Você está na página 1de 45

MANUAL DO USUÁRIO

PORTUGUÊS
REVISÃO 3 – FORMATO Nº 169 – 13.02.2013
Manual do Usuário

Placa de Identificação da Carroceria


Os Usuários devem sempre recorrer ao número de fabricação da carroceria para qualquer situação onde
haja necessidade de pedir informações a fábrica ou para qualquer um dos representantes de peças e serviços.
Este número identifica o modelo e é um código de rastreamento do produto. Sempre tenha em mãos o número
da carroceria para pedidos de peças e pedidos de informações técnicas.
A placa de identificação encontra-se afixada na região dos degraus de entrada da porta dianteira.

1
2 3

4 5
6

Os campos da placa de identificação estão assim organizados:


1 – NÚMERO – Número de carroceria – este número é gerado por questões legais, aplicável apenas para alguns
países.
2 – MODELO - Este traz o modelo de carroceria, sempre trará as inscrições CENTURY, PB ou Irizar i6.
3 – TARA (kg) – Peso do veículo vazio.
4 – LOTAÇÃO – Máxima capacidade de passageiros permitida por lei.
5 – DATE – Data de fabricação da carroceria.
6 – ORDEM DE FABRICAÇÃO – Este é um número para rastreamento do produto gerado pela Irizar. Sempre deve
acompanhar pedidos de peças ou qualquer informação técnica quando solicitada a fábrica ou representante de
serviço. Este número é formado por 6 algarimos e a diferenciação dos modelos de carrocerias ocorre nos dois
primeiros dígitos como segue:
 21XXXX – Irizar PB
 23XXXX – Irizar Century Premium
 261XXX – Irizar Century Luxury
 24XXXX – Irizar Century Semi-Luxury
 25XXXX – Irizar i6

Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013 -  3 - .I


Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

Localização da Placa de Identificação

Modelos de Carrocerias Irizar Ao lado da escada de acesso na porta


dianteira
Os modelos de carrocerias Irizar i6 definem-se alturas possíveis para o veículo, como segue.
IRIZAR i6 IRIZAR i6
IRIZAR i6 IRIZAR i6
Oceania Oceania
Altura Máx. (H): 3,9m 3,7m 3,9m 3,7m
Largura Máx.(W): 2,6m 2,6m 2,5m 2,5m
Comprimento Máx. (L): 14m 14m 14m 14m


.I -  4 - Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

ÍNDICE

ENTREGA DO VEÍCULO 9

1 ACESSOS, PORTAS E TAMPAS 11

1.1 ACESSOS 11
1.1.1 ACESSO AOS BAGAGEIROS 11
1.1.2 ACESSO À TAMPA SOBRE RODAS 11
1.2 PORTAS 11
1.2.1 FUNCIONAMENTO NORMAL DE PORTAS E TAMPAS DE BAGAGEIROS 11
1.2.2 SENSIBILIDADE A OBSTÁCULOS 12
1.2.3 EMERGÊNCIA 12
1.2.4 MANUTENÇÃO 12
1.3 TAMPAS 12
1.3.1 FUNCIONAMENTO NORMAL DAS TAMPAS DE BAGAGEIROS PNEUMÁTICAS 12
1.3.2 MANUTENÇÃO DAS TAMPAS PNEUMÁTICAS 13
1.3.3 MANUTENÇÃO DE TAMPAS MANUAIS 13

2 POSTO DE CONDUÇÃO 13

3 ACIONANDO O VEÍCULO 13

4 REFRIGERADOR 14

4.1 NORMAS DE SEGURANÇA 14


4.2 GERAL 14
4.2.1 ÂMBITO DE APLICACÃO E UTILIZAÇÃO 14
4.2.2 FUNCIONAMENTO COM BATERIA 14
4.2.3 DESCONGELAMENTO 15
4.2.4 CONSELHOS PARA ECONOMIZAR ENERGIA 15
4.2.5 DESCONEXÃO DO APARELHO 15

5 CONJUNTO DO LIMPADOR DE PARABRISAS 16

5.1 MANUTENÇÃO DO CONJUNTO 16


5.1.1 LIMPADOR DE PÁRA-BRISAS 16
5.1.2 LAVADOR DE PÁRA-BRISAS 16

6 ACESSO AO ESTEPE 16

7 SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO 17

7.1 ECOMASTER CLIMA - CONTROLE INTEGRADO CLIMATIZAÇÃO 17


7.1.1 MODIFICAÇÃO DE TEMPERATURA SELECIONADA 17
7.1.2 VARIAÇÃO DA VELOCIDADE DE VENTILADORES EVAPORADOR 17

Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013 -  5 - .I


Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

7.1.3 VARIAÇÃO POSIÇÃO DAS COMPORTAS DE AR 18


7.1.4 ATIVAÇÃO ECO 18
7.1.5 ATIVAÇÃO DESUMIDIFICAÇÃO (REHEAT) 18
7.1.6 CONSULTAR TEMPERATURAS 19
7.1.7 VARIAÇÃO CONTRASTE E LUMINOSIDADE 19
7.1.8 AUTOCHECKING – CÓDIGOS DE ERROS 19

8 SISTEMAS ELÉTRICOS 20

8.1 SUBSTITUIÇÃO DE PILOTOS E LÂMPADAS 20


8.1.1 SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS DIANTEIRAS 20
8.1.2 SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS TRASEIRAS 21
8.1.3 SUBSTITUIÇÃO DO PILOTO DIANTEIRO 22
8.1.4 SUBSTITUIÇÃO DO PILOTO TRASEIRO 22
8.1.5 SUBSTITUIÇÃO DOS PILOTOS INTERMITENTES LATERAIS 22
8.1.6 SUBSTITUIÇÃO DO FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO 23
8.1.7 SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS FLORECENTES NO PORTA PACOTES 23
8.1.8 SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS DO CONDUTOR E DO GUIA 23
8.1.9 SUBSTITUIÇÃO DAS LAMPADAS DOS DEGRAUS DE ACESSO 23
8.1.10 SUBSTITUIÇÃO DAS LUZES DO CORREDOR 23
8.1.11 BOTÕES SOLICITAÇÃO DE SERVIÇOS E PARADA E LUZES DE LEITURA (OPCIONAIS COMO LUMINOSOS) 24

9 ESCOTILHAS 24

10 DIGIPLEX 24

10.1 CONSIDERAÇÕES 24
10.2 SUPORTE TÉCNICO 25
10.3 FUNÇÕES 25
10.4 FUNCIONALIDADE DO PRODUTO 27

11 ÁUDIO E VÍDEO 31

11.1 ÁUDIO E VÍDEO 31


11.2 RADIO-AMPLIFICADOR 31
11.2.1 FUNCIONAMENTO - DUAL ZONE 31
11.2.2 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 32
11.2.3 DESCRIÇÃO 32
11.3 DVD PLAYER 35
11.3.1 USO 35
11.4 MONITORES DE 15” E DE 22” 36
11.4.1 USO 36
11.4.2 MANUTENÇÃO 36
11.5 MICROFONE DO GUIA 36
11.5.1 MONTAGEM 36
11.5.2 USO 37


.I -  6 - Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

12 WC 37

13 POLTRONAS 39

13.1 LIMPEZA REGULAR 39


13.2 LIMPEZA PERIÓDICA A FUNDO 40
13.2.1 MANUTENÇÃO DO COURO 40
13.2.2 LIMPEZA DE PLÁSTICOS 40
13.2.3 PROTEÇÃO DA PINTURA 40
13.2.4 LIMPEZA DE CINZEIROS 40
13.2.5 TRATAMENTO DE MANCHAS 41

14 MANUTENÇÃO DA CARROCERIA 42

15 TABELA DE MANUTENÇÃO 43

Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013 -  7 - .I


Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário


.I -  8 - Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

ENTREGA DO VEÍCULO
Você está adquirindo um veículo encarroçado pela Irizar Brasil LTDA.
Este Manual do Usuário tem como função, orientá-lo em suas primeiras horas de utilização. Também estão presentes
neste manual, pequenos conselhos e um guia de manutenção que permitirá prolongar a vida do seu veículo, aproveitando ao
máximo todos os seus recursos.
Durante a utilização do veículo, é possível que pequenas dúvidas surjam sobre aspectos de funcionamento, para ajudá-lo
contamos com uma rede de assistência disponível no folheto da rede de serviços que acompanha todos os veículos, bem
como pontos de serviço autorizado de Ar condicionado e manutenção da carroceria.
O veículo é entregue com os seguintes documentos e acessórios:

 Boletim de Garantia
 Manual do Usuário
 Manual de Esquemas Elétricos e Pneumáticos
 Folheto de Assistências técnicas
 Chaves do Veículo
 Manual de rádio

Toda a documentação técnica, catálogos de peças e informações adicionais estão disponíveis no www.irizar-sat.com.br.
Baixe um QR code em seu celular ou tablet e faça o download do Manual de Usuário na imagem abaixo.
(QR code é um código de barras bidimensional que pode ser escaneado usando a maioria dos telefones celulares equipados com câmera.)

Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013 -  9 - .I


Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário


.I -  10 - Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

1 ACESSOS, PORTAS E TAMPAS

1.1 ACESSOS

1.1.1 ACESSO AOS BAGAGEIROS

Para veículos com opcional de bagageiros pneumáticos, o acionamento do sistema de abertura das tampas pode ser

realizado pelas teclas com o símbolo . Cada tampa tem suas respectivas teclas no painel Multiplex.
Atenção: durante a abertura dos bagageiros o usuário deve se certificar de que não há obstáculos a uma distância
inferior a 1 metro em relação à lateral do veículo.

1.1.2 ACESSO À TAMPA SOBRE RODAS

As tampas sobre rodas são trancadas através de trincos que tem sua abertura manual como mostrado a seguir.

1.2 PORTAS

1.2.1 FUNCIONAMENTO NORMAL DE PORTAS E TAMPAS DE BAGAGEIROS

No painel Multiplex do motorista encontram-se teclas com a simbologia destinadas ao acionamento elétrico da
porta dianteira e outro separado para a porta traseira ou central, conforme a configuração da carroceria.

Atenção: Por medida de segurança, as portas e as tampas de bagageiro só podem ser abertas com o freio de mão
acionado.

O funcionamento das teclas segue o seguinte padrão:

 Se a porta está fechada, acionando a tecla, esta se abre;


 Se a porta está aberta, acionando a tecla, esta se fecha;
 Acionando a tecla com a porta em movimento, o sentido se inverte.

Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013 -  11 - .I


Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

1.2.2 SENSIBILIDADE A OBSTÁCULOS

O mecanismo de abertura e fechamento das portas dianteira, central ou traseira, possui um sistema de sensibilidade
para impedir que a porta se feche sobre transeuntes nos degraus de acesso ao ônibus. Ao encontrar o obstáculo a porta
reverte seu movimento e volta à posição original.

1.2.3 EMERGÊNCIA

As portas central, traseira e dianteira, possuem um sistema individual de travamento que as mantêm fechadas
mesmo em caso de deficiência de pressão no sistema pneumático do veículo. Para possibilitar a abertura em caso de
emergência, o mecanismo dispõe de uma tecla vermelha localizada próxima a porta que deve acionada para livrar a porta do
mecanismo de travamento. Após acionada a tecla, a porta por ser empurrada para possibilitar sua abertura.

1.2.4 MANUTENÇÃO

Trabalhos a realizar Periodicidade


Verificação do funcionamento correto do mecanismo de abertura, sensibilidade do sistema Cada 3 meses
de abertura de emergência.
Verificar apertos de parafusos e folgas. Cada 3 meses
Limpar Filtro de Ar Cada 2 anos
Engraxar a barra do atuador Cada 2 anos

1.3 TAMPAS

1.3.1 FUNCIONAMENTO NORMAL DAS TAMPAS DE BAGAGEIROS PNEUMÁTICAS

No painel Multiplex encontra a tecla com a simbologia , destinada ao acionamento elétrico das tampas dos
bagageiros dos lados esquerdo e direito. O padrão de funcionamento das teclas é descrito á seguir:
 Se a tampa está fechada, acionando a tecla, esta se abre;
 Se a tampa está aberta, acionando a tecla, esta se fecha;
 Acionando a tecla com a tampa em movimento, o sentido se inverte.

Enquanto a tampa do bagageiro estiver aberta há um sinal luminoso que indicará esta situação.

O mecanismo de abertura do bagageiro dispõe de um sistema de segurança para evitar o fechamento indesejado
durante o descarregamento e o carregamento de bagagens ou operações de outras naturezas dentro do bagageiro. Para
anular a função da tecla, deve-se acionar a tecla de segurança presente próximo ao pistão atuador dentro do bagageiro e
mantê-la acionada durante todas as operações realizadas nos bagageiros. Ao fim das operações, deve-se desligá-la para que
o fechamento possa ser efetuado do posto do motorista, no painel Multiplex.
Antes de fechar ou abrir os bagageiros, o motorista deve assegurar-se de que não existam pessoas ou objetos
próximos às tampas para evitar acidentes ou danos ao veículo!


.I -  12 - Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

1.3.2 MANUTENÇÃO DAS TAMPAS PNEUMÁTICAS

Trabalho a realizar Periodicidade


Verificação do funcionamento correto de todo o mecanismo e da sensibilidade a obstáculos Cada 3 meses
Verificar folgas 1 vez por ano
Revisão de fugas de ar no sistema 1 vez por ano

1.3.3 MANUTENÇÃO DE TAMPAS MANUAIS

Trabalho a realizar Periodicidade


Limpeza dos trincos das tampas sobre rodas e lubrificação dos mesmos. 1 vez por ano
Limpeza e lubrificação das dobradiças a cada 3 meses
Lubrificação das fechaduras e dos pistões a cada 3 meses

2 POSTO DE CONDUÇÃO

O posto de condução para o motorista ter acesso fácil e disposição que facilita o acesso ao painel Multiplex não
permitindo a realização de movimentos inseguros.

3 ACIONANDO O VEÍCULO

O veículo dever ser acionado de acordo com a configuração sistêmica de cada chassi.
 Caso o veículo não responda a ignição, verifique os seguintes itens:
 Verifique se a tampa do motor está fechada corretamente;
 Caso o veículo disponha do sistema de alarme imobilizador (opcional), verifique se o mesmo está ativo.

Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013 -  13 - .I


Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

4 REFRIGERADOR

Frigorífico

4.1 NORMAS DE SEGURANÇA

Desconectar o controle eletrônico e a instalação elétrica do compressor em caso de conectar as baterias do


veículo em um carregador.
Nunca cubra as aberturas de ventilação.
Descongele o refrigerador periodicamente.
Não utilize nunca utensílios duros ou afiados para eliminar a capa de gelo ou desprender objetos imobilizados por
seu congelamento.
Não utilize produtos de limpeza que sejam abrasivos ou ácidos para limpeza do evaporador.
Em caso de reparação, deve ser feita por um técnico especializado.

4.2 GERAL

4.2.1 ÂMBITO DE APLICACÃO E UTILIZAÇÃO

O refrigerador é apropriado para conservação no frio e congelamento de produtos alimentícios, é projetado para
trabalhar a uma temperatura ambiente de -20 até 55 º C, assim como uma máxima de 90%, em condições de funcionamento
continuado.
Nenhum dos materiais utilizados na fabricação do refrigerador é tóxico para os alimentos.
O circuito de refrigeração não contém CFC.

4.2.2 FUNCIONAMENTO COM BATERIA

O refrigerador funciona com corrente continua e tensão de 24 V.


.I -  14 - Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

A geladeira é protegida eletronicamente contra inversão de polaridade. Para proteger tanto a bateria como o
compressor frigorífico, os mesmos se desconectam automaticamente se a tensão não é suficiente. Ver tabela de conexão e
desconexão.

Tensão do veículo Tensão de desconexão Tensão de conexão


12 10,4 V 11,7V
24 22,8 V 24,2V
Nota: os valores desta tabela foram medidos nos terminais da unidade eletrônica do compressor.
¡ Não manipule nunca os conectores e interruptores elétricos com as mãos úmidas ou com os pés sobre uma
superfície úmida ¡.

4.2.3 DESCONGELAMENTO

A umidade atmosférica pode condensar-se no evaporador ou no interior do refrigerador e afetar o rendimento do


aparelho. Não utilize nunca utensílios duros ou afiados para eliminar a capa de gelo ou desprender objetos imobilizados por
seu congelamento.
Coloque o regulador situado no interior do mesmo na posição “O” e deixe aberta a tampa do refrigerador.
Enxágüe posteriormente a água de descongelamento.

4.2.4 CONSELHOS PARA ECONOMIZAR ENERGIA

Antes de introduzir os alimentos no refrigerador deixe que se esfriem se estão quentes.


Descongele o refrigerador quando formar uma capa de gelo.
Evite uma temperatura interior desnecessariamente baixa.
Não abra o refrigerador mais que o necessário.
Não deixe nunca a tampa aberta mais tempo que o necessário.

4.2.5 DESCONEXÃO DO APARELHO

Quando desejar desconectar o refrigerador por um período de tempo prolongado, desligue o regulador do interior,
ou seja, coloque na posição “O”, ou desconecte da bateria. Limpe e deixe a tampa aberta para evitar a formação maus
odores.

Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013 -  15 - .I


Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

5 CONJUNTO DO LIMPADOR DE PARABRISAS

5.1 MANUTENÇÃO DO CONJUNTO

5.1.1 LIMPADOR DE PÁRA-BRISAS

Trabalho a realizar Periodicidade


Verificar fixação e posicionamento dos braços A Cada 3 meses
Troca palhetas 1 vez ao ano
Verificar parafusos de fixação do motor 1 vez ao ano
Limpeza do conjunto e engraxar todas as uniões com elementos móveis. (a través de graxa que não 1 vez ao ano
contenha lítio)

5.1.2 LAVADOR DE PÁRA-BRISAS

Recomendamos utilizar um detergente comercial que se encontra em lojas de autopeças, pois o detergente
residencial por sua composição causa danos aos tubos plásticos e palhetas do limpador.

6 ACESSO AO ESTEPE

Encontra-se situado na parte dianteira inferior, interna a estrutura do veículo.

Comando de abertura do parachoques dianteiro Cinto de segurança da roda de estepe

Para retirar o estepe:


Abrir o pára-choque dianteiro acionando o comando localizado no compartimento externo abaixo do motorista.
Soltar a cinta de fixação do estepe.
Arrastar o estepe sobre os roletes.
Para colocar o estepe:
Apoiar o estepe sobre o rolete do pára-choque.
Empurrar o estepe que deslizará sobre os roletes existentes até o final.
Fixar novamente com cinta e fechar o pára-choque.
Para tirar a calota, soltar os três parafusos que devem ser mantidos engraxados para evitar engripamentos no aro da
calota e soltar o tambor da roda.


.I -  16 - Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

7 SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

7.1 ECOMASTER CLIMA - CONTROLE INTEGRADO CLIMATIZAÇÃO

No comando da climatização podemos variar:


 Ajuste de temperatura desejada para passageiros.
Velocidade ar nos evaporadores.
Escotilhas de ar exterior/interior.
Ativar a desumidificação
Bloquear entrada de compressor. (ECO)

A variação da velocidade, da posição das comportas de ar, ativação de desumidificação ou o bloqueio de compressor
coloca o sistema de climatização em modo Semi-automático, podendo passar a automático pulsando a tecla AUTO.

7.1.1 MODIFICAÇÃO DE TEMPERATURA SELECIONADA

Podemos modificar o Set de Temperatura entre 17ºC e 27 ºC (63ºF-82ºF) com as teclas (8) e (7).
Situando o Set abaixo de 17ºC (63ºF) o Sistema entra em Modo de esfriamento forçado (LO), no qual ativa toda sua
potência de refrigerar. (na Tela aparecerá LO)
Situando o Set acima de 27ºC (82ºF) o Sistema entra em Modo de aquecimento forçado (HI) no qual ativa toda sua
potência de aquecimento. (na Tela aparecerá HI).

7.1.2 VARIAÇÃO DA VELOCIDADE DE VENTILADORES EVAPORADOR

Podemos modificar a velocidade de evaporadores entre 1 e 3. Ao modificar a Velocidade passamos a modo manual e se

apagará o led situado junto à tecla (1).

Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013 -  17 - .I


Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

Pulsando a tecla (1) voltará a tomar a velocidade que lhe corresponda, automaticamente, e o led voltará a brilhar
indicando o funcionamento automático.

Para mudar a velocidade, pulsamos a tecla (2). A primeira pulsação mostrará na tela a velocidade atual, pulsando
novamente, acrescentará o valor da velocidade ciclicamente (se for 3 passará a 1).
Nota:
Caso o ônibus não esteja equipado com os calefadores de teto a temperatura interior for menor que 12ºC e o sistema
estiver esquentando, a velocidade no modo automático será 0.
Pondo-se a velocidade 0 de forma manual, como no caso anterior, quando a temperatura interior atingir 12.5ºC, o
sistema tomará automaticamente a velocidade que o corresponda e se colocará em modo Automático.

7.1.3 VARIAÇÃO POSIÇÃO DAS COMPORTAS DE AR

Podemos modificar a posição das comportas entre ar externo e interno. Ao modificar a posição passamos a modo
manual.

Pulsando a tecla (1) voltará a tomar a posição que o corresponda automaticamente.

Para mudar as comportas, pulsamos a tecla (3). A primeira pulsação indicará a posição atual, pulsando outra vez,
mudará de posição.
Se o Ecomaster Clima estiver funcionando em ar condicionado e a temperatura interior for superior em 2ºC à
temperatura selecionada (Set), as comportas passarão a modo Automático e se fecharão.

7.1.4 ATIVAÇÃO ECO

Pulsando-se a tecla (4) aparecerá à palavra ECO, na tela, e se desconectará o compressor. O sistema passa a modo
Semi-automático.

A pulsação da tecla (4) não terá efeito se estiver trabalhando em modo de Desumidificação.

Pulsando a tecla (1) ou (4) se desativará a opção ECO.

7.1.5 ATIVAÇÃO DESUMIDIFICAÇÃO (REHEAT)

Pulsando a tecla (6) ativaremos a Desumidificação. Esta permanecerá durante 15 minutos ou até que se pulse

novamente a tecla (6) ou a tecla (1).


Reheat não pode ser ativado se não houverem calefatores instalados na unidade de teto.
A seleção da opção de desumidificação anula a opção ECO.


.I -  18 - Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

7.1.6 CONSULTAR TEMPERATURAS

Pode-se consultar as temperaturas Interna e Externa, pulsando a tecla (5). Ao pulsá-la aparecerá à temperatura
interior, pulsando novamente, aparecerá à temperatura exterior e assim ciclicamente.

7.1.7 VARIAÇÃO CONTRASTE E LUMINOSIDADE

Pode-se mudar os valores de contraste e luminosidade, que serão memorizados na próxima vez que acionado o
climatizador.
Para isto deverá utilizar-se a seguinte combinação de teclas, onde a primeira tecla deverá ser pulsada de forma
prolongada, enquanto se pulsa repetitivamente a segunda tecla, para ir aumentando ou diminuindo o parâmetro desejado.

+ (2+8) Mais Luminosidade

+ (2+7) Menos Luminosidade

+ (3+8) Mais Contraste

+ (3+7) Menos Contraste

+ (2+3) Valores de fábrica de Luminosidade e Contraste

7.1.8 AUTOCHECKING – CÓDIGOS DE ERROS

Quando o Sistema recebe o sinal da chave geral de baterias (+30), realiza uma checagem de suas saídas, para verificar que
tem carga e se nenhuma está em curto-circuito.
Também verifica o estado dos sensores.
Detectando-se qualquer anomalia, será indicado no display, seguindo os seguintes códigos:
CÓDIGO ERRO
SOND. INT Curto-circuito ou Circuito Aberto Sensor Interior
SOND. ICE Curto-circuito ou Circuito Aberto Sensor Gelo
SOND. CHN Curto-circuito ou Circuito Aberto Sensor Canalização (duto porta-pacote)
SOND. EXT Curto-circuito ou Circuito Aberto Sensor Exterior Condutor
BOMBA PR Curto-circuito Saída Bomba Principal
BOMBA RC Curto-circuito Saída Bomba Recirculação
COMP Curto-circuito Saída Compressor
V. TECHO Curto-circuito Saída Válvula de Teto
V. SUELO Curto-circuito Saída Válvula de Piso
ESTRIBO1 Curto-circuito Saída Calefator Velocidade 1
ESTRIBO2 Curto-circuito Saída Calefator Velocidade 2
AIRE Curto-circuito Saída Comportas de Recirculação
VENT DER Curto-circuito Saída Ventiladores Evaporador Reguláveis Direito
VENT IZQ Curto-circuito Saída Ventiladores Evaporador Reguláveis Esquerdo
REG CON Curto-circuito Saída Ventiladores Condensador Reguláveis
VENT1 Curto-circuito Saída Velocidade 1 Ventiladores Evaporador
VENT2 Curto-circuito Saída Velocidade 2 Ventiladores Evaporador

Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013 -  19 - .I


Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

VENT3 Curto-circuito Saída Velocidade 3 Ventiladores Evaporador


AIRE ANT Curto-circuito Saída Recirculação Desembaçador
CALEFAC1 Curto-circuito Saída Calefator Baixo Piso Velocidade 1
CALEFAC2 Curto-circuito Saída Calefator Baixo Piso Velocidade 2
POT Erro na Auto Configuração do Pot

Caso apareça algum dos erros acima, o Ecomaster Clima funcionará de acordo com o programado como padrão
(standard). É possível que nestas condições a regulação da temperatura interior do veículo não seja correta pelo que se
recomenda que o sistema seja revisado pelo pessoal da assistência técnica.
Para realizar a consulta dos erros detectados pelo controle, uma vez realizado o checking inicial do sistema, pode ser feito

entrando em Visualização ou Diagnóstico e pressionando simultaneamente as teclas (6) e (4).

8 SISTEMAS ELÉTRICOS

Entre a documentação entregue com cada veículo, segue um exemplo de todos os diagramas elétricos e
pneumáticos, personalizados para cada veículo.
Qualquer reparação elétrica deve ser realizada por pessoal especializado!
A reposição de fusíveis e relês avariados deve ser realizada levando em conta as seguintes observações:
 Os fusíveis e relês deverão sempre ser de características iguais indicadas nos diagramas elétricos.
 Quando se queima ou deteriora algum fusível ou relê, deve-se procurar a causa da avaria antes de se repor o
componente por outro de igual especificação.
 Todos os fusíveis e relês deste veículo são padrões e podem ser obtidos em qualquer representação de peças da
Irizar Brasil LTDA.
É importante ter relés e fusíveis sobressalentes.
8.1 SUBSTITUIÇÃO DE PILOTOS E LÂMPADAS

8.1.1 SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS DIANTEIRAS

A substituição das lâmpadas dianteiras se realizará seguindo os seguintes passos:

Farol dianteiro fechado Como abrir


.I -  20 - Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

a) Abrir o pára-choque dianteiro;


b) Retirar a porca borboleta de fixação do farol;
c) Abrir o farol só sentido de sua dobradiça, como indicado na figura acima. Durante a abertura, o farol
realizará dois movimentos.
d) Uma vez aberto, desconectar o conector da lâmpada que deseja extrair e substituir a mesma por uma de
mesma especificação.
e) Reconectar os cabos e fechar o farol realizando os mesmos movimentos do item “c” mas no sentido
contrário.
f) Reapertar a porca borboleta, e fechar o pára-choques.

8.1.2 SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS TRASEIRAS

O procedimento de substituição dos pilotos traseiros se realiza segundo os passos descritos a seguir:

Tampa traseira Pilotos traseiros

a) Abra a tampa do motor


b) Extrair o conector da lâmpada que se deseja trocar.
c) Girar o soquete no sentido anti-horário e extrai-lo.
d) Separar a lâmpada do soquete e introduzir a lâmpada nova.
e) Introduzir o soquete no piloto girando-o no sentido horário.
f) Conectar o cabo no soquete.

Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013 -  21 - .I


Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

8.1.3 SUBSTITUIÇÃO DO PILOTO DIANTEIRO

O procedimento de substituição do piloto dianteiro se realiza segundo os passos descritos a seguir:


a) Desparafusar as estruturas dos pilotos fixados na fibra de vidro.
b) Extrair o piloto
c) Soltar o conector e extrair o soquete.
d) Trocar a lâmpada, colocar o soquete de volta e prender o piloto na
estrutura de fibra.

Piloto dianteiro

8.1.4 SUBSTITUIÇÃO DO PILOTO TRASEIRO

O procedimento de substituição do piloto traseiro se realiza segundo os passos descritos a seguir:


a) Abrir a tampa de acesso que se encontra na parte traseira no final do
porta-pacotes.
b) Extrair o piloto
c) Soltar o conector e extrair o soquete.
d) Trocar a lâmpada, colocar o soquete de volta.

Piloto traseiro
8.1.5 SUBSTITUIÇÃO DOS PILOTOS INTERMITENTES LATERAIS

Para substituição destes pilotos deve se acessar o compartimento relativo a tampa na qual o piloto está fixado.
Extrai-se o soquete que está preso sobre pressão, e procede-se a troca da lâmpada.

Pilotos intermitentes laterais


.I -  22 - Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

8.1.6 SUBSTITUIÇÃO DO FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO

O acesso às luzes de neblina é realizado através da abertura dos pára-choques. Uma vez aberto o pára-choque,
realiza-se o acesso ao farol, retira-se a proteção de borracha de vedação, extrair o soquete e realizar a troca da lâmpada. Ao
remontar o sistema, nunca esquecer de recolocar a proteção de borracha para vedação.

8.1.7 SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS FLORECENTES NO PORTA PACOTES

Soltar os parafusos que sustentam os cobrel-luzes e extrai-lo.


Trocar a lâmpada florescente. Um dos pontos de fixação das lâmpadas esta sujeita a ação de uma mola que deve ser
vencida para a extração da lâmpada.
Retornar o cobre-luzes e os parafusos, garantindo uma boa fixação.

8.1.8 SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS DO CONDUTOR E DO GUIA

Situadas sobre a capa dos monitores, a substituição desta lâmpadas se realiza extraindo o aro de retenção da
lâmpada. Extrair a lâmpada, soltar o conector e substituir a mesma.

8.1.9 SUBSTITUIÇÃO DAS LAMPADAS DOS DEGRAUS DE ACESSO

Para realizar a troca das lâmpadas dos degraus de acesso é necessário extrair o piloto por completo soltando seus
parafusos de fixação. Uma vez realizada esta operação a troca das lâmpadas procede da mesma forma que para os pilotos
externo laterais.

8.1.10 SUBSTITUIÇÃO DAS LUZES DO CORREDOR

As luzes do corredor são substituídas depois da


extração do plástico translúcido verde. Uma vez realizada esta
operação, as réguas dos LEDS ficarão amostra. Em seguida,
deve-se soltar o acabamento angular na extremidade do
corredor e deslocar os circuitos impressos escorregando-os
pela canaleta até que se alcance o circuito com LEDS
queimados.

Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013 -  23 - .I


Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

8.1.11 BOTÕES SOLICITAÇÃO DE SERVIÇOS E PARADA E LUZES DE LEITURA (OPCIONAIS COMO LUMINOSOS)

Para a substituição dos itens relacionados no subtítulo acima, deve-se soltar o difusor de ar por completo. A troca
das lâmpadas procede-se da mesma forma que para as lâmpadas dos pilotos.

9 ESCOTILHAS

Em caso de emergência, para abrir a escotilha de teto, deve-se puxar a alavanca de abertura e empurra-la para cima.

10 DIGIPLEX

10.1 CONSIDERAÇÕES

O sistema Digiplex tem por objetivo oferecer aos usuários do veículo melhores condições de operação, controle e
manutenção. Formado por duas unidades, teclado e módulos. Possui as condições necessárias para o total controle das
funções elétricas, além de oferecer sistemas de segurança e diagnósticos de eventuais irregularidades. Para que você possa
usufruir de todos os recursos do sistema, é de fundamental importância a completa leitura do manual.


.I -  24 - Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

10.2 SUPORTE TÉCNICO

Caso necessite de ajuda sobre a operação ou manutenção do equipamento, entre em contato diretamente pelo
SAC, com as seguintes informações em mãos:
Nome do produto: Sistema Digiplex
Modelo: Painel Digiplex / Módulo DL 214.
Número de série: XXXXXX
Descrição da dúvida ou eventual problema:
Irizar Brasil Ltda
Rodovia Marechal Rondon, Km 252,5 Distrito Industrial, 18607-810 - Botucatu, SP
www.irizar-sat.com.br / posvenda@irizar.com.br / vendadepecas@irizar.com.br
Fone +55 (14) 3811-8000 / SAT +55 (14) 3811-8028 / Peças +55 (14) 3811-8014

10.3 FUNÇÕES

Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013 -  25 - .I


Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

1 BATERIA: Sinaliza quando a batería está fraca.


2 PORTA ABERTA: Sinaliza quando a porta está aberta.
3 BAGAGEIRO ABERTO: Sinaliza quando o bagageiro está aberto.
4 STOP – TAMPA ABERTA: Sinaliza quando a tampa está aberta, quando aberta não
abre as portas.
5 RODOMOÇA: Sinaliza quando a rodomoça foi solicitada por um passageiro.
6 ESCOLAR: Sinaliza quando a parada for solicitada por escolar.
7 PARADA SOLICITADA: Sinaliza quando a parada for solicitada por passageiro.
8 PARADA DO CADEIRANTE: Sinaliza quando a parada for solicitada por um
passageiro cadeirante.
9 SD CARD / USB (MIDIA): Entradas do (SD CARD) e (USB) no sistema.
10 FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO: Pressione para ligar e desligar o farol de neblina
dianteiro.
11 FAROL DE NEBLINA TRASEIRO: Pressione para ligar e desligar o farol de neblina
traseiro.
12 FAROL AUXILIAR: Pressione para ligar e desligar o farol auxiliar.
13 BUZINA: Pressione para selecionar a buzina elétrica ou pneumática.
14 LUZ DO MOTORISTA: Pressione para ligar ou desligar a luz do motorista.
15 ABRE/FECHA PORTA DIANTEIRA: Pressione para abrir ou fechar a porta dianteira,
apenas com o veiculo em velocidade igual a 0 Km/h.
16 SOBE VIDRO ELÉTRICO: Pressione para o vidro elétrico do motorista subir.
17 ABRE/FECHA PORTA TRASEIRA: Pressione para abrir ou fechar a porta traseira,
apenas com o veiculo em velocidade igual a 0 Km/h.
18 DESCE VIDRO ELÉTRICO: Pressione para o vidro elétrico do motorista descer.
19 LAVA FARÓIS: Pressione para ligar e desligar o lavador de faróis
20 DEGRAU ESCAMOTEÁVEL: Pressione para acionar ou desacionar o degrau
escamoteável, ao fechar a porta recolhe automáticamente o degrau
escamoteável.
21 LUZ DO SALÃO (ESTÁGIOS 1 e 2): Pressione para ligar e desligar as luzes do salão
22 LUZ DO BAGAGEIRO: Pressione para ligar e desligar a luz do bagageiro.
23 LUZ ARGENTINA: Pressione para ligar e desligar a luz argentina
24 VENTILAÇÃO DO MOTORISTA: Pressione para ligar e desligar a ventilação do
motorista.
25 SELEÇÃO DE AR PARABRISAS/MOTORISTA: Pressione para selecionar a direção
do ar do defroster entre o parabrisas ou o motorista.
26 NAVEGAÇÃO: Teclas de navegação do menu principal.
27 DEFROSTER: Pressione para ligar e desligar o ar do defroster.
28 SELETOR DE AR INTERNO/EXTERNO: Pressione para selecionar o ar do defroster
entre interno ou externo.
29 GIROFLEX: Pressione para ligar e desligar o giroflex.
30 LUZ DO NUMERO DE POLTRONA: Pressione para ligar ou desligara luz da
numeração das poltronas.
31 LUZ DE LEITURA: Pressione para ligar ou desligar as luzes de leitura.
32 RESET PARADA ESCOLAR: Pressione para resetar o sinal de parada escolar.
33 CALEFAÇÃO: Pressione uma vez para ligar ou desligar a calefação, pressione
novamente para desligar.
34 RESET PARADA SOLICITADA: Pressione para resetar o sinal de parada solicitada.
35 DESEMBARÇADOR DO RETROVISOR: Pressione para ligar ou desligar o


.I -  26 - Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

desembarçador do retrovisor.
36 GELADEIRA 2: Pressione para ligar ou desligar a geladeira nº2
37 GELADEIRA 1: Pressione para ligar ou desligar a geladeira nº1
38 LUZ DE GUIA: Pressione para ligar ou desligar a iluminação guia, com a porta
dianteira aberta liga automáticamente.
39 CAFETEIRA: Pressione para ligar ou desligar a cafeteira.
40 BEBEDOURO: Pressione para habilitar ou desabilitar o bebedouro
41 HABILITA WC: Pressione para habilitar ou desabilitar as funções do wc.
42 ITINERÁRIO: Pressione para ligar e desligar o itinerário
43 SD CARD/USB(SISTEMA): Entradas do (SD CARD) e (USB) no sistema

10.4 FUNCIONALIDADE DO PRODUTO

ILUMINAÇÃO DO PAINEL: Para redução do consumo elétrico, o teclado é equipado com temporizadores para
desligar a iluminação das teclas e display, tirando a chave do motorista, após 1 minuto.
- Ao desligar a chave, reduz o brilho das teclas por 1 minuto.
- Desliga a iluminação das teclas após 1 minuto.
- Desliga todas as cargas exceto o sistema de portas e botoeiras externas (abre e fecha).
- Não permite ligar as saídas pelas teclas.
CONTROLE DAS PORTAS: O sistema controla abertura das portas, somente com o veículo parado e as portas podem
ser abertas.
INDICADOR DE FALHAS: O módulo possui um indicador luminoso azul, que na eventual falha do sistema irá
transmitir em forma de número de piscadas qual anormalidade está afetando o funcionamento: sobre temperatura,
sobretensão, subtensão, sobre carga, falha de comunicação (vide etiqueta). Procure sempre o técnico especializado caso este
indicador esteja ativado.
RESET DE PARADA SOLICITADA: Existem duas formas para resetar o sinal: utilizando a tecla de reset ou com a
abertura da porta.
ITINERÁRIO ELETRÔNICO: O sistema está equipado para além de ligar e desligar o itinerário, também executar
comandos de troca de mensagens, desde que o itinerário obedeça aos protocolos de comunicação padrão existentes.
CONTROLADOR DO WC: O sistema habilita as funções do wc, como a luz do wc, descarga do banheiro, torneira, e
sabão do wc.
IDICADOR DE UTENSÍLIOS: O sistema habilita o funcionamento da cafeteira, e geladeira.

Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013 -  27 - .I


Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

Funções do visor do Digiplex

Após 30seg. sem tocar na tela a mesma


retornará a tela principal.

Funções do visor


.I -  28 - Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013 -  29 - .I


Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário


.I -  30 - Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

11 ÁUDIO E VÍDEO

11.1 ÁUDIO E VÍDEO

O equipamento de áudio e vídeo é composto pelos seguintes elementos:


Rádio
Amplificador
Equipamento de DVD
“Monitor de 15” e 22”
Microfones
Os alto-falantes traseiros (salão) funcionam unicamente com o amplificador acionado. A impedância mínima por
canal deve ser de 4 Ohms e a máxima 8 Ohms.
A ativação dos microfones anula o som do rádio e do vídeo. O microfone do condutor (opcional) tem prioridade
sobre qualquer fonte de áudio dentro do veículo. Sempre que acionado sobrepõe o som de todos os outros elementos.
 O volume de som para os alto-falantes frontais, destinados a distribuição de som no posto do condutor e do guia
é controlado no próprio rádio.
 O volume de som para os passageiros é controlado diretamente no amplificador independentemente da fonte do
som (rádio, DVD ou microfones).
 Caso se utilize produtos a base de cera para limpeza do painel, é conveniente cobrir o equipamento de som para
evitar danos.

11.2 RADIO-AMPLIFICADOR

11.2.1 FUNCIONAMENTO - DUAL ZONE

 O equipamento pode funcionar simultaneamente em duas áreas diferentes, estas são CONDUTOR (DRV) e
PASSAGEIRO (PSG)

 Cada área tem o seu próprio botão giratório de volume, botão de seleção de fonte (SCR) e os seus ícones
respectivos.
 Quando a área estiver selecionada, o ícone (DRV) ou (PSG) acende, e partir desse momento a manipulação
de todos os outros botões afetará apenas essa área.
 Para selecionar uma área permanente, pressione o botão giratório de volume.
 Para mudar o volume, a configuração de áudio ou a fonte de qualquer área, só tem de ligar diretamente os
botões correspondentes. Quando tiver fixado os parâmetros, a área prévia voltará a selecionar-se
automaticamente.

Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013 -  31 - .I


Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

11.2.2 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO

No funcionamento deste equipamento, deve atentar os seguintes pontos:


Recepção de rádio
Verificar se a recepção de rádio, tanto em AM como em FM esta correta, para isso você deve verificar se o
equipamento procura e para de maneira correta nas frequências que conhece.

Funcionamento do CD / MP3 / DVD


Verificar, introduzindo um disco compacto gravado em formato MP3, se o CD lê corretamente.
Verificar, introduzindo um DVD, se o aparelho lê corretamente os discos.

Precauções
As recomendações a ter em conta são todas direcionadas para o leitor de CD/DVD, sendo estas:
Verificar os discos antes de reproduzi-los, deixando fora os discos que tenham riscos, fendas ou que sejam curvados.
Limpar o pó dos discos com relativa frequência, para isso deve utilizar uma camurça suave.
Manter os discos afastados de zonas onde se possam alcançar altas temperaturas

11.2.3 DESCRIÇÃO

Localização das peças (Unidade principal)

1 Seleciona o MODO de reprodução e ativa a função TA para RDS

2 Seleciona a frequência de banda e ativa AF para RDS

3 Memoriza uma nova estaçã o de rádio e seleciona um diretório inferior

4 Memoriza uma nova estaçã o de rádio e seleciona um diretório superior

53 Memoriza uma nova estaçã o de rádio e seleciona a estaçã o de rádio memorizada

64 Memoriza uma nova estaçã o de rádio e seleciona a estaçã o de rádio memorizada

75 Memoriza uma nova estaçã o de rádio e seta para cima durante menu MP3

85 Memoriza uma nova estaçã o de rádio e seta para baixo durante menu MP3

9 Exploraçã o & Auto-memoria de estações de rádio e pré-ouvir arquivos de música

10 Introduz a unidade USB

11 Remote Sensor Recebe o sinal infra-vermelho do comando à distância

12 Avanço rápido/próxima faixa/arquivo


.I -  32 - Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

13 Ajusta o volume e configuraçã o de áudio (Passageiro ou Condutor)

14 Retrocesso rápido/pré-ouvir a faixa/arquivo

15 Utilizar para introduzir ou ejetar um disco

16 Seleciona a fonte de áudio da área correspondente (PSG ou DRV)

17 Display Mostra informaçã o sobre o estado atual do equipamento

18 Ligado/desligado quando pressionado durante 2s; silenciado quando pressionado

19 Reproduz/Interrompe a reproduçã o

20 Pára a reprodução

21 Restaura a unidade por hardware

22 Muda a informaçã o mostrada no visor/tela

Localização das peças (visor LCD)

1 Indica a seleção da área do condutor

2 Indica a seleção de AUX

3 Indica a seleção de RADIO

4 Indica a seleção de DISCO

5 Indica a seleção de USB

6 Indica a seleção de microfone

7 Mostra uma animação quando se está a carregar o disco

8 Indica a seleção da área do passageiro

9 Indica a seleção do MODO de reprodução (com repetição/ aleatória)


Localização das partes (comando à distância)
IMPORTANTE: O comando à distância também é utilizado em outros equipamentos ACTIA, por isso é necessária a
seleção do dispositivo, pressionando o botão “500”, antes da primeira utilização.
1 Liga/desliga o equipamento
2 Escolhe o método de transmissão DISPLAY Mostra informação sobre títulos e capítulos
do disco em reprodução
3 Várias funções de acordo com as preferências individuais.
4 Utilizar para ejetar ou introduzir um disco
5 Usar para selecionar subtítulos
6 Usar para selecionar o idioma de áudio
7 Usar quando estiver a fazer uma seleção no menu do tela
8 Usar este botão para desativar a saída de vídeo e para só ouvir o áudio
9 Usar este botão para selecionar a faixa que deseja reproduzir
10 Repetir o fragmento selecionado
11 Teclas de navegação
12 Aproxima ou afasta o video ou foto
13 Mostra o título do disco em Reprodução
14 Mostra o menu do disco em reprodução
15 Seleciona o comprimento de onda da rádio (FM1, FM2, FM3, AM1, AM2) Mantenha
pressionado para ativar o menu PCB
16 Botão de retrocesso rápido
17 Botão de avanço rápido

Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013 -  33 - .I


Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário
18 Avança até ao próximo capítulo ou faixa
19 Retrocede até ao capítulo ou faixa anterior
20 Para a reprodução
21 Ativa ou interrompe a reprodução
22 Avança em câmera lenta pelo disco (pressione várias vezes para mudar a velocidade)
23 Utilize este botão para escolher o modo de reprodução
24 Seleção da área / configuração do som da area (BAL, BASS, TREBLE, etc.)
25 Ajusta o volume na área
26 Seleciona a fonte de áudio (AUX/DISK/ USB/RADIO/MIC) na área
27 Silencia o audio
28 Guarda imagens dinâmicas (de um DVD) como tela de início
29 Seleciona aparelho ACT501 (o comando funcionará apenas para o leitor ACT501)
30 Seleciona aparelho ACT501/ACT504 (o comando funcionará apenas para o leitor
ACT501 ou ACT504)
CONTROLE REMOTO

Instalação da bateria
Deslize a tampa na parte posterior do controle remoto e coloque a bateria com os pólos positivo (+) e negativo (-) na
direção correta.
 Quando usar pela primeira vez, retire a película saliente da tampa.

PRECAUÇÃO

 Retire a bateria se não for utilizar o controle remoto por um mês ou mais.
 Não recarregue, não desative, não aqueça a bateria nem a atire ao fogo.
 Não armazene a bateria juntamente com materiais metálicos.
 No caso de ocorrer uma fuga da bateria, limpe completamente o controle e coloque uma bateria nova.
 Quando tirar as baterias usadas, cumpra as normativas governamentais ou as regras das instituições
públicas do meio-ambiente que tenham vigência no seu país/zona.
 Certifique-se sempre de que está a colocar as baterias com os pólos positivo (+) e negativo (-) colocados na
direção correta.

Utilização do controle remoto


Aponte com o controle em direção ao painel frontal para que funcione.

IMPORTANTE
 Não exponha o controle a altas temperaturas, nem à luz direta do sol.
 Não deixe cair o controle no chão.


.I -  34 - Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

11.3 DVD PLAYER

11.3.1 USO

Durante o funcionamento do DVD, o usuário deve se atentar para os seguintes aspectos:


 Sistema de funcionamento do DVD
Deve-se ter em conta que de fato existem 6 zonas de codificação de discos e que o DVD se encontra codificado
para um determinada zona, não sendo possível ler discos de outras zonas sem antes haver trocado a codificação.
Zona “1” USA, Canadá, territórios USA.
Zona “2” Japão, Europa, África do Sul, Oriente Médio (Incluindo Egito).
Zona “3” Sudeste da Ásia e Leste (incluindo Hong Kong).
Zona “4” Austrália, Nova Zelândia, Ilhas do Pacífico, América Central, América do Sul, Caribe.
Zona “5” Leste Europeu (União Soviética), Índia, África, Coréia do Norte, Mongólia.
Zona “6” China.
 Manejo do Equipamento
Para a correta utilização do equipamento devemos saber:

1 Selecionar a fonte
2 Reproduzir a mídia (CD/DVD)
3 Pausar a reprodução
4 Parar a reprodução
5 Regressar rápido / anterior (track ou arquivo)
6 Avançar rápido / próximo (track ou arquivo)
7 Selecionar do diretório abaixo
8 Selecionar do diretório acima
9 Selecionar do modo de reprodução
10 Alternar a informação que é exibida no painel
11 Sensor do sinal de controle remoto
12 Ligar ou Desligar o DVD Player /MUTE
13 Exibir informações sobre o estado de reprodução atual
14 Reinicializar o equipamento mecanicamente
15 Porta de entrada de dados USB

Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013 -  35 - .I


Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

 Precauções
 Não expor os discos a temperaturas elevadas às quais podem danificá-los
 Manter cuidados com os discos e mantê-los sempre limpos a fim de contaminar o leitor ótico do aparelho.
 Enquanto o disco não é retirado do aparelho de DVD, este guarda na memória o último ponto de parada na
reprodução. Quando se liga o DVD novamente, a reprodução recomeça deste ponto de parada sem a necessidade de acessar
novamente o MENU inicial.

11.4 MONITORES DE 15” E DE 22”

11.4.1 USO

 Ligando o equipamento
Para ligar os monitores deve-se ativar o interruptor do amplificador denominado “vídeo”. Feito isto, bastar inserir
um disco no aparelho de DVD e pressionar “Play”. O monitor começa a funcionar assim que recebe o sinal de vídeo do DVD.

 Ajuste dos níveis de Brilho, Contraste e Cores.


Estes ajustes se realizam nos processos de fabricação e montagem. Os monitores incluem um fototransistor que
regula automaticamente os níveis de brilho e contraste de acordo com as condições de luminosidade e que se encontre o
veículo.

11.4.2 MANUTENÇÃO

O monitor não requer cuidados específicos pois vida útil é marcada pela longevidade do tubo de imagem.

11.5 MICROFONE DO GUIA

11.5.1 MONTAGEM

Durante a montagem do microfone deve atentar para os seguintes aspectos:

 Conexões
Deve-se conectar corretamente o microfone nas tomadas presente no porta pacote (opcional).


.I -  36 - Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

11.5.2 USO

No uso diário do microfone devemos saber:


 Ligando o microfone

GUIDE MICROPHONE
REF.VB2170
REF.VB34119

DRIVER MICROPHONE
Para ligar o microfone deve-se acionar o interruptor presente no corpo do mesmo.

Ref. VB3860
AMPLIFIER
RADIO VIDEO AUX 1 AUX 2 MIC 1 MIC 2

REF. VB2166

REF. VB2511
 Precauções
Devemos ter em mente que enquanto qualquer microfone esteja ligado, não podemos ter acesso a outra fonte de
som como rádio ou DVD. O microfone do condutor (opcional) tem prioridade sobre qualquer outra fonte de som.

12 WC

Este modelo de WC é do tipo eletro-pneumático. Enquanto a luz está acesa, o sinal de ocupado aparecerá no relógio
digital do salão (opcional).
Ao entrar no WC, e fechar a porta, travando ela como
mostra na imagem ao lado, a luz interna se acende.

Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013 -  37 - .I


Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

Para abrir a água da torneira basta tocar na própria


torneira, ela fechará dentro de 3 segundos. Toque de novo
para sair mais água, caso seja necessário. Da mesma forma
você irá proceder para liberar o sabão liquido.
A água corre por 3 segundos, e o sabão dará apenas um
esguicho. Veja na imagem ao lado.

A descarga do vaso sanitário é acionada através do botão


mostrado na figura ao lado.

Toque o botão com o dedo e em seguida solte-o,


aguarde para que o sistema de sucção puxe os resíduos
presentes no vaso sanitário.

A bomba que envia água para a descarga esta localizada na parte inferior do WC com acesso pelo bagageiro, e o
deposito de água limpa fica na parte superior, descendo sobre pressão.

O lixo deve ser jogado na lixeira, que se localiza ao lado


do vaso. Para abrir, deve-se pressionar com um dos pés o
pedal acionador.

Veja como proceder na imagem ao lado.

A válvula de descarga da caixa de detritos se localiza dentro do bagageiro ou próximo ao compartimento do motor,
dependendo da concepção do chassi. Esta válvula é de acionamento pneumático e tem dupla ação: para baixo, abre a válvula
de gaveta presente na caixa; para cima, fecha a válvula de gaveta da caixa de detritos.


.I -  38 - Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

13 POLTRONAS

Posição de uso
Levantar o braço e colocar como na figura 2

Posição livre
Depois de chegar so fim, colocar o braço como na figura 3

Posição de descanço
Na posição totalmente abaixo, a saída do passageiro está permitida

Posição de uso
Fazer um clic para levar o braço até a foto 1

13.1 LIMPEZA REGULAR

Semanalmente uma suave aspiração, limpará e aumentará a vida útil do revestimento. Deve-se evitar aspiradores
com altas pressões de sucção, as passadas devem ser realizadas em movimentos de vai e vem (a favor do pêlo e contra o
pêlo) de forma regular e suave.

Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013 -  39 - .I


Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

13.2 LIMPEZA PERIÓDICA A FUNDO

A cada seis meses aproximadamente e dependendo da intensidade uso e sujeira acumulada, é recomendável um
limpeza a fundo, para tanto recomendamos:
a) Para revestimentos de pêlos de e derivados se aconselha uma limpeza húmida, pelo procedimento de
“Spray – extração” que deve ser realizado preferivelmente por uma empresa especializada.
b) Para revestimentos de pêlos sintéticos pode-se realizar a limpeza a seco, utilizando produtos adequados
para tal variedade de revestimento. Aconselha-se também neste caso o trabalho de um profissional especializado.
c) Como alternativa para fibras naturais e sintéticas, pode-se realizar a limpeza com espumas secas, com a
precaução de assegurar a qualidade do produto utilizado e seguindo as instruções de uso pertinentes. Mais uma vez, é
aconselhável consultar um profissional especializado.
d) Em caso de se utilizar sistemas de limpeza a vapor, deve-se cuidar para que a água condensada não
molhe o revestimento para evitar o aparecimento de manchas. O mais aconselhável é procurar uma empresa especializada
neste tipo de trabalho.

13.2.1 MANUTENÇÃO DO COURO

Uma limpeza periódica com um pano branco limpo, umidecido com água limpa, é essencial para prevenir a sujeira.
Diante de um derramamento, imediatamente, absorver com um pano evitando pressionar sobre o couro. É recomendada a
utilização de produtos específicos, limpadores de couro, que não contenham álcool.

13.2.2 LIMPEZA DE PLÁSTICOS

Em assentos com carcaças plásticas, efetuar a primeira limpeza com uma esponja umidecida em água ensaboada.
Uma vez seco, pulverizar a superfície com um detergente neutro, para superfícies plásticas, esfregar fortemente com um
pano crespo limpo. Em superfícies ásperas, intercalar uma escovação para tirar a sujeira. Periódicamente aplicar um
regenerador de plásticos com a finalidade de abrilhantar as peças.

13.2.3 PROTEÇÃO DA PINTURA

Ao limpar o interior do veículo, utilizar somente água com um pouco de produto de limpeza neutro e em baixa
concentração. Deve-se evitar o emprego de ácidos ou bases fortes. Não tratar com produtos abrasivos ou cáusticos nem
solventes orgânicos.

13.2.4 LIMPEZA DE CINZEIROS

Abrir a tampa, bascular o recipiente e extraí-lo. Eliminar o conteúdo lavando com detergente diluído em água.


.I -  40 - Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

13.2.5 TRATAMENTO DE MANCHAS

O mais importante, na ocorrência de manchas, é atuar o mais rápido possível antes de esta se fixe secando ou
através de reações químicas.
Se a mancha é líquida deve-se absorver-se rapidamente utilizando um pedaço de pano limpo ou um a esponja. Em
caso de manchas sólidas ou semi-sólidas deve-se remover o excesso com o auxílio de uma espátula.
Se a mancha já esta seca, deve-se escová-la rapidamente para eliminar o material residual e logo absorvê-la com um
pano ou uma esponja hs.
Em todos os casos, atuar sempre da periferia para a parte interna da mancha a fim de se reduzir o tamanho da
mesma.
A seguir, segue uma relação de tratamento habituais utilizados em manchas como continuação das operações
descritas:
Origem da mancha Ação e produtos recomendados para remoção
Óleo Cobrir a mancha fresca com talco ou pasta para manchas. Deixar descansar por algumas horas e
escovar. Em caso de mancha seca, utilizar tira-manchas.
Alcatrão ou cinzas Com benzol ou tira-manchas.
Tinta de caneta Lavar localmente com álcool.
Riscos de sapatos Dissolver com álcool etílico, pressionar com pano limpo e lavar com sabão neutro.
Café Com benzina ou tira-manchas.
Cola Aplicar acetona várias vezes e lavar continuamente.
Graxa Utilizar álcool, aguarrás ou similar. Usar álcool, aguarrás o similar. Se persistir, tira-manchas.
Colantes Os compostos uma vez secos são muito difíceis de remover, deve-se tentar tratá-los de
imediato com acetona.
Batom Aplicar localmente com álcool.
Perfume ou Aplicar Glicerina quente, acalmar com água e detergente neutro.
maquiagem
Pintura Limpa de imediato com um trapo limpo de algodão embebedado com solvente relativo ao tipo
de tinta. Polvilhar talco e escovar depois de seco.
Chiclete Tratar com álcool etílico e retirar com cuidado os restos de chiclete.
Chocolate Usar água y sabão ou xampu neutro e rapidamente acalmar com água. Em casos de difícil
remoção utilizar benzina ou tira-manchas.
Esmalte de unhas Limpar com acetona ou tira-esmaltes. Lavar continuamente.
Frutos Lava com solução de detergente neutro e água, se persistirem, utilizar espuma seca.
Leite Com detergente ou xampu para tapeçarias.
Sorvete Lavar com água morna e tratar se necessário com tira-manchas.
Ferrugem Com tira-manchas específico, antióxido ou suco de limão.
Ervas Umedecer com álcool e lavar
Urina Utilizar detergente neutro para tapeçaria. Se persistir, consultar um profissional.
Resina Eliminar as partes sólidas e tratar continuamente com solvente.
Sangue Lavar com água morna e detergente neutro. Se a mancha já esta seca, repetir a operação várias
vezes.
Suor Escovar com vinagre e álcool diluídos.
Chá Atuar como no caso de café.
Vômito Lavar com detergente o xampu para tapeçaria.

Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013 -  41 - .I


Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

14 MANUTENÇÃO DA CARROCERIA

Algumas recomendações devem ser feitas para uma limpeza que prolongue a vida dos elementos internos da
carroceria:

Não limpar nunca a carroceria a seco!


Não utilizar produtos agressivos, como gasolina, petróleo, tricloroetileno, álcool, alvejantes fortes, etc…, para a
limpeza da pintura ou das peças de plástico.

Para uma boa conservação da pintura são necessárias lavagens freqüentes com as seguintes recomendações:

Temperatura: Não se dever lavar o veículo a pleno sol e nem a temperaturas demasiadamente baixas. Em qualquer
situação, é importante que a superfície esteja a uma temperatura amena.

Águas: Utilizar águas livres de altas concentração de cálcio e que não tenha um pH muito básico. Empregando
sempre com temperatura máxima de 40 graus.

Xampus e Detergentes: Caso se utiliza xampus, enxaguar continuamente, com água em abundância, secar sem
deixar manchas de água na pintura. Caso se utilize detergentes alcalinos com pH entre 6 e 8, é conveniente que estejam
isentos de soda cáustica para evitar a aceleração da corrosão.

Modo de lavagem: É recomendável que a lavagem seja a mão ou a máquina de pressão, pois, estes não são
agressivos à pintura. Evitar, na medida do possível, lavagem em maquinas que utilizam escovas rotativas por serem muito
agressivas à pintura. Se for necessário emprega as ditas máquinas, realizar uma pré-lavagem para eliminar os restos de areia
da superfície do veículo.

Limpeza dos espelhos: São desaconselhados produtos à base de silicone. Utilizar produtos exclusivos para este
componente ou simplesmente água e sabão.

Abrilhantadores de pintura: Deve-se realizar sempre no final do inverno. A carroceria deve estar completamente
limpa e seca para tal procedimento. Utilizar produtos de baixo poder abrasivo. Deve se aplicar uma fina camada do produto
sobre a superfície do veículo, utilizando uma flanela. Depois de seca, o que leva de 5 a 10 minutos, deve se proceder à
remoção do excesso com outra flanela igualmente limpa e seca. A cera e abrilhantadores devem estar livres de silicones.

Esta operação não deve ser realizada a pleno sol e nem a temperaturas maiores do que 40 graus!


.I -  42 - Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

15 TABELA DE MANUTENÇÃO

V: Verificar estado e funcionamento do componente.


S: Substituir o componente.
R: Reparar ou limpar (no caso dos filtros e escoamentos) o componente.

CLIMATIZACION
O critério que se aplica (ou o que occorer primeiro) Mensal A cada 3 Anualmente A cada 2 A cada 3
ou a cada meses ou anos ou anos ou
15.000 Km ou 40.000Km 150.000Km 300.000Km 450.000Km
GRUPO COMPRESSOR
Tensão de correias V
Substituição correias S
Revisão nível do óleo V
Substituir rolamentos exteriores V S
(Polia embreagem, polia de tensão…)
Substituir retentor compressor V S/R
Substituir filtro desidratador
Limpar filtros de válvulas de expansão ou
substituir, se necessário
Substituir óleo de circuito de A/C
Revisão elemento pneumático de tensão de base V
de compressor (Depende do tipo de chassis)
Revisão compressor, embreagem e pressostatos. V
Rever circuito frigorífico, verificar a abertura de gás
(ausência de bolhas com A/C em funcionamento e
1400 rpm)
GRUPO CONDENSADOR
Verificar estado das grelhas e radiadores de V/R
condensador, limpar se for necessário
Revisão funcionamento motores condensador e V
estado alertas
GRUPO EVAPORADOR
Revisão motores evaporador V
Revisão e limpeza filtros entrada de ar para o R S/R
evaporador
Substituição 6 filtros entrada evaporador S/R
Revisão obturadores renovação ar V
Revisão escoamentos evaporador V V/R
AQUECIMENTO
Revisão elementos de aquecimento. Válvulas de V
passageiros (Chão, Teto)
Revisão funcionamento bomba d´agua e ausência V
de fugas
Substituir escovas e tóricas da bomba de água R
Revisão funcionamento pré-aquecedor V
Revisão aquecedores e ventiladores de V
aquecimento Artico (Depende do país de destino
do veículo)
DESEMBAÇADORES

Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013 -  43 - .I


Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

Revisão e limpeza de filtro ar R S


Revisão motores evaporadores V
Revisão motor obturador recirculação de ar V
Revisão motor obturador pés/espelhos V
Revisão e limpeza escoamento desembaçadores R
Revisão válvula aquecimento desembaçadores V
Revisão elementos controle (CPU, quadros, V
sensores, fusíveis)
PORTAS
Revisão ajuste entre cunhas e centragem de porta V
com o marco (2 portas)
Revisão funcionamento sensibilidade (rebordo V
sensível, micro sensibilidade e consumo motor)
Revisão operação comandos emergência V
exter/inter (nas 2 portas)
Revisão apertos (nas 2 portas) V
Lubrificação barra atuadora R
TAMPAS PNEUMÁTICAS
Revisão funcionamento tampas V
Revisão apertos parafusos e borrachas V
estanquicidade (cobre 2 tampas)
Revisão fugas sistema pneumático V
Revisão tecla bloqueio fecho V
Limpeza e lubrificação cremalheira mala R
Rev. sensibilização tampas pneumáticas (Opcional) V
TAMPAS MANUAIS
Limpeza e lubrificação dos passadores de tampas R
guarda-lamas
Limpeza e lubrificação das dobradiças R
Lubrificação de fechaduras e bobinas R
Revisão e lubrificação abertura tampas frontais V/R
superior e inferior
LIMPA PÁRA-BRISAS
Revisão da limpeza e do seu percurso V
Revisão parafusos fixação e binário aperto motor V
Revisão bomba de limpa pára-brisas e limpa faróis V
Limpeza do conjunto e lubrificação das uniões com R
elementos móveis
Substituir escovas R
INSTALAÇÃO ELÉCTRICA
Revisão luzes exteriores e interiores V
Revisão instalação: centrais elétricas, inst baterias, V
inst serviços catering, …
Rev. estanquicidade compartimentos componentes V
elétricos
O critério que se aplica (ou o que occorer primeiro) Periodicidade da revisão (todos os anos ou 100.000 km, ou o que
ocorrer primeiro)
Rever instalação elétrica, conectores, cabos, V

.I -  44 - Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013

Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br
Manual do Usuário

fusíveis / portafusíveis e os seus terminais.


Verificar ausência de curto-circuitos, aquecimento V
excessivo, falsos contatos, cabos com alteração de
cor (escurecidos)
ASSENTOS
Aplicação lubrificante nos parafusos e casquilhos R
de rotação de encosto (veíc. com 55 lugares)
Verificação funcionamento e folgas nos braços V
Verificar se os botões/alavancas de acionamento V
da reclinação funcionam corretamente.
Verificação folgas nos encostos V
Verificação folgas nos apoios para os pés V
Rev. funcionamento cintos segurança (veíc. 55 V
lugares)
Assentos couro V
ÁUDIO-VÍDEO
Rádio CD. Limpeza laser R
Rev inst elétrica e módulos Som Individual V
(opcional) (*)
DVD: Limpeza do laser R
ESPELHOS EXTERIORES
Revisão funcionamento elétrico V
Revisão fixação espelhos V
WC (OPCIONAL) (*)
Revisão extrator e bomba de água e limpeza filtro V V/R
bomba d´agua
Revisão funcionamento dispositivo sanita e válvula V V/R
de descarga dejetos
PARTE TÉRREA
Revisão pintura proteção parte térrea e ausência V
de óxido
Revisão instalação elétrica parte térrea V
ELEVADORES
Revisão, limpeza e lubrificação elevador V/R
Substituição óleo do mecanismo hidráulico S

V: Verificar estado e funcionamento do componente.


S: Substituir o componente.
R: Reparar ou limpar (no caso dos filtros e escoamentos) o componente.

Revisão 3 – Formato Nº 169 – 13.02.2013 -  45 - .I


Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br

Você também pode gostar