Você está na página 1de 76

N/P 10-063

Manual do produto

Sistema convencional de alarme/


combate a incêndio

Manual N/P PTBR-06-297


Rev. 4, 03/2010
FIKE

Sede
704 SW 10th Street
P.O. Box 610
Blue Springs, Missouri 64013 EUA

Tel.: +1.800.979.FIKE (3453)


+1.816.229.3405
Fax: +1.816.229.0314

Informações de direito autoral Garantias


Este documento não poderá ser reproduzido, no todo A Fike fornece uma garantia limitada do fabricante de
ou em parte, de nenhuma forma sem a permissão um ano para este produto. A garantia padrão está
expressa prévia por escrito do proprietário dos direitos impressa em cada lista de preços para
autorais. Toda a documentação e estruturas da Fike comercialização. Todas as devoluções de garantia
são protegidas por direitos autorais com todos os devem ser retornadas de um distribuidor Fike
direitos reservados. autorizado. Entre em contato com o departamento de
marketing da Fike para obter mais informações sobre
Fike® é uma marca comercial registrada da Fike garantia. A Fike mantém um departamento de reparo
Corporation. que está disponível para reparar e devolver
componentes eletrônicos existentes ou trocar/comprar
Isenções de responsabilidade componentes de inventário reparados anteriormente
As informações contidas neste manual têm o mais alto (substituição prévia). Todas as devoluções devem ser
grau de precisão possível. A Fike não garante que este aprovadas antes da devolução. Um número MRA
manual seja tecnicamente correto, completo ou livre de (Material Return Authorization, autorização de
problemas de grafia ou que este produto esteja livre de devolução de material) deve estar indicado na caixa do
pequenas falhas. item sendo devolvido. Entre em contato com o gerente
de vendas regionais apropriado para obter mais
De acordo com nossa política de melhoria continuada informações sobre procedimentos de devolução de
dos produtos e sistemas, a Fike reserva-se o direito de materiais.
alterar os desenhos ou especificações sem obrigação
nem aviso. Limites de responsabilidade
Respostas dos leitores A Fike Corporation não poderá ser responsabilizada
por nenhum dano que resulte do uso ou do uso
A Fike incentiva os comentários dos nossos incorreto deste produto.
distribuidores e usuários finais sobre como podemos
aprimorar este manual e inclusive o próprio produto. Aviso sobre qualidade
Direcione todas as ligações desta natureza ao
A Fike Corporation mantém a certificação ISO 9001
departamento de vendas de sistemas da Fike ligando
desde 1996. Antes do envio, testamos por completo
para +1 (800)-979-FIKE (3453), opção 21.
nossos produtos e analisamos nossa documentação
Toda comunicação recebida se tornará propriedade da para assegurar a mais alta qualidade em todos os
Fike Corporation. aspectos.

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página i


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
FIKE

Esta página foi intencionalmente deixada em branco

Página ii Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE ÍNDICE

ÍNDICE

Seção Página
1.0 Prefácio .................................................................................................................................................. 1
1.1 Sobre este manual .............................................................................................................. 1
1.2 Suporte ao produto ............................................................................................................. 1
1.3 Histórico da revisão............................................................................................................. 1
1.4 Termos usados neste manual .......................................................................................... 2-3
1.5 Símbolos usados neste manual .......................................................................................... 4
1.6 Avisos sobre segurança ...................................................................................................... 5
2.0 Visão geral do produto ....................................................................................................................... 7
2.1 Descrição do produto .......................................................................................................... 7
2.2 Listas e aprovações ............................................................................................................ 7
2.3 Conformidade e padrões de agências ................................................................................ 8
2.4 Documentação relacionada ................................................................................................ 8
2.5 Características do SHP PRO® ............................................................................................ 9
3.0 Equipamentos/produtos .................................................................................................................... 11
3.1 Estrutura do painel principal ........................................................................................ 11-13
3.2 Dispositivos de entrada ................................................................................................ 14-18
3.3 Dispositivos de saída ........................................................................................................ 18
3.4 Dispositivos auxiliares .................................................................................................. 19-20
3.5 Peças sobressalentes ....................................................................................................... 21
3.6 Especificações ............................................................................................................. 22-28
3.7 Especificações do gabinete ......................................................................................... 29-31
4.0 Instalação ............................................................................................................................................ 32
4.1 Instalação do gabinete ...................................................................................................... 32
4.2 Alimentação e campo .................................................................................................. 33-34
4.3 Verificação da fiação ........................................................................................................ 35
4.4 Instalação dos módulos do sistema ............................................................................. 36-37
4.5 Ativação inicial .................................................................................................................. 38
4.6 Diagramas de fiação/fiação de campo completos ....................................................... 38-42
4.7 Configuração do sistema ............................................................................................. 43-49
4.8 Sistema de verificação ...................................................................................................... 50
4.9 Estrutura de liberação ....................................................................................................... 50

5.0 Operações ............................................................................................................................................ 51


5.1 Interação de chaves do usuário ........................................................................................ 51
5.2 Normas de silenciamento.................................................................................................. 51
5.3 LEDs de falha de status e de supervisoria ....................................................................... 51
5.4 Falhas de armazenamento e não armazenamento .......................................................... 52
5.5 Períodos de resposta da supervisão ................................................................................ 52
5.6 Condições de alimentação fraca ....................................................................................... 52
5.7 Designadores de códigos de LEDs de diagnóstico .......................................................... 53
5.8 Operação típica de alarme ................................................................................................ 54
5.9 Operação de supervisoria ................................................................................................. 54
5.10 Operação de falha............................................................................................................. 54
®
5.11 Matriz de entrada/saída do SHP PRO ....................................................................... 55-56

Página iii Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
ÍNDICE FIKE

6.0 Serviço ................................................................................................................................................. 57


6.1 Verificação ........................................................................................................................ 57
6.2 Manutenção ...................................................................................................................... 57
6.3 Solução de problemas ................................................................................................. 57-59

Apêndice 1 ................................................................................................................................................. 61
Cálculos da bateria ................................................................................................................... 61-63

Apêndice 2 ................................................................................................................................................. 64
Publicação da operação do sistema .............................................................................................. 65

Índice remissivo ........................................................................................................................................ 67

Página iv Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE PREFÁCIO

1.0 PREFÁCIO

1.1 SOBRE ESTE MANUAL 1.2 SUPORTE AO PRODUTO


O objetivo deste manual é ser uma referência Se você tiver alguma pergunta ou encontrar um
completa para a instalação, operação e serviço problema que não esteja abordado neste
do sistema de controle de combate/ alarme de manual, você deverá, primeiramente, entrar em
incêndio de painel de risco único profissional contato com o distribuidor que instalou o sistema
(SHP PRO®) da Fike. As informações contidas de proteção. A Fike tem uma rede de distribuição
neste manual devem ser utilizadas pelo mundial. Cada distribuidor vende, instala e
distribuidor Fike treinado na fábrica para realiza serviços nos equipamentos da Fike.
instalar, testar e realizar serviços Observe a parte interna da porta, do lado
adequadamente no SHP PRO®. Este manual esquerdo. Deve haver uma etiqueta com uma
também pode ser utilizado pelo usuário final indicação do distribuidor que vendeu o sistema.
como manual de operação do SHP PRO®. Se não for possível localizar o distribuidor, entre
em contato com o atendimento ao cliente da Fike
Antes de consultar qualquer seção deste manual para localizar seu distribuidor mais próximo ou
e de tentar instalar ou usar o SHP PRO®, acesse nosso site em www.fike.com. Se não for
certifique-se de ler os importantes avisos sobre possível entrar em contato com o distribuidor da
segurança na seção 1.6. instalação ou você simplesmente não souber
quem instalou o sistema, poderá entrar em
Este manual está dividido em seções visando à contato com o suporte aos produtos Fike ligando
consulta fácil. O instalador e/ou usuário iniciante para +1 (800) 979-FIKE (3453), de segunda a
deve ler integralmente e compreender as sexta-feira, das 8h às 16h30, hora central padrão
instruções contidas neste manual antes de usar dos EUA.
este dispositivo. Estas instruções devem ser
seguidas para evitar possíveis danos ao próprio
SHP PRO® ou condições operacionais adversas
causadas pela instalação e programação
inadequadas.

1.3 HISTÓRICO DA REVISÃO


Título do documento: Manual do produto do sistema convencional de alarme/combate a incêndio SHP
PRO®
Número de nova solicitação do documento: PTBR-06-297

Revisão Seção Data Motivo da mudança


0 Todas as seções 10/2003 Versão inicial
ª
1 Todas as seções 07/2006 9 edição de revisão de UL
2 Todas as seções 04/2008 9ª edição de revisão de UL
Valor alterado do EOL do circuito de
3 Seções 3, 4 e 6 08/2008
liberação de agente para 2,4K
IRM adicionado como dispositivo de
4 Seções 2, 3, 4, 5 e 6 03/2010
liberação compatível

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 1 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
PREFÁCIO FIKE

1.4 TERMOS USADOS NESTE MANUAL


A seguir, há diversos termos usados neste Inicialização do dispositivo
manual com uma descrição resumida de cada Um componente do sistema que origina a
um: transmissão de uma condição de mudança de
Ω estado, como em um detector de fumaça, caixa
manual de alarme de incêndio ou chave de
Símbolo de “ohm”. Unidade de resistência. supervisoria. Este manual usa os termos
Estado de CA normal inicialização do dispositivo e dispositivo de
entrada.
(LED verde de “CA normal” ATIVADO) O
sistema está no estado de CA normal quando Circuito de inicialização do dispositivo
a alimentação CA estiver sendo aplicada ao Um circuito ao qual os dispositivos de
sistema. inicialização automática ou manual estão
Bloqueio conectados, onde o sinal recebido não
identifica o dispositivo individual operado. Este
Uma entrada em um sistema de combate para manual usa os termos circuito de inicialização
impedir uma descarga indesejada do agente do dispositivo e circuito de entrada.
de combate a incêndio. O SHP PRO® tem
vários tipos de bloqueio diferentes. Estado normal
Estado de alarme (LED amarelo de “falha” DESATIVADO) O
sistema está no estado normal quando a fonte
(LED vermelho de “alarme” ATIVADO, de alimentação e todos os circuitos estão
pulsação de Buzzer) O alarme ocorre quando configurados adequadamente, conectados e
um circuito de entrada configurado para a respondendo de forma apropriada. O sistema
operação do alarme tiver sido ativado. A continua no estado normal até que ocorra uma
ativação normalmente é iniciada por um condição de falha.
detector ou dispositivo de contato. O sistema
sai do estado de alarme quando da entrada no Detecção de zona cruzada
estado de pré-descarga ou liberação. Um esquema de detecção onde dois detectores
Fiação da classe A devem ser ativados antes que o sistema entre
no estado de pré-descarga; pelo menos um
Os circuitos de entrada capazes de transmitir detector de cada inicialização do dispositivo no
um sinal de alarme durante uma falha única de circuito de detecção deve estar ativo.
aterramento aberto ou única não simultânea
em um condutor de circuito deverão ser Dispositivos de notificação
designados como estilo D ou classe A. Da Um componente do sistema de combate a
mesma forma, os circuitos de saída capazes incêndio, como uma campainha, buzina, alto-
de ativar durante uma falha única de falante, lâmpada ou visor de texto que forneça
aterramento aberto ou não simultânea em um uma saída sonora, tátil ou visível, ou qualquer
condutor de circuito deverão ser designados combinação destas. O dispositivo notifica os
como estilo Z ou classe A. Normalmente ocupantes do prédio sobre a situação do
chamados de conexão redundante ou de 4 sistema. Este manual usa os termos notificação
cabos; este manual chama as conexões de 4 e dispositivos sonoros.
cabos de fiação da classe A.
Circuito de dispositivos de notificação
Fiação da classe B
Um circuito ou trajeto diretamente conectado a
Os circuitos de entrada incapazes de transmitir um ou mais dispositivos de notificação. Este
um sinal de alarme além da localização da manual usa os termos circuito de dispositivos
condição de falha (listados para a fiação da de notificação e circuito sonoro.
classe A acima), deverão ser designados
como estilo B ou classe B. Da mesma forma, Não limitado por potência
os circuitos de saída incapazes de operar Uma designação do circuito fornecida para fins
além da localização da condição de falha de fiação. A quantidade de corrente que flui por
deverão ser designados como estilo Y ou meio do circuito é ilimitada, em contraste com
classe B. Este manual chama as conexões de ser limitada ou limitada pela potência. A
2 cabos de fiação da classe B. alimentação CA e a fiação da bateria não é
limitada por potência.

Página 2 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE PREFÁCIO

Limitado pela potência Detecção de liberação única do detector


Uma designação do circuito fornecida para fins Um esquema de detecção no qual a ativação
de fiação. A quantidade de corrente que flui por de um detector faz com que o sistema entre no
meio do circuito é limitada (normalmente pelo estado de pré-descarga. O(s) detector(es)
fusível), em contraste por ser ilimitada ou não SDR (Single Detector Release) está(ão)
limitada por potência. Os circuitos de entrada e instalado(s) em circuitos iniciais configurados
saída do SHP PRO® são limitados pela para a detecção sequencial.
potência. O circuito tem uma potência máxima
Período de ativação do solenoide
que flui por meio dele ou limita a corrente e
abre o circuito. O tempo (em minutos) no qual o solenoide é
ativado quando da entrada no estado de
Atraso de pré-descarga
liberação. A redefinição do sistema substitui
O tempo (em segundos) que o sistema atrasará este valor.
ao entrar no estado de liberação depois que o
Estado de supervisoria
tipo de detecção da zona tenha sido satisfeito.
A ativação de uma chave de bloqueio terá (LED amarelo de “supervisoria” ATIVADO, som
efeito sobre este valor, dependendo do tipo de de Buzzer) O estado de supervisoria ocorre
bloqueio selecionado. quando da ativação de um circuito de entrada
de supervisoria. O estado de supervisoria não
Estado de pré-descarga
faz armazenamentos e seguirá o status do
(LED vermelho de “alarme” ATIVADO, contato de entrada de supervisoria.
alterações na frequência de Buzzer) O estado
Estado de falha
de pré-descarga ocorre quando as condições
de entrada do tipo dedetecção da zona estão (LED amarelo de “falha” ATIVADO, Buzzer
satisfeitas (detecção de zona cruzada, constante) O estado de falha ocorre mediante
detecção de alarme sequencial ou liberação qualquer condição detectável que possa
única de detector). Quando da conclusão da prejudicar a operação do sistema, incluindo
contagem regressiva de atraso (a menos que o problemas de conexão, falhas de aterramento,
atraso seja causado por uma entrada de problemas de hardware, problemas de
bloqueio ativada pertinente), o sistema sairá do alimentação, problemas de configuração ou
estado de pré-descarga e entrará no estado de entradas de bloqueio ativadas. Determinadas
liberação. condições de falha são armazenadas; outras
permitem que o sistema seja redefinido quando
Estado de liberação
da remoção da condição da falha. Dependendo
(LED vermelho de “alarme” ATIVADO, do tipo de condição de falha, o sistema poderá
alterações na frequência de Buzzer) O estado ou não permanecer operacional. Quando o
de liberação ocorre quando da conclusão do sistema estiver no estado de falha, ele não
estado de pré-descarga ou da ativação de uma estará no estado normal.
entrada de liberação manual. No início do
estado de liberação, os circuitos de saída
configurados para liberação deverão operar
Detecção sequencial
Um esquema de detecção no qual a soma total
dos detectores ativos nos circuitos de início de
detecção deve ser dois ou mais antes que o
sistema entre no estado de pré-descarga.

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 3 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
PREFÁCIO FIKE

1.5 SÍMBOLOS USADOS NESTE MANUAL


Os cuidados e advertências a seguir aparecem neste manual. Certifique-se de
ler todas as advertências e cuidados a seguir antes de tentar instalar ou usar
este dispositivo. Lesões ou a liberação acidental do sistema de combate a
incêndio poderá ocorrer se estas advertências e cuidados não forem seguidos!

Símbolo de advertência – este símbolo é usado neste manual para advertir


sobre possíveis lesões ou morte devido ao uso inadequado ou à aplicação do
produto em condições observadas.

Símbolo de cuidado – este símbolo adverte sobre possíveis lesões ou danos


aos equipamentos em condições observadas. Siga todos os padrões de
segurança da prática profissional e as recomendações neste manual. Usar o
equipamento de outras formas além das descritas neste manual pode apresentar
riscos sérios à segurança e provocar danos ao equipamento.

Observações – este símbolo indica que a mensagem é importante, mas não é de


uma categoria de advertência ou de cuidado. Essas observações podem ser de
grande valia para o usuário e devem ser lidas.

Dicas – as dicas fornecem orientações que poderão poupar tempo durante um


procedimento ou ajudar a esclarecer um problema. As dicas poderão incluir
referências adicionais.

Página 4 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE PREFÁCIO

1.6 AVISOS SOBRE SEGURANÇA


Certifique-se de ler todas as advertências e cuidados a seguir antes de instalar ou usar este dispositivo.
Poderão ocorrer danos acidentais ao dispositivo se estas advertências e cuidados não forem seguidos!

CUIDADO: o SHP PRO® contém componentes sensíveis à estática. Manuseie os


componentes eletrônicos somente pelas extremidades e evite tocar nos
componentes integrados. Mantenha os componentes eletrônicos nas bolsas
antiestáticas de proteção enviadas até o momento da instalação. Sempre
se proteja com uma pulseira adequada antes de manusear o(s) módulo(s).
Se o instalador estiver sempre protegido, não ocorrerão danos devido à
descarga estática. Se o módulo exigir reparo ou devolução à Fike, ele
deverá ser enviado em uma bolsa antiestática.

CUIDADO: para assegurar a operação adequada do sistema após a instalaçãodo SHP


PRO®, este dispositivo deverá ser testado de acordo com a norma NFPA 72.
O teste de nova aceitação é exigido depois de qualquer mudança, acréscimo
ou eliminação de componentes do sistema, ou após qualquer modificação,
reparo ou ajuste da estrutura ou fiação do sistema.

ADVERTÊNCIA: a falha na desconexão da alimentação do(s) circuito(s) de liberação e no


desarme total do(s) solenoide(s) ou de quaisquer outros contatos de
“operação crítica” poderá provocar a ativação acidental do sistema.

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 5 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
PREFÁCIO FIKE

Esta página foi intencionalmente deixada em branco

Página 6 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE VISÃO GERAL

2.0 VISÃO GERAL DO PRODUTO

2.1 DESCRIÇÃO DO PRODUTO 2.2 LISTAS E APROVAÇÕES


®
O Fike SHP PRO (série N/P 10-063) é um painel Agência de aprovação Número do arquivo
de liberação compacto, econômico e convencional
Underwriters Laboratories S2203
de alarme e combate a incêndio. O SHP PRO® foi
projetado para uso com o agente de limpeza Tipo: local, estação remota, PPU
supressante Fike, CO2, sprinkler (pré- de estação central
ação/enchimento) ou outros sistemas industriais Tipo de serviço: A-alarme automático de
de combate a incêndio baseados em solenoide. O incêndio, M-alarme manual de
controlador SHP PRO® é fornecido pré- incêndio, WF-alarme de fluxo
configurado na fábrica para a operação do agente de água, SS-supervisoria de
de limpeza supressante. sprinkler, liberação, DACT
Sinalização de tipo: não codificada
O controlador principal contém todos os
equipamentos eletrônicos exigidos para uma Factory Mutual (FM) 3017159
detecção completa e o sistema de controle
adequado para a maioria das aplicações. Há California State Fire Marshall 7165-0900:135
módulos opcionais disponíveis, que são City of New York (MEA) 461-04-E
conectados na placa do circuito principal, para
agregar uma funcionalidade maior ao sistema. Hong Kong 206/0877 VII

Sinais de alarme
sonoro e visível

Detectores de
fumaça e térmicos Dispositivos de
notificação

Fluxo de água e
supervisoria de sprinkler Operação do
sprinkler
Alarme de
incêndio manual
ou estações Liberação do agente de
manuais de limpeza, CO2 ou névoa
liberação

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 7 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
VISÃO GERAL FIKE

2.3 CONFORMIDADE E PADRÕES DE AGÊNCIAS


2.3.1 Este painel de controle de alarme de incêndio está em conformidade com os padrões NFPA
e UL a seguir
NFPA 72 – Código da National Fire Alarm
UL 864 – Unidades de controle e acessórios para sistemas de alarme de incêndio

2.3.2 Padrões relacionados de alarme de incêndio


O instalador também deve estar familiarizado com os padrões a seguir.
Códigos da National Fire Protection Association (NFPA):
NFPA 12 – Sistemas de combate por dióxido de carbono (somente alta pressão)
NFPA 12A – Sistemas de combate por halon 1301
NFPA 13 – Sistemas de sprinkler
NFPA 15 – Sistemas fixos de pulverização de água
NFPA 16 – Sistemas de enchimento, água com formação de espuma e pulverização
de água com formação de espuma
NFPA 70 – National Electrical Code (NEC)
NFPA 70, artigo 300 – Métodos de fiação
NFPA 70, artigo 760 – Sistemas de proteção de sinalização de incêndio
NFPA 72 – Código da National Fire Alarm
NFPA 101 – Código de segurança à vida
NFPA 110 – Sistemas de alimentação em stand-by de emergência
NFPA 2001 – Sistemas de combate a incêndio do agente de limpeza
Padrões do Underwriters Laboratories (UL):
UL 38 – Caixas de sinalização acionadas manualmente
UL 217 – Detectores de fumaça, estação individual ou múltipla
UL 228 – Mecanismos de fechamento de porta – suportes para sistemas de proteção de
sinalização de incêndio
UL 268 – Detectores de fumaça para sistemas de proteção de sinalização de incêndio
UL 268A – Detectores de fumaça para aplicações em dutos
UL 346 – Indicadores de fluxo de água para sistemas de proteção de sinalização de
incêndio
UL 464 – Dispositivos de sinalização sonora
UL 521 – Detectores de calor para sistemas de proteção de sinalização de incêndio
UL 1481 – Fontes de alimentação para sistemas de proteção de sinalização de incêndio
UL 1638 – Dispositivos de sinalização visual
UL 1971 – Dispositivos de sinalização visual
Padrões de Factory Mutual (FM):
FMRC 1011 e 1012 – Sistemas de enchimento e de sprinkler de pré-ação
FMRC 3820 – Equipamento de utilização elétrica
Códigos de construção municipais e estaduais aplicáveis
Requisitos da autoridade local com jurisdição

2.4 DOCUMENTAÇÃO RELACIONADA


Para compreender completamente as características específicas do SHP PRO® ou familiarizar-se com as
funções relacionadas em geral, consulte a documentação listada abaixo. Consulte a versão mais atual ou a
versão anotada na etiqueta localizada no produto.

Título do documento Número da peça


Manual do módulo de liberação do agente (ARM III) 06-106
Dispositivos de notificação e de liberação compatíveis PTBR-06-186
Adendo do DACT/Fire Communicator 06-159
Manual do DACT/Fire Communicator 06-160
®
Publicação da operação do sistema, SHP PRO PTBR-02-11060
Manual do produto do módulo de liberação de impulsos PTBR-06-552

Página 8 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE VISÃO GERAL

2.5 CARACTERÍSTICAS DO SHP PRO®


• Geral • Circuitos de inicialização do dispositivo
‰ Controlado por microprocessador ‰ Até dois circuitos de inicialização do
‰ Todos circuitos limitados pela potência, dispositivo estilo B capacitados com
exceto conexões de energia (P1) alarme sequencial, zona cruzada ou
operação de liberação de detector
‰ Quatro modos operacionais:
individual com uma capacidade de
1. Liberação do agente de limpeza (10- sistema total de 50 detectores no
2452-1-09) máximo
2. Liberação do agente de limpeza como ‰ Três circuitos de inicialização do
operação do sprinkler (10-2452-1-09) dispositivo estilo B capacitados com
monitoramento de dispositivos de contato
3. Operação do sprinkler (10-2452-1-09, fechados
10-2452-2-09) ‰ Módulo de classe A opcional que
4. Liberação industrial (10-2452-1-09) converte todos os cinco circuitos de
inicialização do dispositivo para a fiação
‰ Dez LEDs de status do sistema para e operação estilo D
fornecer uma indicação positiva do status
do sistema • Circuitos de dispositivos de notificação
‰ Sete LEDs de diagnóstico de segmentos
‰ Três circuitos de dispositivos de
com falha e ocorrências de eventos
notificação estilo Y classificados a 2,0
‰ Configuração do sistema por meio dos dip amps cada
switches
‰ Buzzer local com tons de eventos distintos ‰ Módulo de classe A opcional que
‰ Chavede redefinição converte todos os cinco circuitos de
saída em estilo Z (3 NAC, 2 liberações)
‰ Chave silenciadora sonora
‰ Modo de desativação para circuitos sonoros • Circuitos de liberação
e de liberação, e relés
‰ Alarme e repercussão de falha ‰ Um circuito de liberação do agente com
um máximo de 6 ARM ou IRM (qualquer
combinação)
• Alimentação
‰ Fonte de alimentação integral em 24 VCC ‰ Um circuito de liberação do solenoide
nominal; que pode ativar um solenoide de 24V ou
Stand-by normal total de 1,0 amp dois de 12V
Alarme de 4,0 amp ‰ O modelo 10-063-1 fornece a opção de
‰ Seleção de entrada de alimentação de 120 usar ambos os circuitos de liberação
ou 240 VCA em 50 ou 60 hertz simultaneamente
‰ Saída de alimentação de aplicação especial
redefinível e não redefinível • Relés
‰ Supervisão de falha de bateria/terra ‰ Relés de alarme geral, de supervisoria e
‰ Opções de bateria de 7 AH a 40 AH, até 90 de falha
horas em stand-by (Factory Mutual) ‰ Dois módulos CRM4 opcionais para
adicionar mais oito saídas de contato de
• Gabinete relé seco SPDT
‰ Gabinete de aço com 53,34 cm (21 pol.) de
altura por 36,44 cm (14,35 pol.) de largura • Pontos de monitoramento de sprinkler
por 10,16 cm (4 pol.) de profundidade ‰ Entrada de fluxo de água
(dimensões do backbox)
‰ Entrada de supervisoria
‰ O gabinete está equipado com um retentor
de 1,27 cm (0,5 pol.) para facilitar a
montagem embutida
‰ Porta removível para instalação fácil
‰ O gabinete está disponível em vermelho ou
cinza

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 9 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
VISÃO GERAL FIKE

Esta página foi intencionalmente deixada em branco

Página 10 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE EQUIPAMENTO/PRODUTOS

3.0 EQUIPAMENTO/PRODUTOS

3.1 ESTRUTURA DO PAINEL


PRINCIPAL
O painel de controle do SHP PRO® 10-063 é Consulte a seção 3.7 para obter detalhes
formado por um gabinete de metal vermelho (ou completos das dimensões do backbox.
cinza) com porta removível para facilitar a Os números de peça básicos para os
instalação embutida ou na superfície. O backbox componentes abrangidos em mais detalhes nesta
tem 53,34 cm (21 pol.) de altura x 36,44 cm seção são os seguintes:
(14,35 pol.) de largura x 10,16 cm (4 pol.) de
profundidade. Ele também inclui um retentor de
1,27 cm (0,5 pol.) ao redor do backbox para
facilitar a instalação embutida.

Número da peça Descrição


Sistema de controle do SHP PRO®
m: 1 = todos os modos
10-063-m-c-p-09 2 = somente modo de sprinkler
c: R = vermelho, G = cinza
p: 1 = 120VCA, 2 = 240VCA
Placa de circuito impresso do controlador SHP PRO®
10-2452-m-09 m: 1 = todos os modos
2 = somente modo de sprinkler
O identificador de compatibilidade para este produto é “SHP PRO®”
10-2450-09 Módulo de entrada da classe A
10-2448-09 Módulo de saída da classe A
10-2204-09 Módulo de relé CRM4
10-2190-b Seleção AH do conjunto de baterias
b: 1 = 7 AH, 2 = 18 AH
02-3468 Bateria,12 VCC, 33 AH
10-2154-c-09 Gabinete da bateria, 33 AH, onde C= R para vermelho; G para cinza
A02-0252 Bateria, 12 VCC, 40 AH (exige gabinete 66AH)
10-2236-c-09 Gabinete da bateria, 66 AH, onde C= R para vermelho; G para cinza

• Sistema de controle do SHP PRO® 10-063-m-c-p-09

Inclui o controlador principal, transformador e gabinete


de aço (vermelho ou cinza). A porta do gabinete está
equipada com uma trava Fike padrão e uma janela de
visualização coberta com Lexan transparente. O
gabinete inclui espaço para a instalação de baterias
(até 18 AH – solicitadas separadamente).

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 11 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
EQUIPAMENTO/PRODUTOS FIKE

• Controlador do SHP PRO® série 10-2452-m-09

O controlador é a essência do painel de controle


SHP PRO®. Ele contém a unidade de
processamento central do sistema, fonte de
alimentação e outros componentes principais. Ele
também inclui os componentes eletrônicos exigidos
para oferecer suporte aos módulos opcionais da
classe A e aos módulos de relé CRM4.

• MÓDULO DE ENTRADA DA CLASSE A 10-2450-09

O módulo de entrada opcional da classe A permite


que todas as cinco inicializações do dispositivo dos
circuitos sejam conectadas à classe A (estilo D) em
comparação à classe B padrão (estilo B). O módulo
da classe A é instalado diretamente no controlador
SHP PRO® em P6 utilizando dois isolamentos
fornecidos com o módulo.

• MÓDULO DE SAÍDA DA CLASSE A 10-2448-09

O módulo de saída opcional da classe A permite


que todas as três inicializações do dispositivo dos
circuitos sejam conectadas à classe A (estilo Z) em
comparação à classe B padrão (estilo Y). O módulo
da classe A é instalado diretamente no controlador
SHP PRO® em P7 utilizando dois isolamentos
fornecidos com o módulo.

• MÓDULO DE RELÉ CRM4 10-2204-09

O módulo de relé CRM4 opcional fornece quatro


relés de contato seco SPDT, que são ativados em
eventos selecionados de acordo com as chaves de
configuração. Os módulos de relé CRM4 são
instalados diretamente no controlador SHP PRO®
em P8 ou P9 utilizando quatro isolamentos
fornecidos com o módulo.

Página 12 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE EQUIPAMENTO/PRODUTOS

• Conjunto de baterias 10-2190-b


• Bateria AH 02-3468 33
• Bateria AH A02-0252 40
As baterias são exigidas para sistemas de alarme
para manter a alimentação reserva de emergência.
Duas baterias de 12V cada são exigidas e devem
ser conectadas em série para manter uma reserva
de 24 VCC. A maioria dos sistemas requer pelo
menos uma corrente em stand-by de 24 horas com
uma corrente de alarme de 5 minutos para
determinar o tamanho mínimo da bateria. Consulte o
apêndice 1 para obter o formulário de cálculo da
bateria para determinar o tamanho exigido da
bateria para o sistema. A 10-2190-1 é formada por
duas baterias de 7A-H, 12 VCC cada com um
chicote de fiação. A 10-2190-2 é formada por duas
baterias de 18 A-H, 12 VCC cada com o mesmo
chicote de fiação. O 02-3468 e o A02-0252 são um
número de peça de bateria individual; um par seria
®
exigido para um sistema SHP PRO individual.

• Gabinete da bateria 10-2154-c-09, 33 AH


onde C = R para vermelho
e G para cinza

O gabinete 33 AH é um gabinete de metal pesado


(53,34 cm [21 pol.] de largura x 27,94 cm [11 pol.]
de altura x 12,7 cm [5 pol.] de profundidade) e é
grande o suficiente para acomodar duas baterias de
33 AH cada. Os rompimentos de eletrodutos são
fornecidos para proporcionar entrada da fiação da
bateria. O retentor da caixa é instalado no backbox
usando os quatro parafusos de montagem R

fornecidos.

• Gabinete da bateria 10-2236-c-09, 66 AH


onde C = R para vermelho
e G para cinza

O gabinete 66 AH é um gabinete de metal pesado


(66,67 cm [26 1/4 pol.] de largura x 35,56 cm [14
pol.] de altura x 17,78 cm [7 pol.] de profundidade) e
é grande o suficiente para acomodar duas baterias
de 40 AH cada. Os rompimentos de eletrodutos são
fornecidos para proporcionar entrada da fiação da
bateria. O retentor da caixa é instalado no backbox
usando os quatro parafusos de montagem
fornecidos.

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 13 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
EQUIPAMENTO/PRODUTOS FIKE

3.2 DISPOSITIVOS DE ENTRADA


O SHP PRO® é exigido para listar a Outros dispositivos como dispositivos de entrada
compatibilidade com detectores convencionais de fechamento de contato, detectores de
específicos. Os itens a seguir foram aprovados fechamento de contato, dispositivos de
para uso com o SHP PRO®. Consulte a parte notificação e solenoides estão listados no
sobre compatibilidadede entrada de detecção da documento de compatibilidade Fike, N/P 06-186.
seção 3.6, Especificações, para selecionar a base
e o cabeçote adequados do detector.

Fbr Número Número da peça Número do Descrição


de peça modelo fbr
antigo
63-1015 2451 Fotoelétrico (descontinuado)
63-1017 2451TH Foto/calor
67-1025 1451 Ionização
Sistema sensorial

60-1027 5451 Térmico 135°


63-1014 2151 Fotoelétrico (perfil baixo)
67-1040 1151 Ionização (perfil baixo) (descontinuado)
67-1023 1151 Ionização (descontinuado)
67-1026 B401BR470 470 Ω, 15,24 cm (6 pol.)
67-1029 B110RLP 470 Ω, 15,24 cm (6 pol.), perfil baixo
67-1031 B401B 0 Ω, 15,24 cm (6 pol.)
63-1024 SLR-24 Detector fotoelétrico
67-1033 SIJ-24 Detector iônico
63-1025 SLR-24H Detector foto/térmico
60-1020 DFE-135 Detector de calor de temperatura fixa de
57,22° ºC (135 ºF)
60-1022 DFE-190 Detector de calor de temperatura fixa de
87,77° ºC (190 ºF)
60-1029 DCD-135 Detector de taxa de aumento de calor fixo de
57,22° ºC (135 ºF)
60-1030 DCD-190 Detector de taxa de aumento de calor fixo de
87,77° ºC (190 ºF)
Hochiki

67-1034 NS6-224 430 Ω, base de 15,24 cm (6 pol.)


67-1036 NS4-224 430 Ω, base de 10,16 cm (4 pol.)
67-1035 NS6-220 220 Ω, base de 15,24 cm (6 pol.)
(somente SDR ou zona cruzada)
67-1037 NS4-220 220 Ω, base de 10,16 cm (4 pol.)
(somente SDR ou zona cruzada)
67-1027 Ver observação abaixo HSB-224 430 Ω, base de 15,24 cm (6 pol.)
67-1028 Ver observação abaixo YBA-M224 430 Ω, base de 10,16 cm (4 pol.) (descontinuado)
67-1010 Ver observação abaixo HSB-220 220 Ω, base de 15,24 cm (6 pol.)
(somente SDR ou zona cruzada)
67-1017 Ver observação abaixo YBA-M220 220 Ω, base de 10,16 cm (4 pol.)
(somente SDR ou zona cruzada) (descontinuado)

OBSERVAÇÃO: se for usada a imagem do LED, será exigido o uso de bases de tipo mais
antigo. Observe no pedido: “uso de imagem convencional com o painel, não substituir as
bases”.

Página 14 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE EQUIPAMENTO/PRODUTOS

Detectores de fumaça da série 400 do sistema sensorial

• Detector fotoelétrico 63-1015 (2451)


(Descontinuado) O detector de fumaça fotoelétrico da série
400 contém uma câmara de detecção óptica projetada para
detectar a presença de partículas de fumaça produzidas por
uma ampla gama de fontes de combustão. Um circuito
integrado personalizado incorpora o processamento do sinal
para reduzir alarmes falsos.

• Detector de foto/calor 63-1017 (2451TH)


O mesmo que 63-1015 (2451) acima, mas com um sensor de
calor bimetálico, restaurável e com temperatura fixa de
57,2 ºC (135 ºF). O contato de alarme fará a transferência se
qualquer um dos tipos de detecção detectar o incêndio.

• Detector iônico 67-1025 (1451)


O detector iônico de fumaça da série 400 inclui uma fonte
dupla projetada especialmente, um desenho de câmara de
detecção unipolar dupla que detectará a presença de
partículas de fumaça produzidas pela combustão rápida,
assim como por incêndios que queimam lentamente. Essa
câmara demonstra maior estabilidade, reduz
significativamente alarmes incômodos e proporciona melhor
desempenho em velocidades mais rápidas.

• Térmico 135° 60-1027 (5451)


A taxa de aumento térmico da série 400 com detector de
calor fixo contém um circuito de detecção de calor de
termistor duplo exclusivo para proporcionar o máximo
desempenho e confiabilidade de estado sólido. Ele foi
projetado para iniciar um alarme a 57,22 ºC (135 ºF) e
responder a um aumento de temperatura que exceda 15 °F
por minuto. Isso permite que o detector de calor comunique
um alarme ao painel de controle central antes de atingir o
ponto de ajuste estático para essas taxas de aumento
elevadas, fornecendo uma resposta oportuna para aumentos .
de temperatura rápidos e lentos. Esse modelo deve ser
usado em aplicações nas quais a resposta rápida é desejada
e em que aumentos de temperatura rápidos seriam causados
por uma emergência de incêndio.

Advertência: os detectores de calor são somente para a proteção da propriedade, e não uma
segurança para a vida!

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 15 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
EQUIPAMENTO/PRODUTOS FIKE

Detectores de fumaça de perfil baixo da série 100 do sistema sensorial

• Detector fotoelétrico 63-1014, perfil baixo (2151)


O detector de fumaça fotoelétrico da série 100 contém uma
câmara de detecção óptica exclusiva projetada para
detectar partículas produzidas por uma ampla gama de
fontes de combustão. Um circuito integrado personalizado
incorpora o processamento do sinal para reduzir alarmes
falsos. Perfil com 4 cm (1,6 pol.) de profundidade. Chave de
teste embutida. Dois LEDs piscam em stand-by e de forma
constante no alarme. Medição da sensibilidade do campo
usando o módulo de teste opcional.

• Detector iônico 67-1040, perfil baixo (1151)


(Descontinuado) O detector iônico de fumaça da série 100
inclui um desenho de câmara dupla e fonte individual que
detecta partículas de fumaça. Esta câmara apresenta uma
excelente estabilidade, reduzindo significativamente os
alarmes incômodos, e fornece um bom desempenho em
velocidades de ar mais elevadas. Perfil com 4 cm (1,6 pol.)
de profundidade. Chave de teste embutida. Dois LEDs
piscam em stand-by e de forma constante no alarme.
Medição da sensibilidade do campo usando o módulo de
teste opcional.

Bases do sistema sensorial

• Base 67-1026 de 470 Ω, 15,24 cm (6 pol.) (B401BR470)


Uma base de detecção convencional de 15,24 cm (6 pol.)
para uso com os detectores de fumaça do sistema sensorial
da série 400. Ela contém um resistor limitador de corrente
470 Ω para proporcionar a capacidade de fornecer detecção
sequencial.

• Base 67-1029 de 470 Ω, perfil baixo de 15,24 cm (6 pol.)


(B110RLP)
Uma base de detecção convencional de 15,24 cm (6 pol.)
para uso com os detectores de fumaça do sistema sensorial
da série 100. Ela contém um resistor limitador de corrente
470 Ω para proporcionar a capacidade de fornecer detecção
sequencial.

• Base 67-1031 de 0 Ω, 15,24 cm (6 pol.) (B401B)


Uma base de detecção convencional de 15,24 cm (6 pol.)
para uso com os detectores de fumaça do sensor do
sistema de série 400. Ela NÃO conterá resistor limitador de
corrente, portanto fornece uma liberação de detector
individual ou detecção de zona cruzada e forem usados
ambos os circuitos de detecção.

Página 16 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE EQUIPAMENTO/PRODUTOS

Detectores Hochiki com identificação da Fike

• Detector fotoelétrico 63-1024


O detector de fumaça fotoelétrico é adequado para
incêndios que queimam lentamente até aos que apresentam
chamas. Ele utiliza dois LEDs de duas cores para indicação
da situação corrente. Em uma condição de stand-by normal,
os LEDs piscam em verde a cada três segundos. Quando o
detector identifica que a sensibilidade está fora da gama da
janela de sensibilidade listada em UL, os LEDs piscarão em
vermelho a cada três segundos. Quando o detector
identificar fumaça e acionar o alarme, os LEDs indicativos
acenderão em vermelho.

• Detector iônico 67-1033

O detector iônico pode ser usado em áreas nas quais se


espera a advertência precoce de combustíveis
superaquecidos ou em chamas. Ele usa dois LEDs de duas
cores para fins de indicação da situação corrente. Em uma
condição de stand-by normal, os LEDs piscam em verde
cerca de uma vez por segundo. Quando o detector
identificar fumaça e acionar o alarme, os LEDs indicativos
acenderão em vermelho.

• Detector de calor 60-1020 de 57,22 ºC (135 ºF) / temperatura fixa

• Detector de calor 60-1022 de 87,77 ºC (190 ºF) / temperatura fixa

O detector de calor é adequado para instalação onde se


esperam incêndios de calor elevado ou em áreas nas quais
as condições ambientes não permitiriam o uso de outros
métodos de detecção. Cada detector tem uma classificação
de temperatura fixa de 57,22 ºC (135 ºF) (60-1020), onde as
temperaturas ambientes não ultrapassam 48,88 ºC (120 ºF)
ou 87,77 ºC (190 ºF) (60-1022), onde as temperaturas
ambientes ultrapassam 48,88 ºC (120 ºF), mas não 71,11 ºC
(160 ºF). Possui fechamentos de contato operados
mecanicamente. O contato não é armazenado.

• Detector de calor 60-1029 de 57,22 ºC (135 ºF) / taxa de aumento


• Detector de calor 60-1029 de 87,77 ºC (190 ºF) / taxa de aumento

O detector de calor de temperatura fixa/taxa de aumento


possui circuito eletrônico para fechar manualmente os
contatos abertos quando a temperatura fixa for atingida ou
quando a taxa de aumento for maior do que 12 ºF/minuto.

Advertência: os detectores de calor são somente


para a proteção da propriedade, e não uma
segurança para a vida!

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 17 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
EQUIPAMENTO/PRODUTOS FIKE

Bases Hochiki com identificação da Fike

• Base de 15,24 cm (6 pol.) 67-1034

Base de 15,24 cm (6 pol.) sem componentes eletrônicos


com terminal plástico de trava do soquete. Contém um
resistor de 430 Ω. Pode ser usada para a detecção
sequencial ou de zona cruzada.

• Base de 10,16 cm (4 pol.) 67-1036

Versão de 10,16 cm (4 pol.) da base 67-1034

• Base de 15,24 cm (6 pol.) 67-1035


Base sem componentes eletrônicos com terminal plástico de
trava do soquete. Contém um resistor de 220 Ω. Pode ser
usada com detecção de zona cruzada ou de liberação de
detector individual.

• Base de 10,16 cm (4 pol.) 67-1037

Versão de 10,16 cm (4 pol.) da base 67-1035

3.3 DISPOSITIVOS DE SAÍDA


Consulte o documento do dispositivo de
notificação e de compatibilidade de liberação da
FIKE (PTBR-06-186).

Página 18 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE EQUIPAMENTO/PRODUTOS

3.4 DISPOSITIVOS AUXILIARES

A tabela a seguir lista vários dispositivos Para obter instruções detalhadas sobre a
auxiliares que podem ser usados em fiação para cada um desses dispositivos,
conjunto com o painel SHP PRO® para consulte o manual apropriado do produto.
fornecer uma maior flexibilidade e
desempenho do sistema.

N/P Manual N/P Descrição Função


10-2256 06-159 Transmissor comunicador de Em conformidade com o sistema de
alarme digital (DACT) alarme de incêndio da estação de
supervisoria NFPA 72
10-2476 Transmissor comunicador de Em conformidade com o sistema de
alarme digital (DACT) de 5 alarme de incêndio da estação de
zonas supervisoria NFPA 72
10-1832 06-106 ARM-III (módulo de liberação do Fornece um meio de liberação para
agente) sistemas de agente de limpeza
supressante da Fike com válvulas
GCA
Anunciador gráfico convencional Fornece anúncio de ponto gráfico para
detectores
10-2748-09 PTRB-06-552 Módulo de liberação de impulso Fornece um meio de liberação para
sistemas de agente de limpeza
supressante da Fike com válvulas de
impulso

• Transmissor comunicador de alarme digital (DACT) 10-2256


O painel SHP PRO® é capaz de se comunicar com uma
estação central por meio do DACT (opcional). O DACT
monitora as saídas do relé do SHP PRO®. Este modelo
fornece quatro entradas de canal; três entradas padrão com
uma seleção programável. É necessário programar o DACT
com o programador 10-2257 e o cabo 10-2258 ou o modem
10-2259 e o software 06-151.

• Transmissor comunicador de alarme digital (DACT) 10-2476 de 5 zonas


O DACT de cinco zonas contém entradas configuráveis para
um dos sete tipos de condições: alarme de incêndio, alarme
do fluxo de água, supervisoria, alarme de monitoramento,
falha do sistema, falha AC e bateria fraca. É programável
usando o programador 10-2477.

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 19 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
EQUIPAMENTO/PRODUTOS FIKE

• Módulo de liberação do agente (ARM III) 10-1832


O painel SHP PRO® é capaz de suportar até
6 ARMs no circuito de saída de liberação de
agente individual. O ARM é exigido para cada
cilindro de agente limpo equipado com uma
válvula GCA.
Consulte o manual do ARM, 06-106, para obter
instruções detalhadas sobre o ARM.

• Anunciador gráfico convencional


Os anunciadores gráficos da Fike fornecem um
visor gráfico da área protegida usando LEDs para
indicar a localização dos detectores de fumaça. O
LED acenderá quando o detector estiver no
alarme. Se forem usados os detectores de
fumaça Hochiki com o gráfico, será necessário
usar as bases de modelo mais antigo.

Requer bases dos sensores 67-1027 ou


67-1010.

• Módulo de liberação de impulso (IRM) 10-2748-09


O painel SHP PRO® é capaz de suportar até
6 IRMs no circuito de saída de liberação de
agente individual. O IRM é exigido para cada
cilindro de agente limpo equipado com uma
válvula de impulso.
Consulte o manual do IRM, PTBR-06-552, para
obter instruções detalhadas sobre o IRM.

Página 20 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE EQUIPAMENTO/PRODUTOS

3.5 PEÇAS SOBRESSALENTES

Descrição Número da peça


Trava com came 02-1606
Somente chave do painel (sem came) 02-4983
Bateria, 7 amp/hora 02-2018
Bateria, 18 amp/hora 02-2820
Bateria, 33 amp/hora 02-3468
Bateria, 40 amp/hora A02-0252
Conjunto da fiação, baterias AH 7/18 10-2192
Isolamento e kit de arruela de bloqueio/
porca sextavada (30 cada) 02-4035
Transformador, 110 VCA 02-10881
Transformador, 240 VCA 02-10882
Conjunto EOL do circuito de liberação, 2,4K, 1W 5% 02-12281
Conjunto EOL do circuito de chaves 3, 4 e 5, 20K 10-2461
Conjunto EOL do circuito 1 e 2
do circuito de detecção, 4,3K 10-2318
Conjunto EOL do circuito de saída sonoro, 1,2K 10-2570
Fusível, 10 amp, acionamento rápido miniautomático
(para F1 e F2) 02-4173
Fusível ,4 amp, acionamento rápido miniautomático
(para F3 e F4) 02-11412
Lâmpada de luz relâmpago (para teste de liberação do
ARM III) 12/caixa 02-3799
Relé de fim de linha - Hochiki 02-4667
Relé de fim de linha – sistema sensorial 02-4981
Tinta de revestimento (não disponível junto à Fike)
Sherwin Williams, Signal Red, RAL 3001 de acordo com RAL 840-HR
(acabamento fosco)

Sherwin Williams, Light Gray, RAL 7035 de acordo com RAL 840-HR

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 21 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
ESPECIFICAÇÕES DA FIKE

3.6 ESPECIFICAÇÕES
Ambientais: Placa do controlador 10-2452-m-09:
Os componentes eletrônicos são classificados A fonte de alimentação interna do controlador
como 0 ºC - 49 ºC (32 ºF - 120 ºF), 93% de fornece 4,135 amps de força 24 VCC. O
umidade relativa consumo de energia do próprio controlador é
0,135 amp em 24 VCC no modo stand-by
Alimentação CA de entrada principal: normal. 20,32 cm (8 pol.) de altura x 27,94
120 VCA, 50/60 Hertz, 2,6 amps, 250 VA cm (11 pol.) de largura x 7,62 cm (3 pol.) de
240 VCA, 50/60 Hertz, 1,5 amp, 250 VA profundidade; (544,31 g [1,2 lbs]).
A alimentação de linha CA do sistema deve
ser originada em um circuito dedicado no
principal centro de distribuição de alimentação
da construção. O disjuntor deverá estar
equipado com um mecanismo de bloqueio e
claramente identificado como um “circuito de
controle de proteção contra incêndio”.

• P1 - Entrada da fonte de alimentação:


TERMINAL DESCRIÇÃO FAIXA NOMINAL DETALHES DA ESPECIFICAÇÃO
20,5 - 28,1 VCA Conectadopor F1
24 VCA Transformador não limitado por
(Fusível substituível em campo de 10 amp.)
secundário potência
Term. 1 e 2
Supervisionado N/P 02-4173

Somente baterias de ácido de chumbo vedadas.


Máximo de 40 amp/hora.
Corrente de alimentação máxima: 8 amps/ 27 VCC
24 VCC nominal
BATERIA Corrente de carga máxima: 1,5 amp/ 27 VCC
não limitado por
Bateria em Deverão ser instaladas baterias maiores que 18 AH
potência
stand-by no gabinete externo e as qualificações a seguir se
Term. 3 e 4 aplicam:
+ - o calibre dos cabos deverá ser de 14 AWG, no
Supervisionado
mínimo;
o comprimento máximo dos cabos não deverá
ultrapassar três metros.

• P2 – Relés:
TERMINAL DESCRIÇÃO FIAÇÃO DETALHES DA ESPECIFICAÇÃO
Term. 1 C Comum Contato do relé C de formato SPDT
ALARME

Não
Term. 2 NC Normalmente fechado Operação CC: 2 amps a 30 VCC (pf = 0,35)
limitado por
potência Operação CA: 0,5 amp a 250 VCA (pf = 0,35)
Term. 3 NO Normalmente aberto
Comum (não programável)
Comum Contato do relé C de formato SPDT
SUPERVI

Term. 4 C
Não
SORIA

Operação CC: 2 amps a 30 VCC (pf = 0,35)


Term. 5 NC Normalmente fechado limitado por
potência Operação CA: 0,5 amp a 250 VCA (pf = 0,35)
Term. 6 NO Normalmente aberto
Comum (não programável)
Term. 7 C Comum Contato do relé C de formato SPDT
Não
FALHA

Operação CC: 2 amps a 30 VCC (pf = 0,35)


Term. 8 NO Normalmente aberto limitado por
potência Operação CA: 0,5 amp a 250 VCA (pf = 0,35)
Term. 9 NC Normalmente fechado
Comum (não programável)
OBSERVAÇÃO: poderá ser conectado a fontes limitadas pela potência ou não limitadas por
potência. Todas as conexões ao bloco do terminal deverão ser limitadas pela potência ou não
limitadas por potência, não ambas.

Página 22 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE ESPECIFICAÇÕES DA

• P3 – Circuitos de entrada:
TERMINAL DESCRIÇÃO FIAÇÃO DETALHES DA ESPECIFICAÇÃO

Usado para detectores convencionais


listados com este painel (veja a próxima
Classe B limitada seção) ou detectores de tipo de
pela potência fechamento de contato listados para uso
DETECÇÃO Nº 1 do alarme de incêndio ou cabeamento de
Term. 1 e 2 (Classe A com detecção de calor linear.
- + módulo 10-2450
Entradas de 19,9 – 27,5 VCC
detecção opcional)
DETECÇÃO Nº 2
Resistor EOL de 360 mA máx.
Term. 4 e 5
- + 4,3K Ω Resistência máx. da fiação
(amarelo, laranja,
vermelho) Detectores compatíveis = 20 Ω
Detecção de calor linear= 440 Ω
Fechamento do contato = 440 Ω

ENTRADA nº 3 Classe B limitada Usado para entradas de fechamento de


Term. 6 e 7 pela potência contato como liberação manual, bloqueio,
- + fluxo de água e supervisoria listados para
(Classe A com uso do alarme de incêndio ou
ENTRADA nº 4 Entradas de módulo 10-2450 cabeamento de detecção de calor linear.
Term. 9 e 10 fechamento opcional)
do contato 5 VCC máx.
- +
Resistor EOL de 0,5 mA máx.
ENTRADA nº 5 20K Ω
Term. 11 e 12 (vermelho, preto, Resistência máxima da fiação 100 Ω
- + laranja)

COMPATIBILIDADE DA BASE DE DETECÇÃO


Bases máximas de acordo
com o circuito
ID de Liberação
N/P Fike Tamanho Car Fabri- Fbr. N/P compatibili-dade Sequencial Zona de
.Ω cante do fabricante cruza- detector
da individual
67-1034 15,24 cm 430 Hochiki NS6-224 HB-53 25 25 N/A
(6 pol.)
67-1036 10,16 cm 430 Hochiki NS4-224 HB-5 25 25 N/A
(4 pol.)
C02-1164 15,24 cm 390 Hochiki HS-221D HB-4 N/A 25 N/A
(6 pol.)
67-1035 15,24 cm 220 Hochiki NS6-220 HB-56 N/A 25 25
(6 pol.)
67-1037 10,16 cm 220 Hochiki NS4-220 HB-3 N/A 25 25
(4 pol.)
67-1026 15,24 cm 470 Sistema B401BR470 61-093-02A 25 25 N/A
(6 pol.) sensorial
67-1029 15,24 cm 470 Sistema B110RLP 61-093-02A 25 25 N/A
(6 pol.) sensorial
67-1031 15,24 cm 0 Sistema B401B 61-093-02A N/A N/A N/A
(6 pol.) sensorial

OBSERVAÇÃO: se for usada a imagem do LED, será exigido o uso de bases de tipo mais antigo
conforme listado na seção 2.3. Observe no pedido: “uso de imagem convencional com o painel,
não substituir as bases”.
OBSERVAÇÃO: detectores de diferentes modelos/fabricantes não deverão ser misturados no sistema.

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 23 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 rev. 4, 03/2010
ESPECIFICAÇÕES DA FIKE

COMPATIBILIDADE DE DETECTORES
OBSERVAÇÃO: use detectores Hochiki com bases Hochiki e detectores do sistema sensorial com
bases do mesmo sistema. TAMBÉM: detectores de diferentes modelos/fabricantes não deverão ser
misturados no sistema.
HOCHIKI
N/P ID de compatibilidade
Tipo Fbr. N/P
Fike de fbr
63-1024 Fotoelétrico SLR-24 HD-3
63-1025 Foto/calor SLR-24H HD-3
67-1033 Ionização SIJ-24 HD-3
60-1029 Térmico, 57,22 ºC (135 ºF) c/ taxa de aumento DCD-135
60-1030 Térmico, 87,77 ºC (190 ºF) c/ taxa de aumento DCD-190
63-032 Fotoelétrico, sem base SLR-835B-2
60-1020 Térmico, temperatura fixa de 57,22 ºC (135 ºF) AL-DFE-135
60-1022 Térmico, temperatura fixa de 87,77 ºC (190 ºF) AL-DFE-190

SISTEMA SENSORIAL
N/P ID de compatibilidade
Tipo Fbr. N/P
Fike de fbr
63-1015 Fotoelétrico 2451 A
63-1017 Foto/calor 2451TH A
67-1025 Ionização 1451 A
60-1027 Térmico 57,22 ºC (135 ºF) 5451 A
63-1014 Fotoelétrico 2151 A
67-1023 Ionização 1151 A

CABEAMENTO DE DETECÇÃO Aprovado por UL para 2682 metros*


DE CALOR LINEAR Aprovado por FM para 3048 metros*

N/P Tipo Fbr. N/P Comprimento da


Fike bobina
63-1067 68,33 ºC (155 ºF), 0,01 Ω/m TC155 152,4 metros
63-1107 68,33 ºC (155 ºF), 0,01 Ω/m TC155 457,2 metros
63-1108 68,33 ºC (155 ºF), 0,01 Ω/m TC155 914,4 metros
63-1068 77,77 ºC (172 ºF), 0,01 Ω/m TC172 152,4 metros
63-1109 77,77 ºC (172 ºF), 0,01 Ω/m TC172 457,2 metros
63-1110 77,77 ºC (172 ºF), 0,01 Ω/m TC172 914,4 metros
63-1065 87,77 ºC (190 ºF), 0,01 Ω/m TC190 152,4 metros
63-1111 87,77 ºC (190 ºF), 0,01 Ω/m TC190 457,2 metros
63-1112 87,77 ºC (190 ºF), 0,01 Ω/m TC190 914,4 metros
63-1066 104,44 ºC (220 ºF), 0,01 Ω/m TC220 152,4 metros
63-1113 104,44 ºC (220 ºF), 0,01 Ω/m TC220 457,2 metros
63-1114 104,44 ºC (220 ºF), 0,01 Ω/m TC220 914,4 metros

*Aplica-se somente para detectar entradas

Página 24 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE ESPECIFICAÇÕES DA

• P4 – Circuitos de saída auxiliar:


OBSERVAÇÃO: a corrente total para módulos do sistema, os circuitos de dispositivos de
notificação, os dispositivos de liberação e os circuitos de alimentação regulados NÃO DEVEM
ultrapassar os 4,0 amps fornecidos pelo controlador SHP PRO®.

TERMINAL DESCRIÇÃO FIAÇÃO DETALHES DA ESPECIFICAÇÃO

Usada para detectores do tipo quatro cabos ou


Alimentação da Limitado por outros que exijam alimentação para descontinuar
SAÍDA AUX saída auxiliar potência temporariamente mediante redefinição do painel
reconfigurável Supervisionado de controle.
REC
Term. 1 e 2 24 VCC nominal (faixa = 19,8 VCC a 27,3 VCC)
+ -
Máximo de 2,0 amps, aplicação especial
Conectado por F3 (4 amps – n/p 02-11412)

Alimentação da Limitado por Usada para dispositivos que requerem 24 VCC


SAÍDA saída auxiliar potência constante.
AUX Supervisionado 24 VCC nominal (faixa = 19,8 VCC a 27,3 VCC)
Term. 2 e 3
- + Máximo de 2,0 amps, aplicação especial
Conectado por F4 (4 amps – n/p 02-11412)

OBSERVAÇÃO: as saídas de fonte de alimentação auxiliar reconfigurável e não reconfigurável


compartilham o mesmo terminal de saída negativa (nº 2).

Dispositivos compatíveis com circuitos de saída auxiliar:

Detectores de dutos da
Fabricante FBR n/p
série Innovair™
Unidade do detector de dutos, Sistema
63-033 DH100ACDCLP
fotoelétrico sensorial
Unidade do detector de dutos, Sistema
67-031 DH100ACDCLI
ionização sensorial

Chaves com
temporizadores de Fabricante FBR n/p
contagem regressiva
Temporizador de contagem
20-040-09 regressiva digital com chave de Fike
bloqueio
Temporizador de contagem
20-046-09 regressiva / chave de bloqueio / Fike
acionamento manual

DACT Fabricante FBR n/p


10-2256 DACT Fike
DACT, comunicador de alarme
10-2476 Bosch D9602
digital de 5 zonas

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 25 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
ESPECIFICAÇÕES DA FIKE

• P5 – Dispositivo de notificação e circuitos de liberação:


TERMINAL DESCRIÇÃO FIAÇÃO DETALHES DA ESPECIFICAÇÃO

SONORO nº 1 Limitado pela potência 24 VCC nominal, 27,9 VCC máximo


Term. 1 e 2 Classe B (estilo Y) ou (Limites da faixa de tensão RMS máxima de
+ - classe A com módulo 16-33)
opcional, 10-2448-09
SONORO nº 2 Resistência máxima dos 2,0 amps máximo, regulado
Saídas de
Term. 4 e 5 notificação cabos limitada pela
+ - tabela a seguir A Fike testou dispositivos de indicação
compatíveis com o SHP PRO® que estão
SONORO nº 3 Resistor EOL de 1,2K Ω detalhados no documento de compatibilidade
Term. 6 e 7 (marrom, vermelho, da Fike, N/P PTBR-06-186
+ - vermelho)

Limitado pela potência 24 VCC nominal, aplicação especial


LIBERAÇÃO DO
Saída de Classe B (estilo Y) ou 2 amps máximo
AGENTE
liberação do classe A com módulo
Term. 9 e 10 Compatível com ARM III da Fike, N/P 10-1832
agente opcional, 10-2448-09
+ - ou IRM, N/P 10-2748-09
supressante
Polaridade Resistor EOL de 2,4K Ω
mostrada no (vermelho, amarelo, Máximo de 6 ARM III ou IRM
estado normal vermelho) (qualquer combinação)
Resistência máxima da fiação: 35 Ω
24 VCC nominal, aplicação especial
Limitado pela potência 2 amps máximo
Classe B (estilo Y) ou
Sprinkler, classe A com módulo Válvulas testadas pela Fike e aprovadas por
micronévoa de opcional, 10-2448-09 UL/FM, válvula de 0,100 – 1,4 amp (18 - 240 Ω)
espuma, gás detalhada no documento de compatibilidade da
SOLENOIDE Fike. N/P PTBR-06-186 (painel do grupo 2 do
inerte e saída de Resistência máxima dos
Polaridade 11 e FM)
liberação do cabos limitada pela
12
solenoide deCO2 tabela a seguir O circuito do solenoide não requer um EOL. Ele
+ -
supervisiona a integridade da fiação por meio
da bobina.
*Somente para fins de teste* Para simular a
resistência adequada do solenoide, poderá
ser usado um resistor de 200 Ω, 5 Watts (N/P
02-2686).

LIMITAÇÕES DA FIAÇÃO DE CAMPO PARA SAÍDAS SONORAS E DO SOLENOIDE


Corrente máx. (amps) 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1,0 1,5 2,0
Sonoros 1-3 (máx.Ω) 24 12 8 6 4,8 4,0 3,0 2,4 1,6 1,2
Liberação do agente (máx.Ω) 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35
Solenoide (máx.Ω) 12 6 4 3 2,4 2,0 1,5 1,2 0,8 0,6

Página 26 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE ESPECIFICAÇÕES DA

• P6 – Módulo opcional de entrada da classe A (N/P 10-2450-09):


TERMINAL DESCRIÇÃO FIAÇÃO DETALHES DA ESPECIFICAÇÃO

Usado para detectores convencionais


listados com este painel (veja a
próxima seção) ou detectores de tipo
DETECÇÃO Nº 1 de fechamento de contato listados
Term. 1 e 2 para uso do alarme de incêndio.
- - ++ Classe A limitada pela
Entradas de 19,9 – 27,5 VCC
potência
detecção
DETECÇÃO Nº 2 360 mA máx.
Term. 3 e 4
Resistência máx. da fiação
-- ++
Detectores compatíveis = 20 Ω
Detecção de calor linear= 440 Ω
Fechamento do contato = 440 Ω

ENTRADA nº 3 Usado para entradas de fechamento


Term. 5 e 6 de contato como liberação manual,
-- ++ bloqueio, fluxo de água e
Entradas de supervisoria listadas para uso do
ENTRADA nº 4 Classe A limitada pela alarme de incêndio.
fechamento
Term. 7 e 8 potência
do contato 5 VCC máx.
-- ++
0,5 mA máx.
ENTRADA nº 5
Term. 9 e 10 Resistência máxima da fiação 100 Ω
-- ++

OBSERVAÇÃO: se forem usados, todos os cinco circuitos de entrada deverão ser conectados
como classe A, em vez de classe B.

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 27 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
ESPECIFICAÇÕES DA FIKE

• P7 – Módulo opcional de saída da classe A (N/P 10-2448-09):


TERMINAL DESCRIÇÃO FIAÇÃO DETALHES DA ESPECIFICAÇÃO
SONORO nº 1 24 VCC nominal
Term. 1 e 2
++ - - 2,0 amps máximo, regulado
Classe A limitada pela A Fike testou dispositivos de indicação
SONORO nº 2 potência ®
compatíveis com o SHP PRO que estão
Saídas de
Term. 3 e 4 detalhados no documento de compatibilidade
notificação Resistência máxima dos
++ - - da Fike, N/P PTBR-06-186
cabos limitada pela
SONORO nº 3 tabela na página anterior
Term. 5 e 6
++ --
LIBERAÇÃO DO 24 VCC nominal, aplicação especial
AGENTE 2 amps máximo
Term. 7 e 8 Saída de
++ -- liberação do Classe A limitada pela Compatível com ARM III da Fike, N/P 10-1832
Polaridade agente potência ou IRM, N/P 10-2748-09
mostrada no supressante Máximo de 6 ARM III ou IRM
estado normal (qualquer combinação)
Resistência máxima da fiação: 35 Ω
24 VCC nominal, aplicação especial
2 amps máximo
Válvulas testadas pela Fike e aprovadas por
Sprinkler, UL/FM, válvula de 0,100 – 1,4 amp (18 - 240 Ω)
micronévoa de Classe A limitada pela detalhada no documento de compatibilidade da
SOLENOIDE espuma, gás potência Fike. N/P PTBR-06-186 (painel do grupo 2 do
Term. 9 e 10 inerte e saída de FM)
Resistência máxima dos
++ - - liberação do cabos limitada pela O circuito do solenoide não requer um EOL. Ele
solenoide de tabela na página anterior supervisiona a integridade da fiação por meio
CO2 da bobina.
*Somente para fins de teste* Para simular a
resistência adequada do solenoide, poderá ser
usado um resistor de 200 Ω, 5 Watts (N/P 02-
2686).

• P8 – Relés opcionais CRM4 (N/P 10-2204-09):


TERMINAL DESCRIÇÃO FIAÇÃO DETALHES DA ESPECIFICAÇÃO
Term. 1 C Comum Contato do relé C de formato SPDT
Operação CC: 2 amps a 30 VCC
RELÉ 1-4

Term. 2 NC Normalmente fechado


Não (pf = 0,35)
Term. 3 NO Normalmente aberto limitado por Operação CA: 0,5 amp a 120 VCA
potência (pf = 0,35)
(Função definida pela aplicação)
OBSERVAÇÃO: poderá ser conectado a fontes limitadas pela potência ou não limitadas por
potência. Todas as conexões ao bloco do terminal deverão ser limitadas pela potência ou não limitadas por
potência, não ambas

• P9 – Relés opcionais CRM4 (N/P 10-2204-09):


TERMINAL DESCRIÇÃO FIAÇÃO DETALHES DA ESPECIFICAÇÃO
Term. 1 C Comum Contato do relé C de formato SPDT Operação
Não CC: 2 amps a 30 VCC
RELÉ 1-4

Term. 2 NC Normalmente fechado Limitado por (pf = 0,35)


Term. 3 NO Normalmente aberto potência Operação CA: 0,5 amp a 120 VCA
(pf = 0,35)
(Função definida pela aplicação)
OBSERVAÇÃO: poderá ser conectado a fontes limitadas pela potência ou não limitadas por potência. Todas
as conexões ao bloco do terminal deverão ser limitadas pela potência ou não limitadas por potência, não
ambas

Página 28 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE ESPECIFICAÇÕES DA

3.7 ESPECIFICAÇÕES DO GABINETE


• Métodos de instalação:

Superfície: Use aberturas em formato de gota na parte posterior do backbox

Embutido: Use aberturas em formato de gota na parte posterior do backbox e orifícios


passantes de 47 mm (3/16 pol.) de diâmetro, 2 em cada
lado para a instalação segura. Este método fornece um retentor de 1,27 cm
(0,5 pol.) ao redor do backbox e da porta removível com balanço total.

• Peso: 6,8 kg (15 lbs) vazio

• Dimensão: 55,88 cm (22 pol.) de altura x 38,73 cm (15,25 pol.) de largura x 11,43 cm (4,5 pol.)
de profundidade com porta anexada.
Veja abaixo para obter dimensões precisas

O gabinete do SHP PRO® inclui o backbox, a porta e o conjunto do transformador de energia. O


gabinete está disponível nas opções vermelho ou cinza. Os módulos opcionais são enviados
separadamente e devem ser instalados no campo.

8,3 8,6
(3.25 pol.) (3.38 pol.)
5,7 8,3
(2.25 pol.) (3.25 pol.)

38,7
(15.25 pol.)
36,2
(14.25 pol.) 1,27 (0,50 pol.) 5,7
32,0 TIP. 4 LADOS (2,25 pol.)
(12.58 pol.) RETENTOR DO
GABINETE

EKO:
2,9 (1,125 pol. x
2,2 (0,875 pol.)
TIP. 16 PLCS.

15,2 53,3
(6 pol.) (21,0 pol.)

ORIFICIOS
PASSANTES 2 EM
CADA LADO PARA 18,7
55,0
(7,35 pol.)
(22,0 pol.) INSTALAÇAO

10,2
(4 pol.)

5,7
(2.25 pol.)
30,8
(12.13 pol.)
36,5
(14,35 pol.)

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 29 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
ESPECIFICAÇÕES DA FIKE

Gabinete da bateria de 33 AH
N/P: 10-2154-c-09 (C = cor)
R = vermelho
G = cinza

Métodos de instalação:

Superfície: Use aberturas em formato de gota na parte posterior do backbox

Embutido: Use aberturas em formato de gota na parte posterior do backbox e orifícios


passantes de 47 mm (3/16 pol.) de diâmetro, 2 em cada
lado para a instalação segura. Este método fornece um retentor de 1,27 cm
(0,5 pol.) ao redor do backbox e da porta removível com balanço total.

• Peso: 8,1 kg (18 lbs) vazio

• Dimensão: 27,94 cm (11 pol.) de altura x 53,34 cm (21 pol.) de largura x 12,7 cm (5 pol.) de
profundidade com porta anexada.
Veja abaixo para obter dimensões precisas

PO R C A S R O M P IM E N TO S
TIN N ER M A N TIP . 6 LO C AIS
TIP 4 P LC S.
50,8
(20 pol.)
27,9 38,0
(11 pol.) (15 pol.)

25,4 (10 pol.)


12,7
27,9
(5 pol.)
(11 pol.)

R
12,7
(5 pol.)
53,3
(21 pol.)

50,8
3,49 (20 pol.)
(1,375 pol.) 41,91
(16,5 pol.)

25,4
(10,0 pol.)

Visão posterior
Localização em formato de gota
para instalação

Página 30 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE ESPECIFICAÇÕES DA

Gabinete da bateria de 66 AH
N/P: 10-2236-c-09 (C = cor)
R = vermelho
G = cinza

Métodos de instalação:

Superfície: Use orifícios passantes de 1,27 cm (0,5 pol.), 4 cada na parte posterior do gabinete

Embutido: Use orifícios passantes de 1,27 cm (0,5 pol.), 4 cada na parte posterior do gabinete
e no recesso na parede visando à instalação segura.

• Peso: 21,31 kg (47 lbs) vazio

• Dimensão: 35,56 cm (14 pol.) de altura x 66,67 cm (26 1/4 pol.) de largura x 17,78 cm (7 pol.)
de profundidade com porta anexada.
Veja abaixo para obter dimensões precisas

Visão posterior
Localização em formato de gota
para instalação

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 31 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
INSTALAÇÃO DA FIKE

4.0 INSTALAÇÃO

AVISO PARA OS USUÁRIOS, INSTALADORES, AUTORIDADES COM JURISDIÇÃO E OUTRAS PARTES


Este produto incorpora o firmware programável em campo. Para que o produto esteja em conformidade com os requisitos do padrão
para unidades de controle e acessórios para sistemas de alarme de incêndio UL 864, determinados recursos de programação ou
opções deverão estar limitados a valores específicos e não ser usados de forma nenhuma, conforme indicado abaixo.
Recurso de programa ou Configurações permitidas
Permitido em UL 864? (S/N) Possíveis configurações
opção em UL 864
Tipos de bloqueio 1 - 4 Sim Tipos 1 - 4 Use tipos 2 - 3
Operação Micromist Não Use ou não use Não use
90,23 (UL 864)

VISÃO GERAL DA INSTALAÇÃO CUIDADO: O sistema de controle SHP


PRO® contém componentes sensíveis à
A instalação do sistema independe do fato de os
estática. Manuseie o módulo somente pelas
módulos terem sido solicitados separadamente ou
extremidades e evite tocar nos componentes
como parte de um sistema SHP PRO® completo. Para
integrados. Mantenha os componentes
módulos opcionais não usados, ignore as instruções
eletrônicos nas bolsas antiestáticas de
que detalham sua instalação. A instalação do sistema
proteção enviadas até o momento da
adequado requer que as etapas 4.1 a 4.9 sejam
instalação. Sempre se proteja com uma
seguidas na ordem.
pulseira adequada antes de manusear o(s)
módulo(s). Se o instalador sempre estiver
protegido, não ocorrerão danos devido à
descarga estática. Se o módulo exigir reparo
ou devolução à Fike, ele deverá ser enviado
em uma bolsa antiestática.

4.1 INSTALAÇÃO DO GABINETE


A localização da instalação do gabinete do painel de Determine o número máximo de condutores
controle é muito importante. A vibração, a poeira, a necessários a partir do desenho. A fiação deve ser
umidade, a interferência eletromagnética e a trazida para o painel de controle por meio do backbox
interferência de frequência de rádio são tipos de através de aberturas de extrator (consulte a seção 3.7).
problemas que poderiam afetar adversamente a Os extratores do eletroduto são fornecidos para dois
operação bem-sucedida do equipamento. Escolha um tamanhos de eletrodutos diferentes. Remover apenas o
local de instalação onde não haja problemas orifício interno cria uma abertura de 1,27 cm (0,5 pol.).
ambientais. Consulte a seção 3.6, Especificações, para Remover a abertura completa fornece uma abertura de
obter as classificações de temperatura exatas do 8,63 cm (3/4 pol.).
equipamento. Não instale em um ambiente que
ultrapasse essas faixas de temperatura. O gabinete do CUIDADO: Não instale os conjuntos
sistema de controle SHP PRO® não tem classificação eletrônicos no backbox até que o ambiente
para incêndio. esteja livre da presença de pó de construção.

CUIDADO: Não instale em uma parede com


A menos que seja detalhado de outra forma neste
classificação para incêndio.
manual ou em outros documentos relacionados a este
painel de controle, o técnico de instalação e
manutenção deverá utilizar os padrões e referências
O painel de controle deve ser instalado de forma que a publicados, como o NFPA 70 National Electrical Code,
janela de visualização esteja a cerca de 152,4 cm (60 NFPA 72 National Fire Alarm Code, NFPA 2001
pol.) acima do solo. O backbox pode ser instalado na Standard for Clean Agent Fire Extinguishing Systems e
superfície ou embutido, conforme desejado. Para a outros, que poderão ser relevantes para a autoridade
instalação na superfície, utilize as quatro aberturas em local com jurisdição.
formato de gota na parte posterior do backbox. Para a
instalação embutida, corte a abertura na parede para
encaixar a o backbox de 53,34 cm de altura por 36,44
cm de largura. Consulte a seção 3.7, Especificações do
gabinete, para obter as dimensões do gabinete.

Página 32 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE INSTALAÇÃO DA

4.2 ALIMENTAÇÃO E FIAÇÃO DE OBSERVAÇÃO: as conexões do lado


CAMPO esquerdo (P2) do SHP PRO®, incluindo relés
Requisitos de fiação de campo / com de alarme, supervisoria e falha, poderão ser
limitação pela potência: direcione toda a conectadas a fontes limitadas pela potência
fiação de campo por meio dos rompimentos de ou não limitadas por potência. Todas as
eletrodutos apropriados. Forneça um tamanho conexões ao bloco do terminal deverão ser
de fiação adequado para aliviar a tensão. Os limitadas pela potência ou não limitadas por
blocos do terminal do SHP PRO® (incluindo potência, não ambas. Além disso, se estiver
CRM4 e os módulos da classe A) aceitam conectada a fontes limitadas pela potência,
fiação individual de 14 a 30 AWG. essa fiação sempre DEVERÁ ser separada
do transformador de alimentação da fiação
Não limitadas por potência - as conexões não limitada por potência e das conexões
inferiores (P1) do SHP PRO®, incluindo inferiores P1 a uma distância mínima de
potência CA e a potência da bateria, não são 5,08 cm (2 pol.).
limitadas por potência e deverão ser
direcionadas somente no lado esquerdo do
gabinete.
Limitadas pela potência - as conexões
superiores (P3) e do lado direito (P4 & P5) do
SHP PRO® são limitadas pela potência e não
deverão ser direcionadas a uma distância de
5,08 cm (2 pol.) do lado esquerdo do gabinete
para assegurar a separação da fiação não
limitada por potência.
Ao planejar o tipo de cabo a ser usado, consulte o National Electrical Code, NFPA 70. Essas informações
foram extraídas da edição de 2005.

Cobre sem
Cobre revestido
MÉD. Cordeamento Diâmetro nominal revestimento
(Ωs /304,8 m)
(Ωs /304,8 m)
18 Sólido 1,01 mm (0,04 pol.) 7,77 8,08
18 7 1,16 mm (0,046 pol.) 7,95 8,45
16 Sólido 1,29 mm (0,051 pol.) 4,89 5,08
16 7 1,47 mm (0,058 pol.) 4,99 5,29
14 Sólido 1,62 mm (0,064 pol.) 3,07 3,19
14 7 1,85 mm (0,073 pol.) 3,14 3,26

Critérios de fiação da chave de bloqueio: OBSERVAÇÃO: conclua a fiação com a


Os circuitos de entrada de bloqueio devem ser potência CA desativada e bloqueada. Da
conectados somente com chaves de contato mesma forma, remova o fusível F2 da
temporárias de forma que não possam ser placa do controlador para assegurar que
deixadas ativadas sem interação humana. as baterias não possam fornecer energia
ao sistema até que a fiação seja
Potência CA e fiação do chassi concluída e o sistema esteja pronto para
A potência CA deve ser originada de um verificação. Não conecte acionadores
circuito dedicado de 10 a 20 amps no centro do cartucho de gás ou outros
de distribuição de força da construção dispositivos elétricos não restauráveis
principal. O disjuntor deve estar equipado com até que o sistema tenha se mostrado
um mecanismo de bloqueio e ser claramente totalmente operacional.
identificado como um (Consulte também as seções 4.5 e 4.6)
“circuito de controle de proteção contra
incêndio”.

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 33 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
INSTALAÇÃO DA FIKE

Transformador:
O transformador é instalado nos quatro
parafusos de pressão. Alinhe com os

EARTH GROUND
parafusos e prenda com quatro porcas e
arruelas 6-32. Certifique-se de que a potência

AC NEUTRAL
a ser usada seja compatível com o conjunto

AC LINE
do transformador (120 VCA ou 240 VCA).
Para a operação de 120 VCA ou 240 VCA,
conecte a linha quente CA e o neutro
diretamente ao transformador. Conecte o
aterramento ao isolamento do chassi. Ao 1 2 3+ 4-

concluir, verifique a continuidade do chassi P1

(cabo verde) ao gabinete e ao eletroduto.

H2

X1
H1

X2

Página 34 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE INSTALAÇÃO DA

4.3 VERIFICAÇÃO DA FIAÇÃO Circuitos de entrada:


Depois de puxar o cabo no gabinete, verifique se 1. Verifique se não há tensões de dispersão
não há aterramentos com falha no cabo e as em qualquer fiação de campo antes da
impedâncias aceitáveis antes de conectar os instalação do dispositivo.
circuitos iniciais e indicadores.
2. Verifique se não há curtos em cada
CUIDADO: Os dispositivos de campo não condutor entre todos os outros
deverão ser conectados se um condutores e o chassi.
megôhmetro ou qualquer meio que aplique
3. Meça a resistência da fiação com um
tensões que ultrapassem as classificações
curto por meio do circuito em um ponto
dos dispositivos for usado (para evitar
além do início do circuito. Isso
danos aos dispositivos).
normalmente ocorre por meio de EOL
para a classe B e no painel para a classe
OBSERVAÇÃO: para testar se há falha de A. Verifique de acordo com estes limites:
aterramento, use um resistor ou cabo
classificado em 0 Ω. Circuitos do detector Entrada1, Entrada2:
Inferior a: 20 Ωs/10 por perna
Circuitos do monitor de contato
Entrada3, Entrada4 e Entrada5
Inferior a: 100 Ωs/50 por perna
4. Se forem usados dispositivos do tipo
fechamento de contato na entrada de
detecção nº 1 ou nº 2, prenda o “resistor
de 0 ohm” respectivo para limitar a
corrente que flui por meio do circuito
(mostrado perto da parte superior da
placa no diagrama de fiação na seção
4.6.2).

5. Se estiver sendo usado um cabo de


detecção de calor linear nos circuitos de
entrada 1 ou entrada 2, NÃO prenda o
“cabo 0 Ω”.

Circuitos de saída:
1. Verifique se não há tensões de dispersão em
qualquer fiação de campo antes da instalação
do dispositivo.
2. Verifique se não há curtos em cada condutor
entre todos os outros condutores e o chassi.
Meça a impedância do circuito com um curto
por meio do circuito em um ponto além do
início do circuito. Isso normalmente ocorre
por meio do EOL ou solenoide para a classe
B e no painel para a classe A.
Verifique de acordo com estes limites:
Corrente máx. (amps) 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1,0 1,5 2,0
Sonoros 1-3 (máx. Ω) 24 12 8 6 4,8 4,0 3,0 2,4 1,6 1,2
Liberação do agente 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35
(máx. Ω)
Solenoide (máx. Ω) 12 6 4 3 2,4 2,0 1,5 1,2 0,8 0,6

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 35 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
INSTALAÇÃO DA FIKE

4.4 INSTALAÇÃO DOS MÓDULOS DO Controlador SHP PRO®:


SISTEMA
O controlador SHP PRO® é instalado nos cinco
• Instale os módulos do sistema depois que o isolamentos na metade superior do gabinete.
gabinete tiver sido instalado e limpo de toda a Prenda usando as quatro porcas 6-32 e as quatro
poeira e sedimentos. Os módulos incluem a arruelas de trava fornecidas.
estrutura de instalação apropriada. Antes de
manusear ou instalar os módulos, deverão ser
seguidos procedimentos antiestáticos
apropriados de acordo com a seção 1.6.
OBSERVAÇÃO: os módulos opcionais
devem ser instalados no controlador
antes da instalação do controlador no
gabinete.

Módulos opcionais (4 locais conforme mostrado abaixo)

Página 36 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE INSTALAÇÃO DA

Módulo de entrada da classe A:


Instale os dois isolamentos na placa de
controle principal conforme mostrado. O
módulo de entrada opcional da classe A
conecta-se ao cabeçote P6. Alinhe
usando os isolamentos e prenda no
lugar.

Módulo de saída da classe A:


Instale os dois isolamentos na placa de
controle principal conforme mostrado. O
módulo de saída opcional da classe A
conecta-se ao cabeçote P7. Alinhe
usando isolamentos e prenda no lugar.

CRM4:
Os CRM4 opcionais são instalados nos
quatro isolamentos nos cabeçotes P8 e
P9 do lado esquerdo do SHP PRO®.
Alinhe usando isolamentos, pressione e
prenda no lugar.

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 37 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
INSTALAÇÃO DA FIKE

4.5 ATIVAÇÃO INICIAL

NEUTRO CA
FIO-TERRO
LINHA CA
Antes de ativar, interconecte o enrolamento
secundário do transformador ao P1-1 e P1-2 do CONTROLADOR SHP PRO

SHP PRO® de acordo com o diagrama da 1 2 3+ 4-

fiação. Certifique-se de que a potência CA P1

esteja conectada de acordo com o diagrama de


fiação.
Com outros EOLs ainda conectados, ative o

H2

X1
sistema e valide o estado normal do CA (LED
verde). Quando da ativação (ou redefinição)

H1

X2
todos os LEDs e buzzer serão ativados por 2 a
4 segundos. Somente os problemas a seguir
devem ser anunciados (em 30 segundos).
*O LED de falha (amarelo) deve acender • LEDs indicadores principais
*O LED de diagnóstico (E) desde que não haja CA normal Saídas desativadas
baterias conectadas. Alarme Falha
Pré-descarga Painel silenciado
OBSERVAÇÃO: não prossiga até que Liberação Bloqueio
não haja problemas no sistema, exceto Supervisoria Falha de aterramento
estes. • Fonte de alimentação integral com
capacidade de saída de 4,0 amps com
4.6 FIAÇÃO DE CAMPO COMPLETA capacidade de carregamento de bateria de
40AH.
Desligue o sistema ao remover e bloquear a
potência CA. Determine a aplicação da • Cinco inicializações do dispositivo nos
instalação de uma das quatro aplicações circuitos – compatíveis com o módulo da
mostradas nesta seção e conclua toda a fiação classe A
de campo de acordo com os diagramas de Entrada 1: Compatível com detectores de fumaça de 2
fiação nesta seção. Não conecte nenhuma cabos ou cabo de detecção de calor linear
estrutura de liberação (como iniciadores ou como sequencial, zona cruzada (com
GCAs) neste momento. entrada 2) ou liberação de detector
individual
4.6.1 CONFIGURAÇÃO DO CIRCUITO Entrada 2: Compatível com detectores de fumaça de 2
Especificações comuns a todas as aplicações: cabos ou cabo de detecção de calor linear
como sequencial, zona cruzada (com
• Três circuitos de dispositivo de notificação. entrada 1) ou liberação de detector
Cada NAC tem a capacidade de anunciar individual
uma saída sonora/visual contínua, lenta, OBSERVAÇÃO: se bases de detector 0 Ω ou
rápida ou sincronizada. Os modos de dispositivos de fechamento de contato forem
operação estão descritos na tabela de usados em circuitos de entrada 1 ou entrada
opções sonoras na seção 4.7.1. 2, prenda o “cabo 0 Ω” pertinente. Prender
este cabo limita a corrente a 100 mA para o
• Os circuitos sonoros são sincronizados juntos
circuito associado.
(se a opção de sincronismo estiver
selecionada para os circuitos sonoros). OBSERVAÇÃO: se estiver sendo usado um
cabo de detecção de calor linear nos circuitos
• Três saídas de relés dedicados configuradas de entrada 1 ou entrada 2, NÃO prenda o
para alarme, falha e supervisoria. “cabo 0 Ω ”.
Classificações de contato 2A, 30 VCC.
Hochiki 430 Ω, 220 Ω
• Em cada uma delas, saídas auxiliares de Sistema sensorial 470 Ω
2,0A reconfiguráveis e contínuas. Compatível com dispositivos de alarme de
• Ranhuras de expansão compatíveis com o fechamento de contato
módulo de entrada da classe A, módulo de
Entrada 3: Compatível com dispositivos de
saída da classe A e dois módulos CRM4 fechamento de contato
cada opcionais
Entrada 4: Compatível com dispositivos de fechamento
• Visor de 7 segmentos para indicação da de contato
condição do painel
Entrada 5: Compatível com dispositivos de fechamento
de contato

Página 38 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE

4.6.2

4,3K EOL
4,3K EOL

MÁX. DE 25 DETECTORES
MÁX. DE 25 DETECTORES

POR CIRCUITO
POR CIRCUITO

UL S2203
EOL 20k

DETECTOR DETECTOR

FM 3017159
EOL 20k

DETECTOR DETECTOR

EOL 20k

Corte para
bases de 0
ohm no
circuito de
detecção nº 1
DIAGRAMAS DE FIAÇÃO

AUX. RECONFIGURÁVEL DE +24 VDC, 2,0A MÁXIMO

COMUM PARA AUX. E AUX. RECONFIGURÁVEL

Corte para bases de 0 +24 VCC AUX., 2,0A MÁXIMO


ohm no circuito de
detecção nº 2

- -
REV NC - L = 10k EOL
+ + REV M > = 1.2k EOL

MÁXIMO DE 2,0A

- -
REV NC - L = 10k EOL
+ + REV M > = 1.2k EOL

N/P PTBR-06-297
MÁXIMO DE 2,0A

- - REV NC - L = 10k EOL


REV M > = 1.2k EOL
+ +
MÁXIMO DE 2,0A

Manual do produto SHP PRO®


EOL 2.4K
CONTROLADOR SHP PRO®

MÁXIMO DE 6
ARM/IRM ARM/IRM
12 VDC
SOLENOIDE

24 VCC OR 12 VDC
SOLENOIDE SOLENOIDE

A CONEXAO DO ATERRAMENTO
DO CHASSI (TERRA) DEVERA SER
FEITA DIRETAMENTE NO
ISOLAMENTO NO GABINETE. OBSERVAÇÕES:
1. TODA A FIAÇÃO É SUPERVISIONADA, EXCETO O RELÉ E A SAÍDA
AUX. DE +24.
2. OS CIRCUITOS DO DETECTOR TÊM UM RECURSO DE ZONA DE
CONTAGEM.
3. OS CIRCUITOS SÃO LIMITADOS PELA POTÊNCIA, EXCETO OS
ATERRAMENTO DO CHASSI CIRCUITOS P1.
X1

NEUTRO CA 4. SE ESTIVEREM SENDO USADOS AS BASES DE 0 OHM OU


H2

LINHA CA + - + - DISPOSITIVOS DE FECHAMENTO DE CONTATO NO DETECTOR Nº 1


OU Nº 2, PRENDA O CABO DE 0 OHM ADEQUADO.
24V

BATT #1 BATT #2 5. AS CONEXÕES DO FIO-TERRA SÃO FORNECIDAS PARA


12VDC 12VDC TERMINAÇÕES DE ANTEPARO SE FOREM USADOS CABOS
H1 120V
X2

7AH TO 40AH 7AH TO 40AH BLINDADOS.

Rev. 4, 03/2010
Página 39 de 68
INSTALAÇÃO DA
INSTALAÇÃO DA FIKE

MÓDULO DE ENTRADA DA CLASSE A,


10-2450-09
Este módulo opcional permite a fiação da Dimensões: 12,38 cm (4 7/8 pol.) de comprimento
“classe A” de todas as cinco inicializações x 5,39 cm (2 1/8 pol.) de altura x 5,08 cm (2 pol.)
dos circuitos em relação à fiação padrão da de profundidade
classe B. Ele é instalado diretamente no
cabeçote P6 do SHP PRO®. Se for usado, Peso do envio: 45,35 g (0,10 lbs)
todos os cinco circuitos deverão ser
conectados como classe A em vez de classe
B.

P6

Entradas 1 e 2 de detecção:

P3A
DETECT ++
P3
MODULO DE DETECT +
ENTRADA ++ ++ ++
OPCIONAL DA DETECT --
CLASSE A
DETECT --

Entradas 3 e 4 de fechamento do contato:

P3A
SWITCH ++
P3
MODULO DE SWITCH +
ENTRADA
OPCIONAL DA SWITCH --
CLASSE A
SWITCH --

Página 40 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE INSTALAÇÃO DA

DISPOSITIVO DE INDICAÇÃO DA CLASSE A E


MÓDULO DOS CIRCUITOS DE LIBERAÇÃO, 10-2448-09
Este módulo opcional permite a fiação da Dimensões: 10,16 cm (4 pol.) de comprimento x
“classe A” dos três circuitos de dispositivo de 5,08 cm (2 pol.) de altura x 5,08 cm (2 pol.) de
notificação, liberação de agente e saída do profundidade
solenoide em relação à fiação padrão da
classe B. Ele é instalado diretamente no Peso do envio: 45,35 g (0,10 lbs)
cabeçote P7 do SHP PRO®. Se for usado,
todos os cinco circuitos deverão ser
conectados como classe A em vez de
classe B.

Saídas sonoras 1 a 3:
CLASS A OUTPUT MODULE

P5A
AUDIBLE ++
P/N 10-2448

P5
MODULO DE AUDIBLE +
P6

SAIDA OPCIONAL
DA CLASSE A AUDIBLE - -

AUDIBLE - -

Saída do solenoide:

P5A P5A
SOLENOID ++
P5 P5
MODULO DE SOLENOID + 12V
SAIDA OPCIONAL 24V OR
DA CLASSE A SOLENOID - - 12V

SOLENOID - -

Saída de liberação do agente de limpeza:

OBSERVAÇÃO: os ARMs e IRMs podem ser combinados na mesma saída de liberação do


agente (qualquer combinação, no máximo seis).

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 41 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
INSTALAÇÃO DA FIKE

CRM4, MÓDULO DE RELÉ 10-2204-09

O módulo de relé opcional fornece quatro contatos


adicionais de relé seco. O módulo de relé está instalado
no controlador principal do SHP PRO® no cabeçote P8 P42
e/ou P9 e é mecanicamente protegido usando os quatro
isolamentos e parafusos fornecidos. CRM-4 RELAY MODULE
P/N 10-2204
Dimensões: 8,89 cm (3 1/2 pol.) de comprimento x 3,81
cm (1 1/2 pol.) de altura x 5,08 cm (2 pol.) de P4
profundidade
Peso do envio: 45,35 g (0,10 lbs)

Página 42 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
4.7
FIKE

UL S2203
instalação:

FM 3017159
10-063-2 Somente
esta aplicação

Posição 0 = Desativado Agente de limpeza Agente de limpeza e pré-ação Pré-ação Industrial


Função
SW4 1 = Ativado Aplicação 1 Aplicação 2 Aplicação 3 Aplicação 4
0/0 Agente de limpeza
0/1 Agente de limpeza e pré-ação
S1/S2 Aplicação
1/0 Pré-ação
1/1 Liberação do solenoide industrial
0 Sem atraso
S3 Relé de falha
1 Atraso de CA (2 horas)
0/0 Opção sonora 1

Operação 0/1 Opção sonora 2


S4/S5
sonora 1/0 Opção sonora 3
1/1 Opção sonora 4
0 Sincronismo de Gentex
S6 Sinc. son.
1 Sincronismo do sistema sensorial
0/0 0 segundo N/A

N/P PTBR-06-297
Atraso de pré- 0/1 15 segundos 15 segundos
S7/S8 Não aplicável
descarga 1/0 30 segundos 30 segundos
1/1 60 segundos 60 segundos

Manual do produto SHP PRO®


0/0
CONFIGURAÇÕES DO SISTEMA (configurações SW4)

Interromper - tipo 1 Det1 ativa SOL Solenoide ATIVADO em modo contínuo 0/0/0
Bloquear tipo ou
período de 0/1 Interromper - tipo 2 Det2 ativa SOL Solenoide ATIVADO por 5 minutos 0/0/1
S9/S10
ATIVAÇÃO do 1/0 Interromper - tipo 3 Det1 OU 2 ativa SOL Solenoide ATIVADO por 10 minutos 0/1/0
SOL
1/1 Interromper - tipo 4 Det1 E 2 ativam SOL Solenoide ATIVADO por 15 minutos 0/1/1
Controle de 0 Liberação do agente 0 / 0 Det1 ativa SOL WF ativa SOL Solenoide ATIVADO por 20 minutos 1/0/0
S9/10/11

S11
ativação 1 Solenoide de 24 VCC 0 / 1 WF ativa SOL WF não ativa SOL Solenoide ATIVADO por 30 minutos 1/0/1
1 / 0 Det1 OU WF ativa SOL Micromist - espaço do maquinário 1/1/0
1 / 0 Det1 E WF ativam SOL Micromist - gerador da turbina 1/1/1

OBSERVAÇÃO: (tabela de opções sonoras na seção 4.7.1)


Tipo de 0 Sequencial / SDR S11/S12 Sequencial / SDR
S12
detecção 1 Zona cruzada Zona cruzada
Ajuste a dip switch de configuração, SW4, para fornecer a operação apropriada para a aplicação da

Rev. 4, 03/2010
Página 43 de 68
INSTALAÇÃO DA
INSTALAÇÃO DA FIKE

4.7.1 Opções sonoras

Opções sonoras
Não silenciáveis
SW4/S Sonoro 3 (ativado até a
Opção nº W5 Sonoro 1 Sonoro 2 redefinição)

Opção 1 0/0

Alarme ON (contínuo)
Pré-descarga ON (contínuo)
Liberação ON (contínuo) ON (contínuo)

Opção 2 0/1

Alarme ON (contínuo) ON (contínuo)


Pré-descarga ON (contínuo)
Liberação ON (contínuo) ON (contínuo)

Opção 3 1/0

Alarme ON (lento) ON (contínuo)


Pré-descarga ON (rápido) ON (contínuo)
Liberação ON (contínuo) ON (contínuo) ON (contínuo)

Opção 4 1/1

Alarme ON (lento) ON (sincronismo contínuo)


Pré-descarga ON (rápido) ON (sincronismo contínuo)
Liberação ON (contínuo) ON (sincronismo contínuo) ON (sincronismo contínuo)

OBSERVAÇÃO: Opção 4, sonoro 2 - ao usar esta opção com uma combinação compatível de
buzinas/estrobos e o painel estiver silenciado, a buzina será desligada, mas o
estrobo continuará ligado até a redefinição.

OBSERVAÇÃO: ao usar mais de um circuito sonoro para a operação do dispositivo sonoro (buzina
ou campainha), a instalação não permitirá que dois circuitos forneçam uma indicação sonora
diferente durante o mesmo estado na mesma área de proteção. Por exemplo, usar a opção 3
sonora com buzinas conectadas aos circuitos 1 e 2 gerará um anúncio diferente durante o estado
de alarme (lento em sonoro 1, contínuo em sonoro 2).

Página 44 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE INSTALAÇÃO DA

4.7.2 TIPOS DE BLOQUEIO:


OBSERVAÇÃO: para bloqueio = 4 com
Esses tipos de bloqueio são programáveis por contagem regressiva = 00, o sistema
meio de chaves de configuração S9-S10 do operará no “modo NYC” com um atraso de
SW4. A contagem regressiva começa quando verificação de 90 segundos, em seguida
o sistema entra no estado de pré-descarga. uma contagem regressiva de 30 segundos
após cada desativação de entrada de
OBSERVAÇÃO: a chave BLOQUEAR bloqueio. Durante o atraso de verificação
atrasa as liberações iniciadas por de 90 segundos, o sistema simulará uma
esquemas de detecção automática. As ativação de bloqueio contínua. Depois do
liberações iniciadas por circuitos de entrada atraso de 90 segundos, o sistema iniciará
um atraso de pré-descarga de
de liberação manual ativados substituem a
30 segundos.
chave de bloqueio.

TIPO 1:
O bloqueio entrará em vigor somente se
estiver ativo quando da entrada no estado de
pré-descarga. A contagem regressiva
continua durante a ativação do bloqueio. Na
desativação do bloqueio (durante a pré-
descarga), a liberação não poderá ser
interrompida novamente, portanto a liberação
ocorrerá na conclusão da contagem
regressiva, em conformidade com os
requisitos de Industrial Risk Insurers (IRI).
(Não aprovado por UL)

TIPO 2:
A contagem regressiva continua durante a
ativação do bloqueio. A liberação ocorre
quando a contagem regressiva for concluída
e o bloqueio, desativado.

TIPO 3:
Se o bloqueio estiver ativo durante a pré-
descarga, a liberação ocorrerá na
desativação do bloqueio.

TIPO 4:
Na desativação do bloqueio, a contagem
regressiva ocorrerá a partir do período de
contagem regressiva total programado. Antes
da conclusão da contagem regressiva, a
ativação do bloqueio estenderá o período de
contagem regressiva para a duração
programada. Não está em conformidade com
os requisitos de UL, mas é permitido pela
autoridade local com jurisdição. O tipo 4 com
contagem regressiva “0” também fornece o
“modo NYC” conforme descrito na
observação abaixo. (Não aprovado por UL)

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 45 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
INSTALAÇÃO DA FIKE

4.7.3 Detalhe da aplicação nº 1 - somente liberação do agente de limpeza

Configurações do circuito
Entrada 1 Detecção
Entrada 2 Detecção
Entrada 3 Liberação manual
Entrada 4 Bloquear
Entrada 5 Supervisoria
Sonoro 1 Consulte a tabela de opção sonora
Sonoro 2 Consulte a tabela de opção sonora
Sonoro 3 Consulte a tabela de opção sonora
Liberação do agente Agente de limpeza
Solenoide Agente de limpeza
Relé 1 (principal) Alarme
Relé 2 (principal) Supervisoria
Relé 3 (principal) Falha
P8 Relé 1 (CRM4-1) Alarme
Relé 2 (CRM4-1) Pré-descarga
Relé 3 (CRM4-1) Liberação
Relé 4 (CRM4-1) Bloquear
P9 Relé 1 (CRM4-2) Alarme
Relé 2 (CRM4-2) Liberação
Relé 3 (CRM4-2) Supervisoria
Relé 4 (CRM4-2) Falha

Seleções de configuração
Posição da chave 0 = DESATIVADO Características operacionais
1 = ATIVADO
S1/S2 0/0 Seleção do modo 1
S3 0 Relé de falha - sem atraso
1 Relé de falha - falha no atraso da força CA (2 horas)
S4/S5 0/0 Opção sonora 1
0/1 Opção sonora 2
1/0 Opção sonora 3
1/1 Opção sonora 4
S6 0 Protocolo de sincronismo - Gentex*
1 Protocolo de sincronismo - Sistema sensorial*
S7/S8 0/0 Atraso de pré-descarga - 0 segundo
0/1 Atraso de pré-descarga - 15 segundos
1/0 Atraso de pré-descarga - 30 segundos
1/1 Atraso de pré-descarga - 60 segundos
S9/S10 0/0 Interromper tipo - 1
0/1 Interromper tipo - 2
1/0 Interromper tipo - 3
1/1 Interromper tipo - 4
S11 0 Liberação do agente
1 Solenoide de 24 VCC
S12 0 Liberação de detector único ou sequencial**
1 Zona cruzada

* Requer opção sonora 4

** A detecção sequencial deverá ser realizada usando bases 430 Ω.


** A liberação de detector único deverá ser realizada usando bases 220 Ω.

Página 46 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE INSTALAÇÃO DA

4.7.4 Detalhe da aplicação nº 2 – agente de limpeza E pré-ação do sprinkler


Configurações do circuito
Entrada 1 Detecção**
Entrada 2 Fluxo de água**
Entrada 3 Liberação manual
Entrada 4 Bloquear
Entrada 5 Supervisoria
Sonoro 1 Consulte a tabela de opção sonora
Sonoro 2 Consulte a tabela de opção sonora
Sonoro 3 Consulte a tabela de opção sonora
Liberação do agente Agente de limpeza
Solenoide 24 V
Relé 1 (principal) Alarme
Relé 2 (principal) Supervisoria
Relé 3 (principal) Falha
P8 Relé 1 (CRM4-1) Alarme
Relé 2 (CRM4-1) Pré-descarga
Relé 3 (CRM4-1) Liberação
Relé 4 (CRM4-1) Bloquear
P9 Relé 1 (CRM4-2) Alarme
Relé 2 (CRM4-2) Fluxo de água
Relé 3 (CRM4-2) Supervisoria
Relé 4 (CRM4-2) Falha

Seleções de configuração
Posição da chave 0 = DESATIVADO Características operacionais
1 = ATIVADO
S1/S2 0/1 Seleção do modo 2
S3 0 Relé com falha - sem atraso
1 Relé com falha - falha no atraso da força CA (2 horas)
S4/S5 0/0 Opção sonora 1
0/1 Opção sonora 2
1/0 Opção sonora 3
1/1 Opção sonora 4
S6 0 Protocolo de sincronismo - Gentex*
1 Protocolo de sincronismo - Sistema sensorial*
S7/S8 0/0 Atraso de pré-descarga - 0 segundo
0/1 Atraso de pré-descarga - 15 segundos
1/0 Atraso de pré-descarga - 30 segundos
1/1 Atraso de pré-descarga - 60 segundos
S9/S10 0/0 Interromper tipo - 1
0/1 Interromper tipo - 2 para saída de liberação do agente
1/0 Interromper tipo - 3 somente (não solenoide)
1/1 Interromper tipo - 4
S11/S12 0/0 A detecção 1 ativa o solenoide**
0/1 O fluxo de água ativa o solenoide
1/0 A detecção 1 OU o fluxo de água ativa o solenoide
1/1 A detecção 1 E o fluxo de água ativam o solenoide

* Requer opção sonora 4

** A detecção sequencial deverá ser realizada usando bases 430 Ω.


** A liberação de detector único deverá ser realizada usando bases 220 Ω.

***A entrada do fluxo de água não afeta as atividades de liberação do agente de limpeza (elas
são totalmente independentes).

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 47 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
INSTALAÇÃO DA FIKE

4.7.5 Detalhe da aplicação nº 3 - sprinkler de pré-ação, enchimento (10-063-2 somente este


detalhe)
Configurações do circuito
Entrada 1 Detecção
Entrada 2 Detecção
Entrada 3 Liberação manual
Entrada 4 Fluxo de água
Entrada 5 Supervisoria
Sonoro 1 Consulte a tabela de opção sonora
Sonoro 2 Consulte a tabela de opção sonora
Sonoro 3 Consulte a tabela de opção sonora
Liberação do agente N/A
Solenoide 24 V
Relé 1 (principal) Alarme
Relé 2 (principal) Supervisoria
Relé 3 (principal) Falha
P8 Relé 1 (CRM4-1) Alarme
Relé 2 (CRM4-1) Fluxo de água
Relé 3 (CRM4-1) Supervisoria
Relé 4 (CRM4-1) Falha
P9 Relé 1 (CRM4-2) Alarme
Relé 2 (CRM4-2) Fluxo de água
Relé 3 (CRM4-2) Supervisoria
Relé 4 (CRM4-2) Falha

Seleções de configuração
Posição da chave 0 = DESATIVADO Características operacionais
1 = ATIVADO
S1/S2 1/0 Seleção do modo 3
S3 0 Relé de falha - sem atraso
1 Relé de falha - falha no atraso da força CA (2 horas)
S4/S5 0/0 Opção sonora 1
0/1 Opção sonora 2
1/0 Opção sonora 3
1/1 Opção sonora 4
S6 0 Protocolo de sincronismo - Gentex*
1 Protocolo de sincronismo - Sistema sensorial*
S7 x Não usado
S8 x Não usado
S9/S10 0/0 A entrada 1 ativa o solenoide
0/1 A entrada 2 ativa o solenoide
1/0 A entrada 1 OU a entrada 2 ativa o solenoide
1/1 A entrada 1 E a entrada 2 ativam o solenoide
S11 0 O fluxo de água ativa o solenoide
1 O fluxo de água não ativa o solenoide
S12 0 Liberação de detector único ou sequencial**
1 Zona cruzada
As operações S9 e S10 são anuladas quando a
operação da zona cruzada é selecionada

* Requer opção sonora 4

** A detecção sequencial deverá ser realizada usando bases 430 Ω.


** A liberação de detector único deverá ser realizada usando bases 220 Ω.

Página 48 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE INSTALAÇÃO DA

4.7.6 Detalhe da aplicação nº 4 – solenoide industrial (CO2, névoa de água, espuma,


enchimento)
Configurações do circuito
Entrada 1 Detecção
Entrada 2 Detecção
Entrada 3 Liberação manual
Entrada 4 Bloquear (codificado para tipo 4)
Entrada 5 Supervisoria
Sonoro 1 Consulte a tabela de opção sonora
Sonoro 2 Consulte a tabela de opção sonora
Sonoro 3 Consulte a tabela de opção sonora
Liberação do agente N/A
Solenoide 24 V
Relé 1 (principal) Alarme
Relé 2 (principal) Supervisoria
Relé 3 (principal) Falha
P8 Relé 1 (CRM4-1) Alarme
Relé 2 (CRM4-1) Pré-descarga
Relé 3 (CRM4-1) Liberação
Relé 4 (CRM4-1) Bloquear
P9 Relé 1 (CRM4-2) Alarme
Relé 2 (CRM4-2) Liberação
Relé 3 (CRM4-2) Supervisoria
Relé 4 (CRM4-2) Falha

Seleções de configuração
Posição da chave 0 = DESATIVADO Características operacionais
1 = ATIVADO
S1/S2 1/1 Seleção do modo 4
S3 0 Relé de falha - sem atraso
1 Relé de falha - falha no atraso da força CA (2 horas)
S4/S5 0/0 Opção sonora 1
0/1 Opção sonora 2
1/0 Opção sonora 3
1/1 Opção sonora 4
S6 0 Protocolo de sincronismo - Gentex*
1 Protocolo de sincronismo - Sistema sensorial*
S7/S8 0/0 N/A - consulte a 2a observação na seção 4.7.2
0/1 Atraso de pré-descarga - 15 segundos
1/0 Atraso de pré-descarga - 30 segundos
1/1 Atraso de pré-descarga - 60 segundos
S9/S10/S11 0/0/0 Solenoide em modo contínuo
0/0/1 Solenoide ativado por 5 minutos
0/1/0 Solenoide ativado por 10 minutos
0/1/1 Solenoide ativado por 15 minutos
1/0/0 Solenoide ativado por 20 minutos
1/0/1 Solenoide ativado por 30 minutos
1/1/0 Micromist - espaço do maquinário***
1/1/1 Micromist - gerador da turbina***
S12 0 Liberação de detector único ou sequencial**
1 Zona cruzada

* Requer opção sonora 4

** A detecção sequencial deverá ser realizada usando bases 430 Ω.


** A liberação de detector único deverá ser realizada usando bases 220 Ω.

*** A operação Micromist não foi aprovada pela 9a edição de UL 864.

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 49 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
INSTALAÇÃO DA FIKE

4.8 SISTEMA DE VERIFICAÇÃO


Ligue o sistema e, verifique novamente se não
há problemas, exceto com relação a baterias
faltantes. Conecte as baterias de acordo com o
diagrama de fiação. Depois de pressionar a
chave de redefinição, verifique se o LED de
falha não acende. Realize a verificação do
sistema de acordo com o capítulo 6.

OBSERVAÇÃO: a chave ativar/desativar


(SW3) deve estar na “posição desativada"
ao ligar e desligar para proteger contra a
liberação acidental.

4.9 ESTRUTURA DE LIBERAÇÃO


Depois de concluir a verificação do sistema,
conecte a estrutura de liberação de acordo com
a documentação apropriada e ative os circuitos
de liberação por meio de SW3.

Página 50 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE OPERAÇÕES DA

5.0 OPERAÇÕES

5.1 INTERAÇÃO DE CHAVES DO USUÁRIO


As chaves do usuário fornecem estas capacidades:
Chave silenciadora:
Silencia sonoros e buzzer. Altera os LEDs piscantes para
estáveis. Se forem pressionadas por três segundos,
ocorrerá a alternância do painel entre o histórico atual, os
últimos 20 eventos e a conversão A/D (somente para uso
de desenvolvimento da Fike).
Chave de redefinição:
Redefine o sistema, incluindo o desligamento das saídas,
interrompendo a energia reconfigurável. Ativa
temporariamente o buzzer, todos os LEDs e o relé de
falha. Exibe o número de aplicação do painel. Restaura
o sistema para o estado normal.
Ativar/desativar:
Desativa a liberação do agente e o circuito do solenoide.
Desativa os circuitos sonoros e todas as saídas do relé,
excluindo-se supervisoria e falha.

5.2 NORMAS DE SILENCIAMENTO Quando for usado um


• A chave Silenciar silencia os sonoros nº 1 e 2 mecanismo de liberação ARM ou
(mas não afeta os relés). IRM, NÃO coloque a chave
ATIVAR/DESATIVAR na posição
• Após o silenciamento, a entrada nos novos DESATIVAR quando houver uma
estados emite somente os sonoros daquele
falha de aterramento no sistema.
estado (exceto a entrada no estado de
liberação que ressoa sonoros de pré- Dependendo da fonte da falha
descarga). do aterramento, desativar o
circuito de liberação poderá
• Os LEDs de alarme, fluxo de água, ativar inadvertidamente o ARM
supervisoria, pré-descarga, liberação e falha ou IRM.
permanecem estáveis após o silenciamento
para confirmar a ação do operador.
• Se o painel for mantido silenciado por um
período de cerca de 18 horas, o painel
ressoará automaticamente.

5.3 LEDs DE STATUS DE SUPERVISORIA E DE FALHA


Evento LED Buzzer
No alarme de supervisão ou falha Pisca (resp. 2 segundos) Ativado
Na confirmação do silenciamento Estável Desativado
Na exclusão do evento Desativado Desativado
Na recorrência do evento Pisca (resp. 2 segundos) Ativado
• Pisca por um segundo a cada dois segundos.
• A operação do buzzer é: {Eventos de alarme: alteração na frequência} {Supervisoria: som} {Falha:
estável ativado}
• A prioridade do buzzer está na mesma ordem; eventos de alarme sobre eventos de supervisoria
sobre eventos de falha.

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 51 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
OPERAÇÕES DA FIKE

5.4 FALHAS DE ARMAZENAMENTO X NÃO 5.5 PERÍODOS DE RESPOSTA DE


ARMAZENAMENTO SUPERVISÃO
A supervisão dos circuitos foi projetada para
FALHAS DE ARMAZENAMENTO ocorrer dentro de 90 segundos em todos os
Abertura do circuito de entrada (códigos 1, 2, circuitos.
3, 4 e 5) A supervisão é atrasada em até 15 segundos
Abertura da liberação do agente (código 9) imediatamente após uma redefinição ou
Abertura do solenoide (código 11) ativação somente para a entrada de detecção.
Falha de IntelliFET (código H).
OBSERVAÇÃO: os circuitos sonoros
Todas as outras falhas não são armazenáveis não são supervisionados durante
(quando da restauração para uma condição nenhuma condição de alarme ativo.
normal). Se todos os problemas não forem
armazenáveis e tiverem sido excluídos, o sistema
voltará para o normal. Ao eliminar problemas que 5.6 CONDIÇÕES DE ALIMENTAÇÃO
não são armazenáveis (incluindo a perda de FRACA
potência CA), será apagado o código de
diagnóstico, o relé de falha voltará ao normal e o 5.6.1 POTÊNCIA CA
LED será apagado. O sistema foi projetado para suspender a
operação do detector se a potência CA
não estiver presente e a alimentação da
OBSERVAÇÃO: mantenha o botão bateria do sistema cair abaixo de 20,4V
SILENCIAR pressionado por três (falha “F”), uma vez que a operação do
segundos para exibir o histórico dos detector não é assegurada nessas
últimos 20 eventos no visor de tensões. O desenho e a manutenção do
diagnóstico. Se for mantido pressionado campo do sistema devem impedir essa
por mais três segundos, ele exibirá ocorrência. Após a ocorrência, reiniciar o
informações de A/D. (Entre em contato sistema requer o retorno da potência CA
com o suporte técnico da Fike para usar juntamente com uma redefinição do
este recurso.) sistema manual.
O sistema registrará uma falha de
blecaute parcial se a tensão CA for inferior
a cerca de 85% da classificação. A
potência CA e a potênciada bateria são
ativadas sempre, permitindo que uma
complete a outra. A queda parcial de uma
fonte de alimentação permite que a outra
forneça a maior parte da potência
necessária.

5.6.2 POTÊNCIA DA BATERIA


O sistema foi projetado para monitorar o
circuito de carga da bateria. (Painéis mais
antigos usados para monitorar somente a
tensão, em vez da corrente.) Se as
baterias não monitorarem a corrente
suficiente sendo consumida pelas
baterias, o painel gerará um problema de
falha da bateria.

OBSERVAÇÃO: durante
qualquer alarme ativo ou evento
de supervisoria, o painel NÃO
supervisiona se há perda da
corrente de carga da bateria.

Página 52 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE OPERAÇÕES DA

5.7 DESIGNADORES DE CÓDIGOS DE


LEDS DE DIAGNÓSTICO
Os eventos de corrente, eventos históricos OBSERVAÇÃO: a parte do ponto da
e conversão de analógico para digital exibição com frequência é ignorada. Ao
podem ser visualizados pressionando-se a visualizar os códigos de diagnóstico, não
chave silenciadora por três segundos. Isso ignore o ponto.
alternará o LED de diagnóstico do
segmento do painel.
O LED de diagnóstico de sete segmentos
OBSERVAÇÃO: a letra “b” com
alterna por meio da exibição desses
frequência é interpretada erroneamente
códigos (com ou sem um ponto) para os
eventos que tiverem ocorrido desde a como o número 6.
última redefinição. Por exemplo, se o
circuito nº 3 de entrada estiver ativado, o
LED exibirá “3.”.

Código
com
Circuito/modo Código Condição período Condição
DETECÇÃO Nº 1 1 Aberto* 1 Ativado*
DETECÇÃO Nº 2 2 Aberto* 2. Ativado*
ENTRADA Nº 3 3 Aberto* 3. Ativado*
ENTRADA Nº 4 4 Aberto* 4. Ativado**
ENTRADA Nº 5 5 Aberto* 5. Ativado
SONORO Nº 1 6 Aberto 6. Em curto
SONORO Nº 2 7 Aberto 7. Em curto
SONORO Nº 3 8 Aberto 8. Em curto
LIBERAÇÃO DO AGENTE 9 Aberto* 9. Em curto
SOLENOIDE 11 Aberto* 11. Em curto
Bloquear entrada A Bloqueio válido
Bloqueio inválido b Bloquear, prematuro b. Bloquear, tardio
2º alarme ativo C Circuito 1 de entrada* C. Circuito 2 de entrada*
DESATIVADO (chave de
alternância) d
Falha da bateria E Bateria faltante
Tensão do sistema F Tensão baixa (< 19 VCC)

Microcontrolador H Intelli-FET (COM FALHA)* H. Ref. de 5V/falha de ADC


Falha de aterramento 0
Redefinir O
Blecaute parcial de CA (<
Falha de energia - 85%)
Saída auxiliar o Saída AUX nº 1 aberta o. Saída AUX nº 2 aberta

*Condição armazenada, requer redefinição para apagar.


**Armazenamento somente para a aplicação 3

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 53 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
OPERAÇÕES DA FIKE

5.8 OPERAÇÃO TÍPICA DE ALARMES


No alarme de um primeiro detector, o sistema entra no estado de alarme. A resposta típica inclui:
Buzzer: alteração da frequência (padrão ativado e desativado) até ser silenciado.
LED de alarme: pisca. Após o silenciamento, acende de forma estável.
Relé de alarme: ativo.
Sonoros de alarme: ativos até serem silenciados.

No alarme de um segundo detector correspondendo aos critérios de detecção de alarme de zona cruzada
ou sequencial (ou alarme do primeiro detector SDR), o sistema entrará no estado de pré-descarga. A
resposta típica muda para:
Buzzer: alteração da frequência (padrão ativado e desativado) até ser silenciado.
LED de pré-descarga: pisca. Após o silenciamento, acende de forma estável.
Relé de pré-descarga: ativo. O relé de alarme também permanece ativo.
Sonoros de alarme: ativos até serem silenciados.
Sonoros de pré-descarga: ativos até serem silenciados.

Na conclusão da contagem regressiva de pré-descarga (ou ativação de uma liberação manual), o sistema
entrará no estado de liberação. A resposta típica muda para:
Buzzer: alteração da frequência (padrão ativado e desativado) até ser silenciado.
LED de liberação: pisca. Após o silenciamento, acende de forma estável.
Relé de liberação: ativo. Os relés de alarme e de pré-descarga também permanecem ativos.
Sonoro do alarme: ativo até ser silenciado.
LED de pré-descarga: DESATIVADO
Sonoros de pré-descarga: ativados. (Não silenciar se estiverem silenciados)
Sonoros de liberação: ativos até serem silenciados.
Circuitos de liberação: ativar liberação do agente ou circuito do solenoide.

Na ativação da chave de bloqueio, o sistema responderá com uma condição de falha se não for um
período de bloqueio válido. Enquanto estiver ativada em um período de bloqueio válido, a resposta típica
do sistema incluirá:
Buzzer: alteração da frequência (padrão ativado e desativado) até ser silenciado.
LED de bloqueio : pisca enquanto a chave de bloqueio estiver ativa. Estável após o silenciamento.
Relé de bloqueio: ativado enquanto a chave de bloqueio for mantida.
Temporizador de contagem regressiva: modificado (ou pausado) de acordo com a descrição do tipo de
bloqueio.
Sonoros de pré-descarga: não silenciado na desativação da chave de bloqueio, se for pertinente.

OBSERVAÇÃO: durante a ativação de vários eventos, a prioridade do buzzer é o alarme sobre a supervisoria
sobre a falha.
Os eventos de alarme estão sendo armazenados e exigem que o operador redefina o painel para apagar o evento.

5.9 OPERAÇÃO DE SUPERVISORIA


Na ativação de uma entrada de supervisoria, o sistema entra no estado de supervisoria. A resposta típica inclui:
Buzzer: som (padrão ativado e desativado) até ser silenciado.
LED de supervisoria: pisca. Após o silenciamento, acende de forma estável.
Relé de supervisoria: ativado.
Uma entrada de supervisoria não é armazenada e o painel seguirá o status da entrada.

5.10 OPERAÇÃO DE FALHA


Na ocorrência de uma condição de falha, o sistema entra no estado de falha. A resposta típica inclui:
Buzzer: estável até ser silenciado.
LED de falha: pisca. Após o silenciamento, acende de forma estável.
Relé de falha: ativo.
LED de diagnóstico: exibe o(s) código(s) correspondente(s) às condições de falha.
Muitos eventos de falha não são armazenados (ver a seção 5.4). Se a falha não for armazenada e for apagada, o
painel voltará ao normal. Se a falha for armazenada, o operador terá de pressionar a chave REDEFINIR para apagar
o evento com falha.

Página 54 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE OPERAÇÕES DA

5.11 MATRIZ DE ENTRADA/SAÍDA DE SHP PRO®

Solenoide (2-12V ou 1-24V)

Relé 2 P8 - pré-descarga
Relé de supervisoria P2

Relé 3 P9 - supervisoria
Liberação do agente

Relé 4 P8 - bloquear
Relé de alarme P2

Relé 1 P8 - alarme

Relé 1 P9 - alarme
Relé 3 P8 - liberar

Relé 2 P9 - liberar
Relé de falha P2

Relé 4 P9 - falha
Sonoro 1

Sonoro 2

Sonoro 3
Aplicação do painel 1
Agente de limpeza
Alarme ATIVADO ATIVADO ATIVADO
Pré-descarga

so ões e
ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO

ç d

s
op e l a
Bloqueio válido

ra
ATIVADO

no
b
S11 = 0

ta
ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO
Liberação

r
Ve
S11 = 1 ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO
Bloqueio inválido* ATIVADO * ATIVADO ATIVADO *
Supervisoria ATIVADO ATIVADO
Desativação de SW3 Desativado Desativado Desativado Desativado Desativado Desativado ATIVADO ATIVADO Desativado Desativado Desativado Desativado Desativado Desativado ATIVADO ATIVADO
Falha ATIVADO ATIVADO
*Ocorrerá uma condição de falha se o bloqueio tiver sido iniciado sem que haja alarmes presentes.

Veja a próxima página para obter informações sobre a aplicação nº 2 - Liberação do agente de limpeza E pré-ação do sprinkler

Solenoide (2-12V ou 1-24V)

Relé 2 P8 - fluxo de água

Relé 2 P9 - fluxo de água


Relé de supervisoria P2

Relé 3 P8 - supervisoria

Relé 3 P9 - supervisoria
Liberação do agente

Relé de alarme P2

Relé 1 P8 - alarme

Relé 1 P9 - alarme
Relé de falha P2

Relé 4 P8 - falha

Relé 4 P9 - falha
Sonoro 1

Sonoro 2

Sonoro 3

Aplicação do painel 3 Pré-


ação
Alarme ATIVADO ATIVADO ATIVADO
n o es
op ela

Pré-descarga ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO


s
ra
so çõ
de tab

Liberação ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO


r
Ve

Fluxo de água (alarme) ATIVADO ** ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO


Supervisoria ATIVADO ATIVADO ATIVADO
Desativação de SW3 Desativado Desativado Desativado Desativado Desativado ATIVADO ATIVADO Desativado Desativado ATIVADO ATIVADO Desativado Desativado ATIVADO ATIVADO
Falha ATIVADO ATIVADO
*Ocorrerá uma condição de falha se o bloqueio tiver sido iniciado sem que haja alarmes presentes.
** A chave 11 determina a operação do solenoide com a entrada do fluxo de água (SW11 = DESATIVADO, o solenoide será ativado com a entrada do fluxo de água ativa)
Solenoide (2-12V ou 1-24V)

Relé 2 P8 - pré-descarga
Relé de supervisoria P2

Relé 3 P9 - supervisoria
Liberação do agente

Relé 4 P8 - bloquear
Relé de alarme P2

Relé 1 P8 - alarme

Relé 1 P9 - alarme
Relé 3 P8 - liberar

Relé 2 P9 - liberar
Relé de falha P2

Relé 4 P9 - falha
Sonoro 1

Sonoro 2

Sonoro 3

Aplicação do painel 4 Liberação


do solenoide industrial
Alarme ATIVADO ATIVADO ATIVADO
no e s
op ela

Pré-descarga ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO


s
ra
so çõ
de tab

Bloqueio válido ATIVADO


r
Ve

Liberação ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO


Bloqueio inválido* ATIVADO * ATIVADO ATIVADO *
Supervisoria ATIVADO ATIVADO
Desativação de SW3 Desativado Desativado Desativado Desativado Desativado ATIVADO ATIVADO Desativado Desativado Desativado Desativado Desativado Desativado ATIVADO ATIVADO
Falha ATIVADO ATIVADO
*Ocorrerá uma condição de falha se o bloqueio tiver sido iniciado sem que haja alarmes presentes.

OBSERVAÇÃO: tabela de opções sonoras na seção 4.7.1

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 55 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
OPERAÇÕES DA FIKE

Solenoide (2-12V ou 1-24V)

Relé 2 P8 - pré-descarga
Relé de supervisoria P2

Relé 3 P9 - supervisoria
Liberação do agente

Relé 4 P8 - bloquear
Relé de alarme P2

Relé 1 P8 - alarme

Relé 1 P9 - alarme
Relé 3 P8 - liberar

Relé 2 P9 - liberar
Relé de falha P2

Relé 4 P9 - falha
Sonoro 1

Sonoro 2

Sonoro 3
Aplicação 2 do painel Detector
1 opera o solenoide
Alarme ATIVADO ATIVADO ATIVADO
Pré-descarga

so ões e
ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO

ç d

s
op ela
Liberação

ra
ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO

no
b
Liberação manual ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO
ta
r
Ve

Fluxo de água ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO


Bloquear ATIVADO * ATIVADO ATIVADO *
Supervisoria ATIVADO ATIVADO
Desativação de SW3 Desativado Desativado Desativado Desativado Desativado Desativado ATIVADO ATIVADO Desativado Desativado Desativado Desativado Desativado Desativado ATIVADO ATIVADO
Falha ATIVADO ATIVADO

Solenoide (2-12V ou 1-24V)

Relé 2 P8 - pré-descarga
Relé de supervisoria P2

Relé 3 P9 - supervisoria
Liberação do agente

Relé 4 P8 - bloquear
Relé de alarme P2

Relé 1 P8 - alarme

Relé 1 P9 - alarme
Relé 3 P8 - liberar

Relé 2 P9 - liberar
Relé de falha P2

Relé 4 P9 - falha
Sonoro 1

Sonoro 2

Sonoro 3

Aplicação 2 do painel
Fluxo de água opera solenoide
Alarme ATIVADO ATIVADO ATIVADO
Pré-descarga
so ões e

ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO


ç d

s
op ela

Liberação
ra

ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO


no
b
ta

Liberação manual ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO


r
Ve

Fluxo de água ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO


Bloquear ATIVADO * ATIVADO ATIVADO *
Supervisoria ATIVADO ATIVADO
Desativação de SW3 Desativado Desativado Desativado Desativado Desativado Desativado ATIVADO ATIVADO Desativado Desativado Desativado Desativado Desativado Desativado ATIVADO ATIVADO
Falha ATIVADO ATIVADO
Solenoide (2-12V ou 1-24V)

Relé 2 P8 - pré-descarga
Relé de supervisoria P2

Relé 3 P9 - supervisoria
Liberação do agente

Relé 4 P8 - bloquear
Relé de alarme P2

Relé 1 P8 - alarme

Relé 1 P9 - alarme
Relé 3 P8 - liberar

Relé 2 P9 - liberar
Relé de falha P2

Relé 4 P9 - falha
Sonoro 1

Sonoro 2

Sonoro 3

Aplicação 2 do painel
Detector 1 OU fluxo de água
opera o solenoide
Alarme ATIVADO ATIVADO ATIVADO
Pré-descarga
so ões e

ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO


ç d

s
op ela

Liberação
ra

ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO


no
ab

Liberação manual ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO


rt
Ve

Fluxo de água ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO


Bloquear ATIVADO * ATIVADO ATIVADO *
Supervisoria ATIVADO ATIVADO
Desativação de SW3 Desativado Desativado Desativado Desativado Desativado Desativado ATIVADO ATIVADO Desativado Desativado Desativado Desativado Desativado Desativado ATIVADO ATIVADO
Falha ATIVADO ATIVADO
Solenoide (2-12V ou 1-24V)

Relé 2 P8 - pré-descarga
Relé de supervisoria P2

Relé 3 P9 - supervisoria
Liberação do agente

Relé 4 P8 - bloquear
Relé 1 P8 - alarme

Relé 1 P9 - alarme
Relé de alarme P2

Relé 3 P8 - liberar

Relé 2 P9 - liberar
Relé de falha P2

Relé 4 P9 - falha
Sonoro 1

Sonoro 2

Sonoro 3

Aplicação 2 do painel
Detector 1 E fluxo de água
operam o solenoide
Alarme ATIVADO ATIVADO ATIVADO
Pré-descarga
so ões e

ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO


ç d

s
op ela

Liberação
ra

ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO


no
b
ta

Liberação manual ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO


r
Ve

Fluxo de água ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO ATIVADO


Bloquear ATIVADO * ATIVADO ATIVADO *
Supervisoria ATIVADO ATIVADO
Desativação de SW3 Desativado Desativado Desativado Desativado Desativado Desativado ATIVADO ATIVADO Desativado Desativado Desativado Desativado Desativado Desativado ATIVADO ATIVADO
Falha ATIVADO ATIVADO

OBSERVAÇÃO: tabela de opções sonoras na seção 4.7.1

Página 56 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE SERVIÇO DA

6.0 SERVIÇO
OBSERVAÇÃO: use a chave
Pessoas qualificadas deverão desempenhar a
armar/desativar (SW3) para desativar os
inspeção, teste e manutenção. A Fike fornece
circuitos de liberação do agente e do
uma aula de treinamento sobre o SHP PRO®
solenoide durante a verificação e a
para distribuidores autorizados de fábrica. A
manutenção do sistema. Como requisito
aula de treinamento fornece certificação para
mínimo, coloque a SW3 na posição
instalação, serviço e manutenção do SHP
“desativar” ao ligar e desligar o sistema.
PRO®. A pessoa certificada que estiver
Após o desligamento, permita que o
desempenhando o serviço também terá de ler
módulo ARM/IRM se autodescarregue
todo este manual e compreender os
por dez minutos antes da manutenção
fundamentos de sistemas de alarme de
para evitar o acionamento acidental do
incêndio, códigos e padrões. Antes de
sistema.
proceder com qualquer teste, informe todos os
ocupantes do prédio e quaisquer partes que
estiverem monitorando o sistema de controle 6.2 MANUTENÇÃO
de incêndio. A notificação também deverá ser A manutenção periódica, a substituição e os
feita na conclusão do teste. testes deverão ser realizados, no mínimo, de
acordo com a resolução NFPA 72. A
6.1 VERIFICAÇÃO manutenção deverá ser feita por um
representante treinado ou autorizado da Fike.
Após a instalação do sistema de acordo com os
Determinados componentes do SHP PRO®
capítulos anteriores, verifique a operação do
exigem substituição, embora não haja sinal
sistema para corresponder às exigências da
óbvio de falha.
autoridade com jurisdição. Conforme exigido, o
registro de conclusão no capítulo 1 da NFPA
¾ Baterias (ácido de chumbo)
72 deve ser preenchido.
Substitua a cada três anos de acordo
Para sistemas utilizando um módulo ARM ou com a data de fabricação
IRM para liberar um sistema de supressão,
¾ Acionador do cartucho de gás (GCA)
desconecte adequadamente o mecanismo de
Substitua a cada 10 anos de acordo
liberação (ou seja, iniciador, GCA, IVO) antes de
com a data de fabricação
testar a integridade do circuito de liberação.
Depois que o teste for concluído, verifique se há ¾ Iniciador
falhas de aterramento no sistema. Não Substitua a cada cinco anos de acordo
reconecte o dispositivo de liberação se houver com a data de instalação
falhas de aterramento no sistema. Isso poderia
provocar a ativação inadvertida do sistema de
supressão. 6.3 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Consulte o documento 06-106 da Fike, “Manual Os problemas e eventos do sistema são
do módulo de liberação do agente (ARM-III)”, exibidos por meio dos códigos de LED de
para obter instruções de instalação e teste. diagnóstico definidos na seção 5.7. Outros
auxílios de solução de problemas são
Consulte o documento PTBR-06-552 da Fike, fornecidos na seção 6.3.1.
“Manual do módulo de liberação de impulso
(IRM)”, para obter instruções de instalação e
teste.

Quando for usado um mecanismo de


liberação ARM ou IRM, NÃO coloque
a chave ATIVAR/DESATIVAR na
posição DESATIVAR quando houver
uma falha de aterramento no
sistema. Dependendo da fonte da
falha do aterramento, desativar o
circuito de liberação poderá ativar
inadvertidamente o ARM.

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 57 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
SERVIÇO DA FIKE

6.3.1 DESCRIÇÃO DO EVENTO / POSSÍVEL RESOLUÇÃO


Código de exibição de
diagnóstico Descrição Dicas para resolução
1 Circuito 1 de detecção aberto ♦ Verificar o resistor EOL de valor correto (4,3K Ω -
amarelo, laranja, vermelho)
2 Circuito 2 de detecção aberto ♦ Medir a resistência da fiação do campo = 20 Ω ou
menos.
♦ Verifique se todos os dispositivos estão instalados
adequadamente (cabeçotes do detector de
fumaça instalados nas bases).
♦ Remova a fiação de campo e instale um resistor
de 4.3K Ω no painel para verificar se a placa de
controle SHP Pro está funcionando
adequadamente.
♦ Armazenamento, requer redefinição para apagar

3 Circuito 3 de entrada aberto ♦ Verificar o resistor EOL de valor correto (20K Ω -


vermelho, preto, laranja)
4 Circuito 4 de entrada aberto ♦ Medir a resistência da fiação do campo = 100 Ω
ou menos.
5 Circuito 5 de entrada aberto ♦ Verifique se todos os dispositivos de campos
estão instalados adequadamente.
♦ Remova a fiação de campo e instale um resistor
de 20K Ω no painel para verificar se a placa de
controle SHP Pro está funcionando
adequadamente.
♦ Armazenamento, requer redefinição para apagar

1. Circuito 1 de detecção ativado ♦ Se o dispositivo não foi a causa da ativação,


verifique se há curtos na fiação de campo ou se
há um dispositivo com falha.
2. Circuito 2 de detecção ativado ♦ Verifique o resistor EOL de valor correto
3. Circuito 3 de entrada ativado ♦ Armazenamento de entrada 1, 2 e 3; requer
redefinição para apagar
4. Circuito 4 de entrada ativado ♦ Se a aplicação for 3, o armazenamento de
Circuito 5 de entrada ativado entrada 4 requer redefinição para apagar
5.
6 Circuito 1 sonoro aberto ♦ Verificar o resistor EOL de valor correto (1,2K Ω -
vermelho, roxo, vermelho)
7 Circuito 2 sonoro aberto ♦ Medir a resistência da fiação do campo =
consultar a seção 4.2.
8 Circuito 3 sonoro aberto ♦ Verifique se todos os dispositivos de campos
estão instalados adequadamente.
OBSERVAÇÃO: o número ♦ Remova a fiação de campo e instale um resistor
6 é frequentemente de 1,2K Ω no painel para verificar se a placa de
confundido com a letra “b”. controle SHP Pro está funcionando
adequadamente.

9 Circuito aberto de liberação do ♦ Verifique o resistor EOL de valor correto (2,4K Ω -


agente amarelo, laranja, vermelho)
♦ Medir a resistência da fiação do campo =
consultar a seção 4.2.
♦ Verifique se todos os dispositivos de campos
estão instalados adequadamente.
♦ A chave de desconexão do agente está no modo
DESCONECTADO?
♦ Remova a fiação de campo e instale um resistor
de 2,4K Ω no painel para verificar se a placa de
controle SHP Pro está funcionando
adequadamente.
♦ Armazenamento, requer redefinição para apagar

11 Circuito de solenoide aberto ♦ Medir a resistência da fiação do campo =


consultar a seção 4.2.
♦ Verifique se todos os dispositivos de campos
estão instalados adequadamente.
♦ Remova a fiação de campo e instale um resistor
de 200 Ω e 5 Watts (n/p 02-2686) no painel para
simular o solenoide e verificar se a placa de
controle SHP Pro está funcionando
adequadamente.
♦ Armazenamento, requer redefinição para apagar

Página 58 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE SERVIÇO DA

Código de exibição de
diagnóstico Descrição Dicas para resolução
6. Circuito 1 sonoro em curto ♦ Verifique se há curto-circuito ou um dispositivo
com falha na fiação de campo
7. Circuito 2 sonoro em curto ♦ Se o painel tiver um agente liberado, substitua o
GCA.
8. Circuito 3 sonoro em curto ♦ Verifique se o valor do resistor EOL está correto.

9. Circuito de liberação do agente em


curto OU circuito do acionador aberto

11. Circuito do solenoide em curto


A Bloqueio válido ♦ Operação normal. Nenhuma resolução é exigida.

b Bloqueio prematuro ♦ Operação normal. Nenhuma resolução é exigida.

OBSERVAÇÃO: a letra
“b” com frequência é
confundida com o
número 6.
b. Bloqueio tardio ♦ Operação normal. Nenhuma resolução é exigida.

C Segundo alarme ativo na entrada 1 ♦ Circuito 1 de entrada ativado. Verifique a causa


se estiverem sendo usadas bases de do dispositivo de entrada e não um curto.
430 Ω.
Somente uma base de 430 Ω ativada ♦ Verifique a fiação da base - as bases Hochiki
usam terminais 3 e 4 para fiação negativa.
Sempre ativa no primeiro alarme se ♦ Armazenamento, requer redefinição para apagar
estiverem sendo usadas bases de
220 Ω ou 0 Ω.
C. Segundo alarme ativo na entrada 2 ♦ Circuito 2 de entrada ativado. Verifique a causa
se estiverem sendo usadas bases de do dispositivo de entrada e não um curto.
430 Ω.
Somente uma base de 430 Ω ativada ♦ Verifique a fiação da base - as bases Hochiki
usam terminais 3 e 4 para fiação negativa.
Sempre ativa no primeiro alarme se ♦ Armazenamento, requer redefinição para apagar
estiverem sendo usadas bases de
220 Ω ou 0 Ω.
d Saídas desativadas ♦ Verifique chave 3 (Ativar/Desativar) para ver se
está na posição Desativar
E Bateria faltante ♦ Verifique se as baterias estão instaladas
adequadamente
♦ Verifique se cada bateria tem aproximadamente a
mesma tensão
♦ Remova o chicote de fiação da bateria, substitua-
o por um resistor de 4,3K Ω e 1/4 Watts (o
mesmo que da detecção EOL, 10-2318) e
verifique a tensão do carregador
F Tensão baixa (< 19 VCC) ♦ Consulte a seção 5.6, condições de pouca
energia
♦ Verifique a entrada de alimentação CA e CC
H Intelli-FET perdido ♦ Redefina o painel, se a falha não for corrigida,
substitua a placa de controle SHP Pro
♦ Armazenamento, requer redefinição para apagar

H. Referência 5V / falha de ADC ♦ Redefina o painel, se a falha não for corrigida,


substitua a placa de controle SHP Pro
0 Falha de aterramento ♦ Remova a fiação de campo das réguas de
terminal para isolar o cabo cujo aterramento tem
falha. Quando o painel for apagado, diagnostique
a falha do cabo.
o Alimentação AUX redefinível faltante ♦ Remova a fiação do campo do circuito AUX
redefinível e verifique o fusível F3. Se o fusível
estiver queimado, substitua-o e verifique se há
curto na fiação de campo.
o. Alimentação AUX contínua faltante ♦ Remova a fiação do campo do circuito AUX
contínuo e verifique o fusível F4. Se o fusível
estiver queimado, substitua-o e verifique se há
curto na fiação de campo.
P Redefinir ♦ Operação normal. Nenhuma resolução é exigida.

- Blecaute parcial de CA (<85% CA) ♦ Meça a tensão principal para o transformador e a


tensão secundária do transformador.

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 59 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
SERVIÇO DA FIKE

Esta página foi intencionalmente deixada em branco

Página 60 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE APÊNDICE 1 DA

APÊNDICE 1 CÁLCULOS DA BATERIA


O SHP PRO® foi projetado para uso com baterias com capacidade de até 40 AH. Cada conjunto de baterias
contém duas baterias de 12 V que podem ser instaladas no gabinete do SHP PRO®. A duração de reserva da
bateria deve ser ampliada para sistemas de supervisoria do sprinkler. A capacidade mínima da bateria deve
exceder (em mais de 10%) a potência da operação normal seguida pela potência de operação de alarme para
estas durações:
Tipo de operação Operação normal Operação de alarme
Supervisoria local e de sprinkler 90 horas (somente FM) 5 minutos
Estação remota 60 horas 5 minutos
Somente operação local 24 horas 5 minutos
O consumo máximo de corrente de cada conjunto de baterias para a operação normal é:
---Corrente máx. de operação normal---
Conjunto de bateria Descrição Reserva de 24 horas Reserva de 90 horas (somente FM)
10-2190-1 Conjunto de baterias de 7 amps/hora 0,260 A Não aplicável
10-2190-2 Pacote de baterias de 18 amps/hora 0,590 A 0,171 A
Bateria
02-3468* Bateria de 12 V, 33 amps/hora 1,106 A 0,295 A
A02-0252* Bateria de 12 V, 40 amps/hora 1,346 A 0,359 A

OBSERVAÇÃO: o SHP PRO® requer duas baterias de 12 V para operação.

A “corrente total normal” e a “corrente total de alarme” podem ser calculadas, cada uma delas, como a soma
de:
A.) Corrente do controlador do SHP PRO®
B.) Corrente do CRM4para relés ativados durante o alarme
C.) Corrente de saída para dispositivos indicadores ativos.
D.) Corrente auxiliar para circuito de saída de potência auxiliar.
Tipo de módulo: Consumo de corrente do módulo
10-2452-m-09 Controlador 0,135 amp
10-2450-09 Módulo da classe A 0,000 amp
10-2448-09 Módulo da classe A 0,000 amp
10-2204-09 Módulo CRM4 0,000 amp (0,010 a cada relé durante a ativação)
Potência de operação normal (em amp/horas) = (total da corrente normal) x [24, 60 ou 90 horas (somente FM)].
Potência da operação de alarme = (total da corrente de alarme) X (0,0833 horas).

A capacidade da bateria selecionada deve ultrapassar a soma da potência normal e de alarme mais uma
margem de segurança de desclassificação de 20% da potência da bateria para assegurar que as tensões
adequadas do sistema sejam mantidas. Se for usada uma fonte de alimentação ininterrupta que forneça
alimentação que ultrapasse as durações acima, a regulamentação NFPA 72 permitirá quantidades menores
da capacidade da bateria interna do sistema.

OBSERVAÇÃO: a corrente de 0,135 amp do SHP PRO® inclui potência para ativar o relé de falha
energizado normalmente e potência para o número máximo de detectores de dois cabos. A corrente
de alarme de 0,010 amp do CRM4 por relé é para os relés ativados.
Um formato de cálculo da bateria que ilustra um exemplo típico de cálculo da bateria é mostrado nas páginas
a seguir.

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 61 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
APÊNDICE 1 DA FIKE

Esta página foi intencionalmente deixada em branco

Página 62 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
FIKE APÊNDICE 1 DA

Formato de cálculo da bateria do SHP PRO®

Horas de reserva exigidas: [24, 60 ou 90 horas (somente FM)]


Operação normal:
Corrente do controlador 0,135 A
Corrente de saída auxiliar: _____ A
* Total da corrente normal em stand-by = _____ X ____horas = ____A-H
Operação de alarme:
Corrente do controlador 0,135 A
Corrente do CRM4 (0,010 para cada relé usado, além de 0,0) _____ A
Corrente do dispositivo de saída: _____ A
Corrente de saída auxiliar: _____ A
** Total da corrente de alarme = _____ X 0,083 hora = ____A-H
Total de A-H usado = ____A-H
(fator X1,2)
Total de potência exigido ____A-H
Potência fornecida: Deve ultrapassar
Corrente fornecida pelo controlador: 4,135 amps
Corrente de entrada auxiliar: ______ amps Deve ultrapassar
Total da corrente fornecido = ______ amps
A-H do total do conjunto debaterias disponíveis(7 ou 18 A-H): ____A-H
* - O total da corrente em stand-by normal não deverá ultrapassar 1,000 amps.
**- O total da corrente de alarme não deverá ultrapassar 4,135 amps.

Formato de cálculo da bateria do SHP PRO®

Exemplo

Horas de reserva exigidas: [24 ou 90 horas (somente FM)]


Operação normal:
Corrente do controlador 0,135 A
Corrente de saída auxiliar: 0,100 A
Total da corrente normal = 0,235 X 24 horas = 5,64 A-H
Operação de alarme:
Corrente do controlador 0,135 A
Corrente do CRM4 (0,010 para cada relé usado, exceto 0,0) 0,040 A
Corrente do dispositivo de saída: 1,000 A
Corrente de saída auxiliar: 0,100 A
Total da corrente de alarme =1,335 X 0,083 hora = 0,111A-H
Total de A-H usado = 5,75 A-H
(fator X1,2)
Total de potência exigido 6,90 A-H
Potência fornecida: Deve ultrapassar
Corrente fornecida pelo controlador: 4,135 amps
Corrente de entrada auxiliar: 0,000 amp Deve ultrapassar
Total de corrente fornecido= 4,135 amps
Total de A-H disponível do pacote de baterias (7 ou 18 A-H): 7,0A-H

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 63 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 4, 03/2010
APÊNDICE 2 DA FIKE

A “Publicação da operação do sistema” na próxima página é oferecida sem cabeçalhos ou rodapés, para que
o distribuidor possa fazer cópias para publicação adjacente ao equipamento de controle.

Página 64 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
“Publicação da operação do sistema”
N/P 02-11060-09 REV 2
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
FIKE
SISTEMA DE CONTROLE SHP PRO® 10-063

CONDIÇÕES OPERACIONAIS
STATUS DO SISTEMA LEDS ATIVADOS STATUS SONOROS
Stand-by normal: LED verde normal de CA Todos os sonoros desativados
Falha do sistema: LED amarelo de falha Buzzer local ativado, sonoro(s) de falha ativado(s)
Alarme do sistema: LED vermelho de alarme Pulsos do buzzer local, sonoro(s) de alarme ativado(s)
Pré-descarga: LED vermelho de alarme Pulsos do buzzer local, sonoro(s) de pré-descarga
ativado(s)
No modo do sprinkler, sonoro(s) de alarme também
estará(ão) ativado(s)
Liberação: LED vermelho de alarme Pulsos do buzzer local, sonoro(s) de liberação
ativado(s)
No modo do sprinkler, os sonoros de pré-descarga e do
alarme estão ativados em vez do sonoro de liberação.
Bloqueio: LED amarelo de bloqueio Buzzer local ativado, sonoro(s) de falha ativado(s)
Liberação de atrasos iniciada pelo esquema de detecção

Para silenciar o painel: Pressione o botão SILENCIAR Silencia os sonoros e o buzzer. Altera a piscagem
Os LEDs tornam-se estáveis. Se forem mantidos pressionados
por três segundos, alterarão
o painel entre o histórico atual, os últimos
20 eventos e a conversão A/D.

Para redefinir o painel: Pressione o botão REDEFINIR Redefine o sistema, incluindo a desativação das saídas,
interrompendo a potência reconfigurável. Ativa
temporariamente o buzzer, todos os LEDs e o relé de falha.
Exibe o número da opção do painel. Restaura o sistema
para o estado normal.
Para desativar a liberação e os circuitos sonoros:

Chave ativar/desativar (SW3) Painel ainda operará normalmente. Os sonoros e circuitos do


solenoide ou de liberação não serão ativados neste estado.

CUIDADO: Remova o CA e a potência bateria antes de realizar serviços no equipamento.

OBSERVAÇÃO: a chave BLOQUEAR atrasa as liberações iniciadas por esquemas de detecção automática. As liberações
iniciadas pela ativação do circuito de entrada de liberação manual SUBSTITUEM a chave Bloquear. Veja o
manual de operação com relação à funcionalidade de diferentes tipos de bloqueio.

Consulte a etiqueta de serviço do sistema afixada dentro da porta para obter uma lista dos códigos de diagnóstico.

EM CASO DE FALHA, ENTRE EM CONTATO:


__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
Nº de telefone ___________________________________________

OU

Departamento de atendimento ao cliente


Fike Corporation
+1.816.229.3405

Consulte o manual de operação, instalação e manutenção da Fike nº PTBR-06-297

Enquadre esta planilha e coloque adjacente ao equipamento de controle.


Esta página foi intencionalmente deixada em branco
ÍNDICE REMISSIVO DA FIKE

ÍNDICE REMISSIVO

A  I 
Alarme .....1, 3, 1, 2, 3, 7, 8, 10, 14, 17, 18, 19, 21, 22, 24, 25, Instalação 3, 1, 5, 10, 19, 34, 35, 36, 37, 40, 43, 48, 49, 62, 70
29, 31, 32, 33, 37, 38, 43, 49, 56, 57, 59, 62, 66, 68, 70 IRM ..................................................................................... 22
ARM III ....................................... 8, 10, 21, 22, 23, 30, 32, 62

B  LED . 3, 2, 3, 10, 16, 18, 19, 22, 26, 43, 55, 56, 57, 58, 59, 62,
Bateria...4, 3, 10, 12, 14, 21, 23, 24, 35, 36, 38, 57, 66, 68, 70 70
Bloqueio ............................ 2, 3, 25, 29, 31, 37, 38, 50, 59, 70 Liberação ... 1, 2, 3, 4, 8, 10, 18, 20, 21, 22, 23, 25, 26, 30, 31,
Buzzer .................................................. 2, 3, 10, 43, 56, 59, 70 32, 40, 43, 46, 50, 51, 55, 56, 59, 62, 70
Limitado pela potência .2, 3, 10, 24, 25, 29, 30, 31, 32, 33, 38

Cabo 0 ohm....................................................................40, 43

Cálculos da bateria ................................................................ 4 Manutenção ......................................................... 4, 57, 62, 70
Chave de redefinição .......................................................... 56
Classe A ......... 2, 10, 12, 13, 25, 30, 31, 32, 40, 42, 43, 45, 46
Classe B ....................................... 2, 13, 25, 30, 32, 40, 45, 46 N 
Códigos de diagnóstico ..................................................58, 70 NAC .......................................................................... 2, 10, 43
Códigos de falha ................................................................. 58 Não limitado por potência ......................... 2, 3, 25, 32, 33, 38
Corrente fornecida pelo controlador ................................... 68
CRM4 ...................... 10, 12, 13, 32, 33, 38, 42, 43, 47, 66, 68

D  Pré-ação ........................................................... 7, 8, 10, 52, 53
Pré-descarga ........................................ 2, 3, 43, 50, 56, 59, 70
DACT ................................................................ 7, 8, 9, 21, 29
Detecção 2, 3, 7, 15, 17, 18, 19, 20, 23, 25, 26, 27, 31, 40, 45,
50, 57, 59, 70 R 
Detecção de calor linear ........................................... 25, 27, 31
Redefinição ......................3, 10, 29, 43, 55, 56, 57, 58, 59, 70
Relés 10, 12, 13, 21, 23, 24, 25, 32, 33, 38, 43, 47, 56, 57, 59,
E  66, 68, 70
Especificações ...................................... i, 3, 15, 24, 34, 37, 43

F  Sequencial ......................................... 3, 10, 18, 20, 26, 43, 59
Silenciador..................................................................... 56, 59
Falha .................. 3, 2, 3, 10, 25, 38, 43, 55, 56, 57, 59, 66, 70 Silenciamento .................................................... 56, 57, 58, 70
Fiação ..3, 2, 3, 5, 8, 10, 14, 21, 24, 25, 29, 30, 31, 32, 33, 38, Silêncio.......................................................................... 10, 56
40, 43, 44, 45, 46, 55 Solenoide ...... 3, 5, 7, 10, 30, 32, 40, 46, 54, 56, 57, 59, 62, 70
Acionadores.................................................................... 38 Sprinkler .............................7, 8, 10, 12, 30, 32, 52, 53, 66, 70
Campo ............................................................................ 38 Supervisoria.... 3, 2, 3, 7, 10, 21, 25, 31, 38, 43, 56, 57, 59, 66
Chassis ........................................................................... 38
Classe A ......................................................................... 45
Quadro de resistência ................................................38, 40 T 
Fluxo de água........................................... 8, 10, 21, 25, 31, 56
Fusível ........................................................... 3, 23, 24, 29, 38 Transformador ................................. 12, 23, 24, 34, 38, 39, 43

G  V 
Gabinetes ..3, 10, 12, 14, 24, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 66 Verificação de sistema......................................................... 62
GCA......................................................................... 38, 43, 62
Gráfico ............................................................... 16, 21, 22, 26 Z 
Zona cruzada ......................2, 3, 10, 15, 16, 18, 20, 26, 43, 59

UL S2203 Manual do produto SHP PRO® Página 67 de 68


FM 3017159 N/P PTBR-06-297 Rev. 3, 11/08
ÍNDICE REMISSIVO DA FIKE

Esta página foi intencionalmente deixada em branco

Página 68 de 68 Manual do produto SHP PRO® UL S2203


Rev. 4, 03/2010 N/P PTBR-06-297 FM 3017159
704 SW 10th Street
P.O. Box 610
Blue Springs, Missouri 64013 EUA
+1.800.979.FIKE (3453)
Fax: +1.816.229.0314
http://www.fike.com

Você também pode gostar