sukla e alguns familiares
seus viajaram para Bhatpara, onde Sukla orientou o caminho da casa daquele que
alegava ter sido seu sogro, Sri Amritalal Chakravarty. Ali ela reconheceu e identificou
corretamente por seus nomes diversas pessoas e objetos. Posteriormente, membros da
18
Para outro relato deste caso vide P. Pal A Case Sugestive of Reincarnation in West Bengal. Indian
Journal of Parapsychology, Vol. 3, 1961-62, 5-21. No presente relato inclui algumas informaes
extradas do relatrio do Professor Pal, no sumrio do caso, e observaes sobre as oportunidades de
contato entre as duas famlias. Contudo, na coluna referente s declaraes e reconhecimentos feitos por
Sukla, inclui apenas testemunhos obtidos por mim prprio, no vero de 1961, a menos que alguma
exceo seja mencionada. Os leitores podero, assim, comparar as duas narrativas do caso. Como cada
uma apresenta detalhes ou depoimentas de testemunhos omitidos na outra, os leitores somente obtero
uma viso completa desse caso, estudando o relatrio do Professor Pal, juntamente com este.
19
H, na ndia, grande relutncia em usar-se na famlia, os nomes das pessoas. Algumas so comumente
mencionadas apenas por seu grau de parentesco. As meninas e senhoras indianas, particularmente, no
aludem a seus maridos por seus nomes. Referem-se a eles indiretamente, como, ele ou o pai de Minu
(mencionando uma filha). Alm do mais, na presena de seus maridos ou de parentes adultos do sexo
masculino, as senhoras indianas costumam desviar o olhar para o lado ou para baixo, em sinal de respeito.
Esta uma atitude bem marcante, e, como sempre seguida de um movimento da cabea e dos olhos,
pode ser facilmente observada pelos presentes. Tal procedimento tambm denota o reconhecimento do
marido ou parente.
57
famlia Chakravarty visitaram Sukla e seus parentes, em Kampa. Ela recebeu tambm a
visita de pessoas da famlia (Pathak) com a qual Mana havia sido criada. Srimati Pathak
era tia materna da personalidade anterior. Mais tarde Sukla esteve outras vezes em
Bhatpara. Seu encontro com seu suposto ex-marido, Sri Haridhan Chakravarty, e com
sua pretensa ex-filha Minu, despertou grande emoo em Sukla e maior desejo de estar
com eles outra vez. Diferentemente de algumas outras crianas protagonistas de tais
casos, como Prakash e Jasbir, ela nunca manifestou desejo de reintegrar-se
permanentemente na outra famlia. Mas ansiava pelas visitas de Sri Haridhan
Chakravarty e angustiava-se quando ele no vinha.
O Professor P. Pal esteve em Kampa e em Bhatpara, repetidas vezes, pelo espao de um
ano em 1960, e investigou de forma completa os antecedentes e oportunidades de
contato entre as duas famlias relacionadas ao caso. Confrontou tambm os depoimentos
de cada informante com os dos demais. Destas averiguaes resultou seu minucioso
relatrio. No vero de 1961, passei dois dias no local, indo s duas aldeias e
entrevistando muitos dos informantes do Professor Pal, bem como alguns outros novos.
Em 1962, o Professor Pal l retornou para informar-se sobre o desenvolvimento
posterior do caso.
Fatos Geogrficos Importantes e Meios Normais Possveis de Comunicao Entre
as Duas Famlias.
Bhatpara uma aldeia situada cerca de trinta milhas ao norte de Calcut, na rodovia
principal que segue para o norte. Rampa fica aproximadamente onze milhas mais ao
norte, afastada algumas milhas da estrada principal. Uma estrada de ferro corre ao longo
da rodovia, que servida tambm por nibus. Desse modo, as duas aldeias so
facilmente acessveis uma outra. Os membros de ambas as famlias principais
relacionadas ao caso negam que tivessem tido alguma vez conhecimento da existncia
da outra antes da tentativa de averiguao das declaraes de Sukla.
A famlia de Sri Sen Gupta morara anteriormente a mais ou menos cento e cinqenta
milhas de distncia, na Bengala Oriental, mas mudara-se para a Bengala Ocidental
depois da diviso deste Estado entre a ndia e o Paquisto, em 1947. Depois de ter
residido em outros lugares, Sri Sen Gupta e sua famlia instalaram-se era Kampa, mais
ou menos em 1951. Sri Sen Gupta trabalha na estrada de ferro e havia passado de trem
em Bhatpara. Estava seguro, porm, de que s parara ali uma vez, na ocasio em que
dera um espetculo de mgica em uma escola, como mgico amador que era.
As famlias Chakravarty e Pathak j moram em Bhatpara h muito tempo e algumas de
suas atividades deviam ser conhecidas de outros habitantes do lugar ou poderiam ser
conhecidas por estranhos que sobre elas indagassem. A eventualidade de conhecimento
paranormal nas declaraes feitas por Sukla depende, portanto, consideravelmente, de
ela ter conhecimento de fatos da intimidade domstica destas famlias desconhecidas,
fora do seu mbito, bem como do reconhecimento de alguns de seus componentes. As
famlias Chakravarty e Pathak, por sua vez, negam peremptoriamente ter tido qualquer
relacionamento com a famlia de Sri Sen Gupta, Alm de residirem em aldeias
diferentes, as duas famlias estavam separadas pela discriminao de castas, o que na
ndia diminui ainda mais a probabilidade de relaes sociais entre ambas.
58
No obstante, o Professor Pal soube de duas pessoas que de fato tinham algum
relacionamento com as duas famlias. A primeira delas Sri S. C. Pal, j mencionado.
Era um colega de trabalho de Sri Sen Gupta, que morava bem perto de Bhatpara e que
ali tinha parentes. Ele pessoalmente no tivera, de incio, conhecimento com as famlias
Chakravarty e Pathak, mas o teve atravs de seus parentes, que foram identificados
como as pessoas a quem Sukla provavelmente se referia. Sri Pai conhecia Sri Sen Gupta
h apenas um ms quando este comeou a lhe falar sobre as asseres de sua filha de
que tivera uma existncia anterior em Bhatpara. Sri Pal nunca visitara a casa de Gupta.
Sukla j falava de uma vida pregressa em Bhatpara muitos anos antes que seu pai
conhecesse Sri Pal e, portanto, pode-se com bastante segurana exclu-lo da
possibilidade de ser uma fonte das informaes que Sukla possua.
Sri Atul Dhar um outro colega de trabalho de Sri Sen Gupta, amigo de mais longa data
e de muito maior intimidade. Sri Atul Dhar tinha um amigo que era primo de Sri
Amritalal Chakravarty e, vez por outra, ia casa deste com seu amigo. Nestas visitas
conheceu ligeiramente Sri Haridhan Chakravarty e ouviu falar em sua esposa, Mana,
mas nunca a viu. Quanto sua vida privada, soube apenas de alguns desentendimentos
entre Mana e a madrasta do marido. Sri Atul Dhar nunca falava sobre a famlia
Chakravarty com Sri Sen Gupta. Quando este lhe relatou as declaraes de Sukla sobre
uma vida anterior em Bhatpara, ele no estava totalmente certo de que as afirmaes
dela se referissem aos Chakravarty que ele conhecia; ocorreu-lhe apenas casualmente
que o Khetu a quem Sukla se referia, poderia ser um membro da famlia Chakravarty
que ele conhecera alguns anos antes. Sri Atul Dhar animou Sri Sen Gupta a fazer
averiguaes, mas no participou pessoalmente das primeiras retribuies de visitas
entre as duas famias. Acompanhou a famlia Gupta, inclusive Sukla, em sua segunda
visita a Bhatpara por ocasio da qual ela reconheceu vrios objetos, inclusive saris que
haviam pertencido falecida Mana. Desses pormenores mais particulares, contudo, Sri
Atul Dhar no teve qualquer conhecimento. Embora Sri Atul Dhar tivesse efetivamente
maior conhecimento das duas famlias do que Sri Pal, creio que ele pode igualmente ser
excludo da possibilidade de ser fonte das informaes que Sukla possua relativamente
famlia Chakravarty.
Pessoas Entrevistadas Durante a Investigao.
Em Kampa, entrevistei:
Sukla, filha de Sri K. N. Sen Gupta.
Sri K. N. Sen Gupta, pai de Sukla.
Srimati Shriti Kanna Sen Gupta, me de Sukla.
Srimati Nirod Bala Sen Gupta, av paterna de Sukla.
Sri Naraindra Nath Roy, irmo de Srimati Shriti Kanna Sen Gupta e tio materno de
Sukla.
Em Bhatpara, entrevistei:
Sri Amritalal Chakravarty, sogro da falecida Mana.
A esposa de Sri Amritalal Chakravarty, madrasta do marido de Mana.
Sri Haridhan Chakravarty, filho mais velho de Sri Amritalal Chakravarty e marido de
Mana.
59
Sri Kshetranath Chakravarty (conhecido por Khetu), segundo filho de Sri Amritalal
Chakravarty e cunhado de Mana.
Sri Karuna Kumar Chakravarty (conhecido por Kuti), terceiro filho de Sri Amritalal
Chakravarty e cunhado de Mana.
Sri Rishikesh Chakravarty, quarto filho de Sri Amritalal Chakravarty e cunhado de
Mana.
Sri Dilip Kumar Pathak, primo de Mana.
Sri Gopal Pathak, irmo mais moo de Mana.
Srimati Reba Rani Pathak, esposa de Sri Suresh Chandia Pathak e tia materna de Mana,
que a criou.
Sri Jatindranath Pathak, irmo de Sri Suresh Chandra Pathak, tio materno de Mana.
Minu, filha de Mana.
Sri Gopal Chandra Ghosh, que no era parente, mas amigo dos Chakravarty.
Na Estao de Bali, Bengala Ocidental, entrevistei:
Sri S. C. Pal, amigo de Sri K. N. Sen Gupta, cujas indagaes levaram verificao das
declaraes de Sukla.
Depois de minha visita, em 1961, o Professor P. Pal novamente entrou em contato com
Sri Atul Dhar e o entrevistou, tendo eu aproveitado o relatrio desta entrevista, que me
foi enviado pelo Professor Pal.
Declaraes e Reconhecimentos Feitos por Sukla.
Apresento adiante, em forma de tabulao, uma smula das declaraes e
reconhecimentos feitos por Sukla relativamente sua afirmao de ser Mana
reencarnada.
Nessas tabulaes omiti relato de dois reconhecimentos feitos por Sukla, visto terem
eles pouco ou nada contribudo para o caso, uma vez que lhes faltava a especificidade
referente vida de Mana, que pode ser encontrada nos itens relacionados. Por outro
lado, pelo menos um destes reconhecimentos, o da mquina de costura usada por Mana,
foi secundado pelas lgrimas que assomaram aos olhos de Sukla. Mana havia costurado
muito nessa mquina.
Nas tabulaes, os itens 1-6 ocorreram antes (pelo que sei) de as duas famlias terem
tido qualquer aproximao; os itens 6-16 tiveram lugar por ocasio da primeira visita,
de Sukla a Bhatpara, quando pela primeira vez as duas famlias entraram em contato
direto; os itens 17-22 sucederam quando Sri Haridhan Chakravarty, Srimati Pathak e
Minu visitaram Sukla e sua famlia, em Kampa, uma semana mais tarde; o item 23 teve
lugar quando Sri Rishikesh Chakravarty esteve em Kampa com o objetivo de submeter
Sukla a um teste por sua prpria conta, e os itens 24-29 deram-se por ocasio de uma
outra visita de Sukla e seus pais a Bhatpara, duas semanas aps a primeira visita a esta
cidade.
Relatos e Observaes Relevantes Sobre o Comportamento das Pessoas
Relacionadas ao Caso.
60
61
Item
Informantes
Verificao
Comentrios
Shriti
Kanna
Sem
Gupta, me de Sukla
Nirod Bala Sem Gupta,
av paterna de Sukla
Haridhan Chakravarty
tinha uma filha, Minu,
de sua primeira mulher,
Mana,
que
havia
morrido.
2.
Seu
cunhado
chamava-se Khetu.
3.Tinha
cunhado
Karuna.
outro
chamado
Conheci e conversei
com
Kshetranath
Chakravarty, cunhado
da falecida Mana.
Conheci e conversei
com
Karuna
Chakravarty.
A
primeira
comunicao de Sukla a
respeito de uma vida
anterior foi sua atitude
de ninar um pedao de
madeira
que
representava o nen que
Mana
deixara
ao
morrer.
Seu apelido de famlia
era Khetu.
4. O marido, Mina e
cunhados moravam em
Rathtala, Bhatpara.
5. O marido e ela
tinham ido uma vez ao
cinema e foram depois
tomar refrescos.
Haridhan Chakravarty,
marido de Mana.
Haridhan Chakravarty.
um
sempre
conhecido e chamado
por seu apelido Kuti;
nem os vizinhos sabiam
que seu verdadeiro
nome era Karuna.
Declarao exata com
relao ao tempo em
que Mana vivia. Sri
Haridhan Chakravarty
mora atualmente a
pequena distncia de
Hathtala e Minu mora
com teu tio-av, Sri
Pathak, do outro lado
de Bhatpara. Um rath
uma carreta ou
carroo em que a
imagem de um deus
transportada
durante
uma procisso religiosa.
P.
Pal
teve
conhecimento
mais
detalhado deste item
atravs da famlia de
Sukla. A data foi
memorvel porque foi a
nica vez em que Mana
foi a um cinema em sua
vida, tendo ela e o
marido
sido
posteriormente
62
6. Reconhecimento do
caminho da casa do
sogro de Mana em
Rathtala, Bhatpara.
7. Confuso de Sukla
quanto entrada da
casa do sogro de Mana.
K N. Sen Gupta
S. C. Pal
8. Reconhecimento do
sogro de Mana.
K N. Sen Gupta
S. C. Pal
9. Reconhecimento de
Minu, filha de Mana.
Amritalal Chakravarty,
sogro de Mana.
censurados
pela
madrasta destes.
Embora o percurso
vantajoso fosse direto,
sem
voltas,
havia
muitas casas e ruelas
em que Sukla poderia
ter virado, se ignorasse
o caminho correto. H
tambm um cruzamento
importante. Sukla ia
frente
dos
outros.
Apenas
Sri
Pal
conhecia o caminho, e
ele ia atrs da menina.
Desde a morte de
Mana, uma entrada
anterior da casa havia
sido fechada e a entrada
principal fora deslocada
para outro lado distante
da rua e dando para
uma alia. A confuso
de Sukla foi, portanto,
proporcionada
pela
mudana.
Quando o grupo se
aproximou da casa, Sri
Amritalal Chakravarty
surgiu inesperadamente
na rua. Ao v-lo, Sukla
baixou os olhos, atitude
comum de respeito da
parte de uma jovem
senhora para com um
parente mais velho. Sri
Amritalal Chakravarty
disse-nos no ter notado
nada de incomum no
comportamento
de
Sukla por ocasio deste
primeiro encontro. Mas
ele estava na rua
procurando pelo filho e
talvez
no
tenha
prestado muita ateno
a
Sukla;
declarou,
porm, que ela vinha
frente do grupo.
Na casa, algum do
grupo anunciou, pelo
nome, a chegada de
Minu, antes de Sukla
t-la visto. Os sinais
significativos
do
reconhecimento
feito
por Sukla foram suas
lgrimas ao ver Minu e
a
afeio
que
demonstrou por ela.
63
10. Reconhecimento do
marido de Mana.
Haridhan Chakravarty
Nirod Bala Sen Gupta
11. Reconhecimento do
cunhado de Mana,
Khetu.
Haridhan Chakravarty
Kshetranath
(Khetu)
Chakravarty, cunhado
de Mana
12. Reconhecimento do
cunhado de Mana,
Karuna.
13. Reconhecimento da
madrasta do marido de
Mana.
Amritalal Chacravarty
sua
chegada. Alm do mais,
ele
comumente
chamado pelo apelido
de Kuti, no sabendo
nem mesmo os vizinhos
que seu verdadeiro
nome Karuna. As
condies
deste
reconhecimento foram
melhores do que as dos
itens 10 e 11, nos quais
os olhares do grupo
poderiam ter fornecido
pistas a Sukla. O
reconhecimento
de
Karuna cunhado de
Mana, tambm estava
de acordo com o apego
deste falecida Mana.
Karuna
tinha
sido
padrinho de casamento
de Mana com Sri
Haridhan Chakravarty.
A av de Sukla pediulhe que indicasse sua
sogra em um grupo de
trinta pessoas.
64
14.
No
reconhecimento
do
primo de Mana, irmo
de Mana.
Dilip Pathak.
15.
No
reconhecimento de Sri
Gopal Pathak.
Jatindranath
Pathak,
marido da tia materna
de Mana
16.
No
reconhecimento,
por
parte de Sukla, de
nenhum aspecto da casa
dos Pathak.
Jatindranath Pathak
17. Reconhecimento de
Srimati Reba Rani
Pathak, a tia materna de
Mana.
Sukla procedeu de
modo um tanto familiar
com Sri Dilip Pathak
mas no o chamou pelo
nome. De acordo com o
Professor Pal, Sukla
no chamou nenhum
dos Pathak pelo nome.
Esta
familiaridade
constitui
um
reconhecimento
de
categoria, visto ser
virtualmente proibida e
no usual entre crianas
e
pessoas
adultas
estranhas.
Um outro provvel
reconhecimento parcial
atravs da forma de
comportamento, visto
que Sukla demonstrou
amizade para com Sri
Gopal Pathak.
Mana morou nessa casa
muito mais tempo do
que na casa dos
Chakravarty, com a
qual
pareceu
to
familiarizada.
Um
reconhecimento
indireto.
Quando
Srimati Pathak lhe
perguntou: Com quem
voc deixou Minu,
quando morreu? Sukla
respondeu:
Com
voc. De fato, pouco
antes de Mana morrer,
suas ltimas palavras
foram para esta tia,
perguntando
quem
cuidaria de Minu, ao
que a tia respondera que
o faria ela prpria.
Sukla recomendou a
sua
famlia
que
preparasse esse prato
quando Sri Haridhan
Chakravarty
os
visitasse.
Eles
a
atenderam e notaram
que
ela
escolhera
corretamente.
Quando
lhe
perguntaram
sobre
Dipu, uma criana da
famlia Pathak, Sukla
disse que Dipu ainda
estava viva, mas na
realidade ela morrera
65
Haridhan Chakravarty
Haridhan Chakravarty
23. Reconhecimento de
Sri
Rishikesh
Chakravarty, um outro
cunhado de Mana.
Rishikesh Chakravarty,
cunhado de Mana.
Nirod Bala Sen Gupta.
depois da morte de
Mana.
Assim,
sua
declarao
estava
correta em relao ao
tempo em que Mana
vivia.
Perguntaram a Sukla se
Minu era filha nica.
Mana teve um filho que
morreu antes de Minu
nascer.
H discrepncias nas
declaraes acerca das
cores dos saris, mas os
relatos
obtidos
confirmam que Sukla
falou
acertadamente
quando disse que Mana
tivera trs saris, sendo
dois de Benares, um
tipo especialmente fino.
Na realidade Sukla
sabia mais sobre os
saris do que Sri
Haridnan Chakravarty,
marido de Mana. Os
saris
tinham
sido
guardados em um ba
depois da morte de
Mana.
Algum perguntou a
Sukla: Voc morou em
algum outro lugar alm
de Bhatpara? Ela
respondeu:
Sim,
Kharagpur.
Sri
Haridhan
Chakravarty e Mana
tinham morado catorze
meses em Kharagpur
No
relatrio
do
Professor
Pal
a
pergunta atribuda a
Minu, mas a pergunta e
resposta citadas foram
exatamente as mesmas
nas declaraes a mim
feitas e nas constantes
dos
relatrios
do
Professor Pal.
Ao chegar casa dos
Gupta, em Kampa, Sri
Rishikesh Chakravarty
manifestou o desejo de
ver a esposa de seu
irmo, Sukla pode ter
escutado
essa
declarao. Ela, porm
ao lhe perguntarem
quem
ele
era,
66
24. Os Chakravarty
tinham duas vacas.
Shriti
Kanna
Sen
Gupta.
Amritalal Chakravarty
Amritalal Chakravarty
25.
A
famla
Chakravarty tinha um
papagaio.
Shriti
Gupta.
Amritalal Chakravarty
Kanna
Sen
67
68
Sukla, P. N. Sem Gupta, que tambm estava presente quando a visitei em 1969. Ele
disse que pensava que Sukla tinha se lembrado da vida prvia at por volta da idade de
dez e desde ento tinha esquecido. Tomando todas as evidncias disponveis
conjuntamente e pesando-as o melhor que posso, conclu que, por volta de 1969-70,
Sukla tinha se esquecido completamente da vida prvia. Isto foi quase certamente
precedido por um perodo de manter para si quaisquer memrias que tivesse conservado
at aquele momento.
Quanto aos fatores que levaram ao seu esquecimento, penso que repetio e expresso
das memrias um importante fator para manter sua vividez. (Isto verdadeiro para
quaisquer memrias, no apenas aquelas relacionadas a vidas prvias). Qunado os pais
de Sukla a desencorajaram a falar de falar sobre a vida prvia e quando a segunda
esposa de Haridhan Chakravarty comeou a restringir suas visitas a ela, ela teve poucas
ocasies para reviver e refrescar suas memrias. A me de Sukla descreveu-a como
estando envergonhada de suas memrias e sentindo-se conspcua entre seus irmos e
colegas, nenhum dos quais alegou se lembrar de uma vida prvia. Fiz esta aluso
querendo dizer que como Sukla alcanou a puberdade tornou-se crescentemente
embaraante para ela conversar abertamente sobre ter um marido, ainda que um
anterior! Ento aos outros dois fatores que eu mencionei acrescento este terceiro de
modstia que contribuiu para promover o esquecimento. Durante este perodo um
relacionamento circular provavelmente se desenvolveu entre o esquecimento de suas
memrias e suas atitudes s visitas de Haridhan Chakravarty. Quanto menos ela se
lembrava do (prvio) relacionamento com ele menos apropriadas ficavam suas visitas a
ela. E gradualmente elas pareceram primeiro desnecessrias, depois embaraantes, e
finalmente, irritantes.
Em 1969 a me de Sukla disse que ela estava inclinada a permanecer distante de outras
crianas. Acreditava que Sukla era de algum modo mais religiosa que outras crianas da
famlia. Mas disse que Sukla nunca alegou superioridade porque acreditava que ela
tinha sido uma brmane. (Sua famlia so membros da casta Bania, e a famlia prvia
eram brmanes). Seu pai, entretanto, disse (em 1961) que quando Sukla tinha entre trs
e trs anos e meio ela tinha feito objees a comer com outros membros da famlia com
base que era uma brmane e eles no! Talvez sua me no tivesse ouvido tais
observaes ou, mais provavelmente, tenha-as esquecido em 1969. Em qualquer caso
acredito que ela teria lembrado se Sukla tivesse mostrado qualquer coisa como o grau de
conscincia de casta brmane que foi mostrado por Jasbir, e por dois outros sujeitos
(cujos casos deverei publicar os relatrios posteriormente) que lembraram vidas prvias
como brmanes, apesar deles mesmos estarem em castas inferiores.
Este caso inclui um detalhe de relevncia mdica que merece meno. Mana
Chakravarty, de acordo com seu marido, Haridhan Chakravarty, sofria de espinhas em
seu nariz. Sukla tambm sofria de espinhas em seu nariz e era, de acordo com sua me,
o nico membro da famlia, incluindo os pais e todas as outras crianas, com esta
menosprezada, mas definida doena. Em 1967 o pai de Sukla disse a P. Pal que, quando
ela era uma criana, as espinhas deixavam seu nariz avermelhado e coberto de
cicatrizes, mas que ela no teve mais espinhas por muitos anos. Entretanto, em 1969,
sua me disse que ela ainda ocasionalmente sofria de espinhas em seu nariz.
69
O Caso de Swarnlata
Sumrio do Caso e Sua Investigao.
Swarnlata filha de Sri M. L. Mishra, assistente de inspetor distrital de escolas em
Chhatarpur, Madhya Pradesh. Nasceu na aldeia de Shahpur, distrito de Tikamgarh, em
Madhya Pradesh, em 2 de maro de 1948. Quando Swarnlata contava trs anos e meio
de idade, sua famlia morava em Panna, uma cidade de Madhya Pradesh. Seu pai a
levou consigo em uma viagem a Jabalpur, uma das principais cidades do Estado, situada
cerca de 170 milhas ao sul de Panna. Na viagem de volta, ao passarem pela cidade de
Katni (57 milhas ao norte de Jabalpur), Swarnlata inesperadamente pediu ao chofer do
caminho em que viajava, para virar para a estrada que conduzia minha casa. Pouco
depois, quando o grupo tomava ch, em Katni, Swarnlata disse-lhes que poderiam beber
ch muito melhor em sua casa, que ficava nas imediaes. Tais afirmaes deixaram Sri
Mishra perplexo, e mais ainda quando soube que Swarnlata mais tarde contara a outras
crianas da famlia outros fatos de uma existncia anterior em Katni, como membro da
famlia Pathak. Posteriormente Swarnlata interpretou para sua me e ento frente a
outras pessoas danas e canes que, pelo que sabiam seus pais, ela no tivera tido
ocasio de aprender. Durante os anos que se seguiram, Swarnlata revelou fragmentos de
suas aparentes lembranas principalmente a seus irmos e irms e, at certo ponto, a
seus pais. Em 1958, Swarnlata, cuja famlia se mudara nesse interregno para Chhatarpur
(40 milhas a oeste de Panna), encontrou-se com a esposa do Professor R. Agnihotri, que
provinha da regio de Katni, qual Swarnlata afirmou identificar como a tendo
conhecido em sua vida anterior naquela cidade. Desse modo Sri Mishra confirmou, pela
primeira vez, a exatido de algumas das inmeras declaraes de sua filha a respeito da
sua existncia precedente em Katni. Em setembro de 1958, Sri Mishra anotou algumas
das declaraes de Swarnlata. Em maro de 1959, Sri H. N. Banerjee passou dois dias
em Chhatarpur, ali investigando o caso; nessa ocasio viajou para Katni onde travou
conhecimento com a famlia Pathak, qual Swarnlata afirmava ter pertencido em sua
vida pregressa. Antes de viajar para Katni, Sri Banerjee anotou cerca de nove
informaes que Swarnlata dera a respeito da residncia dos Pathak, as quais confirmou
ao chegar l. Antes da ida de Sri Banerjee a Katni, os Mishra ignoravam a que famlia
Pathak Swarnlata se referia. Sri Banerjee disse que se orientou pelas informaes de
Swarnlata para localizar a casa dos Pathak. Achou que as declaraes por ela feitas
correspondiam estreitamente com a existncia de Biya, filha de uma famlia chamada
Pathak, de Katni, e falecida esposa de Sri Chintamini Pandey, de Maihar. Maihar uma
cidade ao norte de Katni. Biya morrera em 1939.
No vero de 1959, algumas pessoas da famlia Pathak, bem como da famlia do marido
de Biya, viajaram para Chhatarpur, onde foram reconhecidas por Swarnlata, em
condies que descreverei adiante. Logo aps essas visitas, Swarnlata e outros membros
de sua famlia viajaram primeiro para Katni, e posteriormente para Maihar (e cidades
das imediaes) onde a falecida Biya passara a maior parte de sua vida de casada e onde
morrera. Em Maihar, Swarnlata reconheceu outras pessoas e lugares, fazendo
comentrios a respeito de diversas mudanas ocorridas desde a morte de Biya. Sri
Mishra fez algumas anotaes escritas desses reconhecimentos, logo aps sua
ocorrncia. No vero de 1961, passei quatro dias em Madhya Pradesh e entrevistei
grande nmero de pessoas relacionadas ao caso, em Chhatarpur, Katni, Sihora e
Jabalpur. Swarnlata continuou a visitar os irmos e os filhos de Biya, aos quais
demonstrava a mais terna afeio.
70
Swarnlata faz declaraes de natureza mais fragmentria sobre outra existncia que
acredita ter tido aps sua vida como Biya, em Katni. Ela afirmou que aps ter morrido
(como Biya), renascera como Kamlesh, em Sylhet, Bengala (atualmente no Paquisto
Oriental) e que nessa vida morrera quando criana, com cerca de nove anos, tendo ento
renascido na famlia Mishra. Algumas declaraes feitas por Swarnlata a respeito dessa
encarnao intermediria esto de acordo com a geografia e outros fatos referentes a
Sylhet. Contudo, no foi ainda possvel identificar, nessa regio, uma criana cuja vida
corresponda s limitadas informaes fornecidas por Swarnlata. (As investigaes
foram dificultadas pelo fato de Sylhet pertencer atualmente ao Paquisto Oriental).
As canes e danas de Swarnata parecem pertencer sua vida em Bengala. A letra
dessas canes foi identificada como sendo em lngua bengali, pelo Professor Pal, que
transcreveu algumas para estudo posterior. Sylhet fica numa regio onde se fala bengali,
ao passo que em Madhya Pradesh, Swarnlata viveu somente entre pessoas que falam
hindi. Espero publicar, mais tarde, um outro relato sobre tais canes e suas
caractersticas lingsticas21. Aqui focalizarei a ateno vida que Swarnlata disse ter
vivido como Biya, em Katni e cidades circunvizinhas.
Fatos Geogrficos Importantes e Meios Normais de Comunicao Possveis Entre
Ambas as Famlias.
Os Mishra nunca viveram mais prximo de Katni do que quando moraram em Panna, a
qual est a cerca de cem milhas. Katni, Jabalpur e as cidades de Maihar e Sihora, onde
moravam membros da famlia Pathak, esto localizadas em um vale, a sudeste de Panna.
Essa cidade fica nas colinas, enquanto que Chhatarpur situa-se mais alm, no lado
ocidental dessas colinas. A distncia que separa as regies de Katni-Jabalpur das de
Panna-Chhatarpur suficientemente grande para que haja uma acentuada diferena de
dialetos e pronncias entre regies. Jabalpur e Katni ficam margem de importantes
ferrovias, ao passo que Panna e Chhatarpur no so servidas por estradas de ferro. H,
contudo, nibus que ligam todas essas comunidades.
As famlias Mishra e Pathak negam categoricamente terem tido qualquer conhecimento
uma da outra, anteriormente ao seu encontro relacionado com a verificao das
declaraes de Swarnlata. Quando Sri Banerjee visitou Katni, a famlia Pathak nada
sabia a respeito dos Mshra, nem de coisa alguma sobre as afirmaes de Swarnlata.
Nem se lembram de terem tido amigos comuns, salvo duas excees.
Primeiramente, como j se disse, a esposa do Professor Agnihotri conhecera Biya na
regio Maihar-Katni. Mas, nem Swarnlata e nem sua famlia haviam conhecido a
famlia Agnihotri, anteriormente poca em que Swarnlata fez suas declaraes iniciais
sobre Katni. Tanto Sri M. L. Mishra quanto Sri Agnihotri afirmaram que as duas
famlias no haviam travado relaes seno na ocasio em que Sri Agnihotri, tendo
sabido das asseres de Swarnlata de que se lembrava de uma vida anterior, convidou-a,
bem como a seu pai, para irem sua casa a fim de falarem dessa existncia pregressa a
alguns amigos. Nessa ocasio Swarnlata soube que Srimati Agnihotri chegara da regio
de Katni e pedira para v-la. Foi ento que ocorreu seu reconhecimento por Swarnlata.
21
Veja o relatrio detalhado sobre estas canes e danas comeando na pgina 83.
71
Isso aconteceu em julho de 1958, quando Swarnlata contava dez anos de idade e j fazia
seis anos que falava sobre sua existncia pregressa.
Segundo, a me de Swarnlata provinha de Jabalpur. Seu nome de solteira era Pathak,
mas sua famlia no tinha qualquer relao com os Pathak de Katni. Estes Pathak (de
Katni) tm, na verdade, interesses comerciais em Jabalpur, e um dos irmos de Biya, Sri
Hari Prasad Pathak, tinha algum relacionamento com uma prima da me de Swarnlata,
Srimati Mishra. A famlia Mishra viajava de Panna ou Chhatarpur para Jabalpur,
passando de quando em quando por Katni, e muito concebvel que Swarnlata tenha
adquirido algum conhecimento sobre a cidade de Katni durante tais viagens. Por
exemplo, a famlia Pathak goza de destaque na regio Katni-Jabalpur, e pode-se
presumir que a localizao de sua casa, em Katni, fosse ali amplamente conhecida. O
mesmo j no poderia ser dito com relao ars detalhes do interior da casa, como
rvores e sacadas, no seu recinto. O conhecimento destes seria limitado apenas a
pequeno grupo de amigos dos Pathak, e a informao da sua vida privada, a um nmero
ainda menor de pessoas pertencentes famlia. Swarnlata tambm prestou
esclarecimentos sobre aspectos estruturais da casa, como era anos antes de ela comear
a falar sobre a vida pregressa. Se ela de algum modo teve conhecimento dos Pathak,
esse conhecimento deve de certa forma ter escapado a seus pais, porquanto eles nada
sabiam sobre essa famlia quando ela primeiro comeou a falar sobre a vida anterior. E
como Swarnlata jamais tivesse estado fora de casa a no ser em companhia de seus pais,
difcil imaginar como ela podia ter sabido a respeito da famlia Pathak por intermdio
de algum informante, sem que eles (seus pais) tivessem tambm tido idntica
informao na mesma oportunidade. Voltarei discusso desse assunto, aps apresentar
em detalhe as declaraes e reconhecimentos feitos por Swarnlata.
Pessoas Entrevistadas Durante a Investigao.
Em Chhatarpur entrevistei:
Sri M. L Mishra, pai de Swarnlata.
Swarnlata.
Sri Krishna Chandra Mishra, irmo (trs anos mais velho) de Swarnlata.
Sri R. P. Sukla, Diretor do Maharaja College, em Chhatarpur.
Sri B. M. Chaturvedi, Maharaja College, em Chhatarpur.
Sri R. S. Mishra, irmo mais velho de Sri M.L.Mishra e tio de Swarnlata.
Em Katni entrevistei:
Sri Hari Prasad Pathak, o tio mais velho da falecida Biya, e sua esposa.
Sri Rajendra Prasad Pathak, segundo irmo de Biya, e sua esposa.
Sri Brij Kishore Pathak, quarto irmo de Biya.
Sri S. L. Koul.
Em Sihora entrevistei:
Sri Murli Pandey, filho da falecida Biya.
Srimati Bindi, cunhada de Biya.
Em Jabalpur entrevistei:
72
Sri Mahendra Kumar Pathak, filho de Sri Rajendra Prasad Pathak e sobrinho de Biya.
Adicionalmente, tive acesso a vasta correspondncia mantida com inmeras outras
pessoas familiarizadas com o caso, como Sri R. Agnihotri. Seu depoimento, entretanto,
refere-se em sua maior parte a bona fides testemunhas principais e de outras pessoas
relacionadas ao caso, e no a detalhes particulares das declaraes e reconhecimentos de
Swarnlata. O Professor P. Pal colocou minha disposio extensas notas relativas ao
seu estudo do caso, em 1963.
Declaraes e Reconhecimentos Feitos por Swarnlata.
Apresento, em forma de tabulao a smula das declaraes e reconhecimentos feitos
por Swarnlata, relativamente sua afirmao de ser Biya reencarnada.
Tal tabulao omite inmeras declaraes e reconhecimentos menos importantes, bem
como outras informaes nas quais se verificaram discrepncias ou lacunas de
depoimento. Os itens 1-18 constituem declaraes feitas por Swarnlata, em Chhatarpur,
antes de ter ocorrido qualquer contato entre as famlias Mishra e Pathak, e a maioria
deles foi anotada antes de a verificao ter sida tentada; os itens 19-23 sucederam em
Chhatarpur, quando membros da famlia Pathak ou da famlia Pandey visitaram os
Mishra; os itens 24-37 deram-se por ocasio da primeira estada de Swarnlata em Katni,
em 1959; is itens 38-46 passaram-se em uma ida de Swarnlata a Maihar e Tilora,
algumas semanas mais tarde; os itens 47-48 tiveram lugar em uma visita a Jabalpur, em
1959; o item 49 deu-se em uma outra visita a Maihar, em 1960.
Relatos e Observaes Relevantes Sabre o Comportamento das Pessoas
Relacionadas ao Caso.
A personificao de Biya por Swarnlata no to acentuada quanto a de algumas outras
crianas desse tipo de caso em relao sua personalidade anterior. Contudo, no deixa
de ser bastante notvel. Seu pai observou que em Chhatarpur, entre membros de sua
atual famlia, Swarnlata portou-se como uma criana, conquanto mais sria e mais
amadurecida do que a mdia das crianas de sua idade. Mas em Katni, entre os Pathak
comportou-se como se fosse uma irm mais velha da casa, e isto em relao a homens
de quarenta ou mais anos mais velhos do que ela, como o so os irmos Pathak. Alm
do mais, eles a aceitaram plenamente como sendo Biya reencarnada. Ela e os irmos
Pathak do-se ao costume hindu corrente em Rakhi, segundo o qual irms e irmos se
presenteiam anualmente e renovam votos de devoo mtua. Quando estive em Katni,
em 1961, encontrei Sri Brij Kishore Pathak amargurado e mesmo irado porque
Swarnlata no estivera presente cerimnia de Rakhi, no ano anterior. Disse que ela
vivera em sua famlia durante quarenta anos e, com os Mishra, apenas cerca de dez, de
modo que se sentia com maior direito sobre ela. Tal foi o ponto a que chegou a
aceitao, por parte dos Pathak, da alegao de Swarnlata em ser Biya reencarnada.
Parece de nenhum valor o fato de os Pathak serem considerados (entre as famlias
indianas) um tanto ocidentalizados. Sri R. P. Pathak asseverou-nos que no tinha a
menor convico na reencarnao antes da visita de Swarnlata, e que mudara
inteiramente seu modo de pensar.
SMULA DAS DECLARAES E RECONHECIMENTOS FEITOS POR
73
SWARNLATA
Item
Informantes
Verificao
Comentrios
M. L. Mishra, pai de
Swarnlata
Rajendra
Prasad
Pathak, irmo de Biya
M. L. Mishra
3. Seu nome
Kamlesh.
M. L. Mishra
Incorreto
Na famlia Pathak de
Katni,
havia
uma
pessoa chamada Biya,
que morrera em 1939.
Biya tinha dois filhos
chamados
Murli
e
Naresh. Quase uma
falha,
possivelmente
devida a associao de
idias. Muri um
apelido para Krishna,
mais ou menos como
Peggy um apelido
para Margaret. Krishna
Datta era o nome do
cunhado de Biya que
morrera menos de um
ms
depois
do
nascimento de Muri. O
sogro de Biya chamavase Shankara Datta, que
um outro nome usado
em lugar de Shiva
Datta. Posteriormente
Swarnlata recordou-se
dos
nomes
corretamente.
Vide
adiante notas sobre o
reconhecimento desses
filhos.
Swarnlata parecia estar
confundindo
lembranas diferentes.
Posteriormente
essas
lembranas
se
separaram e ela disse
chamar-se
Kamlesh,
numa vida que tivera
em Sylhet, Bengala
(atualmente Paquisto
Oriental).
M. L. Mishra
A casa e imediaes
foram examinadas por
mim. Os itens 6 a 14
foram
tambm
verificados
por
fra
Incorreto
74
M. L. Mishra
Rajendra
Prasad
Pathak.
Swarnlata
acertou em todos esses
itens.
Igual ao item 6.
8. As portas eram
pretas.
9. As portas eram
guarnecidas por grades
de ferro.
10. O piso da entrada da
casa era de ladrilhos de
pedra.
11. A famlia possua
um automvel.
M. L. Mishra
Igual ao item 6.
M. L. Mishra
Igual ao item 6.
M. L. Mishra
Igual ao item 6.
M. L. Mishra
Igual ao item 6.
M. L. Mishra
Igual ao item 6.
M. L. Mishra
Igual ao item 6.
M. L. Mishra
Igual ao item 6.
M. L. Mishra
M. L. Mishra
Murli Pandey
Um raro patrimnio na
ndia atual, quanto mais
por volta de 1930.
A escola situa-se a
cerca de cem jardas
detrs da propriedade.
No visvel da rua em
que se localizava a casa
dos Pathak.
Do outro lado da rua,
em
frente
a
propriedade.
As caieiras encontramse no terreno vizinho
propriedade.
A
descrio e localizao
da casa fornecida por
Swarnlata (itens 6, 13 e
14) possibilitaram a Sri
H.
N.
Banerjee
encontr-la sem auxlio
de quem quer que fosse,
quando
esteve
em
Katni, em maro de
1959.
Mohalla
significa
bairro de uma cidade. O
bairro em que se
localizava a casa dos
Pathak
era
anteriormente
conhecido
como
Zharratikuria, Portanto,
Swarnlata enganou-se
ligeiramente quanto ao
nome. O depoimento de
Sri Murli Pandey foi
obtido pelo Professor P.
75
M. L. Mishra
M. L. Mishra
M. L. Mishra
Krishna Chandra
19. Reconhecimento de
Sri Hari Prasad Phatak,
irmo de Biya.
M. L. Mishra
Hari Prasad Pathak,
irmo de Biya.
20. Reconhecimento de
Sri Chintamini Pandey,
marido de Biya.
Murli Pandey
M. L. Mishra
Pal.
Biya tivera uma afeco
da garganta de que fora
tratada. Morreu alguns
meses mais tarde de
molstia cardaca, e
Swarnlata enganou-se,
portanto, a respeito
desse
detalhe.
A
aparente lembrana, em
muitos
casos
de
reencarnao, abrange
detalhes dos ltimos
dias ou meses da vida
da
personalidade
anterior. Os casos de
Ravi Shankar, Parmod e
Sukla
ilustram
igualmente
essa
propenso.
A discrepncia no nome
do mdico pode ser
atribuda a um erro na
minha transcrio dos
nomes falados ou a uma
deficincia de memria
por parte de Swarnlata
ou de Sri Mishra.
Sri M.L. Mishra e seu
filho foram testemunhas
secundrias desse item.
Swarnlata
relembrou
esse episdio a Srimati
Agnihotri. Esta falou a
Srimati Mishra acerca
dessa declarao de
Swarnlata e da sua
exatido.
Srimati
Mishra relatou-a ento
a seu marido. Swarnlata
falou tambm a Krishna
Chandra
sobre
o
episdio.
Sri Hari Prasad Pathak
chegou sem se anunciar
casa dos Mishra, em
Chhatarpur. No se
apresentou
a
Sri
Mishra. A principio
Swarnlata chamou-o de
Hira Lal Pathak, mas
re-conheceu-o
como
seu irmo mais novo.
Em seguida chamou-o
corretamente
de
Babu, nome pelo qual
Biya o conhecera.
Sri Chintamini Pandey
e seu filho Murli
chegaram a Chhatarpur,
76
21. Reconhecimento de
Sri Murli Pandey, filho
de Biya.
Murli Pandey
M. L. Mishra
22.
No
reconhecimento de um
estranho, desconhecido
de Biya.
Murli Pandey
Murli Pandey
Murli Pandey
ocultando
sua
identidade s pessoas
desta
cidade.
Organizou-se
uma
reunio
na
qual
Swarnlata foi solicitada
a identificar as pessoas
presentes. Os dois
visitantes
annimos
encontravam-se
presentes com nove
outrus
homens
de
Chhatarpur,
alguns
conhecidos
de
Swarnlata e outros
estranhos a ela. Quando
se aproximou de Sri
Chintamini
Pandey,
declarou
t-lo
conhecido em Katni e
Maliar e mostrou-se
tmida, como o fazem
as esposas hindus na
presena
de
seus
maridos. Reconheceu
igualmente
Sri
Chintamini Pandey em
fotografia de um grupo
de nove pessoas, tirada
quarenta anos antes.
Mesmas condies do
item 17, exceto em que
Murli tentou enganar
Swarnlata,
insistindo
durante quase vinte e
quatro
horas
contrariamente
s
objees dela, em que
ele no era Murli mas
outra pessoa.
Mesmas condies dos
Itens 20-21. Muril
trouxera consigo um
amigo mais ou menos
da mesma idade de seu
irmo Naresh. Tentou
sem
obter
xito,
persuadir Swarnlata de
que esse amigo era
Naresh, filho de Biya.
Relatado por Swarnlata
a
Sri
Chintamini
Pandey,
que
posteriormente contou a
seu filho, afirmando
ainda que ningum,
exceto
Biya
(sua
esposa) e ele prprio,
sabiam que ele havia
tirado esse dinheiro.
77
24. Reconhecimento de
Sri Rajendra Prasad
Pathak, irmo de Biya.
25. Reconhecimento de
Sri Vishwambar Prasad
Pathak, irmo de Biya.
26. Reconhecimento de
Sri Brij Kishore Pathak,
irmo de Biya.
27. Reconhecimento da
esposa de Sri Rajendra
Prasad Pathak.
Esposa de Rajendra
Prasad Pathak
28. Reconhecimento de
uma criada da famlia.
29. Reconhecimento de
um vaqueiro da famlia.
30. Reconhecimento de
Sri B. J. Chaturvedi,
amigo
da
famlia
Pathak.
31. Reconhecimento da
esposa
de
Sri
Chaturvedi.
32. Indaga de um p de
margosa
existente
anteriormente no ptio
da casa.
M. L. Mishra
Krishna Chandra
Houve
uma
discordncia de 200
rpias
entre
a
importncia lembrada
por Swarnlata como
sendo a retirada e a que
o marido de Biya
reconheceu ter retirado.
Sri Murli Pandey foi
testemunha secundria
desse item.
Corretamente
designado
por
Swarnlata,
como
segundo irmo.
Corretamente
designado
por
Swarnlata
como
terceiro irmo.
Corretamente
designado
por
Swarnlata como irmo
mais moo.
Corretamente
designado
por
Swarnlata como esposa
do irmo mais moo.
O reconhecimento foi
manifestado
quando
Swarnlata disse: Ela
minha criada.
Apresentado
a
Swarnlata como um
teste de reconhecimento
especialmente difcil,
Sri Brij Kishore Pathak
tentou
tambm
persuadir
Swarnlata,
que o vaqueiro havia
morrido, sem obter
xito.
Swarnlata
comentou, alm do
mais, o fato de ele estar
usando culos, o que
no acontecia quando
Biya era viva
.
Swarnlata
chamou-a
por um apelido familiar
apropriado: Bhoujai.
Havia um p de
margosa no ptio, mas,
alguns meses antes da
visita de Swarnlata ele
havia sido abatido por
uma tempestade, e
removido.
78
35. Reconhecimento de
um vendedor de btele.
S. L. Koul
M. L. Mishra. (no
verificado
independentemente pela
famlia Pathak).
37. Reconhecimento de
bara como o doce
predileto de Biya.
38. Reconhecimento da
irm do marido de
Biya.
79
Murli Pandey
43. Reconhecimento de
outra cunhada de Biya.
Murli Pandey
44. Reconhecimento da
parteira.
Murli Pandey
Krishna Chandra
45. Reconhecimento de
dependncias da casa
de Tilora.
46. Reconhecimento da
ausncia de varanda na
casa de Tilora.
47. Reconhecimento de
Sri M. K. Pathak, filho
de Sri Rajendra Prasad
Pathak.
Murli Pandey
Murli Pandey
me conhece? Ao que
ela respondeu com
acerto: Voc a irm
de meu marido.
Sri Murli Pandey foi
testemunha secundria
dessa afirmao.
Murli Pandey
Murli Pandey
Murli Pandey
Murli Pandey
M. K. Pathak
Corretamente
identificado como tio
de Sri Murli Pandey,
num grupo de cerca de
quarenta pessoas. Os
itens 42/44 ocorreram
quando
pediram
a
Swarnlata
que
circundasse um grupo
de pessoas sentadas em
uma
sala
e
as
identificasse, uma por
uma.
Reconhecimento como
irm. Essa pessoa era
esposa do cunhado de
Biya.
Identificada
tambm
como a me de um
homem que morrera
havia muitos anos,
Swarnlata disse-lhe o
nome. Nessa poca a
parteira era conhecida
por outro nome, mas
era
conhecida
anteriormente
em
conexo com o falecido
filho,
conforme
Swarnlata a ela se
referiu.
Swarnlata identificou o
quarto em que Biya
morrera.
A varanda tinha sido
demolida depois que
Biya morrera.
Ao entrarem em sua
casa, em Jabalpur, Sri
R.P. Pathak apontando
seu filho perguntou:
Quem este?. Ela
imediatamente
respondeu:
Baboo
que o apelido pelo
qual Sri M. K. Pathak
80
48. Reconhecimento da
esposa de Sri Hari
Prasad Pathak.
49. Reconhecimento de
Naresh, outro fillho de
Biya.
M. K. Pathak
Esposa de Sri
Prasad Pathak.
Murli Pandey
Hari
chamado em famlia.
Swarnlata reconheceu-a
como
esposa
do
irmo.
Sri Murli Pandey tentou
novamente
ludibriar
Swarnlata dizendo que
Naresh era outra pessoa
chamada
Bhola.
Swarnlata insistiu em
que ele era Naresh.
a casa, os quais no eram conhecidos do pblico, como o fato de Biya ter obturaes de
ouro nos dentes da frente, detalhe que mesmo os irmos de Biya haviam esquecido; b)
seu reconhecimento de membros das famlias Pathak e Pandey; e c) seu conhecimento
das anteriores (em contraste com as atuais) aparncias de lugares e pessoas. Se
enumerarmos os reconhecimentos testemunhados que fez, de pessoas apenas (no de
lugares), estes somaro um total de vinte. Se dermos crdito s testemunhas que foram
cuidadosamente inquiridas, a maioria desses reconhecimentos ocorreu de modo tal que
Swarnlata foi obrigada a mencionar um nome ou declinar o relacionamento entre Biya e
a pessoa em questo. No era um caso de Sou seu filho? mas de Diga-me quem eu
sou. E, em vrias ocasies, srias tentativas foram feitas no sentido de engan-la ou de
negar que ela tivesse dado a resposta correta. E seus reconhecimentos eram geralmente
imediatos.
Ajuizando vrias possibilidades, podemos considerar primeiramente a de que houvesse
uma ampla conspirao entre todas as testemunhas, especialmente os Mishra, Pathak e
Pandey. Mas, uma famlia de destaque, com vastos interesses comerciais tais como os
tm os Pathak, no iria tomar parte em um embuste em que deveria envolver-se um
grande nmero de testemunhas falsas, qualquer das quais poderia recuar posteriormente.
Se neste caso houver ocorrido uma burla, esta dever ter partido do lado de Chhatarpur.
E minuciosas indagaes acerca do carter de Sri M. L. Mishra, feitas entre pessoas que
o conheceram em Chhatarpur, no do margem a qualquer suspeita de que ele tenha
perpetrado uma farsa. De acordo com o seu prprio depoimento, ele, por muito tempo,
duvidou da autenticidade ou veracidade das afirmaes de sua filha e, por mais de seis
anos, no tomou nenhuma iniciativa no sentido de verific-las. Quando Sri Banerjee
visitou o local do caso, em 1959, mostrou desejo de observar pessoalmente algum
reconhecimento da famlia Pathak, por parte de Swarnlata. Ficou, portanto, desapontado
quando as duas famlias se encontraram sem notific-lo para que estivesse presente. Em
carta a mim dirigida em 6 de agosto de 1962, Sri Mishra declarou que no queria que
Sri Banerjee estivesse presente, porque temia que Swarnlata no conseguisse efetuar os
reconhecimentos e que isso o embaraaria publicamente. Pode-se supor que, se ele
objetivasse para si algum proveito oriundo de fraude, teria desejado utilizar testemunhas
independentes para conferir apoio e fama ao caso.
Mas, mesmo presumindo uma tentativa de fraude, teramos em seguida que indagar se
algum poderia ter industriado Swarnlata para tais reconhecimentos. No podemos
afirmar que isso no tenha sucedido, mas ningum poderia imaginar que isso pudesse
ser feito fcil e prontamente. Em seguida teramos que perguntar quem aplicaria seu
tempo em faz-lo. Sri M. L. Mishra, afora Swarnlata, o nico membro da famlia que
recebeu alguma ateno pblica, nem sempre favorvel, conforme declarou, no caso de
Swarnlata. Se ele tivesse engendrado uma farsa, teria envolvido seus dois filhos mais
velhos, bem como Swarnlata, e corrido o risco de defeco destes. Teramos que
indagar tambm, nessa hiptese, de onde Sri Mishra poderia ter obtido algumas das
informaes estritamente pessoais que Swarnlata possua sobre os negcios privados
dos Pathak, como a retirada das 1.200 rpias pelo marido de Biya ou o incidente
ocorrido com Srimati Agnihotri, na festa de casamento.
Algum poder perguntar se Swarnlata poderia ter sido industriada por algum estranho
que conhecesse Katni e os Pathak. Mas, quem teria sido, e, o que ainda mais
importante, como teria conseguido aproximar-se de Swarnlata? Como todas as crianas
na ndia, particularmente as meninas, os passos de Swarnlata eram cuidadosamente
82
vigiados por sua famlia. Ela nunca saa rua desacompanhada e jamais esteve a ss
com estranhos em sua casa. Qual teria sido o local de encontro para as confabulaes
secretas sobre os Pathak? Esta suposio tambm cai, por absurda.
As Canes e Danas de Swarnlata
Como j mencionado, Swarnlata executou danas no familiares e contou canes numa
lngua incompreensvel a seus pais. Tinha entre cinco e seis anos quando demonstrou-as
pela primeira vez e assim no o fez at mais que um ano depois que ela primeiramente
falou sobre a vida prvia vivida em Katni, o que ela fez quando tinha cerca de trs e
meio22.
Swarnlata sempre realizou as canes e danas juntas, nunca uma sem a outra. Era
como se tivesse aprendido-as juntas e no podia (ou no queria) separar uma da outra.
Professor P. Pal compartilhava desta impresso porque numa visita que fez a Swarnlata
e a sua famlia em 1963 observou que ela tinha dificuldade em relembrar as palavras
das canes sem danar. Ela preservou a capacidade de executar estas canes e
danas at 1971 quando graciosamente consentiu em realiz-las para mim. Apesar de
incapaz de compreender a lngua das canes, fiquei muito impressionado por sua voz e
a destreza de sua dana. Seu pai, que observou esta performance comigo, disse que era
invariavelmente a mesma e que Swarnlata no tinha esquecido nada do que ela tinha
anteriormente realizado muitos anos antes. Professor Pal era um observador mais
importante destes aspectos da execuo e escreveu-me que os tons pareciam estar
corretos e a sposturas apropriadas e atrativas. Swarnlata repetiu sua performance para
ele trs vezes ento ele pde transcrever as canes.
Professor Pal, que antivo de Bengal, identificou as canes como Bengali e ao retornar
a seu lar em West Bengal soube que duas delas derivaram de poemas por Rabindranath
Tagore. A terceira cano, tambm definitivamente Bengali, era de algum poeta menor
a quem Professor pal no pde identificar.
Os poemas de Tagore eram Poush Toder Dak Diyecche, e Ore Grihabasi, Khol Duar
Khol. Professor Pal depois visitou o Visva-Bharati, uma instituio (em Santiniketan,
West Bengal) fundada por Tagore, onde ele assistiu uma performance de uma das
canes do repertrio de Swarnlata. Esta era uma cano da primavera, a segunda das
duas cujos ttulos eu dei. Notou que a msica desta performance era bem a mesma
quanto a da interpretao de Swarnlata da mesma cano. A outra cano identificada
de Swarnlata era uma cano da colheita por Tagore.
O texto das canes de Swarnlata, quando comparados com as palavras originais dos
dois poemas de Tagore, mostram uma ntima similaridade, mas com algumas variaes.
A seguir darei as transcries das canes feitas pelo Professor Pal juntas com (para as
duas canes de Tagore) a verso original dos poemas e uma traduo em ingls em
prosa fornecida pelo Professor Pal.
Uma Cano da Colheita
22
As estimativas do pai de Swarnlata, Sri M. L. Mishra, sobre sua idade quando ela realizou as canes e
danas pela primeira vez variaram. Numa declarao escrito perto da poca do evento, por volta de 1961,
disse que ela tinha sete anos espoca. Mas isto ainda estaria dentro do perodo quando a famlia viveu em
Nowgong e antes de se mudarem a Chhatarpur.
83
23
84
copyright para as canes de Tagore, soube alguma coisa sobre a disponibilidade delas
para o pblico geral. Esta instituio tinha dado permisso para o uso das canes em
filmes, no rdio, e em discos fonogrficos. Da Gramophone Company of India soube
que uma das canes foi liberada num disco em 1940 e a outra em 1947, apesar deste
segundo disco ter sido cancelado em 1949. Seria bem supor que as canes poderiam
estar disponveis em filmes, no rdio, e em discos fonogrficos na ndia durante o
perodo da infncia de Swarnlata e incio da meninice. Ela nasceu em maro de 1948 e
executou as danas pela primeira vez um tanto antes ou por volta de seu sexto
aniversrio, digamos maro de 1954.
Como expliquei acima, durante os primeiros vrios anos da vida de Swarnlata ela e a
sua famlia viveram em Shahpur (Distrito de Tikamgarh) onde nasceu. Eles ento se
mudaram para uma cidade chamada Panna, onde permaneceram por cerca de dois anos
e ento para outra cidade chamada Nowgong, no Distrito de Chhatarpur. Todos estes
locais esto em Madhya Pradesh, um estado falante de Hindi do norte central da ndia.
Quando M. L. Mishra ficou alocado em servio do governo em Panna, Swarnlata viveu
com ele l somente um curto perodo. O resto dos dois anos em que esteve em Panna
Swarnlata passou com sua me vivendo em Shahpur com os pais de Sri Mishra. A
famlia estava vivendo em Nowgong quando Swarnlata realizou pela primeira vez as
canes e danas. Permaneceram em Nowgong por cerca de outros cinco anos e ento
se mudaram a Chhatarpur quando Swarnlata tinha aproximadamente dez anos.
(Encontrei-os, tanto em 1961 quanto em 1971, em Chhatarpur). Durante todos estes
anos Swarnlata estava com um ou ambos os seus pais exceto no perodo de uns poucos
meses quando viveu com seus avs maternos em jabalpur, tambm em Madhya
Pradesh. Estava ento com cerca de trs anos e meio.
Os Mishra no possuam fongrafo ou rdio at Swarnlata ter cerca de oito anos, isto ,
at cerca de trs anos depois de sua primeira performance das canes e danas. (Ento
eles adquiriram um rdio mas ainda no tinham fongrafo). Ela nunca esteve num
cinema tanto quanto o Sri M. L. Mishra sabia, at depois dela ter realizado pela primeira
vez as danas. Ele foi bem afirmativo que nem ele nem sua esposa a lavaram a um. (De
fato naqueles dias no havia um cinema em Shahpur, Nowgong ou Panna). Ele no
podia afirmar com total certeza que os avs maternais dela no a tivessem levado a um
durante os poucos meses que passou com eles em Jabalpur, apesar dele achar
improvvel. Isto teria ocorrido, se ocorreu, cerca de um ano ou mais antes de Swarnlata
ter realizado as canes e danas pela primeira vez diante de sua famlia. Mas mesmo se
os avs de Swarnlata a tivessem levado a um cinema em Jabalpur, improvvel que
tivessem ido ver um filme Bengali. Estes somente raramente so mostrados em regies
de fala Hindi da ndia pela razo bvia que a massa de pessoas que falam Hindi no
poderia acompanhar a lngua nos filmes. E canes Bengali, tais como aquelas de
Tagore, somente seriam inclusas em filmes Bengali.
Resta a possibilidade que Swarnlata talvez tivesse aprendido as canes e danas
Bengali de algumas pessoas falantes de Bengali que fossem talvez amigas da famlia.
Havia alguns poucos Bengali vivendo nas regies de Panna e Nowgong, mas nenhum
dos amigos da famlia Mishra antes da poca da primeira performance de Swarnlata das
suas canes e msicas. inimaginvel, dadas as circunstncias da vida indiana, que
Swarnlata pudesse de algum modo ido casa das pessoas de fala Bengali e aprendesse
as canes e danas l sem suas visitas sendo conhecidas a seus pais.
87
Para uma exposio de minha concordncia com Polanyi que uma habilidade s pode ser adquirida
com prtica e minha concordncia com Ducasse que uma habilidade no pode ser transmitida por
percepo extra-sensorial entre pessoas vivas, ver I. Stevenson. Xenoglossy: A Review and Reporto f a
Case. Proc. A. S. P. R., Vol. 31, 1974, 1-268. (Tambm publicado pela University Press of Virginia,
Charlottesville, 1974).
88
89
semana ouvi que ele estava morto e quis ir a Katni para lamentar sua morte. Nesta
ocasio todos os eventos da vida passada foram reavidados.
O pai de Swarnlata pensou que pudesse arranjar um casamento para ela em 1972 e que
se o fizesse, consultaria a famlia de Pathak sobre o casamento. Swarnlata tinha ela
prpria se expressado como disposta a casar, mas esperava tambm que pudesse
continuar seus estudos na graduao. Em 1973 recebi uma carta do pai de Swarnlata
anunciando seu casamento em 27 de maio de 1973.
No meu encontro com a famlia de Swarnlata em 1971 seu pai me disse que vrios
outros membros da famlia tambm lembraram vidas prvias. Disse que em 1961 no
mencionou estes outros casos porque no queria distrair a ateno do meu trabalho
planejado para ela. Em 1971, entretanto, ele sumarizou para mim alguns dos outros
casos em sua famlia. Ele e sua esposa, Savitri Devi, tinham oito filhos. Destes, seis
tinham tido algumas memrias de vidas prvias, embora nenhum deles tivesse se
lembrado de tantos detalhes quanto Swarnlata. (Em adio, pelo menos trs membros de
geraes mais velhas da famlia, incluindo o prprio H. L. Mishra, tinham tambm tido
algumas memrias de vidas prvias). Parece que aps ouvir os recitais de vrias de suas
crianas sobre vidas prvias, H. L. Mishra tinha ouvido o suficiente sobre isto e assim
impediu uma de suas filhas, Snehlata, de dizer o que quisesse dizer famlia sobre a
vida prvia dela! Consequentemente pouco se sabe sobre isto. Quatro das outras
crianas, entretanto, tinham memrias de vidas prvias como pessoas relacionadas de
um modo ou de outro a H. L. Mishra ou sua esposa. (Swarnlata tambm tinha dito que
esteve junta numa vida passada com uma de suas irms, mas ou no pde especificar
qual ou o detalhe havia sido esquecido).
Tornou-se bvio para mim que algum poderia passar vrios dias em Chhatarpur
exclusivamente ocupado no estudo destes outros casos na famlia Mishra. Espero que eu
e meus colegas na ndia possamos investig-los mais completamente no futuro. Parece a
mim que eles merecem meno aqui porque acredito que existam muitos mais casos na
ndia (e outros pases) os quais uma criana lembra de alguns (ou talvez muitos)
detalhes de uma vida prvia, mas porque faltam aos casos caractersticas sensacionais
tais como um assassinato, ou porque os pais no tm o desejo de prosseguir no assunto
ou ficarem envolvidos em qualquer publicidade, as afirmaes da criana so ignoradas
e ela gradualmente esquece-se do que quer tenha se lembrado. Investigaes na ndia
durante anos recentes mostraram vrias famlias nas quais mais de uma criana lembrou
de uma vida prvia e tambm com a personalidade prvia sendo outro membro da
mesma famlia.
Apesar de na maioria dos casos indianos presentemente conhecidos por mim o
indivduo no um membro da famlia da personalidade prvia, ainda estamos restritos
ao estudo de casos relatados a ns mais ou menos espontaneamente. Uma investigao
mais completa, talvez uma pesquisa sistemtica de casos numa amostra pr-determinada
numa aldeia inteira ou pequeno povoado poderia mostrar bem uma incidncia muito
maior na ndia de casos os quais o indivduo e a personalidade prvia fossem membros
da mesma famlia do que encontramos nos casos como presentemente obtidos.
90
91
92
93
menos de trs anos de idade e, segundo uma das testemunhas, quando tinha apenas dois
anos. Na ndia, uma criana desta idade ficaria encerrada em casa sob a vigilncia da
me. A casa de Sri Jageshwar Prasad fica cerca de meia milha da de Sri Babu Ram
Gupta, e as duas so separadas por ruas cheias de voltas. No razovel supor que uma
criana to pequena pudesse perambular a to longa distncia da sua casa at alcanar a
casa de Sri Jageshwar, sem que este fato fosse conhecido por sua me. Nem poderia ele
ter adquirido um conhecimento normal sobre os pertences de Munna (vide tabulaes a
seguir) sem que os pais deste, que os guardavam em casa, soubessem do fato.
Pessoas Entrevistadas ou que Forneceram Depoimento por Escrito Sobre o Caso.
Dentre as pessoas da famlia e vizinhos de Munna, o filho assassinado de Sri Jageshwar
Prasad, do distrito de Chhipatti, cidade de Kanauj, forneceram depoimento as seguintes:
Sri Jageshwar Prasad, pai de Munna (Declaraes escritas em cartas ao Professor B. L.
Atreya. Declaraes adicionais em cartas a mim.)
Srimati Mano Rama, me de Munna.
Sri Asharfi Lal Hajput, vizinho de Sri Jageshwar Prasad.
Sri Swaroop Hajput, vizinho de Jageshwar Prasad.
Sri Kishori Lal Verma, vizinho de Sri Jageshwar Prasad.
Da famlia e vizinhos de Ravi Shankar, filho de Sri Babu Ram Gupta, do distrito de
Haziganj, de Kanauj, forneceram depoimento os seguintes:
Ravi Shankar, nascido em 1951.
Srimati Ramdulari Ram Gupta, viva de Babu Ram Gupta, me de Ravi Shankar.
Sri Uma Shankar, irmo mais velho de Ravi Shankar.
Maheswari, irm mais velha de Ravi Shankar, nascida em 1942 (entrevistada somente
em 1962).
Sri Raj Kumar Rathor, vizinho ao lado de Sri Babu Ram Gupta.
Umkar, colega de Ravi Shankar.
Sri Shriram Mishra, professor de Ravi Shankar (as narraes a ele feitas por Ravi
Shankar foram testemunhadas por um outro professor e trs outras pessoas, e enviadas
por escrito ao Professor B. L. Atreya, em 30 de maro de 1958).
Alm disso, utilizei um depoimento escrito, fornecido (em 31 de maro de 1956) ao
Professor B. L. Atreya por Sri Kali Charan Tandon. Refere-se ao seu conhecimento das
declaraes ento feitas por Ravi Shankar.
Declaraes e Reconhecimentos Feitos por Ravi Shankar.
Quando em 1962 o Dr. Prasad e Sri Lal falaram com Ravi Shankar (ento com onze
anos de idade), ele tinha esquecido em grande parte os fatos da alegada vida anterior.
Em verdade, ele no se lembrava nem das declaraes que havia feito sobre a existncia
pregressa e nem que as tivesse feito. Disse, contudo, que sempre que via Chaturi ou
Jawahar, os supostos assassinos de Munna, enchia-se de pavor. Apesar disso declarou
que no conhecia aqueles dois homens e no sabia por que eles lhe infundiam temor. Do
mesmo modo, falou acerca de uma sensao de familiaridade que sentia em relao ao
bairro de Chhipatti, em Kanauj, mas no sabia explicar por que ele lhe parecia familiar.
94
Item
Informantes
Verificao
Comentrios
1.
Era
filho
de
Jageshwar e foi morto
por degolamento.
Jageshwar Prasad.
Kishori Lal Verma,
vizinho de Jageshwar
Prasad.
Confisso de Chaturi,
suposto
assassino,
conforme relato de
Jageshwar Prasad.
Jageshwar Prasad.
Jageshwar Prasad.
Jageshwar Prasad.
Confisso de Chaturi,
suposto
assassino,
conforme relato de
Jageshwar Prasad.
Em reforo confisso
de Chatturi, algumas
peas
dos
sapatos
pertencentes a Jawahar
foram encontradas perto
das roupas e do corpo
do menino.
Os supostos assassinos
eram um tintureiro
(Chaturi) e um barbeiro
(Jawahar).
Ele havia apanhado
goiabas pouco antes de
sair para brincar, e foi
quando
estava
brincando
que
os
assassinos o induziram
a acompanh-los.
Sri Uma Shankar foi
uma
testemunha
secundria
desta
declarao de Rav
Shankar. Geri o
nome de um jogo que
Munna costumava jogar
com Chaturi e Jawahar;
assim provvei que
eles
o
tenham
convidado para jogar,
como um pretexto para
afast-lo
das
imediaes. Ningum,
na verdade, ouviu os
supostos
assassinos
convidarem
Munna
para jogar naquele dia.
Este
item
,
provavelmente, correto,
mas no foi verificado.
O corpo e as roupas de
Munna
foram
4. Seus assassinos
chamavam-se Chaturi e
Jawahar.
5. Um era tintureiro e o
outro, barbeiro.
Shriram Mishra.
Raj Kumar Rathor.
Jageshwar Prasad.
6. Estivera comendo
goiabeiras antes de ser
assassinado.
Maheswari.
Mano Rama, me de
Munna.
Jageshwar Prasad.
Uma Shankar.
Mano Rama.
Jageshwar Prasad.
Kishori Lal Verma.
95
rio.
9. Foi morto em um
pomar.
Shiram Mishra.
Swaroop Rajput.
11.
Os
assassinos
cortaram-lhe o pescoo.
12.
Os
assassinos
enterraram-no na areia.
Mano Rama.
encontrados prximo ao
rio.
provvel que isto no
seja
perfeitamente
exato; mas o percurso
da casa de Munna ao
local onde o corpo foi
encontrado, atravessa
vrios pomares. O local
onde o corpo loi
encontrado pode no ter
sido o lugar exato em
que a criana foi
assassinada, mas de
presumir que fosse na
mesma rea.
A cabea do menino
assassinado
foi
encontrada a uns 230
metros do Templo de
Chintamini. Sups-se
que
o
assassinato
tivesse sido cometido
neste local.
A cabea da criana
assassinada
foi
encontrada decepada.
Em
sua
confisso
(retratada) Chaturi tinha
dito que mataram o
menino
com
uma
navalha.
Pelo menos parte do
corpo foi encontrado
enterrado.
De acordo com Sri
Jageshwar Prasad, Ravi
Shankar
declarou,
tambm corretamente,
que esta loufia estava
no almirah (armrio
grande) em sua casa.
talvez digno de nota o
fato de Ravi Shankar
costumar dizer que sua
lousa e seus brinquedos
(dos itens que se
seguem.) tinham sido
guardados, Ele parecia
ter certeza de que
estavam guardados e
que
poderia
t-los
consigo novamente se
seus pais fossem busclos. De fato, a, me dele
havia
guardado
cuidadosamente, quase
reverentemente, muitos
pertences de Munna,
inclusive
seus
96
Mano Rama.
Mano Rama.
Jageshwar Prasad.
Mano Rama.
Jageshwar Prasad.
Jageshwar Prasad.
Mano Rama.
Jageshwar Prasad.
Jageshwar Prasad.
brinquedos.
A pasta escolar de
Munna
havia
sido
conservada pela famlia
e me foi mostrada em
1964.
Munna
manifestava
uma predileo especial
por
revlveres
de
brinquedo.
Ravi
Shankar no possua
revlver. As pessoas
pobres geralmente no
esto em condies de
comprar
brinquedos
para os filhos, mas
como Sri Jageshwar
Prasad s tinha um
filho, Munna, podia
dar-se ao luxo de
comprar-lhe
brinquedos, o revlver
havia sido conservado e
foi-me mostrado em
1964.
O elefante de brinquedo
de Munna havia sido
guardado e foi-me
mostrado em 1964.
A estatueta do deus
Krishna, que pertencera
a Munnah havia sido
conservada e foi-me
mostrada em 1964.
Este
brinquedo
de
Munna tambm havia
sido conservado e foime mostrado em 1964.
O relgio de Munna
havia sido guardado e
foi-me mostrado em
1964.
Ravi Shankar disse a
Sri Jageshwar Prasad:
O anel que o senhor
comprou para mim est
na minha escrivaninha.
O senhor no o
vendeu? O pai de
Munna respondeu: Seu
anel est guardado.
Voc o reconheceria?
Ao que Ravi Shankar
replicou:
Sim.
Srimati Mano Rama
declarou
divergentemente que o
anel no estava na
escrivaninha, na poca
97
22. Reconhecimento de
Chaturi,
suposto
assassino de Munna.
23. Reconhecimento de
Sri Jageshwar Prasad.
da morte de Munna.
Chaturi era o suposto
assassino
que
confessara o crime. No
era
conhecido
da
famlia de Ravi Shankar
quando o menino o
notou em um grupo de
pessoas,
em
uma
cerimnia
religiosa.
Ravi Shankar disse ao
filho de seu anfitrio
que ia vingar-se de
Chaturi. Srimati Babu
Ram Gupta vive em
recluso e, assim, no
pde ter conhecido um
homem como Chaturi,
estranho famlia e
pertencente a outro
bairro. Quando Ravi
Shankar mostrou sua
reao de temor ao ver
Chaturi,
sua
me
perguntou
pela
identidade do homem
que seu filho apontava e
soube quem ele era.
Em carta a mim
endereada, a 9 de julho
de 1963, Sri Jageshwar
Prasad descreveu-me o
reconhecimento
do
seguinte modo; Senteime porta (da casa de
Ravi Shankar). Estavam
reunidas dez ou quinze
mulheres. O menino,
cujo nome agora Ravi
Shankar, foi chamado.
Ele ficou de p,
distncia de cerca de
meio metro de mim, e
olhou-me
tranqilamente. Antes
de mais nada, dirigi-me
a ele dizendo; Meu
caro menino, venha c,
como o seu nome?
Voc me conhece?
Repeti estas palavras
duas ou trs vezes, mas
ele no disse nada e
mostrou-se
acanhado
como se fosse chorar.
Eu disse de novo: Oh,
caro menino, no se
assuste. Voc esqueceu
de que costumava me
pedir dinheiro? Depois
98
Jageshwar Prasad.
26. Reconhecimento da
av materna de Munna.
Jageshwar Prasad.
Jageshwar Prasad.
Jageshwar Prasad.
Prasad. Os depoimentos destas duas testemunhas, sobre este ponto, foram semelhantes,
tanto em 1962 como em 1964, embora houvesse discordncia nas declaraes quanto ,
pessoa que acompanhara Ravi Shankar nesta visita. Mas tal visita foi negada pela me e
pelo irmo mais velho de Ravi Shankar e tambm pelo pai (Sri Jageshwar Prasad) e pela
me de Munna. O pai de Ravi Shankar morreu antes da investigao de 1962. Quando
perguntei isso ao prprio Ravi Shankar, ele a princpio no conseguiu lembrar-se de tal
visita, mas depois disse que talvez tivesse ido quando criana. Considerei as duas
possibilidades seguintes, entre outras, para essa discrepncia. Primeiro, Ravi Shankar
poderia ter sido levado casa de Munna, secretamente, em ocasio em que Sri
Jageshwar estivesse fora. Ele freqentemente viajava para fora de Kanauj a negcio. O
pai de Ravi Shankar (que se opunha firmemente a qualquer contato entre as duas
famlias) poderia ter desejado possibilitar essa visita sub-repticiamente. E a me de
Munna, tendo ficado demente com a perda de seu filho, talvez estivesse confinada em
aposento dos fundos da casa e no teria, provavelmente, visto o menino por ocasio de
tal visita. Alternativamente, concebvel que os vizinhos tenham se enganado quanto
visita feita por Ravi Shankar a uma outra casa, onde se encontrara com a av de Munna
e a reconheceu (vide item 26 da tubulao), tomando-a por uma visita casa de Sri
Jageshwar Prasad.
Aspecto da Marca de Nascena em 1964.
Quando eu o vi, em 1964, Ravi Shankar era um menino bem desenvolvido, que
aparentava boa sade, embora talvez um pouco menor do que a mdia dos meninos de
13 anos de idade como ele. Tinha umas ligeiras marcas no rosto, mas estas no
apresentavam nada de anormal e pareciam ser pequenas cicatrizes comuns de
insignificantes ferimentos faciais.
Abaixo da altura do queixo, ligeiramente mais direita do que esquerda, observei um
sinal linear cruzando o pescoo no sentido transversal. Tinha cerca de 5 cm. de
comprimento e 3 a 6 mm. de largura. Era de pigmentao mais escura do que a pele
sua volta e tinha o aspecto pontilhado caracterstico de uma cicatriz. Parecia-se muito
com uma cicatriz antiga de ferimento de faca j cicatrizada. Isso, disseram-me, era o
que restava de uma marca consideravelmente maior que, quando o menino nasceu, se
localizava mais baixo no pescoo, a cerca de um tero da distncia entre a depresso do
estorno e o queixo.
Relatos e Observaes Relevantes Sobre o Comportamento das Pessoas
Relacionadas ao Caso.
Os depoimentos de vrias testemunhas justificam nossa concluso de que Ravi Shankar
tinha se identificado plenamente com a personalidade de Munna. Sua famlia e seus
vizinhos foram testemunhas de seus insistentes pedidos para que lhe dessem os
brinquedos de Munna, que ele dizia se encontrarem em sua outra casa, e do seu desejo
de ser levado para l. Ele dizia que precisava daqueles brinquedos. Queixava-se de que
a casa onde morava no era a sua casa. No mnimo, uma vez, quando foi repreendido,
fugiu de casa, dizendo que ia para seu antigo lar. Com freqncia, falava
espontaneamente sobre o assassinato de Munna, a pessoas de sua famlia. Comentava-o
igualmente com os vizinhos e com outros, porm mais raramente e com mais relutncia
depois da surra que recebeu do pai.
100
Ele prprio disse (em 1962) que tinha medo dos dois homens que a ele (Munna) haviam
assassinado, embora no fosse capaz de explicar por que os temia. Sua me
testemunhou seu profundo pavor quando pela primeira vez ele viu e reconheceu um dos
assassinos, Chaturi. Entretanto, em 1964, disse no mais sentir medo ou raiva quando
via Chaturi, e no conseguiu mesmo reconhecer Jawahar. Lembrava-se de que quando
era menor tivera medo de Chaturi. A me de Ravi Shankar testemunhou tambm que ele
demonstrava visvel temor, sempre que ela o levava ao templo de Chintamini, situado
na rea em que Munna fora assassinado (vide Item 10 da tabulao).
Como foi dito anteriormente, a me de Munna ficou sofrendo das faculdades mentais
depois de perder o filho. Vizinhos deram esta opinio em 1962, e eu pude confirm-la
durante minhas entrevistas, em 1964. Srimati Mano Rama demonstrou ento acentuada
depresso e agitao. A simples meno de seu filho perturbava-a grandemente e
diversas vezes durante nossa entrevista teve dolorosas crises de choro. Ela estava presa
s anteriores lembranas de seu filho Munna, tinha conservado todos os seus
brinquedos, livros e outros pertences e tentava negar os acontecimentos mais recentes.
Como mais uma prova de seu desequilbrio posso citar o depoimento de uma
testemunha (um vizinho) declarando que, de vez em quando, Srimati Mano Rama
culpava o prprio marido pela morte do filho, acusao esta que vinha agravar
profundamente o sofrimento tanto dele quanto dela.
A atitude de Srimati Mano Rama para com Ravi Shankar e suas reclamaes denotavam
uma acentuada ambivalncia. Evidentemente, parte dela desejava crer que ele fosse a
reencarnao de seu filho morto; mas a outra parte no podia suportar a idia de seu
filho morar com uma outra me.
Comentrios Sobre a Evidncia de Conhecimento Paranormal por Parte de Ravi
Shankar.
No caso em apreo, a iniciativa de verificao partiu inteiramente da famlia do falecido
Munna. A famlia de Ravi Shankar no deu um passo sequer relativo investigao
para verificar as declaraes do menino, e seu pai ops-se energicamente a tal
providncia, chegando ao ponto de espancar Ravi Shankar para for-lo a esquecer tais
afirmaes e, mais tarde, a mand-lo para fora de Kanauj por uns tempos. O menino,
no obstante, comentava sobre o assunto com os vizinhos e as notcias sobre o fato
espalharam-se, vindo a cair nos ouvidos de Sri Jageshwar Prasad. No que diz respeito
oposio da famlia do garoto verificao, o caso assemelha-se ao de Prakash e em
menor proporo ao de Jasbir. Sua objeo parece ter surgido, em parte, do receio de
que Ravi Shankar quisesse deix-los pela famlia de Sri Jageshwar Prasad. Tinham
ainda uma outra razo para conter o menino, depois que ele acusou abertamente Chaturi
de ser o assassino, porquanto era possvel que temessem represlias por esse fato (vide
Item 22 da tabulaao). Tal oposio certamente torna totalmente improvvel ter sido o
caso engendrado pela famlia de Ravi Shankar, com propsitos fraudulentos. J
apresentei minhas razes por que penso improvvel tivesse Sri Jageshwar Prasad tido
qualquer contato com o menino, antes de ter ouvido suas declaraes. Ele prprio, bem
como a me de Ravi Shankar, negaram ter tido esse contato.
A distncia entre as casas de Munna e Ravi Shankar de mais ou menos meia milha. O
caminho cheio de voltas e, como j disse anteriormente, muito pouco provvel que
uma criana com a idade que Ravi Shankar tinha quando comeou a falar em uma vida
101
anterior, pudesse perambular de um lado para outro sem que esse fato fosse notado por
seus pais. Por outro lado, as duas casas ficam na mesma cidade, embora em bairros
diferentes, e aqueles que vo de Chhipatti fazer compras no centro teriam
necessariamente que passar prximo casa onde mora Ravi Shankar. Em 1964,
encontrei um colega de Ravi Shankar (Umkar) perto da casa de Sri Asharfi Lal Rajput
que, por sua vez, mora em Chhipatti, no muito distante da casa de Sri Jageshwar
Prasad. Umkar tinha cerca de 12 ou 13 anos de idade, e sua presena nesse local no
prova que crianas ainda mais novas pudessem perambular pelas ruas do bairro, vindas
de outros lugares. Mas serve para demonstrar que algum trnsito pode ocorrer entre os
diversos bairros. Em resumo, conquanto eu no tivesse descoberto ningum que pudesse
ter servido de elo na comunicao normal de informao entre as duas famlias, no
posso negar que pessoas que transitassem de c para l entre os dois bairros pudessem
de algum modo ter servido como elo teleptico entre as duas famlias e portanto, numa
hiptese teleptica deste caso, tivessem desempenhado um papel em sua produo. Mas
deixei uma completa discusso da solidez e debilidade dessa hiptese para a parte final
desta monografia.
No caso em apreo, bem como outros que apresentam marcas de nascena (vide alguns
outros exemplos entre os casos do Alasca pgs. 284-352 mais adiante), no podemos
separar a nossa apreciao dos aspectos informativos e de comportamento que o caso
apresenta, do valor que atribumos s marcas de nascena. O sinal de nascena pode
conduzir histria da criana a respeito de uma vida anterior, atravs de induo
motivada pela tentativa dos pais em explicar a causa do sinal congnito. Mas, qual a
origem da marca de nascena? De acordo com o que disse a me de Ravi Shankar, este
nasceu com um sinal semelhante cicatriz de um ferimento no pescoo. A simples
histria da vida anterior no suficiente para explicar a existncia do sinal congnito;
este deve ter sido causado por alguma influncia anterior ao desenrolar da histria, Mas,
quando os sinais de nascena so to estreitamente relacionados aos detalhes do caso, a
ponto de sugerir que foram causados por experincias em uma vida anterior, ocorrncias
deste tipo particular tornam-se de imenso interesse para nossa anlise das explicaes
alternativas de casos sugestivos de reencarnao. Voltarei a tratar da significncia deste
fato, na parte relativa aos casos do Alasca e na Discusso Geral.
O Desenvolvimento Posterior de Ravi Shankar
Encontrei Ravi Shankar novamente em 1969 em Kanpur. Na poca estava estudando
Comrcio em uma faculdade l. Tinha ento dezoito anos. Afirmou ter esquecido
completamente as memrias da vida prvia, mas estava evidentemente consciente das
principais caractersticas do que tinha anteriormente se lembrado por ouvir outras
pessoas falarem sobre suas memrias. Viu o pai de Munna, Jageshwar Prasad, em junho
de 1969, e expressou alegria por t-lo encontrado.
Em 1969 Ravi Shankar havia perdido todas as fobias as quais tinha exibido quando
mais jovem. No tinha medo de barbeiros ou de facas e navalhas. Seu medo da regio
prxima do Templo de Chintamini em Kanauj (prximo do qual Munna foi morto)
persistiu em alguma extenso at que tivesse dezessete anos, mas ento retrocedeu.No
tinha mais qualquer desejo ou vingana contra os assassinos de Munna.
Em 1969 tambm encontrei (pela primeira vez) o pai de Munna, Jageshwar Prasad, e
tive uma longa conversa com ele sobre o caso. Nenhum detalhe importante novo surgiu,
102
A mim parece improvvel que cortes aceitaro o testemunho de crianas que se lembrem de vidas
prvias, e eu mesmo no acredito que deveriam. As afirmaes de tais crianas pode algumas vezes
apropriadamente levar a renovar a investigao de antigos casos criminais. Mas aes legais somente
deveriam se seguir se tais investigaes trouxerem nova evidncia independente das afirmaes da
criana.
103
104
O Caso de Mallika
Sumrio do Caso e sua Investigao.
No presente grupo de casos indianos sugestivos de reencarnao incluo o de Mallika,
como uma ilustrao de casos em que h poucos detalhes de informao verificveis
mas que apresentam interessantes caractersticas de comportamento. Nesse sentido este
caso possui aspectos semelhantes a alguns de menos importncia ocorridos no Alasca
bem como ao de Ranjith Makalanda (vide adiante), no qual as informaes no
possibilitaram a verificao de nenhuma das suas declaraes.
O caso de Mallika foi relatado primeiramente por Mme. Robert Gaebel27,28, de
Pondicherry. Quando estive na ndia, no vero de 1961, obtive mais algumas
informaes sobre o fato, fornecidas por Mme. Gaebel e atravs de entrevistas com o
pai de Mallika, com a irm da mulher falecida, com quem Mallika se identificava, bem
assim com o marido dessa irm.
A pessoa falecida em questo era Kumari Devi Sabapathy, que havia morado em
Vellore, cidade situada a umas setenta milhas a noroeste de Pondicherry. Devi havia
morrido solteira, em 1949, aos vinte e oito anos de idade, vitimada por febre tifide.
Tivera um irmo e duas irms que sobreviveram ao perodo da infncia. Uma das irms,
depois de casada, morou em Pondicherry, onde o marido, Sri S. Mourougassigamany,
bibliotecrio-assistente de Mme. Gaebel, na biblioteca municipal. Em julho de 1956,
os Mourougassigamany resolveram alugar o andar trreo de sua casa, e o fizeram a Sri
K. Aroumougam e sua mulher que para l se mudaram com sua filhinha, Mallika,
nascida em Madras em 4 de dezembro de 1955. Vieram de Madras para Pondicherry em
julho de 1956, indo imediatamente ocupar o apartamento da casa dos
Mourougassigamany.
medida que Mallik crescia, tornava-se grandemente apegada a Srimati
Mourougassigamany. Quando no tinha ainda quatro anos completos de idade, Mallika
subiu ao apartamento dos Mourougassigamanyf pela primeira vez. L notou algumas
almofadas bordadas, sobre as cadeiras. Imediatamente apontou para elas dizendo: Fui
eu quem as fez. As almofadas haviam, na verdade, sido feitas por Devi, falecida irm
de Srimati Mourougassigamany, e quando esta disse a Mallika que as almofadas tinham
sido feitas por uma mulher morta h mais de dez anos, Mallika abanou a cabea e
declarou: Essa era eu.
A principio Mallika dirigia-se a Srimati Mourougassigamany como irm mas esta
pediu-lhe que no a chamasse assim. (Ela no queria que a lembrassem da morte de sua
irm). Disse a Mallika que a chamasse de tia. Essa ligeira rejeio no impediu o
desenvolvimento de um crescente apego de Mallika por Srimati Mourougassigamany, o
qual se prolongou pelos anos que se seguiram. Sempre que podia, Mallika subia ao
andar de cima para visitar Srimati Mourougassigamany e ajud-la no servio da casa.
Ficava com ela o mais que podia. Essa afeio continuou at 1962. Quando os pais de
27
28
105
Mallika a levaram para umas frias em Madras, em 1962, e ali foram visitados pelos
Mourougassigamany, Mallika mostrou desejo de voltar com eles para Pondicherry29.
Srimati Mourougassigamany notou vrias semelhanas de comportamento entre Mallika
e sua falecida irm, como por exemplo, o modo particular de banhar-se, certos gestos e
a maneira de andar desembaraadamente perante outras pessoas. Mostrou tambm
grande precocidade em certas habilidades como preparar caril.
Algum tempo depois da primeira declarao e atitudes que a identificaram com Devi, os
Mourougassigamany levaram-na consigo em uma viagem a Vellore. Ela foi levada no
casa em que Devi e sua famlia haviam morado, mas a uma outra onde mora
atualmente um irmo de Devi. Ali, na sala de estar, Mallika caminhou em direo a
duas grandes fotografias e disse: Estes so meu pai e minha me. Essas fotografias
eram dos pais de Devi. Apontando para uma outra fotografia de um grupo de famlia,
disse: Este meu irmo, e acrescentou: Mas ele nunca est em casa. O irmo de
Devi (que figurava naquele grupo) de fato estava sempre fora, administrando suas
propriedades.
Os Mourougassigamany lembram-se de apenas uma outra declarao especfica de
Mallika alusiva vida de Devi. Durante a vida desta os Mourougassigamany possuam
uma vaca, da qual Devi (quando os visitou em Pondicherry) gostava muito. Foi quem
lhe escolhera o nome Coundavy, inspirado no de uma princesa hindu. A vaca havia
morrido muitos anos antes do nascimento de Mallika. Um dia, algum, na presena de
Mallika, referiu-se vaca Coundavy e a menina logo disse: Eu me lembro de
Coundavy e do cachorrinho que costumava mamar na vaca como se fosse um bezerro.
Isto fez lembrar aos presentes que um cachorro que pertencera aos Mourougassigamany
havia mamado na vaca Coundavy quando esta estava amamentando um bezerro que
tivera. Os Mourougassigamany asseveraram, com certeza, que ningum havia
anteriormente mencionado este incidente a Mallika.
Quando Mallika, mais tarde, encontrou-se com o irmo de Devi, imediatamente dirigiuse a ele como irmo. Tornou-se to apegada a ele quanto irm de Devi, Srimati
Mourougassigamany. Quando ele foi casa dos Mourougassigamany, Mallika no o
largou, servindo-o com grande solicitude e carinho, nunca deixando sua companhia
exceto para ir escola. At 1962 continuou a cham-lo de ''irmo, tratamento bastante
estranho partindo de uma criana para um homem de 55 anos e de famlia
completamente diferente. O irmo de Devi j no morava com a famlia mas um pouco
afastado. Mallika disse-lhe um dia: Irmo, por que voc saiu de casa?
A afeio de Mallika pelos Mourougassigamany continuou intensa e, na verdade,
parecia ter-se tornado mais apegada a eles do que a seus pais. O pai de Mallika mesmo
afirmou isso. Contrariamente aos pais de algumas das outras crianas focalizadas nestes
casos, como Prakash e Ravi Shankar, os de Mallika no parecem ter ficado inquietos ou
enciumados pelo seu apego presumida famlia anterior. A esse respeito, assemelhamse aos pais de Swarnlata, Sukla e Parmod.
Mallika nunca declarou coisa alguma acerca da vida de Devi, em resposta a perguntas.
Suas poucas afirmaes sempre foram feitas espontaneamente, aparentemente
29
106
estimuladas por algum objeto, pessoa ou comentrio feito em sua presena. Mallika
jamais falou em sua vida anterior com seus pais, mas somente com os
Mourougassigamany e outros membros da famlia de Devi.
Comentrio.
Como j foi dito, ao presente caso faltam muitos detalhes e, por esta razo, seus
aspectos importantes so constitudos pelas caractersticas de comportamento de
Mallika relativamente profunda afeio que sentia pela irm e pelo irmo de Devi.
Uma vez que Mallika e sua famlia se mudaram para o andar trreo da casa dos
Mourougassigamany quando a menina tinha menos de um ano de idade, ela cresceu ao
lado deles, visto morarem ambas as famlias na mesma casa. Um apego, de algum
modo, por vizinho amvel nada tem de surpreendente; mais o grau de intensidade
dessa ligao por parte de Mallika, e sua persistncia, o que transcende os limites
normais de tais afetos de crianas por seus vizinhos. possvel que Srimati
Mourougassigamany alimentasse a amizade de Mallika, mas improvvel que causasse
aquela forma particular de afetividade. Ela no tinha filhos e desejava muito ter um, mas
no apreciava que a lembrassem de sua falecida irm. A recordao da morte desta
conservou-se dolorosa para ela por muitos anos e foi por isso que proibira Mallika de
cham-la de irm, pedindo-lhe que a chamasse de tia.
O afeto de Mallika pelo irmo de Devi ainda mais difcil de entender, visto que as
oportunidades de convivncia entre ele e Mallika eram escassas e s possveis nas suas
ocasionais visitas de Vellore e Pondicherry. Apesar disso ela demonstrara um grau de
familiardade e afeio por ele, muito alm do limite de comportamento adequado por
parte de uma menina indiana para com um homem mais velho, mas totalmente
apropriado no trato de uma irm para com o irmo, que como ela se dirigia a ele.
O caso apresenta interesse adicional pela sua exemplificao da lei psicolgica
segundo a qual o reconhecimento mais forte do que a lembrana. Mallika no tinha,
realmente, recordaes totalmente espontneas da vida de Devi, quando da ausncia de
estmulos que poderiam servir de associaes para as lembranas. Ela comentou sobre
as almofadas bordadas, depois que as viu; sobre os pais e o irmo de Devi, depois de ver
suas fotografias; e sobre o comportamento do cachorro que mamava na vaca, depois que
algum fez aluso ao nome desta. A lembrana das imagens relativas vida de Devi no
tinham suficiente vigor para penetrar em sua conscincia, exceto quando estimuladas. A
atitude de afeto para com a famlia de Devi manifestava-se bem mais constantemente.
O caso de Mallika apresenta o aspecto um tanto singular de a sua famlia ter-se mudado
justamente para a casa habitada tambm pela irm da personalidade anterior. Por um
lado, isto parece uma estranha coincidncia, e alguns leitores podem ver nisso um
fundamento para a suposio de que Srimati Mourougassigamany deixou-se dominar
pela idia de que Mallik fosse sua falecida irm reencarnada e estimulou o
comportamento da criana. Por outro lado, devemos lembrar-nos de que, na hiptese de
reencarnao, muitas pessoas se reencarnam com apenas plidas lembranas da vida
anterior. O adormecimento ou despertamento dessas memrias podem, ento, depender
de tais pessoas virem ou no a entrar em contato com indivduos ou lugares que
107
30
Por alguns anos aps 1961 recebi ocasionalmente notcias sobre Mallika de Mme. Gaebel.
Subseqentemente a famlia de Mallika deixou Pondicherry e meus esforos para localiz-los foram
infrutferos.
108
O Caso de Parmod
Sumrio do Caso e Sua Investigao.
Parmod Sharma, segundo filho do Professor Bankey Lal Sharma, de Bisauli, Uttar
Pradesh, nasceu em Bisauli, em 11 de outubro de 1944. Quando tinha cerca de dois anos
e meio de idade, ps-se a dizer a sua me que no cozinhasse pois ele tinha uma esposa
em Moradabad que sabia cozinhar. Posteriormente, entre a idade de trs a quatro anos,
comeou a referir-se a uma grande loja de soda e biscoitos que dizia possuir em
Moradabad. Pediu para ir a essa cidade. Disse ser um dos Mohan Brothers. Afirmou
estar bem de vida e ser proprietrio de uma outra loja em Saharanpur. Mostrou
extraordinrio interesse por biscoitos e lojas, de que falarei adiante mais
detalhadamente. Contou como, em sua vida anterior, ficara doente aps ter comido
muita coalhada, e disse que morreu em uma banheira.
Os pais de Parmod inicialmente no tomaram nenhuma providncia para verificar as
declaraes do menino, Contudo, a notcia de tais fatos chegou ao conhecimento de uma
famlia chamada Mehra, em Moradahad. Os irmos dessa famlia, que possuam uma
loja de soda e biscoitos (chamada Mohan Brothers31) em Moradabad, e outra loja em
Sharanpur, tinham tido um irmo, Parmanand Mehra, que morrera em 9 de maio de
1943, em Saharanpur. Parmanand Mehra contrara um mal gastrointestinal crnico,
depois de empanturrar-se de coalhada. Eventualmente, parece ter tido apendicite e
peritonite, do que morreu. Parmanand havia sido um ativo homem de negcios que
tinha uma sociedade com trs irmos e um primo. Possuam muitos interesses
comerciais em Moradabad e Saharanpur, entre os quais, dois hotis, duas lojas e um
cinema. O prprio Parmanand havia iniciado o negcio de biscoitos e de produo de
gua de soda da famlia, gerindo-o ele prprio, durante muitos anos.
Quando a famlia de Parmanand soube das declaraes feitas por Parmod, atravs dos
meios atrs descritos, decidiram visitar o menino, em Bisauli. No vero de 1949,
quando Parmod tinha pouco menos de cinco anos de idade, vrios membros da famlia
Mehra foram a Bisauli, mas ele estava ausente. Pouco depois, porm, Parmod viajou
para Maradabad, em companhia de seu pai e de um primo materno. A, reconheceu
diversos componentes da famlia Mehra e muitos lugares da cidade. Em ocasio
posterior, visitou Saharanpur, onde efetuou o reconhecimento de mais algumas pessoas.
O Professor B. L. Atreya, da Universidade de Benares, investigou este caso, poucas
semanas aps a visita de Parmond a Moradabad. Ele gentilmente ofereceu para este
relato duas cartas escritas sobre o caso, em 1949, pelo Professor Sharma, pai de
Parmod, bem como uma declarao sobre verificaes e reconhecimentos, escrita por
Sri Mohan Lal Mehra, irmo mais velho do falecido Parmanand Mehra. O Professor
Atreya publicou um relatrio sobre o caso, em 195732.
31
O irmo mais velho da sociedade constituda pela famlia Mehra era Mohan Mehra. Seu nome ficou
vinculado ao dos negcias da famlia que se denominavam Mohan and Brothers, abreviado para
Mohan Brothers.
32
B.L Atreya. Introduction to Parapsychology. Benares: The International Standard Publications, 1957.
(Vide Cap. 3, pg. 116-119).
109
Em 1961 investiguei esse caso, com o auxlio de Sri Sudhir Mukherjee. Em 1962, Sri
Subash Mukherjee colheu mais alguns depoimentos, em entrevistas com algumas
testemunhas. Retornei ao local dos fatos, em 1964, e os reexaminei, tendo o Dr. Jamuna
Prasad como intrprete. A maioria das testemunhas falava apenas o hindi, porm o pai e
o irmo mais velho de Parmod falavam o ingls, assim como Sri Raj K. Mehra, de
Moradabad. O prprio Parmod fala somente um pouco de ingls. Ao redigir este
relatrio, baseei-me principalmente nas minhas entrevistas em 1964. Contudo, servi-me
tambm de documentos anteriores coligidos pelq Professor B. L. Atreya, de algumas
entrevistas com informantes anotadas por Sri Subash Mukherjee e de alguns relatrios
do caso publicados anteriormente33,34. Todos esses relatrios anteriores foram baseados
em correspondncia com as principais testemunhas e no em entrevistas pessoais.
Utilizei-me de tais relatos apenas quando as testemunhas que entrevistei os leram e
confirmaram como sendo exatos. O material coligido pelo Professor Atreya e os
relatrios anteriores apresentara a vantagem de terem sido escritos logo aps a
ocorrncia dos fatos principais.
Os elementos disponveis para o estudo e autenticao dos eventos incluem, assim,
declaraes escritas imediatamente aps os fatos centrais terem sucedido e as duas
famlias terem-se encontrado, e tambm dados provenientes das duas sries de minhas
entrevistas pessoais em 1961 e 1964, juntamente com alguma correspondncia
adicional, notas das entrevistas de Sri Subash Mukherjee e os relatrios anteriores.
Fatos Geogrficas Relevantes e Possveis Meios Normais de Comunicao Entre as
Duas Famlias.
Bisauli uma cidadezinha situada cerca de trinta milhas a sudoeste da grande cidade de
Barrilly, no Estado de Uttar Pradesh. Moradabad outra grande cidade do Estado,
aproximadamente sessenta milhas ao norte de Bareilly. Saharanpur est ainda mais para
o norte umas cem milhas. Embora Bisauli fique um tanto para o interior e distante das
principais estradas de ferro, linhas de nibus regulares a ligam a Bareilly, e desta podese facilmente ir de nibus ou de trem a Moradabad.
A famlia do Professor Sharma estivera muitas vezes em Moradabad, embora Parmod l
no tivesse estado anteriormente sua primeira visita de reconhecimento, no vero de
1949, quando contava menos de cinco anos de idade. A famlia de Parmod no tinha
conhecimento da famlia de Mohan Brothers e, como j foi dito, a famlia de Parmod
no tomou a iniciativa de um encontro entre ambas.
As duas famlias entraram em contato por intermdio de Sri Lala Raghanand Prasad que
tinha parentes em Moradabad, embora ele prprio morasse em Bisauli onde era amigo e
colega do Professor Sharma, pai de Parmod. Sri R. L Prasad falou sobre as afirmaes e
o comportamento de Parmod a um parente que morava em Moradabad, e este, que
conhecia os Mehra, referiu-lhes os fatos, o que deu causa sua primeira visita a
Parmod, em Bisauli.
Em 1961, a me de Parmod declarou que seu irmo, Sri Shiva Sharan Sharma,
funcionrio da estrada de ferro, estivera por algum tempo fazendo um estgio em
33
B. Samanera. Five Year Old Boy Recalls Past Life. Bosat. Vol. 13, 1949, 27-32.
34
110
Moradahad. Tambm ele falou aos irmos Mehra sobre o comportamento de Parmod,
depois que dele teve conhecimento. Ele e Sri L. R. Prasad podem presumivelmente ter
servido de elo teleptico entre as famlias Mehra e Parmod, ponto sobre o qual tornarei a
falar depois de apresentar os fatos principais do caso.
Pessoas Entrevistadas Durante a Investigao.
Em Bisauli entrevistei:
Parmod Sharma.
Srimati Bankey Lal Sharma, me de Parmod.
Vinod Sharma, irmo mais velho de Parmod.
Sri Madan Lal Sharma, primo mais velho de Parmod.
Sri Lala Raghanand Prasad, amigo do pai de Parmod.
Em Chindausi entrevistei:
Sri Bankey Lal Sharma, pai de Parmod.
Em Moradabad entrevistei:
Sri Mohan Lal Mehra, irmo mais velho de Parmanand Mehra.
Sri J. D. Mehra, segundo irmo de Parmanand.
Mehra Sri Raj Kumar Mehra, filho de Mohan Lal Mehra, sobrinho de Parmanand
Mehra.
Srimati Nandrani Mehra, viva de Parmanand Mehra.
Sri Nan Kumar Mehra, filho mais velho de Parmanand Mehra.
Sri Pritan Kumar Mehra, segundo filho de Parmanand Mehra.
Kumari Premlata Mehra, filha de Parmanand Mehra.
SUMRIO DAS DECLARAES E RECONHECIMENTOS FEITOS POR PARMOD
Item
Informantes
Verificao
Comentrios
B. L. Sharma, pai de
Parmod.
M.L. Sharma, primo da
me de Parmod.
B. L. Sharma.
B. L. Sharma.
Eu prprio, durante
visitas a Moradabad em
1961 e 1964.
B.L. Sharma.
M. L. Mehra.
111
M. L. Sharma.
M.L. Mehra.
N. K. Mehra, mais
velho de Parmanand.
Nandrani Mehra, viva
de Parmanand.
M. L. Sharma.
M.L. Mehra.
J.D. Mehra, irmo de
Parmanand.
mencionado o nome
Mohan, e pensaram que
a loja e famlia certas
foram identificadas pela
descrio de Parmod.
Embora o nome da
famlia seja Mehra, o
negcio da famlia, que
pertencia
a
quatro
irmos e um primo
tinha o nome do irmo
mais velho: Mohan
and
Brothers,
geralmente
reduzido
para Mohan Brothers.
Parmanand
gostava
extremamente
de
coalhada e, em uma
festa de casamento,
empanturrou-se
com
coalhada. Depois disso,
ficou
sofrendo
de
molstia
gastrointestinal crnica,
seguida mais tarde por
apendicite
e
posteriormente
peritonite,
de
que
morreu. Dois ou trs
dias antes de morrer
pediu insistentemente
que
lhe
dessem
coalhada,
contrariamente
prescrio.
Declarou
que talvez no tivesse
outra oportunidade de
sabore-la. Parmanand
atribuiu sua molstia e
morte
iminente
ingesto excessiva de
coalhada.
Segundo Sri M. L.
Sharma, Parmod disse
ter morrido numa
banheira. Testemunhas
da
famlia
Mehra
afirmaram
que
Parmanand tentou um
tratamento de uma srie
de
banhos
naturoterpicos quando
estava com apendicite.
Submetia-se a alguns
desses
tratamentos
durante os dias que
antecederam sua morte
mas, na realidade, no
morreu muna banheira.
Em carta datada de 6 de
112
M. L. Sharma.
N. K. Mehra.
M. L. Sharma.
M. L. Mehra.
9. Possua um hotel em
Saharanpur.
B. L. Sharma
M. L. Mehra.
B. L. Sharma..
M. L. Mehra.
B. L. Sharma.
M. L. Mehra.
B. L. Sharma.
M. L. Sharma.
M. L. Mehra.
N. K. Mehra.
113
era
B. L. Sharma.
M. L. Mehra.
14. Reconhecimento do
caminho da estao de
Moradabad
a
casa
Mohan Brothers e
identificao desta.
B. L. Sharma.
M. L. Sharma.
M. L. Mehra.
Em
1964,
quando
visitei
Moradabad,
atravessei essa rea
entre
a
estao
ferroviria e a casa de
Mohan Brothers.
15. Reconhecimento da
Prefeitura
de
Moradabad.
B. L. Sharma
A caminho entre a
estao e a casa
Mohan
Brothers,
particularmente se h
uma estreita ligao
como no caso de
Parmanand
e
seu
primo). Sri B. L.
Sharma
disse
que
Parmod
declinou
tambm o nome de Sri
K. C. Mehra, quando o
cumprimentou.
Parmod
no
havia
usado
o
nome
Parmanand
at
o
momento
em
que
saudou
Sri
Karam
Chand
Mehra,
na
estao de Moradatad.
Disse, ento: Ol,
Karam Chand. Eu sou
Parmanand.
A loja fica a uma
distancia considervel
(cerca de meia milha)
da estao ferroviria,
em uma via com uma
poro de converses
possveis. Parmod foi
conduzido da estao
em
uma
tonga,
veculo de duas rodas,
puxado por cavalos,
muito usado na ndia. O
cocheiro foi instrudo
para seguir a direo
indicada por Parmod no
percurso da estao
loja. Nada h de
particularmente
caracterstico na casa
que a torne facilmente
reconhecvel. Ela tem,
contudo,
no
alto,
letreiros que anunciam
os biscoitos, bem como
o
nome
do
estabelecimento. Sri M.
L. Mehra, que no se
encontrava
presente
durante o trajeto da
estao, declarou que o
cocheiro da tonga foi
orientado no sentido de
seguir as indicaes de
Parmod, mas que as
pessoas
presentes
tentaram
confundir
Parmod.
Parmod usou a palavra.
Town
Hall
Prefeitura
114
B. L. Sharma
M. L. Sharma.
B. L. Sharma.
Raj K. Mehra.
N. K. Mehra.
M. L. Mehra.
B. L. Sharma.
N. K. Mehra.
19. Reconhecimento do
quarto em que dormia
M. L. Sharma
J. D. Mehra
Eu prprio, durante a
visita a Moradabad.
N.K. Mehra
(pronunciando
Ton
Hall) que Sri B.L.
Sharma insiste em que
ningum dissera em sua
presena. A Prefeitura
de Moradabad um
grande edifcio no
centro da cidade mas
no
traz
nenhum
letreiro
ou
outra
indicao
da
sua
finalidade e mais se
parece
com
uma
mesquita do que com
um edifcio pblico.
Declarao relta por
Parmod
depois
de
atingir a Prefeitura de
Moradabad, a caminho
da
loja
Mohan
Brothers.
As lojas na ndia tm
geralmente entrada,
um assento cercado
(gaddi),
para
o
proprietrio ou gerente.
Ele senta-se a, recebe
os fregueses e dirige o
movimento. O assento e
a disposio sua volta
haviam sido mudados
depois da morte de
Parmanand.
Quando Parmod entrou
na loja, uma das suas
primeiras observaes
foi: Quem que est
cuidando agora do
preparo das massas e da
gua
gaseificada?
(Estas
eram
as
principais incumbncias
de Parmanand Mehra
no negcio da famlia).
Quando
levado
mquina
de
gua
gaseificada,
Parmod
mostrou
saber
exatamente como ela
funcionava. A gua
havia sido desligada
para confundi-lo, mas
ele soube, sem que
ningum lhe dissesse,
como fazer com que
essa
complicada
mquina ficasse em
condies de funcionar.
Aps a morte de
Parmanand, Sri J. D.
115
na casa de Parmanand.
Comentrio sobre um
biombo colocado no
quarto depois de sua
morte.
20. Reconheclmerito do
almirah (armrio) de
Parmanand, na casa.
Nandrani Mehra.
21. Reconhecimento de
uma mesinha baixa
(tipai) prpria para
refeies,
que
pertencera
a
Parmanand.
Nandrani Mehra.
22. Reconhecimento da
me de Parmanand.
B. L. Sharma.
N. K. Mehra.
23. Reconhecimento da
fiha de Parmanand.
B. L. Sharma.
M. L. Sharma.
Nandrani Mehra.
Premlata Mehra, filha
de Parmanand.
24. Reconhecimento da
esposa de Parmanand.
Nandrani Mehra.
B. L. Sharma.
M. L. Sharma.
Mehra instalou um
biombo divisrio no
quarto em que ele
dormia,
Quando
Parmod viu tal biombo,
perguntou a Sri Mehra:
Voc fez isso? O
primeiro indagou de
Parmod: No estava
aqui?, ao que Parmod
replicou: No.
Indicando
um
determinado almirah
na casa, Parmod disse
que costumava nele
guardar suas coisas.
Parmanand possua uma
mesa baixa especial,
que
usava
para
refeies.
Parmod
reconheceu
essa
mesinha quando a viu
na cozinha, e disse:
Esta era a que
costumava usar para
minhas refeies. Sri
M. L. Sharma e Sri B.
L.
Sharma
foram
testemunhas
secundrias deste item.
Quando a me de
Parmanand
se
aproximou do lugar em
que Parmod estava
sentado,
este
imediatamente dirigiuse a ela chamando-a de
Me,
antes
que
nenhum dos presentes
tivesse feito qualquer
comentrio a respeito
dela.
Parmod chamou-a sua
filha, mas no lhe
disse o nome. Vide nota
17. pg. 88, referente
relutncia com que na
ndia se usam os nomes
dos familiares. No
estou certo se o pai e o
tio de Parmod foram
testemunhas
de
primeira mo deste
item.
Uma
sugesto
involuntria pode ter
interferido
nesse
reconhecimento,
porquanto Parmod foi
levado a um grupo de
116
25. Reconhecimento do
filho de Parmanand, Sir
N.K. Mehra.
N. K. Mehra
Raj K. Mehra
Nandrani Mehra
117
26. Reconhecimento de
Sri Govardhan Das
Mehra,
filho
de
Parmanand.
27. Reconhecimento de
Sri M. L. Mehra, irmo
de Parmanand.
K.L. Mehra.
28. Reconhecimento de
Sri Raj K. Mehra,
sobrinho de Parmanand.
Raj K. Mehra
esse?
Parmod replicou: meu
filho. Indagaram-lhe
ento o nome do
menino e ele informou:
Gordhan. Esta era a
forma abreviada correta
de Govardhan, usada
na famlia. Srimati
Nandrani
Mehra
declarou que Parmod
enunciara a ordem
exata dos filhos de
Parmanand, como mais
velho, caula, etc. mas
no declinou nenhum
nome. Sri Govardhan
Das
revelou
que
Parmod lhe ordenara
que se dirigisse a ele
(Parmod) como pai e
no por seu nome.
Parmod identificou Sri
M.L. Mehra como
irmo mais velho,
mas no deu seu nome,
esse
reconhecimento
teve
lugar
quando
Parmod chegou loja
dos Mohan Brothers.
Uma testemunha, Sri
B.L. Sharma. lembrouse do fato, em 1964,
como tendo ocorrido na
estao ferroviria de
Moradabad, mas Sri
M.L. Mehra disse no
ter ido estao
encontrar-se
com
Parmod.
Em 1961, Sri Raj K.
Mehra declarou que
Parmod
o
havia
chamado Raj quando
o reconheceu. Em 1964,
no se lembrava disso e
118
M. L. Mehra.
J. D. Mehra.
31. Reconhecimento de
um mdico conhecido
de
Parmanand
em
Saharanpur.
Raj K. Mehra.
32. Reconhecimento de
Yasmin,
um
muulmano devedor de
Parmanand.
Parmod
disse-lhe; Eu tenho um
dinheiro para receber de
voc.
B. L. Sharma.
Raj K. Mehra.
33.Reconhecimento do
motorista de um carro
de
transportes
em
Hardwar.
B. L. Sharma.
34. Reconhecimento em
B. L. Sharma.
J. D. Mehra
119
Hardwar do mdico da
famlia de Parmanand
(Sri Nawal Bahari
Mathur).
J. D. Mehra.
35. Reconhecimento da
estalagem
em
que
Parmanand costumava
hospedar-se
em
Hardwar, bem como do
quarto em que dormia.
36.
Estivera
Dlhi a negcios.
em
B. L. Sharma.
M. L. Mehra.
presenciou
este
episdio, mas declarou
que
dele
tivera
conhecimento
por
intermdio
de
seu
primo,
Sri
Karam
Chand Mehra, que o
testemunhou
e
informou que Parmod
havia
dado
corretamente o nome do
mdico.
No
verificado
independentemente. Sri
B.
L.
Sharma
comprovou esses fatos
por
pessoas
da
estalagem, as quais se
lembravam
de
Parmanand.
Parmanand havia estado
em Dlhi. Parmod
visitou Dlhi e declarou
que ali localizou vrios
lugares, como Chandr
Chowk e o familiar
Red Fort. Porm no
alegou
ter
conhecimento especial
destes ou de outros
lugares em Dlhi.
120
121
Parmod falava muitas palavras e frases em ingls, as quais seu pai esclareceu que no
poderia ter ouvido na famlia, mas que eram peculiares a Parmanand, que falava essa
lngua. Tambm Sri B. L. Sharma fala o ingls mas no sua esposa, e o ingls no
usado em famlia. Entre as palavras inglesas ouvidas encontravam-se: bakery
(padaria), tub bath (banho de imerso), e town hall (prefeitura). Ele mencionou
tambm os nomes Tala, Birla e Dolmia, grandes companhias da ndia. A ltima uma
fbrica de biscoitos.
Quando criana, Parmod pareceu a seus pais ser dotado de um alto nvel de inteligncia.
Contudo, no teve xito de modo geral em seus estudos e, embora tivesse freqentado
uma faculdade intermediria, continuou a sentir dificuldades no currculo acadmico.
Sua me acreditava que a recordao da existncia anterior havia interferido em seu
aprendizado. Considerando-se o fato de que Pannod parecia muito preocupado com sua
personalidade pregressa durante alguns dos anos crticos do perodo escolar, i.., dos
quatro aos sete, essa explicao tem muito cabimento. Em um aspecto do seu
comportamento Parmod mostrava possuir habilidade superior. Um parente seu que
possua uma pequena loja deixava algum tomando conta do negcio quando tinha que
viajar. Parmod demonstrou grande aptido para dirigir a loja, e esse homem deu-lhe
preferncia sobre outras pessoas para ser seu substituto. No obstante esta aptido para
os negcios, Parmod afirmou preferir no interessar-se na atividade comercial, embora
sua famlia considerasse que isso seria muito apropriado para sua futura carreira.
Farmod achava que os tempos na ndia no eram muito favorveis para negcios e, em
1964, estava tentando preparar-se para a carreira de engenheiro qumico.
Por ocasio do seu primeiro encontro com membros da famlia Parmanand, Parmod
externou grande emoo, inclusive chorando e dando demonstraes de afeto. Sri M. L.
Mehra disse que em Moradabad, Parmod manifestou preferncia em estar com ele, mais
do que com seu pai. Suas atitudes em relao aos membros da famlia Parmanand
correspondiam ao relacionamento que Parmanand mantinha com eles. Assim, agiu para
com a esposa de Parmanand como um marido o faria e, relativamente aos filhos, como
um pai. Demonstrou familiaridade com os filhos de Parmanand, mas no com seu
sobrinho. No consentia que os filhos de Parmanand o chamassem por seu nome, mas
determinou-lhes que o chamassem de pai. Disse-lhes: Eu apenas fiquei pequeno.
Parmod perguntou esposa de Parmanand se esta iria causar-lhe aborrecimentos outra
vez. Em outra oportunidade declarou, referindo-se a ela: Esta minha mulher e com
quem eu sempre brigava. Um dos informantes esclareceu que Parmanand tinha-se
contrariado com sua mulher e que se mudara para Saharanpur a fim de livrar-se dela.
Parmod fez vrias visitas famlia de Parmanand quando tinha entre cinco e seis anos
de idade, e algumas pessoas dessa famlia visitaram-no em Bisauli. Nessas ocasies ele
manifestava a maior das afeies pelos componentes da outra famlia. Numa de tais
oportunidades demonstrou grande relutncia era voltar para Bisauli, tendo chorado ao
ser levado de Moradabad. Um dia, depois de sua primeira visita a esta cidade, fugiu de
casa tendo chegado at estao ferroviria de Bisauli. Quando o trouxeram de volta,
declarou que tinha inteno de ir a Saharanpur para administrar os negcios da famlia.
Depois das primeiras visitas, seu desejo de ir a Moradabad e seu acentuado interesse
pela famlia Melira diminuram gradualmente, juntamente cora suas declaraes
122
123
condicente com a que seria de esperar das experincias dessa personalidade que
morrera.
Declarei anteriormente que o tio materno de Parmod, Sri Shiva Sharan Sharma, era
funcionrio da estrada de ferro e que estagiou por cerca de trs anos em Moradabad,
durante o tempo em que Parmod era ainda pequeno e falava do seu interesse por
biscoitos e gua gasefcada. Por causa desse manifesto interesse por biscoitos, seu tio
costumava trazer-lhe os mesmos de Moradabad quando visitava sua amlia e irm que
morava em Bisauli. E comprava e trazia para Parmod biscoitos da casa Mohan
Brothers, em Moradabad. Tais biscoitos, eu soube mais tarde, tinham o nome Mohan
Brothers neles estampado, mas no eram acondicionados em caixas rotuladas. (A
Mohan Brothers vendia biscoitos apenas a seus varejistas, no os exportando para
lugar nenhum). De acordo com a me de Parmod, este no reconheceu os biscoitos
Mohan Brothers. No consegui entrevistar Sri Shiva Sharan Sharma, mas colhi de
outras testemunhas, tantas informaes quanto possvel sobre seus passos e relaes
com os irmos Mehra. Parece que Sri Shiva Sharan Sharma no estivera estagiando em
Moradabad durante a vida de Parmanand e que no tinha conhecimento pessoal com
nenhum dos irmos Mehra, embora comprasse biscoitos na loja destes. No foi a
primeira pessoa a estabelecer contato entre a famlia de Parmod e os irmos Mehra, com
o objetivo de averiguar as declaraes de Parmod. Essa iniciativa fora tomada por Sri
Lala Raghanand Prasad. S posteriormente Sri Shiva Sharan Sharma conversou com os
irmos Mehra sobre as afirmaes de Parmod. Em suma, parece inverossmil seno
impossvel que Sri Shiva Shara Sharma conhecesse Parmanand, e improvvel que
tivesse ele qualquer conhecimento sobre os negcios pessoais da famlia Mehra. Mas
era fregus de sua loja, e por estar sempre indo e vindo entre Moradabad e a famlia de
Parmod, durante o perodo de mais intensa personificao de Parmanand por Parmod,
pode-se conceber tivesse ele atuado com elo teleptico entre os Mehra e Parmod35.
Comentrios Adicionais sobre Observaes a Longo Prazo sobre Este Caso.
O presente caso oferece informaes sobre o aspecto de outros do mesmo tipo que
requerem mais profundos estudos, no futuro, de vez que a identificao com outra
personalidade gradualmente diminui com o passar dos anos, de modo que
eventualmente apenas alguns vestgios permanecem superfcie, ou talvez nenhum. No
caso de Parmod temos muita informao acerca de seu comportamento como criana,
entre trs e sete anos de idade, poca em que a identificao com a personalidade
antecedente era mais acentuada. Temos tambm um considervel nmero de dados
sobre seu desenvolvimento posterior, pelo menos at idade adulta de vinte anos. Em
muitos aspectos, o desenvolvimento de Parmod verificou-se de modo inteiramente
normal. Isso certamente no fornece apoio crena, algumas vezes expressa, de que
pessoas que parecem lembrar-se de uma vida anterior tm ou desenvolvero alguma
sria dissociao de personalidade. Por outro lado, o caso de Parmod pertence a um
grupo no qual encontramos alguma presena de efeito residual na personalidade
posterior, conseqente da acentuada identificao com a outra personalidade que o
paciente manifestou na infncia. Como j dissemos, a me de Parmod acreditava que
essa identificao, durante seus primeiros anos escolares, distraa-o das tarefas
ordinrias do aprendizado em casa ou na escola e lhe provocava atraso em relao aos
35
Soube de pessoas que podem ter fornecido tal elo teleptico, em outros casos, como os de Sukla e de
Jasbir no presente grupo e tambm no caso de Marta, no Brasil, e de Imad, no Lbano, a serem descritos
adiante. Retornarei a esse importante assunto da possibilidade de elos telepticos, na Discusso Geral.
124
125
126
III
TRS CASOS
SUGESTIVOS DE REENCARNAO
NO CEILO
INTRODUO
A maioria dos habitantes do Ceilo1 descende de povos do grupo lingstico dos rias
e, portanto, esto ligados aos indianos do Norte. So chamados cingaleses. Uma
importante minoria de cingaleses constituda de indivduos que falam o Tmil, e so
descendentes dos indianos do Sul, de origem dravdica. O Budismo surgiu na ndia no
sculo XVI a.C., como um movimento de Reforma dentro do antigo Bramanismo ou
Hindusmo. Seu fundador foi Siddartha Gotama, nascido provavelmente em 563 a.C.
Viveu ele uma vida de extraordinria bondade, durante a qual atingiu a iluminao
acerca da verdadeira natureza do homem e sua relao com a vida terrena e o resto do
Universo. Tornou-se, assim, um Buddha, ou Iluminado, e passou o resto de sua longa
vida transmitindo (e praticando) seus ensinamentos sobre a vida, o sofrimento e os
meios de libertao do sofrimento. Embora hoje o Budismo tenha poucos adeptos na
ndia, o Buda ocupa um lugar no Panteo Hindu como um Avatar ou Encarnao de
Deus, juntamente com outras encarnaes hindus, como Rama e Krishna. O Budismo
floresceu e expandiu-se largamente na ndia durante o reinado do grande Imperador
Asoka, no sculo III a.C.. Asoka enviou missionrios ao Ceilo, e estes converteram os
cingaleses, os quais desde ento continuaram budistas. Os Tmils so, na maior parte,
hindus.
O prprio Budismo dividiu-se em vrias ramificaes. Os cingaleses pertencem
Theravada (s vezes Hinayana), seita cujos adeptos extraem suas crenas e prticas, do
Cnon Pali, escritura dos ensinamentos do Buda, elaborada no sculo I a.C. Este ramo
do Budismo difere do do Norte, ou Mahayana, em certos pontos de doutrina que
dispensam ser mencionados aqui. Farei, contudo, breve meno a alguns importantes
aspectos do Budismo, que se relacionam ao estude de casos sugestivos de reencarnao,
na qual os budistas crem tanto quanto os hindus. Ambos crem tambm que a vida
terrena envolve inevitavelmente sofrimento, que este sofrimento resulta de nosso desejo
de gozos materiais encontrados na vida terrena, que tais desejos nos impelem
freqentemente s vidas sucessivas, e que a libertao final da roda dos renascimentos
s alcanada pela renncia desses desejos e a consecuo do desapego aos prazeres
terrenos. Este objetivo pode ser atingido atravs de vrias tcnicas, inclusive conduta
reta e a prtica constante da meditao, que gradativamente conduzem extino
(Nirvana) do desejo que d origem s encarnaes terrestres2.
1
Aps a publicao da primeira edio deste livro o Ceilo mudou seu nome (em 1972) para Repblica
do Sri Lanka.
2
Mais informaes e bibliografias sobre o Budismo sero encontrados em: W. Rahula. What the Buddha
Taught. Londres: Gordon Fraser, 1959; C. Humphreys. Budhism. Harmondsworth: Penguin Books, 1951;
A. Coomaraswamy. Hinduism and Buddhism. Nova Iorque: Philosophical Library, sem data; Nyanatiloka
Mahathera. The Word of the Buddha,. Kandy, Ceilo: Buddhist Pub. Soc., 1959; De la Valle Poussin.
Buddhism, em The Legacy of India, (Ed. G.T. Garratt) Oxford: Oxford University Press, 1937; The
127
Tibetan Book of the Dead, (Ed. W.Y. Evans-Wentz) Londres: Oxford University Press, 3 Ed. 1957; N. P.
Jn. Buddhism: The Religion of Analysis. Carbondale: Southern Illinois University Press, 1966; Piyadassi
Thera. The Buddhas Ancient Path. Londres: Rides and Company, 1964. Os precedentes so
selecionados de uma vasta literatura sobre Budismo.
Para as observaes e opinies sobre Budismo cingals de alguns antroplogos modernos e psiclogos
sociais veja: M. Ames. Magical-animism and Budhism: A Structural Analysis of the Sinhalese Religious
System, em Religion in South Asia (Ed. E. B. Harper). Seattle: University of Washington Press, 1964; G.
Obeyesekere. The Great Tradition and the Little in the Perspective of Sinhalese Buddhism. Journal of
Asian Studies, Vol. 22, 1963, 139-153; R. F. Gombrich. Precept and Practice: Traditional Buddhism in
the Rural Highlands of Ceylon. Londres: Oxford University Press, 1971.
3
Outros indivduos deste livro, p.ex., Sukla, lembraram uma vida prvia numa casta diferente. Sukla e
alguns outros indivduos tiveram muito menos dificuldade que Jasbir em se ajustar para a conscincia de
estarem renascidos numa casta diferente. Mas ainda outros indivduos (de casos a serem publicados)
experimentaram dificuldades quase to severas quanto as de Jasbir ao fazerem esta adaptao.
128
uma obstinada paixo pelas distines de casta nada mais do que uma forma de apego
dos sentidos, que retarda a libertao final da roda dos renascimentos.
As tradies budistas atribuem a Gotama, o Buda, a capacidade de recordar-se de
existncias anteriores por que passou, e tambm de transmitir instrues queles que
desejarem consegui-lo. Numerosos casos de pessoas que asseveram lembrar-se de vidas
pregressas ocorrem nos pases budistas, como Ceilo, Tailndia, Burma e Tibete. Como
ocorre com o Hindusmo, tais casos deram um contnuo apoio emprico s crenas do
Budismo, o qual, embora esteja desaparecendo da ndia em grande escala, continua a
florescer por quase todo o resto do Sul e do Leste da sia.
Em 1961, passei uma semana no Ceilo, na investigao de vrios casos sugestivos de
reencarnao, inclusive os trs relatados aqui. Os mtodos de investigao usados no
diferem dos descritos na introduo destas sries de casos e necessitam ligeiras
descries adicionais aqui.
No caso de Gnanatilleka, entrevistei membros da atual famlia da criana, e daquela em
que ela dizia ter vivido anteriormente. Recolhi evidncia adicional de testemunhas
oculares dos reconhecimentos feitos por Gnanatilleka, de membros da outra famlia. No
caso de Wijeratne, o menino afirma haver renascido em sua prpria famlia, como filho
de seu irmo da vida anterior. Pode-se supor que, nestas circunstncias, no podemos
excluir completamente a possibilidade de Wijeratne ter obtido as informaes que
possua sobre a personalidade falecida que ele dizia ter sido, de seu pai que conhecia
muito bem os fatos relacionados pessoa morta. certo que no podemos,
positivamente, considerar este fato como explicao para certos aspectos do caso, mas
apresentarei mais adiante minhas razes para achar igualmente ou mais provvel que, de
fato, Wijeratne nada soube a respeito da outra vida que descreveu, atravs de membros
de sua famlia, pelo menos antes que ele prprio comeasse a relatar pormenores
daquela vida.
O caso de Ranjith Makalanda difere de todos os outros casos asiticos desta srie, pela
falta de informaes suficientemente detalhadas para permitir a identificao de uma
pessoa anterior, correspondente personalidade que ele dizia ter sido. No obstante,
apresento o caso, porque, embora seja relativamente de menor importncia, demonstra
certos aspectos de casos secundrios sugestivos de reencarnao, que encontrei
repetidas vezes por todo o mundo. Investiguei grande nmero deles e, como disse
acima, publicarei mais tarde sumrios dos aspectos comuns, que ocorrem
freqentemente nos casos sugestivos de reencarnao, tanto nos de menor como nos de
maior importncia4. O de Ranjith Makalanda proporciona um exemplo bastante tpico
de caso secundrio desse gnero.
Como esclareci na Introduo, Sr. Francis Story acompanhou-me no estudo desses
casos. Sr. E. C. Raddalgoda, de Kotte, Ceilo, foi o principal intrprete do cingals para
o ingls. Para o caso de Wijeratne, tive a assistncia adicional do Venervel Ananda
4
At 1973 publiquei trs de tais sumrios. Estes so: Cultural Patterns in Cases Suggestive of
Reincarnation Among the Tlingit Indians of Southern Alaska. Journal A. S. P. R. Vol. 60, julho de
1966, 229-243: Characteristics of Cases of the Reincarnation Type in Turkey and their Comparison with
Cases in Two Others Cultures. International Journal of Comparative Sociology, Vol. 11, maro de 1970,
1-17; Characteristics of Cases of the Reincarnation Type in Ceylon. Contributions to Asian Studies,
Vol. 3, 1973, 26-39.
129
Maitreya, que atuou como segundo intrprete, durante as inquiries. Alm dissso, as
entrevistas, no Ceilo foram todas presenciadas pelo Dr. William A. Coates, ento
Fulbright (*)professor de ingls da Universidade do Ceilo, Peradeniya, e, hoje, do
Departamento de Lnguas Modernas e Lingstica, na Universidade de Rochester.
O Dr. Coates passou dois anos no Ceilo, ensinando ingls e estudando cingals, Apesar
de, na poca de minhas entrevistas, ele ainda no falar ou compreender fluentemente o
cingals, conseguiu entender parte do que foi dito e afirmou, depois, que nunca tivera
qualquer motivo para duvidar da correo das tradues do Sr. Raddalgoda. Sr. D. V.
Sumithapala atuou como intrprete em uma das entrevistas. Algumas das testemunhas
falavam o ingls, no precisando, portanto, de intrpretes.
RELATRIO DOS CASOS
O Caso de Gnanatilleka
Sumrio do Caso e sua Investigao.
Gnanatilleka Baddewithana nasceu perto de Hedunawewa, no Ceilo central, a 14 de
fevereiro de 1956. Quando tinha um ano de idade, comeou a falar sobre uma outra me
e outro pai, mas s aos dois anos fez as primeiras referncias claras a uma vida anterior.
Disse, ento, que tinha me e pai em outro lugar, e tambm dois irmos e vrias irms.
A princpio no deu ao lugar de sua vida pregressa uma localizao especfica, mas flo aps uma visita que alguns aldees fizeram a sua casa, os quais tinham estado em
uma cidade chamada Talawakele. Ao ouvir falar nessa cidade, Gnanatilleka declarou
que sua me e seu pai encontravam-se em Talawakele. Disse, ento, que queria ir visitar
seus antigos pais, e forneceu maiores detalhes sobre a localizao de seu lar anterior e
os nomes de membros da famlia. Notcias de suas declaraes chegaram ao
conhecimento do Venervel Piyadassi Thera e Sr. H. S. Nissanka, em Kandy, e eles
conseguiram, atravs dos detalhes fornecidos por Gnanatilleka, identificar uma certa
famlia em Talawakele, a qual correspondia exatamente s declaraes feitas por ela.
Em 9 de novembro de 1954, essa famlia havia perdido um filho de nome Tillekeratne.
Pouco tempo depois, (em 1960), a famlia de Gnanatilleka levou-a a Talawakele, onde
ela reconheceu corretamente vrios edifcios da cidade. Entretanto, a casa, no local para
onde ela os dirigiu, tinha sido demolida e a famlia mudara-se. A famlia de
Tillekeratne, o menino falecido, que ela assegurava ter sido em sua vida anterior, tinha
morado exatamente naquele local, mas dele se mudara pouco tempo depois da morte de
Tillekeratne, ocorrida quando ele tinha doze anos de idade, a 9 de novembro de 1954.
Por ocasio da primeira visita de Gnanatilleka a Talawakele, as duas famlias no se
encontraram.
Tillekeratne havia freqentado uma escola, Sri Pada College, em Hatton, a doze
milhas de Talawakele. Trs dos professores desse colgio visitaram Gnanatilleka em
Hedunawewa, e ela os reconheceu devidamente, descrevendo com detalhes certos
aspectos e acontecimentos relativos escola. Depois, no princpio de 1961, Gnanatilleka
(*)
Professor Fulbright: Financiado pelos recursos adquiridos pelos professores e outras profisses (Ver
Suplemento da Enciclopdia Britnica), Fulbright Act de 1946, com a finalidade de mtuo intercmbio de
estudantes. (Nota dos tradutores).
130
foi levada novamente a Talawakele, onde, perante o Venervel Piyadassi Thera, Sr.
Nissanka e Sr. D. V. Sumithapala, foram trazidos sua presena um a um, vrios
parentes e conhecidos de Tillekeratne, e lhe foi perguntado: Conhece esta pessoa?
Gnanatilleka identificou perfeitamente sete membros da famlia de Tillekeratne e duas
outras pessoas da comunidade.
No vero de 1961, visitei Talawakele, Hatton e Hedunawewa, com o fim de fazer uma
investigao independente sobre o caso.
Fatos Geogrficos Importantes e Possveis Meias Normais de Comunicao entre
as Duas Famlias.
Talawakele e Hedunawewa esto ambas situadas na parte central do Ceilo, a cerca de
dezesseis milhas uma da outra. Talawakele fica na regio montanhosa, enquanto
Hedunawewa situa-se em profundo vale, e, por essa razo, o clima e a vegetao das
duas reas diferem consideravelmente. A comunicao entre elas muito mais difcil do
que poder sugerir a distncia comparativamente pequena que as separa. Uma estrada
de cho-batido vai de Talawakele a Kotmale, cerca de vinte milhas para o Norte pela
qual trafegam nibus. Mas, de Kotmale a Hedunawewa, a estrada ruim e no
pavimentada em grande extenso. Talawakele a cidade mais prxima de
Hedunawewa, visto Kotmale (e a prpria Hedunawewa) serem meros povoados. H
algum movimento de pessoas de Hedunawewa para Talawakele, conquanto no haja
quase nenhum na direo inversa.
Membros da famlia de Tillekeratne afirmaram que no conheciam absolutamente a
famlia de Gnanatilleka antes da investigao do caso, e que nenhum deles jamais
estivera em Hedunawewa, A famlia de Gnanatilleka conhecia ligeiramente Talawakele,
e sua me e seu pai negaram ter tido qualquer conhecimento com a famlia de
Tillekeratne, antes do desenrolar do caso. Seu pai tinha estado em Talawakele, para ali
pousar, apenas uma vez, vinte anos antes; desde ento, passou pela cidade somente de
trem. Sua me nunca havia ido a Talawakele. Seu irmo mais velho estivera l para um
espetculo de dana.
Depois que o caso passou a ser de conhecimento geral do povoado, a famlia de
Gnanatilleka soube que uma pessoa, que havia morado em Hedunawewa mas que era
originria de Talawakele, para onde depois voltara, conhecia a famlia de Tillekeratne e
havia ido ao enterro deste. No entanto, esse homem nunca estivera na casa de
Gnanatilleka seno depois que o caso tornou-se conhecido, ocasio em que ele a visitou.
E, como foi dito anteriormente, uma famlia de Hedunawewa tinha-se mudado, por um
ms, para Talawakele, e depois retornara para Hedunawewa. Durante uma visita desta
famlia de Gnanatilleka, declararam na presena desta, que eram de Talawakele,
observao esta que provocou, da parte de Gnanatilleka, sua primeira referncia a
Talawakele como sendo o lugar onde morara em sua vida anterior Entretanto esta
famlia no conhecera a de Tillekeratne durante sua estada em Talawakele.
A casa de Gnanatilleka est situada na mata, acessvel apenas por um caminho tortuoso
cerca de meia milha distante do povoado de Hedunawewa, que conforme mencionei,
por sua vez um tanto difcil de alcanar da estrada principal entre Talawakele e
Kotmale. Ningum chegaria at a casa da famlia de Gnanatilleka, a menos que tivesse o
desgnio de visit-los. Quanto inacessibilidade, seria difcil imaginar ou conseguir um
131
melhor local. Acredito, por isso, que pessoa alguma que no fosse do prprio povoado
de Hedunawewa (e, provavelmente, ningum de l) poderia ter atingido a casa e
conversado com Gnanatilleka, sem que sua famlia soubesse da visita. E, se aceitarmos
a declarao de seus pais de que no receberam nenhum visitante de Talawakele antes
das comprovaes, ento Gnanatilleka deve ter obtido, atravs de algum meio
paranormal, a informao detalhada que possua sobre Tillekeratne, sua famlia e sua
vida.
Pessoas Entrevistadas Durante a Investigao.
Em Talawakele, entrevistei:
Sra. Beliwatte Liyanage Alice Nona, me de Tllekeratne (o pai de Tillekeratne no
estava em Talawakele durante minha visita).
Salmawathie, irm mais velha, solteira, de Tillekeratne.
Em Hatton, entrevistei:
Sr. D. V. Sumithapala, professor do Sri Pada College e antigo professor de
Tillekeratne.
Em Hedunawewa, entrevistei:
Sr. K. G. Ratnayaka, Diretor do Government Central College, Hedunawewa
Gnanatilleka.
Sr. D. A. Baddewithana, pai de Gnanatilleka.
Sra. D. P. Baddewithana, me de Gnanatilleka.
Sr. Ariyapala Baddewithana, irmo de Gnanatilleka.
Alm disso, correspondi-me com o Venervel Piyadassi Thera sobre sua investigao
do caso e sobre certos detalhes dos depoimentos de testemunhas.
Declaraes e Reconhecimentos feitos por Gnanatilleka.
A tabulao que segue apresenta uma lista das principais declaraes e reconhecimentos
feitos por Gnanatilleka, que foram verificados. No faz justia s numerosas
observaes sobre o comportamento de Gnanatilleka, condizente com os
acontecimentos da vida de Tillekeratne. Alguns destes sero sumarizados adiante.
Os itens 1 a 15, inclusive, so declaraes feitas por Gnanatilleka antes de ter havido
qualquer contato entre as duas famlias, ou qualquer tentativa de comprovao.
Os itens 16 e 17 tiveram lugar por ocasio da primeira visita de Gnanatilleka a
Talawakele, com sua famlia.
Os itens 18 a 21 deram-se por ocasio da visita de Sr. D. V. Sumithapala e seus colegas,
a Gnanatilleka, em Hedunawewa.
Os itens 22 a 34 aconteceram durante a segunda visita de Gnanatilleka a Talawakele.
Desses itens, os de nmero 22 a 32 ocorreram quando Gnanatilteka estava numa sala
132
Item
Informantes
Verificao
Comentrios
D. A. Baddewithana,
pai de Gnanatilleka .
D. P. Baddewithana,
me de Gnanatilleka.
D. A. Baddewithana.
D. P. Baddewithana.
D. A. Baddewithana.
D. P. Baddewithana.
Alice Nona, me de
Tillekeratne.
D. A. Baddewithana.
D. P. Baddewithana.
Salinawathie, irm de
Tillekeratne.
No
confirmado
independentemente. O
Sr.
e
a
Sra.
Baddewithana
declararam confirmar
esta episdio.
A Rainha Elizabeth
visitou o Ceilo em
1954. Seu trem passou
por Talawakele, onde
foi facilmcnte visvel
pelos moradores, no dia
15 de abril de 1954. O
O trem da Rainha
passou por Talawakele
onde seria facilmente
visto pelas crianas.
Sua
visita
foi
importante
acontecimento naquele
Embora eu tenha usado o pronome ela e o possessivo dela com referncia s declaraes de
Gnanatilleka, os leitores devem lembrar-se de que ela, (Gnanatilleka) nas suas declaraes, refere-se a
Tillekeratne e aos lugares e acontecimentos da vida dele.
133
Sr. D. V. Sumithapala
viu o trem especial da
Rainha em Hatton, de
modo que muito
provvel
que
as
crianas
da
escola
tambm o tivessem
visto.
5. No havia coqueiros
em Talawakele.
D. A. Baddewithana.
D. P. Baddewithana.
6. Sua me, em
Talawakele, costumava
comprar lenha.
D. A. Baddewithana.
D. P. Baddewithana.
7. Ela costumava ir
escola tomando em
Talawakele um trem
que passava por um
tnel.
D. A. Baddewithana.
D. P. Baddewithana.
D.V. Sumithapala.
8.
Seu
pai
de
Talawakele no usava
um coque de cabelo na
parte
posterior
da
cabea.
D. A. Baddewithana.
D. P. Baddewithana.
9.
Sua
me
Talawakele
corpulenta.
D. A. Baddewithana.
D. P. Baddewithana.
Correto,
mas
no
confirmando
independentemente. O
penteado
dos
pais
difere, segundo os
Baddewithana.
Correto, conforme foi
verificado por mim.
Alice
Nona
consideravelmente
maior que a me de
Gnanatilleka.
Alice Nona.
de
era
Alice Nona, me de
Tillekeratne.
Salinawathie, irm de
Tillekeratne.
D. A. Baddewithana.
D. P. Baddewithana.
Ariyapala
Baddewithana, irmo
de Gnanatilleka.
D. A. Baddewithana.
D. P. Baddewithana.
Correto,
mas
no
independentemente
confirmado por mim.
Correto,
mas
no
confirmado
independentemente.
Ariyapala
Baddewithana.
Tillekeratne tambm ia
escola com um irmo
mais
velho,
Buddhadasa, de quem
no gostava.
134
correio, em Talawakele.
14. Narrao de uma
histria
de
Jataka,
ensinada a Tillekeratne
pelo
Sr.
D.
V.
Sumithapala.
D.V.
Sumithapala,
professor
de
Tillekeratne.
D. A. Baddewithana.
D. P. Baddewithana.
D.V. Sumithapala.
Venervel Piyadassi.
D. A. Baddewithana.
D. P. Baddewithana.
Venervel
Piyadassi
verificou este fato com
Alice Nona.
16. Reconhecimento do
lugar e da casa onde a
famlia de Tillekeratne
costumava ficar.
Tillekeratne
havia
escalado o Pico de
Ado duas vezes, uma
com os monges, e outra
com sua me.
17. Reconhecimento da
casa onde morou o
tintureiro.
18. Reconhecimento do
Sr D.V. Sumithapala,
como um professor que
nunca
a
havia
castigado.
Ariyapala
Baddewithana.
Ariyapala
Baddewithana.
D.V. Sumithapala.
D.V. Sumithapala.
19.
No
reconhecimento do Sr.
Asoka
Gautamadasa,
diretor do Sri Pada
D.V. Sumithapala.
D.V. Sumithapala.
freqentemente galgado
pelos cingaleses, de
modo que isto no era
um acontecimento fora
do comum na vida do
menino.
Quando levada para o
local da casa em
Talawakele,
Gnanatilleka disse: A
casa no est aqui, mas
era aqui. Isto ocorreu
na primeira visita de
Gnanatilleka
a
Talawakele. As famlias
no se encontraram
ento; a verificao
deste item e do 17
ocorreu mais tarde.
Isto ocorreu na primeira
visita de Gnanatilleka a
Talawakele.
Isto aconteceu quando o
Br. Sumithapala visitou
Gnanatillleka
em
Hedunawewa. Ele tem
certeza de que ningum
o apresentou nem a seus
companheiros.
Eles
apenas
lhe
perguntaram, um por
vez:
Voc
me
conhece? Parece que o
Sr. Sumithapala um
professor
excepcionalmente
bondoso. Ele disse que
nunca havia castigado
Tillekeratne.
Perfeitamente de acordo
visto o Sr. Gautamadasa
no estar no Sri Pada
College
quando
135
College.
20.
No
reconhecimento do Sr.
Tilak
Samarsinghe,
professor do Anruddha
College, Nawalapitiya,
e
amigo
do
Sr.
Guatamadasa.
21. Descrio da rea
entre a escola em
Hatton e a estao
ferrovria prxima
escola, incluindo uma
ponte e escadas entre a
estao e a escola.
22. Reconhecimento da
me de Tillekeratne.
D.V. Sumithapala.
D.V. Sumithapala.
D.V. Sumithapala.
D.V. Sumithapala.
23. Reconhecimento do
pai de Tillekeratne.
Venervel
Piyadassi
Thera.
D.V. Sumithapala.
D.V. Sumithapala.
Alice Nona.
Salinawathie.
24. Reconhecimento da
irm de Tillekeratne,
Gunalatha.
Venervel
Piyadassi
Thera.
D.V. Sumithapala.
Alice Nona.
Tillekeratne
o
freqentou. Condies
idnticas
s
do
reconhecimento do Sr.
Sumithapala.
Condies idnticas s
do reconhecimento do
Sr.
Sumithapala.
Perfeitamente
de
acordo, visto que o Sr.
Samarsinghe
jamais
conhecera Tillekeratne.
Ela suplementou sua
descrio
de
um
complexa rea, com um
detalhado desenho a giz
das suas vrias partes.
Quando a Sra. Alice
Nona foi trazida sala,
perguntaram
a
Gnanatilleka: Voc a
conhece? Todos os
reconhecimentos que se
seguiram
foram
conduzidos da mesma
maneira. Gnanatilleka
no
identificou
abertamente a Sra.
Alice Nona at que sua
me atual deixasse a
sala.
Ento
Gnanatilleka disse: a
minha
me
de
Talawakele.
E
abraou-a
afetuosamente.
Isto
aconteceu
em
Talawakele, na segunda
visita.
Condies idnticas s
do reconhecimento da
me de Tillekeratne.
Condies como as dos
reconhecimentos
de
outros membros da
famlia em Talawakele.
O Sr. Sumithapala
lembrou
que
Gnanatilleka identificou
Gunalatha como sua
irm de Talawakele.
As outras testemunhas
desse episdio disseram
que
Gnanatilleka
declarara depois que
Gunalatha era a irm
com
quem
eu
costumava ir escola.
136
25. Reconhecimento da
irm de Tillekeratne,
Leelawathie.
Alice Nona.
Salinawathie.
D.V. Sumithapala.
26. Reconhecimento da
irm de Tillekeratne,
Somawathie.
Alice Nona.
Salinawathie.
D.V. Sumithapala.
27. Reconhecimento da
irm de Tillekeratne,
Salinawathie.
Alice Nona.
Salinawathie.
D.V. Sumithapala.
28.
Pediu
a
Salinawathie que lhe
trouxesse pras.
Salinawathie.
29. Reconhecimento do
Sr. U. K. D. Silva
D.V. Sumithapala.
Elas
no
estavam
presentes
na
sala
durante
este
reconhecimento, como
estava
o
Sr.
Sumithapala,
e
presumivelmente
souberam disto por
Gunalatha, a quem no
entrevistei. verdade
que Gunalatha ia a
Hatton de trem com
Tillekeratne todos os
dias de aula.
Gnanatilleka
reconheceu esta irm,
mencionando onde ela
morava. Salinawathie
foi uma testemunha
primria
deste
reconhecimento (assim
como
o
Sr.
Sumithapala) visto as
trs irms mais velhas
terem entrado juntas na
sala.
Reconhecimento
ocorrido do mesmo
modo e ao mesmo
tempo que o de
Leelawathie.
Corretamente
reconhecida
como
Suddu Akka (irm
gentil).
Gnanatilleka
mostrou mais afeio
por Salinawathie do que
pelas outras irms;
Tillekeratne tinha sido
mais chegado a ela do
que s outras irms. Ela
era solteira.
Na antiga casa da
famlia, onde morou
Tillekeratne, havia uma
pereira.
As
pras
poderiam
ter
sido
associadas a esta irm,
mas no so comuns
onde Gnanatilleka mora
atualmente.
Condies como as dos
outroa reconhecimentos
de
pesaoas
em
Talawakele
dadas
acima.
Gnanatilleka
reconheceu-o como seu
tio de Talawakele. Ele
me ensinou na escola
dominical.
137
30. Reconhecimento do
Sr. N.A. Nayakkara.
D.V. Sumithapala.
31.
No
reconhecimento da um
estranho, desconhecido
de Tillekeratne.
D.V. Sumithapala.
32. Reconhecimento de
Buddhadasa.
Alice Nona.
Salinawathie.
D.V. Sumithapala.
33. Reconhecimento de
Upasakamma,
uma
devota do templo.
D.V. Sumithapala.
34. Reconhecimento de
um vizinho que havia
brigado com sua me de
Talawakele.
D.V. Sumithapala.
Condies como as de
reconhecimento
anteriores
em
Talawakele.
Gnanatilleka disse que
o Sr. Nayakkara tinha
me ensinado na escola
de Talawakele. Ele
havia
ensinado
Tillekeratne na escola
dominical
em
Talawakele.
Coerente, visto esta
pessoa
no
ter
conhecido Tillekeratne.
Condies como as dos
reconhecimentos acima.
Este
estranho
fra
trazido para ver se
Gnanatilleka
faria
algum reconhecimento
falso.
Reconhecido
como
meu irmo. Ela levou
muito
tempo
para
reconhecer
Buddhadasa, afastou-se
dele e, de certo modo,
recebeu-o
muito
friamente. Tillekeratne
e Buddhadasa no
haviam
sido
bons
amigos.
Buddhadasa
freqentemente
amolava
Tillekeratne
por causa de modelos
de
sacrrios
que
Tillekeratne construa e
prezara grandemente.
Uma mulher devota do
templo,
assinalada
espontaneamente
por
Gnanatilleka em uma
multido de pessoas.
Gnanatilleka disse: Ela
ia ao templo de
Talawakele comigo.
Este
vizinho,
no
passado, havia brigado
com a Sra. Alice Nona,
mas depois haviam
feito as pazes.
me, suas relaes, mesmo com ela, tinham se tornado tensas e desagradveis, por
vezes. Um episdio narrado pelos pais de Gnanatilleka pode ilustrar tanto a intensidade
como a ambivalncia da atitude de Gnanatilleka com referncia a sua me de
Talawakele. Quando Gnanatilleka tinha mais ou menos quatro anos e meio, uma
senhora de Talawakele morreu afogada e seu corpo foi levado rio abaixo at Kotmale,
onde foi encontrado, Quando a famlia falou sobre isto, Gnanatilleka ficou
extremamente transtornada e chorou, dizendo: Poderia ter sido minha me de
Talawakele. Segundo o Sr. Sumithapala, esta possibilidade afetou-a por uma semana.
O comportamento de Gnanatilleka para com o Sr. D. V. Sumithapala parece
impressionantemente apropriado ao papel desempenhado na vida de Tillekeratne por
este muito estimado professor. O Sr. Sumithapala parece ter tido um especial interesse
por Tillekeratne. Aparentava ser uma pessoa delicada que se orgulhava da sua
habilidade em lidar com crianas, sem castigos severos. Uma vez Tillekeratne
perguntara ao Sr. Sumithapala: verdade que, depois que morremos, nascemos de
novo? A amizade entre Tillekeratne e seu professor repetiu-se na estima que
Gnanatilleka e o Sr. Sumithapala dedicam um ao outro. Gnanatilleka demonstrou um
afeto, na realidade, uma venerao por Sumithapala, que ela nunca dispensou a mais
ningum, exceto seus pais, e por vezes sua afeio por ele ultrapassou mesmo a que
tinha pelos pais. Por exemplo, ela permitia que o Sr. Sumithapala usasse sua xcara,
embora nunca consentisse que seus pais a utilizassem, ameaando-os de sair de casa.
Esperava ansiosamente por suas visitas, e pediu-lhe especialmente que a acompanhasse
no seu primeiro dia de escola, quando entrou para o Jardim da Infncia. O Sr.
Sumithapala correspondia-lhe a afeio com calor. Ele contou que ficou com lgrimas
nos olhos ao ser por ela reconhecido, por ocasio de sua primeira visita a Hedunawewa,
em 1960. A pedido seu, ele foi testemunha de seus reconhecimentos da famlia e amigos
de Tillekeratne em Talawakele, e quando ali ela ficava nervosa, ele a confortava.
Continuou a visit-la regularmente desde ento. O Sr. Sumithapala me acompanhou
casa de Gnanatilleka em Hedunawewa, e tive oportunidade de observar a grande
amizade que a menina e o professor tinham um pelo outro. Considerando-se que durante
a vida de Gnanatilleka eles tinham se encontrado apenas oito ou dez vezes, a amizade
parecia notavelmente slida. Ambos acreditavam plenamente que Tillekeratne tinha
retornado como Gnanatilleka.
A Sra. Alice Nona, me de Tillekeratne, manifestou grande emoo e chorou, assim
como seu marido, quando Gnanatilleka reconheceu-os em Hedunawewa. Quando
entrevistei a Sra. Alice Nona em Talawakele, uns oito meses aps esse encontro, suas
emoes ligadas ao caso ainda permaneciam vvidas. Enquanto conversava comigo
sobre Tillekeratne e Gnanatilleka, foi ficando dominada pela dor e no conseguiu falar
com facilidade. A emoo que presenciei poderia significar somente pesar por
Tillekeratne, sem indicar nenhum afeto especial de sua parte por Gnanatilleka. No
entanto, a manifestao emotiva que testemunhei, certamente sugeriu-me de modo
intenso que ela agia com toda espontaneidade e que no participava de nenhum drama
planejado. E suas observaes por ocasio de seu primeiro encontro com Gnanatilleka, e
mais tarde comigo, tornou claro que ela tambm acreditava que seu filho havia
renascido. Os pais de Gnanatilleka tambm criam nisso, a ponto de temer s vezes que
ela pudesse levar a efeito as ameaas que fizera, em momentos de irritao, de voltar
para perto de sua me de Talawakele.
139
Pintarem os meninos as suas unhas considerado efeminao, no Ceilo, embora isso no fosse um
indcio to grave como no Ocidente. No obstante, Tillekeratne foi o nico menino que o Sr. Sumithapala
observou que pintava as unhas.
140
Gnanatilleka disse muito simplesmente a seus pais: Eu fui um menino. Agora sou
menina. No dia de minha visita a Hedunawewa, ela disse que, quando fora menino,
desejara ser menina. Quando lhe perguntaram se ela fora mais feliz como menino do
que agora como menina, Gnanatilleka respondeu que era mais feliz como menina. Eu
no soube de nenhuma declarao explcita de Tllekeratne neste sentido, embora seu
comportamento permita essa inferncia.
Gnanatilleka preferia vestidos azuis e disse (segundo seus pais) que preferiria o azul, em
sua vida anterior. O Sr. Sumithapala lembrava-se de que Tllekeratne sempre gostou de
azul e usava camisas azuis.
As exatas circunstncias da morte de Tillekeratne, na idade de doze anos,
permaneceram obscuras. Talvez tenha tido alguma doena das vsceras, mas parece que
as machucaduras causadas por um tombo de uma cadeira contriburam para sua doena
final, e realmente o levaram a ser imediatamente internado num hospital, onde morreu
uma ou duas semanas depois. vista desta histria de Tillekeratne, acho digno de nota
o fato de os pais de Gnanatilleka declararem que ela sentia medo fora do comum de
mdicos e hospitais, e profunda relutncia em subir em qualquer lugar de onde pudesse
cair.
Comentrio sobre a Evidncia de Conhecimento Paranormal por Parte de
Gnanatilleka.
Sob este ttulo, mencionarei primeiramente minha funda impresso geral da completa
integridade de todas as testemunhas com quem falei. A prpria Gnanatilleka pareceu-me
demasiado criana para arquitetar um caso como este, por si mesma. No pude achar
nenhum motivo da parte da famlia de Gnanatilleka, para cometer uma fraude. No
havia lucros financeiros a auferir, e toda aquela publicidade seria para eles mais
vexatria do que agradvel. De qualquer modo, uma burla por parte da famlia de
Gnanatilleka dificilmente poderia ser levada avante sozinha. Qualquer maquinao teria
seguramente includo a famlia de Tillekeratne e seu professor, sendo de supor que
todos eles teriam tido que ensaiar, antes de representarem sua pea na simulao das
lgrimas e outras expresses de forte emoo, que foram testemunhadas por
observadores de fora, tais como o Venervel Piyadassi Thera e o Sr. Nissanka, sem
contar minhas prprias observaes da manifestao de fortes emoes por parte dos
participantes. A probabilidade disso parece ser suficientemente remota para justificar a
excluso de fraude, em favor de hipteses mais promissoras.
A criptomnsia pode fornecer uma explicao da informao obtida por Gnanatilleka
sobre as ocupaes de Tillekeratne, se conseguirmos encontrar alguma razo para
acreditar que ela poderia ter tido acesso a algum (teria que ser uma pessoa de maior
intimidade com a famlia de Tillekeratne) que conhecesse os fatos que ela revelou sobre
o menino. J mencionei minhas razes para acreditar que, na longnqua propriedade da
famlia de Gnanatilleka, na afastada vila de Hedunawewa, nenhum estranho poderia ter
tido acesso menina sem que os pais soubessem de sua presena. Eles negam conhecer
uma tal pessoa. Isto no faz voltar possibilidade de uma fraude o que j considerei
muito improvvel. Mas, supondo que, de alguma forma, uma pessoa de Talawakele
tivesse estado com Gnanatilleka antes de seus trs anos de idade e a tivesse provido das
necessrias informaes, poderia ela ter-lhe inculcado as coerentes reaes de
141
142
ento dez anos) disse que ainda se lembrava da vida prvia e, julgando pelas respostas
concernetes a isto, penso que est provavelmente correta. Disse que algumas vezes
enquanto estava desocupada seus pensamentos voltavam para a vida prvia; no pensa
em quaisquer circunstncias especiais que a lembrassem disto. Continuou a trocar
visitas com a famlia de Tillekeratne. A famlia de Tillekeratne tinha vindo para uma
visita a Hedunawewa e passou a noite a cerca de dois meses antes de minha visita
naquele ano; e Gnanatilleka tinha tambm visitado Talawakele por volta da mesma
poca. Em suas visitas a Talawakele continuou a se comportar de uma maneira no
amigvel em relao a Buddhadasa, o irmo mais velho de Tillekeratne, que tinha sido
descorts com ele e que tinha derrubado um dos seus relicrios modelo somente duas
semanas antes da sua morte. E Buddhadasa naquele perodo no veio visitar
Gnanatilleka em Hedunawewa.
Gnanatilleka estava ento na quinta srie do colgio e disse que era a primeira da classe.
Sua me disse que ela havia perdido os traos masculinos (nunca proeminentes ao
extremo) os quais havia msotrado quando mais jovem e estava se desenvolvendo
normalmente como uma menina. Ela continuou a ter uma preferncia por azul entre
outras cores. E ainda estava muito interessada em religio e mantinha seu prprio
relicrio de Buda na casa onde adorava.
Gnanatilleka disse-me que preferia ser uma garota, e que tambm preferia sua famlia
de Tillekeratne. (No pedi para ela elaborar esta ltima afirmao, mas no achei isto
surpreendente em vista de algumas circunstncias infelizes na vida de Tillekeratne).
Esta visita proveu uma oportunidade para inquirir mais sobre as manifestaes de
Gnanatilleka de percepo extra-sensorial com pessoas vivas para as quais aludi acima.
Sobre a base (principalmente) de suas predies de visitas inesperadas do Sr. D. V.
Sumithapala a Hedunawewa, Gnanatilleka adquiriu alguma reputaoem sua famlia
para faculdades paranormais. Eles algumas vezes a consultavam sobre o resultado de
uma jornada antes de empreend-la. Mas em 1966 a evidncia dos dons de Gnanatilleka
de capacidades de percepo extra-sensorial acima da mdia no pareciam fortes.
Algumas vezes as predies de Gnanatilleka revelavam-se corretas e outras vezes no.
Ela continuou a predizer corretamente algumas vezes que o Sr. Sumithapala visitaria,
mas algumas vezes ele chegava quando ela no tinha anunciado sua chegada com
antecedncia a sua famlia. A prpria Gnanatilleka negou que pudesse dizer com
antecedncia quando a me de Tillekeratne estava vindo para visit-la de Talawakele.
Visitei Gnanatilleka e sua famlia novamente em novembro de 1970. Nesta poca
Gnanatilleka estava perto dos quinze anos. Estava na nona classe no colgio e estava
indo bem l, estando colocada no sexto lugar entre 37 estudantes.
Gnanatilleka disse que suas memrias da vida prvia estavam desaparecendo.
Evidentemente ela preservou algumas memrias, entretanto, e disse que ainda pensava
na vida prvia. Lembrava particularmente das experincias de Tillekeratne no colgio.
Lembrava tambm que Buddhadasa, o irmo mais velho de Tillekeratne, tinha
danificado um de seus relicrios de Buda. Gnanatilleka tambm disse que sonhava sobre
sua me Talawakele. Sonhou com ela visitando Hedunawewa e tambm dela
cozinhando! Sua me disse que Gnanatilleka ainda considerava que tinha duas mes.
143
144
papel e dizia que eram cartas a serem dadas a Lora a quem, ela disse, ou estaria num
internato ou em casa. (Este item no figura na tabulao porque eu no soube sobre isto
at 1966). A pessoa a que Gnanatilleka estava se referindo foi identificada como Lora
Almeda, que foi uma colega de quarto de Tillekeratne. J que ela nunca tinha visto at
1970, encontrei-a em sua casa no distante de Talawekele e convidei-a a nos
acompanhar em nossa visita no anunciada a Hedunawewa. Ela levou uma amiga que
no tinha conhecido Tillekeratne. Em Hedunawewa no introduzimos estas duas
estranhas, mas perguntamos Gnanatilleka se ela poderia reconhec-las. Respondeu que
uma se chamava Dora e quando perguntada onde a tinha conhecido disse
Talawakele, mas no pde identificar mais nada onde tinha conhecido a visitante.
Olho isto como um reconhecimento definitivo mesmo Gnanatilleka tendo errado o
nome de leve. Isto evidencia, penso, que suas memrias da vida prvia no tinham
desaparecido completamente mesmo perto da idade de quinze anos. um pouco
surpreendente, entretanto, que Gnanatilleka se lembrasse de Lora Almeda. Ao indagar
sobre sua amizade com Tillekeratne, soube que Lora e ele foram colegas por muitos
anos quando tinham cerca de sete a nove anos. Mas depois disso no tiveram muito
contato, apesar de Lora pensar que tinham se visto algumas vezes em vrias funes
escolares.
145
O Caso de Wijeratne
Sumrio do Caso e Sua Investigao.
H. A. Wijeratne, filho de H. A. Tileratne Hami, nasceu na aldeia de Uggalkaltota, no
Ceilo, a 17 de janeiro de 1947. Quando nasceu, seus pais notaram-lhe uma acentuada
deformidade no lado direito do peito e no brao direito, que, de modo geral, atriburam
ao karma7 de uma encarnao anterior. O pai de Wijeratne tambm notou nele certa
semelhana com seu falecido irmo, Ratran Hami. Wijeratne era, por exemplo, de tez
escura (como Ratran Hami), enquanto que as outras crianas da famlia eram bem
claras. Seu pai percebeu outras semelhanas nos traos fisionmicos entre Wijeratne e
Ratran Hami. Disse a sua esposa: Este meu irmo que retornou. Mas ela no parece
ter dado muita importncia a essa afirmao, e nenhum deles associou a deformidade do
lado direito do corpo do menino com Ratran Hami.
Quando Wijeratne contava de dois a dois anos e meio de idade, comeou a vaguear pela
casa, de modo solitrio falando consigo mesmo. Sua atitude chamou a ateno da me
que escutava seus monlogos. Ela ouviu-o ocasionalmente dizer que seu brao era
disforme, porque ele havia assassinado sua mulher na vida precedente. Mencionou uma
srie de detalhes relacionados com um crime do qual, at ento, ela nada sabia. Inquiriu
o marido a respeito das declaraes do menino, e ele confirmou a exatido do que o
garoto dizia, pois, de fato, seu irmo mais novo, Ratran Hami, havia sido executado em
1928, por ter assassinado a esposa.
O pai de Wijeratne tentou dissuadi-lo de falar sobre a existncia pregressa, mas ele
continuou a faz-lo, geralmente de maneira cogitativa e solitria consigo mesmo e, em
outras ocasies, com pessoas que lhe perguntavam a respeito de seu brao. Narrou os
pormenores do crime, a priso e a execuo de Ratran Hami com viveza e abundncia
de detalhes, o que descreverei adiante. De acordo com a me de Wijeratne, ele relatava
aquilo de que se lembrava, por partes, falando-lhes uma coisa um dia, e, em outro dia,
contando algum outro episdio ou pormenor. Ela no observou nenhuma circunstncia
que parecesse, de modo especial, estimular suas narraes sobre a vida de Ratran Hami.
Quando Wijeratne contava entre quatro e cinco anos de idade, suas declaraes
chegaram ao conhecimento do Venervel Ananda Maitreya, Professor de Filosofia
Budista, Vidyalankara Pirivena, Colombo, que ento interrogou o menino. Pouco depois
disso, isto , quando Wijeratne tinha cerca de cinco anos e meio, parou de referir-se
Em auxlio do leitor ocidental que talvez no esteja familiarizado com a idia de carma, devo esclarecer
aqui que essa palavra se refere aos efeitos, na presente vida, de causas de uma vida precedente que so
transferidas personalidade subseqente na vida seguinte. A palavra se aplica tanto aos bons quanto
aos maus resduos e aos aspectos de comportamento ou do organismo fsico. Nas religies asiticas,
que admitem a crena na reencarnao, a explicao de carma freqentemente aplicada s deformidades
congnitas, como o a qualquer adversidade, ou ventura para as quais nenhuma explicao adequada
pode ser encontrada nas circunstncias ou na conduta da pessoa, na presente existncia. O leitor que
desejar um mais extenso e, ao mesmo tempo, conciso sumrio da doutrina do carma, conforme
manifestada no Budismo, pode consultar Karma and Rebirth, de N. Mahathera, Kandy, Ceilo: Buddhist
Public-ation Society. S.d. Note-se que no caso de Wijeratne, o sinal de nascena (uma deformidade,
realmente) est associada com a presumida personalidade de um assassino. Contrariamente, nos casos de
Ravi Shankar (pgs. 91 - 104) e alguns dos casos do Alasca desta monografia, os sinais de nascena esto
relacionados s personalidades subseqentes de pessoas assassinadas.
146
espontaneamente sua vida anterior, mas continuou a falar sobre ela quando lho
pediam.
Em junho de 1961, o Sr. Francis Story entrevistou Wijeratne (longe de seu pai), os
professores do colgio em que ele estudava e os monges da regio, aos quais a famlia
de Wijeratne contara detalhes do que o menino havia dito vrios anos antes. Em agosto
de 1961, entrevistei Wijeratne juntamente com o Sr. Story e tambm seu pai, sua me e
um irmo mais velho. O Venervel Ananda Maitreya, que havia investigado acerca do
acontecimento alguns anos antes, acompanhou-nos e gentilmente ps minha
disposio suas informaes sobre o caso. Obtive uma certido da ata do julgamento do
homicdio praticado por Ratran Hami, o que me possibilitou determinar certas datas e
fatos estabelecidos, bem como descobrir algumas discrepncias entre o depoimento
prestado no julgamento de Ratran Hami (por ele prprio e por cutros) e as declaraes
de Wijeratne sobre os mesmos acontecimentos, feitas entre vinte e trinta anos mais
tarde.
Fatos Relevantes do Relacionamento da Famlia e da Geografia Referentes
Possvel Comunicao Normal das Informaes Obtidas por Wijeratne.
Tileratne Hami, o pai de Wijeratne, era o irmo mais velho, cerca de quinze anos, de
Ratran Hami. Eram fazendeiros na aldeia de Uggalkaltota, ao tempo em que Ratran
Hami assassinou sua esposa8 porque ela se recusara a deixar a casa dos pais e ir em sua
companhia para a aldeia. O homicdio ocorreu em 14 de outubro de 1927, e Ratran
Hami foi julgado em junho de 1928 e executado em julho de 1928. O assassnio teve
lugar na aldeia de Nawaneliya, que fica aproximadamente a cinco milhas de
Uggalkaltota.
Por ocasio do crime, o Sr. Tileratne Hami no era casado, mas por volta de 1936
encontrou-se e casou-se com sua atual esposa, Sra. E. A. Hami. Ela de uma outra
aldeia, Alakola-ellaf no distrito de Marahala, prximo a Ealangoda. Essa aldeia fica
cerca de vinte e seis milhas a oeste de Uggalkaltota. A Sra. E. A. Hami afirmou que
nada sabia sobre o crime de Ratran Hami, antes de ouvir seu filho Wijeratne monologar
sobre ele. Ela asseverou que seu marido jamais mencionara esse episdio da histria da
sua famlia, at quando ela o interpelou a respeito das estranhas declaraes de seu
filho. No se lembrava de que (aps o nascimento de Wijeratne), seu marido lhe tivesse
dito que seu irmo havia retornado. Soubera que os aldees de Uggalkaltota
comentavam que ele se parecia com Ratran Hami. Mas no soube, por intermdio deles,
coisa alguma sobre o crime de Ratran Hami, do qual s teve cincia pelas observaes
de Wijeratne9. Relativamente indagao de se outras pessoas da famlia teriam tido
8
No Ceilo os casamentos se realizam em duas etapas Depois que o casamento combinado (geralmente
com o consentimento das famlias da noiva e do noivo) lavrado um contrato legal. Poder ento haver
uma demora antes da festa formal de casamento e da unio domstica e consumao das npcias; no
fora do comum que a noiva continue a viver na casa de seus pais, mas preparada para partir com seu
marido quando ele o exigir. No caso de Ratran Hami e Podi Menike, a cerimnia legal havia tido lugar,
mas as ltimas, no. Entretanto, naquela circunstncia ela poderia ser considerada esposa.
9
Os leitores podero notar que a Sra. E. A. Hami no se recorda que seu marido lhe tenha dito o que ele
claramente se lembra de ter-lhe falado, i.., que Wijeratne era seu irmo que retornara. No encontro
facilidade em resolver essa discrepncia. Possivelmente o Sr. Tileratne Hami apenas achou que seu filho
se parecesse com seu irmo e em verdade, no falou tal coisa sua rnulher. O Sr. Tileratne Hajni pode,
compreensivelmente, ter preferido manter o crime de seu irmo afastado de sua vida. Mas tambm
147
possvel que ele tenha feito essa observao e que posteriormente sua esposa tenha se esquecido de que
ele a fizera. Uma vez que os pais no Ceilo e em outros pases budistas geralmente fazem especulaes a
respeito das vidas anteriores de seus filhos recm-natos, bem possvel que a me de Wijeratne no tenha
dado ateno especial observao. quele tempo ela no tinha nenhuma razo particular para isso.
148
149
Mas o irmo de Ratran Hami e pai de Wijeratne lembrava-se de algumas das ltimas
cenas da vida de Ratran Hami. Depois que o juiz sentenciou a execuo dele, seu irmo
mais velho procurou-o e perguntou-lhe como se sentia. Recorda-se de que Ratran Hami
declarou: No estou com medo. Sei que terei de morrer. Apenas preocupo-me com
voc. Posteriormente Ratran Hami disse a seu irmo que voltaria.
Quanto ao carter de Ratran Hami, o irmo disse-me somente que ele era muito
obediente, trao que nota igualmente em Wijeratne. No julgamento de Ratran Hami,
testemunhas depuseram que ele maltratava sua primeira esposa, mas j manifestei
minhas dvidas quanto ao modo de elas avaliarem o comportamento dele.
Ao tempo de minhas entrevistas com ele, no vero de 1961, Wijeratne ainda dizia que
ele (como Ratran Hami) havia assassinado Podi Menike, mas no demonstrou
nenhum arrependimento por isso. Em verdade, afirmou-me que, se se defrontasse com
situao semelhante na presente vida, de uma mulher legalmente casada recusar-se a vir
para seu lar, ele provavelmente a mataria de novo. Entretanto, sobre seu prprio
temperamento anterior como Ratran Hami, Wijeratne afirmou: Eu tinha um gnio
insuportvel naquela ocasio. No pensava no castigo que poderia sofrer. Declarou,
porm, que seu temperamento na vida atual mais brando do que era na sua vida como
Ratran Hami. Em 1961, Wijeratne no se preocupava com a deformidade de sua mo, e,
embora ele encarasse tal deformidade como um castigo justo pelo seu procedimento,
tanto quanto o fato de ter sido enforcado, por outro lado ele pensa ter agido
corretamente, como o faria um marido ofendido10.
Wijeratne declarou que suas lembranas da existncia anterior estavam se tornando um
tanto mais plidas. J me referi ao depoimento de sua me, de que ele parara de falar
consigo mesmo, quando tinha cerca de cinco anos. Sua me no achava que, quando
Wijeratne falava dessas coisas, o fazia com mgoa, mas seu pai descreveu-o como
meditativo no isolamento de seus solilquios. Na sua narrativa da cerimnia da
distribuio de esmolas promovida por seu pai, (irmo de Ratran Hami) Wijeratne
lembrou-se de poucos detalhes. Mas o Venervel Ananda Maitreya declarou que,
quando Wijeratne descreveu esse fato a ele, idade de cinco anos, incluiu muitos
pormenores do acontecimento.
Mas, embora alguns detalhes parecessem estar se desvanecendo da sua memria,
Wijeratne, idade de catorze anos, disse que se recordava dos principais eventos do
ltimo ano de vida de Ratran Hami (que haviam ocorrido mais de trinta anos antes) com
mais clareza do que dos fatos dos primeiros anos de sua vida atual, acontecidos havia
menos de dez anos. Ele ainda considerava seu pai como o irmo mais velho.
10
Os leitores ocidentais acharo estranhas essas impresses de tal crime. Mas no so incomuns no
Ceilo. A proporo de homicdios nesse pas elevada. Muitas afrontas levam um cingals a uma ira de
propenso e de consumao homicida, as quais, no Ocidente, exigiriam outras solues. Apesar disso, os
cingaleses so essencialmente amantes da paz, delicados e profundamente imbudos das doutrinas
budistas da reencarnao e carma. Portanto, um crime como o homicdio, embora no seja aprovado,
mais freqentemente considerado natural ou perdovel do que o no Ocidente; mas tambm mais
freqentemente considerado como portador das punies do carma na vida seguinte. Para os budistas,
essa fora moral ou psicolgica, por assim dizer, torna-se to importante ser considerada no acerto de
contas, quanto s punies da justia e dos xerifes.
150
Item
Informante
Verificao
Wijeratne.
H. A. Tileratne Hami,
pai de Wijeratne.
H. A. Tileratne Hami.
Wijeratne
H. A. Tileratne Hami
H. A. Tileratne Hami.
3. Havia apunhalado
sua segunda esposa e
essa a razo por que
sua mo e peito so
deformados.
Wijeratne.
H. A. Tileratne Hami.
E. A. Huratal Hami,
me de Wijeratne.
Todas as testemunhas
do
julgamento
concordam em que ele
apunhalou
Podi
Menike.
Discordam
acerca
de
quem
comeou a altercao e
Comentrio
A primeira esposa de
Ratran Hami havia
morrido.
Os
depoimentos
de
julgamento
tambm
incluem referncia ao
fato de o ru ser vivo.
A Sra. E. A. Hami
declarou que Wijeratne,
a princpio, relacionou a
deformidade da sua
mo (e brao) com a
dvida
crmica
de
Ratran Hami. poca
151
se
Ratran
Hami
tencionava matar sua
esposa.
E. A. Huratal Hami.
E. A. Huratal Hami.
E. A. Huratal Hami.
Wijeratne.
Wijeratne.
Todas as testemunhas
do julgamento esto de
acordo em que o
assassinato ocorreu na
casa de Podi Menike,
em Nawaneliya.
Nenhuma confirmao
de tal assertiva existe
nos depoimentos do
julgamento.
Um
homem,
de
nome
Mohottihamy,
estava
morando com a famlia
de Podi Menike e foi
testemunha
do
homicdio.
Mohottihamy declarou
no julgamento que era
primo da me de Podi
Menike e que estava
morando com a famlia
desta poca do crime.
152
7. Quando chegou o
tempo
para
as
providncias finais do
casamento,
foi
residncia
da
sua
esposa e pediu-lhe que
acompanhasse sua
casa, mas ela se
recusou.
8.
Havia
carne
dependurada e uma
parte estava sendo
cozida na casa de Podi
Menike.
Wijeratne.
No julgamento, a me
de
Podi
Menike
declarou que Ratran
Hami esteve em sua
casa de manh e tentou,
sem xito, persuadir
Podi Menike a ir morar
com ele.
Outras testemunhas do
julgamento
foram
concordes em que Podi
Menike se recusara a ir
com Ratran Hami para
casa, quando de manh
ele pediu que o fizesse.
E. A. Huratal Hami.
No
corroborado
independentemente.
No mencionado nos
depoimentos
do
julgamento.
Wijeratne.
H. A. Tileratne Hami.
Wijeratne.
H. A. Tileratne Hami.
E. A. Hami.
H. A. Tileratne Hami.
Wijeratne.
H. A. Tileratne Hami,
quanto ao emprstimo
das cinqentas rpias.
Wijeratne
comentou
com
sua
me
a
possibilidade de que a
carne estivesse sendo
preparada para a festa
de casamento, que
deveria realizar-se por
ocasio da obstinada
recusa de Podi Menike
em
realizar
o
matrimnio.
O depoimento de duas
testemunhas
no
julgamento declarava
que Ratran Hami viera
uma vez, ao final do
perodo da manh,
casa de Podi Menike e
logo em seguida foi
embora e regressou
outra vez ao anoitecer.
Isso teria dado tempo a
Ratran
Hami
de
retornar sua aldeia e
apanhar seu punhal.
A Sra. E. A. Huratal
Hami lembrou-se de
que Wijeratne disse ter
afiado seu punhal sob
uma laranjeira. Ela no
mencionou a prancha.
Wijeratne apontou para
sua famlia a laranjeira
e a prancha, que
estavam no mesmo
lugar em que se
encontravam vinte anos
antes.
No h verificao de
se
Ratran
Hami
realmente pagou os
trabalhadores.
Wijeratne.
Ratran
Hami,
no
julgamento, alegou ter
sido
atacado
e
153
vendo
na
casa
Mohottihamy,
que
pensava ser seu rival,
apunhalou
Podi
Menike.
espancado
por
Mohottihamy, antes de
apunhalar Podi Menike.
Wijeratne.
O exame post-mortem
referido no julgamento
indicava
que
Podi
Menike havia recebido
graves
e
mortais
ferimentos de punhal
nas
costas
e
principalmente sob a
axila esquerda, mas no
no seio direito. Trs
ferimentos
atravessaram a parede
torxica.
Wijeratne.
Wijeratne.
E. A. Huratal Hami.
Reconhecido
Mohottihamy em
depoimento
julgamento.
Esse detalhe no
trazido baila
depoimentos
julgamento.
16. O julgamento se
estendeu por dois anos.
Wijeratne.
Um
exagero.
O
assassinato ocorreu em
14 de outubro de 1927,
e o julgamento, em 12
de junho de 1926.
Wijeratne.
Certificado oficial do
julgamento de Rantran
Hami.
por
seu
no
foi
nos
do
Provavelmente correto.
Balangoda a cidade
mais
prxima
e
possivelmente um lugar
de
deteno
de
criminosos presos no
distrito.
Talvez
uma
prolongao subjetiva
da
experincia
de
passagem do tempo,
resultante da situao
de tenso, por parte de
Ratran Hami.
154
Wijeratne.
Wijeratne.
Na
verdade,
no
julgamento,
Ratran
Hami tentou atribuir o
crime a Mohottihamy e
nenhum
criado
testemunhou
no
julgamento.
20.
Na
cerimnia
religiosa disse a seu
irmo que voltaria
(querendo dizer que
nasceria outra vez).
Wijeratne.
H. A. Tileratne Hami.
H. A. Tileratne Hami.
Wijeratne.
Relato de execues no
Ceilo, escrito por um
carrasco.
Ceylon
Observer,
Colombo,
15
de
outubro de 1961.
22. Na execuo, um
sacerdote
budista
oficiou os ltimos ritos
para ele, pouco antes de
ser enforcado.
23. Foi colocado um
pano preto em sua
Wijeratne.
No verificado.
E. A. Huratal Hami.
O Venervel Ananda
Maitreya disse que
quando Wijeratne era
mais novo, i.., quando
tinha cinco anos, ele
relatava a cerimnia
religiosa com riqueza
de
detalhes,
mencionando
dez
monges e seu superior
que dirigiu a cerimnia.
Wijeratne
pode
possivelmente referir-se
a uma explicao do
homicdio, dada por
Ratran Hami antes do
prprio
julgamento,
mas deixou-a de lado
quando o julgamento se
efetuou. Parece bem
claro que a defesa de
Ratran
Hami
foi
engendrada por seu
advogado, na forma
clssica. Seu advogado
no quereria, claro,
incriminar um homem
inocente,
e
provavelmente rejeitou
uma histria que Ratran
Hami
deve
ter
concebido s pressas e
contado policia, nas
suas
primeiras
declaraes.
Wijeratne
disse-me
apenas
que,
como
Ratran Hami, declarara
que retornaria outra
vez.
Seu
pai
acrescentou que Ratran
Hami
dissera
que
voltaria como seu flho.
Verifiquei
que
costume, no Ceilo,
testar a corda e alapo
do
patbulo,
enforcando
um
pesado saco de areia, no
dia precedente ao da
verdadeira
execuo.
(Vide nota de rodap n
10 adiante).
Provavelmente correto.
Capuzes so geralmente
colocados na cabea
155
cabea, antes de
alapo abrir-se.
dos
criminosos
executados no Ceilo.
O irmo de Ratran
Hami
(pai
de
Wijeratne) no esteve
presente durante esses
ltimos episdios da
vida de Ratran Hami.
Wijeratne.
Wijeratne.
27.
Reconhecimento
por Wijeratne, de um
cinto
deixado
por
Ratran Hami, com sua
tia.
H. A. Tileratne Hami.
Wijeratne.
Testemunhas afirmaram
que, quando menor,
Wijeratne falava sobre
suas
experincias
depois da morte como
Ratran Hami, e antes do
seu nascimento como
Wijeratne.
Correto quanto a Ratran
Hami, que nasceu em
1904 e estava, portanto,
com vinte e quatro anos
quando foi executado.
Aparentemente
incorreto em relao a
H. A. Tileratne Hami,
que
tinha
aproximadamente
quarenta anos quando
seu irmo morreu.
H. A. Tileratne Hami.
156
Podemos crer tambm que o Sr. H. A. Tileratne Hami pode no ter falado a sua mulher,
antes ou depois do casamento, acerca da histria de seu irmo. Os crimes e punies dos
parentes so geralmente mantidos em segredo durante o noivado, em qualquer
civilizao.
Na minha opinio, uma prova maior de plausibilidade ou autenticidade da histria
narrada por Wijeratne e por sua famlia advm do fato de ter seu pai, pelo menos, e
provavelmente outros membros de sua famlia, tentado energicamente reprimir suas
lembranas ou que ele contasse a histria de Ratran Hami. O prprio Venervel Ananda
Maitreya presenciou as tentativas feitas pelo pai de Wijeratne no sentido de impedir o
menino de falar quando, com a idade de cinco anos, estava contando a histria ao
mesmo Ananda Maitreya. Nessa poca seu pai deu, como justificativa de desejar abafar
a ocorrncia, o temor de represlia por parte dos colricos parentes ainda vivos de Poli
Menike, a jovem assassinada por Ratran Hami. Os detalhes foram transmitidos
primeiramente ao Venervel Ananda Maitreya, porque ele era um monge muito
conhecido da famlia. Aos demais monges s foram contados depois. O Sr. H. A.
Tileratne Hami estava to preocupado em ocultar o ocorrido, que mandou Wijeratne,
por algum tempo, para fora de casa e da aldeia em que viviam. Em minhas entrevistas
com a famlia, cerca de nove anos depois que os monges ouviram a histria, o perigo de
vingana parecia j ter passado, mas o desejo da famlia de evitar publicidade continuou
e foi justificado pelo temor de zombaria por parte dos vizinhos. Em nenhuma
oportunidade, procurou a famlia divulgar o caso de Wijeratne, quer pelos jornais ou por
outros meios, e somente vim a saber dele atravs da amizade do Sr. Story com alguns
monges da regio, que dirigiam a escola que Wijeratne freqentava.
E eu acrescentaria, finalmente, que o fato de contar essa histria aos monges d mostra
da honestidade da famlia em sua narrativa do caso. Isso porque os aldees no Ceilo
tratam os monges com o maior respeito. Os aldees no teriam forjado uma histria
falsa para ludibri-los, nem insistiriam eles na existncia de um assassino e criminoso
executado numa famlia, se no acreditassem piamente na evidncia do que
apresentavam. A famlia de Wijeratne e Ratran Hami no iria irrefletidamente reavivar e
repetir a esses to venerandos monges a histria de um crime de vinte e cinco anos,
praticado por Ratran Hami, a menos que estivessem eles prprios profundamente
convencidos da autenticidade das afirmaes de Wijeratne em ser Ratran Hami
renascido.
Ao supor alguma fonte paranormal para as informaes sobre Ratran Hami dadas por
Wijeratne, nada mais posso fazer do que apontar os vrios fatores, na situao global,
que me fazem crer que de algum modo Wijeratne obteve seu conhecimento sabre Ratran
Hami por meio paranormal. Nada mais claro que, uma vez que quase tudo o que ele
sabia seu pai tambm sabia, resta a possibilidade de que Wijeratne tenha adquirido suas
informaes diretamente do pai, quer por comunicao verbal, quer talvez parcial ou
totalmente por percepo extra-sensorial.
157
O irmo de Ratran Hami (pai de Wijeratne) no estava presente durante esses ltimos episdios da vida
de Ratran Hami, embora ele pudesse ter sabido ou inferido o que sucedeu antes e depois da execuo.
12
Ceilon Observer, Colombo, 15 de outubro de 1961. Wijeratne no podia ter obtido tal informao dessa
fonte, uma vez que falou sobre detalhes do enforcamento de Ratran Hami, anos antes que esse relato
aparecesse. A prtica de esticar a corda com um saco de areia no dia que precede ao do enforcamento
mencionado em A History of Capital Punishment, de J. Laurence (New York: The Citadel Press, 1960).
158
prpria deformidade cncava nessa regio, tambm difere da localizao dos ferimentos
do corpo de Podi Menike. Isto sugere uma distoro de informao por parte de
Wijeratne, que pode ter desejado explicar a deformidade de seu prprio peito, bem
como o encolhimento do brao, num sentido crmico. Podem tambm ser aplicadas11
outras explicaes. Desde que o Sr. H. A. Tileratne Hami estava presumivelmente a par
dos depoimentos do julgamento de seu irmo, improvvel que Wijeratne tenha colhido
esse detalhe errneo da mente de seu pai.
Como j disse, Wijeratne declarou que, como Ratran Hami, havia assassinado Podi
Menike. Alm do mais, declarou que, em idnticas circunstncias, agiria da mesma
forma. Ratran Hami, contudo, protestou inocncia no julgamento. Estou inclinado a
pensar que essa diferena, de algum modo, corrobora a hiptese da reencarnao em
contraposio opinio de que Wijeratne obteve suas informaes, quer normalmente,
quer (no todo ou parcialmente) atravs da ESP, de seus pais ou (presumivelmente) das
atas do julgamento. Se estas tivessem sido a fonte de suas informaes, no teria ele
ento se fixado na posio de ser inocente.
O Desenvolvimento Posterior de Wijeratne
De 1961 at a poca da publicao da primeira edio deste livro (1966) no encontrei
Wijeratne. Em julho de 1966, encontrei-o novamente em Colombo onde ele estava
morando ento. Subsequentemente encontrei-o em maro de 1968, perto de Colombo,
em novembro de 1970 em Uggalkaltota, em abril de 1973 em Katny e em outubro de
1973 em Angoda. Na ocasio de visitar Wijeratne em Uggalkaltota, tambm fui capaz
de falar em alguma extenso com seu irmo mais velho, H. A. Ariyaratne Hami. Nesta
visita Sr. Francis Story, Sr. V. F. Guneratne, Sr. E. C. Raddalgoda, e Sr. Godwin
Samararatne acompanharam-me. Todos eles eram bem familiarizados com Wijeratne e
os trs primeiros em particular tm sido ativos em encontros pessoais com Wijeratne.
Tenho obtido informao adicional sobre seu desenvolvimento posterior de vrias
outras fontes. O prprio Wijeratne escreve-me de tempos em tempos. Tambm, Sr. V.
F. Guneratne tem acompanhado seu desenvolvimento de perto e compartilhou
informao sobre ele comigo. Sr. Guneratne tem tido um amvel interesse em Wijeratne
e tem se encontrado com ele Uggalkaltota ou em outra parte em vrias ocasies desde
1966. Tambm possuo um relatrio obtido pelo Sr. E. C. Raddalgoda do Sr. B. A.
Francis, o vice-diretor do colgio que Wijeratne esteve entre 1966 e 1969.
Devo primeiro mencionar que no vero de 1966 Sr. Guneratne conseguiu um exame de
raio-x do peito de Wijeratne. Na primeira edio deste livro mencionei que ele tinha
uma concavidade profunda dos tecidos musculares sobrejacentes s costelas do peito
11
Arrisco apresentar uma dessas possveis explicaes, subentendendo com o leitor que ela bastante
especulativa. Os cingaleses sem cultura freqentemente confundem esquerdo com direito, comumente
referindo-se ao lado direito da pessoa com quem falam, como esquerdo, porque esquerdo para eles.
, portanto, bem possvel que Ratran Hami se lembrasse de ter apunhalado Podi Menike no lado direito
para ele, que na verdade correspondia ao lado esquerdo dela, onde os patologistas observaram os
ferimentos. Ento, supondo que as imagens mentais em vez de alteraes fsicas, orientam as mutaes no
organismo fsico da pessoa que detm as imagens, e supondo-se uma influncia no corpo de Wijeratne
ocasionada pela mente de Ratran Hami, poderamos explicar a deformidade do peito direito de Wijeratne.
Nesse ltimo caso, desejo lembrar aos leitores as observaes de Padre Thurston de que, quando
aparecem estigmas no corpo de pessoas religiosas, que oram ante um crucifixo, esses estigmas do mstico
aparecem nos mesmos lugares das chagas da Imagem de Cristo, ante a qual o mstico tenha meditado ou
orado. (H. Thuraton. The Physical Phenomena of Mysticism. Londres: Burns Oates, 1952, pgs. 190-191).
159
direito superior. Tive a impresso de que uma costela subjacente, a qual pensei ser a
sexta, fosse de algum modo deficiente. O resultado do exame de raio-x (pelo Dr. Q.
Peiris datado de 26 de junho de 1966) do peito de Wijeratne afirmou que a terceira
costela da direita mais curta do que sua associada do lado oposto. exceo disto no
h caractersticas sseas notadas no peito.
Em 1966 e 1968 Wijeratne disse-me que as memrias da vida passada haviam sido
esquecidas consideravelmente, apesar de algumas persistirem. Lembrava-se somente
vagamente como Podi Menike era antes da cerimnia de casamento. A nica nova
memria que mencionou, adicional quelas anotadas de minha primeira entrevista de
1961, foi do juiz que passou a sentena a Ratran Hami em seu julgamento por
assassinato em junho de 1928. Recordou sua vestimenta preta e figura fina.(Penso que
esta memria foi recentemente mencionada ao invs de recentemente lembrada). Em
1970 disse que no pensava mais espontaneamente sobre a vida prvia, mas somente
quando algum lhe lembrava disto. No obstante, certas memrias da vida prvia,
quando trazidas conscincia, ainda estavam mais claras a ele do que memrias da sua
infncia. Isto era verdadeiro das memrias dos eventos do ltimo ano da vida de Ratran
Hami, tal como o assassinato de Poli Menike em outubro de 1927, e o subsequente
julgamento e execuo de Ratran Hami no vero de 192814.
Na primeira edio deste livro mencionei que durante minha entrevista com Wijeratne
em 1961 ele no expressou remorso pelo assassinato de Podi Menike e disse que, sob
circunstncias similares, se sentiria justificado em matar uma mulher que cancelou um
contrato de casamento como ela fez. Nos anos subseqentes veio a mudar esta posio.
Ele primeiro me disse em 1966 que ele ento pensava que no mataria uma esposa que
o provocasse. Em 1968 ainda expressava a mesma opinio. Formei a impresso que sua
atitude alterada no surgiu de qualquer sentido de culpa com referncia morte de Podi
Menike, mas antes de uma avaliao de que, tudo considerado, as penalidades do
assassinato no justificaram a satisfao transitria de vingana ou a remoo de um
inimigo. Ainda considerava que o brao mal formado com o qual nasceu foi uma
punio pelo assassinato de Podi Menike. Wijeratne disse que enviaria-me uma
declarao registrando sua posio modificada sobre o assassinato para incluso numa
nova edio deste livro. Isto ele fez e cito o seguinte (com umas pequenas mudanas no
ingls) de uma carta que escreveu-me, datada de 26 de janeiro de 1969.
Eu cuidadosamente considerei a afirmao do que algum deveria fazer se uma esposa
se comportasse de uma maneira indecorosa. Penso que sbio que como um primeiro
passo ela deve ser feita ciente de sua fraqueza e avisada de acordo. Estas so
ocorrncias comuns na sociedade. [Wijeratne aqui quer dizer comportamento imprprio
por esposas!] Se, entretanto, uma esposa no seguir o conselho do marido, seria sbio
divorciar-se dela. Caso contrrio a raiva repentina que pode surgir numa pessoa pode
levar destruio de muitas vidas. Assim de acordo com os ensinamentos de Buda se as
aes so guiadas pela pacincia e sabedoria isto pode levar a uma vida feliz.
14
O caso de Bishen Chand (I. Stevenson, Journal A. S. P. R., Vol. 66, outubro de 1972, 375-400) fornece
um exemplo um tanto similar da perda seletiva das memrias. Em 1971 Bishen Chand tinha esquecido
tudo de um grande nmero de detalhes sobre a vida prvia, exceto um o assassinato de um homem pela
personalidade prvia cuja vida ele lembrava.
160
161
pensei que seu sentimento um tanto inapropriado e seus planos de estudar sozinho para
o exame de ingresso numa faculdade sem a ajuda do colgio, ou no mnimo de um tutor,
pareceram-me ilusrios. A dificuldade de avaliar estes sinais tornou-se maior porque
sua famlia inteiramente estava naquela poca sob ameaa de um processo levado contra
eles em conseqncia de uma discusso com o chefe da aldeia sobre o uso de terra;
estavam todos muitos preocupados sobre os resultados do julgamento iminente que
subseqentemente foi cancelado com a retirada das queixas contra a famlia de
Wijeratne.
Tanto o presumido fator desencadeante da psicose de Wijeratne quanto a iluso de ser
um pssaro durante isto podem ter alguma conexo com suas memrias de uma vida
prvia.
Em um relatrio escrito sobre a conduta de Wijeratne no colgio e as circunstncias na
poca de sua doena, B. A. Francis, o vice-diretor de seu colgio, escreveu que
Wijeratne tinha dito a alguns de seus colegas que a garota a quem se sentia atrado
lembrava-lhe da esposa da vida prvia, Podi Menike15. Isto tinha presumidamente
estimulado seu desejo de ser amvel com ela. Quando perguntei depois Wirejatne
diretamente se a garota em questo tinha-o lembrado de Podi Menike, disse que no.
Mas mostrou relutncia considervel mesmo para admitir a parte exercida pela sua
atrao menina na perturbao emotiva que precedeu sua psicose. Inicialmente tentou
dizer que ficou doente por causa da preocupao sobre os exames pendentes, mas
quando eliciado mais admitiu que preocupou-se com a garota em sua classe. Poderia ser
mesmo mais difcil para ele admitir para algum como eu mesmo que a garota tinha de
fato lembrado-lhe Podi Menike.
Seja de que jeito for, penso que podemos seguramente sugerir ao menos alguma
semelhana entre a situao de Ratran Hami quando sua noiva o rejeitou e a fantasiada
(ou real) rejeio de Wijeratne pela garota que pode ou no ter lembrado Podi Menike.
Wijeratne tinha resolvido no recorrer a violncia em tais casos, uma resoluo que,
incidentalmente, reafirmou em nossa entrevista em 1970. Psiquiatras que acreditam que
fortes emoes no expressadas geram psicoses podem debater com filsofos de tica se
a doena de Wijeratne, caso tenha sido causada pela frustrao trazida por uma mulher
no correspondente, como parece provvel, foi um avano sobre a soluo de Ratran
Hami a tal situao. Que ningum pense que advogo o assassinato em tais
circunstncias!
Quando Wijeratne e seu irmo mencionaram que durante sua psicose ele tinha tido a
iluso de ser um pssaro, Sr. V. F. Guneratne, Sr. Francis Story, e Sr. E. C. Raddalgoda
todos disseram que se lembravam que Wijeratne tinha anteriormente, voltando at 1961,
feito observaes que implicavam que, durante o longo intervalo entre a morte de
Ratran Hami em 1928 e o nascimento de Wijeratne em 1947 (dezoito anos e meio), ele
passou ao menos parte de seu tempo reencarnado como um pssaro. De acordo com
eles, nunca especificamente disse que foi um pssaro, mas disse que depois de
15
Os colegas de Wijeratne estariam bem familiarizados com a histria da vida prvia que ele lembrava.
Assim, podem ter conjecturado que a garota lembrava-o de Podi Menike e passaram esta interpretao
para o vice-diretor sobre o que Wijeratne havia lhes dito. O vice-diretor no disse se ouviu do prprio
Wijeratne que a garota pela qual se sentia atrado lembrava-lhe Podi Menike. Mas ele evidentemente
pensava que os colegas de Wijeratne estavam dizendo-lhe verdadeiramente o que Wijeratne havia lhes
dito.
162
despencar no abismo de fogo (p. 156, item 24) seguindo a execuo de Ratran Hami
(aqui cito minhas notas de 1970), tinha esvoaado ao ar e empoleirado-se nos topos das
rvores. Estes trs observadores todos tinham assumido que Wijeratne estava se
referindo a uma vida intermediria como um pssaro. No consigo lembrar de
Wijeratne tendo mencionado tal experincia durante a entrevista em 1961 (ou depois) e
no pude localizar nenhum vestgio disto em minhas notas16.
No necessrio acreditar que Wijeratne, aps a morte de Ratran Hami, realmente teve
uma vida intermediria como um pssaro para considerar que possa ter havido alguma
conexo entre as memrias de Wijeratne da vida empoleirada nos topos das rvores
(assumindo agora que as memrias de meus colegas so melhores que as minhas) e a
posterior iluso que teve de ser um pssaro. O contedo da memria e a iluso lembram
um ao outro intimamente. Mas a memria em si poderia tambm ter sido uma iluso
baseada na expectativa de Ratran Hami que seu crime merecia punio no corpo de um
animal subhumano. Wijeratne negou (durante minha entrevista com ele em 1968) que
como Ratran Hami estivesse com medo antes da execuo de se rebaixar a uma vida
como um animal subhumano. tambm verdadeiro que Ratran Hami disse a seu irmo,
H. A. Tileratne Hami (o pai de Wijeratne), que retornaria, presumivelmente querendo
dizer dentro da famlia de seu irmo. Mas a crena que crimes graves resultam em um
renascimento como um animal no humano to difundida entre os Budistas que acho
difcil pensar que esta possibilidade no entre em conjecturas de uma vida futura
considerada por Ratran Hami enquanto aguardava a execuo. Tais fortes expectativas
de uma experincia em um corpo animal podem ter se convertido posteriormente em
pseudo-memrias de um tipo ilusrio na mente de Wijeratne17.
16
Nem pde qualquer registro escrito disso ser encontrado nas notas dos trs observadores que disseram
lembrar que Wijeratne tinha feito observaes implicando que tinha tido uma vida como um pssaro. Pedi
que uma busca em suas notas fossem feitas. Sr. Raddalgoda, que atuou como intrprete em 1961, tinha
destrudo suas notas. Uma fita registrando as declaraes de Wijeratne feita pelo Sr. Guneratne no
mostrou nenhuma referncia a uma vida como um pssaro. E o Sr. Story disse que omitiu o detalhe de um
relatrio do caso que me enviou (no vero de 1961, antes de minha primeira visita ao Ceilo) porque ele
pensou que eu acharia uma vida de pssaro por demais inacreditvel! Assim no havia documento para
apoiar as memrias de meus trs colegas e sua concordncia naturalmente fez-me pensar que talvez eu
no tenha ouvido ou lembrado nada sobre a vida de pssaro, se Wijeratne tivesse mencionado isto em
1961, porque eu teria achado este um conceito por demais incrvel.
Tenho geralmente adotado a poltica de no incluir referncias a vidas como animais subhumanos que
tem ocasionalmente aparecido em alguns dos casos do tipo reencarnao que tenho investigado. Pensei
que fosse inapropriado aludir a estes sem se dedicar um espao para uma completa discusso do conceito
de renascimento nos corpos de animais subhumanos, frequentemente referido como metempsicose.
Espero por uma oportunidade de discutir o assunto em extenso em algum trabalho futuro. Aqui devo
apenas adicionar que apesar da crena de renascimentos em animais subhumanos ser uma parte integral
tanto do Hindusmo quanto do Budismo, ouvi muito pouco sobre isso durante todas as minhas
investigaes no sul da sia. Somente muito raramente algum informante se ofereceu a dizer-me sobre
um caso real ilustrativo desta crena. Na natureza das coisas a evidncia trazida sobre o renascimento de
animais subhumanos seria muito difcil de adquirir, mas mesmo assim, eu no posso deixar de ficar
surpreso pela penria de material apresentado a mim sob este tpico, em comparao com a massa de
evidncia relacionada alegao de reencarnao em corpos humanos. Leitores interessados no assunto
de renascimento em corpos de animais subhumanos so referenciados aos artigos de W. Roos (Is Rebirth
in a Subhuman Kingdom Possible? The Maha Bodhi, Vol. 75, 1967, 238-242) e F. Story (The Buddhist
Doctrine of Rebirth in Subhuman Realms. The Maha Bodhi, Vol. 76, 1968, 28-39, e Vol. 76, 1968, 5870) onde o conceito (no a evidncia) discutido de forma muito completa com relao ao Budismo.
17
Se estou correto nesta linha de pensamento, o caso ento se assemelha neste particular ao de Gopal
Gupta (I. Stevenson. Cases of the Reincarnation Type. Em preparao). Gopal disse que aps a morte de
163
Como j mencionei, Wijeratne ainda estava na escola na poca do incio de sua doena
mental em 1969. Tinha ento aproximadamente vinte e trs anos e os leitores podem se
perguntar porque ele permanecia na escola quando a maioria dos jovens de sua idade a
teria deixado alguns anos antes ou passado para a faculdade ou universidade. Naquela
poca ele j estava uns quatro ou cinco anos atrs de seus colegas. Isto deveu-se ao
menos em parte porque ele se prepararia para o exame de admisso na faculdade e ento
no o fez. Escreveu-me uma ocasio em dezembro de 1969, quando uma doena fsica
impediu-o de realizar o exame, mas ele tambm perdeu-o em pelo menos duas outras
ocasies quando, tanto quanto eu possa saber, nada interferiu com sua realizao. Numa
quarta ocasio (em 1970) sua doena mental impediu-o de permanecer no colgio. Seu
pai era um comerciante pequeno e cultivador que, embora longe de ser bem sucedido,
tinha meios suficientes para permitir que Wijeratne continuasse seus estudos. O prprio
Wijeratne quis continuar sua educao e ao menos at 1973 expressou um desejo de
estudar medicina. Na poca de sua doena mental em 1969-70 deixou a escola e no a
tinha voltado quando encontrei-o em Uggalkaltota no outono de 1970. Mas naquela
poca, como mencionei anteriormente, se sentia suficientemente recuperado para
comear a estudar novamente e estava preparando-se em casa para o exame de admisso
na faculdade. Mais tarde conseguiu o auxlio de um tutor particular. E em dezembro de
1970, e em maio de 1971, finalmente passou no exame de admisso e assim se
qualificou para entrar numa universidade no Ceilo.
Em meu encontro seguinte com Wijeratne, em abril de 1973, ele estava estudando na
Universidade do Ceilo, Peradeniya (perto de Kandy), e morando com Sr. Godwin
Samararatne (um de meus intrpretes) em Kandy. Nessa poca Wijeratne havia
aprendido a falar ingls bastante bem e nos comunicamos sem um intrprete. Estava
estudando assuntos cientficos na Universidade com a esperana de se qualificar a entrar
numa escola mdica. Estava em boas mos e seus sentimentos pareciam bastante
apropriados. Pareceu-me que havia se recuperado totalmente de sua doena mental de
1969-70 e esta tambm era a opinio do Dr. N. B. Hettiaratchy, que acompanhou-o
como um doente externo por um tempo e ento liberou-o como recuperado.
Em que pese a mo direita de Wijeratne ser tanto pequena quanto mal formada ao ponto
em que ele tinha os dedos muito encurtados, vrios dos quais estavam colados juntos, a
deformidade no pareceu ter sido uma incapacidade severa a ele tanto fisicamente
quanto psicologicamente. Tinha sem dvida sido uma constante lembrana da vida
prvia, mas sua famlia e amigos aparentemente tinham feito pouco caso da
deformidade e Wijeratne disse que outras pessoas no tinham chamado a ateno para
isto. Em dezembro de 1971, deu entrada em um hospital e se submeteu a uma cirurgia
com sucesso para separar os dedos da mo direita que estavam colados juntos. Sua mo
se recuperou bem e foi capaz de fazer uso melhor dela aps a operao.
Shaktipal Sharma (a personalidade prvia deste caso) ele teve uma vida intermediria como um garoto
em Londres. Apesar de Gopal ter dado alguns detalhes sobre sua alegada vida em Londres, estes no
incluam quase anda que fosse verificvel, em contraste com a abundncia de afirmaes que fez de
detalhes verificados concernentes vida de Shaktipal Sharma. Estou fortemente inclinado em pensar a
vida intermediria de Gopal como uma fantasia, mas poderia ser uma vida que surgiu primeiro na
mente de Shaktipal Sharma. Apenas para registrar, Shaktipal Sharma teve um desejo intenso de ir a
Londres e estudar a para advocacia, um desejo que a oposio do seu pai tinha frustrado. Para uma
exposio mais completa da idia que nossos pensamentos pre-mortem influenciam nossas experincias
post-mortem, veja The Tibetan Book of Dead (Ed. W. Y. Evans-Wentz). 3 ed. Londres: Oxford
University Press.
164
18
Como vejo agora os casos cingaleses, depois de analisar as caractersticas de mais de quarenta deles,
uma busca por uma criana alegando ter sido a Podi Menike renascida nesta rea onde viveu foi uma
grande perda de tempo e esforo. As duas personalidades nos casos Tlingit quase sempre pertencem
mesma famlia (I. Stevenson. Cultural Patterns in Cases Suggestive of Reincarnation Among The Tlingit
Indians of Southeastern Alaska. Journal A. S. P. R., Vol. 60, julho de 1966, 229-243). As duas
personalidades nos casos turcos quase sempre vm de vilas vizinhas (I. Stevenson. Characteristics of
Cases of the Reincarnation Type in Turkey and their Comparasion with Cases in Two other Cultures.
International Journal of Comparative Sociologu, Vol. 11, maro d e1970, 1-17). Mas nos casos
cingaleses as duas personalidades raramente pertencem mesma famlia ou mesma vila ou vizinhanas.
(I. Stevenson. Characteristics of Cases of the reincarnation Type in Ceylon. Contribuitions to Asian
Studies, Vol. 3, 1973, 26-39). Na maioria dos casos cingaleses o indivduo lembra uma vida em outra
parte da ilha a uma considervel distncia, freqentemente maior que 50 ou 100 milhas, distante daonde
nasceu. Ento embora no tivssemos nenhuma boa direo sobre onde procurar uma criana alegando ter
sido Podi Menike, agora saberamos, penso, em no nos preocupar em olhar na prpria vizinhana.
165
Tem havido discrepncias nas datas fornecidas a mim em diferentes vezes para o nascimento de
Ranjith.
166
167
remover o gelo das estradas. Quando o Sr. de Silva perguntou a Ranjith se os carros
eram a motor, ele disse que eram carros puxados a cavalos. Ranjith alm disso declarou,
espontaneamente ainda, que no era budista, mas cristo. Disse que levava seus irmos
e sua irm Igreja todos os domingos, no assento traseiro de sua motocicleta.
Acrescentou ento, ainda espontaneamente, que ele e sua me eram muito claros, e,
quando perguntaram claro como quem, ele disse que muito mais claro do que uma
senhora burgher20 vizinha dos de Silva. Quando seu pai lhe perguntou como se trajava
sua outra me, Ranjith disse que ela usava saia e jaleco. Isto contrastava com os saris
usados pelas mulheres cingalesas. Quando lhe perguntaram sobre as frutas que comia na
Inglaterra, Ranjith disse uvas e mas.
Com respeito s declaraes de Ranjith, citadas no pargrafo precedente, o Sr. de Silva
manifestou acreditar que os assuntos, acerca dos quais Ranjith falara, no tinham sido
discutidos em famlia. Nem provvel que jamais o tivessem sido. O gelo natural
completamente desconhecido nas terras baixas tropicais do Ceilo. H muito poucos
veculos puxados a cavalo no Ceilo, e o Sr. de Silva tinha certeza de que Ranjith
jamais vira uma carruagem ou carro puxado a cavalos. Nem poderia Ranjith ter ouvido
tais coisas na escola, visto que esta conversa teve lugar quando ele tinha menos de
quatro anos de idade e ainda no estava na escola. possvel que ele tivesse ouvido
alguma coisa sobre este assunto, de seus irmos e irms mais velhos, mas isto no
provvel, visto que no so temas normais de conversa entre crianas, na sia.
Por ocasio do quarto aniversrio de Ranjith, seu pai fez com que o acontecimento fosse
anunciado no rdio, o que uma estao local fazia mediante o pagamento de uma taxa.
As irms mais velhas de Ranjith disseram-lhe, ento, que s 5 horas da tarde, no dia de
seus anos, sua me falaria com ele da Inglaterra. Quando se aproximava a hora, a
famlia reuniu-se volta do rdio, sendo Ranjith o que ficou mais prximo do aparelho.
Quando uma voz feminina, com um inconfundvel sotaque ingls, anunciou o
aniversrio de Ranjith, este, com as mos em concha ao redor da boca, disse para o
rdio: Mame, estou na casa de uma famlia cingalesa. Leve-me para a (querendo
dizer, levar de volta para sua antiga casa). O rdio ento tocou uma verso da cano
Feliz Aniversrio em cuja letra aparece a palavra darling (querido). Depois da
cano, Ranjith disse: mame. Mame me chama de darling e, s vezes, de
sweetheart (amor). O tio de Ranjith, que estava presente, perguntou-lhe ento como
que ele reconhecera a voz de sua me. A isto ele replicou que a me fala docemente
como aquela. Este emprego da palavra softly (docemente) era novidade para o pai de
Ranjith, porque, ainda que corretamente usada por Ranjith, acontece que no inglscingals empregada a palavra slowly (mansamente), para referir-se qualidade
expressa pela palavra softly, no ingls da Gr-Bretanha e dos Estados Unidos. O Sr.
de Silva disse que a primeira vez em que ouvira este outro sentido da palavra softly
foi de seu filho.
Imediatamente aps o episdio acima, o Sr. de Silva reparou que seu filhinho se isolou
no quintal da casa e parecia triste. Ele aconselhou aos outros filhos que no falassem no
episdio e procurassem fazer Ranjith esquecer suas recordaes.
20
A Holanda dominou o Ceilo de 1640 a 1796. Muitos descendentes de soldados e colonos holandeses
vivem hoje no Ceilo, principalmente em Colombo e redondezas. So conhecidos como burghers.
Apesar de muitos deles, talvez a maioria, terem casado com cingalesas, so notoriamente mais claros de
cabelo e de pele do que os cingaleses, e muitas vezes so to loiros como outros europeus que vivem em
pases tropicais.
168
Nos anos seguintes, o Sr. de Silva pensou que Ranjith houvesse esquecido sua vida
anterior. Entretanto, quando Ranjith tinha pouco mais de dez anos, dirigiu-se ao pai e
expressou o desejo de sair da escola e ir trabalhar para ganhar a vida. Disse que queria
trabalhar em uma garagem e que estava disposto a lavar carros, se fosse necessrio. Este
pedido espantou e magoou seu pai, pois, embora os rapazes na Gr-Bretanha e nos
Estados Unidos costumem trabalhar quando jovens, um estudante sensato, no Ceilo,
esfora-se por completar seus estudos e certamente no iria se empregar lavando carros,
se lhe fosse possvel fazer qualquer outra coisa, como era o caso de Ranjith, visto seu
pai desejar que ele permanecesse na escola. Alm disso, a maioria dos rapazes
cingaleses acharia o emprego de lavar carros muito desonroso. Apesar disso o Sr. de
Silva concordou, a contragosto, e Ranjith foi trabalhar em garagens. A, e talvez antes,
na escola, Ranjith aprendeu com espantosa rapidez mecnica de automveis, e a guiar
carros e motocicletas. Quando Ranjith tinha dezoito anos, o pai resolveu aperfeioar
suas aptides mandando-o para a Inglaterra, para um curso de treinamento em
engenharia de automotores. Falou nesta inteno a Ranjith, sem nenhuma idia definida
quanto data em que ele deveria partir para a Inglaterra. Mas Ranjith, cujo desejo de ir
para esse pas no tinha diminudo com o correr dos anos, desde a primeira vez em que
o manifestara, prontamente reservou sua passagem em um navio que ia para a
Inglaterra, sem consultar mais seu pai. O pai, ento, relutantemente concordou com sua
partida quase que imediata. Em uma festa de despedida dada pelo pai, Ranjith disse a
seus amigos presentes que ele ainda acreditava ter vivido antes na Inglaterra.
No navio e na Inglaterra Ranjith dizia sentir-se completamente vontade com o povo
ingls. Locomovia-se em Londres com facilidade e prazer. No tenho nenhum indcio
de que Ranjith tivesse qualquer conhecimento paranormal de Londres e da Inglaterra, e
saliento, como digno de nota, ele no ter dito que conhecia Londres, mas que ela lhe era
familiar e que ele se dava muito bem l e com o povo ingls, em toda parte. Nem todos
os jovens cingaleses poderiam escrever a seus pais quanto a uma tal aceitao mtua
junto aos ingleses21. O relato sobre o desembarao de Ranjith em Londres no se baseia
apenas na afirmao de seu pai, pois a filha do Sr. de Silva (irm de Ranjith), que estava
morando em Londres quando Ranjith l chegou, tambm comunicou a seu pai a
facilidade com que Ranjith se movimentava naquela cidade.
Ranjith tinha uma certa esperana de que na Inglaterra se despertassem outras
lembranas de seu lar anterior, as quais pudessem faz-lo identificar alguma cidade ou
alguma casa, que tivessem sido suas outrora. Mas isto no aconteceu. Todavia Ranjith
continuou a dar maiores provas de um domnio precoce sobre automveis. Desprezando
conselhos, entrou em uma corrida automobilstica na Esccia, e chegou em primeiro
lugar entre vinte e dois competidores. Era o nico concorrente da sia, na prova.
A Atitude do Pai de Ranjith para com os Ingleses.
21
O Sr. de Silva pode ter exagerado a ambientao de seu filho em Londres comparada com a de outros
rapazes cingaleses, que tiveram oportunidades de viajar para a Inglaterra. Mas no h dvida de que
Ranjith, em sua entrevista posterior com o Sr. Story, mostrou muito prazer ao contar como os ingleses o
tinham estimado! E certamente ele parece ter se sentido muito vontade em Londres. Quando sofreu uma
dor de dente, simplesmente entrou em um hospital que viu (logo ao chegar a Londres) e mandou extrair o
dente.
169
O Sr. de Silva referiu-me sua acentuada averso pelos ingleses. Partilhava essa averso
com a maioria dos cingaleses durante a ocupao do pas pelos ingleses, de 1796 a
1948. No seu caso, porm, a ojeriza pelos ingleses parece ter sido maior do que da parte
de muitos outros cingaleses. Quando membros da famlia real britnica visitaram o
Ceilo, o Sr. de Silva no tomou parte nas manifestaes de boas-vindas. Ele parece ter
ficado horrorizado com a presena, em sua famlia de um intruso ingls na pessoa de
seu filho Ranjith, que demonstrava muitas das caractersticas de comportamento dos
detestados ingleses. O Sr. de Silva referiu-se sua atitude para com os ingleses como
uma prova subsidiria de que ele de nenhum modo fizera conscientemente qualquer
coisa que desse causa ao aparecimento dentro de sua famlia, do esquisito menino
ingls.
Contudo, a atitude do Sr. de Silva para com a Inglaterra era de fato muito mais
complexa do que sugere a confisso dos seus pensamentos conscientes. Ele me falou de
uma srie notvel de sonhos que tivera entre cerca de 1932 e 1950. Narrou cinco desses
sonhos com bastantes detalhes. Em todos eles via-se conversando amistosamente com o
monarca ingls reinante, George V, com Eduardo VIII ou com George VI. Na realidade,
amizade termo muito fraco, porquanto nesses sonhos ele desfrutava intimidade com
os reis, apresentando um numa reunio, estando de mos dadas com outro, cozinhando
para um terceiro, etc. Os sonhos do Sr. de Silva deixaram-no intrigado, pois no
estavam de acordo com suas idias conscientes de antagonismo para com tudo o que
fosse ingls. Mas demonstra uma outra face de seu carter e de sua atitude para com os
ingleses; a saber, identificao com a riqueza deles, com as cerimnias, com o poder e a
dignidade que os monarcas ingleses simbolizam.
Comentrios.
No tenho razo alguma para acreditar que o Sr. de Silva sasse fora de seus hbitos
para narrar uma histria desta espcie, inventada por algum motivo pessoal. Alm disso,
a histria de um estranho em sua prpria famlia, que flagrantemente violava os
hbitos de comportamento das crianas cingalesas e afirmava ser de outro lugar,
dificilmente poderia ser considerada algo que recomendasse o Sr. de Silva como pai.
Acredito, portanto, que ele relatou o que observara, e no o que inventou.
Em vista da atitude acentuadamente ambivalente do Sr. de Silva com respeito aos
ingleses, possvel que suas observaes fossem destorcidas por suas atitudes. Poderia,
por exemplo, achar seu filho mais britnico em suas maneiras do que o achavam outras
pessoas que nada notaram fora do comum no comportamento de Ranjith. Podemos
supor que o Sr. de Silva fosse demasiadamente atento, excessivamente desconfiado,
podemos quase dizer, com relao s caractersticas dos ingleses. Se o menino pareceu
aprender o ingls rapidamente, o Sr. de Silva poderia ter exagerado o fato mais do que
um observador mais objetivo. Poderamos imaginar, talvez, que o Sr. de Silva sentisse
uma satisfao inconsciente com a idia de ter um ingls na famlia. Seus sonhos
sugerem isso. Mas no provvel que toda a famlia (a qual, conforme declarou,
compartilhava algumas de suas observaes quanto a Ranjith) participasse de sua
ambivalncia em relao aos ingleses. E parece improvvel que um preconceito da parte
do Sr. de Silva pudesse explicar inteiramente todo o caso e principalmente minuciosas
declaraes que o Sr. de Silva atribuiu a Ranjith, quanto a uma vida anterior na
Inglaterra. Ou o menino fez essas declaraes ou no as fez, e no tenho motivos para
pensar que o Sr. de Silva no ouviu o menino dizer o que relatou ter dito.
170
Como j mencionei, o caso pode ser explicado pela hiptese de identificao imposta.
De acordo com esta hiptese, uma pessoa mais velha, geralmente pai ou me (neste caso
o Sr. de Silva) impe inconscientemente uma certa personalidade a uma criana, que vai
gradualmente assumindo as caractersticas desejadas pelo pai ou me. O processo sutil
e consiste em pequenas compensaes para ajust-la ao tipo desejado, ou pequenas
recusas ou castigos quando um outro comportamento se apresenta. Sabe-se bem que
pais que desejam ardentemente um filho de um certo sexo, digamos uma menina,
podem conduzir um menino indesejado a um desenvolvimento feminino, at que ele
enverede quase que irresistivelmente para a homossexualidade. Por vezes este
comportamento forado, imposto pelo pai ou me, ocorre aberta e cruamente, mas
tambm pode ocorrer furtivamente, por assim dizer, permanecendo o pai ou me alheios
ao fato de estarem determinando o comportamento que (inconscientemente) desejam
para o filho. No que diz respeito ao presente caso e a outros semelhantes, a questo no
se os pais influenciam a personalidade dos filhos (o que sabemos que sim), mas se esta
influncia tem limites. Poder s ela ser responsvel por uma tal alterao da
personalidade, que faa com que a criana se imponha conscincia de uma identidade
completamente diversa? Porque nada menos do que isto o que ocorre em muitos casos
sugestivos de reencarnao, inclusive o presente. No intuito de poder englobar subsdios
de dados de outros casos da presente srie, deixarei o exame mais completo desta
hiptese para a Discusso Geral, no final desta monografia.
O Desenvolvimento Posterior de Ranjith Makalanda
Em julho de 1966, tive outra entrevista com o pai de Ranjith, Sr. de Silva. (Na poca
Ranjith estava em outra cidade, Polonnaruwa (no Ceilo central), e no o encontrei).
Ranjith estava com cerca de vinte e trs anos por ento. Estava trabalhando para uma
companhia de tratores. Estava casado, mas infeliz, e se divorciando de sua esposa.
Sr. de Silva descreveu Ranjith como um tanto alienado do resto da famlia. Ainda no
era um tpico garoto cingals. Gostava da companhia de ingleses e quando podia,
guiava turistas ingleses pelo Ceilo sem cobrar nada deles simplesmente porque gostava
de sua companhia. Por outro lado, de acordo com o Sr. de Silva, Ranjith no havia
ficado completamente satisfeito com a vida na Inglaterra durante seus dois anos l.
Em maro de 1968 finalmente encontrei o prprio Ranjith Makalanda e tive uma longa
conversa com ele bem como outra entrevista com seu pai. Naquela poca Ranjith tinha
cerca de vinte e seis anos. Estava trabalhando em Colombo para uma companhia de
aluguel de carros e txi. Tinha mantido seu interesse em veculos motores. Disse
tambm que havia preservado seu amor pela Inglaterra e iria l imediatamente mas tinha
a convico que no deveria deixar seus pais que estavam, por ento, ficando um tanto
idosos. Disse que os dois anos que passou na Inglaterra foram os mais felizes de sua
vida. (Esta observao obviamente no bate com a afirmao de seu pai mencionada
acima). Continuou a gostar de comida ocidental e, por exemplo, preferia po e manteiga
a arroz. Sempre que tinha recursos para faz-lo, ia a um dos grandes hotis em Colombo
usados por visitantes ocidentais e gozava de uma refeio ocidental. Se no podia comer
nestes hotis preferia comer talharim num restaurante chins a comida cingalesa, a qual
comumente extremamente quente com chilis e temperos. Sr. de Silva confirmou a
persistncia das preferncias de Ranjith.
171
172
se fosse um cristo e que a adorao crist (que, por exemplo, no requer retirar os
sapatos antes de entrar na igreja) era mais simples que a budista. Mas no podemos
atribuir estas idias exclusivamente a resduos de uma vida prvia como um ingls
cristo, j que elas se tornaram proeminentes quando Ranjith estava assistindo a uma
escola crist em Nugegoda onde a maioria dos estudantes eram cristos. O prprio
Ranjith pensava que sua atrao pela religio crist neste perodo derivava da influncia
de seus amigos na escola.
Porque um nmero de indivduos asiticos destes casos que lembraram vidas prvias
como europeus ou americanos tem reclamado do calor nos pases tropicais em que
viveram, perguntei a Ranjith sobre sua preferncia por climas. (Seu pai tinha
anteriormente afirmado que Ranjith nunca tinha reclamado do clima no Ceilo). Em
resposta Ranjith disse que o clima de Kandy o agradava. (Kandy, nas montanhas do
Ceilo central, tem geralmente um clima agradvel). Ele considerou o clima de Kotte
(sobre as plancies perto da costa) muito quente. Por outro lado, pensava que o clima de
lugares tais como Nuruwa Eliya muito frio. (Apesar de Nuruwa Eliya no ser longe do
equador, est a seis mil ps acima do nvel do mar e eu mesmo passei l uma das noites
mais frias que j experimentei em qualquer lugar!).
Desde que Ranjith lembrou uma vida prvia como um cristo, perguntei porque achava
que tinha renascido numa famlia budista. Ele ento ofereceu a especulao que tinha
sido um piloto de avio britnico que tinha sido morto numa queda de avio perto de
Kotte. A Real Fora Area (Britnica) tinha tido uma base a cerca de uma milha e meia
de Kotte e alguns pilotos foram mortos em quedas e prximas de suas bases durante a
Segunda Guerra Mundial. A conjectura de Ranjith se harmonizava com seu gosto por
veculos e seu intenso amor por voar. Disse que sempre quis ser um piloto, mas no foi
capaz de arcar com os custos do programa de treinamento. Disse que seu interesse em
avies vinha desde que se entendia por gente. Tinha conseguido voar em avies muitas
vezes e no tinham experimentado qualquer temor ao fazer isso22.
22
A conjectura de Ranjith sobre ser um piloto britnico na vida prvia, o qual foi bem espontneo para
mim (quanto a seus detalhes) e de fato surpreendeu-me, lembra as afirmaes feitas por um nmero de
indivduos cujos casos estudei em Burma. Estes so crianas que lembravam vidas prvias como
britnicos ou pilotos americanos (ou outros aviadores) abatidos sobre Burma durante a Segunda Guerra
Mundial. (Relatrios detalhados destes casos sero publicados posteriormente). Os indivduos burmeses
relatando tais memrias. So todos claros em tez e cabelos. Ranjith, por outro lado, apesar de lembrar
uma vida prvia como uma pessoa clara, tinha o cabelo preto e uma pele bastante pigmentada usuais do
povo cingals. Deve ser lembrado que ao passo que os indivduos burmeses tiveram memrias mentais
(embora freqentemente somente escassas e fragmentadas) de serem aviadores britnicos ou americanos,
Ranjith no alegou lembrar-se de que tinha sido um piloto britnico que tinha batido prximo de Kotte na
vida prvia. Apresentou esta idia simplesmente como uma explicao possvel de porque, se tinha sido
um ingls cristo na vida prvia, tinha vindo a renascer em Kotte numa famlia Budista se o renascimento
a melhor interpretao de seu caso. A conjectura de Ranjith ofereceu uma resposta questo de porque,
se tinha sido um ingls numa vida prvia, tinha renascido no Ceilo, mas no explica, estritamente
falando, porque renasceu numa famlia budista. Existem muitas famlias crists no Ceilo, especialmente
dentro e por volta de Colombo onde Kotte fica.
173
IV
DOIS CASOS
SUGESTIVOS DE REENCARNAO
NO BRASIL
INTRODUO
A idia de que uma certa poro da personalidade humana sobrevive morte fsica tem
persistido mais intensamente no Brasil do que talvez em qualquer outro pas do
Ocidente. Nada menos de cinco por cento da populao do Brasil arrolam-se
oficialmente como espritas, mas h uma acentuada evidncia de que outros vinte e
cinco por cento da populao so espritas, embora os recenseadores os tenham
registrado como catlicos romanos. Duas correntes culturais da frica e da Frana
uniram-se para difundir, em todas as classes do povo brasileiro, a crena na
sobrevivncia. Os brasileiros integraram e assimilaram os africanos em muito maior
escala do que em outro qualquer pas da Amrica do Norte ou do Sul. E foi do elemento
africano dessa cultura que se originou uma vigorosa crena no mundo dos espritos e em
prticas a ele relacionadas, destinadas a demonstrar sua participao em nossos atos. A
herana africana de uma crena no mundo dos espritos influencia mais particularmente
as classes mais pobres e menos instrudas do povo brasileiro. As pessoas mais cultas
tendem mais a derivar seu interesse pela sobrevivncia, do ramo francs do Espiritismo,
fundado por Kardec1, que se espalhou no Brasil no sculo dezenove, quando os
brasileiros se voltavam para a Europa em busca do aprimoramento da cultura, mais do
que o fazem hoje2. O Espiritismo kardecista (seus adeptos preferem este termo a
espiritualismo) inclui a reencarnao como um dos seus princpios fundamentais,
diferindo assim de muitas outras formas do espiritualismo do Ocidente.
A crena na sobrevivncia (com reencarnao), largamente difundida no Brasil criou
um clima cultural favorvel narrao de pretensas recordaes de uma vida anterior.
As crianas que fazem tais afirmaes gozam de acatamento dos pais ao relatarem suas
histrias3. Alm disso pode acontecer as crianas contarem suas histrias a pessoas
instrudas capazes de valorizar o que a criana diz. Uma dessas pessoas foi o Sr.
Francisco V. Lorenz, professor no Rio Grande do Sul, em cuja famlia ocorreram os
dois casos aqui relatados. O Sr. Lorenz tomou extensas notas do primeiro desses casos
e, ao que parece, observou-os desde o seu incio, com interesse no desprovido de
1
A. Kardec. O Livro dos Mdiuns. Paris: Livraria das Cincias Psquicas, 1922. Para uma exposio das
idias de Kardec sobre a reencarnao, vide sua obra O Cu e o Inferno (trad. de Anna Blackwell)
Londres: Trubner & Co., 1878.
2
Mas a me de uma criana que falava em uma vida anterior, no deu ateno aos detalhes das
declaraes do filho. Firmemente convicta da reencarnao, no achava importante para o filho, ou outra
qualquer pessoa, que ele se lembrasse de passagens de uma vida anterior, Esta atitude contrasta com a que
se v na ndia e em Burma, onde tambm muita gente aceita a reencarnao, mas acredita que a criana
que se lembra de uma existncia passada morre cedo. Freqentemente tentam impedi-la de falar nisso,
no por indiferena, mas por preocupao pelo seu prprio bem-estar.
174
esprito crtico. O Sr. Lorenz faleceu em 1957 e sua esposa em 1944; mas seu filho, Sr.
Waldomiro Lorenz, continuou vivamente interessado nos casos que tinham ocorrido em
sua famlia, e em outros. O Sr. Waldomiro Lorenz havia discutido os casos de Marta e
Emlio Lorenz com o pai, depois de ele, Waldomiro Lorenz, tornar-se adulto. Ficou,
ento, familiarizado com as observaes do pai e com as interpretaes dos casos.
Depois de corresponder-me com o Sr. Waldomiro Lorenz, visitei o Brasil no vero de
1962, e l investiguei sete casos sugestivos de reencarnao. Apenas dois deles
merecem apresentao nesta oportunidade. Trs dos casos restantes carecem de detalhes
suficientes para uma verificao das declaraes da criana, mas a investigao dos
outros dois continua.
Mtodos de Investigao
Os mtodos de investigao que segui no estudo dos presentes casos assemelham-se aos
descritos na Introduo desta monografia. Passei duas semanas no Brasil, das quais
cinco dias foram aplicados investigao destes dois casos. Duas das testemunhas
falavam ingls; as restantes, portugus. O Sr. Waldomiro Lorenz atuou como intrprete
em todas as entrevistas menos uma. A Sra. Cordelia Anuda foi intrprete em uma
entrevista. Todavia, compreendo o portugus consideravelmente melhor do que falo, e
em muitas ocasies pude seguir a conversao entre a testemunha e o intrprete.
Em um dos casos relatados aqui, as duas famlias em apreo conheciam-se antes que ele
ocorresse, e, no outro caso, ambas as personalidades apareceram na mesma famlia, a do
Sr. F. V. Lorenz. Estas circunstncias certamente tornam possvel a transmisso de
informaes de uma personalidade a outra atravs de meios normais, embora, como se
ver, possa-se duvidar se isto explica todas as aparentes recordaes e o comportamento
das crianas em foco. E em outros aspectos os casos diferem relevantemente de muitos
dos que estudei em outras partes do mundo. Em primeiro lugar, o Sr. F. V. Lorenz
guardava detalhadas anotaes atualizadas do caso da sua filha Marta, Infelizmente
estas notas perderam-se posteriormente, mas o Sr. Lorenz publicou um relato mais ou
menos completo do caso de Marta4. Em segundo lugar, embora ambos os casos
tivessem ocorrido originalmente quase quarenta anos antes, consegui entrevistar, de
modo geral independentemente, algumas irms e irmos mais velhos das pessoas que
afirmavam ter vivido anteriormente. Estas pessoas eram crianas mais velhas ou adultos
jovens ao tempo em que os protagonistas do caso eram crianas. Foram, pois,
testemunhas contemporneas dos principais acontecimentos dos casos.
RELATRIO DOS CASOS
O Caso de Marta Lorenz
Sumrio do Caso e sua Investigao.
Maria Januria de Oliveira (conhecida familiarmente como Sinh ou Sinhazinha) nasceu
aproximadamente em 1890, filha de um prspero fazendeiro do Rio Grande do Sul,
4
F.V. Lorenz. A Voz do Antigo Egito, Rio de Janeiro: Federao Esprita Brasileira, 1946. (Este livro
resume, para os leitores da lngua portuguesa, o caso Rosemary, de aparente xenoglossia egpcia, descrito
por F. H. Wood em This Egyptian Miracle, Londres: John M. Watkins, 1955). Inter alia, Lorenz inclui no
livro um registro do caso de sua filha, Marta.
175
Estado do extremo sul do Brasil. A propriedade de seu pai fica a umas doze milhas a
oeste do vilarejo de Dom Feliciano, que, por sua vez, est a cerca de uma centena de
milhas a sudoeste de Porto Alegre, a maior cidade e o maior porto do Estado. Sinh
para usar o nome pelo qual a maior parte das vezes designada gostava da vida do
campo nas terras de seu pai, nas quais cresceu. Apesar disso, parece ter sofrido de
solido, devido ao relativo isolamento do local. Ela ia freqentemente vila de Dom
Feliciano onde usufrua a amizade de Ida Lorenz, esposa de F. V. Lorenz, professor do
distrito. Duas vezes Sinh se apaixonou por rapazes que seu pai no aprovou. Um dos
rapazes suicidou-se. Por ocasio da segunda dessas frustraes, Sinh caiu em estado de
melancolia. O pai arranjou-lhe uma viagem para espairecimento cidade praiana de
Pelotas, onde ela passou o carnaval, porm pouco interessada. Descuidava-se de si
mesma, saindo no frio e na chuva sem agasalho suficiente, tendo contrado,
posteriormente, uma grave infeco nos pulmes e laringe. Sua molstia foi
diagnosticada como tuberculose, e alguns meses depois veio a falecer. No leito de
morte, ela confessou a Ida Lorenz que desejava morrer e que procurou apanhar a
molstia. Prometeu ento sua amiga querida que retornaria e que nasceria como sua
filha. Sinh predisse ainda que quando eu renascer e estiver em idade de poder falar no
mistrio do renascimento no corpo de uma meninazinha, que ser sua filha, contarei
muitas coisas sobre minha presente vida, e assim voc ficar sabendo a verdade.5 Sinh
faleceu em outubro de 1917, um dia depois de haver feito aquela notvel declarao.
Tinha cerca de 28 anos de idade.
Dez meses depois, em 14 de agosto de 1918, Ida Lorenz deu luz uma filha, Marta.
Quando Marta tinha dois anos e meio, comeou a falar sobre fatos da vida de Sinh. Fez
a primeira aluso a este assunto a sua irm mais velha, Lola.
Apresento aqui, a narrativa do Sr. F. V. Lorenz sobre as primeiras declaraes feitas por
Marta a Lola e a ele:
Um dia, quando Marta tinha dois anos e meio, ao voltar com Lola de um riacho
prximo sua casa, onde estiveram lavando roupa, ela pediu irm: 'Lola carregue-me
nas costas.
A irm que (como todos os nossos filhos e vizinhos) nada sabia a respeito da
promessa da moa falecida (de retornar) respondeu: Voc sabe andar muito bem. No
preciso carregar voc.
Ao que Marta respondeu: Quando eu era grande e voc pequena, eu costumava
muitas vezes carregar voc.
Quando voc era grande? perguntou Lola, rindo.
Ento a pequenina respondeu: Naquele tempo eu no morava aqui; morava
longe, num lugar onde havia muitas vacas, bois e laranjas e onde havia tambm animais
que pareciam cabras mas que no eram cabras. (Ela se referia a carneiros).
Estas palavras descreviam a fazenda dos paia da falecida Sinh, no interior.
Assim conversando, Lola e Marta foram andando e chegaram em casa. Ento
Lola nos contou aquelas idias esquisitas de sua irmzinha, e eu lhe disse: Filhinha,
nunca morei l onde voc disse que morou.
Ao que ela retrucou: Sim, mas naquele tempo eu tinha outros pais.
176
Uma outra irm da Marta disse, ento, brincando: E voc tinha uma
empregadinha preta como a que temos hoje? (Ela estava se referindo a uma pretinha
rf que minha mulher e eu tnhamos recolhido).
A menina no se atrapalhou e respondeu: No. Nossa empregada preta l j era
grande, como tambm a cozinheira; mas tnhamos um pretinho, e um dia ele esqueceu
de ir buscar gua e meu pai lhe bateu.
Ao ouvir isto, disse eu: Eu nunca bati em nenhum preto, filhinha.
Ela retrucou: Mas foi o meu outro pai quem bateu nele. E o pretinho gritou para
mim: Sinhazinha, ajude-me! e eu pedi a meu pai que no lhe batesse e o negrinho saiu
correndo para buscar gua.
Ento eu a interroguei: Ele trouxe a gua do riacho?
No, papai, explicou Marta, no havia nenhum riacho l. Ele trouxe a gua de
um poo. (Isto estava correto, quanto casa de Sinh).
Quem era esta Sinh ou Sinhazinha? perguntei.
Era eu. Mas naquele tempo eu tinha outro nome. Meu nome era Maria e eu
tinha mais um outro nome de que no me lembro agora. 6
F. V. Lorenz refere era seu relatrio que, na ocasio em que Marta comeou suas
declaraes, nem Lola nem nenhum dos outros irmos e irms mais velhas de Marta
sabiam da predio de Sinh de que retornaria na famlia Lorenz. F. V. Lorenz e sua
esposa parece que tinham ocultado cuidadosamente esta informao aos outros filhos,
esperando observar o que iria acontecer com Marta espontaneamente. Depois de seus
comentrios com Lola e o pai, Marta continuou a fazer, em outras ocasies, nada menos
de 120 declaraes isoladas, sobre a vida de Sinh ou reconhecimentos de pessoas
conhecidas de Sinh. F. V. Lorenz tomou notas detalhadas dessas declaraes.
Infelizmente ele as escreveu em taquigrafia alem, incompreensvel para qualquer outro
membro da famlia que, desconhecendo sua importncia, desfizeram-se delas. Pouco
tempo depois deste contratempo, F. V. Lorenz escreveu de memria suas recordaes
sobre o caso, as quais publicou em 1946. Ao faz-lo, porm, omitiu muitas informaes
conhecidas de outros membros da famlia, que ainda se lembravam das declaraes de
Marta. O irmo mais velho de Marta, W. Lorenz, coligiu alguns desses itens adicionais,
e alguns mais foram registrados por ocasio de minha visita ao Brasil, em 1962. Na
tabulao do sumrio das declaraes, omiti todos os testemunhos discrepantes e os no
verificados, ou fiz comentrios sobre essas deficincias quando achei conveniente
conservar algum item sobre o qual havia dvidas.
Se tivesse sido possvel publicar os 120 itens anotados por F. V. Lorenz na poca, o
caso de Marta ter-se-ia tornado o mais bem testemunhado e o mais completamente
documentado de todos os casos sugestivos de renascimento at ento observados em
uma criana. Os leitores tm agora diante de si apenas uma parte do material
anteriormente disponvel. Grande parte desse material consiste nas declaraes de Marta
acerca de minudncias sobre a vida de Sinh, j conhecidas pela famlia Lorenz. Mas
uma pequena parte das declaraes verificadas relacionava-se com assuntos
inteiramente desconhecidos de F. V. Lorenz, de sua esposa e dos outros filhos da
famlia.
Ao que parece, Marta falava muito na casa de Sinh e muitas vezes pediu para ir l. Mas
seu pai, na verdade, no lhe satisfez este desejo at que ela tivesse doze anos de idade,
6
177
poca em que ela deixou de falar muito na vida de Sinh. Ema Bieszczad (uma das
irms mais velhas de Marta) declarou que C. J. de Oliveiro somente soube do suposto
renascimento de sua filha por ocasio desta visita, e que sua mulher jamais fora
informada. Parece provvel que, por alguma razo, F. V. Lorenz no achou conveniente
falar, antes, a C. J. de Oliveiro acerca das declaraes de sua filha (de Marta).
Entre as idades de sete e dez anos, Marta gradualmente deixou, espontaneamente, de
falar muito sobre a vida de Sinh. Ela cresceu, casou-se e teve filhos. Em 1962, estava
morando em Porto Alegre, onde passei algumas horas com ela. Esquecera ela muito
coisa da vida de Sinh, mas no de tudo, certamente, e diz que ainda conserva algumas
vvidas lembranas de acontecimentos sucedidos com Sinh, muito especialmente das
ltimas cenas de sua vida e de sua morte por tuberculose.
Fatos Geogrficos Importantes e Meios Possveis de Comunicao Entre as Duas
Famlias.
Como j foi dito, as famlias de F. V. Lorenz e de C. J. Oliveiro, pai de Sinh, moravam
a uns vinte quilmetros de distncia uma da outra, e conheciam-se muito. F. V. Lorenz e
sua mulher estavam em posio de saber, na poca em que foram feitas, se a maioria das
asseres de Marta sobre a vida de Sinh eram ou no corretas. Seus filhos, porm, no
possuam muitas das informaes relevantes, de modo que Marta s vezes lhes falava
sobre passagens da vida de Sinh, das quais no tinham conhecimento. E algumas das
declaraes ou reconhecimentos feitos por Marta relacionavam-se a fatos desconhecidos
de seus pais, ou ocorridos era sua ausncia. Esforcei-me por documentar estas variaes
nos testemunhos e sua corroborao na tabulao que se segue lista das testemunhas
entrevistadas.
Pessoas Entrevistadas durante a Investigao.
Alm de utilizar o relatrio escrito do caso, feito por F. V. Lorenz, entrevistei as
seguintes nove outras testemunhas.
Em Porto Alegre, Rio Grande do Sul, entrevistei:
Sra. Marta Ins Lorenz Huber, nascida em 14 de agosto de 1918.
Sr. Waldomiro Lorenz, irmo mais velho de Marta, nascido em 10 de maio de 1913.
Sr. Paulo Lorenz, irmo mais moo de Marta, nascido a 3 de fevereiro de 1923.
Sra. Florzinha Santos Menezes, irm de criao, mais velha que Marta, nascida em
1905.
Em Taquara, Rio Grande do Sul, entrevistei:
Sra. Ema Estelita Bieszczad, irm mais velha de Marta, nascida em 12 de fevereiro de
1907.
Em Dom Feliciano, Rio Grande do Sul, entrevistei:
Sra. Luiza Carolina (Lola) Moreira, irm mais velha de Marta, nascida em 29 de agosto
de 1908.
178
Sra. Ana Luiza Lorenz Arginiro, irm mais velha de Marta, nascida em 28 de abril de
1912
Dona Moa Antonietta de Oliveiro Costa, irm viva de Sinh, nascida em 1893.
Em So Joo Novo, So Paulo, entrevistei:
Sra. Ema Bolze Moreira, irm de criao, mais velha que Marta, nascida em 1900.
Alm desses, os leitores devem lembrar-se dos nomes das seguintes pessoas, falecidas
poca de minhas entrevistas, mas participantes ou testemunhas importantes dos
acontecimentos do caso:
Sr F. V. Lorenz, professor em Dom Feliciano, pai de Marta Lorenz.
Sra. Ida Lorenz, sua esposa, grande amiga de Sinh e me de Marta Lorenz.
Sr. C. J. de Oliveira, fazendeiro na regio de Dom Feliciano, pai de Sinh.
Declaraes e Reconhecimentos Feitos por Marta.
As tabulaes adiante apresentam em forma de sumrio, todas as declaraes e
reconhecimentos atribudos a Marta com referncia sua afirmao de ser Sinh
renascida.
Relatos e Observaes Relevantes Sobre o Comportamento das Pessoas
Relacionadas ao Caso.
Como em outros casos sugestivos de reencarnao, o comportamento da paciente do
presente caso fornece muita matria adicional que tem de ser levada em conta em sua
avaliao final.
A tabulao das informaes dadas por Marta sobre a vida de Sinh nos diz muito
pouco sobre o sentido que Marta atribua s suas recordaes como Sinh, pois Marta
identificava-se completamente com Sinh. (Ela o fazia, porm, numa linha de
desenvolvimento contnuo, no como uma substituio de sua identidade como Marta).
Deste modo, era particularmente prprio de Marta censurar as pessoas que maltratavam
Carlos, seu irmo, se ela achasse que elas o faziam. Florzinha Santos Menezes declarou,
por exemplo, que ouviu Marta, em duas diferentes ocasies, manifestar aborrecimento
para com pessoas que, achava ela, estavam maltratando Carlos. Quando lhe
perguntaram porque protestava daquele modo, Marta replicou: Porque, quando eu era
Sinh, eu gostava muito de Carlos. (Carlos tinha sido afilhado de Sinh, como foi dito
anteriormente, e Sinh lhe havia dado duas vacas). F. V. Lorenz, em seu relatrio sobre
o caso, declarou que, quando Marta contava episdios da vida de Sinh, comeava
sempre dizendo; Quando eu era Sinh. Outra frase comum, com que iniciava suas
declaraes sobre Sinh (quando pequena), era: Quando eu era grande.
A convico de Marta sobre a continuidade de sua prpria vida aps a morte levava-a,
quando ainda bem pequenina, a confortar adultos que haviam perdido algum. Em certa
ocasio, uma senhora que tinha ido visitar a famlia Lorenz, queixava-se de recente
perda de seu pai e dizia: Oh, meu Deus! Os mortos nunca voltam. Ao que Marta
179
retrucou: No diga isto! Eu tambm morri e, veja, estou vivendo de novo 7. Em outra
ocasio, durante uma tempestade, quando uma de suas irms mostrou-se preocupada
com Emilia, uma irm falecida, que iria ficar toda molhada em sua sepultura, Marta
disse: No diga isto! Emilia no est no cemitrio. Est em um lugar mais seguro e
melhor do que este em que estamos. Sua alma jamais poder molhar-se8.
Quando ficou mais velha, a identificao de Marta com Sinh persistiu, especialmente
com respeito a seus prprios filhos. Ficou preocupada com a idia de que Florzinho, o
ltimo namorado de Sinh, pudesse voltar como seu prprio filho. (Florzinho tinha se
suicidado, quando o pai de Sinh impediu seu casamento com ela). Marta ento, vinte e
cinco anos aps as mortes de Sinh e do namorado, esperava por um novo encontro dos
dois, assim como Sinh havia predito um novo encontro com Ida Lorenz, de quem ela
disse que viria como filha. O fato de Marta observar alguma evidncia que lhe
causava satisfao de que Florzinho havia de fato reencarnado como seu filho, no
tem importncia aqui; estou, no momento, interessado somente em descrever a
acentuada sensao de continuidade entre duas vidas que Marta experimentava, e que
ainda tinha, em 1962.
Alguns observadores que conheceram tanto Sinh como Marta, comentaram a
semelhana de caligrafia das duas mulheres, embora, que eu saiba, autoridades
independentes nunca tenham se manifestado sobre essa presumida semelhana.
Comentrios idnticos ocorreram quanto parecena fsica entre Sinh e Marta.
Atribumos pouca importncia a tais observaes da parte de membros da famlia de
Marta, que sabiam de sua afirmao de ter sido Sinh anteriormente. Entretanto,
observaes sobre este ponto destacam-se das demais, e realmente nos oferecem
exemplo de um tipo de observao, que seria extremamente eficaz no estudo destes
casos, se pudssemos t-los com mais freqncia. Quando Marta tinha dezenove anos,
ela trabalhou em uma fazenda, ensinando crianas. Estando l, uma preta velha notou-a
e disse: Esta moa (Marta) parece-se com Sinh. Acontece que a preta era uma exescrava e empregada de C. J. de Oliveiro, mencionada no item n 5 da tabulao que se
segue. Marta, a nica testemunha deste episdio, tem plena certeza de que no disse a
ningum, na fazenda, que se recordava da vida de Sinh. Lembra-se de que, na fazenda,
evitava muito especialmente falar sobre Sinh a quem quer que fosse, porque os
proprietrios eram catlicos romanos muito ortodoxos, e provavelmente contrrios
idia de reencarnao.
Sobre um aspecto da semelhana entre Sinh e Marta, temos testemunho mais
detalhado. Como foi dito antes, Sinh morreu de uma grave infeco pulmonar,
provavelmente tuberculose. Afetou-lhe particularmente a laringe e, em seus ltimos dias
de vida, Sinh tinha muitas dores na garganta e a voz rouca e fraca. At a idade de dez
anos, Marta foi especialmente suscetvel a infeces na parte superior do aparelho
respiratrio, durante as quais sua voz ficava rouca. Vrios de seus irmos e irms mais
velhos, como Waldomiro Lorenz e Lola Moreira, recordam-se de sua suscetibilidade a
tais infeces. A lembrana que Marta tem de seus freqentes ataques de laringite,
7
Notas de F.V. Lorenz e entrevista com Ema Bolze Moreira. Suas verses sobre o que Marta disse
exatamente, naquela ocasio, diferem consideravelmente nos detalhes, embora no haja idia expressa por
Marta, de que somente o corpo fica no tmulo. Citei a verso relatada por F.V. Lorenz.
180
Aparentemente
reconhecido por F.V,
Lorenz, como correto.
F.V. Lorenz.
Lola Moreira.
F.V. Lorenz.
Dona Moa Costa, irm de
Sinh.
F.V. Lorenz.
Ema Bieszczad, irm mais
velha de Marta Lorenz
Huber.
Marta Lorenz Huber.
F.V. Lorenz.
F.V. Lorenz.
F.V. Lorenz.
F.V. Lorenz.
W. Lorenz, irmo
Marta Lorenz Huber.
F.V. Lorenz.
W. Lorenz.
Ema Bieszczad.
F.V. Lorenz.
de
F.V. Lorenz.
Ema Bieszczad.
Este
episdio
era
desconhecido de F.V.
Lorenz quando Marta fez
esta declarao. Segundo
W. Lorenz, seu pai
Ao citar F.V. Lorenz, refiro-me tanto ao seu relato escrito do caso, em A Voz do Antigo Egito (op. cit., n
4) como s notas sobre o caso, um tanto mais detalhadas, postas minha disposio por seu filho
Waldomiro Lorenz.
181
F.V. Lorenz.
F.V. Lorenz.
8. Reconhecimento do Sr.
Florindo de Almeida como
ex-namorado de Sinh.
F.V. Lorenz.
F.V. Lorenz.
W. Lorenz.
F.V. Lorenz.
F.V. Lorenz.
F.V. Lorenz.
Lola Moreira
F.V. Lorenz.
Dona Moa Costa.
F.V. Lorenz.
W. Lorenz.
Ema Bieszczad.
Ana Arginiro, irm mais
velha de Marta Lorenz
Huber.
Ida
Lorenz,
como
descreveu F. V. Lorenz.
182
F.V. Lorenz.
F.V. Lorenz.
Dona Moa Costa.
F.V. Lorenz.
Ema Bolze Moreira, irm
de criao mais velha de
Marta.
F.V. Lorenz.
Ema Bolze Moreira.
14. Reconhecimento do
parentesco de Sinh com a
Srta.
Francisca
de
Oliveira, prima e afilhada
de Sinh.
F. V. Lorenz.
Ema Bieszczad.
W. Lorenz.
F. V. Lorenz.
Ema Bieszczad.
W. Lorenz.
Dona Moa Costa.
183
F. V. Lorenz.
F. V. Lorenz.
Dona Moa Costa.
Lola Moreira.
F. V. Lorenz.
Lola Moreira.
F. V. Lorenz.
Lola Moreira.
Marta Lorenz Huber.
F. V. Lorenz.
F. V. Lorenz.
Dona Moa Costa.
F. V. Lorenz.
W. Lorenz soube desta
declarao, pouco depois
de Marta t-la feito.
Florzinha Menezes, irm
adotiva de Marta Lorenz.
F.V. Lorenz.
Dona Moa Costa.
F. V. Lorenz.
F. V. Lorenz.
184
Oliveiro e rejeio de
outro
visitante,
Sr.
Valentim.
Ana Arginiro.
Ana Arginiro.
20. Sinh
costumava
sentar-se ao lado do pai, s
refeies.
Lola Moreira.
Lola Moreira.
Dona Moa Costa.
No verificado.
Lola Moreira.
Lola Moreira.
Dona Moa Costa.
Florzinha Menezes.
Lola Moreira.
Ema Bolze Moreira.
185
Florzinha Menezes.
Verificado
inferncia.
apenas
por
28. Reconhecimento de
um relgio na casa de C. J.
de Oliveiro, o qual
pertencera a Sinh.
Um dia, em que C. J. de
Oliveiro estava visitando a
famlia Lorenz e falando
alto, disse Marta Eu
jamais gostava quando ele
gritava tanto com os
escravos. No sei se ele
est bravo com meu pai
atual. A escravido foi
abolida no Brasil em 1888,
uns dois anos antes do
nascimento de Sinh. O
que
sabido
do
temperamento de C. J. de
Oliveiro, e sobre o
episdio verificado, de ele
espancar o pretinho seu
empregado, leva a crer que
a formal emancipao dos
escravos no Brasil teria
influenciado muito pouco
sua atitude para com eles.
Quando tinha doze anos (e
muito depois do perodo
das suas declaraes mais
freqentes sobre a vida de
Sinh) o pai da Marta
levou-a em visita casa de
Sinh. Infelizmente, em
1962, no se teve a
presena
de
outras
testemunhas vivas desta
visita. A Sra. Lola Moreira
tinha acompanhado o
grupo, mas estava doente e
prestou pouca ateno ao
que se passou.
Por ocasio da visita
mencionada no item 27,
Marta, dentro de casa,
apontou para um relgio
na parede e disse que ele
havia pertencido a Sinh, e
que encontrariam o nome
dela nas costas do relgio,
gravado
em
letras
douradas.
Tiraram
o
relgio da parede e no
dorso
estava
escrito
Maria
Januria
de
Oliveiro. Como no item
27, as outras testemunhas
deste fato ou estavam
mortas ou no puderam
ser encontradas, em 1962.
W. Lorenz soube do
episdio atravs de seu
pai, que foi testemunha do
reconhecimento do relgio
por Marta. C.J. de Oliveiro
sabia que o relgio havia
pertencido a Sinh, e a
principio
mostrou-se
relutante em pegar o
relgio e mostrar-lhe o
dorso, aparentemente por
temer que Marta pudesse
186
Nessas ocasies ela tambm sentia o corpo dilatado, e pensava que ia morrer9.
9
Esta experincia incomum semelhante percepo de mudanas no tamanho do corpo por que passam
os pacientes durante a hipnose ou embriagus com drogas, como o cido lisrgico dietilamide.
semelhante tambm s mudanas na imagem do corpo, experimentadas por alguns pacientes adultos, que
parecem ter vvida lembrana e viver novamente uma existncia anterior, acordados ou sonhando. No
presente caso, a dor na laringe e a rouquido evidentemente conduziram, atravs de associaes,
completa reproduo das ltimas cenas da vida de Sinh. Estas eram as passagens da vida de Sinh de que
Marta, idade de quarenta anos, se lembrava mais claramente. Nessa experincia, uma sensao somtica
187
188
que considerar possvel e realmente provvel que alguma informao sobre Sinh tenha
sido transmitida por eles a Marta. A questo seguinte a ser formulada se essa via ficou
bem patente para explicar todas as informaes que Marta possua sobre Sinh.
W. Lorenz conversou longamente com seu pai, F. V. Lorenz, sobre o desenrolar do
caso. Seu pai, assegurou ele, sabia muito bem da possibilidade de serem transferidas
informaes a Marta por meios normais. F. V. Lorenz tinha um considervel
conhecimento de literatura sobre pesquisa psquica. Quando sua esposa lhe contou a
idia de Sinh, de renascer na famlia deles, resolveram nada dizer a ningum sobre isto,
at que eles prprios observassem alguma coisa. Mais tarde, realmente, relataram-no a
uma outra pessoa, o padrinho de W. Lorenz, grande amigo de F. V. Lorenz, mas no o
contaram a nenhum dos filhos. Os outros filhos, hoje adultos, asseveraram ignorar a
predio de Sinh sobre seu retorno, at depois do primeiro episdio das declaraes de
Marta (itens 1 e 2 da tabulao), e sua reao diferente, quando pequenina, para com os
dois senhores que vieram visitar a famlia (item 19). Pouco depois das primeiras
declaraes de Marta acerca de sua vida anterior, Ida Lorenz parece haver falado, pelo
menos a alguns dos outros filhos, acerca da predio de Sinh. Aparentemente ela o fez
para tentar explicar aos outros o comportamento de Marta, visto que pelo menos uma
das irms (Lola) inicialmente achou que Marta estava dizendo verdadeiros absurdos ao
referir-se a uma vida pregressa. Na poca das primeiras declaraes de Marta, com a
idade de dois anos e meio, seus outros irmos mais velhos (os que entrevistei) tinham
sete (Waldomiro), oito (Ana), neve (Lola), treze (Ema Estelita), quinze (Florzinha, irm
adotiva), e vinte anos (Ema Moreira, irm adotiva). Todas estas pessoas provavelmente
estavam com idade suficiente, na poca, para conhecerem naquele tempo, e recordarem
desde ento, se haviam sido informadas acerca da predio de Sinh sobre seu retorno,
antes das primeiras declaraes de Marta. Waldomiro, Lola e Ema Estelita insistiram
em que no tiveram conhecimento anterior do fato; Ana e Ema Moreira no se
lembravam de quando tinham ouvido pela primeira vez falar na predio de Sinh, de
retomar. No inquiri Florzinha Menezes sobre este ponto. A mais velha do grupo, Ema
Moreira, jovem de 20 anos na poca das declaraes de Marta, assegurou que a famlia
nunca havia falado sobre Sinh na presena de Marta, e que Marta falava sobre Sinh
espontaneamente.
Podemos encontrar alguma evidncia intrnseca de que F. V. Lorenz abordou as
declaraes de Marta cautelosamente, e levando em considerao a possibilidade de lhe
sugerir respostas tiradas de sua prpria recordao da primeira conversa sobre Sinh. Se
acreditarmos que esta foi uma reproduo bastante exata de sua conversa com a
meninazinha, devemos reconhecer que ele no forneceu nenhuma indicao criana.
Segundo Marta, quando ela hesitou quanto ao nome de Januria, depois de dar os nomes
de Sinh e Maria corretamente, ele o sugeriu a ela, mas s quando ela hesitou, no
antes. Fora isso, ele parecia adotar um tom de inquirio, embora possamos supor que
ficasse na expectativa de algumas das respostas de Marta, vista de seu conhecimento
da promessa de Sinh, de que iria retornar.
Nos comentrios acima no referi importantes aspectos do caso relativos a
comportamento, que indicam, mais ainda do que os elementos informativos, a
identificao de Marta com Sinh. Alguns leitores talvez considerem que poderemos
explicar adequadamente os elementos da personificao baseando-nos nas informaes
que Marta possua quanto a Sinh (quer obtidas normalmente, quer atravs da percepo
extra-sensorial) e no estmulo de tal personificao por parte dos pais de Marta, os quais
189
desejavam que a amiga morta retornasse e viesse viver entre eles, como prometera
fazer. Este modo de ver os elementos de personificao no caso significante, mas tem
tambm importantes pontos fracos. Transferirei uma considerao completa sobre isso
para a Discusso Geral, que se seguir a todos os relatrios dos casos.
O Desenvolvimento Posterior de Marta
No encontrei Marta Lorenz entre julho de 1962 e fevereiro de 1972. Nessa poca fui a
Porto Alegre e encontrei a primeiro seu irmo mais velho, Waldomiro Lorenz. Aps ter
ouvido suas notcias ambos fomos casa de Marta nos limites de Porto Alegre e
tivemos uma longa conversa com ela. O marido de Marta, Fritz Huber, e sua irm mais
velha, Ema Estelita Bieszczad, tambm estavam presentes durante este encontro. Nos
dez anos desde que vi Marta tenho ocasionalmente trocado cartas com Waldomiro
Lorenz (especialmente concernente ao suicdio do irmo dele e de Marta, Paulo. (Para
detalhes disto ver o relatrio de caso de Paulo Lorenz).
Quando visitei Marta em 1972 ela tinha cinqenta e quatro anos. Seu casamento era
feliz. Suas duas crianas que sobreviveram infncia cresceram e ambas estavam
casadas.
Marta disse em 1972 que tinha esquecido muito da vida de Sinh, mas tambm
lembrava muito. Isto foi o que tinha dito em 1962 e pareceu-me que suas memrias da
vida prvia no tinham sofrido qualquer esquecimento adicional nos dez anos desde
nosso ltimo encontro. Pelo contrrio, sa deste encontro com a impresso que eu talvez
tivesse superestimado na primeira edio deste livro a quantidade de memrias perdidas
de Marta da vida prvia que tinha sofrido e agora acredito que ela possua mais delas na
maioridade do que tinha percebido ento. Isto no para negar que Marta tinha
esquecido muito do que ela lembrava quando mais jovem, nem ela declarou o oposto.
Mas ela obviamente reteve com vvida claridade muitos dos detalhes da vida de Sinh.
Particularmente proeminente em suas memrias pareciam ser aquelas associadas com
Florzinho, o ltimo amor de Sinh. Seu casamento com ele foi frustrado pela
desaprovao de seus pais. Florzinho tinha ento cometido suicdio e logo depois a
prpria Sinh indiretamente cometeu suicdio expondo-se ao frio e umidade. Marta
ainda pensava sobre Florzinho de tempos em tempos em 1972 e tambm sobre a crena
que seus dois primeiros filhos (que nasceram ambos mortos na infncia) fossem a
reencarnao dele. (Sua convico sobre isto foi largamente baseada em marcas de
nascena nas cabeas dos bebs os quais diziam corresponder a marcas em Florzinho).
Marta disse que ainda pensava em si mesma como Sinh. No acho que ela quis dizer
por isto que no pensava em si mesma como Marta. No houve negao de sua vida
presente, apenas um sentimento de continuidade com a de Sinh. Disse que algumas
vezes espontaneamente pensava em Sinh, especialmente noite quando rezava e se
preparando para dormir.
Marta no tinha retornado a visitar a famlia de Sinh desde sua infncia. Seus membros
estavam todos mortos ou dispersados, ento no posso dizer firmemente que a falha de
Marta em manter contato com eles surgiu de uma perda de seu interesse, mas acredito
que no. Acredito que ela os teria visitado caso estivessem disponveis e se, aps seu
casamento, ela tivesse os recursos financeiros para viajar a considervel distncia de
Porto Alegre a seu local de residncia alm de Dom Feliciano. Quaisquer que sejam as
razes para Marta no continuar a visitar a famlia de Sinh, podemos dizer ao menos
190
em seu caso que a manuteno das memrias da vida prvia no foi ajudada, como
parece ter ocorrido em outros casos, por visitas entre as famlias relacionadas. (Para
exemplos nos quais isto parece ter ocorrido, veja a seo das entrevistas de continuao
no relatrio de caso de Prakash).
Marta foi muito afetada por duas mortes em sua famlia as quais ocorreram aps meu
encontro com ela em 1962. A primeira destas foi o suicdio de seu irmo mais jovem
Paulo em 1966, j mencionado. A morte de Paulo chocou e transtornou-a tanto que teve
que requerir admisso em um hospital onde permaneceu por mais de trs semanas. Ela
no tinha se recuperado completamente da morte de Paulo em 1972. Ento, em 1969,
seu irmo mais velho Carlos morreu. Carlos era o afilhado de Sinh e o irmo favorito
de Marta. (Descrevi anteriormente como Marta defendia Carlos quando achava que o
estavam maltratando). Carlos parece ter tido uma vida particularmente miservel
caracterizada por filhos demais, muito pouco dinheiro, e sade pobre. Marta tentou
ajud-lo, mas aproveitou pouco. Chorou quando lembrou-se dele em 1972.
Marta continuava (em 1972) a sofrer de ataques de bronquite os quais tinham lhe dado
problemas quando era mais jovem. Disse que toda a vez que pegava um resfriado ia
para seu peito e laringe. Em tais momentos perdia sua voz. Ela ainda estava tendo
ataques de bronquite cerca de quatro vezes ao ano. Em contraste, seu irmo Waldomiro
e sua irm Ema muito raramente tinham resfriados e infeces respiratrias. De fato,
Ema disse que tinha tido uma infeco respiratria apenas uma vez em sua vida e que
foi durante uma epidemia. Anteriormente, em 1967, Waldomiro Lorenz tinha escrito-me
(em resposta a uma questo direta sobre este ponto) que nenhum dos dez irmos de
Marta (que sobreviveram infncia) tinham sofrido de laringite ao contrrio dela. Ser
lembrado que aps Sinh deliberadamente expor a si mesma ao frio e umidade ela
desenvolveu tuberculose dos pulmes e laringe do que morreu. E antes dela morrer s
podia falar num dbil sussurro (veja item 11 da tabulao). Acredito que podemos
razoavelmente considerar a vulnerabilidade de Marta a bronquite e laringite um tipo de
marca de nascimento interna relacionada vida prvia e morte de Sinh.
Marta tambm conservou at 1972 vrios traos comportamentais que foram
proeminentes em Sinh. Ainda tinha medo de chuva e de sangue e ainda gostava de
gatos. Suas irms mais velhas, Ema Estelita e Lola, tambm gostavam de gatos. Ento
um apego a gatos esta longe de ser nico a Marta em sua prpria famlia, mas era uma
caracterstica proeminente de sua personalidade como foi na de Sinh.
J que Sinh tinha indiretamente cometido suicdio tenho me interessado na ocorrncia
de tendncias suicidas em Marta e discuti isto com ela em 1972. Seu irmo, Waldomiro,
nunca tinha ouvido-a dizer que poderia cometer suicdio, mas a prpria Marta bem
francamente admitiu para mim que ela freqentemente desejou morrer. Nunca tinha de
fato tentado suicdio, mas pensou que talvez tivesse se matado em alguns momentos se
tivesse uma arma com a qual pudesse realiz-lo.
Acho que deveria ter mencionado na primeira edio deste livro que tanto Sinh e Marta
eram creditadas com poderes de percepo extra-sensorial acima da mdia. As
demonstraes mais impressionantes de Sinh ocorreram quando ela anunciou com
antecedncia que sua amiga Ida Lorenz (a me de Marta) estava vindo visitar a fazenda
da famlia. Dom Feliciano, onde Ida Lorenz vivia, estava a cerca de 12 milhas da
fazenda que pertencia famlia de Sinh. Apesar de Sinh no ter como saber por meios
191
normais quando Ida Lorenz poderia decidir vir para visitar a famlia na fazenda, ela
tinha tanta certeza que Ida Lorenz estava vindo em certos dias que arranjava uma vitrola
pronta para tocar msica como um tipo de gesto de boas vindas quando ela chegava. A
irm sobrevivente de Sinh, Dona Moa Antonietta de Oliveiro Costa, disse-me sobre a
acurcia das predies de Sinh das visitas de Ida Lorenz em 1962. F. V. Lorenz, o pai
de Martha, tambm atestou a estas predies das visitas de sua esposa feitas por Sinh,
nas notas que ele fez sobre o caso.
Dois dos irmos de Marta atestaram-na tendo uma incomum capacidade de percepo
extra-sensorial quando era mais jovem. Seu irmo Waldomiro disse-me que uma vez
sua madrinha deu a ela um livro como presente. Marta ignorou-o, deixando-o
empacotado. Seu pai lhe perguntou: Voc no vai ler isto? Marta respondeu: No. O
livro sobre um caso semelhante ao meu. Ela ento forneceu corretamente o ttulo do
livro ainda empacotado.
Uma ainda mais impressionante demonstrao de aparente percepo extra-sensorial
ocorreu quando Marta tinha entre cinco e seis anos. (Os informantes divergem um tanto
sobre sua idade poca). Ela acordou uma noite dizendo que tinha tido uma viso de
uma garota chamada Celica que estava (na viso) chamando-a: Sinh, Sinh. Seu pai,
F. V. Lorenz (de acordo com sua irm, Ema Estelita Bieszczad), anotou o momento em
que Marta teve esta viso noturna de Celica. Foi descoberto corresponder exatamente
com a hora da morte da garota Celica. Isto ocorreu em um local a cerca de quinze
milhas de distncia de acordo com a afirmao feita sobre isto por F. V. Lorenz.
Ningum na famlia de Marta tinha, ou podia ter tido, qualquer conhecimento normal da
morte de Celica no momento em que Marta teve sua viso e ouviu Celica chamando-lhe
Sinh. Um mensageiro veio da famlia de Celica na manh seguinte para convidar a
famlia Lorenz ao funeral de Celica. (Marta disse-me em 1973 que ainda se lembrava
bem distintamente desta viso que tinha tido de Celica quando criana). Talvez o mais
importante ponto do episdio seja que Celica era uma amiga ntima, e alguns
informantes disseram, uma parente de Sinh. Estudantes destes casos que acreditam
serem adequadamente interpretados por percepo extra-sensorial podem dizer que se
Marta pde saber paranormalmente sobre a morte de uma das amigas de Sinh ela
poderia muito bem ter obtido todas as informaes corretas que mostrou sobre Sinh e
sua famlia pelos mesmos meios. Somente posso responder que neste caso ao menos,
no podemos excluir esta possibilidade e o incidente que descrevi tende a aumentar a
plausibilidade de tal hiptese10.
Desde que Martha tinha alcanado a meia idade em 1972 pareceu apropriado e
inofensivo pedir que comparasse sua vida que tinha chegado a este ponto com a de
Sinh que, no entanto, morreu numa idade muita mais jovem por volta de vinte e oito. O
julgamento de Marta foi de que as duas vidas eram equivalentes em termos de
felicidade. Ela era menos bem sucedida do que Sinh tinha sido, pois o pai de Sinh era
um fazendeiro moderadamente prspero. Mas Marta no pensava que sucesso tinha
10
Marta foi creditada com conhecimento paranormal em pelo menos um evento acontecendo na famlia
de Sinh depois da morte de Sinh como descrito no item 16 da tabulao. Sua informao sobre o evento
pode ter derivado de comunicao extra-sensorial com membros vivos da famlia de Sinh.
Para outros exemplos de percepo extra-sensorial da parte dos indivduos destes casos com membros das
famlias ou amigos das personalidades prvias relacionadas, veja os relatrios de caso de Gnanatilleka,
Swarnlata Mishra (na seo sobre as entrevistas de continuao) e Shamlinie Prema (I. Stevenson. Cases
of the Reincarnation Type. Em preparao).
192
muito a ver com felicidade ou que a vida de Sinh tinha mais disto do que a dela. Uma
notvel diferena entre as duas aqui estou dando minha prpria opinio, no a de
Marta que os affairs amorosos de Sinh foram frustrados e nunca se casou. Marta
tinha casado e seu marido a tratava bem. A triste perda de dois de seus irmos, Paulo e
Carlos, tinha sido at certo ponto compensada pelo afeto que ela recebeu de seu marido,
seu filho, e seu irmo, Waldomiro.
193
194
modo como os Lorenz as receberam, possam ter tido na possibilidade de o Sr. e a Sra.
Lorenz favorecerem uma mudana de orientao sexual em seu prximo filho.
Na poca da morte de Emilia, Ida Lorenz j tinha tido doze filhos, dos quais a mais
nova era Marta Lorenz (nascida a 14 de agosto de 1918, trs anos antes), e no esperava
engravidar novamente. No obstante ficou grvida mais uma vez, e a 3 de fevereiro de
1923, pouco menos de ano e meio depois da morte de Emilia, deu luz um menino.
Deram-lhe o nome de Emlio, mas chamado, na famlia e neste relatrio, de Paulo, seu
nome na intimidade.
Nos primeiros quatro ou cinco anos de vida, Paulo recusou resolutamente usar roupas
de menino. Usava roupas de menina, ou nenhuma. Brincava com meninas e com
bonecas. Fez vrios comentrios, confirmando sua identidade com Emilia. Mostrou uma
excepcional habilidade para costura, e tinha tambm em comum com Emilia vrios
outros traos ou interesses.
Quando Paulo tinha quatro ou cinco anos, fizeram-lhe um par de calas de uma saia que
havia sido de Emilia. Isto parece ter-lhe agradado e, a partir de ento, consentiu em usar
roupas de menino. Gradativamente sua orientao quanto ao sexo mudou para o lado
masculino, mas eram bvios importantes elementos de feminilidade em sua
adolescncia, e uma acentuada identificao feminina (para um homem) perdurou at a
poca da minha investigao do caso, em 1962.
No vero de 1962, eu tive conhecimento deste caso por gentileza de Waldomiro Lorenz,
irmo mais velho de Paulo. O prprio Sr. Lorenz havia testemunhado alguns dos
acontecimentos do caso. Falei com Paulo e tambm com seis de suas irms mais velhas,
que disseram lembrar-se de fatos da infncia de Paulo. Como j forneci uma lista desses
informantes com relao ao caso de Marta, no os apresentarei novamente aqui. Suas
idades ao tempo dos acontecimentos do caso de Paulo podem ser deduzidas das
informaes dadas nas pginas 178 e 188-18911.
Comportamento e Declaraes de Emilia e de Paulo Indicativos da Identificao de
Paulo com Emilia.
Darei adiante, em forma de tabulao, os detalhes das semelhanas entre Emilia e Paulo
e o comportamento deste, indicativo de sua identificao com Emilia. Nessa tabulao
fiz uma lista dos itens importantes relativos ao comportamento de Emilia ou as
declaraes dela, assim como de Paulo. Os informantes desses itens estavam quase
sempre em condies de conhecer e de comprovar a relevncia dos itens relativos a
ambas as personalidades. Em alguns casos, o informante testemunhou somente quanto
ao comportamento de uma das personalidades, e um outro informante, mencionado nos
comentrios, forneceu a informao em correspondncia com o comportamento da outra
personalidade. Por isso, no inclu nessas tabulaes uma coluna de verificaes.
11
Acho importante dizer novamente que entrevistei separadamente todas as irms mais velhas de Paulo,
que foram informantes neste caso. Contudo, o Sr. Waldomiro Lorenz atuou como intrprete em todas as
entrevistas, com exceo de uma com a Sra. Ema Moreira. Pode-se supor que a presena, a espectao e
as interpretaes do Sr. Lorenz diminuram a independncia dos diferentes testemunhos. Isto sem dvida
ocorreu, de certo modo, mas eu entendia suficientemente o portugus para saber que os vrios
depoimentos estavam se desenrolando muito espontaneamente e com pouca influncia do intrprete.
195
Item
Informantes
Comentrios
Ana Arginiro.
3. Habilidade incomum,
Emilia e Paulo, na costura.
Ema Moreira.
Ana Arginiro.
Lola Moreira.
de
196
W. Lorenz.
Florzinha Santos Menezes, irm
adotiva mais velha que Paulo.
Marta Lorenz Huber.
Ema Bieszczad.
Ema Bieszczad.
Marta Lorenz Huber.
197
Ema Bieszczad.
Ema Bieszczad.
10. Declaraes de
dizendo ser menina.
Paulo,
198
199
L. Whitakcr. The Use of an Extended Draw-a-Person Test to Identify Homosexual and Effeminate
Men. Journal of Consulting Psychology, Vol. 25, 1961, pg. 482-485.
200
A. M. Johnson (Factors In the Etiology of Fixations and Symptom Choice, Psychonalytic Quarterly,
Vol. 22, 1953, 475-496) contou um caso de transvestismo num menino de seis anos com evidncia
(obtida atravs de entrevistas teraputicas com a criana e a me) de que a me do menino favorecia seu
201
Uma anlise clara das possibilidades contidas nos casos que apresentam habilidades requer uma
discriminao cuidadosa entre interesse por uma atividade, aptido para adquirir habilidade nela, e uma
real competncia ou habilidade na mesma. Infelizmente, estas trs qualidades com freqncia aparecem
juntas, talvez inevitavelmente assim acontea. Alm disso, sempre extremamente difcil distinguir
aptido e habilidade uma vez que tenha ocorrido algum aprendizado.
202
203
Waldomiro Lorenz escreveu-me em 1967 que Emilia tambm tinha tentado se matar da mesma
maneira. Eu no tinha sabido disto em 1962. Naquela poca os informantes me disseram que Emilia tinha
feito fracassadas tentativas de suicdio antes de ser bem sucedida em se matar. Numa destas ocasies
tomou veneno e em outra tentou se enforcar. Eles no tinham ento mencionado que Emilia tinha tentado
o mtodo de injetar ar na veia.
204
com filhos. Paulo, como um homem, gozava de liberdade para se locomover por onde
desejasse e costumava passar suas frias viajando, um hbito que continuou quase at
sua morte. Mas parece ter procurado liberdade pagando o preo da solido. Como
mencionei anteriormente, ele era marcadamente feminino em seus hbitos e atitudes
quando criana e reteve algumas tendncias femininas ao adentrar na meia idade. Parece
provvel que uma combinao deste desejo de liberdade e sua identificao feminina o
impediram de se casar, e morreu solteiro.
205
V
SETE CASOS
SUGESTIVOS DE REENCARNAO
ENTRE OS NDIOS TLINGIT
DO SUDESTE DO ALASCA
INTRODUO
Os ndios Tlingit1, que habitam a maior parte sudeste do Alasca acreditam na
reencarnao, e essa crena constitui um importante aspecto do seu comportamento
religioso e social. Outras tribos nativas de vrias partes da Amrica do Norte e do Sul
tm tido essa mesma crena na reencarnao, mas somente no extremo noroeste da
Amrica do Norte transformou-se essa crena num sistema coerente de idias2. Os
povos circunvizinhos dos Tlingits, como os Haidas, que vivem ao sul dos Tlingits, no
sudeste do Alasca e em Queen Charlotte Islands, da Colmbia Britnica; os Tsimsyans3
que habitam na costa da Colmbia Britnica a leste dos Haidas: os Athapaskans, ao
norte 4,5; os Esquims, ao noroeste, e os Aleutas, a oeste, todos crem na reencarnao.
Restringirei este relato (quase inteiramente) s concepes dos Tlingits sobre a
reencarnao e aos casos sugestivos de reencarnao que ocorrem entre eles. Entre os
Tlingits, como entre quaisquer outros povos, as idias baseadas no conhecimento da
reencarnao influenciam a atitude para com os indivduos que alegam lembrar-se de
uma vida anterior, e podem mesmo ser relevantes para a ocorrncia de tais casos.
Antecedi, portanto, os relatos dos casos, de uma apresentao das idias dos Tlingits
sobre a reencarnao e sobre certos outros tpicos a ela relacionados.
As informaes histricas sobre o Alasca iniciam-se em 1741, com a visita quele
territrio, em navios russos, do navegante dinamarqus Vitus Bering. Depois de Bering
vieram outros exploradores, como James Cook, e, em seguida a eles, muitos
1
Pronuncia-se mais ou menos Klin-gt, mas a primeira consoante aproxima-se mais do ch alemo
(ex.: achtung) ou escocs (ex.: loch) do que do k ingls. Os nativos do sudeste do Alaska eram
chamadas Kolush pelos russos (francs: Koloche).
2
Os Incas do Peru acreditavam na reencarnao, porm no mesmo corpo carnal, no em outro. Sua
crena parecia-se um tanto com a dos antigos Egpcios e, de modo semelhante, os levou pratica da.
mumificao do corpo fsico aps a morte. Em contraposio, os Tlingit do Alasca, que acreditavam na
reencarnao em outro corpo, usavam cremar os cadveres at que os missionrios suprimiram essa
prtica, no sculo XIX. Contudo, alguns Esquims do sudeste do Alasca praticavam mumificao (no
sculo XIX) e tambm acreditavam no renascimento em um novo corpo fsico.
3
M. Barbeau. Comunicao pessoal, 1962. O Dr. Barbeau declara que teve conhecimento da crena na
reencarnao entre os Tsimsyans, durante suas investigaes na Colmbia Britnica, mas ainda no
publicou seus dados. H uma aluso ao renascimento em um dos textos publicados pelo Dr. Barbeau
(Tsimsyan Miths. Ottawa: National Museum of Canada Bulletin N 174, Anthropological Series N
51/1961).
4
Frederica de Laguna. Comunicao pessoal, 1962. Em 1965, confirmei isto, encontrando casos tpicos
de reencarnao entre os Athapaskans e Haidas, no Alasca.
5
206
E. Antevs. The Spread of Aboriginal Man to North America. The Geographical Review, Vol. 25,
1935, 302/309.
7
F. Boas. Relationshlps Between North-West America and North-East Asia, in The American
Aborigines: Their Origin and Antiquity. (Ed., D. Jenness). Toronto: University of Toronto Press, 1933.
207
M. Barbeau. The Aleutian Route of Migration Into America. The Geographical Review, Vol. 35,
1945, 424-443.
9
10
Ibidem.
11
E.P. Vining. An Inglorious Columbus or, Evidence that Hwui Shan and a Party of Buddhist Monks
from Afghanistan Discovered America in the Fifth Century, A.D. New York: D. Appleton & Company,
1885.
12
Ibidem.
13
C.G. Leland. Fusang, or the Discovery of America by Chinese Buddhist Priests in the Fifth Century.
New York: J.W. Bouton, 1875.
208
estudiosos a crer que ele viajara pela rota do Pacfico Norte, via Kamchatka e Alasca,
chegando por acaso onde hoje o Mxico14,15.
e) Diversos objetos de origem oriental tm sido achados em escavaes de tal modo
situadas, que denotam uma acentuada possibilidade de terem sido trazidos da sia, em
tempos pr-histricos, embora no muito antes do incio dos tempos histricos do
sculo XVIII. Esses objetos incluem antigas moedas chinesas e um par de presas de
babirosa (javali selvagem) das Celebes ou de ilhas vizinhas do sul do Mar da China.
Outro desses objetos encontrados em escavaes foi uma estatueta em bronze de
Garuda, de um tipo comum em Bengala e no Nepal. bastante improvvel que essa
imagem tenha aparecido na Amrica antes de 1770, mas no pode ter vindo pela rota
Kurilas-Aleutas; navios espanhis provenientes de Manila, que cruzassem o Pacifico,
nos sculos XVI ou XVII, poderiam t-la trazido16,17.
A Crena na Reencarnao Entre os Tlingits
Sabemos que os Tlingits no receberam sua crena na reencarnao atravs dos
europeus, porquanto pessoas que viajaram ao Alasca, no incio do sculo XVIII, j a
encontraram firmada entre eles. Assim, Veniaminov sacerdote russo, posteriormente
bispo no Alasca, faz referncia crena na reencarnao entre os Tlingits18.
Veniaminov estudou os Tlingits aps o incio do comrcio entre os europeus e os
nativos do Alasca, porm antes de qualquer outra influncia substancial dos europeus
em sua cultura, como a que comeou aps os missionrios americanos terem-se
espalhado pelo Alasca, em meados do sculo XIX.
Segundo Veniaminov, os Tlingits... acreditam que os mortos voltam a este mundo,
porm apenas entre seus parentes... Por essa razo, se uma mulher grvida v
freqentemente em seus sonhos um parente morto, ela cr que esse homem entrou nela;
ou, talvez, se descobrirem no corpo do recm-nascido alguma semelhana com a pessoa
morta, como um sinal de nascena ou um defeito que eles sabiam existir no corpo do
finado, passam a crer firmemente que essa mesma pessoa retornou terra e, por essa
razo, do criana o nome do morto. 19
Um antropologista francs, Pinart, referiu-se crena da reencarnao entre os Tlingits
(ou Koloches), em 187220. Chamou a ateno para o fato de que, embora os Tlingits
geralmente achem que a reencarnao se d em outra forma humana, acreditam tambm
14
15
16
17
18
I. E. P. Veniaminov. Reports About the Islands of the Unalaska Districts. St. Petersburg: Imperial
Academy of Sciences, 1840.
19
20
A. Pinart. Notes sur les Koloches. Bulletins de la Socit dAnthtopologie de Paris, Vol. 7, 1872,
788-811.
209
Porm Veniaminov, escrevendo trinta e cinco anos antes, categoricamente nega que os Tlingits
acreditassem na transmigrao da alma humana para corpos de animais. Antropologistas mais recentes
tambm no relataram tal crena. Os Tlingits tm, na verdade, muitas lendas de transformao de seres
humanos em animais, como homem em urso, mas estas diferem da idia de renascimento em um novo
corpo quer animal, quer humano.
22
23
A. Krause. Die Tlingit Indianer. Jena: Hermann Costenoble, 1885. Edio americana (Traduo por
Erna Gunther), Seattle: University of Washington Press, 1956.
25
John R. Swanton. Social Condition, Beliefs and Linguistic Relationship of the Tlingit Indians. No 26
Annual Report of the Bureau of American Ethnology. (1904-05). Washington: Government Printing
Office, 1908, 391-485. (Vide p. 463.)
26
Frederica De Laguna. Tlingit Ideas About the Individual. Southwestern Journal of Anthropology,
Vol. 10, 1954, 172-191.
210
28
I. E. F. Veniaminov. Op. cit., n 18. Vide pg. 59. (Traduo da Sra. O. Podtiaguine).
29
211
212
Mtodos de Investigao
Em 1961-65, visitei o sudeste do Alasca quatro vezes, com o objetivo de estudar casos
sugestivos de reencarnao entre os ndios Tlingits. Durante estas minhas viagens,
estive em dez comunidades habitadas por ndios Tlingits, a saber Juneau, Klukwan,
Sitka, Hoonah, Wrangell, Petersburg, Angoon, Anchorage, Kake e Ketchikan Ao todo,
levei cinco semanas, estudando casos tlingits, em primeira mo.
Como na introduo desta monografia j descrevi os mtodos de investigao
utilizados, no os repetirei aqui.
Durante meus estudos de tais casos, entrevistei, no total, cerca de cem pessoas, a
maioria das quais foram testemunhas dos fatos referentes aos casos aqui relatados,
sendo que algumas foram informantes sobre a cultura dos Tlingits.
Quase todas as testemunhas falavam ingls, mas necessitei de intrprete para alguns
Tlingits idosos, que falavam somente sua lngua. Na maior parte das vezes, um parente
servia de intrprete; duas vezes, a Srta. Constance Naish, missionria em Angoon,
serviu de intrprete.
Incidncias de Casos Relatados Entre o Povo Tlingit
Alm dos sete casos sugestivos de reencarnao relatados aqui, fiquei sabendo, durante
minhas visitas ao Alasca, de trinta e seis outros ocorridos entre os Tlingits, e de oito
entre os Haidas. Ainda estou investigando alguns deles e planejo um outro relato
descrevendo-os, bem como certos exemplos discriminados no estudo do grupo maior de
casos tlingits. No posso, contudo, investigar mais profundamente alguns outros casos
porque a pessoa possuidora da experincia ou outras importantes testemunhas de
primeira-mo morreram. Apesar disso, conversei pelo menos com uma testemunha de
primeira-mo de cada um desses casos. Dos relatos que me fizeram dos mesmos, julglos-ia semelhantes a outros dos quais no pude obter depoimentos mais completos por
parte das testemunhas. Se juntarmos todos eles, teremos trinta e trs casos relatados
entre os Tlingits, ocorridos entre pessoas nascidas durante o perodo de 1851 a 1965.31
Chegamos convico de que a incidncia de todos os casos deve ser
consideravelmente maior do que a incidncia dos relatados, talvez muito maior. Isto se
torna uma concluso bvia se refletirmos no fato de que as informaes sobre os
quarenta e trs casos acima foram obtidas por um pesquisador, num perodo de menos
de seis semanas entre os Tlingits. Alm do mais, soube ainda de um outro caso que no
tive tempo de examinar, mas que, pelas informaes recebidas, parece assemelhar-se
queles que pude estudar ou conhecer melhor. Uma verificao mais completa sem
dvida traria luz muitos casos mais; no momento, porm, vou considerar apenas os
quarenta e trs mencionados acima. O primeiro deles entre os Tlingits data de 1851 (ano
do nascimento da pessoa que passou pela experincia de lembrar-se de uma vida
anterior). Em 1883 Krause calculou a populao dos Tlingits em mais de dez mil
31
Para uma reviso das caractersticas destes 43 casos veja I. Stevenson. Cultural Patterns in Cases
Suggestive of Reincarnation among the Tlingit Indias of Southeastern Alaska. Journal A.S.P.R., Vol.
60, Julho, 1966, 229-243. Investigaes subseqentes no Alasca aumentaram o nmero dos casos Tlingit
sob reviso para mais de setenta.
213
pessoas. Por ocasio do censo de 1960, contaram-se 7.88732. Entre 1851 e 1965
podemos calcular que houve umas quatro geraes de no mais de 40.000 Tlingits. Isso
apresenta uma incidncia de casos relatados entre esse povo, de quarenta e trs em
40.000, ou aproximadamente um em 1.000. Assim, a cifra a que se chegou (que, como
dissemos acima, deve ser um nmero mnimo) apresenta uma incidncia muito mais alta
desses casos do que em outras reas culturais do Ocidente. Numa base comparativa,
muitos milhares de casos sugestivos de reencarnao devem ter ocorrido no resto dos
Estados Unidos, durante os anos de 1851 a 1965. Mesmo admitindo o fato de que
muitos casos sugestivos de renascimento dos Estados Unidos no se tornem conhecidos
dos investigadores, a incidncia dos mesmos nos Estados Unidos continental no deve
ser provavelmente to elevada quanto o no sudeste do Alasca33.
RELATRIO DE CASOS
O Caso de Jimmy Svenson34
Sumrio do Caso e sua Investigao.
A me de Jimmy Svenson de raa pura tlingit e seu pai meio tlingit e meio
noruegus. Jimmy nasceu a 22 de novembro de 1952, em Sitka. Quando tinha cerca de
dois anos, comeou a falar sobre sua vida anterior, dizendo que havia sido irmo de sua
me e tinha morado na aldeia de Klukwaxi. Esta uma aldeia a cento e sessenta
quilmetros de distncia. Fez uma srie de afirmaes concernentes a assuntos que seu
tio poderia ter sabido, mas que parecia improvvel que Jimmy tivesse conhecido por
meios normais. Com freqncia, geralmente quando zangado, pedia para ir para a aldeia
de Klukwan para ficar com sua av materna. Jimmy falou continuamente sobre sua
existncia anterior durante aproximadamente dois ou trs anos, e da em diante suas
referncias nesse sentido diminuram.
Ao tempo da minha investigao deste caso, no outono de 1061, Jimmy (ento com
menos de nove anos de idade) no mais alegava lembrar-se de qualquer coisa acerca de
sua vida anterior. Portanto, tive conhecimento do que ele havia dito e feito
anteriormente, atravs de entrevistas com sua me, pai, um irmo, duas irms e outros
membros da famlia de sua me. Antes de narrar o que esses vrios informantes me
disseram, mencionarei fatos relevantes sobre a vida e morte do falecido John Cisko (tio
de Jimmy) e as suposies de como ele encontrou a morte.
John Cisko era um ndio tlingit de raa pura que, como muitos da tribo, gostava de caar
e pescar, no que demonstrava grande habilidade. Bebia lcool em excesso,
especialmente vinho. Por ocasio de sua morte, no vero de 1950, quando tinha cerca de
32
Dados fornecidos pelo Bureau of Vital Statistics, Department of Health and Welfare, Estado do
Alasca. A cifra inclui um pequeno nmero de indgenas no Tlingits.
33
Cifras semelhantes de casos relatados provm de outras reas, como do sudeste da Turquia, Lbano,
ndia, e Ceilo, onde a incidncia de casas parece tambm grande. Eventualmente, ser possvel estudarse as relaes entre as vrias culturas e a incidncia de casos relatados, e esse estudo poder fazer luz
sobre a razo das incidncias diversas nas diferentes culturas.
34
Conforme foi dito na pg. 28, ocultei os nomes das pessoas que passaram pelas experincias e que
testemunharam os acontecimentos narrados, usando pseudnimos nesta seo da monografia.
214
215
esses fatos, eles negaram ter deles qualquer lembrana. Omiti-os portanto, na lista
acima. Uma vez que duas testemunhas secundrias concordaram em que tiveram
conhecimento deles atravs de um membro da famlia, isto nos pode dar um exemplo de
enfraquecimento, com o passar do tempo, da lembrana dos detalhes pelas testemunhas
principais. Ou ento de que as testemunhas secundrias talvez tenham retocado a
histria que originalmente ouviram.
SUMRIO DAS DECLARAES, RECONHECIMENTOS E COMPORTAMENTO
DE JIMMY SVENSON
Assunto
Informantes
Millie Svenson, a me de
Jimmy.
Olaf Svenson, o pai de Jimmy.
Olaf Svenson.
Millie Svenson.
Millie Svenson.
Millie Svenson.
Millie Svenson.
George Young, primo de Millie
Svenson.
Comentrios
No referido pela me de
Jimmy, que, entretanto, salientou
o contnuo desejo de Jimmy, de
ir para Klukwan.
Millie Svenson disse e Jimmy
acrescentou: Pelo capito. O
pai disse e Jimmy acrescentou:
No estmago, e apontou para
seu estmago ao declarar isso. A
primeira afirmao est de
acordo com os sinais de
nascena no abdome de Jimmy,
mas a forma exata da morte de
John Cisko desconhecida.
Jimmy tinha visto sua av
quando era beb, mas no
estivera em Klukwan antes dos
seis anos e meio de idade.
Detalhes da descrio no
fornecidos.
John Cisko costumava beber
vinho
em
excesso.
Olaf
Svenson., um meio-noruegus,
nunca tinha vinho em casa,
somente cerveja. A me de
Jimmy disse que este declarara
ter bebido whisky (no vinho)
h muito tempo atrs.
Hans Cisko insistiu em que essa
observao
foi
bastante
espontnea e livre quando, ao
sair (aps sua primeira visita
famlia Svenson) ele disse a
Jimmy:
Bem,
at
logo,
sobrinho.
Nenhum
detalhe
de
conhecimento especfico foi
lembrado. Jimmy simplesmente
parecia estar invulgarmente
familiarizado com pessoas e
lugares da regio.
Confirmado a mim pelo parente
em questo. Esse homem havia
sido
amigo
ntimo
e
companheiro de pescaria de John
216
Comentrios.
Os membros da famlia de Jimmy forneciam informes sobre as suas declaraes, muito
relutantemente. Tive a impresso de que os informantes retinham dados que conheciam
ento e, tambm, que haviam esquecido fatos que antes sabiam. Acredito que os nove
itens que relacionei representam uma verso abreviada da histria original, em vez de
uma verso ampliada. Devemos entretanto considerar a histria como ela , e no como
seria se melhores testemunhas e investigadores precedentes a tivessem observado.
Tomada como , o mximo que podemos dizer dela que se harmoniza com a
reencarnao, mas no apresenta uma evidncia acentuada a respeito.
O caso padece de duas srias deficincias que diminuem seu valor comprobatrio
relativamente reencarnao. Em primeiro lugar, Jimmy no fez qualquer declarao
que abrange informe que no pudesse em absoluto ter obtido normalmente. Talvez
tivesse se aproximado disso (nas provas que temos) quando alegou que costumava
beber vinho. Nos dados restantes encontramos insinuaes de conhecimento
paranormal, como na descrio do lago prximo a Klukwan, mas nada que possamos
categoricamente afirmar como tal. O caso se tomaria bem diferente se uma testemunha
fidedigna declarasse que havia visto John Cisko ser morto a tiros no estmago.
Pareceria, ento, que pessoas mortas podem, na verdade, contar histrias. Mas John
Cisko no o fez de maneira clara ainda35.
Um segundo e igualmente grave defeito deste caso, com relao ao seu valor probante
da reencarnao, surge do fato de que John Cisko quanto Jimmy Svenson pertenciam
mesma famlia e eram parentes como irmo e filho da mesma senhora. Em realidade,
Jimmy Svenson mora em uma cidade a cento e sessenta quilmetros de Klukwan, mas
cresceu em companhia de sua me, que amava John Cisko como seu irmo favorito. Ela
o pranteou muito e deu o nome dele ao filho que teve aps a sua morte. E, uma vez que
ela acredita na reencarnao, bem pode ter falado sobre seu irmo ao filho e assim ter
comunicado a ele os fatos que o menino alegou lembrar.
Contudo, como em muitos outros casos sugestivos de reencarnao, devemos considerar
os aspectos de comportamento bem como aqueles puramente informativos do caso.
Por exemplo, Jimmy no apenas asseverou conhecer Klukwan, mas, quando zangado
com os pais, pedia para ir para l ficar com sua av materna (a me de John Cisko). Em
suma, Jimmy no s parecia saber a respeito de John Cisko; agia como se ele e John
Cisko fossem a mesma pessoa. Agora, como a me de Jimmy desejava que seu irmo
35
Minha coleo de casos inclui diversos outros exemplos nos quais pessoas que alegam ter vivido antes,
projetaram novas luzes sobre mortes ou homicdios obscuros. (Vide, por exemplo, o caso de Ravi
Shankar, relatado nas pgs. 91-104).
217
retornasse, ela pode ter imposto a ele uma identificao com seu falecido irmo.
Proponho-me a discutir essa importante teoria da identificao imposta na Discusso
Geral, ao final desta monografia e, por isso, vou mencion-la apenas resumidamente
aqui. Contudo, devo chamar a ateno para um dos pontos fracos da teoria de
identificao imposta, no caso presente. Na minha opinio, ela deixa de explicar
satisfatoriamente o enfraquecimento de personificao da personalidade, medida que a
idade da criana vai aumentando. Observamos comumente em casos sugestivos de
reencarnao que, conforme a criana cresce, sua lembrana da vida anterior e a
simultnea identificao com a outra personalidade diminuem (Vide a tabela na pgina
306). No caso de Jimmy Svenson, as lembranas aparentes comearam a enfraquecer-se
quando ele tinha quatro anos, e teriam sido completamente esquecidas ao tempo em que
conversei com ele, quando tinha nove anos. Se adotarmos a teoria de identificao
imposta para este caso, devemos admitir que, quando Jimmy tinha quatro anos, sua me
aceitou a idia de que ele desenvolvesse uma personalidade outra que no a de seu
irmo John Cisko. Ento, a partir dessa poca, a personificao de John Cisko e pseudolembrana, que existiriam nesta hiptese, regrediriam dentro de poucos anos. O
afrouxamento de presso por parte da me de Jimmy seria compatvel com a
diminuio, atravs dos anos, da sua mgoa pela morte do irmo. Mas, em casos em que
presses inconscientes, por parte de um pai ou me, fomentaram o desenvolvimento de
um determinado sintoma ou comportamento na criana, o sintoma no regrediu com o
correr do tempo, somente; nem diminuiu no pai ou me o desejo de que a criana
tivesse tal comportamento. Essa falta de diminuio de intensidade de um sintoma
imposto pode se originar do fato de o desejo que o promove ser no s intenso, como
inconsciente, por parte do pai ou me.
No creio que possamos chegar a uma concluso segura sobre este caso, no momento. A
reencarnao poderia explicar o comportamento da criana como o poderia tambm a
teoria da identificao imposta. A evidncia de paranormalidade do caso no vai alm
de insinuaes; por outro lado, a teoria de identificao imposta aplicada ao caso,
torna-o um exemplo que transcende a influncia previamente demonstrada dos pais
sobre as crianas. Os fatos de que dispomos no nos permitem escolher entre estas duas
possibilidades.
O Desenvolvimento Posterior de Jimmy Svenson
No encontrei Jimmy Svenson entre setembro de 1961 e maio de 1972. Em nosso
primeiro encontro que ele no tinha ainda nove anos e em nosso segundo tinha
dezenove e meio. Lembrava somente vagamente de nosso encontro em 1961.
Em 1972 disse no ter memrias mentais da vida prvia. (Estas tinham de fato todas
desaparecido na poca de nosso primeiro encontro em 1961). Lembrava de uma ocasio
de uma experincia de dj vu quando tinha oito anos e visitando Haines. (Haines uam
cidade a cerca de vinte milhas de Klukwan, a aldeia da personalidade prvia deste caso,
John Cisko). Em uma loja particular de Haines teve tamanha impresso que, como
disse, podia ter jurado que tinha estado a antes36. Pensava que seu tio, John Cisko,
tivesse estado nesta loja, mas no podia dizer com certeza.
36
Esta memria confere com o que suas meia-irms me disseram em 1961. Disseram que quando Jimmy
tinha visitado Haines em (cerca de) 1959 ele parecia ter reconhecido um armazm a. A lembrana delas
faria dele com cerca de sete anos poca, enquanto Jimmy (em 1972) pensava que tinha ento cerca de
218
Jimmy disse-me que uma de suas tias disse-lhe que John Cisko tinha lembrado de uma
vida prvia. No tive conhecimento de tal alegao antes. A tia de Jimmy disse que
John Cisko tinha por vezes a experincia de achar que h tinha estado em um
determinado local antes quando no tinha. No soube se John Cisko teve memrias
mentais especficas de uma vida prvia. A tia de Jimmy parece no ter mencionado que
John Cisko teve memrias mentais quando falou a Jimmy sobre seu parecer de lembrarse de uma vida prvia. Ela aparentemente disse a Jimmy somente que John Cisko tinha
lembrado uma vida prvia com experincias de dj vu (minha frase).
Como mencionei anteriormente, o corpo de John Cisko nunca foi recuperado ento tudo
o que sei foi que se afogou, como parece mais provvel, ou baleado, como o prprio
Jimmy disse ter sido quando era mais jovem. (Possua algumas marcas de nascena em
seu abdome para apoiar esta alegao). Em qualquer caso Jimmy disse no demonstrar
em 1972 qualquer fobia especfica relacionada com a causa da morte de John Cisko, isto
, afogamento ou tiro. Jimmy disse que no tinha medo de gua e que adorava nadar.
No gostava de nadar sozinho, mas que isto uma questo de prudncia37. Quanto a
armas de fogo, ele era um tanto inquieto com elas, mas isto pode ser creditado, penso,
pelo fato de que quando tinha cerca de doze anos seu olho esquerdo foi atingido (mas
no permanentemente danificado) por um tiro de espingarda de ar comprimido. O
cuidado de Jimmy com armas de fogo no o impedia de ocasionalmente atirar se a
chance se apresentava.
Jimmy teve uma infeliz e de fato turbulenta adolescncia. Seus pais se separaram
quando tinha cerca de dez ou onze anos, um ano ou dois depois de minha investigao
do caso em 1961. Ento em 3 de maio de 1963 sua me afogou-se no porto de Sitka
quando um barco em que ela estava bateu em um rebocador. Estava embriagada, mas
no sabia nadar de qualquer modo. O pai de Jimmy nesse meio tempo ficou aleijado e
incapaz de ajud-lo. Ento assinou os papis em que dava a guarda legal de Jimmy a sua
meia-irm, Margaret, e a seu marido. Seus guardies mudaram de residncia ao menos
duas vezes, e Jimmy passou seus dez anos com eles primeiro em New Hampshire e
ento no estado de Washington. Seu pai morreu de cncer em agosto de 1970. Jimmy
continuou sua educao e terminou o segundo grau em Washington.
Nesse meio tempo, entretanto, envolveu-se com jovens que tomavam drogas e comeou
a experiment-las por si mesmo. (Presumo que estivssemos falando de herona, mas
no perguntei especificamente). O uso de drogas por sua vez levou ao envolvimento
com a polcia e priso. Jimmy finalmente decidiu romper com o grupo de usurios de
drogas e tambm com seus cunhados. Ento deixou Washington e retornou a Sitka onde
estava morando com seu meio-irmo e procurando trabalho quando encontrei-o em
maio de 1972.
oito anos. O armazm pertenceu famlia de John Cisko e assim teria (quase certamente) sido conhecido
a John Cisko.
37
Em 1972 Jimmy disse que quando era mais jovem tinha medo de se afogar, mas que aprendeu a nadar
quando seu meio-irmo mais velho jogou-o dentro de um dique cheio dgua. No soube antes disto que
ele tivesse tido qualquer fobia de gua quando uma criana pequena e de fato sua meia-irm disse-me em
1961 que ele gostava de nadar e queria nadar sempre que podia. Isto no impede uma fobia de gua
anterior, mas eu no penso que qualquer um tenha mencionado isto a mim.
219
Jimmy no tinha visitado Haines e Klukwan (a aldeia da personalidade prvia, seu tio,
John Cisko) desde 1962. Indicou que o ramo de sua famlia no o receberia bem por
causa de seu registro de prises pela polcia. Entretanto, sua falta de interesse em manter
relaes com aquele lado da famlia (de sua me) parece ter antecipado de longe os
problemas posteriores da sua adolescncia.
Jimmy expressou ambio em ir para uma faculdade e pareceu-me que tinha
inteligncia para entrar e se graduar numa faculdade caso tivesse a motivao. Sua me
deixou-lhe uma pequena quantia de dinheiro a qual ele cuidadosamente guardou e
estava mais elegvel para uma bolsa de estudo do Bureau of Indian Affairs.
Deve ser lembrado que John Cisko bebia lcool excessivamente. Jimmy disse que
ingeria lcool de vez em quando, mas negou qualquer desejo por isto e disse que
costumeiramente evitava licores destilados. Penso ser talvez prematuro afirmar uma
conexo entre o excessivo consumo de lcool por John Cisko e o envolvimento de
Jimmy com drogas. Jimmy ainda jovem (mas assim era John Cisko quando se afogou
na idade de vinte e cinco) e em 1972 mostrou todos os sinais de desejar prosseguir na
vida sem recorrer a tranqilizantes qumicos.
220
I. E. P. Veniaminov. Op. cit., n 18. Para mais detalhes e exemplos, tanto de sinais de nascena como
de sonhos profticos, entre os casos Tlingits do tipo reencarnao vide: I. Stevenson, Cultural Patterns In
Cases Suggestive of Reincarnation Among the Tlingit Indiana of Southeastern Alaska. Journal A.S.P.R,
vol. 60, julho de 1966. Este artigo contm uma anlise de alguns dos dados dos quarenta e trs casos dos
Tlingit.
221
222
dos meios normais. Fiz uma lista desses fatos na tabulao apresentada adiante, mas
descreverei primeiro, com mais detalhe, o item mais importante. Quando William
George Jr. estava entre quatro e cinco anos, a me um dia resolveu dar uma olhada nas
jias de seu porta-jias, e espalhou-as em seu quarto. Tirou tambm o relgio de ouro
de William George Sr., da caixa. Enquanto ela examinava o contedo, William George
Jr., que estivera brincando num outro cmodo entrou no quarto. Reparando no relgio,
pegou-o e disse: o meu relgio. Agarrou-se firmemente, repetindo que era dele, e a
me, por muito tempo, no conseguiu persuadi-lo a devolv-lo. Por fim consentiu em
que fosse reposto na caixa. Desde ento, e at a presente data, William George Jr. de
vez em quando pergunta aos pais pelo seu relgio. Na verdade, como ficou mais
velho, reclama o relgio com mais firmeza, dizendo que deve ficar com ele, agora que
estava crescendo.
Tanto o Sr. como a Sra. Reginald George afirmam que o relgio de ouro tinha ficado no
porta-jias desde a ocasio em que a Sra. George l o depusera, em julho de 1949, at o
dia em que, cinco anos mais tarde, ela o retirara de l ao examinar suas jias. Eles tm
igualmente certeza de que nunca falaram no relgio com William George Jr., ou em sua
presena. Lembram-se de ter contado a algumas pessoas da famlia que William George
Sr. lhes tinha dado o relgio antes de sua morte. (Uma delas, o Sr. Walter Mays,
testificou isto). Tm convico, contudo, de que nenhuma daquelas pessoas poderia ter
falado do relgio a William Jr. Sua certeza sobre esses fatos fez com que os pais de
William Jr. ficassem muito mais impressionados com o reconhecimento do relgio do
que com a existncia dos sinais de nascena na mesma localizao dos de William
George Sr. Em sua opinio, tambm, o reconhecimento do relgio ocorrera bastante
acidentalmente. A Sra. Reginald George no tinha inteno de mostr-lo ao menino.
Simplesmente aconteceu que ele irrompesse no quarto quando ela o tinha tirado do
porta-jias, e ele o percebeu sem a menor insinuao dela.
William George Jr. perdeu, hoje, em grande parte, sua antiga identificao com o av, e,
a no ser o fato de reclamar ocasionalmente seu relgio e uns restos de gagueira, ele
age como um menino normal de sua idade. Conversei com ele no Alasca, e esperei que
tivesse algo mais a dizer sobre o relgio, que a me mostrou em minha presena. Ele o
segurou com amor, mas nada falou a respeito. No sei se essa reserva se originou do
acanhamento por minha causa, ou por um desvanecimento das imagens que
originalmente o levaram a reclamar o relgio como seu.
Declaraes Feitas pelas Testemunhas do Caso.
Apresento agora, em forma de tabulao uma lista das vrias declaraes e outras
atitudes de William George Jr. Os trs principais informantes foram o Sr. e a Sra.
Reginald George e o Sr. Walter Mays, primo de Reginald George e sobrinho de William
George Sr. O Sr. Mays fora companheiro inseparvel de viagens de pesca, e de outras
ocasies, de William George Sr. Surgiram circunstncias que me tornaram possvel
entrevistar os trs informantes separadamente: a Sra. George, no Alasca, e o Sr. George
e Sr. Mays em Seattle.
Os leitores que tomam a srio a hiptese da reencarnao, podero desejar saber qual a
atitude do Sr. e da Sra. Reginald George quanto ao desejo expresso por William George
Sr. de retornar como filho deles. A Sra. George disse que no teve nenhum forte desejo
consciente de que o sogro voltasse como filho dela. Contudo, pela expresso de alegria
223
em sua face, ao contar a histria, julgo que ela se sentiu lisonjeada por seu sogro a haver
escolhido, dentre vrias outras mulheres na famlia, para ser sua prxima me. A
escolha aparentemente foi motivada, pelo menos em parte, pela afeio que lhe tinha,
por seus prprios predicados e no pelo fato de ela ser a esposa de seu filho predileto. O
Sr. Reginald George era efetivamente o filho favorito, j que os outros se mostraram
desinteressados ou indiferentes pelo bem-estar do pai. Reginald George retribua a
afeio de seu pai. Ele realmente desejava que este retornasse como seu filho, e ficou na
expectativa de que cumprisse seu intento.
Comentrios sobre Hipteses Alternativas.
Como no caso anterior, as duas principais hipteses para explicar este caso so
reencarnao ou uma identificao assumida ou imposta, com o av. E tambm, como
no caso precedente, a ocorrncia das duas personalidades na mesma famlia torna muito
mais provvel a transferncia de informao sobre a personalidade falecida ao menino,
por meios normais, do que quando as duas personalidades aparecem em duas famlias
inteiramente desconhecidas uma da outra.
O desgosto dos pais pela morte sbita e misteriosa do velho pescador pode muito bem
ter influenciado suas esperanas e convico de que ele retornara. A crena comum
entre os Tlingits, na reencarnao, e a inteno expressa pelo capito de retornar a eles,
poderia certamente ter contribudo para que acreditassem que ele voltara como seu
filho. De acordo com essa interpretao, o sonho da Sra. Reginald George durante o
parto satisfaz de modo patente seu desejo de que o sogro retornasse, seno por ela, para
alegrar o marido. Depois, aps o nascimento da criana, os pais poderiam, talvez
inconscientemente, ter lhe imposto a identificao com o av, a qual eles declararam
que ele apresentava.
Mas uma dificuldade ainda maior do que as mencionadas relativamente ao caso
precedente, surge de uma certa necessidade de explicar a ocorrncia dos sinais de
nascena em lugares idnticos; o andar anormal que tinha o menino; e o reconhecimento
do relgio de bolso, de ouro, que o av havia dado a seu pai.
O Reconhecimento do Relgio.
O reconhecimento do relgio de ouro pode talvez ser resolvido, pela suposio de que
os George tivessem feito referncias a ele (embora o neguem) ao treinarem a criana
para assumir a identidade do av. No podemos afirmar que isto no poderia ter
acontecido. Um ponto mais importante talvez saber se tal referncia ao relgio, ou
mesmo vrias referncias, teriam sido suficientes para possibilitar ao menino identificlo quando o viu. O reconhecimento do relgio de ouro por William George Jr. no era
to difcil de ser feito, talvez, como os testes de reconhecimento por que passou o Dalai
Lama (dcima quarta encarnao) que reconheceu, com sucesso, o rosrio, o tambor e o
bordo da dcima terceira encarnao, quando estes objetos lhe foram apresentados
juntamente com outros semelhantes, que haviam pertencido ao ltimo Dalai Lama39.
Contudo, mesmo em testes de reconhecimento desta espcie, pode haver alguma
39
H. Harrer. Seven Years In Tibet. (Trad. por R. Graves) New York: E.P. Dutton & Co., 1954. Para uma
exposio independente e corroborante (exceto quanto a alguns detalhes discrepantes dos testes propostos
ao dcimo-quarto Dalai Lama, vide tambm B. J. Gould. The Jewel in tbe Lotus. Londres; Chatto e
Windus, 1957.
224
orientao oculta, j que esto presentes espectadores que conhecem o objeto a ser
reconhecido e na expectativa de que o menino o reconhea. Se pudermos crer no relato
da Sra. George sobre o que aconteceu no presente caso, o reconhecimento do relgio de
ouro do av, feito por seu filho, foi inteiramente espontneo e no planejado por ela.
Seja o que for que pensemos sobre a possibilidade de o menino ter ouvido falar no
relgio antes, ningum o convidara a reconhecer o relgio, ou esperou que ele o fizesse.
Ele casualmente o viu e imediatamente o identificou. Este fato diminui a probabilidade
de que insinuaes de sua me influenciaram o reconhecimento.
Mesmo quando nos sentimos seguros para excluir influncias sensoriais ocultas que
levassem a tais reconhecimentos, permanece a possibilidade de uma transmisso de
informe, atravs de percepo extra-sensorial da parte dos que conhecem a identidade
do objeto (ou pessoa) ao paciente, o qual, por meio de paramnsia poderia ento
falsamente reconhec-lo (ou a pessoa) como por efeito de sua prpria memria. O
importante tpico dos testes de reconhecimento ser objeto de maiores consideraes na
Discusso Geral.
SUMRIO DAS DECLARAES FEITAS POR TESTEMUNHAS NO CASO DE
WILLIAM GEORGE JR.
Declaraes da Sra.
Declaraes do Sr.
Declaraes do Sr.
Comentrios
Reginald George
Reginald George
Walter Mays
1. William George Sr.
dizia repetidamente que
ia retornar como seu
filho.
2. William George
tinha sinais salientes na
parte superior do ombro
esquerdo e no antebrao
esquerdo, abaixo do
cotovelo. Sinais de
cerca de meia polegada
de dimetro. No se
lembra se os sinais
eram altos.
3.William George Sr.
dissera que quando
retornasse reconheclo-iam pelos seus sinais.
O Sr. George no se
recordava de ter o pai
chamado a ateno para
os sinais como um meio
de o reconhecerem.
4. No vero de 1949, o
seu marido dera-lhe um
relgio de bolso de
ouro, dizendo que o pai
lho havia dado e que
lhe dissera: Se esse
negcio
da
reencarnao
for
No vero de 1949
William George Sr.
dera a Reginald George
um relgio de bolso, de
ouro, dizendo: Eu
voltarei. Guarda este
relgio para mim. Vou
ser teu filho. Se existe
Os sinais em William
George Jr. (examinados
por mim em 1961)
encontram-se
nos
lugares mencionados.
Tm cerca de meia
polegada de dimetro.
No so salientes.
Se William George Sr.
o comunicou ou no, a
outras pessoas, alm da
sua nora, a sua crena
de
que
seria
reconhecido
pelos
sinais, fato de William
George Jr. ter sinais nos
mesmos lugares que o
seu av, foi o principal
fator a influenciar os
pais a darem-lhe o
mesmo nome do av.
O Sr. George disse que
o seu pai lhe dera o
relgio uma ou duas
semanas antes de
morrer. A Sra. George
recordava-se do espao
de tempo como sendo
de vrios meses.
225
verdadeiro, retornarei
na sua famlia e
reclamarei este relgio.
Cuide
bem
deste
relgio.
5. Ela ps o relgio
numa caixa de jias,
onde
permaneceu,
durante cinco anos, at
ao dia em que William
George Jr. o retirou de
l; ocasio em que o
reconheceu
e
o
reclamou para si.
6. Durante o parto, no
nascimento de William
George Jr., a Sra.
George teve um sonho,
no qual lhe aparecera o
sogro e lhe dissera que
estava espera para ver
o seu filho.
Confirmado pelo
Reginald George.
Sr.
7.
Quando
William
George Jr. Viu o Sr.
Mays,
disse:
Eu
costumava ir pescar
com
ele.
No
reconheceu o Sr. Mays
pelo nome.
A anormalidade no
andar existe, mas no
acentuada, em William
George Jr.
Quando
William
George Jr. tinha mais
ou menos quatro anos,
veio a correr da rua
onde estivera a brincar,
e
disse
entusiasmadamente que
tinha visto a sua irm
passar.
Os
pais
souberam ento que a
irm
de
William
George Sr. tinha, de
226
40
A. H. Estabrook. A Family with Birthmarks (Nevus Spilus) for Five Generations. Eugenical News,
vol. 13, 1928, 90-92.
41
S. J. Denaro, The Inheritance of Nevi Journal of Heredity. Vol 35, 1944. 215-218.
42
E.A. Cockayne. Inherited Abnormalities of the Skin. Londres: Oxford University Press, 1933.
43
C.A. Maruri. La Herencia de los Lunares. Actas Dermo-Sifilogrficas, Vol. 40, 1949, 518-525.
44
227
45
L. Leven. Erblichkeit der Naevi. Deutsche Med. Wochenschr.,Vol. 55, 1929, 1544.
46
A bem da rigorosa exatido, devo dizer que no examinei pessoalmente os membros da famlia George,
a no ser William Jr, no que diz respeito ocorrncia ou ausncia de sinais neles, nos mesmos lugares do
corpo. Esta omisso foi devida primeiramente minha ignorncia quanto gentica dos sinais, por
ocasio de minha primeira visita ao Alasca. Por ocasio da minha segunda visita, no consegui persuadir
a famlia a cooperar em tal exame. Contudo, pela importncia que os pais de William George Jr
atriburam aos sinais, inclusive dando-lhe o nome do av, com base neles, acho seguro presumir que os
encaravam como um indcio caracterstico da volta do av, o que no teriam feito, se quaisquer outros
membros da famlia tivessem sinais nos mesmos lugares.
228
229
Quando entrevistei a Sra. Graham pela primeira vez, em 1961, ela no se lembrava de
que o irmo tinha um sinal de nascena no lado, mas em uma entrevista posterior, em
1963, declarou que se lembrava de que ele realmente tinha um sinal de nascena no
flanco, quando nasceu.
Entrevistei tambm a me do Sr. Porter, Sra. Gregory Hodgson (casada pela segunda
vez), que morava em outra comunidade. Na poca de minha entrevista, ela era uma
idosa senhora de noventa anos, que estava convalescente de uma molstia infecciosa,
durante a qual estivera temporariamente psictica. Ela reconheceu que sua memria era
fraca, e achei isto muito possvel depois do relato de sua recente enfermidade, que me
fez seu marido e pelo fato de sua mente visivelmente divagar durante a entrevista.
Ela se lembrava de ter o filho dito que fora morto por uma lana. Disse que ele
explicava isto, quando lhe perguntavam onde arranjara o sinal esquisito, mencionado
acima. (Isto no de fato incoerente com a declarao do Sr. Porter quanto a ter falado
que fora morto por uma lanada antes de tornar-se consciente de possuir o sinal. ,
porm, incoerente com o conjunto da sua declarao de que s soube do sinal de
nascena quando j adulto, e a declarao da irm de que ele deixara de falar no
ferimento de lana quando tinha uns oito anos de idade.) A Sra. Hodgson tambm se
recordava de que o filho tinha identificado o homem que alegava t-lo matado, e que
este era, na poca, um homem idoso, ainda com vida. A Sra. Hodgson parecia confusa
quanto localizao do ferimento de lana, e disse que havia um nas costas e um no
joelho.
Uma parenta do Sr. Porter, que entrevistei em Sitka, assegurou ter ouvido dizer que
este, quando criana, tinha muito medo de facas, baionetas e lanas, e tudo fazia para
evitar mesmo a simples viste de lanas ou punhais. O Sr. Porter, pessoalmente, no se
lembrava de ter tido esse medo quando criana, e sua irm mais velha, Sra. Graham no
se recordava de ter ele tido tal temor.
Comentrios.
O Sr. Porter nasceu em Sitka, em 1907. Segundo sua irm, Sra. Graham, ele falara sobre
o fato de ter sido morto num combate entre tribos, mais ou menos entre 1909 e 1915. O
homem que supostamente o havia morto era vivo na poca, mas idoso. Suponhamos que
ele tivesse ento, pelo menos uns sessenta e cinco anos, em 1910, o que significa ter
nascido em 1845. Segundo Krause, as lutas com lanas entre cls, haviam cessado, na
poca em que ele visitara os Tlingits, em 1881-82; mas Simpson havia presenciado um
combate com lanas entre cls, durante sua visita em 1841-4248. Um clebre massacre a
lana da tribo WrangelI, ocorreu em Sitka no princpio da dcada de 1850. (Este
massacre ser discutido mais tarde quando tratarmos do caso de Derek Pitnov). Esse
tipo de combate desapareceu, portanto, no perodo de trinta anos, entre 1852 e 1882.
Um homem nascido em 1845 poderia muito bem ter participado de um combate a lana
quando jovem e, portanto, esta parte da narrativa tem plausibilidade histrica.
Meus informantes no fizeram nenhum registro escrito das declaraes do Sr. Porter
menino, e no recordavam nenhum outro detalhe alm dos que apresentei. No pude,
pois, encontrar assentamentos daquele particular combate entre tribos, nem dos nomes
48
G. Simpson. An Overland Journey Round the World during the Years 1841 and 1842. Filadlfia: Lea e
Blanchard, 1847. (Parte 2, 86-87).
230
de seus participantes. E uma vez que h tal escassez de informao quanto posse por
parte de um meninozinho, do conhecimento sobre este combate, no podemos tirar
concluses seguras quanto ao fato de ter ou no o Sr. Porter obtido sua informao de
modo paranormal. Ao lado de uma explicao paranormal est a sua convico de haver
dito que fora morto por uma lana, antes de saber que possua o conseqente sinal de
nascena, e sua crena de que seus pais, falando o ingls, no lhe descreveriam detalhes
de uma luta entre cls Tlingits. Por outro lado, a existncia de um sinal de nascena to
estranho, pode ter levado a imaginao dos pais a arquitetar uma histria em harmonia
com a forma romboidal do mesmo, que ento impuseram ao menino e que ele aceitou.
Um tanto contrrio a este ponto de vista est o depoimento da Sra. Graham, de que sua
me dissuadira o irmo de falar no ferimento de lana, embora seja possvel que a Sra.
Hodgson tenha incutido ocultamente aquela histria no filho enquanto conscientemente
tentara reprimi-la. Qualquer explicao do caso dentro de linhas normais, deixaria ainda
inexplicado o sinal de nascena, mas deixarei a discusso desse tpico para mais tarde.
A Vida Posterior de Charles Porter
Como j mencionado, Charles Portes nasceu em 1907 e assim j era um homem maduro
quando encontrei-o em 1961. Depois daquele primeiro encontro vi-o em visitas
subseqentes ao Alaska em 1962, 1963, 1965, e 1972. Tambm ocasionalmente
trocamos cartas.
Em nosso ltimo encontro em maio de 1972, tinha 65 anos e procurava antecipar a
aposentadoria da sua posio com o Governo do Estado do Alasca o que ocorreria um
ms mais tarde. Sua sade geral continuava boa, mas estava melanclico por causa da
morte de sua esposa, a qual ocorreu um ms antes de nosso encontro.
Disse que ainda ocasionalmente pensava na vida prvia, uma declarao que pareceu
em desacordo com sua anterior (de 1961) de acordo com a qual suas memrias da vida
prvia eram ento de segunda mo, isso , ele s lembrava-se do que tinha ouvido sua
me contar a outras pessoas do que ele tinha dito antes sobre isto. (Possivelmente, como
em outros casos, a acessibilidade das memrias conscincia flutuavam). Mas sua
lembrana da vida prvia parecia muito vaga e ele no podia lembrar o relacionamento
com si mesmo da personalidade prvia que foi identificada em sua infncia como o tio
de sua me.
Porque Charles Porter cresceu no Alasca h muitos anos, fiquei particularmente
interessado na sua adaptao s foras opostas das culturas concorrentes no Alasca.
Pareceu-me que lidava com isto muito bem.
Ele foi um dos mais bem educados Tlingits que conheci. Era um ardente presbiteriano e
trabalhou como missionrio antes de se juntar ao Governo Territorial. Estava planejando
retomar algum trabalho missionrio depois de sua aposentadoria. Tinha estado ativo em
um dos clubes de servio de Juneau do qual era um dos poucos membros Tlingit. Em
geral seria considerado um dos Tlingits mais assimilados, ao menos da sua faixa
etria. Por outro lado, permaneceu orgulhoso da sua herana Tlingit e lamentou o
declnio na cultura Tlingit. Queixou-se que ningum respondia-o no dialeto Tlingit
mais. (Atualmente a cultura e lngua Tlingit passavam por um renascimento notvel no
Alasca em 1972). E sentiu ressentimento considervel no Escritrio de Negcios
Indgenas que tinha recusado a ajudar sua esposa antes de sua morte. Atribuiu esta
231
recusa ao Escritrio ter mantido nas suas anotaes sua oposio muitos anos antes a
reservas para os Tlingits.(Os Tlingits, em contraste com os ndios dos quarenta e oito
estados do sul, nunca permitiram o governo dos Estados Unidos coloc-los em
reservas). Por muitos anos Sr. Porter foi ativo nos negcios da Alaska Native
Brotherhood (uma sociedade fundada para promover o bem-estar dos nativos do
Alasca) e foi seu secretrio por vrios anos entre 1961 e 1967.
Descobri que alguns Tlingits que se tornaram ministros ou missionrios de igrejas
crists adotaram uma endurecida oposio s tradicionais crenas Tlingits. Mas o Sr.
Porter no achava o Cristianismo e a reencarnao incompatveis. Ele no apenas
cooperou pacientemente em meu estudo de seu prprio caso, mas ajudou-me de vrias
formas a saber ou investigar outros casos. Talvez nossos dois ltimos encontros em
maio de 1972 ilustrem sua capacidade de reconciliar as duas culturas s quais parecia
pertencer igualmente. Um dia entramos em uma longa discusso de seu prprio caso do
tipo reencarnao e de outros e da melhor traduo para a lngua inglesa da frase Tlingit
que corresponde a reencarnao. E ento um dia ou dois depois encontrei-o
inesperadamente no aeroporto Juneau quando ele estava partindo para outra cidade onde
ia se engajar numa atividade missionria crist.
232
233
Norman tem vista fraca e comeou a usar culos regularmente aos quatorze anos. Henry
Despers Jr., agora na casa dos cinqenta, usa culos, mas apenas para ler.
Comentrios
Se aceitarmos o relatrio do Sr. Despers quanto seqncia dos fatos no presente caso,
poderemos explic-lo por uma combinao de percepo extra-sensorial e paramnsia.
Os dois fatos declarados pelo menino eram certamente do conhecimento do pai, que
estava presente no momento. Norman Despers pode t-los extrado da mente do pai,
atribuindo-os erroneamente a si mesmo como lembranas de uma vida pregressa. O
pai do menino podia ter sido um agente passivo da informao transmitida.
Contudo, antes de abandonar o caso, devemos perguntar-nos por que o menino fez
aquelas declaraes somente ao visitar a baa onde estivera localizado o fumeiro. Por
que no inferiu esses fatos e neles no falou quando em casa, com os pais? Talvez a
resposta esteja em uma estimulao do pai de Norman em pensar no pai dele quando foi
aquela baa. Deste modo, Norman poder ter captado, atravs de percepo extrasensorial, os pensamentos que chegaram ao consciente do pai, ou que talvez estivessem
a sua superfcie. Ou talvez ele tenha se empenhado em leitura de objetos em que os
lugares circunvizinhos atuaram como veculos para a transmisso, a ele, de informao
exata sobre o av. Em qualquer dos casos, tambm teria ocorrido paramnsia se
percepo extra-sensorial for a explicao correta para o caso.
Ao mesmo tempo, se ocorrer reencarnao, seria de esperar que uma visita a um local
da vida anterior estimulasse recordaes reais. Esta feio do caso compatvel tanto
com a percepo extra-sensorial como com a reencarnao.
Experincias dj vu, at quanto incluam evidncia definida de conhecimento
paranormal, parecem muitas vezes ilustrar a observao comum de que o
reconhecimento mais fcil do que a recordao, e tambm freqentemente ilustram a
estimulao da lembrana (provavelmente atravs de associaes) por meio de visitas a
locais ligados a acontecimentos do passado na suposta vida anterior. No caso presente, a
visita ao local do velho fumeiro, j em runas, parece ter reavivado alguma lembrana
relativa ao mesmo. Depois, quase que instantaneamente veio a declarao do menino
quanto ao fato de ser cego. Norman Despers no tinha aparentemente lembrana alguma
de sua vida anterior, e nenhuma recordao de sua parte ou da parte do pai exceto
quando foi pela primeira vez ao local onde estava o fumeiro de Henry Despers Sr.
Muitos dos casos sugestivos de reencarnao apresentam uma acentuada
preponderncia entre os eventos, que so aparentemente recordados e os ocorridos nos
ltimos anos da vida ou prximos da morte da personalidade anterior, A aparente
recordao de Korman Despers, do fato de ter sido cego nos ltimos anos de vida ilustra
isso. Henry Despers Sr. abandonou o fumeiro por volta de 1930, e ficou totalmente cego
alguns anos mais tarde, l por 1933. possvel que tenha abandonado o fumeiro porque
sua vista j estivesse falhando. Isto pode explicar a associao, na mente do menino
Norman Despers, do fumeiro com a cegueira.
No vejo nenhuma significao no desenho do fumeiro feito por Norman Despers. O
desenho no tinha nada de especial que o identificasse como a reproduo do fumeiro
234
de Henry Despers Jr. ou qualquer outro fumeiro, visto haver muitos idnticos a ele no
sudeste do Alasca.
Como no caso de Jimmy Svenson, a criana deste caso recebeu o nome de um falecido
tio. Nisto tambm h evidncia direta da parte do menino, de que seus parentes falavam
muito com ele sobre o tio, chamando a ateno para semelhanas na sua aparncia fsica
e na do tio. Estas circunstncias, porm no o influenciaram a uma identificao com o
tio materno; em vez disso ele experimentava um senso de identificao com o av
paterno.
O Desenvolvimento Posterior de Norman Despers
No encontrei Norman Despers entre setembro de 1962 e maio de 1972. Naquele
momento visitei-o em sua casa em Hoonah onde estava vivendo com sua esposa e
filhos. Tinha vinte e sete anos.
Tinha se recuperado completamente da tubeculose a qual tinha na poca de minha
primeira entrevista com ele. No mencionei esta doena anteriormente porque no era
relevante para suas memrias de uma vida anterior; mas a tuberculose foi o principal
motivo para estar em Sitka onde foi um paciente no Alaska Native Hospital em Mt.
Edgecumbe (de fato uma parte de Sitka) e onde assistia ao segundo grau quando
encontrei-o em 1962.
Em 1972 a sade de Norman Despers estava no geral boa, exceto por sua vista, que no
estava. Tinha marcante miopia (20/250) exigindo correo com culos. Possua trs
irmos, sendo um mulher. Norman era a nica das quatro crianas com algum dano na
viso49. Deve ser lembrado que seu av, de cuja vida Norman tinha duas memrias,
sofreu de vista pobre e ficou cego nos ltimos quatro anos de sua vida.
Norman no tinha memrias adicionais da vida prvia desde nossa entrevista anterior.
Continuou no segundo grau at seu ano snior, mas quando seu pai ficou doente
retornou a Hoonah e parou o colgio. Casou em 1964 e tem trs filhos. Seu pai morreu
em 1968. Em 1972 estava trabalhando numa fbrica de conservas de caranguejo em
Hoonah.
49
Na primeira edio deste livro mencionei que Norman era uma das cinco crianas do segundo
casamento de seu pai. Em 1972 Norman se referiu a somente quatro crianas como vivas, ento
possivelmente uma morreu nesse meio tempo. No perguntei sobre isso porque no notei a discrepncia
naquele momento.
235
236
237
Tlingits glorificam os heris de guerra, concluo que o Sr. Elkin pode enquadrar-se na
categoria de homens mortos que contam histrias.
Uma Entrevista Posterior com Henry Elkin
No encontrei Henry Elkin entre setembro de 1962 e maio de 1972. No ltimo ms que
estive no Alasca, soube que ele ainda estava vivendo em Hoonah, e fui l para encontralo. Recebeu-me cordialmente, apesar de estar extremamente ocupado e se preparando
para ir pescar halibutes quando cheguei. Tinha ento setenta e trs anos, mas parecia um
tanto mais jovem. Parecia estar em boa sade, e disse que estava, exceto por algum
resduo de uma doena do corao que tinha tido muitos anos antes.
Henry Elkin disse-me que ainda ocasionalmente pensava sobre as memrias que tinha
tido de uma vida prvia. Isto surpreendeu-me porque esperava que dissesse que no se
lembrava de nada. Quatro dos outros cinco indivduos Tlingit a quem eu realizei
entrevistas de continuao disseram, na poca das ltimas entrevistas, que no possuam
memrias persistentes das vidas prvias que tinham anteriormente lembrado ou se
identificado. (Derek Pitnov de fato nunca teve qualquer memria mental de uma vida
prvia).
Quando perguntei a Henry Elkin do que ainda lembrava, primeiramente deu-me um
registro do episdio descrito acima no qual tinha visitado a casa comunitria em
Angoon e tinha ento tido uma memria, ou viso talvez, de sua av materna l
presente. Sua descrio do episdio no diferia da que tinha me fornecido em 1962
exceto que disse que em 1972 sua irm (no sua me) o tinha levado para visitar a casa
comunal em Angoon. Falou ainda que foi sua me que lhe disse que o evento que
lembrou tinha ocorrido antes de ter nascido.
Seu registro da segunda memria da vida prvia diferia consideravelmente do que tinha
me dito anteriormente, ou melhor, numa luz bastante diferente posto o que tinha
contado-me em 1962. Refiro-me a sua memria de estar com seu pai em um barco
quando seu pai salvou as vidas de dois outros homens que estavam prestes a se
afogarem. Em 1972 Henry Elkin no mudou estes detalhes do que tinha acontecido
quando seu pai salvou as vidas destes homens que quase se afogaram. De fato, forneceu
alguns detalhes adicionais como os nomes dos homens que foram salvos do
afogamento. E repetiu que sua me disse-lhe que ele ainda no havia nascido na poca
deste episdio. Mas em 1972 adicionou algumas informaes que no havia dado antes.
Disse que seus pais haviam lhe contado que sua irm mais velha estava viva quando
este resgate aconteceu e que ela tinha estado na canoa com seu pai (e de Henry Elkin).
A irm mais velha no caso morreu com doze ou treze anos quando o prprio Henry
Elkin era um garotinho. (De sua descrio inferi que ele tinha talvez cinco ou seis anos
quando ela morreu; ele no podia lembrar exatamente que idade tinha e se recusou a dar
uma estimativa; um desejo de se prender estritamente ao que ele podia se lembrar um
de seus traos admirveis). Henry Elkin nasceu em 1899. Vamos supor que sua irm
morreu por volta de 1905. Se ela tinha ento cerca de doze ou treze anos podemos situar
seu nascimento como sendo por volta de 1892. Mas ela no teria sado com seu pai em
uma canoa muito antes de ter cinco ou seis anos. Presumo portanto que o incidente em
questo ocorreu em algum lugar por volta de 1897-8, no muito antes de 1899, mas
238
ainda definitivamente antes do nascimento de Henry Elkin de acordo com o que sua
me havia lhe dito.
A memria de Henry Elkin do episdio que ele estava na proa na canoa que seu pai
estava remando. No inclui memrias de sua irm estando l. Como ento vamos
entender isto como uma memria dele? Confesso uma perplexidade concernente ao
item. Se aceitarmos que Henry Elkin tinha tido uma vida prvia, esta memria em
particular pode ter derivado de suas experincias como um esprito desencarnado o qual
tinha alguma conscincia de eventos na famlia da personalidade prvia a qual foi ser
tambm a famlia em que ele reencarnaria50. No encontrei qualquer outro caso Tlingit
em que o indivduo alegou uma memria de eventos acontecendo na famlia prvia
durante o perodo entre as vidas terrestres. Mas alegaes de memrias de eventos que
ocorrem famlia prvia durante o perodo de intermisso aparecem ocasionalmente
em casos do sul da sia e em alguns destes o indivduo alega detalhes verificveis de
eventos que ocorreram famlia prvia aps a morte da personalidade prvia a antes do
nascimento do indivduo.
Alternativamente, a verso revisada de Henry Elkin (ou talvez eu devesse dizer em
justia para com ele, ampliada) da memria do resgate dos homens afogados pode ter
entrado em sua mente por percepo extra-sensorial de sua irm. Sua irm havia estado
na canoa de seu pai no momento do resgate dos homens. Deve ter tido uma memria do
episdio e talvez isto de algum modo foi transmitido a Henry Elkin e ento
subseqentemente foi falsamente atribudo por ele como um evento que ele mesmo
vivenciou. Mas no precisamos sequer evocar percepo extra-sensorial porque tambm
possvel que a irm de Henry Elkin simplesmente tenha lhe dito suas prprias
memrias do incidente antes de morrer e ento depois atravs de uma iluso de
memria veio a pensar que ele, no ela, tinha participado no resgato dos homens que o
pai deles salvou.
50
Na maioria (70%) dos casos do tipo reencarnao Tlingit o indivduo e a personalidade prvia so
relacionadas pelo lado da me. (I. Stevenson. Cultural Patterns in Cases Suggestive of Reincarnation
among the Tlingit Indians of Southeastern Alaska. Journal A.S.P.R., Vol. 60, julho de 1966, 229-243).
Se o presente caso seguiu este padro a av materna de Henry Eltkin a quem (em sua primeira memria)
ele viu presente na casa comunitria em Angoon era a irm da personalidade prvia que participou em
uma guerra tribal e morreu nela. De acordo com o padro dos casos Tlingit (e as expectativas da cultura
Tlingit) o falecido iria ento renascer no lado da famlia da sua irm. Assim a personalidade prvia e o
indivduo pertenceriam mesma famlia pelo lado materno.
239
240
Muitos Tlingits acreditam que suas tradies orais so mais precisas do que os documentos escritos.
Eles treinam uma criana na reproduo de uma histria at que ela possa repeti-la perfeitamente. Isso
lhes assegura uma transmisso rigorosa de uma gerao a outra. Alegam que relatos escritos podem
descuidadamente conter e perpetuar erros que so evitados na tradio oral. Tampouco os modernos
historiadores consideram sem valor a tradio oral. Alguns so mesmo inclinados a concordar com os
protestos contra documentos escritos de povos que confiam na tradio oral. (R. M. Dorson. Oral
Tradition and Written History: The Case for the United States. Journal of the Folklore Institute, Vol. I,
dezembro de 1964, 220-234). P. Drucker (Indians of the Northwest Coast. New York: McGraw-Hill Book
Company Inc. 1955) participa dessa confiana e declara: No que respeita a essas tradies, deve-se
salientar que, embora os ndios no possussem documentos escritos, e tivessem que se fiar nas
transmisses orais das histrias de seus cls e de suas famlias, as tradies de todos os grupos, das ilhas
Vancouver at o Norte, so to especficas e coerentes e quanto possam ser conferidas, to corretas
que h pouca dvida de que em sua maioria sejam historicamente exatas...
Um incidente ocorrido durante minha segunda visita ao Alasca ilustra a confiana que tem um contador
de histrias Tlingit na tradio oral e seu desprezo pelos documentos escritos. A pedido do Sr. George
Hall, um ancio Tlingit, autoridade em lendas e histrias tribais, comeou a narrar-nos uma lenda Tlingit.
Desejando conserv-la para estudos posteriores, peguei minha caneta e comecei a anotar o que ele diza.
Ao ver isso, o narrador exasperou-se e queixou-se ao Sr. Hall de que essa espcie de coisa (escrever as
histrias) era o meio pelo qual os erros entravam nas histrias, distorcendo-as.
241
242
Na presente srie de casos, Marta (pgs. 175-193), apresenta a outra nica ilustrao de tais correlaes
entre eventos da vida da personalidade pregressa e a enfermidade do paciente. Mas outros casos ainda no
publicados trazem outros exemplos disso.
243
como uma marca daquelas dimenses poderia ter aparecido no corpo do Sr. Pitnov, aps
o nascimento, sem que ele ou sua me tivessem conhecimento disso. Contudo, isso
poderia ter acontecido, e no caso do Sr. Pitnov, um ferimento ou queimadura
comparativamente superficial poderia ter ocasionado uma marca residual. Como j se
disse, o sinal no abdome do Sr. Pitnov no tem nenhum outro correspondente em suas
costas, de onde uma hipottica lana deveria ter emergido. No obstante, o problema do
formato especial da marca perdura. Esse sinal tem o formato de um losango, bem
distinto e simtrico. No contorno geral lembra muito o sinal romboidal pigmentado
existente no flanco direito do Sr. Porter. O sinal do Sr. Porter de formato um tanto
menos regular pelo menos em um lado, em que tem a borda bastante pontiaguda. Mas
ambos tm, de modo geral, a forma de um losango.
Acontece que a lana de batalha dos Tlingits tem a lmina achatada, que na base se
torna do formato de um losango e encaixada em um punho romboidal. O punho ligase a um cabo rolio e longo. A parte rolia no tem dimetro maior do que o punho em
tecido e o punho faz
losango55. Quando essa lana entra no corpo, a lmina rasga o
um ferimento em forma de losango. O cabo rolio no modificaria o ferimento feito
pela lmina e punho. A lana de batalha dos Tlingits tem uma lmina bem estreita e um
punho de no mais de 1,5 polegada de largura. Em suma, seu tamanho e aspecto
indicam que ocasionaria um ferimento correspondendo aproximadamente, em dimenso
e formato, s marcas do flanco do Sr. Porter e do abdome do Sr. Pitnov. O fato de duas
pessoas nascerem com sinais em forma de losango, correspondentes aos de um
ferimento que fosse infligido por lanas usadas no Alasca requer alguma explicao56.
A Vida Posterior de Derek Pitnov
No encontrei Derek Pitnov entre agosto de 1965 e maio de 1972. Mas em 24 de maio
de 1972 tive uma longa conversa com ele em Sitka, e tambm conheci sua (segunda)
esposa.
Na primeira edio deste livro mencionei que o interesse de Derek Pitnov em tentar
melhorar as relaes entre os povos Tlingit anteriormente hostis e briguentos de
Wrangell e Sitka. Ele continuou de algum modo interessado nesta questo mas menos
do que anteriormente, possivelmente talvez porque o rancor anterior tinha diminudo,
apesar dele mesmo no mencionar isto para mim como motivo para ter ficado menos
interessado. Tambm ficou menos ativo do que anteriormente nos negcios da Alaska
Native Brotherhood na qual havia previamente participado com entusiasmo. Tinha,
entretanto, servido quatro anos como membro do Conselho da Cidade de Sitka de 1966
55
O Sr. George Hall gentilmente ps minha disposio uma fotografia da uma lana de batalha Tlingit,
bem como alguns outros petrechos de guerra que possibilitam avaliar a dimenso da lana. A fotografia
permite tambm inferir-se quanto ao formato da lmina, punho e cabo da lana. A lana mesma no
estava mo, quando visitei o Alasca, mas as minhas dedues sobre sua dimenso e formato foram
confirmadas em conversa com ex-proprietrio da lana a qual hoje j no disponvel.
56
Apesar disso, no desejaria deixar a impresso de que considero o formato de losango das marcas de
nascena decisivos por si mesmo, relativamente possibilidade de alguma explicao paranormal para
eles. O Dr. R. M. J. Harper publicou a fotografia de um sinal de nascena pigmentado de formato
losangular, bastante semelhante do Sr. Porter. (R. M. J. Harper. Evolution and Illness. Londres: E. e S.
Livinstone, Ltd., 1962). No caso de Harper a marca de nascena aparece na parte inferior esquerda do
trax, na linha do mamilo de uma criana de sete anos. Harper relacionou esses sinais a mamilos
excrescentes, mas isto apenas uma possvel explicao.
244
a 1970 e somente perdeu seu trabalho depois de uma amalgamao da cidade e vila
adjacente que levou abolio de alguns escritrios de conselheiros.
Sr. Pitnov tinha tido experincias insatisfatrias com emprego desde nosso ltimo
encontro. Trabalhou por trs anos num moinho de polpa fora de Sitka e ento desistiu
disto para juntar-se ao Servio do Parque Federal. (O Departamento do Interior mantm
um parque histrico em Sitka). Mas por volta de 1971 renunciou desta posio e com
sua (primeira) esposa obteve emprestado uma grande quantidade de dinheiro e tentou
abrir um negcio. O negcio fracassou ao menos parcialmente porque sua esposa
divorciou-se dele nesta poca e retirou sua eqidade da companhia possuda em
conjunto. Depois deste desastre, ele passou um inverno desempregado em Anchorage.
Sua fortuna melhorou outra vez quando lhe foi oferecido um emprego bem remunerado
de construo em Sitka. E por essa poca encontrou sua segunda esposa.
Embora recebesse salrios comparativamente altos para seu trabalho em construo, Sr.
Pitnov certamente era capaz de emprego mais capacitado e intelectual. Tinha um
vocabulrio excelente e um conhecimento profundo, se no acadmico, do povo Tlingit.
Estes logros deviam t-lo qualificado para uma posio com o Bureau of Indian Affairs,
mas por razes que no posso compreender, no foi capaz de obter um emprego neste
ramo do governo federal.
Em 1972 sua sade geral era boa, apesar que ainda era suscetvel dor em seu abdome
quando sob estresse. Como escutei novamente seu relato deste sintoma, pareceu-me que
estava sofrendo, nestes momentos, de hiper-acidez gstrica; disse que suas dores
abdominais eram aliviadas por anti-cidos.
Negou que tivesse no momento qualquer averso consciente por facas como a que tinha
quando era mais jovem e mesmo adentrando no incio da maioridade. Sua esposa,
entretanto, observou que ele nunca usava uma faca para comer. Se algo no seu prato de
alimento exigia corte ele o fazia com a borda do seu garfo, como eu mesmo observei
quando tivemos uma refeio juntos. Ele no estava ciente de deliberadamente evitar o
uso de uma faca, mas este hbito concebivelmente pode ser o ltimo vestgio da sua
anterior fobia bastante severa a facas.
Examinei novamente a marca de nascimento em seu abdome. Achei que tinha se
tornado um tanto menos proeminente e mais plida quando a tinha visto sete anos antes.
(Mesmo ento, j tinha diminudo, de acordo com o Sr. Pitnov, da sua proeminncia
aparncia na infncia). Tinha, entretanto, retido o formato de diamante que observei
antes. Desde que tinha ganho algum peso nos sete anos entre nosso ltimo encontro e
este, penso que isto causou alguma distoro, como agora me pareceu, no formato de
diamante da marca de nascena. No obstante, o formato de diamante era distintamente
visvel a apareceu com alguma claridade nas fotografias que tirei da marca de nascena.
245
246
247
uma criana, bastante inadequada) familiaridade com essas pessoas, que eram amigas de
Victor Vincent, de Angoon. A Sra. Chotkin declarou que Corliss havia reconhecido
ainda outras pessoas conhecidas de Victor Vincent, e chamou-as corretamente pelos
nomes tribais, porm ela no conseguia lembrar-se dos detalhes dessas identificaes.
Todos os reconhecimentos feitos por Corliss ocorreram poca em que ele atingira os
seis anos de idade.
Corliss Jr. narrou com exatido dois episdios da vida de Victor Vincent, dos quais sua
me acha que ele no pode ter tido conhecimento por meios normais. Certa vez
descreveu, com alguns pormenores. uma experincia por que Victor Vincent passou,
quando pescava. Seu motor quebrou-se e o barco ficou desarvorado em um dos
numerosos e perigosos canais do sudeste do Alasca. Victor Vincent vestiu o uniforme
do Exrcito de Salvao (no qual trabalhava meio perodo) e remou num pequeno bote,
a fim de atrair a ateno de um navio que passava, o North Star. (Vestiu o uniforme do
Exrcito de Salvao para chamar a ateno sobre si; a tripulao do navio que passava
poderia, de outro modo, cruzar indiferente com um simples pescador Tlingit.) Pediu
tripulao que entregasse uma mensagem dele. A Sra. Chotkin havia ouvido essa
histria narrada pelo prprio Victor Vincent, quando era vivo. Ela tinha certeza de que
Corliss Jr. no tinha ouvido dela ou de seu marido, esta histria, antes de ele a ter
contado a eles, em detalhes precisos e circunstanciados.
Em outra ocasio, a Sra. Chotkin e Corliss Jr. estavam na casa anteriormente ocupada
pela Sra. Chotkin e sua famlia durante a vida de Victor Vincent. O menino apontou
para um quarto, dizendo: Quando minha velha e eu visitvamos voc, dormamos
nesse quarto. Essa observao pareceu tanto mais extraordinria porquanto o prdio,
que anteriormente fora uma residncia, havia, quela poca, sido cedido para outra
finalidade, e nenhuma dependncia dele poderia ser reconhecida como quarto. Mas o
cmodo que ele indicou havia de fato sido ocupado por Victor Vicent e sua esposa
quando visitavam os Chotkins.
Por volta dos nove anos de idade, Corliss comeou a fazer menos declaraes sobre sua
vida anterior. Ao tempo das minhas entrevistas, em 1962, quando ele tinha quinze anos
de idade, disse nada lembrar-se de sua existncia pregressa.
Certos aspectos do comportamento de Corliss Jr. impressionaram a Sra. Chotkin pela
estreita semelhana com caractersticas de seu tio, Victor Vincent. A esse respeito, a
Sra. Chotkin chamou a ateno para a forma pela qual Corliss Jr. penteia o cabelo
puxado para a testa, de uma forma que corresponde exatamente ao penteado usado por
Victor Vincent, e exatamente oposta que ela ensinou ao filho. Victor Vincent
gaguejava enormemente e, como j se disse, manifestou o desejo de gaguejar menos
quando renascesse. Corliss sofria de acentuada gagueira quando criana, a qual persistiu
at que, idade de dez anos aproximadamente, submeteu-se a uma teraputica da fala
para esse mal. Hoje ele j no gagueja. Victor Vincent era um homem devotamente
religioso, que procurava seguir os preceitos de Jesus e entrou para o Exrcito de
Salvao, no qual trabalhou ativamente. Corliss Jr. demonstrou devotamento
semelhante e manifestou o desejo de freqentar uma escala de estudos bblicos. Victor
Vincent gostava de barcos e de estar sobre a gua. Ele teria preferido viver sobre a gua
a morar em terra. Entendia muito de barcos e seus motores. Corliss tem o mesmo gosto
pela gua e expressou desejo de viver vagueando num barco. Tem tambm uma precoce
aptido para lidar com motores e consert-los. Aprendeu sozinho, sem nenhuma
248
instruo, a dirigir barcos. No provvel que tenha herdado tal habilidade de seu pai,
uma vez que este no tem aptido para motores, e Corliss Jr. consertou com facilidade
um motor quebrado que o pai no conseguiu reparar.
Relativamente questo da origem congnita dos sinais no nariz e nas costas de Corliss
Jr., obtive o testemunho de seu pai, Corliss Chotkin Sr. Declarou ele que os sinais
achavam-se presentes quando o menino nasceu, e eu penso que podemos aceitar essa
declarao como definitivamente comprobatria do fato de serem essas marcas
congnitas, e no adquiridas aps o nascimento. O Sr. Chotkin Sr., embora tivesse se
encontrado com o Sr. Victor Vincent muitas vezes (este ltimo hospedou-se em sua
casa em inmeras ocasies) no se lembrava de nenhuma das cicatrizes do Sr. Vincent,
para as quais este havia chamado a ateno quando predisse seu renascimento. A
cicatriz das costas do Sr. Vincent no seria visvel em condies ordinrias. A do nariz
seria visvel, mas era evidentemente pequena (como o a marca do nariz de Corliss Jr.,
hoje) e talvez no fosse facilmente notada ou lembrada, a menos que se chamasse a
ateno para ela. Contudo, um dos amigos de Victor Vincent, o Rev. William Potts,
confirmou a existncia de uma cicatriz no canto direito superior do nariz de Victor
Vincent, resultante de uma operao. Um relatrio oficial, a mim enviado pelo U. S.
Public Health Service Hospital em Seattle, onde um informante disse ter Victor
Vincent permanecido algum tempo, declara que Vincent a havia sofrido uma operao
para remoo do saco lacrimal direito (dacriocistectomia) em 1938. A inciso e cicatriz
dessa operao encontrar-se-iam na localizao exata entre o olho direito e a base do
nariz, que me foi indicado pelo Ver. William Potts como sendo a regio da operao
sofrida por Victor Vincent; e pela Sra. Chotkin, como a posio de uma das duas marcas
de nascena de Corliss Chotkin Jr., quando ele nasceu.
O Sr. Chotkin Sr. no se lembrava da predio feita por Victor Vmcent sua esposa, em
sua casa. Isso no nos deve surpreender, porquanto a conversa entre a Sra. Chotkin e o
tio era sempre em tlingit, lngua que o Sr. Chotkin no entendia. Alm do mais, o Sr.
Chotkin (de origem anglo-saxnica) aparentava pouco interesse pelos costumes e
crenas dos Tlingits, e parece ter dado pouca ateno s relaes entre sua esposa e os
parentes desta.
Meus esforos para obter alguma informao comprobatria de uma operao que o Sr.
Vincent tivesse sofrido no peito, incluram uma carta escrita ao U. S. Public Health
Service Hospital, em Seattle. Esse hospital enviou-me um sumrio da segunda
internao do Sr. Vincent, cm 1940. Nessa poca constatou-se que ele tinha uma
tuberculose pulmonar no pice direito, ligeiramente avanada. Nenhuma operao, de
qualquer espcie foi feita durante essa internao. Parece possvel, contudo, que
posteriormente o Sr. Vincent tenha sofrido uma pleurisia ou abcesso do lado direito, que
necessitou drenagem.
Entrevistei algumas pessoas que haviam conhecido Victor Vincent, porm nenhuma
delas soubera de sua inteno de retornar como filho da Sra. Chotkin. Mas, como um de
seus amigos me observou, ele provavelmente no teria expressado essa inteno a no
ser a pessoas de sua prpria tribo. Ele bem pode no t-la comunicado a ningum, a no
ser a Sra. Chotkin; ou outros que tivessem sabido teriam dado pouca ateno ou
esquecido o fato nos dezoito anos subseqentes, anteriores s minhas investigaes.
249
Quando entrevistei a tia da Sra Chotkin a respeito do sonho que ela declarou ter tido
relativamente ao retorno de Victor Vincent, achei que essa senhora, que tinha noventa
anos de idade, dava mostras de um srio enfraquecimento da memria. Ela no
conseguia lembrar-se de nada do sonho. Visto ela ter-se expandido sobre o lamentvel
declnio de interesse pela reencarnao, por parte das geraes mais jovens dos Tlingits,
parece possvel que seu esquecimento desse sonho, se ela o teve, era resultante de
molstia cerebral orgnica, e no de falta de interesse, que parece a explicao mais
provvel para a ignorncia do Sr. Chotkin Sr. quanto ao caso.
Infelizmente, muitas das testemunhas dos reconhecimentos feitos por Corlias Jr., de
pessoas conhecidas de Victor Vincent, estavam mortas ou no se encontravam
disponveis. Consegui entrevistar somente uma das pessoas que Corliss identificou com
clareza pelo nome. De acordo com a Sra. Chotkin, Corliss a chamou por seu primeiro
nome quando ela passou pela casa. Ele tinha, ento, pouco mais de dois anos. Essa
pessoa, uma professora, no se recorda de que Corliss jamais a tivesse reconhecido
quando ele era pequenino. Contudo declarou que, a caminho do trabalho, ela costumava
passar pela casa em que os Chotkin haviam morado. Algumas crianas, vez por outra,
chamavam-na pelo nome, e se uma determinada criana o fez, ela no lhe deu ateno.
Todavia, geralmente a chamavam pelo seu ltimo nome, raramente pelo primeiro. A
Sra. Chotkin, presenciando essa cena da porta de sua casa, ter-se-ia surpreendido pelo
fato de o menino saber o nome dessa pessoa; mas a senhora no se surpreendera, e
podia muito bem no se lembrar do episdio.
Duas outras testemunhas foram participantes do caso, somente com relao ao
comportamento familiar de Corliss, isto , ele (de acordo com a Sra. Chotkin) as havia
reconhecido agindo de modo inusitadamente amistoso da parte de uma criana tlingit
para com um adulto desconhecido. Aqui novamente a me da criana poderia notar esse
comportamento mais do que a outra pessoa em apreo; alm disso, essas duas
testemunhas eram mais idosas e ambas mostraram tendncia para a divagao mental.
Assim, estas circunstncias fizeram-me concluir que o fato de no se lembrarem dos
episdios alegados de reconhecimento no desabonou necessariamente o relato da Sra.
Chotkin.
Devo, porm, esclarecer que vrios informantes lanaram dvidas sobre a fidedignidade
da Sra. Chotkin como testemunha, afirmando-me que ela tinha tendncia para retocar e
mesmo inventar histrias. Nenhum desses crticos atacou qualquer ponto especial do
caso presente; fizeram apenas imputaes de modo geral. (Meus informantes do Alasca
no impugnaram nenhuma outra testemunha durante minhas estadas l.) Depois de mais
inquiries, soube ainda por outras testemunhas que elas tinham confiana na exatido
da Sra. Chotkin, quanto ao relato dos eventos. E por outras evidncias, pareceu-me
possvel que certas animosidades pessoais haviam influenciado as opinies acerca da
Sra. Chotkin, e talvez tenham tornado alguns dos meus informantes testemunhas no
fidedignas com respeito a ela. No obstante, fiz o mximo esforo para ter a
confirmao de seu relato tanto quanto pude, por meio de comprovao independente.
Em minha terceira visita ao Alasca, em 1963, pedi-lhe que repetisse toda a narrativa, o
que ela fez. Embora houvesse feito um relato condensado do caso e omitisse alguns
detalhes anteriores (ao mesmo tempo que inclua alguns pontos de menor importncia
no mencionados antes) sua segunda descrio era, no todo, semelhante primeira que
eu ouvira nove meses antes. A nica discrepncia maior ocorreu na lembrana de uma
250
data. Alm do mais, a Sra. Chotkin ofereceu-se para fornecer-me nomes de outros
informantes ou testemunhas, que ela pensava pudessem corroborar seu relato, em vrios
pontos. Sua atitude a esse respeito no pareceu a de algum que estivesse tentando
ocultar uma fraude. Sua filha, sete anos mais velha do que Corliss, nada sabia sobre o
caso. Isto pareceu uma circunstncia estranha, a princpio, mas, pensando bem, parece
atestar a genuinidade do relato da Sra. Chotkin. Sua explicao de que ela prpria
havia demorado a concatenar os vrios acontecimentos do caso e a chegar convico,
que agora possui, de que seu tio renascera como seu filho. Por conseguinte, ela no
falou muito sobre o assunto, ou nada absolutamente, com outras pessoas, na ocasio em
que ocorreram os fatos. Parece que ela havia falado sobre o comportamento de Corliss a
muito pouca gente, se que o fez, at o momento em que as indagaes feitas pelo Sr.
George Hall, a meu pedido, a induziram a falar com ele e comigo sobre o assunto. E o
fato de sua prpria filha (e algumas outras testemunhas que entrevistei) no saberem
coisa alguma sabre o caso at o dia das minhas investigaes, certamente atesta o fato
de que a Sra. Chotkin no estava de modo algum explorando o caso na comunidade, em
seu prprio benefcio.
Consegui conferir cerca de vinte e um itens de detalhes relacionados ao caso narrado
pela Sra. Chotkin. Destes, obtive comprovao em fontes independentes, relativamente
a dezesseis itens, e no o consegui com referncia a cinco. Destes cinco j tratei de trs
acima, sendo estes, exemplos de reconhecimento alegados, que outras pessoas podem
no ter notado ou lembrado. A mesma explicao poderia ser aplicada falta de
comprovao dos outros dois itens no confirmados. Contudo, descobri que, em relao
a dois outros assuntos relacionados a outros casos, a Sra. Chotkin forneceu informao
notoriamente discrepante com a de outras testemunhas. Relativamente existncia tanto
de uma cicatriz no nariz de Victor Vincent quanto o sinal de nascena, no nariz de
Corliss Chotkin Jr., na mesma localizao, obtive confirmao de outras testemunhas.
No confronto, ento, aceito o relato da Sra. Chotkin como fidedigno em seus principais
aspectos, embora reconhecendo a possibilidade de que ela pessa ter urdido (penso eu,
inconscientemente) alguns dos detalhes.
Comentrios
Creio que podemos considerar assente (pela confirmao de outras testemunhas) que as
declaraes da Sra. Chotkin, de que o sinal de nascena no nariz de Corliss Chotkin Jr.
correspondia cicatriz de Victor Vincent, na mesma localizao. E parece provvel que
a outra marca de nascena (nas costas) tambm correspondia cicatriz das costas de
Victor Vincent. Temos ento de explicar de algum modo, (a) a ocorrncia dessas
estranhas marcas no corpo de Corliss Jr. e (b) os outros aspectos do caso que indicam
que ele se identificou claramente com o seu falecido tio materno.
Ao contrrio dos sinais congnitos do caso de William George Jr., no podemos
explicar as marcas de nascena de Corliss Chotkin Jr, com base na hereditariedade, por
trs razes. Primeiro, as marcas no tm a aparncia de sinais proeminentes ou nevos. A
marca bem acentuadamente pigmentada das costas de Corliss Jr. poderia assemelhar-se
a um nevo, mas mais alongada do que redonda; muito mais longa do que os nevos que
tenho visto, e alm do mais, tem as marcas perifricas j descritas que do a idia de
pontos cirrgicos.
251
Alm disso, a Sra. Chotkin assevera que, quando Corliss nasceu, o sinal era apenas
avermelhado e no tinha a forte pigmentao que tem agora. O Sr. Chotkin disse
tambm que originalmente parecia uma pequena cicatriz. Segundo, embora Corliss Jr.
seja sobrinho de Victor Vincent, no descendente direto dele. Terceiro, as marcas que
se alega estarem reproduzidas em Corliss Chotkin Jr. foram, em Victor Vincent,
conseqentes de uma operao cirrgica e, portanto, adquiridas e no congnitas nele.
Ningum mais da famlia, de acordo com a Sra. Chotkin tem qualquer marca com a
mesma localizao das de Corliss Jr.
Visto que os sinais eram positivamente congnitos e no hereditrios, eles s podem ter
tido duas origens. Ou provieram de alguma influncia intra-uterina ou de alguma outra
influncia posta em ao antes da concepo. Mas no podemos imaginar nenhum
acidente intra-uterino, durante a gestao, que conduzisse ao aparecimento de um sinal
de nascena semelhante cicatriz de uma inciso cirrgica com marcas volta. A
ocorrncia desses sinais de nascena parece ser mais bem explicada pela suposio de
influncia de alguma mente no corpo em desenvolvimento de Corliss Jr., e, uma vez que
os sinais de nascena do corpo de Corliss Jr., quando ele nasceu, correspondiam (um
claramente e o outro, provavelmente) s cicatrizes adquiridas de Victor Vincent, que ele
mostrara quando predisse seu retorno, ento, penso ser isso evidncia de que a
influncia no corpo embrionrio de Corliss Jr. proveio da mente extinta de Victor
Vincent. Uma fonte alternativa da presumida influncia psicocintica seria a prpria
Sra. Chotkin, supondo-se que seu desejo de ver o tio retornar como seu filho foi seguido
do poder de reproduzir seu corpo, at mesmo com as cicatrizes.
Chegamos, em seguida, ao fato de que embora o Sr. e Sra. Chotkin tivessem notado as
marcas de nascena de Corliss Jr., no as consideraram como prova concludente do
renascimento de Victor Vincent. Ao contrrio do Sr. e Sra. Reginald George, no deram
a Corliss Jr. o nome tlingit de seu tio, seno depois que ele prprio pronunciou esse
nome, aos treze meses de idade. Pareceria, ento, que o Sr. Chotkin Sr. estava
desinteressado e a Sra. Chotkin, ctica quanto questo de Victor Vincent ter renascido
como filho dela. Essas circunstncias tornam menos provvel, embora de nenhum modo
impossvel, que ela tenha imposto a Corliss Jr. uma identificao com seu falecido tio.
Mas, supondo que ela realmente imps essa identificao em seu filho, devemos ento
perguntar-nos at onde poderia ir sua influncia em possibilitar ao menino obter
informaes conhecidas de Victor Vincent, sem se dar conta de que ela a estava
transmitindo a ele. Devemos nos lembrar aqui que, dos sete reconhecimentos referidos
como conseguidos pelo menino, dois tiveram lugar quando sua me no estava com ele
e os outros ocorreram de modo inteiramente espontneo. Nenhuma insinuao ou
sugesto foi feita ao menino no sentido de que ele reconhecesse algum. Ele expressou
o reconhecimento em trs casos, antes mesmo que sua me tivesse visto as pessoas que
ele estava identificando. Tudo isso, se acreditarmos no relato da Sra. Chotkin, sugere
que Corliss Jr. havia de algum modo armazenado grande acervo de informaes sobre a
vida de Victor Vincent, e que ento ele se serviu dessas informaes ao fazer a
identificao dos sete parentes e amigos de Victor Vincent que ele corretamente
identificou pelo nome ou reconheceu, pelas atitudes com que os tratou. Para ter
reconhecido acertadamente essas sete pessoas sem t-las conhecido previamente, ele
teria na certa que ter retido grande quantidade de informaes sobre caractersticas
altamente especficas de seus rostos, maneiras e outras atitudes e comportamento.
252
possvel supor que Corliss Jr. tenha obtido as informaes necessrias aos
reconhecimentos que realizou, por intermdio das pessoas que reconheceu, atravs de
percepo extra-sensorial. Nessa hiptese, cada uma delas teria comunicado a ele, por
vezes antes de o verem, alguma informao acerca de quem ele ou ela fora na vida de
Victor Vincent. Mas essa hiptese deixa de explicar o fato de serem os reconhecimentos
coerentes com o relacionamento de Victor Vincent. Por que a criana reconheceria
vrias pessoas, somente do ponto de vista de Victor Vincent? A percepo extrasensorial no explica o padro de reconhecimento. Nem esclarece os aspectos de
comportamento que os acompanham, isto , o entusiasmo da criana ao ver os vrios
amigos e parentes de Victor Vincent. Mas, tanto os padres de reconhecimento como os
aspectos de atitude que os acompanham tornam-se compreensveis, se supusermos que a
mente de Victor Vincent, de algum modo, participou desses reconhecimentos.
Em resumo, podemos tentar explicar o comportamento do menino, supondo que a Sra.
Chotkin tenha identificado as marcas de nascena com as cicatrizes que ela havia visto
em Victor Vincent, e ento tenha imposto no filho uma identificao com o tio-av.
Mas, em primeiro lugar, isso no esclarece como ocorrem sinais de nascena desse
formato, aparncia e localizao. E podemos explicar os reconhecimentos, imaginando
que a Sra. Chotkin tenha industriado seu filho a reconhecer os diversos parentes e
amigos de seu tio. Mas ela teria que ter feito isso inconscientemente, a menos que
presumamos esteja ela mentindo, para o que no apareceu nenhum motivo bvio. (Ela
no parece ter obtido da histria qualquer benefcio que pudesse dar motivo a que a
tivesse planejado ou mesmo arquitetado). Se imaginarmos que uma orientao
inconsciente por parte da Sra. Chotkin no apresente uma explicao plausvel para os
reconhecimentos do menino, ento devemos supor que ele, de alguma forma, tinha
acesso mente de Victor Vincent, sendo essa mente ou ainda desencarnada,
possuindo-o, ou reencarnada e contnua com sua personalidade. Dessas possibilidades
alternativas voltarei a tratar na Discusso Geral.
O Desenvolvimento Posterior de Corliss Chotkin Jr.
Encontrei Corllis a sua famlia em agosto de 1965, e no novamente seno em maio de
1972. Neste momento visitei Sitka e tive uma longa conversa com seus pais e uma mais
curta com o prprio Corliss. Discutimos seu desenvolvimento ulterior e traos residuais
da vida prvia em suas memrias e comportamento. Corliss, que nasceu em 15 de
dezembro de 1947, estava ento com vinte e cinco anos.
Corliss continuou no segundo grau at a idade de dezenove anos quando estava no
undcimo nvel. Repetiu um ano e fez trabalho de qualidade medocre na penltima
srie do colgio. Aparentemente tinha planejado deixar o colgio e juntar-se Marinha,
mas antes que pudesse fazer isto, foi recrutado para o Exrcito.
Ento passou dois anos no Exrcito em (aproximadamente) 1968-70. Durante este
perodo esteve na sia por um ano e via servio na artilharia no Vietn. Uma granada
inimiga fez um acerto direto em sua pessoa, mas ele de algum modo sobreviveu a isto
com somente um severo dano em uma orelha e um estrago menor na outra. Foi enviado
ao Japo para tratamento e convalescna onde passou um ms num hospital do
Exrcito. Saiu com o que parecia ser um dano permanente da audio em uma orelha e
alguma perda na outra. Ele tambm tinha uma sensibilidade aumentada a barulho.
parte disto, sua sade era boa.
253
Depois de ser liberado pelo Exrcito, Corliss no retornou ao segundo grau e em 1972
no tinha planos imediatos de completar sua educao. Estava ento trabalhando como
um trabalhador especializado num moinho de polpa na periferia de Sitka.
A me de Corliss disse que ele nunca falou espontaneamente sobre a vida prvia e que
quando o assunto surgiu ele apenas deu risadas sobre isto. Quando perguntei ao
prprio Corliss sobre a persistncia de qualquer memria mental da vida prvia, disse
que no tinha nenhuma. Tudo o que podia lembrar era de um evento em sua infncia
quando algumas velhas senhoras Tlingit chamaram-no Kahkody, o nome tribal pelo
qual Victor Vicent foi conhecido e o qual Corliss alegou para si quando era uma
criancinha. Na minha presena, entretanto, Corliss no riu sobre o assunto da vida
prvia quando foi discutido, mas mostrou um srio interesse na questo.
Dos vrios traos comportamentais que Corliss mostrou correspondncias com alguns
similares em Victor Vincent fui capaz de obter algumas informaes sobre trs.
Seu pai disse que ele continuou a ter um forte interesse em motores de todos os tipos.
Na primeira edio deste livro afirmei que Corliss tinha (em 1965) perdido o gaguejar
que ele mostrou precocemente na infncia. (Victor Vincent tinha expressado um desejo
de renascer sem o hbito de gaguejar o qual foi severamente afligido). Pareceu em 1972
que Corliss no tinha de fato superado a tendncia de gaguejar. Esta persistia em 1972,
mas somente quando ficava animado ou por outro lado emocionalmente transtornado.
Sua me disse que ele gaguejava muito menos do que Victor Vincent que gaguejava
todo o tempo. Corliss no gaguejou absolutamente durante a hora que passei com ele
em maio de 1972. Com relao a isto a observao de um homem a quem conheci em
Angoon (tambm em 1972) merece meno. Victor Vincent tinha vivido e morrido em
Angoon e este informante tinha-o conhecido. Ocorreu de eu mencionar o caso de
Corliss Chotkin Jr. a ele e imediatamente perguntou, Ele ainda gagueja daquele jeito?
(Evidentemente a gagueira de Victor Vincent era proeminente o suficiente para ser
intimamente associada a memrias dele). A resposta, se o caso for interpretado como
um de reencarnao : bem menos.
Victor Vincent era uma pessoa religiosamente devota que tem estado ativa em trabalho
missionrio e era major no Exrcito da Salvao. Este interesse foi tambm lembrado
por aqueles que o conheciam e uma vez quando inquiri sobre ele a um Tlingit mais
velho, ele especificou: Oh, voc quer dizer o Major do Exrcito da Salvao? Corliss
era interessado em religio durante sua infncia e continuou assim em sua adolescncia.
Seu interesse em religio tornou-se muito atenuado por suas experincias no Vietn, e
parece que o difundido abuso de drogas e outras misrias da guerra eram atribudas em
sua mente a falhas ou fraquezas da religio. Depois que retornou a Sitka teve uma
experincia pessoal de uma espcie aflitiva com ativos membros de um grupo religioso
l. Isto revoltou-o tanto que se distanciou completamente da religio formal.
Em 1972 examinei novamente as marcas de nascena no nariz e costas de Corliss. A do
seu nariz (na narina direita) pareceu-me ter se tornado um tanto menos proeminente
desde 1965 e mal era visvel. A marca de nascena sobre suas costas continuava a coar
depois de 1965 e Corliss continuava a arranh-la com subseqente irritao e uma
suspeita ou perigo de mudana maligna nos tecidos afetados. Conseqentemente foi
254
avisado para t-la removida cirurgicamente e isto foi feito por volta de 1969. Ento em
1972 apenas pude ver o local da cicatriz da operao para extrao da marca de
nascena. Este tinha sarado bem.
255
UM CASO
SUGESTIVO DE REENCARNAO
NO LBANO
INTRODUO
Na maioria dos casos sugestivos de reencarnao at aqui investigados, houve
lamentvel tardana entre o desenvolvimento dos principais eventos dos casos e a
chegada cena, de um observador independente. Este, conseqentemente, em geral tem
que reconstruir, o melhor que pode, os fatos que ocorreram meses e, s vezes, anos
antes. Ao fazer isto, tem que enfrentar duas importantes fontes de erro: Primeiro, com a
simples passagem do tempo h, da parte das testemunhas, uma importante perda de
pormenores nas lembranas dos fatos ocorridos; segundo, depois de um encontro das
duas famlias em foco nesses casos a da personalidade atual e a daquela em que ele
alega ter vivido anteriormente pode haver uma fuso de histrias. Por exemplo, a
primeira famlia pode, erroneamente, afirmar que a criana fez uma ou algumas
declaraes coerentes com a personalidade anterior, de cuja vida sabem agora alguma
coisa mas que a criana, de fato, no fez. As testemunhas simplesmente introduziram
esses detalhes nos seus relatos sobre o que a criana disse, talvez pelo desejo
inconsciente de fazer com que as declaraes da criana combinassem com os
pormenores da vida da personalidade anterior. No acho que tais falhas ocorram com
muita freqncia, e acredito que um meticuloso interrogatrio das testemunhas,
comparando o que uma testemunha diz com a narrativa dos mesmos fatos feita por
outras testemunhas, muito concorrer para reduzi-las. Todavia, no se pode ter plena
confiana de haver eliminado completamente esses erros, ou em saber at que ponto
contriburam, num dado caso, a torn-lo mais merecedor de uma interpretao
paranormal do que . Em um pequeno nmero de casos j estudados, relatos escritos das
declaraes da criana foram registrados com pormenores, exatamente o que ela disse,
antes de qualquer tentativa de verificao. Alm disso, em alguns casos, investigadores
independentes realizaram a verificao, de modo que os erros com motivao da parte
das famlias foram reduzidos em grande parte ou completamente eliminados1. Contudo,
tais casos so muitssimo poucos, comparados com o nmero total (perto de seiscentos)
de casos sugestivos de reencarnao, existentes presentemente em meu arquivo. Na
maioria deles apenas houve demora na investigao.
Entre os casos que possuem registres escritos de aparentes lembranas, feitos antes de verificao,
devemos notar o seguinte: 1) Caso de Praibbu Khairti, R.B.S. Sunderlal, Cas apparents de rminiscences
de vis antrieuress. Revue Mtapsychique, julho-agosto, 1924, 302-305 2) Caso de Jagdish Chandra. K.
K. N. Sahay. Reincarnation: Verified Cases of Rebirth After Death. Bareilly, ndia, ca. 1927; 3) Caso de
Vishwa Nath. K. K.N. Vahay. Op. cit, tambm publicado com detalhes adicionais em I. Stevenson.
Some New Cases Suggestive of Reincarnation. II. The Case of Bishen Chand. Journal A.S.P.R. Vol.
66, outubro de 1972, 375-400 : 4) Caso de Swarnlata, relatado nas pgs. 70 - 90 desta monografia. Os
precedentes casos tiveram verificaes das declaraes da criana, feitas por pessoas fora das famlias em
foco. Posso mencionar tambm; 5) O caso de Herr Georg Neidhart, de Munique, que anotou, antes de
verificao, o que parecia recordar de uma vida anterior; entretanto, ele prprio levou a efeito as
verificaes. Vide a narrativa da experincia por que ele prprio passou, em Q. Neidhart. Werden Wir
Wieder Geboren? Munique; Gemeinschaft fr religise und geistige Erneuerung e. V. 1956..... Muitos
casos adicionais deste raro, mas valioso tipo esto agora sob investigao e relatrios de trs deles sero
includos em I. Stevenson. Cases of the Reincarnation Type. Em preparao.
256
Numa visita ao Lbano, em maro de 1964, tive oportunidade de deparar com um caso
no qual as duas famlias implicadas ainda no se haviam encontrado. Aproveitando a
oportunidade e servindo-me da plena cooperao que me ofereceram as referidas
famlias no desenrolar do caso, despendi uma semana (em duas visitas) nesta
investigao. Anotei, antecipando-me verificao, quase tudo o que a criana havia
declarado quanto sua alegada vida anterior, antes de tentar uma verificao na aldeia
onde dizia ter morado. (Surgiram alguns detalhes depois de iniciada a verificao, e
foram anotados separadamente). Tive tambm oportunidade de observar o
comportamento do menino dentro de sua prpria famlia e com membros da famlia da
vida pregressa, quando o levamos outra aldeia para saber se ele reconheceria pessoas e
lugares de l.
A Crena na Reencarnao entre os Drusos
Antes de apresentar os pormenores do caso, iniciarei o leitor, em poucas palavras, nas
crenas religiosas do povo druso2. A religio drusa teve incio com as asseres do
califa islamita-fatimita Al-Hakim, que destruiu a Igreja do Santo Sepulcro em
Jerusalm, declarou-se encarnao de Deus em 1017 d.C. e pouco tempo depois
desapareceu misteriosamente. Seus seguidores declararam que ele no estava morto,
mas oculto, at sua volta como Mahdi. Porm os sucessores de Al-Hakim no califado
perseguiram aqueles adeptos, que por fim encontraram refgio na Sria, conduzidos por
um certo Darazi, do qual a seita deriva seu nome. As seitas muulmanas vizinhas e
adeptos de outras religies atacaram impiedosamente os Drusos que, durante os sculos
subsequentes, praticaram seus dogmas secretamente. As discordncias teolgicas entre
os Drusos e outras seitas muulmanas parecem to grandes a alguns observadores, que
estes por vezes consideram os Drusos como pertencentes a uma religio distinta, e no a
uma seita Islmica. Porm os Drusos consideram-se, de fato, como uma ramificao do
islamismo, e consideram Maom um profeta, assim como os maometanos admitem
Jesus tambm como um profeta anterior.
proporo que as perseguies religiosas aos Drusos diminuram, eles passaram a
praticar sua religio mais e mais abertamente. Alguns chefes drusos, em Beirute,
asseguraram-me que a religio est completamente livre, sem quaisquer aspectos
secretos. Outros Drusos que encontrei, especialmente em aldeias, mostraram reserva
quanto a este ponto, e insistiram em afirmar que alguns elementos da religio
continuavam totalmente secretos. De qualquer modo, as idias dos Drusos quanto
reencarnao no so hoje secretas, e parece que nunca o foram. A reencarnao
constitui um dos princpios fundamentais da religio drusa3. Adicionaram a ela outros
dogmas secundrios, que sustentam bem firmemente.
2
Para mais informaes a respeito da religio dos Drusos, vide: J. Nantet. Histoire du Liban. Paris: Les
Editions de Minuit. 1963; L. Dietrich. Die Lebre von der Reinkarnation im Islam. Zeitschrift fr
Religions-und Geistesgeschichte. Vol. 9, 1957, 129-149; P.K. Hitti. The Origins ot the Druze People and
Religion with Extracts from Their Sacred Writings. Columbia University Oriental Studies, Vol. 28. New
York: Columbia University Press, 1928. Para uma exposio adicional da crena drusa na reencarnao e
uma bibliografia mais extensiva da religio Drusa veja I. Stevenson. Cases of the Reincarnation Type. Em
preparao.
Algumas outras seitas islmicas, alm dos Drusos, crem na reencarnao, embora muitas delas no
creiam. As seitas islmicas que aceitam a reencarnao sustentam suas controvrsias citando passagens
do Alcoro, as quais, como numerosos trechos da Bblia, prestam-se a uma interpretao a favor de tal
crena. Por exemplo; Como deixais de acreditar em Al se estivestes mortos e Ele vos deu a vida.
257
Pelo que sei, a seita Jainista da ndia e alguns budistas tibetanos so os outros nicos grupos que crem
em reencarnao, e cujos adeptos acreditam tambm em um renascimento imediato aps a morte. Todos
os outros grupos, que aceitam a reencarnao, permitem em suas crenas um perodo de tempo
varivel, entre a morte e o renascimento. Muitas vezes diferem grandemente porm, em outros detalhes
da crena, tais como as circunstncias em que fica a pessoa entre as vidas terrenas e as foras que
determinam seu retorno a uma outra vida na Terra, depois de sua intermisso.
5
258
Para informao quanto s idias dos Tlingits sobre a reencarnao, vide o cap. anterior referente aos
casos ocorridos entre os Tlingits, e as referncias citadas naquele captulo.
7
Contudo, no Djebel Druso da Sria, ouvi dizer que a crena na reencarnao tem declinado um tanto,
mesmo l, e que s vezes os pais batem nos filhos para faz-los parar de falar sobre vidas anteriores.
8
Apresentei atrs, (Cap. V desta monografia, pgs. 213 - 214) uma estimativa da incidncia de casos
sugestivos de reencarnao relatados, entre os ndios Tlingits do Alasca, de aproximadamente um caso
em cada 1.000 habitantes, Numa populao de cerca de 35.000 rabes muulmanos, do sudeste da
Turquia (que visitei em 1964), encontrei oito casos com feies verdicas, o que daria, para aquela regio,
uma incidncia de casos relatados de cerca de um caso para cada 4.500 habitantes. O Dr S. Makarem, de
Beirute, um estudioso das seitas islmicas, que fez algumas investigaes prprias de casos de tipo
259
260
261
causando-lhe outros ferimentos que o levaram morte, pouco tempo aps o desastre.
Imad havia falado de uma briga entre o motorista do caminho e o homem atropelado, e
ele se inclinara a achar que o motorista tencionava matar o homem acidentado,
atropelando-o propositadamente com seu caminho. Imad tinha tambm se referido a
um desastre de nibus. Disse pertencer famlia Bouhamzy, de Khriby. E, mais tarde,
demonstrara uma estranha alegria em poder andar, repetindo sempre quo feliz se sentia
por isto.
Sua famlia reunira todas essas declaraes, como segue. Achavam que ele alegava ser
um tal Mahmoud Bouhamzy, de Khriby, que tinha uma esposa chamada Jamile, e que
fora fatalmente acidentado por um caminho depois de uma briga com o motorista do
mesmo. Aconteceu que Imad nunca realmente disse que o acidente fatal com o
caminho ocorrera com ele; apenas o descrevera vivamente. Nem dissera
especificamente que Jamile fora sua mulher; apenas referia-se a ela constantemente. A
famlia de Imad determinou outras colocaes em sua famlia anterior para algumas
das pessoas cujos nomes ele mencionara. Assim, acharam que duas das pessoas
mencionadas foram seus filhos. Posteriormente tiraram outras concluses que se
revelaram errneas e cujos detalhes anotarei na tabulao sumarizada e na discusso
adiante. Embora eu procurasse saber exatamente o que o prprio Imad havia dito, seus
pais me comunicaram, como tendo sido ditas por ele, algumas das concluses que eles
prprios haviam tirado em sua tentativa de encontrar uma feio coerente para toda a
histria. Aconteceu, porm, que erros nas concluses tiradas pela famlia de Imad
contribuem consideravelmente para a evidncia de sua sinceridade, e tambm para a
improbabilidade de que eles prprios tivessem servido de fonte ou canal das
informaes transmitidas por Imad.
Depois de minha primeira conversa com a famlia de Imad, propus-lhes que no dia
seguinte fossemos em pequeno grupo, com Imad, aldeia de Khriby, para l verificar,
se possvel, as declaraes que ele havia feito e para observar se era capaz de
reconhecer algumas pessoas ou locais da regio. Concordaram prontamente com isso e a
17 de maro voltei a Kornayel e tive uma segunda entrevista com os membros da
famlia de Imad, com um novo intrprete, A impresso que eu j havia sentido quanto
exatido dos detalhes que havia anotado na noite anterior, levou-me a repassar todos os
pontos principais novamente, com a famlia e o competente intrprete, antes de
seguirmos para Khriby. Quando partimos para Khriby, eu j tinha uma verso correta de
tudo o que os pais puderam lembrar-se de ter sido dito por Imad acerca da vida
pregressa. Durante o caminho rumo a Khriby, para onde, no fim, apenas Imad e o pai
vieram comigo e o intrprete, Imad fez mais umas poucas declaraes relativas vida
anterior, e seu pai tambm relatou alguns itens adicionais. Tomei nota de tudo isso no
carro, antes de chegarmos a Khriby. Ainda mais alguns itens surgiram mais tarde,
depois de comeada a averiguao, pois a famlia de Imad recordou-se de mais alguns
pormenores relativos a declaraes ou comportamento dele, os quais haviam esquecido
antes ou haviam omitido. Anotei estas vrias diferenas ao registrar os dados na
Tabulao 1, adiante.
Antes do resumo da narrativa de minhas pesquisas, apresentarei uma digresso
preambular acerca das aldeias em foco e das comunicaes entre elas.
Fatos Geogrficos Importantes e Meios Normais de Comunicao Possveis Entre
as Duas Famlias.
262
A aldeia de Kornayel onde moram Imad e sua famlia, fica nas montanhas, a cerca de
quinze milhas a leste de Beirute. A aldeia de Khriby, na qual Imad alega ter vivido, fica
a cerca de vinte milhas a sudeste de Beirute. As duas aldeias so separadas pela
distncia de quinze milhas em linha reta, mas a estrada extremamente sinuosa que fica
entre elas, na montanha tem mais de vinte e cinco milhas. Ambas se acham em estradas
de terra batida, razoavelmente boas, com linhas de nibus para Beirute Mas nenhum
trfego regular direto liga as duas aldeias. Uma outra cidadezinha, Baadaran, que figura
de modo importante nos depoimentos, fica perto de Khriby, a cerca de trs milhas de
distncia.
Os Drusos tm o costume de convidar membros de outras aldeias para assistirem
funerais. Os parentes do morto enviam mensageiros s aldeias nas quais possam estar
morando membros de sua famlia, ou haver parentes por afinidade, convidando-os para
o funeral. Somente as pessoas da outra aldeia, que tm alguma ligao com a famlia do
morto, so comumente convidadas a essas exquias, a menos que o morto venha a ser
pessoa de excepcional importncia. Neste caso, habitantes de todas as aldeias podem
receber convite. Como j foi dito, um convite mais ou menos pblico para o funeral de
Said Bouhamzy, de Khriby, em dezembro de 1963, foi o que provocou a primeira visita
do pai e do tio-av de Imad, a Khriby. Parece muito improvvel que tivesse havido
qualquer intercmbio entre as duas aldeias, exceto por motivo dos tais funerais ou de
algum casamento eventual entre pessoas das mesmas. Estes detalhes quanto s
possibilidades de contato entre as aldeias adquirem importncia na apreciao de como
Imad veio a obter a informao que demonstrou possuir quanto a pessoas e locais de
Khriby.
Procurando por pessoas que pudessem ter conhecido as duas famlias, (embora ambas
negassem conhecer-se uma outra), eu soube de duas, j mencionadas, que conheciam
alguma coisa sobre a famlia Bouhamzy de Khriby, e que tinham ido a Kornayel e
estado com a famlia Elawar. Descobri uma outra pessoa que conhecia as duas famlias,
e assim contarei pormenores de suas relaes com ambas, conforme eu os soube.
O Sr. Kassim Elawar, av paterno de Imad, tem um parente, o Sr. Faris Amin Elawar,
que tinha sabido de um acidente de nibus que correspondia ao acidente narrado por
Imad. Esse ato ocorrera na aldeia de Baadaran, prximo de Khriby (vide item 23, da
Tabulao 1). O Sr. Faris Amin Elawar ia a Baadaran de tempos a tempos, a negcios, e
tinha algum conhecimento no muito ntimo, com a famlia Bouhamzy daquele lugar.
Ele tambm visitava freqentemente a famlia Elawar, em Kornayel. O pai de Imad
tinha bastante certeza de que o Sr. Faris Amin Elawar jamais falara na famlia
Bouhamzy ou no acidente de nibus, em nenhuma de suas visitas famlia Elawar.
Depois de minha primeira visita a Kornayel, em maro de 1964, a famlia Elawar falou
ao Sr. Faris Amin Elawar acerca das narrativas de Imad quanto ao acidente de nibus, e
ele confirmou vrios detalhes que coincidiam com um acidente real, ocorrido muitos
anos antes em Baadaran. Mas no pde fornecer-lhes nenhuma verificao quanto a
outros assuntos sobre os quais Imad falou, referentes vida anterior. Antes de maro de
1964, a famlia Elawar no havia falado com o Sr. Faris Amin Elawar sobre nenhuma
das declaraes de Imad relativas sua vida pregressa. O Sr. Faris Amin Elawar
costuma passar uns tempos em Kornayel, mas estava ausente por ocasio de minha
visita, e no pude entrevist-lo para saber mais detalhes relativos ao seu conhecimento
da famlia Bouhamzy.
263
Veja, entretanto, o relatrio dado posteriormente (pgs. 297-298) de minhas entrevistas com Sr. Farias
Amin Elawar e seu filho, Saleem, em 1968.
264
Ocultei o nome verdadeiro da amante de Ibrahim sob o pseudnimo de Jamile, que, apropriadamente,
significa em rabe linda moa.
11
A acentuada discordncia nos testemunhos do Sr. Haffez Bouhamzy e do Sr. Fuad Bouhamzy quanto
ltima doena de Ibrahim Bouhamzy levou-me a discutir o assunto com dois dos intrpretes.
265
Infelizmente, eles estiveram presentes em diferentes entrevistas. Mas provvel que a discordncia
quanto ao fato de Ibralilm Bouhamzy estar apenas preso ao leito ou estar realmente incapacitado de andar,
tenha surgido de um erro de traduo, ocasionado provavelmente por algum sentido duplo, em outras
lnguas, de uma frase rabe. Por outro lado, o Sr. Wadih Rabbath lembrou (assim como nas minhas notas)
que o Sr. Haffez Bouhamzy tinha dito positivamente que Ibrahim Bouhamzy tinha tuberculose na
espinha. Quanto a este ponto, o Sr. Fuad Bouhamzy seria testemunha mais fidedignia. Era irmo de
Ibrahim (Haffez era primo) e alm disso tinha alguma prtica de medicina e trabalhara no corpo mdico
do exrcito libans. Estas duas testemunhas prestaram depoimentos concordess sobre outros assuntos para
os quais forneceram informaes.
266
267
268
Item
Informantes
Verificao
Comentrios
Haffez
Bouhamzy,
primo
de
Ibrahim
Bouhamzy.
Vrias famlias de
nome
Bouhamzy
moravam ern Khriby.
H uma outra aldeia de
nome Khriby, perto de
Kornayel, mas, quando
o inquiriram sobre isto,
Imad disse que sua
aldeia ficava longe.
Parece que Imad nunca
mencionou o primeiro
nome de Ibrahim.
Mahmoud Bouhamzy
era tio de Ibrahim
Bouhamzy.
2. Mahmoud (nome
mencionado por Imad).
3. Tinha uma mulher
chamada Jamile.
Haffez Bouhamzy.
Nabih
Bouhamzy,
primo
de
Ibrahim
Bouhamzy
Haffez Bouhamzy.
Nabih Bouhamzy.
Fuad Bouhamzy, irmo
de Ibrahim Bouhamzy.
A amante de Ibrahim
Bouhamzy chamava-se
Jamile. O Sr. Milhem
Abuhassan prestou um
depoimento discrepante
quanto a esse item, mas
modificou
sua
declarao quanto ao
item, duas vezes, e
gabou-se de conhecer
muito Ibrahim, o que
no foi comprovado por
suas
respostas
a
perguntas que lhe foram
feitas para testar esse
conhecimento.
Duas
outras testemunhas da
redondeza, que no
eram
membros
da
famlia,
tambm
269
Haffez Bouhamzy.
Haffez Bouhamzy.
Haffez Bouhamzy.
7. Tinha um irmo,
Amin.
Haffez Bouhamzy.
Nabih Bouhamzy.
8. Amin morava em
Tripoli.
Haffez Bouhamzy.
9. Amin trabalhava no
edifcio do Frum, em
Tripoli.
Haffez Bouhamzy.
Nabih Bouhamzy.
prestaram depoimentos
discordantes quanto s
relaes com Jamile.
Jamile era famosa, na
regio, por sua beleza.
A opinio do Sr. Haffez
Bouhamzy foi apoiada
polo testemunho de
uma mulher da aldeia,
Masser el Chouf, onde
Jamile morara, a qual
havia falado na beleza
de Jamile ao Sr.
Mohammed
Elawar.
Em uma terra de
mulheres belas, como
o Lbano, este detalhe
pode parecer falho em
especificidade, porm
assim
no
parecia
queles que tinham
conhecido Jamile.
Usar salto alto chamava
a ateno para uma
mulher
drusa
nas
aldeias. Mesmo hoje em
dia isto no comum.
O Sr. Haffez Bouhamzy
recordou-se de Jamile
usando
um
leno
vermelho na cabea.
Amin Bouhamzy
parente prximo de
Ibrahim Bouhamzy. Os
parentes prximos e
amiges ntimos podem
ser referidos como
irmo. tambm
possvel que os pais de
Imad tenham deduzido
o parentesco de irmo
como fizeram corn o de
filho, com relao a
outras pessoas, cujos
nomes
Imad
mencionou.
Vide
comentrios sobre os
itens abaixo.
Tripoli uma cidade
litornea, ao norte de
Beirute.
Amin era funcionrio
do Departamento de
Topografia do governo
libans. Seu emprego
era no edifcio do
Frum, em Tripoli. Era
270
Nabih Bouhamzy.
Sleimann Bouhamzy,
primo
de
Ibrahim
Bouhamzy
(que
obtivera a informao
de sua me, no
diretamente
entrevistado por mim).
Sleimann Bouhamzy.
Nabih Bouhamzy.
Haffez Bouhamzy.
Nabih Bouhamzy.
271
Haffez Bouhamzy.
Nabih Bouhamzy.
Haffez Bouhamzy.
Nabih Bouhamzy.
Haffez Bouhamzy.
Nabih Bouhamzy.
Haffez Bouhamzy.
Nabih Bouhamzy.
272
Estive
com
Huda
Bouhamzy, irm de
Ibrahim Bouhamzy, em
Khriby.
No verificado,
provvel.
No
verificado
independentemente,
mas vide comentrios.
20.
Um
caminho
atropelou um homem,
fraturou-lhe as duas
pernas e esmagou-lhe o
tronco.
21. Foi para o lugar
Haffez Bouhamzy.
Fuad Bouhamzy.
Sleimann Bouhamzy.**
Haffez Bouhamzy.
mas
Bouhamzy
(Vide
comentrios nos itens 7
e 15).
Aqui os informantes
deduziram corretamente
o parentesco da pessoa
mencionada com a
personalidade anterior.
Possivelmente
foram
ajudados,
porque,
quando nasceu a irm
de Imad, ele pediu
famlia que dessem
criana o nome de
Huda. Testemunhas no
se recordam se Imad
tinha
usado
especificamente
a
palavra
irm
ao
mencionar Huda.
Yousef el Halibi era
ainda vivo em 1964, e
recordava-se
de
amizade com Said
Bouhamzy.
Provavelmente
era
tambm
amigo
de
Ibrahim
Bouhamzy,
mas este ponto no foi
especificamente
verificado. O Sr. Fuad
Bouhamay disse que
conhecia Yousef el
Halibi, de modo que
provvel que seu irmo
Ibrahim
o
tivesse
conhecido tambm.
No
verificado
independentemente. Em
agosto de 1964, o Sr.
Mohammed
Elawar
contou-me que o filho
do Sr. Yousef el Halibi
tinha confirmado, em
maro, que seu pai teve
um irmo chamado
Ahmed el Halibi, mas
no
ouvi
isto
diretamente
naquela
ocasio.
Verdadeiro quanto a
Said Bouhamzy, cujo
acidente e morte eram
do conhecimento de
Ibrahim Bouhamzy.
Depois do acidente,
**
273
Sleimann Bouhamzy.***
Inexato.
Nabih Bouhamzy.
Ali
Mohammed
Abouhassan.
Fuad Bouhamzy.
Mohammed
Elawar
(relatando verificaes
***
Idem, idem.
274
Morreu
gente
desastre.*
no
do filho de Yousef el
Halibi,
Daukan
el
Halibi).
Mohamed
Elawar
(citando o filho de
Yousef
el
Halibi,
Daukan el Halibi)
Nabih Bouhamzy.
no controle. O freio de
emergncia
falhou,
rodou em marcha-a-r
por um barranco e os
passageiros se feriram.
Ajuntou-se
uma
multido (praticamente
a aldeia toda) e veio a
polcia.
Um
dos
informantes,
o
Sr.
Habih Bouhamzy, disse
que
depois
desse
acidente Ibrahim ficou
muito apreensivo e no
dirigiu mais o nibus.
No muito depois, teve
a
sua
molstia
irreversivelmente fatal.
Em maro de 1964 eu
soube que o acidente
tinha sido com um
caminho (no um
nibus), mas em agosto
ficou bem claro que
havia um acidente do
nibus, tanto pelo que
foi declarado por Imad
como por ter sido
verificado que ocorrera
com o nibus de
Ibrahim,
no
com
caminho. No morreu
ningum no acidente.
Nenhum
informante
confirmou os detalhes
de tal briga entre
Ibrahim e o motorista
de nibus, mas o fato
bem caracterstico da
natureza rascvel de
Ibrahim. Depois do
acidente a polcia veio
investigar os danos. Em
agosto eu soube que,
em maro, o Sr. Daukan
el Halibi, filho do Sr
Yousef el Halibi, havia
confirmado que o pai e
o tio tinham ido ao
local do acidente, mas o
intrprete
no
me
dissera isto durante a
entrevista.
A
cena
seguiu-se ao acidente
com o nibus, do item
23.
Inexato, se se referir ao
motorista do caminho
275
Haffez Bouhamzy.
Nabih Bouhamzy.
Haffez Bouhamzy.
Nabih Bouhamzy.
Fuad Bouhamzy.
28.
Tinha
espingarda de
canos.*
Haffez Bouhamzy.
Nabih Bouhamzy.
Fuad Bouhamzy.
uma
dois
Kassim Elawar.
Haffez Bouhamzy.
Nabih Bouhamzy.
Fuad Bouhamzy.
O lugar onde Ibrahim
havia
guardado
a
espingarda
me
foi
mostrado por sua me,
Lateife Bouhamzy.
que
matou
Said
Bouhamzy. Ele era
muulmano. Imad eleve
ter
confundido
o
homem que dirigia o
caminho que matou
Said Bouhamzy com
um
outro
homem.
Ibrahim de fato tinha
um amigo chegado que
era motorista de nibus
e era cristo.
Tanto Ibrahim como
Said Bouhamzy eram
amigos
daquele
conhecido filsofo e
poltico druso. O Sr.
Joublatt mora numa
aldeia no distante da
regio meridional de
Khriby. Imad ficou
multo
emocionado
quando, um dia. para
test-lo, um vizinho
afirmou
(falsamente)
que o Sr. Joublatt havia
falecido.
Ibrahim
gostava
apaixonadamente
de
caa.
Imad
pede
freqentemente ao pai
para lev-lo a caar. Na
casa
de
Said
Bouhamzy,
Imad
demonstrou
muito
interesse
por
duas
perdizes. As perdizes
so a principal caa da
regio.
Exato. Imad costumava
juntar dois dedos para
mostrar o que queria
dizer quando descrevia
a espingarda de cano
duplo.
Exato.
Exato.
Esse
item
provavelmente se refere
ao rifle, cuja posse era
ilegal para um civil, no
Lbano. Ibrahim tinha
escondido a sua arma.
**
***
Idem, idem.
276
31. Tinha um co de
caa castanho.
Nabih Bouhamzy.
Haffez Bouhamzy.
Nabih Bouhamzy.
Nabih Bouhamzy.
Fuad Bouhamzy.
Poos vistos
mim, na casa.
por
277
Haffez Bouhamzy.
Fuad Bouhamzy.
Haffez Bouhamzy.
Fuad Bouhamzy.
As
macieiras
e
cerejeiras me foram
mostradas nas visitas a
Khriby.
Haffez Bouhamzy.
Nabih Bouhamzy.
Haffez Bouhamzy.
Nabih Bouhamzy.
40.
Tinha
um
automvel
amarelo
pequeno.
41. Tinha um nibus*.
Haffez Bouhamzy.
Nabih Bouhamzy.
Fuad Bouhamzy.
Fuad Bouhamzy.
Nabih Bouhamzy.
Haffez Bouhamzy.
Nabih Bouhamzy.
Fuad Bouhamzy.
42.
Tinha
caminho.
um
Kassim Elawar.
Kassim Elawar.
Inexato ou duvidoso. O
Sr. Haffez Bouhamzy
lembra-se
de
que
estavam
usando
e
recolocando as pedras
nos terraos que j
existiam no jardim. No
se recordava se estavam
retirando as pedras de
um caminho. Imad
poderia
estar
se
referindo ao caminho
que atropelara Said
Bouhamzy, mas parece
que ele estava vazio e
no cheio de pedras na
ocasio do acidente.
Exato, de modo geral,
porm
Ibrahim
realmente postula um
caminho com o qual
trabalhava
comercialmente.
Foi
tambm motorista de
nibus, por algum
tempo.
Exato.
Exato.
Nabih Bouhamzy.
Exato.
Ibrahim
Bouhamzy no usava
aqueles
veculos
simultaneamente, mas
sucessivamente.
Na
realidade no era o
dono deles, pois
pertenciam famlia,
mas a famlia tinha
muitas propriedades em
comum.
Exato.
Haffez Bouhamzy.
Inexato.
Ele
mesmo
**
278
dirigia o caminho.
No verificado.
Esta
abertura
foi
examinada por mim.
***
*
dirigia o caminho.
provvel que este item
se refira ao acidente de
nibus citado nos itens
23
e
24.
Aparentemente, Imad
queria ressaltar que ele
(Ibrahim) no estava no
nibus (i.., dirigindo)
quando este saiu da
pista, e que o ajudante
(motorista)
foi
o
responsvel
pelo
acidente. Havia alguma
confuso quanto
circunstncia de Imad
referir-se a um nibus
ou a um caminho.
Inexato, mas talvez um
acerto
parcial.
lbrahim deixava seus
veculos ao ar livre.
Abaixo da casa, havia
dois galpes e Imad
estava, provavelmente,
procurando referir-se a
eles, Isto parece tanto
mais passvel pelo fato
de Imad haver se
referido anteriormente a
salas
com
tetos
arredondados
aparentemente
no
mesmo contexto, e
aqueles galpes mais
abaixo da casa tinham
tetos
arredondados,
como pude ver quando
examinei pessoalmente
um deles.
A casa possui um sto
e possvel que
Ibrahim guardasse l
uma
chave
sobressalente. Sua irm
no conseguiu verificar
este ponto. Teria sido
uma chave das galpes
do item 45.
Acima
da
porta
principal que d para o
quintal, h uma abertura
**
Mencionado por Imad durante a viagem de Kornayel a Khriby, anotado depois da verificao ter
comeado, mas antes de terminada.
279
Fuad Bouhamzy.
Fuad Bouhamzy.
51.
Tinha
carneiro.**
Fuad Bouhamzy.
***
****
*
um
280
Nabih Bouhamzy.
Haffez Bouhamzy.
Nabih Bouhamzy.
Nabih Bouhamzy.
Inexato.
**
No verificado. Ibrahim
no
tinha
filhos
registrados. Ele no se
casara mas tinha pelo
menos um filho. O Sr.
Nabih Bouhamzy o
ouvira admitir isso.
Quando Imad estava
falando
em filhos,
ergueu cinco dedos,
indicando o nmero
deles, em resposta a
uma
pergunta.
Possivelmente
ele
estava se referindo aos
cinco filhos de seu
amigo e primo, Said
Bouhamzy, de quem
Ibrahim gostava muito.
Um ponto no muito
especfico
mas
comparado a muitas das
famlias da aldeia,
Ibrahim
teria
sido
considerado
como
prpero.
Inexato para Ibrahim,
que falava bem o
francs mas no falava
nada de ingls. O Sr.
Abushid disse que Imad
fizera esse comentrio
no carro, depois de
ouvir o Sr. Abushid e
eu trocarmos algumas
frases em ingls. O pai,
que estava guiando o
carro no momento, no
ouviu Imad fazer tal
comentrio, mas sim
ouviu dizer quase no
mesmo momento: Sei
falar como o senhor,
referindo-se ao francs,
lngua em que o Sr.
Abushid e eu falvamos
usualmente. Imad, no
seu primeiro ano de
escola
estava
aprendendo francs e
sabia contar at vinte,
corretamente,
nessa
lngua. Existe, portanto,
alguma dvida quanto a
este item, e de qualquer
Idem, idem.
***
Idem, idem.
281
Naile
Elawar,
paterna de Imad.
57. Reconhecimento de
Salim el Aschkar, de
Khriby.
Naile Elawar.
av
Mapas de estrada do
Lbano.
282
Nessa visita, fomos alm de Khriby, prxima aldeia, Baadaran, onde mora o Sr.
Yousef el Halibi. No caminho para l, Imad comentou que aquele era o caminho para
Baadaran. H uma sinalizao beira da entrada de Baadaran, indicando a aldeia, mas
quando Imad fez aquela declarao, ns havamos acabado de sair de Khriby para um
percurso de trs milhas, de modo que ele no poderia ter lido a sinalizao. provvel,
porm, que ele tivesse lido alguma sinalizao que no tivssemos notado ou que
tivesse ouvido algum dizer que amos a Baadaran com o propsito de ver o Sr. El
Halibi. Portanto, no considero essa declarao de Imad sugestiva de qualquer
conhecimento paranormal.
Como j mencionei, na secunda visita, de Imad a Khriby, fomos s casas de Said
Bouhamzy e de Ibrahim Bouhamzy, as quais, novamente, Imad no pareceu reconhecer
exteriormente. O Sr. Haffez Bouhamzy no achou que isto era motivo para surpresa,
visto que, segundo ele, a aldeia tinha mudado muito nos quinze anos que decorreram
aps a morte de Ibrahim Bouhamzy, especialmente no que se refere a ruas. No quintal
da casa de Ibrahlm e dentro da casa (que foi aberta para ns), Imad efetivamente fez
quatorze outras declaraes ou reconhecimentos, que relacionei na Tabulao 2,
adiante, juntamente com duas que acabei de mencionar, feitas na primeira visita a
Khriby.
Nos dezesseis itens de declaraes ou reconhecimentos ocorridos em Khriby, Imad foi
exato em quatorze, meio vago em um deles (reconhecimento do exterior da casa), e
falhou num teste de reconhecimento (da me de Ibrahim). Devemos, talvez, por de lado
dois outros itens em que o depoimento foi discordante (episdio do ferimento no dedo),
ou em que houve muita possibilidade de fontes normais de informao (o trajeto para
Baadaran. Com isso, ficam faltando ainda doze itens, alguns de natureza altamente
pessoal, relativos casa e vida de Ibrahim Bouhamzy. Ao analisar o conhecimento
que Imad demonstrou ter da casa, antes de ir a Khriby e no interior dela quando l
estivemos, os leitores devem lembrar-se de que a casa permaneceu fechada durante
alguns anos. A informao que Imad possua s poderia ter sido obtida normalmente
atravs de alguma pessoa que tivesse conhecido a casa, e no atravs de um exame da
rea externa.
TABULAO 2
SUMRIO DAS DECLARAES E RECONHECIMENTOS FEITOS POR IMAD EM
KHIRBY
Nota: Os seguintes reconhecimentos e declaraes ocorreram na presena do intrprete ou na minha
prpria, ou nos foram contados em poucos minutos. O Sr. Haffez Bouhamzy, a Sra. Huda Bouhamzy e a
Sra. Lateife Bouhamzy verificaram a exatido do que Imad disse ou fez. Os itens seguidos de asterisco
(*) foram testemunhados diretamente pelo intrprete; outros itens s foram relatados mais tarde por
testemunhas.
283
Item
58. Reconhecimento do local da casa da vida
anterior(*).
Comentrios
Casa de Ibrahim Bouhamzy, vista posteriormente.
Imad indiscutivelmente apontou a direo geral
correta em que ficava a casa, de uma distncia de
mais ou menos 300 jardas. Mas falhou na
identificao da casa, especificamente.
Declarao feita durante o trajeto de Khriby a
Baadaran. Item no significante, pois Imad poderia
ter visto alguma sinalizao apontando o caminho,
ou talvez ter ouvido algum mencionar a direo.
No quintal da casa, perguntaram a Imad: Se voc
tinha um cachorro aqui, onde o deixava? Ele
corretamente indicou o lugar no quintal.
Quando perguntaram como o cachorro ficava
preso, Imad disse: Por uma corda. Muitos ces
da regio ficam presos com correntes, no cordas.
Havia duas camas no quarto. Imad apontou para a
de Ibrahim.
Perguntaram a Imad: Como estava disposta a
cama quando voc dormia nela? Ele ento
mostrou que a cama ficava em posio transversal
posio atual, completamente diferente desta.
(Vide o item seguinte).
Durante sua molstia infecciosa, os amigos no
podiam entrar no quarto de Ibrahim, e por isso
conversavam com ele atravs de uma janela, e a
cama foi disposta de modo que ele pudesse ver e
falar com os amigos, pela janela. Quando
perguntaram a Imad: Como conversava com seus
amigos?, ele apontou para a janela e disse: Por
ali.
Imad, quando lhe perguntaram onde guardava
sua espingarda, apontou para o fundo de um
armrio embutido numa parede divisria. Ele no
apontou para as portas do armrio, mas estava
perfeitamente certo quanto ao armrio. A me de
Ibranim disse que apenas ela e Ibrahim sabiam
onde estava guardada a espingarda. O Sr. Haffez
Bouhamzy, primo de Ibrahim, no sabia deste fato.
Na presena da me de Ibrahim, perguntaram a
Imad: Conhece esta senhora? E ele disse: No.
Disseram-lhe, ento, que fosse cumpriment-la, o
que ele fez. Depois, quando lhe perguntaram se
gostava dela, respondeu: Sim, muitssimo.
A irm de Ibrahim perguntou a Imad: Voc sabe
quem eu sou? e ele replicou: Huda.
Mostraram primeiramente a Imad um retrato bem
pequeno de Fuad, em uniforme militar. Ele no
reconheceu esta fotografia. Mas, quando lhe
perguntaram de quem era o retrato em um grande
quadro a leo dependurado na parede, ele disse
corretamente; Fuad.
Quando lhe mostraram uma fotografia de Ibrahim
Bouhamzy,
relativamente
grande
e
lhe
perguntaram quem era, Imad disse: Eu. Neste
caso foi feita insinuao de que era de seu irmo
ou de seu tio, mas ningum deu a entender que era
de Ibrahim.
A Sra. Huda Bouhamzy perguntou a Imad: Voc
disse alguma coisa pouco antes de morrer. O que
284
12
Vide, por exemplo, relatos das emoes manifestadas durante tais reunies nos relatrios dos casos
da ndia e do Ceilo, apresentados em outros pontos desta monografia.
285
286
morto por um caminho, em sua vida anterior. Porm, como vimos, foi Said Bouhamzy,
e no Ibrahim, quem encontrou a morte desta maneira. Ibrahim, entretanto, vivia ainda
na ocasio da morte de Said no desastre de caminho, e a morte do primo e amigo o
tinha mortificado extremamente. Alm disso, Ibrahim havia dirigido tanto caminho
quanto nibus. Em certa ocasio, quando ele tinha sado do nibus, os freios falharam e
o veculo rodou ladeira abaixo, capotando com seu ajudante (de Ibrahim) dentro (vide
item 23, tabulao 1). (Um dos informantes testificou que Ibrahim tinha ficado tenso
depois desse acidente, conquanto um outro no confirmou essa conseqncia). Embora
o prprio Ibrahim no se tivesse machucado, esse acidente perigoso juntamente com a
morte de Said, podiam muito bem ser os responsveis pelo medo de grandes veculos
motorizados, por parte de Ibrahim. Afora este acidente, Ibrahim tambm participara de
uma acidente de automvel. Assim sendo, o comportamento de Imad com relao a
veculos parece coerente com o que seria de esperar vista das experincias de Ibrahim.
Os pais e avs de Imad comentaram a surpresa e a alegria demonstradas por estes,
quando comeou a andar. Ele fazia observaes como: Olhem! j consigo andar,
como se estivesse surpreso, realmente, de poder andar. Aqui, novamente, seus pais,
durante os anos em que pensaram ter a personalidade anterior de Imad fraturado as
pernas e sido morto por um caminho, atriburam esta alegria de poder andar ao fato de
mal conseguir ele acreditar que as pernas quebradas estavam ss. Porm, como vimos,
Ibrahim tambm havia ficado invlido e no pouco antes de sua morte, mas durante um
grande perodo de incapacidade devido tuberculose. Imad, que at agora nada disse
sobre a promessa de Ibrahim de tornar-se sacerdote caso Deus o curasse, parece ele
prprio no compreender como e por que agora pode andar com desembarao. Um dia,
perguntou me: Mame, a senhora fez alguma operao que a possibilitasse andar de
novo? Ora, Said Bouhamzy, depois do desastre de caminho que lhe esmagou o trax e
lhe fraturou as pernas, foi submetido a uma operao abdominal depois do acidente
mas, apesar disso, morreu algumas horas depois. Ibrahim teria sabido disso, e Imad
igualmente demonstrou ter conhecimento dessa operao aps o acidente. Parece
possvel, por isso, que ele tenha concebido a idia de que ele prprio ficara perfeito
devido a uma operao cirrgica. Merece tambm ser considerada a possibilidade de
uma fuso de imagens na mente de Imad, de memrias relacionadas com a doena de
Ibrahim e o fatal acidente de seu amigo Said. Como j fiz notar, Imad parece ter tido
presentes em seu consciente vrias imagens e ento, algumas vezes articulava as
palavras, dirigidas a si mesmo ou a outras pessoas. Com toda a certeza os pais fizeram,
em suas mentes, uma fuso das cenas da morte de Said Bouhamzy com outras
declaraes de Imad, e ligaram a morte violenta de Said personalidade anterior de
Imad. Fuso semelhante pode ler ocorrido na mente do prprio Imad.
A suposio precedente encontra apoio no detalhe de ter havido uma briga, antes do
desastre com o caminho, entre seu motorista e o homem acidentado e morto pelo
caminho (item 22, Tabulao 1). Conforme os pais de Imad relataram esse item, Imad
havia acusado o motorista do caminho de asaassnio voluntrio, atropelando
deliberadamente o homem que foi ferido. Imad havia igualmente descrito uma briga na
qual dizia que ele (na vida anterior) tinha derrubado um motorista de caminho (ou
nibus). Na verdade, o motorista do caminho que matara Said Bouhamzy, no havia
brigado com este, e Said Bouhamzy, em seu leito de morte (segundo Sleimann
Bouhanizy), tinha expressamente isentado de culpa o motorista. Mas, como o prprio
Ibrahim era briguento por natureza, seu temperamento poderia t-lo feito atribuir
prontamente a causa do acidente e a morte do amigo a maldade por parte do motorista.
Outras pessoas tiveram tambm esta suspeita, mas um julgamento no tribunal acusou o
287
288
289
Na diminuio de intensidade da fobia por veculos motorizados, manifestada por Slemann Bouhamzy,
ressaltam dois detalhes de interesse psicolgico. Primeiro, ele conservou o medo que sentia pelos
veculos, por muiito mais tempo do que Imad Elawar, que perdera o seu temor aos quatro ou cinco anos.
Isto concorda com as alegaes das duas crianas de haverem sido, respectivamente, algum que foi
morto por um caminho, e algum que teve um amigo que foi morto por um caminho e que esteve
envolvido, mas no machucado, em um acidente de nibus. Segundo, a perda do medo quanto aos
estmulos para os quais ocorreu generalizao (ex.: pequenos veculos) antes da perda do medo ligado ao
estmulo traumtico original (ex.: veculos grandes) est de acordo com observaes experimentais da
extino conseguida aps o exerccio de libertao do trauma. Vide, por exemplo, M. Flesher e H. S.
Hoffman Stimulus Generalization of Conditioned Suppression. Science, Vol. 133, 1961, 753-755. Mas
algumas outras experincias deram resultados discrepantes.
14
Ocorreu uma discrepncia no depoimento quanto idade do Sr. Sleimann Bouhamzy, por ocasio de
sua primeira ida a Khriby. O Sr. Haffez Bouhamzy disse que Sleimann tinha de trs a quatro anos e o
prprio Sr. Sleimann Bouhamzy declarou que tinha de seis a sete anos naquela poca.
290
de Said Bouhamzy, bem como de alguns outros moradores da aldeia. Depois indicou
com exatido os limites das terras de propriedade de moradores da aldeia, nas fazendas
e vinhedos circunvizinhos. O Sr. Haffez Bouhamzy testemunhou a narrativa, feita por
Sleimann Bouhamzy, quando criana, dos pormenores do acidente e morte de Said
Bouhamzy; testemunhou tambm os reconhecimentos feitos por Sleimann, dos filhos de
Said Bouhamzy (inclusive ele prprio) e de outras pessoas da famlia e da aldeia;
recordou-se ainda do fato de o menino Sleimann, colocado no centro de Khriby, ter
achado o caminho para a casa de Said, sem o auxlio de ningum, na qual reconheceu
no apenas vrias pessoas, mas tambm reclamou ou reconheceu coisas pertencentes a
Said Bouhamzy, tais como seu revlver e um tipo especial de capa que ele possua.
Sleimann, bem pequeno quela poca, adotava uma atitude paternal para com os filhos
de Said, que, na ocasio, eram muito mais velhos do que ele. Ele chamava a me (irm
de Said Bouhamzy) de irm em vez de me. O Sr. Haffez Bouhamzy, o penltimo
filho de Said Bouhamzy, tinha ento uns onze anos de idade.
O Sr. Sleimann Bouhamzy contou-me que, em sua visita a Khriby, havia reconhecido o
Sr. Milhem Abouhassan, grande amigo de Said Bouhamzy, que morava na aldeia de
Baadaran, prximo de Khriby. O Sr. Haffez Bouhamzy confirmou este reconhecimento.
O prprio Sr. Milhem Abouhassan tambm o fez, insistindo em que Sleimann
Bouhamzy havia dito o seu nome corretamente quando se encontraram pela primeira
vez, e em circunstncias tais (as quais me descreveu) que excluam em sua opinio,
qualquer idia de insinuao anterior do seu nome ao menino. O Sr. Sleimann
Bouhamzy ainda nutre grande afeio pelo Sr. Abouhassan, afeio que mal se pode
explicar em bases de experincias conjuntas ou amizade da vida de Sleimann
Bouhamzy, e a qual , como ele prprio reconhece, bastante inusitada, levando-se em
considerao a diferena de quarenta anos que h entre suas idades.
A famlia de Said Bouhamzy aceita plenamente Sleimann Bouhamzy como o pai que
voltara. Regozijam-se com suas visitas, tm lhe dado presentes e pretendem patrocinar
sua educao. O interesse dos filhos de Said Bouhamzy por ele ultrapassa em muito o
que se poderia esperar nas atitudes para com um primo.
Vamos agora a mais ampla discusso do caso de Imad Elawar.
Comentrios sobre a Evidncia de Conhecimento Paranormal da Parte de Imad
Elawar.
Podemos com segurana excluir neste caso uma das possibilidades que se apresenta em
muitos casos sugestivos de reencarnao. Refiro-me a erros retrospectivos de memria
ao reconstituir posteriormente (depois de terem as duas famlias se encontrado e
comparado as informaes) exatamente o que a criana disse, antes da verificao das
declaraes que se lhe atribuem. Neste caso, anotei por escrito todas as declaraes
atribudas a Imad, com exceo de umas poucas sem maior importncia. E tanto o
intrprete como eu testemunhamos a maioria dos eventos ocorridos quando Imad visitou
a casa em Khriby, e dos quais tomei nota imediatamente. Nas poucas excees que no
foram observadas diretamente, eu ainda tomei notas, dentro de minutos, do que as
testemunhas disseram ter acontecido. Seja o caso l o que for, estou certo de que no
uma reconstruo retrospectiva de declaraes e eventos imaginrios.
291
Quero tambm chamar a ateno para o fato de que o pai de Imad, meu primeiro
intrprete e eu fomos todos a Khriby na primeira visita, na expectativa de que as
declaraes de Imad se relacionassem vida de uma pessoa de nome Said Bouhamzy.
Mas, na realidade, vimos que nossa suposio era errada. No se pode dizer portanto,
penso eu, que o caso fosse elaborado forando-se as observaes do menino para se
aplicarem a uma determinada personalidade falecida.
Porm devemos considerar a seguir, a possibilidade de terem os pais de Imad distorcido
ou mesmo falsificado, de certo modo, as informaes atribudas a Imad. Entre os
muulmanos e cristos que o cercam, os Drusos tm extraordinria reputao de
honestidade, reputao que realmente difcil de atribuir a povos que no do tanto
valor a essa virtude. Apesar disso, devemos examinar cuidadosamente a hiptese de
fraude. Dentro de tal hiptese devemos imediatamente supor uma conspirao em que
tomassem parte tanto os pais de Imad como seus avs paternos e dois primos, tendo
todos eles prestado testemunho quanto a algumas ou muitas das declaraes ou atitudes
atribudas a Imad. Teramos ainda que supor um longo treino preliminar de Imad para
poder realizar os reconhecimentos que fez na casa de Ibrahim Bouhamzy.
Poderamos tambm pensar num conluio mais definido por parte dos intrpretes. Mas
esta hiptese defronta duas srias objees. Primeiro, cada um dos trs primeiros
intrpretes, inclusive o chofer que me auxiliou na primeira noite, foram escolhidos para
realizar o trabalho ltima hora e sem qualquer chance de preparao, a menos que
todos fossem uns atores consumados. E quando fui ao Lbano pela primeira vez, em
maro de 1964, conheci o Dr. Makarem, mas no sabia ento que ele se dispusesse ou
pudesse atuar como meu intrprete, em agosto. Pelo que sei, ele no tinha, nem naquela
ocasio nem mais tarde, se avistado com nenhum dos intrpretes que trabalharam
comigo em maro. Segundo, qualquer trama da parte deles teria de incluir uns dezessete
membros das duas famlias em foco, em duas aldeias do Lbano e uma da Sria.
Fora essas consideraes, entretanto, o caso apresenta alguns outros aspectos que
tornam a hiptese de fraude extremamente improvvel.
Primeiro, e de menos importncia, vem a posio da famlia Elawar em sua
comunidade. Vrios membros da famlia ocupam, no Lbano, posies de destaque
como profissionais, jornalistas e negociantes. Um dos membros da famlia
representante do distrito no Parlamento do Lbano. A famlia Bouhamzy em Khriby
goza de posio semelhante na comunidade. Tanto a famlia Elawar como a Bouhamzy
nada teriam a ganhar e teriam muito a perder arquitetando um caso desse tipo. Ambas
sabiam que eu travara conhecimento com pessoas importantes da comunidade drusa em
Beirute. Sabiam tambm que eu estava procurando comprovar e conferir depoimentos e
que qualquer revelao de desonestidade decorrente de minhas inquiries teria abalado
a comunidade drusa. Entretanto, classe, posio social e reputao no oferecem
garantia infalvel de honestidade, e por isso, passo a outros fatores que me parecem mais
ponderveis no estabelecimento da autenticidade do caso.
Entre eles devemos notar primeiramente certos detalhes do caso que dificilmente fazem
honra famlia de Imad e que no encontrariam incluso em um caso planejado. Refirome em particular ao papel de Jamile. Os pais de Imad declararam que pensavam que
Jamile fosse esposa de um respeitvel xeque druso, mas, segundo a identificao das
testemunhas em Khriby, ela apenas tinha a condio de amante de Ibrahim Bouhamzy,
292
que por seu lado tinha a reputao de ser um rixento playboy de aldeia e perseguidor
de mulheres. (Ao voltar a Kornayel aps a segunda ida a Khriby, achei-me no dever de
contar me de Imad que Jamile, longe de ser a esposa de um importante xeque, tinha
sido apenas amante de seu primo. Esta notcia produziu na face da me de Imad uma
expresso mista de pena e regozijo, o que me convenceu de que ela estava ouvindo o
fato pela primeira vez.) Imad narrou uma briga e uma luta em que alegou ter tomado
parte na vida anterior, fato pouco recomendvel para ele ou para sua famlia, porm que,
embora no especificamente confirmado, era perfeitamente caracterstico de Ibrahim.
Alm do mais, os prprios enganos dos pais de Imad em suas concluses testificam sua
ignorncia de pormenores reais da vida de Ibrahim Bouhamzy. Afora o erro que
cometerem quanto condio social de Jamile, cometeram outros ao declarar que o co
pertencente personalidade anterior tinha sido um co de caa; ao declarar que Amin
era juiz em Tripoli, quando ele apenas trabalhava como funcionrio do Frum daquela
cidade; e ao atribuir o fatal acidente de caminho personalidade anterior. Se eles
tivessem qualquer conhecimento prvio dos verdadeiros fatos relacionados a estes
detalhes, no me teriam comunicado as declaraes feitas a respeito deles e que
atriburam a Imad. Finalmente, no teriam parecido acreditar, nem teriam levado Imad a
Khriby enquanto parecessem acreditar, que a personalidade anterior a ele relacionada
tinha morrido depois de atropelada por um caminho, se tivessem sabido que uma outra
pessoa (Sleimann Bouhamzy) tambm tinha alegado ser Said Bouhamsy renascido. Se
os pais de Imad tivessem feito em Khriby entrevistas secretas suficientes para os
tornarem conhecedores de fatos particulares corretamente narrados por Imad (ou a ele
atribudos), inevitavelmente teriam ouvido falar nessa outra pessoa que alegava ser Said
Bouhamzy renascido. Qualquer caso planejado, que se relacionasse a um Bouhamzy em
Khriby, teria focalizado uma s pessoa e no misturaria os dados de duas vidas bem
distintas.
Finalmente, a hiptese de fraude deve explicar-nos como a famlia de Imad poderia ter
adquirido as informaes corretas que este demonstrara ter ou que tinha atribudo a
ele acerca da vida de Ibrahim Bouhamzy. Segundo a me do Sr. Haffez Bouhamzy,
viva de Said Bouhamzy (conforme me contou o Sr. Haffez Bouhamzy), no apareceu
nenhuma notcia no jornal, do fatal acidente, em 1943. Nem os pais de Imad (que ento
eram jovens e podiam no se lembrar) nem os avs paternos recordavam-se de ter
ouvido falar na morte de Said Bouhamzy, naquela poca. ( possvel que pessoas de
Khriby tenham sido convidadas para os funerais, mas se o foram, elas tambm no se
recordam disso). Mas, mesmo supondo que tivesse chegado a Kornayel alguma notcia
sobre a morte de Said Bouhamzy, ficam restando ainda muitos detalhes, de natureza
bastante pessoal, quanto vida e casa de Ibrahim Bouhamzy, atribudos a Imad. A
casa de Ibrahim Bouhamzy tinha ficado desde ento longo tempo fechada e desabitada,
os poos selados e abandonados. As mulheres da famlia de Ibrahim, sua me e sua
irm, viviam ainda, mas as mulheres drusas so totalmente inacessveis a interrogatrios
da parte de homens estranhos. Alm disso, os pormenores conhecidos de Imad
espalharam-se durante certo perodo de tempo. Imad sabia no somente as ltimas
palavras proferidas por Ibrahim antes de morrer, como tambm que ele havia espancado
um cachorro, episdio que deve ter se dado no mnimo seis meses antes de sua morte,
visto ele ter ficado por esse espao de tempo no sanatrio de tuberculosos, antes de
voltar para casa, para morrer. Imad sabia tambm que Ibrahim tinha um carrinho
amarelo, um nibus e um caminho, mas Ibrahim havia possudo aqueles veculos em
diferentes pocas de sua vida, e no simultaneamente. Imad sabia pormenores do fatal
293
acidente de caminho que matou Said Bouhamzy, porm isso ocorreu seis anos antes da
morte do prprio Ibrahim. Imad sabia da existncia de Jamile, amante de Ibrahim
enquanto este teve sade, e tambm quanto ao novo jardim que estava sendo construdo
com cerejeiras e macieiras, na poca da morte de Ibrahim. Em resumo, Imad tinha mais
do que um conhecimento restrito de um perodo da vida de Ibrahim; estava a par de
vrios fatos que fovam divulgados durante certo perodo daquela vida. No acho que
exagero quando insisto em que um conhecimento assim detalhado e amplo s poderia
ter sido adquirido por meios normais atravs de demorados interrogatrios da famlia
Bouhamzy ou talvez de uns poucos amigos ntimos e vizinhos. Mesmo vizinhos e
amigos ntimos, como o prprio Sr. Haffez Bouhamzy, no sabiam que Ibrahim
Bouhamzy guardava ferramentas no soto de sua casa, ou onde na casa guardava sua
espingarda. Em suma, posso assegurar com confiana que qualquer trama para planejar
o caso teria tido que incluir a famlia Bouhamzy. Porm esta famlia, como j declarei,
goza de uma bona fides no inferior da famlia Elawar. Nem tm motivo para
alvitrar que um menino, morando numa aldeia a vinte e cinco milhas de distncia, seja
Ibrahim Bouhamzy renascido, e que voltara para tornar pblico seu comportamento um
tanto escandaloso na comunidade.
As duas famlias insistem em que nunca haviam se encontrado anteriormente, ou
mesmo sabido da existncia uma da outra antes de eu as haver reunido em Khriby. O Sr.
Mohammed Elawar contou-me que fora pela primeira vez a Khriby, com seu tio, em
dezembro de 1963, para assistir ao enterro do segundo Said Bouhamzy, em parte para
satisfazer sua curiosidade acerca do que seu filho vinha dizendo fazia alguns anos.
Naquela ocasio ele tinha, disse ele, visitado e estivera com o Sr. Kassim el Aschkar,
cuja residncia fica no extremo norte de Khriby. Nos funerais, este lhe mostrara duas
pessoas de nome Talai e Adil, identificadas como tendo relaes com o homem morto
pelo caminho (o primeiro Said Bouhamzy). Ele no havia realmente encontrado
aquelas pessoas ou quaisquer outras nas famlias de Said Bouhamzy ou Ibrahim
Bouhamzy. (As pessoas que lhe foram apontadas no eram, de fato, membros imediatos
das duas famlias, embora relacionadas a elas). Devo agora fazer algumas observaes
quanto questo de o Sr. Mohammed Elawar ter, ou no, estado em Khriby antes desta
visita em dezembro de 1963.
Como j disse, a caminho de Khriby, Imad fez vrios comentrios aparentemente
relacionados com a vida pregressa. Alm desses comentrios, o intrprete (o Sr.
Abushdid, nesta ocasio) ouviu Imad dizer:
O senhor pode arranjar coca-cola em Barouk. (Barouk uma aldeia no trajeto de
Kornayel a Khriby, porm muito mais prxima de Khriby). O pai de Imad, pouco antes
deste comentrio, tinha nos contado que Imad jamais havia sado de Kornayel pelo lado
que levava a Khriby, e tambm a Barouk. No entanto, o comentrio de Imad sugeriu
familiardade anterior com Barouk, que iria contradizer a afirmao de seu pai. Como
foi declarado na Tabulao 1 (item 56), Imad sabia que uma outra aldeia, Hammana,
fica no caminho de Kornayel a Khriby. O seu conhecimento quanto a estas duas aldeias
entre Kornayel e Khriby pode ter se originado de informao relativa vida anterior, ou
ele pode talvez ter obtido a informao por ouvir seus pas se referirem a elas.
Surgiu, entretanto, a possibilidade de Imad ter de fato ido a Khriby antes, com o pai. O
intrprete havia me perguntado previamente se ele deveria fazer apenas as perguntas
que eu propunha ou se poderia interrogar testemunhas por sua conta, caso se lembrasse
294
de algum ponto que merecesse ser aprofundado. Achando que poderiam surgir mais
informaes em uma troca de palavras mais espontnea, autorizei-o a acrescentar outras
perguntas quando julgasse poderem contribuir para o estudo do caso. Todavia, eu no
esperava uma pergunta que o Sr. Abushdid fez a Imad, quando o pai saiu do carro, nas
divisas de Khriby, para pedir orientao quanto ao caminho. O Sr, Abushdid virou-se,
ento para Imad e prometeu-lhe uma garrafa de coca-cola se ele lhe dissesse que j
havia estado antes na aldeia de Khriby. Ouvindo isto, Imad respondeu ento que tinha
estado l antes, uma vez, de automvel, com a me e o pai. A circunstncia do
oferecimento de uma tal propina a um pequeno com sede, torna bastante possvel que
Imad tivesse respondido de modo falso, para satisfazer ao Sr. Abushdid. O prprio Sr.
Abushdid, contudo, a princpio considerou a declarao de Imad como contradizendo a
afirmao de seu pai, de que ele nunca havia estado em Khriby, antes.
Nesse momento, porm, o Sr. Mohammed Elawar, que havia sado do carro para se
informar quanto ao caminho, demonstrou aparentes sinais de genuna hesitao e
confuso quanto sua orientao na aldeia. Ele no tinha certeza se reconhecera
corretamente a casa do Sr. Kassim el Aschkar, a qual, conforme ele mesmo dissera,
tinha visitado somente trs meses antes, por ocasio dos funerais de Said Rouhamzy,
que falecera em dezembro de 1963. Nem Imad nem o pai mostraram qualquer sinal de
reconhecer as casas de Ibrahim ou de Said Bouhamzy, embora tenhamos passado bem
pela porta de uma e prximo da outra. Do pequeno vale, no outro lado da aldeia, Imad
apontara corretamente a direo das casas, mas o Sr. Mohammed Elawar no mostrou
sinal algum de estar familiarizado com estas, mesmo depois daquela indicao. No dia
seguinte, quando Imad e o pai se encontraram com o Sr. Haffez Bouhamzy, todos se
comportaram como se l se encontrassem pela primeira vez. O Sr. Abushdid, falando
rabe, estava em muito melhores condies do que eu para avaliar se era genuna a
hesitao que o Sr. Mohammed Elawar demonstrara ao procurar locomover-se em
Khriby. O Sr. Abushdid manifestou-se plenamente satisfeito quanto ao fato de o Sr.
Elawar no ter nenhum conhecimento certo da aldeia e de no ter estado l seno por
ocasio dos funerais, em dezembro de 1963. Mas, se isso fosse verdade, ento o
comentrio de Imad quanto a ter estado em Khriby anteriormente, de automvel com a
me e o pai, no poderia de modo algum referir-se presente'' vida de Imad. Entre os
drusos, as mulheres no assistem a funerais em outras aldeias. Portanto, a Sra. Elawar
no poderia ter ido quele enterro em dezembro de 1963. E se aquela ocasio fora a
nica em que o Sr. Elawar estivera em Khriby, o comentrio de Imad fora talvez uma
inveno de sua parte para ganhar a garrafa de coca-cola prometida pelo Sr. Abushid.
Ou, talvez Imad, nesse comentrio, estivesse igualmente se referindo vida pregressa,
uma vez que bem possvel que Ibrahim Boubamzy tenha estado com os pais, de
automvel, em Khriby. No acho que ns possamos decidir quanto a estas duas
possibilidades relativamente a um comentrio provocado daquele jeito, mas confio em
que o Sr. e a Sra. Elawar disseram a verdade quando declararam que o Sr. Elawar s
tinha estado antes uma vez em Khriby, em dezembro de 1963, que a Sra. Elawar jamais
l estivera e que Imad nunca, antes de nossa visita, em maro de 1964.
Resta considerar se Imad poderia ter obtido algumas ou todas as informaes que
mostrara ter sobre a vida de Ibrahim, atravs de alguma pessoa, afora os pais, que
tivesse ido a Kornayel. J mencionei as nicas trs pessoas que consegui descobrir, que
poderiam ter fornecido aquelas informaes. A primeira era o Sr. Salim el Aschkar,
natural de Khriby, que se casara com uma moa de Kornayel e que tinha tambm um tio
morando l. De tempos a tempos visitava sua famlia ou a da mulher, em Kornayel.
295
Conhecia ligeiramente a famlia de Imad e tinha estado na casa dos Elawar uma vez,
antes do nascimento de Imad, mas no depois disso. Ademais a famlia de Imad
declarara que no o havia visto mais desde ento, exceto numa ocasio em que Imad o
reconhecera na rua, correra para ele e o abraara (Tabulao 1, item 57). A famlia de
Imad tambm veio a conhecer uma mulher que residia em Masser el Chouf, a aldeia
perto de Khriby onde Jamile tinha vivido. Essa mulher s vezes visitava a filha, que
morava com o marido em Kornayel. O Sr. e a Sra. Elawar estiveram com ela pela
primeira e nica vez, no outono de 1962. Naquela ocasio ela lhes confirmou algumas
das declaraes feitas por Imad, porm suas limitadas informaes no puderam
conduzir a uma identificao precisa da correta personalidade anterior relatada, nem
verificao de todas as declaraes feitas por Imad. Alm do mais, como Imad, naquela
poca, j vinha falando sobre a vida anterior havia cerca de dois anos, ela no poderia
ter sido uma fonte de informaes para ele, se dermos crdito ao que disseram os pais,
que nunca tinham estado com ela antes dessa ocasio.
A terceira fonte possvel de informao normalmente transmitida era o Sr. Faris Amin
Elawar, que conhecia muito bem a famlia de Imad, sendo parente distante deles. Ele
havia estado em Baadaran e, naquela regio, ficara conhecendo ligeiramente alguns
membros da famlia Bouhamzy. Porm ele e a famlia de Imad no haviam falado sobre
a famlia Bouhamzy ou sobre as declaraes feitas por Imad anteriormente minha
primeira visita a Kornayel, em maro do 1964 e, quando o fizeram, o Sr. Faris Elawar
confirmou o que Imad havia dito acerca de um acidente de nibus, mas no outros itens
de suas declaraes.
No que acabei de expor tive trabalho e despendi tempo para apresentar pormenores dos
depoimentos do caso. A responsabilidade das pessoas relacionadas a este e o fato de as
declaraes da criana serem registradas antes de qualquer verificao, fazem como que
o caso parea mais autntico do que muitos outros desse tipo. E isto tambm justifica
nossa preocupao em considerar todas as possibilidades remanescentes com respeito
comunicao, atravs de meios normais, das informaes sobre Ibrahim Bouhamzy a
Imad Elawar.
Mas, acreditando-se, como eu acredito, na honestidade das pessoas relacionadas ao
caso, ento outra hiptese normal importante que resta a da criptomnsia combinada
com a personificao da parte de lmad, da personalidade anterior. Aqui parece-me que
os erros de inferncia cometidos pelos pais de lmad ao reunir as declaraes dele pesam
no somente contra a fraude, mas igualmente contra a criptomnsia. A vista do fato de
lmad ter comeado a falar sobre a vida pregressa quando tinha de um ano a ano e meio
de idade (antes do que, ele teria estado quase que continuamente na companhia da me
ou da av, ou ambas), no podemos imaginar que ele tenha obtido informaes
importantes diretamente de algum fora da famlia, sem que os pais soubessem quem
era tal pessoa. Em resumo, a teoria de criptomnsia neste caso, como na maior parte de
outros em que esto envolvidas crianas muito pequenas, deve supor que os pais tinham
a informao, transmitindo-a para a criana de algum modo, e depois eles mesmos se
esqueceram completamente de que j tinham possudo a informao, a qual emergiu
aps um perodo de incubao, dos lbios da criana. Por vezes h pessoas que leram
certos livros e depois insistem em que no os leram, e mais tarde encontraram
anotaes, ou outra evidncia, que demonstraram claramente que tinham, no entanto,
lido tais livros. No presente caso, as informaes apresentadas por lmad no existiam
em livros ou jornais, mas mesmo assim os pais poderiam t-las ouvido de algum
296
297
298
299
casa e quis caar com os filhos do Sr. Fuad Bouhamzy, usando a velha arma de caa de
Ibrahim! Mostrou uma forte ligao ao Sr. Fuad Bouhamzy e ficou perto dele grade
parte do tempo, mesmo quando ele (Sr. Fuad Bouhamzy) esteve doente na cama.
Um episdio que ocorreu durante esta visita a Khriby tinha impressionado
particularmente o Sr. Mahmoud Bouhamzy, que foi meu informante dele. Um dia na rua
Imad reconheceu um homem e ele pediu permisso do Sr. Mahmoud Bouhamzy para
falar com ele. O Sr. Mahmoud Bouhamzy perguntou a Imad: O que voc quer falar
com aquele homem? um ex-soldado. Imad replicou era precisamente por isto que ele
queria falar com o homem. Mencionou o nome do homem, mas o Sr. Mahmoud
Bouhamzy tinha esquecido qual era o nome em 1972. Imad e o homem ento tiveram
uma longa conversa e o prprio homem se declarou satisfeito com o que imad havia lhe
dito. Ele confirmou ao Sr. Mahmoud Bouhamzy que ele e Ibrahim tnham entrado no
exrcito (francs) no mesmo dia e tinham sido amigos ntimos durante seus servios no
exrcito.
Os incidentes acima tendem a confirmar a alegao de Imad de preservar ao menos
algumas memrias da vida prvia, mas outros itens deste perodo mostraram que ele
estava perdendo clareza e misturando os detalhes. Seus pais descreveram dois outros
itens uma declarao e um reconhecimento feitos por Imad em Khriby em 1970.
Imad estava na sala quando ento creditaram-no destes e penso que ele deu aprovao
tcita ao que seus pais informaram-no tendo dito e feito. Mas o Sr. Fuad Bouhamzy, que
estava em Khriby durante a visita de Imad, no confirma o relato dos pais de Imad.
A turvidez de algumas das memrias de Imad tornou-se ainda mais aparente de um
terceiro item que eu procurei verificar por mim mesmo. Os pais de Imad (novamente
com Imad na sala e ouvindo) disseram que tinha ouvido de um certo Abu Naim que
tinha recentemente morrido numa aldeia de Maaser el Shouf. (Maaser el Shouf est no
distrito de Shouf do Lbano no qual Khriby fica e est portanto no territrio Joumblati
e Boyhamzy). Quando Imad ouviu o anncio da morte deste homem, disse: Oh, o
pobre companheiro. Ele era um merceeiro que tinha quebrado uma perna e usava uma
de madeira. A famlia de Imad no tinha verificado estes detalhes, mas eu decidi tentar.
O Sr. Haffez Bouhamzy, a quem vi pela primeira vez em Khriby, pareceu lembrar de ter
ouvido de uma recente morte de um Abu Naim em Maaser el Shouf e disse que ele tinha
tido uma perna quebrada. Outro informante em Khriby, ele prprio um merceeiro, disse
que tambm tinha ouvido que um merceeiro chamado Abu Naim, que tinha tido uma
perna quebrada, morrera em Maaser el Shouf. Mas quando fui a Maaser el Shouf no
pude achar qualquer trao de Abu Naim ou de um merceeiro com outro nome que
tivesse morrido l recentemente com ou sem uma perna quebrada. Tinha havido uma
morte na aldeia um ou dois meses antes, mas o morto no era um merceeiro e no tinha
tido uma perna quebrada.
O Sr. Mahmoud Bouhamzy, quando perguntei-lhe sobre estas declaraes, disse que
lembrava que na poca de Ibrahim havia um merceeiro com uma perna de madeira
vivendo na aldeia de Mrasti. (Mrasti no longe de Khriby na direo de Baadaran). O
Sr. Fuad Bouhamzy mencionou ainda outra pessoa que poderia ter entrado neste item.
Era um merceeiro chamado Abu Hassan Naim que viveu em Goiedih, outra vila do
distrito de Shouf. Havia sido assassinado no vero passado. No tinha uma perna de
madeira. O Sr. Fuad Bouhamzy tambm conhecia um sapateiro chamado Lebien (no
300
sei se registrei seu nome corretamente) que vivia em Maaser el Shouf e tinha uma perna
de madeira, mas ainda estava vivo.
Aprofundei-me em alguns detalhes deste item para mostrar os ingredientes das
declaraes de Imad que poderiam ter derivado de pessoas reais conhecidas de Ibrahim.
Possivelmente quando Imad ouviu da morte do homem que viveu em Maaser el Shouf
uma srie de associaes foi iniciada em sua mente. E ele ento fundiu e confundiu as
imagens vindas na sua conscincia. Isto tinha acontecido at certo ponto muito antes,
especialmente na sua confuso da morte de Said Bouhamzy (num acidente de
caminho) como se isto tivesse acontecido a Ibrahim. (Mas para ser justo com Imad,
devo adicionar que com ao menos alguns dos itens sobre os quais ele pareceu se
confundir em 1964, seus pais tinham introduzido a confuso fazendo inferncias
defeituosas do que Imad tinha contado-os).
Em resumo da evidncia suportando a preservao das memrias de Imad idade de
quase quatorze em 1972, diria que ele tinha fornecido evidncia bastante boa de ainda
ter algumas memrias mentais pela sua capacidade de fazer reconhecimentos de pessoas
conhecidas a Ibrahim Bouhamzy. Isto bem incomum mesmo entre os casos Drusos
onde as memrias das vidas prvias (por razes que no consigo entender) parecem
desaparecer mais lentamente do que em indivduos de outras culturas. Ao mesmo
tempo, a evidncia no apia a alegao de Imad de ter retido todas as memrias
perfeitamente. Ele era, por assim dizer, um indivduo obediente a seus pais que atribuem
a ele trs itens que eu no pude verificar. Considerando sua notvel exatido em
detalhes da vida prvia em 1964, seu xito total tinha cado consideravelmente.
Em abril de 1973 fui a Kornayel para outra visita com Imad e sua famlia. Imad estava
ento na primeira classe da escola secundria. Ainda estava entre os cinco primeiros
alunos numa turma de vinte e dois. Ainda queria visitar Khriby (e permanecer l mais
tempo do que tinha ficado em sua ltima visita em 1972) e ainda falava sobre casar com
a filha de Jamile. (Ainda no tinha se encontrado com Jamile ou sua filha). Alguns
meses antes, Lateife Bouhamzy, a me de Ibrahim Bouhamzy, morreu. Imad no
recebeu um convite para o funeral. (Os funerais das mulheres Drusas so negcios
freqentemente menores com poucos convites emitidos a pessoas fora da famlia
imediata do morto). Sentiu-se triste sobre sua morte e atormentado em no ter sido
convidado para o enterro. Como conversamos da morte de Lateife Bouhamzy uma onda
de mgoa veio sobre Imad e ele tornou-se momentaneamente choro, mostrando-nos a
persistente fora de ligao famlia prvia.
parte de ter memrias de uma vida prvia, nenhuma divagao significativa ou ponto
de distino entre os Druses j que tantos deles tm tais memrias, Imad em 1972-3
estava, at onde posso dizer, se desenvolvendo ao longo de linhas inteiramente normais
para um rapaz de sua idade.
301
VII
Discusso dos Resultados Obtidos nas Entrevistas de
Acompanhamento
Antes de entrar na discusso geral de interpretaes alternativas destes casos eu aqui
primeiro considerarei as contribuies que as entrevistas de acompanhamento podem
fazer para a compreenso e avaliao dos casos. Entrevistas de acompanhamento podem
sem dvida ajudar de vrias maneiras, mas chamarei ateno somente a trs aspectos
dos casos os quais eu acho que elas ajudam a esclarecer, apesar de eu no afirmar que as
entrevistas de acompanhamento tenham resolvido todos os problemas ligados a estes
tpicos.
Primeiro, h a questo da confiana que podemos colocar nas declaraes das
testemunhas. Pode ser imaginado e alguns leitores o tm feito se nos perodos
bastante breves de minhas investigaes iniciais eu pude fazer uma avaliao suficiente
da integridade dos informantes e, assumindo sua integridade, da imunidade deles de
graves erros de memria ou vis ao apresentar suas informaes a mim. Quase
invariavelmente durante as investigaes iniciais h uma certa reserva de ambos os
lados. Tambm, do lado dos informantes, um desejo de agradar-me de vrias formas
tem colorido os testemunhos. Isto pode ter acontecido mesmo apesar de eu no
considerar que muitos dos informantes poderiam dizer o que eu estava procurando, e
houve momentos que eu prprio no estava seguro.
Nas entrevistas iniciais tambm, os informantes frequentemente mostraram hesitao ou
fortes reservas ao discutir os aspectos menos admirveis do comportamento do
indivduo ou daqueles relacionados vida prvia. A ltima particularmente era provvel
de ser retratada mais favoravelmente que candidamente. Nas entrevistas posteriores
tenho comumente encontrado os informantes mais tranqilos. Eles podem revelar
detalhes que tinham previamente esquecido e parecem a mim normalmente mais abertos
e francos ao discutir o comportamento do indivduo ou da personalidade prvia
envolvida no caso1.
As posteriores entrevistas de acompanhamento tambm contriburam com informaes
adicionais sobre a confiana dos informantes. O leitor destes relatrios tem de depender
da minha avaliao deste fator. Pode ser de algum valor adicional eu acrescentar,
portanto, que nada emergiu nas entrevistas seguintes que fizesse-me revisar meu
julgamento anterior, que foi que os informantes, apesar de em alguns momentos
divergirem nos detalhes, me forneceram a informao que era no melhor de seu
conhecimento verdadeira e que podia ser de confiana na essncia.
Segundo, as entrevistas de acompanhamento permitem alguma avaliao maior das
personalidades dos indivduos destes casos. Alguns leitores da primeira edio deste
livro expressaram um desejo de ter mais informao sobre os indivduos. No sempre
1
Eu tive mais de uma entrevista com muitos indivduos e suas famlias antes da publicao da primeira
edio deste livro. Tais repetidas ou mltiplas entrevistas antes da publicao ocorreram com trs dos
casos indianos, trs dos casos do Alaska, e no caso de Imad Elawar do Lbano.
302
claro exatamente que tipo de informao adicional eles pensam que seria til, mas o
pedido mais comum era de dados sobre a sade mental dos indivduos. Alguns crticos
destes casos acreditam que qualquer um que imagine que viveu antes deve ser quase
por definio mentalmente doente. Acham que deveria mostrar ao menos sinais de um
estado dissociativo, seno de esquizofrenia. Por outro lado, algumas pessoas inclinadas
a aceitar os casos como melhor interpretados pela reencarnao expressaram interesse
sobre os efeitos no indivduo de lembrar vidas prvias. Perguntaram se estas memrias
no so um peso terrvel que diminuem a maturao e adaptao dos indivduos.
Durante minhas investigaes iniciais destes casos nunca obtive qualquer dado que
fizesse-me pensar que os indivduos fossem mentalmente doentes. Para ter certeza, uma
pequena criana que age como se o passado de outra pessoa fosse seu presente e faz
observaes tais como Imagino quem est alimentando meus filhos talvez estejam
passando fome poderia ser considerado ao menos em alguma extenso estar em um
estado dissociativo ao fazer tais observaes nestas horas a criana parece quase
abstrada de sua situao presente. Mas em outras horas, e de fato na maior parte do
tempo, os indivduos esto perfeitamente bem conscientes de suas situaes presentes,
mesmo quando reclamam sobre suas famlias ao compar-las com as da vida prvia.
Podemos chamar tais crianas em alguma extenso de emocionalmente perturbadas,
mas isto de nenhuma forma esclarece ou explica satisfatoriamente suas alegaes
verificveis e outros comportamentos relacionados que correspondem vida prvia que
alegam se lembrar.
Isto no quer dizer que estou contente com a informao que obtive concernente s
personalidades dos indivduos destes casos ou tenha obtido em estudos subseqentes de
outros casos. Em particular, espero fundos e ajuda adicionais para comear algum teste
psicolgico sistemtico de alguns dos indivduos em casos recentes que aguardam
estudo. Penso ainda que a mais valorosa de todas as informaes que podemos obter
sobre outra pessoa vem no de nossas observaes imediatas, mas de observar o curso
de sua vida posterior.Se estas crianas fossem mentalmente doentes durante o perodo
de pico de suas declaraes sobre as vidas prvias normalmente entre as idades de trs
e sete ento este fato deveria se tornar bvio no fracasso de suas adaptaes
posteriores, seno em uma doena clnica evidente. Como ento os indivduos destes
casos emergem nestes aspectos? Considerando-se o curso de uma vida inteira, oito a dez
anos provem somente um curto perodo de observao, mas pode oferecer alguns
dados teis para considerar este ponto ainda mais seno para estabelec-lo. (Alguns dos
indivduos eram adultos quando os encontrei pela primeira vez, ento j tnhamos algum
registro de como se desenvolveram at aquele ponto). Estou feliz de dizer que quinze
dos dezoito indivduos a quem puder ver nas entrevistas de acompanhamento estavam
se desenvolvendo bem e no tinham mostrado sinais de doena mental evidente.
Daqueles que eram crianas quando os conheci, a mais jovem tinha atingido a
adolescncia e as outras estavam na casa dos vinte. Vrias delas tinham tido os usuais
problemas dessas idades, mas em geral estavam se adaptando to bem quanto uma
pessoa comum a suas situaes e algumas pareceram-me estar se saindo melhor do que
a mdia. Uma (Parmod) creditou uma viso mais ampla da vida e um maior desinteresse
e sabedoria a suas memrias de uma vida prvia ao lidar com suas vicissitudes do que a
pessoa comum poderia ter com uma nica viso de vida de seu destino; e acho que
alguns dos outros indivduos tiveram proveito semelhante.
303
Trs dos dezoito indivduos desenvolveram doenas mentais clnicas na vida posterior.
Estes foram Wijeratne do Ceilo e Paulo Lorenz e Marta Lorenz do Brasil. Dei detalhes
sobre suas doenas nos relatrios das entrevistas de acompanhamento. A questo a
considerar nisto : houve uma significante conexo entre a doena mental que
desenvolveram e a vida prvia que lembraram ou o fato de que lembraram de vidas
prvias? Penso que no h evidncia de que lembraram de vidas prvias porque eram
mentalmente doentes; eles no eram mentalmente doentes quando, como crianas,
lembraram as vidas prvias, a menos que revertamos a suposio, injustificada para
mim, de que o mero fato de lembrar de uma vida prvia define algum como
mentalmente doente. E no acho que elas se tornam mentalmente doentes porque se
lembraram de vidas prvias. Porm vejo em cada caso uma relevante conexo entre a
vida prvia lembrada e a subseqente doena mental.
No caso de Paulo a conexo reside no modo de adaptao a uma vida sob estresse. A
pessoa (Emilia) cuja vida lembrou tinha cometido suicdio e assim ele o fez2.
Marta sofreu na meia idade de uma depresso severa o suficiente para requerir sua
hospitalizao por trs semanas. Esta doena foi desencadeada pelo suicdio de seu
irmo Paulo. No acho que tivesse qualquer conexo com a vida prvia que Marta
lembrou alm do fato que Sinh tinha sido depressiva e suicida e Marta mostrou as
mesmas tendncias que mencionei anteriormente em meu relatrio da entrevista de
acompanhamento com ela.
No caso de Wijeratne uma conexo um tanto diferente ocorreu entre sua doena mental
e suas memrias de uma vida prvia. Isto emergiu do fato que um fator desencadeante
na esquizofrenia que ele desenvolveu no incio de seus vinte anos foi a rejeio real (ou
fantasiada) dele por uma garota a quem se sentiu extremamente atrado. A
personalidade prvia cuja vida ele lembrou (Ratran Hami) foi rejeitada por uma mulher
(Podi Menike) e ento a tinha matado sendo depois disso preso, julgado, condenado e
enforcado.
Sobre a questo se ter memrias de uma vida prvia impede a maturao de um
indivduo acho que posso fornecer de uma maneira geral uma resposta negativa. A
maioria dos indivduos esquece as memrias das vidas prvias entre as idades de cinco e
dez, apesar de uma ampla variao ocorrer, o que devo discutir a seguir. Quando isto
acontece a criana deixa (na conscincia) somente as suas memrias da prpria infncia,
embora resduos de comportamento relacionados vida prvia freqentemente durem
mais tempo que as memrias mentais. Desde que o esquecimento das memrias mentais
geralmente comea por volta da poca em que a criana comea a escola ( e no minha
opinio este acontecimento acelera isto), ele normalmente no limitado em sua
adaptao ao colgio nem outras ocasies sociais que ocorrem durante os anos de cinco
a dez. Mas ocasionalmente nota-se que a preocupao do indivduo com as memrias da
vida prvia de fato interfere com sua adaptao. Mencionei acima a opinio de Parmod
que lembrar de uma vida prvia ajudou-o em direo de alguma serenidade, mas sua
me tinha anteriormente obtido uma viso diferente de seu valor para ele. Ela culpou as
dificuldades acadmicas posteriores de Parmod no fato que durante as idades entre
2
Em vrios outros casos nos quais a relacionada personalidade prvia tinha cometido suicdio a indivduo
tinha mostrado uma inclinao a considerar e ameaar suicdio. Vide a informao da entrevista de
acompanhamento com Marta Lorenz neste volume e o relatrio do caso de Faruq Faris Elawar (I.
Stevenson. Cases of the Reincarnation Type. Em preparao).
304
quatro e sete ele esteve to perdido nas memrias da vida prvia ocupado brincando
com lojas de brinquedos vendendo biscoitos e gua de soda que prestou pouca ateno
ao que deveria estar aprendendo no colgio ou em outra parte. Em um outro caso (no
neste volume) uma me relatou uma observao semelhante sobre a filha que parecia
estar sonhando acordada no colgio, presumivelmente envolta em suas memrias da
vida prvia. Mas tais exemplos parecem abranger s uma minoria pequena de todos os
casos.
Terceiro, as entrevistas de acompanhamento tm lanado um pouco de luz nos
processos influenciando o desvanecimento ou preservao de memrias mentais da vida
prvia. Um estudo da informao que forneci sobre este aspecto do desenvolvimento
posterior dos sujeitos mostrar que muitos indivduos dizem, na poca de suas
entrevistas posteriores, que esqueceram completamente as vidas prvias que se
lembraram anteriormente, mas outros indivduos afirmaram terem preservados suas
memrias de modo mais ou menos intacto. A tabulao abaixo fornece um sumrio dos
dados para dezesseis dos indivduos concernente durao das memrias mentais e da
personificao pelo indivduo da personalidade prvia relacionada cuja vida lembrou.
As declaraes dos indivduos sobre este ponto requer cuidadosa avaliao mas acho
que no devemos tomar sempre suas afirmaes a valor nominal e sem inqurito e
informao adicional de outras pessoas. Em geral, se um indivduo diz que no tem
mais qualquer memria consciente da vida prvia podemos acreditar que isto verdade.
Mas mesmo aqui encontramos excees ocasionais ou motivo para hesitao. Uma
criana de trs a cinco anos geralmente no sente inibio (pelo menos na sia) sobre
alegar ter um esposo(a) e filhos. Mas quando o indivduo cresce e atinge a puberdade,
sentimentos de modstia ou medo de ser importunado podem lev-lo a parar de falar
sobre a vida prvia mesmo quando esta permanece na conscincia. Ele pode dizer que
esqueceu sobre a vida prvia simplesmente para se ver livre de inquritos que podem se
tornar embaraantes ou vexatrios. Soube de casos onde isto aconteceu e no presente
volume o de Sukla talvez fornea um exemplo, apesar de eu no estar certo sobre a
correta avaliao de sua alegao de ter esquecido no meio de sua adolescncia todas as
memrias da vida prvia que anteriormente se lembrava.
Por outro lado, uma alegao de um indivduo de que preservou as memrias intactas
tambm requer pensativa avaliao. Alguns indivduos podem fornecer evidncia
independente de preservar ao menos algumas memrias alm do incio da infncia. Por
exemplo, Gnanatilleka satisfez-me quando tinha catorze por ter corretamente
reconhecido uma pessoa familiar personalidade prvia, Tillekeratne. E Imad Elawar
na idade de doze reconheceu uma fotografia e uma pessoa ligada com a vida prvia que
disse ainda lembrar. Sobre outros detalhes que afirmou se lembrar estava equivocado,
mostrando que havia preservado algumas memrias e esquecido outras.
Se o indivduo ou sua famlia no apresentam evidncia independente sustentando a
persistncia das memrias eu acho difcil de avaliar a alegao que elas no
desapareceram. No se deve rejeitar sumariamente a alegao do indivduo, e ainda se
gostaria de algum suporte adicional para isso e pela seguinte razo. Um nmero de
indivduos que atingiram a maioridade disseram-me em palavras que variam, mas que
possuem o mesmo significado: Neste momento eu mesmo no me lembro de qualquer
coisa da vida prvia diretamente; tudo o que me lembro o que minha famlia me disse
o que eu falei quando era mais jovem. O que acontece ento que com repetidas
305
citaes pela famlia na presena da criana do que ela disse quando jovem, as
memrias originais podem submergir e serem esquecidas enquanto as memrias dos
relatos do que ela disse persistem. Estas so portanto memrias da prpria infncia do
indivduo, no da vida prvia que ele originalmente lembrou. Alguns indivduos podem
evidentemente distinguir os dois tipos de memrias, mas outros podem pensar que so
sem serem capazes de realmente faz-lo.
Indivduo
Prakash
Tabulao
Durao das Memrias Mentais e Encarnao
Idade de Incio das
Idade em que as Informaes
Durao dos
Declaraes e
Principais e Caractersticas
Sinais
Comportamento
Comportamentais do Caso
Principais de
Relacionado
Cessaram ou Comearam a
Encarnao
Personalidade Prvia
Diminuir (Dados de 1961-1964).
4,5
Ainda continuava aos 10
5 anos
Jasbir
3,5
Sukla
1,5
Swarnlata
3,5
Ravi Shankar
2,5
Mallika
Parmod
2,5
Gnanatilleka
Wijeratne
Ranjith
Marta
2,5
Paulo
Jimmy
William
7 anos
7,
Quase
completamente
esquecidas aos 11
Esquecidas aos 6
5 anos
10 anos
7 anos
2 anos
10 anos
Detalhes
das
informaes
comearam a desaparecer aos
5,5 anos, mas a encarnao
persistiu ainda aos 14.
Persistiam aos 18.
12 anos
4 anos
16 anos
Algumas
continuavam
na
maioridade (44 anos em 1962)
mas com muito esquecimento
aos 10
Resduos de comportamento
persistiram na idade de 39 em
1962, mas os incidentes
compormentais
prncipais
cessaram por volta dos 5
Comearam a diminur aos 3;
esquecidas completamente aos 9
7 anos
3,5
7 anos
Corliss
1,5
7 anos
Imad
1,5
Esquecimento ou Persistncia
das Memrias ao Trmino das
Entrevistas Sucedidas
Declarao
de
no
ter
esquecido com 20 anos em
1971
Declarao
de
no
ter
esquecido com 20 anos em
1971
Alegada amnsia completa
com 16 anos em 1979
Declarao
de
no
ter
esquecido com 23 anos em
1971
Alegada amnsia completa aos
18 anos em 1969
No foi obtida informao
posterior
Algumas memrias persistiam
aos 27 anos em 1971
Memrias quase, mas no
totalmente esquecidas idade
(prxima) de 15 anos em 1970
Memrias
grandemente
esquecidas,
mas
algumas
persistiram aos 21 em 1968
Alegao
de
nenhum
esquecimento aos 26 em 1968
Esquecimento parcial das
memrias, alegada reteno
parcial aos 54 anos em 1972
3 anos
4 anos
4 anos
Mdia
2,6 anos
6,9 anos
Mediana
2,3 anos
7,0 anos
Nota: Os dados de outros casos no foram includos nesta tabulao porque eles no estavam disponveis ou no foram
considerados adequadamente confiveis.
306
307
importncia atitude dos pais do indivduo. Muitos pais tentam impedir suas crianas
de falar sobre a vida prvia, outros encorajam-nas a faz-lo, e outros ainda nada fazem.
Em cada caso tais atitudes quase certamente tm alguma influncia, mesmo que seja
menor do que alguns pais algumas vezes pensam, sobre o esquecimento ou a
preservao das memrias. Ainda mais importante penso que seja o contedo das
memrias em si. Publiquei em outro lugar dados que mostram uma alta incidncia
destes casos em personalidades prvias que morreram violentamente3.Uma vez, um
homem sendo levado para a execuo falou: Isto vai ser uma grande lio para mim.
Caso tenha sobrevivido morte talvez tenha sido. Parece-me razovel supor que a
intensidade de uma experincia tal como uma morte violenta pode de algum modo
reforar ou fixar memrias de forma que sejam mais prontamente preservadas na
conscincia ou permanecem acessveis a ela. Esta conjectura bate com o que muitos
psiclogos consideram um importante fator no aprendizado ordinrio a intensidade de
uma experincia para o indivduo4. A nica nova caracterstica introduzida aqui a
aplicao deste princpio a memrias que podem ser transportadas de uma vida a outra.
Este princpio poderia ainda ser aplicado caso parea melhor interpretar estes casos no
como exemplos de reencarnao mas como exemplos de percepo extra-sensorial da
parte do indivduo vivo. Em qualquer caso o indivduo pode ter acesso instantneo a
memrias ou eventos acompanhados por intensa emoo tais como mortes violentas.
Para resumir o que as entrevistas de acompanhamento ensinaram-me sobre o
desvanecimento ou preservao das memrias mentais, eu posso repetir que alguns
indivduos dizem que eles tm esquecido tudo sobre a vida prvia e na maioria das
vezes penso que devemos acreditar neles; outros indivduos dizem que continuam a
lembrar-se da vida prvia e na maioria dos casos penso que devemos tratar tais
alegaes com cautela, mas no descart-las. Os processos influenciando o
esquecimento ou a preservao das memrias so muito mais complicados do que eu ao
menos anteriormente tinha imaginado. Precisamos agora de um estudo sistemtico
muito maior de outros casos recentes com acompanhamento a longo prazo e avaliao
de tantos dos mltiplos fatores quanto pudermos. Somente ento deveremos obter
informaes que justifiquem concluses mais confiantes.
Acima considerei o esquecimento das memrias mentais na conscincia do indivduo ou
a sua capacidade de lembr-las na conscincia. Mas questes igualmente importantes,
possivelmente mesmo mais importantes, derivem da pouca informao que temos sob o
trmino, ou persistncia, dependendo do caso, do que chamo de memrias
comportamentais o comportamento incomum que frequentemente acompanha as
declaraes do indivduo sobre a vida prvia e que, com raras excees, parece
apropriado para a pessoa cuja vida o indivduo est lembrando. A intensidade e
persistncia de tais traos comportamentais so ligadas somente vagamente com a
abundncia e persistncia das declaraes do indivduo sobre a vida prvia. Algumas
3
I. Stevenson. Cultural Patterns in Cases Suggestive of Reincarnation among the Tlingit Indian of
Southeastern Alaska. Journal A. S. P. R., Vol. 60, julho de 1966, 229-243; I. Stevenson. Characteristics
of Cases of the Reincarnation Type in Turkey and their Comparison with Cases in Two other Cultures.
International Journal of Comparative Sociology, Vol. 11, 1970, 1-17.
4
Para uma antiga, mas para mim ainda vlida declarao deste princpio, veja E. L. Thorndike. The
Elements of Psychology. Nova Iorque: A. G. Seller, 1905: A probabilidade que qualquer estado mental
ou ato ocorrer em resposta a qualquer situao est na proporo freqncia, recenticidade, intensidade
e satisfao resultante [meus itlicos] de sua conexo com essa situao ou alguma parte dela e com a
disposio total em que a situao sentida (p. 207).
308
vezes o indivduo tem muito a dizer sobre a vida prvia, mas os indivduos fazem
poucas ou nenhuma declarao sobre a vida prvia e ainda seu comportamento mostra
caractersticas incomuns em uma idade precoce caractersticas que parecem
inexplicveis na base da hereditariedade ou influncias do ambiente mas que podem
derivar de uma vida prvia. Quanto persistncia das caractersticas comportamentais,
observei que em alguns casos, p. ex., o de Ravi Shankar, resduos de comportamentos
aparentemente relacionados vida prvia permanecem depois de um total esquecimento
das memrias mentais. Em outros casos, os dois tipos de memrias mentais e
comportamentais desaparecem juntas.
309
VIII
DISCUSSO GERAL
INTRODUO
Embora tencionando apreciar nesta discusso os vinte casos aqui relatados, bem como
alguns outros, quando oportuno, no creio que seja preciso encontrar uma hiptese que
explique todos eles. Penso que deveramos admitir a possibilidade de hipteses
diferentes esclarecerem melhor os diferentes casos. Mas precisamos encontrar uma
explicao satisfatria para cada um deles. Se acharmos que a fraude admissvel com
um dos casos, devemos passar ao seguinte e descobrir alguma explicao para ele, a
criptomnsia talvez. Mas depois precisaremos tratar do caso seguinte e do que o segue.
Alm disso, ao apreciar cada caso temos que encontrar explicao para todos os seus
fenmenos aceitos, no apenas para alguns.
Ao analisar cada caso separadamente, podemos procurar padres de caractersticas
semelhantes existentes nos diversos casos.
Fraude
A fraude parece ser a primeira teoria sria que exige excluso nesses casos. J aludi
possibilidade de fraude na apresentao dos dados dos casos individuais e, portanto,
apenas resumirei aqui, de modo breve, minha opinio sobre a possibilidade de que tenha
ocorrido fraude. Devemos levar em conta tanto as motivaes como as oportunidades de
fraude. Pelo que consegui saber, nenhuma das crianas destes casos, ou seus pais,
obtiveram qualquer compensao monetria conseqente das afirmaes das crianas,
de terem vivido antes ou de qualquer publicidade que estas lhes tenham trazido.
Ocasionalmente, filhos e pais, em alguns dos casos, por exemplo, o de Swarnlata,
obtiveram publicidade favorvel que no lhes desagradou, mas a maioria das outras
crianas e famlias achavam a publicidade vexatria. A publicidade favorvel, como a
que ocorreu, jamais pareceu suficiente para compensar o esforo exigido para encenar
uma farsa. Alm do mais, se os pais produziram fraudulentamente os casos, eles deviam
estar dispostos a esperar muitos anos pelas compensaes da publicidade, uma vez que
em alguns casos, como os de Prakash e Wijeratne, outras testemunhas declararam
conhecer os mesmos, anos antes que noticias sobre eles atingissem o pblico e a
imprensa.
Crticos desses casos s vezes sugerem que h crianas que compensam a pobreza e
maus tratos por que passam em suas famlias, imaginando pertencerem a uma outra
famlia de maior fortuna, de casta superior ou de pais mais benevolentes. Essa teoria no
explica, por si s, a obteno por parte da criana, dos conhecimentos que revela sobre a
personalidade anterior. Mas, se ignorarmos no momento esse aspecto do problema, a
teoria poderia apresentar algum valor, se aplicada motivao das crianas apenas nos
presentes casos. Acontece que em vrios deles a famlia da alegada personalidade
anterior realmente desfrutava condies de posio, fortuna ou habitao superiores s
da criana que alegava tais recordaes. Entretanto, estudei uma quantidade de casos
(ainda no publicados) nos quais a existncia pregressa alegada ocorreu em
310
circunstncias menos favorveis do que a presente. Alm do mais, na maioria dos casos
presentes, as diferenas de situao entre as duas famlias parecem superficiais e
dificilmente suficientes para explicar uma fraude por parte da criana. No caso de
Swarnlata existe uma considervel diferena entre a opulncia da famlia Pathak, de
Katni, e a situao relativamente humilde da famlia Mishra, de Chhatarpur. Swarnlata,
por vezes, pensa com saudade na vida prspera e feliz que Biya levava na famlia
Pathak. Mas no se empenha em voltar para a companhia deles e sabe que em seu lar
atual ela goza da maior afeio de seus pais e irmos. Alm do mais, Sri M. L. Mishra,
seu pai, tem recusado oferecimentos de auxlio financeiro por parte da famlia Pathak,
que poderia ajudar na educao de Swarnlata.
Nem podemos identificar outros motivos, alm de pecunirios, como uma explicao
mais razovel para a perpetrao de fraude. Algumas poucas crianas na sia foram
objeto de interesse local por parte de aldees que credulamente acham que uma criana,
que se lembra de uma existncia anterior deve possuir tambm o poder de curar e de
predizer o futuro. Tal forma de lisonja, entretanto, ocorre espordica e transitoriamente,
e no acontece nem no Alasca nem no Brasil. No parece provvel que de per si ela
justificasse o trabalho de engendrar um caso fraudulento. Nos raros casos em que h
verdadeira evidncia direta de fraude, os conspiradores no se aventuram, ante a
possibilidade de venerao por parte do pblico, em preparar um retorno simulado de
uma figura conhecida, como o Mahatma Gandhi ou algum outro santo famoso. As
personalidades anteriores dos presentes casos, e da grande maioria de outros casos
sugestivos de renascimento com aspectos verdicos, tiveram vida obscura. Alm do
mais, a vida e comportamento de algumas dessas personalidades, por exemplo, Ratran
Hami, o assassino executado do caso de Wijeratne, dificilmente poderiam granjear o
respeito de seus companheiros ou trazer prestgio s suas famlias.
Afora a falta geral ou a insuficincia de motivao para a fraude nestes casos, as
oportunidades de fraude parecem realmente mnimas. Conhecendo as cidades e aldeias
da ndia, Ceilo e Alasca como eu conheo, creio que podemos eliminar a possibilidade
de uma criana engendrar uma fraude por si mesma. Ela s conseguiria ser bem
sucedida com o auxlio ou a orientao de seus pais. E algum, na burla, quer os
pais, quer a criana teria que reunir grande nmero de informaes detalhadas sobre a
vida e situao da outra famlia. Algumas das pretensas lembranas poderiam ser
inferidas ou tiradas de informaes de conhecimento pblico, mas uma outra grande
parte dizia respeito a assuntos ou pormenores privados da vida familiar, que no
provvel fossem conhecidos fora do mbito familiar. Uma fraude bem sucedida que
inclusse tais informaes teria muito provavelmente de envolver no conluio membros
da suposta famlia anterior. Alm disso, os testes de reconhecimento (referindo-nos aqui
apenas queles que no inclussem perguntas orientadoras ou outras sugestes)
requereriam, para seu xito, muito ensaio prvio ou a participao de muitas pessoas
reconhecidas como cmplices.
A essas dificuldades devemos acrescentar as de dirigir e preparar algumas das cenas
altamente emocionais que eu prprio presenciei nas aldeias. No posso crer que simples
aldees tivessem tempo ou disposio para ensaiar tais dramas, como ocorreu em
Chhatta, quando a famlia de Prakash sups ou disse supor que eu tivesse
favorecido sua volta para a outra famlia. A complexidade dos aspectos relativos ao
comportamento, nestes casos, por si s parece pr a fraude virtualmente fora de
cogitao, e prefiro passar a outras formas de explicao mais plausveis.
311
Criptomnsia
Das hipteses normais que podem explicar esses casos, a criptomnsia me parece muito
mais plausvel do que a fraude. De acordo com essa teoria, a criana teria, de algum
modo, conhecido a pessoa ou outra fonte possuidora da informao de que
posteriormente se lembrou de sua suposta famlia anterior. De algum modo, a criana
entraria em contato com essa pessoa ou informao, e posteriormente se esqueceria
tanto da fonte das suas informaes quanto do fato de que jamais as tivesse obtido,
embora se lembrasse das informaes e posteriormente as apresentasse de forma
dramtica, como provenientes de uma vida anterior. Seus pais nada teriam sabido acerca
da pessoa ou do objeto que ento forneceram a informao, ou teriam mais tarde
esquecido seu conhecimento anterior, expressando, portanto, genuna surpresa ante as
declaraes da criana.
Bem, para quase todos os casos do presente grupo, apenas uma pessoa teria sido
suficiente para fornecer as informaes criana nesse processo. Primeiramente, nas
aldeias da sia e do Alasca no houve (com raras excees) pela imprensa, ou pelo
rdio, qualquer notcia sobre a vida e morte das personalidades anteriores. Na sia. os
jornais so desconhecidos pela maioria dos que habitam fora das grandes cidades.
Segundo, mesmo que existissem assentamentos acessveis ao pblico, as crianas no
saberiam l-los idade em que estavam, (geralmente abaixo de trs anos), quando
comearam a fazer suas principais declaraes sobre a existncia anterior (vide tabela I,
pgs. 253-254). Os rdios so quase completamente desconhecidos nas aldeias da ndia
e do Ceilo, e a televiso est apenas no incio, mesmo nas grandes cidades.
Em alguns dos casos, por exemplo Wijeratne, Marta, William George Jr., Norman
Despers e Corliss Jr., pessoas da famlia da criana j conheciam quase todos ou todos
os fatos relatados por ela. A criptomnsia seria suficiente nestes casos como explicao
para todos ou quase todos os aspectos informativos dos casos embora no seja
suficiente, penso eu, para explicar outros aspectos de alguns desses casos, como as
caractersticas de comportamento e os sinais de nascena.
Em outros casos, entretanto, a criptomnsia no explica adequadamente nem mesmo os
aspectos informativos apresentados, a menos que possamos imaginar como a
informao ter chegado at criana. As condies de vida nas aldeias da sia e do
Alasca excluem virtualmente a possibilidade de contato entre uma criancinha e um
adulto estranho, sem o conhecimento desse fato por parte dos pais. As crianas asiticas,
particularmente, vivem sob estreita vigilncia dos pais. Brincam com seus irmos
geralmente em ptios fechados da casa. Os meninos raramente, e as meninas jamais,
saem do recinto da casa, sem estarem acompanhados por um adulto. A hiptese de
criptomnsia aplicada a casos de crianas pequenas, nas aldeias da sia, quase que
requer algum conhecimento por parte dos pais, em algum tempo, da pessoa que
transmite criana a informao sobre a vida anterior.
Se rejeitarmos a fraude como explicao satisfatria, ento teremos de acreditar que os
pais e outras testemunhas esto dizendo a verdade quando afirmam completa ignorncia
da famlia em questo, em outra aldeia ou cidade. Quando as testemunhas no so mais
que umas poucas pessoas, como no caso de Mallika, podemos imaginar que falhas de
memria provocaram o esquecimento de contatos anteriores entre as famlias. Mas, em
outros casos, o nmero de testemunhas entrevistadas maior, em cada famlia;
312
improvvel que todos tivessem se esquecido de seu conhecimento com pessoas da outra
famlia ou aldeia.
Algum poder argumentar que um breve, quase ocasional conhecimento entre a criana
e um estranho seriam suficientes para comunicar as informaes que posteriormente se
alegou terem sido lembradas pela criana. Mas, to breves contatos no seriam
bastantes, tenho certeza, por duas razes. Primeiro, a informao transmitida
geralmente rica em quantidade e minuciosa em detalhes. Tambm, como j se disse,
geralmente compreende fatos de natureza muito ntima concernentes famlia da vida
anterior, informao que no provvel fosse transmitida por um adulto de uma famlia
a uma criana de uma famlia estranha, muito menos na ndia, onde uma grande
distncia social separa as crianas dos adultos, particularmente de outras famlias.
Segundo, a simples transmisso acidental de informaes no seria bastante para os
reconhecimentos mais satisfatrios, por parte dessas crianas, de pessoas e lugares da
vida anterior. Deixando de lado os reconhecimentos insinuados por perguntas
orientadoras, ocorreram reconhecimentos de duas outras espcies, nesses casos. Alguns
se deram espontaneamente, tendo a criana apontado algum na rua ou em uma
multido, e dirigindo-se a ela pelo nome. Tais reconhecimentos espontneos deram-se
por exemplo, nos casos de Gnanatilleka, Imad, Corliss Chotkin Jr., e Swarnlata. Outros
reconhecimentos tiveram lugar quando algum fez criana alguma pergunta para cuja
resposta no foi orientada por nenhuma insinuao ou palpite por parte de outras
pessoas, como sejam Voc sabe quem eu sou? ou Quais eram nossas relaes na
vida anterior? Reconhecimentos desse tipo ocorrem, por exemplo, nos casos de
Gnanatilleka, Imad, Swarnlata, Sukla e Marta. Se pudermos excluir cochiches sotto
voce ao ouvido da criana, os reconhecimentos dessa espcie e os espontneos
requerem: (a) um grande nmero de ensaios prvios da informao necessrios
efetivao do reconhecimento instantneo (que a maioria das crianas realizou); (b) um
poder considervel de percepo extra-sensorial ou (c) uma familiaridade anterior com
as pessoas ou lugares reconhecidos. (Tal familiaridade poderia decorrer de simples
reencarnao ou de possesso, e este aspecto no permitiria uma escolha entre essas
duas hipteses. Discutirei isso melhor, mais adiante.)
Na compreenso futura destes casos, creio que se atribuir grande importncia a testes
de reconhecimento adequadamente realizados. Quando os reconhecimentos ocorrem sob
circunstncias que asseguram confiana, duvido que possamos explic-los por mera
transmisso de informao de testemunhas ao paciente, quer por meios normais de
comunicao, quer atravs de percepo extra-sensorial. Reconhecer algum coisa que
requer um acervo de informaes das quais aquele que realiza o reconhecimento faz
uma seleo adequada, em resposta a um certo estmulo. No creio que saibamos os
limites do que se pode conseguir com o ensaio e obteno de reconhecimento sem o
conhecimento real daquilo que posteriormente reconhecido. A situao mais
aproximada que conhecemos ocorre nos esforos feitos por investigadores de um crime
para reconhecer um criminoso fugitivo, atravs de descries verbais sobre esse suposto
criminoso, dadas por uma testemunha. Em tais tentativas, que eu tenho visto, um artista
primeiramente reproduz a descrio verbal do criminoso procurado, em um esboo que
os jornais publicam e outros departamentos policiais estudam. Penso ser bastante sabido
que esse mtodo envolve muitos suspeitos, que a Polcia precisa ento selecionar por
outros meios. Ocorrem excees, sem dvida, quando o criminoso e o suspeito tm,
313
cada um deles, algum sinal destacado e especfico no rosto, como por exemplo uma
grande cicatriz.
Polanyi1 encara o reconhecimento de outras pessoas como exemplo de reconhecimento
tcito comparvel s diversas habilidades, no que estas tm de complexo e tcito. Ele
descreve as dificuldades para reconhecer uma outra pessoa por meio de uma descrio
verbal ou mesmo de uma fotografia, e afirma:
Qualquer descrio que possamos fazer de uma pessoa, em geral, poder aplicar-se igualmente a milhes
de outras dentre as quais poderamos distinguir de relance (se a conhecssemos.) O nmero de elementos
compreendidos nessa discriminao pode ser ilustrado pela forma pela qual a Polcia Britnica compe o
semblante de uma pessoa que uma testemunha tenha visto. Eles utilizam um arquivo de slides de 550
caractersticas faciais, tais como diferentes colees de olhos, lbios e queixos. A testemunha seleciona os
traos do indivduo que mais se assemelhem idia que faz do rosto do criminoso, e dessa seleo
montado um retrato composto. Ainda assim, tal retrato pode servir apenas como uma pista entre outras. A
identificao de uma pessoa operao to delicada que mesmo uma fotografia genuna pode no bastar
... Uma testemunha pode deixar de reconhecer uma pessoa pela fotografia, mas poder distingui-la em um
desfile de identificao. (p. 603).
M. Polanyi. Tacit Knowing. Reviews of Modern Physics, Vol. 34, 1962, 601-616.
A questo tem suficiente importncia talvez para justificar experincias que procurariam testar os
limites dos reconhecimentos provenientes de descries verbais feitas por outras pessoas, somente.
314
S. T. Coleridge. Biographia Literaria. New York. The Macmillan Company, I926, 70-72. (Publicado
pela primeira vez em 1817).
F.W.H. Myers. Human Personality and its Survival of Bodily Death. London. Longmans, Green and
Co., 1903, Vol. I, 354-360.
6
G.L. Dickinson. A Case of Emergence of a Latent Memory Under Hipnosis. Proc. S. P. R., Vol. 25,
1911, 455-467.
315
R. W. Pickford. An Hysterical Medium. British Journal of Medical Psychology, Vol. 19, 1943, 363366.
9
10
J. H. Hyslop. Borderland of psychical Research. Boston: Small, Maynard and Co., 1906, 372.
11
C. T. K. Chari, Paranormal Cognition, Survival and Reincarnaton. Journal A.S. P. R., Vol. 56,
outubro, 1962, 158-183.
316
13
I. Stevenson. The Evidence for Survival from Claimed Memories of Former Incarnations, Part 2.
Analysis of the Data and Suggestions for Further Investigations. Journal A.S.P.R. Vol. 54, Julho 1960,
95-117. (O caso foi originalmente descrito por L.S. Lewis em correspondncia no London Post,
Novembro 5, 1936).
14
W. F. Prince. The Case of Patience Worth. Boston: Boston Society for Psychic Research, 1929.
15
C. Yost. Patience Worth. New York: Patience Wortb Publishing Co., 1925.
317
16
M. Bernstein. The Search for Bridey Murphy. New York: Doubleday and Company, 1956.
17
C. J. Ducasse, How the Case of The Search for Bridey Murphy Stands Today. Journal A.S. P. R.,
Vol. 54, Janeiro, 1960, 3-22.
18
I. Stevenson. Review of A Scientific Report on The Search for Bridey Murphy. (Ed. M.V. Kline.
New York: The Julian Press, 1956.) Journal A.S.P.R., Vol. 51, Janeiro, 1957, 35-37.
19
S. T. Coleridge.Op. cit., n 3.
20
21
318
23
J. L. Lowes. The Road to Xanadu: A Study In the Ways of the Imagination. London: Constable and
Company, 1927.
319
I. Stevenson. An investigation for a Hypnotically Induced Previous Personality with PseudoXenoglossy. (Em preparao).
Na 2 edio, esta nota foi substituda por:
Eu publiquei um breve relatrio deste caso em Xenoglossy: A Review and Reporto f a Case. Proc. A.
S. P .R., Vol. 31, 1975, 1-268. (Tambm publicado pela University Press of Virginia, Charlottesville,
1974.)
320
E. Osty. La connaissaince supra-normale. Paris: libraire Flix Alcan, 1923. (Trad. por S. de Brath
tambm publicado em 1923 por Methuen and Company em Londres sob o ttulo Supernormal Faculties
in Man.)
26
W.F. Price. Psychometric Experiments with Seora Maria Reyes de Z. Proc. A.S.P.R., Vol. 15, 1921,
189-314.
321
I. Stevenson. The Evidence for Survival from Claimed Memories of Former Incarnations. Part 1.
Review of the Data. Journal A.S.P.R., Vol. 54, Abril, 1960, 51-71.
322
os hbitos e aptides reais que denominamos personalidade28. Mas a idia que desejo
transmitir no momento a de que, de acordo com a teoria da reencarnao, alguma
organizao, quer seja personalidade, quer individualidade, persiste de uma vida terrena
a outra, essencialmente em uma seqncia contnua. No h, ento, nenhuma questo de
mudana abrupta de personalidade, e assim no surge o problema da seleo para
identificao de uma personalidade em lugar de uma outra. Mas surge, sim, em conexo
com a teoria da percepo extra-sensorial seguida de personificao.
O caso de Jasbir talvez ilustre melhor a diferena entre estas duas teorias. De acordo
com a teoria da reencarnao29, Sobha Ram morreu em acidente com uma carriola e
pouco depois encontrou-se vivendo, mas como prisioneiro em um corpo muito menor,
cujo ocupante anterior era por seus pais chamado de Jasbir. A personalidade chamada
Sobha Ram no se tornou a personalidade chamada Jasbir; ocupou o corpo de Jasbir e a
partir de ento desenvolveu-se de acordo com as condies de vida anteriormente
desfrutadas por Jasbir. Acomodou-se gradativamente de modo parcial a essa nova
situao, inclusive a aceitao do nome Jasbir e de toda a famlia deste, bem como dos
habitantes de Rasulpur. Mas ele ainda conservava muitas das lembranas, atitudes e
anseios de Sobha Ram. Por que escolheria Sobha Ram o corpo de Jasbir para habitar,
quando poderia talvez ter encontrado outros corpos disponveis ou mesmo iniciado um
novo, permanece em mistrio. Mas no um mistrio que exija explicaes no
momento, de acordo com a teoria da reencarnao. Essa teoria no afirma que Sobha
Ram tornou-se Jasbir; simplesmente afirma que Sobha Ram ocupou o corpo vago e as
condies de vida de Jasbir. A teoria da percepo extra-sensorial acrescida de
personificao, por outro lado, exige que se explique a seleo feita por Jasbir, da
personalidade de Sobha Ram para identificao, porque de acordo com essa teoria,
Jasbir continuou a ocupar seu corpo depois de acordar de uma morte aparente; mas
nessa ocasio ele passou por uma profunda mudana de personalidade que incluiu a
apropriao por parte dele, de uma personalidade pertencente a uma outra pessoa que
aconteceu ter morrido quele tempo, mas de quem nem ele nem sua famlia sabiam
ento.
Aparece ainda uma outra deficincia da teoria da percepo extra-sensorial acrescida de
personificao ligada transmisso das informaes aparentemente coligidas atravs de
percepo extra-sensorial. Certamente toda informao verificada de uma determinada
criana sobre a personalidade falecida, com a qual ela se identifica, encontrava-se
presente nas mentes de outras pessoas vivas. Na verdade, em muitos, mas no em todos
os casos em discusso no momento, toda a informao conhecida da criana achava-se
na mente de uma pessoa viva. Entretanto, no caso de Swarnlata e ainda em alguns
outros (no publicados) da minha coleo, as informaes conhecidas da criana no se
achavam em qualquer mente viva. Em tais casos, de acordo com a teoria da percepo
28
C. J. Ducasse. Nature, Mind and Death. LaSalle, Illinois: The Open Court Publishing Company, 1951.
Captulo 21, Some Theoretically Possible Forms of Survival, desenvolve a distino entre
personalidade e individualidade.
29
Eu no estou subestimando o fato que o corpo de Jasbir tinha cerca de trs anos e meio quando pareceu
morrer e ento reviver com a mudana de personalidade para Sobha Ram que se seguiu quase
imediatamente. Aceitando a interpretao paranormal dos casos, isto propriamente falando pertence ao
grupo conhecido como prakaya pravesh em Hindi e possesso na literatura da pesquisa psquica
Ocidental. Entretanto, o ponto sob discusso aqui no afetado por esta caracterstica do caso. De fato,
parece um exemplo particularmente apropriado para esta discusso precisamente por causa da mudana
de personalidade ocorrida to rapidamente.
323
Raramente alguns dos pacientes destes casos (sendo Marta a nica da presente srie) mostraram ter
conhecimento de acontecimentos ocorridos aps a morte da personalidade anterior, ex., a morte de um
irmo. Mas mesmo nesses casos, o conhecimento revelado encontra-se no mbito de interesse da
personalidade anterior.
31
R. Hodgson. A Further Record of Certain Observations of Trance. Proc. S.P.R., Vol. 13. 1898, 284582. Para os reconhecimentos de G.P., veja 323-328.
324
Em A Critical Examination of the Belief in a life After Death (Springfield, Illinois: Charles C. Thomas,
1961), C. J. Ducasse discute a utilizao de memrias (no memria, mas toda a coleo de resduos de
passadas experincias) como sinais de identidade de uma personalidade diferenciada de uma outra.
(Capitulo 26, 304-307). No estou insinuando {e Ducasse certamente no o faz) que a personalidade
consiste apenas de memrias. Refiro-me aos nossos meios de distinguir uma personalidade de outra.
325
326
T. Flournoy. Des Indes la plante Mars. tude sur un cas de somnambulisme avec glossolalie. Paris:
Lib. Fischbacher, 1899. 4 ed. (Nova edio americana com introduo e um captulo de concluso de
C.T. K. Chari. New Hyde Park, New York. University Books, Inc., 1963).
34
Estudos sobre imagens mentais so fortemente contrrios paramnsia como sendo uma ocorrncia
comum. Por exemplo, imagens de versos aprendidos emergem como eles foram lidos (em lnguas
ocidentais) i.e., da esquerda para a direita e de cima para baixo. A pessoa que se lembra geralmente s
pode lembrar-se da ltima palavra de uma linha, recordando-se primeiro das palavras iniciais. Ela no
pode proferir as palavras de trs para diante, como poderia se realmente estivesse olhando para uma
representao grfica dos versos, externa a si prpria. Uma idntica ordem cronolgica de imagens ligada
327
Os leitores que desejarem estudar descries feitas por percipientes sobre a experincia de parecerem
lembrar-se de uma vida anterior, encontraro excelentes exemplos em Far Memory (New York: Harper &
Brothers, 1956), de J. Grant, e em The Superphysical (Londres: Ivor Nicholson e Watson, 1937), de A.
W. Osborn. Osbom discutiu a natureza dessas experincias como lembranas em Correspondence.
Journal S. P. R., Vol. 42, junho de 1963, 86-91.
36
38
39
Durante uma de minhas experincias com hipnose regresso, a paciente primeiramente viveu uma
personalidade anterior, evocada por imagens de um menininho a quem ela via brincar e em outras
atividades. Inicialmente as imagens do menino foram separadas do eu que fazia a narrativa.
Posteriormente, a paciente identificou-se com o menino e continuou sua narrativa de uma vida anterior,
falando na primeira pessoa sobre o que estava acontecendo com esse menino, supostamente ela prpria
em uma vida anterior.
328
Em suma, a assero de uma lembrana de uma vida anterior, por si s, nada nos diz
sobre a veracidade. E, se a afirmao de uma lembrana acompanha evidncia de
autenticidade, essa experincia per si no permite distinguir percepo extra-sensorial
de uma verdadeira lembrana de vida anterior. Apesar disso, o fato de muitas
experincias coerentes de personalidades anteriores parecerem ocorrer na forma de
lembranas uma vida anterior, merece considerao. Nosso conhecimento atual de
influncias culturais no pode explicar a ocorrncia dessa forma de experincia em
muitas partes do mundo onde a reencarnao estranha cultura. Nem provvel que
todos, ou mesmo muitos casos de lembranas aparentes de vidas anteriores sejam casos
de paramnsia, visto no termos qualquer outra evidncia desta sria localizao errnea
dos acontecimentos no tempo, por parte desses pacientes.
Aps as digresses acima, volto a considerar a questo da criana que afirma lembrar-se
de uma vida anterior diferir em suas caractersticas ou comportamento de outras pessoas
que apresentam percepo extra-sensorial, mas que no fazem tal afirmativa. Se
pudermos encontrar semelhanas e nenhuma diferena importante entre os dois grupos,
ento deve aumentar nossa confiana na teoria da percepo extra-sensorial acrescida de
personificao, a despeito de alguns dos seus pontos fracos.
Outras Evidncias de Percepo Extra-Sensorial nos Pacientes
Encontrei uma pequena evidncia de que algumas das crianas denotavam percepo
extra-sensorial fora da rea da personalidade anterior. A evidncia fornecida pelas
famlias dessas crianas consistia geralmente em relatos de percepo precognitiva ou
teleptica de acontecimentos que se passaram com parentes ou amigos distncia. As
famlias de Gnanatilleka, Sukla e Marta relataram incidentes dessa espcie. Mas outras
famlias negaram ter feito quaisquer observaes desse tipo e salientaram que as
declaraes da vida anterior constituam, de modo absoluto, a nica evidncia de
percepo extra-sensorial da criana.
A famlia de Marta atribua-lhe impressionante poder medinico antes do casamento,
mas no consegui prova de tal opinio. Em outro caso citado por Delanne40, Blanche
Courtain, de Pont--Celles, na Blgica, aparentemente demonstrou possuir informao
verdica sobre uma vida anterior e tambm manifestou um comportamento medinico.
Isto , disse comunicar-se com espritos desencarnados. Como resumo da evidncia de
que as crianas tm capacidade de percepo extra-sensorial fora da rea de suas
lembranas da vida anterior, podemos dizer que a maioria delas no d provas de
possuir tais poderes; umas poucas denotam ligeira evidncia deles, e um nmero ainda
menor apresenta comportamento bastante semelhante ao dos mdiuns adultos comuns.
Pelo que sei, nenhuma criana, sendo Marta uma possvel exceo, deu mostras de ter
adquirido informao substancial sobre uma outra pessoa (viva ou morta) no
relacionada com a personalidade da vida anterior. Em suma, se essas crianas tinham
colhido essas informaes atravs de percepo extra-sensorial, demonstraram uma
rigorosa localizao dos alvos que puderam ou pelo menos disseram perceber.
Mas precisamos considerar, em seguida, uma questo ainda mais importante,
relacionada com esse problema. Demonstram os mdiuns adultos comuns possuir esse
40
G. Delanne. Documents pour servir ltude de la rincarnation. Paris: Editions de la B.P.S., 1924,
315-316.
329
41
F. W. H. Myers. The Subliminal Self: The Relation of Supernormal Phenomena to Time. Proc.
S.P.R., Vol. 11, 1895, 547. (Captulo 9, Precognio). Myers no fornece muitos informes sobre a Sra.
Claughton, alm das suas percepes relacionadas com uma casa em que ela viveu e com seus moradores.
Ela pode, ento, ter tido outras experincias semelhantes, desconhecidas de Myers, ou no relatadas por
ele.
42
43
G.N.M. Tyrell. Case: A Communicator Introduced to Automatic Script. Journal S.P.R., Vol. 31,
julho de 1939, 91-95.
330
srie de tais comunicaes que perduraram por um perodo de vrios anos (de 19291935)47 . A S. P. R. tambm publicou um grupo de tais casos investigados por Gauld48.
Na minha opinio, casos autnticos dessa espcie apresentam uma importante
contribuio certeza da sobrevivncia, visto como no podemos facilmente explic-los
baseados na percepo extra-sensorial dos vivos. Na maioria desses casos no h
qualquer objeto psicomtrico, nem um representante ou outra pessoa ou objeto que
possam servir de elo entre o mdium e o comunicante49. Mas se contribuem para
evidenciar a sobrevivncia, esses casos tornam tambm mais difcil avaliar casos do tipo
reencarnao, uma vez que nos tornam possvel supor que as crianas poderiam ter
obtido a informao que possuam sobre as personalidades anteriores, atravs de
percepo extra-sensorial, sem nenhuma ligao com pessoas ou objetos quaisquer.
Tendo em mente essa possibilidade devemos apreciar, em seguida, o comportamento da
criana comparado ao comportamento de outras pessoas que aparentemente obtm
informaes acerca de pessoas mortes, atravs de percepo extra-sensorial. A idade,
somente, no diferencia casos de renascimento, dos fatos medinicos, visto como
aparentes comunicaes medinicas de pessoas falecidas do-se entre crianas, embora
raramente. Myers cita exemplos50 e Westwood relatou um deles com muitos detalhes51.
Volto, em seguida, a considerar as diferenas no estado de conscincia dos sensitivos ao
darem informaes sobre outras pessoas visando notar se ocorrem diferenas regulares
entre as pessoas que afirmam lembrar-se de uma vida anterior e as que no o afirmam.
Se tomarmos apenas os casos espontneos de afirmaes de lembrana de uma vida
anterior (deixando de lado os casos de hipnose), verificaremos que as pessoas que fazem
tais afirmativas enunciam suas declaraes, com raras excees, durante o estado
ordinrio de conscincia e em circunstncias comuns da vida. Por estado ordinrio de
conscincia quero dizer que para outros observadores a pessoa parece ser seu eu
costumeiro, procedendo de maneira normal, e que, segundo o julgamento e experincia
44
E. G. Gibbes. Have We Indisputable Evidence of Survival? Journal A. S. P. R., Vol. 31, maro de
1937, 65-79.
45
I. Stevenson. A Communicator Unknown to Medium and Sitters: The Case of Robert Passanah.
Journal A. S. P. R., Vol. 64, janeiro de 1970, 53-65.
46
I. Stevenson. A Communicator of the Drop In Type in France: The Case of Robert Marie. Journal
A. S. P. R., Vol. 67, janeiro de 1973, 47-76.
47
J. M. Bird. A Series of Psychical Experiments. Journal A.S.P.R. Vol. 23, 1929, 209-232. (Continua
nos volumes subseqentes sob o ttulo Le Livre des Revenants. ) Mas vide tambm uma crtica dessa
srie em W.F. Prince, A Certain Type of Psychic Research. Bulletin, Boston Society for Psychic
Research, N 21, 1933, 1-30.
48
A. Gauld. A Series of Drop-In Communicators. Proc. S. P. R., Vol. 55, 1971, 273-340.
49
Em um caso desse tipo, descrito por J. A. Hill (Psychical Investigations. New York: George H. Doran
Co., 1917), o comunicante, Ruth Robertshaw, era completamente desconhecida da consuleute (Hill) e
na aparncia igualmente desconhecida do mdium (Wilkinson) . Mas um amigo de Hill (Srta. North) que
o havia visitado recentemente, conhecia Ruth Robertshaw (que era sua prima) e comprovou a informao
transmitida. A Srta. Korth pode, portanto, ter servido como elo, ou possivelmente pode ter deixado um
objeto psicimtrico na casa de Hill, onde a entrevista teve lugar. Mas em outros casos, nenhuma tal
ligao de pessoas ou objetos surgiu ou pode plausivelmente ter ocorrido.
50
51
331
53
G. Balfour. A Study of the Psychological Aspects of Mrs. Willetts Mediumship. Proc. S. P. R., Vol.
43, 1935, 43-314.
332
Coligi e estou presentemente analisando muitos de tais sonhos sugestivos de uma vida anterior. Alguns
poucos contm informao verifcvel e comprovada; a maioria no contm. Mas certos aspectos desses
sonhos se repetem em muitos deles e justificam um estudo cuidadoso dos padres que apresentam.
55
J. Grant. Far Memory. Nova Iorque: Harper & Brothers, 1956, 173-174.
57
58
333
minha cabea, ai, ai, ai, (Gemidos) Ai, ai, ai, eu bati a cabea. Ai, bem aqui!
(colocando as mos na cabea embaixo e por detrs das orelhas)59
Num outro exemplo instrutivo a percipiente (evidentemente no muito sujeita por hbito
a experincias psquicas, mas nessa ocasio em estado de ligeira perturbao emocional)
passou por uma aparente possesso parcial, seguida de comunicaes verdicas de uma
senhora falecida60. A percipiente empregava a primeira pessoa para descrever parte de
sua experincia, porm tambm conservava a conscincia da sua prpria identidade. As
percepes poderiam ter sido registradas como lembranas de uma vida anterior, mas
no o eram. Minha opinio que isso foi porque, embora parea ter ocorrido uma certa
mistura de personalidade, isto cessou no incio de uma fuso de personalidades com um
sentido de continuidade e unidade entre si.
De modo geral, entretanto, no encontramos nenhuma diferena entre as identificaes
alegadas nos casos de renascimento e as experimentadas pelos sensitivos que
aparentemente descrevem outras pessoas, se observarmos os casos durante um curto
espao de tempo. A maioria das pessoas que afirma ter lembranas de vidas anteriores
difere, entretanto, com referncia longa durao, que se estende geralmente durante
anos, atravs dos quais elas mantm a tese de identificao com a outra personalidade, e
no restringir a identificao com uma nica personalidade (raramente com duas ou
mais).
Isto me leva a considerar em maiores detalhes a personificao da personalidade
anterior por parte do paciente. Reexaminarei em primeiro lugar exatamente em que
consiste isto na mdia de casos dessa espcie.
Caractersticas da Identificao em Casos Sugestivos de Reencarnao
Primeiro a criana (e menos freqentemente o adulto) afirma (ou seu comportamento
sugere) a continuidade da sua personalidade com a de uma outra pessoa que morreu.
Como j dissemos, em uns poucos casos a identificao com a personalidade anterior
torna-se to intensa que a criana rejeita o nome que lhe do os pais atuais e tenta
compeli-los a usarem o nome anterior. Mas, na maioria dos casos, o paciente vive o eu
anterior como sendo contnuo com a personalidade presente, e no como um substituto
dela. A forma de identificao substitutiva, entretanto, ocorre ocasionalmente em casos
espontneos sugestivos de renascimento; ocorre, geralmente em regresses induzidas
por hipnose e, quase sempre, em transes medinicos. Tambm se d mais ou menos em
casos comuns de mltipla personalidade, sem meno de uma vida anterior.
Nada digo aqui relativamente totalidade da fuso ou da substituio de uma
personalidade por outra. Certamente, em casos de mltipla personalidade, a substituio
de uma personalidade por outra pode ser muito menos completa do que o prprio
paciente ou os que o observam supem, por exemplo, testes psicolgicos em um caso de
mltipla personalidade, com amnsia entre os elementos componentes, mostrou a
59
60
C. Green. Report on Enquiry into Spontaneous Cases. Proc. S. P. R, Vol. 53, 1960, 83-161. (Case E.
687, 156-158).
334
M. H. Congdon, J. Hain e I. Stevenson. A Case of Multiple Personality Illustrating the Transition from
Role-Playing, Journal of Nervous and Mental Diseases, Vol. 132, 1961, 497-504.
335
D. Burlingham. "Child Analysis and the Mother." Psychoanalitic Quarterly, VoI. 4, 1935, 69-92.
63
H. Bender. "A Phenomenon of Unusual Perception." Journal of Parapsychology, VoI. 2, 1938, 5-22.
Os principais fenmenos deste caso parecem provir de hiperestesia acstica, mas alguns dos fenmenos,
pelo menos, parecem ter sido paranormais.
64
R.M. Drake. "An Unusual Case of Extrasensory Perception." Journal of Parapsychology, VoI. 2, 1938,
184-198.
65
B.E. Schwarz. "Telepathic Events in a Child Between 1 and 3 1/2 Years of Age." International Journal
of Parapsychology, VoI. 3, No. 3, 1961, 5-47. Em resposta a uma indagao, Dr. Schwarz escreveu-me
dizendo que Lisa nunca fez uma afirmao de lembrar-se de uma vida anterior. No caso dela temos
336
67
337
ela, Anna, fosse na verdade a mesma pessoa que qualquer dessas personalidades
manifestantes, ou uma continuao dessas personalidades.
Mas essa identificao da atual personalidade com a anterior (com continuidade entre as
personalidades) exatamente o que as crianas dos presentes casos afirmam e tambm
exteriorizavam em seu comportamento.
O caso de O Menino68, embora ocorresse com um adulto, mostrou aspectos de
comportamento semelhante aos de Anna. O Menino podia apresentar as mais
dramticas mudanas de personalidade, quase instantaneamente, sendo em dado
momento ele mesmo e noutro, um dos Irmos, os comunicantes nitidamente
diferentes que se manifestavam atravs de O Menino. No estamos interessados, aqui,
na condio, como comunicantes de os Irmos, mas apenas com as sbitas e rpidas
mudanas de personalidade reveladas pelo O Menino. A imerso da mudana ocorria
muito mais lentamente em o Menino do que em Anna e mesmo a imerso na mudana
se dava um pouco mais lentamente, embora ainda amide, rapidamente. (O Menino
era comumente amnsico quanto ao que ocorria durante o perodo de atuao
enquanto que Anna freqentemente dela se lembrava.) Mas O Menino, como Anna,
nunca afirmou que sua identidade se juntava de qualquer de os Irmos. Aqui,
novamente parecia ocorrer uma substituio de personalidades, no uma fuso.
Devemos notar que estados de transio h em que ambas as personalidades podem
parecer se misturar e manifestar alguns aspectos conjuntos de cada personalidade. Isto
foi relatado no caso de Lurancy Vennum, durante as reimerses da personalidade de
Lurancy aps as manifestaes principais de Mary Roff69. Acontecia por vezes
tambm com O Menino. Comunicantes que se utilizaram de mdiuns, como a Sra.
Leonard, s vezes queixavam-se de que a voz do mdium no fazia justia, por assim
dizer, ao som das suas vozes quando vivos, como se tivesse ocorrido uma fuso de
qualidades vocais70. Na citao acima, Westwood refere-se distinta, porm, parcial
mudana na voz de Anna durante a manifestao de um dos seus comunicantes, Blue
Hide, que deu a entender ser um ndio americano e mostrou possuir muitos dos
conhecimentos de um ndio. Mas, afora os estados de transio e levando-se em
considerao o fato de que o comunicante ainda tem que usar o aparelho vocal do
mdium, as mudanas de personalidade de Anna, de O Menino e de Lurancy Vennum
pareciam bastante completas. Ao afirmar isso, quero dizer que para outros observadores,
todas, ou quase todas as reaes habituais e o cabedal de informaes sobre as quais tais
reaes se apoiavam pareciam diluir-se, e um outro conjunto bem diferente de reaes
aparentemente organizado em torno de um conjunto diferente de experincias tomava o
lugar do primeiro conjunto. Como j se disse, a organizao diferente das reaes
(baseadas nas experincias e respectivas lembranas diferentes e exclusivas de cada
pessoa) que nos fornece os meios empricos cotidianos para diferenciarmos uma
personalidade de outra.
68
Swami Omananda Puri. The Boy and the Brothers.Edio inglesa. Londres: Victor Gollancz, 1959.
American Edition, New York: Doubleday & Co., 1960.
69
R. Hodgson. In Report of Meeting of S.P.R. Journa1 S.P.R., Vol. 10, 1901, 99-104.
70
M. Radclyffe-Hall e U. Troubridge. On a Series af Sittings with Mrs. Osborne Leonard. Proc. S.P.R..
voI. 30, 1920, 339-554 (Vide pg. 480).
338
339
relacionamentos complicados com ambas as famlias. Swarnlata, por exemplo, teria tido
mais facilidade se tivesse simplesmente imaginado que tivera uma vez pais ricos, do
que pensar (como pensa) que isso um fato, e conhecendo a famlia anterior, embora
afastada dela. E, apesar disso, Swarnlata gosta verdadeiramente da sua vida presente,
em comparao com outras crianas. Jasbir e Ranjith fizeram-se rejeitados em suas
famlias, devido a afirmaes de vidas anteriores; Prakash e Ravi Shankar receberam
surras por fazerem tais afirmaes; e Wijeratne no teve aumentada a considerao com
que a aldeia o encara, pelo fato de afirmar ser o assassino de Ratran Hami que voltara a
viver no seio deles.
Ainda outros motivos, alm do desejo de melhorar a situao material, pode dar base a
identificao com uma personalidade anterior. Parece provvel que aprendamos muito
atravs de identificao com pessoas mais idosas; talvez, para que amaduream, todas
as crianas precisem identificar-se at certo ponto com uma pessoa ou pessoas mais
velhas. Ento, se o caminho para a identificao com os pais se tornar bloqueado, a
criana pode buscar identificao com uma outra pessoa que parea mais
emocionalmente disponvel para suas necessidades. E, se a criana tiver capacidade para
percepo extra-sensorial, poder escolher uma pessoa ausente de quem talvez jamais
tenha ouvido falar antes. Infelizmente, os dados disponveis dos presentes casos no se
enquadram nessa interpretao. Embora umas poucas crianas, como Jasbir e Prakash
parecessem infelizes em seus lares, excelente relacionamento pareceu predominar entre
a maioria das outras crianas e seus pais. Por vezes tive oportunidades limitadas de
observar a interao de pais e filhos, mas em outros casos, por exemplo, de Swarnlata e
Imad, pude observar (durante um ou vrios dias) um terno relacionamento entre as
crianas e outros membros da famlia71. Alm disso, como muitas crianas ficam
separadas de seus pais, tanto na sia como no Ocidente, devemos, de acordo com essa
teoria, achar que muitas dessas crianas procuram identificao com pessoas mortas;
mas na verdade, isso extremamente raro ocorrer, mesmo quando profuso material para
a identificao as cerquem, como retratos ou outras lembranas de avs falecidos. Alm
do mais, como j se disse, algumas crianas que do evidncia de percepo extrasensorial, como Ilga, Bo e Lisa, citados anteriormente, no revelam o menor indcio (ou
no se comenta que demonstrem nenhum) de identificao significante com quaisquer
adultos que no sejam os pais.
No creio que possamos encontrar suficiente motivao para essas personificaes nas
crianas; apenas, acho que devemos continuar procurando. Mas devemos tambm
procurar por outras influncias, muito obviamente, nas atitudes dos pais das crianas.
Motivao e Capacidade dos Pais para Imporem uma Nova Identificao a seus
Filhos
71
Maiores evidncias de ausncia de interferncia sria com a identificao dessas crianas com seus pais
provm de sucessivos estudos de pessoas que, quando crianas, afirmavam ter vivido antes e que
atualmente atingiram a idade adulta. Na presente srie trs casos do Alasca e quatro casos da ndia
apresentam exemplos. E estudei outros casos na ndia de pessoas que quando crianas fizeram afirmao
de lembrarem-se de uma vida anterior, mas que no momento j chegaram idade adulta. Embora alguns
desses pacientes de fato mostrem, na idade adulta, alguns importantes resduos de comportamento da
personalidade anterior, desenvolveram-se, de modo geral, em sentido normal, assumiram a posio
espelida na sociedade adulta, e no denotaram nenhum sinal de doena mental grave de qualquer espcie.
A informao derivada das entrevistas posteriores com os indivduos dos casos apresentados neste livro
confirmaram esta opinio em todos com exceo de trs dos dezoito casos sucedidos.
340
A.M. Johnson. Factors in the Etiology of Fixatiom and Symptom Choice. Psychoanalytic Quarterly,
VoI. 22, 1953, 475-496.
73
A.M. Johnson and S. A. Szurek. Etiology of Antisocial Behavior in Delinquents and Psychopaths.
Journal of the American Medical Association, VoI. 154, 1954, 814-817.
74
Pertinentes questo da influncia humana sobre o senso que uma pessoa possui de sua prpria
identidade so as experincias de Erickson (Experimental Demonstrations of the Psychopatology of
Everyday Life. Psychonalytic Quarterly, Vol. 8, 1939, 338-353) que incluem instrues a um paciente
hipnotizado para assumir a identidade de uma outra pessoa. O indivduo cumpriu essa instruo com
extraordinria impressividade utilizando hbilmente fragmentos de informaes que ele havia colhido
sobre o homem cuja personalidade assumiu, em uma conversa mantida no dia anterior. Erickson afirmou
que experincias desse tipo poderiam trazer luz questo da influncia dos pais sobre as crianas.
341
apanha o filho furtando algum trocado de sua bolsa, poder repreend-lo dizendo:
Voc quer ficar como o irmo de seu pai, que foi para a cadeia por ter roubado? A
seguir a me pode narrar o destino sombrio, mas tambm as arriscadas fugas do tio
Timteo. A criana escuta com os olhos arregalados e um misto de temor e admirao
pelo Tio Timteo, os quais a me estimula mas que no admite para si mesma ou para
outra qualquer pessoa. No caso de Ranjith Makalanda uma idntica atitude ambivalente
do intenso desagrado consciente e secreta admirao pelo ingls, parece ter ocorrido
com o Sr. de Silva, pai de Ranjith. Assim, ele poder muito inconscientemente ter
influenciado Ranjith no sentido de um britanismo cada vez maior.
Mas, volto questo: at que ponto chega essa espcie de influncia? Um garotinho sob
uma tal influncia jamais diz que foi ou tio Timteo? E devemos convir que essa
espcie de afirmao exatamente o que meninos como Ranjith fazem. Pois Ranjith
acredita inteiramente na sua identidade com algum que viveu na Inglaterra. No se
trata de parecer com algum, em um ou mais aspectos, mas de um senso de
continuidade entre esse algum e ele prprio. Os leitores devem ter notado
anteriormente que Ranjith sentia isso to nitidamente que por vezes utilizava o
indicativo presente ao relatar sua vida anterior. Ele dizia: Tenho pai e me na
Inglaterra, ou Minha me me chama querido e s vezes, meu bem. Essas
afirmaes referem-se a um senso de existncia presente, no a estados passados. Outras
crianas desses casos usaram o tempo presente com idntica insistncia.
Em resposta questo acima, s posso dizer que, com exceo de crianas em casos do
tipo reencarnao, eu nunca soube de criana alguma. que se identificasse de tal modo
com outra personalidade, que chegasse a afirmar, durante um longo perodo de tempo,
crer numa unidade da sua personalidade com outra, como o fazem muitas das crianas
que alegam ter vivido antes. Isso realmente ocorre com pacientes adultos psicticos que
por vezes afirmam outras identidades. Mas psicoses de qualquer espcie so
extremamente raras em crianas, e uma fantasias a identificao falsa com uma outra
pessoa parece ainda mais rara. Discuti essa questo com dois psiquiatras de crianas,
um particularmente especializado em esquizofrenia infantil. Nenhum deles jamais havia
ouvido falar em algum caso em que a criana afirmasse ser uma outra pessoa. As
crianas, em verdade, ocasionalmente identificam-se por curto tempo, com outras
pessoas ou animais, quando brincam, e algumas crianas psicticas identificam-se com
mquinas. Mas no descobri nenhum caso na literatura psiquitrica, de alegaes
prolongadas de uma outra identidade, por parte de crianas fora as dos casos sob
discusso aqui75 . Outros psiquiatras, com maior experincia em psiquiatria infantil do
75
L. Kanner. Child Psychiatry. Springfield. Illinois: Charles C. Thomas, 1957. (terceira edio). C.
Bradley. Schizophrenia in Childhood. New York: The Macmillan Company, 1941; H. W. Potter.
Schizophrenia in Children. American Journal of Psychiatry, Vol. 89, 1933, 1253-1270; J.L. Despert. A
Comparative Study of Thinking in Schizophrenic Children and m Children of Preschool Age. American
Journal of Psychiatry, Vol. 97, 1940, 189-213; C. Bradley e M. Bowen. Behavior Characteristics of
Schizophrenic Children. Psychiatric Quarterly, Vol. 15, 1941, 296-315.
L.S. Kubie e H.A. Israel (Say Youre Sorry. Psychoanalytic Study of the Child. VoI. 10, 290-299)
descrevem uma criana psictica de cinco anos de idade (de New York) que durante algum tempo
recusou-se a atender por seu nome, e insistiu em que este era o de uma menina viva que ela conhecia, ou
de um menino. Essa negativa da sua identidade parece ter durado menos de um ano.
A.M. Des Lauriers (The Experience of Reality in Childhood Schizophrenia. New York: International
Universities Press. lnc., 1962) apresenta um caso que parece bem tpico do limitado mbto das idias
fantasiosas de identidade diferente que ocorrem em crianas esquizofrnicas. O paciente, um menino de
342
que eu, podem ter conhecimento de tais casos e, se apresentados para estudo, podero
fornecer interessante material para comparao com os de crianas que afirmam ter
vivido antes. Poderia resultar, ento, que crianas como Ranjith Makalanda sejam
subtipos de crianas com falsas identificaes fantasiosas, sendo que a diferena entre
elas que umas afirmam ter vivido antes, enquanto outras simplesmente dizem ser uma
outra pessoa, no necessariamente morta.
O esvanecimento dos aspectos informativos e de comportamento nos presentes casos
apresenta uma outra objeo a que se atribua a identificao da criana com uma
personalidade anterior influncia dos pais. Pois nos casos relatados por Johnson e seus
colegas, os sintomas induzidos ou promovidos pelos pais nunca desapareceram
enquanto no cessou a promoo dos sintomas, por parte deles. Visto essas influncias
dos pais terem sido quase sempre inconscientes, elas tendiam a persistir at que uma
intensa terapia nos mesmos revelasse as origens de seus impulsos relevantes e
modificasse sua motivao em influenciar ocultamente os filhos. Em suma, se a
influncia dos pais for suficientemente forte para promover a ocorrncia de sintomas,
ela ser suficientemente forte para perdurar durante muitos anos. Mas a hiptese de que
os pais nos presentes casos impuseram aos filhos a identificao com uma
personalidade anterior, sugere tambm que as motivaes dos pais alteram-se depois de
alguns anos, permitindo assim que ocorra o esvanecimento das aparentes lembranas e
da personificao das crianas.
Nas minhas investigaes dos presentes casos, freqentemente indaguei dos pais das
crianas sobre sua atitude em referncia afirmao, ou como eles comumente a vem,
da realidade de um renascimento em sua famlia. Em alguns casos, pude facilmente
apreender motivos para amoldar o comportamento da criana ao estilo da personalidade
morta. A me de Jimmy Svenson e ambos os pais de William George Jr. sentiram a
morte de um parente ntimo e desejaram-no de volta. Podemos presumir que eles
prontamente encorajaram o comportamento de seus filhos no sentido de maiores
catorze anos, afirmava que era o Super-Homem. Depois, havia momentos em que era Frankenstein ou
Sanso e entrava em luta com outros pacientes, vivendo um desses papis.
V.K. Alexander (A Case Study of a Multiple Personality. Journal of Abnormal and Social Psychology,
Vol. 52, 1956, pgs.272-276) relatou o caso de uma garota de 15 anos de idade do Sul da ndia que
manifestava mudana de personalidade (com amnsia) em que ela assumia as personalidades de dois
espritos, um dos quais era sua falecida tia-av. O caso no apresentava nenhum aspecto paranormal e
sua forma era a do tipo possesso e no reencarnao.
Ocidentais que ouvem falar acerca de casos sugestivos de reencarnao pela primeira vez, s vezes
supem imediatamente que as crianas desses casos devem com certeza estar tendo alucinaes. Tais
julgamentos apressados traem ignorncia, no apenas dos casos, mas de psiquiatria infantil. O fato que
psicoses de quaisquer espcies so raras na infncia, e alucinaes, ainda mais raras. Potter (op. cit.)
declarou: As crianas no tem facilidade de verbalizar perfeitamente seus sentimentos, nem so capazes
de complicadas abstraes. Conseqentemente, formaes fantasiosas vistas em crianas so
relativamente simples e sua simbolizao particularmente ingnua (pg. 125). E Bradley (op. cit.), aps
citar outros autores sobre o assunto, declarou: Praticamente todos os autores esto de acordo em que
formas paranicas de esquizofrenia so muito raras durante os anos da infncia, uma indicao a mais da
ausncia de alucinaes nessa idade (pg. 35-36). A raridade de iluses de identidade na infncia no
implica em que os casos do presente grupo (ou outros casos semelhantes sugestivos de reencarnao) no
sejam casos de tais iluses. Se pudermos melhor explicar esses casos pela criptomnsia ou pela percepo
extra-sensorial com paramnsia e personificao ento as crianas de fato sofrem de iluses de
identidade. Mas isso ns devemos concluir aps uma inspeo minuciosa dos dados dos casos
individuais, no de julgamento a priori feitos a distncia (terica e geogrfica) dos prprios casos.
343
semelhanas com as pessoas falecidas, as quais aspiravam a que voltassem. Pode-se ter
como quase certo tambm que, depois de algum tempo, seno inicialmente eles
comearam a fazer comparaes entre a criana e o parente falecido, abertamente e em
presena da criana. Vimos que, no caso de Norman Despers, sua famlia de fato tentou
favorecer uma identificao com seu falecido tio, dando-lhe o nome deste e
freqentemente falando sobre ele em sua presena. Evidentemente acreditavam que seu
tio havia reencarnado como Norman. Mas Norman resistiu a essa presso, j que suas
aparentes lembranas relacionavam-se com o av, e no com o tio.
Seja como for, deve ter havido um desenvolvimento bem diferente em outros casos nos
quais as duas famlias jamais se conheceram. A ltima coisa que os pais de Prakash,
Sukla, Parmod, lmad e Jasbir desejavam era a ameaa ou tentativa da criana, de fugir
para uma outra aldeia. Acaso far sentido, por exemplo, supor que o pai de Jasbir,
chorasse a morte pela varola em um dia, e depois, alguns dias mais tarde comeasse
(mesmo inconscientemente) a reforar a recusa do filho em comer com a famlia porque
ele realmente pertencia a uma casta superior? E que interesse teria ele, afinal de contas,
no renascimento de uma pessoa completamente estranha, de uma outra aldeia? O
falecido no era um dos seus entes queridos a quem ele desejasse rever, mas um simples
desconhecido. Porm, mesmo que julguemos que os pais, de fato reforaram o
comportamento da criana, no conscientemente, mas inconscientemente (a primeira de
cujas suposies nos enseja ignorar suas negativas de inteno), teremos ainda que
determinar como obtiveram o conhecimento do que precisariam para amoldar a conduta
da criana de modo to convincente que impressionasse a outra famlia. Em suma, para
sustentar essa teoria, precisamos retomar idia de fraude ou atribuir aos pais poderes
de percepo extra-sensorial to grande como os que j consideramos em relao
criana. E, se os pais tm essa to grande capacidade extra.-sensorial por que dela no
apresentam outras evidncias? E por que no imaginam eles uma vida anterior talhada
de acordo com as informaes de que dispem?
Chari76 alvitrou que uma combinao de conhecimento paranormal e paramnsia,
juntamente talvez com alguma criptomnsia e precognio, pode explicar casos
sugestivos de reencarnao em que um desses mecanismos no parece, de per si,
adequadamente explanatrio. No devemos deixar de lado essa teoria somente porque
parece complexa e porque contm componentes diversos. Mas na medida em que
contiver o elemento percepo extra-sensorial, ela arrostar (nos casos mais ricos) com
as objees a que j me referi anteriormente A principal destas a dificuldade dessa
teoria em explicar restrio de percepes extra-sensoriais quanto a informaes acerca
de uma pessoa alvo e a organizao das informaes em um padro caracterstico dessa
determinada pessoa.
As dificuldades da teoria da percepo extra-sensorial acrescida de personificao
parecem-me extremamente grandes quanto a alguns casos. Admito a plausibilidade da
hiptese para casos fracos, com poucos detalhes, e a expectao de renascimento de um
falecido membro da famlia da criana. Uma combinao de criptomnsia (os pais
deixando escapar mais informaes para a criana do que supem ou do que se
lembrem), de percepo extra-sensorial e de influncias inconscientes da parte dos pais
76
C.T.K. Chari. Paramnesia and Reincarnation. Proc. S.P.R., Vol. 53, 1962, 264-286. G. Murphy
(Body-Mind Theory as a Factor in Survival Research, Journal A.S.P.R., Vol. 59, abril, 1965, 148-156)
determinou mais sucintamente uma interpretaao para casos do tipo reencarnao como resultantes de
uma combinao de foras culturais e conhecimentos paranormais.
344
Por casos mais ricos, refiro-me a casos em que h detalhes mais abundantes de declaraes, de
reconhecimentos e de aspectos de comportamento relacionando a criana com a personalidade anterior e
tendo mais autenticao com respeito ao testemunho concordante das diferentes testemunhas em ambas as
famlias.
345
346
devemos classificar essa influncia, na medida em que os fatos para ela tendem em
certos casos, como constituindo possesso ou indicando reencarnao. No decurso dessa
exposio, contudo, chamarei a ateno para uma espcie de evidncia (sinais
congnitos e deformidades) que no podemos igualmente explicar pela hiptese de
percepo extra-sensorial e que, num caso admissvel poderia apenas ser explicada por
alguma influncia, sobre o organismo fsico, anterior ao nascimento.
Comearei por definir a diferena entre possesso e reencarnao. Mas ao faz-lo,
mostrarei que podemos graduar os casos num continuum, no qual a distino entre
reencarnao e possesso torna-se nebulosa.
Diferenas e Casos de Transio entre Reencarnao e Possesso
A diferena entre reencarnao e possesso encontra-se na extenso do deslocamento da
personalidade original, determinado pela influncia da personalidade que entra. A
possesso implica uma influncia parcial, continuando a personalidade original a
possuir algum controle do corpo fsico, ou um controle temporrio (se aparentemente
completo) do organismo fsico, com o retorno posterior da personalidade original. O
caso Gifford-Thompson apresenta um dos mais bem comprovados exemplos de
aparente possesso79,80. Thompson, um gravador, ficou impressionado por um desejo,
ou melhor, um poderoso impulso de compulso para pintar certas cenas que surgiam de
maneira clara em sua mente. Ele, de si mesmo, tinha pouco interesse ou habilidade ao
que se soubesse, para a pintura, mas cedeu ao impulso e pintou por alucinao, por
assim dizer, uma quantidade de cenas que muito se assemelhavam a cenas familiares a
um pintor falecido ou realmente pintadas por ele. O pintor era Robert Swain Gifford,
que havia morrido cerca de seis meses antes que as experincias de Thompson
comeassem. Embora Thompson soubesse um pouco a respeito de Gifford e tivesse tido
um ligeiro relacionamento pessoal com ele, no sabia de sua morte quando suas
experincias comearam.
A semelhana entre as pinturas de Thompson e as fotografias publicadas de cenas em
que Gifford estivera ou havia pintado, bem como uma quantidade de outras evidncias,
do muito fundamento teoria de que Thompson, de algum modo, caiu sob a influncia
da personalidade desencarnada de Gifford. Os leitores somente podero avaliar essa
evidncia por meio de uma atenta leitura dos dados originais, e fao aluso ao caso aqui,
apenas para chamar a ateno para as semelhanas e diferenas entre o caso de
Thompson (e outros idnticos) e os casos sugestivos de renascimento. Essa diferena
est, eu diria, na amplitude da identificao e no em, outros aspectos. No sumrio
autobiogrfico das suas experincias, Thompson escreveu (relativamente ao seu impulso
para pintar): ... durante o tempo em que eu fazia esboos, lembro-me de ter a
impresso de que eu era o prprio Sr. Gifford, e dizia a minha mulher, antes de
comear, que o Sr. Gifford queria sair para fazer esboos, embora, eu no soubesse,
quele tempo, que ele havia morrido no princpio do ano. Posteriormente Thompson
ouvia uma voz, de tempos em tempos instando-o ao trabalho de fazer esboos e de
pintar. A influncia chegou a uma sria interferncia nas ocupaes regulares de
Thompson. Ele fazia viagens a outros pontos do pas sob a influncia do impulso de
pintar certas paisagens favoritas de Gifford. No curso da maioria dessas experincias,
79
J.H. Hyslop. A Case of Veridical Hallucinations Proc. A.S.P.R., Vol. 3, 1909, 1-469.
80
J.H. Hyslop. Contact With the Other World. New York: The Century Co., 1919.
347
Thompson continuou consciente da sua prpria identidade, mesmo quando sob a maior
atuao das vozes alucinatrias ou das imagens das cenas que se sentia impelido a
pintar. Em certa ocasio (e possivelmente em outras) ele passou por um perodo de
amnsia quanto ao que havia feito quando aparentemente sob a influncia da
personalidade de Gifford. Ele nunca disse ter sido Gifford, nem jamais houve uma
comunicao vinda diretamente de Gifford para outras pessoas por intermdio de
Thompson. como se o prprio Gifford falasse pelo aparelho vocal de Thompson81. O
caso de Lurancy Vennum, atrs mencionado, sugere uma possesso mais completa.
Neste caso, durante vrios meses (e por vezes postenormente) a personalidade de Mary
Roff (que morrera quando Lurancy Vennum tinha um ano de idade) tomou
inteiramente o lugar de Lurancy Vennum e aparentemente ocupou o corpo vago da
menina. Ao fim de vrios meses, Mary Roff' partiu e Lurancy retomou o
controle82,83,84.
Durante a ocupao do corpo, se pudermos designar sua manifestao como tal, Mary
Roff nunca disse ser Lurancy Vennum. Ela dizia simplesmente ser ela prpria, isto ,
Mary Roff, ocupando o corpo temporariamente disponvel de Lurancy Vennum. O caso
de Jasbir, da presente srie, est um passo mais prximo dos casos usuais sugestivos de
reencarnao. Aps a mudana de personalidade em Jasbir, ele negou que era Jasbir, e
essa personalidade no deu outras indicaes de si mesma. O ocupante do corpo de
Jasbir ento afirmou ser Sobha Ram; ele procedeu como Sobha Ram e s gradualmente
aceitou o corpo e as condies de vida de Jasbir. Posteriormente, a nova personalidade
veio a aceitar a situao em que se encontrava e tomou seu lugar mesa da famlia,
formalmente e alegoricamente. A personalidade de Mary Roff nunca passou por tal
adaptao, mas conservava sua identidade integralmente quando se manifestava. O
ostensivamente transmigrado Sobha Ram conservou sua identidade no corpo de Jasbir
por muito mais tempo, durante um ano e meio, se contarmos a partir da sua recusa em
comer com a famlia, e durante muitos anos, se considerarmos a continuidade da sua
sensao de alheamento na aldeia de Rasulpur e de felicidade contrastante quando em
companhia da famlia Tyagi, em Vehedi.
Em um menor nmero de outros casos da minha coleo (nenhum deles includo na
presente srie) uma criana afirmou ser uma pessoa que havia na verdade morrido
depois do nascimento da criana. Em um de tais casos (ndia) o intervalo foi de quatro
dias e meio; em outro (Tailndia), foi de dezoito horas; e ainda em outro (Alemanha) foi
de cinco semanas.
81
O caso assemelha-se ao da Sra. H. Weisz-Roos, anteriormente relatado por mim (I. Stevenson. The
Evidence for Survival From Claimed Memories of Former Incarnations, Part 1. Review of the Data.
Journal A.S.P.R. Vol. 54: Abril, 1960, 51-71) Em entrevistas que mantive com a Sra. Welsz-Ross desde
ento, ela disse-me que havia passado por vrios outros episdios em que parecia pintar quando
aparentemente sob possesso de Goya. Nessas experincias ela no tem qualquer conscincia especfica
de Goya. A evidncia de que a influncia provm de Goya se origina de outros dados. Nessas
ocasies, entretanto, ela pinta de modo extremamente rpido, sem esforo, e com uma habilidade que ela
acredita estar alem da sua capacidade usual.
82
E. W. Stevens. The Watseka Wonder. A Narrative of Startling Phenomena Occurring in the Case of
Mary Lurancy Vennum. Chicago: Religio-Philosophical Publishmg House, 1887.
83
W. James. The Principles of Psychology. New York: Henry Holt and Co., 1890. (Vol. I, 396).
84
348
Na ndia, como j dissemos, ao registro de nascimentos e bitos geralmente falta documentao pblica
ou mesmo assentamentos particulares. Comumente, s podemos sentir-nos seguros do ms do nascimento
ou da morte, sem obtermos informaes precisas sobre o dia. Por vezes, no se pode nem mesmo estar
certo do ms exato. Tais incertezas existem por exemplo, quanto aos bitos e nascimentos de ambas as
personalidades nos casos de Jasbir e de Ravi Shankar.
349
afirmaes da criana, e (b) da inquirio (e estmulo) da criana por parte dos adultos
nessas ocasies. Essa maior curiosidade por parte dos adultos presentes poderia explicar
algumas das maiores produes de informaes acerca dessas visitas mas outros itens
de informao fluram espontaneamente da criana, como se produzidos por associao
de imagens. Sabemos agora, depois de muitas observaes e experincias sobre a
memria, que o reconhecimento excede a recordao e tambm que um estmulo ativa
outras lembranas por associaes que concatenam nossas lembranas. Por conseguinte,
por ambas essas razes, deveramos esperar que lembranas verdadeiras aparecessem
mais fcilmente ao visitarmos um lugar em que tivssemos realmente estado
anteriormente. No nos surpreenderemos se tivermos abundantes reminiscncias de
nossa infncia, ao visitarmos lugares onde vivemos em nossa meninice; o mesmo
princpio pode explicar esse aspecto do comportamento das crianas aqui consideradas.
A hiptese da possesso, a meu ver, no abrange essas observaes to bem. Pois, para
uma personalidade desencarnada influenciar e comunicar-se atravs de uma encarnada,
teria seguramente de ter acesso ao seu conhecimento da sua prpria vida como
encarnado, independentemente da localizao fsica da pessoa que influenciou. Por que,
indagaramos ns, saberia uma personalidade desencarnada mais a respeito da sua vida
na aldeia em que viveu do que na aldeia em que mora a personalidade que ela
influencia? A isso poderemos, entretanto, apresentar uma objeo. Podemos supor que a
personalidade possessora assemelha-se a uma assombrao. Mas, assombraes,
diferentemente de aparies, no abandonam o local da sua existncia de encarnados
com o qual se acham ligadas. Alm do mais, elas geralmente repetem, de modo
rotineiro e invarivel, alguns atos da existncia encarnada, tais como os ltimos
acontecimentos que levaram a um homicdio. Agem como pessoas encarnadas com
neuroses compulsivo-obsessivas que repetem incessantemente algumas aes que
parcialmente revivem um acontecimento do passado. Mas casos de obsesso ostensiva
geralmente no se assemelham aos de assombraes. Contudo, talvez exista uma
espcie intermediria da personalidade desencarnada. Esta poderia ser uma
personalidade desencarnada um tanto ligada ao ambiente da sua vida anterior, mas
capaz de perambular para influenciar outras pessoas longe do stio que lhe de maior
interesse. Uma tal personalidade bem poderia aumentar a fora de seu poder quando ela
e a pessoa que a influencia se aproximassem da sede principal, por assim dizer, da
existncia encarnada anterior. Para reforar essa suposio deveramos tentar encontrar
um caso de possesso ostensiva sem afirmativa de reencarnao em que a fora de
possesso aumentasse com o retorno da pessoa influenciada aos locais favoritos da
personalidade possessora ostensiva. O caso mais bem comprovado de possesso
ostensiva, o de Thompson-Gifford, no corrobora aquilo que posso chamar de teoria de
possesso por assombrao, nesse particular. Pois Hyslop (e o prprio Thompson, em
seu dirio) no menciona nenhum aumento na aparente influncia da personalidade de
Gifford quando Thompson visitava stios familiares ao mesmo, tais como o estdio
deste ou uma ilha na costa da Nova Inglaterra, de que Gifford muito gostava e onde
freqentemente ia fazer esboos e pintar.
A teoria da possesso por assombrao parece particularmente pouco adequada para
explicar alguns dos casos menores em que escassas informaes simplesmente
espocam da criana em reao a um determinado estmulo que parece despertar
associaes. No caso de Mallika, por exemplo, essa teoria teria que presumir que um
esprito possessor, digamos o de Devi, neste caso, permanecia volta de Mallika na
esperana de manifestar alguma coisa se a ocasio se apresentasse. Mas as
oportunidades de manifestao dependiam muito de outras pessoas. De modo
350
semelhante, no caso de Swarnlata, que continuava a cantar msicas bengali, quando lho
pediam, at a idade de quinze anos. Essas msicas relacionavam-se pretensa vida na
Bengala Oriental, da qual em outras circunstncias ela mostra possuir apenas
informaes bastante fragmentrias e um tanto confusas. Admitindo que essas msicas
bengali tenham alguma origem paranormal, deveremos crer que um esprito
desencarnado que se conhea espere at que algum visitante casualmente pea a
Swarnlata que as cante e ento se apresente para faz-lo, retirando-se depois? Duvido
que essa teoria possa atrair muitos adeptos para casos dessa espcie, embora ela possa
aplicar-se a outros casos. De modo geral, no levei em conta na discusso destes casos
quaisquer comunicaes obtidas atravs de mdiuns, provenientes de comunicantes
desencarnados ostensivos, relativas s questes implicadas na escolha entre as hipteses
relevantes para os mesmos. Entretanto, farei aqui uma exceo para mencionar algumas
comunicaes medinicas relatadas por Wickland86. Alguns dos comunicantes,
dirigindo-se a Wickland atravs da mediunidade de sua esposa, afirmaram que eles
erroneamente apossaram-se do corpo de uma personalidade encarnada, com a falsa
idia errada de estarem se reencarnando. Quando descobriram seu engano, desculparamse e retiraram-se. Mas, mesmo supondo que esses comunicantes eram personalidades
desencarnadas que um dia viveram, poderamos julgar que o engano real que
cometeram no era quanto a ocorrer ou no a reencarnao, mas quanto ao tempo e
circunstncia em que suas prprias reencarnaes deveriam ocorrer. Assim, podem ter
procurado s cegas ou deparado com um corpo ainda ocupado, como Thompson disse
que Gifford tentou fazer com ele. Contudo, subsiste a possibilidade de que alguns dos
casos sugestivos de reencarnao provenham de atividades de personalidades
desencarnadas dessa espcie geral.Uma segunda possvel objeo para a hiptese de
possesso surge dos fragmentos de informaes aparentemente lembradas pela criana.
Se o esprito possessor trouxer uma influncia que pese sobre uma personalidade to
completamente que conduza a uma afirmao de identificao alterada, por que a
personalidade possessiva no se lembra de todas as coisas a respeito da vida anterior?
No esperaramos uma to completa lembrana em casos parciais de possesso
ostensiva, como ocorreu no de Thompson-Gifford. Mas seria de esperar, em casos que
inclussem uma completa mudana de identidade e de personalidade. O possessor
Mary Roff parecia ter completo conhecimento das atividades da falecida Mary Roff e
sabia muito mais a respeito delas do que acerca dos interesses de Lurancy Vennun. O
possessor Mary Roff nada sabia sobre a famlia de Lurancy Vennum, quando assumia
o controle. Porm ela reconhecia a famlia e os amigos de Mary Roff. Isso contrasta
com a maioria dos presentes casos, nos quais o paciente exibia apenas um conhecimento
parcial da vida e da poca da personalidade anterior. E o conhecimento que realmente
demonstravam seguia os padres costumeiros de organizao de lembranas em torno
de acontecimentos carregados de emoo. Os casos de Wijeratne, Parmod, Sukla,
Swarnlata e lmad, ilustram essa caracterstica. Por exemplo, Sukla aparentemente
recordava-se da famlia conjugal anterior, mas (com uma exceo) no dos membros da
famlia consangnea com a qual Mana (a personalidade anterior deste caso) havia
vivido a maior parte da sua existncia. Mas, encontrei indcios de que os
acontecimentos da vida de Mana relacionados com a famlia consangnea
apresentavam cargas emocionais consideravelmente maiores do que os acontecimentos
que ela compartilhou com sua famlia consangnea. Emoes fortes influenciam a
acessibilidade s lembranas; isto , sua persistncia na conscincia bem como sua
represso. Ns, particularmente, ou lembramos ou esquecemos acontecimentos cuja
86
C.A. Wickland. Thirty Years Among the Dead. Londres: Spiritualist Press, 1924.
351
352
O argumento de Swedenborg ainda tem muita fora hoje, e encontra apoio no caso de
Jasbir, em que podemos ter convico de que a personalidade desencarnada que
influenciava o comportamento de Jasbir (ou seu corpo, pelo menos) havia morrido
muitos anos aps o nascimento do corpo de Jasbir. Outros casos do presente grupo
podem ser ocorrncias de idntica influenciao possessora em que a personalidade
anterior simplesmente havia morrido bem antes do nascimento do corpo da
personalidade atual. Resta, contudo, um grupo de casos que permite uma clara distino
(nestes casos) entre possesso e reencarnao. Refiro-me queles sugestivos de
renascimento, com sinais de nascena congnitos e/ou deformidades. Alm dos vrios
casos dessa espcie, aqui relatados, estudei grande nmero de outros do mesmo tipo. De
uns cinqenta casos como esses do meu conhecimento, meus colegas e eu tivemos a
oportunidade de investigar pessoalmente dezoito, inclusive com exame dos sinais de
nascena. Infelizmente, poucos desses tipos, na minha coleo, so to ricos em
detalhes ou to bem autenticados como, por exemplo, os de Swarnlata, Jasbir, Sukla e
Gnanatilleka. Mas, em minha opinio, casos como os dessa espcie que temos, orientam
no sentido de um caso ideal que possamos um dia descobrir, o qual permita uma escolha
segura entre reencarnao e possesso, pelo menos para tal caso. Em alguns desses, o
sinal de nascena pode explicar a histria de uma vida anterior, inventada para adaptarse ao sinal de nascena. Estou preparado para ter conhecimento de um desses, embora
ainda no o tenha tido. Mas isso ainda deixaria por executar a tarefa de explicar o sinal
de nascena em si mesmo. A histria de renascimento pode provir do sinal de nascena;
mas o sinal de nascena no pode originar-se da histria porque ele representa uma
influncia pr-natal no feto em desenvolvimento.
Agora, pela prpria definio, um sinal de nascena deve ter seu incio antes do
nascimento da criana. Se, ento, o sinal de nascena e as aparentes lembranas de uma
vida anterior a eles referentes forem verdicas, podemos explicar o mesmo sinal se as
pretendidas lembranas da vida anterior a eles referente forem verdicas, podemos
excluir a possesso da espcie de que estamos tratando. Pois, o sinal de nascena supe
uma influncia anterior ao nascimento, mas a possesso supe uma influncia aps o
nascimento, com a tentativa de deslocar parcial ou completamente a personalidade que
participou da formao do organismo fsico na fase pr-natal. E podemos tambm
excluir a teoria da percepo extra-sensorial acrescida de personificao como
87
E. Swedenborg. Heaven and Its Wonders and Hell.(Publicado primeiramente em Latim, Londres 1758).
Rotch Edition. Boston; New-Church Union, 1906. (Pargrafo 256, pg. 155).
353
explicativa de todos os fatos, visto esta teoria no poder, claro, explicar o sinal de
nascena.
Uma considervel bibliografia folclrica sugere que as idias das gestantes podem
influenciar os tecidos especialmente da pele, de seus bebs in tero. Parece haver pelo
menos alguns casos bem autenticados dessa espcie que justificam levar-se esse
conceito a srio e estud-la mais amplamente. Poder-se-ia ento presumir que uma
mulher que tivesse sabido da morte de uma determinada personalidade e de seus
ferimentos ou cicatrizes poderia influenciar um feto em desenvolvimento de modo a
reproduzir as mesmas configuraes no corpo da criana que, ento, se tornaria a
personalidade atual relacionada com a falecida. Essa teoria de psicocinsia materna
pode ser aplicada a casos de sinais de nascena nos quais a me da personalidade atual
conhea detalhes da morte e sinais da personalidade anterior. Mas ela no se aplicaria
aos casos em que a me no tivesse conhecimento normal da personalidade falecida ao
tempo em que a criana nasceu com sinais de nascena relevantes.
Sumrio das Concluses
Antes de concluir, resumirei de modo breve os principais argumentos da discusso
precedente.
1. Uma ponderao sobre grande nmero de testemunhas de muitos dos casos e a
aparente falta de motivao e oportunidade de fraude, tornam a hiptese de fraude
extremamente improvveI nos casos aqui relatados.
2. A criptomnsia pode explicar uns poucos casos mais fracos que ocorrem em famlias
que tm conhecimento com a personalidade anterior. Casos atribudos criptomnsia,
ou em que realmente ela foi determinada, careceram das caractersticas de
comportamento daqueles mais ricos da presente srie. Nestes, a criana conserva uma
identificao com a personalidade anterior durante um perodo de tempo mdio de sete
anos porm sem outras notrias alteraes da conscincia ou da personalidade. Alm do
mais, nos casos mais ricos, a criptomnsia no pode explicar a transmisso de
informaes muito reservadas sobre uma famlia a uma criana de outra famlia, sem
supor-se que tenha tido lugar entre as famlias muito maior contato do que cada uma
delas pode lembrar.
3. A percepo extra-sensorial acrescida de personificao pode explicar alguns dos
casos, mas somente com grande esforo pode ser expandida para abarcar todos os fatos
dos casos mais ricos. A percepo extra-sensorial per si no pode explicar
adequadamente a organizao das informaes disponveis ao paciente em um padro
caracterstico da personalidade falecida. E ela no pode explicar a existncia de
habilidades no aprendidas na vida atual. Tal teoria tambm no explica adequadamente
a longa durao, que se estende durante anos, da identificao da criana com a
personalidade anterior. No descobri na criana, motivos para to prolongada
identificao. Nem achei que os pais possussem (exceto em uns poucos casos), quer os
motivos, quer as informaes necessrias para influenciarem a criana no sentido de
uma identificao com pessoas estranhas desconhecidas. Alm do mais, podemos
duvidar de que influncias por parte dos pais, somente, possam levar a uma real
afirmao de identidade alterada tal como a que quase ou inteiramente desconhecida
entre crianas (mesmo as psicticas) salvo os casos sugestivos de renascimento.
354
355
podiam ter sido herdados ou adquiridos na vida atual dessa personalidade88. Se for
sugerido mais adiante que se mostre que o padro observado na personalidade corrente
pertence a uma determinada pessoa falecida, ento precisamos tambm demonstrar a
similitude dos padres das personalidades presente e anterior. Tais padres podem ser
de vrias espcies diferentes.
O caso Lethe89 ilustra a observao de um de tais padres, o do conhecimento e
emprego da cultura clssica que F. W. H. Myers possua quando vivo e demonstrou, de
acordo com a opinio de alguns, aps sua morte, atravs dos organismos da Sra. Piper e
da Sra. Willet em uma das melhores correspondncias cruzadas da S.P.R.
No caso Lethe os padres relevantes de informao consistiram na cultura clssica.
Mas o padro informativo poderia ter qualquer contedo desde que o padro
demonstrado paranormalmente no seja caracterstico do conhecimento normal do
paciente e seja caracterstico da personalidade anterior. Poderamos portanto classificar
sob esse ttulo, os padres de informao acerca de pessoas e lugares (relacionados com
a respectiva personalidade anterior) apresentados por exemplo, por Swarnlata, Parmod,
Prakash, Sukla, Jasbir, lmad, Gnanatilleka e (incluindo um caso menos bem autenticado
do mesmo grupo geral) Corliss Chotkin Jr. O padro consiste de informaes acerca das
pessoas e lugares conhecidos de uma determinada personalidade falecida e exclui
informaes desconhecidas dessa personalidade. Esses casos apresentam exemplos de
padres de informao correspondentes a determinadas personalidades falecidas.
Podemos tambm identificar padres de comportamento relativos a personalidades
falecidas e fora do comportamento normal da personalidade presente. Os mais
importantes exemplos de tais padres de comportamento ocorrem nas claras
manifestaes de habilidades especficas que os pacientes no poderiam ter aprendido
normalmente. Um caso autntico de xenoglossia responsiva se enquadraria sob esse
ttulo, e publicarei alhures um de tais casos que eu prprio estudei. Na presente srie de
casos, o de Paulo, no Brasil, fornece o nico exemplo comprovado de tal habilidade,
mas alguns outros, p.ex., Corliss Chotkin Jr. e William George Jr. insinuam tais
habilidades e levaram a uma busca de melhores exemplos. Alm do mais, padres de
comportamento relevantes expandem-se alm das habilidades e incluem a ocorrncia de
muitos traos tais como maneirismos, temores, gostos especiais, e averses. Meus
colegas e eu planejamos um estudo sistemtico (e objetivo) de correlaes de padres
de traos de personalidade entre personalidades presentes e anteriores, em casos do tipo
reencarnao.
E, finalmente, podemos identificar padres fsicos especficos, correspondentes nas
personalidades anterior e presente. Exemplos de tais padres fsicos ocorrem nos casos
de sinais de nascena ou deformidades. Aqui o padro estampado no organismo fsico
e observado na ocasio do nascimento. Em alguns dos casos presentes em que h sinais
de nascena, no foi encontrada uma determinada pessoa com marcas correspondentes
88
C. J. Ducasse delineou esse princpio em What Would Constitute Conclusive Evidence of Survival
After Death? (Journal S.P.R., Vol. 41, 1962, 401-406). Ampliei a aplicao do princpio para incluir a
reproduo dos padres sobre o organismo fsico. Para uma discusso adicional sobre este importante
tpico ver I. Stevenson. Xenoglossy: A Review and a Report of a Case. Op. cit., n 24.
89
356
90
Um caso na Tailndia, ainda sob investigao e a ser relatado posteriormente, parece-se com o de
Corliss Chotkin Jr., embora lhe falte a predio do renascimento por parte da personalidade anterior. O
paciente, forneceu evidncia. muito bem testemunhada de conhecimento paranormal da vida da
personalidade anterior. Ele tem dois sinais de nascena que correspondem exatamente em formato e
localizao, a duas leses observadas pelas testemunhas, no corpo da personalidade anterior. Como no
caso de Corliss Chotkin Jr., extremamente improvvel que dois organismos fsicos tivessem duas
marcas dessas semelhantes (dois adquiridos e dois congnitos por acaso. Ainda um outro caso de uma
criana com dois sinais de nascena exatamente idnticos em formato e localizao aos sinais (um cicatriz
adquirida, o outro, um sinal de nascena) em uma personalidade anterior, ocorreu na Inglaterra
recentemente.
357