Você está na página 1de 118

cod 913.7.178.

1C

Manual de uso e manuteno

PT

PT

para ns uma honra dar-lhe as boas-vindas entre os


Ducatistas e gostaramos de expressar as nossas
congratulaes pela sua excelente escolha. Acreditamos
que, alm de usufruir da sua nova Ducati como veculo para
as suas deslocaes normais, voc tambm a utilizar para
efectuar longas viagens que a Ducati Motor Holding S.p.A.
espera sejam sempre agradveis e divertidas.
No contnuo esforo de fornecer uma assistncia sempre
melhor, a Ducati Motor Holding S.p.A. aconselha-o a seguir
atentamente as normas simples aqui indicadas,
especialmente no que se refere ao perodo de rodagem.
Assim, ter a certeza de que a sua Ducati ser sempre capaz
de lhe proporcionar grandes emoes.
Para as reparaes ou para obter simples conselhos,
contacte os nossos centros de assistncia autorizada.
Alm disso, preparamos um servio de informaes dirigido
aos Ducatistas e aos apaixonados pela Ducati, sempre sua
disposio para fornecer sugestes e conselhos teis.

Notas
A Ducati Motor Holding S.p.A. declina qualquer
responsabilidade por eventuais erros em que possa incorrer
na compilao do presente manual. Todas as informaes
descritas consideram-se actualizadas at data de
impresso. A Ducati Motor Holding S.p.A. reserva-se o
direito de efectuar qualquer modificao exigida pelo
desenvolvimento tcnico dos referidos produtos.
Para segurana, garantia, fiabilidade e valorizao do
motociclo Ducati, utilize apenas peas de reposio originais
da Ducati.

Ateno
Este manual parte integrante do motociclo devendo
ser entregue ao novo comprador em caso de transferncia
de propriedade.

Divirta-se!

PT

Sumrio

PT

Garantia 7
Smbolos 7
Informaes teis para viajar com segurana 8
Conduo em condies de plena carga 9
Dados para a identificao 10

Indicador da tenso da bateria (BATT) 24


Regulao do ralenti das rotaes do motor (RPM) 25
Visualizador do tempo da volta (LAP) 26
Visualizador dos dados memorizados
(LAP Memory) 28
Aquisidor DDA 29
Erase DDA 30
Funo de regulao do relgio 31
Diagnstico do painel de instrumentos 32
Funo da retro-iluminao 37
Funo de desactivao inteligente do farol 37
Funo ARRANQUE inteligente do farol 37
O sistema immobilizer 38
Chaves (fig. 25) 38
Code card 39
Procedimento de desbloqueio do imobilizador 40
Funcionamento 42
Duplicao das chaves 42

Painel de instrumentos (Dashboard) 11

Comandos para a conduo 43

Painel de instrumentos 11
LCD Funes principais 13
LCD Programao/visualizao dos parmetros 14
Indicador do espao total percorrido Totalizador 16
Indicador de temperatura do ar 17
Indicao da velocidade do veculo 18
Indicador de temperatura do lquido do motor 19
Indicador do espao parcial percorrido TRIP A 20
Indicador do espao parcial percorrido TRIP B 21
Indicador do espao percorrido em reserva TRIP FUEL 22
Indicador de intervenes de manuteno (SERV) 23

Posio dos comandos para a conduo da moto (fig. 29)


43
Interruptor de ignio e tranca da direco (fig. 30) 44
Comutador esquerdo (fig. 31) 45
Alavanca de comando da embraiagem 46
Comutador direito (fig. 33) 47
Manete rotativa de comando do acelerador (fig. 33) 47
Alavanca de comando do travo dianteiro (fig. 34) 48
Pedal de comando do travo traseiro
(fig. 35) 49
Pedal de comando da caixa de velocidades (fig. 36) 49

Indicaes gerais 7

Afinao da posio do pedal de comando da caixa de


velocidades e do travo traseiro (fig. 37 e fig. 38) 50

Elementos e dispositivos principais 52


Posio na moto (fig. 39) 52
Tampa do depsito de combustvel (fig. 40) 53
Fechadura do assento 54
Descanso lateral (fig. 43) 55
Amortecedor de direco (fig. 44) 56
Reguladores de afinao da forquilha dianteira 57
Reguladores de afinao do amortecedor traseiro (fig. 47)
59

Normas de uso 61
Precaues para o primeiro perodo de utilizao da moto 61
Controlos antes do arranque 63
Arranque do motor 64
Arranque e movimento da moto 66
Travagem 66
Paragem da moto 67
Estacionamento 67
Abastecimento de combustvel (fig. 51) 68
Acessrios fornecidos (fig. 52) 69

Operaes principais de uso e


manuteno 70
Remoo da carenagem 70
Substituio do filtro de ar 74
Controlo e eventual atestadura do nvel de lquido de

arrefecimento (fig. 60) 75


Controlo do nvel do fluido da embraiagem e dos traves 76
Verificao do desgaste das pastilhas do travo (fig. 63 e
fig. 64) 78
Lubrificao das articulaes 79
Regulao da excurso livre no comando do acelerador 80
Carga da bateria (fig. 68) 81
Controlo da tenso da corrente de transmisso (fig. 69) 82
Lubrificao da corrente de transmisso 83
Substituio das lmpadas de mximos e de mdios 84
Substituio da lmpada do farolim 86
Piscas traseiros (fig. 74) 87
Luz da matrcula (fig. 75) 87
Orientao do farol (fig. 76) 88
Regulao dos espelhos retrovisores
(fig. 78) 89
Pneus Tubeless 90
Controlo do nvel de leo do motor (fig. 80) 92
Limpeza e substituio das velas (fig. 81) 93
Limpeza geral 94
Longo perodo de inactividade 95
Avisos importantes 95

Manuteno 96
Plano de manuteno programada: operaes a efectuar por
parte do concessionrio 96
Plano de manuteno programada: operaes a efectuar por
parte do cliente 99

Caractersticas tcnicas 100


5

PT

PT

Dimenses (mm) (fig. 82) 100


Pesos 100
Motor 103
Distribuio 103
Desempenhos 104
Velas de ignio 104
Alimentao 104
Traves 105
Transmisso 106
Chassi 107
Rodas 107
Pneus 107
Suspenses 108
Sistema de escape 109
Cores disponveis 109
Sistema elctrico 109

Lembrete para as operaes de


manuteno peridica 114

Indicaes gerais

Garantia
No seu interesse, para garantia e fiabilidade do produto,
aconselhamos vivamente que se dirija a um Concessionrio
ou a uma Oficina Autorizada para todas as operaes que
requeiram uma competncia tcnica especial.
O nosso pessoal, altamente qualificado, dispe de
ferramentas adequadas para executar qualquer interveno
especializada utilizando exclusivamente peas de reposio
originais da Ducati, que garantem uma perfeita
permutabilidade, bom funcionamento e longa durao.
Todos os motociclos Ducati possuem um Manual de
Garantia. A garantia no ser reconhecida aos motociclos
usados em provas desportivas. Durante o perodo de
garantia, nenhum componente pode ser alterado, modificado
ou substitudo por outro no original, sob pena de anulao
imediata do direito de garantia.

Smbolos
A Ducati Motor Holding S.p.A. convida-o a ler atentamente
este manual, a fim de aprender a conhecer o seu motociclo.
Em caso de dvidas, dirija-se a um Concessionrio ou a uma
Oficina Autorizada. As noes que ir aprender revelar-se-o
teis durante as viagens que a Ducati Motor Holding S.p.A.
lhe deseja sejam serenas e divertidas e iro permitir-lhe
manter inaltervel durante muito tempo o desempenho do
motociclo.
Neste manual so fornecidas notas informativas com
significados particulares:

Ateno
O no cumprimento das instrues fornecidas pode
criar uma situao de perigo e causar graves leses pessoais
e at mesmo a morte.

Importante
Existe a possibilidade de provocar danos no motociclo
e/ou nos seus componentes.

Notas
Outras informaes inerentes operao em curso.
Todas as indicaes relativas a DIREITA ou ESQUERDA
referem-se ao sentido de avano do motociclo.

PT

Informaes teis para viajar com


segurana
Ateno
Leia antes de utilizar a moto.

PT

Muitos acidentes devem-se muitas vezes inexperincia na


conduo do motociclo. Nunca conduza sem licena; para
utilizar o motociclo necessrio ser titular de carta de
conduo vlida.
No coloque o motociclo disposio de condutores
inexperientes ou que no possuam carta de conduo.
O condutor e o passageiro devem utilizar SEMPRE um
vesturio adequado e capacete de proteco.
No use roupas ou acessrios esvoaantes que possam
enredar-se nos comandos ou limitar a visibilidade.
No ponha o motor a trabalhar em ambientes fechados. Os
fumos de escape so venenosos e podem provocar perda de
conscincia ou conduzir morte num breve espao de
tempo. O condutor e o passageiro devem apoiar os ps nos
pousa-ps sempre que o motociclo estiver em movimento.
Para que esteja sempre pronto a enfrentar qualquer
mudana de direco ou qualquer variao do piso, o
condutor deve manter SEMPRE as mos no guiador,
enquanto que o passageiro deve segurar-se SEMPRE com
ambas as mos nas pegas situadas no assento do
passageiro.
Cumpra a legislao e as regras nacionais e locais.
Respeite SEMPRE os limites de velocidade onde indicados
e, de qualquer maneira, NUNCA ultrapasse a velocidade que
as condies de visibilidade, pavimentao e trfico
permitem.

Avise SEMPRE e com antecedncia suficiente, utilizando os


piscas prprios, todas as vezes que pretender mudar de
direco ou de faixa de rodagem.
Mantenha-se bem visvel evitando viajar nas zonas cegas
dos veculos que o precedem.
Tenha muita ateno nos cruzamentos, nas sadas de zonas
privadas ou de estacionamentos e nos ramais de acesso s
auto-estradas.
Desligue SEMPRE o motor quando abastecer e cuidado para
no deixar o combustvel cair no motor ou no tubo de escape.
No fume durante o abastecimento.
Durante o abastecimento, possvel inalar vapores de
combustvel prejudiciais para a sade. Se alguma gota de
combustvel cair na pele ou na roupa, lave imediatamente
com gua e sabo e mude de roupa.
Tire SEMPRE a chave quando deixar o motociclo sem
vigilncia.
O motor, os tubos de escape e os silenciadores
permanecem quentes durante muito tempo.

Ateno
O sistema de escape pode estar quente, mesmo
depois de o motor ter sido desligado; tome muito cuidado
para que nenhuma parte do corpo entre em contacto com o
sistema de escape e para no estacionar o veculo perto de
materiais inflamveis (como madeira, folhas, etc.).
Estacione o motociclo de modo que no colida e utilizando o
descanso lateral.
Nunca estacione num terreno irregular ou instvel, pois o
motociclo pode cair.

Conduo em condies de plena carga


Este motociclo foi projectado para percorrer longos
percursos com plena carga em absoluta segurana.
A disposio dos pesos no motociclo muito importante
para manter inalterados os padres de segurana e evitar
dificuldades em caso de manobras repentinas ou em trechos
de estrada irregular.

Informaes sobre a carga transportvel


O peso total do motociclo em ordem de marcha com
condutor, passageiro, bagagem e acessrios adicionais no
deve ultrapassar:
390 kg.

Disponha a bagagem ou os acessrios mais pesados na


posio mais baixa possvel e, de preferncia, no centro do
motociclo.
Fixe bem a bagagem s estruturas do motociclo; uma
bagagem que no estiver bem presa pode tornar a moto
instvel.
No fixe objectos volumosos e pesados na cabea da
direco ou no guarda-lamas dianteiro, pois podem causar
uma instabilidade perigosa no motociclo.
No coloque peas a transportar nos intervalos do chassi,
pois podem interferir com as peas em movimento do
motociclo.
Verifique se os pneus esto cheios presso indicada na
pg. 90 e se esto em boas condies.

PT

Dados para a identificao


Todos os motociclos Ducati so diferenciados por dois
nmeros de identificao para o chassi (fig. 1) e para o motor
(fig. 2), respectivamente.
Chassi N.
Motor N.

PT

Notas
Estes nmeros identificam o modelo do motociclo e
devem ser mencionados para o pedido de peas de
reposio.

fig. 1

fig. 2

10

Painel de instrumentos
(Dashboard)

Painel de instrumentos
1) LCD, (ver a pg.13).
2) CONTA-ROTAES (rpm-1).
Indica o nmero de rotaes do motor por minuto.
3) LUZ INDICADORA DE PONTO MORTO N (VERDE).
Acende-se quando a caixa de velocidades est na posio de
ponto morto.
4) LUZ INDICADORA DE RESERVA DE COMBUSTVEL
(AMARELA).
Acende-se quando o depsito est na reserva; restam cerca
de 3 litros de combustvel.
5) LUZES INDICADORAS DOS PISCAS
(VERDE).
A luz do indicador de direco que est a funcionar acendese e fica intermitente.
6) LUZ INDICADORA DA PRESSO DO LEO NO
MOTOR
(VERMELHA).
Acende-se para indicar uma presso insuficiente do leo do
motor. Deve acender quando o interruptor de ignio
colocado na posio ON, mas deve apagar alguns segundos
depois do arranque do motor.
Pode acontecer que se acenda por breves instantes quando
o motor estiver muito quente, apagando-se quando o regime
de rotaes aumenta.

PT
5

fig. 3

Importante
No utilize a moto quando o indicador luminoso (6)
permanecer aceso, pois pode danificar o motor.
7) LUZ INDICADORA DOS MXIMOS
(AZUL).
Acende-se para indicar que os mximos esto acesos.
8) LUZ INDICADORA DE DIAGNSTICO DO MOTOR EOBD
(AMARELO MBAR).
Se estiver acesa de forma permanente, utilizada pela
unidade electrnica para comunicar a presena de erros e o
consequente bloqueio do motor.

11

PT

9) LUZ INDICADORA DE DIAGNSTICO DO VECULO


Acende-se quando existe um problema no diagnstico do
veculo.
10) LUZ INDICADORA DO LIMITADOR - OVER REV
Indicador luminoso 10A: acende-se permanentemente
800 rpm antes do limitador.
Indicador luminoso 10A fixo + 10B: acendem-se
permanentemente 400 rpm antes do limitador.
Indicador luminoso 10A + 10B + 10C: acendem-se de forma
intermitente quando se atinge o limitador.
11) BOTO DE COMANDO
Boto utilizado para ver e configurar os parmetros do painel
de instrumentos com duas posies A e B .
12) BOTO DE SINAL DOS MXIMOS FLASH (fig. 5)
O boto que, normalmente, tem a funo de activar o sinal
dos mximos, pode ser utilizado para as funes LAP e como
aquisidor DDA do painel de instrumentos.

10A

10B

12

10C

fig. 4

11
B
12

fig. 5

LCD Funes principais

Ateno
As intervenes no painel de instrumentos devem ser
sempre efectuadas com o veculo parado. No utilize, por
nenhuma razo, o painel enquanto estiver a conduzir o
veculo.
1) TAQUMETRO.
Indica a velocidade de avano.
2) CONTA-QUILMETROS.
Indica a distncia total percorrida.
3) CONTA-QUILMETROS PARCIAL.
Indica a distncia percorrida desde o ltimo ajuste a zero
(TRIP A e TRIP B).
4) CONTA-QUILMETROS TRIP FUEL.
Indica a distncia percorrida em reserva.
5) RELGIO.
6) CRONMETRO DO TEMPO DA VOLTA.
7) INDICADOR DE ROTAES DO MOTOR (RPM).
8) REGULAO DO TEMPO NA VOLTA, VELOCIDADE
MXIMA E RPM MXIMAS.
9) INDICADOR DE TENSO DA BATERIA (BAT).
10) INDICADOR DE TEMPERATURA DO AR.
11) INDICADOR DE TEMPERATURA DA GUA.
Indica a temperatura do lquido de refrigerao do motor.

Importante
No utilize o motociclo quando a temperatura atingir o
valor mximo, pois pode danificar o motor.
12) INDICADOR DE MANUTENO PREVENTIVA (SERV).

10
11

12

fig. 6

A mensagem SERV sinaliza que foi atingida a


quilometragem estabelecida para a manuteno preventiva.
A mensagem assinalada durante 5 segundos apenas na
altura do Key-On. A reinicializao do sistema dever ser
efectuada na Oficina Autorizada Ducati que proceder
manuteno.

Importante
O painel um instrumento que permite o diagnstico
do sistema de injeco/ignio electrnica. Nunca, por
motivo algum, utilize estes menus, uma vez que se destinam
a pessoal qualificado. No caso de entrada acidental nesta
funo, posicione a chave em OFF e dirija-se a um
Concessionrio ou a uma Oficina autorizada Ducati para
realizar as verificaes necessrias.

13

PT

LCD Programao/visualizao dos


parmetros
Aquando da ignio (chave de OFF para ON) o painel de
instrumentos activa durante 1 segundo todos os dgito do
LCD e acende os indicadores em sequncia.
De seguida, passa-se visualizao normal visualizando,
no lugar da velocidade do veculo, o Modelo e, durante 2
segundos, tambm a verso (EU, UK, USA, CND, FRA, JAP).
A visualizao do modelo aparece em texto a correr,
repetindo-se at que o motor arranque.

PT

MOTOR
DESLIGADO

MOTOR
DESLIGADO

MOTOR
DESLIGADO

MOTOR
DESLIGADO

MOTOR
DESLIGADO

MOTOR ACESO

fig. 7

14

Aquando da ignio, o painel de instrumentos visualiza


sempre as seguintes informaes (desactivando as funes
activadas anteriormente):
TOTALIZADOR
TEMPERATURA DO AR
RELGIO
VELOCIDADE
TEMPERATURA DO LQUIDO DE ARREFECIMENTO DO
MOTOR
N DE ROTAES DO MOTOR
Neste momento, pressionando no boto (1, fig. 8) na posio
B sempre possvel passar da funo Totalizador s
seguintes funes:
TRIP A
TRIP B
TRIP FUEL (somente se estiver activo)
para depois voltar funo TOTALIZADOR (TOT).
Por outro lado, pressionando o boto (1, fig. 8) na posio A
o sistema entra no MENU exibindo as seguintes
funes nesta sequncia:
ERROR (somente se estiver presente pelo menos um erro)
BATT
RPM
LAP (OFF ou ON)
LAP MEM
USB (OFF ou ON)
ERASE USB
TIME SET
CODE (somente se estiver activo)

PT

1
B

fig. 8

Importante
Este menu s est activo se a velocidade do veculo for
inferior a 20 km/h; se estiver no interior deste MENU e a
velocidade do veculo ultrapassar 20 km/h, o painel de
instrumentos sai automaticamente e passa-se visualizao
inicial; no entanto, possvel sair do menu a qualquer
momento pressionando durante 3 segundos o boto
(1, fig. 8) na posio A .

15

Indicador do espao total percorrido


Totalizador

PT

vs. EU, CND, FRA, JAP

Esta funo permite visualizar a indicao do espao total


percorrido.
Esta funo permite visualizar a indicao do espao total
percorrido.
Aquando da ignio, o sistema entra automaticamente nesta
funo.
O dado memorizado de modo permanente e no pode ser
reiniciado.
Se o dado ultrapassar a quilometragem 99999 km (ou 99999
milhas), permanece visualizada permanentemente a escrita
99999.

vs. UK, USA

fig. 9

16

Indicador de temperatura do ar
Esta funo permite visualizar a temperatura externa.
Extremos de visualizao: -39C +124C
Em caso de FAULT do sensor (-40C, +125C ou desligado),
so exibidas as linhas - - - no intermitentes com o
consequente acendimento da luz indicadora de Diagnstico
do Motor - EOBD (8, fig. 4).

vs. EU, CND, FRA, JAP

PT
Diagnstico do
Motor
vs. UK, USA

Diagnstico do
Motor
fig. 10

17

Indicao da velocidade do veculo


Esta funo permite visualizar a indicao da velocidade do
veculo.
O painel de instrumentos recebe a informao da velocidade
real (calculada em km/h) por parte da unidade electrnica e
apresenta o dado com um acrscimo de 8%.
A velocidade mxima visualizada de 299 km/h (186 mph).
Acima dos 299 Km/h (186 mph) o painel de instrumentos
apresenta as linhas - - - (no intermitentes).

vs. EU, CND, FRA, JAP

PT

vs. UK, USA

fig. 11

18

Indicador de temperatura do lquido do


motor
Exibe a temperatura do lquido de arrefecimento do motor.
- se o dado for igual ou inferior a -40C (-40F), o display
exibe as linhas (- - -) intermitentes e, simultaneamente,
acende a luz indicadora de Diagnstico do Motor EOBD (8, fig. 4);
- se o dado estiver entre -39C (-38F) e +39C (+102F), o
display exibe a indicao LO de maneira ininterrupta;
- se o dado estiver entre +40C (+104F) e +120C
(+248F), o display exibe o dado de maneira ininterrupta;
- se o dado estiver entre +121C (+250F) e +124C
(+255F), o display exibe a indicao HI de maneira
intermitente;
- se o dado for igual ou superior a +125C (+257F), o
display exibe as linhas (- - -) intermitentes com o
acendimento simultneo da luz indicadora de
Diagnstico do Motor - EOBD (9, fig. 4);
- Em caso de FAULT do sensor, so exibidas as linhas
(- - -) intermitentes e, simultaneamente, acende a luz
indicadora de Diagnstico do Motor - EOBD (8, fig. 4).

vs. EU, CND, FRA, JAP


DADO FIXO

DADO FIXO

DADO FIXO

DADO INTERMITENTE

PT
DADO INTERMITENTE
Diagnstico do
Motor
vs. UK, USA

DADO FIXO

DADO FIXO

DADO FIXO

DADO INTERMITENTE

DADO INTERMITENTE
Diagnstico do
Motor
fig. 12

19

Indicador do espao parcial percorrido


TRIP A

vs. EU, CND, FRA, JAP

Esta funo permite visualizar a indicao do espao parcial


percorrido.
Quando, dentro desta funo, se pressiona o boto (1, fig. 8)
na posio B durante 3 segundos, o dado ajustado a
zero.
Se o dado ultrapassar o nmero 999.9, o espao percorrido
reiniciado e a contagem recomea automaticamente.

PT

vs. UK, USA

fig. 13

20

Indicador do espao parcial percorrido


TRIP B

vs. EU, CND, FRA, JAP

Esta funo permite visualizar a indicao do espao parcial


percorrido.
Quando, dentro desta funo, se pressiona o boto (1, fig. 8)
na posio B durante 3 segundos, o dado ajustado a
zero.
Se o dado ultrapassar o nmero 999.9, o espao percorrido
reiniciado e a contagem recomea automaticamente.

PT

vs. UK, USA

fig. 14

21

Indicador do espao percorrido em reserva


TRIP FUEL

PT

vs. EU, CND, FRA, JAP

Esta funo permite visualizar a indicao do espao


percorrido com o veculo em reserva de combustvel.
Quando a luz indicadora de reserva se acende, qualquer que
seja a funo visualizada, activado automaticamente o TRIP
FUEL. Se o estado de reserva persistir, o dado mantido na
memria mesmo depois de desligar o motor.
A contagem interrompida automaticamente quando o
veculo j no estiver no estado de reserva.
Se o dado ultrapassar o nmero 999.9, o contador
reiniciado automaticamente e recomea a contagem.

vs. UK, USA

fig. 15

22

Indicador de intervenes de manuteno


(SERV)
Visualiza as intervenes de manuteno (inspeco).
O display mostra a mensagem SERV nas seguintes
quilometragens:
aps os primeiros 1000 km de totalizador;
a cada 12000 km de totalizador.
A informao est presente durante 5 segundos apenas na
altura do Key-On.
Quando aparecer a mensagem, dirija-se a um
Concessionrio ou uma Oficina autorizada Ducati.

PT
fig. 16

23

Indicador da tenso da bateria (BATT)

PT

Esta funo descreve o funcionamento do indicador da


tenso da bateria.
Para visualizar a funo, necessrio entrar no menu e entrar
na pgina BATT.
O display exibe a informao da tenso da bateria do
seguinte modo:
- se o dado estiver entre 12.1 e 14.9 Volts, ele exibido de
maneira ininterrupta;
- se o dado estiver entre 10.0 e 12.0 Volts ou se estiver
entre 15.0 e 16.0 Volts, ele exibido de maneira
intermitente;
- se o dado for igual ou inferior a 9.9 Volts, exibida a
indicao LO intermitente, com o consequente
acendimento da luz indicadora de Diagnstico do
Veculo (9, fig. 4);
- se o dado for igual ou superior a 16.1 Volts, exibida a
indicao HI intermitente, com o consequente
acendimento da luz indicadora de Diagnstico do
Veculo (9, fig. 4).

FIXO

FIXO

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

ESTADO 1

ESTADO 2

ESTADO 3
fig. 17

24

Regulao do ralenti das rotaes do


motor (RPM)
Esta funo descreve o funcionamento da regulao do
ralenti das rotaes do motor.
Para visualizar a funo, necessrio entrar no menu e entrar
na pgina RPM.
O display mostra, para alm da escala do conta-rotaes
superior, o nmero das rotaes do motor (rpm) de modo
numrico para ter uma melhor preciso na regulao do
ralenti.

PT

fig. 18

25

Visualizador do tempo da volta (LAP)

PT

Esta funo descreve o funcionamento do visualizador do


tempo na volta.
Para activar a funo, preciso entrar no menu e ajustar a
funo LAP em On mantendo pressionado o boto
(1, fig. 8) na posio B durante 3 segundos.
O START e o STOP do cronmetro devem ser activados com
o boto de sinal dos mximos FLASH (12, fig. 5) situado no
comutador esquerdo.
Sempre que se pressiona o FLASH e a funo LAP est
activa, o display exibe durante 10 segundos o tempo da volta,
voltando depois visualizao normal.
O nmero mximo de rotaes que se pode memorizar de
30.
Se a memria estiver cheia, sempre que for pressionado o
boto FLASH, o display no memoriza mais nenhum tempo
da volta mas exibe durante 3 segundos a escrita FULL
intermitente at que os tempos sejam reiniciados.

fig. 19

26

Quando se desactiva a funo LAP pelo menu, a volta em


curso no memorizada.
Se a funo LAP estiver activa e o display se desligar
inesperadamente (Key-off), a funo LAP desactivada
automaticamente (se o cronmetro tambm estiver activo,
a volta em curso no memorizada).
Se o tempo nunca for parado, quando se atingir 99
minutos, 59 segundos, 99 centsimos, o cronmetro
recomea do 0 (zero) e a contagem do tempo continua at
que a funo seja desactivada.
Se, por outro lado, a funo LAP for activada e a memria
no tiver sido reiniciada mas as voltas memorizadas forem
inferiores a 30 (exemplo: 18 voltas memorizadas), o display
memoriza as eventuais restantes voltas at saturao da
memria (neste caso, poder memorizar mais 12 voltas).
Nesta funo, est prevista apenas a visualizao dos
tempos de rotao; no entanto, so memorizados tambm
outros dados (Velocidade MX, rpm MX, limitador se
atingido) para uma posterior visualizao completa na funo
Lap Memory.

Prima Flash

PT
Aps 10 seg.

Prima Flash

Aps 10 seg.

fig. 20

27

Visualizador dos dados memorizados


(LAP Memory)

PT

Visualizador dos dados memorizados com a funo LAP:


tempo de rotao, velocidade MX e RPM MX.
Para visualizar os tempos memorizados, necessrio entrar
no menu, na pgina LAP MEM.
Nesta pgina do menu, ao pressionar o boto (1, fig. 8) na
posio B durante 3 segundos, entra-se na visualizao
da 1 volta; o display indicar o nmero da volta, o tempo na
volta, a velocidade MX e o nmero de rpm MX atingidos
ligados respectiva volta.
Pressionando o boto (1, fig. 8) na posio B o display vai
exibindo os 30 tempos memorizados para depois regressar
1 volta.
Se, durante a visualizao dos tempos memorizados, se
mantiver pressionado o boto (1, fig. 8) na posio B
durante 3 segundos, o display ajusta a zero instantaneamente
todos os tempos memorizados; neste caso, se a funo LAP
estiver activa, desactivada automaticamente.
A velocidade MX memorizada aquela indicada no display,
durante a funo Lap.
Se, durante a memorizao, a velocidade MX indicada
ultrapassar 299 km/h (186 mph), aparece o dado da
velocidade atingida (exemplo: 316 km/h).
Se nenhum dado estiver presente na memria, sero exibidos
os 30 tempos com o cronmetro que indica 00.00.00, o
nmero de rpm MX = 0 e a velocidade MX = 0.
Se durante a volta o motor atingiu um dos dois limites
anteriores ao limitador ou o prprio limitador, durante a
visualizao dos tempos memorizados acendem as
respectivas luzes indicadoras (10, fig. 4).

B x 19

A
B = ON por 3 seg.
Ajuste a zero dos
tempos na
memria

B x 19

A
fig. 21

28

Aquisidor DDA
Esta funo permite a activao do aquisidor DDA (no
presente na dotao de srie deste modelo, mas acessvel
junto rede de venda da Ducati): o aquisidor deve ser ligado
cablagem do veculo.
Para activar o aquisidor, preciso entrar no menu e ajustar o
aquisidor DDA a On mantendo pressionado o boto
(1, fig. 8) na posio B durante 3 segundos.
O START e o STOP para o separador das voltas da aquisio
so feitos com o boto de sinal dos mximos FLASH (12, fig.
5) situado no comutador esquerdo.
Caso a funo DDA esteja activa e, de repente, o display se
apague (Key-off), a funo automaticamente desactivada.

Notas
Para os proprietrios do Ducati Data Analyzer (DDA)
encontra-se disposio um servio de assistncia online
(http://dda.prosa.com). Este servio lhe oferece tudo o que
necessita para um uso correcto do DDA no seu PC, seja em
relao ao device quanto ao software de anlise dos dados
adquiridos.

Ateno
Desligue, aps o uso, o aquisidor DDA pela cablagem
principal.

fig. 22

29

PT

Erase DDA

PT

Esta funo permite cancelar os dados salvos no aquisidor


DDA (no presente na dotao de srie deste modelo, mas
acessvel junto rede de venda da Ducati): o aquisidor deve
ser ligado cablagem do veculo.
Para apagar os dados, necessrio entrar no menu na pgina
Erase DDA.
Se pressionar o boto (1, fig. 8) na posio B durante 3
segundos e o aquisidor DDA no adquirir dados, o display
exibe durante 10 segundos a escrita WAIT; no final dos
10 segundos, aparece a mensagem ERASE OK durante 2
segundos, para confirmar que os dados do aquisidor DDA
foram cancelados.
Por outro lado, pressionando o boto (1, fig. 8) na posio B
durante 3 segundos enquanto o aquisidor DDA est a
adquirir os dados, a memria do aquisidor de dados no
apagada e o display exibe durante 2 segundos a escrita
FAIL.

B = On 3 seg.

SIM

DDA = ON

NO

visualizao 2 seg.

visualizao 10 seg.

visualizao 2 seg.
fig. 23

30

Funo de regulao do relgio


Esta funo permite o ajuste do relgio.
Para regular o relgio, necessrio entrar no menu na pgina
TIME Set.
Nesta pgina, se o boto (1, fig. 8) for pressionado na posio
B durante 3 segundos, entra-se na funo de regulao.
Quando se entra nesta funo, a mensagem AM fica
intermitente; pressionando o boto (1, fig. 8) na posio B
a escrita PM comea a piscar; pressionando boto
(1, fig. 8) na posio B , regressa-se ao passo anterior (se
a hora for 00:00, quando se passa de AM para PM,
aparecer 12:00);
pressionando o boto (1, fig. 8) na posio A , passa-se
ao ajuste das horas, cuja indicao comea a piscar. Sempre
que se prime na posio B , a contagem avana de modo
rotativo com passos de 1 hora; mantendo premido na
posio B , a contagem avana de modo rotativo com
passos de 1 hora por segundo (durante a presso prolongada
da tecla, as horas no piscam).
pressionando o boto (1, fig. 8) na posio A , passa-se
ao ajuste dos minutos, cuja indicao comea a piscar.
Sempre que se prime na posio B , a contagem avana
de modo rotativo com passos de 1 minuto; mantendo
premido na posio B , a contagem avana de modo
rotativo com passos de 1 minuto por segundo. Se o boto for
mantido pressionado na posio B durante mais do que
5 segundos, os passos aumentam com passos de 1 a cada
100 ms (durante a presso prolongada na posio B os
segundos no piscam).
se o boto for pressionado na posio A o ecr sai da
funo de ajuste exibindo o novo horrio definido.

B = ON por 3 seg.
Intermitente

PT

Intermitente

B
Intermitente

B
A

Intermitente

Intermitente

B
A
Intermitente

fig. 24

31

Diagnstico do painel de instrumentos

Ateno
Quando for exibido um erro dirija-se sempre a um
Concessionrio ou a uma Oficina autorizada Ducati.

Importante
O painel de instrumento efectua o diagnstico do
sistema de modo correcto aps 60 segundos desde o ltimo
Key-off.

PT

So visualizados os comportamentos anormais do veculo.


Na presena de vrios erros, estes aparecem em texto a
correr a cada 3 segundos.
De seguida, indicada a tabela dos erros que podem ser
visualizados.
LUZ
MENSAGEM DE ERRO
INDICADORA

32

ERRO

COIL

8.1

Erro da bobina do cilindro horizontal

COIL

8.2

Erro da bobina do cilindro horizontal

COIL

9.1

Erro da bobina do cilindro vertical

COIL

9.2

Erro da bobina do cilindro vertical

COIL

10.1

Erro da bobina do cilindro horizontal

COIL

10.2

Erro da bobina do cilindro horizontal

COIL

11.1

Erro da bobina do cilindro vertical

LUZ
MENSAGEM DE ERRO
INDICADORA

ERRO

COIL

11.2

Erro da bobina do cilindro vertical

INJE

12.1

Erro do injector do cilindro horizontal

INJE

12.2

Erro do injector do cilindro horizontal

INJE

13.1

Erro do injector do cilindro vertical

INJE

13.2

Erro do injector do cilindro vertical

INJE

14.1

Erro do injector do cilindro horizontal

INJE

14.2

Erro do injector do cilindro horizontal

INJE

15.1

Erro do injector do cilindro vertical

INJE

15.2

Erro do injector do cilindro vertical

PUMP

16.0

Erro do rel da bomba de gasolina

FAN

18.1

Erro no rel das ventoinhas

FAN

18.2

Erro no rel das ventoinhas

PT

33

LUZ
MENSAGEM DE ERRO
INDICADORA

PT

34

ERRO

STRT

19.1

Erro no telerruptor de arranque

STRT

19.2

Erro no telerruptor de arranque

STEP.

21.1

Erro do motor de passo

STEP.

21.2

Erro do motor de passo

STEP.

21.3

Erro do motor de passo

LAMB.

22.1

Erro nos aquecedores lambda

LAMB.

22.2

Erro nos aquecedores lambda

EXVL

23.1

Erro do motor de arranque da vlvula no escape

EXVL

23.2

Erro do motor de arranque da vlvula no escape

EXVL

23.3

Erro do motor de arranque da vlvula no escape

EXVL

23.4

Erro do motor de arranque da vlvula no escape

TPS

1.1

Erro do potencimetro da vlvula borboleta

LUZ
MENSAGEM DE ERRO
INDICADORA

ERRO

TPS

1.2

Erro do potencimetro da vlvula borboleta

PRESS

2.1

Erro do sensor de presso

PRESS

2.2

Erro do sensor de presso

T.WAT

3.1

Erro do sensor da temperatura da gua do motor

T.WAT

3.2

Erro do sensor da temperatura da gua do motor

AIR

4.1

Erro do sensor de temperatura do ar

AIR

4.2

Erro do sensor de temperatura do ar

BATT

5.1

Erro da tenso da bateria

BATT

5.2

Erro da tenso da bateria

LAMB

6.1

Erro da sonda lambda

TILT

6.2

Erro da sonda lambda 2

DTC

8.0

Erro da unidade electrnica traction control

PT

35

LUZ
INDICADORA MENSAGEM DE ERRO

PT

36

ERRO

ECU

30.0

Erro da unidade electrnica do motor

PK.UP

34.0

Erro do sensor pick up

SPEE.

36.0

Erro do sensor de velocidade

IMMO

37.0

Erro do imobilizador

IMMO

37.1

Erro do imobilizador

IMMO

37.3

Erro do imobilizador

IMMO

37.5

Erro do imobilizador

CAN

38.0

Erro da linha de comunicao CAN

Funo da retro-iluminao

Funo ARRANQUE inteligente do farol

A retro-iluminao do painel de instrumentos sempre


activada aquando do key-ON.
O painel de instrumentos, graas a sensores que medem a
intensidade da luz, reduz em 20% a intensidade mxima da
retro-iluminao quando est escuro para no ser demasiado
incmoda.

Esta funo permite a activao programada do farol


mesmo com o veculo desligado (Key-off).
O painel de instrumentos, imediatamente depois do Key-Off,
permanece activo durante 60 segundos, permitindo activar
os faris se o boto (1, fig. 8) for pressionado na posio B
.
Durante estes 60 segundos, a cada presso do boto
(1, fig. 8) na posio B , o painel de instrumentos permite
activar o farol durante 30 segundos; a cada presso, ser
somado o tempo de activao at um mximo de 6 presses
do boto (1, fig. 8) na posio B (o tempo mximo de
180 segundos).
Aps a primeira presso do boto (1, fig. 8) na posio B
, obtm-se o START dos 30 segundos com a
consequente activao do farol; apenas se a segunda
presso ocorrer durante estes 30 segundos se poder somar
o tempo de activao; se os 30 segundos de activao do
farol tiverem expirado, j no ser possvel acrescentar
mais 30 segundos e o painel de instrumentos desactivar o
farol.
Para poder restabelecer esta funo, necessrio efectuar
pelo menos um Key-on/Key-off.
Se, a qualquer momento em que a funo estiver activa, se
verificar uma interrupo inesperada da bateria, quando a
tenso for restabelecida, o painel de instrumentos desactiva
a funo (o painel de instrumentos no permanece activo
durante 60 segundos).

Funo de desactivao inteligente do


farol
Esta funo permite reduzir o consumo da bateria, regulando
automaticamente a desactivao do farol dianteiro.
O dispositivo entra em funcionamento em 3 casos:
- no 1 caso, se a chave for comutada da posio OFF
posio ON e no for feito nenhum arranque do motor,
ao fim de 60 segundos o farol desactivado e s ser
novamente activado no prximo arranque do motor.
- no 2 caso, aps a utilizao normal da moto com os
faris acesos, o motor desligado atravs do boto RUNSTOP colocado no comutador direito.
Neste caso, ao fim de 60 segundos do motor ter sido
desligado, o farol ser desactivado e novamente activado
no prximo arranque do motor.
- no 3 caso, durante o arranque do motor, o farol
apagado e novamente aceso assim que o motor pegar.

37

PT

O sistema immobilizer

PT

Para aumentar a proteco antifurto, o motociclo possui um


sistema electrnico de bloqueio do motor (IMMOBILIZER)
que activado automaticamente sempre que se desliga o
quadro.
De facto, cada chave inclui na pega um dispositivo
electrnico com a funo de modular o sinal emitido no
momento do arranque por uma antena especial incorporada
no comutador. O sinal modulado constitui a palavra de
ordem, sempre diferente a cada arranque, com o qual a
unidade electrnica reconhece a chave e s nesta condio
permite o arranque do motor.

Notas
Com as duas chaves, tambm fornecida uma placa
(1) com o nmero de identificao das chaves.

Ateno
Separe as chaves e guarde a placa (1) num lugar
seguro.
ainda aconselhvel utilizar apenas uma das chaves pretas
para a utilizao do motociclo.

Chaves (fig. 25)


Com a moto so entregues:
- n. 2 chaves B (PRETAS)
Estas contm o cdigo do sistema immobilizer.

Notas

O seu concessionrio Ducati pode solicitar a


apresentao do Code Card para efectuar algumas
operaes.
As chaves pretas (B) so as de uso normal e servem para:
- fazer o arranque.
- abrir o tampa do depsito de combustvel.
- destravar a fechadura do assento.

fig. 25

38

Code card
Juntamente com as chaves entregue um CODE CARD (fig.
26) no qual est indicado o cdigo electrnico (A, fig. 27) a
utilizar para o caso de bloqueio do motor e, portanto, se a
moto no pegar depois do KEY-ON.

Ateno
O CODE CARD deve ser guardado num lugar seguro.
aconselhvel que o utilizador tenha sempre consigo o
cdigo electrnico indicado no CODE CARD, na
eventualidade de ter de desbloquear o motor utilizando o
procedimento descrito a seguir que lhe oferece a
possibilidade, no caso de problemas com o sistema
imobilizador, de desactivar a funo de bloqueio do motor
representada pelo acendimento da luz indicadora amarelo
mbar de diagnstico do veculo (9, fig. 3).
A operao s possvel conhecendo o cdigo electrnico
(electronic code) indicado no code card.

Ateno
O Code Card pedido pelo concessionrio para
efectuar a reprogramao de uma chave ou substituio da
mesma.

PT
fig. 26

fig. 27

39

Procedimento de desbloqueio do
imobilizador
No caso de um BLOQUEIO do Imobilizador, possvel
efectuar o procedimento de Desbloqueio do Imobilizador
a partir do painel de instrumentos, entrando na funo
correspondente conforme descrito a seguir:
Entre no menu, na pgina CODE.

Notas

PT

Este menu s deve estar activo se estiver presente


pelo menos um erro do Immobilizer.
Quando estiver nesta pgina do menu, visualiza-se sempre
como cdigo inicial 00000; neste momento, pressionando
o boto (1, fig. 8) na posio B durante 3 segundos,
entra-se no procedimento de introduo do cdigo
electrnico indicado no Code Card.

B = ON por 3 seg.

B
B
A
B
B
A
B
B
A
B
B

No

Cdigo
inserido
OK?

Sim

fig. 28

40

Introduo do cdigo:
ao entrar nesta funo, o primeiro dgito da esquerda comea
a piscar.
Boto (1, fig. 8):
a cada presso na posio B , a contagem avana de
modo rotativo com passos de um dgito a cada segundo;
pressionando na posio A passa-se definio do
segundo dgito, que comea a piscar. A cada presso na
posio B , a contagem avana de modo rotativo com
passos de um dgito a cada segundo;
pressionando na posio A passa-se definio do
terceiro dgito, que comea a piscar. A cada presso na
posio B , a contagem avana de modo rotativo com
passos de um dgito a cada segundo;
pressionando na posio A passa-se definio do
quarto dgito, que comea a piscar. A cada presso na
posio B , a contagem avana de modo rotativo com
passos de um dgito a cada segundo;
pressionando na posio A passa-se definio do
quinto dgito, que comea a piscar. A cada presso na
posio B , a contagem avana de modo rotativo com
passos de um dgito a cada segundo;
premindo a posio A , confirma-se o cdigo.

A esta altura, se o cdigo tiver sido introduzido


correctamente, a mensagem CODE e o cdigo introduzido
comeam a piscar em simultneo durante 4 segundos; a luz
indicadora de Diagnstico do veculo (9, fig.4) apaga-se; a
seguir, o painel de instrumentos sai automaticamente do
menu permitindo o arranque temporrio do veculo.
Se o erro persistir, quando voltar a ligar o motor, o painel de
instrumentos continuar em erro e bloqueio do motor.
Por outro lado, se o cdigo no foi introduzido
correctamente, o painel de instrumentos volta
automaticamente ao menu CODE, exibindo o cdigo
00000.

41

PT

PT

Funcionamento

Duplicao das chaves

Todas as vezes que a chave do comutador rodada da


posio ON posio OFF, o sistema de proteco activa o
bloqueio do motor. Na altura do arranque do motor, girando
a chave da posio OFF posio ON:
1) se o cdigo for reconhecido, o sistema de proteco
desactiva o bloqueio do motor. Pressionando o boto START
(2, fig. 33), faz-se o arranque do motor;
2) se acender a luz indicadora de Diagnstico do Veculo
(9, fig. 4) e se, pressionando o boto (1, fig. 8) na posio
for exibida a pgina com a indicao Error IMMO,
significa que o cdigo no foi reconhecido. Neste caso,
aconselhvel voltar a colocar a chave na posio OFF e, em
seguida, de novo em ON; se o bloqueio persistir, tente de
novo com a outra chave preta fornecida. Se mesmo assim
no conseguir arrancar o motor, dirija-se rede de
assistncia Ducati.

Quando o cliente necessitar de chaves suplementares, deve


dirigir-se rede de assistncia Ducati e levar todas as chaves
que ainda possui e o CODE CARD.
A rede de assistncia Ducati efectuar a memorizao de
todas as chaves novas e das que j possua.
A rede de assistncia Ducati pode pedir ao cliente que
demonstre ser o proprietrio do motociclo.
Os cdigos das chaves no apresentados no processo de
memorizao so cancelados da memria, garantindo que as
chaves eventualmente perdidas no estaro em condies
de arrancar o motor.

Ateno
Choques violentos podem danificar os componentes
electrnicos da chave.
Durante o procedimento, utilize sempre a mesma chave. A
utilizao de chaves diferentes pode impedir que o sistema
reconhea o cdigo da chave inserida.

42

Notas
No caso de mudana de proprietrio do motociclo,
indispensvel que o novo proprietrio fique na posse de
todas as chaves e do CODE CARD.

Comandos para a conduo


1
4

PT

Ateno
Este captulo descreve o posicionamento e a funo
dos comandos necessrios conduo do motociclo. Leia
atentamente estas instrues antes de utilizar cada
comando.

Posio dos comandos para a conduo da


moto (fig. 29)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)

6
5
9

Painel de instrumentos.
Interruptor de ignio e tranca da direco com chave.
Comutador esquerdo.
Alavanca de comando da embraiagem.
Pedal de comando do travo traseiro.
Comutador direito.
Manete rotativa de comando do acelerador.
Alavanca de comando do travo dianteiro.
Pedal de comando da caixa de velocidades.
fig. 29

43

Interruptor de ignio e tranca da direco


B

(fig. 30)

Est situado em frente ao depsito e possui quatro posies:


A)
B)
C)
D)

ON: activa o funcionamento das luzes e do motor;


OFF: desactiva o funcionamento das luzes e do motor;
LOCK: direco bloqueada;
P: luz de presena acesa e direco bloqueada.

C
D

Notas

PT

Para colocar a chave nestas ltimas duas posies,


necessrio empurr-la e depois rodar. Nas posies (B), (C) e
(D) a chave pode ser retirada.
fig. 30

44

Comutador esquerdo (fig. 31)


1) Comutador, comando de seleco das luzes, de duas
posies:
posio
= mdios acesos;
posio
= mximos acesos.

2) Boto
= piscas com trs posies:
posio central = desligado;
posio
= viragem para a esquerda;
posio
= viragem para a direita.
Para desactivar o indicador, prima a alavanca de comando
quando esta tiver regressado posio central.
3) Boto

= buzina.

4) Boto
= sinal dos mximos (FLASH) e comando do
painel de instrumentos.

PT
1

fig. 31

5) Boto de comando do painel de instrumentos de duas


posies:
posio ;
posio .

45

Alavanca de comando da embraiagem

PT

A alavanca (1) que acciona a embraiagem tem um manpulo


(2) para regular a distncia entre a alavanca e a manete no
guiador.
A distncia da alavanca regulada por 10 posies do
manpulo (2). Rodando no sentido horrio, a alavanca afastase do manpulo do acelerador. Ao contrrio, rodando o
manpulo para a esquerda, aproxima-se.
Quando a alavanca (1) accionada, interrompe-se a
transmisso do motor para a caixa de velocidades e,
consequentemente, para a roda motriz. A sua utilizao
muito importante em todas as fases de conduo do
motociclo, especialmente nos arranques.

Ateno
A regulao da alavanca da embraiagem efectuada
com a moto parada.

Importante
A utilizao correcta deste dispositivo prolonga a vida
do motor evitando danos a todos os rgos da transmisso.

Notas
possvel ligar a moto com o descanso lateral
estendido e a caixa de velocidades na posio de ponto
morto ou com uma velocidade engatada, mantendo a
alavanca da embraiagem puxada para trs (neste caso, o
descanso lateral deve estar fechado).

46

1
fig. 32

Comutador direito (fig. 33)


1) Interruptor de PARAGEM DO MOTOR, com duas
posies:
posio
(RUN) = andamento;
posio
(OFF) = paragem do motor.

Ateno
Este interruptor serve sobretudo nos casos de
emergncia, quando necessrio desligar rapidamente o
motor. Depois da paragem, recoloque o interruptor na
posio
para poder proceder ao arranque da moto.

3
1
2

PT

Importante
Depois de ter viajado com as luzes acesas, se o motor
for desligado com o interruptor (1) e a chave de ignio for
deixada na posio ON, as luzes permanecem acesas e a
bateria pode descarregar.
2) Boto

fig. 33

= arranque do motor.

Manete rotativa de comando do


acelerador (fig. 33)
O manpulo rotativo (3), no lado direito do guiador, comanda
a abertura das vlvulas borboleta do corpo da vlvula
borboleta. Quando libertado, o manpulo regressa
automaticamente posio inicial de ralenti.

47

Alavanca de comando do travo dianteiro


(fig. 34)

PT

Puxando a alavanca (1) em direco da manete rotativa,


acciona-se o travo dianteiro. Basta um pequeno esforo
com a mo para accionar este dispositivo, uma vez que
possui funcionamento hidrulico.
A alavanca (1) de comando possui um boto (2) para a
regulao da distncia da alavanca manete no guiador.
A distncia da alavanca regulada por 10 posies do
manpulo (2). Rodando no sentido horrio, a alavanca afastase do manpulo do acelerador. Ao contrrio, rodando o
manpulo para a esquerda, aproxima-se.

48

fig. 34

Pedal de comando do travo traseiro


(fig. 35)

Para accionar o travo traseiro, carregue no pedal (1) para


baixo com o p.
O sistema de comando do tipo hidrulico.

PT
fig. 35

Pedal de comando da caixa de velocidades

(fig. 36)
O pedal de comando da caixa de velocidades possui uma
posio de ponto morto central N, com retorno automtico;
esta condio assinalada pelo indicador N (3, fig. 3) aceso
no painel de instrumentos.
O pedal pode ser deslocado:
para baixo = empurre o pedal para baixo para engrenar a 1a
velocidade e para passar a uma velocidade inferior. Com esta
operao, o indicador N no painel de instrumentos apaga-se;
para cima = levante o pedal para engatar a 2a velocidade e,
depois, a 3a, 4a, 5a e 6a velocidade.
Cada deslocao do pedal corresponde a uma s mudana
de velocidade.

5
4
3
2
N
1

fig. 36

49

Afinao da posio do pedal de comando


da caixa de velocidades e do travo
traseiro (fig. 37 e fig. 38)
Para satisfazer as exigncias de conduo de cada piloto,
possvel modificar a posio das alavancas de comando da
caixa de velocidades e do travo traseiro em relao aos
respectivos pousa-ps.
Para alterar a posio da alavanca de comando da caixa de
velocidades, proceda do seguinte modo:
bloqueie a haste (1) e desaperte as contraporcas (2) e (3).

PT

Notas
A porca (2) tem uma rosca esquerda.
Rode a haste (1), operando com uma chave aberta na parte
hexagonal, at que o pedal da caixa de velocidades assuma
a posio desejada.
Aperte ambas as contraporcas contra a haste.

50

3
fig. 37

Para alterar a posio do pedal de comando do travo


traseiro, proceda conforme indicado a seguir:
Desaperte a contraporca (4).
Rode o parafuso (5) de regulao do curso do pedal at
estabelecer a posio desejada.
Aperte a contraporca (4) a um binrio de 2,3 Nm.
Verifique, accionando o pedal com a mo, se este apresenta
uma folga de cerca de 1,52 mm antes de iniciar a travagem.
Se isso no acontecer, ser preciso alterar o comprimento da
haste de comando do cilindro mestre de acordo com as
seguintes instrues:
Desaperte a contraporca (6) da haste do cilindro mestre.
Atarraxe a haste na forquilha (7) para aumentar a folga ou
desatarraxe-a para diminuir a folga.
Aperte a contraporca (6) a um binrio de 7,5 Nm e verifique
novamente a folga.

PT
4
5

fig. 38

51

Elementos e dispositivos
principais

PT
Posio na moto (fig. 39)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)

52

Tampa do depsito de combustvel.


Fechadura do assento.
Descanso lateral.
Amortecedor de direco.
Espelhos retrovisores.
Dispositivos de regulao da forquilha dianteira.
Dispositivos de regulao do amortecedor traseiro.
Silenciador de escape (ver Ateno na pg. 67).
Catalisador.

6
5

3
2

fig. 39

Tampa do depsito de combustvel (fig. 40)


Abertura
Levante a tampa (1) de proteco e insira a chave na
fechadura. Rode a chave 1/4 de volta para a direita para
desbloquear a fechadura.
Levante a tampa.

Fecho

PT

Volte a fechar a tampa com a chave inserida e pressione-o


at encaixar. Rode a chave para a esquerda at posio
original e retire-a. Volte a fechar a tampa (1) de proteco da
fechadura.
fig. 40

Notas
S possvel fechar a tampa com a chave inserida.

Ateno
Depois de cada abastecimento (veja a pg. 68),
certifique-se de que a tampa esteja perfeitamente colocada
e fechada.

53

Fechadura do assento

Abertura (fig. 41)

0
1

Insira a chave na fechadura (1) e rode-a para a direita at ouvir


o estalido do gancho do selim.
Puxe ligeiramente a parte de trs do selim (2) para cima e
levante-o at retir-lo.

PT
fig. 41

Fechamento (fig. 42)


Insira os ganchos (3) do fundo do selim debaixo do chassi
traseiro.
Exera presso no assento do passageiro at perceber o
estalido do pino (4) dentro do trinco (5).
Certifique-se do travamento puxando o assento do
passageiro para cima com moderao.

3
fig. 42

54

Descanso lateral (fig. 43)


Importante
Antes de accionar o descanso lateral, verifique se a
superfcie de apoio consistente e plana.
De facto, terrenos moles, cascalho, asfalto amolecido pelo
calor do sol, etc... podem provocar quedas da moto
estacionada, com a possibilidade de graves danos nela.
No caso de superfcies inclinadas, estacione sempre com a
roda traseira virada para o lado descendente.
Para empregar o descanso lateral, empurre o cavalete (1)
com o p (segurando a moto com ambas as mos nos
guiadores), acompanhando-o at ao ponto de extenso
mxima. Incline a moto at apoiar o descanso no terreno.

Notas
aconselhvel verificar periodicamente o correcto
funcionamento do sistema de reteno (constitudo por duas
molas de traco uma no interior da outra) e do sensor de
segurana (2).

Notas
possvel ligar o motor com o descanso aberto e com
a caixa em ponto morto ou ento com uma velocidade da
caixa engatada, mantendo a alavanca da embraiagem
accionada (neste caso, o descanso deve estar fechado).

Ateno
No se sente na moto estacionada com o descanso
lateral.
Para recolocar o descanso na posio repouso (posio
horizontal), incline a moto para a direita e, ao mesmo tempo,
levante o cavalete (1) com o dorso do p.

2
1
fig. 43

55

PT

Amortecedor de direco (fig. 44)


Situa-se frente do depsito e est fixado no chassis e na
cabea de direco.
A sua aco contribui para tornar a direco mais precisa e
mais estvel, melhorando a direccionalidade do motociclo
em todas as condies.

PT
fig. 44

56

Reguladores de afinao da forquilha


dianteira
A forquilha da moto regulvel tanto na fase de extenso
(retorno) como na compresso das hastes e na pr-carga da
mola.

A regulao feita atravs dos reguladores externos de


parafuso:

1) para modificar o travo hidrulico em extenso (fig. 45);


2) para modificar a pr-carga das molas internas (fig. 45);
3) para modificar o travo hidrulico em compresso
(fig. 46).
Coloque a moto apoiada no cavalete lateral, de forma estvel.
Com a chave prpria, rode o regulador (1) situado no topo de
cada jarra da forquilha, para ajustar o travo hidrulico em
extenso.
Rodando os parafusos de regulao (1 e 3) poder perceber
alguns estalidos, sendo que cada um deles corresponde a
uma regulao do amortecimento. Apertando o parafuso
completamente at bloque-lo, obtm-se a posio 0, que
corresponde ao amortecimento mximo. A partir desta
posio, rodando no sentido anti-horrio, poder contar os
estalidos que correspondero s posies 1, 2, etc.

PT

A
fig. 45

57

As posies STANDARD so as seguintes:


compresso:
3/4 voltas;
extenso:
12 estalidos.
Pr-carga da mola: (A, fig. 45): 18 mm;

Para modificar a pr-carga da mola presente no interior de


cada jarra, rode o regulador com extremidade sextavada
(2, fig. 45) com uma chave de boca de 22 mm.

PT

Importante
Afine os reguladores de ambas as hastes nas mesmas
posies.
fig. 46

58

Reguladores de afinao do amortecedor


traseiro (fig. 47)
O amortecedor traseiro possui reguladores externos para
permitir adequar a geometria da moto s condies de carga.
O regulador (1), colocado no lado esquerdo, na fixao
inferior do amortecedor forquilha, regula o travo hidrulico
na fase de extenso (retorno).
O regulador (2), situado no depsito de expanso do
amortecedor, regula o travo hidrulico na fase de
compresso.
Rodando os reguladores (1 e 2) no sentido horrio aumentase o travo, vice-versa diminui-se.
Calibragem STANDARD:
a partir da posio totalmente fechada (sentido dos ponteiros
do relgio), desaperte:
regulador (1) de 2 voltas
regulador (2) de 2 voltas
Pr-carga da mola: 20 mm.
As duas anilhas (3), situadas na parte superior do
amortecedor, regulam a pr-carga da mola externa. Para
alterar a pr-carga da mola, desaperte a anilha superior de
bloqueio. ATARRAXANDO ou DESATARRAXANDO a anilha
inferior, AUMENTA-SE ou DIMINUI-SE a pr-carga.

2
1

PT
fig. 47

59

Programada a pr-carga desejada aperte a anilha superior de


bloqueio.

Ateno
Para rodar a anilha de regulao da pr-carga, utilize
uma chave de arco. Tenha um cuidado especial para evitar o
risco de ferimentos na mo ao embater noutras peas da
moto se a dentadura da chave se desviar subitamente da
tomada no vo da anilha durante o movimento.

PT

Ateno
O amortecedor contm gs a alta presso e pode
causar srios danos se for desmontado por pessoas sem
experincia.
Se pretende transportar passageiro e bagagem, faa a prcarga mxima da mola do amortecedor traseiro para
melhorar o comportamento dinmico da moto e evitar
possveis interferncias com o solo. Isto pode exigir a
adaptao da regulao do travo hidrulico em extenso.

60

Normas de uso

Precaues para o primeiro perodo de


utilizao da moto
Velocidade de rotao mxima (fig. 48)

Para isso, so muito teis as estradas com curvas e


inclinaes, onde o motor, os traves e as suspenses so
submetidos a uma rodagem eficaz.
Durante os primeiros 100 km, utilize os traves com cuidado,
evitando travagens bruscas e prolongadas, para permitir um
assentamento correcto do material de atrito das pastilhas
nos discos do travo.
Para permitir uma adaptao recproca de todas as partes
mecnicas em movimento e, principalmente, para no
prejudicar o funcionamento duradouro dos rgos principais
do motor, aconselhvel no efectuar aceleraes
demasiado bruscas e no manter o motor a um nmero de
rotaes elevado durante muito tempo, sobretudo nas
subidas.
tambm aconselhvel controlar frequentemente a
corrente, tendo o cuidado de lubrific-la, se necessrio.

Velocidade de rotao a respeitar no perodo de rodagem e


na utilizao normal:
1) At 1000 km;
2) De 1000 a 2500 km.

At 1000 km
Durante os primeiros 1000 km de andamento, preste
ateno no conta-rotaes: em nenhuma circunstncia deve
ultrapassar as:
5.5006000 rpm-1.
Nas primeiras horas de utilizao da moto, aconselhvel
variar continuamente a carga e o regime de rotaes do
motor, mantendo-o, porm, sempre dentro do limite
indicado.

61

PT

De 1000 a 2500 km
Poder pretender do motor um maior desempenho, mas no
dever ultrapassar as:
7000 rpm -1.

0 1000 Km

1000 2500 Km

Importante

PT

Durante o perodo de rodagem, respeite risca o


programa de manuteno e as verificaes aconselhadas no
livro de garantia. O no cumprimento destas normas exime
a Ducati Motor Holding S.p.A. de qualquer responsabilidade
por eventuais danos no motor e na sua durao.
Se respeitar as recomendaes, ir contribuir para uma
maior durao do motor, reduzindo a necessidade de
revises ou de afinaes.

62

fig. 48

Controlos antes do arranque


Ateno
O no cumprimento das inspeces antes do arranque
pode provocar danos ao veculo e leses graves ao condutor
e ao passageiro.
Antes de iniciar uma viagem, verifique os seguintes pontos:
COMBUSTVEL NO DEPSITO
Verifique o nvel de combustvel no depsito. Se necessrio,
faa o seu abastecimento (pg. 68).
NVEL DE LEO NO MOTOR
Verifique o nvel de leo no crter atravs do visor de
inspeco. Complete se for necessrio (pg. 92).
LQUIDO DOS TRAVES E DA EMBRAIAGEM
Verifique o nvel do lquido nos respectivos reservatrios
(pg. 76).
LQUIDO DE ARREFECIMENTO
Verifique o nvel do lquido no depsito de expanso;
complete se for necessrio (pg. 75).
CONDIES DOS PNEUS
Controle a presso e o estado de desgaste dos pneus (pg.
90).
FUNCIONAMENTO DOS COMANDOS
Accione as alavancas e os pedais de comando dos traves,
da embraiagem, do acelerador, da caixa de velocidades e
verifique o seu funcionamento.
LUZES E SINALIZAES
Verifique a integridade das lmpadas de iluminao, de
sinalizao e o funcionamento da buzina. Se houver
lmpadas queimadas, providencie a sua substituio
(pg. 84).

APERTOS COM CHAVE


Controle o bloqueio da tampa do depsito (pg. 53) e o
assento (pg. 54).
CAVALETE
Verifique o funcionamento e a posio correcta do descanso
lateral (pg. 55).

Ateno
Em caso de anomalias, renuncie viagem e dirija-se a
um Concessionrio ou a uma Oficina autorizada Ducati.

PT

63

Arranque do motor
B

Ateno
Antes de arrancar o motor, aprenda a conhecer os
comandos que devem ser utilizados durante a conduo
(pg. 10).

C
D

Ateno

PT

No ponha o motor a trabalhar em ambientes


fechados. Os fumos de escape so venenosos e podem
provocar perda de conscincia ou conduzir morte num
breve espao de tempo.
1) Ponha o interruptor de ignio na posio ON (fig. 49).
Verifique se as luzes indicadoras verde N e vermelha
no
painel de instrumentos esto acesas.

Importante
A luz indicadora que indica a presso do leo deve
apagar depois de alguns segundos do arranque do motor
(pg. 11).

Ateno
O descanso lateral deve estar na posio de repouso
(horizontal), j que um sensor de segurana inibe o arranque
se esta condio no for satisfeita.

64

fig. 49

Notas
possvel ligar a moto com o descanso aberto e com
a caixa em ponto morto ou ento com uma velocidade da
caixa engrenada, mantendo a alavanca da embraiagem
accionada (neste caso, o descanso lateral deve estar na
horizontal).

2) Certifique-se de que o interruptor de paragem (2, fig. 50)


esteja na posio
(RUN) e pressione o boto de arranque
(3, fig. 50).

Importante

No deixe o motor funcionar a um nmero elevado de


rotaes enquanto estiver frio. Aguarde o aquecimento do
leo e a sua circulao em todos os pontos que necessitam
de lubrificao.

PT

3
fig. 50

65

PT

Arranque e movimento da moto

Travagem

1) Desengate a embraiagem accionando a alavanca de


comando.
2) Com a ponta do p, desloque firmemente a alavanca de
seleco das velocidades para baixo para engatar a primeira
velocidade.
3) Acelere o motor, accione o manpulo de comando do
acelerador, solte ao mesmo tempo e lentamente a alavanca da
embraiagem; o veculo comear a mover-se.
4) Libere completamente a alavanca da embraiagem e acelere.
5) Para passar velocidade superior, feche o acelerador para
reduzir as rotaes do motor, desengate a embraiagem,
desloque a alavanca de seleco de velocidades para cima e
solte a alavanca de comando da embraiagem.
A passagem de uma velocidade superior para uma inferior
efectua-se do seguinte modo: solte o acelerador, desengate a
embraiagem, acelere um pouco o motor, para permitir a
sincronizao das engrenagens a engatar, reduza para a
velocidade inferior e solte a embraiagem.
A utilizao dos comandos deve ser efectuada com
inteligncia e determinao: nas subidas, quando o motociclo
ameaa diminuir a velocidade, passe imediatamente para a
velocidade inferior, evitando um esforo anormal de toda a
estrutura da moto e no apenas do motor.

Diminua a velocidade, reduza para utilizar a travagem do


motor e depois trave com ambos os traves. Antes do
veculo parar, desengate a embraiagem para evitar que o
motor se desligue de repente.

Importante
Evite aceleraes bruscas que possam provocar
avarias e fracturas nos rgos da transmisso. Evite manter
a embraiagem desengatada durante o andamento, o que
pode provocar aquecimento e desgaste anormal dos rgos
de atrito.

66

Ateno
A utilizao de apenas um dos dois comandos do
travo reduz a eficcia de travagem da moto.
No accione os comandos dos traves bruscamente e com
demasiada fora; isto pode provocar o bloqueio das rodas e,
consequentemente, a perda de controlo da moto.
Em caso de chuva ou quando se viaja em superfcies com
pouca aderncia, a aco de travagem da moto
substancialmente reduzida. Nestas situaes, accione os
comandos dos traves com muita suavidade e ateno.
Manobras imprevistas podem provocar a perda de controlo
do motociclo. Em caso de longas descidas com forte
inclinao, utilize a capacidade de travagem do motor
reduzindo as velocidades, accione os traves
alternadamente e apenas por breves instantes: uma
utilizao contnua provoca o aquecimento excessivo do
material de atrito com uma diminuio considervel da
eficcia de travagem. Os pneus com uma presso inferior ou
superior prescrita diminuem tambm a eficcia de
travagem e comprometem a preciso da conduo e a
aderncia nas curvas.

Paragem da moto
Diminua a velocidade, reduza para uma velocidade inferior e
solte o manpulo do acelerador. Reduza at engatar a
primeira e, depois, o ponto morto. Trave e pare a moto.
Desligue o motor pondo a chave na posio OFF (pg. 44).

Ateno
A utilizao de cadeados ou de travas que impedem o
movimento da moto (por exemplo, bloqueio do disco,
bloqueio da coroa etc...) muito perigosa e pode
comprometer o funcionamento da moto e a segurana do
condutor e do passageiro.

Estacionamento
Estacione a moto utilizando o descanso lateral (ver a pg. 55).
Rode o guiador completamente para a esquerda e coloque a
chave na posio LOCK para evitar roubos.
Se estacionar numa garagem ou noutra estrutura qualquer,
certifique-se de que est bem ventilada e no deixe a moto
perto de fontes de calor.
Em caso de necessidade, pode deixar a luz de presena
acesa, rodando a chave para a posio P.

PT

Importante
No deixe a chave na posio P durante longos
perodos; a bateria pode descarregar-se. Retire sempre a
chave quando deixar o veculo sem vigilncia.

Ateno
O sistema de escape pode estar quente, mesmo
depois de o motor ter sido desligado; tome muito cuidado
para que nenhuma parte do corpo entre em contacto com o
sistema de escape e para no estacionar o veculo perto de
materiais inflamveis (como madeira, folhas, etc.).

67

Abastecimento de combustvel (fig. 51)


No encha o depsito excessivamente quando abastecer o
veculo. O nvel de combustvel deve permanecer abaixo do
orifcio de abastecimento no colector da tampa.

Max level

Ateno
Use um combustvel com baixo contedo de chumbo,
com um nmero de octanos, na origem, de pelo menos 95
(ver a tabela Abastecimentos na pg. 101).
No deve permanecer combustvel no poo da tampa.

PT
fig. 51

68

Acessrios fornecidos (fig. 52)


No vo em baixo do assento do passageiro, encontram-se:
um Manual de uso e manuteno;
kit de ferramentas composto por:
- chave tubular sextavada para velas;
- pino para chave de vela;
- chave de parafusos dupla;
- chave Allen para carenagens.

PT
fig. 52

69

Operaes principais de uso e


manuteno

PT

Carenagens laterais
Remova as carenagens utilizando a chave Allen que se
encontra debaixo do selim, desapertando:
os dois parafusos (1) de fixao dos suportes das
carenagens;
os seis parafusos (2) de fixao cpula;
os quatro parafusos (3) de fixao ao chassi;
os dois parafusos (4) de fixao da carenagem direita
esquerda, situados debaixo das prprias carenagens;
os dois parafusos (5) de fixao ao radiador de leo;
os dois parafusos (6, fig. 54) de fixao dianteira cpula.

Remoo da carenagem
Para poder efectuar algumas intervenes de manuteno
ou reparao, necessrio retirar algumas peas da
carenagem do motociclo.

Ateno

A remontagem ausente ou incorrecta de uma das


partes removidas pode causar a separao inesperada
durante a marcha, com a consequente perda de controlo da
moto.

Importante
Para no danificar as partes pintadas e o pra-brisas em
plexiglas da cpula, na posio correspondente aos
parafusos de fixao, coloque sempre as anilhas de nylon
todas as vezes que fizer a montagem dos componentes.

5
70

fig. 53

Notas
Tenha ateno ao pra-lamas que permanece livre da
fixao s carenagens.

Notas

Para remontar a carenagem esquerda, abra o cavalete


lateral e faa-o passar atravs da abertura da prpria
carenagem.

PT
fig. 54

71

Espelhos retrovisores
Desatarraxe os parafusos (1) de fixao do espelho
retrovisor.
Desengate os pernos de fixao (2) das molas de reteno
(3) fixas ao suporte da cpula (4). Remova as borrachas de
proteco (5) e desligue os conectores (6) do indicador de
direco.
Repita as mesmas operaes para remover o outro espelho
retrovisor.

PT

3
4
1

Importante
Na remontagem, aplique trava-roscas mdio nas
roscas dos parafusos (1).
fig. 55

fig. 56

72

Kit de aumento dos espelhos retrovisores


Remova os espelhos retrovisores como o ilustrado
anteriormente.
Desaperte os dois parafusos (1) e retire o espaador
original (2).
Introduza o espaador fornecido com o kit (3), introduza os
dois parafusos compridos fornecidos com o kit (4), aperte-os
usando uma chave Allen.
Monte novamente os espelhos na cpula.

PT
1

fig. 57

fig. 58

73

Cpula

Notas

Para remover a cpula do veculo, necessrio


remover primeiro os espelhos retrovisores e as carenagens
laterais, tal como anteriormente ilustrado.
Desaperte os dois parafusos (1) de fixao traseira da cpula
ao suporte do farol.

PT

Notas
Ao terminar a montagem da cpula, reinstale as
carenagens laterais e os espelhos retrovisores.
fig. 59

Substituio do filtro de ar
Importante
Para efectuar as operaes de manuteno do filtro de
ar dirija-se a um Concessionrio ou a uma Oficina autorizada
Ducati.

74

Controlo e eventual atestadura do nvel de


lquido de arrefecimento (fig. 60)
Controle o nvel do lquido de refrigerao existente no
depsito de expanso, no lado direito do motociclo; deve
estar entre as duas marcas (1) e (2): a marca (2) equivale ao
nvel MX; a marca (1) equivale ao nvel MN.
Se o nvel estiver abaixo da marca de MN, ser necessrio
efectuar a atestadura.
Remova a carenagem direita (pg. 70).
Desatarraxe a tampa de enchimento (3, fig. 60) e acrescente
uma mistura de gua e lquido anticongelante SHELL
Advance Coolant ou Glycoshell (3540% do volume) at
atingir o nvel MX.

3
2
1
MAX
MIN

PT
fig. 60

Volte a apertar a tampa (3) e monte as estruturas


anteriormente removidas.
Se utilizar este tipo de mistura, obter as melhores
condies de funcionamento (correspondentes a -20 C/-4 F
incio da congelao do lquido).
Capacidade do circuito de refrigerao: 2,3 dm3 (litros).

Ateno
Esta operao deve ser efectuada com o motor frio e
com o motociclo na posio vertical, perfeitamente plano.

75

Controlo do nvel do fluido da embraiagem


e dos traves

PT

O nvel no deve descer abaixo da marca de MN presente


nos respectivos reservatrios (fig. 61) (na figura esto
representados os reservatrios de lquido dos traves
dianteiro e traseiro).
Um nvel insuficiente facilita a entrada de ar no circuito,
retirando eficcia ao sistema.
Para a reposio ou a substituio do fluido nos intervalos
aconselhados na tabela de manuteno peridica
apresentada no Manual de Garantia, dirija-se a um
Concessionrio ou a uma Oficina autorizada Ducati.

Importante

fig. 61

De 4 em 4 anos aconselhvel substituir todas as


tubagens dos sistemas.

Sistema dos traves


Se detectar uma folga excessiva da alavanca ou do pedal do
travo, apesar das pastilhas do travo estarem em boas
condies, dirija-se a um Concessionrio ou a uma Oficina
autorizada Ducati para uma verificao do sistema e para
proceder purga do mesmo.

76

Ateno
O lquido dos traves e da embraiagem provoca danos
nas peas esmaltadas e de plstico, por isso evite o contacto
com as mesmas. O leo hidrulico corrosivo e pode
provocar danos e leses. No misture leos de qualidades
diferentes.
Verifique a perfeita vedao das juntas.

Sistema da embraiagem
Se a folga da alavanca de comando for excessiva e a moto
saltar ou parar quando a velocidade for engatada, provvel
que exista ar no sistema. Dirija-se a um Concessionrio ou a
uma Oficina autorizada Ducati para verificar o sistema e
proceder purga do mesmo.

Ateno
O nvel de lquido da embraiagem tende a aumentar no
depsito com o desgaste do material de atrito e dos discos
da embraiagem: por isso, no ultrapasse o valor prescrito (3
mm acima do nvel mnimo).

PT
fig. 62

77

Verificao do desgaste das pastilhas do


travo (fig. 63 e fig. 64)

MIN

Para facilitar o controlo das pastilhas dos traves, sem ter de


remov-las da pina, cada uma delas apresenta um indicador
de consumo. Nas pastilhas em bom estado devem ser bem
visveis as marcas existentes no material de atrito.

PT

J as pastilhas do travo traseiro devem ser substitudas


quando restar cerca de 1 mm de material de atrito (fig. 64),
visvel atravs da abertura existente entre as duas semipinas.

Importante
Para a substituio das pastilhas do travo, dirija-se a
um Concessionrio ou a uma Oficina autorizada Ducati.

fig. 63

1 mm
fig. 64

78

Lubrificao das articulaes


Periodicamente, necessrio controlar as condies da
bainha externa dos cabos de comando do acelerador e do
starter. Esta no deve apresentar esmagamentos ou fissuras
no revestimento plstico externo. Verifique o funcionamento
regular dos cabos internos accionando o comando: se
verificar atritos ou encravamentos, proceda sua
substituio num Concessionrio ou numa Oficina autorizada
Ducati.
Para evitar estes problemas, no caso da transmisso do
acelerador, aconselha-se a abrir o comando, desatarraxando
os dois parafusos de fixao (1, fig. 65), e lubrificar a
extremidade do cabo e a polia com massa SHELL Advance
Grease ou Retinax LX2.

Ateno

PT
fig. 65

Volte a fechar o comando com muito cuidado,


inserindo os cabos na polia.
Volte a montar a tampa e aperte os parafusos (1) a um binrio
de 10 Nm.
Para garantir o perfeito funcionamento das articulaes do
descanso lateral, necessrio, depois de limpar os vestgios
de sujidade, lubrificar com massa SHELL Alvania R3 todos os
pontos sujeitos a atrito.

79

Regulao da excurso livre no comando


do acelerador

PT

1,52 mm

O manpulo de comando do acelerador, em todas as


posies de viragem, deve ter um curso em vazio, medido na
extremidade da borda do manpulo, de 1,52,0 mm.
Se necessrio, regul-lo agindo nos ajustes adequados (1 e
2, fig. 67) situados em correspondncia da coluna de
direco no lado esquerdo do veculo.
O regulador (1) o regulador de abertura do acelerador,
enquanto que o (2) o de fecho.
Retire dos reguladores as respectivas tampas de proteco
e desaperte as contraporcas. Efectue a regulao
accionando proporcionalmente ambos os reguladores:
rodando para a direita aumenta a folga e para a esquerda
diminui. Efectuadas as regulaes, aperte as contraporcas e
coloque as tampas de proteco nos reguladores.

1,52 mm

fig. 66

2
fig. 67

80

Carga da bateria (fig. 68)

Ateno

Para recarregar a bateria, aconselhvel retir-la do


motociclo.
Retire a carenagem esquerda (pg. 70), desaperte o parafuso
(1) e retire o suporte de fixao (2). Solte, pela seguinte
ordem, o terminal negativo (-) preto e o positivo (+) vermelho.

Mantenha a bateria fora do alcance das crianas.


Carregue a bateria com 0,9 A durante 510 horas.

Ateno
A bateria produz gases explosivos: mantenha-a longe
de fontes de calor.

PT

Faa a carga da bateria num local bem ventilado.


Ligue os condutores do carregador de baterias aos
respectivos terminais: vermelho ao positivo (+), preto ao
negativo (-).

Importante
Ligue a bateria ao carregador antes de o activar: a
eventual formao de fascas nos terminais da bateria pode
incendiar os gases contidos nas clulas.
Ligue sempre primeiro o terminal positivo vermelho (+).
Volte a colocar a bateria no suporte (3), ligue os terminais
lubrificando os parafusos de fixao para melhorar a
condutibilidade e bloqueie o suporte (2) com o parafuso (1).

2
fig. 68

81

Controlo da tenso da corrente de


transmisso (fig. 69)
Importante

PT

Com a moto no descanso lateral, ponha o metro na metade


do ramo inferior da corrente, pressione a corrente para baixo
e estique at que a distncia entre o alumnio do brao
oscilante e o centro do perno da corrente seja igual a
31 33 mm.

Para o tensionamento da corrente de transmisso,


dirija-se a um Concessionrio ou a uma Oficina autorizada
Ducati.

31 33 mm
fig. 69

Ateno
O aperto correcto das contraporcas (1) dos tensores
fundamental para a segurana do condutor.

Importante
Uma corrente no esticada correctamente a causa de
um desgaste rpido dos rgos de transmisso.

fig. 70

82

Lubrificao da corrente de transmisso


Este tipo de corrente est equipado com anis O-Ring para
proteger os elementos corredios dos agentes externos e
manter por mais tempo a lubrificao.
Para no danificar estas juntas, durante a limpeza, utilize
solventes especficos e no efectue uma lavagem
demasiado violenta com mquinas de jacto de gua a alta
presso.
Seque a corrente com ar comprimido e com material
absorvente e lubrifique cada um dos elementos com SHELL
Advance Chain ou Advance Teflon Chain.

PT

Importante
A utilizao de lubrificantes no especficos pode
danificar a corrente, a coroa e o pinho do motor.

83

Substituio das lmpadas de mximos e


de mdios
Antes de proceder substituio de uma lmpada queimada,
certifique-se de que a lmpada nova tenha valores de tenso
e potncia iguais aos especificados no pargrafo Sistema
Elctrico na pg. 109. Verifique sempre o funcionamento da
lmpada nova instalada antes de montar as partes que foram
removidas.
Na fig. 71 est indicada a posio das lmpadas dos mdios
(LO), dos mximos (HI) e do farolim (1).

PT

HI

LO

Farol
Para aceder lmpada esquerda, necessrio remover a
tampa (2) premindo a alavanca (A).
Rode a anilha de reteno (3) do corpo da lmpada superior
para a esquerda e retire a lmpada fundida. Substitua por
uma nova idntica.
Na remontagem, rode a anilha de reteno (3) para a direita
para bloquear a lmpada.
Para aceder lmpada direita e para a substituio, proceda
da mesma forma que a descrita para a lmpada esquerda.

fig. 71

2
fig. 72

84

Notas
Para substituir as lmpadas do farol, no necessrio
desligar do corpo do farol o cabo da cablagem elctrica
principal.

Notas
A parte transparente da lmpada nova no deve ser
tocada com as mos porque isso provocaria o escurecimento
dela, com a reduo da sua luminosidade.

PT

Remontagem
Efectuada a substituio da lmpada fundida, volte a
posicionar a tampa e feche-a de novo pressionando-a contra
a alavanca.

85

Substituio da lmpada do farolim


Para ter acesso s lmpadas do farolim (1), introduza a mo
dentro do suporte do farol e extraia os porta-lmpadas da
respectiva sede e substitua a lmpada, rode a anilha de
bloqueio das lmpadas (1) no sentido anti-horrio e extraia a
lmpada queimada.
Faa a substituio da lmpada queimada.
Na remontagem, rode as lmpadas (1) no sentido dos
ponteiros do relgio para bloquear a lmpada.

PT
fig. 73

86

Piscas traseiros (fig. 74)


Para substituir as lmpadas dos piscas traseiros, preciso
rodar o corpo do pisca-pisca (1) um quarto de volta,
colocando-o com a lente virada para cima, e extra-lo do
suporte do pisca-pisca.
A lmpada tem um encaixe de tipo baioneta; para extrai-la,
necessrio apert-la e rod-la para a esquerda. Substitua a
lmpada e introduza-a pressionando e rodando no sentido
horrio at ela ficar travada na sua sede. Volte a montar o
corpo do indicador (2) e fixe-o ao suporte do indicador
rodando-o um quarto de volta.

Luz da matrcula (fig. 75)


Para aceder lmpada da luz da matrcula, desaperte o
parafuso (3) que fixa a tampa (4). Retire a lmpada e
substitua-a.

PT
2
fig. 74

4
3

fig. 75

87

Orientao do farol (fig. 76)

PT

Verifique se a orientao do farol correcta pondo a moto,


com os pneus cheios presso correcta e com uma pessoa
sentada no assento, perfeitamente perpendicular com o seu
eixo longitudinal, posta frente de uma parede ou de um
ecr, a 10 metros de distncia dela. Trace uma linha
horizontal correspondente altura do centro do farol e uma
vertical em linha com o eixo longitudinal da moto.
Faa o controlo de preferncia na sombra.
Acenda os mdios:
o limite superior de demarcao entre a zona escura e a zona
iluminada deve ficar a uma altura no superior a 9/10 da altura
do solo ao centro do farol.

Notas
O procedimento descrito o estabelecido pelas
Normas Italianas no que se refere altura mxima do feixe
luminoso.
Adapte o procedimento s normas em vigor no pas em que
utiliza o motociclo.

88

9 x
10

10 m
fig. 76

A correco da orientao horizontal do farol esquerdo pode


ser feita por intermdio do parafuso de afinao (1, fig. 77)
situado atrs do farol. Rodando o parafuso no sentido dos
ponteiros do relgio, o feixe luminoso desloca-se para a
direita e, no sentido inverso, desloca-se para a esquerda.
A correco da orientao vertical do farol esquerdo pode ser
feita por intermdio do parafuso de afinao (2, fig. 77)
situado atrs do farol. Rodando o parafuso no sentido dos
ponteiros do relgio, o feixe luminoso ser baixado, e no
sentido inverso, ser elevado.
Repita as operaes descritas para regular o farol direito.

PT

Ateno
No caso de utilizao da moto debaixo de chuva ou
aps uma lavagem, pode ser verificado um embaciamento
da lente do farol.
Acendendo o farol por breve tempo, ser eliminada a
condensao da lente.

Regulao dos espelhos retrovisores

fig. 77

(fig. 78)
Regule o espelho manualmente exercendo presso no ponto
(A).

fig. 78

89

Pneus Tubeless
Presso do pneu dianteiro:
2,1 Bar - 2,3 kg/cm2
Presso do pneu traseiro:
2,2 Bar - 2,4 kg/cm2
A presso dos pneus sujeita a variaes devidas
temperatura externa e altitude; verifique-a e adapte-a
sempre que viajar em zonas com grandes variaes trmicas
ou a grande altitude.

PT

Importante
A presso dos pneus deve ser controlada e regulada
com a borracha fria.
Para manter a forma redonda da jante dianteira, quando
forem percorridas estradas muito irregulares, aumente a
presso no pneu em 0,20,3 bar.

Reparao ou substituio dos pneus


(Tubeless)
Os pneus sem cmara-de-ar que sofrem pequenos furos
demoram muito tempo a esvaziar, j que possuem um certo
grau de auto-vedao. Se um pneu ficar ligeiramente vazio,
certifique-se de que no existem fugas.

Ateno
Se estiver furado, substitua o pneu.
Substitua os pneus utilizando a marca e o tipo do
equipamento original.
Certifique-se de ter atarraxado as tampas de proteco das
vlvulas para evitar perdas de presso durante a conduo.
Nunca utilize um pneu com cmara-de-ar; o no
cumprimento desta regra pode causar o rebentamento
imprevisto do pneu, com graves consequncias para o
condutor e o passageiro.
Aps a substituio de um pneu, necessrio proceder ao
alinhamento da roda.

Importante
No retire nem desloque os contrapesos para o
alinhamento das rodas.

Notas
Para a substituio dos pneus dirija-se a um
Concessionrio ou a uma Oficina autorizada Ducati para ter a
garantia da correcta desmontagem e remontagem das rodas.

90

Espessura mnima da banda de rodagem


Mea a espessura mnima (S, fig. 79) da banda de rodagem
no ponto de consumo mximo:
esta no deve ser inferior a 2 mm e nunca inferior ao
prescrito pela legislao local.

Importante
Verifique periodicamente os pneus para detectar a
existncia de eventuais fissuras ou cortes, sobretudo nas
paredes laterais, salincias ou manchas extensas e
evidentes que indiquem danos internos; substitua-os em
caso de danos graves.
Retire da banda de rodagem pedras ou outros corpos
estranhos que estejam presos no relevo da borracha.

PT
fig. 79

91

Controlo do nvel de leo do motor (fig. 80)


O nvel do leo no motor pode ser controlado atravs do visor
de inspeco (1) situado na tampa da embraiagem. Verifique
o nvel com o motociclo numa posio perfeitamente vertical
e com o motor frio. O nvel deve manter-se entre as marcas
existentes no prprio visor. Se o nvel for baixo, ser preciso
complet-lo com leo para motor SHELL Advance Ultra 4.
Remova a tampa de enchimento (2) e acrescente leo at
atingir o nvel estabelecido. Volte a colocar a tampa.

Importante
Para a substituio do leo do motor e dos filtros de
leo nos intervalos prescritos na tabela de manuteno
peridica, indicada no Livro de Garantia, dirija-se a um
Concessionrio ou a uma Oficina autorizada Ducati.

fig. 80

Viscosidade
10W
20W
Unigrade

SAE 15W-50
As outras viscosidades indicadas na tabela podem ser
usadas se a temperatura mdia da zona de utilizao do
motociclo estiver nos limites da gama indicada.

Multigrade

PT

20
30
40
20W40 20W50
15W40 15W50
10W40
10W30
10

92

10

20

30

40 C

As velas representam um elemento muito importante do


motor e devem ser controladas periodicamente.
Esta operao permite verificar o bom estado de
funcionamento do motor.
Para efectuar a verificao e a eventual substituio da vela,
dirija-se a um Concessionrio ou a uma Oficina autorizada
Ducati que analisar a cor do isolante cermico do elctrodo
central: uma cor uniforme castanho-claro indica um bom
funcionamento do motor.

0,8 0,1 mm

Limpeza e substituio das velas (fig. 81)

PT

Notas
Verifique o desgaste do elctrodo central e a distncia
entre os elctrodos, que deve ser de:
0,80,1 mm.

1
fig. 81

Importante
Uma distncia superior ou inferior, alm de diminuir as
prestaes, pode provocar dificuldades de arranque ou
problemas de funcionamento ao ralenti.

93

Limpeza geral
Para manter o brilho original das superfcies metlicas e das
pintadas com o passar do tempo, a moto deve ser lavada e
limpa periodicamente em funo da sua utilizao e das
condies das estradas que so percorridas. Para isso, utilize
produtos especficos, possivelmente biodegradveis,
evitando detergentes ou solventes demasiado agressivos.
Para a limpeza do plexiglas e do assento, utilizar somente
gua e sabo neutro.

PT

Importante
No lave o motociclo imediatamente aps a utilizao,
a fim de evitar a formao de manchas resultantes da
evaporao da gua nas superfcies ainda quentes. No
direccione para o motociclo jactos de gua quente ou a alta
presso. A utilizao de mquinas de jactos de gua pode
provocar gripagens ou graves avarias a forquilhas, cubos das
rodas, sistema elctrico, condensao dentro do farol
(embaciamento), juntas de vedao da forquilha, tomadas de
ar e silenciadores de escape, com a consequente perda dos
requisitos de segurana do motociclo.
Se algumas partes do motor estiverem muito sujas ou
engorduradas, utilize um desengordurante para a sua
limpeza, evitando que ele entre em contacto com os rgos
da transmisso (corrente, pinho, coroa, etc...). Lave a moto
com gua morna e seque todas as superfcies com um pano
de camura.

94

Ateno
Os traves por vezes podem no responder aps a
lavagem do motociclo. No aplique massa nem lubrifique os
discos do travo, uma vez que se perder a eficcia de
travagem do motociclo. Limpe os discos com um solvente
no gorduroso.

Ateno
Lavagem, chuva ou humidade podem causar o
embaciamento da lente do farol.
Acendendo o farol por breve tempo, ajuda-se a eliminar a
condensao da lente.

Longo perodo de inactividade

Avisos importantes

Se a moto no for utilizada por muito tempo, aconselhvel


realizar as seguintes operaes:
limpeza geral;
esvazie o depsito de combustvel;
introduza pelas sedes das velas um pouco de leo do motor
nos cilindros e efectue manualmente algumas rotaes do
motor para distribuir uma camada protectora nas paredes
internas;
utilize o cavalete de servio para suportar o motociclo;
desligue e remova a bateria.
Se o motociclo ficar inactivo durante um perodo superior a
um ms, verifique e, se necessrio, recarregue ou substitua
a bateria.
Volte a cobrir o motociclo com uma cobertura para motos
que no danifique a pintura e no retenha a condensao.
A cobertura para motos est disponvel junto da Ducati
Performance.

Em alguns pases (Frana, Alemanha, Gr Bretanha, Sua,


etc.) a legislao local exige o cumprimento de normas antipoluio e anti-rudo.
Efectue as eventuais verificaes peridicas e proceda s
necessrias substituies com peas de reposio originais
especficas da Ducati e em conformidade com as normas
dos vrios pases.

PT

95

Manuteno

PT

Plano de manuteno programada: operaes a efectuar por parte do concessionrio


Lista das operaes com tipo de servio
(vencimento em quilmetros/milhas ou tempo *)

km x1000

12

24

36

48

60

mi. x1000

0,6

7,5

15

22,5

30

37,5

12

24

36

48

60

Meses
Mudana do leo do motor
Substituio do filtro de leo do motor
Limpeza do filtro de aspirao do leo do motor
Controlo da presso do leo no motor
Verificao e/ou afinao da folga das vlvulas (1)
Verificao da tenso das correias de transmisso (1)

Substituio das correias de transmisso


Substituio das velas
Controlo e limpeza do filtro de ar (1)

96

Lista das operaes com tipo de servio


(vencimento em quilmetros/milhas ou tempo *)

km x1000

12

24

36

48

60

mi. x1000

0,6

7,5

15

22,5

30

37,5

12

24

36

48

60

Meses
Substituio do filtro de ar
Controlo, sincronizao e afinao do ralenti do corpo de borboletas (1)
Verificao do nvel do leo dos traves e da embraiagem
Mudana do leo dos traves e da embraiagem
Verificao e afinao dos comandos do travo e da embraiagem
Verificao/lubrificao do comando do acelerador/starter
Verificao da presso e do desgaste dos pneus
Controlo das pastilhas do travo. Se necessrio, substitua
Verificao dos rolamentos de direco
Verificao da tenso, do alinhamento e da lubrificao da corrente
Verificao do pacote de discos da embraiagem. Substitua se necessrio (1)
Verificao do nvel do lquido de refrigerao

Substituio do lquido de refrigerao


Verificao do funcionamento dos electroventiladores e vedao do circuito de refrigerao

Verificao da junta elstica da roda traseira


Verificao dos rolamentos dos cubos das rodas
Verificao dos dispositivos de iluminao e sinalizao
Verificao do aperto das porcas de fixao do parafuso do motor ao quadro
Verificao do descanso lateral

PT

97

Lista das operaes com tipo de servio


(vencimento em quilmetros/milhas ou tempo *)

km x1000

12

24

36

48

60

mi. x1000

0,6

7,5

15

22,5

30

37,5

12

24

36

48

60

Meses
Verificao do aperto da porca da roda dianteira
Verificao do aperto da porca da roda traseira
Verificao dos tubos de combustvel externos
Substituio do leo da forquilha dianteira

PT

Verificao da ausncia de fugas de leo da forquilha e do amortecedor traseiro


Verificao da fixao do pinho
Lubrificao e engorduramento geral
Controlo e recarga da bateria
Teste do motociclo na estrada

Limpeza geral

* Realizar o servio de manuteno quando for atingido o primeiro dos dois vencimentos (km, mi ou meses)
(1) Operao a executar apenas se for atingido o vencimento em quilmetros/milhas

98

Plano de manuteno programada: operaes a efectuar por parte do cliente

Lista das operaes com tipo de servio (vencimento em quilmetros/milhas ou tempo *)

km x1000

mi. x1000

0,6

Meses
Controlo do nvel de leo do motor
Verificao do nvel do leo dos traves e da embraiagem
Verificao da presso e do desgaste dos pneus
Verificao da tenso e da lubrificao da corrente
Controlo das pastilhas do travo. Se necessrio, dirija-se ao seu concessionrio para a substituio

PT

* Realizar o servio de manuteno quando for atingido o primeiro dos dois vencimentos (km, mi ou meses)

99

Caractersticas tcnicas

Em ordem de marcha sem lquidos e bateria


168 kg.
A plena carga:
390 kg.

Dimenses (mm) (fig. 82)

Ateno
O no cumprimento dos limites de carga pode ter uma
influncia negativa na manobrabilidade e no rendimento da
sua moto e poderia provocar a perda de controlo do veculo.

Pesos
Em ordem de marcha sem combustvel:
184 kg.

PT

110020

865

758

830
400

130
143020
210020

100

fig. 82

ABASTECIMENTOS

TIPO

Depsito de combustvel, incluindo uma reserva


de 4 dm3 (litros)

Gasolina verde com um nmero de octanas de


origem de, pelo menos, 95

15,5 dm3 (litros)

Circuito de lubrificao

SHELL - Advance Ultra 4

3,7 dm3 (litros)

Circuito dos traves diant./tras. e embraiagem

Lquido especial para sistemas hidrulicos SHELL Advance Brake DOT 4

Protector para contactos elctricos

Spray para o tratamento de sistemas elctricos


SHELL - Advance Contact Cleaner

Forquilha dianteira

SHELL - Advance Fork 7.5 ou Donax TA

439 cc
(por jarra)

Circuito de refrigerao

Lquido anticongelante SHELL - Advance Coolant ou 2,3 dm3 (litros)


Glycoshell 3540% + gua

PT

Importante
No permitido o uso de aditivos no combustvel ou nos lubrificantes.

101

Este(s) veculo(s) est(o) em conformidade com a resoluo


conama n. 2 - de 11 de fevereiro de 1993, legislao de
controle de poluio sonora para motocicletas conforme a
tabela abaixo:
Limite mximo de rudo para fiscalizao de veculos em
circulao:

PT

MODELOS

CILINDRADA NVEL
SONORO DB
(CC)
(A)

RPM

848 evo

849

5250

99

Valores de rudo medido com o veculo parado a 0,5 m de


distncia do escapamento, conforme nbr-9714. (Os valores
informados na tabela acima esto acrescidos de 3 (trs) dB
(A) e sero o limite mximo de rudo permitido para o veiculo
em circulao durante fiscalizao).

102

Valores recomendados de concentrao de gases do escape


em regime de marcha lenta e em temperatura normal de
funcionamento conforme resoluo conama 297 de 26 de
fevereiro de 2002.
MODELOS

CO %

HC
(PPM)

RPM

848 evo

0,00

36

1400 100

Este veculo atende s exigncias do


programa de controle da poluio do ar por
motociclos e veculos similares - PROMOT.

Motor

Distribuio

De dois cilindros a 4 tempos com L longitudinal de 90.


Dimetro interior mm:
94
Curso mm:
61,2
Cilindrada total, cm3:
849,4
Relao de compresso:
13,2 0,5:1.
Potncia mxima cambota (95/1/CE), kW/CV:
103 kW/140 CV a 10.500 rpm
Binrio mximo cambota (95/1/CE):
98 Nm a 9.750 rpm
Regime mximo, rpm:
11.300

DESMODRMICA com quatro vlvulas por cilindro


comandadas por oito balanceiros (quatro de abertura e
quatro de fecho) e por duas rvores de cames na cabea.
comandada pelo eixo do motor atravs de engrenagens
cilndricas, polias e correias dentadas.

Esquema da distribuio desmodrmica (fig. 83)


1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)

Balanceiro de abertura (ou superior);


Regulador do balanceiro superior;
Regulador do balanceiro de fecho (ou inferior);
Mola de regresso do balanceiro inferior;
Balanceiro de fecho (ou inferior);
rvore de cames;
Vlvula.

Importante

O regime mximo no deve ser ultrapassado em


nenhuma situao de andamento.

PT

3
2

5
4
7
1

fig. 83

103

Desempenhos

Alimentao

A velocidade mxima em cada mudana s conseguida


cumprindo escrupulosamente as normas de rodagem
prescritas e efectuando periodicamente as manutenes
estabelecidas.

Injeco electrnica indirecta MARELLI.


Dimetro do corpo da vlvula borboleta com seco oval:
56 mm
Injectores por cilindro: 1
Orifcios para os injectores: 12
Alimentao a gasolina: 95-98 RON.

Velas de ignio

PT

Marca:
NGK
Tipo:
MAR10A-J

104

Traves
Dianteiro
Duplo disco semi-flutuante perfurado.
Material da pista de travagem:
ao.
Material da campnula:
alumnio
Dimetro do disco:
320 mm.
Comando hidrulico atravs de uma alavanca no lado direito
do guiador.
Marca das pinas do travo:
BREMBO.
Tipo:
34-4 pistes.
M4-34.
Material de atrito:
TT 2172
Tipo de cilindro mestre:
PR18/19.

Traseiro
De disco fixo perfurado, em ao.
Dimetro do disco:
245 mm.
Comando hidrulico atravs de um pedal no lado direito.
Marca:
BREMBO
Tipo:
P34c pistes.
Material de atrito:
FERIT I/D 450 FF.
Tipo de cilindro mestre:
PS 11 b.

PT

Ateno
O lquido utilizado no sistema de travagem corrosivo.
No caso de contacto acidental com os olhos ou a pele, lave a
zona afectada abundantemente com gua corrente.

105

Transmisso

PT

Embraiagem a seco comandada atravs de alavanca no lado


esquerdo do semi-guiador.
Transmisso entre o motor e o eixo primrio da caixa de
velocidades com engrenagens de dentes rectos.
Relao pinho do motor/coroa da embraiagem:
33/61
Caixa de 6 velocidades com carretos sempre engrenados,
pedal de comando esquerda.
Relao pinho de sada da caixa de velocidades/coroa
traseira:
15/39
Relaes totais:
1a 15/37
2a 17/30
3a 20/28
4a 22/26
5a 23/24
6a 24/23
Transmisso entre a caixa e a roda traseira por intermdio de
uma corrente:
Marca:
RK
Tipo:
525 GXW IMPROVED
Dimenses:
5/8x1/16
n de elos:
98.

106

Importante
As relaes indicadas so as homologadas e no
podem ser alteradas.
Se deseja adaptar a moto para percursos especiais ou
competies, a Ducati Motor Holding S.p.A. est
disposio para indicar relaes diferentes daquelas de
fbrica; dirija-se a um Concessionrio ou a uma Oficina
autorizada Ducati.

Ateno
Se tiver de substituir a coroa traseira, dirija-se a um
Concessionrio ou a uma Oficina autorizada Ducati. Uma
substituio imperfeita deste componente pode
comprometer seriamente a sua segurana e provocar danos
irreparveis moto.

Chassi
Tubular em forma de trelia, em tubos de ao ALS450.
Subchassi traseiro tubular em forma de trelia em tubos de
ao ALS 450.
ngulo de viragem (por lado):
28 30'.
Inclinao da coluna: 2430
Curso para alm do limite:
97 mm

Rodas
Jantes em liga leve com cinco raios em Y.

Pneus
Dianteiro
Radial tipo tubeless.
Dimenso:
120/70-ZR17

Traseiro
Radial tipo tubeless.
Dimenso:
180/55-ZR17.

PT

Dianteira
Dimenses:
MT 3,50x17.

Traseira
Dimenses:
MT 5,50x17.
As rodas so de perno amovvel.

107

Suspenses
Dianteira

PT

A forquilha oleodinmica possui hastes invertidas com um


sistema de regulao externa do travo hidrulico em
extenso e compresso e da pr-carga das molas internas s
hastes.
Dimetro dos tubos de sustentao:
43 mm.
Curso no eixo das jarras:
127 mm.

108

Traseira
Com accionamento progressivo obtido pela interposio de
um balanceiro entre o chassi e o pino superior do
amortecedor.
O amortecedor, regulvel em extenso, em compresso e
na pr-carga da mola, articulado na parte inferior com um
brao oscilante em liga leve. O brao oscilante roda em torno
do perno de articulao que passa pelo chassi e pelo motor.
Este sistema confere ao veculo condies de estabilidade
excepcionais.
Curso do amortecedor:
59,5 mm.
Excurso da roda:
120 mm.

Sistema de escape

Sistema elctrico

Equipado com catalisador.

Formato das seguintes peas principais:


farol dianteiro:
lmpada tipo: 2 x H11 (12V-55W).
Farolim:
lmpada tipo: 2 x H16W (12V-6W).
Comandos elctricos nos punhos:
piscas:
Dianteiros: COM LED
Traseiros: LMPADAS TIPO: R10W (12V-10W) COR DE
LARANJA
Buzina.
Interruptores das luzes de paragem.
Bateria, 12V-10 Ah.
ALTERNADOR 12V-480W.
REGULADOR ELECTRNICO, protegido por fusvel de 30A
situado ao lado da bateria.
Motor de arranque, 12V-0,7 kW.
Farol traseiro e sinalizao de paragem:
com led.
Farol de iluminao da matrcula:
lmpada tipo: W5W (12-5W).

Cores disponveis
Vermelho anniversary Ducati cd. 473.101 (PPG);
Parte de baixo da carenagem na cor Antracite Brilhante;
Transparente cd. 228.880 (PPG);
chassi na cor vermelha e jantes pretas.
Arctic White Silk
Fundo Dual primer Artic White cd. L2920057 (Lechler);
Base Branco Prola Ducati SF cd. L2909004 (Lechler);
Parte de baixo da carenagem na cor Antracite Opaco;
Transparente opaco 2K cd. 923I0652 (Palinal);
chassi na cor vermelha e jantes na cor vermelha opaca.
Black Stealth
Parte de baixo da carenagem Black Stealth
Chassi cor Racing Black e jantes na cor preta.

Notas
Para a substituio das lmpadas, consulte a pg. 84
pargrafo Substituio das lmpadas das luzes.

109

PT

Fusveis
Para proteger os componentes elctricos foram instalados
nove fusveis nas caixas porta-fusveis. Apenas sete fusveis
esto ligados ao sistema, dois so de reserva.
Tenha como referncia as indicaes da tabela para
identificar a utilizao e a amperagem.
LEGENDA DAS CAIXAS DE FUSVEIS (1, fig. 84)

PT

Pos.

Componente

Val.

Key-On

10 A

Luzes

15 A

Componente

15 A

Painel de instrumentos

5A

Injeco

20 A

Unidade electrnica do
motor

5A

Ventoinhas

7,5 A

fig. 84

A caixa porta-fusveis principal (1, fig. 84) est colocada no


chassi, lado esquerdo. Acede-se aos fusveis utilizados
removendo a tampa de proteco em cuja superfcie esto
indicadas a ordem de montagem e a amperagem.
O fusvel (2) protege o regulador electrnico. Para ter acesso
aos fusveis, necessrio retirar a tampa de proteco.

110

fig. 85

Reconhece-se um fusvel queimado pela interrupo do


filamento condutor interno (3, fig. 86).

Importante

Para evitar a possibilidade de curtos-circuitos, faa a


substituio do fusvel com a chave de ignio colocada na
posio OFF.

Ateno
Nunca use um fusvel com caractersticas diferentes
das prescritas. O no cumprimento desta norma pode
provocar danos no sistema elctrico ou at mesmo
incndios.

NTEGRO

PT

QUEIMADO
fig. 86

111

Legenda do esquema do sistema elctrico/


injeco

PT

1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
26)
27)
28)
29)

Comutador direito
Comutador com chave
Ventoinha elctrica esquerda
Ventoinha elctrica direita
Motor de arranque
Telerruptor de arranque
Bateria
Fusvel do regulador
Regulador
Alternador
Pisca-pisca traseiro direito
Farol traseiro
Luz da matrcula
Pisca-pisca traseiro esquerdo
Depsito
Motor de passo
Rel de injeco
Auto-diagnstico
Bobina do cilindro horizontal
Bobina do cilindro vertical
Vela do cilindro horizontal
Vela do cilindro vertical
Injector do cilindro horizontal
Injector do cilindro vertical
Potencimetro da borboleta
Sensor de rotaes/fase
Sensor de temperatura da gua
Sensor de velocidade
Descanso lateral

112

30) Buzina
31) Interruptor de ponto morto
32) Interruptor de presso do leo
33) Interruptor traseiro de paragem
34) Ecu
35) Fusveis
36) Interruptor da embraiagem
37) Interruptor dianteiro de paragem
38) Comutador esquerdo
39) Antena do Transponder
40) Sensor de temperatura do ar
41) Chegada
42) Dashboard
43) Rels das luzes
44) Pisca-pisca dianteiro esquerdo
45) Farol
46) Farolim dianteiro direito
47) Pisca-pisca dianteiro direito
48) Motor EX-UP
49) Rel das Ventoinhas
50) Farolim dianteiro esquerdo
51) Sonda lambda

Legenda da cor dos cabos


B Azul
W Branco
V Violeta
BK Preto
Y Amarelo
R Vermelho
LB Azul claro
GR Cinzento
G Verde
BN Castanho
O Laranja
P Rosa

PT

Notas
O esquema do sistema elctrico est no fim do manual.

113

Lembrete para as operaes de manuteno peridica


KM
1000
12000

PT

24000
36000
48000
60000

114

NOME
DUCATI SERVICE

QUILOMETRAGEM

DATA

IAW 5AM2

18

35

49

Bk

51
W/Y
Bk
3

33 32 31
2
1
3

R/Y
Bn

R/Y

R/G

43

Bn/R

HALL

Gr/R
2

29
28

R/Y

Bn

Bk/V
W/B
Bk/V

H2O

27

Bn/G

MOT

26

POT

A B C

25

V
O

2 f
1 f

OFF

2 f
1 f

RB Br

B/Bk

G/Y
Bn/W

e28
+

R/B

5
6

Bk
R

17
Bn/Bk

1 2 3 4
1

24 23

3 2

P/Y
Bn/W

34

GY e37
Bn/W
+

W/V
Bk
Bk

f
f
f

O Gy

e32
e29
e3

Bk
R/B

BnG
BkV
O

Y/Bk
R/Y

f
f
f

R/Y

3
2
1

G/W

R/G
O

e34
e35
e25

V
R/G

R/Bk

2 f
1 f

ON

BkV e29
e5
WB

AMP

f
f
f

W/Bk

e22
b24
e20

BnR
G
BkY

VELOCITA'

AMP

PUSH

f
f

HI

b38
-

PUSH

R/Y
Bk/V

STAMPELLA

FOLLE

R/B

PASSING

PRESS OIL

AMP

STOP POST

OFF

RB LY

Bk/V
O/W

LO

G/Y

OFF

Gr/B

Cavo sch.

P/Y

W/G

Bk/V
Bn/G
Sch.

Bk

ENGINE 32
ENGINE 34
ENGINE 35
ENGINE 37
ENGINE 38

P/Bk

ENGINE 23
ENGINE 25
ENGINE 28

FRIZIONE

STOP ANT

Br BW

ENGINE 29

V
Bk/Y

Bn/R

Gr

Bn/R
W/Y
Cavo sch.

R/B
Bk

Gr/R

ENGINE 22

1
2
3

Bk/W

3 2

R/Bk

Bk
Lb
Gr

Gr/G

O
W/B

G/B
B
W/R

W/B
Gr/G

G/Bk
Lb
G
P/Bk

O/W
R/Bk

G/W

Bk/B

B/Bk
R/Y
Bn/Bk
O/B

GND

+15
TRAG

O/W
O/Bk

ENGINE 19
ENGINE 20

ENGINE 9
ENGINE 10
ENGINE 13
ENGINE 14
ENGINE 17
ENGINE 18

ENGINE 3
ENGINE 5

BODY 32
BODY 33
BODY 38

f
f

1
2

R/W

BODY 28
BODY 29

BODY 27

BODY 20
BODY 22
BODY 24

BODY 16
BODY 17

BODY 11
BODY 14

BODY 1
BODY 4
BODY 6
BODY 7

GND
AIR

ANTENNA +

Bk/W
Gr/G

R/Bk
O

Bk/Y
R/Y
R/Y

Y
G/Bk

Gr/R

G/R
Bn/R
Gr

P/Y
O/B

Bn/Bk
W/G
W/Bk
Y/B

O/W

O/Bk

W/V
W/G

Gr/Bk
W/P
W/Bk

Bk

DIMMER

ANTENNA -

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

41

38

HORN

V
TURN

PARK

MODE

W/B

40

OFF

RUN

LOCK
Br BY

39
AIR

FREE

PUSH

44

RW RBk

G/R

848 Evo
Y

ENGINE STOP

G/Bk

45

47
BW Bk

50
Y
Bk
Gr/R

STARTER

W/R

46
R/B
Lb

30
1

37 36
7
9

R/Bk
Bk

R/W
1N4007

15

Gr/G

20
V

W/G

Bk

Bk
Y/Bk
W

Bk
Bk
Gr/R
Y

O
W/Bk

Bn
+

Bn/W

P/Y

W/R

Gr/B
3 2
1

22
21
16

10

M
30 A

8
YYY

R
R
Bk Bk

11
1
2

12
3
2
1

W/P
1
2

14
1
2

13

12 3 4

48

42

Bn/W
Bk
Bn/W

Bk/V
Bk/Y

A B C D

1 2
3 4

19
O

52

Stampato 04/2011

Cod. 913.7.178.1C

cod 913.7.178.1C

Você também pode gostar