Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Exerccios de Fixao
II
S.P.Q.R.
(I)
I.1. - Verso:
A. - 1. Lvia professora. 2. Aulo marinheiro. 3. Pedro poeta. 4. Ela uma
amiga. 5. Eles so amigos. 6. (Vs) sois piratas. 7. (Ns) somos cidados.
B. - 1. Os mdicos esto calmos. 2. Os cidados esto apavorados. 3. As casas so
grandes. 4. Os dedos so geis.
C. - 1. Amigo, (ns) estamos cansados. 2. Professora, (tu) ests cansada. 3. Mdico,
as estradas so pequenas. 4. Poeta, a esperana pequena.
Vocabulrio portugus-latim
gil: expeditus, -a, -um (adj.)
amiga: amica, -ae (f)
amigo: amicus, -i (m)
apavorado: pauidus, -a, -um (adj.)
Aulo: Aulus, -i (m)
calmo: serenus, -a, -um (adj.)
cansado: fessus, -a, -um (adj.)
casa: casa, -ae (f)
cidado: ciuis, -is (m)
coisa: res, rei (f)
dedo: digitus, -i (m)
1.2. - Traduo:
A. - 1. Petrus est amicus. 2. Liuia est amica. 3. Aulus ciuis est. 4. (Ego) poeta sum.
5. (Vos) magistrae estis. 6. (Illi) piratae sunt. 7. (Nos) amici sumus.
B. - 1. Medicus fessus est. 2. Casa parua est. 3. Ciuis serenus est. 4. Digiti immundi
sunt. 5. Manus frigida est. 6. Manus expeditae sunt.
C. - 1. Petre, spes magna est. 2. Aule, ciues boni sunt. 3. Liuia, nautae pauidi sunt.
4. Dominae, uiae periculosae sunt.
Vocabulrio latim-portugus
amica, -ae (f): amiga
amicus, -i (m): amigo
Aulus, -i (m): Aulo
bonus, -a, -um (adj.): bom
casa, -ae (f): casa, choupana
ciuis, -is (m): cidado
digitus, -i (m): dedo
domina, -ae (f): senhora
expeditus, -a, -um (adj.): gil
fessus, -a, -um (adj.): cansado
frigidus, -a, -um (adj.): frio
immundus, -a, -um (adj.): imundo, sujo
Liuia, -ae (f): Lvia
magistra, -ae (f): professora, mestra
(II)
II.1. - Verso:
1. Ccero, nossa ptria grande. 2. Soldados, nosso general ser severo. 3. Aqueles
escravos esto livres. 4. Caros agricultores, estes campos eram pestferos.
Vocabulrio (portugus-latim)
agricultor: agricola, -ae (m)
campo: ager, -gri (m)
caro, querido: carus, -a, -um (adj.)
Ccero: Cicero, -onis (m)
escravo: seruus, -i (m)
general: dux, ducis (m)
II.2. - Traduo:
1. Difficultates nostrae magnae fuerunt. 2. Dextra manus tua uulnerata est. 3. Illi
nautae nuncquam fessi sunt. 4. Liuia, origines nostrae ignotae sunt.
Vocabulrio latim-portugus
dexter, -tra, -trum (pron. poss.): direito
difficultas, -tatis (f): dificuldade
fessus, -a, -um (adj.): cansado
ignotus, -a, -um (adj.): desconhecido
ille, illa, illud (pron. dem.): aquele
Liuia, -ae (f): Lvia
magnus, -a, -um (adj.): grande
(III)
III.1. - Verso:
1. Oh Ccero, grande orador romano, teus discursos foram breves, mas teis. 2.
Todos os cidados romanos esto felizes, mas cuidado (caue)! Nossos inimigos so
loucos e enganadores. 3. Os pobres e rudes agricultores esto velhos e fracos. 4.
Nossa famlia humilde. 5. Pedro, nobre e sbio mdico, ontem era rico; hoje est
pobre.
III.2. - Traduo:
1. Nobilis amice, omnes senatores pertinaces sunt. 2. Aulus, iustus et prudens arbiter,
erit sapiens consul. 3. Illae dementes et desides feminae miserae sunt. 4. Vestrae
filiae, oh Lucia, pertinaces discipulae erant. 5. Hi serui ueteres caelibes sunt. 6.
Leones feroces sunt; lupi sunt celeres; mures horribiles sunt.
Vocabulrio portugus-latim
agricultor: agricola, -ae (m)
breve: breuis, -e (adj.)
Ccero: Cicero, -onis (m)
cidado: ciuis, -is (m)
discurso: oratio, -onis (f)
enganador: fallax, -acis (adj.)
famlia: familia, -ae (f)
feliz: felix, -icis (adj.)
fraco: debilis, -e (adj.)
grande: magnus, -a, -um (adj.)
hoje: hodie (adv.)
humilde: humilis, -e (adj.)
inimigo: hostis, -is (m)
Vocabulrio latim-portugus
amicus, -i (m): amigo
arbiter, -tri (m): juiz
Aulus, -i (m): Aulo
caelebs, -ibis (adj.): solteiro
celer,-eris, -ere (adj.): rpido
(IV)
IV.1. - Verso:
1. O professor l e os alunos ouvem. 2. A senhora chama, mas as criadas no vm.
3. As meninas cantam e os marinheiros partem. 4. Ns cantamos, mas vs no ouvis.
5. Tu choras, enquanto teus amigos riem. 6. Eu trabalho, enquanto tu dormes. 7. A
professora ensina, mas aqueles alunos no aprendem. 8. Ns mandamos, mas vs
no obedeceis. 9. O pai manda e os seus filhos obedecem.
Vocabulrio portugus-latim
aluno: discipulus, -i (m)
amigo: amicus, -i (m)
aprender: disco, -is, -ere, didici
cantar: cano, -is, -ere, cecini, cantum
ou canto, -as, -are, -aui, -atum
chamar: uoco, -as, -are, -aui, -atum
chorar: fleo, -es, -ere, -eui, -etum
criada: ancilla, -ae (f)
dormir: dormio, -is, -ire, -iui, -itum
e: et (conj.)
enquanto: dum (conj.)
ensinar: doceo, -es, -ere, -ui, doctum
filho: filius, -i (m)
ler: lego, -is, -ere, legi, lectum
mandar: iubeo, -es, -ere, iussi, iussum
IV.2. - Traduo:
1. Cogito, ergo sum. 2. Dum spiro, spero. 3. Domine, quo uadis? 4. Deficit. 5. Feruet
opus (trabalho). 6. Incipit uita noua. 7. Medicus curat, natura sanat. 8. Paete, non
dolet!
Vocabulrio latim-portugus
cogito, -as, -are, -aui, -atum: pensar
curo, -as, -are, -aui, -atum: tratar
deficio, -is, -ere, -feci, -fectum: faltar
doleo, -es, -ere, -ui, -itum: doer
dominus, -i (m): senhor
(V)
Vocabulrio portugus-latim
admirvel: mirabilis, -e (adj.)
ao alto: sursum (adv.)
atroz: atrox, -ocis (adj.)
azedo: acer, -cris, -cre (adj.)
breve: breuis, -e (adj.)
corao: cor, cordis (n)
crime: crimen, -inis (n)
delrio: delirium, -i (n)
dobrado: flexus, -a, -um (p.p. de flecto)
errado: erratus, -a, -um (p.p. de erro)
e: et (conj.)
exemplo: exemplum, -i (adj.)
feito: factus, -a, -um (p.p. de facio)
grande: magnus, -a, um (adj.)
guerra: bellum, -i (n)
joelho: genu, -us (n)
Vocabulrio latim-portugus
funestus,
-a,
-um
(adj.): sinistro,
funesto
maneo, -es, -ere, mansi, mansum:
permanecer
merus, -a, -um (adj.): puro
oppidum, -i (n): cidade
(VI)
Verbos:
- tempos verbais do infectum e do perfectum e seus radicais
- verbos irregulares propriamente ditos
(VII)
- acusativo;
- ablativo.
- as principais preposies e alguns de seus usos (preposies com acusativo;
preposies de ablativo; preposies que regem ambos os casos)
VII.1. - Verso:
1. Mercrio tinha asas. 2. A moleza traz doenas. 3. Os lavradores tm cavalos,
asnos, galinhas, pombas, gansos, faises. 4. Os homens tm os corpos mortais e as
almas imortais. 5. Povos diversos tm usos diversos. 6. Lavarei minhas mos. 7. O
professor censurou os jovens mentirosos. 8. Vi aquelas praias desertas. 9. Os
ouvintes elogiaram o orador Ccero. 10. Brutus matou Csar. 12. Todos amamos os
mares. 13. Ccilia machucou o joelho direito.
VII.2. - Traduo:
1. Abusus non tollit usum. 2. Abyssus abyssum inuocat. 3. Aquila non capit muscas.
4. Avarum irritat, non satiat pecunia. 5. Gutta cauat lapidem. 6. Habemus confitentem
reum. 7. Necessitas non habet legem. 8. Manus manum lauat. 9. Habeas corpus.
10. Habemus pontificem.
VII.3. - Verso:
1. Nadamos no rio. 2. Entramos no rio. 3. Venho da sia. 4. Estou na sia. 5. Estou
com Antnio. 6. Escrevo com a caneta. 7. Trabalhamos com dedicao. 8.
Partiremos sem dinheiro.
VII.4. - Traduo:
1. In Africam ibimus. 2. Cum Fuluia uiuo. 3. De monte descendimus. 4. Ex Europa
redimus. 5. Scientia uinces. 6. Per Hispaniam ambulauimus. 7. Ad augusta per
angusta. 8. Ex labore (venit) dulcedo. 9. In cubiculum paruum intraueram. 10 In
cubiculo frigido dormiuimus. 11. Pro patria nostra pugnauimus. 12. In dubio pro reo.
13. Philosophus dixit: Omnia mea mecum porto. 14. Ab ouo ad mala. 15. Superauit.
16. Placebo. 17. Ad nauseam. 18. Ad hoc.
Vocabulrio portugus-latim
alma: anima, -ae (f)
amar: amo, -as, -are, -aui, -atum
Antnio: Antonius, -i (m)
asa: ala, -ae (f)
sia: Asia, -ae
Vocabulrio latim-portugus
abusus, -us (m): abuso
abyssus, -i (m): abismo
Africa, -ae (f): frica
ambulo, -as, -are, -aui, -atum: andar
angustum, -i (n): caminho estreito,
espao estreito, situao difcil
aquila, -ae (f): guia
auarus, -i (m): avarento
augustus, -a, -um (adj.): sublime
capio, -is, -ere, cepi, captum: pegar
cauo, -as, -are, -aui, -atum: cavar
confitens, -entis (adj.): confesso
corpus, -oris (n): corpo
cubiculum, -i (n): quarto
descendo,
-is,
-ere,
descendi,
descensum: descer
dico, -is , -ere, dixi, dictum: dizer
dormio, -is, -ire, -iui, -itum: dormir
dubium, -i (n): dvida
dulcedo, -inis (f): doura, encanto,
agrado, prazer
Europa, -ae (f): Europa
eo, is, ire, iui, itum: ir
frigidus, -a, -um (adj.): frio
satisfazer
scientia, -ae (f): conhecimento, cincia
supero, -as, -are, -aui, -atum: ser
superior a, exceder, sobrar
tollo, -is, -ere, sustuli, sublatum:
suprimir
uinco, -is, -ere, uici, uictum: vencer
uiuo, -is, -ere, uixi, uictum: viver
usus, us (m): uso
(VIII)
Genitivo
Vocabulrio portugus-latim
abrandar: mitigo, -as, -are, -aui, -atum
aluna: discipula, -ae (f)
aluno: discipulus, -i (m)
rvore: arbor, -oris (f)
bom: bonus, -a, -um (adj.)
caridade: caritas, -atis (f)
casa: domus, -i (f) ou domus, -us (f)
cidade: oppidum, -i (n)
dia: dies, -ei (f)
dircurso: oratio, -onis (f)
face: facies, -ei (f)
fim: finis, -is (m)
florescente: florens, -entis (adj.)
fronte: frons, -ontis (f)
Vocabulrio latim-portugus
Agnus, -i (m): cordeiro
animal, -alis (n): animal
arbiter, -tri (m): rbitro
ciuis, -is (m): cidado
concordia, -ae (f): concrdia, harmonia
conscientia, -ae (f): conscincia
coruus, -i (m): corvo
Deus, -i (m): Deus
dies, -ei (f): dia
domus, -us (f): casa
elegantia, -ae (f): elegncia
excuso, -as, -are, -aui, -atum:
desculpar, justificar
fragilis, -e (adj.): frgil
hortus, -i (m): jardim
ignorantia,
-ae
(f):
ignorncia,
desconhecimento
incutio, -is, -ere, -cussi, -cussum:
incutir, causar
iuris, iuris (n): direito, lei
Iupiter, Iouis (m): Jpiter
Luna, -ae (f): Lua
(IX)
Dativo
Vocabulrio portugus-latim
aluno: discipulus, -i (m)
auxlio: auxilium, -i (n)
Cludia: Claudia, -ae (f)
comandante: dux, ducis (m)
dar: do, das, dare, dedi, datum
exrcito: exercitus, -us (m)
Helena: Helena, -ae (f)
j: iam (adv.)
levar: fero, fers, ferre, tuli, latum
Vocabulrio latim-portugus
aeternus, -a, -um (adj.): eterno
amicus, -i (m): amigo
cena, -ae (f): jantar
cras (adv.): amanh
Dominus, -i (m): Senhor
dono, -as, -are, -aui, -atum: dar
(X)
Voz passiva e agente da passiva
X.1. - Passe para a voz passiva e verta para o latim as oraes abaixo:
1. O barulho atormenta o doente. 2. O professor escreve muitas cartas.
Vocabulrio portugus-latim
aldeia: pagus, -i (m); uicus, -i (m)
atormentar: uexo, -as, -are, -aui, -atum
barulho: strepitus, -us (m)
carta: epistula, -ae (f)
destruir: deleo, -es, -ere, -eui, -etum
doente: aeger, -gri (m); aegrotus, -i (m)
escrever: scribo, -is, -ere, scripsi,
scriptum
Vocabulrio latim-portugus
accendo,
-is,
-ere,
accendi,
accensum: animar
curo, -as, -are, -aui, -atum: tratar,
curar
Deus, -i (m): Deus
fortitudo, -inis (f): coragem
lupus, -i (m): lobo
(XI)
Verbos depoentes
1. A morte persegue tambm o homem que foge (fugax, acis). 2. O homem morre
tantas vezes quantas vezes perde os seus. 3. agradvel e honroso morrer pela
ptria. 4. Imitamos a tua voz. 5. Protegereis o menino. 6. Nasceu Jesus. 7. As
danarinas tinham entrado na sala.
XI.2. - Passe para o portugus:
1. Qui (quem) duos lepores sequitur, neutrum capit. 2. Eheu fugaces labuntur anni. 3.
Ibis redibis non morieris in bello. 4. Memento (lembra-te), homo, quia (que) puluis es
et in puluerem reuerteris. 5. Parturient montes, nascetur ridiculus mus. 6. Titus in hac
urbe natus est et mortuus est. 7. Inops, dum uult imitari potentem, perit.
Vocabulrio portugus-latim
agradvel: dulcis, -e (adj.)
danarina: saltatrix, -icis (f)
entrar: ingredior, -eris, -i, ingressus
sum
homem: homo, -inis (m)
honroso: decorus, -a, -um (adj.)
imitar: imitor, -aris, -ari, imitatus sum
Jesus: Iesus, -u (m)
menino: puer, pueri (m)
morrer: morior, -eris, -i, mortuus sum
morte: mors, mortis (f)
nascer: nascor, -eris, -i, natus sum
-ere, amisi,
amissum
perseguir:
persequor,
-eris,
-i,
persecutus sum
proteger: tueor, -eris, -eri, tutus sum
sala: atrium, -i (n)
tambm: et (conj.)
tantas
vezes...quantas
vezes...:
totiens...quotiens
voz: uox, uocis (f)
Vocabulrio latim-portugus
annus, -i (m): ano
bellum, -i (n): guerra
capio, -is, -ere, cepi, captum: pegar
dum (conj.): quando
eheu!: ai! (designa tristeza, abatimento)
eo, is, ire, ii, itum: ir
fugax, -acis (adj.): fugaz
homo, -inis (m): homem
imitor, -aris, -ari, imitatus sum: imitar
inops, -opis (adj.): fraco
labor,
-eris,
-i,
lapsus
sum:
escorregar, escapar, fugir, correr
lepus, -oris (m): lebre
mons, montis (m): montanha
morior, -eris, -i, mortuus sum: morrer
mus, muris (m): rato
(XII)
Grau comparativo dos adjetivos
Vocabulrio portugus-latim
alto: altus, -a, -um (adj.)
bonito: pulcher, -chra, -chrum (adj.)
Camila: Camilla, -ae (f)
carta: epistula, -ae (f)
casa: domus, -i (f) ou domus, -us (f)
Flvia: Flauia, -ae (f)
Vocabulrio latim-portugus
Bandusia, -ae (f): Bandsia
aes, aeris (n): bronze
asinus, -i (m): burro
diues, -itis (m): o rico
equus, -i (m): cavalo
exigo, -is, -ere, -egi, -actum: concluir
felix, -icis (adj.): feliz
(XIII)
Grau superlativo dos adjetivos
Vocabulrio latim-portugus
acer, -cris, -cre (adj.): ativo
bonus, -a, -um (adj.): bom
Cato, -onis (m): Cato
Cicero, -onis (m): Ccero
ciuis, -is (m): cidado
defensor, -oris (m): defensor
Graecus, -i (m): grego
liberi, -orum (m): filhos
libertas, -atis (f): liberdade