Você está na página 1de 115

1

UNIVERSIDADE DE SO PAULO
FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS
DEPARTAMENTO DE LETRAS MODERNAS
PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM LNGUA E LITERATURA ALEM

Menaldo Augusto da Silva Rodrigues

A REPRESENTAO DO TEMPO NO ROMANCE DER ZAUBERBERG


DE THOMAS MANN

So Paulo
2008

UNIVERSIDADE DE SO PAULO
FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS
DEPARTAMENTO DE LETRAS MODERNAS
PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM LNGUA E LITERATURA ALEM

A REPRESENTAO DO TEMPO NO ROMANCE DER ZAUBERBERG


DE THOMAS MANN

Menaldo Augusto da Silva Rodrigues

Dissertao apresentada ao Programa de


Ps-Graduao em Lngua e Literatura
Alem do Departamento de Letras
Modernas da Faculdade de Filosofia,
Letras e Cincias Humanas da
Universidade de So Paulo, para a
obteno do ttulo de Mestre.

Orientador: Prof. Dr. Helmut Galle

So Paulo
2008

Aos meus pais Menaldo Pimentel da Silva Rodrigues e Ordlia Leite da Silva Rodrigues, pelo
empenho que dedicam minha formao e minha vida.

AGRADECIMENTOS

Prof. Dr. Helmut Galle, pela orientao segura e paciente. Suas observaes, sugestes e
correes contriburam muito para o desenvolvimento do trabalho.
CNPq (Conselho Nacional de Desenvolvimento Cientfico e Tecnolgico), pelo apoio
financeiro.
Prof. Dr. Marcus Mazzari e Profa. Dra. Claudia Dornbusch, pelos valiosos comentrios e
sugestes no Exame de Qualificao.
Prof. Ms. Jiro Takahashi do Centro Universitrio Ibero-Americano, pela boa vontade e
importante incentivo, tanto em questes acadmicas quanto literrias.
Prof. Ms. Joo Ribeiro Neto do Centro Universitrio Ibero-Americano, pelos comentrios
estimulantes do meu Trabalho de Concluso de Curso, que me incentivaram a querer dar
continuidade aos estudos.
Prof. Dr. John Milton, pela amizade, boa vontade e cooperao constantes.
Joachim Tiemann, ex-chefe no Instituto Martius-Staden, de quem partiu um apoio que
transcende em muito a esfera profissional. A orientao e os livros que me disponibilizou ao
longo desta dcada de cooperao e amizade foram inestimveis no apenas para a minha
formao geral na literatura alem, mas tambm como ser humano.
Dr. Franz Obermeier da biblioteca da Christian-Albrechts-Universitt de Kiel, Alemanha,
pelo estmulo, a amizade e o envio de artigos e livros fundamentais para a elaborao desta
monografia.
Dr. Rainer Domschke do Instituto Martius-Staden, pelas trocas literrias e tradutrias
sempre enriquecedoras.
Roberto Gutierrez, pela amizade de tantos anos.
Brbara Galeno, pelo amor encorajador, inspirador e extraordinariamente paciente.

Die Zeit, die ich hier weil, ich kann sie nicht ermessen Tage, Monde gibts fr mich
nicht mehr.
[No posso medir o tempo que passo aqui dias e luas no existem mais para mim].
Richard Wagner (Tannhuser)

RESUMO
Esta dissertao tem como objetivo investigar o tratamento do tempo como temtica central
no romance Der Zauberberg (A montanha mgica) de Thomas Mann, em que a experincia
temporal do heri transformada em experincia esttica para o leitor mediante a prpria
estrutura narrativa da obra. Para isso, e depois de um estudo da gnese dos conceitos de
temporalidade presentes no romance com base sobretudo nos dirios do autor, realiza-se uma
anlise de subcaptulos selecionados, em que o tempo no apenas tematizado, seja por
intruses digressivas do narrador, seja por reprodues de dilogos ou pensamentos do
protagonista, mas tambm onde sua percepo por vezes representada narrativamente na
construo dos pargrafos desses subcaptulos. Como uma das estratgias narrativas
fundamentais aplicadas pelo romancista a fim de representar sua almejada suspenso do
tempo mensurvel na conscincia do heri e transmitir essa mesma vivncia ao leitor
figura a relao marcadamente desigual no livro entre os dois planos temporais: o tempo
narrado (erzhlte Zeit) e o tempo do narrar (Erzhlzeit), assim como teorizados
originalmente por Gnther Mller e retomados por Paul Ricoeur em seu Tempo e Narrativa.
A anlise que ainda se realiza nesta monografia da problemtica imbricao entre o tempo
psicolgico (subjetivo/qualitativo) e o tempo cronolgico (objetivo/quantitativo) no universo
da montanha complementada por um comentrio dos contornos mticos atribudos ao tempo
no romance.
Palavras-chave: Thomas Mann; A montanha mgica; temporalidade; estrutura narrativa;
tempo narrado; tempo do narrar; tempo psicolgico; tempo cronolgico; tempo mtico.

ZUSAMMENFASSUNG
Gegenstand der Arbeit ist die Behandlung der Zeit als der zentralen Thematik im Roman Der
Zauberberg von Thomas Mann, wo durch die Erzhlstruktur des Werkes selbst die
Zeiterfahrung des Helden in eine sthetische Erfahrung fr den Leser umgesetzt wird. Die
Untersuchung beginnt bei der Genese der in dem Roman prsenten Zeitbegriffe vor allem
unter Bezug auf die Tagebcher des Autors , um daran anschlieend die Analyse einiger
ausgewhlter Unterkapitel vorzunehmen, in denen die Zeit nicht nur thematisiert wird sei es
durch digressive Einschbe des Erzhlers, sei es durch Wiedergabe von Dialogen oder
Gedanken der Hauptfigur , sondern wo ihre Wahrnehmung zuweilen in der erzhlerischen
Gestaltung der Abschnitte dieser Unterkapitel zur Darstellung kommt. Als eine der
grundlegenden Erzhlstrategien des Romanautors zu der von ihm beabsichtigten Aufhebung
der messbaren Zeit im Bewusstsein des Helden und der bertragung dieser Erfahrung auf
den Leser fungiert das in dem Buch betont ungleiche Verhltnis zwischen den beiden
Zeitebenen der erzhlten Zeit und der Erzhlzeit, wie sie ursprnglich von Gnther Mller
theoretisch gefasst und von Paul Ricoeur in Zeit und Erzhlung erneut behandelt wurden. Die
zudem in dieser Abhandlung vorgenommene Analyse der problematischen Verschrnkung
von psychologischer (subjektiver/qualitativer) und chronologischer (objektiver/quantitativer)
Zeit in der Welt des Berges wird ergnzt durch einen Kommentar zu den mythischen
Konturen, die der Zeit in diesem Roman zukommen.

Schlsselwrter: Thomas Mann; Der Zauberberg; Zeitlichkeit; narrative Struktur; erzhlte


Zeit; Erzhlzeit; psychologische Zeit; chronologische Zeit; mythische Zeit.

SUMRIO

INTRODUO............................................................................................................

PRESSUPOSTOS TERICO-METODOLGICOS...............................................

15

1 A GNESE DA MONTANHA MGICA..............................................................

19

1.1. A primeira fase (1912-1915): Nietzsche e Wagner.................................................

20

1.2. A segunda fase (1918-1924): Spengler e Einstein...................................................

24

2 O TEMPO COMO TEMTICA E MEIO: UM OLHAR SOBRE SUBCAPTULOS


ESCOLHIDOS DO ROMANCE................................................................................

32

2.1. Vorsatz (Propsito).................................................................................................


2.2. Ankunft (A chegada)................................................................................................
2.3. Exkurs ber den Zeitsinn (Digresso sobre o sentido do tempo).............................
2.4. Ewigkeitssuppe und pltzliche Klarheit (Sopa eterna e clareza repentina).............
2.5. Vernderungen (Transformaes)............................................................................
2.6. Schnee (Neve)...........................................................................................................
2.7. Strandspaziergang (Passeio pela praia)..................................................................
2.8. Der Donnerschlag (O trovo)..................................................................................

32
41
51
63
72
79
91
101

3 CONSIDERAES FINAIS....................................................................................

107

4 REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS...................................................................... 110

INTRODUO
O contato com a obra de Thomas Mann
No ano de 1999, enquanto cursava o nvel avanado (Oberstufe) do curso de lngua
alem no Instituto Goethe de Munique, Alemanha, tomei o primeiro contato efetivo com a
literatura de Thomas Mann (1875-1955). Em virtude do seu estilo amplamente difundido
como complexo e erudito, sua leitura constava como um particular desafio entre os estudantes
de alemo como segunda lngua. Foi neste momento que, ali mesmo em Munique, decidi
adquirir alguns livros seus (correspondncias e escritos autobiogrficos) na livraria da rede
Hugendubel da Karlsplatz, e averiguar o que conseguia depreender deles. O interesse foi
imediato: no apenas a elegncia estilstica e a riqueza vocabular, mas tambm o teor
altamente literrio desses seus escritos de natureza no ficcional me chamaram a ateno.
Quando retornei ao Brasil, comecei a adquirir os seus romances um a um nas livrarias
alems de So Paulo. O primeiro que li foi o seu primeiro: Buddenbrooks, no ano de 2000. No
decorrer do ano seguinte, foi a vez de diversos de seus contos e suas duas clebres novelas,
Tonio Krger e Der Tod in Venedig (A morte em Veneza). Pouco antes de me demitir do
cargo de auxiliar de biblioteca que havia ocupado desde 1998 no Instituto Martius-Staden a
fim de me concentrar no curso de tradutores e intrpretes no Centro Universitrio IberoAmericano, escolhi tomar Der Zauberberg (A montanha mgica) (1924), visto j haver
concludo os Buddenbrooks e numerosos contos, estando, assim, j razoavelmente
familiarizado com o universo manniano.
Em abril de 2002, dei incio leitura, que foi concluda trs meses e diversas
anotaes depois. A histria de Hans Castorp, um jovem singelo que ainda no havia criado
razes firmes na vida, no mbito de um romance de iniciao (Initiationsroman), como foi
chamado posteriormente, ou pardia do romance de formao (Bildungsroman) alemo,
constituiu para o autor desta dissertao uma intensa experincia de leitura, que no podia ser
comparada com a dos livros anteriores e que no voltaria a se repetir da mesma forma com
nenhuma das outras obras do romancista alemo, com as quais tomei contato mais tarde.
No ano de 2004, quando estava procura de um tema para o meu Trabalho de
Concluso de Curso no UNIBERO, escolhi tomar como objeto precisamente esse romance de
Thomas Mann e investigar uma das suas temticas que mais me intrigara: o tempo. Apesar
de se tratar de um curso voltado lngua e literatura inglesas, foi aceita sem restries a
minha proposta de uma monografia a respeito de um romance alemo. Esse trabalho

10

constituiu uma primeira tentativa (ainda por demais imatura) de aproximao crtica
representao do tempo no livro.
A escolha do tema
O tema desta monografia consiste, ento, numa anlise centrada no tratamento do
tempo nesse romance de Thomas Mann de 1924, em que a discusso da temporalidade ou
atemporalidade caracteriza a sua temtica central, em torno da qual os seus outros grandes
temas (doena, morte, decadncia da cultura) so desdobrados (Ricoeur, 1995, p. 206-207).
Como se pode verificar a partir das observaes do autor em cartas, dirios e palestras,
o romance foi concebido, desde o incio, como uma narrativa sobre o tempo (Mann, 1939,
1995, 2003). O tempo, porm, no apenas se torna um tema central nas reflexes do narrador
e do protagonista, mas tambm, como propem vrios crticos (Ricoeur, 1995; Rosenfeld,
2006; Koopmann, 1983 et al.) e acima de tudo o prprio Thomas Mann1, um elemento
narrativo mediante o qual se pde transformar as questes abstratas em experincias estticas
para o leitor. Tomando isso como ponto de partida, prope-se aqui uma anlise do tempo
incorporado na estrutura do romance, de modo a explicitar de que maneira o autor lana mo
da tcnica narrativa para representar diferentes modalidades da percepo do tempo e a idia
de sua progressiva suspenso (Aufhebung), assim como vivenciada pelo protagonista.
Apesar do fato de que diversos estudiosos europeus e norte-americanos j tenham se
ocupado com a questo do tempo em Der Zauberberg (Koopmann, Neumann, Vogel, Cohn et
al.), o tema no foi muito investigado na esfera acadmica brasileira. Como pude verificar
mediante uma pesquisa bibliogrfica realizada na biblioteca de Letras da Universidade de So
Paulo, h trabalhos sobre Der Zauberberg, mas que abordam o romance desde outros pontos
de vista. Na biblioteca da USP, h uma dissertao de mestrado da Profa. Dra. Claudia
Dornbusch (1992) sobre aspectos interculturais da recepo de Thomas Mann no Brasil,
1

Ver Mann, 1939, p. XIII-XIV: Er [Der Zauberberg] ist ein Zeitroman in doppeltem Sinn: einmal historisch,
indem er das innere Bild einer Epoche, der europischen Vorkriegszeit, zu entwerfen versucht, dann aber, weil
die reine Zeit selbst sein Gegenstand ist, den er nicht nur als die Erfahrung seines Helden, sondern auch in und
durch sich selbst behandelt. Das Buch ist selbst das, wovon es erzhlt; denn indem es die hermetische
Verzauberung seines jungen Helden ins Zeitlose schildert, strebt es selbst durch seine knstlerischen Mittel die
Aufhebung der Zeit an durch den Versuch, der musikalisch-ideellen Gesamtwelt, die es umfat, in jedem
Augenblick volle Prsenz zu verleihen und ein magisches nunc stans herzustellen [[A montanha mgica] um
romance do tempo em duplo sentido: um deles o histrico, uma vez que procura esboar a imagem interna de
uma poca, a do pr-guerra na Europa, e tambm porque o tempo em si constitui o seu assunto, que no trata
somente como as experincias de seu heri, mas tambm em e atravs de si mesmo. O livro justamente aquilo
que ele narra; pois, enquanto descreve o enfeitiamento hermtico de seu jovem heri, ele busca, atravs de seus
meios artsticos, atingir a supresso do tempo, justamente por meio da tentativa de conferir ao universo msicoidealizado que ele envolve uma completa presena em todos os instantes e de produzir um mgico nunc stans].

11

investigados a partir de artigos publicados em jornais brasileiros de 1937 a 1990, dedicando


cinco pginas documentao da acolhida de Der Zauberberg por aqui como se verificou
nesse corpus. Outro trabalho, uma tese de doutoramento de Hlio Salles Gentil (2001) da rea
de filosofia, investiga os elementos para uma potica da modernidade a partir de uma
aproximao arte do romance assim como extrada de Tempo e narrativa do filsofo francs
Paul Ricoeur, e dedica cinco pginas reproduo da anlise que esse pensador realiza do
romance de Mann desde o ponto de vista da temporalidade na narrativa. Sobre Der
Zauberberg foi escrita ainda uma tese de doutoramento, do Prof. Dr. Paulo Soethe (1999) da
Universidade Federal do Paran, a respeito da conformao do espao nessa obra manniana e
em Grande Serto: Veredas de Guimares Rosa. Em 1965, foi defendida por Ottmar Hertkorn
uma tese de doutoramento intitulada Zur Darstellung und Bedeutung der katholischen
Glaubenswelt im Zauberberg von Thomas Mann [Anlise da representao e do significado
do universo de f catlica na Montanha Mgica de Thomas Mann], que foi publicada quatro
anos depois no Boletim n 6 da Cadeira de Lngua e Literatura Alems da Universidade de
So Paulo. Essa tese, como o ttulo sugere, investiga exclusivamente aspectos da
representao da f catlica no romance, centrados na personagem Leo Naphta. Do catlogo
da biblioteca da Universidade de Campinas consta apenas um trabalho sobre Der Zauberberg,
de Marco Antnio Rassolin Fontanella (2000), que examina o livro como romance de
formao (Bildungsroman) e o situa nessa tradio caracterstica do romance germnico.
Por esse motivo, acredito que esta dissertao acerca do tempo em Der Zauberberg
possa caracterizar uma contribuio para os estudos sobre Thomas Mann no Brasil e servir de
estmulo para possveis investigaes futuras.
O fato de que James Joyce (1882-1941) e Marcel Proust (1871-1922), em seus
romances emblemticos, tambm tenham demonstrado preocupar-se com a representao
esttica do tempo, cada um sua maneira, no constitui um acaso, e sim justamente uma
evidncia do Zeitgeist de que fala Anatol Rosenfeld (2006, p. 75) em suas Reflexes sobre o
romance moderno: A hiptese bsica em que nos apoiamos a suposio de que em cada
fase histrica exista certo Zeitgeist, um esprito unificador que se comunica a todas as
manifestaes de culturas em contato, naturalmente com variaes nacionais.
Com efeito, a problemtica temporal tornou-se algo presente no apenas para diversos
autores, mas tambm para filsofos do incio do sculo XX. Alm de Mann, Proust, Joyce e
Virginia Woolf (1882-1941), pensadores como Martin Heidegger (1889-1976), Albert
Einstein (1879-1955), Oswald Spengler (1880-1936), Henri Bergson (1859-1941), Edmund
Husserl (1859-1938) e outros escreveram sobre o tema. Como nos mostra Michael Neumann

12

(editor da nova edio comentada de Der Zauberberg2) em seu comentrio baseado numa
afirmao do prprio Thomas Mann (que veremos adiante), mesmo no tendo tomado contato
direto com a maior parte desses outros autores e suas obras, o romancista teve a intuio
necessria para perceber o que estava no ar em sua poca (Neumann, 2002, p. 62) e o que
estava no ar era justamente a discusso temporal.
Em 1919, por ocasio da leitura de Der Untergang des Abendlandes (O declnio do
Ocidente) de Spengler, Mann assinala em seu dirio: A experincia volta a me confirmar
uma sensibilidade incomum que costumo atribuir a mim e que coloca minha solido numa
relao emptica com todos os mais altos pensamentos e empreendimentos da poca. O fato
de que o problema do tempo tenha se tornado pertinente para filsofos e sonhadores por
volta de 1912 e que tenha sido includo em sua produo pode estar vinculado ao abalo
histrico dos nossos dias, que naquela poca ainda permanecia latente (Mann, 2003, p. 276).
Em 1913 foi publicado o primeiro e em 1918 o segundo volume de la recherche du
temps perdu [Em busca do tempo perdido] de Proust, em que empreende uma recriao do
tempo vivido pela memria involuntria e no qual essas lembranas casuais e incontrolveis
so capazes de evocar a plenitude sensorial do passado perdido. Mann, porm, afirma ter
ouvido falar do nome de Proust pela primeira vez s em julho de 1920 (Id., ibid., p. 456).
Em 1916, Einstein publicou seu tratado ber die spezielle und die allgemeine
Relativittstheorie (Fundamento geral da teoria da relatividade), em que relativiza o tempo
fsico, levando em conta acontecimentos aparentemente simultneos. Com isso, formulou a
idia da interdependncia do espao e do tempo ou da quadridimensionalidade do Universo.
Mann, porm, tomou um conhecimento apenas esparso da obra de Einstein (como veremos na
dissertao). E enquanto o autor planejava concluir Der Zauberberg na passagem do ano de
1923 para 1924, Heidegger, um dos fundadores do existencialismo alemo, sem que Mann o
soubesse, estava a ponto de iniciar seu Sein und Zeit (Ser e Tempo), em que desenvolve a
doutrina de que o ser existncia, ou seja, que consiste em estar no mundo (Dasein), em
temporalidade (Neumann, 2002, p. 61-62). Heidegger, por sua vez, leu o romance de Mann
com grande interesse em 1925, exprimindo sua fascinao na correspondncia com Hanna
Arendt (Id., ibid., p. 114).
O Essai sur les donnes immediates de la conscience (Ensaio sobre os dados
imediatos da conscincia) (1889) de Bergson, que foi, alis, muitas vezes mencionado como
2

Groe kommentierte Frankfurter Ausgabe. Frankfurt: Fischer, 2002. No que se segue, esse estudo de Neumann
ser utilizado como guia sobre o contexto histrico da gnese e das fontes de Der Zauberberg.

13

fonte das especulaes temporais de Der Zauberberg, dado os ecos de seu conceito da dure3
no enredo do romance manniano, outra obra relativamente contempornea a problematizar o
tempo, no sentido de relacionar o seu conceito cientfico com a percepo psicolgica de seu
escoamento na mente humana. Thomas Mann, contudo, declarou nunca ter lido algo de
Bergson antes ou durante a gnese de Der Zauberberg (Id., ibid., p. 62, nota 39), o que
corrobora sua idia quanto sua prpria sensibilidade ou intuio para captar o Zeitgeist.
Mais acertado seria, de fato, afirmar que as elucubraes temporais no romance
tenham encontrado sua origem antes no filsofo alemo Arthur Schopenhauer (1788-1860),
em sua obra principal Die Welt als Wille und Vorstellung (O mundo como vontade e
representao), que Thomas Mann descobrira com vinte e quatro anos com grande
entusiasmo. O prprio romancista declarou que die Zeit-Spintisierereien im Zauberberg
[as maquinaes mgicas do tempo em A montanha mgica] se deviam acima de tudo a
Schopenhauer (Id., ibid., tambm nota 42). Na anlise concreta do romance no segundo
captulo desta dissertao, a influncia das idias do filsofo no tocante a tempo e espao bem
como vida e morte se mostrar evidente em diversas passagens.
Pergunta-se ento: qual o motivo de toda a perplexidade em torno da percepo do
tempo no incio do sculo XX, que se transforma em matria de especulao para tantos
intelectuais? Isso pode ter tido sua origem nas revolues burguesas na Europa. A Revoluo
Industrial, que se iniciou na Inglaterra na segunda metade do sculo XVIII e depois se
estendeu Frana, Alemanha, Itlia e, paulatinamente, maior parte do mundo, trouxe
mudanas scio-econmicas e progressos tecnolgicos que alterariam o modo pelo qual se
percebia o escoamento do tempo at ali. A rpida transformao, acima de tudo do setor de
transportes, com a abertura de canais, a construo de ferrovias e de rodovias bem como a
dinamizao da navegao a vapor levou a uma acelerao considervel do deslocamento no
espao e, com isso, relativizou a noo que se tinha anteriormente do continuum temporal. A
urbanizao rpida subseqente e o desenvolvimento tecnolgico em geral, como mquinas
que fiavam com muito mais rapidez, mquinas movidas a energia hidrulica e bombas a vapor
contriburam para a acelerao de todos os processos e conseqentemente para a mudana das
noes de tempo.
Do perodo posterior, j no sculo seguinte, datam os primeiros automveis e os
primeiros prottipos de mquinas areas que se tornariam mais tarde os avies. Estes, que
3

Sobre a nova funo do tempo no romance, baseada no conceito bergsoniano da dure, e sua aplicabilidade
na fico desse gnero no sculo XX, ver Lukcs, 2003, p. 11. A isso ainda retornaremos mais longamente, no
item 2.3. deste trabalho.

14

comearam a ser desenvolvidos j no incio do sculo XX (1903/1906), acrescentariam mais


um captulo fundamental aos processos de acelerao do deslocamento espacial.
Alm de todos esses fatores, o desenvolvimento de novos meios de comunicao
(telegrafia, telefonia) e de novas tecnologias de reproduo visual e auditiva contriburam
substancialmente para relativizar a percepo do tempo no incio do sculo XX. Um primeiro
auge dessas tendncias foi o surgimento do cinema. Na ltima dcada do sculo XIX os
irmos Lumire realizaram as primeiras apresentaes pblicas de cinema atravs do
cinematgrafo. Os recursos de projeo de imagens animadas sobre uma tela, que
caracterizavam o cinema, foram rapidamente desenvolvidos no incio do sculo XX,
contribuindo tambm, sua maneira, para a alterao da percepo temporal. Era muito mais
rpido assistir a uma histria em uma tela que l-la num livro. A partir de ento se podia
acelerar uma cena gravada ou reduzir seu tempo de durao. Isto : o cinema passou a
permitir alteraes de processos que antes s podiam ser vivenciados em sua velocidade
natural. Dessa forma, os meios tcnicos de reproduo criaram novas modalidades de
percepo da realidade.
Esses so alguns elementos que servem para situar a discusso temporal como algo
pertinente no incio do sculo XX, pois sugerem que (e de que maneira) a anterior
normalidade do tempo tornou-se problemtica e, por isso, passou a merecer em si a reflexo e
a representao esttica que, entre outros, Thomas Mann empenhou-se em realizar em seu
romance de Davos.

15

PRESSUPOSTOS TERICO-METODOLGICOS
Fundamentao terica

Com o intuito de investigar o tratamento do tempo em Der Zauberberg pretende-se


realizar, como foi dito no item anterior, uma anlise da questo focalizada na sua estrutura
narrativa, prxima ao texto, procurando demonstrar no apenas de que modo Thomas Mann
tematiza o tempo no romance, mas justamente que artifcios narrativos ele aplica para
procurar transmitir ao leitor a idia da experincia temporal, tal como vivenciada pelo seu
protagonista, que vai perdendo progressivamente a noo da medida do tempo durante o
perodo que passa no sanatrio.
No tocante teoria narrativa, ser tomada como base na anlise a obra do estruturalista
francs Grard Genette (1930-) Discurso da narrativa, em que estabelece sua terminologia da
estrutura narrativa (focalizao, posio do narrador, etc.) bem como seus instrumentos
analticos no que diz respeito temporalidade, durao, ordem e freqncia da narrativa.
Com relao ao aspecto do contraste entre o tempo narrado e o tempo do narrar, que
se pretende pontuar especialmente, bem como o de determinadas experincias temporais
fundamentais do protagonista de Mann, tomar-se- como base o livro Tempo e Narrativa do
filsofo francs Paul Ricoeur (1913-2005), que oferece uma anlise da representao do
tempo em Der Zauberberg intimamente relacionada a esse contraste existente no romance
entre os dois planos do tempo na narrativa. O primeiro seria o tempo transcorrido no decorrer
da narrativa, ou ainda o tempo que a histria fictcia encerra, e o segundo seria o tempo que o
narrador leva para narrar os acontecimentos, que ento medido em nmero de pginas
(Ricoeur, 1995, p. 134). Com base nisso, Ricoeur observa de que modo o narrador de Mann
realiza um jogo complexo de perspectiva com esses dois conceitos e com a relao de um
para com o outro, no sentido de, no incio do romance, levar um grande nmero de pginas
(Erzhlzeit longo) para dar conta de pouco tempo narrado (erzhlte Zeit curto), mas em
captulos curtos e, mais tarde, inverter essa relao, uma vez que ento passa a dar conta de
grandes intervalos temporais em um nmero de pginas menor e, ainda assim, em captulos
cada vez mais longos (Ricoeur, 1995, p. 201).
A fim de reforar a argumentao em torno da temporalidade no romance sero
citados trechos elucidativos de O tempo na narrativa de Benedito Nunes, livro em que o
filsofo utiliza Der Zauberberg de Thomas Mann como fio condutor para a sua anlise da

16

representao do tempo na arte romanesca do sculo XX. Sua distino entre os conceitos de
tempo cronolgico, tempo psicolgico e tempo histrico tambm ser tomada como base
terica no comentrio da discrepncia existente em Der Zauberberg entre o tempo do relgio
(cronolgico) e o tempo da mente do protagonista (psicolgico), bem como da sua relao
com o tempo histrico (no caso o da Primeira Guerra Mundial, a que Mann alude j no
Propsito e retoma de forma conclusiva no desenlace do livro).
Nesse contexto, o ensaio de Anatol Rosenfeld acerca do romance moderno, em que
discorre a respeito da representao do tempo no s de forma temtica, mas tambm dentro
da prpria estrutura das obras, ser de especial relevncia, pois tambm investiga o aspecto de
que o espao e o tempo, formas relativas da nossa conscincia, mas sempre manipuladas
como se fossem absolutas, so por assim dizer denunciadas como relativas e subjetivas
(Rosenfeld, 2006, p. 81). Como no romance de Mann h uma discrepncia intencional entre o
tempo dos relgios e a percepo subjetiva desse escoamento de tempo, focalizada no
protagonista, a noo de um tempo subjetivo e relativo torna-se central para a sua
interpretao. Tendo em vista esse aspecto presente na modernidade, Rosenfeld menciona
ainda que j no sculo passado [l-se retrasado], Goethe reconheceu a extrema subjetividade
e relatividade do tempo (e Santo Agostinho muitos sculos antes). Verificou no romance
Afinidades eletivas que a vivncia subjetiva do tempo nada tem que ver com o tempo dos
relgios (Id., ibid., p. 82). Isso particularmente aplicvel a Der Zauberberg, pois este pode
ser inserido nessa tradio romanesca que tematiza o tempo subjetivo da qual Goethe serve de
exemplo. No que diz respeito a Santo Agostinho, mencionado por Rosenfeld no trecho citado,
pretende-se, sobretudo na anlise do Vorsatz (Propsito), tomar como base as suas reflexes
sobre as trs partes do tempo: passado, presente e futuro, assim como formuladas nas suas
Confisses (s/d, p. 225-228), uma vez que, nessa espcie de prefcio do romance, Thomas
Mann poderia t-las tido em mente quando no s alude como tambm remete o leitor ao
passado e ao futuro, enquanto dirige-se a ele no presente.
Os textos de crticos e acadmicos europeus com relao representao do tempo em
Der Zauberberg, sobretudo os de alemes como Helmut Koopmann, Michael Neumann,
Gisela Bensch e Harald Vogel (nenhum deles traduzido para o portugus), serviro de
orientao igualmente central, pois esse aspecto foi bastante explorado nos estudos mannianos
(Thomas-Mann-Forschung) na Alemanha. No obstante isso, como j foi dito, o tema merece
uma explorao acadmica mais alongada no Brasil, que representar uma contribuio ou at
mesmo um incentivo para os que futuramente quiserem aventurar-se pelo estudo desse
aspecto do romance entre ns.

17

Metodologia
A dissertao compe-se de dois captulos. No primeiro, ser realizado um comentrio
da histria da composio do romance, j centrado nos aspectos relativos aos conceitos de
tempo e sua representao na obra em formao. Para tanto, apoiar-se- principalmente no
estudo j mencionado de Michael Neumann acerca de Der Zauberberg, no apenas
abrangente e pormenorizado, mas tambm bastante atual, publicado na grande edio
comentada de Frankfurt (Groe kommentierte Frankfurter Ausgabe) em 2002.
Como apoio para essa reconstruo da histria da gnese do livro, sero utilizadas as
cartas e acima de tudo os dirios do prprio Thomas Mann, que documentam seno todo o
processo pelo menos uma parte dele, uma vez que os dirios que restaram do perodo em
questo abrangem somente os anos entre 1918 e 1921, isto , parte da segunda fase da histria
da gnese do romance. Apesar de estar ciente do carter subjetivo e, por conseguinte, passvel
de desconfiana, desses registros pessoais de Mann, a fonte que tomei como base principal
para a elaborao da histria da gnese do romance, exatamente por acreditar que constituam
uma documentao importante quanto a isso, e que deva ser exposta ao pblico brasileiro,
pois tambm no est traduzida para o portugus.
No segundo captulo, ser apresentada uma investigao de sete subcaptulos
selecionados do romance (mais o Propsito). Embora o tema do tempo seja algo que
permeie o romance do incio ao fim, sendo relevante em todos os seus desdobramentos, seja
como temtica ou como efeito representado mediante a tcnica narrativa, o que se prope aqui
investigar as sees em que haja referncias aparentemente mais consistentes acerca da
representao do tempo no romance, marcadas ou por intervenes digressivas do narrador ou
pela representao de pensamentos do protagonista, ou ainda de dilogos entre este e outras
personagens. Os aspectos centrais destacados no decorrer da anlise pormenorizada e
sempre prxima ao texto desses subcaptulos selecionados, alm dos referidos no item
anterior como o da relao notadamente desproporcional entre o tempo narrado e o tempo do
narrar, sero os meios narrativos aplicados pelo autor para apoiar o processo da crescente
destemporalizao do espao do sanatrio, culminando finalmente num no-tempo (UnZeit), isto , na completa suspenso do tempo, bem como os elementos que simbolizam a
mensurabilidade deste: o relgio, o calendrio, o termmetro, entre outros.
Os subcaptulos selecionados para anlise so: Propsito; A chegada; Digresso sobre
o sentido do tempo; Sopa eterna e clareza repentina; Transformaes; Neve; Passeio pela
praia e O trovo, que encerra o romance. Quando, porm, se mostrar necessria ou adequada

18

para a argumentao desses itens a referncia de algum episdio especfico de outros


subcaptulos do romance, esses episdios sero comentados dentro da anlise dos
subcaptulos escolhidos para a investigao.
Por fim, todas as tradues entre colchetes das citaes em alemo so da minha
prpria responsabilidade, exceto aquelas do texto do romance, para as quais utilizei a traduo
consagrada de Herbert Caro de 1952, com determinadas ressalvas em notas de rodap.

19

1. A GNESE DA MONTANHA MGICA


Como observa Michael Neumann (2002, p. 9)4, aps o xito espetacular de
Buddenbrooks (Os Buddenbrooks), que publicara j no seu vigsimo sexto ano de vida (1901)
e que lhe trouxera fama de modo quase instantneo, Thomas Mann se via diante da
necessidade de produzir uma outra obra altura. Tendo em vista sua ambio artstica e
autocrtica sbria, provavelmente sentia a presso no sentido de criar no apenas algo com a
mesma qualidade e impacto que o primeiro romance, mas tambm algo que estivesse, ou pela
temtica ou pela forma, mais de acordo com a modernidade e por isso fosse adequado poca
em que devia atuar. Os Buddenbrooks eram uma reproduo da frmula do romance pico
burgus da Frana e da Rssia do sculo XIX e, por isso, algo sedimentado no sculo j ido.
Essa natureza anacrnica do romance no passava despercebida ao autor, pois estava ciente da
importncia da nova obra que devia conduzi-lo modernidade, de modo a estabelecer um
prestgio slido e duradouro a partir desse sucesso inicial atingido de maneira to imediata
(Id., ibid.).
A novela Tonio Krger (1903) foi uma tentativa de estabelecer essa relao em uma
forma literria breve (talvez por insegurana de Mann ou excessivo receio diante de seu
desafio5), mas que ofereceu eher autobiographisch durchtrnkte Knstlerpsychologie denn
Kunstexperiment (Id., ibid.) [antes uma psicologia de artista impregnada de elementos
autobiogrficos que experimento artstico propriamente dito].
Logo em seguida veio o drama medieval Fiorenza (1905), mas que se mostrou
imprprio para a encenao. Era uma pea de romancista. Com isso tornou-se claro para o
autor que no seria por meio do gnero dramtico que encontraria a forma que procurava.
O romance principesco Knigliche Hoheit (Sua Alteza Real) (1909), assim como
Tonio Krger, demonstrava acima de tudo uma acentuada auto-anlise psicolgica. Os
rascunhos para a novela Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull (Confisses do impostor
Felix Krull), que comeou a formular em seu Caderno de notas (Notizbuch) em 1905,
permaneceram rascunhos ou como captulos avulsos publicados em peridicos nos anos
subseqentes, e que s seriam ordenados e lanados em forma de romance dcadas depois, em
4

Seus comentrios, conforme indicado na Metodologia, serviro de base para a elaborao deste captulo.
Como se depreende de suas cartas e de biografias a seu respeito, Thomas Mann no cogitava em escrever
romances no incio de sua carreira, mas somente contos, nos quais tambm no depositava muita confiana. S
escreveu Buddenbrooks por sugesto de seu editor Samuel Fischer na clebre carta de 1897 (ver, por exemplo,
Prater, 1995, p. 45). Mesmo com o encorajamento do editor e, mais tarde, com o sucesso de Buddenbrooks,
tendia a oscilar sempre entre a segurana e a dvida diante de seus projetos, e conceber quase todos os textos que
mais tarde tornar-se-iam romances volumosos inicialmente como contos curtos (ver Mann, 1997 e Harpprecht,
1996).
5

20

1954, no penltimo ano de vida do autor, ainda como romance inacabado (visto que somente
a primeira parte fora concluda).
Da viagem que Mann empreendera com sua esposa para o Lido em Veneza em 1911
originou-se Der Tod in Venedig (Morte em Veneza) (1912), que traz as reflexes de um
escritor alemo sobre seus prprios meios e seus conflitos pessoais com a idia de beleza,
representada na novela pelo jovem polons Tadzio, que por sua vez trazia caractersticas de
Hermes. Esse aspecto particular da obra alude ao mito dionisaco da Grcia antiga (que
veremos ainda mais adiante), que consistia na caracterizao do instintivo e emocional, da
conduta entregue s impresses irracionais. Apesar da profundidade psicolgica e
complexidade da novela terem sido aclamadas pela crtica da poca e o seu peso literrio ter
sido reconhecido, no sentido de terem j estabelecido Thomas Mann dentro da literatura
alem contempornea (tambm aps o sucesso crescente de seu primeiro romance que j
completava uma dcada), era algo que talvez ainda no correspondesse substncia que o
autor pretendia alcanar, pois no era uma obra pica do porte de Buddenbrooks6.
Pouco antes de concluir a novela, porm, em maio de 1912, veio a viagem a Davos, no
Canto de Graubnden na Sua.
1.1. A primeira fase (1912-1915): Nietzsche e Wagner
Em suas memrias, Katia Mann, esposa do romancista, escreve:
1912 bekam ich eine kleine Lungenaffektion. Es war ein Lungenspitzenkatarrh, eine
verschleppte, geschlossene Tuberkulose, aber ich mute verschiedene Male zum
Kuraufenthalt ins Hochgebirge. Man schickte mich zuerst auf ein halbes Jahr, von Mrz bis
September 1912, ins Waldsanatorium nach Davos, im nchsten Jahr auf eine Reihe von
Monaten nach Meran und Arosa, und zuletzt, [] nochmals sechs Wochen nach Clavadel bei
Davos. Aber ich war nicht schwer krank. Es bestand keine Lebensgefahr, und mglicherweise
wre die Geschichte, wren wir nicht zu Sanatoriumsaufenthalten in der Lage gewesen, von
selbst wieder gutgeworden, was wei man. Es war Sitte, wenn man die Mittel dazu hatte,
wurde man nach Davos oder Arosa geschickt. Mein Mann hat mich im Sommer 1912 in Davos
besucht und war von dem ganzen Milieu so impressioniert, auch von allem, was ich ihm so
erzhlte, da er gleich daran dachte, ber Davos eine Novelle zu schreiben, quasi als
groteskes Nachspiel und Gegenstck zum Tod in Venedig. Aus der geplanten Novelle wurde
dann der Zauberberg (MANN, 1974, p. 78, itlicos nossos).
[Em 1912 eu contra uma pequena infeco pulmonar. Era um catarro na ponta do pulmo,
uma tuberculose descuidada, fechada, mas que me forou vrias vezes cura no alto das
montanhas. Primeiramente fui, por um semestre, de maro a setembro de 1912, para o
6

Ver Beddow, 2003, p. 137: We, of course, now know that Buddenbrooks was not to be Manns only work on
the grand scale, but in July 1912, when Death in Venice appeared, he himself knew no such thing. What he did
know was that the kind of fame he had tasted and longed to extend required more big novels, and highly
acclaimed ones at that, for its sustenance.

21

Waldsanatorium em Davos; depois, no ano seguinte, por vrios meses para Meran e Arosa
e, por ltimo, para Clavadel perto de Davos por mais seis semanas. Mas o meu problema no
era grave. No havia perigo de vida, e possivelmente teria passado sozinho se no
tivssemos tido condies para estadias nas montanhas. Vai saber. Era costume na poca,
quando se possua meios, enviar os doentes ou para Davos ou para Arosa. Meu marido me
visitou em Davos no vero de 1912 e ficou to impressionado com todo o ambiente e tambm
com o que lhe contei, que logo pensou em escrever uma novela sobre Davos, quase como
um eplogo grotesco ou contraste para a Morte em Veneza. Essa novela tornou-se ento a
Montanha mgica].

Essas suas reminiscncias dos meses que passou no Waldsanatorium nos Alpes de
7

Davos , publicadas na dcada de 1970, alm dos relatos do prprio romancista8, no deixam
dvidas acerca de como se originou a idia para o romance, naqueles dias ainda planejado
como uma breve novela que serviria de contraponto satrico para o que estava desenvolvendo
em A morte em Veneza, talvez ainda por certa timidez ou receio em face do desafio de uma
obra de flego longo.
A primeira vez em que aparece uma possibilidade de ttulo para a histria naquele
mesmo ano de 1912, quando Mann registra em seu Caderno de notas: Vier Novellen, die zu
machen sind [quatro novelas a realizar]; Der verzauberte Berg [A montanha encantada]. O
ttulo definitivo foi atingido a partir de uma variante desse, logo em seguida: Der
Zauberberg [A montanha mgica] (Neumann, 2002, p. 58).
Os crticos parecem concordar que o termo Zauberberg tenha sido retirado por
Thomas Mann provavelmente de Die Geburt der Tragdie aus dem Geiste der Musik
[traduzido como O nascimento da tragdia ou Helenismo e Pessimismo] de Friedrich
Nietzsche (1844-1900)9, em que este apresenta e examina os contrastes entre dois arqutipos
gregos, Apolo e Dionsio, como representantes da viso de mundo racionalista (humanista) e
instintiva (selvagem), respectivamente. A viso apolnea representava a conduta baseada no
bom senso e no equilbrio valorizando o pensamento. A viso dionisaca, por sua vez,
representava uma conduta entregue s emoes, aos instintos carnais e primitivos. Nietzsche
acreditava que somente a conduta nobre e digna de Apolo no era suficiente para o
desenvolvimento do esprito do homem, mas que tambm era necessrio para a sua plenitude
o conhecimento de seu lado oposto: o mundo obscuro e cruel de Dionsio. Essa polaridade
mtica entre Apolo e Dionsio se constituiria num aspecto-chave para a interpretao do
7

O Waldsanatorium Davos do Dr. Friedrich Jessen, ao contrrio de outros sanatrios da poca, no foi
demolido: continua l e, em 1957, foi reformado e transformado no Waldhotel Bellevue, hotel alpino
requisitado hoje em dia geralmente por entusiastas do esqui e outros esportes de inverno. Quanto representao
da cidade de Davos em Der Zauberberg, ver Sprecher, 1996.
8
Ver, para isso, Mann, 1997, p. 126-127. Tambm: Mann, 1939, p. VII.
9
Ou ainda do conto Das Marmorbild de Joseph von Eichendorff (1818). Para outras possveis fontes, ver
sobretudo Neumann, 2002, p. 59.

22

romance manniano, uma vez que esses dois elementos viriam a ser representados no
confronto pedaggico entre as figuras dos preceptores Settembrini e Naphta em relao do
dionisaco Mynheer Peeperkorn com seu pan-erotismo (Stresau, 1963, p. 147) e, acima de
tudo, no sonho do protagonista Hans Castorp narrado no item Schnee (Neve) do Captulo VI,
decisivo para a compreenso do romance como um todo.
Nesse que era seu primeiro livro, Nietzsche escreve no Captulo 3:
Jetzt ffnet sich uns gleichsam der olympische Zauberberg und zeigt uns seine Wurzeln. Der
Grieche kannte und empfand die Schrecken und Entsetzlichkeiten des Daseins: um berhaupt
leben zu knnen, mute er vor sie hin die glnzende Traumgeburt der Olympischen stellen
(Apud Neumann, p. 59, itlico nosso).
[Agora se nos abre, por assim dizer, a montanha mgica do Olimpo e nos mostra as suas
razes. O grego conheceu e sentiu os temores e os horrores do existir: para que lhe fosse
possvel de algum modo viver, teve de colocar ali, entre ele e a vida, a resplendente criao
onrica dos deuses olmpicos (NIETZSCHE, 1992, p. 36, itlico nosso)].

Thomas Mann percebeu nessa obra do filsofo alemo visivelmente uma fonte
histrico-filosfica para a dualidade entre intelecto e natureza (Wessell, 2004, p. 131) que
pretendia introduzir na sua histria como um dos motivos centrais. Como se depreende do seu
Esboo biogrfico (ver nota 8) e de suas cartas entre os anos de 1912 e 1917 (Neumann, 2002,
p. 19), Mann ainda no tinha, porm, de maneira alguma uma viso clara sobre que direo
dar ao seu novo empreendimento, se seria um conto ou um romance, e muito menos tinha
ainda expressado de forma direta a inteno de problematizar o tempo.
Em 1925, o romancista afirma em retrospecto que, em meados de 1914, por ocasio do
incio da Guerra, tinha escrito das erste Drittel des ersten Bandes [a primeira tera parte do
primeiro volume] (Neumann, 2002, p. 20), ou seja, em torno de 200 pginas. No dia 3 de
agosto de 1915, em carta a Paul Amann, revela para que direes estava encaminhando seu
projeto, aparentemente j incorporando algumas das polaridades que mais tarde seriam
combinadas com o dualismo nietzscheano do apolneo-dionisaco:
[...] eine Geschichte mit pdagogisch-politischen Grundabsichten, worin ein junger Mensch
sich mit der verfhrerischsten Macht, dem Tode, auseinanderzusetzen hat und auf komischschauerliche Art durch die geistigen Gegenstze von Humanitt und Romantik, Fortschritt und
Reaktion, Gesundheit und Krankheit gefhrt wird, aber mehr orientierend und der
Wissenschaft halber, als entscheidend. Der Geist des Ganzen ist humoristisch-nihilistisch, und
eher schwankt die Tendenz nach der Seite der Sympathie mit dem Tode. Der Zauberberg
heit es, etwas vom Zwerg Nase, dem sieben Jahre wie Tage vergehen, ist darin, und der
Schlu, die Auflsung, ich sehe keine andere Mglichkeit, als den Kriegsausbruch. Man
kann als Erzhler diese Wirklichkeit nicht ignorieren, und ich glaube ein Recht auf sie zu
haben, da das Vorgefhl davon in allen meinen Conceptionen war [] (Apud Neumann, 2002,
p. 21).

23

[[] uma histria de intenes pedaggico-polticas, em que um jovem deve confrontar-se


com a mais tentadora das foras, a morte, e conduzido de forma grotesco-horripilante
atravs dos contrastes espirituais de humanidade e romantismo, progresso e reao, sade e
doena, mas de modo mais orientador, por razes cientficas, que decisivo. O esprito do
conjunto humorstico-niilista, e a tendncia oscila antes em direo ao lado da simpatia com
a morte. Chama-se A montanha mgica, e tem algo do Zwerg Nase, que sente a passagem
de sete anos como se fossem dias. Para a concluso, o desenlace, no vejo outra
possibilidade alm daquela da deflagrao da Guerra. Como narrador, no se pode ignorar
esta realidade, e creio ter direito a ela, visto que a pressentia em todas as minhas
concepes [...]].

Aqui j se desenha a idia inicial do carter grotesco, humorstico e parodstico, alm


do aspecto pedaggico-educativo da histria, que mais tarde caracterizaria sua relao
irnica10 com a tradio do romance de formao (Bildungsroman) alemo, iniciada,
segundo Mazzari (1999, p. 67), por Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) com o
romance Wilhelm Meisters Lehrjahre (Os anos de aprendizado de Wilhelm Meister), de 17959611. O mais importante, no entanto, que, com a referncia ao conto de fadas de Wilhelm
Hauff (1802-1827) Der Zwerg Nase, dem sieben Jahre wie Tage vergehen [que sente a
passagem de sete anos como se fossem dias]12, Mann deixa entrever nesse momento, pela
primeira vez na correspondncia, a inteno de representar no enredo a percepo humana
(subjetiva) do fluxo (objetivo) do tempo. Com a meno da realidade da guerra que no
pode ser ignorada pelo narrador, ele d igualmente indcios do delineamento histricotemporal em que o romance seria situado.
Alm da referncia ao conto maravilhoso, interessante observar que o autor, embora
no tenha expressado isto diretamente a algum dos destinatrios de suas cartas, j jogava com
a noo dos sete anos (que o heri passaria no sanatrio) quando definiu o ttulo do romance.
A sua ntima relao com a obra do compositor alemo Richard Wagner (1813-1883)
se faz notar tambm aqui, quando ao que tudo indica estava pensando, entre outras coisas, no
Tannhuser (1845) e no seu Venusberg (que representa o Hrselberg da regio de
Eisenach), e nas palavras do heri a Vnus, j cogitando a criao de uma problemtica em
torno da mensurabilidade do tempo: Die Zeit, die ich hier weil, ich kann sie nicht ermessen:
Tage, Monde gibts fr mich nicht mehr [...] [O tempo que passo aqui, no posso mais
medi-lo. Dias e luas no existem mais para mim...] (Ato I, Cena II).
10

Sobre o irnico e a ironia em Der Zauberberg e outras obras de Thomas Mann, ver Baumgart, 1966.
Nesse contexto, Mazzari no menciona, porm, o romance Geschichte des Agathon (Histria de Agathon) do
celebrado escritor e tradutor Christoph Martin Wieland (1733-1813). Tendo sido publicado em 1766-67, com
grande sucesso, o livro narra a trajetria do jovem ateniense Agathon de seu idealismo ingnuo inicial at sua
maturidade mais realista e, dessa maneira, consta como sendo de fato o primeiro romance de formao na
histria da literatura alem, servindo inclusive de modelo e inspirao para o Wilhelm Meister de Goethe.
12
Aqui se poderia pensar tambm no Gnesis, 29:20, mesmo apesar de as razes para a peculiar percepo do
tempo neste caso serem diferenciadas: Assim Jac serviu por Raquel sete anos, que lhe pareceram dias [...].
11

24

O elemento dionisaco que Mann encontra em Nietzsche tambm exerce um papel no


Tannhuser, justamente na forma da natureza sensual do relacionamento entre o protagonista
e Vnus, que alude por sua vez quele que Ulisses (Odisseu) teve com Calipso na Odissia de
Homero, durante aqueles sete anos. O tdio de que sofre Tannhuser durante a sua estadia no
Venusberg no deixa de representar tambm a noo de tempo esttico ou abolido
(aufgehoben) que o autor viria a desenvolver no seu prprio romance. Alm, claro, da
implicao dos sete anos, tambm presente no poema de Heine sobre a lenda de Tannhuser
(1836)13, que Thomas Mann certamente conhecia.
Em 1915, todavia, outros assuntos mais urgentes fizeram com que ele interrompesse a
composio do romance para dedicar-se a outro escrito de natureza distinta: um texto de
carter ensastico a respeito da guerra que havia estourado na Europa no ano anterior. Esse se
tornou as controversas Betrachtungen eines Unpolitischen (Consideraes de um apoltico),
publicadas em 1918, concomitantemente com o fim do conflito. Logo em seguida, contudo,
era tempo de retomar o romance de Davos.
1.2. A segunda fase (1918-1924): Spengler e Einstein
Logo aps a concluso das Consideraes, Mann, porm, estava ainda ocupado com a
composio de mais duas produes de menor porte: a novela Herr und Hund (Dono e co) e
o poema em hexmetros Gesang vom Kindchen (Canto da criancinha), que necessitavam
ainda serem concludas antes que pudesse retomar o romance interrompido, o qual
aparentemente no perdia de vista14. Quando concluiu os dois textos, que chamou de dois
idlios, pde ento direcionar seus pensamentos de volta ao Zauberberg15 e, a partir da, como
se depreende das suas anotaes de dirio do ms de abril de 191916, realizar uma leitura
crtica de tudo o que havia escrito at ento, a partir da qual concluiu que necessitava fazer
alteraes significativas no manuscrito antes que pudesse dar continuidade narrativa.
No dia 20 de abril de 1919 (Id., ibid., p. 205), o romancista registra em seu dirio:

13

Ver Heine, 1977, Der Tannhuser, versos 7 e 8: Da zog er in den Venusberg, / Blieb sieben Jahre drinnen
[ento ele entrou na montanha de Vnus e l permaneceu por sete anos]. Para mais detalhes sobre os sete anos,
ver Neumann, 2002, p. 60.
14
Ver Tagebcher, 28/09, 14/10, 15/10 e 4/12/1918.
15
Id., ibid., 25/03/1919: Begann das Buch ber die Weltmaurerei mit dem Bleistift zu studieren, in Hinsicht auf
Settembrini. Denn ich fange schon an, meine Gedanken dem Zauberberg wieder zuzuwenden [...] [Comecei a
estudar com o lpis na mo o livro sobre a maonaria, pensando no Settembrini, pois j comecei a direcionar
meus pensamentos de volta ao Zauberberg [...]].
16
Id., ibid., 08/04, 09/04, 10/04, 11/04, 12/04, 15/04, 16/04, 17/04, 19/04.

25

Ich begann nach 4jhriger Unterbrechung wieder am Zauberberg zu schreiben, d.h. ich fing
das 1. Kapitel mit neuer Einleitung und in der Absicht, es um die Figur des Grovaters
Castorp zu erweitern, unter dem Titel Die Taufschale wieder an []. Die neue Einleitung
schlgt das Zeit-Thema erstmalig an (sublinhados nossos).
[Retomei A montanha mgica aps 4 anos de interrupo. Quer dizer, comecei o 1 captulo
novamente com uma nova introduo, com a inteno de estend-lo no que diz respeito ao
av Castorp, sob o ttulo de Pia batismal [...]. A nova introduo toca o tema do tempo pela
primeira vez].

Essa nova introduo que toca o tema do tempo pela primeira vez trata-se
provavelmente do que veio a ser o Vorsatz (Propsito), que concluiu quatro dias mais tarde
(24/04, Id., ibid., p. 211). Nessa nota de dirio figura mais uma indicao de que Mann
tencionava tratar de questes de ordem temporal em seu romance, e que j quis introduzi-las
logo no incio, nisto que viria a ser uma apresentao de fato do propsito do seu narrador.
O apontamento de 14/05 (Id., ibid., p. 235) nos diz ainda: In der historischen
Erscheinung des Grovaters vermischt sich das Thema der Zeit mit der Sympathie m. d.
Tode [Na apario histrica do av o tema do tempo se mistura com o da simpatia com a
morte]. Em seguida, com a reviso do segundo captulo, que descrevia a chegada do heri ao
sanatrio, desde o incio j se revela a representao da nova idia do tempo, no seguinte
trecho ao qual retornaremos oportunamente:
Zwei Reisetage entfernen den Menschen und gar den jungen, im Leben noch wenig fest
wurzelnden Menschen seiner Alltagswelt, all dem, was er seine Pflichten, Interessen,
Sorgen, Aussichten nannte, viel mehr, als er sich auf der Droschkenfahrt zum Bahnhof wohl
trumen lie. Der Raum, der sich drehend und fliehend zwischen ihn und seine Pflanzsttte
wlzt, bewhrt Krfte, die man gewhnlich der Zeit vorbehalten glaubt; von Stunde zu Stunde
stellt er innere Vernderungen her, die den von ihr bewirkten sehr hnlich sind, aber sie in
gewisser Weise bertreffen. Gleich ihr erzeugt er Vergessen; er tut es aber, indem er die
Person des Menschen aus ihren Beziehungen lst und ihn in einen freien und ursprnglichen
Zustand versetzt, ja, selbst aus dem Pedanten und Pfahlbrger macht er im Handumdrehen
etwas wie einen Vagabunden. Zeit, sagt man, ist Lethe; aber auch Fernluft ist so ein Trank,
und sollte sie weniger grndlich wirken, so tut sie es dafr desto rascher (MANN, 2000, p. 12).
[Dois dias de viagem apartam um homem e especialmente um jovem que ainda no criou
razes firmes na vida do seu mundo cotidiano, de tudo quanto ele costuma chamar seus
deveres, interesses, cuidados e projetos; apartam-no muito mais do que esse jovem
imaginava enquanto um fiacre o levava estao. O espao que, girando e fugindo, se roja
de permeio entre ele e seu lugar de origem, revela foras que geralmente se julgam privilgio
do tempo; produz de hora em hora novas metamorfoses ntimas, muito parecidas com
aquelas que o tempo origina, mas em certo sentido mais intensas ainda. Tal qual o tempo, o
espao gera o olvido; porm o faz desligando o indivduo das suas relaes e pondo-o num
estado livre, primitivo; chega at mesmo a transformar, num s golpe, um pedante ou um
17
burguesote numa espcie de vagabundo. Dizem que o tempo como o rio Letes ; mas
17

Referncia ao mitolgico rio, em cujas guas os mortos deixavam as lembranas da vida terrena (Mazzari
em Goethe, 2007, p. 34), e que caracteriza dessa forma uma possvel aluso cena de abertura do Fausto II.
Sobre o esquecimento que suas guas provocavam, ver tambm p. 39 (nota 4) da referida edio.

26

tambm o ar de paragens longnquas representa uma poo semelhante, e seu efeito,


conquanto menos radical, no deixa de ser mais rpido (MANN, 1952, p. 8)].

Com a anotao do dia 09/06 (Mann, 2003, p. 261), o autor parece aproximar-se de
uma definio mais precisa do seu objetivo: Repetition des 2. Kapitels. Ich dachte, das erste
bedrfe noch der Verbesserung, man msse H.C.s geistige Zeitbestimmtheit, seine geistigsittliche Indifferenz, Glaubenslosigkeit und Aussichtslosigkeit zeigen [Repetio do 2
captulo. Penso que o primeiro ainda necessite ser aprimorado. A determinao temporal
espiritual de H.[ans] C.[astorp], sua indiferena espiritual e moral, sua incredulidade e falta de
perspectiva devem ser evidenciadas]. Tendo isso em mente, dez dias depois (19/06, Id., ibid.,
p. 268) ele anota de que maneira isso deveria ser lido nas entrelinhas:
[...] Ich bedachte in diesem Zusammenhang, da der sittliche Unterschied zwischen
Kapitalismus und Sozialismus darum geringfgig ist, weil beiden die Arbeit als hchstes
Prinzip, als das Absolute gilt. Es geht nicht an, zu thun, als sei der Kapitalismus eine
schmarotzerische und unproduktive Lebensform. Im Gegenteil, die brgerliche Welt kannte
keinen hheren Begriff und Wert, als den der Arbeit, u. dies sittliche Prinzip wird im
Sozialismus erst offiziell, es wird wirtschaftliches Prinzip, politisches und menschliches
Criterium, vor dem man besteht oder nicht, und dies so sehr, da niemand fragt, warum und
wieso eigentlich Arbeit diese unbedingte Wrde und Weihe besitzt. []
[[...] Pensei nesse contexto que a diferena moral entre capitalismo e socialismo
insignificante, pois para ambos o trabalho representa o mais alto e absoluto princpio. No
apropriado fazer como se o capitalismo fosse uma forma de vida parasita e improdutiva. Pelo
contrrio: o mundo burgus no conheceu conceito ou valor mais alto que o do trabalho, e
esse princpio moral s oficializado no socialismo, torna-se princpio econmico, critrio
poltico e humano, perante o qual existimos ou no, e de forma to marcante que ningum
questiona por que ou como o trabalho possui essa dignidade e consagrao incondicionais
[...]].

Com essas formulaes o romance social burgus (Gesellschaftsroman) bem como o


romance sobre o tempo (Zeitroman) iam ganhando forma.
Logo depois, com a leitura do filsofo alemo Oswald Spengler (1880-1936), os
conceitos de tempo e tempo histrico comeam a tornar-se realidade mais palpvel para o
autor, no sentido de que se tornava mais clara para ele a idia de que essa temtica temporal,
dada a sua pertinncia para a poca, devia ocupar uma posio central em Der Zauberberg. O
que terminaria em rivalidade, concorrncia e antipatia (do lado do prprio Mann), alm de
uma total negao da obra do filsofo18, iniciou-se com um entusiasmo apaixonado.
No dia 09/05/1919 (Id., ibid., p. 231) Thomas Mann havia registrado a encomenda de
Der Untergang des Abendlandes (O declnio do Ocidente) de Spengler. O incio da leitura

18

Para esse desenvolvimento da relao de Mann com Spengler, ver sobretudo Koopmann, 1999, p. 12-14.

27

est documentado no dia 22/06 (Id., ibid., p. 271): Nach Tische in Spenglers Untergang des
Abendlandes geblttert u. gelesen, das offenbar etwas fr mich ist [Aps o jantar folheei e li
um pouco do Declnio do Ocidente de Spengler, que sem dvida pertinente para mim]. No
mesmo dia, noite, o autor ainda registra, de maneira apologtica, a continuao da leitura
que iniciara durante a tarde.
As notas do dirio que se seguem parecem pontuar de forma patente com que
entusiasmo (como sempre tendo em vista, claro, a sua prpria obra em andamento) se deu
esse primeiro contato do romancista com a obra de Spengler, e de que maneira ele observa
neste a reflexo sobre o tempo que aparentemente j o ocupava antes mesmo de t-lo lido.
No dia 26/06 (Id., ibid., p. 274) figuram as seguintes anotaes:
Fuhr abends mit Spenglers groem Werk fort, beendete die Einleitung und habe das
wachsende Gefhl, hier einen groen Fund gethan zu haben, der vielleicht in meinem Leben
Epoche machen wird. Die Art, wie das historische Problem hier zum Zeitproblem wird, ist
berckend im geistigsten Sinn. Es ist merkwrdig, da ich die neue Szene mit der Taufschale
im Zbg. schrieb, bevor ich das Spenglersche Buch zur Hand genommen.
[Prossegui noite na leitura da grande obra de Spengler. Terminei a introduo e tenho a
crescente impresso de ter feito aqui uma grande descoberta, que talvez faa poca em
minha vida. O modo com que o problema histrico torna-se aqui problema do tempo
fascinante no mais intelectual dos sentidos. curioso como escrevi a nova cena com a pia
batismal na MM antes de ter tomado em mos o livro spengleriano].

Na introduo da sua obra, Spengler apresenta seu propsito de uma abordagem


morfolgica da Histria, levando em considerao o princpio de causalidade e a idia de
Destino. O que ele prope uma anlise gentico-biolgica das civilizaes, entendidas como
organismos histricos vivos, e as suas respectivas culturas com o objetivo de mostrar a
previsibilidade ou a possibilidade de previso de seu destino (o Schicksalsproblem como
sendo de fato o problema da Histria, que por sua vez acaba transformando-se em problema
do tempo19, uma vez que est condicionado a ele). Para Spengler, a cultura substancial, e a
civilizao, um processo secundrio da decadncia das culturas. Essa morfologia sugere
justamente que todas as grandes culturas se desenvolvem de acordo com um esquema comum
(desordem original, tempo de formao, maturidade e declnio), em que o destino de cada
uma dessas culturas submetido ao tempo, sendo que a decadncia e o declnio seguem
invariavelmente no ciclo geral de mil anos.

19

Spengler, 2007, p. 69 (Introduo). Sobre o aspecto gentico, ver p. 64.

28

A relao dessa concepo com a da cena da pia batismal20 de Der Zauberberg a


que Thomas Mann se refere repousa, porm, no nesse aspecto do desenvolvimento das
civilizaes, mas particularmente naquele do parentesco fisionmico-espiritual entre o jovem
heri e seu av representado no trecho em apreo do romance, em que a sua infncia junto do
av narrada mediante uma evocao pica da histria da famlia. O menino, batizado com o
nome do av, Hans Lorenz Castorp, sentia um parentesco forte com ele, muito mais forte que
com

seus

prprios

pais,

was

mglicherweise

auf

Sympathie

und

physischer

Sonderverwandtschaft beruhte, denn der Enkel sah dem Grovater hnlich [...] (Mann, 2000,
p. 38) [[o que] talvez se devesse a alguma simpatia ou afinidade fsica particular, pois o neto
se parecia com o av (Mann, 1952, p. 32)]. Thomas Mann identificou aqui uma semelhana
curiosa (merkwrdig) entre o elemento da sucesso atvica de neto a av, simbolizado na cena
da pia batismal, que escreveu antes de ter lido o Declnio, e um comentrio particular de
Spengler numa nota de rodap21, que, segundo Belich (2002, p. 61, nota 164), o romancista
destacou em seu exemplar:
Das seelische Verhltnis zwischen Grovater und Enkel hngt damit zusammen. Daher
stammt die berzeugung primitiver Vlker, da die Seele des Grovaters im Enkel
zurckkehre, und die verbreitete Sitte, dem Enkel den Namen des Grovaters zu geben, der
mit seiner mystischen Kraft dessen Seele wieder in die Krperwelt bannt (Apud Id., Ibid., p.
61).
[O parentesco psquico entre av e neto est ligado a isso. Da se origina a convico dos
povos primitivos de que a alma do av retorna no neto bem como o costume tradicional de
dar ao neto o nome do av, que com sua fora mstica expulsa sua alma de volta ao mundo
fsico].

Essas anotaes do autor por ocasio da leitura de Spengler documentam as origens da


concepo do romance como Zeitroman, mesmo que no definam em que sentido se deve
compreender aqui o problema do tempo (Zeitproblem). O primeiro registro com relao
idia de temporalidade, que devia encontrar expresso em Der Zauberberg na forma tanto
da discrepncia entre o tempo fsico e o tempo psicolgico quanto da representao do tempo
histrico real em que os sucessos fictcios teriam lugar, veio alguns dias depois, nas notas de
02/07 (Mann, 2003, p. 276) daquele ano de 1919, a partir das quais se conclui que a questo
do tempo, no sentido de sua relao com os desenvolvimentos da Histria, j ocupava o
romancista desde a concepo do livro, em 1912:

20
21

Quanto a detalhes sobre a origem desse motivo, ver Neumann, 2002, p. 136.
Para a citao em Spengler, ver 2007, p. 148, nota 2.

29

Es macht mir tiefen, geheimnisvollen Eindruck, zu sehen, welche Rolle in der Spenglerschen
Geschichtsphilosophie das Zeitproblem spielt, das mich seit 1912 oder 13, als Spenglers
Werk noch im Entstehen begriffen war, als ein Grundmotiv des Zbg. beschftigt. Einzelheiten
wie die physisch-seelische Sonderverwandtschaft des Enkels mit dem Grovater habe ich
nachgetragen, unmittelbar bevor ich den Untergang, durch den Ruf des Buches veranlat,
aber auch durch Ahnung, hier etwas Zugehriges zu finden, zur Hand nahm. Die Erfahrung
besttigt mir aufs neue eine ungewhnliche Sensitivitt, die ich mir zuschreibe, und die meine
Einsamkeit mit allem hheren Denken und Planen der Zeit in sympathetische Beziehung setzt.
Da das Problem der Zeit fr Philosophen und Trumer um 1912 aktuell wurde und in ihre
Produktion trat, mag an der historischen Erschtterung unserer Tage liegen, die damals noch
tief unterirdisch war (itlico nosso).
[Tem me causado uma impresso profunda e misteriosa ver que papel o problema do tempo
exerce na filosofia da histria de Spengler, problema este que vem me ocupando como um
motivo central da MM desde 1912 ou 13, quando o livro de Spengler ainda estava em fase de
concepo. Particularidades como o peculiar parentesco fsico-espiritual do neto com o av
eu acrescentei pouco antes de tomar em mos o Declnio, em virtude no s do prestgio do
livro, mas tambm pelo pressentimento de que encontraria ali algo pertinente. Essa
experincia volta a me confirmar uma sensibilidade incomum que costumo atribuir a mim e
que coloca minha solido numa relao emptica com todos os mais altos pensamentos e
empreendimentos da poca. O fato de que o problema do tempo tenha se tornado pertinente
para filsofos e sonhadores por volta de 1912 e tenha sido includo em sua produo pode
estar vinculado ao abalo histrico dos nossos dias, que naquela poca ainda permanecia
latente].

O que chama a ateno, porm, que, em nenhuma dessas anotaes, Thomas Mann
esclarece de que modo realmente compreende o problema do tempo (Zeitproblem) em
Spengler e de que maneira isso se relaciona com a sua prpria concepo de problema do
tempo em seu romance em fase de desenvolvimento. Se, para Mann, o Zeitproblem em
Spengler estivesse sendo entendido como o elemento que condiciona a decadncia das
civilizaes, isso, primeiro, no constituiria um problema, e sim um fato inegvel, e segundo,
isso no justificaria seu entusiasmo com a descoberta de O declnio do Ocidente, visto que h
muito tinha uma compreenso extensa do conceito de declnio, j aplicado em Buddenbrooks
quase vinte anos antes, em que tematiza o processo de decadncia mediante a representao
da histria de quatro geraes da famlia Buddenbrook. O tema da decadncia era, alm disso,
algo corrente desde o fim do sculo XIX, e no, portanto, algo novo trazido discusso por
Spengler em 1918. Isto permanece como um ponto de interrogao neste exame dos dirios
do romancista. No presente trabalho, o Zeitproblem contido em Der Zauberberg ser, de
qualquer forma, compreendido acima de tudo como aquele causado pela referida discrepncia
entre o tempo dos relgios (quantitativo, objetivo) e o tempo psicolgico (qualitativo,
subjetivo) do protagonista, relao por meio da qual o autor estabelece, com o auxlio da
tcnica narrativa, uma suspenso progressiva das medidas do tempo no sanatrio.

30

O livro de Spengler22 serve para Thomas Mann, de qualquer modo, como uma
confirmao de que sua percepo do momento histrico era correta, ou pelo menos
adequada, e que o seu motivo central (Grundmotiv) para o romance, o do tempo, embora
representado de maneira distinta da de Spengler, era de fato algo pertinente para a poca, por
ocasio do abalo histrico daqueles dias de 1919, pensado aqui possivelmente como
conseqncia da Primeira Guerra na Europa e das mudanas psicolgicas e scio-econmicas
trazidas por ela.
Narcisismo parte, Mann demonstra nessas anotaes indiscutivelmente uma
particular sensibilidade para detectar o que estava no ar em sua poca e incorporar essas
idias em sua obra em composio. Se de fato lhe faltava imaginao ou gnio inato23,
possua, em contrapartida, o poder de assimilao de material de leitura e de adaptao desse
material descoberto a sua prpria produo, de modo que, aps ser mesclado com outras
idias provenientes de outras fontes, se dilusse de maneira harmoniosa no conjunto
homogneo, que pertencia a partir dali ento unicamente a ele. Sua intuio permitiu que
percebesse a relevncia da discusso temporal no incio do sculo XX, que de fato compunha
o material de especulao de outros romancistas contemporneos bem como de filsofos.
Como foi mencionado na introduo deste trabalho, Thomas Mann parece no ter
tomado contato direto com nenhum dos outros autores e filsofos (com exceo, claro, de
Spengler) que escreviam tambm sobre o tempo enquanto se ocupava com a concepo de
Der Zauberberg. Houve, no entanto, uma outra exceo.
Em 1916, Albert Einstein publicou seu referido tratado Fundamento geral da teoria da
relatividade, relativizando o tempo fsico a partir de acontecimentos que para um observador
so simultneos, mas para outro, no. No dia 25/02/1920 (Mann, 2003, p. 386), o romancista
anota em seu dirio que havia lido algo acerca da teoria da relatividade de Einstein, e, logo
depois, no dia 03/03 (Id., ibid., p. 390-391), registra a leitura de uma erkenntnistheoretische
Kritik der Einsteinschen Theorie [...], worin das Problem der Zeit wieder die Rolle spielt,
deren heutigen Urgenz ich bei der Conception des Zbg. [...] anticipierte [crtica

22

Para mais detalhes em torno do Zeitproblem em Spengler, ver: 2007, p. 158-168 e p. 64-70 (Introduo).
Sobre a influncia que este exerceu na composio de Der Zauberberg, ver Koopmann, 1999, p. 19-20 e
Belich, 2002. Quanto primeira recepo de Mann da obra de Spengler, ver tambm Tagebcher (2003),
05/07, 09/07, 13/07 e 24/07/1919, assim como Reents, 1998, p. 136, nota 409.
23
Como muitos crticos e bigrafos so unnimes em afirmar, entre eles Koopmann (1983/1999), Prater (1995),
Neumann (2002) e, sobretudo, Carpeaux (1999, p. 253), categoricamente: Thomas Mann muito pobre de
imaginao. Ou ainda Hermann Hesse (1877-1962): Thomas Mann tem a segurana do bom gosto que provm
de elevadssima formao intelectual, mas ele no tem a segurana sonamblica do gnio inato. Com isto est
dito tudo: ele um escritor, um bem dotado e talvez grande escritor, mas igualmente e ainda mais um
intelectual. Ele talentoso, mas no um gnio como Balzac ou Dickens (Apud Dornbusch, 1992, p. 55).

31

epistemolgica da teoria de Einstein, em que o problema do tempo exerce novamente o papel


cuja atual urgncia eu antecipei durante a concepo da MM]. Segundo Neumann (2002, p.
62, nota 35), porm, no h razo para crermos que o romancista tenha atingido uma
compreenso mais profunda das idias de Einstein com relao ao tempo, e sim antes que
tenha retirado dela mais uma indicao de que o seu tema central para Der Zauberberg era
pertinente ou relevante para aquele momento histrico.
Quando as anotaes de 1921 terminam, no primeiro dia do ms de dezembro,
encerrando assim o que restou daqueles primeiros dirios, Mann encontrava-se beira de
concluir o item que abria o Captulo VI: Transformaes (Id., ibid., p. 555-556). A esta altura
j estava precisamente delimitada a idia do romance do tempo, neste que um dos
subcaptulos em que a temporalidade tematizada atravs de uma reflexo terica na forma
de monlogo da voz narrativa. A partir daqui, a histria da concepo do romance pode ser
reconstruda por meio de outras fontes, como sobretudo as cartas do perodo entre 1922 e
setembro de 1924, quando o romance foi finalmente concludo24. No dia 23 de julho de 1924
(Mann, 1995, p. 213-214), em carta a Flix Bertaux, o autor descreve rapidamente o romance
em

fase

de

concluso,

concentrando-se,

entretanto,

no

motivo

educativo

(do

Bildungsroman)25:
Es ist ein groer Roman, den ich in den nchsten Wochen zu beenden hoffe, ein Monstrum
von zwei dicken Bnden []. Es ist ein spezifisch-deutsches und grund-wunderliches
Unternehmen, eine Art von Modernisierung des Bildungs- und Erziehungsromans und auch
wieder etwas wie eine Parodie darauf.
[ um romance grande, que espero concluir nas prximas semanas. Um monstro de dois
espessos volumes [...] um empreendimento especificamente alemo e deveras curioso,
uma espcie de modernizao do romance de formao e educao e tambm novamente
algo como uma pardia do mesmo].

No dia 27 de setembro de 1924 (Neumann, 2002, p. 46) Thomas Mann concluiu


finalmente seu monstruoso empreendimento, depois de doze anos de trabalho (com
interrupes) e quase um quarto de sculo aps seus Buddenbrooks, de 1901.

24

Ver, para isso, Neumann, 2002, p. 40-46 e a correspondncia do autor em Mann, 2004.
Sobre a relao de Thomas Mann com o Bildungsroman alemo, ver Neumann, 2002, p. 39 e nota 144, bem
como Jacobs e Krause, 1989. Para uma interpretao do conceito de Bildungsroman, ver sobretudo Neto, 2005 e
Mazzari, 1999, em que realizada uma anlise de Die Blechtrommmel (O tambor de lata) de Gnter Grass em
perspectiva histrica, relacionando-o com o referido Wilhelm Meister de Goethe (mas que, curiosamente, no
menciona Der Zauberberg dentro dessa tradio romanesca).
25

32

2. O TEMPO COMO TEMTICA E MEIO: UM OLHAR SOBRE SUBCAPTULOS


ESCOLHIDOS DO ROMANCE
Que Der Zauberberg tenha sido concebido, entre outras coisas, como um romance
sobre o tempo (Zeitroman) fica transparente pela investigao da histria de sua gnese. A
ambivalncia do conceito de Zeitroman, por um lado de romance sobre o decurso do tempo
em suas vrias modalidades e por outro sobre a poca histrica na qual os acontecimentos
fictcios transcorrem, tambm se torna mais ou menos evidente26. A relao parodstica
intencional da sua estrutura com a do romance de formao alemo e a incorporao de
elementos pedaggico-filosficos que caracterizariam uma outra ambivalncia, aquela entre
realismo ctico e romantismo mstico, so igualmente sugeridas. Visto querermos tratar do
romance aqui como Zeitroman, no sentido de romance sobre o escoamento do tempo e da
representao desse aspecto na estrutura narrativa do livro, o que se pretende agora ,
mediante uma investigao de subcaptulos especficos, mostrar de que maneira Der
Zauberberg pode ser caracterizado como tal.
2.1. Vorsatz (Propsito)
Nestas duas pginas que funcionam como uma espcie de apresentao do romance,
em que o narrador j impe sua autonomia e autoridade sobre seu texto27 e que definem de
que modo ele ser narrado, j se desenham algumas das ambigidades quanto representao
do conceito de tempo que ho de ocupar posio central no desenrolar do livro.
Durante a leitura do Propsito, o que se nota primeiramente uma preocupao do
narrador em chamar a ateno do leitor para as conhecidas trs partes do tempo, passado,
presente e futuro, assim como refletidas por Santo Agostinho em suas Confisses28.
A primeira frase est no tempo presente:
Die Geschichte Hans Castorps, die wir erzhlen wollen, nicht um seinetwillen (denn der
Leser wird einen einfachen, wenn auch ansprechenden jungen Mann in ihm kennenlernen),
sondern um der Geschichte willen, die uns in hohem Grade erzhlenswert scheint [...].
(MANN, 2000, p. 9, itlicos nossos).

26

Ver nota 1.
Ver Abadi, 1998, p. 75 e 81, tambm Ricoeur, 1995, p. 202.
28
Ver s/d, p. 225-226: Quem ousaria afirmar que no existem trs partes do tempo, como aprendemos quando
crianas e como ensinamos s crianas, o passado, o presente e o futuro, e que s o presente existe, porque os
demais, o passado e o futuro, no existem?. Ou ainda (Id., ibid., p. 228): Se me for permitido falar assim, vejo
e confesso que h trs tempos. Pode-se dizer tambm que so trs os tempos: presente, passado e futuro [...].
27

33

[Queremos narrar a vida de Hans Castorp no por ele, a quem o leitor em breve conhecer
como um jovem singelo, ainda que simptico, mas por amor a esta narrativa, que nos parece
em alto grau digna de ser relatada [...] (MANN, 1952, p. 5)].

Isto , o narrador estabelece aqui um presente fictcio, no qual cada frase do texto
produzida no momento em que o leitor a percebe. Isso faz parte da iluso do narrar, mas
importante que para narrador e leitor se crie um espao do presente. A partir desse espao
projeta-se o passado no qual a histria ocorreu. Concomitantemente, porm, ele projeta, a
partir desse mesmo presente, o futuro no qual o leitor tomar conhecimento do texto. Esse
tempo futuro retornar nos ltimos dois pargrafos do Propsito, que falam tambm da
durao prevista da narrao/leitura para o leitor. Nessa mesma primeira frase que preenche o
pargrafo inicial, se fala, ainda no presente, da natureza da histria, das suas qualidades: [...]
diese Geschichte ist sehr lange her, sie ist sozusagen schon ganz mit historischem Edelrost
berzogen und unbedingt in der Zeitform der tiefsten Vergangenheit vorzutragen (Id., ibid.)
[Os fatos aqui referidos passaram-se h muitos anos j. Esto, por assim dizer, recobertos pela
ptina do tempo, e em absoluto no podem ser narrados seno na forma de um remoto
passado (Id., ibid.)].
Dessa qualidade a de ser uma histria antiga o narrador deduz a obrigao de
cont-la na forma do mais remoto passado (in der Zeitform der tiefsten Vergangenheit).
Aquele ist vorzutragen (deve ser narrada) um particpio que expressa uma necessidade
vigente tanto no presente quanto no futuro. Nesse sentido, o Propsito j introduz uma das
aporias da narrativa: a de que ela torna presente no ato da leitura algo que deve ser entendido
como passado. Tudo que est frente do leitor, nesse momento e de forma subjetiva, est para
trs no sentido objetivo, tanto na sua qualidade de fico do protagonista Hans Castorp (que,
no momento da leitura, j est mais velho ou morto) como no seu suposto contexto histrico.
E o leitor poderia acrescentar ainda mas o narrador no fala disso o fato de que a histria
j foi narrada, visto que tem o romance nas mos.
No segundo e terceiro pargrafos, o narrador concretiza por que a forma do mais
remoto passado adequada para essa histria:
Das wre kein Nachteil fr eine Geschichte, sondern eher ein Vorteil; denn Geschichten
mssen vergangen sein, und je vergangener, knnte man sagen, desto besser fr sie in ihrer
Eigenschaft als Geschichten und fr den Erzhler, den raunenden Beschwrer des Imperfekts
(Id., ibid.).
[Isso talvez no seja um inconveniente para uma obra deste gnero, mas antes uma
vantagem; necessrio que as histrias j se tenham passado. Poderamos at dizer que,

34

quanto mais se distanciam do presente, melhor correspondero sua qualidade essencial e


mais adequadas sero ao narrador, este mago que evoca o pretrito (Id., ibid.)].

Por um lado, convm s histrias que sejam passadas, isto , concludas, porque
somente se pode narrar o que chegou a uma concluso. Por outro lado, a histria no
somente passada, mas antiga. A, o narrador realiza mais uma distino: a idade da histria
maior do que a idade medida por dias e anos:
Es steht jedoch so mit ihr, wie es heute auch mit den Menschen und unter diesen nicht zum
wenigsten mit den Geschichtenerzhlern steht: sie ist viel lter als ihre Jahre, ihre Betagtheit
ist nicht nach Tagen, das Alter, das auf ihr liegt, nicht nach Sonnenumlufen zu berechnen [...]
(Id., ibid.).
[Acontece porm com a histria o que hoje em dia tambm acontece com os homens, e entre
eles, no em ltimo lugar, com os narradores de histrias: ela muito mais velha que seus
anos; sua vetustez no pode ser medida por dias, nem o tempo que sobre ela pesa por
revolues em torno do sol (Id., ibid.)].

Ela mais velha precisamente porque se passou ehedem, in den alten Tagen, der
Welt vor dem groen Kriege, mit dessen Beginn so vieles begann, was zu beginnen wohl
kaum schon aufgehrt hat (Id., ibid.) [numa poca transata, outrora, nos velhos tempos,
naquele mundo de antes da Grande Guerra, cujo deflagrar marcou o comeo de tantas coisas
que ainda mal deixaram de comear (Id., ibid., p. 6)]. Isto : os drsticos eventos histricos
causaram um envelhecimento muito mais rpido tanto das histrias como dos homens e dos
narradores. Com esse fato, a voz narrativa alude explicitamente Fragwrdigkeit und
eigentmliche Zwienatur dieses geheimnisvollen Elementes (Id., ibid) [ao carter
problemtico e peculiar duplicidade desse elemento misterioso (Id., ibid., p. 6)] que o
tempo constitui29.
29

Em seu comentrio, Neumann (2002, p. 128) menciona a anotao de Thomas Mann de 12/04/1919 (ver
Mann, 2003, p. 195), na qual registra que seus dois projetos em andamento (Bekenntnisse des Hochstaplers Felix
Krull e Der Zauberberg) haviam se tornado histricos, antes mesmo de serem concludos. Antes disso, no dia
14/01/1919 (Id., ibid., p. 135), Mann j havia anotado: Wir leben schnell. [...] Der Zauberberg wird am Ende,
wenn er fertig ist, schon [...] nicht mehr zeitgem sein [Vivemos rapidamente. [...] A montanha mgica, no
fim, quando estiver pronta, [...] j no ser mais atual]. Com esse aspecto sempre em mente, e aludindo tambm
(j mencionada) nota de 02/07/1919, registra ainda em 03/03/1920 (Id., ibid., p. 391): Die Genugthuung ber
meine seismographische Empfindlichkeit von damals in mehr als einer Beziehung wird beeintrchtigt und
aufgehoben durch die immer und in jeder Hinsicht sich besttigende Einsicht davon u. den Kummer darber, da
der Roman, wie auch der Hochst., anno 14 htte fertig sein mssen. Sein Verdienstliches ist grtenteils berholt
worden durch unnatrlich rapiden Ablauf der Erlebnisse [A satisfao com a minha sensibilidade sismogrfica
daquela poca em mais de um respeito vem sendo prejudicada e anulada pelo constante juzo que se confirma em
todos os aspectos e pela preocupao de que o romance, assim como o impostor, deveria ter sido concludo no
ano de 14. O seu mrito foi em grande parte ultrapassado pelo decurso artificialmente veloz das experincias].
Nesse sentido, o trecho do Propsito pode ser interpretado como uma estratgia preventiva do autor contra uma
possvel repreenso crtica futura de que o material do romance j fosse ultrapassado para a poca de sua
publicao.

35

Ainda no terceiro pargrafo, somos informados de que a histria desenrola-se, ou


desenrolou-se, antes, se bem que no muito antes, da Primeira Guerra Mundial: Sie spielt,
oder, um jedes Prsens geflissentlich zu vermeiden, sie spielte und hat gespielt vormals,
ehedem, in den alten Tagen, der Welt vor dem groen Kriege [...] Vorher also spielt sie, wenn
auch nicht lange vorher (Id., ibid.). Com isso, e com o artifcio de uma aluso direta ao
tempo gramatical30 do presente, que devia ser evitado mas que o narrador, de fato, no evita
, fica definido, por um lado, o tempo histrico31 que servir de referncia para a
compreenso do romance, e, por outro, o tempo aproximado em que se passa a histria
propriamente dita. Tendo em vista que a Guerra durou de 1914 a 1918, a histria se passa
antes de 1914, isto , mais de dez anos antes da data de sua publicao, 1924, ou tantos anos
mais antes de qualquer momento posterior que corresponda a um ato de leitura real.
O estgio do presente no Propsito caracterizado pelo aspecto presente de todo ato
de leitura: no momento em que o leitor toma o livro em mos e se encontra diante deste texto
e l estas linhas, tudo o que descobre ali presente para ele. No s para ele, mas tambm
para o narrador, que, apesar de o autor j ter formulado o seu enunciado tempos atrs, e, no
que segue, na forma de remoto passado, enuncia-o sempre no presente para quem o l.
No quarto pargrafo, percebemos a sugesto do terceiro estgio do tempo, justamente
pela identificao do referido tempo gramatical, empregado agora pelo narrador (ou pelo
prprio autor, como veremos mais tarde) num outro tempo verbal: Wir werden sie
ausfhrlich erzhlen [...] (Mann, 2000, p. 10) [Narr-la-emos pormenorizadamente [...]
(Mann, 1952, p. 6)]. Com o emprego do tempo futuro, temos essa terceira parte do tempo de
que fala Agostinho: para o leitor, que no conhece a histria, ela ser conhecida mais adiante,
nas pginas subseqentes, ou seja, no futuro. Para o narrador, o futuro se aplica igualmente,
tendo em vista que ir apresentar sua histria ao leitor medida que este progride em sua
leitura.
Dito isso, h outras particularidades de ordem narrativa que se evidenciam nestas
linhas do Propsito.
A afirmao de que a histria ser narrada ausfhrlich, genau und grndlich, denn
wann wre je die Kurz- oder Langweiligkeit einer Geschichte abhngig gewesen von dem
30

Ver Nunes, 2003, p. 24: Os tempos dos verbos corresponderiam s fases do tempo os pretritos ao passado,
os presentes ao presente o os futuros ao futuro [...]. Ver tambm p. 22-23.
31
Id., ibid., p. 21: O tempo histrico representa a durao das formas histricas de vida, e podemos dividi-lo em
intervalos curtos ou longos [...]. Os intervalos curtos do tempo histrico se ajustam a acontecimentos singulares:
guerras, revolues, migraes, movimentos religiosos, sucessos polticos. Os intervalos longos correspondem a
uma rede complexa de fatos ou a um processo (formao da cidade grega, desenvolvimento do feudalismo,
advento do capitalismo, por exemplo).

36

Raum und der Zeit, die sie in Anspruch nahm? (Id., ibid.) [pormenorizadamente, com
exatido e mincia, j que a sua natureza cativante ou enfadonha jamais depende do espao
ou do tempo que ela exige (Id., ibid.)] nos remete dissociao entre o tempo que o
narrador leva para realizar sua tarefa de narrar bem como do espao que sua narrativa ocupa
e o perodo de tempo subjetivo e varivel que essa narrativa exige para ser lida isto , a
durao (Dauer) da leitura. Dessa forma, isso caracteriza um confronto entre o tempo medido
(objetivo) e o tempo sentido (subjetivo). A palavra alem kurzweilig cativante,
divertido, ou, mais exatamente: de curta durao expressa de maneira paradoxal que um
tempo objetivamente longo e repleto de eventos (pormenores) registrado subjetivamente
como rpido e curto.
O narrador irnico, atravs da aluso ao nmero sete mtico, sugere uma relao entre
o tempo da escrita e o tempo narrado (erzhlte Zeit32) de sete anos que descobriramos
somente no derradeiro subcaptulo do romance: no sero suficientes ao narrador die sieben
Tage einer Woche [...] und auch sieben Monate nicht (Id., ibid.) [os sete dias de uma semana,
nem tampouco sete meses (Id., ibid.)] para terminar seu relato. Chegando ento concluso
de que ser melhor que ele desista de calcular wieviel Erdenzeit ihm verstreichen wird,
whrend sie ihn umsponnen hlt. Es werden, in Gottes Namen, ja nicht geradezu sieben Jahre
sein! (Id., ibid.) [o tempo que decorrer sobre a Terra, enquanto sua tarefa o mantiver
enredado. Decerto no chegar Deus me livre a sete anos (Id., ibid.)]. Portanto: que ele
no precise de sete anos para contar sua histria (que durar sete anos) nem o leitor de sete
anos para l-la. O problema colocado aqui no , ento, somente o da dualidade temporal
comum a todas as narrativas caracterizada pela oposio entre tempo do narrar (Erzhlzeit),
que de modo algum representa o tempo da composio da obra33, e tempo narrado (erzhlte
Zeit), mas tambm justamente o do tempo da escrita e o do tempo de leitura, que o narrador
de Mann sugere de modo humorstico poderem ser equivalentes.
Vale mencionar aqui que o tempo da narrativa pode ser medido em pginas, mas que o
tempo real de cada leitura pode diferir extremamente. O ato da leitura pode ser interrompido
tantas vezes quanto Thomas Mann interrompeu o ato da escrita quando estava compondo o
romance, adiando todo ano a data prevista da concluso. Pode-se supor que o autor estivesse
32

Ver Ricoeur, 1995, p. 202. Para Nunes (2003, p. 27), o tempo narrado corresponde ao tempo da histria ou
tempo imaginrio. Para Genette (s/d, p. 31-32), igualmente tempo da histria ou tempo do significado, em
oposio ao tempo do significante, que corresponderia ao tempo da narrativa.
33
Ver Ricoeur, 1995, p. 134: O que se mede sob o nome de Erzhlzeit , por conveno, um tempo cronolgico
cujo equivalente o nmero de pginas e de linhas da obra publicada, em virtude da equivalncia preliminar
entre o tempo transcorrido e o espao percorrido no mostrador dos relgios. Portanto, no se trata, de forma
alguma, do tempo levado para compor a obra. Genette (s/d, p. 33) classifica esse Erzhlzeit como um pseudotempo, pelo fato de consider-lo um falso tempo quase fictcio que vale por um verdadeiro.

37

consciente das incertezas e contingncias que reinam sobre nossos propsitos (!) e que
estabelecem outro paradoxo do tempo: o que se prev como futuro nunca corresponde quilo
que chega como presente. Mesmo podendo estender nossa imaginao ao futuro, este fica
sempre varivel at o momento em que o presente o transforma em passado, que ento
permanece completamente invarivel. A nica parte do tempo que est nossa disposio
o presente34.
O emprego do nmero sete mtico35 est ligado a outro aspecto ambguo do Propsito
e vem carregado de simbolismo. O romance no apresentado aqui somente como o relato de
acontecimentos que se deram j h muitos anos e que devem ser narrados na forma do
passado mais remoto, mas tambm como algo que, apesar de estar sedimentado num passado
distante, ainda se estende at o presente da enunciao.
Somos informados de que a histria se desenrola vor einer gewissen, Leben und
Bewutsein tief zerklftenden Wende und Grenze (Id., ibid.) [antes de determinada mudana
e de certo limite que abriram um sulco profundo na nossa vida e na nossa conscincia (Id.,
ibid.)]; in den alten Tagen, der Welt vor dem groen Kriege, mit dessen Beginn so vieles
begann, was zu beginnen wohl kaum schon aufgehrt hat (Id., ibid.) [nos velhos tempos,
naquele mundo de antes da Grande Guerra, cujo deflagrar marcou o comeo de tantas coisas
que ainda mal deixaram de comear (Id., ibid., p. 6)].
Logo em seguida, porm, somos confrontados com a pergunta: Aber ist der
Vergangenheitscharakter

einer

Geschichte

nicht

desto

tiefer,

vollkommener

und

mrchenhafter, je dichter vorher sie spielt? (Id., ibid., p. 9-10) [No entanto, no ser o
carter de antigidade de uma histria tanto mais profundo, perfeito e lendrio, quanto mais
prxima do presente ela se passar? (Id., ibid.)] Podemos entender essa idia, por um lado,
como fenmeno da memria: o que foi concludo recentemente nos parece mais distante do
que algo mais remoto, porque o que se passou h mais tempo j faz parte da nossa histria de
vida que temos no presente. Por outro lado, essa pergunta retrica respondida pelo
narrador de maneira igualmente ambgua: esse carter de antigidade se divide ento entre a
idia de uma poca antiga (a do pr-guerra), mas ainda prxima, e a de um passado atemporal,
sem idade justamente o da lenda.

34

Ver Agostinho, s/d, p. 226-228.


Mais tarde ele aparecer como Leitmotiv (motivo condutor) que sempre reafirma a ndole mtica intencional do
conjunto: o romance tem sete captulos; o refeitrio do Berghof tem sete mesas; Castorp vai de visita ao
sanatrio por trs semanas (vinte e um dias, mltiplo de sete) e acaba passando sete anos ali; Clawdia Chauchat
mora no quarto n 7; os algarismos que compem o n do quarto de Castorp, 34, somam sete. Sobre a estrutura
leitmotvica do romance em termos gerais, ver, por exemplo, Kurzke, 1985, p. 197-200.

35

38

Isso nos remete, pois, ao tempo mtico, que o tempo primordial, o tempo antes do
tempo. Essa poca no est conectada com o presente e o passado no sentido de uma data
anterior na linha do tempo cronolgico e histrico. A idia do tempo mtico a de que os
eventos (a criao do mundo e dos seres, conflitos entre deuses e demnios, atos hericos)
aconteceram uma vez, mas se repetem eternamente, e permanecem ativos em todos os
momentos, como, por exemplo, na atualizao do rito ou da narrao mtica. Quando se dana
na festa dionisaca, o deus que dana. Quando se conta o roubo do fogo por Prometeu, se
reatualiza esse roubo e se repete a verdade de que cada lar, cuja lareira (Feuerplatz) constitui
seu centro, um ato de transgresso contra as leis da natureza. O tempo mtico, nesse sentido,
mais real que a realidade em virtude do seu carter cclico, eterno e permanente, enquanto o
presente no passa de algo perifrico.
Para o poeta grego Hesodo (2006, p. 29-35), o tempo dos deuses est separado do dos
homens por vrias idades: a idade de ouro do governo de Cronos (deus do tempo) passou
idade de prata de Zeus, seguida pela idade dos heris, enquanto os homens vivem na idade do
ferro. Da mesma maneira, a poca do pr-guerra est separada fundamentalmente da poca
atual, governada por outras leis e orientada por novos valores (os do ps-guerra). As histrias
do pr-guerra, entretanto, ainda guardam verdades eternas para o presente como os mitos
guardaram suas verdades para todos os tempos posteriores. O romance de Mann desse
passado recente e remoto pretende, pois, ser compreendido da mesma forma que o mito: um
relato que no representa a realidade do presente, mas que contm ainda uma verdade
fundadora para aqueles que sabem interpret-la. Essa caracterstica peculiar do texto ser
apoiada pelas camadas mticas que sobrepem tanto personagens quanto aes do romance
realista com subtextos bblico-cristos e medievais.
Retornando: a relao sugerida entre o tempo da escrita, o tempo de leitura, a distncia
entre o tempo histrico antes do qual a narrativa se desenrola e o presente da enunciao
remete igualmente quele carter duvidoso e peculiar duplicidade desse elemento
misterioso (Id., ibid., p. 5) de que j falamos: a de que, j aqui, se desenha o confronto que
h de permear todo o romance entre o tempo cronolgico36 objetivo e o da percepo
psicolgica subjetiva desse tempo transcorrido.
Embora no constitua ligao com a representao do tempo, existe ainda outra
ambigidade aparente no Propsito: a da voz narrativa.

36

Como se pode deduzir, baseado em movimentos naturais recorrentes, [] o tempo cronolgico firma o
sistema dos calendrios (Nunes, 2003, p. 20).

39

Logo nas primeiras linhas se nota a presena no somente de uma voz narrativa, no
caso o que se classifica de imediato como a de um narrador heterodiegtico, externo ao
espao diegtico, mas tambm o que parece ser a voz do prprio autor, que d a conhecer ali o
seu narrador e de que maneira ele dever apresentar a sua histria:
Die Geschichte Hans Castorps, die wir erzhlen wollen, nicht um seinetwillen (denn der
Leser wird einen einfachen, wenn auch ansprechenden jungen Mann in ihm kennenlernen),
sondern um der Geschichte willen, die uns in hohem Grade erzhlenswert scheint [...].
(MANN, 2000, p. 9, itlicos nossos).
[Queremos narrar a vida de Hans Castorp no por ele, a quem o leitor em breve conhecer
como um jovem singelo, ainda que simptico, mas por amor a esta narrativa, que nos parece
em alto grau digna de ser relatada [...] (MANN, 1952, p. 5)].

Com o emprego dos pronomes na primeira pessoa do plural (wir - uns), Thomas Mann
d a entender que no s seu narrador, mas tambm ele, o autor real, h de acompanhar os
sucessos no decorrer do romance, justamente porque esse wir no inclui o leitor ou receptor,
no se tratando aqui, ento, de um mero pluralis majestatis ou pluralis sociativus aplicado
pelo narrador37. Ele prossegue ainda, e revela como eles dois, sua prpria pessoa e a instncia
metafsica do narrador, pretendem expor os acontecimentos:
Wir werden sie ausfhrlich erzhlen, genau und grndlich, denn wann wre je die Kurz- oder
Langweiligkeit einer Geschichte abhngig gewesen von dem Raum und der Zeit, die sie in
Anspruch nahm? Ohne Furcht vor dem Odium der Peinlichkeit, neigen wir vielmehr der
Ansicht zu, da nur das Grndliche wahrhaft unterhaltend sei (Id., ibid., p. 10, itlicos nossos).
[Narr-la-emos pormenorizadamente, com exatido e mincia, j que a sua natureza
cativante ou enfadonha jamais depende do espao ou do tempo que ela exige. Sem medo de
sermos acusados de meticulosidade, inclinamo-nos, pelo contrrio, a opinar que realmente
interessante s aquilo que tem bases slidas (Id., ibid., p. 6)]

Mais curiosamente, e talvez com a inteno de tornar ainda mais evidente a idia de
que quem fala ali ele mesmo, sua prpria figura real, externa ao que Genette chama de
espao diegtico, Thomas Mann, logo em seguida, empreende uma separao entre si e o
narrador, no momento em que o aborda na terceira pessoa:

37

Ver Abadi, 1998, p. 80: Das Zitat zeigt auer der Zukunftsgewiheit des Narrators dessen Distanz zum
Rezipienten, da das wir nicht rezipienteninkludierend verwendet wird, sondern ausschlielich die Person des
Narrators bezeichnet und der Rezipient mit der eingeklammerten Bemerkung indirekt angesprochen wird [A
citao revela, alm do conhecimento do futuro que possui o narrador, tambm a sua distncia em relao ao
receptor, j que o wir no inclui esse receptor, mas sim designa de modo excludente a pessoa do narrador, e o
receptor, com o comentrio entre parnteses, tratado de maneira indireta].

40

Im Handumdrehen also wird der Erzhler mit Hansens Geschichte nicht fertig werden. Die
sieben Tage einer Woche werden dazu nicht reichen und auch sieben Monate nicht. Am
besten ist es, er macht sich im voraus nicht klar, wieviel Erdenzeit ihm verstreichen wird,
whrend sie ihn umsponnen hlt (Id., ibid., itlicos nossos).
[No ser portanto, num abrir e fechar de olhos que o narrador terminar a histria de Hans
Castorp. No lhe bastaro para isso os sete dias de uma semana, nem tampouco sete
meses. Melhor ser que ele desista de computar o tempo que decorrer sobre a Terra,
enquanto sua tarefa o mantiver enredado (Id., ibid.)].

Nestas duas pginas do Propsito tem-se com isso a impresso de que h uma
ambigidade tambm em relao voz narrativa, e que no se pode falar aqui de um pluralis
sociativus que inclua o leitor. Esse narrador (ou o prprio autor) se refere ao autor implcito
no texto, quando afirma que ser melhor que este desista de computar o tempo que decorrer
sobre a Terra (Erdenzeit) enquanto estiver ocupado com a narrao da histria. Ora, se
Thomas Mann se refere aqui de fato a uma instncia abstrata que conhecemos como
narrador, como este poderia de fato viver esse tempo fsico? Uma vez que o narrador no
um ser humano de carne e osso, no poderia computar o tempo que transcorre sobre a Terra.
Quem o faz o prprio autor38.
Retomando: de um lado temos uma histria antiga, muito antiga, que se deu numa
poca transata, outrora, nos velhos tempos (Id., ibid., p. 6); de outro temos um relato que se
estende at o prprio presente, de onde o narrador heterodiegtico enuncia o seu discurso.
ao mesmo tempo uma histria antiga e uma histria que ainda pretende ser presente, uma vez
que o deflagrar da Guerra marcou o comeo de tantas coisas que ainda mal deixaram de
comear (Id., ibid), e do lugar de enunciao do narrador ele est obviamente ciente das
conseqncias trazidas por essa mudana que abriu um sulco profundo na vida e na
conscincia dos europeus da poca.
Ao fim do Propsito somos levados a crer que h de se tratar aqui de um romance
realista, mas que possui no obstante isso um carter lendrio, e tambm acima de tudo de um
romance sobre o tempo (Zeitroman), em que o narrador joga com a questo temporal no que
diz respeito tanto ao tempo histrico quanto dupla temporalidade da narrativa, aos quais faz
aluses se no muito claras j bastante sugestivas.
No entanto, importante frisar que Thomas Mann aparentemente no planejou tornar
esta histria uma histria antiga desde o incio da concepo do romance (idealizado como
conto, antes da Guerra), mas que isso, como vimos, foi antes um recurso para que seu projeto

38

Quanto a isso, ver igualmente Ricoeur, 1995, p. 202: [...] No que eu negue que o narrador encontrado na
narrativa seja o prprio autor, isto , Thomas Mann.

41

no denotasse um carter demasiado pass que lhe comprometesse a adequao poca e, por
conseguinte, o xito que lhe era necessrio. Como tambm observa Neumann (2002, p. 128),
ele decidiu faz-lo, segundo suas anotaes, quando retomou o manuscrito aps o final da
Guerra e se deu conta de que o material soava por demais obsoleto. Como registrou no
dirio no dia 12/04/1919, fazia-se necessrio ento caracterizar o conjunto fortemente como
histria dos velhos tempos39.
2.2. Ankunft (A chegada)
No desenvolvimento dos pargrafos deste subcaptulo que abre o romance torna-se
aparente antes de tudo um jogo com o que Genette chama de durao da narrativa.
Combinada a isso, reaparece aqui igualmente a marcante aluso ao que Ricoeur chama de
tempo do narrar (Erzhlzeit) e tempo narrado (erzhlte Zeit)40.
O primeiro pargrafo de A chegada, que traz informaes gerais para o leitor acerca da
premissa da histria que ter pela frente, bastante curto e direto, pois essas informaes que
revela so objetivas e sem referncia histrica concreta: Ein einfacher junger Mensch reiste
im Hochsommer von Hamburg, seiner Vaterstadt, nach Davos-Platz im Graubndischen. Er
fuhr auf Besuch fr drei Wochen (Mann, 2000, p. 11) [Um jovem singelo viajava, em pleno
vero, de Hamburgo, sua cidade natal, a Davos-Platz, no canto dos Grises. Ia de visita, por
trs semanas (Mann, 1952, p. 7)].
Se o primeiro pargrafo ainda constata apenas, o segundo j passa descrio geral de
uma viagem desse tipo, apresentando certos aspectos fsicos dela, descrevendo-os e
comentando-os. ligeiramente mais longo que o primeiro, e introduz, nisto que o incio do
romance, a relao intrnseca entre espao (a viagem de Hamburgo a Davos) e tempo (as trs
semanas previstas da visita), colocando, j, esses dois aspectos em confronto:
Von Hamburg bis dort hinauf, das ist aber eine weite Reise; zu weit eigentlich im Verhltnis zu
einem so kurzen Aufenthalt. Es geht durch mehrerer Herren Lnder, bergauf und bergab, von
der sddeutschen Hochebene hinunter zum Gestade des Schwbischen Meeres und zu Schiff
ber seine springenden Wellen hin, dahin ber Schlnde, die frher fr unergrndlich galten
(Id., ibid.).
39

Ver Mann, 2003, p. 194: Wird das Ganze mich nicht selbst mig und obsolet anmuten, soda bestndige
Hemmungen der Unlust die Arbeit begleiten werden? Jedenfalls mu das Ganze als Geschichte der alten Zeit
stark gekennzeichnet werden [Ser que o conjunto no vai dar a impresso a mim mesmo de ser ocioso e
obsoleto a ponto de fazer com que o trabalho seja sempre acompanhado por bloqueios constantes por falta de
entusiasmo? De qualquer maneira, o conjunto deve ser caracterizado fortemente como histria dos velhos
tempos].
40
Ver tambm Mller, 1968, onde essa distino formulada pela primeira vez.

42

[Mas de Hamburgo at essas alturas a viagem longa, demasiado longa, na verdade, para
uma estadia to curta. preciso atravessar diversos Estados, subindo e descendo, do
planalto do Alemanha meridional at a beira do lago de Constana, cujas ondas saltitantes
so transpostas de navio, por sobre abismos outrora considerados insondveis (Id., ibid.)].

No terceiro pargrafo continua a descrio no presente, mas a riqueza de detalhes j


quase traspassa para o modo da narrao. Esse pargrafo tem mais que o dobro do
comprimento do anterior, e nele o narrador sugere, dentro da estrutura narrativa e por meio
dela, uma relao entre o tempo cronolgico da viagem e o tempo sentido pelo protagonista,
enquanto se encontra dentro do trem e no tem outra escolha seno entregar-se ao marasmo da
inatividade, causado pela sua atual situao de confinamento:
Von da an verzettelt sich die Reise, die solange grozgig, in direkten Linien vonstatten ging.
Es gibt Aufenthalte und Umstndlichkeiten. Beim Orte Rorschach, auf schweizerischem
Gebiet, vertraut man sich wieder der Eisenbahn, gelangt aber vorderhand nur bis Landquart,
einer kleinen Alpenstation, wo man den Zug zu wechseln gezwungen ist. Es ist eine
Schmalspurbahn, die man nach lngerem Herumstehen in windiger und wenig reizvoller
Gegend besteigt, und in dem Augenblick, wo die kleine, aber offenbar ungewhnlich
zugkrftige Maschine sich in Bewegung setzt, beginnt der eigentlich abenteuerliche Teil der
Fahrt, ein jher und zher Aufstieg, der nicht enden zu wollen scheint. Denn Station Landquart
liegt vergleichsweise noch in miger Hhe; jetzt aber geht es auf wilder, drangvoller
Felsenstrae allen Ernstes ins Hochgebirge (Id., ibid.).
[A partir dali torna-se demorada a viagem que at esse ponto se realizava rapidamente, em
linha quase reta. H delongas e complicaes. Na localidade de Rorschach, j em territrio
suo, voltamos a confiar-nos viao frrea; mas por enquanto no se progride alm de
Landquart, pequena estao alpina, onde se precisa fazer baldeao. um trem de bitola
estreita o que ali tomamos depois de prolongada espera numa paisagem varrida pelo vento e
desprovida de encantos. No momento em que se pe em movimento a locomotiva de
pequeno porte, mas evidentemente de extraordinria fora de trao, comea a parte deveras
aventurosa da viagem, uma escalada brusca e penosa que parece no ter fim. A estao de
Landquart acha-se situada a uma altura relativamente moderada. A partir dela, porm, entrase na prpria montanha, por uma estrada rochosa, spera, angustiante (Id., ibid.)].

A descrio de pormenores sobre o desenvolvimento da viagem, que se torna mais


lento no trecho citado, mais longa para sugerir a lentido desse processo assim como
percebida pelo protagonista, que, naquele momento, ainda no podia vivenciar nenhum tipo
de ao, bem como pelo leitor, que no pode ainda contar com qualquer ao em torno do
heri, visto que este se encontra preso dentro de seu compartimento no trem. A extenso do
pargrafo alude justamente a esse marasmo que a personagem sente em face da falta de ao,
e remete tambm ao tempo de leitura, ligado ao conceito de Genette de durao, de que
falaremos mais adiante.

43

No quarto pargrafo, de igual comprimento que o anterior, so introduzidos detalhes


prticos acerca da situao do viajante, j no pretrito da narrao, sem que ainda se possa
falar de ao. Somos informados, entre outras coisas, de que ele viaja sozinho e traz consigo
alguns pertences caractersticos:
Hans Castorp [...] befand sich allein mit seiner krokodilsledernen Handtasche [...], seinem
Wintermantel, der an einem Haken schaukelte, und seiner Plaidrolle in einem kleinen grau
gepolsterten Abteil; er sa bei niedergelassenem Fenster, und da der Nachmittag sich mehr
und mehr verkhlte, so hatte er [...] den Kragen seines modisch weiten, auf Seide
gearbeiteten Sommerberziehers aufgeschlagen. [...] (Id., ibid., p. 11-12).
[Hans Castorp [...] estava sozinho num pequeno compartimento forrado de cinza, onde
tambm se encontravam sua maleta de couro de crocodilo [...], bem como o casaco de
inverno, a balouar suspenso num gancho, e o cobertor de viagem enrolado. Estava sentado
junto janela aberta, e, como a tarde se vinha tornando cada vez mais fresca, levantara [...] a
gola do sobretudo de vero, forrado de seda e de corte amplo e moderno. [...] (Id., ibid., p. 78)].

Em seguida, o narrador manniano apresenta o que percebemos como a primeira


tematizao da questo do tempo j aqui no incio do romance, introduzida neste quinto
pargrafo mediante reflexes quanto sua relao com o deslocamento no espao sendo
realizado aqui por Hans Castorp:
[...] Der Raum, der sich drehend und fliehend zwischen ihn [Castorp] und seine Pflanzsttte
wlzt, bewhrt Krfte, die man gewhnlich der Zeit vorbehalten glaubt; von Stunde zu Stunde
stellt er innere Vernderungen her, die den von ihr bewirkten sehr hnlich sind, aber sie in
gewisser Weise bertreffen. [...] Zeit, sagt man, ist Lethe; aber auch Fernluft ist so ein Trank,
und sollte sie weniger grndlich wirken, so tut sie es dafr desto rascher (Id., ibid., p. 12).
[[...] O espao que, girando e fugindo, se roja de permeio entre ele [Castorp] e seu lugar de
origem, revela foras que geralmente se julgam privilgio do tempo; produz de hora em hora
novas metamorfoses ntimas, muito parecidas com aquelas que o tempo origina, mas em
certo sentido mais intensas ainda. [...] Dizem que o tempo como o rio Letes; mas tambm o
ar de paragens longnquas representa uma poo semelhante, e seu efeito, conquanto
menos radical, no deixa de ser mais rpido (Id., ibid., p. 8)].

Todas essas descries e idias que so colocadas diante do leitor nesses primeiros
pargrafos exercem a funo dentro da estrutura narrativa de chamar a ateno para o aspecto
da experincia temporal em diversos planos que sero mais bem definidos no decorrer do
romance, quando o narrador vir a tematizar de maneira mais precisa o confronto entre a
percepo subjetiva (tempo psicolgico) do tempo objetivo dos relgios (tempo cronolgico)
na conscincia do heri, enquanto se entregava progressivamente ao feitio da montanha.

44

Nesse primeiro instante, de qualquer forma, as observaes se referem analogia entre


espao e tempo: independentemente do tempo que o deslocamento no espao exige na prtica,
um grande espao mesmo que percorrido rapidamente cria a impresso de um grande
lapso de tempo entre o ponto de partida e o ponto de chegada, particularmente quando esses
dois locais so de naturezas to diferentes. Paralelamente viagem realizada na fico pelo
protagonista, pode-se supor que o leitor, na sua imaginao, percorra um caminho anlogo de
sua realidade para o universo do romance, acompanhando o narrador na sua aproximao
gradual ao protagonista e na descrio do cenrio.
Com o intuito aparente de reforar essa impresso de lentido da narrativa, vivenciada
tanto pelo protagonista, em face da falta de ao sua volta, tanto pelo leitor, pela mesma
razo, o narrador de Thomas Mann apresenta agora uma sucesso ininterrupta de descries
das paisagens percorridas e dos planos de Castorp, bem como reflexes quanto nova
situao que vai se apresentando a ele, em um pargrafo que se estende por trs pginas. A
ttulo de ilustrao desse jogo com o tempo de leitura, destacam-se as seguintes passagens:
[...] Er [Castorp] hatte nicht beabsichtigt, diese Reise sonderlich wichtig zu nehmen, sich
innerlich auf sie einzulassen. Seine Meinung vielmehr war gewesen, sie rasch abzutun, weil
sie abgetan werden mute, ganz als derselbe zurckzukehren, als der er abgefahren war, und
sein Leben genau dort wieder aufzunehmen, wo er es fr einen Augenblick hatte liegen lassen
mssen. Noch gestern war er vllig in dem gewohnten Gedankenkreise befangen gewesen,
hatte sich mit dem jngst Zurckliegenden, seinem Examen, und dem unmittelbar
Bevorstehenden, seinem Eintritt in die Praxis bei Tunder und Wilms [], beschftigt und ber
die nchsten drei Wochen mit soviel Ungeduld hinweggeblickt, als seine Gemtsart nur immer
zulie. Jetzt aber war ihm doch, als ob die Umstnde seine volle Aufmerksamkeit erforderten
und als ob es nicht angehe, sie auf die leichte Achsel zu nehmen. Dieses
Emporgehobenwerden in Regionen, wo er noch nie geatmet und wo, wie er wute, vllig
ungewohnte, eigentmlich dnne und sprliche Lebensbedingungen herrschten, es fing an,
ihn zu errregen, ihn mit einer gewissen ngstlichkeit zu erfllen. [...] Vielleicht war es unklug
und unzutrglich, da er, geboren und gewohnt, nur ein paar Meter ber dem Meeresspiegel
zu atmen, sich pltzlich in diese extremen Gegenden befrdern lie, ohne wenigstens einige
Tage an einem Platze von mittlerer Lage verweilt zu haben? [...] der Zug wand sich gebogen
auf schmalem Pa; man sah die vorderen Wagen, sah die Maschine, die in ihrer Mhe
braune, grne und schwarze Rauchmassen ausstie, die verflatterten. Wasser rauschten in
der Tiefe zur Rechten; links strebten dunkle Fichten zwischen Felsblcken gegen einen
steingrauen Himmel empor. Stockfinstere Tunnel kamen, und wenn es wieder Tag wurde,
taten weitlufige Abgrnde mit Ortschaften in der Tiefe sich auf. [...] Es gab Aufenthalte an
armseligen Bahnhofshuschen, Kopfstationen, die der Zug in entgegengesetzter Richtung
verlie, was verwirrend wirkte, da man nicht mehr wute, wie man fuhr, und sich der
Himmelsgegenden nicht lnger entsann. [...] Hans Castorp bedachte, da er die Zone der
Laubbume unter sich gelassen habe, auch die der Singvgel wohl, wenn ihm recht war, und
dieser Gedanke des Aufhrens und der Verarmung bewirkte, da er, angewandelt von einem
leichten Schwindel und belbefinden, fr zwei Sekunden die Augen mit der Hand bedeckte.
Das ging vorber. Er sah, da der Aufstieg ein Ende genommen hatte, die Pahhe
berwunden war. Auf ebener Talsohle rollte der Zug nun bequemer dahin (Id., ibid., p. 12-14).
[[Castorp] no tivera a inteno de levar essa viagem muito a srio e de entregar-se
totalmente a ela. Propusera-se liquid-la depressa, porque tinha que ser feita, depois
regressar para casa tal como partira, e retomar a sua vida anterior exatamente no ponto em

45

que a abandonara por um instante. Ainda ontem se movimentara dentro do costumeiro crculo
de idias; ocupara-se com os acontecimentos mais recentes o seu exame final e com o
futuro imediato sua entrada na vida prtica, como funcionrio da firma Tunder & Wilms [...].
Com o mximo de impacincia que seu temperamento lhe permitia, procurara olhar para alm
das [trs] semanas vindouras. Nesse momento, porm, parecia-lhe que as circunstncias
exigiam dele plena ateno, no lhe sendo lcito menosprez-las. Essa sensao de ser
alado a regies cujos ares nunca respirara, e onde, como sabia, reinavam condies de vida
particularmente rarefeitas e reduzidas, a que em absoluto no estava acostumado essa
sensao comeava a excit-lo, a ench-lo de certa angstia. [...] Talvez fosse imprudente e
prejudicial para ele, que nascera a poucos metros acima do mar e se habituara ao ar da sua
terra, deixar-se transportar to subitamente a esses stios extremos, sem pelo menos se
demorar por alguns dias num lugar de altitude mdia. [...] O trem serpenteava, sinuoso,
atravs de um desfiladeiro estreito. Viam-se os primeiros vages, via-se a locomotiva
vomitando, no seu esforo, golfadas de fumaa parda, esverdeada e negra que logo de
dissipavam. No fundo, direita, murmuravam cursos dgua; esquerda, pinheiros escuros
buscavam por entre os rochedos as alturas de um cu cinzento como pedra. Tneis
tenebrosos iam desfilando, e quando reaparecia a luz, rasgavam-se dilatados abismos com
povoados no fundo. [...] Havia paradas diante das casinhas miserveis de estaes
pequenas; surgiam desvios, onde o trem dava marcha r, o que produzia um efeito
desnorteante, j que era difcil saber em que direo se ia e recordar os pontos cardeais. [...]
Hans Castorp notou que deixara para trs a zona das rvores frondosas e, se no se
enganava, tambm a dos pssaros canoros. Essa idia de cessao e empobrecimento fez
com que ele, acometido de um ligeiro acesso de vertigem e mal-estar, cobrisse por dois
segundos os olhos com a mo. Mas isso passou. Viu ento que terminara a ascenso; estava
vencido o ponto culminante do passo. O trem corria confortavelmente no fundo plano de um
vale (Id., ibid., p. 8-9)].

A extensa citao de trechos deste sexto pargrafo serve de referncia representativa


para o que Genette, em seu captulo sobre a durao da narrativa, assinala como tempo de
leitura, ressaltando a dificuldade que se encontra na tentativa de sua definio, uma vez que
se trata de uma medio essencialmente relativa. Mesmo que o terico (s/d, p. 85-86) tenha
afirmado que confrontar a durao de uma narrativa da histria que conta uma operao
[...] escabrosa, pela simples razo de que por nada se pode medir a durao de uma narrativa,
e que aquilo que assim se denomina espontaneamente no pode seno ser [...] o tempo que se
leva a l-la, este podendo variar com as ocorrncias singulares, a inteno do narrador de
Mann no pargrafo deste subcaptulo a de nos fazer perceber um jogo intencional com a
idia da durao do tempo de leitura, no caso lento, que se mescla da experincia subjetiva
do protagonista, representando a lentido com que sentia o decorrer do tempo durante a
viagem de trem, enquanto no tinha nada mais a fazer alm de olhar pela janela. Mesmo que
esse carter lento da narrativa no possa ser medido de forma exata pelo tempo de leitura, pois
depende de fato da velocidade com que cada leitor d conta do trecho, fica aparente a inteno
do narrador de aludir a essa relao, que se torna ainda mais evidente no desenvolvimento do
subcaptulo A chegada, quando Castorp chega pequena estao de Davos-Platz e recebido
pelo primo.

46

Sem querer se demorar muito mais sobre o assunto, os pargrafos subseqentes, aps
o encontro dos primos na estao, do a impresso ao leitor de serem mais velozes, pois so
constitudos em boa parte por dilogos e j por alguma ao, dado que Castorp e seu primo
Joachim esto se encaminhando ao sanatrio, que se situava pouco mais acima da aldeia. A
percepo subjetiva de Castorp, a de que agora, passado o tdio da solido e da falta de ao
de seu compartimento no trem, o tempo corria mais rapidamente, transmitida ao leitor
sobretudo por meio da representao dos dilogos curtos entre os dois primos e a
apresentao de informaes a respeito de Joachim, nova personagem introduzida aqui.
A tematizao do tempo distinto da plancie, que veremos em detalhe logo adiante,
aparece pela primeira vez no corpo do texto durante estes dilogos iniciais de Castorp com
seu primo, que chamam a ateno para o modo com que o tempo medido l em cima na
montanha.
No instante em que o romance tem o seu incio propriamente dito o leitor j se depara
com o que parece uma discrepncia em relao ao que fora afirmado previamente no
Propsito, uma vez que, com as sentenas iniciais que apresentam de modo mais preciso a
idia do projeto total Um jovem singelo viajava [...]. Ia de visita, por trs semanas (Mann,
1952, p. 7), o narrador sugere que ou esse projeto das trs semanas ser alterado no decorrer
do romance ou que ser de alguma forma difcil de ser mantido. Essa aparente discrepncia
temporal tem sua origem na meno inicial, no Propsito, dos sete dias de uma semana, ou
dos sete meses, ou ainda dos sete anos que o narrador levaria para dar cabo de sua tarefa
(ou ainda possivelmente que a histria do protagonista havia de durar).
A incongruncia entre o projeto de Castorp de passar em Davos somente trs semanas
e o que esperamos que seja muito mais que isso (sob a tica do Propsito) denota desde j a
dicotomia atravs da qual Der Zauberberg pode ser compreendido no que toca o
desenvolvimento do protagonista: de um lado esto os projetos e as esperanas de Castorp e
de outro est o que realmente aconteceu (ou acontecer) com ele, o que representa
ironicamente desde o incio o fracasso dessas suas projees.
Visando a introduzir o heri no universo hermtico da montanha, o narrador promove
ento primeiramente o seu desligamento de sua existncia anterior com todas as suas
obrigaes e projetos, para poder envolv-lo a fundo no que viria pela frente. Esse
desligamento realizado aqui, como vimos, mediante a longa viagem que Castorp empreende
de Hamburgo a Davos, durante a qual vai percebendo de forma gradativa um distanciamento
de seu lugar de origem. A brochura Ocean Steamships, que carrega consigo, figura como
smbolo desse afastamento paulatino: Neben ihm auf der Bank lag ein broschiertes Buch

47

namens Ocean steamships, worin er zu Anfang der Reise bisweilen studiert hatte; jetzt aber
lag es vernachlssigt da [...] (Id., ibid., p. 12) [A seu lado, no assento, jazia uma brochura
intitulada Ocean steamships, na qual Hans Castorp, durante as primeiras horas de viagem, de
vez em quando lanara um olhar; agora, porm, o livro permanecia ali abandonado [...] (Id.,
ibid., p. 8)]. O livro representava um elo com seu universo que ia deixando para trs e por isso
comeava, tambm, a ser esquecido.
O que posto ento diante do leitor aquela relao j mencionada entre tempo e
espao, isto , da desorientao ocasionada no apenas pelo decurso do tempo, mas tambm
pelo deslocamento no espao, que mais tarde viria a ocupar uma posio central no
Zeitroman:
Zwei Reisetage entfernen den Menschen und gar den jungen, im Leben noch wenig fest
wurzelnden Menschen seiner Alltagswelt, all dem, was er seine Pflichten, Interessen,
Sorgen, Aussichten nannte, viel mehr, als er sich auf der Droschkenfahrt zum Bahnhof wohl
trumen lie. Der Raum, der sich drehend und fliehend zwischen ihn und seine Pflanzsttte
wlzt, bewhrt Krfte, die man gewhnlich der Zeit vorbehalten glaubt; von Stunde zu Stunde
stellt er innere Vernderungen her, die den von ihr bewirkten sehr hnlich sind, aber sie in
gewisser Weise bertreffen. Gleich ihr erzeugt er Vergessen; er tut es aber, indem er die
Person des Menschen aus ihren Beziehungen lst und ihn in einen freien und ursprnglichen
Zustand versetzt, ja, selbst aus dem Pedanten und Pfahlbrger macht er im Handumdrehen
etwas wie einen Vagabunden. Zeit, sagt man, ist Lethe; aber auch Fernluft ist so ein Trank,
und sollte sie weniger grndlich wirken, so tut sie es dafr desto rascher (Id., ibid., p. 12).
[Dois dias de viagem apartam um homem e especialmente um jovem que ainda no criou
razes firmes na vida do seu mundo cotidiano, de tudo quanto ele costuma chamar seus
deveres, interesses, cuidados e projetos; apartam-no muito mais do que esse jovem
imaginava enquanto um fiacre o levava estao. O espao que, girando e fugindo, se roja
de permeio entre ele e seu lugar de origem, revela foras que geralmente se julgam privilgio
do tempo; produz de hora em hora novas metamorfoses ntimas, muito parecidas com
aquelas que o tempo origina, mas em certo sentido mais intensas ainda. Tal qual o tempo, o
espao gera o olvido; porm o faz desligando o indivduo das suas relaes e pondo-o num
estado livre, primitivo; chega at mesmo a transformar, num s golpe, um pedante ou um
burguesote numa espcie de vagabundo. Dizem que o tempo como o rio Letes; mas
tambm o ar de paragens longnquas representa uma poo semelhante, e seu efeito,
conquanto menos radical, no deixa de ser mais rpido (Id., ibid., p. 8)].

Ao invs de preocupar-se somente com o deslocamento do protagonista no espao,


retirando-o da sua cidade natal na plancie e colocando-o num novo ambiente que lhe era
estranho, agora o narrador pondera tambm a respeito de que papel o aspecto do tempo
deveria desempenhar junto ao deslocamento espacial para compor a representao do
desligamento psquico de Castorp de seu universo anterior para ento adaptar-se ao que agora
se encontrava diante dele. Essa relao intrnseca entre espao (agora representado pelo
deslocamento de Hamburgo a Davos e mais tarde pela dicotomia entre a existncia nas alturas

48

e a vida na plancie) e tempo (representado agora pelo tempo da viagem e mais tarde pelo
tempo fsico que o protagonista passa na montanha e sua percepo psicolgica desse
perodo), viria a caracterizar a espinha dorsal do romance, justamente por representar uma das
justificaes fundamentais para a progressiva perda por Castorp da noo do escoamento do
tempo.
Enquanto viajava no trem, ele pensava que no pretendia levar essa viagem muito a
srio (Id., ibid., p. 8) e tencionava liquid-la rapidamente. O narrador irnico no deixa de
chamar a ateno para essa discrepncia que para o leitor j parece evidente em decorrncia
do que j foi apresentado at aqui. De fato, essas intenes podem ser vistas tambm sob uma
perspectiva temporal: a viagem que duraria trs semanas cronologicamente, nas intenes do
protagonista no deveria ter extenso alguma, pois ele pretende que ela no marque nenhum
perodo na sua histria de vida. Pretende continuar sua existncia aps a volta exatamente no
mesmo lugar onde foi abandonada. Nota-se aqui uma atitude estranha, mas realista da
vida pragmtica da plancie. Tendemos a pretender segmentar o tempo vivido41 em partes
que devem contar e outras que no. A experincia na montanha vir a corrigir essa iluso. A
converso j tem incio neste trecho da viagem que exige a ateno de Castorp.
As alturas daquelas paragens desconhecidas, contudo, bem como as condies em que
imaginava que se vivia l em cima enchiam-no de certa angstia e impacincia durante a
subida. A subida da montanha, tambm simblica, aumentava consideravelmente sua
impresso de desligamento de sua vida anterior viagem, ainda prxima no tempo, mas no
mais na sua conscincia, pois seu lugar de origem e sua existncia que conhecera at ali
lagen nicht nur weit zurck, sie lagen hauptschlich klaftertief unter ihm [...] (Id., ibid., p.
13) [haviam ficado no somente para trs, muito para trs, mas sobretudo a grande
profundidade abaixo dele (Id., ibid., p. 9)]. isto que representa essa viagem: um
deslocamento no apenas na superfcie, ou no plano horizontal, mas tambm um no plano
vertical, que corroboram para a rpida desorientao temporal de Castorp, vtima de
metamorfoses ntimas ocasionadas por essa mudana repentina de espao que perturbavam
sua percepo do transcorrer natural do tempo.
Aqui, vale abrir um parntese para ressaltar que a escolha da montanha como espaocenrio do romance no se deu por acaso, mas tem um propsito bem definido. Como foi
referido acima no item 1.1. acerca da histria da gnese do romance, o termo Zauberberg e
a idia da sua concepo como palco dos sucessos fictcios remetem diretamente

41

Ver, para isso, Nunes, 2003, p. 18-19.

49

Hrselberg e Venusberg da lenda de Tannhuser, que por sua vez vem carregada de
simbolismo. Diversos relatos de diferentes pocas e diversas obras literrias ao longo da
Histria mostram que a montanha sempre foi representada e vivenciada como algo
excepcional e extraordinrio (auergewhnlich):
Sie [die Berge] sind nicht nur fern und hoch, sondern entrcken auch die Geschehnisse dem
Alltag, in einer Art, da der Eindruck entsteht, auf ihnen ereigne sich das Wunderbare. [] Sie
gehren in die Sphre des Heiligen. Schlielich war der Berg ursprnglich Gottes Sitz (Apud
Godlewicz, 2000, p. 406).
[Elas [as montanhas] no so somente distantes e altas, mas tambm desviam os
acontecimentos do cotidiano, de modo que se tem a impresso de que sobre elas ocorre o
maravilhoso. [...] Elas pertencem esfera do sagrado. Por fim, a montanha foi originalmente a
morada de Deus].

Esses trs elementos, a distncia, o carter maravilhoso e sagrado, mantm uma


relao direta com a maneira com que as circunstncias temporais so percebidas, justamente
por remeter a algo fora do comum, que no pode ser abordado dentro do que se considera
como convencional.
A relao particular entre espao e tempo introduzida pelo narrador aqui em A
chegada como um tipo de preparao ou antecipao para o que viria mais adiante: de forma
repentina, talvez de modo to repentino quanto se deu o afastamento psquico de sua
atmosfera de origem agora to distante, Hans Castorp recebido pelo primo Joachim
Ziemen na estao de Davos-Dorf. Por meio dos comentrios de Joachim, Castorp iniciado
oficialmente na questo da confuso do conceito de tempo quando pergunta se pretende voltar
com ele para Hamburgo depois de concludo o curso das trs semanas: Nun, warte nur, du
kommst ja eben erst an. Drei Wochen sind freilich fast nichts fr uns hier oben, aber fr dich,
der du zu Besuch hier bist und berhaupt nur drei Wochen bleiben sollst, fr dich ist es doch
eine Menge Zeit (Id., ibid., p. 16) [Espere um pouco; mal acaba de chegar. Trs semanas
representam quase nada para ns aqui em cima, mas para voc, que vem de visita e tenciona
demorar-se s trs semanas, uma poro de tempo (Id., ibid., p. 11)].
Castorp no d muita ateno idia das trs semanas que no significam quase nada
para aqueles que vivem ali em cima, pois ainda no est preparado para compreender isso,
mas de qualquer forma exposto idia, e atravs dessa afirmao de Joachim o leitor, que j
tem em mente o aspecto de uma percepo distinta do tempo pelos internos do sanatrio,
tambm introduzido aqui a esse modo de ver o problema l em cima. A respeito da
demonstrao de surpresa de Castorp de que Joachim podia ainda passar mais seis meses ali,

50

este ainda completa, reforando diretamente o que j foi sugerido pelo narrador: Ja, Zeit [...]
Die springen hier um mit der menschlichen Zeit. [...] Drei Wochen sind wie ein Tag vor
ihnen (Id., ibid.) [Pois o tempo. [...] Aqui no fazem muita cerimnia com o tempo da
gente. [...] Trs semanas so para eles como um dia [...] (Id., ibid., p. 12)].
A expresso sind wie ein Tag vor ihnen, perdida na traduo para o portugus,
caracteriza uma aluso Bblia luterana, fato que sugere a idia de que Thomas Mann nesse
momento estivesse pensando possivelmente no conceito da montanha como morada divina,
mencionado h pouco. No Salmo 90 se l: 4. Denn tausend Jahre sind vor dir / wie der Tag,
der gestern vergangen ist, und wie eine Nachtwache (itlicos nossos) [4. Porque mil anos aos
teus olhos so como o dia de ontem que passou, e como uma viglia da noite]. O que est em
jogo aqui o tempo de Deus (eterno) em relao ao do homem (transitrio). O narrador de
Mann coloca na boca de Joachim essa expresso tambm para aproximar esse conceito
ironicamente da relao mdico/paciente no sanatrio, que no deixava de ser de certa forma
semelhante42.
Em seguida, Joachim afirma: Man ndert hier seine Begriffe (Id., ibid., p. 16) [...
aqui se modificam todas as nossas concepes (Id., ibid., p. 12)]. A partir dessa afirmao,
que sugere um jogo psicolgico com a noo de temporalidade na montanha, o leitor
confrontado diretamente com aquilo a respeito do que j estava perplexo desde o Propsito e
a frase inicial de A chegada: ou essas trs semanas sero prolongadas ou a histria tomar um
desenvolvimento curioso com relao ao tempo do narrar (Erzhlzeit), dilatando o tempo que
o narrador levar (medido em nmero de pginas43) para narrar o tempo narrado (erzhlte
Zeit) proposto das trs semanas.
Enquanto se encaminhavam em direo ao sanatrio, Castorp no parecia to
impressionado com a paisagem quanto com a altitude em que se encontravam. Quando o
primo lhe diz estarem a sechzehnhundert Meter ber dem Meer (Id., ibid., p. 18) [mil e
seiscentos metros acima do nvel do mar (Id., ibid., p. 13)], ele d sinais de espanto com
aquela Kletterei (Id., ibid.) [ascenso (Id., ibid.)], que intensificava em seu inconsciente o
desligamento para com o mundo de l de baixo deixado to para trs. Nunca estivera a tal
altura em toda a sua vida, detalhe certamente relevante para a criao daquele lugar fora do
espao e, sobretudo, do tempo.
42

Se considerarmos o que se revela mais tarde sobre a relao dos mdicos para com os internos, podemos
pensar tambm nos versculos 2 e 3: Ehe denn die Berge wurden und die Erde und die Welt geschaffen wurden,
bist du, Gott, von Ewigkeit zu Ewigkeit. Der du die Menschen lssest sterben und sprichst: Kommt wieder,
Menschenkinder! [Antes que nascessem os montes, ou que tivesses formado a Terra e o mundo, sim, de
eternidade a eternidade tu s Deus. Tu reduzes o homem ao p, e dizes, voltai, filhos dos homens!].
43
Ver nota 33.

51

As palavras do primo e o modo com que as falava causavam-lhe uma estranheza igual
quela causada no leitor: nada era o que parecia ser l em cima, mas tinha um outro
significado oculto, ainda incompreensvel para Castorp. Suas impresses daquela realidade
eram contrariadas pelo primo, que j vivia naquelas condies havia quase seis meses e, por
isso, j aprendera a interpretar a realidade de outra forma da forma que ela devia
inevitavelmente ser interpretada l em cima.
Mais ainda que a expresso Wir hier oben (Id., ibid., p. 19) [Ns, aqui em cima (Id.,
ibid., p. 14)], que Joachim j empregara, segundo o narrador, umas quatro ou cinco vezes, a
tranqilidade de esprito com que o primo menciona que, durante o inverno, os cadveres
tinham de ser transportados l para baixo de trens (Die mssen im Winter ihre Leichen per
Bobschlitten herunterbefrdern) (Id., ibid.) provocou uma surpresa misturada com horror no
heri, que teve a impresso de que o primo havia se tornado cnico durante sua estadia por ali.
No se tratava, porm, de cinismo de Joachim, e sim de inocncia de Castorp44.
Importante sublinhar que, j aqui, se introduz a morte, no como algo abstrato, mas
como o fim brutal e conseqente da existncia dos pensionistas do sanatrio. O tempo
individual de cada um h de terminar nesse mesmo lugar. O espao est de fato vinculado ao
tempo completo que lhes resta, mesmo que no se possa definir a durao exata desse tempo.
A mudana de todas as concepes resulta no somente da regularizao da vida no
cotidiano do sanatrio, mas sim igualmente da idia fixada na morte.
Com isso, o leitor levado a crer que o que h de suceder pela frente no universo da
montanha algo peculiar que no pode ser compreendido de imediato por quem vem l de
baixo da plancie com as noes de mundo adquiridas por l. O heftiges, unbezwingliches
Lachen (Id., ibid.) [riso violento, irreprimvel (Id., ibid.)] pelo qual Castorp foi acometido
diante das palavras de Joachim quanto ao transporte dos cadveres e, logo depois,
Seelenzergliederung (Id., ibid.) [dissecao psquica (Id., ibid., p. 15)] que Krokowski
praticava nos pacientes representa o carter aparentemente grotesco daquela nova situao e
confirma, seno a Castorp, dominado por uma hilaridade desconfortvel, pelo menos ao leitor,
que de fato ali se deviam modificar todas as nossas concepes.
2.3. Exkurs ber den Zeitsinn (Digresso sobre o sentido do tempo)

44

Para uma abordagem pormenorizada de Der Zauberberg como um romance de iniciao (Initiationsroman) e
da perda da inocncia de Hans Castorp diante das novas circunstncias do sanatrio e da montanha, ver
Koopmann, 1983.

52

Nesta segunda seo do Captulo IV do romance, o narrador introduz pela primeira


vez uma discusso mais alongada em torno da experincia temporal como vivenciada por
Castorp em seu terceiro dia na montanha mgica, justamente no que dizia respeito sua
perplexidade com a discrepncia entre o tempo fsico (quantitativo) e o tempo psicolgico
(qualitativo).
Para Koopmann (1962, p. 138), o tempo s tematizado em Der Zauberberg de fato
em quatro passagens, von einigen intermittierenden Bemerkungen und dem Vorsatz
abgesehen [com exceo de algumas observaes intermitentes e do Propsito]: Im
Exkurs ber den Zeitsinn und jeweils zu Beginn der letzten drei Kapitel des Romans (Id.,
ibid.) [na Digresso sobre o sentido do tempo e no incio de cada um dos trs ltimos
captulos do romance], que sero analisados em detalhe mais tarde.
Antes de dar continuidade, contudo, ao comentrio deste subcaptulo, parece relevante
para a sua compreenso destacar dois exemplos dessas observaes intermitentes de que
fala Koopmann, e mostrar onde elas assomam no romance.
Em Gedankenschrfe (Sutileza de pensamento), quinta seo do Captulo III, em que
ainda era narrado o primeiro dia completo que Castorp passava no sanatrio, destaca-se,
durante uma conversa com o primo, o incio das reflexes do protagonista com relao
natureza da percepo do tempo. Em quase uma pgina inteira, o narrador descreve tudo o
que Joachim faz aps colocar um termmetro debaixo da lngua, fazendo com que o leitor
compartilhe da impacincia do heri quanto ao perodo de tempo transcorrido durante a
tomada da temperatura: Aber wie lange dauert denn das? (Id., ibid., p. 94) [Quanto tempo
vai durar isso? (Id., ibid., p. 82)]. Quando Joachim levanta sete dedos, Castorp diz: Die
mssen doch um sein sieben Minuten! (Id., ibid.) [Mas j devem ter passado esses sete
minutos (Id., ibid.)]. Nessa discusso com o primo, o protagonista traz ento tona de forma
relativamente ingnua o problema do tempo (Zeitproblem) do romance, quando, aps Joachim
afirmar que
wenn man auf ihr aufpat, der Zeit, dann vergeht sie sehr langsam. Ich habe das Messen,
viermal am Tage, ordentlich gern, weil man doch dabei merkt, was das eigentlich ist: eine
Minute oder gar ganze sieben, wo man sich hier die sieben Tage der Woche so grlich um
die Ohren schlgt (Id., ibid., p. 94, itlico nosso),
[quando se presta ateno ao tempo, ele passa muito devagar. Eu realmente gosto de tomar
a temperatura quatro vezes por dia, porque assim se nota o que representa, propriamente,
um minuto, ou at uns sete minutos, para gente que, como ns aqui, esbanja to
pavorosamente os sete dias da semana (Id. ibid., p. 82)],

53

Castorp replica com as seguintes palavras:


Du sagst eigentlich. Eigentlich kannst du nicht sagen. [...] Die Zeit ist doch berhaupt nicht
eigentlich. Wenn sie einem lang vorkommt, so ist sie lang, und wenn sie einem kurz
vorkommt, so ist sie kurz, aber wie lang oder kurz sie in Wirklichkeit ist, das wei doch
niemand (Id., ibid.).
[Voc diz: propriamente. Assim no se pode dizer. [...] O tempo absolutamente no tem
natureza prpria. Quando nos parece longo, longo, e quando nos parece curto, curto, mas
ningum sabe na realidade a sua verdadeira extenso (Id., ibid.)].

O problema do tempo colocado aqui , pois, aquele j sugerido de modo autorial no


Propsito e reforado tanto pela voz narrativa quanto pela representao de dilogos em A
chegada (quanto s circunstncias da montanha) de que aparentemente no se pode medir o
tempo de maneira objetiva como algo definido de forma cientfica, mas que sua medio , de
fato, relativa e condicionada percepo subjetiva de cada sujeito.
No convencido com a explanao de Castorp, Joachim retorque ainda: Wieso denn?
Nein. Wir messen sie doch. Wir haben doch Uhren und Kalender, und wenn ein Monat um ist,
dann ist er fr dich und mich und uns alle um (Id., ibid.) [Como no? Afinal de contas
medimos o tempo. Temos relgios e calendrios, e quando um ms se escoa, termina para
mim, para voc e para todos os outros (Id., ibid.)]. Com os sete dedos que levantou para
indicar o tempo (leitmotivicamente exagerado) que duraria a tomada da temperatura, Joachim
aplica uma relao numrica diante do minuto, e mostra, com as suas atividades durante esse
perodo de tempo, que deve possuir um paradigma que lhe permita saber quando os sete
minutos se escoaram, assim como ns sabemos, com o hbito, o que podemos fazer desde o
momento em que, por exemplo, ligamos a cafeteira, at aquele em que o caf esteja pronto.
Por meio do seu heri, Thomas Mann abre o espao aqui para a reflexo quanto
complexidade do tempo, colocando os seus dois aspectos, o objetivo e o subjetivo, lado a
lado. Na representao do dilogo entre o protagonista e seu primo, o narrador de Mann
destaca novamente o contraste entre o modo como cada sujeito percebe o escoamento do
tempo e quanto tempo se escoou de fato de acordo com os relgios: Eine Minute ist also so
lang, wie sie dir vorkommt, wenn du dich mit? (Id., ibid.) [Voc acha ento que um minuto
to longo como lhe parece, quando toma a temperatura? (Id., ibid.)]. Ao que Joachim
responde: Eine Minute ist so lang... sie dauert so lange, wie der Sekundenzeiger braucht, um
seinen Kreis zu beschreiben (Id., ibid., p. 95) [Um minuto to longo... dura tanto tempo
quanto necessita o ponteiro dos segundos para dar uma volta completa (Id., ibid.)]. E onde
Castorp ento conclui: Aber er braucht ja ganz verschieden lange fr unser Gefhl! (Id.,

54

ibid.) [Mas esse tempo muito diferente, conforme a sensao que experimentamos (Id.,
ibid.)]. Esses comentrios chamam a ateno do leitor para a idia do tempo qualitativo em
oposio ao quantitativo, para que, por intermdio dos pensamentos e argumentaes
(subjetivos) do protagonista, se torne consciente desde j dessas relaes, pois elas
constituiriam, como j foi mencionado, um tema central do romance.
No querendo perder o fio de seu raciocnio, Castorp prossegue, torcendo a ponta do
nariz com o dedo indicador:
Wir messen also die Zeit mit dem Raume. Aber das ist doch ebenso, als wollten wir den Raum
an der Zeit messen, was doch nur ganz unwissenschaftliche Leute tun. Von Hamburg nach
Davos sind zwanzig Stunden, ja, mit der Eisenbahn. Aber zu Fu, wie lange ist es da? Und
in Gedanken? Keine Sekunde! (Id., ibid.)
[Medimos, portanto, o tempo por meio do espao. Mas isto a mesma coisa que medir o
espao com o auxlio do tempo... O que fazem somente pessoas sem esprito cientfico. De
Hamburgo a Davos so vinte horas; sim, senhor, de trem. Mas a p, quantas horas so? E no
meu crebro, nem um segundo! (Id., ibid.)]

Com essa aproximao de tempo e espao, Mann alude provavelmente acima de tudo
a Spengler, quando este reflete sobre a relao entre os dois elementos em Der Untergang des
Abendlandes (O declnio do Ocidente), no sentido de estabelecer a seguinte distino: o que
no vivenciado e sentido, o que somente pensado, assume necessariamente qualidades
espaciais45. sob a luz dessa formulao de Spengler que, segundo Neumann, Thomas Mann
parece ter elaborado essas ruminaes de Castorp, que j compunham matria de pensamento
para este desde que ainda se encontrava dentro do trem na viagem de Hamburgo a Davos,
descrita em A chegada.
Para concluir a meno deste episdio Sutileza de pensamento, pode-se ainda destacar
as especulaes subseqentes de Castorp, colocando-as em comparao com o que afirmaram
Santo Agostinho (354-430) e Arthur Schopenhauer (1788-1860) a respeito do mistrio do
tempo e da dificuldade de sua medio exata46, questes que seriam retomadas pelo
protagonista mais adiante na forma de questionamentos anlogos.
Quando, ainda em conversa com Joachim, o heri o pergunta de modo coloquial: [...]
Was ist denn die Zeit? [...] Willst du mir das mal sagen? (Id., ibid.) [[] Que o tempo,
45

Apud Neumann, 2002, p. 159-160: Was nicht erlebt und gefhlt, was nur gedacht wird, nimmt notwendig
rumliche Qualitten an.
46
Segundo Neumann (2002, p. 160), tanto Agostinho quanto acima de tudo Schopenhauer serviram
possivelmente de fonte para essas reflexes quanto percepo do tempo. Neumann (Id., ibid.) aponta tambm
para o fato de que Schopenhauer abre seu texto sobre a definio de Kant do Erkenntni a priori
[Conhecimento a priori] precisamente com a pergunta Was ist die Zeit? [Que o tempo?].

55

afinal? [...] Quer me dizer isto? (Id., ibid.)], isso nos remete diretamente s palavras de
Agostinho, que j questionava nos mesmo termos: Que ento o tempo? Quem seria capaz
de explic-lo de maneira breve e fcil? (s/d, p. 223). Ou ainda: Que , pois, o tempo? Se
ningum mo pergunta, eu o sei; mas se me perguntam, e quero explicar, no sei mais nada
(Id., ibid.). Agostinho tambm constata que o que se mede so as impresses das aparncias:
A impresso que produzem em ti as coisas que passam persistem ainda depois que passam:
essa impresso que eu meo, porque est presente, e no as vibraes que a produziram e
passaram. ela que meo quando meo o tempo. Portanto, ou essa impresso o tempo, ou
eu no meo o tempo (Id., ibid, p. 234).

Temos, ento, tambm nele a idia de que o tempo mensurvel somente atravs da
percepo subjetiva, assim como nos quer dar a entender Hans Castorp com seus argumentos.
O filsofo alemo Schopenhauer parte da idia de que, para ns, o tempo um a priori
(como Kant47), que a forma como tornamos visvel (anschaulich) o tempo a partir de
conceitos espaciais (como Castorp), mas insiste tambm na objetividade do tempo: Obwohl
die Zeit, wie der Raum, die Erkenntniform des Subjekts ist; so stellt sie sich gleichwohl,
eben wie auch der Raum, als von demselben unabhngig und vllig objektiv vorhanden dar48
[Embora o tempo, assim como o espao, seja a forma de conhecimento do sujeito, ele se
caracteriza do mesmo modo, justamente como o espao, como sendo independente do mesmo
e disponvel de maneira completamente objetiva].
O que o protagonista argumenta a seguir caracteriza uma combinao por assim dizer
desses conceitos de Spengler, Agostinho e Schopenhauer sobre a mensurabilidade tanto do
tempo como do espao:
Den Raum nehmen wir doch mit unseren Organen wahr, mit dem Gesichtssinn und dem
Tastsinn. Schn. Aber welches ist denn unser Zeitorgan? Willst du mir das mal eben
angeben? Siehst du, da sitzt du fest. Aber wie wollen wir denn etwas messen, wovon wir
genaugenommen rein gar nichts, nicht eine einzige Eigenschaft auszusagen wissen! Wir
sagen: die Zeit luft ab. Schn, soll sie also mal ablaufen. Aber um sie messen zu knnen
warte! Um mebar zu sein, mte sie doch gleichmig ablaufen, und wo steht denn das
geschrieben, da sie das tut? Fr unser Bewutsein tut sie es nicht, wir nehmen es nur der
Ordnung halber an, da sie es tut, und unsere Mae sind doch blo Konvention [] (MANN,
2000, p. 95).
Percebemos o espao com os nossos sentidos, por meio da vista e do tato. Muito bem! Mas
que rgo possumos para perceber o tempo? Pode me responder a essa pergunta? Bem v
que no pode. Como possvel medir uma coisa da qual, no fundo, no sabemos nada,
nada, nem sequer uma nica das suas caractersticas? Dizemos que o tempo passa. Est
47

Ver Nunes, 2003, p. 11-12.


Schopenhauer, 2005, p. 48, Captulo 4 do segundo volume: Von der Erkenntniss a priori [Do conhecimento
a priori].

48

56

bem, deixe-o passar. Mas que possamos medi-lo... Espere um pouco! Para que o tempo
fosse mensurvel, seria preciso que decorresse de um modo uniforme; e quem lhe garante
que mesmo assim? Para a nossa conscincia, no . Somente o supomos, para a boa
ordem das coisas, e as nossas medidas [...] no passam de convenes (MANN, 1952, p.
83)].

Mediante a representao dessas elucubraes do heri, de maneira irnica e


relativizada, em torno da impossibilidade de se perceber o tempo de modo exato, j no
primeiro dia inteiro do protagonista no sanatrio, o narrador define o que Abadi (1998, p. 7576) caracteriza como a representao subjetiva do tempo em Der Zauberberg, sugerindo ao
leitor, j aqui, tomar a perspectiva pessoal de Castorp para veicular o fenmeno temporal no
romance. Isso se tornar evidente mais adiante, quando da investigao do subcaptulo em
apreo Digresso sobre o sentido do tempo e, por exemplo, daquele intitulado Ewigkeitssuppe
und pltzliche Klarheit (Sopa eterna e clareza repentina).
Antes, contudo, de retornar anlise de Digresso, parece importante, pelo seu carter
igualmente representativo na interpretao da futura suspenso do tempo no romance,
examinar ainda rapidamente o episdio da Stumme Schwester (enfermeira muda),
narrado dentro do item que conclui o Captulo III: Satana macht ehrrhrige Vorschlge (Sat
faz propostas desonrosas).
A enfermeira muda, trazida baila pelo humanista italiano Settembrini em conversa
com Castorp, ist ein Thermometer ohne Bezifferung, [das] der Arzt kontrolliert [...], indem
er ein Ma daran legt, und zeichnet die Kurve dann selbst (Id., ibid., p. 124) [ um
termmetro sem escala que o mdico controla pessoalmente, medindo a coluna de mercrio e
inscrevendo a temperatura na papeleta (Id., ibid., p. 107)]. Essa coluna de mercrio sem
escala, que os mdicos davam aos pacientes que tentavam trapacear (alterando o registro da
prpria temperatura), vem carregada de simbologia no processo de destemporalizao no
espao do sanatrio, e faz com que o protagonista tenha uma primeira viso, em sonho49, do
que o tempo poderia ser, depois de j ter questionado a respeito no episdio mencionado
anteriormente. Logo em seguida, nesta noite que fecha o ciclo do segundo dia que passava na
montanha, Castorp enxerga, enquanto dorme, was eigentlich die Zeit sei: eine
Quecksilbersule ganz ohne Bezifferung, fr diejenigen, welche mogeln wollten [...] (Id.,
ibid., p. 130) [que o tempo nada mais era seno uma irm muda, uma coluna de mercrio
totalmente desprovida de escala, para aqueles que quisessem trapacear (Id., ibid., p. 112)].
Era, ento, como se o tempo tivesse desaparecido, assim como os nmeros desapareceram do
49

Para uma abordagem concentrada na representao dos sonhos em Der Zauberberg, tomando como base a
obra Die Traumdeutung (A interpretao dos sonhos) de Sigmund Freud (1856-1939), ver Bensch, 2004, da qual
falaremos ainda mais adiante.

57

termmetro; era como um relgio que no mais mostrasse as horas (Ricoeur, 1995, p. 209210). De fato, os mdicos controlam a temperatura e representam a realidade objetiva que
reina fora da montanha. Levando isso em conta para a reflexo de Castorp, pode-se dizer que
o tempo considerado aqui uma realidade exclusiva para os pacientes, e no para os mdicos
e o resto da humanidade fora da montanha. Parece importante notar que a observao do heri
exclui, de fato, esse lado da realidade (o da plancie) que, para o leitor, bastante presente.
Dito isso, retornemos ao item em apreo Digresso sobre o sentido do tempo.
Lembrando do que afirmou Helmut Koopmann quanto tematizao do tempo sobretudo no
incio dos trs ltimos captulos de Der Zauberberg, as observaes do narrador nessas
passagens, segundo ele, no apenas tratam do tempo de uma forma direta, mas tambm
oferecem uma chave para a compreenso do romance inteiro, uma vez que o estamos
abordando como romance sobre o tempo. O fato de que essas observaes de ordem temporal
apaream na estrutura do livro relativamente tarde se justifica, de acordo com Koopmann
(1962, p. 138), de duas maneiras:
sie [diese Bemerkungen zur Zeit] wurden einerseits erst mglich, als ein gewisses Ma von
Zeit, und zwar von erfllter, d.h. hier mit Romangeschehen erfllter Zeit verstrichen war, das
zur kommentierenden Erklrung geradezu herausforderte.
[elas [essas observaes sobre o tempo], por um lado, se tornaram possveis somente
quando uma considervel medida de tempo tinha sido percorrida, isto , e de tempo
preenchido aqui com sucessos fictcios, de modo a quase exigir um comentrio explicativo].

Sim, estamos, aqui no presente subcaptulo, na pgina 143 do romance, que ainda
narra o terceiro dia do protagonista no sanatrio.
Koopmann prossegue:
Andererseits war aber die Zeit selbst im Laufe der Erzhlung problematisch, ja sogar suspekt
geworden dem Helden, aber auch dem Erzhler und dem Leser. Die Zeitverhltnisse des
Zauberbergs, das wurde nicht nur Hans Castorp, sondern auch dem Leser immer deutlicher,
divergierten immer strker von denen des Flachlandes. Wollte also der Erzhler sich nicht in
Widersprche versteigen, so mute er hier die Problematik der Zeit grundstzlich zu klren
versuchen (Id., ibid.).
[Por outro lado, o tempo em si tornou-se problemtico no decorrer da narrativa, at mesmo
suspeito para o heri, mas tambm para o narrador e o leitor. As circunstncias temporais
da montanha mgica, que se tornavam cada vez mais ntidas no s a Hans Castorp, mas
tambm ao leitor, divergiam cada vez mais fortemente daquelas da plancie. Se o narrador
no quisesse se perder em contradies, tinha ento em princpio que tentar esclarecer aqui
a problemtica do tempo].

58

A sensao da passagem lenta do tempo na constituio psquica do protagonista se


faz sentir no leitor a partir da relao discrepante intencional aplicada pelo narrador do tempo
narrado e do tempo do narrar, visto que leva mais de 100 pginas para dar conta do primeiro
dia inteiro (ou segundo, contando com a chegada) que Castorp passa l em cima. As
circunstncias temporais que divergiam cada vez mais fortemente daquelas da plancie a que
Koopmann se refere so criadas tanto para o heri quanto para o leitor a partir da referida
tcnica narrativa e de determinados comentrios autoriais distribudos pelos captulos quanto
ao marasmo da rotina do sanatrio, onde nada mais se fazia alm de comer, conversar e
descansar nas espreguiadeiras. A problemtica do tempo de que fala Koopmann no trecho
citado constitui-se, como j foi dito, nesse contraste entre a montanha e a plancie, isto , entre
a maneira com que os internos do sanatrio (sobretudo Castorp) percebem o tempo (de forma
lenta, em virtude do tdio tambm do confinamento espacial) e como a passagem do tempo
era percebida por eles (sobretudo por Castorp) l embaixo na plancie, onde havia uma
variedade maior de atividades e a possibilidade de deslocamentos no espao.
Vejamos em que termos o protagonista reflete sobre essas questes e como isso se
evidencia de modo mais concreto na anlise do texto da Digresso sobre o sentido do tempo.
Nesta segunda seo do Captulo IV, o tempo tematizado novamente pelo narrador desde
um ponto de vista subjetivo, j que as digresses sobre o tempo que apresenta ao leitor no
passam de reprodues dos pensamentos do protagonista.
O episdio inicia-se com a descrio da Liegekur vespertina, do repouso nas
espreguiadeiras, que Castorp fazia ao lado de seu primo no seu terceiro dia no sanatrio. Em
seguida, e no contexto do processo de aclimatao a que seu heri estava sendo submetido, o
narrador coloca diante do leitor num pargrafo que se estende por trs pginas as reflexes
do protagonista com relao experincia subjetiva do tempo (subjektives Zeiterleben),
aludindo, assim, constantemente ao tempo psicolgico:
Im Grunde hat es eine merkwrdige Bewandtnis mit diesem Sicheinleben an fremdem Orte,
dieser sei es auch mhseligen Anpassung und Umgewhnung, welcher man sich beinahe
um ihrer selbst willen und in der bestimmten Absicht unterzieht, sie, kaum da die vollendet
ist, oder doch bald danach, wieder aufzugeben und zum vorigen Zustande zurckzukehren.
Man schaltet dergleichen als Unterbrechung und Zwischenspiel in den Hauptzusammenhang
des Lebens ein, und zwar zum Zweck der Erholung, das heit: der erneuernden,
umwlzenden bung des Organismus, welcher Gefahr lief und schon im Begriffe war, im
ungegliederten Einerlei der Lebensfhrung sich zu verwhnen, zu erschlaffen und
abzustumpfen. Worauf beruht dann aber diese Erschlaffung und Abstumpfung bei zu langer
nicht aufgehobener Regel? Es ist nicht so sehr krperlich-geistige Ermdung und Abnutzung
durch die Anforderungen des Lebens, worauf sie beruht []. Es ist vielmehr etwas
Seelisches, es ist das Erlebnis der Zeit, welches bei ununterbrochenem Gleichma
abhanden zu kommen droht und mit dem Lebensgefhle selbst so nahe verwandt und

59

verbunden ist, da das eine nicht geschwcht werden kann, ohne da auch das andere eine
kmmerliche Beeintrchtigung erfhre (MANN, 2000, p. 145-146, itlicos nossos).
[No fundo constitui fenmeno esquisito esse processo de aclimatao num lugar estranho, a
adaptao por mais laboriosa que seja e a mudana de hbitos qual as pessoas se
submetem s para variar e na inteno firme de abandon-la imediatamente ou pouco depois
de completada, a fim de voltarem ao estado anterior. Intercala-se tal processo como uma
espcie de interrupo ou entreato, no curso principal da vida, e isso para fins de
restabelecimento, quer dizer, para exercitar, renovar e revolucionar o organismo que corria
perigo, e j estava a ponto de se amimalhar, de enlanguescer e de entibiar, na desarticulada
monotonia da existncia rotineira. Mas, qual a origem desse langor, dessa tibieza, nos
casos de continuidade por demais extensa e ininterrupta de uma rotina? Trata-se menos do
cansao e do desgaste fsico e espiritual, que causam as exigncias da vida [...] do que de
algo psquico: a conscincia do tempo que ameaa perder-se na uniformidade constante, e
que liga laos to estreitos de parentesco e afinidade prpria sensao da vida, que no se
pode debilitar uma sem que a outra sofra e definhe tambm (MANN, 1952, p. 127-128)].

No trecho acima, que d incio, como veremos, a uma longa reproduo dos
pensamentos do protagonista a respeito da conscincia do tempo, isto , a essa vivncia
qualitativa do tempo influenciada no caso pela desarticulada monotonia da existncia
rotineira, se pode reconhecer um exemplo das intervenes autoriais, que, segundo Abadi
(1998, p. 87),
stellen nicht nur ausdrckliche Hinweise auf die Art der Zeitbehandlung im Roman, sondern
bergen ein Zeitverschiebungselement in sich. Solche Stellen wenden den Blick des
Rezipienten vom Geschehen ab und geben dem Erzhler die Gelegenheit, nach seiner
auktorialen Bekundung an einer beliebigen Stelle mit seinem Bericht fortzufahren.
[no s do indicaes expressas quanto forma do tratamento do tempo no romance como
tambm encerram um elemento de transposio do tempo. Tais passagens desviam o olhar
do receptor dos acontecimentos e conferem ao narrador a oportunidade de prosseguir seu
relato em qualquer ponto aps sua manifestao autorial].

Isso se d no somente aqui na Digresso, mas tambm nas outras intervenes do


narrador ao longo do romance, sobretudo no incio dos trs ltimos captulos, que
abordaremos mais tarde.
Dando continuidade referida reproduo dos pensamentos do heri quanto
passagem do tempo no sanatrio, o narrador discorre de forma pseudofilosfica50 sobre a
natureza do tdio, e o modo como este se faz notar na conscincia humana:
ber das Wesen der Langeweile sind vielfach irrige Vorstellungen verbreitet. Man glaubt im
ganzen, da Interessantheit und Neuheit des Gehaltes die Zeit vertreibe, das heit: verkrze,
whrend Monotonie und Leere ihren Gang beschwere und hemme. Das ist nicht unbedingt
zutreffend. Leere und Monotonie mgen zwar den Augenblick und die Stunde dehnen und
langweilig machen, aber die groen und grten Zeitmassen verkrzen und verflchtigen sie
50

Para isso, ver Koopmann, 1962, p. 139.

60

sogar bis zur Nichtigkeit. Umgekehrt ist ein reicher und interessanter Gehalt wohl imstande,
die Stunde und selbst noch den Tag zu verkrzen und zu beschwingen, ins Groe gerechnet
jedoch verleiht er dem Zeitgange Breite, Gewicht und Soliditt, so da ereignisreiche Jahre
viel langsamer vergehen als jene armen, leeren, leichten, die der Wind vor sich her blst, und
die verfliegen. Was man Langeweile nennt, ist also eigentlich vielmehr eine krankhafte
Kurzweiligkeit der Zeit infolge von Monotonie: groe Zeitrume schrumpfen bei
ununterbrochener Gleichfrmigkeit auf eine das Herz zu Tode erschreckende Weise
zusammen; wenn ein Tag wie alle ist, so sind sie alle wie einer; und bei vollkommener
Einfrmigkeit wrde das lngste Leben als ganz kurz erlebt werden und unversehens
verflogen sein (MANN, 2000, p. 146, itlicos nossos).
[Com respeito natureza do tdio encontram-se freqentemente conceitos errneos. Cr-se
em geral que a novidade e o carter interessante do contedo fazem passar o tempo, quer
dizer, abreviam-no, ao passo que a monotonia e a vacuidade lhe estorvam e retardam o fluxo.
Isto no verdade, seno com certas restries. Pode ser que a vacuidade e a monotonia
alarguem e tornem tediosos o momento e a hora; porm, as grandes quantidades de tempo
so por elas abreviadas e aceleradas, a ponto de se tornarem um quase nada. Um contedo
rico e interessante , por outro lado, capaz de abreviar a hora e at mesmo o dia; mas,
considerado sob o ponto de vista do conjunto, confere amplitude, peso e solidez ao curso do
tempo, de maneira que os anos ricos em acontecimentos passam muito mais devagar do que
aqueles outros, pobres, vazios, leves, que so varridos pelo vento e se vo voando. O que se
chama tdio , portanto, na realidade, antes uma brevidade mrbida do tempo, provocada
pela monotonia: em casos de igualdade contnua, os grandes lapsos de tempo chegam a
encolher-se a tal ponto, que causam ao corao um susto mortal; quando um dia como
todos, todos so como um s; passada numa uniformidade perfeita, a mais longa vida seria
sentida como brevssima e decorreria num abrir e fechar de olhos (MANN, 1952, p. 128)].

Com essas observaes de ordem genrica, o narrador parece querer sugerir ao leitor
que o tempo vivido na montanha, da mesma forma que parecia lento devido falta de
variedade de aes e possibilidade de deslocamentos, tambm podia dar a impresso de se
escoar rapidamente na conscincia de seu protagonista, que comeava a refletir sobre tais
relaes. As expresses escolhidas por Mann parecem, no entanto, imprecisas e a observao
no muito clara. O que falta nessa passagem a distino entre o tempo vivido no momento e
o tempo vivido na recordao. O momento montono desproporcionalmente longo na
percepo do presente, mas, na retrospectiva, a seqncia dos momentos montonos se reduz
(pela falta de contedo) a um prazo curto. Com o momento repleto de percepes novas e
importantes o que se d o inverso: no instante vivido parece curto, mas na retrospectiva o
tempo preenchido parece longo. Esses fenmenos so bastante conhecidos pela psicologia,
mas o narrador em Der Zauberberg parece confundir (ou no querer introduzir ainda) a
diferena essencial entre presente, retrospectiva e a questo das quantidades de tempo.
No parece irrelevante notar tambm que essas elucubraes quanto natureza da
percepo do tempo fazem lembrar do que o filsofo francs Henri Bergson (1859-1941)
refletiu a respeito do tema em seu Essai sur les donnes immdiates de la conscience (Ensaio

61

sobre os dados imediatos da conscincia)51 de 1889. Mesmo que Thomas Mann tenha
declarado nunca ter lido Bergson52, faze-se notar neste subcaptulo um dilogo, por assim
dizer, com o pensamento bergsoniano.
O filsofo francs discorre na sua referida obra sobre o que h de enganador no
conceito cientfico de tempo. Segundo ele, por fabricar seus dados temporais que a cincia
se revela capaz de medir o tempo e faz-lo entrar em seus clculos. Ao contrrio do tempo da
cincia, a durao vivida qualitativa, e no quantitativa, em consonncia com o que nos quer
mostrar o narrador de Mann. A mesma hora do relgio pode parecer interminvel, se ocupada
apenas pelo tdio ou a espera (que no sanatrio pode ser caracterizada como a espera pela
morte), ou dar a idia de ser um simples instante, se estiver subjetiva e psicologicamente
preenchida de sensaes intensas, sendo, assim, relativa. A cincia, portanto, no mede a
durao exata, mas uma durao previamente traduzida na linguagem do espao.
Identificando quantidades de tempo com espaos percorridos pelo ponteiro no mostrador,
nossos relgios, assim como os relgios e calendrios de que fala Joachim num trecho
supracitado, fabricam um tempo mensurvel e homogneo. No entanto, os instantes da
durao, tomados em si mesmos, no se justapem, mas formam uma bola de neve que no
mais permite reconhecer as partes que se agregam. Medir contar num todo as partes iguais
unidade. Sendo assim, toda uma parte da realidade, a que envolve a durao e o esprito,
escapa apreenso da cincia, ficando condicionada percepo subjetiva, idia que
caracteriza matria de especulao no decorrer no s deste trecho de Der Zauberberg, mas
de todo o romance.
Ao fim de toda a reflexo temporal neste subcaptulo, o narrador de Mann declara que
s introduziu essas observaes
weil der junge Hans Castorp hnliches im Sinne hatte, als er nach einigen Tagen zu seinem
Vetter sagte (und ihn dabei mit rotgederten Augen ansah): Komisch ist und bleibt es, wie die
Zeit einem lang wird zu Anfang, an einem fremden Ort (Id., ibid., p. 147, itlicos nossos).
[porque o jovem Hans Castorp tinha em mente idias anlogas, quando, depois de alguns
dias, disse ao primo, fixando nele os olhos estriados de sangue: mesmo curioso como o
tempo, no comeo, parece longo a quem se encontra num lugar estranho (Id., ibid., p. 129)].

51

A traduo alem foi publicada com o ttulo Zeit und Freiheit (Tempo e liberdade). Sobre a durao interior
(dure), que para Bergson o tempo verdadeiro, e sua contrastao com a impessoalidade e a objetividade
do tempo cronolgico, ver Nunes, 2003, p. 57-58, bem como nota 3 da Introduo deste trabalho.
52
Ver Neumann, 2002, p. 62, nota 39.

62

Com isso, a voz narrativa chama a ateno para o fato de que, aps trs pginas de
digresso, alguns dias se passaram entre o repouso vespertino e a conversa de Castorp com o
primo, no definindo, porm, se os pensamentos sobre o tempo ocorreram quele durante o
repouso na espreguiadeira ou depois desses alguns dias. De qualquer forma, como reflete
Abadi (1998, p. 87), esse desvio do olhar do leitor em relao aos acontecimentos ajuda, ou
melhor, possibilita ao narrador afrouxar (auflockern) a cronologia rgida da narrativa,
economizando assim alguns dias. Ademais, no se deve esquecer que a sempre mencionada
mediocridade intelectual de Castorp exige, para uma maior verossimilhana, que pensamentos
profundos sejam expressos repetidas vezes atravs da voz narrativa, de modo que, com isso, o
protagonista tambm no seja completamente excludo (Id., ibid.). Ao mencionar a expresso
depois de alguns dias e atravs dela saltar para frente desses dias sem narr-los, o narrador,
lanando mo da autoridade que possui sobre seu relato, realiza o que Ricoeur (1994, p. 133)
e Abadi (1998, p. 87) chamam de inflexo temporal (Zeitraffung), iniciando aqui uma
acelerao do tempo narrado em relao ao tempo do narrar, estratgia narrativa que vir a
aplicar de maneira cada vez mais intensa nos captulos seguintes at o desenlace do romance,
a fim de veicular esteticamente ao leitor a impresso dos pensionistas do escoamento temporal
na montanha53.
No penltimo pargrafo, Castorp prossegue expondo ao seu primo sua reflexo sobre a
percepo subjetiva do tempo e do sentimento de tdio, em concordncia com o que o
narrador nos relatou pouco antes:
Selbstverstndlich kann keine Rede davon sein, da ich mich langweile, im Gegenteil, ich
kann wohl sagen, ich amsiere mich kniglich. Aber wenn ich mich umsehe, retrospektiv also,
versteh mich recht, kommt es mir vor, als ob ich schon wer wei wie lange hier oben wre,
und bis dahin zurck, wo ich ankam und nicht gleich verstand, da ich da war, [...], das
scheint mir eine ganze Ewigkeit. Mit Messen und berhaupt mit dem Verstand hat das ja
absolut nichts zu tun, es ist eine reine Gefhlssache (MANN, 2000, p. 147-148, itlico nosso).
[Absolutamente no me aborreo; nada disso! Ao contrrio, posso afirmar que me divirto
esplendidamente. Mas quando olho para trs, em retrospectiva, sabe? tenho a impresso
de estar aqui h no sei quanto tempo j. E de agora at aquele momento em que cheguei a
Davos-Dorf e no compreendi que j estava no fim da minha viagem [...], isto me parece toda
uma eternidade. Essas coisas nada tm a ver com medidas e raciocnios. So puramente
questo de sentimentos (MANN, 1952, p. 129-130)].

53

Vogel (1970, p. 25), Ricoeur (1995, p. 201) e Bensch (2004, p. 70) realizam uma cronologia do tempo narrado
em Der Zauberberg em relao ao nmero de pginas levadas para narr-lo, a fim de evidenciar como os sete
anos da permanncia do heri no sanatrio so distribudos de forma bastante desigual ao longo dos sete
captulos do romance.

63

Aqui, Castorp fala exatamente do tempo em retrospectiva, que parece mais longo, pois
foi preenchido por mais acontecimentos novos e extraordinrios, e ele no se sentia amuado.
O que era inconsciente comea a tornar-se consciente, no s a ele, mas tambm ao leitor, que
continua ainda sendo introduzido pouco a pouco s relaes temporais do sanatrio, que se
encontram em contraste com as da plancie.
2.4. Ewigkeitssuppe und pltzliche Klarheit (Sopa eterna e clareza repentina)
Aps o episdio do termmetro, no item homnimo que encerra o Captulo IV, em que
o protagonista vivencia mais uma vez o fenmeno da durao psicolgica do tempo enquanto
toma sua temperatura54 e de visitante se transforma em paciente, o narrador heterodiegtico de
Thomas Mann comenta agora sua narrativa de modo substancialmente diverso das suas outras
intervenes.
Neste incio do grande Captulo V temos a primeira das trs intervenes autoriais
marcantes a que se refere Helmut Koopmann (1962, p. 141), que reflete quanto natureza
dessa primeira digresso da seguinte forma:
Das Unterkapitel des V. Teils, Ewigkeitssuppe und pltzliche Klarheit, zerstrt endgltig die
Chronologie des bisherigen Rechenschaftsberichtes und fixiert zugleich eine neue
Chronologie, die dem vernderten Dasein, nmlich dem des Kranken, adquater ist als die
bisher beschriebene. Denn Castorp ist vom Gast zum Patienten geworden.
[O subcaptulo da quinta parte, Sopa eterna e clareza repentina, destri definitivamente a
cronologia do que at agora era um relatrio e estabelece ao mesmo tempo uma nova
cronologia, que mais adequada nova existncia, quela do doente, que a descrita at
aqui. Pois Castorp de visitante transformou-se em paciente].

A voz narrativa interrompe aqui a fluncia do relatrio com a finalidade de indicar as


mudanas que se iniciam a partir daqui e de que maneira a narrativa e a nova forma que ela
assumir daqui em diante devem ser compreendidas pelo leitor. H aqui, portanto, uma
ruptura da situao do protagonista no sanatrio, visto que ele agora deixa de ser um mero
visitante para tornar-se um paciente como todos os outros internos, fato que, segundo
Koopmann (e o prprio narrador de Mann, como veremos), faz com que parea recomendvel
a aplicao de uma nova cronologia, mais adequada a esse novo estado de coisas l em cima.
54

Ver Das Thermometer (O termmetro), p. 235, em que so narrados, num pargrafo de quase uma pgina
inteira, os sete minutos que Castorp manteve o termmetro na boca aps seu exame com o mdico chefe Behrens
e as diversas atividades que realizou impacientemente durante esse espao de tempo que lhe pareceu uma
eternidade (na traduo, o trecho se encontra na p. 205).

64

A respeito das reflexes temporais apresentadas neste subcaptulo, Koopmann (Id.,


ibid.) segue afirmando:
Wie wenig die Reflexionen ber die Zeit hier wirklich nur eine unzeitgeme Betrachtung
darstellen, sondern vielmehr von langer Hand her, in den vorhergegangenen Kapiteln nmlich,
vorbereitet sind, geht aus den dort, in Kapitel I bis IV, zahlreich versteckten und weniger
versteckten Hinweisen hervor, die alle schon theoretische Reflexionen in nuce sind
dargebracht als Gesprchsinhalt, als Memorandum des Erzhlers, als eigene Beobachtung
Castorps nicht zuletzt aber auch schon aus dem Vorsatz, in dem schon theoretisch auf die
Zeitproblematik des Zauberbergs im Vorbeigehen angespielt und hingewiesen worden war.
[O quo pouco as reflexes sobre o tempo representam aqui de fato apenas uma observao
inoportuna, mas antes algo preparado h muito, a saber, nos captulos anteriores, se torna
evidente atravs das diversas indicaes escondidas e nem to escondidas nos captulos de I
a IV, que so todas j reflexes tericas in nuce, apresentadas como contedo de conversas,
como memorando do narrador ou observaes pessoais de Castorp certamente tambm j
desde o Propsito, em que j foram realizadas teoricamente aluses e indicaes en passant
com relao problemtica temporal em A montanha mgica].

Exemplos dessas indicaes e aluses escondidas e nem to escondidas ao problema


da percepo do decurso do tempo no universo do Berghof em relao percepo do seu
decurso na plancie, que corroboram o que observa Koopmann, j foram destacados e
analisados aqui nos itens anteriores.
O narrador de Thomas Mann (ou este mesmo, uma vez que se refere quele na terceira
pessoa) d incio referida argumentao crtica em torno desta sua primeira de trs
intervenes autoriais j no pargrafo que abre o captulo:
Hier steht eine Erscheinung bevor, ber die der Erzhler sich selbst zu wundern gut tut, damit
nicht der Leser auf eigene Hand sich allzusehr darber wundere. Whrend nmlich unser
Rechenschaftsbericht ber die ersten drei Wochen von Hans Castorps Aufenthalt bei Denen
hier oben (einundzwanzig Hochsommertage, auf die sich menschlicher Voraussicht nach
dieser Aufenthalt berhaupt hatte beschrnken sollen) Rume und Zeitmengen verschlungen
hat, deren Ausdehnung unseren eigenen halb eingestandenen Erwartungen nur zu sehr
entspricht, wird die Bewltigung der nchsten drei Wochen seines Besuches an diesem Orte
kaum so viele Zeilen, ja Worte und Augenblicke erfordern, als jener Seiten, Bogen, Stunden
und Tagewerke gekostet hat: im Nu, das sehen wir kommen, werden diese drei Wochen hinter
uns gebracht und beigesetzt sein (MANN, 2000, p. 255, itlico nosso).
[Achamo-nos frente de um fenmeno a cujo respeito o narrador faz bem expressando a sua
prpria surpresa, para evitar que o leitor, por sua vez, o estranhe excessivamente. Com
efeito, ao passo que o nosso relatrio referente s trs primeiras semanas da permanncia de
Hans Castorp ali em cima vinte e um dias de vero a que esta, segundo todas as previses,
devia limitar-se requereu uma extenso no espao e no tempo que confirmava bastante
bem a nossa prpria maldisfarada expectativa, a descrio das prximas trs semanas da
sua visita a esse lugar apenas exigir tantas linhas, tantas palavras e tantos momentos
quantas folhas, pginas, horas e jornadas aquele relatrio ocupou; num abrir e fechar de
olhos como j se pode prever liquidaremos e sepultaremos esse segundo lapso de tempo
(MANN, 1952, p. 223)].

65

O seu tom irnico com relao s intenes originais de Castorp (e s suas prprias,
anunciadas em A chegada) de que o perodo da estadia do heri l em cima abarcaria apenas
trs semanas chama a ateno de forma sorridente ao que j fora vagamente sugerido desde o
Propsito: ao fato de que esse tempo narrado proposto poderia ser alterado de algum modo no
decorrer do romance por determinado(s) acontecimento(s), de modo a justificar a brincadeira
da voz narrativa de que oxal no levasse sete anos para narrar a histria de Castorp, ou que
esta porventura durasse tanto. A relao neste primeiro pargrafo do Captulo V entre o tempo
narrado e o tempo do narrar introduzida j no Propsito e representada com variaes nos
itens j analisados posta novamente em evidncia por meio da meno das tantas linhas,
palavras, folhas, pginas, horas e jornadas que no sero mais precisas para cobrir as
prximas trs semanas, o mesmo lapso de tempo que exigiu at aqui 254 pginas.
Mas por que motivo o autor considera essa forma de narrativa abreviada (gerafft) mais
adequada nova existncia de Castorp como doente, de acordo com o que afirma
Koopmann pouco mais acima? Porque dessa forma Thomas Mann, atravs de seu narrador,
pode alcanar, tomando esse momento do texto como ponto de partida definitivo, o seu
objetivo central: empreender, mediante as ferramentas que lhe oferece a tcnica narrativa, um
processo de destemporalizao do espao diegtico do sanatrio, l em cima, no alto da
montanha, assim como Castorp (e os outros pensionistas) o vivenciam. mediante a relao
intencionalmente desproporcional e gradativamente desproporcionada entre o tempo narrado
e o tempo do narrar que a voz narrativa do romance vir a veicular esteticamente ao leitor
(como j o fez at aqui em certa medida) cada vez mais a mesma perplexidade de Castorp
com a impresso da crescente atemporalidade vivenciada l em cima, impresso que pontua
(ou quer pontuar) de modo cada vez mais patente a discrepncia entre a realidade mgica da
montanha e a realidade real da plancie. com base nesse intuito que essa digresso no
incio do Captulo V pe fim, como sustenta Koopmann (1962, p. 142), bisher bekannte
Folge der Zeit, um auf ein andersartiges Erlebnis der Zeit hinzuweisen [progresso temporal
conhecida at aqui, para indicar uma experincia do tempo de natureza diversa]. Essa
natureza diversa uma de um tempo que no mais pode ser medido em dias, semanas,
meses ou anos, mas de um tempo que se torna a partir de agora indefinvel, e que se escoa
com maior velocidade e pode ser narrado de maneira mais fortemente saltada (Id., ibid.).
Se no primeiro pargrafo o narrador introduz indicaes de uma ruptura do modo
como o tempo vinha sendo representado at aqui em face dessa mudana da condio do
protagonista no sanatrio, no segundo pargrafo ele procura justificar esse aspecto, com uma
argumentao que, de um lado, tenciona j preparar o leitor para uma futura perplexidade com

66

os fenmenos do tempo que tero lugar mais adiante, e, de outro, serve como uma
antecipao preparatria, no plano narrativo, para as suas prprias intervenes subseqentes,
sobretudo no breve comentrio quanto natureza do ato de narrar:
Dies [die Zeitraffung] also knnte wundernehmen; und doch ist es in der Ordnung und
entspricht den Gesetzen des Erzhlens und Zuhrens. Denn in der Ordnung ist es und diesen
Gesetzen entspricht es, da uns die Zeit genauso lang oder kurz wird, fr unser Erlebnis sich
genau ebenso breit macht oder zusammenschrumpft, wie dem auf so unerwartete Art vom
Schicksal mit Beschlag belegten Helden unserer Geschichte []; und es mag ntzlich sein,
den Leser in Ansehung des Zeitgeheimnisses auf noch ganz andere Wunder und
Phnomene, als das hier auffallende, vorzubereiten, die uns in seiner Gesellschaft zustoen
werden (MANN, 2000, p. 255).
[Talvez isso [a inflexo temporal] parea surpreendente; e todavia est bem assim,
corresponde s leis que vigoram para quem narra e para quem escuta. Est bem e
corresponde ditas leis que o tempo se torne para ns to longo ou to curto, que se afigure
nossa experincia to vasto ou to reduzido como apareceu ao heri de nossa histria, [...],
que o destino requisitou de modo inesperado. E pode ser proveitoso prepararmos o leitor, em
presena do mistrio que constitui o tempo, para outros milagres e fenmenos que iremos
encontrar em companhia de Hans Castorp (MANN, 1952, p. 223).

Com isso, nos aproximamos aqui do ponto crucial dessa digresso: quando o narrador
de Thomas Mann interrompe a reflexo pseudofilosfica abstrata e, chamando a experincia
de vida do leitor, introduz um exemplo concreto que pode explicar o porqu da sua escolha
pela narrao de um tempo mais acelerado a partir de agora, ele, quando fala da eternidade,
d uma indicao ao leitor de importncia cabal para o entendimento da representao do
tempo no romance inteiro55.
Ele reflete nos seguintes termos:
Fr jetzt gengt es, da jedermann sich erinnert, wie rasch eine Reihe, ja eine lange Reihe
von Tagen vergeht, die man als Kranker im Bette verbringt; es ist immer derselbe Tag, der
sich wiederholt; aber da es immer derselbe ist, so ist es im Grunde wenig korrekt, von
Wiederholung zu sprechen; es sollte von Einerleiheit, von einem stehenden Jetzt oder von
der Ewigkeit die Rede sein. Man bringt dir die Mittagssuppe, wie man sie dir gestern brachte
und sie dir morgen bringen wird (Id., ibid., p. 255-256, itlicos nossos).
[Por enquanto, basta que todos se lembrem da rapidez com que decorre uma longa srie de
dias para o doente que os passa acamado. o mesmo dia que se repete uma e outra vez;
mas, justamente por se tratar sempre do mesmo dia, parece no fundo pouco adequado o

55

Ricoeur (1995, p. 213) fala da experincia de eternidade por que passa Castorp, em mais dois episdios do
romance alm deste da Sopa eterna: em Noite de Valburga e Neve. Na presente monografia, porm, no
ser analisado o subcaptulo Noite de Valburga separadamente, mas apenas por meio de breves comentrios
dentro de um item seguinte. A anlise da presente seo est sendo realizada acima de tudo sob a tica do
comentrio de Koopmann acerca das trs intervenes substanciais da voz narrativa ao longo do romance, das
quais o episdio da sopa eterna constitui, segundo ele, a primeira.

67

56

termo repetio. Melhor seria falar de invariabilidade , de um presente parado ou de


eternidade. Trazem-te a sopa hora do almoo, assim como a trouxeram ontem e a traro
amanh (Id., ibid., p. 223-224)].

Nesse sentido, a interveno da voz narrativa aqui, assim como nas duas prximas
ocasies, pode ser compreendida no apenas como enunciado quanto estrutura dos sucessos
subseqentes, mas de fato como uma indicao da maneira com que o tempo ser vivenciado
e descrito nos captulos subseqentes (Koopmann, 1962, p. 140). O tempo progressivo h de
se transformar agora numa durao destemporalizada, numa invariabilidade causada pela
impresso de um presente parado.
Quando o romancista fala aqui, alis, desse stehendes Jetzt, traduzido por Herbert
Caro como presente parado, ele est se referindo expresso latina nunc stans, com a
qual os telogos escolsticos da alta Idade Mdia Alberto Magno (aprox. 1200-1280) e Toms
de Aquino (aprox. 1225-1274) denominavam a Eternidade. Segundo Neumann (2002, p. 198199), Thomas Mann, porm, conhecia esse termo latino mais provavelmente de
Schopenhauer57, que no captulo Ueber den Tod und sein Verhltni zur Unzerstrbarkeit
unsers Wesens an sich (Sobre a morte e sua relao com a indestrutibilidade do nosso ser em
si) em seu Die Welt als Wille und Vorstellung (O mundo como vontade e representao) ope
a eternidade como nunc stans tanto fuga do tempo irrefrevel empiricamente, que arrasta
consigo todo o seu contedo, quanto ao tempo concebido, que Immanuel Kant (1724-1804)
denomina como Form unserer Erkenntni [forma de nosso conhecimento]58, bem como
atribui esse conceito Escolstica.
Neumann no menciona, no entanto, que Thomas Mann emprega o termo tanto em
latim quanto em sua traduo alem utilizada em Der Zauberberg tambm mais tarde no
clebre ensaio sobre Schopenhauer (1938), quando reflete exatamente a respeito da
objetividade da vontade e as formas de nosso conhecimento, citadas acima:
In Wahrheit wrden wir keine Exemplare, keine Begebenheiten, keinen Wechsel, keine
Vielheit erkennen, sondern nur das Seiende, die unmittelbare und reine Objektivitt des
Willens auf ihren verschiedenen Stufen, und unsere Welt wrde also, mit den Scholastikern zu
reden, ein nunc stans sein, ein stehendes Jetzt ungetrbter und ewiger Ideen (MANN, 1948,
p. 341, itlicos nossos).

56

Mais tarde, em Passeio pela praia, quando o mesmo termo Einerleiheit retorna de maneira leitmotvica e
alusiva a esse trecho, ele vem traduzido como uniformidade.
57
Sobre a recepo de Schopenhauer em Thomas Mann, ver igualmente Mann, 1997, p. 112-113 e Kristiansen,
2005, p. 276-282.
58
Ver tambm Nunes, 2003, p. 11-12: [Para Kant], o tempo, imperceptvel e invisvel, forma da sensibilidade
(forma ou intuio a priori), graas ao qual as percepes se organizam numa ordem interna, sucessiva, oposta
ao espao, tambm intuio a priori, que as organiza numa ordem exterior e coextensiva.

68

[Na realidade, no conheceramos quaisquer exemplares, acontecimentos, qualquer


mudana ou pluralidade, mas apenas o que , a imediata e pura objetividade da vontade em
seus diferentes estgios, e nosso mundo seria ento, para falar como os escolsticos, um
nunc stans, um presente parado de idias transparentes e eternas].

Voltando ao texto do romance, a passagem destacada h pouco em que o narrador


manniano coloca o conceito de uma invariabilidade (Einerleiheit) em oposio a uma mera
repetio (Wiederholung) da rotina dos pacientes no sanatrio simbolizada atravs da sopa
eterna sugere um comentrio no mbito narratolgico, que serve de suporte por assim dizer
para a compreenso das implicaes psicolgicas do trecho.
No terceiro captulo de seu Discurso da narrativa (s/d, p. 114) o terico francs
Grard Genette expe o seu conceito de freqncia, empregando para isso a distino entre
narrativa singulativa e iterativa. A primeira implica uma idia de singularidade, ou seja, de
um enunciado narrativo que responde singularidade do acontecimento narrado59,
representando, ento, uma cena singular ou uma nica cena. A segunda, por sua vez, traz
consigo a idia da repetio, isto , uma nica emisso narrativa [que] assume conjuntamente
vrias ocorrncias do mesmo acontecimento (Id., ibid.). Transplantando esse conceito terico
do plano microestrutural (estruturas sintticas) para o macroestrutural (estrutura do conjunto),
isso que temos a impresso de observar no decorrer do romance, com maior intensidade
ainda a partir daqui: no s a narrao repetida de acontecimentos iguais, mas a narrao
repetida do que parece ser o mesmo acontecimento que jamais se altera, em consonncia com
a maneira como os pensionistas, sobretudo Castorp, percebem sua existncia no sanatrio.
De modo a ilustrar esse tipo caracterstico de narrativa iterativa (no plano
microestrutural), Genette cita o exemplo do texto de Combray de Marcel Proust, que conta,
no imperfeito de repetio, no o que se passou, mas o que se passava em Combray,
regularmente, ritualmente, todos os dias ou todos os domingos, ou todos os sbados, etc (Id.,
ibid., p. 118). Partindo da, possvel traar um paralelo entre o texto de Proust e o de Mann,
mesmo que a mediao narrativa nesses dois textos difira significativamente uma da outra: em
Der Zauberberg, o que narrado tambm no apenas o que aconteceu no sanatrio de
Davos, mas o que acontecia l, regularmente, ritualmente, todos os dias ou todos os
domingos, ou todos os sbados, de modo a acabar causando aqui a impresso nos internos (e
no leitor) de que a narrativa no representa somente o mesmo acontecimento que se repete,
mas antes ainda de fato um presente parado (nunc stans / stehendes Jetzt), uma
eternidade, como nos quer fazer crer o narrador de Mann, atravs da aplicao de alguns
59

Para isso, ver tambm Nunes, 2003, p. 36-37.

69

meios narrativos fundamentais, que diferem daqueles aplicados pelo eu-narrador de Proust,
quando emprega o pretrito imperfeito francs. Os meios do narrador manniano so acima de
tudo: 1) a tematizao desse aspecto na sua interveno autorial e 2) a chamada da
experincia prpria do leitor, quando afirma: Por enquanto, basta que todos se lembrem da
rapidez com que decorre uma longa srie de dias para o doente que os passa acamado. o
mesmo dia que se repete uma e outra vez [...] (Mann, 1952, p. 223)60.
A idia da sopa eterna (ou melhor: sopa da eternidade) que vem todos os dias e faz
com que was sich als wahre Form des Seins dir enthllt (Id., ibid., p. 256) [o que se te
revela como verdadeira forma da existncia (Id., ibid., p. 224)] seja na verdade eine
ausdehnungslose Gegenwart61 (Id., ibid.) [um presente sem extenso (Id., ibid.)] sugere,
assim, o intuito de uma representao mtica do tempo que se repete de forma cclica, sempre
retornando da mesma maneira, ou ainda, que simplesmente parece no se alterar.
No pargrafo seguinte, o narrador retoma a representao dos acontecimentos aps sua
interveno terica e introduz en passant o aspecto da morte, que agora entra no horizonte
mental de Castorp, mesmo que de modo ainda bastante sutil: Da lag er [...] in seinem
reinlichen, weien Bett, dem Totenbett der Amerikanerin und wahrscheinlich noch mancher
anderen Person [...] (Id., ibid.) [Jazia ali [...] na sua cama branca e limpinha, leito de morte
da americana e, provavelmente, de muitas outras pessoas (Id., ibid.)]. Na nova situao de
doente, acamado onde a americana morrera havia to pouco e do mesmo mal, juntamente com
o fato de que ambos os seus pais tivessem falecido to cedo (mencionado por ele mesmo duas
vezes ao longo deste item), a possibilidade da morte, da sua morte, algo que se torna
presente, e por isso no introduzida aqui por acaso pelo narrador, mas tambm de modo a
sugerir que esse novo aspecto que agora se torna real um dos elementos que alteram a
percepo do tempo do protagonista l em cima e influem na sua preocupao (ou falta dela)
com a sua medida.
Com o objetivo de corroborar essa mudana psicolgica, nesses pargrafos
subseqentes o narrador de Mann j empreende pouco a pouco o que anuncia em sua intruso
no incio do captulo: uma narrao acelerada (ou saltada) desse primeiro perodo de Castorp
em sua nova situao como paciente, que devia permanecer acamado. Durante os dilogos de
Castorp que se seguem, com Joachim e o Dr. Krokowski, o narrador, alm de evocar mais
60

Na traduo para o portugus, Herbert Caro emprega o nosso pretrito imperfeito, assim como Proust o faz no
francs, para transmitir a idia de iterao desejada. Como a lngua alem s dispe de um tipo de pretrito,
Thomas Mann se v forado a empregar outros recursos lingsticos e gramaticais para obter um efeito
semelhante, como principalmente advrbios de tempo.
61
Expresso igualmente sugerida por Schopenhauer: Die Gegenwart ist aber ausdehnungslos [O presente ,
porm, desprovido de extenso] (ver Neumann, 2002, p. 199).

70

uma vez a experincia pessoal do leitor para justificar seus argumentos, introduz diversos
enunciados que j indicam a inflexo temporal (Zeitraffung), isto , a narrao saltada dieser
Tage (Id., ibid., p. 260) [desses dias (Id., ibid., p. 228)], ao mesmo tempo em que chamam a
ateno do leitor repetidas vezes de modo leitmotvico para esse novo carter que o tempo
devia assumir a partir daqui: [...] in der stehenden Ewigkeit dieser Stunde (Id., ibid., p. 264)
[[...] na eternidade parada dessa hora (Id., ibid., p. 231)]; Er sa, [...] und blickte in die rasch
zunehmende Dmmerung, die Dmmerung von heute, die von der gestrigen, vorgestrigen
oder der vor acht Tagen nur schwer zu unterscheiden war (Id., ibid., p. 267) [[...] permanecia
recostado [...] e contemplava o crepsculo que se acentuava rapidamente, o crepsculo desse
dia que dificilmente se deixava distinguir do da vspera e do de oito dias atrs (Id., ibid., p.
234)]; Ihm war nur, als blicke er immer noch (Id., ibid.) [Para ele era apenas como se
nunca tivesse deixado de contemplar esse mesmo crepsculo (Id., ibid.)].
O pargrafo que segue pontua definitivamente a considervel dilatao do tempo
narrado em relao ao tempo do narrar: Eines Tages, es mochten zehn oder zwlf vergangen
sein, seit Hans Castorp bettlgrig geworden war [...] (Id., ibid., itlicos nossos) [Um dia
podia ser o dcimo ou o dcimo segundo, desde que Hans Castorp se deitara na cama [...] (Id.,
ibid.)], no instante em que marca, no com menor importncia, o aparecimento no quarto do
heri do homo humanus italiano Lodovico Settembrini, que trazia consigo a clareza
repentina:
[...] Auf Hans Castorps fragendes Herein erschien Lodovico Settembrini auf der Schwelle,
wobei es mit einem Schlage blendend hell im Zimmer wurde. Denn des Besuchers erste
Bewegung, bei noch offener Tr, war gewesen, da er das Deckenlicht eingeschaltet hatte,
welches, von dem Wei der Decke, der Mbel zurckgeworfen, den Raum im Nu mit
zitternder Klarheit berfllte (Id., ibid., p. 268, itlico nosso).
[ ordem de Entre!, que Hans Castorp deu em voz curiosa, surgiu no limiar Lodovico
Settembrini, e de golpe se fez no quarto uma claridade deslumbrante. Pois o primeiro
movimento do visitante, ainda antes de fechar a porta, fora acender a luz do teto, que,
refletida pelo branco das paredes e dos mveis, envolvia imediatamente o aposento numa
luminosidade trmula (Id., ibid.)].

Atravs dessa entrada de Settembrini que atira luz no quarto inteiro do protagonista
acamado est simbolizada a clareza (Klarheit) de que nos fala o ttulo deste subcaptulo,
numa cena que funciona tambm como prembulo metafrico para o dilogo subseqente
entre Castorp e o italiano.
Antes ainda de ouvirmos a conversa entre os dois, somos lembrados de que o
protagonista era informado pelo primo do que ocorria no sanatrio enquanto permanecia

71

isolado em seu quarto, deitado em sua cama, o que d a entender que era unicamente por
intermdio do primo que ele mantinha um contato com a passagem do tempo no decorrer
desses dias, que ficava marcada pelas zehnmal am Tage (Id., ibid.) [dez vezes por dia (Id.,
ibid.)] em que Joachim lhe relatava as pequenas Vorkommnisse und Schwankungen im
Alltagsleben der Anstalt (Id., ibid.) [ocorrncias e modificaes da vida quotidiana do
estabelecimento (Id., ibid.)]. Mais tarde, sua conscincia do escoamento do tempo durante
esse perodo seria reforada pela mudana das estaes, para a qual Joachim j lhe chamara a
ateno mais atrs quando afirmou que ele precisaria pedir que lhe mandassem mais roupas,
roupas de inverno, agora que sua estadia havia se prolongado por enquanto indefinidamente.
Mais importante ainda, contudo, a discusso com Settembrini acerca da morte no
dilogo que se segue, assunto que pode ser interpretado como um fator significativo na
destemporalizao do espao-cenrio do livro, no sentido de fazer com que Castorp reflita
sobre a sua prpria morte (ou sua prpria finitude), e compreenda, mesmo que de modo ainda
um tanto vago, que a idia da morte est intimamente ligada da eternidade, que por sua
vez representada na realidade do presente sem extenso que o destino comum de todos
os pensionistas do sanatrio. O homem existe no tempo. Abolir o tempo como abolir a vida.
Com isso chegamos a outro elemento narrativo fundamental que simboliza a perda do
sentido do tempo transcorrido: Hans Castorp hatte keinen Kalender auf seinen Ausflug
mitgenommen, und so fand er sich in betreff des Datums nicht immer ganz genau auf dem
laufenden (Id., ibid., p. 281, itlico nosso) [Hans Castorp no levara um calendrio na
viagem, e por isso nem sempre tinha noo exata das respectivas datas (Id., ibid., p. 246)].
No havia levado um calendrio porque acreditava que iria se demorar naquelas paragens por
apenas trs semanas e no precisaria de tal artigo. Agora, porm, isso se fazia notar, e de vez
em quando perguntava a Joachim em que dia ou ms estavam, sem que este sempre tivesse
certeza acerca disso tambm (pois j estava l em cima por quase seis meses a mais que o
primo, como doente, e sua noo do fluir do tempo j se encontrava bastante perturbada).
Intimamente ligada ao motivo do calendrio est a mudana das estaes do ano, que
representa em si outro parmetro de referncia para o decurso do tempo, e que podia ser
observada na alterao da paisagem do vale que Castorp avistava da janela do seu quarto,
indicando que der September nachgerade ziemlich weit, bis gegen seine Mitte hin,
vorgeschritten war (Id., ibid., p. 282) [o ms de setembro avanara consideravelmente e
estava prximo do meio (Id., ibid.)]. O que se evidencia , ento, um contraste ou ainda uma
ambigidade entre a sua sensao interna de um presente parado na sua condio de doente
e a percepo, atravs da agenda do dia e da mudana visvel das estaes (tambm

72

perceptvel por meio das roupas que Joachim trajava), de que o tempo de fato estava se
escoando e trazendo consigo mudanas externas durante esse perodo ainda indefinvel.
Esse perodo de tempo que Castorp passa acamado descortinado aos olhos do leitor,
por fim, logo em seguida, na concluso deste subcaptulo, depois que o narrador faz com que
o heri mencione, e no por acaso, mais uma vez o termmetro sem escala conhecido pelos
internos como enfermeira muda (Stumme Schwester) e discorre sobre o vale que havia
desaparecido sob uma neve mida e o frio que fazia agora: So war es auch an dem Tage, als
Hans Castorp bei der Morgenvisite der rzte den Hofrat erinnerte, da er heute drei Wochen
liege, und um die Erlaubnis bat, aufzustehen (Id., ibid., p. 282, itlicos nossos) [Assim estava
o dia em que Hans Castorp, visita matinal dos mdicos, lembrou o conselheiro ulico de que
fazia trs semanas desde que se acamara, e pediu licena para levantar-se (Id., ibid., p. 247)].
Ao fim da anlise de Sopa eterna e clareza repentina, em que as trs semanas da nova
existncia do protagonista so percorridas a galope (Ricoeur, 1995, p. 213) em apenas vinte
e nove pginas, percebe-se, assim, uma inverso do tratamento do tempo no romance no
tocante relao entre o tempo narrado (que agora se dilata) e o tempo do narrar (que se
comprime em proporo), bem como o que pode ser entendido como uma representao na
microestrutura deste item do que se d na macroestrutura do livro: o processo de
destemporalizao tem aqui o seu incio, onde o narrador coloca mais uma vez no centro do
debate a problemtica imbricao entre o tempo interno do heri (subjetivo) e o tempo
externo do mundo (objetivo).
2.5. Vernderungen (Transformaes)
Passando rapidamente e de modo mais ou menos despercebido pelas primeiras sete (!)
semanas da estadia do heri mencionadas no incio do item Freiheit (Liberdade) do Captulo
V, em que o narrador, procurando confundir o leitor por meio da tematizao da perplexidade
de seu heri com a crescente supresso das medidas do tempo, chegamos por fim concluso
dos seis meses desse tempo acelerado, marcado pela poca do carnaval em Walpurgisnacht62
(Noite de Valburga), que conclui o Captulo V.

62

Sobre a direta intertextualidade deste subcaptulo com a cena homnima do Fausto I de Goethe, ver sobretudo
Neumann, 2002, p. 242-244. precisamente na aluso ao monte Brocken ou Blocksberg, montanha mais alta
da regio do Harz onde Goethe situa a cena e onde os mais diversos rituais orgacos tm lugar, que se evidencia
o paralelo entre esta cena do Zauberberg de Mann e a da Noite de Valprgis de Goethe. Para o significado
original da chamada Noite de Valprgis, ver comentrio de Mazzari em Goethe, 2006, p. 433.

73

Perto do incio da conversa delirante (quase inteiramente em lngua francesa) que


Castorp conduz com a russa Clawdia Chauchat, em que ele, o filho enfermio da vida
(Sorgenkind des Lebens), semi-embriagado e extasiado, discorre sobre o amor, a morte, a
doena, a moral e outras temticas pertencentes ao universo do Berghof, ele formula o que
Ricoeur chama de sua segunda experincia de eternidade, mesmo que de uma eternidade
sonhada63:
Wir wollen hier sitzen und zusehen wie im Traum. Das ist fr mich wie ein Traum, mut du
wissen, da wir so sitzen, comme un rve singulirement profond, car il faut dormir trs
profondment pour rver comme cela Je veux dire: Cst un rve bien connu, rv de tout
temps, long, ternel, oui, tre assis prs de toi comme prsent, voil lternit (MANN, 2000,
p. 464).
[Vamos sentar-nos aqui e olhar como num sonho. Para mim, isto um sonho, sabes?
estarmos sentados assim como um sonho singularmente profundo, pois preciso dormir
muito fundo para sonhar assim... Quero dizer: um sonho bem conhecido, sonhado em todos
os tempos, longo, eterno, sim; estar sentado perto de ti como agora, eis a eternidade (MANN,
1952, p. 407, itlicos extrados de Ricoeur, 1995, p. 215)].

Se quisermos levar o narrador ao p da letra, ao fim da noite do carnaval, que marca a


concluso do grande Captulo V, fecham-se os seis primeiros meses da estadia do
protagonista no sanatrio, nisto que mais ou menos o meio do romance e conclua o antigo
primeiro volume64. Contudo, quando o narrador abre neste item o Captulo VI com reflexes
tericas mais uma vez transmitidas na forma de um monlogo, que, porm, no pode ser
atribudo sem equvoco nem unicamente voz autorial nem ao heri65, no oferece ao leitor
qualquer referncia do tempo transcorrido entre o fim do captulo anterior e o incio deste, de
modo que as meditaes sobre o mistrio do tempo aqui parecem consideravelmente
suspensas no espao do Berghof.
Embora tencione representar os pensamentos da figura central, o que tomamos como a
instncia narrativa ocupa aqui novamente o primeiro plano e parece soprar (Ricoeur, 1995,
p. 217) ao heri de inteligncia mediana os seus prprios pensamentos por demais articulados,
que servem de uma espcie de intrito para as referidas transformaes que sero narradas,
e de modo saltado (gerafft), logo adiante:

63

Ver nota 49.


O romance foi publicado inicialmente em dois volumes, em que o primeiro terminava com a concluso do
Captulo V.
65
Ver Koopmann, 1962, p. 142.
64

74

66

Was ist die Zeit ? Ein Geheimnis, wesenlos und allmchtig. Eine Bedingung der
Erscheinungswelt, eine Bewegung, verkoppelt und vermengt dem Dasein der Krper im Raum
und ihrer Bewegung. Wre aber keine Zeit, wenn keine Bewegung wre? Keine Bewegung,
wenn keine Zeit? [] Ist die Zeit eine Funktion des Raumes? Oder umgekehrt? Oder sind
beide identisch? (MANN, 2000, p. 474).

[Que o tempo? Um mistrio, imaterial e onipotente. uma condio do mundo exterior;


um movimento ligado e mesclado existncia dos corpos no espao e sua marcha. Mas
deixaria de haver tempo se no houvesse movimento? No haveria movimento sem o tempo?
[...] o tempo uma funo do espao? Ou vice-versa? Ou so ambos idnticos? (MANN,
1952, p. 417)].

A partir desses questionamentos quanto relao espao-tempo que Thomas Mann


encontrou em Agostinho, Kant e acima de tudo em Schopenhauer (como vimos l atrs em
Digresso sobre o sentido do tempo), o seu narrador vai conduzindo o leitor pouco a pouco
preocupao crescente com a passagem do tempo na montanha e com a evoluo da maneira
por meio da qual essa passagem percebida pelos doentes, persuadindo-o de que o tempo
agora no mais pode ser compreendido como um presente sem extenso (ausdehnungslose
Gegenwart), anunciado na interveno anterior da Sopa eterna, mas como uma repetio
constante e infinita de movimentos limitados e de natureza semelhante (Koopmann, 1962, p.
143):
67

Die Zeit ist ttig, sie hat verbale Beschaffenheit, sie zeitigt . Was zeitigt sie denn?
Vernderung! Jetzt ist nicht damals, Hier nicht Dort, denn zwischen beiden liegt Bewegung.
Da aber die Bewegung, an der man die Zeit mit, kreislufig ist, in sich selber beschlossen, so
ist das eine Bewegung und Vernderung, die man fast ebensogut als Ruhe und Stillstand
bezeichnen knnte; denn das Damals wiederholt sich bestndig im Jetzt, das Dort im Hier
(MANN, 2000, p. 474).

[O tempo ativo, tem carter verbal, traz consigo. Que que traz consigo? A
transformao. O Agora no o Ento; o Aqui diferente do Ali; pois entre ambos se
intercala o movimento. Mas, visto ser circular e fechar-se sobre si mesmo o movimento pelo
qual se mede o tempo, trata-se de um movimento e de uma transformao que quase
poderiam ser qualificados de repouso e de imobilidade: o Ento repete-se constantemente no
Agora, e o Ali repete-se no Aqui (MANN, 1952, p. 417)].

O que causa dificuldades ao heri, como reflete Ricoeur (1995, p. 217), no , ento, o
tempo interior (psicolgico) que se desliga da medida, mas a impossibilidade de concili-lo
com aspectos csmicos do tempo, representados ao longo deste item, como veremos,
66

Ver nota 46. As especulaes sobre tempo e espao, mudana e movimento realizadas ao longo de toda esta
digresso autorial so igualmente ecos das reflexes de Schopenhauer acerca desses mesmos temas, contidas
sobretudo no Captulo 4 do primeiro volume e no Captulo 4 do segundo volume de O mundo como vontade e
representao (ver nota 48).
67
O verbo alemo zeitigen (trazer, acarretar, produzir), do qual deriva o substantivo Zeit (tempo),
empregado aqui de forma irnica pelo narrador de Mann, com o fim de expressar as mudanas que tenciona
introduzir nesta seo. Este jogo de palavras fica inevitavelmente perdido na traduo para o portugus.

75

mediante uma progressiva exaltao da mudana das estaes do ano e do clima,


conseqncia do movimento de translao da Terra. precisamente a discrepncia para a qual
j chamada a ateno no item anterior deste trabalho: ao mesmo tempo em que Castorp
percebe em seu interior uma estagnao causada pela dificuldade de medir o tempo fsico e
pela falta de interesse em sua medida, percebe, atravs da observao dos fenmenos
astronmicos, que o tempo de fato se escoa e acarreta modificaes externas.
Por anunciar agora movimento (Bewegung) e transformao (Vernderung), que
intercalam o Aqui e o Ali bem como o Agora e o Ento, essa interveno se coloca, assim, em
contraste com a anterior da Sopa eterna, que pontuava o presente parado ou a eternidade
imvel da existncia dos pensionistas, simbolizado pela vinda da sopa todos os dias. Aqui, o
tempo dos pacientes passa a ser apresentado como iterao e no simplesmente como
durao, fazendo com que esta digresso da voz narrativa no anule, no entanto, a anterior da
sopa, mas que possa ser compreendida como uma evoluo a partir dela, ou uma elevao
(Steigerung), visto que aborda os acontecimentos narrados at aqui sob uma nova tica
(Koopmann, 1962, p. 143). Isso por um lado. Por outro lado, essas aluses ao Aqui e ao Ali e
ao Agora e ao Ento, sempre as relaes intrnsecas de tempo e espao, servem de
antecipao para a terceira e ltima grande interveno autorial, no item que abre o Captulo
VII, intitulado Strandspaziergang (Passeio pela praia), que veremos mais tarde. Dessa
maneira, a intruso digressiva anterior da Sopa eterna pode ser vista como um estgio
preparatrio (Vorstufe) para esta das Transformaes, que, por sua vez, pode ser entendida
como um estgio preparatrio para a subseqente do Passeio pela praia.
Aps descrever a situao do vale (que o heri avistava de seu terrao) agora coberto
de neve, o narrador nos revela, no terceiro pargrafo, pela primeira vez neste item, o perodo
de tempo transcorrido desde que o heri chegara ao sanatrio:
Tal und Berge im Schnee seit sechs Monaten schon? Seit sieben! Die Zeit schreitet fort,
whrend wir erzhlen unsere Zeit, die wir dieser Erzhlung widmen, aber auch die tief
vergangene Zeit Hans Castorps und seiner Schicksalsgenossen dort oben im Schnee, und sie
zeitigt Vernderungen (Id., ibid., p. 477).
[Fazia ento seis meses que o vale e as montanhas estavam ocultos sob o manto de neve?
Fazia at sete! O tempo progride enquanto contamos a histria o nosso tempo que
dedicamos narrativa, mas tambm aquele tempo longnquo que Hans Castorp e seus
companheiros de infortnio passavam na neve l em cima. E esse tempo continuava trazendo
consigo transformaes (Id., ibid., p. 420)].

Que transformaes eram essas afinal? A primeira delas foi a partida de Clawdia do
Berghof, mas com a perspectiva de retorno num futuro no muito distante, o que fez com que

76

Castorp tivesse de atravessar um bom perodo de aclimatao em sua ausncia, deixando seus
pensamentos girarem em torno de sua atrao ertica68 por ela, cujos olhos lembravam-lhe (de
modo leitmotvico na estrutura narrativa) os do colega Hippe de sua infncia69. Com a
recorrente ameaa de Joachim de deixar igualmente o sanatrio, por impacincia com o
tratamento e ansiedade em retomar sua existncia militar l embaixo, anuncia-se outra
mudana que, mesmo no consumada at o final deste item, representa uma perspectiva de
alterao bastante dramtica para o primo e para o leitor dentro do desenrolar dos
acontecimentos. O afastamento entre o protagonista e Settembrini, em cujo comentrio o
narrador faz referncia clareza repentina trazida damals (Id., ibid., p. 487) [aquela vez]
pela entrada do italiano no quarto do jovem, acendendo de sbito a luz do teto, bem como a
representao subseqente da conversa entre eles e Joachim, em que o humanista comunica
sua mudana do sanatrio para um quarto alugado nas cercanias, trazem consigo outras
transformaes que acentuam o contraste entre as mudanas externas e a eternidade imvel
interna vivenciada pelo heri. Tudo isso j est coberto pela ptina do tempo quando o
narrador volta a intervir:
Diese Gesprche lagen also zurck. Die Zeit schritt fort, und mehr als eine Vernderung hatte
sich bereits gezeitigt. Settembrini wohnte wirklich nicht mehr im Internationalen Sanatorium
Berghof, sondern bei Lukaek, dem Damenschneider, schon seit einigen Wochen (Id., ibid.,
p. 492).
[Essas conversas [...] j pertenciam ao passado. O tempo ia avanando, e desde ento j
trouxera consigo mais de uma transformao. Settembrini realmente deixara de morar no
Sanatrio Internacional Berghof, e passara-se para a casa de Lukacek, alfaiate de senhoras,
onde morava fazia semanas (Id., ibid., p. 433)].

A dilatao do tempo narrado vai se tornando cada vez mais intensa, embora a
extenso em nmero de pginas do subcaptulo no diminua em relao a dos anteriores,
fazendo com que as semanas e os meses, marcados pela mudana do clima trazida pela
alternncia das estaes, sejam devorados rapidamente e atirados sem demora sob a Schatten
der Vergangenheit (Id., ibid.) [sombra do passado (Id., ibid., p. 433-434)].
Outras mudanas visveis que se produziam no decorrer desse tempo sem medida eram
aquelas ocasionadas pelos pacientes que, pronunciados curados, deixavam o estabelecimento
(o que era raro), de outros que retornavam, tendo ido embora antes de o tratamento ter se
68

A ttulo de curiosidade: no dia 12/03/1920, Mann anota em seu dirio: Der Zbg. wird das Sinnlichste sein,
was ich geschrieben haben werde, aber von khlem Styl (Mann, 2003, p. 396) [A MM ser o que de mais
sensual terei escrito, mesmo que com estilo frio].
69
Ver Hippe, quinto item do Captulo IV.

77

concludo ou por inaptido vida na plancie, e de outros ainda que faleciam e desapareciam
de sbito das mesas do refeitrio, deixando em todas elas Lcken (Id., ibid., p. 494)
[lacunas (Id., ibid., p. 435)], que eram preenchidas ocasionalmente por outros novos que
acabavam de chegar. A percepo do heri dessas lacunas o faz direcionar seus
pensamentos novamente para a morte, mesmo que, tambm aqui, de maneira sutil, ou, em
outras palavras, para a extino da vida que extinguia igualmente o tempo, cuja extino
tambm significava uma no-existncia. Castorp, assim como os demais internos, observava
com pavor essas lacunas nas mesas, pois aquele era o destino possvel e at mesmo
provvel ou inevitvel, seno de todos, pelo menos de muitos deles tambm.
Na extensa descrio da mudana das estaes trazida pelo escoamento irrefrevel dos
meses que se estende pelas pginas seguintes, o narrador no apenas representa a rpida
passagem desse perodo sem medidas exatas como tambm transforma em experincia
esttica para o leitor o carter de circularidade eterna do tempo, que se escoa de forma cclica
e sempre retorna da mesma maneira, fenmeno que parece ocupar o protagonista desde o
incio deste item, quando refletia acerca do movimento e da transformao que o tempo
ocasionava, causando ainda a despeito disso a impresso de repouso e imobilidade.
O ciclo do tempo e as modificaes que teoricamente traz consigo, entretanto,
podem ser vistos sob uma tica paradoxal:
Zum ewig eintnigen Rhythmus des Zeitablaufs, zur kurzweilig feststehenden Gliederung des
Normaltages, der immer derselbe, der sich selbst zum Verwechseln und bis zur Verwirrung
hnlich war, identisch mit sich, die stehende Ewigkeit, so da schwer zu begreifen war, wie er
Vernderung zu zeitigen vermochte, zur unverbrchlichen Alltagsordnung also gehrte [...]
der Rundgang Dr. Krokowskis [...] durch alle Zimmer [...] (Id., ibid., p. 502, itlicos nossos).
[O ritmo constante e montono do curso do tempo, a organizao minuciosa e prefixada do
dia normal, que era sempre o mesmo, idntico a si prprio, repetindo-se a ponto de criar
confuso, a eternidade parada que tornava difcil compreender por que tinha a faculdade de
acarretar transformaes essa ordem inabalvel do programa dirio inclua [...] a ronda do
Dr. Krokowski [...] por todos os quartos (Id., ibid., p. 442-443)].

Aqui vem tematizado mais uma vez o paradoxo introduzido neste subcaptulo, que
evidencia o quo distante nos encontramos agora de uma narrativa sobre uma mera suspenso
das medidas do tempo. Em dilogo com a sua interveno anterior da Sopa eterna, o narrador
manniano tematiza aqui o que j vem sugerindo, como vimos, desde suas reflexes
metanarrativas no incio do presente item: o contraste paradoxal entre a eternidade parada
(stehende Ewigkeit) e as transformaes produzidas, quer nas mudanas visveis das estaes,
quer naquelas trazidas pelo fluxo de entrada, sada, retorno e desaparecimento de pacientes.

78

O mistrio desse novo tempo concebido aqui consiste justamente no fato de que ele
acarreta mudanas que na realidade no podem ser qualificadas como tal: que sempre ocorre
algo que faz com que esses acontecimentos possam ser entendidos e representados como nada
alm de uma iterao de algo j ocorrido anteriormente. Vogel (1970, p. 67) faz acerca disso
a seguinte observao:
Diese Vernderungen bringen keinen Fortschritt der Zeit im eigentlichen Sinne, weil der
Ausgangspunkt: die ewige Bindung an die Welt der Krankheit und an die darin begrndete
gleichfrmige Zeitlichkeit, d.h. an den Zustand der Zeitleere, wieder erreicht wird. [...]
Rckkehr und Abreise bilden eine Einheit, die zuknftige Gegenwart schliet an die
Gegenwart des Vergangenen an. Die Zwischenzeit als Wartezeit bedeutet Zeitstillstand.
[Essas mudanas no trazem qualquer progresso do tempo propriamente dito, pois o ponto
de partida, que a ligao eterna ao mundo da doena e temporalidade uniforme baseada
nele, isto , condio do vazio temporal, atingido novamente. [...] Retorno e partida
constroem uma unidade, o presente futuro une-se ao presente do passado. O intervalo entre
eles como tempo de espera significa estagnao temporal].

Nisso se constitui a pergunta central deste item, j sugerida na interveno autorial no


incio: se possvel de fato uma sucesso no eterno (no tempo), para a qual, segundo
Koopmann (1962, p. 143), logo ali j dada a resposta: Der Proze der Identifikation des
Nicht-Identischen und das Verstndnis der Zeit als ausdehnungsloser Gegenwart vollzieht
sich allein im Bewutsein des erkennenden Subjektes [O processo de identificao do que
no idntico e a compreenso do tempo como presente sem extenso se consuma apenas na
conscincia do sujeito cognescente], fazendo com que s ele seja capaz de, como o
romancista pe na boca de Goethe em Lotte in Weimar (Carlota em Weimar):
die Zeit in sich selbst zu tragen und seine eigene Zeit auszumachen, die nicht geradeaus
luft nach einem Ziel, sondern als Kreis in sich selber geht, immer am Ziel und stets am
Anfang [...], so da Werden und Sein, Wirken und Werk, Vergangenheit und Gegenwart ein
und dasselbe werden und sich eine Dauer hervortut, die zugleich rastlos Steigerung,
Erhhung und Perfektion ist (Apud idem).
[trazer o tempo em si mesmo e formar o seu prprio tempo, que no flui para frente em
direo de um fim, mas que se escoa de maneira circular em si mesmo, sempre no fim bem
como no incio [...], de modo que o ser e o , efeito e causa, passado e presente tornamse um s, e se distingue uma durao que ao mesmo tempo uma infatigvel subida,
elevao e perfeio].

com base nessa reflexo ficcionalmente goethiana de Mann que se pode afirmar que
aqui em Transformaes o seu narrador realiza algo semelhante, no sentido de empreender
uma subida e uma elevao das relaes temporais representadas no romance, sobretudo
desde a sua intruso anterior no subcaptulo da Sopa eterna, tanto no plano temtico, da

79

percepo subjetiva do tempo em oposio objetiva e do paradoxo que pode surgir a partir
disso, quanto no plano narrativo, de um tempo contado em saltos progressivamente maiores.
Para Ricoeur (1995, p. 217), so essas relaes que caracterizam a aporia do tempo em
Der Zauberberg e constituem o enigma insupervel no romance: O tempo um mistrio,
precisamente no sentido de que as percepes que se impem a seu respeito no se deixam
unificar, algo no apenas sugerido, mas tematizado nos termos que j examinamos.
Em direo concluso do presente item em que o tempo se esvai na rpida mudana
das estaes do ano e ao mesmo tempo parece de fato estar parado ou ainda se repetir ad
infinitum, o narrador menciona ainda, tambm en passant e em saltos, excertos de longas
conversas entre Castorp e o Dr. Krokowski, que, segundo sua declarao, j se encontravam
igualmente no passado, para ento, aps esse flashback, aproximar-se do seu tempo da escrita
presente e com isso apontar mais uma ltima mudana: In letzter Zeit hielt Dr. Krokowski
sich bei diesem Patienten wieder nicht lnger auf als bei allen anderen [...] (Id., ibid.)
[Presentemente, o Dr. Krokowski no se demorava com esse doente mais do que com
qualquer outro (Id., ibid.)]. Com isso, d a entender que o heri singelo era agora de facto
um enfermo como todos os outros e o perodo de tempo de sua estadia no sanatrio tornara-se
igualmente indefinvel.
A partir daqui, o tempo j incomensurvel dessa sua estadia l em cima ser contado
de maneira cada vez mais intensamente saltada.
2.6. Schnee (Neve)
No incio do item seguinte ao das Transformaes, intitulado Noch jemand (Mais
algum), em que entra em cena a figura do judeu jesuta Leo Naphta, que seria o segundo
preceptor do heri na montanha e posterior rival pedaggico de Settembrini, a instncia
narrativa d continuidade tematizao do veloz escoamento do tempo, sem, porm, ainda
definir em que ponto exato no continuum temporis nos encontramos desde a chegada de
Castorp ao Berghof:
Lange Tage, die lngsten, sachlich gesprochen und mit Bezug auf die Anzahl ihrer
Sonnenstunden; denn ihrer Kurzweiligkeit vermochte astronomische Ausdehnung nichts
anzuhaben, weder was jeden einzelnen betraf, noch ihre einfrmige Flucht. FrhlingsNachtgleiche lag fast drei Monate zurck, Sommersonnenwende war da. Aber das natrliche
Jahr bei uns hier oben folgte dem Kalender zurckhaltend: erst jetzt, erste dieser Tage war
endgltig Frhling geworden [] (Id., ibid., p. 505-506).

80

[Dias longos os mais longos, objetivamente falando, com referncia ao nmero das suas
horas de sol; pois a extenso astronmica era incapaz de influir sobre a pouca durao do dia
avulso tanto como dos dias em geral, na sua fuga montona. O equincio da primavera j se
passara havia trs meses. Chegara o solstcio de vero. Mas o ano natural ali em cima seguia
o calendrio com certa relutncia. Somente nesses dias a primavera comeara a impor-se
definitivamente [...] (Id., ibid., p. 445)].

Com o jogo sempre recorrente entre a percepo do fluxo do tempo interno (tempo
psicolgico) em relao ao seu escoamento externo determinado por fenmenos astronmicos
(tempo fsico), desdobra-se diante do leitor de maneira gradativa a abolio do tempo
mensurvel individualmente, abolio esta que tematizada ainda mais uma vez na abertura
do subcaptulo Jhzorn. Und noch etwas ganz Peinliches (Irascibilidade e mais uma coisa
sumamente chocante), da seguinte forma:
Auf Gliederung hielt man wohl; man beobachtete den Kalender, den Turnus, die uere
Wiederkehr. Aber die Zeit, die sich fr den einzelnen mit dem Raum hier oben verband, die
persnliche und individuelle Zeit also zu messen und zu zhlen war Sache der Kurzfristigen
und Anfnger; die Eingesessenen lobten sich in dieser Hinsicht das Ungemessene und
Achtlos-Ewige, den Tag, der immer derselbe war [] Es htte fr ganz und gar ungeschickt
und brutal gegolten, jemandem zu sagen, heut sei er drei Jahre hier das kam nicht vor (Id.,
ibid., p. 565-566, itlicos nossos).
[Sem dvida, era costume prestar ateno s subdivises do tempo; observava-se o
calendrio, a sucesso, a volta de determinado dia. Mas medir e contar aquele tempo que
para uma certa pessoa se associava ao espao ali de cima isto , o tempo particular e
individual cabia a principiantes e a pacientes de curto prazo; os mais traquejados preferiam
a imensido, a eternidade despercebida, o dia que era sempre o mesmo [...] Dizer a um
enfermo: Hoje faz trs anos que o senhor est aqui, seria julgado inbil e brutal. Era coisa
que no acontecia (Id., ibid., p. 498)].

De fato: mensuravam o dia com base em suas subdivises (Gliederung) definidas


pelas numerosas refeies, os passeios, as tomadas de temperatura e os perodos de descanso
nas espreguiadeiras, mas incorriam em perplexidade quando procuravam conciliar sua
percepo individual desse tempo transcorrido sem alteraes com o que observavam da
repetio externa (uere Wiederkehr), acarretada pela mudana das estaes e, por
conseguinte, do clima, o que constitui, como vimos, o mistrio do tempo a esta altura do
romance.
Durante o episdio narrado no item Abgewiesener Angriff (Assalto rechaado) da
tentativa do tio Tienappel de retirar Castorp do feitio da montanha e da fascinao com a
doena e a morte levando-o de volta plancie, trazido ao primeiro plano novamente o
contraste entre o tempo da montanha (em Castorp) e o tempo da plancie (em Tienappel). O
encontro entre o tio e o sobrinho fracassa de imediato na relao conflitante dos dois com o
conceito de tempo, de tempo humano, pois o tio trazia consigo a noo do tempo da plancie

81

(normal) e Castorp permanecia com a sua do sanatrio (doentia). Por meio da visita de
Tienappel vm ento tona, e pela ltima vez, todos os contrastes (Gegenstze) entre a
existncia considerada patolgica l em cima e a existncia normal na plancie, resumidos
com as seguintes palavras por Bensch (2004, p. 62):
Ist die Zeit der Menschen im Flachland bestimmt durch Ttigkeit und Vernderung, so stehen
dem gegenber Unttigkeit, Gleichma und Ruhe auf dem Zauberberg: Statt Bewegung
herrscht hier Stillstand, statt Vernderung Wiederholung, statt Fortschritt Kreislauf, statt
Gesundheit Krankheit.
[Se o tempo dos homens definido na plancie atravs de atividade e mudana, vm opor-se
a isso a inatividade, a uniformidade e o repouso na montanha mgica: ao invs de
movimento, o que reina aqui estagnao, ao invs de transformao, repetio, ao invs de
progresso, circularidade, e ao invs de sade, doena].

Diante do contra-ataque (Gegenangriff) de Behrens, que procurou arrastar o tio de


Castorp ao universo do sanatrio (como procedia com todos que l chegavam de visita),
recomendando que, por sua aparncia anmica, admitisse a posio horizontal ali por
algumas semanas, Tienappel atacado com razo por um receio imediato de que isso iria
alien-lo de sua existncia produtiva na plancie, e decide pela fuga. Sendo assim, o universo
hermtico do sanatrio permanece inabalado, e o feitio do tempo suspenso continua.
Castorp permanece ali inteiramente desligado de seu local de origem, na liberdade
completa da existncia no Berghof. Para Vogel (1970, p. 71), essa liberdade definitiva no
desligamento em relao plancie intensifica em Castorp o impulso de experimentar o
espao e o tempo da montanha mgica, de vivenci-lo em suas mais extremas possibilidades.
Isso o conduz ento experincia da extrapolao dos limites com sua incurso no mundo
silencioso e na atmosfera ameaadora dos elementos.
Saltando mais um pouco na cronologia do sanatrio, chegamos, assim, ao episdio de
quarenta pginas intitulado Schnee (Neve), que posto, de maneira estratgica, logo aps a
grande confuso produzida pelos infrutferos colquios com o diablico Naphta e o
razovel Settembrini (narrados em Operationes spirituales), e que constitui o subcaptulo
mais decisivo do romance, por conter toda a sua filosofia e sua mensagem centrais ou, como
formula Vogel (Id., ibid.), por representar o ponto culminante de seu processo de escalada
alquimista.
O episdio tem incio com uma longa e pormenorizada descrio do cenrio
absolutamente coberto pelo enorme manto branco de neve, neve que caa diariamente em

82

massas at aquele momento nunca vistas pelo protagonista70: Drauen war das trbe Nichts,
die Welt in grauweie Watte, die gegen die Scheiben drngte, in Schneequalm und
Nebeldunst dicht verpackt (Id., ibid., p. 644) [L fora estendia-se o vcuo sombrio. O mundo
estava embrulhado num algodo alvacento, que se comprimia de encontro s vidraas, e
totalmente oculto pela neve e pela cerrao (Id., ibid., p. 567)].
Pouco mais frente segue uma analogia entre a respirao difcil do ar rarefeito da
montanha e a no-respirao dos mortos, bastante representativa para a composio das
simbologias deste trecho: ela sugere, j desde este momento, que o grande Nada branco e
silencioso da paisagem alpina equivale morte, extino da vida, que, por sua vez, tambm
j representada pela atemporalidade em que vivem os pacientes do sanatrio.
Atemporalidade sinnimo de morte (pois o homem vive no tempo), fato que d a entender
que todos l em cima j estavam de certa forma mortos, nos deixando interpretar esse cenrio
como sendo, na verdade, mais do que um cenrio para a cena decisiva: [mas, de fato,] o
equivalente espacial da prpria experincia temporal (Ricoeur, 1995, p. 219-220, itlico no
texto). Sendo assim, o ermo da paisagem e o absoluto silncio com que a neve caa fundem o
espao e o tempo numa nica simbologia, em que est representada a morte por meio do Nada
do espao e o Nada que ele produz no tempo, como veremos adiante.
No menos significativa, tambm para o arcabouo narrativo do romance, a analogia
da imensido branca da neve com o mar e as praias: Hans Castorp [liebte] das Leben im
Schnee. Er fand es demjenigen am Meeresstrande in mehrfacher Hinsicht verwandt []
(Mann, 2000, p. 646) [Hans Castorp amava aquela vida na neve. Achava-a, sob diversos
aspectos, muito parecida com a vida beira-mar (Mann, 1952, p. 569)]. Isso pode ser
entendido como uma espcie de antecipao temtica prolptica71 para a digresso autorial
mais tarde no item Strandspaziergang (Passeio pela praia), que introduz o captulo
subseqente.
O narrador do romance aproxima aqui os dois cenrios naturais da seguinte maneira:
[...] die Urmonotonie des Naturbildes war beiden Sphren gemeinsam; der Schnee, dieser
tiefe, lockere Pulverschnee, spielte hier ganz die Rolle wie drunten der gelbweie Sand; gleich
reinlich war die Berhrung mit beiden, man schttelte das frosttrockene Wei von Schuhen
und Kleidern wie drunten das staubfreie Stein- und Muschelpulver des Meeresgrundes, [],
und auf ganz hnliche Weise mhselig war das Marschieren im Schnee wie eine
Dnenwanderung, es sei denn, da die Flchen vom Sonnenbrand oberflchlich
angeschmolzen, nachts aber hart gefroren waren: dann ging es sich leichter und angenehmer
70

Para as fontes de que se serviu Thomas Mann para a elaborao das extraordinrias nevadas descritas neste
item, entre elas obras do austraco Adalbert Stifter (1805-1868) e contos de fadas do dinamarqus Hans Christian
Andersen (1805-1875), ver Neumann, 2002, p. 304-305.
71
Ver Genette, s/d, p. 38 e 65 (Prolepses).

83

darauf als auf Parkett, genau so leicht und angenehm wie auf dem glatten, festen, gesplten
und federnden Sandboden am Saume des Meeres (Id., ibid., p. 646-647).
[A monotonia primitiva da natureza era comum aos dois ambientes. A neve, aquele p de
neve, profundo, fofo, imaculado, desempenhava ali o mesmo papel que l embaixo cabia
areia de brancura amarelada. O contato com uma e outra era igualmente limpo. O p seco e
frio era sacudido dos sapatos e das roupas, como na plancie os pulverizados detritos de
conchas e pedras, oriundos do fundo do mar [...]. Caminhar pela neve era laborioso, tal e qual
um passeio pelas dunas, a no ser que as superfcies derretidas de dia pelo ardor do sol
tivessem endurecido em virtude do frio da noite. Ento se andava ali mais ligeiro e mais
agradavelmente do que sobre um assoalho, com a mesma facilidade e o mesmo prazer que
sente quem passeia sobre a areia lisa, firme, mida e elstica beira-mar (Id., ibid., p. 569)].

A descrio tanto plstica como colorida, mas um tanto artificial (conforme o estilo
prprio de Mann) constitui aqui, assim, como o faz em Transformaes com o Aqui e o
Ali, o Agora e o Ento, um estgio preparatrio para as reflexes do narrador mais para
frente, quando unir em Passeio pela praia o conceito da imensido espacial incomensurvel
(do oceano) incomensurabilidade da imensido temporal (da eternidade).
Hans Castorp, a esta altura dos acontecimentos h dois anos (dois invernos) na
atmosfera mgica da montanha, decide ento aventurar-se, sozinho com o par de esquis que
adquirira, pela vastido branca e silenciosa daquele inverno alpino, que representava uma
excurso simblica para a morte72 (o substantivo Tod, morte, e o adjetivo tdlich,
mortal, so empregados com freqncia neste trecho em diversas variaes). E justamente
a simpatia com que ele, o rebento da civilizao, contemplava esta paisagem morta, aquela
simpatia com a morte (Sympathie mit dem Tode), que permeia as pginas subseqentes, em
extensos pargrafos repletos de descries do espao-cenrio uniforme e reflexes ntimas do
protagonista e do narrador (que se misturam), enquanto o primeiro erra solitrio pelo vasto
ermo hibernal naquele silncio morturio (Totenstille), espao este que funciona como uma
potencializao da atemporalidade representada no universo do sanatrio. Os pargrafos
longos desprovidos de ao ou mudanas que se estendem por pginas a fio aqui transmitem a
impresso ao leitor de que o heri se deslocava com lentido e dificuldade por esse terreno, e
nos remete novamente ao conceito de durao da narrativa assim como teorizado por
Genette73.
Es war nachmittags um drei Uhr (Id., ibid., p. 656) [Eram trs horas da tarde]. A
fixao da hora aqui relevante para a medio posterior do tempo total desta incurso do
protagonista no vazio brumoso, e vem a constituir um exemplo emblemtico do fenmeno do
fluir do tempo na estrutura narrativa, como veremos adiante.
72
73

Tanto Ricoeur (1995) quanto Koopmann (1983) quanto Vogel (1970) concordam em relao a isso.
Ver item 2.2. deste trabalho bem como Nunes, 2003, p. 34-35.

84

Aps galgar por mais algum tempo no fofo terreno, Castorp avista o que parece ser
uma choupana ou um galpo, e continua o seu caminho. Man sah nichts (Id., ibid., 660)
[Nada se via]: como os flocos lhe entravam nos olhos, tinha dificuldade de abri-los e de
enxergar frente. A sua cegueira (Blindheit), que no lhe permitia enxergar praticamente
nada do grande Nada que se dispunha de forma to assustadora diante de si, combinada
dificuldade de respirao causada pelo vento contrrio so elementos igualmente simblicos
do vazio da morte e da atemporalidade, da mesma maneira que a sensao de dificuldade de
progresso naquele espao simboliza a sensao de dificuldade de progresso no tempo.
Quando o heri cr j ter se distanciado consideravelmente daquele ponto prximo ao
galpo cinco pginas de longos pargrafos descritivos se passaram , avista algo como uma
habitao. O fato de aquela construo ser precisamente o mesmo galpo que avistara havia
mais ou menos uma hora (de acordo com o que ele, Castorp, julgava), aponta para a analogia
central deste item: Man lief im Kreise herum, plagte sich ab, die Vorstellung der
Frderlichkeit im Herzen, und beschrieb dabei irgendeinen weiten, albernen Bogen, der in
sich selber zurckfhrte wie der vexatorische Jahreslauf (Id., ibid., p. 666) [A gente
movimentava-se em crculo, labutava, com o corao cheio da quimera de um esforo til, e
em realidade descrevia vastas e estpidas curvas que reconduziam ao ponto de partida, tal e
qual a rbita falaz do ano (Id., ibid., p. 587)]. Nessa experincia do heri com a circularidade
do espao e com a ausncia de progresso durante sua excurso na neve, e de forma pura,
despojada de parcialidade subjetiva, se repete e se espelha sua experincia anterior com o
movimento circular do tempo, com aquela estagnao acarretada pelo modo com que o
tempo vem sendo vivenciado e representado no universo do Berghof (Vogel, 1970, p. 74).
No instante em que o narrador nos revela: Es war halb fnf (Id., ibid., p. 668) [Eram
quatro e meia (Id., ibid., p. 588)], temos mais uma fixao do horrio para a orientao da
personagem e do leitor, que , como foi dito, importante para a composio do jogo
estratgico com o tempo do narrar e o tempo narrado durante este episdio. Sollte er
glauben, da sein Herumirren kaum eine Viertelstunde gedauert hatte? Die Zeit ist mir lang
geworden, dachte er (Id., ibid.) [Podia-se acreditar que suas andanas houvessem durado
apenas um quarto de hora? O tempo me pareceu longo, pensou (Id., ibid.)]. Por que lhe
pareceu longo? Primeiro porque estava fatigado com o esforo do deslocamento pela neve
fofa, segundo porque at antes de encontrar (novamente) o galpo no possua um ponto de
referncia em meio ao Nada brumoso e, por fim, porque andar perdido lhe parecia ser de fato
fastidioso (fastio este que decorria da falta de orientao). As descries sempre

85

pormenorizadas do cenrio pitoresco que se estendem aqui por pginas em longos pargrafos
concorrem para transmitir ao leitor uma impresso semelhante.
progressiva simpatia do heri com a posio horizontal, descrita logo adiante, que
era a posio costumeira daqueles que viviam no sanatrio e que, por conseguinte, fundia-se
com a simpatia com a morte, vem se opor o conhecimento que adquire em sonho, no
estado mtico da meditao e anestesia (Vogel, 1970, p. 75), depois que, encostado na parede
de madeira da choupana no desprovida de certo calor (se que se podia falar de calor ali),
cai no sono inadvertidamente, em decorrncia tambm dos poucos goles de vinho do porto
que haviam lhe tornado a cabea pesada.
Para Koopmann (1983, p. 50), principalmente na passagem anterior em que a
instncia narrativa compara o cochilo de Castorp, desprovido de sonhos, com a morte,
estabelecendo, como vimos h pouco, uma analogia da respirao daquele ar rarefeito com a
no-respirao dos mortos, que fica patente em que medida Thomas Mann, em consonncia
com Schopenhauer, considera o sono como irmo da morte74. Evidentemente no apenas a,
mas tambm no sono (aqui repleto de sonhos) a que Castorp se entrega agora, em meio ao
vazio da paisagem invernal, podemos verificar at que ponto e de que maneira a filosofia do
pensador alemo sobre a morte (contida no Captulo 41 do segundo volume de seu Mundo
como vontade e representao) influenciou na concepo deste episdio.
As primeiras imagens que o singelo heri enxerga em seu sonho representam uma
harmonia entre homem e natureza: a existncia agradvel em meio a condies favorveis
(cu limpo, clima quente e ensolarado), a beleza pura dessa paisagem estival e o prazer com
que se a contempla representam aqui nada menos que a harmonia do mundo simbolizado pelo
arqutipo grego Apolo de que fala Nietzsche em sua primeira obra (ver item 1.1.). A viso e a
impresso de reconhecimento que o protagonista tem em sonho do Mediterrneo e da Grcia,
mesmo que nunca tivesse estado l, sugere a aluso intencional Mitologia, cujo tratamento
aqui se d acima de tudo com base nas reflexes de Nietzsche.
74

Ver Schopenhauer, 2005, p. 543: Der Tod, in subjektiver Hinsicht, betrifft also allein das Bewutseyn. Was
nun das Schwinden dieses sei, kann Jeder einigermaaen aus dem Einschlafen beurtheilen: noch besser aber
kennt es, wer je eine wahre Ohnmacht gehabt hat, als bei welcher der Uebergang nicht so allmlig, noch durch
Trume vermittelt ist, sondern zuerst die Sehkraft, noch bei vollem Bewutseyn, schwindet, und dann
unmittelbar die tiefste Bewutlosigkeit eintritt: die Empfindung dabei, so weit sie geht, ist nichts weniger als
unangenehm, und ohne Zweifel ist, wie der Schlaf der Bruder, so die Ohnmacht der Zwillingsbruder des Todes
[A morte, em termos subjetivos, diz respeito apenas conscincia. O que a perda desta constitui, todos podem
julgar razoavelmente a partir do adormecer. Mas ainda melhor a conhece quem j sofreu um verdadeiro desmaio,
j que neste a transio no to paulatina nem mediada atravs de sonhos, mas em que primeiramente a viso
perdida, ainda em plena conscincia, para ento dar lugar de imediato ao profundo desmaio. A sensao a
nada menos que desagradvel, e, assim como o sono o irmo, o desmaio sem dvida o irmo gmeo da
morte]. Disso j falava, alis, tambm Hesodo (2007, p. 143): [...] nos braos o Sono, irmo da Morte [...].

86

A essa harmonia apolnea vir contrapor-se a viso onrica da feira, do horror e da


morte do mundo cruel de Dionsio, completando assim a representao romanesca da anttese
nietzscheana a que nos referimos no item 1.1. Como espao-cenrio para a viso da morte
funciona aqui o que se mostra como uma aluso ao templo grego, com suas poderosas
colunas compostas de blocos cilndricos:
Auch er sah rckwrts... Mchtige Sulen, ohne Sockel, aus zylindrischen Blcken getrmt, in
deren Fugen Moos sprote, ragten hinter ihm die Sulen eines Tempeltors, auf dessen in
der Mitte offenem Stufenunterbau er sa. Schweren Herzens stand er auf, stieg seitlich die
Stufen hinab und ging in den tiefen Torweg hinein, hindurch, auf einer mit Fliesen belegten
Strae fort, die ihn alsbald vor neue Propylen fhrte. [] Nun lag vor ihm der Tempel [],
mit steilem Treppensockel und breiter Stirn, die auf den Kapitlen solcher gewaltiger und fast
gedrungener, nach oben sich verjngender Sulen lag [] (MANN, 2000, p. 675).
[Tambm ele virou a cabea Poderosas colunas sem base, compostas de blocos cilndricos
e de cujas junturas brotava musgo, erguiam-se atrs dele; as colunas de um prtico de
templo, at o qual conduziam duas escadarias, com um vo entre si. Hans Castorp
encontrava-se sentado num dos degraus. Com o corao opresso, levantou-se desceu a
escada, dirigindo-se para o lado, e entrou numa extensa galeria. Atravessou-a e seguiu um
caminho lajeado que o conduziu at outros propileus. [...] defronte de si viu o templo macio
[...]. Escadas ngremes levavam s fundaes. O largo fronto repousava sobre os capitis de
vigorosas e quase atarracadas colunas, que se adelgaavam para cima [...] (MANN, 1952, p.
594-595)].

dentro da atmosfera desse templo mtico, como local representante do transcendente


e do sagrado, que o heri, aps passar por fileiras de colunas e um grupo de esttuas,
presencia a cena horrorosa por meio da qual, pouco depois, alcana o apogeu de sua educao
na montanha:
[...] Da stand ihm die metallene Tr der Tempelkammer offen, und die Knie wollten dem
Armen brechen vor dem, was er mit Starren erblickte. Zwei graue Weiber, halbnackt,
zottelhaarig, mit hngenden Hexenbrsten und fingerlangen Zitzen, hantierten dort drinnen
zwischen flackernden Feuerpfannen aufs grlichste. ber einem Becken zerrissen sie ein
kleines Kind, zerrissen es in wilder Stille mit den Hnden Hans Castorp sah zartes blondes
Haar mit Blut verschmiert und verschlangen die Stcke, da die sprden Knchlein ihnen im
Maule knackten und das Blut von ihren wsten Lippen troff (Id., ibid., p. 676).
[A encontrou aberta a porta brnzea do santurio, e os joelhos do pobre jovem quase
cederam diante do espetculo que se lhe oferecia aos olhos estarrecidos. Duas mulheres
grisalhas, seminuas, de cabelos desgrenhados, com seios pendentes de bruxa e mamilos do
comprimento de um dedo, entregavam-se l dentro, no meio de chamejantes braseiros, a
manipulaes horrorosas. Por cima de uma bacia esquartejavam uma criancinha.
Dilaceravam-na com as mos, num furioso silncio Hans Castorp divisou os finos cabelos
louros poludos de sangue , e devoravam os pedaos. Os frgeis ossinhos estalavam entre
as suas presas, e o sangue pingava dos lbios selvagens (Id., ibid., p. 595)].

87

Os cabelos louros da criana que Castorp v borrados (verschmiert) de sangue


simbolizam possivelmente no apenas os dele mesmo sendo devorados pela Morte, mas
aquela Herzensfreude noch von vorher, die Freude an dem Glck und an der frommen
Gesittung der weien Menschheit (Id., ibid., p. 677) [alegria ntima originada pelas cenas
anteriores, quando [vira] a felicidade e os costumes piedosos da humanidade branca (Id., ibid.,
p. 596)]. Dessa forma, ele enxerga tudo o que era belo e bom ser fundido com a morte, a
feira e a crueldade num nico cenrio, formando, com isso, os contrastes inextricveis entre
o Bem e o Mal, que seguem ocupando-o mesmo aps ter despertado parcialmente do sonho.
Prosseguia sonhando, fora do espao e do tempo (o que coopera com a monotonia do
espao para a desorientao do leitor), mas agora em pensamentos e no mais em imagens, e
refletia sobre Settembrini e Naphta, nos quais via simbolizado alm do antagonismo entre
vida e morte, tambm aquele entre terrorismo apocalptico e razo equilibrada, entre Deus e
Diabo, sade e doena, e conclui que nada mais tem a fazer com eles, que nada so alm de
tagarelas (Schwtzer). Ele agora sabe. Ele sabe que todas essas oposies nem mesmo
podiam ser consideradas como oposies, mas como parte de um todo, parte do conjunto da
existncia humana. O homem domina essas oposies e mais nobre que elas. Em seu
Traumgedicht vom Menschen (Id., ibid., p. 679) [devaneio potico sobre o homem (Id.,
ibid., p. 598)] ele percebe que deseja ser bom e no mais conceder morte qualquer poder
sobre seus pensamentos. Percebe que amor e morte no combinam, pois o primeiro enfrenta a
segunda e s ele, e no a razo, mais forte que ela, e que o primeiro bom e a segunda m:
Nur sie [die Liebe], nicht die Vernunft, gibt gtige Gedanken. Auch Form ist nur aus Liebe und
Gte: Form und Gesittung verstndig-freundlicher Gemeinschaft und schnen
Menschenstaats in stillem Hinblick auf das Blutmahl. Oh, so ist es deutlich getrumt [...]! [...]
Ich will dem Tode Treue halten in meinem Herzen, doch mich hell erinnern, da Treue zum
Tode und Gewesenen nur Bosheit und finstere Wollust und Menschenfeindschaft ist, bestimmt
sie unser Denken und Regieren (Id., ibid.).
[S ele [o amor], e no a razo, inspira pensamentos bondosos. Tambm a forma no consta
seno de amor e de bondade, a forma e a civilizao de uma coletividade sensata e amvel e
de um belo Estado humano, na recordao silenciosa da ceia sangrenta. Ah, sim, isso se
chama sonhar com clareza [...]! [...] Quero conservar meu corao fiel morte e, contudo,
recordar-me claramente de que a fidelidade morte e ao passado apenas malvadez,
tenebrosa volpia e hostilidade aos homens, quando determina os nossos pensamentos e
atos de governo (Id., ibid.)].

, ento, tomando a representao simblica da polaridade nietzscheana entre o


apolneo (belo/bom) e o dionisaco (feio/cruel) como ponto de partida e depois passando pela
libertao de Castorp da influncia infrutfera dos dois preceptores antagnicos que o

88

narrador faz com que ele compreenda, mediante essa ltima reflexo acerca do amor, da
bondade e da morte, o que ento se tornaria a mensagem fulcral do romance: Der Mensch
soll um der Gte und Liebe willen dem Tode keine Herrschaft einrumen ber seine
Gedanken75 (Id., ibid., p. 679) [Em considerao bondade e ao amor, o homem no deve
conceder morte nenhum poder sobre os seus pensamentos (Id., ibid., p. 598, em itlico no
texto)]. No momento em que faz com que Castorp opte pela vida ao invs da morte76, o
narrador veicula ao leitor atravs de seu heri a idia central do romance, que representa a
vida como algo positivo e a morte como algo negativo (extino, Nada), e, com isso, realiza a
crtica filosofia da morte de Schopenhauer, que teoriza o inverso, tratando a morte como
uma libertao (Befreiung) e uma porta de entrada a um estado melhor e mais definitivo que
aquele de sofrimento e angstia em que nos encontramos na vida e, por isso, como algo
positivo e bom, que no pode ser um mal (Uebel)77.
Para Koopmann (1983, p. 73), com essa apologia da vida Thomas Mann hat vor einer
Todesmetaphysik warnen wollen, die in der Zeit des Ersten Weltkriegs ihre grte Wirkung
hatte, und diese Warnung wird im Roman ber viele hundert Seiten ausgesprochen [Thomas
Mann quis alertar contra uma metafsica da morte que teve na poca da Primeira Guerra
Mundial seu maior efeito, e esse alerta pronunciado no romance ao longo de vrias centenas
de pginas]. Por esse motivo, as mortes relatadas pelo narrador so descritas em sua forma
mais grotesca, sobretudo aqui em Neve, na ceia sangrenta, und wo der Tod als Form des
endgltigen Verfalls bejaht wird, da wird er zur Unform, zur Destruktion (Id., ibid., p. 73-74)
[onde a morte afirmada como sendo forma da decadncia definitiva, ela transformada em
deformao, destruio]. Nesse sentido, torna-se evidente, atravs do conhecimento que o

75

A respeito do carter paradigmtico e central dessa sentena, tambm para o prprio autor, ver Neumann,
2002, p. 320-321.
76
Ver Ricoeur, 1995, p. 220: Assim, eternidade sonhada da Walpurgisnacht [...], corresponde uma outra
eternidade, [...] que , ao mesmo tempo, a recompensa e a origem da coragem de viver.
77
Ver Schopenhauer, 2005, p. 542: [Es ist] an und fr sich absurd, das Nichtseyn fr ein Uebel zu halten; [].
Verloren zu haben was nicht vermit werden kann, ist offenbar kein Uebel: [] das Nichtseynwerden [darf] uns
so wenig anfechten, wie das Nichtgewesenseyn [[] em si absurdo considerar o no-ser como um mal; [...]. Ter
perdido algo de que no se pode sentir falta no evidentemente nenhum mal: [...] o no-vir-a-ser no nos pode
incomodar mais que o no-ter-sido]. Tambm p. 591: Das Sterben ist der Augenblick jener Befreiung von der
Einseitigkeit einer Individualitt, welche nicht den innersten Kern unsers Wesens ausmacht, vielmehr als eine
Art Verirrung desselben zu denken ist: die wahre, ursprngliche Freiheit tritt wieder ein, in diesem Augenblick,
welcher, im angegebenen Sinn, als eine restitutio in integrum betrachtet werden kann [A morte o momento
daquela libertao do unilateralismo de uma individualidade, que no compe o cerne mais ntimo de nosso ser,
mas que deve ser pensado muito mais como uma aberrao do mesmo. A liberdade verdadeira e original retorna
nesse momento, que, no dado sentido, pode ser considerado como uma restitutio in integrum]. Para mais
detalhes acerca da crtica de Thomas Mann da filosofia de Schopenhauer neste item Neve bem como a influncia
marcante do pensamento do filsofo na concepo de Der Zauberberg, ver Koopmann, 1983, p. 72-74,
Kristiansen, 2005, p. 276-282, Neumann, 2002, p. 62-63/160, Reents, 1998, p. 220-340 e Bensch, 2004, p. 59-60
(nota 9).

89

heri alcana em sonho, que a glorificao da morte nada mais que a glorificao da
decadncia, idia que constitui a inteno mais ntida do livro (Id., ibid.).
E com o conhecimento de que no conceder morte nenhum poder sobre os seus
pensamentos o heri desperta de seu sonho por fim e percebe o mundo sua volta. A
tempestade e a nevada haviam passado, e fazia bom tempo. O que ocorria agora? Que horas
seriam? J era manh do dia seguinte? Teria ele passado a noite ali deitado na neve, sem
perecer congelado? Por quanto tempo tinha sonhado todo aquele universo repleto de
contrastes? Com isso chegamos s implicaes temporais deste episdio, que o que nos
ocupa aqui acima de tudo.
Aps retirar o relgio do bolso e perceber que ainda funcionava, Castorp olha os
ponteiros: estavam ainda longe de marcar cinco horas!
Es fehlten zwlf, dreizehn Minuten daran. Erstaunlich! Konnte es denn sein, da er nur zehn
Minuten oder etwas lnger hier im Schnee gelegen und so vieles an Glcks- und
Schreckensbildern und waghalsigen Gedanken sich vorgefabelt hatte, indessen das
hexagonale Unwesen sich so schnell verzog, wie es gekommen? (MANN, 2000, p. 681).
[Faltavam doze ou treze minutos. Inacreditvel! Seria possvel que somente houvesse levado
uns dez minutos ou pouco mais, estendido na neve, remoendo tantas imagens deleitantes ou
medonhas, tantos pensamentos ousados, enquanto o tumulto hexagonal sumia com a mesma
rapidez com que chegara? (MANN, 1952, p. 599)].

Por meio dessa representao do curto perodo de tempo pelo qual se desdobrara o
sonho glacial de Castorp, que levou onze longas pginas para ser contado, o narrador
heterodiegtico de Thomas Mann aponta para a incongruncia entre o que Bensch (2004, p.
58) chama de Traumzeit (tempo do sonho) e getrumte Zeit (tempo sonhado), e acima de tudo
para a relao proporcional que esses dois conceitos tm para com a incongruncia entre o
Erzhlzeit (tempo do narrar) e o erzhlte Zeit (tempo narrado), respectivamente. Aludindo ao
fenmeno de conhecimento popular da impresso freqente da durao do sonho (longa)
frente sua durao real (breve), que o leitor pode compreender e corroborar por experincia
prpria (assim como o exemplo em Sopa eterna dos dias que parecem repetir-se quando
estamos acamados), o narrador realiza aqui um jogo narrativo que pretende, mais uma vez,
salientar esses contrastes, por meio dos quais vem sendo representada a suspenso
(Aufhebung) do tempo mensurvel na montanha e que constituem parte da forma artstica do
romance.
Para a sua argumentao acerca do fenmeno temporal experimentado por fumadores
de pio, relatado pelo narrador no subcaptulo que examinaremos a seguir, Bensch (Id.,

90

ibid.)78 toma como base A interpretao dos sonhos (Die Traumdeutung) de Sigmund Freud,
por meio da qual poderia ser sugerida uma possvel recepo do criador da psicanlise em
Thomas Mann, e que parece pertinente para a interpretao tambm do sonho de Castorp:
[Bei Freud heit es], dass der Traum in eine sehr kurze Spanne Zeit weit mehr
Wahrnehmungsinhalte zu drngen vermag, als unsere psychische Ttigkeit im Wachen
Denkinhalte bewltigen kann. Freud erklrt die Tatsache, dass die Zeitspanne, die der
Trauminhalt umfasst, wesentlich umfangreicher sein knne als die Dauer des Traums, damit,
dass der Traum eine Phantasie darstellt, die im Gedchtnis bereits jahrelang gespeichert wird
und die es nun mglich macht, dass der Trumer sie fr die kurze Dauer des Traums
komponiert.
[[Freud afirma] que o sonho capaz de impelir num perodo muito curto de tempo muito
mais contedos de percepo que a nossa atividade psquica pode dominar pensamentos
no estado desperto. Freud explica o fato de que o lapso de tempo que compreende o
contedo do sonho pode ser consideravelmente mais extenso que a durao do sonho,
argumentando que o sonho representa uma fantasia que j est gravada na memria por
anos a fio e que agora torna possvel que o sonhador a componha na breve durao do
sonho].

Dessa forma, o que o heri compreende nesse seu sonho de polaridades nietzscheanas,
e que lhe parece (e tambm ao leitor) ter levado tanto tempo (Traumzeit / Erzhlzeit) quando
na verdade levou apenas pouco mais de dez minutos (getrumte Zeit / erzhlte Zeit)79, pode
ser interpretado como o contedo sugerido sobretudo pelos debates com os preceptores no
item anterior do romance, que ficou ento gravado em sua memria e que foi capaz de
compor posteriormente apenas em sonho e no num estado desperto, no qual sua atividade
psquica no teria sido capaz de formular tais pensamentos.
Prova disso nos d o prprio narrador, quando por fim conduz o protagonista de volta
atmosfera ultracivilizada do sanatrio algumas horas depois de sua aventura hibernal: por
ocasio do jantar naquela noite, ele mostrou muito apetite, e, ao mesmo tempo, was er
getrumt, war im Verbleichen begriffen (Mann, 2000, p. 682) [o que sonhara estava em vias
de apagar-se (Mann, 1952, p. 600)], bem como was er gedacht, verstand er schon diesen
Abend nicht mehr so recht (Id., ibid.) [o que pensara j no o compreendia naquela mesma
noite (Id., ibid.)].
78

Ver nota 63.


Bensch (2004, p. 60) fornece ainda um exemplo de Freud que ilustra com clareza este contraste entre tempo do
sonho e tempo sonhado: Dieser [Freud] berichtet von einem Patienten, der im Traum vor dem Tribunal der
Franzsischen Revolution zum Tode verurteilt wurde, und mit einem Karren zum Schafott gefahren wurde. Kurz
bevor die Guillotine auf ihn niederrast, erwacht er. Von dem Kopfteil seines Bettes hat sich ein Brett gelst und
ist auf ihn gefallen. Der Traum komponiert also in Sekunden (Traumzeit) einen Vorgang, der Stunden oder Tage
umfasst (getrumte Zeit) [Este [Freud] relata a respeito de um paciente, que, em sonho, foi condenado morte
perante o tribunal da Revoluo Francesa e levado ao cadafalso numa carroa. Pouco antes de a guilhotina lhe
cortar a cabea, ele acorda. Uma tbua da cabeceira de sua cama desprendeu-se e caiu sobre ele. O sonho, ento,
compe em segundos (tempo do sonho) um fenmeno que compreende horas ou dias (tempo sonhado)].
79

91

A proporo discrepante entre os dois tempos da narrativa fica, por fim, evidente: o
sonho de Castorp durou dez minutos (durao breve) que se estenderam por onze pginas
(durao longa), enquanto a sua excurso na neve, tendo se iniciado por volta das trs horas
da tarde e terminado perto das cinco, durou aproximadamente duas horas (durao breve), que
abarcaram um total de trinta e duas pginas (durao longa).
2.7. Strandspaziergang (Passeio pela praia)
Da mesma maneira que o item Neve pode ser entendido como o mais decisivo para a
interpretao da mensagem central de Der Zauberberg, pode-se afirmar que o item Passeio
pela praia, que introduz o stimo e derradeiro captulo do livro, seja o mais decisivo na sua
interpretao como romance sobre o tempo (Zeitroman), pois nesta terceira e ltima grande
intruso digressiva o narrador, nos comentrios que formula neste passeio margem do
tempo, confirma e justifica que assim se classifique o romance.
Com a sugestiva pergunta inicial Kann man die Zeit erzhlen, diese selbst, als solche,
an und fr sich? (Id., ibid., p. 741) [Pode-se narrar o tempo, o prprio tempo, o tempo como
tal e em si? (Id., ibid., p. 653)] ele introduz essas suas reflexes metanarrativas que, como
veremos, alm de estabelecer um dilogo evolutivo com as suas duas intervenes anteriores,
servem como um intrito para a maneira como o tempo ser tratado neste ltimo captulo
especificamente. Ao comparar a narrativa com a msica e a obra de arte plstica (que surge
diante de ns de uma s vez e no est relacionada com o tempo da mesma forma que as
outras duas, que se apresentam numa seqncia), o narrador aproxima o tempo da msica
quele da narrativa, chamando a ateno, ao apontar a diferena fundamental entre eles, para
algo que nos j bastante familiar:
Das Zeitelement der Musik ist nur eines: ein Ausschnitt menschlicher Erdenzeit, in den sie
sich ergiet [...]. Die Erzhlung dagegen hat zweierlei Zeit: ihre eigene erstens, die
musikalisch-reale, die ihren Ablauf, ihre Erscheinung bedingt; zweitens aber die ihres Inhalts,
die perspektivisch ist, und zwar in so verschiedenem Mae, da die imaginre Zeit der
Erzhlung fast, ja vllig mit ihrer musikalischen zusammenfallen, sich aber auch sternenweit
von ihr entfernen kann (Id., ibid., p. 741-742).
[[Na msica], o elemento do tempo um s: um setor do tempo humano e terrestre que ela
inunda [...]. A narrativa, porm, tem dois tipos de tempo: em primeiro lugar, o seu tempo
prprio, o tempo efetivo, igual ao da msica, o tempo que lhe determina o curso e a
existncia; e em segundo, o tempo do seu contedo, que apresentado sob uma
determinada perspectiva, e isso de forma to varivel que o tempo imaginrio da narrao
tanto pode coincidir quase por completo, e mesmo inteiramente, com seu tempo musical,
quanto dele diferir infinitamente (Id., ibid., p. 654)].

92

O que vem destacado aqui como a relao varivel entre o tempo prprio da
narrativa e o seu tempo imaginrio corresponde diretamente nossa j to conhecida
distino entre os dois planos temporais que Gnther Mller chama de tempo do narrar
(Erzhlzeit) e tempo narrado (erzhlte Zeit)80, respectivamente. A distino prossegue com o
intuito de descrever os dois extremos dessa relao to elstica, central para a compreenso
no apenas do que vir pela frente neste captulo, mas tambm do modo como o tempo vem
sendo tratado no romance at aqui:
Ein Musikstck des Namens Fnf-Minuten-Walzer dauert fnf Minuten, hierin und in nichts
anderem besteht sein Verhltnis zur Zeit. Eine Erzhlung aber, deren inhaltliche Zeitspanne
fnf Minuten betrge, knnte ihrerseits, vermge auerordentlicher Gewissenhaftigkeit in der
Erfllung dieser fnf Minuten, das Tausendfache dauern und dabei sehr kurzweilig sein,
obgleich sie im Verhltnis zu ihrer imaginren Zeit sehr langweilig wre (Id., ibid.).
[Uma pea de msica, denominada Valsa dos cinco minutos, dura cinco minutos; nisso, e em
nada mais, consiste a sua relao com o tempo. Uma histria, entretanto, cujo contedo
abrangesse um lapso de cinco minutos poderia ter durao mil vezes maior, devido extrema
meticulosidade empregada na descrio desses cinco minutos e todavia parecer bem curta,
embora fosse bastante longa em proporo a seu tempo imaginrio (Id., ibid., itlico no
texto)].

O que se observa agora nada menos que a dilatao (ou expanso) do tempo do
narrar em relao ao tempo narrado, que o modo como o tempo foi tratado, como vimos,
desde o incio do romance at o episdio Sopa eterna e clareza repentina81. Em seguida, o
que explicado o inverso: Andererseits ist mglich, da die inhaltliche Zeit der Erzhlung
deren eigene Dauer verkrzungsweise ins Ungemessene bersteigt [...] (Id., ibid.) [Por outro
lado possvel que o tempo do contedo da histria ultrapasse enormemente a durao da
narrativa, em virtude de um processo de reduo (Id., ibid.)]. Aqui, vemos a contrao (ou
compresso) do tempo do narrar frente ao tempo narrado, que corresponde ao modo como o
tempo comeou a ser tratado a partir do referido subcaptulo da Sopa eterna82, que marca
tambm a primeira grande interveno autorial em Der Zauberberg (se deixarmos de lado,
claro, a Digresso sobre o sentido do tempo), introduzida ali por Thomas Mann justamente a

80

Ver notas 32, 33 e 40. Em francs, temps du rcit e temps de lhistoire, segundo Genette, e em ingls,
discourse-time e story-time, segundo Seymour Chatman (Cohn, 1994, p. 425). Para a dupla temporalidade da
narrativa tematizada aqui, ver tambm Nunes, 2003, p. 27 e Vogel, 1970, p. 19.
81
Um exemplo emblemtico dessa tcnica narrativa encontra-se no romance Ulysses de James Joyce (18821941), em que o narrador leva mais de mil pginas para contar no mais que dezesseis horas de um nico dia,
que constituem o tempo narrado da obra. O romancista austraco Hermann Broch (apud Nunes, 2003, p. 67)
comenta acerca disso o seguinte: Dezesseis horas da vida descritas em 1200 pginas equivalem a 75 pginas por
hora, quer dizer, mais de uma pgina por minuto, ou seja, uma linha por segundo, aproximadamente....
82
Ver item 2.4. deste trabalho.

93

fim de comentar de modo metanarrativo essa inverso no tratamento dos dois planos
temporais no romance.
Para compreendermos essas relaes entre o tempo do discurso e o tempo da histria,
que podem variar de forma elstica e desproporcional, temos de abandonar, segundo Nunes
(2003, p. 33), o referencial quantitativo da extenso ou do comprimento (longo/curto) pelo
qualitativo de andamento, que importa em diferena de velocidade (vagaroso ou lento/clere
ou rpido). Assim,
quando o tempo imaginrio curto no perde a sua brevidade no discurso longo, nem o tempo
imaginrio longo se encurta no discurso breve, porque a brevidade daquele se combinou
com a rapidez, e o alongado desse ltimo com a lentido dos acontecimentos selecionados
(Id., ibid.).

No contexto terico da variao dessas relaes temporais, o narrador de Mann


compara agora a maneira com que o contedo de uma histria pode ultrapassar
enormemente a durao da narrativa83, lanando mo de um feitio hermtico
(hermetischer Zauber) bem como de uma perspectiva temporal exagerada (zeitliche
berperspektive), a certos casos anormais (anormale Flle) da experincia real, que rompem
as suas barreiras e entram no campo do transcendental:
Man besitzt Aufzeichnungen von Opiumrauchern, die bekunden, da der Betubte whrend
der kurzen Zeit seiner Entrckung Trume durchlebte, deren zeitlicher Umfang sich auf zehn,
auf dreiig und selbst auf sechzig Jahre belief oder sogar die Grenze aller menschlichen
Zeiterfahrungsmglichkeit zurcklie, Trume also, deren imaginrer Zeitraum ihre eigene
Dauer um ein Gewaltiges berstieg und in denen eine unglaubliche Verkrzung des
Zeiterlebnisses herrschte, die Vorstellungen sich von solcher Geschwindigkeit drngten, als
wre, wie ein Haschischesser sich ausdrckt, aus dem Hirn des Berauschten etwas
hinweggenommen gewesen wie die Feder einer verdorbenen Uhr (MANN, 2000, p. 742).
[Existem dirios de fumadores de pio, relatando que a pessoa entorpecida passou, durante o
breve perodo da embriaguez, por sonhos cuja extenso no tempo abrangia dez, trinta e at
sessenta anos e mesmo transpunha os limites traados experincia humana, no que se
refere explorao do tempo. Trata-se, pois, de sonhos cuja durao imaginria excede
consideravelmente a real, e nos quais se efetua uma reduo incrvel da experincia do
tempo, que faz com que as imagens se precipitem com tamanha velocidade que se poderia
crer, segundo a expresso de um consumidor de haxixe, que do crebro do brio houvesse
sido tirada uma pea parecida com o balancim de um relgio (MANN, 1952, p. 654)].

Essa analogia com os sonhos oriundos do vcio ilustra com clareza o que o narrador
empreender no tocante representao do tempo no Captulo VII: num nico captulo, que
no , contudo, mais breve que os outros em nmero de pginas, se escoaro vrios anos da
83

Sobre as figuras da durao (sumrio, alongamento, cena, pausa e elipse), ver Nunes, 2003, p. 34-35, que, no
por acaso, utiliza nesse livro o Passeio pela praia de Der Zauberberg como fio condutor para suas reflexes.

94

permanncia de Castorp no sanatrio, mais tempo imaginrio (ou tempo narrado) do que est
contido em todos os captulos anteriores juntos84 e que, porm, do a impresso (anormal e
doentia), tanto ao protagonista quanto ao leitor, de escoar-se com extrema velocidade. Estas
declaraes metanarrativas adquirem assim um carter programtico, pois alertam o leitor
para mais uma alterao (ou evoluo) do tratamento do tempo no romance daqui em diante.
Ao aproximar a experincia do tempo dos fumadores de pio85 da maneira com a qual
o tempo pode ser tratado numa histria, o narrador se aproxima igualmente de uma
explicao e uma justificativa por assim dizer da tcnica aplicada por ele em Der Zauberberg,
bem como do seu propsito ao aplic-la:
Da sie [die Erzhlung] sie [die Zeit] aber behandeln kann, so ist klar, da die Zeit, die das
Element der Erzhlung ist, auch zu ihrem Gegenstande werden kann; und wenn es zuviel
gesagt wre, man knne die Zeit erzhlen so ist doch, von der Zeit erzhlen zu wollen,
offenbar kein ganz so absurdes Beginnen, wie es uns anfangs scheinen wollte, so da denn
also dem Namen des Zeitromans ein eigentmlich trumerischer Doppelsinn zukommen
knnte (Id., ibid., p. 742-743).
[Mas, uma vez que possvel trat-lo, lgico que o tempo, alm de ser o elemento da
narrativa, tambm pode tornar-se o seu assunto. Embora seja exagero afirmar que se pode
narrar o tempo, no constitui certamente empresa to absurda, como nos parecia de incio,
a de querer narrar coisas do tempo. Destarte poderamos atribuir uma singular ambigidade
de sonho ao conceito de um romance do tempo (Id., ibid., p. 654-655)].

Aludindo sua pergunta inicial quanto impossibilidade de se narrar o prprio


tempo, a instncia narrativa afirma querer narrar de qualquer forma a respeito do tempo,
mas, como j vimos, ainda com a difcil finalidade de transformar esta sua narrativa sobre o
tempo em experincia temporal tanto na conscincia do heri como na dos leitores, o que
caracteriza essa singular ambigidade de sonho imanente ao Zeitroman que pretende
compor aqui. justamente isto que declara na sentena seguinte, sempre na primeira pessoa
do plural, como se a voz do prprio autor tambm se fizesse ouvir: Tatschlich haben wir die
Frage, ob man die Zeit erzhlen knne, nur aufgeworfen, um zu gestehen, da wir mit
laufender Geschichte wirklich dergleichen vorhaben (Id., ibid., p. 743, itlicos nossos) [Com
efeito, ventilamos os problemas de saber se possvel ou no narrar o tempo exclusivamente

84

No Captulo VII, so cobertos aproximadamente dois teros (quatro anos e meio) do tempo imaginrio total
(sete anos) em mais ou menos um quarto (244 pginas) do tempo do discurso total (984 pginas). Sobre isso, ver
Cohn, 1994, p. 436 (nota 5), Ricoeur, 1995, p. 201 e Vogel, 1970, p. 25-26.
85
Dorrit Cohn (1994, p. 427-439) realiza uma crtica bastante inconclusiva dessa analogia da narrativa com os
sonhos dos usurios de pio, sustentando em sua argumentao que o que ocorre com o tempo nessas
experincias de fato o exato oposto da maneira como o mesmo abordado em Der Zauberberg, atribuindo este
erro ou a uma falha de pensamento do prprio Thomas Mann ou pouca credibilidade de seu narrador, que
expressa opinies que o autor sabe serem imprecisas ou pouco plausveis (ver tambm nota 26, p. 439).

95

para confessar que, na presente histria, temos coisa semelhante em mente (Id., ibid., p.
655)]. O intuito exprimido aqui de narrar o tempo, aparentemente contraditrio afirmao
que abre este item, se traduz no intuito do narrador (e/ou do autor) j verificado ao longo de
toda esta monografia de fazer com que o leitor por intermdio da tcnica narrativa
participe da experincia do tempo do heri, vivenciando o que ele vivencia quanto ao seu
desenvolvimento em direo completa supresso de suas medidas. E, com a declarao
subseqente, de que no se mostra contrariado com o fato de reinar uma confuso geral acerca
de quanto tempo havia decorrido desde que Joachim fizera aquela observao sobre a msica
e o tempo86, o narrador d voz de modo explcito e pela primeira vez sua referida inteno,
que o leitor j vem percebendo desde o incio do romance (sobretudo numa segunda leitura87):
[...] wir [wren] wenig erzrnt gewesen, zu hren, da man sich wirklich im Augenblick nicht
mehr so recht im klaren darber sei: wenig erzrnt, ja zufrieden aus dem einfachen Grunde,
weil die allgemeine Teilnahme [der um uns Versammelten] an dem Erleben unseres Helden
natrlich in unserem Interesse liegt und weil dieser, Hans Castorp, in beredetem Punkte
durchaus nicht ganz fest war, und zwar schon lngst nicht mehr (Id., ibid.).
[[...] no nos mostraramos nem um pouco contrariados ao inteirar-nos de que, de fato, reina
confuso a esse respeito; ao invs de contrariados, estaramos at satisfeitos, pela simples
razo de termos um interesse natural em que todos [os leitores agrupados em torno de ns]
participem das experincias do nosso heri, Hans Castorp, o qual, de h muito, deixou de
estar seguro sobre a questo em apreo (Id., ibid.)].

Isso, conforme o narrador, faz parte do romance de seu heri, que constitui um
romance do tempo em duplo sentido, uma vez que o tempo no apenas seu tema, mas algo
que quer ser vivenciado mediante suas estratgias narrativas. Ao declarar aqui explicitamente
que Der Zauberberg um romance do tempo (Zeitroman), o narrador, assim como o autor,
define e confirma o que queremos entender como sua principal temtica, que ocupa posio
central ao lado das outras duas grandes temticas do romance (a doena e a decadncia da
cultura europia). Em nenhum outro momento do texto temos uma declarao direta de que o
livro se trate de um romance sobre a doena/morte ou sobre o estado da cultura europia, mas
temos essa afirmando que o que estamos lendo se trata de um romance sobre o tempo88.
86

Joachim faz essa observao no item Politisch verdchtig! (Politicamente suspeita!) do Captulo IV (p. 159160), no comeo de agosto de 1907. Isso ocorreu h aproximadamente dois anos e quatro meses, j que a
narrativa se encontra agora no ms de dezembro (poca do Advento) de 1909 (ver Neumann, 2002, p. 349).
87
Ver Ricoeur, 1995, p. 201 e Koopmann, 1962, p. 144-145, onde ambos destacam a importncia de uma
releitura do romance, sobretudo para uma melhor percepo do efeito de perspectiva causado por esse tratamento
na estrutura narrativa da experincia temporal. Sobre uma aconselhvel segunda leitura do romance, ver tambm
Mann, 1939, XII-XIII.
88
Aqui, vale ressaltar que, na sua referida palestra aos estudantes de Princeton (1939), Thomas Mann fala de Der
Zauberberg como sendo um Zeitroman em duplo sentido, incluindo na sua caracterizao a representao da
poca histrica em que ele transcorre (ver nota 26); no item em apreo, porm, ele no inclui no conceito

96

Com a representao da dificuldade psquica vivenciada pelo protagonista de localizar


no tempo a partida e o retorno de Joachim, bem como a sua despedida do tempo89 e o
perodo que ele mesmo, Castorp, j passara l em cima90, aproximamo-nos da completa
atemporalidade na qual esta digresso culminar, de um absoluto no-tempo (Un-Zeit), pois
ele no pode mais definitivamente ser medido de maneira objetiva, ou, visto por um prisma
subjetivo, pois a conscincia que constata as transformaes perdera a habilidade da
anamnese (Koopmann, 1962, p. 144), fenmeno traduzido no fato de que Castorp no mais
era capaz de precisar que idade ele mesmo tinha. Aqui o narrador chama, ainda mais uma vez,
a experincia do leitor para corroborar suas afirmaes, lembrando que a perda da noo de
nossa idade perfeitamente possvel, em virtude de no possuirmos em nosso interior um
rgo para perceber o tempo, e, por isso, no sermos capazes de avali-lo em termos
absolutos pelas nossas prprias foras, sem nos apoiarmos em indcios exteriores.
A caminho dessa inteira supresso do tempo mensurvel na conscincia do heri,
somos confrontados com o consenso, a que ele havia chegado com o falecido primo, da
grande confuso (groe Konfusion),
welche die Jahreszeiten vermengte, sie durcheinander warf, das Jahr seiner Gliederung
beraubte und es dadurch auf eine langweilige Weise kurzweilig oder auf eine kurzweilige
Weise langweilig machte, so da von Zeit [...] berhaupt nicht die Rede sein konnte (MANN,
2000, p. 745),
[que misturava e embrulhava as estaes, que privava o ano das suas cises naturais e
destarte o fazia decorrer rpida mas tediosamente, ou tambm devagar, mas de modo
divertido, de maneira que no fundo nem se podia falar de tempo [...] (MANN, 1952, p. 657)],

o que dificultava a orientao externa a eles mesmos e aos outros pensionistas e serve
igualmente de ponte para a concluso de que essa grande confuso misturava e embaralhava
na realidade e acima de tudo certos conceitos emocionais (Gefhlsbegriffe) ou estados de
conscincia (Bewutseinslagen), como os do ainda (Noch) e do de novo (Schon
wieder). O amalgamento indistinto do que ainda ocorria e do que ocorria novamente o
que, na conscincia subjetiva de Castorp, transforma agora o sanatrio num espao
destemporalizado num mais alto grau, tendo em vista que para o heri a partir desse momento
no mais possvel distinguir o que se prolonga do que se repete. Apesar de o tempo, por

ambguo de Zeitroman esse do romance do tempo histrico. Mais adequado seria ento classific-lo de um
Zeitroman em triplo sentido.
89
Descrita no item Als Soldat und brav (Como um soldado, como um valente), que fecha o Captulo VI e cujo
ttulo marca mais uma aluso manniana ao Fausto I de Goethe (ver Neumann, 2002, p. 321).
90
Para o esclarecimento desse tempo transcorrido no texto, ver Neumann, 2002, p. 349-350.

97

mais enfraquecida (abgeschwcht) ou suspensa (aufgehoben) que esteja a sensao


subjetiva que se tem a respeito dele, possuir sachliche Wirklichkeit, sofern sie ttig ist,
sofern sie zeitigt91 (Id., ibid., p. 746) [uma realidade objetiva, enquanto age, enquanto traz
consigo (Id., ibid.)], Castorp via-se em perplexidade quando procurava conciliar os dois
modos de se perceber seu escoamento, mesmo reconhecendo em si mesmo indcios objetivos
deste, nos cabelos e nas unhas que lhe cresciam, at rapidamente, segundo sua percepo.
Antes ainda, e como ponte para a introduo desse motivo, o narrador menciona en passant
que o tempo agia at mesmo sobre os Siebenschlfer92 (Sete dorminhocos), para ento
destacar o caso da menina de doze anos que permanecera adormecida por treze anos e, ao
despertar, j no era mais criana, seno mulher feita. Esses casos extraordinrios (para no
dizer bizarros) ilustram o fato de que mesmo em mortos, que no mais o possuem ou o
possuem sem medida, o tempo se faz notar, particularmente nos cabelos e nas unhas que lhes
continuam a crescer.
Os cabelos e as unhas de Castorp cresciam, mesmo que, por no mais possuir o tempo
ele mesmo, j estivesse tambm de certa forma morto, e serviam como um referencial da
sucesso objetiva do no-tempo subjetivo da montanha, no qual j estava envolto j desde no
sabia quando. Tendo em vista esse contraste, sentia com vertigem (Schwindel) a aparente
proximidade entre suas visitas ao barbeiro da aldeia bem como as repetidas vezes em que se
encontrava porta da sua sacada e aparava as unhas
ein Schwindel in des Wortes schwankender Doppelbedeutung von Taumel und Betrug, das
wirbelige Nicht-mehr-Unterscheiden vom Noch und Wieder, deren Vermischung und
Verwischung das zeitlose Immer und Ewig ergibt (Id., ibid).
[essa vertigem que o tornava inseguro fsica e psiquicamente, causando um remoinho no
meio do qual Hans Castorp j no sabia distinguir o ainda e o de novo, de cuja mistura e
confuso resulta o sempre isento de tempo (Id., ibid., p. 658)].

Aqui, na perda da velha tridimensionalidade de passado, presente e futuro, consuma-se


a nova (a)temporalidade a que o narrador vem dando forma neste seu passeio margem da
narrativa: nestas reflexes percebe-se que a experincia do tempo em Der Zauberberg tornou91

Ver nota 48. Esta passagem pode ser entendida como mais uma aluso filosofia de Schopenhauer bem como
sua prpria figura, um possvel exemplo de um pensador profissional (Berufsdenker) a qual compete tal
questo, como afirma o narrador logo em seguida.
92
Aluso lenda medieval da Caverna dos sete [!] dorminhocos: Em feso [Turquia], sete jovens, durante a
fuga de uma perseguio crist, esconderam-se numa caverna, que logo depois foi emparedada; quando aberta
por acaso 372 anos depois, os sete meninos foram encontrados surpreendentemente ali dormindo. Estes ento
despertaram e acreditaram terem dormido somente uma noite (Neumann, 2002, p. 350). Na traduo para o
portugus, essa aluso no foi preservada, tendo o termo Siebenschlfer sido reproduzido aqui como
hibernantes.

98

se exclusivamente a experincia pessoal de Castorp. esse o tempo que o Zeitroman pretende


por fim narrar, quando relata suas compresses e dilataes justamente como elas so na
montanha mgica: como correlatos da experincia subjetiva (Koopmann, 1962, p. 144).
Essa experincia subjetiva do tempo como nada menos que um sempre atemporal ou um
eterno aponta para mais uma evoluo desde a ltima digresso autorial em
Transformaes, que, por sua vez, elevara iterao constante o presente parado
(ausdehnungslose Gegenwart) da anterior de Sopa eterna e clareza repentina. nesse
contexto que Koopmann (Id., ibid., p. 145) faz a seguinte observao, sublinhando sua teoria:
[...] die Einleitungen zu den letzten drei Kapiteln sind durchaus nicht beliebige, einander
gleichwertige Variationen ber ein Thema sie stellen vielmehr Steigerungen dar, die das
Geschehen auf eine immer hhere, freilich auch immer vieldeutigere Ebene heben. [...] von
der Ewigkeitssuppe bis zum Strandspaziergang, bis zum Nicht-mehr-Unterscheiden vom
Noch und Wieder ist es ein weiter Weg.
[[...] as introdues para os trs ltimos captulos no so de modo algum variaes
quaisquer e equivalentes entre si: elas representam antes desenvolvimentos ascendentes
que elevam os acontecimentos a um nvel cada vez mais alto e certamente tambm muito
mais ntido. [...] da Sopa eterna ao Passeio pela praia, impossibilidade de distinguir o
ainda e o de novo, uma longa jornada].

O tempo, que passou de uma eternidade parada a uma repetio de movimentos


sempre iguais, trazendo consigo transformaes que, por seu carter iterativo, de fato no
podiam ser caracterizadas como tal, sentido agora como um ainda indistinto do de novo,
o que aponta a referida elevao (Steigerung) a partir das duas impresses anteriores e
representa, numa espcie de mistura mgica delas duas, a evoluo ascendente do tratamento
do tempo no romance.
Castorp, de incio sendo retratado como um jovem singelo e simples, retirado agora
definitivamente da ingenuidade diante de sua experincia do tempo na montanha, visto que se
torna consciente de suas peculiaridades, e essa tomada de conscincia que lhe compele a
sempre renovadas meditaes a respeito do tempo, assim como ele o vivencia. A demorada
ocupao com seu relgio de bolso, retratada a seguir num longo pargrafo, simboliza suas
preocupaes com esse seu tempo l em cima, que, mais tarde, no mais lhe permite
distinguir o agora de hoje do de ontem, de anteontem, de trs dias atrs, uma vez que seu
presente confundia-se com aquele presente de um ms ou um ano atrs, ao qual se unia para
desvanecer-se no sempre despojado do tempo.
Na chegada finalmente beira-mar que o ttulo Passeio pela praia anuncia, o romance
chega como um todo a mais um espao carregado de simbolismo: onde [die] Verwirrung und

99

Verwischung der zeitlich-rumlichen Distanzen bis zur schwindeligen Einerleiheit


gewissermaen von Natur und Rechtes wegen statthat (Mann, 2000, p. 748) [a confuso e a
mistura das distncias do tempo e do espao, que vo a ponto de criar uma uniformidade93
vertiginosa, se [produzem] de forma natural e lgica (Mann, 1952, p. 659-660)]. A
configurao do espao beira-mar como um cenrio que cria uma uniformidade
vertiginosa nos remete diretamente (conforme tambm a inteno explcita do narrador)
imensido branca da paisagem alpina descrita no item Neve, onde j se encontram igualmente
referncias antecipatrias semelhana que o protagonista reconhece entre aquele cenrio e
este descrito aqui94. Pois bem, a representao do espao costeiro aparece agora
evidentemente a fim de no s servir ao mesmo propsito simblico a que serviu a
representao do espao alpino no item Neve, mas tambm de elev-lo a um nvel mais alto,
simbolizando e potencializando atravs desse cenrio, com o auxlio mais uma vez da
experincia pessoal do leitor, o modo como o tempo representado agora:
Du gehst und gehst, du wirst von solchem Gange niemals zu rechter Zeit nach Hause
zurckkehren, denn du bist der Zeit und sie ist dir abhanden gekommen. [...] Wir gehen,
gehen auf leicht federndem, mit Tang und kleinen Muscheln bestreutem Grunde, die Ohren
eingehllt vom Wind [...]. Die Brandung siedet, hell-dumpf, aufprallend rauscht Welle auf Welle
seidig auf den flachen Strand [...]. Schlieen wir doch die Augen, geborgen von Ewigkeit!
Nein, sieh, dort in der schaumig graugrnen Weite, die sich in ungeheueren Verkrzungen
zum Horizont verliert, dort steht ein Segel. Dort? Was ist das fr ein Dort? Wie weit? Wie nah?
Das weit du nicht (Id., ibid., p. 749).
[As pessoas caminham, caminham e de uma excurso dessas nunca voltaro a tempo, j
que se desgarraram do tempo e este se desgarrou delas. [...] Caminhamos, caminhamos
sobre o solo levemente elstico, salpicado de sargao e de pequenas conchas. O vento nos
envolve os ouvidos [...]. Agita-se a rebentao. Vaga aps vaga, com um murmrio agudo e
surdo, choca-se com a terra, antes de deslizar, sedosa, pela praia rasa. [...] Ah, cerremos os
olhos, abrigados na eternidade! No! Olha ali! Naquela vastido glauca, espumante, que, com
enormes escoros, se perde no horizonte, surge uma vela. Ali? Que significa esse ali? Quo
longe? Quo perto? No sabes dizer (Id., ibid., p. 660)].

Para ento concluir, atingindo a mxima atemporalidade que vem anunciando desde o
incio desta interveno e construindo em variados desdobramentos no decorrer de todo o
romance:
Um zu sagen, wie weit dies Schiff vom Ufer entfernt ist, mtest du wissen, wie gro es an
sich selber als Krper ist. Klein und nahe oder gro und fern? In Unwissenheit bricht sich dein
Blick, denn aus dir selber sagt kein Organ und Sinn dir ber den Raum Bescheid... Wir gehen,
gehen, wie lange schon? Wie weit? Das steht dahin. Nichts ndert sich bei unserem Schritt,
dort ist wie hier, vorhin wie jetzt und dann; in ungemessener Monotonie des Raumes ertrinkt
93
94

Ver nota 56.


Ver p. 82-83 deste trabalho.

100

die Zeit, Bewegung von Punkt zu Punkt ist keine Bewegung mehr, wenn Einerleiheit regiert,
und wo Bewegung nicht mehr Bewegung ist, ist keine Zeit (Id., ibid., itlicos nossos).
[Para computar a distncia que separa esse navio da praia, deverias saber qual o seu
tamanho. Pequeno e prximo? Grande e longnquo? Tua vista turva-se em dvida, pois
nenhum dos rgos e dos sentidos que possuis te informa sobre o espao... Caminhamos,
caminhamos... Desde quando? At onde? Tudo incerto. Nada se modifica, por mais que
avancemos. O ali igual ao aqui, o passado idntico ao presente e ao futuro. Na imensa
95
monotonia do espao afoga-se o tempo. Onde reina a uniformidade , o movimento de um
ponto a outro deixa de ser movimento. Onde isso acontece, j no existe o tempo (Id., ibid., p.
660-661)].

Assim como na paisagem alpina de Neve, onde no se podia identificar em sua


imensido branca qualquer alterao, a monotonia primordial (Urmonotonie) tambm deste
espao beira-mar afoga o tempo e o reduz a zero. Isso faz com que Castorp o vivencie
agora, j que no mais capaz de distinguir a tridimensionalidade agostiniana de passado,
presente e futuro, como de fato um tempo de ndole mtica, ao qual j se alude nitidamente
desde o Propsito, conforme investigamos. Ento: estas reflexes metanarrativas de Passeio
pela praia evidenciam que o tempo representado no romance adquiriu agora substratos
marcadamente mticos, ou melhor, que Castorp vivencia o tempo da montanha como tempo
mtico (uma vez que o romance trata do tempo pelo prisma subjetivo do protagonista). O fato
de no mais lhe ser possvel distinguir o hoje do ontem e do amanh, impresso que
resultava no sempre isento de tempo, sugere o tpico que se repete ad infinitum, pois o que
tpico pode ser continuamente repetido; e o que pode ser continuamente repetido desemboca
por fim no mito (Koopmann, 1962, p. 146). nesse sentido que Koopmann sustenta que a
experincia do tempo de Castorp torna-se para ele uma experincia mtica, o que faz o crtico
(Id., ibid.) afirmar tambm que no por acaso que o narrador de Der Zauberberg menciona
logo em seguida os sbios da Idade Mdia96, tendo em vista que muito no romance alude a
esse perodo histrico: Mittelalterliches steht, fr Thomas Mann, hier stellvertretend fr das
Mythische, fr eine mythisch gewordene und mythisch anmutende Zeit [O medieval atua
aqui, para Thomas Mann, como substituto para o mtico, para um tempo que se tornou mtico
e que sugere o mito].
E na atmosfera desse tempo cclico que assume acentos mticos97 e em que no
deixamos de ouvir os ecos da velha idia do eterno retorno colocada por Nietzsche na boca
95

Ver nota 93.


Alberto Magno e Toms de Aquino, para os quais o tempo era uma iluso e o verdadeiro ser das coisas,
um presente parado (ver p. 65-66 deste trabalho e Neumann, 2002, p. 198).
97
Erzhlerisch wird durch das leitmotivische Prinzip der ewigen Wiederkehr des Gleichen der Eindruck
vermittelt, als bewege sich die Handlung im Kreis, da immer wieder dieselben Situationen, Redewendungen und
Motive auftauchen. Der Leser meint zu trumen, da ja alles schon einmal da war und so dem Gedanken der
96

101

do filsofo Zaratustra98 que saltamos rapidamente ltima seo de Der Zauberberg, em


que a aventura temporal do heri encontra o seu dramtico desenlace, no qual nos deparamos
com um amalgamento dos tipos de tempo na narrativa.
2.8. Der Donnerschlag (O trovo)
Aps contar, em subcaptulos extensos e com indicaes somente esparsas e
imprecisas da cronologia interna do romance99, os quatro anos e meio (tempo narrado longo)
restantes da estadia de Castorp nestas pouco mais de duzentas pginas (tempo do narrar
breve) que separam a concluso de Passeio pela praia e o incio de O trovo100,
estabelecendo desse modo uma extrema dilatao do tempo narrado frente ao tempo do
narrar em comparao aos captulos anteriores, o narrador realiza ao longo deste ltimo o que
anunciara em sua intruso digressiva que acabamos de examinar.
No o faz, entretanto, somente dessa forma. Aqui, no deixa de ser importante
observar que esses extensos itens do Captulo VII desprovidos de indicaes temporais claras
no abarcam um verdadeiro contedo, no sentido de um verdadeiro enredo (a aventura com
Clawdia Chauchat, que retorna ao sanatrio acompanhada, no mais progride, e no possui
um futuro ou um slido passado) ou de um desenvolvimento palpvel (o heri no vivencia
mais nada de novo, e seu outro mentor no o conduz a um processo intelectual, mas sim o
remete realidade atemporal do mundo fsico e vital). O mesmo ocorre no que se refere a
acontecimentos externos, bem como com as discusses entre Settembrini e Naphta, que
culminam numa estagnao. No por acaso, elas encontram o seu fim definitivo no duelo
entre os dois, um acontecimento decisivo que ao mesmo tempo aumenta a tenso desdobrada
no decorrer do romance e colocado imediatamente antes do item final O trovo, que vem
encerrar o universo da montanha mgica. Se no contedo narrativo de Passeio pela Praia j
se aproxima do carter amorfo e desestruturado do oceano, Thomas Mann procura conduzir a

mythischen Wiederholung unterstellt ist (Bensch, 2004, p. 69, itlico no texto) [Na narrativa, e atravs do
princpio leitmotvico do eterno retorno do mesmo, transmitida a impresso de que o enredo se movimenta em
crculos, posto que as mesmas situaes, expresses e motivos sempre reaparecem. O leitor pensa estar
sonhando, tendo em vista que tudo aquilo j apareceu alguma vez e, dessa forma, est subordinado idia da
iterao mtica]. Sobre a repetio leitmotvica como tcnica essencial para a identificao do leitor com a
experincia do tempo de Castorp, teoria da qual compartilhamos, ver Cohn, 1994, p. 438, nota 21.
98
Em cada agora comea o ser: em torno do aqui rola a esfera do acol. O meio est em toda parte. Recurvo o
caminho da humanidade (Apud Nunes, 2003, p. 70, itlico no texto).
99
Ver, por exemplo, o incio dos itens: Vingt et un, Der groe Stumpfsinn (O grande tdio) e Die groe
Gereiztheit (A grande irritao).
100
Sobre a aluso com o termo Donnerschlag ao Tannhuser de Wagner e carta de Nietzsche onde se
encontra esse termo, ver Neumann, 2002, p. 406-407.

102

narrativa nos captulos subseqentes de acordo com o que teoriza nessa sua digresso autorial,
isto , de um modo que no existam mais pontos de referncia ou sinais de orientao para o
leitor, tentando dessa maneira de fato narrar o tempo. No caso do holands Peeperkorn,
acompanhante de Clawdia, no temos mais tambm contedo, uma vez que ele fala sem
quaisquer referncias em sentenas incompletas e mal formuladas (por fim seu discurso se
torna inaudvel pelo rudo das guas da cachoeira nos arredores do sanatrio, no item
Mynheer Peeperkorn (Fim), sem que isso seja considerado algo negativo por seus ouvintes).
Sua atuao repousa no elemento corpreo, na abnegao aos processos fsicos repetitivos do
ato de comer e beber ( ebriedade que j em Passeio pela Praia indicada mediante a
analogia ao pio como o medium da dissoluo da experincia temporal). No subcaptulo
musical Flle des Wohllauts (Abundncia de harmonia), trata-se, ainda, de nada mais que a
diluio dos contornos externos fixos na uniformidade dos sentimentos atemporais
despertados pelas peras mencionadas, da interioridade do protagonista completamente
passivo e letrgico. No arrolar dos discos e dos nomes de compositores realizado pelo
narrador, o leitor vtima do mesmo efeito e tem a tendncia de ser igualmente retirado em
sua sensibilidade esttica de um decurso ordenado cronologicamente. Assim, tornou-se
indiferente ao horizonte do enredo desde h muito, da mesma maneira que o heri. Como
este, desprovido de perspectiva ou conscincia do tempo transcorrido, no espera mais nada
em termos de acontecimentos e recebe o desenlace abrupto com uma surpresa matizada de
espanto, onde posto ainda mais uma vez em contato com os substratos mticos do tempo na
montanha:
Sieben Jahre blieb Hans Castorp bei Denen hier oben, keine runde Zahl fr Anhnger des
Dezimalsystems, und doch eine gute, handliche Zahl in ihrer Art, ein mythisch-malerischer
Zeitkrper, kann man wohl sagen, befriedigender fr das Gemt als etwa ein trockenes halbes
Dutzend (MANN, 2000, p. 971, itlicos nossos).
101

[Sete anos passou Hans Castorp com a gente ali de cima. No um nmero redondo ao
gosto dos partidrios do sistema decimal, todavia um nmero bom, prtico sua maneira;
um lapso de tempo com um cunho mtico e pitoresco, no h neg-lo, e mais satisfatrio para
a alma do que, por exemplo, uma rida meia dzia (MANN, 1952, p. 857)].

A ironia do narrador nesse trecho se faz notar de uma forma ainda mais intensa se
considerarmos as outras inmeras aluses ao nmero sete mtico-cabalstico que ele vem
realizando ao longo do romance, desde o Propsito102, com o qual esses sete anos encontram-

101
102

Literalmente: Aqui.
Ver nota 35.

103

se em direto dilogo (tambm num sentido aristotlico, do desfecho que remete ao incio).
Assim, sob uma tica mtica103, se descortina aqui o tempo narrado104 do livro, sem que o
protagonista ou o leitor possam definir com preciso o lapso de tempo que separa este
presente momento daquele do duelo dos dois preceptores antagnicos, em que Naphta, o vilo
fatalista, acaba por atirar contra a prpria cabea105 no item que precede O trovo,
representando o derradeiro evento do romance antes do estrondo do tempo histrico mais
adiante.
Entregue a uma sensao de completa liberdade do tempo, Castorp, embora visse
sem propriamente ver, continuava a presenciar as transformaes que o tempo no cessava de
trazer consigo: o menino Teddy (que o leitor mal conhece) no mais um menino, e acaba
falecendo com vinte e um anos. O tio-av e pai de criao de Castorp, o cnsul Tienappel que
outrora procurou retir-lo do feitio sinistro da montanha com sua visita, falece de apoplexia
na plancie, deixando-o rfo pela terceira vez e o aproximando novamente da realidade da
morte e do conceito de finitude. Ao lado do fato de Castorp nesses ltimos tempos ter
interrompido completamente o contato com a plancie, concorrem para a contnua
destemporalizao de sua vida na montanha mais dois fatores simblicos, ligados entre si: o
primeiro que ele no mais fazia uso do seu referido relgio de bolso, depois de este ter cado
da mesinha de cabeceira e ele no ter tido interesse em mandar consert-lo, e o segundo que,
pela mesma razo, tinha aberto mo definitivamente de consultar o calendrio para orientao
no tempo fsico. Assim o fazia em prol da liberdade e do passeio pela praia, daquele
sempre e eterno imveis que fizeram com que ele, dado no mais se preocupar com sua
medida, no se desse conta do ciclo que o ano novamente completava, com a repetio, pela
stima vez, daquele alto vero de sua chegada ao sanatrio. Dessa maneira, fica marcada para
o leitor uma espcie de circularidade completa da estadia de Castorp l em cima.
No por acaso, justamente neste momento que irrompe o tempo histrico106,
anunciado pelo narrador no Propsito e pelo autor durante a gnese do romance107, que vem
quebrar, como circunstncia externa, o enfeitiamento hermtico da montanha:
103

A frmula da sentena Sete anos passou Hans Castorp com a gente ali de cima est impregnada no s de
ecos do conto maravilhoso (Mrchen), mas tambm bblicos, como, por exemplo, do referido episdio de Jac e
Labo (ver nota 12), poetizado, vale lembrar, por Lus de Cames (1963, p. 298) no soneto 88: Sete anos de
pastor Jac servia / Labo, pai de Raquel, serrana bela [...].
104
Tomando essa revelao final do narrador como ponto de partida, Vogel (1970, p. 26-29) realiza em seu
estudo uma pormenorizada datao histrica da cronologia do Berghof.
105
Como observa Cohn (1994, p. 432, tambm nota 17), [...] the seven-year story time still has quite a way to
go after the duel, a full 18 months to be precise. Assim, as quatro pginas iniciais de O trovo easily figure as
the most foreshortened time span in the novel (Id., ibid.).
106
Ver nota 31.
107
Ver item 1.1. deste trabalho.

104

[...] ein historischer Donnerschlag, [...] der die Grundfesten der Erde erschtterte, fr uns aber
108
109
der Donnerschlag, der den Zauberberg sprengt und den Siebenschlfer unsanft vor seine
Tore setzt (Id., ibid., p. 975, itlicos nossos).
[[...] um trovo histrico [...] que abalou os alicerces da terra, e, para ns, o trovo que fez
explodir a montanha mgica e arremessou o nosso dorminhoco brutalmente diante das portas
(Id., ibid., p. 861)].

Com a deflagrao da Guerra, o dorminhoco atirado de volta plancie, assim


como muitos outros que lotavam a estao de trem de Davos-Dorf, libertando-se dessa forma
do feitio daquele reino dos mortos l em cima para dirigir-se plancie l embaixo, que,
porm, tornara-se agora outro reino dos mortos, o que anulava, assim, de uma s vez, [...] a
distncia e a prpria distino entre pas de cima e pas plano (Ricoeur, 1995, p. 222). O
violento estrondo do trovo veio retir-lo da estagnao do tempo suspenso, da qual no seria
capaz de se libertar por vontade prpria, pois j havia h muito se abandonado a ela com uma
indiferena filosfica.
Na mudana de cena do espao do sanatrio no alto da montanha ao campo de batalha
na plancie, o narrador pe em dvida o que de fato o protagonista acaba de vivenciar, no
momento em que traz de volta a desorientao do incio: Wo sind wir? Was ist das? Wohin
verschlug uns der Traum? (Id., ibid., p. 980) [Onde estamos? Que isso? Aonde nos levou o
sonho? (Id., ibid., p. 865)]. Essa sua pergunta, enquanto sugere que tudo o que se passou no
romance possa ser entendido como uma experincia onrica, serve de importante referencial
para a anlise de Bensch (2004, p. 70) da representao do sonho em Der Zauberberg, visto
que parece apoiar a interpretao de que indem die Dinge zugleich reale und im
Unbewussten reprsentierte Bedeutung haben, wird das Geschehen sowohl auf der
Bewusstseinsebene, als auch auf der Ebene des Traums gespiegelt [enquanto as coisas
possuem ao mesmo tempo um significado real e um representado no inconsciente, os sucessos
se refletem tanto no plano da conscincia quanto no do sonho] dupla tica110 que Bensch
(Id., ibid.), indo mais alm, interpreta dialogando com Schopenhauer:
Die sieben Jahre, die Hans Castorp im Sanatorium Berghof verbringt, werden als zyklisches
Modell verstanden, indem die ihm zunchst ja so unkompliziert erscheinende (Vorstellungs)108

Aqui a palavra que d ttulo ao romance aparece pela primeira e nica vez (ver Neumann, 2002, p. 407).
Ver nota 92. O termo reaparece ainda mais duas vezes nestas ltimas pginas, sendo traduzido em ambas por
dorminhoco.
110
Da dupla tica (doppelte Optik) sob a qual o romance pode ser interpretado tambm fala Koopmann, 1962,
p. 146 e 1983, p. 34-37, bem como em diversas outras passagens. Quanto s variadas ambigidades do livro, ver
tambm item 2.1. deste trabalho. Sobre a marcante discusso (Auseinandersetzung) de Thomas Mann em Der
Zauberberg com o Romantismo alemo (o que caracteriza tambm uma polaridade com o realismo lcido da
obra), ver Koopmann, 1983, p. 76 e Stresau, 1963, p. 147/283.
109

105

Welt (im Schopenhauerschen Sinne) brchig wird, und an ihre Stelle die im Unbewussten
reprsentierte Welt des Traums [...] tritt.
[Os sete anos que Hans Castorp passa no sanatrio Berghof so compreendidos como
modelo cclico, enquanto seu mundo (como representao, num sentido schopenhaueriano),
que no lhe parecia de incio complicado, torna-se frgil e d lugar ao mundo dos sonhos [...]
representado no inconsciente].

Independentemente de o tempo da permanncia do heri na montanha poder ou no


ser interpretado como algo vivido em sonho, esses sete anos (aqui o tempo narrado do
romance) podem ser a partir de agora, com a representao dos cruentos campos de batalha,
calculados como os sete anos que antecederam a Grande Guerra, cujo deflagrar, anunciado
no tempo posterior do Propsito que se dirige aos leitores de 1924, marcou o comeo de
tantas coisas que ainda mal deixaram de comear111. s neste momento do texto que se
torna possvel a delimitao precisa do tempo da narrativa ficcional (1907-1914) no tempo
histrico do mundo real, com o qual ela por fim se encontra e se mistura.
Em meio ao combate sangrento, a sombra (forma assumida pelo narrador nestas
ltimas pginas para narrar do alto os eventos) de sbito avista o nosso conhecido heri, que,
para a surpresa irnica daquela sombra, comea a cantarolar de maneira inconsciente e, para
ns, leitmotvica o seu caro Lindenbaum (A tlia), Lied do compositor austraco Franz
Schubert (1797-1828) a partir do poema romntico de Wilhelm Mller (1794-1827), por trs
do qual, conforme a voz narrativa do romance, levantava-se de fato a morte112. Da mesma
forma com que o incio (o Propsito) j projetou e antecipou os elementos essenciais do
conjunto do romance, o desfecho, mediante a repetio leitmotvica, recapitula agora esse
conjunto, o que se pode depreender com clareza das ltimas sentenas:
113

Abenteuer im Fleische und Geist, die deine Einfachheit steigerten , lieen dich im Geist
berleben, was du im Fleische wohl kaum berleben sollst. Augenblicke kamen, wo dir aus
Tod und Krperunzucht ahnungsvoll und regierungsweise ein Traum von Liebe erwuchs
(MANN, 2000, p. 984).
[Certas aventuras da carne e do esprito, sublimando a tua singeleza, fizeram teu esprito
sobreviver ao que tua carne dificilmente poder resistir. Momentos houve em que, cheio de
pressentimentos e absorto na tua obra de rei, viste brotar da morte e da luxria carnal um
sonho de amor (MANN, 1952, p. 869)].

111

Ver item 2.1 deste trabalho.


A respeito desse Lied, o favorito de Castorp (sob a luz do Leitmotiv da simpatia com a morte), o narrador
discorre em pormenores nas ltimas pginas do referido item Abundncia de harmonia, amplamente conhecido
como o captulo musical de Der Zauberberg, como foi dito, por arrolar e comentar os discos preferidos do
protagonista, que se tornara o responsvel pela operao do novo gramofone trazido ao sanatrio.
113
Literalmente: Elevaram, em consonncia com o Leitmotiv da elevao (Steigerung).
112

106

Para Koopmann (1983, p. 70), na plancie transformada agora num reino dos mortos
(Totenreich), assim como o era tambm o universo destemporalizado do Berghof, a
existncia fsica de Castorp no mais decisiva, visto que ele j realizou suas experincias
espirituais, fazendo com que, dessa forma, o captulo Neve e sua doutrina igualmente
antecipem a experincia da guerra114. A referncia retrospectiva ao decisivo item Neve
torna-se evidente no trecho supracitado e ainda mais ntida na sentena final do romance:
Wird auch aus diesem Weltfest des Todes, auch aus der schlimmen Fieberbrunst, die rings
den regnerischen Abendhimmel entzndet, einmal die Liebe steigen? (Id., ibid.) [Ser que
tambm da festa universal da morte, da perniciosa febre que ao nosso redor inflama o cu
desta noite chuvosa, surgir um dia o amor? (Id., ibid.)]. Apesar de nos deixar sem uma
resposta, o narrador sugere que o heri de fato vivenciara o que poderia ser considerado como
uma resposta positiva a essa pergunta que encerra o livro. A indicao no trecho acima do
sonho de amor e do reconhecimento absorto em sua obra de rei dessa mensagem, como
sustenta Koopmann (1983, p. 71), uma indicao, da qual compartilhamos, de que a
doutrina do item Neve em prol da vida115 de fato no fora esquecida tambm aqui, nem
pelo narrador nem pelo leitor, e de que ela o juzo (Einsicht) decisivo do romance, tendo em
vista que, se no o fosse, dificilmente seria repetida na concluso do conjunto.
Conforme a investigao realizada aqui de alguns subcaptulos temporalmente
representativos de Der Zauberberg, inclinamo-nos a concordar com Ricoeur (1995, p. 224)
quanto ao seu desenlace, que de fato no oferece uma soluo especulativa s aporias do
tempo, mas de um certo modo sua Steigerung, sua elevao em um grau. Presente parado
ou eternidade parada, ou ainda eterno retorno das mesmas transformaes numa
gradativa confuso do ainda com o de novo, que culmina por fim no sempre atemporal:
a elevao da percepo do tempo, focalizada na figura do protagonista, marca em todos os
seus estgios evolutivos a crescente atemporalidade mortal do sanatrio, que o destino
comum seno de todos pelo menos da maioria dos seus pensionistas. Se, ao longo do processo
em que assim o faz, o narrador (ou o autor) incorre em paradoxos116, isso nos parece
perdovel e at certa medida inevitvel, uma vez que o paradoxo a sorte lgica do
pensamento quando se ocupa do tempo e da linguagem (Nunes, 2003, p. 78).
114

Sobre o envio do heri guerra, ver ainda a anotao de dirio do autor de 17/04/1919 (Mann, 2003, p. 201):
Die Entlassung Hans Castorps in den Krieg also bedeutet seine Entlassung in den Beginn der Kmpfe um das
Neue, nachdem er die Komponenten, Christlichkeit und Heidentum, erziehlich durchkostet [A alta de Hans
Castorp para a guerra significa sua alta em direo do incio das lutas pelo novo, depois de vivenciar os
componentes, cristandade e paganismo, de maneira educativa].
115
Ver p. 87-88 (e nota 76) deste trabalho.
116
Ver, para isso, Ricoeur, 1995, p. 225.

107

3. CONSIDERAES FINAIS
Como se depreende da gnese do romance, estudada no primeiro captulo, ele foi
concebido desde o incio como uma narrativa sobre o tempo em variadas modalidades e
diversas ambigidades, constituindo j desde ali o que se pode entender como sua temtica
central.
No decorrer da anlise subseqente dos itens escolhidos do romance, foi mencionado
que diversos crticos realizaram uma cronologia do arcabouo temporal de Der Zauberberg,
onde se torna evidente a desigualdade na distribuio do tempo narrado nos sete captulos do
livro117. Essa desigualdade faz parte de um cuidadoso plano elaborado por Thomas Mann que
visa a funcionar como medium de transformao da experincia do tempo do heri em
experincia esttica para o leitor, que levado a impresses semelhantes por meio dessa
tcnica narrativa, juntamente com o analisado recurso da configurao dos pargrafos por
meio dos quais se joga com o conceito genettiano de durao, bem como ainda com o auxlio
fundamental da repetio leitmotvica118 que confere ao texto um carter de perptuo presente.
Como vimos, os primeiros captulos do romance estendem-se por um grande nmero
de pginas (tempo do narrar), em que so contados apenas os primeiros dias (tempo narrado)
da visita do protagonista ao sanatrio, ao passo que, a partir da primeira significativa
interveno autorial no item Sopa eterna e clareza repentina, que abre o Captulo V, essa
proporo sofre uma ruptura. A partir desse episdio, onde Castorp passa de visitante a
paciente, a relao do tempo do narrar com o tempo narrado invertida, com o narrador
anunciando, ao final da contagem das primeiras trs semanas da permanncia do heri no
Berghof, que as trs semanas subseqentes no exigiro o mesmo nmero de linhas ou
palavras que as anteriores a ser computadas, o que indica uma acelerao (Raffung) do
tempo narrado em relao ao tempo do narrar, projeto consumado pelo narrador de maneira
cada vez mais intensa nos ltimos trs captulos do livro. Nesse contexto, cumpre ressaltar
que os sete captulos, independentemente da quantidade de tempo narrado que cada um deles
abarca, vo aumentando de tamanho de forma progressiva, aspecto que concorre ainda com a
mera relao discrepante entre os dois planos temporais para a almejada desorientao geral
no tocante percepo do decurso do tempo, que culmina finalmente na sua completa
suspenso (Aufhebung). Completa suspenso, observe-se, na conscincia subjetiva do
protagonista, pois o tempo externo (cronolgico) que ele passa nas alturas existiu e de fato
117
118

Ver nota 53.


Ver, para isso, notas 35 e 97.

108

transcorreu, mas o seu tempo interno (psicolgico), que o nico que de fato importa de
acordo com o romance119, vai perdendo as suas medidas para ele, at que sua assim chamada
durao interior (dure)120 acabe por tornar-se inteiramente indistinta.
As demais intruses digressivas do narrador no incio dos dois ltimos captulos
servem para que ele comente o desdobramento da representao temporal na sua histria e
oriente o leitor a respeito de que maneira ele deve entender esse desdobramento, deixando que
se evidencie, atravs delas, como vimos, uma considervel evoluo ou elevao
(Steigerung) do modo como o protagonista percebia o escoamento do tempo na montanha.
O fato de o narrador no fornecer indicaes seno esparsas e imprecisas da
cronologia interna do romance no desenrolar do stimo e derradeiro captulo, desprovido
ainda de acontecimentos ou de um verdadeiro desenvolvimento do enredo, coopera de
maneira substancial para a completa desorientao temporal do heri e do leitor, juntamente
com a mais extrema dilatao ou expanso do tempo narrado em relao ao tempo do narrar
que se verifica no conjunto do romance.
Todos esses aspectos podem ser vistos igualmente sob uma dupla tica (ou talvez
ainda tripla ou qudrupla?), que percorre Der Zauberberg: a relao constante e conflitante do
sonho com a realidade ou do mundo interno do protagonista com o mundo externo, que
representa a relao entre a percepo subjetiva (qualitativa) do tempo e seu escoamento
objetivo (quantitativo), de acordo com os relgios, os calendrios e as mutaes astronmicas
observadas pelo heri acima de tudo nas mudanas cclicas das estaes.
Essa qualidade cclica da mudana das estaes nos remete a mais um aspecto
abordado no decorrer da dissertao, que o da representao mtica do tempo. Desde o
Propsito j so atribudos ao tempo contornos mticos, que mais tarde so retomados e
desdobrados nas referidas intervenes digressivas do narrador, conferindo ao romance
realista certo carter ao mesmo tempo lendrio ou de conto de fadas (mrchenhaft).
Por fim, a investigao em pormenores dos itens selecionados deixa entrever de que
maneira tanto o contedo quanto a construo do romance, assim como a concentrao
terica do autor (Godlewicz, 2000, p. 412) sobre as aporias do tempo atestam a relevncia
sempre renovada do debate acadmico em torno desse tema passvel de abordagens to
diferenciadas, situado por Ricoeur (1995, p. 206-207) no centro das outras grandes temticas
do romance com a seguinte observao:

119
120

Ver, por exemplo, p. 53 e 55 deste trabalho.


Ver nota 51.

109

Thomas Mann optou por fazer das investigaes do heri sobre o tempo a pedra de toque de
todas as suas outras investigaes sobre a doena e a morte, sobre o amor, a vida e a
cultura. O tempo comparado, em certo momento da histria, [...] a esse termmetro sem
graduao que se d aos doentes que trapaceiam; ele adquire, ento, a significao num
sentido semimtico, semi-irnico de uma irm muda. Irm muda da atrao pela morte,
do amor cmplice da corrupo e da preocupao pela Histria. O Zeitroman, poderamos
dizer, a irm muda da epopia da morte e da tragdia da cultura.

No presente trabalho, que evidentemente no pretende esgotar o assunto, uma vez que,
tambm por motivos de espao, analisa apenas sete (!) subcaptulos do romance (mais o
Propsito), o que se props mostrar foi somente o tratamento do tempo no decorrer dos itens
escolhidos como tema central do livro e as ferramentas narrativas de que Thomas Mann se
valeu a fim de dar forma crescente atemporalidade da montanha potencializada ainda na
sua intrnseca relao com o espao representada na configurao dos espaos-cenrios,
sobretudo o do prprio sanatrio, assim como o de Neve e Passeio pela praia.
Finalmente, procurou-se mostrar de que modo o romancista, mediante seu narrador
heterodiegtico irnico, foi bem-sucedido em transformar essa experincia peculiar do tempo
do protagonista em vivncia igualmente peculiar para o leitor, que, como se evidenciou acima
de tudo em Passeio pela praia, encontra-se aqui de fato diante de um romance do tempo,
no apenas em duplo, mas at mesmo em triplo sentido121.
A pergunta que fica se Der Zauberberg no se permitiria ser considerado um
romance do tempo ainda em mais variados sentidos sob mais variadas ticas, bem como de
que maneira isso poderia ser verificado na sua estrutura narrativa.

121

Ver nota 88.

110

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS

1. OBRAS DE THOMAS MANN


MANN, Thomas. Der Zauberberg. Frankfurt: Fischer, 2000.
_______. A montanha mgica. Trad. Herbert Caro. So Paulo: Crculo do Livro, 1952.
_______. Einfhrung in den Zauberberg. Princeton: 1939, p. V-XVIII.
_______. Tagebcher 1918-1921. Frankfurt: Fischer, 2003.
_______. Briefe I (1889-1936). Frankfurt: Fischer, 1995.
_______. Adel des Geistes. Stockholm: Fischer, 1948.
_______. Buddenbrooks. Frankfurt: Fischer, 1996.
_______. Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull. Frankfurt: Fischer, 1954.
_______. Betrachtungen eines Unpolitischen. Berlin: Deutsche Buch-Gemeinschaft, s/d.
_______. Smtliche Erzhlungen in zwei Bnden. Frankfurt: Fischer, 1966.
_______. Knigliche Hoheit. Frankfurt: Fischer, 2001.
_______. Lebensabri. In: ber mich selbst Autobiographische Schriften. Frankfurt:
Fischer, 1997, p. 100-145.
_______. Briefe II (1914-1923). Groe kommentierte Frankfurter Ausgabe. Frankfurt:
Fischer, 2004.

2. OBRAS SOBRE THOMAS MANN


BAUMGART, Reinhard. Das Ironische und die Ironie in den Werken Thomas Manns.
Mnchen: Hanser, 1966.
CARPEAUX, Otto Maria. O admirvel Thomas Mann. In: Ensaios Reunidos, 1942-1978
(v. 1). Rio de Janeiro: UniverCidade, Topbooks, 1999, p. 251-258.
CHACON, Vamireh. Thomas Mann e o Brasil. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1975
(Temas de todo tempo, v. 18).
DORNBUSCH, Claudia Sibylle. Aspectos interculturais da recepo de Thomas Mann no
Brasil. Dissertao de mestrado Universidade de So Paulo, 1992.

111

HAMILTON, Nigel. Os Irmos Mann. Trad. Raimundo Arajo. Rio de Janeiro: Paz e Terra,
1985.
HARPPRECHT, Klaus. Thomas Mann Eine Biographie. Reinbek: Rowohlt, 1996.
KRISTIANSEN, Boerge. Thomas Manns Schopenhauer-Rezeption. In: Thomas Mann
Handbuch. Helmut Koopmann (Org.). Frankfurt: Fischer, 2005, p. 276-282.
KURZKE, Hermann. Thomas Mann: Epoche-Werk-Wirkung. Mnchen: Beck, 1985.
MANN, Katia. Meine ungeschriebenen Memoiren. Frankfurt: Fischer, 1974.
PRATER, Donald. Thomas Mann Uma biografia. Trad. Luciano Trigo. Rio de Janeiro:
Nova Fronteira, 1995.
REENTS, Edo. Zu Thomas Manns Schopenhauer-Rezeption. Wrzburg: Knigshausen &
Neumann, 1998.
ROSENFELD, Anatol. Thomas Mann. So Paulo: Perspectiva/EDUSP, 1994.
SCHRTER, Klaus. Thomas Mann. Reinbek: Rowohlt, 1964.
STRESAU, Hermann. Thomas Mann und sein Werk. Frankfurt: Fischer, 1963.
TRAS, Eugenio. Conhecer Thomas Mann e a sua Obra. Trad. Manuel de Seabra. Ulisseia,
s/d.
WYSLING, Hans (Org.) Thomas Mann: Ein Leben in Bildern. Zrich: Artemis & Winkler,
1994.
3. OBRAS SOBRE DER ZAUBERBERG
ABADI, Eskandar. Erzhlprofil und Erzhltechnik im Roman Der Zauberberg: eine
Untersuchung zu Auktorialitt und Perspektive bei Thomas Mann. Mnster: Lit., 1998.
BEDDOW, Michael. The Magic Mountain. In: The Cambridge Companion to Thomas
Mann. Ritchie Robertson (Ed.). Cambridge: University Press, 2003, p. 137-150.
BENSCH, Gisela. Trumerische Ungenauigkeiten: Traum und Traumbewutsein im
Romanwerk Thomas Manns. Gttingen: V & R Unipress, 2004.
BELICH, Barbara. Faszination des Verfalls Thomas Mann und Oswald Spengler.
Berlin: Akademie, 2002.
COHN, Dorrit. Ein eigentlich trumerischer Doppelsinn: Telling Timelessness in Der
Zauberberg. In: Germanisch-Romanische Monatsschrift (GRM), 1994; 44 (8), p. 425-439.
EISELE, Ulf. Die Struktur des modernen deutschen Romans. Tbingen: Niemeyer, 1984.

112

GODLEWICZ, Joanna. Der Zauberberg von Thomas Mann Das Mysterium der Zeit. In:
Studia Niemcoznawcze, 2000, p. 405-413.
HELLER, Erich. Conversation on The Magic Mountain. In: Thomas Mann (Modern
Critical Views). Harold Bloom (Org.). New York et al.: Chelsea House, 1986, p. 35-43.
KOOPMANN, Helmut. Die Entwicklung des intellektualen Romans bei Thomas Mann.
Bonn: 1962.
_______. Der klassisch-moderne Roman in Deutschland. Stuttgart: Kohlhammer, 1983.
_______. Oswald Spenglers Der Untergang des Abendlandes in Thomas Manns Der
Zauberberg. In: Thomas Mann und die Wissenschaften / Dietrich von Engelhardt und
Hans Wikirchen (Org.), 1999, p. 9-23.
LANGER, Lawrence L. Thomas Mann and Death on the Mountain. In: Thomas Mann
(Modern Critical Views). Harold Bloom (Org.). New York et al.: Chelsea House, 1986, p.
313-317.
MANGUEL, Alberto. Exkurs ber den Zeitsinn: aus dem Tagebuch eines Lesers; Thomas
Mann, Der Zauberberg. In: Neue Rundschau 116, 2005, p. 87-98.
MEYER, Herman. Das Zitat in der Erzhlkunst. Zur Geschichte und Poetik des
Europischen Romans. Stuttgart, 1961/1967.
NEUMANN, Michael. Der Zauberberg, Kommentar. Groe kommentierte Frankfurter
Ausgabe. Frankfurt: Fischer, 2002.
SOETHE, Paulo A. Ethos, corpo e entorno. Sentido tico da conformao do espao em
Der Zauberberg e Grande Serto: Veredas. Tese de doutoramento Universidade de So
Paulo, 1999.
_______. Thomas Mann e as artes visuais: ein Augenmensch im Zauberberg. In:
Brckenschlag. Renate Koroschetz de Maragno (Org.), ed. 2002, p. 273-281.
SPRECHER, Thomas. Davos im Zauberberg. Thomas Manns Roman und sein
Schauplatz. Mnchen: Fink, 1996.
VOGEL, Harald. Die Zeit bei Thomas Mann. Untersuchungen zu den Romanen Der
Zauberberg, Joseph und Faustus. Kiel, 1970.
WEIGAND, Hermann J. Thomas Manns Novel Der Zauberberg. A Study. New
York/London: Appleton Century, 1933.
WESSELL, Eva. Der Zauberberg als Chronik der Dekadenz. In: Thomas Mann: Romane
und Erzhlungen. Stuttgart: Reclam, 1993.
_______. Magic and Reflections: Thomas Manns The Magic Mountain and His War
Essays. In: A Companion to the Works of Thomas Mann. Eva Wessell and Herbert
Lehnert (Ed.). Rochester: Camden House, 2004, p. 129-145.

113

WOLFF, Rudolf. Aufstze zum Zauberberg. Bonn: Bouvier, 1988.


WYSLING, Hans. Probleme der Zauberberg-Interpretation. In: Thomas Mann Jahrbuch,
1988, p. 12-26.
4. OBRAS DE TEORIA LITERRIA / CRTICA
ADORNO, Theodor W. Posio do narrador no romance contemporneo. In: Notas sobre
literatura I. So Paulo: Ed. 34, 2003, p. 55-63.
BENJAMIN, Walter. O narrador. In: Sobre Arte, Tcnica, Linguagem e Poltica. Trad.
Maria Luz Moita et al. Lisboa: Relgio Dgua, 1992, p. 27-57.
GENETTE, Grard. Discurso da narrativa. Lisboa: Vega, s/d.
_______. Die Erzhlung. Trad. Andreas Knop. Mnchen: Fink, 1998.
GENTIL, Hlio Salles. Elementos para uma potica da modernidade: uma aproximao
arte do romance em Temps et Rcit de Paul Ricoeur. Tese de doutoramento
Universidade de So Paulo, 2001.
JACOBS, Jrgen e KRAUSE, Markus. Der deutsche Bildungsroman: Gattungsgeschichte
vom 18. bis zum 20. Jahrhundert. Mnchen: Beck, 1989.
LUKCS, Georg. A teoria do romance. Trad. Jos Marcos Mariani de Macedo. So Paulo:
Ed. 34, 2003.
MARTINEZ, Matias e SCHEFFEL, Michael. Einfhrung in die Erzhltheorie. Mnchen:
Beck, 1999.
MAZZARI, Marcus Vinicius. O romance de formao em perspectiva histrica. Cotia:
Ateli Editorial, 1999.
MLLER, Gnther. Erzhlzeit und erzhlte Zeit. In: Morphologische Poetik, Darmstadt,
1968.
NETO, Flavio Quintale. Para uma interpretao do conceito de Bildungsroman. In:
Pandaemonium germanicum, n 9, ano 2005, p. 185-205.
NUNES, Benedito. O tempo na narrativa. 2. ed. So Paulo: tica, 2003.
POUILLON, Jean. O tempo no romance. Trad. Heloysa de Lima Dantas. So Paulo: Cultrix,
1984.
RICOEUR, Paul. Tempo e Narrativa. Trad. Constana Marcondes Cesar et al. Campinas:
Papirus, 1994, 1995, 1996.
ROSENFELD, Anatol. Reflexes sobre o romance moderno. In: Texto/Contexto I, 5 ed.
So Paulo: Perspectiva, 2006, p. 75-97.

114

STANZEL, Franz K. Typische Formen des Romans. Gttingen: Vandenhoeck & Ruprecht,
1965.
_______. Theorie des Erzhlens. Gttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2001.
TODOROV, Tzvetan. As estruturas narrativas. Trad. Leyla Perrone-Moiss. So Paulo:
Perspectiva, 2006.
5. BIBLIOGRAFIA GERAL
AGOSTINHO, Santo. As Confisses. Rio de Janeiro: Ediouro, s/d.
ARISTOTLE. Poetics. New York: Dover, 1997.
BERGSON, Henri. Zeit und Freiheit. Hamburg: Philo&Philo, 2006.
CAMES, Lus de. Obra completa. Rio de Janeiro: Aguilar, 1963.
GOETHE, Johann Wolfgang von. Fausto: uma tragdia Primeira parte. Trad. Jenny
Klabin Segall. Apresentao, comentrios e notas de Marcus Vincius Mazzari. 2 ed. So
Paulo: Ed. 34, 2006.
_______. Fausto: uma tragdia Segunda parte. Trad. Jenny Klabin Segall. Apresentao,
comentrios e notas de Marcus Vincius Mazzari. So Paulo: Ed. 34, 2007.
HEIDEGGER, Martin. Ser e tempo. Trad. Mrcia S Cavalcanti Schuback. 11 ed. Petrpolis:
Vozes, 2004.
HEINE, Heinrich. Gedichte. Zrich: Diogenes, 1977.
HESODO. Os trabalhos e os dias. Trad. Mary de Camargo Neves Lafer. 5 ed. So Paulo:
Iluminuras, 2006.
_______. Teogonia A origem dos deuses. Trad. Jaa Torrano. 7 ed. So Paulo: Iluminuras,
2007.
JENS, Walter. Statt einer Literaturgeschichte. 7 ed. Pfullingen: Neske, 1978.
JOYCE, James. Ulysses. London: Penguin, 2000.
NIETZSCHE, Friedrich. Die Geburt der Tragdie. Frankfurt: Insel, 2000.
_______. O nascimento da tragdia. Trad. J. Guinsburg. So Paulo: Companhia das Letras,
1992.
PROUST, Marcel. Em busca do tempo perdido. Trad. Fernando Py. Rio de Janeiro:
Ediouro, 2002.

115

ROSENTHAL, Erwin Theodor. A literatura alem. So Paulo: Queiroz, 1980.


SCHOPENHAUER, Arthur. Die Welt als Wille und Vorstellung. Mnchen: DTV, 2005.
_______. O mundo como vontade e representao. Trad. M.F. S Correia. 2 ed. Rio de
Janeiro: Contraponto, 2003.
SPENGLER, Oswald. Der Untergang des Abendlandes. Dsseldorf: Albatros, 2007.
_______. O declnio do Ocidente. Trad. Herbert Caro. Rio de Janeiro: Zahar, 1964.

Você também pode gostar