Você está na página 1de 57

Puyuan

Guindaste de automóvel de puyuan

ZLJ5450JQZ70V
Manual de instruções QY70V / 20-2006

Sociedade Anônima de Changshai para o Desenvolvimento Científico e Técnico da Indústria Pesada


"Lianzhong"
Puyuan Branch

11
Conteúdo

Não. Nome Inscrição Page


número th

Prefácio 1123-000-00 Eu

1 1 Número
Número de registro
de registro 1 1 1123-000-01 1-1 ~ 1

2 Regras
Regras dede
Segurança
Segurança 2 1094-000-02 2-1 ~ 4

Condições de operação 2-1

Nota de segurança da operação 2-1

Operationsradores e instrutores 2-2

Preparação antes de iniciar o trabalho no guindaste 2-2

Verificação após a conclusão do trabalho 2-3

Verifique antes de dirigir 2-3

3 Técnico básico 1123-000-03 3-1 ~ 5

especificações do guindaste

Parâmetros técnicos gerais 3-1

Tabela de classificação de carga de elevação 3-2

Curva de elevação 3-3

Dimensões e multiplicidade de cabos 3-4

O esquema de configuração do trabalho do guindaste 3-5

4 Base
do guindaste
do guindaste 4 Base 1123-000-04 4-1 ~ 1

5 Cabina
Cabina dodo
operador
operador 5 1123-000-05 5-1 ~ 1

6 tomada de força e 1123-000-06 6-1 ~ 1

unidade de transmissão com bomba de óleo

7 Suportes
Suportes e estrutura
e estrutura
dede
trabalho
trabalho 7 1123-000-07 7-1 ~ 3

8 Estrutura
Estrutura dede
elevação
elevação 8 1123-000-08 8-1 ~ 2

9 Alteração da amplitude do projeto 1123-000-09 9-1 ~ 1

(partida de uma flecha)

10 Mecanismo de saída e contração 1123-000-10 10-1 ~ 9

flechas

Instalação e desmontagem de lançamentos adicionais 10-4

Substituindo a multiplicidade do cabo 10-7

Gancho de elevação 10-8

Rolo do ponto da lança 10-9

11 D esign rotativo 1123-000-11 11-1 ~ 1

12 s istema hidráulico 1123-000-12 12-1 ~ 3

O princípio do sistema hidráulico 12-1

Ajuste hidráulico 12-3

2
13 s istema elétrico 1123-000-13 13-1 ~ 6

14 Fusível e 1123-000-14 14-1 ~ 2

aplicação
Limitador de força 14-1

Limitador de altura 14-1

Mudança de mudança de amplitude (partida de 14-1

uma flecha) de uma flecha de elevação

Protetor de extensão e contração de lançamentos de 14-1

elevação

Fusível de omissão de cabo de aço 14-1

Fusível de sobrecarga do quinto pólo 14-1

Bloqueio de suporte 14-2

Indicador de ângulo 14-2

Tabela de recursos de elevação 14-2

15 Sistema de aquecimento e princípio de funcionamento 1094-000-15 15-1 ~ 1

16 Ar condicionado
condicionado e princípio
e princípio
de funcionamento
de funcionamento 16 Ar 1094-000-16 16-1 ~ 1

17 o outros 1123-000-19 19-1 ~ 1

Arrefecimento hidráulico 19-1

18 Manutenção e reparo 1123-000-21 21-1 ~ 7

guindaste de carga

Lubrificação de carga de guindaste 21-1

Seleção de lubrificantes 21-1

Inspeção e manutenção regulares 21-4

Cabo de aço 21-6

19 Problemas freqüentemente encontrados 1123-000-22 22-1 ~ 2

métodos para eliminar-los

Medidas de emergência 22-1

Problemas e soluções comuns 22-1

20 T ransporte e armazenamento 1094-000-23 23-1 ~ 1

21 Sinais de indicação de ascensão e 1094-000-24 24-1 ~ 6

movimentos de guindaste

Lista de ferramentas QY70V /

302006

Lista de peças de reposição QY70V /

292006

Lista de embalagem QY70V /

222006

3
Prefácio
Parabéns pela compra de um caminhão guindaste de primeira classe! O guindaste de automóvel Puyuan
ZLJ5450JQZ70V é um guindaste de rotação automática com controle proporcional manual e uma lança retrátil. A base
do guindaste é representada pelo chassi da cabine, uma visão ampla, acabamento confortável e direção hidráulica.

O projeto da talha, uma mudança de amplitude, o retorno em U e a estrutura retrátil estão subordinados ao
manual de controle. O guindaste de carga desta marca é alterado pelo seguinte: partida hidráulica, controle
conveniente, alta manobrabilidade e uniformidade de curso, mudança contínua no número de rotações, etc. Instalado no
sistema hidráulico

segurança válvula nivelamento válvula


trava hidráulica, válvula de freio e outros dispositivos de segurança que evitam sobrecargas no caminho do óleo e,
consequentemente, ruptura de oleodutos. O design também inclui um limitador de torque, um limitador de altura,
iluminação de emergência, que garante uma operação segura e confiável do mecanismo à noite. O projeto, fabricação e
teste do guindaste Puyuan ZLJ5450JQZ70V atendem aos requisitos de JB / T973 8-2000, Requisitos técnicos para
guindastes de caminhões e rodas. Elevação

Guindastes da marca Puyuan ZLJ5410JQZ50V amplamente


eles são usados ​na indústria metalúrgica, na construção, nos ancoradouros e nos portos, nos poços de petróleo, nos
armazéns para elevação de mercadorias.

Para garantir uma operação segura e confiável no guindaste, além de realizar os recursos técnicos do
guindaste, aumentar a eficiência, ou o funcionário deve estudar as instruções de operação antes do ioibo, io io io
ooiso ioodioic oeio io io io io io io io o

Sobrecarga proibida! Não

viole os requisitos!

4
Puyuan ZLJ5450JQZ70V guindaste montado em caminhão
Manual de instruções

1 Número de registro Marca do produto

Marca da indústria: ZLJ5450JQZ70V Marca da indústria e engenharia:


QZ70V Marca do motor e empresa industrial Marca do motor:

WD615.46 Planta: Planta do gerador de máquina de Hangzhou WD615.46 Fábrica: empresa com 00

"Weichai-energo". Número de identificação (VIN)

O número de identificação (VIN) está localizado no lugar da placa de identificação e no chassi (para obter mais detalhes, consulte a Fig.
1-1).
Fig. 1-1 Localização do número de identificação do veículo

2 Segurança operacional

2.1 Condições de operação:


a) No estágio inicial da operação, todas as partes são rodadas

segurança Portanto, durante as primeiras cem horas de trabalho, uma carga de trabalho não deve

estar alto. O peso máximo de elevação não deve exceder 80% do peso nominal. É proibido trabalhar

na velocidade máxima:
c) A superfície da plataforma deve ser plana e forte. d) Se a força do vento for superior a 6 pontos (13,8 m / s), é proibido o
levantamento de mercadorias.

e) Um guindaste em situação de emergência não pode trabalhar.

2.2 Nota de segurança da operação


a) É proibido ficar sob o braço durante o trabalho. Não fique em uma plataforma rotativa.

b) É proibido levantar carga no local em que a pessoa está de pé; É proibido levantar a carga se alguém estiver sobre ela.

c) É proibido trabalhar com sobrecarga. É proibido tirar uma carga do alinhamento. É proibido levantar uma carga
compacta. É proibido levantar uma carga montada no solo ou congelada no chão.

5
d) É proibido realizar trabalhos sem liberar suportes deslizantes. É proibido dirigir com carga. Antes de iniciar o trabalho, a
primeira estimativa dos esportes, a duração da aula ou o uso de um nível. O grau de inclinação de toda a instalação não
deve exceder 1 °.

e) É proibido estender a lança sob carga. f) É proibido levantar uma carga com dois ou mais gostos. g) Em qualquer
situação de elevação da carga no carretel, deve haver pelo menos três rotações do cabo de aço.

h) É proibido ajustar o sistema de freio sob carga. i) Quando a carga fica no estado suspenso por um longo período, o
motorista é proibido de sair da cabine. j) A distância do guindaste às linhas de alta tensão (quando localizada perto do
local de trabalho) é determinada pelos departamentos relevantes. k) O controle da máquina deve ser estável e uniforme.
Não é permitido pressionar como alavancas de controle aleatoriamente.

m) Durante a operação, verifique regularmente o nível de óleo pelo sensor. Se fenômenos não característicos são
detectados, eles descobrem uma causa em tempo hábil e corrigem os sinais.

m) Quando a carga real atinge 90%, ou o alarme do limitador de torque com um sinal sonoro característico é
acionado. Nas seguintes situações, é proibido continuar trabalhando:

* O peso ou sobrecarga da carga não são claros

* Os ligamentos de carga, o gancho de elevação são instáveis ​ou a balança é perturbada, ou o que pode levar a uma queda de carga.

* Não há junta em um ângulo agudo formado entre carga e cabo de aço.

* Danos uma estrutura ou peça que afeta a segurança


trabalha por exemplo dano freio sistemas
fusível, cabo de aço, etc.

2.3 Operadores e instrutores

2.3.1 Operadores
1) Motoristas selecionados
2) Alunos de meio ano sob supervisão
3) Mecânicos e inspetores para trabalhos de reparo e inspeção técnica

4) Supervisores enviados para supervisão.

2.3.2 Os operadores devem atender aos seguintes requisitos:


1) Boa saúde, resposta rápida
2) Visão (incluindo visão lateral) acima de 0,7, falta de daltonismo.
3) Boa audição

2.3.3 Os motoristas e instrutores de instruções devem preparar as seguintes condições de trabalho:

O driver deve ter um bom conhecimento da estrutura da máquina, estudar as instruções de operação, entender o princípio da
operação, recursos de instalação, funções dos fusíveis e como montadas de montantes de banco de dados que não são
conhecidos Antes de iniciar o trabalho, o motorista deve verificar o sistema de freio, o gancho de elevação,

cabo de aço e fusíveis. Se um problema para detectado

6
eliminá-lo em tempo hábil.
1) O motorista deve se concentrar, é proibido conversar com outras pessoas. Durante uma operação, o driver pode
responder apenas aos sinais do instrutor. No entanto, ele deve obedecer estritamente ao sinal de parada, de quem ou deu
e em que circunstâncias. O driver deve se recusar a executar ordens que não estão relacionadas ao escopo de suas
atividades. Se alguém não gosta de guindaste, o motorista deve parar.

2) O motorista não pode trabalhar se estiver fisicamente ou emocionalmente mal.

É proibido proibir sentar em um guindaste com um motorista que consumiu álcool!

2.4 Preparação antes de iniciar o trabalho

2,4 1 Top
Antes de iniciar o trabalho, após a inspeção é realizada, não é para característico

fenômenos proibidos eliminá-los:


1) Verifique o nível de lubrificação de cada peça móvel.
2) Verifique o nível do óleo
óleo hidráulico
hidráulico na
na caixa
caixa hidráulica.
hidráulica. Uma
Uma marca
marcade
deóleo
óleohidráulico
hidráulicoadicionada
adicionada à caixa de óleo deve
corresponder à marca de óleo já preenchida. O óleo é alimentado através de uma tela de filtro. Não permita que objetos
estranhos entrem na caixa de óleo hidráulico.

3) Verifique
Verificar se
sehá
hávazamentos
vazamentoseeaaforça
forçadas
dasconexões
conexõesdo
domotor,
motor,cilindro,
cilindro,bombas
bombaseeválvulas
válvulas pelo caminho do óleo.

4) Selecione
Verifique aaforça
força da
de fixação
fixação dos suportes, uma
uma estrutura
estrutura retrátil
retrátileeaaestrutura
estruturade
damudança
mudançadede amplitude (juntas de
tubos).
5) Verifique a força de transmissão da engrenagem com uma bomba de óleo.

6) Verificar os sensores, instrumentos, lâmpadas indicadoras e fusíveis.

7) Verifique a posição das alavancas de trabalho, seus valores e força.


8) Selecione a força dos parafusos de conexão da talha de elevação, mancais retráteis e estrutura rotativa.

Instale os
9) Instale os suportes,
suportes,verifique
verifiqueoofuncionamento
funcionamentodadatalha
talhadedeelevação,
aumento,oo sistema
sistema dede rotação,
rotação, umextensão, uma mudança de
uma
amplitude (uma extensão da lança) em marcha lenta.

10) Quando ocorre a seguinte situação, é necessário substituir o cabo de aço da talha de elevação, o mecanismo de extensão do
lança:
O coeficiente de desgaste excede 10%, a redução no diâmetro nominal excede 7%, a torção do cabo de aço.

Ao usar cabos de aço, eles são lubrificados pelo menos duas vezes por mês. Antes da lubrificação, limpe a
superfície da sujeira.

2.5 Verificação após a conclusão do trabalho


Após a conclusão do trabalho, deve ser realizada a seguinte verificação; em caso de detecção de falhas, elas são eliminadas:

1) Verificando o aperto de todos os elementos


2) Verificando o grau de tensão nas porcas e parafusos

7
3) Verificando o número de ferramentas e peças de reposição
4) Após o trabalho, limpe
5) Registre a natureza do acidente vascular cerebral e a presença de fenômenos não característicos ou de
maumau
funcionamento
funcionamento durante uma operação

2.6 Verificar antes de dirigir

2.6.1 Chassi
Antes de iniciar o movimento, verifique os seguintes pontos e, se necessário, repare os danos:

1) Verifique
Verifique aa integridade
integridadeda
dainstalação
instalaçãodo
dolado
ladododofórum,
fórum,verifique
verifique o nível
o nível dodo óleo,
óleo ou o aperto
aperto das conexões no óleo,
gás e água
o gasoduto.
2) Verifique a pressão dos pneus, a integridade dos pneus.
3) A força da bateria.
4) Verificar o funcionamento de dispositivos, lâmpadas, sinais, etc.
5) Eles verificam a flexibilidade, a segurança e o
ossistema
sistemas
dede
freio
freio
e direção.
e da

6) Selecione as
os configurações
parafusos das das
juntas
juntas
de fixação,
de fixação
parafusos
dos parafusos,
de fixação,
parafusos de mola, molas nas molas

7) Verifique se a água está acumulada no tanque de gás.

2.6.2 Topo
1) Durante o movimento de orientação, é proibido que uma pessoa esteja na cabine do operador.

2) A lança está totalmente retraída para sua posição original, lança adicional, gancho de elevação, etc.
situado
levantamento de posição designado CTJ fixado nos suportes de lança de aumento. O gancho de levantamento de posição
designado CTJ fixado nos suportes de lança de aumento. O gancho de levantamento de posição designado CTJ fixado nos suportes
de lança de aumento. O gancho de elevação é preso ao pequeno por meio de um anel de suspensão e, em seguida, firmemente
fixo.

3) O sistema de travamento de uma estrutura rotativa é colocado no freio.


4) O sistema de travessia da estrutura de elevação é colocado no freio.
5) Suporte pressionado de volta para a posição inicial.

6) O interruptor da tomada de força desconecta e fecha a cabine do operador.

3. Principais parâmetros e características técnicas

3.1 Tabela de parâmetros técnicos (consulte a tabela 3-1):

Object Valor Nota


numérico
Carga total nominal máxima, kg 70.000

O momento máximo de força de elevação da lança principal, 2352


Trabalhadores

Kn.m
características

Momento máximo de força de elevação 1098

a lança principal para todo o comprimento, Kn.m

Máximo altura levantamento 12,2

lança principal, m

8
Máximo altura levantamento 44,2
Excluindo a
seta principal, m
deformação da
Máximo altura levantamento 60,2 lança
lança adicional, m

Velocidade máxima de elevação em um cabo de aço da 120 Quarto nível


talha de elevação principal, m / min

Velocidade máxima de elevação em um 68 Segundo


aço cabo nível
talha adicional, m / min
Velocidade de trabalho

Tempo indicações levantamento 57

setas seg
Tempo de subida de lançamentos de subida, seg 107

Revoluções por minuto 1.6

Velocidade máxima, km \ hora 75

Máximo superar 35

inclinação,%

Mínimo raio virando <12 GB3847-2005


Características em movimento

Distância mínima do solo, mm 280

Controle de emissão de fumaça aumento da 2.5

velocidade livre, FSN


Consumo de óleo por 100 km, l 55

Peso líquido em movimento (peso total), kg 45000


Características de

Peso (kg) de instalação, kg 44870

Carga do eixo dianteiro, kg 19000


pesoki

Carga por eixo do eixo traseiro, kg 26000

Dimensões totais (comprimento x largura x altura), mm 14100x2750x

3750

Longitudinal distância entre 6,00

apoio m
Transversal distância entre 7,60
Dimensões

apoio m
O comprimento da lança principal, m 11.6-44.0

Ângulo de elevação da lança principal - 2-80

Comprimento adicional de lançamentos, m 9,5-16,0

Ângulo instalação de 0-30

9
Modelo da
lança ZLJ5451

Item no. segundo

Marca do motor WD615.46

M11C350E20

Potência do motor 266KV

261KV

Torque de saída avaliado 1460N.m / 130


0 ~ 1600 rpm
min 1560N.m /
1300 rev / min
Chassis

Empresa de fabricação Empresa de

Changshai com

PA para o

desenvolvimento

científico e técnico de

indústrias pesadas

Zhonglian
awns.
Branch
puyuan
Marca de óleo hidráulico L-HV32

3.3 Gráfico da altura de elevação (veja a Fig. 3-1):

10
Fig. 3-1 Gráfico da altura de elevação

Amplitude de trabalho (m)

Explicação:
1) O trabalho acima é realizado com esportes estendidos pela metade ou por todo. É
proibido levantar a carga se os suportes não estiverem armazenados.

2) O peso total nominal da carga indicada acima do sublinhado no negrito é determinado


pela força estrutural do guindaste. Outros parâmetros são definidos pela estabilidade do guindaste.

3) Tendo estabelecido ou quinto suporte, os valores numéricos indicados na tabela são usados ​ao
trabalhe com uma rotação completa de 360 ​°.
4) O peso nominal de elevação indicado na tabela é o valor máximo permitido, incluindo o peso
gancho de elevação (peso principal de 550 kg, peso adicional de 140 kg) e outras ferramentas de elevação.

11
5) O valor do trabalho de amplitude é o valor após o levantamento da carga,
a uma distância horizontal do centro do gancho de elevação ao centro de rotação.

6) Quando o comprimento real da lança e a amplitude de trabalho estão entre dois valores
numéricos, o peso de aumento é determinado pelo comprimento mais longo e pela amplitude de trabalho.

7) Uma tabela da multiplicidade do cabo de aço, dependendo do comprimento dos lançamentos.

8) Quando um lançador principal é usado e um lançador adicional estendido, não apenas o próprio
peso de elevação, mas também peso líquido de lança adicional de 2000 kg é subtraído do peso de elevação nominal.

12
Figura 3-2

13
3.5 Esquema do movimento em movimento (Fig. 3-3)

3.6 Esquema de configuração de trabalho do guindaste

3.6 Multiplicidade do cabo de aço e tamanho

3.6.1 Uma multiplicidade de cabos de aço, dependendo do comprimento dos lançamentos, tabela 3-2

Comprimento 11,6 11,6-19,6 19,6-31,8 31,8-44,0 44,0 + 16,0

setas (m)
Multiplicidade 12 9 5 3 11

3.6.2 Tamanho e comprimento do cabo de aço

Cabo principal: (GB / T8918-1996) 35 × 7IWS-20.0-1960 × 220.000 Cabo adicional: (GB / T8918-1996) 35 ×

7IWS-20.0-1960 × 130.000

4. Uma base

Para especificações, operações, elementos básicos do modelo ZLJ5451, consulte uma seção de instruções de
aplicação (ZLJ5451 / 20-2005).

5. Cabine do operador

14
5.1 O mecanismo da cabine do operador

Uma estrutura da cabine do operador é feita de aço, o interior é feito de materiais de PVC, o para-brisa e o vidro no teto
são de vidro sólido na forma de um arco. Existem persianas deslizantes na janela do telhado. Janela lateral traseira de
vidro com inserções de aço. À esquerda da janela há um gancho para roupas. Assento com encosto alto, próximo ao
assento, para uma caneca de chá. Tudo no cockpit é projetado para maximizar a visibilidade do motorista, tornando seu
trabalho mais conveniente e confortável. Uma cabine do operador está equipada com um limpador de chuva, bem como
uma caixa de controle elétrico, um computador, um dispositivo de controle etc. Sem sair da cabine do operador, você
pode controlar o tamanho da lacuna de óleo no motor, instalar opcionalmente um aquecedor e ar condicionado.

As operações da sala de máquinas do guindaste também são realizadas a partir da cabine do operador; ao mesmo tempo, o motor

pode ser iniciado a partir da cabine do operador e o compartimento de extinção e o óleo podem ser controlados. As Figuras 5-2, 5-3,

54 mostram um diagrama aproximado do painel da caixa de controle elétrico e da seleção dos botões das alavancas selecionadas.

O interior da cabine do operador (Figura 5-1)

1. caixa de controle no lado direito


2.limpador de chuva no vidro do teto
3.alavanca de controle elétrico direita

15
4. dispositivo de controle

5. limitador de força de torção

6. limpador de chuva pára-brisa


7. persiana a óleo
8.botão do pedal com um sinal sonoro

9. paleta de freio rotativa


10. alavanca de controle elétrico esquerda
11. painel de controle esquerdo

Fig. 5-3. Caixa de controle elétrico à direita

1) Indicador de energia
2) Indicador de aumento e dissolução
3) Indicador de extensão da lança

4) Indicador de extensão da lança

5) Indicador de sobrecarga na quinta perna

6) Indicador de alarme diferencial


7) Quinto seletor de suporte

8) Interruptor de energia do limitador de energia


9) Interruptor do limpador
10) Interruptor de luz geral
11) Interruptor do refrigerador

12) Interruptor de extinção

Alternativa para o painel de controle elétrico:


1) Indicador de fonte de alimentação: luz indicadora significativa

inclusão de uma fonte de energia;

2) Indicador de aumento e dissolução: durante o aumento, o aumento e a dissolução, este indicador é aceito,
acompanhado por um alarme sonoro.
Se freqüentemente um indicador acompanhado por som
alarme, é necessário verificar o interruptor de substituição e dissolução.
3) Indicador de extensão do lança: somente durante uma extensão (ou seja, uma extensão do segundo joelho), ou
indicador de acesso. Se

16
Extensão uma extensão não ocorreu (ou seja, o segundo joelho não foi estendido) e o indicador já está aceso, e outros
resoluções aparecem como o joelho ΙΙ não pode ser estendido, então é necessário apenas ajustar uma tecla entre os dois
joelhos ou verifique se esta tecla está danificada, este indicador aceita quando o joelho está estendido.

4) Indicador de extensão de lançamentos: O indicador aceita apenas quando um lançamentos é estendido. Se o indicador

estiver disponível e outros problemas aparecerem como impossibilidade de reverter completamente o terceiro, quarto e joelho, isso

significa que o seletor de extensão e posição foi movido para o local da posição xim do segundo joelho está danificado. Verifique se o

seletor está na posição correta e verifique a tecla mais próxima do segundo cotovelo.

5) Indicador de sobrecarga do quinto pilar: quando o indicador ativado, o quinto pilar está sobrecarregado, é
necessário parar o trabalho, alterar a posição do trabalho e reiniciar o trabalho.

6) Indicador diferencial de alarme: quando o sistema de bombeamento de contrapressão excede os parâmetros


indicados, acende
indicador acompanhado por um alarme sonoro.
7) A tecla para verificar os setores dianteiros e traseiros / suporte quinto: ao usar ou suporte quinto, pressione esse
interruptor alternativo como propriedades do limitador de força para suporte quinto em funcionamento. Sem usar o suporte
quinto, não pressione essa tecla, incline ou guindaste para frente ou para trás.

8) Interruptor de energia do limitador de energia: uma fonte de energia em funcionamento é exibida no


computador
9) Interruptor do limpador: controle da operação do limpador
10) Interruptor de luz geral: eles controlam ou funcionam os indicadores de todos os interruptores e iluminam os
dispositivos e o trabalho real à noite.

11) Interruptor refrigerador: é usado para gestão


sistema de refrigeração e ventilação hidráulica.
12) Interruptor de extinção: controle de extinção do motor.

6 tomada de força
Antes de conectar a tomada de força, a válvula de corte é aberta pela primeira vez. Antes de conectar uma
tomada de força, uma válvula de corte é aberta pela primeira vez. na caixa de óleo hidráulico.

Sob a influência da transmissão da bomba de óleo e da tomada de força, o motor transmite a força necessária à bomba
de óleo. A pressão do óleo aumenta e aumenta as válvulas de trabalho que entram em todos os elementos do projeto
de trabalho. O fechamento e a abertura do dispositivo de tomada de força são realizados por meio de um interruptor de
tomada de força na caixa de velocidades, localizado no painel com sensores na cabine do motorista. Antes de conectar,
é necessário que a pressão no atinja ou o valor da pressão definida na base do carro. Durante o circuito, você deve
pressionar o pedal da embreagem, uma parte superior do interruptor no painel que fecha o dispositivo de seleção

17
Potência, uma bomba de óleo começa a funcionar. Durante a abertura, pressione também o primeiro pedal da embreagem, depois o
quadrado inferior no interruptor do painel. Neste momento, o indicador apaga-se, o dispositivo de tomada de força abre, uma força é
interrompida, uma bomba de óleo para funcionar.

Nota de trabalho:

Pressione ou junte e abaixe lentamente.

Depois de fechar o dispositivo de tomada de força, você pode usar o botão do compartimento do óleo na caixa de
trabalho ou pressionar o pedal do compartimento do óleo na cabine do operador para controlar a velocidade do motor.

Você também pode pressionar o pedal do compartimento do óleo na cabine do motorista. Ao dirigir, você acidentalmente pressiona

um botão no painel, pressiona o pedal da gravação e, em seguida, o quadrado inferior do botão no painel, caso contrário, isso pode

causar um risco de perda.

7 pés e estrutura de trabalho

7.1 Disposição dos suportes e estrutura de trabalho


Os suportes consistem em suportes extensíveis, um cilindro hidráulico horizontal, um cilindro hidráulico vertical, um
degrau, um obturador, etc.

A disposição dos esportes é mostrada na Fig. 7-1. O painel de trabalho para os esportes é
mostrado na Fig. 7-2.

7.2 Trabalho de apoio

Antes de levantar a carga, primeiro estabeleça os esportes. Se uma base sobre qual é o grua deve trabalhar para
macia e irregular, então, sob as patas, substitua os blocos de madeira.

1) Os esportes são avançados na seguinte ordem: Antes o início do funcionamento dos suportes primeiro execute uma
etapa número 3
A) Os interruptores de alavanca dos quatro suportes horizontais são movidos para uma posição “estender”. O comutador
da fonte de energia dos quatro esportes verticais é transferido para uma posição de fornecimento de energia elétrica.
Neste momento, quatro suportes móveis descem pelo cilindro horizontal e se estendem para fóruns.

Quando eles saem completamente interruptor de alavanca

os suportes horizontais e a chave seletora da fonte de energia dos suportes verticais são transferidos para uma posição intermediária.

B) Os interruptores de quatro suportes verticais são movidos para uma posição "estender". A chave seletora da fonte de
alimentação de quatro esportes verticais e horizontais é movida para uma posição apresentação energia elétrica. Nesse
momento, os quatro cilindros hidráulicos para a posição apresentação energia elétrica. Nesse momento, os quatro
cilindros hidráulicos para a posição apresentação energia elétrica. Nesse momento, os quatro cilindros hidráulicos
abaixam, elevam ou guindaste. Após a saída final do cilindro vertical usando o nível, verifique o plano horizontal do
quadro. Se necessário, é possível “ajustar horizontalmente com a ajuda de cilindros hidráulicos verticais
(respectivamente, empurrando ou

18
empurrando qualquer um deles). Quando o plano horizontal quadros será ajustado, uma chave seletiva dos quais você pode pressionar um
deles). Quando o plano horizontal quadros será ajustado, uma chave seletiva dos quais você pode pressionar um deles). Quando o plano
horizontal quadros será ajustado, uma chave seletiva dos esportes horizontais e uma chave seletora da fonte de energia dos esportes
verticais serão movidas para uma posição intermediária.

B) Se for usado um suporte quinto, o copo é abaixado e o suporte frontal é estendido com o copo.

2) A seleção dos esportes é realizada na ordem inversa.


3) Seleção e saída de esportes

A) Seleção e saída do suporte traseiro direito: antes do puxador ou do suporte traseiro, do obturador ou do puxador, ou do suporte do
puxador até o cilindro hidráulico vertical na posição vertical. Então eles colocaram o obturador novamente. Depois que o suporte
traseiro direito retornar à sua posição original, o obturador for puxado para fóruns, o suporte do disco for empurrado para dentro e o
obturador for iniciado.

B) Seleção e saída dos suportes restantes: antes de puxar o suporte, ou obter o pata é puxado para dentro, ou o suporte para os
pés é puxado até o cilindro hidráulico vertical na posição vertical. Então eles colocaram o obturador novamente. Depois que o
suporte traseiro direito retornar à sua posição original, o obturador for puxado para fóruns, o suporte do disco for empurrado para
dentro e o obturador for iniciado.

Nota de trabalho
É proibido mover os suportes ao levantar uma carga.
Antes de retirar ou montar os suportes, um lance de elevação é montado na frente do suporte de lances de elevação.

A velocidade de montagem ou saída é controlada pelo botão de aceleração do compartimento de óleo.

O suporte quinto pode ser puxado até que suporte de aço toque no chão. É proibido levar ou quitar suporte demais,
caso contrário, isso afeta a estabilidade dos esportes frontais.

Antes de iniciar as operações com os esportes, primeiro execute a etapa número 3.

Figura 7-1 Arranjo de suporte

19
1) rolamentos retráteis 1

2) Cilindro hidráulico horizontal


3) rolamentos retráteis 2

4) Cilindro hidráulico vertical


5) Suporte de dados

6) Obturador

Figura 7-2 Estrutura de trabalho do suporte

1) alavanca de extensão e retração


2) quinta alavanca de apoio
3) alavanca de seleção do pé traseiro esquerdo

4) alavanca de seleção do pé traseiro direito

5) alavanca de seleção do pé dianteiro esquerdo

6) alavanca de seleção do suporte dianteiro direito

7) botão de aceleração do compartimento de óleo

8 estrutura de elevação
Uma estrutura de elevação consistia em um motor hidráulico, uma caixa de engrenagens de elevação, um freio, um dispositivo de

ejeção de cabos, um cabo de aço, um dispositivo de segurança de substituição, um dispositivo de ação de ação e ação de ação

uma lança primária e secundária.

A talha é dividida em duas partes - a principal e a adicional. Como gruas de elevação principais e adicionais deste
modelo de grua são iguais, podem ser trocados. Como alavancas de operação das gruas de elevação principais e
adicionais estão localizadas na cabine do operador. Uma alavanca principal da talha está instalada à esquerda do
assento. A talha é ajustada em equilíbrio, não apenas pela estabilidade da subida e da descida, mas também para que a
carga possa ser interrompida em qualquer lugar dossel. Durante uma operação de lançamento primário, com a medida
de que lança aumenta, a uma velocidade de elevação acelerada. Se o comprimento do cabo for insuficiente, a
multiplicidade do cabo de aço poderá ser ajustada. Ao substituir um cabo de aço, um peso de restrição de peso deve ser
instalado.

20
O esquema da multiplicidade de saída padrão mostrado na Fig. 3-2. A tecnologia de controle das talhas de elevação primárias e

secundárias e o local são mostrados na figura abaixo.

Figura 8-1 Localização da alavanca

8.1 Principal da Talha:

Durante uma sobrecarga, uma elevação e uma dissolução, a instalação de um sistema de segurança pode desativar o
sistema automaticamente e, ao mesmo tempo, disparar um alarme. Se você precisar alterar ou abaixar, pressionar ou
pressionar o botão de interruptor
- S18 (Figura 5-2 do meio) e retomar o trabalho, mas o trabalho deve ser feito com cuidado para evitar acidentes.

9 Talha adicional:
Um guincho adicional e trabalho adicional de lançamentos. Antes de operar um talha adicional, você precisa primeiro
alternar a tecla Gr21 (Figura 5-2 nº 2 do meio) do mecanismo de extensão e o talha adicional para mover em direção a
talha adicional e começar a trabalhar.

Durante uma sobrecarga, uma elevação e uma dissolução, a instalação de um sistema de segurança pode desativar o
sistema automaticamente e, ao mesmo tempo, disparar um alarme; se você precisar continuar pressionando ou abaixar,
pode pressionar o botão de interruptor forçado
- S18 (Figura 5-2 central nº 1) e retomar o trabalho, mas o trabalho deve ser feito com cuidado para evitar um acidente.

21
Fig. 9-1

Nota de trabalho:

De acordo com o comprimento do lança de aumento, uma multiplicidade de cabo de aço selecionado. O cabo de aço está enrolado. Durante a
rotação do gancho de elevação, a carga é reduzida, ou o cabo de aço é completamente descartado. Após o derramamento, uma carga pode ser
aumentada.

Em qualquer circunstância, o número de voltas do cabo de aço não deve ser inferior a três.

Durante o levantamento, primeiro levante a carga e pare por alguns minutos. Depois de certificar-se de que estão
seguros, eles continuam a subir.

Quando uma carga ainda não decolou do chão, é proibido tirar o chão com a ajuda de uma flecha estendida, você pode
levantá-la.
Não é permitido mover com alavanca a alavanca de operação da posição "para cima" para a posição "para baixo",
e vice-versa.
vice-versa. Mover
Mover
dada
posição
posição
para
para e
a posição é realizada através de uma posição neutra. Somente depois que a bobina com o cabo interromper a
rotação, você poderá continuar trabalhando. Caso contrário, a instalação poderá ser danificada. Uma ferramenta de
elevação deve ser forte ou suficiente. O peso de aumento inclui o peso do gancho e o peso morto. É proibido alterar a
velocidade ou a altura sob carga.

10 Design extensível e contrátil


A seta principal consiste em cinco links. O design extensível e contrátil é representado por dois
hidráulico
cilindros e cabo de aço. A extensão e contração do lança principal é devida ao curso do cilindro e do cabo. Sob a ação do
cilindro I, o segundo joelho da lança pode ser estendido ou contraído. Sob a ação do cilindro I, o terceiro, o quarto e o
quinto cotovelo são incentivados ou estendidos. O princípio de puxar e cortar é mostrado na Figura 10-1:

22
Figura 10-1 Diagrama esquemático do projeto de abertura e
reduções

1 Cilindro
de extraçãodeeextração
contração
e contração
I I 1 Cilindro
2) Puxar e pegar o cilindro II
3) Puxar e cortar cabos de aço I
4) Tração e corte de cabos de aço II

Como iniciar ou executar um lançamento principal, uma alavanca de trabalho é empurrada para frente (Fig. 5-4 Nº 4), ou o
segundo cotovelo é estendido. Ao mesmo tempo, o indicador de sinal acende (Fig. 5-4 Nº 3). Continue puxando BTOJ
participante (Fig. 5-4 No. 3). Continue puxando BTOJ
joelho todo o caminho. Em seguida, o interruptor seqüencial de alongamento e contração é pressionado (Fig. 5-1 # 9) para
sair simultaneamente do terceiro, quarto e quinto joelho. Quando o comprimento do lança principal atinge 19,3 m, o
limitador de torque de saída é você; sinal B. Melhor tempo, ou indicador de sinal B (veja a Figura 5-2 No. 2). Você pode
liberar a opção de puxar e contratar seqüencialmente. O terceiro, quarto e quinto joelho continuam no estado. Para reduzir
o lançamento principal, uma alavanca de operação é empurrada para trás. Nesse caso, o terceiro, quarto e quinto joelho
serão reduzidos. Quando uma seta primária cai para 19,3 m, o indicador de sinal B. apaga-se. A terceira, quarta e quinta
faixas continuam a diminuir. Quando eles se contraírem, pressione a chave seqüencial de alteração e contração na
alavanca de operação. Nesse caso, o segundo joelho da seta é reduzido. Quando diminuiu para 18,3 m, o indicador de
sinal A apaga-se. Nesse ponto, você pode pressionar a tecla de controle de sequência. O segundo joelho continua a
contrair. Uma alavanca de operação para estender e reduzir a lança está localizada na cabine do operador. Veja uma foto.
10-2.

10.1 Extensão e contração da lança

23
Uma válvula de equalização é instalada no sistema hidráulico, graças a qual lança pode ser parada em qualquer lugar.

Ajuste do cabo de aço


Figura 10-3. Ajuste do fio de aço para puxar e cortar

* Cabo de aço não ajustável


* Se necessário, ajuste ou cabo extraível do cabo quinto, você pode abrir o alojamento da cabeça do joelho
quinto do lança e ajustar o parafuso.

* Se for necessário ajustar o cabo do quarto joelho, você pode estender o terceiro, o quarto e o joelho, de modo que,
para abrir a cabeça do cabo de exibição à esquerda e à direita na frente do quarto joelho da lanosa, parafusos.

* Não gire o cabo de saída enquanto estiver pressionando os parafusos.

10.2 Instalação e desmontagem de lança auxiliar


Este guindaste está equipado com uma lança adicional com dois joelhos. O primeiro cotovelo de lança adicional possui
uma estrutura de treliça. O segundo cotovelo é uma construção de caixa. Comprimento 9,5 m, 16 m Durante o
movimento, o segundo cotovelo de lança adicional é anexado ao primeiro cotovelo de lança adicional. No lado esquerdo
do lançador principal, é montado um móvel I, projetado para um lançador adicional (No. 4, Figura 10-4). Uma seta
adicional e adicional é montada em ângulos de 0 e 30 graus, respectivamente. Se necessário, eles são regulados.

10.2.1 Procedimento para instalar e analisar uma versão adicional:


a) Estabelecer suporte, ajuste o quadro horizontal.
b) A lança principal é reduzida para o comprimento total, girada 180 graus. Verifique se o
raio da lança para o meio da rotação

24
ou mecanismo de 30 M. O ângulo de lançamento principal é alterado em 2 graus.

c) Ao usar o primeiro cotovelo de lança adicional, abra o suporte do meio (Fig. 10-4
3), puxe ou plugue I (veja a Fig. 10-4 nº 2), assim 41 para a seta adicional ao redor do plugue II (Fig. 10-4, nº 4), de modo
que ou plugue de conexão entre no soquete no lado direito da cabeça do joelho quinto e entre no prato Sh e na bandeja
de mola (Fig. 10-5, nº 5). Em seguida, o plugue II foi desativado para o que lança adicionalmente na posição de trabalho.
O quinto soquete do lado esquerdo da quinta cabeça do joelho está conectado ao garfo de conexão de uma lança
adicional, conforme descrito acima. Assim, um flecha adicional está firmemente conectado no joelho da flecha. Nesse
ponto, se você precisar usar o segundo cotovelo da flecha adicional, selecione puxar a cunha de fixação IV do primeiro e
o segundo cotovelo da flecha adicional (consulte a Fig. 10-4 nº 1) e uma trava de mola. O segundo joelho da flecha
adicional é puxado para fóruns, que deve cair no javali e fechar. Ajustar a cunha de fixação IV (consulte a Fig. 10-4 nº 1)
e a bandeja de mola, de modo a obter o segundo cotovelo da lança adicional à primeira.

d) Um gancho de elevação adicional, um cabo de aço de uma estrutura de elevação, um limitador


de altura são instalados, todas as instalações são verificadas exibidas. Depois de verificar a precisão e a correção das juntas,
você pode levantar a carga com a ajuda de uma lança adicional.

e) Após concluir o trabalho de elevação da carga com a ajuda de uma lança adicional,
execute como ações acima na ordem inversa, para que lança adicionalmente retorne à posição inoperante.

10.2.2 Alteração do ângulo de lançamento adicional Ângulo


Ângulo de
de inclinação
inclinação adicional:
adicional: 00 ee 30
30 graus, que são ajustados
conforme necessário. Método de ajuste: puxar ou parafusar a placa de controle, localizado no suporte de conexão da
parte principal dos lançadores adicionais V placa de controle, localizado no suporte de conexão da parte principal dos
lançamentos adicionais V (consulte a Fig. 10-5 nº 6 ) e uma cavidade de mola (Fig. 10-5 nº 7). Uma ranhura da placa
de conexão de controle com uma fonte no lugar B para a base. Nesse caso, uma seta adicional com uma seta principal
é mantida em um ângulo de 30 graus. Ao restaurar sua posição original, um cabo de aço é usado e as ações acima
são executadas na ordem inversa.

Nota: conjunto de lançamentos adicionais quando

a lança principal é compactada até o comprimento máximo.

25
Fig. 10-4 Instalação e desmontagem de lançamentos adicionais

26
Fig. 10-5 Instalação e desmontagem de lançamentos adicionais

27
10.3 Alterar a multiplicidade do cabo de aço
Dependendo da curva de altura de elevação (Fig. 3-1) e da limitação de resistência à máxima extensão do cabo (58000 N), de acordo
com uma tabela de multiplicidade (tabela 3-2), de uma multiplicidade de cabo de aço é alterada. O método de alterar a multiplicidade
é mais detalhado na Figura 10-6.

Fig. 10-6 Substituindo a multiplicidade do cabo

28
10.4 Gancho de elevação

10.4.1 Construção básica. Figura 10-7

Nota: O gancho de elevação é lubrificado regularmente, pelo menos a cada 100 horas. Durante a lubrificação, remova a tampa

contra poeira.

10.4.2 Parâmetros técnicos do ganho de aumento. Tabela 10-1: Tabela 10-1

Nome Máximo Máximo Diâmetro Peso

levantamento de peso multiplicidade de cabo de aço


cabos de aço

Principal 70 t 12 20 mm 560 kg
gancho de
elevação 5t 11 20 mm 140 kg

gancho de

subir
10.4.3 Verificação
Se os seguintes pontos principais detectados, o gancho é excluído da operação (é proibido soldar os defeitos do gancho):

* Rachaduras ou buracos na superfície do gancho


* O grau de abertura do gancho (consulte as notas no gancho principal e adicional) não deve exceder 10% das notas
armênias.
* O desgaste no ponto de conexão do cabo excede 10%.
* Deformação, gancho de inclinação 10 °
* A extremidade traseira do gancho e a linha está quebrada.

10.5 Roda na ponta da seta

10.5.1 Uma roda na ponta da lança consistia em um suporte, um eixo com um rolo, um rolo e um bujão. Veja a figura 10-8. Durante
o movimento ou quando não estiver em uso, montado fora da cabeça do lança primário.

29
Fig. 10-8 Rolo na ponta da flecha
10.5.2 Durante o uso do rolo de ponta de lança, uma cunha 1 é puxada para fóruns, de modo que o rolo de ponta de
lança passe ao redor da cunha 2 e gire 180 graus na lança de aumento. A cunha 2 é aberta e aberta, seguida, ou o cabo
de aço da talha adicional é circulado no tornozelo do rolo do ponto de lança e um gancho de aumento adicional é
instalado. Nesse caso, o cabo de aço possui uma multiplicidade. Você pode realizar subidas e descidas de alta
velocidade. No entanto, tenha cuidado ao usar o rolo de ponta da lança, você deve seguir uma peculiaridade da curva de
altura da lança principal. Peso máximo de elevação 5 t.

10.5.3 Quando uma


uma roda
roda na
na ponta
ponta da
da seta
seta não
nãoééusada,
usada,ela
elaééremovida
removidana
naordem
ordeminversa
inversada
da anterior e montada
fora da ponta da seta principal.

11 projeto do mecanismo rotativo


Uma estrutura rotativa é representada por um motor de rotação, uma caixa de engrenagens, uma válvula de freio rotativo, um freio,
uma engrenagem de partida e um suporte do mecanismo de rotação. É possível uma rotação de 360 ​graus. Uma alavanca de
operação do mecanismo rotativo está localizada na cabine do operador (veja a Fig. 5-1 nº 9) à esquerda do assento. Veja a Figura
11-1 para mais detalhes:

30
Figura 11-1. Diagrama do mecanismo de rotação

11.1 Instalação rotativa permanente

Na frente da plataforma rotacional, é instalada uma instalação rotativa permanente. Antes da rotação, uma instalação
rotativa deve ser organizada no conjunto e, depois disso, deve ser conectada ao conjunto antes do movimento.

Nota de trabalho:

A rotação do mecanismo de rotação é executada sem solução, sem solução, porque isso pode causar a perda de carga.
Durante a rotação, a vista traseira é fechada. Portanto, é necessário garantir que não haja pessoas por trás. Uma
campainha (Fig. 5-1 No. 14) atrai atenção de outras pessoas, diminuindo sua segurança. Para garantir a segurança, após
as primeiras 100 horas de operação, é necessário verificar os parafusos do suporte do mecanismo de rotação. O torque
de seu aperto deve ser de 900 Nm Depois de 500 horas de operação, o anexo é novamente registrado da maneira
acima. Depois disso, um trabalho semelhante é feito a cada 1000 horas de trabalho.

12 sistema hidráulico

12.1 Ajuste do sistema hidráulico

A construção de trabalho dos esportes, o sistema de extensão e redução de lançamentos de elevação, o design de talha, o
mecanismo de rotação e a mudança de extensão de lançamentos apresentam uma válvula de drenagem. Assim, é garantido o
funcionamento normal e a segurança do trabalho. A pressão da válvula ajustada é mais baixa:

1) uma válvula da parte inferior é regulada em 20 MPas

2) seção de extensão e compressão: pressão durante uma extensão ajustável em 21 MPa e quando retraída - em 14

MPa

3) seção de amplitude: quando um lança é elevado, uma pressão é ajustada para

31
24MPa, e ao diminuir - em 8MPa
4) seção da talha adicional: ao elevar - por 21MPa e ao abaixar - por 8MPa

5) seção da talha de elevação principal: ao levantar - por 24MPa e ao abaixar - por 8MPa

6) a pressão do circuito de controle principal é regulada por 3MPa

7) uma pressão da válvula de segurança do sistema hidráulico do circuito principal é ajustada em 29MPa

A pressão de cada válvula de drenagem é regulada pelo fabricante. Normalmente, nenhuma mudança é necessária. De qualquer

forma, o novo ajuste das válvulas de drenagem deve ser realizado por um especialista experiente, e somente depois que ele

entender o uso do projeto do sistema hidráulico

Nota de trabalho:
O núcleo do filtro de óleo é selecionado após 250 horas de operação. Se necessário, limpe ou substitua.

Uma vez, a cada meio mês, a partir do fundo do orifício de drenagem de óleo, a mistura e o lixo são removidos do tanque de óleo hidráulico. Uma
vez por ano (ou após 2000 horas de operação), o óleo hidráulico é completamente trocado (se o óleo não alterar suas características, ou o período
de substituição pode ser estendido). Se o guindaste estiver funcionando

em desfavorável condições (por exemplo, químico


indústria metalúrgica) periodicidade mudança de óleo
cortar de volta.

Todas as válvulas no sistema hidráulico foram ajustadas na fábrica. Portanto, é proibido

fazer ajustes sem necessidade especial. Proibido

Disponível realizar soldagem trabalhar em


cilindro hidráulico.
Várias partes podem ficar entupidas, um fuligem pode se acumular nelas. Portanto, é necessária uma limpeza regular da
poeira e do lixo. O ajuste do sistema hidráulico é realizado estritamente de acordo com o procedimento acima.

32)
Fig. Diagrama do sistema hidráulico 12-21

33
13 sistema elétrico

13.1 Descrição do princípio de operação

Uma parte elétrica do guindaste é representada por um sistema de fio único com uma fonte de alimentação de corrente
contínua de 24V, uma carga positiva de um jumper de metal. Toda a parte elétrica é representada pela parte elétrica da
base e pela parte superior do guindaste. Uma parte elétrica da parte superior inclui: uma fonte de energia, ignição,
extinção (motor), indicadores elétricos, indicadores de sobrecarga e dissolução, indicadores de extensão e redução de
lançamentos,

alarme quando sobrecarregado, iluminação fã


limpador de chuva limitador alturas elevadores refrigeração
sistema hidráulico, instalação de aquecedor e ar condicionado, sensor de instrumento, painel de controle, controlador
de compartimento de óleo, limitador de torque, configuração de segurança do trabalho.

13.2 Elevador
Abra uma tecla, pressione o botão de parada de emergência, ligue o computador de controle do programa, desligue Y9 e
então você poderá fazer o trabalho.

Em caso de emergência, você pode pressionar o botão vermelho de parada de emergência,


(Fig. 5-2 No. 3) desconecte completamente uma fonte de alimentação
um computador

13.3 O arranjo das alavancas e os métodos de operação são mostrados na Figura 13-1.

Fig. 13-1 Chaves de alavanca

34
1) reserva
2) botão de combinação
3) interruptor da alavanca de segurança esquerda, parte traseira da alavanca de posicionamento, alavanca de compressão manual, interruptor de
redução de pressão
4) botão de aceleração da talha
5) botão de combinação
6) interruptor de alavanca de segurança

13.4 Gerenciamento de sobrecarga, excesso de elevação e dissolução de "+" significante passível de

controle de "-" significante não controlado

Amplitude dos fundamentos. aumento e redução da talha

topo emba ixo ascensão desci da nomeação empu rrando


sobrecarga - + + - + -
excesso de elevação - + + - + -
dissolução - - - + - -

35
Fig. 13-2 Sistema elétrico

36
Fig. 13-3 Sistema elétrico (2)

37)
14 Funções e uso de fusíveis

14.1 Limitador de torque


O limitador de torque é representado por um dispositivo de software eletrônico. Reaja em tempo real aos principais
parâmetros operacionais do guindaste. Quando uma carga real atinge 90% da carga nominal, ou um alarme emite um
sinal de aviso. Quando uma carga atinge um valor maior que a carga nominal, um alarme é emitido. Ao mesmo tempo,
todo o trabalho associado ao risco (esticar um lança, levantar um gancho, afixar um lança) é interrompido. Somente tipos
de trabalho seguros podem ser executados. Assim, evite o risco de inclinação ou a carga devido à sobrecarga, quebras
da lança e garantia de funcionamento normal da instalação. O operador não deve se referir totalmente à operação do
limitador. O trabalho deve ser realizado com base nos dados da tabela com os valores definidos.

14.2 Ajustando o limite de altura


Quando o elevador de ganchos excede a altura nominal, carregando uma carga, o interruptor de limite de liga, uma
campainha toca na cabine do operador e o indicador de acesso (consulte a Fig. 5-4, nº 2). Ao mesmo tempo, cortador
para trabalhar sem elevação, extensão e redução do lançamento, alteração da extensão do lançamento, etc. Assim,
garante a segurança do trabalho. Neste momento, o gancho de trabalho cai, um lance diminuído, um lance sobe, de
modo que a carga do limitador é liberada e a operação normal do guindaste é restaurada. Em casos especiais, se você
precisar levantar, pressione o botão de liberação forçada. Neste momento, o limitador é desbloqueado. Depois disso,
você pode executar ações perigosas. No entanto, durante a execução de tais ações, é preciso ter muito cuidado para
evitar situações de emergência.

14.3 Protetor de lança (alterações de amplitude) Em caso de danos no tubo de óleo sob alta pressão no circuito de
retorno do sistema hidráulico do cilindro hidráulico para alterar a extensão do lançador,

válvula de balanceamento em
O circuito de retorno hidráulico bloqueia a passagem do óleo hidráulico para o cilindro hidráulico de extensão dos
lançamentos.

14.4 Extensão de segurança, redução de lançamentos


Se o tubo de óleo sob pressão alta for danificado no circuito de retorno do sistema hidráulico hidráulico, uma válvula de
equalização no circuito de retorno hidráulico fecha a passagem do óleo hidráulico para o coindro de Assim, um lança não
pode realizar contração. Isso garante uma segurança do trabalho.

14.5 Cabo de baixa tensão


Para garantir que o cabo seja enrolado novamente no carretel após um feriado completo, como três últimas voltas
permanentes no carretel, o interruptor no carretel principal se fecha, uma trava no circuito elétrico é acionado, ou o que
interrompe o principal.

38
Ao mesmo tempo, um alarme sonoro é acionado. A talha só pode funcionar. Em casos especiais, pressione o
interruptor auxiliar (Fig. 5-2, Nº 1),
com o qual você pode realizar
ação contínua inativa. Tenha cuidado ao evitar uma emergência.

14.6 Quinto fusível de sobrecarga de suporte


Quando uma carga no quinto suporte ao levantar uma carga na frente excede o valor nominal (12 MPa), um alarme
na cabine do operador.

14.7 Bloqueio de estabilizadores


Nenhum caso de dano ao tubo de óleo sob alta pressão associado a um cilindro hidráulico vertical, uma bomba
hidráulica de lava dupla em uma cadeia de rolamentos hidráulicos fechados pode bloquear o óleo sob pressão em duas
cavidades de cavitação Assim, o movimento dos esportes é bloqueado,

garantido
levantamento de segurança e movimento.

14.8 Indicador de ângulo


O indicador de ângulo da lança está instalado na parte inferior atrás da lança principal (lado esquerdo do painel na cabine de
trabalho). Isso permite uma boa visão geral para o operador, você pode determinar corretamente o ângulo de elevação.

14.9 Tabela de recursos de elevação


A etiqueta está afixada no lado esquerdo do vidro na cabine do operador. A tabela mostra os comprimentos de lançamentos e a
carga nominal, altura de elevação para diferentes alcances dos lançamentos.

Durante a operação, é proibido exportar valores nominais indicados na tabela.

15 Aquecedor e mais Ver


"Instruções para o uso do ar combustível
aquecedores da série FJH ”(Mapka FJH-3.5).

16. Ar condicionado e mais


Consulte como "Instruções de operação para aparelhos de ar condicionado de automóveis" (marca CDQ30-2).

19. Outros

19.1 Sistema de refrigeração a óleo hidráulico


O sistema de resfriamento de óleo hidráulico é formado por um ventilador e um radiador no circuito de retorno do
sistema hidráulico. Quando a temperatura do óleo hidráulico no tanque de óleo excede os 70 ° C, ou o resfriador é
ligado Após o resfriamento, o óleo retorna ao tanque de óleo. Interruptor de controle do refrigerador,

(Fig. 5-4, nº 11) está definido como


cabine do operador.

21 Manutenção e reparação do guindaste

21.1 Lubrificação da válvula

39
21.1.1 Esquema de lubrificação

A boa lubrificação dos elementos de trabalho do guindaste não garante apenas a operação normal desses elementos, mas também
prolonga a vida útil do guindaste. Portanto, a lubrificação regular é realizada nos locais indicados no diagrama. Os pontos de
lubrificação são mostrados na Figura 21-2.

21.1.2 Nota durante a lubrificação


A) Antes da lubrificação, uma superfície limpa por orifícios para óleo, lubrificador de poeira e lixo.

B) Ao fornecer óleo para buchas, eixos e mancais, monitorar o nível em que o óleo novo deve deslocar completamente
o óleo usado.

21.2 Seleção de lubrificantes

21.2.1 Óleo hidráulico


Mesa de filtragem ou substituição de óleo hidráulico

Data ou Filtragem ou Filtragem a cada Filtragem ou


substituição 3 meses substituição 6 meses substituição

Nota:
Este é um sistema de detecção nas quatro rodas. Portanto, a qualidade do lubrificante, a viscosidade e a limpeza
influenciam muito a operação do guindaste. Se você não trocar o óleo ou o óleo em tempo hábil, isso pode levar a várias
quebras e mau funcionamento da instalação. O fabricante não é responsável por danos à instalação causada por
violações no modo de troca e filtragem do óleo hidráulico. 3> * Independentemente de quando o óleo está muito sujo, é
necessário filtrar e trocar o óleo.

* O operador deve escolher uma marca de óleo hidráulico com base na temperatura ambiente. Isso melhora a operação
do sistema hidráulico, prolonga a vida útil dos elementos hidráulicos.

1. A uma temperatura ambiente de -10 ° C ~ 40 ° C, aplicar


óleo hidráulico L-HV32
2. Quando a temperatura ambiente é de -10 ° C a 40 ° C, é usado o óleo hidráulico L-HS 32. Óleo hidráulico

reabastecido na planta de fabricação L-HV32.


* O período de uso do óleo hidráulico não deve exceder dois anos. No final deste período, este óleo não é adequado
para uso mesmo após a filtragem. Temperatura do óleo hidráulico A temperatura máxima de operação do óleo hidráulico
é de 80 ° C.

Quantidade de óleo hidráulico Verificação da quantidade de óleo: antes de iniciar o movimento do guindaste, uma
quantidade de óleo verificada. O nível de óleo deve estar centralizado entre os limites inferior e superior da escala do
mamilo. Veja a fig. 21-1:

40
Figura 21-1 Diagrama do suprimento de óleo para o tanque de óleo hidráulico

21.2.2 Óleo de engrenagem

21.2.2.1 Aplique regularmente, troque ou óleo e lubrifique para garantir a operação normal da válvula e uma longa vida
útil. É proibido misturar óleo e lubrificantes de vários graus. Horário de troca de óleo:

Data ou

substituição
3 meses Substituição 6 meses Substituição

Nota de trabalho:
* Se o óleo da engrenagem estiver muito sujo, ele poderá ser substituído, substituído no momento da substituição regular;

* Verifique o nível do óleo regularmente. Se for menor que o valor definido, será adicionado.

* Use o óleo recomendado, dependendo das condições de temperatura.

O uso de uma marca diferente de óleo pode danificar a caixa de velocidade.

21.2.2.2 Troca de óleo hidráulico


1. Uma amostra de óleo hidráulico é coletada regularmente. Em condições de uso de produtos padrão, uma amostra é coletada
uma vez a cada três meses. Ao operar uma unidade em condições adversas, uma amostra é coletada uma vez por mês. Veja os
dados na tabela 21-1.

41
2. É proibido misturar diferentes tipos de óleo hidráulico
3. Procedimento de troca de óleo:

Troque o primeiro óleo hidráulico no tanque. Remova o óleo hidráulico antigo, desmonte ou tubo de retorno principal,
limpe o tanque de óleo e ligue o motor em baixa velocidade, para que a bomba de óleo comece a funcionar. Função cada
mecanismo de construção. Sob influência do óleo novo, o óleo sai gradualmente do circuito reverso do sistema. Ao trocar
o óleo no circuito de retorno, verifique se o novo óleo hidráulico flui ativado para o tanque de óleo hidráulico, impedindo a
entrada da bomba de óleo.

Conecte uma linha de óleo principal de retorno ao tanque de óleo. Eles trazem todos os elementos para o modo
operacional e enchem o tanque de óleo com óleo hidráulico até um nível determinado.

21.2.3 Graxa
Recomendamos o uso de graxa com melhor desempenho. Consulte a Figura 21-2 e a Tabela 21-2 para as peças a

serem lubrificadas. Superfície do carretel

A cada 10 dias em Nota:

segundo, terceiro e quarto joelho de a superfície


uma flecha. Disponibilidade óleos Antes de fornecer
na coleção
de óleo limpe a
graxa e

unte a
Equipamento Toda semana em superfície.
pequeno a superfície

As superfícies deslizantes não

indicadas na tabela também são

lubrificadas regularmente.

21.2.4 Óleo do motor


Consulte o manual de operação do motor.

21.3 Inspeção e manutenção regulares

21.3.1 Inspeção e manutenção durante o amaciamento Após 200 horas de operação da seção de elevação, execute as
seguintes verificações: 1
Verificar ou grau de aderência das engrenagens das peças de elevação e rotação,

2) Troque a graxa, lave the tank.


3) Óleo hidráulico, leme ou tanque de óleo hidráulico, substituição ou núcleo, filtro ou substituição de óleo
hidráulico;
4) Remova a poeira, o lixo, verifique se há vazamentos de óleo, água, ar, corrente,

42
5) Faça uma verificação holística. 6
Ajuste, aperte os parafusos de conexão;
7) Regule cada fusível.

21.3.2 Se o indicador estiver em reserva há mais de três meses, o indicador deve ser rodado a cada três meses em marcha
lenta, o que deve durar menos de uma hora. Eles também deixaram uma torneira e realizam uma manutenção. Se a reserva
em que houver reserva estiver mais do que um ano e meio, antes da operação, além da lavagem e manutenção, é
necessário substituir os elementos vedados usados.

21.3.3 A cada seis meses, verifique ou use o código de rastreio e, se necessário, faça ajustes ou substituições.

21.3.4 De acordo com


com aa estação,
estação, como
como alterações
mudançasclimáticas
climáticas,substituídas
substituiçãoou
oulubrificantes
lubrificaçãono
nomotor,
motor,na
caixa de engrenagens, mecanismo
caixa
de rotação e caixa de engrenagens da estrutura de elevação, caixa de engrenagens da estrutura rotativa. Desmonte e limpe o sistema
de refrigeração, ajuste a proporção de bateria elétrica no dispositivo de lubrificação.

43
Figura 21-2 Esquema de lubrificação do guindaste

44
Nome e 1 eixo com 6 11 16
marca uma roda na lança
Eixo com Estrutura Tanque de
principal
roda elevatória básica de óleo hidráulico
elevação

Graxa à base de 2 7 12 17
sódio
Eixo com Eixo com Estrutura Bomba de óleo do

uma roda sob o lança roda de lança auxiliar de eixo de transmissão

principal auxiliar elevação

3 8 13 18

Graxa de Carretéis no Cilindro de Lubrificação e Suporta

grafite boom principal mudança redução do suporte

à base de hidráulica de saída

cálcio giratória

amplitude
Indústria 4 9 14 19
manteiga No.
Nomeado Cilindro de Bloco de Cabo de aço
90
e mudança suporte
redução de hidráulica
flecha giratória

amplitude
Óleo 5 11 15
hidráulico 0 artes
Junta giratória do Suporte do
LHV 32
cilindro hidráulico engrenagem rotador
de mudança de rotativa
amplitude
(extensão da
lança)

45
21.4 Cabo de aço

Fig. 21-3 Instalando um cabo de aço

Quando um cabo de aço é enrolado no torno de um carro, sua torção não é permitida.

(1) Um novo cabo de aço é puxado pela parte superior do lança.


* Ao substituir o cabo principal e o cabo adicional, o cabo adicional é o primeiro montado.

(2) Um cabo de aço passado através de um orifício fixo na bobina, conforme mostrado na figura; em seguida, a extremidade do cabo
é inserida pela parte traseira no orifício e o cabo de aço é puxado para uma bobina.

* Neste momento, é necessário monitorar a direção da inserção da cunha para não derrubar.

(3) Deixe o comprimento para a conexão com o gancho de elevação, para que o cabo ao longo de todo o comprimento seja enrolado uniformemente ao redor do

carrretel.

* Para que o cabo enrole uniformemente na bobina, use a força para tensionar ou o cabo em toda a largura da bobina. 4)
Consulte uma tabela “Múltiplos padrão” (guia 3-3), pendente ou cabo no gancho de largura da bobina. 4) Consulte uma tabela
“Múltiplos padrão” (guia 3-3), pendente ou cabo no gancho de elevação. (5) O cabo da talha é puxado sobre o acoplamento de
cunha, veja a fig. 21-4 elevação. (5) O cabo da talha é puxado sobre o acoplamento de cunha, veja a fig. 21-4

21.4.2 Desmontagem
21.4.2 Desmontagemdodocabo
cabodede aço
aço (1)(1)
ComCom
umum martelo
martelo e uma
e uma cunha
cunha redonda,
redonda, com aremova o acoplamento
remoção da cunha
ou o acoplamento da do cabo (2) De um lado da
bobina, o cabo é puxado e o cabo é enrolado uniformemente na bobina. (3) Uma cunha do cabo (2) De um lado da bobina, o cabo é puxado e o cabo
é enrolado uniformemente na bobina. (3) Uma cunha do cabo (2) De um lado da bobina, o cabo é puxado e o cabo é enrolado uniformemente na
bobina. (3) Uma cunha é cortada com um martelo e uma cunha redonda, de modo a remover o cabo de aço da bobina.

21.4.3 Lembrete ao usar um cabo (1) Limpe o lixo regularmente da superfície do cabo e lubrifique-o regularmente.
Recomenda-se alternar ou usar um cabo sobressalente. Assim, você pode prolongar a vida útil do cabo. 2) Ao iniciar e
usar o novo cabo, verifique se você pode prolongar a vida útil do cabo. 2) Ao iniciar e usar o novo cabo, verifique se o cabo
não está funcionando. Se o cabo torcer, ele será rolado na direção oposta para endireitar.

* Durante a instalação de um novo cabo, verifique se a bobina está ativada e

46
muitos volumes, então pode ser difícil colocar o cabo uniformemente ao longo de todo o comprimento.

Portanto, uma rolagem de 3-4 voltas será o ideal. (3) Durante o teste de rolagem do guindaste, ou seja, uma rolagem de
3-4 voltas será o ideal. (3) Durante o teste de rolagem do guindaste, o guindaste é o primeiro alto e suspenso no modo
inativo. Em seguida, eles levantam uma carga média-pesada várias vezes, ganhando peso gradualmente. Assim, uma
força de torção é eliminada e o fenômeno de torção é reduzido. 4) Para usar ou cabo com a máxima eficiência, é
eliminado e o fenômeno de torção é reduzido. 4) Para usar o cabo com a máxima eficiência, é necessário girar e trocar
regularmente a extensão do cabo e da bobina, para que o cabo de aço seja lavado uniformemente.

21.4.4 Padrão de substituição de cabos de aço


À medida que a vida útil aumenta, seus taxa de desgaste acelera. A substituição do cabo é realizada nas
seguintes condições:
(1) Quando uma rosca de aço rompe 10% em cada núcleo (exceto no núcleo do cabo)

(2) Quando o diâmetro diminui para mais de 7% do diâmetro nominal (3) Quando o cabo de aço já está encaixado

(4) Em caso de deformações óbvias, exposição do núcleo do cabo, corrosão, etc.


* Se os sinais acima (1) a (4) principais detectados, o cabo deve ser substituído (5) O cabo

romper o rolo e o torcer (6) O cabo está danificado sob o peso da carga

(7) Se o cabo for danificado por uma faísca de uma solda elétrica ou a gás (8) Quando o circuito for interrompido (9)
Quando for exposto a altas temperaturas

* Se os sinais acima (5) a (9) principais detectados, ou o cabo pode ser substituído. Lubrificando a superfície de um
cabo de aço: (1) Antes de aplicar ou lubrificar a superfície do cabo de aço, é o pé do cabo de aço, é e uma camada de
graxa usada. 2) Com uma escova, cabo de aço, é removida a areia, poeira e uma camada de graxa usada. 2) Com uma
escova, pano, etc. graxa é aplicada à superfície do cabo. Limitar o óleo usado, ou o óleo hidráulico tem acidez. Não
recomendado para uso.

Nota: em caso de movimento manual do cabo, é proibido tocar-lo com as mãos na posição em frente ao volante, para
evitar entalar os dedos com o cabo.

22 Problemas e Soluções Comuns

22.1 Medidas de emergência

Uma vez que a operação normal do guindaste tenha sido ajustada, não será necessário chrmas. Apenas no caso de
ocorrer uma interrupção no tubo de óleo, como essas medidas serão tomadas para aliviar a carga e eliminar os sinais:
Uma amplitude não diminui (alcance do lança): uma carga é reduzida, ou o tubo de conexão do tubo inserido no cilindro
hidráulico é desaparafusado e o tubo de óleo com a mesma passagem entre a válvula de equalização e o cilindro
hidráulico e o levante lentamente a lança para reduzi-la. Se você não puder controlar o seu próprio peso, poderá
adicionar um pouco de carga.

47
22.2 Avarias e métodos freqüentemente encontrados para eliminar Se ocorrerem avarias durante uma operação, é
necessário realizar uma análise e ajustes completos, encontrar uma causa da avaria e determinar o método para sua
remoção. Veja a tabela 22-1.

Não. Mau funcionamento Razões Remédios


1 Pressão do óleo não (1) também baixo (1) Adicionar óleo
soluçar nível óleos em ou verifique o óleo no tubo de
tanque de óleo ou linha de óleo admissão (2) Ajuste da válvula de
entupidos (2) drenagem
baixo
pressão para abrir uma válvula de
drenagem (3) Não é suficiente 3) Aumente a velocidade de rotação do

motor a diesel (4) Verifique o tubo de

apresentação óleo, especialmente

óleo da bomba de óleo. (4) Vazamento


excessivo nos ou sem anel de tubo de
retorno de óleo e tubo de pressão (5) tudo

Danos à bomba de óleo ou vazamento válvulas, conexão central do


grave mecanismo rotativo, motor, etc.
(5) Verifique uma bomba de óleo

2 barulho alto em (1) Ar no tubo (2) Também (1) progressivamente


linha de óleo
baixo reverter ações várias vezes,
temperatura do óleo ou óleo muito
sujo (3) tão para que

fixo eliminar (2) Gire uma bomba de


tubulação ou conjunto (4) Filtro óleo em baixa velocidade para
obstruído (5) que

elevar
temperatura ou
substituir óleo (3) Mude o núcleo

48)
3 Automático (1) A válvula de corte está (1) Verifique a válvula de
retorno de gaveta vazando fechamento no obturador
em o tempo em hidráulico (2) Repare as
carga de elevação veneziana hidráulica (2) vedações no pistão
Vazamento em

cilindro hidráulico

4 Vo o tempo Forte vestir Substituir placas


carga de travessia do guindaste placas de fricção do freio
cai
gradualmente

23.2 Nota sobre as condições da reserva e seus termos


Durante uma longa reserva de guindaste (mais de seis meses), tome as seguintes medidas:

Remover poeira e os depósitos, mantenha-os limpos;

Reduza todos os cilindros e pistões hidráulicos para uma redução total; Mantenha uma pressão suficiente dos pneus,
coloque os blocos de madeira embaixo do rolo, para que o rolo fique a uma certa distância do chão;

Retire a bateria e coloque-a em um local seco e bem ventilado, carregue regularmente; Tratar como superfícies com

graxa para evitar corrosão; Remova a poeira do cabo de aço, aplique novamente a graxa de grafite na base de cálcio

ZG-3;

O guindaste é reservado dentro de casa. Se deixar ao ar livre, é necessário tomar medidas para proteger contra a
umidade. Durante a estação chuvosa, faça uma reforma ou teste, para evitar corrosão, no inverno devido à hipotermia;

Todo mês, eles iniciam uma vez, a função é estruturada no modo inativo, verifique se não há danos;

Uma pessoa designada para monitorar a integridade do guindaste.

24 ícones de sinal durante uma escalada

24.1 Preparação
O braço está estendido diretamente acima da cabeça, os dedos estão separados naturalmente, a palma da mão não se move (Fig. 24-1)

49
Fig. 24-1

24.2 Precisa de um gancho principal

A mão está presa no punho, na frente da cabeça, tocando levemente na cabeça (Fig. 24-2)

Fig. 24-2

24.3 Precisa de um gancho extra. Uma mão está dobrada no punho, o cotovelo está levantado, não se move. Um braço está dobrado no cotovelo. Os dedos da

segunda mão tocam o cotovelo (Fig. 24-3).

50
Fig. 24-3

24.4 Elevador de gancho

O cotovelo é levantado de lado, os dedos estão abertos naturalmente, acima do ombro, uma palma da mão gira (Fig. 24-4)

Fig. 24-4

24.5 Abaixando o gancho de elevação

O cotovelo é permitido para o lado do corpo em um ângulo de 30 °. Os dedos estão abertos naturalmente, o pulso realiza um movimento circular

(Fig. 5)

51
Fig. 24-5

24.6 Girando ou ganhando aumento para a direita e esquerda

Rotação para a esquerda: o cotovelo da mão esquerda é estendido para o lado para cima, os dedos são estendidos para fóruns, ele se move na
direção do movimento de carga. Mova para baixo até o nível dos ombros (Figura 24-6).

Rotação para a direita: o cotovelo da mão direita é estendido para o lado para cima, os dedos são estendidos para fóruns, ele se move na direção
do movimento de carga. Mova para baixo até o nível dos ombros (Figura 24-6).

Fig. 24-6

24.7 Gancho de elevação ligeiramente acima

O cotovelo da mão é estendido para cima, a palma da mão é mais alta que o ombro, e o pulso realiza oscilações repetidas para
cima (Fig. 24-7).

52
Fig. 24-7

24.8 Abaixando o gancho de elevação

Fig. 24-8

24.9 Inversão de marcha do gancho

Mova para a esquerda: o cotovelo da mão direita é levantado para o lado e para cima, os dedos estão juntos para fóruns, na direção
do movimento, um movimento horizontal repetido é realizado (Fig. 24-9) Mova para a direita: o cotovelo da mão direita é levantado
para o lado e para cima, os dedos juntos para fora, na direção do movimento repetindo movimentos horizontais (Fig. 24-9).

53
Fig. 24-9

24.10 A indicação de abaixar com os dedos indica uma direção para baixo (Fig. 24-10).

Fig. 24-10

24.11 Elevador de lança

Fig. 24-11

54
24.12 A seta desce

Fig. 24-12

24.13 pequeno elevador de lança

Fig. 24-13

24.14 descida de flecha pequena

Fig. 24-14

55
24.15 extensão da lança

Ambas as palmas estão fechadas, palmas para cima. Os polegares indicam as direções para os lados, fazem um movimento por si

mesmos.

Fig. 24-15

24.16 redução de flecha

As duas palmas estão fechadas, palma para baixo; os polegares seguem a direção em sua direção.

Fig. 24-16

24-17 Stop

O cotovelo é estendido horizontalmente na frente do peito. Os dedos estão abertos, palma para baixo, horizontalmente ao lado.

56
Fig. 24-17
24.18 parada de emergência
Os cotovelos de bandeira como mãos são estendidas para os lados. Os dedos estão abertos, palma para baixo, mostrando uma direção
horizontal nos dois lados. (Fig. 24-18)

Fig. 24-18

24.19 Fim do trabalho

Os dedos das duas mãos estão abertas, como as palmas das mãos cruzadas no nível da testa (Fig. 24-19).

Fig. 24-19

57

Você também pode gostar