Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2008 //ABIN
LÍNGUA INGLESA.
1. Compreensão de textos em língua inglesa.
2. Itens gramaticais relevantes para a compreensão dos conteúdos semânticos.
2008 // ANATEL
CONHECIMENTOS BÁSICOS (PARA OS CARGOS DE NÍVEL SUPERIOR)
LÍNGUA INGLESA:
1. Compreensão de texto escrito em Língua Inglesa.
2. Itens gramaticais relevantes para a compreensão dos conteúdos semânticos
2009 // ANTAQ
LÍNGUA INGLESA (SOMENTE PARA OS CARGOS DE NÍVEL SUPERIOR):
1. Compreensão de texto escrito em Língua Inglesa.
2. Itens gramaticais relevantes para a compreensão dos conteúdos semânticos.
Apostilas Ideal
2011 // TRIBUNAL DE CONTAS DA UNIÃO
LÍNGUA INGLESA:
1. Compreensão de textos em Língua Inglesa.
2. Itens gramaticais relevantes para a
compreensão dos conteúdos semânticos.
ANATEL 2012
ANALISTA ADMINISTRATIVO
LÍNGUA INGLESA:
1. Compreensão de texto escrito em língua inglesa.
2. Itens gramaticais relevantes para a compreensão dos conteúdos semânticos.
2012 // ANAC
ESPECIALISTA EM REGULAÇÃO DE AVIAÇÃO CIVIL
LÍNGUA INGLESA:
1. Compreensão de texto escrito em língua inglesa.
2. Itens gramaticais relevantes para a compreensão dos conteúdos semânticos.
ANALISTA ADMINISTRATIVO
LÍNGUA INGLESA:
1. Compreensão e interpretação de textos.
1.1 Compreensão geral do texto.
1.2 Reconhecimento de informações específicas.
1.3 Capacidade de análise e síntese.
1.4 Inferência e predição.
1.5 Coesão e coerência.
Apostilas Ideal
1.6 Falsos cognatos.
2 Itens gramaticais relevantes para a compreensão de conteúdos semânticos.
2.1 Verbos.
2.2 Preposições.
2.3 Conjunções.
2.4 Pronomes.
2.5 Coordenação e subordinação.
2.6 Discurso direto e indireto.
2.7 Voz passiva.
ANS // 2013
LÍNGUA INGLESA:
1. Compreensão de textos escritos em língua inglesa e itens gramaticais relevantes para o entendimento dos
sentidos dos textos.
Apostilas Ideal
III. COMO SERÁ O CURSO?
Com base nos editais do CESPE analisados anteriormente, informo que este
curso não pretende levá-los para dentro do mundo da gramática da língua
inglesa, mas pretende dar-lhes as ferramentas básicas para serem aprovados
nas provas dessa banca.
Apostilas Ideal
IV. INICIANDO
Minha resposta: nas provas dessa (e de outras) banca não é preciso falar em
Inglês, não é preciso escrever em Inglês.
Este curso tem o objetivo de mostrar a vocês concurseiros que não é preciso
saber falar ou escrever em Inglês para acertar muitas questões. Para acertar as
questões precisamos entender o texto dado pela banca na prova.
Notem que eu não falei que vocês devem saber ler em Inglês, eu disse que vocês
devem entender um texto em Inglês. (Pode-se ler algo e não entender)
Alguém de vocês pode perguntar: Professor, você está me dizendo que eu não
preciso falar, escrever ou ler em Inglês?
Basicamente, é isso.
E vem nova pergunta: Ah! Então o professor tem uma fórmula mágica para
acertar as questões já que não é preciso falar, escrever ou ler em Inglês.
Não se tem fórmula mágica para passar em um concurso. Para passar num
concurso é preciso muitas HBCs (horas de bunda na cadeira). Para acertar várias
questões numa prova de Inglês nos concursos da CESPE (e outras bancas) é
preciso muitas HBCs trabalhando com traduções livres.
Apostilas Ideal
V. RUMO À APROVAÇÃO
Compare:
Artigo Article
Adjetivo Adjective
Advérbio Adverb
Conjunção Conjunction
Interjeição Interjection
Numeral Numbers
Preposição Preposition
Pronome Pronoun
Substantivo Noun
Verbo Verb
Notaram?
Apostilas Ideal
Oh meu Deus! Oh Dear!
Continuando...
Uma frase é todo enunciado, com ou sem verbo, que tenha sentido completo. A
frase pode ser uma simples palavra ou período composto. Vou dar exemplos de
frase:
Socorro!
Oi!
Em Inglês não é diferente. Vou dar exemplos seguindo o mesmo padrão dos
exemplos acima.
Help!
Hello!
Apostilas Ideal
Já uma oração precisa de verbo ou locução verbal para ter sentido completo.
Resumindo: frase pode ter ou não ter verbo; oração precisa de verbo ou locução
verbal.
Tem tudo a ver. O que eu estou querendo dizer é que o Inglês funciona
praticamente da mesma forma que o Português.
Vamos seguindo...
Desse modo, quem tem um bom domínio da língua portuguesa não terá
dificuldades em entender um texto em Inglês. Mas é claro que entender um
texto em Inglês não acontece assim da noite para o dia. É preciso treino, treino,
treino ... e treino. E aqui você encontrará as ferramentas para treinar.
Apostilas Ideal
VI. YOU SHOULD KNOW THIS
Eu criei o You should know this (Você deveria saber isso) como uma
revisão daquilo que todo concurseiro já deveria ter decorado.
I ME MY MINE MYSELF
(eu) (me, mim) (meu, minha) (o meu, a minha) (a mim mesmo)
Apostilas Ideal
VII. DAILY DOSE OF ENGLISH - BASIC
Os 100 textos que eu colocarei nesta parte são básicos, mas trarão várias
palavras (verbos, substantivos, advérbios, conjunções, preposições) que se
repetirão.
2. Utilize os textos para fazer leituras rápidas. Releia-os sempre que puder.
Apostilas Ideal
TEXTO 1
What’s in the Boxes?
There are boxes on the floor. She opens a box. There are books in the box. She
takes out the books. She puts the books on the bookshelf. She opens another
box. There are plates in the box. She takes out the plates. She puts them in the
kitchen cabinet.
TEXTO 2
He Sells Purses
He stands on the corner. He sells purses. He says, “Ten Dollars!” over and over.
Many women stop. They look at all the purses. They pick up the purses. They
look inside the purses. They put the purses on their shoulders. Many women buy
a purse. Some women buy two purses.
TEXTO 3
She Goes to Bed
She is in her pajamas. She lies down. She puts her head on the pillow. She
moves the pillow around a little bit. It is more comfortable now. The lamp is still
on. She turns off the lamp. Her bedroom is dark. She puts her head back on the
pillow. She goes to sleep.
TEXTO 4
A Letter from Europe
She opens the envelope. She reads the letter. The letter is from her cousin. Her
cousin is in Europe. Her cousin likes Europe. She finishes the letter. She writes a
letter to her cousin. She tells her cousin all the latest news at home. She thanks
her cousin for the letter.
TEXTO 5
She Models Expensive Clothes
She is a model. She walks up and down the runway. She models clothes. She
models expensive clothes. Famous designers design her clothes. The clothes look
good on her. People watch her model clothes. People spend lots of money on the
clothes. People buy the clothes. She never buys the clothes. She just wears
them.
Apostilas Ideal
TEXTO 6
She Burps the Baby
The baby cries. She looks at it. She talks to it. The baby cries some more. She
picks it up. She holds it. She pats the baby on the back. The baby burps. She
puts the baby down. She looks at it. The baby looks at her. It smiles at her.
TEXTO 7
His School Secret
He has a secret. He keeps his secret. He shares it with nobody. He tells it to
nobody. A secret is a secret. He loves his teacher. That is his secret. His teacher
is beautiful. She is smart. She likes him too. She gives him A’s on his homework.
She gives him gold stars for his class work.
TEXTO 8
He Skates on the Pond
It is winter. It is early morning. He goes to the park. He puts on his ice skates.
He skates on the pond. He skates round and round. Nobody else is on the pond.
He has it all to himself. It is quiet on the pond. The only sound is his skates on
the ice.
TEXTO 9
A Sharp Pocketknife
He has a pocketknife. It has two parts. It has a knife. The knife is two inches
long. It is sharp. He cuts rope with the knife. He cuts wood with the knife. The
other part is a file. The file is two inches long. He files his nails with the file.
TEXTO 10
He Goes to the Lake
He puts a camera into his pocket. He gets on his bicycle. He rides his bike to the
lake. He gets off his bike. It is a big lake. He takes the camera out of his pocket.
There are ducks on the lake. He takes pictures of the ducks and the lake.
Apostilas Ideal
VII. TEXTOS PARA LEITURA E TRADUÇÃO LIVRE
Esta é outra parte do curso é para o concurseiro treinar leitura e tradução livre.
Os textos poderão parecer simples, mas eles conterão todas as palavras que
provavelmente vocês encontrarão nas provas do CESPE. Então, aproveite os
textos para criar um vocabulário das palavras que são novas para vocês.
2. Faça a tradução dos textos e depois confirma com as traduções livres que
estarão disponíveis num complemento dessa aula.
Apostilas Ideal
TEXTO 101
New to America
Nancy was new to America. She came to America speaking only her native
language. She brought her 8-year-old son with her. He was all she had in the
world.
They found an apartment in Arcadia. They were there for only two months when
a neighbor's dog jumped over the fence. The dog ran toward Nancy's son. Nancy
put her body in between the dog and her son. The dog stopped when it saw
Nancy screaming at it. She was going to punch it in the nose. The dog turned
around.
Shaking, Nancy took her son upstairs. They stayed in the apartment all weekend.
Then Nancy found another apartment, close to the school that her son was going
to attend.
She and her son walked everywhere. One day her son started coughing badly.
He had an asthma attack. All the walking was making his asthma worse.
Nancy knew that she had to buy a car. So she called up the Honda dealer. She
talked to a salesman who spoke her language. She told him that she wanted to
buy a new car if he could come over to pick her up. The salesman said he would
be right over.
Apostilas Ideal
TEXTO 102
A Haircut
It was time for a haircut. Lenny didn't even have to look in the mirror. Even
though he was going bald, he knew that he needed to cut his hair every two
weeks.
He had a "tongue" of hair on the top of his head. His hair was thinning at the
crown. He still had plenty of hair on the sides and back. It was what they call
"salt and pepper," a mixture of gray hair and dark brown hair. It was only a few
years, he figured, until the salt and pepper became just salt.
He never let his hair grow for more than two weeks. The longer it got, the worse
it looked, he thought.
He spread a newspaper over the bathroom sink so that no hair went down the
drain. He plugged in the clippers and started cutting his hair. He started at the
back of his head, went to the sides, and finished on the top. Every minute or so,
he had to clean the hair out of the blades with an old toothbrush.
Finished, he picked up a hand mirror to check out the back of his head.
Everything looked okay. He carried the newspaper back out to the kitchen and
shook the hair clippings into the trash can.
Then he took a shower
Apostilas Ideal
TEXTO 103
Grab Your Umbrellas
It looked like rain. The sky was gray. It was almost noon, but the sun was hidden
by a gray blanket. It was cool. There were no birds flying anywhere. A couple of
birds sat on the telephone wire. Bob was standing outside talking to Bill. They
both had their hands in their pockets. They knew that it was probably going to
rain shortly. A sudden breeze blew some leaves off a tree onto the sidewalk.
A young woman wearing a dark blue coat and jeans walked by. She was walking
a small dog. It was pure white, and pretty. It sniffed at a tree trunk. The woman
waited patiently. Finally, the dog lifted its leg.
Bob said that he liked the rain. It was a nice change from the usual hot Los
Angeles weather. And the plants could always use the extra water. Bill said the
only thing he didn't like about rain was that all the motor oil on the streets would
get washed into the ocean, and so would all the trash.
"But that never stops the surfers," Bob said. "They don't seem to care what's in
the water, as long as there are waves to surf on."
Apostilas Ideal
TEXTO 104
Shopping for Bargains
Jim went to the thrift shop. He wasn't looking for anything in particular. He liked
to go there just to browse. A big sign on the front door said OPEN. The shop was
closed on Sunday and Monday. The rest of the week, it opened at 10 a.m. and
closed at 2 p.m.
Two women worked inside. They rang up sales and put the items into plastic
bags for the customers to carry out. At the back of the shop was a big room
where another lady worked. She sorted the new donations and put price tags on
them. At the end of each day, she would bring the new donations out to the main
part of the shop.
Everyone who worked at the thrift shop was a volunteer. The only "payment"
they received was that they had the opportunity to see, and buy, any items in
the shop before the customers did.
When Jim entered, the lady at the register told him hello. He smiled and said
hello. She knew Jim because he was a regular customer.
Jim said, "What's new?"
She laughed and said that nothing was ever new at a thrift shop. "It's always old
and it's always used," she smiled.
Jim looked at the watches in the glass case. He saw one that he liked.
"Could I look at that one?" he asked.
Apostilas Ideal
TEXTO 105
Horses to Ride
Laura went to the stable. Four horses stood there. She put a saddle on Star. He
was seven years old, big and dark brown. Her sister came out to the stable. They
were both going to exercise the horses. It was a warm, sunny day. Janice
saddled up Moonbeam, a white mare. They got on the horses and started
walking them.
A few minutes later, Laura was telling Janice about the new doctor in her
hospital. She raised her hand for a second to make a point. Just then, Star
bucked. Laura went flying into the air. She landed on her head and shoulder on
the grass.
"Oh, my gosh!" Jan cried. "Laura, are you all right?"
Laura moaned. Jan gently rolled her over. She didn't see any blood. That's good,
she thought.
"Can you move? You're not paralyzed anywhere, are you?"
Jan pulled Laura up into a sitting position. Laura slightly moved her legs and
arms. She wasn't paralyzed. When she moved her right hand to touch her head,
she groaned.
"What's the matter?"
"That hurt. When I moved my arm, it hurt."
They still didn't see any blood. Jan unbuttoned the top buttons on Laura's blouse
and looked at Laura's right collarbone.
"Oh, no," she said.
Apostilas Ideal
VII. RESOLUÇÃO DE PROVA
1. Vocês notarão que algumas palavras nos textos e nos itens da prova
analisada estão destacadas (CAIXA ALTA, negrito, sublinhado, realce).
Qual o porquê desses destaques?
4. Pensem assim:
Modo convencional de resolver a prova:
Apostilas Ideal
PROVA ANAC-2012 / Banca CESPE
Cargo: Analista Administrativo
TEXTO
Apostilas Ideal
17) THE article criticizes THE reader WHO uses any OF THE passwords
listed ON THE compilation prepared BY SplashData.
18) IT CAN be concluded FROM THE text THAT THE word “welcome” IS
THE default password FOR many services.
19) THE sentence “YOU SHOULD have different passwords FOR all OF
YOUR accounts” (R.13-14) expresses AN advice TO THE reader.
20) Morgan Slain believes people do not change passwords because IT’s
time consuming.
Apostilas Ideal
TRADUÇÃO LIVRE DO TEXTO
If any OF YOUR passwords ARE ON this list, then shame ON YOU AND go
change THEM now.
Se algumas de suas senhas estão na lista, então se envergonhe e vá
mudá-las agora.
Apostilas Ideal
THE most surprising addition IS probably “welcome”, WHICH, according
TO CEO Morgan Slain, “means THAT people ARE not even changing
default passwords… AND IT doesn’t take THAT much time TO make A
new password!”
A mais surpreendente adição é provavelmente “welcome”, o que, de
acordo com o CEO* Morgan Slain, significa que as pessoas não
estão mesmo mudando o padrão das senhas... e não toma muito
tempo para fazer uma nova senha!”
FOR instance, use A phrase like “dog eats bone” AND add underscores,
dashes, hyphens, AND other punctuation marks TO satisfy THE special
character requirement: “dog_eats_bone!”.
Por exemplo, use uma frase como “cão come osso” e adicione
sublinhados, traços, hifens, e outros sinais de pontuação para
satisfazer o caráter especial requerido: “cão come osso!”
Apostilas Ideal
RESOLUÇÃO DOS ITENS DA PROVA
Como eu já disse, a primeira coisa a fazer antes de ler o texto de língua
inglesa é ler as questões. Muitas bancas (e o CESPE não é diferente)
montam questões da prova de língua estrangeira em que é possível
responder a questão (ou item no caso do CESPE) sem a necessidade de
ler o texto. Aqui vocês encontrarão exemplo disso que estou falando.
Devemos ficar atentos com o que a banca pede. Aqui nessa prova o
enunciado para os itens está em Inglês. Vamos fazer a tradução livre do
enunciado para sabermos o que a banca pede.
Então, agora vamos traduzir todos os itens de uma só vez para depois
confrontá-los com o texto. Assim, nós ganhamos tempo e já verificamos
se há possibilidade responder algum item sem a necessidade da leitura do
texto.
Essa forma de resolução da prova nos proporciona ganho de tempo. Isso
faz muita diferença ao final da prova, pois se conseguimos economizar
tempo na prova de língua estrangeira, sobrar-nos-á minutos preciosos
para preenchermos o gabarito com calma ou resolvemos questões
trabalhosas.
17) THE article criticizes THE reader WHO uses any OF THE passwords
listed ON THE compilation prepared BY SplashData.
O artigo critica o leitor que usa alguma das senhas listadas na compilação
preparada pelo SplashData.
Apostilas Ideal
18) IT CAN be concluded FROM THE text THAT THE word “welcome” IS
THE default password FOR many services.
Pode ser concluído do texto que a palavra “welcome” é o padrão de senha
para muitos serviços.
19) THE sentence “YOU SHOULD have different passwords FOR all OF
YOUR accounts” (R.13-14) expresses AN advice TO THE reader.
A sentença “you should have different passwords for all of your accounts”
(você deveria ter diferentes senhas para todas as suas contas) expressa
um conselho para o leitor.
20) Morgan Slain believes people do not change passwords because IT’s
time consuming.
Morgan Slain acredita que as pessoas não mudam suas senhas porque
isso esta consumindo tempo.
Muito bem. Após a tradução livre dos itens verificamos que o item 16 e 19
podem ser resolvidos sem a necessidade da leitura do texto. Aliás, já na
leitura e tradução dos itens já podemos marcar o item 16, pois ele é muito
simples.
Apostilas Ideal
A expressão FOR INSTANCE significa POR EXEMPLO e, é óbvio, é usada
para introduzir um exemplo.
17) THE article criticizes THE reader WHO uses any OF THE passwords
listed ON THE compilation prepared BY SplashData.
O artigo critica o leitor que usa alguma das senhas listadas na compilação
preparada pelo SplashData.
If any OF YOUR passwords ARE ON this list, then shame ON YOU AND go
change THEM now.
Se algumas de suas senhas estão na lista, então se envergonhe e vá
mudá-las agora.
Notem que se não houvesse uma crítica do autor aos leitores, ele não diria
para os leitores envergonharem-se e para mudar as senhas.
18) IT CAN be concluded FROM THE text THAT THE word “welcome” IS
THE default password FOR many services.
Pode ser concluído do texto que a palavra “welcome” é o padrão de senha
para muitos serviços.
Apostilas Ideal
New ones include “jesus”, “ninja”, “mustang”, “password1” AND
“welcome”.
As novas (senhas) incluem “jesus”, “ninja”, “mustang”, “password1” e
“welcome”.
19) THE sentence “YOU SHOULD have different passwords FOR all OF
YOUR accounts” (R.13-14) expresses AN advice TO THE reader.
A sentença “you should have different passwords for all of your accounts”
(você deveria ter diferentes senhas para todas as suas contas) expressa
um conselho para o leitor.
Apostilas Ideal
No entanto, também era possível acertar a questão fazendo a tradução
livre do texto. Pensem comigo, o autor mostra quais são as piores senhas
(que se repetem e são conhecidas por “hackers”) e no trecho indicado no
item 19 fala para o leitor mudar senhas. O que é essa fala para os
leitores? Uma bronca? Um pedido? É claro que é um conselho, uma
recomendação. Diante disso, a afirmação do item está correta.
20) Morgan Slain believes people do not change passwords because IT’s
time consuming.
Morgan Slain acredita que as pessoas não mudam suas senhas porque
isso esta consumindo tempo.
A tradução livre nos mostra que o item afirma que o CEO Morgan Slain
acredita que as pessoas não mudam as senhas porque consome tempo,
mas não é isso que afirma o texto.
Segundo a fala do CEO no texto, criar uma nova senha não toma muito
tempo. O trecho abaixo, retirado do texto, confirma isso:
Apostilas Ideal
IX. PROVA RESOLVIDA NESTA AULA
ANAC-2012 / Banca CESPE
Cargo: Analista Administrativo
TEXTO
Apostilas Ideal
17) THE article criticizes THE reader WHO uses any OF THE passwords
listed ON THE compilation prepared BY SplashData.
18) IT CAN be concluded FROM THE text THAT THE word “welcome” IS
THE default password FOR many services.
19) THE sentence “YOU SHOULD have different passwords FOR all OF
YOUR accounts” (R.13-14) expresses AN advice TO THE reader.
20) Morgan Slain believes people do not change passwords because IT’s
time consuming.
GABARITO
16 – Certa
17 – Certa
18 – Certa
19 – Certa
20 – Errada
Apostilas Ideal