Você está na página 1de 423

www.autoresespiritasclassicos.

com

Albert de Rochas

As Vidas Sucessivas

Traduzido do Francs
Albert de Rochas - Les Vies successives
1911

O escaravelho, inseto sagrado para os egpcios,


que nos remete a essa imagem cclica de imortalidade.

Contedo resumido

Este livro um marco na histria das pesquisas psquicas. Foi


a partir dos estudos de Albert de Rochas, com o uso da tcnica
de regresso da memria, aqui relatados, que a reencarnao
comeou a ser considerada lei natural, cientificamente demons-
trvel, em vez de crena de carter religioso ou preceito ocultis-
ta.
Com a influncia dos passes magnticos, o autor fazia com
que os sensitivos retornassem a pocas anteriores sua vida
atual, recordando-se de inmeros detalhes de suas passadas
existncias. Com honestidade, o autor esclarece que muitas
dessas recordaes podem corresponder ou no realidade e essa
comprovao ainda depende de novas pesquisas mais aperfeio-
adas.
Com este trabalho, Albert de Rochas, mesmo sem ser esprita,
prestou um grande servio causa do Espiritismo, j que a
pesquisa das vidas sucessivas, atravs da tcnica de regresso da
memria, refora ainda mais a convico da imortalidade da
alma e foi de grande auxlio para a melhor compreenso da lei de
causa e efeito que rege a evoluo espiritual da humanidade.
Sumrio

Apresentao (por Hermnio C. Miranda) .............................. 4


Prefcio .................................................................................. 8
PRIMEIRA PARTE Crenas antigas e conceitos modernos ... 9
SEGUNDA PARTE Experincias magnticas
I O sono magntico e o corpo fludico ........................... 31
II Regresso da memria e previso ............................... 37
TERCEIRA PARTE Os fenmenos anlogos
I O corpo astral ............................................................ 214
II Regresso de memria observada sob a influncia de
um acidente ou no momento da morte ...................... 231
III Recordaes de vidas anteriores ................................ 244
IV Observaes relativas viso do passado e do futuro
sob a influncia do magnetismo ou de uma
preparao especial .................................................. 256
V Reencarnaes previstas e efetuadas .......................... 261
VI A premonio ............................................................ 273
VII A fatalidade e o livre-arbtrio ..................................... 299
QUARTA PARTE Objees e hipteses
I As mudanas de personalidade .................................. 312
II O caso de Mireille ..................................................... 318
III O caso da senhorita Smith .......................................... 344
IV Excurso nos domnios do espiritismo ....................... 353
V A evoluo da alma ................................................... 366
VI A religio do futuro ................................................... 375
Concluses ............................................................................ 378
Apresentao
(por Hermnio C. Miranda)

Este livro um clssico, uma referncia, na longa busca de


melhor entendimento do ser humano e das leis que regem sua
interao com as pessoas, os fenmenos e eventos que se desdo-
bram sua volta, mas principalmente dentro daquilo que nos
acostumamos a chamar de mente. Em suma, sua interao com a
vida, nisso includo, obviamente, o universo em que vive.
Foi a partir dele, ainda na dcada de 60 do sculo passado,
que encetei os estudos que me levariam elaborao de A Me-
mria e o Tempo, na segunda metade da dcada de 70 e publica-
do no incio dos anos 80.
Garimpei o original francs que deu origem a esta traduo,
num sebo, como de tantas outras vezes, em momento feliz, por
se tratar de edio rarssima de 1911.
Logo na primeira leitura, senti considervel impacto. Quanto
mais o lia, relia e aprofundava a meditao sobre seu contedo,
mais impressionado ficava. Agradava-me a abordagem sensata e
inteligente do autor, emoldurada por inesperada humildade
intelectual em cientista daquele porte.
De Rochas se punha como atento e curioso pesquisador, dis-
posto a aprender com os fatos, em vez de tentar enquadr-los em
rgido contexto de modelos preconcebidos, atitude comum
quele tempo, como ainda hoje, de parte dos que no se sentem
encorajados e nem preparados para mudar e, por conseguinte, a
progredir galgando patamares mais elevados de conhecimento.
Sua postura era, pois, despreconceituosa e atenta, mas aberta.
Outra coisa: o ilustrado coronel, engenheiro e conde no pre-
tendeu considerar suas reflexes como ltima palavra a ser
religiosamente acatada pelos que o lessem. Ao contrrio, atribuiu
ao seu trabalho a modesta condio de um conjunto de documen-
tos preliminares para estudo da questo, ao indicar a necessidade
de pesquisas mais amplas e profundas que dessem continuidade
sua tarefa.
Seu livro, contudo, muito mais que uma dissertao prim-
ria.
De Rochas relata suas experincias, oferece concluses sobre
o que testemunhou e levanta aspectos inusitados da mente para
os quais ainda no dispunha de explicaes que satisfizessem
seus critrios pessoais, ainda que apontando em determinada
direo. Em outras palavras, no dogmatiza.
Ademais, ao empreender seus estudos entre o final do sculo
19 e incio do sculo 20, no partiu de premissas propostas pelo
espiritismo, cuja doutrina se achava, quela poca, bastante
difundida ali mesmo, na Frana.
De incio, estranhei esse procedimento. Hoje entendo-o como
opo vlida e medida de prudncia destinadas a preservar a
iseno necessria ao trabalho em que se empenhava. Se ele
partisse de conceitos doutrinrios espritas, caracterizando-se
como militante do movimento que se expandia, seus estudos
ficariam certamente expostos rejeio liminar por parte das
correntes intelectuais da poca, dominadas por pensadores de
formao nitidamente materialista ou positivista como ocorreu
e ocorreria a tantos outros mais tarde.
Em nota de rodap, ele explica que no cuidava especifica-
mente de espiritismo, por entender que disso ocupavam-se outros
estudiosos. Sem ignorar ou negar os postulados espritas alude
com respeito e admirao obra de Lon Denis, por exemplo ,
limitava-se a aspectos cientficos que, direta ou indiretamente,
acabaram resultando em valioso suporte inteligente doutrina
dos espritos.
Realmente, ao estampar na reencarnao a marca autenticado-
ra da cincia, seu estudo, mesmo preliminar, como ele o entendi-
a, legitimava a realidade espiritual, tal como figura nos livros
bsicos de Allan Kardec.
Tenho insistido reiteradamente em meus escritos em que essa
realidade, fundamental ao entendimento da vida, insuscetvel
de esquartejamento. Estamos aqui diante de um bloco inteirio
de conceitos solidamente colados uns nos outros.
No meu entender, a reencarnao o cimento que mantm
inseparveis tais componentes. E que, demonstrada como est
h muito a legitimidade da reencarnao, os demais aspectos
exigem automtica integrao no modelo em que no se admite
ignorar, no mnimo, a preexistncia e a sobrevivncia do ser
morte corporal.
Por outro lado, de Rochas ps em evidncia relevantes aspec-
tos colaterais, como a lei de causa e efeito e, portanto, o meca-
nismo da evoluo do ser rumo perfeio e, atachado a esse
conceito, sublinhando-o de modo sutil, mas dramtico, a verdade
subjacente de um claro componente tico necessrio ao funcio-
namento daquele mecanismo. Deixou, ainda, informaes do
mesmo nvel de importncia acerca das faculdades medinicas e,
portanto, do intercmbio entre vivos e mortos. Nota-se, no
desenrolar de suas experincias, a presena de entidades desen-
carnadas, bem como a evidncia de um espao csmico invis-
vel aos nossos sentidos habituais, onde vivem, sofrem, amam,
odeiam, aprendem e se reciclam os seres espirituais entre uma
vida e outra na Terra.
Disto se conclui que, a despeito de no se caracterizar como
texto doutrinrio esprita, seu valioso trabalho oferece firme
suporte aos ensinamentos e contedos dos livros bsicos da
Codificao.
Alm disso, de Rochas deixou significativa contribuio ao
estudo da prpria memria, em sua interao com o tempo.
Conceitos como o de inconsciente que comeavam a emergir
na poca , encontram nos seus trabalhos, tanto quanto na dou-
trina dos espritos, encaixes precisos e espao prprio, como
procurei demonstrar em Alquimia da Mente.
Que eu saiba, foi ele quem primeiro colocou de maneira
transparente a possibilidade de exploraes no futuro, tanto
quanto no passado do ser humano. Aparentemente inconclusivas,
suas progresses (mergulho na memria futura) deixaram
vestgios importantes de uma realidade que somente cerca de um
sculo mais tarde seria retomada para mais profundas explora-
es, como se pode conferir nos escritos da doutora Helen Wam-
bach e de outros estudiosos como Chet Snow.
Por tudo isso, os textos de de Rochas e este livro no o
nico a solicitar nossa ateno merecem ateno, respeito e
admirao.
Parabns Lachtre por resgatar mais este importante depoi-
mento cientfico de um injusto e demorado esquecimento.
Hermnio C. Miranda
Outubro de 2002.
Prefcio

A imortalidade da alma foi, em todos os tempos, assunto das


meditaes dos filsofos e a maioria das religies afirmou-a,
invocando a existncia de um paraso e de um inferno; porm, a
questo das vidas sucessivas no surgiu seno no esprito daque-
les que, no se contentando com uma f cega e simplista, procu-
raram quais seriam as condies mais eqitativas para recom-
pensar e para punir, na eternidade, as boas ou as ms aes
cometidas durante o tempo infinitamente curto que a vida
terrestre. Reproduzimos, na primeira parte deste livro, alguns dos
conceitos que nos pareceram mais significativos, assim como um
resumo de certas crenas antigas.
Aos conceitos precedentes vieram somar-se, na poca atual,
experincias e observaes que, sem resolverem definitivamente
o problema, trazem, no entanto, elementos de informao de
grande importncia. Expomo-las nas segunda e terceira partes
deste livro. A segunda consagrada descrio detalhada de
experincias, aparentemente bastante convincentes, mas que no
so, na realidade, seno material no estado bruto; caber ao
futuro discernir a parcela de verdade que elas contm. Esta
operao ser, sem dvida, facilitada pelo estudo dos fenmenos
anlogos, porm menos caractersticos, que constituem o objeto
da terceira parte.
Na quarta parte, enfim, procuramos esclarecer essas manifes-
taes onde o verdadeiro e o falso parecem confundir-se. Se
ainda no reconhecemos as leis que regem domnios que mal
comeam a ser explorados, isto no as impede de existirem,
assim como a incoerncia aparente do movimento dos planetas
no os impedia de obedecerem s leis de Kepler antes de estas
serem formuladas. Passaram-se muitos sculos at que o homem
suspeitasse das foras implcitas que o vapor e a eletricidade
poderiam fornecer-lhe. Como admirar-nos-amos por ainda no
sabermos nos servir de maneira segura das foras psquicas, de
manejo infinitamente mais delicado por serem foras vivas?
PRIMEIRA PARTE
Crenas antigas e conceitos modernos

Os egpcios
Num artigo publicado em 1 de fevereiro de 1895 pela Revue
des Deux Mondes, o Sr. Edouard Schur estudou as crenas
egpcias relativas outra vida.
Aps a morte, a alma seria atrada para o alto por Hermes,
seu gnio-guia, e retida no mundo terrestre por sua sombra, ainda
ligada ao corpo material.
Se ela se decide a seguir Hermes, chega ao limite do mundo
sublunar ou amenti, limite chamado muralha de ferro. A sada
desse mundo vigiada por espritos elementares, cuja fluidez
pode faz-los representarem-se sob todas as formas animais, que
investem tanto contra o homem vivo que deseje penetrar no
invisvel pela magia quanto contra a alma defunta que deseje sair
do amenti para entrar na regio celeste. Esses guardies so
representados na mitologia egpcia pelos cinocfalos, sendo
Anbis, com cabea de chacal, seu chefe; na mitologia grega o
equivalente Crbero.
Quando a alma transpe o amenti, adquire a recordao com-
pleta de suas vidas precedentes, a qual havia retomado apenas
parcialmente em sua sada do corpo. V, ento, suas faltas pas-
sadas e, iluminada pela experincia, volta para a esfera de atra-
o da Terra. Aqueles que se endureceram no mal e perderam
todo o sentido da verdade mataram neles prprios at mesmo a
ltima recordao da vida celeste: romperam o lao com o
esprito divino, pronunciaram seu prprio aniquilamento, isto ,
a disperso de sua conscincia nos elementos. Aqueles em quem
o desejo do bem subsiste, porm dominado pelo mal, condena-
ram-se a uma nova e mais rdua encarnao. Aqueles, ao contr-
rio, em quem o amor verdade e a vontade do bem elevaram-no
acima dos baixos instintos esto aptos para a viagem celeste,
apesar de seus erros e suas faltas passageiras. Nestes, ento, o
esprito divino recolhe tudo o que h de puro e de imortal adqui-
rido nas experincias terrestres da alma, enquanto que todo o
falso, o impuro e o perecvel dissolvem-se no amenti como a
sombra v.
Assim a alma, atravs de uma srie de provas de encarnaes,
destri-se ou imortaliza-se facultativamente.

Os caldeus
A civilizao caldia talvez mais antiga do que a egpcia.
Os magos admitiam que a alma evolua por uma ascenso cont-
nua em direo perfeio. Primeiro inconsciente, ela atravessa-
va sucessivamente todos os reinos da natureza antes de chegar ao
mundo da humanidade, onde aparece com faculdades intelectuais
que adquiriu pouco a pouco no decorrer de suas existncias
passadas. Ela destinada a ainda desenvolver-se e a experimen-
tar milhares de degraus de inteligncias mais elevadas.
Durante o perodo humano, as almas encarnadas so guiadas
por frouers, almas dos defuntos notveis por suas virtudes;
quando encarnada, em cada alma se cria um envoltrio mais ou
menos sutil, mais ou menos luminoso, segundo suas aes,
chamado kerdar ( o karma dos hindus). Em cada existncia ela
esquece as anteriores, porm conserva seu kerdar com as facul-
dades adquiridas. Quando chega, aps uma srie de encarnaes,
a um grau suficiente de pureza, no mais reencarna e seu kerdar,
tornado frouer, recorda-se de todas as suas existncias prece-
dentes.

Os hindus
No Bhagavad-Gita, ou O canto do bem-aventurado, que se
supe ter sido composto aproximadamente no sculo X a.C., o
prncipe Arjuna, j quase travando uma batalha, reconhece no
exrcito inimigo parentes que ama e, como fica esmagado de dor
ao pensar que, na luta, poderia mat-los, Krishna o consola,
revelando-lhe a doutrina das transmigraes:
Esses corpos perecveis so animados por uma alma eter-
na indestrutvel. Aquele que cr possa ela ser morta ou matar
engana-se. Aquele que penetrou o segredo de meu nasci-
mento e de minha obra divina no mais retorna a um novo
nascimento; ao deixar seu corpo, retorna a mim. Tive muitos
nascimentos, assim como tu tambm, Arjuna; eu os recordo
a todos, porm tu os ignoras.
Os hindus crem que as vidas sucessivas criam na alma um
envoltrio chamado karma que se modifica para melhor ou pior,
segundo todas as boas ou ms aes praticadas.

Os gauleses
Na Guerra das Glias (t. VI), Jlio Csar diz, referindo-se
aos gauleses:
In primis hoc volunt persuadere non interire animas sed
ab aliis post mortem ad alios transire putant. 1

Plato
Das leis
preciso crer nos legisladores, nas tradies antigas, e
particularmente no que diz respeito alma, quando nos di-
zem que ela totalmente distinta do corpo e que ela o nos-
so eu; que nosso corpo apenas uma espcie de fantasma
que nos segue; que o eu do homem verdadeiramente imor-
tal; que o que chamamos de alma, que prestar contas aos
deuses, como ensina a lei do pas, o que tanto consolador
para o justo quanto terrvel para o mau.
No cremos, pois, que essa massa de carne que enterramos
seja o homem, uma vez que sabemos que este filho, este ir-
mo, etc. realmente partiu para um outro local aps haver
terminado o que tinha a fazer aqui. Isto verdadeiro, embora
para prov-lo seja necessria longa argumentao; e preci-
so crer nestas coisas sobre a f dos legisladores e das tradi-
es antigas, a menos que se tenha perdido a razo.
Cartas
Certamente se deve sempre crer na antiga e sagrada tra-
dio que nos ensina ser a alma imortal e que, aps sua sepa-
rao do corpo, um juiz inexorvel inflige-lhe os suplcios
merecidos.
Fdon (DILOGO ENTRE SCRATES E CEBES)
opinio bastante antiga diz Scrates que as almas
ao deixarem este mundo vo para o Hades e que de l vol-
tam a este mundo e retornam vida, aps terem passado pela
morte. Se assim e se os homens, aps a morte, voltam
vida, segue-se necessariamente que as almas vo para o Ha-
des durante este intervalo, pois no voltariam ao mundo se
no mais existissem; e isto ser uma prova suficiente se en-
xergarmos claramente que os vivos no nascem seno dos
mortos.

Apolnio de Tiana
(Carta a Valerius, A. Chassang, Apolnio de Tiana)
Ningum morre, assim como ningum nasce, seno apa-
rentemente. Com efeito, a passagem da essncia substncia
o que se chama nascer; e o que se chama morrer , ao con-
trrio, a passagem da substncia essncia. Nada nasce e
nada morre na realidade, porm tudo no princpio torna-se
visvel para, em seguida, tornar-se invisvel; o primeiro efei-
to produzido pela densidade da matria; o segundo, pela
sutileza da essncia, que permanece sempre a mesma, porm
encontra-se ora em movimento, ora em repouso. Ela possui
uma propriedade intrnseca em sua mudana de estado; esta
no provm do exterior: o todo subdivide-se em partes ou as
partes renem-se em um todo; o conjunto sempre nico.
Algum talvez pergunte: como possvel alguma coisa ser
ora visvel, ora invisvel, e compor-se dos mesmos elemen-
tos ou de elementos diferentes?
Pode-se responder: tal a natureza das coisas aqui em
nosso mundo; quando concentradas, so visveis devido
resistncia de sua massa; quando, ao contrrio, encontram-se
dispersas, sua sutileza as torna invisveis. A matria encon-
tra-se necessariamente concentrada ou dispersa fora do vaso
eterno que a contm, entretanto ela no nasce nem morre. Os
pais so o meio e no a causa do nascimento dos filhos, as-
sim como a terra permite que as plantas saiam de seu seio e,
no entanto, no as produz. No so os indivduos visveis
que se modificam, a substncia universal que se modifica
em cada um deles.

Jmblico
(Tratado dos Mistrios Egpcios, Seo IV, captulo 4)
A justia de Deus no absolutamente a justia dos ho-
mens. O homem define a justia a partir das relaes exis-
tentes em sua vida atual e de seu estado presente; Deus a de-
fine relativamente a nossas existncias sucessivas e uni-
versalidade de nossas vidas. Assim, as penas que nos afli-
gem so freqentemente os castigos de um pecado cometido
por nossa alma em vida anterior. Algumas vezes Deus nos
esconde a razo desses castigos, porm no devemos duvi-
dar de sua justia.

Ccero
(Palavras ditas pelo velho Cato no Tratado da velhice)
Quanto origem eterna das almas, no vejo como pos-
svel disto duvidar, uma vez que verdadeiro que os homens
vm ao mundo munidos de grande quantidade de conheci-
mentos. Ora, uma grande prova de que assim o est na fa-
culdade e na prontido com que as crianas aprendem as ar-
tes bastante difceis em que h uma infinidade de coisas a
compreender, o que nos permite crer que estas no lhe so
novas e que, ensinando-lhes, apenas reavivamos sua mem-
ria. o que nos ensina nosso divino Plato.
Jamais nos persuadiro, meu caro Cipio, de que nem vos-
so pai Paulo Emlio, nem vossos dois ancestrais Paulo e Ci-
pio, o africano, nem o pai deste, nem seu tio, nem tantos
outros grandes homens, que no necessrio enumerar, teri-
am empreendido tantas grandes coisas cuja memria a poste-
ridade conservaria, se no tivessem entrevisto claramente
que o futuro, at mesmo o mais distante, concernir-lhes-ia
tanto quanto o presente. E para vangloriar-me tambm, se-
gundo o costume dos ancios, credes que eu teria trabalhado
noite e dia, como fiz, na guerra e na Repblica, se a glria
de meus trabalhos fosse terminar junto com a minha vida?
Teria eu, incomparavelmente, melhor feito se a tivesse pas-
sado repousando, sem prender-me a nenhum tipo de com-
promisso? Porm minha alma, elevando-se de algum modo
acima do tempo que tenho para viver, sempre estendeu seus
olhos at a posteridade, e sempre achei que seria aps o fim
desta vida mortal que eu estaria ainda mais vivo. assim
que todos os grandes homens pensam; e se a alma no fosse
imortal, eles no fariam tantos esforos para alcanar a
imortalidade.

Virglio
(Discurso de Anquises a seu filho Enias que o encontra nos
Campos Elseos e lhe pergunta quem so as almas que v
errarem a seu redor Eneida, livro VI)
Meu filho, diz o velho, vs aqui aparecerem
Aqueles que em outros corpos devem um dia renascer,
Porm, antes da outra vida, antes de seus penosos labores,
Procuram as impassveis guas do Letes, 2
E no longo sono das paixes humanas,
Bebem o feliz esquecimento de seus primeiros amargores...
meu pai, verdade que, em novos corpos,
De sua priso grosseira uma vez desprendida,
A alma, esse fogo to puro, queira de novo mergulhar?
Ela no mais se recorda de suas longas dores?
Todo o Letes pode s suas infelicidades bastar?
Um Deus para o Letes conduz todas as almas;
Elas bebem suas guas e o esquecimento de seus males
As empenha a retornarem sob novos laos. 3
Porfrio
A alma no se encontra jamais despojada de algum cor-
po; um corpo mais ou menos puro a ela est sempre ligado,
adaptado a seu estado do momento. Porm, to logo ela
abandona o corpo terrestre e grosseiro, o corpo espiritual,
que lhe serve de veculo, parte necessariamente contaminado
e espesso pelos vapores e exalaes do primeiro. Purifican-
do-se a alma progressivamente, este corpo torna-se, com o
tempo, um puro esplendor que nenhuma nvoa obscurece ou
mancha.

Os hebreus
O Talmude diz que a alma de Abel passou para o corpo de Set
e depois para o de Moiss.
Acrescenta o Zohar:
Todas as almas so submetidas s provas da transmigra-
o. Os homens desconhecem a vontade do alto com relao
a eles. Ignoram por quantos sofrimentos e transformaes
misteriosas devem passar e quo numerosos so os espritos
que, vindo a este mundo, no retornam ao palcio de seu di-
vino rei. As almas devem, por fim, novamente imergir na
substncia de onde saram; entretanto, antes desse momento,
j devem ter desenvolvido at o mais alto grau todas as vir-
tudes cujo germe nelas encontra-se latente; se esta condio
no realizada em uma nica existncia, devem as almas
renascer at que tenham atingido o grau de desenvolvimento
que torna possvel sua absoro em Deus.
As encarnaes, de acordo com a Cabala, ocorrem com lon-
gos intervalos entre si; as almas esquecem inteiramente o passa-
do e, longe de constiturem uma punio por suas faltas, os
renascimentos so uma bno que permite aos homens purifica-
rem-se.
(Dr. Pascal. A reencarnao)
Os Evangelhos
Mateus 17, 9-13; Marcos 9, 9-13:
verdade que Elias deve retornar e restabelecer todas as
coisas; porm vos declaro que Elias j veio e eles no o re-
conheceram e o trataram como lhes aprouve. Assim tambm
faro sofrer o filho do homem. Ento seus discpulos com-
preenderam que foi de Joo Batista que Jesus lhes falara.
Mateus 16, 13-20; Marcos 8, 27-30; Lucas 9, 18-21:
E aconteceu que, um dia, orava ele em local retirado e
seus discpulos com ele estavam; interrogou-os dizendo: O
povo, quem diz ele que sou? Eles lhe responderam: Uns
dizem Joo Batista, outros Elias, e outros algum velho profe-
ta ressuscitado. E ele lhes perguntou: E vs, quem dizeis
que sou? Simo Pedro, respondendo, disse: O Cristo de
Deus. Ento ele os proibiu expressamente de diz-lo a al-
gum.
Joo 3, 1-3:
Havia um homem entre os fariseus, chamado Nicodemos,
senador dos judeus, que veio noite at Jesus e lhe disse:
Mestre, sabemos que vieste por parte de Deus para instruir-
nos como um doutor; pois ningum poder realizar os mila-
gres que realiza se Deus no estiver consigo. Jesus respon-
deu-lhe: Em verdade te digo: Ningum pode alcanar o
reino de Deus se no nascer de novo.

Lon Denis
(Os pais da Igreja)
Os primeiros pais da igreja e, dentre todos, Orgenes e
Clemente de Alexandria, pronunciam-se a favor da transmi-
grao das almas. So Jernimo e Rufino (Cartas a Anast-
cio) afirmam que esse conceito era ensinado como verdade
tradicional a um certo nmero de iniciados.
Em sua obra capital, Dos princpios, livro I, Orgenes re-
visa os numerosos argumentos que mostram serem a pree-
xistncia e a sobrevivncia das almas em outros corpos o
corretivo necessrio desigualdade das condies humanas.
Ele se interroga qual a totalidade das etapas percorridas
por sua alma em suas peregrinaes atravs do infinito,
quais os progressos alcanados em cada uma dessas etapas,
as circunstncias dessa imensa viagem e a natureza particu-
lar de cada estgio.
So Gregrio de Nice diz que h necessidade natural de a
alma imortal ser curada e purificada e que, se ela no o for
em sua vida terrestre, a cura operar-se- nas vidas futuras e
subseqentes.
Todavia esta alta doutrina no podia conciliar-se com cer-
tos dogmas e artigos de f, armas poderosas para a igreja,
tais como a predestinao, as penas eternas e o juzo final.
Com ela, o catolicismo teve de ceder mais amplo espao
liberdade do esprito humano, chamado em suas vidas suces-
sivas a elevar-se por seus prprios esforos e no apenas por
uma graa do alto.
Do mesmo modo constituiu um ato de inmeras conse-
qncias funestas a condenao dos conceitos de Orgenes e
das teorias gnsticas pelo Conclio de Constantinopla de
553. Ela acarretou o descrdito e a rejeio do princpio das
reencarnaes. Vimos edificar-se, ento, no lugar de uma
concepo simples e clara sobre o destino, compreensvel
para as mais humildes inteligncias, conciliando a justia di-
vina com a desigualdade das condies e dos sofrimentos
humanos, todo um conjunto de dogmas que lanaram a obs-
curidade sobre o problema da vida, revoltaram a razo e, fi-
nalmente, afastaram o homem de Deus. 4

Pezzani
(Deus, o homem, a humanidade e o progresso)
Segundo as antigas cosmogonias que ensinavam terem
sido os astros criados pela Terra e que, alm disso, no havia
mais do que um Deus e anjos, puros espritos, podia-se con-
cluir que, aps a prova terrestre, tudo estava terminado para
o mrito e a liberdade. Porm, a partir de Coprnico e de
Galileu, desde que soubemos que existe um nmero infinito
de mundos, no haveria uma singular estreiteza de viso ao
querermos limitar nossas provas ao mundo miservel e nfi-
mo da Terra, que no seno um de nossos estgios, uma
das fases de nossa existncia imortal, e ao nos recusarmos
no futuro todo meio de reparao?

Lavater
(Carta imperatriz Maria Feodorovna, da Rssia. 1 de agosto de
1798.)
Os rgos simplificam-se, adquirem harmonia entre si e
tornam-se mais apropriados natureza, s caractersticas, s
necessidades e s foras da alma, medida que esta se con-
centra, enriquece-se e depura-se aqui neste mundo, perse-
guindo um s objetivo e agindo em um sentido determinado.
A alma aperfeioa, vivendo sobre a Terra, as qualidades do
corpo espiritual, do veculo no qual continuar a existir
aps a morte de seu corpo material e que lhe servir de r-
go para conceber, sentir e agir em sua nova existncia.

Voltaire
A partir do momento em que se comea a crer que h no
homem um ser absolutamente distinto da mquina e que o
entendimento subsiste aps a morte, atribui-se a esse enten-
dimento um corpo leve, sutil, vaporoso, que se assemelha ao
corpo no qual est alojado. Se a alma de um homem no ti-
vesse forma semelhante que possua durante a vida, no se
poderia distinguir, aps a morte, a alma de dois homens di-
ferentes. Essa alma, essa sombra que subsiste desligada de
seu corpo material pode muito bem mostrar-se em dados
momentos, rever os locais que havia habitado, visitar seus
parentes, seus amigos, falar-lhes, instru-los; no h em nada
disto nenhuma incompatibilidade. O que existe pode fazer-se
perceber. 5

Jean Reynaud
(Terra e Cu)
Quando pensamos nas magnficas luzes que o conheci-
mento das existncias anteriores espalharia, tanto sobre as
coisas relativas nossa vida atual na Terra, quanto sobre as
esperanas relativas do cu, que impressionante sintonia a
falta de memria nos mostra da imperfeio de nossa consti-
tuio psicolgica de hoje! No vemos de onde partimos, da
mesma forma como no vemos para onde somos conduzi-
dos; sabemos apenas que viemos c de baixo e que vamos
para o alto, e no nos preciso mais para nos interessarmos
por ns e para sabermos que substncia somos.
Porm quem ousaria assegurar que nosso ser no encerra
em suas profundezas algo com que iluminar um dia todos os
espaos sucessivamente atravessados por ns desde nossa
primeira hora? No sabemos, pela prpria experincia desta
vida, que recordaes que nos pareciam absolutamente es-
quecidas reavivam-se s vezes e devolvem-nos de repente
um passado que acreditvamos apagado para sempre nos
abismos do esquecimento?
A surpreendente faculdade que chamamos memria ,
pois, de natureza a guardar no fundo de ns mesmos, sem
nosso concurso, impresses que, por terem momentanea-
mente cessado de surgir a nossos chamados, continuam no
entanto a fazer parte de nosso domnio onde permanecem
adormecidas; e, por conseguinte ento, por que no ocorreria
o mesmo com sua ao no que se refere aos acontecimentos
que precederam o perodo atual de nossa existncia, como
ocorre abertamente com sua ao concernente a tantos ou-
tros eventos registrados enquanto vivos e cujos vestgios
vemos um dia, aps longos isolamentos, voltarem de tempos
em tempos? No sereis vs quem negar que esta faculdade
seja puramente espiritual, uma vez que no tendes nenhuma
dificuldade em prolong-la, sem distino, para todas as al-
mas, desta vida at a seguinte; e se ela constitui, com efeito,
como no se pode contestar, uma das propriedades mais es-
senciais do esprito, como poderia ela experimentar da morte
alguma impresso radical? Sua imortalidade a garante. O
golpe do trespasse pode muito bem perturb-la, porm da
mesma forma como um golpe de ar perturba a limpidez da
atmosfera que outro golpe de ar restabelece.
Alis, se nosso progresso na beatitude no consiste sim-
plesmente em uma admisso a mundos melhores, mas, aci-
ma de tudo, no desenvolvimento das altas faculdades ineren-
tes s nossas pessoas, como o poder de nossa memria no
estaria destinado a crescer ao mesmo tempo que todos os ou-
tros poderes de que tambm gozamos, atualmente, segundo
o modo imperfeito que convm Terra? E, se esse poder
aumenta, no devemos crer que chegar cedo ou tarde
energia necessria para retomar as impresses bastante deli-
cadas e bastante longnquas, para no ficarem desproporcio-
nadas a seu estado de hoje? do que no duvido; e o que
acaba por dar, a meu ver, toda firmeza a tal esperana pen-
sar que no poderamos alcanar nossa coroao sem que as
recordaes colocadas em reserva no fundo de nossa mem-
ria fossem, com efeito, retomadas, pois seria possuirmo-nos
imperfeitamente ou no possuirmos completamente nossa
histria. Para gozarmos nossa imortalidade em plena luz
preciso que saibamos quem somos e a contemplao de
nosso passado que no-lo ensina; e esta contemplao faz at
mais, pois ela que, por comparao, faz-nos provar nossa
beatitude em toda a sua extenso, mostrando-nos, ao lado do
que somos, o que nosso ser foi.
Se fossem examinados todos os homens que passaram so-
bre a Terra desde que a era das religies sbias se iniciou,
ver-se-ia que a grande maioria viveu na conscincia mais ou
menos estacionria de uma existncia prolongada por vias
invisveis, aqum como alm dos limites desta vida. H a,
com efeito, uma espcie de simetria to lgica que deve ter
seduzido as imaginaes primeira vista: o passado equili-
bra-se com o futuro, e o presente no seno o eixo de liga-
o entre o que no mais e o que no ainda.

Rauch
(A alma e o princpio vital)
Em que momento a alma criada? Apenas trs hipteses
so possveis: 1- a alma criada ao mesmo tempo que o ser;
2- ela criada na eternidade; 3- em uma poca intermedi-
ria entre as duas precedentes.
difcil admitir que a alma seja criada ao mesmo tempo
que o ser humano ao qual destinada, pois que ento seria
impossvel explicar a diferena de condio moral existente
entre os homens. De onde viriam, com efeito, as qualidades
que diferenciam a alma de um homem da de outro e que cri-
am toda a distncia entre um homem virtuoso e um celerado
capaz de todos os crimes? Diferena de conformao crania-
na, responde a antropologia criminalista. Porm minha razo
insurge-se contra uma doutrina que tende a rebaixar o ser
humano ao nvel do animal, sujeitando-o a obedecer sim-
plesmente aos impulsos do instinto; o que quer que digam,
sinto firmemente em mim uma conscincia que livre para
escolher e uma vontade que me permite determinar-me pelo
bem ou pelo mal. O mal no fatal, e a prova que a crimi-
nalidade aumenta medida que o temor salutar da represso
diminui. Uma vez que todas as almas saem da mo de Deus
em um estado de igualdade inicial, se a alma fosse criada ao
mesmo tempo que o ser haveria de ser necessrio que todos
os homens fossem iguais em valor moral, ao menos no mo-
mento de seu nascimento. Ora, no absolutamente assim;
na idade em que a criatura no pde ainda fazer nem o bem
nem o mal, nem receber nenhuma influncia do mundo exte-
rior, ela acusa as qualidades e as taras que j esto em si:
certas crianas so viciosas, outras possuem sentimentos de
retido e de honestidade, e o meio no qual nasceram e foram
criadas nem sempre suficiente para explicar estas varia-
es. Desde o incio da vida, percebe-se uma desigualdade
de nvel moral que aumenta ainda mais medida que o ser
cresce e que permanece inexplicada nesta primeira hiptese.
Enfim, dizer que a alma criada no mesmo instante em
que deve penetrar o corpo no significa admitir implicita-
mente que Deus possa fazer-se o cmplice das traies, dos
incestos, dos estupros, dos adultrios aos quais infelizes se-
res devem a vida? Ele permite que cometam o crime, isto
verdade, e a corrupo de nossos costumes torna-o bastante
freqente; porm como no rejeitar com indignao a supo-
sio de que, por uma criao que seria um ato direto da
vontade soberana, ele intervenha, nesse mesmo momento,
para sancionar a obra do vcio e da devassido?
A segunda hiptese no mais admissvel do que a pri-
meira. Se a alma criada na eternidade, de onde vem o esta-
do de inferioridade, e mesmo de degradao, no qual vemos
tantos de nossos semelhantes? Pois se a perfectibilidade
uma propriedade da alma, impossvel que, desde a eterni-
dade, no decorrer das inumerveis vicissitudes que elas tive-
ram de atravessar, essas almas no se tenham elevado acima
de seu estado primitivo, e que outras tenham at descido
abaixo da bestialidade. Dir-se- que as almas podem ter sido
criadas na eternidade, mas que permaneceram em uma vaga
inatividade at o momento em que foram chamadas a unir-se
a um corpo. Porm a alma uma substncia inteligente e,
sendo prprio da inteligncia uma indefectvel atividade,
no se pode explicar que as multides de almas tenham per-
manecido inativas, errantes no espao, desde que receberam
com o sopro divino as faculdades que devem pr em exerc-
cio.
Resta a terceira hiptese: a nica plausvel, a nica ca-
paz de justificar, pela desigualdade da idade das almas, a de-
sigualdade do desenvolvimento moral que existe entre os
homens. Deus cria as almas na poca determinada por sua
sapincia soberana e, por um ato especial de sua vontade,
confere-lhe ao mesmo tempo a imortalidade. 6
Das trs hipteses que acabo de examinar, a terceira pare-
ce a mais provvel. A alma, com efeito, em razo dos altos
destinos que lhe so fixados, a criatura divina por exceln-
cia, a que possui o mais alto valor diante de Deus. Da no
podemos nos recusar a admitir que dela Ele faa o objeto de
sua solicitude especial, que Ele tenha reservado sua criao
como a obra particular de sua predileo.
(...) No nos dado conhecer que nossa passagem sobre a
Terra apenas um captulo de uma histria, cujos aconteci-
mentos anteriores ignoramos e que se perpetuar em condi-
es que nos so igualmente ocultas, porm que depende de
ns torn-las sempre melhores. Assim encontra-se posto o
princpio da preexistncia. A preexistncia e a sobrevivncia
so os dois termos dos quais se compe nossa imortalidade;
colocadas uma antes, outra aps nossa bastante curta exis-
tncia terrestre, elas so exatamente o prolongamento uma
da outra, e todas as hipteses que podem ser levantadas logi-
camente sobre os acontecimentos da sobrevivncia encon-
tram logicamente seu lugar na preexistncia.

Victor Hugo
Eis como Arsne Houssaye relata a resposta que Victor Hugo
deu a ateus em 1866:
Quem nos diz recomeou o poeta que no me reen-
contro atravs dos sculos? Shakespeare escreveu: A vida
um conto de fadas que se l pela segunda vez.
Ele poderia ter dito: pela milsima vez!, pois no h s-
culo em que eu no veja passar minha sombra.
Vs no credes nas personalidades que se movem (isto ,
nas reencarnaes) sob o pretexto de que no vos lembrais
de nada de vossas existncias anteriores. Porm, como a re-
cordao dos sculos dissipados permaneceriam impressas
em vs, quando mal vos recordais das mil e uma cenas de
vossa vida presente? Desde 1802, houve em mim dez Victor
Hugo! Credes, pois, que me recordo de todas as suas aes e
de todos os seus pensamentos?
Quando eu tiver atravessado a tumba para reencontrar uma
outra luz, todos esses Victor Hugo ser-me-o um pouco es-
tranhos, porm ser sempre a mesma alma!
Sinto em mim diz-lhes ele ainda toda uma vida nova,
toda uma vida futura. Sou como a floresta que vrias vezes
foi abatida: os jovens rebentos so cada vez mais fortes e vi-
vazes. Subo, subo em direo ao infinito! Tudo radiante
diante de mim. A terra me d sua seiva generosa, porm o
cu ilumina-me com os reflexos dos mundos entrevistos!
Dizeis que a alma apenas a expresso das foras corpo-
rais. Ento, por que minha alma est mais luminosa quando
as foras corporais vo em breve abandonar-me? O inverno
encontra-se sobre minha cabea, porm a primavera eterna
est em minha alma! Respiro a esta hora os lilases, as viole-
tas e as rosas como aos vinte anos!
Quanto mais me aproximo do fim, mais ouo a meu redor
as imortais sinfonias dos mundos que me chamam! mara-
vilhoso, e simples.
H todo um meio sculo que escrevo meu pensamento em
prosa e em verso: histria, filosofia, drama, romance, lenda,
stira, ode, cano, etc.; tudo tentei; porm sinto que no
disse a milsima parte do que se encontra em mim. Quando
eu me deitar na tumba, no direi como tantos outros: termi-
nei minha jornada. No, pois minha jornada recomear no
dia seguinte de manh. A tumba no um beco sem sada,
uma avenida; ela se fecha no crepsculo, reabre no alvore-
cer!
Destinos da alma
O homem tem sedes insaciadas;
Em seu passado vertiginoso
Sente reviver outras vidas,
Conta os ns de sua alma.
Procura no fundo das sombrias cpulas
Sob que forma resplandeceu,
Ouve seus prprios fantasmas,
Que atrs de si lhe falam.
O homem o nico ponto da criao
Em que, para permanecer livre tornando-se melhor,
A alma deve esquecer sua vida anterior.
Ele diz: Morrer conhecer;
Procuramos a sada tateando;
Eu era, eu sou, eu devo ser,
A sombra uma escada, subamos. 7

Franois Coppe
A vida anterior
Se verdade que este mundo para o homem um exlio
Onde, curvando-se sob o peso de um labor duro e vil,
Ele expia chorando sua vida anterior;
Se verdade que, numa existncia melhor;
Entre os astros de ouro que giram no cu azul,
Ele viveu, formado de um elemento mais puro,
E que ele guarda um lamento de seu primeiro esplen-
dor;
Deves vir, criana, deste lugar de luz
Ao qual minha alma deve ter recentemente pertencido;
Pois dele devolveste-me a vaga recordao,
Pois, apercebendo-te, loura virgem ingnua,
Gemi como se te houvesse reconhecido,
E, to logo meu olhar no fundo do teu mergulhou,
Senti que j nos havamos amado.
E, desde esse dia, tocado de nostalgia,
Meu sonho no firmamento sempre se refugia,
Desejando l descobrir nosso pas natal.
E, logo que a noite cai no cu oriental,
Procuro com o olhar na Via Lctea
A estrela que por ns foi habitada um dia. 8
Leon Tolstoi
(Trecho de uma entrevista em 1908)
Da mesma forma como os sonhos de nossa vida terrestre
constituem um estado durante o qual vivemos de impres-
ses, de sentimentos, de pensamentos pertencentes nossa
vida anterior e fazemos proviso de foras para o despertar,
para os dias de porvir, toda a nossa vida atual constitui um
estado durante o qual vivemos por meio do karma da vida
precedente, e fazemos proviso de foras para a vida futura.
Da mesma forma como vivemos dos milhares de sonhos
durante nossa vida terrestre, esta uma das milhares de vi-
das nas quais entramos, saindo da outra, mais real, mais au-
tntica e qual retornamos aps nossa morte.
Nossa vida terrestre um dos sonhos de uma outra vida,
mais real, e assim por diante at ao infinito, at a ltima vi-
da, que a vida de Deus.

Sir Oliver Lodge


(Trecho de uma entrevista em 1906)
A idia de que existimos no passado e de que devemos
existir no futuro to velha quanto Plato; no h nada de
novo nela. Um poeta disse que somos maiores do que pen-
samos, o que significa que a totalidade de nosso ser jamais
est totalmente encarnada. Parece-me que, no nascimento,
um pouco desse grande eu, que constitui o ser, encarna e,
medida que o corpo cresce, passa a poder cont-lo ainda
mais;9 esse eu infiltra-se cada vez mais em nosso corpo; al-
gumas vezes mais, outras vezes menos. Quando se infiltra
bastante e prospera, dizemos: Eis um grande homem;
quando infiltra-se apenas um pouco, muito pouco, dizemos:
Ele no completo. Nenhum de ns completo. E
quando este corpo est gasto, reunimo-nos grande parte de
ns prprios; a seguir, uma outra parte de ns reencarnar, e
assim por diante. As diversas partes do grande eu unir-se-o
sucessivamente matria por um dado tempo a fim de rece-
ber uma educao que, parece, no pode ser adquirida de ou-
tro modo. uma espcie de educao particular que se rece-
be em cada planeta, utilizando-se as partculas materiais que
extramos deste pela alimentao e por outras formas. No
cincia o que fao neste momento; so hipteses, porm elas
so baseadas em fatos: fenmenos de memria anormal, de
personalidade mltipla, de estado de transe, etc., que ainda
no so cuidadosamente estudados e que, no entanto, devem
s-lo, se quisermos esclarecer esse grande problema da vida
aps a morte.

Henri Martin
(O xtase e o sonambulismo)
Existe, na humanidade, uma espcie excepcional de fatos
morais e fsicos que parecem derrogar as leis comuns da na-
tureza; so os estados de xtase e de sonambulismo, seja es-
pontneo, seja artificial, com todos os seus surpreendentes
fenmenos de deslocamento dos sentidos, de insensibilidade
total ou parcial do corpo, de exaltao da alma, de percepo
alm de todas as condies da vida habitual. Esta categoria
de fatos foi julgada por pontos de vista bastante opostos.
Os fisiologistas, vendo as relaes habituais dos rgos
perturbadas ou deslocadas, qualificam de doena o estado
exttico ou sonamblico, admitem a realidade desses fen-
menos que podem levar para o campo da patologia e negam
todo o resto, isto , tudo o que parece alm das leis constata-
das da fsica. A prpria doena torna-se loucura a seus
olhos, quando, ao deslocamento da ao dos rgos, somam-
se alucinaes dos sentidos, vises de objetos que no exis-
tem seno para o visionrio. Um fisiologista eminente afir-
mou abertamente que Scrates era louco, porque acreditava
conversar com seu demnio.
Os msticos respondem no apenas afirmando como reais
os fenmenos extraordinrios das percepes magnticas,
questo sobre a qual encontram inmeros auxiliares e in-
meras testemunhas fora do misticismo, mas sustentando que
as vises dos extticos apresentam objetos reais, vistos,
verdade, no pelos olhos do corpo, mas pelos olhos do esp-
rito. O xtase para eles a ponte entre o mundo visvel e o
mundo invisvel, o meio de comunicao do homem com os
seres superiores, a recordao e a promessa de uma existn-
cia melhor de onde decamos e que devemos reconquistar.
Que lugar devem tomar neste debate a histria e a filoso-
fia?
A histria no poderia pretender determinar com preciso
os limites nem o alcance dos fenmenos nem das faculdades
extticas e sonamblicas, porm constata: que eles existiram
em todos os tempos; que os homens neles sempre acredita-
ram; que exerceram uma ao considervel sobre os destinos
da espcie humana; que se manifestaram no somente nos
contemplativos, como tambm nos gnios mais poderosos e
mais ativos, e na maioria dos grandes iniciantes; que, por
menos razoveis que sejam muitos extticos, no h nada em
comum entre as divagaes da loucura e as vises de alguns;
que essas vises podem conduzir a certas leis; que os extti-
cos de todos os pases e de todos os sculos possuem o que
podemos chamar de uma lngua comum, a lngua dos smbo-
los, em que a poesia apenas um derivado, exprimindo mais
ou menos constantemente as mesmas idias e os mesmos
sentimentos atravs das mesmas imagens.
Talvez seja mais temerrio tentar concluir em nome da fi-
losofia. No entanto, aps haver reconhecido a importncia
moral desses fenmenos, por mais obscuros que nos sejam a
lei e o fim; aps haver distinguido dois graus, um inferior,
que no seno uma estranha extenso ou um inexplicvel
deslocamento da ao dos rgos, e outro superior, que
uma exaltao prodigiosa das potncias morais e intelectu-
ais, o filsofo poderia sustentar, ao que me parece, que a ilu-
so do inspirado consiste em tomar por revelao trazida por
seres exteriores, anjos, santos ou gnios, as revelaes inte-
riores dessa personalidade infinita que se encontra em ns e
que, s vezes, nos melhores e maiores, manifesta por lampe-
jos foras latentes que ultrapassam quase que sem medida as
faculdades de nossa condio atual. Em suma, na linguagem
escolar, trata-se para ns de fatos de subjetividade; na lngua
das antigas filosofias msticas e das religies mais elevadas
trata-se de revelaes do frouer masdesta, do bom dem-
nio (aquele de Scrates), do anjo guardio, desse outro eu
que apenas o eu eterno, em plena posse de si mesmo, pla-
nando sobre o eu envolvido nas sombras desta vida ( a figu-
ra do magnfico smbolo zoroastriano em todos os lugares
figurado em Perspolis e em Nnive; o frouer alado ou o eu
celeste planando sobre a pessoa terrestre).
Negar a ao de seres exteriores sobre o inspirado, no ver
em suas pretensas manifestaes seno as formas dadas s
intuies do exttico pelas crenas de seu tempo e de seu pa-
s, procurar a soluo do problema nas profundezas da pes-
soa humana no significa, de maneira nenhuma, pr em d-
vida a interveno divina nos grandes fenmenos e nas
grandes existncias. O autor o sustento de toda vida es-
sencialmente independente que ele seja de cada criatura e da
criao inteira, distinta que seja de nosso ser contingente sua
personalidade absoluta absolutamente no um ser exteri-
or, isto , estranho a ns, e no de fora que ele nos fala;
quando a alma mergulha em si prpria, encontra-o e, com
toda a inspirao salutar, nossa liberdade associa-se Provi-
dncia. preciso aqui evitar, como em tudo, o duplo obst-
culo da incredulidade e da devoo mal iluminada: uma no
v seno iluses e embustes puramente humanos; a outra re-
cusa-se a admitir alguma iluso, ignorncia ou imperfeio
onde v o dedo de Deus, como se os enviados de Deus ces-
sassem de ser homens, os homens de um certo tempo e de
um certo local, e como se os lampejos sublimes que lhes
atravessavam a alma l depositassem a cincia universal e a
perfeio absoluta. Nas inspiraes mais evidentemente pro-
videnciais, os erros que vm do homem confundem-se com a
verdade que vem de Deus. O ser infalvel no comunica sua
infalibilidade a ningum. 10
Armand Sabatier
(Os corpos sucessivos da alma)
Nos insetos em que ocorrem metamorfoses, na passagem
de uma forma a outra, o corpo primitivo desaparece e um
novo corpo formado, mais perfeito, mais completo, com
uma organizao mais aperfeioada e mais adaptado exis-
tncia nova e superior. Disse eu que um novo corpo sucede
ao corpo primitivo... Esse novo corpo um edifcio que no
simples modificao do primeiro; no um novo arranjo;
no o primeiro consertado e restaurado. O novo corpo no
sequer reconstrudo com as pedras do primeiro, pois essas
pedras, que so as clulas, desorganizam-se e decompem-
se. A comparao ser justa se dissermos que as pedras do
primeiro edifcio so no apenas trituradas e reduzidas a p,
mas decompostas quimicamente e que, com os elementos
dessa decomposio, so reconstrudas novas pedras que
servem construo do novo edifcio.
No h motivos para pensarmos que, abandonando o meio
terrestre e o envoltrio corporal que foram a condio e a
sede de seu primeiro desenvolvimento, no momento da mor-
te, o homem d entrada num meio e num envoltrio mais fa-
vorveis a uma fase superior de sua evoluo? No vejo ra-
zo sria para crer no contrrio; e a morte do homem ento
no mais esse mal fsico infligido ao pecado como o mais
terrvel dos castigos, mas o ato mais benfico e mais desej-
vel queles que tm razes suficientes para crer em uma vi-
da de alm-tmulo... Esse envoltrio de outro tipo e esse no-
vo meio destinados a dar personalidade humana um novo
desabrochar podem, por sua vez, dar lugar a outros melho-
res.
SEGUNDA PARTE
Experincias magnticas

CAPTULO I
O sono magntico e o corpo fludico

1 Os estados da hipnose
Antes de expor minhas experincias sobre a regresso da
memria e a precognio, farei um rpido resumo de como o
magnetismo age habitualmente sobre os sensitivos que estudei.
Sob a influncia de passes longitudinais exercidos de cima
para baixo e combinados com a imposio da mo direita sobre a
cabea do sujet 11 sentado diante de mim, produz-se uma srie de
estados semelhantes viglia, mas apresentando cada uma das
caractersticas especficas que servem para denomin-los,12 e que
se sucedem sempre na mesma ordem.
Esses estados so separados por fases de letargia com a apa-
rncia do sono habitual que permitem distingui-los nitidamente
uns dos outros quando o sujet bastante envolvido no queima as
etapas.
Eis, sumariamente, a enumerao dessas caractersticas espe-
cficas e sua sucesso:
1 estado: viglia.
I: fase de letargia.
2 estado: sonambulismo. O sujet parece uma pessoa desperta
gozando de todas as suas faculdades, no entanto bastante
sugestionvel e apresenta o fenmeno da insensibilidade cutnea,
que persiste em todos os estados seguintes. A memria normal.
II: letargia.
3 estado: rapport.13 O sujet no percebe ningum alm do
magnetizador e das pessoas que este coloca em relao com
aquele, seja por um contato ou mesmo por um simples olhar.
Apresenta sensao de bem-estar bastante pronunciada, diminui-
o da memria normal e da sugestibilidade. A sensibilidade
comea a exteriorizar-se em uma camada paralela ao corpo e
situada a cerca de trinta e cinco milmetros da pele. 14 O sujet v
os eflvios exteriores dos corpos organizados e dos cristais.
III: letargia.
4 estado: simpatia ao contato. A sensibilidade continua a ex-
teriorizar-se e pode-se constatar uma segunda camada sensvel a
seis ou sete centmetros da primeira e de menor sensibilidade. O
sujet experimenta as sensaes do magnetizador quando este se
coloca em contato com ele. A sensibilidade cutnea desaparece,
assim como a memria dos fatos; elas no reaparecem nos
estados seguintes, mas a memria da linguagem subsiste nesses
estados, j que o sujet pode conversar com o magnetizador.
IV: letargia.
5 estado: simpatia distncia. O sujet percebe todas as sen-
saes do magnetizador, mesmo sem contato, desde que a dis-
tncia no seja muito grande. Ele no mais v os eflvios exteri-
ores dos corpos, mas v os rgos internos dos seres vivos. No
mais sugestionvel e perde totalmente a memria de sua vida;
no conhece mais do que duas pessoas, o magnetizador e ele
prprio, no entanto no sabe seus nomes.
Em geral, a partir desse estado, um pouco mais cedo ou um
pouco mais tarde, de acordo com o sujet, a sensibilidade que at
esse momento exteriorizava-se em camadas concntricas
periferia do corpo, condensa-se para formar, primeiramente a
cerca de um metro sua direita, uma coluna nebulosa azul mais
ou menos de seu tamanho e, em seguida, sua esquerda, uma
outra coluna anloga vermelha; 15 enfim, as duas colunas renem-
se para formar uma nica coluna cuja forma precisa-se cada vez
mais para constituir o fantasma do sujet. Esse fantasma, ligado
ao corpo fsico por um liame luminoso e sensvel, que como
seu cordo umbilical, torna-se cada vez mais mvel e obediente
vontade. Tem uma tendncia bem pronunciada a elevar-se at
uma altura que ele no pode ultrapassar; isso parece depender do
grau de evoluo intelectual e moral dos sujets, que vem flutuar
a seu redor seres apresentando uma cabea com um corpo termi-
nado em ponta como uma vrgula. Ficam felizes por terem sado
de seu envoltrio fsico, de seus andrajos, segundo uma expres-
so que utilizam com freqncia, e repugna-lhes para a volta-
rem. Todos estes fenmenos desenvolvem-se e precisam-se
atravs de uma srie de estados separados por fases de letargia
que se sucedem como os dias e as noites.
Passes transversais reconduzem o sujet ao estado de viglia,
fazendo-o passar, em ordem inversa, por todos os estados e todas
as letargias pelos quais passou ao adormecer.
Em 1895, publiquei nos Annales des Sciences Psychiques um
artigo intitulado Fantasmas dos Vivos, no qual expus com
detalhes minhas primeiras experincias sobre essa espcie de
fenmenos, onde pude levar os sujets at um dcimo terceiro
estado, graas eletricidade.
Durville as retomou e as completou, expondo suas prprias
experincias num livro publicado em 1909 sob esse mesmo
ttulo: Fantmes des vivants.16

2 O corpo fludico pode modelar-se sob a influncia da


vontade, assim como a argila modifica-se sob as mos do
escultor
Eis a um fato habitual entre os ocultistas, e ouvi dizer que,
numa sesso, h quarenta anos, com um mdium de Paris, cle-
bre por suas materializaes, havia-se evocado Molire, e que se
viu aparecer, entre as cortinas da cabine, primeiro um fantasma
parecido com o mdium e, a seguir, esse fantasma tomou pouco
a pouco a aparncia e as vestes da personagem evocada.
Tendo lido que em muitas manifestaes psquicas viam-se
aparecer globos luminosos, perguntei-me se no seriam corpos
fludicos, e ento realizei com a Sra. Lambert a seguinte experi-
ncia:
Exteriorizei seu corpo fludico; em seguida ordenei-lhe que se
curvasse como uma bola; apesar de sua resistncia, determinei o
fenmeno; ela se viu sob essa forma, o que constatei eu prprio
por beliscadas no espao. Recoloquei-a em seguida, por suges-
to, na sua forma primitiva e pedi-lhe que voltasse dali a dois
dias para nova sesso. No dia marcado, no a vendo, dirigi-me
sua casa e encontrei-a deitada, o corpo em arco; disse-me ela que
no podia estirar-se e que isso muito a incomodava. Exteriorizei
ento novamente seu corpo fludico, endireitando-o por sugesto,
e o fiz voltar; ela estava curada.
Alguns meses mais tarde, fiz voltar a meu gabinete a Sra.
Lambert para mostrar suas faculdades Sra. dEsprance, de
passagem em Paris. Quando seu corpo fludico foi exteriorizado,
ordenei Sra. Lambert que lhe desse minha forma, o que fez,
no sem resistncia. Ela viu a transformao operar-se sobre seu
corpo fludico e sobre sua imagem refletida num espelho. A Sra.
dEsprance, que vidente, confirmou as palavras da Sra. Lam-
bert, apesar de, ignorando o francs, no compreender nossa
conversao. Aksakof assistiu sesso.
Repeti essa experincia, em 23 de novembro de 1903, em
Voiron, com o Sr. Col..., patro de Josphine Louise. Eis a
passagem de meu dirio que se refere ao fato.
Louise diz que pode, mesmo acordada, exteriorizar vonta-
de seu corpo astral e dar-lhe a forma que deseja. Pede-se a ela
que, sem que Josphine o saiba, d minha forma a seu corpo
astral; em seguida ela levada de volta ao quarto de Josphine, a
qual colocada no estado em que consegue perceber os fluidos.
Josphine v primeiro o corpo astral de Louise normal, depois
nele v, com espanto, crescerem bigode e barbicha; enfim diz
rindo: Mas o coronel!
Alguns instantes mais tarde, diz-se a Louise, sempre sem
que Josphine o saiba, para dar a seu corpo astral a forma do
filho do dono da casa, que ela conhece e que alfaiate em Java,
h dois anos. Josphine, que jamais o viu, v, no lugar onde
Louise diz haver projetado seu duplo, a imagem de um homem
com bigode; diz j ter visto esse rosto em alguma parte, mas no
sabe onde. Desperto-a depois de ter-lhe dado a sugesto de
lembrar-se do rosto que viu, e so apresentadas diante de seus
olhos vinte fotografias que ela no reconhece. Quando avista a
do filho de Col..., diz: Este parece com quem vi, no entanto, a
imagem que vi era bastante vaga. necessrio ressaltar que
Louise havia modelado seu corpo astral de acordo com lembran-
as bastante longnquas.
Numa sesso realizada na Escola de Medicina de Grenoble,
em 28 de maro de 1904, em presena do Dr. Bordier, diretor da
Escola, com Louise e Eugnie como mdiuns, procurei reprodu-
zir essa experincia.
O Dr. Bordier indica apenas a Louise a personagem a repre-
sentar. Era o Dr. Lpine, ausente sesso e que Louise conhecia.
Esta exteriorizou-se e, quando disse que havia dado a seu corpo a
forma desejada, interroguei Eugnie adormecida; respondeu-me
que via um homem; procurou reconhec-lo, depois disse: o
homem que me fotografou. Ora, isto havia se passado dois dias
antes.
Poder-se-ia encontrar nesses fenmenos a explicao de cer-
tas aparies que se produzem diante das jovens no momento da
puberdade. Constatou-se, com efeito, que nesse momento seu
corpo astral exterioriza-se espontaneamente! Elas o percebem
ento sob uma forma vagamente humana e luminosa. Imbudas
de idias religiosas, imaginam ver a Virgem Santa ou alguma
outra santa cuja imagem as impressionou em sua igreja e do,
pelo pensamento, essa forma a seu corpo astral, que chega mes-
mo a poder ser percebido por outros sensitivos.

3 O corpo astral normalmente a


reproduo exata do corpo fsico
Numa sesso realizada no dia 1 de abril de 1904, na Escola
de Medicina de Grenoble, com Eugnie, em presena do Dr.
Bordier, exteriorizei o corpo fludico da sensitiva. Quando o
fantasma azul formou-se sua esquerda, ela o via, mas ns no
experimentvamos nenhuma sensao ao toc-lo. Eugnie, ao
contrrio, sentia os contatos, no apenas sobre sua pele, como
tambm no interior de seu corpo, quando nossas mos penetra-
vam seu duplo. O Dr. Bordier, tendo colocado sucessivamente e
com precauo seu dedo indicador em diferentes pontos do
interior do duplo, perguntou a Eugnie em que ponto ela se
sentia tocada. Eugnie, que tinha os olhos fechados, designou
exatamente, e sem hesitao, os rgos que o Dr. Bordier tinha a
inteno de tocar, baseando-se em suas posies respectivas.
Encontrar-se- no primeiro captulo da terceira parte uma cer-
ta quantidade de documentos que mostram que a existncia do
corpo astral foi admitida em todos os tempos pelos filsofos e
iniciados.
CAPTULO II
Regresso da memria e previso

Minhas experincias concentraram-se em dezenove sujets, a


saber:
Caso n 1 Laurent, 1893;
Caso n 2 Josphine, 1904;
Caso n 3 Eugnie, 1904;
Caso n 4 Sra. Lambert, 1904;
Caso n 5 Louise, 1904-1908-1910;
Caso n 6 Mayo, 1904-1905-1906;
Caso n 7 Srta. Roger, 1905;
Caso n 8 Sra. J., 1905;
Caso n 9 Sr. Surel, 1905;
Caso n 10 Victoria, 1905;
Caso n 11 Juliette, 1905;
Caso n 12 Sra. Marguerite N., 1906;
Caso n 13 Henriette, 1906;
Caso n 14 Srta. Giudato, 1907;
Caso n 15 Sra. Caro, 1907;
Caso n 16 Sra. Trinchant, 1907;
Caso n 17 Srta. Pauline, 1910;
Casos ns 18 e 19 Mireille e Nathalie, 1892.
Quando iniciei, ignorava o fato de que outros magnetizadores
haviam feito constataes anlogas, as quais exponho no captu-
lo 4 da terceira parte. Procurei sempre, em minhas sesses expe-
rimentais, ter presente, para tomar notas medida que esses
fenmenos se produziam, uma terceira pessoa que no corria o
risco de ser influenciada, como eu teria podido ser, pela espera
do que eu supunha dever produzir-se.
Os resumos reproduziam variaes e erros j esperados, os
quais tm sua importncia porque mostram bem a influncia, no
momento da experincia, do estado de esprito do sujet sobre os
fenmenos ainda inexplicados de regresso da memria e de
previses.17
Os numerosos e precisos detalhes relativos aos graus de sono
e aos fenmenos fsicos que os caracterizam no me parecem
inteis, porque vm em apoio a classificaes que os mdicos
hipnotizadores no admitem, sem dvida porque no tiveram
oportunidade de observ-los.

Caso n 1 Laurent, 1893


Minhas primeiras experincias relativas regresso da me-
mria datam de 1893. Foi totalmente ao acaso que fui levado a
constatar esse fenmeno em um jovem de vinte anos que fazia
sua licenciatura em letras, sujet dos mais preciosos, porque no
somente era sensvel ao agente magntico, como tambm e
sobretudo porque, dotado de uma viva curiosidade cientfica e de
um grande esprito de anlise, empenhava-se bastante em aper-
ceber-se por si prprio dos fenmenos fsicos e psquicos produ-
zidos por este agente.
Empreendi, ento, com ele experincias seguidas, mas gradu-
adas, com precauo, de maneira a no fatigar seu sistema ner-
voso nem prejudicar seus outros estudos, tendo o cuidado, em
cada sesso, primeiramente de chamar sua ateno para o que ele
sentia antes e durante o sono magntico e depois dar-lhe a suges-
to de, ao despertar, recordar-se de suas impresses.
Aconselhei, alm do mais, meu jovem amigo Laurent a redi-
gir ele prprio, depois de cada sesso, as impresses que poderi-
am ser mais tarde, tanto para ele quanto para mim, uma fonte de
informaes muito preciosa, visto ser a primeira vez que foram
estudados desta maneira os fenmenos da hipnose.
Eis o dirio 18 no qual eu no quis mudar uma palavra sequer,
limitando-me a dar em notas algumas explicaes ou modifica-
es. Ele comeou alguns dias depois da primeira tentativa que
fiz com Laurent, no salo de sua me, e terminou quando, pelo
aprofundamento progressivo da hipnose, deparei-me com esp-
cies de fenmenos particulares relativos formao dos fantas-
mas dos vivos.
As impresses de um magnetizado relatadas por ele
prprio
21 de julho de 1893.
O Sr. de R. renovou em mim esta manh, porm mais minu-
ciosamente, as experincias que havia feito outro dia no salo.
Que aroma voc deseja sentir? O aroma da violeta? Tente
lembrar-se dele.
Fiz esforo, mas sem resultado preciso. Ento o Sr. de R.
apresentou bruscamente dois dedos de uma mesma mo, separa-
dos, sob cada uma de minhas narinas, e o aroma da violeta fez-se
sentir a tal ponto que eu acreditaria, se no tivesse os olhos
abertos, que um buqu me era passado sob o nariz.
Como voc se chama?
Laurent.
O Sr. de R., pressionando fortemente com seu polegar o meio
de minha fronte, onde inicia-se o nariz, faz-me de novo a mesma
pergunta. Hesito, penso. Tenho a representao visual de meu
nome escrito, mas -me absolutamente impossvel pronunci-lo;
balbucio.
Vou adormec-lo diz-me o Sr. de R.
Um vago temor me invade. A idia de um sono onde minha
vontade ser aniquilada me faria quase recusar a prestar-me a
esta experincia se o medo de ser considerado medroso no se
opusesse. Sentimento bastante complexo: o pavor do desconhe-
cido, um respeito humano no fundo bastante banal e o que de
repente predomina uma confiana encorajadora no experimen-
tador. No entanto, com emoo bastante viva que me entrego
s mos do Sr. de R., e tambm com a esperana de que eu no
seja suscetvel de ser adormecido.
O Sr. de R. senta-se diante de mim, segura meus polegares e
fixa seus olhos nos meus. Seu olhar incomoda-me; primeiro, eu
me enrijeo; depois, experimentando uma sensao dolorosa,
como uma crispao dos msculos da plpebra, tento desviar os
olhos; mas no consigo! Ento deixo-me levar; sinto que o Sr. de
R. fecha meus olhos com os dedos; e no percebo mais nada.
De repente, ouo o Sr. de R. ordenar-me que abra os olhos.
Fao-o facilmente e parece-me que me encontro em estado
normal. Fico bastante assombrado quando o Sr. de R. me diz:
Voc est adormecido.
E, efetivamente, no consigo, se ele me probe, levantar nem
o brao, nem a perna, nem fazer qualquer movimento. No entan-
to, ao redor de mim distingo todas as coisas como neste momen-
to. Lembro-me at mesmo de ter ouvido baterem porta e o Sr.
de R. responder: Daqui a pouco!
Nada me escapa e tudo preciso.
Vou despert-lo para que no se fatigue demais esta primei-
ra vez diz-me o Sr. de R. Voc se apercebeu de tudo o que
experimentou? Voc se lembrar quando estiver acordado... Ah!
d-me seu leno. (Eu lhe dou.) Bem! Observe que voc me deu
seu leno. Voc no se lembrar mais deste ato quando estiver
acordado, mas se lembrar de todos os outros.
O Sr. de R. sopra sobre meus olhos. Sinto que me enrijeo.
Perco a conscincia do que se passa. Em seguida reabro os olhos,
um pouco aturdido, como ao despertar de manh. J posso
levantar-me e andar vontade.
Voc tem lembrana do que fizemos e dissemos enquanto
estava adormecido? pergunta-me o Sr. de R.
Alguns segundos de esforo, seguidos de uma resposta afir-
mativa.
Eu lhe disse para me dar seu leno?
Sim.
Voc me deu?
No.
Ento, d-me.
Revisto meus bolsos; no o encontro. Como vou objetar que
provavelmente no o encontro porque no o coloquei no bolso, o
Sr. de R. me diz:
Voc me deu seu leno; mas eu lhe tinha ordenado que es-
quecesse o fato. Ei-lo, e v passear ao ar puro.
Sinto realmente necessidade de respirar; meus nervos tm so-
bressaltos violentos. Revejo, caminhando, como que alucinado,
todos os detalhes dos mveis do gabinete do Sr. de R. Eu j
havia l entrado outrora, mas certo que jamais tinha guardado
lembranas to ntidas do gabinete. Ser que a ordem, recebida
durante a hipnose, de lembrar-se do que se faz, do que se diz, do
que se v, tem influncia sobre a intensidade da lembrana? Em
outras palavras, a imagem dos objetos que impressionaram
minha retina durante o sono magntico no reaparece mais
vivamente sob a influncia de uma sugesto do que depois da
contemplao desses objetos durante a viglia? Na verdade, a
ordem dada pelo Sr. de R. no indicava que eu devia rever tudo
alucinadamente, mas que, simplesmente, eu devia lembrar-me de
uma maneira geral do que havia visto. Ora, sob esse aspecto,
nenhuma dvida: o escritrio, a portinhola, os quadros objetiva-
vam-se e me apareciam como reais.
Mas por que a alucinao no se estendia a todas as outras
lembranas? Eu revia o cmodo; por que no ouvia a voz do Sr.
de R.? Por que as sensaes auditivas que tive, adormecido, no
se objetivavam como as sensaes visuais?
A sugesto apurou o poder da lembrana, exagerou minhas
faculdades habituais, mas provavelmente sem nada alterar sua
relao entre si.
Sou bom vidente, medocre audiente. A sugesto desenvolveu
igualmente minhas faculdades auditivas e visuais, se assim posso
me exprimir, de forma que, sob sua influncia, permaneci bom
vidente, medocre audiente. O mesmo desenvolvimento era
suficiente para levar-me alucinao da faculdade visual, j
grande, o que no acontecia com a faculdade auditiva, mais
fraca. Entre as duas a relao continua constante. uma hiptese
que ser preciso verificar nas experincias seguintes.
Depois de duas horas a lembrana enfraqueceu.
23 de julho de 1893
Estou acordado.
O Sr. de R. aplica passes ao longo do meu brao e de minha
mo esquerda; sinto pouco a pouco meu brao enrijecer-se. Vejo
o Sr. de R. beliscar-me a pele da mo to fortemente que a marca
de suas unhas a fica; no entanto, no sinto nenhuma dor. Ento o
Sr. de R. afasta sua mo da minha, progressivamente, pressio-
nando vrias vezes a unha de seu polegar contra a de seu indica-
dor como que para beliscar. A uma certa distncia, sinto de
repente do outro lado da mo um belisco bastante forte. A mo
do Sr. de R. continua a afastar-se. -lhe necessrio percorrer
uma nova distncia, maior do que a primeira, para que eu sinta
um segundo belisco, alis consideravelmente mais fraco do que
o primeiro. O Sr. de R. afasta-se ainda mais. A uma distncia
maior do que a primeira, maior do que esta o foi de minha mo,
o belisco no vazio repercute novamente sobre minha mo, mas
com sensao atenuada. Em seguida, muito mais longe, eu no
sinto mais do que um vago toque; e, a partir da, absolutamente
nada.
Vrias vezes repetida, esta experincia permite-me concluir
que camadas sensveis se formam ao redor das partes magnetiza-
das de meu corpo e que a distncia da primeira camada para a
pele de cerca da metade da distncia que separa as outras
camadas.
Que experimento a sensao acima mencionada quando a
mo do Sr. de R. age sobre as camadas a, b, c, etc., isto ineg-
vel; mas que papel assume aqui a sugesto? Um papel muito
grande, creio.
Com efeito, se fecho os olhos, enquanto o Sr. de R. percorre,
beliscando o vazio, a distncia entre minha pele e a camada
sensvel c, que a mais distante, confesso francamente que antes
imagino a sensao do que realmente a experimento; ela supos-
ta, e no experimentada. Apenas, desde que reabro os olhos, ela
torna-se perfeitamente consciente, mais fraca em c do que em b,
e em b do que em a, como j mencionei anteriormente.
Um espectador poderia supor que trapaceio. O sujet diria
ele deve sentir da mesma forma, quer veja ou no a mo do
magnetizador beliscar o vazio, quando esta passa em a, b e c.
Ora, isto no ocorre. preciso que ele se aperceba do ponto do
espao onde se encontra a mo do magnetizador para reagir a
uma dada excitao a um pretendido fluido que eu gostaria de
ver para crer. Na realidade ele no sente nada, de olhos fechados
ou abertos; ele simula a sensao.
O espectador, a meu ver, tem razo quando afirma que eu de-
veria sentir da mesma forma, de olhos fechados como abertos;
sugesto seguramente que preciso perguntar a causa dessa
irregularidade.
Mas no que se refere a sentir realmente, o espectador comete
um erro quando o nega. Sou plenamente sincero, e mesmo que
seja necessrio procurar a causa desses fenmenos na pura
sugesto, ou ainda efetivamente no fluido exteriorizado, ou
provavelmente nos dois ao mesmo tempo, a sensao realmen-
te experimentada; eu reajo sem simulao.19
O Sr. de R. me adormece. Abandono-me ao sono com confi-
ana, sem o medo do primeiro dia. As mesmas experincias
renovadas do o mesmo resultado. Minhas observaes de hoje
confirmam o que eu supunha, outro dia, relativamente relao
constante entre minhas faculdades auditivas e visuais sob a
influncia da sugesto, como tambm no estado normal.
Faz-se nova experincia.
Pense em algum diz o Sr. de R. Voc vai ver a pessoa
em quem pensa sentada numa poltrona sua direita.
Penso em minha irm, sem nada dizer. Volto-me e emito um
oh! de surpresa, vendo, com efeito, minha irm no local indi-
cado. Continuo com os olhos fixos algum tempo sobre ela, que
no se mexe. Mas desvio-os, em seguida, por um segundo, e
torno a dirigi-los, agora em vo, para a poltrona onde ela me
apareceu; a viso desvaneceu-se e preciso uma nova ordem do
Sr. de R. para que ela me reaparea.
Durante a passagem do sono para o estado de viglia, no ex-
perimento nenhuma sensao particular; ou ento ela to vaga
que no posso defini-la.
25 de julho de 1893
O Sr. de R. me adormece e me diz:
H um buqu de rosas num vaso com gua sobre a mesa
atrs de voc. V toc-lo.
Sem hesitao caminho em direo mesa. H, efetivamente,
um buqu que retiro do vaso com gua. Tento sentir o aroma das
rosas, mas elas no exalam nenhum odor.
Friccione sua fronte vigorosamente diz-me o Sr. de R.
Fao-o e, imediatamente em seguida, o buqu desaparece.
Desta forma a alucinao limitou-se exata sugesto dada:
veja e toque, mas no me foi dito para sentir o aroma.
Continuo adormecido.
O Sr. de R. comea por renovar as experincias de anteontem
sobre a exteriorizao do fluido sensvel. Toco um objeto; no o
sinto. A sensao do contato existe somente se o objeto colo-
cado distncia e de acordo com as leis de distanciamento
observadas anteontem sobre minha mo, enquanto que apenas
meu brao estava magnetizado. Mas no somente a sensao
do contato que posso agora experimentar, de acordo com as
mesmas leis.
O Sr. de R. pega um frasco tapado e o passa sob meu nariz,
bem contra as narinas. No sinto absolutamente nada. Ele ento
distancia o frasco. To logo este se encontra a uma certa distn-
cia, na primeira camada sensvel, a, reconheo o aroma da erva-
ursa. Quando o frasco se distancia entre a primeira camada
sensvel a e uma segunda camada sensvel b, no sinto mais
nada. Volto a sentir em b; depois mais nada entre b e c; depois
de novo, porm mais fracamente, em c; mais distante no posso
distinguir mais nada; as distncias entre a e b e entre b e c so
mais ou menos iguais entre si e o dobro da distncia entre minha
pele e a primeira camada sensvel a.
Vejo o Sr. de R. pegar uma bonequinha de cera vermelha; ele
a mantm imvel por um momento na camada a; sinto muito
bem o objeto. Retira-a em seguida para alm da camada c e a
espeta com um alfinete. No sinto nada.
Ah! Ah! No se pode enfeiti-lo 20 diz o Sr. de R. , pro-
vavelmente porque seu fluido no se dissolve na cera; mas talvez
consigamos com gua.
Demoradamente o Sr. de R. mantm um copo dgua na ca-
mada a. Tenho ainda a sensao do contato de um objeto; porm,
se eu no olhasse, ser-me-ia impossvel especificar a natureza e a
forma desse objeto. Em seguida o Sr. de R. afasta o copo, mergu-
lha o dedo na gua e a agita. Ainda nada.
Vejamos com o ferro.
Na camada a o Sr. de R. mantm um molho de chaves sobre
sua mo aberta. Nova sensao de contato, e desta vez um inex-
plicvel sentimento de incmodo: absoro de fluido por um
corpinho estranho? Feitio? O certo que me lamento de conta-
tos dolorosos quando o Sr. de R., afastando-se, esfrega as chaves
dentro de sua mo fechada; precipito-me com uma raiva ciumen-
ta e obstino-me em t-las vrios minutos em minha posse como
se eu tivesse medo de ver arrancado um membro, retirada uma
parcela de minha vida.
Para fazer cessar esse estado de exaltao, o Sr. de R. me
desperta.
Voc poder tornar-se, depois de muitas sesses, um sujet
precioso diz-me ele rindo , mas devolva-me minhas chaves.
Tenho que lev-las comigo!
16 de outubro de 1893
Progrido lentamente. Vrias outras sesses ocorreram des-
de a ltima que relatei. So sempre os mesmos invariveis
fenmenos, que apenas se produzem mais rapidamente em sua
invarivel sucesso.
H dois dias, no entanto, o Sr. de R. conseguiu levar-me ao
que ele chama de terceiro estado da hipnose. 21 A segunda letar-
gia, pela qual se tem de passar para chegar a esse estado, de
mais longa durao do que a primeira. Ento a insensibilidade
tal que posso tocar um tio sem retirar minha mo. Desta cons-
tatao feita ontem, tenho uma prova visvel na ponta de meu
indicador um pouco ferido.
O que sobretudo distingue o terceiro estado do segundo que
no se vem nitidamente os objetos como no sonambulismo.
Tudo confuso. O Sr. de R. pergunta-me se ouo o tique-taque
do relgio de parede. Respondo: Fracamente. Em suma, ape-
nas o Sr. de R. vejo nitidamente.
A sugestibilidade subsiste: Olhe sua direita sobre a chami-
n diz-me o Sr. de R. ; h um buqu. Efetivamente vejo um
buqu que substitudo por um castial, se retiro de mim a
sugesto, friccionando-me a fronte.22 preciso observar que o
buqu sugerido aparece-me nitidamente, enquanto o castial,
como todos os outros objetos reais, so como que encobertos por
uma bruma.
Eis uma outra sugesto.
Imagine que sou o Sr. X. (o Sr. de R. diz-me o nome de um
funcionrio que ns dois conhecemos). Com esta frase, dita com
o tom natural da voz, a sugesto ineficaz. Vamos, vamos!
insiste o Sr. de R. , eu sou o Sr. X; eu sou ele. A imagem do
Sr. X passa diante de meus olhos, mas sem fixar-se. No momen-
to em que o Sr. de R. toca-me bruscamente o ombro, vejo imedi-
atamente o Sr. X em seu lugar, sentado diante de mim.
A conversao comea. Nada impede a iluso, j que o Sr. de
R., conhecendo a situao da pessoa que acredito que ele seja, d
respostas verossmeis s perguntas que indiferentemente fao.
Na realidade, todavia, eu me apercebo vagamente de que se
trata de uma iluso e que no ao Sr. X que falo. Apenas -me
impossvel no falar como eu falaria se realmente fosse o Sr. X
quem estivesse ali presente.
Ao despertar estou mais atordoado do que em geral e mal
consigo afugentar uma inquietude bastante particular (inquietude
de qu? No sei dizer) de meu esprito.23
19 de outubro de 1893
Novamente, e com mais facilidade, o Sr. de R. conduz-me ao
terceiro estado, que ele chama de estado de relao, porque
todos os objetos que ficam enevoados pelos meus sentidos
tornam-se de novo ntidos a partir do momento em que o magne-
tizador (que continua sempre perfeitamente visvel e que at
toma, aos olhos do sujet levado a este terceiro estado, uma
espcie de realidade luminosa) coloca-me em rapport com eles,
tocando-os.
Para fazer-me ouvir distintamente o tique-taque do relgio de
parede, o Sr. de R. precisa apenas interpor sua mo entre o
relgio e minha orelha.
O Sr. de R., por exemplo, oferece-me um livro. Tenho difi-
culdades para l-lo; os caracteres parecem-me mal-impressos.
No entanto, se o Sr. de R. pe sua mo no meio da pgina, dela
irradia-se como que uma luz que, por toda a sua volta, d aos
caracteres pretos toda a sua nitidez.
Sesso bastante curta. Pareo fatigado. O Sr. de R. desperta-
me.
21 de outubro de 1893
Hoje, repetio de todos os fenmenos j observados no se-
gundo e no terceiro estados. Continuo muito lento para passar do
sonambulismo ao estado de relao. Talvez porque eu seja
desconfiado, ou porque uma auto-sugesto, que consiste no firme
desejo de no tomar o falso pelo verdadeiro, persista at no sono
e faa antagonismo s influncias magnticas.
O Sr. de R., a propsito de uma pergunta que me faz e qual
no respondo, fazendo no entanto esforo para recordar-me do
fato que me permitiria responder, observa que, nesse terceiro
estado, perdi a memria do presente. Por exemplo, no sei onde
estou. Sei que o Sr. de R. quem se encontra diante de mim;
porm eu no poderia dizer o que ele : administrador da Escola
Politcnica ou exercendo qualquer outra profisso. Todavia,
guardo intacta a lembrana das experincias precedentes.
Para estabelecer com exatido o perodo de minha vida que
foge minha memria, o Sr. de R. emprega este engenhoso
meio:
Voc teve aulas de filosofia? pergunta-me ele.
Sorrio e respondo: Oh, no!, como poderia dizer um jovem
escolar que consideraria a aula de filosofia alguma coisa de
muito bonita e bastante distante.
De retrica? Cursou o 1 ano do 2 grau? A 8 srie? A 7
srie? 24
A resposta sempre negativa e pronta.
A 6 srie? A 5?
Aqui eu me perturbo, reflito, hesito. lamentvel que, no
momento em que escrevo, apesar da ordem recebida de lembrar-
me das sensaes experimentadas durante o sono, eu no consiga
refazer exatamente o trabalho que se operou em mim nesse
minuto. Apenas creio que vi passar a imagem de meu professor
da 5 srie, sem poder estabelecer se era realmente o da 5 srie
ou o da 4. Foi por isso, sem dvida, que hesitei. De qualquer
forma, ainda respondi no.
Foi apenas no momento em que o Sr. de R. me perguntou:
Voc se recorda de seu professor da 3 srie?, que espontane-
amente afirmei v-lo.
Mas voc o v como se ele estivesse aqui? insiste o Sr. de
R.
Sim, sim, meu professor.
Enfim, voc distingue bem se, sim ou no, voc um aluno
da 3 srie? Este homem seu professor desta srie ou simples-
mente voc se recorda de t-lo tido como professor?
Aps um esforo bastante grande, arrisco uma resposta con-
fusa:
Creio que ele foi meu professor; mas depois dele no tive
outros, me parece.
Aqui, por felicidade, reencontro as fases pelas quais passou
meu esprito. Enquanto eu fazia um esforo sincero para respon-
der com exatido pergunta feita, a verdadeira soluo no se
apresentando e eu me fatigando ao procur-la, disse-me a mim
mesmo: Ah! Vou responder qualquer coisa. Mas imediatamen-
te em seguida: No! No posso enganar.
Fenmeno singular! Em um segundo tive conscincia de que
eu servia de sujet a um magnetizador, que eu era o que na reali-
dade sou e no um aluno da 3 srie e que era necessrio permi-
tir a concluso da experincia, apesar de tudo. Ignoro o que eu
teria inventado se este brusco chamamento realidade no
tivesse intervindo para fazer empenhar-me com a sinceridade.
No, no posso enganar. Na realidade, esta frase veio-me ao
esprito durante o lampejo de conscincia que me representou
aos olhos como que um jovem de vinte anos, prestando-se a
experincias de hipnotismo para sua instruo, preocupado em
no errar e, alm do mais, interessado em no enganar o experi-
mentador, o que seria enganar-se a si prprio.25
Que teria ocorrido se o despertar de minha personalidade no
tivesse acontecido? Eu teria, sem dvida, cedido ao desejo de
fazer cessar o esforo fatigante; eu teria respondido ao acaso
com qualquer coisa aproximativa; depois, para no me contradi-
zer (pois observei em outros sujets, que certamente se crem de
boa f, que impossvel faz-los confessar que se enganaram,
por mais manifesto que seja seu erro), eu teria chegado, por uma
srie de respostas aproximativas, pura mentira, inveno,
simulao. E como o Sr. de R. se teria apercebido?
Alis, eu no consigo explicar essa sbita conscincia da rea-
lidade que durou apenas o tempo de eu me dizer: No posso
enganar. Tenho o hbito de me repetir esta frase como uma
sugesto durante a viglia. Seria uma espcie de auto-sugesto
quando me vem durante o sono: Mas admissvel que algum
possa, no estado de rapport, obedecer a uma ordem a si prprio
dada quando acordado? 26 Isto parece ainda mais inverossmil
quando, tendo perdido a lembrana dos fatos mais recentes de
minha vida, no havia razo para que eu me recordasse preferen-
cialmente de uma frase pensada antes de ser ordenada do que de
qualquer outra.
Fica ento estabelecido, sem mais comentrios, que um sujet
adormecido pode dar-se conta de que ele sirva de sujet; isso deve
ser bastante raro. Entretanto, essa conscincia, de alguma forma
virtual, do estado em que se est, no deve deixar de influir
surdamente sobre as respostas do sujet s perguntas que lhe so
feitas e de representar um papel importante nessa simulao
inconsciente que o Sr. Bergson assinalou outrora. (Revue Philo-
sophique, 1888.)
Porm, quando ela se determina, que perturbao profunda
deve causar no decorrer da experincia! Ela conduz o sujet a si
mesmo. O perigo em parte afastado quando o sujet, voltando a
si, deseja ser sincero. Mas se, ao invs de se dizer No engane-
mos, ele indiferente e pouco preocupado com a verdade, como
habitualmente acontece? Se, alm do mais, ele sente esse desejo
que observei de fazer a experincia alcanar xito? Se, natural-
mente comediante, vem-lhe a idia de representar um papel to
logo volta a si?
Para retornar experincia, o Sr. de R. volta s suas pergun-
tas.
Como se diz rosa em latim?
No h resposta. Com efeito, na 3 srie, ningum me ensinou
ainda o latim.
Quem matou o gigante Golias?
Davi.
Quem foi o sucessor de Henrique IV?
No sei.
Na 3 srie eu era sem dvida mais instrudo em histria sacra
do que em histria da Frana.
Depois seguem perguntas sobre as quatro operaes. Apreen-
de-se nitidamente deste exame que tudo o que aprendi a partir da
idade de cerca de nove anos escapa-me completamente.
Aqui uma nova resposta a uma pergunta de outro gnero ten-
deria ainda a fazer-me achar que, apesar de tudo, dou-me conta
de que estou adormecido.
Voc tem irm? pergunta o Sr. de R.
Sim, mas s me lembro dela bem pequena.
O que faz seu pai?
No o tenho mais.
Eis o que respondo. Ora, quando eu tinha nove anos meu pai
ainda vivia. necessrio ento que eu tenha noo do presente
para que seja meu eu atual quem fale neste caso.
A sesso termina. Muita fadiga.
Ao despertar-me, o Sr. de R. pergunta-me se vi um estranho
durante o sono. Afirmo ter apenas ouvido o Sr. de R. falar a
outra pessoa alm de mim, mas sem ver ningum. entretanto
real que um empregado veio pedir uma informao ao Sr. de R.
enquanto eu estava adormecido; porm, no terceiro estado, o
sujet v apenas, como eu j disse, o magnetizador e os objetos
ele que toca. Minha resposta confirma esta lei.
27 de outubro de 1893
Sesso bastante longa; mas, tendo o Sr. de R. esquecido de
sugerir-me a lembrana do que se passaria, no me recordo de
nada. Parece que se pode, pressionando-se fortemente a fronte,
evocar as sensaes experimentadas, todavia, ao menos no que
me concerne, a imaginao parece-me ento alterar a memria.
No apresentando a lembrana certeza absoluta, como a que se
tem sob a influncia da sugesto, mais sensato no lhe dar
crdito.27
8 de novembro de 1893
preciso que eu fale sobre um fenmeno que tenho freqen-
temente observado estes dias.
To logo em presena do Sr. de R., sinto-me sob sua influn-
cia, mesmo que na conversao no se trate de hipnotismo, e
sem que ele me aplique passes ou me fixe para levar-me ao
sonambulismo.
No jardim de Luxemburgo, anteontem, enquanto eu passeava
com ele, o Sr. de R. d-me esta ordem: Voc no pode mais
andar. Imediatamente permaneo no mesmo lugar, as pernas
rgidas, um pouco apavorado, mas sem razo, pois, to logo me
apercebo de que estou sob a influncia de uma sugesto, por si
s meus msculos se relaxam e continuo o passeio sem a mnima
dificuldade.
Advertido assim de que o Sr. de R. procura nesse momento
tentar seu poder sobre um sujet desperto, permaneo atento,
crendo que minha vontade ser capaz de lutar contra as ordens
recebidas. E, efetivamente, reagindo de alguma forma com
antecedncia logo que o Sr. de R. abre a boca, chego a impedir
que a sugesto se realize, sem todavia poder reter um gesto
levemente esboado, que o comeo da realizao.
Deixemos disso diz-me o Sr. de R. e falemos de outra
coisa.
No penso mais em uma possvel sugesto quando o Sr. de R.
bruscamente exclama:
Abra sua mo direita.
Apanhado de surpresa, obedeo imediatamente e minha ben-
gala cai no cho.
Esta manh, a simples presena do magnetizador foi suficien-
te para fazer-me cair na primeira letargia. Sem dvida eu tinha
vindo a seu gabinete para ser adormecido, eu j estava at senta-
do diante dele, eu no tinha a idia de resistir sua influncia
magntica (e estas so condies essenciais do fenmeno que se
produziu) e, ainda mais, foi a primeira vez em que observei isto e
adormeci sem o concurso direto do magnetizador.
O Sr. de R. leva-me ao terceiro estado, o estado de rapport.
Mesma obliterao da memria de tudo o que se refere ao pero-
do de minha vida transcorrido desde a idade de nove anos. Na
verdade, admiro-me por voltar de repente a essa idade sem
passar por etapas progressivas.28 O fato no menos real; racio-
cino claramente, entretanto exprimo-me com um vocabulrio
restrito. Estou nas quatro operaes em matemtica e cometo
erros de ortografia, escrevendo. Minha letra infantil; lamento
no poder compar-la com a que eu rabiscava meus cadernos
escolares perdidos. No me recordo de ter tido, hoje, esse sbito
lampejo de conscincia que me fez perceber, em um segundo,
durante a sesso precedente, que eu estava adormecido.
necessrio observar que a sugesto possui menos fora nes-
se terceiro estado do que nos estados precedentes. De acordo
com o Sr. de R., sou um dos mais sensveis a isso; no obstante,
cedo menos facilmente do que no segundo estado (sonambulis-
mo).
Se, por exemplo, nesse segundo estado o Sr. de R. me ordena,
quando est atrs de mim, que o veja em carne e osso na poltrona
que est diante de mim, a alucinao completa: vejo e toco
efetivamente uma pessoa viva, e a sensao no se torna mais
ntida quando o Sr. de R. senta-se ele prprio na poltrona.
Ao contrrio, no terceiro estado, sob a ordem do Sr. de R.,
vejo-o bem e sinto-o l onde ele no est; mas se ele se dirige
realmente ao local onde creio v-lo, apercebo-me de meu erro,
enquanto, no segundo estado, entre sua imagem e ele, eu no
encontrava diferena.
12 de novembro de 1893
Experincias feitas novamente no terceiro estado.
A exteriorizao da sensibilidade segue as mesmas leis ob-
servadas no segundo estado. H zonas sensveis distribudas em
torno de meu corpo e separadas por intervalos constantes onde a
excitao v. Essas zonas sensveis so, alis, invisveis para
mim; no vejo vestgios de eflvios. Alm do mais, observo
sempre que a reao excitao mais viva e a sensao mais
ntida quando sou advertido e vejo o ponto da zona sobre a qual
dirigida a excitao.
Apagam-se as luzes e deixa-se o cmodo numa obscuridade
completa. O Sr. de R. apresenta-me ento um diamante, sem que
eu o saiba. Ao final de um instante distingo duas frouxas lumino-
sidades em alguma parte no espao. precisamente a que
encontro o diamante. Alis, essas luminosidades so to vagas
para meus olhos que no posso definir exatamente sua cor.
O Sr. de R. estende-me em seguida seus dedos, que no me
parecem mais luminosos do que como os vejo habitualmente. De
qualquer forma, no vejo nenhum eflvio saindo deles.
Enfim, o Sr. de R., colocando sua mo sobre o peito, pergun-
ta-me se no enxergo dentro dele. Absolutamente no. E no
vejo tambm nada em mim mesmo.29
Acho prudente encerrar aqui estas anotaes. medida que o
sujet chega a um estado mais profundo, a sugesto adquire cada
vez menos poder sobre ele. Por conseguinte, apesar de o Sr. de
R. sugerir-me a recordao do que se passa comigo durante meu
sono, desperto eu no me recordo de nenhuma de minhas aes,
de nenhuma de minhas palavras. Eu disse que, pressionando-se
fortemente a fronte, e por um esforo persistente, podiam-se
evocar palavras e aes que se cr terem sido ditas e realizadas;
porm tambm acrescentei que isto parecia como que uma
iluso.
A partir do momento em que entrei nos estados mais profun-
dos do que o terceiro, tive de resignar-me a no mais observar-
me e, por saber o que se passou comigo, fixar-me nas observa-
es do Sr. de Rochas, o que fao sem esforo.
Laurent

Caso n 2 Josphine, 1904


Josphine uma jovem de dezoito anos, domstica na casa de
um alfaiate de Voiron, Sr. C., interessado, assim como sua
esposa, pelo espiritismo, do qual so os nicos adeptos nessa
cidade. Possui inteligncia bastante comum e tratada familiar-
mente por seus patres, que a acusam apenas de ser um pouco
astuciosa.30 Adormeci-a por meio de passes longitudinais para
conhecer os fenmenos que ela apresentaria e fiquei admirado ao
constatar que, sem nenhuma sugesto, eu a fazia remontar o
curso de sua vida, assim como a Laurent, que no mais observei
desde 1893.
Ei-la com a idade de sete anos. Pergunto-lhe o que faz.
Freqento a escola.
Voc sabe escrever?
Sim, estou comeando a aprender.
Ponho-lhe uma pluma na mo, ela escreve muito bem papai e
mame. Continuo os passes magnticos e a levo aos cinco anos.
Ela escreve por slabas, pa, pai. Ponho-lhe na mo um leno
dizendo-lhe que uma boneca; ela parece bastante contente e
pe-se a acarici-la. Apresenta todas as caractersticas de uma
menina dessa idade. Novos passes. Est agora provavelmente no
bero e no pode mais falar. Coloco-lhe a extremidade do dedo
dentro da boca; ela o chupa.
Aps algumas sesses destinadas a torn-las mais flexveis e
a diminuir o tempo necessrio para lev-la ao estado da primeira
infncia, tive a idia de continuar os passes longitudinais. Inter-
rogada, Josphine respondeu por sinais a minhas perguntas, e foi
assim que me mostrou pouco a pouco, em diferentes sesses, que
no havia ainda nascido, que o corpo no qual devia encarnar
estava no ventre de sua me ao redor de quem ela se enroscava,
mas cujas sensaes tinham pouca influncia sobre si.
Um novo aprofundamento do sono determinou a manifesta-
o de uma personagem cuja natureza tive a princpio dificulda-
des em determinar.
Ela no queria dizer nem quem era, nem onde estava. Res-
pondia-me, em tom brusco e com voz de homem, que estava l,
uma vez que me falava; porm, ela no via nada, encontrava-se
na completa escurido.31
Tendo-se o sono tornado ainda mais profundo, foi um velho
deitado em sua cama e doente h muito tempo quem respondeu
s minhas perguntas, aps inmeros rodeios, como um campons
astuto que teme comprometer-se e quer saber por que interro-
gado.

Figura 1 Caligrafia de Josphine adormecida e levada


personalidade de Jean-Claude Bourdon, com a idade de quinze anos.

Figura 2 Caligrafia de Josphine, no estado de viglia,


a quem dito o nome de Jean-Claude Bourdon.

Enfim vim a saber que ele se chamava Jean-Claude Bourdon


e que o lugarejo onde se encontrava era Champvent, na comuna
de Polliat, porm ele no sabia em que departamento.32 Pouco a
pouco consegui captar sua confiana e eis aqui o que soube de
sua vida, cujos diversos perodos fi-lo reviver vrias vezes.33
Ele nasceu em Champvent em 1812.34 Freqentou a escola
somente at os dezoito anos, porque no aprendia grande coisa,
podendo estar presente apenas durante o inverno e repetidamente
faltando s aulas. Fez o servio militar no 7 Regimento de
Artilharia, em Besanon.35 Devia permanecer no Regimento
durante sete anos, porm a morte de seu pai permitiu sua libera-
o com apenas quatro anos. No recorda o nome de nenhum de
seus oficiais; por outro lado, sabe que se distraa bastante, com
os camaradas e as moas, narrando-me suas escapadas, enquanto
anelava o bigode.
De retorno terra natal, reencontra sua boa amiga Jeannette a
quem devia desposar antes de partir e da qual s me falou coran-
do. Agora sabe que no preciso desposar as mulheres para
servir-se delas; no quer mais casamento e mantm Jeannette
como amante. Observei-lhe que podia engravidar a pobre moa:
Bem, depois! ela no ser a primeira nem a ltima. Envelheceu
isolado fazendo ele prprio sua comida, limitada a sopa e char-
cuterias. Possui em sua terra um irmo casado com filhos, quei-
xa-se de seus procedimentos para com ele e no os v. Morre
com a idade de setenta anos, aps uma longa doena. Durante o
perodo correspondente doena, pergunto-lhe se no pensa em
chamar o padre: Ah! voc est zombando de mim. Voc acredi-
ta em todas as besteiras que ele me diz? Ora, v! quando se
morre, para sempre.
Morre. Sente-se sair de seu corpo, mas a ele continua preso
durante um tempo bastante longo. Pde seguir seu enterro flutu-
ando acima do caixo. Compreendeu vagamente o que as pesso-
as diziam: Que grande alvio! Na igreja, o padre andou em
torno do fretro e produziu assim uma espcie de muro um
pouco luminoso que o protegia dos maus espritos que queriam
precipitar-se sobre ele. As preces do padre tambm o acalmaram,
porm tudo isso pouco durou. A gua benta afastava igualmente
os maus espritos, porque os dissolve em toda parte onde os
alcana. No cemitrio, ficou perto de seu corpo e sentiu-o de-
compor-se, o que o fazia muito sofrer.36
Seu corpo fludico, que se tornou difuso depois da morte, re-
tomou forma mais compacta. Ele vive na obscuridade, que lhe
penosa, mas no sofre, porque no matou nem roubou. Apenas
sente sede algumas vezes, porque era bastante beberro. Reco-
nhece que a morte no o que pensava. No compreende bem o
que lhe aconteceu, mas se soubesse antes o que agora sabe no
teria zombado tanto do padre. Proponho-lhe faz-lo reviver:
Ah! se assim o fizer, vou at gostar de voc!
As trevas nas quais estava mergulhado terminaram por ser
abertas por algumas luzes frouxas. Ele teve a inspirao de
reencarnar num corpo de mulher, porque as mulheres sofrem
mais do que os homens e ele tinha de expiar as faltas que havia
cometido abusando das moas. Ento aproximou-se daquela que
seria sua me, ficou perto dela at que a criana viesse ao mundo
e, a seguir, entrou pouco a pouco no corpo dessa criana. At
cerca de sete anos, havia em torno desse corpo uma espcie de
nvoa flutuante com a qual ele via muitas coisas que nunca mais
voltou a ver.37
***
Quando terminei de extrair de Bourdon as informaes que
julgava teis,38 tentei recuar ainda mais longe no passado. Uma
magnetizao prolongada durante cerca de 45 minutos, sem
demorar-me em nenhuma etapa, levou-me a Jean-Claude bem
pequeno.
Em seguida, nova personalidade. agora uma senhora idosa
que foi muito malvada, uma m lngua que se comprazia em
prejudicar as pessoas. Ela tambm sofre muito, seu rosto
contrado por convulses e s vezes ela se torce sobre a cadeira
com uma expresso assustadora de dor. Encontra-se em trevas
espessas, cercada de maus espritos que tomam formas horrendas
para atorment-la e atormentar os vivos quando o podem; este
o maior prazer deles. Algumas vezes ela foi levada tambm a
mudar de forma e a segui-los para fazer mal aos homens. Fala
com voz fraca, mas sempre responde de modo preciso s pergun-
tas que lhe fao, ao invs de argumentar a todo instante, como o
fazia Jean-Claude. Ela se chama Philomne Carteron.
Aprofundando ainda mais o sono, provoco as manifestaes
de Philomne viva. Ela no mais sofre, parece bastante calma,
responde sempre muito nitidamente em tom seco. Sabe que no
amada na regio e que ningum perder nada com sua ausncia e
ela saber muito bem vingar-se na ocasio propcia. Nasceu em
1702, chamava-se Philomne Charpigny quando solteira. Seu
av materno chamava-se Pierre Machon e morava em Ozan.
Casou-se em 1732, em Chevroux, com um homem chamado
Carteron, com o qual teve dois filhos que perdeu.39
Antes de sua encarnao, Philomne havia sido uma menina,
morta em tenra idade. Anteriormente havia sido um homem que
tinha matado e roubado, um verdadeiro bandido. por isso que
muito sofreu na completa escurido a fim de expiar seus crimes,
mesmo depois de sua vida de menina, quando no teve tempo
para fazer o mal.
No pude levar mais longe a experincia das vidas sucessivas
porque, no fim da bem longa magnetizao (cerca de duas horas)
que era necessria para lev-la ao estado de bandido,40 o sujet
(Josphine) parecia esgotado. Causava pena v-la em suas crises;
porm, um dia em que a havia conduzido at esse estado, pressi-
onei-lhe um ponto situado no meio da fronte e que possui a
propriedade de despertar a memria sonamblica, ordenando-lhe
que se transportasse a um tempo mais anterior. Ela me diz ento,
com hesitao e virando a cabea, parecendo confusa, que tinha
sido um macaco, um grande macaco quase semelhante ao ho-
mem. Confesso que no esperava esta declarao e meu pensa-
mento se reportou imediatamente a uma anedota atribuda a
Alexandre Dumas pai (tendo algum perguntado se era verdade
que seu pai era negro, Dumas, que no gostava quando lhe
lembravam sua origem, respondeu: Certamente, e meu av era
um macaco; minha famlia comeou por onde a sua termina).
Entretanto, mantendo a seriedade, limitei-me a manifestar minha
admirao por ouvir que uma alma de animal tornou-se uma
alma de homem. Ela me respondeu que nos animais havia, como
nos homens, naturezas boas ou ms e que, quando o animal
tornava-se homem, este permanecia com os instintos do que
havia sido como animal. Uma outra vez, nas mesmas circunstn-
cias, ela me diz que entre seu estado de bandido e o de macaco
havia passado por vrias encarnaes sucessivas; recordava-se
de ter vivido nas florestas matando lobos, e nesse momento seu
rosto tornou-se feroz.
Tendo interrompido durante alguns meses minhas experin-
cias com Josphine, fiz uma viagem a Paris e tentei ver que
resultado daria meu modus operandi com a senhora Lambert, um
de meus antigos sujets. Ver-se- mais adiante uma exposio de
seu caso, de como fui conduzido a orient-la para o futuro ao
invs do passado.
To logo retornei a Voiron, tentei com Josphine esse mtodo
de premonio sem nada dizer-lhe sobre minhas experincias em
Paris.
Eis o resumo dos resultados obtidos.
Primeira sesso
Adormeo Josphine atravs de passes longitudinais de ma-
neira a lev-la aos primeiros anos de sua juventude e, em segui-
da, desperto-a atravs de passes transversais. Quando ela retorna
a seu estado normal, retoma a sensibilidade; continuo os passes
transversais com o pretexto de libert-la mais completamente.
Depois de um minuto ou dois, ela me diz que a adormeo ao
invs de despert-la. Fase de letargia bastante longa. Desperta
em uma fase de sonambulismo. Pergunto-lhe se continua na casa
do Sr. C. Ela responde que no: deixou-o h trs anos para voltar
sua terra natal em Manziat. Est na casa de seus pais e tem
vinte e cinco anos.
Novos passes transversais, nova fase de letargia durante a
qual ela primeiramente permanece bastante calma, porm, aps
alguns instantes, mostra todos os sinais de um grande sofrimen-
to. Torce-se sobre a cadeira, em seguida vira a cabea e esconde
o rosto com as mos, chora e seu pesar parece tal que a Sra. C.,
emocionada, retira-se para outro aposento.
Quando chega fase seguinte de sonambulismo, parece ainda
muito triste. Pergunto-lhe o que tem. Ela no quer responder e
vira novamente a cabea como se tivesse vergonha de alguma
coisa. Suspeito a causa de seu tormento e pergunto-lhe se est
casada agora. Ela me responde:
No, ele no quer. No entanto, havia-me prometido.
Diga-me seu nome; encarregar-me-ei de agir sobre ele, de
faz-lo raciocinar.
Voc no conseguir nada, j fiz tudo o que podia.
Terminei descobrindo que ela continua em sua terra natal,
que tem trinta e dois anos e que sua infelicidade aconteceu h
dois anos. Impossvel conseguir o nome do sedutor.
Empenho-a a se deixar levar sem inquietar-se com nada.
Em presena de sua dor, que nos emociona a todos, de to vi-
vamente expressa que , reconduzo-a a seu estado normal atravs
de passes longitudinais, passando pelas mesmas fases de letargia
e de sonambulismo, com as mesmas expresses de dor.
Segunda sesso
Mesmo processo experimental: primeiramente regresso da
memria atravs de passes longitudinais, depois caminhada em
direo ao futuro atravs de passes transversais. Aps o estado
normal, letargia calma. Desperta com a idade de vinte e cinco
anos em sua terra natal. Segunda letargia com sinais de dor e de
vergonha; segundo despertar com trinta e dois anos. Recordo-lhe
nossas antigas relaes em Voiron e termino por persuadi-la a
confiar-se a mim. Ela murmura confusa o nome de seu sedutor.
um jovem lavrador do local, Eugne F., com quem teve um
filho.41
Continuao dos passes transversais: terceira letargia; terceiro
despertar. Ela tem ento quarenta anos, continua em Manziat e
est muito triste. Seu filho morreu h pouco tempo e Eugne
casou-se com outra.
Continuao dos passes transversais: quarta letargia; quarto
despertar. Ela tem quarenta e cinco anos e ganha a vida costu-
rando calas para um alfaiate. Est muito triste, no tem mais
notcias de seus antigos patres. Louise, sua melhor amiga de
Voiron, escreveu-lhe trs cartas, depois a correspondncia ces-
sou.
Continuo os passes transversais e, j cansado, interrogo-a
aps alguns minutos de letargia aparente, sem me aperceber de
que ela j havia avanado diversas fases. Est agora bastante
velha, vive com esforo graas sua costura, porm terminou
por esquecer um pouco as tristezas. Falo-lhe ento da morte.
Pergunto-lhe se no deseja saber o que lhe acontecer quando
deixar esta vida. Ela diz que sim. Para isso necessrio que eu
a faa envelhecer ainda mais. Ela hesita um pouco, mas termina
por aceitar quando assegurei-lhe que a traria de volta a seu
estado atual.
Novos passes transversais. Depois de dois ou trs minutos ela
volta-se para o encosto de sua cadeira com uma expresso de
vivo sofrimento, escorregando em seguida at o cho. a agonia
e a morte. Continuo vivamente os passes para transpor esse mau
momento e interrogo-a. Ela est morta; no sofre, porm no v
espritos. Pde seguir seu enterro e ouvir o que diziam dela: Foi
bom para a pobre mulher; ela no tinha mais do que viver. As
preces do padre no lhe adiantaram grande coisa, porm sua
caminhada em torno do caixo afastou os maus espritos. As
idias espritas que ela havia adquirido na casa de seu antigo
patro foram-lhe muito teis porque permitiram-lhe aperceber-se
de seu estado.
No achei prudente desta vez levar mais longe a experincia.
Trouxe o sujet a seu estado normal atravs de passes longitudi-
nais que provocaram, em ordem inversa, os mesmos gestos
caractersticos da agonia e da seduo, durante as fases de letar-
gia correspondentes.
Terceira sesso
Um de meus amigos, cujo genro havia recentemente desapa-
recido em circunstncias misteriosas, havia-me enviado uma
roupa que tinha pertencido ao desaparecido, suplicando-me que
me encarregasse de obter alguns detalhes sobre o trgico aconte-
cimento por meio de um de meus sujets.
Adormeci Josphine, aps haver colocado a tal roupa entre
suas mos. Alguns minutos depois, determinei-lhe que procuras-
se alguma pista da pessoa a quem o objeto havia pertencido. Ela
respondeu-me que no sentia nada. Imaginando que ela no
estivesse suficientemente desligada de seu corpo fsico, aprofun-
dei o sono atravs de passes longitudinais. Constatei ento, no
sem admirao, que durante a fase de letargia que se seguiu
minha ordem ela entregou-se mesma mmica qual se abando-
nava logo que eu a impelia ao futuro, durante as sesses prece-
dentes, atravs de passes transversais.42 Quando ela chegou
fase sonamblica onde podia responder-me, tinha trinta e cinco
anos. Continuei os passes longitudinais e cheguei assim progres-
sivamente at a morte, passando pelo espetculo de sua agonia e,
em seguida, seu despertar na vida do espao. Ela me confirmou o
que j havia dito a respeito de seu estado: no sofria, mas encon-
trava-se numa obscuridade quase completa, iluminada de tempos
em tempos por luzes frouxas. Percebia espritos mais ou menos
luminosos que flutuavam a seu redor, porm no podia comuni-
car-se com nenhum deles. As idias espritas que havia adquirido
na casa de seus antigos patres permitiram-lhe suportar mais
pacientemente seu estado atual, apesar de serem bastante vagas,
porque j fazia muito tempo que no ouvia mais falar desse
assunto.
Enfim, continuando a magnetizao, sentiu a necessidade de
reencarnar; e foi durante uma fase de letargia que foi feita sua
entrada no ventre de sua me, caracterizada pela posio de feto
que ela tomou.
Agora ei-la menina; morre bem jovem ainda e no v para
que servem todas as reencarnaes sucessivas.
Retorna bastante rapidamente ao estado normal sob a influn-
cia de passes transversais, auxiliados pela sugesto.
Quarta sesso
Josphine acaba de deixar a famlia C., onde achava o servio
penoso demais. Implorou-me que a tomasse provisoriamente a
meu servio enquanto procurava outro emprego. Foi o que fiz.
Essa quarta sesso teve sobretudo por finalidade provocar em
Josphine a revelao de fatos bastante prximos para que eu
pudesse control-los.
Adormeo-a atravs de passes longitudinais maneira habi-
tual e levo-a ao estado que precede seu nascimento na vida atual,
e onde ela ainda Jean-Claude. Confirma-me ento tudo o que
disse nas outras sesses. Pela presso de meu dedo no meio de
sua fronte, procuro saber exatamente em que poca foi soldado
em Besanon. Ele no me pode dar data, mas, a meu pedido, diz-
me que a grande festa dos soldados no era em 14 de julho,
porm em 1 de maio. Era efetivamente em 1 de maio que era
festejado o Dia de So Filipe, de 1830 a 1848, e parece-me muito
difcil explicar naturalmente esta recordao.
Em seguida, trago Josphine rapidamente sua idade atual
atravs de passes transversais e continuo esses passes envelhece-
dores que, como nas sesses precedentes, determinam primeira-
mente uma longa fase de letargia ao longo da qual se produz a
mmica das dores do parto. (A fase de sonambulismo, onde nas
sesses precedentes ela tinha vinte e cinco anos, passa-me des-
percebida, provavelmente porque eu havia dado um passo muito
rpido sua caminhada no tempo.)
Ela tem agora trinta e cinco anos, seu pai morreu, sua me e
seu filho vivem ainda. Pergunto-lhe o que fez desde que deixou o
casal C., em casa de quem ela havia trabalhado durante longo
tempo em Voiron. Responde-me que primeiro trabalhou como
domstica na casa do coronel de Rochas, enquanto esperava uma
vaga nas Galerias Modernas de Grenoble, a qual obteve depois
de um ms e meio; mas que permaneceu apenas trs meses como
vendedora nessa grande loja, retornando ento casa de seus
pais aproximadamente no Dia de Todos os Santos (1904). De-
pois recebeu uma carta do coronel que a convidava a ir a Voiron
para experincias. Dispunha-se a partir, quando sua me faleceu.
Desde ento no mais obteve notcias dele.43
Quinta sesso
Comeo por pressionar a fronte de Josphine desperta. Ela se
recorda pouco a pouco de sua vida passada, que eu apenas fao
aflorar rapidamente. Diz-me que, quando era pequena, antes de
ser Philomne, chamava-se Alice e que, antes de ser o homem
que matou, tinha tido diversas encarnaes, entre as quais a do
macaco, mas que no se recorda delas. Tudo de que se lembra
que sofria nos intervalos. Confirma-nos que h animais bons e
maus.
Digo-lhe em seguida que a adormecerei atravs de passes
longitudinais e que desejo que caminhe para o futuro. Conta-me
ento que est empregada como vendedora nas Galerias Moder-
nas, recebendo um franco e meio por dia, alimentada e alojada
num quartinho que d para uma rua de fundos (fato que, como eu
j disse, no ocorreu). Fao-a passar rapidamente pela fase
dolorosa que corresponde seduo e na qual ela ainda se torce
de dor. Quando pode responder-me, tem trinta e cinco anos.44
Falo-lhe de sua vida em Voiron; ela no obteve mais notcias de
seus antigos patres, exceto atravs de sua amiga Louise, 45 que
lhe escreveu apenas trs vezes. Recebeu, h sete ou oito anos,46
uma carta do coronel de Rochas convidando-a a ir sua casa em
Agnles para experincias. Estava pronta para partir quando sua
me adoeceu, precisando ento ficar perto dela. A me curou-se
e morreu somente h dois anos (isto , em 1919).
Continuo os passes. Josphine tem agora cerca de setenta
anos. Em seguida, pouco a pouco, mostra-me o espetculo de sua
morte, revirando-se sobre a cadeira.
Continuao dos passes; ela toma a posio de feto no ventre
de sua me e, depois de algum tempo, pode responder s minhas
perguntas; tem dois anos e chama-se Lili. Um pouco mais tarde
tem trs anos, chama-se Alice, seu pai Claude e sua me Fran-
oise, porm no sabe nem seu sobrenome, nem o nome do lugar
onde mora. muito feliz e mora numa linda casinha. Ela no
est inteiramente em seu corpo e v espritos a seu redor: alguns
bons, outros maus; quando estes ltimos agem sobre ela, chora e
faz manhas.
Continuao dos passes. Ela entra numa fase de letargia du-
rante a qual se revira sobre a cadeira e aperta o pescoo com a
mo. Sua respirao est rouca e difcil. Quando sai dessa fase e
pode falar, conta que morreu de uma angina; tinha quatro anos.
Desprendeu-se rapidamente de seu corpo, continuou a ver seus
pais e sua casa, mas ainda no compreende bem onde se encon-
tra.
Aprofundando o sono, ela se desprende mais completamente
sem fase de letargia, vaga no espao, est feliz, no v mais a
Terra, mas v espritos luminosos; estes no lhe falam e ela no
reconhece dentre eles nem parentes nem amigos. Retoma pouco
a pouco a lembrana de suas existncias passadas, mas no se d
conta da razo de sua sucesso e de sua diversidade.
Desperta atravs de passes transversais, passando rapidamen-
te por todas as fases j assinaladas. Enfim, ei-la novamente
Josphine, com a idade de vinte e cinco anos. Pergunto-lhe
gracejando se deseja que eu a rejuvenesa mais. Responde-me
que sim e a levo a quinze anos. Sua sensibilidade est ainda
exteriorizada, como ocorre durante todo o tempo em que dorme
magneticamente. Sente tudo o que sinto, mesmo quando mordo
minha lngua, o que ela no pode ver.
Eu estava bastante embaraado, querendo reconduzi-la a seu
estado normal, e desejava terminar a sesso, que j durava mais
de duas horas. Mostrei-lhe minha ansiedade. Ela tomou-me ento
as mos e disse-me que ia fazer o necessrio. Com efeito, aps
alguns minutos, sem passes de nenhuma espcie, ela abria os
olhos, tinha retomado a sensibilidade normal e perdeu, seguindo
a regra, toda a lembrana do que se tinha passado.
Sexta sesso
Adormeo Josphine segurando-lhe as mos e pergunto-lhe o
que preciso fazer para que ela v ao passado ou ao futuro.
Responde-me que suficiente desprender seu corpo fludico e
que, em seguida, ela ir para onde eu quiser. Entretanto os
passes transversais tendem a conduzi-la ao futuro.
Continuo a aprofundar seu sono simplesmente segurando-lhe
as mos, projetando fluido por minha vontade e dizendo-lhe para
ver o que ela se tornar.
Passa pela fase do nascimento. Quando a interrogo, tem qua-
renta anos; conta-me que sua me faleceu h quinze anos.
Continuo a magnetizao. Ela morre. Sua sensibilidade no
mais ento exteriorizada a seu redor como anteriormente. Encon-
tro-a aturdida. No sofre e encontra-se numa semi-obscuridade.
Recorda-se vagamente de suas vidas precedentes; a recordao
avivada pela presso exercida sobre o meio da fronte. Ela tem o
sentimento de que a seduo da qual foi vtima a punio do
que fez na existncia de Jean-Claude. Cr que se o Sr. de Rochas
a tivesse advertido do que devia acontecer, nada teria mudado
em sua existncia.
Reencarna como menina, chama-se lise, e morre aos trs
anos, de uma angina. Nesse momento leva a mo ao pescoo e
parece sofrer muito. Morre; a sensibilidade que tinha voltado em
torno de seu corpo desaparece novamente.
Morta, ela pensa em sua me e quer muito rev-la. No sofre
e encontra-se numa atmosfera bastante luminosa.
Reencarna como menina, Marie, cujo pai, Edmond Baudin,
comerciante de sapatos em Saint-Germain-du-Mont-dOr. Sua
me chama-se Rosalie. Interrogo-a com dois, seis e doze anos;
com esta idade pergunto-lhe em que ano nos encontramos, mas
ela no sabe responder-me e encontra pretextos: no tem calen-
drio, seu pai tambm no, etc. Com dezesseis anos responde-me
que estamos em 1970 e escreve seu nome. 47 uma sexta-feira,
mas ela no sabe de que ms. Estamos na Repblica.48
Trago-a de volta por sugesto, ainda segurando-lhe as mos,
mas esforando-me para retirar o fluido. Ela passa pelas mesmas
fases, na mesma ordem, mas em sentido inverso: erraticidade
com insensibilidade perifrica, morte com os sintomas da angina,
erraticidade, nascimento com contores apropriadas.
Stima sesso
Nesta sesso propus-me descobrir o que adviria se, aps ha-
ver estimulado atravs de passes a caminhada para trs ou para
adiante com Josphine, eu deixasse a natureza dela agir sozinha.
Adormeo-a atravs de passes longitudinais e, quando a inter-
rogo, ela tem quinze anos. Pergunto-lhe se me v; responde-me
que no; no entanto, ouve minha voz e pensa que o diabo quem
fala; porm no sente medo. Ela no conhece o Sr. de Rochas.
Abandono-a ento a si mesma. So 1:30.
1:40 Interrogo-a novamente. Ela permanece bastante tempo
sem me responder. Quando me responde tem dez anos, no me
v, mas me ouve. Encontra-se com jovens companheiros que no
me ouvem e que lhe dizem que ela louca. Sua sensibilidade
exteriorizada.
2:10 Ela tem cinco anos.
2:25 Ela no sabe sua idade. Mama em sua me e mexe os
lbios como que sugando. Chupa meu dedo quando o apresento
sua boca.
2:35 Agita-se e parece sofrer. Ela Jean-Claude morto.
Desperto-a ento atravs de passes transversais e abandono-a a si
mesma quando atinge a idade de dois anos, em sua vida atual.
2:50 Ela continuou sozinha o movimento dado ao tempo.
Tem agora quatro anos.
Levou quinze minutos para envelhecer dois anos. Se continu-
asse da mesma forma ser-lhe-iam necessrios para envelhecer
quatorze anos (de quatro a dezoito anos) 1 hora e 45 minutos.
Ela despertaria, portanto, naturalmente s 4:30.
3:10 Tem nove anos. Ouve-me e no me v. Supe que mi-
nha voz a do anjo da guarda.
De 2:50 s 3:10 Ela envelheceu cinco anos em vinte minu-
tos. A rapidez do despertar acelera-se.
3:25 Ela tem doze anos.
3:40 Tem quatorze anos.
Construindo a curva correspondente a esses dados, v-se que
ela chegar sua idade atual (entre dezoito e dezenove anos) em
torno de 4:00.
4:08 Despertar espontneo.
Oitava e ltima sesso
Josphine, no tendo podido obter a vaga que desejava nas
Galerias Modernas, decidiu unir-se de novo sua me em Man-
ziat. Adormeo-a uma ltima vez antes de sua partida, a fim de
tentar p-la em guarda contra a seduo que previu.
Impulsiono-a em direo ao futuro. Ela no me fala mais de
sua vaga em uma loja de Grenoble, porm o restante de suas
previses exatamente conforme o que me havia dito anterior-
mente. Passa pelas mesmas dores no momento do parto, a mes-
ma vergonha, os mesmos desgostos quando d luz seu filho
sem que o pai tenha querido reconhec-lo.
No momento em que foi despertada, relembrei-lhe todos es-
ses acontecimentos, todas essas emoes, atravs da presso no
meio da fronte. Fiz-lhe observar que ela no havia sido recebida
como vendedora nas Galerias Modernas, como havia predito, e
que, conseqentemente, tudo o que ela anunciava, adormecida,
podia ser apenas um sonho; entretanto, o que poderiam se tornar
realidade seriam as conseqncias de sua falta se ela a cometes-
se.
Sugeri-lhe recordar-se de todos os tormentos que tinha expe-
rimentado durante seu sono quando fosse tentada a abandonar-
se.
No dia seguinte, tendo havido ocasio de retornar a este as-
sunto, ela me diz sorrindo que um bem advertido vale por dois.
Desde sua partida para a provncia de Ain no mais obtive
notcias suas.

Caso n 3 Eugnie, 1904


Na poca em que eu fazia experincias em Voiron com Jo-
sphine, encontrei em Grenoble um outro sujet que estudei com
a mesma ordem de reflexes com o Dr. Bordier, diretor da
Escola de Medicina e de Farmcia, bastante materialista por
educao, porm de esprito bastante aberto para modificar suas
opinies diante da evidncia dos fatos.
Esse sujet era uma mulher de trinta e cinco anos chamada
Eugnie, viva com dois filhos, que ganhava a vida fazendo
faxinas. Enquanto seu marido era vivo, ela trabalhava numa
fbrica de luvas e os dois ganhavam bons salrios, sem necessi-
dade de economias. Sua natureza aptica, muito franca e pouco
curiosa. Sade excelente.
Eis o resumo de algumas sesses que tivemos na Escola de
Medicina:
Quando se desprende sob a influncia dos passes, Eugnie v
formarem-se sucessivamente: um fantasma azul direita e, em
seguida, um outro vermelho esquerda; esses dois fantasmas
renem-se a seguir em um s, que apresenta a mesma forma de
seu corpo fsico e que se liga a este atravs de um lao luminoso.
No meio desse lao h uma espcie de bola mais luminosa do
que o restante e com a ajuda da qual ela v simultaneamente seus
dois corpos separados. Ela acredita que se trata de seu esprito. 49
Ela est adormecida h alguns minutos com o auxlio de pas-
ses longitudinais aplicados de cima para baixo. J a fiz recuar
alguns anos. Ela s responde quando interrogada e no respon-
de se a pergunta feita durante uma fase de letargia. preciso,
ento, aprofundar o sono ou proceder a um despertar parcial para
conduzi-la a uma das fases de sonambulismo vizinhas.
Continuo os passes longitudinais. Vejo uma lgrima cair de
seus olhos. Diz-me que tem vinte e cinco anos e que acaba de
perder um filho.
Continuao dos passes Surge-me a idia de ver em que da-
r o instinto do pudor. Levanto levemente seu vestido; ela o
abaixa com vivacidade: No, agora no; no conveniente
durante o dia. Ela me toma por seu marido, tem dezessete anos
e casou-se h alguns meses.
Continuao dos passes Sobressalto brusco com grito de
pavor. Ela viu aparecerem a seu lado os fantasmas da av e de
uma tia, falecidas havia pouco tempo e com alguns dias de
intervalo.50 Tem agora quatorze anos. Novamente levanto sua
saia; ela defende-se e comprime os joelhos. Pergunto-lhe de que
tem medo e ela me responde que sabe que no se deve brincar
assim com os rapazes.
Ei-la agora com onze anos. Vai fazer a primeira comunho.
Seus maiores pecados foram ter algumas vezes desobedecido
av e sobretudo ter tomado um soldo 51 do bolso de seu pai.
Sentiu muita vergonha disso e pediu-lhe desculpas. Interrogada
se preferia morrer a renunciar sua religio, ela no responde,
porm a expresso de seu rosto mostra que no aspira ao mart-
rio.
Com nove anos Sua me faleceu h oito dias; ela est bas-
tante triste. Seu pai acaba de faz-la deixar Vinay, onde tintu-
reiro, para mand-la a Grenoble para a casa de seu av, a fim de
que l aprenda costura. Ela no tem mais necessidade de ir
escola: sabe ler, escrever e contar. Fao-a escrever.
Nova tentativa com seu vestido. Ela me d um tapa dizendo:
Garoto vilo! Pare com isso!
Com seis anos Freqenta a escola em Vinay e j sabe es-
crever bem.
Com quatro anos Toma conta de sua irmzinha quando no
est na escola. Comea a fazer exerccios grfico-motores e a
escrever algumas letras: a, e, i, o, u. No mais reage ao toque em
seu vestido; seu pudor no foi ainda desperto.
Agora ela muito menor. No sabe a idade que tem, no fala
ainda, diz apenas papai, mame. Mais adiante falarei sobre
suas impresses durante seus primeiros anos.
Passes transversais, despertando-a, fazem-na passar exata-
mente pelas mesmas fases e os mesmos estados de conscincia.
Eis quatro espcimes que mostram o progresso de sua instru-
o a partir da idade de quatro anos at sua idade atual:

Figura 3 Escrita aos quatro anos

Figura 4 Escrita aos seis anos

Figura 5 Escrita aos nove anos

Figura 6 Escrita normal

Na sesso precedente, deixamos Eugnie na fase de beb sen-


do amamentada por sua me. Aprofundando bastante seu sono,
determinei uma mudana de personalidade. Ela no estava mais
viva, flutuava numa semi-obscuridade, no tendo nem pensa-
mento, nem necessidades, nem comunicao com ningum.
Novos passes determinam um novo estado. Ela se v dentro
de um bero muito ruim. Chamam-na Ninie ou Apollonie.52
Ainda mais distante no passado, ela novamente est flutuando
no espao, num estado de calma comparvel experincia do
limbo da igreja catlica.
No ousei levar mais longe o sono, pois a magnetizao j
durava mais de 45 minutos e ambos, Eugnie e eu, nos sentamos
esgotados; porm, pressionando o ponto frontal da memria
sonamblica, fiz aflorarem-lhe recordaes ainda mais remotas.
Ela tinha sido anteriormente uma menina, falecida bem jovem,
em conseqncia de uma febre ocasionada pela dentio; v os
pais chorando ao redor de seu corpo, do qual se desligou bastante
rapidamente.
Procedi em seguida ao despertar, atravs de passes transver-
sais.
Despertando, ela percorre em sentido contrrio todas as fases
assinaladas anteriormente e me d novos detalhes provocados
por minhas perguntas. Algum tempo antes de sua ltima encar-
nao, ela sentiu que era preciso reviver em outra famlia, apro-
ximou-se daquela que deveria ser sua me e que acabava de
conceb-la; no entrou no feto, porm ficou em torno de sua me
at o momento em que a criana veio ao mundo. Ento entrou
pouco a pouco, por mpetos, no pequenino corpo e s ficou
completamente ligada a ele por volta dos sete anos. At esse
momento viveu parcialmente fora de seu corpo carnal, que ela
via nos primeiros meses de sua vida como se estivesse colocada
fora dele.53 No distinguia bem nessa poca os objetos materiais
que a cercavam, mas, por outro lado, percebia espritos flutuando
a seu redor. Alguns, muito luminosos, protegiam-na contra
outros, sombrios e malficos, que procuravam influenciar seu
corpo fludico; quando estes ltimos o conseguiam, provocavam
esses acessos de raiva que as mes chamam de pirraa.
Aps uma impresso bastante violenta,54 produzida na Escola
de Medicina quando de sua passagem casual enquanto estava
exteriorizada a um metro de uma estante em que havia um pires
com uma quantidade bem pequena de sulfureto de clcio fosfo-
rescente, Eugnie no quis mais ir a esse estabelecimento e no
pude continuar minhas experincias com ela a no ser acidental-
mente, quando a encontrava em casa de uma parenta sua, Sra.
Besson. Foi ento que, instrudo pelas minhas sesses com
Josphine, conduzi-a um dia em direo ao futuro, atravs de
passes transversais suficientemente prolongados, depois de
alguns passes longitudinais destinados a adormec-la.
Eu a fiz envelhecer pouco a pouco. Com a idade de trinta e
sete anos (ela na realidade tinha trinta e cinco), manifestou todos
os sintomas do parto e a vergonha desse acontecimento, pois no
se havia casado novamente. Isto devia passar-se em 1906. Al-
guns meses mais tarde ela parece afogar-se. Fi-la envelhecer dois
anos; novos sintomas de parto. Pergunto-lhe onde est nesse
momento. Sobre as guas, diz-me. Essa estranha resposta fez-
me supor que ela divagava e reconduzi-a ao estado normal.
Ora, tudo o que ela havia predito realizou-se. Tornou-se
amante de um operrio de fbrica de luvas, com quem teve uma
criana em 1906. Pouco depois, desesperada, joga-se no rio
Isre, e salvam-na, agarrando-a por uma perna. Enfim, em janei-
ro de 1909, deu luz uma segunda vez, sobre uma das pontes do
rio Isre, onde foi tomada subitamente pelas dores do parto
retornando de suas faxinas.
Este caso seria verdadeiramente admirvel se eu pudesse
afirm-lo de forma absoluta. Infelizmente, na casa da Sra. Bes-
son, eu me contentava em produzir rapidamente alguns fenme-
nos, sem tomar nenhuma nota, e nem sequer impressionei-me
com suas predies, que eu considerava ou incoerncias ou
previses justificadas pela sua nova vida. Foi apenas quando os
acontecimentos se produziram que as recordaes da Sra. Besson
e as minhas nos voltaram; porm, o quanto preciso desconfiar
das lembranas que despertam depois dos acontecimentos!

Caso n 4 Sra. Lambert, 1904 55


Primeira sesso
Adormeo a Sra. Lambert atravs de passes longitudinais, di-
zendo-lhe para concentrar-se, ao invs de exteriorizar-se como o
faz habitualmente. Ela recua assim no curso de sua vida at a
poca que precede seu nascimento.
Comea por ver-se na poca de sua primeira comunho; de-
pois transporta-se ao momento em que a me fica gravemente
doente antes de entrar para o castelo de R..., onde ficou empre-
gada durante mais de trinta anos. Ela tem ento quatro ou cinco
anos. No se v, mas v a paisagem e descreve a casa que lhe
servia de habitao e da qual no conserva nenhuma lembrana
no estado de viglia.
Continuao dos passes longitudinais Ela experimenta uma
sensao do nada, que muito a apavora. Em seguida uma sensa-
o vaga como a de uma alma que se forma. Sente-se bastante
fatigada. Desperto-a por meio de passes transversais.
Fao-a rapidamente recuar no tempo at a poca que prece-
deu ao nascimento.
Ela se v ento como uma bola levemente luminosa errando
no espao, sem pensamento. No tem nenhuma recordao de
vidas anteriores.
No tento lev-la para poca mais remota e a reconduzo pri-
meiro lentamente ao tempo presente com o auxlio de passes
transversais. Sente-se no ventre de sua me, de cujas impresses
participa vagamente. No momento de seu nascimento, experi-
menta uma sensao nova e bem ntida: respirar.
Quando a Sra. Lambert retornou a seu estado normal (o que
constatei pela sensibilidade cutnea), continuei os passes trans-
versais sob o pretexto de deslig-la mais completamente, porm
na verdade queria saber o que ocorreria.
Aps alguns instantes, sem fazer-lhe perguntas por receio de
ocasionar uma sugesto, peo-lhe que v olhar-se no espelho e
que me diga de que cor so seus cabelos. Ela os v metade
grisalhos, apesar de, na realidade, serem ainda completamente
pretos. Continuo os passes transversais, em seguida digo-lhe para
levantar-se. Ela se encontra muito fraca, queixa-se a cada dia de
perder suas foras. Interrogo-a sobre suas ocupaes, seus recur-
sos. Responde-me que decidiu viver com o irmo caula, de cuja
casa ela cuida. (Atualmente vive s; est persuadida, no estado
de viglia, de que seu irmo vai casar-se e por isso que no
mora com ele.)
Com quarenta e cinco anos, isto , em 1909, ela se v no
campo, perto de um velho do qual trata. Aborrece-se muito.56
Receando um acidente nessa via ainda inexplorada, no ouso
continuar mais o envelhecimento sem preveni-la. Pergunto-lhe se
no acha inconveniente que eu empregue minha cincia magn-
tica para faz-la ver o que se passar consigo no momento da
morte, momento que ningum pode evitar. Ela se recusa obstina-
damente e a trago a seu estado normal atravs de passes longitu-
dinais.
Nesse estado ela no tem nenhuma recordao do que se pas-
sou durante o sono precedente. Narro-lhe o que aconteceu, o que
no apresentava inconveniente, uma vez que minhas experin-
cias com ela no deveriam renovar-se devido minha partida de
Paris. Ela se admira por ter sentido medo da morte, ela que se
prende to pouco vida e que tem uma to grande confiana em
mim. Cr que aps uma ou duas sesses habituar-se-ia a essa
idia e deixar-me-ia conduzir seu sono at onde eu julgasse til.
Isso comprometeu-me a tentar no dia seguinte uma nova sesso,
que deu os mesmos resultados e durante a qual me defrontei com
a mesma resistncia que julguei no dever forar.

Caso n 5 Louise, 1904-1908-1910


Louise uma jovem senhora que tem atualmente (1911) trinta
e seis anos. filha de uma de minhas antigas empregadas. Teve
a juventude enfermia, mas hoje saudvel. De inteligncia
bastante viva, comeou por trabalhar numa fbrica de seda onde
se tornou operria hbil. Teve ocasio de conhecer estudos
psquicos assistindo a minhas experincias com sua amiga Jo-
sphine em 1904 e 1905. Hoje ela se ocupa do tratamento dos
doentes pelo mtodo do Sr. Bouvier, de Lyon, com quem colo-
cou-se em contato. Ela os trata o mais freqentemente a distncia
e fez, parece, curas extraordinrias em manacos e degenerados,
prosseguindo o tratamento durante vrios meses e com grande
esprito de caridade.
Ela adormecida com grande dificuldade pelos passes mag-
nticos, mas goza das propriedades de ver, estando desperta, o
corpo astral exteriorizado dos sujets e de exteriorizar-se por sua
prpria vontade. Durante minhas experincias com Josphine,
ela percebia o corpo astral desta, quando ele se desprendia, sob
forma vaporosa que se condensava pouco a pouco para tomar
forma humana, forma que mudava de acordo com a idade e a
personalidade s quais era levado momentaneamente o sujet.
Esse corpo astral era luminoso durante os perodos de vida e
sombrio nos intervalos entre as diversas existncias. No momen-
to que correspondia morte, ele parecia dilatar-se, obscurecen-
do-se e perdendo sua forma. Quando Louise se encontrava em
contato com essa espcie de nuvem densa, experimentava uma
sensao de frio muito penosa, a mesma que sente quando se
aproxima de uma pessoa que acaba de morrer.
Durante muito tempo eu me limitava a utilizar essa faculdade
crendo Louise pouco capaz de outra coisa. Mas acabei por querer
tentar tambm nela a regresso da memria.
Em 1 de maio de 1908, consegui adormec-la atravs de pas-
ses prolongados e exteriorizar seu corpo astral, que se colocou
entre ela e eu. Coloquei ento em funcionamento o fenmeno de
regresso por sugesto. Voc tem trinta anos, vinte e cinco,
vinte, quinze, etc. Em cada uma dessas idades ela representou a
doena que tinha na poca.
Chego assim a seu nascimento e ao perodo que o precede.
Ela primeiro me responde com dificuldade, e depois melhor,
quando ajudo com a presso no meio da fronte.
Recorda-se ao invs de representar.57 Ela foi um padre, fale-
cido muito velho, um bom padre simplesmente, agarrado a seus
deveres sacerdotais. Morre e permanece na penumbra, durante
longo tempo, at aperceber-se bem de seu estado, que no princ-
pio no compreendia, pois acreditava encontrar o paraso ou o
purgatrio e no via nada. Louise toma ento a cabea entre as
mos e pe-se a soluar; as lgrimas rolam de seus olhos. (No
estado de viglia ela bastante calma e, antes de tudo, prtica.)
Interrogo-a e ela termina por responder-me que muito infeliz
por ter ensinado coisas inexatas. Fao-a observar que no foi por
sua culpa e que mais vale ter falado a seus paroquianos sobre o
cu e o inferno do que t-los deixado crer que nada mais havia
aps a morte. Sim, verdade; porm infelizmente eles no
crem mais no inferno e, se fossem persuadidos de que h uma
srie de existncias nas quais se expiam as faltas das existncias
precedentes, eles se conduziriam bem melhor.
Ento voc deseja reencarnar?
Sim, para poder instruir-me mais e difundir a verdade para
o povo, cuidando dele.
Ento preciso reencarnar numa famlia rica que lhe dar
instruo?
No; preciso, ao contrrio, que eu nasa na misria para
conhec-la.
Em 15 de julho de 1910, tive ocasio de rever Louise e apro-
veitei para saber se ela me diria a mesma coisa que disse havia
dois anos sobre sua reencarnao. Adormeci-a e a fiz voltar no
tempo por sugesto. Quando chegou ao perodo precedente sua
atual encarnao, pedi-lhe que se lembrasse de sua vida anterior.
Ela refletiu durante bastante tempo e respondeu-me por par-
tes:
Vejo-me... fui um velho, habitante do campo... estou de
vestido... sou um padre...
Voc quer reencarnar?
Sim
Numa famlia rica?
No; com gente pobre para melhor conhecer a misria e ali-
vi-la.
Levei mais longe por sugesto o recuo no passado. Como as
recordaes chegavam confusas, ela me pediu que lhe aprofun-
dasse o sono atravs de passes, o que fiz. Lembrou ento que em
sua existncia precedente nasceu em Maudres (canto de Vil-
lard-de-Lans), localidade com a qual na vida atual ela no tem
nenhum vnculo; que fez seus estudos eclesisticos no grande
seminrio de Grenoble e que, antes dessa existncia, tinha sido
uma moa, falecida jovem e bastante orgulhosa, o que lhe valeu
uma passagem muito penosa na penumbra, onde encontrava
espritos maus que a atormentavam. Trouxe-a ento de volta
sua idade atual atravs de passes transversais e de sugestes. Em
seguida, levei-a em direo ao futuro; ela ento fez-me previses
das quais reconheo a probabilidade quando a interroguei com-
pletamente despertada e tendo perdido a lembrana do que me
havia dito durante o sonambulismo.
Louise um sujet que apresenta fenmenos curiosos que no
tive tempo de experimentar de forma a poder apresent-los com
certeza.
Eis o que me pareceu produzir-se diversas vezes. Ela exterio-
riza, no estado de viglia, por um simples esforo da vontade, seu
corpo astral ou alguma coisa anloga. Outra pessoa no pode v-
lo. Ela pode dar a essa substncia exteriorizada a forma que
deseja. Pode, inclusive, materializar seu pensamento e torn-lo
visvel a sensitivos. assim que, pensando fortemente em mim
ou numa pessoa cujo retrato encontra-se dentro do cmodo, sua
amiga Josphine, que bastante sensvel, v desenhar-se no
espao seja seus traos, seja os do retrato, sem saber em que
pensava Louise.
Concebe-se ento que, se ela participasse de uma sesso esp-
rita em que se desejasse o aparecimento de uma pessoa que ela
mais ou menos conheceu, ela poderia formar sua aparncia e
torn-la visvel aos sensitivos. Talvez mesmo, se ela ficasse
suficientemente reforada por uma corrente, pudesse impressio-
nar placas fotogrficas, produzir impresses ou tornar as pessoas
visveis para todo mundo.
Eis um outro tipo de sensibilidade, segundo o resumo de uma
sesso que fiz com Louise e Josphine em 6 de novembro de
1905:
Adormeci, hoje, Josphine e disse-lhe para subir em corpo
fludico to alto quanto pudesse a fim de verificar se ela veria as
mesmas coisas que a maioria dos meus outros sujets.
Ela no sentiu nada de particular, exceto a sensao de estar a
uma grande altura acima do solo. Louise viu um cordo lumino-
so que saa da cabea de Josphine, elevava-se verticalmente e
expandia-se levemente abaixo do teto. Concentrou ento forte-
mente seu pensamento para elevar-se pela mente at uma certa
altura, em seguida dirigiu-se horizontalmente em esprito para
acima de Josphine. Esta sentiu imediatamente um contato, que
demonstrou por um ressalto brusco, mas diz que foi um cordo
fludico e no o corpo astral que tinha sido tocado. Louise ele-
vou-se mais alto e procurou esse corpo astral, mas no tocou
mais nada, sem dvida porque o havia ultrapassado. Desmagne-
tizei Josphine atravs de passes transversais. Louise viu como
que grandes flocos luminosos que desciam ao longo do cordo,
depois tudo desapareceu no corpo de Josphine, que despertou.
Permanecendo desperta, Louise tentou ento exteriorizar-se
ainda mais, de maneira a tocar-me distncia. Afastou-se dez
passos e anunciou que ia tocar meu brao. Josphine, novamente
adormecida, viu efetivamente, aps algum tempo, a aura lumino-
sa de meu brao, que se condensava. Em seguida distinguiu
primeiro uma mo, depois um brao que sustentava a mo. Falei-
lhe para procurar a origem desse brao; ela o fez e disse que ele
partia de Louise.
Eu no havia sentido nada e supus que isso era devido a que
as vibraes provocadas por Louise no estivessem no limite de
minhas percepes; porm, como elas deviam existir, uma vez
que Josphine as percebia como se aplicassem diretamente sobre
si, pensei que meu corpo poderia servir de intermedirio. Preveni
ento, diretamente e em segredo, Louise para que me tocasse
sucessivamente pelo pensamento o nariz, a fronte, a perna e a
nuca. Em seguida retornei a Josphine a quem tomei as mos
para estabelecer o relacionamento. Os contatos convencionados
efetuaram-se na ordem indicada.

Caso n 6 Srta. Mayo,58 1904


O sujet uma moa de dezoito anos, perfeitamente s e que
jamais ouviu falar sobre magnetismo ou espiritismo.
Tendo durante cerca de dois meses vivido na mesma casa que
essa jovem, pude proceder s experincias bem lentamente e sem
tomar nenhum partido, deixando suas faculdades desenvolverem-
se na direo para onde estavam naturalmente orientadas.
Quase todas essas sesses tinham por testemunha o Dr. Ber-
trand, presidente das cmaras municipais de Aix e mdico de sua
famlia, e o Sr. Lacoste, engenheiro, amigo de seu padrasto, que
tiveram a amabilidade de tomar notas. Essas notas so precioss-
simas, uma vez que o Dr. Bertrand e o Sr. Lacoste, no tendo
mais assistido a esses fenmenos, indicavam as diferentes fases
muito melhor do que eu o teria feito, porque, habituado queles,
estas me impressionam menos. Tambm reproduzi-as in-extenso,
crendo que o leitor perceberia assim muito melhor o desenrolar
das sesses.
Dirio das sesses
1 sesso: 2 de dezembro de 1904
Tento, por meio de passes longitudinais, adormecer Mayo;
aps alguns minutos ela tem a impresso de que est aumentan-
do. Eu a trago de volta a seu estado natural atravs de passes
transversais.
Retomo a experincia aps quinze minutos e chego a deter-
minar o primeiro estado de letargia. No sigo adiante e a desper-
to.
2 sesso: 4 de dezembro de 1904
Tento adormecer e despertar Mayo atravs da presso nos
pontos hipngenos dos punhos. Chego a determinar um sono
leve e uma muito fraca sugestibilidade.
3 sesso: 5 de dezembro de 1904
Levo Mayo at o estado de sonambulismo por meio de passes
longitudinais. Nesse estado ela mantm os olhos abertos e est
em comunicao com os assistentes. Tento o efeito da msica.
Yann Nibor canta diante dela algumas de suas obras mais emo-
cionantes. Mayo ergue-se, cativada, e representa as emoes que
experimenta, com menos intensidade todavia do que Line. 59 O
piano no somente produz efeitos mnimos, como parece por
vezes ser-lhe desagradvel.
Aps esses testes retomo a magnetizao de Mayo e levo-a ao
estado de rapport, onde ela no ouve e nem v seno a mim.
4 sesso: 6 de dezembro de 1904
Levo seu sono at o momento em que ela v formar-se a seu
lado um fantasma levemente luminoso; a viso confusa. No
encontro nenhum indcio de regresso da memria.
5 sesso: 7 de dezembro de 1904
Lentamente, por meio de passes, fao Mayo passar novamen-
te pelos diversos estados de hipnose que ela j percorreu.
Constato que aceita as sugestes apenas durante um instante
bastante curto, ao final da primeira letargia.
Nesse estado de sonambulismo que se segue ela no absolu-
tamente sugestionvel. Conserva a memria do que se passou no
estado de viglia e nos precedentes estados de sonambulismo.
Pressionando o meio da fronte, determino as recordaes relati-
vas aos fatos que se passaram anteriormente nos estados mais
profundos.
Aps a segunda letargia, o estado de rapport manifesta-se
bastante nitidamente: Mayo no houve e nem v nada ou nin-
gum, apesar de recordar-se ainda de meu nome e do seu. Perce-
be os fluidos e apresenta o fenmeno da exteriorizao da sensi-
bilidade.
Aps uma nova letargia (a terceira), ela entra no estado carac-
terizado pela simpatia ao contato, isto , sente todas as aes
exercidas sobre mim quando a toco. Alm do mais, ela perdeu a
lembrana de tudo o que se passou nos estados precedentes.
6 sesso: 9 de dezembro de 1904
Mayo consegue exteriorizar mais completamente seu corpo
astral. Ela o v nitidamente a seu lado. Digo-lhe para dar-lhe a
forma de sua me;60 ela o consegue.
Nenhum vestgio de regresso da memria.
7 sesso: 10 de dezembro de 1904
Exteriorizao completa do corpo astral, que se forma ao lado
do sujet. Determino a Mayo que faa subir seu corpo astral to
alto quanto possa. Constato que ela o desloca, porm no pode
faz-lo atravessar o teto. Experimenta uma sensao dolorosa
cada vez que toco o cordo fludico que se eleva acima de sua
cabea.
8 sesso: 11 de dezembro de 1904
Esta sesso consagrada ao estudo das expresses do rosto e
dos gestos provocados em Mayo pelos sentimentos expressos
musicalmente. Yann Nibor quem canta. Mayo exprime admi-
ravelmente os sentimentos em si despertados pela Marselhesa
(exprime os mesmos gestos que Line) e pela honra e ptria de
Yann Nibor.
9 sesso: 12 de dezembro de 1904
Nesta sesso estudamos especialmente o desenrolar do fen-
meno do ponto de vista do tempo. o Sr. Lacoste quem toma
notas contando as horas moda italiana, de 1 a 24, partindo de
meia-noite.
13:30 Estado de viglia; nenhuma sugestibilidade. Os passes
no produzem efeito algum sobre o sujet.
13:33 O Sr. de R. toma ento as mos de Mayo e coloca
seus polegares contra as palmas das mos do sujet. Por sua
vontade projeta seus fluidos em Mayo, que sente imediatamente
uma corrente subir por cada um de seus braos.
Aps um minuto (13:34) o sono completo.
13:36 Mayo sai da letargia para entrar no sonambulismo
que o Sr. de Rochas chama de segundo estado da hipnose:61 os
olhos se abrem, ela apresenta inteiramente a aparncia da viglia,
porm apresenta a insensibilidade cutnea.
O Sr. de R. continua sua ao pelas mos e determina assim a
segunda letargia. Apercebendo-se de que a respirao diminui,
ele a restabelece colocando sua mo direita espalmada sobre o
peito do sujet. Continua em seguida a magnetizao por meio de
passes.
13:39:30 Mayo desperta no estado de rapport (terceiro es-
tado). Ela no mais sugestionvel. Recusa-se a mostrar as
pernas,62 entretanto consente em abraar o Sr. de R. No percebe
os fluidos das mos nem o interior de seu corpo. Comea a
exteriorizar-se e a sentir as sensaes provocadas no magnetiza-
dor (por ao direta) nos pontos onde ele a toca.
13:44 Continuao dos passes; terceira letargia.
13:46 Despertar em um novo estado, o quarto.63 Ela no se
recorda de j ter estado nele. Experimenta distncia as sensa-
es do magnetizador. Esqueceu seu nome. O instinto do pudor
persiste; recusa-se a mostrar as pernas.
13:47 Continuao dos passes; entrada na quarta letargia.
13:50 Despertar no quinto estado. O Sr. de R. constata, be-
liscando o ar ao redor de Mayo, que ela comea a desprender-se
pela cabea. Ela apia, durante cerca de um minuto, a cabea no
ombro do magnetizador, como que para adquirir foras; em
seguida volta sua atitude habitual. Esqueceu seu nome; lembra-
o quando o Sr. de R. fricciona-lhe a raiz do nariz.
13:54 Continuao dos passes. Entrada na quinta letargia
com uma leve sacudidela.
13:56 Despertar no sexto estado. Ela v formar-se sua es-
querda um fantasma luminoso. O Sr. de R. constata que nesse
fantasma que se localizou toda a sua sensibilidade. Ela recusa-se
a mostrar as pernas, mesmo a uma mulher.
14:00 O Sr. de R. continua a magnetizao entremeando os
passes com as presses do polegar na palma da mo do sujet.
Entrada deste na sexta letargia.
14:01 Despertar no sexto estado. Mayo v seu fantasma
direita; o da esquerda desapareceu quase que completamente. Ela
se recorda de j ter visto aparecer sua me (sexta sesso), porm
no deseja rev-la.
14:03 Continuao da magnetizao. Entrada na stima le-
targia.
14:04 Despertar no oitavo estado. O corpo astral est com-
pleto. O Sr. de R. tenta faz-lo subir, envi-lo ao outro aposento;
o corpo foi retido pelo teto e paredes. O Sr. de R. diz a Mayo que
lhe estenda a mo direita astral e ele a belisca; Mayo sente a
beliscada.
Ela v como um cilindro luminoso o crculo traado pelo Sr.
de R. ao redor dela.
14:11 O Sr. de Rochas procede ao despertar, por meio de
passes transversais, e ela acorda rapidamente.
14:15 O despertar completo. Mayo no se sente absoluta-
mente fatigada. O indicador de sua mo direita apresenta a marca
bem ntida de uma unha.64
10 sesso: 13 de dezembro de 1904
Pesquisa dos pontos hipngenos por meio da insensibilidade
cutnea e da sensibilidade distncia. Procuro um pouco ao
acaso e somente nos locais onde posso permitir-me a explorao.
Constato que h pontos hipngenos nos dois punhos, abaixo dos
olhos, abaixo e atrs das orelhas, na depresso interclavicular.
11 sesso: 14 de dezembro de 1904
Sesso consagrada aos efeitos musicais durante o sonambu-
lismo. O piano continua a ser pouco agradvel.
12 sesso: 16 de dezembro de 1904
Reproduo dos fenmenos de exteriorizao do corpo astral
pela formao sucessiva de um semifantasma esquerda, segui-
da de um semifantasma direita. Uma singularidade inexplicada
apresentou-se aqui: Mayo, olhando seu fantasma situado sua
esquerda, viu-o de perfil, mas de perfil virado para trs, ao invs
de estar no mesmo sentido de seu corpo fsico.
13 sesso: 17 de dezembro de 1904
Aps ter constatado mais uma vez que Mayo no sugestio-
nvel nem no estado de viglia, nem no estado de sonambulismo,
adormeo-a muito lentamente com o auxlio da presso no ponto
hipngeno de um ou de outro de seus punhos, repetindo, cada
vez, a um momento diferente da primeira letargia: Voc no
poder levantar-se sem minha permisso. Constato ento que a
sugesto no produz seu efeito seno quando formulada no
instante bem curto que precede a passagem ao sonambulismo. 65
Levo em seguida seu sono at o estado de rapport. Nesse es-
tado pode-se aproximar uma vela acesa de seus olhos sem que
Mayo perceba; porm, quando olho para a vela, ela recua viva-
mente. Aproxima-se um frasco de amonaco de seu nariz e ela
no sente nada; entretanto, sente-o vivamente logo que respiro
com precauo as emanaes do amonaco.66 Digo-lhe que me
beije; ela o faz com prazer sobre a face. Toco de leve seus lbios;
ela recua, zangada. No se recorda de ningum.
Continuo a magnetizao. Ela v formar-se sua esquerda
um fantasma luminoso que apresenta sua forma atual. Digo-lhe
que d a esse fantasma a forma que ela tinha aos dezesseis anos;
ela se v com essa idade, depois com quatorze, com doze. Com
dez anos ela se cr em Marselha, o que correto. Com oito anos
est em Beirute, fala de seu pai, de sua me e dos amigos que
freqentavam a casa, o que tambm correto.
Fao ento, atravs de passes transversais, o corpo astral en-
trar no corpo fsico, o que se realiza com um pouco de dificulda-
de, e procedo ao despertar completo.
Quando Mayo est bem desperta, no constato mudana
aprecivel em sua mente; porm, no querendo arriscar um
acidente, readormeo-a e exteriorizo novamente seu corpo astral.
Ela ainda o v sob a forma de uma criana de oito anos. Devol-
vo-lhe a forma de dezoito anos e a desperto.
Quando ela recai na primeira letargia, digo-lhe que se esforce
por lembrar-se do que se passou durante o sono e de escrev-lo
para mim. Repito-lhe esse pedido quando ela est acordada.
14 sesso: 18 de dezembro de 1904
No incio da sesso, Mayo me d a anotao seguinte, que re-
digiu para obedecer minha sugesto de ontem:
No momento em que o Sr. de Rochas pressiona meu punho,
sinto alguma coisa forte, quente, que penetra em meu brao e
que me pesa como se eu tivesse muito sono. Ouo primeiro
distintamente e compreendo muito bem as palavras que so ditas
a meu redor. Em seguida, pouco a pouco, minhas idias se
embaralham e no percebo mais do que um murmrio, mas
compreendo que o Sr. de Rochas quem fala. Sinto-me muito
bem nesse estado e ficaria sempre nele se assim quisessem
deixar-me. Porm, chega um momento em que sinto que desper-
to: revejo tudo o que est a meu redor; penso como de hbito e
no conseguiriam que eu fizesse o que no quero nem que eu
acreditasse no que no verdade. No estou, no entanto, como
de hbito, uma vez que no sinto quando me puxam os cabelos,
me tocam a mo ou o rosto, ou quando ponho o dedo sobre a
chama de uma vela. No experimento nenhuma sensao de frio
ou de calor.
Gosto do Sr. de Rochas um pouco mais do que de hbito.
Ela me conta que durante toda a noite sonhou que estava ain-
da em Beirute.
Procuro verificar de novo a sucesso dos estados.
Aps a primeira letargia, vem o sonambulismo que chamo de
segundo estado de hipnose (sendo o primeiro estado o de credu-
lidade, que falta em Mayo); e, em seguida, a segunda letargia e o
estado de rapport (terceiro estado), no qual sua memria comea
a ficar confusa sem ser completamente apagada.
Aps a letargia, ela se exterioriza e experimenta minhas sen-
saes, mesmo quando no a toco, contanto que eu no me afaste
demais (quarto estado). Ela comea a ver desenhar-se um fan-
tasma azul sua esquerda e percebe neste um orifcio sombrio
acima da orelha e um outro no punho. Esses orifcios correspon-
dem aos pontos hipngenos constatados anteriormente na dcima
sesso.67
4 letargia, 5 estado Mayo v seu fantasma direita, ver-
melho; ela o v de perfil e percebe um orifcio sombrio na fronte
e no punho.
5 letargia, 6 estado Ela v, como num espelho, seu corpo
fludico completamente formado e de frente, diante de si. Perce-
be orifcios sombrios nos dois lados da fronte, acima das orelhas
e na depresso interclavicular. Este o maior de todos.
Provoco o despertar atravs de passes transversais.
O corpo astral volta a seu corpo fsico sem desdobrar-se em
fantasma vermelho e fantasma azul.
15 sesso: 19 de dezembro de 1904
Adormeo Mayo pela presso do ponto hipngeno de seu pu-
nho esquerdo.
A primeira letargia e o segundo estado (sonambulismo) no
apresentam nada de particular.
Durante o terceiro estado (rapport), o Dr. Bertrand aproxima
dos olhos de Mayo uma vela acesa: nenhum movimento, mas h
recuo brusco e plpebras abaixadas logo que olho para a chama.
O doutor aproxima um frasco de amonaco do nariz de Mayo, a
quem digo para aspirar fortemente; ela o faz e no sente nada,
porm desvia precipitadamente a cabea quando toco a mo do
doutor.
Suas pernas so apalpadas, ela no reage. Suas coxas so
apalpadas; imediatamente ela toma ares de ofendida e vira a
cabea recuando.
4 estado Ela se esqueceu tudo, at mesmo seu nome; co-
mea a exteriorizar-se.
5 estado V esquerda seu fantasma, que est de perfil, o
rosto virado para trs. V nesse fantasma luminoso pontos obs-
curos que correspondem a seus pontos hipngenos.
Quando lhe digo para indicar em seu corpo fsico o ponto cor-
respondente a um dos pontos hipngenos que ela v sobre seu
fantasma, por exemplo o da fronte, ela toca com o seu dedo o
ponto hipngeno da parte direita da fronte e no o da parte
esquerda. Coloco um espelho ao lado do fantasma; ela o v nesse
espelho e ento indica os pontos hipngenos no lado esquerdo de
sua fronte.68
6 estado Formao do fantasma que ela v de perfil sua
direita.
7 estado Formao do fantasma completo (do duplo), que
ela v de frente, diante de si e um pouco direita.
O instinto do pudor cedeu e ela no se recorda de ningum.
Pergunto-lhe sua idade; ela responde dezoito anos.
Digo-lhe para voltar aos dezesseis anos; ela v seu corpo atu-
al transformar-se.
Ocorre o mesmo para quatorze, doze e dez anos.
Quando ela atinge dez anos, pergunto-lhe onde mora. Res-
ponde: Marselha, o que era verdade e eu ignorava.
Com oito anos, ela est em Beirute, o que tambm era verda-
de. Recorda-se das pessoas que freqentavam sua casa. Pergun-
to-lhe como se diz bom-dia em turco; ela responde salama-
lec, o que esqueceu no estado de viglia.
Com seis anos, est de novo em Marselha.
Com dois anos, est em Cuges, na Provence (correto).
Com um ano no pode falar; limita-se a me responder sim ou
no, atravs de sinais com a cabea.
Mais distante, no passado, ela no mais nada. Sente que
existe, eis tudo.
Mais distante ainda, encontra-se na penumbra e lembra-se de
ter tido outra vida.
No a levo mais adiante; reconduzo-a, simplesmente, por
meio de sugestes sucessivas, idade de dezesseis anos; em
seguida continuo atravs de passes transversais.
Ei-la com dezoito anos, perfeitamente desperta. Continuo os
passes transversais sob o pretexto de libert-la completamente.
Por duas vezes pergunto-lhe sua idade e ela me responde rindo:
Mas voc sabe muito bem: dezoito anos. Em seguida seu olhar
torna-se vago e, para uma nova pergunta, ela responde: vinte
anos.
Voc ainda mora em Aix?
No, (e com tristeza) estou longe.
Voc se lembra do Sr. e da Sra. Lacoste?
Sim.
Voc tambm se lembra do Sr. de Rochas?
Ela sorri, respondendo-me, e mostra, assim, que me reconhe-
ce.
Reconduzo-a a seu estado normal atravs de passes longitu-
dinais.
16 sesso: 20 de dezembro de 1904
Pressionando, no estado de viglia, o ponto da memria so-
namblica no meio da fronte, obtive a regresso da memria at
o limite onde havamos chegado na vspera, porm no mais
adiante.
Reproduo rpida dos fenmenos da sesso precedente.
Confirmao das notas que havamos tomado.
Adormeo a mo de Mayo com o auxlio de passes longitudi-
nais. Essa mo passa, isoladamente, por estados anlogos aos
que se produzem quando ajo sobre a cabea e a fronte. Ela
comea por tornar-se insensvel; em seguida sugestionvel, isto
, sob minhas ordens os dedos no podem dobrar-se seno no
momento em que dou a permisso. Esse estado dura pouco; em
seguida, a insensibilidade continua sem sugestibilidade (o que
corresponde, em Mayo, ao sonambulismo e segunda letargia).
Enfim, aparece o estado de rapport, caracterizado pelo seguinte:
a mo no percebe seno os objetos tocados pelo magnetizador.
Desperto a mo atravs de passes transversais.
Operando sobre o nariz ou as orelhas, ou sobre a boca com a
ponta dos dedos, determina-se igualmente a sugestibilidade,
porm sempre durante um tempo muito curto.
17 sesso: 22 de dezembro de 1904
Adormeo Mayo, primeiramente pela presso do ponto
hipngeno de seu punho esquerdo. Continuo a magnetizao,
atravs de passes, e levo-a formao do corpo astral, primeiro
esquerda, depois direita. A memria, que ela tinha perdido
progressivamente medida que o sono se aprofundava, reaparece
completa quando o corpo astral exteriorizado. Mayo porm no
v ainda seno a mim e aos objetos com os quais a coloco em
contato.
Determino ento, por sugesto, a regresso da memria at a
idade de doze anos e peo-lhe que escreva seu nome para dar-me
uma amostra de sua letra. Ela escreve lentamente Marie (figura
7).

Figura 7
Levo-a aos oito anos e fao o mesmo pedido. Para minha
grande admirao, ela escreve duas letras em rabe (figura 8).

Figura 8

Peo explicaes Sra. Lacoste, que me esclarece que, nessa


idade, Mayo estava em Beirute freqentando a escola de Irms.

Figura 9 Reproduo de sua


assinatura quando desperta.

Fao-a recuar progressivamente no passado at seis anos,


quatro, trs, o momento de seu nascimento, o ventre de sua me,
e ainda mais longe.
O que voc agora?
Sou uma mulher. Ela chamava-se Line.69
Onde voc mora?
No sei.
Voc est viva ou morta?
Estou morta.
Como voc morreu?
Ela no morreu de doena. Foi na gua... afogada... a gua
entrava... ela no podia mais respirar... ela no enxergava mais...
estava inchada.
Voc assistiu ao seu enterro?
No, no; no encontraram meu corpo.
Voc sofreu com sua decomposio na gua?
No. Depois de minha morte eu no estava feliz nem infe-
liz.
Julgando que a experincia havia sido levada muito longe,
digo a Mayo para caminhar em direo ao futuro. Aplico alguns
passes transversais e pergunto-lhe se retornou ao mundo. Aps
sua resposta afirmativa a uma nova pergunta minha, ela me diz
que alguma coisa a levou a reencarnar e que desceu em direo
sua me quando esta estava grvida.
Reconduzo-a sucessivamente em seguida a dois, quatro, de-
zoito, dezenove anos.
Onde est agora?
No estou aqui.
Sabe em que pas?
No.
Com vinte anos: Onde voc est?
Mayo d a entender que no sabe.
Como voc ser aos vinte anos?
No sei; vejo pessoas que no so como as daqui.
Vou faz-la envelhecer mais. Pare-me quando houve em
sua vida alguma coisa de notvel: uma doena, um casamento...
Voc tem vinte e um anos..., vinte e dois anos... Alguma coisa?
No.
E subitamente ela retorna aos dezenove anos. Seu meio-
fantasma est ainda sua direita.
Desperto-a ento completamente atravs de passes longitudi-
nais e, em seguida, pela presso do ponto hipngeno do punho
direito. Mayo perdeu ento completamente a lembrana do que
se passou durante o sono.
Pressionando com o dedo o ponto da memria sonamblica
situada ao meio da fronte, determino o despertar dessa memria.
Fao-a voltar progressivamente ao passado; ela vai assim at
a poca de seu nascimento. Levo-a mais longe, ela recorda-se de
que j viveu: que se chamava Line, que morreu na gua, afogada,
que se elevou no ar, que l viu seres luminosos, mas que no lhe
foi permitido falar-lhes, que nesse estado no sofreu nem aborre-
ceu-se, que aprendeu que se pode voltar Terra...
Retorno ento a direo de sua memria em sentido inverso e
levo-a aos quinze, dezoito, dezenove, vinte e um anos. Com
vinte e um anos ela est num pas onde os habitantes so negros
e vivem inteiramente nus. Ela no pode ir mais longe e recai
bruscamente nos dezoito anos.
Cesso a presso de meu dedo e Mayo no se recorda de mais
nada.
18 sesso: 23 de dezembro de 1904
Nesta sesso procuro obter alguns detalhes a mais sobre a vi-
da anterior de Mayo e sobre seu futuro.
Line era filha de um pescador breto, casou-se aos vinte anos
com um tambm pescador, chamado Yvon, cujo sobrenome ela
no mais recorda. Teve um filho, falecido com a idade de dois
anos. Seu marido faleceu num naufrgio. Desesperada, ela se
joga na gua do alto de um penhasco. Seu corpo foi comido
pelos peixes. Ela no sentiu nada nesse momento. Alm do mais,
depois de sua morte, jamais sofreu.
Quanto ao futuro, ela se v aos dezenove anos, viajando no
mar com a me e estabelecendo-se num pas onde todas as
pessoas vivem nuas. No v nada alm.70
Constato que Mayo, por mais sensvel que se tenha tornado,
no pode ser adormecida sem seu prprio consentimento.
19 sesso: 24 de dezembro de 1904
Reproduo da histria de Line com detalhes ainda mais pre-
cisos sobre sua vida, sua estada na erraticidade aps a morte,
sobre o impulso que ela experimentou para reencarnar em seu
corpo atual e sobre esta reencarnao, que se produzem pouco a
pouco.
Tendo-a levado ainda mais longe no passado, mais longe do
que a vida de Line, ela encontra-se na erraticidade, porm num
estado bastante penoso, porque anteriormente fora um homem
mau.
Enquanto seu corpo astral estava exteriorizado, involuntaria-
mente apliquei um golpe em sua mo astral e sua mo carnal
tornou-se bastante vermelha aps alguns instantes.
20 sesso: 26 de dezembro de 1904
A vermelhido produzida ontem sobre a mo de Mayo em
conseqncia do golpe aplicado em sua mo astral subsiste ainda
hoje. No h leso na pele.
Verifico de novo, magnetizando Mayo, que o meio-fantasma
que se forma direita vermelho e que o que se forma esquer-
da azul. Constato ainda igualmente que ela v o perfil desses
fantasmas em sentido inverso ao seu e que os v no mesmo
sentido quando os olha no espelho. Este foi um fenmeno novo
que eu no havia ainda encontrado e que no explico, porm
pode-se compar-lo escrita em espelho, to freqente nas
manifestaes espritas.
Procedo ento regresso da memria.
medida que Mayo rejuvenesce na vida atual, v seu corpo
astral tomar uma forma cada vez mais jovem. Percebe bastante
distintamente o rosto e as mos, estando o resto muito mais
vago.
No momento em que entra no corpo de sua me, o pequenino
corpo desaparece, dispersando-se.
Quando Line esteve na penumbra aps a morte, procurou re-
encontrar o marido e o filho, porm no o conseguiu.
Vivia no tempo de Lus XVIII.
Na encarnao precedente, ela era um homem chamado Char-
les Mauville, cuja existncia desenrola-se em sentido inverso
ordem na qual a exponho.
Charles Mauville inicia-se na vida pblica como funcionrio
num escritrio em Paris. (Procuro em vo faz-lo precisar o local
desse escritrio e o ministrio do qual ele depende.) Havia ento
constantes combates nas ruas; ele prprio matou muita gente e
nisso sentia prazer; ele era malvado. Cabeas eram cortadas na
praa.
Aos cinqenta anos adoece, abandona o escritrio. No tarda
a morrer. Pode seguir seu enterro e ouvir as pessoas dizendo que
ele se divertiu demais. Continua ainda durante algum tempo
preso a seu corpo. Sofre e infeliz. Enfim passa para o corpo de
Line.
21 sesso: 27 de dezembro de 1904
Chegando ao stimo estado, Mayo perde completamente a
memria, no reconhece mais ningum, no h no mundo nin-
gum mais alm dela e de mim, porm sequer recorda-se de
nossos nomes. Todavia conserva sua inteligncia e a memria de
sua lngua, visto que responde s minhas perguntas.
Ela v seu meio-fantasma azul esquerda e seu outro meio-
fantasma vermelho direita. S distingue bem as partes do corpo
que no esto cobertas. Quando eleva o brao direito, v elevar-
se o brao do fantasma da esquerda e vice-versa.
Levo-a ao oitavo estado. O fantasma torna-se ento nico e
completo. Sua memria habitual volta-lhe. Procedo, em seguida,
por sugestes sucessivas, regresso da memria.
Quando ela alcana a idade de um ano, pergunto-lhe se j sa-
be falar. Responde-me que no.
Como ento voc pode me responder?
Mas sou eu quem lhe responde; o que vejo bem pequeno
apenas uma parte de mim.
Ento voc no est toda em seu pequenino corpo?
No, h uma nvoa luminosa ao redor desse corpo.
Mas no h outra coisa?
Sim. H, do lado de fora, meu esprito, que v meus dois
corpos: um, tal qual era com um ano de idade; o outro, tal qual
hoje.
Levo-a ento ainda mais longe na regresso da memria.
Mayo me confirma que ela (seu corpo astral) entra em seu
corpo (fsico) apenas pouco antes do nascimento, e parcialmente.
Anteriormente ela no se encontra no pequeno corpo, porm
perto da me, e no entanto comea a experimentar algumas
sensaes de um e de outro. Quando vem ao mundo, experimen-
ta uma sensao bem ntida: a de respirar.
Antes de ser chamada para perto de sua me atual, encontra-
va-se na penumbra; no sofria.
Fao-a rapidamente retornar ao passado por meio de passes
longitudinais e, quando a interrogo, ela Line; tem quinze anos,
no est ainda casada, vive com a me, nunca viu seu pai e no
sabe seu sobrenome.
Mais longe ainda no passado.
Encontra-se na completa escurido. Sofre e no pode explicar
o tipo de sofrimento; no um sofrimento fsico, como um
remorso. Recorda-se muito bem de ter sido Charles Mauville e
no hesita em lembrar-se do nome de batismo e do sobrenome.
Mauville morreu aos cinqenta anos, de um resfriado.
Levo Mayo mais longe, at este momento: ela tosse.
Reconduzo-a em seguida rapidamente ao tempo atual atravs
de passes transversais rpidos: ela entra no corpo de Line e
percorre rapidamente as diversas fases da vida. Modero um
pouco os passes quando chego poca de sua morte; a respira-
o torna-se ento entrecortada, o corpo balana-se como que
levado pelas ondas e ela apresenta sufocaes que apresso-me
em fazer desaparecerem, despertando-a completamente.
22 sesso: 29 de dezembro de 1904
O resumo desta sesso foi redigido pelo Dr. Bertrand.
O Sr. de R. tenta adormecer Mayo atravs de passes longitu-
dinais; no consegue. Adormece-a pela presso no ponto hipn-
geno do punho direito.
A insensibilidade cutnea produz-se quase que imediatamen-
te, porm no h a mnima sugestibilidade no estado de sonam-
bulismo (segundo estado).
No estado de rapport ela v apenas o Sr. de R., que lhe per-
gunta se ela pode rejuvenescer e voltar idade de dezesseis anos
sem que seu corpo astral saia do corpo fsico. Ela responde que
sim, que sente que tem agora dezesseis anos, mas que no se
recorda do que era aos dezoito anos.71
O Sr. de R. continua os passes. Mayo chega ao quarto estado,
onde sente todas as sensaes do magnetizador quando este a
toca.
Ela est insensvel a todas as excitaes dirigidas superfcie
cutnea, porm as partes midas de seu corpo, tais como a
lngua, as mucosas, o interior de suas mos, que mido, so
sensveis. O Sr. de R. observa que isto devido solubilidade do
fluido nos lquidos.
Mayo apia a cabea sobre o ombro do Sr. de R. para, diz ela,
a readquirir foras; em seguida, quando as obtm, retoma espon-
taneamente sua posio normal.
Os passes continuam. Aps uma nova letargia, Mayo chega
ao quinto estado. Seu corpo astral aparece sob a forma de duas
nuvens luminosas, representando-a muito vagamente de perfil, e
essas nuvens produzem-se sucessivamente: a primeira azul, sua
esquerda; a segunda vermelha, sua direita.
No sexto estado, os dois meio-fantasmas renem-se para for-
mar um fantasma completo, vermelho e azul, que ela v a alguns
passos diante de si. Nesse momento sua memria, que se havia
pouco a pouco obscurecido, retorna-lhe inteiramente.
O Sr. de R. ordena a Mayo que faa subir, to alto quanto
possa, seu corpo astral. Ela o v, com efeito, subir acima de sua
cabea sob a influncia de sua vontade, porm sem poder ultra-
passar o teto. O Sr. de R. constata que Mayo sente bastante
vivamente os mnimos movimentos que ele efetua no ar acima da
cabea dela. o cordo entre o corpo fsico de Mayo e seu corpo
astral, que ento tocado; porm a ao no sentida seno
quando o contato verifica-se com algum que esteja em rapport
com ela ou seu magnetizador.
O Sr. de R., tendo provocado a descida do corpo astral, abor-
da o fenmeno da progresso no tempo da personalidade do
sujet.
Aps t-la levado por sugesto idade de dezesseis anos, ele
a conduz igualmente por sugesto aos dezoito anos e, em segui-
da, aos vinte, e ento inicia-se o dilogo seguinte:
Em que pas voc se encontra?
No sei.
Com quem voc est?
Com meu padrasto.
E ento?
H negros.
Vamos! V mais longe. Voc tem agora vinte e um anos,
vinte e dois anos.
Mayo no pode ultrapassar os vinte anos; aps esforos peno-
sos, recai sempre nessa idade. Encontra-se em local de negros,
em uma casa muito distante de uma estao de trem cujo nome
no consegue ler. O Sr. de R. insiste e ela responde sempre:
No posso ou No sei.
O Sr. de R. a reconduz ento, por passes longitudinais, aos
dezoito anos, depois aos dezesseis, aos quatorze, aos doze, aos
oito. Nesse momento ele constata, levantando levemente seu
vestido, que o instinto do pudor ainda subsiste. Porm, aos cinco
anos, no o h mais. Aos dois anos ela responde que no sabe
ainda falar, que diz somente pa.
O Sr. de R. tenta ento faz-la precisar o ponto onde se en-
contra seu esprito. Ela responde, hesitando, que ele como uma
chama branca, como um dedo luminoso entre seu corpo fsico e
o pequeno corpo astral.
Recue mais na existncia. Entre no ventre de sua me. Co-
mo se torna o pequenino corpo?
Ele se confunde.
Onde voc est agora?
No sei; no vejo nada. Sei que h algo que se move.
Volte vida atual. Que sensaes voc experimentou quan-
do nasceu?
Meu corpo astral tomou uma forma quando foi cortado o
cordo umbilical.
Entre no ventre de sua me, depois saia. Voc ainda est
retida pelo cordo umbilical. Voc respira?
No.
O cordo cortado. Voc respira?
Sim.72
Volte agora para a penumbra.
Mayo declara que no sofre, que no v nada e no pensa em
nada. Sente espritos a seu redor, porm no os v. A um dado
momento foi forada a reencarnar e aproximou-se de sua me, de
quem se acercou.
O Sr. de R. ordena ento:
Torne-se Line novamente, no momento em que ela se afo-
gou.
Imediatamente Mayo faz um movimento brusco sobre a pol-
trona, volta-se para o lado direito, o rosto entre as mos, e per-
manece assim durante alguns segundos. Dir-se-ia uma primeira
fase do ato realizado voluntariamente, pois, se Line morre afo-
gada, um afogamento voluntrio, um suicdio, o que d cena
um aspecto bem particular, bem diferente de um afogamento
involuntrio.
Em seguida, Mayo volta-se bruscamente para o lado esquer-
do. Os movimentos respiratrios precipitam-se e tornam-se
difceis: o peito eleva-se com esforo e irregularidades, o rosto
exprime ansiedade, angstia, os olhos esto apavorados. Ela faz
verdadeiros movimentos de deglutio, como se engolisse gua
contra sua vontade, pois nota-se que resiste. Solta nesse momen-
to alguns sons inarticulados. Dir-se-ia que ela se torce, ao invs
de se debater, e seu rosto exprime um sofrimento to real que o
Sr. de R. ordena-lhe que envelhea algumas horas. Em seguida,
pergunta-lhe:
Voc se debateu durante muito tempo?
Sim.
Foi uma morte ruim?
Sim.
Onde voc est?
Na penumbra.
Aps alguns passes Line no se recorda de mais nada, nem
mesmo de seu suicdio. Ela no sofre.73
Continuando os passes transversais, o Sr. de R. reconduz Ma-
yo sua vida atual: aos dois, seis, dez, dezoito anos, e ele acaba
de despert-la, pressionando o ponto hipngeno do punho es-
querdo.
23 sesso: 30 de dezembro de 1904
O resumo desta sesso foi redigido pelo comandante Rmise,
presidente da Sociedade Teosfica de Marselha.
A Srta. Mayo tem dezoito anos, inteligente, instruda, per-
feitamente s fsica e moralmente. Apresenta a particularidade de
no ser sugestionvel. As sesses no a fatigam.
Desde os primeiros passes magnticos longitudinais ela
adormece, passando rapidamente pelo estado de credulidade para
chegar quase que imediatamente ao segundo estado da hipnose: o
sonambulismo.
Durante o sono magntico, perde progressivamente a sensibi-
lidade cutnea e a memria das coisas exteriores, retomando esta
ltima apenas no momento em que seu corpo astral est comple-
tamente exteriorizado.
medida que essa exteriorizao se efetua, ela v formar-se,
a partir de dois ou trs centmetros de seu corpo carnal, e seguin-
do exatamente seus contornos, camadas de substncia fludica
cada vez maiores que se interpenetram e cuja sensibilidade vai
decrescendo do centro periferia. fcil perceb-lo, beliscando-
se o ar a diferentes distncias do corpo carnal.
Em pouco tempo, a Srta. Mayo no v nada mais alm do seu
magnetizador e ela prpria. Sentado um pouco frente e a um
metro dela, ela no me v.
Desde o momento em que o coronel estabelece a comunica-
o, tocando-me levemente, ela me percebe e o diz.
Se, durante as experincias, seu corpo carnal permanece in-
sensvel aos contatos diretos, o que se compreende uma vez que
seu corpo sensvel, o corpo astral, exteriorizado, em contrapar-
tida ela experimenta todas as sensaes sentidas pelo seu magne-
tizador. Assim, faz-se com que respire amonaco e ela no o
sente, enquanto que se joga vivamente para trs logo que o
frasco aproximado das narinas do coronel; e to logo -lhe
explicado o que acaba de passar-se, ela no quer acreditar. Ao
despertar necessrio suscitar-lhe, pela presso do ponto da
memria sonamblica que se encontra ao meio da fronte, a
recordao do que acaba de experimentar. To logo seu corpo
astral se encontra completamente exteriorizado, ele se desliga do
corpo visvel e ela v a cerca de um metro para a esquerda um
fantasma bicolor azul e vermelho ligado ao corpo carnal por um
cordo fludico da grossura de um dedo.
No possuindo a clarividncia, no posso verificar nem a cor
nem o grau de sutileza do fantasma, porm posso constatar sua
presena e sua sensibilidade, avanando lentamente a mo na
direo que ela indica. O contato com o corpo astral produz
sobre meus dedos uma sensao de frescor bem ntida. Esta
sensao sem dvida produzida pela parte do duplo etreo que
se encontra exteriorizado com o corpo astral.
Sob as ordens de seu magnetizador, a Srta. Mayo opera o
desdobramento do corpo astral. O meio-fantasma vermelho vai
colocar-se a cerca de um metro sua direita, enquanto o azul
permanece sua esquerda. Ela procede em seguida reconstitui-
o dos dois fantasmas em um nico sua direita.
O coronel belisca o ar entre o corpo astral e o corpo carnal,
altura da linha onde a Srta. Mayo v o cordo fludico. Esta, por
um leve movimento de recuo, revela a sensao que experimen-
ta.
A pedido meu, ela opera a levitao de seu corpo astral, en-
tretanto este, diz ela, retido pelo teto, que no pode atravessar.
Uma presso dos dedos a alguns centmetros acima do corpo
carnal denuncia, pelo movimento que provoca no sujet, a posio
exata do cordo fludico, que, partindo do alto da cabea, segue
uma direo vertical.
A convite do coronel, a mdium conduz seu corpo astral a um
metro sua direita.
A conscincia no abandonou o corpo carnal. Sabendo que
alguns sensitivos gozam da propriedade de exterioriz-la, per-
gunto ao coronel se a Srta. Mayo pode faz-lo. Sob suas ordens
ela tenta, porm em vo, faz-la passar para seu corpo astral.
As experincias de regresso da memria iniciam-se ento.
Sob as ordens de seu magnetizador, a Srta. Mayo volta ao
passado progressivamente em sua encarnao atual at seu
nascimento e, em seguida, bastante alm. Ela se rev primeira-
mente com a idade de dezesseis anos. Ainda no conhece o
coronel e, no entanto, logo que este lhe pergunta nitidamente:
Voc tem dezesseis anos; conhece o coronel de Rochas?, pela
sua resposta negativa, dada sorrindo, ela parece dizer: No
conheo, verdade, porm no um estranho para mim.
como se a conscincia de dezoito anos, sua conscincia atual,
exercesse uma ao retroativa sobre sua conscincia dos dezes-
seis anos. Esta particularidade manifestar-se- ainda na narrao
de suas encarnaes anteriores.
Sucessivamente ela se v aos quatorze, doze, oito, seis, cinco
anos. Nela o pudor aparece entre cinco e seis anos. A prova
feita por um leve toque no joelho. Aos cinco anos esta carcia a
deixa insensvel, enquanto que aos seis provoca uma leve inquie-
tao, acompanhada de um rpido movimento da mo em dire-
o parte tocada.
Operando simplesmente pela palavra, o coronel faz com que
d a seu corpo astral as formas que tinha nas diferentes idades,
recuando progressivamente ao passado. Ela retorna simultanea-
mente aos estados de esprito que apresentava com essas idades.
Assim, aos dez anos estava em Beirute. No sabia ainda o fran-
cs e aprendia a escrever em rabe.
Quando chega ao momento de seu nascimento, seu corpo as-
tral desaparece, porm ela v, ento, envolvendo o corpo carnal
de sua mo, uma espcie de nuvem de substncia fludica que
no existia anteriormente. ( sem nenhuma dvida o germe do
que formar mais tarde o corpo astral.)
Antes da poca da concepo, ela se v flutuando na pe-
numbra. No sofre e no percebe nada a seu redor, apesar de
sentir que h ali outros seres cuja natureza no compreende.
Atravessa rapidamente esse estgio para, aps um momento
crtico (morta por submerso), reencontrar-se na Bretanha no
corpo de uma mulher de pescador chamada Line.
Sempre recuando, ela se encontra na completa escurido, on-
de sofre.
Mais longe ainda v-se no corpo de um homem malvado,
Charles Mauville, que morre aos cinqenta anos. No pode
recuar alm do nascimento dele, e o coronel, julgando no ser
prudente levar mais longe a experincia, a reconduz progressi-
vamente existncia atual, convidando-a a descrever com alguns
detalhes as principais fases de suas experincias sucessivas. Ela
procede, para este efeito, por perguntas e respostas. Trata-se
primeiramente de Charles Mauville.
Onde voc nasceu?
Em Paris.
Sob que regime?
A realeza.
Voc tem trinta anos. Onde est e o que voc faz?
Estou em Paris e trabalho num escritrio.
Qual o gnero de trabalho?
(Aps hesitao) No sei.
Escreva seu nome.
Ele assina, sem hesitao, Charles Mauville.
Quem governa agora a Frana? Um cnsul?
No, vrios.
Voc sem dvida um revolucionrio?
No h resposta, porm um sorriso significativo.
Voc muito provavelmente aprovou a morte do rei e da rai-
nha?
Do rei, sim; da rainha, no.
Voc tem m conduta?
(Aps hesitao e um pouco confusa) Sim.
Charles Mauville tem cinqenta anos. A Srta Mayo descreve-
nos uma das fases da doena que a consome. Ela parece sentir
todas as caractersticas da doena de peito: opresso, acessos
penosos de tosse.74
O coronel a faz assistir a seu enterro.
Havia muita gente seguindo seu fretro?
No.
O que diziam de voc? Nada de bom, no ? Lembravam
que voc havia sido um homem malvado?
(Aps hesitao e bem baixo) Sim.
Ela se encontra em seguida na completa escurido; o coronel
a faz atravess-la rapidamente e ela reencarna na Bretanha. V-
se criana e, em seguida, moa, tem dezesseis anos e no conhe-
ce ainda seu futuro marido. Aos dezoito anos ela o encontra,
desposa-o pouco tempo depois e torna-se me. Nesse momento
assistimos a uma cena de parto de um realismo surpreendente. O
sujet revira-se na poltrona, seus membros se retesam, o rosto
contrai-se e seus sofrimentos parecem to intensos que o coronel
ordena-lhe que passe rapidamente por essa fase.
Ela tem vinte e dois anos, perdeu o marido num naufrgio e
seu filhinho faleceu. Desesperada, afoga-se. Este episdio, que
ela j reproduziu em outra sesso, to doloroso que o coronel
lhe diz para passar por ele rapidamente, o que ela faz, experi-
mentando, no entanto, um violento abalo. Na penumbra, onde
se v em seguida, no sofre, como j dissemos, enquanto que
tinha sofrido na completa escurido aps a morte de Charles
Mauville. Reencarna, em seguida, em sua famlia atual e
reconduzida idade presente. A progresso ocorre por meio de
passes magnticos transversais.
24 sesso: 31 de dezembro de 1904
Proponho-me nesta sesso a obter alguns novos detalhes so-
bre a personalidade de Charles Mauville e a esforar-me por
conseguir levar Mayo at uma vida precedente. Aprofundo ento
rapidamente o sono por meio de passes longitudinais at a infn-
cia de Mauville.
No momento em que o interrogo ele tem cinco anos. Seu pai
era contramestre em uma manufatura, sua me veste-se de preto
e usa um gorro.
Continuo aprofundando o sono.
Anteriormente fora uma dama cujo marido era um fidalgo li-
gado corte; chamava-se Madeleine de Saint-Marc. No momen-
to em que a interrogo pela primeira vez, ela tem vinte e cinco
anos, bonita, porm no tem namorado. Ofereo-me para
preencher esta lacuna: ela me responde com um leve tapa dado
com graciosidade, no insisto e falo-lhe dos tecidos preciosos
que eu trouxe de minha viagem ndia. Mando meu criado
Champagne procurar um xale de rendas pretas (reais), que lhe
mostro. Ela o desdobra e admira sua delicadeza. Falo-lhe para
aceit-lo; ela me agradece sorrindo. Voc sabe que isto signifi-
caria um comprometimento. Rejeita-o com vivacidade e se
levanta amuada.
Endereo-lhe de novo a palavra e ela me responde como se
no tivesse nenhuma lembrana do que acabava de acontecer.
Como est de p, pergunto-lhe se vai sair.
Sim, vou a Vpres.
Permite-me acompanh-la?
Certamente.
Ela comea a caminhar lentamente, com a cabea para cima e
com desdm. Mantenho-me a seu lado sem oferecer-lhe o brao,
que ela prpria toma. Aps alguns passos, pra. Coloco atrs
dela uma cadeira, pensando que vai sentar-se, porm ajoelha-se,
faz suas devoes e, em seguida, senta-se conservando o ar de
desdm... Depois de alguns instantes levanta-se, empurra com o
p a cauda de seu vestido e pede-me para reconduzi-la.
Quando a suponho j em casa, fao uma pequena pesquisa
sobre sua vida.
Ela conheceu a senhorita de Lavallire, que lhe era muito
simptica. No conhece a Sra. Montespan. A Sra. de Maintenor
desagrada-lhe.
Diz-se que o rei a desposou secretamente.
Oh! simplesmente sua amante.
E o rei, o que voc acha dele?
um orgulhoso.
Voc conhece o Sr. Scarron?
Meu Deus! Como era feio!
Viu representar Molire?
Sim, mas no gosto muito dele.
Voc conhece Corneille?
um selvagem.
E Racine?
Conheo sobretudo suas obras. Gosto muito delas.75
Proponho-lhe envelhecer para que veja o que lhe acontecer
mais tarde. Recusa-se terminantemente. em vo que ordeno
com autoridade, mas no consigo vencer sua resistncia seno
por meio de enrgicos passes transversais dos quais ela procura
furtar-se por todos os meios.
No momento em que paro, ela tem quarenta anos, abandonou
a corte, tosse e sente-se doente do peito. Fao-a falar sobre seu
carter. Confessa que egosta e ciumenta, sobretudo com
relao s mulheres bonitas.
Continuando os passes transversais, conduzo-a aos quarenta e
cinco anos; ela morre de tsica. Assisto a uma curta agonia e ela
entra na completa escurido.
O despertar foi sem interrupo pela continuao rpida dos
passes transversais.
25 sesso: 1 de janeiro de 1905
A sesso consagrada unicamente s expresses provocadas
pela msica em Mayo, levemente adormecida.
26 sesso: 2 de janeiro de 1905
O resumo desta sesso redigido pelo Dr. Bertrand.
O Sr. de R. adormece Mayo como de hbito. Mayo passa por
todos os estados sucessivos. Chega ao momento da formao do
corpo astral: ela o v.
Se voc colocasse seu dedo astral na gua, o que acontece-
ria?
Ele se fundiria.
E j desperta, o que aconteceria?
No sei.
O que fizemos ontem?
Recordo-me pouco, no muito.
O Sr. de R. ordena a Mayo que volte aos dezesseis, aos qua-
torze, aos dois anos.
Como seu corpo astral? Que forma ele tem?
Ele no tem roupas. V-se a cabea. O resto, s um pouco.
vaporoso, tem a forma de uma criana com uma nvoa ao
redor.
(O Sr. de R. faz-me observar que, segundo os sujets, o corpo
astral no entra inteiramente no corpo fsico seno aos sete
anos.)
Aos quatro dias, como ele?
a mesma coisa.
Com um dia?
Ele quase no mais visto e a nvoa aumenta.
E vspera do nascimento?
No mais est l, no o vejo mais. Ah, sim, ele vira-se, me-
xe-se; ele acerca-se de sua me.
E aos trs meses antes do nascimento, voc o v?
No.
E antes, onde voc est?
Na penumbra.
V mais longe, v mais longe, voc Line, tem vinte e cin-
co anos. Est casada?
Sim.
Voc tem um menininho?
Ele morreu.
Voc tem vinte anos. casada?
Sim.
O que voc sente?
Enjo.
Voc sente algo mexer em seu ventre?
Sim.
(Porm, apesar da insistncia do Sr. de R., Mayo recusa-se a
seguir o curso dos acontecimentos e salta de repente a vinte e
quatro anos.)
Que idade voc tem?
Vinte e quatro anos.
V mais longe, mais longe, torne-se mais jovem.
No.
Por qu?
Porque...
V aos quinze anos.
No, no (acompanha estas palavras com gestos bruscos).
Voc no deseja ningum aqui?
No.
O Sr. de R. pede a todo mundo para sair. Finge sair e, voltan-
do, pergunta:
Que idade voc tem?
Vinte e quatro anos.
Mayo apia-se no ombro do Sr. de R. para adquirir foras,
fluidos. O Sr. de R. sai um instante e retorna:
Que idade voc tem?
Quinze anos.
O Sr. de R., crendo que Mayo no deseja explicar-se sobre o
que se passou durante o seu casamento, no insiste e lhe diz:
Recue, recue, antes do seu nascimento, na completa escuri-
do, recue. Voc Charles Mauville. Tem trinta anos. Voc
mora em Paris?
Sim.
Vocs brigavam?
Sim. Isto me divertia.
O Sr. de R. observa que o sujet no apresenta no momento
nenhum sentimento de pudor, como um menino. Ele toca-lhe o
peito e Mayo no faz nenhum movimento.
Recue, recue. Voc pequeno, menor, menor ainda, est na
completa escurido. Voc sofre?
Sim.
Voc Madeleine. Que idade tem?
Trinta anos.
Qual o nome de seu pai?
Dorneuil.
O nome de sua me?
(No h resposta.)
Rejuvenesa. Voc tem quinze anos.
No to depressa.
J est l? O que faz seu pai?
Nada.
Onde voc mora?
(No h resposta.)
Num castelo?
Sim, num castelo.
Quem voc recebe? Algum a corteja? (Ela ri.) Voc deseja
casar-se?
Sim.
Vou faz-la envelhecer. Voc me dir o que se passa na
corte. Conhece algum l?
Conheo um jovem: Gaston de Saint-Marc.
Ele lhe agrada?
Sim.
Qual a sua situao?
Ele se encontra na corte.
Envelhea um pouco. E esse casamento?
J aconteceu.
Voc est contente?
Sim.
Onde se casou?
No castelo.
Havia muita gente?
Claro.
Quem te casou? Foi um bispo?
Sim, um bispo de Paris.
Onde voc mora?
Num hotel na cidade.
Voc ama seu marido?
No.
Voc v outros jovens?
No.
Foi apresentada ao rei?
Sim.
Onde?
Em Versalhes.
O que faz seu marido?
um fidalgo.
O rei tem uma favorita?
No sei ainda; no faz muito tempo que estou aqui.
Envelhea. Voc tem vinte e dois anos... Quem a favorita?
La Vallire.
Voc a conhece?
Sim, ela boba... chora o tempo todo... triste.
Como ela caminha?
Um pouco para frente.
Ela manca?
Talvez.
Voc conhece os ministros? Quem o ministro da guerra?
O Sr. de Louvois.
Ele amvel?
Oh, no.
E Vauban? boa pessoa?
No; ele parece um campons.
Se algum a cortejasse, quem voc preferiria?
O rei!
Voc conhece a Sra. de Montespan?
No a conheo.
E a Sra. de Maintenon? 76
No a conheo.
E a Sra. de Montmorency? Voc a conhece? bonita?
Heh!!! (levemente dando de ombros.)
Envelhea. Voc tem vinte e trs anos. Seu marido a aban-
dona?
Oh, sim, muito.
Ele tem amantes?
Claro.
O Sr. de R. levanta-se, afasta-se e retorna com um bonito bi-
bel que oferece a Madeleine com palavras amveis e fazendo-
lhe uma declarao; entretanto, isto no parece comover muito
Mayo, que, sentada em seu sof com ares de grande dama,
recebe os cumprimentos e a declarao sem mexer-se e sem
embarao, como uma mulher que est habituada a estas situa-
es.
Voc viu o rei?
Sim, um dia em que ele descia a grande escada.
Voc conhece o abade Bossuet? (Sinal negativo.) Bem! En-
to vamos ouvi-lo, se voc quiser, em Saint-tienne-du-Mont,
onde ele prega hoje.
Mayo levanta-se. O Sr. de R. oferece-lhe o brao. Eles vo,
os dois, ao fundo da sala. L, o Sr. de R. diz: Chegamos. Mayo
levanta levemente o seu vestido e pe-se de joelhos. Ergue-se
aps um instante, escuta e, como o Sr. de R. lhe pergunta se v
Bossuet, ela responde: Sim, no fale to alto. E continua a
escutar.
O Sr. de R. acompanha-a novamente at perto do sof. Mayo
apresenta verdadeiramente, neste momento, ares de grande
dama.
Voc ouviu o que disse o abade Bossuet?
No escutei bem.
Em que voc pensava durante o sermo?
No lhe interessa.
Tendo a sesso durado bastante, o Sr. de R. desperta Mayo e
ela repassa todas as fases de suas mltiplas existncias.
Aps alguns instantes, tosse: um verdadeiro acesso de tosse
violenta; em seguida morre e compreende-se, por seus movimen-
tos e suas atitudes, que ela sofre.
Depois volta a ser Charles Mauville. Um instante depois, tos-
se ainda (O Sr. de R. lembra que Charles Mauville morreu de
doena do peito perto dos cinqenta anos, como morreu Made-
leine.). Charles Mauville morre.
Alguns instantes depois, sob a influncia dos passes transver-
sais, ela de novo Line. Em seguida chora, torce-se, agarra-se
sobrecasaca do Sr. de R., os seios esto verdadeiramente mais
volumosos do que o normal (ns todos o constatamos). Line
sente verdadeiras dores. De repente acalma-se. Acabou: a criana
nasceu. Line deu luz. Em seguida chora: seu marido que
morre. Ela chora ainda e de repente, mas muito rapidamente,
debate-se, suspira, afoga-se e entra na penumbra.
Ela passa, enfim, ao corpo de Mayo e chega progressivamen-
te at os dezoito anos.
O Sr. de Rochas desperta-a completamente. Ela no sente ne-
nhum cansao e pe-se imediatamente a rir e a conversar como
se nada tivesse acontecido.
27 sesso: 4 de janeiro de 1905
O relato desta sesso foi redigido pelo Sr. Lacoste.
Mayo passa sucessivamente pelos diferentes estados e chega
ao estado de rapport: no v nada.
O Sr. de Rochas lhe diz: Voc v esta lmpada?
No.
(O Sr. de R. fixa a lmpada) E agora?
Sim.
O Dr. Bertrand, a pedido do Sr. de R., pe-lhe na mo um ob-
jeto que o Sr. de R., virando a cabea, no v. Mayo no v o
objeto. O coronel o fixa ento.
E agora?
uma mmia.
(Era efetivamente uma pequenina estatueta egpcia com a
forma de uma mmia.)
O doutor pe na mo do Sr. de R. um outro objeto.
branco. um carto branco. (, com efeito, uma fotogra-
fia apresentada de costas.)
O doutor vira.
Yann Nibor. (No Yann, mas a fotografia do Sr. Lacos-
te, tirada ao lado e na mesma mesa que uma foto do poeta bre-
to.)
Mayo chega ao perodo da simpatia ao contato (quinto esta-
do) e, em seguida, ao de formao dos meio-fantasmas. O Sr. de
R. toca o meio-fantasma formado.
Que sensao voc experimenta?
Algo me comprime.
O Sr. de R. insiste com a mo...
Me machuca.
O meio-fantasma est ligado ao corpo fsico?
No.
Como est ele?
Ele est no espao.
Continuando o Sr. de R. os passes, o corpo astral torna-se
completo diante do sujet, um pouco sua esquerda. A memria,
perdida anteriormente, retorna-lhe a partir desse momento. O Sr.
de R. leva Mayo aos dezesseis, aos doze, aos seis anos. Tenta
dar-lhe sugestes de sensao; elas no funcionam. O Sr. de R. a
faz chegar aos cinco, aos trs, a um ano de idade.
Voc mama. Sou eu a sua ama-de-leite.
No (rindo).
Voc est na penumbra; recue ainda mais; voc Line; afo-
gou-se, com que idade?
Com vinte e seis anos.
Volte aos vinte e quatro anos. Voc sabe escrever?
Sim
O Sr. de R. lhe d um lpis. Mayo escreve com certa hesita-
o: Line Be... (figura 10).

Figura 10

Ela reflete. No sei... Ela pra.


Recue mais; chegue aos dez anos. Voc sabe escrever?
No.
Recue. Chegue ao ms antes de seu nascimento... Recue
mais... Voc Charles Mauville com trinta anos. Voc se encon-
tra nesse perodo?
Sim.
Escreva o seu nome.
Mayo escreve: Charles Mauville. Escreve-o muito bem, ra-
pidamente, sem hesitar (figura 11).

Figura 11

Recue; voc tem quinze anos; freqenta a escola?


Sim.
Onde?
Com os padres.
Em que colgio?
Saint-Charles... mas no sei bem... (ela pensa). No sei bem
se Charles...
Escreva Colgio Saint-Charles.
Mayo escreve Colgio Saint-Charles muito bem e sem hesitar
(figura 12).

Figura 12

A figura 13 mostra as mesmas palavras escritas por Mayo


desperta.

Figura 13

Recue... Voc tem dez anos, cinco anos, est na completa


escurido... Voc Madeleine de Saint-Marc... Voc se encontra
nessa fase?
Sim.
Voc tem trinta anos; faa sua assinatura.
(Mayo no quer escrever e larga o lpis.)
Eu no sei.
Mas e quando voc quer escrever?
Fao algum escrever para mim.
Mas voc sabe ler?
Oh! Certamente.
O Sr. de R. pega um livro e o apresenta aberto a Mayo, que o
olha mas no l.
Por que voc no l?
Mas eu no leio essas letras, leio apenas as letras manuscri-
tas.
Voc no assinou sua certido de casamento?
No (e balanou a cabea negativamente).
Vejamos: voc se casou aos vinte anos; voc se encontra no
momento de seu casamento na igreja, na sacristia para assinar.
Voc no assinou?
No.
noite, o que se passou?
(Mayo vira-se bruscamente e no quer responder.)
Envelhea. (Sinais negativos de Mayo, que se vira, levanta-
se e deixa o sof.)
O Sr. de R. age vigorosamente sobre ela atravs de passes
transversais.
Voc tem vinte e dois anos. casada?
Sim.
O Sr. de R. continua os passes. Mayo tosse.
Reencarne... Torne a ser Charles Mauville. Charles aos cin-
co anos, dez anos... Ele freqenta a escola?
Sim, com os padres... no Colgio Saint-Charles... em Pa-
ris...
Voc tem vinte anos. O rei continua sendo rei?
Sim.
Interessa a voc a poltica?
No.
O que reprovam no rei?
No o querem mais como rei.
Voc ouviu falar de Cagliostro?
No.
Do colar da rainha?
Sim.
O que voc pensa disso? A rainha o comprou?
No.
O Sr. de Rohan o deu a ela?
No.
Em que ano estamos? Que ms?
(No h resposta.)
H jornais aqui?
Sim.
Pegue um e leia a data.
No a vejo.
Voc tem vinte e um anos; o que faz o governo?
Est bem prximo de cair.
Voc tem dois anos. Onde est o rei?
Est na priso... com a rainha.
E voc, onde est?
Estou num escritrio.
Onde?
Em uma praa... h um chafariz.
No Palais-Royal?
No.
Para os lados de Boulogne?
No... h um jardim num canto...
Voc tem vinte e trs anos. O rei morreu. Onde ele foi exe-
cutado? Na praa onde voc tem seu escritrio?
No... eu no me recordo do nome da praa.
J houve luta?
No.
Voc pensa que haver?
Claro.
Por qu?
Haver luta, visto que no h mais rei.
Voc tem vinte e quatro anos... h luta... Voc matou al-
gum?
Sim.
O Sr. de R. constata que Mayo comporta-se ento como um
homem. Deixa-se abraar, deixa que se ponha a mo em seu
peito sem nenhuma oposio.
O Sr. de R. continua os passes... Mayo comea a tossir... mor-
re de doena do peito... vai para a completa escurido.
Onde est seu corpo astral?
Na completa escurido.
Por qu? Porque voc pandegou ou porque matou?
Um pouco por causa de tudo.
Volte a ser Line... Voc tem quatro anos. V alguma coisa
brilhante a seu redor?
No.
O Sr. de R. faz com a mo um crculo imaginrio em torno de
Line. Ela o intercepta por um movimento de recuo quando ele
chega no alto e esquerda da cabea, o que parece indicar que h
ali uma emanao do corpo astral.
Envelhea... Voc tem sete anos. O que faz seu pai?
Ele era pescador.
A casa de vocs?
Sim.
vocs moram em uma aldeia?
No sei.
Envelhea mais... Voc tem dez anos, quinze anos, vinte e
cinco anos, sem parar.
muito rpido. No posso.
Voc tem dezessete anos. Quer casar-se?
Sim.
Envelhea... Voc tem vinte anos, vinte e um anos... Voc
tem filhos? Com que idade?
Trs meses.
Passe rapidamente... Voc tem vinte e cinco anos. Voc
perdeu seu marido... seu filho?
Sim.
Envelhea rapidamente... Voc est na penumbra?
Sim. (Um sobressalto rpido marcou o momento do afoga-
mento.)
Envelhea... Voc vai reencarnar no corpo de Mayo... Voc
tem dez anos... quatorze anos.
No posso ir to rpido.
Voltemos atrs. Voc tem oito anos. V seu corpo astral?
No se v bem.
O Sr. de R. afasta a luz e Mayo v seu corpo astral esquer-
da.
O Sr. de R. continua a fazer Mayo envelhecer, atribuindo-lhe
sucessivamente dez, doze, quatorze, dezesseis, dezoito anos. Aos
dezoito anos ele lhe diz:
Volte para dentro de voc; faa voltar seu corpo astral. Ele
voltou?
No muito bem.
(O Sr. de R. continua os passes transversais.)
E agora?
Sim.
O Sr. de R. continua os passes. O despertar demora bastante a
acontecer. Mayo apia-se em seu ombro para adquirir foras...
Enfim desperta. O Sr. de R., apertando o ponto frontal, pergunta-
lhe:
Por que o despertar foi to lento?
No sei.
28 sesso: 5 de janeiro de 1905
Redao do Dr. Bertrand:
O Sr. de Rochas mostra-me em Mayo vrios pontos hipnge-
nos caracterizados pela insensibilidade cutnea e pela insensibi-
lidade que se manifesta ao longo de uma espcie de jato fluindo
desses pontos. o que eu j havia observado com respeito aos
pontos hipngenos dos punhos. Os novos pontos so igualmente
conjugados, isto , pressionando-se um, adormece-se; e pressio-
nando-se o outro, desperta-se. O primeiro sistema encontra-se
atrs de cada orelha, acima da apfise mastide; o outro sistema
apresenta seu primeiro ponto na parte mediana superior do peito
(sobreesternal) e seu segundo ponto aproximadamente no meio
das costas, sobre a linha mediana.
Mayo, em seguida, adormece atravs dos procedimentos ha-
bituais. A insensibilidade torna-se completa: Mayo passa a mo
sobre uma vela sem senti-la. No entanto, a sensibilidade do tato
subsiste, pois ela toca uma tesoura, uma moeda, etc., e reconhece
todos esses objetos de olhos fechados. Mayo absolutamente no
sente o amonaco. Tambm no reage luz; sua pupila no se
contrai por uma lmpada ou uma vela que bruscamente apro-
ximada ou afastada rapidamente de seus olhos.
Uma vez no estado de rapport, Mayo v apenas o Sr. de R. e
nada mais. O Sr. de R. ordena-lhe que ande: ela levanta-se,
caminha e choca-se bruscamente com a porta do quarto.
A pele de Mayo no sensvel, mas Mayo sensvel dis-
tncia. Faz-se com que ela coloque a mo aberta sobre uma folha
de papel. Em seguida, picando-a distncia com a ponta de um
lpis e reunindo por traos os pontos sensveis, seguem-se exa-
tamente as bordas da mo, a cerca de dois centmetros de distn-
cia; pode-se da mesma maneira traar uma segunda linha sens-
vel, porm a um grau mnimo, distante da primeira aproximada-
mente quatro centmetros. Mayo sensvel a ouro, que a queima.
O Sr. de R. deixa cair sua aliana e pede a Mayo para peg-la.
Mayo a procura e faz um brusco movimento de recuo. Sua mo
encontrou a aliana e experimentou como que uma queimadura.
Ela ainda mais sensvel ao diamante, que a queima tambm,
e jamais se enganou quando foram aproximados de sua mo
diamantes verdadeiros ou falsos. O Sr. de R. indica que o esta-
nho, por outro lado, a faz experimentar uma sensao de frio,
enquanto que o ferro, o metal, o ao no provocam nenhuma
reao.
O Sr. de R. continua os passes.
Mayo chega ao perodo de simpatia distncia (quarto esta-
do). O Sr. de R. belisca a prpria mo; Mayo retira a sua. O Sr.
de R. belisca a prpria orelha; Mayo leva a mo sua.
Sob a influncia dos passes longitudinais o corpo astral co-
mea a formar-se esquerda. Mayo diz que o v mal porque h
muita luz. O Sr. de R. ordena-lhe que o faa passar para trs da
porta aberta do armrio com espelho, situado sua direita. Ela o
faz sem dificuldade.
Quando seu corpo astral est bem-formado, ela pode dar-lhe a
forma que deseja ou que seu magnetizador deseja quando ela lhe
obedece.
Olho para o Sr. Lacoste. Seu corpo astral se modifica? 77
No.
Pense no Sr. Lacoste e tome sua forma. Olhe bem para ele.
Tomou sua forma?
Sim.
Seu corpo astral tem barba?
Sim.
Retome sua forma habitual.
Quando essa forma retomada, o Sr. de R. faz observar que a
emanao astral dissolve-se em substncias diferentes, segundo o
estado psquico dos sujets. O dissolvente geral a gua, porm a
seda absorve essa emanao nas pessoas de esprito j evoludo e
no a deixa brilhar; ela serve de isolante. por isso que certos
sensitivos ficam incomodados com roupas ou cobertas de seda,
enquanto que respiram mais facilmente sob vestes de l, que
absorvem, ao contrrio, as emanaes mais materiais. Ele coloca
um leno de seda entre as mos de Mayo, que, aps alguns
segundos, diz que sofre. O Sr. de R. retira o leno e o sacode,
para satisfao evidente do sujet.
O Sr. de R. recomea, como em outras sesses, a rejuvenes-
cer Mayo com passes longitudinais. Ela tem dezesseis anos. Em
seguida ele a faz envelhecer atravs de passes transversais refor-
ados pela sugesto: dezoito anos, vinte anos.
Voc est com negros. Voc os v?
No. Sei que eles esto aqui, uma vez que estou em seu pa-
s; porm no os vejo.
Voc v seu sogro?
No, mas ele est aqui. No o vejo, mas sei.
O Sr. de Rochas continua os passes transversais.
Onde voc est?
No sei.
Voc est no pas dos negros?
Sim. Eu represento.
No teatro?
Sim.
Voc toca piano?
No.
Representa comdia?
No.
Que idade voc tem?
Vinte anos... E impossvel ir mais adiante.
O Sr. de R. desperta ento Mayo; porm o despertar demora
bastante a produzir-se. Quando se completa, Mayo no mais se
recorda de nada. A presso exercida pelo Sr. de R. no ponto
situado ao meio de sua fronte a faz reviver suas recordaes. Ela
se lembra ento dos objetos que tocou (tesoura, moedas, etc.); o
incidente da aliana e a queimadura, a sada de seu corpo astral e
a diminuio progressiva da memria.
Quando a senhorita readquiriu a memria? 78
Quando o corpo astral ficou completamente formado.
O que mais se passou?
O corpo astral foi em parte dissolvido; a ponta dos dedos
sumiu quando me foi dado um leno para segurar.
E tudo retornou?
Sim, quando o leno foi sacudido.
29 sesso: 6 de janeiro de 1905
Esta sesso teve por finalidade a tentativa de fazer Mayo vol-
tar ao passado antes de Madeleine. Chego, com efeito, a levar
Mayo at o estado de uma criana morta em tenra idade; porm,
parecendo-me forte demais a tenso, no insisto e a reconduzo
devagar ao estado de viglia com as seguintes particularidades:
Quando ela Madeleine de Saint-Marc no quer absoluta-
mente envelhecer, e ocasiono uma crise bastante violenta quando
tento for-la a isso por sugestes e passes.
Quando volta a ser Charles Mauville com a idade de trinta
anos, fao-a dar-me sua assinatura novamente (figura 14), que
tem a mesma letra daquela que me havia dado na 27 sesso
(figura 11).

Figura 14

Fao-a ainda escrever quando levada personalidade de Li-


ne com a idade de doze anos. Ela freqenta ento a escola e faz
exerccios grfico-motores (figura 15).

Figura 15

Aos dezesseis anos ainda freqenta a escola e escreve muito


bem (figura 16); sua escrita ento muito mais correta do que
quando tinha vinte e quatro anos (27 sesso, figura 10) e no
tinha mais ocasio de escrever.

Figura 16

30 sesso: 9 de janeiro de 1905


Nesta sesso estudei as localizaes cerebrais e cheguei apro-
ximadamente aos mesmos resultados que divulguei num artigo
nos Annales des Sciences Psychiques (Anais das Cincias Ps-
quicas), n 3, ano de 1899, p. 129). Determinei notoriamente, de
maneira bastante ntida, o xtase religioso.
Em seguida ensinei Mayo a reconhecer, pela insensibilidade
cutnea, quando ela estava sob a influncia de uma sugesto, e a
fazer desaparecer essa sugesto. Enfim mostrei-lhe como ela
podia adormecer-se e despertar-se ela prpria com o auxlio dos
pontos hipngenos.
Em 1906, retornei a Aix e tive novas sesses com a Srta. Ma-
yo. Foram necessrias vrias sesses para restabelecer sua sensi-
bilidade e pudemos constatar que ela passava exatamente pelas
mesmas existncias que no ano precedente.

Caso n 7 Srta. Roger, 1905


A Srta. Roger, de trinta e nove anos, foi adormecida pelo Sr.
Bouvier em presena do coronel de Rochas. O Sr. Bouvier filho
registra as perguntas e as respostas.
Comea-se por determinar a regresso da memria na vida
atual 79 atravs de passes longitudinais acompanhados de suges-
tes.
Voc tem trinta e cinco anos. O que voc faz?
Trabalho com seda. Aborreo-me.
Trinta anos. O que voc faz?
Trabalho com seda.
Vinte anos. O que voc faz?
Moro com meus pais; namoro um rapaz e creio que vou ca-
sar-me, porm no tenho muita vontade; minha me quem o
quer, no eu.
Como se chama seu futuro marido?
Andr.
Ele a agrada?
Mais ou menos.
O que faz ele?
aprendiz de relojoeiro.
Sr. de Rochas A senhora conhece o Sr. Bouvier, de Lyon?
No.
Ele , no entanto, bastante conhecido em Lyon, muito bom
magnetizador.
No o conheo.
Sr. Bouvier Doze anos. O que voc faz?
Cozinho.
J? To jovem, voc cozinha?
Sim. Trabalho, fao encomendas.
Onde voc mora?
Em Monte du Belvdre, Clos Bissardon n 4, com meu
pai e minha me.
Voc feliz?
Ralham comigo freqentemente.
Voc freqenta a escola? Em que local?
A escola de moas. Senhoritas Rosa e gata.
No so religiosas, porm lhe ensinam suas preces.
Sim.
Seis anos. O que voc faz?
Dou aula.
Voc d aula? Para quem? Para os outros? Voc ento
bastante instruda?
Sim, porque estou com minha tia que d aulas.
Sr. de Rochas Voc v seu corpo?
Sim, num ptio.
Dois anos. O que voc faz?
O sujet procura algo no cho e chora pedindo sua boneca. O
coronel lhe d seu leno dizendo que sua boneca e falando-lhe
para no chorar; ela rola o leno nas mos dizendo boneca.
Seis meses. O que voc faz?
Ela chora. Aos trs meses o sujet parece mamar; com um ms
est calma; no nascimento geme; no ventre de sua me recurva-
se e pe as mos sobre os olhos.
O Sr. Bouvier a faz retroceder no tempo e a leva aos oito me-
ses, sete, seis, cinco, quatro, trs; ela se ajeita, todo movimento
cessa; dois meses, um ms, alguns dias, o momento da concep-
o, movimentos de incmodo. Encontra-se no estado de espri-
to.
O que faz no espao?
Viajo.
Que forma tem voc?
Forma de moa.
Voc v alguma coisa a seu redor?
Tenho companheiras; vejo-as sorrindo.
Tm elas suas formas corporais?
H algumas, s vezes, que parecem elevadas... acima de
mim; parecem cem vezes mais felizes do que eu.
H muito tempo voc se encontra nessa situao?
Oh, sim, bastante tempo.
O que voc ?
Moa
Voc viveu na Terra?
Sim, contaram-me que abandonei meu corpo.
Que idade voc tem como moa?
Dezenove anos e alguns meses.
Retome seu corpo, voc tem apenas dezenove anos.
O sujet parece sofrer e queixa-se; apresenta a respirao dif-
cil.
Voc sabe que est doente; faz muito tempo?
Trs anos.
Voc tem apenas dezoito anos, veja; o futuro lhe sorri?
No, estou doente.
Como voc se chama?
Madeleine.
Dezesseis anos. O que voc faz?
No estou contente, parece que no devo viver muito tem-
po.
Voc se chama Madeleine, mas seu sobrenome?
Madeleine Beaulieu.
Em que ano estamos?
1724.
Que faz sua famlia?
Viaja.
Por prazer ou comercialmente?
Por prazer.
E voc, o que faz?
s vezes viajo com minha famlia, porm fico algumas ve-
zes com meus avs.
Onde ficam eles, seus avs?
Em Montpellier.
Que rua?
Rua Saint-Hylaire.
H um nmero na casa ou rvores em frente... Enfim, al-
guma coisa que nos possa fazer reconhec-la?
H rvores em frente.
O que voc faz?
Aprendo a bordar e a cantar.
Voc se recorda de sua juventude?
No, no muito bem.
(Nesse momento o sujet parece procurar alguma coisa e diz
que quer trabalhar.)
Dez anos. O que voc faz?
Brinco com minhas companheiras.
De que vocs brincam?
De bola, de bambol, mas no podemos estragar o jardim.
Voc est num jardim; ele seu?
No, de meus avs.
Como eles se chamam?
Beaulieu. Eles so bastante idosos; vov tem cabelos bran-
cos; eles esto doentes.
Que fazem seu pai e sua me?
Viajam s grandes cidades.
Eles esto no ramo do comrcio?
Fazem um pouco de comrcio, porm viajam mais por di-
verso.
Voc tem princpios religiosos?
Oh, sim.
A que religio voc pertence? Muulmana? Protestante?
No, sou catlica.
Voc conhece sua prece?
Sim.
Que prece voc conhece?
O Credo.
Seis anos. O que voc faz?
Brinco.
O sujet aparenta lanar alguma coisa e pede que lhe joguem
sua bola, impacienta-se e fica encolerizado. Aos trs anos pede
balas e repete raivosamente: Balas! Balas! Com um ano des-
tri tudo e demonstra um pssimo carter. Chora aos seis meses;
aos dois meses, um ms, aparenta mamar. No ventre de sua me
toma de novo a posio de feto; abandona a posio com dois
meses; com um ms ele se desenrijece; quinze dias: ei-lo no
espao.
O que voc faz no espao?
Vejo tudo muito escuro; sou infeliz.
O sujet crispa-se.
O que h?
Por que me pergunta isto? ele quem me faz sofrer.
Quem?
Este infeliz que est aqui... eu o... no... no...
(O sujet parece pronto a confessar-se, porm pra com receio
de dizer mais do que pode, para sua segurana.)
Qual seu nome?
No estou disposto a ser-lhe agradvel.
Se este infeliz o faz sofrer, talvez porque voc tenha pro-
curado fazer-lhe mal.
Sei que eu no era bom; isso eu sei.
Voc tomou sua mulher?
(O sujet faz um movimento de contrariedade) Se eu amava
essa mulher? Mas, afinal, o que isso lhe interessa?
Retome seu antigo corpo. Que idade voc tem?
Quarenta e oito anos.
Quem reina na Frana atualmente?
Lus XIV.
Voc tem apenas trinta e cinco anos. O que voc faz?
No estou bem aqui; quero que me deixem em paz.
Pergunta do coronel O que quer dizer gesticulando assim?
Junto meu ferro.
Voc operrio?
Sim.
Voc corteja a esposa de um de seus amigos?
Isto assunto meu.
Voc continua trabalhando?
Sim.
Como voc se chama?
Ele no quer responder; mas em seguida diz: Philibert.
Nesse momento deseja-se envelhec-lo, porm ele declara
no querer envelhecer.
Quarenta anos. O que voc faz?
Procuro vingar-me de algum que me fez mal; ele procurou
atormentar-me. Quero me livrar dele.
Aos quarenta e um anos ele no quer falar.
Sou seu amigo; diga-me o que voc tem e o que quer fazer;
eu o ajudarei.
Vou peg-lo numa cilada.
Quarenta e um anos e meio. O que voc faz?
Chegarei a ser o patro e depois serei feliz.
Quarenta e um anos e sete meses. O que voc faz?
O sujet representa a cena de um crime; ele sofre.
Quarenta e dois anos. O que voc faz?
Fui visto... Fui pego...
Quarenta e dois anos e um ms.
Sofro... a priso...
Voc matou um de seus amigos?
Sim, ele est morto; peguei-o numa emboscada.
(Ele parece matar algum.)
Voc o matou para possuir sua mulher.
Porque ela me agradava.
E que diz ela?
Ela sofre e chora, mas isso no me incomoda.
Quarenta e cinco anos. O que voc faz?
verdadeiramente triste. Vejo-me cercado.
Por qu?
Pelos meus erros, pela acusao que vai pesar. Procuro es-
quivar-me, mas certamente serei pego. Sou infeliz. Acabou...
Onde voc est?
Sofro... Eu o vejo... Ele est aqui... Vejo-o aqui... e no en-
tanto... ele est morto... Deixe-me, no quero v-lo.
No, no, ele no est aqui; alm do mais, se ele est morto
no pode estar aqui.
Devo estar imaginando que ele est aqui... mas ele est
morto.
O que ele quer de voc?
Ele lutou... percebeu-me... minha aproximao...
Ele o temia ento?
Ah! isso eu no sei, porm eu no lhe havia dito nada; ele
procurou livrar-se... porm... consegui... Ele no mais existe,
mas o vejo.
Quarenta e seis anos. O que voc faz?
Sofro... Eu pensava ser feliz, porm sou mais infeliz do que
antes; eu queimo, eu sofro, parece-me que uma ferida...
Como voc matou aquele a quem queria mal? Foi pelas cos-
tas?
Foi de um lado a outro... Eu no podia falhar...
Quarenta e sete anos.
Ah! Vou morrer em breve.
Voc est doente?
Estou perdido... Esto me levando...
Para onde?
Basta... basta... basta... basta... intil... basta...
Quarenta e sete anos e meio.
Sofro. preciso morrer... (ele chora.)
Voc deseja se confessar?
No, no quero porque eu sentiria grande remorso, eu no
poderia obter o perdo... no... sei que no posso obt-lo... vo
matar-me.
De que maneira?
Ah! no...
Quarenta e oito anos... quarenta e oito anos e dois meses...
quarenta e oito anos e meio...
Ele leva as mos ao pescoo e aos olhos.
O que voc tem?
Estou mal, sofro... a forca...
Ele respira dificilmente.
Esprito. Ele no cr em Deus, no quis confessar-se porque
no valia a pena.80
Como est voc?
Oh! Eu sofro... Essa mulher, se eu pudesse recuper-la!
Foi por causa dela que voc foi enforcado.
Mas no a vejo...
E ele, aquele que voc matou, voc o v?
Ah, no, no quero v-lo... no quero... no quero...
Continuemos nossa caminhada para a frente; eis que voc
se aproxima de dois jovens que vo unir-se e voc vai entrar para
essa nova famlia.
Disseram-me que serei mais feliz.
Quem?
Um ser que se encontra aqui me disse: Faa como vou lhe
dizer; consiga, por seu desejo de fazer o bem, resgatar sua vida
passada.
Concepo Dois meses no ventre de sua me, trs meses,
quatro, cinco, seis, sete, oito, nove meses; o nascimento, um dia,
trs meses; seis meses, dois anos, seis anos, dez anos, quinze
anos. Ele novamente passa pelo que j vimos. Nesse momento,
para ver o que restou da antiga vida atual, -lhe perguntado se
viu assassinatos ou enforcamentos.
No gosto de ver sangue.
Aos dezoito anos, doente... Progressivamente a Srta. Roger
reconduzida ao estado atual, passando novamente por onde a
tnhamos visto passar para regredir.

Caso n 8 Senhora J., 1905


Observao e redao do Sr. Bouvier.
Tendo o coronel de Rochas permitido conhecer suas experi-
ncias sobre a regresso da memria, eu quis, por minha vez,
aperceber-me se, com diferentes sujets ser-me-ia possvel contro-
lar o fenmeno, e fui em breve inteiramente satisfeito tanto por
uns quanto por outros; todavia, fiz experincias mais particular-
mente com um jovem sujet 81 que sente um verdadeiro prazer em
servir-me neste tipo de estudo, onde pude constatar que, apesar
da interveno de minhas perguntas, a cada um de meus pedidos
permanecia sempre a personalidade do momento sem jamais
haver erro em suas respostas. Pude interrog-lo diferentes vezes,
com vrios dias e mesmo vrias semanas de intervalo, sobre os
detalhes de uma vida; suas respostas no estiveram nunca em
contradio. Bem melhor ainda, em certos casos ele revelava
detalhes que me escapavam e revivia assim o momento preciso
da existncia que eu o fazia percorrer no passado, isto , retor-
nando aos sculos passados.82
To logo eu o fazia retornar infncia, aos dois anos por
exemplo, a fala tornava-se mais difcil; com um ano, quase nada
ou pouco falava. Em seguida, mais jovem, parecia mamar ou
gemia. Ento eu o fazia ir para a frente e, ao invs de faz-lo
reviver, eu o fazia rever seu passado; assim ele me dava detalhes
com mais facilidade.
Chegando o momento do nascimento, eu o fazia entrar no
ventre de sua me. Logo ele se curvava sobre si mesmo, os
braos em torno do corpo, os punhos sobre os olhos at a idade
de cinco meses. Em seguida uma leve descontrao produzia-se
at o quarto ms; dos trs meses at o momento da concepo o
corpo inclinava-se muito para trs, os membros descansados
numa completa inrcia.
Antes da concepo, no momento em que o esprito est ain-
da no espao, ele faz esforos para subtrair-se fora invencvel
que parece atra-lo; em seguida, voltando sempre no tempo, ele
responde sobre o que faz, qual seu modo de existncia at o
momento em que novamente retoma o corpo que anteriormente
abandonou para entrar numa outra vida. Porm, coisa curiosa,
cada vez que o fao penetrar no ventre de sua me ele passa pela
mesma fase, caracterizada pela mesma atitude.
Devo dizer que, para facilitar o fenmeno, magnetizo cons-
tantemente o sujet durante a durao da experincia, parando
apenas para compilar as informaes recebidas e recomeando a
cada pergunta.
Quando quero reconduzi-lo ao ponto de partida fao-o per-
correr o mesmo caminho em sentido inverso, ou ento contento-
me em dizer-lhe para retornar a seu estado normal, isto , vida
presente, ao momento em que nos encontramos. Neste caso,
porm, ele pensa sonhar e sair de um pesadelo, de maneira que
me necessrio em seguida libertar sua mente para fazer cessar a
perturbao ocasionada em seu crebro por esse retorno muito
brusco.
Cada vez que o sujet passa por uma vida diferente a fisiono-
mia modifica-se de acordo com a personalidade. Como homem,
a fala, o tom, os procedimentos diferem sensivelmente do tom e
dos gestos de mulher; o mesmo ocorre quando ele passa pela
fase da infncia.
Estas explicaes so previamente dadas para evitar as repe-
ties no decorrer das diferentes vidas estudadas.
Passarei por cima da existncia atual, que no poderia ter ou-
tro valor alm da lembrana que cada um pode conservar desde
seu nascimento, seguindo as relaes que temos com as pessoas
que nos circundam e que nos contam os fatos com mais ou
menos detalhes ou preciso.
Adormecido o sujet, fao-o transpor as etapas desta vida com
rapidez; em seguida, fao-o passar pelo ventre de sua me, como
expliquei anteriormente e, enfim, conduzo-o ao estado de espri-
to.
Tomando a vida atual como ponto de partida, interrogo-o,
como se segue, sobre sua segunda vida.
Segunda vida Marguerite Duchesne
No estado de esprito precedente sua vida atual ela aperce-
be-se de sua situao.
O que voc faz como esprito?
Passeio o tempo todo, vejo meus pais e amigos, que no me
vem. Eu gostaria muito de ver tambm Louis, meu noivo, que
partiu antes de mim, porm no o encontro.
Reveja seu prprio corpo.
Vejo meu corpo de moa num cemitrio, em Brianon.
Reveja-se no momento da morte.
Vejo-me com o mesmo rosto.
Voc abandona seu corpo.
(O sujet tosse muito e passa pela fase da morte, o corpo revi-
rado para trs, tornando-se frio.)
Voc vive materialmente; que idade tem?
Vinte e cinco anos.
Em que ano voc est?
Em 1860.
Como voc se chama?
Marguerite Duchesne.
Em que ano voc nasceu?
Em 1835.
Como se chama seu pai?
Louis Duchesne.
O que ele faz?
Ele tem uma mercearia na rua da Caserna.83
(O sujet tosse e queixa-se do peito e do corao.)
O que a fatiga?
Estou bastante doente. Dizem que vou morrer do peito. Para
mim o desgosto.
Ento, voc tem desgosto; qual a causa?
que eu amava um jovem soldado que morreu.
Como ele se chamava?
Louis-Jules Martin. Ah! Meu pobre Louis.
Onde ele era soldado?
Em Brianon.
Ele era de Brianon?
No, ele era de Marselha.
Voc no tem mais do que vinte anos. O que voc faz?
Penso em Louis Martin.
Dezoito anos. O que voc faz?
Ajudo meus pais na mercearia.
Quinze anos. O que voc faz?
Acabo de abandonar as aulas na Ordem da Trindade, de que
gosto muito.
Em que rua situada essa escola?
Na rua de la Gargouille.84
Quatorze anos. O que voc faz?
Freqento a escola.
O que voc aprende nas aulas?
A ler, a escrever, as fraes, o estilo, a geografia.
E a geometria, sem dvida?
A geometria... essas linhas que os grandes tm em seus ca-
dernos... No gosto disso.
Doze anos. O que voc faz?
Acabo de fazer minha primeira comunho, estou bastante
contente, gostaria de morrer nesse dia para ir direto para o cu.
Oito anos. O que voc faz?
Freqento o pensionato das religiosas, na rua de la Gargoui-
lle.
Cinco anos. O que voc faz?
Freqento o pensionato; do-me imagens e a cruz: todos os
domingos pem-me fitas, mame me d dinheiro que ponho no
meu cofrinho... pequena r.
Dois anos.
No quero ir nas Irms.
E por qu?
Puseram meu avental sobre a cabea porque eu disse a uma
menina que ela era uma resmungona e fiz gestos injuriosos com
os dedos, e a disseram que o diabo ia me pegar.
Um ano. O que voc faz?
Estou sobre os joelhos de mame que me diz: Dorme, mi-
nha bonequinha.
(A partir dessa poca, no podendo o sujet responder, o Sr.
Bouvier o faz rever ao invs de reviver seu passado, e ele res-
ponde, como algum perfeitamente consciente, o que se passa
em sua infncia.)
Seis meses. O que voc faz?
Estou ainda bastante doente; acabo de ter convulses.
O que so as convulses?
Dizem que fico toda torta.
O Sr. de Bouvier a faz envelhecer alguns meses e lhe diz:
Voc acaba de ter convulses.
O que isso?
O Sr. de Bouvier explica-lhe e a leva aos sete meses.
O que voc faz?
Colocam-me dentro dgua para curar-me; dizem que sou
bastante nervosa.
Quatro meses. O que voc faz?
No fao nada, fico deitada. (O sujet fala com dificuldade.)
Dois meses. O que voc faz?
Esmagam-me; no sei o que pem em cima de mim.
Um ms. O que voc faz?
(No responde; parece mamar.)
Voc acaba de nascer.
No muito engraado; colocam-me dentro dgua, estou
toda suja.
Voc ainda est no ventre de sua me.
bastante escuro. (O sujet toma a posio de feto no ventre
de sua me, os punhos sobre os olhos, inteiramente curvado
sobre si mesmo. A mesma posio conservada apenas durante
os cinco ltimos meses de gestao. A partir desse momento um
relaxamento se produz, o sujet torna-se inerte, os braos caem, o
corpo, revirando para trs sobre a poltrona que ocupa, parece
sem vida.)
Terceira vida Jules Robert
Voc est no estado de esprito. O que voc faz?
Aborreo-me, sofro, no estou muito bem.
Voc se d conta do estado em que se encontra?
No sei muito bem; sinto-me mais gil.
No entanto voc compreende que no possui mais seu corpo
material.
Sim, mas sofro de qualquer forma.
Volte atrs; veja seu corpo.
Vejo meu corpo.
O que voc ?
Sou um homem.
Retome seu corpo.
(O sujet tosse bastante.)
O que voc tem?
Estou bastante doente. Quando poderei morrer? Desprezvel
existncia; no ser infelicidade se eu morrer.
Em que ano voc est?
Em 1780.
Quantos anos voc tem?
Quarenta e dois anos.
Voc no tem mais do que trinta e oito anos. Onde voc es-
t?
Em Milo.
Em casa de quem?
Em casa de Paoli.
Quem Paoli?
meu patro.
E o que voc faz?
Que trabalho duro! Eu talho mrmore, porm no sou hbil,
apenas desbasto, corto, arredondo os ngulos.
E seu patro, o que ele faz?
Oh! Ele trabalha bem, faz belas coisas; no entanto um
bruto, mau, d-me murros, s faz beber e diz que eu que estou
bbado.
Voc ganha bastante?
Oh! vinte soldos por dia, uma misria! No d para viver.
Para poder pagar o taberneiro, s como polenta. O patro ganha
muito dinheiro. Ele possui moedas de ouro.
Voc tem trinta e cinco anos. O que voc faz?
Limo pedra para o patro Paoli.
O que ele faz de bonito, seu patro?
Faz escultura.
De que tipo?
Reprodues.
Voc poderia citar-nos alguma de suas obras?
Oh! Eu no entendo muito bem disso, no sei o nome: ele
faz um homem que vence um touro, um outro que esmaga uma
serpente. Ele fez tambm uma reproduo da Virgem na cadeira.
Onde est essa reproduo neste momento?
Creio que est no Vaticano.
No h monumentos dele em outros locais?
Sim, em Roma e em outras cidades.
Trinta anos. Onde voc est?
Numa rua imunda.
O que voc faz?
Trabalho.
Vinte e oito anos.
Oh! preciso que eu saia daqui.
Onde est voc?
Em Brianon.
Para onde quer ir?
Para Milo; tenho um amigo, Pitri, que me d este conse-
lho, porm no sei o que devo fazer.
Vinte e cinco anos. Onde est voc?
Em Brianon, numa mercearia; transporto pacotes de mer-
cadorias.
Voc no tem mais do que vinte e um anos. Voc deve ser
soldado.
Fiz o exame, acharam-me muito fraco.
Vinte anos.
Fiz a besteira de sair da casa de meu pai.
O que voc faz?
Estou numa mercearia; abro as caixas... mil ocupaes, mi-
srias.
Dezenove anos. O que voc faz?
Distribuo jornais.
Que jornais?
La Durance.85
Que dizem esses jornais?
No sei, no sei ler; mas dizem que os austracos viro.
Em que ano voc est?
Em 1757.
Dezoito anos. O que voc faz?
Sou sapateiro, mas acho que muito duro.
Dezessete anos. O que voc faz?
Aprendo a profisso de sapateiro, porm sou desajeitado e
martelo sobre meus dedos.
Dezesseis anos. Onde voc est?
Estou em casa de meu pai, mas quero sair de l porque tra-
balho muito.
Onde mora o seu pai?
Em Saint-Pierre, perto de Brianon.
O que faz ele?
agricultor numa fazenda.
Como se chama o proprietrio?
Chama-se Barnoud; um grosseiro.
Que culturas voc faz?
Batatas, vime.
O sujet tosse um pouco, -lhe feita esta observao, ao que
ele responde:
No entanto, sou ainda bastante forte.
Doze anos. O que voc faz?
Ajudo meu pai, porm extenuo-me.
Voc ento no freqenta a escola?
Vou algumas vezes durante o inverno, porm zombo bas-
tante.
Onze anos. O que voc faz?
Vou fazer minha primeira comunho.
Ento voc freqenta o catecismo?
Sim.
Como se chama o padre que o ensina a voc?
Padre Antoine.
Voc conhece bem o seu catecismo?
Sim.
Ento o que Deus?
Deus um ser infinitamente bom, amvel, a quem preciso
amar e adorar acima de todas as coisas.
Dez anos. O que voc faz?
Faz frio.
Ento voc no est bem agasalhado?
Estou com raiva; no tenho calas, minha me me veste
com suas velhas saias; e alm do mais os menores zombam de
mim. Quando eu fizer a primeira comunho iro dar-me roupas
bonitas, eu terei calas.
Como voc se esquenta?
Vou na estrebaria, para perto das vacas e das ovelhas.
Voc s tem vacas e ovelhas?
Temos tambm porcos da ndia e galinhas.
Em que ano voc est?
Oh! Por isso eu no me interesso. Dizem que estamos em
1748.
Seis anos. Voc se diverte nessa idade?
No me deixam divertir-me muito.
O que voc faz ento?
Desfao coisas.
(Dizendo isto, ele faz o movimento de desenrolar alguma coi-
sa girando suas mos uma ao redor da outra.)
O que so essas coisas?
Coisas redondas onde h bichos dentro; tem cheiro ruim.
Nesse caso so queijos!...
(O sujet caiu na gargalhada, batendo em meus joelhos e ba-
tendo com os ps, achando uma graa enorme.)
Parece que voc no entende nada! So coisas para se faze-
rem belos vestidos para as mulheres.
So casulos do bicho-da-seda ento?
Sim. Queijos, ora, voc no nada esperto. (Ele continua a
rir ainda mais.)
Neste caso voc tem amoreiras?
Sim, h folhas em Saint-Pierre.
Cinco anos. O que voc faz?
(O sujet faz o movimento de desenrolar.)
Eu no sei fazer isso, isso me irrita, preciso fazer muito
rpido.
Dois anos.
Divirto-me com papai.
Um ano. O que voc faz?
Estou doente.
Seis meses. O que voc faz?
Sinto dor na barriga. (Ele geme.)
Voc acaba de nascer.
(O sujet revira-se para trs.)
Voc est no ventre de sua me.
(Mesmas observaes da vida precedente.)
Voc est no momento da concepo.
(O sujet parece sofrer.)
Quarta vida Jenny Ludovic
No estado de esprito:
Voc est no estado de esprito?
O que um estado de esprito?
voc no estado em que est, isto , sem seu corpo materi-
al.
(O sujet parece no compreender.)
O que voc : homem ou mulher?
Sou uma mulher... Mas por que no vejo meus filhos nem
meus amigos?... O que aconteceu comigo?
Bem, voc simplesmente deixou seu corpo material, pas-
sando pelo que se chama morte. Ningum jamais lhe falou de sua
alma quando voc era pequena?
(O sujet no responde estas perguntas. Parece embaraado.)
Que idade voc tem?
Trinta anos.
Em que ano est?
1702.
Como voc se chama?
Jenny Ludovic.
Tem filhos?
Tenho dois: o pequeno Auguste, de sete anos, e Jean, que
acaba de nascer.
Voc os v?
No.
Vinte e oito anos. O que voc faz?
Estou doente.
De que voc sofre?
Sinto muita dor de cabea;
Vinte e cinco anos. Como se chama seu marido?
Ludovic, Auguste.
Onde voc mora?
Em Plouermel.
O que faz seu marido?
Ele aougueiro.
E voc?
Eu cuido das crianas.
Vinte e trs anos. O que voc faz?
Vejo meu pequeno Auguste; Oh! bonita criana! Mas con-
versaremos em outro momento, estou doente.
Dezesseis anos. Onde voc est?
Estou com o tio Marietti.
Voc no tem pais?
No, sou rf.
Voc freqentou a escola?
No, no sei ler, porm meu tio ensinou-me a assinar, pois
ele instrudo.
O que faz seu tio?
Trabalha com um boticrio.
Ento voc tem apenas seu tio como famlia?
(Confidencialmente) Creio que ele meu pai, mas no devo
dizer isso. No devo interrog-lo a respeito de meu pai. Quando
se fala sobre isso ele fica com lgrimas nos olhos; ele tem muito
carinho por mim. No conheci minha me, creio que meu tio no
foi ajuizado, porm no posso julg-lo, pois ele muito bom
para mim.
Seu tio sua nica afeio?
Conheo Ludovic, que vivo, e esperamos algum tempo
para nos casarmos; ele to gentil e to meigo.
Ento ele livre e s, agora?
No, ele tem dois filhos da primeira mulher: o pequeno
Alain e a pequena Yvonne.
Voc cuidar deles?
Digo que sim, porm no tenho vontade de cuidar deles;
deix-los-ei com a av.
No casamento seu tio ser obrigado a revelar-lhe seu verda-
deiro sobrenome.
Meu tio no quer que lhe falem disso; ele no discute, disse
que me daria seu sobrenome como sendo meu.
Quinze anos. O que voc faz?
Estou em casa de meu tio; remendo, fao blusas para ele.
Doze anos. Onde voc est?
Com meu tio, em Plouermel, perto do mar.
Em que departamento 86 fica?
O que isso? Provncia, voc quer dizer. a Bretanha, on-
de h as melhores pessoas do mundo.
O que voc faz?
Procuro flores para fazer tisanas.
Ento voc conhece as plantas?
Meu tio ensinou-me a reconhec-las, pois as cata para o bo-
ticrio, o Urso, como dizem.
Mas qual o nome dele?
Joanns Yves, eu creio.
Quais as plantas que voc conhece?
O olho de gato; a planta celeste, esta tem um outro nome,
urze, creio; a estrela do firmamento, soca-se e extrai-se o sumo,
bom para as dores; a pata de aranha, planta amarela em guirlan-
da; o espelho da alma e muitas outras.
Oito anos. O que voc faz?
Estou com meu tio.
Cinco anos. O que voc faz?
Meu tio me acaricia, faz-me coroas de urzes, ele muito
gentil.
Dois anos. Voc tem apenas dois anos.
meu tio, depois meu pai. Quando chega algum, digo
tio. Quando est sozinho, ele me belisca as faces para que eu o
chame de pai.
E a sua me, onde ela est?
No tenho me.
Voc acaba de nascer.
Vejo uma mulher jovem, dizem que mame; papai chora,
mame vai morrer.
Quinta vida Michel Berry
No estado de esprito:
O que voc faz?
Ah! esse maldito golpe de lana faz-me sofrer.
Faz muito tempo que voc sofre disso?
Parece-me que faz anos.
Onde voc foi golpeado?
Entre as costelas. (O sujet leva a mo ao lado direito e pare-
ce sofrer.)
Voc se d conta do estado em que est?
Eu sofro.
Como voc sofre se no possui mais o corpo material?
Sim, eu o tenho, uma vez que sofro.
Onde voc recebeu esse golpe de lana e em que ano est?
Em Marignan; estamos em 1515. Pobre Berry, voc est
perdido.
Com quem voc estava?
Com Francisco.
Que Francisco?
O pai, nosso senhor e mestre; na verdade, o rei de Frana.
Uma vez que voc tem seu corpo, que idade tem?
Vinte e dois anos.
Como voc se chama?
Michel Berry.
(O Sr. Bouvier o faz assinar seu nome. Com bastante dificul-
dade ele procura servir-se de um lpis que pega pela outra ex-
tremidade, mantm-no muito desajeitadamente e termina por
escrever Mistchel Berry, corteso do rei de Frana.)
Contra quem voc combatia?
Contra esses suos porcos, h trs dias e trs noites que
combatemos; quero furar a pele de todos. Soltem esse cavalo!
Onde est o cavalo?
Em cima de mim, ele me esmaga.
Vinte e um anos. O que voc faz?
Preparamo-nos para partir, vamos em direo a Marignan;
como estou feliz!... Francisco, voc pode contar comigo, eu os
vararei a todos. Ah! Patifes.
Qual , alis, sua profisso?
Rude profisso... Quando poderei eu dormir em minha ca-
ma?
Por que voc no dorme em sua cama?
Como quer voc que eu durma l se estamos no Milans?
O que voc faz l?
Caminhamos em direo aos suos.
O que voc pensa do rei?
Ah! O bravo Francisco um bom corao.
Como um bom corao fazendo matar tanta gente?
Porque necessrio.
E se voc for morto, acredita que fique alguma coisa de vo-
c depois de morto?
Tudo acaba, no h nada aps a morte.
E enquanto espera, o que voc faz?
Divertimo-nos, gracejamos, rimos com as mulheres.
Vinte anos. Onde voc est?
A caminho de Amiens; os ingleses querem ainda que lhes
demos uma lio.
Em que ano voc est?
Em 1513.
Em que ano voc nasceu?
Em 1493. Mas tenho a impresso de que vou morrer jovem.
De acordo com o meu sonho ainda tenho mais dois anos de vida.
Que sonho?
Eu acabava de completar vinte anos. Sonhei na primavera
passada que eu apresentava um lado de sangue, furado por um
golpe de lana que um suo me havia dado.
Voc ento acredita nos sonhos?
Oh! sim, tudo o que j sonhei no me enganou jamais; para
mim, isso se realizar.
Bem, vejamos, voc est em 1515 no Milans?
Ah! sim, atravessamos o monte Genvre, o Brianonnais.
A batalha comea. Voc se recorda de seu sonho?
Sim, mas o golpe que me furou no o receberei.
Veja, um suo se aproxima de voc. Fique atento.
O sujet parece concentrar sua ateno sobre um ponto, e le-
vando a mo de repente a um de seus lados exclama:
Oh! Esse golpe de lana... o sonho... mas no quero morrer.
No, voc no vai morrer. Voc tem apenas dezenove anos.
Onde voc est?
Acho que voc extremamente curioso.
Queremos documentos para escrever a histria; voc quer
d-los a ns?
Bem, divirto-me com minha pequena Diane de Coucy.
Para voc constituir uma famlia, por amor ou por simples
divertimento?
H uma e outra coisa, mas no falemos de famlia.
O que voc ?
Estou a servio do rei.
H muito tempo que h mosqueteiros?
Sempre os vi; foi Carlos VI quem os instituiu porque temia
por sua pele.
Dezoito anos.
Vou entrar para a guarda do monsenhor e mestre, mas ser
preciso deixar Diane.
Que Diane?
Diane de Coucy.
Ela bonita, a Diane?
Oh! um amor, faces rosadas, dentes pequenos... Como eu
poderia fazer para entrar em seu quarto?
O que voc quer fazer em seu quarto?
para v-la!...
Dezessete anos. O que voc faz?
Estou extenuado, divirto-me bastante, estou a servio de
Coucy. Cuido de suas correspondncias, escrevo o que ele me
dita.
Onde est Coucy?
Ele mora em Paris, mas est em Blois... Vou retornar a Ver-
salhes.
Dezesseis anos. No se ama ainda nesta idade?
O que voc entende disso? Saio muito com Charlotte de
Montmorency. Penso muito nela...
Voc tem a inteno de se casar com ela?
No, casar no, mas faz-la minha mulher.
Voc o nico a receber suas atenes?
Oh! Sei que ela come regaladamente com Francisco, mas
no me importo.
Dezesseis anos. O que voc faz?
Extenuo-me nesse torneio da pequena corte.
Ento voc se diverte?
Uma distrao engraada, estirar-se sobre a tbua. (O su-
jet demonstra exercitar-se na esgrima.) Oh! minhas costelas...
Quinze anos. O que voc faz?
agradvel, mas eu gostaria de retornar casa de mame,
em Civry.
Quatorze anos. Voc freqenta a escola?
No quero retornar ao colgio da Sorbonne, seus estribilhos
no entraro jamais em minha cabea.
O que lhe ensinam: ler, escrever, calcular?
Oh! mais do que isso: a linguagem potica, musical, o estu-
do da linguagem.
Treze anos. O que voc faz?
Vou em Versalhes, corte, e tambm Sorbonne.87
O que voc vai fazer quando crescer?
Disseram-me que estarei no exrcito do rei... frente...
Doze anos. O que voc faz?
Estou na corte como pajem desde a idade de dez anos.
O que voc faz l?
Conserto os vestidos das damas, dou-lhes a mo para con-
duzi-las a Sua Majestade. (O sujet faz o gesto, o punho fechado,
o dedinho estendido, sorriso nos lbios.)
Isso tudo?
Beijamos seus sapatos; no a todo mundo que elas o per-
mitem. Mas dizem que sou to bonito... os olhos azuis... os
cabelos louros; as damas me fazem pequenas carcias. Quando
eu for grande serei eu quem as far nelas.
Dez anos. O que voc faz?
Sou pajem da corte.
O que lhe ensinam?
A manejar a espada.
Voc lida com a espada aos dez anos?
A partir do momento em que j se sabe andar... Enfim, voc
me incomoda, estou doente; de voc e Phillipe estou farto.
Quem esse Phillipe?
Um servidor.
Nove anos.
Quando irei a Versalhes?
Voc deve ento ir a Versalhes?
Papai me diz isso.
O que faz o seu pai?
Toma conta da casa de Montmorency em Civry. Promete-
ram-lhe que seria servidor quando eu estiver na corte, mas ele
diz que sou jovem demais e que serei muito rapidamente cor-
rompido.
Sete anos.
Estou com a mame.
O que voc faz?
Ajudo-a a fazer pequenas coisas para colocar sobre os casa-
ces daqueles que esto em Versalhes e possuem belas roupas.
Quatro anos. O que voc faz?
No fao absolutamente nada; estou com papai e mame.
Voc filho nico?
Sim; eu gostaria muito de um irmo para me divertir.
Dois anos.
Eu me divirto.
Um ano.
Estou doente.
Onde voc sente dor?
Na cabea.
Seis meses.
(O sujet parece mamar.)
No ventre de sua me.
(Mesmas observaes precedentes.)
***
Continuando a srie de experincias sobre regresso da me-
mria, encontrei-me a 6 de maro ltimo com o doutor G., que
exprimiu o desejo de verificar certos pontos da vida de Michel
Berry. Ele prprio tomou as seguintes notas, que apresento na
mesma ordem em que foram tomadas medida que eu fazia as
perguntas.
Aps ter passado muito rapidamente pelas vidas que j co-
nhecemos e chegado ao ponto que interessava ao doutor, pergun-
to:
Voc tem vinte anos; onde voc est?
Estou na batalha de Guinegatte, na Normandia-Picardia,
sob as ordens do rei Lus Carlos, o dcimo segundo que reside
em Versalhes.
Voc tem vinte e um anos; quem o rei?
Meu rei Francisco, o ento delfim.
Onde voc est?
Em grandes estradas na Itlia, no Milans, para combater os
suos.
(Ele reconhece o pas onde sonhou estar, h dois anos, sonho
este que lhe dizia que devia morrer atravessado por uma lana.
Reconhece o pas tal qual o viu em sonho, mas no quer morrer.)
Voc acredita em sonhos?
(Ele acredita e vrios deles se realizaram. Bem jovem sonhou
que estava na corte. Ele para l foi. Cada vez que sua amante o
enganava ele o sabia em sonho. Ela o traa com Franois, seu
companheiro de armas, que o colocou a servio do rei. Sua
amante Diane de Coucy.)
Voc tem apenas doze anos; o que voc faz?
Estou a servio de Lus, o dcimo segundo.
(Ele vai partir para Versalhes. Mora no pequeno castelo dos
duques de Angoulme, em Blois. Segue a corte a Blois, com
quatorze anos, em 1508. Est em companhia de belas senhoras
como pajem. Faz reverncias e leituras.)
Falamos com o doutor de Duguesclin. Berry responde:
Mais um que morreu de maneira esquisita.
Voc tem quinze anos.
Deixe-me dormir.
Quinze anos e dois meses.
Passamos noites extenuantes fazendo bagunas.
Dezesseis anos.
(Ele pensa em sua pequena Charlotte. Deseja muitas coisas
para ela, para sua pequena Charlotte; no quer casar-se com ela,
mas faz-la sua mulher.)
Voc tem dezessete anos.
(Ele est exausto, mas preciso divertir-se. Est a servio de
Coucy, cuida de sua correspondncia, escreve o que lhe for
ditado. O duque mora em Paris, mas est em Blois; vai retornar
para Blois. Agns e Diane so seus amores.)
Agns, sobretudo, um amor porque tem as pequeninas fa-
ces rosadas. loura de olhos azuis. Seus olhos parecem-se com
os meus. Ela... (Aqui omito a expresso.)
Voc tem dezoito anos.
Eis-me brevemente mosqueteiro. (Ele entrar no exrcito do
rei aos dezenove anos.)
H muito tempo existem mosqueteiros?
(Ele sempre viu mosqueteiros. Foi Carlos VI quem os insti-
tuiu porque temia pela sua pele. Ele quer entrar na guarda de
honra de seu senhor e mestre.)
Onde fica a corte?
Algumas vezes em Blois, outras vezes em Versalhes.
Voc conhece Rambouillet? A corte vai l?
(Ele no conhece Rambouillet; a corte foi l, porm h muito
tempo.)
Voc tem dezenove anos.
preciso deixar Diane, e s existe ela para fazer as noites
passarem! No uma mulher, um diabo.
Voc tem vinte anos.
Ingleses canalhas!
Fazendo-o retornar sua infncia, aos cinco anos, a pergunta
-lhe feita:
O que voc faz?
Estou com mame; divirto-me.
Voc tem dois anos.
Eu me divirto.
Um ano.
(Movimento de suco dos lbios, ele parece mamar. Em se-
guida, reconduzido sucessivamente aos seis meses, dois meses,
um ms, ao ventre de sua me, ele passa de novo, como prece-
dentemente, pelas fases j descritas para chegar ao estado de
esprito.)
Sexta vida Mariette Martin
Esprito O sujet parece sofrer.
Voc sofre?
Sim.
Tome de volta seu antigo corpo. Que idade voc tem?
Vinte anos.
H muito tempo voc sofre?
Sim.
Voc homem ou mulher?
Uma jovem.
Em que ano est?
Em 1302.
Como voc se chama?
Mariette Martin.
Onde est voc?
Em Vannes, como professora, na casa de Gaston. Ah! Se
ele no tivesse morrido, eu teria sido sua mulher, apesar da
oposio de sua me.
Dezenove anos. O que voc faz?
Eu o seguirei, o meu Gaston!
Aonde ele vai?
Voc bem v que o trazem a mim morto, esmagado por seu
cavalo.
Dezoito anos. O que voc faz?
Estou em casa da condessa de Guise; fico para fazer-lhe
companhia. Ela vai pegar seus sobrinhos para que eu os instrua.
Dezesseis anos. O que voc faz?
No me recordo de absolutamente nada; dizem que estou
morta, mas no estou doente.
(De dezesseis a quatorze anos o sujet parece estar em um pe-
rodo letrgico e quase no mais responde s perguntas que lhe
so feitas.)
Dez anos. O que voc faz?
Estou no colgio; querem manter-me num convento.
Quatro anos. O que voc faz?
Mame tem desgosto; papai est bastante doente.
O que faz seu pai?
Papai faz desenhos, colocam-nos nos quartos; para o rei
que ele trabalha.
Quem o rei?
No sei, dizem que o belo Filipe.
Os primeiros anos, o nascimento, a concepo e o retorno ao
estado de esprito passam-se como j descrevi.
Stima vida Irm Marthe
Esprito No tem exatamente conscincia de que abandonou
o corpo material.
O que voc faz?
O remorso me oprime, cometi muitas faltas.
Que faltas?
Eu tiranizava moas.
Por que isto?
Era por ordens superiores, porm eu julgava meus atos. Se
eu as visse, talvez elas me perdoassem.
O que voc ?
Abadessa.
Que idade voc tem?
Oitenta e sete anos.
Em que ano est?
Em 1010.
Ora, elas o perdoam, aquelas a quem voc fez sofrer.
Oh! no, no todas.
Quem que no a perdoaria?
Blanche de Paris.
Oitenta anos. O que voc faz?
Estou perdendo a memria.
Setenta e sete anos. O que voc faz?
Vamos morrer brevemente, eu e todo mundo.
Por qu?
Os profetas anunciaram-no.
Setenta e cinco anos. Voc se ocupa das jovens?
Muito mais, atualmente.
Voc sabe quem o rei?
Roberto II.
Setenta anos. O que voc faz?
Trabalho. Fao sofrer pobres moas, porque para isso recebi
ordens.
O que voc lhes faz?
Eu as mantenho prisioneiras. Elas fazem trabalhos com
agulhas, mas no isso que as torna infelizes.
O que ento?
o fato de serem impedidas de ver o sol.
Quem o rei?
Capeto.
Voc o conhece?
No se pode falar dele, pois por sua causa que Blanche
est presa.
Por que ele fez com que a prendessem?
Porque ela queria que seu irmo Roberto obtivesse todos os
seus bens.
Ele tem muitos bens?
Oh! sim. Os Capetos tm ducados por toda parte na Nor-
mandia.
Sessenta anos. O que voc faz?
Eu dirijo, formo as jovens para entrarem na religio.
Quem o rei?
Capeto.
Que interesse voc tem em faz-las entrar para a religio?
para que seus irmos obtenham seus bens.
Atravs de quem, ento, foi-lhe confiada Blanche de Paris?
No posso diz-lo. O que diria o abade?
Que abade?
O abade de Choiselles.
O que voc no convento?
Superiora h vinte anos, mas espero tornar-me abadessa; o
abade me prometeu.
Que diferena h entre abadessa e superiora?
Abadessa tem todo o convento sob suas ordens, enquanto
que a superiora tem apenas vinte irms.
Cinqenta e cinco anos. O que voc faz?
Irm superiora.
Quem o rei?
Capeto.
Cinqenta anos. O que voc faz?
(O sujet parece doente) No posso ver, de um momento pa-
ra outro, o que fao.
Voc conhece Blanche de Paris?
No conheo; ouvi falar dela: a filha de um duque da fa-
mlia Capeto.
Quarenta e cinco anos. O que voc faz?
Sou superiora h cinco anos.
Onde fica sua casa?
Em Vincennes.
Como se chama a congregao?
No congregao, a Companhia de Jesus.
Quem o rei?
Lus IV.
Quarenta anos. O que voc faz?
Fao o que posso para ser superiora.
Trinta e cinco anos.
Estou na religio; chamam-me irm Marthe.
Quem o rei?
Lus IV, j h vrios anos. Dizem que ele no bonito,
gordo, balofo, mas no o vi.
Trinta anos. O que voc faz? Est nas Ordens?
Eu teria feito melhor no entrando.
Por que se lamenta?
Eu no cumpro meus deveres. Quando deixei minha fam-
lia, amava muito o bom Deus.
E agora?
Sim e no.
Ento voc ama algum?
Amo o abade Choiselles. Resisti durante muitos anos, mas
agora no pude mais. Este ano tra meus votos, eu no devia
ento entrar na vida religiosa.
E o abade Choiselles, ele a ama?
Sim, ele tambm me ama. Se eu fosse livre poderia am-lo;
minha conscincia estaria em paz e eu no teria trado meus
votos.
Vinte e nove anos. Voc feliz?
Sofro, amo algum e isso me proibido, pois no devo
amar seno a Deus.
Quem Deus? um homem?
Sim.
Qual ento a diferena?
Deus.
O que ele tem de particular?
o ser infinitamente perfeito.
Onde ele est?
No cu.
E o cu, onde est?
para onde irei se fizer o bem.
E se mais tarde voc no encontrar o cu?
Oh! sim, estou certa disso.
Que diferena voc faz entre Jesus e Deus?
Jesus e Deus so um s.
E ento?
No se deve procurar entender; proibido. Deus o disse em
seus mistrios e na Bblia, e a palavra de Deus.
Vinte e cinco anos. Voc continua amando o bom Deus?
No sei.
Voc ama um padre, talvez.
Ele ainda no padre.
No entanto, voc se compraz em sua companhia.
Bastante.
Vinte e quatro anos. Em que ano estamos?
Em 947.
Quem o rei?
Lus IV.
H muito tempo?
Desde que eu tinha cerca de treze anos.
Onde voc est?
Estou nas Ordens h quatro anos, como era meu desejo.
Quem o padre que dirige sua Casa?
O abade Lotty.
Ele idoso?
Tem cerca de setenta anos.
Quem voc pensa que o substituir?
Ser Choiselles.
Quem Choiselles?
um prncipe aspirante realeza. Ele est bastante infeliz,
cortaram-lhe os cabelos. Ele to bonito, esse moo.
Vinte anos. O que voc faz?
Estou muito contente. Poderei estar l rezando pelo bom
Deus.
Voc ser ordenada?
No, as mulheres entram na vida religiosa. Os homens, sim,
so ordenados, recebem os sacramentos, porm no ns.
Dezoito anos. O que voc faz?
Estou no convento em Saint-Denis. Quero tornar-me religi-
osa.
Como voc se chama?
Louise de Mareuil.
Voc filha nica?
No, eu tenho um irmo, no quero que me falem dele.
Quinze anos. O que voc faz?
Estou na casa de meu tio.
Voc ento no tem pais?
Meu pai e minha me morreram.
Como se chama seu tio?
Visconde de Mareuil.
O que voc faz?
Vou visitar os pobres com ele.
Quem o rei?
Lus IV.
Dez anos. O que voc faz?
Aprendo a ler, a escrever; mas Sophie bem malvada.
Quem Sophie?
Aquela que me ensina.
Seis anos. O que voc faz?
Dizem que vou morrer; tenho dor de cabea, dizem que h
gua.
Trs anos.
(Ela se diverte.)
Ventre da me observaes habituais.
Oitava vida Carlome
Esprito O sujet passa as mos sobre os olhos como que sob
a impresso de uma dor.
H muito tempo voc sofre dos olhos?
Sim.
Voc se d conta de que faz muito tempo?
Sofro.
O que se passou com voc?
Queimaram-me os olhos.
Por qu?
Fui pego por Attila em Chlons-sur-Marne.
O que voc ?
Sou guerreiro franco.
Por que ele queimou-lhe os olhos?
Porque isso o agradava.
Que idade voc tem?
Trinta e um anos.
Seu nome?
Carlome.
Voc simples guerreiro?
No, sou chefe; por causa disso que me queimaram os
olhos.
H outro chefe acima de voc?
H o chefe tribuno Massos.
E acima dele?
o chefe dos chefes, Mrove.
Em que ano voc est?
449.
Voc conhece Deus?
H algum acima de ns; Thos.88
Como voc o adora?
Demos-lhe homens que queimamos; muito bonito.
Trinta anos. O que voc faz?
Sou guerreiro franco; foi Mrove quem me escolheu.
Vinte e cinco anos. O que voc faz?
Trabalho a terra.
Sozinho?
Com minha me.
Como se chama sua me?
Li Carlome.
Como se chama seu pas?
O Pas Albinos.
Onde ele se encontra?
Sobre o Tourn.
Dez anos (o sujet tosse muito), oito anos, cinco anos (cansa-
do), quatro anos (no se lembra).
Ventre de sua me observaes habituais.
Nona vida Esius
Esprito O sujet parece sofrer bastante. Seus punhos cruza-
dos um sobre o outro parecem presos. Faz esforos para desem-
baraar-se dos laos.
O que voc faz?
Queimo.
Que idade voc tem?
Quarenta anos.
Trinta e nove anos. O que voc faz?
Sou guardio do imperador Probus.
Em que pas voc est?
Em Romulus.
Em que ano est?
279.
Como voc se chama?
Esius.
E o imperador, voc gosta dele?
Oh, no! Ele no bom; tomou-me minha filha e, hoje, se o
sirvo, para mat-lo.
Como se chama sua filha?
Florina.
De que maneira voc pensa matar o imperador?
Cravar-lhe-ei minha estaca.
Vejamos, voc ter em breve quarenta anos.
Oh! minha filha...
Onde est sua filha?
Est perto dele, em seu quarto... Estou perdido...
Por qu?
Estou revoltado com o imperador.
O que vo fazer a voc?
Vo me queimar, certamente.
Voc no pode escapar?
No posso, estou todo amarrado.
Voc pde agredir o imperador?
No, fui pego antes. Ele quer queimar tambm minha filha
para castigar-me.
Como essa estaca da qual voc queria se servir?
Ela longa. H ferro envenenado.
sua arma de combate?
Sim. Mas tambm tornei-me guardio para vigiar minha fi-
lha. Pedi para servi-lo, para ser seu co-de-guarda.
E sua filha, o que ser dela?
Revi-a ontem. Ela est prisioneira, vo queim-la tambm,
mas os deuses o castigaro, eu os servirei.
De novo no estado de esprito.
Seu corpo foi queimado?
No, eu o sinto.
H muita gente a seu redor?
Toda a Romulus, mas serei vingado; todos os guardies me
juraram.
E sua filha?
Ele a queimou. (O sujet derrama abundantes lgrimas que
rolam sobre as faces.)
Voc no deve mais sofrer agora que no tem mais seu cor-
po.
Queimo e se me toco no me encontro mais. Se eu estivesse
vingado no sofreria mais.
Em que ano voc entrou para o servio do imperador?
Em 279.
Voc v seus camaradas?
No os vejo, mas sei que eles mantero a palavra.
J faz alguns anos que voc est no estado de esprito; o que
se passou?
Ele saiu de seu palcio... Sinto que estou vingado... Uma
coisa me consola: Florina morreu pura...
Ele levado, por sugesto, aos trinta e cinco anos, na vida de
Esius.
O que voc faz?
Estou em Tourino; trabalho a terra.
Como se chama o imperador?
Protome.
Voc ouviu falar de Jesus Cristo?
Sim.
Quem era?
Dizem que era um impostor.
Por que impostor?
Tudo o que ele disse no existe. Ele queria subir ao trono.
Em que pas ele estava?
Longe, bem longe.
Em que ano estamos?
275.
E por que voc chama 275 o ano em que voc est?
Porque Jesus Cristo era sbio e foi ele quem fez tudo.
H muito tempo Protome est no trono?
Isso no me interessa. Eles so todos malvados. No irei
jamais a Romulus.
Trinta e oito anos e meio. O que voc faz?
Estou preocupado. Minha pequena Florina quer ir a Romu-
lus. Guardies vieram aqui, falaram-lhe do palcio, do impera-
dor; mas eu no quero que a levem.
Trinta e nove anos.
Eles me tiraram minha Florina, eles a levaram... Isso vem
do imperador... Eu tambm irei a Romulus...
Como voc ir?
A p.
Quanto tempo necessrio para chegar l?
Quinze dias.
O que voc far em Romulus?
Pedirei para entrar para o servio.
A quem voc pedir?
A Pecius, o primeiro-guardio.
Voc est em Romulus; Pecius aceita seus servios?
Sim, ele no pede coisa melhor; pois digo que massacrarei
todo mundo... Digo um pouco a verdade... Morrerei depois,
azar...
Que lngua se fala em Romulus?
Fala-se melhor do que em Tourino. um pouco como os
deuses.
O que so os deuses?
So aqueles que devemos adorar, aqueles que fazem matar
pessoas. Se eu os visse, perguntaria se verdade.
Voc ento no os v?
No os vejo, porm os escuto quando durmo.
E o que que eles lhe dizem?
Eles me dizem: Esius, no v jamais a Romulus; preciso
ser bravo, mas nada de sangue. E quando desperto no ouo mais
nada.
Por que so feitos sacrifcios?
Para satisfazer os deuses.
Como feito o sacrifcio?
Corta-se em pequenos pedaos... Eu gostaria de poder ir
oferecer aqueles que so sacrificados.
Trinta anos. O que voc faz?
Estou bem infeliz, estou s com minha filhinha.
Que idade tem sua filhinha?
Seis anos.
Vinte e cinco anos. O que voc faz?
Estou em Tourino com minha esposa.
Quem os uniu?
O pretor nos uniu.
Como?
Ele pe as mos sobre nossa cabea e diz: Vo, vocs es-
to abenoados.
No h uma festa em seguida?
Os parentes fazem uma refeio e ns vamos nos deitar.
Vinte anos. O que voc faz?
Estou em Tourino com meu pai; trabalho a terra.
Voc aprendeu a ler e a escrever?
Sim, com o pretor.
Quantos sinais h para escrever?
Quinze.
Quais so eles?
No me recordo bem; o ius, o is.
De quinze anos ao nascimento, nada de particular.
Ventre de sua me observaes precedentes.
Dcima vida Irise
No estado de esprito:
O que voc faz?
Eu queria flores. Colho flores, mas no as estou encontran-
do.
Para que colher flores?
Para dar a Ali.
Quem Ali?
um padre que as oferece aos deuses.
Que idade voc tem?
Vinte e seis anos.
Como se chama?
Irise.
Voc homem ou mulher?
Sou mulher.
Como voc chama seus deuses?
Abrahim e Jos; so os deuses da prece.
O que voc espera das preces?
Ir ao encontro dos deuses; eu ficaria bem feliz.
O que faz Ali?
Ali ora para os deuses.
Como ele se veste?
bem grande, to branco quanto as flores.
Como ele oferece o sacrifcio?
Ele queima as flores e oferece o perfume.
O que Ali lhe ensina?
Ele diz que preciso orar aos deuses e am-los para ir ao
encontro deles.
Em que pas voc est?
No Imondo.
Em que ano?
Ali diz que no preciso procurar saber; os deuses sabem.
Vinte e cinco anos. O que voc faz?
Oro com Ali, ofereo os sacrifcios.
Para que servem os sacrifcios?
Ali corresponde-se com os deuses.
Como ele faz para isso?
Ele me faz respirar plantas e envia-me aos deuses.
Ento voc v os deuses?
No os vejo, porm os ouo.
E o que que eles lhe dizem?
Que necessrio rezar bastante e no ter contato com os
outros.
Vocs esto ss?
Com Ali; antigamente ns ramos numerosos.
Como vocs vieram?
Os homens nos levam o que comer sem que os vejamos,
pois os deuses nos matariam.
Em que local Ali vai orar?
Ele ora diante do altar cheio de flores que todos os dias co-
loco e que so queimadas noite.
Que flor Ali a faz respirar?
uma flor branca, o Irum.
O que se passa em seguida?
Meu corpo continua aqui e todo o resto vai em direo aos
deuses.
O que vai em direo aos deuses, a inteligncia?
uma linda bola branca.
Uma vez com os deuses, o que voc faz?
Fazem-me recomendaes para Ali.
Vinte e quatro anos. O que voc faz?
Estou cansada; caminhei muito na floresta com Ali.
H muito tempo voc conhece Ali?
Desde que eu era criana ele tomou-me de minha famlia.
Por qu?
Porque era preciso faz-lo.
Em que ano voc est?
No ano 100.
Voc sabe ler e escrever?
No, mas Ali sabe.
Com o que ele escreve?
Com coisas que encontra na terra, o piouni.
A quem ele escreve?
Aos deuses; ele bastante instrudo.
O que fazia Ali antes de estar a?
Comandava o povo.
Como ele se chamava?
Ele no quer que digam seu nome.
Dezenove anos. O que voc faz?
Estou bastante triste. Pegaram Js, querem fazer rolar seu
sangue, mas eu o salvarei.
Quem Js?
o chefe de todos.
Onde ele est agora?
Est preso no Imondo.
Como isto aconteceu?
Ele foi pego por um outro chefe numa batalha.
Quem este outro chefe?
Joanime; mas eu o salvarei.
O que voc vai fazer?
Implorarei a Joanime e, se ele no quiser, o matarei.
Vinte anos. O que voc faz?
Cortei suas cordas. preciso partir para bem longe.
Dezenove anos.
Js foi pego, vo faz-lo morrer de fome, mas levo-lhe o
que comer.
Dezessete anos. O que voc faz?
Estou a servio de Js.
O que faz Js?
Ele chefe de todo o Imondie.89
Onde se encontra o Imondie?
Perto de Trieste.
Voc conhece Trieste?
No, mas Js conhece: foi l que ele esteve.
Doze anos. O que voc faz?
Vou morrer.
Como?
Vo oferecer-me aos deuses.
Seus anos. O que voc faz?
Pobre Js, ele bom, salvou-me, queriam cortar-me.
Quatro anos.
Batem-me o tempo todo. Mataram mame.
No ventre da me mesmas observaes das outras vidas.
Dcima primeira vida
A dcima primeira vida tem pouca importncia.
Essa criana, falecida aos oito anos de idade, teve uma vida
insignificante do ponto de vista puramente experimental, apesar
de marcar uma etapa na srie de sonhos provocados at esse
momento que j se perde na distncia do tempo.
Observaes do Sr. Bouvier sobre o caso que acaba de expor
Como conseqncia de circunstncias imprevistas, no me foi
permitido ir mais longe no passado. No se pode esquecer de
que, quanto mais o sujet recua no tempo, mais longa e delicada
a experincia e necessrio, geralmente, para chegar dcima
vida, cerca de trs horas, o que representa forosamente um
primeiro obstculo, visto o pouco tempo disponvel tanto de uma
parte quanto da outra.
No entanto, se devo dizer que durante esse tempo o sujet no
pode reviver seno as vidas descritas, -lhe possvel, num tempo
muito mais curto, ver desenvolver, como numa apoteose, uma
quantidade inumervel de quadros que para ele so fatos, recu-
ando-o provavelmente at os primeiros dias da humanidade;
sonhos ou realidades em face dos quais ficam sempre novos
pontos de interrogao e aos quais a cincia e o futuro podero
talvez responder um dia.
Primeira hiptese Se o ego individual j viveu anteriormen-
te, tornando-se o corpo atual, por assim dizer, o mdium do
esprito manifestante, pode perfeitamente haver interpolao
como conseqncia dos diversos elementos acumulados no
crebro.
Da mesma forma farei observar, coisa bastante curiosa, que o
sujet no pode reviver outra vida sem previamente retornar ao
ventre de sua me para seguir as fases da concepo.
A partir de ento o leitor est capacitado a distinguir o que
deve ser atribudo a sonho, quando o sujet levado a reviver um
passado mais ou menos problemtico. a primeira hiptese.
Segunda hiptese O pai pde, em suas conversaes em
famlia, falar de sua terra natal e descrever os lugares, os hbitos,
os casos de certos habitantes; conversas que se gravaram na
mente do sujet e que lhe servem durante o sono magntico para
construir com todos os detalhes sua nova personalidade.
Terceira hiptese A educao e a instruo do sujet permi-
tem-lhe, em conseqncia dos dados histricos adquiridos duran-
te seus estudos, reconstituir, de maneira mais ou menos precisa,
certos fatos referentes histria do passado.
Quarta hiptese O sujet pode ter vivido no passado nas
pocas determinadas e participado dos fatos descritos, pode
cont-los como todo mundo pode fazer a respeito de sua vida
presente, detendo-se mais nos fatos do que nas datas.
Cabe aos pesquisadores penetrar mais fundo no estudo deste
assunto interessante com todas as precaues possveis, no
aceitando as coisas como verdadeiras seno quando forem sufi-
cientemente controladas.
A porta est aberta: os senhores sbios e psiclogos podem a
partir de ento procurar o que h de fundamento ou no nesse
domnio do pensamento.
Observaes do Sr. A. G. sobre o mesmo assunto
O Sr. Bouvier, em sua primeira hiptese, leva o leitor a pes-
quisar o que na experincia que nos ocupa deve ser atribudo a
sonho, quando o sujet levado a reviver um passado mais ou
menos problemtico.
Trata-se realmente de um sonho? No seria antes de tudo a
reviso, pelo esprito emancipado e livre, de um passado que ele
revive nitidamente, realmente, graas exteriorizao quase
completa qual o conduziu o experimentador?
Com o apoio desta maneira de ver, pedirei que observem:
1 que a imaginao do sujet no seria suficiente para pro-
duzir, para criar o que considero como reconstituio de
vidas realmente vividas por ele at dez sculos atrs;
2 que essa eventualidade, a rigor, seria plausvel se se tra-
tasse de uma s existncia descrita; porm tratam-se de
vrias;
3 nada, atualmente, no grau de conhecimentos da cincia
espiritualista e psquica, permite atribuir imaginao de
um sujet mergulhado no sono magntico lcido o relato
bastante detalhado de existncias que ele rev e revive
integralmente;
4 um lado notvel do fenmeno reside na repetio uni-
formemente exata das respostas e informaes fornecidas
pela Sra. J., as quais esto sempre, e em todos os pontos,
de acordo com aquelas dadas sobre uma mesma vida em
precedentes experincias.
Se a imaginao do sujet compusesse inteiramente as existn-
cias que nos descreve, ele variaria constantemente o relato que
delas nos faz; da mesma forma seria se se tratasse, parcial ou
completamente, de um sonho, no sentido prprio da palavra, pois
a caracterstica do sonho ser essencialmente varivel, mutvel e
sem consistncia. E ento cada novo relato diferiria dos prece-
dentes.
Assim no ocorre. Todas as descries relativas a uma mesma
vida so perfeitamente idnticas entre si. Apenas este fato j nos
permite deduzir que a boa f do esprito exteriorizado, tendo
reconquistado sua inteira liberdade por uma ou vrias horas,
incontestvel.
No se poderia tecer este argumento, esta prova moral de boa
f, com respeito a uma pessoa no estado de viglia, sob pretexto
de que ela no varia jamais seus relatos de um mesmo fato, de
uma mesma histria. Ora, aqui apenas a memria est em jogo, e
o clculo, a astcia, o interesse podem guiar a individualidade
em questo, que age seguindo uma ttica prevista e definida. Ela
se d conta de que no daro crdito ao que diz a no ser que o
exponha da mesma maneira, invariavelmente. Temos destes
exemplos a cada dia na vida cotidiana.
Porm o esprito exteriorizado de um sujet levado ao sono
magntico lcido no faz clculos dessa natureza. Tratam-se a
de futilidades terrestres, que no so conseqentemente de seu
domnio, dele esprito, e ele as deixa s personalidades materiais
cujo carter ou o temperamento a isso se acomodam e a encon-
tram proveitos egostas.
A segunda hiptese do professor bastante sensata. As con-
versas familiares do pai poderiam, verdade, gravar-se na mente
do sujet, que ento, durante o sono provocado, poderia construir
sua nova personalidade.
Mas, vejamos! Estimamos que esta hiptese no se adapta
aos fenmenos realizados com a Sra. J., porque no se trata de
uma s, nica e mesma personalidade criada por ela, mas de
vrias.
Ora, a partir da terceira vida inclusive (Jules Robert, 1780 a
1738) e retrocedendo at a stima vida (irm Marthe, de 1010 a
923), as personalidades que a Sra. J. retoma no apresentam mais
a mnima relao com sua vida atual, nem com sua segunda vida
(a de Margueritte Duchesne, de 1860 a 1835), nem com as
conversas familiares que teriam permitido ao sujet construir esta
segunda personalidade. E ento?...
Nenhuma prova cientfica pode ser dada como apoio nossa
maneira de ver. Somos levados a raciocinar por hipteses. No
entanto tambm nenhuma prova jamais nos ser dada como
apoio a uma tese diferente, contrria e oposta.
Intimamente, e em razo das informaes precisas dadas pe-
los espritos nas sesses de evocaes srias a respeito de tudo o
que se refere s evolues da alma em suas mltiplas existncias
e a suas encarnaes, cremos intuitivamente e sinceramente que
o maravilhoso sujet do qual falamos rev e revive realmente as
existncias reais que viveu sobre a terra. Erros de datas, de
locais, de detalhes so suscetveis de se produzirem no relato que
ele nos fornece, entretanto provm talvez da insuficincia de
desprendimento do esprito, insuficincia no entanto relativa,
uma vez que o desprendimento perispiritual e anmico subme-
tido a um limite que no poderamos ultrapassar, sem romper o
cordo fludico que une o corpo alma e sem conduzir morte.
Quanto terceira hiptese admitida pelo Sr. Bouvier, confir-
mamos as apreciaes que a segunda nos sugeriu, substituindo a
influncia presumida das conversas familiares por outra no
menos presumida e supositiva, a influncia dos dados histricos
adquiridos pela Sra. J. durante seus estudos.
A quarta hiptese desenvolvida a nossa, e estamos persua-
didos de que o trabalho dos pesquisadores, dos sbios imparciais,
dos psiquistas e psiclogos sinceros, que se daro ao trabalho de
estudar as manifestaes submetidas a seu exame, dar-nos-o
como resultado a prova cientfica visando aos fatos sobre os
quais no se pde at o momento seno conjeturar.
No desesperemos, pois, como diz to justamente Eugne
Nus, em um de seus belos livros:
S no meio da desordem universal a cincia caminha pa-
ra a frente sem parar, sem refletir. O que procura, ela no
poderia dizer; conta com muitos pioneiros, mas poucos pen-
sadores. Os pioneiros abatem e desbravam. O que surgir
nesta terra nova? A imortalidade ou o nada? A matria ou o
esprito? Deus ou o atesmo? Ela ignora, porm avana sem-
pre. Para saber aonde vai necessrio planar acima dela...
Ela procura Deus, mesmo quando o nega e, apesar de suas
negaes, ela o encontrar.

Caso n 9 Senhor Surel, 1905


O sujet um jovem soldado, servindo voluntariamente numa
infantaria, servidor de seu estado; possui certificado de estudos;
sade normal.
Foi adormecido em Lyon pelo Sr. Bouvier em presena do
pastor Fulliquet, que toma notas. Eu aqui as resumo.
A regresso da memria na vida atual faz-se como habitual-
mente.
Segunda vida
Louis Fargeau filho de um barqueiro do rio Rhne que mora
na regio de Brotteaux. Freqenta pouco a escola, aprende com
dificuldade. Aos quinze anos trabalha com seu pai no Rhne e
assina Fargot Louis. Tem dezesseis anos quando o rei Lus XVI
decapitado (ele nasceu, portanto, em 1778). Aos dezessete anos
entra para o exrcito e vai para Grenoble. Aos vinte anos partici-
pa da campanha contra os ingleses em Toulon (seria, portanto,
em 1798, e no entanto a tomada e a retomada de Toulon contra
os ingleses deu-se em 1793). Aos vinte e dois anos suboficial,
assiste capitulao de Ulm (novo erro: a capitulao de Ulm foi
em 1805 e ele tinha vinte e dois anos em 1800). Ele d o nome
de seus oficiais sucessivos. Tem vinte e oito anos quando Napo-
leo se faz consagrar pelo papa (seria, portanto, em 1806, porm
a consagrao foi em 1805). Aos trinta e dois anos oficial. Aos
trinta e quatro (portanto em 1812) acompanha Napoleo Rs-
sia, que obrigado a fugir (sic).
Tem quarenta e um anos (portanto em 1819), quando Napo-
leo, que estava exilado numa ilha, volta Frana. O rei enviou
contra ele o general Ney, porm este no o prendeu. Ele parte de
Chalon para lutar contra os ingleses e os alemes.
Est em Sedan, o general Ney quem comanda. Ele luta nas
fronteiras da Alemanha, em direo Blgica (aqui h confuso
entre o tio e o sobrinho). Aos quarenta e um anos e meio assiste
a uma batalha travada sobre o monte Saint-Jean. O general Ney
encontra-se no planalto e a artilharia posicionada nos flancos
do planalto. Os alemes avanam, tendo os ingleses esquerda.
Napoleo ocupa um casebre na estrada. A situao dos alemes
no boa e eles retrocedem perseguidos, porm retornam aps
terem recebido reforos. Napoleo tambm espera reforos, que
no chegam. A Fargeau descreve a manobra que fez sua tropa.
Ouve-se o canho que chega; espera-se que seja Grouchy; no,
no, so os alemes. Fargeau ento ferido fatalmente (faz-se
com que ele assine e ento assina Louis Fargeau).
Intervalo entre a segunda vida e a vida atual
Ele encontra-se no espao no estado de esprito e recorda-se
do que se passou no momento de sua morte. Deixou com um
suboficial da segunda esquadra de infantaria uma carta para o
marechal Ney.90
Fazia dois anos que ele havia morrido; foi em 1815. Transporta-
se ao local onde foi morto e o procura num mapa pertencente a
um habitante o nome da regio. L Carteloo, depois Verloo e, em
seguida, Waterloo. Percebe no campo de batalha sua carteira,
que contm a certido de nascimento.
Intervalo entre a segunda e a terceira vida
Encontra-se no espao. Tudo lhe faz mal. D-se conta de que
no tem corpo. -lhe pedido que assine seu nome. Ele no pode.
Terceira vida
Ele um ser estpido, mas no infeliz; parece ser um homem
e breto. Ouve-se que pronuncia palavras como Aazeto, Arcovi,
Aralpos, Rainoko.
Intervalo entre a terceira e a quarta vida
Ele encontra-se no espao, mas no est satisfeito. Vai-se per-
feitamente onde se quer ir; basta querer e chega-se l. No
preciso nem beber, nem comer, nem trabalhar, mas aborrecido.
Quarta vida
Ele campons da Franche-Cont, perto do castelo de Dom-
fort. Chama-se Richard. Casa-se aos dezenove anos e tem dois
filhos: Henri e Justin.
Trabalha a terra do senhor a quem d a metade das colheitas.
Freqentemente passado para trs, seja pelo senhor, seja pelo
padre.
Aos quarenta anos diz que tem uma doena no ventre, porm
preciso trabalhar seno o senhor lhe bate. Seus filhos so
levados guerra e morrem.
Freqentemente passa fome; alimenta-se de po, de leite e de
fruta. Seu pai lhe disse que ele j comeu carne de porco uma vez.
No tem cama, dorme sobre a palha.
Sua roupa, que se compe de uma camisa e uma cala branca,
custou-lhe duas medidas de trigo.
Morre aos setenta anos.

Caso n 10 Victoria, 1905


Essa mulher exerce em Voiron o ofcio de sonmbula. Tinha
cerca de quarenta anos quando a estudei. Seu marido, em 1905, a
magnetizava.91 Adormecida magneticamente ela sentia a doena
das pessoas que vinham consult-la e lhes prescrevia instintiva-
mente, dizia, os remdios apropriados.
Apresenta pontos hipngenos e histergenos nos locais habi-
tuais e de maneira bem ntida.
Os passes longitudinais a adormecem e determinam uma ex-
teriorizao bastante confusa da sensibilidade.
Ela prestou-se a minhas experincias durante trs sesses, du-
rante as quais pude determinar a regresso da memria na vida
atual, com mudanas de letra e duas personalidades anteriores.
Na mais antiga, ela uma menina, chamada Marie Mazode,
que cuidava de ovelhas e fiava na herdade de Chagne. H senho-
res que dizem que brevemente os castelos sero demolidos; eles
so agora soldados por quatorze anos. Ela morre aos sessenta e
nove anos.
Morta, ela no sofre; mas aborrece-se, encontra-se na obscu-
ridade, queria voltar a ser viva e inteligente.
Reencarna na pessoa de Jean Chastellire, nascido em 1789,
em Gonestelle (Ardche). O proco ensina-o primeiramente a
falar um pouco de francs e, em seguida, ele estuda para entrar
no seminrio e tornar-se padre. No consegue casar-se com uma
religiosa que ele seduziu chamada Marianne Lacrotte, de Mon-
tagnac, comuna de Saint-Andol-de-Bourlenc. Estabelece-se
como professor primrio em 1850, em Crouzet de Mezillac, onde
permanece trs anos, em servio da via frrea. Morreu aos ses-
senta e nove anos em conseqncia do excesso de bebida.
Estes detalhes extremamente precisos e acompanhados de
mmica bastante expressiva, relativamente aos diversos perodos
de sua vida, levaram-me a escrever ao presidente da cmara
municipal de Crouzet para saber se se havia conservado a mem-
ria de um professor chamado Chastellire. A resposta negativa
foi comunicada ao mdium, que no se admirou, porque ele tinha
ficado pouco tempo nessa localidade, porm l devia haver ainda
alguns de seus alunos, particularmente Pascal Baconnier e Valet-
te. Enderecei-me ento ao proco e aqui ainda a resposta foi
negativa.

Caso n 11 Juliette, 1905


Encontrei, em 1905, em Grenoble, no atelier do Sr. Urbain
Basset, diretor da escola de escultura dessa cidade, uma moa
chamada Juliette Durand, que lhe servia de modelo para uma
esttua de cantora cambojana.
Juliette tinha ento dezesseis anos. filha de um pequeno
banqueiro de Die que faliu e morreu h dez anos. Sua me
contraiu novas npcias com um operrio eletricista chamado
Perret, e os trs viajam de cidade em cidade procurando empre-
go, tanto para Perret, que de ndole aventureira, como para a
pequena Juliette, a quem fizeram posar h j muito tempo nos
atelis de pintura e de escultura.92
Essa jovem, que tem boa sade e belssimo corpo, muito
simptica e teve at a conduta bastante regular. Sofre pela vida
que leva e gostaria de ter uma profisso manual 93 que lhe permi-
tisse no mais posar, pois respeitavam-na apenas quando era
criana, o que no mais acontece agora que ela adulta. No
possui nenhuma instruo, sabe apenas ler e escrever e jamais
ouviu falar de espiritismo ou de magnetismo.
Aps ganhar sua confiana, graas a algumas visitas ao ateli-
er do Sr. Basset, pedi-lhe permisso para fazer algumas experi-
ncias com ela. O Sr. Basset, que est bastante a par dos fen-
menos psquicos, encorajou-a e pude assim ter com ela, no
atelier, ou em meu apartamento de Grenoble, ou ainda em minha
casa de campo em Agnlas, oito sesses, as quais vou relatar
sumariamente.
Primeira sesso, 31 de julho de 1905
Constato, no estado de viglia, a atrao exercida pela mo
colocada sobre as costas, a percepo de odores sugeridos aps
ter tampado o nariz do sujet com meus dedos colocados em
forma de pina, a existncia de pontos hipngenos e histerge-
nos, assim como as localizaes cerebrais nos locais habituais e,
enfim, a sugestibilidade quando determino um estado superficial
da hipnose pela presso de um ponto hipngeno.
Segunda sesso, 3 de agosto de 1905
Adormeo Juliette com o auxlio de passes longitudinais e
conduzo o sono magntico at o estado de rapport; constato
ento a exteriorizao da sensibilidade.
Tento, quando ela se encontra levemente adormecida, faz-la
tomar posies por sugesto. Ela faz essas posies menos bem
do que quando est desperta e diz que isto a fatiga. A msica no
produz nenhum efeito.
Terceira sesso, 6 de agosto de 1905
Fao Juliette vir hoje minha casa para apresent-la ao Sr.
Franois Porro, professor de astronomia da Universidade de
Gnova (nesse momento em Grenoble participando do Congres-
so de A.F.A.S.), e a algumas outras pessoas.
Propus-me, sobretudo, faz-la constatar a exteriorizao da
sensibilidade; porm, aps ter adormecido Juliette atravs de
passes longitudinais, fiquei bastante admirado de no constatar
essa exteriorizao. Pensei que, intimidada pela assistncia onde
ela conhecia apenas a mim, ela tinha-se concentrado ao invs de
exteriorizar-se.
Para aperceber-me de seu estado de esprito, pedi-lhe que me
desse seu endereo; respondeu-me com um endereo em Paris.
Perguntei-lhe ento sua idade. Ela pensou durante algum tempo e
terminou por me dizer: dez anos. Reconhecendo o fenmeno
que eu havia acabado de estudar em Aix, tentei faz-la retroceder
ainda mais, continuando os passes, porm no o consegui. Seu
esprito apresentava como que oscilaes, passando alternada-
mente de sua idade atual idade de dez anos. Manifestando-se a
fadiga, no insisti e despertei-a com passes transversais.
Quando Juliette retornou a seu estado normal, conversou co-
nosco calmamente. Readormeci-a ento com passes longitudinais
e obtive desta vez a exteriorizao da sensibilidade. Conduzi o
sono at a formao dos dois meio-fantasmas, que ela percebeu
de maneira confusa, como um vapor cinza, um sua direita e o
outro sua esquerda. Chegando a esse ponto, ela pareceu sofrer
e eu parei.
Despertei-a com passes transversais. Quando ela me pareceu
ter retornado ao estado de viglia, eu quis desprend-la comple-
tamente, continuando um pouco os passes; apercebi-me ento de
que ela adormecia de novo. Apesar de admirado ao ver desen-
volverem-se nela to rapidamente essas faculdades anormais, eu
quis ver o que poderia obter assim. Aps dois ou trs minutos de
passes transversais, perguntei-lhe onde ela se encontrava naquele
momento. Respondeu-me que estava em Genebra h dois anos.
Havia deixado Grenoble em 28 de maio de 1906, porque seu
padrasto ficara desempregado. Continuava a posar, o que a
aborrecia muito.
Tendo-me parecido bastante longa a sesso, reconduzi Juliet-
te a seu estado normal com passes longitudinais. Ela despertou
sentindo-se bem e sem recordar-se do que havia ocorrido.
Quarta sesso, 11 de agosto de 1905
Adormeo Juliette por meio de passes longitudinais e levo-a
rapidamente ao momento do nascimento, sem sugesto, restrin-
gindo-me a perguntar-lhe de vez em quando a idade que ela tinha
em cada momento.
Continuando os passes longitudinais, constato que ela muda
de personalidade. No mais se encontra num corpo carnal, vive
numa semi-obscuridade e no sofre. V espritos luminosos,
porm no tem permisso para falar-lhes. Ela foi um homem
chamado Francisque Bonnabry, que morreu h muito tempo.
Esse Francisque mais ou menos indiferente sorte daqueles
que deixou na terra: Seus sofrimentos so necessrios e de
muito pouca durao com relao eternidade.
Julgando fora de propsito ir mais longe no passado, desperto
lentamente Juliette atravs de passes transversais. medida que
ela vai despertando, levo-a a contar-me os eventos ocorridos em
sua vida na idade em que fao-a parar e escrever. A figura 17
mostra as escritas obtidas assim nas idades de trs, quatro, seis,
doze e enfim dezesseis anos, quando ela volta a seu estado
normal.

Figura 17 Escrita de Juliette nas idades de trs e quatro anos


( esquerda), seis, doze e dezesseis anos ( direita), respectivamente.

Quinta sesso, 20 de agosto de 1905


Esta sesso foi consagrada pesquisa de detalhes relativos
personalidade de Bonnabry, qual Juliette levada por meio de
passes longitudinais.
Bonnabry belga. Em 1818 tinha trinta e dois anos, era casa-
do e trabalhava em Angoulme como tipgrafo. Assina sem
hesitao seu nome (figura 18).

Figura 18

Trs anos depois, em 1821, separa-se de sua esposa 94 porque


ela tinha m conduta; ele fica muito triste com isso. Morre aos
quarenta e cinco anos (em 1831) de uma doena no corao.
Separou-se de seu corpo carnal sem muita dificuldade; seu corpo
astral 95 saiu pela cabea. Seguiu seu enterro e reconheceu as
pessoas que a este assistiram. As oraes do padre fizeram-lhe
bem; a gua benta afastou os maus espritos; ele no observou a
parede fludica que o padre produziu circulando o caixo na
igreja.96
Quando Juliette reencarna em seu corpo atual, no toma pos-
se deste seno no momento em que ele sai do ventre de sua me,
e ainda assim parcialmente. Ela penetra em seguida pouco a
pouco de maneira a encontrar-se completamente nele na idade de
aproximadamente sete anos.97
98
Sexta sesso, 25 de agosto
Adormeo Juliette atravs de passes longitudinais e fao-a
assim recuar em direo ao passado. Em seguida, sem nada lhe
dizer, mudo a direo dos passes e constato que a levo em dire-
o ao futuro.
Ela tem agora vinte anos. Deixou Grenoble h trs ou quatro
anos. Est em Genebra, onde posa para um escultor, o Sr.
Drouet, a quem o Sr. Basset a recomendou.
A continuao dos passes transversais a leva aos vinte e dois
anos. Encontra-se em Nice. Resfriou-se posando. Tosse muito e
no pode mais posar.
Sob a influncia dos mesmos passes, ela envelhece mais; seu
rosto exprime sofrimento; acessos de tosse violenta a sacodem;
sua atitude to triste e to resignada que emociona todos os
assistentes.
Enfim ela morre: sua cabea inclina-se sobre o ombro, os
membros caem inertes.
Alguns passes ainda e ela pode responder-me. Morreu aos
vinte e cinco anos (em 1914). Seu corpo astral desligou-se do
corpo fsico rapidamente e sem sofrimento. Ela se lembra de ter
sido Juliette, que sempre se manteve virtuosa. Anteriormente ela
foi um homem que morreu jovem: um bravo homem que tambm
sofreu bastante durante sua vida, porque, antes, havia sido uma
mulher m.
Retorno ao estado normal com a ajuda de passes longitudi-
nais.
Stima sesso, domingo, 3 de setembro
Juliette veio hoje a Voiron para ver seu padrasto, cujo empre-
go arrumei junto a um eletricista da cidade. Ela retornou a minha
casa de campo de Agnlas onde passou o dia. Dessa forma, pude
realizar duas sesses consecutivas: uma pela manh, outra
tarde.
Sesso da manh
Atravs de passes longitudinais e sugestes unicamente rela-
cionadas ao tempo, adormeci rapidamente Juliette e a conduzi
personalidade de Bonnabry.
Este ltimo no belga, como eu acreditava: ele tinha apenas
origem belga; sua me era belga. Quanto a ele, no sabia onde
havia nascido por causa da vida aventureira de sua me, que era
cantora. Aos dezoito anos, ambos estavam em Angoulme para a
temporada teatral. Um dia ela o conduziu estao com um
senhor; mas, no momento da partida, deu-lhe uma incumbncia
qualquer. Quando ele retornou, no encontrou mais ningum e,
desde ento, nunca mais reviu ou teve notcias de sua me.
Abandonado, procurou emprego como aprendiz numa grfica.
Levado a dez anos antes, atravs de passes longitudinais, ele
estava no interior, junto aos camponeses, onde sua me se havia
instalado.
Que faz sua me?
Mas eu j lhe disse.99
Nesse instante, constato que a sensibilidade de Juliette est
exteriorizada alguns centmetros em torno de seu corpo; o que
acontece com ela sempre que passa por uma fase da vida terres-
tre.
Continuo os passes adormecedores. Francisque est no ventre
de sua me: o corpo, mas no a alma.
Continuao do mesmo gnero de passes. Apario de uma
nova personalidade, a de uma menina morta em tenra idade. Ela
est na obscuridade, porque, antes de ter sido essa menina, teve,
como mulher, uma longa existncia onde se conduziu mal e
abandonou seu marido e suas crianas.
Recorda-se dessas lembranas e sofre com elas. Nenhuma
sensibilidade ao redor do corpo, mas apenas em torno da cabea,
como se o corpo astral se desprendesse pelo alto desta. Foi o que
eu j havia observado a cada vez que Juliette se acreditava na
erraticidade, entre duas vidas terrestres.
Em seguida vou rapidamente ao despertar sem parar na vida
terrestre de Francisque. Quando vou muito rpido com os passes,
Juliette parece sofrer e pede-me para ir mais lentamente.
Francisque morre; interrogo-o sobre seu estado. Ele encontra-
se numa semi-obscuridade e sofre apenas algumas vezes. Consta-
to, uma vez mais, que a sensibilidade no existe nem na pele
nem ao redor do corpo, exceto acima da cabea, de onde ela se
eleva em coluna.
Sesso da tarde
Encaminho Juliette desde o incio em direo ao futuro por
meio de passes transversais auxiliados por sugestes relaciona-
das ao tempo.
Ei-la algumas semanas aps o momento em que nos encon-
tramos. Mantm sua cabea entre as mos, parece muito triste e
fala com dificuldade. Seu padrasto no permaneceu na casa onde
o empreguei; encontra-se agora numa usina das redondezas de
Voiron, a qual ela no pode precisar.100 Continua trabalhando
com a passadeira para seu aprendizado, o que no convm a seus
pais, que prefeririam v-la posar sem interrupo.
Continuao dos passes transversais.
Ela deixou Grenoble e est em Genebra. Tem ainda grandes
aborrecimentos com seus pais e recusa explicar-se sobre esse
assunto. Ela gostaria muito de escrever a seu tio de Paris, porm
sua me, que est indisposta com ele desde seu segundo casa-
mento, a impede.
Tem agora vinte e cinco anos e mora em Nice, para onde vai,
primeiramente sozinha, e onde, em seguida, sua me se uniu a
ela. Tosse e aperta o peito com ar de sofrimento. Constato que
sua sensibilidade est exteriorizada em torno do corpo.
Alguns passes transversais ainda e Juliette morre. Sua cabea
cai sobre o ombro, seus membros esto inertes. A sensibilidade
no mais existe ao redor do corpo e localizou-se acima da cabe-
a.
Continuao dos mesmos passes e, em seguida, novo interro-
gatrio.
Ela est feliz por ter morrido, no sofre e no se encontra na
obscuridade. Recorda-se daqueles que foram bons para com ela,
especialmente o coronel de Rochas, que morreu dois anos antes
dela (em 1916) de uma doena da qual sofria h muito tempo. 101
Continuo os passes transversais e constato que sua sensibili-
dade retorna em torno do seu corpo. No momento em que paro
para interrog-la ela est reencarnada no corpo de um menino
bastante pio. Depois esse menino entra para o seminrio. Pergun-
to-lhe se cr no cu e no inferno tais como lhe ensinam e ele
responde sorrindo que no exatamente como dizem. Pressiono
o ponto da memria sonamblica no centro da fronte para que se
recorde de suas vidas passadas; ele sorri ainda, fazendo um sinal
de aprovao com a cabea.
Passes longitudinais sem interrupo at o retorno vida
normal, constatado pela sensibilidade cutnea e o estado da
memria.
Oitava sesso, 13 de setembro
Eu gostaria de saber como Juliette v o futuro: se apenas
uma previso do conjunto dos acontecimentos ou se ela vive
esses acontecimentos em todos os seus detalhes.
Para apressar a caminhada no tempo, por sugesto, previno-a,
antes de adormec-la, de que vou esforar-me por faz-la ver sua
vida futura.
Passes transversais.
Ela encontra-se em Genebra. Peo-lhe que me conte o que fez
na vspera. Levantou-se s sete horas, tomou caf com leite, em
seguida foi posar para o Sr. Drouet, que mora bem prximo, na
rua Jean-Jacques Rousseau. Ele trabalha numa esttua e ela no
sabe o que esta representa. Voc entende, ele se cr muito bom
nisso; mas eu no acho. Voltou para casa para almoar; comeu
tomates recheados e salada de alface. tarde lavou um pouco de
roupa. Em seguida jantou e deitou-se. Pergunto-lhe se me conhe-
ce. Ela hesita um pouco, depois salta-me ao pescoo: Oh, Sr. de
Rochas, como estou contente em rev-lo! A conversa inicia-se
como se eu tivesse vindo fazer-lhe uma visita, de passagem em
Genebra. Ela me diz que gostaria muito de no mais posar, que
uma senhora lhe prometeu encontrar-lhe uma vaga para trabalhar
com uma passadeira. Ela posa com freqncia na Escola de
Belas-Artes; so simplesmente poses para os alunos, elas no
significam nada. Os artistas em geral no so desonestos com
ela. H no entanto um velho pintor, que a havia visto com o Sr.
Drouet, que lhe escreveu para fazer-lhe uma declarao de amor.
Voc quer que eu lhe mostre sua carta? Ela bastante engraa-
da. Sim, v procur-la. Ela levanta-se rindo, depois hesita e
senta-se de novo dizendo-me que no sabia mais onde a havia
posto, mas que ia cont-la a mim. O pintor fazia-lhe muitos
cumprimentos; desejava ter uma entrevista sozinho com ela e
pedia-lhe que fosse, ou a um encontro para o dia seguinte s sete
horas da noite perto do bar que fica no final da rua Jean-Jacques
Rousseau, ou uma resposta posta-restante com as iniciais B.P.
Voc bem sabe que no respondi e que no fui ao encontro.
Ela no se mostra mal de sade, no entanto tosse com bastante
freqncia e tem suores durante a noite. Digo-lhe para olhar seus
pulmes; ela v grandes buracos. 102
Continuo a caminhada em direo ao futuro pelo processo
habitual. Doena em Nice. Tosse dilacerante. Morte. Alegria por
estar liberta da vida. Ela pagou a dvida de suas faltas; resta-lhe
progredir intelectualmente. Reencarna numa famlia afortunada e
chama-se Emile Chaumette. Sua me morre dando-a luz. Seu
pai proprietrio de uma importante fbrica de telhas e mora no
campo, numa bonita casa.
Emile tem, desde a infncia, o desejo de tornar-se padre. En-
tra para o grande seminrio e, pouco depois de sua sada, em
1940, nomeado vigrio no Havre. No cr inteiramente em
tudo o que ensina; porm o que ensina satisfatrio para a
maioria das pessoas. Encontramo-nos ainda na Repblica, mas as
relaes entre a igreja e o Estado modificaram-se vrias vezes
desde o comeo do sculo.
Peo-lhe que escreva seu nome. Ele me olha com um ar in-
quieto: Para qu? Eu estudo as relaes que possam existir entre
a escrita e o carter. Ele ento se decide, mas est lutando para
escrever. Veja s, engraado, no me recordo mais como se
escrevem as letras. Enfim, aps duas tentativas que ele apaga,
d-me a assinatura, reproduzida na figura 19.

Figura 19

Conversando com a personalidade Chaumette, tomo amiga-


velmente Juliette pela cintura como fao freqentemente quando
estou contente com suas respostas; ela sempre acolhe com prazer
esta demonstrao de afeto. Hoje no aconteceu assim; ela
levanta-se bruscamente com o ar severo: Que modos estranhos
voc tem! Alm do mais, preciso que eu parta, preciso rezar
missa.
Retenho-a por meio de passes longitudinais e reconduzo-a a
seu estado normal.
Foi minha ltima sesso com Juliette. Alguns dias mais tarde,
ela envia-me um telegrama anunciando que sua irm de Lyon
havia falecido ao dar luz, que ela partia com sua me para
cuidar do recm-nascido e que me escreveria em breve.103
Apesar de suas promessas, nunca mais tive notcias dela. Em
vo procurei-a em Lyon, em Genebra e em Nice. Talvez algum
possa encontrar esse sujet bastante interessante e ver o que se
realizar de suas previses. por isso que deixei neste artigo os
verdadeiros nomes dados s personagens.
At o momento constatei que:
1 ela deixou Grenoble oito meses antes da data que havia
indicado;
2 no h agora em Genebra nenhum escultor com o nome
Drouet ou outro nome anlogo;
3 o Sr. Basset no conhece nenhum artista com esse nome
e no deu nenhuma carta de recomendao a Juliette;
4 no foi encontrado em Angoulme nenhum vestgio de
algum chamado Bonnabry, tanto em procedimentos de
separao com sua esposa, como em registro de bito.
Caso n 12 Sra. Marguerite N., janeiro de 1906
A Sra. Marguerite N. uma jovem de dezenove anos, inteli-
gente e que recebeu slida instruo num convento de Toulouse.
Tem boa sade, bastante esperta e hbil para todos os exer-
ccios do corpo, montando a cavalo, conduzindo seu automvel,
caando. Gosta de artes, pinta satisfatoriamente e l muito.
Casada h apenas alguns meses com um homem considera-
velmente mais velho do que ela, vive hoje num pequeno burgo
dos Pirineus no seio de uma famlia rica, mas bem abaixo dela
em nvel intelectual.
Tive a ocasio de conhec-la em casa de amigos meus, Sr. e
Sra. X..., que so seus primos. Conversamos sobre cincias
psquicas, que ela conhecia apenas muito vagamente e pelas
quais logo se apaixonou, encontrando a um alimento para sua
atividade cerebral, sem emprego desde sua instalao em casa
dos sogros.
Pediu-me que a adormecesse, o que consegui desde a primei-
ra vez. Tivemos em seguida, freqentemente, duas sesses por
dia, durante mais de duas semanas.
No tendo tomado notas, no procederei pela descrio de
cada sesso. Limitar-me-ei a dar resumo das vidas que Margueri-
te diz ter vivido e as mencionarei em sentido inverso ordem nas
quais fizeram sua apario. Para simplificar a exposio, contarei
as coisas como se elas tivessem realmente acontecido.
A mais antiga das vidas qual pude chegar passou-se na n-
dia. O sujet era ento mulher, filha de um raj e de uma escrava.
Amava apaixonadamente um oficial ingls e, tendo sido desco-
bertas suas relaes, seu pai condenou-a a ser queimada viva. A
sentena foi executada, porm antes de morrer a jovem indiana
enviou ao oficial ingls uma cesta repleta de rosas no meio das
quais se encontravam trs pequenas serpentes bastante veneno-
sas, para que seu amante morresse e fosse unir-se a ela.
Marguerite gozava da faculdade de ver, entre duas vidas su-
cessivas, seu futuro e o das pessoas com quem viveu. Diz que
seu pai, o raj, veio a ser Lon Denis,104 a quem ela conhece
pessoalmente e por quem experimenta uma real antipatia, apesar
de admirar seu talento e seu carter. O oficial ingls era a encar-
nao de um ser que ela conheceu e amou sempre, uma alma
gmea que depois se tornou Carl du Prel, seu guia atual.
Na vida seguinte ela ainda mulher, morava no Marrocos e
fazia parte de uma ordem religiosa. Um bando de aventureiros
espanhis, que havia desembarcado no litoral, foi rechaado
pelos marroquinos, nas mos de quem seu chefe ficou prisionei-
ro. Esse chefe foi aprisionado numa torre onde deveriam deix-lo
morrer de fome, porm ela apaixonou-se por ele, facilitou sua
fuga e embarcaram juntos num navio que devia conduzi-los
Espanha. Ela morreu durante a travessia. O chefe espanhol, com
quem desta forma ela manteve contato pela primeira vez em sua
srie de aventuras, tornou-se mais tarde M. N., seu marido atual.
Em seguida, ela foi um homem na Espanha. Era um fidalgo
ladro e brutal. Raptou uma menina que cuidava de cabras. Ele a
amava muito, porm batia nela e tornou-lhe a existncia muito
dura. Apesar disso, ela o amava. Essa jovem camponesa teria
sido uma de minhas encarnaes precedentes, qual suceder
primeiro uma encarnao como o superintendente Fouquet,105 e,
em seguida, uma outra como grande dama austraca, amiga
ntima da imperatriz Maria Lusa.
ento que reencontro na terra o sujet que se tornou o mare-
chal Ney e que uma viva amizade nos une.
Enfim, reencontramo-nos ainda em nossa existncia atual on-
de tambm reencontra o chefe do bando espanhol que ela havia
ajudado a evadir-se do Marrocos. Casa-se com ele como expia-
o de suas faltas passadas e no propsito de faz-lo evoluir.
Se, aps ter trazido Marguerite a seu estado normal atravs
dos passes transversais, continuo esses passes, ela vai em direo
ao futuro. Morre com cerca de quarenta e cinco anos aps uma
vida bem triste onde todos os seus instintos foram abafados. No
teve filhos e nem serviu para nada. Alguns anos antes, seu mari-
do havia falecido, o que foi um alvio para ela, porm j era
muito tarde para mudar de vida.
No espao, encontra todos aqueles a quem realmente amou:
Carl du Prel, o coronel de Rochas, seus primos X... Est feliz por
sentir-se livre e deseja reencarnar para contribuir com a evoluo
da humanidade. Reencarna, efetivamente, em pouco tempo: ela
mulher, com uma situao independente, no se casa e me reen-
contra reencarnado como homem, solteiro. Unidos por pura
amizade, entregamo-nos juntos ao estudo das cincias psquicas.
***
Pressionado pelo tempo e pela pesquisa de outros fenmenos,
passei rapidamente pelos perodos compreendidos entre as
diferentes encarnaes, no insistindo em saber como ela a vivia
e limitando-me a constatar sua faculdade de seguir seus amigos
nas encarnaes sucessivas.
As mudanas de personalidade que ela afeta nessas diversas
vidas so muito menos impressionantes do que com os outros
sujets: so antes de tudo recordaes que ela evoca, ao invs de
papis que ela representa. No entanto, no momento em que se d
a morte do general Ney, ela leva sempre sua mo ao corao e
cai como que morta.
Quatro anos passaram-se desde as experincias que acabo de
descrever. No revi o sujet, porm soube que, contrariamente ao
que ela havia predito, teve um filho. Suponho que sua imagina-
o representou um papel preponderante nos fenmenos que
acabo de descrever. Todos os seus instintos de vida ativa devem
t-la feito tomar o marechal Ney como tipo do que ela teria
desejado ser. A histria das serpentes numa cesta de rosas foi,
parece, assunto de um romance que ela teria lido, apesar de no
se recordar. Enfim, tive ocasio de falar-lhe com freqncia de
Carl du Prel, cujas obras eu me ocupava no momento em tradu-
zir.
Alm dos fenmenos de regresso de memria e de previso,
Marguerite possua faculdades psquicas muito mais ntidas e
independentes da sugesto.
Era assim que, quando a adormecia atravs dos passes, a sen-
sibilidade exteriorizava-se e podia-se constatar a presena de
dois meio-fantasmas em cada um de seus lados e, em seguida,
sua reunio, formando um fantasma nico entre ela e eu. Esse
fantasma nico ou corpo fludico podia ser por ela enviado a
locais afastados; porm no verifiquei a realidade dessas via-
gens.
A transmisso do pensamento, a autoscopia e a mmica sob a
influncia da msica foram obtidas quando as tentei. Estivemos
um dia, inclusive, a ponto de obter uma materializao com
auxlio de um segundo mdium, que viu uma personalidade
formar-se, enquanto Marguerite, completamente exausta, parecia
to perto da morte que tive de parar a experincia.

Caso n 13 Henriette, 1906


1 sesso
Adormeo Henriette facilmente e provoco a exteriorizao da
sensibilidade.106 O corpo astral parece formar-se acima da cabe-
a. No entanto constato um pouco de sensibilidade nas faces a
um ou dois milmetros da epiderme.
A sensibilidade exteriorizada pode fixar-se sobre um leno de
seda ou num copo de gua. Desperto Henriette; ela apresenta os
pontos hipngenos habituais. Mesmo desperta, experimenta uma
sensao de queimadura se um diamante lhe apresentado em
distncia conveniente diante de um ponto hipngeno. No estado
de viglia tento sugerir-lhe que veja uma de suas amigas, porm a
alucinao visual no se produz (ela se produz na oitava sesso).
Na noite que se segue a essa primeira sesso, Henriette dorme
mal e sonha que um homem desconhecido, de expresso fria, a
observa com simpatia e que, em seguida, a leva para o espao
sob a forma de uma nuvem esbranquiada (seu corpo fludico).
Ela ouve algumas pancadas rpidas.
2 sesso
To logo adormecida, Henriette v seu corpo astral subir ao
teto. A pedido meu ela pode, embora dificilmente, faz-lo descer
sua altura. Sugiro-lhe que retroceda ao passado e, com a ajuda
dos passes longitudinais, vemo-la aos vinte anos, aos dez anos.
Em seguida, aps ter tomado a atitude clssica do feto, encon-
tramo-la na erraticidade. Seu corpo est inerte sobre a poltrona e,
como sempre acontece em semelhantes casos, responde dificil-
mente a meus chamados, comeando por declarar que ela no
nada e no retomando seno pouco a pouco conscincia de sua
personalidade (isto , da personalidade de sua vida anterior da
qual fala mais freqentemente na terceira pessoa).
De uma vez por todas constato que, nos perodos de erratici-
dade, assim como tambm nos perodos de encarnao, seu
corpo astral permanece acima de sua cabea. Henriette declara-
nos que se encontra numa semiluz na penumbra. Seu marido
observa-me que, de acordo com um relato sumrio que fez a
Henriette de uma sesso com Josphine qual ele havia assisti-
do, Henriette acreditava que na erraticidade as almas se diziam
sempre na completa escurido. Interrogo Henriette sobre a
significao dos sonhos que se seguiram primeira sesso.
Explica-me que o homem que levou seu corpo fludico um
amigo que ela ainda no v, mas que vir em breve. Recorda-se
de que foi uma mulher muito velha. Vai em breve encarnar,
porm no sabe dizer se para expiar faltas ou continuar sua
ascenso intelectual ou moral. Parece cansada. Atravs de passes
transversais, reconduzo-a ao instante atual e sugiro-lhe que viaje
no espao. Ela eleva-se bastante rapidamente e com prazer. V
muitas formas luminosas que se deslocam, tambm elas, bastante
rapidamente e sem olh-la. muito bonito; ela queria que essa
viagem durasse para sempre.
No v seu amigo desconhecido. Desperto-a.
3 sesso
To logo se encontra adormecida e exteriorizada, envio Hen-
riette ao espao. Ela para l se lana com o mesmo prazer e
quase que imediatamente v seu amigo. Ele se chama Henri; ir
gui-la e mais tarde lhe mostrar sua me. Chamo-a a mim e
sugiro-lhe que retroceda ao passado. Ela revive rapidamente sua
vida atual e entra na penumbra aps ter tomado a atitude do feto
(como alis antes de cada uma de suas encarnaes). Fao-a
retroceder mais ainda no passado e, por uma atitude de morte, 107
ela entra em sua vida precedente. uma velha alquebrada,
vivendo em Paris sob a Repblica de 1848. Lamenta esse ho-
mem de bem, Lus Felipe. Teve muitos filhos, porm a maioria
morreu e os outros a deixaram. Tem apenas seu gato, a quem d
um lugar ao seu lado, na poltrona, que acaricia. Ela se chama
Marie Lecourbe. Teve muitas infelicidades. Recorda-se de seu
amigo, o escultor Henri Davin, que teria desejado despos-la,
mas que no pde faz-lo por serem seus pais ricos e Marie
pobre.
Conheceu Henri nas escadas de sua casa. Ele morava no pri-
meiro andar e ela o encontrava quando ia trabalhar.
Rejuveneso-a. Ela tem vinte anos e vai casar-se com um
operrio metalrgico. Rejuveneso-a ainda mais. Ela tem dez
anos e mostra-se bastante viva e alegre. Levanta-se e pula corda.
Rejuveneso-a. Ela passa pela erraticidade. Encontra-se na
completa escurido, porm no sofre. Tomamos conhecimento
sucessivamente de que foi um homem bom e instrudo, talvez um
bispo. Admirado por encontrar na completa escurido tal perso-
nagem, fico sabendo que um defeito bastante grande compensava
as qualidades. Nosso bispo gostava muito de mulheres. Vivia em
Marselha sob o reinado de Lus XV e chamava-se Belzunce.
Observo todos os nomes prprios e datas, o sujet hesita muito
como se o lesse penosa e lentamente. Repete vrias vezes Bels...
Bels..., quando h muito tempo j havamos compreendido
Belzunce. Ao contrrio, conta e representa os fatos com volubi-
lidade e vivacidade.
Nosso bispo vai reencarnar e sabe que ser mulher humilde e
infeliz. Ele no escolhe sua sorte. No escolhemos, afirma ele.
Fao-o passar pela vida de Marie Lecourbe e levo-o aos dez
anos. Sugiro-lhe que se recorde do que fazia antes de encarnar:
Eu ficava em torno de minha me. Aos dez anos ela j se
chama Marie Lecourbe. filha nica e no tem mais o pai.
Envelheo-a. Ela tem trinta anos. Explica que, se ainda se
chama Marie Lecourbe, apesar de seu casamento, porque
casou-se com o primo. O marido um razovel homem de bem
que no bebe mais do que os outros. Peo-lhe notcias de
Henri. Ela parece surpresa e melindrada. Tranqilizo-a, dizendo
que sou um pouco feiticeiro e que intil esconder-me alguma
coisa. Ela no v mais Henri e no quer rev-lo. Ela o amou e
conservou-se recatada, porm a separao doeu-lhe muito, e
ento sente-se velha e teria vergonha de se mostrar agora.
Pergunto-lhe se ela tem alguma intuio de ter conhecido
Henri em outra existncia. Resposta: No h outra existncia;
estamos bastante fartos desta! Ela tem muitas dificuldades.
Perdeu filhos bem pequenos. Tem vrios outros a seu redor; um
dentro de um bero direita, outro que se agarra sua saia
esquerda. Est apressada. preciso fazer a comida! Pega seu
beb do bero e murmura: Meu pequeno Henri! Pergunto-lhe
se esse nome a recordao de seu antigo amor. Ela sorri, abaixa
a cabea em sinal de confirmao, murmura um sim tmido e
abraa o beb.
Pergunto-lhe o que foi feito de Henri. Ele, parece, casou-se
com uma mulher feia. Eu, eu era bonita; no o sou mais, tive
filhos demais! Henri, alis, tem dinheiro e paga amantes. Aqui
devo observar o quanto a idia que Marie Lecourbe faz de Henri
difere daquela do sujet quando este fala de Henri como esprito-
guia. Na interpretao malvola, seno caluniosa, formulada por
Marie Lecourbe sobre seu antigo amigo, reconhece-se a facilida-
de com a qual os pobres crem terem os ricos boas fortunas
imaginrias. Quando, ao contrrio, Henri reencontrado como
esprito-guia, um esprito de luz e de bondade. A contradio
caracterstica.
Envelheo Marie: ei-la aos sessenta anos. Seu marido morreu
e isso bom, pois ele no mais trabalhava. Ela encontra-se
sozinha. Seu pequeno Henri morreu. Seus filhos ainda vivos
esto casados, exceto a pequena Rose, que se perdeu, que tem
belos vestidos e que se entrega m vida. Ela era muito bonita!
Mas eu tambm, eu era bonita e no fiz o que ela fez. Vejo-a
algumas vezes, mas faz-me mal. Enfim!... talvez ela tenha razo
em no se esfalfar como eu!
Envelheo-a; ela cai morta e entra na penumbra. Diz-me que
morreu com mais de oitenta anos. L onde est reencontrou seus
pais, porm no se falam e a famlia j no conta muito. 108 No
reencontrou seu amigo Henri, que deve ter morrido antes dela e
deve estar reencarnado. Recorda-se de que ficou contente por
desencarnar. Assistiu a seu enterro. No havia quase ningum.
Seus filhos riam. Achava-se que ela era muito velha para uma
morta. Nada disso lhe importava. Lamentou apenas por seu gato.
Foi rev-lo no estado de corpo astral. Ele reconheceu-a e fez
ronron. Uma velha vizinha recolheu o animal. Assinalo aqui
que, no estado de viglia, Henriette ignora a faculdade atribuda a
certos animais de serem mais sensveis do que o homem pre-
sena dos fantasmas.
Marie Lecourbe no foi ver como se tornava seu corpo na
tumba: No se gosta muito disso, voc sabe! Levo-a em dire-
o sua reencarnao futura, que sua vida atual. V uma
mulher jovem que sofre numa cama: Mas mame! Fica perto
de sua me durante o parto. Ela no escolheu sua sorte: No
escolhemos!
Envelheo-a; fao-a ultrapassar sua idade atual e dirijo-a ao
futuro. Aos quarenta anos de sua vida atual, ela se encontra em
Paris com o marido. Sente saudades de Valena, porque est
velha e deixou bons amigos nessa cidade. Envelheo-a. Ela tem
sessenta anos. Est maravilhosamente bem. viva h cinco
anos. Est sozinha, seus filhos esto casados. Envelheo-a. Ela
tem setenta e cinco anos. Est bem: Aqui vive-se quando ve-
lho! Ela se aborrece. Seus filhos no querem mais saber dela.
Sua felicidade ver os netos.
Envelheo-a mais. Ela tem noventa anos. Est curvada pela
idade. Parece-me intil interrog-la; preciso terminar.
Envelheo-a rapidamente. Ela cai para trs com um pequeno
grito e morre. Interrogo-a. Encontra-se na luz. Vai partir com
Henri para um outro mundo. Seu marido, apesar de feliz, no
terminou seu estgio terrestre.
4 sesso
To logo foi adormecida e exteriorizada, Henriette, sob mi-
nhas sugestes verbais, recua ao passado. Encontramos em breve
Marie Lecourbe na penumbra (erraticidade). Ela no est s.
Seus companheiros no lhe falam, mas todos se compreendem
sem falarem. H alguns que ela conheceu na Terra, porm no
saberia dizer seus nomes. No sabe h quantos anos est morta.
No se conta desta forma. Sua filha Rose, que se perdeu,
morreu e encontra-se na completa escurido, mas no no inferno:
No existe inferno. (Assinalo aqui que Henriette pratica e
defende a religio catlica.) Marie no v vida futura (a vida
atual de Henriette). Ela no reencontrou seu amigo Henri. Fao-a
recuar no passado e, aps uma atitude de morte, chegamos
velhice de Marie Lecourbe. Ela tem oitenta e quatro anos, porm
tem bom estmago. Seus filhos deixaram-lhe alguma coisa para
viver e seus netos lhe vm em ajuda. Sua filha Rose, que se
perdeu, morreu de misria no hospital. Ela colocava tudo em
suas costas.
Levo-a aos sessenta anos. Est viva, trabalha e ganha quinze
soldos por dia, fazendo camisetas de homem. Nunca sonhou ter
sido homem. noite est muito cansada para sonhar, ela dorme.
Alis, gostaria de ser um homem: Os homens tm a vida mais
fcil. devota. No o era quando jovem, porm experimenta a
necessidade de se prender a alguma coisa. No reviu Henri.
Rejuveneso-a. Ela tem vinte anos. Estamos em 1825 e Lus
Felipe reina. (Ao despertar o sujet rir de seu anacronismo
quando lhe falarmos disso.) 109 Ela no v datas nitidamente e
declara alm do mais que ela no exatamente Marie Lecour-
be.
Rejuveneso-a e levo-a ao perodo de erraticidade situado en-
tre a vida de Belzunce e a de Marie Lecourbe. Nosso sujet en-
contra-se ento na completa escurido. No sofre, porm no se
sente bem. Sente a seu redor companheiros de misria que no
v e que lhe causam medo. Recorda-se de que foi um homem
instrudo e bom, que era um bispo, que se chamava Belzunce
(sempre a mesma hesitao ao enunciar os nomes), que gostava
demais de mulheres, o que um grande defeito para um bispo, e
que foi orgulhoso como todos o so. Seus companheiros de
misria fogem quando ele se aproxima. No se trata nem do
purgatrio nem do inferno tal como ele os imaginava quando
bispo. Tem a intuio de que resgatar suas faltas reencarnando
como uma pessoa infeliz, porm no sabe nem quando, nem
como: No escolhemos. Proponho-lhe conduzi-lo ao tempo em
que era bispo. Ele recusa... e fora que, atravs de passes
longitudinais, fao-o voltar vida de bispo. Ele nela entra atra-
vs de uma atitude de morte e sua atitude bem a que se deve
atribuir a um bispo: mos juntas e os dedos entrelaados sobre o
peito. Mais alguns passes e ele se endireita um pouco, ainda
permanecendo curvado como um velho.
Interrogo-o.
Ele vai mal, velho, sente que se vai.
Isto no deve causar medo a um homem como voc.
Sim! Sinto apreenses.
No entanto voc foi um homem honesto.
No fui perfeito... Mas quem voc, pois, para interrogar-
me assim?
Estou fora e acima do tempo, porque, como o profeta Elias
que retornou como so Joo Batista, tive, eu tambm, vrias
vidas e j sei sobre voc mais coisas do que voc poderia crer.
Voc talvez o esprito mau.
Certamente que no; cr voc que ele seria ingnuo o bas-
tante para mostrar aos homens as punies de suas faltas?
Enfim, o que quer voc de mim? Veio preparar-me para a
morte?
No! Alis, suponho que voc no tenha medo de ir para o
inferno.
Para o inferno? No. Deus misericordioso, porm tenho
medo.
No entanto todo mundo o reverencia como um santo.
Sim; crem-me um santo, mas fiz coisas bastante horrveis.
Eu sei... muita inclinao pelas mulheres e muito orgulho.
Como sabe?
Eu j lhe disse, estou acima do tempo e sei bem que no me
engano falando de uma inclinao pelas mulheres.
Sim! Elas fizeram-me sofrer! Torturaram-me.
Sua importante situao, o prazer de fazer um santo cair...
tudo devia atra-las a voc.
Sim, tive muitas; mas todas fizeram-me sofrer, sobretudo
desde que fiquei velho. Apesar de sentir remorsos a cada vez, eu
sempre caa de novo! Que horrvel estado o de padre quando no
se tem vocao!
Meu Deus... O homem fraco e as mulheres de Marselha
so conhecidas por sua beleza e seu charme.
(Com uma ponta de orgulho) Eh! No eram apenas as de
Marselha, eram sobretudo as de Versalhes, em Paris!
Ento voc sentia remorsos?
Sim; mas tambm eu no tinha vocao; fui forado a tor-
nar-me padre.
Se voc quiser, posso rejuvenesc-lo at sua entrada no se-
minrio.
No fao questo de rejuvenescer.
Sim; deixe-me faz-lo. (Passes longitudinais.) Que idade
voc tem?
Vinte anos.
Ento voc vai ser padre. Voc possui vocao religiosa?
No! Porm somos muito numerosos na famlia. preciso.
(Assinalo aqui que o sujet no estado de viglia no sabe da
vida de Belzunce a no ser dos incidentes da peste de Marselha,
tal como gravuras os popularizaram. Porm cr ter lido uma vida
de Belzunce h cerca de quinze anos.)
Em que ordem voc ingressa?
Sou jesuta.
Voc foi bem comportado at o momento?
No, eu me diverti at demais.
Mas ao menos voc permaneceu casto?
(Com embarao) No.
Como assim?... Voc to jovem!
Meu pai, no castelo, no tomava conta de ns e amos ca-
a.
Voc est entrando numa vida bastante austera.
Deus me ajudar.
Bem! Vou envelhec-lo at sua primeira falta como padre.
(Passes transversais.)
O sujet se debate e inclina-se numa atitude humilhada, suspi-
rando com horror.
a sua primeira falta?
Sim.
E quem essa mulher?
Uma mulher casada.
E ela veio a voc como penitente?
(Com um suspiro) Sim!
Voc sente remorsos?
Sim, porm o terrvel que sei, eu sinto, que recomearei.
Onde voc est?
(Com esforo) H montanhas e no sul. No Toulouse;
porm no vejo o nome da cidade.
Recorde-se.
(Ajudo a memria pela presso no meio da fronte.)
Agen.
Que idade voc tem e o que voc ?
Trinta e cinco anos. Sou proco.
Vou envelhec-lo e fazer de voc um bispo.
(Passes transversais.)
Logo que o sujet endireita-se numa orgulhosa atitude e com
um gesto brusco, a mo direita na altura do queixo, apresenta-me
seu anel (imaginrio) para que eu o beije.
Com o pretexto de uma dedicatria, fao-o dar sua assinatura
(figura 20). Esta, bastante masculina, est corretamente precedi-
da de uma cruz e mostra bem os nomes de Belzunce: Henri-
Franois (nomes que o sujet ignora no estado de viglia). A
abreviao v. de Marseille (Bispo de Marselha) mesmo a
mais comum; porm a letra e a ortografia no so as do verdadei-
ro Belzunce, que assinava Henry e no Henri-Franois.
Figura 20 Assinaturas dadas em duas sesses diferentes
pelo sujet sob a personalidade do Monsenhor de Belzunce.

As figuras 21 e 22 reproduzem um certo nmero de assinatu-


ras escritas por Belzunce em idades diferentes.

Figura 21 Assinatura do Monsenhor de Belzunce em idade avanada.

Figura 22 Assinatura do Monsenhor de Belzunce em idade mediana.

A figura 23 a letra de Henriette desperta.

Figura 23 Escrita normal do sujet acordado.

Onde voc est?


Em Versalhes.
Voc vai a com freqncia?
Sim, com mais freqncia do que a Marselha.
Voc no soube que h casos de peste em Marselha?
(Com indiferena) Sim, disseram-me, porm creio que no
ser grave.
(Aplico alguns passes de lado a lado. O sujet levanta-se.)
O que voc faz?
Parto para Marselha; chamam-me; precisam de mim.
(Aplico mais alguns passes.)
Eis voc entre os pestilentos. Voc os v?
(Escondendo os olhos com a mo direita) Oh! Os infelizes!
Ele caminha, inclina-se sobre uma vtima, sustm uma cabea
imaginria, desenha uma grande cruz com a mo direita e recua
vivamente, aspirando bastante ar. V-se que ele evitou respirar
no ambiente imediato do doente.
Avana mais e abenoa vrios doentes com o sinal da cruz.
Para evitar o cansao sugiro-lhe que durma. Em seguida aplico-
lhe passes transversais sem nada dizer e, quando de novo inter-
rogo o sujet, encontramos Marie Lecourbe aos quarenta anos.
Sob pretexto de trabalho, peo-lhe uma assinatura, que ela d
lenta e penosamente aps desculpar-se por no saber escrever
bem (figura 24).

Figura 24 Assinatura sob a personalidade Marie Lecourbe.

Continuo os passes sem nada dizer. Ela cai para trs com um
grito. Interrogo-a. Encontra-se na penumbra. Recorda-se de sua
vida de Marie Lecourbe e, ajudada por presses sobre a fronte,
lembra-se de que pouco antes foi um homem, um homem to
bonito. Suas recordaes ficam precisas, porm ela no pode
compreender que um bispo possa ter tido m conduta. V no
entanto que a vida de Marie Lecourbe, no tendo do amor seno
encargos e da vida seno humilhaes, seria uma boa punio
para um homem que abusou do amor e do orgulho.
Trago-a poca atual e a desperto.
5 sesso
Atravs de passes levo o sujet personalidade de Marie Le-
courbe aos vinte anos. Ela vai se casar sem muito entusiasmo,
uma vez que teve de renunciar a Henri. Viu a me de Henri
apenas uma vez e essa mulher m lhe fez uma cena. Viu o rei
Lus XVIII, esse grande vilo. Viu os cossacos e, mais jovem,
viu Napoleo de longe, um dia em que ele passava a cavalo;
parecia cansado e comeavam a ficar fartos dele porque no
havia mais homens. Ela mora em Montmartre. Poderia conduzir-
me sua casa, porm no sabe dizer o nome da rua nem o nme-
ro da casa.
Rejuveneso-a. Ela coa a perna (como Henriette jamais o
faria) e diz: So minhas meias!
Continuo os passes e vamos at a personalidade do bispo ve-
lho e doente. Ele ignora a quantidade de seus vigrios gerais, de
seus procos; no se recorda de nada a respeito de suas alterca-
es com os jansenistas, com os oradores de Marselha ou com o
Parlamento de Aix. No entanto, esses fatos ocuparam parte de
sua vida, ainda que ausentes, de suas biografias habituais da
juventude, como a que Henriette pode ter tido a oportunidade de
ler. Ele parece desejoso de mascarar sua ignorncia e de mandar
embora um questionador importuno: Isto no lhes interessa!
Aplico passes prolongados e levo o sujet ao perodo da errati-
cidade que precedeu sua vida de bispo.
Aps ter declarado como sempre que ele no nada, debate-
se, fazendo exclamaes: Oh! Est escuro! Oh! Esses bichos
feios! Tenho medo!
Envolvo-o com uma parede fludica e o tranqilizo.
Recorda-se de que foi um simples soldado sob as ordens de
Lus XIII, um soldado beberro, cruel e luxurioso. Foi morto aos
trinta anos por um ladro de estrada. Seus atuais companheiros
de sofrimento tm aparncia repugnante. So todos desprezveis
e asquerosos. H alguns que se arrastam e que no tm mais
nada de humano. No falam seno para se queixar. Todos gosta-
riam de voltar para atormentar os vivos. No entanto no so
diabos. Aps ter sido morto, no pde separar-se desse corpo
horrendo que se decompunha e jamais algum ia chorar sobre o
solo onde ele jazia. Parece-lhe que isto o teria aliviado, porm,
como afeio humana, ele s teve algumas prostitutas.
Seus companheiros atuais arrastam-se por todos os lados e
procuram partir. Dentre os que tm ainda a aparncia humana, h
mais homens do que mulheres. Eles sabem que seu suplcio no
durar para sempre. s vezes um deles afasta-se e parece conten-
te. O mais freqentemente no tm idia do que poderiam tornar-
se. No entanto tm, momentaneamente, intuies a esse respeito.
Atravs de passes para despertar e por sugesto, levo o sujet a
um desses momentos de clarividncia na erraticidade. Ele v: vai
ser um homem, um homem mais instrudo, bem-educado. Ele
sobe. No v mais os bichos desprezveis que o rodeiam. Essa
sorte, relativamente feliz, que ele cr reservada para si, atribui
com hesitao aos sofrimentos que acompanharam sua morte
violenta. Mas por que diz ele voc no pergunta tudo isso a
Henri? ele quem poderia explicar-lhe! Henri, efetivamente,
desde esse momento o protege um pouco; no entanto no se
encontra l.
Continuo os passes para despertar e chegamos a Henri-
Franois (de Belzunce).
Aos quinze anos, em sua famlia chamam-no Franois. Ele
est no castelo da Fora (desperto, o sujet no conhece esse
nome). Ainda no caa. Seu pai duro e no lhe permite ainda
esse prazer. No tem namorada: Que diria o proco? Levo-o
aos vinte e um anos. Ele no quer que lhe lembrem de sua pri-
meira falta. Era uma gentil pequena servente que vinha ao caste-
lo. Teve um filho e morreu.
Envelheo-o at o papel de bispo (bem reconhecvel por sua
atitude majestosa). Apresento-me como sendo um proco de sua
diocese e explico-lhe que uma de minhas penitentes, jovem e
bela, persegue-me com suas assiduidades, mas que conto resistir,
graas a seus bons conselhos e a seu apoio moral. No conte
com isso, meu pobre amigo. Voc far como eu: vai sucumbir.
E acrescenta que o mau exemplo de um superior no justifica as
faltas dos inferiores.
Atravs dos passes levo-o ao perodo de erraticidade que se
seguiu sua vida de bispo. Ele encontra-se na completa escuri-
do, porm no sofre. Henri vem v-lo com bastante freqncia
e declara t-lo sempre conhecido, sem poder no entanto dizer o
que ele era antes de sua vida de soldado.
Continuo os passes transversais e, diferente do que tem acon-
tecido, com um grito e uma atitude de morte que o sujet entra
na personalidade de Marie Lecourbe.
Atravesso rapidamente essa vida; nova morte e novo perodo
de erraticidade. Sob minhas ordens, ela chama Henri e interroga-
o. Henri diz que antes de ser Marie Lecourbe o sujet foi um
bispo; anteriormente foi um homem que morreu jovem e, antes
ainda, foi uma mulher. Ao menos ela o cr, porm no tem
certeza. Henri pensa que a elevao relativamente brusca do
sujet que encontramos como bispo, aps ter sido um soldado
grosseiro, pode ter sido merecida por um longo perodo na
erraticidade muito doloroso, depois da morte do soldado. Con-
corda, no entanto, que no conhece o segredo da alternncia das
vidas. Quando fao uma pergunta a Henri por intermdio do
sujet, este parece ouvir uma resposta imaginria e responde:
Henri diz que... Continuo os passes transversais; por uma
sugesto verbal obtenho, ao invs da ida em direo ao futuro, o
despertar, exatamente no momento em que chega sua idade
atual.
6 sesso
Envio o sujet casa de seus pais, que moram a duzentos qui-
lmetros de Valena, e em seguida casa de diversas pessoas em
Bziers. Ela representa admiravelmente a malcia de um esprito
que pode andar invisvel em casa de pessoas conhecidas. Tenta
fazer-lhes algumas brincadeiras inocentes; porm constata sua
impotncia em produzir, seja um efeito mecnico, seja um rudo.
Declara ser vista pelo co de uma das suas amigas. Infelizmente,
como no quer colocar ningum a par do segredo dessas experi-
ncias, se suas observaes so verdadeiras no podemos contro-
l-las por uma entrevista.
7 sesso
Envio o sujet casa de um de seus irmos, que mora a trezen-
tos e cinqenta quilmetros de Valena. Ela declara ir seguindo
mais ou menos a estrada de ferro, afastando-se particularmente
quando encontra espritos errantes dos quais tem medo.
So nove horas da noite e perto do domiclio de seu irmo ela
entra numa igreja que encontra repleta de espritos que andam
rpido sem se falarem. Sai apavorada e vai casa de seu irmo.
L faz dez observaes das quais oito foram conhecidas como
verdadeiras e duas errneas. 1 erro: ela diz ter chegado pela
janela e ter encontrado as venezianas abertas, quando estavam
fechadas; 2 erro: seu irmo realmente lia um jornal, mas ela deu
um ttulo errado. Uma das constataes exatas corresponde alis
a um fato excepcional. A um dado momento o sujet v seu irmo
levantar-se para verificar se est bem fechada a porta de uma
sala de espera que d diretamente no patamar. Ora, na hora
indicada, seu irmo realmente fez esta verificao, e isto por
exceo, por haver uma nova empregada.
Reconduzo-a a seu domiclio; em seguida, envio-a ao espao,
sob a guarda de seu esprito-guia Henri. A um dado momento,
este a abandona e vai procurar sua me, trazendo-a em seguida.
O sujet chora, parece escutar recomendaes, promete sempre
obedecer. Para evitar a fadiga de uma entrevista to emocionan-
te, desperto-a o mais rapidamente possvel.
A personificao do monsenhor de Belzunce permitiu-me fa-
zer uma constatao interessante.
Vi, estudando uma bibliografia bastante completa do prelado,
que tinha havido longas altercaes com o parlamento de Aix e
com os jansenistas; ora, Marguerite, representando o papel de
Belzunce, ignora completamente essas altercaes. Ela, pois,
criou um Belzunce imaginrio de acordo com uma vida sumria
da qual teve conhecimento.
O Sr. de Rochetal, a quem foram submetidos os diversos ti-
pos de letra fornecidos na observao precedente, acha que, do
ponto de vista grafolgico, no h nenhuma relao entre a
verdadeira letra do bispo de Marselha, que denota alta inteli-
gncia, com modstia e pureza de costumes incontestveis, e a
de sua personificao, que convm a um ser orgulhoso e sensual
como o representou o sujet.

Caso n 14 Senhorita Giudato, 1907


Esta jovem, filha de pais italianos, permaneceu at a idade de
quatro anos perto de Turim. Seus pais vieram ento para a Fran-
a e estabeleceram-se numa aldeia perto de Grenoble. Atualmen-
te tem dezenove anos e domstica na casa de uma parteira.
Jamais se tentou adormec-la.
1 sesso
No estado normal, ela no sensvel s aes de polaridade,
nem mesmo por sugestes de odor. No experimenta atrao
pela ao de minhas mos sobre seus ombros, no apresenta
pontos hipngenos nem histergenos.
Consigo, no entanto, adormec-la lentamente atravs de pas-
ses e ela comea a exteriorizar sua sensibilidade. Tento ento
obter a regresso da memria por sugesto: resultados bastante
confusos. Continuo os passes e tento de novo a regresso da
memria por sugesto: Voc tem quinze anos, dez, cinco, trs,
um. D certo: aos trs anos ela me responde em italiano; com
um ano ela no mais responde, porm chupa meu dedo.
Voc est no ventre de sua me.
(Nenhuma posio especial.)
Voc est na situao em que se encontrava antes de se
formar no ventre de sua me. O que voc faz?
Encontro-me em completa escurido.
Voc se recorda de ter vivido?
No.
Apesar de pressionar o meio da fronte e retomar os passes
que adormecem, no desperto nenhuma recordao, o que prova
que, quando os sujets contam suas histrias, no sou em quem as
inspira.
Desperto-a, ento, atravs de passes transversais. A primeira
vez em que a interrogo ela j est com cinco anos; continuo e a
levo aos quatorze anos e sensibilidade normal. Constato, ento,
que ela se tornou bastante sugestionvel e reconheo facilmente
a presena de pontos hipngenos e histergenos.
2 sesso
A jovem adormece com bastante dificuldade, no entanto levo-
a por sugesto sucessivamente aos quinze anos, dez, cinco, trs,
um. Aos trs anos ela s fala italiano. Com um ano chupa meu
dedo. Digo-lhe que ainda no est encarnada e pergunto-lhe onde
se encontra. Inicialmente no responde, em seguida termina por
dizer que se encontra na completa escurido, que no v nin-
gum a seu redor, que no se recorda de ter vivido. Apesar de
pressionar-lhe o meio da fronte, responde sempre da mesma
forma.
Continuo por bastante tempo os passes que adormecem; ne-
nhuma recordao a mais. Pressiono o meio da fronte e ela me
diz, em italiano, que foi uma mulher muito velha.
Novos passes que adormecem; termina por recordar-se de que
foi uma mulher que morreu muito velha e teve dois filhos: um
menino e uma menina.
Continuao dos passes. Ela se torna essa mulher.
Rejuveneso-a, tem vinte anos e chama-se Batrice. Vai ca-
sar-se com um caldeireiro chamado Paolo.
Envelheo-a, ento, atravs de passes transversais; ela est
casada e ama o marido.
Continuao dos passes transversais. Ela se vira dando um
grande grito: acaba de dar luz seu primeiro filho, a menina
Mariette. Ela me fala em italiano.
Rapidamente continuo os passes que a envelhecem, condu-
zindo-a em direo poca presente: ela tem agora oitenta anos.
Continuao dos passes. Ela cai para trs e no mais respon-
de.
Continuo os passes e a interrogo: tornou-se a pequena Mar-
guerite Giudato e responde-me em italiano.
Despertar normal.
3 sesso
Mesmos resultados das sesses precedentes. Quando ela re-
conduzida sua idade atual, atravs de passes transversais,
continuo durante algum tempo os passes; ela adormece nova-
mente. Logo que pode me responder, est casada com um carpin-
teiro.
Depois disso, no verifiquei se o casamento aconteceu, mas,
admitindo que a predio se tenha realizado, isto no teria pro-
vado nada, porque a jovem pode ter-me anunciado o que estava
em projeto.

Caso n 15 Senhora Caro, 1907-1910


A Sra. Caro uma jovem de vinte anos (1910), com muito
boa sade. Casou-se aos dezessete anos e seu marido, que se
interessa pelas cincias psquicas, pediu-me, um dia, que tentasse
adormec-la para combater insnias passageiras. Consegui na
primeira tentativa e fiz voltar o sono. Encorajados por esse
sucesso, continuamos as experincias e constatei que ela apre-
sentava todas as faculdades de um sujet dos mais sensveis. Sob
a influncia dos passes longitudinais, seu corpo astral desprende-
se pela cabea. Ela o desloca como quer e o faz tomar a forma
que desejo. Quando toco seu corpo astral, ela o sente, enquanto
que no sente nenhuma ao exercida sobre seu corpo fsico.
Apresenta pontos hipngenos e histergenos nos locais habitu-
ais.110 bastante sugestionvel, porm somente se assim o
deseja. Impossvel faz-la praticar, mesmo adormecida, uma
ao que no combine com ela. Enrijece-se, ento, e recusa a
sugesto. Posso, no entanto, atra-la a mim por simples sugesto
mental.
Ela deu luz sem nenhuma dor sob a influncia da sugesto
e, quando sente um pequeno mal-estar qualquer, basta que eu
exteriorize seu corpo astral e que ela coloque minha mo sobre o
duplo da parte que sofre (que ela v colorida, de maneira diferen-
te do resto do corpo astral) para que eu a cure completamente.
muito sensvel msica e representa admiravelmente as emoes
que esta a faz experimentar.
Adormecida suficientemente atravs de passes, v o interior
dos corpos e o fluido que sai de meus dedos. Se nesse estado v
sua filhinha, ela a v envolvida por uma aurola luminosa de
cerca de dois centmetros, por toda parte onde a pele est nua,
especialmente na cabea. Se seu marido toca violino, do qual se
serve habitualmente para acalmar a filhinha quando chora, ela v
a aurola alongar-se para os lados do instrumento, se as notas so
agudas, e retrair-se, se as notas so graves. preciso, para obter
este efeito, que eu tenha dado me a sugesto de no ouvir a
msica. Sem isso, quando seu corpo fludico est exteriorizado,
ela no pode suport-la. , diz ela, como se agissem sobre seus
nervos, flor da pele.
De vrias tentativas resulta que se transporta a trs vidas ante-
riores. Na ltima, a que precede a vida atual, ela um menino,
Jean, criana nascida numa famlia miservel, abandonado cedo,
dormindo nas matas, onde terminou por ser estrangulado, com a
idade de quinze anos, por ferrovirios. Leva, nesse momento, a
mo ao pescoo e sufoca; jamais alterou alguma coisa sobre essa
vida.
Suas mais antigas recordaes, determinadas pela presso da
fronte, transportam-na a uma vida de soldado sobre a qual no d
nenhum detalhe. Em seguida foi uma dama que morava num
castelo e que abandonou o marido e o filho para seguir o amante.
Em sua velhice e aps a morte, arrepende-se e chora lgrimas
derradeiras. Reencarna, sem que tenha escolhido, no corpo de
uma jovem, Madeleine, cuja me parece ter sido uma mulher
galante. Durante a infncia, v seu pai apenas algumas vezes,
noite, que ele passa em casa, partindo pela manh. Mora em
Paris, nos arredores da praa de Trne. Aproximadamente aos
dezoito anos, torna-se amante de um jovem, que ama e com
quem passa a viver. Alguns anos de felicidade; depois o amante
a deixa e ela arranja sucessivamente vrios outros. Era sob o
Segundo Imprio. Termina por fazer-se sustentar por nova
personalidade que no se apresenta sempre. algum que vive
na poca do presidente Grvy, chamado Henri Charon, propriet-
rio da Cte-dOr, falecido aos cinqenta e seis anos e muito
mulherengo.
Em seguida vem a personalidade de Jean.
Se a adormeo com passes longitudinais sem parar para inter-
rog-la, v-se seu rosto modificar-se para representar, seja a
infncia, seja a idade madura, seja a morte e a reencarnao,
tomando a posio do feto. Desperto-a com passes transversais.
Vemo-la passar pelas mesmas fases em sentido inverso at seu
estado normal. Quando reencarna no ventre de sua me, toma a
posio do feto. Observando as posies fetais, pode-se determi-
nar exatamente a vida na qual se encontra.
No intervalo das reencarnaes, acha-se na penumbra sem
grande sofrimento. V espritos em torno de si, dentre os quais
alguns maus, que se renem para praticar o mal.
Sua vida infeliz como Jean foi-lhe imposta como punio pe-
los seus excessos na personalidade precedente. Agora ela pagou
sua dvida e pde ter uma vida normal.
Quando est adormecida at a fase de percepo dos fluidos e
se caminho em torno dela, v formar-se a seu redor um cilindro
luminoso. Um dia perguntei-lhe se no via nenhum esprito.
Aps um instante, seu olhar fixou-se e assumiu uma expresso
de pavor. Ela levou a mo ao pescoo. Aps a repetio da
minha pergunta, respondeu que via o esprito daquele que a
havia estrangulado na existncia em que se chamava Jean.
O fenmeno da regresso de memria na vida atual bastante
ntido. At a idade de sete anos no h o reflexo do pudor.
Levei-a pouco em direo ao futuro. No entanto, ela se v aos
vinte e seis anos em Paris, o que provavelmente a realizao de
um desejo. Assume ento uma expresso triste e recusa-se a se
explicar.
Desejando saber se suas leituras ou conversas no haviam de-
terminado as personificaes de seu sono magntico, dei-lhe a
sugesto de esquecer tudo o que havia lido ou ouvido contar na
sua vida atual e de recordar-se somente do que havia realmente
experimentado. Em seguida aprofundei seu sono.
Os fenmenos habituais produziram-se, porm, quando foi
despertada, no se recordava mais do que havia lido na vspera.
Tive de devolver-lhe a memria por uma nova sugesto.
A experincia no concludente, pois ela pde recordar-se do
que havia realmente experimentado nas personificaes prece-
dentes. Teria sido necessrio dar esta sugesto antes de ter obtido
alguma personificao; mas no mais possvel saber se a
ausncia de lembrana foi devido sugesto ou insensibilidade
do sujet.
Numa sesso onde eu havia exteriorizado seu corpo fludico
para constatar que este corpo assumia sucessivamente as formas
correspondentes idade qual eu a conduzia (belisces prova-
ram-me que ela se encontrava realmente onde me indicava), eu a
fiz estremecer como se sentisse uma dor (ela assumia ento a
personalidade de Jean), e que voltava para o corpo fsico. Sua
sensibilidade cessou, com efeito, ao invs de ser exteriorizada, e
continuei, por sugesto, a produzir sua caminhada no passado.

Caso n 16 Senhora Trinchant, 1907


A Sra. Trinchant uma mdium de cerca de quarenta anos,
bastante conhecida hoje em Paris. Quando l chegou, em 1907,
foi a mim para que eu a pusesse em contato com pessoas que se
ocupam com cincias psquicas. Possua a escrita automtica,
mas creio que nunca foi magnetizada.
Adormeci-a bastante facilmente, porm no pude nem exteri-
oriz-la nem aprofundar o sono.
Procedi, ento, pela sugesto regresso da memria: Voc
tem vinte e cinco anos, vinte, dez... Sucesso completo. Ela
assume a expresso e faz os gestos da idade correspondente.
Acima de sete anos, reflexo do pudor; abaixo, mais nada. Com
um ano, chupa meu dedo. No ventre de sua me, apia seus
punhos fechados sobre os olhos. Antes do nascimento, encontra-
se na penumbra. Primeiramente, no se recorda de ter vivido; em
seguida, sob a influncia de passes com que adormece, recorda-
se de ter sido uma jovem rabe. Revive essa vida que terminou
com a idade de cerca de vinte anos por um homicdio: foi apu-
nhalada por um bandido. A mente dessa moa rabe comple-
tamente absorvida por um vestido que ela borda e por seus
cavalos; ela rica e possui muitos deles.
Afasta-se de mim; as mulheres rabes no se familiarizam
jamais com os homens. Falamos de seu casamento. a me do
futuro marido que vem examinar a futura esposa. Antes dessa
vida de jovem rabe, ela tinha vivido, h mais de mil anos, em
Npoles, com uma mulher que era sua grande amiga, que no
reencarnou e que continua a proteg-la. Foi essa amiga quem a
fez vir encontrar-me.
Conduzindo-a em direo ao futuro, ela se v estabelecida,
como grafloga, no quarteiro da toile. Um americano vai v-
la. Ela lhe conta coisas to assombrosas que o americano lega-
lhe, ao morrer, uma grande fortuna. Ela prpria morre pouco
tempo depois.
No tive com a Sra. Trinchant seno uma nica sesso e, al-
guns meses mais tarde, escreveu-me a seguinte carta:
Voc se recorda das experincias de regresso de mem-
ria que fez comigo por meio do sono magntico? Suas per-
guntas levaram-me a dizer-lhe que, numa existncia anterior,
morei na frica e que l fui morta apunhalada. Narrei mi-
nha me, gracejando um pouco, essa comunicao. Qual no
foi minha surpresa ao ouvi-la responder-me que, em minha
primeira infncia, eu me queixava com freqncia de expe-
rimentar a sensao brusca de uma punhalada, sensao ine-
xata, evidentemente, para minha vida atual, mas que poderia
ter certa relao com o homicdio do qual eu teria sido vti-
ma numa existncia anterior.
Acrescentarei, coisa interessante, que um esprita amigo,
engenheiro e homem dos mais positivos, a quem tive a idia
de falar de minha existncia anterior, assim como do homi-
cdio do qual eu teria sido vtima e do pas onde eu teria vi-
vido, respondeu-me: Um esprito amigo, Charles Charlier,
disse-me conhec-la muito bem e t-la conhecido outrora na
Arbia. Os dizeres foram expressos de maneira bastante ca-
tegrica e imediata.
Ignoro o que foi feito da Sra. Trinchant, porm ouvi dizer que
tinha recebido um donativo bastante considervel por causa de
suas faculdades psquicas.

Caso n 17 Senhorita Pauline, 1910


Moa de vinte e quatro anos. Boa sade. Os passes a adorme-
cem facilmente. Exterioriza sua sensibilidade e posso lev-la at
o estado de rapport. Inteligncia e moralidade comuns.
Levo-a por sugestes sucessivas a uma vida anterior, cujos
detalhes se precisam cada vez mais. Aps quatro sesses, chega
a recordar que se chamava Isabele, que havia perdido os pais
bem cedo e que viveu na Arglia at vinte e trs anos na casa de
seu tutor, Sr. Bori. Foi morta nessa idade, por um acidente de
carro. Aps sua morte, esteve na completa escurido, porm sem
sofrimento, at o momento em que reencarnou sem que tenha
havido escolha de sua parte. interessante acrescentar que seu
av foi empreiteiro na Arglia.

Casos ns 18 e 19 Mireille e Nathalie, 1892


Nathalie e Mireille so duas damas parisienses, ambas sujets
muito sensveis, que estudei antes de ter podido constatar expe-
rimentalmente a regresso da memria.
Eu estava, pois, limitado a notar que, no sono magntico, a
primeira se designava por um nome de batismo diferente do seu
e, minha pergunta relativa a esta disparidade, respondeu-me
que era seu nome quando ela era uma condessa polonesa.
A segunda recordava-se, s vezes, nesse mesmo sono, de ter
sido uma princesa que morava num pas que o mar banhava no
poente (provavelmente a Palestina). Seu pai a havia feito aprisi-
onar numa torre para impedi-la de casar-se com um jovem
prncipe que ela amava, mas que era inimigo de sua famlia. O
jovem prncipe foi frente de uma tropa de guerreiros fazer o
cerco torre e dela apoderar-se, porm o carcereiro apunhalou
sua prisioneira antes que ela pudesse ser levada pelo amante.
Esse jovem prncipe teria reencarnado em mim; da meu gosto
pelas armas brancas e os cavalos: nova prova da influncia da
imaginao atual do sujet sobre o romance de suas vidas anterio-
res.
TERCEIRA PARTE
Os fenmenos anlogos

CAPTULO I
O corpo astral 111

1 As tradies relativas ao corpo astral


Homero chama de Eidolon o corpo etreo ou a forma sensvel
que reveste a alma. Aps a morte, esse corpo incorruptvel
(Ilada V 857) e sua substncia superior carne e aos ossos
que compem nosso corpo material (Ilada XIV 353).
***
Pitgoras ensinava que a alma tem um corpo que dado
de acordo com sua natureza boa ou m pelo trabalho anterior
de suas faculdades. Ele chamava esse corpo de carro sutil
da alma e dizia que o corpo mortal no passa de um envol-
trio grosseiro daquela. , acrescentava ele, praticando a vir-
tude, abraando a verdade, abstendo-se de todas as coisas
impuras, que cuidamos da alma e de seu corpo luminoso.
(Hipcrates Comentrios sobre os versos dourados de Pi-
tgoras Sculo V.)
***
Aristteles (Fsica IV, 2 e 3) diz que os seres invisveis so
to substanciais quanto os visveis. Os seres invisveis tambm
tm corpos, porm bastantes sutis e etreos.
Aristteles distingue, fora do corpo, o esprito (nous), princ-
pio do pensamento, e a alma (psiqu), princpio da vida.
***
A alma o sopro da vida. Ela incorprea apenas por
comparao ao corpo mortal; conserva os traos fsicos do
homem a fim de que a reconheam. (Santo Irineu.)
***
Nada criado que no seja corpreo, isto , sem forma
substancial, nem no cu, nem sobre a terra, nem dentre as
coisas visveis, nem dentre as coisas invisveis. Tudo for-
mado de elementos, e as almas, tanto habitando um corpo
quanto fora dele, possuem sempre uma substncia corp-
rea. (Santo Hilrio.)
***
A alma revestida, aps a morte, de um corpo etreo
que se assemelha a seu corpo terrestre. (Orgenes, Frag-
mento de De Ressurectione, cap. 1, p. 35.)
***
Santo Agostinho, em seu tratado do Vaticnio dos demnios,
atribui a esses demnios, isto , aos seres invisveis que nos
cercam, um corpo areo 112 que se assemelha muito ao corpo
astral:
Doemonum ea natura est, ut aerii corporis sensu
terrenorum corporum sensum facile praecedant: celeritate
etiam propter ejusdem aerii corporis superiorum
mobilitatem... volatus avium incomparabiliter vincunt. 113
***
A alma no est diretamente presa dentro do corpo mate-
rial e terrestre. Ela se reveste, para a penetrar, de um corpo
sutil e como que areo que representamos sob a forma de
uma espcie de reproduo do corpo material, que cresce e
se desenvolve com ele, criana, se se trata de uma criana,
mulher, se se trata de uma mulher, homem, se se trata de um
homem. o que era chamado de ka, cuja concepo os se-
nhores Lepagne-Renour e Maspro determinaram perfeita-
mente. O senhor Maspro o chama de duplo; poder-se-ia da
mesma forma cham-lo de sombra ou corpo sutil. o eido-
lon dos gregos. (Lenormand, La magie chez les Chaldens.)
***
Pauthier, em seus Ensaios sobre a filosofia dos hindus (p.
131), diz que, de acordo com Kapila, entre a forma sutil emanada
da natureza original e resultante do desenvolvimento primitivo
ou inicial dos rudimentos da criao primordial e a forma gros-
seira e material, ainda uma forma intermediria, refinada,
tnue.
, diz ele em outra pgina, com o auxlio do corpo etreo que
os espritos se manifestam.
Em suas Memoires sur la Chine, o conde de Escayrac de Lau-
trec reproduz um quadro budista que representa Ma-Ming-Tsim,
clebre solitrio que escapa das tentaes e dos terrores despren-
dendo-se dos liames carnais (figura 25). Na figura podemos ver
o cordo fludico que, partindo do topo de sua cabea, liga o
corpo fsico ao corpo astral.

Figura 25 Ma-Ming-Tsim desprendendo-se em seu corpo astral.

***
As almas dos homens, aps sua separao do corpo gros-
seiro, so revestidas por um corpo etreo. (Lois de Manou
XII, 16 e 21.)
***
Jeov fez para o homem um corpo grosseiro retirado dos
elementos da terra. E ele une aos rgos materiais a alma in-
teligente e livre que j leva consigo o sopro divino, o espri-
to que o segue em todas as suas vidas; e o meio para esta
unio da alma com o corpo grosseiro foi um sopro vital
(nephesch). (Gnese, cap. II, vers. 7. Traduo de Henri
Pezzani para o francs.)
***
Os groenlandeses crem que h duas almas no homem:
1- o sopro que anima o corpo e entretm a vida; 2- a som-
bra, que dele se desliga no sonho e se separa completamente
na morte. (Kranz, Histoire du Groenland.)
***
Os canadenses crem que h duas almas no corpo: uma
dessas almas permanece aps a morte junto ao cadver; a
outra parte para a esfera espiritual. (Delaborde.)
***
A alma do homem, vinda imediatamente de Deus, une-se,
atravs de meios convenientes, ao corpo material e, para este
fim, antes mesmo de sua descida e das primeiras aproxima-
es, ela se encontra revestida por um pequeno corpo areo
denominado veculo etreo da alma. Outros o chamam carro
da alma...
E, partindo, essa imagem da alma toma algumas vezes um
corpo areo, cobre-se com sombra e envolve-se por ela; tan-
to d avisos a seus amigos como atormenta seus inimigos.
Pois as paixes, a recordao, as sensaes permanecem
com a alma aps esta ter-se separado do corpo. (Agrippa,
Volume II. Livro III, cap. 37 e 41.) 114
***
H trindade e unidade no homem, assim como em Deus.
O homem um em pessoa; triplo em essncia. Possui o
sopro de Deus, ou alma, o esprito sideral e o corpo. (Para-
celso.)
***
O mundo criado deve perpetuar alma e corpo. Penso que
os anjos possuem corpo. Sou tambm de opinio que a alma
racional nunca esteve inteiramente despojada de corpo.
(Leibnitz. Livro III, cap. II. A lei de continuidade.)
***
To logo um lugar determinado alma (aps a morte),
sua faculdade formal resplandece a seu redor, da mesma
forma e tanto quanto o fazia com relao a seus membros
vivos. E assim como quando a atmosfera se mostra ornada
de cores diversas, da mesma forma o ar que a cerca toma a
forma que a alma que l se encontra lhe imprime virtualmen-
te; e, semelhante chama que segue o fogo por toda parte
aonde vai, essa forma nova segue a alma tambm a todos os
lugares. Como ela retira da sua aparncia, chamada de
sombra, e em seguida organiza todos os sentidos, at o da
viso. (Dante, Purgatrio, XXV.)

2 A exteriorizao do corpo astral durante a vida


Enquanto o corpo natural permanece acometido de para-
lisia, a alma se v revestida por um corpo em tudo seme-
lhante ao seu, sem saber como. Ela v esse corpo vestido ge-
ralmente da mesma maneira, coberto com as mesmas roupas
e roupas da mesma cor, da mesma maneira como as que co-
brem seu corpo verdadeiro. (P. Sraphin. Principes de tho-
logie mystique.)
***
Todas as vezes que desejo, saio de meu corpo de maneira
a no experimentar nenhuma sensao, como se eu estivesse
em xtase (extra sensum quasi in extasim transeo)... Quando
entro em xtase, ou, para melhor expressar-me, quando co-
loco-me em xtase, sinto prximo ao corao uma espcie
de desligamento, como se a alma se retirasse e esta ao se
comunicasse a todo o corpo. Parece que se forma uma esp-
cie de pequena abertura, primeiro na cabea e, sobretudo, no
cerebelo, e esta abertura, que se estende em seguida por toda
a espinha dorsal, s se mantm com muito esforo. No sin-
to nada mais, apenas que estou fora de mim (quod sun extra
me ipsum) e com dificuldade que me mantenho nesse esta-
do, durante alguns instantes somente. (Jrme Cardan.)
Influncia do clorofrmio sobre o corpo fludico
Os indivduos, diz o Dr. Simonin, que se submetem influn-
cia da anestesia, quando conservam a conscincia para disso se
darem conta, crem possuir um pouco de sutileza impalpvel.
Um dos clientes do Dr. Isidore Bourdon contava-lhe que, du-
rante a preparao a que acabava de submeter-se sob a influncia
do clorofrmio, parecia-lhe que uma brisa delicada o empurrava
atravs dos espaos, como uma alma docemente transportada
pelo seu anjo guardio.
De acordo com o Dr. Sdillot, a carne pode ser machucada,
contundida, dividida, que o paciente no o sente; seu esprito
plana em regies desconhecidas, atravessa espaos sem fim,
finaliza em alguns minutos os acontecimentos de vrios anos; ou
ento mergulha em xtases e sonhos freqentemente acompa-
nhados de um vivo sentimento de bem-estar e felicidade.
Fletwood Cromwell Warley, o inventor dos cabos transatln-
ticos, conta que, tendo feito uso uma noite de clorofrmio para
acalmar uma dor de garganta que lhe dava insnia, mergulhou
em sono profundo e se viu, pouco tempo depois, com seu corpo
fludico fora do corpo material, o qual se encontrava profunda-
mente entorpecido.
O capito Volpi fez uma constatao anloga: H dez anos
escrevia ele, em 1889 aspirei clorofrmio para amenizar os
espasmos que a extrao de um clculo provocava. Apercebi-me,
ento, admirado, de que meu ego estava fora de meus rgos. Ele
via estendido e imvel sobre a cama meu corpo, ao qual impri-
mia o movimento e a vida.
O capito Volpi falou dessa sensao a vrios mdicos, que
lhe afirmaram ter ouvido falar de coisas anlogas, apesar de com
menos clareza, pelos doentes a quem haviam ministrado cloro-
frmio. Meus pacientes declaravam-me com freqncia diz
um deles que durante minhas operaes eles no haviam
sofrido, mas que tinham visto tudo o que eu fazia como especta-
dores que assistiam a operaes feitas em outros indivduos.
Carta do Sr. Alban Dubet ao Sr. Leymarie
Chteauneuf, 14 de agosto de 1894.
Acabo de experimentar um fenmeno que, de acordo com
nossa doutrina e conhecimentos, facilmente explicvel.
possvel que ele seja freqente e que muitas pessoas o te-
nham experimentado como eu. Contudo, creio dever assina-
l-lo; seria um estado participando ao mesmo tempo do so-
nambulismo e do pesadelo, e no nem um nem outro.
Eis o fato:
Cerca das trs horas da tarde, estendi-me sobre minha ca-
ma e, pouco a pouco, encontrei-me num estado de sonoln-
cia. Observe bem que no se trata do sono, e no se trata
tambm do sonho; trata-se de um estado intermedirio que
todo mundo j experimentou.
Nesse estado eu conservava perfeitamente toda a minha
lucidez, tinha os olhos fechados e permanecia imvel. Pouco
a pouco meus sentidos entorpeceram-se e eu sentia um se-
gundo eu, que no era mais o corpo, fazer esforos surpre-
endentes para desligar-se deste. Meu esprito, ou melhor,
meu envoltrio fludico, estava nitidamente separado do en-
voltrio corporal. Meus braos fludicos, minhas pernas flu-
dicas agitavam-se em todos os sentidos. Este segundo eu
observava o corpo e dava-se conta de que este ltimo con-
servava a mais absoluta imobilidade. Agitava seus braos e
via seus braos corporais inertes; dava batidas e ouvia o
som. Nesse momento ele se explicava que era realmente um
esprito e que este esforava-se para separar-se do corpo; po-
rm sentia dor. Compreendeu enfim que era intil usar vio-
lncia e, por um esforo de sua vontade, voltou ao corpo,
que ento despertou completamente.
A memria desse fato conservou-se inteiramente em mim,
como lhe disse. Minha lucidez foi constante e no cessei de
conserv-la.
Durante todo esse tempo (que durou talvez meia hora, tal-
vez mais) eu raciocinava sobre minha situao e fazia expe-
rincias comigo mesmo. Minha vontade apenas, e minha
vontade consciente, manteve meu envoltrio fludico fora do
corpo. Eu sentia, eu via que possua quatro braos, dois dos
quais se agitavam com violncia, enquanto os outros dois
permaneciam imveis.
Os doutores explicavam que se trata de um pesadelo, efei-
to da digesto (eu no havia comido nada havia trs horas),
ou a continuao de uma doena (no tinha nenhuma havia
mais de quinze anos), ou, enfim, uma impresso deixada so-
bre o crebro por uma leitura ou espetculo que me tinha
emocionado fortemente (nada li, nada vi que me tenha cau-
sado a mnima impresso). Sou absolutamente so de espri-
to e de corpo.
Fiz questo de fazer-lhe este relato. possvel que o caso
seja freqente e no valha a pena ser contado. Voc far dele
o que quiser...
Caso narrado pelo Dr. Paul Gibier
(ANLISE DAS COISAS, CAPTULO IV.)
O Sr. H. um jovem louro, alto, de cerca de trinta anos,
cujo pai era escocs e a me russa. um artista de talento.
Seu pai era dotado de faculdades medianmicas bastante po-
derosas. Sua me era igualmente mdium. Apesar de nascido
em meio espiritualista, no se interessou por espiritismo e
no experimentou nada de anormal at o momento em que
sofreu o que ele chama de acidente, a respeito do qual veio
consultar-me no incio de 1887 (em Paris).
H poucos dias diz-me ele eu voltava para casa noi-
te, cerca de dez horas, quando fui tomado de repente por
uma sensao de cansao estranha que eu no conseguia ex-
plicar. Decidido, contudo, a no me deitar imediatamente,
acendi a lmpada e deixei-a sobre a mesinha de cabeceira
perto de minha cama. Peguei um charuto, acendi-o na chama
de minha lmpada a leo e aspirei algumas baforadas; em
seguida, estendi-me sobre uma chaise-longue.
No momento em que me deixei preguiosamente cair para
trs a fim de apoiar minha cabea sobre a almofada do sof,
senti que os objetos a meu redor rodavam. Eu sentia como
que um atordoamento, um vazio e, em seguida, bruscamente,
via-me transportado ao centro de meu quarto. Surpreso com
essa mudana de lugar da qual no tinha tomado conheci-
mento, eu olhava a meu redor e minha admirao aumentou
muito mais.
Primeiramente, vi-me estendido sobre o sof, molemente,
sem rigidez. Somente minha mo esquerda encontrava-se
elevada acima de mim, estando o cotovelo apoiado, e segu-
rava o charuto aceso cuja claridade se via na penumbra pro-
duzida pelo abajur de minha lmpada. A primeira idia que
me veio foi a de que eu havia, sem dvida, adormecido e que
o que experimentava era o resultado de um sonho. Contudo,
reconhecia que jamais havia experimentado coisa semelhan-
te e que me pareceu to intensamente realidade. Tambm,
apercebendo-me de que no podia se tratar de um sonho, o
segundo pensamento que se apresentou minha imaginao
foi o de que eu estava morto. E, ao mesmo tempo, recordei-
me de que havia ouvido falar que h espritos e pensei que
eu mesmo tinha-me tornado esprito. Tudo o que tinha podi-
do aprender sobre esse assunto desenrolou-se longamente
diante de minha vista interior, porm em menos tempo do
que o necessrio para nisso meditar. Recordo-me muito bem
de ter sido tomado ento por uma espcie de angstia e de
pesar por coisas inacabadas: minha vida apareceu-me como
em uma frmula.
Aproximei-me de mim, ou melhor, de meu corpo ou do
que eu acreditava j ser meu cadver. Num espetculo que
no compreendi, vi o interior de meu peito, e meu corao l
batia lentamente com batidas fracas, mas com regularidade.
Eu via meu sangue vermelho de fogo correr nos grandes va-
sos. Nesse momento compreendi que devia ter sofrido uma
sncope de tipo particular, a menos que as pessoas que tm
sncope, pensava eu, no se recordem mais do que lhes su-
cedeu durante o desmaio. E ento eu temia no mais me re-
cordar quando voltasse a mim...
Sentindo-me um pouco tranqilizado, olhei a meu redor,
perguntando-me quanto tempo aquilo ia durar. Depois eu
no mais me ocupava de mim, corpo, do outro eu que conti-
nuava repousando sobre o leito. Olhei a lmpada que conti-
nuava a queimar silenciosamente e fiz a reflexo de que ela
estava bastante prxima de minha cama e poderia comunicar
o fogo s cortinas. Tomei o boto, a chave do pavio, para
apag-lo, porm, a ainda, nova surpresa! Eu sentia perfei-
tamente o boto com sua roseta; eu percebia, por assim di-
zer, cada uma de suas molculas, porm, apesar de rod-lo
com meus dedos, apenas estes executavam o movimento, e
foi em vo que eu procurava agir sobre o boto.
Examinei-me ento e vi que, apesar de minha mo poder
passar atravs de mim, eu sentia perfeitamente o corpo, que
me pareceu, se minha memria no me falha neste ponto,
como que revestido de branco. Em seguida coloquei-me di-
ante do espelho em frente chamin. Ao invs de ver minha
imagem no espelho, apercebi-me de que minha vista parecia
estender-se vontade, e a parede, primeiro, e em seguida a
parte posterior dos quadros, e os mveis que estavam em ca-
sa de meu vizinho e ornavam o interior de seu apartamento
apareceram-me. Apercebi-me da falta de luz nestas peas
onde minha vista, no entanto, se exercitava e percebi bastan-
te nitidamente como que um raio de claridade que partia de
meu epigstrio e iluminava os objetos.
Veio-me a idia de penetrar na casa de meu vizinho, que
alis eu no conhecia e que se encontrava ausente de Paris
nesse momento. To logo tive o desejo de visitar o primeiro
cmodo, vi-me para l transportado. Como? No sei, mas
parece-me que devo ter atravessado a parede to facilmente
quanto minha vista a penetrava. Enfim, encontrava-me na
casa de meu vizinho pela primeira vez em minha vida. Ins-
pecionei os quartos, gravei seu aspecto em minha memria e
dirigi-me em seguida a uma biblioteca, onde observei parti-
cularmente vrios ttulos de livros colocados sobre uma pra-
teleira altura de meus olhos.
Para mudar de lugar, eu s precisava querer e, sem esfor-
o, encontrava-me onde queria ir.
A partir desse momento, minhas lembranas so bastante
confusas. Sei que ia muito longe, na Itlia, creio, porm no
saberia dizer como empreguei meu tempo. como se, no
tendo mais controle sobre mim mesmo, no sendo mais dono
de meus pensamentos, eu pudesse transportar-me para c e
para l conforme a direo dada a meu pensamento. Eu no
estava mais seguro de meu pensamento e ele se dispersava
de alguma forma antes que eu pudesse perceb-lo: a imagi-
nao, agora, levava-me com ela.
O que posso acrescentar, terminando, que despertei s
cinco horas da manh, rgido, frio sobre meu sof e tendo
ainda meu charuto no terminado entre os dedos. Minha
lmpada tinha-se apagado; ela havia esfumaado o vidro.
Recolhi-me cama sem poder dormir e fui agitado por um
tremor. Enfim o sono veio. Quando despertei j era dia cla-
ro.
Por meio de um inocente estratagema, no mesmo dia, in-
duzi o porteiro a ir ver no apartamento de meu vizinho se
no havia nada em desordem e, subindo com ele, pude reen-
contrar os mveis, os quadros vistos por mim na noite ante-
rior, assim como os ttulos dos livros que eu havia atenta-
mente observado.
No falei sobre isso com ningum, com medo de passar
por louco ou alucinado.
Terminando seu relato, o Sr. H. acrescentou:
O que o senhor pensa disso, doutor?
Na poca em que o Sr. H. fez-me tomar conhecimento
desse acidente, eu sabia que as coisas podiam ter-se pas-
sado da forma como ele as contava, e eu conhecia em parte
as razes disso. Olhei, contudo, meu interlocutor no fundo
de seus olhos para saber se ele no tinha a inteno de me
enganar; estava bastante srio e parecia muito preocupado
com o que lhe havia acontecido. Expliquei-lhe ento que,
conforme toda verossimilhana, ele era dotado de faculdades
realmente extraordinrias e que cabia apenas a ele desenvol-
v-las. Indiquei-lhe, com esse propsito, um regime a obser-
var, o qual me prometeu seguir rigorosamente, e marcamos
para a quinzena seguinte uma entrevista. Ele foi fiel, porm,
ah, ele vinha anunciar-me que estava quase se casando e que
no podia consagrar-se a nenhuma experincia alm da vida
conjugal, o que, como se sabe, desfavorvel obteno de
faculdades de admaterializao autnoma. 115
Carta de um antigo aluno da escola de Saint-Cyr
Recebi h algum tempo carta de um antigo aluno da Escola
Militar de Saint-Cyr, atualmente funcionrio superior na alfn-
dega de uma das repblicas da Amrica do Sul, pedindo minha
opinio sobre certos fenmenos dos quais havia sido testemunha.
No conheo esse homem e no posso garantir suas afirma-
es, porm elas me parecem marcadas de boa-f e, alm do
mais, apenas confirmam fatos bastante conhecidos daqueles que
se ocupam desse gnero de estudos.
Eis aqui o documento, cujos detalhes pessoais que pudessem
designar meu correspondente, que no deseja ser reconhecido,
limitei-me a suprimir.
No ltimo ms de maro, dia 17, eu me encontrava, s
dez horas e meia da noite, em minha casinha de campo, onde
vivo apenas com minha esposa, meu filho e duas domsti-
cas. Eu estava em minha sala, sentado numa poltrona, termi-
nando a leitura de Irmos Karamazov. Fechando o livro,
deixei-me levar pelo devaneio que invade todo leitor que di-
gere o que acaba de ler. Meus olhos, que olhavam para o na-
da, como dizem vulgarmente, estavam fixos sobre um objeto
de vidro que continha grandes pirilampos chamados em es-
panhol de cucullos.
Aps um instante, senti um frio muito grande e, apesar do
desejo de levantar-me para me sacudir, continuei sentado
como que pregado a meu assento sem poder tambm desviar
os olhos dos pontos luminosos que os pirilampos formavam.
Eu estava literalmente gelado, com uma intensa dor na colu-
na vertebral, em tudo semelhante ao que os mdicos cha-
mam de cravo histrico.116 Ao mesmo tempo, a mnima idia
de movimento era acompanhada por uma dor bastante aguda
no membro que eu queria mover. Minha razo estava lcida
e, mentalmente, acreditei-me vtima de uma hiperestesia ge-
ral. Eu via os cucullos gigantescos. Em seguida, como no
incio de um desmaio, meus olhos danaram em minha ca-
bea. Pouco depois, ondas luminosas vermelho-amareladas e
azul-violceas danaram diante de mim, absolutamente co-
mo crculos concntricos (ou melhor, de forma oval) que a
queda de uma pedra na gua determina.
Experimentei ento um abatimento geral e, ao mesmo
tempo, as ondas luminosas apagaram-se, deixando em seu
lugar uma nuvem que, pouco a pouco, tomou exatamente a
minha forma. Eu me via como num espelho ruim, com a
percepo dos cucullos atrs da imagem. Tive nesse instante
a mais estranha sensao que dada ao homem experimen-
tar: tive a perfeita noo de no estar mais em mim. No sei
como explicar isso. Esse pensamento perturba-me ainda.
Senti perfeitamente que eu saa do cmodo onde me encon-
trava. Fui ao jardim, colhi duas rosas e, em seguida... a noite
mais completa sobre todo o resto.
Quando voltei a mim, com uma fadiga considervel em
todas as articulaes, estava coberto por um suor viscoso,
com uma cefalalgia intensa e a lembrana exata, precisa, do
que lhe relato.
No dia seguinte encontrei as duas rosas no cho...
Tenho um receio e desejo exprimi-lo terminando. Temo
que o senhor creia tratar-se de uma mistificao, como, sen-
do mais jovem ou se me estivesse dirigindo a um homem de
carter diferente do seu, eu poderia ter feito. Espero, senhor,
que o tom sincero desta carta lhe tire toda suspeita, sobretu-
do quando meu objetivo somente instruir-me, se possvel
for, e sarar do que considero uma verdadeira doena. 117
3 A sada do corpo astral no momento da morte
Observao de Jackson Davis
Minhas faculdades de vidente permitiram-me estudar o
fenmeno psquico e fisiolgico da morte na cabeceira de
uma moribunda.
Era uma mulher de cerca de sessenta anos, a quem eu ha-
via dado com freqncia conselhos mdicos. Quando a hora
de sua morte chegou, eu estava felizmente em perfeito esta-
do de sade, permitindo que minhas faculdades de vidente se
exercessem livremente. Coloquei-me de maneira a no ser
visto ou perturbado em minhas observaes psquicas e pus-
me a estudar os misteriosos procedimentos da morte.
Vi que a organizao fsica no podia mais ser suficiente
para atender s necessidades do princpio intelectual, porm
diversos rgos internos pareceram resistir partida da al-
ma. O sistema vascular se debatia para reter o princpio vi-
tal. O sistema nervoso lutava com todo o seu poder contra a
aniquilao dos sentidos fsicos, e o sistema cerebral procu-
rava reter o princpio intelectual. O corpo e a alma, como
dois esposos, resistiam sua separao absoluta. Esses con-
flitos internos pareciam primeiro produzir sensaes penosas
e perturbadoras; por isso senti-me feliz quando percebi que
estas manifestaes fsicas indicavam, no a dor e o mal-
estar, mas simplesmente a separao da alma e do organis-
mo.
Pouco depois, a cabea foi cercada por uma atmosfera lu-
minosa e, em seguida, de repente vi o crebro e o cerebelo
apagarem suas partes interiores e pararem suas funes gal-
vnicas, tornando-se saturados de princpios vitais de eletri-
cidade e de magnetismo, que penetraram nas partes secund-
rias do corpo. Ou seja, o crebro tornou-se subitamente dez
vezes mais preponderante do que o era no estado normal.
Este fenmeno precede invariavelmente a dissoluo fsica.
Em seguida constatei o procedimento pelo qual a alma ou
o esprito se desprende do corpo. O crebro atraiu para si os
elementos de eletricidade, de magnetismo, de movimento, de
vida, de sensibilidade, distribudos por todo o organismo.
A cabea foi como que iluminada e observei que, ao
mesmo tempo em que as extremidades tornavam-se frias e
obscuras, o crebro adquiria um brilho particular.
Em torno dessa atmosfera fludica que cercava a cabea,
vi formar-se uma outra cabea que se desenhou cada vez
mais nitidamente. Era to brilhante que eu mal podia fix-la,
porm, medida que ela se condensava, a atmosfera lumino-
sa desaparecia. Deduzi da que esses princpios fludicos que
foram atrados de todas as partes do corpo para o crebro, e
ento eliminados sob forma de atmosfera particular, estavam
anteriormente unidos solidariamente, de acordo com o prin-
cpio superior de afinidade do universo que se faz sempre
sentir em cada parcela de matria. Com surpresa e admira-
o segui as fases do fenmeno.
Da mesma maneira que a cabea fludica foi libertada do
crebro, vi formarem-se sucessivamente o pescoo, os om-
bros, o tronco e, enfim, o conjunto do corpo fludico. Tor-
nou-se evidente para mim que as partes intelectuais do ser
humano so dotadas de uma afinidade eletiva que lhes per-
mite reunirem-se no momento da morte. As deformaes e
defeitos do corpo fsico haviam quase que inteiramente de-
saparecido do corpo fludico.
Enquanto este fenmeno espiritualista desenvolvia-se di-
ante de minhas faculdades particulares, por outro lado, para
os olhos materiais das pessoas presentes no quarto, o corpo
da moribunda parecia experimentar sintomas de mal-estar e
sofrimento, porm eles eram fictcios, pois provinham ape-
nas da partida das foras vitais e intelectuais, retirando-se de
todo o corpo para concentrarem-se no crebro e, em seguida,
no novo organismo.
O esprito (ou inteligncia desencarnada) elevou-se ao n-
gulo direito acima da cabea do corpo abandonado, porm,
antes da separao final do lao que havia reunido durante
tanto tempo as partes materiais e intelectuais, vi uma corren-
te de eletricidade vital formar-se sobre a cabea da moribun-
da e a parte de baixo do novo corpo fludico. Isso deu-me a
convico de que a morte no era seno um renascimento da
alma ou do esprito, elevando-se de um estado inferior a um
estado superior, e de que o nascimento de uma criana neste
mundo ou do esprito no outro eram fatos idnticos. Nada
falta, nem mesmo o cordo umbilical que era representado
por um lao de eletricidade vital. Esse lao subsistiu durante
algum tempo entre os dois organismos. Descobri ento aqui-
lo do qual eu j me havia apercebido em minhas investiga-
es psquicas: que uma pequena parte do fluido vital retor-
nava ao corpo material to logo o cordo ou lao eltrico era
rompido; este elemento fludico ou eltrico, expandindo-se
por todo o organismo, impedia a dissoluo imediata do
corpo.
No prudente enterrar o corpo antes que a decomposio
tenha comeado. O cordo umbilical do qual falei freqen-
temente no est ainda rompido. o que se passa quando
pessoas parecendo mortas retornam vida aps um ou dois
dias e contam suas sensaes. Esse estado foi chamado de
letargia, catalepsia, etc., mas quando o esprito retido no
momento em que deixa o corpo, o crebro no se recorda
seno raramente do que passou. Esse estado de inconscin-
cia pode parecer semelhante aniquilao para um observa-
dor superficial e essa reteno momentnea de memria ser-
ve freqentemente de argumento contra a imortalidade da
alma.
To logo a alma da pessoa que eu observava foi libertada
pelos laos terrestres do corpo, constatei que seu novo orga-
nismo fludico era apropriado a seu novo estado, porm seu
conjunto assemelhava-se sua aparncia terrestre. Foi-me
impossvel saber o que se passava nessa inteligncia renas-
cida, porm observei sua calma e sua admirao pela dor
profunda daqueles que choravam junto a seu corpo. Ela pa-
receu aperceber-se de sua ignorncia quanto ao que havia
acontecido realmente.
As lgrimas e as lamentaes excessivas dos parentes no
provinham seno do ponto de vista onde a maioria da huma-
nidade se coloca, isto , da crena materialista de que tudo
acaba com a morte do corpo. Posso afirmar, por minhas di-
versas experincias, que, se uma pessoa morre naturalmente,
a alma no experimenta nenhuma sensao penosa.
O perodo de transformao que acabo de descrever dura
cerca de duas horas, mas no acontece da mesma forma com
todos os seres humanos. Se voc pudesse ver com os olhos
psquicos, perceberia perto do corpo rgido uma forma flu-
dica tendo a mesma aparncia do ser humano que acaba de
morrer; porm esta forma mais bonita e como que animada
por uma vida mais elevada. 118
Observao do Dr. Cyriax
A maneira pela qual a morte descrita por centenas de
videntes prova que a alma ou esprito sai de seu envoltrio
mortal pelo crnio. Esses videntes observaram que, logo
aps esta sada, uma nuvem vaporosa eleva-se acima da ca-
bea e, tomando a forma humana, condensa-se pouco a pou-
co e assemelha-se cada vez mais pessoa morta. Quando es-
te corpo fludico est formado, ele permanece durante algum
tempo ainda ligado aos despojos mortais por um lao fludi-
co que parte da regio intermediria entre o corao e o c-
rebro.
A morte em si mesma no nada, mas h dificuldades pa-
ra morrer, assim como h para nascer. Algumas pessoas sen-
tem a sua morte; outras no, ou pouco. Para a maioria a mor-
te igual a um sonho produzido por um narctico. o que
explica por que, despertando num outro mundo, essas pesso-
as no sabem mais onde se encontram. Morrendo, o ser hu-
mano no se torna nem melhor nem pior, simplesmente
uma evoluo superior decorrente das leis primordiais.
CAPTULO II
Regresso de memria
observada sob a influncia de
um acidente ou no momento da morte

1 Caso relatado pelo Dr. Henri Preborn 119


Tratava-se de uma mulher com a idade de setenta anos, que,
gravemente doente em conseqncia de uma bronquite, ficou em
delrio completo de 13 a 16 de maro de 1902; a razo foi-lhe
voltando em seguida, pouco a pouco.
Na noite de 13 para 14, percebeu-se que ela falava uma ln-
gua desconhecida das pessoas que a cercavam. s vezes parecia
que recitava versos e em outras parecia que conversava. Repetia
diversas vezes a mesma composio em versos.
Acabou-se por reconhecer que a lngua era o hindustani.
Na manh do dia 14 relata o Dr. Preborn o hindusta-
ni comeou a misturar-se com um pouco de ingls. Ela fala-
va da sorte com parentes e amigos de infncia ou ento fala-
va deles.
No dia 15 o hindustani havia desaparecido e a doente diri-
gia-se a amigos que havia conhecido mais tarde servindo-se
do ingls, do francs e do alemo.
A senhora em questo nasceu na ndia, que deixou com a
idade de trs anos a fim de ir para a Inglaterra, onde chegou
aps quatro meses de viagem, antes de haver completado
quatro anos. At o dia em que desembarcou na Inglaterra,
esteve confiada a serviais hindus e no falava absolutamen-
te nada de ingls.
Ao que parece, no dia 13, em seu delrio, ela revivia seus
primeiros dias e falava a primeira linguagem que havia ou-
vido. A poesia foi reconhecida como uma espcie de cantiga
de ninar que as aias tm o hbito de repetir s crianas. Con-
versando, dirigia-se, sem dvida, aos serviais hindus: assim
compreendeu-se, entre outras coisas, que ela pedia que a le-
vassem loja para comprar balas.
Podia-se reconhecer uma seqncia em todo o decorrer do
delrio. Primeiramente estiveram em questo os conheci-
mentos com os quais a doente havia mantido contato durante
sua primeira infncia; em seguida reviu toda a sua existncia
at chegar, em 16 de maro, poca em que se casou e teve
filhos que cresceram.
curioso constatar que, aps um perodo de sessenta e
seis anos, durante o qual ela no havia jamais falado hindus-
tani, o delrio lhe tenha feito rememorar a linguagem de sua
primeira infncia. Atualmente a doente fala com a mesma
facilidade o francs e o alemo, assim como o ingls; porm,
apesar de ainda conhecer algumas palavras em hindustani,
ela absolutamente incapaz de falar esse idioma ou mesmo
de nele compor uma nica frase.

2 Observao do Dr. Vial 120


Esta observao relativa a uma senhora, P., com a idade de
trinta e dois anos, histrica e submetida ao mtodo de ressensibi-
lizao sucessiva pela hipnose do Dr. Sollier.
Em seu trabalho diz ele conduzi-a idade de um ano.
Ela mamava, em seguida teve uma convulso tanto na ida
como no retorno, isto , tanto na regresso como na progres-
so da personalidade.

3 Caso relatado pelo Dr. Bain 121


Trata-se tambm de uma doente, de vinte e nove anos, morfi-
nmana e submetida ao mesmo tratamento.
Aps terminarmos os procedimentos para com o tronco,
as vsceras e os membros, procedemos ao despertar da cabe-
a. Assistimos a uma regresso da personalidade no em
uma nica sesso, mas em vrias, sete anos recuados: a do-
ente reencontrava-se com a idade de doze anos, revivia to-
dos os perodos de sua vida movimentada com um desdo-
bramento completo da personalidade. Levar-nos-ia longe
demais darmos, mesmo que resumida, a histria da doente,
histria qual assistimos como se estivssemos de posse do
receptor de um telefone e ouvssemos um s interlocutor:
eram as cenas da vida de uma pobre operria que se prostitui
para viver e que, doente, se entrega morfina. Comprometi-
da em roubos, julgada duas vezes e cumpre, em Saint-
Lazare e depois em Nanterre, pena de um ano de priso; ce-
nas de famlia, cenas do atelier, cenas com amantes passa-
geiros, horas de prosperidade eventual, horas de misria
consecutivas, a vida em Saint-Lazare e em Nanterre. Em ja-
neiro de 1902, a doente deixava o asilo bem melhor ou
mesmo curada. Havia engordado bastante, dormia esponta-
neamente noite, era ativa e trabalhava. Redigiu a nosso pe-
dido uma nota onde expunha todos os incidentes de sua vida.
Essa nota controlava todas as informaes que ela nos havia
fornecido na hipnose, reencontrando sua sensibilidade cere-
bral.

4 Caso do Sr. Cottin 122


Em sua ltima ascenso, o balo Montgolfier levava como
capito o Sr. Perron, presidente da Academia de Aerostao, e o
Sr. F. Cottin, agente administrativo da Associao Cientfica
Francesa.
Tendo partido de uma s largada, o balo estava s 4:24 a se-
tecentos metros do solo. Foi ento que arrebentou e ps-se a
descer mais rpido do que havia subido, precipitando-se, s 4:27,
na casa n 20 do beco Chevallier, em Saint-Ouen.
Aps ter atirado fora tudo o que pudesse complicar o aci-
dente diz-nos o Sr. Cottin , uma espcie de quietude, tal-
vez de inrcia, apodera-se de mim. Mil lembranas remotas
afluem, chocam-se diante de minha imaginao. Em seguida
as coisas acentuam-se e o panorama de minha vida vem de-
senrolar-se diante de meu esprito atento. Tudo preciso: os
castelos na Espanha, as decepes, a luta pela existncia, e
tudo isso na moldura inexorvel imposta pelo destino...
quem acreditaria, por exemplo, que me revi com vinte anos
sargento no 22 batalho de linha... Revi-me de mochila s
costas e cantando na estrada, em Vendme, sob um belo sol
de primavera. Que nitidez nos detalhes! direita, meu ami-
go de infncia, o Loir; ao fundo, no vale Cloys, a regio pri-
vilegiada e adiante Chteaudun...
Assim, em menos de trs minutos, uma vez que as recorda-
es no se precisaram seno um pouco aps o comeo da
queda, o Sr. Cottin viu toda a sua vida desfilar diante de sua
memria.123

5 Caso do almirante Beaufort 124


O almirante Beaufort, quando jovem, caiu de um navio nas
guas da enseada Portsmouth. Antes que pudessem socorr-lo,
ele havia desaparecido; afogava-se. angstia do primeiro
momento havia sucedido um sentimento de calma e, apesar de
dar-se por perdido, ele nem mesmo se debatia mais. Era sem
dvida apatia, mas certamente no era resignao, pois afogar-se
no lhe parecia uma sorte to desagradvel e ele no tinha desejo
algum de ser socorrido. Alis, nenhum sofrimento. Ao contrrio,
as sensaes eram de natureza agradvel, participando desse
vago bem-estar que precede o sono devido fadiga.
Com esse embotamento dos sentidos coincidia uma extraor-
dinria superexcitao da atividade intelectual. 125 As idias
sucediam-se com uma rapidez incrvel, inconcebvel. Primeiro o
acidente que acabava de acontecer, o mau jeito que tinha sido
sua causa, o tumulto que devia ter-se seguido a ele, a dor pela
qual o pai da vtima ia ser tocado, outras circunstncias estreita-
mente ligadas ao lar foram o tema de suas primeiras reflexes.
Em seguida, lembrou-se de sua ltima cruzada, viagem inter-
rompida por um naufrgio, depois a escola, os progressos que l
havia feito e tambm o tempo perdido, enfim suas ocupaes e
suas aventuras de criana. Em suma, o recuo inteiro do rio da
vida, to detalhado e preciso!
Cada incidente de minha vida narra o almirante atra-
vessava-me sucessivamente as recordaes, no como um
leve esboo, mas com detalhes e acessrios de um quadro
terminado! Em outras palavras, minha existncia inteira des-
filava diante de mim numa espcie de reviso panormica;
cada fato com sua apreciao moral ou reflexes sobre sua
causa e seus efeitos. Pequenos acontecimentos sem conse-
qncias h muito tempo esquecidos afloravam em minha
imaginao como se tivessem acontecido na vspera.
Tudo isso se passou num tempo cuja brevidade vamos apreci-
ar: o futuro almirante foi resgatado menos de dois minutos aps
sua queda.

6 Casos relatados pelo Sr. de Varigny 126


Conheo diz Goethe, numa conversa com Eckermann
, o caso de um velho de classe pobre que, sobre seu leito de
morte, ps-se de repente a recitar passagens gregas de uma
lngua bastante elegante. Como sabia-se que ele no com-
preendia uma s palavra de grego, a circunstncia pareceu
miraculosa e algumas pessoas hbeis exploraram-no imedia-
tamente s custas dos crdulos. Infelizmente para elas, toda-
via, descobriram logo que, durante a juventude, esse velho
tinha tido de aprender de cor e declamar grego para facilitar
a tarefa de um aluno de alta estirpe, mas de inteligncia bas-
tante medocre. Ele havia, dessa maneira, adquirido de modo
puramente mecnico um pouco de grego, sem, alis, com-
preender uma s palavra do que dizia. E foi apenas em seu
leito de morte, cerca de cinqenta anos mais tarde, que essas
palavras vazias de sentido retornaram-lhe memria e pas-
saram por seus lbios.
Outro fato do mesmo gnero, citado por Coleridge, diz
respeito a um velho trabalhador de floresta, que, tendo vivi-
do toda a sua juventude nas fronteiras polonesas, no havia
falado seno muito pouco o polons at o momento em que
se fixou em um distrito alemo, onde falou apenas o alemo
durante trinta ou quarenta anos.
Estando anestesiado para uma operao, esse trabalhador
florestal falou, cantou e orou durante duas horas, em polo-
ns, lngua da qual ele absolutamente no mais se servia no
estado de viglia.
7 Caso citado pela Srta. Tobolowska
Trata-se do diretor de uma escola normal, que, com a idade
de oito anos e meio, caiu numa fonte. Durante um tempo que
pareceu bem longo criana, debateu-se a pensar em reencontrar
os degraus e subi-los de quatro. Veio-lhe de repente a idia de
que toda luta era intil e que ia morrer: permaneceu ento im-
vel, ouvindo a gua fazer gluglu em sua boca e em suas orelhas.
Foi ento diz ele que se fez espontaneamente em mi-
nha conscincia um desfile extremamente rpido, e como
que caleidoscpico, de numerosos episdios de minha vida
passada, evidentemente daqueles que me haviam tocado
mais e formavam a essa poca o contedo principal do meu
eu. Emprego a palavra desfile propositalmente, porque me
parece que as imagens no eram simultneas. Creio poder
afirmar, alm do mais: primeiro, que no vi assim todos os
instantes consecutivos de minha vida exterior, e que havia
falhas; segundo, que as imagens desfilavam numa certa or-
dem, ordem cronolgica e ao contrrio. Elas apresentavam-
se extraordinariamente intensas e ntidas, exteriorizadas; eu
me via a mim mesmo objetivamente, como um outro.

8 Caso do general Bonnal


O general Bonnal, ferido por um estilhao de granada na ba-
talha de Froeschviller, escreveu:
Senti-me cercado por chamas durante o espao de uma
frao de segundos, experimentei a impresso do vazio pre-
cedido pela viso bastante ntida de numerosas cenas de mi-
nha infncia, desenrolando-se com uma rapidez vertiginosa
aps meu desfalecimento.

9 Caso narrado pelo Dr. Sollier 127


Trata-se de uma jovem nervosa e sujeita a sncopes, mor-
finmana de doses bastante elevadas e tomada por um esta-
do de caquexia alarmante, com complicao de albuminuria.
Foi submetida a uma desmorfinizao rpida. A ablactao
estava sendo esperada h mais de vinte e quatro horas, sem
ter apresentado nada de particular alm das perturbaes ha-
bituais, diarria, vmitos biliosos, suores, quando, de repen-
te, a doente experimentou uma sensao de esgotamento
enorme. Ao mesmo tempo sentiu uma violenta dor que ela
comparava a um ferro quente que lhe teria atravessado a ca-
bea do alto nuca, dor bem curta e que diminuiu gradual-
mente. A isto sucedeu uma sensao de bem-estar, de rela-
xamento, e de repente ela viu desenrolar-se toda a sua exis-
tncia. Era, diz-me ela depois, como se todos os aconteci-
mentos de sua vida tivessem sido impressos sobre uma tela
que se teria desenrolado de cima para baixo diante de si. Os
acontecimentos sucediam-se na ordem regressiva, de hoje
idade de cinco ou seis anos ao menos. Tudo o que tenho na
cabea vi dizia ela , com detalhes inauditos, acompanha-
dos de vagos lamentos e de impresses de pesar, jamais de
alegria ( verdade que ela teve muito pouca alegria em sua
vida), que cada imagem me fazia sentir... Tudo estava cin-
zento... As coisas estavam sobre uma superfcie plana; mas
certos fatos de minha vida, as emoes por exemplo, toma-
vam como que uma espcie de relevo para mim; era como se
voc olhasse trs fotografias de pessoas bastante conhecidas:
duas lhe pareceriam planas e uma de quem voc gosta muito
lhe pareceria mais ntida e em relevo.
Em seguida, seu corao pareceu-lhe como que envolvido
por gelo a ocupar todo o peito; ento tudo desapareceu rapi-
damente como num turbilho. Sentiu que ela tambm desa-
parecia e experimentava uma espcie de bem-estar, de cal-
ma. Ela se diz: isto a morte; no muito duro. A idia
de pedir socorro, de prevenir que ela se encontrava mal nem
sequer lhe veio e, subitamente, caiu em sncope com parada
respiratria completa e pulso insensvel durante cerca de se-
te minutos. Injees de ter e de morfina reanimaram-na.
Quando voltou a si, experimentou primeiro um sentimento
de aborrecimento por encontrar-se l... Esta doente conser-
vou depois uma recordao bastante precisa do que havia
ento experimentado. 128
10 Psicose da inanio, pelo Dr. Regis 129
Ao lado da viso apetitosa de iguarias e refeies, viso
infelizmente torturante que se desvanece no ltimo momento
e que encontrada tambm no perodo de inanio dos nu-
fragos, a viso dos objetos e locais familiares ou mesmo o
desfile panormico dos lugares vistos e dos acontecimentos
vividos na existncia anterior, a viso obstinadamente reno-
vada do salvamento que sobrevm de mil maneiras diversas,
enfim a simultaneidade das mesmas vises observadas por
Savigny e Maire em diversos nufragos de Mduse ou da
Vile-de-Saint-Nazaire. Assinalemos ainda a sensao da al-
ma separando-se do corpo e elevando-se no espao, assim
como o mesmo se produz em certas intoxicaes, particu-
larmente com o haxixe.
Minha voz parecia no mais pertencer a mim. Produzia-se
a um desdobramento da pessoa; a alma s se mantinha por
um fio; ela tentava abandonar a carcaa, e para o que valia a
carcaa nesse momento! Eu tinha sensaes etreas, agrad-
veis. Eu estava de alguma forma desdobrado. Minha alma
flutuava, serena, acima de minha pessoa e eu assistia impas-
svel a nossos desastres.

11 Caso de Jeanne R. 130


Jeanne R., de vinte e cinco anos, uma moa bastante nervo-
sa e profundamente anmica. sujeita a crises de medo e de
soluos; no tem crises convulsivas, mas freqentes desmaios;
facilmente hipnotizvel, dorme um sono profundo e a seu des-
pertar sofre de amnsia.
-lhe dito que desperte com a idade de seis anos. Ela se en-
contra na casa de seus pais; estamos no momento da colheita e
de descascar castanhas. Sente vontade de dormir e pede para
deitar-se. Chama seu irmo Andr para que a ajude a terminar
seu servio, porm Andr diverte-se fazendo casinhas com as
castanhas ao invs de trabalhar. Ele muito preguioso, diver-
te-se descascando dez e preciso que eu descasque o resto.
Nesse estado ela fala o dialeto de Limoges, no sabe ler e conhe-
ce superficialmente o abecedrio. No sabe uma s palavra de
francs. Sua irmzinha Louise no quer dormir. preciso
sempre diz ela fazer gracinhas para minha irm que tem nove
anos. Apresenta atitudes de criana.
Aps ter-lhe posto a mo sobre a fronte, -lhe dito que, dentro
de dez minutos, ela se encontrar com a idade de dez anos. Sua
fisionomia torna-se bem diferente, sua atitude no mais a
mesma. Encontra-se no Fraises, um castelo da famlia Des
Moustiers, perto do qual ela morava. Pergunta onde esto suas
irms que a acompanhavam; vai ver se elas esto vindo na
estrada.
Fala como uma criana que est aprendendo. Freqenta esco-
la de irms h dois anos, porm ficou bastante tempo apenas
tomando conta de seus irmos e irms. Comeou a escrever h
seis meses. Recorda-se de um ditado feito numa quarta-feira e
escreve uma pgina inteira bastante fluentemente e de cor; foi o
ditado que fez com a idade de dez anos.
Diz no estar muito avanada: Marie Coutureau comete me-
nos erros do que eu; eu estou sempre depois de Marie Baudet e
Marie Coutureau, porm Louise Rolland est depois de mim.
Creio que Jeanne Beaulieu a que comete menos erros.
Da mesma maneira -lhe ordenado que se encontre com a
idade de quinze anos. Ela serve em Mortemart, em casa da Srta.
Brunerie: Amanh vamos a uma festa, a um casamento. Ao
casamento de Baptiste Colombeau, o marechal. Lon ser meu
cavalheiro. Oh! vamo-nos divertir muito! Oh! no irei ao baile; a
Srta. Brunerie no quer; vou durante quinze minutos, mas ela
no sabe. Sua conversa mais contnua do que h pouco. Ela
sabe ler e escrever. Escreve Le petit savoyard.
A diferena das duas escritas muito grande. Ao despertar
ela fica admirada por ter escrito Le petit savoyard, que no sabe
mais. Quando lhe mostramos o ditado que fez aos dez anos, diz
que no foi ela quem o fez.
12 Caso do Sr. Bouvier, magnetizador em Lyon
H alguns anos, nos primeiros dias de setembro, eu to-
mava o trem de 6:20 da tarde vindo de Viena para Lyon. En-
contrava-me completamente s no vago da frente e bem no
centro do primeiro compartimento, com as costas voltadas
para a mquina. Mal instalei-me, no me encontrando inco-
modado por ningum, veio-me a idia de magnetizar meu
chapu a fim de me dar conta se eu poderia faz-lo movi-
mentar-se sob minha ao pessoal sem outro esforo alm
do de minha vontade.
Aps alguns minutos de magnetizao, pensando em outra
coisa aps o apito da mquina anunciando a chegada em Es-
tressin, maquinalmente recoloquei meu chapu sobre a cabe-
a, seguindo o curso de minhas idias. O que se passou? De
repente vi-me sentado diante de mim! A primeira idia que
me veio foi esta: Est terminado! O trem descarrilou, um
acidente sobreveio e passei para o outro mundo. Para me
dar conta da realidade e procurar saber qual dos dois eus era
o verdadeiro, pressionei meu peito com as mos e, oh, estu-
pefao! No senti nenhuma resistncia; ento, aproximei-
me daquele que se encontrava diante de mim e que no se
mexia, toquei-o no meio do corpo, meus braos passaram
igualmente atravs dele. Dessa vez fui tomado por uma ver-
dadeira angstia; pensei em minha famlia, em meus amigos;
em alguns instantes que me pareceram sculos, retornei no
curso de minha vida cujos atos desenrolavam-se numa apo-
teose que terminava revendo-me bem pequeno nos braos de
minha me; em seguida, senti-me por assim dizer fundir-me
em mim, espessando-me ao invs de diluir-me, e finalmente
retomei inteira posse de minha individualidade.

13 Casos diversos
Quando a dorminhoca de Thenelles despertou por algumas
horas antes de morrer, falou o dialeto de sua infncia e no o que
falava no momento em que teve seu ataque de sono. 131
Assisti aos ltimos momentos de meu pai, que, em sua ago-
nia, chamou vrias vezes seu pai, dizendo: Mon pair, no
dialeto de sua ama-de-leite.

14 Imitao da infncia e outras imitaes 132


H diz Carr de Montgeron um estado sobrenatural
de infncia em que vrios convulsionrios, mesmo de idade
bastante madura, e alguns de carter grave e muito srio, al-
gumas vezes se encontram. Esse estado caracterizado por
fatos que o artifcio no poderia imitar. V-se uma expresso
infantil expandir-se em todo o seu rosto, em seus gestos, no
som de sua voz, na atitude de seu corpo, em todos os seus
modos de agir. nesse estado que vrios convulsinrios fo-
ram instrudos a respeito do segredo das conscincias e de-
senvolveram seus mais profundos recnditos.
Bertrand constatou num sonmbulo a mesma propriedade.
Durante oito dias consecutivos, essa pessoa reviveu por seu
estado de infncia e representou vrias cenas de sua juventude,
dentre outras, o medo que lhe haviam causado do diabo...
Encontra-se a imitao da infncia num grande nmero de
santos.

15 As doenas da memria, por Th. Ribot


A excitao geral da memria parece depender exclusivamen-
te de causas fisiolgicas e, em particular, da circulao cerebral.
Tambm produz-se freqentemente nos casos de febre aguda.
Produz-se ainda na excitao manaca, no xtase, ha hipnose, s
vezes na histeria e no perodo de incubao de certas doenas do
crebro.
Alm desses casos nitidamente patolgicos, h outros de na-
tureza mais extraordinria que dependem provavelmente da
mesma causa. H vrios relatos de afogados, salvos de morte
iminente, que concordam neste ponto: que na hora em que
comeava a asfixia parecia-lhes ver, em um momento, sua vida
inteira em seus menores incidentes. Um deles afirma:
... pareceu-me ver toda a minha vida anterior desenrolar-
se em sucesso regressiva, no como um simples esboo,
mas com detalhes bastante precisos, formando como que um
panorama de minha existncia inteira, no qual cada ato era
acompanhado por um sentimento de bem ou de mal.
Em circunstncia anloga:
... um homem de esprito notavelmente aberto atravessa-
va uma estrada de ferro no momento em que um trem che-
gava a toda velocidade. Ele s teve tempo de estender-se en-
tre os dois trilhos. Enquanto o trem passava em cima dele, o
sentimento de seu perigo reps-lhe na memria todos os in-
cidentes de sua vida, como se o livro do julgamento tivesse
sido aberto diante de seus olhos. 133
Mesmo pondo de lado os exageros, esses fatos revelam-nos
uma superatividade da memria, da qual no podemos fazer
nenhuma idia no estado normal...
Citarei um ltimo exemplo, causado pela intoxicao por
pio, e pedirei ao leitor que observe o quanto ele confirma a
explicao dada mais acima sobre o mecanismo de reconheci-
mento.
Parece-me diz Th. de Quincey em Confessions dun
mangeur dopium ter vivido setenta anos ou um sculo em
uma noite... Os menores acontecimentos de minha juventu-
de, cenas esquecidas de meus primeiros anos eram freqen-
temente reavivados. No se pode dizer que eu os recordava,
pois, se os tivessem contado a mim no estado de viglia, eu
no teria sido capaz de reconhec-los como fazendo parte de
minha existncia passada. Porm, colocados diante de mim
como o estavam sendo em sonho, com intuies, revestidos
de suas mais vagas circunstncias e dos sentimentos que as
acompanhavam, eu os reconhecia instantaneamente.
As excitaes parciais da memria, diz ainda o Sr. Ribot, re-
sultam mais freqentemente de causas mrbidas; porm h casos
em que elas se produzem no estado so. Eis dois exemplos:
Uma senhora, no ltimo perodo de uma doena crnica,
foi conduzida ao campo, em Londres. Sua filhinha, que ain-
da no falava, foi-lhe levada e, aps uma curta entrevista, foi
reconduzida cidade. A senhora faleceu alguns dias depois.
A menina cresceu sem recordar-se de sua me at a idade
madura. Foi ento que teve a ocasio de ver o quarto onde
sua me morreu. Apesar de ignor-lo, entrando nesse quarto
ela estremeceu. Como lhe perguntava a causa de sua emo-
o, disse: Tenho a impresso distinta de ter vindo outrora
neste quarto. Havia neste canto uma senhora deitada pare-
cendo muito doente que se inclinou para mim e chorou. 134
Um homem de temperamento artstico bastante marcante
( importante observar este detalhe) foi com amigos jogar
uma partida perto de um castelo do condado de Sussex, do
qual ele no tinha nenhuma lembrana de j ter visitado.
Aproximando-se da grande porta, ele teve uma impresso
extremamente viva de j t-la visto, e revia no somente essa
porta, mas as pessoas instaladas ao alto, e embaixo os asnos
sob o prtico. Com esta convico singular impondo-se a
ele, dirigiu-se a sua me para obter algum esclarecimento
sobre esse ponto. Soube dela que, com a idade de dezesseis
meses, foi conduzido a esse local, que ele havia sido trans-
portado num cesto sobre o dorso de um asno; que ele tinha
sido deixado embaixo com os asnos e os serviais, enquanto
que os mais velhos do grupo tinham-se instalado para comer
acima da porta do castelo. 135
CAPTULO III
Recordaes de vidas anteriores

Vrios santos noserianos 136 deram testemunho da reali-


dade das existncias sucessivas. Schevkh Hemyr afirmava
que tinha mantido a memria dos estados anteriores por ele
atravessados. Alm de outras coisas, recordava-se de ter sido
fabricante de tranas de palha. 137
***
O grande lama era um menino de apenas oito anos que dirigiu
a palavra ao doutor Hendsold em sua lngua materna, o alemo,
ainda que o doutor se passasse por hindu de distino. A uma das
perguntas feitas pelo viajante sobre a pluralidade das existncias,
a criana respondeu:
Voc me inclina a duvidar da eterna verdade da reencar-
nao. Que h de mais evidente, no entanto? Voc pensa que
a impotncia em que se encontra de recordar-se dos estados
anteriores de sua existncia uma prova de sua impossibili-
dade? Porm, de que voc se lembra dos dois primeiros anos
de sua vida presente? E, no entanto, voc j vivia, antes, na
vida embrionria. H em voc um conhecimento intenso,
uma conscincia desse fato, de que voc sempre existiu, e
no pode imaginar um momento em que no tenha existido
ou um momento em que no existir mais. O que voc cha-
ma de morte uma transio, uma passagem de nosso ser de
um estado a outro, e assim no sobrevive seno a simples
conscincia de que voc existe. Certos homens so esmaga-
dos por esse pensamento, porque se prendem avidamente
iluso de reencontrar um dia, num alm melhor, aqueles que
lhes foram caros. Porm esse esquecimento das vidas passa-
das precisamente um benefcio. O que nos tornaramos,
carregados das recordaes dessas existncias anteriores, das
iluses, das vs esperanas, das loucuras, dos crimes! A pa-
nacia mais preciosa dos antigos gregos no era o rio Letes
que apagava as lembranas do passado? 138
***
Muitas crianas, dizem os birmaneses, recordam-se de su-
as vidas anteriores. medida que crescem, suas recordaes
apagam-se e elas esquecem; porm, enquanto so pequenas,
tm a memria bem ntida das coisas passadas. Vi, eu pr-
prio, muitas dessas crianas.
H cerca de cinqenta anos, duas crianas nasceram num
vilarejo chamado Okshitgon, na Birmnia: um menino e
uma menina. Vieram ao mundo no mesmo dia, em casas vi-
zinhas, cresceram juntos, brincaram juntos e se amaram. Ca-
saram-se e constituram famlia, cultivando, para viverem,
os campos ridos que cercavam Okshitgon. Eles eram co-
nhecidos por seu profundo apego um pelo outro e morreram
como haviam vivido, juntos. A mesma morte os levou no
mesmo dia, foram enterrados juntos fora do vilarejo e depois
esquecidos, pois os tempos eram duros. Foi no ano aps a
tomada de Mandalay e a Birmnia inteira se alvoroava. O
pas estava cheio de homens armados, as estradas eram peri-
gosas e as noites iluminavam-se com chamas que devoravam
os lugarejos. Tristes tempos para os homens pacficos, e
muitos deles, fugindo de suas casas, refugiavam-se em lo-
cais mais habitados e mais prximos aos centros de adminis-
trao. Okshitgon ficava no centro de um dos distritos mais
expostos e grande nmero de seus habitantes fugiu; dentre
eles um homem chamado Maung-Kan e sua jovem esposa.
Estabeleceram-se em Kabul. A esposa de Maung-Kan deu-
lhe dois filhos gmeos, nascidos em Okshitgon pouco antes
da fuga do casal. O primognito chamava-se Maung Gyi, is-
to , Irmo-Grande-Menino, e o caula, Maung-Ng ou Ir-
mo-Pequeno-Menino. As crianas cresceram em Kabyu e
aprenderam logo a falar. Porm seus pais observaram com
admirao que eles se chamavam durante suas brincadeiras
no de Maung-Gyi e Maung-Ng, mas de Maung-San-Nyein
e Ma-Gyroin. Este ltimo nome um nome de mulher, e
Maung-Kan e sua esposa lembraram-se de que estes nomes
eram os do casal falecido em Okshitgon aproximadamente
na poca em que seus filhos nasceram.
Eles pensaram ento que as almas desse homem e dessa
mulher tinham entrado nos corpos de seus filhos e os condu-
ziram a Okshitgon para experiment-los. As crianas conhe-
ciam tudo em Okshitgon: estradas, casas e pessoas e reco-
nheceram at as vestimentas que haviam usado em sua vida
anterior. No havia mais nenhuma dvida. Um deles, o mais
jovem, recordou-se tambm de que certa vez havia pedido
emprestado duas rpias a uma tal Ma-Thet sem que seu ma-
rido o soubesse, enquanto era Ma-Gyroin, e que esta dvida
no havia sido paga. Ma-Thet vivia ainda, foi interrogada e
ela recordava efetivamente de que havia emprestado esse di-
nheiro. No ouvi dizer que o pai das crianas tenha devolvi-
do as duas rpias.
Eu os vi pouco depois dessa ocorrncia. Eles tm agora
seis anos completos. O primognito, no corpo de quem o
homem entrou, um rapazinho gordo e rechonchudo, mas o
gmeo caula menos forte e tem uma curiosa expresso
sonhadora, talvez a de uma menina. Eles me contaram mui-
tas coisas de suas vidas passadas. Disseram que, aps a mor-
te, viveram durante algum tempo absolutamente sem corpo,
errando no espao e escondendo-se nas rvores. E isto por
causa de seus pecados. Ento, alguns meses depois, nasce-
ram de novo como gmeos. Era to ntido outrora diz-me
o primognito ; eu podia recordar-me de tudo, mas isto tor-
na-se cada vez mais apagado e agora no posso recordar-me
como antes.
***
H muitas crianas como essas. Porm preciso procur-
las ningum as traz a voc. Os birmaneses, como muitos
outros, sentem horror ao verem suas crenas e suas idias ri-
dicularizadas. Sabem, por experincia, que o estrangeiro que
se informa sobre seus costumes e hbitos testemunha-lhes
em geral o seu desprezo, porque se considera muito mais in-
teligente do que eles. So ento bastante reservados. Porm,
quando compreendem que voc est realmente procurando
instruir-se, dir-lhe-o tudo o que pensam, contanto que voc
os trate com estima e cortesia.
Constatei que eles recordavam-se com freqncia de suas
vidas passadas, que crianas bem jovens podiam dizer o que
eram antes de sua existncia presente e recordar-se de deta-
lhes de suas vidas anteriores. Essas recordaes enfraque-
cem-se medida que crescem e terminam enfim por se des-
vanecer quase que inteiramente. No entanto, permanecem
bem vivas em muitas crianas, e ningum no mundo inteiro
duvida disso. 139
***
H dez anos eu visitava Roma pela primeira vez. Vrias
vezes na cidade fui tomado por um fluxo de reconhecimento.
As termas de Caracalla, a Via Apiana, as catacumbas de So
Calixto, o Coliseu, tudo me parecia familiar. A razo parece
evidente: eu renovava meu conhecimento com o que havia
visto em quadros e fotografias. Isto pode explicar o que se
relaciona com os prdios, mas no aos labirintos escuros dos
subterrneos das catacumbas.
Alguns dias mais tarde, fui a Tivoli. L tambm a locali-
dade era-me familiar como teria sido minha prpria par-
quia. Por uma torrente de palavras que me vinham esponta-
neamente aos lbios, eu descreveria o local tal qual ele era
nos tempos antigos. No entanto, eu jamais havia lido algo
sobre Tivoli. No havia visto figuras representando-a, no
sabia de sua existncia seno h alguns dias apenas e, no en-
tanto, encontrei-me servindo de guia e de historiador a um
grupo de amigos que concluram que eu havia feito um estu-
do especial sobre o local e seus arredores. Em seguida, a vi-
so de meu esprito comeou a enfraquecer. Parei, como um
ator que esqueceu seu papel, e no pude dizer mais nada. Foi
como um mosaico que tivesse cado em pedaos.
Em outra ocasio encontrei-me com um companheiro nos
arredores de Leatherhead, onde eu jamais havia estado antes
desse dia. A regio era completamente nova tanto para mim
quanto para meu amigo. Durante a conversa, este observou:
Dizem que h uma antiga estrada romana nestes arredo-
res, porm ignoro se se encontra deste lado de Leatherhead
ou do outro.
Falei imediatamente:
Eu digo onde ela se encontra.
E mostrei o caminho a meu amigo, absolutamente persua-
dido de que o havia encontrado, o que aconteceu realmente.
Eu tinha a sensao de j ter-me encontrado outrora nessa
mesma estrada a cavalo, coberto por uma armadura. Esses
episdios fizeram-me s vezes falar com amigos sobre isto,
e um grande nmero deles disse-me ter experimentado sen-
saes do mesmo gnero.
A trs milhas e meia a oeste do local onde vivo encontra-
se uma fortaleza romana em estado quase perfeito de con-
servao. Um presbtero que veio me ver um dia pediu-me
para acompanh-lo, desejando visitar essas runas. Disse-me
ter lembrana bem ntida de ter vivido nesse local e de haver
tido um cargo de carter sacerdotal nos dias da ocupao
romana. O que me tocou foi que ele insistiu em visitar uma
torre que foi derrubada sem perder sua forma. Havia um bu-
raco no topo da torre, acrescentou ele, no qual se tinha o h-
bito de colocar um mastro. Os arqueiros faziam-se iar ao al-
to numa espcie de bote protegido por couro. L ficavam
bem instalados para ver os chefes gorlestonianos 140 no meio
de seus homens e atirando contra eles. Encontramos, com
efeito, o buraco que havia sido indicado. 141
***
Um fenmeno anlogo produziu-se com Mry. Num artigo
biogrfico, publicado enquanto vivo no Journal Littraire de 25
de setembro de 1864, o autor afirma que esse escritor acreditava
firmemente j ter vivido vrias vezes; que ele se recordava das
mnimas circunstncias de suas existncias precedentes e que as
detalhava com uma forte certeza que impunha a convico.
Assim, afirmava ter participado da guerra das Glias e haver
combatido na Germnia com Germanius. Reconheceu lugares
onde havia acampado outrora em certos vales, campos de batalha
onde havia combatido. Chamava-se ento Mincius. O episdio
seguinte, que cito textualmente, parece estabelecer com nitidez
que essas recordaes no so simplesmente miragens de sua
imaginao.
Um dia, em sua vida presente, ele estava em Roma e visi-
tava a biblioteca do Vaticano. L foi recebido por jovens,
novios com longos roupes cinzas, que o puseram a falar o
latim mais puro. Mry era bom latinista em tudo o que se re-
fere teoria e escrita, porm no havia ainda tentado con-
versar familiarmente na lngua de Juvenal. Ouvindo estes
romanos hoje, admirando esse magnfico idioma, to bem
harmonizado com os monumentos e com os costumes da
poca em que ele estava em uso, pareceu-lhe que um vu ca-
a de seus olhos; pareceu-lhe que ele prprio havia conver-
sado em outros tempos com amigos que se serviam dessa
linguagem divina.
Frases feitas e irrepreensveis saam de seus lbios. Ele
encontrou imediatamente a elegncia e a correo. Enfim,
falou latim como fala francs. Tudo isto no podia ser feito
sem um aprendizado e, se ele no tivesse sido um homem de
Augusto, se no tivesse atravessado esse sculo de muito es-
plendor, no poderia improvisar um conhecimento, imposs-
vel de adquirir em algumas horas.
***
Trata-se ainda de uma sensao do mesmo tipo descrita por
Lamartine em sua Voyage en Orient.142
Eu no tinha, na Judia, nem Bblia nem guia de viagem
nas mos, ningum para me dar o nome dos locais e o nome
antigo dos vales e das montanhas; no entanto, reconheci
imediatamente o vale das Hienas e o campo de batalha de
Saul. Quando fomos ao convento, os padres confirmaram-
me a exatido de minhas previses; meus companheiros no
podiam crer nisso. Da mesma forma, em Sfora, eu havia
mostrado com o dedo e designado o local provvel do nas-
cimento da Virgem. No dia seguinte, no sop de uma mon-
tanha rida, reconheci a tumba dos Macabeus, e eu dizia a
verdade sem o saber. Exceto os vales do Lbano, etc., quase
nunca reencontrei na Judia um local ou coisas que no fos-
sem para mim como uma recordao. Vivemos, pois, duas
vezes ou mil vezes? Nossa memria no , assim, apenas
uma imagem descorada que o sopro de Deus reanima? 143
***
H doze anos escreve o Sr. G. Horster eu morava em
Illinois, condado de Effingham. L perdi uma filha, Marie,
na poca em que ela entrava na puberdade. No ano seguinte
fixei-me em Dakota, que no mais deixei desde ento. Tive,
h nove anos, uma nova filha, a quem demos o nome de Nel-
lie, e que persistiu obstinadamente em chamar-se Marie, di-
zendo que era seu verdadeiro nome com o qual a chamva-
mos outrora.
Retornei recentemente a Effingham para tratar de alguns
negcios e levei Nellie comigo. Ela reconheceu nossa antiga
casa e muitas pessoas que jamais havia visto, mas que minha
primeira filha, Marie, conhecia muito bem.
A uma milha, encontra-se a escola que Marie freqentava.
Nellie, que jamais a tinha visto, fez dela uma descrio e ex-
primiu-me o desejo de rev-la. Conduzi-a e, uma vez l, di-
rigiu-se sem hesitar em direo carteira que sua irm ocu-
pava, dizendo-me: eis a minha. 144
***
O conde de Rsie, em sua Histoire des sciences occultes, vo-
lume II, p. 292, diz: Podemos citar nosso prprio testemunho,
assim como tambm numerosas surpresas que o aspecto de
muitos lugares nos fez experimentar, em diferentes partes do
mundo, cuja viso fazia aflorar imediatamente uma antiga recor-
dao, uma coisa que no nos era desconhecida e que vamos, no
entanto, pela primeira vez. 145
***
H uma atmosfera pela qual eu daria
Todo Rossini, todo Mozart, todo Weber;
Uma atmosfera muito antiga, lnguida e fnebre
Que apenas para mim tem charmes secretos.
Ora, cada vez que a vejo,
Duzentos anos minha alma rejuvenesce:
Foi sob Lus XIII... e creio ver estender-se
Uma colina verde que o poente doura,
Depois um castelo de tijolos com lados de pedra,
Com vitrais pintados de avermelhadas cores,
Cercado por grandes parques, com um rio
Banhando seus ps, que corre entre as flores;
Depois em sua alta janela uma senhora,
Loura de olhos negros, em suas roupas antigas
Que em uma outra existncia talvez
Eu j tenha visto e da qual me recordo! 146
Gerard de Nerval
***
O prncipe Emile de W., na data de 18 de setembro de 1874,
escreveu de Vevey, na Sua, Revue Spirite, para assinalar um
fenmeno produzido com seu segundo filho, de trs anos.
H algumas semanas escreve o prncipe , a criana es-
tava brincando e conversando em meu gabinete, quando a
ouvi falar da Inglaterra, da qual, pelo que saiba, ningum
jamais lhe havia falado. Apuro os ouvidos e pergunto-lhe se
sabe o que a Inglaterra. Ele me responde:
Oh! sim; um pas onde estive h muito, muito tempo.
Voc era pequeno como agora?
Oh! no; eu era maior e tinha uma longa barba.
Mame e eu estvamos l tambm?
No, eu tinha um outro pai e uma outra me.
E o que voc fazia l?
Eu brincava muito com fogo e certa vez queimei-me tan-
to que morri.
***
O Sr. Delanne cita a carta de um oficial de marinha que re-
corda ter vivido e ter morrido assassinado na poca de So
Bartolomeu.147 As circunstncias dessa existncia esto profun-
damente gravadas em seu ser e ele conta fatos que mostram que
essas reminiscncias no so devidas a um capricho de seu
esprito.
Tinha sete anos escreve ele quando tive esse sonho
em que, fugindo, fui atingido em plenas costas por trs pu-
nhaladas... Essa saudao que se faz sob as armas antes de
lutar, eu a fiz na primeira vez em que tive um florete na
mo... Cada preliminar mais ou menos graciosa que a educa-
o ou a civilizao colocaram na arte de matar era-me co-
nhecida antes de qualquer educao nas armas...
***
O professor Damiani dirigiu, em 1 de novembro de 1878, ao
autor, no Banner of Light, de Boston, uma carta relativa a certas
polmicas a respeito da reencarnao, onde se encontra a seguin-
te passagem:
Ri muito na poca em que eu qualificava essas revela-
es como histrias! Porm, quando, aps ter esquecido as
circunstncias, vrios anos passaram-se, eu possua o dom
da viso espiritual; quando vi-me eu prprio no seio das fa-
mlias de minhas existncias passadas, vestidas com as rou-
pas da poca e dos povos que outros videntes me haviam
descrito, oh! para mim, ver devia ser crer.
***
Em seu discurso na recepo na Academia de Dauphin, em
1907, o pintor Hareaux, originrio das plancies da ilha da Fran-
a e que j tarde veio estabelecer-se em Dauphin, expressava-se
assim:
Desejo perguntar-lhe se voc no v, como eu, certa pre-
disposio ancestral nesse secreto desejo de comungar com
as sublimes belezas dos Alpes, quando eu lhe confessar que,
desde minha infncia, eu desenhava de instinto as monta-
nhas, s pensando em viajar, desejando tornar-me pintor de
paisagens...
Como poderia eu explicar essa inclinao natural pelo ca-
os dos rochedos, os precipcios a pique, os cumes altivos
cercados de neves eternas, as torrentes impetuosas, os abis-
mos fascinantes que freqentavam minha jovem imaginao
de criana, enquanto meus olhos no haviam ainda visto se-
no as paisagens planas, mas doces e graciosas, dos arredo-
res de Paris?
Quem ousaria afirmar que no h, bem no fundo de nosso
ser, como que uma recordao inconsciente de coisas conhe-
cidas numa vida anterior?
Refleti muito a respeito de todas essas coisas, contem-
plando essas solides agrestes, e pergunto-me sem cessar
qual poderia ser a explicao de to misteriosas impresses a
no ser esta do dj vu, j que, desde minhas primeiras ca-
minhadas, eu no experimentava nenhuma surpresa nem
com os contornos dos vales, nem com os cumes, cujas vistas
panormicas eram, no entanto, bastante diversas e, entretan-
to, parecia-me at mesmo poder desenhar com antecedncia
as grandes linhas dos horizontes que eu ia ver.
No tenho a pretenso de descrever-lhe por que misterio-
sas vezes somos advertidos e temos o pressentimento dos
espetculos que nos esperam ou dos acontecimentos que se
vo produzir. Constato simplesmente um fato, um estado de
alma que se renovou diversas vezes em mim, e eu quis mos-
trar-lhes esta impresso: quanto mais eu conhecia a monta-
nha, mais parecia-me reencontr-la como um pas natal e
mais gostava de pint-la.
***
Na antigidade, vrias personagens recordaram-se de existn-
cias anteriores.
Ovdio dizia ter assistido ao assdio de Tria.
Pitgoras recordava-se de ter sido Hermotine,148 Euforbe e
um pobre pescador, reconheceu, no templo de Delfos, o escudo
que usava quando era Euforbe e que tinha sido ferido por Mene-
tau no assdio de Tria.
Empdocles afirmava recordar-se de ter vivido como homem
e como mulher.
O imperador Juliano recordava-se de ter sido Alexandre da
Macednia.
Nos dias de hoje, recordaes anlogas foram afirmadas por
Tefilo Gautier, Alexandre Dumas e Ponson du Terrail.
O sonho do Sr. Marcel Srizolles
Em novembro de 1881, tive um sonho bastante lcido no
qual lia um volume de versos. Experimentei as sensaes
exatas da leitura real. No apenas eu compreendia o que lia,
mas tambm sentia, e da mesma forma meus olhos observa-
vam o gorgoro do papel um pouco amarelo e a impresso
bastante preta e suja, meus dedos viravam as folhas grossas
e minha mo esquerda mantinha o volume bastante pesado.
De repente, virando uma pgina, despertei e, maquinalmen-
te, ainda meio adormecido, acendi a vela e peguei sobre a
mesinha de cabeceira o lpis e os papis que se encontravam
sempre ao lado do livro a ser lido noite (era nessa noite um
livro de histria militar) e escrevi as duas ltimas estrofes
que eu acabava de ler nesse volume do sonho. Foi-me im-
possvel, apesar de poderosos esforos de memria, recor-
dar-me de um s verso alm desses doze que me pareceram
toda uma questo de metafsica e cujo sentido permanece in-
completo, estando o perodo inacabado.
Ei-los tal como os escrevi ento:
No tempo em que eu vivia uma vida anterior,
No tempo em que eu levava uma existncia melhor
Da qual no posso recordar-me,
Enquanto eu conhecia os efeitos e as causas,
Antes de minha queda e minha metamorfose
em direo a um mais triste devir.
No tempo em que eu vivia as grandes existncias
De cujos homens no temos seno reminiscncias
Rpidas como os clares
Em que, talvez, eu caminhasse livre atravs do espao,
Como um astro deixando entrever um instante seu ves-
tgio
No azul sombrio dos clares... 149
Estes versos no poderiam ser uma reminiscncia de leitu-
ras. Procurei-os, sem os encontrar, em todas as compilaes
j aparecidas. Era, na verdade, um volume indito e perma-
necido desconhecido, que eu li nesse sonho. 150
CAPTULO IV
Observaes relativas viso do passado e do
futuro sob a influncia do magnetismo
ou de uma preparao especial

O fenmeno da regresso da memria, to freqentemente


observado sob influncias das quais damos exemplos no captulo
I desta segunda parte, foi igualmente constatado em sujets mag-
netizados, porm no lhe foi dada importncia e no o encontrei
mencionado seno na seguinte passagem de Deleuze:151
H sonmbulos que narram com uma facilidade surpre-
endente as idias recebidas em sua infncia, e sobre os quais
estas idias exercem mais imprio do que as adquiridas de-
pois. Uma sonmbula bastante lcida, magnetizada pelo Sr.
de Lauzanne, ofereceu-me um exemplo bastante notvel
desse fenmeno. Era uma mulher de cerca de quarenta anos.
Nasceu em So Domingos, de onde veio para a Frana com
a idade de seis ou sete anos, e desde essa poca no mais se
encontrou com os nativos de l. To logo chegou ao estado
de sonambulismo, s falava o dialeto que aprendeu com a
negra que a havia educado.
So nessas lembranas da infncia, nesse retorno aos pri-
meiros anos da vida, que preciso procurar a causa das opi-
nies de alguns sonmbulos. H alguns que parecem esque-
cer as noes adquiridas pelo raciocnio e a observao, re-
trocedendo pouco a pouco em direo a uma poca em que
seu esprito era de alguma forma uma tbula rasa.
O mesmo acontece com relao recordao das vidas ante-
riores determinadas pelo sonambulismo. Eu ignorava completa-
mente a possibilidade do fato, quando comecei minhas experin-
cias sobre esse assunto, e foi apenas quando publiquei o relato
das primeiras experincias que o Sr. Lon Denis assinalou-me a
comunicao feita em 1900 pelo Sr. Estevan Marata, no congres-
so Esprita de Paris. Ver-se- que, sem nos conhecermos, che-
gamos aos mesmos resultados pelos mesmos procedimentos, o
que interessante observar.
Foi em 1887. Havia na Espanha um grupo esprita cha-
mado A Paz, cujo fundador e presidente era Fernandez
Colavida, apelidado do outro lado dos Pirineus de Kardec
Espanhol.
Em todas as suas sesses, esse grupo fazia o estudo e o
controle dos fenmenos espritas. Minha esposa e eu ra-
mos, naquela poca, membros desse grupo.
Ora, certo dia o Sr. Fernandez quis experimentar se podia
provocar sobre um sonmbulo a recordao de suas existn-
cias passadas. Eis como agiu. Estando o mdium magnetiza-
do em alto grau, ordenou-lhe que dissesse o que havia feito
na vspera, na antevspera, uma semana antes, um ms, um
ano e, conduzindo-o assim, ele o fez recuar at a infncia,
que descreveu com todos os seus detalhes.
Sempre estimulado, o mdium contou sua vida no espao,
a morte em sua ltima encarnao e, conduzido continua-
mente, chegou a quatro encarnaes, das quais a mais antiga
fora uma existncia completamente selvagem. interessante
observar que, a cada existncia, as feies do mdium modi-
ficavam-se completamente.
Para traz-lo de volta ao seu estado normal, ele o fez re-
tornar at sua existncia presente, depois o despertou.
No desejando ser acusado de ter-se enganado, ele fez o
mesmo mdium ser magnetizado por um outro magnetiza-
dor, que devia sugerir-lhe que as existncias passadas no
eram verdadeiras. Apesar dessa sugesto, o mdium exps
novamente as quatro existncias como o havia feito alguns
dias antes.
Obtive o mesmo resultado sobre o mesmo fato com um
outro mdium.152
Magnetizei minha esposa at o sonambulismo para exami-
nar uma poesia que lhe havia sido ofertada pela Sra. Amlia
Domingo y Soler, na qual um esprito anunciava-lhe um fato
que lhe havia sucedido numa existncia anterior. Com efei-
to, o caso foi confirmado por minha esposa no estado de so-
nambulismo.
Creio que, se algum desejar retomar esses estudos, pode-
r obter os mesmos resultados, porm necessrio cercar o
mdium de todos os cuidados possveis, pois podem aconte-
cer-lhe acidentes muito perigosos. No leve longe demais
suas pesquisas e no tente esses estudos seno com perfeitos
sonmbulos habituados a desprender-se e a permanecer liga-
dos apenas pelo perisprito.
Alguns anos mais tarde, a Sra. Rufina Noeggerath,153 a Boa
Me dos espritas, escrevia-me a seguinte carta:
Paris, 31 de maio de 1906.
Prezado mestre.
Sou-lhe muito grata pela satisfao que voc me proporci-
onou dando-me a saber que continua seus estudos sobre a
regresso da memria. Este fenmeno apresenta a mais alta
importncia e, assinado por voc, ele estaria provado.
Ns, espritas, entretendo-nos com os extraterrestres, so-
fremos muitos desenganos de toda espcie, e nestes trinta e
cinco anos no registrei seno trs ou quatro casos de provas
da reencarnao. As inteligncias bastante elevadas que vie-
ram dar-nos ensinamentos nas melhores condies, todas
disseram que lhes era extremamente difcil expressar-nos
clara e completamente tudo o que desejavam. Elas caem
sempre numa corrente magntica ou antiptica que as faz
desviar e dizer o contrrio do que pensam; recomendam-nos
o mais severo controle de suas comunicaes antes de lhes
darmos crdito. Quase no se pode dar-lhes crdito, seno
quando a revelao espontnea, inesperada, no-
provocada. Voc acabar por encontrar semelhantes ocasi-
es. Uma prova suficiente; deposito toda a minha esperan-
a em voc.
Vou citar-lhe brevemente um de nossos melhores fenme-
nos relatado pelo prncipe Wisznieuwski.
Ele estava em viagem com o prncipe Galitzin, na cidade
de... (no recordo o nome nem certos detalhes). Na rua, uma
moa coberta de farrapos, esfomeada, vivendo da mendicn-
cia e da prostituio, dirigiu-se a esses senhores. O prncipe
Galitzin, bom magnetizador, observando uma expresso es-
tranha no olhar da infeliz, teve a idia de adormec-la. Ofe-
receu-lhe o jantar e os dois senhores voltaram com ela para o
hotel. To logo estava adormecida, exclamou que tinha uma
terrvel confisso a fazer. Na Itlia, em X., em sua ltima
encarnao, ela era condessa de Y, e morava num castelo.
Era altiva, cruel, de m conduta. Seu marido morreu de um
Acidente aos olhos de todo mundo; porm ela havia esca-
lado com ele um rochedo de cujo cume o empurrou para fa-
z-lo cair num abismo.
O crime dessa grande dama permaneceu impune. Ela re-
encarnou numa existncia de misria negra e devia sua ali-
mentao apenas aos mais vis expedientes. Implorava pieda-
de.
Como ela havia fornecido detalhes bastante precisos, os
viajantes foram ao local onde o drama teria ocorrido. Nin-
gum pde dar-lhes nenhuma informao, recordar-se desse
drama.
Muito decepcionados, no momento de entrarem no carro
para deixar a regio, eles perceberam um campons de bas-
tante idade e interrogaram-no. Este pde responder-lhes que
quando era criana havia ouvido falar dessa histria verdica
e que poderia mostrar o rochedo de onde o conde havia sido
precipitado. Acrescentou que muita gente desconfiava da
condessa, mas que ela no foi condenada.
O Sr. Hugo dAlsi poderia contar-lhe um fato convincen-
te, recordando-lhe uma encarnao cujas provas permanece-
ram a anos de distncia.
Com muita simpatia,
Rufina Noeggerath.

As vidas passadas de alguns membros da sociedade teosfica


Tal o ttulo de uma srie de artigos cuja publicao as revis-
tas teosficas comearam sob a assinatura de Annie Besant e de
C. W. Leadbeater.
A primeira srie compreendeu trinta das vidas vividas pelo
ego 154 designado sob o nome de Alcyone, desde a que se passou
na Atlntida do ano 22622 ao ano 22578 a.C., at a que se pas-
sou na ndia do ano 624 ao ano 94 d.C.
Elas so contadas de acordo com as vises recebidas pelos
redatores suficientemente afinados por um treinamento moral e
fsico que lhes permite perceberem os fatos e os sentimentos
relativos no somente ao ego considerado, como tambm queles
que representaram um papel em suas diversas existncias e que
se reencontram freqentemente no decorrer dos sculos.
De acordo com essas revelaes, as reencarnaes seriam ha-
bitualmente separadas por intervalos de cinco a dez sculos,
dependendo do grau de desenvolvimento do ego.155
Sinto pela Sra. Annie Besant uma grande admirao e no
duvido de que ela seja bastante evoluda para possuir faculdades
de investigao desconhecidas no comum dos mortais; porm
nossos espritos ocidentais, moldados pelo mtodo experimental
da cincia moderna e comeando a suspeitar dos efeitos extraor-
dinrios do inconsciente, hesitam em admitir em sua integridade
revelaes que no sejam suscetveis de ser verificadas. Limitar-
nos-emos aqui, pois, a mencionar com os outros documentos, os
quais nos esforamos em reunir, a f absoluta que possuem os
iniciados orientais em vidas sucessivas que se teriam passado no
meio de civilizaes, datando de alm de vinte e trs sculos
atrs.
CAPTULO V
Reencarnaes previstas e efetuadas

1 Caso relatado pelo Sr. Bouvier (de Lyon)


H cerca de dezessete ou dezoito anos, eu tinha em mos
um mdium muito bom chamado Isidore L., com o qual me
ocupava sobretudo dos fenmenos magnticos. Certo dia,
aps ter realizado diversas experincias de sonambulismo,
ele encontra-se em transe com uma personalidade que me
diz estar ainda viva, mas numa espcie de sono de coma du-
rante o qual deixava o corpo para vir manifestar-se a mim e
mostrar-me assim que, mesmo viva sobre a terra, era-lhe
possvel manifestar-se fora de seu corpo.
Durante um ms, todos os dias sem exceo, essa persona-
lidade, dando-se como a alma de uma moa chamada Anas-
tasie N., vinha entreter-me acerca do que se passava em seu
meio. Ela encontrava-se num convento que me designou,
onde, muito doente, esperava sua libertao das correntes
que a mantinham ligada a este mundo. Durante um ms veio
contar-me o que faziam por ela, prevendo no entanto que seu
fim estava prximo. A um dado momento, informou-me de
que um irmo do mdium pelo qual se manifestava acabava
de morrer, rogando-me nada dizer-lhe, o que era verdade:
passados alguns dias ele recebia a notcia.
No necessrio dizer que tomei informaes sobre a pre-
tensa doente que se manifestava assim, informaes que fo-
ram exatas. A famlia dela morava na praa Lafayette, em
Rouen.
Enfim, aps um ms de comunicao diria, Anastasia
disse-me: fato, desta vez acabo de abandonar meu corpo,
e no foi cedo demais, pois a carga decididamente muito
pesada aqui embaixo; porm no estou livre por muito tem-
po, pois vejo que em breve reencarnarei de novo, o que no
me causa prazer, mas se necessrio...
Aps longas conversas sobre as condies e o meio onde
era chamada a renascer, acabou por dizer-me que reencarna-
ria aqui em Lyon, numa famlia que designou, na rua Boile-
au n 204. Disse que nasceria com o mesmo sexo e que vive-
ria apenas alguns meses, aps os quais deixaria a Terra para
no mais retornar.
Precisando os acontecimentos, disse-me reencarnar dali a
cerca de trs meses; disse que, conseqentemente, renasceria
mais ou menos dentro de um ano, mas que at l os aconte-
cimentos se produziriam de tal maneira que eu poderia me
dar conta da realidade.
Efetivamente as comunicaes cessaram no fim de cerca
de trs meses, e cinco ou seis meses mais tarde constatei na
famlia, numa jovem me, todos os sintomas de uma gravi-
dez. O tempo fez sua obra, isto , um ano aps a desencar-
nao e nove meses aps as ltimas comunicaes, nascia na
famlia, e nas condies previstas, uma menina que foi posta
a cargo de uma ama-de-leite em Montluel, onde viveu at a
idade de quatro meses. A partir da nenhuma outra manifes-
tao da mesma personalidade.
Mais ou menos na mesma poca, tnhamos reunies priva-
das em casa de amigas, no n 45 da rua da repblica, onde
indistintamente fazamos evocaes pela tiptologia ou pela
escrita medianmica, quando, certa noite, um esprito veio
manifestar-se atravs da mesa, dirigindo-se Srta. Pauline
R., pedindo-lhe para escrever. Essa moa era muito boa m-
dium escrevente.
O esprito apresentou-se como tendo sido uma amiga da
mdium, quando esta morava numa penso em Salins (Jura).
Entrou em detalhes que no deixavam nenhuma dvida a
respeito de sua identidade. Informou que reencarnaria em
breve numa famlia que designou, famlia conhecida das
moas, o que a princpio as surpreendeu muito, visto que
no havia seno um filho na famlia. Acreditavam elas que
esse filho no pensava ainda em casamento, o que no im-
pediu o esprito de insistir, dizendo que renasceria com o
mesmo sexo, mas que no seria feliz, pois teria muito que
sofrer do corao por conseqncia de circunstncias que ele
informou mas que no me permitido divulgar por causa da
famlia.
Vrios meses aps esta comunicao, o rapaz da famlia
designada casava-se e, dez ou onze meses aps o casamento,
nascia efetivamente uma menina sofrendo de uma coxalgia,
razo pela qual esta moa pois agora uma moa sofre
do corao, sem contar com outras razes que sou obrigado
a omitir.
provvel que, como a maioria dos seres, ela no recorde
que havia previsto antes de seu nascimento o que devia
acontecer-lhe mais tarde.

2 Caso relatado por C. W. Leadbeater em seu livro


intitulado Lautre ct de la mort (p. 487) 156
Apresento minha experincia pessoal como um fato ab-
soluto e no como um fato apoiando uma teoria qualquer.
Na poca em que esta experincia me foi dada (h vinte e
cinco anos), eu no conhecia absolutamente nada de mediu-
nidade e no havia jamais ouvido falar ou pronunciar a pala-
vra reencarnao. Eu tinha dezesseis anos e estava casada h
um ano.
Acabava de constatar que ia ser me, quando me tornei
vagamente consciente da presena, a meu redor, de uma per-
sonalidade invisvel. Pareceu-me instintivamente que meu
companheiro invisvel era uma mulher sensivelmente mais
velha do que eu. Esta presena acentuou-se gradualmente.
Trs meses depois de t-la sentido, eu podia receber dela,
por telepatia, longas mensagens. Manifestava a maior solici-
tude por minha sade e meu bem-estar em geral, e pude go-
zar de sua conversao durante longas horas. Deu-me seu
nome, sua nacionalidade, com muitos detalhes sobre sua his-
tria pessoal. Parecia ansiosa de que eu a conhecesse e me
afeioasse a ela pelo que ela era, assim dizia. Fazia esforos
contnuos para tornar-se visvel, o que enfim conseguiu nos
ltimos tempos de minha gravidez. Ela era ento para mim
uma companheira to cara e to real como se fosse revestida
de um corpo de carne. Eu s precisava fechar as cortinas,
proporcionando a meu quarto uma luz suave, para que sua
presena se manifestasse ao mesmo tempo vista e ao ouvi-
do.
Duas ou trs semanas antes do nascimento da criana, ela
informou-me de que o objetivo principal de sua presena era
a inteno de entrar na nova forma com que ia em breve vir
ao mundo a fim de terminar uma experincia terrestre que
no pde levar a bom termo. Confesso que no compreendi
a princpio o que ela queria dizer e fiquei muito perturbada
com isso.
Na noite que precedeu o nascimento da minha filha, vi
minha companheira pela ltima vez. Ela me disse: Nosso
tempo se esgotou; seja corajosa e tudo correr bem para vo-
c.
Minha filha chegou e era a miniatura perfeita daquela al-
ma-esprito; alm do mais, ela no se assemelhava a nenhum
membro da famlia qual pertencia. Vendo-a, todos excla-
mavam: Mas ela no tem a fisionomia de um beb; parece
ter no mnimo vinte anos.
Fiquei bastante surpresa quando, alguns anos mais tarde,
tive a alegria de encontrar um livro antigo relatando a hist-
ria da mulher cujo nome e a vida tinham sido contados por
meu esprito-amigo como sendo os seus. Essa histria estava
absolutamente conforme que ela havia contado, exceto al-
guns detalhes pessoais que quase no podiam ser conhecidos
por outros. Guardei para mim, como um profundo segredo,
esta experincia, pois, visto minha juventude, eu sabia de
antemo qual julgamento o mundo faria do narrador de uma
histria desse tipo.
Certo dia, quando minha filha tinha a idade de quinze
anos, o nome anterior de minha amiga-esprito foi pronunci-
ado diante dela. Virou-se vivaz em minha direo e me dis-
se:
Me, meu pai no me chamava por esse nome?
No respondi-lhe , voc no foi jamais chamada por
esse nome. (Seu pai faleceu quando ela tinha um ano.)
No entanto acrescentou ela , recordo-me, com certe-
za, porm no sei onde, mas algum me deu esse nome.
Para concluir, devo acrescentar que o carter de minha fi-
lha assemelhava-se estranhamente ao que era descrito na
histria dessa mulher, cujo esprito me havia dito que queria
tomar a nova forma que eu devia pr no mundo.
Eis os fatos. No lhes dou nenhuma explicao. Se eles
confirmam uma teoria qualquer, fico muito satisfeita, pois as
teorias precisam de fatos para se sustentarem e se fazerem
adotar; porm os fatos so inegveis e podem sustentar-se
por si prprios.

3 Caso do Dr. Carmelo Samona


A excelente revista Filosofia della Scienza, editada em Pa-
lermo pelo Sr. Innocenzo Calderone, contm um artigo do mais
alto interesse sobre esse extraordinrio fenmeno.
Eis a traduo de uma parte desse artigo escrito pelo Sr. Car-
melo Samona, que publicou recentemente, como tese na Facul-
dade de Medicina de Palermo, um livro notvel intitulado Psyche
Mysteriosa.
Meu caro Calderone.
Apesar do carter ntimo dos fatos que precederam o nas-
cimento de minhas duas filhinhas, no hesito, no interesse da
cincia, em lev-los publicidade por intermdio de sua es-
timvel revista to difundida, sem esconder os nomes das
diversas pessoas que deles tiveram conhecimento, medida
que se desenrolaram.
Se me abstenho de discuti-los, acho que, no entanto, con-
vm divulg-los para que outros possam faz-lo.
Nenhuma cincia progride se permanece na ignorncia dos
fatos.
Se, no domnio metapsquico, por medo do ridculo ou por
outras razes da mesma ordem, cada um guarda para si estas
espcies de acidentes mais ou menos raros que podem ocor-
rer, adeus esperana do progresso.
Envio-lhe um relato sinttico absolutamente fiel dos fatos
tais quais se produziram, sem a mnima discusso, de minha
parte, relativa aos interessantes problemas que eles trouxe-
ram, isto , sonhos premonitrios, personalidades median-
micas, etc.
O caso atual apresenta-se favoravelmente, creio, do ponto
de vista cientfico, pois as pessoas que desde o incio foram
colocadas a par das diversas particularidades sucessivas, e
que as observaram com um grande interesse, gozam da con-
siderao geral por sua moralidade e sua inteligncia. Alm
da narrao dos fatos, envio-lhe as declaraes de algumas
dessas pessoas que confirmam minhas palavras, e estou
pronto a fornecer outros testemunhos da mesma natureza e
todos os esclarecimentos que possam ser julgados teis para
a investigao cientfica.
Creia em toda a estima de seu afetuoso amigo,
Carmelo Samona.
Exposio sinttica dos fatos
Em 15 de maro de 1910, aps uma doena muito grave
(meningite), falecia, com a idade de cerca de cinco anos,
minha adorada filhinha de nome Alexandrine. Minha dor e a
de minha esposa, que quase ficou louca, foram profundas.
Trs dias aps a morte, minha esposa sonhou com ela. Pa-
recia-lhe v-la tal qual era quando viva e ela a ouvia dizer:
Mame, no chore mais. Eu no a abandonei, eu no fiz se-
no afastar-me de voc. Veja antes de tudo: tornei-me pe-
quena assim. Ao mesmo tempo, mostrava-lhe um pequeno
embrio completo e depois acrescentou: Voc vai, pois, ter
de comear de novo a sofrer por mim.
Trs dias depois, o mesmo sonho se reproduziu. Tendo
sabido do fato, uma amiga de minha esposa, seja por convic-
o, seja no intuito de consol-la, disse-lhe que tal sonho
podia ser uma advertncia de sua filhinha que, talvez, apres-
sava-se em renascer nela e, para melhor persuadi-la da pos-
sibilidade de semelhante fato, levou-lhe um livro de Lon
Denis que tratava da reencarnao.
Porm nem os sonhos nem esta explicao nem a leitura
do livro de Denis conseguiram abrandar sua dor. Ela estava
igualmente incrdula a respeito da possibilidade de uma no-
va maternidade, principalmente porque, tendo sofrido um
aborto que necessitou de uma operao (21 de novembro de
1909) seguida de hemorragias freqentes, ela estava quase
certa de no mais se tornar grvida.
Certa manh, cedo, alguns dias aps a morte de sua filhi-
nha, chorando como de hbito e sempre incrdula, ela me
dizia: No vejo seno a atroz realidade da perda de meu
querido anjinho; esta perda muito grande, cruel demais pa-
ra que eu possa dar um fio de esperana a simples sonhos
como esses que tenho e crer num acontecimento to inveros-
smil como o renascimento vida de minha filhinha adorada
por meu intermdio, sobretudo quando vejo meu estado fsi-
co atual. De repente, enquanto ela se lamentava de maneira
to amarga e desesperada e que me esforava ao mximo pa-
ra consol-la, trs pancadas secas e fortes, como que dadas
com as juntas dos dedos pelas pessoas que desejam anunci-
ar-se antes de entrar, foram ouvidas no cmodo no qual nos
encontrvamos e que dava numa saleta. Essas batidas foram
no mesmo instante percebidas por nossos trs filhos que es-
tavam conosco nesse cmodo. Eles, crendo tratar-se de uma
de minhas irms que tinha o hbito de vir a horas semelhan-
tes, abriram imediatamente a porta gritando: Tia Catherine,
entre!, porm, grande foi sua surpresa e a nossa quando no
vimos ningum e que, olhando o cmodo contguo mergu-
lhado na obscuridade, pudemos constatar que ningum havia
entrado.
Este incidente impressionou-nos vivamente, principalmen-
te porque as pancadas foram dadas no exato momento do
supremo desencorajamento de minha esposa. Teriam elas ti-
do, por acaso, uma causa metapsquica e alguma relao
com seu profundo abatimento?
noite daquele mesmo dia, resolvemos comear sesses
medianmicas tiptolgicas que, metodicamente, continuamos
durante ao menos trs meses, e das quais tomavam parte mi-
nha esposa, minha sogra e algumas vezes os dois maiores de
meus trs filhos.
Desde a primeira sesso, manifestaram-se duas entidades,
uma que se apresentava como minha filhinha e a outra como
uma irm minha, falecida h muito tempo com a idade de
cerca de quinze anos e que, de acordo com suas palavras,
aparecia a ttulo de guia da pequena Alexandrine.
Esta expressava-se com a mesma linguagem infantil da
qual se servia quando era ainda viva. A outra possua uma
linguagem elevada e correta e tomava geralmente a palavra,
ou para explicar algumas frases da pequena entidade que s
vezes no se fazia entender bem, ou para levar minha esposa
a crer nas afirmaes de sua filhinha.
Na primeira sesso, Alexandrine, aps ter dito que era ela
mesma em pessoa quem havia aparecido em sonho sua
me, e que as batidas ouvidas na outra manh foram dadas
para indicar sua presena e procurar consol-la por meios
mais impressionantes, acrescentou: Minha mezinha, no
chores mais, porque renascerei por teu intermdio e antes do
natal estarei com vocs. Ela continuou: Querido papai, eu
voltarei; irmozinhos, eu voltarei; vov, eu voltarei. Digam
aos outros parentes e tia Catherine que antes do natal eu j
terei voltado... E assim por diante para todos os outros pa-
rentes e conhecidos com os quais a pequena Alexandrine ti-
nha mantido os melhores relacionamentos durante sua breve
existncia.
Seria desnecessrio transcrever todas as comunicaes ob-
tidas durante cerca de trs meses, porque, exceto a variante
de algumas frases carinhosas de Alexandrine endereadas s
pessoas que lhe eram queridas, elas eram quase sempre uma
repetio constante e montona do anncio de sua volta an-
tes do natal, especificado, como na primeira sesso, a cada
um de seus parentes e conhecidos.
Vrias vezes tentamos parar uma repetio to prolixa, as-
segurando pequena entidade nosso cuidado em comunicar
a todos seu retorno, ou melhor, seu renascimento antes do
natal, sem esquecer de ningum. Porm era intil; ela obsti-
nava-se em no ser interrompida at ter esgotado os nomes
de todos os seus conhecidos.
Este fato era bastante estranho. Dir-se-ia que o anncio
desse retorno constitua uma espcie de monoidesmo na pe-
quena entidade. As comunicaes terminavam quase sempre
por estas palavras: Agora os deixo: tia Jeanne quer que eu
durma. E desde o comeo anunciou que no poderia se co-
municar conosco seno durante cerca de trs meses, porque
em seguida estaria cada vez mais ligada matria e adorme-
ceria completamente.
No dia 10 de abril, minha esposa teve as primeiras suspei-
tas de uma gravidez.
No dia 4 de maio, novo aviso de sua vinda por parte da
pequena entidade (ns nos encontrvamos ento em Venti-
co, na provncia de Messina): Mame diz ela , em voc
h tambm uma outra.
Como no compreendamos esta frase e como supnha-
mos que ela se havia enganado, a outra entidade (tia Jeanne)
interveio dizendo: A menina no se enganou; mas no sabe
expressar-se muito bem. Ela quer dizer que um outro ser
adeja em torno de voc, minha cara Adles. Ele deseja re-
tornar Terra.
A partir desse dia, Alexandrine, em cada uma de suas co-
municaes, constante e obstinadamente, afirmava que re-
tornaria acompanhada de uma irmzinha e, dada a maneira
como ela o dizia, parecia alegrar-se com isto.
Isto, ao invs de encorajar e de consolar minha esposa,
no fazia seno aumentar suas dvidas e suas incertezas.
Aps essa nova e curiosa mensagem, pareceu-lhe com mais
certeza que tudo devia terminar numa grande decepo. Fa-
tos demais, na verdade, deviam realizar-se aps esses ann-
cios para que essas comunicaes pudessem ser verdicas.
Era preciso com efeito: 1- que minha esposa se tornasse re-
almente grvida; 2- que, diante de seus recentes sofrimen-
tos, ela no tivesse um aborto, como aconteceu-lhe recente-
mente; 3- que ela trouxesse ao mundo dois seres, o que pa-
recia ainda mais difcil, pois este caso no tinha precedente
nem com ela, nem com seus ascendentes, nem com os meus;
4- que ela desse luz dois seres que no seriam nem dois
meninos, nem um menino e uma menina, mas duas meninas.
Na verdade era ainda mais difcil dar crdito a um conjunto
de fatos to complexos para os quais havia uma srie de
probabilidades contrrias. Minha esposa, apesar de todas es-
sas belas predies, at o quinto ms viveu sempre em l-
grimas, incrdula e com a alma torturada, apesar de, em suas
ltimas comunicaes, a pequena entidade ter-lhe suplicado
que se mostrasse mais contente, dizendo-lhe: Voc ver,
mame, que se continuar a se abandonar a idias tristes, ter-
minar por nos dar uma constituio medocre.
Numa das ltimas sesses, minha esposa, tendo expressa-
do a dificuldade que tinha em crer no retorno de Alexandri-
ne, porque seria difcil que o corpo da criana que viria se
assemelhasse ao da criana perdida, a entidade Jeanne apres-
sou-se em responder: Nesse ponto, Adles, voc ser satis-
feita; ela renascer perfeitamente semelhante primeira, se-
no muito mais, ao menos um pouco mais bela.
No quinto ms, que coincidia com o ms de agosto, en-
contrvamo-nos em Spadafora. Minha esposa foi examinada
por um reputado mdico parteiro, o Dr. Vincenzo Cordaro,
que, aps a consulta, disse espontaneamente: No posso
afirmar de maneira absoluta, pois neste perodo da gravidez
no ainda possvel constatar com certeza, mas um conjunto
de fatos conduz-me a diagnosticar uma gravidez de g-
meos. Suas palavras tiveram sobre minha esposa o efeito de
um blsamo: uma luz de esperana comeou a despontar em
sua alma dolorida e aflita, que no devia demorar a ser
atormentada de novo por um acontecimento que se ia produ-
zir.
Mal entrou no stimo ms, uma notcia inesperada e trgi-
ca a abalou e impressionou de maneira to viva que ela foi
subitamente tomada de dores nos rins. Outros sintomas que
se produziram durante cerca de cinco dias deixaram-nos an-
siosos e fizeram-nos temer de um momento para outro um
parto prematuro, no qual a criatura ou as criaturas que nasce-
riam no poderiam ser viveis, no estando ainda os sete
meses completos. Deixo-os imaginar os sofrimentos fsicos
de minha esposa e que angstia feria-lhe o corao com este
nico pensamento aps a esperana que ela havia comeado
a conceber. E esse estado de esprito agravava mais as con-
dies das coisas. Nessa ocasio, ela foi assistida pelo Dr.
Cordaro: felizmente e contrariamente s expectativas, todo
perigo foi afastado.
Estando minha esposa completamente restabelecida e ten-
do tambm a certeza de que os sete meses haviam transcor-
rido, retornamos a Palermo onde ela foi examinada pelo c-
lebre mdico parteiro Giglio, que constatou uma gravidez de
gmeos. Assim, uma parte, j muito interessante, das comu-
nicaes estava confirmada. Faltavam, porm, ainda muitos
outros fatos importantes a serem verificados, especialmente
o sexo, o nascimento de duas meninas e a particularidade de
que devia haver uma semelhana fsica e moral de uma delas
com a morta, Alexandrine.
O sexo confirmou-se na manh de 22 de novembro, dia
em que minha esposa deu luz as meninas.
Quanto constatao da semelhana fsica e moral poss-
veis, ela certamente exige tempo, e no se poder confirmar
seno com o decorrer dos anos e medida que as meninas
crescerem.
Parece, no entanto, estranho que, do ponto de vista fsico,
j se manifestassem certos caracteres que confirmariam a
predio e encorajariam o prosseguimento da observao, e
nos autorizassem a pensar que, sob este mesmo ponto de vis-
ta, as comunicaes devero verificar-se literalmente.
As duas meninas, atualmente, no se assemelham; diferem
sensivelmente pela corpulncia, a cor e a forma. A menor
parece uma cpia fiel da morta, isto , a Alexandrine, no
momento em que nasceu. Coisa extraordinria, ela tem de
comum com Alexandrine as trs particularidades seguintes:
hiperemia no olho esquerdo, leve seborria no ouvido direito
e uma leve assimetria da face exatamente idntica que
apresentava Alexandrine no momento de seu nascimento.
Dr. Carmelo Samona.
O artigo publicado na Filosofia della Scienza terminava com
uma srie de atestados de parentes e de amigos da famlia Samo-
na dizendo que eles tinham tido conhecimento, no momento em
que ocorreram, dos fatos em questo.
Esses atestados so excelentes para o estudo cientfico de fe-
nmenos, porm intil reproduzi-los aqui. Para os leitores
suficiente saber que eles existem.
Acrescentemos que a irm gmea de Alexandrine veio pri-
meiro ao mundo, o que, de acordo com as idias geralmente
admitidas, indicaria que ela foi concebida em segundo lugar.
Enfim, os nove meses normais que teriam terminado no natal no
se completaram porque os partos de gmeos ocorrem sempre um
pouco antes.
CAPTULO VI
A premonio

Mostramos, nos captulos precedentes, que certos sujets mag-


netizados no somente vem seu passado como tambm prevem
seu futuro. Vamos examinar muitos outros fatos que permitem
considerar como possvel a premonio.
Tudo nos prova que o mundo no qual vivemos regido por
leis imutveis. No haveria nada de imprevisto para aquele que
conhecesse seu funcionamento.157
Porm nossa pequenez no nos permite abraar o conjunto
dessa imensa mquina e somente no estreito horizonte ao qual
ela limita nossa viso que podemos algumas vezes tentar perce-
ber o funcionamento da engrenagem.
Uns chegam a esse conhecimento mais ou menos imperfeito
pela observao e o raciocnio; outros por uma espcie de instin-
to.
Diz Ccero:158
Sie assention, qui duo genera divinations esse dixerunt,
unum quod particeps esset artis, alterum quod arte careret.
Est ars in iis qui novas res conjectura persequuntur, veteres
observatione didicerunt; carent autem arte ii qui non
ratione aut conjectura, observatis ac notatis signis, sed
concitatione quadam animi, aut soluto libero que motu
futura proesentiunt. 159
O historiador que, segundo Tucdides,160 tem apenas que es-
tudar os tempos passados para julgar os incidentes mais ou
menos semelhantes onde o jogo das paixes humanas deve
conduzir ao retorno; o astrnomo que pelo clculo determina o
momento em que se produzir um eclipse; o gemetra que
continua, com a mo elevada, o traado de uma curva cuja
percepo ele adquiriu; todos os trs so adivinhos, como o
homem cujo gnio percebe de imediato a soluo de um proble-
ma, como o campons iletrado sentindo chegar a tempestade sem
se aperceber dos indcios que a anunciam, e mesmo como o
animal cuja inquietude pressagia um tremor de terra.
Pode-se, por certos procedimentos, desenvolver a adivinha-
o no homem? Tal a segunda pergunta que entra no quadro do
presente estudo.
Filsofos e fisiologistas esto de acordo ao atriburem esta
propriedade maioria das aes cujo primeiro efeito relaxar os
laos que prendem em nossa alma o elemento psquico ao ele-
mento fsico, ou permitir a esse desconhecido chamado hoje de
inconsciente substituir-se pelo eu normal.
Aps a alma ter-se desligado pelo sono, no precisamen-
te do corpo, mas do emprego grosseiro dos sentidos, ela cur-
va-se sobre si prpria como num porto para colocar-se ao
abrigo da tempestade. V ento o que se passa no interior e
pinta esse estado com todas as espcies de figuras e de co-
res, podendo reconhecer em que situao encontra-se o cor-
po. (Hipcrates.) 161
***
Quando o esprito est separado da sociedade e do cont-
gio do corpo, recorda-se ento do passado, v o presente e
prev o futuro. O corpo daquele que dorme est l, jazendo
como um cadver, mas o esprito vive e age, o que far ain-
da melhor aps a morte quando ter inteiramente deixado o
corpo; alm disso, medida que a morte se aproxima, ele
muito mais divino. (Ccero.)
***
Apesar de ter constatado que as previses de meus sujets no
se verificavam exatamente,162 considero todavia como historica-
mente provado que h profecias que realmente aconteceram.
Disto encontrar-se-o provas bastante numerosas no Mmoire
sur la facult de prvision, publicado em 1836, por Deleuze.
Dentre os exemplos que ele cita, um dos mais notveis o da
profecia de Gazotte, sobre a Revoluo Francesa, no qual prova
sua autenticidade e que reproduzimos mais adiante.
Os adivinhos oficiais da antigidade colocavam-se, para re-
ceber inspirao, em um dos estados hipnticos cuja caractersti-
ca comum o esquecimento ao despertar. As sibilas muito
diziam a respeito de grandes coisas relata So Justino , e
quando o esprito que as dominava afastava-se, elas perdiam a
memria do que haviam anunciado. Em Pharsale, Lucain conta
que Appius foi a Delfos consultar a casta Phmono, sacerdotisa
de Apolo. Ao despertar, ela no se recordava mais de nada:
Apolo verteu o Letes em sua taa e a proibiu de recordar-se.
Nos santurios mais antigos, a hipnose era produzida por ga-
ses que saam da terra atravs das rachaduras chamadas respira-
douros do inferno, chornia ou plutnia.163 Ignoramos a natureza
dessas exalaes, que se tornaram bastante raras em conseqn-
cia do estado atual do globo.164 Elas j haviam cessado em parte
h dois mil anos.
necessrio imaginar diz um personagem de Plutarco
que a virtude das tormentas no eterna nem preservada
do envelhecimento, mas , ao contrrio, submetida a altera-
es. provvel que as chuvas sucessivas as apaguem, que
o raio caindo as disperse e, sobretudo, que, depois dos tre-
mores de terra, que determinam depresses e desordens no
solo, essas exalaes sejam profundamente repelidas ou
completamente abafadas. 165

A premonio de Cazotte relatada por Laharpe em suas


obras impressas em 1886 (Tomo I, p. LXII) 166
Parece-me que foi ontem, e foi, no entanto, no incio de
1789. Estvamos mesa em casa de um confrade da Aca-
demia, grande homem de esprito.
A companhia era numerosa e variada: gente da corte, ma-
gistrados, homens de letras, acadmicos, etc. Comeu-se bem,
como de costume. sobremesa, os vinhos de Malvoisie e de
Constance acrescentavam alegria da companhia uma esp-
cie de liberdade que no mantinha sempre o bom tom: o
mundo chegou pois ao ponto em que tudo era permitido para
se fazer rir. Chamfort leu-nos alguns de seus contos mpios e
libertinos, e as senhoras tinham ouvido sem mesmo recorre-
rem ao leque. A partir da um dilvio de gracejos sobre a re-
ligio. Um citava uma passagem da Pucelle;167 outro relem-
brava estes versos filosficos de Diderot: E tripas do ltimo
padre. / Apertar o pescoo do ltimo rei. E aplaudia. Um
terceiro levantou-se e, com o copo cheio, exclamou: Sim,
senhores, estou to certo de que Deus no existe, como estou
certo de que Homero um tolo. E, com efeito, ele estava
certo tanto de uma coisa quanto de outra. A conversa tornou-
se mais sria. Expandem-se em admirao pela revoluo
que Voltaire havia feito e concluem que nesta encontra-se a
primeira razo de sua glria. Ele serviu de modelo a seu s-
culo e fez-se ler tanto na antecmara quanto no salo. Um
dos convivas contou-nos, rebentando de rir, que seu cabelei-
reiro havia-lhe dito, pondo-lhe talco: Vede s, apesar de eu
no ser um miservel soldado de cavalaria, no sou mais re-
ligioso do que um outro. Concluiu-se que a revoluo no
tardaria a consumar-se, que seria absolutamente necessrio
que a superstio e o fanatismo cedessem seu lugar filoso-
fia e que se tinha de calcular a probabilidade da poca e
quais seriam aqueles da sociedade que veriam o reino da ra-
zo. Os mais velhos queixavam-se de no se poderem lison-
jear com isso, os jovens regozijavam-se de terem uma espe-
rana bastante verossmil, e felicitava-se sobretudo a Aca-
demia por ter preparado a grande obra e por ter sido o cabe-
a, o centro, o mvel da liberdade de pensar.
Um s dos convivas no havia tomado parte nessa conver-
sa; at fez alguns gracejos brandos sobre nosso belo entusi-
asmo. Era Cazotte, homem amvel e original, porm infe-
lizmente vaidoso dos sonhos dos iluminados. Ele toma a pa-
lavra e diz, com tom bastante srio:
Senhores, ficai satisfeitos, vereis toda essa grande e su-
blime revoluo que tanto desejais. Vs sabeis que sou um
pouco profeta; repito-vos: vs a vereis.
Respondem-lhe com o conhecido refro:
No preciso ser um grande feiticeiro para isso.
Que seja, mas talvez seja necessrio s-lo um pouco
mais para o que me resta a vos dizer: Sabeis vs o que acon-
tecer com essa revoluo, o que acontecer para todos vs,
enquanto estiverdes aqui e qual ser a conseqncia imedia-
ta, a conseqncia bem reconhecida?
Ah! vejamos diz Condorcet, com seu jeito e seu riso
sonso e tolo , um filsofo no fica aborrecido por encontrar
um profeta.
Vs, senhor de Condorcet, expirareis estendido sobre as
pedras de um calabouo; morrereis do veneno que tereis to-
mado para vos furtardes ao algoz; do veneno que a felicida-
de desse tempo vos forar a levar sempre convosco.
Grande admirao primeiro; porm lembram que o bom
Cazotte propenso a sonhar acordado e dizem:
Senhor Cazotte, o conto que nos dais a conhecer aqui
no to agradvel quanto vosso Diable amoureux,168 mas
que diabo meteu-vos na cabea esse calabouo, esse veneno
e esses algozes? O que tudo isto pode ter de comum com a
filosofia e o reino da razo?
precisamente o que vos digo: em nome da filosofia, da
humanidade, da liberdade, sob o reino da razo que vos
acontecer de terminardes assim, e ser realmente o reino da
razo, pois ento ela ter templos, e mesmo no haver mais
em toda a Frana, nesta poca, seno templos da razo.
Na verdade diz Chamfort, com um riso de sarcasmo ,
no sereis um dos padres desse templo.
Espero; mas vs, senhor de Chamfort, que sereis um de-
les, e bastante digno de o ser, cortareis as veias com vinte e
dois golpes de aparelho de barbear, e no entanto no morre-
reis seno alguns meses depois.
Todos entreolham-se e voltam a rir.
Vs, senhor Vicq dAzir, no abrireis vossas veias, mas
as fareis abrirem seis vezes em um dia durante um acesso de
gota para assegurar-vos de vosso feito, e morrereis durante a
noite. Vs, senhor de Nicola, morrereis sobre o cadafalso.
Vs, senhor Bailly, sobre o cadafalso. Vs, senhor de Ma-
lesherbes, sobre o cadafalso.
Ah! Bendito seja Deus diz Roucher , parece que este
senhor no quer mal seno Academia. Ele acaba de fazer
uma terrvel execuo; e eu, graas aos cus...
Vs, vs morrereis tambm sobre o cadafalso.
Oh! uma aposta, exclamam em todo o recinto, ele ju-
rou tudo exterminar.
No, no fui eu quem o jurou.
Mas ns no seremos, pois, subjugados pelos turcos e
pelos trtaros? E mais...
Absolutamente no, eu j disse, vs sereis ento gover-
nados apenas pela filosofia, apenas pela razo. Aqueles que
as trataro assim sero todos filsofos, tero a todo momen-
to boca as mesmas frases que recitais h uma hora, repeti-
ro todas as suas mximas, citaro da mesma forma que vs
os versos de Diderot e da Pucelle.
Diziam aos ouvidos:
Estais vendo que ele maluco.
Pois ele mantinha-se bastante srio.
No vedes que ele est gracejando, e sabeis que ele gos-
ta muito de gracejos.
Sim respondeu Chamfort , mas seu gesto no feliz:
patibular demais. E quando isso se passar?
Seis anos no se passaro para que tudo o que vos digo
tenha acontecido.
Eis muitos milagres (e dessa vez era eu quem falava) e
no me metam nisto por nada.
Vs ficareis vivo por um milagre bastante extraordin-
rio; sereis ento cristo.
Grandes exclamaes:
Ah! retomou Chamfort , estou mais tranqilo. Se de-
vemos perecer apenas quando Laharpe for cristo, seremos
imortais.
Por isso diz a senhora duquesa de Grammont somos
felizes, ns mulheres, por no participarmos das revolues.
Quando digo no participarmos, no quer dizer que no par-
ticipemos sempre um pouco; mas que neste ponto ningum
se prende a ns, a nosso sexo...
Vosso sexo, minhas senhoras, no vos defender desta
vez; e, apesar de no participardes de nada, sereis tratadas
absolutamente como os homens, sem nenhuma diferena.
Mas o que que nos dizeis, senhor Cazotte? o fim do
mundo que pregais.
No sei de nada; mas o que sei que vs, senhora du-
quesa, sereis conduzida ao cadafalso, vs e muitas outras se-
nhoras, na charrete do algoz e com as mos presas s costas.
Ah! Espero que nesse caso eu tenha ao menos uma car-
roa forrada de preto.
No, senhora, s as damas da mais alta sociedade!
Que? As princesas de sangue?...
Damas de ainda mais alta sociedade.
Aqui um movimento bastante sensvel em toda a compa-
nhia, e o rosto do mestre entristeceu-se. Comeavam a achar
que o gracejo era forte. A Sra. de Grammont, para dissipar
esse mal-estar, no insistiu nessa resposta e contentou-se em
dizer em tom mais leve:
Vereis que eles no me deixaro sequer um confessor.
No, senhora, vs no tereis, nem vs nem ningum. O
ltimo supliciado que ter um por graa ser...
Ele parou um momento.
E ento, qual ser, pois, o feliz mortal que ter este pri-
vilgio?
o nico que lhe restar, e ser o rei da Frana.
O dono da casa levantou-se bruscamente e todo mundo
com ele. Caminhou em direo ao Sr. Cazotte e disse-lhe em
tom penetrante:
Meu caro senhor Cazotte, no prolongueis mais este
gracejo lgubre. Vs o levais longe demais e a ponto de
comprometer a sociedade em que vos encontrais e vs pr-
prios.
Cazotte nada respondeu e disps-se a retirar-se, quando a
Sra. de Grammont, que desejava sempre evitar a seriedade e
fazer voltar a alegria, avanou em sua direo:
Senhor profeta, que nos fala a todos de nossa aventura,
no nos dizeis nada da vossa.
Passou-se algum tempo em silncio, e os olhos baixos:
Senhora, lestes a respeito da tomada de Jerusalm, em
Josefo?
Oh! sem dvida, quem que no leu isto? Mas fazei
como se eu no tivesse lido.
Bem, senhora, durante essa tomada um homem fez, sete
dias seguidos, a volta das muralhas, vista dos dominadores
e dos dominados, gritando sem cessar com voz sinistra e
trovejante: Infelicidade para Jerusalm! E no stimo dia ele
gritou: Infelicidade para Jerusalm, infelicidade para mim
mesmo! E nesse momento uma pedra enorme lanada pelas
mquinas inimigas atingiu-o e despedaou-o.
E, aps esta resposta, o Sr. Cazotte fez uma reverncia e
saiu.

O sonho do Sr. Brard 169


Naquela poca, h cerca de dez anos, eu era magistrado,
acabava de terminar o longo e laborioso estudo de um crime
monstruoso que havia levado o terror a toda regio. Noite e
dia, desde muitas semanas, eu no havia visto, em viglia e
em sonho, seno cadveres, sangue e assassinatos.
Eu tinha vindo, com o esprito sob a presso das lembran-
as sangrentas, repousar numa cidadezinha de guas que
dorme tranqila, triste, morosa, sem cassino barulhento, sem
coches de passeio turbulentos, ao fundo de nossas monta-
nhas verdemente guarnecidas.
A cada dia eu me perdia atravs das florestas de carvalhos
misturados s faias ou ento pelas grandes matas de pinhei-
ros. Naqueles passeios vadios acontecia s vezes de eu me
perder completamente, perdendo de vista os cumes elevados
que me permitiam habitualmente reencontrar a direo de
meu hotel.
tardinha, eu desembocava da floresta numa estrada soli-
tria que transpunha o colo estreito entre duas altas monta-
nhas. O declive era rpido e, na garganta ao lado da estrada,
no havia lugar seno para um pequeno regato que caa dos
rochedos em direo plancie num grande nmero de cas-
catas. Dos dois lados, a floresta, sombria, silenciosa ao infi-
nito.
Na estrada, um posto indicava que a cidade estava a dezoi-
to quilmetros: era minha estrada; porm, estafado por seis
horas de caminhada, incomodado por uma fome violenta,
aspirei pousada e ao jantar imediatos.
A alguns passos de l, um pobre albergue, isolado, verda-
deira paragem de carroceiros, mostrava uma tabuleta carco-
mida: Ao encontro dos amigos. Entrei.
A nica sala era fumacenta e obscura: o hospedeiro prepa-
rado como Hrcules, rosto malvado, cor amarela, e sua espo-
sa, pequena, negra, quase em andrajos, o olhar vesgo e son-
so. Receberam-me minha chegada.
Pedi para comer e, se possvel, para dormir. Aps um ma-
gro jantar, bem magro, feito sob o olhar desconfiado e estra-
nhamente inquiridor do hospedeiro, sombra de um miser-
vel candeeiro, iluminando muito mal, mas espalhando em
compensao uma fumaa e um odor nauseabundos, segui a
hospedeira, que me conduziu, atravs de um longo corredor
e uma escada dura, a um quarto destrudo situado acima da
cavalaria. O hospedeiro, sua esposa e eu estvamos certa-
mente ss naquele pardieiro perdido na floresta, longe de
qualquer cidadezinha.
Tive uma prudncia exagerada at ao temor; isto vem de
meu trabalho, que, sem cessar, faz-me pensar nos crimes
passados e nos assassinatos possveis. Inspecionei o quarto
aps ter fechado a porta a chave: uma cama ou melhor, um
catre miservel , duas cadeiras defeituosas; ao fundo, dis-
simulada sob a tapearia, uma porta munida de fechadura
sem chave. Abri essa porta; ela dava numa espcie de escada
que mergulhava no vazio. Empurrei adiante, para ret-la,
uma espcie de mesa de madeira branca com uma bacia em
parte destruda que servia de toalete. Era para evitar que ten-
tassem abri-la por fora. Coloquei ao lado uma das duas ca-
deiras. Dessa forma, no podiam abrir a porta sem fazer ba-
rulho. E deitei-me.
Aps tal jornada, como era esperado, adormeci profunda-
mente. De repente, despertei sobressaltado: parecia-me que
abriam a porta e que, abrindo-a, empurravam a mesa. Acre-
ditei at mesmo perceber a luz fraca de uma lmpada, de
uma lanterna ou uma vela pelo buraco vazio da fechadura.
Aflito, endireitei-me sonolento e gritei: Quem est ai?.
Nada. O silncio, a obscuridade completa. Devo ter sonhado,
sido joguete de uma estranha iluso.
Permaneci longas horas sem dormir, como que sob o gol-
pe de um vago terror. Em seguida, a fadiga sobreps-se ao
medo e adormeci um pesado e penoso sono entrecortado por
pesadelos.
Acreditei ver, vi, em meu sono, o quarto onde eu estava e,
na cama, eu ou um outro, no sei. A porta secreta abria-se, o
hospedeiro entrava com uma longa faca na mo. Atrs, na
soleira da porta, sua esposa de p, suja, em andrajos, ocul-
tando com seus dedos negros a luz de uma lanterna. O hos-
pedeiro, a passos de lobo, aproximava-se da cama e afunda-
va a faca no corao de quem dormia. Em seguida, o marido,
transportando o cadver pelos ps, a esposa transportando-o
pela cabea, os dois desciam a estreita escada. Eis um curio-
so detalhe: o marido levava entre os dentes o fino anel que
segurava a lanterna, e os dois assassinos desciam a acanhada
escada sob a luz frouxa da lanterna. Despertei sobressaltado,
com a fronte inundada por um suor frio, terrificado. Pelas
venezianas desconjuntadas os raios do sol de agosto inunda-
vam o quarto: era sem dvida a luz da lanterna.
Vi a hospedeira sozinha, silenciosa, sonsa, e escapei feliz,
como que de um inferno, daquele albergue de pssima apa-
rncia, para respirar no grande caminho poeirento o ar puro
dos pinheiros, sob o sol resplandecente, ouvindo o canto dos
pssaros em festa.
No pensava mais em meu sonho. Trs anos depois li num
jornal uma nota mais ou menos concebida nestes termos:
Os banhistas e a populao de X... esto muito comovidos
com o desaparecimento sbito e incompreensvel do Sr. Vic-
tor Arnaud, advogado, que, h oito dias, aps haver partido
para um passeio de algumas horas na montanha, no mais
voltou a seu hotel. Perdem-se em conjecturas a respeito des-
se incrvel desaparecimento.
Por que um estranho encadeamento de idias, conduziu-
me o esprito ao sonho no hotel? No sei, mas essa associa-
o de idias soldou-se mais fortemente ainda quando, trs
dias depois, o mesmo jornal trouxe-me as linhas seguintes:
Foram encontrados em parte vestgios do Sr. Victor Ar-
naud. No dia 24 de agosto noite, ele foi visto por um car-
roceiro num albergue isolado: Ao encontro dos amigos. Ele
dispunha-se a passar ali a noite. O hoteleiro, cuja reputao
das mais suspeitas e que, at esse dia, havia guardado si-
lncio sobre o viajante, foi interrogado. Afirma que este o
deixou naquela mesma noite e no dormiu l. Apesar dessa
afirmao, estranhas verses comeam a circular na regio.
Fala-se de um outro viajante de origem inglesa desaparecido
h seis anos. Por outro lado, uma camponesa afirma ter visto
a esposa do hoteleiro, no dia 26 de agosto, lanar, num char-
co escondido sob a mata, lenis ensangentados. H a um
mistrio que seria til desvendar.
No agentando mais, e torturado por uma fora invenc-
vel que me dizia, minha revelia, que meu sonho tinha-se
tornado uma terrvel realidade, dirigi-me cidade.
Os magistrados encarregados do caso pela opinio pblica
pesquisavam sem dados precisos. Fui ao gabinete de meu
colega, o juiz de instruo, exatamente no dia em que ele
ouvia o depoimento de minha antiga hospedeira. Pedi-lhe
permisso para permanecer em seu gabinete durante o de-
poimento.
Entrando, a mulher no me reconheceu, nem mesmo pres-
tou ateno minha presena.
Contou que, efetivamente, um viajante, cujas caractersti-
cas assemelhavam-se s do Sr. Victor Arnaud, tinha vindo
no dia 24 de agosto noite a seu albergue, mas que ele no
havia passado l a noite. Alm do mais, havia ela acrescen-
tado, h apenas dois quartos no albergue que, naquela noite,
estavam ocupados por dois carroceiros. Ouvidos na instru-
o, estes reconheceram o fato.
Intervindo subitamente, exclamei:
E o terceiro quarto, aquele sobre a cavalaria?
A hospedeira teve um brusco sobressalto e pareceu, subi-
tamente, como num repentino despertar, reconhecer-me. E
eu, como que inspirado, com uma audaciosa afronta, conti-
nuei:
Victor Arnaud dormiu nesse terceiro quarto. Durante a
noite voc veio com seu marido, voc segurando a lanterna e
ele uma longa faca; vocs subiram pela escada da cavalaria,
abriram uma porta secreta que d nesse quarto; voc perma-
neceu na soleira da porta, enquanto seu marido foi degolar o
viajante a fim de roubar-lhe o relgio e a carteira de dinhei-
ro.
Era meu sonho de trs anos atrs que eu contava. Meu co-
lega escutava-me, surpreso. Quanto mulher, apavorada,
com os olhos desmesuradamente abertos, os dentes batendo
de terror, estava como que petrificada.
Em seguida os dois acrescentei pegaram o cadver,
seu marido segurando-o pelos ps, e desceram-no pela esca-
da. Para ilumin-los, seu marido segurava o anel da lanterna
entre os dentes.
E ento essa mulher, terrificada, plida, com as pernas
tremendo:
Voc ento viu tudo?
Em seguida esquiva, recusando-se a assinar seu depoimen-
to, fechou-se num mutismo absoluto. Quando meu colega
reproduziu para o marido meu relato, este, crendo-se entre-
gue por sua esposa, com uma horrvel blasfmia:
Ah! Essa p..., ela vai me pagar!
Meu sonho era, pois, bem verdadeiro e tornou-se uma rea-
lidade, uma sombria e terrificante realidade.
Na cavalaria do hotel, sob um espesso monte de estrume,
encontraram o cadver do infortunado Victor Arnaud e a seu
lado uma ossada humana, talvez a do ingls desaparecido h
seis anos, em condies idnticas e tambm misteriosas.
Os casos de Cazotte e de Brard so to bonitos quanto se
poderia desejar; so at bonitos demais para que no se possa
desconfiar que o escritor tenha arranjado detalhes para melhor
tocar o esprito dos leitores.
Eis, no entanto, uma observao feita por um mdico e que
no deixa nada a dever s precedentes. Ela do Dr. Naro Fage
(de Ambars) e relatada pelo Dr. Thibaud em sua tese intitulada
Essai psychologique et clinique de la sensation du dj vu.170

Caso relatado pelo Dr. Fage


O Sr. X..., engenheiro, antigo aluno de politcnica, ocu-
pando um alto cargo, homem de grande inteligncia, boa
cultura, bastante sensvel, muito afetuoso e um pouco neu-
rastnico.
Teve a infelicidade de perder sua primeira esposa, de
quem cuidou com grande devotamento, e foi bastante sens-
vel a essa perda dolorosa. No tinha certamente nenhuma
idia de casar-se novamente e, no entanto, em dado momen-
to, sua esposa havia-lhe recomendado faz-lo e havia at de-
signado a pessoa, que o Sr. X... alis no desposou.
Cerca de trs ou quatro meses aps esse acontecimento, o
Sr. X... tinha ento quarenta e sete anos e teve durante al-
guns dias obsesses matrimoniais. Essas obsesses ou aluci-
naes manifestavam-se sob a forma de sonhos, sobretudo
durante a noite, s vezes mesmo durante o dia, se o Sr. X...
adormecia.
Em seu sonho, quase sempre idntico a si prprio, ele via
uma jovem com a qual o levavam a casar-se. Quem o levava
a casar-se? Um pouco todo mundo, a fora das coisas. O Sr.
X... no queria ouvir falar em casamento, resistia, lutava
contra as insistncias e despertava abatido por esses sonhos
obsessivos. Uma outra vez falaram-lhe dessa jovem: era uma
pessoa de muito boa famlia, que no quis jamais se casar e
tinha, por conseqncia, atingido certa idade, permanecendo
sempre perto de sua me doente, de quem cuidava com ad-
mirvel devotamento e abnegao levados ao ltimo grau.
Logo (sempre em seu sonho) o Sr. X... passa a resistir me-
nos. Escuta os conselhos que lhe do sem rejeit-los siste-
maticamente; em seguida, narrao das perfeies da pes-
soa, ele aceita v-la. A me dessa pessoa possua uma pro-
priedade, um campo, em tal regio (que no podemos desig-
nar) e, em seu sonho, o Sr. X... via-se chegar a esse campo e
via, numa alia, avanar em sua direo uma jovem de apa-
rncia modesta e discreta que o recebia. Seu porte e sua gra-
a fizeram desaparecer as ltimas hesitaes do Sr. X... Deu-
se o casamento. Depois, para coroar sua felicidade, nascia
uma menina que se chamava...
O Sr. X... tivera em sua existncia vrios outros sonhos,
porm nenhum apresentava essa intensidade de vida, essa ni-
tidez, essa seqncia lgica de acontecimentos que se enca-
deavam. O autor foi to vivamente tocado, to impressiona-
do pela durao e a persistncia, j desde essa poca, que es-
creveu o fato para seus irmos, homens inteligentes e cultos
como ele.
Alguns dias se passaram. Cerca de uma quinzena depois, o
Sr. X... recebeu a visita de um senhor que ele no via seno
cerca de uma vez por ano e que vinha pedir pela obra de
Saint-Vincent-de-Paul. Esse senhor lhe disse que sua visita
tinha hoje uma dupla finalidade. Vinha recolher uma esmola
para os pobres e estava feliz por aproveitar a ocasio para fa-
lar com o Sr. X... sobre um assunto no qual ele pensava h
algum tempo.
Trata-se de um casamento. A estas palavras o Sr. X...
espantou-se e objetou sua inteno de no se casar, ao me-
nos no momento, j que a lembrana de sua primeira esposa
ainda estava muito viva. O senhor insiste e pede-lhe para es-
cut-lo; enumera ento as qualidades da jovem. Ela mora no
campo em... (a mesma regio do sonho). Essa pessoa possui
grandes qualidades morais, a situao de fortuna indicada no
sonho, pertence a uma famlia muito honrada e jamais quis
se casar para permanecer perto de sua av enferma de quem
cuida com admirvel devotamento.
Tal era a realidade, que diferia do sonho somente no se-
guinte: no sonho a jovem cuidava de sua velha me em vez
de sua av.
A impresso produzida por estas palavras sobre o Sr. X...
foi das mais profundas em razo de sua relao com os so-
nhos anteriores, e ele a viu a interveno de algum poder
desconhecido, uma espcie de advertncia, e isto o fazia so-
nhador.
Ainda muito mais: a pessoa da qual se falava possua o
mesmo nome que tinha no sonho, Mathilde, e este nome,
embora comum, tinha uma significao estranha para o Sr.
X..., que jamais teve nenhuma Mathilde nem na famlia nem
dentre as pessoas que conhecia. Todas essas coincidncias
de nome, idade, posio social, fortuna, todas essas informa-
es que se enquadravam perfeitamente e ponto por ponto
no sonho despertaram a teno do Sr. X..., que ficou curioso
em levar mais longe a experincia para ver at onde iria a
similitude. Ele aceita ento uma entrevista e vai ao campo de
... Porm, no conhecendo absolutamente a localidade,
obrigado a perguntar o caminho e onde se encontra a propri-
edade da Sra. Y... Indicam-lhe numa esquina de estrada. L
chegando, ele encontra a alia de rvores de seu sonho e
uma jovem que passeava vindo em sua direo. Ora, trao
por trao, essa jovem correspondia viso do sonho. O Sr.
X... fica confuso. Tocado por todas essas circunstncias cr
em alguma advertncia do alto e desposa a jovem. Quando a
Sra. X. torna-se me, o mdico da famlia, um de nossos
mais ilustres cirurgies parteiros de Bordeaux, procurava
predizer o sexo da criana de acordo com as batidas do cora-
o fetal. Intil, doutor, ser uma menina. E foi com efeito
uma belssima menina a quem deram o mesmo nome dado
no sonho. Nesta circunstncia houve concordncia perfeita
entre o sonho e a realidade.
Acaso fortuito, diriam, simples coincidncia. Isto poderia
ser objetado se se tratasse apenas de um sonho de casamen-
to; porm aqui os mnimos detalhes concordavam, coincidi-
am com uma preciso maravilhosa, sobre a qual esta obser-
vao bastante abreviada no pode dar idia precisa, pois h
detalhes que conheo e no posso divulgar. Afirmo, porm,
que jamais conheci um fenmeno assim de previso.
O Sr. X..., alis, passou em sua vida por outros fatos do
mesmo gnero, mas nenhum com tal nitidez.

O sonho de mile de la Bdollire


Eis agora uma histria anloga contada por Flammarion e que
parece provar que, segundo a expresso popular, h casamentos
traados pelo cu.171
Quando eu me iniciava no jornalismo, em Paris, tinha por
colega no Sicle um escritor charmoso, de carter muito
amvel, que se chamava mile de la Bdollire. Seu casa-
mento foi devido a um sonho premonitrio.
Numa cidadezinha do centro da Frana, em La Charit-
sur-Loire, provncia de Nivre, havia uma jovem encantado-
ra de graa e de bondade. Era, como a Fornarina de Rafael,
filha de um padeiro. Vrios pretendentes aspiravam sua
mo, e um deles possua grande fortuna. Os pais o preferi-
am. Porm a Srta. Angle Robin no o amava e o recusava.
Um dia, devido s instncias da famlia, foi igreja e pe-
diu Virgem Santa que a viesse ajudar. Na noite seguinte,
viu em sonho um jovem vestido de viajante, com um grande
chapu e culos. Ao despertar declarou aos pais que recusa-
va terminantemente o pretendente e que esperaria, o que lhes
ps na cabea mil conjecturas.
No vero seguinte, o jovem mille de la Bdollire foi le-
vado por um de seus amigos, Eugne Lafaure, estudante de
Direito, a fazer uma viagem ao centro da Frana. Passam em
La Charit e vo a um baile de caridade. sua chegada, o
corao da jovem bate tumultuosamente no peito, suas faces
colorem-se de um vermelho encarnado, o viajante a nota,
admira-a, ama-a, e alguns meses depois esto casados. Foi a
primeira vez em sua vida que ele passava por aquela cida-
de.
***
Freqentemente o profeta mostra-se de forma ambgua. Foi
sobretudo o caso dos profissionais da antigidade, que cuidavam
para no serem pegos em falta. Conhece-se a resposta da pitonisa
de Delfos a Pirro: Romanos Byrrhum vincere posse, que, por
um artifcio gramatical, podia significar ao mesmo tempo que
Pirro poderia vencer os romanos ou que poderiam venc-lo. Pirro
interpretou de acordo com seu desejo e acreditou na vitria,
porm foram os romanos que o venceram em Bnvent.
Phaneg cita o exemplo de uma pessoa prevenida de que havia
um perigo espreita na gua, mas que este no viria da gua.
Numa travessia no Mancha ela foi mordida por uma mosca
negra, transmissora de doena infecciosa, e quase morreu. A
predio no foi compreendida seno com sua realizao.172
Outras vezes, a predio no se d seno em parte, ora por ser
inexata,173 ora porque uma advertncia dada tenha permitido
tomarem-se precaues que impedem sua realizao. Exemplo:
uma mulher perseguida por um sonho vivo, claro e persistente,
onde se v queimada viva com seu marido num incndio. A cada
repetio desse sonho, ela adverte ao seu marido que, a instn-
cias suas, acaba por deixar a casa com ela. No dia seguinte
recebe um telegrama anunciando-lhe o incndio total de seu
domiclio.174 Isto mostra que o futuro pode ser modificado e terei
ocasio de voltar a esta constatao.175
Eis agora alguns outros exemplos de previso sob formas di-
versas:

O sonho da duquesa de Hamilton


O caso da duquesa de Hamilton bastante caracterstico, tan-
to pela preciso quanto pela ausncia de finalidade. Essa senhora
teve um sonho no qual v o conde de L... doente naquele mo-
mento, sentado numa poltrona como que tomado por um ataque.
Ao lado dele havia um homem de barba avermelhada e uma
banheira em cima da qual se encontrava uma lmpada vermelha.
O conde L... morreu quinze dias mais tarde e uma pessoa pde
confirmar a exatido e a preciso da viso da duquesa de Hamil-
ton.

Trgico pressentimento
Londres, 1 de junho de 1907. Telegrafam de Nova York:
Um terrvel incndio aconteceu no quarteiro dos milio-
nrios, em Long-Branch (Nova Jersey), Estados Unidos. A
casa pertencia ao Sr. Walter Schiffer, rico fabricante de cha-
rutos, e foi completamente destruda. Suas duas filhas, assim
como a governanta, faleceram. Logo que a notcia foi comu-
nicada ao scio do Sr. Schiffer, ele declarou que, dois dias
antes, tinha visto em sonho as trs vtimas cercadas de cha-
mas e fazendo vos esforos para escaparem. Seu pesadelo
realizou-se, pois. 176

Trecho de uma carta da senhora do general G. ao autor


Tive, em numerosas circunstncias de minha vida, so-
nhos premonitrios e desconcertantes que comuniquei logo
s pessoas que me cercam. Descrevi (desenhei) casas que
jamais vi; anunciei mortes; vi em sonho, ainda jovem, quan-
do do meu exame para o diploma superior, o dever de hist-
ria que amos ter no dia seguinte. Era a Histria de Catarina
II. Divulguei to bem a coisa que acreditaram numa fraude e
quase fui reprovada. Recentemente, desafiada por meu filho,
vi em sonho uma parte do texto da dissertao de histria
dada no concurso de assuntos estrangeiros. At mesmo assi-
nalei uma data, 1721; havia uma segunda, 1713, que eu no
via. Tive este sonho em 12 de fevereiro, isto , dois meses
antes do concurso, quando o assunto no tinha sido ainda
bem escolhido.

Observaes do Sr. Bouvier (de Lyon)


Para mostrar esta realidade de vida antecipada sobre o fu-
turo durante o sono, -me necessrio apenas recuar vinte e
cinco anos. Tenho sempre este sonho presente na memria.
eu estava ainda em casa de meus pais e certamente no pen-
sava ainda como seria minha vida mais tarde.
Deitei-me bastante cedo, como acontece no campo, e
adormeci desse sono tranqilo que a juventude experimenta
e durante o qual me encontrei num lugar que me era desco-
nhecido. Via-me militar, barracas e tendas eram alinhadas
numa grande extenso, depois eu abandonava esse local para
passear numa cidade vizinha. Aps alguns instantes de ca-
minhada numa rua bastante longa, chegava numa praa onde
uma cruz de pedra parecia proteger com seus braos esten-
didos os fiis do local. Bem perto de l havia uma estao
para onde me dirigi a fim de descer um rpido declive e de
novo, aps alguns passos, encontrei-me em outra praa no
meio da qual havia um chafariz monumental. Despertei com
esse sonho bem gravado em meu crebro.
Muitos anos se passaram. Eu no pensava mais em meu
sonho quando, h dezessete anos, eu chegava num campo de
Sathonay para l terminar um perodo de meu servio mili-
tar. At ali nada lembrava meu sonho, que alm do mais h
muito tempo devia estar no domnio do esquecimento, quan-
do um dia eu quis visitar Lyon. Mal chegando a Croix-
Rousse, acreditei reconhecer-me e, no entanto, eu no tinha
jamais estado l. A cruz que ainda havia na praa que domi-
na a costa parecia-me familiar, a estao de Picelle, a praa
das Tarreaux, tudo fazia-me o efeito de antigas coisas que eu
conhecia. Eu revivia uma idia j vivida; onde e como? Tal
era a pergunta que eu me fazia e no podia responder.
Aps vrios passeios na cidade, voltei ao campo e deitei-
me atormentado pela idia de descobrir a causa que me fazia
reconhecer o que eu no havia jamais visto. Coisa estranha,
na mesma noite sonhei que se tratava de um antigo sonho do
passado, sonho que, como eu j disse, est sempre presente
em minha memria.

O feiticeiro do Colorado Relato da Sra. B.


Numa manh do ms de janeiro de 1898, o Sr. de Rochas
pediu-me que subisse sua casa a fim de explicar-lhe o que
desejava um visitante que no falava seno a lngua inglesa.
A conversao que tive com essa personagem mostrou-me
que ele era indiano, doctor of magnetics, leitor de pensamen-
tos, quiromante, que vinha de Paris para fazer conferncias e
que desejava ser recomendado a seus colegas franceses. Eu
ia levantar-me para partir quando ele veio sentar-se perto de
mim, olhou-me fixamente nos olhos, tomou-me a mo e dis-
se-me, meio srio, meio brincalho: Agora, senhorita, co-
nheo-a. Fiquei bastante intrigada e pedi-lhe para dizer-me
o que pensava saber de mim. Ele examinou minha mo e
disse-me: Voc no est aqui em casa de seu pai. Ele mor-
reu quando voc era criana. Sua situao ento mudou bas-
tante e vejo naquela poca cinco lutos prximos. Depois
acrescentou que eu amava a msica e que danava bem. En-
fim me disse que eu era amada por um jovem, que eu teria
alguns aborrecimentos com isso e, aps algumas hesitaes,
como se temesse comover-me: Ele est muito doente... Vo-
c se casar mais tarde.
Tudo o que o feiticeiro havia-me dito de minha situao,
de meus numerosos lutos, era exato. Vi morrer, num lapso
de tempo bastante curto, meu pai, meu av, uma tia, uma tia-
av e um primo. Quanto ao jovem, ele realmente existia.
Todo mundo o acreditava ento em perfeita sade, porm ele
ia morrer do peito seis meses depois.177 Foi nos primeiros
dias de fevereiro que ele se consultou pela primeira vez e os
mdicos encontraram-no incurvel.
No posso naturalmente dizer qual foi a parte do acaso na
exatido da predio vaga que foi feita a seu respeito. Quan-
to aos acontecimentos passados, eu absolutamente no pen-
sava neles entrando na casa do Sr. de Rochas, e pareceu-me
difcil que tenha havido uma transmisso de pensamento.
Durante toda a sesso o feiticeiro no parou de olhar minha
mo. 178

A viso no cristal Relato do Dr. Maxwel 179


Eis um exemplo ainda mais significativo que os prece-
dentes, pois a viso foi-me contada oito dias antes de o
acontecimento se realizar, e fiz, eu prprio, o relato a vrias
pessoas antes de sua realizao. Um sensitivo percebeu, num
globo de cristal, a cena seguinte: um grande navio, tendo um
pavilho com trs costados horizontais, preto, branco e ver-
melho, e tendo o nome... Leutschland, navegava em alto
mar. O navio foi de repente cercado de fumaa; marinheiros,
passageiros e pessoas de uniforme correram em grande n-
mero ponte e viram o navio soobrar.
Oito dias depois, os jornais anunciavam o acidente do
Deutschland, no qual uma caldeira explodiu, obrigando o
paquete a arribar, creio. Esta viso muito curiosa e, como
os detalhes foram-me dados antes do acidente, analis-la-ei
com cuidado.
Em primeiro lugar, uma coisa chama a ateno: que a
premonio no foi exatamente cumprida. O Deutschland
sofreu realmente um acidente, foi envolvido por vapor, a
equipagem e os passageiros tiveram de correr apavorados
para a ponte, porm felizmente o magnfico paquete no so-
obrou. Por outro lado, o sensitivo leu Leutschland e no
Deutschland, porm esse detalhe no tem grande impor-
tncia, podendo o nome estrangeiro ter sido mal-lido. Enfim,
uma coisa digna de observao foi a ausncia completa de
interesse que esta viso podia apresentar ao sensitivo, que
no tem nenhuma relao com a Alemanha e ignorava, ao
menos conscientemente, a existncia desse navio, apesar de
certamente j ter tido imagens dele sob os olhos.
No se pode evidentemente dar muita importncia a essa
previso, porm esse sensitivo deu-me alguns outros exem-
plos curiosos: esses casos, comparados queles que observei
por outra forma ou dos quais tive o relato em primeira mo,
tornam muito improvvel a hiptese de uma coincidncia,
sem no entanto exclu-la de maneira absoluta. Tais como
so, esses fatos me parecem bastante interessantes, devendo,
pois, a observao sistemtica dos fenmenos visuais que
assinalo ser empreendida por pessoas competentes e com
verdadeiros sensitivos, no com histricos, que raramente
do boas observaes.

Observao do Dr. Bertrand 180


Acho que seria til mencionar alguns detalhes relativos
s primeiras observaes que tive ocasio de fazer sobre a
previso e o sonambulismo. Antes de tudo, no seria intil
lembrar que eu me tinha imposto rigorosamente a obrigao
de escrever imediatamente aps cada sesso tudo o que aca-
bava de acontecer; eu no teria ousado fiar-me em minha
memria no que se refere exatido dos detalhes, temendo
vir a abusar de um assunto que tanto se presta aos erros da
imaginao.
Ora, encontram-se em meu dirio mais de oitenta previ-
ses que tratam, quase todas, de acessos convulsivos, com
caractersticas que no nos permitiram crer que fossem fin-
gidos...
Vrias vezes ela (Srta. P. R., histrica) anunciou-me uma
espcie de sono letrgico que durava cerca de meia hora,
quarenta e cinco minutos, uma hora inteira. Durante todo es-
se tempo seus sentidos ficavam absolutamente imunes a toda
espcie de impresso.
Percebe-se o quanto deve ter-me sido fcil certificar-me
de semelhante insensibilidade. Ora, declaro que fiz todas as
experincias possveis para constat-la.
Alm das predies das quais acabo de falar, a mesma do-
ente fez-me vrias outras cuja realizao forneceu provas
ainda mais concludentes. Aconteceu-lhe anunciar-me, com
oito dias de antecedncia, que durante uma noite que ela me
precisou, seu rosto incharia, suas plpebras seriam infiltra-
das e sobre suas faces ver-se-iam aparecer em vrios locais
arranhes semelhantes aos que se poderia fazer roando a
pele com a ponta de um alfinete; e tudo isso aconteceu como
ela havia predito.
A mesma sonmbula fez-me uma predio que merece
meno particular: anunciou-me em sono que sua doena
terminaria por um delrio furioso que duraria quarenta e duas
horas; e, com mais de quinze dias de antecedncia, ela me
predisse que perderia a razo na sexta-feira, 20 de outubro,
s duas horas da tarde, e que no voltaria a si seno no do-
mingo, dia 22, s oito horas da manh. O delrio chegou co-
mo ela havia anunciado. Quase no a deixei durante todo es-
se tempo e, quando eu no estava perto dela, alguns de meus
amigos substituam-me.
Jamais vi nada semelhante ao que ela apresentou durante
esses dois dias. Certamente o nico temor de sua predio,
mesmo que ela a soubesse, no teria sido capaz de produzir
um efeito to durvel. preciso acrescentar que, tendo intei-
ramente perdido a razo e toda a recordao de seu estado
habitual, ela s saiu do estado de alienao completa em que
se encontrava na hora indicada.
Concluamos do que acabamos de dizer que a doente no
conservava nenhuma lembrana das predies que fez no es-
tado de sonambulismo e que, alm do mais, vrios dos aci-
dentes preditos eram de natureza a no poderem ser produ-
zidos por sua imaginao, principalmente se ela tivesse sa-
bido no estado de viglia do que podia estar ameaada.

O caso do baro Larrey


Relato sobre as experincias magnticas feitas pela comisso
da Academia de Medicina 181 junho de 1831.
No se deve aceitar seno com muita desconfiana os re-
latos das pessoas que dizem ter previsto acontecimentos ex-
traordinrios; no entanto, h testemunhos que no se podem
colocar em dvida, e a ttulo disto que relatarei o fato se-
guinte acontecido com o clebre mdico cirurgio, o baro
Larrey, que o contou a mim. Uma noite sonhou com quatro
nmeros para jogar na loteria e, no dia seguinte, apressado
para ir ao consultrio, pediu esposa que jogasse por ele.
Porm, qual no foi seu desapontamento, chegando em casa,
ao saber que os nmeros tinham sado e que seu pedido ha-
via sido esquecido.
Foram citados vrios casos semelhantes. Se estivssemos
tentados a atribuir este caso ao acaso, eu pediria ao leitor
que se lembrasse de que o jogador tinha 2.555.189 chances
contra ele.

O caso do Dr. Gallet


Os Annales des Sciences psychiques 182 relatam um caso bas-
tante ntido contado com todas as provas de apoio pelo Dr.
Geley, de Annecy, e que se passou com seu confrade, o Dr.
Gallet, ento estudante de medicina em Lyon.
No dia 27 de junho de 1894, cerca de nove horas da ma-
nh, o Sr. Gallet, com muita ateno, preparava-se para um
exame, quando, de repente, foi distrado de seu trabalho por
um pensamento to obcecante que ele no pde evitar de es-
crev-lo em seu caderno de notas. Esta frase era textualmen-
te: O Sr. Casimir Prier eleito presidente da Repblica com
quatrocentos e cinqenta e um votos.
Isto se passou antes da reunio do Congresso que devia acon-
tecer no mesmo dia e, no entanto, a afirmao aconteceu no
presente e no no futuro. O Sr. Gallet comunicou em seguida a
frase a vrios camaradas que no a levaram a srio e que ficaram
bastante admirados quando, algumas horas mais tarde, os jornais
a confirmaram.

Nota especial Sobre a premonio de Cazotte


O Journal de la Librairie, de 1817, pp. 382 e 383, publicou
uma nota sobre a premonio de Cazotte na qual ele diz que o Sr.
Parizot, publicando-a pela primeira vez em 1806 em suas obras
pstumas, suprimiu-lhe o final em que Laharpe dizia textualmen-
te que a profecia apenas suposta. Deleuze teve a idia, em
1825, de fazer uma pesquisa a esse respeito. Viu o filho de
Cazotte, que no queria afirmar que o relato de Laharpe fosse
exato em todas as expresses, mas que no havia a mnima
dvida sobre a realidade dos fatos. Ele certificou, alm do mais,
que seu pai era dotado do mais alto grau da faculdade de previ-
so e que havia numerosas provas disso. A Srta. Cazotte fez a
mesma declarao ao general Mnabra, embaixador da Itlia na
Frana, que a repetiu para mim.
Tendo o conde de Montesquieu assegurado a Deleuze que a
Sra. de Genlis havia-lhe dito diversas vezes que tinha ouvido o
Sr. Cazotte contar essa predio a Laharpe antes da revoluo,
Deleuze rogou-lhe que pedisse a esta senhora mais amplos
detalhes. Eis o que ela respondeu:
Creio ter mencionado o Sr. Cazotte em Souvenirs (Re-
cordaes), porm no estou certo disso. Ouvi-o contar cem
vezes ao Sr. de Laharpe antes da revoluo, e sempre exata-
mente como vi impresso em todos os locais e como ele pr-
prio fez imprimir. Eis tudo o que posso dizer, certificar e as-
sinar.
Condessa de Genlis.
Alguns anos depois, Mialhe, o colaborador de Deleuze, es-
creveu sobre o mesmo assunto ao baro Delamothe-Langon, que
lhe respondeu:
Paris, 18 de dezembro de 1833.
Voc me pergunta, querido amigo, o que eu posso saber
em relao famosa predio de Cazotte, mencionada por
Laharpe. Dou-lhe minha palavra que ouvi a Sra. Condessa
de Beauharnais repetir vrias vezes que havia assistido ao
singular fato histrico. Ela o narrava sempre da mesma ma-
neira e com o tom da verdade; seu testemunho corroborava o
de Laharpe... Voc pode dar a este texto o uso que lhe con-
vier. (...)
O clebre escritor ingls Burke assistiu ao banquete em ques-
to e afirmou num de seus livros que as coisas haviam se passa-
do conforme contou Laharpe.
Enfim, Deleuze recebeu de um amigo de Vicq dAzyr a ga-
rantia de que esse clebre mdico lhe havia narrado, na presena
de sua famlia, alguns anos antes da revoluo, a profecia de
Cazotte, que no parava de o inquietar, apesar de seu ceticismo.
Parece, portanto, bem provado que Cazotte previu e anunciou
os excessos da revoluo, porm bastante extraordinrio que,
aps ter nomeado a maioria dos convivas, ele no tenha dado o
nome do anfitrio.
CAPTULO VII
A fatalidade e o livre-arbtrio

A viso do futuro parece indicar que este, j tendo sido fixa-


do, no pode ser mudado.
Esta questo vem preocupando h muito tempo os pensado-
res, e vamos reproduzir algumas de suas reflexes a esse respei-
to. J foram vistos exemplos citados por alguns deles no captulo
precedente, em que se v que, se o futuro podia ser previsto em
suas grandes linhas, podia tambm ser influenciado nos detalhes
por nossa prpria vontade.

Deleuze Memorial sobre a faculdade da previso (1836)


impossvel, dizem, prever o futuro, porque este no
existe. Se no fssemos dotados da admirvel faculdade da
memria, poderamos tecer o mesmo raciocnio acerca do
passado, e toda a fora desta objeo reside no sentido muito
rigoroso que damos a esta frase: o futuro no existe.
Apenas o presente tem existncia real. Se o passado tem
existncia relativa a ns porque deixou vestgios. Ele exis-
te por seus efeitos; mas o futuro existe em germe. O passado
produziu o presente, ele sua causa. Quando consideramos
o passado, vemos a causa em seus efeitos. Quando conside-
ramos o futuro, vemos os efeitos na causa. Colocados num
ponto de durao do tempo, podemos igualmente dirigir
nosso olhar para frente ou para trs. Porm, em nosso estado
habitual estamos sempre voltados para o mesmo lado. No es-
tado de sonambulismo, de exaltao ou de crise, podemo-
nos voltar para o lado oposto.

Camille Flammarion
Sua opinio sobre a premonio e o livre-arbtrio 183
Se o futuro inevitvel, que feito de nossa liberdade?
A filosofia sem dvida um dia conciliar estas duas contra-
dies aparentes, pois temos o sentimento de podermos es-
colher e o da utilidade de nossos esforos realizados, e todo
o progresso dos povos ocidentais devido precisamente
ao intelectual, oposta ao fanatismo dos orientais. Fatos
aparentemente contraditrios j se explicam hoje pelo co-
nhecimento das coisas, por exemplo a elevao, a levitao
de um pesado pedao de ferro sob a influncia de um m. A
ascenso de um balo to natural quanto a queda de uma
pedra. Que os moralistas, pois, no contestem conseqncias
de uma certa necessidade determinada antecipadamente por
recusarem-se a admitir previses de futuro reconhecidas e
controladas. Determinismo no fatalismo.

Franz Hettinger Apologia do cristianismo 184


Quando nos envolvemos pelo pensamento, ficamos liga-
dos e formamos um mesmo todo com o universo inteiro,
com nosso sistema solar, com a Terra e, sobretudo, com a
natureza que nos cerca. Nossa essncia continuamente
atravessada e influenciada, independente de nossa vontade,
por irradiaes vitais de todas essas esferas e admiramo-nos
muito menos com certas percepes misteriosas de nossos
nervos, com certos pressentimentos extraordinrios.
Uma vez que nossa sensibilidade s vezes cresce, seja por
causa da irritabilidade acidentalmente mais forte dos nervos,
seja em razo da fora relativamente maior das impresses,
at ser afetada com o que se passa em certas regies do nos-
so ser do qual no temos habitualmente conscincia, por que
esta mesma sensibilidade no seria to suscetvel de esten-
der-se em suas relaes com o mundo exterior, de maneira a
perceber, s vezes, as influncias que habitualmente lhe es-
capam? As mudanas de temperatura, uma tempestade que
ameaa, um frio intenso, todos os movimentos da presso
atmosfrica, da eletricidade, do magnetismo, agem materi-
almente tanto sobre os sos quanto sobre os doentes, sobre
aqueles que tm a sensibilidade obtusa, como sobre os que a
tm bastante viva, e no entanto passam despercebidos para
uns e so sentidos por outros.
A, e a somente, encontra-se traada a via que conduzir
compreenso da razo dessas percepes surpreendentes e
difceis de explicar. Chegaremos assim, por exemplo, a ver
que, em sonho, uma viso magntica que nos oferece no pre-
sente a imagem de um acontecimento necessariamente liga-
do trama de nossa vida, mas no ainda realizado, pode ex-
plicar-se to naturalmente como o pressentimento de que um
corpo doentio e irritvel tem presentemente certas variaes
de temperatura que s se realizaro mais tarde, verdade,
mas que j esto em preparao.
Da mesma forma ser para os outros fenmenos de clari-
vidncia. Admitimos como fato constante o instinto dos
animais, porque no possvel contest-lo; porm o pressen-
timento no homem mais incompreensvel do que o instin-
to? Os dois caminham em par e paralelamente um ao outro.
O instinto dos animais a percepo imediata do que diz
respeito sua conservao e o pressentimento o sentimen-
to imediato de mudanas que se preparam.
certo diz Goethe que, em determinados casos, as
fibras sensveis de nossa alma podem atingir alm de nossos
limites corporais e que elas gozam algumas vezes do pres-
sentimento ou da viso real de nosso futuro prximo. Encon-
tramo-nos num meio cujos movimentos e influncias sobre
ns exercidas, assim como as relaes com nossa alma, ig-
noramos. Temos todos dentro de ns um pouco de foras
eltricas e magnticas. Acontecia-me com freqncia, quan-
do eu me encontrava em companhia de um amigo e tinha o
esprito vivamente ocupado por um pensamento, de ver esse
amigo falar-me, antes de mim, do que eu tinha em mente.
Uma alma pode tambm agir sobre outra com sua presena
muda.

Oliver Lodge Sua teoria sobre o passado e o futuro


(Trecho de seu discurso na British Association, em Cardiff)
Uma idia luminosa e til a de que o tempo no seno
uma maneira relativa de considerar as coisas. Movimenta-
mo-nos no meio dos fenmenos com uma rapidez determi-
nada e interpretamos essa caminhada de maneira subjetiva
antes de interpret-la de maneira objetiva, como se os acon-
tecimentos se movimentassem necessariamente nessa ordem
e exatamente com essa rapidez. No entanto, isto pode ser
apenas uma maneira de considerar.
Em certo sentido, os acontecimentos podem sempre exis-
tir, tanto no passado quanto no futuro; e somos talvez ns
que chegamos a eles e no eles que se produzem. O exemplo
de uma pessoa viajando num trem pode-nos ser til. Se ela
no pode jamais deixar o trem nem modificar sua rapidez,
provvel que considere as diversas paisagens como necessa-
riamente sucessivas e que seja incapaz de conceber sua coe-
xistncia.

Luc Desages O instinto de previso nos animais 185


A espcie de abelha chamada solitria no excelente-
mente dotada sob este aspecto? Sua existncia limitada a
alguns meses durante os quais deve tornar-se me. Pe seus
ovos em buracos de muros, porm morrer antes que eles
saiam da casca. Ela sabe disso, se precav com tudo: os ovos
tornar-se-o no ponto perfeitamente abrigados e escondidos.
As larvas, quem as nutrir? Ela, ou ao menos seus cuidados
previdentes. Ei-la em campo. De longe, a uma lgua talvez,
ela v um verme e caa-o a golpe certeiro. Esta espcie de
verme, do qual ela pega vrios espcimes, a nica que lhe
convm. Leva a presa a seu muro, dobra as vtimas em dois,
e as fora a entrarem no ninho, pois seu calor deve chocar os
ovos. Mas quem impedir o verme de sair, uma vez a abelha
morta? Ela ainda. Ela fura levemente seus malfadados hs-
pedes, no o suficiente para mat-los. Eles vivero enfra-
quecidos at o dia em que as larvas, fora de seus envoltrios,
podero nutrir-se de sua substncia.
Quem deu a esta abelha esse dom admirvel de previso?
Pergunte quele que nos criou a todos, como diz Voltaire.
Voc quer que eu lhe diga? Se os homens ficam algumas
vezes em xtase, os animais assim esto sempre; sua nor-
ma, e a est o segredo de seu maravilhoso instinto.

Paul Flambart Predestinao e livre-arbtrio


do ponto de vista da influncia astral 186
Meu coronel.
Voc me d a honra de pedir-me opinio sobre a questo
da predestinao e do livre-arbtrio considerada atravs
dos estudos concernentes influncia astral que empreendi.
com prazer que tentarei formul-la, ao menos no estado
atual em que ela se encontra para mim, pois parecer-me-ia
presunoso tomar partido definitivo sobre um ponto do qual
a verdadeira cincia mal comea a ocupar-se.
At aqui, com efeito, esta dupla questo da fatalidade e da
liberdade, geralmente mal colocada, foi sempre frtil em
controvrsias, como todas as dissimulaes de idias metaf-
sicas sem base e sem sada. E as citaes de autores que po-
deriam ser invocadas a respeito deste ponto para esclarec-lo
no fariam provavelmente seno obscurec-lo, no tanto pe-
las contradies, mas pelos processos de argumentao que
no mais respondem mentalidade cientfica de nossa po-
ca.
mostrando o papel provvel da influncia astral sobre o
destino humano que desejo tentar focalizar a questo, par-
tindo de fatos to incontestveis quanto possvel.
Duas coisas devem, pois, ser expostas: 1- a realidade da
influncia astral sobre o homem; 2- as conseqncias filo-
sficas que da decorrem. Por um lado h fatos, por outro h
a interpretao que lhes diz respeito. Comecemos por ir dire-
to aos fatos.
Realidade da influncia astral
Vrias fontes de provas positivas so acessveis observa-
o cientfica no que se refere influncia dos astros sobre o
homem. Limitar-me-ei a citar a melhor em minha opinio, a
da hereditariedade astral: pode-se constatar tranqilamente,
entre os membros de uma mesma famlia, similitudes tocan-
tes de aspectos planetrios no momento do nascimento. A
concluso que da decorre primeiramente que existe uma
certa ligao entre a hereditariedade e o cu de natividade
normal.
Uma vez que certos fatores astronmicos so transmisso-
res de hereditariedade, eles tambm so naturalmente indi-
cadores de faculdades, ao menos em certo grau. Uma certa
linguagem astral permite, pois, definir o homem de acordo
com limites que ilusrio pretender fixar a priori, ou seja:
leis psicolgicas de correspondncia celeste existem.
Por mais surpreendente que possa parecer ainda hoje, este
fato pode ser estabelecido com um rigor cientfico incapaz
de ser negado em face da experincia; ele nem mesmo exige
iniciao ou aptides especiais por parte do observador.
Alm do mais, se o esprito cientfico moderno ainda
hostil a essa verdade, necessrio a ver muito mais a rotina
de uma velha negao de dois sculos do que uma verdadei-
ra reflexo raciocinada. Vrias descobertas modernas pode-
riam muito bem legitimar o princpio da influncia astral: as
teorias sobre o dinamismo das vibraes, emitidas por todos
os corpos e oferecendo transformaes de energia as mais
variadas, no nos permitem, com efeito, rejeitar sistemati-
camente a idia de solidariedade entre os corpos celestes e
os seres animados que podem existir sobre eles.
Por outro lado, sendo a placa fotogrfica sensvel s irra-
diaes siderais, nada prova a priori que essa influncia as-
tral real sobre certos objetos que nos cercam no seja to re-
al sobre nosso organismo vital.
No posso aqui seno resumir os estudos que fiz a respei-
to,187 a fim de abordar o sistema do destino humano sob um
ponto de vista filosfico.
Alguns, admitindo de bom grado o princpio da influncia
astral pela orientao inata das faculdades ou pela indicao
atvica, so completamente refratrios idia do papel dire-
tor dos astros no decorrer da existncia. Poder-se-ia primei-
ramente responder-lhes que, influenciado o recm-nascido
pelos astros no momento em que se individualiza, nada pro-
va a priori que to logo depois a criana se torne subitamen-
te refratria s influncias celestes que a fizeram nascer e a
orientaram.
Mas a experincia ainda aqui reduz a pouca coisa todos os
argumentos tericos: observaes repetidas provam com
efeito leis manifestas de correspondncia entre certas passa-
gens astrais e as fases de evoluo boa ou m de uma exis-
tncia humana. Essa questo dos trnsitos planetrios, 188 que
aqui posso apenas esboar, uma fonte de provas quase to
positivas quanto da hereditariedade astral.
Uma vez que o estado do cu pode ser calculado com an-
tecedncia atravs da astronomia, chega-se assim a conside-
rar a predestinao humana, em seu estado geral, como con-
seqncia lgica da caminhada fatal dos astros.
Considerada sob esse ponto de vista, a faculdade de previ-
so encontrada em certos sujets hipnotizados no mais in-
concebvel do que a dos indivduos que apresentam facilida-
de de realizar clculos de cabea, como Mondeux ou Inaudi.
Nos dois casos o clculo matemtico permite o mesmo tipo
de controle, como pode-se constatar nos dois exemplos rela-
tivos s fases de destino de Eugnie e de Josphine, anteri-
ormente expostos neste volume.
Em resumo, se a natureza nos faz nascer e evoluir sob as-
pectos planetrios particulares, este fato no sem causa, e
esta causa expressa pelos astros eu a chamo de influncia
astral. Pouco importa aqui seu modo de operao.
Quanto objeo feita, hoje como outrora, a respeito das
natividades sob o mesmo cu, podendo dar destinos ou ca-
ractersticas diferentes, discuti-a no tude nouvelle sur
lhrdit; creio ter mostrado que para lanar objeo sufi-
ciente defini-la precisando a finalidade e os processos admi-
tidos na cincia astral, desligada, nem preciso dizer, de to-
do charlatanismo.
Conseqncia filosfica da influncia astral
Estando nossas faculdades de orientao e de evoluo li-
gadas em certo grau aos aspectos do cu, o problema filos-
fico que a isto se liga torna-se por conseguinte capital e ofe-
rece um campo de investigaes sem limite.
Nosso destino, em parte governado pelos astros, apresenta
uma fatalidade to rigorosa em suas fases quanto estes em
sua caminhada? Nada nos autoriza conclu-lo. Nem mesmo
creio que o observador imparcial o possa supor. E se h uma
cincia capaz de esclarecer a questo, esta a que nos ocupa
aqui pela variedade infinita de pesquisas que permite. Assi-
nalemos logo o perigo da discusso que quase sempre houve
em se querer opor o fatalismo absoluto ao livre-arbtrio ab-
soluto, apesar de os partidrios dos dois lados no fundo no
crerem nem em um nem em outro, uma vez que nenhum
admite as conseqncias prticas.
Inclusive perpetua-se a este respeito em muita gente uma
destas contradies filosficas que parece suficiente definir
para dissipar.
Certos fatalistas afirmam que a conscincia que preside
liberdade de escolha que cremos fazer pura iluso e que re-
sulta de um determinismo que rege os fenmenos da razo
de uma maneira to fatal quanto o que preside aos de nosso
organismo vital.
Se assim o fosse, tornar-se-ia difcil atribuir um sentido s
palavras tais como mrito, virtude, crime, responsabilidade,
verdade, erro, bem, mal, etc. e a linguagem do homem as-
sim como seus esforos tornar-se-iam no somente iluso,
mas absurdo geral para todos, qual o determinismo escapa
menos do que qualquer outra coisa.
Quanto a pretender que a fatalidade no seja irrevogvel
seno para os acontecimentos importantes da vida, isto seria
afastar todo determinismo absoluto e admitir uma liberdade
relativa. Esta opinio, alis, no apresenta sentido preciso
seno se se deseja definir a prpria importncia dos aconte-
cimentos encontrados ao longo da cadeia das causas e dos
efeitos que aparecem em nosso caminho.
A importncia nesta matria comporta verossimilmente
os graus mais variados e mais difceis de se conhecer. efe-
tivamente evidente que certos acontecimentos aparentemen-
te insignificantes representam s vezes papel preponderante
em nossa evoluo.
A predestinao geral do homem engloba, pois, prova-
velmente, todos os seus poderes inatos de orientao e de
evoluo sem precis-los de maneira absolutamente fatal
como acontecimento.
Nos partidrios da liberdade absoluta, sem determinismo
diretor, so tambm encontradas muitas contradies em
sentido inverso.
Cada um de ns sabe que no somos todos edificados da
mesma maneira na capacidade de carter e que os elementos
de destino oferecem a mesma observao de desigualdade
original; que a sorte existe para certos indivduos, no no es-
tado de acaso passageiro, mas de poder permanente, e que
outros indivduos so perseguidos por um azar contnuo. Em
suma, que a boa e a m estrela sob a qual se vem ao mun-
do uma expresso que oculta profunda verdade. Ningum
hoje ousaria neg-la racionalmente. Desta forma possvel
admirarmo-nos por encontrarmos tanta oposio sistemtica
quando se fala da previso do futuro por parte daqueles
que so com freqncia os primeiros a deplorar o passado
como causa do presente! No h, efetivamente, nenhuma
dvida possvel a respeito desta contradio: reconhecer que
o presente conseqncia do passado evidentemente admi-
tir que o futuro tambm a do presente.
Alm do mais, o que o presente seno passado ou fu-
turo ainda pouco distante? Com que direito estabelecer limi-
tes de distanciamento no encadeamento real das causas e dos
efeitos? Entre um diagnstico e um prognstico h outra
coisa alm da questo de grau?
Em resumo, por um lado o livre-arbtrio no pode ser ab-
soluto no sentido em que apenas nossa vontade est longe de
poder realizar tudo o que acessvel a outros. Por outro la-
do, o sistema que carrega os variados nomes do fatalismo,
predestinao, determinismo, etc. no saberia igualmente
apresentar um carter absoluto, pois impossvel admitir um
sistema que coloca forosamente seu defensor em contradi-
o perptua com ele mesmo e que viola assim sua prpria
razo tanto quanto as demais.
No se considerando a interveno possvel de fatores es-
tranhos aos fenmenos habituais, o destino terrestre do ho-
mem resulta, pois, em nossa opinio, de uma predestinao
mais ou menos modificada pelo livre-arbtrio individual ou
coletivo, ou, preferencialmente, ele o resultado de uma
certa fora (condio necessria do mrito), que chamo li-
vre-arbtrio, capaz de evoluir somente num crculo de pre-
destinao particular a cada indivduo.
O estado do cu de nascimento indica ao menos em parte
esse campo de predestinao. Em outros termos, o futuro pa-
rece ser arranjado com antecedncia em essncia, mas no
em forma.
As foras elementares de nosso destino so fixadas com
antecedncia, porm sua coordenao depende de um livre-
arbtrio apropriado.
No se trata aqui de uma teoria do justo meio criada pa-
ra conciliar o mximo possvel de opinies. A alta sabedoria
de um ecletismo que se cr dispensado de argumentos ja-
mais trouxe, creio, alguma soluo. Trata-se de discutir e de
escolher as conseqncias mais provveis que resultam de
fatos que a experincia pode repetir de mil maneiras.
Se os astros governam em parte o destino humano, pre-
ciso, sem dvida, entender da que as posies siderais de
natividade que caracterizam a constituio original do indi-
vduo registram fases de influncias boas ou ms cujas po-
cas podem ser calculadas com antecedncia, da mesma for-
ma que a caminhada dos planetas em suas rbitas.
Esses perodos so aqueles em que o magnetismo chega a
ser de natureza prpria a influenciar de maneira harmnica
ou dissonante nossa constituio astromagntica de nativi-
dade. Essas correspondncias podem ser expressas sob a
forma de leis pela observao.
assim que a morte normal, como fcil constatar, coin-
cide quase sempre com as passagens de Saturno ou de Marte
em aspecto dissonante (conjuno, oposio ou quadratura),
comparativamente s posies do sol ou da Lua do nasci-
mento. Mas se o fenmeno parece necessrio, da no resulta
absolutamente que ele seja suficiente.
A cincia das previses consiste sobretudo em procurar as
convergncias de probabilidade e em formular, assim, resul-
tados mais ou menos fundamentados.
Um determinismo astral irrevogvel parece, alis, inad-
missvel em face da experincia, como prova o exemplo dos
gmeos que nascem ligados (conseqentemente com o mes-
mo atavismo e mesmo cu de nascimento) e que no tm
existncias idnticas aps a operao cirrgica que os sepa-
ra.
Pode-se citar a esse respeito as duas irms hindus Radica e
Doodica, em que uma pde sobreviver outra bastante tem-
po.
Em suma, o estudo das correspondncias astrais permite-
nos dar alguma idia de um acordo racional entre a predesti-
nao e um outro fator estranho a que chamamos livre-
arbtrio.
Este estudo faz-nos conhecer em certa medida o campo
onde a vontade humana pode exercer-se normalmente e, em
conseqncia, frutuosamente.
A imantao natural de nosso organismo relativamente s
influncias siderais, terrestres, telepticas, etc. termina tal-
vez em fenmenos anlogos aos do magnetismo artificial
que tanto tem sido repetido atualmente na sugesto hipnti-
ca.
No nascimento, o magnetismo do homem com a individu-
alidade em formao pode muito bem receber magnetismo
celeste, ao mesmo tempo que uma receptividade latente,
uma espcie de sugesto com vencimento cuja forma pode
ser depois modificada e a gravidade amenizada ou amplifi-
cada por causas estranhas.
O problema do destino parece-me em parte compreendido
no ramo dos conhecimentos humanos que a filosofia moder-
na mal supe, mas que no poder eternamente evitar, pois a
filosofia, por definio, no pode ser especialista e tem o
dever de inspirar-se em todas as cincias positivas sem ex-
ceo.
A honra da cincia positiva (porm no negativa) ser a de
estabelecer bases slidas para uma cincia integral que colo-
car muito mais em acordo do que se pensa o espiritualismo
e o materialismo, libertando, pouco a pouco, a razo da in-
terpretao pessoal to freqentemente governada por instin-
tos cegos.
Sob esse ponto de vista, a psicologia parece fundamental
como cincia, devendo servir de controle a todas as outras.
Quanto ao problema da educao, em particular, tende-se
cada vez mais a reconhecer que nenhuma soluo possvel
sem o conhecimento das aptides originais da criana, isto ,
sem prever de maneira geral o destino correspondente para o
qual ela feita.
Ningum sabe o que o futuro nos reserva no que concerne
ao magnetismo pessoal nos fenmenos de clarividncia e de
magnetismo astral em suas leis psicolgicas mal-delineadas.
A fuso dessas duas fontes de estudo, provavelmente mais
diferentes em aparncia do que em realidade, permitir-nos-ia
pouco a pouco estabelecer, sobre bases positivas, uma cin-
cia que fosse de todas as pocas, cincia que os charlates,
mais ou menos sozinhos, exploraram at o momento, false-
ando-a.
Como compreendo o livre-arbtrio
Creio que as grandes linhas de nossa vida so traadas com
antecedncia e que, como as peas de uma mquina, temos um
papel determinado a desempenhar, porm com certa flexibilidade
do ponto de vista dos acontecimentos fsicos e uma liberdade
muito maior do ponto de vista moral.
O homem, entrando na vida terrestre, poderia ser comparado
a um marujo que embarca num navio, indo por exemplo do
Havre a Nova York. Sabe-se com antecedncia que ele no
poder afastar-se de sua rota e pode-se at precisar, de acordo
com as regras conhecidas da disciplina, quais sero os mnimos
detalhes de sua vida a cada dia, porm se sua liberdade est
entravada por este lado, ela lhe permanece completa para sua
vida espiritual, e unicamente dele que depende sua conduta,
que faz dele um bom ou mau marujo.
O homem se move e Deus o conduz.
QUARTA PARTE
Objees e hipteses

CAPTULO I
As mudanas de personalidade

H alguns anos, o Sr. Charles Richet permitiu-me assistir a


mudanas de personalidade criadas por sugesto em uma senhora
que se tornava sucessivamente general, arcebispo de Paris,
corteso, etc.189
Pouco depois, repeti essas experincias com um jovem, cha-
mado Benoit, e obtive no somente a representao extremamen-
te realista da tal personalidade que eu lhe impunha, mas escritas
variadas de acordo com os papis representados e perfeitamente
conformes s regras da grafologia. Encontrar-se-o estes espci-
mes de escrita em meu livro sobre os estados superficiais da
hipnose (tats superficiels de lhypnose), publicado em 1893, no
Chamuel (captulo III, 3).
Como podem ser impostos ao sujet todos os papis que se
queira, mesmo o de um animal ou de um objeto inanimado, tal
como uma lmpada ou um pouco de manteiga, a explicao do
fenmeno evidente.190
Pela sugesto paralisam-se em seu esprito todas as idias que
no se relacionam com o papel indicado, o qual se desenvolve
ento com muito mais intensidade, graas s recordaes e
imaginao do sujet, pois estas tm campo livre em seu crebro.
Dessa forma, a no h absolutamente lugar para a hiptese das
reencarnaes ou de possesso por um esprito estranho.
Algumas vezes o sujet, ao invs de tomar, sob ordem, uma
determinada personalidade, transporta-se, sob a influncia de um
acidente fisiolgico, a uma poca anterior de sua existncia com
todos os sintomas fsicos e morais que o caracterizavam nesse
perodo de sua vida. Depois, passado um tempo mais ou menos
longo, ele volta a seu estado normal sem lembrana de sua
mudana de carter.
Tal o caso contado em 1882 pelo Sr. Camuset nos Annales
mdico-psychologiques.
Em 1880, M. L., com dezessete anos de idade, d entrada
no hospital psiquitrico de Bonneval; ele histrico e filho
de histrico. Um dia, trabalhando no campo, foi possudo
por grande medo causado pela viso de uma vbora e teve
um violento ataque de histeria. Ao retomar a conscincia, ele
era outro, seu carter modificou-se completamente: de alter-
cador e ladro, tornou-se meigo e servial; est na condio
segunda; perdeu completamente a lembrana do passado e se
cr ainda em Saint-Urbain, colnia penitenciria de onde foi
mandado para Bonneval. No conhece nada do que v em
Bonneval e, no somente esqueceu tudo o que se passou,
como no sabe mais a profisso de alfaiate que havia apren-
dido. Esta condio segunda dura um ano, aps o qual, de-
pois de um violento ataque de histeria, volta ao que era ante-
riormente: viciado, guloso e arrogante. Enfim, acabou por
evadir-se. Pego de volta, apresentou fases semelhantes.
Um caso anlogo foi estudado pelo Dr. Azam, de Bordeaux,
de quem colho os seguintes detalhes:191
Em 1858, fui chamado a prestar cuidados a uma jovem,
Flida X..., por seus pais considerada louca. Tinha ento
quinze anos. Era uma histrica com convulses, laboriosa e
inteligente, e de carter srio e quase triste. Eis o fenmeno
principal que se apresentava e que havia apavorado a famlia
e os que a cercavam:
Quase todo dia, sem causa conhecida ou sob o imprio da
mnima emoo, ela tomada do que chama sua crise. Na
realidade, ela entra em seu segundo estado. Eis como: Ela
est sentada, seu trabalho de costura na mo. De repente,
aps uma dor nas tmporas, adormece um sono profundo do
qual nada a pode tirar e que dura dois ou trs minutos; em
seguida desperta. Porm est diferente do que era anterior-
mente: est contente, risonha, continua cantarolando o traba-
lho iniciado, faz gracejos com quem a cerca, sua inteligncia
est mais viva e no sofre das muitas dores nevrlgicas de
seu estado habitual. Neste estado, que chamei de sua condi-
o segunda, flida tem conscincia perfeita de toda a sua
vida, recordando-se no somente de sua existncia habitual,
mas dos estados semelhantes quele no qual se encontra.
Aps o tempo varivel, de repente a alegria de Flida desapa-
rece, sua cabea inclina-se sobre o peito e ela cai num estado de
torpor. Trs ou quatro minutos se passam e ela abre os olhos para
entrar de novo na existncia habitual. Isto mal percebido, pois
continua seu trabalho com ardor, quase obstinadamente; o mais
freqentemente um trabalho de costura comeado no perodo
que precede. Ela no o conhece e -lhe necessrio um esforo de
esprito para compreend-lo. Esquece tudo o que se passa na
condio segunda, porm conserva todas as outras lembranas
relativas sua vida normal.
A durao das condies segundas tm pouco a pouco au-
mentado e, ao final de trinta anos de observao pelo Dr. Azam,
elas ocupam quase que a vida inteira de Flida. A passagem da
condio primeira condio segunda tornou-se cada vez mais
curta e hoje quase instantnea.192
O Dr. Prince 193 teve, como mdico, ocasio de estudar uma
moa, Beauchamp, que apresentou quatro personalidades dife-
rentes. Quando foi chamado, em 1898, pela Srta. Beauchamp
para tratar de seus distrbios neurastnicos graves, esta moa era
uma pessoa muito sria, reservada, profundamente religiosa,
aplicada em seus estudos e de escrpulos excessivos; em suma,
uma espcie de santa. Era o estado b1.
Hipnotizada, ela era a mesma com menos inibio, mais
vontade e com maior memria. Era o estado b2.
Foi durante o tratamento hipntico que Prince a viu de repen-
te dar lugar a uma natureza totalmente diferente, b3, extrema-
mente viva, travessa, espcie de criana revoltada e quase diab-
lica, chamando-se Sally e falando da Srta. Beauchamp na tercei-
ra pessoa, com averso no disfarada por seu carter muito
srio e tmido. Um exame prolongado fez supor ao Dr. Morton
que Sally no era outra seno a subconscincia da Srta. Beau-
champ, subconscincia anormalmente desenvolvida por conse-
qncia de dissociao mrbida e pouco a pouco emancipada a
ponto de constituir uma verdadeira segunda personalidade,
coexistente com a personalidade habitual da qual ela conhece
todos os pensamentos, mas diferindo dela por sua conscincia
prpria e seu temperamento particular.
Mais tarde, enfim, em 1899, em conseqncia de uma grande
emoo, manifestou-se de repente uma terceira individualidade,
b4, que, do ponto de vista do carter, era uma espcie de inter-
mediria entre as duas precedentes, nem santa, nem diabo, porm
mais essencialmente mulher ou talvez moa. Do ponto de vista
da memria, ela se lembrava de toda a infncia e juventude da
Srta. Beauchamp, porm apresentava ignorncia total dos seis
ltimos anos a partir de um choque emotivo violento ocorrido
em 1893.
O Dr. Prince se pergunta se esta ltima vinda no era a ver-
dadeira Srta. Beauchamp, que o choque em questo teria supri-
mido e que teria subitamente reaparecido, aps um eclipse de
seis anos, sob o golpe de uma emoo, lembrando o choque
primitivo. Conhecem-se, efetivamente, vrios exemplos desse
tipo. No caso, o tratamento devia consistir em restabelecer de
maneira durvel a personalidade original, substituindo-a, por
uma sugesto apropriada, s subpersonalidades patolgicas
surgidas de sua desagregao.
O Dr. Prince descreveu com detalhes em seu livro como che-
gou, pela sugesto, auxiliado pela eterizao e atravs de uma
srie de fases hipnticas sabiamente combinadas, comparveis s
etapas sucessivas de uma preparao qumica, a recriar, por uma
espcie de sntese artificial, a personalidade normal que existia
virtualmente, se assim se deseja, sob essas dissociaes mrbi-
das, mas que um fatal encadeamento de circunstncias adversas
havia, desde a infncia, impedido sempre de existir efetivamente.
Esta personalidade autntica, b5, possui todos os conhecimentos
adquiridos e a memria completa das outras, b1, b2, etc., que
dela so apenas pedaos ou deformaes. Do ponto de vista do
carter, ela um amlgama harmonioso ou um feliz compromis-
so entre as tendncias contrrias e excessivas que assinalavam
suas personalidades parciais. E que esta a pessoa verdadeira e
normal enfim reencontrada o que prova o nico critrio empri-
co e biolgico que pode ser admitido para a normalidade, a
saber, a adaptao s necessidades da vida. Esta nova personali-
dade distingue-se, com efeito, de todas as caricaturas mrbidas
que haviam tomado seu lugar, por sua perfeita sade fsica e
mental. Ela no mais neurastnica, nem sugestionvel, nem
dissocivel em uma srie de personalidades alternantes ou de
fenmenos de automatismo. Em suma, ela apresenta a perma-
nncia, a posse de si mesma e de todas as suas faculdades, a
unidade harmoniosa, que so a caracterstica de todo indivduo
normal.
No momento em que o Dr. Prince publicou seu livro, a Srta.
Beauchamp, recuperada, vivia regularmente h seis meses, o que
bastante, se lembrarmos que anteriormente ela era apenas um
perptuo vaivm entre seus diversos estados de dissociao.
M. F., de quem colhi quase que literalmente o relato dos deta-
lhes que precedem,194 termina o resumo do livro de Prince por
esta reflexo:
H neste livro de pura cincia pginas to pungentes que
nos arrepiamos. Por exemplo, aquelas em que aparece a ne-
cessidade de sacrificar a habitual e sria Srta. Beauchamp,
que todos que a cercam conhecem h anos, ou a engraada
Sally, que s pede para viver, em proveito de uma Srta. Be-
auchamp normal mas no existente ainda. Verdadeiro homi-
cdio psicolgico de personalidades to reais e conscientes
quanto voc e eu, to ligadas existncia.
Pergunto-me, por meu lado, se a personalidade recomposta
pelo Dr. Prince mesmo a personalidade normal da Srta. Beau-
champ. Seria necessrio, para disso nos assegurarmos, constatar
que neste estado o sujet no apresenta o fenmeno da insensibi-
lidade, como acontece em todos os casos to numerosos que j
foram observados relativamente s personalidades fictcias
criadas por sugesto. O que me faz supor que esta personalidade
b5 uma nova personalidade sonamblica e que ela possui a
memria dos estados b1, b2, b3, b4, faculdade prpria, como
vimos, s personalidades que se desenvolvem em sonos cada vez
mais profundos.
Encontramos, enfim, casos anlogos nos extticos, e ainda a
difcil admitir a interveno real das personagens representa-
das. Um dos exemplos mais tpicos o seguinte:
Quando Santa Madalena de Pazzi estava em xtase, fala-
va, como que em dilogo, ora com o Verbo encarnado, ora
com o Esprito Santo, a Virgem Santa ou outros santos, fa-
zendo perguntas e dando respostas em seus nomes ou em seu
prprio, segundo as circunstncias. No era difcil, neste ca-
so, discernir em nome de quem ela falava, pois mudava de
voz a cada vez. Quando falava em nome do Pai, servia-se de
voz elevada, grave e dando s suas palavras certa majestade
da qual no podia fazer idia aquele que no a tivesse ouvi-
do. Se falava em nome do filho ou do Esprito Santo, em-
pregava igualmente uma voz nobre e alta, porm ao mesmo
tempo doce e graciosa. Quando, ao contrrio, falava em seu
prprio nome, sua voz era to surda que mal era ouvida. Fa-
lava de maneira to sensvel que parecia querer aniquilar-
se. 195
CAPTULO II
O caso de Mireille

1
Nas cincias espritas produz-se com freqncia, espontane-
amente, mudanas de personalidade chamadas de encarnaes.
Seria o esprito de um morto que se apoderaria do corpo do
mdium e falaria atravs de sua boca.196
Pude estudar, durante vrios meses, um caso anlogo, mas no
sono magntico provocado por passes.
Encontra-se nas revelaes do sujet, como nas experincias
relatadas precedentemente, uma persistncia singular que parece
provar que h a outra coisa alm de um simples jogo de imagi-
nao, anloga aos sonhos habituais que so devidos s recorda-
es mais ou menos ntidas de impresses percebidas no estado
de viglia e que se ligam acidentalmente por associaes de
idias de maneira anloga s figuras produzidas numa brincadei-
ra de criana to em voga na poca de minha juventude e que era
chamada de caleidoscpio.

2
Mireille, da qual j se falou (Segunda Parte, captulo II, caso
n 18), era, em 1894, uma mulher de cerca de quarenta e cinco
anos que eu conhecia desde minha infncia e cuja me j era um
sujet notvel, possuindo s vezes no sono provocado o dom da
viso distncia e a inspirao dos remdios. Muito inteligente e
de carter elevado, cultivava as artes com sucesso, porm no
possua seno instruo bastante ordinria e no era absoluta-
mente versada em literatura teosfica, esprita ou ocultista.
Todavia preciso acrescentar que ela havia vivido bastante
tempo num mundo parisiense onde as questes de cincia e
filosofia apresentavam-se freqentemente nas conversaes e sei
que assistiu a uma conferncia da Sra. Annie Besant.
Mireille, sofrendo de uma doena interna, pediu-me, h al-
guns anos, para magnetiz-la a fim de alivi-la. Adormeceu
desde a primeira sesso e, como ela estivesse bem, aprofundei
progressivamente a hipnose at o momento em que seu corpo
astral se desprendeu. Eis, a esse respeito, alguns detalhes de
acordo com meu registro de experincias.
9 de julho de 1894 (5 sesso)
Adormeo Mireille, que passa bastante rapidamente pelas
diversas fases do estado hipntico. Ela v formar-se, no
uma espcie de duplo situado acerca de um metro de si, co-
mo se produz com Laurent, Sra. Lambert, Sra. O. e Sra. Z.,
mas um envoltrio que a cerca por toda parte, como um si-
no, e que segue, a alguns centmetros de distncia, todas as
sinuosidades da superfcie de seu corpo. Do interior ela v
esse envoltrio, de maneira que suas salincias parecem-lhe
depresses e inversamente. Continuando a magnetizao, es-
se envoltrio condensa-se e eleva-se no espao. Mireille ces-
sa ento de ver o envoltrio, porm v seu corpo carnal co-
mo se ela estivesse fora dele e percebe ao redor de si prpria
fantasmas luminosos que compara a frutos de balsamina
quando, ao amadurecer, se abrem recurvando-se. Alguns
diz ela so larvas que se aproximam de mim para tentar
aspirar o orvalho de vida do qual meu corpo astral, ainda em
comunicao com meu corpo fsico, est impregnado; outros
parecem-me ter sido seres humanos. Ela os teme e rejeita-
lhes o contato.
19 de julho de 1894 (6 sesso)
Levo a magnetizao mais longe do que na sesso prece-
dente. Mireille sente-se elevar no espao e chega a uma re-
gio superior onde se banha numa luz intensa que compara
de um diamante amarelo. Os seres que ento a cercam asse-
melham-se a cometas com grandes cabeas e tm um brilho
verde, bastante varivel de acordo com os indivduos. Esses
seres parecem possuir afinidades, aproximando-se e distan-
ciando-se a cada vez; seres semelhantes passam abrindo o
espao com grande rapidez como se fossem chamados em
alguma parte.
25 de julho de 1894 (8 sesso)
Mireille, levada regio superior da qual se falou na 6
sesso, diz que reconhece dentre os fantasmas que adejam a
seu redor um amigo de infncia falecido h dez anos e ao
qual daqui por diante daremos o pseudnimo de Vincent.
Aqui meu dirio interrompe-se durante vrios meses por di-
versas razes. Primeiro, uma viagem separou-me de Mireille; em
seguida, suas revelaes pareceram-me de natureza to estranha
que eu no quis dar-me ao trabalho de anot-las at o momento
em que pudesse formar uma opinio sobre seu grau de verossi-
milhana e sobre sua origem em seu esprito.
Contou, com efeito, suas exploraes em corpo astral nos di-
versos planetas e dava-me detalhes sobre a camada eltrica que,
de acordo com ela, limitaria nossa atmosfera. 197
Quanto a Vincent, assistiu durante algum tempo a nossas ses-
ses e, quando Mireille o interrogava, ele lhe respondia numa
espcie de transmisso de pensamento, de forma que eu era
naturalmente levado a supor que era ela mesma quem se respon-
dia a si prpria; porm, mais ou menos no ms de novembro de
1894, Vincent desapareceu de repente e no veio mais s nossas
evocaes.

3
No incio de janeiro de 1895, Mireille, desprendida de seu
corpo fsico, foi surpreendida pela viso de dois crculos lumino-
sos planando acima de nossas cabeas. Apesar de minhas per-
guntas reiteradas e sua inclinao por querer encontrar uma
explicao para tudo, ela declarou no suspeitar absolutamente
do que isso poderia ser.
Sem inquietar-me muito, continuei minhas exploraes no
outro mundo. Um dia eu quis envi-la a Marte; ela foi detida
pela sua camada eltrica, que lhe pareceu muito mais intensa do
que ao redor da Terra e na qual no ousou penetrar. Segundo ela,
havia gua nesse planeta, uma vez que s vezes nuvens intercep-
tavam sua viso. Via brilharem os mares e cintilar o gelo dos
plos. Percebeu canais de grande largura.198 Acrescentava que
esses canais haviam sido escavados atravs dos continentes pelos
marcianos que, apesar de anfbios, viviam de preferncia dentro
dgua e dela se serviam para irem de um mar a outro. Os marci-
anos seriam seres infinitamente superiores aos homens pela fora
fsica, mas inferiores em inteligncia. De repente ela parou de
falar e caiu em sncope com enfraquecimento cada vez maior do
pulso. Apressei-me em procurar despert-la por um ato enrgico
da vontade e passes transversais. Aps um minuto ou dois, o
corpo comeou a mexer-se e ouvi admirado as seguintes palavras
pronunciadas em tom brusco absolutamente diferente do que
apresenta habitualmente o sujet:
Voc a fez escapar muito bem! Por que no a reteve? Voc
bem sabe que ela muito curiosa. Se eu no tivesse estado l, ela
estaria perdida, tanto para voc quanto para mim.
Quem voc, pois?
Sou Vincent; assisto a todas as suas experincias, que me
interessam por causa de Mireille.
Que fez ela e onde est agora?
Ela quis penetrar na atmosfera de Marte atravessando a ca-
mada eltrica e no sei o que resultou da. 199 Precipitei-me para
ela e a trouxe de volta. Depus seu esprito no veculo que me
serve para vir atmosfera da Terra e tomei seu corpo astral para
entrar em seu corpo carnal e poder comunicar-me com voc.
Voc poderia devolv-la?
Sim, tome-lhe as mos e projete fluidos em seu corpo para
ajudar-me a desprender-me.
Foi o que fiz; aps alguns instantes, Mireille pareceu desper-
tar de um profundo sono, abatida de fadiga, falando com dificul-
dade e por monosslabos. Antes de fazer seu corpo astral voltar
ao corpo fsico, perguntei-lhe o que lhe aconteceu; ela me con-
firmou as palavras de Vincent. Procedi ento ao despertar com-
pleto.
Nas sesses seguintes, colhi pouco a pouco as informaes
que resumo a seguir.
Algumas semanas antes, Vincent, cujo corpo astral e o espri-
to tinham estado, at ali, no interior da camada eltrica da Terra,
havia perdido os sentidos e tinha despertado num outro mundo,
com um corpo apropriado a suas novas condies de existncia e
entre seres semelhantes a ele.200 Esse mundo est situado fora do
sistema solar; no podemos v-lo. Os mundos so, com efeito,
dispostos em zonas concntricas onde se encontram aglomera-
dos. Essas zonas, cujo centro est no infinito num ponto que ele
no conhece, so separadas entre si por zonas sem astros. Para
chegar ao astro onde mora, ele teve de atravessar, aproximando-
se do centro, primeiro a zona qual pertencem a Terra e nosso
sol, depois uma zona vazia, em seguida uma zona repleta de
astros, depois uma segunda zona vazia qual sucede a zona
estelar da qual ele agora faz parte.201 Os habitantes tm corpo
nebuloso, sem pernas, pois no andam, e lanam-se no espao
at o ponto aonde querem ir.202 No tm entre si seno relacio-
namentos intelectuais, sendo cada um absorvido sobretudo por
uma vida interior, feita de esperanas e de recordaes, onde
estudam seu destino, graas experincia das vidas passadas,
com uma doce segurana quanto ao futuro. Segundo sua expres-
so, eles digerem seu passado.203 Experimentam uns pelos
outros grande simpatia que se poderia comparar ao sentimento
de um francs encontrando outros franceses no meio de povos
estrangeiros.
Eles tm sob suas ordens seres inferiores semelhantes a sinos
difanos no interior dos quais entram quando desejam deixar seu
astro para irem a outros. Esses sinos animados obedecem-lhes,
transportam-nos e gozam da propriedade de isol-los das cama-
das eltricas que eles teriam a atravessar. A borda inferior do
sino mais luminosa do que o resto; a que Mireille via nas
sesses precedentes.
a borda desses cones que os videntes vem brilhar acima da
cabea dos santos nas aparies e que se tem o costume de
representar por um crculo de fogo. So ainda seres desse tipo,
mas que apresentam formas diversas, que chamamos de carros
ou nuvens de fogo, quando so vistos nas assunes tirarem o
corpo dos bem-aventurados. De tudo isto ele no tem tanta
certeza. Sua existncia atual justamente destinada a faz-lo
penetrar pouco a pouco esses mistrios.
Pergunto-lhe se no se interessa pela sorte dos parentes, dos
amigos que deixou vivos. Responde que se interessa sempre por
eles, mas que no se emociona mais com suas tribulaes passa-
geiras, conseqncias inelutveis de sua vida terrestre, como um
pai no se emociona vendo o filho chorar porque quebrou um
brinquedo.
Ele e seus semelhantes possuem o poder de fazer sair von-
tade seu esprito de seu corpo, que abandonam sobre o astro onde
vivem. somente em esprito, recoberto por um outro envoltrio
mais afinado, que entram nos cones quando desejam viajar. 204
Podem conversar com certas pessoas que vivem em outros
mundos com o auxlio de uma espcie de cordo fludico compa-
rvel ao raio de uma estrela.
Vincent, chamado por Mireille ou por mim servindo-me de
Mireille adormecida magneticamente e desprendida de seu corpo
fsico, chega instantaneamente (ele se transporta to rpido
quanto nosso pensamento se transporta em direo a seu objeto,
qualquer que seja a distncia) e pode comunicar-se comigo com
o auxlio de dois procedimentos:
1 indiretamente, servindo-se do esprito de Mireille, ao
qual ele sugere o que deseja dizer-me por uma transmis-
so mental; porm este procedimento imperfeito, pois
Mireille jamais est muito certa de que o pensamento que
lhe vem no de si prpria;
2 diretamente, servindo-se do corpo de Mireille. Para isso
preciso que eu magnetize ainda mais fortemente o sujet
de maneira a destriplic-lo, isto , de modo a desprender
o esprito de seu corpo astral. O esprito de Vincent entra
ento no corpo astral de Mireille no lugar do esprito des-
ta.205 Em seguida, o corpo astral de Mireille, com o esp-
rito de Vincent, entra no corpo carnal de Mireille, de
maneira que, em definitivo, h reconstituio de um ser
vivo completo com mudana de esprito.
O esprito de Vincent conserva no corpo de Mireille a cincia
que adquiriu, assim como as qualidades e os defeitos que o
caracterizam; sua memria prpria , no entanto, diminuda.
Recorda-se apenas vagamente da ltima vida terrestre e no tem
mais nenhuma lembrana das vidas anteriores. Mas o que recor-
da de sua prpria vida, ele se lembra como tendo-a sentido,
enquanto que as recordaes que lhe vm da memria de Mireil-
le so como coisas que ele teria lido. Por outro lado, ele possui-
ria quase que completamente a de Mireille, que est armazenada
no corpo astral no momento habitado por ele, se tivesse o hbito
de servir-se dela.
No momento preciso em que se efetua o que se pode chamar
indiferentemente de encarnao ou possesso,206 Mireille, que
desde o incio do sono magntico havia apresentado o fenmeno
da insensibilidade cutnea, que tinha cessado de ouvir e de ver
outra coisa alm do magnetizador e que, enfim, havia perdido
toda a memria (e isto por uma progresso durando ainda cerca
de quinze minutos, apesar de seu treino), volta bruscamente a
tornar-se sensvel a todos os toques, v e ouve todo mundo e
retoma toda a sua memria. Tenho o hbito de ter entre minhas
mos, durante toda a durao do sono, as de Mireille, que as
abandona a mim com visvel prazer. Quando Vincent encarna,
retira suas mos com um gesto de impacincia, como um homem
que se sente acariciado por outro homem. H todo um conjunto
de traos fsicos e morais os mais caracterizados que me parecem
sob este ponto confirmar as afirmaes do sujet.207
Assim, em suas primeiras encarnaes, Vincent examinava
com curiosidade suas roupas, procurava o bolso para pegar o
leno, dizendo que no seu tempo as mulheres o tinham mais
comodamente guardados, tateava os cabelos, ia olhar-se no
espelho e recuava bruscamente com uma emoo que ele expli-
cava dizendo que h bastante tempo no havia visto Mireille
assim atravs dos olhos humanos; pedia para fumar um cigarro
que lhe lembrava a vida terrestre e fumava-o at o fim, apesar de
Mireille no fumar jamais.
Em suma diz-me uma dia Vincent estou vivo, perfeita-
mente vivo, voc me ressuscitou. Por que voc se admira do que
uma conseqncia natural de meu retorno vida? Se fecho s
vezes os olhos porque, habituado agora brilhante luz astral, a
luz de vocs me fatiga; quando tenho os olhos abertos, parece-
me v-los a todos como que atravs de culos ruins.
E ento, uma vez que voc Vincent ressuscitado e que vo-
c parece no estado normal de uma pessoa desperta, que se
passaria se eu o adormecesse magnetizando-o?
No sei, tente.
Tomei-lhe ento as mos e projetei fluidos pela minha vonta-
de. O corpo comeou a tornar-se insensvel e, em seguida, o sujet
perdeu a memria. Aps dois ou trs minutos, vi reaparecer a
personalidade de Mireille, que me disse que o esprito de Vin-
cent havia sido expulso de seu corpo pela minha ao, que ele a
mandou para me prevenir disto e me pedir para cham-lo outra
vez a fim de que pudesse ele prprio dar-me explicaes.
Chamo-o de novo por um ato da vontade e ele retorna nas
condies habituais, isto , Mireille deixa cair a cabea para trs
e perde os sentidos. Em seguida, aps meio minuto, retoma, com
a sensibilidade cutnea, a personalidade de Vincent. Este, assim
voltando, conta-me que no havia refletido que, estando o corpo
ocupado por ele e bastante carregado de fluido, seria suficiente
muito pouca coisa para for-lo a desprender-se e que era em
parte por causa disto que ele repelia minhas mos, porque in-
conscientemente eu o sobrecarregava quando as segurava.
Fiz-lhe em seguida diferentes perguntas:
Que aconteceria se uma pessoa que voc conheceu, e pela
qual Mireille no experimenta os mesmos sentimentos que voc,
entrasse aqui durante sua encarnao?
Eu a acolheria com os sentimentos que me so prprios, po-
rm eu tiraria das recordaes do corpo de Mireille, que ocupo
neste momento, as lembranas necessrias para guiar minha
conduta.
Poderia voc viver muito tempo nesse corpo?
No sei; provvel que, cedo ou tarde, algum acidente se
produzisse. Seria necessrio, alm do mais, saber, antes de tudo,
o que aconteceria desmagnetizando-me. Tente, mas v devagar.
Seguindo este conselho, desmagnetizei o corpo de Mireille
com passes transversais. Produzi primeiro uma fase de letargia.
Ao sair dessa fase, perguntei-lhe quem ela era; ela no sabia
mais e tinha-se tornado insensvel. Julguei prudente no ir mais
longe nesse dia. Com o auxlio de alguns passes longitudinais
(que adormecem) fiz voltar a sensibilidade da pele e a personali-
dade de Vincent, personalidade que fiz desaparecer pelos proce-
dimentos habituais e reconduzi Mireille ao estado de viglia.
Algum tempo depois, em 29 de julho de 1893, retomei a ex-
perincia.
A encarnao de Vincent efetuou-se. Agi como ele me indi-
cava e prolonguei os passes que despertam at o momento em
que o sujet pareceu-me completamente acordado. O adormeci-
mento da memria tinha parecido desaparecer pouco a pouco, a
sensibilidade cutnea havia voltado, mas foi a personalidade de
Vincent que se manifestou de maneira muito ntida e bastante
assustadora. Vincent levantou-se bruscamente, com olhar feroz,
como se estivesse admirado por encontrar-se entre pessoas e
coisas que ele no conhecia.208 Parecia embaraado com sua
conteno e procurava, no sem violncia, sair, o que nos colo-
cou a todos ns num cruel embarao, pois eram dez horas da
noite e estvamos em Saint-Cloud, numa vila isolada. Consegui,
no entanto, pegar suas mos, dar-lhe segurana, relembrando-lhe
que foi com sua autorizao que tentei uma experincia de
magnetismo, experincia que havia levado confuso s suas
idias, mas que eu ia recoloc-lo em seu estado normal se ele
quisesse ainda abandonar-se a mim durante alguns minutos. Ele
consentiu e apressei-me em magnetiz-lo com energia. Passou de
novo por todas as fases da hipnose e reconduzi-o ao perodo j
conhecido da encarnao em que me pareceu ter recobrado sua
calma habitual, porm no julguei oportuno prolongar a entrevis-
ta. Um pouco inquieto com o resultado, pedi-lhe que me trouxes-
se de volta o esprito de Mireille, que retornou nas condies
habituais.
Procedi ento ao despertar. Acordada, Mireille encontrou-se
muito cansada. No conservou nenhuma lembrana do que havia
acontecido, exceto de ter permanecido bastante tempo no cone
que, diz ela, era, de acordo com a explicao de Vincent, sempre
sustentado acima de seu corpo carnal, seguindo todos os movi-
mentos a fim de facilitar a reentrada de seu esprito. 209
Em 6 de dezembro de 1895 renovei essa experincia em meu
gabinete na presena de seu marido, que havia assistido primei-
ra. Como sempre, as cortinas estavam fechadas para deixar o
cmodo numa obscuridade quase completa.
Tendo o sujet sido levado ao ponto em que no somente o
corpo astral desprende-se do corpo fsico, mas em que o esprito
desprende-se do corpo astral, pedi a presena de Vincent, que
Mireille dizia ver acima de si, no cone luminoso. A mudana de
personalidade produziu-se de acordo com o processo habitual.
Preveni Vincent de meu projeto. Ele o aprovou, foi recomendar
ao esprito de Mireille, transferido para o cone, que no procu-
rasse sair deste, pois, dizia ele, o esprito a est apenas abriga-
do; ele no prisioneiro e pode desprender-se sozinho se o
desejar. Recomendou-me, alm do mais, sugerir-lhe vrias
vezes, medida que eu reconduzisse o corpo astral ao corpo
fsico: 1- recordar-se quem ele era sem outras precises
quaisquer para que no se pudesse supor que eu havia sugerido a
personalidade de Vincent; 2- no ter no despertar nem medo
nem inquietao, recordando-lhe que ele se submetia voluntari-
amente experincia.
Procedi ento ao despertar por passes desmagnetizantes, con-
formando-me a suas indicaes.
Em alguns minutos ele passou pelas fases j observadas: per-
da de sensibilidade cutnea, perda de relacionamento com as
pessoas presentes, obscurecimento completo da memria; de-
pois, pouco a pouco, a memria aclarou-se de novo, o relacio-
namento com os assistentes estabeleceu-se, enfim, tendo a sensi-
bilidade cutnea retornado, ele abriu os olhos e olhou tranqila-
mente a seu redor.
Suas primeiras palavras foram:
Por que no se v nada aqui?
Fi-lo dar meia-volta abrindo as cortinas e perguntei-lhe se sa-
bia quem era. Refletiu alguns segundos.
Espere! disse ele Tudo o que sei que morri, mas por
que estou aqui?
Eu disse-lhe ento que nos conhecamos h cerca de dois
anos, porque eu me comunicava com ele graas pessoa cujo
corpo ele ocupava.
Ento voc estuda o magnetismo?
Sim.
Voc mdico?
No.
Que voc ento? Sbio?
Sou engenheiro.
Ah, sim? Seus colegas tratam geralmente a cincia da alma
como tratam a arte das construes; eles tm medo de elevar-se
permanecendo terra-a-terra.
Em seguida acrescentou sorrindo:
E ento, o que quer saber?
Interrogo-o sobre o estado de sua memria atual. Ele recorda-
se de sua forma humana, de sua fisionomia, dos pontos salientes
de sua vida terrestre e sobretudo dos fatos passionais. Enterne-
ce-se com a lembrana daqueles que amou e especialmente de
sua me ainda viva. Recorda-se com bastante preciso das cir-
cunstncias de sua morte, das sensaes que experimentou nesse
momento e de toda a sua existncia no plano terrestre. No se
recorda do que lhe aconteceu desde que da partiu, porm sente
que h uma lacuna que sua memria no pode preencher e que
deve corresponder a seu estado atual, da mesma forma como no
despertar sabemos que estvamos dormindo. Quando ele procura
suas recordaes, entrev aquelas que lhe so prprias e as que
pertencem ao corpo astral no qual se encontra agora como ima-
gens refletidas num espelho, s quais se sobreporiam outras
imagens formadas sobre um vapor mido recobrindo esse espe-
lho, formando um todo confuso que se dissipa quando ele deseja
precisar.
Pergunto-lhe se quer levantar-se, conversar com as pessoas
presentes; ele responde que no, parece fatigado e entristecido.
Proponho-lhe reconduzi-lo a seu estado normal, o que aceita.
Procuro adormec-lo, mas, apesar de meu grande esforo, ele
no adormece, revira-se inquieto na poltrona, abre de novo os
olhos, permanece insensvel. Pergunto-me se a experincia no
durou tempo demais e se no deixei operar-se uma reunio
ntima demais entre os diferentes elementos dessa nova persona-
lidade. Ele percebe minha emoo, d-me segurana, diz-me que
outrora no fora absolutamente um sujet e que, por conseqn-
cia, devo ter mais dificuldade para agir sobre o corpo astral de
Mireille, ocupado pelo seu esprito, do que sobre o corpo astral
unido ao esprito de Mireille, habituado h muito tempo a mi-
nhas manobras. Redobro os esforos e, depois de alguns minutos
de aes enrgicas, vejo-o com um real alvio cair em letargia. O
resto da operao efetuou-se em seguida sem obstculo, apesar
de mais lentamente do que de hbito.
Desprendido do corpo fsico, que retomou sua sensibilidade,
e de novo em relao com todo mundo, Vincent est agora em
plena posse da memria tanto de sua vida atual como do estado
de ressurreio momentnea que acaba de sofrer.
Respondendo s minhas perguntas, explica-me que, se havia
parecido to ignorante de tudo o que o cercava, era por preguia
(defeito que tinha quando vivo); que ele teria podido encontrar
na memria de Mireille tudo o que se referia a mim, mas que,
no tendo o hbito de disto se servir, no sabia exatamente que
teclas era necessrio acionar para fazer brotarem as recordaes,
e que ele havia achado mais cmodo interrogar-me. Se eu o
tivesse deixado nesse corpo, do qual no podia sair sem minha
interveno, teria sentido a necessidade de no se passar por
louco. A fim de evitar a ducha,210 ele teria feito os esforos
necessrios para dissimular sua verdadeira personalidade e
continuar a viver, aos olhos das pessoas no-iniciadas em nossas
operaes, com a que eu lhe havia imposto, at o momento em
que o prazo normal estabelecido para a vida do corpo de Mireille
o tivesse desprendido. Eu lhe teria feito uma brincadeira de mau-
gosto forando-o a passar pelas experincias de uma nova vida e
de uma nova morte terrestre; porm, em suma, esta ressurreio
teria sido para ele, do ponto de vista das conseqncias, exata-
mente idntica que teria resultado de uma nova encarnao por
nascimento natural. Suas aes teriam continuado a fazer-lhe
adquirir mritos ou demritos pela evoluo de seu esprito.
Quanto ao esprito de Mireille, ele teria provavelmente sado do
cone aps algum tempo, e teria encontrado o nvel ao qual cor-
respondia sua densidade moral, como se ela simplesmente tives-
se morrido por acidente. Voc acaba acrescentou ele de
encontrar a rvore da Cincia da qual falam as tradies religio-
sas. um privilgio que foi, sem dvida, dado a muito poucos
homens e que acarreta grandes responsabilidades. Voc o adqui-
riu servindo-se simplesmente de sua razo, e Deus, que o permi-
tiu, tem sem dvida seus desgnios. No esquea, no entanto, de
que no suficiente apenas no cometer o mal; necessrio
ainda no facilitar aos outros os meios para comet-lo.
No nos admiremos, pois, absolutamente de que, qualquer
que seja a dvida que eu conserve sobre a origem dessas comu-
nicaes, eu me tenha terminantemente recusado a transformar
as sesses desse gnero em simples espetculos, e que eu no
descreva os procedimentos exatos pelos quais determino a en-
carnao. Essas experincias so, alm do mais, das mais perigo-
sas. Aps a sesso de 6 de dezembro de 1895, Mireille sentiu-se
durante vrios dias extremamente fraca, anmica, desencorajada.
Em 14 de dezembro, magnetizei-a novamente e evoquei Vin-
cent, que entrou, segundo o processo habitual, no corpo de
Mireille adormecida; porm, recusou deixar este corpo novamen-
te despertar, porque ele prprio tinha-se sentido pesado aps esta
operao. Deu-me ento, sobre esse peso e sobre a fadiga de
Mireille, as seguintes explicaes:
Os espritos tm uma srie de envoltrios cada vez menos
materiais dos quais se desfazem sucessivamente medida que se
elevam na escala de sua evoluo. No seno para simplificar
as idias que habitualmente so contados apenas dois: o corpo
carnal e o corpo astral, da mesma forma como em fsica contam-
se apenas sete cores no espectro, enquanto que h uma quantida-
de bem maior. igualmente por comodidade de estilo que se
comparam esses corpos a envoltrios. Na realidade, eles no se
encaixam uns nos outros como os tubos de uma luneta: eles se
interpenetram, o que podemos perceber raciocinando que o
fluido nervoso, matria constitutiva do corpo astral, obrigado a
banhar todas as partes do corpo fsico para obter a sensibilidade
e a motricidade.
Quando voc adormece Mireille, seu esprito, como seu cor-
po astral, primeiramente desprende-se do corpo carnal, levando
consigo apenas um envoltrio sutil que no pode abandonar
enquanto se encontra na atmosfera terrestre e que levado
consigo ao cone.
Porm desse envoltrio sutil (que poderamos chamar de ter-
ceiro), o esprito de Vincent abandonou uma parte, a mais gros-
seira, na atmosfera da Terra quando morreu de sua morte astral
com relao Terra e partiu revestido apenas por um quarto
envoltrio ainda menos material, de maneira que, quando volta
ao corpo astral de Mireille e, em seguida, a seu corpo carnal,
falta-lhe este terceiro corpo para formar um ser humano comple-
to nas condies de vida normal.211 Enquanto o corpo de Mireil-
le est saturado de meus fluidos, o esprito de Vincent serve-se
destes para constituir momentaneamente o envoltrio que lhe
falta. Porm, to logo, por passes magnetizantes, retirei do corpo
de Mireille a quantidade de fluido que acumula para produzir os
estados mais profundos da hipnose, e to logo tambm a recon-
duzo a seu estado normal de densidade fludica, ele, Vincent,
encontra-se privado do reservatrio de onde podia extrair fluidos
sem inconveniente para formar seu terceiro corpo e obrigado,
para conserv-lo, a retirar das diversas partes do organismo o
fluido do qual tem necessidade para esta finalidade. Estabelece-
se assim entre o esprito de Vincent e o corpo astral de Mireille
uma ligao bastante forte para que, quando o esprito de Vin-
cent for forado a desprender-se rapidamente do corpo desmag-
netizado de Mireille, como aconteceu na sesso de 6 de dezem-
bro, produza-se uma resistncia notvel, como pude observar.
Alm do mais, o esprito de Vincent, que condensou por assim
dizer sobre si os fluidos de Mireille, leva destes uma pequena
parte quando se desprende, o que enfraquece um e torna pesado
o outro.
Semelhante inconveniente no mais se apresentaria se fosse
operado sobre dois sujets vivos, suscetveis de se desprenderem
da mesma maneira que Mireille. Os espritos, passando de um
corpo a outro, constituiriam dois novos seres humanos completos
e suscetveis de viver normalmente da vida fsica, porm com
modificaes diferentes segundo a maneira atravs da qual teria
sido feita a troca.
Se os espritos, apenas acompanhados do terceiro envoltrio,
fossem substitudos um ao outro nos corpos carnais unidos aos
corpos astrais, haveria simplesmente mudana de personalidade
moral; se, ao contrrio, os corpos astrais (segundo envoltrio)
acompanhassem os espritos na substituio, a mudana esten-
der-se-ia mais alm e, at mesmo com o tempo, estender-se-ia
at a forma dos corpos fsicos.
Qualquer que seja a autenticidade da fonte de onde provm
estas teorias, no se pode ignorar sua originalidade e, at certo
ponto, sua verossimilhana.212
Ao menos sob este ponto de vista, interessante ainda expor
algumas das opinies de Vincent.
De uma maneira geral diz ele , vocs no conhecem su-
ficientemente a importncia e o papel do corpo astral para a
explicao dos fenmenos que consideram como mais ou menos
sobrenaturais.
O corpo astral no toma passivamente a forma do corpo ma-
terial; , ao contrrio, este ltimo que obrigado a modelar-se
em grande parte ao corpo astral. Os sentimentos emotivos, o
medo, a bondade, etc. no so sentidos pelo corpo material. No
, pois, ele que pode exprimi-los. Por conseguinte, a fisionomia,
a expresso do corpo material, dependem exclusivamente das
emoes do corpo astral, que se modela sobre a alma.
necessrio em seguida considerar que h tanta diversidade
entre os corpos astrais como entre os corpos materiais. Certas
pessoas gozam da faculdade de mudar, em circunstncias deter-
minadas, a forma de seu corpo astral. Essas pessoas podem
apresentar o fenmeno da mudana de personalidade, que se
produz da seguinte maneira:
Sob a influncia da vontade do operador, o sujet A projeta
distncia uma ao de seu corpo astral em direo ao indivduo
B, que ele deve conhecer e cuja personalidade deve tomar. O
sujet A modela ento seu corpo astral sobre o de B, fotografa de
alguma maneira o corpo astral de B com seu prprio corpo astral.
Resulta da que ele toma assim, ao menos em uma parte apreci-
vel, a fisionomia e os modos de B. Alm do mais, o que vocs
chamam memria, consistindo em imagens armazenadas no
corpo astral, o corpo astral A v, ao menos em parte, as imagens
armazenadas por B, e principalmente as mais aparentes. Esta
viso opera-se mais ou menos por intermdio do operador, que
conhece o indivduo B. Assim A encontra-se no somente com a
fisionomia e os modos de B, como tambm com uma parte da
memria deste.
Se A no conhece B, nada pode produzir-se, uma vez que A
no sabe onde projetar a ao distncia de seu corpo astral.
Se B uma personagem ideal, Dom Quixote por exemplo, A
encontra em sua prpria memria e na do operador o tipo sobre o
qual dever modelar seu corpo astral; preciso para isso que ele
tenha, ele prprio, uma noo do Dom Quixote. Ele dar a seu
corpo astral as formas que correspondem s qualidades caracte-
rsticas de Dom Quixote, tais como ele as imagina, e o corpo
astral assim transformado reagir sobre o corpo fsico de A para
faz-lo executar os atos conforme a concepo que A tem de
Dom Quixote, concepo completada pela que o operador tem
do mesmo Dom Quixote. A mudana de personalidade provm,
em todos os casos e exclusivamente, da transformao do corpo
astral do sujet.
Tocado por esse fato de que, nas manifestaes medianmi-
cas, a fora que age sobre os corpos inertes parece dotada de
certa inteligncia, como os relmpagos cuja marcha caprichosa
difcil de explicar apenas com o auxlio das circunstncias fsi-
cas, perguntei a Vincent se a fora eltrica no era, assim como a
clula, suscetvel de uma evoluo ascendente.
Ele me respondeu que sobre a Terra as foras permaneciam
sempre brutas, porm evoluam nos outros mundos. Comeam
por serem mais facilmente permeveis a uma inteligncia estra-
nha e, nesse caso, obedecem mais ou menos inteligncia que as
impregna. Em seguida, tomam pouco a pouco uma inteligncia
prpria e tornam-se foras inteligentes. Enfim, aumentando a
proporo de inteligncia, elas tornam-se inteligncias-fora.
A hiptese de que o raio globular poderia ter rudimentos de
inteligncia , pois, falsa para a Terra, porm verdadeira para o
mundo onde ele mora, onde a camada eltrica envolvente feita
de uma eletricidade evoluda capaz de obedecer a uma intelign-
cia estranha. Constantemente submetida a duas foras opostas
que so, por um lado, atrao do astro que ela circunda (fora
centrpeta) e, por outro, a atrao do mundo central (fora centr-
fuga ou expansiva), esta camada, como a que envolve a Terra,
encontra-se agitada por correntes violentas que produzem con-
tracorrentes, enrolamentos, destacamentos parciais da substncia
que as compe. Estas partes destacadas constituem, sobre a
Terra, raios globulares que possuem a forma de esfera, porque
tm de obedecer apenas s leis fsicas do equilbrio; mas que
tomam, quando so compostas de eletricidade evoluda, a forma
desejada pela inteligncia que toma sua direo e as transforma,
por exemplo, em cones semelhantes quele que lhe serve de
veculo.
Alm do mais, quanto mais sutil a substncia, mais susce-
tvel de obedecer diretamente vontade. Assim diz ele , o
seu fluido (do magnetizador) obedece, em seus movimentos de
projeo ou de retrao, quase sem esforo muscular, sua
ordem mental: apenas sua vontade suficiente para dirigir o
esprito de Mireille quando este encontra-se desligado do corpo
astral, j sendo ento o envoltrio sutil que o circunda inteligente
e capaz de agir ele prprio sobre o fluido, condensando-o ou
rejeitando-o de acordo com a necessidade para realizar o desejo
expresso por voc.
Uma outra vez manifestei a Vincent minhas dvidas sobre a
realidade de sua existncia fora da imaginao de Mireille,
fundamentando-me em que as revelaes dos extticos diferem
freqentemente umas das outras sobre o mesmo assunto.
Felizmente respondeu-me ele suas dvidas no me im-
pedem de existir.
Alm do mais, preciso distinguir cuidadosamente a origem
das revelaes s quais voc se refere. Se um esprito mais ou
menos desprendido de seu corpo astral quem lhe conta o que v,
ele pode tomar e freqentemente toma por realidades a objetiva-
o de suas recordaes e de seus prprios pensamentos. por
isso que cada exttico tem vises conforme suas crenas religio-
sas.
Quando a revelao vem de um esprito desencarnado,
preciso conhecer este esprito antes de confiar nele. Comete-se o
erro de crer que h entre o mundo dos vivos e dos mortos uma
diferena profunda, um hiato. Nada mais falso: a vida espiritual
continua alm da tumba sem mais transies, da mesma forma
que na vida carnal dentre os diferentes moradores de uma casa
reunidos num trreo mal-iluminado por algumas janelas estreitas,
alguns se separassem dos outros subindo para um andar ampla-
mente iluminado. H, pois, dentre os desencarnados gente de
toda espcie, ignorantes, orgulhosos, mentirosos, sbios, carido-
sos, etc. Cabe a voc distingui-los e no se deixar enganar.
H j vrios meses que estamos em comunicao, que con-
versamos sempre sobre coisas srias. Voc viu que jamais pde
encontrar algum erro no que eu lhe disse. Quando no sei, con-
fesso sem hesitao. Se eu fosse uma de suas relaes terrestres,
voc no hesitaria, espero, em chamar-me de seu amigo e em
dar-me sua confiana. No seria a meu corpo que esta confiana
se enderearia. Por que no tratar-me da mesma forma? Por que
no possuo um corpo especial que voc possa ver? Voc no tem
amigos cuja personalidade no lhe causa nenhuma dvida, e que
voc no conhece no entanto seno por correspondncia?
Insisti novamente com Vincent sobre a hiptese de ele ser
apenas um produto do esprito de Mireille, exaltado em suas
percepes pelo seu desprendimento do corpo e objetivando a
lembrana de uma pessoa que lhe havia sido cara.
Se disse-lhe eu voc realmente esta pessoa, deve saber
coisas que Mireille no sabe, o latim por exemplo. Que signifi-
cam as palavras arma virumque cano?
Vincent pensou alguns segundos e respondeu:
No me lembro; mas observe que estas palavras pertencem
a uma lngua que no a minha, e que as lembranas que a isto
se referem foram armazenadas unicamente em meu corpo astral
terrestre que no mais possuo.
Ele tem, v-se, resposta para tudo. 213
At o presente no dei, como apoio realidade das vises de
Mireille, seno seu prprio testemunho. No entanto, tentei obter
outros, servindo-me de sujets trazidos no estado de hipnose em
que diziam perceber fenmenos anlogos a estes dos quais tratei.
Tive assim duas sesses com dois controles diferentes.
Na primeira, a de 24 de julho de 1894, o controle era meu jo-
vem amigo Laurent, cujas impresses publiquei nas pginas
precedentes. Como espectadores havia monsenhor X..., doutor
em teologia e protonotrio apostlico, e o Sr. de Y..., engenheiro,
aos quais pedi que redigissem, cada um separadamente, um
relatrio. So esses relatrios que vou reproduzir, um aps o
outro, com suas leves variantes.
Relatrio do monsenhor X.
A primeira srie de experincias consiste em adormecer
ao mesmo tempo dois sujets: Mireille pelos passes magnti-
cos do Sr. de Rochas, e Laurent pela ao das correntes da
mquina Winhurst, acionada por um outro operador; e em
controlar os sujets um pelo outro.
Laurent passa pelas fases regulares que so a caracterstica
de seu estado sonamblico; Mireille queima de alguma ma-
neira as etapas. Chega-se, porm, com algumas tentativas, a
conduzir os dois sujets paralelamente, de tal forma que eles
encontram-se juntos no mesmo estado.
Laurent v primeiro formar-se, a cerca de um metro sua
direita, uma espcie de coluna luminosa mais ou menos de
sua altura, e de cor azul. Em seguida, uma coluna semelhan-
te, mas vermelha, a mesma distncia sua esquerda. Enfim,
as duas colunas renem-se numa s, uma parte azul e outra
vermelha.
Esse duplo, medida que os estados tornam-se mais pro-
fundos (Laurent foi levado at o dcimo segundo estado),
desloca-se primeiro horizontalmente, distanciando-se do
corpo, depois eleva-se um pouco, como se tomasse um im-
pulso, e finalmente levado s regies superiores da atmos-
fera.
Mireille exterioriza-se de maneira diferente. Os eflvios
sensveis dispem-se sua volta em camadas luminosas pa-
ralelas superfcie de seu corpo, atravs das quais Laurent a
v como atravs dos envoltrios concntricos. Em seguida,
essa matria condensa-se instantaneamente e o duplo forma-
se de uma s vez sem passar pelas duas formaes parciais
laterais como com Laurent.
Esse duplo uma coluna luminosa 214 que, mais tarde, nas
regies superiores para onde levado, transforma-se numa
espcie de bola com apndice caudal que o faz ser compara-
do a um girino ou a um cometa.215 Os desenhos com os quais
os dois sujets tentam representar a maneira pela qual vem
seu duplo coincidem bastante para que se possa da concluir
uma impresso nica interpretada por dois observadores di-
ferentes.
Cada um dos dois sujets viu a formao e os diferentes es-
tados do duplo do outro desde o momento em que se formou
at aquele em que lanado ao espao.
Aqui comeam as dificuldades. Mireille, que habitualmen-
te eleva-se de imediato s regies luminosas, queixou-se de
encontrar-se retida num espao muito menos luminoso. Ces-
sou de ver o duplo de Laurent. Angustiada por sua solido,
deseja v-lo e deseja tambm que Laurent possa ver seu du-
plo para assim estar segura de que suas impresses so
mesmo reais e no um efeito da imaginao.
O Sr. de R. ordena ento a Laurent que procure o duplo de
Mireille, o que ele faz primeiramente sem sucesso. Depois,
de repente, sem transio, sem v-lo vindo ao longe, como
seria natural, ele exclama que v o duplo de Mireille que,
por sua vez, v Laurent e testemunha alegria muito viva.
Continua-se a aprofundar simultaneamente a hipnose dos
dois sujets: Mireille por meio de passes, Laurent por meio da
mquina.
difcil manter os dois duplos na mesma altura: uma vez
um, outra vez outro que escapa. E Mireille parece bastan-
te apavorada quando perde de vista seu companheiro. Aque-
le que se elevou muito alto trazido de volta, seja atravs de
passes transversais (Mireille), seja mudando o sentido da
corrente da mquina (Laurent).
Pergunta-se a Laurent sob que forma ele se v; responde
que seu duplo tornava-se cada vez menos perceptvel me-
dida que se elevava e que agora ele no v mais, porm sen-
te e tem a percepo de existir num ponto determinado.
Pede-se aos dois sujets que justaponham seus duplos, o
que feito.
Mireille v os dois duplos.
Laurent v o de Mireille e percebe o seu justaposto.
Os dois duplos levados assim ao contato permanecem ina-
tivos, como duas esttuas, diz Laurent.
A sensao produzida em Laurent pelo contato do duplo
de Mireille foi comparada por ele de uma ducha de gua
fria caindo sobre o corpo.
Pede-se aos dois sujets que tentem fazer penetrar os dois
duplos um no outro; a operao feita sem nenhuma difi-
culdade e no traz nenhuma impresso particular, porm por
prudncia ela no prolongada. Previnem-se os dois sujets
de que eles sero despertados. Mireille recomenda a Laurent
que vigie bem a reentrada de seu duplo para saber se ele en-
tra por partes, como o de Laurent, ou todo ao mesmo tempo,
como ele saiu.
Procede-se ao despertar pelos meios inversos queles que
serviram para produzir a hipnose.
Laurent v retornar a seu corpo o duplo, que primeiramen-
te se desdobra em dois. Em seguida o fantasma vermelho
volta, e enfim o azul. Ele v o duplo de Mireille descer no-
vamente a seu corpo, envolv-lo, depois voltar de uma s
vez.
Os dois sujets despertos perderam, como a regra, toda a
lembrana do que se passou; mas, pressionando-se suas
frontes, no ponto correspondente memria sonamblica,
eles procuram recordar os incidentes dessa peregrinao
comum no espao.
Esse trabalho de reconstituio bastante penoso por cau-
sa da grande quantidade de incidentes que se produziram,216
mas os espectadores observam a simpatia nascida subita-
mente entre Mireille e Laurent, que no incio da sesso mal
se conheciam e experimentavam uma espcie de repulso
mtua, to freqentemente constatada entre os sujets. Atri-
bumos essa mudana ao fato de que seus corpos astrais te-
nham-se penetrado por um instante.
Relatrio do Sr. de Y.
A sesso comea s 3:30. Mireille e Laurent so adorme-
cidos simultaneamente de maneira a encontrarem-se juntos
nos mesmos graus de hipnose. Laurent v aparecer a metade
direita de seu duplo; Mireille no v nada.
Laurent v o corpo de Mireille como que envolvido por
uma aurola luminosa. Instantes depois o Sr. de Rochas sen-
te uma espcie de vento frio e levanta-se para fechar uma
porta que ele cr aberta, quando Mireille lhe diz que seu
duplo que acaba de sair de uma s vez e de colocar-se sobre
as mos do Sr. de Rochas. Laurent confirma. A sensao de
frio cessa para o Sr. de Rochas, apesar de o duplo de Mireil-
le continuar a manter-se sobre suas mos. Mireille, desligada
de seu corpo, v o duplo de Laurent em azul. Laurent v seu
prprio duplo elevar-se. Mireille o segue mal e diz que a di-
ferena entre o fluido magntico do qual est impregnada e
o fluido eltrico do qual Laurent est carregado influi de al-
guma forma na dificuldade que experimenta seu duplo de
aproximar-se do de Laurent e de segui-lo.
Continuando a experincia, Laurent continua a ver o duplo
de Mireille; porm, com o seu afastando-se cada vez mais,
ele cessa de v-lo. reconduzido ento a uma fase anterior
da hipnose, revertendo-se a corrente da mquina. Rev seu
duplo, ao qual est ligado, diz ele, por uma coluna de fluido.
V o duplo de Mireille mais luminoso do que o seu. Os dois
duplos mantm-se um ao lado do outro, no alto. Eles so re-
conduzidos para perto do cho pela desmagnetizao e se
mantm sem ao recproca, como duas esttuas, diz Lau-
rent.
Em determinado momento, Mireille testemunha certo so-
frimento; penetra, diz ela, no duplo de Laurent. Estando os
dois duplos de novo separados, os sujets tentam de comum
acordo reaproximar-se.
A sensao percebida por Laurent comparada por ele a
uma ducha de gua fria.
Pra-se a experincia. Os dois sujets so progressivamente
despertados; conservam aps o despertar uma sensao rec-
proca sobre os lados dos duplos que estiveram em contato:
esquerdo para Laurent e direito para Mireille. Assim, se Mi-
reille tocada do lado direito, Laurent sente o toque em seu
lado esquerdo e reciprocamente. Eles se recordam, pelo m-
todo habitual, do que se passou durante o sono e testemu-
nham grande simpatia recproca.
Na segunda sesso, o controle foi a Sra. Z., mulher bastante
inteligente, com cerca de cinqenta anos, que, aps ter assistido
a algumas experincias em minha casa, pediu-me que a magneti-
zasse para restituir-lhe, por sugesto, o sono do qual estava
privada h vrios meses. Consegui bastante facilmente e foi-me
necessrio pouco tempo para chegar a exteriorizar seu corpo
astral em condies diferentes das de Mireille, no sentido em que
ela via ao mesmo tempo seu corpo carnal e seu corpo astral,
enquanto que Mireille v geralmente apenas seu corpo carnal.
No dia 20 de julho de 1895, adormeo a Sra. Z.; levo-a at o
grau que convm e peo-lhe para observar bem o que se passar.
Em seguida, adormeo Mireille e provoco a encarnao de
Vincent segundo o processo habitual.
Eis o relato da sesso, redigido por um dos assistentes:
A Sra. Z. viu seu prprio corpo astral formar-se a cerca
de um metro sua direita sob a forma de uma nuvem lumi-
nosa azulada. Quando o Sr. de R. adormeceu Mireille, a Sra.
Z. viu desprender-se da cabea desta como que uma bola de
luz que se fixou acima.
Mireille viu ento o fantasma da Sra. Z. no local indicado;
viu, alm do mais, um rastro fludico ligando esse fantasma
ao corpo carnal da Sra. Z. Esse rastro apresentava, em dire-
o ao meio de seu comprimento, uma parte muito mais lu-
minosa do que o prprio fantasma. Mireille diz que a luz
devida ao esprito da Sra. Z., que deixou seu corpo carnal
sem seguir porm completamente o corpo astral. por isso
que o esprito da Sra. Z., colocado entre os dois, v um e ou-
tro.
Mireille interrompe estas explicaes para dizer que o co-
ne que transporta Vincent chegou. Ela o v a um canto da
sala que ela indica e, em seguida, cai em letargia e reanima-
se aps alguns instantes com a personalidade de Vincent.
A Sra. Z., que, sempre adormecida, segue atentamente o
que se passa e o conta espontaneamente, v no local desig-
nado um crculo luminoso cujas bordas parecem animadas
por uma espcie de estremecimento e que ela compara a uma
brilhante custdia sem p. Desse crculo desce, em direo
bola de luz que se encontra acima da cabea de Mireille, um
raio que os liga.
No momento em que feita a mudana de personalidade,
a bola de luz sobe ao longo do raio e entra nesse crculo.
Imediatamente em seguida, uma chama sai do crculo, segue
o raio em sentido inverso e entra no corpo de Mireille.
Quando a encarnao termina, a Sra. Z. v uma chama su-
bir no crculo e a bola luminosa desce novamente, pelo
mesmo caminho, sobre a cabea de Mireille.

4
Relendo as pginas precedentes, no posso impedir-me de
pensar que, se tivessem sido escritas por outra pessoa, eu estaria
extremamente inclinado a a ver apenas uma mistura de recorda-
es, de auto-sugestes e de sugestes do operador. Lembro-me
dos casos de sonmbulos, perseguindo com uma lgica rigorosa,
algumas vezes durante meses inteiros, uma srie de vises cuja
falsidade foi, em seguida, totalmente demonstrada. 217 Digo-me
que Mireille possui imaginao bastante viva e que ela bem pode
ter cedido, mais ou menos inconscientemente, ao desejo de
mostrar-se em relao com um ser superior que raramente perde
ocasio de fazer-lhe cumprimentos.
E, no entanto, encarreguei-me de evitar todas as causas de
sugesto, obtive o testemunho concordante dos controles sobre
fenmenos que, no tendo sido a meu conhecimento jamais
descritos, no poderiam ter-se apresentado ao esprito se no
houvessem tido alguma realidade. Os termos diferentes com os
quais so formulados esses testemunhos tenderiam, alm do
mais, a provar que eles so devidos no a uma transmisso de
idias, mas produo de fatos reais.
Certamente podemos ser induzidos a erro pelas entidades cuja
natureza no conhecemos. Essas revelaes seriam talvez tam-
bm devidas a um impulso de nossa alma momentaneamente
desligada dos laos do corpo carnal que obscurece as percepes
inerentes sua natureza imortal? a hiptese que desenvolveu
um esprito dos mais distintos e ao mesmo tempo dos mais
positivos, o historiador Henri Martin, a propsito das vises de
Joana dArc e que reproduzi na segunda parte da presente obra.
em alguma hiptese anloga a esta que estou tentado a de-
ter-me a propsito do caso que acabo de relatar. Por um lado,
com efeito, estou bastante impressionado pelas mudanas to
ntidas e to regulares de estados fsicos correspondendo s
diversas fases do desprendimento,218 mas, por outro lado, no
pensei ento em assegurar-me se eu poderia reproduzir, por
simples sugestes, essas mudanas de estado cuja causa alm do
mais no sei explicar. O que conheo da existncia terrestre do
pretenso Vincent torna difcil compreender sua progresso to
rpida: duas zonas de mundos! Enfim, o que pensa de frases tais
como essas: Ora, vamos! Entre homens ns podemos dizer
isso. Ou ainda falando sobre Mireille: Ela no bonita?, que
lhe escapam s vezes no meio de conversas onde expe, com
verdadeira eloqncia, doutrinas do mais puro espiritualismo
que, alis, no me admirariam nem pela forma nem pelo conte-
do, na boca de Mireille desperta e um pouco superexcitada.219
CAPTULO III
O caso da senhorita Smith

Objetaram, a minhas experincias relativas regresso de


memria nas vidas anteriores pelo magnetismo, que eu era o
nico a haver observado esse fenmeno.220 Isto no exato. J
expusemos, no captulo IV da terceira parte, o relato do Sr.
Fernandez Colavida, apresentado no Congresso Esprita de Paris,
na sesso de 25 de setembro de 1900. Na mesma sesso, o Sr.
Estevan Marata, presidente da Unio Esprita da Catalunha,
declara haver obtido fatos anlogos pelos mesmos processos
(isto , por sugestes sucessivas, fazendo o sujet recuar ao
passado), experimentando sua prpria esposa em estado de sono
magntico. A propsito de uma mensagem dada por um esprito
e tratando de uma das vidas passadas do sujet, ele pde despertar
na conscincia obscura deste ltimo os traos de suas existncias
anteriores.
Desde ento diz o Sr. Lon Denis essas experincias
tm sido tentadas em muitos centros de estudo. Tm-se obti-
do assim numerosas indicaes a respeito das vidas sucessi-
vas da alma. Essas experincias multiplicar-se-o provavel-
mente a cada dia. Observemos, entretanto, que elas recla-
mam grande prudncia. Os erros e as fraudes so fceis; pe-
rigos so de se temer. 221
Se esses fenmenos so conhecidos apenas h pouco tempo,
porque no tinha havido observador que neles houvesse fixado
sua ateno. Da mesma forma para todas as invenes. O Sr.
Henrico Carreras (de Roma) escreveu-me, em 1904:
Peo-lhe que me diga se nessas experincias voc influi
com sua vontade para dar uma orientao qualquer ao pen-
samento dos sujets, pois jamais obtive a regresso da mem-
ria em meus sujets, exceto uma vez, quando acreditei ter si-
do o fato puramente acidental.
Foi preciso que, com Laurent, a coisa se tivesse produzido
espontaneamente para que a constatasse e fosse assim levado a
reconhecer a influncia dos diversos passes e das sugestes
relativas orientao em direo ao passado ou ao futuro que eu
dava ao esprito dos sujets em parte desligados dos laos do
corpo fsico.
H, alm do mais, acontecimentos que permanecem no ar.
Em Voiron, no momento em que eu determinava com Josphine,
por meio de passes magnticos, o retorno ao que ela apresentava
como vidas precedentes, o mesmo fenmeno era observado em
Genebra pelo Sr. Flournoy com Hlne Smith, o qual se produzia
espontaneamente.
Foi durante o inverno de 1894-1895 que o Sr. Flournoy man-
teve contato com a Srta. Smith, ento com trinta anos. 222 Havia
trs anos ela principiou a dedicar-se ao espiritismo, recebendo
ditados tiptolgicos e tendo alucinaes auditivas e vises, no
estado de viglia.223
As revelaes haviam sido, em sua maioria, sobre aconteci-
mentos passados, mas cuja realidade era sempre verificada
recorrendo-se ora aos dicionrios histricos, ora s tradies das
famlias interessadas. Outras revelaes eram sobre as vidas
anteriores das pessoas presentes, que teriam sido, em geral,
personagens de destaque.
A partir do momento em que ela foi estudada pelo Sr. Flour-
noy, suas faculdades modificaram-se. O semi-sonambulismo sem
amnsia, no qual ela havia permanecido at ali, transformou-se
em sonambulismo total com amnsia consecutiva e ela tornou-se
uma mdium de encarnaes sob a direo de um esprito que se
dizia ter sido Cagliostro.
O Sr. Flournoy estudou as manifestaes complexas da me-
diunidade da Srta. Smith num grosso volume, publicado em
1900, no Alcan, em Paris. Posso da apenas extrair alguns deta-
lhes que se referem s vidas sucessivas.
A Srta. Smith j teria vivido duas vezes sobre o nosso globo.
H quinhentos anos era a filha de um xeque rabe chamado Pirux
e tornou-se, sob o nome de Simandini, a esposa preferida de um
prncipe hindu chamado Sivrouka Nayaka, que reinava no Kana-
ra e l construiu, em 1401, a fortaleza de Tchandraguiri. Foi
queimada viva na fogueira destinada a consumir os restos de seu
esposo segundo o costume malabar. No sculo passado, ela
reapareceu como Maria Antonieta e est atualmente encarnada
para expiao de seus pecados e seu aperfeioamento na humilde
condio de funcionria de uma loja.
A Srta. Smith nunca foi hipnotizada ou magnetizada. Com
sua averso instintiva, que a maioria dos mdiuns apresenta para
com tudo o que lhe aparece como experincia empreendida
consigo, ela sempre se recusou a deixar-se adormecer. Pode-se
atribuir essa averso ao cime do guia da mdium, que, com os
magnetizadores vivos, no gosta que toquem em seus sujets.
Constatei um fato anlogo com a Sra. Nathalie que, musicista de
bastante talento, cr ter por protetor Sebastian Bach, e que jamais
pude adormecer na sala onde se encontra o piano sobre o qual ela
passa parte de sua vida a tocar as obras de seu mestre preferido,
enquanto que, fora da, e mesmo na rua, -me suficiente um
simples olhar para mergulh-la no sono magntico.
Todas as sesses diz o Sr. Flournoy 224 apresentam
mais ou menos a mesma forma psicolgica, o mesmo desen-
rolar atravs de sua enorme diversidade de matizes. Ela sen-
ta-se mesa 225 com a idia e na espera de que suas faculda-
des medinicas vo entrar em atividade. Aps um tempo va-
riando de alguns segundos a cerca de uma hora, em geral, e
tanto mais curto quanto o cmodo seja mal-iluminado e os
assistentes mais silenciosos, ela comea a ter vises precedi-
das e acompanhadas de perturbaes bastante variveis da
sensibilidade e da motricidade. Em seguida, passa, pouco a
pouco, ao transe completo. Nesse estado acontece raramente,
e somente durante momentos de pouca durao, que ela fi-
que inteiramente alheia s pessoas presentes e como que fe-
chada num sonho pessoal ou mergulhada em letargia pro-
funda (sncope hipntica). Habitualmente ela permanece em
comunicao mais particular com um dos assistentes, que se
encontra ento defronte a ela na mesma relao que um hip-
notizador defronte a seu sujet, e que pode aproveitar-se desta
relao eletiva para dar-lhe todas as sugestes imediatas ou
no prazo que queira.
Quando a sesso consiste apenas em vises despertadas,
dura geralmente pouco tempo, uma hora a uma hora e meia,
e termina sem hesitao por trs pancadas enrgicas da me-
sa,226 aps as quais a Srta. Smith reencontra-se em seu esta-
do normal, que ela alis parece quase no ter abandonado.
Se h sonambulismo completo, a sesso prolonga-se at o
dobro do tempo e at mais, e o retorno ao estado normal faz-
se lentamente atravs das fases de sono profundo separados
por reincidncias de gestos e de atitudes sonamblicas, mo-
mentos de catalepsia, etc. O despertar definitivo sempre
precedido de vrios despertares bastante curtos, seguidos de
recadas no sono.227
Cada um desses despertares preliminares, assim como o
definitivo, acompanhado das mesmas modificaes de fi-
sionomia caractersticas. Os olhos, fechados por muito tem-
po, abrem-se bastante, o olhar idiota fixa o vazio ou passeia
lentamente sobre os objetos e os assistentes sem v-los, as
pupilas dilatadas no reagem, o rosto uma mscara impas-
svel e rgida desprovida de expresso. Hlne parece abso-
lutamente ausente. De repente, com um leve endireitar do
busto e da cabea e de uma brusca respirao, 228 um lampejo
de conscincia ilumina-lhe a fisionomia, a boca entreabre-se
e, graciosamente, as plpebras animam-se e os olhos bri-
lham, todo o rosto brilha com um feliz sorriso e testemunha
a evidncia de que ela acaba de reconhecer seu mundo e de
reencontrar-se a si mesma. Porm, com a mesma rapidez
com que aparece, mal esse lampejo de vida de um ou dois
segundos apaga-se de novo, a fisionomia retoma sua msca-
ra inerte, os olhos voltam a tornar-se esgazeados e fixos e
no tardam a fechar-se novamente, e a cabea a recair sobre
o encosto da poltrona. Esse retorno do sono em breve se-
guido de um novo despertar instantneo, e depois s vezes
de mais outros at o despertar definitivo, 229 sempre marcado,
aps o sorriso do incio, por esta frase estereotipada: Que
horas so?, e por um movimento de surpresa ao saber que
to tarde e nenhuma recordao permanece, alis, do que se
passou durante o sonambulismo, mas somente reminiscn-
cias bastante completas das vises semidespertas que o pre-
cederam.
Na Srta. Smith o retorno s vidas anteriores no se produz,
como na maioria dos sujets que estudei, por uma mudana de
personalidade brusca e bem ntida, mas por vises que se preci-
sam pouco a pouco.
assim para o que o Sr. Flournoy chama de ciclo oriental: as
primeiras vises remontam a outubro de 1894, onde aparece, no
meio de um jardim de aspecto hindu, uma mulher de cabelos
muito negros, celebrando uma cerimnia religiosa que se repro-
duzir mais tarde quando a Srta. Smith ter tomado a personali-
dade de Simandini. apenas quatro ou cinco meses mais tarde
que o romance se desenvolve completamente, comeando pelas
cenas mais prximas do tempo atual (a cena da fogueira), para
recuar em seguida no tempo com a adjuno de personagens
diversas, tal como o prncipe Sivrouka, reencarnado hoje na
pessoa do Sr. Flournoy. Encontra-se aqui um fenmeno anlogo
ao que apresentou Marguerite (caso n 12), onde o sujet reencon-
tra-se comigo, Carl du Prel e Lon Denis, em existncias anterio-
res.
Porm, contrariamente ao que contamos na segunda parte
deste livro, no h continuidade entre as sesses de revivescn-
cia; so quadros separados que se produzem espontaneamente e
apenas reunindo os resultados de um grande nmero de sesses
que se pde reconstituir a trama do romance de Simandini.
Observemos que em muitas dessas sesses havia passagem da
simples viso reencarnao, o que o Sr. Flournoy explica pela
invaso de uma idia no crebro de alguma pessoa bastante
sugestionvel. A Srta. Smith representa, alm do mais, seu papel
nessas diversas circunstncias com uma verossimilhana to
admirvel quanto nas cenas que observei com meus sujets.
A maneira como Simandini senta-se no cho, com as
pernas cruzadas ou meio estendidas, negligentemente apoi-
ando o brao ou a cabea num Sivrouka, ora real (quando
em seu transe incompleto ela me toma por seu prncipe), ora
imaginrio (caso em que lhe acontece manter-se firmando-se
com os cotovelos no vazio em posies de equilbrio inve-
rossmeis, implicando convulses de palhao); a religiosa e
solene gravidade de suas prostraes quando, aps ter por
longo tempo balanado o defumador fictcio, ela cruza as
mos estendidas, ajoelha-se e por trs vezes inclina-se com a
fronte tocando o cho; a suavidade de seus cantos em tom
brando, melopias lnguidas e lamentosas que se desenvol-
vem com notas flauteadas, prolongando-se num lento de-
crescendo e apagando-se s vezes somente depois de quator-
ze segundos de um s flego; a flexibilidade gil de seus
movimentos ondulantes e serpentinos quando ela se distrai
com seu macaco imaginrio, acaricia-o, abraa-o, excita-o
ou ralha com ele rindo, e o faz repetir seus movimentos; to-
da essa mmica to diversa e esse falar extico tm um tal
cunho de originalidade, de facilidade e de naturalidade que
nos perguntamos com estupefao de onde vem, nessa moa
das margens do lago Lman, sem educao artstica nem co-
nhecimentos especiais do Oriente, uma perfeio de repre-
sentao cnica qual a melhor atriz no chegaria seno,
sem dvida, custa de estudos prolongados ou de uma esta-
da s margens do Ganges.
A descrio precedente no se aplica naturalmente seno
s boas sesses onde nada lhes perturba o desenvolvimento
do sonho hindu em toda a pureza. Porm freqentemente o
sonambulismo no to profundo nem franco; vagas recor-
daes da vida real, a influncia do romance marciano, de
Maria Antonieta ou das vises relativas aos assistentes, etc.
vm interferir no ciclo oriental. Assiste-se ento a cenas
mistas e confusas onde essas diversas cadeias de imagens
heterogneas entrecruzam-se e paralisam-se mutuamente.
Nada semelhante se produz com minhas experincias por
meio do transe sonamblico provocado com passes. As histrias
contadas pelo sujet desenvolvem-se de maneira perfeitamente
regular e invarivel, porm para nenhuma delas se encontram
provas no romance hindu da Srta. Smith. Essas provas so de
duas espcies: 1- as palavras snscritas que se cr serem encon-
tradas nas conversas da princesa Simandini em meio a mmicas
que parecem apropriadas a seu sentido presumido; 2- a meno
da existncia do prncipe Sivrouka e da fortaleza Tchandraguiri
poca da qual um exemplar, impresso em 1828, foi encontrado
pelo Sr. Flournoy.
O Sbio professor tentou explicar tudo isto por impresses no
inconsciente da Srta. Smith, porm confessa lealmente (p. 336)
que no conseguiu resolver o problema, como o fez para o ciclo
marciano, ao qual fez aluso e em que a Srta. Smith encontrou-se
transportada a Marte e comps a linguagem e a escrita dos
habitantes calcando-as sobre a sintaxe francesa.
A encarnao de Maria Antonieta sofreu uma evoluo an-
loga de Simandini. Ela foi precedida em 1894 por vises
descritas por Hlne e acompanhada por ditados tiptolgicos
explicativos. Depois o transe tornou-se mais profundo e, em
1895, a Srta. Smith comeou a personificar a rainha em panto-
mimas mudas, cujo sentido seu guia Cagliostro precisava por
meio de sinais convencionais. Em seguida, a palavra apareceu e
foi apenas em 1897 que a esta juntou-se a escrita, que, contudo,
no se assemelha em nada aos espcimes conhecidos da de Maia
Antonieta.
Aqui ainda a personificao desenvolve-se numa coleo de
cenas e de quadros variados desprovidos de qualquer trama
contnua e em que os acontecimentos histricos marcantes quase
no ocupam nenhum lugar. So, em geral, conversas espirituosas
e at de verossimilhana com a maioria das personagens marcan-
tes da poca, especialmente com Cagliostro, seu caro feiticei-
ro, com Felipe dOrlans (Egalit) e o velho marqus de Mira-
beau, tendo estes dois ltimos reencarnado como Eugne Demo-
le e Aug. de Morzier, dois dos espectadores habituais das ses-
ses, assim como o prncipe Sivrouka reencarnou como Sr.
Flournoy.
suprfluo fazer um relato mais circunstanciado desses
jantares e noitadas de Maria Antonieta. Muito divertidos pa-
ra os espectadores, perderiam bastante de sua malcia espiri-
tuosa ao serem simplesmente narrados. Os detalhes so o
que se pode esperar de uma imaginao subliminar, viva,
alerta, cheia de inspirao, abundantemente provida por con-
ta da ilustre soberana de noes ainda mais facilmente expli-
cveis que as do ciclo hindu graas atmosfera intelectual
de nosso pas. Aparecem a, alis, numerosos anacronismos
e Sua Majestade cai s vezes nas peas que o marqus ou
Felipe sentem um malvado prazer em pregar-lhe. Ela os evi-
ta freqentemente quando so muitos grosseiros, e com
uma naturalidade da mais alta comicidade que permanece
primeiramente omissa e, em seguida, informa-se curiosa-
mente ou manifesta inquietude sobre a sade mental de seus
interlocutores, quando estes introduzem e mantm as pala-
vras telefone, bicicleta, paquetes ou o vocabulrio cientfico
em sua conversao do sculo XVIII. Porm, por outro lado,
ela prpria emprega sem pestanejar termos de uso mais ar-
raigado, tais como descarrilar (no sentido figurado), metros
e centmetros, etc. Certas palavras como carro eltrico e fo-
tografia originaram curiosos conflitos: Maria Antonieta pri-
meiro deixa passar o vocbulo e v-se que ela o compreen-
deu bem, porm com sua prpria reflexo ou o sorriso dos
assistentes despertando-lhe o sentimento de incompatibili-
dade, emenda-se e volta ao termo de h pouco, fingindo ig-
norncia e a mais espontnea admirao.
A Srta. Smith, em suas encarnaes, no perde nunca o conta-
to com os assistentes, apesar de no parecer nem v-los nem
ouvi-los. Eis a uma propriedade bastante conhecida dos sujets
sob o sono magntico e, como na maioria deles, a msica tem o
dom de faz-la voltar bruscamente de seu sonho para de novo
imp-lo, conforme os sentimentos que ela exprime.230
Por exemplo, Maria Antonieta caminhando nunca se
choca com os outros assistentes. As observaes e crticas
destes ltimos no ficam perdidas, pois bastante freqente-
mente sua conversa trai sua influncia aps alguns minutos.
Da mesma forma, se beliscam ou picam sua mo, se lhe fa-
zem ccegas no conduto auditivo, nos lbios, nas narinas e
mesmo na crnea, ela parece anestesiada. No entanto, aps
alguns segundos sua cabea vira-se sem dar-se a perceber e,
se se persiste, ela entra numa espcie de agitao acomodada
a seu sonho, muda de posio sob um pretexto qualquer, etc.
evidente, em resumo, que as excitaes s quais ela parece
insensvel no momento, longe de permanecerem sem efeito,
armazenam-se e produzem, por sua soma, reaes retardadas
de vrios minutos e inteligentemente adaptadas cena so-
namblica, mas de uma intensidade exagerada que diminui
nesse perodo de latncia. A msica age igualmente sobre
ela e de maneira quase que imediata, precipitando-se do so-
nho de Maria Antonieta a um estado hipntico vulgar em
que ela toma atitudes passionais que no apresentam nada de
real, conforme o carter variado das canes que se sucedem
ao piano. (Op, cit., p. 336).
Da rpida exposio que acabo de fazer, conclui-se que a
Srta. Smith dotada das mesmas faculdades fisiolgicas que os
sujets que estudei e provvel que, se a submetessem ao mesmo
tratamento metdico pelos passes, obter-se-ia a mesma continui-
dade nas manifestaes de suas vidas anteriores. Por conseguin-
te, pode-se concluir que a origem desse fenmeno a mesma
para todos e que a ausncia de realidade das personagens revivi-
das, que constatamos particularmente em Josphine (caso n 2)
com coincidncias no-explicadas, aplica-se igualmente a Si-
mandini e a Maria Antonieta. No obstante, encontrei em Paris,
no crculo Allan Kardec, uma senhora que estava firmemente
convencida, por todas as espcies de revelaes, de que havia
sido a infortunada rainha da Frana, cujo clssico fsico esfora-
va-se por reproduzir.
CAPTULO IV
Excurso nos domnios do espiritismo

Contrariamente ao que muita gente pensa, jamais me ocupei


com o espiritismo. Assisti a algumas sesses para saber como as
coisas se passavam. Coloquei-me a par do que se escrevia a
respeito, que toca de to perto o grande problema da sobrevivn-
cia, porm reservei meu tempo e meus esforos a estudos mais
conformes minha educao cientfica. Acreditei que havia
pessoas suficientes ocupando-se em obter comunicaes com os
agentes invisveis, o que no exige nenhuma atitude particular, e
que eu seria mais til limitando minhas pesquisas parte fsica e
ao exame das faculdades anormais do organismo humano.
Fui, no entanto, minha revelia, envolvido com manifesta-
es espritas em que a teoria das comunicaes com os defuntos
certamente estava equivocada. Se as relato aqui, unicamente a
fim de fornecer novos documentos ao processo que se desenrola
diante da opinio pblica, e no para condenar, de maneira geral,
a teoria esprita, que me parece apoiada em bases slidas e que ,
em todos os casos, a melhor das hipteses de estudo formuladas.

Primeiro caso
Meu pai era um espiritualista convicto; e, apesar de catlico
praticante, tinha predileo marcante pelas teorias espritas.
Morreu aos setenta e cinco anos de idade de uma embolia que
lhe deixava, entre os acessos, a plenitude de suas faculdades
intelectuais e a viso bem ntida de sua morte iminente. Pude
assistir a seus ltimos momentos, em que, tomando-me a mo e
recordando nossas conversas filosficas, conclua com serenida-
de: Amanh ou depois de amanh saberei mais do que voc a
esse respeito. E no estou aborrecido em pensar que terei em
breve a soluo do problema que to freqentemente me preocu-
pou.
No ano seguinte, encontrava-me por acaso em Paris, num
meio mundano com um mdium escrevente que, dizia-se, era
notvel pela nitidez de suas relaes com os mortos. Pediram-me
para experiment-lo. Solicitei-lhe ento que invocasse a alma de
meu pai. O resultado no se fez esperar: a folha de papel cobriu-
se, aps algumas tentativas, de uma longa seqncia de palavras
afetuosas como as que um pai enderea a seu filho. Porm,
quando pedi a meu suposto pai que assinasse com seu nome de
batismo, houve hesitao e em seguida assinou um nome qual-
quer que no era o seu.

Segundo caso
Enquanto eu fazia minhas experincias com o Sr. de Jodko,
em 1895,231 um dia falei sobre isso com o Sr. X., subdiretor de
uma de nossas grandes companhias de estrada de ferro, que
mantinha freqentes sesses com Mme. Y., bastante conhecida
em Paris como mdium profissional. Alguns dias depois, o Sr. X.
enviava-me as duas comunicaes seguintes obtidas por seu
intermdio:
30 de maro de 1895
Cylia, esprito hindu, interessado pelos trabalhos do Sr.
de R., diz-nos que durante trinta anos estudou o espiritismo
e que avanaremos mais na Europa, no tendo de combater o
fanatismo pelo qual, no Oriente, tudo sacrificado.
Vou ilha do Ceilo, no Tibete, naqueles templos misteri-
osos onde apenas os iniciados penetram e comparo aqueles
trabalhos aos seus. Porm voc ter de lutar contra o orgulho
dos homens de cincia que nada podem sem ns e que no
querem se decidir a chamar pelos espritos.
Voc estava, na ltima sesso, em boas condies para ob-
ter manifestaes fsicas; se no as teve, isto deve-se re-
pulso fludica dos dois mdiuns.
Diga ao Grande Magnetizador que lhe daremos a fotogra-
fia do esprito. Ser necessrio que ele proceda assim:
Deitar o mdium num cmodo obscuro que d para aquele
onde est colocada a objetiva; magnetiz-lo para que entre
em transe.
Servir-nos-emos de seu perisprito, que materializaremos
com nossos fluidos bastante fortemente para impressionar a
objetiva e faz-la obter a fisionomia que tivemos sobre a
Terra.
O que ele obteve no era seno a reproduo de seu m-
dium, que havamos tornado luminosa.
E ento, diante destas provas, a cincia dever inclinar-se.
recomendvel, quando se quer obter alguma coisa, fazer
um chamado enrgico aos espritos de luz para que espantem
os espritos do mal que vm perturbar os fluidos.
Kariatrari foi faquir; ele mais forte como cincia oculta
do que o esprito Vincent, porm menos avanado como ci-
ncia aplicada.
Cylia
12 de abril de 1895
A mdium v um dos espritos indianos aproximar-se de
mim para fazer-me escrever:
Estou aqui, eu, Cylia; sei que voc disse ao Grande Mag-
netizador o que eu queria ensinar-lhe a respeito de suas fo-
tografias.
Ele no deve desgostar-se se no consegue to rapidamen-
te como desejaria. Afirmo-lhe que obter a fotografia do es-
prito procedendo assim; porm preciso que ele nos chame
pelo pensamento, ns, seus amigos do alto que estamos
sempre prontos a responder a seu chamado.
Que ele tambm chame Kariatrari, que bastante podero-
so para muitas manifestaes fsicas.
Ora, durante aquele tempo obtive, com Nadar, os clichs que
me provavam a introduo extremamente provvel, seno certa,
em nossas experincias, de um truque que revelei nos Annales
des Sciences Psychiques, nmeros de 1 a 16 de janeiro de 1908.
Terceiro caso
Em 1887, o Sr. Goupil, engenheiro, encontrava-se de passa-
gem em sua terra natal, em Poizay-le-Sec, pequeno vilarejo de
150 habitantes, situado a 40 quilmetros de Poitiers, e teve a
idia de utilizar suas folgas estudando, por si prprio, os fen-
menos espritas, alguns dos quais teve recentemente ocasio de
presenciar em casa de amigos em Paris.
Durante dois meses procurou em vo um mdium. Enfim,
uma noite, desejando tentar com uma mulher cujo nervosismo
fazia-lhe esperar resultados, dirigiu-se a seu domiclio onde
encontrou um jovem campons, Joseph Roy, marceneiro, com a
idade de vinte anos, diante de quem ele havia falado sobre esse
assunto na vspera, e convidou-o a assistir sua tentativa.
Oh! senhor disse-lhe Roy , temo que tudo isto sejam
fraudes e que o senhor no consiga nada!
No entanto, sentando-se a uma mesa com a mulher em ques-
to, o marido desta e o instrutor, Roy foi em pouco tempo toma-
do de tremores, como um epiltico, e a mesa no tardou a balan-
ar, comeando a responder a algumas das perguntas do Sr.
Goupil, que parou rapidamente a tentativa porque os assistentes
comearam a aterrorizar-se; porm ele teve tempo de constatar
que o mvel tornava-se imvel quando Roy era afastado e que
continuava a funcionar quando apenas ele era deixado em conta-
to.
Dois dias depois, o Sr. Goupil chamou Roy sua casa e du-
rante cinco meses obteve com ele comunicaes muito curiosas
que relatou, em parte, num artigo dos Annales des Sciences
Psychiques (ano de 1895, p. 274 e seg.).
Dentre essas comunicaes, tomo a seguinte, que se produziu
numa srie de sesses s quais assistiam apenas o mdium,
sozinho mesa, o Sr. Goupil, sua esposa e as duas filhas.
Primeira sesso
(Eu) Quem est a?
Raymond Dupuy, senhor de Montbrun.
Onde voc morava?
No castelo de Rochechinart.
Consultamo-nos; tudo isso era-nos desconhecido.
Em que ano morreu?
Em 1740.
Esta data foi dada com dificuldade. Mutismo sobre o de-
partamento ou a provncia que encerra o castelo em questo.
Falei das descobertas do sculo e perguntei-lhe se conhecia
o telefone. Diante de sua resposta negativa, expliquei-lhe;
explicaes que eu havia dado anteriormente ao mdium que
sabia bem, pelo Petit Journal, que o telefone no era uma
quimera. A mesa ditou:
Voc um farsante.
Mandei o esprito aos diabos e ele respondeu:
Leia no Ouvrier; l voc ver a histria de minha espo-
sa, Fleur-de-Lis. muito interessante.
Leia no Ouvrier? Que isto quer dizer? Meus filhos
disseram que acreditavam ter visto outrora um jornal cha-
mado Ouvrier.
Efetivamente disse eu , trata-se mesmo de um jornal
clerical.
O mdium declarou no conhecer esse jornal. Investiguei;
ningum, em todo o servio do correio que servia a comuna
e os arredores, recebia o jornal Ouvrier.
Essa primeira sesso foi em outubro de 1887.
Oito dias depois anunciou-se de novo nossa personagem,
que, convidada a dizer-nos a finalidade de sua manifestao,
ditou:
Enganei-me no outro dia, dizendo-lhes a data de minha
morte.
E voc veio por causa disto? Ento diga-a.
Confundimo-nos um bom momento. Enfim compreendi
que se tratava de algarismos romanos.
MDLXXV.
Como morreu?
Morri prisioneiro do rei Henrique III. Fui executor con-
tra esse rei.
Executor! uma palavra antiga?
Sim.
(No uma palavra do dialeto da localidade.)
Isto quer dizer que voc combateu contra ele?
Sim.
Alguns dias depois vi na casa do instrutor um livro intitu-
lado O baro dos Adrets. Tendo-o aberto, a palavra Mon-
tbrun chamou-me a ateno e vi que tratava de combates
contra Henrique III. Pensei ter a a chave do enigma. Roy ti-
nha sem dvida lido aquele livro. Porm o instrutor afirmou-
me que aquele livro no havia sado de sua casa e que ele o
havia trazido de longe h pouco tempo. Levei o livro comigo
minha casa e o lemos. Nada no texto sobre o nome
Raymond Dupuy nem sobre Rochechinart; porm, no final,
encontrei uma nota histrica sobre Charles Dupuy de Mon-
tbrun, que havia sido decapitado em 1575 (algarismos habi-
tuais).
Levei-o ao mdium, sustentando que ele teria lido aquele
livro ou outro semelhante. O mdium disse-me que, supondo
que ele no se recordasse dos detalhes, certamente se recor-
daria de ter lido alguma coisa anloga e que estava certo de
no ter nenhuma lembrana de leitura relativa quela perso-
nagem. Deixei-lhe o livro para que o lesse. Devolveu-me al-
guns dias depois, declarando-me que era a primeira vez em
que tomava conhecimento daqueles fatos.
Eu j havia devolvido o livro ao instrutor h alguns dias e,
uma noite, ao jantar, eu pensava naquele Dupuy e disse
minha famlia:
No me recordo se Dupuy foi decapitado.
Foi, papai respondeu uma de minhas filhas.
No creio; fala-se que ele foi executado, mas no dizem
que gnero de suplcio experimentou.
Sim, papai, ele foi decapitado. (Minha filha tinha razo.)
Depois, a conversa versou sobre outro assunto. Uma hora
mais tarde, estive diante do mdium, que trabalhava no
campo, e, tendo assistido sua refeio, levei-o para uma
sesso. Roy no podia, portanto, saber que havamos falado
entre ns sobre Dupuy de Montbrun, e havamos esquecido
completamente desse pedao da conversa, quando, aps uma
hora de sesso, anunciou-se Raymond Dupuy.
(Eu) E ento! Que h de novo?
Asseguro-lhes que no fui decapitado.
Veja s! diz minha esposa , ele responde sua per-
gunta feita durante nosso jantar.
De fato, verdade! Mas, senhor de Montbrun, deve di-
zer atesto-lhe, e no asseguro-lhes.
Asseguro-lhes era uma expresso do mdium; o fenmeno
liga aqui, portanto, a linguagem do mdium a um fato des-
conhecido para ele, porm conhecido e esquecido pelos as-
sistentes. Aps esse incidente, Dupuy permaneceu calado.
Um ms depois, quarta sesso, onde se anunciou ainda o
pretenso Raymond Dupuy.
(Eu) Ah! Encontramos sua histria. Voc realizou gran-
des feitos de armas; era apelidado de bravo?
Sim.
Contra quem combateu em combate singular?
Maclou.
Maclou! Oh, uma farsa! Maclou de Gardeuse
dOurs?
O nome que acabo de lhes ditar o de uma personagem
que queria destruir meu castelo de Rochechinart.
Mas duas vezes voc nos fala desse castelo. No se fala
de Rochechinart nem de Maclou no livro que lhe diz respei-
to. Voc habitava o castelo de Montbrun, diocese de Gap,
Drme ou Altos-Alpes?
No.
A histria mente ento?
Sim.
Henrique III o decapitou?
No.
Que suplcio ele lhe infligiu?
Nenhum; morri nos braos de minha esposa que foi ao
rei pedir meu perdo e este foi-lhe concedido II horas aps
minha morte.
II quer dizer duas?
Sim. Muito lamentei no ter obtido libertao mais cedo,
pois fiz minha esposa derramar muitas lgrimas no dese-
jando permanecer perto dela.
Por libertao voc quer dizer sua morte?
Sim.
Os fatos do livro eram, portanto, contestados. No encon-
trvamos Rochechinart nem em nossos livros nem em nos-
sos mapas. Enfim descobri no dicionrio dos Correios
(Drme, 338 habitantes) o nico Rochechinart que h na
Frana.
Mas eu quis terminar a investigao. Encontrando-me em
Paris, procurei Bottin e encontrei o endereo do jornal Ou-
vrier. Informei-me; um romance intitulado Fleur-de-Lis ha-
via aparecido no jornal, de dezembro de 1885 a abril de
1886. Como o haviam impresso em volumes, comprei um
exemplar e li-o no trem. Encontrei a histria de Feur-de-Lis
e de Raymond Dupuy, irmo de Charles Dupuy, sobre o qual
eu havia achado notas histricas. Rochechinart e Maclou l
aparecem e, no final, o epitfio:
AQUI JAZ
NOBRE E PODEROSO FIDALGO
RAYMOND DU PUY-MONTBRUN
CAVALEIRO
SENHOR DE LA VALETTE E OUTROS LOCAIS
DE RETORNO A DEUS
NO XV DIA DO MS DE AGOSTO
DO ANO DE GRAA MDLXXV
ROGAI POR ELE.
No havia, portanto, transcorrido seno quinze meses en-
tre a poca da impresso do romance e aquelas sesses. Era,
portanto, impossvel que o mdium tivesse esquecido sua
leitura. Fiz o mdium ler o livro e ele declarou que pela pri-
meira vez tomava conhecimento daquele romance.
Para completar a investigao, escrevi ao autor do roman-
ce a respeito da personagem. O Sr. Oscar de Poli respondeu-
me, alis de acordo com a hiptese que eu havia formulado,
que Raymond Dupuy e Fleur-de-Lis eram duas personagens
fictcias.
Em setembro de 1890, ou seja, trs anos depois, eu mora-
va em Vitry-sur-Seine e tive ocasio de conhecer o Dr. Paul
Gibier, que me concedeu um encontro em Paris, onde se en-
contrava de passagem.
noite, reteve-me para o jantar para que eu conhecesse
alguns de seus amigos, dentre os quais o coronel de Rochas.
ramos nove, dentre os quais mile Gaboriau. Ao final da
refeio, penetramos no captulo espiritismo e, parecendo-
me que o Sr. Gaboriau cr na possibilidade da manifestao
dos defuntos, disse-lhe: Vou contar-lhes uma histria de
defunto!
Comecei a narrao do caso Raymond Dupuy. O Sr. de
Rochas interrompeu-me imediatamente e disse:
Desculpe, mas ele no se chamava Raymond, porm
Charles. Sei algo sobre isso: meu bisav! Descendo dire-
tamente de Charles Dupuy-Montbrun.232
Continuei a narrao, cujo final provocou o riso de todos,
e o Sr. de Rochas contou um fato semelhante que eu havia
esquecido.233
Achei espantoso aquele encontro com o coronel, que se
achava relacionado com meu caso; porm veremos isto mais
como forte coincidncia.
Em novembro de 1890, parti para Sousse (Tunsia) a fim
de tratar de negcios de um amigo que mora em Mehdia. L
encontrei algum chamado Issorel, que me esperava e devia
servir-me de ajudante. Alugamos dois alojamentos numa ca-
sa onde j estava instalado um jovem casal. Como Issorel
encontrava-se com a esposa, as duas mulheres passaram a
conhecer-se.
Peguei penso em casa de Issorel e, alguns dias aps mi-
nha chegada, uma noite, entretive Issorel e sua esposa com o
espiritismo, do qual jamais haviam ouvido falar. Comecei
por contar-lhes o caso de Dupuy. Mal comecei, bateram
porta. Era a mulher do andar de cima que chegava com um
livro grosso na mo e disse: Pegue, senhora Issorel. A se-
nhora perguntou-me se eu tinha alguma coisa para ler. Eis
tudo o que encontrei. Dizendo isto, deps sobre a mesa o
livro, que no abrimos, e se retirou.
Chegando ao ponto em que se tratava do livro encontrado
na casa do instrutor (O baro de Adrets), eu dizia a Issorel
que dentro dele havia encontrado notas histricas sobre
Charles Dupuy-Montbrun, quando o livro que estava sobre a
mesa chamou-me particularmente a ateno pelo seu forma-
to: parecia-me j t-lo visto. Abri-o. Era O baro de Adrets!
Talvez o nico exemplar encontrado na Tunsia!

Quarto caso
O caso que eu havia contado ao Sr. Goupil e que ele havia
esquecido o seguinte:
Em 1890, era eu diretor da Revue du Cercle Militaire e tinha
o cuidado de ter sempre de reserva alguns artigos sem atualidade
que podiam ser tomados para completar, se preciso fosse, as
trinta e duas pginas da revista.
Um desses artigos, publicado em seguida separadamente, era
intitulado: Gritos de guerra, divisas, cantos nacionais, canes
de soldados e msicas militares.
Eu conversava um dia com um de meus amigos da provncia,
o Sr. Ernest Lacoste, e fazia-o observar que grande quantidade
de divisas herldicas era baseada em trocadilho. Citei-lhe como
exemplo a dos Castellane: Ma dOunour que dOunours (Mais
honra do que honras). Poder-se-ia disse-me ele dar-lhe
igualmente em provenal outra forma: Jama basso toun couor
per haussa toun cor (Jamais sufoque seu corao para elevar seu
corpo).
Achei, efetivamente, essa nova forma bastante feliz e intro-
duzi-a em minha coleo; porm, no desejando atribu-la a uma
famlia existente que poderia ter uma outra, dei-a famlia de
minha bisav (Blanc de Camargue), que habitava o Gapenais e
estava extinta h mais de um sculo.
Dois anos depois, tive ocasio de entrar em contato com ami-
gos do Sr. Lefort, arquiteto em Sens, que me deram a conhecer a
aventura que o prprio Sr. Lefort contou do seguinte modo,
numa carta endereada ao Sr. Goupil, datada de 14 de abril de
1893:
... Por parte do coronel de Rochas, transmito-lhe as se-
guintes informaes: Voc teve o caso de Raymond Dupuy;
tivemos, em sesses ntimas, em Sens, o caso do cavaleiro
Blanc de Camargue, caso que, antes de o conhecermos, dizia
respeito ao coronel de Rochas. Uma caracterstica comum
aproxima nossos dois casos, a mistificao seguinte:
Tendo sido pedido ao cavaleiro Blanc que nos indicasse
pela mesa atravs de pancadas o objetivo de sua visita (eram
23 de agosto de 1890), ditou-nos: Jama basso toun couor
per haussa toun cor. Conversamos e interrogamo-nos sobre
a interpretao a dar a esta frase de uma lngua estrangeira
para ns.
A 27 de agosto de 1890, outra sesso com os mesmos as-
sistentes. Interrogamos e copio meu registro.
Poderia dizer-nos o nome do cavaleiro que fez uma co-
municao em dialeto?
Sim: Blanc de Camargue.
Foi sua divisa que ele nos ditou?
Sim.
Dia 3 de setembro de 1890. Mesma assistncia, mdiuns
seguros.
Quem o esprito que se manifesta?
Blanc.
O cavaleiro?
Sim; encontraro minha divisa num livro de de Rochas:
Cantos, divisas e gritos de guerra.
Um de ns, funcionrio da administrao das florestas,
pesquisou e, talvez quinze dias depois, obtinha-se esse livro
assaz raro em livraria. Encontramos a divisa em francs:
Jamais sufoque seu corao para elevar seu corpo.
Ora, eis onde a coisa complica-se: alguns meses mais tar-
de, um de nossos amigos e sua esposa chegaram a Paris e di-
rigiram-se a uma sesso de consulta do doutor Luys. Naque-
le mesmo dia l se encontrava o coronel de Rochas, a quem
nossos amigos contaram o caso do cavaleiro. O coronel en-
to informou-lhes que os Blanc de Camargue eram seus an-
cestrais, que ele nunca soube se tinham, sim ou no, uma di-
visa, e que a que se encontrava em seu livro foi ele quem
havia forjado!
Muito mais tarde, no incio de 1892, eu me encontrava em
Paris na livraria da rua de Trvise, quando conheci o coro-
nel, que me confirmou o que precede. Enfim, bem recente-
mente, reencontrei-o de novo, inopinadamente. Foi ento
que me falou das pesquisas feitas por voc.
Nos casos de Charles Du Puy-Montbrun e do cavaleiro Blanc
de Camargue, no poderamos atribuir as comunicaes da mesa
s recordaes registradas no inconsciente do mdium.
Talvez fosse encontrada a explicao nos seguintes fatos:
Viu-se, no segundo pargrafo do captulo primeiro da segun-
da parte deste livro, que a vontade poderia modelar o corpo astral
de maneira a dar-lhe uma forma determinada.
Os hindus admitem que o mesmo efeito pode produzir-se pela
simples ao da idia sobre a substncia, que poderia ser chama-
da de protoplasma psquico e na qual vivemos.
O estaturio Allar e seus confrades swedenborguianos afirma-
ram-me perceber as formas dos pensamentos.
Mireille, a quem perguntei um dia, durante seu sono magnti-
co, como explicava as comunicaes distncia sem intermedi-
rio conhecido, respondeu-me que via, em seu estado habitual,
como que nuvens formadas de uma substncia que possua um
incio de vida intelectual. Essas nuvens eram impressionadas
pelos nossos pensamentos quando encontravam-se perto de ns,
tomavam sua forma e obedeciam nossa vontade conduzindo-se
destinao.
Devo acrescentar que a rica imaginao de Mireille fornecia-
lhe imediatamente uma resposta a todas as minhas perguntas.
Seria bom lembrar a este respeito a teoria oriental dos egrgo-
ras, de acordo com a qual suficiente a concentrao de uma
certa quantidade de pensamentos sobre uma personalidade ainda
no existente fisicamente para dar-lhe uma existncia efmera
com todas as qualidades que lhe so atribudas, existncia cuja
durao proporcional intensidade e durao dos pensamen-
tos componentes; o que explicaria a cessao dos orculos
assinalada por Plutarco quando as multides deixaram de vir
consult-los.
CAPTULO V
A evoluo da alma

Quando, do alto de uma torre, os homens so vistos parecidos


com pontos pretos cruzando-se em todos os sentidos sem motivo
aparente, somos tentados a nos perguntar que diferena h entre
esses homens e as formigas que se agitam em torno do formi-
gueiro. Quem nos autoriza a pensar que esses insetos, cujos
movimentos assemelham-se tanto aos nossos, no tenham como
ns uma alma, uma civilizao?
O espetculo no seria o mesmo se, em vez dos europeus do
sculo XX, fosse vista uma horda de selvagens? Quem nos
revelaria diferenas entre seu estado cerebral e o nosso? Como
poderamos reconhecer que as aspiraes de uns no ultrapassam
a certeza da alimentao cotidiana e que as concepes dos
outros levam em conta os problemas mais elevados da metafsi-
ca?
Por que ento ser cavado um abismo entre o homem e os
animais, to semelhantes a ns,234 na viso de um observador
situado de maneira a ver o conjunto da criao, assim como
cavaram a religio catlica, sob a influncia de seus dogmas, e o
esprito filosfico moderno sob a de Descartas? Disso resultou
que raros santos, como Francisco de Assis, tenham pregado a
caridade para nossos irmos inferiores e que, na confeco de
nossos cdigos, uma lei protetora dos animais tenha sido com-
pletamente esquecida.
Dizem que os animais nascem, vivem e morrem como plan-
tas. Por que no nasceramos, viveramos, morreramos como
eles limitando nosso papel transmisso de nossa vida? Ou por
que animais e plantas no teriam, como ns, em certa medida,
uma vida moral? 235 Fenmenos de sensibilidade revelam-se at
nos corpos brutos e, em particular, nos cristais. 236
H a o indcio de uma evoluo na qual se poderia ver a con-
firmao das opinies filosficas do antigo Oriente, que explica-
va a formao e o fim do mundo pela respirao do eterno:
medida que seu sopro afastava-se de si (expirar), ele tornava-se
cada vez mais material e inerte; em seguida, espiritualizava-se
cada vez mais, voltando a si (inspirar).
H, certamente, plantas que so felizes e outras infelizes.237
preciso ver aqui, assim como para os outros seres vivos, a sim-
ples conseqncia da ao das foras naturais para manter a
harmonia do universo, segundo leis que no conhecemos? Ima-
gino que Deus, em sua infinita grandeza, deva olhar com os
mesmos olhos o homem e os infinitamente pequenos que povo-
am a Terra.
Dizem tambm que temos aspiraes que os animais no tm;
mas o que o prova? No encontramos neles nossas qualidades,
nossos defeitos e, eu diria, quase toda a nossa inteligncia, pois
vrios dentre eles so mais inteligentes do que muitos homens, a
cuja alma vocs no hesitam em atribuir a imortalidade? 238
Eles no falam e o homem fala; porm, alm de que nada
prova que no h entre sua linguagem e a nossa outra coisa alm
de uma questo de aperfeioamento, ser esta uma diferena
assaz profunda para que um sobreviva, enquanto os outros
morrem por completo? 239
Uma das questes mais poderosas a favor da sobrevivncia
a desigualdade das aptides dos homens. Ora, o mesmo ocorre
com os animais. Sem falar da desigualdade de inteligncia entre
os indivduos da mesma espcie, uns h que nascem calmos,
outros ferozes.
Quando refletimos escreve um naturalista que em
cem ces, cavalos ou elefantes, no so todos os animais,
porm apenas um ou dois que se mostram maus, briguentos,
indomveis; que em cem gatos, h bem poucos que negli-
genciam ou matam seus filhotes, no podemos negar que es-
ta perversidade seja devida a uma tendncia pessoal e des-
conhecida aos outros indivduos da mesma espcie.
H entre os animais, como entre os homens, indivduos que
tm a vida feliz, enquanto outros so infelizes. No se deve ver
tambm a, tanto entre uns como entre outros, as conseqncias
das vidas anteriores, pois um grave erro crer que os animais
no possuem conscincia. Nossos pais no acreditavam nisso, e
existem numerosas compilaes (particularmente as de Lavaudie
e de Berriat-Saint-Prix) onde so citados os julgamentos feitos
contra aqueles que foram considerados culpados de algum cri-
me.240
No seria apenas pelos homens que eles teriam sido julgados,
mas ter-se-iam julgado eles prprios entre si.
Um sbio alemo, Nander, conta que, na povoao de Ban-
gue, na Baviera, vrias cegonhas viviam em paz entre si. Um dia,
no entanto, uma fmea deixou-se seduzir por um jovem macho
na ausncia de seu esposo. Este retornou inesperadamente e,
vendo-se trado, t-la-ia feito comparecer diante de um tribunal
composto por todas as cegonhas do local, justamente reunidas
para sua viagem de outono, que fizeram justia despedaando a
culpada.
De acordo com o doutor mile Laurent, vem-se freqente-
mente na Esccia setentrional e nas ilhas de Fro tropas de
gralhas levarem morte algumas de suas companheiras culpadas.
Verdadeiras ou falsas tais histrias, no se pode negar que os
animais tenham o sentimento do bem e do mal e no se renam,
como os apaches, para cometerem faltas.
Bchner, em sua Vie psychique des btes, fala das abelhas la-
dras que, para evitarem trabalhar, atacam em massa colmias
aprovisionadas, praticam violncia contra as sentinelas e os
habitantes, pilham a colmia e levam todas as provises para sua
casa. Se essa explorao for bem-sucedida em vrias tentativas,
elas tomam mais gosto pilhagem e violncia do que ao traba-
lho e terminam por constituir verdadeiras colnias de salteado-
ras.
Todos os autores que estudaram os costumes das formigas
afirmam que certas espcies agem dessa mesma forma e empre-
endem guerras para tentar arrebatar de outras as provises que
estas com dificuldade acumularam.
Franklin escreveu que foram vistos mandris associarem-se em
centenas para melhor pilharem pomares de difcil acesso. O mais
astuto e mais velho, aps haver estudado o terreno, avana em
primeiro lugar e deixa uma sentinela no ponto mais ameaado.
Em seguida, eles se dispem em cadeia e transferem um ao outro
a presa que o ltimo da cadeia depe num esconderijo comum.
Quando a sentinela percebe algum perigo d o sinal e todos os
mandris fogem.
Se o animal possui nossos vcios, possui tambm nossas qua-
lidades. Ele vido de louvaes e de aprovaes. Com que
entusiasmo o co recebe nossas carcias e nossos elogios! Todo
mundo j observou o quanto os cavalos so sensveis s demons-
traes de afeio, que ardor eles pem em suas corridas, no se
deixando ultrapassar por seus rivais. Napoleo possua um
cavalo rabe que no permitia que ningum o montasse, exceto o
palafreneiro que constantemente cuidava dele. Quando era
montado por esse homem, seus movimentos eram lentos e co-
muns, porm desde que ouvia os tambores tocarem nos campos,
o que anunciava a presena do imperador, ele se endireitava com
orgulho, agitava a cabea em todos os sentidos, batia as patas no
cho e, at o momento em que seu ilustre cavaleiro descia dele,
era o mais belo cavalo que se podia ver. Cita-se o caso de uma
macaca que, todas as vezes que lhe davam um leno, enroupava-
se com ele e sentia um prazer extraordinrio em v-lo arrastar
atrs de si como a cauda de um vestido de corte. Algumas esp-
cies, como o gato e o elefante, possuem o instinto do pudor e no
se acasalam seno solitariamente.
Sabe-se para que variedade de funes inteligentes puderam-
se adestrar os elefantes, tornados boas crianas, e os ces, dos
quais fizeram auxiliares da justia. Todos esses animais possuem
o sentimento do dever cumprido e o testemunham por seus
gestos felizes.
Acrescentemos, enfim, que numerosas observaes condu-
zem-nos a supor que, tanto no animal como no homem, h um
corpo astral que sobrevive ao corpo fsico e que pode ser perce-
bido pelos nossos sentidos; o que nos permite crer que h, tanto
para um quanto para o outro, uma lei de evoluo.241
Um outro assunto de incerteza nessa questo, ainda to obs-
cura, da alma dos animais, extrai-se da comparao entre o
desenvolvimento da inteligncia na criana e nos filhotes de
nossos animais domsticos, como o co e o gato. Como poss-
vel que uma alma, toda formada por existncias precedentes,
possa, em suas primeiras manifestaes, apresentar semelhanas
to impressionantes com o simples desenvolvimento de uma
fora vital que evolui com o tempo?
Uma observao, reproduzida por Ribot, em seu livro Mala-
dies de la mmoire (pginas 65 e 66), lana algum esclarecimen-
to sobre esse problema, mostrando de que maneira uma alma,
cuja existncia incontestvel, reaprende a servir-se de seu
corpo. O recm-encarnado encontra-se mais ou menos na situa-
o dessa jovem mulher de vinte anos, observada pelo professor
Sharpey, que, aps haver dormido durante dois meses, retorna
pouco a pouco a seu estado normal, no mais se recordando de
nada.
Retornando de seu torpor, ela parecia haver esquecido
quase tudo o que havia aprendido. Tudo lhe parecia novo;
no reconhecia uma pessoa sequer, mesmo seus parentes
mais prximos. Alegre, buliosa, distrada, encantada com
tudo o que via ou ouvia, assemelhava-se a uma criana.
Em breve, tornou-se capaz de manter a ateno. Sua me-
mria, inteiramente perdida ao que se refere a seus conhe-
cimentos anteriores, era bastante viva, bastante slida para
tudo o que havia visto e ouvido desde a sua doena. Recupe-
rou uma parte do que havia aprendido outrora com uma faci-
lidade bastante grande em certos casos, mnima em outros.
notvel que, apesar de o processo seguido para reconstituir
seus conhecimentos ter parecido consistir menos em estud-
los novamente do que em record-los com a ajuda de seus
prximos, no entanto, mesmo agora, ela no parece ter cons-
cincia, no mais fraco grau, de t-los possudo outrora.
Primeiro, era impossvel travar com ela uma conversao.
Ao invs de responder uma pergunta, repetia-a textualmente
em voz alta; e durante muito tempo, antes de responder uma
pergunta, ela a repetia inteira. No tinha, originariamente,
seno reduzido nmero de palavras a seu dispor. Adquiriu
rapidamente muitas delas, porm cometia estranhos erros
empregando-as. No entanto, em geral, no confundia seno
as palavras que, juntas, tinham alguma relao. Assim, para
ch, ela dizia molho (e empregou por bastante tempo esta
palavra para os lquidos); para branco ela dizia preto; para
quente, frio; para minha perna, meu brao; para meu olho,
meu dente, etc. Agora, de forma habitual, usa as palavras
corretamente, apesar de algumas vezes trocar suas termina-
es ou formar novas palavras.
Ela ainda no reconheceu ningum, mesmo dentre seus
mais prximos parentes; quer dizer que no tem nenhuma
lembrana de j t-los visto antes de sua doena. Designa-os
por seus nomes ou pelos que ela lhes deu, mas considera-os
como novos conhecidos e no tem nenhuma idia de seu pa-
rentesco consigo. Desde a sua doena no viu seno uma de-
zena de pessoas, que so para ela todos os que conhece.
Aprendeu novamente a ler, porm foi necessrio comear
pelo alfabeto, pois ela no mais conhecia uma letra sequer.
Aprendeu, em seguida, a formar slabas, palavras, e agora l
sofrivelmente. O que a ajudou nessa reaquisio foi cantar a
letra de certas canes que lhe eram familiares e que lhe
eram apresentadas impressas, enquanto tocava piano.
Para aprender a escrever comeou pelos estudos mais
elementares, porm faz progressos muito mais rpidos do
que uma pessoa que jamais tivesse estudado.
Pouco depois de ter sado de seu torpor, pde cantar vrias
de suas antigas canes e tocar piano com pouca ou nenhu-
ma ajuda. Quando canta, tem, em geral, necessidade de ser
auxiliada pelas duas ou trs primeiras palavras de uma linha,
e termina o resto de memria, ao que parece. Ela pode tocar,
de acordo com uma partitura, vrias melodias que jamais viu
anteriormente.
Aprendeu sem dificuldade diversos jogos de cartas; sabe
tricotar e fazer trabalhos semelhantes. Porm, repito, not-
vel que ela no parea ter a mais leve recordao de haver
possudo tudo isto, apesar de ser evidente que foi enorme-
mente ajudada em seu trabalho de reaquisio por seus co-
nhecimentos anteriores dos quais ela no tem conscincia.
Quando perguntaram-lhe onde aprendeu a tocar uma cano
olhando a msica sobre um livro, respondeu que no saberia
dizer, e admirou-se de que seu interlocutor no pudesse
tambm diz-lo.
Na verdade, de acordo com diversas observaes que fez
de si mesma por acaso, parece que ela possui vrias idias
gerais de natureza mais ou menos complexa que no teve
tempo de adquirir aps sua cura.
H ainda outras objees teoria da evoluo da alma a ca-
minho de sua perfeio. Eis como as expe Louis Elb em seu
belo livro La vie future devant la sagesse antique et la science
moderne:
Se supomos que a alma imperfeitamente purificada deve
retornar Terra para a prosseguir numa nova encarnao
sua evoluo incessante, retomamos a doutrina formal do
saber antigo que, efetivamente, aplica-se melhor do que
qualquer outra concepo de progresso indefinido do qual
no podemos nos separar. No poderamos ignorar, todavia,
que essa teoria, por si prpria, no existe sem levantar difi-
culdades bem graves.
Ela no pode evidentemente apoiar-se sobre a observao
dos fatos, uma vez que todos ns perdemos a lembrana da
existncia anterior. Porm no se encontra a ainda, alm do
mais, a objeo mais decisiva, pois podemos admitir que a
conscincia do ser moral determinada pela natureza de en-
voltrios semimateriais dos quais o ego encontra-se revesti-
do, e devemos concluir que ela sofre uma transformao
completa tomando um novo envoltrio. Ela no retm, pois,
do passado seno as faculdades psquicas mais ou menos de-
senvolvidas que carrega no nascimento com as recordaes
obscuras guardadas nas profundezas do subconsciente, cuja
percepo no apresentada no estado normal.
Para apoiar de maneira segura a teoria da pluralidade das
existncias materiais, seria necessrio poder mostrar, nas
manifestaes do subconsciente, o vestgio inegvel de re-
cordaes ou de conhecimentos que a conscincia normal
no pde adquirir durante a vida presente.
Essa demonstrao no ainda feita de maneira satisfat-
ria, apesar de que certas experincias medinicas e certas
observaes de crianas-prodgio possam trazer apoio srio
teoria. Todavia estimamos que ela se choca com uma obje-
o mais grave ainda, considerando-se que a histria da hu-
manidade no parece de maneira alguma verificar esta idia
de um progresso moral ininterrupto que forme sua base fun-
damental.
Observamos perfeitamente que a humanidade realiza pro-
gressos indubitveis nos campos sensitivo e intelectual, po-
rm no vemos que seja da mesma forma no campo moral:
no pensamos, em suma, que nossos contemporneos, colo-
cados em face de uma ao desonesta da qual tirariam pro-
veito, fossem mais capazes de resistir tentao do que teri-
am sido seus antepassados h vrios sculos atrs e, no en-
tanto, se fssemos ns prprios esses antepassados de volta
Terra, no deveramos testemunhar uma moralidade mais
alta do que as suas, uma vez que, outrossim, encontra-se a o
verdadeiro critrio desse progresso que, na teoria, torna-se o
objetivo nico e o fim ltimo de todas essas existncias su-
cessivas.
E, prosseguindo esta observao, talvez um pouco pessi-
mista demais, chegamos inclusive a nos perguntar se, para
muitos de nossos contemporneos, a existncia que levam na
Terra bem corresponde a um progresso moral indubitvel,
formao de um kerdar 242 ainda mais depurado, como na
concepo caldia, e se, muito freqentemente, ela no re-
presenta antes uma parada marcante, ou seno mesmo um
recuo nessa caminhada para frente qual eles so convida-
dos.
Para escapar a essa dificuldade, podemos tentar sem dvi-
da transportar aos mundos planetrios o teatro desta evolu-
o infinita cuja idia impe-se a ns apesar dos desmenti-
dos que a observao dos fatos parece infligir-lhe na vida
presente. Porm ainda a chocamo-nos com as mesmas obje-
es que acabamos de encontrar. Se essas humanidades lon-
gnquas no conhecem o mal, se no precisam lutar contra as
ms inclinaes de sua natureza imperfeita, no vemos como
podem adquirir algum mrito,243 e se, ao contrrio, como
mais provvel, as terras do cu que elas habitam so vales de
lgrimas da mesma forma que as nossas, somos tambm le-
vados a supor que o ser inteligente no faz mais progresso
do que aqui, que ele impotente para depurar sua natureza
material e os desejos grosseiros que nele carrega. A tam-
pouco podemos encontrar uma soluo absolutamente satis-
fatria... (p. 397.)
dever e honra da cincia abordar sempre com a mesma
resoluo os problemas que a natureza lhe apresenta, de re-
conhecer, em suma, que, se a cada instante mais se aproxima
da verdade por seu labor incessante, ela no a possui jamais
em toda a sua plenitude e condenada a retificar continua-
mente a imagem inconstante que pode se formar da verdade.
E, sob outro ponto de vista, necessrio reconhecer que
essa irregularidade decepcionante que perturba o estudo dos
fenmenos da vida superior no lhe absolutamente particu-
lar, porm pode encontrar-se inclusive na observao do
mundo material.
Cremos, sem dvida, possuir o conhecimento das leis fun-
damentais de fsica e de qumica, cuja aplicao constatamos
a cada instante, e, no entanto, ocorre freqentemente que a
natureza nos coloque em presena de uma reao inesperada
a qual em seguida somos perfeitamente impotentes para re-
produzir.
Admitimos, e isso sem contestaes possveis, que este fa-
to deve-se certamente a que os dados recolhidos sejam mais
complexos do que supomos e que no podemos levar em
considerao aqueles que nos escapam. No se pode esque-
cer, no entanto, que a mesma resposta poderia aplicar-se aos
fenmenos mais estranhos da vida superior... (p. 309.)
CAPTULO VI
A religio do futuro 244

I Uma inteligncia suprema rege os mundos. Essa inteli-


gncia, a que chamamos Deus, o eu consciente do universo. E
no universo, para o universo e pelo universo que o pensamento
divino objetiva-se.
II Todas as criaes desenvolvem-se de acordo com uma
cadeia sempre ascendente, sem nenhuma soluo de continuida-
de perceptvel na srie ascensional. O reino mineral passa insen-
sivelmente ao reino vegetal, o reino vegetal ao reino animal e
este ao reino hominal, sem que se possa perceber nitidamente a
linha de demarcao.
Elas desenvolvem-se duplamente no material como no espiri-
tual. Essas duas formas de evoluo so paralelas, solidrias, no
sendo a vida seno uma manifestao do esprito que se traduz
pelo movimento.
III A alma elabora-se no seio dos organismos rudimentares.
Para tornar-se o que na humanidade atual, foi preciso que
atravessasse todos os reinos da natureza. Fora cega e indistinta
no mineral, individualizada na planta, polarizada na sensibilida-
de e no instinto dos animais, ela tende sem cessar ao mundo
consciente nesta lenta elaborao e, em seguida, chega enfim ao
homem.
No animal ela encontra-se ainda no estado de esboo; no ho-
mem adquire a conscincia e no pode mais regredir. Porm, em
todos os graus, ela prepara e amolda seu envoltrio material.
IV A evoluo da alma infinita e cada existncia apenas
uma folha do livro eterno.
A cada grau de evoluo que a alma tenha chegado, ela leva
consigo a coroao da sntese das foras inferiores da natureza e
possui em germe todas as faculdades superiores (poder, inteli-
gncia, amor) que est destinada a desenvolver atravs das vidas
sucessivas.
V A alma progride no estado corporal e no estado espiritu-
al. O estado corporal -lhe necessrio at que ela tenha atingido
um certo grau de perfeio; neste estado ela desenvolve-se pelo
trabalho ao qual est sujeita pelas suas prprias necessidades e
adquire conhecimentos prticos especiais. Sendo uma s existn-
cia corporal insuficiente para esses fins, ela retoma um corpo to
freqentemente quanto lhe seja necessrio e, a cada vez, chega
com progressos obtidos em suas existncias anteriores e na vida
espiritual.
VI No intervalo das existncias corporais, a alma vive na
vida espiritual. Esta vida no tem durao determinada. O estado
feliz ou infeliz da alma inerente a seu grau de perfeio. A
alma sofre pelo mal que praticou, de maneira que, estando sua
ateno incessantemente voltada para as conseqncias do mal,
ela melhor compreenda seus inconvenientes e seja estimulada a
corrigir-se. Toma resolues enrgicas e, chegada a poca, desce
de novo em outro corpo a fim de melhorar-se pelo trabalho e o
estudo. Conserva sempre a intuio, o vago sentimento das
resolues tomadas antes de nascer.
VII Logo que a alma adquire em um mundo a soma de pro-
gressos que comporta o estado desse mundo, ela o deixa para
encarnar em outro mais avanado onde adquira novos conheci-
mentos, e assim por diante, at que, no lhe sendo mais til a
encarnao em corpo material, viva exclusivamente na vida
espiritual. A ela ainda progride em outro sentido e por outros
meios. Tendo chegado ao ponto culminante do progresso, goza
da suprema felicidade, admitida nos conselhos do Todo-
poderoso, possui seu pensamento e toma lugar entre seus missio-
nrios, seus ministros diretos para o governo dos mundos, tendo
sob suas ordens espritos em diferentes graus de evoluo.
VIII A alma possui um corpo fludico (perisprito) cuja
substncia extrada do fluido universal ou csmico, que a
forma e a alimenta, como o ar forma e alimenta o corpo material.
O perisprito mais ou menos etreo segundo os mundos e o
grau de depurao da alma. Nas almas inferiores e nos mundos
inferiores sua natureza mais grosseira e mais se aproxima da
matria bruta.
O perisprito o esboo sobre o qual a alma forma o corpo
fsico; este apenas um segundo envoltrio, mais grosseiro, mais
resistente, apropriado s funes que deve preencher e do qual o
perisprito se livra na morte.
O perisprito o intermedirio entre a alma e o corpo. o r-
go de transmisso de todas as sensaes. Para as que vm do
exterior, pode-se dizer que o corpo experimenta a impresso, o
perisprito a transmite e a alma, o ser sensvel e inteligente, a
recebe. Quando o ato parte da iniciativa da alma, pode-se dizer
que a alma deseja, que o perisprito transmite e que o corpo
executa.
O perisprito se comunica com a alma por correntes magnti-
cas; pela fora vital que ele est ligado ao corpo.
O perisprito no se encontra fechado nos limites do corpo
como em uma caixa. Por sua natureza fludica, ele expansvel,
irradia-se por fora e forma ao redor do corpo uma espcie de
atmosfera que a fora da vontade pode mais ou menos apagar;
da que pessoas que no esto em contato corporalmente podem-
no estar por sua alma e se transmitirem, sem saber, suas impres-
ses, e algumas vezes at mesmo a intuio de seus pensamentos
(telepatia).245
Concluses

Mostramos, na primeira parte deste livro, que a hiptese das


vidas sucessivas havia sido adotada, em todos os tempos e em
todos os pases, pela maioria dos sbios que se preocupavam
com nosso futuro aps a morte.
Na segunda parte, relatamos certo nmero de experincias em
que, sob a influncia dos passes magnticos, sensitivos, cuja
alma encontrava-se mais ou menos desligada dos laos do corpo,
pareciam reviver vidas j vividas ou viver futuras. Esses fen-
menos apresentavam-se sob formas diversas segundo os indiv-
duos. Em uns, as diversas transformaes aparentam realidade
absoluta e repetem-se sempre idnticas e na mesma ordem, a
vrios meses de intervalo; o sujet as vive de maneira impressio-
nante com os estados fsicos e intelectuais que as caracterizam.
Em outros, elas variam um pouco e antes assemelham-se a
recordaes nas quais se reconhece facilmente a interveno de
leituras anteriores; estas so tambm interessantes, porque nos
impedem de depositar confiana cega nas primeiras e nos colo-
cam no caminho de uma explicao de ordem puramente fsica.
Uma constante reproduz-se, no entanto, em todas essas manifes-
taes: a expiao nas vidas seguintes das faltas cometidas nas
vidas precedentes.
Na terceira parte, v-se que os fenmenos que determinei por
processos magnticos foram observados separadamente em
circunstncias diversas. Foi assim que certas pessoas viram
desenrolar-se rapidamente toda a sua vida atual sob a influncia
de um perigo de morte. Outras tiveram espontaneamente recor-
daes de existncias anteriores. Outras, enfim, puderam predi-
zer de maneira segura alguns pontos de seu futuro, o que suscita
o problema perturbador da fatalidade.
Enfim, na quarta parte, mostrei que mudanas de personali-
dade, apresentando a mesma aparncia impressionante de reali-
dade que as descritas na segunda parte, observavam-se em certos
casos de doena e eram obtidas muito facilmente por simples
sugestes verbais em condies tais que era impossvel atribu-
las a outra causa alm da imaginao hiperestesiada dos sujets.
Quais so, pois, as concluses que podemos tirar dos fatos
que relatei?
Elas so de duas espcies: umas indubitveis, outras sim-
plesmente problemticas.
indubitvel que, por meio de processos magnticos, pode-
se, em certos sujets dotados de sensibilidade suficiente, provocar
uma srie de fases de letargia e de estados sonamblicos, que se
sucedem regularmente como os dias e as noites, e durante os
quais a alma parece desligar-se cada vez mais dos laos do corpo
e lanar-se em regies do espao e do tempo geralmente inaces-
sveis para ela no estado de viglia normal.
indubitvel que, por meio de certas operaes magnticas,
pode-se levar progressivamente a maioria dos sensitivos a pocas
anteriores sua vida atual, com as particularidades intelectuais e
fisiolgicas caractersticas dessas pocas, e isto at o momento
de seu nascimento. No so recordaes que despertamos; so os
estados sucessivos da personalidade que evocamos. Estas evoca-
es produzem-se sempre na mesma ordem e atravs de uma
sucesso de letargias e de estados sonamblicos. O fenmeno
produz-se espontaneamente em alguns doentes, porm somente
para certos perodos de sua existncia.
Pode-se explic-lo supondo-se que as recordaes registram-
se nas camadas sucessivas do crebro, as mais antigas encon-
trando-se localizadas nas mais profundas, e que, em conseqn-
cia de circunstncias diversas, a atividade vital que habitualmen-
te se dirige s camadas externas retorna a tal ou tal parte da
massa cerebral, tornada inerte pelo tempo. Porm uma explica-
o mais provvel, porque apoiada no testemunho dos videntes,
a de que o fenmeno devido concentrao do corpo fludico
que retoma as formas que possuiu sucessivamente durante o
desenvolvimento da vida do sujet.
indubitvel que, continuando essas operaes magnticas
aqum do nascimento e sem necessidade de se recorrer a suges-
tes, faz-se o sujet passar por estados anlogos, correspondendo
a encarnaes precedentes e aos intervalos que separam essas
encarnaes. O processo o mesmo atravs das sucesses de
letargias e de estados sonamblicos. Essas revelaes, quando
podem ser controladas, geralmente no respondem realidade,
porm difcil compreender como as mesmas prticas fsicas,
que determinam primeiramente regresses de personalidade reais
at poca do nascimento, podem subitamente dar lugar a
alucinaes completamente falsas.246
indubitvel que, continuando os passes despertadores alm
da idade atual do sujet, determinam-se fenmenos anlogos aos
produzidos no passado, isto , fases alternadas de letargia e de
estados sonamblicos em que o sujet representa papis corres-
pondendo sua vida no futuro, seja em sua vida presente, seja
em suas vidas futuras. No se controlou ainda a realidade dessas
previses, algumas das quais so provavelmente devidas unica-
mente aos projetos do sujet. Est, no entanto, provado que, em
circunstncias bastante numerosas e ainda no definidas, o
homem pde seguramente prever o futuro.
indubitvel que, quando se produz pela magnetizao um
certo estado do sujet, estado que provavelmente o relaxamento
dos laos que aprisionam o corpo fludico no corpo fsico, ob-
tm-se por simples sugesto os mesmos efeitos que pelos passes
longitudinais ou transversais.
Se agora procuramos explicar esses fenmenos, encontramo-
nos em presena de trs hipteses principais, fora da aceitao
literal dos relatos do sujet.
A primeira a de que seu esprito, levado por uma caminhada
contnua, ora para o rejuvenescimento, ora para o envelhecimen-
to, segue seu caminho no tempo por uma espcie de inrcia;
porm, ao invs de passar por estados fundamentados em sensa-
es realmente experimentadas, ele cria outras baseadas em
idias, que novas faculdades lhe permitem perceber.
Mireille mostrava-me, assim, os efeitos de minhas magneti-
zaes sobre ela:
Quando estou desperta, minha alma encontra-se presa a
meu corpo e sou como uma pessoa que, trancada no trreo
de uma torre, no v o mundo exterior seno atravs das
cinco janelas dos sentidos que tm, cada uma, vidraas de
cores diferentes. Quando voc me magnetiza, livra-me pou-
co a pouco de minhas cadeias, e minha alma, que aspira
sempre a elevar-se, embrenha-se na escada da torre, escada
sem janela, e no vejo nada alm de voc que me guia at o
momento em que desemboco na plataforma superior. L,
minha viso estende-se em todas as direes com um sentido
nico bastante aguado, que me coloca em relao com ob-
jetos que ele no podia perceber atravs das vidraas da tor-
re. Dentre esses objetos esto os pensamentos dos outros
homens, que circulam no espao; infelizmente, no posso
distinguir imediatamente sua natureza e fico exposta a con-
fundi-los com substncias mais materiais, como em nossos
Alpes no chegamos a distinguir das neves eternas as nuvens
que as coroam seno por suas mudanas de forma.
Alm desses pensamentos ambientes, h toda a massa de
idias armazenadas no inconsciente do sujet desde seu nascimen-
to. Com efeito, admite-se hoje que, para que nossa memria
habitual registre uma percepo, preciso que esta apresente
intensidade e durao suficientes. por isso, por exemplo, que
no nos recordamos habitualmente seno do que ouvimos,
vemos, cheiramos, degustamos ou tocamos; porm no menos
verdadeiro que outras vibraes tenham atingido nossos rgos
dos sentidos.247 So estas vibraes que deixam vestgios no
inconsciente e que no percebemos seno quando nossa sensibi-
lidade exaltada.
A segunda hiptese baseada na interveno dos espritos
dos mortos ou outras entidades inteligentes e invisveis que nos
rodeariam. Estas inteligncias teriam por misso instruir-nos,
fazer-nos revelaes, e elas o fariam inventando pequenas hist-
rias como as da moral em ao com personagens fictcias, de
maneira a no despertar causas de inimizade entre os vivos.
Na terceira hiptese, o sujet perceberia, sobretudo por meio
de seus sentidos exaltados, as idias ambientes. Ora, a hiptese
das vidas sucessivas est no ar, segundo a expresso popular,
porm as idias de inferno e de purgatrio o esto ainda mais no
mundo dos sujets que estudei; e, no entanto, nenhum deles, em
nenhum momento, a ela fez aluso. Poder-se-ia supor com
suficiente verossimilhana que os sujets tomaram as idias de
vidas sucessivas de meu prprio crebro, porm eu no pensava
absolutamente nisto quando observei pela primeira vez com
Josphine o fenmeno do qual levei bastante tempo para me
aperceber. A sugesto mental, no obstante, jamais existiu entre
mim e meus sensitivos, como provaram vrias vezes as diver-
gncias que se produziam entre minhas recordaes mais ou
menos errneas das sesses precedentes e suas afirmaes bas-
tante ntidas.
Em todo caso, extremamente provvel que a maioria das
revelaes dos pititicos, das sibilas, dos extticos, dos profetas
e dos mdiuns no tenha fundamentos mais slidos do que as de
nossos sensitivos, e que no haja razo para dar-lhes mais crdi-
to.
Deve-se rejeit-las completamente? No creio e sou da opini-
o de Kant, que escreveu:
No que me concerne, a ignorncia em que me encontro
com respeito maneira pela qual o esprito humano entra
neste mundo e pela qual dele sai interdita-me negar a verda-
de dos diversos relatos que correm. Por uma reserva que pa-
recer singular, permito-me pr em dvida cada caso parti-
cular, mas cr-los verdadeiros em seu conjunto.
Se o mrito procede em toda parte da luta, no um mrito
intelectual lutar contra todas as causas de erro na pesquisa da
verdade, e no est nos desgnios de Deus dar-nos revelaes
imperfeitas para permitir-nos alcan-la?
Terminaremos, pois este estudo pelo conselho de Plato:
preciso tomar o melhor ensinamento humano, nele su-
bir como num barco e atravessar assim, no sem perigo, o
rio da vida; a menos que se possa executar a mesma traves-
sia mais seguramente sobre um navio mais slido, isto , so-
bre algum ensinamento divino.
Felizes daqueles que sabem reconhecer seguramente o ensi-
namento divino e nele conformar sua conduta!

Notas:
1
Querem, sobretudo, persuadir de que as almas no morrem,
mas passam, depois da morte, de uns para outros corpos. (A.R.)
2
O Letes, segundo a mitologia clssica, um dos rios dos
infernos, cujo nome significa esquecimento; as sombras bebi-
am as suas guas, antes de voltarem nova vida, para esquece-
rem completamente o passado. (A.R.)
3
Nota da tradutora Tendo sido esta traduo feita j a par-
tir de outra, francesa, toda a melodia do poema foi prejudicada
no intuito de podermos conservar o mximo de fidelidade ao
texto. A seguir, transcrevemos a traduo francesa de Delille:
Mon fils, dit le vieillard, tu vois ici paratre / Ceux qui
dans d'autres corps doivent un jour renatre, / Mais avant
l'autre vie, avant ses durs travaux. / Ils cherchent du Lth
les impassibles eaux, / Et dans le long sommeil des
passions humaines, / Boivent l'heureux oubli de leurs
premires peines... / O mon pre, est-il vrai que dans des
corps nouveaux, / De sa prison grossire une fois dgage,
/ L'me, ce feu si pur, veuille tre replonge? / Ne lui
souvient-il plus de ses longues douleurs? / Tout le Lth
peut-il suffire ses malheurs? / (...) / Un Dieu vers le
Lth conduit toutes les mes; / Elles boivent son onde, et
l'oubli de leurs maux / Les engage rentrer dans des liens
nouveaux.
4
Le problme de ltre et de la destin, p. 366. (A.R.) (*)
( )
* Nota da editora A traduo em portugus, feita pela
Federao Esprita Brasileira, sem indicar o autor da traduo,
acrescentou ao ttulo a palavra dor: O problema do ser, do
destino e da dor.
5
Dictionnaire Philosophique. Magie, oracles. (A.R.)
6
Reynaud, Jean Terra e cu. (A.R.)
7
Nota da tradutora Para que pudssemos ser fiis ao conte-
do do texto original e aos termos utilizados pelo poeta, obri-
gamo-nos a prejudicar toda a melodia e as rimas dos versos,
pois, para mant-los, precisaramos mudar as estruturas das
frases e as palavras, o que fatalmente mudaria em parte o sen-
tido do texto original. Preferimos, portanto, traduzi-lo quase
que literalmente. Eis a seguir, no entanto, o texto original, com
toda a sua beleza de forma e de contedo:
DES DESTINEES DE LAME / Lhomme a des soifs
inassouvies; / Dans son pass vertigineux / Il sent revivre
dautres vies, / De son me il compte de noeuds, / Il
cherche au found des sombres dmes / Sous quelle forme
il a lui, / Il entend ses propres fantmes / Qui lui parlent
derrire lui. / Lhomme est lunique poit de la cration /
O, pour demeurer libre en se faisant meilleure, / Lme
doive oublier sa vie anterieure. / Il se dit: Mourir cest
connatre; / Nous cherchons lissue ttons; / Jtais, je
suis, je dois tre, / Lombre est une chelle, montons.
8
Nota da tradutora Eis o texto original:
LA VIE ANTERIEURE / S'il est vrai que ce monde est pour
l'homme un exil / O, ployant sous le faix d'un labeur dur
et vil, / Il expie en pleurant sa vie antrieure ; / S'il est vrai
que, dans une existence meilleure, / Parmi les astres d'or
qui roulent dans l'azur, / Il a vcu, form d'un lment plus
pur, / Et qu'il garde un regret de sa splendeur premire ; /
Tu dois venir, enfant, de ce lieu de lumire / Auquel mon
me a d nagure appartenir ; / Car tu m'en as rendu le
vague souvenir, / Car en t'apercevant, blonde vierge
ingnue, / J'ai gmi comme si je t'avais reconnue, / Et,
lorsque mon regard au fond du tien plongea, / J'ai senti
que nous nous tions aims dj. / Et, depuis ce jour-l,
saisi de nostalgie, / Mon rve au firmament toujours se
rfugie, / Voulant y dcouvrir notre pays natal. / Et, ds
que la nuit tombe au ciel oriental, / Je cherche du regard
dans la vote lacte / L'toile qui par nous fut jadis
habite.
9
Lodge compara em outro estudo o eu a um iceberg cuja
cabea, que seria o eu consciente, emerge sozinha acima do
nvel do mar, enquanto que a parte mais considervel, a base,
fica mergulhada na gua e emerge mais ou menos, segundo as
circunstncias. (A.R.)
10
Histoire de France, tomo VI, p. 143. (A.R.)
11
No apresentando o termo sujet traduo exata, decidimos
mant-lo, at mesmo porque seu uso tornou-se relativamente
habitual. Significa, resumidamente, indivduo em estudo ou
estudado experimentalmente. (N.T.)
12
Essas caractersticas foram selecionadas por serem as que
primeiro se apresentam observao, mas provvel que haja
outras ainda no reconhecidas. (A.R.)
13
Estamos mantendo, nesta traduo, o termo rapport para
designar a relao ou ligao que se opera entre o magnetiza-
dor e o sujet, durante o transe de regresso de memria. A tra-
duo literal ou outro qualquer vocbulo no se mostraram
apropriados e, na verdade, os investigadores srios e os bons
autores tm utilizado sempre o termo francs, que se consa-
grou. (N.T.)
14
Em junho de 1904, o Sr. Charpentier comunicou Acade-
mia das Cincias a seguinte experincia: Colocando-se diante
de uma parede refletora e afastando progressivamente da su-
perfcie anterior do corpo em uma direo normal uma pequena
tela fosforescente (ndoa de sulfureto sobre carto preto), v-se
que esta tela passa por mximos e mnimos de intensidade re-
gularmente espaados, indicando a existncia, nas proximida-
des do corpo, de espcies de ondas estacionrias cujo compri-
mento de cerca de 35 milmetros, ou seja, precisamente o
comprimento de onda dos nervos. (A.R.)
15
Em alguns sujets a formao do fantasma ocorre na ordem
inversa. (A.R.)
16
Se h algumas pequenas divergncias em nossas constata-
es, no se surpreendam. Os primeiros viajantes que penetram
num pas desconhecido no concentram necessariamente sua
ateno sobre os mesmos pontos e esto sujeitos a no os ve-
rem exatamente no mesmo dia.
Foi assim que, durante anos, magnetizei sensitivos sem
observar o fenmeno da regresso da memria, que passava
sem dvida despercebido por mim, porque eu no interrogava o
sujet sobre as coisas que me poderiam indic-lo.
Atualmente, ainda, no estou muito seguro sobre as causas
que a determinam, apesar de supor que ela acontea devido ao
fato de que, sob a influncia de passes que fixam os laos que
unem o corpo material ao corpo fludico, este se concentra ao
invs de exteriorizar-se; pois constatei diversas vezes que eu
no mais encontrava camada sensvel ao redor do sujet quando
ele recuava no tempo, e os espectadores videntes diziam, quan-
do o fenmeno se produzia depois da formao do corpo flu-
dico, que viam este corpo mudar de forma e diminuir quando o
sujet voltava a ser criana. (A.R.)
17
O autor chama de previses o que, atualmente, tem-se pre-
ferido denominar de progresso da memria, em contraposio
regresso de memria. Entre as obras que tratam mais pro-
fundamente do assunto, indicamos A memria e o tempo, Pu-
blicaes Lachtre, de Hermnio C. Miranda. (N.E.)
18
Esse dirio foi publicado em junho de 1895 nos Analles des
Sciences Psychiques. (A.R.)
19
Para mim a verdadeira explicao que, da mesma forma
que sobre a pele normal, o grau de sensibilidade varia com o
grau de ateno. Olhando o local onde se beliscado, o sujet
acumula sobre esse ponto uma quantidade maior de fluido, que,
assim, aumenta consideravelmente a sensao. Todo mundo
sabe que, quando um mdico quer aplicar uma injeo num
doente e diminuir a dor, ele aconselha a no olhar para o local
a ser aplicado. (A.R.)
20
O verbo enfeitiar neste texto (no original em francs, en-
voter) assume o sentido de fazer o feitio, um boneco de cera
semelhana da pessoa a quem se queira mal, infligindo a este
boneco certos martrios que, segundo se acredita, vem a pade-
cer a pessoa que ele representa. (N.T.)
21
Ver a descrio desses detalhes no incio do captulo I.
(A.R.)
22
Eu havia utilizado com Laurent esse procedimento para que
ele se desembaraasse, no estado de viglia, das sugestes.
Adormecido ele lembrou-se disso e empregou-o com sucesso,
talvez simplesmente por auto-sugesto. (A.R.)
23
Toda sugesto deixa no esprito um vestgio mais ou menos
profundo. O sujet estava aqui perturbado no sentimento da
personalidade. (A.R.)
24
O original francs difere, pois os nveis escolares na Frana
tinham e tm outra nomenclatura. A tradutora optou por fazer
uma correlao com os nveis vigentes no Brasil. (N.E.)
25
Fenmeno a relacionar com esta observao do Dr. Gibier:
Conheci um mdium, jovem bastante honesto, que no prati-
cava sua mediunidade e com a qual se observavam diversos
fenmenos de levitao e de movimentos de objetos absoluta-
mente reais. Confessou-me ele que diversas vezes tinha-se
sentido como que impelido a acrescentar alguma coisa ao que
produziria; sentia um desejo violento de simular um fenmeno
qualquer, enquanto que podia com suas faculdades naturais
obt-lo melhor. Analisando esta espcie de impulso, ele me
dizia que ela nascia, por um lado, do desejo de causar admira-
o nos assistentes; por outro lado, do desejo de enganar seu
semelhante; em terceiro lugar, do receio da fadiga, j que, aps
sesses nas quais fenmenos intensos so obtidos, os mdiuns
ficam s vezes extenuados. Porm ele acrescentava que qual-
quer outra causa de que no se dava conta (sem dvida de natu-
reza impulsiva) juntava-se a todas as precedentes e fazia-se
sentir mais insistente. Assegurava-me, alis, que tinha sempre
resistido tentao. (Analyse des choses). Esta propenso a
enganar parece ser inerente ao organismo dos sensitivos e dos
mdiuns. preciso levar isto em considerao na observao
dos fatos, mas no cometer a imprudncia de tudo atribuir
fraude, quando j se observou um caso desses. (A.R.)
26
Isto no apenas admissvel, mas verdadeiro. Tive numero-
sos exemplos com outros sujets. (A.R.)
27
Constatei nesta sesso, com o auxlio de perguntas versando
sucessivamente sobre acontecimentos desde os mais recentes
at o nome de seu professor da 3 srie, que suas recordaes
concentravam-se sobre aqueles cada vez mais distantes me-
dida que a hipnose se aprofundava. (A.R.)
28
As etapas progressivas existem realmente, mas eu no inter-
rogava o sujet durante sua durao, porque na sesso de 27 de
outubro eu j havia estudado o que podia interessar-me. (A.R.)
29
Essas tentativas tinham por finalidade constatar se Laurent
gozava da propriedade descrita nos estados profundos da hip-
nose. (A.R.)
30
Ela bastante sensvel ao magnetismo. Um dia caiu de uma
altura de 2,50 m., deu uma forte pancada com a coxa sobre o
ngulo de uma mquina de costura e feriu-se bastante, o que a
fazia mancar. Adormeci-a e exteriorizei seu duplo, como ela
via nele bem o local da ferida, colocou ali minha mo, que
deixei durante dois minutos; ao despertar estava completamen-
te curada. (A.R.)
31
Encontrava-me assim lanado numa espcie de pesquisa da
qual eu estava longe de suspeitar, e para que eu pudesse a
encontrar-me, foram-me necessrias vrias sesses durante as
quais, trazendo de volta ao presente, envelhecendo ou rejuve-
nescendo alternadamente o sujet em suas existncias anterio-
res, atravs de passes apropriados, coordenei e completei in-
formaes que eram freqentemente obscuras para mim, por-
que eu absolutamente no previa, no comeo, aonde ela queria
conduzir-me e porque eu compreendia dificilmente os nomes
prprios que se referiam a regies ou a personagens desconhe-
cidas. Apenas aps pesquisas nos mapas e nos dicionrios,
consegui determinar exatamente os nomes e pude tomar nos
prprios locais informaes das quais falarei mais adiante.
bom lembrar aqui que, na maioria dos sujets, o sono magntico
faz surgir uma srie alternada de fases de letargia durante as
quais no conseguem dar a conhecer suas impresses em con-
seqncia de uma paralisia momentnea de seus nervos moto-
res e de fases de sonambulismo durante as quais podem falar,
mas apresentam a insensibilidade cutnea. Gozam ento de
novas faculdades tanto mais desenvolvidas quanto mais pro-
fundo seja o sono. Durante as fases de letargia, o sujet continua
em relao com uma parte do mundo exterior; se, aps o des-
pertar, pressiona-se sobre sua fronte o ponto da memria so-
namblica, desperta-se a memria do que se passou enquanto
ele estava adormecido, tanto durante estas fases como durante
as outras. (A.R.) (*)
( )
* Albert de Rochas empregou nesta obra os verbos vieillir
(envelhecer) e rajeunir (rejuvenescer) e os substantivos vieil-
lissement (envelhecimento) e rajeunissement (rejuvenescimen-
to) para designar a ao e o estado da regresso de memria. A
editora resolveu mant-los, ainda que os considere imprprios.
Esses termos no tiveram curso entre ns e no os vemos em
nenhuma obra similar importante, como, por exemplo, as do
competente pesquisador Hermnio C. Miranda. Consideramos
mais adequados os verbos regredir, recuar, retroceder, avanar,
etc., bem como os substantivos correlativos. Essa opo acres-
centa maior clareza aos textos, j que o rejuvenescimento, por
exemplo, s seria compreensvel nos limites da encarnao
presente. Ultrapassada a barreira uterina, na regresso, surgiro
personalidades adultas, ficando sem sentido a ordem anterior
para rejuvenescer. Por outro lado, o prprio Albert de Rochas
se valeu, noutros momentos, das expresses que defendemos:
recuar, ir adiante, retroceder no tempo, para a frente,
regredir, voltando sempre no tempo, recuar no tempo,
retroceder ainda mais, em direo ao futuro, apressar a
caminhada no tempo, retroceda ao passado, reconduzo-a
ao instante atual, tanto na regresso como na progresso,
etc. (N.E.)
32
Ele observou que havia dois lugarejos vizinhos que se cha-
mavam Champvent, mas que o seu era o mais prximo de M-
zriat e que ele ia com freqncia a Saint-Julien, em Reyssou-
se, a negcios. Esses detalhes permitiram-me encontrar
Champvent no departamento de Ain e no mapa do Estado-
maior (Folha de Macon, a sudeste). Quanto a Josphine, nasceu
e passou sua juventude em Manziat, canto de Bugey-le-
Chtel. No estado de viglia ela no se recorda de j ter ouvido
falar de Champvent perto de Polliat. (A.R.)
33
Para vencer suas resistncias eu o envelhecia por punio e
rejuvenescia-o, ao contrrio, como recompensa; e ele me to-
mava nos ltimos tempos por um grande feiticeiro a quem era
preciso obedecer. (A.R.)
34
As datas variam de dez anos quando comparadas entre si
em diferentes momentos de sua personificao e em diferentes
sesses. (A.R.)
35
O 7 Regimento de Artilharia manteve realmente guarnio
em Besanon de 1832 a 1837 e difcil compreender como
Josphine teria sido informada disto. (A.R.)
36
Perguntei-lhe se via os vermes: Claro, no me jogaram
sal. (A.R.)
37
O povo diz que as crianas riem, com alegria, sem motivo.
(A.R.)
38
O padre de Polliat, a quem escrevi para saber se restava em
sua parquia algum vestgio de Jean-Claude Bourdon, respon-
deu-me que nenhum Bourdon foi jamais conhecido em Polliat,
mas que esse nome bastante difundido em um lugar vizinho,
em Grige por Pont-de-Veyle (Ain). (A.R.)
39
Ela no tem nenhum sentimento religioso nem nunca fre-
qentou a igreja e acredita que tudo termina com esta vida.
No sabe escrever. As famlias Charpigny e Carteron realmente
existiram em Ozam e em Chevroux, porm no encontrei ne-
nhum vestgio positivo de Philomne. (A.R.)
40
O autor quer dizer lev-la existncia em que fora um
malfeitor. (N.E.)
41
Tomei informaes no local. Eugne F. l vive atualmente,
pertence a uma famlia de lavradores abastados e nasceu em
1885. Eugne e Josphine moravam em casas vizinhas, tm a
mesma idade e fizeram juntos a primeira comunho. (A.R.)
42
Disso parece resultar que o mtodo de magnetizao, ou
seja, a direo dos passes, no tem importncia maior. O es-
sencial parece ser o relaxamento dos laos que unem ao corpo
fsico o corpo astral para permitir a este ltimo retomar a dire-
o j por ele seguida ou a que se lhe sugere, e, sem dvida,
para tambm lhe permitir retomar mais facilmente as formas
diversas das pocas evocadas. (A.R.)
43
Ela realmente veio minha casa como camareira, onde
permaneceu um ms; porm no pde obter a vaga que deseja-
va nas Galerias Modernas, partindo diretamente de minha casa
para sua cidade. Ainda no escrevi, pedindo-lhe que regressas-
se a Voiron para novas experincias. (A.R.)
44
Ela tinha dezoito anos em 1904; estar com trinta e cinco
anos em 1921. (A.R.)
45
Encontrar-se- explicao mais adiante sobre o caso de
Louise (caso n 5). (A.R.)
46
Conseqentemente, 1921 menos oito, isto , em 1913, ela
teria ento cerca de 27 / 28 anos. (A.R.)
47
Esse nome escrito com a mesma letra que a sua normal.
(A.R.)
48
Nota de Hermnio C. Miranda Resolvi testar a informa-
o. Em 15 de maio de 1972, enderecei uma carta a M. Ed-
mond Baudin, marchand de chaussures, Saint-Germain-du-
Mont-dOr, Puy-de-Dme, Frana. Explicava ao hipottico
destinatrio em francs que o amigo e confrade Newton Boe-
chat revisou para mim das razes que me levavam a escrever-
lhe. Segundo pesquisas feitas em 1904, pelo seu compatriota
coronel e engenheiro Albert de Rochas, ele, Baudin, e sua es-
posa, Rosalie, deveriam ter uma filha, por nome Marie, j com
cerca de dezoito anos de idade em 1972. Como estvamos inte-
ressados em confirmar ou negar a previso, contvamos com a
sua amvel cooperao.
O correio francs foi maravilhoso. Tentou todos os endere-
os possveis. Vejo, pelos carimbos a carta me foi devolvida
em 22 de junho de 1972 que ela esteve a 20 de maio, em St.
Germain-au-Mont-dOr, no Rhne (nosso St. Germain era du-
Mont-dOr, e no au); no dia 23, em St. Germain-Lembron, no
Puy de Dme, e a 24, em St. Germain-lHerm, tambm no Puy-
de-Dme. Em seguida, h uma nota Revoir 1er Adresse (tornar
a ver o primeiro endereo). Depois disso, Retour a lenvoyeur
(Devoluo ao remetente).
No h, pois, um lugar por nome Saint-Germain-du-Mont-
dOr na Frana moderna. Depreende-se que no h, portanto,
Edmond, Rosalie e Marie Baudin, e, obviamente, Josphine
falhou na sua profecia a longo termo. Ou ento o coronel enga-
nou-se nas suas anotaes, pois em 1904 no havia gravadores.
Ou a famlia Baudin estaria vivendo alhures.
49
Obtive a mesma constatao em Paris com Laurent e relatei
a observao nos Annales des Sciences Psychiques em setem-
bro de 1895. Isso no se reproduz sempre; a bola brilhante (o
corpo mental?) permanece algumas vezes em um dos outros
dois corpos e ento Laurent apenas v aquele corpo no qual ele
no se encontra. (A.R.)
50
Esta apario, que ocorreu na idade qual a levei, causou-
lhe impresso bastante profunda. (A.R.)
51
Soldo moeda de cobre francesa equivalente vigsima
parte do franco. (N.T.)
52
Em poucas sesses, sobretudo no incio de nossas experin-
cias, apresentou-se, entre a personalidade atual e a de Apollo-
nie, a de uma criana chamada como ela Eugnie Delpit, fale-
cida muito jovem. Sua me teve doze filhos, dos quais a maio-
ria morreu muito cedo; seria ela a reencarnao de um desses
filhos que deixou poucos vestgios em sua memria ou seria
um simples erro devido sua imaginao atual? Ver-se- um
caso de intercalao anlogo no caso n 15. (A.R.)
53
Minhas mais antigas recordaes remontam a uma cena da
qual participei aos dezoito meses; vejo ainda a cena que muito
me impressionou e vejo-me a mim mesmo em parte. De uma
investigao feita com pessoas de minhas relaes, concluo
que esse fenmeno bastante freqente. Como apoio a esta
afirmao, citarei um trecho de uma carta que o Dr. Maxwel,
ento advogado geral em Bordeaux, escreveu-me com a data de
18 de janeiro de 1905:
Conheo uma sensitiva que educa o filho. Ela um sujet
bastante notvel e v naturalmente. A criana no sua, mas
foi-lhe confiada desde o nascimento. Ela, sobretudo na obscu-
ridade, v ao lado da criana uma sombra luminosa, de traos
mais formados do que os da criana e um pouco maior do que
esta. Essa sombra, quando a criana nasceu, estava mais afas-
tada dela do que o est agora. Parece penetrar pouco a pouco
dentro do corpo. A criana tem quatorze meses e a penetrao
de cerca de dois teros. Esta sensitiva freqentemente via o
corpo astral dos moribundos desprender-se. Parece-lhe acin-
zentado, estendido acima do corpo e parece flutuar. (A.R.)
54
Ela teve uma perna completamente paralisada e no podia
mais andar. (A.R.)
55
A Sra. Lambert tinha, nessa poca, cerca de quarenta anos
de idade. Durante muitos anos serviu a minhas experincias.
um sujet excepcionalmente sensvel e infelizmente sujeito a
graves perturbaes nervosas. Mora em Paris e apenas durante
a estada que l fiz, em 1904, pude comear com ela o estudo
relativo aos fenmenos das vidas sucessivas; entretanto, foi
com ela que obtive, pela primeira vez, a viso do futuro. Nela
as fases de letargia so rapidamente transportadas e apenas
levemente reconhecveis. (A.R.)
56
Isto no aconteceu. Em 1911 ela ainda mora em Paris e
serve s experincias dos Srs. Durville e Lancelin. (A.R.)
57
Interessantssima a observao de de Rochas, permitindo-
nos concluir que o sujet pode apenas lembrar-se do ocorrido ou
reviv-lo. Durante as experincias com Luciano dos Anjos,
narradas no livro Eu sou Camille Desmoulins (Publicaes
Lachtre), Hermnio C. Miranda constatou o mesmo fenmeno.
Em certo ponto do dilogo com Luciano j adormecido, -lhe
pedida uma informao: que teria ele falado, na personalidade
do revolucionrio francs Camille Desmoulins, certa noite,
enquanto jantava em companhia da esposa e amigos? O sensi-
tivo, que, no momento, apenas est se recordando, mas no
est l, no se lembra da frase expressa 150 anos antes. Como
lhe dito ser importante aquela resposta, ele contrape: Ento
espera que eu vou l. Decorridos alguns momentos de siln-
cio, ele retoma o dilogo: J estou aqui. O que mesmo voc
quer? O operador repete a pergunta e ele comea logo a res-
pond-la. Era exatamente a frase que ficara registrada nos anais
da histria. Para maiores detalhes, ver o item 6 do captulo 4 da
obra A memria e o tempo (Publicaes Lachtre), de Herm-
nio C. Miranda. (N.E.)
58
A Srta. Mayo filha de um engenheiro francs que passou
parte de sua vida construindo estradas de ferro no Oriente e que
l faleceu. Sua me casou-se novamente com um outro enge-
nheiro francs que igualmente constri estradas e ferro no Ori-
ente. Quanto a ela, foi criada at a idade de nove anos em Bei-
rute, onde estava confiada aos cuidados de criados indgenas e
aprendia a ler e a escrever em rabe. Em seguida foi levada
para a Frana e vive com uma tia que mora na Provence. Nas-
ceu em Barjol (Var) em 22 de fevereiro de 1887. (A.R.)
59
Mais adiante, no relato da 17 sesso, de 22 de dezembro de
1904, e seguintes, veremos que Line seu nome em sua encar-
nao imediatamente anterior atual. (N.E.)
60
Como resultado de numerosas experincias que fiz com
dois sujets, dos quais um podia exteriorizar seu corpo astral e o
outro v-lo, temos que aquele que exterioriza seu corpo astral
pode model-lo pela sua vontade assim como o escultor mode-
la a cera com seus dedos. Uma dessas experincias foi realiza-
da em Paris, em meu gabinete, na presena de Aksakof, com a
Sra. dEsprance como sujet vidente, e com a Sra. Lambert
como sujet que se exterioriza (vide 2 parte, captulo I, item 2).
(A.R.)
61
O primeiro estado o estado de credulidade, que precede a
primeira letargia e que caracterizado pela sugestibilidade.
Esse estado no se apresenta em todos os sujets e particular-
mente em Mayo. (A.R.)
62
Em todos os sujets com os quais estudei o ponto-de-vista da
regresso da memria, constatei que o instinto do pudor no se
manifesta seno aproximadamente na idade de cinco ou seis
anos. Ver-se- pela continuao desta descrio que se deu da
mesma forma com Mayo. (A.R.)
63
Esses nomes foram dados, quando de minhas primeiras
experincias, segundo os sintomas que haviam parecido carac-
tersticos, mas que nem sempre so to nitidamente marcantes
em todos os sujets. Os fenmenos desenvolvem-se geralmente
na mesma ordem, porm as fases de letargia so como os de-
graus de uma escada que podem ser deslocados levemente em
um sentido ou em outro. E limitar-me-ei doravante a especifi-
car os estados por seu nmero de ordem. (A.R.)
64
Este estigma persistiu durante vrias horas aps o despertar.
(A.R.)
65
Eu j havia observado diversas vezes (ver Les etats pro-
fonds de lhypnose Os estados profundos da hipnose , cap.
7) que a sugestibilidade, que em outros sujets manifesta-se
desde o estado de viglia (estado de credulidade), aumentava
durante a primeira letargia, persistia durante o sonambulismo e
desaparecia durante a segunda letargia. Em Mayo, a curva re-
presentando a intensidade da sugestibilidade desceu abaixo do
nvel habitual. (A.R.)
66
H, evidentemente, aqui outra coisa alm do rapport habi-
tual; h transmisso de sensaes e assim que se pode expli-
car que a Sra. Lambert, que no estado de rapport no via nin-
gum alm de mim num fundo cinza, perceba de repente uma
montanha situada a 40 quilmetros, quando eu fixava meus
olhos sobre essa montanha. (A.R.)
67
Com a Sra. Lambert eu j havia constatado que os pontos
hipngenos correspondiam a orifcios mais ou menos profun-
dos do corpo astral. Nela havia no somente pontos hipngenos
como tambm superfcies bastante extensas, gozando da mes-
ma propriedade. A essas superfcies correspondiam espcies de
incises no corpo astral, por onde o fluido corria para fora. Fiz
as mesmas constataes com outros sujets. (A.R.)
68
Esta observao demonstra que, ao contrrio do que diz a
crena comum, a imagem espiritual pode refletir num espelho e
assim ser vista por um mdium. (N.E.)
69
Pelo emprego que o sujet faz dos verbos, ora no passado,
com o pronome na terceira pessoa (ela), ora no presente, com o
pronome na primeira pessoa (eu), parece-me que ele, levado ao
passado, fala deste, ora transportando-se realmente idade
evocada, ora permanecendo no presente como um simples es-
pectador do passado. Seu eu atual parece confundir-se com seu
eu passado. (N.T.)
70
Aos dezenove anos Mayo deixou Aix subitamente em cir-
cunstncias obscuras e no mais deu notcias a seus amigos.
provvel que sua viso do futuro, por mais imperfeita que pos-
sa ter sido, a tenha apavorado e que ela se tenha recusado a
deix-la realizar-se. (A.R.)
71
A memria , pois, dupla, enquanto o corpo astral no sai.
(Dr. B.)
Esse fenmeno no geral, como se pode constatar prece-
dentemente. (A.R.)
72
As respostas de Mayo no esto de acordo com os dados
atuais da fisiologia. A criana respira desde o momento em que
nasce ou ao menos deve respirar. Porm o cordo no ime-
diatamente cortado ele no deve ser imediatamente cortado e
o mdico parteiro deve sempre esperar alguns instantes a fim
de cort-lo apenas quando a respirao j esteja bem estabele-
cida. E no posso tomar como verdadeira a resposta de Mayo
seno se ela tiver nascido (o que s vezes ocorre) com o cordo
enrolado ao redor do pescoo, apertado pelo cordo, e talvez
em estado aparente de asfixia. (Dr. B.)
73
Segundo a doutrina esprita, o processo de desencarnao
sempre nico e individual, no havendo duas desencarnaes
idnticas. Esta descrio do suicdio de Line, no entanto, no
corresponde regra geral dos depoimentos de suicidas, sempre
muito dolorosos, gerando grandes perturbaes por prolongado
tempo, com conseqncias para a encarnao ulterior. (N.E.)
74
Trata-se da tuberculose, da tsica, que ainda hoje conheci-
da por essa expresso (doena de peito) como brasileirismo e
linguagem popular, em particular nas regies interioranas. Ve-
ja-se, a propsito, o penltimo pargrafo da 24 sesso, mais
adiante. (N.E.)
75
Atualmente Racine seu autor preferido. Ela no se recor-
da, no estado de viglia, de j ter ouvido falar da Srta. de Laval-
lire. (A.R.)
76
No estado de viglia ela sabe quem a Sra. de Maintenon;
ela no tem nenhuma lembrana relacionada Srta. de La Val-
lire e Sra. de Montespan. preciso no esquecer que foi
criada at doze anos no Oriente por religiosas e que na Frana
aprendeu apenas o que era preciso para adquirir o diploma do
curso elementar. (A.R.)
77
Por seu corpo astral entenda-se o corpo astral de Mayo.
(N.E.)
78
O Sr. de Rochas trata a Srta. Mayo por voc apenas quando
ela est adormecida. (Dr. B.)
79
Esta sesso foi particularmente interessante pela mmica do
sujet, quando ele era Philibert e manifestava seu terror. (A.R.)
80
De Rochas est indicando que houve a desencarnao e a
partir desse momento passa informaes do sujet como esprito
desencarnado. (N.E.)
81
A Sra. J., nascida em uma cidade pequena do Isre em
1878, filha de pais saudveis, foi criada pela famlia e estudou
para obter o certificado de ensino secundrio; casou-se com um
militar e me de uma menininha de quatro anos e sade deli-
cada. Seu pai, nascido em Brianon, deixou definitivamente
essa cidade por volta de quatorze anos de idade para continuar
fora seus estudos como bolsista. Mais tarde, professor de ma-
temtica, casou-se com uma moa de Barcelonnette; dessa
unio nasceu o sujet objeto deste estudo e uma outra moa
mais jovem alguns anos. Sua me jamais residiu em Brianon;
por outro lado, seu marido nunca esteve aquartelado nessa ci-
dade nem nas imediaes. No h nenhum nome de antepassa-
dos seus que se aproxime dos que foram dados pelo sujet no
decorrer das vidas descritas e vividas nesses meios. A Sra. J.,
apesar de estimulada pelo seu pai para a matemtica, tem pre-
ferencialmente um fraco pelas letras e as artes, porm tem hor-
ror a histria. (Sr. Bouvier.)
82
Para que no haja nenhuma surpresa por parte dos meus
leitores constatando numerosos anacronismos atravs deste
estudo, devo ressaltar que, colocando-me como observador
imparcial, desejoso de servir cincia e filosofia, tomarei
cuidado para no cortar ou modificar uma frase sequer das
respostas do sujet objeto de minhas observaes. Agir de outra
forma seria gravemente anticientfico, assim como tambm
suspeito aos olhos da verdade. (Sr. Bouvier.)
83
Soube, das informaes que tomei na prefeitura de Brian-
on e de dois velhos (um de setenta e cinco anos e outro de
oitenta e cinco) moradores da rua da Caserna, que jamais hou-
ve merceeiro chamado Duchesne na citada rua. exceo dis-
so, as descries dos lugares so bastante exatas. (A.R.)
84
Realmente existiu em Brianon um pensionato de meninas
mantido pela Ordem de Trindade na rua de la Gargouille.
(A.R.)
85
No preciso lembrar que no sculo XVIII no havia nem
conselho de revoluo nem portadores de jornais, porm bom
saber que La Durance o ttulo de um jornal atual dos Altos-
Alpes. (A.R.)
86
A Frana dividida em jurisdies denominadas departa-
mentos. (N.E.)
87
Foi apenas com Lus XIII que um local de encontros para
caas foi construdo em Versalhes, e apenas com Lus XIV a
corte instalou-se no palcio que o grande rei tinha mandado
construir. (A.R.)
88
Thos a forma grega para Deus. (N.E.)
89
A diferena na grafia (Imondo e Imondie) se encontra no
texto original. (N.E.)
90
No h erro na referncia s duas patentes. Michel Ney foi
promovido a general em 1796. Napoleo o fez marechal em
1804. Foi executado em Paris, em 1815.
91
Allan Kardec esclarece-nos que o sonambulismo chamado
magntico tem relao direta com o sonambulismo natural e
que a nica diferena reside no fato de que aquele seja provo-
cado (ver elucidaes sobre sonambulismo no cap. VIII de O
Livro dos Espritos, de Allan Kardec, e cap. XIV tpico 172 de
O Livro dos Mdiuns, tambm de Allan Kardec). (N.T.)
92
Segundo o que Juliette me disse, ela posou em Paris para
Bourguereau e Rochegrosse; este, que se tinha afeioado
criana, a teria levado Arglia para passar um inverno com
ele. Ela tinha uma irm religiosa em Valena e uma outra, mor-
ta durante o parto recentemente, casada com um guarda-livros
de Lyon. Um irmo de seu pai, morto igualmente h pouco
tempo, era farmacutico principal do exrcito em retiro em
Paris. (A.R.)
93
Ela desajeitada com as mos, no sabe costurar. Como
manifestava gosto pela profisso de passadeira, coloquei-a
como aprendiz em casa de uma boa mulher onde ia trabalhar
dois dias por semana enquanto estivesse em Grenoble. (A.R.)
94
Juliette diz algumas vezes separado, outras vezes divorcia-
do. (A.R.)
95
Juliette no empregou os termos carnal e astral; sirvo-me
deles para resumir suas explicaes. (A.R.)
96
Esta parede fludica vista por outros sujets e eu esperava
uma resposta afirmativa de Juliette quando a interroguei a esse
respeito. Pode-se concluir da que ela no l meu pensamento;
e alm do mais interrompia-me freqentemente com vivacida-
de quando, por minhas perguntas, eu mostrava que havia es-
quecido ou mal compreendido um detalhe relativo a algumas
de suas personalidades sucessivas. (A.R.)
97
Ver o caso n 3. Como resultado de uma investigao que
fiz com pessoas a mim prximas, observei que as lembranas
da primeira infncia apresentam-se em geral sob a forma de um
quadro; vemo-nos a ns prprios concluindo o ato de que nos
recordamos, como se houvssemos observado o exterior do
corpo. (A.R.)
98
Embora no aparea no original francs, o ano ainda,
obviamente, o de 1905. O registro importante porque, como
se vai ler em seguida, o sujet aludir desencarnao do cel. de
Rochas, que s ocorrer nove anos depois, em 1914. (N.E.)
99
Dessa maneira Juliette guardou, ao menos parcialmente, a
memria do que ela disse quando estava progredida no tem-
po. (A.R.)
100
Isto provavelmente o resultado de sua conversa pela ma-
nh com seu padrasto, e alm do mais tal no ocorreu. (A.R.)
101
O cel. Albert de Rochas faleceu, como j foi visto, em
1914. (N.E.)
102
Alguns dias antes, tendo-a ouvido tossir, pedi-lhe, no esta-
do de sono, para olhar seu pulmo. Ela no sabia o que era o
pulmo. Quando lhe expliquei, dirigiu seus olhos em direo
ao peito e disse ver pequenas cavidades. (A.R.)
103
Juliette e sua me foram em prantos despedir-se da passa-
deira, que no teve nenhuma dvida sobre a realidade da causa
apresentada para sua partida; porm, como deixaram cartas em
Grenoble, no queriam provavelmente que soubessem de seu
endereo em Lyon. (A.R.)
104
Lon Denis, a quem contei esta circunstncia e a quem suas
existncias precedentes teriam sido desvendadas atravs de
comunicaes espritas, no tem nenhum conhecimento dessa
vida de raj. (A.R.)
105
Enquanto eu era o superintendente Fouquet, ela estava de-
sencarnada e me protegia. (A.R.)
106
Este caso especial porque o sujet uma mulher de trinta e
quatro anos, me de famlia, perfeitamente equilibrada tanto
moral como fisicamente, bastante instruda, ocupando no mun-
do, assim como seu marido, muito boa situao, e tendo, como
catlica fervorosa, pouca simpatia pelas teorias espritas, que
ela conhece apenas vagamente. Por outro lado, jamais foi mag-
netizada antes da primeira sesso, a qual relato. A cena se pas-
sa em Valena, em fevereiro de 1906, e a redao a seguir foi
feita de acordo com as notas tomadas durante as sesses pelo
marido da Sra. Henriette. (A.R.)
107
A intrigante expresso por uma atitude de morte (em
francs par une attitude de mort) deve-se ao fato de que o
sujet, por estar em processo de regresso, faz seus relatos de
trs para frente. Logo, inicia a sua encarnao vivenciando o
ltimo instante, o da morte. (N.E.)
108
Observa-se que todos os sujets falam dessas sombras silen-
ciosas como as que a Antigidade localizava nos Campos El-
seos. (A.R.)
109
Lus Felipe iniciar seu reinado apenas em 1830. (N.E.)
110
Um objeto de ouro ou um diamante colocado diante de um
ponto hipngeno provoca a sensao de queimadura, cuja dor
um objeto de estanho faz desaparecer. H mximas de sensibi-
lidade a trs e a nove centmetros da pele. (A.R.)
111
Os nomes corpo astral, corpo fludico, corpo etrico e pe-
risprito designam o intermedirio ainda mal definido que liga
o esprito ao corpo carnal. (N.E.)
112
Por areo entenda-se vaporoso, sutil. (N.E.)
113
da natureza dos demnios que, mediante a sensibilidade
do corpo areo, precedam facilmente a sensao dos corpos
terrestres: com rapidez, tambm por causa da mobilidade do
corpo areo dos corpos superiores... Superam de maneira in-
comparvel o vo das aves.
114
Henri-Corneille-Agrippa La Philosophie Occulte ou la
Magie. Primeira traduo francesa por E. Gaboriau. Paris,
1910-1911. 2 vols. in-8.
115
Estranhou-nos o termo admaterializao, ao que parece
significando materializao, o que infelizmente no pudemos
precisar aps infrutferas pesquisas; no entanto, mantemo-lo,
visto ter sido assim que A. de Rochas expressou-se. (N.T.) (*)
Nota da editora: No existe nenhum desfavorecimento a
no ser a sobrecarga de trabalho decorrente da vida conjugal,
muitas vezes passvel de ser controlada. Afora isso, casamento
e mediunidade nada tm de incompatveis.
116
Clou hystrique (cravo histrico) dor muito violenta num
determinado ponto da cabea, sentida principalmente pelas
mulheres histricas.
117
O autor desta carta experimentou trs meses depois um
fenmeno anlogo, em conseqncia do qual ficou acamado
com febre alta, que durou dois dias. (A.R.)
118
Um ingls da Austrlia, Sr. Brown, conta que, quando seu
filho morreu, sua filha, ento com a idade de dezesseis anos,
que se mantinha junto cama, viu efetuar-se a separao entre
a alma e o corpo de seu irmo mais ou menos como descreveu
o Sr. Davis, cujo livro ela jamais havia lido. (A.R.)
119
Ver Lancet, de Londres, nmero de 12 de junho de 1902.
120
Dr. Sollier, Phnomnes dautoscopie, p. 108.
121
Idem, p. 105.
122
Trecho de Le spiritisme et lanarchie, de J. Bouvery, p.
405.
123
Defende o prof. Hermnio C. Miranda que esse episdio to
freqentemente relatado de rever, como num filme, a vida des-
filar em detalhes se deve a que, ao finalizar-se a existncia na
carne, ou mesmo ante ameaa mais vigorosa e iminente de que
ela est para terminar, dispara um dispositivo de transcrio
dos arquivos biolgicos para os perispirituais, do que resulta
aquele belo e curioso espetculo de replay da vida, para o qual
estamos propondo o nome de recapitulao. (A memria e o
tempo, p. 35, 4 edio. Publicaes Lachtre). Em apoio a esta
tese, existe interessante mensagem recebida por Chico Xavier e
publicada no livro Falando Terra, de autoria do esprito Ro-
meu A. Camargo, que, ao contar sua experincia, conclui: A
memria como que retira da cmara cerebral, s pressas, o
conjunto das imagens que gravou em si mesma, durante a per-
manncia na carne, a fim de incorpor-las, definitivamente, aos
seus arquivos eternos. Para aprofundamento no estudo de to
interessante assunto, sugerimos a leitura da obra Alquimia da
mente, Publicaes Lachtre, de Hermnio C. Miranda. (N.E.)
124
Trecho do Journal de Mdecine de Paris, citado por J. Bou-
very (Le spiritisme et lanarche, p. 403).
125
Vrias pessoas afirmaram que, em quedas que deveriam ser
mortais, no apenas a morte no lhes parecia apavorante, como
tambm no sofriam os choques terrveis que recebiam, de
tanto que seu pensamento era dirigido para as conseqncias
mortais da queda. (A.R.)
126
Les rves ancestraux. Folheto cientfico do Temps, n de 13
de novembro de 1902.
127
Bulletim de lInstitut Gnral Psychologique (Boletim do
Instituto Geral Psicolgico), n 1, de 1903.
128
Na discusso que se seguiu a esta comunicao, o Sr. Ra-
baud citou sua experincia pessoal. Ele quase afogou-se e re-
corda muito bem que, j a ponto de perder a conscincia, viu
um grande nmero de acontecimentos de sua vida desenrolar-
se diante de si em quadros sucessivos. No experimentou ne-
nhum pesar por morrer e pensou somente na tristeza que seu
desaparecimento ia causar aos seus. A experincia no teve
alis nada de fisicamente doloroso. (A.R.)
129
Ver tese do Dr. Lassignardie sobre o tat mental dans
labstinence (Estado mental na abstinncia), Bordeaux, 1897.
(A.R.)
130
Este caso foi observado e relatado pelos Drs. Bourru e Bu-
rot.
131
Marguerite Boyenval caiu em sono letrgico no dia 31 de
maio de 1883. Despertou em 23 de maio de 1903 e faleceu no
dia 28 do mesmo ms. (A.R.)
132
Luc Desages, xtase, Paris, 1866, p. 199.
133
Para este fato e outros da mesma natureza, ver Forbes
Winslow (On the obscure diseases of the brain and discorders
of the mind).
134
Abercrombie, Essay on intellectual powers.
135
Carpenter, Mental physiology.
136
Noserianos seita esotrica muulmana originada na Sria,
onde possui adeptos at os dias de hoje. (N.E.)
137
Cte. A. de Gobineau, Trois ans en Asie, 1855 a 1858.
138
Trecho do relato feito pelo Dr. Heinrich Hendsold de sua
visita ao grande lama, em Lhassa. (Traduo francesa pelo Sr.
de Lescure, na Revue des Revues.)
139
H. Fielding Hall, The soul of a people, 1898
140
Corletonianos habitantes de Gorleston, cidade inglesa.
(N.E.)
141
Rev. Forbes, The nineteenth century. Junho de 1906.
142
O ttulo completo da obra de Lamartine Paysages pendant
un voyage em Orient (Paisagens durante uma viagem ao Orien-
te), publicada em 1833. (N.E.)
143
O Sr. Delanne, que relatou este trecho em seu tude sur les
vies successives, acrescenta: Estas reminiscncias no podem
ser devidas a recordaes provenientes de leituras, pois a B-
blia no faz a descrio exata das paisagens onde se passam as
cenas histricas; ela simplesmente relata os acontecimentos.
(A.R.)
144
J. G. Horster, Milwaukee Sentinel, de 25 de setembro de
1892.
145
Pode ser que aqui tenha havido simplesmente a recordao
de uma viagem ocorrida durante o sono natural pelo corpo
astral. a explicao mais natural que se pode dar a um fato
anlogo que se passou comigo quando, com a idade de vinte e
quatro anos, eu atravessava a Auvergne a cavalo, precedendo
de um dia meu regimento que ia de Montpellier a Arras. Che-
gando a uma cidadezinha, reconheci as ruas que, no entanto, eu
jamais havia visto e dirigi-me sem hesitar em direo ao alber-
gue principal que, verossimilmente, no existia na poca em
que teria ocorrido uma de minhas vidas precedentes. (A.R.)
146
Il est un air pour qui je donnerais / Tout Rossini, tout
Mozart et tout Weber; / Un air trs vieux, languissant et
funbre / Qui pour moi seul a des charmes secrets. // Or,
chaque fois que je viens l'entendre, / De deux cents ans mon
me rajeunit: / C'est sous Louis Treize... et je crois voir
s'tendre / Un coteau vert que le couchant jaunit, // Puis un
chteau de briques coins de pierre, / Aux vitraux teints de
rougetres couleurs, / Ceint de grands parcs, avec une rivire /
Baignant ses pieds, qui coule entre les fleurs; // Puis une dame
sa haute fentre, / Blonde aux yeux noirs, en ses habits
anciens / Que dans une autre existence peut-tre / J'ai dj vue.
- et dont je me souviens!
147
tude sur les vies successives.
148
Hermotine foi um adivinho famoso em Clazomena, na J-
nia, antiga provncia grega da sia Menor. Sua alma transpor-
tava-se a diferentes lugares e retornava em seguida para tomar
posse de seu corpo que, durante sua ausncia, permanecia im-
vel. A esposa teria aproveitado uma dessas viagens para quei-
mar seu corpo e evitar a reentrada da alma. por isso que a
entrada do templo erguido a Hermotine era interditada s mu-
lheres. (A.R.)
149
Du temps o je vivais une autre vie antrieure, / Du temps
o je menais l'existence meilleure / Dont je ne puis me
souvenir // Alors que je savais les effets et les causes, / Avant
ma chute lente et ma mtamorphose / Vers un plus triste
devenir // Du temps o je vivais les hautes existences / Dont
hommes nous n'avons que des rminiscences / Rapides comme
des clairs // O, peut-tre, j'allais libre travers l'espace, /
Comme un astre laissant voir un instant sa trace / Dans le bleu
sombre des clairs...
150
Annales des Sciences Psychiques n 5, 1895, p. 279-280.
conveniente observar que o Sr. Marcel Srizolles, apesar
de ocupar-se sobretudo de literatura e filosofia, interessou-se
pela doutrina da metempsicose dos vedas hindus e dos filso-
fos gregos. Seria, pois, possvel que estes versos fossem um
produto de seu inconsciente, a menos que ele tenha percebido
durante seu sono o pensamento de outra pessoa. (A.R.)
151
Instructions pratiques sur le magntisme animal, p. 151,
nota.
152
Os primeiros estudos foram controlados por todos os mem-
bros que formam o grupo A Paz. (A.R.)
153
A Sra. Noeggerath tinha ento oitenta e cinco anos; faleceu
em 1908, na plenitude de suas faculdades. (A.R.)
154
Esse ego estaria atualmente reencarnado no corpo de um
jovem hindu que acompanhava a Sra. Besant na conferncia
que ela deu na Sorbonne, em junho de 1911. (A.R.)
155
Essa afirmativa no tem nenhum apoio da doutrina esprita.
(N.E.)
156
Esta histria foi escrita sob a forma de carta ao Sr. Lead-
beater, apenas assinada com as iniciais S.O. e datada do Novo
Mxico, com alguma impreviso. (A.R.)
157
Uma inteligncia que, por um dado instante, conhecesse
todas as foras pelas quais a natureza animada e a situao
respectiva dos seres que a compem, se alis ela fosse to vasta
para submeter esses dados anlise, abraaria na mesma fr-
mula os movimentos dos maiores corpos do universo e os do
mais leve tomo. Nada seria incerto para ela e tanto o futuro
como o passado estariam presentes a seus olhos. O esprito
humano oferece, com a perfeio que soube dar astronomia,
um leve esboo dessa inteligncia. (Laplace, Thorie analyti-
que des probabilits, Paris, 1804, p. 3.)
158
De divinatione, I, 3, 4.
159
Assim, sou da mesma opinio daqueles que afirmam haver
dois gneros de adivinhao: um em que haveria a participao
da arte e outro que no teria arte.
Existe arte naqueles que procuram novas coisas pela inter-
pretao e aprenderam pela observao dos antigos; no tem
arte naqueles que no pressentem pela razo ou interpretao,
com sinais observados e explicados, mas sim por uma certa
excitao da alma, livre e desembaraada, com o sentimento
das coisas futuras.
160
A Guerra do Peloponeso, 1, 22.
161
Aristteles, esprito essencialmente positivo, declara que
no pode compreender como possvel ao homem prever o
futuro e por que a divindade, se ela intervm, no o faz geral-
mente em tempo oportuno e quase sempre, quando o faz, com
a ajuda de indecifrveis agouros. Todavia, em presena da
tradio universalmente aceita, conclui que no fcil nem
negar a adivinhao nem crer nela; e encarrega-se de explic-
la por uma propriedade comum a todos os homens a qual se
desenvolve em certas condies fisiolgicas especiais como o
sono e algumas doenas. O sono obriga a alma a curvar-se
sobre si prpria e a isola de suas impresses de fora. Ento,
retomando sua natureza prpria, ela adivinha e anuncia as
coisas futuras. pela melancolia que Aristteles explica os
xtases das sibilas. (A.R.)
162
Gozando o profeta do privilgio de extrapolar o tempo e
no estando mais suas idias distribudas na durao, estas
tocam-se em virtude de simples analogia e confundem-se, o
que produz necessariamente uma grande confuso em seus
discursos. (Conde de Maistre, Soires de Saint-Ptersbourg,
dcimo primeiro dilogo.)
163
De acordo com Plutarco (Pyth. orac.), que era um grande
sacerdote de Apolo, quando a pitonisa de Delfos queria provo-
car tempestades, ela para isso se preparava atravs de um jejum
de trs dias, ablues na gua da fonte Castlia e fumigaes
obtidas com a queima de louro e farinha de cevada. Em segui-
da, penetrava no local sagrado revestida por sua roupa de ceri-
mnia, bebia gua da fonte Cassotis, colocava uma folha de
louro na boca e, mantendo na mo um galho do mesmo arbus-
to, subia no trpode. Era l que, tocada por Deus e embriagada
pelos vapores que saam pelas fendas do rochedo abertas abai-
xo de si, caa em xtase e respondia s perguntas que lhe eram
feitas. Pode-se ler nas Homlia de So Crisstomo (cap. XXX)
de que maneira ela se sentava sobre o trpode para que o vapor
sagrado se introduzisse em seu corpo. (A.R.)
164
Conhecemos no entanto a influncia de algumas exalaes
sobre o estado psquico do sujet; assim, o odor do incenso e da
essncia de louro-cereja determinam na maioria deles um esta-
do de xtase. O bixido de azoto ou gs hilariante age sobre
quase todo mundo determinando acessos de riso.
165
Plutarco, Sobre os santurios cujos orculos cessaram.
166
Vide Nota Especial, no final deste captulo.
167
Joana dArc; a virgem de Orleans. (N.E.)
168
Romance de Cazotte.
169
O Sr. Brard um antigo magistrado, atualmente deputado.
Publicou seu sonho na Revue des Revues de 15 de setembro de
1895. Esse sonho foi reproduzido por Flammarion em seu livro
Linconnu et les problmes psychiques (O Desconhecido e os
Problemas Psquicos) e por Goron em suas Mmoires (Mem-
rias).
170
Bordeaux, 1899.
171
Linconnu et les problmes psychiques (O Desconhecido e
os Problemas Psquicos). O autor reuniu nesse livro (captulo
IX) grande quantidade de casos de previso.
172
Conferncia feita em 13 de maro de 1910 na Sociedade de
Estudos Psquicos de Nancy, sob o ttulo LAstrologie et
lAvenir (A astrologia e o futuro).
173
Auguste Sabatier, estudando as profecias de origem divina
na Philosophie de la Religion, p. 57, assim se expressa: Deus,
querendo falar-nos, nunca escolheu seno homens como r-
gos. De alguma inspirao que ele os tenha dotado, esta inspi-
rao sempre atravessou a subjetividade humana; ela jamais
pde expressar-se nem traduzir-se seno na lngua e forma de
esprito de um indivduo e de um tempo determinados. Ora,
uma forma individual e histrica no poderia ser absoluta. Se o
licor divino, o vaso sempre de argila. O que serve de rgo
revelao de Deus impe-lhe necessariamente limites. ne-
cessrio que ela se acomode aos limites da receptividade hu-
mana. Como poderia ela entrar e misturar-se s ondas modifi-
cantes da vida intelectual e moral da humanidade, sem correr
no leito do rio e entre suas margens?
174
Phaneg, 1, c.
175
O raciocnio do autor equivocado. Qualquer modificao
do fato futuro teria de estar ela tambm a modificao pre-
vista na profecia. Do contrrio no seria uma profecia. Mas
certo tambm que de nossos atos ainda no praticados se defi-
niro as conseqncias futuras. Nisso se constitui o grande
paradoxo filosfico, sobre o qual podemos apenas especular.
(N.E.)
176
Proceedings of the S. P. R., XI, p. 305.
177
Mourir de la poitrine (morrer do peito) significa morrer de
tuberculose, de tsica. (N.E.)
178
Devo acrescentar que a jovem que escreveu este relato era
uma sensitiva que estudei pouco e que era irm de Laurent,
sujet bastante notvel e sobre o qual publiquei impresses.
Conduzi no dia seguinte casa do feiticeiro minha nora, na
esperana de obter um novo fenmeno de lucidez, entretanto o
feiticeiro nada pde me dizer. (A.R.)
179
Les phnomnes psychiques. Paris, 1904.
180
Trait de somnambulisme, Paris, 1823.
181
Esta observao, que se encontrava assinalada no relato
original do Dr. Husson, p. 453, foi suprimida por Foissac na
edio impressa em 1833. (A.R.)
182
Nmero duplo, de 1 e 16 de outubro de 1910.
183
Linconnu et les problmes psychiques (O desconhecido e
os problemas psquicos), p. 577.
184
Esta citao, de um telogo bastante ortodoxo, foi extrada
de uma conferncia realizada em Paris pelo abade Naudet, sob
o ttulo Peut-on prvoir lavenir? (Pode-se prever o futuro?).
185
De lExtase (O xtase), p. 236.
186
Esta nota foi-me enviada por um capito de artilharia, anti-
go aluno da escola politcnica que, sob o pseudnimo de Paul
Flambart, publicou uma srie de livros em que estudou de ma-
neira cientfica a questo da influncia astral. (A.R.)
187
tude nouvelle sur lhrdit. Chacornac, 1903.
188
Ver Langage astral. Chacornac, 1902.
189
As sugestes podem dar-se nos sujets sensveis desde o
estado de viglia, ou melhor, num estado bem prximo deter-
minado por uma emoo qualquer e que estudei sob o nome de
estado de credulidade. (A.R.)
190
Digo a Benoit que ele uma lmpada, como a que est
sobre minha escrivaninha. Ele se enrijece e permanece imvel.
Fao ento o gesto de elev-la e, aps alguns segundos, ele
mostra, pronunciando crr que preciso parar. Para a mantei-
ga, mesma imobilidade; porm, se aproximo dele uma vela, ele
se deixa cair como se se derretesse. (A.R.)
191
Hypnotisme et double conscience, p. 149.
192
O interessantssimo caso Flida, bem como outros casos de
mltipla personalidade to ou mais curiosos, foi exaustivamen-
te estudado na obra Condomnio espiritual, de Hermnio c.
Miranda, Editora F. (N.E.)
193
Dr. Morton Prince, The association of a personality. Nova
York, 1906.
194
Archives de psychologie, publicados por Flournoy e Cla-
parde; n de maio de 1906, pp. 400-402.
195
Goerres, La mystique divine, Tomo II, p. 174.
196
O movimento esprita tem preferido usar a expresso in-
corporao para designar o processo medinico em que o
esprito assume o controle do mdium. Tal expresso, ainda
assim, vista com algumas restries, pois o esprito comuni-
cante no entra no corpo do mdium. O pesquisador L. Palhano
Jr. cunhou, para classificar esse mesmo processo, o termo psi-
copraxia, tentando pr fim s imprecises da linguagem. O
que de todo errado o termo encarnao para designar qual-
quer tipo de manifestao medinica ou anmica. Como os
leitores podero observar, este captulo reflete, apesar da im-
portante contribuio de suas pesquisas, o desconhecimento
que possui o cel. de Rochas em relao a alguns aspectos da
mediunidade, hoje j melhor estudados e compreendidos.
(N.E.)
197
Encontro no Essai sur les phnomnes lectriques des tres
vivants, publicado em 1894 pelo Dr. Fugairon, a seguinte pas-
sagem da qual nem Mireille nem eu tnhamos ento conheci-
mento:
A esfera de fluido eltrico.
O globo terrestre possui uma eletricidade prpria cuja causa
mltipla. A crosta terrestre eletrizada negativamente, en-
quanto que a atmosfera o positivamente. O potencial do ar
aumenta medida que nos elevamos. At um metro acima do
solo no encontrado nenhum sinal de eletricidade. A partir
da, Qutelet viu que a intensidade eltrica proporcional
altura, resultado encontrado igualmente por W. Thomson e por
Mascart e Joubert.
Peltier reconheceu em um escaravelho que a eletricidade,
que cresce lentamente at cem metros, aumenta em seguida
rapidamente at a altura de duzentos e quarenta e sete metros, a
maior que atinge. As observaes feitas a respeito das ascen-
ses aerostticas provaram que o ar das regies altas (seis a
sete mil metros) fortemente carregado de eletricidade positi-
va.
Uma camada espessa de fluido eltrico parece ento inun-
dar as camadas superiores e reinar nos limites de nossa atmos-
fera. Esta esfera etrea corresponde zona de fogo, ao cu de
fogo dos antigos.
No Estado de Baroda (ndia), cr-se que o local da estada
das almas aps a morte, ou Vayu Loka, uma poro do espa-
o circundando a Terra. Diz-se que a Terra tem sete envoltrios
e que Vayu, ou ar, um deles, e a eletricidade, um outro.
(A.R.)
198
Observamos que at aqui as descries podiam ser recorda-
es de suas leituras no estado de viglia. (A.R.)
199
Numa sesso posterior, Vincent explicou-me que o lao que
unia o esprito de Mireille a seu corpo bem podia atravessar a
camada eltrica da Terra, mas que ele poderia ter sido rompido
pela sua passagem atravs de uma outra camada eltrica mais
violenta, como a de Marte. (A.R.)
200
Seu transporte a um outro mundo foi uma espcie de novo
nascimento, diferente de seu nascimento terrestre, pois ele
conservou na vida atual uma recordao mais ou menos confu-
sa de suas existncias anteriores e uma recordao ntida de sua
ltima vida terrestre. (A.R.)
201
Observar-se- esta sucesso de condensaes e de dilata-
es, de pontos fixos e de vibraes, anloga s que observa-
mos nos fenmenos terrestres. (A.R.)
202
H grande nmero de astros cujos habitantes tm a confor-
mao mais ou menos segundo o tipo humano. Os membros
que no servem nas condies de vida especiais a um planeta
atrofiam-se e desaparecem. Esses espritos continuam a ver, a
ouvir e a sentir os odores; alguns apenas falam, os mais superi-
ores comunicam-se entre si por simples transmisso de pensa-
mento. De todos os animais, apenas o homem possui braos
que no servem para ajudar a andar. Nele diz Vincent o
brao um rgo de afetividade: com os braos que ele abra-
a e testemunha sua afeio, excluda toda paixo sensual. No
corpo dos espritos superiores os braos desenvolvem-se de
maneira a dar o mximo de efeito ao abrao e no mais apre-
sentam as particularidades relativas aos outros usos desses
membros no homem, como as mos e os dedos para tocar os
objetos. Os videntes, que quase no tm tempo para precisar
suas percepes, geralmente tomaram esses apndices por asas
dos espritos que lhes aparecem no espao. A viso e seu r-
go tiveram igualmente um grande desenvolvimento. Os espri-
tos possuem uma espcie de olho que faz a volta sua cabea;
da o hbito de se dar grandes olhos aos anjos. Os espritos so
sensveis aos perfumes, que representam papel considervel
nas vidas superiores. unicamente por uma espcie de absor-
o destes perfumes que eles nutrem seu corpo astral. Os anti-
gos possuam o sentimento desse fenmeno quando queima-
vam perfumes sobre a tumba dos mortos. (A.R.)
203
Uma amiga de Mireille, que segue habitualmente minhas
experincias, perguntou um dia a Vincent como que ele se
ocupava e se ela no tinha nenhuma misso particular a de-
sempenhar. Tendo-lhe Vincent respondido que no, a senhora
admirou-se com uma vida to ociosa, ao que Vincent replicou:
A senhora uma mulher ativa, cr com razo cumprir seus
deveres ocupando-se de sua casa, da educao de seus filhos,
de suas relaes mundanas, e quando lhe restam, o que rara-
mente acontece, alguns instantes de lazer, a senhora os consa-
gra reflexo. Ora! Ns no temos nenhuma necessidade mate-
rial e nossa ocupao normal precisamente esse desenvolvi-
mento intelectual para o qual as condies inferiores de sua
natureza fsica deixam-lhe to pouco tempo. (A.R.)
204
Segundo Vincent, nossa diviso em trs, corpo material,
corpo astral e esprito, no seno uma grosseira aproximao.
H uma srie de corpos astrais cada vez mais sutis e que pode-
riam ser comparados aos diferentes tubos de uma luneta encai-
xando-se uns nos outros (vide explicao adiante, junto figu-
ra 26). (A.R.)
205
O esprito de Mireille aparece sob a forma de uma amndoa
luminosa. Ele se desprende da parte superior do corpo astral e
este torna-se sombrio a partir do momento em que no mais
iluminado pelo esprito que, anteriormente, estava no interior.
Este esprito poderia ficar no espao a nosso lado, porm Vin-
cent prefere faz-lo entrar no cone que o trouxe e onde sabe
que estar ao abrigo dos turbilhes astrais ou mesmo das tenta-
es de sua prpria curiosidade, que poderiam lev-lo a regies
desconhecidas e provocar assim um abandono muito prolonga-
do de seu corpo fsico. (A.R.)
206
De Rochas utiliza os termos encarnao e possesso desig-
nando o que a maioria dos autores espritas atuais chama de
incorporao, para os quais, no entanto, tais termos apresentam
sentido diverso. (N.T.)
207
preciso observar que se passa um fenmeno inverso, mas
bem menos complicado, no caso de mudana de personalidade
no estado de viglia. No momento em que a sugesto se produz,
o sujet perde bruscamente a sensibilidade cutnea para retom-
la apenas quando a personalidade sugerida desaparece. (A.R.)
208
A sesso passou-se, por exceo, na casa da baronesa de
W., uma amiga comum de Mireille e minha, onde jamais havia
acontecido evocao a Vincent. Havia, como nicos espectado-
res, dois parentes que assistiam pela primeira vez a uma sesso
desse gnero. (A.R.)
209
Mireille desperta no se recorda de nada do que se passou
durante o sono. Esta , alis, a regra habitual; mas conserva
bem nitidamente a lembrana de ter estado no cone. Diz que l
sente uma sensao deliciosa de calma e envolvimento, qual
se abandona sem pensar em nada. (A.R.)
210
A ducha foi uma forma muito utilizada de tratamento mi-
nistrado aos doentes mentais em estado de superexcitao.
(N.T.)
211
Resumindo o que j dissemos, v-se que Vincent, quando
morreu da morte que conhecemos, abandonou seu corpo carnal
cujos elementos dissociaram-se e retornaram Terra. Ele viveu
em seguida durante alguns anos na atmosfera da Terra com um
corpo fludico que abandonou em grande parte quando morreu
da morte astral em relao Terra, e os elementos deste corpo
astral dissociaram-se por sua vez e expandiram-se no reserva-
trio da vitalidade planetria. Atualmente o esprito de Vin-
cent, que deixou a Terra com a parte mais sutil de seu corpo
astral, revestido por um novo corpo apropriado ao astro onde
mora, e se desprende momentaneamente deste corpo quando
entra no cone para viajar revestido apenas pelo quarto envolt-
rio. (A.R.)

Figura 26
212
Mais do que teoria, essas substituies so absolutamente
impossveis pelo que se conhece da doutrina esprita. (N.E.)
213
A parte final da resposta, no entanto, est errada, segundo a
doutrina esprita. Restaria saber apenas se Vincent a deu por
verdadeira ignorncia ou por m-f, nos termos, alis, das res-
salvas que anteriormente ele mesmo fizera quanto questo da
confiana. (N.E.)
214
Essa coluna luminosa lembra a que guiou os hebreus no
deserto.
215
Encontro uma meno sobre formas semelhantes num rela-
to de Aksakof: Entramos num cmodo obscuro e, aps pouco
tempo, vimos produzirem-se corpos luminosos semelhantes a
cometas, com cerca de trinta centmetros de comprimento,
alargados numa das pontas e afinando em uma fina ponta na
outra extremidade; estes corpos luminosos adejavam c e l,
seguindo uma trajetria curvilnea. (Animisme et spiritisme, p.
497 da traduo francesa.) (A.R.)
216
No tendo esses incidentes relao direta com o assunto
tratado neste artigo, foram suprimidos nos dois relatrios.
(A.R.)
217
Les tats superficiels de lhypnose, p. 50, e Les tats pro-
fonds de lhypnose, p. 56. A estabelecer relao igualmente
com as inexatides constantes nas experincias relativas s
vidas sucessivas. (A.R.)
218
Cabe aqui tambm observar que Mireille, adormecida mag-
neticamente e passando pelas mesmas fases que os outros su-
jets dos quais se tratou no captulo II da segunda parte, escapa
no espao como eles escapam no tempo. (A.R.)
219
Na sesso de 24 de julho de 1894, o prelado que redigiu um
dos relatrios, desejando assegurar-se de que Vincent no era
um demnio, pediu-lhe que recitasse o Pai Nosso, o que ele fez
com uno edificante. Em seguida, monsenhor X., discutindo
com ele sobre o que se passava aps a morte, Mireille, que em
estado de viglia bastante catlica, chama-o respeitosamente
de monsenhor e termina por exclamar em tom bastante solto:
Ora vamos, senhor abade, eu o sei melhor do que o senhor
que fala apenas por ouvir dizer; acabo de passar por isso.
(A.R.)
220
possvel que eu obtenha os fenmenos mais facilmente do
que outros magnetizadores. O Sr. Pierre Janet observou que h
sujets que so to sensveis que no retomam o mesmo so-
nambulismo seno sendo adormecidos pela mesma pessoa e da
mesma maneira; seno eles entram num estado sensitivo-
sensorial diferente e no encontram as recordaes do primeiro
sonambulismo. Automatisme psychologique, p. 113. (A.R.)
221
O problema do ser e do destino, p. 261 da edio original
francesa.
222
A Srta. Smith uma bonita mulher de sade perfeita e de
viva inteligncia. Ocupou durante longo tempo, para satisfao
de seus patres, o cargo de chefe de seo numa grande loja de
Genebra. De conduta perfeita e de grande distino natural, ela
unanimemente apreciada por todos os que com ela tiveram
relacionamento. (A.R.)
223
Hoje essas vises tomaram lugar preponderante na mediu-
nidade e a Srta. Smith pinta a leo, sem jamais haver aprendido
esta arte, diferentes cenas da vida do Cristo que se apresentam
a seus olhos. (A.R.)
224
Das ndias ao planeta Marte, p. 56.
225
Quando os espectadores fazem a cadeia colocando suas
mos sobre uma mesa ao mesmo tempo que o sujet, a corrente
assim produzida suficiente para determinar o sono magntico
mais ou menos profundo nos sensitivos. (A.R.)
226
difcil atribuir essas pancadas ao inconsciente da Sra.
Smith, como o Sr. Flournoy o fez para os outros fenmenos
observados. (A.R.)
227
Reconhece-se a as alternncias de estado de sonambulismo
e de letargia indicados (segunda parte, captulo I). A Sra. Smith
passa ento por todas as fases da magnetizao produzida seja
por um magnetizador invisvel, seja pelo conjunto dos especta-
dores que fazem com ela a cadeia sobre a mesa. (A.R.)
228
Esta profunda inspirao se produz com todos os bons sen-
sitivos no momento em que eles passam da letargia a uma fase
de sonambulismo. H, alm disso, uma propriedade fisiolgica
geral, porque, quando acordo pela manh, s me sinto comple-
tamente acordado aps uma respirao semelhante. (A.R.)
229
Todos os que assistiram s minhas experincias encontraro
nesta descrio o relato fiel das mudanas de fisionomia pro-
duzidas pelos passes sobre os sujets. (A.R.)
230
Estudei em especial este fenmeno com Lina (em meu livro
Les sentiments, la musique et le geste) e com Caro (caso n 15).
O Sr. Magnin o estudou com Madeleine Lart et lhypnose.
(A.R.)
231
Estas experincias tinham por finalidade exteriorizar o cor-
po astral da Sra. Lambert por meio da eletricidade e fotograf-
lo. (A.R.)
232
Charles du Puy Montbrun (*) nasceu por volta de 1530 no
castelo de Montbrun, perto de Buis (Drme). Era o primogni-
to de Aimar du Puy-Montbrun e de Catherine Parisot de la
Valette, sobrinha do gro-mestre de Malte deste nome. Ele era
neto de Falquet du Puy, senhor de Montbrun, que teve de seu
casamento com Louise dEurre-Mollans dezesseis meninos e
dezesseis meninas. Era filho do sobrinho de Raymond du Puy,
segundo gro-mestre da ordem de So Joo de Jerusalm. Des-
posou, em 26 de junho de 1655, Justine Alleman, filha de
Franois Alleman, senhor de Champ, e de Justine de Tournon,
tendo um s filho, Jean, e trs filhas. Teve dois irmos: Pom-
pe e Didier, que entraram, os dois, na ordem de Malte.
Charles du Puy-Montbrun, criado no catolicismo, abraou o
protestantismo em 1553 aps sua irm Jeanne, casada com
Gaspard de Theys, senhor de Clelles, e no tardou a tornar-se o
chefe dos huguenotes em Dauphine. Em 1574, tendo-lhe Hen-
rique III intimado a rendio das praas fortes das quais se
havia apoderado, ele respondeu-lhe que as armas e o jogo
tornam os homens iguais e que em tempo de guerra, quando
se tem a mo armada e se est em dificuldade, todo mundo
companheiro. Em 1575, tendo recebido dois ferimentos gra-
ves num combate, foi feito prisioneiro, conduzido a Grenoble,
condenado pelo Parlamento como culpado de lesa-majestade,
condenado a ser decapitado, e foi executado em 15 de agosto
daquele mesmo ano, 1575. Seu perdo, obtido graas inter-
cesso de sua esposa, chegou duas horas aps sua morte. Ele
nunca havia habitado o castelo de Rochechinart. O decreto do
Parlamento de Grenoble foi cassado pelo edito de maio de
1586, o qual lhe reabilitou a memria, e a terra de Montbrun
foi erigida como marquesado em fevereiro de 1620 em favor de
seu nico filho Jean. (A.R.)
( )
* Nota da editora: Foram mantidas as duas formas de gra-
fia constantes do original francs: Charles Dupuy-Montbrun e
Charles du Puy-Montgrun.
233
Foi o caso do cavaleiro de Camargue, cujo relato apresen-
tado em seguida (quarto caso).
234
O estudo das funes do sistema nervoso, isto , da alma,
o objeto prprio da psicologia. A psicologia comparada, tratada
por sbios como Guillaume Wundt, j quebrou a antiga barrei-
ra que separava outrora o instinto dos animais e a razo do
homem. A razo existe, apesar de em graus diferentes, tanto
nos mamferos superiores macacos, ces, elefantes, cavalos
quanto no homem. No se concebe, alis, de que outra forma
poderia ser, uma vez que o rgo da razo, o sistema nervoso
central, passa no embrio humano pelas mesmas fases que nos
outros mamferos. Tendo certamente o homem e os mamferos
uma origem comum, por que sua medula espinhal e seu crebro
seriam de outra natureza? (J. Soury. Philosophie naturelle, p.
126).
No estudo comparado do sistema nervoso dos diferentes
animais, diz Paul Bert, a fisiologia constata uma gradao
contnua sem nenhuma dessas demarcaes ntidas, dessas
espcies de abismos que o mtodo a priori compraz-se em
imaginar entre os seres que ela desdenha observar. Freqente-
mente falou-se do abismo intelectual que separa o homem do
animal; porm um abismo to profundo no parece cavado
entre o macaco antropomorfo e a ameba difluente? Pode-se ir
mais longe ainda e encontrar at na necessidade de maior bem-
estar, que faz as plantas procurarem a luz, traos bastante obs-
curos dessa vontade e desse sentimento ainda to apagados na
ameba. (A.R.)
235
impossvel afirmar que as sensaes do animal no se-
jam representadas no mundo vegetal por uma espcie de cons-
cincia menos distinta. Mude a capacidade de percepo e a
prova mudar tambm. O que para ns uma ausncia total de
manifestao da conscincia s-lo-ia tambm para um ser go-
zando nossas faculdades num grau infinitamente superior? Para
um ser assim dotado -me permitido supor que no apenas o
mundo vegetal, mas ainda o mundo mineral, responderia a
estmulos convenientes e que estas respostas difeririam apenas
em intensidade das manifestaes exageradas que, por sua
grosseria, impressionam nossas faculdades imperfeitas. (Tin-
dall.)
236
Sabe-se que h na fronteira entre os dois reinos todo um
grupo de seres litigiosos que no se pde ainda anexar a ne-
nhum dos dois. As amebas vegetais, os plasmdios, estudados
por de Bary, apresentam confundidos traos do animal e do
vegetal. So massas protoplsmicas que no se constituem nem
de clulas nem de tecidos durante todo o seu perodo de cres-
cimento; caminham arrastando-se sobre restos de plantas des-
troadas, sobre as cascas das rvores, sobre a casca do carva-
lho; emitem prolongamentos, espcies de braos. (Claude
Bernard, Leons sur les phnomnes de la vie, p. 255.)
Como poderamos compreender um antagonismo, uma
oposio entre as propriedades dos corpos vivos e as dos cor-
pos brutos, visto que os elementos constituintes dessas duas
ordens de corpos so os mesmos? Todos os corpos vivos so
exclusivamente formados de elementos minerais, tomados do
meio csmico. Descartes, Leibnitz, Lavoisier ensinaram-nos
que a matria e suas leis no diferem nos corpos vivos e nos
corpos brutos; mostraram-nos que no mundo h uma s mec-
nica, uma s fsica, uma s qumica, comum a todos os seres da
natureza. (Claude Bernard. La science exprimentale, pp. 178-
182.)
237
Ver a esse respeito Lme de la plante, de Arnold Bos-
cowitz, Paris, Ducrocq, 1867. Conhecem-se as reaes motoras
da erva-espim, da papa-mosca, do sanfeno oscilante e da sensi-
tiva sob a ao das sacudidelas ou simplesmente da luz e do
calor. Um fsico de Boston relata que, quando ele executa har-
monias, suas sensitivas abrem-se e estendem-se, aspirando a
msica como aspiram a claridade do sol; porm, quando ele d
uma nota discordante, as plantas tremem e fecham-se. Hoekel
afirma que uma multido de jovens plantas rudimentares move-
se por meio de filamentos, de chicotes, de clios vibrteis. Na-
dando, essas plantas mostram tanta vivacidade, constncia,
vontade aparente, quanto as formas de larva de vrios animais.
Claude Bernard mostrou, atravs de suas experincias de anes-
tesia sobre a srie inteira dos seres vivos, que o ter, o cloro-
frmio, etc. agem sobre todos os tecidos vivos em se tratando
de animais ou de vegetais. Cada elemento anatmico atingido
sucessivamente segundo seu grau de sensibilidade. O anestsi-
co agiria sobre esses minsculos seres vivos, sobre essas esp-
cies de infusrios, sobre essa multido enorme de organismos
elementares associados, que, por sua unio, constituem os or-
ganismos que vemos, por mais complicados que sejam:
portanto diz J. Soury no protoplasma amorfo que reside a
vida, a vida no ainda definida, espcie de caos em que todas
as propriedades vitais encontram-se confundidas em nutrio,
reproduo, sensibilidade, movimento. no protoplasma que
residem, indistintas e confusas, todas as propriedades cujos
fenmenos, observados nos seres superiores, no passam de
expresses diversificadas, amplificadas e de complexidade
cada vez maior. (Philosophie naturelle, p. 59.)
Porm esse protoplasma no simplesmente um instrumen-
to cada vez mais aperfeioado posto sucessivamente disposi-
o da alma, centelha divina, em vias de evoluo? (A.R.)
238
Sendo a inteligncia dos animais apenas rudimentar, como
ensina O Livro dos Espritos, no existe nenhuma mais inteli-
gente do que o homem. So sempre inferiores (questo n 601).
Talvez Albert de Rochas esteja se referindo a casos patolgicos
em que a inteligncia humana sofre srias restries para se
manifestar. (N.E.)
239
Certamente a linguagem articulada um poderoso meio de
aperfeioamento para a inteligncia; porm os surdos-mudos
que no a tm no so por isso menos inteligentes do que o
resto dos homens. (A.R.)
240
Berriat-Saint-Prix fez o levantamento de oitenta condena-
es morte ou excomunhes pronunciadas de 1120 a 1741
contra toda espcie de animais desde o asno at o gafanhoto. O
Dr. Foveau de Cournelles, em seu interessante livro sobre as
Facults mentales des animaus, cita, na pgina 301 e seguintes,
numerosos exemplos que provam que os animais tm noo do
justo e do injusto, experimentam remorso e que se pode reco-
nhecer neles certos sentimentos de religiosidade. (A.R.)
Nota da editora: Noes de justia, injustia e religiosidade
so conceituais, que somente o eu consciente do esprito elabo-
ra. Animais no possuem conscincia, que atributo do espri-
to (questo n 598 de O Livro dos Espritos, de Allan Kardec.)
241
No se trata de suposio. H uma espcie de princpio que
sobrevive morte (questo n 597 de O Livro dos Espritos).
Excelente, sobre o assunto, o estudo empreendido por Ernesto
Bozzano e publicado em portugus sob o ttulo Os animais tem
alma? (Publicaes Lachtre) e sob o ttulo A Alma nos ani-
mais (Golden Books). (N.E.)
242
A expresso kerdar um conceito do zoroastrismo e j
foi explicada no tpico Os caldeus, na primeira parte desta
obra.
243
Os telogos admitem como atributos de Deus: o poder, a
inteligncia e o amor. As diversas vidas teriam por objetivo
desenvolver tanto um quanto outro de seus atributos que apro-
ximam a criatura de seu criador. No , portanto, absurdo supor
que certas existncias ocorram em mundos onde o mal no
existe. (A.R.)
244
Este captulo foi extrado do livro publicado pelo general
Fix sob o ttulo tude philosophique, Paris, 1899, p. 207. Ele
expe a teoria qual chegam atualmente as pesquisas experi-
mentais dos espiritualistas independentes. (A.R.)
245
Bem se v que o autor leu O Livro dos Espritos. Esses oito
itens esto em perfeita consonncia com a doutrina codificada
por Allan Kardec. (N.E.)
246
H regresses provocadas pela hipnose cujos relatos da
suposta vida anterior foram profundamente estudados, com
inmeras coincidncias, dando-nos fortssimo testemunho da
realidade do fenmeno. Dentre estes casos, destacamos o de
Luciano dos Anjos, na obra Eu sou Camille Desmoulins, de
Hermnio C. Miranda (Publicaes Lachtre). (N.E.)
247
H diz Draper algumas experincias bastante simples
que servem para fazer-nos compreender o que podem ser os
vestgios das impresses ganglionrias. Se se coloca uma
obreia sobre um metal frio e polido, por exemplo, sobre uma
lmina nova de barbear, e se, aps haver soprado sobre o me-
tal, retira-se a obreia, nenhuma inspeo, por mais minuciosa
que seja, poder-nos-ia fazer descobrir o mnimo vestgio de
uma figura qualquer sobre o ao polido. Porm, se se sopra
novamente sobre o metal, a imagem espectral da obreia reapa-
recer, e isto to freqentemente quanto se queira recomear,
mesmo vrios meses aps a experincia. Uma sombra no
projetada numa parede sem deixar vestgio durvel... Sobre as
paredes de nosso quarto, onde cremos que ningum tenha po-
dido penetrar e crendo que nosso retiro esteja ao abrigo de toda
profanao indireta, h vestgios de todas as nossas aes, das
silhuetas de todas as nossas atitudes: todos os nossos movimen-
tos l se encontram escritos. (Les conflits de la science et de
la religion, p. 95.)

Você também pode gostar