Você está na página 1de 4

Notas sobre conhecimento e

mestiagem na Amrica Latina


Amlio Pinheiro1
RESUMO: Reflexo sobre o referencial epistemolgico
necessrio para o estudo e compreenso da Amrica Latina,
considerando-se suas caractersticas naturais e processos singulares de mestiagem como elementos estreita e estruturalmente associados cultura barroca que a se constituiu em
marca identitria.
Palavras-chave: Amrica Latina; mestiagem; barroco.
ABSTRACT: Essay on the epistemological framework necessary for the study and understanding of Latin America,
based upon its natural characteristics and specific processes
of miscegenation. These characteristics and processes are
taken into account as elements closely and structurally related
to the Baroque culture that was formed in Latin America,
which is so unique.
Keywords: Latin America; miscegenation; baroque.

Teorias antigas ou distantes, se submetidas a outra


paisagem, tm de ser traduzidas para a nova dimenso
de conhecimento e modificar (muitas vezes radicalmente) seu campo e mtodo de aplicao. o caso das
paisagens culturais da Amrica Latina: desde o descobrimento, via mestiagem de formas, barroca de partida,
realizada em materiais de novas propores topogrficas e geolgicas (madeira, ouro, vegetao, gua, voz,
letra, luz), fundou-se a arte do mosaico de fragmentos
contra a idia dos modelos originais de influncia por
sucesso. Incluamos aqui o corpo, com suas dobraduras
e curvaturas, como lugar de convergncia dos cdigos
e sries da cultura: voz, dana, performance, alimentao, vesturio, mobilidade urbana. A natureza, antes
reduzida e domada pelo impulso positivista da cincia
moderna, retoma o seu posto na cultura: enrosca-se
nos corpos e nas palavras. A chamada razo ocidental
substituda por um laboratrio de experincias sensveis

1
Pesquisador especializado em literatura hispano-americana, pela Universidad de Chile (1970), doutor e ps-doutor em Comunicao e Semitica pela
Pontifcia Universidade Catlica de So Paulo (1985, 1989), onde professor
titular.

em que tomam a dianteira a desmesura barroca e a intensidade performtica da cultura carnal e gestualmente
incorporada.
Tais materiais situaram localmente os mltiplos conhecimentos migrantes e imigrantes, dando forma a objetos e artes que no cabem dentro de noes binrias
totalizantes, visto que as partes de um texto podem e
devem pertencer tambm a outros textos, qual mbiles
giratrios: no h mais, assim, separao insupervel
entre o livro e a rua, o palco e a platia, a fala dos rdios
e dos bairros. As sociedades mestias ficaram treinadas
em traduo: esse gesto sinttico de assimilar e incluir
o outro em si e o em si no outro (mesmo e especialmente quanto mais paream estranhos, desconhecidos
e inimigos). Deixa de haver, portanto, autonomia estrutural do que de dentro diante do que fosse de fora,
ou do que seja mais alto (espiritual e abstrato) frente ao
supostamente mais baixo (matria, corporeidade). Uma
dana, um poema, uma obra de doaria ou prataria,
uma festa de bairro, um gnero televisivo ou flmico,
por exemplo, podem, se bem ligados sintaticamente,
trocar, incorporar e engastar essa exacerbao de alteridades de que se constitui o continente, como condio
cognitiva fundante (no por acrscimo moderno ou
ps-moderno). As tecnologias, desse modo, sejam da
sociedade industrial ou da telemtica, passam pelo crivo
de uma outra velocidade inscrita nas sries da cultura,
que acelera as partculas de acordo com as leis da proximidade barroco-antropofgica, onde o que interessa
no o que caminha apenas para a frente, mas essa
estranheza alheia ao meu lado que eu posso deglutir.
As sociedades barroco-tradutrias vivem muito mais
das contigidades convizinhas do que das seqncias
epocais lineares.
Esprito e matria, natureza e cultura, signos e objetos se aproximam. Agora a paisagem, no as construes abstratas, que se agarra nas palavras, nas
roupas, nas comidas, nos cantos e danas. Por isso que,
para Lezama Lima (1988, p. 103), antes dos poetas estavam, em Cuba e nas Amricas, os prateiros e doceiros,
mestres de incluso e incrustao do heterogneo. A
poesia est nas cincias, artes e trnsitos das ruas, antes
de chegar aos livros e palcos. Os poemas traduzem, nas
9

letras, slabas e ritmos, as tarefas e percursos que reverberam e desenham os espaos das cidades:
As en esas primeras recopilaciones aparece um platero, Daro Romano, cuyo nombre y oficio nos demuestran que se van afinando los usos y apetencias
de los moradores de la ciudad. Podemos hablar de
la tradicin de esos plateros, pues el historiador Antonio Valds, el platero Damaso Garca, trabajaron
con primor materiales preciosos. En su obra Aquellos
Tiempos, Maria Dolores Jimeno nos habla de cmo,
para limpiar unas onzas que uno de sus antepasados
guardaba enterradas, fue llamado el platero Dmaso
Garca. Llev las onzas a la azotea de la casa, para irles
limpiando las escorias. Aquel dia eses barrio, desde lo
alto, en la fulguracin del oro puro, fue matizado por
los reflejos de las onzas alineadas. Em outra ocasin,
para una ceremonia de bautizo, hizo um arbolillo de
naranjo todo de oro, cuyas ojas eran onzas. Esa labor
de orfebrera fue continuada por Plcido. Por eso en
su poesia sealamos las muestras de um estilo plateresco. Aireacin, penetracin de la luz por lminas
que la refractan com delicadeza. Vemos como esa escuela de orfebres tiene sus antecedentes em aquel casi
desconocido Daro Romano, cuyo nombre se conoce
slo por um acta de escribano.

A no-disjuno entre natureza e cultura implica


relao estreita entre as narrativas mticas e as festas
dos objetos, colando os signos da fala s coisas do fazer cotidiano (VIVEIROS DE CASTRO, 2002). Todo
o lxico, ao se caboclizar, traz para dentro da boca as
estruturas da paisagem da cultura e da cultura da paisagem: palavras como pororoca, jururu, tiririca, pururuca,
etc., represam, nas aliteraes e duplicaes silbicas,
significantes sujos de materiais e acontecimentos externos, antes de atingir o estado simblico de dicionrio.
Os elementos geotectnicos obrigam as cincias a ressituar-se contextualmente dentro de outras configuraes lgicas, em que predominam os traos relacionais
em bordado ou arabesco:
Apesar dos longos debates sobre os elementos que
confluram no panorama dos grandes descobrimentos ibricos, nem o mais recalcitrante eurocentrista
pode negar o papel que desempenharam nestes os
conhecimentos ibero-arbicos (entendendo por tais
aqueles dos morabes, judeus e muulmanos). Se
estes foram adaptados, originais ou aperfeioados,
constitui o eixo de outro intenso debate em que h
de se levar em considerao a velha prtica rabe de
fazer cincia mediante recortes e fuses (ALFONSOGOLDFARB, 1993, p. 125).

Poemas, balangands, danas e cantos incrustam os


diversos conhecimentos e prticas aqui arribados, fabri10

cando objetos e textos mestios revelia da presena ou


herana institucional. Carpentier (1999, p. 39-40) reproduz um desses cantos e danas de candombl: Olel,
Olel / Olel, Olel / Jesu-Cristo, transmisol. / Olel,
/ Obatal transmisol, / Olel, / Allan Kardek transmisol, / Olel, / Santa Brbara, transmisol, / Olel, Olel,
/ Olel, Olel... O jogo de incluses silbico-sonoras
assimila em outra configurao, aqui sacro-profana, no
espao fsico e cotidiano do terreiro, as prticas religiosas de diferentes tempos e civilizaes.
Os descobertos assim respondem ao descobridor costurando-o na urdidura nativa. No h, nesse
mbito das permutas mestias e do mtuo pertencimento signo/paisagem, a batida oposio colonizador
e colonizado, posto que se trata agora no de reafirmar subalternidades polticas, mas de tornar visveis
os procedimentos de autocolonizao que peneiram
e aproveitam o que seja clssico e colonizante. Augier
(1993) mostra como Nicolas Gilln, atento s imbricaes entre poesia e sries urbanas, reestruturava os poemas inserindo nos metros clssicos metros no-clssicos, retirados do vozerio dos preges, estribilhos dos
coros coletivos, ritmos dos quadris e dos bongs, temas
sonoros e silbicos dos bairros e suas intervizinhanas,
junto brevidade das tcnicas e crnicas jornalsticas.
A acelerao dos contgios entre sries culturais
(poticas, arquitetnicas, paisagsticas, mobilirias, culinrias, etc.) e miditicas (rdio, jornal, televiso, cinema, vdeo) redesenhou e redistribuiu em vaivm formas
(linhas, traos, grafias, vozes) porosas e no ortogonais,
no proporcionais e assimtricas, aqum e alm da
razo dual, apropriadas para as tradues interfronteirias. Caem por terra os binarismos entre centro e
periferia, matriz e variante, esprito e matria, visto que
o acento no se coloca mais em totalizaes unitrias,
mas nos encadeamentos (sintaxe) do bordado ou mosaico. Alejo Carpentier (1969, p. 16) tentou conceituar
essa nova conformao lgica, pr-dualista, das cidades
latino-americanas, em comparao s da Europa:
As nossas, em contrapartida, esto, desde h muito
tempo, em processo de simbioses, de amlgamas, de
transmutaes tanto sob o aspecto arquitetnico
como sob o aspecto humano (...) As nossas cidades
no tm estilo. E no entanto comeamos a descobrir
agora que possuem o que poderamos chamar um
terceiro estilo: o estilo das coisas que no tm estilo.
(...) No estilos serenos ou clssicos pelo alargamento
de um classicismo anterior, mas sim por uma nova
disposio dos elementos, de texturas, de fealdades
embelezadas por aproximaes fortuitas, de encrespamentos e metforas, de aluses de coisas a outras
coisas, que so, em suma, a fonte de todos os barroquismos conhecidos.

As diferenas civilizatrias se aglutinam e se aproximam em cadeias articuladas nas texturas materiais:


madeira, pedra, couro, metal, etc., se bem montados,
sempre puderam receber e conter sistemas migrantes
e imigrantes de qualquer parte do mundo. No se trata
aqui de velocidade cumulativa, mas de pregnncia, aderncia de listas dspares e cdigos mltiplos. No se
trata apenas de acmulo externo de informao enciclopdica, mas de interconexo interna e movedia dos
materiais e linguagens. Da que as noes de descontinuidade, inacabamento e no-ortogonalidade estejam
na base da constituio mental e emprica (ainda esperando investigao) do continente:
Tal mestiagem est to profundamente enraizada
nas prticas sociais desses pases que acabou por ser
considerada como fundamento de um ethos cultural
tipicamente latino-americano, que tem prevalecido
desde o sculo XVII at os nossos dias. Esta forma
de barroco, enquanto manifestao de um exemplo
de fraqueza extrema do centro, constitui um campo
privilegiado para o desenvolvimento de uma imaginao centrfuga, subversiva e blasfema. (SANTOS,
2006, p. 205).

O russo Iuri Tinianov levou para frente os estudos


poticos na segunda dcada do sculo XIX, ao expor,
contra a pretendida autonomia do verso, como cada elemento construtivo de um poema, em caso de desgaste
e repetio automatizada, devia aproveitar-se dos procedimentos de outras sries culturais, por exemplo, a
escrita jornalstica ou a fala cotidiana. Causava-se assim
um estranhamento pelo deslocamento construtivo
das expectativas de leitura atravs da relao entre o
texto e os extratextos. Dizia, de certo modo antecipando-se a Bakhtin e Ltman:
Toda obra de arte uma complexa interao de fatores
numerosos; o objetivo da pesquisa , pois, o de definir
o carter especfico desta interao (...) As revolues
em poesia revelam-se geralmente, num exame mais
escrupuloso, como misturas, combinaes entre uma
srie e outra. (TINIANOV, 1975, p. 15-17).

Ltman (1996, p. 161), muito mais tarde, traria o


conceito de procedimento construtivo e desautomatizao para o dinamismo semitico de toda a cultura:
...as culturas cuja memria se satura fundamentalmente com textos criados por elas prprias, quase
sempre se caracterizam por um desenvolvimento
gradual e retardatrio; ao contrrio, as culturas, cuja
memria torna-se periodicamente objeto de uma saturao massiva com textos provenientes de uma outra
tradio, tendem a um desenvolvimento acelerado.

Por isso que o mais importante a ser investigado nos


processos de mestiagem so essas intertradues, uma
sintaxe interna nas junturas das dobras encrespadas dos
textos, que produz, por exemplo, um poema-son, um
poema-tango (atraindo, imantando no poema todo o
conjunto de situaes de linguagem das intervizinhanas do bairro que deflagrou o ritmo ou cano). Quando
Oswald de Andrade diz Abro a janela / como jornal,
faz o burburinho e a luminosidade das ruas habitarem
as grafias e espaos em branco da pgina, por uma operao sinttica que acopla, pelo menos, luz e vogais
abertas, casa e bairro, livro e jornal. Carpentier (1969,
p. 37), como Severo Sarduy e Lezama Lima, percebeu
que a superabundncia e a efervescncia de elementos
algenos a serem incorporados aumentavam as relaes
entre estruturas internas e externas e, conseqentemente, a experimentao de prticas e procedimentos
interno-externos de criao, ou seja, de configuraes
barroco-mestias em mosaico ou arabesco; disse-o, a
respeito de Heitor Villa-Lobos:
Villa-Lobos (...) explicava o acento profundamente
brasileiro de sua msica por uma projeo dentrofora, por uma operao exteriorizante, expressiva, do
seu esprito brasileiro formado no Brasil, herdeiro de
todas as tradies culturais autctones, africanas,
cantocho, barroquismos, classicismos, romantismos,
batuques, pianistas de cinema da avenida Rio Branco... que se entrecruzam hoje no seu pas.

O carter multiplicante, ramificante e fragmentrio


da cultura se d, entre ns, por uma proliferao dos
processos civilizatrios fronteirios junto a um grande
enfraquecimento das noes binrias de centro e periferia (o que nos obriga a uma reviso e reconfigurao
lgico-conceptual), no por uma glorificao da velocidade a partir do paradigma eurocntrico de modernidade levado a cabo pelas tecnocincias. As sociedades
no binrias e lentas, dado o seu carter constitutivamente fractal e mestio, que so rpidas para interligar
os outros e as diversidades. J nos anos 30/40 a obra
de Lezama, entre tantos outros exemplos, conforme
mostra Lpez (1989, p. 15):
parece ser um monstruoso conjunto no qual se integram, giram, todos os fragmentos; sejam estes, para
cham-los com os nomes ad usum, poemas, novelas,
relatos, ensaios, artigos, entrevistas, boatos, conversaes, e constituem partes de um todo maior que se
integra em nveis distintos de significao mltipla.

Tudo o que macro micro e tudo o que externo


interno, desde que bem bordado, tecido no mosaico,
atravs de costuras que mapeiam a cadeia reticulada das
conexes.

11

A luz solar caindo sobre materiais da paisagem urbana amplifica a mescla semovente entre objetos, espaos e pessoas, aproxima os signos das coisas. Os telhados, as palavras e as mulheres so matizados pelo ouro
resplandecente (LEZAMA LIMA, 1988). Entre os
importantes franceses que estiveram no Brasil (Blaise
Cendras, Pierre Verger, Roger Bastide, Lvi-Strauss,
etc.), nos anos 30-50, aproveitemos esta fala de Albert
Camus (s/d, p. 174-228), quando, levado por Oswald
de Andrade para conhecer a cidade de Iguape, no litoral
sul de So Paulo, durante os festejos de Bom Jesus:
A multido que desfila ao longo de uma rua estreita, enchendo-a por completo, efetivamente o agrupamento mais estranho que se possa encontrar. As
idades, as raas, a cor das roupas, as classes, as doenas, tudo fica misturado numa massa oscilante e colorida, estrelada s vezes pelos crios, acima dos quais
explodem incansavelmente os fogos, passando tambm, vez por outra, um avio, inslito neste mundo
intemporal. (...) Os sangues misturam-se a tal ponto
que a alma perdeu os seus limites. (...) uma fina armadura moderna colada sobre esse imenso continente fervilhante de foras naturais e primitivas.

Bastide (1959, p. 55) j formulara, h muito, a respeito


do Brasil, a necessidade de abandonar os esquemas conceituais impostos e fundar novas configuraes lgicas
aptas a traduzir novas experincias de conhecimento:
O socilogo que estuda o Brasil no sabe mais que
sistema de conceitos utilizar. Todas as noes que
aprendeu nos pases europeus e norte-americanos
no valem aqui. O antigo mistura-se com o novo.
As pocas histricas emaranham-se umas nas outras
(...) Seria necessrio, em lugar de conceitos rgidos,
descobrir noes de certo modo lquidas, capazes de
descrever fenmenos de fuso, de interpenetrao;
noes que se modelariam conforme uma realidade
viva, em perptua transformao.

No se pode, portanto, de repente, em nome do


contemporneo, falar de velocidade ou mobilidade globalizantes sem se levar em conta o lugar onde a tomada
est ligada (MARTN-BARBERO, 2002), especialmente
aqueles lugares onde outras espcies de velocidade/mobilidade expressiva e cognitiva eram desdobradas, apesar
dos sistemas binrios de oposio e excluso organizados
em totalidades abstratas homogneas. Falo das culturas
no ortogonais e de grande rapidez combinatria.
A no-ortogonalidade no se mostra apenas na
aparncia externa de formas no ortogonais (seios,
frutas, ndegas, ondas, dunas, etc.), mas na textura dos
materiais e signos (vozes, letras, pedras, metais, luzes,
vegetais, etc.) prprios dos processos de traduo dos
12

inmeros textos e sries culturais que, com suas prticas


e saberes diversos, foram aportando e sendo assimilados no laboratrio externo e a cu aberto do continente. Da decorre a necessidade de investigar as relaes
combinatrias entre textos e sries. Exemplo: vesturio
e artesanato, vesturio e mobilirio, vesturio e arquitetura, vesturio e dana e assim por diante, o que redundar nas relaes micro e macro entre vesturio e
paisagem urbana. Cada qual escolha seu texto-base de
preferncia e monte o prprio roteiro cartogrfico: o
que ressaltar sero os pigmentos que interligam os textos de fora aos de dentro e vice-versa.
Trata-se de mosaicos ou arabescos barroco-mestios
em movimento, descentrados, inacabados e descontnuos, para os quais os sistemas cognitivos da cincia
moderna e seus corolrios tecnolgicos, baseados em
unidades totalizantes e no crescimento contnuo, no
fornecem conceitos compreensveis.

Referncias
ALFONSO-GOLDFARB, Ana Maria. La ruta Salvador
Calicut. Um encuentro entre dos mundos. Madrid: Universidade Autnoma de Madrid/ Doce Calles, 1993.
AUGIER, ngel. Los sones de Nicols Guilln. In:
GUILLN, Nicolas. El libro de los sones. La Habana: Letras Cubanas, 1993.
BASTIDE, Roger. Brasil, terra de contrastes. So Paulo:
Difel, 1959.
CAMUS, Albert. O exlio e o reino. Lisboa: Livros do Brasil, s/d.
CARPENTIER, Alejo. Literatura & conscincia poltica na
Amrica Latina. So Paulo: Global, 1969.
_____. Relatos. Santiago de Chile: Andrs Bello, 1999.
LEZAMA LIMA, Jos. Confluencias. La Habana: Letras
Cubanas, 1988.
LPEZ, Csar. La imantacin de los fragmentos. In:
LEZAMA LIMA, Jos. Oppiano Licario. Madrid: Ctedra, 1989.
LOTMAN, Iuri. La semiosfera I. Semitica de la cultura
y del texto. Trad. Desiderio Navarro. Madrid: Ctedra,
1996.
MARTN-BARBERO, Jess. Ofcio de cartgrafo. Travesas
latinoamericanas de la comunicacin en la cultura. Santiago
de Chile: Fondo de Cultura Econmica, 2002.
SANTOS, Boaventura de Sousa. A gramtica do tempo. Por uma nova cultura poltica. So Paulo: Cortez,
2006.
TINIANOV, Iuri. O problema da linguagem potica I. O
ritmo como elemento construtivo do verso. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1975.
VIVEIROS DE CASTRO, Eduardo. A inconstncia da
alma selvagem. So Paulo: Cosac Naify, 2002.

Você também pode gostar