Você está na página 1de 693

Nome Científico: Allanblackia floribunda Oliv [Guttiferae]

Oruko Yorùbá: Orógbó erin


Nome Popular:
Uso: Na medicina Tradicional africana é usada para tratar a hipertensão
Nome Científico: Allanblackia floribunda Oliv [Guttiferae]
Oruko Yorùbá: Orógbó erin
Nome Popular:
Nome Científico: Allanblackia floribunda Oliv [Guttiferae]
Oruko Yorùbá: Orógbó erin
Nome Popular:
Nome Científico: Argemone mexicana L., [Papaveraceae]
Oruko Yorùbá: Èékánná Ekùn
Nome Popular: CARDO-SANTO, Argemone mexicana também conhecida como
"Cardo-santo" (também chamada de Erva-de-cardo-amarelo, Papoula-de-espinho e
papoula-do-méxico), Cardo-bento, Papoula-do-méxico; Prickly poppy (inglês).
Nome Científico: Argemone mexicana L., [Papaveraceae]
Oruko Yorùbá: Èékánná Ekùn
Nome Popular: CARDO-SANTO, Argemone mexicana também conhecida como
"Cardo-santo" (também chamada de Erva-de-cardo-amarelo, Papoula-de-espinho e
papoula-do-méxico), Cardo-bento, Papoula-do-méxico; Prickly poppy (inglês).
Nome Científico: Amaranthus hybridus L., subsp. Incurvatus(Timeroy)Brenan,
[Amaranthaceae]
Oruko Yorùbá: Èfó tètè, Tètè Adeyeba, Tètè[Insulted, degraded], Tètènlá, Tètè òyìnbó,
Tètè pòpó
Nome Popular: Caruru-de-porco, Bredo-de-espinhos, Caruru-roxo, Caruru, Callaloo
Nome Científico: Amaranthus viridis Linn [Amaranthaceae]
Nome Yorùbá name:Tete Àgbáláyé
Nome Popular: Caruru de mancha, Caruru verde

Nome Científico: Abrus Precatorius L., [Leguminosae]


Oruko Yorùbá: Òwérénjéjé[enrola para ultrapassar] , Aládùn, Mésénmésén, Makò,
Mísínmísín[ leaf very sweet], Ojú ológbò, Wérénjéjé, Pákùn obarìsà, Olátògégé,
Adágbé, Ewé Aládùn, Mésénmésén ítàkùn, Ojú eyelé.
Nome Popular: Olho-de-cabra, Olho-de-pombo, Cipó-de-alcaçuz, Jequiriti, Jiquiriri,
Tentinho, Tento.
Uso: Cuidado Planta venenosa
Nome Científico: Abrus Precatorius L., [Leguminosae]
Oruko Yorùbá: Òwérénjéjé[enrola para ultrapassar] , Aládùn, Mésénmésén, Makò,
Mísínmísín[ leaf very sweet], Ojú ológbò, Wérénjéjé, Pákùn obarìsà, Olátògégé,
Adágbé, Ewé Aládùn, Mésénmésén ítàkùn, Ojú eyelé.
Nome Popular: Olho-de-cabra, Olho-de-pombo, Cipó-de-alcaçuz, Jequiriti, Jiquiriri,
Tentinho, Tento.
Uso: Cuidado Planta venenosa
Nome Científico: Anogeissus leiocarpus (DC.) Guill. & Perr. [Combretaceae]
Oruko Yorùbá: Ewé Àyin
Nome Comum: Axle-wood tree
Nome Científico: Anogeissus leiocarpus (DC.) Guill. & Perr. [Combretaceae]
Oruko Yorùbá: Ewé Àyin
Nome Comum: Axle-wood tree

Nome Científico: Alpinia zerumbet (Pers.) B.L. Burtt & R.M. [Zingiberaceae]
Oruko Yorùbá: Tótó
Nome Popular: Colônia
Nome Científico: Albizzia spp [Leguminosae Mimosoideae]
Oruko Yorùbá: Ayìnré, Ayùnré, Olúyèéré
Nome Popular: Okuro (Ghana), Ayinre, Uwowe (Nigeria), Mugavu, Nongo (Uganda),
Mtanga, Mduruasi (Tanzania).

Obs: As espécies do gênero Albizia são geralmente conhecidas como silk trees ou
sirisis. Entretanto, algumas espécies podem ser conhecidas pelo nome comum de albizia
ou albizzia. O nome comum albizia pode ainda ser utilizado para espécies de outros
gêneros que não Albizia porque várias espécies anteriormente incluídas no gênero
Albizia foram, posteriormente, movidas para outros gêneros. Um exemplo é a Falcataria
moluccana que já foi classificada como Albizia moluccana. Alguns defendem que o
nome comum albizia deveria ser utilizado somente para esta espécie.
Científic Name: Albizzia Ferruginea (Guill. & Perr.) Benth.,[Leguminosae
Mimosoideae]
Oruko Yorùbá: Ayìnré, Ayìnré bonnabónná, Ayìnré semíse olóse, Ipèrin, Ipè erin
Nome Popular:

Nome Científico: Albizzia Ferruginea (Guill. & Perr.) Benth.,[Leguminosae


Mimosoideae]
Oruko Yorùbá: Ayìnré, Ayìnré bonnabónná, Ayìnré semíse olóse, Ipèrin, Ipè erin
Nome Popular:
Nome Científico: Albizia adianthifolia (Schumach.) W.Wigth [Leguminosae
Mimosoideae]
Oruko Yorùbá: Ayìnré, Ayùnré weere, Banabáná
Nome Popular:
Nome Científico: Annona Senegalensis Pers. [Annonaceae]
Oruko Yorùbá: Arère, Àfòn, Àbo
Nome Popular: Araticum-da-areia
Uso: Dentro da Medicina popular nigeriana consome-se grande quantidade desta fruta,
para promover a eliminação do verme da Guiné.

Uso médicinal do Povo, as folhas são usadas contra a artrite (Mali), conjuntivite
(Gâmbia), para tratamento de feridas (Burundi) e impotência (Togo).

Na medicina popular Africana é usada para tratar doenças articulares, doença intestinal,
tratamento da infertilidade feminina, a ação de picadas de cobra, vermes, diarréia e é
utilizado pelos Zulus da África do Sul, até para tratamento de loucura e tonturas. [Fonte:
Wikipedia]
Nome científico: Allium Sativum L. [Liliaceae]
Oruko Yorùbá: Ayò, Ayù
Sinônimos botânicos do Alho, Allium sativum: Allium pekinense Prokhanov.
Outros nomes populares do Alho, Allium sativum: Alho-comum, Alho-da-horta, Alho-
hortense, Alho-manso; Garlic e Cultivated garlic (inglês); Ajo (espanhol), Ail (francês),
Aaglio e Aglio comune (italiano); Hsiao-suan (chinês); Lasan (hindu).

Constituintes químicos do Alho, Allium sativum: ácido alfa-aminoacrílico; ácido


fosfórico livre; ácidos sulfúrico; ajoeno (produzido por condensação da alicina);
açúcares (fructose, glucose); alil; alil-propil; aliína (que se converte em alicina);
aliinase; aminoácidos (ácido glutamínico, argenina, ácido aspártico, leucina, lisina,
valina); citral; desoxialiina; dissulfeto de dialila; dissulfeto de dietila; felandreno;
galantamina; geraniol; heterosídeos sulfurados; insulina; inulina; linalol; minerais
(manganês, potássio, cálcio, fósforo, magnésio, selênio, sódio, ferro, zinco, cobre);
nicotinamida; óleo essencial (muitos componentes sulfurosos, dentre eles: disolfuro de
alil, trisolfuro de alil, tetrasolfuro de alil); óxido dialildissulfeto; polissulfeto de dialila;
prostaglandinas A, B e F; proteínas; quercetina; sulfetos de vinil; trissulfeto de alila;
vitaminas (A, B6, C, ácido fólico, pantotênico, niacina).
100 g de alho contém aproximadamente:
Água: 59 g;
Calorias: 149 kcal;
Lipídios: 0.5 g;
Carboidratos: 33.07 g;
Fibra: 2.1 g;
Manganês: 1672 mg;
Potássio: 401 mg;
Enxofre: 70 mg
Cálcio: 181 mg ;
Fósforo: 153 mg;
Magnésio: 25 mg;
Sódio: 17 mg;
Vitamina B-6: 1235 mg;
Vitamina C: 31 mg;
Ácido glutamínico: 0,805 g;
Argenina: 0,634 g;
Ácido aspártico: 0,489 g;
Leucina: 0,308 g;
Lisina: 0,273 g;

Propriedades medicinais do Alho, Allium sativum: amebicida, antiagregante


plaquetário, antiasmática, antibiótico, antifúngica, antigripal, anti-hipertensiva,
antiinflamatório, antimicrobiana, anti-reumática, anti-séptica, antitóxica intestinal,
antitrombóbita, antiviral, digestiva, bactericida, bactericida intestinal, carminativa,
depurativo do sangue, desinfetante, digestiva, diurética, emoliente, estimulante,
excitante da mucosa estomacal, expectorante, febrífugo, hepatoprotetora,
hipoglucemiante, hipolipemiante (inibe a síntese de colesterol e triglicerídeos),
hipoviscosizante (reduz a viscosidade plasmática); odontálgica, rubefasciente enérgico,
sudorífera, vasodilatadora periférica, vermífuga (solitária e ameba).

Indicações do Alho, Allium sativum: acne, afecções da pele, afecções nervosa e


histérica, ácido úrico, afecções genitourinárias (cistite, ureterite, uretrite, pielonefrite,
urolitíase), afecções respiratórias (abscessos pulmonares, asma, bronquite, coqueluche,
defluxo, enfisema, faringite, gripe, pneumonia, resfriado, tuberculose), angina,
arteriopatias, arteriosclerose, artrite, calcificação das artérias, cálculo na bexiga, calos,
caspa, catarro, coadjuvante em tratamentos de diabetes, cólera, colesterol alto,
dermatomicose, diabetes, diarréia, difteria, distúrbios intestinais, doenças cardíacas,
dores de cabeça, dores de dente, dores de ouvido (+surdez), edemas; enfermidades do
fígado, dos rins e da bexiga, enxaqueca, escorbuto, esgotamento, estimulação do
sistema imunológico, falta de apetite, febre, ferimentos (prego enferrujado, espinho,
madeiras, vidros e materiais plásticos), gangrena pulmonar, gota, hemoptise,
hemorróidas, herpes, hidropisia, hiperglicemia, hiperlipidemias, hiperqueratose,
hiperuricemia, hipocondria, histeria, impingem, impurezas na pele, infecções
bacterianas, infecções fúngicas, insônia, intoxicação nicotínica, manchas da pele,
melancolia, menopausa, micose, nefrite, nervosismo, obesidade, palpitações cardíacas,
paralisação do fígado e do baço, parasitose intestinal, paludismo, parodontopatias,
picadas de insetos (coceira e dor), pressão alta, pressão baixa, prevenção de disenterias
amebianas, prevenção de tromboembolismos, prisão de ventre, problemas circulatórios,
retinopatia, reumatismo, rouquidão, sarda, sarnas, sensação de medo, sífilis, sinusite,
tifo, tinha, tosse, triglicerídeos altos, tumores, úlceras, varizes, vermes, verrugas.
Últimas tendências:
anticancerígeno (os compostos de enxofre e o flavonóide quercetina parecem ser os
responsáveis pela prevenção do aparecimento de células cancerosas no estômago,
fígado, etc.)

Parte utilizada do Alho, Allium sativum: bulbos.

Contra-indicações/cuidados com o Alho, Allium sativum: contra-indicado para lactantes


(pode provocar cólicas no ventre do lactente), recém-nascidos, pessoas com pressão
baixa, com problemas estomacais e de úlceras, pessoas com dermatites, com acidez de
estômago, hipertireoidismo, hemorragias ativas, pré e pós-operatórios, trombocitopenia,
tratamento com anticoagulantes tipo warfarina ou com hemostáticos (especialmente as
formas extrativas), alguns medicamentos para controlar o nível de açúcar no sangue e
alguns antiinflamatórios.
O óleo essencial puro por via oral é contra indicado para gestantes, lactantes, crianças,
pacientes com hipersensibilidade.
Consulte sempre um médico, caso você esteja fazendo uso de algum medicamento.

Efeitos colaterais do Alho, Allium sativum: em excesso, pode causar problemas


digestivos, de estômago, dores de cabeça, dores nos rins, cólicas, vômitos, diarréia,
tontura; problemas de sangramento ou de coagulação sanguínea, irritação intestinal. Por
via externa pode produzir dermatite de contato. O óleo essencial puro pode provocar
náuseas.

Modo de usar do Alho, Allium sativum: tempero de carnes, peixes, verduras, legumes;
como ingrediente de sopas, suflês, bolos salgados;
- ungüentos: misturar a polpa do alho amassado em óleo de oliva. Este ungüento de ser
aplicado sobre o local, protegendo-o com gaze: calos.
- insônia- esmagar um dente de alho em uma xícara de leite quente. Deixar em infusão
por 10 minutos e após beber.
- cataplasma: espremer alguns dentes de alho, colocando sobre uma lã quente. Aplicar
sobre a região afetada: reumatismo, tumores. Colocado ao longo da coluna espinhal e
em cima do tórax de crianças, é muito útil em pneumonia; colocado em cima da região
da bexiga, tem demonstrado eficácia na descarga de urina quando a retenção é devido a
bexiga paralisada; Colocar sobre verrugas ou calos por 12 noites consecutivas para
eliminá-los.
- decocção de alguns dentes de alho amassados em leite açucarado. Deixar ferver por
um minuto. Tomar 2 a 3 colheres ao dia: vermes;
- inflamação na garganta: um dente de alho batido, sumo de limão e uma colher de mel
de abelha. Mistura-se e aplica-se na região interna da garganta;
- óleo e infusão: insônia, hipertensão, tuberculose, resfriados, tosse, bronquite, feridas
infecciosas, reduz o colesterol ruim.
- maceração de um ou dois dentes de alho amassado em um copo com água. Tomar um
copo três vezes ao dia: gripe, resfriado, tosse, rouquidão;
- tintura: moer uma xícara (cafezinho) de alho dentro de um recipiente contendo 5
xícara de álcool 92º GL, deixar em maceração por 10 dias, coar. Tomar 10 gotas em
meio copo de água três vezes ao dia, para problemas do aparelho respiratório (gripes,
etc.). Para hipertensão utilizar uma colher de chá da tintura em meio copo de água três
vezes ao dia ou comer dois dentes de alho pela manhã;
- vermífugo: comer três dentes de alho pela manhã em jejum durante sete dias ou em
infusão, com leite. Toma-se três ou quatro vezes ao dia.
- amassar um dente de alho em uma colher de sobremesa de azeite de oliva morno.
Dores de ouvido: pingar três gotas no ouvido e tampar com algodão. Bebido combate a
prisão de ventre, estimula a secreção dos sucos gástricos e intestinais, favorecendo a
digestão.
- arteriosclerose: comer na alimentação 3 dentes de alho crus picados, 3 vezes por
semana, durante 3 meses.
- um dente de alho grande, pica-se e coloca-se no liquidificador com um copo duplo de
leite desnatado. Deixar de molho 10 minutos para então bater. Após bater, deixar
repousar por alguns minutos e depois colocar no copo e tomar. Fazer isso todos os dias
de preferência em jejum, ou antes, de dormir. Pode-se usar em lugar do leite suco de
limão.
- alho assado colocado em dente cariado detém a dor;
- alho cru: 1 a 4 dentes ao dia;
- misturar partes iguais de suco de alho, óleo de amêndoas doces, glicerina. Pingado no
conduto auditivo cura vários casos de surdez;
- maceração de 100 gramas de alho em 400 gramas de álcool. Tomar uma colher de
média antes de dormir: problemas circulatórios;
- sarna: esfregar a parte afetada com alho triturado em azeite de oliva;
- problemas circulatórios: 10 g de tintura, três vezes ao dia;
- tomar 6 gotas ao dia de extrato fluído. Diurético: elimina líquidos corporais, em casos
de reumatismo, hidropisia, edemas, e problemas na bexiga;
- tomar 7 gotas de óleo essencial ao dia: processos infecciosos do aparelho respiratório e
digestivo (estimula o fígado, a vesícula e o pâncreas);
- desinfetante de mordeduras ou picaduras de animais, insetos e afecções da pele:
molhar a zona afetada com uma gaze molhada em tintura de alho (doze noites
consecutivas);
Receitas especiais:
A) xarope expectorante de alho e gengibre:
. Faça uma mistura de 250 ml de gengibre ralado e 250 ml de alho amassado e coloque
em um litro de vidro bem limpo, ocupando aproximadamente metade do espaço;
. Adicione 100 ml de pinga, uísque ou conhaque;
. Complete com mel de abelhas deixando apenas o espaço para a rolha.
. Lacre a rolha com cera, resina ou breu e guarde em um armário escuro por cerca de
seis meses.
. Tomar uma colher de sopa duas a três vezes ao dia;
B) Extrato para todos os males relacionados, especialmente para os aparelhos
circulatório e respiratório e para desintoxicação:
. Bater no liquidificador 350 g de alho descascado com 250 ml de aguardente alemã;
. Colocar na geladeira, em um vidro bem tampado, por 12 dias;
. Coar em um tecido fino, espremer bem;
. Colocar em um vidro escuro ou protegido contra a luz com papel alumínio e conservar
na geladeira;
. Após mais dois dias, colocar parte em um recipiente conta-gotas de mais ou menos 50
ml (conservar também na geladeira. Ao acabar o conteúdo do conta-gotas, higienizá-lo e
enchê-lo novamente, repetindo este procedimento até acabar todo o produto);
. Tomar em gotas três vezes ao dia, na hora do café da manhã, na hora do almoço e na
hora do jantar, conforme dosagem abaixo:

DIA Café da manhã Almoço Jantar


1° dia 1 gota 2 gotas 3 gotas
2° dia 4 gotas 5 gotas 6 gotas
3° dia 7 gotas 8 gotas 9 gotas
4° dia 10 gotas 11 gotas 12 gotas
5° dia 13 gotas 14 gotas 15 gotas
6° dia 16 gotas 17 gotas 18 gotas
7° dia 17 gotas 16 gotas 15 gotas
8° dia 14 gotas 13 gotas 12 gotas
9° dia 11 gotas 10 gotas 9 gotas
10° dia 8 gotas 7 gotas 6 gotas
11° dia 5 gotas 4 gotas 3 gotas
12° dia 2 gotas 1 gota 15 gotas
13° dia em diante 25 gotas 25 gotas 25 gotas

Este tratamento dura aproximadamente 1 ano e não deve ser repetido antes de 5 anos.
Não se dispondo da aguardente alemã ou pessoas com intestino solto, pode usar
aguardente comum ou uísque, ficando levemente prejudicada a ação desintoxicante do
intestino.

Notas gerais:
- para eliminar o odor exalado após o consumo de alho, beber o suco diluído de limão,
ou então mastigar por algum tempo folhas de alface, salsa, erva doce ou café em grão
torrado.
- no combate a calos e verrugas recomenda-se proteger as zonas circundantes com
vaselina.

Nome Científico: Allium CEPA L., [Liliaceae]


Oruko Yorùbá: Àlùbósà, Àlùbósà gàmbàrí, Àlùbósà kétá, Èlùbásà
Nome Científico: Allium CEPA L., [Liliaceae]
Oruko Yorùbá: Àlùbósà, Àlùbósà gàmbàrí, Àlùbósà kétá, Èlùbásà
Nome Popular: Cebola-de-cabeça, Cebola, cepa; onion (inglês); cebolla (espanhol);
oignon (francês); cipolla (italiano); atasuki (japonês); basal (árabe); chun g (chinês);
ajuin (holandês); kremmídi (grego); kepaløk (norueguês); cebula jadalna (polonês); luk
(russo); hagyma (húngaro); lök (sueco); sogan (turco); ton hom (tailandês); bawan g
merah (indonésio); hanh (vietnamita); pianj (bengali); ku kut (castelhano); cibule
(checo); yarok (hebraico); albassa-haoussa (sudanês).

Propriedades medicinais: afrodisíaca, analgésica local, antibéquica, antibiótica,


anticoagulante (antiagregante plaquetário), anticonvulsivante, antidisentérica,
antidispéptica, antiescorbútica, antifúngica, anti-helmíntica, anti-hemorroidária, anti-
hipertensiva, anti-histérica, antiinflamatório, anti-reumática, anti-séptica,
antitrombótica, aperiente, bactericida, balsâmica, demulcente, desobstruente, diurética,
emenagoga, estimulante, expectorante, febrífuga, hipocolesterogênica, hipoglicêmica,
hipotensora, rubefaciente, vermífuga.

Constituintes químicos da Cebola, Allium cepa: ácido tiopropiónico, aliina,


aminoácidos: (ácido glutamínico, argenina, lisina, glicina, etc.), flavonóides,
glicoquinina, minerais: (potássio, fósforo, cálcio, magnésio, sódio, enxofre, e em
cantidades menores: ferro, manganês, cobre, selênio), gorduras, óleo essencial
(bissulfeto de atilpropilo, metilaliína, cicloaliína, etc), proteínas, quercetina, vitaminas
A, ácido fólico, B1, B2, B5, C, E.

Propriedades medicinais da Cebola, Allium cepa: afrodisíaca, analgésica local,


antibéquica, antibiótica, anticoagulante (antiagregante plaquetário), anticonvulsivante,
antidisentérica, antidispéptica, antiescorbútica, antifúngica, anti-helmíntica, anti-
hemorroidária, anti-hipertensiva, anti-histérica, antiinflamatório, anti-reumática, anti-
séptica, antitrombótica, aperiente, bactericida, balsâmica, demulcente, desobstruente,
diurética, emenagoga, estimulante, expectorante, febrífuga, hipocolesterogênica,
hipoglicêmica, hipotensora, rubefaciente, vermífuga.

Indicações da Cebola, Allium cepa: afinar o sangue, arritmias cardíacas, asma, aumentar
a diurese, bronquite, cálculos renais, calvície, caspa, catarro, crises estéricas,
desintoxicar o fígado, diabetes, diarréia, difteria, digestão, dissolver coágulos
sangüíneos, dor de garganta, dores reumáticas, edemas, faringite, febre intermitente,
feridas, fígado, furúnculos, gripe, hemorróidas, hidropisia, hipercolesterolemia,
icterícia, inflamações, inflamações osteoarticulares, infecções, lepra, melhorar a voz,
pâncreas, paralisia, picadas de abelha e de cobra (desinflamante e antídoto),
piodermites, prevenção de arteriosclerose e tromboembolismo, prisão de ventre, reduzir
colesterol ruim e aumentar o colesterol HDL (benéfico), reduzir incidência de câncer de
estômago e cólon, reduzir o risco de osteoporose e diabetes, reduzir pressão arterial,
reumatismo, resfriado, rins, rouquidão, taquicardia, tuberculose, tosse, vermes, vesícula.
Estudos realizados na Suíça, em ratos, demonstram que a ingestão diária favorece o
tecido ósseo, diminuindo em 20 % a osteoporose.

Parte utilizada da Cebola, Allium cepa: bulbo.

Contra-indicações/cuidados da Cebola, Allium cepa: acidez estomacal, tendência à


formação de gases, estômagos delicados;
Devido a sua ação fibrinolítica, o médico deverá avaliar a conveniência do uso de
extratos de cebola em casos de hemorragias ativas e quando se é usuário de
anticoagulantes;
Em diabéticos, deve-se controlar a glicemia para ajustar as doses de insulina ou de
antidiabéticos orais.

Efeitos colaterais da Cebola, Allium cepa: em altas doses pode agravar a hipercloridria e
a flatulência intestinal;
Pode causar dermatite de contato;
Em presença de hipertensão ou cardiopatia, só usar por prescrição e controle médico,
pois pode haver descompensação tensional ou se a eliminação de potássio é
considerável, potencialização do efeito dos cardiotônicos;

Modo de usar da Cebola, Allium cepa: comida crua, em saladas, frita, assada, na
composição de inúmeros pratos simples ou sofisticados, como tempero ou mesmo como
ingrediente principal.
- uso externo: piodermites, furúnculos, hemorróidas, picadas de abelha e de cobra
(agindo como desinflamante e antídoto), dores de origem reumática e calvície;
- comida crua ou em forma de suco: tosse, bronquite, catarro, dor de garganta, melhora
a voz, rouquidão, prisão de ventre, indigestão, coração;
- maceração no vinho: calos, diurético
- tintura: diurético
- ungüento: hemorróidas, frieiras;
- bulbo: hemorragia nasal, picada de abelhas;
- sumo: bactericida, desinfetante, picadas de insetos, calvície; emplasto do sumo com
vinagre faz cair verruga (quando aplicada no local). Aspirado pelo nariz, detém algumas
crises histéricas. Aplicado sobre a pele favorece o crescimento dos pelos, afugenta
mosquitos;
- assada com açúcar: inflamação e tosse;
- cebola com mel são bons nas bronquites, asmas e tosses.
- infusão: dificuldade de urinar, doenças cardíacas, efeito antibiótico, vermífugo, gases,
catarro, cólicas, dores nos pés e ouvidos, resfriado, tosse.
- infusão de 30 g de cebola em 1 litro de água fervente. Tomar 1 xícara de chá antes das
refeições.
- infusão de 90 g de cebola em um litro de água: uso externo em compressas locais;
- decocção: doenças cardíacas, antibiótico, asma, aumenta a pressão sanguínea,
bronquite, coriza, diabetes, diurético, enfermidades infecciosas, nevralgia facial,
estimula a pressão sanguínea, enfermidades infecciosas, vermífugo, infecções
intestinais, prisão de ventre;
- decocção de 50 g de cebola em um litro de água. Tomar um xícara média, três vezes
ao dia;
- decocção em quantidade igual de cebola/água, durante uma hora. Após esfriar,
adicionar 1/5 de mel. Mexer até obter boa consistência. infecções do aparelho
respiratório (gripe, bronquite, faringite, etc) e do aparelho digestivo (putefrações
intestinais, diarréia, etc.). Tomar 3 xícaras médias ao dia;
- maceração de 50 g de cebola em um litro de água: diurético, reumatismo, edemas.
Tomar 3 xícaras médias ao dia;
- maceração de 300 g de cebola em um litro de água, por 12 horas: antiarteriosclerótica,
anti-hipertensiva, angina (e outros males relacionados à circulação como hemorróida.
Tomar três vezes ao dia;

Notas:
. para estômagos delicados, pode-se deixar a cebola em maceração com azeite de oliva
durante a noite, o que faz perder sua acidez. O mesmo ocorre se a deixarmos dentro
água com um pouco de suco de limão durante alguns minutos. Estes procedimentos
conservam as propriedades medicinais da cebola;
. como antitussígeno infantil, popularmente se coloca uma cebola fatiada sobre uma
mesa no quarto à noite, mantendo a porta fechada.
Nome Científico: Adansonia digitata L. [Malvaceae]
Oruko Yorùbá: Osè
Nome Popular: Baobá, Monkey Bread Tree
Nome Científico: Aerva Lanata (L.,) Juss., [Amaranthaceae]
Orúko Yorùbá: Sefun sefun, Aséfun, Ewé Ajé, Rajérajé
Nome Comum: Folha-da-riqueza
Uso: Esta planta é usada para alimento para pessoas e animais. A planta inteira,
especialmente as folhas, é comestível. As folhas são colocadas em sopa ou comido
como um espinafre ou como um vegetal. A planta fornece pastagem para estoque, jogo
e galinhas. A planta é utilizada para o tratamento de mordedura de cobra.

Esta planta também dá proteção contra os maus espíritos, é um talismã de boa sorte para
os caçadores, e protege o bem-estar das viúvas.
-Raízes
Raízes da Aerva Lanata são usadas para tratar dor de cabeça. Ele também pode lesões
conforto e inflamação na pele, pois tem boa atividade antimicrobiana. A decocção feita
dessas raízes é dado às senhoras grávidas como um Tonico. Decocção feita de aerva
raízes, sementes de funcho e mtundus Cyperus é encontrado para ser altamente benéfica
para o tratamento de diarréia. Formulário de pessoas infectadas com icterícia são dadas
as raízes da terra aerva misturado com iogurte.
-Folhas
O suco das folhas dessa planta é usada como um remédio para pedra nos rins. Isso vai
se livrar da pedra nos rins e também evitar as infecções relacionadas. O extrato de
folhas também é usado para tratar a febre. Decocção feita com as folhas dessa planta é
benéfica para a garganta inflamada e tosse.
Também é ideal para o ataque do verme da Guiné. Também é bom para a pessoa ter
diabetes e também para problemas de indigestão. Ele tem o poder para parar o
sangramento de um corte e para curar as feridas. O extrato também pode curar doenças
oculares.
-Flores
As flores de aerva também estão tendo propriedades medicinais e são amplamente
utilizados para reduzir a dor lombar. As cinzas de flores são usadas para esfregar nas
costas.
Toda a planta
A decocção da aerva lanata é usada como um diurético, sendo portanto, uma substância
que tende a aumentar o fluxo de urina e por sua vez, leva o corpo a se livrar do excesso
de água. Também é útil no tratamento da gonorréia. Aerva também é benéfico para
pessoas com diabetes. O extrato hidro-alcoólico desta planta pode ser usada como um
bom remédio para as doenças do fígado. Além disso, inalação da fumaça produzida pela
queima desta planta seca pode dar o relevo da asma.
Nome Científico: Adenia lobata (Jacq.) Engl. [Passifloraceae].
Oruko Yorùbá: Yagà, Àtéwógbare, Okùn ìkálè, Àjádigi, Pòpò, Pòpò elérò, Àtéwógbare
yagà.
Nome Popular: N'kenketi, mupemba or kalawanti (Kikongo)

West African: GUINEA-BISSAU BALANTA belau (JDES) BIAFADA belau (EPdS;


JDES) SENEGAL BANYUN guj˚in (K&A) BEDIK ε-dὲmb syamàr = tail of themonitor
lizard (FG&G) DIOLA (Fogny) buyö (K&A) DIOLA (Tentouck) furep (JB; K&A)
MANDYAK blabo (KA&A)Uses
General
Agri-horticulture: bee/honey plants, insect plants; ornamental, cultivated or partially
tended
Social: religion, superstitions, magic
All parts
Phytochemistry: miscellaneously poisonous or repellent
Leaf
Medicines: anus, haemorrhoids; arthritis, rheumatism, etc.; generally healing;
pulmonary troubles; sedatives, etc.
Phytochemistry: salt and substitutes
Leaf, twig
Medicines: fabrifuges
Liane
Phytochemistry: arrow-poisons
Liane, fruit
Phytochemistry: fish-poisons
Liane, sap
Medicines: pregnancy, antiaborifacients; stomach troubles
Liane, twig
Medicines: genital stimulants/depressants
Liane, sap, bark
Medicines: abortifacients, ecbolics
Liane, sap, twig
Medicines: venereal diseases
Sap, bark
Medicines: ear treatments
Sap, leaf
Medicines: pain-killers
Stem
Drink: water/sap
Stem, root
Medicines: dropsy, swellings, oedema, gout
Twig
Medicines: brain, nervous system; kidneys, diuretics; liver, etc.

Nome Científico: Adenia lobata (Jacq.) Engl. [Passifloraceae].


Oruko Yorùbá: Yagà, Àtéwógbare, Okùn ìkálè, Àjádigi, Pòpò, Pòpò elérò, Àtéwógbare
yagà.
Nome Popular: N'kenketi, mupemba or kalawanti (Kikongo)
Nome Científico: Adenia lobata (Jacq.) Engl. [Passifloraceae].
Oruko Yorùbá: Yagà, Àtéwógbare, Okùn ìkálè, Àjádigi, Pòpò, Pòpò elérò, Àtéwógbare
yagà.
Nome Popular: N'kenketi, mupemba or kalawanti (Kikongo)
Nome Científico: Adenia cissampeloides (Planch. ex Hook.) Harms; [Passifloracea]
Oruko Yorùbá: Èdò, Aró kéké, Dodo, Ìtàkùn aró kéké, Ìkùréré èlùkú, Godogbo.
Synonymes [ edit ]
Adenia gracilis Harms (1897), Adenia gummifera (Harv.) Harms (1897), Adenia
guineensis W.J.de Wilde (1971).

Nome Popular: Monkey rope, snake climber, wild granadilla (En). Mandali, mkengeti
(Sw).
Uses:Adenia cissampeloides has many uses in traditional medicine throughout tropical
Africa. The most often mentioned are the infusion or decoction of root, stem or leaves
for the treatment of gastrointestinal disorders such as upset stomach, constipation,
diarrhea and dysentery. These infusions or decoctions are taken also to treat various
inflammatory disorders, generally edema and rheumatism and to relieve pain,
particularly headaches and backaches.
A decoction of leaves or root is taken to treat fever and malaria and for its diuretic
properties. The pounded roots, and sometimes other parts of the plant, are commonly
used to heal wounds and sores. For leprosy, a leaf decoction is applied on the wounds,
and a root decoction is taken orally in combination with a steam bath prepared with the
leaves. In Kenya and Tanzania, the ashes of the bark or root is mixed with castor oil to
treat scabies. In East Africa, a decoction of roots is drunk to treat cholera, and
supplemented with milk, to treat anemia. An extract of root and stem is taken orally to
treat intestinal worms. The decoction of leaves is drunk to treat liver diseases. In
Tanzania, the dough sheet is applied to broken bones and fractures. In DR Congo and
East Africa and Southern Africa, the leaf and stem are powdered and macerated taken to
treat ailments of the spleen. Bronchitis and other lung diseases can be treated with the
leaves, eaten raw with salt and palm oil or prepared as a cooked vegetable with meat or
fish. Infusions of the aerial parts or root is taken to treat venereal diseases and infertility.
In Central Africa, is introduced root chips in the vagina or uterine enemas are made with
the decoction of root cause abortions. The root decoction can also be taken to treat
heavy periods. In Zimbabwe, one drinks an infusion of root and leaves are eaten and the
powdered root and leaf in the slurry to prevent the threat of miscarriage. In Nigeria,
women's breasts rubbed with leaves to stimulate milk flow. A decoction of the peeled
root is drunk to treat swollen testicles. An infusion of leaves is used as a stimulant to
treat depression, and insanity in Zimbabwe. Manos of Liberia use the inner bark to
cause amnesia. Chew the roots to treat snakebites and are used as an antidote to arrow
poison alleging Acokanthera. In West Africa, Central Africa and Ethiopia, it lays the
ground rods in the water as fish poison. The leaves, twigs, bark, wood and roots can
also be used to make poison fishing or arrow.

In Central Africa, Eastern and Southern Africa, the leaves are cooked as a vegetable to
be eaten alone or with other ingredients. The juice is reddish cosmetic facial. In Gabon,
it makes the rope stems. In Sierra Leone, the juice of the stems is used to give a smooth
surface for clay soils. Crushed twigs deposited at the entrance of a hive bees temporarily
set at rest. In Botswana, it also uses smoke roots being consumed to calm bees to
harvest honey.

Nome Científico: Adenia cissampeloides (Planch. ex Hook.) Harms; [Passifloracea]


Oruko Yorùbá: Èdò, Aró kéké, Dodo, Ìtàkùn aró kéké, Ìkùréré èlùkú, Godogbo.
Synonymes [ edit ]
Adenia gracilis Harms (1897), Adenia gummifera (Harv.) Harms (1897), Adenia
guineensis W.J.de Wilde (1971).
Nome Popular: Monkey rope, snake climber, wild granadilla (En). Mandali, mkengeti
(Sw).
Uses:Adenia cissampeloides has many uses in traditional medicine throughout tropical
Africa. The most often mentioned are the infusion or decoction of root, stem or leaves
for the treatment of gastrointestinal disorders such as upset stomach, constipation,
diarrhea and dysentery. These infusions or decoctions are taken also to treat various
inflammatory disorders, generally edema and rheumatism and to relieve pain,
particularly headaches and backaches.
A decoction of leaves or root is taken to treat fever and malaria and for its diuretic
properties. The pounded roots, and sometimes other parts of the plant, are commonly
used to heal wounds and sores. For leprosy, a leaf decoction is applied on the wounds,
and a root decoction is taken orally in combination with a steam bath prepared with the
leaves. In Kenya and Tanzania, the ashes of the bark or root is mixed with castor oil to
treat scabies. In East Africa, a decoction of roots is drunk to treat cholera, and
supplemented with milk, to treat anemia. An extract of root and stem is taken orally to
treat intestinal worms. The decoction of leaves is drunk to treat liver diseases. In
Tanzania, the dough sheet is applied to broken bones and fractures. In DR Congo and
East Africa and Southern Africa, the leaf and stem are powdered and macerated taken to
treat ailments of the spleen. Bronchitis and other lung diseases can be treated with the
leaves, eaten raw with salt and palm oil or prepared as a cooked vegetable with meat or
fish. Infusions of the aerial parts or root is taken to treat venereal diseases and infertility.
In Central Africa, is introduced root chips in the vagina or uterine enemas are made with
the decoction of root cause abortions. The root decoction can also be taken to treat
heavy periods. In Zimbabwe, one drinks an infusion of root and leaves are eaten and the
powdered root and leaf in the slurry to prevent the threat of miscarriage. In Nigeria,
women's breasts rubbed with leaves to stimulate milk flow. A decoction of the peeled
root is drunk to treat swollen testicles. An infusion of leaves is used as a stimulant to
treat depression, and insanity in Zimbabwe. Manos of Liberia use the inner bark to
cause amnesia. Chew the roots to treat snakebites and are used as an antidote to arrow
poison alleging Acokanthera. In West Africa, Central Africa and Ethiopia, it lays the
ground rods in the water as fish poison. The leaves, twigs, bark, wood and roots can
also be used to make poison fishing or arrow.
In Central Africa, Eastern and Southern Africa, the leaves are cooked as a vegetable to
be eaten alone or with other ingredients. The juice is reddish cosmetic facial. In Gabon,
it makes the rope stems. In Sierra Leone, the juice of the stems is used to give a smooth
surface for clay soils. Crushed twigs deposited at the entrance of a hive bees temporarily
set at rest. In Botswana, it also uses smoke roots being consumed to calm bees to
harvest honey.
Nome Científico: Abelmoschus esculentus (L.) Moench [Malvaceae]
Oruko Yorùbá: Ìlasa, Ilá, Ìlasadò, Erúlá, Irúlá, Ìròkò.
Sinônimos botânicos: Hibiscus esculentus L., Hibiscus longifolius Roxb. (não é a
espécie Hibiscus longifolius Willd.).
Nome Popular: Quiabo, abelmosco, bâmia, benda, bendé, bendó, calalu, gobo, gombô,
guingombô, kingombó, quiabeiro, quiabeiro-chifre-de-veado, quiabeiro-comum,
quimbombô, quingobó e quingombó, Okra (inglês, alemão, italiano), quimbombó e
quimgombó (espanhol), gombo (francês), bendi, bhindi, ockro, okra, red okra, vendai
(hindú), huang-shu-k'uei (chinês), quimbombó e quimgombó (casteliano).
Constituintes químicos: vitamina A, vitamina B2 e B6, cálcio, alanina, alfa-tocoferol,
arginina, ácido ascórbico (vitamina C), ácido aspártico, glicosídeos, ácido glutâmico,
gossipetina, gossipol, histidina, isoleucina, leucina, ácido linolênico, ácido mirístico,
ácido oléico, ácido palmítico, ácido pantotênico, pectina, quercetina, riboflavina, amido,
ácido esteárico, enxofre.
Propriedades medicinais: anti-helmíntica, antiparasitária, demulcente.
Indicações: verminoses, diarréia, disenteria, inflamação e irritação do estômago,
intestino e rins, problemas na língua devido a febre tifóide.
Parte utilizada: folhas, frutos.
Modo de usar:cozido, assado, refogado, frito, em saladas ou cru.
- infusão das sementes de uma cápsula. Adoçar levemente. Pode-se beber a vontade.
- cataplasma das folhas verdes, socadas: demulcente.

Chemical constituents: vitamin A, vitamin B2 and B6, calcium, alanine, alpha-


tocopherol, arginine, ascorbic acid (vitamin C), aspartic acid, glycosides, glutamic acid,
gossipetina, gossypol, histidine, isoleucine, leucine, linoleic acid, myristic, oleic acid,
palmitic acid, pantothenic acid, pectin, quercetin, riboflavin, starch, stearic acid, sulfur.
Medicinal properties: anthelmintic, antiparasitic, demulcent.
Indications: worms, diarrhea, dysentery, inflammation and irritation of the stomach,
intestine and kidney problems due to language in typhoid fever.
Part used: leaves, fruits.
How to use: boiled, roasted, steamed, fried, or raw in salads.
- an infusion of seed capsule. Sweeten slightly. You can drink at will.
- poultice of the leaves, pound in: demulcent.

Nome Científico: Abelmoschus esculentus (L.) Moench [Malvaceae]


Oruko Yorùbá: Ìlasa, Ilá, Ìlasadò, Erúlá, Irúlá, Ìròkò.Sinônimos botânicos: Hibiscus
esculentus L., Hibiscus longifolius Roxb. (não é a espécie Hibiscus longifolius Willd.).
Nome Popular: Quiabo, abelmosco, bâmia, benda, bendé, bendó, calalu, gobo, gombô,
guingombô, kingombó, quiabeiro, quiabeiro-chifre-de-veado, quiabeiro-comum,
quimbombô, quingobó e quingombó, Okra (inglês, alemão, italiano), quimbombó e
quimgombó (espanhol), gombo (francês), bendi, bhindi, ockro, okra, red okra, vendai
(hindú), huang-shu-k'uei (chinês), quimbombó e quimgombó (casteliano).
Constituintes químicos: vitamina A, vitamina B2 e B6, cálcio, alanina, alfa-tocoferol,
arginina, ácido ascórbico (vitamina C), ácido aspártico, glicosídeos, ácido glutâmico,
gossipetina, gossipol, histidina, isoleucina, leucina, ácido linolênico, ácido mirístico,
ácido oléico, ácido palmítico, ácido pantotênico, pectina, quercetina, riboflavina, amido,
ácido esteárico, enxofre.
Propriedades medicinais: anti-helmíntica, antiparasitária, demulcente.
Indicações: verminoses, diarréia, disenteria, inflamação e irritação do estômago,
intestino e rins, problemas na língua devido a febre tifóide.
Parte utilizada: folhas, frutos.
Modo de usar:cozido, assado, refogado, frito, em saladas ou cru.
- infusão das sementes de uma cápsula. Adoçar levemente. Pode-se beber a vontade.
cataplasma das folhas verdes, socadas: demulcente.
Nome Científico: Aristolochia ringens Vahl, [Aristolochiaceae]
Oruko Yorùbá: Ànkémi létí, Àkògùn
Nome Popular: Papo-de-peru, Mil-homen, Jarrinha

Nome Científico: Aristolochia ringens Vahl, [Aristolochiaceae]


Oruko Yorùbá: Ànkémi létí, Àkògùn
Nome Popular: Papo-de-peru, Mil-homen, Jarrinha
Nome Científico: Aristolochia ringens Vahl, [Aristolochiaceae]
Oruko Yorùbá: Ànkémi létí, Àkògùn
Nome Popular: Papo-de-peru, Mil-homen, Jarrinha
Nome Científico: Anthurium affine Schott [Areaceae]
Oruko Yorùbá: Ewé Àgbàdó Igún
Nome Popular: Milho de Urubu, Urubu, Língua de Sogra, Antúrio Selvagem
Nome Científico: Anthurium affine Schott [Areaceae]
Oruko Yorùbá: Ewé Àgbàdó Igún
Nome Popular: Milho de Urubu, Urubu, Língua de Sogra, Antúrio Selvagem, Folha-de-
Urubu
Obs: Planta conhecida popularmente como Língua de Sogra,Milho de Urubu, Antúrio
Selvagem e cientificamente como Anthurium affine. Erva que pertence a família
Areaceae, a mesma família da planta Copo de leite. Espécie encontrada na Mata
Atlântica, sendo comum no sub-bosque da restinga. Anthurium affine é uma espécie
nativa do Nordeste, Sudeste e Centro-Oeste brasileiro que apresenta potencial
ornamental e é utilizada na medicina popular para cura de micoses, doenças
cardiovasculares e diabetes. Devido ao grande interesse em plantas ornamentais
folhosas, aspecto exuberante e de boa durabilidade em ambiente natural, o A. affine
Schott é uma planta de interesse para conservação de espécies da Mata Atlântica,
comercial como espécie ornamental e medicinal, pois no macerado das folhas pode ser
utilizado no tratamento da diabetes (AGRA et al., 2008).
Nome Científico: Averrhoa bilimbi L. [Averrhoaceae]
Oruko Yorùbá: Uknow
Nome Popular: Biri-biri, Bilimbi.
Utilização: o fruto é considerado muito ácido para consumo ao natural. Geralmente é
processado salgado ou doce para confecção de conservas em picles, condimentos,
molhos e preservativos. Quando maduro é utilizado em geléias e compotas. Constitui
boa fonte de vitamina C. Extremamente eficaz nas "manchas de ferrugem em tecidos",
excelente "tira-manchas" natural. O cultivo do biri-biri apresenta uma importância
econômica, visto que as frutas contêm um teor elevado de
acidez utilizada na produção de vinagres e conservas. Quando maduras podem ser
consumidas in natura, o suco da fruta é antiescorbútico com elevado teor de acido
oxálico e ascórbico como método natural e eficaz na remoção da ferrugem. As folhas
possuem um extrato etanóico com ação antidiabética que ajuda a reduzir a taxa de
glicose, bem como o teor de triglicérides no sangue em 130%.
Nome Científico: Bauhinia forficata Linl., [Leguminosae]
Oruko Yorùbá: Abàfè *[Segundo pesquisa de José Pessoa de Barros em seu Livro Ewé
Òrìsà]
Nome Popular: Pata-de-Vaca, Pata-de-vaca-branca
Uso: É usada tradicionalmente como medicamento, e tem sido objeto de estudos no
"controle da diabetes". Estudos científicos comprovaram que contém insulina. [Fonte:
Wikipedia]
Nome Científico: Butyrospermum paradoxum (C. F. Gaertn.) Hepper; subsp.
PARKII (G.Don) Hepper, [Sapotaceae]
Oruko Yorùbá: Èmí, Èmí èmí, Èmí gidi, Òrí, Akúmálápá, Èmígbégi
Nome Popular: Limo-da-costa, Shea-butter tree (English), se (Bambara) Ka’danya
(Hausa), kareje (Fulani), lulu (Arabic), karité (French).
Constituintes químicos: Ácido oléico, esteárico, láurico, linoléico, mirístico, oléico,
palmítico, palmitoléico, álcool terpênico, hidrocarbonetos de cariteno, esteróis,
tocoferóis e proteínas.
Propriedades medicinais: cicatrizante, conservante, emoliente, higienizante, protetor
solar, suavizadora.
Indicações: congestão da mucosa nasal, dor reumática.
Parte utilizada: manteiga dos frutos.
Contra-indicações/cuidados: levemente irritante em contato com olhos.
Modo de usar:
- aplicações internas nas mucosas: congestão nasal nas rinites;
- massagens: dor reumática.
Uses : This oil is widely utilized locally for domestic purposes such as cooking, as a
skin moisturizer, and commercially as an ingredient in cosmetic, pharmaceutical and
edible products. The fruit when very ripe is eaten. The most important traditional uses
of shea butter include for dressing hair, for protection against the weather and sun, as a
rub to relieve rheumatic and joint pains, to heal wounds and swelling and bruising, skin
problems such as dryness and dermatitis and to massage pregnant women and small
children (IPGRI, 2006).

Shea-butter, or shea-oil, is used in modern factories to produce baking fat, margarine,


cocoa butter substitutes and various moisturizing beauty and pharmaceutical products.
A shea butter industry is coming recently to the forefront in the cosmetic industry
making shea butter one of the best selling and most highly recommended ingredients in
skincare products. Dermatologists are starting to recommend it to their patients for
treatment of eczema, rashes, burns and severely dry skin. Shea butter is rapidly
becoming one of the top moisturizing agents in use today.
Nome científico: Baccharis trimera (Less.) DC. [Asteraceae]
- (*) Segundo nossa pesquisa pessoal, há uma grande sinonímia referente a esta erva,
originária do Brasil.

- Borreria captata Ruiz et Pav., [Rubiaceae] (*) Segundo Joséw Flavio Pessoa de Barros
em seu Livro O Segredo das Folhas
- Spermacoce Verticillata L., [Rubiaceae] (*) Segundo José Flavio Pessoa de Barros em
seu Livro Ewé Òrìsà

Sinônimo botânico: Baccharis genisteiloides var. trimera (Less.) Baker., Baccharis


trimera Person, Molina trimera Less.
Nome Popular: Carqueja, bacanta, bacárida, cacaia-amarga, cacália-amarga, cacália-
amargosa, caclia-doce, cuchi-cuchi, carque, carqueja-amarga, carqueja-amargosa,
carqueja-do-mato, carquejinha, condamina, iguape, quina-de-condomiana, quinsu-
cucho, tiririca-de-babado, tiririca-de-balaio, tiririca-de-bêbado, três-espigas, vassoura;
carqueja (castelhano); carquexia (espanhol); querciuolo (italiano); carqueija, tojo
(português de Portugal).

Oruko Yorùbá: Kànérì


*.Seu Oruko Yorùbá [Nome yorùbá] muito provavelmente foi dado aqui na diáspora
brasileira.

Constituintes químicos: - Segundo a EPAGRI: alfa e beta-pineno, álcoois


sesquiterpênicos, ésteres terpênicos, flavonas, flavanonas, saponinas, flavonóides,
fenólicos, lactonas sesquiterpênicas e tricotecenos, alcalóides. Compostos específicos:
apigenina, dilactonas A, B e C, diterpeno do tipo eupatorina, germacreno-D,
hispidulina, luteolina, nepetina e quercetina. O óleo essencial contém monoterpenos
(nopineno, carquejol e acetato de carquejilo).
Segundo a BIONATUS: flavonóides (apigenina, cirsiliol, cirsimantina, eriodictiol,
eupatrina e genkawanina), sesquiterpenos, diterpenos, lignanos, alfa e beta pinenos,
canfeno, carquejol, acetato de carquejila, ledol, alcóois sesquiterpênicos, sesquiterpenos
bi e tricíclicos, calameno, elemol, eudesmol, palustrol, nerotidol, hispidulina, campferol,
quercetina e esqualeno.

Propriedades medicinais: amarga, antianêmica, antiasmática, antibiótica, antidiarréica,


antidiabética, antidispéptica, antigripal, anti-hidrópica, antiinflamatória, anti-reumática,
anti-Trypanosoma cruzi (causador da moléstia de Chagas), aperiente, aromática,
colagoga, depurativa, digestivo, diurético, emoliente, eupéptica, estimulante hepática,
estomáquica, febrífuga, hepática, hepatoprotetora, hipocolesterolêmica, hipoglicêmica,
laxante, moluscocida (contra Biomplalaria glabrata, hospedeiro intermediário do
Schistosoma mansoni, causador da esquistossomose), sudorífera, tenífuga, tônico,
vermífuga.

Indicações: afecções febris, afecções gástricas, intestinais, das vias urinárias, hepáticas e
biliares (icterícia, cálculos biliares, etc.); afta, amidalite, anemia, angina, anorexia,
asma, astenia, azia, bronquite asmática, chagas venéreas, coadjuvante em regimes de
emagrecimento, colesterol (redução de 5 a 10%.), desintoxicação do fígado, diabete,
diarréias, dispepsias; doenças venéreas; enfermidades da bexiga, do fígado, dos rins, do
pâncreas e do baço; espasmo, esterilidade feminina, estomatite, faringite, feridas,
fraqueza intestinal, garganta, gastrite, gastrenterites, gengivite, gota, hidropisia,
impotência sexual masculina, inflamações de garganta, inflamação das vias urinárias,
intestino solto, lepra, má-digestão, mal estar, má-circulação, obesidade, prisão de
ventre, reumatismo, úlceras (uso externo), vermes.

Parte utilizada: hastes.

Contra-indicações/cuidados: gestantes e lactantes. Doses excessivas podem abaixar a


pressão.

Modo de usar: infusão, decocção, extrato fluido, tinturas, elixir, vinho, xarope,
gargarejo, compressas.
- infusão: 1 xícara (café) em 1/21itro de água. Tomar 1 a 2 xícaras após as refeições e ao
deitar;
- infusão ou decocção a 2,5%: 50 a 200 ml ao dia;
- infusão para uso externo: 60 g em 1 litro de água. Aplicar nos locais afetados. Banhos
parciais ou completos, ou compressas localizadas;
- infusão de 10 g de talos em ½ litro de água fervente. Tomar 150ml, três vezes ao dia;
- decocção: ferver por 5 minutos 1 colher das de café de folhas secas ou em pó em 1
xícara das de chá de água. Coar e tomar 2 xícaras das de chá ao dia;
- decocção de 10 g em 1/2 litro de água. Tomar 4 vezes ao dia;
- tintura: 1 colher das de sobremesa de 8 em 8 horas. (5 a 25 ml ao dia).
- extrato fluido: 1 a 5 ml ao dia.
- vinho digestivo: macerar 1 colher das de sopa de hastes em ½ copo de aguardente por
5 dias. Misturar o macerado filtrado a uma garrafa de vinho branco. Tomar 1 cálice
antes das refeições.

Nome Científico: Byrsonima crassifolia (L) H.B.K., [Malpighiaceae]


Oruko yorúbá: Akeri
Nome Popular: Murici[ Palavra vem do Tupi-guarani e quer dizer “arvore pequena”],
Murici do campo, Murici de folha grossa, Marajoara
Uso: Os frutos são consumidos in-natura, e usados na fabricação de geléias, sorvetes,
refresco e um ótimo brigadeiro. A arvore é ornamental e a floração produz néctar e
pólen para as abelhas indígenas, principalmente para a mandaçaia*.

*. A abelha Mandaçaia (Melipona quadrifaciata) é encontrada ao longo da costa


atlântica desde o Norte até o Sul, sendo que a quadrifaciata e encontrada nas regiões de
São Paulo, Santa Catarina e Rio Grande do Sul, sendo estas mais resistentes a baixas
temperatura e umidade, estão adaptada ao clima.
Nome Científico: Baphia Nitida Lodd.,[Leguminosae Papilionoideae]
Oruko Yorùbá: Igi Òsún, Ìròsùn, Àwèwí, Òwìwí, Àràse, Ajoláwò ìròsùn.
Nome Científico: Baphia Nitida Lodd.,[Leguminosae Papilionoideae]
Oruko Yorùbá: Igi Òsún, Ìròsùn, Àwèwí, Òwìwí, Àràse, Ajoláwò ìròsùn.
Nome Científico: Baphia Nitida Lodd.,[Leguminosae Papilionoideae]
Oruko Yorùbá: Igi Òsún, Ìròsùn, Àwèwí, Òwìwí, Àràse, Ajoláwò ìròsùn.
Nome Popular:
Uso:

[Ìyèròsùn – Pó extraído da casca da Baphia Nítida pelas térmitas, utilizado para


Tefar = riscar o pó / traçar o pó]
Este ato nos rememora o tempo em que Òrúnmìlà estava na Terra, pois era seu costume
"sentar" no Opón antes de falar. É por isso que o Odù deve primeiro "sentar" no Opón
antes que o Sacerdote de Ifá comece a falar.
Nome Científico: Bryophyllum pinnatum (Lam.) Oken, [Crassulaceae]
Nome Yorùbá: Àbámodá, Erú Òdúndún, Kantíkantí, Kóropòn
Nome Popular: Folha-da-Fortuna, àrvore-da-fortuna, Coitama, Diabinho, Folha-da-
costa, Milagre-de-São-Joaquim, Saião.

Nome Científico: Brillantaisia patula T. Anders. [Acanthaceae]


Oruko Yorùbá: Òwò, Ewé òwò
Nome Popular:
Nome Científico: Bombax buonopozense P Beauv [Bombacaceae]
Oruko Yorùbá: Pópóla, Pónpóla, Èso, Ègún.
Nome Popular: Red-flowered Silk Cotton Tree, Poilão-forro, Sumaúma, Barriguda,
Samaúna-da-várzea
Uses: Many parts of the plant are utilised for medicinal and traditional purposes. In
Ghana, where it is native, the leaves are common as fodder for domestic livestock. The
bark is burnt to produce a smoke that is believed to drive away evil spirits called alizini
in Dagbani. The abundant thorns present on the bark are burnt and the resulting charcoal
is mixed with butter to treat swelling. Dried gum produced from the tree is used as an
incense.

The wood is quite light, which limits its uses to canoes and other implements. A dye can
be made from the tannins within the bark, while the cotton-like fibre that covers the
seeds is gathered and used as a cotton substitute. It cannot be spun, however, so its use
is limited to a stuffing for pillows and clothing. Both the flowers and the young fruits
are used in food.
Nome Científico: Bombax buonopozense P Beauv [Bombacaceae]
Oruko Yorùbá: Pópóla, Pónpóla, Èso, Ègún.
Nome Popular: Red-flowered Silk Cotton Tree, Poilão-forro.
Nome Científico: Bombax buonopozense P Beauv [Bombacaceae]
Oruko Yorùbá: Pópóla, Pónpóla, Èso, Ègún.
Nome Popular: Red-flowered Silk Cotton Tree, Poilão-forro, Sumaúma, Barriguda,
Samaúna-da-várzea
Nome Científico: Bombax buonopozense P Beauv [Bombacaceae]
Oruko Yorùbá: Pópóla, Pónpóla, Èso, Ègún.
Nome Popular: Red-flowered Silk Cotton Tree, Poilão-forro, Sumaúma, Barriguda,
Samaúna-da-várzea

Nome Científico: Bombax buonopozense P Beauv [Bombacaceae]


Oruko Yorùbá: Pópóla, Pónpóla, Èso, Ègún.
Nome Popular: Red-flowered Silk Cotton Tree, Poilão-forro, Sumaúma, Barriguda,
Samaúna-da-várzea
Nome Científico: Bombax buonopozense P Beauv [Bombacaceae]
Oruko Yorùbá: Pópóla, Pónpóla, Èso, Ègún.
Nome Popular: Red-flowered Silk Cotton Tree, Poilão-forro, Sumaúma, Barriguda,
Samaúna-da-várzea
Nome Científico: Bombax buonopozense P Beauv [Bombacaceae]
Oruko Yorùbá: Pópóla, Pónpóla, Èso, Ègún.
Nome Popular: Red-flowered Silk Cotton Tree, Poilão-forro, Sumaúma, Barriguda,
Samaúna-da-várzea
Nome Científico: Bombax buonopozense P Beauv [Bombacaceae]
Oruko Yorùbá: Pópóla, Pónpóla, Èso, Ègún.
Nome Popular: Red-flowered Silk Cotton Tree, Poilão-forro, Sumaúma, Barriguda,
Samaúna-da-várzea
Nome Científico: Bombax buonopozense P Beauv [Bombacaceae]
Oruko Yorùbá: Pópóla, Pónpóla, Èso, Ègún.
Nome Popular: Red-flowered Silk Cotton Tree, Poilão-forro, Sumaúma, Barriguda,
Samaúna-da-várzea
Nome Científico: Bombax buonopozense P Beauv [Bombacaceae]
Oruko Yorùbá: Pópóla, Pónpóla, Èso, Ègún.
Nome Popular: Red-flowered Silk Cotton Tree, Poilão-forro, Sumaúma, Barriguda,
Samaúna-da-várzea
Nome Científico: Bombax buonopozense P Beauv [Bombacaceae]
Oruko Yorùbá: Pópóla, Pónpóla, Èso, Ègún.
Nome Popular: Red-flowered Silk Cotton Tree, Poilão-forro, Sumaúma, Barriguda,
Samaúna-da-várzea
Nome Científico: Bombax buonopozense P Beauv [Bombacaceae]
Oruko Yorùbá: Pópóla, Pónpóla, Èso, Ègún.
Nome Popular: Red-flowered Silk Cotton Tree, Poilão-forro, Sumaúma, Barriguda,
Samaúna-da-várzea
Nome Científico: Bombax buonopozense P Beauv [Bombacaceae]
Oruko Yorùbá: Pópóla, Pónpóla, Èso, Ègún.
Nome Popular: Red-flowered Silk Cotton Tree, Poilão-forro, Sumaúma, Barriguda,
Samaúna-da-várzea

Nome Científico: Bombax buonopozense P Beauv [Bombacaceae]


Oruko Yorùbá: Pópóla, Pónpóla, Èso, Ègún.
Nome Popular: Red-flowered Silk Cotton Tree, Poilão-forro, Sumaúma, Barriguda,
Samaúna-da-várzea
Nome Científico: Blighia sp.[Sapindaceae]
Oruko Yorùbá: Isin Odò
Nome Popular:

Nome Científico: Blighia Sapida J. Konig, [Sapindaceae]


Oruko Yorùbá: Isin, Isin Jíje, Isin Oká, Isin Òdán, Usin
Nome Popular: Castanheiro-da-áfrica, Ackee, Arbre fricassé

Utilização: Utilização
O interessante desta fruta é que é tóxica, principalmente quando imatura ou verde; só o
arilo, porção esbranquiçada na base da semente, pode ser consumido ao natural e
também cozido quando o fruto está maduro, isto é, quando se abre. A parte comestível é
oleosa e tem sabor de noz. As sementes não são comestíveis.
Por esse motivo tem de se tomar muito cuidado no seu consumo; melhor cozinhá-la, a
parte branca da fruta.
É usada na culinária exótica para bons doces e bolos, pois serve como substituto das
nozes em certas ocasiões.

About: Scientifically named in honour of Captain Bligh who brought it from Jamaica to
England (Blighia) and for its savoury taste (sapida).
A native to West Africa, ackee was brought here by enslaved West Africans. The first
evidence of ackee growing in Jamaica was found in the 1700s.
The ackee tree grows eight to fifteen metres tall. It flowers biannually, occasionally
more often.
The fruit of the ackee is not edible in its entirety, only the inner, fleshy yellow arils are
consumed.
The presence of of hypoglycine A in the immature and over-mature fruit is found in
ackee and this makes it poisonous at certain stages in its development, this is why
Jamaicans believe that ackee must open naturally to avoid the toxicity.
It is widely consumed in Jamaica and Jamaicans are among the only people who eat it.
Ackee is the national fruit of Jamaica and one-half of the national dish, ackee and
saltfish. Though Ackee and Saltfish is the most popular dish made from the ackee, it is
also combined with callaloo and corned pork, mackerel, bacon or beef for other dishes.

Nome Científico: Blighia Unijugata Baker [Sapindaceae]


Oruko Yorùbá: Isin ako, Ako Isin, Òdòfin Ilé, Akoisin
Nome Popular:
Nome Científico: Blighia Unijugata Baker [Sapindaceae]
Oruko Yorùbá: Isin ako, Ako Isin, Òdòfin Ilé, Akoisin
Nome Popular:

Nome Científico: Blighia Unijugata Baker [Sapindaceae]


Oruko Yorùbá: Isin ako, Ako Isin, Òdòfin Ilé, Akoisin
Nome Popular:
Nome Científico: Bridelia Atroviridis Muell. Arg. [Euphorbiaceae]
Oruko Yorùbá: Àparàgbá, Asa, Àáràsá, Àsáràgbà
Nome Popular:
Nome Científico: Bambusa vulgaris Schrad. [Poaceae]
Yorùbá Name: Yèrèpè Oparun
Nome Popular: bambu vulgar, bambu crioulo, bambu verde.

Usado na índia como alimento, assim como na China. Usado como forrageira para os
bois, búfalos e elefantes. Seu comércio é intenso. Suas sementes são de alto valor
alimentício. Seu rizoma é diluente e muito eficaz na cura das moléstias da pele; são
emenagogas as suas folhas, seu suco é adocidado e também empregado em
medicamentos, além de fornecer uma bebida alcoólica, espécie de aguardente conhecida
em Portugal como "tabaxir". Esse líquido, quando exposto ao Sol, coagula-se e toma a
forma de lágrimas. Chama-se o "açúcar do bambu". Segundo dizem, é o primeiro açúcar
conhecido pela humanidade. Na base dos internódios formam-se concreções ou
depósitos compostos de sílica e potassa, que são contraveneno de quaisquer tóxicos e
eficazes na cura das paralisias e da flatulência. As folhas são usadas como adubo verde.
Vegeta em terras úmi-das. No Brasil tem pouca aplicação, mas em outros países serve
para confeccionar bengalas, cercas, canetas, escadas, jacas que-bra-ventos e muitos
outros utensílios. Serve também para a construção de aeroplanos. Fornece 55% de
celulose com emprego nas indústrias de papel. A espécie Bambusa vulgaris, Schrad, da
família das Gramináceas, é febrífuga, anti-hemorrágica, suco calmante nas afecções
nervosas, brotos estomáquicos, antidisin-téricos e depurativos. Até mesmo as larvas que
vivem dentro dos internódios são comestíveis para alguns povos que a elas atribuem
propriedade afrodisíaca. O bambu tem grande oportunidade para ser aproveitado
especialmente como medicamento, no Oriente.

Partes utilizadas : brotos, folhas, entre-nós e água.

Propriedades medicinais:
- folhas: afrodisíaco, antiartrose, anti-helmíntico, emenagogo, estimulante, peitoral,
remineralizante, tônico;
- brotos: antidisentérico, depurativo, estomáquico;
- sucodos brotos: calmante (nas afecções nervosas);
- concreções entre os nós dos colmos: contra veneno (para qualquer substãncia tóxica),
antiparalisia, antiflatulência, febrífugo, depurativo;
- água dos colmos: contra venenos (em geral), anti-hemorrágica, antiafecções nervosas,
anti-hemorroidária, antidiarréica, digestiva;

Indicações: afecções nervosas, artrose, contra veneno (substância tóxica), diarréia,


doenças da pele (rizoma), disenteria, febre, gases, hemorragias, hemorróidas,
intoxicações, osteoporose, paralisia, perturbações do estômago; remineralizar unhas,
cabelos e cartilagens.

Parte utilizada: folhas, brotos, água, nós.

Contra-indicações/cuidados: Planta segura, alimento, mas pelo seu alto teor de açúcar
deve ser evitada por diabéticos.

Farmacologia: Não encontramos estudos que forneçam bases comprobatórias para os


inúmeros usos tradicionais.
Resumo Clínico: Usos etnofarmacológicos: depurativa, tónica, estomáquica,
carminativa, digestiva, calmante, refrescante, resolutiva.

Posologia: Adultos: O suco dos brotos, que surgem na base das touceiras, é
recomendado no Oriente como calmante, nas afecções nervosas, 1 copo ao dia.
O broto pode ser usado como alimento, é nutritivo por seus polissacarídeos, é
estomáquico, depurativos, tónico e '•"antidiarréico. Consumir cozido ou sob a forma de
conservas; lembra o sabor e textura do palmito, podendo ser consumido adlibidum.
A água que fica acumulada no interior dos colmos, é usada para intoxicações (qualquer
substância tóxica), hemorragias, hemorróidas, diarreias, é digestiva e pode ser usada
como calmante. As folhas, 4g, verdes (1 colher de sopa para cada xícara de água) em
infuso são, tónicas gerais do organismo, remineralizantes, afrodisíacas, anti-helmínticas
e emenagogas. Os entre-nos são diaforé-ticos, depurativos, desintoxi-caníes,
carminativos; em decocto 6g (1 colher de sopa para cada xícara de água) até 3 vezes ao
dia. Crianças: 1/3 a1/2 da dose.
Nome Científico: Barteria Nigritana Hook. f., [Passifloraceae]
Oruko Yorùbá: Òkó
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Barteria Nigritana Hook. f., [Passifloraceae]
Oruko Yorùbá: Òkó
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Carica papaya L. [Caricaceae]
Oruko Yorùbá: Ìbépe, Ìbépe dúdú, Ìsígùn, Gbègbèrè, Sígù
Nome Popular: Mamão, Mamoeiro
Uso : Mamões são consumidos na natura, em saladas e sucos. Antes da maturação, sua
casca apresenta um látex leitoso que deve ser retirado antes do consumo. Este látex
contém substâncias nocivas às mucosas, sendo usado, inclusive, culinariamente, como
amaciante de carnes. Tem um alto teor de papaína, uma enzima proteolítica, que é usada
em medicamentos para tratamento de distúrbios gastrintestinais e para reabsorção de
hematomas.

O mamão (Carica papaya), originário da América Tropical, é uma das melhores frutas
do mundo, tanto pelo seu valor nutritivo, como pelo poder medicinal.

Cada parte desta planta é preciosa, a começar pelo tronco! De sua parte interna, retira-se
uma polpa que - depois de ralada e seca - assemelha-se ao coco ralado. É rica em
propriedades nutritivas e aproveitada em alguns lugares no preparo de deliciosas
rapaduras.
O cozimento das raízes dá um tônico para os nervos que é também remédio para as
hemorragias renais.
As folhas do mamoeiro, após secas à sombra, têm aplicação no preparo de agradável
chá digestivo que pode ser dado livremente às crianças, pois não contém cafeína.
O suco leitoso extraído das folhas é o vermífugo mais enérgico que se conhece. Usa-se
diluído em água. Ainda é digestivo e cura ferida. Em diversos lugares, a medicina
popular o utiliza para tratar eczemas, verrugas e úlceras.
Os índios preparam a carne envolvendo-a com folhas de mamoeiro por algumas horas
antes de levá-la ao fogo. Este processo amacia a carne.
Com as flores do mamoeiro macho prepara-se um maravilhoso xarope que combate a
rouquidão, tosse, bronquite, gripe e indisposições gástricas causadas por resfriados.
Coloca-se um punhado de flores, com um pouco de mel em vasilha resistente ao calor,
mas que não seja de alumínio. Acrescenta-se um copo de água fervendo, tapando-se
bem. Depois de esfriar, toma-se às colheradas, de hora em hora.
Com o fruto verde faz-se um doce maravilhoso. Pode-se também prepará-lo ensopado
ou ao molho branco. É uma iguaria!
O mamão maduro é altamente digestivo (cada grama de papaína – fermento solúvel
contido no fruto – digere 200g de proteína)
tem mais vitamina C que a laranja e o limão; contribui para o equilíbrio ácido-alcalino
do organismo; é diurético, emoliente, laxante e refrescante;
cura prisão de ventre crônica; comido em jejum, pela manhã, faz bem ao estômago; é
eficaz contra a diabete, asma e icterícia
bom depurativo do sangue; não pode faltar na alimentação da criança, pois favorece o
seu crescimento.
Depois de comer-se o mamão, esfrega-se a parte interna da casca sobre a pele para tirar
manchas, suavizar a cútis áspera e eliminar rugas.
Mastigar de 10 a 15 sementes frescas elimina verme intestinal, regenera o fígado e
limpa o estômago. Comidas em quantidade são eficazes contra câncer e tuberculose.

Faltava dizer que qualquer uso que se faça de qualquer parte desta planta, traz consigo
uma ação vermífuga poderosa, o que bastaria para destacar sua importância.
Nome Científico: Cecropia hololeuca Miq.[Cecropiaceae]
Oruko Yorùbá: Àgbaó
* Segundo Pierre Fatumbi Verger em seu Livro Ewé
Científic Name: Musanga cecropioides R. Br., [Moraceae]
*[Segundo pesquisa de José Pessoa de Barros em seu Livro Ewé Òrìsà]
Nome Popular: Umbaúba, Imbaúba, Embaúba, Baúna, Umbaíba, Árvore-da-preguiça
Uso:

Nome Científico: Cestrum laevigatum Sch., Solanaceae [Solanaceae]


Oruko Yorùbá: Ìkerègbè
Nome Popular: Coerana
Uso:

Nome Científico: Cestrum laevigatum Sch., Solanaceae [Solanaceae]


Oruko Yorùbá: Ìkerègbè
Nome Popular: Coerana
Nome Científico: Clidemia hirta Baill., [Melastomaceae]
Oruko Yorùbá: Ewé Inón, Ewé Inón funfun
Nome Popular: Folha-de-fogo
Uso:
Nome Científico: Calyptrochilum christyanum (Rchb.f.)Summerh [Orchidaceae]
Oruko Yorùbá: Èlà
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Caesalpinia bonduc (L.) [FABACEAE]
Oruko Yorùbá: Sáyó, Sénwó, Séyò olópón, Àyò
Name Popular: Olho-de-gato, Ariós, Carniça, Juquerionamo, Silva-da-praia
Uso:
Nome Científico: Caesalpinia bonduc (L.) [Fabaceae]
Oruko Yorùbá: Sáyó, Sénwó, Séyò olópón, Àyò
Nome Popular: Olho-de-gato, Ariós, Carniça, Juquerionamo, Silva-da-praia
Uso: Awale or Àyò

*. [Awale or Àyò]An ancient game for two players that can be played with a Mancala
board and pieces. A classic game, one of the most ancient games played. I imagine the
earliest games were played with seeds or pebbles in hollows scooped out of sand. It
requires great thought, and rewards it.
Nome Científico: Cajanus Cajan (L.) Millsp., [Leguminosae Papilionoideae]
Oruko Yorùbá: Òtili
Sinônimos botânicos: Cajan cajan (L.) Huth, Cajan inodorum Medik, Cajanum thora
Raf., Cajanus bicolor DC., Cajanus cajan (L.) Druce, Cajanus cajan (L.) Merr., Cajanus
cajan fo. bicolor (DC.) Baker, Cajanus cajan var. bicolor (DC.) Purseglove, Cajanus
cajan var. flavus (DC.) Purseglove, Cajanus cajanifolius (Haines) Maesen, Cajanus
flavus DC., Cajanus indicus Spreng., Cajanus indicus var. bicolor (DC.) Kuntze,
Cajanus indicus var. flavus (DC.) Kuntze, Cajanus indicus var. maculatus Kuntze,
Cajanus luteus Bello, Cajanus obcordifolia Singh, Cajanus pseudocajan (Jacq.) Schinz
& Guillaumin, Cajanus striatus Bojer, Cytisus cajan L., Cytisus guineensis Schumach.
& Thonn., Cytisus pseudocajan Jacq.

Nome Popular: Andú, Feijao-Guandú, feijão-andu, guandeiro, guando; pigeonpea,


pigeon pea (inglês), pois d'angole, pois cajan (francês), guandul (espanhol),
straucherbse (alemão).

Uso : Antiinflamatório, emoliente, diurético, depurativo.


Indicações: hemorragia, tosse, bronquite, inflamações na garganta, tosse, limpar o
sangue, diminuir a glicose (diabete).
Parte utilizada: flores, raízes, folhas.
Modo de usar:
- infusão de flores, raízes e folhas (beber e gargarejos).
Nome Científico: Caladium Bicolor Vent., [Araceae]
Oruko Yorùbá: Kóókò Oòduà, Kóókò Sòpònná, Kóókò Obàlùfòn
Nome Popular: Tinhorão, tajá, taiá, caládio.
Uso:

Parte tóxica: todas as partes da planta.


Princípio Ativo: Oxalato de Cálcio
Quadro Clínico: Irritante mecânico por ingestão e contato (ráfides).
Dor em queimação, eritema e edema (inchaço) de lábios, língua, palato e faringe.
Sialorréia, disfagia, asfixia.
Cólicas abdominais, náuseas, vômitos e diarréia.
Contato ocular: irritação intensa com congestão, edema, fotofobia. Lacrimejamento.
Tratamento: Evitar lavagem gástrica ou êmese.
Tratamento sintomático: Demulcentes (leite, clara de ovo, azeite de oliva,
bochechos com hidróxido de alumínio),
Analgésicos e antiespasmódicos.Anti-histamínicos. Corticóides em casos graves.
Contato ocular: Lavagem demorada com água corrente, colírios anti-sépticos.
Oftalmologista.

Atenção: A ingestão e o contato podem causar sensação de queimação; inchaço de


lábios, boca e língua e salivação abundante. O contato com os olhos pode provocar
irritação e lesão da córnea.
Parte tóxica: todas as partes da planta.
Princípio Ativo: Oxalato de Cálcio

- ÁCIDO OXÁLICO

Algumas plantas como o espinafre, ápio e algumas espécies de nabos contêm ácido
oxálico, o Ruibarbo (Rheum raponticum) é a principal espécie que pode causar
intoxicações.

As reações pela ingestão são; irritação digestiva, inclusive dor na boca e garganta,
náuseas, vômitos, diarréia e cólicas abdominais. Podem ocorrer distúrbios renais são
evidenciados por proteinúria, hematúria, oxalúria, oligúria e anúria.

Nome Científico: Chrysophyllum albidum G. Don, [Sapotaceae]


Oruko yorùbá: Àgbálùmò olómo, Àgbálùmò, Osàn àgbálùmò, Osàn olómo wéwé,
Onídosan, Olosán.
Nome Popular: Maçã estrela, African star apple, Star apple, White star apple.
Nome Científico: Chrysophyllum albidum G. Don, [Sapotaceae]
Oruko yorùbá: Àgbálùmò olómo, Àgbálùmò, Osàn àgbálùmò, Osàn olómo wéwé,
Onídosan, Olosán.
Nome Popular: Maçã estrela, African star apple, Star apple, White star apple.
Outros nomes: [O povo Ibo a chama Udala, enquanto os Hauçás a chamam Agbaluba.
Nome Científico: Chrysophyllum albidum G. Don, [Sapotaceae]
Oruko yorùbá: Àgbálùmò olómo, Àgbálùmò, Osàn àgbálùmò, Osàn olómo wéwé,
Onídosan, Olosán.
Nome Popular: Maçã estrela, African star apple, Star apple, White star apple.
Outros nomes: [O povo Ibo a chama Udala, enquanto os Hauçás a chamam Agbaluba.
Obs: Àgbálùmò é produzida nas Regiões do Sul da Nigéria e é transportada para a
Região Norte, onde é consumida como um lanche. Desde o mês de dezembro a abril,
quando o clima é frio, as vendas de Àgbálùmò se tornam lucrativas, devido à sua
popularidade e alto consumo entre jovens e adultos. Um estudo recente realizado por
pesquisadores do Departamento de Ciências Biológicas da Faculdade de Ciências e
Tecnologia da Covenant University, Estado de Ògún, na Nigéria, mostrou que
Àgbálùmò baixou o açúcar no sangue e o colesterol, e ainda pode ser útil na prevenção
e tratamento de doenças cardíacas.

Um alcaloide isolado a partir de Maçã estrela Africana, a "Eleagnine", verificou-se ser o


composto o principal responsável pela sua atividade antimicrobiana. Foi também
demonstrado que a "Eleagnine" exibe atividades anti-inflamatórias e antioxidantes.

O cotilédone na semente de Maçã estrela Africano também tem sido relatada como
possuidora de anti-hiperglicemiante (baixa de açúcar no sangue) e hipolipemiante
(reduz o colesterol no sangue). É também usado como pomadas para o tratamento de
infecções vaginais e dermatológicas.
Outro estudo realizado por pesquisadores do Instituto de Pesquisa Florestal em Ibadan,
Oyo State, Nigéria, mostrou que as folhas de Àgbálùmò apresentaram atividade
antibacteriana forte contra bactérias comuns isoladas.

A pesquisa sobre "Avaliação de composição centesimal e elementos minerais em casca,


polpa e semente do Àgbálùmò", de Ukana D. Akpabio, Aniekan E. Akpakpan, e
Godwin N. Enin do Departamento de Química da Universidade de Uyo, Akwa Ibom
State, sugere que a polpa contém uma maior quantidade de fibras, gordura, cinzas e
valor calórico, enquanto que uma maior quantidade de umidade foi encontrada nas
cascas.

Uso litúrgico do Àgbálùmò:


- Esta semente quando madura é muito doce. É a semente que é plantada para produzir
outra árvore. A semente é usada então para representar duas coisas:

1. Sorte – É usada para representar a sorte em Ifá. E saber se o Odù que foi
revelado para um cliente traz consigo a Sorte. Por ser a casca da semente muito
doce e suculenta, acredita-se que qualquer coisa “doce” que venha para o cliente
é Sorte.
2. Esposa e filhos – Também é usada para perguntar se o Odù revelado para o
cliente traz consigo a Sorte de esposa ou filhos. Isto é usado porque a semente
representa o “filho” da árvore enquanto a árvore é a “mãe” da semente.

Nome Científico: Capsicum annuum L., [Solanaceae]


Oruko Yorùbá:Ata ìsènbáyé, Ata jíje, Ata gbásèjo, Kórùúko, Ata àbùrekù, Ata Àbáláyé,
Ata abaìjòsi
Nome Popular: Pimentão, Pimenta-hispanicum, Pimenta-dos-jardins, Pimenta-da-guiné,
Pimenta-da-índia, Peperone (nome na Itália), (chilli pepper)pimenta, páprica, páprica-
doce, pimentão vermelho, pimentão-doce, paprika, paprika, piment doux, sweet pepper,
peperone, katuvira, Pimenta-hispanicum, Pimenta-dos-jardins, Pimentão, Pimenta-da-
guiné, Pimenta-da-índia.

PARTE USADA: Fruto


PRINCÍPIO ATIVO
Capsaicina, capsicina, capsicol (essência). Um óleo fixo. Uma matéria corante. Matérias
resinosas, protéicas, Rico em fitobioquímicos, como os ácidos clorogênicos e Coumaric,
preventivos contra o câncer. E uma excelente fonte de betacaroteno, vitamina C e
silício, vitamina A.

PROPRIEDADES TERAPÊUTICAS
Antintiflogístico, rubefaciente, resolutivo; usado como estimulante estomacal, como
específico contra o enjôo do mar; empregado na incontinência urinária; como anti-
hemorroidal. Externamente, a tintura é aplicada em fricções contra o reumatismo; esta
planta constitui a base medicamentosa dos algodões ditos "termogêneos".
Das bagas vermelhas e pequenas, isolou-se: capsaicina, grande quantidade de vitamina
C e P e, além disso, alfa e beta - caroteno (provitaminas A). As sementes não contém
capsaicina. As cinzas atingem 8%.
O que da o sabor picante ao pimentão são as partes brancas internas, onde se localizam
as sementes.
A capsaicina, a substância picante, irrita as terminações nervosas das mucosas, e pode
provocar, pela sua aplicação repetida, intensa e duradoura anestesia perante numerosas
substâncias químicas irritantes.
Excitante e digestivo, sobretudo os picantes. Ótimos no combate às dispepsias, gastrites
e prisão-de-ventre. Destroem germes intestinais sem prejudicar a flora bacteriana
normal e desinfetam a mucosa bucal e gástrica. Também são utilizados como
descongestionantes nas hemorróidas e revulsivos no reumatismo e pleurisias.
DESCRIÇÃO BOTÂNICA
Planta arbustiva, semiperene, mas cultivada como planta anual. Apresenta folhas de
coloração verde-escura e com formato oval-lanceolado. Os frutos são do tipo baga, com
formato que varia de cúbico a piramidal e se encontram, geralmente, em posição,
geralmente, em posição pendente.
As flores são hermafroditas e localizam-se isoladamente nas axilas das folhas, sobre
pedúnculos curtos. São pequenas, ao redor de 1 cm de diâmetro, e possuem pétalas
brancas.

Nome Científico: Cola Acuminata Cola Acuminata (P.Beauv.) Schott & Endl.,
[Sterculiaceae]
Oruko Yorùbá: Obì, Obì ifin, Obì pupa, Obì àbàtà
Nome Popular: Coleira, Colateira, Castanha-de-cola, Noz-de-cola, Cola.
Uso:
Nome Científico: Cola Acuminata Cola Acuminata (P.Beauv.) Schott & Endl.,
[Sterculiaceae]
Oruko Yorùbá: Obì, Obì ifin, Obì pupa, Obì àbàtà
Nome Popular: Coleira, Colateira, Castanha-de-cola, Noz-de-cola, Cola.

Obì Kola
1. Obì ni yi o o
2. Obì ni nbe iku

3. Obì ni nbe arun


4. Obì ni nbe ejo
5. oun naa ni nbe ota
6. a ba e, be gbogbo ohun buruku ile aiye

1.Aqui esta o Obi


2.O Obi que enfrenta a morte
3.O Obi que vence a morte
4.O Obi que vence as doenças
5.O Obi que vence as intrigas e é o mesmo que vence seus inimigos e perseguidores
6.E vencerá todo o mal que existe no mundo
Nome Científico: Cola Acuminata Cola Acuminata (P.Beauv.) Schott & Endl.,
[Sterculiaceae]
Oruko Yorùbá: Obì, Obì ifin, Obì pupa, Obì àbàtà
Nome Popular: Coleira, Colateira, Castanha-de-cola, Noz-de-cola, Cola.

Nome Científico: Cola Acuminata Cola Acuminata (P.Beauv.) Schott & Endl.,
[Sterculiaceae]
Oruko Yorùbá: Obì, Obì ifin, Obì pupa, Obì àbàtà
Nome Popular: Coleira, Colateira, Castanha-de-cola, Noz-de-cola, Cola

Nome Científico: Cola Acuminata Cola Acuminata (P.Beauv.) Schott & Endl.,
[Sterculiaceae]
Oruko Yorùbá: Obì, Obì ifin, Obì pupa, Obì àbàtà
Nome Popular: Coleira, Colateira, Castanha-de-cola, Noz-de-cola, Cola
Nome Científico: Commelina Erecta L., [Commelinaceae]
Oruko Yorùbá: Olójòngbòdú, Olájàngbàlú, Ìlèkè Òpòló, Itó ìpére, Itópa ire.
Nome Popular: Trapoeraba, Trapoeraba-azul
Nome Científico: Commelina Diffusa Burm. f., [Commelinaceae]
Oruko Yorùbá: Omoníròganrògan, Àtòjò àtèrùn, Gòdògbò odò
Nome Popular: Marianinha, Capim-gomoso, Maria-mole.

Parecidas sim, iguais não..


Nome Científico: Colocasia esculenta (L.) Schott
Oruko Yorùbá: Kókò, Kókò ebo, Kókò funfun, Kókò pupa, Isu Kókò, Kókò efúe.
Nome Popular: Taro
Nome Científico: Crataeva adansonii DC. [Capparaceae]
Oruko Yorùbá: Ègún orún, tani yàà, Tamo lábíá
Nome Popular: Tapiá, Garlic Pear Tree
Uses : Garlic Pear tree has many medicinal qualities and is effective against many
diseases especially those of the kidneys besides others.
Nome Científico: Crataeva adansonii DC. [Capparaceae]
Oruko Yorùbá: Ègún orún, tani yàà, Tamo lábíá
Nome Popular: Tapiá, Garlic Pear Tree
Uses : Garlic Pear tree has many medicinal qualities and is effective against many
diseases especially those of the kidneys besides others.
Nome Científico: Crescentia cujete L. [Bignoniaceae]
Oruko Yorùbá: Ewé Igbá
Sinônimos botânicos: Crescentia acuminata Kunth, Crescentia angustifolia Willd. ex
Seem., Crescentia arborea Raf., Crescentia cujete var. puberula Bureau & K. Schum.,
Crescentia cuneifolia Gardner, Crescentia fasciculata Miers, Crescentia plectantha
Miers, Crescentia spathulata Miers.
Nome Comum: Calabash Tree, árvore-de-cuia, cabaça, "calabash", "tutumo", "pate",
cuité, cabaceira, coitê, cuiteseiva.
Usos populares: Antidiarréico, analgésico, antiasmático, peitoral, folhas purgativas e
colagogo.
Ações terapêuticas: Antiarrítimica, antiagregante plaquetário, antibiótico, anti-
hemorrágico, antiinflamatório, antialérgico, analgésico, antitumoral, antiviral,
hipotensor, antioxidante, protetor capilar.
Propriedades medicinais: anti-asmático, emoliente, expectorante, laxante.
Indicações: asma, dor de cabeça.
Contra-indicações/cuidados: CUIDADO: venenosa, abortiva para o gado.
Nome Científico: Cola millenii K Schum [Sterculiaceae]
Oruko Yorùbá: Awo rere, Obì Edun, Obì aya, Woroeórò, Obìdun, Èhin edun, Obìgàré.
Nome Popular:

Nome Científico: Cola millenii K Schum [Sterculiaceae]


Oruko Yorùbá: Awo rere, Obì Edun, Obì aya, Woroeórò, Obìdun, Èhin edun, Obìgàré.
Common Name:
Nome Científico: Cola laurifolia Mast.[Malvaceae]
Oruko Yorùbá: Fómù

Nome Científico: Cola laurifolia Mast.[Malvaceae]


Oruko Yorùbá: Fómù
Nome Científico: Cola laurifolia Mast.[Malvaceae]
Oruko Yorùbá: Fómù
Nome Científico: Cola laurifolia Mast.[Malvaceae]
Oruko Yorùbá: Fómù
Nome Popular:
Uso:
The wood of Cola laurifolia is used for making bows. Saplings are used for spear shafts
in Nigeria. Twigs serve as chew-sticks. The wood is also used as firewood. The bark
fibre is made into cordage. Bark of young saplings can be made into very fine cloth; it is
also chewed by women to colour the mouth. The fruits are eaten raw and the foliage has
been mentioned as a possible fodder. In Nigeria seed preparations are used against
diarrhoea and dysentery. In Niger Cola laurifolia is made into love potions.
Properties
The wood of Cola laurifolia is yellow-grey. The texture is fine. The wood is strong and
elastic, bending without breaking, but sometimes splitting.
Botany
Medium-sized tree up to 30 m tall, often low-branching with arching, sometimes
rooting branches; bole up to 80 cm in diameter; young parts rusty stellate-hairy. Leaves
alternate, grouped at the end of twigs, simple and entire; petiole 2–8 cm long; blade
oblong, elliptical or oblanceolate, 5–25 cm × 2.5–13 cm, cuneate at base, apex obtuse or
broadly acuminate, leathery, covered with reddish stellate hairs when young, but
becoming glabrous later. Inflorescence a short axillary cyme, densely reddish hairy.
Flowers unisexual, regular, yellow or brownish; calyx 4–6 mm long, with very short
tube, 5-lobed with lanceolate lobes, rusty brown hairy outside, margins fringed; corolla
absent; male flowers with anthers on androphore in 1 row; female flowers with pedicel
up to 1.5 cm long, ovary superior, consisting of 4–6 carpels. Fruit consisting of 4–5
follicles on short pedicel; follicles obovoid, up to 5 cm long, brown or red, wrinkled,
reddish pubescent, 4–5-seeded. Seeds c. 2 cm × 1.5 cm × 1 cm, completely covered by a
yellow aril.

In Côte d’Ivoire Cola laurifolia flowers from August to March; fruiting is from June to
February. Cola comprises about 100 species and is restricted to continental Africa. Also
present in West Africa is Cola buntingii Baker f. (bush kola), a tree up to 12 m tall,
occurring in the understorey of evergreen forest from Liberia to Ghana. Its heartwood is
orange-brown; the wood is rather hard (Janka side hardness 9490 N at 12% moisture
content) and heavy (density 830 kg/m³ at 12% moisture content). In Liberia the stems
are used for native house construction and as pestles; the fruit pulp is edible.
Nome Cientifico: Cola gigantea A Chev. var GLABRECENS Brenan & Keay
[Sterculiaceae]
Oruko Yorùbá: Ògúngún, Oporoporo, Aye
Nome Popular:
Uso:
French: grand ‘ouara’ (the large ‘ouara’, cf., C. laterita, the small ‘ouara’, from an
Abidjan vernacular, Aubréville).West African: IVORY COAST ABE ndaba (Aub.) uara
(RS) wara (A Chev.) AKAN-ASANTE awapu (K&B) wawapu (K&B) AKYE awa
(A&AA) ANYI amio (A Chev.) awapu (K&B) bafoalé (K&B) bafuaré (Aub.) dabu-
dabu (A Chev.) waré (K&B) wawapu (K&B) BAULE bo BRONG wobisé
(K&B)General
Agri-horticulture: shade-trees
((fire))
Agri-horticulture: land conservation
Bark
Medicines: anus, haemorrhoids; dropsy, swellings, oedema, gout; leprosy; pain-killers
Products: exudations-gums, resins, etc.
(fruit (monkeys, birds))
Agri-horticulture: fodder
Fruit
Food: general
Gum
Medicines: skin, mucosae; venereal diseases; yaws
Leaf
Products: building materials; containers, food-wrappers
Root-wood
Products: farming, forestry, hunting and fishing apparatus
Wood
Products: carpentry and related applications; fuel and lighting

Nome Cientifico: Cola gigantea A Chev. var GLABRECENS Brenan & Keay
[Sterculiaceae]
Oruko Yorùbá: Ògúngún
Common Name: (Oporoporo)Aye
Nome Cientifico: Cannabis Sativa L. [Cannabaceae] Bush forest ìgbó barking
[P.Fatumbi Verger]
Oruko Yorùbá: Ewé ìgbó
Common Name : Cânhamo-verdadeiro, Diamba, Maconha, Marijuana.
Uses :

*O cultivo da Cannabis sativa é ilegal em quase todo o mundo.

Tetraidrocanabinol, também conhecido como THC (do inglês Tetrahydrocannabinol), é


a principal substância psicoactiva encontrada nas plantas do género Cannabis.

Constituintes químicos: cannabinoides (aproximadamente 60), colina, eugenol,


guaiacol, nicotina, piperidina.

Propriedades medicinais: analgésico, anódino, antiemético, antiespasmódico, calmante


do sistema nervoso, embriagador, estomático, narcótico, sedativo, tônico.

Indicações: depressão nervosa, esgotamento, enxaqueca, nervosismo excessivo, tosse


asmática, retirada de álcool, antraz, asma, sangue envenenando, bronquite, catarro,
parto, convulsões, tosses, cistite, delírio, depressão, diarréia, disenteria, dismenorréia,
epilepsia, febre, gonorréia, gota, inflamação, insônia, icterícia, trismo, malária, loucura,
menorragia, enxaqueca, retirada de morfina, neuralgia, paralisa, reumatismo,
queimadura, picada de cobra, inchações, tétano, dor de dente, queda de útero, tosse.

Parte utilizada: folhas, sementes, floração, resina.

Contra-indicações/cuidados: não deva ser utilizada em preparações caseiras nem sem


prescrição médica, pois produz efeitos narcóticos acompanhados de alucinações. O seu
uso, mesmo sob a forma de medicamento comercial somente deve ser feito sob
acompanhamento médico.
Pode ocorrer mudanças de humor, riso descontrolado, arrogância, consciência exaltada,
incoordenação motora, vertigem, dificuldade de concentração, confusão, dificuldade de
andar, boca seca, visão borrada. Em altas doses pode-se sofrer paranóia, apreensão,
medo, pânico e alucinações visuais.

Modo de usar:
- não deva ser utilizada em preparações caseiras nem sem prescrição médica, pois
produz efeitos narcóticos acompanhados de alucinações. O seu uso, mesmo sob a forma
de medicamento comercial somente deve ser feito sob acompanhamento médico;
- usada industrialmente no preparo de medicamentos calmantes do sistema nervoso,
para depressões nervosas, nervosismo excessivo, esgotamento, enxaquecas, tosse
asmática e também para anestesias locais em medicina dentária.

This is a herbaceous plant with psychoactive properties. It is an annual plant native to


the Himalayas, Asia.
Cannabis sativa is known in Spanish as hemp, marihuana, and pot. His fiber has varied
uses, including the manufacture of clothing, ropes, clothing, and paper.
Because of their psychoactive properties, is one of the few plants whose cultivation is
prohibited or restricted in many countries. Throughout history marijuana has been
cultivated for its use as a drug, but it is important to note that is a plant with many
medicinal properties.
It is a dioecious grass can cancel and accretion up to 3.5 m. high., in good condition.
This plant stems with opposite leaves at the base and alternate on the rest. The flowers
are greenish and small.
Male and female inflorescences. The men are branched and more compact female.
Flowers with 5 sepals, five stamens anti sepals tripora pollen.
Pistillate flowers with a tubular calyx, membranous, short.
The fruits are swollen with brown seeds.
Marijuana “is a generic term used to refer to the buds of this plant, which are his female
reproductive organ, and hashish, pressed flower pollen, which contains the highest
concentrations tetrahydrocannabinol (THC).
This plant consists of: cannabinoids, acids (linoleic and oleic acid), niacin, Orientina,
minerals such as oxides of phosphorus, magnesium, calcium, potassium and sulfur. In
addition: iron calcium and phosphorus.
Although the main psychoactive substance in cannabis is tetrahydrocannabinol (THC),
the plant contains a total of about 60 cannabinoids (among them: cannabinol,
cannabigerol, cannabicromeno, cannabiciclol), which comes in many varieties, the most
active delta- 9-THC.
Marijuana is used in a natural way to treat glaucoma, asthma, cancer, migraine,
insomnia, nausea and vomiting associated with cancer chemotherapy, multiple sclerosis,
peripheral neuropathies nuisance and other neuromuscular disorders.
The wild Cannabis usually contains between 0.5 to 5% THC depending on the different
types of crops, ranging from natural farming or gardening, going through growing in
pots (natural or artificial light) to the hydroponic or aeroponic .
The medicinal use of cannabis is legal in a limited number of territories worldwide,
including Argentina, Mexico, Canada, Germany, Austria, Holland, Spain, Israel,
Finland and Portugal.

Recipes from this herb:

Infusion: Infusion of a spoonful of marijuana flowers per liter of water. This infusion is
indicated to increase sexual desire (aphrodisiac). Drink a cup divided into three doses a
day. 2-week treatment.

Inhalation: it has proven its worth as relaxing bronchial asthma and cough by inhalation
of dried marijuana or 1% infusion of dried flowers.

Nome Cientifico: Cannabis Sp.,[Cannabaceae]


Oruko Yorùbá: Erú Ìsápá
Common Name: Mangalô, Fava-branca, Feijão-de-porco, Mangalô-da-costa-da-africa.

O cânhamo (Cannabis sp. da família Canabináceas) é uma planta herbácea anual, teve
origem na Ásia Central e se espalhou para a China, na Ásia e no Mediterrâneo. No
século V aC, as suas propriedades psicoativas já eram conhecidas. Na China, é cultivado
há cerca de cinco mil anos aC. E era utilizado como fonte de alimentos, para
medicamentos e na producao de fios, e depois para o fabricacao de papel.
A indústria têxtil também é um bom mercado para o cânhamo, por este ser cinco vezes
mais resistente que o algodão, e com seus longos feixes de até 4,5 m é usado para
fabricar cordas e amarras de navios pois são bastante resistentes. Da semente extrai-se
um óleo muito usado na indústrias de cosméticos como base para cremes, xampus, óleos
hidratantes, etc, na indústria mecânica para vernizes, lubrificantes, combustíveis, tintas
e outros, bem como para a alimentação humana em óleo, tempero, margarina, flocos de
cereais, snacks e outros . O chá das suas folhas é bastante relaxante.

O problema é que o cânhamo é um irmão gêmeo da maconha, sendo virtualmente


impossível separar um do outro. O cânhamo tem o nome científico de Cannabis
ruderalis; já a maconha é chamada Cannabis sativa. O que difere as duas plantas são os
níveis do composto psicótico tetrahidrocanabinol (THC), fortemente presente na
maconha e virtualmente inexistente no cânhamo.

Cannabis é o género botânico de algumas plantas, das quais a mais famosa é a Cannabis
sativa, da qual se produz o haxixe e a maconha. Além desta, são também conhecidas a
Cannabis indica e a Cannabis ruderalis, sendo esta última, com muito menor quantidade
de THC (6,9-Tetra-hidro-canabinol - principal princípio psico-ativo da Cannabis),
cultivada em países como a China e Canadá para a produção de cânhamo, utilizado na
indústria têxtil.

Nome Cientifico: Canna Indica L., [Cannaceae]


Oruko Yorùbá: Ìdòfín, Ìdò(dúdú), Ìdò pupa, Ìdòrò, Ìdòìíì sawo áìlá
Common Name:
Uses:
Nome Científico: Costus Afer Ker Gawl. [Costaceae]
Nome Yorùbá:Tètèrègún, Teté egún, Tétèègúndò
Nomes Comuns: Cana-de-macaco, Sangoloro.

- Orin Tètèrègún:

E Tètèrègún
E! Teteregun
Òjò bò Omi wá ò
Chuva traz a água
Tètèrègún
Teteregun
Òjò bò Omi wá e jòwó
Chuva traz a água por favor
Tètèrègún
Teteregun
Nome científico: Cassia obtusifolia L. [Fabaceae]
Yorùbá Name: Ako réré, Réré, Òpá ikú, Àsìmáwù
Nome popular: Sene, Mata-pasto, foetid cassia, tora, sickle senna, sickle pod, coffee
pod, tovara, chakvad, habucha, coffeeweed, sicklepod; Jiu min g zi (chines).

Sinônimos botânicos: Senna obtusifolia (L.) H. Irwin & Barneby, Cassia tora L., Cassia
tora var. obtusifolia (L.) Haines.

Constituintes químicos: taninos, aloe-aloe-emodin, alfa-caroteno, alumínio, cálcio,


cromo, emodin, beta-beta-Glycosides, ferro, magnésio, manganês, niacin, proteína,
anthrone de Rhein, selênio, Sennosides, silicone, sodium, lata, vitamina B1, vitamina
B2, vitamina C, zinco.

Propriedades medicinais: sudorífero, vermífugo, tônico, diurético, emenagogo,


antipirético, antibiótico, anti-hipertensivo;
- Externamente: germicida, antiparasitical;
- Internamente: laxativo leve, anticolesterol (sementes), antiespasmódico, carminativo,
emoliente, hepático e ofitálmico.

Indicações: abscesso, furúnculo, febre amarela, malária.

Parte utilizada: folhas, raiz e semente.

Contra-indicações/cuidados: as sementes do cassia não devem ser usadas por pessoas


com diaréia ou letargia e não devem ser usadas com semente do cannabis.
Modo de usar:
- Infusão ou decocção das folhas e as sementes: doenças da pele; olhos: aliviar a dor, a
congestão, o coceira, vermelhão e sensibilidade à luz quando causado por condições do
vento-calor/constipação.
- Folhas fervidas no óleo de rícino: úlceras sujas e inflamações;
- sumo: coceiras, fungos e eruptions na pele (usado externamente);
- Decocção das folhas (1 porção de folhas x 10 porções da água) dada em doses de dois-
onça às crianças, removem as febres durante o nascimento de dentes;
Como cataplasma das folhas aquecidas reduzem a gota, a ciática, e as dores das juntas.
As sementes são usadas como um substituto para o chá e o café.

Nome científico: Cassia occidentalis L. [Fabaceae]


Yorùbá Name: Abo réré, Réré, Adáwérésewéré, Ògànlara
Nome popular: Fedegoso verdadeiro, balambala, café-negro, folha-do-pajé, fedegoso-
verdadeiro, ibixuma, lava-prato, mangerioba, mamangá, mata-pasto, maioba,
pajamarioba, pereriaba, taracurú; coffee senna (inglês), casse puante (francês).

Sinônimo botânico: Cassia caroliniana Walter, Cassia ciliata Raf., Cassia falcata L.,
Cassia foetida Pers., Cassia frutescens Mill., Cassia geminiflora Schrank, Cassia linearis
Michx., Cassia longisiliqua L. F., Cassia obliquifolia Schrank, Cassia planisiliqua L.,
Cassia sophera L., Ditremexa occidentalis (L.) Britton & Rose ex Britton & P. Wilson,
Senna occidentalis (L.) Link, Senna occidentalis (L.) Roxb, Senna occidentalis (L.)
Lrwin et Barn., Cassia macradenia Collad, Cassia occidentalis var. Aristata Collad.
Constituintes químicos: antraquinonas, aloe-emodina, antrona, aurantiobtusina, criso-
obtusina, ácido crisofânico, crisofanol, crisoeriol, emodina, kaempferol-3-soforosídeo,
ácido lignocérico, ácido linoléico, manitol, ácido oléico, ácido palmítico, reína,
obtusina, obsutsifolina, rubrofusarina, sitosterol.

Propriedades medicinais: analgésica, antianêmica (semente), antiasmática,


antibacteriana, antídoto de venenos, antiespasmódica, antifúngica, anti-hepatotóxica,
anti-herpética, antiinflamatória, antimalárica, anti-reumática, anti-séptica, antivirótica,
carminativa, colagoga, depurativa, desobstruentes (raiz), diaforética, diurética,
emenagoga, estomáquica, febrífuga, hepatoprotetora, hepatotônico, inseticida, laxante,
oftálmica, purgativa, sarnicida, sudorífera, tônica, vermífuga (raiz).

Indicações: anemia, bronquite, cicatrização, coqueluche, complicações menstruais,


contusão, distensão muscular, dor, dor de cabeça, dores gastrointestinais, doenças
hepáticas, doenças venéreas, eczemas, epilepsia, erisipela, erupções cutâneas, febre,
febre biliosa, ferida, fígado, fungo, gases, hepatite, hemorróidas, impaludismo,
impigens, inflamação, inflamações uterinas, malária sementes tostadas), nevralgias,
paludismo, porrigem (afecção cutânea), picada de escorpião, queimaduras (suco),
reumatismo, sarampo, sarna, torção muscular, tuberculose, vermes.

Parte utilizada: cascas, folhas, sementes, raízes.

Contra-indicações/cuidados: pode provocar aborto; as sementes não devem ser ingeridas


cruas, por serem tóxicas.
A ingestão das sementes cruas pode provocar degeneração dos tecidos do fígado, do
coração e do pulmão.

Modo de usar:
- grãos torrados como sucedâneo do café;
- as folhas jovens e os brotos: como tempero em alguns países;
- cataplasma das folhas;
- infusão das folhas;
- decocção: ferver por 30 minutos, em ½ litro de água, 10 g de casca. Coar e beber 2
xícaras de chá ao dia (febres intermitentes);
- pó da raiz: moer 3 raízes até obter pó fino. Ferver, coar e tomar em jejum (verminose e
amarelão);
- pó da semente: juntar 5 g de sementes em pó em 1 copo de água. Ferver. Coar e tomar
em jejum, pela manhã (prisão de ventre).
Nome Científico: Croton Lobatus L., [Euphorbiaceae]
Oroko Yorùbá: Èrù, Jómo Òruke, Èrùmogàlè
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Carpolobia lutea G. Don., [Polygalaceae]
Oruko Yorùbá: Òsúnsún, Òósún, OSUN Òsúnsún igbó, Àdóomú, Súnrebámi, Otupe
Nome Popular:
Uso:Várias plantas são usadas na medicina herbalista para o planejamento familiar. A
Carpolobia lutea é uma planta medicinal no Sudeste da Nigéria usada para o
planejamento familiar. [Há estudos em andamento sobre os potenciais contraceptivos,
estrogênica e anti-estrogênica do extrato metanólico de raiz da Carpolobia lutea].
Nome Científico: Citrullus Colocynthis (L.) Schrad., [Curcubitaceae]
Oruko Yorùbá: Bàrà, Bàrà àkùkù, Egusi bàrá
Nome Popular: Coloquinto, melancieira, Watermelon (inglês), sandía (espanhol),
pastèque (francês), cocómero (italiano).
Constituintes químicos: cálcio, fósforo, ferro, hidrato de carbono, vitaminas A, B e C.
Propriedades medicinais: calmante, diurética, laxante, refrigerante.
Indicações: ácido úrico, acidez estomacal, bronquite crônica, gota, obesidade, pressão
alta, problemas da boca e da garganta, reumatismo.

Nome Científico: Citrullus Colocynthis (L.) Schrad., [Curcubitaceae]


Oruko Yorùbá: Bàrà, Bàrà àkùkù, Egusi bàrá
Nome Popular: Coloquinto, melancieira, Watermelon (inglês), sandía (espanhol),
pastèque (francês), cocómero (italiano).
Constituintes químicos: cálcio, fósforo, ferro, hidrato de carbono, vitaminas A, B e C.
Propriedades medicinais: calmante, diurética, laxante, refrigerante.
Indicações: ácido úrico, acidez estomacal, bronquite crônica, gota, obesidade, pressão
alta, problemas da boca e da garganta, reumatismo.

Nome Científico: Cissus populnea Guill & Perr [Vitaceae]


Oruko Yorùbá: Ògbòlò, Àjà, Àjàrà
Nome Popular:
Obs: Utilizada localmente para tratar muitas doenças, tais como o estômago, venérea e
infecções da pele, e também usado como laxante ou purgante.
Nome Científico: Commiphora myrrha [Burseraceae]
Oruko Yorùbá:
Nome Popular: Mirra
Sinonímia: Commiphora Sp.,[Burseraceae], Commiphora molmol Engler.
Uso:
Mirra é uma planta medicinal, também conhecida como mirra-arábica e incenso, que
possui propriedades antimicrobianas e adstringentes, que atuam de forma eficaz no
tratamento de infecções na pele e na boca.

O seu nome científico é Commiphora myrrha e pode ser comprada em farmácias de


manipulação e algumas lojas de produtos naturais.
Para que serve a Mirra

A mirra serve para fortalecer as gengivas, rejuvenescer pele envelhecida ou enrugada e


tratar acne, aftas, úlceras e alergias de pele.
Propriedades da Mirra

As propriedades da mirra incluem a sua ação antimicrobiana, adstringente, anti-


inflamatória, anti-séptica, aromática, cicatrizante, desodorante, desinfetante, anestésica
e rejuvenescedora.
Modo de uso da Mirra

A mirra também pode ser encontrada em forma de óleo, incenso e repelente para
insetos.
Chá de mirra: Adicionar ¼ de Mirra e ¼ de sal marinho em água fervente, e realizar
bochecho uma vez ao dia. Este tratamento é ideal para manter a boca livre de bactérias e
tonificar o tecido gengival.

Efeitos colaterais da Mirra

Não estão descritos efeitos colaterais para a mirra.


Contra-indicações da Mirra

A mirra está contra-indicada para mulheres grávidas ou em fase de lactação.

Nome Científico: Commiphora Africana (A. Rich.) Engl., [Burseraceae]


Oruko Yorùbá: Jín, Oríjìn
Nome Popular:
Nome Científico: Commiphora Africana (A. Rich.) Engl., [Burseraceae]
Oruko Yorùbá: Jín, Oríjìn
Nome Popular:
Nome Científico: Calotropis procera [Apocynaceae /Asclepiadaceae]
Oruko Yorùbá: Bomubómú
Nome Popular: Flor-de-seda
Nome Científico: Calliandra Portoricensis (Jacq.) Benth., [Leguminosae
Mimosoideae]
Oruko Yorùbá: Túdè, Ìtúdè, Àtúdàgbé
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Cnestis ferruginea DC. [Connaraceae]
Oruko Yorùbá: Oyàn àjé, Àkàrà àjé, Àkàràosó, Èsìsé, Ekóró, Gbònyìngbònyìn,
Àpèjonu, Ìká òkùnrùn.
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Coix lacryma-Jobi L. [Poaceae]
Oruko Yorùbá: Ewé Ojú Omí
Nome Popular:Lágrima-de-Nossa-Senhora, Capim-rosario, capiá, capim-de-nossa-
senhora, capim-de-contas, capim-miçanga, capim-missanga, capim-rosário, conta-de-
lágrimas, contas-de-nossa-senhora, contas, lágrimas-de-jó, lágrimas-de-cristo, lágrimas-
de-São-Pedro, rosário, ob's tears (inglês), lágrimas de job e camándula(espanhol), larme
de job (francês), hiobstränen (alemão).
Nome Científico: Coix lacryma-Jobi L. [Poaceae]
Oruko Yorùbá: Ewé Ojú Omí

Sinônimos botânicos: Coix agrestis Lour., Coix arundinacea Lam., Coix exaltata Jacq.,
Coix lacryma L., Coix ovata Stokes, Coix pendula Salisb., Lithagrostis lacryma-jobi
(L.) Gaertn., Sphaerium lacryma (L.) Kuntze.

Constituintes químicos: ácidos graxos, ácido mirístico, alpha e beta sitosterol, arginina,
beta-caroteno, coixans A e B, coixenólido, coixol, histidina, leucina, lisina, proteínas,
sais minerais (cálcio, fósforo, ferro), tirosina, riboflavina, niacina.

Propriedades medicinais:
- frutos: antileucorréico, antidiarréico, analéptico, tônico, depurativo, emoliente, anti-
hidrópico, muito diurético, nutritivo.
- folhas e colmos, (uso externo:) anti-reumático, excitante; (uso interno:) antiasmático,
diurético.
Nome Científico: Coix lacryma-Jobi L. [Poaceae]
Oruko Yorùbá: Ewé Ojú Omí

Indicações: abcesso pulmonar, acrodinia, afecções catarrais, apendicite, beribéri,


disúria, edema, enterite crônica, espasmos musculares, espasmos bronquiais, excitação
nervosa, febres, fortalecer, inchaço, hiperglicemia, litíases urinárias, lombalgia, males
dos rins, pneumonia lombar, reumatismo.

Parte utilizada: folhas, rizoma, sementes (sem o envoltório rígido).

Contra-indicações/cuidados: não deve ser usada por gestantes e nutrizes. Não fazer uso
prolongado.

Efeitos colaterais: paralisia motora e depressão respiratória podendo levar à morte.

Modo de usar:
- decocção de 10 a 30 g de frutos tostados em uma xícara de água.
- folhas e colmos em decocção: banhos no tratamento do reumatismo e excitante.
Internamente: diurético, antiasmático, artrite, dor de urina, edemas.
Nome Científico: Coccínea Spp., [curcubitaceae]
Oruko Yorùbá: Okùn dudu
NomePopular:
Nome Científico: Dracaena fragans (L.) Ker Gawl., [Liliaceae]
Oruko Yorùbá: Pèrègún
Nome Popular: Nativo, Pau-d'agua, Dracena, Coqueiro-de-venus
Uso:

Orin Pèrègún:

Pèrègún alára gígún o


Pèrègún alára gígún o
Oba kò ní jé o roró okán
Pèrègún alára gígún o
Pèrègún gbà agbára tuntun

Pèrègún tem o corpo excitado


Pèrègún tem o corpo excitado
Rei não deixa ter problemas de coração
Pèrègún tem o corpo excitado
Pèrègún dá nova força

Nome Científico: Dracaena fragrans Var. Massangeana [Liliaceae]


Oruko Yorùbá: Pèrègún kó, Pèrègún funfun
Nome Popular: Dracena-listrada, Dracena-verde-e-amarela, Coquiro-de-vênus-nativo,
Nativo.
Nome Científico: Dracaena fragrans Var. Massangeana [Liliaceae]
Oruko Yorùbá: Pèrègún kó, Pèrègún funfun
Nome Popular: Dracena-listrada, Dracena-verde-e-amarela, Coquiro-de-vênus-nativo,
Nativo.

Nome Científico: Dracaena Surculosa Lindl., [Agavaceae]


Oruko Yorùbá: Ètó
Nome Popular:
Nome Científico: Dracaena Surculosa Lindl., [Agavaceae]
Oruko Yorùbá: Ètó
Nome Popular: Dracena-bambú
Uso:
A dracena-bambú é uma planta arbustiva, de textura semi-lenhosa e com folhagem
ornamental. Sua ramagem é ereta, com caules semelhantes aos de bambú. Ela cresce em
diferentes estratos, após uma poda específica, o que dá uma graça particular à planta.
Sua base fica bem enfolhada, enquanto alguns ramos despontam em altura, com folhas
no topo. As folhas diferem das de outras dracena, pois ao invés de serem longas, em
forma de fitas largas, elas são elípticas, finas e acumidadas. Floresce no final do outono
e início do inverno. Suas inflorescênias são pequenos cachos em rácemo, como
“pompons”, com flores branco creme, docemente perfumadas à noite. Elas são discretas
e aparecem próximo à base da planta. Os frutos que se seguem são pequenas bagas
arredondadas e vermelho-alaranjadas, que contrastam com a folhagem. Ocorrem
também uma forma de folhas manchadas de marfim (‘Florida beauty’) e outra
pontilhada de amarelo limão (‘Punctulata’), sendo esta última a variedade mais popular
no paisagismo.

Esta diferente dracena tem lugar em jardins tropicais, orientais e contemporâneos, onde
se destaca por seu aspecto singular e folhagem atraente. Ela pode ser conduzida isolada,
em pequenos grupos ou em renques junto à muros. Como permite o plantio em vasos e
jardineiras, a dracena-bambú é uma opção interessante para ornar interiores bem
iluminados. É muito resistente a doenças.
Nome Científico: Dracaena Surculosa Lindl., [Agavaceae]
Oruko Yorùbá: Ètó
Nome Popular: Dracena-bambú

A dracena-bambú é considerada uma planta tóxica. Ela contém saponinas


desconhecidas que causam salivação, vômito, fraqueza, incoordenação e dilatada das
pupilas quando ingerida. Mantenha fora do alcance de filhotes de animais domésticos e
crianças pequenas.

Ewé Ètó- Dracena Bambú (Dracaena surculosa)


Planta africana muito bonita e extremamente ornamental, conhecida como dracena
bambú e de nome científico Dracaena surculosa. Pertence a mesma família do nosso
perégún (Dracaena fragans), ou seja, é uma Liliaceae. Nas Casas de Matriz africana é
denominada ètó. Folha ligada ao Senhor da Justiça, sua utilização nos garante vida
longa e nos afasta das armadilhas de Ikú (a morte). Ètó nos traz saúde e vida próspera.
Guardo sempre uma muda junto comigo.. Que o fogo de Sàngó possa arder sempre em
nossos corações, aquecendo nossa vida e nos resguardando do frio de Ikú!

Ètó ó ní kí n’tó l’áyé


Èlà ó ní kí n’là sí ayé
Awáyémákùú kì í tètè kú
Òyèkú’ìwòrì wá so mí di arúgbó.

Etó diz que eu devo continuar muito tempo na Terra.


Elá diz que eu devo ficar mais rico na Terra.
Awáyémákùú nunca morre cedo.
Òyèkú’ìwòrì, venha e me faça chegar à velhice.

Àse!!! Àse!!! Àse!!!

Nome Científico: Dracaena Arborea (Willd.) Link, [Agavaceae]


Oruko Yorùbá: Pèrègún Ifá, Òpé Kannakánná, Osùn búke
Nome Popular:
Nome Científico: Dracaena Arborea (Willd.) Link, [Agavaceae]
Oruko Yorùbá: Pèrègún Ifá, Òpé Kannakánná, Osùn búke
Nome Científico: Dracaena Arborea (Willd.) Link, [Agavaceae]
Oruko Yorùbá: Pèrègún Ifá, Òpé Kannakánná, Osùn búke
Nome Popular:
Nome Científico: Dracaena Laxissima Engl., [Agavaceae]
Oruko Yorùbá: Ìrù ekùn, Awáyémákùú
Nome Popular:
Nome Científico: Daniellia oliveri (Rolfe) Hutch. & Dalz. [Leguminosae
Caesalpinioideae]
Oruko Yorùbá: Iyá, Ìràwé òdàn
Nome Popular: African copaiba balsam, West African copal, Copaíba
Vernacular name: yanmou, yanbourou, nyagbourou (Bariba), hyarga (Berba), falmey
(Dendi), anoman, amasso (Fon, Goun), tchale (Kotokoli, nyambou (Waama)
Uso:
Nome Científico: Dioscorea Sp., [Dioscoreaceae]
Oruko Yorùbá: Èdò àgbònrín, Okùn emìnalè, Isu, Ègbodò.
Nome Popular: Inhame, Yam
Nome Científico: Dioscorea Alata L., [Dioscoreaceae]
Oruko Yorùbá: Arùn fónfón, Ewùrá, Ègbodò
Nome Popular: Inhame, Cará, Inhame-bravo, Inhame-da-china, Inhame-da-índia,
Inhame-de-cariolá, Inhame-de-lisboa, Inhame-São-Tomé.
Nome Científico: Dioscorea bulbifera L., [Discoreaceae]
Oruko Yorùbá: Emìnà, Ewùrà esin, Dandan
Common Name: Cará-de-sapateiro, Inhame-de-São-Tomé

Nome Científico: Dioscorea Cayenensis Lam., [Dioscoreaceae]


Oruko Yorùbá: Àlò, Ìgángán, Apépe, Òpàràgà, Pa-nságà, Òlò, Aginipa, Aginito
Nome Popular: Cará-do-pará, Inhame-da-guiné-amarelo
Nome Científico: Dioscorea Dumetorum (Kunth) Pax, [Dioscoreaceae]
Oruko Yorùbá: Èsúrú, Èsúrú òrò, Èsúrú funfun, Gùdùgúdú, Èsúrú pupa
Nome Popular:

Nome Científico: Dioscorea esculenta (Lour.) Burkill [Dioscoreaceae]


Oruko Yorùbá: Isu àlùbósà
Nome Popular: Inhame-de-São-Tomé

Nome Científico: Dioscorea Hirtiflora Benth., [Dioscoreaceae]


Oruko Yorùbá: Òkèlé ahun, Asogbósató, Okùn owó, Ìkojú
Nome Popular:
Nome Científico: Dioscorea Odoratissima Pax, [Dioscoreaceae]
Oruko Yorùbá: Èsúrú
Nome Popular: Inhame-da-guiné-branco

Nome Científico: Dioscorea Praehensilis Benth. [Dioscoreaceae]


Oruko Yorùbá: Ègún èsúrú, Akoosu, Isu àwán, Isu ode, Isu anwan, Isu èsúrú
Nome Popular:
Nome Científico: Dioscorea Rotundata Poir., [Dioscoreaceae]
Oruko Yorùbá: Àbáje, Isu funfun, Isu efùrù, Èfòn, Jànyìn jànyìn, Agogó, Wáwá jí,
Mùnú, Òpàràgà.
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Dichapetalum Toxicarium (G. Don) Baill.,[Dichapetalaceae]
Oruko Yorùbá: Àlóó, Kùkúmòrúgbó
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Dichapetalum pallidum (Oliv.) Engl. [Dichapetalaceae]
Oruko Yorùbá: Kùkúmòrúgbó
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Dichapetalum pallidum (Oliv.) Engl. [Dichapetalaceae]
Oruko Yorùbá: Kùkúmòrúgbó
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Dichapetalum pallidum (Oliv.) Engl. [Dichapetalaceae]
Oruko Yorùbá: Kùkúmòrúgbó
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Drymaria cordata (L.) Willd. ex Roem. & Schult.
[Cariophyllaceae]
Oruko Yorùbá: Ilerín, Okówó
Nome Popular: Erva-Vintém, Folha-de-vintém, Vintém, Cordão-de-sapo, Mastruço-do-
brejo, Jaboticaá.

Nome Científico: Drymaria cordata (L.) Willd. ex Roem. & Schult.


[Cariophyllaceae]
Nome Científico: Drymaria cordata (L.) Willd. ex Roem. & Schult.
[Cariophyllaceae]
Oruko Yorùbá: Ilerín, Okówó
Nome Popular: Erva-Vintém, Folha-de-vintém, Vintém, Cordão-de-sapo, Mastruço-do-
brejo, Jaboticaá.
Nome Científico: Eleusine indica (L.) Gaertn [Gramineae]
Oruko Yorùbá: Gbági, Gbégi, Esè Kannakánná, Gbégidínná
Nome Popular: Pata-de-galinha, Capim-pé-de-galinha, Flor-de-grama
Uso:

Nome Científico: Eleusine indica (L.) Gaertn [Gramineae]


Oruko Yorùbá: Gbági, Gbégi, Esè Kannakánná, Gbégidínná
Nome Popular: Pata-de-galinha, Capim-pé-de-galinha, Flor-de-grama
Nome Científico: Entada gigas (L.) Fawc. & Rendle., [Leguminosae Mimosoideae]
Oruko Yorùbá: Ágbaà
Nome Popular: Alibe

Nome Científico: Entada gigas (L.) Fawc. & Rendle., [Leguminosae Mimosoideae]
Oruko Yorùbá: Ágbaà
Nome Popular: Alibe [Semente de Alibe]
Nome Científico: Entada gigas (L.) Fawc. & Rendle., [Leguminosae Mimosoideae]
Oruko Yorùbá: Ágbaà
Nome Popular: Alibe
Nome Científico: Elaeis guineensis Jacq. var Idolatrica A. Chev., [Palmae]
Oruko Yorùbá: Òpè, Òpè Ifá, Òpè olífá, Òpè kin, òpè Ikin, Òpè yálayàla,
Òpè peku pe ye, Òpè Kannakánná, Òpè téméré eréké adó
Nome Popular: Dendezeiro, Ikin Palm
Uso:
Nome Científico: Elaeis guineensis Jacq. var Idolatrica A. Chev., [Palmae]
Oruko Yorùbá: Òpè, Òpè Ifá, Òpè olífá, Òpè kin, òpè Ikin, Òpè yálayàla, Òpè peku pe
ye, Òpè Kannakánná, Òpè téméré eréké adó
Nome Popular: Dendezeiro, Ikin Palm
Uso:
Nome Científico: Elaeis guineensis Jacq. var Idolatrica A. Chev., [Palmae]
Oruko Yorùbá: Òpè, Òpè Ifá, Òpè olífá, Òpè kin, òpè Ikin, Òpè yálayàla,
Òpè peku pe ye, Òpè Kannakánná, Òpè téméré eréké adó
Nome Popular: Dendezeiro, Ikin Palm

Orin Opè:
A je eran je eran a kan egungun, a je egungun je egungun a tun kan eran

Um pedaço de carne tem uma camada exterior de carne,


uma camada intermédia de osso e uma camada interna de carne.
O que é isso?
O fruto da Palma: possui uma camada externa comestível, o mesocarpo, depois uma
camada de casca, não comestíveis, e o kernel[Castanha] dentro, comestível. A solução
para este enigma resume as características botânicas e culturais do fruto da palma.
Nome Científico: Euphorbia Kamerunica Pax, [Euphorbiaceae]
Oruko Yorùbá: Oró agogo, Oró onígun méta, Oró sápó, Oró sàtipó, Oró eléwé
Nome Popular: Cactus
Uso:
Nome Científico: Entandrophragma candollei Harms, [Meliaceae]
Oruko Yorùbá: Àsùrìn, Omu
Nome Popular: Atom assie, Entandrophragma mahogany, Heavy sapelle, Impompo,
Kosipo, Lifuco, Omu, Penkkwa akowaa
Common Uses:
Nome Científico: Entandrophragma candollei Harms, [Meliaceae]
Oruko Yorùbá: Àsùrìn, Omu
Nome Popular: Atom assie, Entandrophragma mahogany, Heavy sapelle, Impompo,
Kosipo, Lifuco, Omu, Penkkwa akowaa
Common Uses:

Nome Científico: Eugenia uniflora, L, [Dicotyledonae Mirtaceae]


Oruko Yorùbá: Pìtángà
Nome Popular: Pitanga
Uso: Analgésico, anti-reumático, antitérmico, diurético, hipoglicemiante.
Ações terapêuticas: Analgésico, vasodilatador.

Nome Científico: Elytraria imbricata (Vahl) Pers. [Acanthaceae] / Elytraria


Marginata Vahl, [Acanthaceae]
Orúko Yorùbá: Èsò, Ewé Èsò, Ewé Òsanyìn, Òsanyìn.
Nome Comum: Folha da Gentileza
(*). Brasil
Ofò:
Ewé èsò temi èsò èso
Ni gbogbo ire yio máa tò mi wa, èsò èso
“Folha da gentileza, todas as minhas coisas serão feitas gentilmente, gentilmente.”
“Todas as coisas boas virão para mim gentilmente.”
Nome Científico: Elytraria imbricata (Vahl) Pers. [Acanthaceae] / Elytraria
Marginata Vahl, [Acanthaceae]
Orúko Yorùbá: Èsò, Ewé Èsò, Ewé Òsanyìn, Òsanyìn.
Nome Popular: Folha da Gentileza

Elytraria imbricata Vahl Pers. [Acanthaceae] - Petiveria alliacea [Phytolaccaceae]


Nome Científico: Elytraria imbricata (Vahl) Pers. [Acanthaceae] / Elytraria
Marginata Vahl, [Acanthaceae]
Orúko Yorùbá: Èsò, Ewé Èsò, Ewé Òsanyìn, Òsanyìn.
Nome Popular: Folha da Gentileza
Entada rheedii [Fabaceae]
African Dream

Entada rheedii [Fabaceae]


African Dream
Nome Científico: Eragrostis ciliaris (L.) R. Br. [Graminiae]
Oruko Yorùbá: Èran esin, Kóokoesin, Àgbàdo esin, Okà esin, Eran awó, Iwo awó, Ogbe
àgùnfon, Yayangan, Irungbòn
efòn.
Nome Popular: Capim-de-rola, capim-bosta-de-rola, capim-de-canário, capim-de-rato,
capim-fino, capim-mimoso,
capim-penacho.
Uso:
Nome Científico: Eragrostis ciliaris (L.) R. Br. [Graminiae]
Oruko Yorùbá: Èran esin, Kóokoesin, Àgbàdo esin, Okà esin, Eran awó, Iwo awó, Ogbe
àgùnfon, Yayangan, Irungbòn
efòn.
Nome Popular: Capim-de-rola, capim-bosta-de-rola, capim-de-canário, capim-de-rato,
capim-fino, capim-mimoso,
capim-penacho.
Uso:
Nome Científico: Eragrostis Cilianensis (All) Vignolo, [Graminiae]
Oruko Yorùbá: Ako yayangan
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Eremomastax speciosa (Hochst.) Cufod., [Acanthaceae]
Oruko Yorùbá: Asoyún
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Eremomastax speciosa (Hochst.) Cufod., [Acanthaceae]
Oruko Yorùbá: Asoyún
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Eriocoelum kerstingii Gilg, [Sapindaceae]
Oruko Yorùbá: Isin oko
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Euphorbia Convolvuloides Hochst., [Euphorbiaceae]
Oruko Yorùbá: Egéle, Emile, Èmìwò
Nome Popular:
Uso:

Nome Científico: Entandrophragma Angolense (Welw.) C. DC., [Meliaceae]


Oruko Yorùbá: Ìjèbú, Igedú
Nome Popular: Cipó-da-beira-mar
Uso:
Nome Científico: Funtumia Elastica (Preuss) Stapf, [Apocynaceae]
Oruko Yorùbá: Iré
Nome Popular: Ajebine™
Uso : Funtumia elastica (Silkrubber [1]) is a medicinal plant. It is a medium-sized
African rubber tree with glossy leaves, milky sap, and long woody seedpods. The bark
is the medicinal portion. Scientists studied Funtumia extensively in the 1960s, but only
recently have its medicinal properties recaptured the interest of science. Funtumia has
important antioxidant, antifungal, anti-inflammatory, and antibiotic properties. It is
traditionally used in its native environment, tropical Africa to treat asthma, allergies,
and other respiratory issues, as well as malaria. It has no known toxicity.
Nome Científico: Funtumia Elastica (Preuss) Stapf, [Apocynaceae]
Oruko Yorùbá: Iré
Nome Popular: Ajebine™
Obs: Fruto / Semente

Nome Científico: Funtumia Elastica (Preuss) Stapf, [Apocynaceae]


Oruko Yorùbá: Iré
Nome Popular: Ajebine™
Nome Científico: Ficus thonningii Blume [Moraceae]
Oruko Yorùbá: Opoto, Odán èkì, Odán, Àrómogbómopón, Arèrè dúdú, Tèmitìe dórun,
Òbó, Òdán àdán.
Nome Popular: Mulemba, Ensadeira
Nome Científico: Ficus thonningii Blume [Moraceae]
Oruko Yorùbá: Opoto, Odán èkì, Odán, Àrómogbómopón, Arèrè dúdú, Tèmitìe dórun,
Òbó, Òdán àdán.
Nome Popular: Mulemba, Ensadeira
Nome Científico: Ficus thonningii Blume [Moraceae]
Oruko Yorùbá: Opoto, Odán èkì, Odán, Àrómogbómopón, Arèrè dúdú, Tèmitìe dórun,
Òbó, Òdán àdán.
Nome Popular: Mulemba, Ensadeira
Obs: A Mulemba (Ficus thonningii) ou figueira africana é uma árvore sarmentosa da
família das Moráceas, de seiva leitosa de tom rosado. Apresenta um porte elevado,
chegando a atingir 15-20m de altura. A copa é volumosa e muito ramificada, sendo
muito apreciada pela sombra que produz. Dá-se em terrenos secos e arenosos. Apresenta
raízes aéreas, conhecidas popularmente por barbas. Os frutos, Sicónios, nascem nas
axilas das folhas, com 8–12 mm de diâmetro e atraem uma grande variedade de
pássaros. As folhas são simples de verde brilhante escuro, finas tipo papel ou
ligeiramente rugosas, margem lisa, elíptica ou oblongada, por vezes bastante compridas,
agrupados em extremidades nos galhos. Às vezes, abaixo do folhas, aparecem pequenas
flores, amarelas ou vermelha. O nome genérico vem do latim clássico “ficus” (figueira
de cultivo) derivada da palavra Persa fica e o epíteto foi dado em honra do colecionador
de plantas Dinamarquês Peter Thonning. A Mulemba é a árvore real Angolana, já que à
sua sombra se reuniam os chefes e Reis. Era nestas seculares árvores que os miúdos da
escola iam colher o visco (a seiva é leitosa e muito adesiva) para colocar
estrategicamente na ponta de uma vara, que dissimulavam muito bem no meio da
folhagem das árvores, para apanharem pássaros que depois colocavam em gaiolas. Era
também debaixo de algumas destas árvores, sempre frondosas e que existiam junto das
residências dos Sobas, que estes reuniam os séquitos dos seus sobados para resolverem
todas as “macas” (problemas) que existiam, fossem elas de que natureza fosse.
Nome Científico: Garcinia kola Heckel [family Guttiferae]
Oruko Yorùbá: Orógbó
Nome Popular: bitter kola; false kola; male kola
Nome Científico: Gloriosa superba [Liliaceae]
Orúko Yorùbá: Akálàmagbo, Mora, Ewé Àjé, Obara okpa, Baurere, Morà, Ayánà
móigbó, Yàngàmú Òdán, Ona pupa, Kàdùnkódun.
Nome Popular: Gloriosa-dos-jardins, Aranha.
Uso: Gonorréia, piolhos, reumatismo, purgativa, tônico anti periódico, estômago.

Akálàmagbo, Akálàmagbo, Akálàmagbo bí owó bí omo!


Ajódun ayò fún ó, ajódun ayò fún l'òní! Ajódun ayò fún ó!
Ire o, ire owó, ire omo, ire olà, ire ajé, ire àláfíà àti ire àìkú! Ifá gbéè yóò!
Nome Científico: Gloriosa superba [Liliaceae]
Orúko Yorùbá: Akálàmagbo, Mora, Ewé Àjé, Obara okpa, Baurere, Morà, Ayánà
móigbó, Yàngàmú Òdán, Ona pupa, Kàdùnkódun.
Nome Científico: Glyphaea brevis (Spreng.) Monach., [Tiliaceae]
Yorùbá Name: Òrè èwòò / Àtòrì
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Glyphaea brevis (Spreng.) Monach., [Tiliaceae]
Yorùbá Name: Òrè èwòò / Àtòrì
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Glyphaea brevis (Spreng.) Monach., [Tiliaceae]
Yorùbá Name: Òrè èwòò / Àtòrì
Nome Popular:
Uso:

Nome Científico: Glyphaea brevis (Spreng.) Monach., [Tiliaceae]


Yorùbá Name: Òrè èwòò / Àtòrì
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Glyphaea brevis (Spreng.) Monach., [Tiliaceae]
Yorùbá Name: Òrè èwòò / Àtòrì
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Heliotropium indicum L. [Boraginaceae]
Oruko Yorùbá: Àgógo Igún, Ògún, Ogbe àkùko, Àkùkò dúdú, Àkùkò funfun
Nome Popular: Crista-de-Galo, Heliotrópio-indiano
Uso: anti-inflammatory
Outros nomes populares: aguaraquinha-açú, erva-ferro, jagoara-kiynha, jagoraquinha,
aguaragucinha.
Propriedades medicinais: adstringente, diurética, peitoral.
Indicações: antraz, asma, baço, bexiga, fígado, icterícia, inflamação do anus, resfriado,
sífilis, úlcera.
Nome Científico: Hibiscus sabdariffa L. [Malvaceae]
Oruko Yorùbá: Yorùbá: Àmúkàn, Ìsápá, Ìsápá funfun
Nome Popular: Azedinha, Caruru-azedo, Quiabo-azedo, Quiabo-de-angola, Quiabo-
róseo, Rosela, Vinagreira
Uso:
Nome Científico: Hibiscus sabdariffa L. [Malvaceae]
Oruko Yorùbá: Àmúkàn, Ìsápá, Ìsápá funfun
Nome Popular: Azedinha, Caruru-azedo, Quiabo-azedo, Quiabo-de-angola, Quiabo-
róseo, Rosela, Vinagreira
Uses : O cultivo do Hibiscus sabdariffa exige uma atenção maior, mas o resultado final
é plenamente satisfatório, com o desenvolvimento de uma pequena planta perfeitamente
agradável à visão, detentora de flores e folhas de intenso valor medicinal. Seu cálice é o
elemento mais valioso em termos de produção alimentar.

Portador de antocianina, que integra o grupo dos flavanóides, sendo assim similar ao
vinho, com a vantagem de não possuir álcool em sua composição; e de mucilagem,
pigmentos flavonóicos, acido tartárico, málico, cítrico e hibístico, fitosteróis, como o
sitosterol, campestrol, ergosterol, estigmasterol, ele traz vastos benefícios à saúde do
organismo.
Este chá atua também como antioxidante, adia o envelhecimento da pele, além de ser
abundante em cálcio. Ele também é utilizado na fabricação de produtos alimentares,
como geléias, chutneys, coberturas, molhos de pimenta e temperos, podendo assim ser
amplamente empregado para a confecção de pratos gastronômicos finos, como
cogumelos shitake, salmão e queijo Brie, entre outros.

Só recentemente a produção do chá de hibiscus se nacionalizou, pois há dez anos ele era
obtido apenas como um produto importado. A bióloga Lúcia Helena ganhou várias
sementes de um agrônomo recém-chegado da Alemanha, e a partir de então se encantou
com esta substância largamente utilizada entre egípcios, gregos, jamaicanos e
espanhóis.

O hibiscus pode igualmente ser consumido na forma de suco, com uma colher de chá da
flor mergulhada em um litro de água de um dia para o outro. Depois é só misturar no
liquidificador com as frutas preferidas. Como chá basta colocar o produto em água
quente e deixar ferver por três minutos. Ele pode ser consumido aquecido ou gelado,
dependendo da temperatura ambiente e do gosto de cada um. Seu sabor é levemente
azedo, ideal para os brasileiros.

Nome científico: Hydrocotyle bonariensis Lam. [Araliaceae]


Nome Popular: Acariçoba, acaricaba, acariroba, ariçoba-de-buenos-aires, barbarosa,
capitão, cairuçu-do-brejo, chapéu-de-sapo, cicuta-falsa, erva-capitão, erva-capitão-do-
brejo, erva-do-capitão, lodagem, para-sol, poncaga.

Sinonímia: Hydrocotyle bonariensis var. multiflora Don., Hydrocotyle multiflora Ruiz


& Pav., Hydrocotyle pelviformis Gand., Hydrocotyle tribotrys Ruiz & Pav.,
Hydrocotyle umbellata L.,Hydrocotyle umbellata var. bonariensis Don., Hydrocotyle
yucatanensis Millsp.,

Fitoquímica: Como planta alimentícia destaca-se nos altos índices de fósforo, enxofre e
boro. Possui também óleos essenciais (istiocianatos).
Fitoterapia: É utilizada na medicina caseira como diurética, anti-reumática, purgativa,
anti-hidrópica, nas obstruções hepáticas e dos rins, erisipelas, escrófulas, sífilis,
morféia, afecções tuberculosas e para tirar sardas e manchas da pele e como aperiente,
tônica e amarga. Em altas doses é emética. Preparada em pasta, serve como
masticatório.

Fitoeconomia: O rizoma branco tem aroma e sabor de salsa. As folhas são saborosas e
aromáticas, sendo consumidas (em pequena quantidade) in natura ou em ensopados e
também no preparo de pães.

Injúria: Não deve ser utilizada por gestantes. É também planta daninha infestante de
gramados, jardins e terrenos baldios.

Nome Científico: Hydrocotyle umbellata L. [Apiaceae.]


Oruko Yorùbá: Abèbè Òsun[Leque de Osun]
Nome Popular: Erva-capitão, Acariçoba, pára-sol, capitão, lodagem.
Sinônimos botânicos: Hydrocotyle umbellulata Michx.

Orin Ewé Abèbè:

1.Abèbè ni bo..
1.Cultuamos o leque
2.Abèbè un bó..
2.Cultuamos o leque
3.Ewé ábèbè..
3.A folha do Abèbè
4.Abèbè ni bo..
4.Cultuamos o leque
5.Abèbè un bó..
5.Cultuamos o leque
6.Ewé Abèbè..
6.A folha do Abèbè..

Outros nomes populares: acariçaba, acariroba, barbarosa, erva-capitão, pára-sol.

Propriedades medicinais: aperitiva, calmante, diurético, emética, hipotensor, tônico


cerebral, tônico.
Indicações: doenças da pele, fígado, intestinos, hipertensão arterial, hidropisia, males
causadas pela sífilis, estrófulos, erisipelas, morféia, tuberculose, sardas, manchas da
pele.
Parte utilizada: folhas, raiz.
Contra-indicações/cuidados: não usar as folhas cruas ou em infusão. Só usar decocção
das folhas para uso externo. Para uso interna somente sob orientação médica ou de um
especialista.
Modo de usar:
- decocção da raiz: afecções do baço, fígado, intestinos, hidropisias, males causados
pela sífilis, estrófulos, erisipelas, morféia, tuberculose.
- suco da planta ou a água dela destilada: sardas e outras manchas da pele.
- decocção das folhas: emético, diurético, afecções do baço e dos intestinos, doenças da
pele, sífilis.
Nome Científico: Hypoestes verticillaris (L.F.) Sol. [Acanthaceae]
Oruko Yorùbá:
Nome Popular: Confete, Face-sardenta

Arbustos e espécies rasteiras (kékéré):

E omodé kékéré ènyin


ènyin nsé idi n´kan nlá
ènyin nsé idi n´kan nlá
K´àwa fún nwon láse o
Àwa nsé idi n´kan nlá
E omodé kékéré ènyin
Àwa nsé idi n´kan nlá
K´àwa fún nwon láse o
Àwa nsé idi n´kan nlá
E! crianças pequenas, vocês
Vocês estão fazendo coisa grande
Vocês estão fazendo coisa grande
Nós damos asé a vocês
Nós fazemos coisa grande
E! crianças pequenas, vocês
Nós fazemos coisa grande
Nós damos asé a vocês
Nós fazemos coisa grande.
Nome Científico: Holarrhena floribunda (G. Don) T. Durand & Schinz
[Apocynaceae]
Oruko Yorùbá: Ako Iré, Irénà, Ire, Iréno, Irébàsàbàsá, Ire ìbejí, Ìsaì
Nome Popular: false rubbertree
Uso:
Nome Científico: Impatiens walleriana Hook
Oruko Yorùbá: Àpàbida, Tanagbowo
Nome Popular: Maria-sem-vergonha, beijo turco, balsamina
Uso:
Nome Científico: Impatiens walleriana Hook
Oruko Yorùbá: Àpàbida, Tanagbowo
Nome Popular: Maria-sem-vergonha, beijo turco, balsamina
Uso:
Nome Científico: Indigofera suffruticosa Mill., [Leguminosae Papilionoideae]
Oruko Yorùbá: Atúnomotò
Nome Popular: Anileira-verdadeira, Anil-roxo, Anileiro-da-india, Andu-do-mato
Uso:

Nome Científico: Indigofera Hirsuta L., [Leguminosae Papilionoideae]


Oruko Yorùbá: Ìdògò, Òsàgbó, Asowálè, Òpàpááhùndà, Akirifijàlò
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Indigofera Hirsuta L., [Leguminosae Papilionoideae]
Oruko Yorùbá: Ìdògò, Òsàgbó, Asowálè, Òpàpááhùndà, Akirifijàlò
Nome Popular:
Uso:

Nome Científico: Ipomoea pes-caprae (L.) R. Brown [Convolvulaceae]


Oruko Yorùbá: Gbòrò ayaba, Tutúù, Fenumónu, Olúkànbi.
Nome Popular: Salsa-da-praia, Jetirana, pé-de-cabra, salsa, salsa-brava, salsa-de-praia,
salsa-pé-de-cabra, salsa-roxa.
Nome Científico: Ipomoea pes-caprae (L.) R. Brown [Convolvulaceae]
Oruko Yorùbá: Gbòrò ayaba, Tutúù, Fenumónu, Olúkànbi.
Nome Popular: Salsa-da-praia, Jetirana, pé-de-cabra, salsa, salsa-brava, salsa-de-praia,
salsa-pé-de-cabra, salsa-roxa.

Uso: Utilizada na medicina popular contra gota e reumatismo, gonorreia, também como
tônica e purgativa. Acredita-se possuir propriedades anti-envelhecimento; o suco é
usado como diurético em caso de gota; Uma pasta feita das folhas é feita para uso
externo em caso de bolhas e furúnculos; O chá das folhas é aplicado externamente para
aliviar dores de reumatismo nas juntas e no abdômen para cólicas. Possui efeito
hipoglicemiante e insulinogênico (estimula produção de insulina, baixando a glicemia);
Possui também propriedades antiinflamatórias, inclusive contra o veneno de águas-
vivas.
Nome Científico: Ipomoea obscura (L.) Ker Gawl [Convolvulaceae]
Yorùbá Name: Okùn epo
Nome Popular: Glória-da-manhã

Nome Científico: Ipomoea Mauritiana Jacq.,[Convolvulaceae]


Yorùbá Name: Ajígbàwà, Àtéwó edun
Nome Popular: Campainha-vermelha
Uso: As folhas e raízes são utilizados externamente para o tratamento de tuberculose e
para o tratamento de infecções externas e da mama
Nome Científico: Ipomoea Spp., [Convolvulaceae]
Yorùbá Name: Ànàmú ògá, Iyagà,Yagà
Nome Popular:

Nome Científico: Ipomoea Spp., [Convolvulaceae]


Yorùbá Name: Ànàmú ògá, Iyagà,Yagà
Nome Popular:
Nome Científico: Ipomoea argentaurata Hallier f.[Convolvulaceae]
Yorùbá Name: Ìnuwó elépo, Jemáníhò
Nome Popular:
Nome Científico: Ipomoea cairica (L.) Sweet [Convolvulaceae]
Yorùbá Name: Ajífàbí àlá
Nome Popular: corriola, jetirana, jitirama e ipomeia.

Nome Científico: Ipomoea involucrata P. Beauv. [Convolvulaceae]


Yorùbá Name: Àlùkérése, Àlùkérése pupa, Afàkájù, Òdódó oko, Òdódó odò.
Nome Popular:
Nome Científico: Ipomoea batatas (L.) Lam.[Convolvulaceae]
Yorùbá Name: Kúkúndùnkú, Òdùnkún, Ànàmóyáyá, Òdùnkún àdùnmó,Èdunmùsí
Nome Popular: batata-doce

Nome Científico: Ipomoea batatas (L.) Lam.[Convolvulaceae]


Yorùbá Name: Kúkúndùnkú, Òdùnkún, Ànàmóyáyá, Òdùnkún àdùnmó,Èdunmùsí
Nome Popular: batata-doce
Nome Científico: Ipomoea batatas (L.) Lam.[Convolvulaceae]
Yorùbá Name: Kúkúndùnkú, Òdùnkún, Ànàmóyáyá, Òdùnkún àdùnmó,Èdunmùsí
Nome Popular: batata-doce
Nome Científico: Icacina trichantha Oliv. [family ICACINACEAE]
Yorùbá Name: Gbégbé, Gbégbé Manítigbe, Gbégbé nlá, Gbégbé Ìrùn, Gbégbé méfà.
Nome Popular: in West Africa: Nigeria Igbo ('Ibugo') ọ̀gwá (NWT) ji-muo (Iwu) ututo
ògìrì (BNO) IGBO (Umudike) unumbia (Ariwaodo)
Nome Científico: Icacina trichantha Oliv. [family ICACINACEAE]
Yorùbá Name: Gbégbé, Gbégbé Manítigbe, Gbégbé nlá, Gbégbé Ìrùn, Gbégbé méfà.
Nome Popular: West African: Nigeria Igbo ('Ibugo') ọ̀gwá (NWT) ji-muo (Iwu) ututo
ògìrì (BNO) IGBO (Umudike) unumbia (Ariwaodo)
Nome Científico: Icacina trichantha Oliv. [family ICACINACEAE]
Yorùbá Name: Gbégbé, Gbégbé Manítigbe, Gbégbé nlá, Gbégbé Ìrùn, Gbégbé méfà.
Nome Popular: West African: Nigeria Igbo ('Ibugo') ọ̀gwá (NWT) ji-muo (Iwu) ututo
ògìrì (BNO) IGBO (Umudike) unumbia (Ariwaodo)
Nome Científico: Indigofera Sp., [Leguminosae Papilionoideae]
Oruko Yorùbá: Èlú àjà, Èlú weere
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Indigofera leprieurii Bak.f. [Leguminosae Papilionoideae]
Yorùbá Name: Ajagun
Nome Popular:
Nome Científico: Indigofera Suffruticosa Mill[Leguminosae Papilionaceae]
Yorùbá Name: Atúnomotò
Nome Popular: Anileira, anil-do-campo, anileiro, anileiro-da-índia, anileiro-verdadeira,
caá-chica, caá-chira, caá-obi, caá-timbó, caobi-índigo, guajaná-timbó, índigo,
indigueira, naileiro, timbó-mirim, timbozinho.

Sinônimos botânicos: Anila tinctoria var. vera Kuntze, Indigofera anil L., Indigofera
anil var. drepanocarpa Berg, Indigofera anil var. polyphylla DC., Indigofera comezuelo
Moc. & Sessé ex DC., Indigofera divaricata Jacq., Indigofera drepanocarpa Bergman,
Indigofera guatimala Lunan, Indigofera tinctoria Mill., Indigofera tinctoria var.
brachycarpa DC., Indigofera truxillensis Kunth.
Nome Científico: Indigofera Suffruticosa Mill[Leguminosae Papilionaceae]
Yorùbá Name: Atúnomotò

Constituintes químicos: leucoindigodina (submetida à altas temperaturas, transforma-se


em indigotina, que é o anil).

Propriedades medicinais: antiálgica, antiepiléptica, antiespasmódica, antiinflamatória,


depurativa, diurética, emenagoga, estomáquica, febrífuga, odontálgica (raiz), purgativa,
sarnicida (folhas machucadas), sedativa.

Indicações: afecções das vias urinárias, afecções do sistema nervoso, afugentar insetos,
cólicas, circulação, dor articular e nevrálgica, epilepsia, espasmo, febre, hemorragia
nasal, icterícia, inflamação aguda da pele (com erupção de vesículas), intoxicações
exógenas, obstipação intestinal, hepatite, sarna, uretrite blenorrágica, vias respiratórias.
A raiz é indicada para coréa, epilepsia, icterícia.
É reputada como antídoto do mercúrio e do arsênico. Também indicada para a laringite
aguda, linfoadenite, escabiose, erupções da pele.
Nome Científico: Indigofera Suffruticosa Mill[Leguminosae Papilionaceae]
Yorùbá Name: Atúnomotò

Parte utilizada: folhas e raízes.

Contra-indicações/cuidados: a planta têm índigo, altamente tóxico, o qual após aquecido


em altas temperaturas dá origem à indigotina (substância corante pura que se cristaliza
em pequenas agulhas brilhantes de coloração e reflexo cúprico). Não usar dosagem
acima da recomendada.

Modo de usar:
Cataplasma: folhas frescas utilizadas externamente, previamente esmagadas.
Decocção: Ferver 5 g de folhas ou raízes em 1 litro de água. Tomar 1 a 2 xícaras ao dia
(icterícia e hepatite. Máximo: 15g/dia). Dose mais forte, feita com a raiz, pode ser usada
em bochechos, para odontalgias.
Infusão: 5 g/litro de água. Tomar 1 a 2 xícaras por dia. O sabor do chá é algo salgado.
Outros usos: sementes e raízes, pulverizadas, são utilizadas como insetífugas. Das
folhas é extraído anil (corante).
Nome Científico: Indigofera stenophylla Eckl. & Zeyh.[Leguminosae
Papilionaceae]
Yorùbá Name: Ako ròrò
Nome Popular:
Nome Científico: Indigofera stenophylla Eckl. & Zeyh.[Leguminosae Papilionaceae]
Yorùbá Name: Ako ròrò
Nome Popular:
Nome Científico: Indigofera stenophylla Eckl. & Zeyh.[Leguminosae
Papilionaceae]
Yorùbá Name: Ako ròrò
Nome Popular:
Nome Científico: Iodes africana Welw. [Icacinaceae]
Yorùbá Name: Pákùn àse, Àse Òrìsà, Àse, Àsewàá
Nome Popular:
Nome Científico: Iodes africana Welw. [Icacinaceae]
Yorùbá Name: Pákùn àse, Àse Òrìsà, Àse, Àsewàá
Nome Popular:
Nome Científico: Iodes africana Welw. [Icacinaceae]
Yorùbá Name: Pákùn àse, Àse Òrìsà, Àse, Àsewàá
Nome Popular:

Nome Científico: Iodes africana Welw. [Icacinaceae]


Yorùbá Name: Pákùn àse, Àse Òrìsà, Àse, Àsewàá
Nome Popular:
Nome Científico: Jatropha gossypiifolia L. [Euphorbiaceae]
Oruko Yorùbá: Iyalode, Làpálàpá pupa, Bòtúje pupa, Lóbòtujé, Olóbóntúje, Ako làpá
làpá
Nome Popular: Pinhão-Roxo, Jalapão, Batata-de-teiú
Uso:
Cuidado!: As sementes de Jatropha são tóxicas

Princípio Ativo: Toxalbumina (curcina)


Quadro Clínico:
Ingesta: ação irritativa do trato gastrintestinal, dor abdominal, náuseas, vômitos, cólicas
intensas, diarréia às vezes sanguinolenta.Hipotensão, dispnéia, arritmia, parada cardíaca.
Evolução para desidratação grave, choque, distúrbios hidroeletrolíticos, torpor,
hiporreflexia, coma. Pode ocorrer insuficiência renal.
Contato: látex, pelos e espinhos: irritante de pele e mucosas.
Tratamento: Antiespasmódicos, antieméticos, eventualmente antidiarréicos. Correção
precoce dos distúrbios hidroeletrolíticos
Lesões de pele: soluções anti-sépticas, analgésicos, anti-histamínicos. Casos graves:
corticóides.

Nome Científico: Jatropha curcas L. [Euphorbiaceae]


Oruko Yorùbá: Olóbòntújè
Nome Popular: Pinhão manso, purgueira, pinha de purga.
Nome Científico: Jatropha curcas L. [Euphorbiaceae]
Oruko Yorùbá: Olóbòntújè
Nome Popular: Pinhão manso, purgueira, pinha de purga.

Parte tóxica: folhas e frutos.Princípio Ativo: Toxalbumina (curcina)Quadro Clínico:


Ingesta: ação irritativa do trato gastrointestinal, dor abdominal, náuseas, vômitos,
cólicas intensas, diarréia às vezes sanguinolenta.Hipotensão, dispnéia, arritmia, parada
cardíaca. Evolução para desidratação grave, choque, distúrbios hidroeletrolíticos, torpor,
hiporreflexia, coma. Pode ocorrer insuficiência renal.
Contato: látex, pelos e espinhos: irritante de pele e mucosas.Tratamento:
Antiespasmódicos, antieméticos, eventualmente antidiarréicos. Correção precoce dos
distúrbios hidroeletrolíticos
Lesões de pele: soluções antissépticas, analgésicos, anti-histamínicos. Casos graves:
corticóides.

[Ofo colhido e publicado originalmente por Pierre Fatumbi Verger]


Olóbòntújè ma je ki mi bi Àbíkú omo
Olóbòntújè não me deixe parir filhos Àbíkú
Nome Científico: Justicia schimperi (Hochst.) Dandy, [Acanthaceae]
Oruko Yorùbá: Onísè Kòjebe dúdú
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Justicia schimperi (Hochst.) Dandy, [Acanthaceae]
Oruko Yorùbá: Onísè Kòjebe dúdú
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Justicia schimperi (Hochst.) Dandy, [Acanthaceae]
Oruko Yorùbá: Onísè Kòjebe dúdú
Nome Popular:
Uso: Planta usada em aquários
Nome Científico: Jasminum pauciflorum Benth [Oleaceae]
Oruko Yorùbá: Abéré, Idewanran
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Jasminum pauciflorum Benth [Oleaceae]
Oruko Yorùbá: Abéré, Idewanran
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Kalanchoe crenata [Andrews] Haw., [Crassulaceae]
Oruko Yorùbá: Òdúndún [Bate e faz eco]
Nome Popular: Folha-da-costa
Indicações: feridas, contusões, gripes, problemas na garganta.
Parte utilizada: folhas frescas.

Orin Òdúndún:

1.Òdúndún bàbá téró rè


1.Folha que bate e faz eco, Pai espalha a tua calma
2.Òdúndún bàbá téró rè
2.Folha que bate e faz eco, Pai espalha a tua calma
3.monlè tèro rè
3.espírito espalha sua calma
4.Òdúndún bàbá téró rè..
4.Folha que bate e faz eco, Pai espalha a tua calma..
Nome Científico: Keayodendron bridelioides Leandri [Euphorbiaceae]
Oruko Yorùbá: Ebo
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Keayodendron bridelioides Leandri [Euphorbiaceae]
Oruko Yorùbá: Ebo
Nome Popular:
Uso:
0
Nome Científico: Khaya Grandifolia C. DC., [Meliaceae]
Oruko Yorùbá: Ògánwó
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Khaya Grandifolia C. DC., [Meliaceae]
Oruko Yorùbá: Ògánwó
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Kigelia Africana (Lam.) Benth., [Bignoniaceae]
Oruko Yorùbá: Pándòrò, Uyàn, Àmúyàn
Nome Popular: árvore salsicha
Obs: Kigelia africana é uma árvore Africana, facilmente reconhecida devido aos
grandes frutos em forma de salsicha pendurados em seus ramos. O nome genérico
Kigelia vem do nome de Moçambique para a árvore de salsicha ", Kigeli-keia". Árvores
Salsicha são sagradas para muitas comunidades e muitas vezes são protegidas quando as
outras árvores da floresta são cortadas. No Quênia, as pessoas Luo e Luhya enterram
uma fruta para simbolizar o corpo de uma pessoa perdida que se acreditava estar morta.

As flores só abrem durante a noite e são polinizadas por morcegos e Hawk-traças. Eles
são o vermelho escuro, o que é incomum para uma espécie polinizada por morcegos
(morcegos normalmente são atraídos para as flores brancas), mas o forte cheiro
desagradável das flores atrai os morcegos.
Nome Científico: Kigelia Africana (Lam.) Benth., [Bignoniaceae]
Oruko Yorùbá: Pándòrò, Uyàn, Àmúyàn
Nome Popular: árvore salsicha

Nome Científico: Kigelia Africana (Lam.) Benth., [Bignoniaceae]


Oruko Yorùbá: Pándòrò, Uyàn, Àmúyàn
Nome Popular: árvore salsicha
Nome Científico: Kigelia Africana (Lam.) Benth., [Bignoniaceae]
Oruko Yorùbá: Pándòrò, Uyàn, Àmúyàn
Nome Popular: árvore salsicha

Nome Científico: Kigelia Africana (Lam.) Benth., [Bignoniaceae]


Oruko Yorùbá: Pándòrò, Uyàn, Àmúyàn
Nome Popular: árvore salsicha
Nome Científico: Klainedoxa gabonensis [Irvingiaceae]
Oruko Yorùbá: Òdúdú, Karakóro, Òdòdó, Àlúkànrábà, Ifá ìnàkí, Epologun, Apépére
Nome Popular:

Nome Científico: Klainedoxa gabonensis [Irvingiaceae]


Oruko Yorùbá: Òdúdú, Karakóro, Òdòdó, Àlúkànrábà, Ifá ìnàkí, Epologun, Apépére
Nome Popular:
Nome Científico: Klainedoxa gabonensis [Irvingiaceae]
Oruko Yorùbá: Òdúdú, Karakóro, Òdòdó, Àlúkànrábà, Ifá ìnàkí, Epologun, Apépére
Nome Popular:
Nome Científico: Luffa aegyptiaca [Curcubitaceae]
Oruko Yorùbá: Òrírá, Kankan aya
Nome Popular: Bucha, bucha-dos-paulistas, bucha-dos-pescadores, esfregão, fruta-
cocta, fruta-dos-paulistas, gombô-grande, mamalongo, quingombô-grande.

(*). Bucha (Luffa aegyptiaca) é uma trepadeira alta da família das cucurbitáceas. Possui
folhas palmatilobadas, flores amarelas, rajadas de verde, e bagas obovadas, oblongas, de
até 45 cm semelhante ao pepino, alguma variedades podem atigir mais de 1,2 mts;
nativa das regiões tropicais do chamado "Velho Mundo".
Subespontânea e/ou cultivada em outras regiões tropicais por seus usos medicinais,
brotos e frutos verdes comestíveis (não confundir com a buchinha-do-norte (Luffa
operculata) que é tóxica), é cultivada especialmente pelas fibras do fruto seco, que tem
vários usos principalmente como esfregão de banho, pode ser usada como palmilha,
bucha de carga para tiro, etc....

Nome Científico: Luffa aegyptiaca [Curcubitaceae]


Oruko Yorùbá: Òrírá, Kankan aya
Nome Popular: Bucha, bucha-dos-paulistas, bucha-dos-pescadores, esfregão, fruta-
cocta, fruta-dos-paulistas, gombô-grande, mamalongo, quingombô-grande.
Nome Científico: Luffa operculata (L.) Cogn., [Cucurbitaceae]
Oruko Yorùbá;
Nome Popular: Buchinha-do-norte
Uso: Buchinha-do-norte - Chá é purgativo, expectorante; é usada nas afecções urinárias;
contra sinusite, aspira-se o vapor da planta ou pinga-se em gotas no nariz.
Nome Científico: Luffa operculata [Cucurbitaceae]
Oruko Yorùbá;
Nome Popular: Buchinha-do-norte
Uso: Buchinha-do-norte - Chá é purgativo, expectorante; é usada nas afecções urinárias;
contra sinusite, aspira-se o vapor da planta ou pinga-se em gotas no nariz.
Atenção: Esta planta possui ação causticante
Nome Científico: Lovoa trichilioides (Sprague)Harms., [Meliaceae]
Oruko Yorùbá: Akòko eluju / Akòko igbó
Nome Popular:Tigerwood, Sida,
Uso:
Nome Científico: Lovoa trichilioides (Sprague)Harms., [Meliaceae]
Oruko Yorùbá: Akòko eluju / Akòko igbó
Nome Popular:Tigerwood, Sida,
Uso:
Nome Científico: Laggera Alata (D. Don) Sch. Bip., [Compositae]
Oruko Yorùbá: Agemo Kògùn, Agemo ògo
Nome Popular: Falso Tabaco
Nome Científico: Lablab Purpureus (L.) Sweet, [Leguminosae Papilionoideae]
Oruko Yorùbá: Awúje, Pákálà
Nome Popular:
Nome Científico: Lablab Purpureus (L.) Sweet, [Leguminosae Papilionoideae]
Oruko Yorùbá: Awúje, Pákálà
Nome Popular:
Nome Científico: Lantana Camara L. [Verbenaceae]
Oruko Yorùbá: Èwòn àdèle, Èwòn agogo, Ègúnwín
Nome Popular: Cambará

Sinônimos botânicos: Lantana aculeata L., Lantana armata Schauer, Lantana crocea var.
guatemalensis Loes., Lantana glandulosissima Hayek, Lantana hirsuta M. Martens &
Galeotti, Lantana hirta fo. ternata Moldenke, Lantana hispida var. ternata Moldenke,
Lantana horrida Kunth, Lantana mista L., Lantana moritziana Otto & A. Dietr., Lantana
scandens Moldenke, Lantana scorta Moldenke, Lantana tiliifolia Cham.

Outros nomes populares: cambará-de-cheiro, cambará-de-espinho, cambará-verdadeiro,


camará, camará-de-chumbo, camara-vermelha, camara-miúda, erva-chumbinho, milho-
de-grilo, camarajuba, camará-juba, camará-de-espinho.

Propriedades medicinais: balsâmico, diurético, estimulante, estomacal, expectorante,


sudorífera, tônico, tônico pulmonar.

Indicações: afecção pulmonar, asma, bronquite, dor de ouvido, espasmo, febre, peitoral,
reumatismo, tosse, vias respiratórias.
Contra-indicações/cuidados: CUIDADO: TÓXICA.
Efeitos colaterais: pode produzir foto-sensibilização para o gado.

*. Duas ervas similares, iguais não..

Nome Científico: Lactuca capensis Thumb.,[Compositae]


Oruko Yorùbá: Abílèré wéwé, Yánrin oko
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Lithraea molleoides (Vell.) Engl. [Anacardinaceae]
Oruko Yorùbá: Àjóbi funfun, Àjóbi jinjin
Nome Popular: Aroeira-branca, Aroeirinha, Aroeira-de-mangue, Aroeira-de-fruto-
branco.

Nome Científico: Landolphia dulcis (Sabine) Pichon [Apocynaceae]


Oruko Yorùbá: Itó
Nome Popular:
Nome Científico: Landolphia dulcis (Sabine) Pichon [Apocynaceae]
Oruko Yorùbá: Itó
Nome Popular:

Nome Científico: Lactuca Capensis Thunb., [Compositae]


Oruko Yorùbá: Abílèré wéwé,Yánrin oko
Nome Popular
Nome Científico: Mammea africana Sabine. [Guttiferae]
Oruko Yorùbá: Ológbòmodú, Ológbòmidú
Nome Popular: Oboto[Gabon], Ologbomidu[Nigeria], Ológbòmodú[Benin],
Ológbòmodú, English (bastard mahogany, African mammey apple, African
apricot,African apple); Spanish (mamey).
Uso:
Nome Científico: Mammea africana Sabine. [Guttiferae]
Oruko Yorùbá: Ológbòmodú, Ológbòmidú
Nome Popular: Oboto[Gabon], Ologbomidu[Nigeria], Ológbòmodú[Benin]
Uso:
Nome Científico: Myristica fragrans Houtt [Myristicaceae]
Oruko Yorùbá: Abolakose, Ariwo
Nome Popular: Igbo; Ehuru, Moscadeira; Muskatnuß, Amharic gewz (alemão),
Basbasa, Josat al teeb (árabe), Mutwinda (burmês), Rou dou kou, Jon tou k ou, Jon tau
kau, Tau kau (chinês), Moscada, Nuez moscada (espanhol), Lõhnav muskaadipuu
(estoniano), Muskottipähkin (finlandês), Djus hendi (farsi), Noix de muscade, Muscade
(francês), Jayfal (gujrati), Jaiphal, Taifal, Kathal (hindu), Nootmuskaat (holandês),
Szerecsendió (húngaro), Pala (indonésio), Nutme g (inglês), Múskat (islandês), Noce
moscata (italiano), Nikuzuku (japonês), Pock kak (khmer), chan thed (laociano), Buah
pala (malaísio), Kemban g pala, Pokok pala (malaísio), Jayphal (marathi), Muskatnøtt
(norueguês), muskatniy orekh (russo), jatiphala (sânscrito), sadikka (singhalês),
muskotnöt (sueco), duguan (tagalog), chan thet, luk chand, chan ban (tailandês), zati,
dza ti (tibetano), küçük hindistancevizi (turco).
Botanical synonym: Myristica aromatica Lam., Myristica moschata Thunb., Myristica
officinalis L. f.
Nome Científico: Mucuna Pruriens (L,) DC., [Leguminosae Papilionoideae]
Oruko Yorùbá: Ewé Iná, Èjòkùn, Yèrèpè, Èèsìn, Èsìnsìn, Ewé Iná, Ìrèpè, Wèrèpè
Nome Popular: Mucuna-preta, Pó-de-mico, Café-de-mato-grosso, Fava-café, Fava-
coceira, Feijão-café, Feijão-Inglês, Olhos-de-burrico, Ingá, Mucunã.
Uso:

Nome Científico: Mucuna sloanei Fawc. & Rendle [Fabaceae]


Oruko Yorùbá: Wèrèpé[Wèrèpé ko nibi kan agbam], Wèrèpè.
Nome Popular: Olho de boi, horse eye bean, Olho-de-boi, Mucunã-cabeluda
Uses:
Nome Científico: Mucuna sloanei Fawc. & Rendle [Fabaceae]
Oruko Yorùbá: Wèrèpé[Wèrèpé ko nibi kan agbam], Wèrèpè.
Nome Popular: Olho de boi, horse eye bean, Olho-de-boi, Mucunã-cabeluda
Uses:

Nome Científico: Mucuna Sloanei Fawc & Rendle., [Leguminosae Papilionoidae]


or Mucuna Pruriens (L.)DC., [Leguminosae Papilionoideae] by Fatumbi Verger
Oruko Yorùbá: Yèrèpè, Wèrèpè.
Nome Popular: Olho de boi, horse eye bean
Uso:
Nome Científico: Mucuna Spp., [Leguminosae Papilionoideae]
Oruko Yorùbá: Yèrèpè Òdàn, Ìrépé òdàn.
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Mucuna Pruriensis (L.)DC., [Leguminosae Papilionoidae]
Oruko Yorùbá: Yèrèpè
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Mucuna poggei Taub. [Leguminosae - Papilionoideae]
Nome Popular: Buffalo bean Oruko Yorùbá: Ìjòkùn, Òbeké oko.
Uso:
Nome Científico: Mucuna poggei Taub. [Leguminosae - Papilionoideae]
Oruko Yorùbá: Ìjòkùn, Òbeké oko.
Nome Popular: Buffalo bean
Uso:
Nome Científico: Melia azedarach L., [Meliaceae]
Oruko Yorùbá: Afóforo Òyìnbó, Eké Òyìnbó, Ekéilè, Afóforo ìgbàlódé.
Nome Popular: Amargoseira, Árvore-santa, Árvore de Jonny, Bombal, Bombolo-de-
portugal, Cedro-do-ceilão, Cinamomo, Conteira, Jasmim-azul, Jasmim-de-cachorro,
Jasmim-de-caiena, Jasmim-de-soldado, Jasmim-soldado, Lilás-da-índia, Lilás-das-
antilhas, Lilás-do-cabo, Lírio-da-índia, Margosa, Mélia, Nimbo, Niumbó, Paraíso,
Sicómoro-bastardo, Sinamão, Sabonete-de-soldado, Tenente-e-intendente, Para-raio.

*.Os frutos de M. azedarach são conhecidos por conterem o alcalóide azaridina, taninos
e ácidos benzóicos ( O ELRICHS et al ., 1983).
Atividade antimalarial.
Nome Científico: Melia azedarach L., [Meliaceae]
Oruko Yorùbá: Afóforo Òyìnbó, Eké Òyìnbó, Ekéilè, Afóforo ìgbàlódé.
Época de Floração: Abril - Julho

Folhas: São alternas, compostas, pinuladas ou bipinuladas, de contorno mais ou menos


triangular e folíolos numerosos (ovados ou ovado-lanceolados), com cerca de 2 a 5 cm
de largura, 20-40 cm de comprimento, com uma margem irregularmente serrada, com
pecíolos curtos, em pares ao largo do pecíolo comum; lanceolados até ovóides; glabros,
margem dentada; São lustrosos e têm coloração verde-escura na superfície superior e
mais pálidos em baixo; Com odor picante quando esmagadas. Apresentam uma silhueta
muito apreciável, com uma textura lisa e brilhante mas não serosa, características
interessantes para ser utilizada como espécie sombreadora - apresentando uma sombra
fresca.

Flores: As flores dispõem-se em grandes inflorescências axilares, largamente


pedunculadas.

Apresentam, um cálice herbáceo de pequeno tamanho (com 5 sépalas esverdeadas, com


5 pétalas púrpuras ou lilás, de 10 mm de comprimento), panículos de 10-25 cm ou mais
de comprimento, na base da folha, num pedúnculo comprido e ramificado.

As flores são fragrantes e apresenta-se em inflorescências axilares grandes, cobertas por


pêlos quando jovens;

Época do ano com flor: de Abril a Julho, ocorrendo à floração geralmente em Maio.

Científic Name: Mimosa pudica L. [Leguminosae]


Oruko Yorùbá: Patonmó, Patonmó álùrò, Paìdímó
Common Name : Dormideira, sensitiva, mimosa, arranhadeira, dorme maria Malícia-
das-mulheres, dormideira.
Sinônimos botânicos: Mimosa hispidula Kunth, Mimosa tetrandra Humb. & Bonpl. ex
Willd., Mimosa unijuga Duchass. & Walp.
Propriedades medicinais: colagogo, laxante, resolutivo.
Indicações: engorgitamento do fígado, icterícia.

Nome Científico: Musa cavendishii Lamb., [Musaceae]


Oruko Yorùbá:Ògèdé-ntiti, Òyìnbó
Nome Popular: Bananeira Nanica
Uso:
Nome Científico: Musa sapientum L.,[Musaceae]
Oruko Yorùbá: Ògèdè, Ògèdè abo, Ògèdè lóbóyò, Ògèdè òmìnì, Àgbagbà.
Nome Popular: Banana
Uso:
Nome Científico: Musa Sapientum var. PARADISIACA, [Musaceae]
Oruko Yorùbá: Ògèdè àgbagbà, Ògèdè àpántà, Ògèdè dudu, Ògèdè weere.
Nome Popular: Banana da Terra
Uso:
Propriedades medicinais: antiofídica, aperiente, astênica, cicatrizante, emoliente,
maturativo, reconstituinte, tônico capilar, fortificante geral, laxante, tônico muscular.

Indicações: acidez gástrica, afecção do peito, afta, asma, blenorragia, bronquite, catarro
da bexiga, convalescença, desnutrição, diarréia, disenteria, dispepsia, disposição,
doença dos olhos, erisipela, hemorragia, hidropsia, icterícia, inflamação de fígado,
laringite, leucorréia, metrorragia, nefrite, tosse, tuberculose.

A banana é uma das frutas mais utilizadas em todo o mundo. Apresenta atualmente mais
de 100 variedades, a maioria com frutos comestíveis, mas há também variedades apenas
ornamentais. Antigamente as fibras extraídas dos troncos e pecíolos das folhas, era
utilizada na fabricação de cordas, papel e a chamada seda vegetal, utilizada na
fabricação de meias.

A banana-ouro, banana-prata e banana-maçã são variedades desta espécie. Na língua


Guarani é chamada de Pakoa ou Pakova.
Nome Científico: Mucuna pruriens (L.) DC.[Fabaceae]
Oruko Yorùbá:Yèrèpè,Èjòkún, Èèsìn, Èsìnsìn, Ewé iná, Ìrèpè, Wèrèpè
Nome Popular: Pó-de-mico, Café-de-mato-grosso, fava-café, fava-coceira, Feijão-café,
Fedijão-Inglês, Olhos-de-burrico, Ingá, Mucunã
Uso:

Òsé Méjì
Ifá pé òun ó kòó eléyìun là.

Agóró inúu won ni ò jé á bá won pé


Ìwà ìkàa won ò jé á bá won tò pò
A díá fún Yèrèpè
Èyí tíí sòré igi oko
Òun gbara òun kalè lówó ayé báyìí?
Wón ní ó rúbo
Wón ní kó rú òpòlopò abéré
Yèrèpé sì gbébo nbè
Ó rúbo
Òtá ò le sún mo igi ti Yèrèpé bá dì mó
Igi ti Yèrèpé bá dì mó
Ó digi àgbàlà
Kéríkérí kan ò le ké e mó
Ifá nìkan ní ó móo gbà wá là

[Òsé Méjì]
Ifá dice que él llevaría a esta persona a un lugar de seguridad. Él debe realizar sacrificio
por igual.
El pensamiento malo en su corazón no nos hace congregar con ellos
Sus actos malos no nos permiten asociarnos con ellos
Adivinación lanzada para la Ortiga
El amigo íntimo del árbol del bosque
'¿Yo me desenredar del cautiverio del hombre?'
Ellos le pidieron que realizara sacrificio
Le pidieron que ofreciera muchas agujas
Las Ortigas oyeron hablar del sacrificio
Y lo realizaron
Ningún enemigo puede mover cerca de las Ortigas
Y nadie puede mover cerca del árbol en que las Ortigas cuelgan
Todos los árboles a que las Ortigas atan
Todos ellos se salvarían
Es Ifá solo que nos salvaría.

Nome Científico: Mucuna sloanei Fawc. & Rendle [Fabaceae]


Oruko Yorùbá:Yèrèpè,Wèrèpè
Nome Popular: Olho-de-boi, Mucunã-cabeluda
[Òsé Méjì]
Agóró inúu won ni ò jé á bá won pé
Ìwà ìkàa won ò jé á bá won tò pò
A díá fún Yèrèpè

O pensamento maldoso em seu coração não nos permite reunir com eles
Suas maldades não nos permitem fazer parceria com eles
Foi a divinação lançada para Pó-de-mico..
O pensamento maldoso em seu coração não nos permite reunir com eles
Suas maldades não nos permitem fazer parceria com eles
Foi a divinação lançada para Pó-de-mico..
Nome Científico: Morinda lucida Benth [Rubiaceae]
Oruko Yorùbá: Òrúwo, Òrúwo funfun, Apàwópàrùn, Iwo.
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Momordica Balsamina L., [Cucurbitaceae]
Oruko Yorùbá: Ejìnrìn[Intensely wet]
Nome Popular: Balsamina-de-purga, Melão de São Caetano,
Uso:
Momordica é um género botânico pertencente à família Cucurbitaceae; muito conhecido
como "melãozinho".

O Melãozinho é de origem asiática, trazido da África pelos escravos. É um cipó


herbáceo da família Cucurbitáceas, muito comum em cercas e entulhos de terrenos
abandonados. Seu fruto cor de ouro com espinhos moles na superfície se abre
espontaneamente em 3 partes, quando maduro mostra suas sementes vermelhas
comestíveis de grande beleza e paladar suave, muito apreciado pelas crianças. A infusão
dos frutos maduros é boa para curar hemorróidas.

As folhas desta planta eram usadas pelas lavadeiras para clarear a roupa. Foi trazida da
África ao Brasil pelos escravos que usavam o seu chá em banhos para facilitar o parto e
para baixar febres.

No Brasil, os frutos são consumidos principalmente pela comunidade nipo-brasileira.


São colhidos e vendidos verdes em feiras livres na cidade de São Paulo onde se
concentram estas comunidades. Podem ser consumidos também em alguns restaurantes
japoneses mais tradicionais. São popularmente conhecidos entre eles como nigauri,
nigagori ou goya, sendo esta última denominação utilizada pelos descendentes
provindos da província de Okinawa, onde consome-se muito este fruto.

Seu nome Melão-de-são-caetano se deve aos escravos que se estabeleceram na região


das minas auríferas e plantaram ao redor de uma capelinha em Mariana. O padroeiro da
capela era S. Caetano e os frutos parecidos com melão. Daí o nome Melão de São
Caetano.
Nome Científico: Newbouldia laevis Seem [Bignoniaceae]
Oruko Yorùbá: Akòko, Akòko pupa, Ewé Oye
Nome Popular: Uknow
Uso : Uknow
[Akòkò = A coroa sobe na cabeça / The crown goes to the head]

Orin Akòkò:
Ewé ófé gbogbo akoko
Ewé ofé gbogbo akoko
Awá li li awá oro
Ewé ofé gbogbo akoko
.trad
Akoko,é a folha de todas as pessoas inteligentes
Akoko é a folhas de todas as pessoas inteligentes
Nós temos, nós somos, riquezas e saúde
Akoko é a folha de todas as pessoas inteligentes
Científic Name: Nymphaea alba L. [Nymphaeaceae]
Oruko Yorùbá: Òsíbàtà
Nome Popular: Golfo-de-flor-branca, Water lily, Nenuphar.
Uso: Sempre junto com Ojú oró*

*. Ojú oro - Pistia stratiotes L. [Araceae]

Obs: Nymphaea alba , é uma planta de floração aquática da família Nymphaeaceae. Ela
cresce na água de 30-150 centímetros de profundidade normalmente em grandes lagos
ou lagoas. As folhas podem ser de até trinta centímetros de diâmetro e toma-se um
diferencial de 150 centímetros por planta. As flores são brancas e têm muitos estames
pequenos dentro.
Nome Científico: Neomarica Caerulea (Ker Gawl.) Sprague [Iridaceae]
Oruko Yorùbá: Ewé Òré
Sinonímia: Marica coerulea Ker-Gawl.
Nome Popular:
Uso: flores e folhas são utilizadas pelas mulheres na confecção de sortilégios, com a
finalidade de aproximar ”amizades estremecidas”. Fonte: Pg 203 Ewé Òrìsà – José
Flavio Pessoa de Barros e Eduardo Napoleão.

Nome Científico: Napoleona imperialis[Lecythidaceae]


Oruko Yorùbá: Bóibói, Boríborí, Bóngibóngi
Nome Popular:
Nome Científico: Napoleona imperialis[Lecythidaceae]
Oruko Yorùbá: Bóibói, Boríborí, Bóngibóngi
Nome Popular:

Nome Científico: Napoleona imperialis[Lecythidaceae]


Oruko Yorùbá: Bóibói, Boríborí, Bóngibóngi
Nome Popular:
Nome Científico: Napoleona Vogelli Hook. & Planch.,[Lecythidaceae]
Oruko Yorùbá: Ìgo, Bóibói, Boríborí,
Nome Popular:

Nome Científico: Nauclea diderrichii Merril[Rubiaceae]


Oruko Yorùbá: Òpèpè
Nome Popular:
Nome Científico: Nauclea diderrichii Merril[Rubiaceae]
Oruko Yorùbá: Òpèpè
Nome Popular:
Nome Científico: Nesogordonia papaverifera (A. Chev.) [Sterculiaceae]
Oruko Yorùbá: Oró, Òtùtù, Alele,Orónlá
Nome Popular: Kotibé, Cotibê, Quissinhungo, Kissinhungo
Nome Científico: Nesogordonia papaverifera (A. Chev.) [Sterculiaceae]
Oruko Yorùbá: Oró, Òtùtù, Alele,Orónlá
Nome Popular: Kotibé, Cotibê, Quissinhungo, Kissinhungo
Nome Científico: Nicotiana tabacum L., [Solanaceae]
Oruko Yorùbá: Tábà, Tábà Èsù
Nome Popular: Fumo
Nome Científico: Nicotiana tabacum L., [Solanaceae]
Oruko Yorùbá: Tábà, Tábà Èsù
Nome Popular: Fumo
Nome Científico: Oxytenanthera |Abyssinica (A. Rich,) Asch., [Anthericaceae]
Oruko Yorùbá: Yèrèpè Oparun
NomePopular:
Uso:
Científic Name: Oxytenanthera Abyssinica (A. Rich,) Asch., Anthericaceae
Oruko Yorùbá: Yèrèpè Oparun
Nome Popular: Bambu
Uso : building material used in roofing, house construction, scaffolding, fencing, pipes
farming, farm props for banana plantations
furniture, baskets for transporting produce, handicrafts
edible young shoots in extreme food shortages conditions
medicinal uses (diabetes, rheumatism)
soil erosion control and the rehabilitation of degraded sites
domestic energy
horticultural flower
Nome Científico: Ocimum sp [Labiatae]
Oruko Yorùbá: Akéroro
Nome Popular: Alfavaca Roxa, Manjericao Roxo, Alfavaca-comum,Basilicão,
Manjericão-italiano
Uso: Anti-séptico, diurético, expectorante.
Nome Científico: Ocimum sp [Labiatae]
Oruko Yorùbá: Akéroro
Nome Popular: Alfavaca Roxa, Manjericao Roxo, Alfavaca-comum,Basilicão,
Manjericão-italiano
Uso: Anti-séptico, diurético, expectorante.

Nome Científico: Ocimum Canum Sims, [Labiatae]


Oruko Yorùbá: Èrùyánntefé, Efinrin òtu, Eye òbàlé efinrin, Efinrin wéwé
Nome Popular: Alfavaca, Manjericão-cheiroso,Manjericão-de-folha-larga, Quioiô.
Nome Científico: Ocimum Canum Sims, [Labiatae]
Oruko Yorùbá: Èrùyánntefé, Efinrin òtu, Eye òbàlé efinrin, Efinrin wéwé
Nome Popular: Alfavaca, Manjericão-cheiroso,Manjericão-de-folha-larga, Quioiô.
Nome Científico: Ocimum gratissimum L. [Labiatae]
Oruko Yorùbá: Efínrin nla, Efínrin osó, Efínrin ògàjà, Efínrin, Amówókùrò
ayé,Wòròmobà,
Nome Popular: Alfavacão, alfavaca-cravo.
Nome Científico: Oldenlandia corymbosa L., [Rubiaceae]
Oruko Yorùbá: Èmú, Sògùnrùn segé, Ojú ìsín
Nome Popular: Caaxira
Nome Científico: Oldenlandia corymbosa L., [Rubiaceae]
Oruko Yorùbá: Èmú, Sògùnrùn segé, Ojú ìsín
Nome Popular: Caaxira
Nome Científico: Oldenlandia corymbosa L., [Rubiaceae]
Oruko Yorùbá: Èmú, Sògùnrùn segé, Ojú ìsín
Nome Popular: Caaxira
Nome Científico: Ocimum Gratissimum L., [Labiatae]
Oruko Yorùbá: Efínrín nla, Efìnrín osó, Efínrín ògàjà, Amówókúrò ayé, Wòròmobà,
Efínrín.
Nome Popular: Alfavaca, (Cambodia): ling leak kranam; (Filipino): East Indian basil;
(French): menthe gabonaise; (Indonesian): ruku-ruku rimba (Sumatra); (Malay): ruku-
ruku hitam; (Thai): horapha-chang.
Uso:
O óleo essencial de Ocimum gratissimum contém 70-80% de eugenol(Gupta, 1994;
Lorenzi & Matos, 2002), sendo importante a para a produção comercial de eugenol na
Índia, onde vem sendo cultivada. A planta mostra alguma evidência de atividade
antibacteriana, sendo bastante utilizada na medicina, indústria e agricultura em função
das propriedades antifúngica, antibacteriana, antidiarréica, hipoglicemiante e
antiinflamatória. Apresenta ainda, ação antisséptica local, sendo utilizada como
aromatizante bucal.

Testes em cobaias provaram que o óleo essencial relaxa os músculos do intestino


delgado, de acordo com o uso tradicional da planta para o tratamento de distúrbios
gastrointestinais4 e do trato urinário. O banho preparado com as folhas é usado
externamente para combater qualquer tipo de micose. O xarope das folhas com mel é
usado contra tosses, dores de cabeça e bronquites. A decocção das raízes é usada contra
diarréias, distúrbios do estômago, dores de cabeça e como sedativo para crianças. O
xarope preparado com as raízes é indicado contra tosses e dores de cabeça.

Nome Científico: Olax subscorpioidea Oliv. [Olacaceae]


Oruko Yorùbá: Ifòn, Àwèfín
Nome Popular:
Nome Científico: Olax subscorpioidea Oliv. [Olacaceae]
Oruko Yorùbá: Ifòn, Àwèfín
Nome Popular:
Nome Científico: Olyra latifolia L. [Poaceae]
Oruko Yorùbá: Ofá etu, Fódùn, Ètó igbó pé láyé
Nome Popular: taquarinha
Nome Científico: Olyra latifolia L. [Poaceae]
Oruko Yorùbá: Ofá etu, Fódùn, Ètó igbó pé láyé
Nome Popular: taquarinha
Nome Científico: Ouratea sp., [Ochnaceae]
Oruko Yorùbá: Àkóodò
Nome Popular:

Nome Científico: Ouratea sp., [Ochnaceae]


Oruko Yorùbá: Àkóodò
Nome Popular:
Nome Científico: Ouratea sp., [Ochnaceae]
Oruko Yorùbá: Àkóodò
Nome Popular:
Nome Científico: Oxytenanthera abyssinica (A. Rich.) Munro, [Gramineae]
Oruko Yorùbá: Àpakko, Pakó, Aparun, Oparun, Opa
Nome Popular: Bambu

Nome Científico: Oxytenanthera abyssinica (A. Rich.) Munro, [Gramineae]


Oruko Yorùbá: Àpakko, Pakó, Aparun, Oparun, Opa
Nome Popular: Bambu
Nome Científico: Pistia stratiotes L. [Araceae]
Oruko Yorùbá: Ojú oró
Nome Popular: Erva de santa luzia, repolho d'água, alface d'água, Flor d'água, Water
Lettuce, Shellflower
Uso: Sempre junto com Òsíbàtà*

*. Òsíbàtà - Nymphaea alba L. [Nymphaeaceae]

Orin Òsíbàtà a ti Ójuóró:


Relacionada a Água (ewé omi):

1.Òsíbàtà t´òké omi


1.Òsíbàtà fica sobre as águas
2.Òsíbàtà t´òké odò
2.Òsíbàtà fica sobre o rio
3.Òsíbàtà t´òké omi
3.Òsíbàtà fica sobre as águas
4.Òsíbàtà t´òké odò
4.Òsíbàtà fica sobre o rio
5.Awolé nìdì òpè
5.Sempre juntas estão
6.Òsíbàtà t´òké omi
6.Òsíbàtà fica sobre as águas
7.Òsíbàtà t´òké òdàn
7.Òsíbàtà fica sobre o brilho
8.Òsíbàtà t´òké omi
8.Òsíbàtà fica sobre as águas
9.Ójuóró nii Lóke omi
9.Ójuóró sobre a água
10.Ójuóró nii Lóke omi
10.Ójuóró sobre a água
11.Awolé nìdì òpè
11.Sempre juntas estão
12.Òsíbàtà nii Lóke odò
12.Òsíbàtà fica sobre o rio
13.Ójuóró nii Lóke omi
13.Ójuóró sobre a água
14.Ójuóró nii Lóke omi
14.Ójuóró sobre a água
Nome Científico: Polyscias guilfoylei (W. Bull) L.H. Bailey [Araliaceae]
Oruko Yorùbá: Àkòsìn, Akosi
Nome Popular: Árvore-da-felicidade, Geranium aralia
Uso:
Nome Científico: Polyscias scutellaria [Araliaceae]
Oruko Yorùbá: Abèbè kò [Abèbè kò - Não é leque / Falso leque] Abèbè kò sí [Não tem
abebe]
Nome Popular: Falso abebe, Folha Concha, árvore-da-felicidade
Uso:
Nome Científico: Parquetina nigrescens (Afzel.) Bullock [Asclepiadaceae]
Oruko Yorùbá: Ògbó, Asogbókan, Asóbomo, Ogbó pupa, Gbólogbòlo, Ògbó funfun
Nome Popular: Rama-de-leite, Orelha-de-macaco
Uso:
Nome Científico: Petroselinum sativum L, [Umbelliferae]
Oruko yorúbá: Ewé Obé
Sinomia: [Petroselinum crispum (Mill.) Nym.; [Apiaceae Umbelliferae]
Nome Popular: Salsa, Salsinha

Usos Tradicionais: amenorréia, anemia, artrite, asma, cálculos biliares, câncer, ciática,
cistite, contusões, convalescença, deslocamentos, dismenorréia, dor de dente, edema,
edema pulmonar, fadiga no olho, febre, flatulência, gonorréia, gota, halitose,
hipertensão, icterícia, inflamação renal, lumbago, malária, pedras no rim, pele seca,
reumatismo, sífilis.

Propriedades Medicinais: afrodisíaco, anti-helmíntico, antioxidante, anti-reumático,


anti-séptico, antiespasmódico, carminativo, diurético, emenagogo, expectorante,
laxante, nutritivo, sedativo.

A Salsa é um afrodisíaco moderado, e também previne o aparecimento de câncer. Ajuda


no controle da hipertensão devido as suas propriedades diuréticas. O alto teor de
clorofila da Salsinha facilita na utilização de oxigênio. O óleo volátil da Salsinha auxilia
no aumento da circulação na área tônico digestivo. Na Rússia, uma preparo contendo
principalmente suco de Salsa é feito para estimular contrações uterinas. Na medicina
alternativa, é usado como cataplasma para contusões e deslocamentos. O suco é usado
para tratar dor de dente. A planta usada como enxaguante de cabelo ou vapor facial é
usada para hidratação de pele seca.
Nome Científico: Passiflora Foetida [Passifloraceae]
Oruko Yorùbá: Abíírunpo
Nome Popular: Maracujá, Passion Fruit
Uso:
Propriedades medicinais do Maracujá Passiflora incarnata: anticonceptivo,
antiespasmódica, antifebril, calmante, hipnótico, hipotensor, refrescante, sedativa,
sonífera, tonificante.

Indicações do Maracujá Passiflora incarnata:


- infusão das folhas: alcoolismo crônico, ansiedade, asma, calmante, cólica, coqueluche,
convulsão infantil, crises nervosas e neurastênicas, delirium-tremens, desinteria,
diarréia, diurético, dor de cabeça nervosa, erisipelas, espasmos, excitação nervosa,
fadiga e espasmos musculares (devido à tensão nervosa), histerismo, inquietação,
menopausa, nervosismo, neurastenia, nevralgias, pressão alta, insônias e tosses de
origem nervosa, stress, tétano, tosse, úlceras;
- sementes, cruas e secas: anti-helmíntica.

Parte utilizada do Maracujá Passiflora incarnata: folhas, flores, frutos, sementes.

Contra-indicações/cuidados: pessoas que apresentam hipotensão (pressão sanguínea


baixa).
Efeitos colaterais: pode abaixar a pressão.

Modo de usar: sucos, doces, geléias, sorvetes, licores etc.


decocção de 6 a 10 g de folhas verdes (3 a 5 g folhas secas) em 250 ml de água,
destampado para eliminar excesso de ácido cianídrico liberados pelos glicídios
cianogênicos. Beber uma xícara a noite para induzir o sono ou até 3 vezes ao dia.

Nome Científico: Petiveria alliaceae L. [Phytolacaceae]


Nome Yorùbá: Ewé Ojúùsájú

O Amansa-senhor, denominação popular da espécie Petiveria alliaceae L.


Phytolacaceae, planta conhecida popularmente por seus poderes mágicos, é o objeto da
presente pesquisa, a qual visa compreender e explicar a relação existente entre o nome
vulgar dado a ela pelos negros do período escravagista no Brasil e as perturbações
mentais de que eram acometidos os senhores de escravos, quando lhes eram
ministradas, secretamente, doses parceladas, por tempo prolongado, de poções à base
desta planta, visando proteger as mulheres negras do assédio de seus patrões.

Nome Popular:
Amazônia: anamu, apacin, caá, mucura, mucura-caá, tipi, iratacaca
Bahia: amansa-senhor, cagambá, canganbá, embirenho, emirenho,
emboaembo, enraiembo, erva-de-alho, erva-de-guiné, e erva-de-tipi, gambá,gerataca,
gorana-timbó, gorarema, gorazema, iratacaca, macura,
mucura-caá, ocoembro, paraacaca, pau-de-guiné, pipi, raiz-de-conconha, raiz-de-gambá,
raiz-de-guiné, raiz-de-pipi, raiz-do-congo, tipi, tipim, ipi-verdadeiro.
Mato Grosso: amansa-senhor, cacá, cagambá, embiaiendo, embirembo, enraiembo,
erva-de-tipi, gambá-tipi.
Pernambuco: raiz –de-conconha, raiz-de-gambá, raiz-de-guiné.
Rio de Janeiro: erva-de-guiné, pipi.
São Paulo: erva-de-guiné, gambá-tipigerataca, gorana-timbó, goracema, gorazema,
iratacaca, macura, mucura-caá, ocoembro, paraacaca, paracoca, pau-de-guiné, raiz-de-
conconha, raiz-de-gambá, raiz-de-guiné.Sergipe: cipó-de-alho, amansa-senhor, mucura-
caá, erva-de-guiné, pipi, raiz-de-guiné, lpipi.
África: (ioruba) ojúùsájú.
Argentina: anamu, apazoto-de-zorro, hierba-de-gallinitas, tipi, calauchin, mocura- caá.,
pipi, zorrillo, hierba del toro, ajillo, ruderal.
Colômbia: anamu, jazmillo, mapurita, pipi, raiz-de-pipi.
Cuba: anamu, namu.
El Salvador: epacina, hierba-de-tro, mazote.
E.U.A.: guinea hen weed, gully root, garlic need.
França: herbe aux poules, vermine puante.
Guatemala: apasote-de-zorro.
Haiti: ave.
Honduras: ipasina.
Jamaica: guinea hen weed.
Martinica: arada, herbe aux poules de Guiné.
México: hierba-de-la-gallinita, zorrillo, zorisso.
Nicaragua: ipicina.
Panamá: anamo, guinea hen weed, urgat.
Paraguai: yvyné.
Peru: mucura, micura, chanviro.’’’’’’’
Venezuela: calauchín, mapurite, mapurito, pipi.
Nome científico Petiveria alliacea L. [Phytolacaceae]

Sinônimos botânicos: Petiveria foetida Salisb.


Outros nomes populares: Guiné, mucura-caá, erva-pipi, tipí, teté, erva-de-alho, amansa-
senhor, tipí-verdadeiro, raiz-de-guiné, gambá; anamu, apacin, huevo de gato, kojo root,
kuan.

Propriedades medicinais: abortiva, analgésica (hipnótica, anestésica), antiespasmódica


(espasmolítica), anti-reumática, bactericida, diurética, fungicida, imunoestimulante.
Indicações: afugentar mosquitos; combater vírus, fungos e bactérias; dor, dor de cabeça,
dor de dente, dor muscular, inchaço, inflamação, inflamação na boca, gengivite, dor
reumática, paralisia nervosa, hidropsia, nevralgias, paralisia dos membros, reumatismo.

Constituinte Quimicos: Saponinas, flavonóides, óleo essencial, taninos, triterpenos(


isoarbinol), derivados sulfurados
( sulfetos orgânicos* raiz) e benzênicos ( raiz ), Constituintes Químicosglutamil-S-
benzilcysteinaglutamil. * substância lacrimatóriadenominado (Z)-tiobenzaldeidoS-
oxido. Ácidos graxos essenciais ( ácido linoléico, ácido palmítico, ácido esteárico ),
miricitrina, pinitol, aminoácidos ( prolina).ácido palmíticoácido esteárico fitosteróis(
beta-sitosterol), taninos, cumarinas,
pitiverina, resina, ácido resinoso.

Contra-indicações/cuidados: CUIDADO TÓXICA!


Efeitos colaterais: provoca insônia, alucinações, abala o sistema nervoso, uso contínuo
determina apatia, imbecilidade, morte.

Atividade farmacológica: ANTITUMORAL - A atividade antileucêmica e antitumoral


foi demonstrada in vitro por vários
estudos e são atribuídas a presença de compostos benzênicos e certas cumarinas.
Estudos realizados com camundongos portadores de tumor asciticode Ehrlichmostraram
que o extrato hidroalcóolicode raízes de Petiveria alliacea(guine) aumenta
significativamente a sobrevida dos animais.

IMUNOESTIMULANTE E IMUNOMODULADOR - extrato aquoso de guiné, ,


estimula a produção de linfócitos, interferone interleucinas( 2 e 4 ), em ratos, além de
aumentar em 100% a atividade das células “Killer.

ANTIMICROBIANA - Atividade antimicrobiana foi comprovada em estudos


experimentais sobre bactérias gram-positivas e negativas ( E. coli, Pseudomonas spp),
bacilo da tuberculose e contra vários fungos.

HIPOGLICEMIANTE - Efeito hipoglicêmico foi demonstratoin vivo, em ratos, com


redução de até 60% dos níveis glicêmicosapós uma hora da administração.

ANTIINFLAMATÓRIA - Extrato hidro-alcoólico de raízes apresenta considerada ação


por via oral e tópica com baixa toxicidade oral. O Efeito analgésico também foi
comprovado.

HEPATOPROTETOR - Em doses diluídas, pode tratar e proteger o fígado de hepatites


medicamentosas, pela ação dos compostos sulfurosos.

ANTIESPASMÓDICO DIGESTIVO - Ensaios realizados em animais com extrato


aquoso e etanólicode Petiveriaalliacea comprovaram que essa planta é indicada para
tratamento de desordens gastrointestinais.

OSTEOARTRITE - Um estudo duplo-cego cruzado foi conduzido com pessoas


acometidas por osteoartrite, mostrando ação antiinflamatória efetiva ( apesar de número
reduzido de pacientes, 22 ), com o uso de extrato aquosa da folhas de guiné.

Petiveria alleaceae ( anamú ). Study of the hypoglycemic effect.


Ciencias Medicas,1990. Lores RI. Postgraduate Department, Instituto Superior de Med
Interne. La Habana, Cuba.
The combined phytochemical and pharmaceutical study of Petiveria alleaceae L. has
shown the existence in the leaves and stems of the plant of a possible hypoglycemic
active principle. Extracts from leaves and stem powder were found to produce a
decrease of blood sugar concentration of more than 60% one hour after oral
administration in male Balb/C mice weighing 20 g fasted for 48 hours.

Dibenzyl trisulphide is extracted from this plant. It has insecticidal/repellent activities.


This molecule has shown a severe toxicity if injected intravenously due to its link with
albumin. Each molecule able to donate SH groups, such as dibenzyl trisulphide, shows
the ability to regulate several intracellular activity, reflecting in immunologic
modulation. Such an immunologic modulation may probably be similar to the so called
pleyotropic effects of statins with potential favorable effects for immunologic-mediated
disease such as diabetes, hepatitis, cancer, lupus eritematosus and so forth.

Nome Científico: Phyllanthus amarus [Euphorbiacea]


Oruko Yorùbá: Àsàsà, Àsàsà Odán, Awe
Nome Popular: Pau Ferro, quebra-pedra
Nome Científico: Phyllanthus amarus [Euphorbiacea]
Oruko Yorùbá: Àsàsà, Àsàsà Odán, Awe
Nome Popular: Pau Ferro, quebra-pedra
Nome Científico: Pennisetum Purpureum Schumacher[Gramineae]
Oruko Yorùbá: Eèsún, Eèsún funfun, Eèsún pupa, Ìkén, Èsìsún, Eèsú.
Nome Popular: Capim Elefante, Capim-napiê, capim-napier-elefante,hierba de elefante.
Nome Científico: Pennisetum Purpureum Schumacher[Gramineae]
Oruko Yorùbá: Eèsún, Eèsún funfun, Eèsún pupa, Ìkén, Èsìsún, Eèsú.
Nome Popular: Capim Elefante, Capim-napiê, capim-napier-elefante,hierba de elefante.
Nome Científico: Pennisetum Purpureum Schumacher[Gramineae]
Oruko Yorùbá: Eèsún, Eèsún funfun, Eèsún pupa, Ìkén, Èsìsún, Eèsú.
Nome Popular: Capim Elefante, Capim-napiê, capim-napier-elefante,hierba de elefante.
Nome Científico: Pennisetum polystachion (L.) Schultes. [Poaceae]
Oruko Yorùbá: Ìlósùn, Inásua, Irunmunú efòn
Nome Popular: Capim-rabo-de-mucura

Nome Científico: Pennisetum polystachion (L.) Schultes. [Poaceae]


Oruko Yorùbá: Ìlósùn, Inásua, Irunmunú efòn
Nome Popular: Capim-rabo-de-mucura
Nome Científico: Pennisetum polystachion (L.) Schultes. [Poaceae]
Oruko Yorùbá: Ìlósùn, Inásua, Irunmunú efòn
Nome Popular: Capim-rabo-de-mucura
Nome Científico: Pennisetum Glaucum (L.) Poit., [Gramineae]
Oruko Yorùbá: Emeyè, Máyí
Nome Popular: Milheto, Mexoeira é o nome dado em Moçambique à espécie
Pennisetum glaucum, um cereal nativo de África muito importante na agricultura de
subsistência. Em Angola é conhecido como Massango, nome com a mesma raiz que
Mahangu, como é conhecido na Namíbia.
Nome Científico: Pennisetum Glaucum (L.) Poit., [Gramineae]
Oruko Yorùbá: Emeyè, Máyí
Nome Popular: Milheto, Mexoeira é o nome dado em Moçambique à espécie
Pennisetum glaucum, um cereal nativo de África muito importante na agricultura de
subsistência. Em Angola é conhecido como Massango, nome com a mesma raiz que
Mahangu, como é conhecido na Namíbia.
Nome Científico: Pennisetum Hordeoides (Lam.) Steud. [Gramineae]
Oruko Yorùbá: Ìlósùn, Tòlò, Arodosun.
Nome Popular:

Nome Científico: Pennisetum Hordeoides (Lam.) Steud. [Gramineae]


Oruko Yorùbá: Ìlósùn, Tòlò, Arodosun.
Nome Popular:
Nome Científico: Pedilanthus tithymaloides (Lam.) Steud., [Gramineae]
Oruko Yorùbá: Aperejo
Nome Popular: Sapatinho-do-diabo, Sapatinho-de-judeu, Coração-negro, Dois-amores,
Dois-irmãos, Pedilanto, Picão.

Nome Científico: Pedilanthus tithymaloides (Lam.) Steud., [Gramineae]


Oruko Yorùbá: Aperejo
Nome Popular: Sapatinho-do-diabo, Sapatinho-de-judeu, Coração-negro, Dois-amores,
Dois-irmãos, Pedilanto, Picão.
Nome Científico: Pedilanthus tithymaloides (Lam.) Steud., [Gramineae]
Oruko Yorùbá: Aperejo
Nome Popular: Sapatinho-do-diabo, Sapatinho-de-judeu, Coração-negro, Dois-amores,
Dois-irmãos, Pedilanto, Picão.

Nome Científico: Pedilanthus tithymaloides (Lam.) Steud., [Gramineae]


Oruko Yorùbá: Aperejo
Nome Popular: Sapatinho-do-diabo, Sapatinho-de-judeu, Coração-negro, Dois-amores,
Dois-irmãos, Pedilanto, Picão.
Nome Científico: Pavetta corymbosa (DC.) F.N.Williams. [Rubiaceae]
Oruko Yorùbá: Èwà igún, Asáwáwá, Topèmú, Amúpínyò

Nome Científico: Pavetta corymbosa (DC.) F.N.Williams. [Rubiaceae]


Oruko Yorùbá: Èwà igún, Asáwáwá, Topèmú, Amúpínyò
Nome Científico: Pavetta corymbosa (DC.) F.N.Williams. [Rubiaceae]
Oruko Yorùbá: Èwà igún, Asáwáwá, Topèmú, Amúpínyò
Nome Popular: [Common Names]West African: GHANA BAULE nzosereyie (FRC)
GBE-VHE kronko (auc IVORY COAST BAULE n-zoséréyié (Aub.) MANDING-
MANINKA mungagba (B&D) SENEGAL DIOLA botakãd (JB) SIERRA LEONE
MENDE dσkumi (NWT) SUSU besigbensi (NWT) kobe (NWT) TEMNE ta-bak-a-ro-
bat (NWT)
Uso: tratamento da lepra

Nome Científico: Parkia bicolor A. Chev [Leguminosae Mimosaceae]


Oruko Yorùbá: Irúgbá àbàtà, Àrìdàn àbàtà, Osó.
Nome Popular:
Nome Científico: Parkia bicolor A. Chev [Leguminosae Mimosaceae]
Oruko Yorùbá: Irúgbá àbàtà, Àrìdàn àbàtà, Osó.
Nome Popular:

Nome Científico: Parkia bicolor A. Chev [Leguminosae Mimosaceae]


Oruko Yorùbá: Irúgbá àbàtà, Àrìdàn àbàtà, Osó.
Nome Popular:
Nome Científico: Parkia bicolor A. Chev [Leguminosae Mimosaceae]
Oruko Yorùbá: Irúgbá àbàtà, Àrìdàn àbàtà, Osó.
Nome Popular:

Nome Científico: Parkia bicolor A. Chev [Leguminosae Mimosaceae]


Oruko Yorùbá: Irúgbá àbàtà, Àrìdàn àbàtà, Osó.
Nome Popular:
Nome Científico: Parkia (Jacq.)Benth., [Leguminosae Mimosaceae]
Oruko Yorùbá: IrúgbáÌgbárú, Atawere irú, Ayúnbò, Ìgbá, Agbánirè, Irú, Igi-irú, Ìgbá
ìyére, Irúworo, Ìgbá irú, Woro.
Nome Popular:
Nome Científico: Parkia (Jacq.)Benth., [Leguminosae Mimosaceae]
Oruko Yorùbá: IrúgbáÌgbárú, Atawere irú, Ayúnbò, Ìgbá, Agbánirè, Irú, Igi-irú, Ìgbá
ìyére, Irúworo, Ìgbá irú, Woro.
Nome Popular:
Nome Científico: Panicum maximum Jacq., [Gramineae]
Oruko Yorùbá: Ikín, Ikín ìrùkè, Kóóko,Eru oparun
Nome Popular: Capim-guiné, Capim-colonião, Capim-mombaça, Capim-massai.

Nome Científico: Panicum maximum Jacq., [Gramineae]


Oruko Yorùbá: Ikín, Ikín ìrùkè, Kóóko,Eru oparun
Nome Popular: Capim-guiné, Capim-colonião, Capim-mombaça, Capim-massai.
Nome Científico: Panicum maximum Jacq., [Gramineae]
Oruko Yorùbá: Ikín, Ikín ìrùkè, Kóóko,Eru oparun
Nome Popular: Capim-guiné, Capim-colonião, Capim-mombaça, Capim-massai.
Nome Científico: Pothomorphe umbellata (L.) Miq. [Piperaceae]
Oruko Yorùbá: Ewé Iyá
Nome Popular: Pariparoba, Caapeba, capeba-do-norte, Catajé, Malvaísco, Capeba-
verdadeira.
Nome Científico: Pothomorphe umbellata (L.) Miq. [Piperaceae]
Oruko Yorùbá: Ewé Iyá
Nome Popular: Pariparoba, Caapeba, capeba-do-norte, Catajé, Malvaísco, Capeba-
verdadeira.
Nome Científico: Phyllanthus niruri [Euphorbiaceae]
Oruko Yorùbá: Ewé Bojutoná
Nome Popular: Quebra-pedra, Erva-pombinha, Quebra-pedra verdadeiro.

Nome Científico: Phyllanthus niruri [Euphorbiaceae]


Oruko Yorùbá: Ewé Bojutoná
Nome Popular: Quebra-pedra, Erva-pombinha, Quebra-pedra verdadeiro.
Nome Científico: Phyllanthus Sp., [Euphorbiaceae]
Oruko Yorùbá: Èyìnolobe funfun, Aáwé, Lénkosùn.
Nome Popular:

Nome Científico: Phyllanthus amarus Schum. & Thonn[Euphorbiaceae]


Oruko Yorùbá: Hinso, Èhinolobe,Obìsowó, Èhìnmísowó.
Nome Popular: Quebra-pedra, Erva-pombinha.
Nome Científico: Phyllanthus fraternus G.L.Webster[Euphorbiaceae]
Oruko Yorùbá: Yólòbá
Nome Popular: Quebra-pedra, Erva-pombinha.

Nome Científico: Phyllanthus muellerianus (Kuntze) Exell., [Euphorbiaceae]


Oruko Yorùbá: Jeran
Nome Popular:
Nome Científico: Phyllanthus muellerianus (Kuntze) Exell., [Euphorbiaceae]
Oruko Yorùbá: Jeran
Nome Popular:

Nome Científico: Physalis Angulata L. [Solanaceae]


Oruko Yorùbá: Amúnibímo, Kórópó rákùrágbà, Kóropòn, Pàpó
Nome Popular: Camapú, Jua, Jua-de-capote.
Nome Científico: Physalis Angulata L. [Solanaceae]
Oruko Yorùbá: Amúnibímo, Kórópó rákùrágbà, Kóropòn, Pàpó
Nome Popular: Camapú, Jua, Jua-de-capote.

Nome Científico: Physalis Angulata L. [Solanaceae]


Oruko Yorùbá: Amúnibímo, Kórópó rákùrágbà, Kóropòn, Pàpó
Nome Popular: Camapú, Jua, Jua-de-capote.
Nome Científico: Quassia Undulata (Guill & Perr.) D.Dietr., [Simaroubaceae]
Oruko Yorùbà: Òjà, Igbó, Igígún,Orísì
Nome Popular:

Nome Científico: Quisqualis Indica L., [Combretaceae]


Oruko Yorùbà: Ògan funfun,Ògan ìgbó
Nome Popular: Arbusto-milagroso, Madagascar
Nome Científico: Quisqualis Indica L., [Combretaceae]
Oruko Yorùbà: Ògan funfun,Ògan ìgbó
Nome Popular: Arbusto-milagroso, Madagascar
Nome Científico: Quamoclit hederifolia (L.) Choisy.,
Oruko Yorùbà: Ewé Kawókawó, Sárá òróbà, Etí ológbo, Etí ológbo péte.
Nome Popular: Jitirana-vermelha, Campainha, Corda-de-viola, Jititirana, Corriola,
Primavera-de-caiena
Sinonímia: Ipomoea hederifolia L., [Convolvulaceae]
Nome Científico: Quamoclit hederifolia (L.) Choisy.,
Oruko Yorùbà: Ewé Kawókawó, Sárá òróbà, Etí ológbo, Etí ológbo péte.
Nome Popular: Jitirana-vermelha, Campainha, Corda-de-viola, Jititirana, Corriola,
Primavera-de-caiena
Sinonímia: Ipomoea hederifolia L., [Convolvulaceae]
Nome Científico: Quassia Amara Grandiflora (Engl.) Noot., [Simaroubaceae]
Oruko Yorùbà: Òro kòsorò
Nome Popular:

Nome Científico: Quassia Amara Grandiflora (Engl.) Noot., [Simaroubaceae]


Oruko Yorùbà: Òro kòsorò
Nome Popular:
Nome Científico: Quassia Amara Grandiflora (Engl.) Noot., [Simaroubaceae]
Oruko Yorùbà: Òro kòsorò
Nome Popular:
Nome Científico: Ricinus Communis L., [Euphorbiaceae]
*[Segundo pesquisa de José Pessoa de Barros em seu Livro Ewé Òrìsà] - Cecropia
hololeuca Miq.[Cecropiaceae]
Oruko Yorùbá: Lárà, Lárà pupa, Ilárà, Ilárùn, Làpálápá adétè, Arà pupa
Nome Popular: Mamona, Rícino, Carrapateira, Castor bean, Higuerilla, Higuereta,
Tártago.
Uso:
O seu principal produto derivado é o óleo de mamona, também chamado óleo de rícino.
Embora seja usado na medicina popular como purgativo, este óleo possui largo emprego
na industria química devido a uma característica peculiar: possui uma hidroxila (OH)
ligada na cadeia de carbono. Não existe outro óleo vegetal produzido comercialmente
com esta propriedade. Isto lhe confere uma alta viscosidade e solubilidade em álcool a
baixa temperatura. Pode também ser utilizado como matéria prima para o biodiesel.

A semente é tóxica devido principalmente a uma proteína chamada ricina, que quando
purificada é mortal mesmo em pequenas doses. O óleo é de difícil digestão, mas o maior
risco na ingestão da semente é a toxina ricina. Mais de três sementes podem matar uma
criança; mais de oito, um adulto. Possui ainda uma potente proteína alergênica chamada
CB-1A ou Albuminas 2S presente nas sementes e no pólen.

Os principais países produtores de mamona são a Índia (73%), a China (18%) e o Brasil
(8%) (2007, FAO), sendo os principais consumidores: Estados Unidos, França,
Alemanha e Japão. No Brasil, a produção está concentrada no Estado da Bahia (67%),
seguida do Ceará (15%), Minas Gerais (11%) e Pernambuco (3%).

O nome mamona provavelmente foi adotado devido à semelhança de suas folhas com
aquelas do mamão (Carica papaya), embora estas duas plantas sejam muito diferentes e
pertençam a diferentes famílias.
Parte tóxica: sementes.
Princípio Ativo: Toxalbumina (ricina)
Quadro Clínico:
Ingesta: ação irritativa do trato gastrointestinal, dor abdominal, náuseas, vômitos,
cólicas intensas, diarréia às vezes sanguinolenta.Hipotensão, dispnéia, arritmia, parada
cardíaca. Evolução para desidratação grave, choque, distúrbios hidroeletrolíticos, torpor,
hiporreflexia, coma. Pode ocorrer insuficiência renal.
Contato: látex, pelos e espinhos: irritante de pele e mucosas.
Tratamento: Antiespasmódicos, antieméticos, eventualmente antidiarréicos. Correção
precoce dos distúrbios hidroeletrolíticos
Lesões de pele: soluções anti-sépticas, analgésicos, anti-histamínicos. Casos graves:
corticóides.

Nome Científico: Ricinus Communis L., [Euphorbiaceae]


*[Segundo pesquisa de José Pessoa de Barros em seu Livro Ewé Òrìsà] - Cecropia
hololeuca Miq.[Cecropiaceae]

Oruko Yorùbá: Lárà, Lárà pupa, Ilárà, Ilárùn, Làpálápá adétè, Arà pupa
Nome Popular: Mamona, Rícino, Carrapateira, Castor bean, Higuerilla, Higuereta,
Tártago.
Nome Científico: Ricinus Communis L., [Euphorbiaceae]
*[Segundo pesquisa de José Pessoa de Barros em seu Livro Ewé Òrìsà] - Cecropia
hololeuca Miq.[Cecropiaceae]
Nome Popular: Umbaúba, Imbaúba, Embaúba, Baúna, Umbaíba, Árvore-da-preguiça
Oruko Yorùbá: Lárà, Lárà funfun, Ilárà, Ilárùn, Làpálápá adétè, Arà funfun

Nome Popular: Mamona, Rícino, Carrapateira, Castor bean, Higuerilla, Higuereta,


Tártago.

Uso:

O seu principal produto derivado é o óleo de mamona, também chamado óleo de rícino.
Embora seja usado na medicina popular como purgativo, este óleo possui largo emprego
na industria química devido a uma característica peculiar: possui uma hidroxila (OH)
ligada na cadeia de carbono. Não existe outro óleo vegetal produzido comercialmente
com esta propriedade. Isto lhe confere uma alta viscosidade e solubilidade em álcool a
baixa temperatura. Pode também ser utilizado como matéria prima para o biodiesel.

A semente é tóxica devido principalmente a uma proteína chamada ricina, que quando
purificada é mortal mesmo em pequenas doses. O óleo é de difícil digestão, mas o maior
risco na ingestão da semente é a toxina ricina. Mais de três sementes podem matar uma
criança; mais de oito, um adulto. Possui ainda uma potente proteína alergênica chamada
CB-1A ou Albuminas 2S presente nas sementes e no pólen.

Os principais países produtores de mamona são a Índia (73%), a China (18%) e o Brasil
(8%) (2007, FAO), sendo os principais consumidores: Estados Unidos, França,
Alemanha e Japão. No Brasil, a produção está concentrada no Estado da Bahia (67%),
seguida do Ceará (15%), Minas Gerais (11%) e Pernambuco (3%).

O nome mamona provavelmente foi adotado devido à semelhança de suas folhas com
aquelas do mamão (Carica papaya), embora estas duas plantas sejam muito diferentes e
pertençam a diferentes famílias.
Parte tóxica: sementes.

Princípio Ativo: Toxalbumina (ricina)

Quadro Clínico:
Ingesta: ação irritativa do trato gastrintestinal, dor abdominal, náuseas, vômitos, cólicas
intensas, diarréia às vezes sanguinolenta.Hipotensão, dispnéia, arritmia, parada cardíaca.
Evolução para desidratação grave, choque, distúrbios hidroeletrolíticos, torpor,
hiporreflexia, coma. Pode ocorrer insuficiência renal.
Contato: látex, pelos e espinhos: irritante de pele e mucosas.

Tratamento: Antiespasmódicos, antieméticos, eventualmente antidiarréicos. Correção


precoce dos distúrbios hidroeletrolíticos
Lesões de pele: soluções anti-sépticas, analgésicos, anti-histamínicos. Casos graves:
corticóides.
Nome científico Ruta graveolens L. [Rutaceae]
Nome Yorùbá: Atopá Kun
Sinônimos botânicos: Ruta hortensis Mill.
Nome Popular: arruda-doméstica, arruda-dos-jardins, ruta-de-cheiro-forte, ruda; rue,
common rue, garden rue, german rue, herb-of-grace, countryman's treacle, herbygrass,
aruta, somalata, sadab, weinraute.

Constituintes químicos: alcalóides, ácido salicílico livre, álcool metilnonílico e seus


ésteres combinados aos ácidos acético e valeriânico, bergapteno, chalepeusina, cineol,
cocusaginina, cumarinas, dulcite, esquiamianina, éter metílico do ácido metilantranílico,
fenóis, flavonóides, furocumarina, graveliferona, hesperidina, heterosídeos antociânicos,
hidrocarbonetos, hibalactona (na raiz), lactonas, limoneno (raízes, principalmente),
matérias resinosas e pépticas, metilnonilcetona, metilnoilcarbinol, óleos voláteis, óleo
essencial (0,07 a 0,09%), pineno, -pipeno, psoraleno, quercitina, ribalinidina,
rubalinidina, rutacridona, rutalidina, rutalinium, rutamarina, rutamina, rutaretina, rutina,
salicilato de metila, xantotoxina.

Propriedades medicinais: abortiva, adstringente, analgésica, antiasmática, antiepiléptica,


antiespasmódica, anti-helmíntica, anti-hemorrágica, anti-histérica, antiinflamatória,
antinevrálgica, anti-reumática, antitetânica, aperitiva, aromática, calmante, carminativa,
diaforética, emenagoga, estimulante, estupefaciente, febrífuga, fortificante dos nervos,
repelente, sudorífica, tônico para circulação, tranquilizante, vermicida.

Indicações: afecção dos rins, alterações menstruais, ansiedade, asma brônquica, bexiga,
calvície, cefaléia, ciática, clerose, conjuntivite, derrame cerebral, dermatite, dores de
ouvido, dor intestinal, enxaqueca, flebite, fígado, fragilidade dos capilares sanguíneos,
gases, gota, hemorróidas, hipocondria, inchaço nas pernas, incontinências de urina,
inflamação, inflamação nos olhos, insônia, limpeza de feridas, nevralgia, olhos
cansados, onicomicose, otite, ouvido (feridas e zumbido), nevralgias, normalização das
funções do ciclo menstrual (menstruação escassa), paralisia, parasitas (piolhos e
lêndeas), pneumonia, prisão de ventre, repelente de insetos (pulgas, percevejos, ratos),
reumatismo, sarna, varizes, vermes (oxiúros e ascárides).

Parte utilizada: folhas, flores.

Contra-indicações/cuidados:
CUIDADO: TÓXICA. É venenosa e abortiva. Contra indicada para gestantes,
lactantes, hemorragias, cólica menstrual e sensibilidade na pele.
Doses elevadas do chá podem causar vertigens, tremores, gastroenterites, convulsões,
hemorragia e aborto em mulheres grávidas, hiperemia dos órgãos respiratórios, vômitos,
salivações, edema na língua, dores abdominais, náuseas e vômitos, secura na garganta,
dores epigástricas, cólicas, arrefecimento da pele, depressão do pulso, contração da
pupila e sonolência. Pode causar fitodermatites, através de um mecanismo fototóxico
que torna a pele sensível à luz solar. Nas mulheres pode levar a hemorragias graves do
útero.

Modo de usar:
- infusão de 2 g a 3 g de folhas secas/litro de água. Ingerir 2 xícaras das de chá ao dia;
- maceração de 1 colher das de café de folhas frescas em 1 xícara das de café de água
quente. Cobrir e deixar macerar por 5 minutos. Tomar 3 vezes ao dia;
- decocção de 100 g da planta fresca em ½ litro de água. Uso externo: lavar os olhos:
conjuntivite;
- decocção de 2 colheres das de sopa de folhas em ½ litro de água por 5 minutos (uso
externo). Coar, esperar amornar e aplicar compressas de algodão várias vezes ao dia
sobre os olhos; cataplasma: varizes e flebite;
- sumo: 3 gotas do sumo em 1 gota de álcool. Pingar 2 gotas em cada ouvido;
- pó das folhas secas: 0,5 a 2g/dia;
- clister: cozinhar 8 a 10 g de folhas por litro de água: parasitas intestinais;
- extrato fluído: de 6 a 25 gotas, 2 a 3 vezes por dia;
- tintura: 2 a 10ml/dia;
- 1 copo de folhas frescas picadas em 1 litro de álcool. Deixar por uma semana: sarna;
- xarope: 10 a 40ml/dia;
- essência: 1 a 7 gotas/dia;
- azeite: 20 g de folhas frescas/litro de azeite. Administrar 2 a 3 colheres das de chá por
dia: vermes;
infusão de 20 g de folhas/litro de água quente: parasitas capilares e sarna.
Nome Científico: Raphia Hookeri G. Mann & H.Wendl., [Palmae]
Oruko Yorùbá: Àìko,
Nome Popular:
Nome Científico: Raphia Hookeri G. Mann & H.Wendl., [Palmae]
Oruko Yorùbá: Àìko,
Nome Popular:
Nome Científico: Raphia Hookeri G. Mann & H.Wendl., [Palmae]
Oruko Yorùbá: Àìko,
Nome Popular:
Nome Científico: Raphia Vinifera P. Beuv., [Palmae]
Oruko Yorùbá: Ìko, Apàko, Pàko, Ògùrò, Igi ògùrò, Eyìn àgbìgbò, Eyìn àrìgbò
Nome Popular: Jupati
Nome Científico: Raphia Vinifera P. Beuv., [Palmae]
Oruko Yorùbá: Ìko, Apàko, Pàko, Ògùrò, Igi ògùrò, Eyìn àgbìgbò, Eyìn àrìgbò
Nome Popular: Jupati
Nome Científico: Raphia Vinifera P. Beuv., [Palmae]
Oruko Yorùbá: Ìko, Apàko, Pàko, Ògùrò, Igi ògùrò, Eyìn àgbìgbò, Eyìn àrìgbò
Nome Popular: Jupati
Nome Científico: Raphia Vinifera P. Beuv., [Palmae]
Oruko Yorùbá: Ìko, Apàko, Pàko, Ògùrò, Igi ògùrò, Eyìn àgbìgbò, Eyìn àrìgbò
Nome Popular: Jupati
Obs: Raphia Vinifera já manufaturada [Palha-da-Costa]
Nome Científico Solanum incanum L. [Solanaceae]
Oruko Yorùbá: Ìgbó
Nome Popular:

Nome Científico: Solanum Dasyphyllum Schum. & Thonn. [Solanaceae]


Oruko Yorùbá: Bòbó, Bòbó àwòdi, Máfi owo ba omo mi, Máfowóbàmòmí, Bamòní,
Okànelépòn àgbó.
Nome Popular:
Sinonímia: Solanum duplosinuatum Klotzsch; Solanum macrocarpon L.
Nome Científico: Solanum americanum Mill. vel aff., [Solanaceae]
Oruko Yorùbá: Ègùnmò, Ègùnmò agunmo gàrà, Òdú
Nome Popular: Maria-pretinha, erva-moura, pimenta-de-galinha, erva-de-bicho.
Uso:
Propriedades Medicinais: abscessos, leucorreia*, reumatismo.
*. leucorreia é o nome que se dá ao corrimento vaginal
Nome Científico: Spermacoce octodon (Hepper) J.-P.Lebrun & Stork
Oruko Yorùbá: Epé, Amórítanná, Járìkórósé
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Spermacoce verticillata L. botón blanco. [Rubiaceae]
Oruko Yorùbá: Kànérì
Nome Popular: Vassorinha-de-botão, carqueja, poaia-botão, poaia-rosário, poaia-preta
Uso:
Nome Científico: Spermacoce octodon (Hepper) J.-P.Lebrun & Stork [Rubiaceae]
Oruko Yorùbá: Epé, Amórítanná, Járìkórósé
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Spilanthes filicaulis (Schumach. & Thonn.) C. D. Adams,
[Asteraceae Compositae]

Necessário fazer uma desambiguação..

- Nome Científico: Spilanthes filicaulis (Schumach. & Thonn.) C. D. Adams,


[Asteraceae Compositae] (*). Segundo Pierre Fatumbi Verger

- Nome Científico: Spilanthes acmella (L.) Murr. var. typica [Asteraceae] (*).
Segundo José Flávio Pessoa de Barros

Oruko Yorùbá: Éurépepe, Awerepèpè, Awùrépèpè, Ewerepèpè.


Orin Awùrépèpè: - Awùrépèpè pèlépèlé beó.. [Awùrépèpè sensatamente abençoe-nos..]

Nome Popular: Abecedaria, agrião, agrião-bravo, agrião-do-mato, agrião-do-norte,


agrião-do-pará, agrião-do-brasil, agriãozinho, botão-de-ouro, erva-de-malaca, jambú,
jambú-açú, jambuassú, jambú-assú, jambú-rana, mastruço, pimenta-d'água, pimenteira,
pimenteira-do-pará.

Constituintes químicos: amidas acetilênicas, lactonas sesquiterpênicas, ésteres


amirínicos, esteróis, flavonóides, saponinas, triterpenóides, espilantina, afinina,
espilantol, fitosterina, colina.
Parte aérea: apigenina-7-glicosídeo, apigenina-7-neohesperosídosídeo, quercitina-3-
glicosídeo, rutina.
Propriedades medicinais: analgésica tópica, antigripal, antiespasmódica, antiasmática,
antianêmica, antidispéptica, antiinflamatória, antiescorbútica, béquica, carminativa,
cicatrizante, desinfetante, digestiva, emenagoga, estimulante, estomáquica, excitante,
febrífuga, narcótica, odontálgica, sialogoga.

Indicações: afecção bucal e da garganta, cálculos da bexiga, coqueluche, bronquite,


fígado, tuberculose.

Nome Científico: Sida Acuta Burm. f., [Malvaceae]


Oruko Yorùbá: Agidimagbáyin, Òsé pòtu, Òsé pùtu, Sanrín
Nome Popular: Vassourinha, hornbeam-leaved Sida
Uso: Usado no tratamento da malária
Nome Científico: Sida Acuta Burm. f., [Malvaceae]
Oruko Yorùbá: Agidimagbáyin, Òsé pòtu, Òsé pùtu, Sanrín
Nome Popular: Vassourinha, hornbeam-leaved Sida
Uso: Usado no tratamento da malária

Nome Científico: Synedrella Nodiflora (L.) Gaertn. [Compositae]


Oruko Yorùbá: Akara Aje, Apá ìwòfá, Àlùgànbí, Apàwòfà, Arasan, Ògbùgbó, Ìbà ìgbò.
Nome Científico: Synedrella Nodiflora (L.) Gaertn. [Compositae]
Oruko Yorùbá: Akara Aje, Apá ìwòfá, Àlùgànbí, Apàwòfà, Arasan, Ògbùgbó, Ìbà ìgbò.
Nome Popular: Folha-da-feiticeira, Botão-de-ouro, Corredeira, Barbatana.
Sinonmia: Synedrella Nodiflora (L.) Gaertn. [Asteraceae]
Uso: anti-inflamatório.

Espécie herbácea, anual e que se desenvolve nas regiões Centro-Oeste e Sudeste do país
vegetando em áreas ocupadas por cultura anual ou perene, pastagens, terras
abandonadas e outros locais antropizados onde forma uma densa cobertura do solo.

Apresenta caule ereto a decumbente, ligeiramente quadrático, com nós bem espaçados,
pilosos e ramificação dicotômica. Folhas simples, curto-pecioladas, dispostas de forma
oposta cruzada. Limbo em formato lanceolado ou ovalado, pubescente e áspero em
ambas as faces e com as margens serreadas.

Inflorescência do tipo capítulo isolado ou em grupos de 2 a 3 localizados no ápice ou na


bifurcação dos ramos. Capítulos cilíndricos, curtamente pedunculados ou sésseis,
estando rodeados por 2 a 3 séries de brácteas verdes parcialmente soldadas que
protegem as flores de sexo separado. Flores femininas ocupam a periferia e apresentam
a corola ligulada em tom amarelado, as do centro do capítulo são hermafroditas e
também com tonalidade amarelada. Fruto do tipo aquênio com 2 cerdas apicais, sendo
os periféricos originados por meio das flores femininas providas de pequenas alas. Pode
ser identificada no campo por meio dos ramos levemente quadráticos, decumbentes ou
eretos e sempre com ramificação dicotômica, acrescentando-se a morfologia dos
aquênios, que se apresentam alados e desprovidos de alas num mesmo capítulo.
Propagação por meio de sementes.
Nome Científico: Synedrella Nodiflora (L.) Gaertn. [Compositae]
Oruko Yorùbá: Akara Aje, Apá ìwòfá, Àlùgànbí, Apàwòfà, Arasan, Ògbùgbó, Ìbà ìgbò.
Sinonmia: Synedrella Nodiflora (L.) Gaertn. [Asteraceae]
Nome Popular: Barbatana, botão de ouro, corredeira, vassourinha.
Nome Científico: Senna sophera (L.) Roxb [Leguminosae Caesalpinioideae]
Oruko Yorùbá: Ojúà
Nome Popular: Tararucu
Nome Científico: Senna Obtusifolia (L.) Irwin & Barneby [ Leguminosae /
Caesalpinioideae]
Oruko yorùbá: ÀGBÓLÀ, Ako réré, Òpá ikú, Àsìmáwù
Nome Popular: Mata-Pasto
Nome Científico: Senna Hirsuta L. H. S. Irwin &Barneby [ Leguminosae /
Caesalpinioideae]
Oruko yorùbá: Ejò Ògún, Réré pupa
Nome Popular: Fedegoso, Sene-do-Campo, Boi-Gordo

Nome Científico: Senna Occidentalis L. Link., [ Leguminosae / Caesalpinioideae]


Oruko yorùbá: Abo réré, Réré, Adáwérésewéré, Ògànlara
Nome Popular: Fedegoso-verdadeiro
Em botânica há que se ter um extremo cuidado ao identificar e classificar determinadas
plantas ou ervas, um clássico exemplo disso é encontrado no Gênero "SENNA" onde se
pode encontrar aproximadamente 260 espécies, que até se parecem, porém não são a
mesma planta nem possuem as mesmas propriedades. Um clássico exemplo de nossa
afirmativa pode ser observada na similaridade entre Senna Hirsuta e a Senna
Obtusifolia.

A folha Àgbólà [Senna Hirsuta], diferentemente do que afirmam ou pensam algumas


pessoas não é o Fedegoso, mas sim o Òpá ikú [Senna Obtusifolia]. Esta é uma confusão
normal, haja vista que como disse acima a família "Senna" é extensa e muita das folhas
tem semelhanças incríveis, porém tem também diferenças notáveis em suas
propriedades químicas.

*. Fedegoso Verdadeiro – Senna Occidentalis (L.) Link., [Leguminosae


Caesalpinioideae] – Abo réré, Réré, Adáwérésewéré, Ògànlara.
Nome Científico: Sicana Odorifera
Oruko Yorùbá:
Nome Popular: Melão Caboclo
Nome Científico: Secamone afzelii (Schult.) K.Schum [Apocynaceae]
Oruko Yorùbá: Àrìlu, Àìlu Ìtàkùnàìlu, Àlu
Nome Popular:
Uso: Tratamento da diabetes mellitus.
Nome Científico: Scoparia dulcis L. [Scrophulariaceae]
Oruko Yorùbá: Òmísínmìsín gogoro, Mesénmésèn gogoro, Olómù Yìnrín
Bímobímo, Màyìnmàyìn
Botanical Synonyms: Capraria dulcis (L.) Kuntze, Gratiola micrantha Nutt., Scoparia
grandiflora Nash, Scoparia ternata Forsk.
Nome Popular: Vassourinha-Molfina, coerana-branca, corrente-roxa, ganha-aqui-ganha-
acolá, tapeiçaba, tupeiçava, tupiçaba, tupiçava, tupixaba, tupixava, taíxaba, vassoura,
vassourinha, vassourinha-cheirosa, vassourinha-de-botão, vassourinha-doce,
vassourinha-miúda, vassourinha-mofina, vassourinha-tupiçaba.
Uso:

- Medicinal Properties: astringent, antiasthmatic, antiblenorrágica, anticefalálgica,


contraceptive, antidiabetic, antispasmodic, antiflatulents, flu, anti-hemorrhoidal,
antilítica, antioftálmica, antiseptic, antipyretic (febrifuge), aperient, béquico, purifies,
digestive, diuretic, emmenagogue, emetic, emollient, stomachic, expectorant, febrifuge,
hepatic, mucolytic, toothache, chest, revitalizing, tonic, anthelmintic.
- Indications: skin disorders and catarrhal, gastrointestinal disorders, asthma, bronchitis,
rashes, lung catarrh, itching, cramping, constipation, vaginal discharge, diabetes, slow
digestion, earache, erysipelas, intermittent fevers, hemorrhoids, urinary tract infection,
malaria, nerves, ovary, malaria, skin parasites, swollen legs and varicose veins, regulate
menstruation, coughs, uralgias, vaginitis.

- Part used: whole plant.

(*) Not suitable for use by pregnant women.

- Propriedades medicinais: adstringente, antiasmático, antiblenorrágica, anticefalálgica,


anticonceptiva, antidiabética, antiespasmódica, antiflatulenta, antigripal, anti-
hemorroidária, antilítica, antioftálmica, anti-séptica, antitérmico (febrífugo), aperiente,
béquico, depurativa, digestivo, diurética, emenagoga, emética, emoliente, estomáquica,
expectorante, febrífuga, hepática, mucolítica, odontálgica, peitoral, revitalizante, tônica,
vermífuga.

- Indicações: afecções cutâneas e catarrais, afecções gastrointestinais, asma, bronquite,


brotoeja, catarro pulmonar, coceiras, cólicas, constipações, corrimento vaginal, diabete,
digestões lentas, dores de ouvido, erisipela, febres intermitentes, hemorróida, infecção
urinária, malária, nervos, ovário, paludismo, parasitas da pele, pernas inflamadas e
varizes, regularizar a menstruação, tosse, uralgias, vaginite.

- Parte utilizada: planta toda.

(*) Contra-indicações/cuidados: não deve ser usada por gestantes.


Nome Científico: Sida rhombifolia L. [Malvaceae]
Oruko Yorùbá: Ifin, Ewé Ifin
Nome Popular: Vassourinha-de-Relogio, Alcaçus-da-terra, Guaxima, Relógio, Malva-
preta, Vassourinha, Malva, Vassoura-do-campo, Guanxuma, Guanxuma-branca.
Uses:
- Propriedades medicinais: emoliente, fortificante, tônica.
- Indicações: catarro, cólica menstrual, febre, hemorróidas, pedra nos rins, tosse.
Nome Científico: Secamone afzelii (Schult.) K.Schum [Apocynaceae]
Oruko Yorùbá: Àrìlu, Àìlu Ìtàkùnàìlu, Àlu
Nome Popular:
Uso: Treatment of diabetes mellitus.
Nome Científico: Solanum americanum Mill. vel aff., [Solanaceae]
Oruko Yorùbá: Ègùnmò, Ègùnmò agunmo gàrà, Òdú
Nome Popular: Maria-pretinha, erva-moura, pimenta-de-galinha, erva-de-bicho.
Uso:
Medicinal properties: abscesses, leucorrhoea, rheumatism.
Nome Científico: Salvia officinalis L.[Lamiaceae]
Oruko Yorùbá: Ikiriwi
Sinônimos botânicos: não encontrados na literatura consultada.
Nome Popular: Salva, salva-das-boticas, salva-dos-jardins, salva-ordinária, salveta,
erva-santa, salva-menor.
Constituintes químicos: Óleo essencial (1,2 a 2,5%): contendo pineno, salveno, cineol,
salviol, um princípio amargo (picrosalvina), tanino (2 a 8%), mucilagens, resinas (5 a
6%).
Óleo essencial: 1,8-cineol, cânfora, borneol, a-tujona e outros terpenos, ácido ursólico,
taninos, flavonóides, saponina, esteróis, ácido rosmarínico, cariofileno, a-humuleno, a e
b-pineno.
Propriedades medicinais: aromática, anticaspa, antiinflamatória, antioxidante,
antiperspirante, anti-reumática, anti-séptico bucal, aromática, balsâmica, cicatrizante de
mucosas, desodorante, diaforética, digestivo, emenagoga, estimulante do crescimento
capilar, estomacal, eupéptica, germicida, hipoglicemiante, sudorífera, tônica.

Indicações: afta, bronquite, catarro, desodorante, diabete, diarréia, estomatite, fechar


poros dilatados, fixador na confecção de perfumes, gengivite, inflamação de mucosa,
problemas gástricos intestinal, reduzir excesso de oleosidade, reumatismo,
(coadjuvante) rugas, vômito, tosse.

Parte utilizada: folhas, flores, óleo essencial.

Contra-indicações/cuidados: Não deve ser usado por gestantes, pois estimula as


contrações uterinas. Não usar nos casos de insuficiência renal, durante a menstruação ou
amamentação. Não usar em grande quantidade nem por longo período de tempo.

Efeitos colaterais: Pode causar súbita elevação da pressão arterial. Pode causar
problemas neurotóxicos e convulsantes e irritações na pele.

Modo de usar: decocção, banho, infusão, tintura.


Uso interno:
. infuso 1 a 1,5g de folhas em xícaras de água fervente. Beber após as refeições.
. Pó: 1 a 4 g três vezes ao dia ou por infusão.
. Tintura: 40 a 50 gotas, 2 horas antes de dormir ou a cada 8 horas.
. Óleo essencial: 2 a 4 gotas, 3 vezes ao dia, em solução alcoólica.
. Extrato fluido em álcool 45%: 1 colher de café antes de dormir.
Uso externo:
. infuso 15 a 30 g de folhas em 1 litro de água fervente. Banhos, enxágüe ou gargarejos,
3 a 4 vezes ao dia.
. extrato glicólico de 5 a 10 %: desodorante antiperspirante.
Nome Científico: Salvia Divinorum [Lamiaceae]
Oruko Yorùbá:Ikiriwí
Nome Popular: Ska pastora, ska María, hierba María e hierba de los dioses
Uses : A Salvia Divinorum [Lamiaceae] chamada também de ska pastora, ska María,
hierba María e hierba de los dioses, é a única entre milhares de espécies do gênero
Salvia que apresenta efeitos psicoativos (embora suspeite-se que outras espécies possam
conter essas propriedades). Originária do México na Sierra Mazateca, é considerada
rara, o que torna difícil a sua obtenção. Dificilmente se reproduz por sementes, sendo
multiplicada através de cortes enraizados (multiplicação vegetativa).

Seu efeito é extremamente forte, principalmente quando usados extratos


potencializados, que nada mais são do que folhas concentradas com a substância
psicoativa. É extremamente recomendável que os futuros usuários venham a se informar
sobre seus efeitos antes de se aventurarem. Não é uma erva a ser usada em festas, raves
ou com multidões, pois exige uma certa discrição da parte do usuário para que ele se
sinta à vontade. Não é uma droga recreativa e pode ser traumática quando usada
naquelas condições.

Até hoje, não existe confirmação de que seu uso seja prejudicial à saúde, não acarreta
vício e seu uso tende a não ser freqüente. Contudo, estudos estão sendo feitos in vivo e
in vitro, e o uso tradicional está garantido por um conhecimento e histórico de uso
centenários.

Tem como princípio ativo a Salvinorina A, que, no entanto, não se trata de alcaloide,
mas de um diterpeno, com ação diferente da maioria das substâncias psicoativas.
Pesquisas atuais sobre o efeito da salvinorina no organismo revelaram que esta, além de
não ser uma substância que leva à dependência, apresenta propriedades antidepressiva e
analgésica, e ainda mostra-se promissora para o desenvolvimento de fármacos para o
tratamento da esquizofrenia e dependência química.

É chamada por alguns como o alucinógeno natural mais potente já descoberto, só


perdendo para o LSD, que não é encontrado na natureza (é um semi-sintético). Por isso,
pode conduzir a estados alterados de percepção onde não se recomenda interação com
máquinas ou eventos sociais. Daí o uso espiritual étnico entre os Mazatecas e bruxos
ancestrais.
Nome Científico: Securinega virosa (Roxb.) Baill. [Euphorbiaceae]
Oruko Yorùbá: Ìrànjé, Ìrànjé èlùjù, Ìrànjé ògán, Ireje, Iranjee.
Nome Popular:
Uso: The "Securinega virosa" is one of the great African medicinal plants described as a
true “cure all”, of which all parts are used as remedies, particularly the root. It is a
dense, low branching, many branched shrub, sometimes a small
spreading tree up to about 6 m high, although, more commonly 2 to 3 m, evergreen or
deciduous (Neuwinger, 1996). It is widely distributed throughout tropical Africa, also in
India, Malaya, China and Australia (Dalziel, 1936).
The root is used in many parts of Africa in the treatment of fever, body pain, stomach
ache rheumatism, diardiarrhoea,
pneumonia and epilepsy (Neuwinger, 1996).
The alcoholic extract of S. virosa root exhibited antibacterial and antifungal activities
(Khan et al., 1980; Sawhney,
1978). The cytotoxic properties of the alcoholic leaf extract in tumor cells has been
reported (Tatematsu, 1991).
The plant exhibited significant antimalarial activity against Plasmodium falciparum, in
vitro, comparable to quinine used as standard drug (Gbeassor et al., 1989). The aqueous
extract of the roots exhibited hypoglycemic effect (Moshi et al., 2000). However, to the
best of our knowledge, there are no
scientific data available to validate the folkloric analgesic and anti-inflammatory claims
of the plant.
Nome Científico: Securinega virosa (Roxb.) Baill. [Euphorbiaceae]
Oruko Yorùbá: Ìrànjé, Ìrànjé èlùjù, Ìrànjé ògán, Ireje, Iranjee.
Nome Popular:
Uso:
A Securinega virosa é usada tradicionalmente como sedativo em crianças e doenças
mentais. Securinega virosa é uma das grandes plantas medicinais africanas descritas
como um verdadeiro " cura tudo", de que todas as partes são usados como soluções,
particularmente a raiz . É amplamente distribuída em toda a África tropical , Índia,
Malásia, China e Austrália ( Dalziel , 1936). Na Nigéria , é encontrada em praticamente
todas as partes do país ( Neuwinger , 1996). Em muitas partes da África , incluindo o
nordeste da Nigéria, as raízes e folhas decocção galho são utilizados para o tratamento
da epilepsia. A planta é dito ter um efeito alucinógeno ( Neuwinger , 1996) ea decocção
da raiz com outra planta é utilizada no norte da Nigéria para o tratamento de doenças
mentais.
Nome Científico: Senna spectabilis [Fabaceae Caesalpinioideae]
Oruko Yorùbá: Àsùnwòn Eebo
Nome Popular: Canafístula de besouro, Cássia, Cássia-do-nordeste, Cássia-macranta,
Cássia-macrantera, Fedegoso, Fedegoso do Rio, Macrantera, Habú, Mwenu, Mhomba,
ou Scented Shower (em língua inglesa).
Uso: Utilizado no tratamento da sífilis.
Nome Científico: Senna spectabilis [Fabaceae Caesalpinioideae]
Oruko Yorùbá: Àsùnwòn Eebo
Nome Popular: Canafístula de besouro, Cássia, Cássia-do-nordeste, Cássia-macranta,
Cássia-macrantera, Fedegoso, Fedegoso do Rio, Macrantera, Habú, Mwenu, Mhomba,
ou Scented Shower (em língua inglesa).
Uso: Utilizado no tratamento da sífilis.
Nome Científico: Senna spectabilis [Fabaceae Caesalpinioideae]
Oruko Yorùbá: Àsùnwòn Eebo
Nome Popular: Canafístula de besouro, Cássia, Cássia-do-nordeste, Cássia-macranta,
Cássia-macrantera, Fedegoso, Fedegoso do Rio, Macrantera, Habú, Mwenu, Mhomba,
ou Scented Shower (em língua inglesa).
Uso: Utilizado no tratamento da sífilis.
Nome Científico: Senna Hirsuta (L.) H. S. Irwin & Barneby, [Leguminosae
Caesalpinioideae]
Oruko Yorùbá: Ejò Ògún, Réré pupa, Arunfofo
Nome Popular: Fedegoso, Sese-do-Campo
Uso:
Nome Científico: Senna alata (L.) Roxb.[Fabaceae]
Oruko Yorùbá: Àsùnwòn
Nome Popular: Fedegoso Gigante
Uso:
Senna alata (L.) Roxb. - FEDEGOSO-GIGANTE

Sinônimo botânico: Cassia alata L., Cassia alata var. Perennis Pamp., Cassia alata var.
Rumphiana DC., Cassia bracteata L. F., Cassia herpetica Jacq., Herpetica alata (L.) Raf.,
Senna alata (L.) Irw. Et. Barn.

Outros nomes populares: alcapulco, fedegosão, mangerioba-do-pará, mangerioba-


grande, mata-pasto-grande, dartrial; candle bush; candelabra bush, roman candle tree,
emperor’s candlesticks, ringworm bush (Austrália). Maria-preta.

Constituintes químicos: princípios antraquinônicos. As flores são ricas em flavonóides e


vitamina "C".

Propriedades medicinais: amargo, diurético, febrífugo, laxante.

Indicações: anemia, blenorragia, congestão do fígado, dispepsia, febre, febre tifóide,


fígado, gonorréia, hemorróida, herpes, impingem, infecção, malária, pano branco,
tratamento e prevenção da erisipela, sarna.

Parte utilizada: folhas, inflorescências, raízes.


Contra-indicações/cuidados: usar com cautela, sob recomendação médica, pois doses
elevadas podem provocar nefrite aguda que pode ser fatal, em função das antraquinonas,
especialmente em lambedores e xaropes caseiros feitos com as folhas.

Efeitos colaterais: o uso prolongado ou em altas doses pode entoxicar os rins.

Modo de usar: brotos recém colhidos atritados sobre a pele: infestação da pele por
bactérias e fungos, impingens, panos-brancos, herpes, sarna e outras afecções da pele,
uma vez por dia, por uma semana;
- refresco de uma inflorescência em 200 ml de água com açucar, batido no
liquidificador. Beber duas vezes por dia: hemorróidas;
- decocção das raízes: forte ação purgativa, emenagoga e antifebril.

Nome Científico: Senna sophera (L.) Roxb [Leguminosae Caesalpinioideae]


Yorùbá Name: Ojúà
Nome Popular: Tararucu
Nome Científico: Senna podocarpa (Guill. & Perr.) Lock [Leguminosae
Caesalpinioideae]
Yorùbá Name: Asunron, Asinàrùnwálè, Àjànrere, Àsùnwòn dúdú, Àsùnwòn Òyinbó,
Àsùnwòn funfun.
Nome Popular:
A West African medicinal plant with anti-N.gonorrhoeae activity
Nome Científico: Smilax Kraussiana Meins., [Smilacaceae]
Oruko Yorùbá: Egún Igbao, Èékánná màgbó, Ka (n) San, Ika(n) San, Wórèwórè,
Ìwokúwò
Nome Popular:
Nome Científico: Siparuna guianensis Aublet [Monimiaceae]
Oruko Yorùbá: Uknow
Nome Popular: Negramina, Erva-de-rato, catingueira-de-paca, Caapitiú, Limão-bravo,
Cicatrizante-das-guianas, Caapitiú, Limão-bravo, Cicatrizante-das-guianas.

Sinônimo botânico: Citrosma campora Tul., Citrosma discolor Poepp. & Endl.,
Citrosma guianensis (Aubl.) Tul., Siparuna archeri A.C. Sm., Siparuna argyrochrysea
Perkins, Siparuna arianeae V. Pereira, Siparuna camporum (Tul.) A. DC., Siparuna
cavalcantei Jangoux, Siparuna crassiflora Perkins, Siparuna cuspidata (Tul.) A. DC.,
Siparuna discolor (Poepp. & Endl.) A. DC., Siparuna duckeana Jangoux, Siparuna
foetida Barb. Rodr., Siparuna itacaiunensis Jangoux, Siparuna lepidiflora Perkins,
Siparuna panamensis A. DC., Siparuna savanicola Jangoux, Siparuna ucayaliensis
Perkins.

Propriedades medicinais: calmante, diurético, peitoral, tônico, vasodilatador.


Indicações: cólica ventosa, dispepsia, espasmo doloroso, febre, gases, reumatismo.
Nome Científico: Siparuna guianensis Aublet [Monimiaceae]
Oruko Yorùbá: Uknow
Nome Popular: Negramina, Erva-de-rato, catingueira-de-paca, Caapitiú, Limão-bravo,
Cicatrizante-das-guianas, Caapitiú, Limão-bravo, Cicatrizante-das-guianas.

Nome Científico: Siparuna guianensis Aublet [Monimiaceae]


Oruko Yorùbá: Uknow
Nome Popular: Negramina, Negamina, Erva-de-rato, catingueira-de-paca, Caapitiú,
Limão-bravo, Cicatrizante-das-guianas, Caapitiú, Limão-bravo, Cicatrizante-das-
guianas.
Nome Científico: Schinus terebinthifolia Radd., [Anacardiaceae]
Oruko Yorùbá: Àjóbi, Àjóbi pupa, Àjóbi Oilé
Nome Popular: Aroeira-mansa , Aroeira-vermelha , Aroeira-pimenteira , Aroeira-da-
praia, Aroeira-comum, Aroeira-vermelha, Pimenteira-de-peru.

Nome Científico: Sambucus australis Chamisso et Schlechtendal [Caprifoliaceae]


Oruko Yorùbá: Atoriná
Nome Popular: Sabugueiro, Acapora, sabugueiro-do-brasil, sabugueiro-do-rio-grande.

Partes usadas: flores secas, entrecasca e folhas.


Na lista da ANVISA a parte indicada como remédio são as flores do sabugueiro
Uso popular: No que se refere ao uso terapêutico, de maneira geral, os usos medicinais
da espécie do sabugueiro europeu (Sambucus nigra) coincidem com os da espécie nativa
(Sambucus australis)(SCHULTZ, 1985). Esta última é uma planta cultivada como
ornamental e cujas flores têm cheiro de mel.
Os frutos são comestíveis (PIO CORRÊA, 1926-1978).
Segundo as comunidades da Ilha de Santa Catarina
As flores ou folhas de Sambucus australis são empregadas na forma de infuso e decocto,
interna e externamente em enfermidades virais , como sarampo e rubéola, gripes e
resfriados.
Na relação das plantas da ANVISA é indicada para gripe e resfriado
Na literatura
As flores (inflorescência), frutos (bagas), folhas, cascas, córtex e medula do caule de
Sambucus nigra são empregadas de várias formas, como compressas, cataplasmas,
decocção e infusão (HOPPE, 1981; SCHULTZ, 1985; SIMÕES et al., 1986;
SCHILCHER, 1992; BISSET, 1994).
As flores de S. nigra são extensamente utilizadas para afecções respiratórias (SIMÕES
et al., 1986; BISSET, 1994); como diurético, sudorífico, antirreumático, emético,
purgativo e laxante. Sob a forma de cataplasma ou compressa, as flores são usadas em
inflamações em geral e, também, em dermatoses e furúnculos, pelas suas propriedades
adstringente, cicatrizante e emoliente (ZIN & WEISS, 1980; SIMÕES et al., 1986).
Esta planta tem utilização farmacêutica como diaforético, em associações
medicamentosas indicadas em resfriados (SIMÕES et al., 1986).

Composição química: As flores do sabugueiro europeu (Sambucus nigra) contêm um


pequeno percentual de óleo essencial, constituído de ácidos graxos, alcanos e triterpenos
(SIMÕES et al., 1986; BISSET, 1994); contêm também flavonóides sendo a rutina o
principal além de quercitrina, iso quercitrina, hiperosídio e astragalina (BISSET, 1994).
São encontrados também os ácidos p-cumárico, clorogênico, cafêico e ferúlico
(BISSET, 1994), taninos, açúcares, mucilagem e pectina (SIMÕES et al., 1986).
As folhas contêm flavonóides (HOPPE, 1981; SIMÕES et al., 1986), esteróis, alcanos,
ácidos graxos, taninos, triterpenos, açúcares, resinas e vitamina C (SIMÕES et al.,
1986), sambucina e sambunigrina (glicosídeo cianogênico) (HOPPE, 1981).

Ações farmacológicas: Aos ácidos fenólicos é atribuída a atividade diurética e à


mucilagem, a propriedade emoliente (SIMÕES et al., 1986). Testes em pessoas sadias
demonstraram uma sudorese aumentada com a utilização do chá das flores de
sabugueiro em comparação com o uso apenas de água quente (BISSET, 1994).

Interações medicamentosas: Não há evidências clinicas de interação com


medicamentos; estudos in vitro demonstraram uma possível interação com
hipoglicemiantes.

Efeitos adversos e/ou tóxicos: Pode haver mal estar gástrico ou alergia em pessoas
sensíveis.
o uso em dose maior que a recomendada pode causar hipocalemia ( perda de potássio
)(anvisa)
Os frutos imaturos são tóxicos.

Contra-indicações: Deve-se evitar o uso em grávidas e crianças menores que dois anos.

Posologia e modo de uso: A decocção é obtida com 2 colheres de sopa de flores para ½
litro de água tomados durante o dia.
A infusão é preparada com 2 g de flores para 150 ml de água fervente por 5-10 minutos
tres vezes ao dia(BISSET, 1994).

Observações: popularmente é dito que põe o sarampo para fora.


Nome Científico: Theobroma cacao L. [Sterculiaceae]
Oruko Yorùbá: Koko
Sinônimos botânicos do Theobroma cacao: Theobroma leiocarpum Bernoulli,
Theobroma pentagonum Bernoulli, Theobroma sphaerocarpum A. Chev.
Nome Popular: Cacaueiro, árvore-do-chocolate, cacau. Cocoa tree e chocolate tree
(inglês), cacao (espanhol, francês, italiano).

O cacaueiro (Theobroma cacao. significa alimento dos deuses) é a árvore que dá origem
ao fruto chamado cacau. É da família Malvaceae e sua origem é América do Sul e
Brasil. Pode atingir até 6 metros de altura e possui duas fases de produção: temporão
(março a agosto) e safra (setembro a fevereiro). O cacau é a principal matéria-prima do
chocolate.

Constituintes químicos do Theobroma cacao: ácido acético, ácido ascórbico, ácido


cítrico, ácido ferúlico, ácido fórmico, ácido isovalérico, ácido oxálico, alcalóides,
alcuroma (óleo essencial), apigenina, arabinose, cafeína, ß-caroteno, campesterol,
catequina, catecol, cumarina, dopamina, epicatechina, esculetina, estigmasterol,
ergosterol, flobafeno, glicerina, glicerol, glucose, haematina, isovitexina, kaempferol,
linalol, luteolina, manteiga (triglicerídeos dos ácidos esteáricos, oleíco, palmítico,
láurico), matéria celulósica e orgânicas, pectina, quercitrina, rutina, sais minerais, ß-
sitosterol, tanino, theobromina (3,7-dimetilxantina), a e ß-theosterol, vitaminas,
vitexina.
Usos populares: Alimentação
Parte utilizada do Theobroma cacao: sementes, folhas.
Propriedades medicinais: antianginoso, anti-séptico, emoliente, excitante, tônico,
vulnerário.
Indicações: asma, dor de cabeça.
- sementes: nefrites, bronquites, fraqueza, desânimo;
- folhas: certas dores da angina do peito.
Uso externo: pele com bolhas (manteiga de cacau).
Usos populares: Estimulante, diurético, para angina do peito e pressão alta; "manteiga"
para queimaduras.
Ações terapêuticas: Estimulante, diurético, dilata os brônquios.
Modo de usar: sucos, sorvetes, geléias, como chocolate, condimento, aromatizante em
confeitos, molhos, bebidas lácticas e licores; cosméticos (peles ressecadas), batons
(lábios rachados e ressecados), cremes e ungüentos, cremes para unhas quebradiças e
fracas, componente de protetores solares.
Uso interno: suco da polpa das sementes e infusão das folhas: angina, pressão alta (pó
de cacau), nervos fracos, prisão de ventre.
Nome Científico: Typha domingensis Pers., [Typhaceae]
Oruko Yorùbá: Èwù egúngún
Nome Popular:Taboa, bucha, capim-de-esteira, erva-de-esteira, espadana, landim, paina,
paina-de-flecha, paineira-de-flecha, paineira-do-brejo, paneira-de-brejo, paneira-do-
brejo, partasana, pau-de-lagoa, tabebuia, taboinha, tabu, tabua, tabuca, tabuba, tifa,
totora. Southern Cat-Tail (inglês).
Uso:

Medicinal Properties: astringent, diuretic, antidiarrheal, antidisentérica,


antiinflammatory, antianemics, emollient and tonic.
Indications: thrush and dermal inflammation (Outdoor), dysmenorrhea, abdominal pain
during the postpartum period, stomach pains, bruises and sprains, hemoptysis, nasal
bleeding, hematuria, functional uterine bleeding, urinary tract disorders and general
debility.
Part used: rhizome and dry pollen.

Propriedades medicinais: astringente, diurética, antidiarréica, antidisentérica,


antiinflamatória, antianêmica, emoliente e tônica.
Indicações: aftas e inflamações dérmicas (uso externo), dismenorréia, dores abdominais
durante o puerpério, dores estomacais, contusões e luxações, hemoptises, sangramento
nasal, hematuria, hemorragia uterina funcional, afecções das vias urinárias e debilidade
geral.
Parte utilizada: rizoma e pólen seco.

Nome Científico: Trema Orientalis (L,) Blume, [Ulmaceae]


Nome Popular: Gunpowder tree
Oruko Yorùbá: Àféèrí, Àférí, Àfèè, Afóforo, Afóforo àfè, Afèrè, Amókóle, Àyínyín
Uso:
Nome Científico: Trema Orientalis (L,) Blume, [Ulmaceae]
Oruko Yorùbá: Àféèrí, Àférí, Àfèè, Afóforo, Afóforo àfè, Afèrè, Amókóle, Àyínyín
Nome Popular:Gunpowder tree
Uso:
Nome Científico: Terminalia Ivorensis A. Chev., [Combretaceae]
Oruko Yorùbá: Idígbó Idíigbó, Afàrà dudu
Nome Popular:
Nome Científico: Tetrapleura tetraptera Schumach. & Thonn.Taub.,
[Leguminosae Mimosoideae]
Oruko Yorùbá: Àrìdan or Prekese in Gana
Nome Popular:
Nome Científico: Tetrapleura tetraptera Schumach. & Thonn.Taub.,
[Leguminosae Mimosoideae]
Oruko Yorùbá: Àrìdan or Prekese in Gana
Nome Popular:
Tetrapleura tetraptera fruit has wide use in South East and Western Nigeria as a spice as
well as a plant to treat various medical aliments.
Nome Científico: Tamarindus indica L. [Leguminosae Caesalpinioideae]
Oruko yorùbá: Àjàgbon
Nome Popular: Tamarindo[tâmara da Índia]
Uso:Fruto: a polpa, com sabor agridoce, é usada no preparo de doces, bolos, sorvetes,
xaropes, bebidas, licores, refrescos, sucos concentrados e ainda como tempero para
arroz, carne, peixe e outros alimentos.
Nome Científico: Tamarindus indica L. [Leguminosae Caesalpinioideae]
Oruko yorùbá: Àjàgbon
Nome Popular: Tamarindo[tâmara da Índia]

Sementes: ao natural servem de forragem para animais domésticos; processadas são


utilizadas como estabilizantes de sucos, de alimentos industrializados e como goma
(cola) para tecidos ou papel. O óleo extraído delas é alimentício e de uso industrial.

Folhas: o cerne da madeira é de excelente qualidade e pode ser usado para diversas
finalidades; forte, resistente à ação de cupins, presta-se bem para fabricação de móveis,
brinquedos, pilões, e preparo de carvão vegetal.
Nome Científico: Tamarindus indica L. [Leguminosae Caesalpinioideae]
Oruko yorùbá: Àjàgbon
Nome Popular: Tamarindo[tâmara da Índia]

Ação terapêutica:
- Ação laxativa;
- Ação antioxidante;
- Redução do colesterol e triacilglicerol;
- Redução da glicemia;
- Auxiliar no controle de peso.

Propriedades
O tamarindo contém no extrato da polpa quantidades significativas de fibras (celulose e
pectinas) e ácido tartárico, e além destes há ainda outros constituintes como vitamina A
(retinol), vitamina C (ácido ascórbico), cálcio, fósforo, vitamina B1 (tiamina), vitamina
B2 (riboflavina), niacina, ferro.
Nome Científico: Tamarindus indica L. [Leguminosae Caesalpinioideae]
Oruko yorùbá: Àjàgbon
Nome Popular: Tamarindo[tâmara da Índia]

A ação terapêutica do extrato está diretamente ligada a sua composição, portanto,


destacaremos as propriedades destes componentes. As fibras auxiliam na função
intestinal, ajudam a controlar o nível de colesterol, e também de glicemia.3 Embora a
prevenção da obstipação intestinal, a melhoria dos níveis de glicemia e do perfil lipídico
no sangue sejam as principais vantagens de uma alimentação rica em fibra alimentar,
existem outros efeitos positivos que merecem ser salientados. Por exemplo, dado que a
fibra alimentar aumenta o volume da dieta, sem adicionar calorias, pode ter um efeito
saciante, contribuindo para o controle de peso.
O ácido tartárico tem propriedades favoráveis ao organismo humano, pois enriquece o
suco gástrico facilitando a digestão, estimula levemente a função dos rins – é levemente
diurético.

Mecanismo de ação
- Prevenir a constipação intestinal;
- Auxiliar do controle do nível de colesterol;
- Auxiliar do controle do diabetes;
- Como adjuvante nas doenças cardiovasculares;
- Como adjuvante no tratamento da obesidade;
- Como adjuvante na prevenção do câncer de cólon;
Nome Científico: Trema Micrantha L.Blum.,[Cannabaceae]
Oruko Yorùbá: Ewé Oférè
Nome Popular: Crindeúva, Candiúba, Coatidiba, Cambriúva, Chico-magro, Curindiba,
Candeeiro, Chumbinho, Gurindiba, Matamba, Motamba, Piriquiteira, Pau-polvora,
Seriúva, Taleira.
Nome Científico: Trema Micrantha L.Blum.,[Cannabaceae]
Oruko Yorùbá: Ewé Oférè

Sinonimia: Celtis canescens Kunth (Celtis canescens Decne. não é a mesma espécie),
Celtis lima Sw., Celtis macrophylla Kunth, Celtis micrantha (L.) Sw., Celtis schiedeana
Schltdl., Rhamnus micrantha L., Sponia canescens (Kunth) Decne., Sponia chichilea
Planch., Sponia crassifolia Liebm., Sponia grisea Liebm., Sponia macrophylla (Kunth)
Decne., Sponia micrantha (L.) Decne., Sponia peruviana Klotzsch, Sponia schiedeana
(Schltdl.) Planch., Trema canescens (Kunth) Blume, Trema chichilea (Planch.) Blume,
Trema floridana Britton ex Small, Trema melinona Blume, Trema micrantha var.
floridana (Britton ex Small) Standl. & Steyerm., Trema micrantha var. strigillosa
(Lundell) Standl. & Steyerm., Trema strigillosa Lundell.
Parte utilizada: Casca de árvore,folhas
Propriedades medicinais: Adstringente, anti-sifilitica, anti-reumatica.
Nome Científico: Uraria Picta (Jacq) DC, [Leguminosae Papilionoideae]
Oruko Yorùbá: Àlúpàyídà [Àlúpàyídà = foi forjada como uma espada], Àlúpàyídà
funfun, Àlúpàyídà Osanyin, Apada, Alaparada
Nome Popular: Dabra, Lingua-de-Galinha, Lingua-de-Teiú

Utiliza: A "Uraria picta" é um dos componentes do "Dasamoola". As raízes são um


afrodisíaco natural. Elas são usadas principalmente para para cura de fraturas. Sua
decocção é útil na tosse, calafrios e febres. [As folhas são um anti-séptico natural. Elas
são úteis para tratamento da gonorréia.]

. Dasamoola significa literalmente dez raízes. É uma composição ayurvédica única feita
a partir das raízes de dez plantas medicinais.

*. Ayurveda é o nome dado ao conhecimento médico desenvolvido na Índia há cerca de


7 mil anos, o que faz dela um dos mais antigos sistemas medicinais da humanidade.
Ayurveda significa, em sânscrito, Ciência (veda) da vida (ayur). Continua a ser a
medicina oficial na Índia e tem-se difundido por todo o mundo como uma técnica eficaz
de medicina tradicional. No Brasil é praticada principalmente por psicólogos e
fisioterapeutas.
A medicina ayurvédica é conhecida como a mãe da medicina, pois seus princípios e
estudos foram a base para, posteriormente, o desenvolvimento da medicina tradicional
chinesa, árabe, romana e grega. Houve um intercâmbio de informações com o Japão,
que tinha a mesma necessidade dos indianos: criar uma medicina barata para atender às
suas populações muito pobres e gigantescas, por essa razão existe muito da medicina
japonesa nos conceitos de ayurvédica. As duas desenvolveram técnicas muito eficientes
e de baixo custo para o tratamento.

A doença, para a Ayurveda, é muito mais que a manifestação de sintomas desagradáveis


ou perigosos à manutenção da vida. A Ayurveda, como ciência integral, considera que a
doença inicia-se muito antes de chegar à fase em que ela finalmente pode ser percebida.
Assim, pequenos desequilíbrios tendem a aumentar com o passar do tempo, se não
forem corrigidos, originando a enfermidade muito antes de podermos percebê-la.

Nome Científico: Uvaria chamae P. Beauv. [Annonaceae]


Oruko Yorùbá: Èèrùgbó, Èèrùgbó ijù, Èèrùjù
Nome Popular: finger root or bush banana
Uso: Have antimicrobial properties
Nome Científico: Uvaria chamae P. Beauv. [Annonaceae]
Oruko Yorùbá: Èèrùgbó, Èèrùgbó ijù, Èèrùjù
Nome Popular: finger root or bush banana
Uses : Have antimicrobial properties
Nome Científico: Uapaca heudelotii Baill [Euphorbiaceae]
Oruko Yorùbá: Òpòn, Yéré, Yeye, Àkún, Abo àkún, Abo emido, Òpòn àtàkùn
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Uapaca Guineensis Mull. Arg., [Euphorbiaceae]
Oruko Yorùbá: Àjegbé, Ujobe, Abo emidò, Yeyè, Yèré, Emido
Nome Popular:
Uso:

Nome Científico: Urena Lobata L., [Malvaceae]


Oruko Yorùbá: Ìlasa omodé, Ìlasa àgbònrín, Ìlasa Oyibó, Akéri, Aké Ìrí, Aké rìrí,
Bolobólò
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Urena Lobata L., [Malvaceae]
Oruko Yorùbá: Ìlasa omodé, Ìlasa àgbònrín, Ìlasa Oyibó, Akéri, Aké Ìrí, Aké rìrí,
Bolobólò
Nome Popular:
Uso:

Nome Científico: Uvaria Afzelii Scott-Elliot, [Annonaceae]


Oruko Yorùbá: Gbogbònse
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Uvaria Afzelii Scott-Elliot, [Annonaceae]
Oruko Yorùbá: Gbogbònse
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Uvaria Afzelii Scott-Elliot, [Annonaceae]
Oruko Yorùbá: Gbogbònse
Nome Popular:
Uso:

Nome Científico: Urera Baccifera (L.) Gaudich., [Urticaceae]


Oruko Yorùbá: Jojòfà, Ájòfà
Nome Popular: Urtiga-brava, Cansanção, Urtigão
Uso:

Nome Científico: Urera Obovata


Oruko Yorùbá: Esinsin agbonrin
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Usteria Guineensis
Oruko Yorùbá: Esinsin ile
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Urtica Dioica L, [Urticaceae]
Oruko Yorùbá: Esinsin, Kankan
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Urena Lobata
Oruko Yorùbá: Eforeloka
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Uvária Chamae
Oruko Yorùbá: Eruju, Emido
Nome Popular:
Uso:
Nome Científico: Vanilla palmarum (Salzm. ex Lindl.) [Orchidaceae Vanilloideae]
Oruko Yorùbá: Àbàrá Òké
Nome Popular: Bauilha-de-nicurí, baunilha-da-bahia, baunilha-de-fava-grande,
baunilha-silvestre
Uso:

Nome Científico: Vanilla palmarum (Salzm. ex Lindl.) [Orchidaceae Vanilloideae]


Oruko Yorùbá: Àbàrá Òké
Nome Científico: Vanilla palmarum (Salzm. ex Lindl.) [Orchidaceae Vanilloideae]
Nome Popular: Bauilha-de-nicurí, baunilha-da-bahia, baunilha-de-fava-grande,
baunilha-silvestre
*.Vanilla palmarum é uma espécie de orquídea de hábito escandente e crescimento
reptante que existe de Cuba ao sul do Brasil.1 São plantas clorofiladas de raízes aéreas;
sementes crustosas, sem asas; e inflorescências de flores de cores pálidas que nascem
em sucessão, de racemos laterais.

Esta espécie pode ser reconhecida entre as Vanilla por apresentar caules
comparativamente mais delicados, labelo claramente trilobado, mais curto ou do mesmo
comprimento que as sépalas; grandes folhas levemente membranáceas e reticuladas,
ovaladas; e flores comparativamente menores, porém bem abertas; ovário trigonado
com calículo na extremidade. Geralmente são encontradas vivendo epífitas em
palmeiras.

Nome Científico: Victoria amazonica (Poepp.) Sowerby [Nymphaeaceae ]


Oruko Yorùbá: Ewé Omí Ojú
Nome Popular: Vitória Régia, Rainha-dos-lagos, Milho-d'água, Forno-d'água, Forno-de-
jaçanã.
Uso: unknown
Nome Científico: Xylopia aethiopica(Dunal) A. Rich., [Annnonaceae]
Oruko Yorùbá: Èèrù, Èèrunje, Olórin
Nome Popular: Pimenta-da-áfrica, Pimenta-do-reino, Malagueta-preta, Pimenta-de-
Guiné.
Obs: Árvore possui folhas agudas, frutos de aroma semelhante ao gengibre e gosto
picante, almiscarado, utilizado como condimento e medicamento, com sementes
aromáticas e também picantes, utilizadas por sua vez como sucedâneas da pimenta-do-
reino.
Nome Científico: Xylopia aethiopica A.Rich [Annonaceae]
Oruko Yorùbá: Èèrù, èèrunje, Olórin
Nome Popular: Pimenta-do-Reino, Malagueta-preta, imenta-da-guiné, pimenta-da-
áfrica,malagueta-da-guiné, malagueta-preta, malagueta-preto-de-guiné, malagueta-di-
mato sem-unte-pulhe.
Nome Científico: Xylopia aethiopica A.Rich [Annonaceae]
Oruko Yorùbá: Èèrù, èèrunje, Olórin
Nome Popular: Pimenta-do-Reino, Malagueta-preta, imenta-da-guiné, pimenta-da-
áfrica,malagueta-da-guiné, malagueta-preta, malagueta-preto-de-guiné, malagueta-di-
mato sem-unte-pulhe.
Obs: A Xylopia aethiopica, é uma árvore que chega a medir até 30 metros, da família
das anonáceas, nativa de regiões tropicais da África.
Nome Científico: Xylopia aethiopica A.Rich [Annonaceae]
Oruko Yorùbá: Èèrù, èèrunje, Olórin
Nome Popular: Pimenta-do-Reino, Malagueta-preta, imenta-da-guiné, pimenta-da-
áfrica,malagueta-da-guiné, malagueta-preta, malagueta-preto-de-guiné, malagueta-di-
mato sem-unte-pulhe.
Obs: A Xylopia aethiopica, é uma árvore que chega a medir até 30 metros, da família
das anonáceas, nativa de regiões tropicais da África.
Nome Científico: Xylopia aethiopica A.Rich [Annonaceae]
Oruko Yorùbá: Èèrù, èèrunje, Olórin
Nome Popular: Pimenta-do-Reino, Malagueta-preta, imenta-da-guiné, pimenta-da-
áfrica,malagueta-da-guiné, malagueta-preta, malagueta-preto-de-guiné, malagueta-di-
mato sem-unte-pulhe.
Obs: A Xylopia aethiopica, é uma árvore que chega a medir até 30 metros, da família
das anonáceas, nativa de regiões tropicais da África.

Nome Científico: Xylopia aethiopica A.Rich [Annonaceae]


Oruko Yorùbá: Èèrù, èèrunje, Olórin
Nome Científico: Ximenia Americana L., [Olacaceae]
Oruko Yorùbá: Ìgo, Ègo
Nome Popular: Ameixa-da-bahia, Ameixa-da-Terra, Ameixa-de-espinho
Sinonimia:
Uso:]
Nome Científico: Ximenia Americana L., [Olacaceae]
Oruko Yorùbá: Ìgo, Ègo
Nome Popular: Ameixa-da-bahia, Ameixa-da-Terra, Ameixa-de-espinho
Sinonimia:
Uso:
Nome Científico: Waltheria Indica L., [Sterculiaceae]
Oruko Yorùbá: Èròkòsùnkàsì, Èkuru, Olórun kùnmí léfun, Wára wára òdan, Òpá emèrè,
Koríkodì, Òpá abíkú, Agamágó.
Nome Popular: Malva-branca, Malva-branca-de-Santarém, Malva-flor, Malva-sedosa,
Malva-veludo.
Sinonimia:
Uso:
Nome Científico: Wahlenbergia perrottetii (A.DC.) Thulin [Campanulaceae]
Oruko Yorùbá: Ìgbálè òdàn
Nome Popular:
Sinonimia:
Uso:
Nome Científico: Wahlenbergia perrottetii (A.DC.) Thulin [Campanulaceae]
Oruko Yorùbá: Ìgbálè òdàn
Nome Popular:
Sinonimia:
Uso:
Nome Científico: Wahlenbergia perrottetii (A.DC.) Thulin [Campanulaceae]
Oruko Yorùbá: Ìgbálè òdàn
Nome Popular:
Sinonimia:
Uso:
Nome Científico: Wahlenbergia Perrottetii
Oruko Yorùbá: Ìgbálè òdàn
Nome Popular:

Nome Científico: Waltheria Indica L., [Sterculiaceae]


Oruko Yorùbá: Èròkòsùnkàsì, Èkuru, Olórun kùnmí léfun, Wára wára òdan, Òpá emèrè,
Koríkodì, Òpá abíkú, Agamágó.
Nome Popular: Malva-branca, Malva-branca-de-Santarém, Malva-flor, Malva-sedosa,
Malva-veludo.
Uso:
Nome científico: Waltheria Americana [Sterculiaceae].
Oruko Yorùbá: Òpá Eméré
Nome Popular:
Sinônimos botânicos: Waltheria americana L., Waltheria americana var. indica (L.) K.
Schum., Waltheria americana var. subspicata K. Schum., Waltheria debilis Bojer,
Waltheria erioclada DC., Waltheria makinoi Hayata.
Outros nomes populares: Douradinha, douradinha-do campo, malva-branca, malva-
veludo.
Constituintes químicos: alcalóides, taninos, saponinas.
Propriedades medicinais: antiinflamatória, anti-sifilítica.
Indicações: sífilis, feridas.
Parte utilizada: planta inteira.
Contra-indicações/cuidados:
Modo de usar: decocção ou infusão de 20 g da planta em um litro de água: uso externo
(feridas) e interno (sífilis). Tomar 4 a 5 xícaras (tamanho chá) ao dia.

O Ofo da erva:
Òpá Eméré ki pe ti fi ku yio maa eu ni nwon ni nwon ba ri Òpá Eméré
Vara de Emere não os deixe morrer, isto lhes agrada, ver a Vara de Emere.
[Ofo colhido e publicado originalmente por Pierre Fatumbi Verger]
Nome Científico: Wissadula rostrata (Schumach. & Thonn.) Hook. f. [Malvaceae]
Oruko Yorùbá: Ifín, Ewé Ifín, Lagbó lagbó funfun
Nome Popular: Malvaísco, Malva-branca, Rabo-de-foguete
Sinonimia:

Nome Científico: Wissadula rostrata (Schumach. & Thonn.) Hook. f. [Malvaceae]


Oruko Yorùbá: Ifín, Ewé Ifín, Lagbó lagbó funfun
Nome Popular: Malvaísco, Malva-branca, Rabo-de-foguete
Sinonímia:
Nome Científico: Wissadula rostrata (Schumach. & Thonn.) Hook. f. [Malvaceae]
Oruko Yorùbá: Ifín, Ewé Ifín, Lagbó lagbó funfun
Nome Popular: Malvaísco, Malva-branca, Rabo-de-foguete
Sinonímia:
Nome Científico: Wissadula rostrata (Schumach. & Thonn.) Hook. f. [Malvaceae]
Oruko Yorùbá: Ifín, Ewé Ifín, Lagbó lagbó funfun
Nome Popular: Malvaísco, Malva-branca, Rabo-de-foguete
Sinonímia:
Nome Científico: Wissadula rostrata (Schumach. & Thonn.) Hook. f. [Malvaceae]
Oruko Yorùbá: Ifín, Ewé Ifín, Lagbó lagbó funfun
Nome Popular: Malvaísco, Malva-branca, Rabo-de-foguete
Sinonímia:
Nome Científico: Zea mays L., [Gramineae]
Oruko Yorùbá: Àgbàdo, Ìgbàdo, Okà, Yangan, Erinigbado, ErinKà, Eginrin àgbàdo,
Elépéé, Ìjèéré.
Sinonimia:Zea mays ssp [Poaceae]
Nome Popular: Milho
*.Principais espécies:
- Zea diploperennis, Zea luxurians, Zea mays ssp. huehuetenangensis, Zea mays ssp.
mays, Zea mays ssp. mexicana, Zea mays ssp. parviglumis, Zea nicaraguensis, Zea
perennis.

*.Zea é um género botânico pertencente à família Poaceae. Zea mays ssp. mays é o
único táxon domesticado e é extensivamente utilizado como alimento humano ou ração
animal, popularmente chamado de milho. Os restantes táxons são silvestres e são
denominados coletivamente como teosintos.

*.Na classificação taxonômica de Jussieu (1789), Zea é o nome de um gênero botânico,


ordem Gramineae, classe Monocotyledones com estames hipogínicos.

Uso:
Nome Científico: Ziziphus joazeiro Mart., [Rhamnaceae]
Oruko Yorùbá: Uknow
Nome Popular: joá, joazeiro, juá-de-espinho, juazeiro, jurubeba, jurupeba, raspa-de-juá,
juá-fruta, enjuá, enjoaá, juá-mirim, laranjeira-do-vaqueiro. Joazeiro.

*. A árvore : Ziziphus joazeiro Mart., [Rhamnaceae] pode substituir a Ziziphus


mucronata [Rhamnaceae] - Oruko Yorùbá: Èékánnásè adìe..

A cidade e a árvore.. Ou a árvore que deu nome a cidade.

Árvore alta, de até 10m de altura, muito bonita, frondosa, espinhosa. Esgalhada desde o
solo, produzindo sombra para o gado e para o homem do sertão. Folhas coriaceas,
lustrosas, elípticas; Flores pequenas, axilares, em caches, amarelo-esverdeadas, em
formato de estrela. O fruto e globoso, amarelo, comestivel com pedunculo orlado,
lembra uma pitomba, porem menor, branco por dentro, doce, com 1 semente dura que se
parte em duas metades.Conserva-se verde durante as secas, cresce lentamente evivem
mais de 1 00 anos.Ha mais de 100 espécies e aparece em todas as regiõestropicais do
mundo, sendo estas especies tambem utilizadas na medicina popular de todos os paises
onde cresce.

Parte utilizada: Folhas, frutos, casca, raiz.

Habitat: E native da caatinga nordestina. Aparece em areas secas da Argentina, Bolivia,


Paraguai.

História: Árvore muito respeitada pelos caboclos, serve de alimento para o gado na
seca, fornece frutos para alimentacao humana, medicamento e madeira muito
duravelpara a movelaria, cabos de ferramentas agrícolas, entaIhes e carvão.
Princípios Ativos: Ácido betulínico, ácido oleamólico, amido, anidrido fosfórico,
cafeína, celulose, hidratos de carbono, óxido de cálcio, proteína, sais minerais, saponina,
vitamina C.

Propriedades medicinais: Adstringente, antiinflamatória, anti-gripal, caspa, cicatrizante,


desopilante, expectorante, favorece o crescimento e evitar a queda dos cabelos,
febrífuga, higienizante, sudorífero, tônico capilar. Frutos: ricos em vitamina C.

Indicações: Caspa, febre, gengivite, má digestão, mal do estômago, órgãos sexuais,


placa bacteriana, queda de cabelo, vias urinárias.

Uso pediátrico: Contra-indicada

Uso na gestação e na amamentação: Contra-indicada por seu conteúdo de saponinas.

Contra-indicações/cuidados: Gestantes, nutrizes e crianças. Por conter saponina, a


planta é considerada tóxica e deve-se ter cuidado em seu consumo.

Modo de usar:

- fitocosmética (fabricação de): shampoos, loções (doenças de pele), produtos de


higiene bucal;

- decocto de folhas e entre cascas: lavar o couro cabeludo, gargarejo (gengivite etc.),
males do estômago;

- decocção da raiz: má digestão, febres e problemas nos órgãos sexuais e das vias
urinárias.

- frutos consumidos “in natura” ou na fabricação de geléias e doces.

Farmacologia: A saponina encontrada nas cascas é responsável pela espuma e pela sua
alta capacidade de limpeza. Por isso é usada na fabricação de sabonetes e shampoos. O
juazeiro é uma boa fonte de ácido betulínico assim como 3 ésteres derivados somente
encontrados nele até agora. O ácido betulínico é reconhecido há muito tempo como
possuidor de atividade antibiótica moderada e atividade anticancerosa. Mas a descoberta
de seus 3 ésteres derivados no juazeiro revelaram agentes bactericidas potentes; Hoje
em dia há pesquisas sendo realizadas com o ácido betulínico para tratamento e
prevenção do melanoma humano; Em um estudo clínico in vivo com cobaias marcadas
com melanomas humanos, o ácido betulínico inibiu completamente o crescimento do
tumor e sem toxidade; Em outro estudo in vitro o ácido betulínico inibiu a cultura de um
carcinoma humano de boca e linhagens de células de melanoma humano; Embora o
mecanismo não seja ainda conhecido, foi comprovada sua eficácia para febres em geral;
Cientistas brasileiros validaram seu uso como bactericida. E demonstraram sua
atividade Antiinflamatória. E mais, o extrato da folha cura e previne as infecções
bacterianas secundárias causadas pelo bicho-geográfico.

[Uso Internet como ferramenta que transcende "tempo x espaço" a fim de pesquisar,
comparar e aprofundar conhecimentos, porém isso só é possível por que há também
nosso conhecimento prático. Teoria e prática devem andar unidas, até breve.. ]

Obs: Não confunda "JOÁ" Solanum sisymbriofolium [Solanaceae] com "JOÁ"


Ziziphus joazeiro Mart., [Rhamnaceae]. Dois nomes populares iguais, porém com
nomes científicos e propriedades diferentes, a primeira é uma planta tóxica..
Nome Científico: Ziziphus mucronata [Rhamnaceae]
Oruko Yorùbá: Èékánnásè adìe
Nome Popular: Joázeiro, Buffalo Thorn, "blinkblaar-wag-'n-bietjie" em africâner e
"mphasamhala" em Tsonga
Uso:
Nome Científico: Zingiber Officinale Roscoe, [Zingiberaceae]
Oruko Yorùbá: Atalè
Nome Popular: Gengibre

Sinônimos botânicos: Amomum zingiber L., Curcuma longifolia Wall, Zingiber


aromaticum Noronha, Zingiber majus Ramphius, Zingiber missionis Wall, Zingiber
sichuanense Z.Y. Zhu et al., Zingiber zingiber H. Karst.

Outros nomes populares: gengivre, gingibre, magaratáia, mangaratá, mangarataia,


mangaratiá, Jengibre (espanhol), gingembre (francês), ginger (inglês).

Constituintes químicos: ácido ascórbico; ácido aspártico; ácido glutâmico; ácido


piperólico; amido 40-60%; arginina; asparagina; carboidratos; óleo volátil (1 a 3%)
(1,8-cineol, acetado de geranila, acetados de zingiberol, b-bisaboleno, beta-felandreno,
borneol, canfeno, caprilatos de zingiberol, chugaóis, citral, d-canfeno, falandreno,
farsenol; fenilalanina; geraniol, glicina; gingediol; gingeróis, gingerona, linalol,
sulforafane, zingerona, zingiberol, zingibereno); proteínas 10%; gorduras 10%;
princípios amargos; sais minerais; resinas, saponinas.
Propriedades medicinais: afrodisíaca, antiálgica, antiasmática, anticancerígena,
antibiótica, antinevrálgica, antidepressiva, antidiarréica, antiemética, antigripal, anti-
hemorrágica, antiinflamatória, antimicrobiana, antioxidante, anti-reumática (externa),
anti-séptica, antitrombótica, antiulcerogênica, aperiente, aromática, béquica,
carminativa, colagoga, conservante, desinfetante, digestiva; estimulante geral,
gastrintestinal, cerebral, da circulação periférica); estomáquica, eupéptica, excitante,
expectorante, hepatoprotetora, hipocolesterologênica, lipolítica, odontálgica, revulsiva,
sialogoga, tônica, vitaminizante.

Indicações: aerofagia, amigdalite, anorexia, asma brônquica, beribéri, broncorréia


pulmonar, catarros crônicos, ciática, colesterol, cólicas do estômago e intestino, cólera
morbus, dispepsia atônita, dores musculares, edemas artríticos e reumáticos, enjôo,
estômago, feridas, fígado, flatulência, halitose, higienização da boca, impotência sexual,
impurezas na pele, inflamação da garganta, má digestão, menorragia, meteorismo,
náusea e enjôo comuns, de gravidez, de movimento (marítimo e aéreo), paralisia,
reumatismo, resfriados, rouquidão, tosse, traumatismo, triglicerídeos, úlceras.

Parte utilizada: óleo essencial, rizoma.

Contra-indicações/cuidados: contra indicado para portadores de cálculos biliares.


Provoca queimaduras com o uso externo indevido e/ou abusivo.

Modo de usar:
- diarréia; 3 a 9g/dia;
- decocção de 50 g de rizoma em 1 litro de água ou 1 colher das de chá em 1 xícara das
de chá de água. Tomar 1 xícara 3 vezes ao dia, adoçada com mel (tosse, asma, bronquite
e cólicas);
- cataplasma do rizoma moído ou ralado em um pedaço. Aplicar sobre o local afetado
(reumatismo e traumatismos na coluna vertebral e articulações; nevralgias e
hemorróidas).
- pó: para vômitos.
- rizoma fresco: mascar um pedaço (rouquidão, náuseas, dores estomacais e ânsia de
vômito).
- tintura de 100 g do rizoma moído em 0,5 litro de álcool. Fazer fricções tópicas
(reumatismo).
- xarope do rizoma ralado misturado com mel;
- suco de um rizoma moído. Coar a aplicar topicamente em ferimentos e cortes;
- geléias, pudins, doces, aromatização de bebidas, cocada nordestina, pé-de-moleque e
com canela, para preparar o quentão.

Nome Científico: Zornia Latifólia Sm.,[Leguminosae Papilionoideae]


Oruko Yorùbá: Èmú
Nome Popular: Maconha brava, Falsa Maconha, Carrapicho
Uso:
Nome Científico: Zornia Latifólia Sm.,[Leguminosae Papilionoideae]
Oruko Yorùbá: Èmú
Nome Popular: Maconha brava, Falsa Maconha, Carrapicho
Uso:
Nome Científico: Zornia Latifólia Sm.,[Leguminosae Papilionoideae]
Oruko Yorùbá: Èmú
Nome Popular: Maconha brava, Falsa Maconha, Carrapicho
Atenção: Esta é uma planta com características enteógenas*.
*."A palavra enteógeno significa literalmente: "manifestação interior do divino",
algumas pessoas usam as folhas secas da Zornia Latifólia, fumando-as em substituição a
Maconha[Cannabis sativa].

A zórnia é uma erva rara encontrada na América do Sul e na Índia. As folhas secas e os
botões das flores são usados como substâncias alucinogénias pelos índios do Brasil.
Acredita-se também que esta erva selvagem era fumada pelos deuses antigos.

Outros nomes comuns são koemataballi (Suriname), barba de burro (El Salvador), e
maconha brava (Brasil).
A zórnia pertence à família das leguminosas (Fabaceae) e é uma erva perene. O seu
caule alcança entre 20 e 50 cm de comprimento com tendência a distender-se e muita
ramagem.

O uso tradicional pelos índios Pima do norte do México é beber um chá feito com as
folhas.

Nome Científico: Zornia glochidiata Reichb. ex DC .,[Leguminosae Papilionoideae]


Oruko Yorùbá: Rèkù rèkù igbó
Nome Popular: Carrapicho, Urinária
Uso:
Índice por Nomes Científicos
Abelmoschus esculentus (L.) Moench. - QUIABO.
Sinônimos: Hibiscus esculentus L., Hibiscus longifolius Roxb.

Abuta grandifolia (Mart.) Sandw. - ABUTA.


Sinônimos: Abuta concolor Benth., Abuta concolor Poepp. & Endl., Abuta guyanensis
Eichler, Anelasma concolor Miers, Anelasma gardnerianum Miers, Anelasma guianense
Miers, Anelasma laurifolium Sagot, Anelasma martianum Miers, Anelasma pallidum
Miers, Anelasma spruceanum Miers, Anelasma urophyllum Miers, Chaenostomum
gardneri Miers; Diels in Engl., Cocculus grandifolius Mart., Cocculus grandifolius
Perrot & Vogt, Cocculus laevigatus Mart., Cocculus urophyllus Mart., Trichoa concolor
Endl., Trichoa guyanensis Klotzsch, Eichler); Cissampelos pareira L.; Cissampelos
vitis.

Acacia farnesiana (L.) Willd. - ESPONJEIRA.


Sinônimos: Acacia minuta (L.) Willd., Mimosa farnesiana, Acacia acicularis, Acacia
minuta (M.E. Jones) Beauchamp, Acacia minuta ssp. densiflora (Alexander ex Small)
Beauchamp, Acacia smallii Isely, Pithecellobium minutum M.E. Jones, Vachellia
densiflora Alexander ex Small, Vachellia farnesiana (L.) Wight & Arn.

Acacia horrida (L.) Willd. - ACÁCIA.


Sinônimos: Acacia latronum Willd., Acacia karroo Heyne, Acacia natalitia E.H.Mey.,
Acacia horrida Hort., Acacia capensis Colla.

Acanthospermum hispidum DC. - ESPINHO-DE-CIGANO.


Sinônimos: Acanthospermum humile var. Hispidum (DC.) Kuntze, Acanthospermum
humile var. Hispidum Kuntze.

Acanthus mollis L. - ACANTO.

Achillea millefolium L. - MIL-FOLHAS.


Sinônimos: Achillea borealis subsp. Arenicola (Pollard) D.D. Keck, Achillea borealis
subsp. Californica (Pollard) D.D. Keck, Achillea lanulosa Nutt., Achillea lanulosa
subsp. Alpicola (Rydb.) D.D. Keck, Achillea laxiflora Pollard & Cockerell, Achillea
pecten-veneris Pollard

Achyrocline satureioides (Lam.) DC. - MARCELA-DO-CAMPO.


Sinônimos: Achyrocline candicans (Kunth) DC., Egletes viscosa, Gnaphalium
candicans Kunth, Gnaphalium satureioides Lam.

Aconitum napellus L. - ACÔNITO.


Sinônimos: Aconitum anthora, Aconitum arendsii, Aconitum charmantum, Aconitum
fischeri, Aconitum fortunei, Aconitum kusnezoffii, Aconitum lycoctonum, Aconitum
unciatum, Aconitum vulparia.
Acorus calamus L. - CÁLAMO-AROMÁTICO.
Sinônimos: Acorus odoratus Lam., Calamus aromaticus Gilib.

Adansonia digitata L. - BAOBÁ.


Sinônimos: Adansonia bahobab L., Adansonia integrifolia Raf., Adansonia scutula
Steud., Adansonia situla (Lour.) Spreng., Adansonia sphaerocarpa A. Chev., Adansonia
sulcata A. Chev., Baobabus digitata (L.) Kuntze, Ophelus sitularius Lour.

Adiantum capillus-veneris (L.) Diels. - AVENCA.


Sinônimos: Adiantum capillus Sw., Adiantum michelii H. Christ, Adiantum modestum
Underw., Adiantum schaffneri E. Fourn., Adiantum tenerum var. dissectum M. Martens
& Galeotti.

Adiantum raddianum C. Presl. - AVENCA.


Sinônimos: Adiantum amabile Moore, Adiantum boliviense C. Chr. & Rosenst.,
Adiantum colpodes T. Moore, Adiantum cuneatum Langsd. & Fisch., Adiantum
decorum Moore, Adiantum moorei Baker, Adiantum remyanum Esp. Bustos, Adiantum
rubellum Moore, Adiantum rufopunctatum Kuhn, Adiantum tinctum Moore, Adiantum
werckleanum H. Christ.

Adonis vernalis L. - ADONIS.


Sinônimos: Adonanthe vernalis (L.) Spach.

Aechmea muricata L.B. Sm. - GRAVATÁ.


Sinônimos: Aechmea stephanophora E. Morr. Ex Baker, Ananas muricatus (Arruda da
Camara) Roem. & Schult. F., Bromelia muricata Arruda da Camara, Chevaliera
stephanophora (E. Morr. Ex Baker) Mez.

Aegopodium podagraria L. - PODAGRARIA.

Aesculus hippocastanum L. - CASTANHA-DA-ÍNDIA.


Sinônimos: Hippocastanum vulgare.

Agaricus blazei "Reino Fungi"- COGUMELO-DO-SOL.

Agave americana L. - AGAVE.


Sinônimos: Agave complicata Trel. ex Ochot., Agave felina Trel., Agave gracilispina
Engelm. ex Trel., Agave melliflua Trel., Agave rasconensis Trel., Agave subzonata
Trel., Agave zonata Trel. ex Bailey.

Agave sisalana Perrine ex Engelm. - SISAL.


Sinônimos: Agave rigida Mill.

Ageratum conyzoides L. - MENTRASTO.


Sinônimos: Ageratum arsenei B.L. Rob., Ageratum hirsutum Lam., Ageratum hirtum
Lam., Ageratum latifolium Cav., Ageratum microcarpum (Benth.) Hemsl., Caelestina
microcarpa Benth., Ageratum pinetorum (L.O. Williams) R.M. Kin g & H. Rob.,
Ageratum houstonianum Mill., Alomia microcarpa (Benth.) B.L. Rob., Alomia
pinetorum L.O. Williams, Carelia conyzoides (L.) Kuntze, Coelestina microcarpa
Benth., Eupatorium conyzoides (L.) E.H.L. Krause.
Aglaonema commutatum Schott. - COMIGO-NINGUÉM-PODE.

Agrimonia eupatoria L. - AGRIMÔNIA.


Sinônimos: Agrimonia asiatica, Agrimonia bracteosa E. Mey., Agrimonia nepalensis D.
Don.

Aiouea brasiliensis Meissn. - AMAJOUVA.

Ajuga reptans L. - AJUGA.

Alcea rosea L. - MALVA-DA-ÍNDIA.


Sinônimos: Althaea mexicana Kunze, Althaea rosea (L.) CAV., Althaea sinensis Cav.

Alchemilla vulgaris L. - ALQUEMILA.


Sinônimos: Alchemilla xanthochlora Rothmal, Alchemilla monticola.

Allamanda blanchetti DC. "Tóxica" - ALAMANDA-DE-JACOBINA.


Sinônimos: Allamanda violaceae Gardn.

Allamanda cathartica L. "Tóxica"- ALAMANDA.


Sinônimos: Allamanda grandiflora Lam., Allamanda hendersonii Bull ex Dombrain,
Allamanda latifolia Presl.

Allium cepa L. - CEBOLA-DE-CABEÇA.

Allium fistulosum L. - CEBOLINHA-VERDE.


Sinônimos: Allium wakegi Araki

Allium porrum L. - ALHO-PORÓ.


Sinônimos: Allium ampeloprasum L., Allium ampeloprasum var. porrum (L.) J. Gay.

Allium sativum L. - ALHO.


Sinônimos: Allium pekinense Prokhanov.

Allium schoenoprasum L. - CEBOLINHA-FRANCESA.


Sinônimos: Allium sibiricum L.

Alnus glutinosa (L.) Gaertn. - AMIEIRO.


Sinônimos: Alnus alnus (L.) Britt., Alnus rotundifolia, Alnus vulgaris Hill, Betula alnus.

Aloe arborescens Mill. - BABOSA.


Sinônimos: Aloe succotrina Lam.

Aloe harlana - BABOSA.


Sinônimos: Aloe harlanii.

Aloe humilis - BABOSA.


Sinônimos: Aloe acuminata, Aloe echinata, Aloe incurva, Aloe perfoliata var. humilis,
Aloe suberecta, Aloe subtuberculata, Aloe tuberculata Lag., Catevala humilis.
Aloe maculata - BABOSA.
Sinônimos: Aloe saponaria (Aiton) Haw.

Aloe vera (L.) Burm. f. - BABOSA.


Sinônimos: Aloe barbadensis DC.; Aloe barbadensis Mill., Aloe barbadensis Mill. var.
vulgaris, Aloe pemk., Aloe perfoliata Vell.; Aloe perfoliata var. vulgaris Aubl., Aloe
vera (L.) Burm. f., Aloe vulgaris Lam.

Aloysia citriodora (Lam.) Kunth - LIMONETE.


Sinônimos: Aloysia citriodora Ortega ex Pers., Aloysia sleumeri Moldenke, Aloysia
triphylla (L'Hér.) Britton, Lippia citriodora (Lam.) Kunth, Lippia triphylla (L'Hér.)
Kuntze, Verbena citriodora Cav., Verbena triphylla L'Hér., Zapania citriodora Lam.

Aloysia gratissima (Gill & Hook) Troncoso. - ERVA-SANTA.


Sinônimos: Aloysia aff gratissima (Gill & Hook) Troncoso.

Aloysia triphylla (L' Hérit) Britt. - CIDRÃO.


Sinônimos: Aloysia citriodora Ortega ex Pers., Aloysia sleumeri Moldenke, Aloysia
triphylla (L'Hér.) Britton, Lippia citriodora (Lam.) Kunth, Lippia triphylla (L'Hér.)
Kuntze, Verbena citriodora Cav., Verbena triphylla L'Hér., Zapania citriodora Lam.

Alpinia galanga (L.) Willd. - ALPINA.


Sinônimos: Alpinia calcarata Roscoe, Languas galanga (L.) Stuntz.

Alpinia zerumbet (Pers.) B.L. Burtt & R.M. Sm.- COLÔNIA.


Sinônimos: Alpinia fluviatilis Hayata, Alpinia schumanniana Valeton, Alpinia speciosa
(J.C. Wendl.) K. Schum., Costus zerumbet Pers., Languas schumanniana (Valeton)
Sasaki, Languas speciosa (J.C. Wendl.) Small, Zerumbet speciosum J.C. Wendl.

Alternanthera brasiliana (L) O. Kuntze. - DORIL.


Sinônimos: Achyranthes bettzickiana (Regel) Standl., Achyranthes brasiliana (L.)
Standl., Achyranthes capituliflora Betero, Achyranthes geniculata Pavon ex Moq.,
Achyranthes ramosissima Stand., Alternanthera dentata (Moench) Stuchlik ex R.E.
Fries, Alternanthera jacquinii (Schrad.) Griseb. ex Kuntze, Gomphrena brasiliana L.,
Gomphrena brasiliensis (L.) Lam., Mogiphanes ramosissima Mart., Mogiphanes
brasiliensis Mart., Mogiphanes straminea Mart., Telanthera bettzickiana Regel,
Telanthera brasiliana Moq., Telanthera capituliflora Moq., Telanthera ramosissima
Moq.

Alternanthera ficoidea (L.) R. Br. - PRESUNTO-COM-OVOS.


Sinônimos: Althernanthera bettzickiana (Regel) G. Nicholson, Althernanthera ficoidea
(L.) P. Beauv.

Alternanthera pungens H.B.K. - PERIQUITINHO.


Sinônimos: Achyranthes leiantha (Seub.) Standl., Achyranthes repens L., Alternanthera
achyrantha (L.) R. Br. ex Sweet, Alternanthera pungens Kunth, Alternanthera repens
(L.) Link, non J.F. Gmel.

Althaea officinalis L. - ALTÉIA.


Amaranthus hypochondriacus - CARURU.
Sinônimos: Amaranthus hybridus ssp. hypochondriacus (L.) Thellung, Amaranthus
leucocarpus S. Wats., Amaranthus leucospermus S. Watson.

Amaranthus spp. - CARURÚ-DA-ANGOLA.

Amaranthus tricolor L. - CARURU.


Sinônimos: Amaranthus gangeticus L., Amaranthus mangostanus L., Amaranthus
tricolor var. Tristis (l.) Thell., Amaranthus tristis L.

Amaranthus viridis L. - CARURU.


Sinônimos: Amaranthus gracilis Desf. ex Poir., Amaranthus gracilis Desf.,
Chenopodium caudatum Jacq., Euxolus caudatus Moq., Euxolus viridis (L.) Moq.

Ambrosia artemisiifolia L. - CARPINEIRA.


Sinônimos: Ambrosia elatior L.; Ambrosia artemisiifolia var. paniculata (Michx.)
Blank, Ambrosia glandulosa Scheele, Ambrosia monophylla (Walt.) Rydb., Ambrosia
paniculata Michx.

Ambrosia tenuifolia L. - AMBROSIA.


Sinônimos: Ambrosia tenuifolia Spreng.

Amburana cearensis (Allemao) A. C. Sm. - IMBURANA-DE-CHEIRO.


Sinônimos: Amburana acreana (Ducke) A.C. Sm., Amburana cearensis var. acreana
(Ducke) J.F. Macbr., Amburana claudii Schwacke & Taub., Torresea acreana Ducke,
Torresea cearensis Allemao, Torresea cearensis F. Abl.

Amygdalus communis L. - AMENDOEIRA.


Sinônimos: Amygdalus amara Duhamel, Amygdalus dulcis Mill., Amygdalus fragilis
Borkh., Amygdalus sativa Mill., Prunus amygdalus Batsch, Prunus communis (L.)
Arcang., Prunus dulcis (Mill.) D.A. Webb.

Amygdalus communis var. amara DC.- AMÊNDOA-AMARGA.


Sinônimos: Amygdalus amara Duhamel, Amygdalus communis var. amara (Duhamel)
DC., Prunus amygdalus var. amara (Duhamel) Focke, Prunus dulcis var. amara
(Duhamel) H.L. Moore.

Amygdalus communis var. dulcis - AMÊNDOA-DOCE.


Sinônimos: Amygdalus dulcis Mill., Prunus amygdalus var. dulcis (Mill.) Koehne,
Prunus amygdalus var. dulcis (Mill.) Koehne, Prunus communis var. dulcis (Mill.)
Borkh., Prunus dulcis (Mill.) D.A. Webb.

Amygdalus persica L. - PESSEGUEIRO.


Sinônimos: Persica platycarpa Decne., Persica vulgaris Mill., Persica vulgaris var.
compressa Loudon, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus persica subsp. platycarpa
(Decne.) D. Rivera et al., Prunus persica var. compressa (Loudon) Bean, Prunus persica
var. platycarpa (Decne.) L.H. Bailey.

Anacardium occidentale L. - CAJUEIRO.


Sinônimos: Acajuba occidentalis (L.) Gaertn., Anacardium microcarpum Ducke,
Cassuvium pomiferum Lam., Anacardium occidentalis L.

Anacardium orientale - CAJUEIRO.


Sinônimos: Semecarpus anacardium L. f.

Anadenanthera colubrina (Vell.) Brenan - ANGICO.


Sinônimos: Acacia cebil Griseb., Acacia colubrina Mart., Anadenanthera colubrina var.
cebil (Griseb.) Reis, Anadenanthera macrocarpa (Benth.) Brenan, Mimosa colubrina
Vell., Piptadenia colubrina (Vell.) Benth., Piptadenia macrocarpa Benth.

Anadenanthera peregrina (L.) Speng. - ANGICO.


Sinônimos: Acacia angustiloba DC., Acacia microphylla Willd., Acacia niopo (Humb.
& Bonpl. Ex Willd.) Kunth, Acacia peregrina (L.) Willd., Inga niopo Humb. & Bonpl.
Ex Willd., Mimosa acacioides Benth., Mimosa niopo (Humb. & Bonpl. Ex Willd.)
Poir., Mimosa parvifolia Poir., Mimosa peregrina L., Niopa peregrina (L.) Britton &
Rose, Piptadenia niopo (Humb. & Bonpl. Ex Willd.) Spruce, Piptadenia peregrina (L.)
Benth.

Anagallis arvensis L. - PIMPINELA-ESCARLATE.


Sinônimos: Anagallis phoenicea Scop.

Ananas comosus (L.) Merr. - ABACAXI.


Sinônimos: Ananas ananas (L.) Voss, Ananas parguazensis L.A. Camargo & L.B. Sm.,
Ananas sativa Lindl., Ananassa sativa Lindl., Bromelia ananas L., Bromelia comosa L.,
Ananas sativus Schult. & Schult. F., Ananas lucidus Mill., Ananassa lucida Lindl.,
Ananassa bracamorensis Hort., Ananas erectifolius L.B. Sm., Ananas glaber Mill.,
Ananas mordilona Linden ex E. Morren, Ananas proliferus Hort. ex Baker, Ananas
semiserratus (Willd.) Schult. F., Ananassa mordilona Linden, Ananassa semiserrata
(Willd.) D. Dietr., Bromelia glabra Boerh. Ex Schult. F., Bromelia inermis Pers. Ex
Steud., Bromelia lucida Willd., Bromelia semiserrata Willd., Bromelia subspinosa H.L.
Wendl. Ex Schult. F.

Anchietea salutaris A. St.-Hil. - CIPÓ-SUMA.

Andira anthelminthica Benth. "Tóxica" - ANGELIM.


Sinônimos: Andira anthelminthica Benth., Lumbricidia amthelmia Vell., Geoffroya
vermifuga St. Hilaire.

Anemopaegma arvense (Vell.) Stellfeld ex de Souza - CATUABA.


Sinônimos: Anemopaegma mirandum (Cham.) Mart. ex DC., Bignonia miranda Cham.,
Anemopaegma sessilifolium.

Anethum graveolens L. - ENDRO.


Sinônimos: Peucedanum anethum Baill., Peucedanum graveolens Benth. & Hook. F.

Angelica archangelica L. - ANGÉLICA.


Sinônimos: Angelica officinalis (Moench) Hoffm., Archangelica norvegica Rupr.

Angelica sinensis (Oliv.) Diels. - DONG QUAI.


Sinônimos: Angelica polymorpha var. sinensis Oliv.

Angelica sylvestris L. - ANGÉLICA.

Aniba canelilla (H.B.K.) Mez. - CASCA-PRECIOSA.


Sinônimos: Aniba elliptica A.C. Sm., Cryptocarya canelilla Kunth.

Aniba rosaeodora Ducke - PAU-ROSA.

Annona cherimola Mill. - CHERIMÓIA.

Annona glabra L. - ARATICUM-BRAVO.


Sinônimos: Annona australis A.St.-Hil., Annona chrysocarpa Leprieur Ex Guillemet,
Annona klainii Pierre Ex Engler & Diels, Annona klainii var. moandensis De Wild.,
Annona laurifolia Dunal, Annona palustris L., Annona palustris Small, Annona
peruviana Humb. & Bonpl. ex Dunal, Annona uliginosa Kunth.

Annona muricata L. - GRAVIOLA.


Sinônimos: Annona bonplandiana Kunth, Annona cearensis Barb. Rodr., Annona
macrocarpa Wercklé, Annona muricata var. borinquensis Morales, Guanabanus
muricatus M. Gómez.

Annona squamosa L. - FRUTA-DO-CONDE.


Sinônimos: Annona asiatica L., Annona cinerea Dunal, Guanabanus squamosus M.
Gómez, Xylopia frutescens Sieb. ex Presl.

Antennaria dioica (L.) Gaertn.- ANTENÁRIA.


Sinônimos: Antennaria hyperborea D. Don, Antennaria montana Gray, Antennaria
parviflora Nutt., Gnaphalium dioicum L.

Anthemis cotula L. - MACELINHA.


Sinônimos: Anthemis foetida Lam., Maruta cotula (L.) DC.

Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm. - CEREFÓLIO.


Sinônimos: Anthriscus longirostris Bertol, Cerefolium cerefolium (L.) Britton, Scandix
cerefolium L.

Anthurium acaule (Hook.) Schott. - ZANGA-TEMPO.


Sinônimos: Anthurium lanceolatum (L.) Schott, Anthurium martinicense Engl., Pothos
lanceolatus L., Anthurium crenatum (L.) Kunth.

Apium australe Thou. - AIPO.

Apium graveolens L. - AIPO.


Sinônimos: Apium integrilobum Hayata, Apium vulgare Bubani, Carum graveolens (L.)
Koso-Pol., Celeri graveolens (L.) Britton, Selinum graveolens (L.) Krause, Seseli
graveolens Scop., Sium apium Roth, Sium graveolens (L.) Vest.

Apodanthera smilacifolia Cong. - CIPÓ-AZOUGUE.


Sinônimos: Apodanthera smilacifolia var. angustifolia Cogn.
Apuleia ferrea (Mart.) Baill. - PAU-FERRO.
Sinônimos: Caesalpinia ferrea Mart. ex Tul. Var. ferrea.

Aquilegia vulgaris L. "Tóxica" - AQUILEA.


Sinônimos: Aquilegia longisepala Zimm.

Arachis helodes Mart. ex Krapov. & Rigoni. - AMENDOIM.


Sinônimos: Arachis helodes Mart. ex Benth.

Arachis hypogaea L. - AMENDOIM.

Aralia nudicaulis L. - ARÁLIA.

Arctium lappa L. - BARDANA.


Sinônimos: Arctium chaorum Klok., Arctium lappa subsp. Majus Arènes, Arctium
leiospermum Juz. Et al., Arctium majus (Gaertn.) Bernh., Lappa major Gaertn., Lappa
vulgaris Hill.

Arctostaphylos uva-ursi (L.) Spreng. - UVA-URSI.


Sinônimos: Uvaursi procumbens, Arbutus buxifolia, Mairania uva-ursi, Arctostaphylus
officinalis, Arbutus ursina, Arctostaphylos adenotricha (Fern. & J.F. Macbr.) A.& D.
Löve & Kapoor, Arctostaphylos uva-ursi ssp. adenotricha (Fern. & J.F. Macbr.) Calder
& Taylor, Arctostaphylos uva-ursi ssp. coactilis (Fern. & J.F. Macbr.) A.& D. Löve &
Kapoor, Arctostaphylos uva-ursi ssp. longipilosa Packer & Denford, Arctostaphylos
uva-ursi ssp. monoensis J.B. Roof, Arctostaphylos uva-ursi ssp. stipitata Packer &
Denford, Arctostaphylos uva-ursi var. adenotricha Fern. & J.F. Macbr., Arctostaphylos
uva-ursi var. coactilis Fern. & J.F. Macbr., Arctostaphylos uva-ursi var. leobreweri J.B.
Roof, Arctostaphylos uva-ursi var. marinensis J.B. Roof, Arctostaphylos uva-ursi var.
pacifica Hultén, Arctostaphylos uva-ursi var. stipitata (Packer & Denford) Dorn,
Arctostaphylos uva-ursi var. suborbiculata W. Knight, Uva-Ursi uva-ursi (L.) Britt.

Argemone mexicana L. - CARDO-MEXICANO.


Sinônimos: Argemone leiocarpa Greene, Argemone mexicana fo. leiocarpa (Greene)
G.B. Ownbey, Argemone mexicana var. lutea Kuntze, Argemone mexicana var.
ochroleuca (Sweet) Lindl., Argemone mexicana var. parviflora Kuntze, Argemone
mexicana var. typica Prain, Argemone mucronata Dum. Cours. ex Steud., Argemone
ochroleuca Sweet, Argemone sexualis Stokes, Argemone spinosa Moench, Argemone
versicolor Salisb., Argemone vulgaris Spach, Echtrus mexicanus (L.) Nieuwl., Echtrus
mexicanus Nieuwl., Echtrus trivialis Lour.

Aristida pallens Cav. - CAPIM-BARBA-DE-BODE.


Sinônimos: Aristida glaberrima Steud., Aristida pallens var. genuina Trin. & Rupr.,
Aristida pallens var. intermedia Trin. & Rupr., Chaetaria pallens (Cav.) P. Beauv.

Aristolochia clematitis L. "Tóxica" - PAPO-DE-PERÚ.

Aristolochia cymbifera Mart. & Zucc. - JARRINHA.


Sinônimos: Aristolochia cymbiferae var. genuina Duch.
Aristolochia esperanzae Kuntze "Tóxica" - CIPÓ-MIL-HOMENS.
Sinônimos: Aristolochia boliviensis Kuntze.

Aristolochia triangularis Cham. - MIL HOMENS.

Aristolochia trilobata L. - ENGELICÓ.


Sinônimos: Aristolochia appendiculata Vell., Aristolochia caracasana Spreng.,
Aristolochia caudata Booth ex Lindl., Aristolochia macrota Duch., Aristolochia
macroura Gomes, Aristolochia macroura var. subtrifida Duch., Aristolochia scandens P.
Browne, Aristolochia surinamensis Willd., Aristolochia tapetotricha Lem., Aristolochia
trifida Lam., Aristolochia triloba Salisb., Howardia macroura (Gomes) Klotzsch,
Howardia surinamensis (Willd.) Klotzsch, Howardia trifida (Lam.) Klotzsch, Howardia
trilobata (L.) Klotzsch.

Armeniaca vulgaris Lam. - DAMASCO.


Sinônimos: Prunus armeniaca L.

Armoracia lapathifolia Gilib. - RAIZ-FORTE.


Sinônimos: Armoracia armoracia (L.) Cockerell, Armoracia rusticana P. Gaertn., B.
Mey. & Scherb., Armoracia sativa Bernh., Cochlearia armoracia L., Cochlearia
rusticana Lam., Crucifera armoracia (L.) E.H.L. Krause, Nasturtium armoracia (L.) Fr.,
Radicula armoracia (L.) B.L. Rob., Rorippa armoracia (L.) Hitchc., Rorippa rusticana
(P. Gaertn., B. Mey. & Scherb.) Godr.

Armoracia rusticana Gaertn. Mey. & Scherb. - RAIZ-FORTE.


Sinônimos: Armoracia sativa Bernh., Cochlearia armoracia L., Cochlearia rusticana
Lam., Nasturtium armoracia (L.) Fr., Rorippa armoracia (L.) Hitchc., Rorippa rusticana
(P. Gaertn., B. Mey. & Scherb.) Godr.

Arnica chamissonis Less. - ARNICA.


Sinônimos: Arnica lanceolata, Nuttall; Arnica mollis, W. J. Hooker.

Arnica montana L. - ARNICA.

Arrabidaea chica (Humb. & Bonpl.) B. Verl. - CIPÓ-CRUZ.


Sinônimos: Adenocalymma portoricensis A. Stahl, Arrabidaea acutifolia A. DC.,
Arrabidaea cuprea (Cham.) Bornm., Arrabidaea larensis Pittier, Arrabidaea rosea DC.,
Bignonia chica Humb. & Bonpl., Bignonia cuprea Cham., Bignonia erubescens S.
Moore, Bignonia triphylla Willd. Ex DC., Lundia chica (Humb. & Bonpl.) Seem.,
Temnocydia carajura Mart. Ex DC., Vasconcellia acutifolia C. Mart. Ex DC.

Artemisia abrotanum L. - ABRÓTANO.


Sinônimos: Artemisia procera, Artemisia abrotanum Thunb.

Artemisia absinthium L. - LOSNA.

Artemisia annua L. - ARTEMÍSIA.


Sinônimos: Artemisia chamomilla C. Winkl.

Artemisia camphorata Vill. - CÂNFORA-DE-JARDIM.


Artemisia cina Berg ex Poljakov. - SEMEN-CONTRA.
Sinônimos: Seriphidium cinum (Ber g ex Poljakov) Poljakov.

Artemisia dracunculus Hook F. -ESTRAGÃO.


Sinônimos: Artemisia dracunculoides Pursh, Artemisia dracunculoides var.
dracunculina (S. Watson) S.F. Blake, Artemisia dracunculus subsp. glauca (Pall. ex
Willd.) H.M. Hall & Clem., Artemisia glauca Pall. ex Willd., Artemisia glauca var.
dracunculina (S. Watson) Fernald, Oligosporus dracunculus (L.) Poljakov.

Artemisia vulgaris L. - ISOPO-SANTO.


Sinônimos: Artemisia verlotorum Lamotte.

Artocarpus integrifolia L. - JACA.


Sinônimos: Artocarpus heterophyllus Lam., Artocarpus integra, Artocarpus integrifolius
Auct.

Arundo donax L. - CANA-COMUM.


Sinônimos: Amphidonax bengalensis Roxb. ex Nees, Amphidonax bifaria (Retz.) Nees
ex Steud., Arundo aegyptiaca hort. ex Vilm., Arundo bambusifolia Hook. f., Arundo
bengalensis Retz., Arundo bifaria Retz., Arundo donax var. angustifolia Döll, Arundo
donax var. lanceolata Döll, Arundo donax var. procerior Kunth, Arundo donax var.
versicolor (Mill.) Stokes, Arundo glauca Bubani, Arundo latifolia Salisb., Arundo
longifolia Salisb. ex Hook. f., Arundo sativa Lam., Arundo scriptoria L., Cynodon
donax (L.) Raspail, Donax arundinaceus P. Beauv., Donax bifarius (Retz.) Trin. ex
Spreng., Donax donax (L.) Asch. & Graebn., Scolochloa arundinacea (P. Beauv.) Mert.
& Koch, Scolochloa donax (L.) Gaudin.

Asarum canadense L. - GENGIBRE-SELVAGEM.


Sinônimos: Asarum acuminatum (Ashe) E.P. Bicknell, Asarum ambiguum (E.P.
Bicknell) Daniels, Asarum canadense var. ambiguum (E.P. Bicknell) Farw., Asarum
canadense var. reflexum (E.P. Bicknell) B.L. Rob., Asarum furcatum Raf., Asarum
medium Raf., Asarum parvifolium Raf., Asarum reflexum E.P. Bicknell, Asarum
rubrocinctum Peattie.

Asarum europaeum L. - ÁSARO.

Asclepias curassavica L. - OFICIAL-DE-SALA.


Sinônimos: Asclepias bicolor Moench.

Asparagus officinalis L. - ASPARGO.


Sinônimos: Asparagus polyphyllus Steven.

Aspidosperma nitidum Benth. Ex Müll. Arg. - CARAPANAÚBA.

Astragalus membranaceus Moench. - ASTRAGALO.


Sinônimos: Astragalus propinquus Schischkin, in Krylov, Phaca membranacea Fischer
ex Link.

Atropa belladonna L. - BELADONA.


Avena sativa L. - AVEIA.
Sinônimos: Avena anglica Hort. ex Roemer & Schultes, Avena byzantina var.
thellungiana (Malzev) Mor., Avena chinensis Fisch. ex Roem. & Schult., Avena
chinensis Link, Avena cinerea hort. ex Roem. & Schult., Avena distans Schur, Avena
fatua fo. glaberrima Thell., Avena fatua subsp. cultiformis Malzev, Avena fatua subsp.
macrantha (Hack.) Malzev, Avena fatua subsp. praegravis (Krause) Malzev, Avena
fatua subsp. sativa (L.) Thell., Avena fatua subvar. contracta (Neilr.) Malzev, Avena
fatua var. sativa (L.) Hausskn., Avena fatua var. glaberrima (Thell.) Malzev, Avena
flava Hort. ex Roem. & Schult., Avena fusca Schur, Avena fuscoflora Schur, Avena
georgiana Roem. & Schult., Avena georgica Zuccagni, Avena grandis Nevski, Avena
heteromalla Haller, Avena hungarica Lucé, Avena macrantha (Hack.) Malzev, Avena
macrantha (Hack.) Nevski, Avena nigra Wallr., Avena nodipilosa (Malzev) Malzev,
Avena orientalis Schreb., Avena pendula Gilib., Avena persarum Nevski, Avena
podolica Pascal. ex Zuccagni, Avena ponderosa L. ex B.D. Jacks., Avena pseudosativa
(Thell.) Herter, Avena pseudosativa Thell. ex Malzev, Avena racemosa Thuill., Avena
rubra Zuccagni, Avena sterilis fo. pseudosativa Thell., Avena sterilis var. thellungiana
Malzev, Avena tartarica Ard., Avena thellungii Nevski, Avena triseta Thunb., Avena
unilateralis Brouss, ex Roem. & Schult., Avena verna Heuze, Avena volgensis
(Vavilov) Nevski.

Averrhoa carambola L. - CARAMBOLEIRA.

Azadirachta indica A. Juss - NIM.


Sinônimos: Melia azadirachta L., Antelaea azadirachta (L.) Adelbert.

Baccharis articulata (Lam.) Pers. - CARQUEJA-DOCE.


Sinônimos: Conyza articulata Lam., Molina articulata (Lam.) Less.

Baccharis crispa Spreng. - CARQUEJA.


Sinônimos: Baccharis genistelloides var. Crispa (Spreng.) Baker, Molina crispa
(Spreng.) Less.

Baccharis dracunculifolia DC. - ALECRIM-DO-CAMPO.


Sinônimos: Baccharis bracteata Hook. & Arn., Baccharis dracunculifolia fo. Spectabilis
Heering, Baccharis leptospermoides DC.

Baccharis sylvestris L. - ALECRIM-DE-CABOCLO.

Baccharis trimera (Less.) DC. - CARQUEJA.


Sinônimos: Baccharis genisteiloides var. trimera (Less.) Baker., Baccharis trimera
Person, Molina trimera Less.

Baccharis triptera Mart. - CARQUEJA.

Bacopa aquatica Aubl. - BACOPA.

Ballota nigra L. - MARROIO-NEGRO.


Sinônimos: Ballota foetida, Marrubium nigrum.

Bambusa vulgaris - BAMBU.


Sinônimos: Arundarbor fera (Miq.) Kuntze, Arundarbor monogyna (Blanco) Kuntze,
Arundo fera Oken, Bambos arundinacea Retz., Bambusa bambos (L.) Voss, Bambusa
blancoi Steud., Bambusa fera Miq., Bambusa humilis Rchb. ex Rupr., Bambusa
madagascariensis Hort. ex A. & C. Riviere, Bambusa mitis Blanco, Bambusa monogyna
Blanco, Bambusa sieberi Griseb., Bambusa surinamensis Rupr., Bambusa thouarsii
Kunth, Leleba vulgaris (Schrad. ex J.C. Wendl.) Nakai, Nastus thouarsii Raspail, Nastus
viviparus Raspail.

Banisteria argyrophylla Juss. - CIPÓ-PRATA.


Sinônimos: Banisteriopsis argyrophylla (A. Juss.) B. Gates, Banisteria nitens Griseb.

Barosma betulina Bartl. & Wendl. F. - BUCHU.


Sinônimos: Agathosma betulina (P.J. Bergius) Pillans.

Basella rubra L. - BERTALHA.


Sinônimos: Basella alba L., Gandola alba Rumph. Ex L., Gandola rubra Rumph. Ex L.

Bauhinia forficata Link. - PATA-DE-VACA.


Sinônimos: Bauhinia candicans Benth., Bauhinia brasiliensis Vogel

Bauhinia rutilans Spruce ex Benth. - ESCADA-DE-JABOTI.


Sinônimos: Binaria rutilans (Spruce ex Benth.) Schmitz; Schnella rutilans (Spruce ex
Benth.) Pittier.

Bellis perennis L. - MARGARIDA-COMUM.

Berberis laurina Billb. - RAIZ-DE-SÃO-JOÃO.


Sinônimos: Berberis laurina Thunb.

Berberis vulgaris L. - UVA-ESPIM.


Sinônimos: Berberis dumetorum.

Bertholletia excelsa Bonpl. - CASTANHA-DO-PARÁ.


Sinônimos: Barthollesia excelsa Silva Manso, Bertholletia nobilis Miers.

Beta vulgaris L. - BETERRABA.


Sinônimos: Beta orientalis L.

Beta vulgaris subsp. orientalis (Roth) Aell. - ACELGA.


Sinônimos: Beta orientalis L.

Betonica officinalis - BETÔNICA.


Sinônimos: Stachys officinalis (L.) Trevis.

Betula alba L. - VIDOEIRO.


Sinônimos: Betula pubescens Ehrh., Betula odorata Bechst., Betula tortuosa Ledeb

Betula pendula Roth. - BÉTULA.


Sinônimos: Betula platyphylloides V. Vassil., Betula procurva subsp. lipskyi (V.
Vassil.) Ovcz., Betula pseudopendula V. Vassil., Betula talassica Poljakov., Betula
verrucosa.

Bidens cynapifolia HBK. - ERVA-PICÃO.


Bidens bipinnata var. Cynapiifolia (Kunth) M. Gómez

Bidens pilosa L. - PICÃO-PRETO.


Sinônimos: Bidens adhaerescens Vell., Bidens alausensis Kunth, Bidens chilensis DC.,
Bidens hirsuta Nutt., Bidens leucantha (L.) Willd, Bidens montaubani Phil., Bidens
reflexa Link, Bidens scandicina Kunth, Bidens sundaica var. Minor Blume, Coreopsis
leucantha L., Kerneria pilosa Lowe

Bixa orellana L. - URUCUM.


Sinônimos: Bixa acuminata Bojer, Bixa americana Poiret in Lam., Bixa odorata Ruiz &
Pav. Ex G. Don, Bixa orellana var. Leiocarpa (Kuntze) Standl. & L.O Williams, Bixa
platycarpa Ruiz & Pav. Ex G. Don, Bixa tinctoria Salisb., Bixa upatensis Ram. Goyena,
Bixa urucurana Willd., Orellana americana Kuntze, Orellana orellana (L.) Kuntze.

Blepharocalyx salicifolius (H. B. K) Berg. - MURTA.


Sinônimos: Blepharocalyx acuminatissimus (Miq.) O. Berg, Blepharocalyx acuminatus
O. Berg, Blepharocalyx acuminatus var. adamantium (Cambess.) Mattos, Blepharocalyx
affinis O. Berg, Blepharocalyx amarus O. Berg, Blepharocalyx angustifolius O. Berg,
Blepharocalyx angustissimus O. Berg, Blepharocalyx apiculatus O. Berg,
Blepharocalyx apiculatus var. rubellus O. Berg, Blepharocalyx apiculatus var. strictus
O. Berg, Blepharocalyx brunneus O. Berg, Blepharocalyx canescens O. Berg,
Blepharocalyx cuspidatus O. Berg, Blepharocalyx depauperatus (Cambess.) O. Berg,
Blepharocalyx deserti (Cambess.) Burret, Blepharocalyx gigantea Lillo, Blepharocalyx
gigantea var. montana Lillo, Blepharocalyx lanceolatus O. Berg, Blepharocalyx
lanceolatus var. arborescens O. Berg, Blepharocalyx lanceolatus var. frutescens O.
Berg, Blepharocalyx longipes O. Berg, Blepharocalyx minutiflorus Mattos & D.
Legrand, Blepharocalyx mugiensis (Cambess.) Burret, Blepharocalyx myrcianthoides
Mattos, Blepharocalyx parvifolius O. Berg, Blepharocalyx picrocarpus O. Berg,
Blepharocalyx pilosus O. Berg, Blepharocalyx ramosissimus O. Berg, Blepharocalyx
ramosissimus var. latifolius O. Berg, Blepharocalyx ramosissimus var. nanus O. Berg,
Blepharocalyx ramosissimus var. obovatus O. Berg, Blepharocalyx serra O. Berg,
Blepharocalyx sessilifolius O. Berg, Blepharocalyx sessilifolius var. pauciflorus O.
Berg, Blepharocalyx sessilifolius var. pluriflorus O. Berg, Blepharocalyx strictus O.
Berg, Blepharocalyx suaveolens (Cambess.) Burret, Blepharocalyx suaveolens var.
abrupticulmen D. Legrand, Blepharocalyx suaveolens var. cuneatus D. Legrand,
Blepharocalyx suaveolens var. umbilicatus (Cambess.) D. Legrand, Blepharocalyx
tweediei (Hook. & Arn.) O. Berg, Blepharocalyx tweediei var. longipes (O. Berg)
Mattos, Blepharocalyx tweediei var. setentrionalis Mattos, Blepharocalyx umbilicata
(Cambess.) Burret, Blepharocalyx umbilicatus var. mugiensis (Cambess.) Mattos,
Blepharocalyx umbilicatus var. paranaensis Mattos, Blepharocalyx villosus O. Berg,
Blepharocalyx villosus var. triflorus O. Berg, Blepharocalyx villosus var. uniflorus O.
Berg, Blepharocalyx widgreni O. Berg, Eugenia acuminatissima Miq., Eugenia
adamantium Cambess., Eugenia depauperata Cambess., Eugenia deserti Cambess.,
Eugenia ipehuensis Barb. Rodr., Eugenia salicifolia (Kunth) DC., Eugenia suaveolens
Cambess., Eugenia tweediei Hook. & Arn., Myrcia mugiensis Cambess., Myrciaria
deserti (Cambess.) O. Berg, Myrtus salicifolia Kunth, Myrtus umbilicata Cambess.

Boerhavia diffusa L. - ERVA-TOSTÃO.


Sinônimos: Boerhavia adscendens Willd., Boerhavia caribaea Jacq., Boerhavia coccinea
Mill., Boerhavia decumbens Vahl., Boerhavia erecta L., Boerhavia hirsuta Willd.,
Boerhavia glandulosa Anderson., Boerhavia paniculata Rich., Boerhavia patula
Dombey ex Vahl., Boerhavia polymorpha Rich., Boerhavia viscosa Lag. & Rodr.,
Boerhavia repens L.

Borago officinalis L. - BORRAGEM.

Borreria verticillata (L.) G. Mey. - VASSOURINHA-DE-BOTÃO.


Sinônimos: Borreria graminifolia M. Martens & Galeotti, Borreria laevigata M. Martens
& Galeotti, Borreria oaxacana M. Martens & Galeotti, Borreria podocephala DC.,
Spermacoce verticillata L.

Boswellia carteri Birdw. - OLÍBANO.

Bowdichia nitida Spruce. - SUCUPIRA-PRETA.

Bowdichia virgilioides Kunth in H. B. K. - SUCUPIRA-PRETA.

Brassica napus L. - NABO.


Sinônimos: Brassica carinatua var. Saharensis A. Chev. Brassica napobrassica (L.)
Mill., Brassica oleracea var. Napobrassica L.

Brassica nigra (L.) W.D.J. Koch. - MOSTARDA-PRETA.


Sinônimos: Sinapis nigra L. Sisymbrium nigrum (L.) Prantl.

Brassica oleracea var. Capitata L. - REPOLHO.


Sinônimos: Brassica capitata (L.) H. Lév.

Brassica oleracea L. - COUVE.

Brassica oleracea var. Italica Plenck. - BRÓCOLIS.

Brassica oleraceae var. Botrytis L. - COUVE-FLOR.

Brassica rapa L. - NABO.


Sinônimos: Brassica campestris L.
Bromelia pinguin L. - PINGUIN.
Sinônimos: Agallostachys fastuosa (Lindl.) Beer, Agallostachys pinguin (L.) Beer,
Ananas pinguin Trew, Bromelia acarna Thunb. ex Schult. F., Bromelia fastuosa Lindl.,
Bromelia ignea Beer, Bromelia paraguayensis Hort. ex baker, Bromelia sepiaria Hort.
ex Schult. F., Karatas penguin Mill., Karatas pinguin Mill. ex Baker, Karatas plumieri
Devansaye ex Baker.

Brosimum acutifolium (Huber) Ducke. - MERCÚRIO-VEGETAL.


Sinônimos: Brosimopsis acutifolia (Huber) Ducke, Brosimopsis obovata Ducke,
Brosimum caniceps Standl., Piratinera acutifolia (Huber) Pittier.

Brosimum guadichaudii Téc. - MAMA-CADELA.


Sinônimos: Alicastrum gaudichaudii (Trécul) Kuntze, Brosimum gaudichaudii fo.
macrophyllum Hassl., Brosimum glaucifolium Ducke, Brosimum pusillum Hassl.

Brosimum potabile Ducke. - AMAPÁ-DOCE.


Sinônimos: Brosimum myristicoides Standl.

Brugmansia suaveolens (Willd.) Bercht. & J. Presl. - TROMBETEIRA.


Sinônimos: Datura suaveolens Willd., Datura suaveolens Humb. et Bompl.

Bryonia alba L. - BRIÔNIA-BRANCA.

Bryonia dioica Jacq. - BRIÔNIA.


Sinônimos: Bryonia cretica subsp. dioica (Jacquin) Tutin

Buddleja brasiliensis ssp. stachyoides Cham. e Schlecht. - VERBASCO.


Sinônimos: Buddleja brasiliensis Jacq. ex Spreng., Buddleja stachyoides Cham. &
Schltdl.

Bupleurum falcatum - BUPLEURUM.


Sinônimos: Bupleurum rossicum (K.-Pol.) Woronow

Butyrospermum parkii (G. Don) Kotschy. - KARITÊ.

Buxus sempervirens L. - BUXO.

Byrsonima spicata (Cav.) DC. - MURICI.


Sinônimos: Byrsonima coriacea var. spicata (Cav.) Nied., Malpighia spicata Cav.

Caconapea gratioloides Cham. - ALECRIM-DO-BREJO.


Sinônimos: Bacopa gratioloides (Cham.) Chodat & Hassl.

Caesalpinia ferrea Mart. - JUCÁ.


Sinônimos: Caesalpinia ferrea Mart. ex Tul. Var. ferrea.

Caesalpinia pulcherrima (L.)Sw. - BARBA-DE-BARATA.


Sinônimos: Poinciana bijuga Lour., Poinciana elata Lour., Poinciana pulcherrima L.

Cajanus cajan (L.) Millsp. - GUANDU.


Sinônimos: Cajan cajan (L.) Huth, Cajan inodorum Medik, Cajanum thora Raf.,
Cajanus bicolor DC., Cajanus cajan (L.) Druce, Cajanus cajan (L.) Merr., Cajanus cajan
fo. bicolor (DC.) Baker, Cajanus cajan var. bicolor (DC.) Purseglove, Cajanus cajan var.
flavus (DC.) Purseglove, Cajanus cajanifolius (Haines) Maesen, Cajanus flavus DC.,
Cajanus indicus Spreng., Cajanus indicus var. bicolor (DC.) Kuntze, Cajanus indicus
var. flavus (DC.) Kuntze, Cajanus indicus var. maculatus Kuntze, Cajanus luteus Bello,
Cajanus obcordifolia Singh, Cajanus pseudocajan (Jacq.) Schinz & Guillaumin, Cajanus
striatus Bojer, Cytisus cajan L., Cytisus guineensis Schumach. & Thonn., Cytisus
pseudocajan Jacq.

Calamintha officinalis Moench. - CALAMINTA.


Sinônimos: Calamintha nepeta (L.) Savi, Calamintha officinalis subsp. ascendens
(Jord.) Mateo.

Calendula officinalis L. - CALÊNDULA.

Calluna vulgaris (L.) Hull. - URZE.

Camellia sinensis (L.) Kuntze. - CHÁ-PRETO.


Sinônimos: Camellia thea Link, Thea sinensis L.

Campomanesia xanthocarpa O. Berg. - GUABIROBA.


Sinônimos: Campomanesia xanthocarpa (Mart.) O. Berg.

Campsiandra laurifolia Benth. - ACAPURANA.


Sinônimos: Campsiandra rosea Poepp. & Endl., Campsiandra comosa var. laurifolia
(Benth.) R.S. Cowan.

Cananga odorata (Lam.) Hook. F. et Thomson. - YLANG-YLANG.


Sinônimos: Canangium odoratum (Lam.) Baill. ex King, Unona odorata (Lam.) Baill.,
Uvaria odorata Lam.

Canarium luzonicum Miq. - ELEMI.


Sinônimos: Canarium commune L., Canarium indicum L.

Cannabis sativa L. - CÂNHAMO.


Sinônimos: Cannabis indica Lam., Cannabis sativa var. indica (Lam.) E. Small &
Cronquist.

Capparis spinosa L. - ALCAPARRA.


Sinônimos: Capparis spinosa auct.

Capsella bursa-pastoris (L.) Medik. - BOLSA-DE-PASTOR.


Sinônimos: Capsella bursa-pastoris Moench, Capsella hyrcana Grossh., Thlaspi bursa-
pastoris L.

Capsicum annuum L. - PIMENTÃO.


Sinônimos: Capsicum conoide Mill., Capsicum fasciculatum Sturtev., Capsicum
frutescens L., Capsicum grossum L., Capsicum longum A. DC., Capsicum petenense
Standl.

Carapa guianensis Aubl. - ANDIROBA.


Sinônimos: Amapa guinaensis (Aubl.) Steud., Carapa latifolia Willd. ex C. DC., Carapa
macrocarpa Ducke, Carapa nicaraguensis C. DC., Carapa slateri Standl., Granatum
guianense (Aubl.) Kuntze, Granatum nicaraguense (C. DC.) Kuntze, Guarea
mucronulata C. DC., Persoonia guareoides Willd., Xylocarpus carapa Spreng.

Carica papaya L. - MAMÃO.


Sinônimos: Carica bourgeaei Solms, Carica citriformis Jacq., Carica cubensis Solms,
Carica hermaphrodita Blanco, Carica jamaicensis Urb., Carica jimenezii (Bertoni in J.
B. Jimenez) Bertoni, Carica mamaya Vell., Carica papaya fo. mamaya Stellfeld, Carica
papaya fo. portoricensis Solms, Carica papaya var. bady Aké Assi, Carica papaya var.
jimenezii Bertoni in J. B. Jimenez, Carica peltata Hook. & Arn., Carica pinnatifida
Heilborn, Carica portorricensis (Solms) Urb., Carica posopora L., Carica rochefortii
Solms, Carica sativa Tussac, Papaya bourgeaei (Solms) Kuntze, Papaya carica Gaertn.,
Papaya cimarrona Sint. ex Kuntze, Papaya citriformis (Jacq.) A. DC., Papaya communis
Noronha, Papaya cubensis (Solms) Kuntze, Papaya cucumerina Noronha, Papaya edulis
Bojer, Papaya edulis var. macrocarpa Bojer, Papaya edulis var. pyriformis Bojer,
Papaya hermaphrodita Blanco, Papaya papaya (L.) H. Karst., Papaya peltata (Hook. &
Arn.) Kuntze, Papaya rochefortii (Solms) Kuntze, Papaya vulgaris A. DC.,
Vasconcellea peltata (Hook. & Arn.) A. DC.

Carica quercifolia (A. St.-Hil.) Hieron. - MAMÃOZINHO-DO-MATO.


Sinônimos: Carica acuta Heilborn, Carica bonplandii hort. ex Solms, Carica hastaefolia
hort. ex Solms, Carica hastata Brign., Carica lanceolata (A. DC.) Benth. & Hook. ex
Hieron., Carica lanceolata (A. DC.) Solms, Papaya lanceolata (A. DC.) Kuntze, Papaya
quercifolia (A. St.-Hil.) Kuntze, Vasconcellea hastata (Brign.) Caruel, Vasconcellea
lanceolata A. DC., Vasconcellea quercifolia A. St.-Hil.

Cariniana legalis (Mart.) Kuntze. - JEQUITIBÁ.


Sinônimos: Cariniana brasiliensis Casar., Couratari legalis Mart.

Carlina acaulis L. - CARLINA.

Carum carvi L. - ALCARÁVIA.


Sinônimos: Carum carvi fo. gracile (Lindl.) H. Wolff, Carum carvi var. gracile (Lindl.)
H. Wolff, Carum gracile Lindl., Carum rosellum Woronow.

Caryophyllus aromaticus L. - CRAVO-DA-ÍNDIA.


Sinônimos: Caryophyllus aromaticus L., Eugenia aromatica (L.) Baill., Eugenia
caryophyllata Thunb., Jambosa caryophyllus (Sprengel) Nied., Myrtus caryophyllus
Spreng., Syzygium aromaticum (L.) Merr. & L.M. Perry.
Casearia sylvestris Sw. - GUAÇATONGA.
Sinônimos: Anavinga samyda Gaertn., Casearia affinis Gardner in Hooker, Casearia
attenuata Rusby, Casearia benthamiana Miq., Casearia caudata Uittien, Casearia
chlorophoroidea Rusby, Casearia ekmanii Sleumer, Casearia formosa Urb., Casearia
herbert-smithii Rusby, Casearia lindeniana Urb., Casearia oblongifolia Rusby, Casearia
onacaensis Rusby, Casearia ovoidea Sleumer, Casearia parviflora Gmelin, Casearia
parviflora var. microphylla Schltdl., Casearia parviflora Willd., Casearia parvifolia
Willd., Casearia punctata Spreng., Casearia samyda (Gaertn.) de Candolle, Casearia
schulziana O.C. Schmidt, Casearia serrulata Sw., Casearia subsessiliflora Lundell,
Casearia sylvestris var. angustifolia Uittien, Casearia sylvestris var. benthamiana
(Miquel) Uittien, Casearia sylvestris var. chlorophoroidea (Rusby) Sleumer in Pulle,
Casearia sylvestris var. eichleri Briq., Casearia sylvestris var. martinicensis Macbride ex
L. Williams, Casearia sylvestris var. myricoides Griseb., Casearia sylvestris var.
paraensis Uittien, Casearia sylvestris var. platyphylla de Candolle, Casearia sylvestris
var. tomentella Rusby, Casearia sylvestris var. wydleri Briq., Guidonia sylvestris (Sw.)
Maza, Samyda parviflora (Willd.) Poir., Samyda parviflora L., Samyda sylvestris (Sw.)
Poir.

Cassia fistula L. - CHUVA-DE-OURO


Sinônimos: Bactyrilobium fistula (L.) Willd., Cassia bonplandiana DC., Cassia excelsa
Kunth, Cassia fistuloides Collad., Cassia rhombifolia Roxb., Cathartocarpus excelsus G.
Don, Cathartocarpus fistula (L.) Pers., Cathartocarpus fistuloides (Collad.) G. Don,
Cathartocarpus rhombifolius G. Don.

Cassia occidentalis L. - FEDEGOSO


Sinônimos: Cassia caroliniana Walter, Cassia ciliata Raf., Cassia falcata L., Cassia
foetida Pers., Cassia macradenia Collad., Cassia frutescens Mill., Cassia geminiflora
Schrank, Cassia linearis Michx., Cassia longisiliqua L. f., Cassia obliquifolia Schrank,
Cassia planisiliqua L., Cassia sophera L., Ditremexa occidentalis (L.) Britton & Rose ex
Britton & P. Wilson, Senna occidentalis (L.) Link, Senna occidentalis (L.) Roxb.

Cassia siamea Lam.


Sinônimos: Cassia arborea Macfad., Cassia florida Vahl, Cassia gigantea Bertero ex
DC., Cassia sumatrana Roxb., Chamaefistula gigantea G. Don, Sciacassia siamea
(Lam.) Britton, Senna sumatrana Roxb.

Cassia tora L.
Sinônimos: Cassia candenatensis Dennst., Cassia contorta Vogel, Cassia foetida Salisb.,
Cassia gallinaria Collad., Cassia humilis Collad., Cassia obtusifolia L., Cassia
pentagonia Mill., Cassia sunsub Forssk., Cassia tagera Lam., Cassia tala Desv., Cassia
toroides Roxb., Chamaefistula contorta G. Don, Diallobus falcatus Raf., Diallobus
uniflorus Raf., Emelista tora (L.) Britton & Rose ex Britton & P. Wilson, Senna tora
(L.) Roxb., Senna toroides Roxb.

Cassia torosa - HABÚ

Castanea sativa Mill. - CASTANHA PORTUGUESA.

Catharanthus roseaus (L.) G. Don. - VINCA.


Sinônimos: Ammocallis rosea (L.) Small, Catharanthus roseus var. albus G. Don,
Catharanthus roseus var. angustus Bakh. F., Catharanthus roseus var. nanus Markgr.,
Hottonia littoralis Lour., Lachnea rosea (L.) Rchb., Lochnera rosea (L.) Rchb. Ex Endl.,
Lochnera rosea (L.) Rchb. Ex K. Schum., Lochnera rosea var. alba (G. Don) Hubbard,
Lochnera rosea var. angusta Steenis, Lochnera rosea var. flava Tsiang, Pervinca rosea
(L.) Moench, Vinca guilelmi-waldemarii Klotzsch, Vinca rosea var. alba (G. Don)
Sweet, Vinca speciosa Salisb.

Cayaponia tayuya (Vell.) Cogn. - TAYUIA.


Sinônimos: Bryonia tayuya Vell., Cayaponia piauhiensis (Cogn.) Cogn., Trianosperma
piauhiensis Cogn.

Cecropia glaziovi Snethlage. - EMBAUBA.

Cecropia hololeuca Miq. - EMBAUBA.


Sinônimos: Cecropia leucocoma Miq, Cecropia concolor Willd., Cecropia obovata
Rusby.

Cecropia palmata Willd. - EMBAUBA.


Sinônimos: Ambaiba palmata (Willd.)Kuntze, Cecropia bureauiana A.G.Richt.

Cecropia peltata L. - EMBAUBA.


Sinônimos: Cecropia amphichlora Standl. & L.O. Williams, Cecropia arachnoidea
Pittier, Cecropia asperrima Pittier, Cecropia dielsiana Snethlage, Cecropia hondurensis
Standl., Cecropia scabrifolia V.A. Richt., Cecropia surinamensis Miq.

Cedrela odorata L. - CEDRO.


Sinônimos: Cedrela adenophylla Mart., Cedrela brachystachya (C. De Candolle) C. De
Candolle, Cedrela ciliolata S.F. Blake, Cedrela cubensis Bisse, Cedrela dugesii Watson,
Cedrela glaziovii C. De Candolle, Cedrela guianensis Jussieu, Cedrela hassleri (C. De
Candolle) C. De Candolle, Cedrela longipes S.F. Blake, Cedrela longipetiolulata Harms,
Cedrela mexicana M.J. Roemer, Cedrela mourae C. De Candolle, Cedrela occidentalis
C. De Candolle, Cedrela palustris Handro, Cedrela paraguariensis Mart., Cedrela
rotunda S.F. Blake, Cedrela sintenisii C. De Candolle, Cedrela velloziana M.J. Roemer,
Cedrela whitfordii S.F. Blake, Cedrela yucatana S.F. Blake, Surenus brownii (Loeflin g
ex O. Kuntze) Kuntze, Surenus glaziovii (C. De Candolle) Kuntze, Surenus guianensis
(Jussieu) Kuntze, Surenus mexicana (M.J. Roemer) Kuntze, Surenus velloziana (M.J.
Roemer) Kuntze.

Cedrus deodara (Roxb.) G. Don. - CEDRO.


Sinônimos: Cedrus libani subsp. deodara (Roxb.) P.D. Sell, Cedrus libani var. deodara
(Roxb.) Hook. f., Pinus deodara Roxb.

Ceiba pentandra Gaert. - SUMAÚMA.


Sinônimos: Bombax cumanense Kunth, Bombax guineense Schum. & Thonn., Bombax
mompoxense Kunth, Bombax occidentale Spreng., Bombax orientale Spreng., Bombax
pentandrum L., Ceiba anfractuosa (DC.) M. Gómez, Ceiba caribaea (DC.) A. Chev.,
Ceiba casearia Medik., Ceiba guineensis (Schum. & Thonn.) A. Chev., Ceiba
guineensis var. ampla A. Chev., Ceiba occidentalis (Spreng.) Burkill, Ceiba pentandra
(L.) Gaertn., Ceiba pentandra fo. albolana Ulbr., Ceiba pentandra fo. grisea Ulbr., Ceiba
pentandra var. caribaea (DC.) Bakh., Ceiba pentandra var. clausa Ulbr., Ceiba pentandra
var. dehiscens Ulbr., Ceiba pentandra var. indica (DC.) Bakhuisen, Ceiba thonnerii A.
Chev., Eriodendron anfractuosum DC., Eriodendron anfractuosum var. africanum DC.,
Eriodendron anfractuosum var. caribaeum DC., Eriodendron anfractuosum var. indicum
DC., Eriodendron caribaeum (DC.) G. Don ex Loud., Eriodendron guineense (Thonn.)
G. Don ex Loud., Eriodendron occidentale (Spreng.) G. Don, Eriodendron orientale
(Spreng.) Kostel., Eriodendron pentandrum (L.) Kurz, Gossampinus alba Hamilt.,
Gossampinus rumphii Schott & Endlicher, Xylon pentandrum (L.) Kuntze.

Centaurea cyanus L. - FIDALGUINHOS.


Sinônimos: Centaurea cyanocephala Velen., Centaurea pulchra DC., Centaurea segetalis
Salisb., Centaurea umbrosa Huet & Reut., Cyanus segetum Hill, Jacea segetum (Hill)
Lam.

Centaurium erythraea Rafn. - FEL-DA-TERRA.


Sinônimos: Centaurium minus Moench, Centaurium minus subsp. austriacum (Ronn.)
O. Schwarz, Centaurium umbellatum Gilib., Centaurium umbellatum subsp. austriacum
Ronn., Erythraea capitata Willd. ex Roem. & Schult., Erythraea lomae Gilg.

Centella asiatica (L.) Urban. - CENTELA.


Sinônimos: Centella biflora (P. Vell.) Nannf., Centella coriacea Nannf., Centella dusenii
Nannf., Centella erecta (L. f.) Fernald, Centella floridana (J.M. Coult. & Rose) Nannf.,
Centella hirtella Nannf., Centella repanda (Pers.) Small, Centella repanda var. floridana
Small, Centella triflora (Ruiz & Pav.) Nannf., Glyceria repanda (Gaudin) Nutt.,
Hydrocotyle asiatica fo. luxurians Donn. Sm., Hydrocotyle asiatica L., Hydrocotyle
biflora P. Vell., Hydrocotyle brasiliensis Scheidw. ex Otto & F. Dietr., Hydrocotyle
brevipedata St. Lag., Hydrocotyle erecta L. f., Hydrocotyle ficarifolia Stokes,
Hydrocotyle ficarioides Lam., Hydrocotyle ficarioides Michx., Hydrocotyle inaequipes
DC., Hydrocotyle nummularioides A. Rich., Hydrocotyle reniformis Walter,
Hydrocotyle repanda Pers., Hydrocotyle sylvicola E. Jacob Cordemoy, Hydrocotyle
triflora Ruiz & Pav.

Cerasus vulgaris Mill. - GINJEIRA.


Sinônimos: Cerasus hortensis Mill., Prunus cerasus L., Prunus vulgaris (Mill.) Schur.

Ceratonia siliqua L. - ALFARROBEIRA.

Cereus brasiliensis (Britton & Rose) Luetzelb. - CACTUS.

Cereus giganteus Engelm. - MANDACARU.


Sinônimos: Pilocereus engelmanii Lemaire, Pilocereus giganteus Rumpler, Carnegiea
gigantea Britton & Rose.

Cetraria islandica (L.) Ach. - LÍQUEN-DA-ISLÂNDIA.

Chamaemelum nobile L. - MACELA.


Sinônimos: Anthemis nobilis L.

Chamomilla recutita (L.) Rauschert. - CAMOMILA.


Sinônimos: Chamomilla courrantiana (DC.) C. Koch, Matricaria chamomilla L.,
Matricaria chamomilla var. recutita (L.) Grierson, Matricaria courrantiana DC.,
Matricaria recutita L.

Chamomilla suaveolens (Pursh) Rydb. - MATRICÁRIA-DISCÓIDE.


Sinônimos: Artemisia matricarioides Less., Chamomilla discoidea (DC.) J. Gay ex A.
Braun, Lepidotheca suaveolens (Pursh) Nutt., Matricaria discoidea DC., Matricaria
matricarioides (Less.) Porter, Santolina suaveolens Pursh.

Chaptalia nutans (L.) Polak. - LÍNGUA-DE-VACA.


Sinônimos: Cacalia spatulata Sessé & Moc., Chaptalia diversifolia Greene, Chaptalia
erosa Greene, Chaptalia majuscula Greene, Chaptalia subcordata Greene, Leria lyrata
Cass., Leria nutans (L.) DC., Thyrsanthema nutans (L.) Kuntze, Tussilago lyrata Pers.,
Tussilago nutans L., Tussilago vaccina Vell.

Chelidonium majus L. - ERVA-ANDORINHA.


Sinônimos: Chelidonium grandiflorum DC.

Chenopodium ambrosioides L. - ERVA-DE-SANTA-MARIA.


Sinônimos: Ambrina ambrosioides (L.) Spach, Ambrina parvula Phil., Ambrina
spathulata Moq., Atriplex ambrosioides (L.) Crantz, Blitum ambrosioides (L.) Beck,
Chenopodium anthelminticum L., Chenopodium integrifolium Vorosh., Chenopodium
spathulatum Sieber, Chenopodium suffruticosum subsp. remotum Vorosch,
Chenopodium suffruticosum Willd.

Chenopodium quinoa Willd. - QUINOA.


Sinônimos: Chenopodium canihua Cook, Chenopodium hircinum subsp. milleanum
Aellen, Chenopodium nuttalliae Saff., Chenopodium purpurascens var. punctulatum
Moq., Chenopodium quinoa fo. purpureum Aellen.

Chenopodium sp. - MIRRA.

Chiococca alba (L.) Hitchc. - CIPÓ-CRUZ.


Sinônimos: Chiococca anguifuga Martius, Chiococca brachiata Ruiz & Pav., Chiococca
brachiata var. grandifolia Müll. Arg., Chiococca filipes Lundell, Chiococca macrocarpa
M. Martens & Galeotti, Chiococca petenensis Lundell, Chiococca racemosa L.,
Chiococca racemosa Sessé & Moc., Chiococca racemosa var. yucatana Loes.,
Chiococca trisperma Hook. f., Chiococca vestita Lundell, Chiococca vestita var.
glaberrima Lundell, Lonicera alba L.

Chlorella pyrenoidosa - CHLORELLA - Alga.


Sinônimos: Chlorella fusca var. fusca [K&H]; Chlorella fusca var. vacuolata [K&H];
Chlorella sorokiniana [K&H]; Chlorella vulgaris [K&H].

Chondrodendron platiphyllum (A. St.-Hil.) Miers. - ABUTUA.

Chrysanthemum foeniculaceum (Willd.) Sch. Bip. - CÉU-ESTRELADO.


Sinônimos: Argyranthemum foeniculaceum (Willd.) Webb ex Sch. Bip.

Chrysanthemum parthenium (L.) Bernh. - ARTEMISIA.


Sinônimos: Aphanostephus pinulensis J.M. Coult., Matricaria parthenium L.,
Chrysanthemum parthenium (L.) Pers., Pyrethrum parthenium (L.) Sm., Tanacetum
parthenium L. Schulz-Bip.

Chrysobalanus icaco L. - ABAJERÚ.


Sinônimos: Chrysobalanus ellipticus Sol. ex Sabine, Chrysobalanus guianensis
Klotzsch, Chrysobalanus icaco L., Chrysobalanus icaco var. ellipticus (Sol. ex Sabine)
Hook. f., Chrysobalanus icaco var. genuinus Stehlé, M. Stehlé & Quentin,
Chrysobalanus icaco var. pellocarpus (G. Mey.) Hook. f., Chrysobalanus interior Small,
Chrysobalanus luteus Sabine, Chrysobalanus orbicularis Schumach., Chrysobalanus
pellocarpus G. Mey., Chrysobalanus purpureus Mill., Chrysobalanus savannarum
Britton, Prunus icaco Labat, Sorbus aucuparia L.

Chrysophyllum glycyphloeum Casar. - PAU-DE-REMO.


Sinônimos: Chrysophyllum bumelioides Mart., Chrysophyllum buranhem Riedel,
Chrysophyllum glycyphloeum Casar., Chrysophyllum lactescens (Vell.) Hoehne,
Lucuma glycyphloea (Casar.) Mart. & Eichler, Neopometia lactescens (Vell.) Aubrév.,
Pometia lactescens Vell., Pouteria lactescens (Vell.) Radlk., Pradosia glycyphloea
(Casar.) Liais.

Cicer arietinum L. - GRÃO-DE-BICO.


Sinônimos: Ononis crotalarioides M.E. Jones (nome ilegal).

Cichorium endivia L. - CHICÓRIA.


Sinônimos: Cichorium endivia subsp. endivia Hegi, Cichorium endivia var. sativa DC.

Cichorium intybus L. - CHICORIA-DO-CAFÉ.

Cicuta virosa L. - CICUTA-AQUÁTICA.

Cimicifuga racemosa (L.) Nutt. - CIMICÍFUGA.


Sinônimos: Actaea racemosa L.

Cinchona calisaya Wedd. - QUINA-AMARELA.


Sinônimos: Cinchona boliviana Wedd.

Cinchona pubescens - QUININO.


Sinônimos: Cinchona asperifolia Wedd., Cinchona caloptera Miq., Cinchona
chomeliana Wedd., Cinchona cordifolia Mutis, Cinchona decurrentifolia Pav., Cinchona
delondriana Wedd., Cinchona discolor Hayne, Cinchona elliptica Wedd., Cinchona
erythroderma (Wedd.) Wedd., Cinchona grandifolia Mutis ex Humboldt, Cinchona
hirsuta Ruiz & Pav., Cinchona howardiana Kuntze, Cinchona lechleriana Schltdl.,
Cinchona lutea Pav., Cinchona microphylla Mutis ex Lamb., Cinchona morada Ruiz,
Cinchona obovata Pavon ex Howard, Cinchona ovata Ruiz & Pav., Cinchona pallescens
Ruiz Lopez ex DC., Cinchona pelalba Pav. ex DC., Cinchona pelletieriana Wedd.,
Cinchona peruviana Howard, Cinchona platyphylla Wedd., Cinchona purpurascens
Wedd., Cinchona purpurea Ruiz & Pav., Cinchona rosulenta Howard ex Wedd.,
Cinchona rotundifolia Pav. ex Lamb., Cinchona rufinervis Wedd., Cinchona
scrobiculata Bonpl., Cinchona subcordata Pav. ex Howard, Cinchona subsessilis Miq.,
Cinchona succirubra Pav. ex Klotzsch, Cinchona tenuis Ruiz Lopez ex DC., Cinchona
viridiflora Pavon ex Howard, Quinquina obovata (Pavon ex Howard) Kuntze,
Quinquina ovata (Ruiz & Pav.) Kuntze, Quinquina pubescens (Vahl) Kuntze, Quinquina
succirubra (Pav. ex Klotzsch) Kuntze.

Cineraria maritima L.
Sinônimos: Centaurea maritima, Senecio maritimus, Senecio candicans, Senecio bicolor
(Willd.) Tod., Senecio cineraria DC.

Cinnamomum camphora (L.) J. Presl. - CÂNFORA.


Sinônimos: Camphora camphora (L.) H. Karst., Camphora officinarum Nees,
Cinnamomum camphora (L.) Nees & Eberm., Cinnamomum camphora var. glaucescens
(Braun) Meisn. in A. DC., Cinnamomum camphora var. nominale Hayata,
Cinnamomum camphoroides Hayata, Cinnamomum nominale (Hayata) Hayata,
Cinnamomum simondii Lecomte, Laurus camphora L., Persea camphora (L.) Spreng.

Cinnamomum cassia (L.) Presl - CANELA-DA-CHINA.


Sinônimos: Cinnamomum aromaticum Nees, Laurus cassia Nees & T. Nees, Laurus
cinnamomum Andrews.

Cinnamomum zeylanicum Breyn. - CANELA.


Sinônimos: Cinnamomum zeylanicum Breyn (nome inválido - pré Lineus),
Cinnamomum verum J. Presl.

Cissampelos pareira L. - ABUTUA.


Sinônimos: Abuta concolor Benth., Abuta concolor Poepp. & Endl., Abuta grandifolia
(Mart.) Sandwith, Abuta guyanensis Eichler, Anelasma concolor Miers, Anelasma
gardnerianum Miers, Anelasma guianense Miers, Anelasma laurifolium Sagot,
Anelasma martianum Miers, Anelasma pallidum Miers, Anelasma spruceanum Miers,
Anelasma urophyllum Miers, Chaenostomum gardneri Miers; Diels in Engl., Cocculus
grandifolius Mart., Cocculus grandifolius Perrot & Vogt, Cocculus laevigatus Mart.,
Cocculus urophyllus Mart., Trichoa concolor Endl., Trichoa guyanensis Klotzsch,
Eichler), Cissampelos vitis.

Cissus rhombifolia Vahl. - UVA-DO-MATO.


Sinônimos: Cissus obliqua Ruiz & Pav., Vitis rhombifolia (Vahl) Baker, Cissus alata
Jacq.

Cissus sicyoides L. - INSULINA-VEGETAL.


Sinônimos: Cissus brevipes C.V. Morton & Standl., Cissus canescens Lam., Cissus
compressicaulis Ruiz & Pav., Cissus elliptica Schltdl. & Cham., Cissus obtusata Benth.,
Cissus umbrosa Kunth, Vitis sicyoides (L.) Morales.

Citrullus lanatus (Thunb.) Mansf. - MELANCIA.


Sinônimos: Citrullus caffer Schrad., Citrullus colocynthis var. lanatus (Thunb.)
Matsum. & Nakai, Citrullus edulis Spach, Citrullus lanatus (Thunb.) Mansf., Citrullus
vulgaris Schrad. ex Eckl. & Zeyh., Colocynthis amarissima Schrad., Colocynthis
citrullus (L.) Kuntze, Cucumis citrullus (L.) Ser., Cucumis colocynthis Thunb.,
Cucumis laciniosus Eckl. ex Schrad., Cucurbita anguria Duchesne ex Lam., Cucurbita
caffra Eckl. & Zeyh., Cucurbita citrullus L., Momordica lanata Thunb., Citrullus
vulgaris Schrad. ex Eckl. & Zeyh.
Citrus auratium L. - LARANJA-AMARGA.
Sinônimos: Aurantium acre Mill., Citrus aurantium subsp. amara L., Citrus hystrix H.
Perrier, Citrus vulgaris Risso.

Citrus auratium var. Bergamia Risso. - BERGAMOTA.


Sinônimos: Citrus bergamia Risso.

Citrus aurantifolia (Christm.) Swingle. - LIMÃO-GALEGO/TAHITI.


Sinônimos: Citrus lima Lunan, Citrus limetta Risso, Limonia aurantifolia Christm,
Citrus maxima (Burm. ex Rumph.) Merr.

Citrus limon (L.) Burm. F. - LIMÃO-SICILIANO.


Sinônimos: Citrus limonelloides Hayata, Citrus medica var. limon L., Citrus X limonum
Risso,Citrus limonum Risso, Citrus limon var. rajahmudri, Citrus limonia var. digitata
Risso, Citrus limonia var. limetta Engl.

Citrus medica L. - CIDRA.


Sinônimos: Citrus X limon (L.) Burm. f., Citrus X limon (L.) Osbeck, Citrus X limonia
(L.) Osbeck, Citrus X limonum Risso.

Citrus paradisi Macfad. - TORANJA.


Sinônimos: Citrus decumana var. paradisi Nich., Citrus maxima var. uvacarpa Merrill &
Lee.

Citrus sinensis Osbeck. - LARANJEIRA.


Sinônimos: Aurantium sinensis Mill., Citrus aurantium var. sinensis L.

Claviceps purpurea (Fr.) Tul. - Cravagem do Centeio - "Reino Fungi".

Clematis recta L. - CLEMATIS.


Sinônimos: Clematis lathyrifolia Bess. ex Reichenb.

Cleome spinosa L. - MUSSAMBÉ.


Sinônimos: Cleome pubescens Sims, Cleome pungens Willd., Cleome spinosa L.,
Cleome tonduzii Briq., Tarenaya spinosa (Jacq.) Raf.

Clerodendrum speciosissimum Van Geert ex Morren. - PAGODA.


Sinônimos: Clerodendrum speciosissimum Paxton (nome ilegal).

Cnicus benedictus L. - CARDO-SANTO.


Sinônimos: Centaurea benedicta (L.) L.

Cochlearia officinalis L. - COCLEÁRIA.


Sinônimos: Cochlearia scotica Druce, C. groenlandica Auct. non L., C. alpina (Bab.) H.
Watson, C. officinalis ssp alpina (Bab.) Hook. f., C. atlantica Pobed. e C. islandica
Pobed.

Cocos capitata Mart. - BUTIÁ.


Sinônimos: Butia capitata (Mart.) Becc.
Cocos coronata Mart. - NICURI-DE-CABOCLO.
Sinônimos: Syagrus coronata (Mart.) Becc.

Cocos nucifera L. - COCO-DA-BAÍA.


Sinônimos: Palma cocos Mill.

Codiaeum variegatum L. - CROTON - "Tóxica".


Sinônimos: Codiaeum medium Baill., Codiaeum pictum HooK., Croton pictus Lodd.,
Croton variegatum ‘geminum’ Muell., Croton variegatus L., Phyllaurea codiaeum Lour.

Coffea arabica L. - CAFEEIRO.

Coix lacryma-jobi L. - LÁGRIMA-DE-NOSSA-SENHORA.


Sinônimos: Coix agrestis Lour., Coix arundinacea Lam., Coix exaltata Jacq., Coix
lacryma L., Coix ovata Stokes, Coix pendula Salisb., Lithagrostis lacryma-jobi (L.)
Gaertn., Sphaerium lacryma (L.) Kuntze.

Cola nitida Vent. - NOZ-DE-COLA.


Sinônimos: Cola nitida A. Chev.

Colocasia esculenta (L.) Schott. - INHAME-SELVAGEM.


Sinônimos: Alocasia dussii Hort., Alocasia illustris W. Bull, Arum chinense L., Arum
colocasia L., Arum colocasioides Desf., Arum esculentum L., Arum nymphaeifolium
(Vent.) Roxb., Arum peltatum Lam., Caladium acre R. Br., Caladium colocasia W.
Wight ex Saff., Caladium esculentum (L.) Vent., Caladium nymphaeaefolium Vent.,
Caladium violaceum hort. ex Engl., Calla gaby Blanco, Colocasia acris (R. Br.) Schott,
Colocasia antiquorum Schott & Endl., Colocasia euchlora K. Koch & Linden, Colocasia
fontanesii Schott, Colocasia himalensis Royle, Colocasia nymphaeifolia (Vent.) Kunth,
Colocasia peregrina Raf., Colocasia vulgaris Raf.

Colchicum autumnale L. - AÇAFRÃO-DO-PRADO.

Coleus amboinicus (Lour.) Andr. - HORTELÃ-GORDA.


Sinônimos: Plectranthus amboinicus (Lour.) Spreng., Coleus aromaticus Benth.

Coleus grandis Benth. - BOLDÃO.


Sinônimos: Coleus grandis Cramer, Plectranthus comosus Sims.

Colocasia esculenta (L.) Schott. - INHAME-SELVAGEM.


Sinônimos: Alocasia dussii Hort., Alocasia illustris W. Bull, Arum chinense L., Arum
colocasia L., Arum colocasioides Desf., Arum esculentum L., Arum nymphaeifolium
(Vent.) Roxb., Arum peltatum Lam., Caladium acre R. Br., Caladium colocasia W.
Wight ex Saff., Caladium esculentum (L.) Vent., Caladium nymphaeaefolium Vent.,
Caladium violaceum hort. ex Engl., Calla gaby Blanco, Colocasia acris (R. Br.) Schott,
Colocasia antiquorum Schott & Endl., Colocasia euchlora K. Koch & Linden, Colocasia
fontanesii Schott, Colocasia himalensis Royle, Colocasia nymphaeifolia (Vent.) Kunth,
Colocasia peregrina Raf., Colocasia vulgaris Raf.

Commelina nudiflora L. - ERVA-DE-SANTA-LUZIA.


Sinônimos: Commelina cayennensis Rich., Commelina sellowiana Kunth.

Commiphora myrrha (T. Nees) Engl. - MIRRA.

Conium maculatum L. - CICUTA-MAIOR.


Sinônimos: Cicuta major Lam., Cicuta officinalis Crantz, Conium cicuta Neck., Conium
maculosum Pall., Coriandrum cicuta Crantz, Coriandrum maculatum Roth, Selinum
conium Krause, Sium conium Vest.

Conyza canadensis (L.) CRONQ. - Conizina-do-canadá.


Sinônimos: Conyza canadensis var. pusilla (Nutt.) Cronquist, Conyza parva Cronquist,
Erigeron canadensis L., Erigeron pusillus Nutt., Leptilon canadense (L.) Britton & A.
Br., Marsea canadensis (L.) V.M. Badillo.

Consolida ajacis Nieuw. - ESPORINHA.


Sinônimos: Consolida ambigua (L.) P.W. Ball & Heyw., Delphinium ajacis L.

Convallaria majalis L. - LÍRIO-DE-MAIO - "Tóxica".


Sinônimos: Convallaria keiskei Miq., Convallaria keiskei var. trifolia Y.C. Chu & et al.,
Convallaria majalis var. manshurica Kom.

Copaifera langsdorffii Desf - COPAÍBA.


Sinônimos: Copaiba langsdorfii (Desf.) Kuntze, Copaifera nitida Martius ex Hayne,
Copaifera sellowii Hayne.

Copaifera reticulada Ducke - COPAÍBA.

Copernicia cerifera Mart. - CARNAÚBA.


Sinônimos: Copernicia alba Moron g ex Moron g & Britton, Copernicia australis Becc.,
Copernicia prunifera (Mill.) H.E. Moore.

Cordia curassavica (Jacq.) Roen. & Schult. - ERVA-BALEEIRA.


Sinônimos: Cordia brevispicata M. Martens & Galeotti, Cordia brevispicata var.
hypomalaca Greenm., Cordia chacoensis Chodat, Cordia chepensis Pittier, Cordia
cylindrostachya var. graveolens (Kunth) Griseb., Cordia cylindrostachya var. interrupta
(A. DC.) Griseb., Cordia hispida Benth., Cordia imparilis J.F. Macbr., Cordia linearis A.
DC., Cordia littoralis Pittier, Cordia macrostachya (Jacq.) Roem. & Schult., Cordia
mollis Pittier, Cordia obliqua Kunth, Cordia palmeri S. Watson, Cordia peruviana var.
mexicana A. DC., Cordia socorrensis Brandegee, Lantana bullata L., Varronia
curassavica Jacq., Varronia guianensis Desv. Varronia macrostachya Jacq.

Cordia multispicata Cham. - CARUCAÁ.

Cordia salicifolia Cham. - PORANGABA.


Sinônimos: Cordia ecalyculata Vell.

Cordia verbenacea DC. - ERVA-BALEEIRA.

Coriandrum sativum L. - COENTRO.


Sinônimos: Selinum coriandrum Krause.
Coronopus didymus (L.) Smith. - MASTRUÇO.
Sinônimos: Coronopus didymus var. macrocarpus Muschl., Lepidium didymum L.,
Lepidium didymus (L.) Sm., Senebiera didyma (L.) Pers., Senebiera incisa Willd.,
Senebiera pectinata DC., Senebiera pinnatifida DC.

Corydalis cava (L. emend. MILL.) Schweigg. et Koerte - Coridália-oca.


Sinônimos: Corydalis bulbosa (L.) Pers., Corydalis tuberosa DC., Fumaria cava (L.)
Mill., Pistolochia cava (L.) Bernh.

Corylus avellana L. - AVELÃ.

Corynanthe johimbe K. Schum. - IOHIMBINA.


Sinônimos: Pausinystalia yohimbe (K. Schumann) Pierre ex Beille.

Costus spicatus (Jacq.) S.w. - CANA-DE-MACACO.


Sinônimos: Alpinia spicata Jacq., Amomum petiolatum Lam., Costus conicus Stokes,
Costus cylindricus Jacq., Costus micranthus Gagnep., Costus quartus Roem. & Schult.

Costus spiralis (Jacq.) Roscoe. - CANA-DE-MACACO.


Sinônimos: Alpinia spiralis Jacq.

Cotyledon orbiculata L. - BÁLSAMO.

Crataegus oxyacantha L. - CRATAEGOS.


Sinônimos: Crataegus curvisepala Lindm., Crataegus calycina subsp. curvisepala
(Lindm.) Franco, Crataegus kyrtostyla auct., Crataegus monogyna subsp. curvisepala
(Lindm.) Soo, Crataegus pseudokyrtostyla Klok.

Crateva benthami Eichler. - PAU-D’ALHO.

Crescentia cujete L. - CUIEIRA.


Sinônimos: Crescentia acuminata Kunth, Crescentia angustifolia Willd. ex Seem.,
Crescentia arborea Raf., Crescentia cujete var. puberula Bureau & K. Schum.,
Crescentia cuneifolia Gardner, Crescentia fasciculata Miers, Crescentia plectantha
Miers, Crescentia spathulata Miers.

Crocus sativus L. - AÇAFRÃO.

Croton cajucara Benth. - SACACA.

Croton campestris St Hill. - VELAME-DO-CAMPO.

Cucumis anguria L. - MAXIXE.


Sinônimos: Apodanthera scaberrima Brandegee, Cucumis anguria var. longipes
(Hooker f.) A. Meeuse, Cucumis anguria Vell. (nome ilegal).

Cucumis melo L. - MELÃO.


Sinônimos: Cucumis dudaim L., Cucumis flexuosus L., Cucumis melo var. agrestis
Naudin, Cucumis melo var. cultus Kurz, Cucumis melo var. dudaim (L.) Naudin.
Cucumis sativus L. - PEPINO.
Sinônimos: Cucumis esculentus Salisb. (nome ilegal), Cucumis muricatus Willd.,
Cucumis sativus var. chiar Forssk.

Cucurbita moschata Duschene. - ABÓBORA.


Sinônimos: Cucurbita pepo var. moschata Duchesne ex Lam., Cucurbita moschata
(Duchesne ex Lam.) Duchesne ex Poir.

Cucurbita pepo L. - ABÓBORA.


Sinônimos: Cucurbita courgero Ser., Cucurbita elongata Bean ex Schrad., Cucurbita
esculenta Gray, Cucurbita ovifera L.

Cuminum cyminum L. - COMINHO.

Cuphea balsamona Cham. & Schltd. - SETE-SANGRIAS.

Cuphea calophylla Cham. & Schlecht. - SETE-SANGRIAS.


Sinônimos: Cuphea calophylla var. microstyla (Koehne), Cuphea calophylla var.
orthodisca (Koehne) Koehne, Cuphea microstyla Koehne, Parsonsia calophylla (Cham.
& Schltdl.) Standl.

Cuphea carthagenensis Jacq. Macbr. - SETE-SANGRIAS.


Sinônimos: Balsamona pinto Vand., Cuphea balsamona Cham. & Schltdl., Cuphea
divaricata Pohl ex Koehne, Cuphea elliptica Koehne, Cuphea peplidioides Martel ex
Koehne, Cuphea pinto Koehne, Lythrum carthagenense Jacq., Parsonsia balsamona
(Cham. & Schltdl.) Standl., Parsonsia pinto (Vand.) A. Heller.

Cuphea glutinosa Cham. & Schltdl. - SETE-SANGRIAS.


Sinônimos: Cuphea hyssopifolia var. brachyphylla Griseb., Cuphea thymoides Griseb.

Cuphea ingrata - SETE-SANGRIAS.


Sinônimos: Cuphea obliqua Bacig.

Cupressus sempervirens L. - CIPRESTE.


Sinônimos: Cupressus pyramidalis Targ. Tozz., Cupressus sempervirens var. stricta
Aiton.

Curcuma aromatica - AÇAFRÃO.

Curcuma longa L. - AÇAFRÃO.


Sinônimos: Amomum curcuma Jacq., Curcuma domestica Valeton, Stissera curcuma
Raeusch.

Curcuma zedoaria (Christm.) Roscoe. - ZEDOARIA.

Cuscuta racemosa Humb. - CIPÓ-CHUMBO.


Sinônimos: Cuscuta umbellata Martius, C. miniata Mart. e C. obtusiflora Kunth.

Cusparia angostura (Spreng.) A. Lyons - ANGUSTURA.


Cyamopsis tetragonolobus (L.) Taub. - GOMA-AGUAR.
Sinônimos: Cyamopsis psoralioides DC.

Cydonia oblonga Mill. - MEMBRILLERO.


Sinônimos: Cydonia vulgaris Pers., Pyrus cydonia L.

Cymbopogon citratus (DC) Stapf. - CAPIM-LIMÃO.


Sinônimos: Andropogon ceriferus Hack., Andropogon citratus DC. ex Nees,
Andropogon citratus DC., Andropogon citriodorum hort. ex Desf., Andropogon nardus
subsp. ceriferus (Hack.) Hack., Andropogon roxburghii Nees ex Steud., Andropogon
schoenanthus L., Cymbopogon nardus subvar. citratus (DC.) Roberty.

Cymbopogon densiflorus Stapf. - CAPIM-SANTO.


Sinônimos: Andropogon densiflorus Steud., Andropogon schoenanthus L., Andropogon
schoenanthus subsp. densiflorus Hack., Andropogon schoenanthus var. densiflorus
(Steud.) Hack., Andropogon stypticus Welw., Cymbopogon schoenanthus (L.) Spreng.,
Cymbopogon schoenanthus var. densiflorus (Hack.) Rendle, Cymbopogon
schoenanthus var. typicus Rendle, Cymbopogon stypticus (Welw.) Fritsch.

Cymbopogon martinii var Motia Bruno - PALMAROSA.

Cymbopogon martinii var Sofia - CAPIM GENGIBRE.

Cymbopogon nardus (L.) Rendle. - CITRONELA.


Sinônimos: Andropogon ampliflorus Steud., Andropogon nardus L., Sorghum nardus
(L.) Kuntze.

Cynara scolymus L. - ALCACHOFRA.


Sinônimos: Cynara cardunculus var. scolymus (L.) FioriL.

Cynodon dactylon (L.) Pers. - CAPIM-PÉ-DE-GALINHA.


Sinônimos: Agrostis bermudiana Tussac ex Kunth, Agrostis filiformis J. Köni g ex
Kunth, Capriola dactylon (L.) Hitchc., Capriola dactylon (L.) Kuntze, Capriola dactylon
var. maritima (Kunth) Hitchc., Chloris cynodon Trin., Chloris paytensis Steud.,
Cynodon aristiglumis Caro & E.A. Sánchez, Cynodon aristulatus Caro & E.A. Sánchez,
Cynodon dactylon fo. viviparus Beetle, Cynodon dactylon subsp. glabratus (Steud.)
Chev., Cynodon dactylon var. elegans Rendle, Cynodon dactylon var. glabratus (Steud.)
Chiov., Cynodon dactylon var. maritimus (Kunth) Hack., Cynodon erectus J. Presl,
Cynodon glabratus Steud., Cynodon maritimus Kunth, Cynodon occidentalis Willd. ex
Steud., Cynodon pascuus Nees, Cynodon polevansii Stent, Cynodon portoricensis
Willd. ex Steud., Cynodon tenuis Trin. ex Spreng., Cynodon umbellatus (Lam.) Caro,
Cynosurus dactylon (L.) Pers., Cynosurus uniflorus Walter, Dactilon officinale Vill.,
Digitaria dactylon (L.) Scop., Digitaria glumaepatula (Steud.) Miq., Digitaria littoralis
Salisb., Digitaria maritima (Kunth) Spreng., Digitaria stolonifera Schrad., Fibichia
dactylon (L.) Beck, Fibichia umbellata Koeler, Milium dactylon (L.) Moench, Panicum
dactylon L., Panicum glumaepatulum Steud., Paspalum dactylon (L.) Lam., Paspalum
umbellatum Lam., Phleum dactylon Pall. ex Georgi.

Cypella herbertii Hook. - BATATINHA-DE-PURGA.


Sinônimos: Polia bonariensis Ten., Tigridia herbertii Herb.

Cyperus papyrus L. - PAPIRO.

Cyperus rotundus L. - TIRIRICA-DO-BREJO.


Sinônimos: Chlorocyperus rotundus (L.) Palla, Cyperus bicolor Vahl, Cyperus
maritimus Bojer.

Cyrtopodium punctatum (L.) Lindl. - CIRTOPÓDIO.


Sinônimos: Cymbidium trinerve G. Mey., Cyrtopodium gigas (Vell.) Hoehne,
Cyrtopodium saintlegerianum Rchb. f., Cyrtopodium willmorei Knowles & Westc.,
Epidendrum punctatum L.

Cytisus scoparius (L.) Link. - GIESTA


Sinônimos: Sarothamnus scoparius (L.) W.D.J. Koch, Spartium scoparium L.

Daphne mezereum L. - MEZEREÃO.

Datura candida Pasq. - TROMBETA.


Sinônimos: Brugmansia candida Pers., Datura arborea Ruiz & Pav.

Datura stramonium L. - ORELHA-DE-MACACO.


Sinônimos: Datura stramonium var. tatula (L.) Torr., Datura tatula L.

Daucus carota L. - CENOURA.


Sinônimos: Carota sativa Rupr., Caucalis carota Crantz, Caucalis daucus Crantz.

Delphinium consolida L. - CONSÓLIDA-REAL.


Sinônimos: Consolida regalis S. F. GRAY.

Desmodium axillare (Sw.) DC. - AMOR DO-CAMPO.


Sinônimos: Desmodium radicans Macfadyen, Desmodium reptans (Poir.) DC.,
Desmodium spirale var. stoloniferum (Rich. ex Poir.) DC., Desmodium stoloniferum
(Rich. ex Poir.) Steud., Hedysarum axillare Sw., Hedysarum reptans Poir., Hedysarum
stoloniferum Rich. ex Poir., Meibomia andina Rusby, Meibomia axillaris (Sw.) Kuntze,
Meibomia reptans (Poir.) Kuntze, Meibomia sintenisii (Urb.) Britton, Meibomia
umbrosa Britton, Nephromeria axillaris (Sw.) Schindl.

Desmodium canum (Gml.) Schinz et Thell. - PEGA-PEGA.


Sinônimos: Desmodium frutescens Schindl., Desmodium incanum DC., Desmodium
portoricense (Spreng.) G. Don, Desmodium racemiferum DC., Desmodium supinum
DC., Hedysarum canum J.F. Gmel., Hedysarum frutescens Jacq., Hedysarum incanum
Sw., Hedysarum racemiferum J.F. Gmel., Hedysarum supinum Sw., Meibomia
adscendens var. incana Kuntze, Meibomia cana (J.F. Gmel.) S.F. Blake, Meibomia
incana Cook & Collins, Meibomia supina (Sw.) Britton.

Dicliptera aromatica L. - ALECRIM-DA-SERRA.

Dichorisandra thyrsiflora J.C. Mikan - CANA-DE-MACACO.

Dictamnus albus L. - DICTAMO BRANCO.

Dicypellium cariophyllatum Ness. - CANELA-FALSA.


Sinônimos: Dicypellium caryophyllaceum (Mart.) Nees.

Dieffenbachia sp. - COMIGO-NINGUÉM-PODE.

Digitalis lanata Ehrh. - DEDALEIRA.

Digitalis purpurea L. - DEDALEIRA.

Dioclea violacea M. - CORONHA.


Sinônimos: Dioclea paraguariensis Hassl., Dolichos altissimus Vell.

Dioscorea sylvatica var. sylvatica (Kunth) Eckl. - BATATA-MEXICANA.


Sinônimos: Testudinaria sylvatica Kunth.

Dioscorea trifida L. F. - CARÁ.


Sinônimos: Dioscorea ruiziana Klotzsch ex Kunth.

Diospyros kaki L. F. - CAQUI.

Dipteryx odorata Willd. - CUMARUZEIRO.


Sinônimos: Coumarouna odorata Aubl.

Dodonaea viscosa Jacq. - VASSOURA-VERMELHA.


Sinônimos: Dodonaea angustifolia L. f., Dodonaea burmanniana DC., Dodonaea
dombeyana Blume, Dodonaea eriocarpa fo. galapagensis Sherff, Dodonaea eriocarpa
var. vaccinioides Sherff, Dodonaea spatulata Sm., Dodonaea viscosa var. galapagensis
(Sherff) Porter, Dodonaea viscosa var. spatulata (Sm.) Benth., Ptelea viscosa L.

Dorstenia asaroides Gard. - APII.


Sinônimos: Dorstenia cayapia Vell.

Dorstenia brasiliensis Lam. - CARAPIÁ.


Sinônimos: Dorstenia amazonica Carauta, C. Valente, Dorstenia contrajerva L.,
Dorstenia heringeri Carauta & C. Valente, Dorstenia infundibuliformis Lodd., Dorstenia
montana Herzog, Dorstenia montevidensis Miq., Dorstenia pernambucana Arruda,
Dorstenia sabanensis Cuatrec., Dorstenia schulzii Carauta, C. Valente & Dunn de
Araujo, Dorstenia tomentosa Fisch. & C.A. Mey., Dorstenia tubicina fo. major (Chodat
& Hassl.) Hassl., Dorstenia tubicina fo. subexcentrica Hassl., Dorstenia tubicina Ruiz &
Pav.
Dracontium asperum C. Kak. - TAJÁ-DE-COBRA.
Sinônimos: Dracontium elatum Mast., Dracontium foecundum Hook. f.

Drimys winteri J.R. Forst. & G. Forst. - CASCAD’ANTA.


Sinônimos: Cortex winteranus Garsault, Drimys aromatica Descourt. ex Baill., Drimys
aromatique Descourt., Drimys chilensis DC., Drimys chilensis var. latifolia Miers,
Drimys granatensis Mutis ex L. f., Drimys magnoliaefolia Kunth ex Eichler, Drimys
paniculata Steud., Drimys polymorpha Spach ex Baill., Drimys punctata Lam., Drimys
winterana Thell., Wintera aromatica Murray, Winterana aromatica Sol. ex Foth.,
Winterana cortex Daléchamps.

Drosera rotundifolia L. - RORELA.

Dryopteris filix-mas (L.) Schott. - FETO-MACHO/SAMAMBAIA.


Sinônimos: Aspidium depastum Schkuhr, Aspidium erosum Schkuhr, Aspidium
expansum D. Dietr., Aspidium filix-mas (L.) Sw., Aspidium filix-mas var.
blackwellianum Ten., Aspidium mildeanum Göpp., Aspidium nemorale (Salisb.) Gray,
Aspidium opizii Wierzb., Aspidium umbilicatum (Poir.) Desv., Aspidium veselskii
Hazsl. ex Domin, Dryopteris patagonica Diem, Dryopteris x bohemica Domin, Lastrea
filix-mas (L.) C. Presl, Nephrodium crenatum Stokes, Nephrodium filix-mas (L.) Rich.,
Polypodium filix-mas L., Polypodium heleopteris Borkh., Polypodium nemorale
Salisb., Polypodium umbilicatum Poir., Polystichum filix-mas (L.) Roth, Polystichum
polysorum Tod.

Echinacea angustifolia DC. - EQUINACEA.

Echinacea purpurea (L.) Moench. - EQUINACEA.


Sinônimos: Rudbeckia purpurea L.

Echinodorus grandiflorus (Cham. & Schltdl.) Micheli. - CHAPÉU-DE-COURO.


Sinônimos: Alisma floribundum Seub., Alisma grandiflorum Cham. & Schltdl.,
Echinodorus argentinensis Rataj, Echinodorus floribundus (Seub.) Seub., Echinodorus
grandiflorus var. aureus Fassett, Echinodorus grandiflorus var. floribundus (Seub.)
Micheli, Echinodorus grandiflorus var. longibracteatus Rataj, Echinodorus grandiflorus
var. ovatus Micheli, Echinodorus longiscapus Arechav., Echinodorus muricatus Griseb.,
Echinodorus sellowianus Buchenau.

Echinodorus macrophyllus (Kunth) Micheli. - CHAPÉU-DE-COURO.


Sinônimos: Alisma macrophyllum Kunth, Echinodorus scaber Rataj.
Echites peltatus Vell. - JOÃO-DA-COSTA.

Eclipta alba (L.) Hassk. - ERVA-BOTÃO.


Sinônimos: Eclipta brachypoda Michx., Eclipta erecta L., Eclipta prostrata (L.) L.,
Eclipta punctata L., Verbesina alba L., Verbesina prostrata L.

Eichhornia azurea Kunth. - AGUAPÉ.


Sinônimos: Eichhornia aquatica (Vell.) Schltdl., Piaropus azureus (Sw.) Raf.,
Pontederia aquatica Vell., Pontederia azurea Sw.

Eichhornia crassipes (Mart.) Solms. - AGUAPÉ.


Sinônimos: Eichhornia speciosa Kunth, Heteranthera formosa Miq., Piaropus crassipes
(Mart.) Raf., Piaropus mesomelas Raf., Pontederia azurea Sw., Pontederia crassipes
Mart., Pontederia crassipes Roem. & Schult., Pontederia elongata Balf.

Elephantopus mollis H.B.K. - ERVA-DE-COLÉGIO.


Sinônimos: Elephantopus carolinianus var. mollis (Kunth) Beurlin, Elephantopus
cernuus Vell., Elephantopus hypomalacus S.F. Blake, Elephantopus martii Graham,
Elephantopus pilosus Philipson, Elephantopus scaber L., Elephantopus scaber var.
tomentosus (L.) Sch. Bip. ex Baker, Elephantopus sericeus Graham, Elephantopus
serratus Blanco.

Elephantopus scaber L. - LÍNGUA-DE-VACA.


Sinônimos: Elephantopus carolinianus var. Mollis (Kunth) Beurlin, Elephantopus
hypomalacus S.F. Blake, Elephantopus martii Graham, Elephantopus mollis Kunth,
Elephantopus pilosus Philipson, Elephantopus scaber L, Elephantopus scaber var.
Tomentosus Sch. Bip. Ex Baker, Elephantopus sericeus Graham, Elephantopus serratus
Blanco, Asterocephalus cochinchinensis Spreng., Scabiosa cochinchinensis Lour.

Elettaria cardamomum (L.) Maton. - PACOVÁ.

Eleutherine plicata Herb. - MARUPAZINHO.

Emilia sonchifolia (L.) DC. - SERRALHINHA.


Sinônimos: Cacalia sonchifolia L., Crassocephalum sonchifolium (L.) Less., Emilia
rigidula DC., Emilia sinica Miq., Senecio sonchifolius (L.) Moench.

Endopleura uchi (Huber) Cuatrec. - UXI-AMARELO.


Sinônimos: Sacoglottis uchi Huber.

Ephedra sinica Stapf. - EFEDRA.


Sinônimos: Ephedra ma-huan g Liu.

Epidendrum mosenii Rchb. - SUMARÉ-DA-PRAIA.


Sinônimos: Epidendrum rodriguesii Cogn., Epidendrum strobiliferum Rchb. f.,
Epidendrum strobiliferum var. swartzii Rchb. f. ex Griseb., Epidendrum verecundum
Schltr., Isochilus ramosus H. Focke, Spathiger strobilifer (Rchb. f.) Small.

Equisetum arvense L. - CAVALINHA.


Sinônimos: Equisetum boreale Bong., Equisetum calderi B. Boivin, Equisetum saxicola
Suksd.

Equisetum giganteum L. - CAVALINHA.


Sinônimos: Equisetum martii Milde, Equisetum ramosissimum Kunth, Equisetum
xylochaetum Mett.

Equisetum hyemale L. - CAVALINHA.


Sinônimos: Equisetum hyemale var. Californicum Milde, Equisetum hyemale var.
Robustum (A. Braun ex Engelm.) A.A. Eaton, Equisetum praealtum Raf., Equisetum
robustum var. Affine Engelm., Hippochaete hyemalis (L.) Bruhin.

Erigeron bonariensis L. - BUVA.


Sinônimos: Erigeron spiculosus Hook. & Arn.

Eruca vesicaria (L.) Cav. - RÚCULA.


Sinônimos: Brassica eruca L., Brassica vesicaria L., Eruca sativa Mill., Eruca vesicaria
subsp. sativa (Mill.) Thell.

Eryngium campestre Cham. & Schltdl. - LÍNGUA-DE-TUCANO.

Eryngium pristis - LINGUA-DE-TUCANO.

Erythrina crista-galli - MULUNGU.


Sinônimos: Corallodendron crista-galli (L.) Kuntze, Erythrina crista-galli var. hasskarlii
Backer, Erythrina crista-galli var. leucochlora Lombardo, Erythrina fasciculata Benth.,
Erythrina laurifolia Jacq., Erythrina pulcherrima Tod., Erythrina speciosa Tod.,
Micropteryx crista-galli (L.) Walp., Micropteryx fasciculata Walp., Micropteryx
laurifolia Walp.

Erythrina mulungu Mart. ex Benth. - MULUNGU.


Sinônimos: Erythrina verna Vell., Corallodendron mulungu (Mart. ex Benth.) Kuntze,
Erythrina flammea Herzog.

Erythrina velutina Willd. - MULUNGU.


Sinônimos: Chirocalyx velutinus Walp., Corallodendron velutinum (Willd.) Kuntze,
Erythrina aculeatissima Desf., Erythrina splendida Diels.

Erythroxylum coca Lam. - COCA.


Sinônimos: Erythroxylum bolivianum Burck, Erythroxylum chilpei E. Machado.

Erythroxylum vacciniifolium Mart. - CATUABA.


Sinônimos: Erythroxylum amplifolium (Mart.) O.E. Schulz, Erythroxylum amplifolium
fo. lancifolium (Peyr.) O.E. Schulz, Erythroxylum microphyllum fo. lancifolium Peyr.,
Erythroxylum microphyllum var. amplifolium Mart.

Eucalyptus citriodora Hook.- EUCALIPTO.


Sinônimos: Eucalyptus maculata var. citriodora (Hook.) L.H. Bailey.

Eucalyptus globulus Labill. - EUCALIPTO.


Eucalyptus sp. - EUCALIPTO.

Eugenia brasiliensis Lam. - GRUMIXAMA.


Sinônimos: Eugenia filipes Baillon in Grandidier, Myrtus dombeyi Spreng., Stenocalyx
brasiliensis (Lam.) O. Berg.

Eugenia pitanga Arech. - PITANGA.


Sinônimos: Eugenia camporum Morong, Eugenia pluriflora DC., Myrciaria atiraensis
Barb. Rodr. ex Chodat & Hassl., Stenocalyx pitanga O. Berg.

Eugenia uniflora L. - PITANGA.


Sinônimos: Eugenia brasiliana (L.) Aubl., Eugenia costata Cambess., Eugenia indica
Nicheli, Eugenia lacustris Barb. Rodr., Eugenia michelii Lam., Eugenia microphylla
Barb. Rodr., Eugenia parkeriana DC., Myrtus brasiliana L., Plinia pedunculata L. f.,
Plinia rubra L., Stenocalyx affinis O. Berg, Stenocalyx brunneus O. Berg, Stenocalyx
dasyblastus O. Berg, Stenocalyx glaber O. Berg, Stenocalyx impunctatus O. Berg,
Stenocalyx lucidus O. Berg, Stenocalyx michelii (Lam.) O. Berg, Stenocalyx strigosus
O. Berg, Stenocalyx uniflorus (L.) Kausel.

Eupatorium cannabinum L. - EUPATÓRIO.


Sinônimos: Eupatorium nodiflorum Wall. ex DC.

Eupatorium maximilianii Schrader - ARNICA-DO-CAMPO.


Sinônimos: Eupatorium maximiliani DC., Eupatorium maximiliani var. hispidulum DC.

Eupatorium perfoliatum L. - EUPATÓRIO.


Sinônimos: Eupatorium chapmanii Small.

Eupatorium triplinerve Vahl. - JAPANA-ROXA.


Sinônimos: Ayapana triplinervis (Vahl) R.M. Kin g & H. Rob.

Euphorbia coccinea Willd. - BICO-DE-PAPAGAIO.


Sinônimos: Euphorbia coccinea Willd. ex Boiss.

Euphorbia hirta L. - ERVA-DE-SANTA-LUZIA.


Sinônimos: Chamaesyce hirta (L.) Millsp., Euphorbia capitata Lam., Euphorbia hirta
var. typica L.C. Wheeler, Euphorbia pilulifera Jacq., Euphorbia pilulifera L.

Euphorbia prostrata - QUEBRA-PEDRA-RASTEIRA.


Sinônimos: Euphorbia callitrichoides Kunth, Euphorbia perforata Guss.

Euphorbia pulcherrima - BICO-DE-PAPAGAIO.


Sinônimos: Poinsettia pulcherrima Graham, Euphorbia erithrophylla Bertol., Poinsettia
pulcherrima (Willd. ex Klotzsch) Graham.

Euphorbia resinifera - ERVA-DE-SANTA-LUZIA.


Sinônimos: Euphorbia resinifera var. typica Croizat, Euphorbia resinifera var.
chlarosoma Croizat.
Euphorbia sp - EUFÓRBIA.

Euphorbia splendens Bojer. Ex Hooke. - COROA-DE-CRISTO.


Sinônimos: Euphorbia bojeri Hook., Euphorbia bojeri Kl., Euphorbia breonii Nois.,
Euphorbia milii Des Moul., Euphorbia milii var. splendens (Bojer ex Hook.) Ursch &
Leandri, Sterigmanthe splendens Klotzsch & Garcke.

Euphorbia tirucalli L. - AVELOZ.


Sinônimos: Arthrothamnus tirucalli (L.) Klotzsch & Garcke, Euphorbia geayi
Constantin & Gallaud, Euphorbia laro Drake, Euphorbia media N.E. Br., Euphorbia
rhipsalioides Lem., Euphorbia rhipsaloides Willd., Euphorbia scoparia N.E. Br.,
Euphorbia suareziana Croizat, Euphorbia tirucalli var. rhipsaloides (Willd.) Chev.

Euphrasia officinalis L. - EUFRÁSIA.


Sinônimos: Euphrasia pectinata subsp. pectinata.

Euterpe oleracea Mart. - AÇAIZEIRO.


Sinônimos: Catis martiana O.F. Cook, Euterpe badiocarpa Barb. Rodr., Euterpe beardii
L.H. Bailey, Euterpe cuatrecasana Dugand.

Fagopyrum tataricum (L.) Gaertn. - TRIGO-MOURISCO.


Sinônimos: Polygonum tataricum L.

Fallopia multiflora (Thunb. ex Murray) Czer. - FO-TI.


Sinônimos: Bilderdykia multiflora (Thunb.) Roberty & Vautier, Fagopyrum
multiflorum (Thunb.) I. Grint., Polygonum multiflorum Thunb.

Ferula assa-foetida L. - ASSAFÉTIDA.


Sinônimos: Ferula foetida (Bunge) Regel, Scorodosma foetidum Bunge.

Ferula galbaniflua Boiss. & Buhse. - GÁLBANO.

Ficus carica L. - FIGO.

Ficus insipida var. Insipida Mart. - GUAXINGUBA.


Sinônimos: Ficus boyacensis Dugand, Ficus crassa Klotzsch & H. Karst. ex Dugand,
Ficus finlayana Warb., Ficus glabrata Kunth, Ficus glabrata var. obtusula Dugand, Ficus
insipida subsp. radulina (S. Watson) Carvajal, Ficus insipida subsp. segoviae (Miq.)
Carvajal, Ficus krugiana Warb., Ficus longistipula Pittier, Ficus mexicana (Miq.) Miq.,
Ficus palmirana Dugand, Ficus radulina S. Watson, Ficus segoviae Miq., Ficus
werckleana Rossberg, Pharmacosycea angustifolia Liebm., Pharmacosycea mexicana
Miq.

Filipendula ulmaria (L.) Maxim. - FILIPÊNDULA.


Sinônimos: Spiraea ulmaria L., Ulmaria palustris, Ulmaria pentapetala.

Flacourtia jangomas (Lour.) Raeusch. - CEREJA-DE-CAMETÁ.


Sinônimos: Flacourtia cataphracta Roxb. ex Willd., Stigmarota jangomas Lour.

Fleurya aestuans (L.) Gaud. - URTIGA.


Sinônimos: Laportea aestuans (L.) Chew, Fleurya aestuans (L.) Gaudich., Fleurya
glandulosa Wedd., Fleurya perrieri Leandri, Laportea bathiei Leandri, Urtica aestuans
L.

Foeniculum vulgare Mill. - FUNCHO.


Sinônimos: Anethum foeniculum L., Anethum pannorium Roxburgh, Foeniculum
foeniculum (L.) H. Karst., Foeniculum officinale All., Foeniculum pannorium
(Roxburgh) DC., Ligusticum foeniculum (L.) Crantz, Meum foeniculum (L.) Spreng.,
Selinum foeniculum (L.) E.H.L. Krause, Seseli foeniculum (L.) Koso-Pol.

Fragaria vesca L. - MORANGO-SILVESTRE.


Sinônimos: Fragaria chinensis Losinsk., Fragaria concolor Kitag., Potentilla vesca (L.)
Scop.

Frangula alnus Mill. - FRÂNGULA.


Sinônimos: Rhamnus frangula L., Rhamnus sanguinea Pers.

Fuchsia sp. - BRINCO-DE-PRINCESA.

Fucus vesiculosus L. - FUCUS.

Fumaria officinalis L. - FUMÁRIA.

Galega officinalis L. - GALEGA.

Galeopsis dubia - GALEÓPSIS.

Gallesia integrifolia - PAU-D'ÁLHO.


Sinônimos: Crateva gorarema Vell., Gallesia gorarema (Vell.) Moq., Gallesia
integrifolia var. ovata (O.C. Schmidt) Nowicke, Gallesia ovata O.C. Schmidt, Thouinia
integrifolia Spreng.

Galinsoga parviflora Cav. - PICÃO-BRANCO.


Sinônimos: Adventina parviflora Raf., Galinsoga quinqueradiata Ruiz & Pav.,
Stemmatella sodiroi Hieron., Wiborgia acmella Roth, Wiborgia parviflora (Cav.) Kunth.

Galipea officinalis J. Hancock. - ANGUSTURA.


Sinônimos: Angostura cuspare Roem. & Schult., Angostura trifoliata (Willd.) T.S.
Elias., Bonplandia angustura Spreng., Bonplandia trifoliata Willd., Cusparia angostura
(Spreng.) A. Lyons, Cusparia officinalis (J. Hanc.) Engl., Cusparia trifoliata (Willd.)
Engl., Galipea cusparia A. St.-Hil. ex DC., Galipea febrifuga Baill., Portenschlagia
trifoliata Pohl ex Engl., Sciuris officinalis Oken.

Galium aparine - APARINE.


Sinônimos: Galium australe Reiche, Galium chilense Hook. f., Galium chonosense
Clos, Galium larecajense Wernham, Galium pseudoaparine Griseb.

Galium odoratum (L.) Scop. - ASPÉRULA-ODORÍFERA.


Sinônimos: Asperula odorata L.

Galium verum - ERVA-COALHEIRA.


Sinônimos: Galium glabratum Klokov.

Garcinia cambogia Desr. - GARCÍNIA.

Garcinia mangostana L. - MANGOSTÃO.


Sinônimos: Mangostana garcinia Gaertn.

Gaultheria procumbens L. - GUALTÉRIA.

Geissospermum laeve (Vell.) Miers. - PAU-PEREIRA.

Geissospermum vellosi Allemao. - PAU-PEREIRA.

Gelidium corneum L. - AGAR-AGAR - Alga.

Genipa americana L. - JENIPAPO.


Sinônimos: Gardenia genipa Sw., Genipa americana var. caruto (Kunth) K. Schum.,
Genipa barbata PRESL, Genipa caruto Kunth, Genipa codonocalyx Standl., Genipa
cymosa Spruce, Genipa excelsa K. Krause, Genipa grandifolia Pers., Genipa nervosa
Spruce, Genipa oblongifolia Ruiz & Pav., Genipa pubescens DC., Genipa spruceana
Steyerm., Genipa venosa Standl.

Geranium robertianum L. - ERVA-DE-SÃO-ROBERTO.


Sinônimos: Geranium carolinianum L., Geranium robertianum var. eriophorum (H.
Lév.) H. Lév.

Gentiana lutea L. - GENCIANA.


Sinônimos: Asterias lutea, Swertia lutea.

Geum urbanum L. - ERVA-BENTA.


Sinônimos: Geum rivale subsp. urbanum (L.) Á. Löve & D. Löve.

Ginkgo biloba L. - GINKGO-BILOBA.


Sinônimos: Salisburia biloba (L.) Hoffmanns.

Glechoma hederacea L. - HERA-TERRESTRE.


Sinônimos: Nepeta glechoma Benth.

Glycine max (L.) Merr. - SOJA.


Sinônimos: Dolichos soja L., Glycine gracilis Skvortsov, Glycine hispida (Moench)
Maxim., Glycine soja Siebold & Zucc., Phaseolus max L., Soja hispida Moench, Soja
max (L.) Piper.

Glycyrrhiza glabra L. - ALCAÇUZ.


Sinônimos: Glycyrrhiza glabra subsp. glandulifera (Waldst. & Kit.) Ponert, Glycyrrhiza
glabra var. caduca X.Y. Li, Glycyrrhiza glabra var. glandulosa X.Y. Li, Glycyrrhiza
glabra var. laxifoliolata X.Y. Li, Glycyrrhiza glabra var. violacea (Boiss. & Noë) Boiss.,
Glycyrrhiza glandulifera Waldst. & Kit., Glycyrrhiza hirsuta Pall., Glycyrrhiza violacea
Boiss. & Noë.

Gomphrena globosa L. - PERPÉTUA-ROXA.

Gonolobus cundurango Triana. - CONDURANGO.


Sinônimos: Marsdenia cundurango Rchb. f.

Gossypium arboreum L. - ALGODÃO.

Gossypium hirsutum L. - ALGODÃO.


Sinônimos: Gossypium asiaticum Raf., Gossypium barbadense var. hirsutum (L.) Hook.
f. & Benth., Gossypium barbadense var. hirsutum (L.) Triana & Planch., Gossypium
barbadense var. marie-galante (Watt) A. Chev., Gossypium birkinshawii Watt,
Gossypium caespitosum Tod., Gossypium convexum Raf., Gossypium divaricatum
Raf., Gossypium elatum Salisb., Gossypium harrissii Watt, Gossypium herbaceum var.
hirsutum (L.) Mast., Gossypium herbaceum var. religiosum (L.) Hook. f., Gossypium
hopi Lewton, Gossypium jamaicense Macfad., Gossypium lanceolatum Tod.,
Gossypium latifolium Murray, Gossypium marie-galante Watt, Gossypium mexicanum
Tod., Gossypium micranthum Cav., Gossypium nervosum G. Watt, Gossypium
nicaraguense Ram. Goyena, Gossypium nigrum var. punctatum (Schumach. & Thonn.)
Hook. f. & Webb, Gossypium oligospermum Macfad., Gossypium pallens Raf.,
Gossypium palmerii G. Watt, Gossypium paniculatum Blanco, Gossypium peruvianum
fo. marie-galante (Watt) Roberty, Gossypium prostratum Schumach. & Thonn.,
Gossypium punctatum Schumach. & Thonn., Gossypium purpurascens var. punctatum
(Schumach. & Thonn.) Harland, Gossypium purpurascens var. taitense (Parl.) Roberty,
Gossypium religiosum L., Gossypium schottii G. Watt, Gossypium sericatum Prokh.,
Gossypium siamense Tussac, Gossypium taitense Parl., Gossypium tricuspidatum var.
jamaicense (Macfad.) Mauer, Gossypium tricuspidatum var. oligospermum (Macfad.)
Mauer, Gossypium volubile Ram. Goyena, Hibiscus religiosus (L.) Kuntze, Xylon
religiosum (L.) Moench.

Gossypium sp. - ALGODÃO.

Grindelia robusta Nutt. - MAL-ME-QUER-DO-CAMPO.


Sinônimos: Grindelia hirsutula Hook. & Arn., Grindelia acutifolia Steyerm., Grindelia
camporum Greene, Grindelia camporum var. bracteosa (J.T. Howell) M.A. Lane,
Grindelia camporum var. davyi (Jeps.) Steyerm., Grindelia camporum var. parviflora
Steyerm., Grindelia columbiana (Piper) Rydb., Grindelia fastigiata Greene, Grindelia
hallii Steyerm., Grindelia hirsutula subsp. rubricaulis (DC.) D.D. Keck, Grindelia
hirsutula var. davyi (Jeps.) M.A. Lane, Grindelia hirsutula var. hallii (Steyerm.) M.A.
Lane, Grindelia hirsutula var. maritima (Greene) M.A. Lane, Grindelia humilis Hook. &
Arn., Grindelia inornata Greene, Grindelia inornata var. angusta Steyerm., Grindelia
integrifolia var. macrophylla (Greene) Cronquist, Grindelia latifolia Kellogg, Grindelia
latifolia subsp. platyphylla (Greene) D.D. Keck, Grindelia macrophylla Greene,
Grindelia maritima (Greene) Steyerm., Grindelia nana Nutt., Grindelia nana subsp.
columbiana Piper, Grindelia nana var. altissima Steyerm., Grindelia nana var.
integerrima (Rydb.) Steyerm., Grindelia nana var. integrifolia Nutt., Grindelia paludosa
Greene, Grindelia perennis A. Nelson, Grindelia procera Greene, Grindelia revoluta
Steyerm., Grindelia robusta var. bracteosa (J.T. Howell) D.D. Keck, Grindelia robusta
var. davyi Jeps., Grindelia robusta var. platyphylla Greene, Grindelia robusta var. rigida
A. Gray, Grindelia rubricaulis DC., Grindelia rubricaulis var. maritima Greene,
Grindelia squarrosa var. integrifolia (Nutt.) B. Boivin, Grindelia squarrosa var.
quasiperennis Lunell, Grindelia stricta DC., Grindelia stricta subsp. blakei (Steyerm.)
D.D. Keck, Grindelia stricta subsp. venulosa (Jeps.) D.D. Keck, Grindelia stricta var.
angustifolia (A. Gray) M.A. Lane, Grindelia stricta var. macrophylla (Greene) Steyerm.,
Grindelia stricta var. platyphylla (Greene) M.A. Lane.

Guaiacum officinale L. - PAU-SANTO.

Guazuma ulmifolia Lam. - MUTAMBA.


Sinônimos: Bubroma grandiflorum Willd. ex Spreng., Bubroma guazuma (L.) Willd.,
Bubroma invira Willd., Bubroma polybotryum (Cav.) Willd., Bubroma tomentosum
(Kunth) Spreng., Diuroglossum rufescens Turcz., Guazuma blumei G. Don, Guazuma
bubroma Tussac, Guazuma coriacea Rusby, Guazuma grandiflora (Willd. ex Spreng.)
G. Don, Guazuma guazuma (L.) Cockerell, Guazuma guazuma var. tomentosa (Kunth)
Kuntze, Guazuma guazuma var. ulmifolia (Lam.) Kuntze, Guazuma invira (Willd.) G.
Don, Guazuma parvifolia A. Rich., Guazuma polybotra Cav., Guazuma tomentosa
Kunth, Guazuma tomentosa var. cumanensis G. Don, Guazuma tomentosa var.
monpoxensis G. Don, Guazuma utilis Poepp., Theobroma grandiflorum (Willd. ex
Spreng.) K. Schum., Theobroma guazuma L., Theobroma tomentosa (Kunth) M.
Gómez.

Gynostemma pentaphyllum (Thunb.) Makino. - CIPÓ-DOCE.


Sinônimos: Vitis pentaphylla Thunb.

Hamamelis virginiana L. - HAMAMELIS.


Sinônimos: Hamamelis androgyna Walter, Hamamelis corylifolia Moench, Hamamelis
diocia Walter, Hamamelis macrophylla Pursh, Hamamelis virginiana fo. parvifolia
(Nutt.) Fernald, Hamamelis virginiana fo. rubescens Rehder, Hamamelis virginiana var.
angustifolia Nieuwl., Hamamelis virginiana var. orbiculata Nieuwl., Hamamelis
virginica var. macrophylla (Pursh) Nutt., Hamamelis virginica var. parvifolia Nutt.,
Trilopus dentata Raf., Trilopus estivalis Raf., Trilopus nigra Raf., Trilopus nigra var.
catesbiana Raf., Trilopus parvifolia (Nutt.) Raf., Trilopus rotundifolia Raf., Trilopus
virginica (L.) Raf.
Hancornia speciosa Gomes. - MANGABA.
Sinônimos: Hancornia gardneri Muell. Arg., Hancornia lundii A.D.C. Hancornia
pubescens Muell. Arg., Ribeirea sorbilis Arr. Cam.

Harpagophytum procumbens DC. - GARRA-DO-DIABO.


Sinônimos: Harpagophytum procumbens (Burch.) DC. ex Meissn. f. sublobatum Engl.,
Harpagophytum procumbens subsp. procumbens (Burch.) DC. ex Meisn.,
Harpagophytum procumbens subsp. transvaalense Ihlenf. & H. Hartmann.

Heckeria umbellata (L.) Kunth. - CAPEBA/PARIPAROBA.


Sinônimos: Heckeria sidaefolia Kunth, Heckeria subpeltata (Willd.) Kunth, Heckeria
umbellata (L.) Kunth, Lepianthes umbellatum (L.) Ramamoorthy, Peperomia sidaefolia
A. Dietr., Peperomia umbellata (L.) Kunth, Piper dombeyanum (Miq.) C. DC., Piper
postelsianum Maxim., Piper sidaefolium Otto, Piper subpeltatum Willd., Piper
umbellatum var. subpeltatum (Willd.) C. DC., Pothomorphe alleni Trel., Pothomorphe
dombeyana Miq., Pothomorphe sidaefolia (Kunth) Miq., Pothomorphe subpeltata
(Willd.) Miq., Pothomorphe umbellata (L.) Miq., Pothomorphe umbellata var.
cuernavacana (C. DC.) Trel. & Yunck., Pothomorphe umbellata var. glabra (C. DC.)
Trel. & Yunck.

Hedeoma pulegioides - HEDEOMA.

Hedera helix L. - HERA.


Sinônimos: Hedera caucasigena Pojark., Hedera helix subsp. caucasigena (Pojark.)
Takht. & Mulk., Hedera taurica (Paul) Carriere.

Hedychium coronarianum Koenig. - LÍRIO-DO-BREJO.


Sinônimos: Hedychium spicatum Buch.-Ham. ex Sm.

Hedyosmum brasiliense Martius. - CIDREIRA.


Sinônimos: Hedyosmum acutifolium Cordemoy, Hedyosmum bonplandianum Mart.,
Hedyosmum grandifolium Occhioni, Hedyosmum weddellianum Cordemoy, Tafallaea
brasiliensis (Miquel) Kuntze, Tafallaea weddelliana (Cordemoy) Kuntze.

Helenium alternifolium Spreng et Cabrera. - CAMOMILA-RAULIVEIRA.

Helianthus annuus L. - GIRASSOL.


Sinônimos: Helianthus aridus Rydb., Helianthus jaegeri Heiser, Helianthus lenticularis
Douglas ex Lindl., Helianthus macrocarpus DC.

Helichrysum bracteatum (Vent.) Haw. - SEMPRE-VIVA.


Sinônimos: Xeranthemum bracteatum Vent.

Heliotropium elongatum Hoffm. Ex Roem. & Schult. - CRISTA-DE-GALO.

Helleborus niger - HELÉBORO.

Heracleum sphondylium L. - HERACLEUM.


Herniaria glabra L. - HERNIÁRIA.
Sinônimos: Herniaria suavis Klok.

Heteropterys aphrodisiaca - NÓ-DE-CACHORRO.

Hevea brasiliensis Muell. Arg. - SERINGUEIRA.


Sinônimos: Hevea brasiliensis var. janeirensis (Müll. Arg.) Pax, Hevea janeirensis Müll.
Arg., Hevea randiana Huber, Siphonia brasiliensis Willd. ex A. Juss.

Hibiscus bifurcatus Cav. - ALGODÃO-DO-BREJO.

Hibiscus rosa sinensis L. - HIBISCO.

Hibiscus sabdariffa L. - VINAGREIRA.


Sinônimos: Abelmoschus cruentus Bertol., Hibiscus cordofanus Turcz., Hibiscus
cruentus Bertol., Hibiscus digitatus Cav., Hibiscus fraternus L., Hibiscus palmatilobus
Baill., Sabdariffa rubra Kostel.

Himatanthus sucuuba (Spruce ex Müll. Arg.) Woodson. - SUCUBA.


Sinônimos: Plumeria floribunda Müll. Arg., Plumeria sucuuba Spruce ex Müll. Arg.,
Plumeria tarapotensis K. Schum. ex Markgr.

Himatanthus drasticus (Mart.) Plumel. - JANAÚBA.


Sinônimos: Plumeria drastica Mart.

Hippophae rhamnoides L. - ESPINHEIRO-MARÍTIMO.


Sinônimos: Elaeagnus rhamnoides (L.) A. Nelson.

Holocalyx glaziovii L. - ALECRIM-DE-CAMPINAS.

Hordeum vulgare L. - CEVADA.


Sinônimos: Hordeum agriocrithon A.E. Åberg, Hordeum deficiens Steud. ex A. Braun,
Hordeum distichon L., Hordeum distichon subsp. zeocrithon (L.) Čelak., Hordeum
distichum L., Hordeum hexastichum L., Hordeum polystichon Haller f., Hordeum
sativum Jess., Hordeum sativum Pers., Hordeum spontaneum K. Koch, Hordeum
tetrastichum Stokes, Hordeum zeocrithon L.

Humulus lupulus L. - LÚPULO.

Hura crepitans L. - ASSACÚ.

Hybanthus ipecacuanha (L.) Bail. - IPECACUANHA-BRANCA-DA-PRAIA.


Sinônimos: Hybanthus ipecacuanha (L.) Baill., Viola calceolaria L., Viola ipecacuanha
L.

Hydrastis canadensis L. - HIDRASTE.

Hydrocotyle bonariensis Lam. - ACARIÇOBA.


Sinônimos: Hydrocotyle petiolaris DC., Hydrocotyle polystachya var. quinqueradiata
Thouars ex A. Rich.
Hydrocotyle leucocephala Cham. e Schl. - ACARIÇOBA.
Sinônimos: Hydrocotyle chamaemorus var. citriodora Reiche, Hydrocotyle citriodora
Ruiz & Pav., Hydrocotyle hazenii Rose, Hydrocotyle leucocephala var. truncatiloba
Urb., Hydrocotyle maxonii Rose.

Hydrocotyle umbellata L. - ACARIÇOBA.


Sinônimos: Hydrocotyle umbellulata Michx.

Hymenaea courbaril L. - JATOBÁ.


Sinônimos: Hymenaea animifera Stokes, Hymenaea candolleana Kunth, Hymenaea
multiflora Kleinhoonte, Hymenaea resinifera Salisb., Hymenaea retusa Willd. ex Hayne,
Hymenaea stilbocarpa Hayne, Inga megacarpa M.E. Jones.

Hymenaea stigonocarpa Mart. ex Hayne. - JATOBÁ.

Hyoscyamus niger L. - MEIMENDRO-NEGRO.


Sinônimos: Hyoscyamus agrestis Kit. ex Schult., Hyoscyamus bohemicus F.W.
Schmidt.

Hypericum androsaemum L. - ANDROSEMO.

Hypericum perforatum L. - HIPÉRICO.


Sinônimos: Hypericum nachitschevanicum Grossh., Hypericum perforatum var.
confertiflora Debeaux, Hypericum perforatum var. microphyllum H. Lév.

Hyptis brevipes Poit. - ALFAVACA-DO-MATO.


Sinônimos: Hyptis acuta Benth., Hyptis melanosticta Griseb., Hyptis tweedii Benth.,
Mesosphaerum brevipes (Poit.) Kuntze, Mesosphaerum melanostictum (Griseb.)
Kuntze, Mesosphaerum tweedii (Benth.) Kuntze, Thymus biserratus Blanco.

Hyptis pectinata Poit. - NEVES.


Sinônimos: Brotera persica Spring, Bystropogon coarctatus Thonn. & Schum.,
Bystropogon pectinatum (L.) L'Hér., Hyptis nepetoides Fisch. ex Schrank, Hyptis
persica (Spring) Poit., Hyptis racemosa Zuccagni, Mesosphaerum pectinatum (L.)
Kuntze, Nepeta aristata Rich., Nepeta pectinata L., Stachys trichodesma Boyer.

Hyptis umbrosa Salz. - BAMBURRAL.

Hyssopus officinalis L. - HISSOPO.

Ilex aquifolium L. - AZEVINHO.


Sinônimos: Ilex balearica (Desf.).
Ilex paraguariensis A. St-Hil. - ERVA-MATE.

Illicium verum Hook F. - ANIS-ESTRELADO.


Sinônimos: Illicium san-ki Perr.

Impatiens balsamina L. - BALSAMINA.


Sinônimos: Balsamina hortensis Desp.

Impatiens sultani Hooker. - BEIJO-DE-FRADE.


Sinônimos: Impatiens walleriana Hook. f.

Indigofera suffruticosa Mill. - ANIL.


Sinônimos: Anila tinctoria var. vera Kuntze, Indigofera anil L., Indigofera anil var.
drepanocarpa Berg, Indigofera anil var. polyphylla DC., Indigofera comezuelo Moc. &
Sessé ex DC., Indigofera divaricata Jacq., Indigofera drepanocarpa Bergman, Indigofera
guatimala Lunan, Indigofera tinctoria Mill., Indigofera tinctoria var. brachycarpa DC.,
Indigofera truxillensis Kunth.

Indigofera tinctoria L. - ÍNDIGO.


Sinônimos: Anila tinctoria (L.) Kuntze, Anila tinctoria var. normalis Kuntze, Indigofera
indica Lam., Indigofera sumatrana Gaertn., Indigofera tinctoria var. macrocarpa DC.

Inga edulis Mart. - INGÁ.


Sinônimos: Feuilleea edulis (Mart.) Kuntze, Inga benthamiana Meisn., Inga edulis var.
grenadensis Urb., Inga minutula (Schery) T.S. Elias, Inga scabriuscula Benth., Inga vera
Kunth, Inga ynga (Vell.) J.W. Moore, Mimosa inga Vell.

Inula helenium L. - INULA.


Sinônimos: Aster helenium (L.) Scop., Corvisartia helenium (L.) Mérat, Helenium
grandiflorum Gilib.

Ipomoea batatas (L.) Lam. - BATATA-DOCE.


Sinônimos: Aniseia martinicensis var. nitens (Choisy) O'Donnell, Batatas edulis
(Thunb.) Choisy, Batatas edulis var. porphyrorhiza (Griseb.) Ram. Goyena,
Convolvulus apiculata M. Martens & Galeotti, Convolvulus attenuatus M. Martens &
Galeotti, Convolvulus batatas L., Convolvulus candicans Sol. ex Sims, Convolvulus
denticulatus Desr., Convolvulus edulis Thunb., Convolvulus esculentus Salisb.,
Convolvulus hederaceus Sessé & Moc., Convolvulus tuberosus Vell., Convolvulus
varius Vell., Ipomoea batatas fo. trifida Moldenke, Ipomoea batatas var. edulis (Thunb.)
Makino, Ipomoea batatas var. lobata Gagnep. & Courchet, Ipomoea confertiflora
Standl., Ipomoea davidsoniae Standl., Ipomoea denticulata (Desr.) Choisy, Ipomoea
edulis (Thunb.) Makino, Ipomoea fastigiata (Roxb.) Sweet, Ipomoea purpusii House,
Ipomoea setifera Poir., Ipomoea vulsa House.

Ipomoea carnea Jacq. - ALGODÃO-BRAVO.


Sinônimos: Ipomoea carnea fo. albiflora Moldenke, Ipomoea fistulosa Mart. ex Choisy.

Ipomoea purga (Wender.) Hayne. - BATATA-DE-PURGA.


Sinônimos: Convolvulus officinalis Pelletan, Convolvulus purga Wender., Exogonium
purga (Wender.) Benth., Ipomoea jalapa Nutt. & Cox (nome ilegal- não é a espécies
Ipomoea jalapa (L.) Pursh), Ipomoea jalapa Schiede & Deppe ex G. Don (nome ilegal-
não é a espécies Ipomoea jalapa (L.) Pursh), Ipomoea schiedeana Zucc.

Ipomoea quamoclit L. - ESQUELETO.


Sinônimos: Convolvulus pennatifolius Salisb., Convolvulus pennatus Desr.,
Convolvulus pinnatus Desr., Convolvulus quamoclit (L.) Spreng., Ipomoea cyamoclita
St.-Lag., Quamoclit pennata (Desr.) Bojer, Quamoclit pinnata (Desr.) Bojer, Quamoclit
quamoclit (L.) Britton, Quamoclit vulgaris Choisy, Quamoclit vulgaris var. albiflora G.
Don.

Iris x germanica var. Florentina (L.) Dykes. - LÍRIO-FLORENTINO.


Sinônimos: Iris X germanica L.

Iryanthera grandis Ducke - ARURA.

Ixora coccinea L. - COCINEA.

Jacaranda caroba - CAROBINHA.


Sinônimos: Bignonia caroba Vell., Jacaranda clausseniana Casar., Jacaranda
mendoncaei Bureau & K. Schum.

Jacaranda copaia ssp. spectabilis Mart. ex A.P. DC. - CAROBA.


Sinônimos: Jacaranda amazonensis Vattimo, Jacaranda copaia var. paraensis Huber,
Jacaranda copaia var. spectabilis (Mart. ex A. DC.) Bureau ex Bureau & K. Schum.,
Jacaranda paraensis (Huber) Vattimo, Jacaranda spectabilis Mart. ex A. DC., Jacaranda
superba Pittier.

Jacaranda decurrens Cham. - CAROBINHA.


Sinônimos: Jacaranda decurrens var. glabrata Hassl., Jacaranda pteroides Silva Manso,
Jacaranda robertii S. Moore.

Jasminum arabicum - JASMIM.

Jasminum officinale - JASMIM.

Jatropha curcas L. - MERTIOLATE.


Sinônimos: Castiglionia lobata Ruiz & Pav., Curcas purgans Medic., Jatropha
moluccana Wall.

Jatropha gossypiifolia L. - PINHÃO-ROXO.

Jatropha podagrica Hook. - BATATA-DO-INFERNO.


Jatrorrhiza palmata (Lam.) Miers. - CALUMBA.
Sinônimos: Cocculus palmatus Wallich, Jateorhiza calumba Miers, Jateorhiza palmata
(Lamarck), Miers, Menispermum calumba Roxbury.

Jodina rhombifolia (Hook. & Arn.) Reissek. - CANCOROSA.


Sinônimos: Celastrus rhombifolius Hook. & Arn., Ilex cuneifolia var. bonariensis DC.,
Jodina bonariensis (DC.) Kuntze, Jodina cuneifolia (L.) Miers, Jodina ruscifolia Hook.
& Arn.

Juglans regia L. - NOGUEIRA.


Sinônimos: Juglans duclouxiana Dode, Juglans fallax Dode, Juglans kamaonia (C. DC.)
Dode, Juglans orientis Dode, Juglans regia var. sinensis C. DC., Juglans sinensis (C.
DC.) Dode.

Juniperus communis L. - ZIMBRO.


Sinônimos: Juniperus canadensis Lodd. ex Burgsd., Juniperus densa Gord., Juniperus
nana Willd., Juniperus sibirica Burgsd.

Juniperus sabina L. - SABINA.


Sinônimos: Sabina officinalis, Garcke.

Justicia pectoralis var. stenophylla Leonar. - MELHORAL.

Kalanchoe brasiliensis Camb. - SAIÃO.


Sinônimos: Kalanchoe laciniata (L.) DC.

Kalanchoe gastonis-bonnieri Ha. et Pe. - SAIÃO.


Sinônimos: Bryophyllum gastonis-bonnieri (Raym.-Hamet & H. Perrier) Lauz.-March.,
Kalanchoe adolphi-engleri Raym.-Hamet.

Kalanchoe pinnata (Lam.) Pers. - FOLHA-DA-FORTUNA.


Sinônimos: Bryophyllum calycinum Salisb., Bryophyllum germinans P. Fr. M. Blanco,
Bryophyllum pinnatum (L. f.) Oken, Bryophyllum pinnatum (Lam.) Kurz, Cotyledon
calycina A.G. Roth, Cotyledon calyculata Solander, Cotyledon pinnata Lam., Cotyledon
rhizophilla Roxb., Crassuvia floripendia Comm. ex Lam., Crassuvia floripenula Comm.,
Kalanchoe pinnata var. floripendula Pers., Sedum madagascariense Clus., Verea pinnata
(Lam.) Spreng.

Kalanchoe tubiflora R. Hamet. - BÁLSAMO-ALEMÃO.


Sinônimos: Bryophyllum delagoense (Eckl. & Zeyh.) Schinz, Bryophyllum tubiflorum
Harv., Bryophyllum verticillatum (Scott-Elliot) A. Berger, Kalanchoe delagoensis Eckl.
& Zeyh., Kalanchoe verticillata Scott-Elliot.
Lactuca sativa L. - ALFACE.
Sinônimos: Lactuca scariola var. sativa Moris.

Lagenaria vulgaris Ser. - CABAÇA.


Sinônimos: Lagenaria siceraria (Molina) Standl., Lagenaria siceraria var. siceraria.

Lamium album - URTIGA-BRANCA.


Sinônimos: Lamium dumeticola Klok., Lamium petiolatum Royle ex Benth.

Lantana camara L. - CAMBARÁ.


Sinônimos: Lantana aculeata L., Lantana armata Schauer, Lantana crocea var.
guatemalensis Loes., Lantana glandulosissima Hayek, Lantana hirsuta M. Martens &
Galeotti, Lantana hirta fo. ternata Moldenke, Lantana hispida var. ternata Moldenke,
Lantana horrida Kunth, Lantana mista L., Lantana moritziana Otto & A. Dietr., Lantana
scandens Moldenke, Lantana scorta Moldenke, Lantana tiliifolia Cham.

Lantana microphylla Mart. - ALECRIM-DO-CAMPO.

Larrea tridentata (Sesse & Moçiño ex DC.) Coville. - CHAPARRA.

Laurus camphora - ALCANFOREIRA.


Sinônimos: Cinnamomum camphora (L.) J. Presl, Cinnamomum camphora (L.) Nees &
Eberm.

Laurus nobilis L. - LOURO.

Lavandula officinalis Chaich. - ALFAZEMA.


Sinônimos: Lavandula angustifolia Mill.

Lavandula sp. - ALFAZEMA.

Lavandula spicata L. - ALFAZEMA.


Sinônimos: Lavandula angustifolia Mill.

Lawsonia inermis L. - HENA.


Sinônimos: Lawsonia alba Lam., Lawsonia speciosa L.

Leandra australis (Cham.) Cogn. - PIXIRICA.


Sinônimos: Clidemia australis Cham., Leandra atropurpurea Cogn., Oxymeris australis
(Cham.) Triana.

Leandra purpurascens (DC.) Cogn. - PIXIRICA.

Lens esculenta Moench. - LENTILHA.


Sinônimos: Ervum lens L., Lens lens (L.) Huth, Vicia lens (L.) Cosson & Germ.

Leonotis nepetifolia (L.) R. Br. - CORDÃO-DE-SÃO-FRANCISCO.


Sinônimos: Leonotis kwebensis N.E. Br., Phlomis nepetifolia L.

Leonurus sibiricus L. - HISOPO.


Sinônimos: Leonurus manshuricus Yabe.

Lepidium sativum L. - MASTRUÇO.


Sinônimos: Crucifera nasturtium E.H.L. Krause, Nasturtium sativum (L.) Moench.

Lespedeza capitata Michx. - LESPEDEZA.


Sinônimos: Hedysarum conglomeratum Poir., Hedysarum frutescens Willd., Hedysarum
umbellatum Walter, Lespedeza bicknellii House, Lespedeza frutescens Elliott,
Lespedeza stuevei DC., Lespedeza velutina E.P. Bicknell.

Levisticum officinale W.D.J. Koch. - LEVÍSTICO.


Sinônimos: Hipposelinum levisticum (L.) Britton & Rose, Ligusticum levisticum L.,
Selinum levisticum (L.) E.H.L. Krause.

Licaria puchury major (Mez.) Kost. - PUXURI.


Sinônimos: Nectandra pichury-major Peckolt, Nectandra puchury-major (Mart.) Nees &
C. Martius ex Nees.

Lilium candidum L. - AÇUCENA.

Linaria vulgaris Spr. - LINÁRIA.


Sinônimos: Antirrhinum linaria L.

Linum usitatissimum L. - LINHAÇA.


Sinônimos: Linum angustifolium Huds., Linum humile Mill.

Lippia alba (Mill) N. E. Brown. - ERVA-CIDREIRA.


Sinônimos: Lantana alba Mill., Lantana geminata (Kunth) Spreng., Lippia geminata
Kunth, Lippia globiflora var. geminata (Kunth) Kuntze.

Lippia citriodora (Lam.) Kunth. - CIDRÃO.


Sinônimos: Aloysia citriodora Ortega ex Pers., Aloysia citriodora Palau, Aloysia
sleumeri Moldenke, Aloysia triphylla (L'Hér.) Britton, Lippia triphylla (L'Hér.) Kuntze,
Verbena citriodora Cav., Verbena triphylla L'Hér., Zapania citriodora Lam.

Lippia sidoides Cham. - ALECRIM-PIMENTA.

Liquidambar orientalis Mill. - ESTORAQUE.

Lisianthus pendulus - GENCIANA.


Sinônimos: Irlbachia pendula (Mart.) Maas, Calolisianthus pendulus (Mart.) Gilg.

Litchi chinensis Sonn. - LICHIA.


Sinônimos: Litchi litchi (Cambess.) Britton, Nephelium litchi Cambess.
Lobelia inflata L. - TAIUIÁ.

Lonicera japonica Thunb. ex Murray. - MADRESSILVA.

Luehea speciosa Willd. - AÇOITA-CAVALO.


Sinônimos: Luehea ferruginea Turcz.; Luehea platypetala A. Rich.; Luehea rufescens
Benth.; Luehea tarapotina J.F. Macbr.

Luehea divaricata Mart. - AÇOITA-CAVALO.

Luehea grandiflora - MUTAMBA-PRETA.


Sinônimos: Luehea densiflora St. Hilaire, Luehea laxiflora St. Hilaire.

Luffa cylindrica (L.) M. Roem. - BUCHA.


Sinônimos: Cucumis fricatorius Sesse & Moc., Luffa acutangula var. subangulata
(Miq.) Cogn., Luffa aegyptiaca Mill., Luffa subangulata Miq., Melothria touchanensis
H. Lév., Momordica cylindrica L., Momordica luffa L.

Luffa operculata (L.) Cogn. - BUCHINHA-DO-NORTE.


Sinônimos: Elaterium quinquefidum Hook. & Arn., Luffa quinquefida (Hook. & Arn.)
Seem., Momordica operculata L., Momordica quinquefida (Hook. & Arn.) Hook. &
Arn.

Lychnophora pinaster Mart. - ARNICA-MINEIRA.


Sinônimos: Vernonia trichocarpa Spreng.; Piptocoma lychnophorioides Less.,
Lychnophora trichocarpa (Spreng) Spreng.; Lychnophora affinis Gardh.; Lychnophora
brunioides var. affinis (Gardh) Baker.; Lychnophora rosmarinus Pohl. ex Schultz-Bip;
Lychnophora rosmarinus var. eurosmarinus Schults-Bip; Lychnophora rosmarinus var.
normalis Schults-Bip; Lychnophora brunioides var. pinifolia Baker; Lychnophora
pumilio Pohl, Lychnophora piptocoma Schults-Bip.

Lycopersicon esculentum Mill. - TOMATE.


Sinônimos: Lycopersicon lycopersicum (L.) H. Karst., Solanum lycopersicum L.

Lycopodium clavatum L. - LICOPÓDIO.


Sinônimos: Lepidotis clavata (L.) P. Beauv., Lycopodium aristatum Humb. & Bonpl. ex
Willd., Lycopodium eriostachys Fée, Lycopodium piliferum Raddi, Lycopodium preslii
Grev. & Hook., Lycopodium serpens C. Presl, Lycopodium trichiatum var.
desvauxianum Spring, Lycopodium trichophyllum Desv.

Lycopus virginicus - LICOPUS.

Macrocystis pyrifere ALGA.


Magnolia officinalis Rehder & E. H. Wilson. - MAGNÓLIA.
Sinônimos: Magnolia biloba (Rehder & E.H. Wilson) Cheng, Magnolia officinalis
subsp. biloba (Rehder & E.H. Wilson) Chen g & Law in W. C. Cheng, Magnolia
officinalis var. biloba Rehder & E.H. Wilson, Magnolia officinalis var. pubescens C. Y.
Deng.

Malpighia glabra L. - ACEROLA.


Sinônimos: Malpighia biflora Poir., Malpighia fallax Salisb., Malpighia glabra var.
acuminata A. Juss., Malpighia glabra var. antillana Urb. & Nied., Malpighia glabra var.
guatemalensis Nied., Malpighia glabra var. lancifolia Nied., Malpighia glabra var.
typica Nied., Malpighia glabra var. undulata (A. Juss.) Nied., Malpighia lucida Pav. ex
A. Juss., Malpighia lucida Pav. ex Moric., Malpighia neumanniana A. Juss., Malpighia
nitida Mill., Malpighia oxycocca var. biflora (Poir.) Nied., Malpighia peruviana Moric.,
Malpighia punicifolia L., Malpighia semeruco A. Juss., Malpighia undulata A. Juss.,
Malpighia uniflora Tussac.

Malus domestica Borkh. - MAÇA.


Sinônimos: Malus communis Poir., Malus pumila Mill., Malus sylvestris subsp. mitis
Mansf., Malus sylvestris subsp. orientalis (Uglitzk.) Browicz, Malus sylvestris subsp.
orientalis (Uglitzk.) Soo, Pyrus malus var. mitis Wallr., Pyrus pumila (Miller) K. Koch
non Neumann ex Tausch.

Malus pumila Mill. - MAÇA.


Sinônimos: Malus communis Poir., Malus dasyphylla Borkh., Malus dasyphylla var.
domestica Koidz., Malus domestica Borkh., Malus domestica subsp. pumila (Mill.)
Likhonos, Malus niedzwetzkyana Dieck ex Koehne, Malus pumila var. domestica
(Borkh.) C.K. Schneid., Malus sylvestris subsp. mitis Mansf., Pyrus malus L., Pyrus
malus var. pumila Elwes.

Malva crispa L. - MALVA-CRESPA.


Sinônimos: Malva verticillata var. crispa L.

Malva moschata L. - ALMÍSCAR.

Malva parviflora L. - MALVA-COMUM.

Malva sp. - MALVA.

Malva sylvestris L. - MALVA.


Sinônimos: Malva grossheimii Iljin.

Malvaviscus arboreus Cav. - MALVAÍSCO.


Sinônimos: Achania mollis Aiton, Achania pilosa Sw., Hibiscus malvaviscus L.,
Hibiscus nutans Sessé & Moc., Malvaviscus acapulcensis Kunth, Malvaviscus arboreus
var. mexicanus Schltdl., Malvaviscus arboreus var. sepium (Schltdl.) Schery,
Malvaviscus balbisii DC., Malvaviscus concinnus Kunth, Malvaviscus grandiflorus
Kunth, Malvaviscus lanceolatus Rose, Malvaviscus mollis (Aiton) DC., Malvaviscus
pentacarpus DC., Malvaviscus pilosus (Sw.) DC., Malvaviscus rivularis Brandegee,
Malvaviscus sepium Schltdl.
Mammea americana (L.) Jacq. - ABRICÓ.

Mandragora officinalis L. - MANDRÁGORA.

Mangifera indica L. - MANGUEIRA.


Sinônimos: Mangifera austro-yunnanensis Hu, Rhus laurina Nutt.

Manihot esculenta - MANDIOCA.


Sinônimos: Janipha manihot Kunth, Janipha manihot L., Jatropha diffusa (Pohl) Steud.,
Jatropha digitiformis (Pohl) Steud., Jatropha dulcis J.F. Gmel., Jatropha flabellifolia
(Pohl.) Steud., Jatropha janipha Lour., Jatropha loureirii (Pohl) Steud., Jatropha manihot
L., Jatropha mitis Rottb., Jatropha paniculata Ruiz & Pav. ex Pax, Jatropha stipulata
Vell., Mandioca dulcis Parodi, Mandioca utilissima Link, Manihot aipi Pohl, Manihot
diffusa Pohl, Manihot digitiformis Pohl, Manihot dulcis (J.F. Gmel.) Pax, Manihot
edule A. Rich., Manihot flabellifolia Pohl., Manihot flexuosa Pax & K. Hoffm.,
Manihot loureirii Pohl, Manihot manihot (L.) Cockerell, Manihot melanobasis Müll.
Arg., Manihot palmata var. aipi (Pohl) Müll. Arg., Manihot palmata var. diffusa (Pohl)
Müll. Arg., Manihot palmata var. digitiformis (Pohl) Müll. Arg., Manihot palmata var.
flabellifolia (Pohl.) Müll. Arg., Manihot sprucei Pax, Manihot utilissima Pohl.

Manilkara zapota (L.) P. Royen. - SAPOTI.


Sinônimos: Achradelpha mammosa (L.) O.F. Cook, Achras breviloba (Gilly) Lundell,
Achras calderonii (Gilly) Lundell, Achras conzattii (Gilly) Lundell, Achras coriacea
Lundell, Achras cosaguico La Llave, Achras dactylina Lundell, Achras gaumeri (Gilly)
Lundell, Achras latiloba Lundell, Achras lobulata (Lundell) Lundell, Achras mammosa
L., Achras meridionalis (Gilly) Lundell, Achras paludosa Lundell, Achras petenensis
(Lundell) Lundell, Achras rojasii (Gilly) Lundell, Achras sapota L., Achras striata
(Gilly) Lundell, Achras tabogaensis (Gilly) Lundell, Achras tainteriana Lundell, Achras
zapota L., Achras zapotilla (Jacq.) Nutt., Calospermum mammosum (L.) Pierre,
Lucuma mammosa (L.) C.F. Gaertn., Manilkara achras (Mill.) Fosberg, Manilkara
breviloba Gilly, Manilkara calderonii Gilly, Manilkara conzattii Gilly, Manilkara
gaumeri Gilly, Manilkara grisebachii (Pierre) Dubard, Manilkara meridionalis Gilly,
Manilkara rojasii Gilly, Manilkara striata Gilly, Manilkara tabogaensis Gilly, Manilkara
zapotilla (Jacq.) Gilly, Manilkariopsis lobulata Lundell, Manilkariopsis meridionalis
(Gilly) Lundell, Manilkariopsis petenensis Lundell, Manilkariopsis rojasii (Gilly)
Lundell, Manilkariopsis striata (Gilly) Lundell, Manilkariopsis tabogaensis (Gilly)
Lundell, Mimusops grisebachii Pierre, Nispero achras (Mill.) Aubrév., Sapota achras
Mill., Sapota zapotilla (Jacq.) Coville, Vitellaria mammosa (L.) Radlk.

Maranta arundinacea L. - ARARUTA.


Sinônimos: Maranta indica Tussac; Maranta protracta Miq.; Maranta ramosissima Wall;
Maranta sylvatica Roscoe ex Sm.; Phrynium variegatum N.E. Br.

Marrubium vulgare L. - MARROIO-BRANCO.


Sinônimos: Marrubium hamatum Kunth.

Matricaria chamomilla L. - CAMOMILA.


Sinônimos: Chamomilla recutita (L.) Rauschert, Chamomilla vulgaris Gray,
Chrysanthemum chamomilla (L.) Bernh., Matricaria chamomilla fo. kochiana (Sch.
Bip.) Fiori & Paol., Matricaria courrantiana DC., Matricaria kochiana Sch. Bip.,
Matricaria recutita L., Matricaria recutita var. kochiana (Sch. Bip.) Greuter.

Mauritia vinifera Mart. - BURITI.


Sinônimos: Mauritia flexuosa L. f., Mauritia minor Burret, Mauritia setigera Griseb. &
H. Wendl. ex Griseb., Mauritia sphaerocarpa Burret.

Maytenus ilicifolia Mart. Ex Reissek. - ESPINHEIRA-SANTA.


Sinônimos: Maytenus ilicifolia fo. angustior Briq., Maytenus officinalis Mabb. (antigo
nome: Maytenus ilicifolia Mart. ex Reissek), Maytenus ilicifolia var. boliviana Loes.

Medicago sativa var. iroquois - ALFAFA.


Sinônimos: Medicago afghanica Vassilcz., Medicago agropyretorum Vass., Medicago
asiatica subsp. sinensis Sinskaya, Medicago beipinensis Vassilcz., Medicago grandiflora
(Grossheim) Vassilcz., Medicago kopetdaghi Vassilcz., Medicago ladak Vassilcz.,
Medicago mesopotamica Vassilcz., Medicago orientalis Vassilcz., Medicago polia (A.
Brand) Vassilcz., Medicago praesativa Sinsk., Medicago sogdiana Vassilcz., Medicago
tibetana (Alef.) Vassilcz.

Meibomia triflora (L.) Kuntze - AMOR-DO-CAMPO.


Sinônimos: Desmodium triflorum (L.) DC.

Melaleuca alternifolia - MELALEUCA.

Melaleuca leucadendra L. - CAJEPUTE.


Sinônimos: Melaleuca leucadendron L.

Melampodium divaricatum (Rich.) DC. - MELAMPODIUM.


Sinônimos: Alcina minor Cass., Alcina ovatifolia Lag., Dysodium divaricatum Rich.,
Eleutheranthera divaricata (Rich.) Millsp., Melampodium berteroanum Spreng.,
Melampodium copiosum Klatt, Melampodium divaricatum var. macranthum Schltdl.,
Melampodium flaccidum (Benth.) Benth., Melampodium paludosum Kunth,
Melampodium panamense Klatt, Melampodium pumilum Benth., Melampodium
tenellum var. flaccidum Benth., Spilanthes guatemalensis Vatke ex Donn. Sm.

Melanoxylon brauna Schot. - BRAÚNA-PRETA.


Sinônimos: Recordoxylon irwinii R.S. Cowan.

Melia azedarach L. - LILÁS-DA-ÍNDIA.


Sinônimos: Melia azedarach var. subtripinnata Miq., Melia japonica var. semperflorens
Makino.

Melinis minutiflora Beauv. - CAPIM-GORDURA.


Sinônimos: Agrostis glutinosa Fisch. ex Nees, Agrostis glutinosa Fisch. ex Schrank,
Agrostis polypogon Salzm. ex Steud., Melinis maitlandii Stapf & C.E. Hubb., Melinis
purpurea Stapf & C.E. Hubb., Melinis tenuinervis Stapf, Muhlenbergia brasiliensis
Steud., Panicum melinis Trin., Panicum minutiflorum (P. Beauv.) Raspail, Suardia picta
Schrank, Tristegis glutinosa Nees.

Melissa officinalis L. - ERVA-CIDREIRA.


Sinônimos: Melissa bicornis Klok.

Melothria pendula L. - ABÓBORA-DO-MATO.


Sinônimos: Bryonia guadalupensis Spreng., Melothria donnell-smithii Cogn. ex Donn.
Sm., Melothria fluminensis Gardner, Melothria guadalupensis (Spreng.) Cogn.,
Melothria scabra Naudin.

Mentha arvensis L. - VIQUE.


Sinônimos: Mentha austriaca Jacq., Mentha lapponica Wahlenb., Mentha parietariifolia
J. Beck.

Mentha arvensis var. Piperacens - HISOPO.


Sinônimos: Mentha sachalinensis (Briq.) Kudô.

Mentha longifolia (L.) Huds. - HORTELÃ-SILVESTRE, POEJO.


Sinônimos: Mentha alaica Boriss., Mentha asiatica Boriss., Mentha darvasica Boriss.,
Mentha kopetdaghensis Boriss., Mentha longifolia (L.) L., Mentha longifolia subsp.
caucasica Briq., Mentha pamiroalaica Boriss., Mentha spicata subsp. longifolia Tacik ex
Towpasz, Mentha spicata var. longifolia L., Mentha sylvestris L., Mentha vagans
Boriss.

Mentha piperita L. - HISOPO.

Mentha pulegium L. - POEJO.


Sinônimos: Mentha daghestanica Boriss., Pulegium dagestanicum (Boriss.) Holub,
Pulegium vulgare Mill.

Mentha rotundifolia L. - HORTELÃ-BRANCA.


Sinônimos: Mentha spicata var. rotundifolia L.

Mentha sp. - HORTELÃ.

Mentha_spicata L. - HORTELÃ-PELUDA.
Sinônimos: Mentha spicata L. - Mentha crispa L., Mentha crispata Schrad. ex Willd.,
Mentha pudina Buch.-Ham. ex Benth., Mentha spicata var. viridis L., Mentha viridis
(L.) L.

Mentha x villosa Huds. - HORTELÃ.

Microgramma vacciniifolia (Langsd. & Fisch.) Copel. - CIPÓ-CABELUDO.


Sinônimos: Anapeltis vacciniifolia (Langsd. & Fisch.) J. Sm., Craspedaria vacciniifolia
(Langsd. & Fisch.) Link, Goniophlebium vacciniifolium (Langsd. & Fisch.) J. Sm. ex
Hook., Lepicystis vacciniifolia (Langsd. & Fisch.) Diels, Lopholepis vacciniifolia
(Langsd. & Fisch.) J. Sm., Marginaria vacciniifolia (Langsd. & Fisch.) C. Presl,
Niphobolus vacciniifolius (Langsd. & Fisch.) Keyserl., Polypodium vacciniifolium
Langsd. & Fisch.

Mikania cordifolia (L. F.) Willd. - GUACO.


Sinônimos: Cacalia cordifolia L. f., Eupatorium marquezianum Gómez de la Maza,
Mikania cissampelina DC., Mikania convolvulacea DC., Mikania gonoclada DC.,
Mikania hostmannii Miq., Mikania huitzensis Standl. & Steyerm., Mikania loxensis
Kunth, Mikania mollis Kunth, Mikania poeppigii Spreng., Mikania scandens var.
rhodotricha Baker, Mikania suaveolens Kunth, Mikania surinamensis Miq., Mikania
vellosiana Barb. Rodr., Mikania yapasensis B.L. Rob., Willoughbya cordifolia (L. f.)
Kuntze, Willoughbya halei Small.

Mikania glomerata Spreng. - GUACO.


Sinônimos: Willoughbya glomerata (Spreng.) Kuntze.

Mikania hirsutissima DC. - CIPÓ-CABELUDO.


Sinônimos: Mikania almagroi Cuatrec., Mikania antioquiensis Hieron., Mikania
banisteriae fo. lanuginosa (DC.) Steyerm., Mikania banisteriae fo. lehmanniana
(Hieron.) Steyerm., Mikania banisteriae fo. subglabra (B. Robinson) Steyerm., Mikania
banisteriae var. gabrieli (Baker) G.M. Barroso, Mikania bergantinensis V.M. Badillo,
Mikania canaguensis V.M. Badillo, Mikania caudata Benth., Mikania ferruginea
(Rusby) Rusby ex Buchtien, Mikania gabrieli Baker, Mikania hirsutissima Buchtien,
Mikania javitensis V.M. Badillo, Mikania karsteniana Klotzsch, Mikania kavanayensis
V.M. Badillo, Mikania lanuginosa DC., Mikania macbridei B.L. Rob., Mikania
mazaruniensis W.C. Holmes & McDaniel, Mikania meridana V.M. Badillo, Mikania
molinensis V.M. Badillo, Mikania oniaensis V.M. Badillo, Mikania ptaretepuiensis
V.M. Badillo, Mikania ruiziana Poepp. & Endl., Mikania skutchii S.F. Blake,
Willoughbya banisteriae (DC.) Kuntze, Willoughbya ferruginea Rusby, Willoughbya
gabrieli (Baker) Kuntze, Willoughbya hirsutissima (DC.) Kuntze, Willoughbya
hirsutissima Rusby, Willoughbya lanuginosa (DC.) Kuntze.

Mikania lindleyana DC. - SUCURIJÚ.


Sinônimos: Mikania acrensis B.L. Rob., Mikania pastazae B.L. Rob., Willoughbya
lindleyana (DC.) Kuntze.

Mimosa bimucronata - MARICÁ.


Sinônimos: Acacia bimucronata DC., Mimosa sepiaria Benth., Mimosa stuhlmannii
Harms, Mimosa thyrsoidea Griseb.

Mimosa pudica L. - DORMIDEIRA.


Sinônimos: Mimosa hispidula Kunth, Mimosa tetrandra Humb. & Bonpl. ex Willd.,
Mimosa unijuga Duchass. & Walp.

Mirabilis jalapa L. - MARAVILHA.


Sinônimos: Mirabilis dichotoma L., Mirabilis odorata L., Nyctago jalapa (L.) DC.

Momordica charantia L. - MELÃO-DE-SÃO-CAETANO.


Sinônimos: Cucumis argyi H. Lév., Momordica chinensis Spreng., Momordica elegans
Salisb., Momordica indica L., Momordica operculata Vell., Momordica sinensis
Spreng., Sicyos fauriei H. Lév.

Monarda didyma L. - BERGAMOTA.

Monnieria trifolia - ALFAVACA-DE-COBRA.


Sinônimos: Moniera trifolia L., Monnieria trifolia L.
Monstera lennea Koch. - COSTELA-DE-ADÃO.
Sinônimos: Philodendron pertusum Kunt et Bouché, Tomelia fragans Gutirrez.

Morinda citrifolia L. - NONI.

Moringa oleifera Lamarck. - MORINGA.


Sinônimos: Guilandina moringa L., Moringa moringa (L.) Millsp., Moringa
pterygosperma Gaertn., Moringa zeylanica Burmann.

Morus alba - AMOREIRA-BRANCA.


Sinônimos: Morus alba var. tatarica (L.) Ser., Morus intermedia Perr., Morus tatarica L.

Morus nigra - AMOREIRA- NEGRA.

Murraya paniculata (L.) Jack. - MURTA-DE-CHEIRO.


Sinônimos: Chalcas exotica (L.) Millsp., Chalcas paniculata L., Murraya exotica L.,
Murraya omphalocarpa Hayata.

Musa paradisiaca - BANANEIRA.

Musa spp. - BANANEIRA.

Mussaenda erythrophilla Schumach. & Thonn. - MUSSAENDA.


Sinônimos: Mussaenda fulgens Tedlie, Mussaenda splendida Welw.

Myracrodruon urundeuva Allemão - AROEIRA.


Sinônimos: Astronium juglandifolium Griseb., Myracrodruon urundeuva Allemão.

Myrcia salicifolia DC. - INSULINA-VEGETAL.


Sinônimos: Aulomyrcia salicifolia (DC.) O. Berg.

Myrcia sphaerocarpa DC. - PEDRA-HUME-CAÃ.


Sinônimos: Aulomyrcia sphaerocarpa (DC.) O. Berg.

Myristica bicuhyba Schoot. - NOZ-MOSCADA-DO-BRASIL.


Sinônimos: Virola bicuhyba (Schott ex Spreng.) Warb.

Myristica fragrans Houtt. - NOZ-MOSCADA.


Sinônimos: Myristica aromatica Lam., Myristica moschata Thunb., Myristica officinalis
L. f.

Myrocarpus frondosus Allemão. - BÁLSAMO.


Sinônimos: Leptolobium punctatum Benth., Myrocarpus paraguariensis Hallier f.

Myroxylon peruiferum H.B.K. - BÁLSAMO.


Sinônimos: Myrospermum pedicellatum Lam.

Myrtus cauliflora (Lam.) O. Berg. - JABUTICABEIRA.


Sinônimos: Eugenia cauliflora DC., Myrciaria cauliflora (Mart.) O. Berg.
Myrtus communis L. - MURTA.
Sinônimos: Myrtus oerstedeana O. Berg, Myrtus sparsifolia O. Berg.

Myrtus jaboticaba - JABUTICABEIRA.


Sinônimos: Myrciaria jaboticaba (Vell.) O. Berg, Myrcia jaboticaba Baill.

Myrtus rubra - CAMBUÍ-VERDADEIRO.

Narcissus poeticus L. - NARCISO.

Narcissus pratensis L. - NARCISO.

Nasturtium officinale R. Br. - AGRIÃO.


Sinônimos: Baeumerta nasturtium P.Gaertn. et al., Cardamine aquatica Nieuwl.,
Cardamine fontana Lam., Cardamine nasturtium Kuntze, Cardamine nasturtium-
aquaticum (L.) Borbás, Cardaminum nasturtium Moench, Crucifera fontana E.H.L.
Krause, Nasturtium aquaticum Wahlenb., Nasturtium fontanum Asch., Nasturtium
nasturtium Cockerell, Nasturtium nasturtium-aquaticum (L.) H. Karst., Nasturtium
officinale R.Br. var. vulgare Alef., Nasturtium officinale R.Br. var, siifolium (Rchb.)
Alef., Nasturtium siifolium Rchb., Radicula nasturtium-aquaticum (L.) Rendle &
Britten, Radicula officinalis (R.Br.) H.Groves, Rorippa nasturtium Beck, Rorippa
nasturtium-aquaticum (L.) Hayek, Rorippa officinalis (R.Br.) P.Royen, Sisymbrium
amarum Salisb., Sisymbrium fluviatile Vell., Sisymbrium nasturtium Thunb.,
Sisymbrium nasturtium-aquaticum L.

Nasturtium pumillum Cham. - AGRIÃO-DA-LAGOA.


Sinônimos: Cardamine clandestina (Spreng.) Kuntze, Nasturtium clandestinum Spreng.,
Nasturtium clandestinum var. brevistylum O.E. Schulz, Nasturtium pumilum Cambess.

Nelumbo nucifera Gaertn. - LÓTUS.


Sinônimos: Nelumbium nuciferum Gaertn., Nelumbo caspica (DC.) Fisch., Nelumbo
komarovii Grossh., Nelumbo nucifera var. macrorhizomata Nakai, Nelumbo speciosa
Willd., Nymphaea nelumbo L.

Nepeta cataria L. - ERVA-DE-GATO.


Sinônimos: Cataria vulgaris, Moench.

Nerium oleander L. - ESPIRRADEIRA.


Sinônimos: Nerium indicum Mill., Nerium odoratum Lam., Nerium odorum Sol.,
Nerium verecundum Salisb.

Nicandra physaloides (L.) Gaertn. - JOÁ-DE-CAPOTE.


Sinônimos: Atropa physalodes L., Boberella nicandra E.H.L. Krause, Nicandra minor
Hort. ex Fisch., Physalis daturaefolia Lam., Physalodes peruviana Kuntze.

Nicolaia elatior - ROSA-DE-PORCELANA.


Sinônimos: Achasma yunnanensis T.L. Wu & S.J. Chen, Alpinia elatior Jack, Alpinia
speciosa (Blume) D. Dietr., Elettaria speciosa Blume, Etlingera yunnanensis (T.L. Wu
& S.J. Chen) R.M. Sm., Nicolaia elatior (Jack) Horan, Nicolaia speciosa (Blume)
Horan, Phaeomeria speciosa (Blume) Koord.

Nicotiana tabacum L. - TABACO.


Sinônimos: Nicotiana chinensis Fisch. ex Lehm., Nicotiana mexicana Schltdl.,
Nicotiana mexicana var. rubriflora Dunal, Nicotiana pilosa Dunal.

Nigella sativa L. - NIGELA.

Nothoscordum bivalve (L.) Britton - ALHO-SILVESTRE.


Sinônimos: Allium bivalve (L.) Kuntze, Allium ornithogaloides Walter, Allium striatum
Jacq., Geboscon bivalve (L.), Nothoscordum sellowianum Kunth, Nothoscordum
striatum (Jacq.) Kunth, Oligosma bivalve (L.) Salisb., Ornithogalum bivalve L.

Nymphaea odorata Aiton. - NINFÉIA.


Sinônimos: Nymphaea alba Michx.

Ocimum basilicum L. - MANJERICÃO.


Sinônimos: Ocimum album L., Ocimum americanum L., Ocimum barrelieri Roth,
Ocimum bullatum Lam., Ocimum caryophyllatum Roxb., Ocimum ciliatum Hornem.,
Ocimum citrodorum Blanco, Ocimum cochleatum Desf., Ocimum dentatum Moench,
Ocimum hispidum Lam., Ocimum integerrimum Willd., Ocimum lanceolatum
Schumach. & Thonn., Ocimum medium Mill., Ocimum menthifolium Benth., Ocimum
minimum L., Ocimum odorum Salisb., Ocimum pilosum Willd., Ocimum salinum
Molina, Ocimum thyrsiflorum L., Plectranthus barrelieri (Roth) Spreng.

Ocimum gratissimum L. - ALFAVACA-CRAVO.


Sinônimos: Ocimum guineense Schumach. & Thonn., Ocimum viride Willd.

Ocimum selloii Benth. - ATROVERÃ.


Sinônimos: Ocimum carnosum Link & Otto.

Ocotea catharinensis. - CANELA-PRETA.

Ocotea longifolia Kunth. - CANELA-DE-CHEIRO.


Sinônimos: Ocotea grandifolia (Nees) Mez, Ocotea opifera Mart., Ocotea rusbyana
Mez, Oreodaphne grandifolia Nees.

Oenanthe aquatica - OENANTHE.

Oenothera biennis L. - ERVA-DOS-BURROS.


Sinônimos: Oenothera muricata L., Onagra biennis (L.) Scop., Onagra muricata (L.)
Moench.
Olea europaea L. - OLIVA.

Onopordum acanthium L. - ONOPORDON.


Sinônimos: Acanos spina Scop.

Operculina alata (Ham.) Urban. - BATATA-DE-PURGA.


Sinônimos: Convolvulus alatus Ham., Ipomoea altissima Mart. ex Choisy, Ipomoea
alulata Miq., Ipomoea hamiltonii G. Don, Ipomoea pterodes Choisy, Operculina alata
(Ham.) Urb., Operculina altissima (Mart. ex Choisy) Meisn., Operculina pterodes
(Choisy) Meisn.

Operculina macrocarpa (Linn) Urb. - BATATA-DE-PURGA.

Opuntia ficus-indica (L.) Mill. - FIGO-DA-ÍNDIA.


Sinônimos: Cactus chinensis Roxb., Cactus decumanus Willd., Cactus ficus-indica L.,
Opuntia chinensis K. Koch, Opuntia decumana (Willd.) Haw., Opuntia megacantha
Salm-Dyck.

Origanum majorana L. - MANJERONA.


Sinônimos: Majorana hortensis Moench.

Origanum vulgare L. - ORÉGANO.


Sinônimos: Micromeria formosana C. Marquand, Origanum creticum Lour., Origanum
dilatatum Klok., Origanum normale D. Don, Origanum puberulum (G. Beck) Klok.

Orthosiphon stamineus - ORTOSIFÃO.


Sinônimos: Clerodendranthus spicatus (Thunb.) C.Y. Wu ex H.W. Li.

Oxalis acetosella - AZEDINHA.


Sinônimos: Oxalis acetosella fo. rosea Terao, Oxalis alba Steud., Oxalis americana
Bigelow, Oxalis americana fo. rhodantha Fernald, Oxalis longiflora L., Oxalis montana
fo. rhodantha (Fernald) Churchill, Oxalis montana fo. rhodantha (Fernald) Fernald,
Oxalis montana Raf., Oxalis nemoralis Salisb., Oxalis taquetii R. Knuth, Oxalis vulgaris
J.E. Gray.

Oryza sativa L. - ARROZ.


Sinônimos: Oryza aristata Blanco, Oryza communissima Lour., Oryza denudata Desv.
ex Steud., Oryza elongata (Desv.) Steud., Oryza emarginata Desv. ex Steud., Oryza
glutinosa Lour., Oryza marginata Desv. ex Steud., Oryza montana Lour., Oryza mutica
Lour. ex Steud., Oryza nepalensis G. Don ex Steud., Oryza palustris Salisb., Oryza
plena (Prain) Chowdhury, Oryza praecox Lour., Oryza pubescens Desv. ex Steud.,
Oryza repens Buch.-Ham. ex Steud., Oryza rubribarbis (Desv.) Steud., Oryza segetalis
Russ. ex Steud., Oryza sorghoides Desv. ex Steud.

Pachyrhizus erosus (L.) Urb. - JACATUPÉ.


Sinônimos: Cacara bulbosa Rumphius ex Du Petit-Thouars, Cacara erosa (L.) Kuntze,
Cacara palmatiloba (Moc. & Sessé ex DC.) Kuntze, Dolichos articulatus Lam.,
Dolichos bulbosus L. (nome ilegal), Dolichos erosus L., Dolichos palmatilobus Moc. &
Sessé ex DC., Pachyrhizus angulatus Rich. ex DC., Pachyrhizus articulatus Duchass. ex
Walp., Pachyrhizus bulbosus (L.) Britton (nome ilegal e não é a Pachyrhizus bulbosus
(L.) Kurz), Pachyrhizus bulbosus (L.) Kurz, Pachyrhizus erosus var. palmatilobus (Moc.
& Sessé ex DC.) R.T. Clausen, Pachyrhizus erosus var. typicus R.T. Clausen (nome
ilegal, não publicado a validação), Pachyrhizus jicamas Blanco, Pachyrhizus
palmatilobus (Moc. & Sessé ex DC.) Benth. & Hook. f., Pachyrhizus panamensis R.T.
Clausen, Pachyrhizus strigosus R.T. Clausen, Pachyrhizus vernalis R.T. Clausen,
Robynsia lobata M. Martens & Galeotti, Robynsia macrophylla M. Martens & Galeotti,
Stizolobium bulbosum (L.) Spreng., Stizolobium domingense Spreng. (nome ilegal),
Taeniocarpum articulatum (Lam.) Desv.

Paeonia officinalis - PEÔNIA.


Sinônimos: Paeonia officinalis subsp. huthii Soldano, Paeonia officinalis subsp.
microcarpa (Boiss. & Reuter) Nyman, Paeonia officinalis subsp. villosa (Huth) Cullen
& Heyw.

Panax ginseng C.A. Mey. - GINSENG.


Sinônimos: Aralia ginsen g Baill., Aralia quinquefolia var. ginsen g (C.A. Mey.) Regel
& Maack, Panax chin-sen g Nees, Panax quinquefolium var. coreensis Siebold, Panax
quinquefolium var. ginsen g (C.A. Mey.) Regel & Maack ex Regel, Panax schin-sen g
Nees.

Papaver bracteatum L. - PAPOULA.

Papaver rhoeas L. - PAPOULA-FLOR-VERMELHA.

Papaver somniferum L. - PAPOULA.

Parahancornia fasciculata (Poir.) Benoist - AMAPÁ.


Sinônimos: Couma fasciculata (Poir.) Benoist, Hancornia amapa Huber, Macoubea
fasciculata (Poir.) Lemee, Malouetia lactiflua Miers, Parahancornia amapa (Huber)
Ducke, Tabernaemontana fasciculata Poir., Thyrsanthus fasciculatus (Poir.) Miers.

Parietaria officinalis L. - FURA-PAREDES.


Sinônimos: Parietaria erecta Mert. & Koch.

Parkia pendula (Willd.) Benth. ex Walp. - VISGUEIRO.


Sinônimos: Inga pendula Willd., Mimosa pendula (Willd.) Poir.

Passiflora alata Curtis - MARACUJÁ-DOCE.


Sinônimos: Passiflora alata Dryand. (errada, mas tradicionalmente citado), Passiflora
alata var. latifolia (DC.) Mast., Passiflora latifolia DC., Passiflora phoenicia Lindl.

Passiflora edulis Sims. - MARACUJÁ-PEROBA.


Sinônimos: Passiflora cuneifolia Cav., Passiflora diaden Vell., Passiflora gratissima A.
St.-Hil., Passiflora incarnata Ker Gawl., Passiflora incarnata L., Passiflora incarnata var.
integriloba DC., Passiflora iodocarpa Barb. Rodr., Passiflora kerii Spreng., Passiflora
middletoniana Paxton, Passiflora minima Blanco, Passiflora pallidiflora Bertol.,
Passiflora picroderma Barb. Rodr., Passiflora pomifera M. Roem., Passiflora rigidula J.
Jacq., Passiflora rubricaulis Jacq., Passiflora vernicosa Barb. Rodr., Passiflora
verrucifera Lindl.

Passiflora incarnata L. - MARACUJÁ.


Sinônimos: Passiflora edulis var. kerii (Spreng.) Mast., Passiflora incarnata var.
integriloba DC., Passiflora kerii Spreng.

Passiflora quadrangularis L. - MARACUJÁ-AÇÚ.


Sinônimos: Granadilla quadrangularis (L.) Medik., Passiflora macrocarpa Linden ex
Mast., Passiflora sulcata Jacq., Passiflora tetragona M. Roem.

Paullinia cupana Kunth. - GUARANÁ.


Sinônimos: Paullinia crysan, Paullinia sorbilis Mart.

Pedilanthus tithymaloides Poit. - DOIS-AMORES.


Sinônimos: Euphorbia tithymaloides L.

Pelargonium graveolens L'Her. - PELARGÔNIO.


Sinônimos: Pelargonium intermedium Kunth.

Peltastes peltatus (Vell.) Woodson. - JOÃO-DA-COSTA.


Sinônimos: Echites macrocalyx Müll. Arg., Echites peltata Vell., Echites peltata
Lockhart ex G. Don, Peltastes macrocalyx (Müll. Arg.) Woodson, Peltastes
malvaeflorus Woodson, Stipecoma peltata (Vell.) Miers.

Peperomia pellucida (L.) H.B.K. - ERVA-DE-JABOTI.


Sinônimos: Micropiper pellucidum (L.) Miq., Peperomia concinna (Haw.) A. Dietr.,
Peperomia pellucida var. minor Miq., Peperomia pellucida var. pygmaea Willd. ex
Miq., Peperomia translucens Trel., Piper concinnum Haw., Piper pellucidum L.

Pereskia aculeata Mill. - ORA-PRO-NOBIS.


Sinônimos: Cactus lucidus Salisb. (nome ilegal), Cactus pereskia L., Pereskia aculeata
fo. rubescens (Houghton) Krainz, Pereskia aculeata var. godseffiana (hort.) F.M. Knuth,
Pereskia aculeata var. lanceolata Pfeiff., Pereskia aculeata var. rotundifolia Pfeiff.,
Pereskia aculeata var. rubescens Pfeiff., Pereskia godseffiana hort., Pereskia pereskia
(L.) H. Karst. (nome ilegal), Pereskia rubescens Houghton, Pereskia undulata Lem.

Pereskia grandifolia Haworth. - ORA-PRO-NOBIS.


Sinônimos: Cactus grandifolius (Haw.) Link, Pereskia ochnocarpa Miq., Pereskia rosea
hort. ex A. Dietr., Pereskia tampicana F.A.C. Weber, Rhodocactus grandifolius (Haw.)
F.M. Knuth, Rhodocactus tampicanus (F.A.C. Weber) Backeb.

Periandra mediterranea (Vell.) Taub. - ALCAÇUZ.


Sinônimos: Glycyrrhiza mediterranea Vell., Periandra angulata Benth., Periandra
angustifolia Benth., Periandra dulcis Mart. ex Benth.

Perilla ocymoides - CHISSÔ.


Sinônimos: Melissa cretica Lour., Melissa maxima Ard., Mentha perilloides Lam.,
Ocimum frutescens L., Perilla avium Dunn, Perilla frutescens (L.) Britton, Perilla
urticaefolia Salisb., Salvia infuscata Epling.

Persea americana Mill. - ABACATE.


Sinônimos: Laurus persea L., Persea americana var. angustifolia Miranda, Persea
americana var. drymifolia (Schltdl. & Cham.) S.F. Blake, Persea americana var.
nubigena (L.O. Williams) L.E. Kopp, Persea drymifolia Schltdl. & Cham., Persea edulis
Raf. (nome ilegal), Persea floccosa Mez, Persea gigantea L.O. Williams, Persea
gratissima Gaertn. (nome ilegal), Persea gratissima var. drimyfolia (Schltdl. & Cham.)
Mez, Persea gratissima var. macrophylla Meisn., Persea gratissima var. oblonga Meisn.,
Persea gratissima var. praecox Nees, Persea gratissima var. vulgaris Meisn., Persea
leiogyna Blake, Persea nubigena L.O. Williams, Persea paucitriplinervia Lundell,
Persea persea (L.) Cockerell (nome inválido), Persea steyermarkii C.K. Allen.

Persicaria bistorta (L.) Samp. - BISTORTA.


Sinônimos: Polygonum bistorta L.

Petasites officinalis Moench. - PETASITES.


Sinônimos: Este é o novo nome de Tussilago petasites L.

Petiveria alliacea L. - GUINÉ.


Sinônimos: Petiveria foetida Salisb.

Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A.W. Hill - SALSINHA.


Sinônimos: Apium crispum Mill., Apium petroselinum L., Carum petroselinum (L.)
Benth. & Hook. f., Petroselinum crispum (Mill.) Mansf. (nome ilegal. Não é a planta
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman), Petroselinum crispum (Mill.) Nyman,
Petroselinum hortense Hoffm., Petroselinum hortense var. crispum L.H. Bailey,
Petroselinum petroselinum (L.) H. Karst. (nome ilegal), Petroselinum sativum Hoffm.,
Petroselinum vulgare Lag., Selinum petroselinum (L.) E.H.L. Krause.

Peucedanum ostruthium W.D.J. Koch. - IMPERATÓRIA.

Peumus boldus Molina. - BOLDO.

Pfaffia glomerata (Spreng.) Pedersen. - GINSENG-BRASILEIRO.


Sinônimos: Alternanthera glauca Griseb., Gomphrena dunaliana Moq., Gomphrena
glauca (Mart.) Moq., Gomphrena luzulaeflora (Mart.) Moq., Gomphrena stenophylla
Spreng., Iresine glomerata Spreng., Mogiphanes dunaliana (Moq.) Gris., Mogiphanes
glauca (Mart.) Gris., Pfaffia dunaliana (Moq.) Schinz, Pfaffia glauca (Mart.) Spreng.,
Pfaffia iresinoides var. angustifolia Stutzer, Pfaffia luzulaeflora (Mart.) D. Dietr.,
Pfaffia stenophylla (Spreng.) Stuchlik, Sertuernera glauca Mart., Sertuernera
luzulaeflora Mart.

Pfaffia iresinoides (Kunth.) Sprengel. - PFAFFIA.


Sinônimos: Alternanthera iresinoides Kunth, Gomphrena iresinoides (H.B.K.) Moq.,
Sertuernera iresinoides (Kunth) Mart.

Pfaffia paniculata (Mart) O. Kuntze. - GINSENG-BRASILEIRO.


Sinônimos: Gomphrena eriantha (Poir.) Moq., Gomphrena paniculata (Mart.) Moq.,
Gomphrena paniculata fo. ovatifolia Heimerl, Hebanthe paniculata Mart., Iresine
erianthos Poir., Iresine tenuis Suess., Iresine tenuis var. discolor Suess., Pfaffia eriantha
(Poir.) Kuntze, Xeraea paniculata (Mart.) Kuntze.

Phaseolus vulgaris L. - FEIJÃO.


Sinônimos: Phaseolus aborigineus Burkart, Phaseolus communis Pritzel, Phaseolus
esculentus Salisb.

Philodendron imbe Schott. - CIPÓ-IMBÉ.


Sinônimos: Philodendron sellowianum K. Koch.

Philodendron martianum Engl. - BABOSA-DE-PAU.

Phoenix dactylifera L. - TAMAREIRA.

Phyllanthus acutifolius Poir. ex Spreng. - ERVA-POMBINHA.

Phyllanthus niruri L. - QUEBRA-PEDRA.


Sinônimos: Diasperus niruri (L.) Kuntze, Phyllanthus asperulatus Hutch., Phyllanthus
filiformis Pavon ex Baillon, Phyllanthus lathyroides fo. decoratus Standl. & Steyerm.,
Phyllanthus lathyroides Kunth, Phyllanthus niruri var. genuinus Müll. Arg.

Phyllanthus sp. - QUEBRA-PEDRA.

Phyllanthus tenellus Roxb. - QUEBRA-PEDRAS.

Phyllanthus urinaria L. - QUEBRA-PEDRAS.


Sinônimos: Phyllanthus cantoniensis Hornem.

Physalis alkekengi L. - ALQUEQUENJE.

Physalis angulata L. - CAMAPÚ.


Sinônimos: Physalis angulata fo. ramosissima (Mill.) Stehlé, Physalis angulata var.
capsicifolia (Dunal) Griseb., Physalis angulata var. ramosissima (Mill.) O.E. Schulz,
Physalis capsicifolia Dunal, Physalis esquirolii H. Lév. & Vaniot, Physalis lanceifolia
Nees, Physalis linkiana Nees, Physalis ramosissima Mill.

Phytolacca decandra L. - FITOLACA.


Sinônimos: Phytolacca americana L.

Phytolacca thyrsiflora Fenzl. ex Schmidt. - TINGE-OVOS.

Pilocarpus jaborandi Stapf. - JABORANDI.


Sinônimos: Pilocarpus cearensis Rizzini.

Pilocarpus pennatifolius Lem. - JABORANDI.


Sinônimos: Pilocarpus pinnatus Mart. ex Engl., Pilocarpus selloanus Engl., Pilocarpus
simplex hort. ex Baill., Pilocarpus trijugatus Lem.
Pimenta dioica (L.) Merr. - PIMENTA-DA-JAMAICA.
Sinônimos: Caryophyllus pimento Mill., Eugenia divaricata var. ovalis O. Berg,
Eugenia pimenta (L.) DC., Evanesca micrantha Bertol., Myrtus dioica L., Myrtus
pimenta L., Myrtus piperita Sessé & Moc., Myrtus tabasco Willd. ex Schltdl. & Cham.,
Pimenta aromatica Kostel., Pimenta officinalis Lindl., Pimenta pimenta (L.) H. Karst.
(nome inválido), Pimenta vulgaris Lindl.

Pimpinella anisum L. - ERVA-DOCE.


Sinônimos: Anisum vulgare Gaertn.

Pimpinella saxifraga L. - SAXIFRAGA.


Sinônimos: Pimpinella dissecta Retz.

Piper aduncum L. - PIMENTA-DE-MACACO.


Sinônimos: Artanthe adunca (L.) Miq., Artanthe celtidifolia (Kunth) Miq., Artanthe
elongata (Vahl) Miq., Artanthe galleoti Miq., Piper aduncifolium Trel., Piper
anguillaespicum Trel., Piper celtidifolium Kunth, Piper cuatrecasasii Trel. (nome
inválido, falta a descrição em latim), Piper cumbricola Trel. (nome inválido, falta a
descrição em latim), Piper disparispicum Trel., Piper elongatifolium Trel., Piper
elongatum Vahl, Piper fatoanum C. DC., Piper flavescens (C. DC.) Trel., Piper illudens
Trel. (nome inválido, falta a diagnose em latim), Piper intersitum Trel. in H. Daniel
(nome inválido, falta a diagnose em latim), Piper kuntzei C. DC., Piper lineatum var.
hirtipetiolatum Trel., Piper multinervium M. Martens & Galeotti, Piper oblanceolatum
var. fragilicaule Trel., Piper pseudovelutinum var. flavescens C. DC., Piper
purpurascens D. Dietr., Piper reciprocum Trel., Piper stevensonii Trel. & Standl. (sem
descrição em latim), Piper submolle Trel., Steffensia adunca (L.) Kunth, Steffensia
elongata (Vahl) Kunth.

Piper callosum Ruiz & Pav. - ELIXIR-PAREGÓRICO.


Sinônimos: Peltobryon callosum (Ruiz & Pav.) Miq., Peltobryon poeppigii Klotzsch,
Piper benianum Trel., Piper poeppigii (Klotzsch) C. DC. (nome ilegal e não é a Piper
poeppigii (Kunth) Steud.), Schilleria callosa (Ruiz & Pav.) Kunth.

Piper hispidinervum C.D.C. - PIMENTA-LONGA.

Piper jaborandi Vell. - JABORANDI.

Piper marginatum Jacq. - CAAPEBA.


Sinônimos: Piper patulum Bertol., Piper san-joseanum C. DC.

Piper methysticum Forst. F. - KAWA-KAWA.

Piper nigrum L. - PIMENTA-DO-REINO.

Piper peltatum L. - CAAPEBA.


Sinônimos: Heckeria peltata (L.) Kunth, Heckeria scutata Kunth, Heckeria speciosa
Kunth, Lepianthes peltatum (L.) Raf. (nome inválido), Peperomia peltata (L.) A. Dietr.,
Peperomia pruinosa Bonpl., Peperomia scutata A. Dietr., Peperomia speciosa Bonpl.,
Piper ottonis (Miq.) C. DC., Piper pruinosum Kunth, Piper scutatum Willd. in A. Dietr.,
Piper scutiphyllum Ham., Piper speciosum Kunth, Pothomorphe almirantensis Trel.,
Pothomorphe baileyorum Trel., Pothomorphe baileyorum var. paucispica Trel.,
Pothomorphe iquitosensis Trel., Pothomorphe ottonis Miq., Pothomorphe peltata (L.)
Miq., Pothomorphe peltata var. hypoleuca Trel., Pothomorphe scutata Miq.,
Pothomorphe speciosa Miq., Pothomorphe tecumensis Trel., Pothomorphe tecumensis
var. grandis Trel.

Piper umbellatum L. - CAPEBA/PARIPAROBA.


Sinônimos: Heckeria sidaefolia Kunth, Heckeria subpeltata (Willd.) Kunth, Heckeria
umbellata (L.) Kunth, Lepianthes umbellatum (L.) Ramamoorthy, Peperomia sidaefolia
A. Dietr., Peperomia umbellata (L.) Kunth, Piper dombeyanum (Miq.) C. DC., Piper
postelsianum Maxim., Piper sidaefolium Otto, Piper subpeltatum Willd., Piper
umbellatum var. subpeltatum (Willd.) C. DC., Pothomorphe alleni Trel., Pothomorphe
dombeyana Miq., Pothomorphe sidaefolia (Kunth) Miq., Pothomorphe subpeltata
(Willd.) Miq., Pothomorphe umbellata (L.) Miq., Pothomorphe umbellata var.
cuernavacana (C. DC.) Trel. & Yunck., Pothomorphe umbellata var. glabra (C. DC.)
Trel. & Yunck.

Pistacia vera L. - PISTACHE.

Pistia stratiotes L. - ALFACE-D'ÁGUA.


Sinônimos: Apiospermum obcordatum Klotzsch, Limnonesis commutata Klotzsch,
Limnonesis friedrichsthaliana Klotzsch, Pistia aegyptiaca Schleid., Pistia aethiopica
Fenzl ex Klotzsch, Pistia africana C. Presl, Pistia amazonica C. Presl, Pistia brasiliensis
Klotzsch, Pistia commutata Schleid., Pistia crispata Blume, Pistia cumingii Klotzsch,
Pistia gardneri Klotzsch, Pistia horkeliana Miq., Pistia leprieuri Blume, Pistia
linguaeformis Blume, Pistia minor Blume, Pistia natalensis Klotzsch, Pistia obcordata
Schleid., Pistia occidentalis Blume, Pistia schleideniana Klotzsch, Pistia spathulata
Michx., Pistia stratiotes var. cuneata Engl., Pistia stratiotes var. linguiformis (Blume)
Engl., Pistia stratiotes var. obcordata (Schleid.) Engl., Pistia stratiotes var. spathulata
(Michx.) Engl., Pistia texensis Klotzsch, Pistia turpini Blume, Pistia weigeltiana C.
Presl, Zala asiatica Lour.

Plantago lanceolata Hook. - TRANSAGEM.

Plantago major L. - TRANSAGEM-MAIOR.


Sinônimos: Plantago borysthenica (Rogow.) Wissjul., Plantago dregeana Decne.,
Plantago latifolia Salisb., Plantago major b. borysthenica Rogow., Plantago major fo.
scopulorum Fries, Plantago officinarum Crantz.

Plantago media L. - TRANSAGEM-MÉDIA.

Plantago psyllium L. - PSILIUM.


Sinônimos: Plantago afra L., Plantago ovata Forssk.

Plantago sp. - TRANSAGEM-CHINESA.

Plantago tomentosa Lam. - TRANSAGEM.


Sinônimos: Plantago hypoalasia Pilg., Plantago paralias Decne.
Plectranthus amboinicus (Lour.) Spreng. - HORTELÃ-GRAÚDO.
Sinônimos: Plectranthus amboinicus (Lour.) Spreng., Coleus aromaticus Benth.

Plectranthus barbatus Andrews. - BOLDO.


Sinônimos: Coleus barbatus Benth., Coleus forskohlii (Willd.) Briq., Plectranthus
forskohlii Willd.

Plectranthus grandis (Cramer) R. Willemse - BOLDÃO.


Sinônimos: Coleus grandis Cramer, Plectranthus comosus Sims.

Plectranthus ornatus Codd. - BOLDO-RASTEIRO.


Sinônimos: Coleus comosus Hochst. ex Guerke.

Pluchea sagittalis (Lam.) Cabrera - QUITOCO.


Sinônimos: Conyza sagittalis Lam., Gnaphalium suaveolens Vell., Pluchea quitoc DC.,
Pluchea suaveolens (Vell.) Kuntze.

Plumeria lancifolia Muller Arg. - AGONIADA.


Sinônimos: Himatanthus lancifolius (Müll. Arg.) Woodson.

Podophyllum peltatum L. - LIMÃO-BRAVO.

Pogostemon patchouly Pellet. - PATCHULI.


Sinônimos: Pogostemon cablin (Blanco) Benth.

Polygala paniculata L. - BARBA-DE-SÃO-PEDRO.


Sinônimos: Polygala paniculata var. leocoptera S.F. Blake.

Polygala spectabilis DC. - CAAMEMBECA.

Polygonum aquifolium - ERVA-DE-BICHO.

Polygonum bistorta L. - BISTORTA.


Sinônimos: Bistorta major Gray, Bistorta officinalis Raf., Persicaria bistorta (L.) Samp.,
Polygonum lapidosum (Kitag.) Kitag.

Polygonum hydropiper Michaux. - ERVA-DE-BICHO.


Sinônimos: Persicaria hydropiper (L.) Opiz, Persicaria hydropiper (L.) Spach, Persicaria
vernalis Nakai, Polygonum schinzii J. Schust.

Polygonum persicaria L. - ERVA-DE-BICHO.


Sinônimos: Persicaria dolichopoda (Ohki) Sasaki, Persicaria maculata (Rafin.) Á. Löve
& D. Löve, Persicaria maculosa Gray, Persicaria vulgaris Webb & Moq., Polygonum
dolichopodum Ohki, Polygonum persicaria fo. humile S.X. Li & Y.L. Chang,
Polygonum persicaria fo. latifolium S.X. Li & Y.L. Chang, Polygonum shuchengense
Z.Z. Zhou.

Polygonum punctatum Elliott - ERVA-DE-BICHO.


Sinônimos: Persicaria punctata (Elliott) Small, Persicaria punctata var. eciliata Small,
Persicaria punctata var. robustior (Small) Small, Persicaria punctata var. tacubayana
Nieuwl., Persicaria robustior (Small) E.P. Bicknell, Polygonum acre Kunth, Polygonum
acre var. aquatile Meisner in Martius, Polygonum acre var. brachystachyum Meisn.,
Polygonum acre var. confertiflorum Meisn., Polygonum acre var. leptostachyum
Meisn., Polygonum acre var. majus Meisn., Polygonum acre var. riparium Meisn.,
Polygonum antihaemorrhoidale fo. aquatile Mart., Polygonum antihaemorrhoidale fo.
riparium Mart., Polygonum antihaemorrhoidale var. aquatile Mart., Polygonum
antihaemorrhoidale var. riparium Mart., Polygonum epilobioides Wedd., Polygonum
hydropiperoides Pursh, Polygonum punctatum fo. longicollum Fassett, Polygonum
punctatum fo. stipitatum Fassett, Polygonum punctatum var. aquatile (Mart.) Fassett,
Polygonum punctatum var. confertiflorum (Meisn.) Fassett, Polygonum punctatum var.
eciliatum Small, Polygonum punctatum var. ellipticum Fassett, Polygonum punctatum
var. littorale Fassett, Polygonum punctatum var. majus (Meisn.) Fassett, Polygonum
punctatum var. mexicanum Fassett, Polygonum punctatum var. parviflorum Fassett,
Polygonum punctatum var. parvum Vict. & Rouss., Polygonum punctatum var. riparium
(Meisn.) Fassett, Polygonum punctatum var. robustior Small, Polygonum punctatum
var. tacubayanum (Nieuwl.) Fassett, Polygonum punctatum var. typicum Fassett,
Polygonum robustius (Small) Fernald.

Polymnia sonchifolia Poepp. Endl. - YACON.


Sinônimos: Smallanthus sonchifolius (Poepp.) H. Rob., Polymnia edulis Wedd.

Polypodium lepidopteris - SAMAMBAIA.


Sinônimos: Acrostichum lepidopteris Langsd. & Fisch.

Polypodium vaccinifolium Langs. e Fischer. - CIPÓ-CABELUDO.


Sinônimos: Anapeltis vacciniifolia (Langsd. & Fisch.) J. Sm., Craspedaria vacciniifolia
(Langsd. & Fisch.) Link, Goniophlebium vacciniifolium (Langsd. & Fisch.) J. Sm. ex
Hook., Lepicystis vacciniifolia (Langsd. & Fisch.) Diels, Lopholepis vacciniifolia
(Langsd. & Fisch.) J. Sm., Marginaria vacciniifolia (Langsd. & Fisch.) C. Presl,
Niphobolus vacciniifolius (Langsd. & Fisch.) Keyserl., Polypodium vacciniifolium
Langsd. & Fisch.

Polyporus officinalis Fries. - AGÁRICO-BRANCO.


Sinônimos: Boletus laricis Jacq., Boletus purgans Pers., Lariciformes officinalis (Vill.
ex Fr.) Kotl. & Pouz.

Populus nigra L. - CHOUPO-NEGRO.


Sinônimos: Populus dilatata Ait., Populus italica (Du Roi) Moench., Populus
sosnowskyi Grossh.

Porophyllum ruderale (Jacq.) Cass. - ARNICA-PAULISTA.


Sinônimos: Cacalia porophyllum L., Cacalia ruderalis (Jacq.) Sw., Kleinia porophyllum
(L.) Willd., Kleinia ruderalis Jacq., Porophyllum ellipticum Cass., Porophyllum
latifolium Benth., Porophyllum macrocephalum DC., Porophyllum porophyllum (L.)
Kuntze, Porophyllum ruderale subsp. macrocephalum (DC.) R.R. Johnson, Tagetes
integrifolia Muschl.

Portulaca oleracea L. - BELDROEGA.


Sinônimos: Portulaca intermedia Link ex Schltdl., Portulaca marginata Kunth, Portulaca
neglecta Mack. & Bush, Portulaca pusilla Kunth, Portulaca retusa Engelm.

Portulaca pilosa L. - AMOR-CRESCIDO.


Sinônimos: Portulaca ehrenbergii Poelln., Portulaca foliosa DC., Portulaca
gagatosperma Millsp., Portulaca karwinskii Fischer & Meyer, Portulaca mundula I.M.
Johnst., Portulaca papulosa Schltdl. ex Poelln., Portulaca parvula A. Gray, Portulaca
pilosa fo. mexicana D. Legrand, Portulaca teretifolia Kunth.

Potalia amara Aubl. - ANABI.


Sinônimos: Nicandra amara (Aubl.) Gmel.

Potentilla anserina L. - ARGENTINA.


Sinônimos: Argentina anserina (L.) Rydb., Potentilla anserina var. nuda Gaudin,
Potentilla anserina var. sericea Hayne, Potentilla anserina var. viridis W.D.J. Koch.,
Potentilla egedii Wormsk.

Potentilla erecta (L.) Raeusch. - POTENTILA.


Sinônimos: Potentilla tormentilla Scop., Tormentilla erecta L.

Potentilla fragariastrum Ehrh. - FRAGARIA.

Pouteria caimito (Ruiz & Pav.) Radlk. - ABIU.


Sinônimos: Achras caimito Ruiz & Pav., Achras guapeba Casar., Guapeba brasiliensis
Steud., Guapeba caimito (Ruiz & Pav.) Pierre, Guapeba lasiocarpa (Mart.) Pierre,
Guapeba laurifolia Gomes, Labatia caimito (Ruiz & Pav.) Mart., Labatia lasiocarpa
Mart., Labatia reticulata Mart., Lucuma caimito (Ruiz & Pav.) Roem. & Schult.,
Lucuma huallagae Standl. ex L.O. Williams, Lucuma lasiocarpa (Mart.) A. DC.,
Lucuma laurifolia (Gomes) A. DC., Lucuma laurifolia var. reticulata (Mart.) A. DC.,
Lucuma temare Kunth, Lucuma ternata Kunth, Pouteria caimito var. laurifolia (Gomes)
Baehni, Pouteria lasiocarpa (Mart.) Radlk., Pouteria laurifolia (Gomes) Radlk., Pouteria
leucophaea Baehni, Pouteria temare (Kunth) Aubrév., Richardella temare (Kunth)
Pierre.

Primula veris L. - PRIMAVERA.

Prosopis juliflora (Sw.) DC. - ALFARROBA.


Sinônimos: Acacia cumanensis Humb. & Bonpl. ex Willd., Acacia juliflora (Sw.)
Willd., Acacia salinarum (Vahl) DC., Algarobia juliflora (Sw.) Heynh., Desmanthus
salinarum (Vahl) Steud., Mimosa juliflora Sw., Mimosa piliflora Sw., Mimosa
rotundata Sessé & Moc., Mimosa salinarum Vahl, Neltuma bakeri Britton & Rose,
Neltuma juliflora (Sw.) Raf., Neltuma occidentalis Britton & Rose, Neltuma pallescens
Britton & Rose, Prosopis bracteolata DC., Prosopis chilensis (Molina) Stuntz, Prosopis
cumanensis (Humb. & Bonpl. ex Willd.) Kunth, Prosopis domingensis DC., Prosopis
dulcis var. domingensis (DC.) Benth., Prosopis vidaliana A. Naves ex F. Villar.

Protium heptaphyllum (Aubl.) Marchand - ALMECEGA-CHEIROSA.


Sinônimos: Icica heptaphylla Aubl.

Prunella vulgaris L. - PRUNELA.


Sinônimos: Brunella vulgaris L.

Prunus avium (L.) L. - CEREJA.


Sinônimos: Cerasus avium (L.) Moench

Prunus cerasus (L.) L. - GINJEIRA.


Sinônimos: Cerasus vulgaris Mill.

Prunus domestica L. - AMEIXEIRA-PRETA.


Sinônimos: Prunus communis Huds., Prunus domestica subsp. oeconomica (Borkh.)
C.K. Schneid., Prunus domestica var. damascena L. Prunus domestica var. damascena
Ser., Prunus sativa subsp. domestica (L.) Rouy & Camus.

Prunus laurocerasus L. - LOURO-CEREJA.

Prunus persica (L.) Batsch. - PESSEGUEIRO.


Sinônimos: Amygdalus persica var. scleronucipersica Schübl. & G. Martens,
Amygdalus persica var. scleropersica Rchb., Amygdalus persica var. aganonucipersica
Schübl. & G. Martens, Amygdalus persica var. aganopersica Rchb., Amygdalus persica
var. aganonucipersica (Schübl. & G. Martens) T.T. Yu & L.T. Lu, Amygdalus persica
var. compressa (Loudon) T.T. Yu & L.T. Lu, Amygdalus persica var. scleronucipersica
(Schübl. e G. Martens) T.T. Yu & L.T. Lu, Amygdalus persica var. scleropersica
(Rchb.) T.T. Yu & L.T. Lu, Persica platycarpa Decne., Persica vulgaris Mill., Persica
vulgaris var. compressa Loudon, Prunus persica (L.) Batsch, Prunus persica subsp.
platycarpa (Decne.) D. Rivera et al., Prunus persica var. compressa (Loudon) Bean,
Prunus persica var. platycarpa (Decne.) L.H. Bailey.

Prunus spinosa L. - ABRUNHEIRO.


Sinônimos: Prunus domestica var. spinosa (L.) Kuntze, Prunus moldavica Kotov,
Prunus stepposa Kotov.

Pseudosasa japonica (Siebold & Zucc. ex Steud.) Makino ex Nakai. - BAMBU.


Sinônimos: Arundinaria japonica Siebold & Zucc. ex Steud., Sasa japonica (Siebold &
Zucc. ex Steud.) Makino, Yadakeya japonica (Siebold & Zucc. ex Steud.) Makino.

Psidium araça Raddi. - ARAÇAZEIRO.


Sinônimos: Guajava guineensis (Sw.) Kuntze, Guajava mollis (Bertol.) Kuntze, Guajava
polycarpa (C.L. Anderson ex Lamb.) Kuntze, Psidium guineense Sw., Psidium
benthamianum O. Berg, Psidium chrysobalanoides Standl., Psidium costaricense O.
Berg, Psidium dichotomum Weinm., Psidium guyanense Pers., Psidium hasslerianum
Barb. Rodr., Psidium laurifolium O. Berg, Psidium molle Bertol., Psidium monticola O.
Berg, Psidium ooideum var. longipedunculatum Rusby, Psidium polycarpon C.L.
Anderson ex Lamb., Psidium rotundifolium Standl., Psidium schiedeanum O. Berg,
Psidium schippii Standl., Psidium sericiflorum Benth.

Psidium guajava L. - GOIABEIRA.


Sinônimos: Guajava pyrifera (L.) Kuntze, Myrtus guajava (L.) Kuntze, Psidium guava
Griseb., Psidium guayava Raddi, Psidium igatemyensis Barb. Rodr., Psidium
pomiferum L., Psidium pumilum Vahl, Psidium pyriferum L.
Psychotria ipecacuanha (Brot.) Stokes. - IPECACUANHA.
Sinônimos: Callicocca ipecacuanha Brot., Cephaelis ipecacuanha (Brot.) A. Rich., Evea
ipecacuanha (Brot.) Standl., Uragoga ipecacuanha (Brot.) Baill.

Psychotria xanthophylla Müll. Arg. - DOURADINHA.

Pterocaulon virgatum DC. - BARBASCO.


Sinônimos: Gnaphalium virgatum L., Conyza virgata DC. (nome ilegal, e não é a
Conyza virgata L.), Pterocaulon subvirgatum Malme.

Pterodon emarginatus Vogel - SUCUPIRA-BRANCA.


Sinônimos: Acosmium inornatum (Mohlenbr.) Yakovlev, Pterodon polygaliflorus
(Benth.) Benth., Pterodon pubescens (Benth.) Benth., Sweetia inornata Mohlenbr.

Ptychopetalum uncinatum Anselmino- MARAPUAMA.


Sinônimos: Ptychopetalum olacoides Benth.

Pulmonaria officinalis L. - PULMONÁRIA.

Pulsatilla pratensis (L.) Mill. - ANÊMONAS.


Sinônimos: Anemone pratensis L.

Punica granatum L. - ROMANZEIRA.

Pyrostegia venusta (Ker-Gawler) Miers. - CIPÓ-DE-SÃO-JOÃO.


Sinônimos: Bignonia ignea Vell., Bignonia tecomiflora Rusby, Bignonia venusta Ker
Gawl., Pyrostegia acuminata Miers, Pyrostegia dichotoma Miers ex K. Schum.,
Pyrostegia ignea (Vell.) C. Presl, Pyrostegia intaminata Miers, Pyrostegia pallida Miers,
Pyrostegia parvifolia Miers, Pyrostegia reticulata Miers.

Pyrus communis L. - PÊRA.

Pyrus malus L. - MACIEIRA.


Sinônimos: Malus communis Poir., Malus dasyphylla Borkh., Malus dasyphylla var.
domestica Koidz., Malus domestica Borkh., Malus domestica subsp. pumila (Mill.)
Likhonos, Malus niedzwetzkyana Dieck ex Koehne, Malus pumila var. domestica
(Borkh.) C.K. Schneid., Malus sylvestris subsp. mitis Mansf., Pyrus malus L., Pyrus
malus var. pumila Elwes.

Quassia amara L. - QUINA.


Sinônimos: Quassia alatifolia Stokes, Quassia officinalis Rich.

Quercus alba L. - CARVALHO-EUROPEU.

Quercus robur L. - CARVALHO-VERMELHO.


Sinônimos: Quercus pedunculata Ehrh., Quercus robur subsp. eurobur A. Camus.

Quillaja saponaria Molina. - QUILAIA.

Ranunculus repens L. - ERVA-CIÁTICA.


Sinônimos: Ranunculus repens fo. polypetalus S.H. Li & Y. Hui Huang, Ranunculus
repens var. brevistylus Maxim., Ranunculus repens var. erectus DC., Ranunculus repens
var. glabratus DC., Ranunculus repens var. linearilobus DC., Ranunculus repens var.
major Nakai, Ranunculus repens var. pleniflorus Fernald, Ranunculus repens var.
villosus Lamotte.

Rapanea sp. - CAPOROROCA.

Raphanus sativus L. - RABANETE.


Sinônimos: Raphanus acanthiformis J.M. Morel ex Sasaki, Raphanus chinensis Mill.,
Raphanus macropodus H. Lév., Raphanus niger Mill., Raphanus raphanistroides
(Makino) Nakai, Raphanus raphanistrum subsp. sativus (L.) Schmalh., Raphanus
raphanistrum var. sativus (L.) Domin, Raphanus sativus fo. raphanistroides Makino,
Raphanus sativus var. macropodus (H. Lév.) Makino, Raphanus sativus var.
raphanistroides (Makino) Makino, Raphanus taquetti H. Lév.

Rauwolfia serpentina Benth. & Kurz. - RAUWOLFIA.

Renealmia exaltata L. f. - PACOVÁ.


Sinônimos: Alpinia exaltata (L. f.) G. Mey., Alpinia exaltata (L. f.) Roem. & Schult.,
Alpinia macrantha Poepp. & Endl. ex K. Schum., Alpinia pacoseroca Jacq., Alpinia
renealmia J.E. Sm. in Rees, Alpinia tubulata Ker, Amomum alpinia Rottb., Amomum
renealmia Lam. (nome ilegal), Costus secundus Roem. & Schult., Ethanium bracteosum
(Griseb.) Kuntze, Ethanium exaltatum (L. f.) Kuntze, Ethanium macranthum (Poepp. &
Endl.) Kuntze, Ethanium pacoseroca (Jacq.) Kuntze, Renealmia alpinia (Rottb.) Maas.,
Renealmia bracteosa Griseb., Renealmia coelobractea K. Schum., Renealmia exaltata
var. gracilis K. Schum., Renealmia foliosa S. Moore, Renealmia goyazensis Gagnep. &
K. Schum., Renealmia latevagina J.F. Macbr., Renealmia macrantha Poepp. & Endl.,
Renealmia occidentalis var. pacoseroca (Jacq.) Petersen, Renealmia pacoseroca (Jacq.)
Horaninow, Renealmia raja Petersen, Renealmia rubroflava K. Schum., Siphotria
squamosa Raf.

Rhamnus purshiana DC. - CÁSCARA-SAGRADA.

Rheedia brasiliensis (Mart.) Planch. & Triana - BACUPARI.


Sinônimos: Garcinia brasiliensis Mart.

Rheedia gardneriana Planch. & Triana - BACUPARI.


Sinônimos: Calophyllum madruno Kunth, Garcinia madruno (Kunth) Hammel, Rheedia
acuminata (Ruiz & Pav.) Planch. & Triana, Rheedia kappleri Eyma, Rheedia madruno
(Kunth) Planch. & Triana, Rheedia spruceana Engl., Verticillaria acuminata Ruiz &
Pav.

Rheum tanguticum var. Tanguticum - RUIBARBO.


Sinônimos: Rheum palmatum fo. rubiflora Stapf, Rheum palmatum subsp. dissectum
Stapf, Rheum palmatum var. tanguticum Maxim. ex Regel, Rheum tanguticum var.
viridiflorum Y.K. Yan g & D.K. Zhang.

Rhipsalis capilliformis Weber. - CANAMBAIA.

Ribes nigrum L. - GROSELHA.


Sinônimos: Botrycarpum nigrum (L.) A. Rich., Grossularia nigra (L.) Rupr., Ribes
cyathiforme Pojark., Ribes olidum Moench, Ribes pauciflorum Turcz. ex Ledeb.

Ricinus communis L. - MAMONA.

Robinia pseudoacacia L. - ACÁCIA-FALSA.


Sinônimos: Robinia pringlei Rose, Robinia pseudoacacia fo. oswaldiae Oswald, Robinia
pseudoacacia var. rectissima Raber.

Rosa alba L. - ROSA-BRANCA.

Rosa canina L. - ROSA-CANINA.


Sinônimos: Rosa ciliato-sepala Blocki.

Rosa gallica L. - ROSA-VERMELHA.

Rosmarinus officinalis L. - ALECRIM.

Rubus brasiliensis Mart. - AMORA-PRETA.

Rudbeckia hirta L. - RUDBÉQUIA.


Sinônimos: Helianthus hirtus (L.) E.H.L. Krause.

Rumex acetosa L. - AZEDINHA.


Sinônimos: Acetosa fontano-paludosa (Kalela) Holub, Acetosa pratensis Mill., Rumex
acetosa subsp. fontano-paludosus (Kalela) Hyl., Rumex fontanopaludosus Kalela.

Ruscus aculeatus L. - GILBARBEIRA.

Ruta graveolens L. - ARRUDA.


Sinônimos: Ruta hortensis Mill.

Sabal serrulata (Michx.) T. Nuttall ex Schultes & Schultes. - SAW PALMETTO.


Sinônimos: Brahea serrulata (Michx.) H. Wendl., Chamaerops serrulata Michx.,
Corypha obliqua W. Bartram, Corypha repens W. Bartram, Diglossophyllum serrulatum
(Michx.) H. Wendl. ex Drude, Sabal serrulata (Michx.) T. Nuttall ex Schultes &
Schultes, Sabal serrulata var. minima (Nutt.) Alph. Wood, Serenoa serrulata (Michx.)
Nutt.
Saccharum officinarum L. - CANA-DE-AÇÚCAR.
Sinônimos: Saccharum atrorubens Cuzent & Pancher ex Drake, Saccharum fragile
Cuzent & Pancher ex Drake, Saccharum glabrum Cuzent & Plancher ex Drake,
Saccharum hybridum hort. ex R.M. Grey, Saccharum infirmum Steud. ex Lechler,
Saccharum luzonicum Cuzent & Pancher ex Drake, Saccharum monandrum Rottb.,
Saccharum obscurum Cuzent & Pancher ex Drake, Saccharum occidentale Sw.,
Saccharum officinale, Saccharum rubicundum Cuzent & Pancher ex Drake, Saccharum
violaceum Tussac.

Salix alba L. - SALGUEIRO-BRANCO.


Sinônimos: Salix purpurea L., Salix fragilis L.

Salvia infuscata Epling. - CHISSÔ.


Sinônimos: Melissa cretica Lour., Melissa maxima Ard., Mentha perilloides Lam.,
Ocimum frutescens L., Perilla avium Dunn, Perilla ocymoides L., Perilla frutescens (L.)
Britton, Perilla urticaefolia Salisb.

Salvia officinalis L. - SÁLVIA.

Salvia sclarea L. - SÁLVIA-ESCLARÉIA.


Sinônimos: Salvia asperata Falc. ex Benth., Salvia pamirica Gand.

Sambucus australis Cham. & Schltdl. - SABUGUEIRO.

Sambucus nigra L. - SABUGUEIRO.

Sanguisorba minor Scop. - PIMPINELA.


Sinônimos: Poterium sanguisorba L.

Sanguisorba officinalis L. - PIMPINELA.


Sinônimos: Sanguisorba glandulosa Kom.

Sanicula europaea L. - SANÍCULA.


Sinônimos: Sanicula capensis (Cham. & Schltdl.) Eckl. & Zeyh., Sanicula europaea L.,
Sanicula hermaphrodita Buch.-Ham. ex D. Don, Sanicula montana Reinw. ex Blume,
Sanicula natalensis Gand.

Santalum album L. - SÂNDALO.

Santolina chamaecyparissus L. - SANTOLINA.

Sapindus saponaria (Aiton) Pers. - SAPONÁRIA.


Sinônimos: Sapindus divaricatus Cambess., Sapindus forsythii DC., Sapindus inaequalis
DC., Sapindus peruvianus var. dombeyanus Walper, Sapindus peruvianus var.
meyenianus Walper, Sapindus peruvianus Walp., Sapindus saponaria fo. genuinus
Radlk.

Saponaria officinalis L. - SAPONÁRIA.


Sinônimos: Lychnis officinalis (L.) Scop., Silene saponaria Fr. ex Willk. & Lange.
Sassafras albidum (Nutt.) Nees - CANELA-DE-SASSAFRÁS.
Sinônimos: Laurus albida Nutt., Laurus sassafras L., Sassafras officinalis T. Nees &
C.H. Eberm., Sassafras sassafras (L.) H. Karst., Sassafras variifolium (Salisb.) Kuntze.

Satureja hortensis L. - SEGURELHA.


Sinônimos: Satureja montana subsp. taurica (Velen.) P.W. Ball, Satureja pachyphylla C.
Koch.

Satureja montana L. - SEGURELHA.


Sinônimos: Satureja confinis Boriss.

Schinus molle L. - AROEIRINHA.


Sinônimos: Schinus angustifolia Sessé & Moc., Schinus areira L., Schinus bituminosus
Salisb., Schinus huigan Molina, Schinus occidentalis Sessé & Moc.

Schinus terebinthifolius Raddi. - AROEIRA.


Sinônimos: Sarcotheca bahiensis Turcz., Schinus antiarthriticus Mart. ex Marchand,
Schinus mellisii Engl., Schinus mucronulatus Mart.

Scilla maritima - CEBOLA-DO-MAR.


Sinônimos: Drimia maritima (L.) Stearn, Urginea maritima (L.) Baker.

Scoparia dulcis L. - VASSOURINHA-DOCE.


Sinônimos: Capraria dulcis (L.) Kuntze, Gratiola micrantha Nutt., Scoparia grandiflora
Nash, Scoparia ternata Forsk.

Scrophularia nodosa L. - ESCROFULÁRIA.

Scutellaria baicalensis Georgi. - SOLIDÉU-DE-BAICAL.


Sinônimos: Scutellaria lanceolaria Miq., Scutellaria macrantha Fisch.

Secale cereale L. - CENTEIO.


Sinônimos: Secale turkestanicum Bensin, Triticum cereale (L.) Salisb.

Sechium edule (Jacq.) Swartz. - CHUCHU.


Sinônimos: Chayota edulis Jacq., Sechium americanum Lam., Sicyos edulis Jacq.

Sedum dendroideum Moc. e Sessé. - BÁLSAMO-BRANCO.

Sedum praealtum DC. - BÁLSAMO.


Sinônimos: Sedum dendroideum subsp. praealtum (A. DC.) R.T. Clausen.

Seguiera americana L. - CIPÓ-D’ ALHO.

Selaginella spp. - SELAGINELA.

Selenicereus grandiflorus (L.) Britton & Rose. - CACTO.


Sinônimos: Cactus grandiflorus L., Cereus grandiflorus (L.) Mill.
Sempervivum arboreum L. - SAIÃO.

Sempervivum tectorum L. - SEMPRE-VIVA.

Senecio cineraria DC. - CINERÁRIA-MARÍTIMA.


Sinônimos: Cineraria maritima L., Centaurea maritima, Senecio maritimus, Senecio
candicans, Senecio bicolor (Willd.) Tod.

Senecio vulgaris L. - SENÉCIO.

Senna alata (L.) Roxb. - FEDEGOSO-GIGANTE**


Sinônimos: Cassia alata L., Cassia alata var. perennis Pamp., Cassia alata var.
rumphiana DC., Cassia bracteata L. f., Cassia herpetica Jacq., Herpetica alata (L.) Raf.

Senna alexandrina Mill. - SENA.


Sinônimos: Cassia acutifolia Delile, Cassia alexandrina (Garsault) Thell., Cassia
angustifolia Vahl, Cassia senna L., Senna acutifolia (Delile) Batka, Senna alexandrina
Garsault, Senna angustifolia (Vahl) Batka.

Senna corymbosa (Lam.) H.S. Irwin & Barneby - FEDEGOSO*


Sinônimos: Adipera corymbosa (Lam.) Britton & Rose, Cassia corymbosa Lam., Cassia
crassifolia Ortega, Cassia falcata Dum.-Cours., Chamaefistula corymbosa (Lam.) G.
Don.

Senna italica Mill. - SENA


Sinônimos: Cassia italica (Mill.) Spreng., Cassia ligustrina Mill. Cassia obovata Collad.
Cassia obtusa Roxb. Cassia porturegalis Bancroft, Senna obovata (Collad.) Link, Senna
obtusa Roxb.

Serenoa repens (W. Bartram) Small Saw. - PALMETTO.


Sinônimos: Brahea serrulata (Michx.) H. Wendl., Chamaerops serrulata Michx.,
Corypha obliqua W. Bartram, Corypha repens W. Bartram, Diglossophyllum serrulatum
(Michx.) H. Wendl. ex Drude, Sabal serrulata (Michx.) T. Nuttall ex Schultes &
Schultes, Sabal serrulata var. minima (Nutt.) Alph. Wood, Serenoa serrulata (Michx.)
Nutt.

Sesamum indicum DC. - GERGELIM.


Sinônimos: Sesamum africanum Tod., Sesamum occidentalis Heer & Regel, Sesamum
oleiferum Sm., Sesamum orientale L.

Sida carpinifolia (L.f.) K. Schum. - VASSOURA.


Sinônimos: Sida acuta Burm. f., Sida lanceolata Roxb., Sida stipulata Cav.

Sida rhombifolia L. - VASSOURA.


Sinônimos: Malva rhombifolia (L.) Krause, Napaea rhombifolia (L.) Moench, Sida
adusta Marais, Sida compressa Wall., Sida hondensis Kunth, Sida pringlei Gand., Sida
rhomboidea Roxb. ex Fleming, Sida ruderata Macfad., Sida unicornis Marais.

Sideroxylum vastum F. All. - BACUMIXA.


Silybum marianum L. - CARDO-MARIANO.
Sinônimos: Carduus mariae Crantz, Carduus marianus L., Carthamus maculatum
(Scop.) Lam., Cirsium maculatum Scop., Mariana lactea Hill, Mariana mariana (L.)
Hill, Silybum maculatum (Scop.) Moench, Silybum mariae (Crantz) Gray.

Simarouba amara Aubl. - MARUPÁ.


Sinônimos: Quassia simarouba L. f., Simarouba glauca DC., Zwingera amara (Aubl.)
Willd.

Sinapis alba L. - MOSTARDA-BRANCA.


Sinônimos: Brassica alba (L.) Rabenh., Brassica hirta Moench.

Siparuna apiosyce (Mart. ex Tul.) A. DC. - LIMÃO-BRAVO.


Sinônimos: Citrosma apiosyce Mart. ex Tul., Citrosma brasiliensis Spreng., Citrosma
cujabana Mart. ex Tul., Citrosma erythrocarpa Tul., Citrosma estrellensis Tul., Citrosma
foliosa Tul., Citrosma lanceolata Tul., Citrosma obovata Gardner, Citrosma oligandra
Tul., Citrosma plebeia Tul., Citrosma ruficeps Tul., Siparuna apiosyce var. ruficeps
(Tul.) Perkins, Siparuna brasiliensis (Spreng.) A. DC., Siparuna chlorantha Perkins,
Siparuna cordata Tolm., Siparuna cujabana (Mart. ex Tul.) A. DC., Siparuna cujabana
var. foliosa (Tul.) Perkins, Siparuna cujabana var. goyazana A. DC., Siparuna cujabana
var. lanceolata (Tul.) Perkins, Siparuna cujabana var. plebeia (Tul.) A. DC., Siparuna
erythrocarpa (Tul.) A. DC., Siparuna estrellensis (Tul.) A. DC., Siparuna foliosa (Tul.)
A. DC., Siparuna hylophila Perkins, Siparuna lanceolata (Tul.) A. DC., Siparuna
langsdorffii Tolm., Siparuna minutiflora Perkins, Siparuna mourae Perkins, Siparuna
obovata (Gardner) A. DC., Siparuna obovata var. obtusifolia A. DC., Siparuna ruficeps
(Tul.) A. DC., Siparuna tenuipes Perkins.

Siparuna guianensis Aubl. - CAPITIÚ.


Sinônimos: Citrosma campora Tul., Citrosma discolor Poepp. & Endl., Citrosma
guianensis (Aubl.) Tul., Siparuna archeri A.C. Sm., Siparuna argyrochrysea Perkins,
Siparuna arianeae V. Pereira, Siparuna camporum (Tul.) A. DC., Siparuna cavalcantei
Jangoux, Siparuna crassiflora Perkins, Siparuna cuspidata (Tul.) A. DC., Siparuna
discolor (Poepp. & Endl.) A. DC., Siparuna duckeana Jangoux, Siparuna foetida Barb.
Rodr., Siparuna itacaiunensis Jangoux, Siparuna lepidiflora Perkins, Siparuna
panamensis A. DC., Siparuna savanicola Jangoux, Siparuna ucayaliensis Perkins.

Sisyrinchium fluminensis Vell. - MARIRIÇÓ.

Smilax brasiliensis Spreng. - JAPECANGA.

Smilax papyracea Poir. - SALSAPARRILHA.


Sinônimos: Smilax longifolia Rich.

Solanum aculeatissimum Jacq. - ARREBENTA-CAVALO.


Sinônimos: Solanum cavaleriei H. Lév. & Vaniot, Solanum ciliatum Lam., Solanum
khasianum C.B. Clarke.

Solanum agrarium Sendt. - BABA.


Solanum americanum Mill. - MARIA-PRETINHA.
Sinônimos: Solanum americanum var. nodiflorum (Jacq.) Edmonds, Solanum depilatum
Bitter, Solanum ganchouenense H. Lév., Solanum imerinense Bitter, Solanum
inconspicuum Bitter, Solanum minutibaccatum Bitter, Solanum nigrum L., Solanum
nodiflorum Jacq., Solanum oleraceum Dunal, Solanum photeinocarpum Nakam. &
Odash., Solanum pterocaulon Dunal, Solanum quadrangulare Thunb. ex L. f., Solanum
tenellum Bitter.

Solanum asperolanatum Ruiz & Pav. - JURUBEBA.


Sinônimos: Solanum asperum Pers., Solanum lanatum Dunal.

Solanum capsicoides All. - MELANCIA-DA-PRAIA.


Sinônimos: Solanum bodinieri H. Lév. & Vaniot, Solanum ciliatum Lam.

Solanum cernuum Vell. - PANACÉIA.

Solanum dulcamara L. - DULCAMARA.

Solanum fastigiatum Willd. - Jurubeba-do-sul.


Sinônimos: Solanum fastigiatum var. acicularium Dunal.

Solanum gilo Raddi. - JILÓ.


Sinônimos: Solanum gilo Raddi, Solanum integrifolium Poir., Solanum texense
Engelm. & A. Gray, Solanum undatum Jacq.

Solanum grandiflorum L. - LOBEIRA.


Sinônimos: Solanum astroites Jacq.

Solanum lycopersicum (L.) H. Karst. - TOMATE.


Sinônimos: Lycopersicon esculentum Mill., Lycopersicon lycopersicum (L.) H. Karst.

Solanum melongena - BERINJELA.


Sinônimos: Solanum esculentum Dunal, Solanum melongena var. depressum L.,
Solanum melongena var. esculentum (Dunal) Nees, Solanum melongena var.
serpentinum L.

Solanum paniculatum L. - JURUBEBA.


Sinônimos: Solanum paniculatum Pis.

Solanum tabacifolium Dunal. - JURUBEBA.


Sinônimos: Solanum tabacifolium Vell.

Solanum tuberosum L. - BATATA-INGLESA.


Sinônimos: Solanum andigenum Juz. & Bukasov, Solanum andigenum ssp. bolivianum
Juz. & Bukasov, Solanum andigenum subsp. aya-papa Bukasov & Lechn., Solanum
andigenum subsp. ecuatorianum Lechn., Solanum andigenum var. bolivianum Bukasov
& Lechn., Solanum andigenum var. longibaccatum Bukasov & Lechn., Solanum
kesselbrenneri Juz. & Bukasov, Solanum subandigena Hawkes.
Solanum variabile Mart. - Jurubeba-falsa.

Solidago microglossa DC. - ARNICA-BRASILEIRA.


Sinônimos: Solidago linearifolia DC., Solidago linearifolia var brachypoda Speg.,
Solidago microglossa DC. var. linearifolia (DC.) Baker., Solidago polyglossa DC.,
Solidago marginella DC., Solidago odora Hook., Solidado vulneraria Mart., Solidago
nitidula Mart., Solidago chilensis Meyen.

Solidago virga-aurea L. - VARA-DOURADA.

Sonchus oleraceus L. - SERRALHA.


Sinônimos: Sonchus ciliatus Lam., Sonchus mairei H. Lév.

Sophora japonica L. - SÓFORA-DO-JAPÃO.


Sinônimos: Ormosia esquirolii H. Lév., Robinia mitis Lour., Sophora mairei H. Lév.,
Sophora pubescens Tausch, Sophora sinensis Forrest, Styphnolobium japonicum (L.)
Schott

Spathodea campanulata P. Beauv. - BISNAGUEIRA.


Sinônimos: Bignonia tulipifera Thonn., Spathodea danckelmaniana Büttner, Spathodea
nilotica Seem., Spathodea tulipifera (Thonn.) G. Don.

Spigelia anthelmia L. - ERVA-LOMBRIGUEIRA.


Sinônimos: Spigelia domingensis Gand., Spigelia fruticulosa Lam., Spigelia multispica
Steud., Spigelia nervosa Steud., Spigelia quadrifolia Stokes, Spigelia stipularis Progel.

Spilanthes acmella (L.) Murr. - JAMBÚ.


Sinônimos: Bidens acmella (L.) Lam., Bidens ocymifolia Lam., Pyrethrum acmella (L.)
Medik., Spilanthes ocymifolia (Lam.) A.H. Moore, Verbesina acmella L.

Spilanthes acmella var. Typica - JAMBUAÇÚ.

Acmella uliginosa (Sw.) Cass. - AGRIÃO-BRAVO.


Sinônimos: Ceratocephalus acmelia var. depauperata Kuntze, Ceratocephalus acmella
var. depauperata Kuntze, Ceratocephalus acmella var. uliginosa (Sw.) Kuntze,
Coreopsis acmella var. uliginosa (Sw.) K. Krause, Jaegeria uliginosa Spreng.,
Spilanthes acmella var. uliginosa (Sw.) Baker, Spilanthes charitopis A.H. Moore,
Spilanthes iabadicensis A.H. Moore, Spilanthes lundii DeCandolle, Spilanthes
salzmannii DC., Spilanthes uliginosa Sw., Spilanthes uliginosa var. discoidea Aristeg.

Spilanthes oleracea L. - JAMBÚ.


Sinônimos: Spilanthes oleracea Jacq.

Spinacia oleracea - ESPINAFRE.


Sinônimos: Atriplex griffithii subsp. stocksii (Boiss.) Boulos, Atriplex griffithii var.
stocksii (Boiss.) Boiss., Atriplex stocksii Boiss., Obione stocksii Wight, Spinacia glabra
Mill., Spinacia spinosa Moench.

Spirulina maxima Setchet Gardner - “alga” - SPIRULINA.


Spondias mombin L. - CAJAZEIRO.
Sinônimos: Spondias aurantiaca Schumach. & Thonn., Spondias axillaris Roxb.,
Spondias cythera Tussac, Spondias dubia A. Rich., Spondias graveolens Macfad.,
Spondias lucida Salisb., Spondias lutea L., Spondias lutea var. glabra Engl., Spondias
lutea var. maxima Engl., Spondias myrobalunus L., Spondias nigrescens Pittier,
Spondias oghigee G. Don, Spondias pseudomyrobalanus Tussac, Spondias purpurea
var. venulosa Engl., Spondias radlkoferi Donn. Sm., Spondias venulosa (Engl.) Engl.,
Spondias zanzee G. Don.

Spondias purpurea L. - SERIGÜELA.


Sinônimos: Annonaceae fam. Adans., Spondias cirouella Tussac, Spondias crispula
Beurl., Spondias mexicana S. Watson, Spondias mombin L., Spondias myrobalanus
Jacq., Spondias myrobalanus L., Spondias nigrescens Pittier, Spondias purpurea var.
munita I.M. Johnst., Spondias radlkoferi Donn. Sm., Warmingia pauciflora Engl.

Stachys lanata L. - PEIXINHO.


Sinônimos: Stachys byzantina C. Koch, Stachys olympica Poir.

Stachytarpheta cayennensis (Rich.) Vahl. - GERVÃO.


Sinônimos: Abena cayennensis (Rich.) Hitchc., Lippia cylindrica Scheele,
Stachytarpheta australis fo. albiflora Moldenke, Stachytarpheta australis Moldenke,
Stachytarpheta dichotoma (Ruiz & Pav.) Vahl, Stachytarpheta dichotoma fo. albiflora
(Moldenke) Moldenke, Stachytarpheta guatemalensis fo. albiflora Moldenke,
Stachytarpheta guatemalensis Moldenke, Stachytarpheta hirta Kunth, Stachytarpheta
tabascana Moldenke, Stachytarpheta umbrosa Kunth, Stachytarpheta veronicaefolia
Cham., Valerianoides cayennense (Rich.) Kuntze, Verbena cayennensis Rich., Verbena
dichotoma Ruiz & Pav.

Starchytarpheta jamaicensis (L.) Vahl. - GERVÃO.


Sinônimos: Stachytarpheta friedrichsthalii Hayek, Stachytarpheta jamaicensis fo.
albiflora Standl., Stachytarpheta jamaicensis fo. atrocoerulea Moldenke, Verbena
jamaicensis L.

Statice brasiliensis - BAICURÚ.


Sinônimos: Limonium brasiliense (Boiss.) Kuntze.

Stenocalyx dysentericus - CAGAITEIRA.


Sinônimos: Eugenia dysenterica DC.

Sterculia acuminata P. Beauv. - NOZ-DE-COLA.


Sinônimos: Sterculia acuminata P. Beauv.

Stevia rebaudiana (Bertoni) Bertoni. - ESTEVIA.

Struthanthus flexicaulis (Mart. ex Schult. f.) Mart. - ERVA-DE-PASSARINHO.

Struthanthus marginatus (Desr.) Blume. - ERVA-DE-PASSARINHO.


Sinônimos: Loranthus marginatus Desr.

Struthanthus polyrhizus var. Polyrhizus - ERVA-DE-PASSARINHO.


Strychnos nux-vomica L. - NUZ-VÔMICA.
Sinônimos: Strychnos spireana Dop.

Stryphnodendron adstringens (Mart.) Coville. - BARBATIMÃO.


Sinônimos: Acacia adstringens Mart., Mimosa barbadetimam Vell., Mimosa virginalis
Arruda, Stryphnodendron barbatimam Mart., Strychnos spireana Dop.

Stryphnodendron barbatiman Mart. - BARBATIMÃO.


Sinônimos: Stryphnodendron adstringens (Mart.) Coville; Mimosa barbadetimam Vell.;
Mimosa virginalis Arruda; Acacia adstringens Mart.

Stryphnodendron rotundifolium Mart. - BARBATIMÃO.


Sinônimos: Stryphnodendron discolor Benth.

Styrax spp. - BENJOIM.

Symphytum peregrinum Ledeb. - CONFREI.

Symphytum officinale L. - CONFREI.

Syzygium aromaticum (L.) Merr. & L.M. Perry. - CRAVO-DA-ÍNDIA.


Sinônimos: Caryophyllus aromaticus L., Eugenia aromatica (L.) Baill., Eugenia
caryophyllata Thunb., Jambosa caryophyllus (Sprengel) Nied., Myrtus caryophyllus
Spreng.

Syzygium jambolanum (L.) Skeels. - JAMBOLÃO.


Sinônimos: Calyptranthes oneillii Lundell, Eugenia cumini (L.) Druce, Eugenia
jambolana Lam., Myrtus cumini L., Syzygium cumini (L.) Skeels, Syzygium
jambolanum (Lam.) DC.

Syzygium malaccense (L.) Merr. & L.M. Perry. - JAMBO.


Sinônimos: Eugenia macrophylla Lam., Eugenia malaccensis L., Jambos malaccensis
(L.) DC., Jambosa domestica Blume, Jambosa malaccensis (L.) DC.

Tabebuia impetiginosa (Mart. ex A. DC.) Standl. - IPÊ-ROXO.


Sinônimos: Bignonia serratifolia, Gelseminum avellanedae, Handroanthus avellanedae,
Handroanthus impetiginosus (Mart. ex DC.) Mattos, Handroanthus impetiginosus var.
lepidotus (Bureau) Mattos, Tabebuia avellanedae Lorenz ex Grisebach., Tabebuia
dugandii Standl., Tabebuia ipe (Mart.) Standl., Tabebuia ipe var. integra (Sprague)
Sandwith, Tabebuia nicaraguensis S.F. Blake, Tabebuia palmeri Rose, Tabebuia
schunkevigoi D.R. Simpson, Tecoma adenophylla Bureau ex K. Schum., Tecoma
avellanedae (Lorentz ex Griseb.) Speg., Tecoma avellanedae var. alba Lillo, Tecoma
impetiginosa Mart. ex DC., Tecoma impetiginosa Mart., Tecoma impetiginosa var.
lepidota Bureau, Tecoma integra (Sprague) Chodat, Tecoma ipe fo. leucotricha Hassl.,
Tecoma ipe var. integra Sprague, Tecoma ipe var. integrifolia Hassl.

Tachia guianensis Aubl. - CAFERANA.


Sinônimos: Tachia pavonii Gilg, nom. nud., Tachia parviflora Maguire & Weaver.

Tagetes minuta L. - CRAVO-DE-DEFUNTO.


Sinônimos: Tagetes bonariensis Pers., Tagetes glandulifera Schrank, Tagetes glandulosa
Schrank ex Link, Tagetes porophyllum Vell.

Tagetes patula L. - CRAVO-DE-DEFUNTO.


Sinônimos: Tagetes elongata Willd., Tagetes ernstii H. Rob. & Nicolson, Tagetes
heterocarpha Rydb., Tagetes major Gaertn., Tagetes remotiflora Kunze, Tagetes erecta
L., Tagetes corymbosa Sweet, Tagetes tenuifolia Millsp.

Talinum paniculatum (Jack). Gaertn. - BENÇÃO-DE-DEUS.


Sinônimos: Claytonia paniculata (Jacq.) Kuntze, Claytonia patens (L.) Kuntze,
Claytonia reflexa (Cav.) Kuntze, Helianthemoides patens (L.) Medik., Portulaca
paniculata Jacq., Portulaca patens L., Portulaca reflexa (Cav.) Haw., Ruelingia patens
(L.) Ehrh., Talinum dichotomum Ruiz & Pav., Talinum paniculatum var. sarmentosum
(Engelm.) Poelln., Talinum patens (L.) Willd., Talinum purpureum Hort. ex
Engelmann, Talinum reflexum Cav., Talinum reflexum fo. saramentosum (Engelm.)
Small, Talinum sarmentosum Engelm., Talinum spathulatum Engelm. ex A. Gray.

Tamarindus indica L. - TAMARINDO.


Sinônimos: Tamarindus occidentalis Gaertn., Tamarindus officinalis Hook., Tamarindus
umbrosa Salisb.

Tanacetum parthenium L. Schulz-Bip. - MATRICÁRIA.


Sinônimos: Aphanostephus pinulensis J.M. Coult., Matricaria parthenium L.,
Chrysanthemum parthenium (L.) Pers., Pyrethrum parthenium (L.) Sm., Tanacetum
parthenium L. Schulz-Bip.

Tanacetum vulgare L. - CATINGA-DE-MULATA.


Sinônimos: Chrysanthemum tanacetum Vis., Chrysanthemum uliginosum,
Chrysanthemum vulgare Bernh., Chrysanthemum vulgare var. Boreale (Fisch. Ex DC.)
Makino ex Makino & Nemoto, Pyrethrum vulgare (L.) Boiss., Tanacetum boreale
Fisch. Ex DC., Tanacetum crispum Steud., Tanacetum umbellatum Gilib., Tanacetum
vulgare var. Boreale (Fisch. Ex DC.) Trautv. & C.A. Mey.

Taraxacum officinale Weber. - DENTE-DE-LEÃO.


Sinônimos: Leontodon taraxacum L., Taraxacum dens-leonis Desf., Taraxacum
retroflexumLindb. F.

Taxus baccata L. - TEIXO.

Terminalia catappa L. - CHAPÉU-DE-SOL.


Sinônimos: Catappa domestica Rumph., Terminalia badamia sensu Tul., Terminalia
rubrigemnis Tul.
Tetradenia riparia (Hochst.) N.E.Br. - MIRRA.
Sinônimos: Tetradenia riparia (Hochst.) Codd., Iboza bainesii N.E. Br., Iboza galpinii
N.E. Br., Iboza riparia (Hochst.) N.E. Br., Moschosma riparium Hochst.

Teucrium chamaedrys L. - CARVALHINHA.


Sinônimos: Chamaedrys officinalis, Teucrium officinale, Teucrium stevenianum
Klokov.

Theobroma cacao L. - CACAUEIRO.


Sinônimos: Theobroma leiocarpum Bernoulli, Theobroma pentagonum Bernoulli,
Theobroma sphaerocarpum A. Chev.

Theobroma grandiflorum (Willd. ex Spreng.) Schum - CUPUAÇUZEIRO.


Sinônimos: Bubroma grandiflorum Willd. ex Spreng., Theobroma macrantha
Bernouilli.

Thevetia peruviana (Pers.) K. Schum. "Tóxica" - JORRO-JORRO.


Sinônimos: Cascabela peruviana (Pers.) Raf., Cascabela thevetia (L.) Lippold, Cerbera
peruviana Pers., Cerbera thevetia L., Thevetia linearis A. DC., Thevetia neriifolia Juss.
Ex A. DC., Thevetia neriifolia Juss. ex Steud., Thevetia thevetia (L.) Millsp.

Thunbergia alata Bojer ex Sims - AMARELINHA.


Sinônimos: Thunbergia erecta (Benth.) T. Anderson, Thunbergia grandiflora Roxb.

Thuya occidentalis L. - THUYA.


Sinônimos: Thuja obtusa Moench, Thuja theophrasti C. Bauhin ex Nieuwl.

Thymus serpyllum L. - SERPILHO** .


Sinônimos: Thymus angustifolius var. pycnotrichus Uechtr., Thymus pycnotrichus
(Uechtr.) Ronn., Thymus serpyllum subsp. pycnotrichus Uechtr., Thymus praecox ssp.
arcticus, Thymus pulegioides.

Thymus vulgaris L. - TOMILHO.

Tilia cordata Mill. - TÍLIA.


Sinônimos: Tilia parvifolia Ehrh.

Tilia platyphyllos Scopoli - TÍLIA.


Sinônimos: Tilia pauciflora, Hayne, Tilia grandifolia Ehrhart, Tilia intermedia, Tilia
pauciflora Hayne.

Tillandsia usneoides L. - BARBA-DE-VELHO.


Sinônimos: Dendropogon usneoides (L.) Raf., Renealmia usneoides L., Strepsia
usneoides (L.) Nutt. Ex Steud., Tillandsia crinita Willd. Ex Beer, Tillandsia filiformis
Lodd., Cat.? Ex Schult.f., Tillandsia pendula hort. Louvain ex Schult.f., Tillandsia
trichoides Kunth, Tillandsia usneoides fo. Cretacea Mez, Tillandsia usneoides fo. Crispa
André, Tillandsia usneoides fo. Ferruginea André, Tillandsia usneoides fo. Filiformis
André, Tillandsia usneoides fo. Genuina André, Tillandsia usneoides fo. Longissima
André, Tillandsia usneoides fo. Major André, Tillandsia usneoides fo. Robusta E.
Morren ex Mez, Tillandsia usneoides var. Cretacea (Mez) DC., Tillandsia usneoides
var. Ferruginea (André) Mez, Tillandsia usneoides var. Filiformis (André) Mez,
Tillandsia usneoides var. Longissima (André) Mez, Tillandsia usneoides var. Robusta
(E. Morren ex Mez) Mez.

Tithonia diversifolia (Hemsl.) A. Gray. - GIRASSOL-MEXICANO.


Sinônimos: Helianthus quinquelobus Sessé & Moc., Mirasolia diversifolia Hemsl.,
Tithonia diversifolia var. Glabriuscula S.F. Blake, Tithonia triloba Sch. Bip. Ex Klatt,
Urbanisol tagetifolius fo. Grandiflorus Kuntze, Urbanisol tagetifolius subfo. Flavus
Kuntze, Urbanisol tagetifolius var. Diversifolius Kuntze.

Tournefortia cf. paniculata Cham. - MARMELINHO.


Sinônimos: Tournefortia graciliflora Rusby.

Trachyspermum copticum (L.) Link. - AJOWAN.


Sinônimos: Carum copticum (L.) Benth. & Hook. f. ex C.B. Clarke, Trachyspermum
ammi (L.) Sprague ex Turrill.

Trema micrantha (L.) Blume. - GRANDIÚVA.


Sinônimos: Celtis canescens Kunth (Celtis canescens Decne. não é a mesma espécie),
Celtis lima Sw., Celtis macrophylla Kunth, Celtis micrantha (L.) Sw., Celtis schiedeana
Schltdl., Rhamnus micrantha L., Sponia canescens (Kunth) Decne., Sponia chichilea
Planch., Sponia crassifolia Liebm., Sponia grisea Liebm., Sponia macrophylla (Kunth)
Decne., Sponia micrantha (L.) Decne., Sponia peruviana Klotzsch, Sponia schiedeana
(Schltdl.) Planch., Trema canescens (Kunth) Blume, Trema chichilea (Planch.) Blume,
Trema floridana Britton ex Small, Trema melinona Blume, Trema micrantha var.
floridana (Britton ex Small) Standl. & Steyerm., Trema micrantha var. strigillosa
(Lundell) Standl. & Steyerm., Trema strigillosa Lundell.

Tribulus terrestris L. - TRIBULUS.


Sinônimos: Pedalium murex L., Tribulus terrestris var. sericeus Andersson ex Svens.

Trichosanthes sanguinea L. - ABÓBORA-SERPENTE.

Trifolium pratense L. - TREVO-DOS-PRADOS.


Sinônimos: Trifolium pratense var. sativum Schreb., Trifolium sativum Crome,
Trifolium pratense subsp. sativum (Schreb.) Schuebl. & Mart., Trifolium pratense
subsp. sativum (Schreber) Ponert, Trifolium sativum subsp. praecox (Witte) Bobr.

Trifolium repens L. - TREVO-BRANCO.


Sinônimos: Amoria repens (L.) C. Presl, Trifolium repens var. giganteum Lagr.-Fossat.

Trigonella foenum-graecum L. - FENO-GREGO.


Sinônimos: Trigonella tibetana (Alef.) Vassilcz.

Trimezia lurida Salsb. - BARIRICO.


Sinônimos: Trimezia martinicensis (Jacq.) Herb., Iris martinicensis Jacq.

Triticum repens L. - GRAMA.


Sinônimos: Agropyron repens (L.) P. Beauv., Agropyron leersianum (Wulfen ex
Schweigg.) Rydb., Agropyron repens fo. geniculatum Farw., Agropyron repens fo.
heberhachis Fernald, Agropyron repens fo. pilosum (Scribn.) Fernald, Agropyron
repens fo. setiferum Fernald, Agropyron repens fo. stoloniferum Farw., Agropyron
repens fo. vaillantianum (Wulfen & Schreb.) Fernald, Braconotia officinarum Godr.,
Elymus repens (L.) Gould, Agropyron repens (L.) P. Beauv., Agropyron sachalinense
Honda, Elymus repens (L.) Gould, Elytrigia repens (L.) Desv. ex Nevski, Braconotia
officinarum Godr., Elymus neogaeus Steud., Elytrigia repens (L.) Desv. ex B.D. Jacks.,
Trisetum repens subsp. magellanicum (E. Desv.) Macloskie, Triticum infestum Salisb.,
Triticum subulatum Schreb. ex Schweigg. & Körte, Zeia repens (L.) Lunell., Elytrigia
repens (L.) Desv. ex Nevski.

Triticum vulgare L. - TRIGO.


Sinônimos: Triticum aestivum L., Triticum aestivum subsp. vulgare (Vill.) Thell.,
Triticum aestivum var. hybernum (L.) Farw., Triticum aestivum var. hybernum (L.)
Fiori, Triticum compositum L., Triticum dicoccon var. timopheevii Zhuk., Triticum
estivum Raf., Triticum hybernum L., Triticum orientale Percival, Triticum persicum
Vavilov ex Zhukov, Triticum pyramidale Percival, Triticum sativum Lam., Triticum
sativum var. aestivum (L.) Alph. Wood, Triticum sativum var. compositum (L.) Alph.
Wood, Triticum sativum var. vulgare (Vill.) Hack., Triticum sativum var. vulgare (Vill.)
Vilm., Triticum sativum var. vulgare Desv., Triticum timopheevii (Zhuk.) Zhuk.,
Triticum vulgare var. aestivum (L.) Spenn., Zeia vulgaris var. aestiva (L.) Lunell.

Triumfetta semitriloba Jacq. - AMOR-DO-CAMPO.


Sinônimos: Triumfetta althaeoides Lam.; Triumfetta oxyphylla DC.; Triumfetta
rubricaulis Kunth

Tropaeolum majus L. - CAPUCHINHA.


Sinônimos: Cardamindum majus (L.) Moench, Tropaeolum elatum Salisb., Tropaeolum
hortense Sparre, Tropaeolum hybridum L., Tropaeolum pinnatum Andrews,
Tropaeolum quinquelobum Bergius, Trophaeum majus (L.) Kuntze.

Turnera aphrodisiaca Ward and Vasey - DAMIANA.


Sinônimos: Turnera diffusa Willd. ex Schult., Turnera diffusa var. aphrodisiaca (Ward)
Urban, Turnera microphylla DC.

Turnera ulmifolia L. - DAMIANA.


Sinônimos: Turnera alba Liebm., Turnera angustifolia Mill., Turnera caerulea DC.,
Turnera mollis Kunth, Turnera peruviana Willd. ex Roem. & Schult., Turnera
trioniflora Sims, Turnera ulmifolia var. angustifolia (Mill.) Willd., Turnera ulmifolia
var. velutina (C. Presl) Urb., Turnera velutina C. Presl.

Tussilago farfara L. - TUSSILAGEM.

Tynanthus elegans Miers. - CIPÓ-CRAVO.


Sinônimos: Tynanthus panurensis (Bureau) Sandwith, Tynanthus fasciculatus (Vell.
Conc.) Miers, Schizopsis panurensis Bureau, Tynnanthus panurensis.

Typha domingensis Persoon. - TABOA.


Sinônimos: Typha tenuifolia Kunth, Typha truxillensis Kunth, Typha dominguensis
Pers, Typha angustata.

Uncaria tomentosa (Willd. ex Roem. & Schult.) DC. - UNHA-DE-GATO.


Sinônimos: Nauclea aculeata Kunth, Nauclea tomentosa Willd. ex Roem. & Schult.,
Ourouparia tomentosa (Willd. ex Roem. & Schult.) K. Schum., Uncaria surinamensis
Miq., Uncaria tomentosa var. dioica Bremek.

Unxia camphorata L. f. - SÃO-JOÃO-CAÁ.


Sinônimos: Greenmania boladorensis Hieron., Melampodium camphoratum (L. f.)
Baker, Pronacron ramosissimum Cass., Unxia hirsuta Rich.

Urena lobata L. - MALVA-ROXA.


Sinônimos: Urena americana L. f., Urena grandiflora DC., Urena trilobata Vell.

Urera baccifera (L.) Gaudich. - URTIGÃO.


Sinônimos: Urera baccifera var. horrida (Kunth) Wedd., Urtica baccifera L.

Urera caracasana (Jacq.) Gaudich. ex Griseb. - URTIGÃO.


Sinônimos: Urera acuminata Miq., Urera capitata var. pavonii Wedd., Urera jacquini
var. miquelii Wedd., Urera jacquini var. subpeltata (Miq.) Wedd., Urera jacquini Wedd.,
Urera subpeltata Miq., Urtica caracasana Jacq., Urtica verrucosa Liebm.

Urtica dioica L. - URTIGA.


Sinônimos: Urtiga galiopsifolia Wierzb. ex Opiz

Urtica urens L. - URTIGA.

Vaccinium macrocarpon Aiton. - OXICOCO.


Sinônimos: Vaccinium oxycoccus var. oblongifolium Michx.

Vaccinium myrtillus L. - MIRTILO.


Sinônimos: Vaccinium arboreum Marshall.

Valeriana officinalis L. - VALERIANA.


Sinônimos: Valeriana baltica Pleijel, Valeriana exaltata J.C. Mikan, Valeriana
officinalis subsp. baltica (Pleijel) Á. Löve & D. Löve, Valeriana officinalis subsp.
exaltata (Mikan fil.) Soo, Valeriana palustris Kreyer, Valeriana sylvestris.
Vanilla fragans Ames. - BAUNILHA.
Sinônimos: Vanilla planifolia Andrews.

Vanilha palmarum (Salzm. ex Lindl.) Lindl. (Salzm. ex Lindl.) Lindl. - BAUNILHA.


Sinônimos: Epidendrum palmarum Salzm. ex Lindl.

Vanilla planifolia Andr. - BAUNILHA.


Sinônimos: Vanilla fragans Ames, Myrobroma fragrans Salisb.

Veratrum album L. "Tóxica" - VERATRO.


Sinônimos: Veratrum californicum, Veratrum lobelianium, Veratrum lobelianum.

Verbascum densiflorum Bertol. - VERBASCO.


Sinônimos: Verbascum thapsiforme Schrad. non Rafin.

Verbascum phlomoides L. - VERBASCO.

Verbascum thapsus L. - VERBASCO.


Sinônimos: Verbascum schraderi G. Meyer., Verbascum simplex.

Verbena officinalis L. - VERBENA.


Sinônimos: Verbena halei Small, Moutabea longifolia Poepp. & Endl.

Vernonia condensata Backer. - BOLDO-DA-BAHIA.


Sinônimos: Vernonia bahiensis Toledo, Vernonanthura condensata (Baker) H. Rob.,
Gymnanthemum amygdalinum (Delile) Sch. Bip. ex Walp., Vernonia sylvestris Glaz.

Vernonia ferruginea Less - ASSAPEIXE.


Sinônimos: Cacalia ferruginea (Less.) Kuntze.

Vernonia grandiflora Less. - ASSAPEIXE.


Sinônimos: Lessingianthus grandiflorus (Less.) H. Rob.

Vernonia polyanthes Less. - ASSAPEIXE.


Sinônimos: Cacalia polyanthes (Less.) Kuntze, Chrysocoma arborea Vell., Chrysocoma
phosphorica Vell., Eupatorium polyanthes Spreng., Vernonanthura phosphorica (Vell.)
H. Rob., Vernonia corcovadensis Gardner, Vernonia psittacorum A. DC.

Veronica beccabunga - BECABUNGA.


Sinônimos: Veronica hjuleri Pauls.

Vetiveria zizanioides (L.) Nash. - PATCHULI.


Sinônimos: Agrostis verticillata Lam., Anatherum muricatum (Retz.) P. Beauv.,
Anatherum zizanioides (L.) Hitchc. & Chase, Andropogon festucoides J. Presl,
Andropogon muricatum Retz., Andropogon muricatus Retz., Andropogon squarrosus L.
f., Andropogon zizanioides (L.) Urb., Chrysopogon zizanioides (L.) Roberty, Holcus
zizanioides (L.) Kuntze ex Stuck., Phalaris zizanioides L., Sorghum zizanioides (L.)
Kuntze, Vetiveria arundinacea Griseb., Vetiveria muricata (Retz.) Griseb., Vetiveria
odorata Virey, Vetiveria odoratissima Bory.
Vigna angularis (Willd.) Ohwi & H. Ohashi. - FEIJÃO-AZUKI.
Sinônimos: Azukia angularis (Willd.) Ohwi, Dolichos angularis Willd., Phaseolus
angularis (Willd.) W. Wight.

Vinca rosea L. - VINCA.


Sinônimos: Ammocallis rosea (L.) Small, Catharanthus roseus var. albus G. Don,
Catharanthus roseus var. angustus Bakh. F., Catharanthus roseus var. nanus Markgr.,
Hottonia littoralis Lour., Lachnea rosea (L.) Rchb., Lochnera rosea (L.) Rchb. Ex Endl.,
Lochnera rosea (L.) Rchb. Ex K. Schum., Lochnera rosea var. alba (G. Don) Hubbard,
Lochnera rosea var. angusta Steenis, Lochnera rosea var. flava Tsiang, Pervinca rosea
(L.) Moench, Vinca guilelmi-waldemarii Klotzsch, Vinca rosea var. alba (G. Don)
Sweet, Vinca speciosa Salisb.

Viola odorata L. - VIOLA.


Sinônimos: Adiantum capillus-veneris fo. dissectum (M. Martens & Galeotti) Ching,
Adiantum capillus-veneris fo. fissum (H. Christ) Ching, Adiantum capillus-veneris var.
fissum H. Christ, Adiantum capillus-veneris var. laciniatum H. Christ ex Tardieu & C.
Chr., Adiantum capillus-veneris var. modestum (Underw.) Fernald, Adiantum capillus-
veneris var. protrusum Fernald, Adiantum capillus-veneris var. rimicola (Sloss.)
Fernald, Adiantum capillus-veneris var. trifidum H. Christ, Adiantum capillus Sw.,
Adiantum michelii H. Christ, Adiantum modestum Underw., Adiantum schaffneri E.
Fourn., Adiantum tenerum var. dissectum M. Martens & Galeotti.

Viola tricolor L. - VIOLETA-TRICOLOR.


Sinônimos: Viola tricolor var. hortensis DC.

Viola tricolor var. arvensis (Murray) DC. - AMOR-PERFEITO.


Sinônimos: Viola arvensis Murray.

Viscum album L. - VISCO-BRANCO.

Vismia guianensis (Aubl.) Choisy. - LACRE.


Sinônimos: Caopia guianensis (Aubl.) A. Lyons, Vismia guianensis (Aubl.) Choisy,
Vismia guianensis (Aubl.) Seem., Vismia guianensis subsp. persicoides Ewan, Vismia
guianensis var. glabrata Choisy, Hypericum acuminatum Lam., Hypericum guianense
Aubl., Vismia acuminata (Lam.) Pers., Vismia acuminata var. caparosa (Kunth) Choisy,
Vismia caparosa Kunth, Vismia ferruginea Kunth, Vismia guianensis var. acuminata
(Lam.) M.E. Berg.

Vitex agnus-castus L. - Agnocasto.

Vitis sp. - UVA.

Vouacapoua americana Aubl. - ANGELIM.


Sinônimos: Andira aubletii Benth., Vouacapoua aubletii (Benth.) Lyons.
Xanthoxylum tingoassuiba Saint-Hilaire. - LARANJINHA-DO-MATO.

Ximenia americana L. - AMEIXEIRA-DA-BAIA.


Sinônimos: Amyris arborescens P. Browne, Heymassoli inermis Aubl., Heymassoli
spinosa Aubl., Pimecaria odorata Raf., Ximenia aculeata Crantz, Ximenia americana fo.
inermis (Aubl.) Engl., Ximenia americana fo. inermis S. Moore, Ximenia americana
var. ovata DC., Ximenia arborescens Tussac ex Walp., Ximenia fluminensis M. Roem.,
Ximenia inermis L., Ximenia montana Macfad., Ximenia multiflora Jacq., Ximenia
oblonga Lam. ex Hemsl., Ximenia spinosa Salisb., Ximenia verrucosa M. Roem.

Waltheria communis A. St.-Hil. - DOURADINHA.

Waltheria douradinha A. St.-Hil. - DOURADINHA DO CAMPO.

Waltheria indica L. - DOURADINHA.


Sinônimos: Waltheria americana L., Waltheria americana var. indica (L.) K. Schum.,
Waltheria americana var. subspicata K. Schum., Waltheria debilis Bojer, Waltheria
erioclada DC., Waltheria makinoi Hayata.

Wasabia japonica M. - RAIZ-FORTE.


Sinônimos: Alliaria wasabi (Siebold) Prantl, Cochlearia wasabi Siebold, Eutrema
japonicum (Miq.) Koidz., Eutrema koreanum (Nakai) K. Hammer, Eutrema
okinosimense Taken., Eutrema wasabi (Siebold) Maxim., Lunaria japonica Miq.,
Wasabia koreana Nakai, Wasabia pungens Matsum., Wasabia wasabi (Siebold) Makino.

Wedelia minor Horn. - PICÃO-DA-PRAIA.

Wedelia paludosa DC. - ARNICA-DO-MATO.


Sinônimos: Acmella brasiliensis Spreng., Buphthalmum repens Lam., Buphthalmum
strigosum Spreng., Complaya trilobata (L.) Strother, Seruneum trilobatum (L.) Kuntze,
Silphium trilobatum L., Sphagneticola ulei O. Hoffm., Sphagneticola trilobata (L.)
Pruski, Stemmodontia trilobata (L.) Small, Thelechitonia trilobata (L.) H. Rob. &
Cuatrec., Wedelia brasiliensis (Spreng.) S.F. Blake, Wedelia carnosa Rich. ex Pers.,
Wedelia crenata Rich. ex Pers., Wedelia trilobata (L.) Hitchc.
Zea mays L. - CABELO-DE-MILHO.
Sinônimos: Mays americana Baumg., Mays zea Gaertn., Mayzea cerealis Raf., Zea
cania S. Watson, Zea erythrolepis Bonaf., Zea hirta Bonaf., Zea saccharata Sturtev., Zea
segetalis Salisb., Zea vulgaris Mill.

Zingiber officinale Roscol. - GENGIBRE.


Sinônimos: Amomum zingiber L., Curcuma longifolia Wall, Zingiber aromaticum
Noronha, Zingiber majus Ramphius, Zingiber missionis Wall, Zingiber sichuanense
Z.Y. Zhu et al., Zingiber zingiber H. Karst.

Ziziphus joazeiro Mart. - JOAZEIRO.


Sinônimos: Ziziphus guaranitica Malme.

Ziziphus jujuba Mill. - JUJUBA**


Sinônimos: Ziziphus jujuba (L.) Gaertn.

<><><> <><><> <><><>

Índice por Nomes Populares

ABACATE = Persea americana Mill.


Sinônimos: abacado, abacateiro, aguacate, palta, bego, avocado, west indian avocado,
ashue, avocat, zabelbok, avvocato, avocado.

ABACAXI = Ananas comosus (L.) Merr.


Sinônimos: abacaxizeiro, aberas, ananá, ananás-selvagem, ananás, ananaseiro, nanás,
nanaseiro, pineapple, ananás, piña, ananas, abacascì, ananasso Del Brasile, ananas.

ABAJERÚ = Chrysobalanus icaco L.


Sinônimos: bajerú, guajerú, abajero, ajuru, ajuru-branco, ariu, cajuru, goajuru, guajiru,
guajuru, oajuru.

ABIU = Pouteria caimito (Ruiz & Pav.) Radlk.


Sinônimos: abieiro, abi, abi agulha, abiiba, abio, abiu-grande, abiurana, caimito, caimito
abiurana, guta, cauje, temare, caimo, madura verde, luma, pomme-étoilée amazonienne,
canistel, yellow star apple, eg g fruit, golden fruit tree.

ABÓBORA = Cucurbita moschata Duschene.

ABÓBORA = Cucurbita pepo L.


Sinônimos: aboboreira, abobra, jerimum, jerimunzeiro, abobrinha italiana, abóbora-
amarela, abóbora-da-guiné, abóbora-de-carne-branca, abóbora-de-carneiro, abóbora-
grande, abóbora-moganga, abóbora-moranga, abóbora-de-porco, abóbora-porqueira,
abóbora-quaresma, abobreira-grande, cabaceira, cucurbita-major-rotunda, cucurbita-
potiro, girimum, jeremum, jurumum, zapalito-de-tronco, zapalo, erimum, jerui,
pumpkin, abobra, courge, peperone, garten-kürbis.

ABRÓTANO = Artemisia abrotanum L.


Sinônimos: aurônia, losna.

ABRUNHEIRO = Prunus spinosa L.


Sinônimos: abrunheiro-bravo, pruneira, abrunheiro, schwarze schlehe, abruñero,
prunellier, wildplum, prugnolo.

ABUTA = Abuta grandifolia (Mart.) Sandw.


Sinônimos: abutua-verdadeira, buta, caapeba, panibaga, parreira-brava-da-praia,
parreira-branca, orelha-de-onça, abuta preta, uva-do-mato, abutua-do-Amazonas, baga-
da-praia, uva-do-rio-apa, jaboticaba-de-cipó, barbasco, imchich masha, butua, gasing-
gasing.

ABUTUA = Chondrodendron platiphyllum (A. St.-Hil.) Miers.


Sinônimos: butua, abutua, raiz-de-parreira-brava, uva-do-mato, jabuticaba-de-cipó.

ACÁCIA = Acacia horrida (L.) Willd.


Sinônimos: carambuco africano, acacia búfalo de África, acacia espinosa, mimosa
naranja, aromo de Africa, espina dulce, acácia, acacia, acacia blanca, espinillo.

ACÁCIA-FALSA = Robinia pseudoacacia L.


Sinônimos: acácia, acácia-pára-sol, black locust, falsa acácia, robinie.

AÇAFRÃO = Crocus sativus L.


Sinônimos: açaflor, açafrão, açafreiro, açafroeiro, saffron, azafrán, safran des Indes,
zafferano, echter safran, safuran, za'faran, fan hun g hua, saffraan, zaforá, safran,
szafran uprawny, safran, shafran, sáfrány, kunyit kerin g, kunyit kerin g, nghe, jafran,
safrano.

AÇAFRÃO = Curcuma aromática L.


Sinônimos: cúrcuma, curcuma-selvagem.

AÇAFRÃO = Curcuma longa L.


Sinônimos: falso-açafrão, gengibre amarelo, açafrão, açafroa, açafrão da terra, acafrão-
da-índia, açafroeiro-da-índia, cúrcuma, curcumã, batatinha-amarela, gengibre-dourada,
mangarataia, gelbwurzel, cúrcuma, curcuma, turmeric, curcuma, haldi.

AÇAFRÃO-DO-PRADO = Colchicum autumnale L.


Sinônimos: açafrão-do-outono, açafrão-dos-padros, CÓLQUICO, autumn crocus,
cólchico, colchique d'automne, colchico d'autunno, mönchskappen.

AÇAIZEIRO = Euterpe oleracea Mart.


Sinônimos: açaí-do-pará, açaizeiro, assai, juçara, piná, palmito, acai palm, asaí, wassaï.

ACANTO = Acanthus mollis L.


Sinônimos: acanthus, pé-de-urso, acanthe, acanthus, bear's breech, acanto, acanto, ala de
ángel, carnerona, hierba gigante, harcuch-kanta.

ACAPURANA = Campsiandra laurifolia Benth.


Sinônimos: acapú-do-igapó, manaiara, comandaçu, cumandá, comanda-açú, capoerana,
acapurana-vermelha, acapurana-da-várzea, caacapoc, caacapoc-dos-aborigenes.

ACARIÇOBA = Hydrocotyle umbellata L.


Sinônimos: acaricaba, acariroba, barbarosa, erva-do-capitão.

ACARIÇOBA = Hydrocotyle bonariensis Lam.


Sinônimos: erva-capitão.

ACARIÇOBA = Hydrocotyle leucocephala Cham. e Schl.


Sinônimos: cicuta-falsa, erva-capitão-da-miúda, orelha-de-onça-rasteira.

ACELGA = Beta vulgaris subsp. orientalis (Roth) Aell.


Sinônimos: beterraba-branca.

ACEROLA = Malpighia glabra L.


Sinônimos: cereja-das-Antilhas, cereja-de-barbados, acerola, cereza de Antilles, cerise
d'Antilles, ciliegia di Antilles, acerola, Antilles cherry, Barbados cherry, cereso, cerezo,
escobillo, health tree, huesito, Puerto Rican cherry, West Indian cherry.

AÇOITA-CAVALO = Luehea speciosa Willd.

AÇOITA-CAVALO = Luehea divaricata Mart.


Sinônimos: envireira-do-campo, caa-abeti, ivantiji, ivitinga, mutamba-preta, ubatinga,
uvatinga, ivatinga, cacauei, vacona-do-campo, papeá-guaçu.

ACÔNITO = Aconitum napellus L.


Sinônimos: capacete-de-júpiter, capuz-de-frade, casco-de-júpiter, napelo. Acónito,
anapelo, matalobos, nabillo del diablo, napelo, aconite, blue rocket, true monkshood,
wolfsbane, bachnag, mithazahar, casque de jupiter, ts'ao-wu, wu-t'ou, aconito.

AÇUCENA = Lilium candidum L.


Sinônimos: cajado-de-são-José, cebola-cecem, copo-de-leite, lírio-branco, lírio-dos-
poetas.

ADONIS = Adonis vernalis L.


Sinônimos: adonis-da-primavera, Yellow adonis, false hellebore, ox-eye, peasant's eye,
sprin g pheasant's eye, botón de oro, adonis, adonide primaverile, eléboro falso, ojo de
perdiz.

AGAR-AGAR = Gelidium corneum L.

AGAVE = Agave americana L.


Sinônimos: pita, piteira, caroatá-açu, gravatá-açu, piteira, agave americana, pite, agave,
sisal agave, american aloe, american century plant, century plant, miracle of nature,
spiked aloe, sisal, acíbara, alzabara, henequén, maguey, pita, pitera, lu-sung-ma,
rakaspattah.

AGÁRICO-BRANCO = Polyporus officinalis Fries.


Sinônimos: white agaric, larch agaric, purgin g agaric.

AGNOCASTO = Vitex agnus-castus L.


Sinônimos: alecrim-de-angola, agno-casto, árvore-da-castidade, cordeiro-casto, flor-da-
castidade, pimenteiro-silvestre, Agnocasto, Arbre au poivre, Chaste tree, agnocasto,
Ajerobo, casto, Jorobo, Gatillo, Sauzgatillo, Flor d'aloc, Simbla, Panjangusht,
Ranukabija, Salitzuqui.

AGONIADA = Plumeria lancifolia Muller Arg.


Sinônimos: agonia, agonium, arapou, arapuê, arapuo, colônia, guina-mole, jasmim-
manga, quina-branca, quina-mole, sacuíba, sucuba, sucuriba, sucuúba, tapioca, tapouca,
tapuoca.

AGRIÃO = Nasturtium officinale R. Br.


Sinônimos: agrião-d'agua-corrente, agrião-da-europa, agrião-da-fonte, agrião-da-ponte,
agrião-de-lugares-úmidos, agrião-oficinal, berro, cardamia-jontana, cardomo-dos-rios,
mastruço-dos-rios, saúde-do-corpo. Cresson, water-cress, crescione.

AGRIÃO-DA-LAGOA = Nasturtium pumillum Cham.


Sinônimos: abecedaria, acmela, agrião-bravo, agrião-da-ilha-de-franca, agrião-da-mata,
agrião-do-mato, agrião-mouro, agrião-do-Pará, agrião-silvestre, berro-do-prato, botão-
de-ouro, cardamina-do-prato, egrio, erva-do-esforço, erva-das-crianças, erva-de-malaca,
jambo, jambo-açú, jambo-rana, malaca, mastruço, mastruço-do-Pará, nhambu, pimenta-
da-costa, pimenta-do-Pará, rainúnculo-brasileiro.

AGRIÃO-DO-BREJO = Nasturtium officinale R. Br.

AGRIMÔNIA = Agrimonia eupatoria L.


Sinônimos: eupatória, erva-dos-gregos, erva-hepática, aigremoine, agrimony, agrimont,
church steeples, churchsteeples, cockleburr, philanthropos, sticklewort, agrimonia,
eupatorio, hierba de San Guillermo, agrimonia, amores pequeños, amoricos.

AGUAPÉ = Eichhornia azurea Kunth.


Sinônimos: aguapé-de-baraço, aguapé-de-canudo, aguapé-de-cordão, baroneza,
camalote, colhereira, dama-do-lago, jacinto-d'água, lírio-d'água, murere, mureré-de-flor-
roxa, mureré-orelha-de-veado, mureru, mureru-orelha-de-veado, mureru-de-flor-roxa,
muriru, murure, murumuru, orelha-de-veado, rainha-dos-lagos, pareci.

AGUAPÉ = Eichhornia crassipes (Mart.) Solms.


Sinônimos: aguapé-de-flor-roxa, baroneza, camalote, dama-do-lago, jacinto-d'água,
murerê, mureru, muriru, murumuru, mururé-de-canudo, orelha-de-veado, orquídea-
d'água, parecí, pavoã, rainha-dos-lagos.

AIPO = Apium australe Thou.


Sinônimos: aipo-d'água, aipo-doce, aipo-do-rio-grande, aipo-dos-pântanos, ápio, celeri,
salsão.
AIPO = Apium graveolens L.
Sinônimos: sansão, salsão-selvagem, aipo-do-rio-grande, aipo-d'água, aipo-doce, aipo-
bravo, aipo-hortense, aipo-dos-pântanos, aipo-rebano, aipo-silvestre, celeri, ápio, aipo-
cultivado, echter sellerie, apio, céleri, celery, sedano.

AJOWAN = Trachyspermum copticum (L.) Link.


Sinônimos: orégano-semente, semente-de-orégano. Adiowan, ajowan, indischer
kümmel, königskümmel, ajowan, ajwain, omam, ajwain, bishop's weed.

AJUGA = Ajuga reptans L.


Sinônimos: ajugaíba, búgula, consolda média, erva-de-são-léo, erva-de-são-lourenço,
erva-férrea, jujuba, língua-de-boi, common bugle, ajuga, bugle, consuelda media.

ALAMANDA = Allamanda cathartica L. - "Tóxica"


Sinônimos: alamanda-de-flor-grande, alamanda-de-flor-grande-amarela, buiussu,
camendará, cipó-de-leite, comandara, comandau, dedal-de-dama, orélia, orélia-
grandiflora, purga-de-quatro-pataca, quatro-pataca, quatro-pataca-amarela, santa-maria,
sete-pataca, common allamanda, yellow allamanda, monette jaune, orélie de guyane,
grelie, liane à lait, canário, cantiva.

ALAMANDA-DE-JACOBINA = Allamanda blanchetti DC. - "Tóxica"


Sinônimos: alamanda-de-blanchet, alamanda-cheirosa, alamanda-roxa, emeto, orelia,
rosa-do-campo.

ALECRIM = Rosmarinus officinalis L.


Sinônimos: alecrim-da-horta, alecrim-de-jardim, alecrim-de-cheiro, alecrim-rosmarinho,
alecrim-rosmarino, alecrinzeiro, erva-da-graça, libanotis, rosmarino, rozmarim, roris
marini, rosemary, romero, romarin, ramerino, rosmarin.

ALCAÇUZ = Glycyrrhiza glabra L.


Sinônimos: glicirriza, salsa, regoliz, regaliz, pau-doce, raiz-doce, alcaçus, alcaçuz-da-
europa, alcaçuz-glabro, madeira-doce, deutsches süssholz, orozus, regalicia, licorice,
liquirizia comune.

ALCAÇUZ = Periandra mediterranea (Vell.) Taub.


Sinônimos: alcaçuz-da-terra, alcaçuz-do-cerrado, raiz-doce, cipó-em-pau-doce, alcaçuz-
do-brasil, uruçuhuê.

ALCACHOFRA = Cynara scolymus L.


Sinônimos: cachofra, alcachofra-hortense, alcachofra comum, alcachofra cultivada,
alcachofra de comer, alcachofra rosa, artischocke, alcachofa, artichaut, artichoke,
carciofo.

ALCANFOREIRA = Laurus camphora.


Sinônimos: canforeira, erva-cavaleira, rabugem-de-cachorro, alcanforero.

ALCAPARRA = Capparis spinosa L.


Sinônimos: alcaparreira, kaperstrauch, al-kábar, alcaparra ou alcaparrón, câpre, caper,
spineless caper, càppero, coppari.
ALCARÁVIA = Carum carvi L.
Sinônimos: cominho, cariz, cominho-armênio, alcaravea, alcarovea, alquirevia,
cominho-de-montanha, cominho-dos-prados, cominho-romano, cuminho, quirivia,
wiesen-kümmel, alcarávea, cumin, caraway, carvi, krishnajira.

ALECRIM-DA-SERRA = Dicliptera aromatica L.


Sinônimos: alecrim-tabuleiro.

ALECRIM-DE-CABOCLO = Baccharis sylvestris L.

ALECRIM-DE-CAMPINAS = Holocalyx glaziovii L.


Sinônimos: alecrim, pau-alecrim.

ALECRIM-DO-BREJO = Caconapea gratioloides Cham.

ALECRIM-DO-CAMPO = Baccharis dracunculifolia DC.


Sinônimos: alecrim-de-vassoura, carqueja, cilca, vassoura, vassoureira, vassourinha.

ALECRIM-DO-CAMPO = Lantana microphylla Mart.


Sinônimos: alecrim-bravo, alecrim-do-sertão.

ALECRIM-PIMENTA = Lippia sidoides Cham.


Sinônimos: alecrim-grande, estrepa-cavalo.

ALFACE = Lactuca sativa L.


Sinônimos: grüner Salat, lechuga, laitue, lettuce, lattuga coltivata, leituga.

ALFACE-D'ÁGUA = Pistia stratiotes L.


Sinônimos: mururé, pajé, erva-de-santa-luzia, flor-d'água, gôlfo, lentilha-d'água,
mururé-pagé, pagé, pasta, repolhinho-d'água.

ALFARROBA = Prosopis juliflora (Sw.) DC.


Sinônimos: alfarrobeira, algarobia, algarrobo, goma-de-mesquite, mesquite.

ALFARROBEIRA = Ceratonia siliqua L.


Sinônimos: ceratonina, siliqua, garrover. garrofer, algarrobo, carob, locust tree.

ALFAVACA-DO-MATO = Hyptis brevipes Poit.


Sinônimos: fazendeiro, hortelã-brava, alfavaca-do-mato.

ALFAZEMA = Lavandula officinalis Chaich.


Sinônimos: lavanda, lavande, lavândula, echter lavandel, espigolina, lavande, lavender,
lavanda vera, spigo, fior di spigo, flores spicae.

ALFAZEMA = Lavandula sp.

ALFAZEMA = Lavandula spicata L.

ALGAS = Macrocystis pyrifere


ALGODÃO = Gossypium arboreum L.
Sinônimos: algodão-do-pantanal, amaniú, muginha.

ALGODÃO = Gossypium hirsutum L.


Sinônimos: algodoeiro, algodão-bonito, algodão-de-malta, algodão-herbáceo,
algodoeiro, amaniu, cotton, alcotón, coton, nanchina, baumwolle.

ALGODÃO = Gossypium sp.


Sinônimos: algodão-de-malta, algodão-herbáceo, amaniú, coton.

ALGODÃO-BRAVO = Ipomoea carnea Jacq.


Sinônimos: algodão-de-pântano, algodoeiro-bravo, canudo-de-pito, campainha, mata-
pinto, majorana, salsa-branca, salsão, mata-cobra.

ALGODÃO-DO-BREJO = Hibiscus bifurcatus Cav.


Sinônimos: algodoeiro-do-brejo, amaniu-rana, amanduerana, amanduerana-bravo,
campainha-de-canudo, faja, fajan, fanjan, fanja-maioranta, majorona, malva-vinagreira,
mamorana, mata-cobras, mata-pinto, quiaborana, vacina-do-brejo, vinagreira-do-campo,
uaicima-do-brejo.

ALHO = Allium sativum L.


Sinônimos: alho-comum, alho-da-horta, alho-hortense, alho-manso, garlic, cultivated
garlic, ajo, ail, aglio, aglio comune, ail, hsiao-suan, lasan.

ALHO-PORÓ = Allium porrum L.


Sinônimos: porró, alho francês, leek, garden leek, poireau, ajo porro, puerro, pulantu,
dungali, kânda, pyaz, san-chiu, tsun g.

ALHO-SILVESTRE = Nothoscordum bivalve (L.) Britton.

ALMECEGA-CHEIROSA = Protium heptaphyllum (Aubl.) Marchand.


Sinônimos: almecega, almecega-do-Brasil, almecega-brava, almecega-verdadeira,
almecega-vermelha, almecegueiro, almecegueiro-bravo, almicar, aime, árvore-do-
incenso, aronaou, breu-almecega, breu-branco, breu-branco-do-campo, breu-janaricica,
cicantaa-ihua, elmi, elmi-do-Brasil, elemieira, erva-feiticeira, goma-limão, guapohy,
guapoy-ici, ibicaraica, icaraiba, icica, icica assu, icicariba, icenso-de-cayena, mescla,
mirra, pau-de-breu, resina-icica, tacaamaca, tei, ubiraciqua, ubirasiqua, almesca.

ALMÍSCAR = Malva moschata L.


Sinônimos: malva-almiscarada. musk mallow, mauve musquée.

ALPINA = Alpinia galanga (L.) Willd.


Sinônimos: galanga, gengibre-selvagem, galangal, greater galangal, galanga, galanga
grande, saphed-panaki-jhad, hung-tou-k'ou.

ALQUEQUENJE = Physalis alkekengi L.


Sinônimos: erva-noiva, cereja-de-judeu, cereja-de-inverno, groselheira-do-cabo, erva-
pedra, erva-das-serpentes, maçã-do-amor.
ALQUEMILA = Alchemilla vulgarisL.
Sinônimos: pé-de-leão, alquemila, pie de léon, alchemile, ladies mantle, alcemila,
alquemila, pie de león.

ALTÉIA = Althaea officinalis L.


Sinônimos: malva-branca, malva-do-pântano, malvaísco, malvarisco, altea, bismalva,
hierba cañamera, malvavisco, malbaxuri, mauve blanche, guimauve, altea comune,
k'uei, risha-i-khinni, gulkhairo, common marsh-mallow, marshmallow, mortification
root, sweet weed, wymote.
AMAJOUVA = Aiouea brasiliensis Meissn.

AMAPÁ = Parahancornia fasciculata (Poir.) Benoist.


Sinônimos: amapá-amargo.

AMAPÁ-DOCE = Brosimum potabille Ducke.


Sinônimos: amapá-da-várzea, leiteira.

AMBROSIA = Ambrosia tenuifolia L.


Sinônimos: absinto-selvagem, ambrosia-americana, artemija, artemisia, carprineira,
cravo-da-roça, cravorana, losna-selvagem, slim-leaf burr-ragweed.

AMEIXEIRA-DA-BAIA = Ximenia americana L.


Sinônimos: ambuy, ameixa-da-baia, ameixa-da-terra, ameixa-de-espinho, ameixa-do-
brasil, ameixa-do-Pará, espinheiro-de-ameixa, limão-bravo-do-brejo, sândalo-do-brasil,
umbu-bravo.

AMEIXEIRA-PRETA = Prunus domestica L.

AMENDOEIRA = Amygdalus communis L.

AMÊNDOA-AMARGA = Amygdalus communis var. amara DC.


Sinônimos: amendoeira, alemendro, amandier, almond tree, màndorlo, mandelbaum.

AMÊNDOA-DOCE = Amygdalus communis var. dulce.


Sinônimos: amêndoa-doce, alemendro, amandier, almond tree, sweet almond,
màndorlo.

AMENDOIM = Arachis hypogaea L.


Sinônimos: amendoí, jinguba, mancarra, mandobi, mandubi, mendubi, menduí,
mindubi, mindubim, erdnub, maní, cacahuete ou amendoim, cacahuète, pistache de
terre, arachide, peanut, arachide.

AMENDOIM = Arachis helodes Mart. ex Krapov. & Rigoni.


Sinônimos: amendoí, jinguba, mancarra, mandobi, mandubi, mendubi, menduí,
mindubi, mindubim, erdnub, maní, cacahuete ou amendoim, cacahuète, pistache de
terre, arachide, peanut, arachide.

AMIEIRO = Alnus glutinosa (L.) Gaertn.


Sinônimos: amieiro erle, aliso, alno, humero, aune, alder-tree, black alder, common
alder, english alder, european alder, owler, alno.
AMOR-CRESCIDO = Portulaca pilosa L.

AMOR-DO-CAMPO = Desmodium axillare (Sw.) DC.

AMORA-BRANCA = Morus alba L.


Sinônimos: amora, white mulberry, Amoreira-branca.

AMORA-PRETA = Morus nigra L.


Sinônimos: amora, mulberry, blackberry, morera, mûrier noir, mora, maulbeerbaum,
moral.

AMORA-PRETA = Rubus brasiliensis Mart.


Sinônimos: amora-verde, amoreira-da-selva, amoreira-do-mato, framboesa-negra, sarca-
amoreira.

AMOREIRA = Alorus alba L.


Sinônimos: morera.

ANABI = Potalia amara Aubl.

ANDIROBA = Carapa guianensis Aubl.


Sinônimos: andiroba-saruba, andiroba-branca, andiroba-do-igapó, andirava, aruba,
saruba, canapé, caoba bastarda, caoba brasileira, carapá, castanha-mineira, carape,
carape, caropá, carapinha, comaçari, fava-de-santo-inácio-falsa, genriroba, iandiraba,
iandirova, jandiroba penaíba, nhandiroba, requia, andiroba, crabwood, andiroba.

ANDROSEMO = Hypericum androsaemum L.


arcangélica, erva-de-espírito-santo, jacinto-da-índia, polianto, raiz-do-espírito-santo,
angélique, ch'ien-tu, echte engelwurz, angélica, hierba de los ángeles, hierba del espíritu
Santo, archangelica, angelica, angelica arcangelica, archangelicae.

ANÊMONAS = Pulsatilla pratensis (L.) Mill.


Sinônimos: anemone, anémona, anemone, wind-flower, anémone, anèmone.

ANGÉLICA = Angelica archangelica L.


Sinônimos: arcangélica, erva-de-espírito-santo, jacinto-da-índia, polianto, raiz-do-
espírito-santo, angélique, ch'ien-tu, echte engelwurz, angélica, hierba de los ángeles,
hierba del espíritu Santo, archangelica, angelica, angelica arcangelica, archangelicae.

ANGÉLICA = Angelica sylvestris L.


Sinônimos: angelica-de-rama.

ANGELICÓ = Aristolochia trilobata L.


Sinônimos: angelicó, calunga, capa-de-homem, contra-erva, erva-de-urubú, papo-de-
perú, urubú-caá, jarrinha, mil homens.

ANGELIM = Vouacapoua americana Aubl.


Sinônimos: acapú, pitangueira, Bruinhart, Sarabebeballi, Wacapou.
ANGELIM = Andira anthelminthica Benth. - "Tóxica".
Sinônimos: angelim-amargo, andiraíba, angelim-de-folha-grande, angelim-macho,
nagelim, pau-de-morcego, angélin, andira, cabbage bark, cabbage tree.

ANGICO = Anadenanthera peregrina (L.) Speng.


Sinônimos: paricá, angico-de-curtume, paricá-da-terra, paricá-de-curtume, paricá-do-
campo, angico-branco, cambuí, niopó.

ANGICO = Anadenanthera colubrina (Vell.) Brenan.


Sinônimos: acácia-angico, acácia-virgem, angico, angico-bravo, angico-castanho,
angico-de-casca, angico-do-campo, angico-fava, angico-preto, angico-rajado, arapiraca,
cambuí, cambuí-ferro, corupa, guarapiracaí, paricá.

ANGUSTURA = Cusparia angostura (Spreng.) A. Lyons.

ANGUSTURA = Galipea officinalis J. Hancock.


Sinônimos: angustura, angostura.

ANIL = Indigofera suffruticosa Mill.


Sinônimos: anil-do-campo, anileiro, anileiro-da-índia, anileiro-verdadeira, caá-chica,
caá-chira, caá-obi, caá-timbó, caobi-índigo, guajaná-timbó, índigo, indigueira, naileiro,
timbó-mirim, timbozinho.

ANIS-ESTRELADO = Illicium verum Hook F.


Sinônimos: anis-verdadeiro, anis-da-sibéria, badiana, badiana-de-cheiro, funcho-da-
china, anise star, badiane-anis, étoilé.

ANTENÁRIA = Antennaria dioica (L.) Gaertn.


Sinônimos: pé-de-gato, catsfoot, stoloniferous pussytoes, katzenpftchen, peu de gat,
pota de gat, pie de gato, ylesivec dvojdomy.

APARINE = Galium aparine L.

APII = Dorstenia asaroides Gard.


Sinônimos: apihy, apehy, carapiá, caapiá-verdadeiro, caapiá-açú, chuoachupa, conta-de-
cobra, contra-erva, liga-osso, tapaaré, teju-açú, tiu.

AQUILEA = Aquilegia vulgaris L. - "Tóxica".


Sinônimos: aquilégia, european columbine, granny's bonnets, aquilegia, aquileña,
aquilea.

ARAÇAZEIRO = Psidium araça Raddi.


Sinônimos: araça-paulista, araçá-verdadeiro, guayaba llanera, brazilian guava, peruvian
guava, guava peruvian, wild guava, guyana-guave.

ARÁLIA = Aralia nudicaulis L.


Sinônimos: salsaparilha-falsa, small spikenard, false sarsaparilla, wild sarsaparilla,
american sarsaparilla.

ARARUTA = Maranta arundinacea L.


Sinônimos: agutiguepa, agutiguepe, araruta-caixulta, araruta-comum, araruta-especial,
araruta-gigante, araruta-palmeira, araruta-raiz-redonda, araruta-ramosa, aru-aru, embiri,
arrow-root, maranta arruruz, dictame, maranta, arrowrootpflanze.

ARATICUM-BRAVO = Annona glabra L.


Sinônimos: araticum, araticum-da-praia, articum-cortiça, araticum-de-boi, araticum-do-
brejo, araticum-caca, araticum-de-jangada, araticum-de-mangue, araticum-d'água,
araticum-da-lagoa, araticupana, maçã-de-cobra, mulato, caroáo, pond apple.

ARGENTINA = Potentilla anserina L.


Sinônimos: ansarinha, Silverweed, Silverweed Cinquefoil, Five-finger grass, Five-leaf
grass, Goose grass, Goose Tansy, Moor Grass.

ARNICA = Arnica chamissonis Less.


Sinônimos: arnica flowers, arnica root, leopard's bane, mountain arnica, mountain
tobacco, wolfsbane.

ARNICA = Arnica montana L.


Sinônimos: arnica-das-montanhas, arnica-verdadeira, panacéia-das-quedas, quina-dos-
pobres, tabaco-de-montanha, tabaco-dos-saboianos, arnica-verdadeira, echte arnika,
arnica, arnicae.

ARNICA-BRASILEIRA = Solidago microglossa DC.


Sinônimos: arnica, arnica-brasileira, arnica-da-horta, arnica-de-terreiro, arnica-do-brasil,
arnica-silvestre, erva-federal, erva-lanceta, espiga-de-ouro, federal, flecha, lanceta,
macela-miúda, marcela-miúda, rabo-de-foguete, rabo-de-rojão, sapé-macho.

ARNICA-DO-CAMPO = Eupatorium maximilianii Schrader.

ARNICA-DO-MATO = Wedelia paludosa DC.


Sinônimos: cura-tombo, margarida, margaridão, mal-me-quer, malmequer-do-brejo,
picão-da-praia, ponta-livre, vadélia, vedélia.

ARNICA-MINEIRA = Lychnophora pinaster Mart.


Sinônimos: arnica.

ARNICA-PAULISTA = Porophyllum ruderale (Jacq.) Cass.


Sinônimos: couve-marinho, couvinha, erva-fresca, couve-cravinho, arnica-do-mato.

ARRUDA = Ruta graveolens L.


Sinônimos: arruda-doméstica, arruda-dos-jardins, ruta-de-cheiro-forte, ruda, rue,
common rue, garden rue, german rue, herb-of-grace, countryman's treacle, herbygrass,
aruta, somalata, sadab, weinraute.

ARTEMÍSIA = Artemisia annua L.


Sinônimos: erva-de-são-joão.

ARTEMISIA = Chrysanthemum parthenium (L.) Bernh.


Sinônimos: artemigem-dos-jardins, artemijo, artimijo, camomila-pequena, macela-da-
serra, macela-do-reino, margaridinha, matricária, monsenhor-amarelo, piretro-do-
cáucaso, artemísia dos ervanários, artemísia romana.

ÁSARO = Asarum europaeum L.


Sinônimos: ásaro haschwurz, assaret, asarum, asarabacca, hazlewort, wild nard, asaro.

ASPARGO = Asparagus officinalis L.


Sinônimos: espargo, melindre, aspargo-hortense, spargel, esparraguera, asperge,
asparagus, asparago.

ASPÉRULA-ODORÍFERA = Galium odoratum (L.) Scop.

ASSACÚ = Hura crepitans L.


Sinônimos: uassacú, árvore-do-diabo, catauá, no-perú, acaçú.

ASSAFÉTIDA = Ferula assa-foetida L.


Sinônimos: férula, funcho-gigante, esterco-do-diabo.

ASSAPEIXE = Vernonia ferruginea Less.


Sinônimos: mata-campo.

ASSAPEIXE = Vernonia grandiflora Less.


Sinônimos: mata-campo, urtiga-do-brasil.

ASSAPEIXE = Vernonia polyanthes Less.


Sinônimos: assa-peixe-branco, cambará branco, cambará-guaçú, cambará-guassú,
chamarrita.

ASTRAGALO = Astragalus membranaceus Moench.


Sinônimos: astragalus, hun g qi.

AVEIA = Avena sativa L.


Sinônimos: aveia-cultivada, aveia hafer, avena, avena, avoine, avoine, common oat,
oats.

AVELÃ = Corylus avellana L.


Sinônimos: aveleira, hazel nut, avellana, noisetier, nocciola, haselnuss.

AVELOZ = Euphorbia tirucalli L.


Sinônimos: almeidinha, árvore-de-são-sebastião, árvore-do-coral-de-são-sebastião,
árvore-do-lápis, avelós, cassoneira, cega-olho, coral-de-são-sebastião, coral-verde,
coroa-de-cristo, dedinho, dedo-de-diabo, dente-de-cão, espinho-de-Cristo, espinho-de-
judeu, espinho-italiano, graveto-do-diabo, labirinto, mata-verrugas, pau-pelado,
pinheirinho, pau-liso, pau-sobre-pau, solitärpflanze, árbol de los dedos, petroleum plant,
euphorbea.

AVENCA = Adiantum capillus-veneris (L.) Diels.


Sinônimos: avenca-comum, avenca-do-canadá, cabelo-de-vênus. Culantrillo, capillaire,
maidenhair, capelvenere.
AVENCA = Adiantum raddianum C. Presl.
Sinônimos: cabelo-de-vênus, avenca-comum, avenca-do-Canadá.

AZEDINHA = Rumex acetosa L.


Sinônimos: língua-de-vaca, azedeira, azeda-comum.

AZEITONA = Olea europaea L.


Sinônimos: azeitona, oliveira, olive, oliva, olivo, ölbaum.

AZEVINHO = Ilex aquifolium L.


Sinônimos: azevim, azevinho-espinhoso, espinha-sempre-verde, zebro, pica-folha, pica-
rato, visqueiro, aquifólio, teio, vidreiro, acedo, congonha, stechpalme, stechhülse,
acebo, arbre de visc, arbre de mal fruit, grèvol, coscoll de vesc, agrifoglio.

BABA = Solanum agrarium Sendt.


Sinônimos: bobo, bobo-frita, bombão, arrebenta-boi, arrebenta-cavalo, jurubeba-do-
campo, joa, juceri-baba, juá-do-norte, juá-bravo, juá-amarelo, joazeiro-bravo, joa-ti,
camapu, melancia-brava, melancia-da-praia, minola.

BABOSA = Aloe arborescens Mill.


Sinônimos: aloé, alóe-candelabro, babosa-de-arbusto, erva-babosa, erva de azebra,
caraguatá, caraguatá-de-jardim.

BABOSA = Aloe harlana Reynolds.

BABOSA = Aloe humilis (L.) Mill.


Sinônimos: babosa-caraguatá, erve-babosa, aloe africana, Acibar, aloès, bitter aloes,
aloe.

BABOSA = Aloe maculata All.

BABOSA = Aloe vera (L.) Burm. f.


Sinônimos: aloé vulgaris, aloé barbadensis, caraguatá, erva babosa, aloé perfoliata,
babosa-de-botica, babosa-folha-miúda, babosa-de-jardim, caraguatá-de-jardim. Aloes,
aloe, áloe, aloés.

BABOSA-DE-PAU = Philodendron martianum Engl.


Sinônimos: babosa-de-árvore.

BACOPA = Bacopa aquatica Aubl.


Sinônimos: pacoba, pacobeira, pacova.

BACUMIXA = Sideroxylum vastum F. All.


Sinônimos: bacomixa, bacomicha, bacomica.

BACUPARI = Rheedia brasiliensis (Mart.) Planch. & Triana


Sinônimos: bacopari, bacapari, bacuripari, vacapari, vacopari, uvacupari, thacopari,
sacopari, canfo, sacuparu, suputa, mirante, mucuri.

BACUPARI = Rheedia gardneriana Planch. & Triana


Sinônimos: bacopari, mangostão amarelo, bacori, madroño, cozoiba, madrono,
madruno.

BAICURÚ = Statice brasiliensis Boiss.

BALSAMINA = Impatiens balsamina L.


Sinônimos: bálsamo-do-jardim, beijo-de-frade, ciúmes, maravilha, maria-sem-vergonha,
melindre, não-me-toques, suspiro, Äkta balsamin, Balsam.

BÁLSAMO = Cotyledon orbiculata L.


Sinônimos: pau-de-bálsamo, balso, cabraiba, óleo-vermelho, cabureiba, pau-vermelho.

BÁLSAMO = Myrocarpus frondosus Allemão.


Sinônimos: bálsamo-caboriba, bálsamo-cabureíba, braúna, braúna-parda, caboré,
caboreíba, caboretinga, cabreutinga, cabreúva, cabreúva-mamata, cabreúva-parda,
cabreúvinha, cabriúna, cabriúna-preta, Cabriúva-branca, cabriúva-amarela, cabriúva-
parda, cabriúva-preta, cabriúva-vermelha, cabrué, caburé, cabureíba, cabureira,
conduru-de-sangue, gabriúva, jataúba, miroé, óleo-cabureíba, óleo-de-caboreíba, óleo-
pardo, pau-bálsamo, pau-de-bálsamo, pau-de-óleo, pau-de-óleo-verdadeiro, roxinho.

BÁLSAMO = Myroxylon peruiferum H.B.K.


Sinônimos: óleo-balsamo, bálsamo-de-tolu, pau-bálsamo, bálsamo-índico-seco,
bálsamo-de-cartagena, resina-de-tolu, bálsamo-toluano, bálsamo-da-américa, bálsamo-
de-cartagena, bálsamo-de-cheiro-eterno, bálsamo-de-são-tomaz, bálsamo-do-peru,
bálsamo-de-são-salvador, benjoim-do-norte, opobálsamo, óleo-vermelho, coroiba,
resina-de-tabu.

BÁLSAMO = Sedum praealtum DC.

BÁLSAMO-ALEMÃO = Kalanchoe tubiflora R. Hamet.


Sinônimos: cacto-da-abissínia, cacto-japonês, flor-da-abissínia.

BÁLSAMO-BRANCO = Sedum dendroideum Moc. e Sessé.

BAMBU = Bambusa vulgaris Schrad. ex J.C. Wendl.


Sinônimos: bambu, bambus, bambú, bambou, bamboo, common bamboo, bans, kapura,
magar, chuk-kwang-chukan, k'u-chu, t'ien-chu-nuang, t'ien-chu-yuen, tacuará, tvak-
kshira, vansa.

BAMBU = Pseudosasa japonica (Siebold & Zucc. ex Steud.) Makino ex Nakai.


Sinônimos: arrow bamboo, yadake.

BAMBURRAL = Hyptis umbrosa Salz.


BANANEIRA = Musa paradisiaca L.
Sinônimos: banana.

BANANEIRA = Musa spp.


Sinônimos: pacoba, pacova.

BAOBÁ = Adansonia digitata L.


Sinônimos: árvore-dos-mil-anos, adansônia, bondo, ibondeiro, imbondeiro. Baobat,
adansonia, baobad, baobad, monkey-brad-tree, baobab, baobab, rookha.

BARBA-DE-BARATA = Caesalpinia pulcherrima SW.


Sinônimos: brio-de-estudante, árvore-da-ave-do-paraíso, chagueira, chagas-de-jesus,
flor-do-paraíso, flor-de-pavão, flor-da-ave-do-paraíso, flamboianzinho, renda-de-ouro,
flamboyanzinho, barba-de-barata, poinciana-anã, vaio-de-estudante, orgulho-de-
barbados.

BARBA-DE-SÃO-PEDRO = Polygala paniculata L.


Sinônimos: mimozinha, bromil, alecrim-de-santa-catarina, arrozinho, alcacuz-de-santa-
catarina, ipeca-bastarda, poligala-de-flores-em-panícula.

BARBA-DE-VELHO = Tillandsia usneoides L.


Sinônimos: barba-de-pau, samambaia, barba-espanhola, barba-de-macaco, barba-de-pai-
ventura, barba-de-pau, cabelos-do-rei, camambaia, crina-vegetal, erva-dos-bardonos,
samambaia-de-norte, hirahuasso.

BARBASCO = Pterocaulon virgatum DC.


Sinônimos: barbasso, verbasco-do-brasil, tinguis, alecrim-das-paredes, calças-de-velho,
calção-de-velho.

BARBATIMÃO = Stryphnodendron rotundifolium Mart.


Sinônimos: barbatimão-verdadeiro, barba-de-timan, barba-de-timao, uabatima,
uabatimo, casca-da-mocidade, casca-da-virgindade, iba-timão, paricarana-pará,
charaosinho-roxo.

BARBATIMÃO = Stryphnodendron barbatiman Mart.


Sinônimos: barbatimão-verdadeiro, barba-de-timan, barba-de-timão, casca-da-
mocidade, casca-da-virgindade, iba-timão, ibatimô, paricarana, uabatimô, ubatima,
ubatimó, chorãozinho roxo, paricana, verna, piçarana, alumbark.

BARDANA = Arctium lappa L.


Sinônimos: baldrana, bardana-maior, carrapicho-de-carneiro, carrapicho-grande, erva-
dos-pega-massos, erva-dos-tinhosos, gobô, labaca, lapa, orelha-de-gigante, pega-nossa,
pegamassa, pegamasso, pegamoço, pejamaço, perga-masso, arctii lappae, burdock,
bardana, bardane, bardana maggiore, lapp bardana, lappola, große klette.

BARIRICO = Trimezia lurida Salsb.


Sinônimos: bararico, baririco-amarelo, baririco-do-mato, batatinha-amarela, batatinha-
de-purga, batatinha-do-campo, beririco, cabeça-de-maririco, capim-rei, lirio-roxo-dos-
campos, mararico, maririgo, ruibarbo-da-horta, ruibarbo-do-brejo, rui-do-mato, rui-dos-
campos, rui-dos-charcos.

BATATA-DE-PURGA = Ipomoea purga (Wender.) Hayne.


Sinônimos: jalapa, jalapão.

BATATA-DE-PURGA = Operculina alata (Ham.) Urban.


Sinônimos: jalapa-brasileira, jalapa, raiz-do-jeticucu, mecoacã.

BATATA-DE-PURGA = Operculina macrocarpa (Linn) Urb.


Sinônimos: briônia-da-américa, jalapão, jalapa-do-brasil, jalapa-de-são-paulo, jalapa-
de-lisboa, jalapa-da-india, jalapa-brasileira, jalapa-branca, jalapa-bastarda, ipu-minas-
gerais, flor-das-quatro-horas, escamonea-da-america, mechoacan-do-peru, mecacan,
purga-de-amaro-leite, purga-de-batata, raiz-de-jaticu, raiz-de-jati-cucu, rui-de-barbo-
branco, purga-do-sertão.

BATATA-DOCE = Ipomoea batatas (L.) Lam.


Sinônimos: batata-da-terra.

BATATA-DO-INFERNO = Jatropha podagrica Hook.

BATATA-INGLESA = Solanum tuberosum L.


Sinônimos: batata-inglesa, batatinha-inglesa, batata.

BATATA-MEXICANA = Dioscorea sylvatica var. sylvatica (Kunth) Eckl.


Sinônimos: forest elephant's foot, batata mexicana.

BATATINHA-DE-PURGA = Cypella herbertii Hook.


Sinônimos: batatinha-do-campo, careta, mararico, ruibarbo-do-campo, baririco,
baririco-amarelo, batatinha-amarela, batata-laxante, batatinha-laxante, baririco-do-mato,
bararico-do-campo, beririco, vareta.

BAUNILHA = Vanilla planifolia Andr.


Sinônimos: vainilla, vanille, vanilla.

BECABUNGA = Veronica beccabunga L.


Sinônimos: becabunga, verónica acuática, brooklime, european speedwell.

BEIJO-DE-FRADE = Impatiens sultani Hooker.


Sinônimos: beijo-turco, beijo-de-freira, maria-sem-vergonha, sultana, africa housenka.

BELADONA = Atropa belladonna L.


Sinônimos: beladona, bela-dama, erva-envenenada, tollkirsche, belladonna, belladone,
deadly nightshade, dwale, belladonna.

BELDROEGA = Portulaca oleracea L.


Sinônimos: portulaca, porcelana, salada-de-negro, caaponga, beldroega-da-horta,
common purslane, green purslane, little hogweed, purslane.

BENÇÃO-DE-DEUS = Talinum paniculatum (Jack). Gaertn.


Sinônimos: beldroega-grande, beldroega-miúda, benção-de-deus, bredo, bredo-major-
gomes, bunda-mole, carirú, carne-gorda, carurú, erva-gorda, fura-tacho, inhá-gome,
joão-gomes, joão-gordo, labrobró, labrobró-de-jardim, língua-de-vaca, manjogome,
major-gomes, maria-bombi, maria-gombe, maria-gombi, maria-gomes, maria-gorda,
maria-mole, mata-calos, ora-pro-nobis-miúdo, piolhinha, quebra-tigela.

BENJOIM = Styrax spp.

BERGAMOTA = Citrus auratium var. Bergamia Risso


Sinônimos: laranja-cravo, laranja-mimosa, mandarina, mexerica, mimosa, mixirica,
tangerina, vergamota, bergamotte, bergamoto ou bergamote, bergamote, bergamot,
bergamotto.

BERINJELA = Solanum melongena L.


Sinônimos: berengens, tongu, macumba, eggplant, berenjena, aubergine, melanzana,
aubergine.

BERTALHA = Basella rubra L.


Sinônimos: bretalha, malabar, espinafre-indiano, malabar spinach, ceylon spinach.

BETERRABA = Beta vulgaris L.


Sinônimos: beet, beterraga ou remolacha, betterave, barbaiètola, zuckerrübe.

BETÔNICA = Betonica officinalis L.


Sinônimos: betônica, betonie, betoine, épicure officinale, bétoine officinale, betony,
bishopworth, bishop wort, Wood Betony, Lousewort, bettonica, rohtopähkämö, lus
bheathag, epiaire vulgaire, betoniye, betonica, pourpre, bathenien, common hedgenettle.

BÉTULA = Betula pendula Roth.


Sinônimos: bétula-branca, vidoeiro, hänge-birke, bouleau, european white birch, silver
birch, bettula verrucosa, barancio.

BICO-DE-PAPAGAIO = Euphorbia coccinea Willd.


Sinônimos: poinsétia, folha-de-sangue, flor-de-páscoa, rabo-de-arara.

BICO-DE-PAPAGAIO = Euphorbia pulcherrima Willd. ex Klotzsch

BISNAGUEIRA = Spathodea campanulata P. Beauv.


Sinônimos: espatódea.

BISTORTA = Polygonum bistorta L.


Sinônimos: flor-de-lã, bistorta-major, serpentaria-macho, serpentária-fêmea.

BOLDÃO = Plectranthus grandis (Cramer) R. Willemse


Sinônimos: boldo-grande, boldo-baiano.

BOLDO = Plectranthus barbatus Andrews.


Sinônimos: alumã, boldo, boldo-chileno, boldo-de-jardim, boldo-do-brasil, boldo-do-
chile, boldo-falso, boldo-nacional, boldo-silvestre, erva-cidreira, falso-boldo, malva-
amarga, malva-santa, sete-dores, sete-sangrias, tapete-de-oxalá. Coleus, cóleo, Coléus.
BOLDO-DO-CHILE = Peumus boldus Molina.
Sinônimos: boldo, boldo-verdadeiro.

BOLDO-CIDREIRA = Coleus amboinicus (Lour.) Andr.


Sinônimos: erva-cidreira, hortelã-grande, hortelã-graúda, hotelã-grossa, hortelã-
pimenta, orégano-orelhão, malva, malvão, malvariço, malvarisco, country borage,
indian borage, broadleaf thyme, cuban oregano, mexican mint, menthol plant, mexican
oregano, spanish thyme, jamaicathymian, spanischer thymian.

BOLDO-DA-BAHIA = Vernonia condensata Backer.


Sinônimos: acumã, alcachofra, alomã, alumã, aluman, árvore-do-pinguço, assa-peixe,
boldo, boldo-baiano, boldo-chinês, boldo-goiano, boldo-japonês, boldo-africano, boldo-
de-goiás, cambará-guaçu, fel-de-índio, figatil, heparém, luman.

BOLDO-RASTEIRO = Plectranthus ornatus Codd.


Sinônimos: boldo-rasteiro, boldo-chinês, boldinho.

BOLSA-DE-PASTOR = Capsella bursa-pastoris (L.) Medik.


Sinônimos: braço-de-preguiça, bucho-de-boi, chapéu-de-frade, panacéia, shepherd's
purse, bolsa del pastor, capselle bourse à pasteur, borsa del pastore, gemeines
hirtentäschelkraut.

BORRAGEM = Borago officinalis L.


Sinônimos: borracha, borracha-chimarrona, borrage, foligem, borage, borraja,
bourrache, borragine comune, boreisch.

BRAÚNA-PRETA = Melanoxylon brauna Schot.


Sinônimos: baraúna, árvore-da-chuva, barauninha, bimbeira, canela-amarela, coração-
de-negro, garauba, garauna, garauna-da-moda, garauna-preta, graúna, guirauna,
ibirauna, ipe-taruman, maria-preta-da-mata, maria-preta-do-campo, muiraruna,
muirauna, parova-preta, parovauna, perovauina, perovauna, rabo-de-macaco, ubirarana,
ubirauna, ybira-uma.

BRINCO-DE-PRINCESA = Fuchsia sp.

BRIÔNIA = Bryonia dioica Jacq.


Sinônimos: colubrina, briônia, colubrina rotbeerige zaunrube, brionia, nueza, bryone
dioique, feuardent, vigne du diable, white bryony, brionia.

BRIÔNIA-BRANCA = Bryonia alba L.


Sinônimos: briônia.

BRÓCOLIS = Brassica oleracea var. Italica Plenck.


Sinônimos: brócoli, brócolos, brocos, couve-brócolo, broccoli, brocoli, brocoli,
broccolo, brokkoli.

BUCHA = Luffa cylindrica (L.) M. Roem.


Sinônimos: bucha-dos-paulista, bucha paulistana.
BUCHINHA-DO-NORTE = Luffa operculata (L.) Cogn.
Sinônimos: cabacinha, buchinha, bucha-dos-paulistas, purga-de-joão-pais, abobrinha-
do-norte, abobrinha-do-mato, bucha-dos-caçador, purga-de-bicho, purga-de-bucha,
purga-de-falope, endoço, burcha-dos-pescador, purga-dos-paulistas, bucha-do-norte,
capa-de-bode, buchinha-do-nordeste.

BUCHU = Barosma betulina Bartl. & Wendl. F.


Sinônimos: buchu, buchus, bucco.

BUPLEURUM = Bupleurum falcatum L.


Sinônimos: bupleurum, chai hu, hare's ear, thorow-wax.

BURITI = Mauritia vinifera Mart.


Sinônimos: miriti, boriti, palmeira-de-vinho, carandaí, guaçu.

BUTIÁ = Cocos capitata Mart.


Sinônimos: butiá-de-vinagre, butiazeiro, cabeçudo, butiá-azedo, coqueiro-azedo,
guarioba-do-campo.

BUVA = Erigeron bonariensis L.


Sinônimos: acatóia, capetiçoba, capiçoba, catiçoba, enxota, erva-lanceta, margaridinha-
do-campo, rabo-de-foguete, rabo-de-raposa, salpeixinho, voadeira.

BUXO = Buxus sempervirens L.


Sinônimos: buxinho, buxo, árvore-de-caixa.

CAAMEMBECA = Polygala spectabilis DC.

CAAPEBA = Piper marginatum Jacq.


Sinônimos: pariparoba, piperomia, malvaísco, caapeba-cheirosa, capava, malvarisco,
capeba, capeba-branca, aguaxima, pimenta-do-mato, pimenta-dos-índios, nhandi.

CAAPEBA = Piper peltatum L.


Sinônimos: pariparoba, santa-maria, cataié, caapeba-verdadeira, malvarisco,
pariparobina, pariparoba, manjerioba.

CAAPEBA = Piper umbellatum L.


Sinônimos: aguaxima, caapeba, caá-peuá, caena, capeba, capeba-do-campo, capeba-do-
norte, catajé, lençol-de-santa-barbara, malvarisco, manjerioba, pariparoba, pariparoba
do mato, pariparova, periparoba.

CABAÇA = Lagenaria vulgaris Ser.


Sinônimos: cabaça-amargosa, cabeça-de-romeiro, cabaça-purunga, cabaço-amargoso,
cocombro, cuia, cuieteseira porongo, taquera.

CABELO-DE-MILHO = Zea mays L.


Sinônimos: barba-de-milho, estigmas-de-milho. Maíz, maïs, corn, granoturco.
CACAUEIRO = Theobroma cacao L.
Sinônimos: árvore-do-chocolate, cacau. Cocoa tree, chocolate tree, cacao.

CACTO = Selenicereus grandiflorus (L.) Britton & Rose.

CACTUS = Cereus brasiliensis (Britton & Rose) Luetzelb.

CAFEEIRO = Coffea arabica L.


Sinônimos: cafeeiro, kaffee, café, coffee, caffè.

CAFERANA = Tachia guianensis Aubl.


Sinônimos: jacaré-aru, jacaruaru, quássia-do-pará, tinguá-aba, tinguaciba-do-pará,
Tachi.

CAGAITEIRA = Stenocalyx dysentericus (DC.) O. Berg.

CAJAZEIRO = Spondias mombin L.


Sinônimos: taperebazeiro, macucu, cajá, cajazeira, cajá-mirim, cajamanga, cajá-manga,
taperebá, tamacoaré, tamaquaré-serrado, cajazeiro tapiribá, acaiamiri, acaíba, cajá-
pequeno, cajá-miúdo, yellow mombin, prunier mombi, ciruela amarilla ou jobo,
spondias, monbinpfaume, cagià.

CAJEPUTE = Melaleuca leucadendra L.


Sinônimos: árvore-de-óleo-de-cajepute, melaleuca, sete-capotes, Kajeputbaum, Cayeput
ou Cayeputi, Cajuput.

CAJUEIRO = Anacardium occidentale L.


Sinônimos: cajú, anacardo, acaju, acajuíba, caju-manso, cajuzeiro, cashew, cashew nut,
anacardo, marañom, merli, cajou, anacardio, kaju.

CAJUEIRO = Anacardium orientale


Sinônimos: cajú, vitex, chasteberry, monk's pepper tree, wild lavender.

CALAMINTA = Calamintha officinalis Moench.


Sinônimos: nêveda, erva-das-azeitonas.

CÁLAMO-AROMÁTICO = Acorus calamus L.


Sinônimos: ácoro, ácoro-verdadeiro, cálamo, cana-cheirosa, pimenta-das-abelhas, ácoro,
acore odorant, sweet fla g, càlamo aromàtico, acoro aromático, acoro verdadero, cálamo
aromático, bach, vacha, vashambu, ch'ang-p'u, grass myrtle, sweet cane, sweet grass,
sweet myrtle, sweet rush, sweet sedge, sweet segg, sweetroot, cinnamon-sedge, myrtle-
flag, myrtle-grass, myrtle-sedge, beewort, rat root, sweet fla g.

CALÊNDULA = Calendula officinalis L.


Sinônimos: bem-me-quer, mal-me-quer, bem-me-quer-de-todos-os-meses, calêndula-
das-boticas, maravilha, maravilha-dos-pudins, malmequer, malmequer-amarelo,
malmequer-do-campo, mal-me-quer-dos-jardins, malmequeres, margarida-dourada,
verrucária, garten-ringelblume, caléndula, calendule, marigold, fiorrancio coltivato.
CALUMBA = Jatrorrhiza palmata (Lam.) Miers.
Sinônimos: calumba, kolombowurzel, colombo, racine de colombo, calumbé.

CAMAPÚ = Physalis angulata L.


Sinônimos: bucho-de-rã, joá-de-capote, juá-de-capote, mata-fome, canapum, camapum,
bate-testa, juá-roca, bucho-de-rã.

CAMBARÁ = Lantana camara L.


Sinônimos: cambará-de-cheiro, cambará-de-espinho, cambará-verdadeiro, camará,
camará-de-chumbo, camara-vermelha, camara-miúda, erva-chumbinho, milho-de-grilo,
camarajuba, camará-juba, camará-de-espinho.

CAMBUÍ-VERDADEIRO = Myrtus rubra


Sinônimos: cambuí-roxo.
>CAMOMILA = Matricaria chamomilla L.
Sinônimos: chamomilla, camomila-comum, macela-nobre, camomila-vulgar, camomila-
da-alemanha, Chamomile, Camomilla comune.

CAMOMILA = Chamomilla recutita (L.) Rauschert.


Sinônimos: camomila-alemã, camomila-comum, camomila-da-alemanha, camomila-
dos-alemães, camomila-legítima, camomilinha, camomila-vulgar, macela, margaça-das-
boticas, maçanilha, manssanilha, marcela-galega, matricária.

CAMOMILA-RAULIVEIRA = Helenium alternifolium Spreng et Cabrera.

CANA-COMUM = Arundo donax L.


Sinônimos: taquara-do-reino, cana-do-reino, canne, roseau, cane, giant reed, reed,
canna.

CANA-DE-AÇÚCAR = Saccharum officinarum L.


Sinônimos: cana, sugarcane, caña de azúcar, canne à sucre, canne à sucre.

CANA-DE-MACACO = Costus spicatus (Jacq.) S.w.


Sinônimos: canarana, cana-do-brejo, cana-do-mato, cana-roxa, jacuacanga, paco-
caatinga, periná, ubacaiá, cana-roxa-do-brejo, flor-da-paixão, indianhead ginger, costos,
coste, amome velu pétiolé.

CANA-DE-MACACO = Costus spiralis (Jacq.) Roscoe.


Sinônimos: canarana-do-brejo, cana-do-brejo, caatinga, cana-branca, jacuanga, pacová,
jacuanga, cana-do-mato, jacuacanga, paco-caatinga, periná, ubacaia, ubacayá.

CANA-DE-MACACO = Dichorisandra thyrsiflora J.C. Mikan


Sinônimos: cana-do-brejo, marianinha, trapoeraba, trapoeraba-azul, dicorisandra, blue
ginger, brazilian ginger.

CANAMBAIA = Rhipsalis capilliformis Weber.


Sinônimos: cabelo-de-anjo, conambaia, ripsalis.

CANCOROSA = Jodina rhombifolia (Hook. & Arn.) Reissek.


Sinônimos: ancrosa, cancorosa-de-três-pontas, sombra-de-touro.
CANELA = Cinnamomum zeylanicum Breyn.
Sinônimos: canela-de-ceilão, caneleira, caneleira-de-ceilão, quinino, pau-canela.

CANELA-DA-CHINA = Cinnamomum cassia (L.) Presl.

CANELA-DE-CHEIRO = Ocotea longifolia Kunth.


Sinônimos: caneleira-de-cheiro, louro, louro-de-cheiro, canela-branca.

CANELA-DE-SASSAFRÁS = Sassafras officinalis T. Nees & C.H. Eberm.


Sinônimos: sassafras, sasafrás, laurier sassafras.

CANELA-FALSA = Dicypellium cariophyllatum Ness.


Sinônimos: caneleira-cravo, cravo-da-terra, cravo-do-maranhão, cravo-do-mato, falsa-
canela, ibiraquinha, louro-cravo, pau-cravo.

CANELA-PRETA = Ocotea catharinensis Mez.

CÂNFORA = Cinnamomum camphora (L.) J. Presl.

CÂNFORA-DE-JARDIM = Artemisia camphorata Vill.


Sinônimos: canforeira, alcanfor, cânfora, cânfora-das-hortas, canforinha, canfrinho,
macelinha canforada.

CÂNHAMO = Cannabis sativa L.


Sinônimos: cânhamo, hanf, cáñamo, chanvre, hemp, canape.

CAPIM GENGIBRE = Cymbopogon martinii var. Sofia Bruno.

CAPIM-BARBA-DE-BODE = Aristida pallens Cav.


Sinônimos: barba-de-bode, capim-de-bode, goat's beard.

CAPIM-GORDURA = Melinis minutiflora Beauv.

CAPIM-LIMÃO = Cymbopogon citratus (DC) Stapf.


Sinônimos: capim-catinga, capim-cheiroso, capim-cidrão, capim-cidrilho, capim-
cidreira, capim-cidró, capim-ciri, capim-de-cheiro, capim-marinho, capim-membeca,
capim-santo, capim-sidró, chá-de-estrada, citronela-de-Java, erva-cidreira, falsa-erva-
cidreira, grama cidreira, patchuli, patchuli-falso, sidró, vervena, zitronengras, hierba
limón, citronnelle, lemon grass, cymbopogonis.

CAPIM-PÉ-DE-GALINHA = Cynodon dactylon (L.) Pers.


Sinônimos: capim-de-burro, capim-de-cadade, pé-de-galinha, erva-das-bermudas,
chiendent.

CAPIM-SANTO = Cymbopogon densiflorus Stapf.

CAPITIÚ = Siparuna guianensis Aubl.


Sinônimos: caapitiú, limão-bravo, cicatrizante-das-guianas.
CAPOROROCA = Rapanea sp.?

CAPUCHINHA = Tropaeolum majus L.


Sinônimos: agrião-do-méxico, agrião-grande-do-peru, agrião-maior-da-índia,
capuchinha-de-flores-grandes, capuchinha-grande, chagas, flor-de-chagas, capucina,
capuchinho, chagas-de-flores-grandes, chagas-da miúda, cinco-chagas, cochlearia-dos-
jardins, coleária-dos-jardins, curculiare, flor-de-sangue, mastruço, mastruço-do-peru,
nastúrcio, nastúrio, sapatinho-do-diabo. Capuchina, capucine, nasturtium, nasturzio
comune, tropeolo.

CAQUI = Diospyros kaki L. F.


Sinônimos: caquizeiro.

CARÁ = Dioscorea trifida L. F.


Sinônimos: cará-mimoso, inhame, innhame-da-china.

CARAMBOLEIRA = Averrhoa carambola L.


Sinônimos: carambola, camerunga, schwindler, carámbolo, carambolero, carombolier,
Star Fruit, carambold, coromandel gooseberry.

CARAPANAÚBA = Aspidosperma nitidum Benth. Ex Müll. Arg.


Sinônimos: pau-de-remo, sapupema, árvore-de-mosquito.

CARAPIÁ = Dorstenia brasiliensis Lam.


Sinônimos: caiapiá, carapá, figueirilha, caapiá, contra-erva, contraerva, carapiá, chupa-
chupa, conta-de-cobra, contrayerva, carapia, carapá, chupa-chupa, conta-de-cobra,
contra-erva, bezoar, bezoard, contraerva, contra-erva, contrayerba de las Antillas,
figueirinha, liga-liga, liga-osso, tarope, tiu, contrayerva, torus herb.

CARDO-MARIANO = Silybum marianum L.


Sinônimos: cardo-de-santa-maria, cardo-branco, cardo-de-nossa-senhora, cardo-leiteiro,
cardo-mariano, cardo-santo, serralha-de-folhas-pintadas, Milk Thistle, cardo-mariano,
chardon-marie.

CARDO-MEXICANO = Argemone mexicana L.


Sinônimos: cardo-santo, cardo-bento, papoula-do-méxico, prickly poppy.

CARDO-SANTO = Cnicus benedictus L.


Sinônimos: cardo-bento.

CARLINA = Carlina acaulis L.


Sinônimos: silberdistel, wetterdistel.

CARNAÚBA = Copernicia cerifera Mart.


Sinônimos: Carnaubeira.

CAROBA = Jacaranda copaia ssp. spectabilis Mart. ex A.P. DC.


Sinônimos: caroba-do-mato, marupá, simaauba-falsa, caraúca, carabussú, caruba,
curoba, marupauba, parapará.
CAROBINHA = Jacaranda caroba (Vell.) A. DC.

CAROBINHA = Jacaranda decurrens Cham.

CARPINEIRA = Ambrosia artemisiifolia L.


Sinônimos: coravorana, cravo-da-roça, ambrósia-americana, annual ragweed, common
ragweed, roman wormwood, short ragweed, altamisa.

CARQUEJA = Baccharis crispa Spreng.


Sinônimos: carquejilla, carqueija, chirca melosa.

CARQUEJA = Baccharis trimera (Less.) DC.


Sinônimos: bacanta, bacárida, cacaia-amarga, cacália-amarga, cacália-amargosa, caclia-
doce, cuchi-cuchi, carque, carqueja-amarga, carqueja-amargosa, carqueja-do-mato,
carquejinha, condamina, iguape, quina-de-condomiana, quinsu-cucho, tiririca-de-
babado, tiririca-de-balaio, tiririca-de-bêbado, três-espigas, vassoura, carqueja,
carquexia, querciuolo, carqueija, tojo.

CARQUEJA = Baccharis triptera Mart.


Sinônimos: amargosa, bacanta, bacárida, cacaia-amarga, cacalia amara, cacália-amarga,
cacália-amargosa, cacliadoce, carqueja amara, carqueja-amargosa, carqueja-do-mato,
carquejilla, carquejinha, chinchimani, chirca melosa, condamina, cuchi-cuchi, quimsa-
kuchu, quinsu-cucho, quina-de-condamiana, tiririca-de-balaio, tres-espigas, vassoura.

CARQUEJA-DOCE = Baccharis articulata (Lam.) Pers.


Sinônimos: carquejinha.

CARUCAÁ = Cordia multispicata Cham.


Sinônimos: chá-de-caboclo, cavarucaá, maria-preta.

CARURU = Amaranthus hypochondriacus L.


Sinônimos: bredo, amaranth, pilewort, prince's feather, prince-of-wales feather, lady
bleeding, love lies bleeding, lovely bleeding, red cockscomb, spleen amaranth, velvet
flower, amaranto, brusela, ballan, bhui, chaya, cholai, kântâ-nutia, kânterimât, mulla-
dantu, sarvari, chih-hsein, hsien-t'ai.

CARURU = Amaranthus tricolor L.


Sinônimos: amaranto, bredo, amaranto amarant, amaronta, amarante, purplewood,
amaranto.

CARURU = Amaranthus viridis L.


Sinônimos: amaranto, bredo, caruru manso.

CARURÚ-DA-ANGOLA = Amaranthus spp.


Sinônimos: bredo, bredo-rabaça, carurú-crista-de-galo, carurú-do-mato, crista-de-galo.

CARVALHINHA = Teucrium chamaedrys L.


Sinônimos: camédrio, carvalho pequeno, chamedris, têucrio, wall germander.

CARVALHO-EUROPEU = Quercus alba L.


CARVALHO-VERMELHO = Quercus robur L.
Sinônimos: oak bark, roure pènol, chêne pédonculé, farnia.

CASCA D'ANTA = Drimys winteri J.R. Forst. & G. Forst.

CASCA-PRECIOSA = Aniba canelilla (H.B.K.) Mez.


Sinônimos: casca-do-maranhão, canela-cheirosa, folha-preciosa, amapaina, pereforá,
pau-cheiroso, pau-rosa, rosewood, brazilian rosewood, legno di rose, rosenholzbaum,
bois de rose, palo de rosa.

CÁSCARA-SAGRADA = Rhamnus purshiana DC.


Sinônimos: rhamnus, sacred bark, cáscara sagrada, cascara sagrada, cascara sagrada,
cascara, amerikanische faulbaum.

CASTANHA PORTUGUESA = Castanea sativa Mill.


Sinônimos: castanha, sweet chestnut, castaña, châtaignier, castagna, edelkastanien.

CASTANHA-DA-ÍNDIA = Aesculus hippocastanum L.


Sinônimos: castanheiro-da-índia, baumann horse chestnut, horse chestnut, white
chestnut, castaño de índias, châtaignier de cheval, castagno d'india, t'ien-shih-li.

CASTANHA-DO-PARÁ = Bertholletia excelsa Bonpl.


Sinônimos: castanha-do-brasil, juviá, touca, tucá, tocari, amendoeira-da-américa,
castanheira-do-brasil, castanha, castanheira-do-pará, paranussbaum, para-nuss, nuez del
brasil, castaña de pará, brazil nut, brazilnut, brazilnut-tree, creamnut, paranut, castagna
di Pará.

CATINGA-DE-MULATA = Tanacetum vulgare L.


Sinônimos: atanásia, atanásia-das-boticas, erva-contra-vermes, erva-de-são-marcos,
erva-dos-vermes, erva-lombrigueira, palma, tanaceto, tanásia, tasneira. Tanarida,
balsamita menor, hierba lombriguera, palma imperial, palmita de la India, tanaceto,
tanaise commune, tanaisie, tansy, common tansy, bitter buttons, hindheal, parsley fern,
wild quinine, tanaceto, ch'i-ai.

CATUABA = Anemopaegma arvense (Vell) Stell.


Sinônimos: alecrim-do-campo, catuaba-verdadeira, catuaba-pau, catuabinha, catuíba,
caramuru, marapuama, pau-de-resposta, piratançara, piratancará, tatuaba, verga-teso,
vergonteza.

CATUABA = Erythroxylum vacciniifolium Mart.

CAVALINHA = Equisetum arvense L.


Sinônimos: cavalinha-dos-campos, cauda-de-cavalo, cauda-de-raposa, eqüisseto, erva-
canuda, erva-canudo, lixa-vegetal, milho-de-cobra, rabo-de-cavalo, acker-
schachtelbalm, equiseto, herbe de prêle de champs, horsetail, coda di cavalo, equisetii
arvensis.

CAVALINHA = Equisetum giganteum L.


Sinônimos: árvore-de-natal, cauda-de-raposa, cauda-de-eqüina, cauda-de-cavalo, erca-
de-canudo, eqüisseto, milho-de-cobra, pinheirinho, rabo-de-cavalo.

CAVALINHA = Equisetum hyemale L.


Sinônimos: cavalinha-holandesa, cola-de-cavalo, erva-canudo, lixa-vegetal, milho-de-
cobra, rabo-de-cavalo, rabo-de-rato.

CEBOLA-DE-CABEÇA = Allium cepa L.


Sinônimos: cebola, cepa, onion, cebolla, oignon, cipolla, atasuki, basal, chun g, ajuin,
kremmídi, kepaløk, cebula jadalna, luk, hagyma, lök, sogan, ton hom, bawan g merah,
hanh, pianj, ku kut, cibule, yarok, albassa-haoussa.

CEBOLA-DO-MAR = Scilla maritima L.


Sinônimos: scila.

CEBOLINHA-FRANCESA = Allium schoenoprasum L.


Sinônimos: cebolinha, schnitt-lauch, ajo morisco, ajo pardo, cebolleta, cebollino,
cebollino francés, ciboulette, chives, wild chives, hu-suan, ta-suan.

CEDRO = Cedrela odorata L.


Sinônimos: cedro-rosa, cedro-vermelho, cedro-mogno, acuju, cedro-pardo, cedro-
cheiroso, cedro-fêmea, cedro-amargo.

CEDRO = Cedrus deodara (Roxb.) G. Don.


Sinônimos: acaju-catinga.

CENOURA = Daucus carota L.


Sinônimos: cenoira, cenoura-selvagem, acenoria, carotte, carrot, carota selvatica,
cenoira, garijara, garten-möhre, morot, pastanaga, zanahoria.

CENTEIO = Secale cereale L.


Sinônimos: centeio branco. Rye, centeno, seigle, segale.

CENTELA = Centella asiatica (L.) Urban.


Sinônimos: centella-asiática, cairuçu-asiático, cairuçu asiático, centelha-asiática,
codagem, pata-de-burro, pata-de-cavalo, pata-de-mula, centella, yerba de claro,
asiatischer wassernabel.

CEREFÓLIO = Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm.


Sinônimos: cerefolho, garten-kerbel, perifollo, cerfeuil, common chervil, cerfoglio
comune.

CEREJA = Prunus avium (L.) L.


Sinônimos: cereja-dos-passarinhos, cereja-galega, cerejeira-da-europa, Sweet cherry,
cerezo silvestre, cerisier de france, ciliegia, kirschbaum.

CEREJA-DE-CAMETÁ = Flacourtia jangomas (Lour.) Raeusch.


Sinônimos: ameixa-de-madagascar, Paniala ou coffee plum.
CÉU-ESTRELADO = Chrysanthemum foeniculaceum (Willd.) Sch. Bip.

CEVADA = Hordeum vulgare L.

CHAPARRA = Larrea tridentata (Sesse & Moçiño ex DC.) Coville.


Sinônimos: greasewood, gobernadora, chaparral.

CHAPÉU-DE-COURO = Echinodorus grandiflorus (Cham. & Schltdl.) Micheli.


Sinônimos: aguapé, alismacéa, chá-de-campanha, chá-mineiro, erva-do-brejo, erva-do-
pântano.

CHAPÉU-DE-COURO = Echinodorus macrophyllus (Kunth) Micheli.


Sinônimos: aguapé, chá-de-campanha, chá-de-mineiro, chá-do-pobre, congonha-do-
brejo, erva-de-bugre, erva-do-brejo, erva-do-pântano.

CHAPÉU-DE-SOL = Terminalia catappa L


Sinônimos: amêndoa, amendoeira brava, amendoeira tropical, amendoeira-da-índia,
amendoeira-da-praia, amendoeira-do-pará, anoz, árvore-de-anoz, castanhola, guarda-
chuva, guarda-sol, noz-da-praia, sete-copas, terminália, Tropical almond, almendro,
badamier.

CHÁ-PRETO = Camellia sinensis (L.) Kuntze.


Sinônimos: há, chá-da-índia, chá-verde, banchá, tea, té, thé, thè, teestrauch.

CHERIMÓIA = Annona cherimola Mill.

CHICÓRIA = Cichorium endivia L.


Sinônimos: chicarola, endiva, endívia, escarola, zichoriensalat, endive, chicorée,
chicory, endive.

CHICORIA-DO-CAFÉ = Cichorium intybus L.


Sinônimos: almeirão, almeirão-selvagem, almeirão-silvestre, chicória, chicória-amarga,
chicoria-brava, radice-selvagem, chicory, achicoria, chicorée, cicoria, zichorie, radicha,
xicoria.

CHISSÔ = Salvia infuscata Epling.

CHLORELLA = Chlorella pyrenoidosa Starr & Zeikus.

CHOUPO-NEGRO = Populus nigra L.


Sinônimos: black poplar, lombardy poplar, european black poplar.

CHUCHU = Sechium edule (Jacq.) Swartz.

CHUVA-DE-OURO = Cassia fistula L.


Sinônimos: cássia-imperial, canafístula, cassia-brasiliana, canafista, canafritas,
cañafistula, canéfice, purgin g cassia, drumstick tree, cassia nera.
CICUTA-AQUÁTICA = Cicuta virosa L.

CICUTA-MAIOR = Conium maculatum L.


Sinônimos: cicuta-verdadeira.

CIDRA = Citrus medica L.


Sinônimos: cidreira. Citron, cidro, cédratier, cedro, zitronatzitrone.

CIDRÃO = Aloysia citriodora Palau.


Sinônimos: cedrina, LIMONETE, cidrilha, cidrilho, cidró, erva-luísa, falsa-erva-
cidreira, lúcia-lima, salva-limão, Lemon verbena, hierba luisa, verveine citronnelle,
vervena, erba cedrina.

CIDREIRA = Hedyosmum brasiliense Martius.


Sinônimos: ambar-vegetal, canela-cânfora, chá-de-bugre, chá-de-índio, chá-de-soldado,
cidrão, erva-almíscar, erva-de-bugre, erva-soldado, erva-de-soldado, hortelã-do-brejo,
hortelã-silvestre, mático.

CIMICÍFUGA = Cimicifuga racemosa (L.) Nutt.


Sinônimos: cimicífuga, black cohosh, cimicífuga, actée à grappes, cimicifuga,
cimicifuga.

CINERÁRIA-MARÍTIMA = Senecio cineraria DC.


Sinônimos: cinerária, infalivina, dusty miller.

CIPÓ-AZOUGUE = Apodanthera smilacifolia Cong.


Sinônimos: cota, catingueira, azougue, mercúrio-vegetal, chá-de-boubas, cipó-santo,
remédio-de-gálico.

CIPÓ-CABELUDO = Mikania hirsutissima DC.


Sinônimos: guaco-cabeludo.

CIPÓ-CABELUDO = Polypodium vaccinifolium Langs, Fischer.


Sinônimos: erva-silvina, erva-teresa, silvina, solda, soldinha.

CIPÓ-CHUMBO = Cuscuta racemosa Humb.


Sinônimos: anó-peipa, awó-pupa, fios-de-ovos, aletria, aletria-de-pau, cipó-de-chumbo,
cipó-dourado, cuscuta, erva-de-chumbo, espaguete, fios-de-ouro, tinge-ovos, xirimbeira.
Chilean dodder, cipó-chumbo.

CIPÓ-CRAVO = Tynanthus elegans Miers.


Sinônimos: cipó-trindade, Clavo huasca, clove vine, white clove, clavohuasca.

CIPÓ-CRUZ = Arrabidaea chica (Humb. & Bonpl.) B. Verl.


Sinônimos: cajuru, carajirú, crajirú, carajunú, carajurú, crajurú, chica, china, cipó-pau,
coá-piranga, cuica, guajurú, guajuru-piranga, guarajuru, oajuru, oajuru-piranga, piranga,
parirí, paripari.

CIPÓ-CRUZ = Chiococca alba (L.) Hitchc.


Sinônimos: cainca, cainana, caninana, cipó cruz, purga preta, raiz preta, raiz fedorenta,
dambre, snowberry, west indian milkberry, snakeroot, rat root, timacle, cahinca, cainca.

CIPÓ-D' ALHO = Seguiera americana L.

CIPÓ-DE-SÃO-JOÃO = Pyrostegia venusta (Ker-Gawler) Miers.


Sinônimos: flor-de-São-João, cipó-vermelho, bignonia de invierno, liana de llama,
trompetero naranja, flame flower, flame vine, golden shower, orange creeper, orange
trumpet creeper, orange trumpet vine.

CIPÓ-DOCE = Gynostemma pentaphyllum (Thunb.) Makino.


Sinônimos: erva da imortalidade, erva milagrosa, ginsen g do sul. Miracle herb ou herb
of immortality, jaogulan, wunderkraut.

CIPÓ-IMBÉ = Philodendron imbe Schott.


Sinônimos: curuba, folha-de-fonte.

CIPÓ-MIL-HOMENS - "Tóxica" = Aristolochia esperanzae Kuntze.


Sinônimos: cipó-buta, papo-de-perú, jarrinha, buta, pfeifenwinde, pipe vine.

CIPÓ-PRATA = Banisteria argyrophylla Juss.

CIPÓ-SUMA = Anchietea salutaris A. St.-Hil.


Sinônimos: baúna, paraguaia, piraguara, suma.

CIPRESTE = Cupressus sempervirens L.

CIRTOPÓDIO = Cyrtopodium punctatum (L.) Lindl.


Sinônimos: bisturi-do-mato, bisturi-vegetal, cola-de-sapateiro, lanceta-milagrosa, rabo-
de-tatu, sumaré-da-pedra, sumaré-do-pau.

CITRONELA = Cymbopogon nardus (L.) Rendle.


Sinônimos: capim-citronela, citronela-do-ceilão, cidró-do-Paraguai.

CLEMATIS = Clematis recta L.

COCA = Erythroxylum coca Lam.

COCINEA = Ixora coccinea L.


Sinônimos: ixora, flame of the woods, jungle flame, jungle geranium, dwarf red ixora.

COCLEÁRIA = Cochlearia officinalis L.


Sinônimos: scurvy grass, scorbute grass, cochléaire, herbe à la cuillère, herbe au scorbu.

COCO-DA-BAÍA = Cocos nucifera L.


Sinônimos: coco, coqueiro. Kokospalm, coco, noix de coco, coconut, palma de cocco.

COENTRO = Coriandrum sativum L.


Sinônimos: coriandro, erva-percevejo, salsinha.
COGUMELO-DO-SOL - "Reino Fungi" = Agaricus blazei Murill.
Sinônimos: cogumelo-da-vida, cogumelo-do-milagre, cogumelo-piedade, cogumelo-
medicinal.

COLÔNIA = Alpinia zerumbet (Pers.) B.L. Burtt & R.M. Sm.


Sinônimos: alpinia, cana-do-brejo, cana-do-mato, cardamomo, cardamomo-do-mato,
cardamomo-falso, colônia, falso-cardamomo, flor-do-paraíso, lírio-de-santo-antônio,
jardineira, macaçá, macassá, noz-moscada, pacová, paco-seroca, vindi-caá helicondia.

CONFREY = Symphytum officinale L.


Sinônimos: confrey, consólida, consólida-do-cáucaso, consolda, consolda-maior,
consolda-menor, consólida-maior, capim-roxo-da-rússia, erva-do-cardeal, grande-
consolda, leite-vegetal-da-rússia, língua-de-vaca, orelha-de-asno, orelha-de-burro,
orelha-de-vaca. Consuelda, grande consoude, comfrey, consolida maggiore, sinfito.

CONSÓLIDA-REAL = Delphinium consolida L.

COPAÍBA = Copaifera langsdorffii Desf


Sinônimos: copaíba-verdadeira, copaúba, copaúva, jatobá-mirim, óleo-branco, pau-
d'óleo, bálsamo de copaíba, copaiba, balsam copaiba, balsam of copaiva, capivi,
copaibeira, copaíva, mal-dos-sete-dias, pau-de-óleo, copaiba ou Jesuit's balsam, copaïer,
copahier ou copayer, coppàiba, kopaibabalsam.

COPAÍBA = Copaifera reticulada Ducke


Sinônimos: copaíba-branca, copaíba-verdadeira, mari-mari, copaíba-jutaí, Brazilian
copaiba, copaipera, cupayba, copauba, copal, balsam copaiba, copaiva, Jesuit's balsam,
copaibeura-de-Minas, cobeni, Matidisguate, matisihuati, mal-dos-sete-dias, aceite de
palo, pau-de-oleo, básamo de copayba.

CORONHA = Dioclea violacea M.


Sinônimos: cipó-de-imbiri, coroanha, micunã, mucunã-assú, olho-de-boi, pó-de-mico.

COUVE = Brassica oleracea L.


Sinônimos: cove, kale, col, chou, cavolo, garten-kohl.

COUVE-FLOR = Brassica oleraceae var. Botrytis L.


Sinônimos: cauliflower, cavolfiore, chou-fleur, coliflor, gruenkohl.

CRAVAGEM-DO-CENTEIO - "Reino Fungi" = Claviceps purpurea (Fr.) Tul.

CRAVO-DA-ÍNDIA = Caryophyllus aromaticus L.


Sinônimos: craveiro-da-índia, cravina-de-túnis, cravo-de-cabecinha, cravoária, rosa-da-
índia.

CRAVO-DE-DEFUNTO = Tagetes minuta L.


Sinônimos: erva-fedorenta, rosa-de-lobo, voadeira, chinchilla, mexican marigold,
muster john henry.

CRAVO-DE-DEFUNTO = Tagetes patula L.


Sinônimos: botões-de-solteirão, cravo, cravo-francês, rosa-da-índia, tagetes, tagetes-
anão, Fench marigold, clavel de indias, marigold, tagete.

CROTON - "Tóxica" = Codiaeum variegatum L.


Sinônimos: louro-variegado.

CUIEIRA = Crescentia cujete L.


Sinônimos: árvore-de-cuia, cabaceira, coitê, cuitê, cuiteseiva.

CUPUAÇUZEIRO = Theobroma grandiflorum (Willd. ex Spreng.) Schum


Sinônimos: cupuaçu, cupu, pupu, copuazú, copoasú, cupuasú, cacao blanco. Cupuaçu,
cupuassù.

DAMASCO = Armeniaca vulgaris Lam.


Sinônimos: abricó, abricoque, albricoque, Apricot, damasco, albaricoques ou
chabacano, albicocca, aprikose.

DAMIANA = Turnera aphrodisiaca Ward and Vasey


Sinônimos: damiana, damiane, oreganillo, the bourrique, mexican damiana, mexican
holly, damiana de Guerrero.

DAMIANA = Turnera ulmifolia L.


Sinônimos: chanana, turnera-de-folha-olmo, albina, erva-damiana.

DEDALEIRA = Digitalis lanata Ehrh.


Sinônimos: digitalis, digital lanosa.

DEDALEIRA = Digitalis purpurea L.


Sinônimos: digital, erva deda, digitalis.

DENTE-DE-LEÃO = Taraxacum officinale Weber.


Sinônimos: alface-de-cão, alface-de-côco, amargosa, amor-dos-homens, chicória-louca,
chicória-silvestre, coroa-de-monge, dente-de-leão-dos-jardins, frango, leutodonte,
quartilho, radite-bravo, relógio-dos-estudantes, salada-de-toupeira, soprão, taraxaco,
taraxacum. Diente de leon, dent de lion, dandelion, tarassco comune, dente di leone.

DICTAMO-BRANCO = Dictamnus albus L.


Sinônimos: consólida-real.

DOIS-AMORES = Pedilanthus tithymaloides Poit.


Sinônimos: dois-irmãos, picão, sapatinho-de-judeu, sapatinho-do-diabo, sapatinho-dos-
jardins.

DONG-QUAI = Angelica sinensis (Oliv.) Diels.


Sinônimos: angélica chinesa, ginseng, ginsen g feminino, chinese angelica, dan g quai,
dan g qui.

DORIL = Alternanthera brasiliana (L) O. Kuntze.


Sinônimos: anador, melhoral, acônito-do-mato, caaponga, cabeça-branca, carrapichinho,
carrapichinho-do-mato, ervanço, infalível, nateira, penicilina, perpétua, perpétua-do-
brasil, perpétua-do-mato, quebra-panela, sempre-viva, terramicina.

DORMIDEIRA = Mimosa pudica L.

DOURADINHA = Psychotria xanthophylla Müll. Arg.

DOURADINHA DO CAMPO = Waltheria douradinha St. Hilaire.


Sinônimos: douradinha, malva-branca, malva-veludo.

DOURADINHA = Waltheria communis A. St.-Hil.


Sinônimos: douradinha-do-campo, malva-branca, malva-veludo.

DOURADINHA = Waltheria indica L.


Sinônimos: douradinha-do campo, malva-branca, malva-veludo.

DULCAMARA = Solanum dulcamara L.


Sinônimos: doce-amarga, uva-de-cão.

EFEDRA = Ephedra sinica Stapf.


Sinônimos: ephedra, belcho, éphedra, meerträubelkraut, ma huan g.

ELEMI = Canarium luzonicum Miq.


Sinônimos: manila elemi.

ELIXIR-PAREGÓRICO = Piper callosum Ruiz & Pav.


Sinônimos: joão-brandim, óleo-elétrico, ventre-livre, matricá, huayusa.

EMBAUBA = Cecropia glaziovi Snethlage.


Sinônimos: ambahú, ambaí, ambaíba, ambaitinga, ambati, ambaú, árvore-da-preguiça,
baibeira, caixeta, figueira-de-surinam, ibaíba, ibaituga, imbaíba, imbaúba, imbaubão,
pau-de-lixa, pau-formiga, torém, umbauba, umbaúba.

EMBAUBA = Cecropia hololeuca Miq.


Sinônimos: ambaia-tinga, ambaiba, árvore-da-preguica, bauna, bauva, embaiba,
embauba, embaúba-prateada, imbaiba, imbaiba-branca, imbauba-de-folha-branca,
imbaiba-de-folha-grande, imbaiba-de-folha-prateada, imbaiba-do-mato, imbauba-
branca, imbauva-torem, umbaiba, umbaiba-branca, umbauba, árvore de lixa, trumpet
tree, yarumo, certico, ambaibo, ambai, palo de lija.
EMBAUBA = Cecropia palmata Willd.
Sinônimos: ambaí, ambaú, ambaitinga, amabitinga, ambaíba, ambaúba, árvore-da-
preguiça, caxeta, imbaúba, imbaíba, pau-de-lixa, torém, umbaúba, trumpet-tree, snake
wood, congo pump, wild pawpaw, guarumo, bois cannon, umbaùba, trompetenbaum,
trompettier, yagruma, yagrumo.

EMBAUBA = Cecropia peltata L.


Sinônimos: ambaí, ambaú, ambaitinga, amabitinga, ambaíba, ambaúba, árvore-da-
preguiça, caxeta, imbaúba, imbaíba, pau-de-lixa, torém, umbaúba, trumpet-tree,
snakewood, congo pump, wild pawpaw, guarumo, bois cannon, umbaùba,
trompetenbaum.

ENDRO = Anethum graveolens L.


Sinônimos: aneto, anega, dill, funcho-bastardo, dill, shibit, samit, kopr, shih lo, sjamar,
eneldo, aneto, ezamillo, hinojo hediondo, aneto, aneth odorant, fenouil bâtard, shamir,
dille, kapor, koper, mãrar, ukrop, pak chee lao, dereotu, sowa, soya, suva.

EQUINACEA = Echinacea angustifolia DC.


Sinônimos: flor-de-cone, púrpura, rudbéquia, igelkopf, echinacea, echinacea.

EQUINACEA = Echinacea purpurea (L.) Moench.


Sinônimos: purpúrea, flor-de-cone, púrpura, rudbéquia, igelkopf, echinacea

ERVA-ANDORINHA = Chelidonium majus L.


Sinônimos: celidônia, chelidonio, erva-das-verrugas, quelidônia, quelidônia-maior,
erva-dos-calo.

ERVA-BALEEIRA = Cordia curassavica (Jacq.) Roen. & Schult.


Sinônimos: black-sage.

ERVA-BALEEIRA = Cordia verbenacea DC.


Sinônimos: maria-preta, maria-milagrosa, catinga-de-barão, pimenteira, erva-preta,
salicina.

ERVA-BENTA = Geum urbanum L.


Sinônimos: geum.

ERVA-BERGAMOTA = Monarda didyma L.


Sinônimos: monarda.

ERVA-BOTÃO = Eclipta alba (L.) Hassk.


Sinônimos: agrião-do-brejo, erva-cidreira, lanceta, surucuina.

ERVA-CIÁTICA = Ranunculus repens L.


Sinônimos: erva-do-monge, mata-boi, ranúnculo-rasteiro.

ERVA-CIDREIRA = Lippia alba (Mill) N. E. Brown.


Sinônimos: alecrim, alecrim-do-campo, alecrim-do-mato, alecrim-selvagem, camará,
capitão-do-mato, chá-da-febre, chá-de-estrada, chá-de-frade, chá-de-pedestre, chá-de-
tabuleiro, chá-do-rio-grande-do-sul, cidrão, cidreira, cidreira-brava, cidreira-capim,
cidreira-crespa, cidreira-falsa, cidreira-melissa, cidrila, cidrilha, cidró, erva-cidreira,
erva-cidreira-de-arbusto, erva-cidreira-do-campo, erva-cidreira-brasileira, erva-cidreira-
falsa, falsa-melissa, lípea, salsa-brava, salva, salva-brava, salva-do-brasil, salva-limão,
sálvia, sálvia-da-gripe.

ERVA-CIDREIRA = Melissa officinalis L.


Sinônimos: chá-da-frança, chá de tabuleiro, cidrilha, citronela, citronela-menor, erva-
cidreira-européia, erva-erva-luísa, cidreira-verdadeira, limonete, melitéia, melissa,
melissa-romana, melissa-verdadeira, salva-do-brasil, zitronen melisse, melisa, mélisse,
lemon balm, melissa selvatica, melissae citratae, bee balm, sweet balm.

ERVA-COALHEIRA = Galium verum L.

ERVA-DE-BICHO = Polygonum aquifolium

ERVA-DE-BICHO = Polygonum hydropiper Michaux.

ERVA-DE-BICHO = Polygonum persicaria L.


Sinônimos: pimenta-d'água, pimenta-do-brejo, persicária, capiçoba, cataia, curage,
acataia, capitiçoba, capitiçova, potincoba.

ERVA-DE-BICHO = Polygonum punctatum Elliott


Sinônimos: capetiçoba, catária, pimenta-do-brejo, pimenta-d'água, catala, capiçoba,
percicária-do-brasil, petincobe, potincoba, erva-pulgueira, Water smartweed.

ERVA-DE-COLÉGIO = Elephantopus mollis H.B.K.


Sinônimos: erva-de-veado, erva-do-diabo, erva-grossa, fumo-bravo, fumo-da-mata,
língua-de-vaca, pé-de-elefante, saçóia, sossoia, suaçuaia, suaçúcaá, suaçu-caá, suçaiá,
suçauaiá, suçuaia.

ERVA-DE-GATO = Nepeta cataria L.


Sinônimos: erva-gateira, erva-gato, erva-dos-gatos, neveda-dos-gatos. Catmint, cat-nip,
hierba del gato, herbe aux chats, cataria.

ERVA-DE-JABOTI = Peperomia pellucida (L.) H.B.K.


Sinônimos: comida-de-jaboti, coraçãozinho, corazón de hombre, Ulasiman-bato, pansit-
pansitan, olasiman-ihalas, tangon-tangon, peperomia, garrapatilla.

ERVA-DE-PASSARINHO = Struthanthus flexicaulis (Mart.) Mart.

ERVA-DE-PASSARINHO = Struthanthus marginatus (Desr.) Blume.

ERVA-DE-PASSARINHO = Struthanthus polyrhizus Mart. var. polyrhizus

ERVA-DE-SANTA-LUZIA = Commelina nudiflora L.

ERVA-DE-SANTA-LUZIA = Euphorbia hirta L.


Sinônimos: erva-andorinha.

ERVA-DE-SANTA-LUZIA = Euphorbia resinifera O. Berg.


Sinônimos: euphorbium.

ERVA-DE-SANTA-MARIA = Chenopodium ambrosioides L.


Sinônimos: matruço, menstruz, canudo, erva-santa, mastruz, mata-cobra, anserina-
vermes, erva-mata-pulgas, erva-das-cobra, erva-formigueira, erva-vomiquiera, erva-das-
lombrigas, mentruz.

ERVA-DE-SÃO-CRISTÓVÃO = Cimicifuga racemosa (L.) Nutt.


Sinônimos: cimicífuga, black cohosh, cimicífuga, actée à grappes, cimicifuga,
cimicifuga.

ERVA-DE-SÃO-ROBERTO = Geranium robertianum L.

ERVA-DOCE = Pimpinella anisum L.


Sinônimos: anis, anis-verde, pimpinella, anacio, anise, anis vert.

ERVA-DOS-BURROS = Oenothera biennis L.


Sinônimos: estrela-da-tarde, onográcea, prímula, onagra, zécora, canárias, evenin g
primrose, onagra, onagre, onagracee, nachtkerze, fever plant, Field primrose, King's
cure-all, Night willow-herb, Scabish, Scurvish.

ERVA-LANCETA = Solidago chilensis Meyen var. chilensis.


Sinônimos: arnica, arnica-brasileira, arnica-da-horta, arnica-de-terreiro, arnica-do-brasil,
arnica-silvestre, erva-federal, erva-lanceta, espiga-de-ouro, federal, flecha, lanceta,
macela-miúda, marcela-miúda, rabo-de-foguete, rabo-de-rojão, sapé-macho.

ERVA-LOMBRIGUEIRA = Spigelia anthelmia L.


Sinônimos: arapabaca, arapabaca-de-cheiro, erva-formigueira.

ERVA-MATE = Ilex paraguariensis A. St-Hil.


Sinônimos: erva-chimarrão, mate, chá-mate, chá-do-Paraguai, chá-dos-jesuítas, chá-das-
missões, chá-mate-do-Paraguai, chá-argentino, chá-do-Brasil, congonha, congonha-das-
missões, congonheira, erva-mate-legítima, mate-verdadeiro.

ERVA-PICÃO = Bidens cynapifolia HBK.


Sinônimos: fura-capa, carrapicho, cuambu, picão-do-campo, piolho, padre, carrapicho-
de-duas-pontas, cuambi, pico-pico, paconca, carrapicho-de-agulha, macela-de-campo,
Cadillo menudo.

ERVA-POMBINHA = Phyllanthus acutifolius Poir. ex Spreng.

ERVA-SANTA = Justicia sp.


Sinônimos: brasília.

ERVA-SANTA = Aloysia gratissima (Gill & Hook) Troncoso.


Sinônimos: alfazema-do-brasil, erva-da-graça, erva-de-nossa-senhora.
ERVA-TOSTÃO = Boerhavia diffusa L.
Sinônimos: agarra-pinto, amarra-pinto, batata-de-porco, beldroega-grande, bredo-de-
porco, celidônia, pega-pinto, solidônia, tangará, tangaracá.

ESCADA-DE-JABOTI = Bauhinia rutilans Spruce ex Benth.


Sinônimos: cipó-florão, cipó-escada, cipó-unha-de-boi, unha-de-vaca.

ESCROFULÁRIA = Scrophularia nodosa L.


Sinônimos: erva-de-são-pedro. Figwort, escrofularia, scrophulaire, scrofularia, knoten-
braunwurz.

ESPINAFRE = Spinacia oleracea L.

ESPINHEIRA-SANTA = Maytenus ilicifolia Mart. Ex Reissek.


Sinônimos: cancerosa, cancorosa, cancorosa-de-sete-espinhos, cancrosa, cangorça,
coromilho-do-campo, erva-cancerosa, espinho-de-deus, espinheira-divina, limãozinho,
maiteno, marteno, pau-josé, salva-vidas, sombra-de-touro, congorosa.

ESPINHEIRO-MARÍTIMO = Hippophae rhamnoides L.


Sinônimos: espinheiro-cerval-marítimo, falso-espinheiro, Seabuckthorn, argousier,
sanddorn

ESPINHO-DE-CIGANO = Acanthospermum hispidum DC.


Sinônimos: amor-de-negro, cabeca-de-boi, carrapicho-de-carneiro, carrapicho-rasteiro,
comboeiro, espinho-de-carneiro, espinho-de-retirante, federação, pica-de-minas, picão,
retirante, torito, bristly starbur ou goat's-head.

ESPIRRADEIRA = Nerium oleander L.


Sinônimos: espirradeira, oleandro, flor-de-são-josé, loandro, loureiro-rosa, loandro-da-
índia.

ESPONJEIRA = Acacia farnesiana (L.) Willd.


Sinônimos: espinilho, Cassie, opopanax, mimosa bush, sweet wattle, mimosa, aromo,
acacie odorante, süsse akazie.

ESPORINHA = Consolida ajacis Nieuw.

ESQUELETO = Ipomoea quamoclit L.


Sinônimos: boa-tarde, campainha, campainha-vermelha, cardeal, cipó-esqueleto, corda-
de-viola, corriola, flor-de-cardeal, primavera, primavera-grande, prímula.

ESTEVIA = Stevia rebaudiana (Bertoni) Bertoni.


Sinônimos: stevia, estevia-de-brasília, estevia-do-canadá, Caá-eé, caá-ehé, caá-heê,
estévia-doce, kah'e.

ESTORAQUE = Liquidambar orientalis Mill.


Sinônimos: estírax, Oriental storax, oriental sweet-gum, storax.

ESTRAGÃO = Artemisia dracundulus Hook F.


Sinônimos: erva-dragão, estragão-francês, estragon, turkhum, ai hao, drakunkulo,
rakuuna, tárkony, drakebloed, tarragon, erba drago, estraon, bylica estragon, dragon,
tarhun.

EUCALIPTO = Eucalyptus citriodora Hook.

EUCALIPTO = Eucalyptus globulus Labill.

EUCALIPTO = Eucalyptus sp.

EUFÓRBIA = Euphorbia sp

EUFRÁSIA = Euphrasia officinalis L.


Sinônimos: consolo-da-vista, eyebright, euphraise officinale, eufrásia, echter
augenstrost.

EUPATÓRIO = Eupatorium cannabinum L.

EUPATÓRIO = Eupatorium perfoliatum L.


Sinônimos: true boneset, agueweed ou thoroughwort, boneset, herbe à la fièvre,
lateinische bezeichnun g.

FEDEGOSO = Cassia occidentalis L.


Sinônimos: balambala, café-negro, folha-do-pajé, fedegoso-verdadeiro, ibixuma, lava-
prato, mangerioba, mamangá, mata-pasto, maioba, pajamarioba, pereriaba, taracurú,
coffee senna, casse puante.

FEDEGOSO = Senna corymbosa (Lam.) H.S. Irwin & Barneby


Sinônimos: sena-do-campo, sene-do-campo, sena-do-mato, folha-de-sene.

FEDEGOSO-GIGANTE = Senna alata (L.) Roxb.


Sinônimos: alcapulco, fedegosão, mangerioba-do-pará, mangerioba-grande, mata-pasto-
grande, dartrial, candle bush, candelabra bush, roman candle tree, emperor's
candlesticks, ringworm bush.

FEIJÃO = Phaseolus vulgaris L.


Sinônimos: feijão-base, feijão-comum, feijoeiro. Frijol, haricot, bean, fagiolo.

FEIJÃO-AZUKI = Vigna angularis (Willd.) Ohwi & H. Ohashi.


Sinônimos: azuki, feijão-vermelho, Azuki, chi dou, hon g xiao dou, adzuki, haricots
adzuki.

FEL-DA-TERRA = Centaurium erythraea Rafn.


Sinônimos: centáurea-menor, petite centaurée, erythrée.
FENO-GREGO = Trigonella foenum-graecum L.
Sinônimos: alforvas, ervinha, fenacho, Fenugreek, alholva, alholva, heno griego,
fenugrek, fieno greco comune, hu lu ba, hu-lu-pa, k'u-tou, mêthi.

FIDALGUINHOS = Centaurea cyanus L.


Sinônimos: centaura, bachelor's button, cornflower, blue-bottle.

FIGO = Ficus carica L.


Sinônimos: figueira.

FIGO-DA-ÍNDIA = Opuntia ficus-indica (L.) Mill.


Sinônimos: cacto, figueira-da-barbária, figueira-da-índia, figueira-do-diabo, figueira-do-
inferno, palma-forrageira, palma, tuna, Mission cactus, yellow tuna, tuna de campo,
figue de barbarie, nopal, ficodindia.

FILIPÊNDULA = Filipendula ulmaria (L.) Maxim.


Sinônimos: ulmária, rainha-dos-prados, ulmeira, erva-ulmeira, barba-de-bode, erva-das-
abelhas, grinalda-de-noiva, olmeira, meadowsweet, ulmaire, spierstauden.

FITOLACA = Phytolacca decandra L.


Sinônimos: fitolaca-americana, uva-turca, vinagreira, tintureira, uva-dos-passarinhos,
baga-moira, hierba carmín, american poke, american pokeweed, bledo carbonesro,
cancer-root, hierba carmin, inkberry, pigeon berry, pocan, poke, poke root, pokeberry,
pokeroot, pokeweed, reujin d'ours, sekerciboyaci, skoke, yoshu-yama-gobo, yyamilin,
phytolacca root, phytolaccae radix, phytolacca berry, phytolaccae bacca, blitum
americanum, branching phytolacca, phytolaque, garget, méchoacan du canada, bear's
grape, poke weed, raisin d'amérique, red-ink plant, american spinach, crowberry, jalap,
american nightshade, cokan, coakum, chongras, morelle à grappes, herbe de la laque,
amerikanische scharlachbeere, kermesbeere, virginian poke, poke berry, blitum
americanum, garget weed.

FOLHA-DA-FORTUNA = Kalanchoe pinnata (Lam.) Pers.


Sinônimos: coirama, erva-da-costa, folha-da-costa, folha-da-fortuna, folha-de-pirarucú,
folha-grossa, orelha-de-monge, paratudo, roda-da-fortuna.

FO-TI = Fallopia multiflora (Thunb. ex Murray) Czer.


Sinônimos: polígono, Fleeceflower, he shou, renouée à fleurs, he shou wu, fo-ti.

FRAGARIA = Potentilla fragariastrum Ehrh.

FRÂNGULA = Frangula alnus Mill.


Sinônimos: amieiro-negro, amieiro-preto, canjica, fusaro, lagarinho, sanguinho-de-água.
Alder buckthorn, frangola, bourdaine, frangula.

FRUTA-DO-CONDE = Annona squamosa L.


Sinônimos: anona, araticum, ata, cabeça-de-nego, condessa, coração-de-boi, pinha,
sugar apple, custard apple, sweetsop, pomme cannelle, annona, anona, chirimoya
verrugosa, gandhagatra, shubba, ramphal, sharifah, sitaphal.
FUCUS = Fucus vesiculosus L.
Sinônimos: alga marinha, Bladderwrack.

FUMÁRIA = Fumaria officinalis L.

FUMO = Nicotiana tabacum L.


Sinônimos: erva-santa, fumo, Tobacco, tabaco, tabac, tabacco.

FUNCHO = Foeniculum vulgare Mill.


Sinônimos: erva-doce, fiolho, fiolho-de-florena, fiolho-doce, fennel, finocchio selvatico.

FURA-PAREDES = Parietaria officinalis L.


Sinônimos: parietária, alfava-de-cobra, tiritana, erba dei muri, gambarussa, pan mol,
vedragin, lavagoti, marajola, perducia, erba vetriola, parietaria, erba vetriola, urceola,
perfora muraglie, muraiola, spaccapietre, erba corona.

GÁLBANO = Ferula galbaniflua Boiss. & Buhse.


Sinônimos: gálbano, galbanum.

GALEGA = Galega officinalis L.


Sinônimos: arruda-de-bode.

GALEÓPSIS = Galeopsis dubia

GARCÍNIA = Garcinia cambogia Desr.


Sinônimos: hattan yellow, gamboge tree, garcínia, gummi-gutta.

GARRA-DO-DIABO = Harpagophytum procumbens DC.


Sinônimos: harpago, unha-do-diabo, artiglio del diavolo, harpagophytum, devil's claw,
harpagofito, griffe du diable.

GENCIANA = Gentiana lutea L.


Sinônimos: gencianela, genciana-amarela, gengiba, junciana, unciana, xaranzana,
genciana, gengiba, unciana, quina de pobre, genciana amarilla, genciana mayor,
xaranzana, genciana, gençana, argençana, jansana, arjansana, errosta, genciana,
argençana, xensá, yellow gentian, gentiane, gele gentiaan, gelber enzian, bitter wurz,
gentiane jaune, grande gentiane, genciana, genziana, giansana.

GENCIANA = Lisianthus pendulus Mart.

GENGIBRE = Zingiber officinale Roscol.


Sinônimos: gengivre, gingibre, magaratáia, mangaratá, mangarataia, mangaratiá,
Jengibre, gingembre, ginger.

GENGIBRE-SELVAGEM = Asarum canadense L.


Sinônimos: coltsfoot, canada snakeroot, black snakerroot, wild ginger, indian ginger,
jengibre silvestre, gingembre sauvage, kanadische haselwurz.

GERGELIM = Sesamum indicum DC.


Sinônimos: jerxelim, gergelim.
GERVÃO = Starchytarpheta jamaicensis (L.) Vahl.
Sinônimos: aguará-podá, aguarapondá, chá-do-brasil, ervão, gerbão, gervão, gervão-
azul, gervão-folha-de-verônica, gervão-legítimo, orgibão, rinchão, uregão, urgebão,
urgervão, vassourinha-de-botão, verbena, verbena-azul.

GERVÃO = Stachytarpheta cayennensis (Rich.) Vahl.


Sinônimos: gervão, gervão-roxo, rinchão, gerbão, gervão-azul.

GIESTA = Cytisus scoparius (L.) Link.

GILBARBEIRA = Ruscus aculeatus L.


Sinônimos: giesteira-das-vassouras, Butcher's broom, rusco, retit houx, rusc.

GINJEIRA = Cerasus vulgaris Mill.


Sinônimos: prunus.

GINKGO-BILOBA = Ginkgo biloba L.


Sinônimos: ginkgo biloba, ginkgoácea, nogueira-do-japão, Ginkgo, ginkyio, icho,
ginnan, árbol sagrado, ginkgo biloba, ginco, pakgor su, ginko.

GINSENG = Panax ginseng C.A. Mey.


Sinônimos: panacéia, cinco-folhas, ginseng, ginseng-asiático, ginseng-coreano, ginseng-
chinês, ginseng-japonês, ginsen g.

GINSENG-BRASILEIRO = Pfaffia glomerata (Spreng.) Pedersen


Sinônimos: corrente, paratudo, ginseng-do-brasil, pfáffia, Carango-sempre-viva,
corango-sempre-viva, paratudo.

GINSENG-BRASILEIRO = Pfaffia paniculata (Mart) O. Kuntze


Sinônimos: pfafia, corrente, Suma, Brazilian ginseng, pfaffia, para toda, corango-acu.

GIRASSOL = Helianthus annuus L.

GIRASSOL-MEXICANO = Tithonia diversifolia (Hemsl.) A. Gray.


Sinônimos: boldo-japonês, titonia, margaridão-amarelo.

GOIABEIRA = Psidium guajava L.


Sinônimos: araçá das almas, araçá goiaba, goiaba maça, guaiba, guaiava, common
guava, guayaba, apple guava, tropical guava, yellow guava, guava, goyave, goyavier,
guyaba, goeajaaba, guave, goejaba, nulu, purijo, pichi, posh, enandi.

GOMA-AGUAR = Cyamopsis tetragonolobus (L.) Taub.


Sinônimos: guar gum.

GRAMA = Triticum repens L.


Sinônimos: dog-grass, quick-grass, quackgrass, quitch-grass, quake-grass, scutchgrass,
twitch-grass, witch-grass, wheatgrass, creppin g wheatgrass, devil's-grass, durfa-grass,
durfee-grass, dutch-grass, fin's-grass, chandler's grass.
GRANDIÚVA = Trema micrantha (L.) Blume.
Sinônimos: candiúba, coatidiba, coatiudiba, crindiúva, curindiba, gurindiba, orindeúva,
orindiba, orindiuva, orinduíba, periquiteira, pau-de-pólvora, taleira.

GRÃO-DE-BICO = Cicer arietinum L.


Sinônimos: cabeça-de-carneiro, café-francês, ervanço, gravanço, chickpea, garbanzo,
pois chiche, cece, sis, ciximi, fasgiolum tundu.

GRAVATÁ = Bromelia pinguin L.


Sinônimos: caraguatá, caravatá, caraguatá, caravatá, gravatá, caraguata, caragate
caraguate, the pinguin bromelia.

GRAVATÁ = Aechmea muricata L.B. Sm.


Sinônimos: caraguatá.

GRAVIOLA = Annona muricata L.


Sinônimos: araticum-do-grande, guanabano, coração-da-rainha, condessa, jaca-do-pará,
jaca-de-pobre, araticum, fruta-do-conde, pinha, cabeça-de-negro, ata, soursop,
guanábana.

GROSELHA = Ribes nigrum L.


Sinônimos: groselha negra, groselheira-negra, groselheira-preta. Black currant, grosella
negra, cassis, ribes nero.

GRUMIXAMA = Eugenia brasiliensis Lam.


Sinônimos: grumichameira, grumixaba, grumixameira, ibaporoiti.

GUABIROBA = Campomanesia xanthocarpa O. Berg.


Sinônimos: gabirobeira, gabirova, gavirova, goiaba-da-serra, guabiroba-da-mata,
guabirobeira, guabirova, guariroba, guarirova, guavira, guaviroba, guavirova, guariroba,
guabirá.

GUAÇATONGA = Casearia sylvestris Sw.


Sinônimos: apiá-acanoçu, bugru-branco, baga-de-pomba, bugre-branco, café-bravo,
café-de-frade, café-do-brejo, café-do-diabo, cafezeiro-bravo, cafezeiro-do-mato,
cafezinho-do-mato, caimbim, cambroé, caroba, carvalhinho, chá-de-bugre, chá-de-
frade, chá-de-são-gonçalinho, chalé-de-frade, erva-da-pontada, erva-de-pontada, erva-
de-bugre, erva-de-guaçatunga-falsa, erva-de-lagarto, erva-de-teiú, estralador, fruta-de-
saíra, gaibim, gaimbim, guaçatunga, guaçatunga-branca, guaçatunga-falsa, guaçatunga-
preta, guaçutonga, guaçutunga, guassatonga, língua-de-lagarto, língua-de-tiú,
marmelada-vermellha, marmelinho-do-campo, paratudo, pau-de-bugre, pau-de-lagarto,
pau-de-lagarto, petumba, pioia, pióia, pitumba-de-folha-miúda, pombeiro, quacitunga,
vaçatonga, saritã, uassatonga, vacatunga, varre-forno, vassatunga, vassitonga.

GUACO = Mikania cordifolia (L. F.) Willd.

GUACO = Mikania glomerata Spreng.


Sinônimos: cipó-caatinga, cipó-catinga, cipó-sucuriju, coração-de-jesus, erva-de-cobra,
erva-cobre, guaco-liso, guaco-de-cheiro, guaco-trepador, guaco-verdadeiro, guape,
micânia, uaco, guaco, guaco, guaco, guaco.
GUALTÉRIA = Gaultheria procumbens L.
Sinônimos: wintergreen, waxberry, gaultheria.

GUANDU = Cajanus cajan (L.) Millsp.


Sinônimos: feijão-andu, andu, feijão guandu, guandeiro, guando, pigeonpea, pigeon
pea, pois d'angole, pois cajan, guandul, straucherbse.

GUARANÁ = Paullinia cupana Kunth.


Sinônimos: uaraná, guanazeiro, guaranauva, guaranaína, guarana, guaraná, guaranà,
guaranastrauch.

GUAXINGUBA = Ficus insipida var. Insipida Mart.


Sinônimos: caxinguba, coajinguva, lombrigueira, mapimissu, oje.

GUINÉ = Petiveria alliacea L.


Sinônimos: mucura-caá, erva-pipi, tipí, teté, erva-de-alho, amansa-senhor, tipí-
verdadeiro, raiz-de-guiné, gambá, anamu, apacin, huevo de gato, kojo root, kuan.

HABÚ = Cassia torosa Cav.

HAMAMELIS = Hamamelis virginiana L.


Sinônimos: hamamélide, virginische zaubernuss, witch hazel, common witchhazel,
amamelide, hamamelides.

HEDEOMA = Hedeoma pulegioides (L.) Pers.

HELÉBORO = Helleborus niger L.

HENA = Lawsonia inermis L.


Sinônimos: henê, henna, henné, hennè

HERA = Hedera helix L.


Sinônimos: hera-inglesa, hera-verdadeira, gewöhnlicher efeu, hiedra, lierre, common
ivy, edera, hedera.

HERACLEUM = Heracleum sphondylium L.

HERA-TERRESTRE = Glechoma hederacea L.


Sinônimos: lotilã-do-mato, lera-terrestre, erva-de-são-joão, Cat's foot, gill over the
ground, ale hoof, creepin g charlie, turn hoof, hay maids, Herbe de Saint Jean,
Couronne de terre, Terrette, Rondette, Drienne.

HERNIÁRIA = Herniaria glabra L.


HIBISCO = Hibiscus rosa sinensis L.

HIDRASTE = Hydrastis canadensis L.


Sinônimos: goldenseal, hidrastis, hydraste du Canada, idraste.

HIPÉRICO = Hypericum perforatum L.


Sinônimos: hipericão, milfurada, erva-de-são-joão, ibitipoca, hipérico-verdadeiro,
tüpfel-johanniskraut, millepertuis, St. John's wort, amber, goat-weed, johnswort,
klamath weed, tipton weed, iperico, hyperici.

HISOPO = Leonurus sibiricus L.


Sinônimos: rubim, agripalma, chá-de-frade, erva-macaé, leonurus, macaé.

HISSOPO = Hyssopus officinalis L.


Sinônimos: hissopo-das-farmácias, erva-sagrada, sambaicaitá.

HORTELÃ = Mentha arvensis var. Piperacens Holmes


Sinônimos: menta-japonesa.

HORTELÃ = Mentha sp.


Sinônimos: mentha-piperita, mentha-arvensis, mentha-rotundifolia, mentha-spicata,
vick-vaporrube, hortelã-pimenta, erva-boa, hortelã-cheirosa, hortelã-chinesa, hortelã-
comum, hortelã-cultivada, hortelã-da-horta, hortelã-de-cavalo, hortelã-de-folha, hortelã-
de-folha-miúda, hortelã-de-panela, hortelã-rasteira, mentrasto, poejo.

HORTELÃ-BRANCA = Mentha rotundifolia L.


Sinônimos: erva-boa, hortelã-cheirosa, hortelã-chinesa, hortelã-comum, hortelã-
cultivada, hortelã-da-horta, hortelã-das-hortas, hortelã-de-cavalo, hortelã-de-cheiro,
hortelã-de-horta, hortelã-de-folha-miúda, hortelã-de-folha-redonda, hortelã-de-leite,
hortelã-de-panela, hortelã-de-tempero, hortelã-do-brasil, hortelã-miúda, hortelã-
pimenta-rasteira, hortelã-rasteira, menta-maçã, mentrasto, poejo.

HORTELÃ-GRAÚDO = Plectranthus amboinicus (Lour.) Spreng.


Sinônimos: erva-cidreira, hortelã-grande, hortelã-graúda, hotelã-grossa, hortelã-
pimenta, orégano-orelhão, malva, malvão, malvariço, malvarisco, country borage,
indian borage, broadleaf thyme, cuban oregano, mexican mint, menthol plant, mexican
oregano, spanish thyme, jamaicathymian, spanischer thymian.

HORTELÃ-MIÚDA = Mentha x villosa Huds.

HORTELÃ-PELUDA = Mentha spicata L.


Sinônimos: hortelã-vilhoça.

HORTELÃ-PIMENTA = Mentha piperita L.


Sinônimos: hortelã.

HORTELÃ-PELUDA = Mentha spicata L.


Sinônimos: hortelã-rateiro, hortelã-vilhoça, LEVANTE.
HORTELÃ-SILVESTRE = Mentha_longifolia (L.) Huds.
Sinônimos: menta-silvestre, alevante, POEJO, hortelã-da-amazônia.

IMBURANA-DE-CHEIRO = Amburana cearensis (Allemao) A. C. Sm.


Sinônimos: amburana, amburana-de-cheiro, cerejeira-rajada, conduru, cumaré, cumari,
cumarú, cumaru-das-caatingas, cumaru-de-cheiro, cumaru-do-ceará, cumaru-do-
nordeste, cumbaru, cumbaru-das-caatingas, emburama, imburana, imburana-de-cheiro,
umburana, cerejeira, tonka.

IMPERATÓRIA = Peucedanum ostruthium W.D.J. Koch.

ÍNDIGO = Indigofera tinctoria L.


Sinônimos: anileira, índigo-do-brasil, indigófera, Indigo, l'indigo, indaco.

INGÁ = Inga edulis Mart.


Sinônimos: ingá, ingá-cipó, ingá-de-metro, rabo-de-mico.

INHAME-SELVAGEM = Colocasia esculenta (L.) Schott.


Sinônimos: inhame-branco, taioba-de-São-Tomé, taro, elephant ears, black magic,
Alocasia, Colocasia & Xanthosoma, ñame, taro.

INSULINA-VEGETAL = Cissus sicyoides L.


Sinônimos: mãe-boa, cipó-pucá, cipó-puci, achite, anil-trepador, caavurana-de-cunhan,
cipó-da-china, cortina-japonesa, diabetil, insulina-vegetal, proeza-japonesa, tinta-dos-
gentios, uva-brava, uva-do-mato.

INSULINA-VEGETAL = Myrcia salicifolia DC.


Sinônimos: insulina, pedra-ume-caá, pedra-hume-caa.

INULA = Inula helenium L.

IOHIMBINA = Corynanthe johimbe K. Schum.


Sinônimos: ioimbina, Yohimbe, ohimbe

IPECACUANHA = Psychotria ipecacuanha (Brot.) Stokes.


Sinônimos: ipeca, ipecacuanha-anelada, poaia, cipó-emético, poaia-verdadeira, poaia-
das-boticas, raiz-do-brasil.

IPECACUANHA-BRANCA-DA-PRAIA = Hybanthus ipecacuanha (L.) Bail.


Sinônimos: poaia-branca.

IPÊ-ROXO = Tabebuia impetiginosa (Mart. ex A. DC.) Standl.


Sinônimos: cabroe, ipê, ipê-de-flor-roxa, ipê-mirim, ipê-preto, ipê-tabaco, ipê-uva-roxa,
ipeúva-roxa, pau-d'arco-roxo, peúva, peúva-roxa.

ISOPO-SANTO = Artemisia vulgaris L.


Sinônimos: absinto, artemísia-comum, artemísia-verdadeira, artemija, artemige,
artmígio, erva-de-são-joão, flor-de-são-joão, isopo-santo, losna, losna-brava,
gewöhnlicher beifuss, hierba de San Juan, armoise, mugwort, assenzio selvatico.

JABORANDI = Pilocarpus jaborandi Stapf.


Sinônimos: jaborandi, jaborandi-legítimo, yaborã di, jaborandi-pernambucano,
jaborandi-do-maranhão, jaborandi-três-folhas, jaborandi-manso, jaborandi-verdadeiro,
jaborandi.

JABORANDI = Pilocarpus pennatifolius Lem.


Sinônimos: jaborandi-do-norte, catai-guacu, ibiratai, pimenta-de-cachorro, arruda do
mato, arruda brava, jamguarandi, juarandi, jaborandi, pilocarpo, spike pilocarpus,
fiederblattriger, jaborandistrauch, jaborandi pilokarpus, sulgjalehine pilokarpus,
jaborandus, jaborandus soort, jaborandumblade, indian hemp.

JABORANDI = Piper jaborandi Gaud.


Sinônimos: jaborandi-de-minas, borandi, capoty, catai-guacu, cutia, erva-de-soldado,
jaborandi-capoti, jaborandi-da-mata-virgem, jaborandi-do-norte, jaborandi-falso,
jaborandi-manso, jamborandirana, joao-borandi, nandu, peteca.

JABORANDI = Piper sp.

JABUTICABEIRA = Myrtus cauliflora Mart.


Sinônimos: jabuticaba, jaboticaba, jaboticabeira, jabuticaba-açu, jabuticaba-do-mato,
jabuticaba-paulista, jabuticaba-sabará, jabuticabeira.

JABUTICABEIRA = Myrtus jaboticaba Vell.

JACA = Artocarpus integrifolia L.


Sinônimos: jaca-da-Bahia, jaqueira, jacquier, jackfruit ou jaca fruit.

JACATUPÉ = Pachyrhizus erosus (L.) Urb.


Sinônimos: feijão-batata, feijão-de-batata, feijão-jacatupé, lingüiça-vegetal, Yeticopé,
yacatupé, patate-cochon, mexikanische yams-bohne.

JAMBO = Syzygium malaccense (L.) Merr. & L.M. Perry.


Sinônimos: jambo-rosa, jambo-vermelho.

JAMBOLÃO = Syzygium jambolanum (L.) Skeels.


Sinônimos: jamelão, azeitona, jalão, jambeiro, jambuí, oliva, oliveira, jambolana fruit,
jambolum, jamelongue, jambul, jambolanapflaume.

JAMBÚ = Spilanthes oleracea L.


Sinônimos: abecedária, agrião-bravo, agrião-do-brasil, agrião-do-norte, agrião-do-pará,
botão-de-ouro, erva-maluca, jabuaçú, jaburama, jambu-açú, jamaburana, mastruço,
nhambu.

JAMBÚ = Spilanthes acmella (L.) Murr.


Sinônimos: abecedária, agrião-bravo, agrião-do-brasil, agrião-do-norte, agrião-do-pará,
botão-de-ouro, erva-maluca, jabuaçú, jaburama, jamaburana, mastruço, nhambu.

JAMBUAÇÚ = Spilanthes acmella (L.) Murr. var. Typica


Sinônimos: abecedaria, agrião, agrião-bravo, agrião-do-mato, agrião-do-norte, agrião-
do-pará, agrião-do-brasil, agriãozinho, botão-de-ouro, erva-de-malaca, jambú, jambú-
açú, jambuassú, jambú-assú, jambú-rana, mastruço, pimenta-d'água, pimenteira,
pimenteira-do-pará.

JANAÚBA = Himatanthus drasticus (Mart.) Plumel


Sinônimos: janaguba, janauba, dona-joana, raivosa, jasmim-manga, sabeú-una, tiborna,
sucuúba.

JAPANA-ROXA = Eupatorium triplinerve Vahl.


Sinônimos: aiapana, lapana, erva-santa.

JAPECANGA = Smilax brasiliensis Spreng.


Sinônimos: japicanga-miúda, japucanha.

JARRINHA = Aristolochia cymbifera Mart. & Zucc.


Sinônimos: capa-homens, cassaú, cassayú, cassa-yú, cipó-mata-cobras, cipó-mil-
homens, jarrinha, jarro, mil-homens, papo-de-peru, papo-de-galo, raiz-de-mil-homens.

JASMIM = Jasminum arabicum

JASMIM = Jasminum officinale L.


Sinônimos: jasmim-amarelo, jasmim-branco, jasmim-da-china, jasmim-da-espanha,
jasmim-da-itália, jasmim-de-são-josé, jasmim-dos-poetas, jasmineiro. Jazmín, jasmin,
jasmine, gelsomino comune.

JATOBÁ = Hymenaea courbaril L.


Sinônimos: árvore-copal-do-brasil, farinheira, imbiúva, jabotii-timbaí, jassaí, jatabá-
trapuca, jataí, jataíba, jataíba-peba, jataíba-uva, jataici, jataipeba, jataí-amarelo, jataúba,
jatel, jati, jatobá-de-anta, jatobá-de-porco, jetaí, jetaíba, jitaí, jutaí, jutaí-açu, juteí, jupiti,
pão-de-ló-de-mico, South America locust, guapinol, algaborro, azucar huayo.

JATOBÁ = Hymenaea stigonocarpa Mart. ex Hayne.

JENIPAPO = Genipa americana L.


Sinônimos: jenipapeiro, jenipa, jenipapo-da-américa, jenipaba.
JEQUITIBÁ = Cariniana legalis (Mart.) Kuntze.
Sinônimos: jequitibá-vermelho, jequitibá-grande, jequitibá-branco, jequitibá-rosa,
sapucaia-de-apito, pau-carga, jequitibá-cedro, estopa, pau-cixão, congolo-de-porco.

JILÓ = Solanum gilo Raddi.


Sinônimos: giló.

JOÁ-DE-CAPOTE = Nicandra physaloides (L.) Gaertn.


Sinônimos: balãozinho, bexiga, bucho-de-rã, joá, juá-de-capote, lanterna-da-china,
maçã-do-perú, mata-fome, quintilho.

JOÃO-DA-COSTA = Echites peltatus Vell.


Sinônimos: cipó-benção, cipó-capador, cipó-de-mucuna, cipó-de-paina, erva-santa,
paina-de-penas.

JOAZEIRO = Ziziphus joazeiro Mart.


Sinônimos: joá, joazeiro, juá-de-espinho, juazeiro, jurubeba, jurupeba, raspa-de-juá, juá-
fruta, enjuá, enjoaá, juá-mirim, laranjeira-do-vaqueiro. Joazeiro, jujubier brésilien,
zizyphus joazeiro.

JORRO-JORRO = Thevetia peruviana (Pers.) K. Schum. - "Tóxica"


Sinônimos: chapéu-de-napoleão, noz-de-cobra, acaimirim, cerbera, auaí-guaçu, Be-still-
tree, lucky nut, yellow oleander, campanilla, castaneto, caruache, lechero, noix serpent.

JUCÁ = Apuleia ferrea (Mart.) Baill.


Sinônimos: jucá, pau-ferro-do-ceará, jucaína, icainha, muiarobi, ibirá-obi, muiré-itá,
imirá-itá, brazilian Ironwood.

JUJUBA = Ziziphus jujuba Mill.


Sinônimos: jujuba-selvagem, jujubeira, macieira-de-anáfega. Jujube, jinjolero, jujuber
du brésil.

JURUBEBA = Solanum asperolanatum Ruiz & Pav.


Sinônimos: jupeba.

JURUBEBA = Solanum paniculatum L.


Sinônimos: juribeba, juribebe, juripeba, jubeba, jupeba, jurubeba-branca, jurubeba-
verdadeira, jurubebinha, jurupeba, jurumbeba, juvena, juuna, jurubeba, giurubeba.

JURUBEBA = Solanum tabacifolium Dunal.

JURUBEBA-DO-SUL = Solanum fastigiatum Willd.

JURUBEBA-FALSA = Solanum variabile Mart.


KARITÊ = Butyrospermum parkii (G. Don) Kotschy.
Sinônimos: shea butter, karité, karité, schibutterbaum.

KAVA KAVA = Piper methysticum Forst. F.


Sinônimos: cava-cava, kava, kawa-kawa.

LACRE = Vismia guianensis (Aubl.) Choisy.


Sinônimos: árvore-da-febre, goma-lacre, pau-de-lacre, lacre-branco.

LÁGRIMA-DE-NOSSA-SENHORA = Coix lacryma-jobi L.


Sinônimos: capiá, capim-de-nossa-senhora, capim-de-contas, capim-miçanga, capim-
missanga, capim-rosário, conta-de-lágrimas, contas-de-nossa-senhora, contas, lágrimas-
de-jó, lágrimas-de-cristo, lágrimas-de-São-Pedro, rosário, ob's tears, lágrimas de job,
camándula, larme de job, hiobstränen.

LARANJA-AMARGA = Citrus auratium L.


Sinônimos: laranja-azeda, laranja-bigarade, laranja-cavalo, laranja-da-china, laranja-da-
terra, laranja-de-sevilha, laranja-de-umbigo, laranja-doce, laranja-flor, laranja-morgote,
laranja-natal, laranja-pêra, laranja-valência, laranja-sevilhana, laranja silvestre,
laranjeira, laranjeira-comum, laranjeira-da-china, laranjeira-doce, morgote, pomo-das-
hosperides, pomo-de-bacho, pomo-de-ouro, tangerina-morgote, bitter orange, naranja
amarga, pomeranssi, arancio amaro, pomeranze.

LARANJEIRA = Citrus sinensis Osbeck.


Sinônimos: laranja, laranja-doce, laranja-de-umbigo, laranja-bahianinha, laranja-lima,
laranja-natal, laranja-pera-do-Rio, laranja-rubi, laranja-valência, laranja-hamlin, laranja-
bahia, laranja-sangüinea, laranja-pêra, laranjeira, navel orange, orange, naranshi, tian
chen g, naranja, orango, tapuz, narangi, arancia, orenji, apjelsin, nagaaruka, naranga.

LARANJINHA-DO-MATO = Xanthoxylum tingoassuiba Saint-Hilaire.


Sinônimos: tinguaciba, tinguaci-uba, laranjeira-brava.

LAUROCERASO = Prunus laurocerasus L.


Sinônimos: louro-cereja.

LENTILHA = Lens esculenta Moench.


Sinônimos: lenticela. lentil, lenteja, lentille, lenticchie.

LESPEDEZA = Lespedeza capitata Michx.


Sinônimos: trébol americano, lespedeza, bush-clover, round head bush clover, round-
headed bush-clover, round-headed lespedeza.

LEVANTE = Mentha spicata L.


Sinônimos: hortelã-rateiro, hortelã-vilhoça, HORTELÃ-PELUDA.
LEVÍSTICO = Levisticum officinale W.D.J. Koch.
Sinônimos: levítico, erva-maggi, folhas de Ligústica, lovage, lovage leaves, levístico,
ligustro, hojas, livèche, maggi, liebstockblätter.

LICHIA = Litchi chinensis Sonn.


Sinônimos: lichia, lychee, lichi lychee nut, lechia, litchi, quenepe chinois.

LICOPÓDIO = Lycopodium clavatum L.

LICOPUS = Lycopus virginicus L.

LILÁS-DA-ÍNDIA = Melia azedarach L.


Sinônimos: lírio-china, lírio-do-japão, lilás-do-japão, cinamomo.

LIMÃO-BRAVO = Podophyllum peltatum L.


Sinônimos: limão bravo, maçã de maio, maçã de porco, maçã índia, limão selvagem,
may apple, ho g apple, american mandrake, indian apple, raccoonberry, wild lemon.

LIMÃO-BRAVO = Siparuna apiosyce (Mart. ex Tul.) A. DC.

LIMÃO-GALEGO/TAHITI = Citrus aurantifolia (Christm.) Swingle.


Sinônimos: limão-taiti, limão, limoeiro, lima-ácida, lime.

LIMÃO-SICILIANO = Citrus limon (L.) Burm. F.


Sinônimos: limoeiro, limão-eureka, limão-gênova, limão-feminello, limão-monochelo,
limão-lisboa, limão-verde, limão-verdadeiro, zitrone, lai men g, limón, citron, limoen,
lemon, limone, lajm.

LIMONETE = Aloysia citriodora (Lam.) Kunth.


Sinônimos: cedrina, cidrão, cidrilha, cidrilho, cidró, erva-luísa, falsa-erva-cidreira,
lúcia-lima, salva-limão, Lemon verbena, hierba luisa, verveine citronnelle, vervena,
erba cedrina.

LINÁRIA = Linaria vulgaris Spr.

LÍNGUA-DE-TUCANO = Eryngium campestre Cham. & Schltdl.

LINGUA-DE-TUCANO = Eryngium pristis Cham. & Schltdl.

LÍNGUA-DE-VACA = Chaptalia nutans (L.) Polak.


Sinônimos: buglossa, chamama, costa-branca, erva-de-sangue, fumo-do-mato, labaça,
língua-de-vaca-miúda, paraqueda, paraquedinha, sanguineira, tapira.

LÍNGUA-DE-VACA = Elephantopus scaber L.


Sinônimos: chamaria, elephantopus, erva-colégio, erva-de-sangue, erva-grossa, erva-de-
veado, erva-do-diabo, fumo-branco, fumo-da-mata, gervão-falso, pé-de-elefante,
sanguineira, suaçucaá, sussuaia, saçóia, sossoia, suaçuaia, suaçu-caá, suçaiá, suçauaiá,
suçuaia, tapira, tu gon g ying, prickly-leaved, elephants foot, elephantopus, elephant's
foot, false tobacco, tobacco weed, tutup bumi, tapak tangan, talpak tana, tapak gajah, go
jihva, gojihiva, gobhi, hastipada, lengua de vaca, ti-tan-t'ou, faux tabac.

LINHAÇA = Linum usitatissimum L.


Sinônimos: linho.

LÍQUEN-DA-ISLÂNDIA = Cetraria islandica (L.) Ach.

LÍRIO-DE-MAIO = Convallaria majalis L. - "Tóxica"


Sinônimos: convalária, lírio convale, lírio-de-maio, lírio-do-brejo, lily of the valley,
lirios del valle, muguet, mughetto, maiglöckchen.

LÍRIO-DO-BREJO = Hedychium coronarianum Koenig.


Sinônimos: bastão-de-são-josé, borboleta, borboleta-amarela, cardamomo-do-mato,
escalda-mão, flor-de-lis, gengibre-branco, jasmim, jasmim-borboleta, jasmim-do-brejo,
lágrima-de-moça, lágrima-de-napoleão, lágrima-de-vênus, lírio-branco, lírio-do-vale,
napoleão, narciso, olímpia, piri.

LÍRIO-FLORENTINO = Iris x germanica var. Florentina (L.) Dykes.


Sinônimos: íris, íris-germânica, lírio, lírio-cardano, lírio-da-alemanha, Bearded iris,
lírio, iris de Florence, gìglio fiorentino.

LOBEIRA = Solanum grandiflorum L.


Sinônimos: fruta-de-lobo, fruteira-de-lobo, jurubeba-lobeira, siuca huito, potato tree.

LOSNA = Artemisia absinthium L.


Sinônimos: absinto, absinto-comum, absinto-grande, absinto-maior, absíntio, absíntio-
comum, acinto, acintro, aluína, alvina, amargosa, artemísia, citronela-maior, erva-dos-
bichos, erva-dos-cem-gostos, erva-dos-velhos, erva-santa, erva-dos-vermes, flor-de-
diana, gotas-amargas, grande-absíntio, grande-absinto, losma, losna-branca, losna-de-
dioscórides, losna-maior, sintro, vermute, vermut, ajenjo, absinto, absinthe, wormwood,
assènzio, absíntio.

LÓTUS = Nelumbo nucifera Gaertn.


Sinônimos: flor-de-lótus, lótus-da-índia, lótus-egípcio, lótus-sagrado, raiz-de-lotus,
sacred lotus, lotus, fior di loto.

LOURO = Laurus nobilis L.

LOURO-CEREJA = Prunus laurocerasus L.


Sinônimos: louro-cereja.

LÚPULO = Humulus lupulus L.


Sinônimos: vinha-do-norte, engatadeira.
MAÇA = Malus domestica Borkh.

MACELA = Chamaemelum nobile L.


Sinônimos: camomila-inglesa, camomila-perene, camomila-romana. Manzanilla,
camomille romaine, perennial chamomile, camomilla, chamomillae romanae.

MACELINHA = Anthemis cotula L.


Sinônimos: stinkin g chamomile, mayweed camomile, mayweed, dog-fennel.

MACIEIRA = Pyrus malus L.


Sinônimos: macieira.

MADRESSILVA = Lonicera japonica Thunb. ex Murray.

MAGNÓLIA = Magnolia officinalis Rehder & E. H. Wilson.


Sinônimos: magnoleira, Magnolia, chinese magnolia, magnòlia.

MAL-ME-QUER-DO-CAMPO = Grindelia robusta Nutt.

MALVA = Malva sp.

MALVA = Malva sylvestris L.


Sinônimos: malva-cheirosa, gerâneo-aromático, malva-grande, malva-das-boticas,
malva-silvestre, malva-de-casa, malva-rosa, rosa-chinesa.

MALVA-COMUM = Malva parviflora L.


Sinônimos: malva, malva-de-botica, malva-de-cheiro, malvisco, malvaísco.

MALVA-CRESPA = Malva crispa L.


Sinônimos: malva, malvisco, malvaísco.

MALVA-DA-ÍNDIA = Alcea rosea L.


Sinônimos: alcea, alteia, malvaísco, malva-rosa, malva real, cañamera real, malva
isabela, malva loca, malva de las indias, malva rósea, shu-k'uei.

MALVAÍSCO = Malvaviscus arboreus Cav.


Sinônimos: malva-de-colibri.

MALVA-ROXA = Urena lobata L.


Sinônimos: malva.

MAMA-CADELA = Brosimum guadichaudii Téc.


Sinônimos: mamica-de-cadela, boloteiro, faveira, pão-de-arara, algodão-doce,
algodãozinho, amoreira do mato, conduri, conouru, inhare, ipê-do-sertão, irerê, mama-
cachorra, mama-de-cachorro, mururerana, pão de arara, mamica de cadela.

MAMÃO = Carica papaya L.


Sinônimos: mamoeiro, mamão-do-amazonas, mamãozinho, mamoeiro, papaia,
papaieira, pinoguaçu, papaya, papaw, papaye, papaia, papaya.
MAMÃOZINHO-DO-MATO = Carica quercifolia (A. St.-Hil.) Hieron.
Sinônimos: barrigudo, jaracatiá, mamão-macho, mamãozinho, mamoeirinho,
umbuzeiro.

MAMONA = Ricinus communis L.


Sinônimos: rícino, carrapateira, palma-de-cristo, regateira, christuspalme, ricino, ricin,
castor oil plant.

MANDACARU = Cereus giganteus Engelm.


Sinônimos: jamacaru, cardeiro, urumbeba, urumbeva, saguaro, cactus saguaro, saguaro
kaktus.

MANDIOCA = Manihot esculenta Crantz.


Sinônimos: aipi, aipim, castelinha, macaxeira, maniva, maniveira, pão-de-pobre, uaipi,
Mandioca, yuca, manioc, cassava, manioca.

MANDRÁGORA = Mandragora officinalis L.


Sinônimos: mandrake, mandrágora, mandragore, mandrake, alraune.

MANGABA = Hancornia speciosa Gomes.


Sinônimos: mangabeira, mangabinha do Norte, ankêuacê, katitulá, mangaba,
caoutchouc de pernambouc, mangaba tree.

MANGERICÃO-BRANCO = Ocimum americanum Mill.


Sinônimos: mangericão-anão, manjericão.

MANGOSTÃO = Garcinia mangostana L.


Sinônimos: garcínia.

MANGUEIRA = Mangifera indica L.


Sinônimos: manga.

MANJERICÃO = Ocimum basilicum L.


Sinônimos: alfavaca, alfavaca-doce, manjericão-doce, remédio-de-vaqueiro, segurelha,
alfavaca-d'américa, erva-real, basílico-grande, manjericão-de-folha-larga, alfavaca-
cheirosa.

MANJERICÃO = Ocimum minimum L.

MANJERONA = Origanum majorana L.


Sinônimos: manjerona-inglesa, ouregão-vulgar, flor-do-himeneu, manjerona-doce,
manjerona-verdadeira, manjerona-branca, majorona.

MARACUJÁ = Passiflora incarnata L.


Sinônimos: flor-da-paixão, maracujá, maracujá-guaçu, maracujá-sylvestre, passiflora,
saa'T gulu, ward assa'Ah, white sarsaparilla, wild passion flower, zahril aalaam, apricot
vine, carkifelek, charkhi felek, may apple, may-pop, maypop passionflower, maypops.

MARACUJÁ-AÇÚ = Passiflora quadrangularis L.


Sinônimos: maracujá-açú, maracujá-melão, maracujá-mamão, maracujá-cascudo,
maracujá-do-igapó, maracujá-do-Pará, maracujá-grande, maracujá-de-quatro-quinhas,
maracujá-caiana, maracujá-de-Caiena, maracujá-açú, maracujá-assú, guaçú, guassú,
uaçú, badea, corvejo, badera, granadilla real, granadilla grande, parcha de Guinea,
parcha granadilla, parcha granadina, pasionaria, sandía de la pasión, tumbo costero,
quijón, granadilla de fresco, granadilla para refrescos, giant granadilla, true granadilla,
nutsulet, sirsijo, barbadine, grenadine, groote markoeja, granadilla.

MARACUJÁ-DOCE = Passiflora alata Curtis


Sinônimos: flor-da-paixão, maracuhá-açú, maracujá-amarelo, maracujá-comprido,
maracujá-comum-de-refresco, maracujá-mamão, maracujá-melão, maracujá-silvestre,
maracujá-suspiro, passiflora, maracujá-grande, fragrant granadilla, winged-stem passion
flower, passiflore à tiges ailées.

MARACUJÁ-PEROBA = Passiflora edulis Sims.


Sinônimos: maracujá-peroba, maracujá-comum, maracujá-de-comer, maracujá-de-doce,
maracujá-mirim, maracujá-pequeno, maracujá-de-ponche, maracujá preto, maracujá-
redondo, maracujá roxo, maracuyá, maracuyá púrpura, granadilla china, parcha, parcha
morada or parcha de monte, curuba redonda, ceibey, purple granadilla, purple passion
fruit, sweet cup, gouzou, grenadille, pomme-liane violette, granadilla, susze calabasch.

MARAPUAMA = Ptychopetalum uncinatum Anselmino


Sinônimos: muira puama, liriosma, potency wood, marapama, muiratã, muiratam, pau-
homen, potenzholz.

MARAVILHA = Mirabilis jalapa L.


Sinônimos: bonina, boas-noites, belas-noites, boa-morte, beijos-de-frade, jalapa-falsa,
jalapa-do-mato.

MARCELA-DO-CAMPO = Achyrocline satureioides (Lam.) DC.


Sinônimos: alecrim-de-parede, camomila-nacional, carrapichinho-de-agulha, chá-de-
lagoa, losua-do-mato, macela, macela-amarela, macelinha, marcela, marcela-da-terra,
marcela-do-campo, macela-do-sertão, marcela-galega, paina.

MARGARIDA-COMUM = Bellis perennis L.


Sinônimos: margarida-comum, bela-margarida, bonina, bonita, mãe-de-família,
margarida-rasteira, margaridinha, aedmokraska obycajna, chirivita, margarita menor,
maya, vellorita, common daisy, lawndaisy, gänseblümchen, margarida, margarideta,
pasqüeta, mitxoloti, ostaiska, petxilote, velorita.

MARIA-PRETINHA = Solanum americanum Mill.

MARICÁ = Mimosa bimucronata (DC.) Kuntze


Sinônimos: espinheiro, silva.

MARIRIÇÓ = Sisyrinchium fluminensis Vell.

MARMELINHO = Tournefortia paniculata Cham.

MARROIO-BRANCO = Marrubium vulgare L.


Sinônimos: hortelã-do-maranhão, hortelã-da-folha-grossa.

MARROIO-NEGRO = Ballota nigra L.


Sinônimos: aalota cierna, black horehound, marrubio fétido, marrubio hediondo,
marrubio negro, ortiga muerta.

MARUPÁ = Simarouba amara Aubl.


Sinônimos: arubá, simaruba, paraúba, marubá, marupá-verdadeiro.

MARUPAZINHO = Eleutherine plicata Herb.


Sinônimos: coquinho, marupaí, maruphiy, marupa-ú, marupari.

MASTRUÇO = Coronopus didymus (L.) Smith.


Sinônimos: erva-de-santa-maria, erva-vomiqueira, erva-formigueira, mentruz-rasteiro,
mastruz-miúdo, mastruço-dos-índios.

MASTRUÇO = Lepidium sativum L.

MATRICÁRIA = Tanacetum parthenium L. Schulz-Bip.


Sinônimos: artemigem-dos-jardins, artemijo, artimijo, camomila-pequena, macela-da-
serra, macela-do-reino, margaridinha, matricária, monsenhor-amarelo, piretro-do-
cáucaso, artemísia dos ervanários, artemísia romana.

MATRICÁRIA-DISCÓIDE = Chamomilla suaveolens (Pursh) Rydb.

MAXIXE = Cucumis anguria L.

MEIMENDRO-NEGRO = Hyoscyamus niger L.


Sinônimos: meimendro.

MELALEUCA = Melaleuca alternifolia Cheel


Sinônimos: tea tree, árvore de chá, óleo de melaleuca.

MELAMPODIUM = Melampodium divaricatum (Rich.) DC.

MELANCIA = Citrullus lanatus (Thunb.) Mansf.


Sinônimos: melancieira, Watermelon, sandía, pastèque, cocómero.

MELANCIA-DA-PRAIA = Solanum capsicoides All.


Sinônimos: arrebenta-boi, arrebenta-cavalo, baba, babá, baga-de-espinho, gogoia, joá-
vermelho, juá-ti, juá-vermelho, mata-cavalo, mingola.

MELÃO = Cucumis melo L.


Sinônimos: meloeiro, melon, melón, melone.

MELÃO-DE-SÃO-CAETANO = Momordica charantia L.


Sinônimos: erva-de-são-caetano, erva-de-lavadeira, fruto-de-cobra, fruto-negro, erva-
de-são-vicente, melão-de-são-caetano-gigante, melãozinho, bittergurke, balsamina,
pomme de merveille, balsam pear.
MELHORAL = Justicia pectoralis Jacq. var. stenophylla Leonar.
Sinônimos: anador, cerebril, chambá, cerebril, carpinteiro, cerebril, carpinteiro, erva-de-
santo-antonio, peristrofe, pingo-de-ouro, trevo-do-pará, trevo-cumarú.

MEMBRILLERO = Cydonia oblonga Mill.


Sinônimos: quince, membrillo, coin g, cotogna.

MENTRASTO = Ageratum conyzoides L.


Sinônimos: erva-de-são-joão, camará-opela, catinga-de-barrão, catinga-de-bode,
catinga-de-borrão, celestina, erva-maria, erva-de-santa-lúcia, erva-de-santa-luzia, erva-
de-são-josé, maria-preta, mentraço, mentraz, mentruz, picão-roxo, são-joão.

MERCÚRIO-VEGETAL = Brosimum acutifolium (Huber) Ducke.


Sinônimos: amapá doce, congona, mururé, murerú, murerú de terra firme, muirapiranga,
urupi, quecho, tamamuri.

MERTIOLATE = Jatropha curcas L.


Sinônimos: pinhão, pião-branco, pinhão-paraguaio, mertiolate.

MEZEREÃO = Daphne mezereum L.

MIL-FOLHAS = Achillea millefolium L.


Sinônimos: alevante, anador, aquiléa, aquiléia, aquiléia-mil-flores, aquiléia-mil-folhas,
atroveran, botão-de-prata, erva-carpinteira, erva-carpinteiro, erva-das-cortadelas, erva-
das-damas, erva-de-carpinteiro, erva-de-cortadura, erva-de-são-joão, erva-do-bom-deus,
erva-do-carpinteiro, erva-dos-carreteiros, erva-dos-cortadores, erva-dos-golpes, erva-
dos-militares, erva-dos-soldados, levante, macelão, marcelão, mil-em-rama, mil-ramas,
milefólia, milefólio, mil-em-rama, mil-em-ramas, milfolhada, mil-folhada, milfólio,
mil-ramas, mil-ramos, novalgina, pêlo-de-carneiro, pestana-de-vênus, ponta-livre,
prazer-das-damas, pronto-alívio, salvação-do-mundo, mil en rama, mille-feuilles,
yarrow, millefoglio.

MIL-HOMENS = Aristolochia triangularis Cham.


Sinônimos: angelicó, aristoláquia, aristoloquia-mil-homens, calungo, capa-homem,
capa-homens, cassaiú, cassaú, cipó-jarrinha, cipó-mata-cobras, cipó-milongue, cipó-mil-
homens, culhão-de-maroto, jarra, jarrinha, jarro, mil-homens, mil-homens-do-rio-
grande, papo-de-galo, papo-de-perú, sapato-de-judeu, ypé-mi, ypê-mirim.

MIRRA = Commiphora myrrha (T. Nees) Engl.


Sinônimos: mirra-arábica, incenso, mirrhenstrauch, mirra, myrrhe, myrrh, gummiresina
myrrha.

MIRRA = Chenopodium sp.

MIRRA = Tetradenia riparia (Hochst.) N.E.Br.


Sinônimos: incenso, limonete, pluma-de-névoa, umuravumba.

MIRTILO = Vaccinium myrtillus L.


Sinônimos: blueberry, arándano ou mirtilo, myrtille.
MORANGO-SILVESTRE = Fragaria vesca L.
Sinônimos: moranga, morangueiro, morangueiro-bravo, fragária, frutilha, fragola
comune, fraise, fresa, strawberry, wald-erdbeere.

MORINGA = Moringa oleifera Lamarck.


Sinônimos: morango.

MOSTARDA-BRANCA = Sinapis alba L.

MOSTARDA-PRETA = Brassica nigra (L.) W.D.J. Koch.


Sinônimos: mostardeira, schwarzer senf, mostaza negra, moutarde noire, black mustard,
sènape nera.

MUIRAPUAMA = Ptychopetalum olacoides Benth.


Sinônimos: muira puama, liriosma, potency wood, marapama, muiratã, muiratam, pau-
homen, potenzholz.

MULUNGU = Erythrina mulungu Mart. ex Benth.


Sinônimos: amansa-senhor, bico-de-papagaio, canivete, capa-homem, corticeira,
eritrina, sapatinho-de-judeu, sinanduva, suinã, mulungu, murungu, muchoc.

MULUNGU = Erythrina velutina Willd.

MULUNGU = Erythrina crista-galli L.


Sinônimos: suinã, sananduva, corticieira, crista-de-galo, samauveiro, seibo, flor de
coral.

MURTA = Blepharocalyx salicifolius (H. B. K) Berg.


Sinônimos: guamirim, cambuim, piúna, maria-preta, arrayán, horco molle, anacahuita,
cascarilla, mojino, uiquillo.

MURTA = Myrtus communis L.

MURTA-DE-CHEIRO = Murraya paniculata (L.) Jack.


Sinônimos: orange jessamine, satin-wood, chinese box, hawaiian mock orange.

MURICI = Byrsonima spicata (Cav.) DC.


Sinônimos: muruci, pau-de-curtume, maricão, nancito, nancillo, nance, maurissi,
mauricif, bois-tan, langossi.

MUSSAENDA = Mussaenda erythrophilla Schumach. & Thonn.

MUSSAMBÉ = Cleome spinosa L.


Sinônimos: sete-marias, mussambé-de-espinho, beijo-fedorento, mussambe-miúdo.

MUTAMBA = Guazuma ulmifolia Lam.


Sinônimos: cabeça-de-negro, ibixuna, guaxina, pojó.

MUTAMBA-PRETA = Luehea grandiflora Mart.


Sinônimos: açoita-cavalo, envireira-do-campo, caa-abeti, ivantiji, ivitinga, ubatinga,
uvatinga, ivatinga, cacauei, vacona-do-campo, papeá-guaçu.

NABO = Brassica napus L.


Sinônimos: colza de primavera.

NABO = Brassica rapa L.


Sinônimos: turnip, navet, rapa.

NARCISO = Narcissus pratensis L.

NARCISO = Narcissus poeticus L.


Sinônimos: poet's narcissus, narcisse des poètes, narciso selvatico.

NEVES = Hyptis pectinata Poit.


Sinônimos: macae, mercúrio-do-campo, poejo-do-brejo.

NICURI-DE-CABOCLO = Cocos coronata Mart.


Sinônimos: adicuri, alicuri, aracui, aracuri, aribury, aricui, aricuri, ariri, aruuri,
butiaseiro, butua, coco-cabecudo, coqueiro-cabecudo, coqueiro-dicori, dicori, dicuri,
iricuri, licuri, nicori, nicori-iba, nicury, ouricuri, uricurti, urucuri, uriricuri, ururucuri.

NIGELA = Nigella sativa L.


Sinônimos: aleprive, aliprive, cominhos negros, diabo-na-mata, nigela-bastarda, Roman
coriander, neguilla, niguelle, semenzina.

NIM = Azadirachta indica A. Juss

NINFÉIA = Nymphaea odorata Aiton.


Sinônimos: aguapé-da-flor-branca, lírio-aquático, lírio-d'água, nenúfar. White water
lily, nenúfar, nénuphar, ninfea.

NÓ-DE-CACHORRO = Heteropterys aphrodisiaca O. Mach.


Sinônimos: dog's knot, no de cochera, no de cochero.

NOGUEIRA = Juglans regia L.


Sinônimos: nogueira, noz, noz-caucasiana, noz-comum, noz-européia, nogueira-de-
iguape, nogueira-do-litoral, walnut, persian walnut, european walnut, akhrot, nogal,
noix, noce, echte walnuss.

NONI = Morinda citrifolia L.


Sinônimos: morinda.
NOZ-DE-COLA = Cola nitida Vent.
Sinônimos: abaja, café-de-sudão, cola-africana, cola-de-balayi, cola-medicinal, cola-
vera, colaeira, colateira, coleira, goucou, guru, mangone, nangone, noz-de-guran, noz-
de-sudão, noz-degondja, obi, orobo, oubi, riquezu, kola nut, nuez de cola, noix de cola,
cola, kola.

NOZ-DE-COLA = Sterculia acuminata P. Beauv.


Sinônimos: noz-de-kola.

NOZ-MOSCADA = Myristica fragrans Houtt.


Sinônimos: moscadeira, muskatnuß, amharic gewz, basbasa, josat al teeb, mutwinda,
rou dou kou, jon tou k ou, jon tau kau, tau kau, moscada, nuez moscada, lõhnav
muskaadipuu, muskottipähkin, djus hendi, noix de muscade, muscade, jayfal, jaiphal,
taifal, kathal, nootmuskaat, szerecsendió, pala, nutme g, múskat, noce moscata,
nikuzuku, pock kak, chan thed, buah pala, kemban g pala, pokok pala, jayphal,
muskatnøtt, muskatniy orekh, jatiphala, sadikka, muskotnöt, duguan, chan thet, luk
chand, chan ban, zati, dza ti, küçük hindistancevizi.

NOZ-MOSCADA-DO-BRASIL = Myristica bicuhyba Schoot.


Sinônimos: noz-moscada-do-brasil, noz-moscada-do-pará, becuiba, bicuiba-da-folha-
miuda, bicuida-redonda, bicuiba-vermelha, bubuiba, bucuuva, bucuuva-assu, canela,
canela-cega, canela-de-papagaio, moscada, moscadeira-do-brasil, nhatinga, vicuiba,
bicuiba, brazil nutme g, bicuiva.

NUZ-VÔMICA = Strychnos nux-vomica L.


Sinônimos: fava-de-santo-inácio, noz-vômica, noz-vomitória. Nux vomica, nuez
vómica, noix vomique, noce vomica.

OENANTHE = Oenanthe aquatica (L.) Poir.

OFICIAL-DE-SALA = Asclepias curassavica L.


Sinônimos: algodãozinho-do-campo, algodãozinho-do-mato, camará-bravo, capitão-de-
sala, capitão-da-sala, cavalheiro-da-sala, cega-olho, cega-olhos, chibança, dona-joana,
erva-de-paina, erva-de-rato, erva-de-satã, erva-leiteira, falsa-erva-de-rato, flor-de-sapo,
ipecacuanha-brava, ipecacuanha-das-antilhas, ipecacuanha-falsa, leiterinha, mané-mole,
margaridinha, margaridinha-leiteira, mata-olho, paina-de-sapo, paina-de-seda, paininha.

OLÍBANO = Boswellia carteri Birdw.


Sinônimos: incenso, Arabischer weihrauchbaum, oliban, olibanum, incenso.

OLIVA = Olea europaea L.


Sinônimos: azeitona, oliveira, olive, oliva, olivo, ölbaum.
ONOPORDON = Onopordum acanthium L.

ORA-PRO-NOBIS = Pereskia grandifolia Haworth.


Sinônimos: rosa-madeira, groselha-da-américa, groselha-dos-barbado, groselheira-das-
antilhas, jumbeba.

ORA-PRO-NOBIS = Pereskia aculeata Mill.

ORÉGANO = Origanum vulgare L.


Sinônimos: manjerona-rasteira, manjerona-silvestre, orégão.

ORELHA-DE-MACACO = Datura stramonium L.


Sinônimos: estramônio, figueira-brava, erva-do-diabo, saia-branca, figueira-do-inferno,
mamoninho-bravo, zabumba, zambumba.

ORTOSIFÃO = Orthosiphon stamineus Benth.

OXICOCO = Vaccinium macrocarpon Aiton.


Sinônimos: uva-do-monte, Cranberry, cranberry americano.

PACOVÁ = Renealmia exaltata L. f.


Sinônimos: masusa, renealmia.

PACOVÁ = Elletaria cardamomum Maton.


Sinônimos: pacová. Cardamomo, cardamome, cardamom.

PAGODA = Clerodendrum speciosissimum Van Geert ex Morren.


Sinônimos: red clerodendrum, pagoda flower.

PALMAROSA = Cymbopogon martinii var motia (Roxb.) J. F. Watson.


Sinônimos: rosha grass.

PALMETTO = Serenoa repens (W. Bartram) Small Saw.


Sinônimos: serenoa, sabal, saw palmetto, sägepalme, Cabbage Palm, Fan Palm, Sabal,
Scrub Palm.

PANACÉIA = Solanum cernuum Vell.

PAPIRO = Cyperus papyrus L.


Sinônimos: papyrus, papiro.

PAPO-DE-PERÚ = Aristolochia clematitis L. "Tóxica"


Sinônimos: mil-homens, angelicó, jarrinha, aristolóquia, aristolóquia-clematite, erva-de-
parto, raiz-de-cobra, birthwort, aristolochia root, upright birthwort, ma-tou-ling.
PAPOULA = Papaver bracteatum L.

PAPOULA = Papaver somniferum L.


Sinônimos: papoula-flor-vermelha, dormideira.

PAPOULA-FLOR VERMELHA = Papaver rhoeas L.

PARIPAROBA = Piper umbellatum L.


Sinônimos: aguaxima, caapeba, caá-peuá, caena, capeba, capeba-do-campo, capeba-do-
norte, catajé, lençol-de-santa-barbara, malvarisco, manjerioba, pariparoba, pariparoba
do mato, pariparova, periparoba.

PATA-DE-VACA = Bauhinia forficata Link.


Sinônimos: árvore orquídea, bauínia, capa-bode, casco-de-vaca, casco-de-burro, ceroula
de homem, miriró, mirorá, miroró, mororó, mororó-de-espinho, pata-de-boi, pata-de-
burro, pata-de-vaca-branca, pata de veado, pé-de-boi, unha-de-anta, unha-de-boi, unha
de boi de espinho, unha-de-vaca, unha-de-veado, brazilian orchid-tree, pezuña de vaca,
pesña de vaca.

PATCHULI = Pogostemon patchouly Pellet.


Sinônimos: patchouli, patcholi, vetiver, oriza, Pachulí, patchouli.

PATCHULI = Vetiveria zizanioides (L.) Nash.


Sinônimos: capim-de-cheiro, capim-vetiver, grama-cheirosa, grama-das-índias, patcholi,
patchuli, raiz-de-cheiro, Vetiver, vétiver.

PAU-D'ÁLHO = Gallesia integrifolia (Spreng.) Harms.

PAU-D'ALHO = Crateva benthami Eichler.


Sinônimos: catauarí, catauré, tapiá, trapiá, cotore, treriá, caravarí, catore.

PAU-D'ARCO-ROXO = Tabebuia impetiginosa (Mart. ex DC.) Standl.


Sinônimos: cabroe, ipê, ipê-de-flor-roxa, ipê-mirim, ipê-preto, ipê-tabaco, ipê-uva-roxa,
ipeúva-roxa, pau-d'arco-roxo, peúva, peúva-roxa.

PAU-DE-REMO = Chrysophyllum glycyphloeum Casar.


Sinônimos: buranhém, guaranhém, monésia, casca-doce.

PAU-FERRO = Apuleia ferrea (Mart.) Baill.


Sinônimos: jucá, pau-ferro-do-ceará, jucaína, icainha, muiarobi, ibirá-obi, muiré-itá,
imirá-itá, brazilian Ironwood.

PAU-PEREIRA = Geissospermum laeve (Vell.) Miers.

PAU-PEREIRA = Geissospermum vellosi Allemao.


Sinônimos: quinarana, acairana, camará-do-mato, canudo-amargoso, pau-forquilha.

PAU-ROSA = Aniba rosaeodora Ducke.


PAU-SANTO = Guaiacum officinale L.

PEDRA-HUME-CAÃ = Myrcia sphaerocarpa DC.


Sinônimos: insulina-vegetal, cambuí, pedra-ume-kaa, pedra-hume-caá.

PEGA-PEGA = Desmodium canum (Gml.) Schinz et Thell.


Sinônimos: amores-do-campo, carrapicho-beiço-de-boi, marmelada-de-cavalo.

PEIXINHO = Stachys lanata L.


Sinônimos: lambarizinho, língua-de-vaca, orelha-de-lebre, orelha-de-cordeiro, peixe-de-
pobre, peixe-frito, peixinho-frito, sálvia, sálvia-peluda.

PELARGÔNIO = Pelargonium graveolens L'Her.


Sinônimos: malva-cheirosa-roxa.

PEÔNIA = Paeonia officinalis L.

PEPINO = Cucumis sativus L.


Sinônimos: concombre, cucumber, cetriolo, gurke, pepino.

PÊRA = Pyrus communis L.

PERIQUITINHO = Alternanthera pungens H.B.K.


Sinônimos: anador, periquitinho-de-espinho.

PERPÉTUA-ROXA = Gomphrena globosa L.

PESSEGUEIRO = Amygdalus persica L.


Sinônimos: peach.

PETASITES = Petasites officinalis Moench.

PFAFFIA = Pfaffia iresinoides (Kunth.) Sprengel.


Sinônimos: suma, para-todo, cyma.

PICÃO-BRANCO = Galinsoga parviflora Cav.

PICÃO-DA-PRAIA = Wedelia minor Horn.

PICÃO-PRETO = Bidens pilosa L.


Sinônimos: amor-de-burro, amor-seco, carrapicho, carrapicho-agulha, carrapicho-
cuambu, carrapicho-de-agulha, carrapicho-de-duas-pontas, carrapicho-picão, coambi,
cuambri, cuambú, erva-de-picão, erva-picão, erva-pilão, fura-capa, furacapa, goambú,
macela-do-campo, paconca, picão, picacho, picacho-negro, picão-do-campo, pico-pico,
piolho-de-padre, beggar ticks, aceitilla.

PIMENTA-DA-JAMAICA = Pimenta dioica (L.) Merr.


Sinônimos: allspice, pimienta de Jamaica, piment de la Jamaïque, pimento.

PIMENTA-DE-MACACO = Piper aduncum L.


Sinônimos: aperta-ruão, pimenta-longa, aduncum, tapa-buraco, pimenta-de-fruto-
ganchoso, jaborandi-do-mato, erva-de-jaboti, matico-falso, falso-jaborandi, jaborandi,
jaborandi-falso, apertaruão.

PIMENTA-DO-REINO = Piper nigrum L.


Sinônimos: pimenta branca, pimenta preta, pimenta verde. filfil aswad, pimienta negro,
poivre noir, black pepper, pepe nero, pimenta preta, pimenta-do-reino.

PIMENTA-LONGA = Piper hispidinervum C.D.C.


Sinônimos: safrol, sassafrás.

PIMENTÃO = Capsicum annuum L.


Sinônimos: pimenta, páprica, páprica-doce, pimentão vermelho, pimentão-doce,
paprika, paprika, piment doux, sweet pepper, peperone, katuvira.

PIMPINELA = Sanguisorba officinalis L.


Sinônimos: pimpinela-hortense, pimpinela-menor.

PIMPINELA = Sanguisorba minor Scop.


Sinônimos: burnet, pimpinella, pimpenelle.

PIMPINELA-ESCARLATE = Anagallis arvensis L.


Sinônimos: anagalis, pimpinela escarlate, poorman's weatherglass, scarlet pimpernel,
ackergauchheil, hierba coral, murajes, pimpinella, jam ghani, jonk mari.

PINHÃO-ROXO = Jatropha gossypiifolia L.

PISTACHE = Pistacia vera L.


Sinônimos: alfóstico, pistacha, pistacheiro, pistacho. Pistachio, pistacho, pistache,
pistacchio.

PITANGA = Eugenia pitanga Arech.


Sinônimos: pitangueira, ginja.

PITANGA = Eugenia uniflora L.


Sinônimos: cerejeira-brasileira, ginja, pitanga-branca, pitanga-do-mato, pitanga-rósea,
pitanga-roxa, pitanga-vermelha, pitangueira, pitangueira-comum, pitangueira-miúda,
pitangueira-vermelha, pitanga, cereza cuadrada, cereza de Cayenne, cereza de Surinam,
guinda, nangapiri, pendanga, pitanga, Brazil cherry, Cayenne cherry, Florida cherry,
pitanga, surinam cherry, cerise à côtes, cerise carrée, rousaille, jambose de michéli,
cerisier de Cayenne, cerisier du Surinam.

PIXIRICA = Leandra australis (Cham.) Cogn.

PIXIRICA = Leandra purpurascens Cogn.

PODAGRARIA = Aegopodium podagraria L.


Sinônimos: pequena-angélica, angélica menor, egopodio, hierba de San Andrés, hierba
de San Gerardo, Bishop's goutweed.
POEJO = Mentha longifolia (L.) Huds.
Sinônimos: menta-silvestre.

POEJO = Mentha pulegium L.


Sinônimos: erva-de-são-lourenço, poejo-real, menta-selvagem, poejo-das-hortas.

PORANGABA = Cordia salicifolia Cham.


Sinônimos: bugrinho, café-do-mato, cafezinho, caraiba, chá-de-bugre, chá-de-frade,
chá-de-soldado, laranja-do-mato, laranjinha-do-mato, louro-salgueiro, rabugem, lbugre-
tea, araticú, bois d'Inde.

POTENTILA = Potentilla erecta (L.) Raeusch.


Sinônimos: tormentilha, erect cinquefoil, tormentil, septfoil, shepherd's knot.

PRESUNTO-COM-OVOS = Alternanthera ficoidea L.) R. Br.


Sinônimos: anador, aspirina, periquitinho, periquito-ameno.

PRIMAVERA = Primula veris L.


Sinônimos: prímula.

PRUNELA = Prunella vulgaris L.


Sinônimos: brígula, erva-férrea. Hierba del cáncer, taponcillo, yaxal, brunelle vulgaire.

PSILIUM = Plantago psyllium L.


Sinônimos: plantain, psyllium seed, erba pulce, semensine, smantina, psel, abissilio,
pulicaria, campello, tomacchi, ipisilu, erba de pulisci, psillio, spanish psyllium, psyllium
plantain, fleawort, fleaseed, zaragatoa menor.

PULMONÁRIA = Pulmonaria officinalis L.


Sinônimos: pulmonária-oficinal.

PUXURI = Licaria puchury major (Mez.) Kost.


Sinônimos: pichurim, pixuri.

QUATRO-PATACA = Allamanda cathartica L. "Tóxica"


Sinônimos: alamanda-de-flor-grande, alamanda-de-flor-grande-amarela, buiussu,
camendará, cipó-de-leite, comandara, comandau, dedal-de-dama, orélia, orélia-
grandiflora, purga-de-quatro-pataca, quatro-pataca, quatro-pataca-amarela, santa-maria,
sete-pataca, common allamanda, yellow allamanda, monette jaune, orélie de guyane,
grelie, liane à lait, canário, cantiva.

QUEBRA-PEDRA = Phyllanthus niruri L.


Sinônimos: arrebenta-pedra, arranca-pedras, conami, erva-pombinha, erva-pombinha-
do-ceará, erva-pombo, filanto, fura-parede, quebra-panela, quebra-pedra-branco,
rebenta-pedra, saudade-da-mulher, saúde-da-mulher, saxífraga, collarcillo, stone
breaker, Shatter stone, tartalikod, yerba de San Pablo, buah amin, Nipon-nipon, chanca
piedra, Meniran, zhen chu cao, ye xia zhu, egg-woman, seed-under-leaf.

QUEBRA-PEDRA = Phyllanthus sp.

QUEBRA-PEDRA = Phyllanthus tenellus Roxb.


Sinônimos: arrebenta-pedra, erva-pombinha.

QUEBRA-PEDRA = Phyllanthus urinaria L.


Sinônimos: chanca piedra, shatterstone, meniran, stone breaker, quebra pedra, zhen chu
cao, ye xia zhu, chamber bitter, kilanelli, leafflower, komikansou.

QUEBRA-PEDRA-RASTEIRA = Euphorbia prostrata Aiton.


Sinônimos: quebra-pedra.

QUIABO = Abelmoschus esculentus (L.) Moench.


Sinônimos: abelmosco, bâmia, benda, bendé, bendó, calalu, gobo, gombô, guingombô,
kingombó, quiabeiro, quiabeiro-chifre-de-veado, quiabeiro-comum, quimbombô,
quingobó, quingombó, Okra, quimbombó, quimgombó, gombo, bendi, bhindi, ockro,
okra, vendai, huang-shu-k'uei, quimbombó, quimgombó.

QUILAIA = Quillaja saponaria Molina.


Sinônimos: panamá-quilaia, timboúva. Soap tree, quillaja ou quillay, écorce de quillaya,
seifenbaum.

QUINA = Quassia amara L.


Sinônimos: pau-tenente, quássia-da-jamaica, quássia-do-suriname, cássia, pau-amargo,
pau-de-surinã, pau-quassia, quássia. Surinam wood, cuasia, quassia.

QUINA-AMARELA = Cinchona calisaya Wedd.


Sinônimos: cinchona-amarela, pó-dos-jesuítas, quina, raiz-dos-jesuítas. Calisaya, jesuit's
powder, yellow cinchona, quina, calisaya, quinquina jaune, gialla, chinarinden-baum.

QUININO = Cinchona pubescens Vahl


Sinônimos: cinchona-vermelha, casca-peruana, casca-dos-jesuítas.

QUINOA = Chenopodium quinoa Willd.

QUITOCO = Pluchea sagittalis (Lam.) Cabrera


Sinônimos: madrecravo, lucera.

RABANETE = Raphanus sativus L.


Sinônimos: rábano, radish.
RAIZ-DE-LOTUS = Nelumbo nucifera Gaertn.
Sinônimos: flor-de-lótus, lótus-da-índia, lótus-egípcio, lótus-sagrado, raiz-de-lotus,
sacred lotus, lotus, fior di loto.

RAIZ-DE-SÃO-JOÃO = Berberis laurina Billb.


Sinônimos: bérberis, barberry, espina amarilla.

RAIZ-FORTE = Armoracia lapathifolia Gilib.

RAIZ-FORTE = Armoracia rusticana Gaertn. Mey. & Scherb.


Sinônimos: horseradish, raíz picante, raifort, rafano.

RAIZ-FORTE = Wasabia japonica M.


Sinônimos: rabanete japonês, wasábia. Japanese horseradish, raifort du japon,
japanischer meerrettich, wasabi.

RAUWOLFIA = Rauwolfia serpentina Benth. & Kurz.


Sinônimos: indian snake root, sarpa-gandha, nakuli, chota-chand.

REPOLHO = Brassica oleracea Capitata L.

ROMANZEIRA = Punica granatum L.


Sinônimos: romeira, romeira-da-granada, romanzeira, pomegranate, grenadier,
chiendent, granado, mangrano, granado, melograno, zakuro, witch grass.

RORELA = Drosera rotundifolia L.

ROSA-BRANCA = Rosa alba L.

ROSA-CANINA = Rosa canina L.


Sinônimos: rosa-mosqueta, rosa-selvagem, rosa-silvestre, rosa-de-cão, rosa-primitiva,
hunds-rose, rosa canina, églantine, wild rose, rosa selvatica, rosae.

ROSA-DE-PORCELANA = Nicolaia elatior (Jack) R.M. Sm.


Sinônimos: bastão-do-imperador, flor-da-rendenção.

ROSA-VERMELHA = Rosa gallica L.

RÚCULA = Eruca sativa (L.) Cav.


Sinônimos: agrião-da-terra, arucula, mostarda-persa, pinchão, rugula. Arrugulau, roman
rocket, rúgula, rúcula, roquette cultivée, rucola.

RUDBÉQUIA = Rudbeckia hirta L.


Sinônimos: rudbéquia, bem-me-quer, mal-me-quer. Margarita, rudbeckia, marguerite
jaune, rudbeckie, black-eyed Susan, brown-eyed Susan, gloriosa daisy, yellow oxeye
daisy, arage-hangonsou.

RUIBARBO = Rheum tanguticum var. Tanguticum


Sinônimos: ruibarbo-palmado, ruibarbo-do-campo.
SABAL = Serenoa repens (W. Bartram) Small.
Sinônimos: serenoa, saw palmetto, sägepalme, Cabbage Palm, Fan Palm, Sabal, Scrub
Palm.

SABINA = Juniperus sabina L.

SABUGUEIRO = Sambucus australis Cham. & Schltdl.

SABUGUEIRO = Sambucus nigra L.


Sinônimos: sabugueiro da europa, sabugueirinho, sabugueiro negro, sabugueiro.

SACACA = Croton cajucara Benth.


Sinônimos: caá-juçara, cajuçara, cajussara, casca-sacaca, marassacaca, muirasacaca,
muirá-sacaca, sacaca.

SAIÃO = Sempervivum arboreum L.

SAIÃO = Kalanchoe brasiliensis Camb.


Sinônimos: coirama, folha-da-fortuna, folha-da-costa, folha-grossa, orelha-de-monge.

SAIÃO = Kalanchoe gastonis-bonieri Ha. et Pe.


Sinônimos: jarancim, fortunão, folha-de-costa, erva-da-costa, planta-da-vida, folha-
grossa, orelha-de-monge.

SALGUEIRO-BRANCO = Salix alba L.


Sinônimos: salgueiro, Willow.

SALSAPARRILHA = Smilax papyracea Poir.

SALSINHA = Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A.W. Hill.


Sinônimos: salsa.

SÁLVIA = Salvia officinalis L.


Sinônimos: salva, salva-das-boticas, salva-dos-jardins, salva-ordinária, salveta, erva-
santa, salva-menor.

SÁLVIA-ESCLARÉIA = Salvia sclarea L.


Sinônimos: alegria-dos-jardins, sálvia-dos-jardins, sangue-de-adão, Clary sage, sauge
sclarée, salvia moscatella, sclarea.

SAMAMBAIA = Dryopteris filix-mas (L.) Schott


Sinônimos: feto-macho.

SAMAMBAIA = Polypodium lepidopteris (Langsd. & Fisch.) Kunze.


Sinônimos: calaguala, huayhuashi-shupa.

SÂNDALO = Santalum album L.


Sinônimos: sândalo-branco, Tan xian g, bois de santal, sandalwood, sandalo bianco,
santali.

SANÍCULA = Sanicula europaea L.

SANTOLINA = Santolina chamaecyparissus L.


Sinônimos: abrótano-fêmea, camomila de mahón, guarda-roupa, rosmaninho. Lavender
cotton, santolina, abrotano hembra, lavande coton, santoline.

SÃO-JOÃO-CAÁ = Unxia camphorata L. f.


Sinônimos: erva-de-São-João.

SAPONÁRIA = Saponaria officinalis L.

SAPONÁRIA = Sapindus saponaria (Aiton) Pers.


Sinônimos: fruta-de-sabão, jequitiguaçu, pau-de-sabão, sabão-de-macaco, sabão-de-
mico, sabão-de-soldado, sabãozinho, sabonete, sabonete-de-soldado, saboneteiro, salta-
martim, Soapberry, western soapberry, jaboncillo.

SAPOTI = Manilkara zapota (L.) P. Royen.

SASSAFRÁS = Sassafras albidum (Nutt.) Nees


Sinônimos: sassafras, sasafrás, laurier sassafras.

SAXÍFRAGA = Pimpinella saxifraga L.


Sinônimos: pimpinela branca, quebra-pedra, saxífraga-branca. Black caraway,
pimpimilla, petit boucage, pimpinella.

SAW PALMETTO = Serenoa repens (W. Bartram) Small.


Sinônimos: serenoa, sabal, sägepalme, Cabbage Palm, Fan Palm, Sabal, Scrub Palm.

SEGURELHA = Satureja hortensis L.


Sinônimos: saturéia.

SEGURELHA = Satureja montana L.


Sinônimos: segurelha-de-inverno. Ajedrea, sarriette, winter savory, santoreggia
montana.

SELAGINELA = Selaginella spp.


Sinônimos: jericó, pé-de-papagaio.

SEMEN-CONTRA = Artemisia cina Berg ex Poljakov.


Sinônimos: losna.

SEMPRE-VIVA = Helichrysum bracteatum (Vent.) Haw.

SEMPRE-VIVA = Sempervivum tectorum L.

SENA = Senna alexandrina Mill.


Sinônimos: sene, cássia, cene, fedegoso-do-rio-de-janeiro, lava-pratos, mamangá, senna,
senna, séné, cassier, senna leaves.

SENÉCIO = Senecio vulgaris L.

SERIGÜELA = Spondias purpurea L.


Sinônimos: ameixa-da-espanha, cajá vermelho, ciroela.

SERINGUEIRA = Hevea brasiliensis Muell. Arg.


Sinônimos: árvore-da-borracha, seringueira-legítima.

SERPILHO = Thymus serpyllum L.


Sinônimos: erva-ursa, planta-ursa, serpão, serpil, serpol, timo-silvestre, tomilho, falso-
tomilho, Creepin g thyme, moutain thyme, wild thyme, hierba luna, serpol, tomillo.

SERRALHA = Sonchus oleraceus L.


Sinônimos: cerraia, chicória-brava, ciumo, serralha-lisa, serralheira, sow thistle, cerraja,
laiteron maraîcher, crespigno-cicerbita, kohl-gänsedistel.

SERRALHINHA = Emilia sonchifolia (L.) DC.

SETE-SANGRIAS = Cuphea balsamona Cham. & Schltd.


Sinônimos: balsamona, chiagari, cuféa, erva de sangue, guanxuma vermelha.

SETE-SANGRIAS = Cuphea calophylla Cham. & Schlecht.

SETE-SANGRIAS = Cuphea glutinosa Cham. & Schltdl.

SETE-SANGRIAS = Cuphea ingrata Cham. & Schltdl.

SETE-SANGRIAS = Cuphea carthagenensis Jacq. Macbr.


Sinônimos: guanxuma-vermelha, balsamona, chiagari, erva-de-sangue.

SISAL = Agave sisalana Perrine ex Engelm.


Sinônimos: agave, pita, sisal agave.

SÓFORA-DO-JAPÃO = Sophora japonica L.

SOJA = Glycine max (L.) Merr.


Sinônimos: fava-da-manchúria, feijão-chinês, feijão-da-china, feijão-soja, soja,
soyabean, sojabohne, poroto, soja, soia, soybean.

SOLIDÉU-DE-BAICAL = Scutellaria baicalensis Georgi.


Sinônimos: escutelária, escutelária-chinesa. Huang-qin, wogon, chinese skullcap.

SPIRULINA = Spirulina maxima Setchet Gardner.


Sinônimos: espirulina, microalga. Spirulina.

SUCUBA = Himatanthus sucuuba (Spruce ex Müll. Arg.) Woodson.


Sinônimos: sucuua, janajuba, sucuuba da Amazônia.
SUCUPIRA-BRANCA = Pterodon emarginatus Vogel
Sinônimos: faveiro, fava-de-santo-inácio, fava-de-sucupira, sucupira, sucupira-lisa,
pessoek.

SUCUPIRA-PRETA = Bowdichia nitida Spruce.


Sinônimos: cutiúba, macanaíba, paricarana, sapupira, sapupira do campo, sapupira-
preta, sebepira, sebipira, sucupira de terra firme, sucupira-amarela, sucupira-da-mata,
sucupira-parda, sucupira-pele-de-sapo, sucupira-preta, sucupira-vermelha, supupira-da-
mata, coeur dehors.

SUCUPIRA-PRETA = Bowdichia virgilioides Kunth in H. B. K.


Sinônimos: bowdiquia, cutiúba, sapupira-do-campo, sicupira, sicupira-do-cerrado,
sucupira-açu, sucupira-do-campo, sucupira-parda, sucupiruçu, alcornoque.

SUCURIJÚ = Mikania lindleyana DC.


Sinônimos: sucurijuzinho.

SUMARÉ-DA-PRAIA = Epidendrum mosenii Rchb.


Sinônimos: orquídia-da-praia.

SUMAÚMA = Ceiba pentandra Gaert.


Sinônimos: barriguda, samaúna da várzea.

TABACO = Nicotiana tabacum L.


Sinônimos: erva-santa, fumo, Tobacco, tabaco, tabac, tabacco.

TABOA = Typha domingensis Persoon.


Sinônimos: bucha, capim-de-esteira, erva-de-esteira, espadana, landim, paina, paina-de-
flecha, paineira-de-flecha, paineira-do-brejo, paneira-de-brejo, paneira-do-brejo,
partasana, pau-de-lagoa, tabebuia, taboinha, tabu, tabua, tabuca, tabuba, tifa, totora.
Southern Cat-Tail.

TAIUIÁ = Lobelia inflata L.


Sinônimos: lobélia.

TAJÁ-DE-COBRA = Dracontium asperum C. Kak.


Sinônimos: erva-jararaca, jararaca-tajá, milho-de-cobra, tarumã.

TAMAREIRA = Phoenix dactylifera L.

TAMARINDO = Tamarindus indica L.


Sinônimos: tamarindo.

TAYUIA = Cayaponia tayuya (Vell.) Cogn.


Sinônimos: abóbora-d'anta, abobrinha-do-mato, ana-pinta, ana-pimenta, azougue-dos-
pobres, cabeça-de-negro, caiapó, capitão-do-mato, fruta-de-gentio, melão-de-são-
caetano, purga-de-caboclo, purga-de-gentio, purga-de-pai-joão, raiz-de-bugre, taiuiá-de-
fruta-envenenada, tayuyá, tayuyia, tayuia, tajujá, tomba.

TEIXO = Taxus baccata L.


Sinônimos: teixo, english yew, tejo, ifreteau, tasso.

THUYA = Thuya occidentalis L.


Sinônimos: árvore-da-vida, cedrinho, ciprestes, tuia-americana, Chinese thuja, tuya,
thuya d'Orient, tuja.

TÍLIA = Tilia cordata Mill.


Sinônimos: teja, tejo, tella, texa, tilha, tillera, Lime tree, tilo, tilleul, tiglio.

TÍLIA = Tilia platyphyllos Scopoli


Sinônimos: tilha, tilhola, tilleira, Largeleaf linden, lime tree, tillera, tillón, tilo, tuan.

TINGE-OVOS = Phytolacca thyrsiflora Fenzl. ex Schmidt.


Sinônimos: caruru-açu, caruru-bravo, caruru-de-cacho, caruru-de-porco, carurú-guassú,
caruru-selvagem, cupieiro, erva-da-américa, erva-de-cachos, erva-de-laca, erva-do-
canadá, erva-dos-cachos-da-índia, erva-pombinha, fruto-de-pombo, marando,
mechoacan-do-canadá, tintureira, tipi.

TIRIRICA-DO-BREJO = Cyperus rotundus L.


Sinônimos: tiririca do brejo, hamassuguê, capim-dandá, cebolinha, erva-côco, junça-
aromática, tiririca-comum.

TOMATE = Lycopersicon esculentum Mill.


Sinônimos: tomateiro, tomato, tomate, pomodoro.

TOMILHO = Thymus vulgaris L.


Sinônimos: timo, arçã, arçanha, poejo, segurelha, tomilho-ordinário, tomilho-vulgar,
tomilho-de-inverno, erva-urso. Tomillo, thym, thyme, timo maggiore.

TORANJA = Citrus paradisi Macfad.


Sinônimos: grapefruit, pomelo, toranjeira, grapefruit, pomelo, toronja, pamplemousse,
arancio dolce, gurepufuruutsu.

TRANSAGEM = Plantago lanceolata Hook.


Sinônimos: transagem, tanchagem.

TRANSAGEM = Plantago tomentosa Lam.


Sinônimos: transagem, tanchagem.

TRANSAGEM-CHINESA = Plantago sp.


Sinônimos: transagem, tanchagem.

TRANSAGEM-MAIOR = Plantago major L.


Sinônimos: cinco-nervos, erva-de-orelha, sete-nervos, plantagem, tanchagem-maior,
tansagem, tansagem-maior, tranchagem, tranchás, transage, transagem. planten mayor,
grand plantain, great plantain, piantaggine maggiore.
TRANSAGEM-MÉDIA = Plantago media L.
Sinônimos: tanchagem, tanchagem-média.

TREVO-BRANCO = Trifolium repens L.


Sinônimos: trébol amargo, trébol blanco, trébol rastrero, white clover.

TREVO-DOS-PRADOS = Trifolium pratense L.


Sinônimos: trevo-vermelho. Red clover, trebol pratense, trèfle des prés, trifoglio rosso.

TRIBULUS = Tribulus terrestris L.


Sinônimos: viagra-natural, Puncture vine, goathead, abrojo, tribulus.

TRIGO = Triticum vulgare L.


Sinônimos: common wheat, bread wheat, wheat, trigo, blé, frumento tenero, saat-
weizen.

TRIGO-MOURISCO = Fagopyrum tataricum (L.) Gaertn.

TROMBETA = Datura candida Pasq.

TROMBETEIRA = Brugmansia suaveolens (Willd.) Bercht. & J. Presl.


Sinônimos: babado, cartucheira, cartucho, copo-de-leite, saia-branca, sete-saias,
trombeta-de-anjo, trombeteiro, zabumba-branca. Angel's trumpet, datura.

TUSSILAGEM = Tussilago farfara L.


Sinônimos: costa-branca, língua-de-vaca, tossilagem, tussilago, unha-de-cavalo, unha-
de-asno. Tusilago, tussilage, coltsfoot, colt's-foot, coughwort, wild quinine, tossilaggine
commune, fanjuim, k'uan-tun g, farfara, tusílago, uña de caballo.

UNHA-DE-GATO = Uncaria tomentosa (Willd. ex Roem. & Schult.) DC.


Sinônimos: uña de gato, cat's claw, unghia di gatto.

URTIGA = Fleurya aestuans (L.) Gaud.

URTIGA = Urtica dioica L.


Sinônimos: ortiga, Ortiga, ortie, stingin g nettle, ortica comune.

URTIGA = Urtica urens L.


Sinônimos: urtiga-ana, urtiga-da-miúda.

URTIGA-BRANCA = Lamium album L.

URTIGÃO = Urera caracasana (Jacq.) Gaudich. ex Griseb.


Sinônimos: cansanção-verdadeiro, cansação-de-folha-grande.
URTIGÃO = Urera baccifera (L.) Gaudich.
Sinônimos: cansanção, urtiga-brava, urtiga-mansa, urtiga-maior, urtigão, urtiga-
vermelha.

URUCUM = Bixa orellana L.


Sinônimos: açafrão-da-terra, açafroa, açafroeira-da-terra, achicote, achiote, achote, bija,
bixa, colorau, orucu, tintória, urucu, urucu-ola-mata, urucuuba, urucuzeiro, uru-uva,
orleanstrauch, onoto, noyer d'Amerique, annatto.

URZE = Calluna vulgaris (L.) Hull.

UVA = Vitis sp.


Sinônimos: videira. Uva, raisin, grape, vite comune.

UVA-DO-MATO = Cissus rhombifolia Vahl.


Sinônimos: uva-selvagem, grape ivy.

UVA-ESPIM = Berberis vulgaris L.


Sinônimos: berbéris, agracejo, agracillo, arlera, arlo, vinagrera, barberry, common
barberry, jaundice berry, pepperidge, sowberry, coralets, erratz-belar, garratx, isuxi
garratz, espina vineta, uva espim, sauerdorn, urac obycajny, zirishk.

UVA-URSI = Arctostaphylos uva-ursi (L.) Spreng.


Sinônimos: uva-ursina, buxilo, búxulo, medronheiro, ursina, uva-de-urso, uva-ursi,
bearberry, red bearberry, gayuba del pays, raisin d'our, uva ursina, bärentraube.

UXI-AMARELO = Endopleura uchi (Huber) Cuatrec.


Sinônimos: uxi-amarelo, axuá, cumatê, pururu, uxi, uxi-liso, uxi-ordinário, uxi-pucu,
uxi-verdadeiro.

VALERIANA = Valeriana officinalis L.


Sinônimos: erva-de-amassar, erva-dos-gatos, erva-de-são-jorge, erva-de-gato, valeriana-
menor, valeriana-selvagem, valeriana-silvstre. Valeriane, valerian.

VARA-DOURADA = Solidago virga-aurea L.

VASSOURA = Sida carpinifolia (L.f.) K. Schum.

VASSOURA = Sida rhombifolia L.


Sinônimos: relógio, malva-preta, vassoura-de-relógio, vassourinha, guaxima, malva,
vassoura-do-campo, guanxuma, guanxuma-branca.

VASSOURA-VERMELHA = Dodonaea viscosa Jacq.


Sinônimos: vassoura-do-campo.

VASSOURINHA-DE-BOTÃO = Borreria verticillata (L.) G. Mey.


Sinônimos: cordão-de-frade, cordãozinho-de-frade, erva-botão, erva-de-lagarto, falsa-
poaia, perpétua-do-mato, poaia, poaia-comprida, poaia-falsa, poaia-preta, poaia-rosário,
vassoura-botão, vassourinha.

VASSOURINHA-DOCE = Scoparia dulcis L.


Sinônimos: coerana-branca, corrente-roxa, ganha-aqui-ganha-acolá, tapeiçaba,
tupeiçava, tupiçaba, tupiçava, tupixaba, tupixava, vassoura, vassourinha, vassourinha-
cheirosa, vassourinha-de-botão, vassourinha-doce, vassourinha-miúda, vassourinha-
mofina, vassourinha-molfina, vassourinha-tupiçaba.

VELAME-DO-CAMPO = Croton campestris St Hill.


Sinônimos: croton-campestre, velame-do-mato.

VERATRO = Veratrum album L. "Tóxica"


Sinônimos: heléboro-branco, veratro-branco, White false hellebore, white hellebore,
eléboro blanc.

VERBASCO = Buddleja brasiliensis Jacq. ex Spreng ssp. stachyoides Cham. e


Schlecht.
Sinônimos: barbasco, barbasco-do-brasil, barrasco, calça-de-velho, calças-de-velha,
calção-de-velha, calção-de-velho, calção-velho, carro-santo, cezarinha, tingui-da-praia,
vassoura, vassourinha, verbasco-brasileiro, verbasco-do-brasil.

VERBASCO = Verbascum densiflorum Bertol.


Sinônimos: verbasco-densifloro.

VERBASCO = Verbascum phlomoides L.


Sinônimos: verbasco-flomóide.

VERBASCO = Verbascum thapsus L.


Sinônimos: barbasco, verbasco, tripo, candelariae, gordoloboe, guardalobo, california
figwort, common mullein, great mullein, rosy desert beardtongue.

VERBENA = Verbena officinalis L.


Sinônimos: urgebão, ulgebrão, gervão, gerivão, erva-de-ferro, planta-da-sorte, erva-de-
fígado, Verbena, verveine, vervain, verbèna.

VIDOEIRO = Betula alba L.


Sinônimos: betula, white birch, canoe birch, paper birch.

VINAGREIRA = Hibiscus sabdariffa L.


Sinônimos: agrião-de-guiné, azedinha, caruru-da-guiné, graxa-de-estudante, groselha-
flor-roxa, groselheira, hibisco, hibiscus, pampola, pampulha, papoula, quiabo-azedo,
quiabo-de-angola, quiabo-róseo, quiabo-roxo, rosela, rosele, roselle, carcadé, karkadé,
karkade, afrikanische malve.

VINCA = Vinca rosea L.


Sinônimos: boa-noite, vinca, vinca-de-gato, Periwinkle, vinca, pervenche tropicale,
pervinca.
VIOLA = Viola odorata L.
Sinônimos: violeta, violeta-de-cheiro, violeta-roxa, amor-perfeito, violetinha, Violeta,
violette, violet, violetta.

VIOLETA-TRICOLOR = Viola tricolor L.


Sinônimos: amor-perfeito, amor-perfeito-bravo, erva-da-trindade, flor-da-trindade,
viola, violeta-de-três-cores, Wild pansy, pensamiento, violette tricolore, viola del
pensiero.

VIQUE = Mentha arvensis L.

VISCO-BRANCO = Viscum album L.


Sinônimos: agárico, azevinho, pica-folhas, visqueiro, iscador. European mistletoe,
muérdago, gui, vischio.

VISGUEIRO = Parkia pendula (Willd.) Benth. ex Walp.


Sinônimos: boloteiro, faveira, faveira-bolota, pão-de-arara, arara-tucupi, visgueiro,
boloteria, rabo-de-arara, jupuuba, fava-bolota, faveira-de-chorão, visgueira, joerana,
joeirana, arara-petiu, faveirão, joarana, juerana, jupiuba, jupuuba, macaqueiro, mafua,
muira-rema, muirareina, paricá, pau-de-arara, procaxi, sabiu, pau-de-sândalo.

WASABI = Wasabia japonica M.


Sinônimos: rabanete japonês, wasábia. Japanese horseradish, raifort du japon,
japanischer meerrettich, wasabi.

YACON = Polymnia sonchifolia Poepp. Endl.


Sinônimos: aricoma, jicama, datata-diet, polínia. Yacón.

YLANG-YLANG = Cananga odorata (Lam.) Hook. F. et Thomson.


Sinônimos: árvore-perfume, cananga, ilangue-ilangue. Ylang-ylan g.

ZANGA-TEMPO = Anthurium acaule (Hook.) Schott.


Sinônimos: antúlio.

ZEDOARIA = Curcuma zedoaria (Christm.) Roscoe.


Sinônimos: zedoaria, zédoaire, zedoary, curcuma.

ZIMBRO = Juniperus communis L.


Sinônimos: fruto-de-jenebra, junípero, junipo. Gewöhnlicher wacholder, enebro,
genièvre, juniper tree, ginepro comune, juniperi.

<><><> (>|<) <><><>

Você também pode gostar