Você está na página 1de 24

Resumo / Abstract

Entrelivros: Haroldo de Campos, Mallarm


e os limites da experincia de vanguarda
Este estudo aborda a questo do livro e do no livro a partir
dos textos de Haroldo de Campos e de Stphane Mallar-
m. Avalia-se o legado das vanguardas a partir de algumas
de suas referncias fundamentais: Um Lance de dados e as
anotaes para o Livro, de Mallarm, bem como Galxias
e outros textos, de Haroldo de Campos. A confgurao
espacial e tipogrfca dos poemas se torna o exemplo limi-
nar de uma experincia-limite, em que, segundo a proposta
de Hlio Oiticica, busca-se experimentar o experimental.
Palavras-chave: Haroldo de Campos; Stphane Mallarm;
livro; vanguardas; experincia-limite.
Between books: Haroldo de Campos, Mallarm
and the limits of the vanguard experience
Tis paper deals with the question of the book and the non-
book, having as its starting point some texts by Haroldo de
Campos and Stphane Mallarm. It evaluates the legacy of
the avant-garde movements from some of its fundamental
reference works: Un Coup de Ds, and the annotations
of the Book, by Mallarm, as well as Galxias and other
texts, by Haroldo de Campos. Te spatial and typographic
confguration of the poems becomes the par-excellence
example of a liminal experience, in which, according to
Hlio Oiticica, one tries to experiment the experimental.
Keywords: Haroldo de Campos; Stphane Mallarm; book;
avant-garde movements; liminal experience.
Entrelivros: Haroldo de Campos, Mallarm e os limites da experincia de vanguarda
Evando Nascimento
Professor de Literatura da Universidade Federal de Juiz de Fora UFJF-MG
evandobn@uol.com.br
Ouvindo galxias
Encerrando uma longa anotao bibliogrfca, que vem como anexo ao texto de galxias, Haroldo de
Campos declara a respeito do fm do livro:
[...] As galxias, num nvel essencial, so uma defesa e ilustrao da lngua portuguesa, a partir da condio
latinoamarga. medida que a viagem textual se desenrola, o idiomaterno (essa lngua morta essa moura
torta esse umbilifo que te prega porta) vai mostrando toda a sua capacidade de metfora e metamorfose,
inclusive por apropriao e expropriao de outras lnguas, por transgresso e transcriao, lanando-se a
um excesso ainda mais excessivo, mesmo quando comparado ao de seus predecessores ( assim que Leza-
ma v o barroco americano em relao ao de Gngora) (2004, p. 122).
Esse trecho, como toda a anotao em que se insere, ora, direis, ouvir galxias, uma tentativa
de dar ao leitor o mapa da longa viagem por entre as galxias: os fragmentos textuais que compem o
prprio livro assim intitulado. Como todos os outros caracteres da obra, o ttulo vem em caixa-baixa.
Se para o autor a viagem da escrita foi uma aventura, para o receptor a empreitada ter um guia, a
voz autoral, consignada nesse suplemento, que, na edio da Ed. 34, vem tanto como texto impresso
52 ] Evando Nascimento
quanto como gravao em cd. Voz duplamente diferida, em suporte visual e sonoro. Trata-se de uma
suposta presena, que se desdobra em pelo menos trs: a do eu-viajor-poeta, a daquele que escreve
a nota suplementar no livro e a do que recita essa mesma nota no cd. Trs mscaras textuais, com
implicaes distintas.
Toda a questo estaria em saber se se trata mesmo de um livro. Em outras palavras, ser que a
expresso o fm do livro no enuncia ambiguamente: um, que esse hipottico livro se conclui com a
ltima galxia, a que comea com fecho encerro reverbero...; dois, o fm do prprio livro, da forma-
-livro em geral? Decerto. O texto dialoga explicitamente com o Livro de Mallarm, um livro que viria
tanto para resumir quanto para acabar com toda a saga do livro na cultura ocidental, qui planetria.
Ao mesmo tempo, um livro (ainda dialoga com esta forma histrica) e um no livro (vai alm dos
formatos tradicionais), o Livro foi antecipado de certa forma por Um Lance de dados, do prprio
Mallarm, o qual deixou apenas anotaes do que seria o volume defnitivo, ainda por vir
1
. Tal como
Um Lance de dados, tambm o projeto do Livro mallarmeano desgua nas pginas das galxias de
Haroldo de Campos, que tampouco um livro em sentido tradicional, pois no contm nmero de
pginas nem as subdivises clssicas de um volume de poesias: ttulos, subttulos, versos e estrofes.
So, de fato, signos-galxia que mimetizam aquilo de que falam, num processo que o prprio Haroldo
nomeou logo cedo como isomrfco, e que mais tarde renomear como paramrfco (CAMPOS, 1997,
p. 51). Transmrfco seria outro nome adequado, pois a relao entre signifcante e signifcado, entre
continente e contedo metamrfca, fusional; um se metamorfoseia no outro, fundindo-se iconi-
camente numa unidade sgnica e abolindo a diviso saussuriana entre camada sonora e contedo
ideativo. Na poesia de Haroldo, o signifcante faz ou, antes, performa o signifcado; a forma signif-
cativa, da a reivindicao de um formalismo ligado tanto poesia concreta quanto sua produo
posterior, no fnal dos anos 1960, quando volta a dialogar com a tradio do verso, depois de t-lo
praticamente suprimido.
As galxias confguram, portanto, uma experincia-limite do prprio livro impresso, a um s tem-
po esse objeto muito antigo (sua inveno bem anterior da imprensa no Ocidente, por Gutenberg)
e muito recente (visto que a impresso em srie signifcou um novo nascimento, confundindo-se com
as origens da modernidade). Experincia-limite que veio para abrir os contornos do volume ideal, o
qual todo livro em sentido clssico representa em suas limitaes histricas. Se, como demonstrou
1
Uso como referncia a edio da Pliade, atualmente em dois volumes. Todo o dossi em torno do Livre e suas anotaes
esparsas, bem como as verses e notas de Un Coup de ds, alm de outras obras aqui referidas, se encontram no primeiro
volume. Cf. MALLARM, Stphane. Oeuvres completes. I. Edio apresentada, estabelecida e comentada por Bertrand Mar-
chal. Paris: Gallimard, 2004. Todas as tradues dessa edio so minhas.
Entrelivros: Haroldo de Campos, Mallarm e os limites da experincia de vanguarda [ 53
Derrida na Gramatologia, sempre houve na metafsica ocidental uma plena cumplicidade entre, por
um lado, a escrita alfabtica e linear e, por outro, o carter fnito e fechado do livro, tal se deu por um
processo longo e complexo de idealizao do signifcado (DERRIDA, 1967a. Traduo minha). O
modelo do livro ideal seria o prprio Livro da Natureza, dado desde sempre a ler, mas a cuja escrita
divina s uns poucos iniciados tm acesso. O horizonte do livro tradicional seria, ento, o de um vo-
lume fechado sobre si mesmo, abrigando uma mensagem, a qual remeteria em ltima instncia a um
Signifcado transcendental e Voz primeira que o enunciou o Verbo. As fronteiras do livro impresso
seriam, portanto, realmente metafsicas, e nenhuma experincia simples de leitura poderia exauri-lo
sem remisso a sua idealidade semntica.
De compleio outra seria o Livro esboado por Mallarm e que as galxias de Haroldo de Cam-
pos consignam, mas sem imitao simplifcadora. Disposto em camadas ou placas (as metforas
so minhas), que se superpem com certa arbitrariedade, o (no) livro de Haroldo tem suas bordas
marcadas apenas pelos trechos inicial (e comeo aqui) e fnal (fecho encerro reverbero), ambos em
itlicos. No mais, seguem-se formaes galcticas, em caracteres redondos e caixa-baixa, redobradas
sobre si mesmas (o pli, a dobra ou a prega, metfora essencial), que transportam o viajor para pontos
diversos do cosmos. Esse componente csmico da potica haroldiana se acentua posteriormente a
partir de Signantia: quasi coelum (1979), passando por Crisantempo (1998), A Mquina do mundo re-
pensada (2004), at o pstumo Entremilnios (2009). Em Haroldo, o maquinrio potico oscila entre
o micro ou nano e o macrocosmo, sem oposio simples entre esses dois mundos, que deixam de ser
simplesmente polares. Nesse espao-tempo maquinal e lrico, nenhuma experincia ser meramente
subjetiva, mas transitar entre sujeito e objeto, entre o eu e o vasto mundo, seja este planetrio, seja
micro ou macrocsmico. E a verdadeira experincia se d como transe e suspenso de fronteiras rgi-
das entre tais mundos, convertidos em esferas que se interpenetram.
Des-limitado, entre sujeito e objeto, como anunciado por Heidegger, encena-se o advento de um
existir para alm dos limites, e que Haroldo em mais de um momento associou hbris grega, tal
como na nota fnal de galxias, anteriormente citada: por transgresso e transcriao, lanando-se a
um excesso ainda mais excessivo. Importa refetir acerca desse excesso ainda mais excessivo, o qual
se quer ainda mais potente do que o prprio excesso enquanto experincia transgressora, codifcada,
por exemplo, pelas vanguardas do sculo XX. Vanguardas que o concretismo at certo ponto endos-
sou, apresentando-se em grande medida historicamente como a ponta das grandes realizaes do
fnal do sculo XIX (Mallarm, sobretudo) e da primeira metade do sculo XX (Joyce, Pound, Schwit-
ters, entre outros). Ser ainda mais excessivo poderia signifcar, em princpio, uma radicalizao maior
do legado vanguardista mas tambm barroco (o barroco histrico seria um precursor do barroco
54 ] Evando Nascimento
novecentista). Isso colocaria galxias e todos os livros que o sucedem (mais) ainda sob o signo das
vanguardas, cujo carter utpico, por outro lado, Haroldo questiona num famoso texto de 1984. Cabe
indagar se o Haroldo de 1976 (ano de concluso das galxias) em diante de fato ainda tributrio do
aspecto transgressor das vanguardas e se seu excesso enquanto experincia-limite, sem propriamente
romper com a tradio vanguardista to bem explicada por Octavio Paz (1984) como tradio de
ruptura , aponta tambm para uma forma de des-limitao da herana recente. Haveria, nesse caso,
uma espcie de double bind, de dupla injuno, que o faria um legtimo continuador das vanguardas,
na medida em que herda seu excesso transgressor, mas tambm um infel, um traidor, na medida em
que a nova fase de seu trabalho sinaliza outro contexto de inveno e de recepo prprio ao fnal
do milnio que se anuncia. Interessa apreender aqui essa relao de fdelidade traidora para com o
concretismo, que vai ser a marca principalmente de suas trs ltimas dcadas de inveno potica.
O balano que Haroldo de Campos faz em 1984, no ensaio Poesia e modernidade: da morte da
arte constelao. O poema ps-utpico, de O Arco-ris branco, mais de uma dcada aps o fnal da
poesia concreta como movimento grupal, o da necessidade histrica da vanguarda, fundamentada
no princpio-esperana e voltada para uma redeno futura (CAMPOS, 1997a, p. 243-269). O que
caracteriza a produo vanguardista um desejo de totalizao, a fm de produzir uma lngua franca,
uma koin, que Haroldo associa lngua pura de Benjamin e poesia pura de Mallarm. O grande
avano do concretismo teria sido promover o descentramento da cultura brasileira em sua relao
perifrica com a cultura europeia. Isso se fez em nome da razo antropofgica e sob a espcie da
devorao (Ibid., p. 266). Ou seja, tem-se um gesto expropriador e apropriador do legado europeu,
tal como pregou Oswald a partir de seu Manifesto antropfago e depois. Expropriao digestiva e
assimilatria do outro para constituio do mesmo. Haroldo tambm explicita a convergncia entre
o plano piloto da poesia concreta, de 1958, e o plano piloto de Braslia, os quais avalio como dois
desdobramentos do mesmo construtivismo que emergira no sculo XIX, no lance de dados de
Mallarm e na pintura de Czanne; este decerto foi o primeiro gemetra da paleta multicor, mas,
curiosamente, at onde saiba, os concretos no reivindicaram a herana de Czanne. Trata-se de dois
novos construtivismos redentores da arte e da sociedade: assim como a poesia concreta encarnava o
mito de uma poesia antissubjetiva, ultrarracional e formalista, Braslia encarnava o de uma sociedade
ultraplanejada, perfeita, mas a ser trada nos anos vindouros pelo transbordamento do plano piloto
original. A realidade esttica e a realidade social, sempre mais dinmicas do que os projetos totalizan-
tes e uniformizadores, encarregaram-se de desconstruir historicamente ambos os mitos como utopias
inviveis, modelos abstratos na mente de seus inventores: os concretos, de um lado, e, de outro, Oscar
Niemeyer e Lcio Costa.
Entrelivros: Haroldo de Campos, Mallarm e os limites da experincia de vanguarda [ 55
Haroldo resume lapidarmente a questo: Sem perspectiva utpica, o movimento vanguardista
perde o seu sentido. Nessa acepo, a poesia vivel do presente uma poesia de ps-vanguarda,
no porque seja ps-moderna ou antimoderna, mas porque ps-utpica. Ao projeto totalizador da
vanguarda, que, no limite, s a utopia redentora pode sustentar, sucede a pluralizao das poticas
possveis. Ao princpio-esperana, voltado para o futuro, sucede o princpio-realidade, fundamento
ancorado no presente (Ibid., p. 268). O valor defendido ento por Haroldo no mais o de uma
redeno futura, mas o de uma agoridade, como traduz a Jetztzeit de Benjamin, que signifca em
alemo simplesmente o tempo atual, o tempo moderno. Todavia, nem todo presente vlido, pois
o que qualifca o agora o modo como seleciona os momentos pretritos. Nesse sentido, se j no se
defende um paideuma restrito a cinco ou seis autores, como no auge do concretismo
2
, continua-se
com o mesmo critrio de rigor inventivo, sem o qual no h poesia crtica. Essa ampliao do paideu-
ma, sublinhada por mais de um crtico
3
, se mostra decisiva como causa e sintoma, a um s tempo, da
grande quantidade de tradues ou de transcriaes que Haroldo empreendeu a partir dos anos 1960.
A diferena entre traduo literal ou corrente e transcriao foi indicada por ele prprio em diversos
momentos: a primeira se aferra a transladar o contedo do texto de uma lngua a outra; a segunda
quer antes de tudo transladar a forma, que desde logo constitui o fundamento da inveno potica.
A diferena entre a traduo referencial, do signifcado (que muitos entendem literal ou servil), e
a prtica semitica radical que se enquadra no paradigma regido pela ideia de trans/criao uma
diferena, por assim dizer, ontolgica. A segunda, que defno tambm como traduo icnica, uma
operao sobre a materialidade do signifcante (CAMPOS, 1997c, p. 46). Outros termos concorren-
tes para essa proposta so transluminao e transparadizao (a propsito de suas transcriaes de
Dante) e transluciferao (a propsito das transcriaes do Fausto, de Goethe). Sintomaticamente,
na citada anotao fnal das galxias, Haroldo refere seu prprio trabalho como transcriao e o de
Augusto de Campos como recriao, havendo ento uma hierarquia que vai da traduo convencio-
nal at sua prpria operao reinventiva e transgressora dos limites entre original e traduo; a de
seu irmo provavelmente se situaria a meio caminho, da o termo recriao. Em Haroldo, seguindo
os passos de Benjamin (1991. v. IV/1), o original tem uma dvida para com o texto traduzido, pois
sua sobrevivncia depende deste, e isso corre de modo mais fundamental na operao transcriadora.
2
Abordei diversas questes ligadas ao concretismo, em particular a da transcriao em Haroldo de Campos em um ensaio
dos anos 1990, Uma potica da tradu/io: teoria e crtica na poesia concreta, republicado em NASCIMENTO, Evando.
ngulos: literatura & outras artes. Juiz de Fora, Chapec: EdUFJF, Argos, 2002. p. 69-108.
3
Excelente referncia crtica a coletnea de ensaios com diversos autores Cu acima: para um tombeau de Haroldo de
Campos, organizada por Leda Tenrio da Motta (2005). Cf. tambm Pires (2006, p. 109-135) e SISCAR (2006, p. 167-181).
56 ] Evando Nascimento
Se Baudelaire foi o primeiro a formatar o sentido da modernidade esttica como hoje a conhe-
cemos e como a analisou amplamente Benjamin, para Haroldo coube a Mallarm dar-lhe o pleno
sentido icnico, isto , formalmente inventivo, no apenas tematizando a vida moderna (isso talvez
Baudelaire o tenha feito melhor do que ningum), mas copiando-lhe as formas seminais e liminares;
por exemplo, a tipografa dos jornais expropriada e reinventada em Um Lance de dados. Em outras
palavras, a agoridade ou presentidade de um poeta mede-se menos por sua capacidade em retratar o
mundo que lhe contemporneo do que em aproveitar e levar alm de seus limites usuais as tcnicas
e os procedimentos a sua disposio. Nesse sentido, a tipo-grafa de Um Lance de dados vai muito
alm da disposio espacial e da multiplicidade de caracteres do jornal impresso. Desde logo, ocorre
uma valorizao do branco da pgina em contraste com o preto dos tipos impressos, um dispositivo
visual que Haroldo explorar ao extremo desde pelo menos Teoria e prtica do poema, Claus-
trofobia e Orfeu e o discpulo (1952) (Cf. CAMPOS, 2008) at seus ltimos textos. Igualmente,
no texto mallarmeano a variedade de caracteres no visa, como nos jornais, a dar maior ou menor
destaque a um fato concreto, a uma referncia na realidade imediata ou histrica. Em Mallarm, a
diferena no tamanho dos tipos funciona ao modo do tracejado de uma partitura, aumentando ou
diminuindo a intensidade da leitura, o destaque temtico e o modo de entrelaamento dos motivos.
Som e visualidade se emaranham numa composio sofsticada, que tem o efeito oposto ao da mat-
ria cotidianamente impressa: se a fnalidade de toda notcia diria ser informativamente bvia, sem
gerar inquietude esttica no leitor, na escrita mallarmeana o efeito de um grande embarao, de uma
radical impossibilidade de resumir o contedo textual em poucas palavras. A inventividade do autor
de Igitur est em expropriar a matria jornalstica de seus atributos mais essenciais (clareza, consis-
tncia, ausncia de dubiedade, assepsia informativa), ao tempo em que transplanta seus dispositivos
para um espao estranho, o da revista literria ou do livro de poesia. No entanto, dada a fora mesma
do procedimento, a revista e o livro se veem do mesmo modo estranhados a partir de dentro, com a
ausncia de paginao, a distribuio inaudita das palavras na folha, a confuso do prprio ttulo com
versos do suposto poema: Um Lance de dados jamais abolir o acaso. Suposto poema porque difcil
reconhecer uma composio potica ali onde faltam versos em sentido tradicional, com sua estrutura
mtrica e de rimas. Nem mesmo os versos-livres e brancos so formas reconhecveis na espacializao
de Um Lance de dados. O resultado um (no) livro de poemas, em que o no, entre parnteses, pe
em suspenso mas no impossibilita seu reconhecimento, apesar de tudo, ainda como livro. Trata-se
de uma analogia funcional, fccional e irruptiva: como se, sintagma que o prprio poema informa e
tematiza de modo axial. Do mesmo modo que galxias, tem-se algo como se fosse um livro, a fco
de um livro ainda e sempre por vir, que jamais se materializa de todo. O (no) livro anuncia e presen-
Entrelivros: Haroldo de Campos, Mallarm e os limites da experincia de vanguarda [ 57
tifca, ao menos parcialmente, o Livro por vir de Mallarm, estudado por Blanchot, a que voltaremos
adiante. Haroldo aponta estrutura semelhante no Finnegans Wake de Joyce (CAMPOS, 1997a, p. 261).
Livros que no so, mas que tambm so como se, cada um a seu modo, com seu incomparvel estilo.
Um relance de Mallarm
Haroldo de Campos transcriou Um Lance de dados em portugus de dois modos. Primeiro, e desde a
fase concretista, tornando-o matria vertente de toda sua poesia. Como dito, h rastros mallarmeanos
em todo gesto inventivo da potica de Haroldo que se oferece como espaamento (termo do Prefcio
do livro de Mallarm, citado por Derrida em epgrafe de A Escritura e a diferena) (DERRIDA, 1967b,
p. 7) e diferimento da letra tradicional. Espacejar mais do que o procedimento andino de afastar
letras e palavras, pr em relevo o carter icnico, material, concreto (i-material, como prefro dizer)
de todo signo, que passa a ser valorizado em seus aspectos verbivocovisuais, ou seja, multissensoriais
tambm dar signifcao ao prprio espao, que emerge numa temporalidade prpria, diferida de
seu uso normal nos livros impressos: o espaamento signifcativo, aponta para o horizonte do sen-
tido e mais alm. Se o signo verbivocovisual, amplamente corporal, o espao em que ele vazado
seria a matria que lhe d suporte e sentido, a um s tempo e indiscernivelmente. O espaamento ou
espacejamento tipogrfco o sexto sentido da signifcao, quer dizer, do tornar-se-signo do signo,
sua i-materializao. Por exemplo, o carter no justifcado dos fragmentos das galxias signifca o
prprio movimento de avano textual, a viagem que o (no) livro tematiza e performa. Ocorre a uma
desenvoltura textual que nenhum livro de poema em versos e estrofes conseguiria; menos ainda, um
texto em enunciados e pargrafos prosaicos. O tema-forma do livro dado j na disperso dos frag-
mentos pensados originalmente para serem publicados como folhas soltas , na ausncia de pagina-
o, pontuao e subtitulao. S o comeo e o fm desse estranho livro so marcados, mas no para
encerrar o volume sobre si mesmo, tal como sempre fez a tradio livresca, mas para abrir e inaugurar
em defnitivo o advento de uma escritura ou escrita multiestratifcada, multiespacial e multissensorial.
As folhas da esquerda, em branco, espacializam e ampliam ainda mais o denso volume das galxias,
como verdadeiros buracos-negros do sentido, dando vez, assim, estrutura i-material. Essa i-mate-
rialidade enunciada por Mallarm, com todas as letras em referncia ao uso do branco da pgina,
na tipografa inventiva de Um Lance de dados:
Os brancos com efeito assumem importncia, agridem de incio; a versifcao os exigiu, como silncio
em derredor, ordinariamente, at o ponto em que um fragmento, lrico ou de poucos ps, ocupe, no centro,
o tero mais ou menos da pgina: no transgrido essa medida, to-somente a disperso. O papel intervm
58 ] Evando Nascimento
cada vez que uma imagem, por si mesma, cessa ou recede, aceitando a sucesso de outras, e como aqui no
se trata, maneira de sempre, de traos sonoros regulares ou versos antes, de subdivises prismticas
da Idia, o instante de aparecerem e que dura o seu concurso, nalguma cenografa espiritual exata, em
stios variveis, perto ou longe do fo condutor latente, em razo da verossimilhana, que se impe o texto
(MALLARM, 2006, p. 151).
A i-materialidade que desborda os limites da pgina impressa vem dessas subdivises prismti-
cas da Ideia, que tanto se retraem, recedem, quanto se expressam por meio dos traos residuais das
palavras e versos. Materializao absoluta na impresso da pgina em branco, mas tambm retrao
absoluta, re-trao, no modo voltil e vertiginoso com que as subdivises da Ideia se manifestam. Tem-
se a radical imanncia de uma transcendncia, que mal se d a ver, por pedaos, em perene gerndio:
vigiando/ duvidando/ rolando/ brilhando e meditando, diz o (no) poema em sua i-materialidade
experiencial.
O segundo modo de transcriao de Um Lance de dados a prpria traduo que Haroldo conclui
no incio dos anos 1970, quando no havia traduo completa disponvel no Brasil. Em Haroldo, o
segundo sentido da transcriao se confunde muitas vezes com o primeiro, pois suas tradues so
de fato assinadas, e o tradutor se torna uma espcie de coautor, em p de igualdade com o autor do
original
4
. A confuso se d antes de tudo no que normalmente se chama de criao, pois inmeros
poemas de Haroldo citam explicitamente seus autores preferenciais, muitas vezes na lngua original,
como frequentemente ocorre com Dante, mas tambm na verso transladada para o portugus. Isso
faz com que os textos de Haroldo sejam verdadeiros hbridos, escritos em mais de uma lngua (plus
dune langue, diz e repete Derrida), como o caso exemplar de todo o galxias, em especial na passa-
gem transcrita abaixo:
[...] cena miss pussy biondinuda massageia um turflico polifemo unicrneo
manilvio newyorkino nesse cavernoclido umidoscuro rs do cho do
edifcio leproso da rua 23 entra-se por uma porta em corao estames
de purpurina pistilos ou da rua 48 enjoy the ultimate in massage
new york grooviest mens club the gemini porta partida em corao
lovely masseuses sauna waterbeds circe ao cono esplndido benecomata
oudisseu nenhumnome parou aqui este livro uma tautodisseia dizendo-se
4
Foi o que defendeu recentemente o crtico e jornalista francs Pierre Assouline, cf. Beuve-Mry (2011).
Entrelivros: Haroldo de Campos, Mallarm e os limites da experincia de vanguarda [ 59
parou aqui e passou alm morto roxo exposto como um delfm
tot rot und ofen beira-vnus num nascimento de vnus aphrdes
escumante e deixar que tudo se organize num azul sutilssimo
tapearia vitrifcada por onde raiam caules de luz amaranto [...].
Num delrio lingustico e dionisaco, que lembra estruturalmente o Finnegans Wake, de Joyce, e
os Cantos, de Ezra Pound, cacos de ingls, francs, alemo e grego se juntam para falar dessa coisa
inominvel, o sexo feminino, em duplo sentido a genitlia, o cono, e a mulher representada aqui
por Vnus-massagista. Ao mesmo tempo, palavras-valise la Joyce abundam e defnem o prprio
(no) livro de modo tautolgico e contraditrio, como quem diz: vejam, isto no um livro (tal como
a famosa inscrio e o quadro de Magritte: Isto no um cachimbo): oudisseu nenhumnome parou
aqui este livro uma tautodisseia dizendo-se/ parou aqui e passou alm morto roxo exposto como um
delfm. A verdadeira antiepopeia, ou antiperipleia, para citar Guimares Rosa, o livro que no pode
ser mais o pico idealizado dos gregos ou romanos, pois se apresenta como runa do passado na ago-
ridade do presente, de um passado que se presentifca por seleo e excluso de tudo o mais que no
pde ou no deveu ser aproveitado na ganga bruta do texto galctico.
O transcriador tanto traduz quanto mantm o original in-traduzido, hibridizando o portugus
com diversos outros idiomas, como um anftrio que acolhe hospitaleiramente a lngua e a cultura do
outro. O tradutor, como diz Novalis, o poeta do poeta, o poeta da poesia. A traduo vista como
prtica de leitura refexiva da tradio permite recombinar a pluralidade dos passados possveis e
presentifc-la, como diferena, na unicidade hic et nunc do poema ps-utpico (CAMPOS, 1997a,
p. 269). O poema no totaliza mais nenhuma experincia nem antecipa messianicamente um tempo
futuro, que as vanguardas sempre fzeram questo de colonizar ou, em termos deleuzianos, territoria-
lizar. Desterritorializado, ps-utpico, o presente se abre para um porvir como potencializao mxi-
ma das foras de um passado selecionado e afrmado para retornar, mesmo e outro, num processo de
diferimento sem fm, sem tlos possvel que o redima.
Nesse sentido que nenhum poema, por mais intensa a experincia-limite que faa emergir, con-
segue abolir o acaso. Toda formulao potica consiste num lance de dados, numa jogada que, como
tal, conta com o acaso sem poder jamais suprimi-lo. Contar com o acaso aceitar mesmo o menos
provvel, e o melhor jogador sabe que o fracasso deve constar virtualmente da partida, de outro modo
o jogo se torna previsvel e, no limite, desnecessrio, frustrante. A constelao que se forma em Um
Lance de dados o resultado, feliz, de um naufrgio, de uma aventura de e na linguagem, que tinha
tudo para no dar certo. O poema tanto uma navegao quanto um voo quase cego sobre o abismo;
60 ] Evando Nascimento
e a prega entre as duas pginas
5
mal sustenta a frgil embarcao linguageira. Apesar de tudo, faz-se a
aposta para que algo acontea, embora esse algo, menos do que uma coisa, matria ou substncia, se
confunda com o ter-lugar do evento (NADA [...] TER TIDO LUGAR [...] SENO O LUGAR). E,
mais adiante, os dados mostram sua mais terrvel e melhor face: UMA CONSTELAO. Do caos
absoluto, uma forma constelar e dispersa reluz, o prprio poema, roubado aos azares da sorte, afr-
mando, contra ventos e mars siderais, um clculo total em formao. E nesse extremo limite, em
face do abismo, que o Pensamento de fato se confgura, no como moeda corrente de uma refexo
banal ou simples resultado de uma argumentao flosfca, mas como jogo arriscado de vida e mor-
te: Todo Pensamento emite um Lance de Dados. Sem esse risco, nada de poesia pensante, apenas
versejamento incuo. Em vez da mtrica e da rima que seguem os ritos da tradio, visualizam-se os
riscos da pgina, numa experincia liminar que o Prefcio a Um Lance de dados j enuncia (enfatizo
que perigo e experincia tm a mesma etimologia no peri):
A vantagem, se me lcito dizer, literria, dessa distncia copiada que mentalmente separa grupos de pala-
vras ou palavras entre si, afgura-se o acelerar por vezes e o delongar tambm do movimento, escandindo-o,
intimando-o mesmo segundo uma viso simultnea da Pgina: esta agora servindo de unidade como alhu-
res o Verso ou linha perfeita (MALLARM, 2004, p. 443).
Para essa outra forma de poesia, que tem a pgina como unidade lrica (ou antilrica), s mesmo
a msica pode servir de parmetro, j que a mtrica, a gramtica e qualquer potica clssica perdem
pertinncia:
Hoje ou sem presumir do futuro o que sair daqui, nada ou quase uma arte, reconheamos facilmente que a
tentativa participa, com imprevisto, de pesquisas particulares e caras a nosso tempo, o verso livre e o poema
em prosa. Sua reunio se cumpre sob uma infuncia, eu sei, estranha, a da Msica ouvida em concerto;
encontrando-se nesta outros meios que me parecem pertencer s Letras, eu os retomo (Ibid., p. 152).
Esse outro gnero, qualifcado como sinfonia, no despreza o antigo verso, que ainda se cultua,
apesar de toda a desconstruo que o torna quase irreconhecvel, abrindo-o para a musicalidade
5
Prega sobre prega, dobra segundo dobra, diz uma das galxias, citando o Deleuze de Le pli: Leibniz et le baroque (Paris:
Minuit, 1988), esse livro que se folha e refolha que se dobra e desdobra nele pele sob pele pli selon pli. Com a citao
transcriadora, abole-se o itlico, expropriando o original de sua estrangeiridade e, simultaneamente, barbarizando a ln-
gua de chegada.
Entrelivros: Haroldo de Campos, Mallarm e os limites da experincia de vanguarda [ 61
diferencial da prosa. O poema em prosa o legado assumido de Baudelaire, com seus Tableaux
parisiens, como o prprio Mallarm explicita, dedicando seus Pomes en prose Charles Baude-
laire (MALLARM, 2006, p. 443). O verso tradicional se deixa contaminar pelos ritmos dissolutos
(Manuel Bandeira) da prosa, que se torna doravante cada vez mais experimental. Prosa e verso,
verso e prosa, Versiprosa, dir Drummond, so, portanto, sintomas de uma mesma Crise de
vers, texto fundamental de Mallarm sobre o assunto. Estar em crise no quer dizer ser aniquilado,
mas sim estar em desconstruo. Esse estado ter como efeito as experincias lingusticas radicais
do sculo XX. E o texto-manifesto em que Mallarm enuncia tal crise, a qual abre os horizontes da
Poesia nica fonte, performa, ele mesmo, uma crise da linguagem como pensamento-emissor
de um lance de dados. A Crise de versos (como se diz crise ou ataque de nervos, mas a tradutora
brasileira optou pelo mais simples Crise do verso) tanto uma crise do antigo verso quanto da
vetusta prosa:
[...] Afguro-me, sem dvida por um inextirpvel preconceito de escritor, que nada permanecer sem ser
proferido; que, precisamente, ainda estamos a procurar, diante do colapso dos grandes ritmos literrios (alu-
dimos a isso anteriormente) e de sua disperso em articulados tremores prximos da instrumentao, uma
arte de dar acabamento, no Livro, transposio da sinfonia ou simplesmente, de retomar nosso bem: pois,
inegavelmente, no das sonoras unidades dos metais, das cordas, das madeiras, mas da fala intelectual em
seu apogeu, que deve resultar, com plenitude e evidncia, no conjunto das relaes existentes em tudo, a
Msica (OITICICA, 2009, p. 102-109).
O texto o poema-em-crise de que ele mesmo fala, pois aqui, mais do que noutra parte, a matria
d a forma, e ambas emergem do caos de onde, alis, procede toda Poesia, pura ou impura. Cada
poema formado uma ordem no caos do mundo e do cosmos sideral, sem jamais pretender abolir o
vrtice vertiginoso de abismo. Como sintetiza Haroldo, tentando traduzir, em dilogo com as cincias
contemporneas, os jogos do azar e da sorte:
Nessa pica reduzida a um mnimo de ao, onde nada ter tido lugar seno o lugar, o pensamento do
Humanus (Le Matre), em luta com a casualidade e empenhando-se em aboli-la, emite um lance de dados
sideral, que culmina na apario subitnea (modulada por um talvez) de uma fgura estelar resgatada ao
inabolvel Acaso (CAMPOS, 2002b, p. 195).
62 ] Evando Nascimento
O perigoso talvez, amplamente explorado por Derrida a partir de Nietzsche
6
, que modula a ex-
perincia tambm periculosa da inveno potica nas bordas fronteirias da prosa, ambas em ritmo
de disperso, consoante estranha e vaga msica (Ceclia Meirelles).
Motivo pelo qual o experiencial da linguagem no texto de Crise do verso espelha de modo
distorcido o experimental de uma existncia em crise. Para os leitores ps-heideggerianos que logo
somos, sujeito e objeto potico so indiscernveis, ambos se experimentam, correndo todos os
riscos em permanncia. nesse sentido, e no no de um vanguardismo vicioso, que se deveria
entender o Experimentar o experimental, de Hlio Oiticica (OITICICA, 2009, p. 102-109). Vida e
arte devem se experimentar mutuamente, como um desafo permanente ao pensamento, para que
este emita, a cada prova, um lance de dados, com o risco de perecer nas lides do acaso. Tal como a
arte, tal como a vida, A literatura aqui sofre de refnada crise, fundamental (MALLARM, 2007,
p. 150). No se pode ter mais o beletrismo como meta e medida do fazer literrio: somente um
sujeito que aceita se i-materializar no objeto que ele supostamente cria que pode chegar a se as-
sumir como artista realmente da fome (Kafa), aquele que vive da subtrao, dia a dia, do cndido
alimento (Drummond), em prol de uma fome maior. O anonimato exigido por Mallarm em sua
famosa carta a Paul Verlaine, de 16 de novembro de 1885, expressa o desejo de vivenciar a vida real
por meio do texto, e no como sacrifcio deste: e isso conter vrias sries, podendo mesmo pros-
seguir indefnidamente (ao lado de meu trabalho pessoal, que, creio, ser annimo, o Texto falando
por si mesmo e sem voz autoral) (MALLARM, 2004. p. 789). Essa morte encenada do autor, que
Barthes reencenar no sculo seguinte, citando explicitamente o autor de Igitur, anuncia o advento
do magnfco Livro:
[...] O fato que, parte os pedaos de prosa e os versos da juventude, bem como sua sequncia, a qual os
ecoava, publicada em toda parte, a cada vez que apareciam os primeiros nmeros de uma Revista Literria,
sempre sonhei e tentei outra coisa, com uma pacincia de alquimista, disposto a sacrifcar-lhe toda vaidade
e toda satisfao, como outrora se queimavam a moblia e as vigas do teto, para alimentar o forno da Gran-
de Obra. O qu? difcil de dizer: um livro, simplesmente, em vrios tomos, um livro que seja um livro,
arquitetural e premeditado, e no uma coletnea das inspiraes casuais, embora maravilhosas... Irei ainda
mais longe e direi: o Livro, persuadido de que, no fundo, h somente um, tentado, a seu prprio desconhe-
cimento, por quem quer que tenha escrito, mesmo os Gnios. A explicao rfca da Terra, que o nico
6
Abordei essa temtica em NASCIMENTO, Evando. Derrida e a literatura: notas de literatura e flosofa nos textos da des-
construo. 2. ed. Niteri: EdUFF, 2001.
Entrelivros: Haroldo de Campos, Mallarm e os limites da experincia de vanguarda [ 63
dever do poeta e o jogo literrio por excelncia: pois o ritmo mesmo do livro, ento impessoal e vivo, at na
paginao, se justape s equaes desse sonho, ou Ode (Ibid., p. 788).
Crise do verso, crise da literatura, crise do livro. Porm, sem niilismo, pois a situao crtica nada
mais faz do que vaticinar o Livro, o qual englobaria toda poesia efetivamente crtica. O problema
est em ver se esse livro, em seus mltiplos tomos, confgura um nico volume, ou se as subdivises
prismticas da Ideia fnalmente se deixam reunir numa nica coletnea ideal, abolindo o acaso e suas
indeterminaes. Blanchot comenta o erro de crticos como Wladmir Widl e Gabriel Marcel, que,
por sua vez, criticaram o erro de Mallarm. Tal erro dos crticos consistiria em no perceberem que,
ao anunciar o fm do livro, bem como o fm da arte, dcadas depois de Hegel t-lo feito, Mallarm no
se entrega a um niilismo deletrio. Ao contrrio, o fm do livro se ensaia por textos e livros que se pu-
blicam, e em nome de outro Livro, incgnito e annimo, cujo porvir se faz saber. O fm da arte, tema-
tizado novamente no fnal do sculo XX por Arthur Danto (2006), prenuncia outra arte, cuja metade
j estava consignada nas obras dispersas de Mallarm e tudo o que se lhe seguiu. O Livro encerra uma
poca, para abrir outra, com novos volumes, eles prprios virtualmente despaginados, inscritos em
novos e surpreendentes suportes. A subtrao da pgina tradicional, desde Um Lance de dados, marca
a potncia negativa e virtualizante da inveno mallarmeana, sublinhada por Blanchot, no havendo
contradio alguma entre subtrair, e mesmo destruir (o verso esclerosado, a prosa andina), de um
lado, e, de outro, inventar um novo espao literrio. Como declara em carta a seu amigo Eugne Le-
febure, de 27 de maio de 1867, comentando o comentrio de Montgut sobre o Poeta Moderno, ele
mesmo, Mallarm, que antes de tudo, sublinhe-se, crtico (aquele que pe a poesia e a arte em crise):
de fato isso que observo a meu respeito no criei minha Obra seno por eliminao, e toda verdade
obtida apenas nascia da perda de uma impresso que, uma vez tendo cintilado, tinha-se consumido e me
permitia, graas s trevas apartadas, avanar mais profundamente na sensao das Trevas Absolutas. A Des-
truio foi minha Beatriz (MALLARM, 2004, p. 717).
Quem ou o que o inspirou na elaborao da Obra foi a Destruio, sua musa, e no o sentido
meramente construtor, que regia at ontem a arte tradicional. Importou-lhe inventar por subtrao,
como quem tateia entre as trevas, escrevendo no escuro. Sem essa experincia limtrofe da cegueira,
em meio qual uma centelha emerge, para fazer submergir em seguida no breu total, no h abertura
para outra literatura, como literatura do radicalmente outro por vir. Somente a conivncia entre o
abalo da instituio literria e o plano de um Livro que justamente se projeta, sem nunca se apresen-
64 ] Evando Nascimento
tar de todo, num presente pontual e possvel, s essa combinao de dois acontecimentos maiores,
por meio de uma prega entre duas pginas dispersas, pode, para Blanchot, liberar o advento de um
espao-tempo que Um Lance de dados traa, sem propriamente representar, pois longe estamos de
uma esttica da representao. O projeto e a realizao do Livro esto expressamente ligados a esse
questionamento radical. A literatura s pode ser concebida em sua integridade essencial a partir da
experincia que lhe subtrai as condies usuais de possibilidade (BLANCHOT, 1990, p. 316. Tra-
duo minha). Se a nica dimenso prpria ao literrio a da fco, como afrma Mallarm, isso
consiste numa condio de impossibilidade: o que funda a literatura subtrai a realidade, que, todavia,
continua a existir como trao impresso ou virtualidade de uma letra do mundo.
O que resta do Livro so rastros, estampas parcialmente originais, a imanente transcendncia de
uma escritura do desastre (ainda Blanchot), mas que no cede estrutura do fracasso, porque tem
porvir, por esboar, tracejando; esse porvir no-utpico, que de algum modo j se encontra aqui,
agora.
Uma nota de rodap ao fnal do ensaio sobre Mallarm resume toda a inquietao de Blanchot
acerca das noes de livro, de obra e de arte, que o poema e as anotaes sobre o Livro inspiram:
Isso a que nos dirigimos talvez no seja em absoluto o que o porvir real nos dar. Mas isso a que
nos dirigimos pobre e rico de um porvir que no devemos congelar na tradio de nossas velhas
estruturas (Ibid., p. 332).
O porvir real o futuro que podemos projetar a partir do presente real; o porvir literrio o que
nos aguarda ao longo de uma rota sem roteiro prvio, caminho feito de muitas derrotas e perdas de
rumo, mas que, em razo mesma de seus acidentes casuais, pode incidir no sucesso venturoso de uma
constelao. Tal constelao pode ser tanto vista sob o ngulo da disperso, de um universo em mo-
vimento, quanto da reunio num determinado territrio do cosmos. Blanchot chega mesmo a ceder
dialtica hegeliana, sob os auspcios de uma Aufebung que mantm aquilo que suprime: o disperso
se rene no ato mesmo da separao.
O esprito, diz Mallarm seguindo Hegel, disperso voltil. O livro que recolhe o esprito recolhe, portan-
to, um poder extremo de exploso, um desassossego sem limites, que o livro no pode conter, dele excluindo
todo contedo, todo sentido limitado, defnido e completo. [...] Tal livro, sempre em movimento, sempre no
limite do disperso, ser tambm sempre reunido em todas as direes, pela disperso mesma e de acordo
com a diviso que lhe essencial, a qual ele no faz desaparecer, mas sim aparecer, mantendo-a, para nela se
realizar (BLANCHOT, 1990, p. 319-320).
Entrelivros: Haroldo de Campos, Mallarm e os limites da experincia de vanguarda [ 65
O mesmo acontece na operao (elaborao e cirurgia) da leitura: a operao supresso, consti-
tuindo de algum modo a Aufebung hegeliana. A leitura operao, a obra que se realiza suprimin-
do-se, que se prova confrontando-se consigo prpria e se suspende, afrmando-se ao mesmo tempo
(Ibid., p. 331). Sabemos que, na Dialtica, predomina a sntese, a superao teleolgica do confito,
sob a insgnia do Esprito. Derrida conjura esse espectro de Hegel, afrmando a potncia dissemina-
dora do Livro, sem possibilidade de reunio num s volume, ainda que fosse o mais maravilhoso de
todos. Ele faz questo de lembrar as duas fantasias que cercam o porvir do livro. Uma longa citao,
para situar o problema:
Ora, o que hoje se passa, o que se anuncia como a forma mesma do por-vir do livro, ainda como livro, ,
por um lado, para alm do fechamento do livro, a irrupo, a deslocao, a disjuno, a disseminao, sem
reunio possvel, a disperso irreversvel desse cdice total (no seu desaparecimento, mas sim sua margi-
nalizao ou sua secundarizao, de acordo com modos a que seria preciso retornar), mas simultaneamente,
por outro lado, o reinvestimento constante do prprio livresco, do livro do mundo ou do livro mundial, do
livro absoluto (por isso, esse fm do livro, eu o descrevia tambm como interminvel, sem fm), o novo espa-
o da escrita e da leitura da escrita eletrnica, que viaja a toda velocidade de um ponto a outro do mundo, e
que liga, para alm das fronteiras e dos direitos, no apenas os cidados do mundo na rede universal de uma
universitas potencial, de uma enciclopdia mvel e transparente, mas qualquer leitor como escritor possvel
ou virtual, etc. Isso relana um desejo, o mesmo desejo. Isso re-induz a tentao de considerar que a rede
mundial da WWW a fgura como o Livro ubquo enfm reconstitudo, o livro de Deus, o grande livro da
Natureza, ou o Livro-Mundo em seu sonho onto-teolgico enfm realizado, muito embora ele repita o fm
como por-vir (DERRIDA, 2004, p. 30-31).
Retornar ao Livro divino seria fechar o Livro numa nica Biblioteca, tal como muitos fsicos ainda
sonham em reconduzir tudo o que existe e poder vir a existir a um Big-Bang original e a um nico
Universo em expanso, seguindo em direo ao FIM. A essa linearizao da histria correspondeu
perfeitamente a histria do livro no Ocidente, aquele volume capaz de reunir em si o sentido teonto-
lgico do mundo e do cosmos como um todo.
O modo como Haroldo de Campos achou para abrir em defnitivo o Livro de Mallarm foi desco-
brindo que o verdadeiro livro se escreve entrelivros, de um a outro volume, real e virtual. isso o que,
fnalmente, quer dizer transcriar: ler-traduzindo o texto do outro a fm de dar lugar a outro texto, por
meio de citaes, expropriaes, recriaes inventivas ou o que ele chamou, com muita perspiccia, de
66 ] Evando Nascimento
[...] plagiotropia (do grego, plgios, oblquo, que no em linha reta), movimento de derivao ou ramifca-
o por obliqidade (um termo que extra da botnica), parece-me um conceito adequado para descrever o
desenrolar do processo literrio como releitura polifnica, antes por desvios do que por um traado reto,
da tradio. Uma semiose ilimitada (Peirce) ou infnita (Eco), em que cada novo texto funcionaria como
interpretante do fundo textual anterior, ao mesmo tempo em que o deslocaria para um novo plano produti-
vo. o que tambm se poderia chamar transculturao, dado que esse movimento transcorre num espao
no confnado pelas geografas regionais (CAMPOS, 1997c, p. 49).
Vejamos ento como, aparentemente seguindo os passos de Drummond numa estrada pedregosa,
Haroldo resolve tomar outro rumo, oblquo, retornando quem sabe ao caminho de Dante ou nave-
gao de Vasco da Gama segundo Cames.
Repensar a viagem nos confns do Universo: Multiversos
A Mquina do mundo repensada retoma a viagem de galxias, mas segue por outras vias, paradoxal-
mente mais estreitas e tambm mais amplas. O livro se faz, sobretudo, por meio do dilogo interpre-
tativo de trs textos poticos anteriores: a Divina comdia, de Dante, Os Lusadas, de Cames, e A
Mquina do mundo, de Drummond. Os dois primeiros seguem uma linha de teodiceia (que seria
tambm uma teodisseia), subscrevendo o conhecimento medieval a respeito do cosmos, visto como
uma mquina composta pea a pea pela divindade. J o poema de Drummond, sem ser propriamente
ateu, pois no chega a tematizar questes religiosas, recusa-se a tomar conhecimento do que, numa es-
trada pedregosa de Minas, a mquina do mundo lhe ofereceu. Como interpreta Antonio Cicero, no
que o sujeito do poema se sinta pequeno diante do conhecimento ofertado, e por esse motivo abra mo
de um saber desproporcional a sua medida humana (CICERO, 2005, p. 73-93). Em vez disso, ocorre a
descrena no sistema de valores que aquela mquina, de extrao medieval, representa. Descr-se na
prpria ideia de uma representao do mundo, ou seja, de uma nica confgurao que d conta dos
mistrios do planeta e do cosmos, revelando seu Signifcado. como se, no mundo moderno, pouco
interessasse buscar a totalidade do sentido do cosmos. Somente a f ingnua poderia ainda levar a crer
nesse enigma como passvel de ser decifrado numa simples contemplao. Isso s foi possvel no uni-
verso mental de Cames, ainda devedor de uma concepo medieval do mundo. Como oferece, com
voz prpria, a mquina do mundo ao poeta mineiro: olha, repara, ausculta: essa riqueza/ sobrante a
toda prola, essa cincia/ sublime e formidvel, mas hermtica,// essa total explicao da vida/ esse
nexo primeiro e singular [...] (DRUMMOND, 1979, p. 304). Diante desse apelo maravilhoso, o indi-
vduo de pouca f se retrai, fazendo com que o mecanismo se contraia, reduzindo-se a sua verdadeira
Entrelivros: Haroldo de Campos, Mallarm e os limites da experincia de vanguarda [ 67
pequenez. O ceticismo de Drummond afrmativo, nada amargo, no se recusando a pensar; mas,
justamente porque pensa, rejeita explicaes cabais e defnitivas, como uma cifra muito obscura enfm
iluminada. Seu enigma ser outro, claro, imanente s coisas da terra e pouco preocupado em atinar
com o nexo primeiro e singular proposto pela mquina do mundo. Da o desinteresse por esse dom
tardio, essa ddiva que chega tarde demais, baixei os olhos, incurioso, lasso,/ desdenhando colher a
coisa oferta/ que se abria gratuita a meu engenho (Ibid., p. 305). A imagem dplice e aguda: o en-
genho, ou seja, a mquina de pensamento, a inteligncia do poeta, no aceita se acoplar a esse outro
engenho muito arcaico em seus valores e crenas. A argcia est em desdenhar todo saber hermtico,
que se oferece como explicao primeira e ltima do que existe.
Logo no incio de seu belo poema A Mquina do mundo repensada, Haroldo de Campos retoma
a metfora da estrada na abertura do poema de Drummond, que , por sua vez, citao de uma das
imagens mais conhecidas de Dante, o meio do caminho este, alis, deu o mote ao outro poema
pedregoso e arquifamoso de Drummond, aquele sobre a pedra no meio do caminho. Repaginada
por Haroldo, a metfora da via estreita signifcar a fnitude humana diante do cosmos infnito. Sem
propriamente negar o valor da atitude de Drummond, ao contrrio, sinalizando sua importncia, o
poeta paulista aceita rever os enigmas da tradio, bem como, em contrapartida, prope outros. O
neologismo esfngir-se (a me esfngir) implica fngidamente tornar-se esfnge ou propor enigmas.
A ideia de compreender a ordem do cosmo maneira de um engenho sabiamente articulado remon-
ta aos arcanos do pensamento potico-flosfco (CAMPOS, 2002a, p. 59). Tudo acontece aqui ao
modo do fngimento potico, sobretudo a viso fnal, que seria a contribuio do poeta ao conjunto
de vises csmicas que desflam na estrutura potica.
O prprio Haroldo esclarece, na quarta capa do livro, a composio fcta da obra como um poe-
ma longo escrito em tercinas decassilbicas e rimadas maneira dantesca. Ocorre um pleno retorno
ao verso metrifcado, com rimas regulares e procedimentos diversos de paronomsias, aliteraes,
assonncias, alm de outros recursos sonoros, os quais informam a msica das esferas, perpassando
o poema-universo.
Ao reexperimentar o metro da tradio, Haroldo de Campos se distancia cada vez mais do dog-
matismo vanguardista dos anos 1950, sem abrir mo de continuar experimentando, tal como no
auge do concretismo, mas em outras direes. Por esse motivo, cada livro que escreve nico, nun-
ca se esclerosando em frmulas autoritariamente pr-fxadas. Com A Mquina do mundo repensa-
da, a hbris do poeta Haroldo, sua des-medida potica, est em incorporar a cincia medieval, que a
poesia de Dante e a de Cames veiculam, mapeando ao mesmo tempo as descobertas da astrofsica
at chegar aos desafos fnais, quer dizer, contemporneos, da fsica quntica. Assim que o texto se
68 ] Evando Nascimento
divide em trs partes, cada uma correspondendo a temticas especfcas, porm inteiramente entre-
laadas entre si. A parte I apresenta de forma concisa e algo dramtica as trs mquinas do mundo,
a de Dante, a de Cames e a de Drummond. Tudo se origina numa inspirao ou aspirao potica
que, no vindo de forma espontnea, como acontece ao incurioso Drummond, ser buscada e ex-
posta como pesquisa ltero-cientfca. No deixa de ser algo ingnuo creditar o saber a um antigo
engenho, que o poeta modernista mineiro desacreditara; todavia, como veremos, a cosmopotica
de Haroldo no desprovida de alguma desconfana acerca das teorias, antigas ou atuais, que des-
fa. Eis o almejado: quisera tal ao gama no ar a ignota/ (cames o narra) mquina do mundo/ se
abrira (e a mim quem dera!) por remota// mo comandada um dom sado do fundo/ e alto saber
que aos seres rege:/ a esfera a rodar no ter do ultramundo [...] (CAMPOS, 2004, p. 18). Esfera
representada grafcamente na capa do livro como um pequeno globo dentro de outro maior, va-
zado, sendo que no menor se encontra a imagem de um crucifxo... Tal fgura teo-geocntrica ser
reproduzida quatro vezes no interior do livro: na folha de rosto e como vinheta visual para as trs
partes do poema. So reproduzidas igualmente cinco fotografas feitas por telescpios, mostrando
galxias no espao sideral. Haroldo no deixa de marcar a resistncia potica de Drummond, o
qual acaba assim por esgotar o ciclo ptolomaico, j que Ptolomeu, anfbio de astrlogo e astrno-
mo, colocava a terra no centro do cosmos.
O deslocamento do geocentrismo informa o tema da parte II. Esse livro-limite, A Mquina do
mundo repensada, foi escrito no lmen do milnio/ nmero trs e publicado no ano 2000. Com ele,
o poeta visava a testar noutro sistema/ minha agnose frmado no convnio// que a nova cosmofsica
por tema/ estatuiu: a exploso primeva o big-/-bang qui desinigme-se o dilema! (CAMPOS,
2004, p. 37). Mais uma vez, no deixa de mostrar certa ingenuidade dar crdito quase total a uma
das teorias cosmognicas atuais, contestada por muitos fsicos, qual seja, a de um Big-Bang origi-
nrio, a partir do qual tudo o que existe teria surgido. O problema dessa teoria unifcar, linearizar
e teleologizar excessivamente uma histria complexa, que est longe de ser elucidada. Todavia, o
prprio sujeito potico marcar sua dvida mais adiante, ao recorrer novamente ao big-bang o
comeo (?)/ de tudo [...] (CAMPOS, 2004, p. 62). De modo que esse novo pico do terceiro mil-
nio, sonhando em reproduzir o ur-canto// ou pranto primordial: primeiro nexo/ radiocaptado por
humano ouvido (Ibid., p. 62-63), no indica que tudo se trata de hipteses, tal como os modelos
astrofsicos que se sucedem de Ptolomeu a Coprnico e Galileu, de Newton a Laplace, deste a Ma-
xwell, at chegar a Einstein onde todo determinismo cessa, embora ele teria dito que Deus no joga
dados. Negar a arbitrariedade das leis naturais no signifca, contudo, abolir o acaso, pelo menos
assim interpreta Haroldo as palavras do pai da fsica contempornea. Ele tenta, desse modo, fazer de
Entrelivros: Haroldo de Campos, Mallarm e os limites da experincia de vanguarda [ 69
Einstein um aliado e no um inimigo de Mallarm, reintroduzindo o jogo nas esferas siderais, um
xadrez de estrelas, expresso colhida em Vieira, que deu o ttulo primeira coletnea de poemas
de Haroldo (2008).
O poeta-enxadrista dobra o lance justamente na parte III do livro, quando desenvolve nova
hiptese, a qual tentaria solucionar o enigma do fm do universo aps 15 bilhes de anos, tal como
previsto na teoria do Big-Bang. A resoluo do problema ocorreria por meio de um novo ovo
csmico, que reencenaria mais uma vez a origem bereshit (2000), dando lugar a uma outra ex-
ploso criadora; e assim a vida se repetiria em ciclos, o corso e ricorso de Vico, recitado por Joyce.
O cosmopoema A Mquina do mundo repensada no hesita nesse ponto em associar, com todos
os riscos, fsica quntica e cabala, no intuito de ir alm dos impasses de um mundo ps-Einstein e
suas teorias, que tambm deram origem fsica quntica. Perquirindo, como diz explicitamente o
sujeito do poema, o plo no ovo o chifre na cabea/ do cavalo, sente-se impelido a mentar qui
uma estrela-fnix gnea bola/ gestando um novo bangue de onde cresa// renascente o universo
(CAMPOS, 2004). O sobrelance potico, no limiar entremilnios (ttulo de seu ltimo livro, publi-
cado postumamente por sua mulher) (Id., 2009), faz a mxima aposta, como quem perigosamente
arrisca as ltimas fchas, instaurando uma circularidade ideal, em torno da qual ronda o fantasma
de Hegel. Nisso, at a fsica supostamente abolida, (as leis da fsica ali no se aplicam), pois in-
teressa indagar o evento sngulo? [...]// e a repetir-se em sempiterno ciclo/ de expanso e de nova
contrao?/ em anos trinta bilhes? o currculo... (Id., 2004, p. 76-77). Porm, como se trata
apenas de mais uma hiptese, em que o misticismo da cabala desloca a cincia fsica, a metafsica
ser tambm, por sua vez, deslocada pela dvida potica, a nica que de fato conta nesse cantar
ps-pico dos universos (talvez seja sempre mais de um, da o multiverso, feito de muitos versos):
[...] bordando o precipcio/ da dvida que nem sequer a dbia/ pergunta sabe pr como exerc-
cio// do mero perguntar tudo se turva! (Id., 2004, p. 93-94). E assim o nexo primeiro e singular
da mquina do mundo de Drummond dar o mote para a glosa fnal e inacabada da potica de
Haroldo, como se (eis mais um fngimento, outra fco) o ctico derrotasse o crdulo poeta das
primeiras estrofes, em que estava ainda prximo de Dante e de Cames. Mas nem isso certeza,
nesse ambicioso cosmopoema, fnalmente sem limites:
fnjo uma hiptese entre o no e o sim?
remiro-me no espelho do perplexo?
recolho-me por dentro? vou de mim
70 ] Evando Nascimento
para fora de mim tacteando o nexo?
observo o paradoxo do outrossim
e do outrono discuto o anjo e o sexo?
O nexo o nexo o nexo o nexo o nex (CAMPOS, 2004, p. 96-97).
Referncias bibliogrfcas
BENJAMIN, Walter. Die Aufgabe des bersetzers. In: ______. Gesammelte Schrifen: Kleine Prosa
Baudelaire bertragungen. Organizado por Rolf Tiedemann e Hermann Schweppenhuser. Frankfurt
am Main: Suhrkamp Verlag, 1991. v. IV/1.
BEUVE-MRY, Alain. Pierre Assouline plaide pour que le traducteur obtienne un statut de co-
auteur. Le Monde, 30 jun. 2011. Disponvel em: http://www.lemonde.fr/livres/article/2011/06/30/
pierre-assouline-plaide-pour-que-le-traducteur-obtienne-un-statut-de-co-auteur_1542908_3260.
html. Acesso em: 02 jul. 2011.
BLANCHOT, Maurice. Le livre venir. Paris: Gallimard, 1990.
CAMPOS, Haroldo de. Entremilnios. Org. de Carmen Arruda Campos. So Paulo: Perspectiva, 2009.
______. Xadrez de estrelas: percurso textual 1949-1974. So Paulo: Perspectiva, 2008.
______. Ora, direis, ouvir galxias. In: ______. Galxias. 2. ed. revista. Org. de Trajano Vieira; in-
clui o cd isto no um livro de viagem. So Paulo: Ed. 34, 2004. [1984].
______. A mquina do mundo repensada. 2. ed. Cotia: Ateli, 2004. [2000].
______. Depoimentos de ofcina. So Paulo: Unimarco, 2002a.
______. Caos e ordem: acaso e constelao. In: CAMPOS, Augusto de; PIGNATARI, Dcio; CAM-
POS, Haroldo de (org.). MALLARM, S. Poesias. Poesias e estudos crticos. Ed. bilngue. Trad. de
Augusto de Campos, Haroldo de Campos e Decio Pignatari. So Paulo: Perspectiva, 2002b.
______. Bereshit: a cena da origem. So Paulo: Perspectiva, 2000.
______. Poesia e modernidade: da morte da arte constelao. O poema ps-utpico. In: ______.
O arco-ris branco. Rio de Janeiro: Imago, 1997a. p. 243-269.
______. Problemas de traduo no Fausto de Goethe. In: ______. O arco-ris branco. Rio de Janeiro:
Imago, 1997b.
Entrelivros: Haroldo de Campos, Mallarm e os limites da experincia de vanguarda [ 71
______. Questes fusticas: entrevista a J. Jota de Moraes. In: ______. O arco-ris branco. Rio de
Janeiro: Imago, 1997c.
______. Crisantempo: no espao curvo nasce um. So Paulo: Perspectiva, 1998.
______. Signantia: quasi coelum. So Paulo: Perspectiva, 1979.
CICERO, Antonio. Drummond e a modernidade. In: ______. Finalidades sem fm. So Paulo: Com-
panhia das Letras, 2005. p. 73-93.
DANTO, Arthur. Aps o fm da arte: a arte contempornea e os limites da histria. Trad. de Saulo
Krieger. So Paulo: EdUSP, 2006.
DELEUZE, Gilles. Le pli: Leibniz et le baroque. Paris: Minuit, 1988.
DERRIDA, Jacques. Papel-mquina. Trad. de Evando Nascimento. So Paulo: Estao Liberdade,
2004.
______. De la grammatologie. Paris: Minuit, 1967a.
______. Lcriture et la difrence. Paris: Seuil, 1967b.
DRUMMOND, Carlos. Poesia e prosa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1979.
MALLARM, Stphane. Crise do verso. Trad. de Ana de Alencar. Inimigo rumor, n 20, So Paulo/
Rio de Janeiro, Cosac Naify/ 7 Letras, 2007.
______. Prefcio a Um Lance de dados. Trad. de Haroldo de Campos. In: CAMPOS, Augusto de;
PIGNATARI, Dcio; CAMPOS, Haroldo de (org.). Mallarm. 3. ed., 2. reimpr. So Paulo: Perspec-
tiva, 2006.
______. Oeuvres completes. I. Edio apresentada, estabelecida e comentada por Bertrand Marchal.
Trad. de Evando Nascimento. Paris: Gallimard, 2004.
MOTTA, Leda Tenrio da (org.). Cu acima: para um tombeau de Haroldo de Campos. So Paulo:
Perspectiva, 2005.
NASCIMENTO, Evando. Derrida e a literatura: notas de literatura e flosofa nos textos da descons-
truo. 2. ed. Niteri: EdUFF, 2001.
______. Uma potica da tradu/io: teoria e crtica na poesia concreta. In: ______. ngulos: litera-
tura & outras artes. Juiz de Fora, Chapec: EdUFJF, Argos, 2002. p. 69-108.
72 ] Evando Nascimento
OITICICA, Hlio. Experimentar o experimental. In: ______. Hlio Oiticica: encontros. Apresenta-
o de Csar Oiticica Filho. Rio de Janeiro: Azougue, 2009. p. 102-109.
PAZ, Octavio. Os flhos do barro: do romantismo vanguarda. Trad. de Olga Savary. Rio de Janeiro:
Nova Fronteira, 1984.
PIRES, Antnio Donizeti. A mquina do poema repensa a mquina do mundo. In: FERNANDES,
Maria Lcia Outeiro; LEITE, Guacira; BALDAN, Maria de Lourdes (orgs.). Estrelas extremas: ensaios
sobre poesia e poetas. Araraquara: FCL-Unesp/Cultura Acadmica, 2006. p. 109-135.
SISCAR, Marcos. Estrelas extremas: sobre a poesia de Haroldo de Campos. In: FERNANDES, Maria
Lcia Outeiro; LEITE, Guacira; BALDAN, Maria de Lourdes (orgs.). Estrelas extremas: ensaios sobre
poesia e poetas. Araraquara: FCL-Unesp/Cultura Acadmica, 2006. p. 167-181.
Recebido em fevereiro de 2012
Aceito em maio 2012

Você também pode gostar