Você está na página 1de 12

KK

Sistematizao Ieita por Roberto Sarmento Lima







De uso controvertido desde sempre, o emprego do hiIen, mesmo com as
novas regras deIinidas pelo recente Acordo OrtograIico, continua criando
diIiculdades para a compreenso do usuario da lingua portuguesa. Assim, pensei,
neste documento, disciplinar tal uso, procurando sistematizar essa questo de Iorma
mais clara e didatica.
Para tal proposito, dividirei a discusso do seu emprego em duas etapas, sob
os seguintes rotulos gerais: (1) Usa-se o hfen; e (2) No se usa o hfen. Em cada
seo, aparecem exemplos e, as vezes, algumas justiIicativas consideradas
necessarias ao esclarecimento dos topicos apresentados. Vejamos:




1. USA-SE O HIFEN:


1.1. Continua a ser usado o hfen em casos de composio por justaposio.
Note-se que, nesse caso especfico, no entra em questo a derivao
como processo formador de palavras, com seus prefixos e falsos prefixos
- situao que, alis, exige outra compreenso -, mas to-somente os
termos compostos.
Desse modo, persiste o hfen em palavras compostas formadas por:


1.1.1.substantivo substantivo: pombo-correio; mdico-cirurgio; tenente-
coronel; decreto-lei; arco-ris; turma-piloto; ano-luz
1.1.2. substantivo adjetivo: amor-perfeito; guarda-noturno; caj-mirim; obra-
prima; capito-mor; conta-corrente; erva-doce
1.1.3. adjetivo adjetivo: azul-escuro; russo-americano; poltico-social
1.1.4.adjetivo com Iorma reduzida adjetivo: talo-brasileiro (italiano e
brasileiro); hispano-americano (hispnico e americano); luso-brasileiro
(lusitano e brasileiro); afro-asitico (aIricano e asiatico); afro-lusitano
(aIricano e lusitano)


2
Observao: Interessante notar que o composto 'aIrodescendente, que
aparentemente se encaixa na regra deste item, continua do mesmo jeito,
sem hiIen. E que, nesse caso, a reduo de 'aIricano ('aIro) no indica
duas etnias, como em 'aIro-asiatico ou em 'aIro-lusitano, querendo
apenas dizer que certo individuo descende de aIricano. O termo 'aIro ai
age adjetivamente. Da mesma Iorma e pela mesma razo elimina-se o hiIen
em 'eurocomunista ou em 'IrancoIilia (ao contrario de 'euro-aIricano e
de 'Iranco-russo, em que aparecem nitidamente duas nacionalidades ou duas
etnias).
1.1.5. numeral substantivo: primeiro-ministro; primo-infeco; segunda-feira
1.1.6. verbo substantivo: conta-gotas; guarda-roupa; toca-discos; finca-p
1.1.7. substantivos unidos por preposio: p-de-moleque; po-de-l; mo-de-
obra
Observao: Aqui, no item 1.1.7, a persistncia do hiIen necessaria, pois
serve para Iazer a distino entre, por exemplo, o doce conhecido como 'p-
de-moleque, resultado lexical de matiz metaIorico e ja gramaticalizado, e
o p de um menino chamado pelas pessoas de moleque, 'p de moleque.
Nessa segunda situao so permitidas a incluso de termo, como se pode
ver em 'p grande de moleque, ou a transIormao da preposio 'de em
uma contrao, como em 'p daquele moleque ou 'p do moleque, o que
evidencia no se tratar de composto.
1.1.8. verbos ou substantivos repetidos: quero-quero; ruge-ruge; ruge-ruge; tico-
tico

Observaes gerais:
1. Nada mudou em relao ao que era, antes do Acordo, nos oito casos acima
explicitados.
2. No aparece ai nenhum preIixo; trata-se so de termos de base nominal,
adjetival, numeral ou verbal Iormados pelo processo de composio por
justaposio. E a justaposio de palavras, sem incluir jamais preIixos ou
Ialsos preIixos, que determina, salvo algumas excees, que as palavras do
conjunto se separem por hiIen.
3. Em sua maior parte, as palavras unidas pelo hiIen tm plena autonomia na
lingua, podendo encontrar-se separadamente em contextos verbais diversos
e com sentidos variados: 'Vou na quinta a escola, e no no sabado; 'D-
me a tera parte do que arrecadar; 'O pombo voa; 'O po esta bom; 'A
infeco durou muito tempo; 'O americano curte muito o Brasil; 'O
guarda me parou na rua; 'Ele guarda tudo nos armarios; 'Quero
agua; 'A obra que voc escreveu soIrivel; 'O mdico bom nos seus
diagnosticos etc.
4.Chama ateno, no Acordo, entretanto, que palavras como 'manda-
chuva e 'para-quedas (item 1.1.6) perderam extraordinariamente o hiIen,
passando a graIar-se 'mandachuva e 'paraquedas. Da mesma Iorma,


3
as antigas Iormas 'para-lama, 'para-choque e 'para-vento passaram
a 'paralama, 'parachoque e 'paravento. (O conjunto musical, liderado por
Herbert Vianna, tera de se ajustar a nova regra, passando a graIar 'Paralamas
do sucesso. Ou, por ser uma marca, ja era graIado assim e assim devera se
manter, a revelia das alteraes graIicas?) Alegam os gramaticos que tais
compostos perderam a noo de composio. Pode-se, no entanto, perguntar:
e por que perderam? E, a ser assim, por que 'guarda-chuva ou 'para-
brisa continuam a ter o hiIen? Trata-se de uma inconsistncia do Acordo
OrtograIico.
5. Fato que tambm chama ateno por no ter sido resolvido pelo Acordo
que convivem, lado a lado, as chamadas locues substantivas, adjetivas,
adverbiais e prepositivas, as vezes com hiIen, as vezes sem ele, havendo
at desacordo entre os melhores dicionaristas do pais. Por exemplo, o
dicionario Aurelio graIa 'dona-de-casa, com hiIens, enquanto o Houaiss
registra 'dona de casa, sem hiIens. Dentro desse capitulo escrevem-se
sem hiIen 'co de guarda, 'Iim de semana, 'caI com leite, 'estrada
de Ierro, 'po de mel, 'po com manteiga, 'sala de jantar, 'cor de
vinho, 'a vontade, 'acerca de, ao passo que se escrevem com hiIen, sem
que se saiba exatamente por qu, 'agua-de-colnia, 'arco-da-velha, 'cor-
de-rosa, 'mais-que-perIeito, 'p-de-meia, 'ao-deus-dara, 'a queima-
roupa. O jeito , a continuar assim, recorrer a velha decoreba como Iorma de
no se enganar ao escrever.
6. Tratando ainda das locues, a que mais tem sido alvo de engano a
locuo adjetiva 'a-toa, que sempre tem hiIen para poder diIerenciar-se
da homnima adverbial 'a toa, sem hiIen. Em Irases figes como 'No a-
toa que..., a imprensa nacional e as grandes publicaes brasileiras no tm
usado o hiIen, tratando essa locuo adjetiva como adverbial. Note-se que,
no lugar dessa locuo, nesse tipo de construo, sempre possivel usar um
adjetivo, e nunca um advrbio: 'No casual que..., ou 'No fortuito
que..., ou, ainda, 'No inaiferente que.... Sobre essa particularidade os
dicionaristas e gramaticos tm-se calado. Particularmente cheguei a consultar
at a Academia Brasileira de Letras, que no soube responder a contento a
essa consulta.




1.2. O hfen usado em topnimos que


1.2.1. contenham os adjetivos reduzidos gro e gr: Gro-Par; Gr-Bretanha
1.2.2. contenham, como Iorma inicial, um verbo: Passa-Quatro; Quebra-Dentes;
Traga-Mouros


4
1.2.3. ou, ainda, que contenham, no meio da composio, algum artigo: Trs-os-
Montes; Entre-os-Rios
1.2.4. ou simplesmente, Iora das trs regras ditas ha pouco, constitua ja uma
tradio: Guin-Bissau
Observao: Por isso, por no se enquadrarem nas regras enunciadas neste
item, que se graIam sem hiIen 'Amrica do Sul, 'Estados Unidos, 'Costa
Rica, 'Timor Leste etc.

1.3. O hfen usado em compostos que nomeiam espcies de plantas (campo
da botnica) e de animais (campo da zoologia), estejam ou no os seus
componentes unidos por preposio:


1.3.1. vegetais: erva-do-ch; couve-flor; ervilha-de-cheiro; abbora-menina;
favo-de-santo-incio; bem-me-quer
Observao: No entanto, escreve-se 'malmequer, nome de uma Ilor
portanto, do campo da botnica. Isto ocorre, contrariando a regra, talvez
porque essa palavra seja Iormada com o auxilio do advrbio mal, que, quando
Iunciona como preIixo, restringe o emprego do hiIen a palavras cujo segundo
elemento iniciado por vogal ou pela letra h, mas no as outras, as demais
consoantes. Por contaminao, a graIia de 'malmequer Iaz perder os hiIens
(Ver o item 1.4.2, logo a seguir, deste documento).
1.3.2. animais: bem-te-vi; andorinha-do-mar; formiga-branca; cobra-d`gua;
beija-flor; tigre-dentes-de-sabre





1.4. O hfen usado em quase todos os termos que contenham, como se fosse
originalmente um prefixo, o advrbio bem - principalmente quando
o segundo termo se inicia por vogal ou h, mas no s -, e, apenas com
essas letras, quando funciona como prefixo o advrbio mal:


1.4.1. casos do advrbio 'bem como preIixo: bem-humorado; bem-estar; bem-
afortunado; bem-soante; bem-nascido; bem-ditoso
Observao: Mas, contrariando a regra geral, graIam-
se 'benIeitor, 'benIeitoria, 'benquerer, 'benIazejo.
1.4.2. casos do advrbio 'mal como preIixo: mal-afortunado; mal-humorado;
mal-educado; mal-assombro
Observao 1: Com o advrbio bem usado como preIixo, o hiIen
ocorre mesmo que a segunda palavra no seja iniciada por vogal


5
ou h (vejam-se os exemplos de 'bem-nascido ou 'bem-soante,
com exceo Ieita, porm, a 'benIeitoria, 'benIeitor, 'benIazejo
e 'benquerer); mas, no caso particular do advrbio mal, no ocorre
a mesma Ilexibilidade, razo por que, diante de consoantes, se
escrevem 'malnascido, 'malmandado, 'malsoante, 'malsucedido, 'malp
arado, 'malvisto, 'malcuidado, 'malIalante, 'malcriado, 'malconservad
o, 'malcasado, 'malcheiroso, 'malcomportado, 'malmequer etc.
Observao 2: Quando indica o nome de uma doena, a palavra mal sempre
tem hiIen: 'mal-canadense, 'mal-de-lazaro, 'mal-de-luanda. 'mal-de-
gota.
Observao 3: Registre-se a Iorma 'mal-limpo, que apresenta hiIen por
causa da consoante l, que aparece no Iim da palavra mal e no inicio da
palavra 'limpo.




1.5. Emprega-se sempre o hfen quando aparecem, na formao das palavras,
os elementos aqum, alm, recm e sem:


1.5.1. com o elemento aquem: aqum-mar; aqum-Pirineus
1.5.2. com o elemento alem: alm-mar; alm-fronteiras; alm-Atlntico
1.5.3. com a preposio sem no papel de preIixo: sem-vergonha; sem-teto; sem-
cerimnia





1.6. Emprega-se sempre o hfen - agora em casos especficos de derivao
prefixal - quando o segundo termo se inicia ou por vogal idntica
vogal que termina o prefixo ou o falso prefixo ou, ainda, quando o
segundo termo se inicia pela letra h:


1.6.1. caso de vogais idnticas: micro-ondas; anti-intelectual; contra-almirante;
semi-interno; auto-observao; infra-axilar; supra-auricular; anti--
ibrico; arqui-inimigo; eletro-tica
Observao 1: Tal regra no serve nem para o preIixo co- nem
para o preIixo re-, aparecendo, assim, da seguinte maneira, as
palavras 'coordenar, 'coocupante, 'coobrigao, 'reeducar, 'reeleio,
'reempossado, 'reescrita.


6
Observao 2: No havendo coincidncia de vogais, em outros casos
tambm (vogal mais consoante ou consoante mais consoante), o
hiIen desaparece de uma vez por todas dos derivados, como se v
em 'contracheque, 'multiuso, 'autoimunidade, 'antiplaca, 'agroindustria
, 'contrap, 'semiarido, 'radiopatrulha, 'microindustria, 'autopeas, '
hidroginastica, 'antivirus, 'hidroavio, 'anticaspa, 'antiacido, 'antiIerr
ugem, 'anteprojeto, 'autoeducativo, 'contragolpe, 'seminovo, 'radiotax
i, 'megaoperao, 'cardiovascular, 'inIravermelho, 'macroeconomia, '
radiovitrola, 'seminu, 'antimatria, 'antigreve, 'microempresario, 'aut
oestrada, 'autodeIesa, 'audiovisual, 'hiperdesconto, 'supermercado, 'i
ntercomunicacional, 'socioeconmico, 'sobreloja etc. (consultar os itens
2.2.1 e 2.2.2)
Observao 3: A palavra 'ensino-aprendizagem, que apresenta vogais
diIerentes no Iim de uma palavra e no comeo da outra (ensino e
aprendizagem), no se deixa reger, apesar da aparncia Iormal, por essa
regra, porque, ai, em primeirissimo lugar, no temos preIixo primeira
condio (ver a Observao 1 do item 1.1. deste documento) , nem
essa palavra um composto da mesma maneira que 'hispano-americano
ou 'pombo-correio. E um Ienmeno a parte, isolado de todos aqueles
que Ioram comentados at este momento. Note-se que as duas palavras
envolvidas 'ensino e 'aprendizagem tm completa autonomia
mesmo no conjunto a que pertencem, o que no , evidentemente, o
caso de 'pombo-correio, em que 'correio deIine o tipo de 'pombo,
qualiIicando-o como se Iosse um adjetivo. Aqui, em 'ensino-aprendizagem,
trata-se to-somente de uma relao entre termos, como acontece
com 'estrada Rio-So Paulo, sequncia nominal em que a cidade de So
Paulo no determina a cidade do Rio de Janeiro e vice-versa. Indicia, pois,
uma relao de trajeto, nas duas direes: do Rio para So Paulo, e de So
Paulo para o Rio. O mesmo ocorre com 'ensino-aprendizagem, em que o
ensino leva ou no a aprendizagem ou a aprendizagem direciona o tipo de
ensino, mas no necessariamente. Antes da reIorma ortograIica de 2008,
essas cadeias vocabulares eram unidas por travesso, e no por hiIen: 'estrada
RioSo Paulo e 'processo ensinoaprendizagem. Com o Acordo, deu-
se, acertadamente, a simpliIicao, com a adoo do hiIen.

1.6.2. caso do aparecimento do h iniciando o segundo elemento da derivao: anti-
higinico; co-herdeiro; contra-harmnico; extra-humano; super-homem;
pr-histria; scio-histrico; ultra-hiperblico; geo-histria; semi-
hospitalar; sub-heptico; neo-helnico
Observao: Acontece, porm, que ha palavras cuja raiz comea por h
e, mesmo assim, aglutinaram-se ao preIixo, eliminado o h etimologico,
Iazendo perder o hiIen, a ponto de contrariar a regra dominante. E o caso
de 'desumano, 'subumano, 'inabil, 'inumano, de larga tradio na


7
lingua.
1.7. Emprega-se o hfen com palavras formadas com os prefixos circum- e
pan-, quando a eles se seguem elementos iniciados por vogal, m e n


1.7.1.com o preIixo circum-: circum-escolar; circum-navegao; circum-
murado
1.7.2. com o preIixo pan-: pan-americano; pan-mgico; pan-negritude



1.8. Emprega-se o hfen com os prefixos ps-, pr- e pr- com algumas
excees a essa regra:


1.8.1. com o preIixo pos-: ps-graduao; ps-tnico
1.8.2. com o preIixo pre-: pr-escolar; pr-datado; pr-natal
1.8.3. com o preIixo pro-: pr-reitor; pr-europeu; pr-africano
Observao: Diz a regra que tais preIixos se separam por hiIen da palavra
seguinte porque esta tem vida propria e inconIundivel. No entanto, ainda se
escrevem 'prever ('ver tem vida a parte), 'pospor (idem) e 'promover
(idem). A explicao deveria ser outra: tais verbos tm larga tradio na
lingua e sempre se escreveram sem hiIen. No caso de 'pr-escolar ou 'pro-
reitor, por exemplo, tais termos indiciam alternncia de situao e distino
semntica no caso de simultaneidade: existem ao mesmo tempo o 'reitor e
o 'pro-reitor e os cargos no se conIundem. Da mesma maneira o 'escolar
e o 'pr-escolar. Ha o cheque 'datado e o 'pr-datado, que podem ser
emitidos simultaneamente. Mas no se pode, salvo melhor juizo, 'ver
e 'prever ao mesmo tempo, ou 'pr ou 'pospor ao mesmo tempo e na
mesma situao discursiva.



1.9. Emprega-se o hfen com os prefixos hiper-, inter- e super-, se a eles se
seguirem palavras iniciadas pela consoante r:


1.9.1. com o preIixo hiper-: hiper-requintado
1.9.2. com o preIixo inter-: inter-racial
1.9.3. com o preIixo super-: super-revista



8
1.10. Emprega-se sempre hfen com o sufixo ex-, desde que o sentido seja o de
estado anterior:

1.10.1. o caso de ex-marido; ex-diretor; ex-presidente; ex-primeiro-ministro
1.10.2. mas no se deve conIundir com exterior, explicar ou excomungar (no
primeiro e segundo exemplos ha a ideia de movimento para Iora e o preIixo
esta devidamente incorporado a raiz dessas palavras, enquanto no terceiro
no aparece a ideia de uma situao anterior, mas sim aquela que passa a ser,
projetivamente)




1.11. Os sufixos de origem tupi-guarani como -au, -guau e -mirim separam-
se por hfen da palavra que os precede desde que esta termine por vogal
acentuada graficamente ou, mesmo sem o acento diacrtico, a palavra
tenha uma pronncia que exija a distino em relao a tais sufixos:


1.11.1. com o suIixo au: and-au; capim-au; jacar-au
Observao: Note-se que se deve pronunciar, em 'capim-au, a
palavra 'capim sem Iazer a passagem do som nasal para o suIixo (o que
daria 'capimau, de som estranho, chegando at a diIicultar a decodiIicao
imediata do composto e seu signiIicado). Dai, pois, o hiIen, a mostrar que
no se deve pronunciar Iazendo a ligao Iontica entre os elementos do
composto.
1.11.2.com o suIixo guau: amor-guau
1.11.3. com o suIixo mirim. anaj-mirim; Cear-Mirim; Paran-mirim
Observao: No se usa hiIen em 'leitor mirim, por exemplo, porque
nem 'leitor termina por vogal acentuada graIicamente (caso de 'anaja-
mirim) nem ha o risco de ocorrer ligao Iontica entre 'leitor e 'mirim
(como em 'capim-au), que so as duas restries da presente regra.











9

2. NO SE USA O HIFEN



2.1. Nos casos em que o prefixo termina por vogal e a palavra que se segue
comea pelas consoantes r ou s, tais consoantes se dobram:


2.1.1. vogal consoante r: autorretrato; antirreligioso; Contrarreforma;
contrarregra; biorritmo; microrradiografia; radiorrelgio; autorradiografia;
arquirrival; antirracional; contrarrazo; antirracial; alvirrubro;
antirrevolucionrio; anterrosto; suprarrenal

2.1.2. vogal consoante s: antissocial; autosservio; minissaia; autossuficiente;
antissemita; antissptico; extrassensorial; pseudossufixo; pseudossigla;
multisservio; contrassenso; autossugestionvel; entressafra; ultrassonografia



2.2. No se usa o hfen tambm quando o prefixo ou o falso prefixo do composto
terminam por uma vogal e o outro elemento comea por vogal diferente ou
quando o segundo elemento se inicia com consoante aps uma vogal e, ainda,
quando tanto o fim do prefixo quanto o incio do radical da palavra so
consoantes:


2.2.1. vogal outra vogal: antiareo; infraestrutura; extraescolar; radioamador;
hidroeltrica; autoinstruo; intrauterino; neoimpressionista; intraocular;
megaestrela;

2.2.2. vogal consoante: inframencionado; hidromassagem; multivitaminado;
cardiopulmonar; antiterrorista

2.2.3. consoante consoante: intermunicipal; hiperdesconto; supermercado
Observao 1: Ao que consta, este item (consoante consoante) esta restrito
aos preIixos inter-, hiper- e super-.
Observao 2: Este caso se encontra na Observao 2 do item 1.6.1 deste
documento, com ampla exempliIicao.
Observao 3: No nome do movimento religioso catolico
ContrarreIorma, como em outras ocorrncias em que aparece o 'preIixo
preposicional 'contra-, ha que se reIletir bastante se, nesses casos, se trata
mesmo de termo derivado e no de um composto por justaposio. Primeiro,


10
porque a palavra preposio 'contra se acha na lingua muitas vezes usada
de Iorma independente, substantivando-se e assumindo a Ilexo de numero
do substantivo (como em 'Os contras da Nicaragua); segundo, porque
assume valor de raiz, tem matiz semntico, no tendo, pois, o esvaziamento
de sentido peculiar a outras preposies, como a preposio 'a ou a 'de.
Por Ialta, pois, de melhor reIlexo sobre esse topico, de pensar se o melhor
por se poder considerar tal Iormao um caso de composio no seria
graIar 'Contra-ReIorma, tal como era antes do Acordo OrtograIico, assim
como, tambm, 'contra-regra, e no 'contrarregra, como prev o Acordo,
que julga tais palavras, as mencionadas aqui, Iormas derivadas.
Ultima observao: O Acordo exige que, na translineao, se deve repetir o
hiIen no comeo da outra linha, por amor a clareza, indicando, assim, que o
hiIen colocado no Iim da linha realmente existe, Iaz parte de um composto
ou de um termo derivado, e no surgiu ocasionalmente por causa de eventual
separao silabica em Iim de linha.





CONCLUSES:


1. Desde a oIicializao do Acordo OrtograIico, v-se que o hiIen , ainda
hoje, mesmo com a reIorma, maciamente empregado e atende a maioria dos
casos, havendo apenas sua eliminao em duas situaes muito especiIicas:
(1) quando, no caso amplo dos derivados, o preIixo termina por vogal e o
segundo elemento se inicia pelas consoantes r e s (caso de 'autorretrato
ou 'autosservio); e (2) quando, entre o preIixo e o segundo elemento,
no ha coincidncia de vogais ('autoestrada), ou a vogal depara com uma
consoante ('anticomunista), ou simplesmente no ha vogais, mas apenas
consoantes ('hipermercado). A ocorrncia 'longa-metragem tem hiIen
porque se trata, sim, de um composto, e no de um derivado. Em principio,
todos os compostos por justaposio tm hiIen; ja os derivados ora tm, ora
no tm.

2.A duvida que possa existir quanto a eliminao ou no do hiIen
se prende, portanto, apenas a casos de derivao prefixal, e
no envolve casos de composio por justaposio, em que, em
geral, sempre se apresenta hiIen (assim, temos, por um lado, os
compostos 'hispano-americano e 'guarda-roupa as excees
seriam 'mandachuva, 'paraquedas, 'paralama, 'parachoque
e 'paravento , claros exemplos de composio por justaposio, enquanto,


11
por outro lado, temos 'hipoicone, sem hiIen, e 'anti-intelectualismo, com
hiIen, termos que exempliIicam casos de derivao preIixal).



Fontes bibliogrficas usadas para esta sistematizao:



ACORDO ORTOGRAFICO DA LINGUA PORTUGUESA: Resoluo n 17, de 7
de maio de 2008. ReciIe: Construir, 2008.

AZEREDO, Jos Carlos de (Coord.). Escrevenao pela nova ortografia. como usar
as regras do novo Acordo OrtograIico da lingua portuguesa. So Paulo: PubliIolha/
Instituto Antnio Houaiss, 2008.

BORBA, Francisco S. Dicionario ae usos ao portugus ao Brasil. So Paulo: Atica,
2002.

BOSCOV, Isabela. A ultima do portugus. Jefa. So Paulo: Abril, ano 41, n 2.093,
31 dez. 2008, p. 192-197.

FERREIRA, Aurlio Buarque de Holanda. Novo Aurelio seculo XXI. o dicionario
da lingua portuguesa. 3. ed. totalmente rev. e ampl. Rio de Janeiro: Nova Fronteira,
1999.

HOUAISS, Antnio; VILLAR, Mauro de Salles. Dicionario Houaiss aa lingua
portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.

LEDUR, Paulo Flavio. Guia pratico aa nova ortografia. 3. ed. rev. Porto Alegre:
AGE, 2009.

LIMA, Roberto Sarmento. Estava a toa na vida. Lingua portuguesa. So Paulo:
Segmento, ano 2, n 24, out. 2007, p. 48-50.

MACHADO, Josu. Hora de remarcar os dicionarios. Lingua portuguesa. So
Paulo: Segmento, ano 3, n 35, set. 2008, p. 28-32.

MANUAL DA NOVA ORTOGRAFIA. So Paulo: Atica/Scipione, ago. 2008.

MARTINS, Eduardo. Uso ao hifen. Barueri, SP: Manole, 2006.

MONTEIRO, Jos Lemos de. Morfologia portuguesa. 4. ed. rev. e ampl. Campinas:


12
Pontes, 2002.

NAPOLI, Tatiana. Quem precisa do Acordo OrtograIico?. Conhecimento pratico
lingua portuguesa. So Paulo: Escala Educacional, ano 2, n 15, |jan./Iev. 2009|, p.
52-60.

NOVO Acordo entra em vigor. Lingua portuguesa. So Paulo: Segmento, ano 3, n
39, jan. 2009, p. 16-17.

TEIXEIRA, Jernimo. A riqueza da lingua. Jefa. So Paulo: Abril, ano 40, n 2.025,
12 set. 2007, p. 88-96.






Maceio, 11 de maro de 2008.


Roberto Sarmento Lima


12

Você também pode gostar