Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
W.benjAMIN.a Modernidade
W.benjAMIN.a Modernidade
com
WALTER BENJAMIN
A MODERNIDADE
E OS
MODERNOS
2a edio
TEMPO BRASILEIRO Rio de Janeiro - RJ 2000
Traduo de
HEINDRUN KRIEGER MENDES DA SILVA
ARLETE DE BRITO
E
TNIA JATOB
SUMRIO
Pgs.
A Modernidade............................................................ 5
Sobre Alguns Temas de Baudelaire ........................ 33
Franz Kafka .................................................................72
A MODERNIDADE*
Die Moderne
5
13
21
22
23
O motivo se encontra j no saintsimonismo, que freqentemente empregou nas suas veleidades cultistas a idia do Andrgino. Do motivo faz parte o templo que deveria brilhar na Neui
Stadt de Deveyrier. Um adepto da escola observa a respeito deste:
"O tempo deve representar um Andrgino, um homem e uma
mulher... A mesma diviso deve ser prevista para toda a cidade,
mesmo para todo o reino e toda a terra; vai haver o hemisfrio do
homem e o da mulher". Nas idias de Claire Demar, mais
compreensivelmente do que nesta arquitetura, que no foi construda, exprime-se a utopia saintsimonista no seu contedo antropolgico. Claire Demar foi esquecida em face das fantasias megalmanas de Enfantin. O manifesto que esta deixou est mais
prximo do mago da teoria de Saint Simon a hipostasia da
indstria como a fora que move o mundo do que o mito-me
de Enfantin. Tambm neste texto se trata da me, mas num sentido essencialmente diverso do que naqueles que abandonaram a
Frana para procur-lo no Oriente. Na vasta literatura do tempo
que se preocupou com o futuro da mulher, esse texto tem uma
posio singular pela sua fora e paixo. Aparece com o ttulo Ma
loi d'avenir. No seu pargrafo final l-se: "Abaixo a maternidade!
Abaixo a lei de sangue! Eu digo: abaixo a maternidade! A mulher
uma vez libertada... de homens que lhe pagam o preo do corpo...
dever a sua existncia... apenas ao seu prprio trabalho. Para tal,
deve dedicar-se a uma obra e cumprir uma funo... Assim, vocs
devem decidir-se a tirar o recm-nascido do peito da me natural
para d-lo aos braos da me social, aos braos da ama
empregada pelo Estado. Assim, a criana ter uma educao
melhor.. . S ento, e no antes, homem, mulher, e criana sero
libertados da lei do sangue, da lei da explorao da humanidade
por ela mesma".
Aqui se manifesta, na sua forma original, a imagem da mulher herona que Baudelaire assimilou. Sua figurao lsbica no
foi apenas realizada pelos escritores, mas no prprio crculo saintsimonista. Com certeza os cronistas da prpria escola nem sempre
realizaram o melhor testemunho disto. Mas, pelo menos, existe
uma estranha confisso de uma mulher que se considerava adepta
da doutrina de Saint Simon: "Comecei a amar meu prximo, a
mulher, tanto quanto meu prximo, o homem... Deixei ao homem
24
victimes,
na realidade. Por esta razo, escreve despreocupadamente: "Conhecemos a escritora filantropa, a poetisa republicana, a poetisa
do futuro, seja adepta de Fourier ou de Saint-Simon nunca
acostumamos o nosso olho a todo este comportamento, sem sentido e degradante... esta imitao do esprito masculino". Seria
absurdo supor que Baudelaire com seus poemas pensou defender
a mulher lsbica na vida pblica. Isto se prova nas propostas que
fez ao seu advogado para o discurso final no processo contra as
Fleurs du mal. Ele no separa a proscrio burguesa pblica da
natureza herica desta paixo. O "descendez, descendez,
lamentables victimes" a ltima frase que Baudelaire lana
mulher lsbica. Abandona-se aniquilao. Ela no pode salvarse porque a confuso de Baudelaire a seu respeito insolvel.
O sculo XIX, sem restrio, comeou a empregar a
mulher no processo de produo fora de casa. F-lo
predominantemente de maneira primitiva; empregou-a nas
fbricas. Era bvio que traos masculinos tinham que surgir nela
no decorrer do tempo, porque o trabalho na fbrica a
condicionava, sobretudo a enfeiava. As formas mais elevadas de
produo, e a luta poltica poderiam favorecer traos masculinos
de maneira mais nobre. Talvez neste sentido possamos entender o
movimento das Vsuviennes.
Este colocou disposio da Revoluo de Fevereiro um
exrcito composto de mulheres. "Ns nos chamamos
Vsuviennes", l-se nos estatutos, "para exprimir que em toda a
mulher de nosso grupo age um vulco revolucionrio". Nessa tal
modificao de comportamento feminino revelaram-se
tendncias, que puderam ocupar a fantasia de Baudelaire. No
seria de admirar se sua profunda idiossincrasia contra a gravidez
estivesse em relao com isto. A masculinizao da mulher
tambm seria um indcio deste fato. Baudelaire apoiava, portanto,
este processo. Mas, ao mesmo tempo, preocupava-se em desliglo da tutela econmica. Assim terminava por dar a esta evoluo
um enfoque puramente sexual. O que no podia desculpar em
George Sand, era talvez ter profanado os traos de uma lsbica
pela sua aventura com Musset.
O atrofiamento do elemento "prosaico" que se revela na
posio de Baudelaire frente mulher lsbica, tambm caracte26
Em Baudelaire o poeta guardava o incgnito atrs das mscaras que usava. To provocador podia parecer no trato, to prudente era na sua obra. O incgnito a lei da sua poesia. A sua
construo de versos comparvel ao plano de uma grande cidade, em que as pessoas podem movimentar-se despercebidas, escondidas por blocos de edifcios, portes ou ptios. Neste plano,
as palavras tm os seus lugares indicados com preciso, como os
conspiradores antes de uma revoluo. Baudelaire conspira com a
prpria lngua. Calcula seus efeitos a cada passo. Foram precisamente aqueles que melhor o conheciam que se ressentiram do fato
de ele sempre ter evitado se descobrir em face do leitor. Gide
anotou uma discordncia entre a imagem e a coisa, que era muito
calculada. Rivire salientou, que Baudelaire parte da palavra rara
e aos poucos aproxima-a cautelosamente do tema. Le-maitre fala
de formas que contm no mpeto da paixo, e Laforque salienta a
comparao de Baudelaire que desmente a pessoa lrica que entre
no texto como elemento perturbador. "La nuit s'paissait ainsi
qu'une cloison" outros exemplos poderiam encontrar-se em
quantidade 92, acrescenta Laforque.
A separao das palavras em palavras que pareciam
adequadas a um uso elevado e em palavras que deveriam ser
excludas desse uso, influenciou toda a produo potica e foi
vlida tanto para a tragdia como para a poesia lrica. Esta
conveno permaneceu incontestada nos primeiros decnios do
sculo dezenove. A palavra chambre causava murmrio
desfavorvel na representao do "Cid" de Lebrun. "Othello"
numa traduo de Alfred de Vigny, fracassou por causa da
palavra mouchoir, cuja meno era insuportvel na tragdia.
Victor Hugo comeara a aplanar a diferena entre as palavras da
linguagem corrente e as da linguagem elevada. Sainte-Beuve
procedeu de forma semelhante. Em Vie, posie et penses de
Joseph Delorme declarou: "Tentei... ser original a meu modo, de
um modo modesto, burgus... Chamava as coisas da vida ntima
com o seu nome; mas a cabana estava mais prxima de mim que a
alcova". Baudelaire ultrapassou o jacobinismo lingstico de
Victor Hugo e as liberdades buclicas de Sainte-Beuve. Suas
imagens so originais pelo prosasmo dos objetos de comparao.
Procura o processo banal para aproxim-lo do potico. Fala dos
30
32
36
mente poesia de Baudelaire e a vincula, entre seus predecessores, a Poe, e, entre seus sucessores, a Valry. As consideraes
feitas por Proust e por Valry, a propsito de Baudelaire, completam-se, entre si, de forma providencial. Proust escreveu um
ensaio sobre Baudelaire, j superado, quanto ao seu alcance, por
algumas reflexes de sua obra romanesca. Valry traou em Situation de Baudelaire", a introduo clssica de "Fleurs du Mal".
Escreve:
O problema de Baudelaire podia ser, portanto, colocado
nos seguintes termos: tornar-se um grande poeta mas no
Lamartine, no Hugo, no Musset. No digo que esse propsito
fosse consciente nele; mas deveria estar necessariamente em
Baudelaire este propsito era essencialmente Baudelaire. Era
sua razo de Estado.
Talvez haja estranheza em falar de razo de Estado, a
propsito de um poeta. E isto implica em algo definido: a
emancipao relativa s "experincias vividas". A produo
potica de Baudelaire est vinculada a uma tarefa. Ele divisou
espaos vazios e neles inseriu sua poesia. Sua obra no s se
deixa definir historicamente, como toda obra, como tambm foi
concebida e forjada dessa forma.
IV
Quanto maior a parte dos momentos de choque nas impresses isoladas; quanto mais a conscincia deve estar continuamente alerta no interesse dos estmulos; quanto maior o xito
com que ela opera; quanto menos os estmulos penetram na experincia, tanto mais correspondem ao conceito de experincia vivida. A funo peculiar da defesa em relao aos choques podese, certamente, definir como a tarefa de: marcar para o acontecimento, custa da integridade de seu contedo, um lugar temporal exato, na conscincia. Este seria o resultado ltimo e maior
da reflexo. Ela converteria o acontecimento em uma experincia
vivida. No caso de funcionamento frustrado da reflexo, produzir-se-ia o espanto, agradvel ou (mais comumente) desagradvel,
40
41
43
48
53
54
57
59
Mas as "Fleurs du Mal" no seriam o que so se nelas dominasse apenas este achado. O que as torna inconfundveis
muito mais o fato de que ineficcia da mesma consolao,
queda na mesma paixo, ao fracasso da mesma obra soube
arrancar poemas que no so em absoluto inferiores queles nos
quais as correspon-dances celebram suas festas. O livro "Spleen
et Ideal" o primeiro do ciclo das "Fleurs du Mal". O ideal
proporciona a fora da lembrana; o spleen opem-lhe a horda
dos segundos. Ele o seu imperador, como o Demnio o
imperador das moscas. srie de poemas do "Spleen" pertence
Le gout du nant, onde se diz:
Le Printemps adorable a perda son odeur!
Neste verso Baudelaire diz algo extremo, com extrema discreo; isto o torna inconfundivelmente seu. O afundar-se, totalmente, no mago da experincia, da qual num tempo anterior, participou, reconhecido na palavra perdu. O aroma o refgio inacessvel da memire involontaire. Dificilmente ela se associa a representaes visuais; entre as impresses sensveis costuma
acompanhar um mesmo aroma. Se ao reconhecimento de um
aroma, mais do que qualquer outra lembrana, cabe o privilgio
de consolar, isto se deve talvez a que esse reconhecimento
adormece profundamente a conscincia do tempo. Um perfume
faz voltar anos inteiros atravs do perfume que recorda. Isto o
que torna infinitamente desconsolado este verso de Baudelaire.
Para quem no pode ter mais uma experincia, mo h consolo.
Porm justamente esta incapacidade o que constitui a essncia
ntima da clera. O encolerizado "no quer sentir nada"; seu
arqutipo, Timo, lana-se contra todos os homens sem distino;
j no pode distinguir o amigo de confiana do inimigo mortal.
D'Aurevilly viu com profunda sagacidade este aspecto em
Baudelaire; definiu-o como "Timo com o gnio de um
Arquloco". A clera mede, segundo seus fins, o ritmo dos
segundos, ao qual est submetido o melanclico.
Et le Temps m'engloutit minute par minute Comme Ia neige
immense um corps pris de roideur.
61
68
71
FRANZ KAFKA*
No dcimo aniversrio de sua morte
Potemkin
Conta-se que Potemkin sofria de depresses cada vez mais
graves, em intervalos mais ou menos regulares, durante as quais
ningum podia aproximar-se dele, e a entrada em seus aposentos
era severamente proibida. Na corte no se falava nunca desta enfermidade, principalmente porque se sabia que qualquer comentrio sobre ela desagradava imperatriz Catarina. Uma dessas
depresses do chanceler teve uma durao, particularmente longa,
o que provocou srios inconvenientes: nos despachos,
acumulavam-se documentos que no podiam ser expedidos sem a
assinatura de Potemkin e sobre os quais a czarina reclamava
decises. Os altos funcionrios no sabiam o que fazer. Nestas
circunstncias, o pequeno e insignificante escrevente Chuvalkin
chegou casualmente s antecmaras ministeriais onde os
conselheiros encontravam-se reunidos, como de costume, para
chorar e lamentar-se. "Que se passa, Excelncias? Em que posso
servir a Vossas Excelncias?", perguntou o solcito Chuvalkin.
Explicaram-lhe a situao, lamen-tando-se de no se poderem
valer de seus servios. "Se s isso, meus senhores respondeu
Chuvalkin , peo-lhes que me dem os documentos". Os
conselheiros, que nada tinham a perder, concordaram, e
Chuvalkin, com o mao de documentos debaixo do brao, dirigiuse, atravs das galerias e corredores, at o quarto de Potemkin.
Sem bater porta nem deter-se, ps a mo no trinco. A porta no
estava trancada. Na penumbra, Potemkin estava sentado na cama,
envolto num velho roupo, roendo as unhas. Chuvalkin
aproximou-se da escrivaninha, molhou a pena no tin-teiro e, sem
dizer palavra, colocou a caneta na mo de Potemkin, tomando um
documento ao acaso e pondo-o sobre os seus joelhos. Aps lanar
*
funcionrio, provavelmente com raiva, mas esta resposta parecialhe o bvio". A sujeira a tal ponto atributo dos funcionrios que
eles quase poderiam ser considerados como parasitas gigantes.
Isto no se refere, naturalmente, s relaes econmicas, mas s
foras da razo e da humanidade de que se nutre esta raa. Desse
modo, inclusive o pai vive do filho e pesa sobre ele como um
enorme parasita nas famlias de Kafka. No consome apenas as
foras do filho, mas o seu direito de existir. O pai ao mesmo
tempo o juiz e o acusador. O pecado de que acusa o filho parece
uma espcie de pecado original. Pois ningum se v mais atingido
que o filho pela definio que Kafka deu do pecado original:
A culpa originria, o antigo erro cometido pelo homem, consiste
na reprovao que ele faz e de que no desiste de que lhe
foi feito um mal, que a culpa originria foi cometida contra ele.
Entretanto, quem acusado desta culpa hereditria a culpa de
ter feito um herdeiro seno o pai, pelo filho? De tal modo que
o culpado seria o filho. Mas no lcito deduzir das afirmaes de
Kafka que a acusao seria culpada pelo fato de ser falsa. Kafka
jamais diz que ela infundada. O que se debate aqui um
processo sem fim. E sobre uma causa no poderia incidir luz pior
do que a que incide sobre aquela para a qual o pai reclama a
solidariedade destes funcionrios, destas chancelarias judiciais. O
pior nisto no uma venalidade sem limites. Pois que sua
natureza tal que sua venalidade , inclusive, a nica esperana
que a humanidade talvez possa nutrir a respeito deles. Certamente
os tribunais tm cdigos, mas cdigos que no se podem ver. "Faz
parte deste sistema ser condenado no somente sem culpa, como
tambm ignorando a condenao", pensa K. Leis e normas
prescritas permanecem, na pr-histria, como leis no escritas. O
homem pode viol-las sem saber que o faz e incorrer, assim, no
castigo. Mas, conquanto se possa ferir cruelmente a quem no o
espera, o castigo, no sentido do direito, no um acaso, e sim
destino, que se revela aqui em sua ambigidade. J Hermann
Cohen, em uma rpida anlise da concepo antiga do destino
definiu-o como um "conhecimento ao qual impossvel subtrairse" e "cujos prprios mandamentos parecem originar e produzir
75
essa infrao, esse desvio". O mesmo vale para a justia que age
contra K. Esta ao judicial nos devolve, muito alm dos tempos
da legislao das doze tbuas, a uma pr-histria sobre a qual uma
das primeiras vitrias foi o direito escrito. Aqui o direito escrito
encontra-se, por certo, nos cdigos; mas secretamente, e na base
deles, a pr-histria exerce um domnio muito mais ilimitado.
Em Kafka, as condies reinantes nas reparties e na famlia apresentam muitos pontos de contacto. No povoado que se
encontra nas proximidades do castelo, usa-se uma expresso esclarecedora neste sentido:
"Aqui h uma forma de dizer que talvez j conheas: as
decises da administrao so tmidas como mocinhas". "Uma
observao aguda", disse K., . . . "realmente aguda, as decises da
administrao devem ter outras caractersticas em comum com as
mocinhas".
A mais notvel a de prestar-se para tudo, como as tmidas moas
que tropeam com K. em O Castelo e O Processo, e que se
abandonam lascvia no seio da famlia tanto quanto em uma
cama. K. as encontra em seu caminho a todo momento, e o resto
apresenta to poucas dificuldades como a conquista da moa da
cantina.
Abraaram-se, o corpo delgado ardia nas mos de K.; num
delrio ao qual K. procurava incessantemente, mas em vo,
subtrair-se, caram na terra a uns poucos passos dali, bateram com
um golpe surdo a porta de Klamm e permaneceram ali estendidos
entre pequenas poas de cerveja e outros restos dos quais o cho
se achava coberto. Passaram horas assim . .. durante as quais K.
teve a impresso constante de perder-se, ou de ter penetrado tanto
em um pas estranho como nenhum ser humano antes dele tivesse
ousado, em uma terra desconhecida onde o prprio ar carecia de
todos os elementos do ar natal, onde se sentia to estranho que
tinha a sensao de sufocar e onde, seguramente, em meio
daquelas insensatas sedues, no podia fazer outra coisa seno
internar-se ainda mais, continuar a perder-se.
76
79
80
81
carece de carter; o conceito do sbio, encarnado classicamente . . . por Confcio, apaga toda possvel particularidade
do carter; o homem verdadeiramente privado de carter, ou
seja, o homem comum... O que distingue o homem chins algo
diferente do carter: uma pureza elementar de sentimento.
Por mais que isso possa explicar-se teoricamente talvez essa
pureza de sentimento seja um equilbrio particularmente refinado
do comportamento mmico , de qualquer modo o teatro natural
de Oklahoma nos encaminha para o teatro chins, que um teatro
mmico. Uma das funes mais importantes deste teatro natural
resolver a ao no gesto. E possvel ir mais alm e sustentar que
toda uma srie de ensaios e histrias curtas de Kafka acham-se
plenamente iluminados somente se se os pe em relao como
documentos, por assim dizer, com "o teatro natural de
Oklahoma". S ento se pode ver com certeza que toda a obra de
Kafka representa um cdigo de gestos que, a priori, no possuem
para o autor um claro significado simblico, mas so melhor
questionados em relao a ordenamentos e combinaes sempre
renovados. O teatro a sede natural dessas experincias. Em um
comentrio indito ao Fratricdio, Werner Kraft decifrou lucidamente o desenvolvimento desta histria como acontecer cnico.
A representao pode comear e efetivamente anunciada
pelo soar de uma campanhia. Este som se produz da forma mais
natural to logo Wese deixa a casa onde est seu escritrio.
Porm, diz-se expressamente que essa campainha " sonora
demais para ser a campainha de uma porta, soa sobre toda a
cidade, eleva-se at o cu".
Assim como essa campainha, forte demais para uma porta, elevase at o cu, os gestos dos personagens de Kafka so fortes
demais para seu ambiente e irrompem em um espao mais amplo.
medida que foi-se afirmando sua maestria estilstica, Kafka
renunciou progressivamente a adaptar estes gestos a situaes
normais, a explic-los.
82
83
86
obriga Kafka a deslocar ao escrever eras csmicas. Seguindo as injunes desta famlia faz rolar a rocha do acontecer
histrico como Ssifo a sua pedra. Assim acontece que venha
luz sua parte inferior. Sua viso no agradvel. Porm Kafka
pode resistir a ela. "Crer no progresso no significa crer que se
tenha produzido j um progresso. Esta no seria uma f". A poca
em que vive no significa para ele nenhum progresso sobre os
comeos pr-histricos. Seus romances se desenvolvem em um
mundo pantanoso. A criatura aparece nele no estgio que
Bachofen define como hetairico. O fato de que este estgio esteja
esquecido no significa que no aflore no presente. Inclusive
acha-se presente justamente em virtude desse esquecimento. Em
relao com este estgio h uma experincia que vai mais ao
fundo que a do burgus mdio. "Tenho uma experincia diz
Kafka em um de seus primeiro esboos e no brinco ao dizer
que um enjo de mar em terra firme". No por acaso que a
primeira "contemplao" se produz em um balano. E Kafka se
demora infinitamente na natureza oscilante, flutuante das
experincias. Cada uma cede experincia oposta, mistura-se
ela.
Era vero comea O golpe contra o porto , um dia
sufocante. Ao voltar para casa com minha irm passamos em
frente ao porto de um curral. No sei se brincando, ou por
distrao, ela deu um golpe sobre o porto ou se s fez o gesto,
com o punho cerrado, sem golpear.
A simples possibilidade desta terceira hiptese mostra as precedentes, que antes pareciam inofensivas, sob outra luz. Do pntano
destas experincias surgem as figuras femininas de Kafka. So
criaturas palustres, como Leni, que estende "o dedo mdio e o
anular da direita, unidos entre si por uma membrana quase at a
ltima falange". "Belos tempos! diz a ambgua Frida, ao
recordar sua vida anterior . Nunca me perguntaste sobre meu
passado". Isto nos leva ao obscuro seio dos tempos, onde se realiza o acoplamento "cuja desenfreada luxria segundo diz Bachofen aborrecida pelas puras potncias da luz celestial e justifica a expresso lutae vouptates da qual se serve Arnbio".
93
acaso a mxima virtude do estudo consiste justamente em mantlos vigilantes. O jejuador jejua, o guardio cala e os estudantes
velam. De modo to secreto atuam em Kafka as grandes regras da
ascese.
A coroa deles o estudo. Kafka o reevoca com a devoo
dos anos submersos da infncia.
Quase da mesma maneira agora havia passado muito tempo
Karl estava sentado em sua casa, mesa de seus pais, e fazia seus
deveres, enquanto seu pai lia o jornal ou fazia contas ou a
correspondncia para uma sociedade, e sua me estava ocupada
em um trabalho de costura e a cada ponto levantava a agulha
sobre o pano. Para no inccmodar seu pai, Karl tinha sobre a mesa
s o caderno e a caneta, e punha os livros necessrios direita e
esquerda, sobre duas cadeiras. Que calma havia ento! Como era
raro chegar um estranho sala!
Talvez esses estudos no tenham significado nada. No entanto,
esto muito prximos desse nada que apenas torna til alguma
coisa, e que o Tao. Era isso que Kafka perseguia no seu desejo
de
martelar uma mesa com habilidade paciente e minuciosa e ao
mesmo tempo no fazer nada; mas no de forma que se possa
dizer: "Para ele, martelar no nada", e sim "Para ele, martelar
um verdadeiro martelar e ao mesmo tempo nada", com o que,
inclusive, o martelar seria ainda mais audacioso, ainda mais decidido, ainda mais real e, se se quer, ainda mais louco"
Uma atitude to decidida, to fantica, a dos estudantes no
estudo. No se poderia imaginar atitude mais estranha. Os escreventes, os estudantes, esto sempre sem alento. Esto sempre a
procura de algo.
Freqentemente o funcionrio dita em voz to baixa que o
escrevente no pode ouvi-lo se ficar sentado e, portanto, deve
levantar-se para ouvir o que se lhe dita, sentar-se depressa e
100
102
FIM
104