Você está na página 1de 35

Ladainha do Esprito Santo

Senhor, tende piedade de ns. Jesus Cristo, tende piedade de ns. Divino Esprito Santo, ouvi-nos. Esprito Parclito, atendei-nos. Deus Pai dos cus, tende piedade de ns. Deus Filho, redentor do mundo, Deus Esprito Santo, Santssima Trindade, que sois um s Deus. Esprito da verdade, Esprito da sabedoria, Esprito da inteligncia, Esprito da fortaleza, Esprito da piedade, Esprito do bom conselho, Esprito da cincia, Esprito do santo temor, Esprito da caridade, Esprito da alegria, Esprito da paz, Esprito das virtudes, Esprito de toda graa, Esprito da adoo dos filhos de Deus, Purificador das nossas almas, Santificador e guia da Igreja Catlica, Distribuidor dos dons celestes, Conhecedor dos pensamentos e das intenes do corao, Doura dos que comeam a vos servir, Coroa dos perfeitos, Alegria dos anjos, Luz dos patriarcas, Inspirao dos profetas, Palavra e sabedoria dos apstolos, Vitria doa mrtires, Cincia dos confessores, Pureza das virgens,

Kyrie, Eleison Christie, Eleison Spiritus Sancte, audi nos Spiritus Paraclite, exaudi nos Pater de caelis, Deus, miserere nobis. Fili redemptor mundi Deus, Spiritus Sancte Deus, Sancta Trinitas, unus Deus, Spiritus veritatis, Spiritus sapientiae, Spiritus intellectus, Spiritus foritudinis, Spiritus pietatis, Spiritus recti consilit, Spiritus scientiae, Spiritus sancti timoris, Spriritus caritatis, Spiritus gaudii, Spiritus pacis, Spiritus virtutum, Spiritus multiformis gratiae, Spiritus adoptionis Filiorum Dei, Purificatur animarum nostrarum, Ecclesi catholic sanctificator et rector, Caelestium donorum distributor, Discretor cogitationum et intetionum cordis, Dulcedo in tuo servitio incipientium, Corona perfectorum, Gaudium angelorum, Iluminatio patriarcarum, Instpiratio prophetarum, Os et sapientiae apostolorum, Victoria Martyrium, Scientia Condessorum, Puritas virginum,

Uno de todos os santos, Sede-nos propcio, perdoai-nos, Senhor. Sede-nos propcio, atendei-nos, Senhor. De todo o pecado, livrai-nos, Senhor. De todas as tentaes e ciladas do demnio, De toda a presuno e desesperao. Do ataque verdade conhecida, Da inveja da graa fraterna, De toda a obstinao e impenitncia, De toda a negligncia e tepor do esprito, De toda a impureza da mente e do corpo, De todas as heresias e erros, De todo o mau esprito, Da morte m e eterna, Pela vossa eterna procedncia do Pai e do Filho, Pela milagrosa conceio do Filho de Deus, Pela vossa descida sobre Jesus Cristo batizado, Pela vossa santa apario na transfigurao do Senhor, Pela vossa vinda sobre os discpulos do Senhor, No dia do juzo, Ainda que pecadores,ns vos rogamos, ouv-nos. Para que nos perdoeis, Para que vos digneis vivificar e santificar todos os membros da Igreja, Para que vos digneis concedernos o dom da verdadeira piedade, devoo e orao, Para que vos digneis inspirarmos sinceros afetos de

Unctio sanctorum omnium, Propitius esto, parce nobis Domine, Porpitius esto, exaudi nos Domine, Ab omni peccato libera nos Domine, Ad omnibus tentationinbus et insidiis diaboli, Ab omnine presumptione e desesperatione, Ab impugnationem veritatis agnitae, Ab invidentia fraternae gratiae, Ab omni obstinatione et impoenitentia, Ab omni negligentia et tepore animi, Ab omni immunditia mentis et corporis, Ab haeresibus et erroribus universais, Ab omni malo spiritu, A mala et aeterna morte, Per aeternam ex Patre ex Filioque processionem tuam, Per miraculosam conceptionem Filii Dei, Per descensionem tuam super Christum baptizatum, Per sanctam apparitionem tuam in tranfiguratione Domine, Per adventum tuum super discpulos Christi, In die iudicii. Peccatores, te rogamus, audi nos. Ut nobis parcas, Ut omnia Ecclesia membra vivificare et sanctificare digneris, Ut verae pietatis, devotionis et orationis donum nobis dare digneris, Ut sinceros misericordiae

misericrdia e de caridade, Para que vos digneis criar em ns um esprito novo e um corao puro, Para que vos digneis concedernos verdadeira paz e tranqilidade no corao, Para que vos digneis fazer-nos dignos e fortes, para suportar as perseguies pela justia, Para que vos digneis confirmarnos em vossa graa, Para que vos digneis recebernos o nmero dos vossos eleitos, Para que vos digneis ouvir-nos, Esprito de Deus, Cordeiro de Deus que tirais os pecados do mundo, envia-nos o Esprito Santo. Cordeiro de Deus que tirais os pecados do mundo, mandai-nos o Esprito prometido do Pai. Cordeiro de Deus que tirais os pecados do mundo, dai-nos o Esprito bom. Esprito Santo, ouv-nos. Esprito Consolador, atendei-nos. V. Enviai o vosso Esprito e tudo ser criado. R. E renovareis a face da terra. Oremos: Deus, que instrustes o corao de vossos fiis, com a luz do Esprito Santo, concedei-mos que, no mesmo Esprito, conheamos o que reto, e gozemos sempre as suas consolaes. Por Cristo, Nosso Senhor. Amm.

charitatisque affectus nobis inspirare digneris, Ut spiritum novum et cor mundum in nobis creare digneris, Ut veram pacem et cordis tranquilitatem nobis dare digneris, Ut ad tollerandas propter iustitiam persecutiones nos dignos et fortes efficias, Ut nos in gratia tua confirmare digneris, Ut nos in numerum electorum tuorum recipias, Ut nos exaudire digneris, Spiritus Dei, Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, effunde in nos Spiritum Sanctum. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, emitte promissum in nos Patris Spiritum. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, da nobis Spiritum bonum. Spiritus Sanctum, audi nos. Spiritus Paraclite, exaudi nos. V. Emitte Spiritum tuum et creabuntur. R. Et renovabis faciem terrae. Oremus: Deus qui corda fidelium Sancti Spiritus illustratione docuisti, da nobis in eodem Spiritu recta sapere et de eius semper consolatione gaudere.

Per Christum Dominum nostrum. Amen.

Ladainha de So Jos Senhor, tende piedade de ns. Jesus Cristo, tende piedade de ns. Senhor, tende piedade de ns. Jesus Cristo, ouvi-nos. Jesus Cristo, atendei-nos. Pai celeste que sois Deus, tende piedade de ns. Filho, Redentor do mundo, que sois Deus, tende piedade de ns. Esprito Santo, que sois Deus, tende piedade de ns. Santssima Trindade, que sois um s Deus, tende piedade de ns. Santa Maria, rogai por ns. So Jos, Ilustre filho de David, Luz dos Patriarcas, Esposo da Me de Deus, Casto guarda da Virgem, Sustentador do Filho de Deus, Zeloso defensor de Jesus Cristo, Chefe da Sagrada Famlia, Jos justssimo, Jos castssimo, Jos prudentssimo, Jos fortssimo, Jos obedientssimo, Jos fidelssimo, Espelho de pacincia, Amante da pobreza, Modelo dos operrios, Honra da vida de famlia, Guarda das Virgens, Sustentculo das famlias, Alvio dos miserveis, Esperana dos doentes, Patrono dos moribundos, Terror dos demnios, Protetor da Santa Igreja, Cordeiro de Deus, que tirais os

Krie, elison. Christe, elison. Krie, elison. Christe, audi nos. Christe, exudi nos. Pater de clis, Deus, miserre nobis. Fili, Redmptor mundi, Deus, miserre nobis. Spritus Sancte, Deus, miserre nobis. Sancta Trnitas, unus Deus, miserre nobis. Sancta Maria, ora pro nobis. Sancte Joseph, Proles David nclyta, Lumen Patriarchrum, Dei Genitrcis sponse, Custos pudce Vrginis, Filii Dei nutrtie, Christi defnsor sdule, Alm Famli prses, Joseph justssime, Joseph castssime, Joseph prudentssime, Joseph fortssime, Joseph oboedientssime, Joseph fidelssime, Spculum patinti, Amtor pauperttis, Exmplar opficum, Domstic vit decus, Custos vrginum, Familirum clumen, Soltium miserrum, Spes grotntium, Patrne morintium, Terror dmonum, Protctor sanct Ecclsi, Agnus Dei, qui tollis peccta mundi, parce nobis, Dmine.

pecados do mundo, perdoai-nos Senhor. Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, ouvi-nos Senhor. Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, tende piedade de ns. V. Ele constituiu-o Senhor da Sua casa, R. E f-lo prncipe de todos os Seus bens. Oremos. Deus, que por inefvel Providncia Vos dignastes escolher a S. Jos por esposo da Vossa Me Santssima; concedei-nos, Vos pedimos, que mereamos ter por intercessor no cu, o que veneramos na terra como protetor. Vs que viveis e reinais por todos os sculos dos sculos. Amm.

Agnus Dei, qui tollis peccta mundi, exudi nos, Dmine. Agnus Dei, qui tollis peccta mundi, miserre nobis. V. Consttuit eum dminum domus su, R. Et prncipem omnis possessinis su. Ormus. Deus, qui ineffbili providntia betum Joseph sanctssim Genitrcis tu sponsum elgere digntus es: prsta, qusumus; ut, quem protectrem venermur in terris, intercessrem habre meremur in clis: Qui vivis et regnas in scula sculorum. Amen.

Ladainha do Santssimo Nome de Jesus

Senhor, tende piedade de ns. Jesus Cristo, tende piedade de ns. Senhor, tende piedade de ns. Jesus Cristo, ouvi-nos. Jesus Cristo, atendei-nos. Pai celeste que sois Deus, tende piedade de ns. Filho, Redentor do mundo, que sois Deus, tende piedade de ns. Esprito Santo, que sois Deus,

Krie, elison. Christe, elison. Krie, elison. Iesu, audi nos. Iesu, exudi nos. Pater de clis, Deus, miserre nobis. Fili, Redmptor mundi, Deus, miserre nobis. Spritus Sancte, Deus,

tende piedade de ns. Santssima Trindade, que sois um s Deus, tende piedade de ns. Jesus, Filho de Deus vivo, Jesus, esplendor do Pai, Jesus, pureza da luz eterna, Jesus, Rei da glria, Jesus, sol da justia, Jesus, Filho da Virgem Maria, Jesus amvel, Jesus admirvel, Jesus, Deus forte, Jesus, Pai do futuro do sculo, Jesus, Anjo do grande conselho, Jesus poderosssimo, Jesus pacientssimo, Jesus obedientssimo, Jesus, brando e humilde de corao, Jesus, amante da castidade, Jesus, amador nosso, Jesus, Deus da paz, Jesus, autor da vida, Jesus, exemplar das virtudes, Jesus, zelador das almas, Jesus, nosso Deus, Jesus, nosso refgio, Jesus, Pai dos pobres, Jesus, tesouro dos fiis, Jesus, bom Pastor, Jesus, luz verdadeira, Jesus, sabedoria eterna, Jesus, bondade infinita, Jesus, nosso caminho e nossa vida, Jesus, alegria dos anjos, Jesus, Rei dos patriarcas, Jesus, Mestre dos apstolos, Jesus, Doutor dos evangelistas, Jesus, fortaleza dos mrtires, Jesus, luz dos confessores, Jesus, pureza das virgens, Jesus, coroa de todos os santos, Sede-nos propcio; perdoai-nos, Jesus. Sede-nos propcio; ouvi-nos,

miserre nobis. Sancta Trnitas, unus Deus, miserre nobis. Iesu, Filii Dei vivi, Iesu, splendor Patris, Iesu, candor lucis tern, Iesu, Rex glori, Iesu, sol iustiti, Iesu, Fili Mari Virginis, Iesu amabilis, Iesu admirabilis, Iesu, Deus fortis, Iesu, pater futuri sculi, Iesu, magni consilii angele, Iesu potentissime, Iesu patientissime, Iesu obedientissime, Iesu, mitis et humilis corde, Iesu, amator castitatis, Iesu, amator noster, Iesu, Deus pacis, Iesu, auctor vit, Iesu, exemplar virtutum, Iesu, zelator animarum, Iesu, Deus noster, Iesu, refugium nostrum, Iesu, pater pauperum, Iesu, thesaure fidelium, Iesu, bone pastor, Iesu, lux vera, Iesu, sapientia terna, Iesu, bonitas infinita, Iesu, via et vita nostra, Iesu, gaudium Angelorum, Iesu, rex Patriarcharum, Iesu, magister Apostolorum, Iesu, fortitudo Martyrum, Iesu, lumen Confessorum, Iesu, puritas Virginum, Iesu, corona sanctorum omnium, Propitius esto; parce nobis, Iesu. Propitius esto; exaudi nos, Iesu. Ab omni malo, libera-nos, Iesu.

Jesus. De todo o mal, livrai-nos, Jesus. De todo o pecado, De vossa ira, Das ciladas do demnio, Do esprito da impureza, De morte eterna, Do desprezo das vossas inspiraes, Pelo mistrio da vossa santa Encarnao, Pela vossa natividade, Pela vossa infncia, Pela vossa santssima vida, Pelos vossos trabalhos, Pela vossa agonia e paixo, Pela vossa cruz e desamparo, Pelas vossas angstias, Pela vossa morte e sepultura, Pela vossa ressurreio, Pela vossa ascenso, Pela vossa instituio da Santssima Eucaristia, Pelas vossas alegrias, Pela vossa glria, Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, perdoai-nos, Jesus. Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, ouvi-nos, Jesus. Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, tende piedade de ns, Jesus. Jesus, ouvi-nos. Jesus, atendei-nos. Oremos. Senhor Jesus Cristo, que dissestes: Pedi e recebereis; buscai e achareis; batei e abrirse-vos-, ns vos suplicamos que concedais a ns que vo-lo pedimos, os sentimentos afetivos de vosso divino amor, a fim de que ns vos amemos de todo o

Ab omni peccato, Ab ira tua, Ab insidiis diaboli, A spiritu fornictionis, A morte perpetua, A neglectu inspirationum tuarum, Per mysterium sanct incarnationis tu, Per nativitatem tuam, Per infantiam tuam, Per divinissimam vitam tuam, Per labores tuos, Per agoniam et passionem tuam, Per crucem et derelictionem tuam, Per languores tuos, Per mortem et sepulturam tuam, Per resurrectionem tuam, Per ascensionem tuam, Per sanctissim Eucharisti institutionem tuam, Per gaudia tua, Per gloriam tuam, Agnus Dei, qui tollis peccta mundi, parce nobis, Iesu. Agnus Dei, qui tollis peccta mundi, exudi nos, Iesu. Agnus Dei, qui tollis peccta mundi, miserre nobis, Iesu. Iesu, audi nos. Iesu, exudi nos. Ormus. Domine Iesu Christi, qui dixisti: Petite, et accipietis; qurite, et invenietis; pulsate, et aperietur vobis; qusumus, da nobis, petentibus, divinissimi tui amoris affectum, ut te todo corde, ore et opere diligamus et a tua nunquam laude cessemus.

corao e que esse amor transcenda por nossas aes, sem que deixemos de vos amar. Permiti que tenhamos sempre, Senhor, um igual temor e amor pelo vosso santo nome; pois no deixais de governar aqueles que estabeleceis na firmeza do vosso amor. Vs que viveis e reinais pelos sculos dos sculos. Amm.

Sancti nominis tui, Domine, timorem pariter et amorem fac nos habere perpetuum; quia nunquam tua gubernatione destituis, quos in soliditate tu dilectionis instituis. Qui vivis et regnas in scula sculorum. Amen.

Ladainha do Sacratssimo Corao de Jesus

Senhor, tende piedade de ns. Jesus Cristo, tende piedade de ns. Senhor, tende piedade de ns. Jesus Cristo, ouvi-nos. Jesus Cristo, atendei-nos. Pai celeste que sois Deus, tende piedade de ns. Filho, Redentor do mundo, que sois Deus, tende piedade de ns. Esprito Santo, que sois Deus, tende piedade de ns. Santssima Trindade, que sois um s Deus, tende piedade de ns. Corao de Jesus, Filho do Pai Eterno, tende piedade de ns. Corao de Jesus, formado pelo Esprito Santo no seio da Virgem Me, Corao de Jesus, unido substancialmente ao Verbo de Deus, Corao de Jesus, de majestade infinita, Corao de Jesus, templo santo

Krie, elison. Christe, elison. Krie, elison. Christe, audi nos. Christe, exudi nos. Pater de clis, Deus, miserre nobis. Fili, Redmptor mundi, Deus, miserre nobis. Spritus Sancte, Deus, miserre nobis. Sancta Trnitas, unus Deus, miserre nobis. Cor Iesu, Filii Patris terni, miserre nobis. Cor Iesu, in sinu Virginis Matris a Spiritu Sancto formatum, Cor Iesu, Verbo Dei substantialiter unitum, Cor Iesu, maiestatis infinit, Cor Iesu, templum Dei sanctum, Cor Iesu, tabernaculum Altissimi,

de Deus, Corao de Jesus, tabernculo do Altssimo, Corao de Jesus, casa de Deus e porta do cu, Corao de Jesus, fornalha ardente de caridade, Corao de Jesus, receptculo de justia e de amor, Corao de Jesus, cheio de bondade e de amor, Corao de Jesus, abismo de todas as virtudes, Corao de Jesus, dignssimo de todo o louvor, Corao de Jesus, Rei e centro de todos os coraes, Corao de Jesus, no qual esto todos os tesouros da sabedoria e cincia, Corao de Jesus, no qual habita toda a plenitude da divindade, Corao de Jesus, no qual o Pai pe as suas complacncias, Corao de Jesus, de cuja plenitude ns todos participamos, Corao de Jesus, desejo das colinas eternas, Corao de Jesus, paciente e misericordioso, Corao de Jesus, rico para todos os que vos invocam, Corao de Jesus, fonte de vida e santidade, Corao de Jesus, propiciao pelos nossos pecados, Corao de Jesus, saturado de oprbrios, Corao de Jesus, atribulado por causa de nossos crimes, Corao de Jesus, feito obediente at morte, Corao de Jesus, atravessado pela lana, Corao de Jesus, fonte de toda a consolao, Corao de Jesus, nossa vida e ressurreio,

Cor Iesu, domus Dei et porta cli, Cor Iesu, fornax ardens caritatis, Cor Iesu, iustiti et amoris receptaculum, Cor Iesu, bonitate et amore plenum, Cor Iesu, virtutum omnium abyssus, Cor Iesu, omni laude dignissimum, Cor Iesu, rex et centrum omnium cordium, Cor Iesu, in quo sunt omnes thesauri sapientiet scienti, Cor Iesu, in quo habitat omnis plenitudo divinitatis, Cor Iesu, in quo Pater sibi bene complacuit, Cor Iesu, de cuius plenitude omnes nos accepimus, Cor Iesu, desiderium collium ternorum, Cor Iesu, patiens et mult misericordi, Cor Iesu, dives in omnes qui invocant te, Cor Iesu, fons vit et sanctitatis, Cor Iesu, propitiatio pro peccatis nostris, Cor Iesu, saturatum opprobriis, Cor Iesu, attritum propter scelera nostra, Cor Iesu, usque ad mortem obediens factum, Cor Iesu, lancea perforatum, Cor Iesu, fons totius consolationis, Cor Iesu, vita et resurrectio nostra, Cor Iesu, pax et reconciliatio nostra, Cor Iesu, victima peccatorum, Cor Iesu, salus in te sperantium, Cor Iesu, spes in te morientium,

Corao de Jesus, nossa paz e reconciliao, Corao de Jesus, vtima dos pecadores, Corao de Jesus, salvao dos que esperam em vs, Corao de Jesus, esperana dos que expiram em vs, Corao de Jesus, delcia de todos os santos, Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, perdoai-nos Senhor. Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, ouvi-nos Senhor. Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, tende piedade de ns. V. Jesus, manso e humilde de corao, R. Fazei nosso corao semelhante ao vosso. Oremos. Deus onipotente e eterno, olhai para o Corao de vosso Filho diletssimo e para os louvores e as satisfaes que ele, em nome dos pecadores vos tributa; e aos que imploram a vossa misericrdia concedei benigno o perdo em nome do vosso mesmo Filho Jesus Cristo, que convosco vive e reina por todos os sculos dos sculos. Amm.

Cor Iesu, delici Sanctorum omnium, Agnus Dei, qui tollis peccta mundi, parce nobis, Dmini. Agnus Dei, qui tollis peccta mundi, exudi nos, Dmini. Agnus Dei, qui tollis peccta mundi, miserre nobis. V. Iesu, mitis et humilis Corde, R. Fac cor nostrum secundum Cor tuum. Ormus. Omnipotens sempiterne Deus, respice in Cor dilectissimi Filii tui, et in laudes et satisfactiones, quas in nomine peccatorum tibi persolvit, iisque misericordiam tuam petentibus, tu veniam concede placatus, in nomine eiusdem Filii tui Iesu Christi, qui tecum vivit et regnat in scula sculorum. Amen.

Ladainha da Santssima Virgem Senhor, tende piedade de ns. Jesus Cristo, tende piedade de ns.

Krie, elison. Christe, elison. Krie, elison.

Senhor, tende piedade de ns. Jesus Cristo, ouvi-nos. Jesus Cristo, atendei-nos. Pai celeste que sois Deus, tende piedade de ns. Filho, Redentor do mundo, que sois Deus, tende piedade de ns. Esprito Santo, que sois Deus, tende piedade de ns. Santssima Trindade, que sois um s Deus, tende piedade de ns. Santa Maria, rogai por ns. Santa Me de Deus, Santa Virgem das Virgens, Me de Jesus Cristo, Me da divina graa, Me purssima, Me castssima, Me imaculada, Me intacta, Me amvel, Me admirvel, Me do bom conselho, Me do Criador, Me do Salvador, Virgem prudentssima, Virgem venervel, Virgem louvvel, Virgem poderosa, Virgem clemente, Virgem fiel, Espelho de justia, Sede de sabedoria, Causa da nossa alegria, Vaso espiritual, Vaso honorfico, Vaso insgne de devoo, Rosa mstica, Torre de David, Torre de marfim, Casa de ouro, Arca da aliana, Porta do cu,

Christe, audi nos. Christe, exudi nos. Pater de clis, Deus, miserre nobis. Fili, Redmptor mundi, Deus, miserre nobis. Spritus Sancte, Deus, miserre nobis. Santa Trnitas, unus Deus, miserre nobis. Sancta Mara, ora pro nobis. Sancta Dei Gnitrix Sancta Virgo vrginum, Mater Christi, Mater divn grti, Mater purssima, Mater castssima, Mater inviolta, Mater intemerta, Mater ambilis, Mater admirbilis, Mater boni conslii, Mater Creatris, Mater Salvatris, Virgo prudentssima, Virgo venernda, Virgo prdicnda, Virgo potens, Virgo clemens, Virgo fidlis, Spculum justti, Sedes sapinti, Causa nostr ltti, Vas spiritule, Vas honorbile, Vas insgne devotinis, Rosa mstica, Turris Davdica, Turris ebrnea, Domus urea, Fderis arca, Jnua cli, Stella matutna, Salus infirmrum, Refgium peccatrum, Consoltrix afflictrum, Auxlium Christianrum,

Estrela da manh, Sade dos enfermos, Refgio dos pecadores, Consoladora dos aflitos, Auxlio dos cristos, Rainha dos anjos, Rainha dos patriarcas, Rainha dos profetas, Rainha dos apstolos, Rainha dos mrtires, Rainha dos confessores, Rainha das virgens, Rainha de todos os santos, Rainha concebida sem pecado original, Rainha elevada ao cu, Rainha do sacratssimo Rosrio, Rainha da paz,

Regna Angelrum, Regna Patriarchrum, Regna Prophetrum, Regna Apostolrum, Regna Mrtirum, Regna Confessrum, Regna Vrginum, Regna Sanctrum mnium, Regna Sine labe originli concpta, Regna in clum assmpta, Regna sacratssimi Rosrii, Regna pacis, Agnus Dei, qui tollis peccta mundi, parce nobis, Dmini. Agnus Dei, qui tollis peccta mundi, exudi nos, Dmini. Agnus Dei, qui tollis peccta mundi, miserre nobis.

Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, perdoai-nos Senhor. Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, ouvi-nos Senhor. Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, tende piedade de ns.

V. Ora pro nobis, sancta Dei Gnitrix.

R. Ut digni efficimur promissinibus Christi.

Ormus. V. Rogai por ns, Santa Me Concde nos fmulos tuos, de Deus, qusumus, Dmine Deus, perptua mentis et crporis sanitte gaudre: R. Para que sejamos et glorisa bet Mar semper dignos das promessas de Vrginis intercessine, a Cristo. prsnti liberri tristtia, et trna prfrui lttia. Per Christum Dminum nostrum. Oremos. Senhor Deus, ns Vos Amen. suplicamos que concedais aos vossos servos perptua sade de alma e de corpo; e que, pela gloriosa intercesso da bem-aventurada sempre Virgem Maria, sejamos livres da presente tristeza e gozemos da eterna alegria.

Por Cristo Nosso Senhor. Amm. (no ms de outubro) V. Rogai por ns, Rainha do Sacratssimo Rosrio, R. Para que sejamos dignos das promessas de Cristo.

Ladainha de Todos os Santos

Senhor, tende piedade de ns. Jesus Cristo, tende piedade de ns. Senhor, tende piedade de ns. Jesus Cristo, ouvi-nos. Jesus Cristo, atendei-nos. Deus pai do ceu, tende piedade de ns. Deus filho, redentor do mundo, tende piedade de ns. Deus Esprito Santo, tende piedade de ns. Santssima Trindade, que sois um s Deus, tende piedade de ns. Santa Maria, rogai por ns. Santa Me de Deus, rogai por ns. Santa Virgem das virgens, rogai por ns. So Miguel, rogai por ns. So Gabriel, rogai por ns. So Rafael, rogai por ns. Todos os santos Anjos e Arcanjos, rogai por ns.

Kyrie, eleison. Christe, eleison. Kyrie, eleison. Christe, audi nos. Christe, exaudi nos. Pater de caelis Deus, miserere nobis. Fili Redemptor mundi Deus, miserere nobis. Spiritus Sancte Deus, miserere nobis. Sancta Trinitas, unus Deus, miserere nobis. Sancta Maria, ora pro nobis. Sancta Dei Genetrix, ora pro nobis. Sancta Virgo virginum, ora pro nobis. Sancte Michael, ora pro nobis. Sancte Gabriel, ora pro nobis. Sancte Raphael, ora pro nobis. Omnes sancti Angeli et Archangeli, orate pro nobis.

Todos as santas ordens de Espritos bem-aventurados, Omnes sancti beatorum Spirituum rogai por ns. ordines, orate pro nobis. So Joo Batista, rogai por ns. Sancte Ioannes Baptista, ora pro

nobis. So Jos, rogai por ns. Todos os santos patriarcas e profetas, rogai por ns. So Pedrorogai por ns. So Paulo, rogai por ns. Santo Andr, rogai por ns. So Thiago, rogai por ns. So Joo, rogai por ns. So Tom, rogai por ns. So Thiago, rogai por ns. So Felipe, rogai por ns. So Bartolomeu, rogai por ns. So Mateus, rogai por ns. So Simo, rogai por ns. So Tadeu, rogai por ns. So Matias, rogai por ns. So Barnab, rogai por ns. So Lucas, rogai por ns. So Marcos, rogai por ns. Todos os santos apstolos e evangelistas, rogai por ns. Todos os santos Discpulos do Senhor, rogai por ns. Todos os santos inocentes, rogai por ns. So Estevo, rogai por ns. So Loreno, rogai por ns. So Vicente, rogai por ns. Santos Fabiano e Sebastio, rogai por ns. Santos Joo e Paulo, rogai por ns. Santos Cosme e Damio, rogai por ns. Santos Gervsio e protasio, rogai por ns. Sancte Ioseph, ora pro nobis. Omnes sancti Patriarchae et Prophetae, orate pro nobis. Sancte Petreora pro nobis. Sancte Paule, ora pro nobis. Sancte Andrea, ora pro nobis. Sancte Iacobe (maior), ora pro nobis. Sancte Ioannes, ora pro nobis. Sancte Thoma, ora pro nobis. Sancte Iacobe (minor), ora pro nobis. Sancte Philippe, ora pro nobis. Sancte Bartolomaee, ora pro nobis. Sancte Matthaee, ora pro nobis. Sancte Simon, ora pro nobis. Sancte Thaddaee, ora pro nobis. Sancte Matthia, ora pro nobis. Sancte Barnaba, ora pro nobis. Sancte Luca, ora pro nobis. Sancte Marce, ora pro nobis. Omnes sancti Apostoli et Evangelistae, orate pro nobis. Omnes sancti discipuli Domini, orate pro nobis. Omnes sancti Innocentes, orate pro nobis. Sancte Stephane, ora pro nobis. Sancte Laurenti, ora pro nobis. Sancte Vincenti, ora pro nobis. Sancti Fabiane et Sebastiane, orate pro nobis. Sancti Iohannes et Paule, orate pro nobis. Sancti Cosma et Damiane, orate pro nobis. Sancti Gervasi et Protasi, orate pro nobis.

Todos os santos Mrtires, rogai por ns. So Silvestre, rogai por ns. So Gregrio, rogai por ns. Santo Ambrsio, rogai por ns. So Angostinho, rogai por ns. So Jernimo, rogai por ns. So Martim, rogai por ns. So Nicolau, rogai por ns. Todos os santos pontfices e confessores, rogai por ns. Todos os santos doutores, rogai por ns. Santo Antnio, rogai por ns. So Bento, rogai por ns. So Bernardo, rogai por ns. So Domingos, rogai por ns. So Francisco, rogai por ns. Todos os santos sacerdotes e levitas, rogai por ns. Todos os santos Monges e eremitas, rogai por ns. Santa Maria Madalena, rogai por ns. Santa gueda, rogai por ns. Santa Lcia, rogai por ns. Santa Ins, rogai por ns. Santa Ceclia, rogai por ns. Santa Anastsia, rogai por ns. Todas as santas virgens e vivas, rogai por ns. Todos os santos e santas de Deus, intercedei por ns. Sde propcio, perdoai-nos Senhor. Sde propcio, ouvi-nos Senhor. De todo o mal, livrai-nos Senhor. De todo o pecado, livrai-nos Senhor.

Sancte Cypriane, ora pro nobis. Sancte Sylvester, ora pro nobis. Sancte Gregori, ora pro nobis. Sancte Ambrosi, ora pro nobis. Sancte Augustine, ora pro nobis. Sancte Hieronyme, ora pro nobis. Sancte Martine, ora pro nobis. Sancte Nicolae, ora pro nobis. Omnes sancti Pontifices et Confessores, orate pro nobis. Omnes sancti Doctores, orate pro nobis. Sancte Antoni, ora pro nobis. Sancte Benedicte, ora pro nobis. Sancte Bernarde, ora pro nobis. Sancte Dominice, ora pro nobis. Sancte Francisce, ora pro nobis. Omnes sancti Sacerdotes et Levitae, orate pro nobis. Omnes sancti Monachi et Eremitae, orate pro nobis. Sancta Maria Magdalena, ora pro nobis. Sancta Agatha, ora pro nobis. Sancta Lucia, ora pro nobis. Sancta Anges, ora pro nobis. Sancta Caecilia, ora pro nobis. Sancta Anastasia, ora pro nobis. Omnes sanctae Virgines et Viduae, orate pro nobis. Omnes Sancti et Sanctae Dei, intercedite pro nobis. Propitius esto, parce nos, Domine. Propitius esto, exaudi nos, Domine. Ab omni malo, libera nos, Domine. Ab omni peccato, libera nos, Domine.

De vossa ira, livrai-nos Senhor. Da morte repentina e imprevista, livrai-nos Senhor. Das ciladas do demnio, livrai-nos Senhor. De toda a ira, dio e m vontade, livrai-nos Senhor. Do esprito da fornicao, livrai-nos Senhor. Do raio e da tempestade, livrai-nos Senhor. Do flagelo do terremoto, livrai-nos Senhor. Da peste da fome e da guerra, livrai-nos Senhor. Da morte eterna, livrai-nos Senhor. Pelo mistrio de vossa santa encarnao, livrai-nos Senhor. Pela vossa vinda, livrai-nos Senhor. Pelo vosso nascimento, livrai-nos Senhor. Por vosso batismo e santo jejum, livrai-nos Senhor. Por vossa cruz e paixo, livrai-nos Senhor. Por vossa morte e sepultura, livrai-nos Senhor. Por vossa santa ressurreio, livrai-nos Senhor. Por vossa admirvel ascenso, livrai-nos Senhor. Pela vinda do Esprito Santo Consolador, livrai-nos Senhor. No dia do juzo, livrai-nos Senhor. Pecadores que somos, ns vos rogamos: ouvi-nos. Que nos perdoeis, ns vos rogamos: ouvi-nos. Que useis de indulgncia conosco, ns vos rogamos: ouvi-nos.

Ab ira tua, libera nos, Domine. A subitanea et improvisa morte, libera nos, Domine. Ab insidiis diaboli, libera nos, Domine. Ab ira et odio et omni mala voluntate, libera nos, Domine. A spiritu fornicationis, libera nos, Domine. A fulgure et tempestate, libera nos, Domine. A flagello terraemotus, libera nos, Domine. A peste, fame et bello, libera nos, Domine. A morte perpetua, libera nos, Domine. Per mysterium sanctae Incarnationis tuae, libera nos, Domine. Per adventum tuum, libera nos, Domine. Per nativitatem tuam, libera nos, Domine. Per baptismum et sanctum ieiunium tuum, libera nos, Domine. Per crucem et passionem tuam, libera nos, Domine. Per mortem et sepulturam tuam, libera nos, Domine. Per sanctam resurrectionem tuam, libera nos, Domine. Per admirabilem ascensionem tuam, libera nos, Domine. Per adventum Spiritus Sancti Paracliti, libera nos, Domine. In die iudicii, libera nos, Domine. Peccatores, te rogamus, audi nos. Ut nobis parcas, te rogamus, audi nos. Ut nobis indulgeas, te rogamus, audi nos.

Que nos digneis conduzi-nos a verdadeira penitncia, ns vos rogamos: ouvi-nos. Que nos digneis reagir e conservar a vossa santa igreja, ns vos rogamos: ouvi-nos. Que nos digneis conservar a vossa santa religio o Sumo Pontfice e a todos as ordens da hierarquia eclesistica, ns vos rogamos: ouvi-nos.

Ut ad veram paenitentiam nos perducere digneris, te rogamus, audi nos. Ut Ecclesiam tuam sanctam regere et conservare digneris, te rogamus, audi nos. Ut domum Apostolicum et omnes ecclesiasticos ordines in sancta religione conservare digneris, te rogamus, audi nos.

Ut inimicos sanctae Ecclesiae Que nos digneis humilhar os inimigos da igreja, ns vos humiliare digneris, te rogamus, rogamos: ouvi-nos. audi nos. Ut regibus et principibus Que nos digneis conceder a verdadeira paz e concrdia christianis pacem et veram entre os reis e prncipes cristos, ns vos rogamos: concordiam donare digneris, te ouvi-nos. rogamus, audi nos. Que nos digneis conceder a paz e a unio a todo o povo cristo, ns vos rogamos: ouvi-nos. Ut cuncto populo christiano pacem et unitatem largiri digneris, te rogamus, audi nos.

Ut omnes errantes ad unitatem Que nos digneis chamar unidade da Igreja, a todos os Ecclesiae revocare, et infideles que esto alheios a ela, para iluminar todos os infiis universos ad Evangelii lumen com a luz do Evangelho, ns vos rogamos: ouvi-nos. perducere digneris, te rogamus, audi nos. Que vos digneis confortar-nos e conservar-nos em vosso santo servio, ns vos rogamos: ouvi-nos. Que levanteis nossos coraes a desejar as coisas celestiais, ns vos rogamos: ouvi-nos. Que nos digneis retribuir, com os bens eternos a todos os nossos benfeitores, ns vos rogamos: ouvi-nos. Que livreis da morte eterna nossas almas e as de nossos irmos, parentes e benfeitores, ns vos rogamos: ouvi-nos. Ut nosmetipsos in tuo sancto servitio confortare et conservare digneris, te rogamus, audi nos. Ut mentes nostras ad caelestia desideria erigas, te rogamus, audi nos. Ut omnibus benefactoribus nostris sempiterna bona retribuas, te rogamus, audi nos. Ut animas nostras, fratrum, propinquorum et benefactorum nostrorum ab aeterna damnatione eripias, te rogamus, audi nos.

Ut fructus terrae dare et Que nos digneis dar e conservar os frutos da terra, ns conservare digneris, te rogamus, vos rogamos: ouvi-nos. audi nos. Que nos digneis conceder o eterno descanso a todos os fiis defuntos, ns vos rogamos: ouvi-nos. Que nos digneis atender-nos, ns vos rogamos: ouvinos. Ut omnibus fidelibus defunctis requiem aeternam donare digneris, te rogamus, audi nos. Ut nos exaudire digneris, te rogamus, audi nos.

Filho de Deus, ns vos rogamos: ouvi-nos. Cordeiro de Deus que tirais os pecados do mundo, perdoai-nos, Senhor. Cordeiro de Deus que tirais os pecados do mundo, ouvi-nos, Senhor. Cordeiro de Deus que tirais os pecados do mundo, tende piedade de ns. Jesus Cristo, ouvi-nos. Jesus Cristo, atendei-nos. Senhor, tende piedade de ns. Jesus Cristo, tende piedade de ns. Senhor, tende piedade de ns. Pai nosso (secreto) E no nos dexeis cair em tentao.Mais livrai-nos do mal. Amem.

Fili Dei, te rogamus, audi nos. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, parce nobis, Domine. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exaudi nos, Domine. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Christe, audi nos. Christe, exaudi nos. Kyrie, eleison. Christe, eleison. Kyrie, eleison. Pater noster (silentio) Et ne nos inducas in tentationem.Sed libera nos a malo. Amem.

Ladainha da humildade

Cardeal Merry del Val


Jesus, manso e humilde de corao, ouvi-me. Do desejo de ser estimado, livrai-me, Jesus. Do desejo de ser amado, livrai-me, Jesus. Do desejo de ser conhecido, livrai-me, Jesus. Do desejo de ser honrado, livrai-me, Jesus. Do desejo de ser louvado, livrai-me, Jesus. Do desejo de ser preferido, livrai-me, Jesus. Do desejo de ser consultado, livrai-me, Jesus. Do desejo de ser aprovado, livrai-me, Jesus. Do receio de ser humilhado, livrai-me, Jesus. Do receio de ser desprezado, livrai-me, Jesus. Do receio de sofrer repulsas, livrai-me, Jesus. Do receio de ser caluniado, livrai-me, Jesus. Do receio de ser esquecido, livrai-me, Jesus. Do receio de ser ridicularizado, livrai-me, Jesus. Do receio de ser infamado, livrai-me, Jesus. Do receio de ser objeto de suspeita, livrai-me, Jesus. Que os outros sejam amados mais do que eu, Jesus, dai-me a graa de desej-lo. Que os outros sejam estimados mais do que eu, Jesus, dai-me a graa de

desej-lo. Que os outros possam elevar-se na opinio do mundo, e que eu possa ser diminuido, Jesus, dai-me a graa de desej-lo. Que os outros possam ser escolhidos e eu posto de lado, Jesus, dai-me a graa de desej-lo. Que os outros possam ser louvados e eu desprezado, Jesus, dai-me a graa de desej-lo. Que os outros possam ser preferidos a mim em todas as coisas, Jesus, dai-me a graa de desej-lo. Que os outros possam ser mais santos do que eu, embora me torne o mais santo quanto me for possvel, Jesus, dai-me a graa de desej-lo.

Angelus
V. Angelus Domini nuntiavit Mariae. R. Et concepit de Spiritu Sancto. V. O Anjo do Senhor anunciou a Maria. R. E ela concebeu do Esprito Santo.

Ave Maria, gratia plena; Dominus tecum: Ave Maria, etc... benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Iesus. Sancta Maria, Mater Dei ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen. V. Ecce ancilla Domini, R. Fiat mihi secundum verbum tuum. V. Eis aqui a serva do Senhor. R. Faa-se em mim segundo a Vossa vontade. Ave Maria, etc...

Ave Maria, gratia plena; Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Iesus. Sancta Maria, Mater Dei ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen. V. E o Verbo se fez carne. R. E habitou entre ns. V. Et Verbum caro factum est, R. Et habitavit in nobis. Ave Maria, etc...

Ave Maria, gratia plena; Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Iesus. Sancta Maria, Mater Dei ora pro nobis V. Rogai por ns, Santa Me de Deus. peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. R. Para que sejamos dignos das promessas de Amen. Cristo. V. Ora pro nobis, sancta Dei Genetrix, R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi. Oremos. Infundi, Senhor, em nossos coraes a vossa graa, ns vos suplicamos. A fim de que, conhecendo pela embaixada do Anjo, a encarnao de Jesus Cristo vosso Filho, pelos merecimentos de sua paixo e morte, cheguemos glria da ressurreio. Pelo mesmo Cristo Senhor Nosso.

Oremus. Gratiam tuam, quaesumus, Domine, mentibus nostris infunde; ut qui, Angelo nuntiante, Christi Filii tui incarnationem cognovimus, per passionem eius et crucem ad resurrectionis gloriam perducamur. Per R. Amem eumdem Christum Dominum nostrum.

R. Amen.

Desde o meio dia do Sbado Santo at o meio dia inclusive do Sbado que precede a festa da SS. Trindade, em vez do Angelus, reza-se, de p, o Regina Caeli

V. Regina Caeli, laetre,alleluia. R. Quia, quem meruisti portre, alleluia. V. Resurrxit, sicut dixit, alleluia. R. Ora pro nobis Deum, alleluia. V. Gude et laetre, Virgo Maria, alleluia. R. Quia surrxit Dominus vere, alleluia. Oremus. Deus qui per resurrectinem Filii tui Dmini nostri Jesu Cristi, mundum laetificre dignatus es; praesta, quaesumus, ut per ejus Genitricem Virginem Mariam perptue capimus gudia vitae. Per eumdem Christum Dminum nostrum R. Amem

V. Rainha do cu, alegrai-vos, aleluia. R. Porque quem merecestes trazer em vosso purssimo seio, aleluia. V. Ressuscitou, como disse, Aleluia R. Rogai a Deus por ns, aleluia. V. Exultai-vos e alegrai-vos, Virgem Maria, aleluia. R. Porque o Senhor ressuscitou verdadeiramente, aleluia. Oremos. Deus, que vos dignastes alegrar o mundo com a ressurreio do vosso Filho Jesus Cristo, Senhor Nosso; concedei-nos, ns vos suplicamos, que, por sua Me, a Virgem Maria, alcancemos os prazeres da vida eterna. Pelo mesmo Cristo senhor nosso R. Amem

Ave Maris Stella


Ave, do mar Estrela De Deus me bela, Sempre virgem, da morada Celeste Feliz entrada. tu que ouviste da boca Do anjo a saudao; D-nos a paz e quietao; E o nome da Eva troca. As prises aos rus desata. E a ns cegos alumia; De tudo que nos maltrata Nos livra, o bem nos granjeia. Ostenta que s me, fazendo Que os rogos do povo seu Oua aquele que, nascendo Pos ns, quis ser filho teu. virgem especiosa, Toda cheia de ternura, Extintos nossos pecados D-nos pureza e bravura, D-nos uma vida pura, Pe-nos em vida segura, Para que a Jesus gozemos, Ave, Maris Stella, Dei mater alma, Atque semper Virgo, Felix caeli porta. Sumens illud Ave, Gabrielis ore, Funda nos in pace Mutans Evae nomen. Solve vincla reis, Profer lumen caecis, Mala nostra pelle, Bona cuncta posce. Monstra te esse Matrem, Sumat per te preces, Qui pro nobis natus Tulit esse tuus. Virgo singularis, Inter omnes mitis, Nos, culpis solutos, Mites fac et castos. Vitam praesta puram, Iter para tutum: Ut, videntes Jesum,

E sempre nos alegremos. A Deus Pai veneremos: A Jesus Cristo tambm: E ao Esprito Santo; demos Aos trs um louvor: Amm.

Semper collaetemur. Sit laus Deo Patri, Summo Christo decus Spiritui Sancto, Tribus honor unus. Amen.

Sub tuum praesidium


vossa proteo recorremos, Santa Me de Deus; no desprezeis as nossas splicas em nossas necessidades; mas livrai-nos sempre de todos os perigos, Virgem gloriosa e bendita. R. Amen. Sub tuum praesidium confugimus, sancta Dei Genetrix; nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus nostris, sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta. R. Amen.

Pai Nosso

Pai nosso, que estais no Cu, santificado seja o vosso nome, venha a ns o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na terra, como no Cu. O po nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas dvidas, assim como ns perdoamos os nossos devedores, e no nos deixeis cair em tentao, mas livrai-nos do mal.

Pater noster, qui es in caelis, Sanctifictur nomen tuum, Advniat regnum tuum, Fiat volntas tua, sicut in caelo, et in terra. Panem nostrum quotidinum da nobis hdie. Et dimtte nobis dbita nostra, sicut et nos dimttimus debitribus nostris. Et ne nos indcas in tentatinem. Sed lbera nos a malo. Amem.

Amm

Hino Veni Creator

Vinde, Esprito Criador, visitai as almas dos Vossos, enchei de graa celestial, os coraes que criastes. Sois o Divino Consolador, o dom do Deus Altssimo, fonte viva, o fogo, a caridade, a uno dos espirituais. Com os Vossos sete dons, sois o dedo da direita de Deus, Solene promessa do Pai, Inspirando nossas palavras.

Veni, Creator Spritus, mentes turum visita, imple suprna grtia, quae tu cresti pctora. Qui dceris Parclitus, altssimi donum Dei, fons vivus, ignis, critas, et spiritlis nctio. Tu septifrmis mnere, dgitus paternae dxterae, tu rite promssum Patris, sermne ditans gttura.

Acendei a luz nos sentidos; insuflai o amor nos coraes, amparai na constante virtude a nossa carne enfraquecida. Afastai para longe o inimigo, Trazei-nos prontamente a paz; Assim guiados por Vs Evitaremos todo o mal. Por Vs explicar-se- o Pai, E conheceremos o Filho; Dai-nos crer sempre em Vs Esprito do Pai e do Filho. Glria ao Pai, Senhor, Ao Filho que ressuscitou Assim como ao Consolador. Por todos os sculos. Amm. V/ Enviai, Senhor, o vosso esprito e tudo ser criado. R/ E renovareis a face da terra. Deus, que ilustrastes os coraes dos fiis com as luzes do Esprito Santo, dai-nos, pelo mesmo Esprito, procurar o que reto, e nos alegrarmos sempre com a sua consolao. Por Jesus Cristo Nosso Senhor. Amm.

Accnde lumen snsibus; infunde amrem crdibus, infrma nostri crporis virtte firmans prpeti. Hostem repllas lngius, pacmque dones prtinus; ductre sic te praevio vitemus omne noxium. Per te scimus da Patrem, noscamus atque Filium; teque utrisque Spritum credamus omni tmpore. Deo Patri sit glria, et Fillio, qui a mrtuis surrxit, ac Parclito, in saeculrum saecula. Amem. V/ Emtte Spritum tuum, et creabntur. R/ Et renovbis fciem terrae. Deus qui corda fidlium Sancti Spritus illustratine docusti: da nobis in edem Spritu recta spere; et de ejus semper consolatine gaudre. Per Christum dominum nostrum. Amm.

Orao de Santo Agostinho Tu es Christus, pater meus sanctus, Deus meus pius, rex meus magnus, pastor meus bonus, magister meus unus, adjutor meus optimus, dilectus meus pulcherrimus, panis meus vivus, sacerdos meus in aeternum, duz meus ad patriam, lux mea vera, dulcedo mesma sancta, via mea recta, sapientia mea praeclara, simplicitas mea pura, concordia mea pacifica, custodia mea tota, portio mea bona,m salus mea sempiterna. Christe Jesu, amabilis domine, cur amavi, quare concupivi omni vita mea quidquam praeter te Jesusm Deum Meum? Ubi era quando tecum mente non eram? Jam ex hoc nunc, omnia desiderai mea, incaliscite et effluite in Dominum Jesum; currite, satis hactenus tardastis; properate quo pergitis; quaerite que quaeritis. Jesu, qui non amat, anathema sit; qui non amat, amaritudinibus repleatur.. O dulci Jeus, te amet, in te delectetur, te admiretur omnis sensus bonus tuae conveniens laudi. Deus cordis mei et pars mea, Christe Jesu, deficiat cor meum spiritu suo, et vivas tu in me, et concalescat in spiritu meo

vivus carbo amoris tui et excrescat in ignem perfectum; ardeat jugiter in ara cordis mei, ferveat in medullis meis, flagret in avbsconditis animae meae; in die consummationis meae consummatus inveniar apud te. Amen. O Tero e o Rosrio Mtodo para rezar com fruto o santo rosrio, segundo So Luis Maria Grignion de Montfort O Rosrio formado por 150 Ave-Marias, o Tero por 50 Ave-Marias.

1. Fazer o Sinal da Cruz Em nome do Pai, (+) do Filho e do Esprito Santo. Amm. 2. Fazer o Oferecimento do Tero Uno-me a todos os santos que esto no Cu, a todos os justos que esto sobre a Terra, a todas as almas fiis que esto neste lugar. Uno-me a Vs, meu Jesus, para louvar dignamente Vossa Santa Me, e louvar-Vos a Vs, nela e por Ela. Renuncio a todas as distraes que me vierem durante este Rosrio, que quero recitar com modstia, ateno e devoo, como se fosse o ltimo da minha vida. Ns Vos oferecemos, Trindade Santssima, este Credo, para honrar os mistrios todos de nossa F; este Pater (Pai Nosso) e estas trs Ave-Marias, para honrar a unidade de vossa essncia e a trindade de vossas pessoas. Pedimo-Vos uma f viva, uma esperana firme e uma caridade ardente. Assim seja.

Pausa para meditar

3. Rezar o Credo, segurando a cruz do tero Creio em Deus Pai Todo-Poderoso, criador do cu e da terra. E em Jesus Cristo, seu nico Filho Nosso Senhor, o qual foi concebido pelo poder do Esprito Santo, nasceu de Maria Virgem,

padeceu sob Pncio Pilatus, foi crucificado, morto e sepultado, desceu aos infernos, ao terceiro dia ressurgiu dos mortos, subiu ao Cu, est sentado direita de Deus Pai todo-poderoso, de onde h de vir a julgar os vivos e mortos. Creio no Esprito Santo. Na Santa Igreja Catlica, na comunho dos santos, na remisso dos pecados, na ressurreio da carne, na vida eterna. Amm. 4. Rezar 1 Pai Nosso, segurando a conta grande logo aps a cruz Dizer: Louvemos a Maria, Filha bem amada do Pai Eterno. Em seguida rezar 1 Ave Maria, segurando a conta pequena que se segue. Dizer: Louvemos a Maria, Me admirvel de Deus Filho. Em seguida rezar 1 Ave Maria, segurando a conta pequena que se segue. Dizer: Esposa fidelssima de Deus Esprito Santo. Em seguida rezar 1 Ave Maria, segurando a conta pequena que se segue. 5. Rezar 1 Glria ao Pai. Gloria ao Pai, ao Filho e ao Esprito Santo, assim como era no princpio, agora e sempre e por todos os sculos dos sculos, Amm. 6. Em seguida, Meu Jesus perdoai-nos, livrai-nos do fogo do inferno, levai as almas todas para o cu, principalmente as que mais precisarem.

Mistrios Gozosos Rezar s segundas e quintas-feiras

Primeiro Mistrio

Ns vos oferecemos, Senhor Jesus, esta primeira dezena, em honra a vossa Encarnao no seio de Maria; e vos pedimos, por esse mistrio, e por sua intercesso uma profunda humildade. Assim seja. Pausa para meditar. Rezar 1 Pai Nosso, segurando a conta maior que se segue. Rezar 10 Ave Marias, segurando as 10 contas menores que se seguem. Rezar 1 Glria ao Pai. Em seguida, Meu Jesus. ** Proceder da mesma forma nos mistrios seguintes. Graas ao mistrio da Encarnao, descei em nossas almas. Assim seja.

Segundo Mistrio Nos vos oferecemos, Senhor Jesus, esta segunda dezena, em honra da visitao de vossa santa Me sua prima santa Isabel e da santificao de So Joo Batista; e vos pedimos, por esse mistrio e pela intercesso de vossa Me Santssima, a caridade para com o nosso prximo. Assim seja. Pausa para meditar. Pai Nosso, 10 Ave-Marias, Glria, Meu Jesus. Graas ao mistrio da visitao, descei em nossas almas. Assim seja.

Terceiro Mistrio Ns vos oferecemos, Senhor Jesus, esta terceira dezena, em honra ao vosso nascimento no estbulo de Belm; e vos pedimos, por este mistrio e pela intercesso de vossa Me Santssima, o desapego dos bens terrenos e ao amor a pobreza. Assim seja. Pausa para meditar. Pai Nosso, 10 Ave-Marias, Glria, Meu Jesus. Graas ao mistrio do nascimento de Jesus, descei em nossas almas. Assim seja.

Quarto Mistrio

Ns vos oferecemos, Senhor Jesus, esta quarta dezena, em honra a vossa apresentao ao templo, e da purificao de Maria; e vos pedimos, por este mistrio e por sua intercesso, uma grande pureza de corpo de alma. Assim seja. Pausa para meditar. Pai Nosso, 10 Ave-Marias, Glria, Meu Jesus. Graas ao mistrio da purificao descei, descei em nossas almas. Assim seja.

Quinto Mistrio Ns vos oferecemos, Senhor Jesus, esta quinta dezena, em honra ao vosso reencontro por Maria; e vos pedimos, por este mistrio; e por sua intercesso, a verdadeira sabedoria. Pai Nosso, 10 Ave-Marias, Glria, Meu Jesus. Graas ao mistrio do reencontro de Jesus, descei em nossas almas. Assim seja.

Mistrios Dolorosos Rezar s teras e sextas-feiras

Sexto Mistrio Ns vos oferecemos, Senhor Jesus, esta sexta dezena, em honra a vossa agonia mortal no Jardim das Oliveiras; e vos pedimos, por este mistrio e pela intercesso de vossa Me Santssima, a contrio de nossos pecados. Assim seja. Pausa para meditar. Pai Nosso, 10 Ave-Marias, Glria, Meu Jesus. Graas ao mistrio da agonia de Jesus, descei em nossas almas. Assim seja.

Stimo Mistrio

Ns vos oferecemos, Senhor Jesus, esta stima dezena, em honra a vossa sangrenta flagelao; e vos pedimos, por este mistrio e pela intercesso de vossa Me santssima, a mortificao de nossos sentidos. Assim seja. Pausa para meditar Pai Nosso, 10 Ave-Marias, Glria, Meu Jesus. Graas ao mistrio da flagelao de Jesus, descei em nossas almas. Assim seja.

Oitavo Mistrio Ns vos oferecemos, Senhor Jesus, esta oitava dezena, em honra de vossa coroao de espinhos; e vos pedimos por este mistrio e pela intercesso de vossa Me Santssima, o desprezo do mundo. Assim seja. Pausa para meditar. Pai Nosso, 10 Ave-Marias, Glria, Meu Jesus. Graas ao mistrio da coroao de espinhos, descei em nossas almas. Assim seja.

Nono Mistrio Ns vos oferecemos, Senhor Jesus, esta nona dezena, em honra do carregamento da Cruz; e vos pedimos, por este mistrio e pela intercesso de vossa Me Santssima, a pacincia em todas as nossas cruzes. Assim seja. Pausa para meditar. Pai Nosso, 10 Ave-Marias, Glria, Meu Jesus. Graas ao mistrio do carregamento da cruz, descei em nossas almas. Assim seja.

Dcimo Mistrio Ns vos oferecemos, Senhor Jesus, esta dcima dezena, em honra a vossa crucificao e morte ignominiosa sobre o calvrio; e vos pedimos por este mistrio e pela intercesso de vossa Me Santssima, a converso dos pecadores, a perseverana dos justos e o alvio das almas do purgatrio. Assim seja.

Pausa para meditar. Pai Nosso, 10 Ave-Marias, Glria, Meu Jesus. Graas ao mistrio da crucificao de Jesus descei em nossas almas. Assim seja.

Mistrios Gloriosos Rezar s quartas-feiras, sbados e domingos.

Dcimo Primeiro Mistrio Ns vos oferecemos, Senhor Jesus, esta undcima dezena, em honra a vossa ressurreio gloriosa; e vos pedimos, por este mistrio e pela intercesso de vossa Me Santssima, o amor a Deus e o fervor ao vosso servio. Assim seja. Pausa para meditar. Pai Nosso, 10 Ave-Marias, Glria, Meu Jesus. Graas ao mistrio da ressurreio, descei em nossas almas. Assim seja.

Dcimo Segundo Mistrio Ns vos oferecemos, Senhor Jesus, esta duodcima dezena, em honra a vossa triunfante ascenso; e vos pedimos, por este mistrio e pela intercesso de vossa Me Santssima, um ardente desejo do cu, nossa cara ptria. Assim seja. Pausa para meditar. Pai Nosso, 10 Ave-Marias, Glria, Meu Jesus. Graas ao mistrio da ascenso descei, em nossas almas. Assim seja.

Dcimo Terceiro Mistrio Ns vos oferecemos, Senhor Jesus, esta dcima terceira dezena, em honra do mistrio de Pentecostes; e vos pedimos, por este mistrio e pela intercesso de vossa Me Santssima, a descida do Esprito Santo em nossas almas. Assim seja.

Pausa para meditar. Pai Nosso, 10 Ave-Marias, Glria, Meu Jesus. Graas ao mistrio de Pentecostes, descei em nossas almas. Assim seja.

Dcimo Quarto Mistrio Ns vos oferecemos, Senhor Jesus, esta dcima quarta dezena, em honra da ressurreio e triunfal assuno de vossa Me ao cu; e vos pedimos, por este mistrio e por sua intercesso, uma terna devoo a to boa me. Assim seja. Pausa para meditar. Pai Nosso, 10 Ave-Marias, Glria, Meu Jesus. Graas ao mistrio da assuno descei em nossas almas. Assim seja.

Dcimo Quinto Mistrio Ns vos oferecemos, Senhor Jesus esta dcima quinta dezena, em honra da coroao gloriosa de vossa Me Santssima no cu; e vos pedimos, por este mistrio e por sua intercesso, a perseverana na graa e a coroa da glria. Assim seja. Pausa para meditar. Pai Nosso, 10 Ave-Marias, Glria, Meu Jesus. Graas aos mistrios da coroao gloriosa de Maria, descei em nossas almas. Assim seja.

Fazer o Agradecimento ao final do tero ou do santo rosrio.

Rezar 1 Salve Rainha. Salve Rainha, Me de misericrdia, vida, doura e esperana nossa, Salve! A vs bradamos os degredados filhos de Eva. A vs suspiramos, gemendo e chorando neste vale de lgrimas.

Eia pois advogada nossa, esses vossos olhos misericordiosos a ns volvei. E depois deste desterro, mostrai-nos Jesus, bendito fruto de vosso ventre. clemente ! piedosa ! doce sempre Virgem Maria!

V. Rogai por ns Santa Me de Deus. R. Para que sejamos dignos das promessas de Cristo

Rezar a Ladainha de Nossa Senhora. Senhor, tende piedade de ns. Jesus Cristo, tende piedade de ns. Senhor, tende piedade de ns. Jesus Cristo, ouvi-nos. Jesus Cristo, atendei-nos.

Pai celeste que sois Deus, tende piedade de ns. Filho, Redentor do mundo, que sois Deus, tende piedade de ns. Esprito Santo, que sois Deus, tende piedade de ns. Santssima Trindade, que sois um s Deus, tende piedade de ns.

Santa Maria, rogai por ns. Santa Me de Deus, Santa Virgem das Virgens, Me de Jesus Cristo, Me da divina graa, Me purssima, Me castssima, Me imaculada, Me intacta, Me amvel, Me admirvel, Me do bom conselho, Me do Criador, Me do Salvador, Virgem prudentssima, Virgem venervel, Virgem louvvel, Virgem poderosa, Virgem clemente,

Virgem fiel, Espelho de justia, Sede de sabedoria, Causa da nossa alegria, Vaso espiritual, Vaso honorfico, Vaso insgne de devoo, Rosa mstica, Torre de David, Torre de marfim, Casa de ouro, Arca da aliana, Porta do cu, Estrela da manh, Sade dos enfermos, Refgio dos pecadores, Consoladora dos aflitos, Auxlio dos cristos, Rainha dos anjos, Rainha dos patriarcas, Rainha dos profetas, Rainha dos apstolos, Rainha dos mrtires, Rainha dos confessores, Rainha das virgens, Rainha de todos os santos, Rainha concebida sem pecado original, Rainha elevada ao cu, Rainha do sacratssimo Rosrio, Rainha da paz,

Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, perdoai-nos Senhor. Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, ouvi-nos Senhor. Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, tende piedade de ns.

V. Rogai por ns, Santa Me de Deus,

R. Para que sejamos dignos das promessas de Cristo.

Oremos. Senhor Deus, ns Vos suplicamos que concedais aos vossos servos perptua sade de alma e de corpo; e que, pela gloriosa intercesso da bem-aventurada sempre Virgem Maria, sejamos livres da presente tristeza e gozemos da eterna alegria. Por Cristo Nosso Senhor. Amm. (no ms de outubro) V. Rogai por ns, Rainha do Sacratssimo Rosrio, R. Para que sejamos dignos das promessas de Cristo.

Fazer a Saudao Final Eu vos sado, Maria, Filha bem-amada do eterno Pai, Me admirvel do Filho, Esposa mui fiel do Esprito Santo, templo augusto da santssima trindade; eu vos sado soberana Princesa, a quem tudo est submisso no cu e na terra; eu vos sado, seguro refgio dos pecadores, nossa Senhora da Misericrdia, que jamais repeliste pessoa alguma. Pecador que sou, me prostro aos vossos ps, e vos peo de me obter de Jesus, vosso amado filho, a contrio e o perdo de todos os meus pecados, e a divina sabedoria. Eu me consagro todo a vs, com tudo o que possuo. Eu vos tomo, hoje, por minha Me e Senhora. Tratai-me, pois, como o ultimo de vossos filhos e o mais obediente de vossos escravos. Atendei, minha Princesa, atendei aos suspiros de um corao que seja amar-vos e servi-vos fielmente. Que ningum diga que, entre todos que a vs recorreram, seja eu o primeiro desamparado. minha esperana, minha vida, minha fiel e imaculada Virgem Maria defendei-me, nutri-me, escutai-me, instru-me, salvai-me. Assim seja. Em Nome do Pai, (+) do Filho e do Esprito Santo. Amm.

Indulgncias do Rosrio a) Os fiis quando recitarem a tera parte do Rosrio com devoo podem lucrar: Uma indulgncia de 5 anos (Bula "Ea quae ex fidelium", Sixto IV, 12 de maio 1479 ; S. C. Ind., 29 de agosto 1899 ; S. P. Ap., 18 de maro 1932).

Uma indulgncia plenria nas condies usuais, se eles rezarem [o tero] durante o ms inteiro(Pio XII ,22 de janeiro1952.) . b) Se rezarem a tera parte do Rosrio em companhia de outros Uma indulgncia de 10 anos, uma vez ao dia; Uma indulgncia plenria no ultimo Domingo de cada ms, juntamente com confisso, Comunho e visita a uma igreja ou oratrio pblico, se realizarem tal recitao ao ms trs vezes em alguma das semanas precedentes. , seja em pblico ou privado, podem lucrar:

Se, de qualquer forma, rezarem juntos em famlia, alm da indulgncia parcial de 10 anos, lhes concedido:

Uma indulgncia plenria duas vezes ao ms, se realizarem a recitao diariamente durante um ms, forem confisso, receberem a Santa Comunho e visitarem alguma igreja ou oratrio. (S. C. Ind., 12 de maio de 1851 e 29 agosto de 1899; S. P. Ap., 18 de maro de 1932 e 26 de julho de 1946). Os fiis que diariamente recitam a tera parte do Rosrio com devoo em um grupo familiar alm das indulgncias concedidas em b)tambm lhes concedida uma Indulgncia Plenria sob condio de Confisso, Comunho a cada Sbado, em dois outros dias da semana e em cada uma das Festas da Beatssima Virgem Maria no Calendrio Universal, nomeadamente A Imaculada Conceio, a Purificao, a Apario da Beata Senhora em Lourdes, a Anunciao, as Sete Dores (sexta-feira da semana da paixo), a Visitao, Nossa Senhora do Carmo; Nossa Senhora das Neves, a Assuno, o Imaculado Corao de Maria, a Natividade da Santssima Virgem, as Sete Dores (15 de setembro), Nossa Senhora do Sacratssimo Rosrio, a Maternidade da Beata Virgem Maria, a Apresentao da Beata Virgem Maria (S.P. Ap. 11 de outubro d e 1959)

c) Aqueles que piamente recitarem a tera parte do Rosrio na presena do Santssimo Sacramento Uma indulgncia plenria, sob condio de confisso e Comunho (B. Apostlico, 4 de setembro de 1927) , publicamente exposto ou mesmo reservado no tabernculo, nas vezes que o fizerem, podero lucrar:

Notas:

1. As dezenas podem ser separadas se o tero todo for completado no mesmo dia (S. C. Iml.., 8 de julho de 1908.) 2. Se, como o costume durante a recitao do Rosrio, os fiis fizeram uso do tero, eles podem lucrar outras indulgncias em adio quelas enumeradas acima, se o tero for abenoado por um religioso da Ordem dos Pregadores ou outro padre tendo faculdades especiais. (S. C. Ind., 13 de abril de 1726. 22 de Janeiro de 1858 e 29 de Agosto de 1899). Raccolta 395

Exerccios de Devoo

Os fiis que a qualquer tempo do ano devotamente oferecerem suas oraes em honra a Nossa Senhora do Rosrio, com a inteno de continuar as mesmas por nove dias consecutivos, podem lucrar:

Uma indulgncia de 5 anos uma vez a qualquer dia da novena; Uma indulgncia plenria sob as condies usuais no encerramento da novena. (Pio IX, Audincia de 3 de Janeiro de 1849; S. C. dos Bispos e Religiosos, 28 de Janeiro de 1850; S. C. Ind., 26 de novembro de 1876; S. P. Ap., 29 de junho de 1932) V Raccolta 396

Os fiis que resolverem realizar um exerccio de devoo em honra a Nossa Senhora do Rosrio por quinze ininterruptos Sbados (ou sendo impedidos, por quantos respectivos Domingos imediatamente seguintes), se devotamente recitarem no mnimo a tera parte do Rosrio ou meditarem seus mistrios em alguma outra maneira, podem lucrar:

Uma indulgncia plenria sob as condies usuais, em qualquer destes quinze Sbados ou Domingos correspondentes (S. C. Ind., 21 de setembro de 1889 e 17 de setembro de 1892; S. P. Ap.. 3 de agosto de 1936). Raccolta 397

Os fiis que durante o ms de Outubro recitarem no mnimo a tera parte do Rosrio, publica ou privadamente, podem lucrar:

Uma indulgncia de 7 anos por dia; Uma indulgncia plenria, se realizarem este devoto exerccio na Festa do Rosrio e em sua Oitava, e alm disso, forem confisso, receberem a Santa Comunho e visitarem uma igreja ou oratrio pblico; Uma indulgncia plenria, juntamente com confisso, Santa Comunho e visita a uma igreja ou oratrio pblico, se realizarem a mesma recitao do Santo Rosrio por no mnimo dez dias depois da Oitava da

supracitada Festa ((S. C. Ind., 23 de Julho de 1898 e 29 de Agosto de 1899; S. P. Ap., 18 de Maro de 1932). Raccolta 398 Uma indulgncia de 500 dias pode ser lucrada uma vez ao dia pelos fiis que, beijando o Santo Rosrio que carregam consigo, ao mesmo tempo recitarem a primeira parte da Ave Maria at Jesus, inclusive. (Sagrada Congregao da Penitenciria Apostlica. 30 de maro de 1953)

Palavras de So Lus Maria Grignion de Montfort sobre o Santo Rosrio

"No possvel expressar quanto a Santssima Virgem estima o Rosrio sobre todas as demais devoes, e quo magnnimo ao recompensar os que trabalham para preg-lo, estabelec-lo e cultiv-lo. Recitado enquanto so meditados os mistrios sagrados, o Rosrio manancial de maravilhosos frutos e depsito de toda espcie de bens. Atravs dele, os pecadores obtm o perdo; as almas sedentas se saciam; os que choram acham alegria; os que so tentados, a tranqilidade; os pobres so socorridos; os religiosos, reformados; os ignorantes, instrudos; os vivos triunfam da vaidade, e as almas do purgatrio (por meio de sufrgios) encontram alvio. Perseverai, portanto, nessa santa devoo, e tereis a coroa admirvel preparada no Cu para a vossa fidelidade.

MONTFORT, So Lus Maria Grignion de, Tratado Da Verdadeira Devoo Santssima Virgem, Rio De Janeiro: Vozes, 28 edio.

Você também pode gostar