Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Conteúdo
3 Impressão ....................................................................................................................................................... 11
Imprimir documentos .......................................................................................................................... 12
Imprimir fotos ...................................................................................................................................... 14
Imprimir envelopes ............................................................................................................................. 15
Imprimir com o HP wireless direct ...................................................................................................... 16
Imprimir usando a resolução máxima (dpi) ........................................................................................ 18
Dicas para uma impressão bem-sucedida ......................................................................................... 19
PTWW iii
Substituir os cartuchos de tinta .......................................................................................................... 41
Usar modo de cartucho único ............................................................................................................ 43
Informações da garantia do cartucho ................................................................................................. 44
Dicas para trabalhar com cartuchos ................................................................................................... 45
7 Conectividade ................................................................................................................................................. 47
Wi-Fi Protected Setup (WPS – requer roteador WPS) ....................................................................... 48
Conexão sem fio tradicional (requer roteador) ................................................................................... 49
Conexão USB (conexão sem rede) .................................................................................................... 51
Passar de uma conexão USB para uma rede sem fio ....................................................................... 52
Estabelecer conexão sem fio com a impressora sem um roteador ................................................... 53
Dicas para configurar e usar uma impressora conectada em rede .................................................... 54
Ferramentas avançadas de gerenciamento da impressora (para impressoras em rede) .................. 55
Índice .................................................................................................................................................................. 97
iv PTWW
1 Ajuda da HP Deskjet 2540 series
● Impressão na página 11
PTWW 1
2 Capítulo 1 Ajuda da HP Deskjet 2540 series PTWW
2 Conhecer o HP Deskjet 2540 series
● Peças da impressora
● Luzes de status
● Desligamento automático
PTWW 3
Peças da impressora
1 Bandeja de alimentação
3 Cartuchos
4 Tampa
5 Revestimento da tampa
7 Painel de controle
9 Bandeja de saída
11 Vidro do scanner
13 Conexão de alimentação.
Recurso Descrição
1 Botão Ativado: Liga ou desliga a impressora. Quando a impressora está desligada, uma
quantidade mínima de energia ainda é usada. Desligue a impressora e desconecte o cabo
de alimentação para interromper totalmente a alimentação.
3 Botão e luz de status Sem fio: A luz azul indica conexão sem fio. Pressione o botão para
ativar ou desativar os recursos sem fio da impressora. Pressione e mantenha pressionado o
botão por mais de três segundos até a luz piscar para iniciar o modo botão da Configuração
Protegida de Wi-Fi (WPS).
4 Luz de status do Wireless Directe botão: A luz branca indica o status do HP wireless direct.
Pressione o botão para ativar ou desativar o HP wireless direct.
5 Botão Iniciar cópia Preto: Inicia uma cópia em preto-e-branco. Atua como um botão
Continuar após a solução dos problemas de impressão.
6 Botão Iniciar cópia Cor: Inicia uma cópia em cores. Atua como um botão Continuar após a
solução dos problemas de impressão.
7 Luz de atenção: indica que há um congestionamento de papel, que a impressora está sem
papel ou que algum evento requer a sua atenção.
● Se a impressora tiver uma conexão ativa com uma rede sem fio, a luz azul de conexão sem fio
ficará acesa. Enquanto isso, a impressora exibirá o ícone da conexão sem fio e a barra de sinal.
● Se a conexão sem fio estiver ativada (rádio sem fio ativado) e você não tiver uma conexão sem
fio, a luz de conexão sem fio ficará piscando. Enquanto isso, a tela do visor mostra o indicador
da intensidade da conexão sem fio.
Como? Instruções
Imprimir uma página de configuração de rede. Pressione os botões Sem fio e Iniciar cópia Preto ao mesmo
tempo no painel de controle da impressora.
A página de configuração da rede mostrará o status da rede,
o nome de host, o nome de rede etc.
Imprimir o relatório do teste de rede sem fio. Pressione os botões Sem fio e Iniciar cópia Preto ao mesmo
tempo no painel de controle da impressora.
O relatório do teste de rede sem fio mostrará os resultados
de diagnóstico para o status da rede sem fio, a força do
sinal, as redes detectadas etc.
Restaurar as configurações padrão de rede. Pressione os botões Sem fio e Cancelar ao mesmo tempo
no painel de controle da impressora e mantenha-os
pressionados por cinco segundos.
Ligar e desligar a conexão sem fio. Pressione o botão Sem fio no painel de controle da
impressora.
Estabeleça uma conexão WPS. Wi-Fi Protected Setup (WPS – requer roteador WPS)
na página 48
Luz de atenção e as duas luzes de cartucho estão piscando. ● A porta de acesso ao cartucho está aberta.
As duas luzes de cartucho estão piscando. Ambos os cartuchos estão ausentes, ainda estão com a fita,
estão quase sem tinta ou apresentam defeito.
Uma luz de cartucho está piscando. A luz de cartucho piscando indica que o cartucho
correspondente tem um problema. O cartucho pode estar
instalado incorretamente, ser incompatível ou ter
pouquíssima tinta.
O indicador de erro de mídia e Luz de atenção estão ● Não há papel ou o papel não está sendo alimentado.
piscando.
Coloque papel e pressione qualquer botão, exceto
Cancelar, para continuar imprimindo. Para obter mais
informações, consulte Colocar mídia na página 24.
● Há um congestionamento de papel.
As duas luzes de cartucho estão continuamente acesas. Os dois cartuchos estão com pouca tinta e terão que ser
substituídos em breve.
Uma luz de cartucho está continuamente acesa. ● Um cartucho correspondente está com pouca tinta e
precisará ser substituído em breve.
A luz do botão Ativado, luz de status Sem fio, Luz de status A impressora está em um estado de erro.
do Wireless Direct, letra “E”, o indicador de erro de mídia, o
indicador de intensidade do sinal, Luz de atenção e as duas Para sair desse estado, reinicie a impressora.
luzes de cartucho estão piscando.
1. Desligue a impressora.
4. Ligue a impressora.
A luz de status Sem fio está piscando e a barra de sinal está ● A impressora está estabelecendo uma conexão à rede
girando. sem fio.
● WPS em andamento.
A luz de status Sem fio está piscando e o indicador de Não há sinal de conexão sem fio.
intensidade da conexão sem fio está continuamente aceso.
● Verifique se o roteador sem fio ou ponto de acesso está
ligado.
A luz de status Sem fio e o indicador de intensidade da A impressora está com problemas para estabelecer a rede
conexão sem fio estão piscando. sem fio, ocorreu um erro ou foi detectada uma sessão
sobreposta ao usar o WPS.
● Windows 8: Na tela Iniciar, clique com o botão direito em uma área vazia, clique em Todos
os apps na barra de aplicativos, depois clique no ícone com o nome da impressora.
● Imprimir documentos
● Imprimir fotos
● Imprimir envelopes
PTWW 11
Imprimir documentos
Colocar papel
1. Verifique se a bandeja de saída está aberta.
5. Na guia Layout, selecione uma opção apropriada na lista suspensa Imprimir nos dois lados
manualmente.
7. Após a impressão das páginas pares do documento, remova o documento da bandeja de saída.
8. Siga as instruções na tela, coloque o papel na bandeja de entrada com o lado em branco
voltado para cima e o topo da página para baixo e clique em Continuar.
2. Remova todos os papéis da bandeja de entrada e carregue o papel fotográfico com o lado a ser
impresso voltado para cima.
NOTA: Para resolução dpi máxima, vá até a guia Papel/qualidade e selecione Papel
fotográfico, qualidade Melhor na lista suspensa Mídia. Em seguida, acesse a guia Avançada e
selecione Sim na lista suspensa Imprimir em resolução máxima. Para imprimir em escala de
cinza e DPI máximo, selecione Escala de cinza de alta qualidade na lista suspensa Imprimir em
escala de cinza.
NOTA: Depois que a impressão for concluída, remova o papel fotográfico não utilizado da bandeja
de entrada. Guarde o papel fotográfico para que ele não comece a ondular, o que pode reduzir a
qualidade da impressão.
NOTA: Para obter os detalhes específicos sobre como formatar texto para impressão em
envelopes, consulte os arquivos de ajuda do aplicativo de processamento de texto.
Carregar envelopes
1. Verifique se a bandeja de saída está aberta.
3. Coloque os envelopes no lado direito da bandeja. O lado a ser impresso deve ficar com a face
voltada para cima.
● Até cinco computadores e dispositivos móveis podem usar a mesma conexão HP wireless
direct.
● O HP wireless direct pode ser usada enquanto a impressora está também conectada a um
computador usando o cabo USB ou a uma rede usando uma conexão sem fio.
● O HP wireless direct não pode ser usado para conectar um computador, dispositivo móvel ou
impressora à Internet.
NOTA: Neste momento, esses sites podem não estar disponíveis em todos os idiomas.
1. Verifique se você já ligou o HP wireless direct na impressora. Para obter mais informações,
consulte Estabelecer conexão sem fio com a impressora sem um roteador na página 53.
2. Ative a conexão Wi-Fi em seu dispositivo móvel. Para mais informações, consulte a
documentação que acompanha o dispositivo móvel.
NOTA: Se seu dispositivo móvel não for compatível com Wi-Fi, você não poderá usar o HP
wireless direct.
3. No dispositivo móvel, conecte-se a uma nova rede. Siga o procedimento normal usado para
conectar-se a uma nova rede sem fio ou hotspot. Escolha o nome HP wireless direct na lista de
Se o HP wireless direct estiver ativado com segurança, digite a senha quando solicitado.
4. Imprima o documento.
2. Ligue a conexão Wi-Fi do computador. Para mais informações, consulte a documentação que
acompanha o computador.
NOTA: Se o computador não for compatível com Wi-Fi, você não poderá usar o HP wireless
direct.
3. No computador, conecte-se a uma nova rede. Siga o procedimento normal usado para
conectar-se a uma nova rede sem fio ou hotspot. Escolha o nome HP wireless direct na lista de
redes sem fio exibidas, como HP-Print-**-Deskjet 2540 series (em que ** são os caracteres
exclusivos de identificação de sua impressora).
Se o HP wireless direct estiver ativado com segurança, digite a senha quando solicitado.
4. Avance para a etapa 5 se a impressora tiver sido instalada e conectada ao computador por uma
rede sem fio. Se a impressora tiver sido instalada e conectada ao seu computador por cabo
USB, siga as instruções abaixo para instalar o software da impressora usando a conexão do HP
wireless direct.
● Windows 8: Na tela Iniciar, clique com o botão direito em uma área vazia, clique em
Todos os apps na barra de aplicativos e clique em Configuração da impressora e
software.
c. Quando a tela Opções de conexão for exibida no software, selecione Sem fio.
5. Imprima o documento.
A impressão nessa resolução é mais demorada do que a impressão com outras configurações e
exige uma quantidade maior de espaço em disco.
5. Na lista suspensa Mídia, selecione Papel fotográfico, qualidade Melhor para permitir a
impressão em dpi máximo.
7. Na área Recursos da impressora, selecione Sim na lista suspensa Imprimir em DPI máximo.
Dicas de tinta
Para obter mais informações, consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 41.
● Verifique os níveis de tinta estimados nos cartuchos para verificar se há tinta suficiente.
Para obter mais informações, consulte Verificar os níveis estimados de tinta na página 38.
● Coloque uma pilha de papel (não apenas uma página). Todo o papel da pilha deverá ter o
mesmo tamanho e ser do mesmo tipo para se evitar a ocorrência de congestionamentos de
papel.
● Ajuste a guia de largura do papel na bandeja de entrada para que encoste suavemente no
papel. Verifique se as guias de papel não dobram o papel na bandeja de entrada.
Dependendo do sistema operacional, siga uma destas etapas para abrir o software da
impressora:
● Se quiser imprimir um documento em preto-e-branco usando apenas tinta preta, clique no botão
Avançado. No menu suspenso Imprimir em escala de cinza, selecione Tinta preta apenas e
clique no botão OK.
Observações
NOTA: A HP não pode garantir a qualidade ou confiabilidade de suprimentos que não sejam
da HP. Serviços de assistência técnica e manutenção decorrentes do uso de suprimentos que
não sejam da HP não serão cobertos pela garantia.
www.hp.com/go/anticounterfeit
NOTA: Quando receber uma mensagem de aviso de pouca tinta, verifique se você tem um
cartucho de tinta disponível para substituição para evitar possíveis atrasos nas impressões. Não
é necessário trocar os cartuchos de tinta até que a qualidade de impressão fique inaceitável.
É possível colocar muitos tipos e tamanhos diferentes de papel na impressora HP, como papel carta
ou A4, papel fotográfico, transparências e envelopes.
● Colocar mídia
PTWW 21
Papéis recomendados para impressão
Se quiser a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda a utilização de papéis HP
especificamente desenvolvidos para o tipo de projeto que está imprimindo.
Dependendo do seu país ou da sua região, alguns desses papéis podem não estar disponíveis.
ColorLok
Impressão de fotos
O papel fotográfico HP Premium Plus é o papel fotográfico HP de maior qualidade para suas
melhores fotos. Com o papel fotográfico HP Premium Plus, você pode imprimir lindas fotos que
secam instantaneamente, podendo ser compartilhadas assim que deixam a impressora. Esse
papel está disponível em vários tamanhos, incluindo A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.), 10 x
15 cm (4 x 6 pol.), 13 x 18 cm (5 x 7 pol.) e 27,94 x 43,18 cm (11 x 17 pol., A3) e dois
acabamentos: brilhante e brilhante suave (semibrilhante). Ideal para emoldurar, exibir ou
presentear suas melhores fotos e seus projetos fotográficos especiais. O papel fotográfico HP
Premium Plus oferece resultados excepcionais com qualidade e durabilidade profissionais.
Esse papel fotográfico espesso possui um acabamento de secagem rápida que permite
manusear as fotos com facilidade sem borrá-las. Ele é resistente à água, a borrões, impressões
digitais e umidade. Suas impressões adquirem uma aparência comparável a fotos reveladas.
Esse papel está disponível em vários tamanhos, incluindo A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.),
10 x 15 cm (4 x 6 pol.), 13 x 18 cm (5 x 7 pol.). Além disso, não possui ácido, o que permite
produzir documentos mais resistentes.
Imprima fotos casuais coloridas sem gastar muito, usando um papel desenvolvido para a
impressão de fotos caseiras. Esse papel fotográfico acessível é de fácil manuseio, pois seca
rapidamente. Quando usado em impressora com jato de tinta, produz imagens vibrantes e
nítidas. Esse papel está disponível com acabamento brilhante em vários tamanhos, incluindo
A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.) e 10 x 15 cm (4 x 6 pol.). Para fotos mais duradouras, não
possui ácido.
Esses papéis são pesados e com dois lados foscos, perfeitos para apresentações, propostas,
relatórios e newsletters. Eles são pesados para causar boa impressão.
Esses papéis são brilhantes ou foscos em ambos os lados para impressão dupla-face. Eles são
a opção perfeita para reproduções quase fotográficas e gráficos comerciais para capas de
relatórios, apresentações especiais, brochuras, malas diretas e calendários.
Impressão diária
O Papel branco brilhante para jato de tinta HP oferece cores com alto contraste e texto nítido.
Ele é fosco o suficiente para utilização de cores dupla face, sem transparência, o que o torna
ideal para boletins, relatórios e folhetos. Possui a tecnologia ColorLok para menos manchas,
pretos mais fortes e cores nítidas.
● Papel de impressão HP
O Papel para escritório HP é um papel multifuncional de alta qualidade. É ideal para cópias,
rascunhos, memorandos e outros documentos diários. Possui a tecnologia ColorLok para
menos manchas, pretos mais fortes e cores nítidas. Além disso, não possui ácido, o que
permite produzir documentos mais resistentes.
O papel reciclado para escritório HP é um papel multifuncional de alta qualidade feito com 30%
de fibra reciclada. Esse tipo de papel é produzido com a tecnologia ColorLok, que faz com que
a tinta borre menos e produz pretos fortes e cores vibrantes.
Projetos especiais
Os decalques HP para ferro de passar (para tecidos claros ou brancos) são a solução ideal para
criar camisetas personalizadas com suas fotos digitais.
4. Insira a pilha de papel na bandeja de entrada com a borda curta voltada para a frente e o lado a
ser impresso voltado para cima. Deslize a pilha de papel para a frente até que pare.
5. Empurre a guia de largura do papel para a direita até que ela pare na borda do papel.
Carregar envelopes
3. Deslizar a guia de largura do papel para a esquerda e remova qualquer papel da bandeja de
entrada
O lado a ser impresso deve ficar com a face voltada para cima. A aba deve ficar do lado
esquerdo e voltada para baixo.
5. Empurre a guia de largura do papel para a direita, contra a pilha de envelopes, até ela parar.
● Copiar documentos
PTWW 29
Copiar documentos
NOTA: Todos os documentos são copiados no modo de impressão de qualidade normal. Não é
possível alterar a qualidade do modo de impressão durante a cópia.
2. Carregue o original.
b. Coloque o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal direito do
vidro do scanner.
3. Inicie a cópia.
▲ Pressione Iniciar cópia em preto ou Iniciar cópia colorida. Aumente o número de cópias
pressionando o botão várias vezes.
1. Carregue o original.
b. Coloque o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal direito do
vidro do scanner.
c. Feche a tampa.
2. Inicie a digitalização.
● Windows 8: Na tela Iniciar, clique com o botão direito em uma área vazia, clique em
Todos os apps na barra de aplicativos, depois clique no ícone com o nome da
impressora.
● Limpe o vidro do scanner e certifique-se de que não haja materiais estranhos grudados nele.
● Limpe o vidro do scanner e certifique-se de que não haja materiais estranhos grudados nele.
PTWW 37
Verificar os níveis estimados de tinta
Você pode verificar facilmente o nível de suprimento de tinta para determinar quando precisará
substituir um cartucho de tinta. O nível de suprimento de tinta mostra uma estimativa da quantidade
de tinta restante nos cartuchos de tinta.
● Windows 8: Na tela Iniciar, clique com o botão direito em uma área vazia, clique em Todos
os apps na barra de aplicativos, depois clique no ícone com o nome da impressora.
NOTA: Se o cartucho de tinta instalado for reabastecido ou remanufaturado, ou algum que tenha
sido usado em outra impressora, o indicador do nível de tinta poderá ficar impreciso ou indisponível.
NOTA: Os avisos e indicadores de nível de tinta fornecem estimativas apenas para planejamento.
Quando receber uma mensagem de aviso de pouca tinta, verifique se você tem um cartucho de tinta
disponível para substituição para evitar possíveis atrasos nas impressões. Você não precisa
substituir os cartuchos de tinta até que a qualidade de impressão seja inaceitável.
NOTA: A tinta dos cartuchos é usada de maneiras diferentes no processo de impressão, incluindo
no processo de inicialização, que prepara a impressora e os cartuchos para impressão, e na
manutenção do cabeçote de impressão, que mantém os bicos de tinta limpos e a tinta fluindo
normalmente. Além disso, um pouco de tinta é deixado no cartucho depois que é usado. Para obter
mais informações, consulte www.hp.com/go/inkusage.
● Windows 8: Na tela Iniciar, clique com o botão direito em uma área vazia, clique em Todos
os apps na barra de aplicativos, depois clique no ícone com o nome da impressora.
Para encomendar suprimentos originais HP para o HP Deskjet 2540 series, acesse www.hp.com/
buy/supplies. Se solicitado, escolha o seu país/região, siga as mensagens para selecionar seu
produto e, em seguida, clique em um dos links de compra na página.
NOTA: Não é possível pedir cartuchos pela Internet em todos os países/regiões. Se isso não for
possível em seu país/região, você ainda poderá consultar informações sobre os suprimentos e
imprimir uma lista para referência, para quando for a um revendedor HP local.
2. Coloque papel.
a. Abra a porta de acesso ao cartucho e espere até que o carro de impressão se mova até o
centro da impressora.
NOTA: Quando o HP Deskjet 2540 series funciona no modo de cartucho único, uma mensagem é
exibida na tela. Se a mensagem for exibida e os dois cartuchos de tinta tiverem sido instalados na
impressora, verifique se a parte protetora da fita plástica foi retirada dos cartuchos. Quando a fita
plástica cobre os contatos do cartucho, a impressora não tem como detectar que o cartucho está
instalado.
● Instale o cartucho preto e o cartucho tricolor na HP Deskjet 2540 series para sair do modo de
cartucho único.
Durante o período de garantia, o cartucho estará protegido, contanto que a tinta HP não tenha
acabado e a data de vencimento da garantia não tenha chegado. A data do vencimento da garantia,
no formato AAAA/MM/DD, pode ser encontrada no cartucho, conforme indicado:
Para uma cópia da Declaração de garantia limitada HP, consulte a documentação impressa que
acompanha a impressora.
● Para proteger os cartuchos contra secagem de tinta, sempre desligue a impressora usando o
botão Ativado, e espere até que a luz do botão Ativado se apague.
● Não abra ou retire a fita dos cartuchos até você estar pronto para instalá-los. Deixar a fita nos
cartuchos reduz a evaporação de tinta.
● Insira o cartuchos nos compartimentos corretos. Combine a cor e o ícone de cada cartucho com
a cor e o ícone de cada slot. Certifique-se de que os cartuchos estejam devidamente
encaixados.
● Quando a tela Níveis de tinta estimados indicar que um ou ambos os cartuchos estão com
pouca tinta, cogite a substituição dos mesmos para evitar possíveis atrasos em suas
impressões. Não é necessário substituir os cartuchos até que a qualidade de impressão esteja
muito ruim. Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 41 para obter mais informações.
● Se você remover um cartucho da impressora por qualquer motivo, tente substituí-lo o mais cedo
possível. Cartuchos desprotegidos mantidos fora da impressora começam a secar.
PTWW 47
Wi-Fi Protected Setup (WPS – requer roteador WPS)
Estas instruções destinam-se a clientes que já instalaram e configuraram o software da impressora.
Na primeira instalação, consulte as instruções de configuração que acompanham a impressora.
Para conectar o HP Deskjet 2540 series a uma rede sem fio usando WPS, você precisará do
seguinte:
● Uma rede sem fio 802.11b/g/n com roteador sem fio ou ponto de acesso habilitado para WPS.
NOTA: Apenas HP Deskjet 2540 series suporta conexões usando 2,4 GHz.
● Um computador desktop ou laptop compatível com rede sem fio ou uma placa de interface de
rede (NIC). O computador deve estar conectado à rede sem fio na qual você pretende instalar o
HP Deskjet 2540 series.
NOTA: Se você tiver um roteador WPS com um botão WPS, siga o método de Apertar o Botão
(PBC). Caso não tenha certeza de que o roteador possui um botão, siga o método do menu de
Configurações sem fio.
NOTA: O produto inicia uma contagem regressiva de aproximadamente dois minutos, enquanto
uma conexão sem fio é estabelecida.
Método PIN
1. Pressione o botão Sem fio e o botão Iniciar cópia Preto ao mesmo tempo para imprimir a página
de configuração de rede e, em seguida, encontre um PIN do WPS.
2. Mantenha pressionado o botão Sem fio no painel de controle da impressora por mais de três
segundos. A luz de status Sem fio começa a piscar.
3. Abra o utilitário de configuração ou o software do roteador ou ponto de acesso sem fio e insira o
PIN do WPS.
NOTA: Para mais informações sobre como usar o utilitário de configuração, consulte a
documentação do roteador ou ponto de acesso sem fio.
Espere cerca de 2 minutos. Se a impressora se conectar com êxito, a luz da conexão sem fio ficará
acesa continuamente, sem piscar.
● Uma rede sem fio 802.11b/g/n com roteador ou ponto de acesso sem fio.
NOTA: Apenas HP Deskjet 2540 series suporta conexões usando 2,4 GHz.
● Um computador de mesa ou laptop compatível com rede sem fio ou uma placa de interface de
rede (NIC). O computador deve estar conectado à rede sem fio na qual você pretende instalar o
HP Deskjet 2540 series.
NOTA: Não conecte o cabo USB à impressora até receber a instrução para realizar essa
operação.
Quando for solicitado, conecte o produto ao computador selecionando Sem fio na tela Opções
de conexão. Siga as instruções na tela para inserir as configurações de rede sem fio. A
impressora tentará se conectar à rede. Se a conexão falhar, siga as instruções para corrigir o
problema e tente novamente.
3. Quando a instalação estiver concluída, você será solicitado a desconectar o cabo USB e testar
a conexão da rede sem fio. Quando a impressora estiver conectada à rede corretamente, você
não precisará do cabo USB ao instalar a impressora nos computadores subsequentes. Em vez
disso, o nome da impressora aparecerá na lista de redes e você poderá selecioná-la
diretamente.
● Windows 8: Na tela Iniciar, clique com o botão direito em uma área vazia e clique em
Todos os apps na barra de aplicativos.
NOTA: Este método requer um cabo USB. Não conecte o cabo USB antes de ser instruído a fazer
isso
● Windows 8: Na tela Iniciar, clique com o botão direito em uma área vazia e clique em
Todos os apps na barra de aplicativos.
NOTA: Não conecte o cabo USB à impressora até receber a instrução para realizar essa
operação.
Se o software da impressora tiver sido instalado, a impressora operará como um dispositivo plug-
-and-play. Se o software não tiver sido instalado, coloque o CD que acompanha a impressora e siga
as instruções na tela.
NOTA: Apenas HP Deskjet 2540 series suporta conexões usando 2,4 GHz.
Antes de passar de uma conexão USB para uma rede sem fio, verifique se:
● A impressora ficará conectada ao seu computador com o cabo USB até você ser solicitado a
desconectar o cabo.
● O computador está conectado à rede sem fio na qual você pretende instalar a impressora.
● Windows 8: Na tela Iniciar, clique com o botão direito em uma área vazia e clique em
Todos os apps na barra de aplicativos.
Para se conectar sem fio à impressora sem usar um roteador, pressione o botão Wireless Direct no
painel de controle da impressora. Se for a primeira vez que você ativa o HP wireless direct, uma
página de informações Como conectar-se será impressa. Siga as instruções na página de
informações.
NOTA: O HP wireless direct com segurança é ativado por padrão quando você o ativa. A senha HP
wireless direct pode ser encontrada imprimindo a página de informações.
NOTA: A página de informações pode não estar disponível em todos os idiomas. Ela só pode ser
impressa automaticamente quando você ativa o HP wireless direct pela primeira vez.
Para imprimir a página de informações, mantenha pressionado o botão Wireless Direct por mais de
três segundos.
Se o HP wireless direct estiver ativado, Luz de status do Wireless Direct estará continuamente
acesa.
● Ao configurar a impressora em rede, verifique se o ponto de acesso ou o roteador sem fio está
ligado. A impressora procura roteadores sem fio e lista os nomes de rede detectados no
computador.
● Se o computador estiver conectado a uma rede privada virtual (VPN), será preciso se
desconectar da VPN antes de acessar qualquer outro dispositivo na rede, incluindo a
impressora.
● Saiba como localizar as configurações de segurança de rede. Clique aqui para ver mais
informações online.
● Conheça outras dicas para solução de problemas. Clique aqui para ver mais informações
online.
● Saiba mais sobre o Técnico em impressão e digitalização HP. Clique aqui para ver mais
informações online.
● Saiba como alterar de uma conexão USB para uma sem fio. Clique aqui para ver mais
informações online.
Você pode abrir e usar o EWS sem estar conectado à Internet. Entretanto, alguns recursos não
estarão disponíveis.
● Sobre cookies
NOTA: A impressora deve estar em rede e ter um endereço IP. O endereço IP da impressora pode
ser encontrado imprimindo uma página de configuração de rede.
● Windows 8: Na tela Iniciar, clique com o botão direito em uma área vazia, clique em Todos
os apps na barra de aplicativos, depois clique no ícone com o nome da impressora.
2. No computador sem fio, ative a conexão sem fio, procure o nome HP wireless direct e conecte-
-se a ele, por exemplo: HP-Print-**-Deskjet 2540 series. Se você tiver ativado a segurança do
HP wireless direct, digite a senha HP wireless direct quando for solicitado.
Você pode configurar o navegador para aceitar todos os cookies ou configurá-lo para alertar você
toda vez que um cookie é oferecido, o que permite definir os cookies que serão aceitos ou
recusados. O navegador também pode ser usado para remover cookies indesejados.
● Iniciar de onde você deixou o aplicativo (especialmente útil quando são utilizados assistentes de
configuração)
Para obter informações sobre como gerenciar as configurações de privacidade e de cookie e sobre
como excluir cookies, consulte a documentação disponível no navegador da Web que você utiliza.
● Preparar as bandejas
● Falha da impressora
● Operação em rede
● Suporte HP
PTWW 57
Aprimorar a qualidade de impressão
NOTA: Para proteger os cartuchos contra secagem de tinta, sempre desligue a impressora usando
o botão Ativado, e espere até que a luz do botão Ativado se apague.
3. Verifique os níveis de tinta estimados para determinar se os cartuchos estão com pouca tinta.
Para obter mais informações, consulte Verificar os níveis estimados de tinta na página 38. Se
os cartuchos estiverem com pouca tinta, considere a sua substituição.
a. Carregue papel carta ou papel branco comum tamanho A4 não usado na bandeja de
entrada.
● Windows 8: Na tela Iniciar, clique com o botão direito em uma área vazia, clique em
Todos os apps na barra de aplicativos, depois clique no ícone com o nome da
impressora.
f. Pressione o botão Iniciar cópia Preto. A impressora faz o alinhamento dos cartuchos de
tinta. Recicle ou descarte a folha de alinhamento de cartucho.
● Windows 8: Na tela Iniciar, clique com o botão direito em uma área vazia, clique em
Todos os apps na barra de aplicativos, depois clique no ícone com o nome da
impressora.
a. Carregue papel carta ou papel branco comum tamanho A4 não usado na bandeja de
entrada.
● Windows 8: Na tela Iniciar, clique com o botão direito em uma área vazia, clique em
Todos os apps na barra de aplicativos, depois clique no ícone com o nome da
impressora.
Se as soluções acima não resolverem o problema, clique aqui para mais soluções de problema on-
-line.
3. Pressione o botão Iniciar cópia Preto ou Iniciar cópia Cor no painel de controle para continuar o
trabalho atual.
3. Pressione o botão Iniciar cópia Preto ou Iniciar cópia Cor no painel de controle para continuar o
trabalho atual.
3. Pressione o botão Iniciar cópia Preto ou Iniciar cópia Cor no painel de controle para continuar o
trabalho atual.
5. Pressione o botão Iniciar cópia Preto ou Iniciar cópia Cor no painel de controle para continuar o
trabalho atual.
Se as soluções acima não resolverem o problema, clique aqui para mais soluções de problema on-
-line.
● Não misture tipos e tamanhos diferentes de papel na bandeja de entrada; a pilha inteira de
papel na bandeja de entrada deve ser do mesmo tamanho e tipo.
● Ajuste a guia de largura do papel na bandeja de entrada para que encoste suavemente no
papel. Verifique se as guias de papel não dobram o papel na bandeja de entrada.
● Não adicione papel enquanto a impressora estiver imprimindo. Se a impressora estiver prestes
a ficar sem papel, deixe que ela fique sem papel primeiro e, depois, adicione mais papel.
Se as soluções acima não resolverem o problema, clique aqui para mais soluções de problema on-
-line.
NOTA: O Técnico em impressão e digitalização HP pode não estar disponível no seu idioma.
2. Caso o computador esteja conectado à impressora com um cabo USB, desconecte e reconecte
o cabo USB. Caso o computador esteja conectado à impressora com uma conexão sem fio,
confirme se a conexão está funcionando.
● Windows 8: Aponte para ou toque no canto superior direito da tela para abrir a barra
Botões, clique no ícone Configurações, clique ou toque em Painel de Controle e clique
ou toque em Exibir impressoras e dispositivos.
b. Clique duas vezes no ícone da impressora ou clique com o botão direito nesse ícone e
selecione Ver o que está sendo impresso para abrir a fila de impressão.
A impressora-padrão tem uma marca dentro de um círculo preto ou verde ao lado dela.
c. Caso a impressora configurada como padrão não seja a correta, clique com o botão direito
na impressora correta e selecione Definir como impressora padrão.
Windows 8
i. Aponte para ou toque no canto superior direito da tela para abrir a barra Botões e
clique no ícone Configurações.
iii. Clique ou toque em Ferramentas Administrativas e clique duas vezes ou toque duas
vezes em Serviços.
iv. Clique com o botão direito ou mantenha o toque sobre Spooler de Impressão e clique
em Propriedades.
Windows 7
i. No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle, Sistema e Segurança e
depois em Ferramentas Administrativas.
Windows Vista
i. No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle, Sistema e Manutenção,
Ferramentas Administrativas.
iii. Clique com o botão direito do mouse em serviço do Spooler de impressão e clique em
Propriedades.
Windows XP
i. No menu Iniciar do Windows, clique com o botão direito do mouse em Meu
Computador.
iv. Clique com o botão direito em Spooler de impressão e clique em Reiniciar para
reiniciar o serviço.
A impressora-padrão tem uma marca dentro de um círculo preto ou verde ao lado dela.
c. Caso a impressora configurada como padrão não seja a correta, clique com o botão direito
na impressora correta e selecione Definir como impressora padrão.
6. Reinicie o computador.
● Windows 8: Aponte para ou toque no canto superior direito da tela para abrir a barra
Botões, clique no ícone Configurações, clique ou toque em Painel de Controle e clique
ou toque em Exibir impressoras e dispositivos.
b. Clique duas vezes no ícone da sua impressora para abrir a fila de impressão.
e. Verifique a fila mais uma vez para ter certeza de que está limpa e tente imprimir
novamente.
Se as soluções acima não resolverem o problema, clique aqui para mais soluções de problema on-
-line.
NOTA: Não use nenhuma ferramenta nem outros dispositivos para retirar o papel congestionado.
Sempre tenha cuidado quando for retirar o papel congestionado de dentro da impressora.
3. Se a luz do botão Ativado piscar rapidamente, substitua o cartucho tricolor. Se a luz do botão
Ativado não piscar, substitua o cartucho de tinta preta.
▲ A porta de acesso aos cartucho deverá ser fechada para se iniciar a impressão.
NOTA: O Técnico em impressão e digitalização HP pode não estar disponível no seu idioma.
Saiba mais sobre como resolver problemas de digitalização. Clique aqui para ver mais informações
online.
Saiba como resolver problemas de cópia. Clique aqui para ver mais informações online.
CUIDADO: O procedimento de limpeza deve levar apenas alguns minutos. Reinstale os cartuchos
de tinta na impressora o quanto antes. Não é recomendável deixar os cartuchos fora da impressora
por mais de 30 minutos. Isso pode danificar o cabeçote de impressão e os cartuchos de tinta.
2. Abra a porta de acesso ao cartucho e espere até que o carro de impressão se mova até o
centro da impressora.
4. Segure o cartucho de tinta pelas laterais, com a parte inferior apontada para cima, e localize os
contatos elétricos no cartucho.
5. Limpe os contatos somente com um cotonete ou um pano que não solte fiapos.
CUIDADO: Cuidado para limpar somente os contatos e não manchar com tinta ou qualquer
outro tipo de detrito qualquer outra parte do cartucho.
7. Use um cotonete ou pano que não solte fiapos para limpar os contatos.
10. Caso a mensagem de erro continue aparecendo, desligue a impressora e ligue-a novamente.
NOTA: Se um cartucho de tinta estiver causando problemas, você pode removê-lo e usar o modo
de cartucho único para operar o HP Deskjet 2540 series com apenas um cartucho.
Se estiver escrito ‘v1’ com vários espaços à direita da data, isso indica que o cartucho é da versão
mais recente atualizada. Se for um cartucho de geração mais antiga, entre em contato com o suporte
da HP para obter ajuda ou para substituição.
● Conheça outras dicas para solução de problemas. Clique aqui para ver mais informações
online.
● Saiba mais sobre o Técnico em impressão e digitalização HP. Clique aqui para ver mais
informações online.
● Saiba como alterar de uma conexão USB para uma sem fio. Clique aqui para ver mais
informações online.
● Processo de suporte
Registrar impressora
Com apenas alguns minutos para fazer o registro, você pode desfrutar de um serviço mais rápido,
um suporte mais eficiente e alertas de suporte do produto. Caso não tenha registrado a impressora
durante a instalação do software, você poderá registrá-la agora em http://www.register.hp.com.
Processo de suporte
Se tiver um problema, siga essas etapas:
O suporte on-line HP está disponível a todos os clientes HP. Essa é a fonte mais rápida para a
obtenção de informações atualizadas sobre produtos e assistência especializada e inclui os
seguintes recursos:
◦ Alguma outra coisa aconteceu antes dessa situação (como um temporal, movimentação da
impressora etc.)?
PTWW Suporte HP 79
80 Capítulo 8 Solucionar um problema PTWW
A Informações técnicas
● Especificações
PTWW 81
Avisos da Hewlett-Packard Company
As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.
Todos os direitos reservados. A reprodução, adaptação ou tradução sem autorização prévia por
escrito da Hewlett-Packard é proibida, exceto sob as formas permitidas pelas leis de direitos
autorais. As únicas garantias de produtos e serviços HP estão definidas na declaração de garantia
expressa que os acompanha. Nada aqui deve ser interpretado como constituição de garantia
adicional. A HP não se responsabiliza por omissões ou erros técnicos ou editoriais que possam estar
aqui contidos.
Microsoft®, Windows ®, Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7 e Windows® 8 são marcas
comerciais registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.
● Requisitos do sistema
● Especificações ambientais
● Tamanho do papel
● Gramaturas do papel
● Especificações de impressão
● Especificações da cópia
● Especificações de digitalização
● Resolução de impressão
● Especificações de alimentação
Requisitos do sistema
Os requisitos do sistema e do software estão no arquivo Leia-me.
Para informações sobre futuros lançamentos de sistema operacional e suporte, visite o site do
suporte on-line HP em www.hp.com/support.
Especificações ambientais
● Faixa de temperatura operacional recomendada: 15 ºC a 32 ºC (59 ºF a 90 ºF)
● Umidade: 15% a 80% de umidade relativa sem condensação; ponto de condensação máximo
de 28 ºC
PTWW Especificações 83
Envelopes: Até 5
Envelopes: Até 5
Tamanho do papel
Para obter uma lista completa dos tamanhos de mídia compatíveis, consulte o software da
impressora.
Gramaturas do papel
Papel Comum: 64 a 90 g/m² (16 a 24 lb)
Especificações de impressão
● A velocidade de impressão varia conforme a complexidade do documento
Especificações da cópia
● Processamento de imagem digital
Especificações de digitalização
● Resolução: até 1200 x 1200 ppi óptico
● Tamanho máximo da digitalização a partir do vidro: 21,6 x 29,7 cm (8,5 x 11,7 polegadas)
Modo Normal
Modo Comum-Melhor
Modo Foto-Melhor
Especificações de alimentação
0957-2385
0957-2403
NOTA: Use o dispositivo apenas com o adaptador de alimentação fornecido pela HP.
PTWW Especificações 85
Programa de controle do risco ambiental dos produtos
A Hewlett-Packard tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de forma favorável para o
meio ambiente. este produto foi projetado considerando-se sua reciclagem. A quantidade de material
foi reduzida ao mínimo, embora estejam garantidas a funcionalidade e confiabilidade adequadas. Os
materiais não semelhantes foram projetados para se separarem facilmente. Os fechos e outras
conexões são de fácil localização, acesso e remoção com a utilização de ferramentas comuns. As
peças de alta prioridade permitem acesso rápido para facilitar a desmontagem e o reparo.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment
● Dicas ecológicas
● Utilização de papel
● Plásticos
● Programa de reciclagem
● Consumo de energia
● Modo de Espera
● Substâncias químicas
Dicas ecológicas
A HP tem o compromisso de ajudar os clientes a reduzir o impacto no meio ambiente. Visite o site de
programas e iniciativas ambientais da HP para obter mais informações sobre as iniciativas
ambientais da HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Utilização de papel
Este produto é adequado para uso de papel reciclado, de acordo com a DIN 19309 e a EN
12281:2002.
Plásticos
As peças plásticas com mais de 25 gramas estão marcadas de acordo com padrões internacionais, o
que melhora a identificação de plásticos destinados à reciclagem, no final da vida útil do produto.
www.hp.com/go/msds
Programa de reciclagem
A HP oferece um número cada vez maior de programas de reciclagem e retorno de produtos em
vários países/regiões, em parceria com alguns dos maiores centros de reciclagem de eletrônicos do
mundo. A HP conserva recursos, revendendo alguns de seus produtos mais populares. Para obter
mais informações sobre a reciclagem de produtos HP, visite:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Consumo de energia
Os equipamentos de impressão e imagem da Hewlett-Packard marcados com o logotipo ENERGY
STAR® estão qualificados para as especificações ENERGY STAR da Agência de Proteção
Ambiental dos EUA para equipamentos de imagem. A seguinte marca aparecerá nos produtos de
imagem com qualificação ENERGY STAR:
Informações adicionais sobre modelos de produtos de imagem qualificados para ENERGY STAR
estão listadas em: www.hp.com/go/energystar
Modo de Espera
● O consumo de energia é bem baixo no modo de suspensão.
● Após a configuração inicial da impressora, ela entrará no modo de suspensão após 5 minutos
de inatividade.
1. Abra o EWS. Para obter mais informações, consulte Para abrir o servidor da Web incorporado
na página 55.
4. Clique em Aplicar.
Substâncias químicas
A HP tem o compromisso de oferecer, a seus clientes, informações sobre as substâncias químicas
em nossos dispositivos, conforme o necessário para cumprir os requisitos legais, com o REACH
(Regulamento (CE) n.º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho). O relatório de
informações de produtos químicos relativos a este dispositivo podem ser encontradas em:
www.hp.com/go/reach.
● FCC statement
● Declaration of conformity
A conformidade CE deste produto será válida apenas se ele estiver equipado com o adaptador AC
com marca CE correto fornecido pela HP.
Se este produto tiver funcionalidade de telecomunicações, ele também estará em conformidade com
os requisitos essenciais da seguinte diretiva da UE:
A conformidade é indicada por uma das seguintes marcas de conformidade presentes no produto:
A funcionalidade de telecomunicações deste produto pode ser usada nos seguintes países da UE e
EFTA: Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estônia, Finlândia, França,
Alemanha, Grécia, Hungria, Islândia, Irlanda, Itália, Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo,
Malta, Holanda, Noruega, Polônia, Portugal, Romênia, Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Suécia,
Suíça e Reino Unido.
O conector de telefone (não disponível para todos os produtos) se destina à conexão em redes
telefônicas analógicas.
● Alguns países podem ter obrigações específicas ou requisitos especiais sobre a operação de
redes locais (LAN) sem fio para uso interno apenas ou restrições dos canais disponíveis.
Certifique-se de que as configurações de país da rede sem fio estejam corretas.
França
● Para a operação da LAN sem fio de 2,4 GHz deste produto, certas restrições se aplicam: Este
equipamento pode ser usado internamente para toda a banda de frequência de 2400 a 2483,5
MHz (canais 1 a 13). Para uso externo, apenas a banda de frequência de 2400 a 2454 (canais 1
a 7) pode ser usada. Para obter os requisitos mais recentes, consulte www.arcep.fr.
A N
ambiente notificações sobre
Programa de controle do risco regulamentações
ambiental dos produtos 86 instruções sobre dispositivos
após o período de suporte 79 sem fio 93
avisos sobre regulamentação Notificações sobre
número de identificação do regulamentações 89
modelo de regulamentação
89 P
painel de controle
B botões 5
botões, painel de controle 5 recursos 5
papel
C tipos recomendados 22
cópia período de suporte por telefone
especificações 84 período de suporte 79
placa de interface 48, 49
D processo de suporte 78
digitalização
especificações de R
digitalização 84 reciclar
cartuchos de tinta 87
G rede
garantia 79 placa de interface 48, 49
requisitos do sistema 83
I
imprimir S
especificações 84 suporte ao cliente
informações técnicas garantia 79
especificações ambientais 83 suporte por telefone 78
especificações de cópia 84
especificações de
digitalização 84
especificações de impressão
84
requisitos do sistema 83
M
meio ambiente
especificações ambientais 83