Você está na página 1de 4

Trabalho - Mitologia Chinesa

Capítulo 16

Gabriel Leocadio Rodrigues - 11275915


Marina Kanarek Machado - 10776040
Roberto Satoshi Numada - 2058673
Vitor Patrezze Nunes - 9348202

Introdução

​Em um paralelo com o mito de fundação de Roma, que reúne os lobos, a autora inicia
o capítulo dizendo que os mitos fundadores chineses têm como elementos característicos
aves e animais. Há exemplos de guerreiros que foram cuidados por animais ou outros que
engravidaram de pássaros.
Em geral, o personagem que incorpora o ​fundador tem características heróicas e de
liderança, com poderes especiais concedidos por deuses. O ​fundador ​também tem o poder
de atrair um sábio conselheiro, como é o caso de T’ang o Conquistador, Rei We e o Rei Wu.
Estes mitos tratam usualmente da fundação de locais e cidades, no entanto a autora pontua
que é muito difícil a identificação da localização ou evidências históricas do que pode ter
passado - as ruínas de cidades mitológicas como Hsia ou as cidades de Shang não existem
ou ainda não foram encontradas.

The Founding Myth of the Shang

Diversos são os temas que referem-se a origem dos Shang. Delas, a de maior
destaque é o do pássaro preto, contido em todos os principais textos. Isto se deve por conta
de uma relação "totêmica" entre o sol e um corvo, na qual acreditava-se que ele levava o sol
todas as manhãs até o local de onde o dia iria raiar. Vale dizer também que, de acordo com
os textos, os Chang se originaram do clã Yu-Sung.
O clã Yu-Sung tinha duas filhas de grande beleza, e para manter suas respectivas
virgindades, construiu uma torre onde elas moraram. Um dia, Deus ordenou que uma
andorinha fosse até elas, e ela encantou as irmãs com seu canto, fazendo com que a
perseguisse e capturasse em uma caixa de jade. Após um momento, as irmãs abriram a
caixa de jade, e a andorinha fugiu ao Norte e nunca mais retornou, deixando apenas dois
ovos.
Chien Ti era mãe de Yin Hsieh, filha do clã Yu-Sung e a segunda concubina de Ti
K'u. Quando três das concubinas foram banhar-se, ela viu um pássaro preto deixar um ovo.
Pegou e engoliu-o, ficando assim grávida e dando origem a Ch'i. Este cresceu teve mérito
ao ajudar Yü a controlar as enchentes, recebendo assim o comando do imperador Shun de
servi-lo como diretor de comitiva, e cedeu-lhe o feudo de Shang, assim como o sobrenome
Tzu-shih.
T’ang the Conqueror Attacks the Hsia

Este mito segue a sequência cronológica da anterior, protagonizada pelos Shang, a


qual passa de um povo que descende de Deus para uma dinastia fundada por um herói.
Nesta história, T'ang é um senhor feudal que embate e destrona Chieh dos Hsia,
estabelecendo uma grande dinastia. Muitas metáforas encontradas neste mito são usadas
para estabelecer uma dicotomia entre o bem e o mal.
Chieh estava cometendo demasiados erros, chegando a passar a linha da moral
que se esperava de um líder. T'ang, em preocupação com a estabilidade do império,
mandou Yi Yin observar a estabilidade do reino Hsia. O mesmo retornou ao reino Shang e
denunciou a T'ang sobre a insatisfação popular sobre o reinado de Chieh, e a traição contra
Mo Hsi. T'ang jurou aliança a Yi Yin e o prometeu que destruiria o governo de Hsia,
mandando-o novamente infiltrado para a mesma.
Quando T'ang recebeu mandato imperial para reinar sobre Hsia, iniciou os ataques
contra a mesma, cujo exército recusou-se a lutar por seu chefe, causando uma conquista
pacífica e o exílio de T'ang e sua corte para a montanha de Nan-ch'ao, onde morreu.

Hou Chi, Founder Of The Chou

Os mitos de fundação dos chou são discutidos em diversos capítulos. Os mais


relevantes sendo: descendência divina, nascimento milagroso, as provações do herói
quando criança, intervenção divina pela caridade a pessoas simples e criaturas da natureza,
e o sucesso e popularidade do herói.
Hou Chi dos Chou era chamado de Ch’i, o Abandonado. A mãe dele, Chiang Yuan,
um dia caminhando pela floresta começou a seguir pegadas de um gigante. Subitamente,
ela sentiu algo dentro de seu corpo como se tivesse grávida. Continuou a sua vida e deu
vida a um garoto, achando que ele era um deus. Como pensou em abandoná-lo, deu o
nome de Ch’i.
Após ter crescido, Ch’i era imponente, como se tivesse a alma de um gigante.
Durante sua vida, se interessou muito pela agricultura sendo uma referência no assunto.
Dessa forma, o imperador Yao o tornou mestre de agricultura, para que o mundo todo se
favorecesse de sua habilidade na agricultura. Certa vez, ele recebeu um feudo para que
pudesse plantar suas sementes.

King Wen of the Chou

Muitas são as semelhanças entre o rei T’ang dos Shang e o rei Wen dos Chou.
Embora a imagem do rei Wen não seja mitológica por si só, a sua história está repleta de
mitologia. Os mitos envolvendo o rei Wen enfatizam a presença de uma figura muito
importante: o grande lorde Chang, conselheiro do rei Wen.
O conselheiro do rei Wen, também chamado de grande lorde Wang, foi retratado
como açougueiro e pescador em duas fontes diferentes. Entretanto, há passagens que
atribuem poderes sobrenaturais ao lorde Wang, como a capacidade de conter a força
elemental de uma deusa.
O primeiro encontro do rei Wen com seu conselheiro se deu através de uma caça,
como foi chamada pelo próprio rei. O seu intuito era caçar aquele que iria ajudar o “todo
poderoso rei Wen”. Tendo encontrado o lorde Chang e feito a proposta de ele se tornar seu
conselheiro, o rei o chamou de grande lorde Wang (esperança).
Após um ano de seu governador de Kuan-tan, Lorde Wang foi contestado pelo rei
Wen a respeito de um sonho, no qual uma deusa ameaçava a cidade do governador de uma
grande tempestade. A tempestade de fato ocorreu, mas não atingiu a cidade, rendendo ao
lorde o título de comandante chefe.

King Wu of the Chou

Os relatos mitológicos das campanhas militares bem-sucedidas que levaram à


fundação da dinastia Chou destacam novamente dois protagonistas: o Rei Wu e seu
brilhante e sábio conselheiro, Duque de Chou (seu irmão mais novo). O adversário do Rei
Wu da dinastia Chou é o Rei Chou, o último governante da dinastia Shang. As leituras
relatam que o Rei Wu, ao mesmo tempo que é auxiliado por poderes sobrenaturais como
Deus do Rio, é também guiado por seu astuto conselheiro Duque de Chou.
Conta-se que o Rei Wu dos Chou, quando foi atravessar o rio para atacar o Rei Chou
foi acometido por fortes ondas e ventos contra seus barcos, fazendo com que o tempo
escurecesse como breu ao ponto de homens e cavalos não poderem se ver. O Rei Wu
então, segurando seu machado amarelo na mão esquerda e empunhando sua lança na mão
direita braniu: “Fui encarregado da defesa do mundo. Quem ousa se opor à minha vontade?”
Após isso, o vento e as ondas diminuíram.
Noutro relato, conta-se que o Rei Wu atacou o Rei Chou dos Shang e quando
estava construindo sua capital Lo City ocorreu tempestades por mais de 10 dias com granizo
e acúmulo mais de 15 cm de espessura de neve. Ao final do dia de ​chia-tzu cinco oficiais
sobre carruagens puxadas a cavalo com outros dois cavaleiros chegaram no portão do
palácio real desejando ter uma audiência com o Rei Wu. Quando estava prestes a
recusar-se a recebê-los o Rei Wu foi aconselhado pelo Duque de Chou a recebê-los, pois
provavelmente tratavam-se de homens sábios, pois apesar da espessura da neve, as
carruagens e os cavalos não tinham deixado rastro. O Duque de Chou e o Mestre Anfitrião
abriu os portões e convidou-os a entrar e comer mingau de arroz quente para se aquecerem
do frio. Se apresentaram como o Senhor do Mar do Sul, o Senhor do Mar do Leste, o
Senhor do Mar do Oeste, o Senhor do Mar do Norte, o Conde do Rio, o Mestre da Chuva e o
Conde dos Ventos. Quando terminaram de comer, o Rei Wu concedeu-lhes audiência,
ocasião em que foram anunciados pelos seus respectivos nomes, o que os deixou
maravilhados. Disseram então ao Rei Wu que tinham vindo para se colocarem sob o
comando do Rei Wu quando do seu ataque à dinastia Shang para o estabelecimento da
dinastia Chou.

The Beginning of the Yao People

O mito de fundação do povo Yao é a milagrosa concepção do cachorro divino Pan


Hu, o qual era originalmente um verme que foi retirado da orelha da esposa do rei Kao Hsin.
O verme cresceu e tornou-se um cachorro, com o qual a filha de Kao Hsin teve relações
sexuais, gerando seis filhos homens e seis filhas mulheres.
Eles foram criados na floresta e depois consolidaram-se como casais, dando origem
ao povo Yao.
The Ancestor of the Shu

​Os primeiros ancestrais dos reis de Shu foram Ts’an Ts’ung, Po Huo e Yii Fu, com
reinados que duraram centenas de anos, após os quais eles viraram deuses imortais. Seu
povo os seguiu e sumiram, assumindo uma nova forma e desaparecendo.
Ts’an Ts’ung, o primeiro deles e conhecido como o deus nas roupas verdes,
apoderou-se do cargo de rei de Shu e ensinou a população sobre como cultivar os bichos da
seda. Ele era conhecido por produzir bichos da seda de coloração dourada, os quais ele
dava de presente a cada pessoa da região. Elas eram tão fortes, o crescimento tão
acelerado e a multiplicação tão rápida, que era possível devolver o presente ao rei.
Seu legado foi tão importante que o povo da cidade de Shu faz feiras e mercados
com a venda do bicho da seda toda primavera. Ts’an Ts’ung teve templos e santuários
dedicados a ele, muitos dos quais tinham poderes mágicos.

The Founding Myth of the Pa People

Na montanha Wu-lo Chung-li viviam homens das tribos Pa e Nan que tinham
originalmente cinco sobrenomes: o clã Pa, o clã Fan, o clã Shen, o clã Hsiang e o clã
Cheng. Nesta montanha havia duas cavernas, uma escarlate e outra negra. Os filhos do clã
Pa nasceram da caverna escarlate e os filhos dos outros sobrenomes nasceram na caverna
negra. Antes de haver um chefe os representantes do cinco clãs competiram pelo poder
divino de governar. Na primeira disputa para acertar um alvo, o filho do clã Pa, Wu-hsiang foi
o único a acertar o alvo e ordenou que cada clã navegasse em um barco de barro pintado e
esculpido com desenhos; ficou acordado que quem pudesse ficar à tona de tornaria o
Senhor deles. Wu-hsiang foi o único a permanecer à tona e tornou-se o Senhor do Celeiro.
Ele navegou com seu barco de barro, descendo a jusante até chegar à cidade de Yi. Após
escalar um penhasco que desabara próximo a ele, encontrou no topo uma pedra plana
sobre o qual descansou. Então ele estabeleceu sua cidade próximo a esta pedra e lá passou
a viver. Mais tarde, multidões de todo tipo de pessoa o seguiu até lá.

The God Shao Hao Founds the Niao Kingdom

O Reino de Shao Hao localizava-se na grande psicina de castata, para além do mar
oriental. Shao Hao fundou sua cidade em Ch’iung Sang (Amoreira Exausta), sob o explendor
das cinco cores das luzes do sol.
Quando Shao Hao chegou ao trono, os pássaros Fênix apareceram repentinamente;
então, Shao Hao adotou os pássaros como seu emblema, criou um ministro de pássaros e
adotou nomes de pássaros para títulos oficiais. Os funcionários do governo e os diversos
clãs passaram a adotar títulos ornitológicos. Assim é que, o clã Pássaro Primaveril se tornou
o controlador dos equinócios, o clã Pássaro Fênix se tornou encarregado da astronomia, o
clã Falcão se tornou o controlador do crime, os Cinco Faisões tornaram-se os cinco
artesãos, encarregados de gerar receita com o manuseio de ferramentas, e assim por
diante

Você também pode gostar