Você está na página 1de 36

Unit 1

Getting The Right Clothes: Roupas para


a Vida Profissional e Pessoal

What to Wear to Work in an Office


What to Wear For Different Seasons of The Year
It's Cold, But i'm Not Wearing a Coat
Look! I's Snowing
Todos os direitos reservados a UNIASSELVI-PÓS - empresa do Grupo UNIASSELVI
Fone: (47) 3301-6200
Copyright © Editor UNIASSELVI-PÓS 2017.
Proibida a reprodução total ou parcial da obra de acordo com a Lei 9.610/98.
INGLÊSBÁSICOIII

Autoria: Luana Ewald

UNIASSELVI-PÓS
Programa de Pós-Graduação EAD
CENTRO UNIVERSITÁRIO LEONARDO DA VINCI
Rodovia BR 470, Km 71, no 1.040, Bairro Benedito
Cx. P. 191 - 89.130-000 – INDAIAL/SC
Fone Fax: (47) 3281-9000/3281-9090

PÓS-GRADUAÇÃO A
DISTÂNCIA DA UNIASSELVI

Reitor do Centro Universitário


Leonardo da Vinci
Prof. Hermínio Kloch
Luana Ewald
Diretor UNIASSELVI-PÓS
Prof. Carlos Fabiano Fistarol Graduada em Letras Português, Inglês e Respectivas
Literaturas pela Fundação Universidade Regional de Blumenau
Coordenador da Pós-Graduação EAD (FURB) e Mestre em Educação pela mesma instituição, com
Prof. Ivan Tesck bolsa concedida pela Comissão de Aperfeiçoamento de Pessoal
do Nível Superior (CAPES). Atualmente atua como professora
Equipe Multidisciplinar
substituta do departamento de Letras da FURB e tutora a distância
Prof.ª. Bárbara Pricila Franz
do curso de Letras da UNIASSELVI. Publicou artigos referentes
Prof.ª. Tathyane Lucas Simão
à educação linguística em revistas das áreas da Educação
Prof. Ivan Tesck
e Linguística Aplicada, além de ter publicado ou socializado
resultados de pesquisa em eventos acadêmicos como I Colóquio
Revisão de Conteúdo
Nacional: Diálogos entre linguagem e educação e VII Encontro
Marcia Andreia Leite Gonzaga
do NEL, na FURB; X Encontro do CELSUL: Círculo de Estudos
Revisão Ortogramatical Linguísticos do Sul na UNIOESTE; XIX Seminário do CELLIP, na
Marcia Andreia Leite Gonzaga UNIOESTE; 3ª Jornada de Linguagem na UDESC; SEMINÁRIO
INTERNACIONAL DE LÍNGUA E LITERATURA NA FRONTEIRA
Diagramação e Capa SUL na UFFS; 18º e 19º InPLA na Universidade Cruzeiro do
UNIASSELVI Sul e na PUC de São Paulo; no III Simpósio Nacional Discurso,
Identidade e Sociedade e I Simpósio Internacional Discurso,
Identidade e Sociedade na UNICAMP; entre outros.

420.7
E96i Ewald, Luana

Inglês básico III / Luana Ewald. Indaial : UNIASSELVI, 2017.


218 p. : il.

ISBN 978-85-69910-56-5

1.Lingua Inglesa – Estudo e Ensino.


I. Centro Universitário Leonardo Da Vinci.
Unit 1
GettinG the RiGht Clothes:
Roupas paRa a Vida
pRofissional e pessoal
APRESENTAÇÃO
Nesta unidade, você verá como perguntar sobre e descrever as roupas ideais
para a vida profissional e pessoal, levando em consideração o clima e as estações
do ano.

Para utilizarmos a linguagem nesse contexto, alguns recursos gramaticais


serão necessários, tais como: vocabulário relacionado às estações e climas
do ano, as roupas, conectivos em inglês (como but, and, because, when), os
diferentes usos de “look”. Também revisaremos o “present continuous” (tempo
verbal presente que dá ideia de continuidade da atividade), estrutura gramatical
já estudada no curso anterior, para que possamos descrever as nossas roupas
neste exato momento e a condição climática atual.

Lembre-se de que, nas fases anteriores do curso de inglês, você foi


apresentado(a) a dicionários on-line gratuitos para o estudo das palavras em
inglês. Vamos retomá-los?

Merriam-Webster: <http://www.merriam-webster.com/>: lhe permite


estudar a pronúnica.

Cambridge Dictionary: <http://dictionary.cambridge.org/pt/dicionario/


ingles/>: possibilita ouvir a pronúncia das palavras no inglês
americano e britânico.

Getting The Right Clothes: Roupas


Curso de Inglês Básico III Unit 1
para a Vida Profissional e Pessoal
5
The Free Dictionary: <http://www.thefreedictionary.com/>: permite
que você crie sua própria página para adicionar, remover e etc.
Você pode adicionar seus próprios favoritos, frases, palavras,
significados, verbos, entre outros.

LESSOn 1
SUMÁRiO

WHAT TO WEAR TO WORK IN AN OFFICE ............................................................. 7

LESSOn 2
WHAT TO WEAR FOR DIFFERENT SEASONS OF THE YEAR ..................................... 16

LESSOn 3
IT'S COLD, BUT I'M NOT WEARING A COAT. .......................................................... 20

LESSOn 4
LOOK ! I'S SNOWING.......................................................................................... 24

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
6 Profissional e Pessoal
What to WeaR to WoRk in an
offiCe
LESSOn 1 Quando nos inserimos em ambientes bilíngues, lidamos com diferentes
experiências de vida carregadas por marcas culturais. Além da língua, essas
marcas são visíveis por meio da roupa, comportamentos, ideologias, entre outros
fatores.

Nesta lição, você aprenderá questões relacionadas às roupas usadas no


ambiente de trabalho empresarial. Além disso, veremos as diferentes estações
do ano e os climas vinculados a elas em diferentes países.

Check it out!

Texto 1: Iniciamos esta primeira lição com o diálogo 1, que mostra Janice
(shop’s attendent – atendente de loja) e Jorge (costumer - cliente) conversando
sobre as roupas para se usar no ambiente de trabalho, uma empresa de
marketing:

Janice (shop’s attendant – atendente de loja): Excuse me, Sir, My name


is Janice and I am a shop’s attendant. May I help you?
Jorge (costumer - cliente): Yes, please! My name is Jorge. I’m working in
an office now and I’m not sure if I have the right clothes for my new job.
Janice: Ok! Do people from your office wear suits to work?
Jorge: It’s a marketing company. We don’t need to wear suits, but I think my
clothes are too juvenile. I want to look serious to inspire confidence in our
clients.
Janice: I see! Jorge, what size do you wear?
Jorge: I used to buy large clothes, but as you can see, I’m not a big man. I
love hip hop and I always want to look like a hip hop star. Maybe, this isn’t
appropriate to work.
Janice: You’re right. I also think this isn’t appropriate to work. Maybe, you’ll
look good in a medium size. Let me get these jeans and this shirt. Look at
the jeans, they are not too formal, but at the same time they are completely
dark. That helps to look more serious. What do you think?
Jorge: I think these clothes are just perfect!
Janice: I’m glad you liked it. Let’s look for some more clothes for you.
Jorge: Now it’s summer. Days are always sunny and the weather is always
hot. Do you think I can wear shorts to work?
Janice: I don’t think this is a good idea. Most of the companies prefer the
employees wear pants.

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
Profissional e Pessoal
7
Jorge: Thanks for the tip, Janice. So, get more of this outfit for me, please.
Janice: Sure. Would you like to see some shoes to?
Jorge: Yes, please.
Janice: What size do you wear?
Jorge: 10.5
Janice: We have these shoes in black or brown. They are comfortable to
work and they look very good.
Jorge: Can I try them on? I also want to try the clothes.
Janice: The changing rooms are over there on the right, next to the lift.
 10 minutes later…
Janice: Did you like the clothes and the shoes?
Jorge: Yes, they looked perfect.
Janice: Do you need anything else?
Jorge: No, thank you. You helped a lot.

No diálogo, podemos observar que foi Janice (shop’s attendant) que


se aproximou de Jorge (costumer), e não o oposto. Normalmente, se você
estiver fazendo compras em uma loja pequena (diferente das grandes lojas
de departamento dos EUA/USA), um shop’s attendant poderá abordar você,
enquanto costumer, com a pergunta: “Excuse me, Sir (ou Miss, se for uma
moça), may I help you?”. Esta é uma forma bem educada de abordar o cliente,
que significa: “Com licença, Senhor (ou Senhorita), posso ajudar?”. A partir
desse momento, você, enquanto cliente, deve indicar o que deseja, assim
como Jorge fez no diálogo, indicando que trabalha em um office agora e não
tem certeza se possui as roupas certas para seu novo trabalho. Pede então,
ajuda à Janice para comprar roupas para trabalhar.

Office significa escritório, em português. É preciso ter atenção


em inglês, pois algumas palavras são falsos cognatos, ou seja,
podem parecer significar com outra palavra em português, mas
têm uma tradução totalmente diferente. Alguns exemplos de falsos
cognatos são: Office, que pode parecer oficina em português, mas
sua tradução é “escritório”; Actual, que pode parecer com atual em
português, mas sua tradução é “real”, “verdadeiro”; Actually, que
pode parecer com atualmente em português, mas sua tradução
corresponde a “na verdade”.

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
8 Profissional e Pessoal
Vamos conferir se você consegue interpretar os pontos principais do
diálogo entre Jorge e Janice?

Atividades de Estudos:

1) Reescreva abaixo as palavras do diálogo 1 que indicam roupas,


com suas respectivas traduções.

Suits: ________________________________________________

Jeans: _______________________________________________

Shorts: _______________________________________________

Pants: _______________________________________________

Shoes: _______________________________________________

2) Em que tipo de empresa Jorge trabalha?


__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________

3) Assinale T para True (Verdadeiro) e F para False (Falso).


Transcreva uma parte do diálogo para justificar as alternativas
falsas:

a) ( ) A empresa onde Jorge trabalha exige que os


funcionários usem ternos.
b) ( ) Jorge usa tamanho médio.
c) ( ) Jorge costumava comprar roupas grandes para
parecer uma estrela do hip hop.

_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
Profissional e Pessoal
9
4) Jorge fala para Janice que pensa que suas roupas são muito
juvenis, de adolescentes ([...] I think my clothes are too juvenile).
Encontre uma parte do diálogo que indique que Jorge se vista
dessa forma e reescreva abaixo.
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________

5) Por que Jorge pensa ser necessário comprar um novo estilo de


roupas para o trabalho?

_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________

6) Em dado momento do diálogo, Janice fala: “[...] Let’s look for


some more clothes for you.” O que significa o verbo “to look
for”? Assinale a alternativa correta:

a) ( ) Tomar cuidado com.


b) ( ) Olhar para.
c) ( ) Procurar por.
d) ( ) Comprar.

7) Em que estação do ano Jorge está comprando roupas? Como


está o clima?
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________

8) Onde ficam os provadores?


____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
10 Profissional e Pessoal
Agora que você conseguiu compreender o diálogo entre Janice e Jorge,
vamos analisar algumas expressões usadas no diálogo que podem auxiliá-
lo(a) em uma situação de compras de roupas. Uma delas é a seguinte pergunta
feita por Janice: “Jorge, what size do you wear?” Se traduzirmos a pergunta,
teremos: “Jorge, que tamanho você veste?”.

Repita a pergunta “what size do you wear?” para aprender a


pronunciá-la. Para isto, recomendo que ouça o áudio da pergunta
pelo site: <http://lingorado.com/ipa/pt/>. Escolha a opção do inglês
americano, hoje, adotado como língua franca.

É importante que você compreenda que a palavra “size” é utilizada para


indicar tamanho de roupas e calçados, nunca para tamanho de objetos ou sua
própria estatura. Outra questão importante é o verbo “to wear”, que, traduzido
para o português, significa: vestir / usar. Logo, se você quiser dizer que você
veste / usa tamanho grande, você dirá: I wear large size. Em inglês, nessa
situação, você não pode utilizar o verbo “to use”, pois o significado é diferente,
embora a tradução isolada do verbo possa ser a mesma. Quer um exemplo
para compreender melhor? Vejamos a seguinte frase em português: Eu uso
jeans todos os dias. Em inglês, devo dizer: I wear jeans everyday. Outra frase
para compararmos: Eu uso caneta azul para escrever. Em inglês: I use blue
pen to write. Nessa última frase, você não poderia dizer “I wear blue pen”
porque você não pode vestir a caneta em seu corpo. Do mesmo modo, não
poderia dizer “I use jeans” porque a roupa você veste (wear). O verbo “to use”
corresponde à utilização e não à vestimenta. Compreendeu a diferença?

Caso você precise aprofundar seus estudos para compreender


bem a diferença entre “to wear” e “to use”, recomendo que leia a
explicação disponível em: <https://inglesnarede.com.br/dicas-de-
ingles/wear-ou-use-em-ingles-qual-usar-dica-de-vocabulario/>.

Para passar a utilizar o verbo to wear com propriedade, recomendo que


veja sua conjugação e os exemplos ao lado:

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
Profissional e Pessoal
11
Quadro 1 – Verbo to wear nas formas afirmativa, negativa e interrogativa

Affirmative Form
I wear – eu uso I wear uniform to work. Eu uso uniforme para
trabalhar
You wear – você usa You wear uniform to work. Você usa uniforme
para trabalhar.
He wears – ele usa He wears uniform to work. Ele usa uniforme
para trabalhar.
She wears – ela usa She wears uniform to work. Ela usa uniforme
para trabalhar.
We wear – nós usamos We wear uniform to work. Nós usamos uniforme
para trabalhar.
You wear – vocês usam You wear uniform to work. Vocês usam uniforme
para trabalhar.
They wear – eles usam, They wear uniform to work. Eles(as) usam
elas usam uniforme para trabalhar.
Negative Form
I don’t wear – eu uso I don’t wear uniform to work. Eu não uso
uniforme para trabalhar
You don’t wear – você não You don’t wear uniform to work. Você não usa
usa uniforme para trabalhar.
He don’t wears – ele não He doesn’t wear uniform to work. Ele não usa
usa uniforme para trabalhar.
She doesn’t wear – ela não She doesn’t wear uniform to work. Ela não usa
usa uniforme para trabalhar.
We don’t wear – nós não We don’t wear uniform to work. Nós não
usamos usamos uniforme para trabalhar.
You don’t wear – vocês You don’t wear uniform to work. Vocês não
não usam usam uniforme para trabalhar.
They don’t wear – eles não They don’t wear uniform to work. Eles(as) não
usam, elas não usam usam uniforme para trabalhar.
Question Form
Do I wear? – eu uso? Do I wear uniform to work? Eu uso uniforme
para trabalhar?
Do you wear? – você usa? Do you wear uniform to work? Você usa
uniforme para trabalhar?
Does he wear? – ele usa? Does he wear uniform to work? Ele usa
uniforme para trabalhar?
Does she wear? – ela usa? Does she wear uniform to work? Ela usa
uniforme para trabalhar?
Do we wear? – nós Do we wear uniform to work? Nós usamos
usamos? uniforme para trabalhar?
Do you wear? – vocês Do you wear uniform to work? Vocês usam
usam? uniforme para trabalhar?
Do they wear? – eles Do they wear uniform to work? Eles(as) usam
usam?, elas usam? uniforme para trabalhar?

Fonte: A autora.

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
12 Profissional e Pessoal
Repita os exemplos listados acima para aprender a pronunciá-
los. Para isto, recomendo que ouça o áudio de cada exemplo
pelo site: http://lingorado.com/ipa/pt/. Escolha a opção do inglês
americano, hoje, adotado como língua franca.

No diálogo entre Janice e Jorge, você verificou que Jorge usa tamanho médio.
Você sabe como dizer isto em inglês? Acertou se você falou: “Jorge wears medium
size”. E como você perguntaria “que tamanho Jorge usa?”? Ou como falaria que
“Jorge não usa tamanho grande”? Vejamos as possibilidades de tradução:

Que tamanho Jorge usa? What size does Jorge wear?

Jorge não usa tamanho grande. Jorge doesn’t wear large size.

Atividade de Estudos:

9) Agora é sua vez de responder: What size do you wear?


__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________

Para consultar a tabela de tamanhos, veja as informações abaixo:

Tabela 1 - Medidas de roupas para homens nos EUA

Altura /
Tamanho (inglês Peitoral / Cintura / Quadril / Jeans
Height
/ português) Chest (cm) Waist (cm) Hips (cm) (polegadas)
(cm)

XS (extra small) / PP 165-169 82-89 66-72 85-90 28

S (small)/ P 170-174 90-97 73-79 91-96 30

M (medium) / M 175-179 98-105 80-85 97-102 32

L (large) / G 180-184 106-113 86-93 103-108 34

XL (extra large) / GG 185-189 114-121 94-99 109-114 36

Fonte: Disponível em: <http://www.vaipradisney.com/blog/medidas-


roupas-calcados-eua/>. Acesso em: 19 mar. 2017.

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
Profissional e Pessoal
13
Tabela 2 - Medidas de roupas para mulheres nos EUA
Altura / Peitoral / Jeans
Tamanho Cintura / Quadril /
Height Chest (polega-
(inglês / português) Waist (cm) Hips (cm)
(cm) (cm) das)

XS (extra small) / PP 158-163 82-84 60-65 84-88 26/27

S (small) / P 163-168 84-88 65-70 88-92 27/28

M (medium) / M 168-173 88-92 70-75 92-96 29

L (large) / G 173-178 92-96 75-80 96-100 30/31

XL (extra large) / GG 178-183 96-100 80-85 100-104 32

Fonte: Disponível em: <http://www.vaipradisney.com/blog/medidas-


roupas-calcados-eua/>. Acesso em: 19 mar. 2017.

Figura 1 - Tabela de medidas para calçados

Fonte: Disponível em <http://www.dicasdaflorida.com.br/2013/08/numeracao-


de-tenis-e-sapato-eua-x-brasil.html#>. Acesso em: 19 mar. 2017.

No diálogo entre Janice e Jorge, você identificou algumas roupas,


em inglês clothes, sobre as quais os dois conversaram. Vejamos se você
reconhece as roupas listadas abaixo:

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
14 Profissional e Pessoal
Figura 2 - Clothes

Fonte: Disponível em: <https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/564x/b3/97/27/


b397276d4fe1e345373784ee1818da99.jpg>. Acesso em: 19 mar. 2017.

Repita o nome das clothes listadas acima para aprender a


pronunciá-las. Para isto, recomendo que ouça o áudio de cada
roupa pelo site: <http://lingorado.com/ipa/pt/>. Escolha a opção do
inglês americano, hoje, adotado como língua franca.

Atividade de Estudos:

10) Identifique na figura Clothes quais são as roupas que Jorge


poderia usar no ambiente de trabalho e reescreva-as abaixo
com as respectivas traduções.
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
Profissional e Pessoal
15
What to WeaR foR diffeRent
seasons of the YeaR
LESSOn 2 Agora que você já consegue utilizar o vocabulário relacionado a roupas e
sabe a estrutura gramatical para descrever o que vestir, vamos relacionar as
estações do ano e climas às roupas que usamos? Primeiramente, lembre-se
da estação de ano em que Jorge está comprando roupas. Ele afirma: Now it’s
summer. Days are always sunny and the clime is always hot. Você já identificou
que estação é esta? Acertou se respondeu verão. Vejamos as outras estações
do ano:

Figura 3 - Season / Estação

Fonte: Disponível em: <https://goo.gl/JylC3Q>. Acesso em: 19 mar. 2017.

Repita o nome das seasons listadas acima para aprender a


pronunciá-las. Para isto, recomendo que ouça o áudio de cada
estação pelo site: http://lingorado.com/ipa/pt/. Escolha a opção do
inglês americano, hoje, adotado como língua franca.

Certamente você já ouviu falar da música “It's Raining Men”, do grupo


musical Weather Girls. Essa música, que veremos como Texto 2 na presente
lição, tornou-se ícone por décadas devido ao teor humorístico das cantoras ao
compararem a condição climática de muita chuva com vasta opção de escolha
de um parceiro romântico ideal.

Check it out!

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
16 Profissional e Pessoal
Texto 2 - Música It’s raining men!

It's Raining Men! Hallelujah!


It's Raining Men! Amen!
It's Raining Men! Hallelujah!
It's Raining Men! Amen!

I feel stormy weather


Moving in about to begin
Hear the thunder
Don't you lose your head
Rip off the roof and stay in bed

God bless Mother Nature

Fonte: Disponível em: <https://www.vagalume.com.br/weather-


girls/its-raining-men.html>. Acesso em: 21 mar. 2017.

Veja que na música, não há referência a um season, ou seja, a uma


estação do ano, mas há referência a uma condição climática, que parte do
refrão: “It’s raining men” (Está chovendo homens), e de palavras como: stormy
weather e thunder, que, em português, significam: tempo chuvoso e trovão.

Para compreender melhor a música, veja o vídeo clip: <https://


www.youtube.com/watch?v=l5aZJBLAu1E>.

Quando tratamos do clima e estação do ano, em inglês, é importante


diferenciar duas palavras: weather, mais relacionada ao clima; e season, mais
relacionada à estação do ano. Por isso, se você quiser perguntar qual é a
estação do ano em que estamos, em inglês, você deve falar: What season is
it? Agora, se você quiser perguntar como está o tempo, você deve falar: How
is the weather?

Vejamos algumas situações para que você compreenda melhor a diferença


entre weather e season:

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
Profissional e Pessoal
17
It’s summer and it’s hot. É verão e está quente. Quando dizemos que é
verão, “it’s summer”, estamos falando sobre a season, estação do ano. Quando
afirmamos que está quente, “it’s hot”, indicamos o weather, clima.

It’s winter and it’s very cold. É inverno e está muito frio. Quando dizemos que
é inverno, “it’s winter”, estamos falando sobre a season, estação do ano. Quando
afirmamos que está muito frio, “it’s very cold”, indicamos o weather, clima.

It’s spring and the day is sunny. É primavera e o dia está ensolarado.
Quando dizemos que é primavera, “it’s spring”, estamos falando sobre a
season, estação do ano. Quando afirmamos que o dia está ensolarado, “the
day is sunny”, indicamos o weather, clima.

It’s autumn and it’s windy. É outono e está ventoso. Quando dizemos
que é outono, “it’s autumn”, estamos falando sobre a season, estação do ano.
Quando afirmamos que está ventoso, “it’s windy”, indicamos o weather, clima.

Figura 4 - How is the weather?

Fonte: Disponível em: <https://image.slidesharecdn.com/1eso-


weather-voc-160327162737/95/weather-vocabulary-2-638.
jpg?cb=1459096340>. Acesso em: 19 mar. 2017.

Repita o vocabulário ligado ao weather listado acima para


aprender a pronunciá-lo. Para isto, recomendo que ouça o áudio
de cada palavra pelo site: http://lingorado.com/ipa/pt/. Escolha a
opção do inglês americano, hoje, adotado como língua franca.

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
18 Profissional e Pessoal
Atividades de Estudos:

Vamos colocar em prática seus conhecimentos?

1) Escolha a opção que melhor traduz as palavras destacadas a


seguir:

I) It’s spring and the weather is sunny.


a) Primavera. Chuvoso
b) Primavera. Ensolarado
c) Verão. Frio

II) It’s cloudy here today because it’s autumn.


a) Ensolarado. Primavera.
b) Nublado. Inverno.
c) Nublado. Outono.

III) Is it warm over there? It’s very cold here because it’s winter.
a) Frio. Quente. Outono
b) Nublado. Quente. Ountono.
c) Quente. Frio. Inverno.

IV) Snowy weather hits USA in the worst winter of the history.
a) Com neve. Inverno
b) Seco. Outono
c) Com sol. Inverno.

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
Profissional e Pessoal
19
it's Cold, But i'm not WeaRinG
a Coat

LESSOn 3 Nesta terceira lição, você irá aprender os “conectores” que vão lhe auxiliar
a produzir textos orais e escritos em inglês com coesão. Além disso, aplicará a
linguagem aprendida nas duas lições anteriores relacionando-as com a presente.

Texto 3: Observe o texto presente no meme abaixo, que parte de uma


imagem popularmente conhecida do ufólogo Giorgio A. Tsoukalos do canal
televisivo History Channel. Essa imagem tornou-se popular por representar,
com o cabelo bagunçado e expressão facial distante, a imagem caricaturada
de cientista louco, embora não possamos afirmar que esta seja a característica
de Giorgio A. Tsoukalos. No meme, o texto é escrito como se fosse a fala do
ufólogo, em que a informação na parte de baixo da figura anula a informação
da parte superior. O texto torna-se, assim, incoerente, reafirmando a caricatura
de cientista louco e, por conseguinte, causando o efeito de humor do meme.
Veja se consegue compreender:

Figura 5 - Meme Giorgio A. Tsoukalos – uso de conectivos

Fonte: Disponível em: <https://cdn.meme.am/cache/instances/


folder419/400x/46020419.jpg>. Acesso em: 20 mar. 2017.

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
20 Profissional e Pessoal
Você acaba de ler um meme, gênero do discurso que
comumente circula nas suas redes sociais. Mas você sabe o que
significa meme? Há um site chamado Significados que informa
que é um termo grego que significa imitação, utilizado no "mundo
da internet", referindo-se ao fenômeno de "viralização" de uma
informação. Em outras palavras, corresponde a qualquer vídeo,
imagem, frase, ideia, música, etc, que se espalhe entre vários
usuários rapidamente, alcançando muita popularidade.

Fonte: Disponível em: <https://www.significados.com.


br/meme/>. Acesso em: 20 mar. 2017.

Apresentarei a você a tradução do texto verbal presente no meme,


omitindo as palavras destacadas: “Eu não estou dizendo que Jesse deveria
usar o casaco dela ___________ está frio.... ___________ ela deveria usar o
casaco dela ___________ está frio”. Você consegue preencher as lacunas?

As palavras when e but correspondem, respectivamente, a “quando” e


“mas” em português. Compreendeu agora como a incoerência causa o efeito
de humor, juntamente com a figura do ufólogo no meme apresentado acima?
É pelo conectivo “mas” que temos a oposição de ideias, mostrando que o
cientista é contraditório no que diz. As palavras when (quando) e but (mas)
são conectivos da língua inglesa com a função de manter a coesão textual por
meio da conexão entre um vocábulo a outro.

Vejamos outros conectivos da língua inglesa:

Conectivo Função
And (e) Usado para adicionar ideias. Ex.: The day is cold and
rainy. (O dia está frio e chuvoso).
When (quando) Usado para indicar a temporalidade. Ex.: I wear my coat
when it’s cold. (Eu uso meu casaco quando está frio).
But (mas) Usado para opor ideias. Ex.: It’s cold, but I’m not wearing
a coat. (Está frio, mas eu não estou usando um casaco).
Because Usado para indicar causa ou explicação. Ex.: I wear my
(Porque) coat because it’s cold. (Eu uso meu casaco porque está
frio).

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
Profissional e Pessoal
21
Vamos relacionar o conhecimento do que aprendemos desde a lição 1 até
agora? Então, tente falar em inglês que você usa shorts porque está quente.
Lembre-se que “porque” em inglês é because, como vimos acima. É possível
que você tenha falado: I wear shorts because it’s hot. Como diríamos em
inglês: “Eu uso shorts quando é verão”? Acredito que você já tenha a resposta,
mas vamos conferir: “I wear shorts when it’s summer”.

Você percebeu como sua fala em inglês vai se tornando mais fluente com
o uso de conectivos? Para que você se aproprie ainda mais desse recurso
linguístico, vamos relembrar o que você estudou na apostila de inglês básico
II sobre present continuous. Lembre-se de que esse tempo verbal é usado
para expressar uma situação ou ação que está em progresso, ou seja, que
ainda está acontecendo. Veja o exemplo: It’s cold, but I’m not wearing a coat.
(Está frio, mas eu não estou usando um casaco). Podemos verificar, nesse
exemplo, que ao final do verbo “wear” foi adicionado “ing”, constituindo wearing
 usando. Observe que a conjugação deste tempo verbal ocorre da seguinte
forma: Sujeito + verbo to be + verbo com “ing” + complemento. Na forma
negativa, como você pode ver no exemplo, basta adicionar “not” após o verbo
to be. Conseguiu recordar-se do uso do present continuous? Vamos então
colocar em prática seus conhecimentos.

Atividades de Estudos:

1) Complete as frases com as informações entre parênteses


presentes no fim de cada alternativa. Para isto, será preciso
conjugar o verbo corretamente no present continuous:

a) I _______________ a short skirt _______________ it’s hot.


(because / wear).
b) Jorge _______________ a jacket_______________ it’s not
cold. (but / wear).
c) It’s cold _______________ it _______________ (because /
snow).

2) Descreva o que você vê na imagem a seguir acerca do clima e


roupas em uma única frase em inglês:

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
22 Profissional e Pessoal
Figura 6 - Walking in the snow

Fonte: Disponível em: <http://morandonofreezer.blogspot.com.


br/2011/02/frio-mas-not-so-bad.html>. Acesso em: 20 mar. 2017.

__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________

3) Corrija os erros no texto abaixo:

Carol am shoppis because she needs winter clothes. But she


goes to the mall, she always eats a burger. In Summer, she
wears coats, hats and gloves when of the cold days. Carol
doesn't like rainy days and she has to wear a raincoat and carry
an umbrella. But she loves to wear a scarf.
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
__________________________________________________

4) Agora é a sua vez. Escreva de duas a quatro linhas sobre as


roupas que você usa quando é frio e quente. Não esqueça de
usar os conectivos!
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
__________________________________________________

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
Profissional e Pessoal
23
look ! i's snoWinG

LESSOn 4
Na lição 4, você aprenderá as diferenças de significados do substantivo
look e do verbo to look, to look like, to look at, to look for, to look out.

Let’s start!

Texto 4: Observe o texto do meme com atenção. Veja que há dois


personagens que se encontram em clima de neve com um terceiro, cujo nome
é Snowing. Uma indicação de que está nevando, assim, transforma-se em um
momento de apresentação pessoal, gerando o efeito de humor do meme.

Check it out!

Figura 7 - Meme It’s snowing!

Fonte: Adaptado de: <http://invisiblebread.com/comics/2014-


02-20-its-snowing.png>. Acesso em: 20 mar. 2017.

Observe o uso de “Look” no meme. Você conseguiria traduzir para o


português este “Look”? Na situação expressa acima, “Look” quer dizer “Veja”.
É importante que você sempre analise todo o contexto para compreender o
sentido de “Look”, pois essa palavra pode ser empregada de diferentes formas.
Vejamos algumas delas:

Nessa situação, “look” passa a ser empregado


como substantivo, tendo sentido de visual.
Steal the look, em português, quer dizer
roube o “look”. Refere-se ao slogan de um
Steal the look. conhecido site sobre moda: stealthelook.com.
br/. Repare que a palavra look passa a ter
esse sentido quando empregada depois de
um artigo (“the”) ou pronome possessivo (my,
your...)
Quando “look” é empregado sozinho, ou seja,
Look! It’s snowing. sem pronome, preposição ou complemento,
tem sentido de “Veja”.
To look, combinado ao adjetivo good, significa
You’ll look good in ficar/parecer bem. Nesse sentido, a tradução
a medium size. do exemplo ao lado é: Você ficará bem em um
tamanho médio. Para dizer ficar/parecer mal,
basta trocar o adjetivo “good” pelo “bad”.

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
24 Profissional e Pessoal
Ao combinar o verbo to look com a palavra
You look like your mother. “like”, temos o verbo “parecer-se”. Logo, essa
frase quer dizer: Você se parece com sua
mãe.
Look at these jeans. Do you To look at significa olhar para. Nessa frase,
temos, portanto: Olhe para esses jeans. Você
like them? gosta?
I am looking for clothes to To look for significa procurar por. Nesse
sentido, a tradução do exemplo ao lado é: Eu
work. estou procurando por roupas para trabalhar.
To look out significa tomar cuidado. Nesse
Look out, here comes sentido, a tradução do exemplo ao lado é:
Tome cuidado, aqui vem o Porco Aranha! Este
the Spider Pig! é um excerto de uma música cantada por
Homer Simpson no filme The Simpsons.

Veja o vídeo da música Spider Pig cantada por Homer Simpson


no filme The Simpsons e tente compreender um pouco da letra:
https://www.youtube.com/watch?v=BARjPuUN36Y

Atividades de Estudos:

Vamos colocar em prática seus conhecimentos?

1) Escolha a opção que melhor traduz as palavras destacadas a


seguir.

I) Look out! This animal is wild.


a) Cuidado!
b) Veja!
c) Procure!

II) My sister is looking for a good car. What do you recommend?


a) cuidando de
b) olhando para
c) procurando por

III) I always look good in a black dress.


a) tomo cuidado com
b) me pareço com
c) fico bem

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
Profissional e Pessoal
25
IV) Your look is very professional.
a) visual
b) se parece com
c) procura por

V) I think my brother looks like my father.


a) tem o visual de
b) se parece com
c) procura por

2) Qual a melhor tradução para o português das frases a seguir?

a) I am looking for my sister. Do you know where she is?


_________________________________________________
_________________________________________________

b) Do you look like your father?


_________________________________________________
_________________________________________________

3) Qual a melhor tradução para o inglês das frases a seguir?

a) Eu amo dias frios porque eu fico bem de jaqueta.


__________________________________________________
__________________________________________________

b) Janice: Quando você trabalha no escritório, você usa shorts?


Jorge: Sim, porque é verão e os dias são quentes.
Janice: Mas olhe lhe para essas calças. Elas não são quentes.
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
__________________________________________________

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
26 Profissional e Pessoal
LOOK NÃO É APENAS UM VERBO

Frequentemente nos deparamos com look e


pensamos logo de cara em seus usos como verbo, já que
olhar, procurar e parecer estão entre os mais comuns e
importantes. É claro que tudo vai depender do contexto.
Normalmente, “look at” é traduzido como “olhar (para)”,
“look for” como “procurar” e “look + [ adjetivo ]” como
“parecer”. Confiram os exemplos a seguir.

• Please don’t look at me now. [Por favor não olhe para mim agora.]
• Look at this picture. Isn’t it beautiful? [Olhe esta foto. Ela não é bonita?]
• I am looking for a job. [Eu estou procurando um emprego.]
• They looked for answers. [Eles procuraram respostas.]
• You look tired. [Você parece cansado.]
• They looked happy. [Eles pareciam felizes.]

[...] Saiba que como substantivo, look pode significar olhar, olhada,
aspecto, aparência e visual. Observe que look pode ser usado no plural (looks)
quando o sentido é “(boa) aparência”, “(bom) visual”. Vejam então como tudo
funciona na prática.

• I think it was a look of surprise. [Eu acho que era um olhar de surpresa.]
• She gave me a strange look. [Ela me deu uma olhada estranha.]
• They liked the look of the hotel, but it was too expensive. [Eles
gostaram do aspecto do hotel, mas era caro demais.]
• Fiona’s got everything – looks, money and youth. [Fiona tem tudo: boa
aparência, dinheiro e juventude.]

Além dos exemplos mencionados anteriormente, existem expressões


idiomáticas úteis como “take a look” (dar uma olhada, conferir) e “by the look(s)
of it” (pelo que parece).

• The neighbours are back from holiday by the looks of it. [Os vizinhos
estão de volta das férias, pelo que parece.]
• Take a look at them. [Dê uma olhada neles.]
Disponível em: <https://www.englishexperts.com.br/look-nao-
e-apenas-um-verbo/> . Acesso em: 21 mar. 2017.

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
Profissional e Pessoal
27
ReVieW
No decorrer da Unidade 1 você aprendeu inúmeros vocabulários e verbos
novos. Por isso, separamos um rápido resumo de cada lição para que você
possa relembrá-los e dar continuidade ao curso.

LESSOn 1
Você aprendeu informações sobre como comprar roupas utilizando a língua
inglesa. Vimos expressões importantes no momento da compra, tais como:

– Excuse me, Sir (ou Miss, se for uma moça), may I help you? Com
licença, Senhor, posso ajudar?
– What size do you wear? Que tamanho você veste?.
– I wear extra large / large / medium/ small / extra small size. Eu uso
tamanho extra grande / grande / médio / pequeno/ extra pequeno.
– Vimos a diferença entre to use e to wear: I use blue pen to write; I
wear jeans.

Além disso, revimos a utilização do simple present para o verbo to wear,


nas affirmative, negative and interrogative forms:

Affirmative form Negative form Question form


I wear – eu uso I don’t wear – eu não uso Do I wear? – eu uso?
You wear – você usa You don’t wear – você não Do you wear? – você
usa usa?
He wears – ele usa
He doesn’t wear – ele não Does he wear? – ele
She wears – ela usa usa usa?
We wear – nós She doesn’t wear – ela Does she wear? – ela
usamos não usa usa?
You wear – vocês We don’t wear – nós não Does we wear? – nós
usam usamos usamos?
They wear – eles You don’t wear – vocês Do you wear? – vocês
usam, elas usam não usam usam?
They don’t wear – eles Do they wear? – eles
não usam, elas não usam usam?, elas usam?

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
28 Profissional e Pessoal
LESSOn 2
Na segunda lição, você aprendeu o vocabulário relacionado à Season
(estação do ano) e Weather (Tempo/Clima):

Season Weather
Winter, Summer, Spring, Autumn Sunny, Windy, Rainy, Snowy, Cloudy,
Stormy, Hot, Cold, Lightning, Foggy,
Warm.

Também vimos as perguntas sobre a estação ou o tempo:

– What season is it?


– How is the weather?

LESSOn 3
Na lição 3, você aprendeu os “conectores” when (quando), and (e), but
(mas) e because (porque).

Você também revisou o Present Continuous para expressar atividade que


ainda não tenha finalizado a partir da seguinte estrutura: Sujeito + verbo to be
+ verbo com “ing” + complemento. Na forma negativa, você viu que basta
adicionar “not” após o verbo to be.

LESSOn 4
A lição 4 trouxe as diferenças de significados do substantivo look e do
verbo to look, to look like, to look at, to look for, to look out. Reveja o quadro
para diferenciação:

Steal the look. Nessa situação, “look” passa a ser empregado


como substantivo, tendo sentido de visual.
Steal the look, em português, quer dizer roube
o “look”. Refere-se ao slogan de um conhecido
site sobre moda: stealthelook.com.br/. Repare
que a palavra look passa a ter esse sentido
quando empregada depois de um artigo
(“the”) ou pronome possessivo (my, your...)
Look! It’s snowing. Quando “look” é empregado sozinho, ou seja,
sem pronome, preposição ou complemento,
tem sentido de “Veja”.

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
Profissional e Pessoal
29
You’ll look good in a medium To look, combinado ao adjetivo good, significa
size. ficar/parecer bem. Nesse sentido, a tradução
do exemplo ao lado é: Você ficará bem em um
tamanho médio. Para dizer ficar/parecer mal,
basta trocar o adjetivo “good” pelo “bad”.
You look like your mother. Ao combinar o verbo to look com a palavra
“like”, temos o verbo “parecer-se”. Logo, essa
frase quer dizer: Você se parece com sua
mãe.
Look at these jeans. Do you To look at significa olhar para. Nessa frase,
like them? temos, portanto: Olhe para esses jeans. Você
gosta?
I am looking for clothes to To look for significa procurar por. Nesse
work. sentido, a tradução do exemplo ao lado é: Eu
estou procurando por roupas para trabalhar.
Look out, here comes To look out significa tomar cuidado. Nesse
the Spider Pig! sentido, a tradução do exemplo ao lado é:
Tome cuidado, aqui vem o Porco Aranha! Este
é um excerto de uma música cantada por
Homer Simpson no filme The Simpsons.

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
30 Profissional e Pessoal
padRÃo Resposta unidade 1:
LESSOn 1
Página: 9 - 10

1) Reescreva abaixo as palavras do diálogo 1 que indicam roupas, com


suas respectivas traduções.
Resposta:
suits: ternos.
jeans: calça jeans.
shorts: shortes.
pants: calças.
shoes: sapatos.

2) Em que tipo de empresa Jorge trabalha?


Resposta: marketing company / empresa de marketing.

3) Assinale T para True (Verdadeiro) e F para False (Falso). Transcreva


uma parte do diálogo para justificar as alternativas falsas:
a) ( ) A empresa onde Jorge trabalha exige que os funcionários
usem ternos.
b) ( ) Jorge usa tamanho médio.
c) ( ) Jorge costumava comprar roupas grandes para parecer uma
estrela do hip hop.
Respostas:
a) (F) We don’t need to wear suits
b) (V)
c) (V)

4) Jorge fala para Janice que pensa que suas roupas são muito juvenis,
de adolescentes ([...] I think my clothes are too juvenile). Encontre
uma parte do diálogo que indique que Jorge se vista dessa forma e
reescreva abaixo.
Resposta: Jorge: I used to buy large clothes, but as you can see, I’m
not a big man. I love hip hop and I always want to look like a hip hop
star. Maybe, this isn’t appropriate to work.

5) Por que Jorge pensa ser necessário comprar um novo estilo de roupas
para o trabalho?
Resposta: Para parecer mais sério para inspirar confiança em seus
clientes (I want to look serious to inspire confidence in our clients.).

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
Profissional e Pessoal
31
6) Em dado momento do diálogo, Janice fala: “[...] Let’s look for
some more clothes for you.” O que significa o verbo “to look
for”? Assinale a alternativa correta:
a) Tomar cuidado com.
b) Olhar para.
c) Procurar por.
d) Comprar.

7) Em que estação do ano Jorge está comprando roupas? Como


está o clima?
Resposta: Jorge está comprando roupas no verão. Os dias
estão sempre ensolarados e o clima sempre quente. (Now it’s
summer. Days are always sunny and the clime is always hot.).

8) Onde ficam os provadores?


Resposta: Os provadores ficam logo ali à direita, próximos ao
elevador (The changing rooms are over there on the right, next
to the lift.).

Página: 13

9) Agora é sua vez de responder: What size do you wear?


Resposta: A resposta é individual para cada aluno, pois o
tamanho de vestimenta de cada um variará. Contudo, há uma
estrutura a seguir. Exemplo: I wear small size.

Página: 15

10) Identifique na figura Clothes quais são as roupas que Jorge


poderia usar no ambiente de trabalho e reescreva-as abaixo
com as respectivas traduções.
Resposta: O aluno poderia identificar as seguintes peças: shirt
(camisa), suit (terno), tie (gravata), blazer (o mesmo termo é
usado em português), T-shirt (camiseta), jeans (o mesmo termo
é usado em português).

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
32 Profissional e Pessoal
LESSOn 2
Página: 19

Vamos colocar em prática seus conhecimentos?

1) Escolha a opção que melhor traduz as palavras destacadas a


seguir:

I) It’s spring and the weather is sunny.


a) Primavera. Chuvoso
b) Primavera. Ensolarado
c) Verão. Frio

II) It’s cloudy here today because it’s autumn.


a) Ensolarado. Primavera.
b) Nublado. Inverno.
c) Nublado. Outono.

III) Is it warm over there? It’s very cold here because it’s winter.
a) Frio. Quente. Outono
b) Nublado. Quente. Ountono.
c) Quente. Frio. Inverno.

IV) Snowy weather hits USA in the worst winter of the history.
a) Com neve. Inverno
b) Seco. Outono
c) Com sol. Inverno.

LESSOn 3
Página: 22 - 23

1) Complete as frases com as informações entre parênteses


presentes no fim de cada alternativa. Para isto, será preciso
conjugar o verbo corretamente no present continuous:

a) I am wearing a short skirt because it’s hot.(because / wear).


b) Jorge is wearing a jacket, but it’s not cold. (but / wear).
c) It’s cold because it is snowing (because / snow).

2) Descreva o que você vê na imagem abaixo acerca do clima e


roupas em uma única frase em inglês:

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
Profissional e Pessoal
33
Figura 6 - Walking in the snow

Fonte: Disponível em: <http://morandonofreezer.blogspot.com.


br/2011/02/frio-mas-not-so-bad.html>. Acesso em: 20 mar. 2017.

Resposta: É possível que o aluno responda: It is snowing and


the person is wearing a jacket. Outra possibilidade: The person
is wearing a jacket because it is snowing.

3) Corrija os erros no texto abaixo:

Carol am shoppis because she needs winter clothes. But she


goes to the mall, she always eats a burger. In Summer, she wears
coats, hats and gloves when of the cold days. Carol doesn't like
rainy days and she has to wear a raincoat and carry an umbrella.
But she loves to wear a scarf.
Resposta: Carol is shopping because she needs winter clothes.
When she goes to the mall, she always eats a burger. In Winter,
she wears coats, hats and gloves because of the cold days.
Carol doesn't like rainy days because she has to wear a raincoat
and carry an umbrella. But she loves to wear a scarf.

4) Agora é a sua vez. Escreva de duas a quatro linhas sobre as


roupas que você usa quando é frio e quente. Não esqueça de
usar os conectivos!
Resposta Pessoal .

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
34 Profissional e Pessoal
LESSOn 4
Página: 25 - 26

Vamos colocar em prática seus conhecimentos?

1) Escolha a opção que melhor traduz as palavras destacadas a


seguir.

I) Look out! This animal is wild.


a) Cuidado!
b) Veja!
c) Procure!

II) My sister is looking for a good car. What do you recommend?


a) cuidando de
b) olhando para
c) procurando por

III) I always look good in a black dress.


a) tomo cuidado com
b) me pareço com
c) fico bem

IV) Your look is very professional.


a) visual
b) se parece com
c) procura por

V) I think my brother looks like my father.


a) tem o visual de
b) se parece com
c) procura por

2) Qual a melhor tradução para o português das frases a seguir?

a) I am looking for my sister. Do you know where she is?


Resposta: Estou procurando pela minha irmã. Você sabe onde
ela está?

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
Profissional e Pessoal
35
b) Do you look like your father?
Resposta: Você se parece com seu pai?

3) Qual a melhor tradução para o inglês das frases a seguir?

a) Eu amo dias frios porque eu fico bem de jaqueta.


Resposta: I love cold days because I look good in a jacket.

b) Janice: Quando você trabalha no escritório, você usa shorts?


Jorge: Sim, porque é verão e os dias são quentes.
Janice: Mas olhe lhe para essas calças. Elas não são quentes.
Resposta: Janice: When you work in an office, do you wear shorts?
Jorge: Yes, because it’s summer and the days are hot.
Janice: But look at these pants. They aren’t hot.

Getting The Right Clothes: Roupas para a Vida


Curso de Inglês Básico III Unit 1
36 Profissional e Pessoal

Você também pode gostar