Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Hjelmslev, Louis - Prolegômenos A Uma Teoria Da Linguagem
Hjelmslev, Louis - Prolegômenos A Uma Teoria Da Linguagem
eltl,l Ol
estu Ol
Q--
Cole!rffo Estudos
Dirigida por J. GUinsburg
ConseIho Editorial: Anatol Rosenfeld (1912-1973). Anita Novinsky.
Ar<lCY Amaral, Augusto de Campos, Boris Schnaiderman, CarIos QuiIherme Mota, Celso Later,Dante Moreira Leite, Gita K. Guinsburg.
Haroldo de Camp.OS, Leyla Perrone-Moises, Lucio Games Machado.
Maria de Lourdes Santos Machado, Modesto Carone Netto, PauIo
EmHio Salles Gomes, Regina Schnaiderman, Robert N.V.C. Nicol,
Rosa R. Krausz, SilbatoMagaldi, Sergia Miceli, Willi Bolle e Zulmira
Ribeiro Tavares.
,.
";'
Louis Hjel~slev
PROLEGOMENOS A UMA
TEORIA DALINGUAGEM
~\l~
~ EDITORA PERSPECTIVA
~/\~
Prolegomena to a TheQry of
UFC BIBlIOTECA
M 9 731
11 / iI
CENTR~l
71
L.
lit
i
1
,
~OO
~II
6 '
t[ . q if
~ .4)(- '2
l
~.
Su-mario
Prefacio
l.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
ll.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
iCI-
...0
.0
.0
11
13 .
15
19
23
25
00
27
33
39
47
00
53
00
..
..
..
o'
e,. -. '.
VII
1.
7
...
..
..
..
..
......
eo ..
..
..
..
65
79
85
89
93
99
20.
21.
22.
23.
Grandezas da Amilise
Linguagem e Nao-Linguagem
Semi6ticas Conotativas de Metassemi6ticas
Perspectiva Final
Registro Alfabetico dos Termos Definidos
Defini~oes .
Indice Geral
11
~
t
l
t
t
t
...
...
..
fI
11
11
..
11
..
11
11
..
Ill: _0
. 103
. 109
. 121
. 131
. 135
..
..
137
143
Prefacio
1
j
I
,
l
I
I
.1
VIII
.----'_-
~ _ ~
~~
.....
~_._
_ . . . . . . =--,-~
__
~_~~_
----
---
-"~-,
I
I
PREFACIO
IX
,
X
1. Estudo da Linguagem
e Teoria daLinguagem
"
,.
Paris, Ch.
2. Teoria da
Linguagem e Humanismo
Uma teoria que proeUIa a estrutura espeeffiea da linguagem eom a ajuda de urn sistema de premissas exc1usivamente formais deve necessariamente, ao mesmo tempo em
que leva em eonta asflutua~6es e as mudan~as da fala,
recusar atribuir a .tais mudan~s um papel preponderante;
deve procurar uma constancia que nao esteja enraizada
numa "realidade" extralingUfstica; uma constancia que fa~a
com que toda lingua seja linguagem, seja qual for a lfngua,
e que uma determinada lingua permane~a identica a si mesma
atraves de suas manifesta~6es mais diversas; uma constancia
que, uma vez encontrada e descrita, se deixe projetar sobre
a "realidade" ambiente seja qual for a natureza desta (flsica,
fisio16gica, psico16gi:ca, 16gica, ontol6gica) de modo que esta
. l'realidade" se ordene aD redor do centrode referencia que
e a linguagem, nao mais como um conglomerado, mas soo,
como urn todo organizado que tern a estrutura lingilistica
como princfpio dominante.
A proeura de uma tal constanciaconcentrica e global
sechocara inevitavelmente corn uma certa tradi~ao humanista que, sob diversas formas, ate agora predominou na
lingilistica. Em sua forma extremada, esta tradi9ao nega
a priori a existencia da constancia ea legitimidade e sua
proeura. Esta . tradi9ao quer que os fenomenos humanos,
.contrariamente aDs fenomenos da natureza, sejam singulares,
individuais, nao podendo portanto nem ser submetidos, coma
os danatureza, a metodosexatos, nem ser generalizados.
Por conseguinte, urn outra metodo. deveria ser aplicado ao
.
8
3. Teoria da
Linguagem e Empirismo
fao simples quanta possivel. Aexigencia da Mo contradi~iio prevalece sobre a da descrifao exaustiva~ e a exig2ncia
.\
4. Teoria da
Linguagem e Indut;ao
14
obtidos nao tern valor geral eso se aplicam a urn determinado estagio de uma dada lingua. .A terminologia tradicional cornpleta mostra 0 fracasso desse realisrno: as
classifica~6es da gramatica indutiva, tais coma "genitivo",
"perfeito", "subjuntivo", "passivo" etc., sac exernplos notaveis desse fato. Nenhum desses termos, em sua acep~ao
corrente, e suscetivel de uma defini9ao geral. Genitivo,
perfeito, subjuntivo e passivo abarcam fenomenos inteiramente diferentes em duas linguas como, por exemplo,
latim e 0 grego. Todos os conceitos da lingiiistiea tradicional, sem exce~ao alguma, estao neste mesmo easo. A
indu~ao, neste campo, nao leva das flutua96es a eonstaneia,
mas apenas das flutua~6es ao acidental. Em Ultima anaIise,
principio de
o metodo indutivo entra em conflito eom
empirisrno que formulamos: ele nao permite que se realize
uma descri~ao nao contraditoria e simples.
Se se pretende partir dos dados supostos da experiencia, e exatamente 0 procedimento inverso que se imp5e.
Se e possive! falar em dados (colocamos essa frase no
condicional por raz6es epistemo16gicas) , esses dados sao,
para 0 lingilista, 0 texto em sua totalidade absoluta e nao
analisada. 0 unico procedimento possivel para isolar 0
sistema que esse texto subentende e urna amilise que considera 0 texto coma uma classe analisavel em componentes;
estes componentes sao, par sua vez, considerados coma
classes analisaveis em componentes, e assim por diante ate
a exaustao das possibiIidades de ancilise. :e possivel definir rapidamente esse procedimento como sendo uma passagem da classe ao cornponente, e nao como no procedimento
contrmo. E urn movimento que analisa e espec~ica e nao
urn movirnento que sintetiza e generaliza, 0 contrano do
empreendimento indutivo tal como 0 conhece a lingiiistica
tradicional. A lingilistica contemporanea, que ilustra essa
oposi93.0, designou esse procedimento, e outros que lhe sac
,mais ou menos anaIogos, com 0 termo dedu9iio. Sabe-se,
por experiencia, .que esse termo choea os epistem6logos,
mas mesmo assim 0 conservamos na esperancra de provar,
posteriormente, que esta contradi~ao terminol6gica nada
tern de insuperavel.
t
It
5. Teoria da
Linguagem e Realidade
Corn a terminologia que escolhemos pudemos caracterizar 0 metodo da teoria da linguagem como sendo necessariamente empfrico e dedutivo, e desse modo pudemos
lan~ar luz sobrea questao fundamental das rela~6es entre
a teoria da Iinguagem e aquilo a que se denomina "os dados
da experiencia". No entanto, resta ainda esc1arecer esta
mesma questao a partir de urn outro ponto de vista, isto e,
resta procurar 0 sentido unilateral ou recfproco das influencias pOsslveis entre a teoria e seu objeto (ou seus objetos).
Formulando 0 problema de urn modo simplista, tendencioso
e voluntariamente ingenuo: cS 0 objeto que determina e afeta
a teoria ou e a teoria que determina e afeta seu objeto?
Mais uma vez temos de recusar 0 problemapuramente
epistemol6gico em seu conjunto; ater-nos-ernos aqui ao
unico aspecto sob 0 qual ele se nos coloca. Sabemos
muito bem que 0 termo teona, mal empregado e desacreditado, pode ser compreendido de diversas maneiras. Entre
outras coisas, pode designar um sistema de hip6teses. Neste
sentido, freqiientemente utilizado. em nossos dias, e fora de
duvida que a rela~ao de influencia entre a teoria e seu
objeto cS unilateral: cS 0 objeto que afeta e determin,a
teoria, e nao 0 inverso. A hip6tese, depois de confrontada
com 0 objeto, Pede revelar-se verdadeira ou falsa.. Ja
deveria ser evidente que,de n08s,1 parte, empregamos a
termo teorm num sentida diferente. Dais fatores tern, aqui,
igual importancia:
16
1. A teoria, em si mesma, nao d~pende da experiencia. Em si mesma, nada ha que indica que tera ou nao
apliea~oes relaeionadas corn os dados da experieneia. Em
si mesma, ela nao impliea nenhum postulado de existencia.
Ela eonstitui aquilo que se denominou de sistema dedutivo
puro, no sentido em que e a teoria, e ela apenas, que, a
partir das premissas por ela enunciadas, permite 0 ealculo
das possibilidades que resultam destas premissas.
2. 0 tearieo sabe, por experiencia, que eertas premissas enunciadas na teoria preenchem as eondi90es neeessarias para que esta se aplique a certos dados da experiencia.
Estas premissas sac tao gerais quanto possivel e podem ser,
assim, aplicaveis a urn grande numero de dados da
." .
expenencIa.
A fim de caraeterizar estes dois fatores, diremos que
a teoria, no primeiro easo, e arbitraria, e no segundo, adeqUada (ou conforme a seu objetivo). Pareee necessario
. ineorporar estes dois fatores na elabora~ao de toda teoria.
Todavia, daquilo que foi exposto decorre que os dados da
experieneia TIunea podem confirmar ou contrariar a validade
da propria teoria, mas sim, apenas, sua aplicabilidade.
A teoria permite que se deduzam teoremas que devem
ter todos a forma da implicaC;ao (no sentido 16gico desse
.termo ) ou poder serem transpostos para uma forma condicional dessa relaC;ao. Urn tal teorema enuncia simplesmente que, se uma. condic;ao for preenchida, pode-se
concluir pela verdade da proposiC;ao. A aplicaC;ao da teoria
mostrara se a condiC;ao e preenchida no easo considerado.
A teoriae os teoremas que dela sac deduzidos permitem, por sua vez, .el~borar hip6teses (entre as quais, as
leis) cuja validade, eontrariamente a da teoria, depende
exclusivamente de sua verifica~ao.
Os termos axioma e postulado. nao foram aqui mencionados. Deixamos para a epistemologia 0 trabalho de
decidirse nossa teoriaexige que proposi~oes desse tipo
estejam na base das premissas que explicitamente enunciamos. As premissas da teoria da linguagem remontam tan
longe que tais axiomas pressupostos teriamuma tal generaUdade que nenhum deles poderia ser especffico a teoria da
linguagem . em oposiyao a outras teorias. :e que nosso
objetivo e justamenteo de remontar tan longe quanto
possiveI na dire9ao dos principios fundamentais, sem corn
iS80 ultrapassar aquilo que nos pareee diretamente utilizavel
para a teoria da linguagem. Esta atitude nos obriga a invadir 0 dominio da epistemologia, tal como 0 fizemos nos
17
--,
~I
I
j
-........ -........
,."
. --
6.0bjetivo da
Teoria da Linguagem
:"
j
l
,_" -
._ ......... __
'\-.-::l;, ....
.....
.~
;~,"',~.oI"II_~
-I
1
20
l
i
,,
I
j.
~,
""'.... .
21
. dade.
Eo unico principio que permite afirmar que tal solu9ao nao contradit6riae exaustiva e correta e que tal outra
nao 0 e. };: considerada correta aquela que melhor satisfaz
o principio de simplicidade.
Portanto, e passivel decidir sabre 0 valor da teoria da
linguagem e de suas aplica~oes verificando se 0 resultado
obtido, na medida em que responde as exigencias da
22
7. Perspectivas
da Teoria da Linguagem
24
da descri~ao exaustiva, conforme nosso princfpio de empirismo. Essa prova deve ser feita extraindo-se todas as consequencias gerais do principio estrutural que se escolheu.
E segundo esse principio que a teoria permite a amplia~ao das perspectivas. A forma que isto assumini in concreto dependera do tipo de objetos que de infcio decidirmos
considerar. Escolheremos partir das premissas da lingiiistica
tradicional, e construiremos inicialmente nossa teoria a
partir da llngua falada dita natural, e apenas dela. A partir
desta primeira perspectiva, os clrculos irao se ampliando
ate que as ultimas consequencias sejam extraldas. A perspectiva sera ampliada vanas vezes, atraves do que aqueles
aspectos excluidos da primeira considera~ao sac novamente
introduzidos e assumem seu lugar num novo conjunto.
8.0 Sistema
de Definicoes
.
.
26
9. Principio da Analise
28
PROLEG~MENOS
PRINCIPIO DA ANALYSE
29
r - . - - - - ..
30
entre termos num processo, e complementaridade 1 a dependencia entre termos num sistema. A determina~ao entre
termos num processo sera chamada selet;iio, e entre termos
num sistema, especificat;iio. As constela~6es serao denominadas combinat;oes num processo e autonomias num
sistema.
~.
~
~
~
~
."
~'---~-
PRINctPIO DA ANA-USE
,~ --
. .
-."---'"---'-'---,"--
----_---.:.:
31
e do ablativo, que se excluem mutuamente. Se a coexistencia de ab e do ablativo nao e necessaria, e porque ab pode
tambem funcionar como prefixo de verba. De urn ponto
de vista diferente, que tem urn carater universal e flaO
particular a urna dada lingua, pode haver uma solidariedade
entre uma preposi~ao e seu objeto no sentido de que 0
objeto de uma preposi~ao nao pode existir sem a preposi~ao,
nem esta (como sine) sem 0 objeto.
A lingilistica tradicional so tratou tais dependencias de
modo sistematico na medida em que elas existiam entre
duas ou mais palavras e nao no interior de urna unica
palavra. Esta atitude esta relacionada corn a divisao da
gramatica em morfologia e em sintaxe, divisao esta cuja
necessidade a lingiiIstica sustenton desde a Antiguidade.
Concordando, em rela~ao a este ponto, corn certas tendencias recentes, logo nos veremos levados a abandonar essa
tese por ser inadequada. Se se levar esta tese a seu ponto
limite - 0 que foi feito algumas vezes - a morfologia so
se prestaria a uma descri~aa do sistema e a sintaxe apenas a
descri~ao do processo. Nao e inuti1levar esta distin~ao ate
sua conseqiiencia logica, pois isto poe em evidencia 0 paradoxo: se esse fosse 0 caso, logicamente so se poderia registrar
as dependencias que dependem do processo na sintaxe, e
DaO logologia, isto e, entre as palavras de urna mesma frase,
mas nao no interior de uma unica palavra e nem entre suas
partes. Ye-se de oode provem 0 interesse exclusivo atribuido
aos fenomenos de rec~ao.
No entanto, nao ha necessidade de renunciar a todas
as concep~oes tradicionais para ver que existr., no interior
da palavra, dependencias anaIogas as que as paIavras contraem entre si na frase, dependencias suscetfveis de urna
anaIise e de uma descri~ao da mesma natureza. A estrutura
de urna lingua pode ser tal que urn mesino radical pede
aparecer corn e sem sufixo de deriva~ao. Ha, entao, sele~ao entre 0 sufixo e 0 radical. Deum ponto de vista mais
universal ou mais geral, ha sem.pre sele~o neste caso, uma
vez que urn sufixo pressupoe necessariamente urn radical e .
nao 0 contrano.Mesmo osconceitos da Iingiifstica tradicionalexigem em Ultima ~n;llise. urna defini~ao baseada
na sele~ao, defini~ao do mesmo tipo daquela que pennite
distinguir entre proposi~aoprincipal e ptoposi~ao subordinada. Ja demos urn exemplo disso ao mostrar que no
interior da desinencia da palavra e entre seus componentes
encontram;'se igualmente dependenciasda mesma natureza.
:B evidente que, nas condi~6es estruturais dadas, a solidariedade entre os motfemas nominais pode ser substituida por
urna sele~ao ou por uma combina~o. Urn substantivo, por
exemplo, pede apresentar ou nao um morfema de_ compara-
32
I
I.
34
FORMA DA ANALISE
35
36
mente indutivo (mas que comportaria necessariamente dedu~oes implicitas) nao poderia satisfazer a exigencia de
exaustividade que participa do principio de empirisma.
Portanto, ha uma justifica~ao formal do metodo dedutivo
defendido no Cap. 4. De resto, nada disto impede que a
hierarquia seja a seguir percorrida na dire~ao oposta, 0
que nao produzira novas resultados mas que pode fomecer
urn angulo novo que as vezes sera util adotar para os
mesmos resultantes.
Pareceu-nos nao haver aqui razao suficiente para modificar a terminologia que esta agora a ponto de ser aceita
em Iingtiistica. Os fundamentos formais de nossa terminologia e dos conceitos que propusemos poderiam muito
bem se Iigar ao uso cansagrado pela epistemologia. Nossas
defini~6es nada tern que contradiga ou impe~a 0 usa da
palavra dedufQO no sentido de "conc1usao 16gica". Parece-nos possive! dizer que proposi~6es que decorrem de
outras proposic;6es resultarn destas por anaIise 3: em cada
nivel do procedimento, asproposic;oes deduzidas sao objetos
que dependem uns dos outros de modo homogeneo, tal
como eles dependem da proposi~ao pressuposta. ~ certo
que isto e muito diferente das concepc;6es habituais da
no~ao deanaIise. Mas 0 que justamente pretendemos foi,
utiIizando defini~6es formais, evitar formular postulados
sobre a natureza dos objetos; portanto, nada postuIarnos
sabre a natureza ou a essencia da anaIise fora daquilo que
esta contido em sua defini~ao. Se termo indu9ao e empregado para designar urn tipo particular de conclusao 16gica
que permite a passagem de certas proposic;6es para outras
que faz da indu~ao, segundo a terminologia 16gica,
uma especie de dedu~ao - 0 termo ambiguo indufiio e
entaD 'empregado numa acep~ao inteiramente diferente
daquela que visamos. Levadoa cabo, 0 rnetodo de defini~aopoderia suprimir 0 incomodo causado por esta ambigiiidade.
Ate aqui, empregamos os termos componente, parte e
membro opondo-os, respectivamente, a classe, cadeia e paradigma. Mas utilizaremos componente, parte e membro
apenas para designar as resultantes de uma anaIise simples
(cf., acima, a defini~ao do termo componente).. Numa
anaIisecontinuada, falarernos em derivados. Portanto, uma
hierarquia e uma classe corn seus derivados. Se admitimos
que, num determinado momento, urn texto e anaIisado em
gropos de silabas, que sao entaD analisados em sflabas, que
por sua vez sao analisadas em partes de silabas, num tal
casoas silabas serao derivados dos gropos de silabas, e as
3.
FORMA DA ANA.LISE
37
11. Funcoes
.
,
40
logico-matematico desse termo, comele exprimindo: prirneiramente, que a grandeza considerada mantem dependencias ou rela~6es corn outras grandezas, de modo que certas
grandezas pressupoern outras e, segundo, que pando em
causa 0 sentido etimologico do termo, esta grandeza funciona de uma determinada maneira, representa urn papel particular, ocupa urn "lugar" precise na cadeia. Num sentido,
pode-se dizer que a acepyao etimologica da palavra funfiio
e sua definiyao realista, que evitamos explicitar e incluir no
sistema de defini~oes porque eIa sup5e premissas mais llUrnerosas .que as da definiyao formal a qual e redutiveI.
Ao mesmo tempo que adotamos 0 termo tecnico jUnfiio,
desejamos evitar a ambigiiidade do uso tradicional no qual
ele designa tanto a relayao entre dois termos e urn ou mesmo .ambos esses termos no caso em que se diz que urn termo
e "funyao" do outro. E para eliminar essa ambigiiidade que
propusemos 0 termo tecnico juntivo e que tentamos evitar
dizer, como normalmente se faz, que urn funtivo e "funyao"
.do outro, preferindo a seguinte formulayao: urn funtivo tern
uma fun~ii.o com 0 outro. A ambigiiidade que censuramos
no emprego tradicional da palavra junriio e encontrada corn
mais freqiiencia nos termos que, na terminologia tradicional,
designam especies particulares de fun~oes, coma por exemplo
.quando regime significa tanto rectio como regimen. A mesma ambigliidade ocorre corn a paIavra pressuposi~iio, que
pode ser empregada 'para designar uma funyao e urn funtivo.
Esta ambigiiidade dos conceitos oculta-se atnis da defini~ao
reaIista das especies de fun~oes (cf. Cap. 9) que, por isso
mesmo, deve ser excluida das definiyoes formais. A palavra
signi/icariio e urn outro exernplo disso: e ernpregada tanto
para a designa~ao quanto para 0 proprio designado; e necessario dizer, alias, que esse termo e obscuro tambem em
rela9ao a muitos outros aspectos.
Podemos agora oferecer uma visao sistematica das diferentes especies de funcoes de que, prevemos, necessitaremos na teoria da Iinguagem, e ao mesrno tempo apresentar
as definicoes fonnais das funyoes que ate aqui introduzimos
apenas a titulo operacional.
Por constante entendemos urn funtivocuja presen9a e
. uma condi~ao necessaria para a presen~a do funtivo corn 0
qual tern funyao. Par variavel, pelo contrario, entendereroos urn funtivo cuja presen~a nao e uma condi9ao necessaria .
para a presen~a do funtivo corn 0 qual tern funyao. Estas
definiyoes baseiam-seem conceitos nao especificos e indefiniveis: presen9a, necessidade, condi~ao, bem coma nas defini~5es de funyao e funtivo.
II
i
FUNCOES
41
42
toa
vim
Intercambiando t e v, 0 e a, a e m, respectivamente,
obtem-se as palavras toa, tom, tia, vim, voa, via, todas
diferentes. Estas grandezas sac cadeias que entram no processe da lingua (0 texto); t e v, 0 e i, a e m, tornados dois
a dois, constituem, pelo contnlrio, paradigmas que entram
para 0 sistema da lingua. Em toa ha conjun~ao, coexistencia, entre t 0 e a; existe "realmente" para n6s, ao mesmo
tempo, t e 0 e a. Do mesmo modo, ha coexistencia ou conjun~ao de v e i e m em vim. Mas entre t e v ha disjun<;ao,
altemancia, e aquilo que "de fato" temos diante de nossos
oIhos ou e t ou e m. Do mesmo modo, ha disjungao, ou
altemancia, entre 0 e i, e entre a e m.
Num sentido, pode-se admitir que sao as mesmas grandezas que entram no processo (texto) e no sistema lingliisticos: considerado como uma parte (derivada) da palavra
toa, t entra num processo e, por conseguinte, numa conjun<;ao, enquanto que, considerado como urn membro (derivado) do paradigma
t
v
FUNCOES
43
termo, OU coexistencia, e denominamos de disjun~ao (sempre de acordo com a terminologia 16gica) ou de alternancia
a fun~ao ou. .. ou. Mas sena totalmente inoportuno manter essas designa~oes. Com efeito, os lingiiistas entendem
par conjun~iio algo inteiramente diferente,. e deveremos (nisto, seguindo a tradi~o) utilizar 0 termo da mesma maneira
(para designar uma "parte do discurso", embora nao estejamos pensando em defini-la como tal). 0 emprego do
termo disjun~iio teve uma ampla difusao na lingiiistica, mas
apenas para designar urn tipe particular da fun~ao ou. . . OU,
e adotar esse termo para todas as funl;oes ou... ou seria
favorecer confus5es e enganos. Alternancia, enfim, e urn
termo lingiifstico profundamente ancorado, sem duvida
nenhuma impossivel de ser desenraizado e, alem do mais,
e comodo para designar uma fun~ao especffica - principalmente os fenomenos chamados ablaut e umlaut - que, alias,
mantem estreitas rela90es com a fun9ao ou ... ou, e da qual
nao passa, na verdade, de uma forma particularmente complexa. Portanto, nao convem adotar alternancia para designar a fun~ao ou. . . ou em geral. Coexistencia nao e, evidentemente, urn termo ja utilizado, mas nao 0 recomendamos
parque, entre outras razoes, um usa ja bem difundido Da
lingilistica relaciona-o num certo sentido com a coexistencia
entre membros de urn paradigma.
Devemos, portanto, procurar outros termos e procuraremos sempre, desde que possivel, estabelecer contato corn
a terminologia lingiiistica ja existente. Tomou-se pnitica
bastante difundida na lingiiistica chamar de correla~iio a
fun9ao que existe entre os membros de urn paradigma. Pareee, portanto, que convem adotar esse termo para a fun9ao
ou. .. ou. E entre as designa90es possiveis da fun~ao e ...
e, ficaremos com a palavra rela~iio, atribuindo-lhe urn. sen-.
tido mais limitado do que ela tern na l6gica, onde. rel~ao .e
empregada essencialmente no sentido que atribuimos a palavra fun~iio. Estefato parece-me que provoca dificuldades
apenasiniciais, faceis de serem superadas.
Por correl(lfiio 1, entenderemos portanto, a fun~ao
ou. . . OU, e por rel~iio'2 a fun~ao e. . . e. Denominaremos
os funtivos que contraem essas fun~oes, respectivamente, de
correlatos e relatos. A partirdesta coloca~ao, podemosdefinir urn sistema como uma hierarquia correlacional, e um
processo como uma hierarquia relacional.
Ora, como ja vimos (Cap. 2), processo e sistema SaD
conceitos de uma grande generalidade, e que DaO poderiam
ter seu usa restrito exc1usivamente a objetos semi6ticos.
1. Du equi'VaUncia (cf. H. J. ULDALL, "on Equivalent Relations".
Traoaux du Cercle LingUistique de Copenhague V. pp. 71-76).
2. Du cone:dW.
,
44
45
FUNCOES
determin.~o
coesio
interdepent dencia
rela!r ao
(conexao)
correlacao
(equivalencia)
sele!rao
especifica!rao
solidariedade
complementaridade
combina~
autonomia
reciprocidade
constela~ao
3.
funtl<Ses
.........0
I
J
i'
iI'
r
1
Ha uma particularidade
,.
48
~.
SIGNOS E FIGURAS
49
o fato
,
50
SIGNOS E FIGURAS
51
,.
52
Ate
54
_~L
._-..~~.
_"-",,,
_.!;
"
\..
.f--
--
"-
EXPRESSA.O E CONTEO'DO
\.
....
_'
_~
'IL.._ ~
.~., \,'
55
SAUSSURE,
F. de.
COUTS.
. - . - - . -
--.
-,.
- - -
p-
.'-"
,.
- - -
'-'"
'"", .... ,
"'1
I
j
56
I
I
!
i
I do not know
je ne sais pas
en tiedii
naluvara
(dinamarques)
(ingles)
(frances)
(filandes)
(esquim6)
EXPRESS!.O E CONTEOnO
57
58
"
\
forma, no todo, mais ou menos do mesmo modo nas principais linguas da Europa moderna, nao e dificil encontrar
em outros Iugares forma~6es diferente. Em gales, "verde'~
e em parte gwyrdd e em parte gIas, "azul" corresponde a
glas, "cinza" e ora glas, ora llwyd, "marrom" corresponde
a llwyd; 0 que significa que 0 domfnio do espectro recoberto peIa paIavra portuguesa verde e, em gales, atravessado
por uma linha que Ieva uma parte desse mesmo dominio
para 0 dominio coberto peIo portugues azul, e que a fronteira
que a lingua poI1uguesa tra~a entre verde e azul nao existe em
gales; a fronteira que separa azul e cinza tambem Ihe falta,
assim como aquela que, em portugues, opae cinza e marrom;
em compensa<;ao, 0 dominio representado em portugues por
cinza e, em gales, dividido em dois, de tal modo que a
metade se relaciona corn a zona do portugues azul e a
outra metade a do marrOID. Urn quadro esquematico permite perceber de imediato a nao concordancia entre as
fronteiras :
gwyrdd
verde
azul
cinza
glas
llwyd
marrom
Tambem 0 Iatim e 0 grego sao, neste dominio, diferentes das principais linguas europeias modemas. A gama
de "dara" para "escuro" que, em varias Hnguas, se divide
em tres regi6es: branco, cinza, preto, e dividida, em outras
Hnguas, num numero diferente de regioes, seja pela supressac da regiao media cinza, seja, pelo contrario, por uma
subdivisaa mais detalhada dessa mesma zona.
Os paradigrnas dos morfernas fazem surgir uma situa~ao semelhante. A zona do numero e analisada de diferentes maneiras, conforme as linguas distingam apenas urn
singular e urn plural ou conforme acrescentam a estes um
dual (coma 0 grego antigo e 0 lituano) ou mesrno urn
paucal, quer se trate apenas de urn trial (camo na maioria
das linguas da Melanesia, em Sa1]ir, Hngua indonesia
ocidental falada nas ilhas entre Mindanao e Celebes, e em
certos dialetos do kuIin, lingua do suI da Australia) ou urn
quadral (como na lingua micronesia das ilhas Gilbert). A
zona temporal e analisada de modo diferente, de urn Jado
nas linguas que (corn eXCe9aO das perifrases) tern apenas
urn preterito e urn presente (coma 0 dinarnarques) e onde
o presente cobre 0 dominio daquilo que e futuro em outras
linguas e, de outro lado, nas linguas que estabelecem uma
..
EXPRESSAO E CONTE'ODO
59
Baum
arbre
Holz
bois
trae
skov
Wald
jor&
"
-- -' ,_ ...
60
EXPRESSA.O E CONTE'ODO
- .. ~.~_.~--~-'
61
62
-I
.----~_.
I
EXPRESS.xO E CONTE'O'DO
63
1
!
64
Estas considera90es sobre a estrutura do signa sac indispensaveis a uma elabora~ao mais detalhada da anilise, e mais
particularmente ao reconhecimento das figuras de que se
compoe um signo lingiiistico (cf. Cap. 12). Em cada estadio da amllise e necessario inventariar as grandezas que contraem as rela~oes homogeneas (cf. Cap. 12). A fim de
atender ao princfpio de empirismo (cf. Cap. 3), este registro
do inventario deve ser exaustivo e 0 mais simples possivel;
e necessaria atender a esta exigencia em cada fase, entre
outras razoes porque nao se pode saber antecipadamente se
uma dada fase e a ultima. Mas esta exigencia tem uma dupla
importfmcia na ultima fase da amilise, pois ai se reconhecem
as grandezas Ultimas que constituem a base do sistema, e a
partir das quais deve-se poder demonstrar que todas as outras
grandezas da lingua sao construidas. .E: importante, nao
apenas para a simplicidade do resultado da ultima opera~ao
como tambem para a simplicidade dos resultados de toda
aanalise,que essas grandezas basicas sejam em menor numero possive!.
Formularemos esta exigencia em dois principios: 0 prindpto de economia e 0 prinCpio de redurao, ambos deduzidos
do princfpio de simplicidade (d. Cap. 6).
Prindpio de economia: A descrirao e tetta contorme
urn procedimento que deve ser organizado de modo tal que
o resultado seja 0 mais stmples possivel, devendo deter-se a
descrirao quando ela nao mats conduz a uma ulterior simplijicarao.
r~-
66
"--
'-'--
INVARlANTES E VARIANTES
.~
67
cisos foram feitos por duas escolas para tentar elaborar urn.
metodo objetivo de redu~ao: a escola de Londres, ao redor
de Daniel Jones, e a escola de fonologia oriunda do Circulo
de Praga, animada pelo pranteado N. S. Trubetzkoy. Os
metodos de redu~ao que elas elaboraram demonstram ao
mesmo tempo uma semelhan~a caracteristica e uma diferen~a
interessante.
A semelhan~a consiste no fato de que nenhuma das
duas escolas reconhece que a condi~ao necessaria para
estabelecimento de urn inventario e uma amilise funcional
do texto. 0 metodo e indutivo (cf. Cap. 4), ele considera
que 0 dado e uma massa de sons que se trata de agrupar
em classes de sons denominados fonemas. Em prindpio,
este agrupamento deve portanto ser feito sem levar em conta
os paradigmas que comp6em os sons. Por uma curiosa
inconseqiiencia, as duas escolas partem, DaO obstante, de
uma anaIise sumaria do inventario dos sons da lingua em
categorias ao tnitar das vogais e das consoantes cada uma
de urn ladomas, uma vez que vogais e consoantes nao
constituem categorias definidas por fun~6es lingiiisticas, procura-se defini-las por meio de prernissas naD lingiiisticas
(fisiol6gicas e fisicas). Pelo contrario, antes do come~o
da opera~ao, nem a categoria das vogais nem a das consoantes e analisada ern subcategorias na base de rela~5es
(ou seja, segundo seu "lugar" na silaba).
Esta seme1han~a entre as duas escolas nada tern de
surpreendente~ pois 0 metodo dedutivo que esbo~amos (cf.
Cap. 4) ate 0 momento DaO foi praticado em lingliistica.
Pelo contrario, nao e pequeno 0 interesse metodologico
que provoca a diferen~a entre os procedirnentos das duas
escolas.. Arnbas estao de acordo quanto aver algo de
caracteristico no fato de que os fonemas, contrariamente
as variantes, tern uma fun~ao distintiva: a troca de urn
fonema por outro fonema pode provocar uma diferen~a
de conteudo (por exernplo, tal -. til), enquanto que 0
mesmo nao acontece se se troca uma variante por uma
outra variante do mesmo fonema (por exernplo, duaspronuncias diferentes, uma aberta e a outra fechada, do a de
tal) .. Os fonologos dePraga baseiam sua defini<;ao neste
criterio, dizendo que uma oposi~ao entre fonemas e uma
oposi<;ao distintiva 2. A escola de Londres segue urn outro
carninho. D. Jones ressalta,.e verdade, que os fonemas sao
distintivos, roas recusa-se a!ncluireste tra~o na defini<;ao
do fonema porque existem oposi<;6es de fonemas quesao
68
69
INVARIANTES E V ARIANTES
r
I
70
as figuras, seja qual for sua extensao, por exemplo: as siIabas. A diferen~a entre os signos e as figuras reside, apenas,
sob este ponto de vista, no fato de que quando se tratar de
signos sera sempre a mesma diferen~a de conteudo que sera
provocada por uma mesma diferenga de expressaa, enquanto
que, para as figuras, uma mesma diferen~a de expressao
podera provocar, conforme 0 caso, substitui~6es diferentes
entre as grandezas do conteudo (coma por exemplo tal til, bom - bern, mU - mel).
Alem do mais, a relagao constada e reversvel, no sentido em que a "distingao entre invariantes e variantes, no
pIano do eonteudo, deve ser efetuada segundo 0 mesmo
criterio: s6 existem duas variantes diferentes de conteudo
se a correla~ao entre elas tern uma relayao corn uma eorrelagao da expressao. Na pratica, ha portanto duas invariantes
distintas de conteudo se sua troea pode acarretar urna troca
Este fate e parcorrespondente no pIano da expressao.
ticularmente evidente quando se trata de signos: quando, por
exernplo, a troca de duas express6es de proposi<;6es acarreta
uma troca de dois conteudos de proposiy6es, a troca de
dois conteudos acarretara. tambern uma troca das. duas express6es de proposic;6es; e 0 mesmo fenomeno, visto simplesmente do lado oposto.
Segue-se inevitavelmente que, grac;as. a esta prova da
troca deve-se poder, tanto no pIano do conteudo quanta
no da expressao, registrar figuras que comp6em os :ontelidos de signos. Tal como no pIano da expressao, a existeneia de figuras .sera a apenas uma conseqiiencia 16gica
da existencia dos signos. :E: por isso que se pode prever
corn certeza que uma tal anaIise e possive!. Alias, e necessarioacrescentar de iinediato que e extremamente irnportante leva-Ia a cabo, pois e essa a condi~ao necessaria de
uma descri<;ao exaustiva do conteudo. Vma tal descri~ao
pressup6e que os signos - que sac ern numero ilimitado
- ' tambem sao suscetiveis, no que diz respeito ao seu conteudo, de serem explicados e deseritos corn a ajuda de urn
numero lirnitado de figuras. A exigencia de redu~ao e aqui
a rnesma que se aplicaao pIano da expressao: quando mais
reduzido for '0 numero de figuras do conteudo, mais e possivel satisfazer a exigencia da descri~ao mais sirnples possivel
do principio de empirismo.
Vma tal anaIise do eonteudo em figuras nao foi realizada e nem mesmo tentada na lingiHstica ate hoje, embora
a anaIise correspondente em figuras da expressao seja tan
antiga quanto a inven~ao da escrita alfabetica (para nac
dizer mais antiga: a invenc;ao do alfabeto pressup6e, corn
efeito, urna tal anaIise da expressao). Esta inconseqiiencia
INVARIANTES E VARIANTES
71
72
INVARIANTES E VARIANTES
73
74
__
~>
i.' .',_..
A-,,\
_ '.
...
.l.....
'""
INVARIANTES E VARlANTES
75
76
INVARIANTES E VARIANTES
77
muitas outras coisas ainda e fixado deste modo. As grandezas de conteudo arbre ( arvore) e bais (madeira)
sao variantes em dinamarques, sao invariantes em frances
e alemao; as grandezas de conteudo bois (material) e bois
(pequena floresta) que sac invariantes em dinamarques, em
frances sao variantes. As grandezas de conteudo "floresta
grande" e "floresta nao grande" ou "floresta independentemente do tamanho" SaD invariantes em frances mas variantes
em dinamarques e alemao. 0 unico criterio que permite
estabelecer esse dado e a prova de comuta~ao.
Se a gramatica tradicional freqiientemente transferiu
as cegas as categorias latinas e os membros das categorias
para as Hnguas europeias mo~emas, coma foi feito em
rela~ao ao dinamarques 7, e porque nao se tinha compreendido que a prova de comuta~ao e pertinente para a anaIise do
conteudo lingiiistico. Se abordarmos a este sem levar em
conta a comutac;ao, na pnitica isso equivale a consideni-Io
sem levar em conta sua rela~ao corn a expressao lingiifstica,
relaC;ao dada pela funC;ao semi6tica. Por reaCao contra
este estado de coisa, fomos levados recentemente a exigir
urn metodo gramatical que tomaria a expressao como ponto
de partida para, a seguir, chegar ao conteudo 8. Depois
de verificado 0 alcance da comuta~ao, parece que essa
exigencia foi formulada de modo impreciso. Deve-se exigir,
corn 0 mesmo direito, que pIano do conteudo seja 0 ponto
de partida para uma anaIise do plana da expressao. Ouer
nos interessemos mais especialmente pela expressao ou pelo
conteudo, nada compreenderemos da estrutura da lingua se
nao levarmos em conta, antes de mais nada, a interac;ao
entre os dois pIanos. 0 estudo da expressao e () do conteudo sao, ambos, estudos da relac;ao entre expressao e
conteudo; estas duas disciplinas se pressup6em mutuamente,
SaD interdependentes, e separa-Ias seria urn grave erro.
Como ja ressaltamos (cf. Caps. 9 a 11), a amilise deve
basear-se nas fu0ti0es.
15. Esquema e
Usa lingliisticos
80
ESQUEMA E
usa
UNGOlSTICOS
81
Conforme 0 primeiro deles (que indicamos observando de propOsito uma atitude agnostica em face a certos
pontos Iitigiosos da filosofia modema), a descri~ao do sentido
deve ser concebida, tanto para a expressao quanto para 0
conteudo lingiiistico, como cabendo essencialmente a jisica e
a antropologia (social). Enunciamos isto sem tomar uma posi~iio especial em rela~ao a certos pontos de contesta~ao na
filosofia modema. A substancia dos dois pIanos pode ser
considerada em parte como constitufda por objetos fisicos
(os sons no pIano da expressao e as coisas no pIano do
conteudo) e em parte como a concep~o que 0 sujeito falante
tern desses objetos; portanto, seria necessaria efetuar, para os dois pIanos, uma descri~8.o fisica e uma descri~ao fenomenoI6gica do sentido.
b) Uma descri98.0 exaustiva do sentido lingilistico deve
ser reaIizada, gra~as a uma -colabora~ao de todas as ciencias
nao lingiiisticas; de nosso ponto de vista, elas tratam todas,
sem excec;ao, de urn conteudo lingiiistico.
Corn a justificac;ao relativa fomecida por urn ponto de
vista particular, somos Ievados aver 0 conjunto das disciplinas cientificas centradas ao redor da Iingiiistica. Encon"
tramo-nos diante de uma simpIificac;ao que consiste em reduzir os objetos cientfficos a duas especies fundamentais:
linguagem e nao-linguagem, e aver uma dependencia, uma
fun~ao entre elas.
Mais tarde teremos a ocasiao de discutir a natureza
desta func;ao entre linguagem e nao-linguagens e seus relacionamentos de implicac;ao e de pressuposic;ao; nessa ocasiao,
seremos levados a ampliar e modificar a perspectiva aqui
esbo~ada. Aquilo que dissermos a respeito deste ponto, e
principalmente sobre a forma e a substancia saussuriana, cS
apenas provis6rio.
Desse ponto de vista, deve-se portanto concIuir que,
assim como as outras disciplinas cientfficas podem e devem
analisar 0 sentido lingiifstico sem levar em considera~ao a
forma lingiiistica, a lingiiistica pode e deve analisar a forma
lingiifstica sem se preocupar com 0 'sentido que se apega
a essa forma nos dois pIanos. Enquanto que 0 sentido do
conteudo e 0 da expressao devem ser considerados como
descritos de modo adequado e suficiente pelas ciencias nao
lingiifsticas, e a lingiiistica que cabe especificamente descrever a forma lingilistica e tamar possiveI sua projeyao sobre
os objetos extralingiiisticos que, para 0 lingiiista, sao a subs
tancia dessa forma. A tarefa principal da lingilista, portanto,
cS construir uma ciencia da expressao e uma ciencia do conteudo sabre bases intemas e funcionais, sem admitir dados
foneticos ou fenomenologicos na ciencia da expressao, nem
dados onto16gicos ou fenomeno16gicos na ciencia do con
a)
82
~1NGUAGEM
tendo (0 que nao significa, evidentemente, que se ira negligenciar as premissas epistemo16gicas sobre as quais toda
ciencia se baseia). Desse modo se constituiria, em rea~ao
a lingiiistica tradicional, uma lingiiistica cuja ciencia da expressao nao seria uma fonetica e cuja ciencia do conteudo nao
seria uma semantica. Uma tal ciencia seria, nesse caso,
uma algebra da lfngua que operaria sobre grandezas nao
denominadas - isto e, denominadas arbitrariamente, sem
que para eIas existam designa~5es naturais - e que so adquiririam designa~5es motivadas atraves de sua Iig~ao corn a
substancia.
Confrontada corn esta tarefa essencial, cnja solu~ao foi
ate aqui quase compIetamente negligenciada no estudo das
linguas, a lingiifstica vera abrir-se a sua frente urn vasto
domfnio de reflexao e de pesquisa. No que diz respeito it
expressao lingiifstica, este trabalho ja come~ou em nossa
epoca em dominios Iimitados" 1.
Nossa teoria da linguagem, desde 0 come~o, inspirou-se
nesta concep~ao, e eIa se prop5e a constituir esta algebra
imanente da Hngua. A fim de marcar seu desacordo corn
os estudos lingiiisticos anteriores e sua independencia de
prindpio em rela9ao a substancia extralingtifstica, demos-Ihe
urn nome particular que, alias, foi utilizado nos trabalho
preparatorios dessa teoria desde 1936: a denomina~ao que
'y"A&Juuo. ,"lingua"), e por
damos e glossematica (de
glossemas entendemos as formas minimas que a teoria isola
como bases de expIicacao, isto e, invariantes irredutiveis.
Vma tal denomina9ao nao teria sido necessaria se 0 termo
linguistica nao tivesse sido empregado abusivamente para designar urn estudo erroneo da linguagem a partir de pontos
de vista transcendentais que nao sac pertinentes.
A distin~ao estabelecida por Saussure entre "forma" e
"substancia", no entanto, tern uma justifica~ao apenas reIativa, isto e, eIa so e legitima do ponto de vista da linguagem.
"Forma" significa aqui forma lingilistica e "substancia", como
1. Uma descriciio de categorias da expressao sobre urna base puramente
nao fonetica foi feita sobretudo par L. Bloomfield para 0 ingl~ e em parte
para outras hnguas (Language, Nova York, 1933, p. 130 e s.), por GEORGE
L. TRACER para 0 polon~s (Acta lingui8tica I, 1939, p. 179), par HANS VOGT
para 0 noruegu~ (Norsk tidsskrift for sprogvidemkap XII, 1942, p. 5 e s.),.
por H. J. ULDALI.. para. 0 dinamarques (Proceeding.r of the Second International
Congress of Phonetic Sciences, Cambridge, 1936, p. 54 e s.) e para 0 botentote
(Africa XII, 1939, p. 369 e s.), par A. BJERRUM para 0 dialeto dinamarqu~s
em Fjolde (Fioldemalet8 Lyckystem, 1944), por J. KURYLQWICZ para 0 grego
antigo (Travaux du Cercle Zinguistique de Copenhague V, 1949, p. 56 e s.)
par KNUD TOGEBY para ohances: (Structure immanente de la langue fraTlfaise,
1951) e por L. HJELMSLEV para 0 lituano (Studi baZtici lVI, 1936...037, p. 1 e
s.) e para 0 dinamarques ( Seskab for nordisk filologi. Arsbereming for
1948-49-50, pp. 12-23). Este ponto de vista aparece clara e deliberadamente
em Mbnoire SUT le systinne primitif des vvyelles, Leipzig, 1879, de F. de
SAUSSURE; 0 metodo foi explicitamente fOrnlulado por seu aluno A. SECHEHAYE
(Programme et methodes de la linguistique tMorique, Paris, 1908, pp. 111,
133, 151).
ESQUEMA E
usa
LINGUlSTICOS
83
,
!
!
i
16. Variantes no
Esquema Lingliistico
86
-:
..
":.,~
...
87
.-_- ..-_---_.
_._.-- _._--
25
17. Funcao
e Soma
- - - '4'-
90
'--~-
.....
-'
. ....
FUNCXO E SOMA
91
ladamente. Vma subordinada isolada nao pressup5e a presen~a de uma dada principal, mas apenas de uma principal
qualquer. Portanto, e a categoria das proposi~5es principais
que e selecionada pela categoria das subordinadas. A sele~ao
mutua existe entre as categorias de funtivos, enquanto que
a relac;ao que a seguir existe entre urn membra de uma
categoria de funtivos e um membro de uma autra pode ser
bem diferente: por exemplo, uma combinac;ao. Vma das
tarefas da teoria da linguagem e estabelecer um caIculo geral
sobre as relac;6es entre os elementos que correspondem as
relac;5es dadas entre as categorias de funtivos.
Se a base da amllise e uma solidariedade ou uma combina~ao, ou seja, uma reciprocidade sintagmatica, as categorias de funtivos serao, nesse caso:
1.
2.
3.
--'.~
~-. . ,
I
I
18. Sincretismo
Podemos agora abordar 0 fenomeno conbecido na gramatica tradicional sob 0 nome de sincretismo e na fonologia
modema sob 0 nome de neutraliZtlfao, que consiste no fate
de que, em certas cond.i~oes, a comuta~ao entre duas invariantes pode ser suspensa. Limitar-nos-emos aqui aexemplos
bem conbecidos, coma 0 do nominativo e do acusativo neutro
(e certos outros casos) em latim e a neutraliza9ao entre
p e b em dinamarques na posi~ao final na silaba (ou seja,
no caso em que, numa palavra como top, se pode pronunciar
indiferentemente p ou b).
Para casos assim utilizaremos 0 termo suspensO-o, e
introduziremos a seguinte defini~ao geral: quando urn determinado funtivo esta presente em certas condi~oes e ausente
em outras, diremos que, nas condi~oes em que 0 funtivo esta
presente, ha aplic(lfao desse funtivo - e deste diz-se que
ele se aplica - e, nas condic6es em que ele esta ausente, ha
suspensiio DU ausencia desse funtivo, do qual se diz entao
que esta suspelUO ou ausente.
Chamaremos de superposifiiO uma mutac;ao suspensa
entre dois funtivos, e a categoria estabelecida por uma superposi~ao sera (nos dois pIanos da lingua) urn sincretismo.
Diremos por exemplo que 0 nominativo e 0 acusativo em
latim, coma p e b em dinamarques, superpoem-~e mutuamente, ou contraem uma superposiC;ao e constituem juntos
urn sincretismo, DU ainda que cada um deles entra num
sincretismo.
Das defini~oes segue-se que quando duas grandezas em
determinadas condic;oes sao registradas como invariantes na
94
SINCRETISMO
95
96
2. A semelhan!(a e tanto mais notavel quando se consideram as proposiQOes como nomes compostos, cf. J. J~RGENSEN, Reflexions on logic and language,
The Journal of Unified Science, 8, Haia, 1939-1940, p. '223 e s. e Empiricism
and unity of science, The Journal of Unified Science. 9, Haia, 1941. p. 185 e s.
!I
ii
I
I
I
I
...
",,-
'oJ
_ _ . . ~.
-;;..
~-.
--
---
..."" ...
SINCRETISMO
97
precisar nosso pensamento: deve-se, manifestamente, compreender a proposi9ao pressuposta como 0 sincretismo resoluvel de suas conseqiiencias; a conc1usao 16gica e, portanto,
uma articula9ao da proposi9ao pressuposta que consiste em
uma resolU9aO, sob a forma de impIica9ao, desse sincretismo.
Em suma, parece-nos que 0 conceito de sincretismo
oriundo de dados internos da Iingiiistica poderia ser vantajosamente explorado para elucidar, de modo generalizante,
fatos que se tern 0 costume de considerar como nao sendo
lingiHsticos. Certamente se podeni corn isso trazer urn pouco
de luz para 0 problema geraI dos relacionamentos entre
classe e componente. Na medida em que urn paradigma nao
e considerado como a simples soma de seus membros (class
as many, na terminologia de Russell), mas como algo diferente
(class as one), ele sera urn sincretismo resoIuvel. Pela resoIU9aO do sincretismo, uma class as one transforma-se numa
clos.9 as many. Conseqiientemente, deveria ser evidente que
se se tenta emprestar uma significa9ao cientffica ao termo
conceito, deve-se entender por isso urn sincretisrno entre
objetos (ou seja, entre objetos compreendidos peIo conceito).
Num sincretismo, alem das grandezas explicitas, tambem
pode entrar a grandeza zero, que e de uma particular importancia para a amlIise lingiHstica. Muitas vezes ja se insistiu
sobre a necessidade de reconhecer a existencia de grandezas
lingiifsticas latentes e jacultativas, e sobretudo dos "fonemas"3.
Deste modo IS possivel, a partir dos dados de uma certa
amilise, sustentar a existencia de urn dft latente nas palavras
francesas grand e sourd, porque d ou t aparece nessas expressoes quando as condi90es sac diferentes: grande, sourde.
Pode-se igualmente conduir pela facultatividade de y em
dinamarques depois de i e u (yndig, kugle). Basta uma breve
reflexao para mostrar que a latencia e a facultatividade nao
podern ser definidas como manifesta90es suspensas; as fun90es
consideradas tem sua razao de ser no esquema Iingilistico
uma vez que as condi90es nas quais aparecem a latencia e a
facultatividade sac fixadas por rela~6es' na cadeia e repousam
sobre a dominancia. Portanto, latencia e facultatividade devem ser compreendidas como superposi90es corn zero. A
latencia e uma superposi~ao corn zero cuja dominancia e
obrigat6ria (porque a dominante em relacionamento corn 0
sincretismo IS uma variedade) e do funtivo que contrai uma
latencia se diz que e latente. A facultatividade e uma super. posi9ao corn zero cuja dominancia e opcional (uma vez que
a dominante em relacionamento corn 0 sincretismo 1 urna
varia~ao ) e do funtivo que contrai uma facultatividade se
diz que e facultativo.
3. J. BAUDOUIN DE COUl\TENAY, Fakultative Sprachlaute(Donum natalicium Schriinen, 1929, p. 38 e s.). A. MARTINET operou corn urn laten~e
em sua anSlise do fran~s (Bulletin' de la S'OtCiBt~ de linguistique de PaNS,
XXXIV, 1933, p. 201 e s.).
_.-.:-....
.. '-'- ..
'-
. ~ ~
19. Catalise
100
.~
. ~ _- ..:
-'.
CATALISE
101
'+
a base
das considera~5es e das defini~oes expostas nos capitulos anteriores, defini<;5es especificadas e completadas a seguir pelo numero necessario de
regras de carater mais tecnico, que a teoria da Iinguagem
prescreve uma analise do texto; esta analise leva a que se
reconhe<;a uma forma lingiilstica por tras da "substancia
imediatamente perceptivel e urna lingua (urn sisterna) atras
do texto; 0 sistema consiste em categorias cujas defini<;oes
permitem deduzir as unidades posslveis da llngua. 0 nucIeo
desse procedirnento e uma cataIise atraves da qual a forma
e catalisada na substancia, e a lingua no texto. 0 procedimento e puramente formal, no sentido em que considera as
unidades da lingua como compostas por urn certo numero de
figuras as quais se apIicam certas regras precisas de transfor.mac;ao. Estas regras sao estabelecidas sem considerar a
substancia na qual as figuras e as unidades se manifestam.
A hierarquia lingiHstica e, por conseguinte, a dedu~o lingWstica tambem, e independente das hierarquias fisica e
fisiol6gica e, em geral, das hierarquias e dedu<;oes nao lingiiisticas que poderiam conduzir a uma descri<;ao da "substancia". Portanto, nao se deve esperar desse procedimento
dedutivo nem uma semantica, nem uma fonetica, mas, tanto
para a expressao da lingua quanto para seu conteudo, uma
"algebra Iingiiistica" que constitui a base formal para uma
ordena<;ao das dedu<;5es de substancia nao lingiiistica. As
grandezas "algebricas" de que se utiliza 0 procedimento nao
tern nenhuma denomina<;ao natural, mas, no entanto, devem
ser designadas de um modo qualquer. De acordo corn 0
:E; essencialmente
104
GRANDEZAS DA ANALISE
105
106
de simplicidade freqiientemente conduz a resultados essencIalmente diferentes dos produzidos pelas anilises fonematicas
ate aqui tentadas. Sabe-se, no entanto, que esses taxemas
podem ser, por sua vez, divididos por uma anaIise universal
que os c1assifica segundo regras especfficas em sistemas corn
duas, tres ou varias dimens5es 1. Nao podemos aqui entrar
em detalhes quanto a essas regras que repousam sobre 0 fato
de que, no interior de uma mesma categoria, os elementos
lingiiisticos nao diferem apenas quantitativamente mas tambem qualitativamente 2. Limitar-nos-emos a assinalar em
princfpio este fato ate agora negligenciado pelos lingiiistas,
fata segundo 0 qual quando urn inventario de taxemas e
"organizado em urn sistema", a conseqiiencia 16gica disso e
uma divisao ulterior de cada taxema. Suponhamos, par
exemplo, que uma categoria tenha urn inventarlo de 9 taxemas
e que estes sejam c1assificados, conforme as regras especiais
de distribui<;ao qualitativa, num sistema de duas dimens5es
que comporta tres membros par dimensao de modo que os
9 taxemas sejam descritos como urn produto de 3 x 3; os
membros das dimens5es sedio partes de taxema, uma vez
que cada urn dos 9 taxemas aparece agora coma uma unidade
que compreende urn membro de uma dimensao e urn membro
da outra; os 9 taxemas serao a seguir descritos como produtos
3 =.6 invariantes, ou seja, os membros das dimende 3
soes; obtem-se corn essa opera<;ao uma descri<;ao mais simples
que satisfaz de modo mais completo ao principio de redu<;3.o,
sob a forma especificada (cl. Cap. 14). As duas dimens5es
contraem, enquanto categorias, uma solidariedade mutua e
cada membro de uma dimensao contrai uma combina<;ao
corn cada membro da outra dimensao. Os membros das
dimensoes surgern assirn como partes de taxema e como invariantes irredutiveis. da extensao do inventano que depende
essencialmente a possibilidade de uma tal "organiza9ao em
sistema" de urn inventario de taxernas. Quando a coisa e
possivel, sao entaD os membros das dimensoes e nao os
taxemas que se .tornarn os pontos tenninais da anaIise; chamaremos de glossemas esses pontos terminais e se admitirnos
que urn taxema de expressao se manifesta em geral por urn
fonema, urn glossema de expressao se manifestara, ordinariamente, atraves de uma parte de fonema.
Quando a dedu<;ao sintagrnaticada amilise do texto esta
terminada, come<;a uma dedu93.0 paradigmatica por meio da
qual a Hngua se articula em categorias nas quais as categorias
- -
- .----_
~~
., _' .
""_~_o'
__ . _
_ .......
~,.O..--
...,. ......
..... _ ..
..
.. __
_0:,
GRANDEZAS DA ANALISE
~ __ . __ ............ ~
__
L.
107
de'taxemas de grau mais alto na anaIise do texto sao repartidas e de onde, a seguir, por slntese, as unidades possiveis
da lingua podem ser deduzidas. Percebe-se assim que as
duas faces da lingua (os pIanos) tem uma estrutura categorial
e perfeitamente anaIoga, descoberta que nos parece ser de
considenlvel alcance para a compreensao do principio estrutural da lingua e mesmo da natureza da semi6tica. 'Ve-se
tambem que uma tal descric;ao sistematica da lingua efetuada
a base do princfpio de empirismo flaO permite nenhurria
sintaxe e nenhuma ciencia das partes do discurso. Como
vimos, as grandezas da sintaxe sao, na maioria, variedades,
e as "partes do discurso" da gramatica tradicional sao grandezas que se reencontrarao, sob uma forma redefinida, em
posic;6es bastante diferentes no interior da hierarquia das
unidades.
A ciencia das categorias pressup6e, no entanto, urn
aparelhamento tan vasto e tao coerente de termos e de definic;6es que seus detalhes nao podem ser expostos corn proveito
sem que essa ciencia seja apresentada em toda sua extensao;
por outro lado, tal como a ciencia das unidades que a determina, ela nao pede ser tratada nos prolegomenos da teoria.
..
)
./
)
,/
'\
21. Linguagem e
Nao-Linguagem
,
110
!
i
I~
I
'~
UNGUAGEM E NAO-LINGUAGEM
111
112
PROLEGOMEl"OS .A
U~IA
TEORIA DA
LINGUAGE~[
.'
LINGUAGEM E NAO-LINGUAGEM
113
urn caIculo geral sob a forma de uma tipologia cujas categonas SaD Hnguas, ou antes, tipos de Hnguas. Todas as possibilidades devem ser aqui antecipadamente previstas, mesmo
aquelas que, no domfnio da experiencia, sao virtuais ou permanecem sem manifesta~ao "natural" ou "constatada".
Nesse caIculo geral, nao se trata de se urn tipo estmturaI
particular e manifestado, mas apenas se e manifestaveI e,
bem entendido, manifestavel em qualquer substancia. Portanto, a substancia nao condiciona necessariamente a forma
Iingiiistica, enquanto que a forma lingiifstica condiciona obrigatoriamente a substfmcia. Em outras palavras, a manifesta9Qo e uma sele~ao na qual a forma lingiifstica e a constante
e a substancia, a variavel. Do panto de vista formal, definiroos a manifesta9ao como uma sele9aO entre hierarquias e
derivadas de hierarquias diferentes. Concordando corn Saussure, PQde-se chamar de forma a constante (a manifestada)
de uma manifesta9aO. Se a forma e uma lingua, nos a chamamos de esquema Unguistico 5. Sempre concordando corn
Saussure, pode-se chamar de substancia a variavel (a manijestante) de uma manifesta~ao; chamaremos de usa lingiiistico uma substancia que manifesta urn esquema lingiifstico.
A partir dessas premissas, podemos definir formalmente
uma semiOtica coma uma hierarquia da qual qualquer um
dos componentes admite uma analise ulterior em classes definidas por rela~iio mutua, de tal modo que qualquer dessas
classes admite uma anaUse em derivados definidos por muta9iio mutua.
Esta defini~ao, simples conseqiiencia de tudo que desenvolvemos ate aqui, obriga 0 lingiiista a considerar como seu
objeto nao apenas a lingua "natural" mas tambem toda semi6tica - toda estrutura anaJoga que satisfa~a it condi~ao
dada. A lingua (natural) deve ser considerada apenas como
urn caso particular desse objeto mais geral; suas propriedades
. especfficas que dizem respeito apenas ao uso em nada afetam
a defini9ao proposta.
Sera born lembrar que nao se trata simplesmente, aqui,
de propor uma divisao pratica do trabalho, mas siro da fixa<;ao de nosso objeto por meio de defini90es. 0 lingiiista pode
e deve concentrar toda sua atenc;ao sobre as Hnguas "haturais"
e deixar para outros especialistas, principalmente para os
l6gicos, a tarefa de estudar as outras estruturas semi6ticas;
mas 0 lingiiista nao pode se ligar impunemente ao estudo das
Hnguas sem levar em conta as perspectivas mais amplas que
asseguram sua orienta~ao na direc;ao dessas estruturas analogas; elas the podem ser ate mesmo de interesse imediato,
5. Esquema foi aqui adotado de prefer~ncia a padrlio sugerido em meu
artigo "Langue et parole" (CahieTs de FeTdinand Saussure n, 1942, p. 43;
E,ssais linguistiques, p. 81).
114
LINGUAGEM E NAO-LINGUAGEM
115
9.
Kierkegaard.
116
morais. As regras gramaticais de uma lingua sao independentes de toda escala de valores, quer seja 16gica, estetica
ou etica e, de modo geraI, a Hngua e desprovida de qualquer
finaIidade especi'fica.
Quando se pretende trac;ar a fronteira entre semi6tica e
nao~semi6tica, e-se de inicio tentado a acreditar que os jogos
estao situados bem perto dessa fronteira, ou talvez sobre a
pr6pria fronteira. A fim de avaliar a estrutura dos jogos
comparada corn a das semi6ticas que nao sao jogos, nao
deixa de ter interesse comparar a maneira pela qual essas
estruturas foram' consideradas ate aqui independentemente
uma da outra pela lingiilstica e pela loglstica. Os 16gicos
insistiram no fato de que um jogo, 0 jogo de xadrez por
exemplo, IS urn sistema de transformaC;oes que obedece ao
mesmo principio estruturaI de uma semi6tica (uma semi6tica
maternatica, por exemplo) e estao inclinados a considerar 0
jogo como 0 exemplo-tipo simples, como normativo para a
concepC;ao de uma semi6tica. Quanto aDs lingiiistas, estes
viram a analogia no fata de que 0 jogo IS urn s!stema de
valores amllogos aos valores ecanomicos, e consideraram as
linguas e os outros sistemas de valores como nonnativos para
a concepc;ao dos jogos. A diferenc;a de pontos de vista ternrazoes hist6ricas. A teoria 16gica dos signos tern seu panto
de partida na metamatematica de Hitbert, cuja idlSia consistia
em considerar 0 sistema de si'mbolos matematicos coma urn
sistema de figuras de expressao independentemente de seu
conteudo, e descrever suas regras de transformac;ao tal como
se descreveriam as regras de urn jogo, independentemente de
suas possiveis interpretac;oes. Esta ideia foi adotada pelos
16gicos poloneses em sua "metaI6gica", e a seguir por Carnap
numa teoria dos signos em que, em principio, toda semi6tica
e considerada como urn simples sistema de expressao no qual
o conteudo nao intervem. Em toda metassemi6tica, isto IS,
em toda descric;ao de uma semi6tica, uma inhaltUche Redeweise deveria, segundo este panto de vista, poder .;er substituida por uma formale Redeweise 10. A teoria dos signos
em lingilistica tern, pelo contrario, profundas rai'zes na tradic;ao que pretende que urn signa seja definido por sua significa~ao, tradic;ao corn a qual Saussure estava as voltas e que
ele especificou e justificou atraves da introdu~ao do conceito
de valor que permite 0 reconhecimento da forma do conteudo
e da bilateralidade do signo conduzindo a uma teoria dos
signos que repousa numa interac;ao da forma daexpressao
e da forma do conteudo no principio de comuta~ao.
Coma introdur;io ao problema pode~se ler as resenhas introdut6rias
cif., de L. BLOOMFIELD, Language or Ideas? (Language
XII, 193~> p. 89 e s.) e por OTTo NEURATH e EINO KAn.A na revista Theoria
n. 1936, p. 72. e s. e p. 83 a s. Cf. tambem G. H. VON' WRIOHT, Den loguka
empiTinn.en, Estoco:hno, 1943.
10.
de
J. JOBGENSXS, op.
I
I
LINGUAGEM E NAO-LINGUAGEM
117
Por exemplo. U.
SAARNIO.
118
a prova de
simbolo como
LINGUAGEM E NAO-LINGUAGEM
119
13.
BUYSSENS.
E.
Enquanto nos capftulos anteriores, por uma simplifica<;ao voIuntaria, apresentamos a lingua "natural" coma 0 tinico objeto da teoria da linguagem, no capitulo -anterior,
apesar de uma considenlvel amplia~ao de nossa perspectiva,
ainda procedemos como se 0 unico objeto da teoria fosse
as semioticas denotativas. Entendemos, por esse termo, semi6ticas das quais nenhum dos pIanos e uma semiotica.
Resta-nos demonstrar, ampliando mais ainda nossa perspectiva, que ha tambem semi6ticas cujo pIano da expressao e
uma semi6tica e tambem outras cujo pIano do contetido e
uma semi6tica. Chamaremos as primeiras de semi6ticas
conotativas e as segundas de metassemioticas. Como 0
plana da expressao e 0 pIano do conteudo so se definem por
oposi~ao urn em rela~ao ao outro, segue-se que as defini<;oes
aqui propostas de semiotica conotativa e de metassemi6tica
SaD apenas defini95es "reaIistas" provisorias, as quais nao
se pode nem mesmo atribuir urn valor operacional.
Quando, no capitula anterior, definimos a semiotica,
esta defini9ao nao dizia respeito a semi6tica individual por
oposi9ao a outras semi6ticas, mas sim semi6ticas por opo8i<;ao a nao-semioticas, isto e, a semiotica como urn tipo
hierarquico superior, a lingua como conceito enquanto class
as one. Quando se trata de opor uma semi6tica individual
a uma outra scmi6tica, sabemos que 0 teorico a preve em
seu caIculo como urn tipo possivel de estrutura. Por outro
lado, ainda nao consideramos a maneira como 0 te6rico deve
comportar-se na amllise do texto a fim de reconhecer e
122
identificar coma tal a semi6tica individual. Quando estabelecemos 0 procedimento da anaIise, admitimos tacitamente
que 0 objeto proposto era um texto redigido numa dada
semiotica e nao numa mistura de duas ou mais semi6ticas.
Em outras palavras, a fim de estabelecer uma situ~ao
-tipo simples trabalhamos supondo que 0 texto dado apresenta uma homogeneidade estrutural e que, legitimamente,
so podemos nele introduzir, por catilise, um unico sistema
semiotico. No entanto, esta suposiyao nao resiste a urn
exame; pelo contra-rio, todo texto, se nao for reduzido demais para constituir uma base suficiente de deduyao do sistema generalizavel a outros textos, habitualmente eontem
derivados que repousam em sistemas diferentes. Diversas
partes ou partes de partes de urn texto podem apresentar-se:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
b)
c)
d)
1
~
123
124
PROLEGO:\1ENOS A
U~IA'
TEORIA DA LII'\(;UAGEM
JONES,
125
assim a uma prote~ao contra a confusao entre esquemas semi6ticos diferentes (e usos diferentes); se se constatar mais
tarde que ha identidade, uma confronta9ao a tomara evidente.
Todavia, esta clara agora que os conotadores constituem, eles tambem, um objeto que depende da semi6tica, e
nao da disciplina que anaIisa as semioticas denotativas e
cuja ilnica tarefa e a de extrair os conotadores e conserva~los em vista de urn tratamento ulterior. Este tratamento
pertence a uma disciplina especial que determina 0 estudo
das semi6ticas denotativas.
Parece evidente, agora, que a solidariedade que existe
entre determinadas classes de signos e de determinados conotadores a uma funriio semi6tica, uma vez que as classes
de signos sao a expressiio desses conotadores considerados
coma conteudo. Deste modo 0 ou os esquemas e usos
semi6ticos que chamamos de lingua portuguesa sac a expressiio do conotador "portugues". Do mesmo modo, 0
DU os esquemas e usos semi6ticos que chamamos a fisionomia lingliistica NN sac a expressiio da fisionomia real NN
(isto e, de uma tal pessoa). 0 mesmo acontece em todos
os outros casos. Nao e sem razao que a lingua nacional e
{; "simbolo" da na9ao e que 0 dialeto e 0 "simbolo" de
uma regHio.
Parece portanto legitimo considerar 0 conjunto dos
conotadores como urn conteudo cujas semi6ticas denotativas
sac a expressao, e designar 0 todo formado por esse conteudo e essa expressao pelo nome de semi6tica, ou antes, de
semiotica conotativa. Em outros termos, apos 0 termino
da anaIise da semi6tica denotativa, a semi6tica conotativa
deve ser submetida a anaIise segundo 0 mesmo procedimento, exatamente. Novamente, trata-se aqui de distinguir entre
um esquema e urn uso semi6ticos. Os conotadores deverao
ser analisados a base de suas fuw;oes miltuas e nao a base
do sentido do conteudo que lhes e atribufdo ou que 0 pode
ser. 0 estudo do esquema de uma semi6tica conotativa nao
trata, portanto, das no~5es de carater social ou religioso que
normalmente se associam aos conceitos de lingua nacional,
dialeto, vermiculo, estilo etc., rnas e necessaria atribuir-Ihe
urn estudo de seu usa tal como acontece corn as semi6ticas
denotativas.
Uma semi6tica conotativa e portanto uina semiotica que
nao eo un1a lingua e cujo pIano da expressao e constituido
pelos pIanos do conteudo e da expressao de uma semi6tica
denotativa. ~ portanto uma semi6tica da qual urn dos pIanos, 0 da expressao, e uma semi6tica.
126
o que podera surpreender aqui e que tenhamos eneontrado uma semi6tica eujo plana da expressao e uma semi6tiea. Os reeentes desenvolvimentos da 16giea, tais como
os conheeemos atraves dos trabaIhos dos 16gicos poloneses,
nos prepararam corn efeito para reconhecer a existencia de
semioticas cujo plana do conteudo e, ele proprio, uma semi6tica. Foi a isso que se denominou metalinguagem 3
(diriamos nos, metassemi6tica) , isto e, uma semi6tica que
trata de urna semi6tica; em nossa terminologia, isso deve
significar uma serni6tica cujo conteudo e uma semi6tica. A
propria lingiiistic~ deve seT uma metasse.mi6tica.
Como ja ressaltamos, os eonceitos de expressao e de
conteudo nao podem dar Iugar a definig6es formais, pois
sac designa90es atribuidas arbitrariamente a grandezas que
so existem por oposigao uma a outra e que so podem ser
definidas negativamente. Deste modo, definiremos sobre
uma outra base, articuIando primeiramente a classe de semi6ticas em uma classe de semi6tieas cientfficas, depois em
uma classe de semi6ticas nao-cientffieas; isso pressup6e 0
conceito de operarao que definimos acima. _ Chamaremos de
semi6tica cientifica 4 uma semi6tica que e uma operagao, e
semi6tica nao-cientifica uma semi6tica que nao e. Assim,
definiremos uma semi6tica conotativa como sendo uma semi6tica nao-cientffica da qual urn ou varios pIanos e (sao)
uma semi6tica(s); e uma metassemi6tica como uma semi6tiea cientffica da qual urn ou varios pIanos e (sao) uma
semi6tica(s). De fato, virnos que nos easos mais frequentes
urn unico dos dais pIanos e uma se.mi6tiea.
Como ja observaram os 16gieos, e possivel alem do rnais
imaginar uma semi6tica cientffica que trata de uma metassemi6tica e, na terminologia deles, podemos definir uma
meta-(semi6tica cientifica) coma uma metassemi6tica cuja
semi6tica-objeto e uma semi6tica cientffica (uma semi6tica
que entra coma urn pIano numa semi6tica denomina-se
se'!ll6tica-objeto desta) . De acordo corn a terminologia
de Saussure, podemos definir a semiologia como uma
metassemi6tica cuja semi6tica-objeto e uma semi6tica nao-eientffica. Chamaremos assim de metassemiologia urna
meta-(semi6tica cientijica) cujas semi6ticas-objetos sac semiologias.
A fim de explicitar nao apenas os fundamentos da lingiiistica mas tambem snas conseqiiencias ultimas, a teoria da
linguagem ye-Se obrigada a aerescentar ao estudo das semi63. A respeito. ver a exposi9ao de J. J~RGENSEN (cf. p. 115, nota),
p. 9 e s.
4. Se nao dizemos simplesmente ciencia e porque e preciso encarar a
possibilidade de que certas ciencias nao sejam semi6ticas no sentido que
atribu.imos a esse tenno, mas sim sistemas de simbolos.
.,
127
128
"
j .
129
130
simpIes possiveI dos objetos que, para a semiologia, sao individuais irredutiveis (ou grandezas localizadas) do conteudo,
e dos sons (011 dos caracteres da escrita) que igualmente sao,
para a semiologia, individuais (Oll grandezas localizadas)
irredutfveis da expressao. E na base das fun~6es e segundo
o procedimento ja indicado, que a amllise metassemioI6gica
deve ser realizada ate que eIa se veja esgotada e que, at
tarnbem, sejam atingidas as variantes irredutiveis para as
quais 0 criterio das coes5es nada mais oferece, se bem que
a explica~ao por urn encadeamento de raz6es e de causas
deva ceder diante de uma descri~ao puramente estatistica,
que e entaD a unica possivel: a situa~ao final da fisica e da
fonetica dedutiva.
Toma-se imediatamente evidente que uma metassemi6tica pode e deve ser acrescentada a semi6tica conotativa a
fim de at realizar a analise de seus objetos ultimos. Assim
como a metassemiologia das semi6ticas denotativas tratara
na prMica os objetos da fonetica e da semfmtica sob uma
forma reinterpretada, a maior parte da lingiHstica propriamente sociol6gica e a lingiiistica externa de Saussure encontrarao na metassemi6tica das semi6ticas conotativas 0 seu
Iugar sob uma forma, eIa tambem, reinterpretada. Cabe a
esta metassemi6tica analisar os multiplos sentidos do conteudo - geograficos e hist6ricos, politicos e sociais, religiosos, psico16gicos - que se ligam a na~ao (coma conteudo
da lingua nacional), a regHio (como conteudo da lingua
regional), as fonnas de aprecia~ao dos estilos, a personalidade (como conteudo da fisionomia, tarefa essencialmente
caractero16gica), aos movimentos etc. Pode-se prever que
inumeras ciencias especiais e antes de mais nada, sem duvida,
a sociologia, a etnologia e a psicologia, deverao trazer aqui
sua contribui~ao.
Seguindo 0 espfrito do prindpio de simplicidade, metassemiologias de ordens superiores nao devedio ser estabeIecidas pois tal tentativa poderia demonstrar que eIas nao
trariam outros resultados alem daqueles obtidos pela metassemiologia de primeiro grau.
A atitude rigorosamente pnhica e tecnica de que especialista frequentemente oecessita em seu trabalho e que,
em lingiiistica, leva a formular a exigencia da teoria da
linguagem coma uma simples exigencia de urn metodo seguro para determinado texto limitado redigido numa determinada lingua "natural" definida antecipadarnente, aDs
poucos teve de ceder 0 passo, 00 decorrer de nossa exposi9ao, a uma atitude cientifica e humanista cada vez mais
arnpla que terminou por se impor e por nos levar a uma
concep9ao de conjunto que dificilmente pode ser imaginada
mais absoluta.
o simples ato de fala obriga 0 pesquisador a introduzir
por cataIise urn sistema que seja coesivo corn esse ate; a
fisionomia particular e uma totalidade que cabe ao Hngiiista
reconhecer atraves da amilise e da sintese; mas nao se trata
de uma totalidade fechada; eIa tern coesoes externas que
obrigam a introduzir par cataIise outros esquemas e outros
usos lingiifsticos que, so estes, podem esclarecer a particularidade individual da fisionomia; eIa tern igualmente coesoes
tnternas corn. urn sentido conotativo que explica essa totalidade numa unidade e em sua variedade. Para 0 dialeto e
o estilo, a fala e a escrita, a lingua e as outras semi6ticas,
este procedimento tra9a drculos cada vez mais amplos.
Todo sistema e uma totalidade que se basta a si proprio; no
entanto, nenhuma totalidade est8. isolada. CataIise sobre
catalise obrigam a ampliar 0 campo visual ate que se chegue
a levar em conta todas as coesoes. Nao e apenas a lingua
..
132
..
'
---....~
PROLEGO~\fEXOS
'-
U~IA
TEORIA DA
Ll.XGtJAGE~I
"
PERSPECTIVA FINAL
133
humanitas et universitas.
Registro Alfabetico
dos Termos Definidos'
"Defini9Oes".
136
manifesta~ao (manifestation), 50
membra (led), 56
metassemialogia (metasemiologi),
108
metassemi6tica (metasemiotik) ,
104
meta-(semi6tica cientlfica)
(metavidenskabssemiotik), 106
muta9ao (mutation) , 44
obrigat6ria (dominancia) (obligatorisk) , 80
opcional (dominancia) ( valgfrO,
81
opera9ao (operation), 6
palavra (ord) , 61
paradigma (paradigme), 54
paradigmatica (paradigmatik), 67
parte (del), 57
particularidade
(partikularitet),
33
permuta~ao (permutation), 60
procedimento (procedure) , 20
processo (forl(Jb), 29
realiza~ao (realisation), 34
reciprocidade (reciprocitet) , 18
rela~ao (relation), 27
resolu~ao (opl~sning ), 85
sele~ao (selektian), 39
semiologia (semiologi) , 107
semi6tica (semiotik), 53
semi6tica cientifica (videnskabsse.miotik) , 102
Definicoes
#
16.
17.
138
,
f
DEFINICOES
139
46.
(63).
Usa semi6tico: substancia que manifesta urn esquema semi6tico (SO, 52, 58).
67. Paradigmatica: sistema semi6tico (28, 53).
68. Sintagmatica: processo seIili6tico (29, 53).
69. Sentido: c1asse de variflveis que manifesta mais de uma cadeia
no interior de mais de uma sintagmatica, e/oll mais de urn
paradigma no interior de mais de urna paradigmatica (2, 13~
SO, 54, 55, 67~ 68).
70. Varia~5es: variantes eornbinadas (41, 64).
71 . Variedades: variantes solidarias (37, 64).
12. Individuo: varia~ao que nao pode ser ulteriormente articuIada
em varia(;Oes (30, 70).
73. Localizada (variedade): variedade que nao pode ser ulteriormente articulada em variedades (30, 71).
74. Unidade: soma sintagmatica (45,. 68).
66.
140
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85 .
86.
87.
88.
89 .
90.
91..
92.
93.
94 .
95.
96.
97.
98.
!!
I
!
DEFINIQOES
99.
100.
101.
102.
103.
104.
105 .
106.
107.
108.
141
indice Geral
abrevi~ao,
99.
ablaut, 43.
adequa~ao, 16, 17,21, 27, 104.
adjetivo, 29, 30n.
alfa"beto, 48, 70, 71, 111.
altemancia, 42, 43.
amilise (Det. 1), 14, 27-37, 63,
103-107.
antropologia, 81.
aposiopose, 99, 100.
aplicabilidade, 16, 22.
aplic~ao (Det. 47), 93.
arbitnirio, 16, 17, 21, 104.
arte, 8, 114, 118.
articula~ao (Def. 30), 34.
atualizado, 96.
ausencia (Ver suspensao).
autonomia (Det. 40), 30, 41, 45.
axiomas, 6,. 16, 17, 26.
Baudouin de Courtenay, J., 98n.,
112n.
Bjerrum, A., 82n.
Bloomfield, L., 4n., 72n., 82n.,
116n., 129n.
Bogatyrev, P., 114n.
Blihler, K., 4n.
Buyssens, E., 114n., 120n.
cadeia (Det. 55), 34-36, 39, 42.
cilculo, 17, 21, 27, 91, 113, 132.
Camap, P., 114n., 116.
caso, 30-32.
cataJise (Def. 88), 99-101, 129,
131, 132.
categoria de funtivos (Def. 77),
90.
correla~ao
,.
I
~
,
/
(OU
equivalcncia)
(Dei. 26), 43, 44, 45, 69, 70,
132.
dedu~ao (Def. 19), 14, 35, 36,
67.
defectividades, 94n.
defini90es formais, 25, 26, 40,
94.
defini~oes operacionais, 25, 26.
defini90es "realistas", 25, 40, 66,
94.
dependencia, 27-34, 39.
derivados (Def. 21), 36, 37.
Descartes, 23.
.
descri9ao, 34, 35.
descri9ao exaustiva, 14, IS-, 21,
24, 32, 34-36, 48, 49, 55, 90,
100, 104, 117.
desinencia flexional, 44, 45.
disjunyao, 41-43.
determina9ao (Dei. 15), 29, 3D,
35, 41, 44, 45.
divisao (Def. 31), 34, 35.
dominancia (Def. 79), 94, 95.
economia, 65.
elemento (Def. 93), 66, 90.
do (Ver parte).
empirismo, 11, 13, 21, 55.
entrar em (Dei. 23), 37.
epistemologia, 4, 11-16, 36, 82,
109, 129.
equivalencia (Ver correla~ao).
especifica;ao (Def. 38), 25, 35,
41, 45, 86, 87.
esquema, 79-88, 112, 113, 123,
125, 129, 131-133.
esquema lingiHstico (Def. 91),
112, 113.
esquema semiotico (Def. 58),
113.
estilo, 122-124, 130, 131
estilo administrativo, 123
estilo de genera, 123n.
estilo litenirio, 123.
estilo oratorio, 123.
estilo predicatorio, 123.
estilo de valor, 122-124.
estabelecimento (Def. 46), 89.
estrutura, 4, 22, 76, 79.
etnologia, 130.
expressao, 51, 53-64, 77, 85, 86,
112, 125, 126.
expressao de urn signo, 49.
face da expressao, 63.
face do conteudo, 63.
facultatividade (Def. 82), 94-95,
97.
fenomenalismo, 129.
fenomenologia, 81.
...
IXDICE GERAL
145
neutraliza9ao, 93-97.
nominalismo, 117.
numero, 32, 58.
objeto, 34.
objetivo da teoria, 19-22, 132,
133.
obrigat6ria (dominancia) (Def.
80), 94.
ontologia, 80-81.
(dominancia)
(Def.
opcional
81), 94, 95.
operac;ao (Def. 6), 35, 44, 126.
palavra (Def. 61), 34, 49, 50,
76.
paradigma (Def. 54), 34, 36,
42, 57, 59, 67, 89.
paradigmatica (Def. 67), 44,
89, 106.
parte (Def. 57), 33, 34, 36, 37.
parte central da silaba, 32-34,
48.
parte marginal das silabas, 32,
34, 48.
partes do discurso, 43, 107.
particularidade (Def. 33), 44,
85, 128.
pensamento, 54-57.
PenttiIa, A., 66n., 112n.
permuta~ao (Def. 60), 76.
perspectivas da teoria, 23, 24,
105, 131-133.
pIano do conteudo, 63, 64, 69-71,
73, 81, 105, 107, 128.
pIano da expressao, 63, 64, 66,
69-71, 73, 81, 105, 107, 128.
presen<;a, 40, 41.
principio da analise, 27-32.
principio de descri9ao exaustiva,
104.
principio de economia, 65.
principio de empirismo, 11, 21,
22, 27, 36, 48, 65, 70, 90, 94,
107, 110.
prindpio de generaliz~ao, 72,
73, 100, 101.
prindpio de redu9ao, 65, 66, 71.
principio de simplicidade, 21, 65,
94, 105/106, 117, 127, 130.
procedimento (Def. 20), 35.
processo (Def. 29), 8, 20, 2931, 34, 41-45, 60, 110.
progressao (Cf. processo).
proposi!tao, 33, 34.
proposi!tao "principal", 32, 33,
75.
proposi9ao "subordinada", 31,
33, 75.
prova de comuta~ao, 76, 77, 118,
128.
prova de derivado, 117, 118.
---~--
146
sincret~ao, 94n.
sintagmatica (Dei. 68), 44, 89,
106.
\ .~
'.
"
..
1NDlCE GERAL
85-
8S,
85.
128.
124.
147
~'\,~
I~';
~
~
i
j
,
!
./
uma
~i$tema,tiza~o
cientifica.