Você está na página 1de 57

1\

OmlCO

Xenofonte
Traduo do grego e introduo
Anna Lia Amara! de Almeida Prado

BSP ~:
LIV
j
1111111111111111111
_k'~
012973
Mart;ns Fontes
Prefcio

Ttulo do oriJ{ina! gre!!,o: OIKONOMIKOL


Copyright Livraria Marfins Fontes t:ditora Ltda.,
Silo Paulo, 1999, pura a presente edi~'().

1 edio
agosto de 1999 o autor
Traduo
ANNA LIA AMARAL DE ALMElDA PRADO
Xenofonte de Atenas nasceu no demo de rquia,
Reviso grfica
/vete Batista dos Santos
provavelmente entre os anos de 430 e 425 a.c., filho
Lgia Silva de uma famlia de abastados proprietrios de terras.
Produo grfica
Geraldo A/ves A narrao viva e pormenorizada da batalha que
Paginao/Fotolitos
Studio 3 Desenvolvimento Editorial (6957-7653) houve na guerra civil, aps a derrubada dos Trinta
CHelnicas, lI, 24-43), sugere a sua participao pes-
Dados Internacionais de Catalogao na Publicao (CIP)
(Cmara Brasileira do Livm, Sp' Brasil) soal na cavalaria ao lado dos oligarcas. Participou da
campanha de Ciro, o Jovem, em sua luta pelo poder
Econmico / Xenofonte; [traduo Anna Lia Amaral de Almeida
Prado]. - So Paulo: Martins Fontes, 1999. (Clssicos) contra seu irmo Artaxerxes, o Grande Rei. Na reti-
ISBN 85-336-1094-7
rada das tropas atravs da sia Menor, comandou a
1. Scrates ~ Influncia 2. Xenofonte. Econmico L Ttulo. 11.
Srie. retaguarda do contingente grego e, em 399 a.c., entre-
99-3295 CDD-888.0I gou o comando do que restava dos 100.000 homens
ndices para catlogo sistemtico:
a Tbron, general espartano. Em seguida ligou-se a
1. Econmico: Xenofonte : Perodo antigo:
Literatura grega clssica 888.01 Agesilau, rei de Esparta, e participou de sua campanha
2. Xcnofontc : Econmico: Perodo antigo:
Literatura grega clssica 888.01 contra os persas na sia Menor. Quando o rei foi
Todos os direitos para a lfngua portuguesa reservados forado a regressar sua ptria, Xenofonte o acom-
Livraria Martins Fontes Editora LIda.
Rua Conselheiro Ramalho, 330/340 panhou e, na batalha de Coronia, em 394 a.c., es-
01325-000 So Paulo SP Brasil teve ao seu lado.
Tel. (011) 239-3677 Fax (011) 3105-6867
e-mail: Info@martinsfontes.com
http://www.martinsfontes.com

v
----------Xenofonte _ _ Econmco _
Exilado de Atenas por sua adeso aos inimigos - escritos pedaggico-ticos e tcnicos: Ciropedia
de sua cidade, fixou-se em Esparta. Os espartanos o (8 livros); Hieron; Constituio dos lacedem-
agraciaram com a proxenia e com uma propriedade nios; Recursos; Sobre a equitao; Hiprquico.
em Escilunte, na Triflia, onde viveu algum tempo - escritos socrticos: Memorveis, Econmico,
como proprietrio de terras e escritor. Quando, depois Banquete, Apologia.
de Leuctra, Esparta perdeu a hegemonia sobre a Gr-
cia, Xenofonte deixou sua propriedade em Escilunte A tradio guardou o nome de Xenofonte junta-
mente com o de Herdoto e de Tucdides, lembran-
e transferiu-se para Corinto. A aproximao entre Es-
do-o como um dos grandes historiadores gregos do
parta e Atenas contra Tebas, o inimigo comum, per-
mitiu a revogao de seu exlio. perodo clssico. De fato, entretanto, dentro de sua
vasta produo literria, s uma obra, Helnicas, me-
No certo que tenha voltado a residir em Atenas,
receria ser mencionada como trabalho de um histo-
mas sabe-se que seus filhos, Grilo e Diodoro, servi-
riador.
ram na cavalaria ateniense, e que o primeiro morreu
na batalha de Mantinia. Pode-se presumir que Xe- Embora a Histria da Guerra do Peloponeso de
nofonte tenha morrido depois de 359 ou 355 a.c., Tucdides tivesse como objeto um tema mais restrito,
com aproximadamente setenta anos. isto , a histria de Atenas em busca da conquista
da hegemonia na Grcia, o autor d continuidade
narrativa de Herdoto, retomando-a justamente no
A obra ponto em que seu antecessor a abandonou.
Do mesmo modo, Xenofonte continua o relato
difcil estabelecer a cronologia das obras de de Tucdides no momento em que sua obra se inter-
rompe abruptamente, nos acontecimentos relativos
Xenofonte, assim como classific-Ias com rigor quan-
ao ano de 411 a.c.
to ao seu gnero. Excludas as obras erroneamente
Pode-se, entretanto, dar razo a Felix Jacoby, que
atribudas ao autor (Cinegtico, Cartas, Fragmento
considera o conjunto formado por Herdoto, Tuc-
sobre Tegnis,citado por Estobeu, e a Constituio dos
dides e Xenofonte como a "trade mais artificial de
atenienses), podemos apresent-Ias em trs grupos: nossa literatura".
- escritos histricos: Anbase (8 livros); Helni- evidente que Xenofonte, ao escrever as Helni-
cas C7 livros); Elogio de Agesilau. cas, desejou ser o continuador de Tucdides, j que

VI VII
__________ Xenofonte ~ ~~~~~~~~~~~_Econmico_~~~~~~~~~~_

manteve, embora s nos dois primeiros livros das o cerne de sua doutrina. Em seus livros, como acon-
Helnicas, os princpios que nortearam a exposio tece em toda literatura socrtica contempornea, Xe-
histrica de Tucdides. Se, porm, exteriormente ten- nofonte mistura as lembranas que guardava dos en-
tou preservar os critrios de exposio histrica sinamentos de Scrates com suas prprias concepes
tucidideana, no o fez quanto ao essencial da His- ticas e idias em voga em seu tempo. Os dilogos
tria da Guerra do Peloponeso: a busca da causa que sua obra registra so fictcios,como os platnicos,
verdadeira, a pesquisa apaixonada da verdade mais e procuram reproduzir literariamente o processo do
profunda e dos fatores que influem no curso da his- mtodo dialtico que, para Scrates, era a nica via
tria, a reflexo sobre as foras que condicionam os que poderia levar descoberta da verdade.
atos dos condutores da poltica e os limites a que a O Econmico um lgos oikonomiks, um trata-
iniciativa deles est sujeita. do eminentemente prtico sobre a economia, a arte
de bem administrar o okos, em que, usando o re-
curso literrio da apresentao do tema sob a forma
o Econmico de dilogo, Xenofonte faz que Scrates, durante um
encontro com amigos, fale por ele em defesa de suas
Na vasta obra de Xenofonte, o Econmico faz idias.
parte, como vimos, do grupo de escritos socrticos, Okos, como se depreende claramente do texto
aqueles que tm Scrates como protagonista. Em- do dilogo, uma palavra cujo campo semntico
bora no tenha pertencido ao crculo de discpulos mais amplo que o de oika, um termo cognato, e cujo
de Scrates, nem o tenha acompanhado durante o significado pode ser bem apreendido atravs da opo-
julgamento que o condenou morte, Xenofonte co- sio a um outro termo, plis, cidade. Na plis os in-
nheceu-o bastante para desejar preservar para os ps- divduos agem como cidados, isto , participam do
teros as lembranas que lhe ficaram do mestre. Tra- governo exercendo os vrios cargos civis ou militares
ou, como Plato, o retrato do filsofo, registrou seus ou ento se submetem s decises daqueles a quem
pensamentos e momentos de sua carreira de educador incumbiram de represent-Ios diante da comunida-
dos jovens atenienses de seu tempo. No podemos, de. Enquanto a plis o mbito do poltico e do p-
porm, iludir-nos e procurar ver, na obra de Plato blico, okos o mbito do privado, o espao em que
ou de Xenofonte, a verdadeira figura de Scrates ou o indivduo age como membro de uma famlia e, co-

VIII IX
_____ Xenofonte _ ---------- __ Econmco _

mo tal, defende seus interesses particulares, tendo de interesse a casa, que governada pela esposa,
deveres a cumprir em relao aos membros de sua a dona de casa, e a propriedade de que se ocupa o
famlia, s suas tradies e tambm em relao aos esposo, o chefe da famlia.
seus bens. Nesse sentido, como membro de uma fa- O dilogo est estrutura do em duas partes dis-
mlia, o indivduo insere-se em seu okos como o ci- tintas. Na primeira (I-V!), sem um prlogo que indi-
dado em sua plis e assim pode-se dizer que o indi- que o local, a ocasio ou as pessoas presentes, Xe-
vduo est para o seu okos assim como o cidado nofonte - ele o narrador, embora no diga expres-
est para sua plis. samente - remem ora uma conversa entre Scrates e
O okos, portanto, muito mais que a oika, a Critobulo, jovem e rico proprietrio de terras, na qual
casa onde reside uma famlia. tudo o que a fam- o mestre tenta convencer seu interlocutor de que a
lia possui, a oika em si com seu mobilirio e adornos, economia um saber como a medicina, a metalur-
os bens quer em dinheiro, quer em terras e, mais gia ou carpintaria e de que, tanto quanto qualquer
que tudo, os seus valores ticos e tradies. arteso, sendo um proprietrio de terras, ele dever
Como a plis precisa de bons governantes, o adquirir conhecimentos que o ajudem a ter sucesso
okos precisa de bons administradores e a tarefa de na gesto de seus bens, porque a propriedade no
Xenofonte, no Econmico, procurar identificar as um bem, se no traz proveito a seu dono, e, se no
qualidades do bom chefe do okos e traar a estrat- souber administr-Ia adequadamente, no ser capaz
gia para a formao de bons administradores do patri- de tirar proveito dela.
mnio familiar. Surpreendente ouvir Scrates, numa longa tira-
Ao tratar do homem em sua vida particular como da, pronunciar um verdadeiro discurso em que esto
membro do omos, como indivduo que administra presentes os instrumentos da retrica para fazer o
seus bens e tem obrigaes para com a famlia, Xeno- elogio da vida no campo e da agricultura (cap. V),
fonte focaliza a atividade cotidiana na qual o ho- fechando a primeira parte do Econmico. Critobulo,
mem e a mulher tm suas funes especficas. No convencido pelas palavras de Scrates de que pre-
faz referncias ao momento poltico, aos deveres do ciso conhecer, ponto por ponto, o que deve fazer
cidado em relao aos problemas da plis, que, no para tornar produtivas suas terras, quer saber mais
dilogo, aparece como simples pano de fundo para sobre o assunto. A segunda parte (VIII-XXI)insere-se
a ao das personagens que esto em cena. O centro no contexto como o encaixe do relato de um dilo-

x XI
__________ Xenofonte _ - ------ Econmico _

go entre Scrates e Iscmaco, rico proprietrio, com ao qual ele fornece o contedo e a justificativa. Isso
quem Scrates foi ter depois de muito procurar na acontece porque, na fico do Econmico, o Scrates
cidade algum que pudesse ser tomado como mode- que o interlocutor de Critobulo, embora disso o lei-
lo por suas qualidades de carter e habilidade na tor no seja informado no momento do relato, j esti-
gesto de sua propriedade. J que na cidade a maio- vera com Iscmaco, que acedera ao seu pedido e lhe
ria de seus concidados dizia que Iscmaco era, in- mostrara o que devia fazer para tornar-se um homem
discutivelmente, um homem de bem, um daqueles que, como ele, merecesse o epteto de kals kaiaga-
a quem cabe ser qualificado como belo e bom (kals ths: viver uma vida simples e prxima da natureza,
kai agaths anr), Scrates o procurou para infor- ser disciplinado e dedicado ao trabalho, saber reali-
mar-se sobre o que seria preciso saber e fazer para zar pessoalmente as tarefas para ser capaz de orien-
tornar-se um homem que, como ele, pudesse mere- tar os auxiliares e exercer autoridade sobre eles.
cer o apreo de seus concidados. Assim, ao trmino da leitura do Econmico, mes-
Os encaixes sucessivos de relatos, sob a forma mo para quem se lembra das palavras atribudas a S-
de narrativas que incluem pequenos dilogos, e so- crates por Plato: "As rvores e os campos nada tm
bretudo a insero do longo dilogo entre Scrates para ensinar-me" (Fdon, 230 d), ganha verossimi-
e Iscmaco, que ocupa dois teros da obra, e no qual lhana o discurso apaixonado que ele pronuncia em
tambm esto includos outros dilogos menores, louvor da vida do homem do campo, do trabalho da
do ao Econmico uma estrutura complexa, com mu- terra e do cultivo de jardins e pomares, porque ver
danas de narrador, de tempo e lugar. que, ao fazer-se discpulo, ele tambm procurou des-
A presena de Scrates, na primeira parte carac- cobrir, com ajuda de outrem, um novo caminho que
terizado como mestre de Critobulo e na segunda lhe ensinasse a justia. Encontrando-o no exerccio da
como discpulo de Iscmaco, o uso da dialtica como agricultura, cujas tarefas exigem disciplina, renncia
recurso didtico para chegar verdade e tambm as ao luxo e ociosidade, empenhou-se em transmitir
referncias ao valor do trabalho agrcola so ele- essa nova via de aperfeioamento fsico e tico aos jo-
mentos comuns s duas partes. Mas os dois dilogos vens que procuravam seus ensinamentos.
s se integram porque o dilogo de Scrates/Isc- O Econmico um exemplo muito expressivo de
maco, embora seja apresentado em segundo lugar, como Xenofonte usou a figura de Scrates e da me-
no tempo real precede o dilogo Scrates/Critobulo mria de suas lies para garantir boa recepo do

XII XIII
___________ Xenqfonte _

pblico para suas obras, nas quais procurava divul-


gar ensinamentos prticos sobre assuntos de seu in-
teresse. assim que vemos Scrates interessar-se
pelas lies de Iscmaco, que lhe diz como a mulher ECONMICO
deve governar a casa e quais so as atribuies da
esposa, cujo papel no interior da oika corresponde,
ponto a ponto, ao do esposo que, como varo, de-
sempenha suas funes fora da casa. Ambas as fun-
es exigem as mesmas qualidades psicolgicas e
ticas: prudncia, moderao, modstia, amor ao tra-
balho, desejo de adquirir novos conhecimentos e
transmiti-Ios aos outros, capacidade de delegar fun-
es e de exercer sua autoridade.
O Econmico, segundo notcias que temos, foi
traduzido por Ccero, o que mostra o interesse que
despertou desde a Antiguidade. A antolgica passa-
gem relativa aos deveres da mulher no interior do
lar (VII, 10 - X) muito valiosa como fonte de infor-
maes sobre a vida domstica na poca, principal-
mente sobre o estatuto da mulher na sociedade de
seu tempo.

Anna Lia Amaral de Almeida Prado

XIV
Uma conversa sobre a administrao
do patrimnio familiar

I
1. Eu o ouvi, um dia, conversando sobre a eco-
nomia, a administrao do patrimnio familiar, nes-
tes termos:
- Dize-me, Critobulo, a economia um saber co-
mo o a medicina, a metalurgia e a carpintaria?
- o que penso, disse Critobulo.
2. - E, da mesma forma que poderamos dizer
qual a tarefa de cada uma dessas artes, poderamos
tambm dizer qual a sua tarefa?
- Penso, disse Critobulo, que do bom adminis-
trador prprio administrar bem o seu patrimnio
familiarl.

1. 1KOVOflX, palavra composta de dois elementos: olKo, tema


derivado de iKO, que, na acepo primitiva, significa casa, mora-
dia, ptria (cf. olKa) , mas assumiu um sentido mais amplo designan-
do o conjunto de bens relativos a uma famlia; vOfla, da raiz de v/.lC,
que significa gerir de maneira correta, administrar. Da a traduo de
OlKovo/.la como administrao de patrimnio familiar.

3
__________ Xenofonte _

3. - E o patrimnio de outrem, disse Scrates, se 7. - que pensvamos que patrimnio de um


algum dele o incumbisse, no poderia, se quisesse, homem fosse o mesmo que propriedade.
administrar bem como o seu? Quem conhece a car- - E ! Por Zeus! disse Critobulo. Mas o que de
pintaria poderia fazer para outrem justamente o que bom ele possui. .. No, por Zeus! eu no chamo pro-
faz para si e o mesmo faria, talvez, o administrador priedade, se algo mau.
do patrimnio. - Acho que chamas propriedade o que provei-
- Penso que sim, Scrates. toso para cada um.
4. - Ento, disse Scrates, quem conhece essa - bem assim, disse. O que prejudica mais eu
arte, mesmo no caso de no ter dinheiro, pode, como considero perda que riqueza.
quem constri uma casa, receber salrio administran- s. - Ah!e, se algum compra um cavalo, no sabe
do o patrimnio de um outro? us-l o e, caindo, d-se mal? Para ele o cavalo no
- Por Zeus! pode e ganharia bom salrio, disse uma riqueza?
Critobulo. Se recebesse um patrimnio e, conseguin-
- No, se que a riqueza um bem.
do um supervit, fizesse crescer o patrimnio.
- Ah! nem a terra riqueza para um homem que
5. - E para ns o que um patrimnio? Ser a
a trabalha de tal forma que, mesmo trabalhando, so-
casa ou tambm patrimnio tudo quanto algum
fre perda?
possui fora de casa? Tudo isso tambm faz parte do
patrimnio? - Mesmo a terra no riqueza, se, ao invs de
- Eu penso que sim, disse Critobulo. Mesmo que nutrir, faz com que se passe fome.
9. - Ento com as ovelhas acontece o mesmo.
o proprietrio no o tenha na mesma cidade, tudo o
que algum tenha, faz parte de seu patrimnio. Se algum, por no saber usar as ovelhas, sofresse
6. - E algumas pessoas tambm no possuem perda, nem as ovelhas seriam riqueza para ele?
inimigos? - Penso que no.
- Por Zeus! e alguns, muitos! - Ento, acho eu, consideras o que traz proveito
- E afirmaremos que os inimigos so posse deles? riqueza, o que prejudica, no-riqueza.
- Mas seria ridculo, disse Critobulo, algum fa- - isso.
zer crescer o nmero de seus inimigos e, ainda por 10. - Ah!as mesmas coisas so riqueza para quem
cima, receber uma paga por isso! sabe us-Ias e no so riqueza para quem no sabe.

4 5
__________ Xenofonte _ _ Econmico _

Flautas, por exemplo, para quem sabe tocar bem so - De forma alguma, a no ser que atlrmemos que
riqueza e, para quem no sabe, nada mais que pe- riqueza a erva chamada hiscim02, cuja ao faz
dras inteis. quem as come ficar louco.
- A no ser que as venda ... 14. - Ento o dinheiro, se algum no sabe us-Io,
11. - O que nos parece, ento, que para os que que ele o afaste to longe de si, Critobulo, que no
as vendem so riqueza, mas, para os que no as ven- lhe seja riqueza! Mas e os amigos? Se algum sabe
dem e ficam na posse delas, no so, se no sabem us-Ios de forma que tire proveito deles, o que dire-
us-Ias. mos que so?
- Riqueza, por Zeus! disse Critobulo. E muito mais
- E no h discordncia, Scrates, no andamen-
que os bois, se forem mais proveitosos que os bois.
to de nossa discusso, j que est dito que o proveito-
15. - Ah! e os inimigos? De acordo com o que
so riqueza. Se no so vendidas, as flautas no so
dizes, so riqueza para quem sabe tirar proveito dos
riqueza, pois no so teis, mas, se vendidas, so ri- inimigos.
queza. - o que penso.
12. A isso Scrates respondeu: - Ah! prprio do bom administrador do patri-
- Se que ele sabe vender... Se, por sua vez, ven- mnio saber usar at os inimigos de tal forma que
desse a quem no soubesse us-Ias, mesmo quando tire proveito dos inimigos.
vendidas, de acordo com o que ests dizendo, no - bem isso.
seriam riqueza. - E vs, de fato, Critobulo, disse ele, quantos pa-
- Acho, Scrates, que ests dizendo que nem o trimnios de particulares, e de tiranos tambm, cres-
dinheiro riqueza para quem no sabe us-Io. ceram com a guerra.
13. - Penso que concordas at este ponto: aqui- 16. - Quanto a isso, penso eu, est bem o que
lo de que algum pode tirar proveito riqueza. Em j foi dito, Scrates, disse Critobulo. Mas o que nos
todo caso, se algum usasse o dinheiro para com- parece quando, de um lado, vemos que algum tem
prar, por exemplo, uma amante, por causa dela, pior saber e meios com que, trabalhando, pode fazer cres-
ficaria seu corpo, pior sua alma e pior seu patri- cer seu patrimnio, e, de outro, percebemos que no
mnio. Mesmo assim tiraria proveito do dinheiro? 2. Planta da famlia das Solanceas com propriedades narcticas.
Como? Em grego U01:KU<XIlO, isto , fava de porco.

6 7
---------_Xenofonte _ ____________ Econmico _

o quer fazer e, por isso, vemos que seu saber em ao contrrio, so muito apegados ao trabalho e bus-
nada lhe proveitoso? Para essa pessoa nem o saber ca de ganho para si mesmos. At seu patrimnio,
nem as propriedades so riqueza? contudo, exaurem e ficam emperrados pela ausn-
cia de recursos.
17. - a respeito dos escravos, Critobulo, que
procuras discutir? disse Scrates. 22. - Escravos so tambm esses, disse Scrates,
- No, por Zeus! disse. No a respeito deles, e de senhoras muito duras, uns da gulodice, outros
mas de algumas pessoas consideradas bem nascidas da libertinagem, outros da embriaguez, outros de am-
que eu vejo tendo, umas, as cincias da guerra, e bies tolas e dispendiosas que to duramente go-
outras, as da paz, mas no querendo exerc-Ias por- vernam os homens sobre os quais tm o domnio
que, penso eu, justamente no tm um senhor. que os obrigam, enquanto os vem jovens e aptos a
18. - E como no teriam senhores? No se gabam trabalhar, a trazer-Ihes o produto do trabalho e a pa-
de serem felizes, no querem fazer aquilo donde gar por suas prprias paixes, mas, quando os per-
cebem incapazes de trabalhar por causa da velhice,
teriam coisas boas e disso no so impedidos pelos
deixam-nos envelhecer miseravelmente e, de novo,
que os governam?
tentam usar outros como escravos. 23. Ora, Crito-
- Mas quem so esses, disse Critobulo, que os
governam mesmo sendo invisveis? bulo, contra isso preciso lutar em defesa de nossa
19. - Por Zeus! disse Scrates. No so invis- liberdade no menos do que contra os que, em ar-
mas, tentam escravizar-nos. Veja! at inimigos, quan-
veis! Ao contrrio, so bem visveis. Que so muito
do so homens belos e bons3, se na guerra escravi-
maus nem tu podes deixar de ver, se julgas que a
zam adversrios, chamando-os razo, eles os obri-
ociosidade, a fraqueza de alma e a negligncia so
gam a se tornarem melhores e os fazem viver vida
maldade. 20. E h umas outras senhoras enganado-
menos penosa da em diante. Tais senhoras, porm,
ras que se fazem de prazeres, a jogatina e a m com-
no deixam de desfigurar os homens em seus corpos
panhia, que, com o correr do tempo, aos que foram
e almas, enquanto os tm sob seu poder.
enganados, revelam-se como sofrimentos disfarados
em prazeres e, dominando-os, os afastam das aes
3. A expresso Kaol KUyaOl aVpEO"geralmente traduzida co-
proveitosas.
mo homens de bem. Preferimos traduzi-Ia literalmente, tendo em vista
21. - Mas tambm outros h, Scrates, disse, compreenso melhor de passagens posteriores em que ela ocorre. Cr.
que por elas no so impedidos de trabalhar mas, VI, 8; VI, 12-17; VII, 2-3 e outras.

8 9
----------_Xenofonte _ ____________ Econmico
II 4. - E, apesar dessa apreciao, julgas que no
precisas de dinheiro a mais e tens pena de minha
1. Critobulo a isso respondeu mais ou menos pobreza?
assim: - O que tenho, disse, bastante para oferecer-
- A respeito de tais paixes, penso que as palavras me o que me suficiente, para manter o modo de
que ouvi de ti me bastam. Examinando a mim mesmo, vida em que ests envolvido e tua reputao, nem
penso que me descubro capaz de manter tais paixes que tivesses trs vezes o que tens agora, nem assim,
sob controle. Assim, se me aconselhasses o que pode- penso eu, isso te seria bastante.
ria fazer para aumentar meu patrimnio, no seria im- 5. - Por que isso? perguntou Critobulo.
pedido, penso eu, por essas senhoras, como tu as cha- Scrates explicou:
mas. Vamos! sem hesitao d-me o bom conselho, - Porque te vejo, em primeiro lugar, na necessi-
qualquer que seja! Ou tens contra ns a idia, Scra- dade de oferecer muitas vezes grandes sacrifcios,
tes, de que somos suficientemente ricos e, na tua opi- sem o que, julgo, no resistirias nem a homens nem
nio, para nada precisamos de dinheiro a mais? a deuses; depois, receber muitos estrangeiros e
2. - Se falas de mim tambm, disse Scrates, eu faz-Io com magnificncia; depois, oferecer banque-
no preciso. Na minha opinio, no preciso de mais tes aos concidad os e prestar-Ihes favores ou ficar
riquezas, mas sou rico o bastante. Tu, porm, Crito- sem aliados. 6. Percebo ainda que a cidade exige que
bulo, na minha opinio, s muito pobre e, por vezes, pagues grandes tributos: manuteno de cavalos,
at eu me lastimo por ti. subveno aos coros e s competies ginsticas, e
3. E Critobulo falou com um sorriso: o exerccio da presidncia; e, se ocorrer uma guerra,
- Pelos deuses, Scrates! Quanto julgas que te- sei bem que te imporo a trierarquia4 e tantas contri-
rias por tua propriedade, se vendida, e quanto eu pela buies que no te ser fcil suport-Ias. Se acharem
minha? que cumpres alguns desses encargos no a conten-
- Julgo, disse Scrates, que, se encontrasse um
bom vendedor, por tudo o que tenho, juntamente 4. Em Atenas, os cidados mais ricos deviam responsabilizar-se
com a casa, teria muito facilmente cinco minas; mas pelo financiamento de determinadas obras e instituies da cidade. A
mais pesada das liturgias, como eram chamados esses encargos, era a
o que tens, sei muito bem, teria mais que cem vezes trierarquia, o nus do pagamento das despesas com as armas e equi-
esse valor. pamento de uma trirreme.

10 11
Xenofonte _ _ Econmco _

to, sei que os atenienses te puniro como se te apa- tivo, conseguir supervit. Quem consegue economi-
nhassem roubando seus bens. 7. Alm disso, vejo zar a partir do pouco que tem, a partir de muito, es-
que te julgas rico e descuidas dos meios de ganhar pero, conseguir facilmente um supervit.
riquezas, mas ests atento a casos com jovenzinhos, 11. - No te lembras de que, h pouco, em nos-
como algo permitido a ti. Por isso me lastimo por ti, sa conversa, nem resmungar me deixaste, dizendo
temendo que sofras algo irremedivel e chegues a que, para quem no sabe usar os cavalos, no so
uma grande indigncia. 8. E, quanto a mim, se pre- riqueza os cavalos, e nem a terra, nem as ovelhas, nem
cisasse de algo a mais, eu sei, e tu reconheces, basta- dinheiro, nem nada mais, quando no se sabe us-
riam alguns para, com pequenas contribuies, inun- los? Bem! os lucros vm de coisas como essas. Eu,
dar com sua liberalidade a minha morada; os teus porm, jamais, de modo algum, as tive. Pensas que
amigos, mais que tu para o teu, tm o suficiente para eu poderia saber us-ias? Como?
o trem de vida deles, mas, mesmo assim, olham-te 12. - Mas pensvamos que, caso algum no
como que na expectativa de ajuda vinda de ti. possua riqueza, mesmo assim, h um saber, o da
9. E Critobulo disse: administrao do patrimnio familiar. Que impede,
- Eu a esses argumentos no posso contradizer. portanto, que mesmo tu o tenhas?
Vamos! hora de seres meu tutor para que, de fato, - Por Zeus! justamente o que impediria um ho-
no me torne digno de lstima. mem de saber tocar flauta, se jamais tivesse possudo
Ento Scrates, depois de ouvi-lo, disse: flautas, nem um outro lhe tivesse permitido apren-
- No te parece estranho que faas isso? H pou- d-lo nas dele. Essa tambm a minha situao rela-
co, quando eu afirmava que sou rico, riste de mim, tiva administrao do patrimnio. 13. Jamais pos-
como se eu nem soubesse o que riqueza, no pa- su riquezas, o instrumento adequado para aprend-ia,
raste de rir antes de deixar claro o meu erro e fizes- nem jamais um outro me entregou suas riquezas para
te-me concordar que no possuo nem a centsima que eu as administrasse, exceto tu, que agora pre-
parte de teus bens. Agora ordenas que eu seja teu tendes fazer isso. Mas os que comeam a aprender
tutor e cuide que no te tornes, absoluta e verdadei- a tocar ctara podem muito bem estragar at as liras.
ramente, um pobre! Se eu tentasse aprender a administrar, fazendo-o
10. - Vejo, Scrates, disse, que, no que diz res- com teu patrimnio, iria arruin-lo.
peito riqueza, conheces um nico trabalho produ- 14. A isso Critobulo respondeu:

12 13
-------- __ Xenofonte _ ____________ Econmico __ _ ..

- Com que boa vontade, Scrates, tentas esca- pidez, facilidade e com maior lucro. aprendendo
par-me sem contribuir em nada para tornar mais le- com esses que, segundo penso, se quisesses e a di-
ves as tarefas que me cabem! vindade no se opusesse a ti, tambm virias a ser um
- No! Por Zeus, disse Scrates, eu no! Eu te di- homem de negcios muito hbil.
rei, ao contrrio, tudo quanto posso e isso de muito
boa vontade! 15. Imagino que, mesmo que viesses
em busca de fogo e eu no o tivesse em minha casa,
lII
se achasse que em outro lugar qualquer o consegui-
1. Critobulo ouviu e disse:
ria para ti, no terias queixas de mim. Pedindo-me tu
- Agora, Scrates, que no te deixarei ir antes
gua e no a tendo eu em minha casa, se para aten-
que me proves o que me prometeste aqui, perante
der-te a trouxesse de outro lugar, sei tambm que
nossos am1gos.
sobre isso no terias queixas de mim. Se quisesses
- O que pensars, Critobulo, disse Scrates, se te
aprender msica comigo, indicaria pessoas que fos- mostrar, primeiro, que uns constroem casas inteis,
sem mais hbeis que eu na msica e que te seriam outros, com muito menos dinheiro, casas que tm
gratas, se quisesses aprender com elas. Fazendo as- tudo quanto necessrio? Ser que, na tua opinio,
sim, terias queixas de mim? estarei demonstrando uma das tarefas da adminis-
- Se eu for justo, Scrates, no terei nenhuma. trao de patrimnio?
16. - Pois bem! Eu te indicarei outros muito mais - bem assim, disse Critobulo.
hbeis a respeito de tudo quanto ests ansioso por 2. - E o que pensars se te indicar, depois, uma
aprender de mim. Confesso ter-me preocupado em conseqncia disso? Uns, possuindo bens mveis,
saber quem eram os mais peritos dentre nossos con- numerosos e variados, no podendo us-Ios quando
cidados. 17. Um dia notei que, realizando os mes- precisam, nem sabendo se os tm em bom estado, fi-
mos trabalhos, alguns eram homens absolutamente cam por isso muito aflitos e afligem muito seus servos;
sem recursos e outros muito ricos. Espantei-me e pen- outros, nada possuindo a mais, at muito menos que
sei que valia a pena pesquisar o que isso significava. esses, tm logo mo o que precisam usar.
Pesquisando, descobri que nada de estranho ocorria. 3. - Mas qual , Scrates, a razo disso? No
18. Via os que agiam ao lu sofrerem perdas, e os que porque, para uns, cada coisa est onde caiu por aca-
eram zelosos e srios, descobri, agiam com mais ra- so e, para outros, tudo est disposto em seu lugar?

14 15
----------Xenofonte _ Econmico _
- Sim, por Zeus! disse Scrates. No num lugar 7. - Por Zeus! disse, ficarei, se for capaz ...
ao acaso, mas onde convm, a esto dispostas. - Ento deves olhar e tentar entender por ti mes-
- Penso que ests dizendo, disse Critobulo, que mo. Realmente eu sei que, para assistir a um espet-
tambm isso faz parte da administrao do patrim- culo de comdia, levantas bem cedo, percorres um
nio. caminho bem longo e, de muito boa vontade, con-
4. - E se te mostrar que l todos os servos, por vidas-me para contigo assistir a ela. Mas para algo
assim dizer, mesmo agrilhoados, freqentemente es- desse tipo jamais me convidaste ...
to fugindo, e acol, soltos, trabalham de boa von- - Ser que te pareo ridculo, Scrates?
tade e permanecem em seus postos? Pensas que 8. - Para ti mesmo, por Zeus! disse, deves pare-
tambm aqui estou indicando um aspecto da admi- cer muito mais ridculo ... Se eu te mostrar tambm
nistrao do patrimnio ao qual vale a pena prestar que, com a criao de cavalos, uns esto mngua
ateno? do necessrio e outros, criando cavalos, esto muito
- Penso sim, por Zeus! disse Critobulo, e fazes bem de vida, e, ao mesmo tempo, vaidosos do lucro
isso muito bem. que tm?
5. - E no caso dos que trabalham terras da mes- - A esses tambm estou vendo e conheo uns e
ma espcie? Uns afirmam que, cultivando suas terras, outros, e nem por isso torno-me um dos que tm lu-
tudo perderam e esto na indigncia; outros que, cro ...
com o cultivo das suas, tm, e com muita abundn- 9. - que os vs como vs os atores da tragdia
cia, o necessrio. e comdia, no para vir a ser um poeta, mas para
- Sim, por Zeus! isso acontece, disse Critobulo. sentir prazer vendo-os e ouvindo-os. Talvez isso es-
Gastam talvez no s com o necessrio, mas tam- teja certo, j que no queres vir a ser poeta; mas,
bm com o que traz prejuzo a eles e ao patrimnio. forado a lidar com a criao de cavalos, no te jul-
6. - Alguns, disse Scrates, talvez sejam assim. gas tolo no cuidando de tornar-te perito nessa tarefa,
Eu, porm, no falo deles, mas dos que no podem sobretudo porque cavalos, que so bons para o uso,
gastar nem com as despesas necessrias e, mesmo tambm do lucro na venda?
assim, vivem dizendo que so agricultores. 10. - Ests mandando que eu dome potros, S-
- E qual seria a razo disso, Scrates? crates?
- Eu te levarei tambm at eles, disse Scrates. - No, por Zeus! s que compres escravos pre-
Vendo-os, acho, ficars sabendo. parando-os, desde meninos, para serem agricultores;

16 17
----------Xenofonte _ _ Econmico _
mas que eu penso que tanto cavalos quanto ho- - Ento no seria mais de admirar que soubesse
mens, em certas fases da vida, sendo j teis, tor- falar e fazer o que deve do que se cometesse enganos?
nam-se ainda melhores. Posso mostrar tambm que 14. - Esses de quem dizes que tm boas espo-
as suas mulheres uns tratam de forma que as tenham sas, ser que foram eles prprios que as educaram?
como colaboradoras no crescimento do patrimnio, - Nada como fazer uma investigao ... Eu te
outros, de maneira que, no mais das vezes, elas os apresentarei tambm AspsiaS,que, com maior com-
arrunam.
petncia que eu, tudo isso te explicar ... 15. Mas
11. - E por isso qual dos dois devemos respon- julgo que, sendo boa companheira, para o bem uma
sabilizar, Scrates? O marido ou a mulher? mulher pesa tanto quanto o marido; os bens entram
- Quando uma ovelha passa mal, na maioria das na casa atravs dos atos do marido, mas so gastos,
vezes, responsabilizamos o pastor, e, quando um em sua maioria, atravs das despesas feitas pela mu-
cavalo se comporta mal, falamos mal do cavaleiro. lher; sendo os ganhos e gastos bem administrados,
Quanto mulher, se, instruda pelo marido no que crescem os patrimnios; mal administrados, diminuem
bom, mesmo assim age mal, seria ela talvez a res- os patrimnios. 16. Posso mostrar-te, penso, pessoas
ponsvel; mas, sem a instruir no que belo e bom, se que exercem de maneira digna de meno cada um
a tratasse como uma ignorante nessas questes, com dos ramos do saber, se julgares necessrio ter mais
justia no seria o marido o responsvel? 12. Em to- informaes.
do caso, Critobulo, j que ns aqui somos amigos,
dize-nos a verdade! H outra pessoa a quem confies
maior nmero de incumbncias importantes que IV
tua mulher?
- No h ningum, disse. 1. - Scrates, que necessidade h de falar sobre
- Existe algum com quem converses menos que todos eles? disse Critobulo. No fcil conseguir tra-
com tua esposa? balhadores de todas as artes com a habilidade neces-
- Se existe, no sero muitos, disse. sria, nem possvel vir a ser perito nelas. Vamos!
13. - Com ela casaste ainda bem menina, quan-
do s podia ter visto e ouvido muito pouco?
- Certamente. 5. Aspsia de Mileto, segunda mulher de Pric1es, famosa por
sua beleza e inteligncia.

18 19
Xenofonte- ____________ Econmico _

mostra-me os ramos do saber considerados mais be- seguinte. s coisas da guerra, sobre isso estamos de
los, aqueles de que convm ocupar-me e tambm os acordo, ele d muita ateno. Aos chefes de cada
que a eles se dedicam! E, quanto a ti, ensinando-me, nao de que recebe tributos estabelece a quantos
ajuda-me quanto possas! cavaleiros, flecheiros, fundeiros e gerrforos6 devem
2. - Tens razo, Critobulo, disse Scrates. As cha- fornecer alimentao para que sejam capazes de
madas artes manuais no gozam de bom nome e, controlar seus subordinados e, se os inimigos ataca-
naturalmente, so depreciadas nas cidades. Arrunam rem, de proteger o territrio. 6. Fora isso, mantm
os corpos dos trabalhadores e dos feitores obrigan- guardas nas cidadelas. A alimentao para as guar-
do-os a ficar sentados no interior das casas, e algumas nies quem fornece o chefe disso encarregado, e
delas at a passar o dia junto ao fogo. E, quando os o rei, a cada ano, passa em revista os mercenrios e
corpos se debilitam, tambm as almas tornam-se bem os outros aos quais determinado que se mante-
menos resistentes. 3. As chamadas artes manuais no nham em armas, ao mesmo tempo conduzindo-os
deixam tempo livre para cuidar dos amigos e da ci- todos ao local chamado assemblia. Aos que esto
dade e, assim, tais artesos so considerados maus nas proximidades de sua residncia inspeciona pes-
para ter-se como amigos e como defensores da ptria. soalmente e, aos que esto mais distantes, manda que
Em muitas cidades, sobretudo nas que tm fama de os fiis7 o faam. 7. Aos frurarcos8, aos quiliarcos9 ou
guerreiras, no se permite que um cidado exera aos strapas que se apresentam com o nmero com-
artes manuais. pleto de homens, estando esses ainda equipados
4. - E ns, Scrates? Que tipo de arte nos acon- com cavalos e armas em boas condies, engrande-
selhas exercer? ce com honrarias e enriquece com grandes dons em
- Ser, disse Scrates, que nos envergonhara- dinheiro; mas aqueles que descobre serem negligen-
mos de imitar o rei dos persas? Dizem que ele, por tes com as guarnies ou corruptos castiga dura-
julgar que a agricultura e a arte blica esto entre as mente e, demitindo-os, coloca outros como encarre-
mais belas e necessrias, d muita ateno a ambas.
5. Critobulo ouviu e disse:
6. Soldados da infantaria ligeira, equipados com escudos de
- E ds crdito a isso, Scrates? O rei dos persas vime, recobertos com couro de boi.
dar alguma ateno agricultura ... 7. Conselheiros do Grande Rei da Prsia. Cf. Xenof., An., I, 55,5;
sq., Persas, 2.
- Ficaramos sabendo, talvez, disse Scrates, se 8. Comandantes de uma guarnio sediada em postos avanados.
ele lhe d alguma ateno, se observssemos o 9. Comandante de uma guarnio composta por mil homens.

20 21
___________ Xenofonte _ ____________ Econmico~ _

gados. Fazendo isso, na nossa opinio, indubit- fato, quase se pode dizer que os que lavram mal a
vel que ele d ateno aos trabalhos blicos. terra no podem nutrir as guarnies nem pagar os
8. Ainda a parte do territrio que, durante o per- impostos. Onde um strapa est no comando, ele
curso, tem diante de seus olhos ele examina pes- quem cuida de ambas as tarefas.
soalmente e a que pessoalmente no tem diante dos 12. Depois disso, Critobulo disse:
olhos manda que os fiis a inspecionem. Quando v - Se isso que o rei faz, Scrates, em nada,
que os governantes lhe apresentam um territrio bem penso eu, seu cuidado com os trabalhos agrcolas
habitado, a terra produzindo e cheia de rvores, cada menor que com os blicos.
uma com seus frutos, a eles atribui um territrio a 13. - Alm disso ainda, disse Scrates, em todas
mais, d presentes e recompensa-os com postos de as regies em que reside ou que visita, sempre cuida
honra. Aqueles cujo territrio v improdutivo e pou- que haja jardins, os chamados parasos, cheios de
co habitado ou pela rudeza, violncia ou neglign- tudo o que de belo e bom a terra costuma produzir
cia deles, punindo e demitindo dos cargos, substi- e neles passa a maior parte de seu tempo, quando a
tui-os por outros governantes. 9. Se age assim, ele estao do ano no o impede.
parece menos preocupado com que a terra se torne 14. - Por Zeus! disse Critobulo, por certo ne-
produtiva com o trabalho de seus habitantes que com cessrio, Scrates, cuidar que, nos parasos, onde o
a vigilncia exercida pelas guarnies? E os chefes rei passa o seu tempo, estejam plantadas da maneira
investidos por ele numa e noutra funo no so os mais bela possvel muitas rvores e tudo quanto a
mesmos, mas uns governam a populao e os lavra- terra faz crescer.
dores e deles recebem os impostos, outros chefiam 15. - Contam alguns, Critobulo, disse Scrates,
os homens em armas e as guarnies. 10. Se, de um que, quando o rei concede dons, em primeiro lugar,
lado, o frurarco no defende a contento o territrio, chama os que na guerra foram bravos porque, diz
o governante da populao, que zela tambm pela ele, de nada valeria arar grandes extenses, se no
lavoura, denuncia o frurarco dizendo que no po- houvesse quem as defendesse; em segundo lugar,
dem trabalhar por causa da falta de vigilncia, mas, os que trataram melhor as terras e as fizeram produ-
se o frurarco propicia paz para a lavoura e o gover- tivas, dizendo que nem os fortes poderiam viver, se
nante apresenta o territrio pouco habitado e impro-. no houvesse lavradores. 16. Conta-se tambm que
dutivo, o frurarco, por sua vez, o denuncia. 11. De Ciro, que veio a ser o rei mais ilustre, disse um dia

22 23
__________ Xenofonte _ ____________ Econmico _

aos chamados para receber os dons: "Por justia' eu dro admirou-se de como eram belas as rvores. Es-
deveria receber os dois gneros de prmios. Sou o tavam plantadas em distncias iguais, as fileiras eram
melhor para tratar a terra e para defender o que ela retas, tudo formando ngulos regulares e muitos aro-
produz." mas suaves os envolviam enquanto caminhavam.
17. - Bem, Scrates! disse Critobulo. Se Ciro disse Maravilhado, disse: "Realmente me espanto com a
isso, tambm no se orgulhava menos de fazer pro- beleza disso tudo, porm invejo quem o planejou
dutiva a terra e trat-Ia bem que de ser um guerreiro. para ti e disps cada coisa em seu lugar." 22. Ou-
18. - Sim, por Zeus! disse Scrates. Se Ciro vives- vindo-o, Ciro alegrou-se e disse: "Bem, Lisandro!tudo
se, penso que seria excelente governante e disso isso fui eu que planejei e dispus. Algumas rvores,
deu muitas outras provas. Quando foi lutar contra disse, eu mesmo plantei." 23. E Lisandro, olhando
seu irmo pelo reino, segundo dizem, ningum de- para ele e vendo a beleza das vestes, dos colares e
sertou e passou para o lado do rei, enquanto muitos braceletes e das outras jias que trazia, disse: "Que
milhares desertaram passando para o lado de Ciro. dizes, Ciro?Com tuas mos plantaste uma dessas r-
19. Eis o que considero grande prova da excelncia vores?" 24. Ciro respondeu-lhe: "Estranhas isso, Lisan-
de um governante: seus homens de bom grado lhe dro? Juro-te, por Mitra! Quando estou bem de sade
prestam obedincia, preferindo, nos perigos, perma- jamais vou jantar antes de suar fazendo um exerc-
necer a seu lado. Enquanto vivia, os companheiros cio de guerra ou um trabalho agrcola ou ento es-
lutavam a seu lado, e, quando morreu, todos morre- forando-me sempre para conseguir algo." 25. O
ram lutando em torno de seu corpo, com exceo prprio Lisandro declarou que, ouvindo isso, esten-
de Arieu que, justamente, estava postado na ala es- deu-lhe a mo e disse: "Penso que s feliz e isso
querda. 20. Pois bem! conta-se ainda que Ciro, quan- justo. Porque s um homem bom, s feliz."
do LisandrolO veio trazer-lhe os presentes da parte
dos aliados, recebeu-o muito gentilmente, de acordo
com o que o prprio Lisandro contou um dia a um v
hspede em Mgara, e, o que foi o melhor, mos-
trou-lhe o paraso que possua em Sardes. 21. Lisan- 1. - Esses fatos, Critobulo, eu narro, disse S-
crates, porque nem os mais prsperos podem man-
10. General lacedemnio responsvel pela vit(')ria na batalha
naval de Egos Potamos (405 a.c.) e captura de Atenas (1j()1j a.c.). ter-se afastados da agricultura. Cuidar dela, acho, ao

24 25
__________ .Xenofonte _ _ Econmico _

mesmo tempo uma atividade prazerosa, um meio mesmo tempo, para os animais que sero as presas.
de fazer crescer o patrimnio e exercitar o corpo 6. Beneficiados com a agricultura, os cavalos e ces
para que esteja apto para tudo quanto convm a um do sua retribuio ao campo, o cavalo, levando bem
homem livre. 2. Em primeiro lugar, aquilo de que cedo o feitor para sua lida e fazendo que possa vol-
vivem os homens a terra produz para os lavradores, tar tarde, os ces, impedindo que animais selvagens
trazendo-Ihes ainda a mais o que lhes d prazer. 3. Em ataquem os frutos e os rebanhos, e ajudando a pro-
segundo lugar, proporciona-Ihes tudo com que ador- piciar segurana aos que esto sozinhos. 7. A terra
nam os altares e esttuas e com que eles prprios se tambm incita os lavradores a defender seu terreno,
adornam, e isso no meio de aromas e paisagens sua- j que nutre seus frutos em espao aberto, dispo-
vssimas. Em terceiro lugar, das iguarias que prepa- sio de quem tenha fora para apanh-Ias. 8. Que
ramos, umas ela faz crescer, outras alimenta, pois a arte torna os homens mais aptos para correr, atirar
criao de ovelhas est muito ligada agricultura, dardos e saltar do que a agricultura? Que arte recom-
de forma que os homens podem propiciar os deu- pensa os que a exercem mais que a agricultura? Que
ses sacrificando-as e tambm us-Ias para si mesmos. arte acolhe com mais doura quem dela cuida, ofe-
4. Ainda que oferea bens muito abundantes, no per- recendo aos que a buscam o que querem? Que arte
mite que os tomem para si, se indolentes; ao contr- acolhe os estrangeiros mais generosamente? 9. Onde,
rio, habitua os homens a suportar o frio do inverno seno numa casa de campo, passar o inverno junto
e o calor do vero. Exercitando os que a lavram de um fogo sempre aceso e com banhos tpidos?
com as prprias mos, aumenta-Ihes o vigor, e aos Que lugar mais doce que o campo para passar o
que exercem a vigilncia da lavoura torna viris, des- vero com gua, brisas e sombra? 10. Que outra arte
pertando-os bem cedo e forando-os a caminhar apresenta aos deuses primcias mais altura deles
com passo firme. De fato, tanto no campo quanto na ou festas mais freqentadas? Que arte mais cara
cidade, os negcios mais vantajosos tm sua hora aos servidores ou mais doce para a mulher ou mais
certa. 5. Ainda, se algum quer, na cavalaria, defender desejada pelas crianas ou mais agradvel aos ami-
a cidade, a agricultura muito eficiente na criao de gos? 11. Seria de admirar, penso eu, se um homem
seu cavalo, e, se for na infantaria, ela lhe torna vigo- possusse algo mais agradvel que isso ou se encon-
roso o corpo. A terra aumenta o gosto pela caa, for- trasse uma ocupao mais agradvel ou mais til para
necendo fartura de alimentao para os ces e, ao a vida.

26 27
__________ Xenofonte---------- ____________ Econmico _
12. Ainda, sendo uma deusa, a terra ensina tam- tambm as outras artes, as de terra e as de mar, qua-
bm a justia aos que podem aprend-Ia, pois aos que se desaparecem.
lhe prestam melhores servios d em troca muitos 18. Ao ouvir isso, Critobulo disse:
bens. 13. Se uma multido de soldados os priva de - Penso que tens razo no que dizes, mas sabes
suas lavouras, os que se dedicam agricultura de for- que, na agricultura, na maior parte das vezes para um
ma rigorosa e viril so os que, bem preparados de homem impossvel prever ... Granizos e geadas, s
corpo e alma, no os impedindo uma divindade, so vezes, secas e chuvas excessivas, a ferrugem do trigo
capazes de invadir as terras dos que no os deixam e outras pragas anulam planos bem concebidos e
colher os frutos para se alimentarem. Muitas vezes, bem postos em prtica, e s vezes rebanhos tratados
na guerra, at mais seguro buscar alimento com as excelentemente perecem tristemente quando sobre-
armas que com os instrumentos agrcolas. vm uma doena.
14. A agricultura ensina tambm a se ajudarem 19. Ouvindo isso, Scrates disse:
mutuamente, pois contra inimigos deve-se ir junto - Mas eu julgava, Critobulo, que sabias que os
com outros homens e o trabalho da terra exige mais deuses no tm menos em suas mos os trabalhos
de um homem. 15. Bom agricultor ser quem fizer de agrcolas que os blicos. Os que esto em guerra, tu
seus lavradores homens decididos e prontos a obe- os vs, julgo eu, antes de ir para as operaes bli-
decer, e o que conduz seus homens contra o inimigo cas, propiciando os deuses e procurando saber o que
deve achar os meios para conseguir o mesmo, pre- devem fazer ou no. 20. Sobre os trabalhos do cam-
miando os que cumprem o dever dos corajosos e po, julgas que devem propiciar menos os deuses?
punindo os indisciplinados. 16. E o agricultor deve Fica sabendo bem, disse, que para defender as frutas
encorajar seus lavradores no menos vezes que o e os gros, os cavalos e rebanhos e tudo o que pos-
general os seus soldados. Os escravos no carecem suem, os homens de bom senso cultuam os deuses.
menos de boas esperanas que os soldados, mas, ao
contrrio, carecem de muito mais, para que prefiram
ficar em seus postos. 17. Com razo algum disse que VI
a agricultura me e nutriz das outras artes. Estando
bem a agricultura, tm vigor tambm as outras artes, 1. - Bem, Scrates! disse. Na minha opinio, tens
mas, onde a terra for forada a permanecer estril, razo em mandar-me iniciar todo trabalho com a

28 29
__________ ~Xeno.fonte-----------
ajuda dos deuses, j que, como dizes, os deuses no usar. 5. Pensamos que no possvel aprender to-
tm menos em suas mos os trabalhos da paz que das as cincias e que, em todas as cidades, as cha-
os da guerra. Tentaremos, portanto, agir desse modo. madas artes manuais no tm bom nome, porque, ao
Mas tu, a partir do ponto em que paraste de falar-nos que parece, arrunam os corpos e alquebram as al-
sobre a administrao do patrimnio, tentas discor- mas. 6. O melhor testemunho disso seria, afirma-
rer sobre os assuntos ligados a ela, porque, na mi- mos, quando ocorresse uma invaso de inimigos
nha opinio, depois de ouvir o que disseste, sinto- em nossa terra, fazer que os lavradores e artesos se
me mais capaz de discernir o que devo fazer para sentassem em lugares separados e a ambos os gru-
levar minha vida. pos se perguntasse que deciso para eles seria a
2. - E ento, disse Scrates, se, em primeiro lu- melhor, defenderem sua terra ou, deixando-a, posta-
gar, retomssemos todo o caminho que, de comum rem-se de vigia diante dos muros. 7. Nossa impresso
acordo, j percorremos, para que, se pudermos, ten- era a de que os homens que lidam com a terra vota-
temos tambm assim, de pleno acordo, ir percorrendo riam a favor de defend-Ia e os artesos por no lu-
o resto do caminho? tar, mas fazer aquilo para o que tinham sido educa-
dos, isto , ficar em seu canto, sem labutar, sem cor-
3. - Coisa agradvel , sem dvida, disse Crito-
rer riscos. 8. Conclumos que, para o homem belo e
bulo, que, como os que, sendo parceiros nos neg-
bom, o melhor trabalho e o melhor saber a agri-
cios, repassam suas contas sem deixar dvidas, ns,
cultura, da qual os homens obtm aquilo de que pre-
parceiros numa discusso, tambm repassemos os cisam. 9. Esse trabalho, penso eu, o mais fcil de
pontos sobre os quais discutimos e estamos de aprender, o mais agradvel de ser realizado, torna
acordo.
mais belos e robustos os corpos e ocupa as almas
4. - Bem, ento! disse Scrates. Pensamos que durante tempo mnimo, deixando-as com lazer para
economia, administrao do patrimnio familiar, o cuidarem dos amigos e da cidade. 10. Pensvamos
nome de um saber, e esse saber parece ser aquele que a agricultura incita os lavradores a serem cora-
pelo qual os homens so capazes de fazer crescer josos, j que aquilo de que precisam ela faz crescer
seus patrimnios, e patrimnio parece-nos ser o mes- e nutre fora dos muros. Por isso tambm a vida
mo que o total de uma propriedade, e, para ns, mais nobre em relao cidade, porque, ao que nos
propriedade o que para cada um proveitoso para parece, torna os cidados melhores e mais bem dis-
a vida e d-se como proveitoso, tudo quanto se saiba postos para com a comunidade.

30 31
__________ .Xenofonte _ -- Econmico. .. _

11. E Critobulo disse: que o belo era acrescentado ao bom, toda vez que
- Scrates, que a agricultura torna a vida muito via um homem belo, procurava saber se tinha algo a
bela, muito boa e muito agradvel, disso, penso, es- mais, isto , se ao belo era unido o bom. 16. Ah! mas
tou suficientemente convencido. Disseste, porm, no era assim ... Ao contrrio, parecia-me descobrir
que ficaste sabendo por que razes uns, exercendo-a que alguns homens belos eram bem maus em suas
de um certo modo, dela obtm com abundncia tudo almas! Decidi, ento, deixar de lado a bela aparn-
de que necessitam, e a outros, exercendo-a de outro cia e procurar encontrar um dos belos e bons. 17.
modo, de nada lhes serve a agricultura. Penso que Ento, como j tinha ouvido dizer que por todos,
so essas as razes, nos dois casos, que eu gostaria homens e mulheres, estrangeiros e cidados, Iscma-
de ouvir de ti para que faamos o que bom e no co era chamado belo e bom, decidi-me a tentar um
faamos o que nocivo. encontro com ele.
12. - O que achars, Critobulo, disse Scrates,
se eu te contar desde o comeo o encontro que, um
dia, tive com um homem que, na minha opinio, est VII
entre esses que realmente merecem o nome de ho-
mem belo e bom? 1. Um dia, ento, no prtico do templo de Zeus
- Gostaria muito de ouvir-te! disse Critobulo. Eleutrio, vi-o sentado e, como no parecia estar
Tanto quanto eu diria querer tornar-me eu prprio ocupado, aproximei-me e, sentando-me a seu lado,
digno desse nome. disse-lhe:
13. - Pois bem! Eu te contarei, disse Scrates, "Por que, Iscmaco, ests sentado aqui, coisa a
como vim a poder observ-lo. Para visitar bons cons- que no ests acostumado? Na maioria das vezes
trutores, bons fundidores, bons pintores, bons es- vejo-te ocupado em alguma coisa na praa, mas nun-
cultores ou pessoas como eles e para admirar-lhes ca sem fazer nada ..."
as obras consideradas belas, bastava-me pouco tem- 2. "Nem agora me estarias vendo, Scrates, dis-
po. 14. Para observar, porm, os que tm este nome se Iscmaco, se no tivesse combinado com alguns
solene, belo e bom, para saber o que fazem para se- estrangeiros esper-los aqui."
rem dignos dele, minha alma desejava muito encon- "Mas, quando no ests fazendo nada assim, pe-
trar-se com um deles. 15. E, em primeiro lugar, por- los deuses! disse-lhe eu, como passas o tempo? O

32 33
________ Xenqjonte _ ____________ Econmico _

que fazes? Eu gostaria muito de saber de ti o que fa- falasse o mnimo. 6. No pensas que era bastante
zes para seres chamado belo e bom. Que no passas chegar sabendo apenas pegar os fios de l e tecer
o tempo dentro de casa tua postura fsica torna evi- uma tnica e j ter visto como os trabalhos de tear
dente ..." so distribudos s servas? Quanto ao controle da
3. Iscmaco, sorrindo e aparentemente satisfei- alimentao, disse, veio muito bem ensinada, o que,
to por ter-lhe perguntado o que fazia para ser cha- tanto para o homem quanto para a mulher, penso eu,
mado belo e bom, disse: uma questo do maior interesse."
"Bem, Scrates! Se algumas pessoas, ao conver- 7. "Quanto ao resto, Iscmaco, disse eu, tu mesmo
sar contigo sobre mim, me do esse nome, eu no educaste tua mulher para que fosse capaz de cuidar
sei. De fato, quando me convocam para uma troca das tarefas que lhe cabem?"
de bens num momento em que pretendem impor "No, por Zeus! disse Iscmaco, no o fiz antes
uma trierarquia ou coregia, ningum, disse ele, bus- de oferecer sacrifcios e, com uma prece, pedir que
ca o belo e bom cidado ... Ao contrrio, convocam- eu, ensinando, e ela, aprendendo, consegussemos o
me chamando-me muito explicitamente de Iscma- melhor para ns ambos."
co mais o nome de meu pai. Bem, Scrates! disse, 8. "E tua mulher, disse eu, no participou conti-
quanto ao que perguntas, de maneira alguma passo go dos mesmos sacrifcios e preces?"
meu tempo dentro de casa, pois minha mulher "Participou, sim, disse Iscmaco, e aos deuses fez
capaz de cuidar pessoalmente das coisas de minha muitas promessas de que seria como preciso. Via-
casa." se que no descuidaria do que lhe fosse ensinado."
4. "Mas isso, Iscmaco, disse, que eu gostaria 9. "Pelos deuses, Iscmaco! Conta-me o que lhe
de saber. Tu mesmo educaste tua mulher de modo ensinaste em primeiro lugar. isso que eu gostaria de
que ela fosse tal qual deve ou a recebeste das mos ouvir-te contar e muito mais que de ouvir-te falar so-
do pai e da me j sabendo cuidar das tarefas que bre a mais bela competio de ginstica ou hipismo."
lhe cabem?" 10. E Iscmaco respondeu:
5. "E o que saberia ela, disse, quando a tomei " isso que queres, Scrates? Quando a senti d-
como esposa? Ao chegar minha casa, no tinha ain- cil e vontade para conversar comigo, interroguei-a
da quinze anos, e, antes disso, vivia sob muitos cuida- mais ou menos assim: 11. 'Dize-me, minha mulher,
dos para que visse o mnimo, ouvisse o mnimo e ser que j pensaste por que te tomei como esposa

34 35
- Xenofonte _ _ Econmico _

e por que teus pais te entregaram a mim? Sei, e o que tm esteja da melhor forma possvel e que as
evidente para ti, que no haveria dificuldade de achar outras coisas, em sua maior parte, venham a ser acres-
outro com quem dormirmos. Eu refletia a meu res- centadas por meio do que belo e justo.'
peito e teus pais sobre ti para ver quem escolhera- 16. 'E vs, disse minha mulher, o que poderia
mos como o melhor para a casa e para os filhos. Eu fazer para colaborar no crescimento de nosso patri-
te escolhi e os teus pais, acho eu, dentre os maridos mnio?'
possveis me escolheram para ti. 12. Quanto aos fi- 'Vejo, sim, por Zeust disse eu. Tenta fazer, da me-
lhos, quando a divindade conceder que os tenha- lhor forma possvel, aquilo que os deuses te fizeram
mos, nesse momento deliberaremos sobre eles para capaz de fazer e a lei aprova.'
que os eduquemos da melhor maneira possvel, pois 17. 'E isso o que ?' disse ela.
tambm comum a ns dois ser esse bem, conseguir Julgo que no so tarefas de pequeno valor, disse
os melhores aliados e os melhores protetores na eu, se que, numa colmia, no so de pequeno
velhice. Agora, porm, o que temos em comum valor as tarefas a que a abelha-rainha preside. 18. Eu
esta casa. 13. Eu declaro que de ns dois tudo o penso, minha mulher, ele contou-me ter dito, que
que tenho e tudo o que trouxeste puseste em comum. os deuses formaram esse casal de fmea e macho,
E no devemos ficar calculando qual de ns contri- como chamado, com muito critrio para que te-
buiu mais em quantidade. Ao contrrio, preciso nha o mximo de vantagens na convivncia. 19. Em
que saibamos bem que, dentre ns, o que for me- primeiro lugar, para que no perea a raa dos seres
lhor parceiro, esse quem contribuir com o que vivos, esse casal permanece unido gerando filhos;
de maior valor.' em segundo, a partir dessa unio, eles, os homens
14. A isso, Scrates, minha mulher respondeu: pelo menos, podem ter amparo em sua velhice; em
'Em que, disse ela, eu poderia colaborar conti- terceiro, os homens no vivem ao ar livre como os
go? Que capacidade teria eu? de ti, ao contrrio, rebanhos, mas precisam de teto, claro ... 20. Mas,
que tudo depende. A minha parte, afirmou minha para terem o que levar para o interior dos abrigos,
me, ter juzo.' os homens precisam de quem faa as tarefas ao ar
15. 'Por Zeus! sim, minha mulher, disse eu, e livre. Ora, lavra, semeadura, plantao e pastoreio,
meu pai disse-me o mesmo. Prprio dos que tm ju- tudo isso feito ao ar livre e da que vm os vve-
zo, porm, seja homem ou mulher, fazer com que res. 21. Depois que so levados para o interior do

36 37
--------- __ Xenofonte _

abrigo, ainda necessrio que haja quem os conser- porque ambos devem dar e receber, aos dois deu
ve e realize os trabalhos que exigem lugar coberto. em partes iguais a memria e o zelo. Sendo assim, no
Precisam de lugar coberto os cuidados com os filhos poderias discernir qual sexo, o feminino ou o mas-
recm-nascidos, o preparo do po a partir dos gros culino, tem mais desses dons. 27. Fez tambm que
e o feitio das vestes com fios de l. 22. J que am- fossem igualmente capazes de controle sobre si mes-
bas as tarefas, as do interior e as do exterior da casa, mos e deu-lhes licena para que quem fosse o me-
exigem trabalhos e zelo, desde o incio, na minha lhor, homem ou mulher, assumisse para si parte maior
opinio, o deus preparou-lhes a natureza, a da mulher desse bem. 28. E, pelo fato de que, por natureza,
para os trabalhos e cuidados do interior, a do homem ambos no so igualmente bem dotados para tudo,
para os trabalhos e cuidados do exterior da casa. precisam muito um do outro e a unio mais til ao
23. Preparou o corpo e a alma do homem para que casal quando um capaz daquilo em que o outro
possa suportar melhor o frio, o calor, caminhadas e deficiente. 29. Sabendo, minha mulher, disse-lhe eu,
campanhas blicas. Imps-lhe, por isso, os traba- os deveres que a cada um de ns foram determinados
lhos fora de casa; mulher, penso eu, por ter-lhe pelo deus, preciso que tentemos, cada um de ns,
criado o corpo mais fraco para essas tarefas, disse-me lev-Ias a termo da melhor forma possvel. 30. Apro-
ter dito, imps as tarefas do interior da casa. 24. E, va-o, disse-me ter dito, tambm ao fazer cnjuges o
sabendo que dentro da mulher colocara o alimento homem e a mulher. E, como o deus os fez parceiros
dos recm-nascidos e lhe impusera o encargo de quanto aos filhos, assim tambm a lei os instituiu
nutri-Ias, deu-lhe tambm uma poro maior do amor como parceiros na casa. E a lei declara nobre aquilo
pelas crianas que ao homem. 25. E, visto que im- para o que os fez mais capazes por natureza. Para a
pusera mulher a vigilncia sobre o que est guar- mulher mais belo ficar dentro de casa que perma-
dado dentro de casa, sabendo que em relao vi- necer fora dela e para o homem mais feio ficar
gilncia no inferioridade ser tmida de alma, deu dentro de casa que cuidar do que est fora. 31. Se
mulher uma poro maior de temor que ao homem. algum faz coisas estranhas natureza que a divin-
Sabendo, porm, que, em compensao, caso algum dade lhe deu, talvez os deuses no deixem de per-
cometa uma ao injusta, quele que tem em suas ceber que ele est fora de seu lugar e ele punido
mos os trabalhos de fora de casa que caber a defe- por descuidar-se de tarefas que so suas ou fazer ta-
sa, a esse deu uma poro maior de coragem. 26. Mas, refas da mulher. 32. Na minha opinio, disse-lhe eu,

38 39
~~~~~~~~~~~_Econmico~~~~~~~~~~~-

tambm a abelha-rainha labuta realizando tarefas co- da. 37. Dos teus deveres s um, talvez, disse-lhe eu,
mo essas, impostas pelo deus.' julgues no gratificante: fazer com que o servo que
'E quais so, disse ela, os trabalhos da abelha- adoea seja bem cuidado.'
rainha que se assemelham aos que devo realizar?' 'No, por Zeus! disse a minha mulher, ser mui-
33. 'Ela, disse-lhe eu, permanecendo na colmia, to gratificante se os servos, por serem bem tratados,
no deixa que as abelhas fiquem ociosas. Ao con- forem gratos e mais leais que antes!'
trrio, as que devem trabalhar fora envia para o tra- 38. E eu, contente com a resposta dela, disse:
balho e fica sabendo o que cada uma trouxe para 'No sero, minha mulher, tais cuidados que tor-
dentro de casa, recebe-o e conserva-o at o momen- nam as abelhas to ligadas rainha da colmia que,
to em que dever us-Io. E, quando chega o mo- quando ela parte, nenhuma acha que deve deix.,.la,
mento de us-Io, distribui a cada uma o devido. 34. E mas, ao contrrio, todas a seguem?'
fica frente da feitura dos favos para que sejam fei- 39. E minha mulher respondeu:
tos bela e rapidamente e cuida da prole para que 'Ficaria surpresa se as tarefas da abelha-rainha no
cresa bem. Quando os filhotes esto crescidos e ca- tivessem mais afinidade com as tuas do que com as
pazes de trabalhar, manda-os fundar uma colnia sob minhas ... Seria um pouco ridculo eu vigiar e distri-
o comando de uma rainha.' buir o que est dentro de casa, se tu no tivesses o
35. 'Ser, disse minha mulher, que tambm de- cuidado de fazer entrar o que foi colhido fora ...'
verei fazer isso?' 40. 'Ridculo, em compensao, pareceria trazer
'Devers, sim, disse-lhe eu, ficar em casa, mandar algo para dentro, se no houvesse quem conservas-
que saiam de casa os servos cujo trabalho seja fo- se o que foi trazido. No vs, disse eu, que so dig-
ra e tomar conta dos que devem trabalhar em casa; nos de lstima aqueles que, como se diz, "tentam en-
36. devers receber o que foi trazido de fora, separar cher de gua o jarro furado porque parecem labutar
o que for preciso gastar e, quanto s sobras, deve- em vo?,,'
rs pensar o que fazer com elas, cuidando que o gas- 'Por Zeus! disse minha mulher. So, de fato, uns
to previsto para um ano no seja feito em um ms. coitados, se fazem isso.'
E, quando a l chegar s tuas mos, deves cuidar 41. 'Mas h, minha mulher, outras ocupaes
que tenham tnicas os que delas precisam. Deves cui- especificamente tuas, que se tornam agradveis a ti.
dar tambm que dos gros de trigo resulte boa comi- Por exemplo, quando uma serva que recebeste igno-

40 41
----- Xenofonte _ ~~~~ __ ~ Econmico ~~ __ ~ __

rante tornas perita em fiar a l, fazendo que passe a zer-me algo que lhe pedi. Eu, porm, vendo-a pesa-
valer o dobro para ti; quando uma outra que aco- rosa, disse-lhe: 2. 'Minha mulher, no fiques acanha-
lheste ignorante do governo da casa e do servio, da por no me trazeres o que pedi. evidente que
fazendo-a capaz, digna de confiana e servial, pas- faz falta no ter mo algo que se est pedindo,
sas a t-Ia merecedora de todo apreo; quando po- mas essa carncia, no poder pegar o que se busca,
des beneficiar os servos sensatos e teis tua casa, menos dolorosa do que desde o incio no busc-l o
se um deles parece mau, podes castig-Io. 42. O mais por saber que no existe. Vamos! disse-lhe eu, no
agradvel de tudo ser se vires que s melhor que s tu responsvel, mas eu que te entreguei essas
eu e me fizeres teu servidor sem que precises ter coisas sem as ter colocado onde deviam ficar, para
medo de que, avanando em idade, venhas a ser me- que soubesses onde deves coloc-Ias e onde busc-
nos honrada em tua casa, mas, ao contrrio, confies Ias. 3. Nada, minha mulher, to conveniente e belo
em que, ao ficares mais velha, na medida em que te para o homem quanto a ordem. Um coro formado
tornares melhor companheira para mim e melhor por homens, mas, quando cada um faz o que lhe vem
guardi da casa para os filhos, mais honrada sers em cabea, parece-nos que est havendo um tumulto
nossa casa. 43. As coisas belas e boas, de fato, os e at v-Io desagradvel; mas, quando se apresen-
homens passam a ter, em suas vidas, como acrsci- tam e cantam de modo ordenado, embora sejam as
mo no atravs das qualidades da juventude, mas das mesmas pessoas, consideramos que vale a pena v-Ios
virtudes.' e tambm ouvi-Ios. 4. E um exrcito, minha mulher,
Penso que palavras como essas foram as primei- disse-lhe eu, fora de ordem algo muito tumultuado,
ras que me lembro de lhe ter dito." e para os inimigos presa fcil enquanto para os
amigos espetculo desagradvel e sem utilidade
ver tudo junto, hoplita, carregador, arqueiro, cava-
VIII leiro, carro. Como fariam a caminhada, se, manten-
do-se assim, atrapalham uns aos outros? Quem est
1. "E a percebeste,
Iscmaco, estimulada para andando atrapalha quem corre, quem corre a quem
seus afazeres por essas palavras?" est em seu posto, o carro ao cavaleiro, a mula ao
"Por Zeus! disse Iscmaco, percebi tambm que carro, o carregador ao hoplita. 5. E, se fosse preciso
ficou perturbada e ruborizada quando no soube tra- combater, mantendo-se deste modo, poderiam com-

42 43
---------~Xenofonte---------~ ____________ Econmico _
bater? Como? Os que so obrigados a fugir dos que o que for preciso e, se eu te pedir algo, dar-me o
os atacam, ao fugir, podem muito bem pisotear os prazer de atender-me, escolhamos o local adequado
hoplitas. 6. Para os amigos um exrcito ordenado para cada coisa, e, colocando-a nesse lugar, ensine-
um espetculo muito belo e para os inimigos insu- mos a servial a busc-Ia e a de novo coloc-Ia. Sa-
portvel. Que amigo no veria com muito prazer beremos assim o que est em boas condies ou no.
muitos hoplitas marchando em ordem, quem no O prprio local mostrar que algo est faltando, um
admiraria cavaleiros avanando em batalhes? Que passar de olhos indicar o que carece de cuidados
inimigo no sentiria medo ao ver hoplitas, cavaleiros, e, sabendo onde cada coisa est, poderemos encon-
peltastas, arqueiros, fundeiros avanando separados tr-Ia com rapidez e us-Ia sem dificuldade.'
em grupos distintos, atrs de seus chefes? 7. Quan- 11. Uma vez, Scrates, visitando um grande car-
do marcham em ordem, mesmo que sejam milhares, gueiro fencio, vi um arranjo de equipamentos que
ainda assim todos marcham calmamente como se fos- me pareceu excelente e muito cuidadoso, j que ti-
sem um s, pois o vazio deixado sempre os de trs nha diante dos olhos um grande nmero de objetos
preenchem. 8. E, uma trirreme, por que outra razo distribudos num espao mnimo. 12. Sabes, Scra-
espetculo temvel para os inimigos e agradvel tes, disse ele, que o navio aporta e pe-se ao largo
para os amigos seno porque navega com rapidez? com ajuda de muitos instrumentos de madeira e de
Por que outra razo os homens que esto a bordo cordas, veleja com ajuda do chamado cordame,
no perturbam uns aos outros seno porque em munido de muitos aparelhos para defender-se con-
ordem ficam sentados, em ordem se inclinam para a tra barcos inimigos, carrega muitas armas para seus
frente, em ordem se erguem, em ordem embarcam homens e leva todos os utenslios que as pessoas
e desembarcam? 9. A desordem para mim como usam em suas casas para cada refeio. Alm disso,
se o agricultor guardasse juntos gros de cevada, de vai carregado com as encomendas que o dono do
trigo e as favas e, depois, quando precisasse fazer navio transporta para obter seu lucro. 13. E, disse
uma massa ou po ou um prato de legumes, preci- ele, tudo quanto enumerei jazia num espao no
sasse separ-Ios em vez de peg-Ios j separados e maior do que o correspondente a dez leitos de mesa.
us-Ios. 10. Ento, minha mulher, se no te interes- Notei que as coisas estavam colocadas de forma
sa essa balbrdia e queres saber administrar com es- que uma no impedia o acesso a outra, nem havia
mero o que temos, ter mo e usar com facilidade necessidade de um encarregado para procur-Ias,

44 45
__________ Xenofonte ~~~~~~~~~~~_Econmco _

nem estavam desarrumadas, nem esparramadas de apesar de tudo mantm a ordem, conseguindo, mes-
forma que causassem perda de tempo quando era mo muito aterrorizados, apanhar o necessrio e ns,
preciso us-Ias. 14. Percebi que o ajudante do pilo- de nosso lado, ainda que, em nossa casa, haja gran-
to, o chamado timoneiro, estava to a par do espao des depsitos destinados a cada tipo de coisas, que
que cada coisa ocupava que, mesmo de longe, diria nossa casa esteja em cho firme, no achssemos
onde cada uma estava e quantas eram, isso fazendo um lugar bom e acessvel para cada coisa. Isso no
to bem quanto algum que sabe ler diria quantas seria uma grande estupidez de nossa parte?
letras tem o nome de Scrates e em que ordem esto. 18. Como bom que o conjunto de utenslios
15. E eu o vi, disse Iscmaco, em seu tempo de fol- fique em ordem e como fcil encontrar na casa
um espao para acomod-Ios como convm, isso j
ga, examinando pessoalmente tudo quanto se devia
foi dito. 19. Quo belo nos parece o que vemos,
usar no barco. Fiquei surpreso ao v-Io durante essa
quando as sandlias, sejam quais forem, esto dis-
inspeo e perguntei-lhe o que fazia.
postas em fileiras! Quo belo ver tnicas, sejam
Ele respondeu: 'Estou examinando, para a even-
quais forem, mantidas separadas, ou tapetes ou obje-
tualidade de algo acontecer, como esto as coisas
tos de bronze ou guarnies de mesa! Afirmo ainda
no navio, se algo est faltando ou se encontra mal
- e disso rir, no o homem austero, mas o pedan-
arrumado. 16. Quando o deus torna borrascoso o
te - que at panelas parecem algo harmonioso quan-
mar, disse, no possvel nem ficar procurando do arrumadas com bom gosto! 20. Os outros obje-
aquilo de que se precisa, nem fornec-Ia a um outro, tos alm desses, dispostos ordenadamente, parecem
se est mal arrumado. O deus ameaa e pune os pre- mais belos. Um a um, os conjuntos de utenslios pa-
guiosos e se ele s no faz perecer os que no co- recem um coro e tambm o intervalo entre eles
meteram erros, isso j bastante e, se salvar tam- belo, j que cada conjunto permanece parte. Como
bm os que fizeram bem seu trabalho, disse, grande um coro ao redor do altar, no s eles, em si mesmos,
ser a gratido devida aos deuses.' so belo espetculo, mas tambm o intervalo pare-
17. Eu, depois que vi esse arranjo to cuidadoso, ce belo e livre. 21. Podemos, minha mulher, disse,
disse minha mulher que seria muita preguia de sem pena e sem muito trabalho, pr prova se ver-
nossa parte, 'se os que esto em cargueiros, mesmo dade o que estou dizendo. Vamos! No deves desa-
pequenos, encontram lugar para seus pertences e, nimar pensando que difcil encontrar quem aprenda
ainda que sejam sacudidos violentamente pelas vagas, os lugares e lembre onde colocar cada coisa. 22. Sa-

46 47
__________ Xenofonte _ --------- Econmico _

bemos, claro, que a cidade tem mil vezes mais "Como? Em primeiro lugar, apenas pensei em
objetos que ns, mas, apesar disso, nenhum dos ser- mostrar-lhe as possibilidades de nossa casa. Ela no
vos, seja quem for, se o mandares ir comprar algo tem ornamentos requintados, Scrates, mas os apo-
no mercado e traz-Io para ti, ficar sem saber como sentos so planejados para serem como que recipien-
fazer; ao contrrio, todos mostraro que sabem aon- tes muito bem adequados para o que a deve ficar
de ir buscar cada coisa. A nica razo disso, disse-lhe de forma que, por si mesmos, reclamem o que con-
eu, que cada coisa fica num lugar determinado. vm pr a. 3. O aposento de dormir, estando em
23. Quando, porm, procuramos uma pessoa, mui- lugar seguro, reclama os tapetes e objetos de maior
tas vezes desistimos de encontr-Ia e isso at mes- valor; os cmodos cobertos, que so secos, os ce-
mo quando, por seu lado, ela nos est procurando. reais, os frescos o vinho, os bem iluminados todos
A nica razo disso que no est determinado on- os trabalhos e objetos que exigem luz. 4. Ia mos-
de cada um deve ficar.' trando-lhe como salas de estar aquelas que so fres-
Pelo que me lembro, foi mais ou menos isso cas no vero e quentes no inverno. Mostrei-lhe que
que com ela conversei sobre o arranjo e uso dos a casa toda est voltada para o sul, sendo fcil ver
utenslios. " que ensolarada no inverno e sombreada no vero.
5. Mostrei-lhe tambm o aposento das mulheres se-
parado do dos homens por uma porta com trava, pa-
IX ra que nem seja tirado de seu interior o que no se
deve tirar, nem os servos gerem filhos sem nosso
1. "E da? Pensas, Iscmaco, disse eu, que tua conhecimento. De fato, os bons servos, se tm filhos,
mulher deu alguma ateno ao que, com tanto zelo, na maioria das vezes passam a ser mais leais, mas os
tentavas ensinar-lhe?" maus, se tm uma companheira, passam a ter mais
"O qu? S se preocupou em prometer-me que recursos para praticar o mal. 6. Depois de percor-
haveria de empenhar-se e mostrava-se muito con- rermos esses locais, disse ele, passamos a separar os
tente, como se, antes no sabendo que fazer, nesse itens do mobilirio segundo seu gnero. Em primeiro
momento tivesse encontrado uma boa sada e pe- lugar, disse ele, comeamos reunindo o que usamos
diu-me que o mais rpido possvel dispusesse tudo para os sacrifcios. Depois separamos os adornos fe-
como havia dito." mininos para as festas, as vestes masculinas para as
2. "Como, Iscmaco, disse eu, fizeste isso?" festas e guerras, os tapetes no aposento das mulhe-

48 49
__________ Xenofonte ____________ Econmico _

res e os tapetes no aposento dos homens, os calados sono e nas relaes com homens e, alm disso, pre-
femininos e os calados masculinos. 7. Diferentes so vidente para cuidar que nada de mau acontecesse
os gneros de objetos: as armas, os fusos para fiar, os em nossa casa, capaz tambm de ver que, agradan-
que servem para preparo dos cereais, os utenslios do-nos, de ns receberia recompensa. 12. Ensinamos
da cozinha, os da lavanderia, os usados para fazer as tambm a ser-nos leal partilhando com ela nossa
massas, os que se usam mesa. Todas essas coisas alegria e, todas as vezes que tnhamos uma tristeza,
pusemos em lugares separados, as de uso dirio e chamando para estar conosco nesse momento. Fize-
as destinadas a ocasies festivas. 8. Pusemos de um mos com que se animasse a colaborar no crescimen-
lado o que devemos gastar ms a ms e, de outro, to de nosso patrimnio familiar tornando-a bem infor-
o que est calculado para durar um ano. Assim, me- mada sobre isso e participante de nosso bem-estar.
nor ser a dificuldade de saber qual ser o resulta- 13. Alm disso, nela inculcamos a virtude da justia,
do no balano final. Depois que separamos gnero dando maior apreo aos mais justos que aos injus-
por gnero, transportamos os objetos, um a um, aos tos e mostrando-lhe que a vida dos justos tem maior
lugares adequados. 9. Depois disso, os utenslios que riqueza e liberdade que a dos injustos. E a coloca-
os servos usam diariamente, os que servem para pre- mos nesse posto.
paro dos cereais, para cozinhar, para fiar e outros 14. Depois disso tudo, Scrates, disse ele, eu fa-
trabalhos, entregamos aos que deles fazem uso mos- lei minha mulher que de nada adiantariam essas
trando-lhes onde deviam coloc-Ias e ordenamos providncias se ela prpria no cuidasse que a dis-
que os mantivessem em bom estado. 10. Aquilo que posio de cada coisa fosse mantida. Expliquei-lhe
usamos para festas e recepes ou em raras oca- que, na minha opinio, aos cidados no basta que
sies entregamos governanta indicando-lhe os lu- tenham boas leis. Ao contrrio, elegem guardies da
gares respectivos e, contando-os e registrando-os, lei que, mantendo a vigilncia, elogiam os que cum-
ordenamos que os entregasse a cada um que deles prem as leis, mas punem, se algum age contra as leis.
precisasse, que cuidasse de lembrar-se a quem os 15. Portanto, aconselhei minha mulher, disse ele, a
entregara e, ao receb-los de volta, recolocasse-os ser a guardi das leis de nossa casa e a passar em re-
no lugar de onde os tirara. vista, quando lhe parecesse bem, os objetos de casa
11. Fizemos governanta aquela que nos pare- como o comandante de uma guarnio passa em re-
cia mais moderada no comer e no beber vinho, no vista os guardas e os examina para ver se cada um

50 51
___________ XenoJonte ____________ Econmico _

est bem, como o Conselho examina os cavalos e os x


cavaleiros e tambm, dentro de suas possibilidades,
a elogiar e honrar, como uma rainha, quem disso 1. E eu, disse Scrates, ao ouvir que a mulher lhe
digno e a repreender e punir quem disso carece. havia dito isso, falei: "Por Hera! Iscmaco, disse eu,
16. Alm disso, disse ele, expliquei-lhe que no quo viril mostras ser a mente de tua mulher!"
justificado ela sentir-se sobrecarregada se eu lhe im- "Pois bem! disse Iscmaco. Quero expor-te exem-
ponho mais encargos que aos servos no que diz res- plos de sua grandeza de alma em ocasies em que
peito ao que nosso, porque, quanto aos bens de bastou ouvir-me uma s vez para obedecer-me pron-
seus senhores, aos servos s cabe carreg-Ios, trat-Ios tamente."
e guard-Ios, mas a nenhum deles a quem o senhor "Quais so eles? disse-lhe eu. Dize-me! D-me
no o conceda permitido us-Ios. Tudo, porm, maior prazer ter conhecimento da excelncia de uma
do senhor e ele pode usar daquilo que quiser. 17. Por- mulher bem viva do que se visse um retrato seu num
tanto, expliquei-lhe eu, quem tem maior vantagem desenho de Zuxis."
com sua preservao e maior dano com sua destrui- 2. A ento Iscmaco diz:
o, a esse que compete ter o mximo zelo por "Pois bem! disse ele, um dia, vendo-a com a face
seus bens." coberta com muito alvaiade para parecer mais branca
18. "E ento, Iscmaco? Tua mulher, ao ouvir do que era, com muito carmim para parecer mais
essas palavras, dava-Ihes ateno?" corada do que era, calando sapatos de solado grosso
"Como no! disse. S me falou que estaria erra- para que a achassem mais alta do que era ao natu-
do se pensasse que lhe impunha obrigaes peno- ral, disse-lhe:
sas ao dizer-lhe que devia zelar por nossas coisas. 3. 'Dize-me, minha mulher, ser que me julga-
19. Falou-me, disse ele, que se eu exigisse que se des- rias mais digno parceiro de nossos bens se te mos-
cuidasse de seus prprios bens para ela seria mais trasse precisamente o que temos e no me gabasse de
difcil do que se seu dever fosse cuidar dos bens de ter mais do que tenho realmente, sem esconder tam-
sua casa. De fato, disse ele, parecia-lhe que, como bm nada do que tenho ou se tentasse enganar-te,
para uma mulher de juzo mais fcil cuidar de seus dizendo que tenho mais dinheiro do que tenho real-
filhos do que descuidar-se deles, tambm considera- mente, mostrando-te dinheiro falso e colares doura-
va mais agradvel cuidar de seus prprios bens, cuja dos, e afirmasse que mantos desbotados so prpu-
posse lhe dava prazer, do que descuidar-se deles." ra verdadeira?'

52 53
_____ Xenofonte _ _ Econmico _

4. Respondendo imediatamente, disse-me: e f1carsem desmentido, mas, quando se tem vida em


'Pra de falar! Tomara que no sejas uma pessoa comum, no h como no ser apanhado numa ten-
assim. Se fosses, no poderia abraar-te com amor no tativa de enganar-se mutuamente. Ou so apanha-
corao!' dos quando se levantam da cama, antes de se apron-
'Ento, disse-lhe eu, no estamos juntos, minha tarem, ou so denunciados pelo suor ou so postos
mulher, para compartilharmos, um e o outro, tambm prova pelas lgrimas ou se deixam ver como so,
nossos corpos?' depois do banho.'"
'Pelo menos o que todos dizem.' 9. "Pelos deuses! disse eu. Que respondeu ela a
5. 'Ento, disse-lhe eu, na tua opinio, como par- isso?"
ceiro de corpo, eu seria mais merecedor de afeio "O qu? Nunca mais fez nada disso, mas procura-
se tentasse oferec-Io a ti, cuidando que fosse sadio va apresentar-se sem artifcios e bem posta. Pergun-
e vigoroso e, por isso, corado de verdade, ou se, para tou-me, porm, se poderia aconselh-Ia como mos-
agradar-te, tendo-me empoado com ocra e delineado trar-se bela de verdade e no s de aparncia. 10. E
meus olhos com sombra cor da pele, me mostrasse eu, Scrates, dei-lhe estes conselhos. No devia ficar
a ti e ficasse contigo enganando-te e fazendo que sempre sentada como uma escrava, mas, com a ajuda
visses e tocasses a ocra em vez da pele que tenho?' dos deuses, postada diante do tear, devia ensinar o
6. 'Eu, disse ela, no acharia mais gostoso tocar que soubesse mais que outrem e aprender o que sa-
a ocra que a ti, nem mais gostoso ver a cor do p bia menos. Devia vigiar a padeira, ficar ao lado da
que a tua cor, nem mais gostoso ver os teus olhos governanta enquanto ela fazia as distribuies e tam-
com sombra que v-Ios com sade.' bm circular procurando ver se cada coisa est onde
7. 'Pois bem! Convence-te, minha mulher, disse- deve. Na minha opinio, isso era, ao mesmo tempo,
me ele ter dito, de que nem a cor do alvaiade nem demonstrao de zelo e passeio.
do carmim me d maior prazer que a tua. Ao con- 11. 'Bom exerccio, disse-lhe eu, molhar a fari-
trrio, como os deuses fizeram que para cavalos ca- nha, sovar a massa, sacudir as roupas e tapetes e do-
valos fossem a coisa mais agradvel, para bois bois, br-Ios. Fazendo esses exerccios, disse-lhe eu, come-
para ovelhas ovelhas, assim tambm os homens jul- rs com maior prazer, ters mais sade e, de verda-
gam o corpo do homem o que h de mais agrad- de, mostrar-te-s com cor melhor. 12. Tua aparncia,
vel. 8. Essas trapaas poderiam at enganar os tolos comparada com a de uma serva, sendo tu mais des-

54 55
_________ ~Xenofonte ___________ ~Econmico _

pojada e estando mais convenientemente vestida, ares e dentre todas esta a acusao mais sem
ser mais atraente, principalmente quando a isso se sentido a quem chamam de mendigo ... 4. Na ver-
aliar o favor prestado de bom grado em vez da ajuda dade, Iscmaco, essa acusao me deixaria muito de-
dada sob coao. 13. As que ficam sentadas com sanimado se h poucos dias no tivesse topado com
imponncia do ensejo a que as ponham em p de o cavalo de Ncias, o estrangeiro, seguido por muitos
igualdade com as vaidosas e enganadoras.' curiosos, e no ouvisse o que sobre ele falavam al-
E agora, Scrates, disse ele, quero que saibas que gumas pessoas. Aproximei-me, claro, do cavalario
minha mulher, j bem preparada, vive de acordo com e perguntei-lhe se o cavalo tinha muitos bens. 5. Ele
o que lhe ensinei e como acabei de dizer-te." olhou-me como se eu no fosse pessoa sadia, j que
lhe fazia tal pergunta, e disse: 'Como um cavalo po-
deria ter bens?' Foi ento que me reanimei ao saber
XI que a lei divina permite que um cavalo pobre seja um
bom cavalo, se, por natureza, sua alma boa. 6. J
1. Neste ponto, disse-lhe eu: que a lei divina permite que eu venha a ser um ho-
"Iscmaco, penso que, por agora, a respeito dos mem bom, conta-me tudo sobre teus feitos para que,
trabalhos de tua mulher, ouvi o bastante e alis, por na medida em que for capaz de aprender ouvindo-te,
eles, ambos merecem elogios. Agora, porm, fala-me eu tambm, a partir de amanh, tente imitar-te. um
de teus trabalhos! Falando-me do renome que tens, bom dia, disse eu, para comear a praticar a virtude."
ters prazer e eu, ouvindo do comeo ao fim os fei- 7. "Tu ests brincando, Scrates, disse Iscma-
tos de um homem belo e bom e deles tendo tirado co, mas, apesar disso, exporei a ti os princpios que
uma lio, se disso for capaz, serei muito grato a ti." tento seguir o melhor que posso, no transcurso de
2. "Mas, por Zeus! disse Iscmaco. com muito minha vida. 8. Penso ter aprendido que os deuses
prazer que te narrarei o que estou sempre fazendo. fizeram contrrio sua lei que os homens vivam bem
Assim poders admoestar-me se, na tua opinio, a sem que tenham conscincia de seus deveres e zelo
respeito de algo no agi bem." para cumpri-los. Se so conscientes deles e zelosos,
3. "Mas eu? disse-lhe. Com que direito admoes- a uns concedem que sejam felizes e a outros no.
taria um perfeito homem belo e bom? Fazer isso eu ...? Sendo assim, meu primeiro passo servir aos deu-
Um homem tido como tagarela esquadrinhador dos ses e procuro faz-lo de forma que, com minhas

56 57
_________ ~Xenofonte---------~ ____________ Econmico _

preces, me seja possvel ter sade, corpo robusto, 12. "Mas, disse Iscmaco, penso que todas es-
honra na cidade, benevolncia por parte dos conci- sas coisas decorrem umas das outras. Se algum tem
dados e, na guerra, salvao e honra, e tambm ri- o suficiente para comer e faz exerccios para ajudar
queza ganha honestamente." a digesto, mantm sua sade e ganha maior vigor;
9. E eu, tendo-o ouvido, disse: se se exercita nas artes da guerra, consegue salvar-se
"Importa-te, Iscmaco, ser rico e, possuindo tan- com maior honra e de esperar que, cuidando de
tos bens, ter tanto trabalho para cuidar deles?" seu patrimnio corretamente e sem desfalecimento,
"Importa-me e muito, disse Iscmaco, isso sobre far que ele cresa."
que me perguntas. agradvel, penso eu, honrar 13. "At este ponto, Iscmaco, eu te acompa-
com grandiosidade os deuses, ajudar os amigos se nho ... Dizes que, fazendo exerccios para ajudar a
precisam de algo e no deixar a cidade, na medida digesto, sendo zeloso e exercitando-se mais, obtm-
em que posso, despojada de seus ornamentos." se os bens. Que exerccios, porm, deves fazer para
10. "Belos princpios, disse eu, so os que enun- teres boa disposio e fora? Como exercitas as artes
cias e prprios de um homem profundamente capaz. da guerra? Como cuidas de ter economias para ajudar
E como no? Quando so muitos os homens que os amigos e tornar forte a cidade? isso, disse-lhe
': I
no podem viver sem precisar dos outros, muitos se eu, que gostaria de ouvir ..."
contentam em conseguir o que lhes suficiente. Os 14. "Pois bem, Scrates! disse Iscmaco. Cos-
que, porm, so capazes no s de manter suas ca- tumo levantar-me da cama, se devo ir ver algum,
sas, mas tambm de economizar para ornar sua ci- numa hora em que possa encontr-Io ainda em casa.
dade e ajudar seus amigos, como no consider-Ios Se tenho um negcio a tratar na cidade, ir cuidar dele
homens de peso e homens vigorosos? 11. Ora, elo- j me serve de passeio. 15. Se nada h que fazer na
giar homens como esses, eu e muitos outros pode- cidade, meu servo leva o cavalo para o campo e eu
mos. Fala-me tu, Iscmaco, a partir de onde come- da caminhada para o campo fao um passeio me-
aste. Como cuidas de tua sade? E do vigor de teu lhor do que se o fizesse no prtico de um ginsio.
16. Quando chego ao campo, se encontro o traba-
corpo? Como podes, at da guerra, sair-te honro-
lho na fase do plantio ou do amanho de alqueivell ou
samente e so e salvo? A respeito de como enri-
queceste, disse-lhe eu, para mim bastar que oua 11. Lote de terreno deixado em repouso, sem ser cultivado duran-
depois." te um ano, segundo a prtica do sistema de rodzio no uso da terra.

58 59
__________ Xenqfonte _

da semeadura ou da colheita, inspecionando como 21. "Pois bem, Scrates! disse ele. Fao tudo isso
isso est sendo feito, fao mudanas, se tenho uma e sou vtima dos sicofantas ... Tu, porm, pensavas
opo melhor do que a que est sendo usada. 17. De- que eu diria que a maioria das pessoas me chama de
pois disso, em geral, monto em meu cavalo e fao homem belo e bom!"
uma cavalgada que seja, na medida do possvel, mui- 22. "Mas, eu tambm, Iscmaco, ia perguntar-te
to semelhante s que a guerra exige: no evito a mar- se te causa preocupao a possibilidade de ter que
cha de vis, nem ladeira, nem barranco, nem canal. prestar contas justia ou exigi-lo de outrem, se te for
Fao isso, contudo, com todo cuidado para no es- preciso."
tropiar meu cavalo. 18. Quando termino, meu servo "No te parece, Scrates, disse ele, que estou
faz o cavalo rolar na areia e o reconduz para casa, sempre cuidando disso? Defendo-me porque no vou
levando tambm o que nos necessrio na cidade. contra os direitos de ningum, fao bem aos outros
Eu, ora a passo, ora correndo, chego minha casa e quanto posso ... No te parece que me exercito para
me limpo com a estlgida12 Depois, Scrates, almo- a acusao quando fico sabendo que pessoas agem
o de modo que passe com o estmago nem vazio, contra o direito de muitos em sua vida privada e con-
nem cheio demais."
tra os da cidade e no fazem bem a ningum?"
19. "Por Hera! disse eu. Quanto me agrada o que
23. "Mas te exercitas tambm para falar sobre
fazes! Fazer ao mesmo tempo exerccios que visam
casos como esses? disse-lhe eu. Esclarece-me, Isc-
sade e fora fsica, combinando-os com o trei-
maco, sobre isso tambm."
namento para a guerra e com o zelo pela riqueza, eis
"Estou sempre, Scrates, exercitando-me para fa-
o que me parece admirvel! 20. Ds testemunho su-
lar. Quando ouo um servo fazendo uma acusao ou
ficiente de que, em cada um desses pontos, teus
sua defesa, procuro pr o caso a limpo; ou censuro
cuidados so eficientes pois, em geral, te vemos sa-
algum diante de meus amigos ou elogio, ou tento
dio, vigoroso graas aos deuses e sabemos que s
tido como um dos melhores cavaleiros e mais ricos reconciliar conhecidos meus, procurando ensinar-Ihes
cidados." que mais vantajoso serem amigos que adversrios.
24. Na presena do estratego emitimos uma apre-
ciao desfavorvel sobre algum ou falamos em
12. Espcie de raspadeira usada, aps o banho a vapor ou exer-
ccios, para limpar a pele. Consistia numa lmina de metal, ferro ou favor de um outro, se vtima de queixa injusta ou,
bronze, de forma recurva, com um cabo por onde era empunhada. entre ns, acusado de, sem merecer, receber hon-

60 61
------ Xenqfonte _ ------ Econmico _
f
raso Muitas vezes tambm, quando estamos delibe- :"
"Mas, Scrates, disse Iscmaco, nem dessas ocupa-
rando, elogiamos planos que desejamos realizar e es de que falas me descuido. Tenho no campo os
fr meus intendentes."
censuramos os que no queremos. 25. Alis, Scra-
tes, at pessoalmente j fui julgado e condenado ou 3. "Quando precisas de um intendente, Iscma-
a sofrer uma punio ou a pagar multa." co, disse eu, procuras ver se h, em algum lugar, um
"Quem fez isso, Iscmaco? disse eu. Disso no
homem com jeito para intendente e tentas compr-Io
sabia ..."
como, quando precisas de um carpinteiro, procuras
"Minha mulher", disse ele.
ver, disso estou certo, se vs algum com jeito para
"E como que te defendes?"
carpinteiro e tentas ficar com ele? isso que fazes
"Quando para mim vantagem dizer a verdade,
ou tu mesmo formas os intendentes?"
saio-me muito bem, mas, quando dizer mentiras,
o argumento mais fraco, Scrates, por Zeus!, no sou 4. "Por Zeus, Scrates! disse. Procuro eu mesmo
capaz de faz-Io mais forte." form-Ios. Quem dever estar apto a cuidar de meus
E eu respondi: "Talvez, Iscmaco, no sejas ca- negcios em meu lugar quando me ausento, o que
paz de fazer que a mentira se torne verdade ... " dever saber seno o que eu sei? Se sou capaz de
ficar frente dos trabalhos, claro que posso ensi-
nar a um outro aquilo que eu prprio sei."
XII
5. "Ento, em primeiro lugar, disse eu, ele dever
ter boa disposio para contigo e com os teus, para
1. "Temo ficar retendo-te, Iscmaco, disse eu,
ser capaz de substituir-te. Sem boa disposio, pa-
quando j ests querendo ir embora ..."
ra que serviria o conhecimento do intendente, seja
"No, Scrates, por Zeus! Eu no irei embora
ele qual for?"
antes que todos deixem a praa."
"Para nada, por Zeus! disse Iscmaco. Ter boa
2. "Por Zeus! disse eu. Bem que tens cuidado em
no desmentir o cognome que te do, homem belo disposio para comigo e para com os meus o que
e bom... Talvez, neste momento, muitos assuntos es- procuro ensinar-Ihes em primeiro lugar."
tejam exigindo tua ateno, mas, como combinaste 6. "Pelos deuses! disse eu. Como ensinas quem
com esses estrangeiros, ests espera deles, para no quiseres a ter boa disposio para contigo e para com
faltares com a palavra. os teus?"

62 63
Econmico _
___________ Xenofonte _ fi,'I
"Concedendo-lhe benefcios, disse Iscmaco, 12. "Ento s os que so intemperantes nisso,
quando os deuses concedem que tenha bens em
abundncia."
7. "Queres dizer que, tirando proveito de teus
, disse eu, so incapazes de se tornarem zelosos ou
outros tambm?"
"Por Zeus! outros tambm, disse Iscmaco. Tam-
bens, tornam-se bem dispostos para contigo e querem bm os que no resistem ao sono. Se esto dormindo,
que prosperes?" disse eu. no podem nem fazer o que devem, nem propor que
8. "Vejo isso, Scrates, como o melhor meio de outros o faam."
conseguir boa disposio." 13. "E ento? disse eu. So s esses que no po-
"Se tiver boa disposio para contigo, Iscmaco, demos ensinar a ter esse zelo ou, alm deles, h ou-
disse eu, ser, por causa disso, um intendente capaz? tros ainda?"
No vs que os homens tm, por assim dizer, boa "Na minha opinio, disse Iscmaco, tambm os
disposio para consigo mesmos, mas muitos deles que amam doentiamente os prazeres do amor so
no querem esforar-se para obter os bens que que- incapazes de aprender a zelar por algo que no seja
rem possuir?" isso. 14. No fcil encontrar nem esperana nem
9. "Mas, por Zeus! disse Iscmaco. Quando que- zelo mais agradvel que a dedicao aos amantes!
ro pr como intendentes pessoas como essas, ensi- E, quando o dever urge, no h castigo pior que estar
no-as tambm a serem zelosas." separado de seus amados. Desisto, portanto, de ho-
10. "Pelos deuses! disse eu. Como? Eu no pen- mens que percebo serem assim e nem tento faz-Ios
sava que isso, tornar-se zeloso, fosse possvel ensi- intendentes. "
nar a algum ..." 15. "E aqueles cuja paixo o lucro? Ser que
"No mesmo, Scrates! disse. No possvel tambm so incapazes de aprender a cuidar dos tra-
ensinar todos, sem exceo, a serem zelosos." balhos do campo?"
11. "Que tipos de pessoas so capazes de apren- "Por Zeus! de forma alguma, so incapazes. Ao
der isso? Indica-me, em todo caso, com clareza, quem contrrio, bem fcillev-Ios a essa ocupao e, para
so elas." isso, basta mostrar-Ihes que ela lucrativa."
"Em primeiro lugar, Scrates, disse ele, no po- 16. "E os outros? disse eu. Se resistem s paixes
deria tornar zelosos os que no resistem ao vinho, s quais mandas resistir e se mantm moderados
pois a embriaguez faz que se esquea tudo o que se quanto ambio do lucro, como os ensinas a se
deve fazer." tornarem zelosos naquilo que queres?"

64 65
___________ Xenofonte _ _ Econmico _

"Isso muito simples, Scrates. Quando os vejo olho do dono. Para mim, Scrates, disse ele, isso
zelosos, elogios-os e procuro recompens-los, mas, que acontece tambm em outros assuntos. Para mim,
quando os vejo negligentes, procuro falar e agir de o olho do dono que produz o que belo e bom."
modo a espica-los."
17. "Vamos, Iscmaco! disse eu. Deixa de falar
sobre aqueles a quem se procura educar para serem XIII
zelosos e esclarece-me sobre essa educao. pos-
svel que algum que , ele prprio, negligente torne 1. "Quando consegues incutir numa pessoa, disse
outros zelosos?" eu, e muito bem, a idia de que deve zelar por aquilo
18. "Por Zeus! disse Iscmaco. No possvel, que pretendes confiar-lhe, ser que ela j estar apta
como no possvel algum, no sendo msico, fa- para a funo de intendente ou dever aprender al-
zer que outros se tornem msicos. Quando um mes- go mais para ser um intendente capaz?"
tre d maus exemplos, difcil aprender a fazer bem 2. "Por Zeus! disse Iscmaco. Ainda lhe resta sa-
feito e, quando um patro d exemplo de neglign- ber o que deve fazer, quando e como. Sem saber isso,
cia, difcil que o servidor se torne zeloso. 19. Nu- em que um intendente seria mais til que um mdico
ma palavra, penso que nunca vi bons fmulos de um que tivesse o cuidado de visitar o doente de manh
mau patro; de um bom patro, todavia, j vi maus e de tarde, mas no soubesse que tratamento seria
fmulos, mas nunca isentos de punio. Quem quer bom aplicar-lhe?"
tornar zelosas as pessoas deve no s ser capaz de 3. "Vejamos!Se j sabe como deve ser feita a la-
vigiar e examinar os trabalhos, mas tambm de mos- voura, disse eu, ser-lhe- necessrio algo mais ou para
trar gratido ao responsvel por trabalhos bem fei- ti ele j seria um intendente completo?"
tos e de no hesitar em impor a punio merecida "Penso, disse, que deve tambm aprender a co-
ao negligente. 20. Boa resposta, disse Iscmaco, foi mandar os trabalhadores."
a atribuda ao brbaro quando o Grande Rei que 4. "Ento, disse eu, tu formas os intendentes para
topara com um bom cavalo, querendo engord-lo o que sejam tambm capazes de comandar?"
mais rapidamente possvel, perguntou a algum que " o que procuro fazer", disse Iscmaco.
diziam ser perito em cavalos o que fazia um cavalo "Pelos deuses! disse eu. E como os educas para
engordar rapidamente. A resposta dele foi que era o que tenham capacidade de comando?"

66 67
I

~~~~~~~~~~_Xenofonte~~~~~~~~~~~

"De maneira to banal, Scrates, disse ele, que rezas que amam as honras so incitadas tambm
talvez, ao ouvir-me, at desses uma risada ..."
5. "No! disse eu. Esse assunto no para rir,
,
,;;{I
'pelo louvor, pois algumas naturezas so vidas de
louvor no menos que outras o so de comida ou
Iscmaco. Quem capaz de formar homens com bebida. 10. Esses recursos, portanto, dos quais me
capacidade de comando pode, claro, formar pa- sirvo pensando tornar mais dceis os homens, ensi-
tres, quem capaz de formar patres pode formar no queles de quem quero fazer intendentes. Eis
reis tambm. Sendo assim, no merece riso, mas gran- tambm o que fao para ajud-Ios: os mantos e os
de elogio quem capaz de fazer isso." calados que devo fornecer aos trabalhadores mando
6. "Muito bem, Scrates! disse ele. Os outros que no sejam feitos todos iguais, mas uns de qua-
seres vivos aprendem a obedecer de duas maneiras. lidade pior e outros de melhor, para que possa, com
Quando tentam desobedecer, so castigados, e, os melhores, recompensar o melhor trabalhador e
quando de boa vontade se submetem, so bem tra- dar os piores ao trabalhador menos bom. 11. Estou
tados. 7. Os potros, por exemplo, aprendem a obe- convicto, Scrates, disse ele, de que os bons traba-
decer aos domadores, ganhando doces quando lhadores sentem desnimo quando vem que foram
obedecem, mas, quando desobedecem, sofrem pu- eles que fizeram o trabalho e que obtm o mesmo
nies at que se submetam de boa vontade ao do- que eles os que no quiseram nem labutar, nem cor-
mador. 8. Os cezinhos so muito inferiores aos rer riscos quando foi necessrio. 12. Pessoalmente,
homens em inteligncia, mas, apesar disso, apren- de modo algum acho bom que os melhores tenham
dem desse modo a dar voltas, cambalhotas e outras tratamento igual ao dos menos bons e louvo os in-
coisas. Quando obedecem, ganham algo que dese- tendentes quando sei que atribuem o melhor aos
jam, mas, se no atendem, so castigados. 9. Quanto que merecem mais, mas, se vejo que algum tem pre-
aos homens, possvel faz-Ios mais dceis usando ferncia por causa de lisonjas ou de um favor banal,
tambm a palavra, mostrando-Ihes que obedecer no deixo isso passar, mas repreendo-o e procuro
vantajoso para eles e, quanto aos escravos, o mtodo ensinar-lhe, Scrates, que o que est fazendo no traz
de educao que pensamos convir para os animais vantagem nem para ele mesmo."
tambm muito eficiente para ensin-Ios a obede-
cer. De fato, satisfazendo-Ihes o estmago na medi-
da de seu apetite, muito conseguirs deles. As natu-

68 69
---- Xenofonte _ ____________ Econmco _

XIV claro, portanto, que escreveram essas normas para


tornar desvantajoso para os desonestos o lucro vil.
1. "Iscmaco, disse-lhe eu, quando achas que 6. Eu, portanto, aplicando algumas dessas normas e
ele capaz de comandar seus homens a ponto de mencionando outras leis do Grande Rei, procuro tor-
faz-Ios obedientes, ser que o julgas um intendente nar honestos os meus servidores, em relao ao que
completo ou a quem j tem as qualidades que enun- lhes passa pelas mos. 7. Para os culpados aquelas
ciaste ainda falta algo?" leis so apenas uma punio e as leis do Grande Rei
2. "Por Zeus! disse Iscmaco. preciso que ele no somente punem os desonestos, mas tambm
se mantenha afastado dos bens do patro e no rou- ajudam os honestos. assim que, vendo os hones-
be. Se aquele em cujas mos est a colheita ousasse tos tornarem-se mais ricos que os desonestos, mes-
roubar de forma que a sobra no compensasse o mo sendo vidos de lucro, perseveram e evitam atos
trabalho da lavoura, que vantagem haveria em cul- desonestos. 8. Os que, disse ele, embora bem trata-
tivar a terra sob os cuidados dele?" dos, percebo tentarem agir desonestamente, consi-
3. "Ser, disse eu, que te encarregas de ensinar dero como pessoas cuja cupidez 'incurvel e rompo
tambm esse tipo de justia?" minhas relaes com elas. 9. Os que fico sabendo
" bem assim, disse Iscmaco. No a todos, que so honestos porque os anima no s o ganho
porm, que encontro, de imediato, dispostos a essas que a honestidade lhes traz, mas tambm o desejo
lies. 4. Recorrendo, entretanto, ora s leis de Dr- de receber o meu louvor, a esses trato como homens
con, ora s de Slon, disse ele, procuro pr meus livres, fazendo-os enriquecer e honrando-os como
servidores no caminho da justia. Na minha opinio, homens belos e bons. Eis, Scrates, disse ele, em que,
esses homens fizeram muitas dessas leis para ensi- na minha opinio, o homem que ama as honras di-
nar essa espcie de justia. 5. Eis o que est escrito13: fere do que ama o lucro: ele, querendo ser louvado
'pagar reparao pelos roubos', 'pr sob grilhes e honrado, quer tambm labutar quando preciso,
quem reconhecido como culpado', 'ser condena- correr riscos e manter-se longe dos lucros vis."
do morte quem preso praticando atentado'.

13. Nessa passagem cujo texto est corrompido adotamos a inter-


pretao de P. Chantraine, apoiada por M. L. Gernet. Cf. Xenofonte,
conomique, Paris, Belles Lettres, 1993, p. 118.

70 71
___________ Xenofonte _________ Econmico------------

xv 4. "Pois bem, Scrates! disse ele. Vais ouvir falar


em que essa arte amiga dos homens. muito til,
1. "Mas, se j incutiste em algum a vontade de agradvel exerc-Ia, muito bela e cara aos deuses e
ver-te rico, se incutiste nessa mesma pessoa o zelo aos homens e, alm disso, muito fcil aprend-Ia.
pela realizao desse desejo e, alm disso, graas a ti, Com tudo isso poderia ela no ser nobre? Chamamos,
ele adquiriu a cincia de como cada trabalho deve sabes disso, nobres tambm todos os animais belos,
ser feito para ser mais eficiente e, alm disso, se o grandes e teis, mas mansos com os homens."
fizeste capaz de comandar, e, mais ainda, se por tudo 5. "Mas sobre isso, Iscmaco, com o que disses-
isso ele tem prazer em mostrar-te, na estao certa, te sobre como se deve instruir o intendente, creio
colheitas muito abundantes, como farias tu mesmo, que j estou suficientemente informado. Fiquei sa-
no mais te perguntarei se a um homem como esse bendo, penso, como o tornas bem disposto para con-
ainda falta algo. Na minha opinio, tendo tais quali- tigo, zeloso para comandar e honesto. 6. Falaste, po-
dades, seria um intendente digno de muito apreo. rm, que, para vir a cuidar bem da agricultura, uma
Entretanto, Iscmaco, disse eu, no deixes de lado pessoa deve aprender no s o que fazer, mas tam-
um item de nossa discusso do qual tratamos apres- bm como e quando. Isso, na minha opinio, algo
sadamente, sem lhe dar muita ateno!" que, em nossa discusso, tratamos apressadamente,
2. "Qua1?",disse Iscmaco. sem lhe dar muita ateno. 7. como se dissesses
"Disseste, parece-me, que o ponto mais impor- que uma pessoa, para aprender a escrever o que lhe
tante era aprender como cada trabalho deve ser feito. ditado e ler o que foi escrito, deve conhecer as
Se no fosse assim, disseste, de nada valeria ter zelo, letras. Ouvindo isso, teria ouvido que preciso co-
se no soubesse o que preciso fazer e como faz-Io." nhecer as letras, mas, por saber isso, em nada, a meu
3. Foi ento que Iscmaco disse: ver, conheceria melhor as letras. 8. O mesmo acon-
"Ests pedindo, Scrates, que te ensine a arte da tece agora. Que se deve conhecer a agricultura para
agricultura em si?" cuidar dela de modo certo, disso deixo-me persua-
" isso que peo, disse eu, j que ela torna ricos dir facilmente. Sabendo disso, todavia, em nada
os que a conhecem e faz que os que no a conhe- melhor o meu conhecimento sobre como devo exer-
cem, embora labutem muito, no tenham recurso cer a agricultura. 9. Ao contrrio, se bem agora de-
para viver bem." cidisse cultivar a terra, na minha opinio, seria como

72 73
___________ Xen~fonte----------~ ____________ Econmico _

um mdico que faz sua ronda e visita seus doentes, XVI


mas no sabe do que bom para os doentes."
10. "Mas, Scrates, disse, com a agricultura no 1. "Pois bem, Scrates! disse. Quero demons-
acontece o mesmo que com as outras artes em que trar-te que no difcil aquilo que dizem ser o as-
o aprendiz deve desgastar-se durante o aprendizado, pecto mais complicado da agricultura os que, em
antes de com seu trabalho obter o suficiente para seus discursos, sobre ela discorrem de maneira por-
manter-se. A agricultura no to difcil de aprender. menorizada, mas no tm a mnima prtica sobre o
Ao contrrio, ora vendo quem trabalha, ora ouvin- assunto. 2. Afirmam eles que, para praticar a agri-
do-o, facilmente aprenderias tanto que, se quises- cultura, deve-se, em primeiro lugar, conhecer a natu-
ses, poderias ensinar a outros. Penso, disse, que sa- reza do terreno."
bes muito sobre ela, sem que tenhas conscincia "E correto, disse eu, o que dizem. Quem no
disso. 11. Os outros artesos, de certa forma, alis, soubesse o que a terra pode produzir, no saberia,
escondem informaes importantes que cada um tem julgo eu, nem o que deve semear, nem o que plantar."
sobre sua arte e, entre os agricultores, quem sabe 3. "Pois bem! disse Iscmaco. Mesmo sobre um
plantar melhor teria muitssimo prazer, se algum o terreno alheio possvel reconhecer o que ele pode
visse trabalhar, e com o que sabe semear acontece- produzir e o que no pode, olhando para as colhei-
ria o mesmo. Se lhes perguntasses sobre trabalhos tas e as rvores. Uma vez sabido isso, no vale a
que foram bem feitos, nada te ocultariam de como pena lutar contra os deuses. No semeando ou
os realizaram. 12. Assim tambm quanto ao carter, plantando aquilo de que ele prprio carece que al-
Scrates, a meu ver, a agricultura torna mais nobres gum teria o necessrio para viver, mas aquilo que a
os que a praticam." terra gosta de fazer crescer ou nutrir. 4. Se, por aca-
13. "Vamos!disse eu. O prembulo belo e, ou- so, por causa da preguia de seus donos, no pode
vindo-o, no me possvel desistir da indagao. J mostrar do que capaz, pode-se obter informaes
que to fcil aprender a cultivar a terra, mais uma mais verdadeiras sobre ela observando o terreno vizi-
forte razo para que discorras sobre isso. Para ti no nho do que falando com o agricultor vizinho. 5. Mes-
ser vergonhoso ensinar o que fcil, para mim que mo inculta, ela d informaes sobre sua natureza.
ser mais vergonhoso no saber, ainda mais sendo Se nela as plantas selvagens crescem belas, quando
um conhecimento til." tratada, pode produzir belos frutos cultivados. Assim,

74 75
___________ Xenofonte _ ---------- __ Econmico _

a natureza da terra podem conhec-Ia at os bem "Mas a terra ficaria um lamaal!" disse eu.
inexperientes na agricultura." "Mas no vero? o que pensas?"
6. "Mas aqui est, Iscmaco, disse eu, uma ques- "A terra, disse eu, estar dura para a charrua re-
to em que me sinto bastante seguro. No devo, por volv-Ia."
medo de no conhecer a natureza do terreno, afas- 12. "Pode bem ser a primavera, disse, o momen-
tar-me da agricultura. 7. Lembrei-me do que acontece to para iniciar-se esse trabalho."
com os pescadores ... Trabalham no mar, no param " provvel, disse eu, que fique mais fofa, se for
seu barco para contemplar a paisagem, nem tm lazer revolvida nessa hora."
para fazer caminhadas, mas, ao passarem ao longo "E que a grama, Scrates, disse ele, revolvida nes-
dos campos, apesar disso, quando vem as colheitas sa hora, fornea adubo para a terra e no solte mais
em terra, no hesitam em manifestar o que acham sementes que possam brotar. 13. Julgo que sabes
do terreno, dizendo qual bom e qual mau, falando tambm que, para que o alqueive fique bom, dever
mal de um, elogiando outro. Pois bem! Vejo-os, na estar livre de ervas daninhas e bem tostado, pelo sol?"
maioria das vezes, manifestar sobre a qualidade da "Eu tambm, disse eu, penso que assim que
terra a mesma opinio que tm os homens experien- deve ser."
tes na agricultura." 14. "Ento, disse, achas que a isso se chegaria
8. "Ento, Scrates, disse, por onde queres que melhor com outras providncias ou se, no vero, a
comece a fazer-te relembrar a agricultura? Sei que do terra fosse revolvida o mais freqentemente possvel?"
que vou falar-te, isto , sobre como se deve cultivar "Sei muito bem, disse eu, que de modo algum as
a terra, muitas coisas j sabes." ervas daninhas viriam em maior quantidade super-
9. "O que quero saber em primeiro lugar, Isc- fcie e ficariam secas sob a ao do calor, e a terra,
maco, disse eu, penso que - e isso muito prprio por seu lado, ficaria mais tostada pelo sol, do que se
do filsofo - como conseguiria, se quisesse, maior ela fosse revolvida no meio do vero, ao meio-dia."
quantidade de cevada e trigo." 15. "E, quando so homens que com a enxada
10. "Ento! Sabes que preciso amanhar o al- amanham o alqueive, disse, no evidente que tam-
queive para a semeadura?" bm eles devem extirpar da terra as ervas daninhas?"
11. "Isso sei", disse eu. "E remexer as ervas daninhas trazendo-as su-
"Bem! e se comessemos, disse, a arar a terra no perfcie para a parte delas que ainda est crua ficar
inverno?" tostada."

76 77
_____ ~ ~Xenq/onte----------- ____________ Econmico .... ~_~ __

XVII 5. "E tu, Scrates? disse. Julgas melhor escolher


um nico momento para semear, quer haja muita
1. "A respeito do alqueive, Scrates, disse, tu vs semeadura quer pouca, ou ir fazendo a semeadura
que ambos estamos de acordo." desde o incio at o fim da estao?"
"Estamos, sim, de acordo", disse eu. 6. E eu respondi:
"A respeito da semeadura, Scrates, tens outra "Para mim, Iscmaco, melhor repartir a se-
opinio, disse, ou achas que a hora de semear meadura durante a estao toda. Considero prefer-
aquela que os homens das geraes anteriores, ao vel sempre colher cereais em quantidade suficiente
experiment-Ia, e todos os de hoje, ao adot-Ia, re- a ter, s vezes, muito e, s vezes, nem o suficiente."
conhecem como a melhor? 2. Quando chega o outo- "Pois bem, Scrates! disse. Sobre isso ns, apren-
no, todos os homens ficam olhando para o deus, diz e mestre, estamos de acordo, e, j antes de mim,
querendo saber quando trar a chuva e permitir que mostraste o que pensas."
semeiem a terra. evidente que sofrem muitos pre- 7. "E no ato de jogar a semente? H nisso uma
juzos os que semeiam antes que o deus ordene que tcnica complicada?"
o faam." "Em todo caso, Scrates, disse, examinamos isso
3. "Ento, quanto a isso, disse Iscmaco, ns e tambm. Deve-se jogar a semente com a mo e isso
todos os homens estamos de acordo." at tu deves saber..."
"Quanto ao que o deus nos ensina, disse eu, "Sei, pois j vi isso", disse eu.
sempre h unanimidade. Por exemplo, todos pensam "Mas, disse, uns so capazes de jog-Ia de ma-
que, no inverno, melhor vestir roupas pesadas, se neira uniforme e outros no."
lhes for possvel, e acender o fogo, se tiverem lenha." "Ento, disse eu, isso j exige que a mo esteja
4. "Mas aqui est, disse Iscmaco, um ponto em treinada, como a dos citaristas, para que possa acom-
que muitos divergem. Qual o melhor momento panhar o que a mente decide."
para a semeadura? Ser melhor o incio, o meio ou o 8. " isso mesmo, disse. Mas e se uma parte do
fim da estao?" terreno for mais leve e outra mais pesada ...?"
"O deus, disse eu, no leva avante o ano de ma- "O que, disse, ests dizendo? Ser que uma
neira fixa, mas ora melhor semear no incio, ora mais leve porque mais fraca, outra mais pesada por-
no meio, ora no fim da estao." que mais forte?"

78 79
__________ Xenofonte _ --------- Econmico _

" isso que digo e te pergunto se darias s duas "No poderia, disse eu, deixar de saber ..."
espcies de terra a mesma quantidade de semente "Suponhamos que uma parte do trigo seja cober-
ou qual das duas darias mais." ta pela gua da chuva e pela lama espalhada e que,
9. "Ao vinho mais forte, disse eu, creio que mis- sob ao das enxurradas, algumas razes fiquem
turaria mais gua, ao homem mais forte, se precisas- expostas. Muitas vezes ainda, com a chuva, claro,
se transportar algo, imporia uma carga maior, aos de as ervas daninhas ganham vigor junto com o trigo e
mais posses incumbiria de alimentar maior nmero o sufocam."
de pessoas. A terra mais fraca, disse eu, como acon- "provvel, disse eu, que tudo isso acontea."
tece com os animais de carga, torna-se mais forte, se 13. "E ento, o que achas? Nesse momento o tri-
lhe damos mais gros? Instrui-me sobre isso!" go j precisa ser socorrido?"
10. Rindo, Iscmaco respondeu: "Com certeza!", disse eu.
"Mas ests brincando, Scrates! disse. Sabes mui-
"Para socorrer o trigo inundado pela lama, o que
to bem que, se pes a semente na terra, quando sur-
deveriam fazer?", disse.
gem os brotos, eles servem de alimento para a terra e
"Livrar a terra desse peso", disse eu.
lhe do vigor como se fosse adubo. Todavia, se dei-
"E para o que est com as razes descobertas?"
xas a terra nutrir a semente at que chegue ao fruto disse.
para ser colhido, difcil que a terra sustente, at o
fim, uma grande colheita. Da mesma forma difcil "Amontoar terra junto das razes", disse eu.
que uma porca fraca alimente uma grande ninhada 14. "E, se as ervas daninhas, disse, sufocam o tri-
de gordos leites." go, ganham vigor junto com ele e lhe roubam o ali-
11. "Ests dizendo, Iscmaco, que se deve pr mento como os zanges que, inteis, roubam das abe-
menos semente na terra mais fraca?" lhas o que, com seu trabalho, conseguiram guardar?"
"Por Zeus, Scrates! isso que estou dizendo, "Seriapreciso, disse eu, arrancar as ervas daninhas
disse. E tu concordas comigo, quando digo que se como os zanges so tirados das colmias."
deve impor menos encargos aos mais fracos." 15. "Na tua opinio, portanto, natural que le-
12. "E os capinadores, Iscmaco? disse eu. Por vemos capinadores ao campo?"
que os levas s plantaes?" " natural, sim! Mas, Iscmaco, disse eu, estou
"Deves saber, disse, que no inverno h muita pensando ... Isso que trazer baila uma boa com-
chuva." parao! Deixaste-me muito irritado mencionando os

80 81
___________ Xenqfonte _ ____________ Econmico __ ~ ~.~.

zanges, muito mais do que falando das prprias "Pode bem ser, disse. Quero examinar se tam-
ervas daninhas ..." bm sei pisar o trigo ..."
"Bem! disse. Sabes que pisam o trigo com ani-
mais de carga?"
XVIII 4. "Como no saberia! disse. Bois, mulas, cava-
los, a todos chamamos animais de carga ..."
1. "Mas, depois disso, disse eu, naturalmente "Ento, disse, achas que o que eles sabem s d
vem a colheita. Se podes, portanto, instrui tambm para faz-Ios pisar o trigo quando tocados por al-
sobre isso!" gum?"
"A no ser, disse, que tambm sobre isso saibas "Que mais, disse eu, saberiam animais de carga?"
o que sei. Vamos ver! Sabes que se deve cortar o 5. "Como ento esmagaro o que devem? Como
trigo ..." o trigo a ser pisado ser espalhado por igual?A quem
"E como no iria saber!"
cabe essa tarefa, Scrates?"
2. "Ser que o cortarias de costas para o vento "Claro que aos pisadores! disse eu. Circulando e
ou de frente para ele?"
jogando sob os cascos o trigo ainda no pisado,
"De frente? Eu, no! Penso que seria penoso para
claro que deixaro por igual a eira e acabaro bem
os olhos e para as mos colher recebendo de frente
rapidamente a tarefa."
a palha e as espigas!"
6. "Pois bem! Quanto a saber isso, disse, tam-
"E cortarias perto do topo ou perto do cho?" bm no ficas atrs de mim."
"Se a haste fosse curta, disse, cortaria embaixo pa-
"Ento, Iscmaco, disse eu, depois disso, aba-
ra ter palha bastante; se fosse alta, bom seria, penso
eu, cort-Ia ao meio, para que nem os que vo pis-Io, nando-o, limparemos o trigo ..."
nem os que vo aban-lo tenham trabalho a mais com "Dize-me, Scrates, disse Iscmaco, se sabes que,
algo de que no precisam. O que fica na terra eu se comeares a abanar a partir do lado da eira de
penso que, a deixado e queimado, ajudar a terra e, onde vem o vento, a tua palha se espalhar por toda
misturado ao adubo, aumentar o volume dele." a eira!"
3. "Vs, Scrates, disse, como ests sendo apa- "Por fora isso acontecer", disse eu.
nhado em flagrante? Tambm sobre a colheita sabes 7. "Ento pode-se esperar, disse, que caia sobre
o que eu sei!" o trigo?"

82 83
_ _ Xenqfonte _ _ Econmico _

"Seria muito, disse ele, a palha ultrapassar o tri- XIX


go e cair na parte vazia da eira ..."
"E se algum abanar, disse, comeando do lado 1. "E ento, disse eu, o plantio de rvores frut-
oposto ao vento?" feras tambm parte da arte da agricultura?"
"Claro, disse, que a palha cair direto no lugar re- ", sim", disse Iscmaco.
servado para ela." "Ento, disse eu, poderia entender o processo da
8. "Depois que limpares o trigo, disse, at o meio semeadura sem entender o do plantio de rvores fru-
da eira, deixars o trigo espalhado e abanars o res- tferas?"
tante da palha ou amontoars, bem amontoado, o tri- 2. "E tu no entendes?", disse Iscmaco.
go j limpo no centro?" "Como? disse eu. No sei em que espcie de ter-
"Por Zeus! disse eu. Amontoarei o trigo limpo ra se deve plantar, nem a profundidade da cova, nem
para que a palha me seja levada para mais longe, at sua largura, nem o tamanho da muda, nem como
a parte vazia do terreiro, e no precise abanar duas coloc-Ia na terra para que brote melhor ..."
vezes a mesma palha." 3. "Vamos! disse Iscmaco. Aprende o que no
9. "Ah! Scrates! disse. Poderias at ensinar um sabes! Que espcie de covas fazem para as mudas,
outro como limpar o trigo." isso sei que j viste", disse.
"Pois bem! disse eu. Eu sabia e no percebia ... "E muitas vezes!", disse.
H algum tempo estou pensando ... Ser que, sem "Ento ... j viste uma delas com mais de trs ps
perceber isso, sei fundir ouro, tocar flauta e dese- de fundo?"
nhar? Ningum me ensinou isso, nem a cultivar a ter- "Por Zeus! disse eu. Nem com dois ps e meio ..."
ra, mas olho para os que ficam cultivando a terra, olho "E... j viste uma com mais de trs ps de largo?"
para os que exercem as outras artes ..." "Por Zeus! disse eu. Nem de dois ps ..."
10. "E eu, disse Iscma~o, no te dizia h pouco 4. "Vamos! disse. Responde-me tambm isto! J
que por isso que a agricultura uma arte muito viste alguma com menos de um p de fundo?"
nobre e muito fcil de aprender?" "Por Zeus! disse. No vi nem com menos de um
" isso, Iscmaco! disse eu. Sabia tudo a respeito p e meio ... Ao serem sachadas, disse eu, as plantas
da semeadura e no percebia ..." se desenraizariam, se fossem plantadas assim na su-
perfcie."

84 85
-- Xenofonte _ ____________ Econmico _

5. "Ento, Scrates, disse, a est algo que sabes "Ento dever-se-ia colocar terra lavrada sob a
bem. No cavam mais fundo que dois ps e meio, planta."
nem mais raso que um p e meio." "E por que no?"
" foroso ver isso, j que est vista de todos." 9. "Se fincares todo o sarmento verticalmente,
6. "S de olhar, disse, distingues a terra mais seca voltado para o cu, pensas que ele criaria razes mais
e a mais mida?" rapidamente ou se o fincasses um pouco obliqua-
"Seca, na minha opinio, disse eu, , por exem- mente na terra posta debaixo dele de forma que fi-
plo, a das cercanias do Licabeto14 e a semelhante a que como um gamma16 deitado?"
ela, mida a das baixadas em Falero15 e a semelhante 10. "Assim, por Zeus! Os olhos, sob a terra, se-
a essa." riam mais numerosos. Vejo que as plantas brotam
7. "Em qual das duas, disse, na seca ou na mi- para o alto a partir dos olhos; imagino, ento, que
da, abririas cova mais funda para a muda?" tambm com os que ficam embaixo da terra acontea
"Na seca, por Zeus! disse eu. Cavando fundo na o mesmo. E, sob a terra havendo muitos brotos, ima-
terra mida, encontrarias gua e ento no poderias gino que a muda vicejar rpida e vigorosamente."
plantar." 11. "Pois bem! Tambm sobre esses pontos, pen-
"Parece certo o que ests falando, disse. E, quan- sas justamente o mesmo que eu. Apenas amontoarias
terra em volta da muda ou tambm a socarias bem?"
do esto abertas as covas, j viste como se deve
"Por Zeus! Eu socaria. Se no estivesse bem sa-
colocar as plantas num e noutro tipo de terra?"
"Muitas vezes", disse eu. cada, sei bem, com a chuva a terra no socada vira-
8. "Ento, querendo que elas brotem o mais r- ria barro e, com o sol, ficaria seca at bem embaixo
pido possvel, julgas que, se colocares a muda do de forma que as plantas correriam risco, sob a ao da
sarmento sobre terra lavrada, ela crescer mais rpido gua, de apodrecer por causa da umidade e de mur-
atravs da terra fofa que atravs da inculta at o cho char por causa da secura, com o aquecimento das
duro?" razes."
" evidente que brotar mais rapidamente atra- 12. "Ah! Scrates, tambm sobre o plantio de
vs da terra lavrada que da inculta." vinhedos, disse, tens justamente a mesma opinio
que eu."
14. Monte ao norte de Atenas.
15. Baa de guas pouco profundas a leste de Atenas. 16. Terceira letra do alfabeto grego (y).

86 87
-----------Xenofonte _ Econmico _
"Ser que se deve, disse eu, plantar assim tam- dendo por onde me levavas com cada pergunta! Le-
bm a figueira?" vando-me atravs do que eu sabia, mostrando-me
"Penso que sim, disse Iscmaco. E tambm as que eram semelhantes ao que pensaria no saber, fi-
outras rvores frutferas. Do que est bem para o plan- quei convencido e julgo que sei isso tambm."
tio do vinhedo porias algo de lado para os outros 16. "Ento, disse Iscmaco, interrogando-te eu so-
plantios?"
bre moedas de prata, ser que poderia convencer-te
13. "E a oliveira? disse eu. Como a plantaramos, de que sabes discernir quais so as moedas de prata
Iscmaco?"
pura ou no? E sobre citaristas, poderia convencer-te
"Tambm nisso, disse, ests tentando pr-me
de que sabes tocar flauta? E sobre desenhistas, sobre
prova, j que sabes tudo muito bem. Para a oliveira, artistas como esses?"
vs que fazemos covas mais fundas, pois as cava-
"Talvez, possas ... disse eu. Convenceste-me at
mos ao longo das estradas. Vs que para todos os
de que sou perito em agricultura, embora saiba que
galhos novos h pequenas estacas e que, sobre o
ningum jamais me ensinou essa arte."
topo de cada muda, se coloca barro e a parte supe-
rior de todas elas coberta." 17. "No, Scrates! disse. Isso impossvel. H
14. "Vejo tudo isso", disse eu. pouco, porm, eu te dizia que a agricultura uma
"Se que vs, disse, o que h nisso que no en- arte to amiga dos homens e to fcil que basta que
tendes? Ou ser que o que no sabes colocar o a olhemos e a ouamos para que ela nos torne peri-
pequeno pote sobre o barro?" tos nela. 18. Sobre muitas coisas, disse, ela mesma
"No, por Zeus! disse eu. Nada do que disseste que ensina como us-Ia da melhor maneira. Subindo
eu ignoro, mas, de novo, fico pensando ... Por que nas rvores se h uma rvore perto, a videira nos en-
ser que, h pouco, quando me perguntaste, de vez, sina a sustent-Ia; abrindo sua volta uma cobertura
se sabia plantar, respondi que no? Achava que nada com seus galhos quando ainda seus cachos esto ten-
poderia dizer sobre como se deve plantar. Agora ros, ensina-nos a sombrear nessa hora os que esto
que te puseste a me perguntar ponto por ponto, o que sendo batidos pelo sol. 19. Quando chega o mo-
respondo, e s tu que dizes, coincide com a opinio mento certo em que os cachos vo ficando doces,
que tu, tido por excelente agricultor, tens." deixando cair suas folhas, ensina-nos a desbast-Ia
15. "Ser, Iscmaco, continuei eu, que interrogar para que, assim, os frutos amaduream. Enfim, j que
ensinar? agora, disse eu, que estou compreen- muito fecunda, mostrando que uns bagos esto

88 89
~------ Xenofonte~ _ ~~~~~~~~~~~_Econmico~~~~~~~~~~~_

maduros, enquanto outros esto mais verdes, ensi- que seja semeado, nem que seja adubado. Nem vi-
na-nos a fazer a colheita, como a dos figos, medi- nho Sicrano tem, porque no cuida do plantio das
da que eles ficam suculentos." videiras, nem da produo das que j tem. Nem leo,
nem vinho tem Beltrano, pois no cuida disso, nem
mesmo para que os tenha. 5. porque, em assun-
xx tos como esses, disse, os agricultores so diferentes
uns dos outros que o sucesso deles tambm dife-
1. Ento etl respondi: rente e no porque uns acham que descobriram um
"Ento, Iscmaco, se os trabalhos da cultura da modo engenhoso de lavrar. 6. Tambm os estrate-
terra so to fceis de aprender e todos sabem gos, em algumas aes militares, mesmo no sendo
igualmente o que se deve fazer, como que todos diferentes uns dos outros quanto inteligncia, uns
tambm no se saem igualmente bem, mas uns vivem so melhores e outros piores, mas isso evidente-
na abundncia e tm alm do necessrio e outros mente pelo zelo que tm. Os conhecimentos que os
no conseguem ter nem o necessrio e at fazem estrategos tm, a maioria dos soldados tambm tem
dvidas?" e uns estrategos os pem em prtica, outros no.
2. "Vou explicar-te, Scrates, disse Iscmaco. 7. Por exemplo, todos sabem muito bem que, ao ca-
No a cincia nem a ignorncia dos agricultores minharem atravs de uma terra inimiga, melhor
que faz que uns sejam abastados e outros carentes. caminhar em formao de marcha de modo que
No ouvirs dizer, talvez, disse, que corre o boato possam combater com excelncia, se for preciso. Pois
de que 3. o patrimnio est arruinado porque no bem! Mesmo sabendo disso, uns fazem assim, outros
se semeou por igual; porque no se fez corretamen- no. 8. Todos sabem que melhor instalar postos
te o plantio das mudas; nem porque, por ignorar-se de guarda, diurnos e noturnos, diante do acampa-
que terra produz videiras, o plantio foi feito em terra mento. Mas tambm uns cuidam que isso se faa,
que no a produz; nem porque no se soube que outros no cuidam. 9. Quando passam por um des-
bom amanhar previamente o alqueive; nem porque filadeiro, difcil encontrar quem no saiba discer-
no se soube como bom misturar adubo terra. nir se melhor ou no ocupar previamente as posi-
4. Em vez disso, ouvir-se- que dizem o seguinte: es favorveis? Tambm nisso, porm, uns cuidam
Fulano no tira trigo de seu campo, pois no cuida de fazer assim, outros no. Pois bem! 10. Todos dizem

90 91
----- Econmico _

que o adubo timo para o cultivo da terra e esto tudo de maneira fcil de ver e de aprender, faz-nos
vendo que ele se faz sozinho. Apesar de saberem tambm discernir muito bem os bons e os maus. De
precisamente como ele se faz, mesmo sendo fcil fato, os que no trabalham no podem alegar que no
faz-Io, uns cuidam de form-Io, outros deixam isso sabem, como acontece com as outras artes. 15. To-
de lado. 11. Entretanto, gua o deus l do alto forne- dos sabem que a terra, bem tratada, traz benefcios.
ce, todas as baixadas tornam-se alagados, a terra Ao invs disso, a preguia no cultivo da terra denun-
fornece ervas daninhas de todas as espcies ... Ati- cia, de modo claro, a alma vil. De que possvel vi-
rando-se na gua tudo o que arrancado para que ver sem o necessrio nem mesmo a si prprio algum
no atrapalhe, por si s, o prprio tempo faria com poderia persuadir-se. Quem no conhece outra arte
isso o adubo com que a terra se aprazo Que erva lucrativa, nem quer cultivar a terra, evidentemente
daninha, que terra na gua estagnada no se trans- planeja ganhar a vida furtando ou roubando ou men-
forma em adubo? 12. De quantos cuidados carece a digando ou ento totalmente louco... 16. Para a
terra, quando muito mida para a semeadura ou mui- agricultura dar lucro, far grande diferena se, haven-
to salgada para o plantio? Isso todos sabem e tam- do grande nmero de lavradores, uma pessoa cuida
bm como a gua drenada em valas, como a sali- de que cumpram suas horas de trabalho e outra no
nidade corrigida com a mistura de substncias no cuida disso. Facilmente far diferena se um, em cada
salinas, lquidas ou secas. Disso, porm, uns cuidam, dez homens, trabalhar o tempo todo e far diferena
outros no. 13. Suponhamos que algum fosse abso- se um ou outro vai embora antes do tempo. 17. Dei-
lutamente ignorante sobre o que a terra pode produ- xar que homens faam corpo mole no trabalho, du-
zir, no tivesse possibilidade de ver o que ela pro- rante todo o dia, faz uma diferena de meio para o
duz, nem suas plantas, nem de ouvir algum sobre todo. 18. como nas caminhadas de duzentos est-
como ela de verdade ... Nesse caso, no seria mais dios, s vezes h uma diferena de cem estdios
fcil que qualquer um adquirisse experincia sobre entre a velocidade de dois homens, ambos jovens e
a terra que sobre um cavalo e muito mais facilmente sadios, quando um se empenha e caminha na dire-
que sobre um homem? No h o que ela mostre para o de seu destino e o outro vai ao lu, parando junto
enganar ... Ao contrrio, de maneira simples, mostra s fontes e sob a sombra, contemplando a paisagem
com clareza e verdade aquilo de que capaz ou no. e buscando brisas suaves ... 19. Assim tambm, na la-
14. Na minha opinio, pelo fato de que apresenta voura, haver diferena na eficincia dos que se em-

92 93
__________ Xenofonte _ _ Econmico ~

penham naquilo de que foram incumbidos, e os que ciona mais alegrias. Ora, nada d maior margem a
no se empenham mas buscam pretextos para no
trabalhar e so deixados vontade, sem nada fazer.
I benfeitorias que um terreno que se torna, de inculto
que era, capaz de produzir colheitas de vrias esp-
20. Entre cuidar que o trabalho seja bem feito e cui- cies. 24. Fica sabendo, Scrates, disse, que valoriza-
dar mal dele h tanta diferena quanto entre trabalho
e inatividade, em seu sentido pleno. Quando, ao ca- II mos muitos terrenos mais de cem vezes em relao
ao preo primitivo. E esse achado, Scrates, to
valioso, disse, to fcil de aprender que, tendo-me
pinar para que as plantas fiquem livres das erv8s
daninhas, capinam de forma que as ervas daninhas ouvido agora, tu te vais to capaz quanto eu e ensi-
cresam e fiquem mais bonitas, poderias deixar de nars a um outro, se quiseres. 25. E meu pai nem
aprendeu com outro, nem ficou pensando e repen-
afirmar que isso algo que d em nada?"
sando para dar com ele; ao contrrio, dizia, foi por
21. "A est, portanto, o que arruna os patrim-
gostar da cultura da terra e do trabalho que ambi-
nios muito mais do que a ignorncia excessiva. Se as
cionou possuir um terreno assim para ter com que
despesas saem das casas sem restrio, se a lavoura
ocupar-se e, ao mesmo tempo, tendo lucro, sentir
no produz de maneira lucrativa em relao des- prazer. 26. E meu pai, Scrates, disse, na minha opi-
pesa, no se deve estranhar se, ao invs de fartura, nio, era entre os atenienses quem, por natureza,
tudo isso gera pobreza." tinha maior gosto pela agricultura."
22. "Todavia, para quem capaz de ser cuida- Eu ouvi isso e lhe perguntei:
doso e cultiva a terra com empenho, h um meio "Iscmaco, teu pai mantinha a posse de todos os
eficiente de enriquecer que meu pai usou, ele pr- terrenos que havia acabado de lavrar bem ou os ven-
prio, e me ensinou. Jamais me deixava comprar um dia, se encontrava preo alto?"
terreno j totalmente lavrado; aconselhava-me, ao "Por Zeus! disse Iscmaco. Vendia-os, mas ime-
contrrio, a comprar um que, por descuido ou inca- diatamente comprava outro no lugar deles, mas um
pacidade dos proprietrios, estivesse improdutivo ou que estivesse improdutivo porque gostava de tra-
no plantado. 23. 'Os bem lavrados, dizia, so muito balhar."
caros ou no do margem a benfeitorias.' Os que 27. "Ests dizendo, Iscmaco, disse eu, que real-
no do margem a benfeitorias, a seu ver, no davam mente teu pai, por natureza, no gostava menos da
prazer igual, mas, ao contrrio, pensava ele, o que agricultura que os mercadores gostam do trigo. Os
est prspero, propriedade ou rebanho, que propor- mercadores, por gostarem muito do trigo, se ouvem

94 95
__________ Xenqfonte _ Econmco _

que ele abundante em algum lugar, a vo busc-Io 2. "Por Zeus, , sim! disse Iscmaco. Mas, S-
atravessando o mar Egeu, o Ponto Euxino e o mar da crates, quanto afirmao de que a aptido para o
Siclia. Depois que compram quanto podem, trans- comando caracterstica comum a todas as ativida-
portam-no por mar, isso fazendo no mesmo navio des - agricultura, poltica, administrao do patrim-
em que navegam. 28. Quando precisam de dinheiro, nio e guerra -, nisso estou de acordo contigo: em in-
no se desfazem dele a esmo l mesmo onde esto, teligncia as pessoas diferem muito umas das outras.
mas onde, segundo o que ouvem dizer, o trigo al- 3. Numa trirreme, por exemplo, disse, quando esto
cana preo maior e onde as pessoas o pagam mais em alto-mar e precisam navegar remando o dia todo,
caro, a esses que eles o levam e entregam. Acho alguns chefes so capazes de falar e agir de modo
que era mais ou menos assim que seu pai gostava que dem nimo a seus homens para que labutem de
da agricultura."
boa vontade, outros so to faltos de deciso que le-
29. Respondendo a isso, Iscmaco falou:
vam o dobro de tempo para completar a mesma tra-
"Ests brincando, Scrates! disse. Para mim, no
vessia. Aqueles desembarcam cobertos de suor, mas
gosta menos de construir casas quem as constri e,
fazendo e recebendo elogios, comandantes e subor-
tendo chegado ao fim de sua construo, vende-as,
dinados; os outros chegam sem suor, odiando o su-
construindo outras depois."
perior e odiados por ele. Tambm nisso os estrate-
"Por Zeus, Iscmaco! disse. Sob juramento, digo-
gos diferem uns dos outros. 4. Uns no tornam seus
te que dou f ao que dizes: Todos, por natureza,
gostam daquilo de onde esperam tirar proveito." homens dispostos ao trabalho penoso nem a correr
riscos e eles no acham bom nem querem obedecer
a no ser que sejam forados a isso pela necessida-
XXI de e at orgulham-se de enfrentar seu chefe. 5. Ao
contrrio, os que so inspirados pelos deuses e co-
1. "Mas agora, Iscmaco, disse, fico pensando ... rajosos, frente desses mesmos homens e, muitas
Preparaste bem toda a tua argumentao para servir vezes, tambm de outros que tomam sob seu co-
de apoio para tua tese! Propuseste como hiptese que mando, conseguem que, por senso de honra, nada
a arte da agricultura era, entre outras, a mais fcil de eles queiram fazer que lhes traga vergonha e vejam
aprender, e eu agora, a partir do que disseste, estou que vale a pena obedecer e, sentindo-se orgulhosos
plenamente convencido de que assim ." da obedincia que prestam, como indivduos e como

96 97
__________ Xenofonte _ Econmco _

conjunto, entregam-se ao labor quando necessrio, nies ao mau trabalhador e dar grandes recompen-
labutando sem desanimar. 6. Como, no ntimo de al- sas ao de bom nimo e os trabalhadores nada fazem
guns soldados rasos, h amor pelo trabalho penoso, que d na vista, eu no teria como admir-Io. Se, ao
tambm na tropa como conjunto, quando seus che- contrrio, porm, so estimulados ao v-Io e em cada
fes so corajosos, passa a existir amor pelo trabalho um deles surge um mpeto, um gosto pela competi-
penoso e pelas recompensas que tero ao praticar o mtua e o desejo de ser o mais forte, sobre esse
um feito nobre vista dos chefes. 7. Tornam-se che- que eu diria que tem o carter de um rei. 11. Na mi-
fes fortes os que tm subordinados assim dispostos nha opinio isso o mais importante em todo traba-
para com ele e no, por Zeus!, os que tm corpos mais lho em que h algo feito por homens e tambm na
fortes que os de seus soldados ou so excelentes no agricultura. Mas, por Zeus!, no estou dizendo que
uso do arco e do dardo e, com um cavalo excelente, isso se aprende s de ver e ouvir uma nica vez.
enfrentam os perigos mostrando-se cavaleiro ou pel- Afirmo, ao contrrio, que, para vir a ter essa capaci-
tasta excelente. So fortes chefes, ao contrrio, os que dade, preciso formao e tambm boa inspirao
so capazes de inculcar nos seus soldados a idia de vinda dos deuses. 12. Exercer o mando sobre quem
que devem segui-Io atravs do fogo e de todo peri- isso aceita de bom grado no , penso eu, s um
go. 8. Por justia diramos homens de alma grande dom humano, mas dom divino. evidente que con-
aqueles a quem, concordes, todos seguem. natural cedido aos que esto devotados verdadeira sabe-
que se diga que marcha com uma grande mo aque- doria. Impor a tirania sobre quem no a quer, penso
le a cuja deciso tantas mos querem prestar servi- eu, os deuses concedem a quem julgam merecer vi-
o e realmente grande esse homem que capaz ver como Tntalo17, de quem se diz que, no Hades,
de realizar grandes proezas, mais com a inteligncia passa a eternidade com medo de morrer uma segun-
da vez.
que com a fora fsica. 9. O mesmo acontece na vida
particular, quer o encarregado seja intendente, quer
feitor, quando se pode fazer que tenham nimo e
garra para o trabalho e perseverana tambm. 10. So
esses que, rpidos, chegam ao sucesso e conseguem
17. Antigo rei da Frgia, pai de Brteas, Pelops e Nobe. Foi con-
acumular fortuna. Se o patro, Scrates, disse, com- denado a sofrer o tormento da fome e da sede, tendo diante dos olhos,
parece ao trabalho, ele que pode infligir pesadas pu- mas fora de seu alcance, alimentos e gua.

98 99

Você também pode gostar