Você está na página 1de 66

Livro Eletrônico

Aula 07

Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital

Décio Terror Filho


Décio Terror Filho
Aula 07

REESCRITA DE FRASES E PARÁGRAFOS DO TEXTO.


SIGNIFICAÇÃO DAS PALAVRAS. SUBSTITUIÇÃO DE
PALAVRAS OU DE TRECHOS DE TEXTO.
REORGANIZAÇÃO DA ESTRUTURA DE ORAÇÕES E DE
PERÍODOS DO TEXTO. REESCRITA DE TEXTOS DE
DIFERENTES GÊNEROS E NÍVEIS DE FORMALIDADE.
96212

Sumário

1 – Recursos para paráfrase .............................................................................................................................. 2

2 – O que devo tomar nota como mais importante? ........................................................................................ 46

3 – Lista de questões ........................................................................................................................................ 47

4 – Gabarito .................................................................................................................................................... 65

1
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

1 – RECURSOS PARA PARÁFRASE


São vários os temas desta aula, mas podemos resumir tudo com a seguinte palavra: reescrita.

Basicamente o conteúdo desta aula é uma extensão do que vimos na anterior. As significações
das palavras novamente serão cobradas na reescrita de trechos de texto.

A reescrita sem alteração de sentido tem o nome de paráfrase. Questões de interpretação


com frequência se baseiam nesse conhecimento, nessa técnica. Vários recursos podem ser utilizados
para parafrasear um texto.

1) Emprego de sinônimos.

Embora voltasse cedo, deixava os pais preocupados.

Conquanto retornasse cedo, deixava os genitores preocupados.

2) Emprego de antônimos, com apoio de uma palavra negativa.

Ele era fraco. Ele não era forte.

3) Utilização de termos anafóricos, isto é, que remetem a outros já citados no texto.

Paulo e Antônio já saíram. Paulo foi ao colégio; Antônio, ao cinema.

Paulo e Antônio já saíram. Aquele foi ao colégio; este, ao cinema.


aquele = Paulo; este = Antônio

4) Troca de termo verbal por nominal, e vice-versa.

É necessário que todos colaborem.

É necessária a colaboração de todos.

Quero o respeito do grupo.

Quero que o grupo me respeite.

5) Omissão de termos facilmente subentendidos (elipse).

Nós desejávamos uma missão mais delicada, mais importante.

Desejávamos missão mais delicada e importante.

2
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

6) Mudança de ordem dos termos no período.

Lendo o jornal, cheguei à conclusão de que tudo aquilo seria esquecido após três ou quatro
meses de investigação.

Cheguei à conclusão, lendo o jornal, de que tudo aquilo, após três ou quatro meses de pesquisa,
seria esquecido.

7) Mudança de voz verbal

A mulher plantou uma roseira em seu jardim. (voz ativa)

Uma roseira foi plantada pela mulher em seu jardim. (voz passiva analítica)

Obs.: Se o sujeito for indeterminado (verbo na 3ª pessoa do plural sem o sujeito expresso na frase),
haverá duas mudanças possíveis.

Plantaram uma roseira. (voz ativa)

Uma roseira foi plantada. (voz passiva analítica)

Plantou-se uma roseira. (voz passiva sintética)

8) Troca de discurso

Naquela tarde, Pedro dirigiu-se ao pai dizendo: (discurso direto)

– Cortarei a grama sozinho.

Naquela tarde, Pedro dirigiu-se ao pai dizendo que (discurso indireto)


cortaria a grama sozinho.

9) Troca de palavras por expressões perifrásticas e vice-versa

Castro Alves visitou Paris naquele ano.


O poeta dos escravos visitou a cidade luz naquele ano.

Obs.: Perífrase é uma figura de linguagem que emprega várias palavras no lugar de poucas ou de uma só.
“Se lá no assento etéreo onde subiste...” (Camões) (assento etéreo = céu)
Morei na Veneza brasileira. (Veneza brasileira = Recife)
Não provoque o rei dos animais. (rei dos animais = leão)

3
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

10) Troca de locuções por palavras e vice-versa:

O homem da cidade não conhece a linguagem do céu.


O homem urbano não conhece a linguagem celeste.

Da cidade e do céu são locuções adjetivas e correspondem aos adjetivos urbano e celeste.

Na reescrita de um trecho do texto ou do parágrafo, vários desses recursos podem ser


utilizados concomitantemente, além de outros que não foram aqui referidos, mas que a prática nos
apresenta. O importante é ler com extrema atenção o trecho e suas possíveis paráfrases. Se perceber
mudança de sentido, a reescritura não pode ser considerada uma paráfrase.

Observações

a) Tenha cuidado com a mudança de posição dos termos dentro da frase. Palavras ou expressões
podem alterar profundamente o sentido de um texto.

Encontrei determinadas pessoas naquela cidade.


Encontrei pessoas determinadas naquela cidade.

Na primeira frase, determinadas é um pronome indefinido, equivalente a “certas”, “umas”,


“algumas”; na segunda, é um adjetivo e significa “decididas”.

b) Cuidado também com a pontuação, que costuma passar despercebida.

A criança agitada corria pelo quintal.


A criança, agitada, corria pelo quintal.

Na primeira frase, o adjetivo agitada é um adjunto adnominal e indica uma característica


restritiva do núcleo “criança”. Assim, determina algo inerente a ela, isto é, trata-se de uma pessoa
sempre agitada.

Na segunda, as vírgulas indicam que o adjetivo “agitada” tem valor transitório. É o chamado
predicativo do sujeito deslocado e dentro de um predicado verbo-nominal.

A construção normal seria:

A criança corria agitada pelo quintal.

Assim, fica mais fácil perceber que a criança está agitada naquele momento, sem que
necessariamente ela o seja no seu dia a dia (característica transitória).

As questões de reescritura (paráfrase) já vêm sendo trabalhadas nas nossas aulas desde o
início do curso, principalmente nas aulas de sintaxe. Mesmo assim, seguem mais algumas!!!

4
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

1. (CESPE / MPC-PA Analista Ministerial – Controle Interno e Externo 2019)


Cada uma das opções a seguir apresenta proposta de reescrita para o seguinte trecho do texto CG2A1-I:
“Embora os números absolutos estejam caindo, o tema ainda é um dos mais delicados da agenda
internacional.”. Assinale a opção em que a proposta de reescrita apresentada mantém os sentidos e a
correção gramatical do texto.
A) O tema ainda é um dos mais delicados da agenda internacional contanto que os números absolutos
estejam caindo.
B) À medida que os números absolutos caiam, o tema ainda será um dos mais delicados da agenda
internacional.
C) Apesar de os números absolutos estarem caindo, o tema ainda é um dos mais delicados da agenda
internacional.
D) O tema ainda será um dos mais delicados da agenda internacional consoante os números absolutos
estejam caindo.
E) Visto que os números absolutos estão caindo, o tema ainda é um dos mais delicados da agenda
internacional.

Comentário: O trecho original apresenta a oração subordinada adverbial concessiva “Embora os números
absolutos estejam caindo”. Como há necessidade de se manter o sentido original, devemos excluir as
alternativas (A), (B), (D) e (E), pois “contanto que” apresenta valor condicional; “à medida que” tem valor
proporcional; “consoante” tem valor de conformidade; e “visto que” tem valor de causa.

Assim, a alternativa (C) é a correta, pois “apesar de” é locução prepositiva de valor concessivo e inicia
a oração subordinada adverbial concessiva reduzida de infinitivo “Apesar de os números absolutos estarem
caindo”.

Gabarito: C

2. (CESPE / MPC-PA Conhecimentos básicos nível médio 2019)


Cada uma das próximas opções apresenta uma proposta de reescrita para o seguinte trecho do texto CG3A3-
II: “quanto mais se investir na capacitação das pessoas, mais produtiva e rica uma nação será”. Assinale a
opção em que a proposta de reescrita indicada mantém a correção gramatical e os sentidos originais do
texto.
A) será mais produtiva e rica a nação que mais investir na capacitação das pessoas
B) uma nação será mais produtiva e rica porque investe na capacitação das pessoas
C) enquanto investir na capacitação das pessoas, uma nação será mais produtiva e rica
D) assim como se investe mais na capacitação das pessoas, mais produtiva e rica uma nação será

5
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

E) uma nação será mais produtiva e rica à medida que houver mais investimento na capacitação das pessoas

Comentário: A estrutura oracional “quanto mais se investir na capacitação das pessoas, mais produtiva e
rica uma nação será” transmite valor adverbial proporcional. Como devemos encontrar o mesmo sentido,
eliminamos as alternativas (B), (C) e (D), pois “porque” é conjunção causal; “enquanto” é conjunção
temporal; e “assim como” é locução conjuntiva comparativa.

A alternativa (A) está errada, pois o artigo indefinido “uma”, no trecho original, generaliza o
substantivo “nação”; já esta alternativa apresenta o artigo definido “a”, o qual especifica o substantivo
“nação”, mudando o sentido. Além disso, a oração “que mais investir na capacitação das pessoas” é
subordinada adjetiva restritiva.

Assim, a alternativa (E) é a correta, pois “à medida que” é locução conjuntiva proporcional. Compare
o trecho original e a alternativa:
==177d4==

“quanto mais se investir na capacitação das pessoas, mais produtiva e rica uma nação será”

uma nação será mais produtiva e rica à medida que houver mais investimento na capacitação das pessoas

Gabarito: E

3. (CESPE / SEFAZ RS Técnico Tributário 2018)


Os sentidos e a correção gramatical do texto seriam preservados se o trecho “Todos merecem estes direitos,
sem discriminação.” (linhas 6 e 7) fosse substituído por:
A) Todos sem discriminação, merecem estes direitos.
B) Todos, sem discriminação merecem tais direitos.
C) Todos, sem discriminação, merecem estes direitos.
D) Sem discriminação, todos, merecem tais direitos.
E) Todos, merecem, sem discriminação estes direitos.

Comentário: A questão faz referência a trecho do texto, mas, como já há todo o período mencionado na
questão, não precisamos voltar ao texto, por isso não inserimos o fragmento do texto na questão.

No período “Todos merecem estes direitos, sem discriminação.”, há o adjunto adverbial “sem
discriminação”. Assim, se tal adjunto adverbial se encontrar intercalado, como pode ser entendido como de
pequena extensão, pode ele ficar entre vírgulas ou sem vírgulas, mas nunca com uma só vírgula. Assim,
podemos eliminar as alternativas (A), (B) e (E).

A alternativa (D) está errada, pois não cabe vírgula entre o sujeito “Todos” e o verbo “merecem”.

Assim, resta a alternativa (C) como a correta, justamente porque o adjunto adverbial “sem
discriminação” encontra-se intercalado e separado por dupla vírgula.

Gabarito: C

6
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

4. (CESPE / SEFAZ RS Assistente Fazendário 2018)


Em cada uma das opções a seguir, é apresentada uma proposta de reescrita para o trecho “as entidades
sociais por eles indicadas são beneficiadas com recursos do estado”, do texto. Assinale a opção em que a
reescrita proposta preserva os sentidos originais e a correção gramatical do texto.
a) recursos do estado beneficiam as entidades sociais por ele indicadas
b) beneficia-se com recursos do estado as entidades sociais indicadas por parte deles
c) por eles indicadas, as entidades sociais são beneficiadas com recursos do estado
d) as entidades sociais indicadas são beneficiadas por eles com recursos do estado
e) as entidades sociais que eles indicaram beneficiam-se com recursos do estado
Comentário: Entendemos do trecho que as entidades sociais são indicadas por eles e são beneficiadas com
recursos do estado.
A alternativa (A) está errada, pois as entidades sociais são indicadas por eles, e não por “ele”.
A alternativa (B) está errada, pois o verbo “beneficia” é transitivo direto, o pronome “se” é
apassivador e o sujeito plural e paciente “as entidades sociais” força o verbo ao plural: beneficiam-se com
recursos do estado as entidades...
A inserção do vocábulo “parte” também faz mudar o sentido original.
A alternativa (C) está errada. Observe abaixo o trecho original e verifique que a oração “por eles
indicadas” é subordinada adjetiva restritiva reduzida de particípio. Assim, ao antecipar tal estrutura e separar
por vírgula, ela passa a ter valor adverbial de causa, o que faz mudar o sentido. Compare o original e a
reescrita:

“as entidades sociais por eles indicadas são beneficiadas com recursos do estado”

por eles indicadas, as entidades sociais são beneficiadas com recursos do estado

A alternativa (D) está errada, pois o agente da passiva deixou de ser vinculado à ação de indicar
(indicadas por eles) para a ação de beneficiar (beneficiadas por eles).

Assim, a alternativa (E) é a correta, pois houve a troca da oração subordinada adjetiva restritiva
reduzida de particípio e na voz passiva “por eles indicadas” para a voz ativa dentro de uma oração
subordinada adjetiva restritiva desenvolvida “que eles beneficiaram”. Além disso, a voz passiva analítica “são
beneficiadas” transforma-se em voz passiva sintética “beneficiam-se”. Confirme:

“as entidades sociais por eles indicadas são beneficiadas com recursos do estado”

as entidades sociais que eles indicaram beneficiam-se com recursos do estado

Gabarito: E

5. (CESPE / SEFAZ RS Auditor 2018)


Em cada uma das opções a seguir é apresentada uma proposta de reescrita para o seguinte trecho do texto:
“O desenvolvimento econômico amplia a arrecadação pública, proporcionando maiores recursos para

7
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

investimentos em políticas sociais e em infraestrutura”. Assinale a opção que apresenta uma proposta de
reescrita que preserva os sentidos originais do texto.
A) O desenvolvimento econômico amplia a arrecadação pública, mas proporciona maiores recursos para
investimentos em políticas sociais e em infraestrutura
B) O desenvolvimento econômico amplia a arrecadação pública e proporciona maiores recursos para
investimentos em políticas sociais e em infraestrutura
C) O desenvolvimento econômico amplia a arrecadação pública, porque proporciona maiores recursos para
investimentos em políticas sociais e em infraestrutura
D) O desenvolvimento econômico amplia a arrecadação pública à medida que proporciona maiores recursos
para investimentos em políticas sociais e em infraestrutura
E) O desenvolvimento econômico amplia a arrecadação pública quando proporciona maiores recursos para
investimentos em políticas sociais e em infraestrutura.

Comentário: Notamos que a oração “proporcionando maiores recursos para investimentos em políticas
sociais e em infraestrutura” é o resultado da ação da oração “O desenvolvimento econômico amplia a
arrecadação pública”.

Dessa forma, essa oração reduzida de gerúndio transmite consequência, resultado, efeito, e pode ser
desenvolvida como uma oração subordinada adverbial consecutiva, oração coordenada sindética conclusiva
ou oração coordenada sindética aditiva, em que o “e” tem valor secundário de conclusão. Confirme:

“O desenvolvimento econômico amplia a arrecadação pública, de modo que proporciona maiores recursos
para investimentos em políticas sociais e em infraestrutura”.

“O desenvolvimento econômico amplia a arrecadação pública, por isso proporciona maiores recursos para
investimentos em políticas sociais e em infraestrutura”.

“O desenvolvimento econômico amplia a arrecadação pública e proporciona maiores recursos para


investimentos em políticas sociais e em infraestrutura”.

Com base nisso, percebemos que a alternativa (B) é a correta.

Note que, nas demais alternativas, a conjunção “mas” é coordenada adversativa, “porque” é
explicativa (ou causal), “à medida que” é proporcional e “quando” é temporal.

Gabarito: B

6. (CESPE / SEFAZ-RS Técnico Tributário da Receita Estadual 2018)


Cada uma das opções a seguir apresenta uma proposta de reescrita para o trecho “Essa arrecadação,
recolhida pela União, pelos estados ou pelos municípios, não é exclusivamente destinada a asfaltamento de
ruas e colocação de sinais, isto é, a manutenção de rodovias, mas pode abranger despesas com educação,
saúde, segurança, saneamento, entre outros.”, do texto. Assinale a opção em que a proposta mantém a
correção gramatical e a coerência do texto.

8
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

A) Essa arrecadação recolhida pela União, pelos estados ou pelos municípios não é destinada a asfaltamento
de ruas e colocação de sinais, isto é, a manutenção de rodovias, mas sim, a despesas com educação,
saúde, segurança, saneamento, entre outros.
B) Essa arrecadação recolhida pela União, pelos estados ou pelos municípios, não se destinam apenas a
asfaltamento de ruas, colocação de sinais e manutenção de rodovias, mas, também, a despesas com
educação, saúde, segurança, saneamento, entre outros.
C) Recolhida pela União, pelos estados ou pelos municípios, essa arrecadação, não é somente destinada a
asfaltamento de ruas e colocação de sinais, isto é, a manutenção de rodovias, mas, sim, a despesas com
a educação, saúde, segurança, saneamento, entre outros.
D) Essa arrecadação recolhida pela União, pelos estados ou pelos municípios não é destinada unicamente ao
asfaltamento de ruas e à colocação de sinais, isto é, à manutenção de rodovias; pode abranger despesas
com educação, saúde, segurança, saneamento, entre outros.
E) Essa arrecadação, recolhida pela União, pelos estados ou pelos municípios, não só é destinada ao
asfaltamento de ruas e colocação de sinais, isto é, à manutenção de rodovias, como também cobrem
despesas com educação, saúde, segurança, saneamento, entre outros.

Comentário: A alternativa (A) está errada, pois o trecho original transmite uma noção de adição com a
expressão “não é exclusivamente...mas pode abranger”. Porém, na reescrita, há relação de oposição com a
expressão “não é destinada... mas sim”. Essa mudança de sentido de adição para oposição naturalmente
transmite incoerência com a linha argumentativa do texto. Além disso, o advérbio “sim” está intercalado e
não pode ser separado por apenas uma vírgula. Compare e perceba o erro:

“Essa arrecadação, recolhida pela União, pelos estados ou pelos municípios, não é exclusivamente destinada
a asfaltamento de ruas e colocação de sinais, isto é, a manutenção de rodovias, mas pode abranger despesas
com educação, saúde, segurança, saneamento, entre outros.”

Essa arrecadação recolhida pela União, pelos estados ou pelos municípios não é destinada a
asfaltamento de ruas e colocação de sinais, isto é, a manutenção de rodovias, mas sim, a despesas
com educação, saúde, segurança, saneamento, entre outros.
A alternativa (B) está errada, pois a oração subordinada adjetiva restritiva “recolhida pela
União, pelos estados ou pelos municípios” está intercalada e não pode ser seguida de vírgula. Além
disso, o verbo “destinam” deve se flexionar no singular para concordar com o sujeito “arrecadação”.
Veja a correção:
Essa arrecadação recolhida pela União, pelos estados ou pelos municípios não se destina apenas a
asfaltamento de ruas, colocação de sinais e manutenção de rodovias, mas, também, a despesas com
educação, saúde, segurança, saneamento, entre outros.
A alternativa (C) está errada, pois não cabe vírgula entre o sujeito “essa arrecadação” e o
predicado. Veja a correção:
Recolhida pela União, pelos estados ou pelos municípios, essa arrecadação não é somente destinada
a asfaltamento de ruas e colocação de sinais, isto é, a manutenção de rodovias, mas, sim, a despesas
com a educação, saúde, segurança, saneamento, entre outros.

9
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

A alternativa (D) é a correta, pois mantém a noção de adição com a expressão “não é
destinada unicamente...”. Note na sequência a oração coordenada assindética aditiva “pode
abranger despesas com educação, saúde, segurança, saneamento, entre outros”. Assim,
naturalmente pode ser precedida do sinal de ponto e vírgula. Confirme:
Essa arrecadação recolhida pela União, pelos estados ou pelos municípios não é destinada
unicamente ao asfaltamento de ruas e à colocação de sinais, isto é, à manutenção de rodovias; pode
abranger despesas com educação, saúde, segurança, saneamento, entre outros.
A alternativa (E) está errada, pois o verbo “cobrem” deve se flexionar no singular para
concordar com o sujeito “arrecadação”. Veja a correção:
Essa arrecadação, recolhida pela União, pelos estados ou pelos municípios, não só é destinada ao
asfaltamento de ruas e colocação de sinais, isto é, à manutenção de rodovias, como também cobre
despesas com educação, saúde, segurança, saneamento, entre outros.
Gabarito: D

7. (CESPE / MPU Analista 2018)


Fragmento do texto: Contudo, uma calamidade seria um caso de injustiça apenas se pudesse ter sido
evitada, em especial se aqueles que poderiam ter agido para tentar evitá-la tivessem deixado de fazê-lo.
Os sentidos e a correção gramatical do texto seriam preservados caso o trecho “uma calamidade seria um
caso de injustiça apenas se pudesse ter sido evitada” (linhas 1 e 2) fosse reescrito da seguinte maneira:
apenas uma calamidade que poderia ter sido evitada é um caso de injustiça.

Comentário: Ao confrontarmos o trecho original e a substituição sugerida, notamos que a correção


gramatical é preservada, mas naturalmente o sentido muda, pois o advérbio “apenas”, originalmente
modifica o sentido da oração subordinada adverbial condicional “se pudesse ter sido evitada”. Já, na
reescrita, tal palavra passa a transmitir a ideia de unicamente e modifica a oração principal “uma
calamidade...é um caso de injustiça”. Compare:

Contudo, uma calamidade seria um caso de injustiça apenas se pudesse ter sido evitada, em especial se
aqueles que poderiam ter agido para tentar evitá-la tivessem deixado de fazê-lo.

Contudo, apenas uma calamidade que poderia ter sido evitada é um caso de injustiça, em especial se aqueles
que poderiam ter agido para tentar evitá-la tivessem deixado de fazê-lo.

Assim, como o sentido não foi preservado, a afirmação está errada.

Gabarito: E

8. (CESPE / MPU Analista 2018)


Fragmento do texto: A impossibilidade de manter silêncio sobre um assunto é uma observação que pode
ser feita a respeito de muitos casos de patente injustiça que nos enfurecem de um modo até difícil de ser
capturado por nossa linguagem.
Na linha 2, o adjetivo “patente” tem o significado de impressionante.

10
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

Comentário: O adjetivo “patente” transmite a ideia de confirmada injustiça, isto é, algo claro, evidente,
manifesto. Dessa forma, não cabe a noção de impressionante e a afirmação está errada.

Gabarito: E

9. (CESPE / MPU Técnico 2018)


Fragmento do texto: Se a cultura, no que tange a valores e visões de mundo, é fundamental para nossa
constituição enquanto indivíduos (servindo-nos como parâmetro para nosso comportamento moral, por
exemplo), limitarmo-nos a ela, desconhecendo ou depreciando as demais culturas de povos ou grupos dos
quais não fazemos parte, pode nos levar a uma visão estreita das dimensões da vida humana.
No texto, a palavra “depreciando” (linha 3) foi empregada com o sentido de desprezar.

Comentário: Desprezar significa não prezar, não dar importância. No contexto, entendemos que depreciar
as demais culturas é justamente não dar a ela tanta importância, desvalorizar, rebaixar. Assim, o contexto
permite entender que depreciar tem o sentido de desprezar e a afirmação está correta.

Gabarito: C

10. (CESPE / MPU Técnico 2018)


Fragmento do texto: Tomar conhecimento do outro sem aceitar sua lógica de pensamento e seus hábitos
acaba por gerar uma visão etnocêntrica e preconceituosa, o que pode até mesmo se desdobrar em conflitos
diretos.
O trecho “Tomar conhecimento (...) preconceituosa” (linhas 1 e 2) poderia ser reescrito, sem prejuízo da
correção gramatical e do sentido do texto, da seguinte forma: Tomar conhecimento do outro sem aceitar a
lógica de seu pensamento e sem acatar a lógica de seus hábitos acabam gerando uma visão etnocêntrica e
preconceituosa.

Comentário: Primeiramente, já observamos a incorreção gramatical, pois o sujeito oracional “Tomar


conhecimento do outro” força o verbo “acabam” ao singular “acaba”. O termo composto “sua lógica de
pensamento e seus hábitos” é apenas o objeto direto, e a sua substituição por “sem aceitar a lógica de seu
pensamento e sem acatar a lógica de seus hábitos” faz mudar o sentido naturalmente, haja vista a inserção
do verbo “acatar”. Confirme:

Tomar conhecimento do outro sem aceitar sua lógica de pensamento e seus hábitos acaba por gerar uma
visão etnocêntrica e preconceituosa, o que pode até mesmo se desdobrar em conflitos diretos.

Tomar conhecimento do outro sem aceitar a lógica de seu pensamento e sem acatar a lógica de seus hábitos
acabam gerando uma visão etnocêntrica e preconceituosa.

Gabarito: E

11. (CESPE / MPU Técnico 2018)


Fragmento do texto: Em 1979, foi aprovada pela Assembleia Geral da ONU a Convenção para a Eliminação
de Todas as Formas de Discriminação contra a Mulher. O tratado internacional entrou em vigor internamente
no Brasil apenas em 2002.

11
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

Mantendo-se a correção gramatical e os sentidos do texto, o parágrafo poderia ser reescrito da seguinte
forma: Em 1979, a Assembleia Geral da ONU aprovou a Convenção para a Eliminação de Todas as Formas de
Discriminação contra a Mulher. No entanto, apenas em 2002 o tratado internacional passou a viger
internamente no Brasil.

Comentário: No primeiro período, houve apenas a troca da voz passiva analítica “foi aprovada pela
Assembleia Geral da ONU a Convenção para a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação contra a
Mulher” pela voz ativa “a Assembleia Geral da ONU aprovou a Convenção para a Eliminação de Todas as
Formas de Discriminação contra a Mulher”.

Note que o agente da passiva “pela Assembleia Geral da ONU” transformou-se no sujeito agente “a
Assembleia Geral da ONU”. Portanto, preservaram-se o sentido e a correção gramatical. Compare:

Em 1979, foi aprovada pela Assembleia Geral da ONU a Convenção para a Eliminação de Todas as Formas
de Discriminação contra a Mulher.

Em 1979, a Assembleia Geral da ONU aprovou a Convenção para a Eliminação de Todas as Formas de
Discriminação contra a Mulher.

O segundo período transmite um contraste em relação ao anterior, pois se afirmou que a Convenção
para a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação contra a Mulher foi aprovada pela Assembleia Geral
da ONU em 1979. Porém, entrou em vigor internamente no Brasil apenas em 2002. Dessa forma, cabe a
inserção do conectivo adversativo “No entanto”. Compare:

Em 1979, foi aprovada pela Assembleia Geral da ONU a Convenção para a Eliminação de Todas as Formas
de Discriminação contra a Mulher. O tratado internacional entrou em vigor internamente no Brasil apenas
em 2002.

Em 1979, a Assembleia Geral da ONU aprovou a Convenção para a Eliminação de Todas as Formas de
Discriminação contra a Mulher. No entanto, apenas em 2002 o tratado internacional passou a viger
internamente no Brasil.

Portanto, a afirmação está correta.

Gabarito: C

12. (CESPE / PM AL Soldado 2018)


Fragmento do texto: Dói. Dói muito. Dói pelo corpo inteiro. Principia nas unhas, passa pelos cabelos, contagia
os ossos, penaliza a memória e se estende pela altura da pele. Nada fica sem dor. Também os olhos, que só
armazenam as imagens do que já fora, doem. A dor vem de afastadas distâncias, sepultados tempos,
inconvenientes lugares, inseguros futuros. Não se chora pelo amanhã. Só se salga a carne morta. No
princípio, se um de nós caía, a dor doía ligeiro. Um beijo seu curava a cabeça batida na terra, o dedo
espremido na dobradiça da porta, o pé tropeçado no degrau da escada, o braço torcido no galho da árvore.
A palavra “ligeiro” (linha 6) foi empregada no texto com o sentido de brando.

Comentário: O adjetivo “ligeiro” significa “rapidamente”, e não “brando”, que significa “suave”, “ameno”.
Assim, a afirmação está errada.

12
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

Gabarito: E

13. (CESPE / PM AL Soldado 2018)


Fragmento do texto: Dói. Dói muito. Dói pelo corpo inteiro. Principia nas unhas, passa pelos cabelos, contagia
os ossos, penaliza a memória e se estende pela altura da pele. Nada fica sem dor. Também os olhos, que só
armazenam as imagens do que já fora, doem.
Seriam mantidos os sentidos e a correção gramatical do texto caso o adjetivo “inteiro” (linha 1) fosse
substituído por inteiramente.

Comentário: A expressão “corpo inteiro” tem o sentido de “por todo o corpo”, “o corpo todo”. Note que
“inteiro” é um adjetivo que transmite o sentido de totalidade. Por questões sintáticas, não cabe um advérbio
para caracterizar o substantivo “corpo”. Por isso, soa estranho substituir “corpo inteiro” por “corpo
inteiramente”.

Por tudo isso, a afirmação está errada.

Gabarito: E

14. (CESPE / PM AL Soldado 2018)


Fragmento do texto: Há que experimentar o prazer para, só depois, bem suportar a dor. Vim ao mundo
molhado pelo desenlace. A dor do parto é também de quem nasce.
Sem prejuízo da correção gramatical e da coerência do texto, o período “Há que experimentar o prazer para,
só depois, bem suportar a dor” (linha 1) poderia ser reescrito da seguinte forma: É preciso experimentar o
prazer para, apenas depois, suportar bem a dor.

Comentário: Note que a expressão “Há que experimentar” tem o mesmo sentido que “É preciso
experimentar”. Além disso, a expressão “só depois” tem o mesmo sentido de “apenas depois”. Por fim, o
reposicionamento do advérbio “bem” mantém o sentido: “bem suportar bem a dor” é o mesmo que
“suportar bem a dor”.

Assim, a afirmação está correta.

Gabarito: C

15. (CESPE / PM AL Soldado 2018)


Fragmento do texto: Tenho à disposição um livro que entende por mim, um pastor que tem consciência por
mim, um médico que me prescreve uma dieta etc.: então não preciso me esforçar. Não me é necessário
pensar, quando posso pagar; outros assumirão a tarefa espinhosa por mim.
A palavra “espinhosa” (linha 3) foi empregada no texto com o sentido de árdua, difícil.

Comentário: Foi falado no texto que não é preciso pensar, quando se pode pagar. Assim, realmente
entendemos que dessa forma outros assumirão a tarefa difícil, árdua no lugar da pessoa que pode pagar por
isso.

Portanto, “espinhosa” tem o sentido de “árdua” e “difícil”, e a afirmação está correta.

13
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

Gabarito: C

16. (CESPE / ABIN Oficial de Inteligência – 2018)


A atividade de busca por dados e informações e a interpretação de seu significado, o que se conhece hoje
por inteligência, sempre desempenhou um papel preponderante na história da humanidade, principalmente
na política internacional, em maior ou menor grau, conforme a época.
A correção gramatical e os sentidos do texto seriam preservados caso seu primeiro parágrafo fosse
desmembrado em dois períodos da seguinte forma: A busca de dados e informações, e a interpretação do
significado destes, tratam-se do que hoje se conhece pelo nome de inteligência. Mais ou menos, conforme
a época, essa atividade sempre teve papel predominante na história humana, sobretudo na de política
internacional.

Comentário: Primeiramente, devemos já observar a correção gramatical para não perdermos tempo na
execução da questão.

Note que o verbo “tratam” é transitivo indireto e o pronome “se” é o índice de indeterminação do
sujeito. Como o termo “A busca de dados e informações” é o sujeito determinado, o trecho está truncado e
apresenta incorreção gramatical.

Assim, a afirmação está errada.

Gabarito: E

17. (CESPE / ABIN Oficial de Inteligência – 2018)


Fragmento do texto: A máquina replicava os rotores do sistema alemão e tentava reproduzir diferentes
combinações de posições dos rotores para testar possíveis soluções. Após quatro anos de trabalho, Turing
conseguiu quebrar a Enigma, ao perceber que as mensagens alemãs criptografadas continham palavras
previsíveis, como nomes e títulos dos militares.
A correção gramatical e o sentido do texto seriam preservados caso o período “Após quatro anos de trabalho,
Turing conseguiu quebrar a Enigma, ao perceber que as mensagens alemãs criptografadas continham
palavras previsíveis, como nomes e títulos dos militares” (linhas 2 a 4) fosse reescrito da seguinte forma:
Turing conseguiu quebrar a Enigma, depois de quatro anos de trabalho, quando notou que haviam, nas
mensagens alemãs criptografadas, palavras previsíveis, tais como, nomes e títulos dos militares.

Comentário: A afirmação está errada, pois o verbo “haver”, no sentido de existir, não tem sujeito e não pode
se flexionar no plural. Note que o termo “palavras previsíveis” é apenas o objeto direto, o qual não interfere
na concordância. Além disso, deve-se evitar a vírgula após “tais como”.

Turing conseguiu quebrar a Enigma, depois de quatro anos de trabalho, quando notou que havia, nas
mensagens alemãs criptografadas, palavras previsíveis, tais como nomes e títulos dos militares.

Gabarito: E

14
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

18. (CESPE / ABIN Oficial de Inteligência – 2018)


Fragmento do texto: Na legislação interna dos países, a espionagem costuma ser juridicamente entendida
como a obtenção sub-reptícia e indevida de informação sigilosa do Estado. Esse tipo de conduta é
criminalizado pela legislação de cada país. O mesmo se pode dizer do vazamento, que guarda estreita relação
com a espionagem e que consiste na divulgação indevida de informações por quem tem o dever legal do
sigilo.
A correção gramatical e as informações originais do texto seriam preservadas caso seu período — “O mesmo
(...) do sigilo” (linhas 3 a 5) — fosse assim reescrito: É possível afirmar o mesmo a propósito do vazamento,
o qual mantém íntima relação com a espionagem e consiste na divulgação indevida de informações por
aqueles que têm o dever legal do sigilo.

Comentário: Primeiramente, devemos observar que o trecho reescrito está de acordo com a norma culta.
Além disso, compare abaixo o trecho original com o reescrito para termos certeza de que há preservação de
sentido.

O mesmo se pode dizer do vazamento, que guarda estreita relação com a espionagem e que consiste na
divulgação indevida de informações por quem tem o dever legal do sigilo.

É possível afirmar o mesmo a propósito do vazamento, o qual mantém íntima relação com a espionagem e
consiste na divulgação indevida de informações por aqueles que têm o dever legal do sigilo.

Gabarito: C

19. (CESPE / EBSERH Administrador – 2018)


Fragmento do texto: Entretanto, é sabido que certas pólvoras, submetidas a dadas condições, explodem
espontaneamente, e tem sido essa a explicação para uma série de acidentes bastante dolorosos, a começar
pelo do Maine, na baía de Havana, sem esquecer também o do Aquidabã. Noticiam os jornais que o governo
vende, quando avariada, grande quantidade dessas pólvoras.
A correção gramatical do texto seria mantida, se o período “Noticiam os jornais que o governo vende, quando
avariada, grande quantidade dessas pólvoras” (linhas 3 e 4) fosse reescrito como Uma grande quantidade
dessas pólvoras é vendida pelo governo, quando avariadas — noticia-se nos jornais, embora a ênfase nas
informações desse período fosse alterada.

Comentário: No trecho original, há o sujeito agente “os jornais”, o verbo transitivo direto “Noticiam” e a
oração subordinada substantiva objetiva direta “que o governo vende, quando avariada, grande quantidade
dessas pólvoras”. Há, portanto, um discurso indireto, uma citação indireta.

Na reescrita, passamos a um discurso direto, o verbo transitivo direto “noticia” e seguido do pronome
apassivador “se” e a citação direta “Uma grande quantidade dessas pólvoras é vendida pelo governo, quando
avariadas” funciona como sujeito paciente: isso é noticiado.

Além disso, houve a transposição da voz ativa “o governo vende grande quantidade dessas pólvoras”
para a voz passiva “Uma grande quantidade dessas pólvoras é vendida pelo governo”.

15
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

Assim, sabemos que houve correção gramatical e manutenção do sentido. Além disso, podemos notar
que no trecho original havia duas orações com voz ativa. Na transposição para a voz passiva, o agente perde
a ênfase. Portanto, toda a afirmação está correta. Compare os trechos:

Noticiam os jornais que o governo vende, quando avariada, grande quantidade dessas pólvoras

Uma grande quantidade dessas pólvoras é vendida pelo governo, quando avariadas — noticia-se nos jornais

Gabarito: C

20. (CESPE / EBSERH Administrador – 2018)


Fragmento do texto: Já houve quem dissesse por aí que o Rio de Janeiro é a cidade das explosões. Na
verdade, não há semana em que os jornais não registrem uma aqui e ali, na parte rural.
Feitas as devidas alterações nas letras maiúsculas e minúsculas e retirada a vírgula após “Na verdade” (linha
2), esta expressão poderia ser deslocada para o final do período, logo após “rural”, sem prejuízo para a
correção gramatical e para os sentidos do texto.

Comentário: A expressão “Na verdade” é um adjunto adverbial, que modifica a oração “não há semana”.
Com o deslocamento para o final do período, tal adjunto adverbial passaria a modificar o sentido da oração
subordinada adjetiva restritiva “em que os jornais não registrem uma aqui e ali, na parte rural”, se estivesse
separado por vírgula. Como a questão não fez menção a uma inserção de vírgula, tal adjunto modifica o
outro adjunto adverbial “na parte rural”.

Assim, fica notória a modificação de sentido. Compare:

Na verdade, não há semana em que os jornais não registrem uma aqui e ali, na parte rural.

Não há semana em que os jornais não registrem uma aqui e ali, na parte rural na verdade.

Gabarito: E

21. (CESPE / EBSERH Administrador – 2018)


Fragmento do texto: Tudo indica que o primeiro cuidado do governo devia ser não entregar a particulares
tão perigosas pólvoras, que explodem assim sem mais nem menos, pondo pacíficas vidas em constante
perigo.
A correção gramatical do penúltimo parágrafo do texto seria preservada, embora seu sentido fosse alterado,
caso o advérbio “não” (linha 1) fosse deslocado para imediatamente após “governo” (linha 1).

Comentário: O advérbio “não” modifica o verbo “entregar”, o qual faz parte da oração subordinada
substantiva predicativa reduzida de infinitivo “entregar a particulares tão perigosas pólvoras”. Com o
deslocamento para após o substantivo “governo”, tal advérbio passa a modificar o sentido da locução verbal
de ligação “devia ser”, a qual faz parte da oração “o primeiro cuidado do governo devia ser”. Assim,
naturalmente o sentido muda, mesmo mantendo a correção gramatical. Compare:

16
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

Tudo indica que o primeiro cuidado do governo devia ser não entregar a particulares tão perigosas pólvoras,
que explodem assim sem mais nem menos, pondo pacíficas vidas em constante perigo.

Tudo indica que o primeiro cuidado do governo não devia ser entregar a particulares tão perigosas pólvoras,
que explodem assim sem mais nem menos, pondo pacíficas vidas em constante perigo.

Gabarito: C

22. (CESPE / EBSERH Técnico – 2018)


Fragmento do texto: Durante o período do Estado Novo (1937-1945), no governo de Getúlio Vargas, foram
adotados dispositivos legais para fortalecer a família numerosa, por meio de diversas medidas: desestímulo
ao trabalho feminino; facilidades para a aquisição de casa própria pelos indivíduos que pretendessem se
casar; complemento de renda dos casados com filhos e regras que privilegiavam os homens casados e com
filhos quanto ao acesso e à promoção no serviço público.
Seriam mantidos o sentido e a correção do texto caso o trecho “complemento de renda dos casados com
filhos e regras que privilegiavam os homens casados e com filhos” (linhas 4 e 5) fosse reescrito da seguinte
forma: complementar à renda dos casados com filhos e privilegiar aos homens casados e com filhos.

Comentário: A afirmação está errada, primeiramente, porque, na reescrita, os verbos “complementar” e


“privilegiar” são transitivos diretos e não admitem a preposição “a”.

Além disso, haveria comprometimento do paralelismo, haja vista que os elementos enumerados são
substantivos e não podemos substituir apenas parte deles por verbo. Confirme os elementos enumerados
abaixo:

...desestímulo ao trabalho feminino; facilidades para a aquisição de casa própria pelos indivíduos que
pretendessem se casar; complemento de renda dos casados com filhos e regras que privilegiavam os homens
casados e com filhos quanto ao acesso e à promoção no serviço público.

Gabarito: E

23. (CESPE / EBSERH Técnico – 2018)


Fragmento do texto: O artigo 124 da Constituição Brasileira de 1937 afirmava: “A família, constituída pelo
casamento indissolúvel, está sob a proteção especial do Estado. Às famílias numerosas serão atribuídas
compensações na proporção de seus encargos”. Naquele período, além dos incentivos ao casamento e à
reprodução, vigia uma legislação que proibia o uso de métodos contraceptivos e o aborto: o Decreto Federal
n.º 20.291, de 1932, que vedava a prática médica que tivesse por fim impedir a concepção ou interromper a
gestação, e a Lei das Contravenções Penais, sancionada em 1941, que proibia “anunciar processo, substância
ou objeto destinado a provocar o aborto ou evitar a gravidez”.
A forma verbal “vigia” (linha 4) tem, no texto, o sentido de estava vigente.

Comentário: O verbo “vigia” tem o sentido de vigorar, estar vigente, estar em vigor. Assim, “vigia” tem o
sentido de “estava vigente” e a afirmação está correta.

Gabarito: C

17
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

24. (CESPE / EBSERH Técnico – 2018)


Fragmento do texto: O consumo anual, no final do século XIX, por exemplo, era de apenas dois quilos por
pessoa. Atualmente, é de 37 quilos, segundo Michel Raymond, pesquisador do Instituto de Ciências
Evolutivas da Universidade de Montpellier, na França. Essa mudança drástica não deixou o organismo
humano ileso.
A correção e a coerência do texto seriam mantidas caso o termo “ileso” (linha 4) fosse substituído por
incólume.

Comentário: Nesta questão se pede a substituição, não só se há o mesmo sentido. Assim, basta colocarmos
o adjetivo “incólume” no lugar de “ileso” e ler novamente a frase. Compare:

Essa mudança drástica não deixou o organismo humano ileso.

Essa mudança drástica não deixou o organismo humano incólume.

Incólume é o mesmo que livre de perigo, são e salvo, intato, ileso. Assim, a afirmação está correta.

Gabarito: C

25. (CESPE / EBSERH Técnico – 2018)


Fragmento do texto: Essa mudança drástica não deixou o organismo humano ileso. Estudos mostram que o
açúcar, por alterar alguns tecidos humanos durante a fase de crescimento, pode ser o responsável por
problemas que vão de miopia e acne até o câncer. Segundo a Associação Americana do Coração, o açúcar
pode causar, ainda, problemas metabólicos, como diabetes, hipertensão e aumento do colesterol ruim.
A correção gramatical e o sentido original do texto seriam preservados caso o trecho “o açúcar pode causar,
ainda, problemas metabólicos, como diabetes, hipertensão e aumento do colesterol ruim” (linhas 4 e 5) fosse
reescrito da seguinte forma: problemas metabólicos, como por exemplo diabetes, hipertensão e aumento
do colesterol ruim, também tem origem no consumo de açúcar.

Comentário: Na reescrita, o sujeito plural “problemas metabólicos” força o verbo “tem” ao plural “têm”.
Assim, houve incorreção gramatical e já sabemos que a afirmação está errada.

Gabarito: E

26. (CESPE / STM Técnico Judiciário – 2018)


Fragmento do texto: Um zoológico serve para muitas coisas, algumas delas edificantes. Mas um zoológico
serve, principalmente, para que o homem tenha a chance de, diante da jaula do outro, certificar-se de sua
liberdade e da superioridade de sua espécie. Ele pode então voltar para o apartamento financiado em quinze
anos satisfeito com sua vida. Pode abrir as grades da porta contente com seu molho de chaves e se aboletar
no sofá em frente à TV; acordar na segunda-feira feliz para o batente.
A correção gramatical e o sentido original do texto seriam preservados caso o período “Ele pode então (...)
sua vida” (linhas 3 e 4) fosse assim reescrito: Para o apartamento financiado em quinze anos, pode ele voltar
então, contente com sua vida.

18
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

Comentário: A afirmação está correta, pois houve apenas o deslocamento de termos da oração, e uma
leitura atenta de ambos mostra que se mantém a correção e também o sentido.

Note que houve a substituição do adjetivo “satisfeito” pelo sinônimo “contente”. Compare:

Ele pode então voltar para o apartamento financiado em quinze anos satisfeito com sua vida.

Para o apartamento financiado em quinze anos, pode ele voltar então, contente com sua vida.

Gabarito: C

27. (CESPE / STJ Analista Judiciário – 2018)


Fragmento do texto: A partir disso, poder-se-ia falar em uma quantificação (hierarquia) da dignidade, o que
permitia admitir a existência de pessoas mais dignas ou menos dignas. Frise-se que foi a partir das
formulações de Cícero que a compreensão de dignidade ficou desvinculada da posição social.
Seria mantida a coerência do texto se o trecho “a partir das” (linha 2) fosse substituído ou por com base nas
ou por desde as, embora essas duas expressões tenham sentidos distintos.

Comentário: As expressões “a partir das” e “desde as” são temporais e marcam o início de um evento.

No texto, também se pode entender que as formulações de Cícero foram as bases para que a
compreensão de dignidade ficasse desvinculada da posição social. Assim, “a partir das” e “desde as” têm
valor temporal e “com base nas” tem valor causal, isto é, marca a origem de algo.

Portanto, é certa a afirmação, pois se mantém a coerência, a lógica da informação, mesmo havendo
diferença de sentido entre “com base nas” (causa, origem) e “desde as” (tempo).

Gabarito: C

28. (CESPE / STJ Analista Judiciário – 2018)


Fragmento do texto: O conceito de direitos humanos assenta em um bem conhecido conjunto de
pressupostos, todos eles tipicamente ocidentais: existe uma natureza humana universal que pode ser
conhecida racionalmente; a natureza humana é essencialmente diferente e superior à restante realidade; o
indivíduo possui uma dignidade absoluta e irredutível que tem de ser defendida da sociedade ou do Estado;
a autonomia do indivíduo exige que a sociedade esteja organizada de forma não hierárquica, como soma de
indivíduos livres. Uma vez que todos esses pressupostos são claramente ocidentais e facilmente distinguíveis
de outras concepções de dignidade humana em outras culturas, teremos de perguntar por que motivo a
questão da universalidade dos direitos humanos se tornou tão acesamente debatida.
Mantendo-se a correção gramatical e os sentidos do texto, o último período poderia ser reescrito da seguinte
forma: Considerando esses pressupostos como obviamente ligados a noção ocidental de dignidade humana,
que se diferencia das de outras culturas, a pergunta a ser feita é: porque a universalidade dos direitos
humanos é uma questão que tornou-se tão inflamadamente debatida?

Comentário: Vamos nos ater à gramaticalidade para já perceber que a afirmação está errada.

19
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

Primeiramente, “ligados” rege a preposição “a” e “noção” é precedido do artigo “a”. Assim, deve
haver crase: “ligados à noção”.

Note que há uma pergunta. Assim, deve haver a locução interrogativa “por que”, e não a conjunção
“porque”.

Por fim, o pronome relativo “que” é palavra atrativa e força a próclise: que se tornou.

Gabarito: E

29. (CESPE / STJ Analista Judiciário – 2018)


Fragmento do texto: O debate se enquadra em torno de três principais ideias: bem-estar; liberdade e
desenvolvimento; e promoção de formas democráticas de participação.
O verbo enquadrar, no trecho “O debate se enquadra em torno de três principais ideias” (linha 1), foi
empregado com o sentido de circunscrever.

Comentário: Note que a questão não pediu a substituição, mas simplesmente se o verbo “enquadrar”
encontra-se no sentido de “circunscrever”. Assim, realmente se pode entender que o debate circunscreve
três principais ideias e a afirmação está correta.

Logicamente, você percebeu que, se a banca pedisse a simples troca de um pelo outro, haveria erro
por causa da diferença da regência.

Gabarito: C

30. (CESPE / STJ Analista Judiciário – 2018)


Fragmento do texto: Embora a perspectiva analítica de cada um desses autores divirja entre si, eles estão
preocupados em desenvolver formas de promoção de situações de justiça social e têm hipóteses concretas
para se chegar a esse estado de coisas.
Embora haja semelhança de sentido entre os verbos divergir e diferir, a substituição da forma verbal “divirja”
(linha 1) por difere prejudicaria a correção gramatical do texto.

Comentário: Realmente haverá incorreção gramatical, tendo em vista que o verbo “divirja” é presente do
subjuntivo do verbo irregular “divergir”. Assim, devemos trocar pelo mesmo tempo do verbo também
irregular “diferir” e a construção correta na terceira pessoa do presente do subjuntivo é “difira”, e não
“difere”.

Assim, a afirmação está correta.

Gabarito: C

31. (CESPE / STJ Analista Judiciário – 2018)


Fragmento do texto: Já para Habermas, a questão gira em torno da manifestação no campo da ação
comunicativa, na qual a fragilidade de uma ação coletiva que tenha pouco debate ou pouca representação
pode enfraquecer a qualidade da democracia e, portanto, interferir no seu pleno funcionamento, tendo, por

20
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

consequência, desdobramentos sociais injustos. Em síntese, os autores argumentam a favor de instrumentos


variados para a solução da injustiça, os quais dependem da interpretação de cada um deles acerca do
conceito de justiça.
A correção gramatical e os sentidos do texto seriam preservados se o seu último período fosse reescrito da
seguinte maneira: Em síntese, os autores argumentam a favor de instrumentos variados para a solução da
injustiça e dependem da interpretação de cada um desses instrumentos relativos ao conceito de justiça.

Comentário: Numa leitura rápida, já notamos que não houve problemas gramaticais, por isso vamos
confrontar as informações para verificar se há preservação de sentido:

Em síntese, os autores argumentam a favor de instrumentos variados para a solução da injustiça, os quais
dependem da interpretação de cada um deles acerca do conceito de justiça.

Em síntese, os autores argumentam a favor de instrumentos variados para a solução da injustiça e dependem
da interpretação de cada um desses instrumentos relativos ao conceito de justiça.

Note que, no trecho original, o sujeito do verbo “dependem” é o pronome relativo “os quais”, que
retoma “instrumentos variados”.

Já, na reescrita, com a substituição desse pronome pela conjunção “e”, o verbo “dependem” passa a
se referir ao sujeito “os autores”, por passar a constituir uma oração coordenada à primeira, com o mesmo
sujeito.

Assim, entendemos, na primeira construção, que instrumentos variados dependem da interpretação


de cada um deles acerca do conceito de justiça. Já, na reescrita, entendemos que os autores dependem da
interpretação de cada um desses instrumentos relativos ao conceito de justiça. Portanto, há mudança de
sentido e a afirmação está errada.

Gabarito: E

32. (CESPE / BNB Analista bancário 2018)


O item a seguir apresenta um trecho do texto — entre aspas —, seguido de uma proposta de reescrita desse
trecho. Julgue-o quanto à correção gramatical da proposta de reescrita apresentada.
“A aprendizagem de máquina (...) padrões observados”: A aprendizagem de máquina, para a detecção de
fraude, baseia-se em equações matemáticas e algoritmos, e funciona em duas etapas: na primeira, o sistema
recebe exemplificações de compras legítimas e ilegítimas; na segunda, a máquina avalia compras reais,
considerando os padrões observados.

Comentário: Note que a questão pede apenas a reescrita de acordo com a norma culta. Assim, devemos
levar em conta basicamente a correção gramatical, por isso não precisamos inserir o fragmento do texto na
questão.

A reescrita está correta, pois a frase está de acordo com a norma culta. Note que a expressão “para
a detecção de fraude” é um adjunto adverbial de finalidade, o qual se encontra entre vírgulas por estar
intercalado.

21
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

É certo que a vírgula antes da conjunção “e” ocorre quando separa orações com sujeitos diferentes.
Porém, no caso da vírgula antes da conjunção “e” neste trecho, ela ocorreu porque anteriormente já havia
uma conjunção “e” separando termos de uma oração. Assim, para dar ênfase à distinção de separação de
termos e de orações, cabe a vírgula antes da conjunção “e”.

O sinal de dois-pontos inicia uma enumeração de dois elementos. A separação desses dois elementos
(“na primeira” e “na segunda”) foi feita por ponto e vírgula, por já haver internamente separações por
vírgulas. Confirme:

A aprendizagem de máquina, para a detecção de fraude, baseia-se em equações matemáticas e algoritmos,


e funciona em duas etapas: na primeira, o sistema recebe exemplificações de compras legítimas e ilegítimas;
na segunda, a máquina avalia compras reais, considerando os padrões observados.

Gabarito: C

33. (CESPE / BNB Analista bancário 2018)


O item a seguir apresenta um trecho do texto — entre aspas —, seguido de uma proposta de reescrita desse
trecho. Julgue-o quanto à correção gramatical da proposta de reescrita apresentada.
“A partir de números (...) fraude final”: A partir de números e fórmulas, une-se, ponto a ponto, informações,
como valores médios gastos, horários de compra, uso de celular, pontos usados e principais
estabelecimentos, até chegar à uma probabilidade de fraude final.

Comentário: Mais uma questão que pede apenas a reescrita de acordo com a norma culta. Assim, devemos
levar em conta basicamente a correção gramatical, por isso não precisamos inserir o fragmento do texto na
questão.

A reescrita está errada, pois o verbo “une” é transitivo direto, o pronome “se” é apassivador e
“informações” é o sujeito paciente, o qual força o verbo ao plural (unem).

Além disso, como o substantivo feminino “probabilidade” já está precedido do artigo “uma”, não
cabe artigo “a”. Assim, o vocábulo “a” é apenas preposição e não cabe crase.

As vírgulas foram usadas para antecipar e intercalar as expressões adverbiais “A partir de números e
fórmulas” e “ponto a ponto”, respectivamente. Além disso, separam a expressão exemplificativa “como
valores médios gastos, horários de compra, uso de celular, pontos usados e principais estabelecimentos”.

Veja a frase já com a correção em negrito:

A partir de números e fórmulas, unem-se, ponto a ponto, informações, como valores médios gastos, horários
de compra, uso de celular, pontos usados e principais estabelecimentos, até chegar a uma probabilidade de
fraude final.

Gabarito: E

22
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

34. (CESPE / BNB Analista bancário 2018)


O item a seguir apresenta um trecho do texto — entre aspas —, seguido de uma proposta de reescrita desse
trecho. Julgue-o quanto à correção gramatical da proposta de reescrita apresentada.
“Segundo um arquiteto (...) fraudes reais”: O modo como a máquina aprende os padrões antes de começar
a analisar compras, segundo um arquiteto de software de uma empresa não participante do estudo,
interfere diretamente no registro de falsos positivos e fraudes reais.

Comentário: Mais uma questão que pede apenas a reescrita de acordo com a norma culta. Assim, devemos
levar em conta basicamente a correção gramatical, por isso não precisamos inserir o fragmento do texto na
questão.

A reescrita está correta. Note que a dupla vírgula separa o adjunto adverbial de conformidade e
intercalado “segundo um arquiteto de software de uma empresa não participante do estudo”. Além disso,
os verbos concordam com seus respectivos sujeitos.

O modo como a máquina aprende os padrões antes de começar a analisar compras, segundo um arquiteto
de software de uma empresa não participante do estudo, interfere diretamente no registro de falsos
positivos e fraudes reais.

Gabarito: C

35. (CESPE / BNB Analista bancário 2018)


O item a seguir apresenta um trecho do texto — entre aspas —, seguido de uma proposta de reescrita desse
trecho. Julgue-o quanto à correção gramatical da proposta de reescrita apresentada.
“‘Sendo assim, (...) do que o outro’, detalha”: É preciso aumentar ao máximo, o balanço de situações
apresentadas para que um lado não pese mais que o outro, o arquiteto de software detalha.

Comentário: Mais uma questão que pede apenas a reescrita de acordo com a norma culta. Assim, devemos
levar em conta basicamente a correção gramatical, por isso não precisamos inserir o fragmento do texto na
questão.

A reescrita está errada, pois a expressão “ao máximo” é um adjunto adverbial intercalado e não pode
ser separado por apenas uma vírgula, mas por duas ou nenhuma.

Como a expressão “o arquiteto de software detalha” demonstra que a informação anterior é a fala
do arquiteto de software, tal informação deve ser separada por aspas, marcando uma citação direta.

“É preciso aumentar ao máximo o balanço de situações apresentadas para que um lado não pese mais que
o outro”, o arquiteto de software detalha.

“É preciso aumentar, ao máximo, o balanço de situações apresentadas para que um lado não pese mais que
o outro”, o arquiteto de software detalha.

Gabarito: E

23
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

36. (CESPE / MPU Analista – 2015)


Fragmento do texto: Em outras palavras, o inquérito policial é um procedimento policial que tem por
finalidade construir um lastro probatório mínimo, ensejando justa causa para que o titular da ação penal
possa formar seu convencimento, a opinio delicti, e, assim, instaurar a ação penal cabível. Nessa linha,
percebe-se que o destinatário imediato do inquérito policial é o Ministério Público, nos casos de ação penal
pública, e o ofendido, nos casos de ação penal privada.
A correção gramatical e a coerência do texto seriam preservadas, caso as formas verbais “possa formar”
(linha 3) e “instaurar” (linha 3) fossem substituídas, respectivamente, por forme e instaure.

Comentário: Esta questão cobra nosso conhecimento a respeito da redução de expressões, juntamente com
conhecimento verbal.

As locuções verbais “possa formar” e “(possa) instaurar” transmitem uma possibilidade, sentido
preservado com o presente do subjuntivo “forme” e “instaure”. Confirme:

...ensejando justa causa para que o titular da ação penal forme seu convencimento, a opinio delicti, e, assim,
instaure a ação penal cabível.

Assim, a afirmativa está correta.

Gabarito: C

37. (CESPE / MPU Técnico – 2015)


Fragmento do texto: Para a PRDC/RJ, somente a imediata exclusão dos vídeos da Internet restauraria a
dignidade de tratamento, que, nesse caso, foi negada às religiões de matrizes africanas.
Mantém-se a correção gramatical do período ao se substituir “restauraria” por poderia restaurar.

Comentário: É fácil perceber que a noção de possibilidade emitida pelo futuro do pretérito “restauraria” se
mantém na locução verbal “poderia restaurar”.

Assim, a afirmativa está correta.

Gabarito: C

38. (CESPE / MPU Técnico – 2015)


Fragmento do texto: Na República, o Decreto n.º 848/1890, ao criar e regulamentar a justiça federal, dispôs,
em um capítulo, sobre a estrutura e as atribuições do Ministério Público no âmbito federal.
A correção gramatical do texto seria mantida caso a expressão “sobre a” fosse substituída por acerca da.

Comentário: Devemos ter muito cuidado com a substituição e reescrever literalmente a troca pedida na
questão. A princípio, está correta a troca da preposição “sobre” pela locução prepositiva “acerca de”, as
quais transmitem noção de assunto. Porém, devemos perceber que o adjunto adverbial de assunto é
composto, havendo um segundo núcleo. Se há um primeiro núcleo precedido de artigo “a”, o qual ficou
contraído com a preposição “de” da locução prepositiva (“acerca da”), naturalmente o segundo também
deverá ser contraído com a mesma preposição. Veja a forma correta:

24
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

Na República, o Decreto n.º 848/1890, ao criar e regulamentar a justiça federal, dispôs, em um capítulo,
acerca da estrutura e das atribuições do Ministério Público no âmbito federal.

Assim, sem o ajuste do segundo termo, a afirmativa está errada.

Gabarito: E

39. (CESPE / DEPEN Nível superior – 2015)


Fragmento do texto: Os detentos têm acesso a mais de cem livros comprados pelo governo e, a partir dessa
seleção, eles têm de vinte e um a trinta dias para ler um livro e escrever uma resenha que, se adequada aos
parâmetros da lei, como circunscrição ao tema e estética, subtraem quatro dias da pena.
A correção gramatical e o sentido original do texto seriam mantidos caso a expressão “de vinte e um a trinta”
fosse substituída por entre vinte e um a trinta.

Comentário: As expressões que transmitem intervalo podem ser da seguinte forma: “de vinte e um a trinta
dias” e “entre vinte e um e trinta dias”. Por isso a afirmação está errada.

Gabarito: E

40. (CESPE / MPU Analista – 2015)


Fragmento do texto: De acordo com o conceito ora apresentado, para que o titular da ação penal possa,
enfim, ajuizá-la, é necessário que haja justa causa. A justa causa, identificada por parte da doutrina como
uma condição da ação autônoma, consiste na obrigatoriedade de que existam prova acerca da materialidade
delitiva e, ao menos, indícios de autoria, de modo a existir fundada suspeita acerca da prática de um fato de
natureza penal. Dessa forma, é imprescindível que haja provas acerca da possível existência de um fato
criminoso e indicações razoáveis do sujeito que tenha sido o autor desse fato.
O sentido original do texto e a sua correção gramatical seriam mantidos, se o período “Dessa forma, (...) o
autor desse fato” (linhas 5 e 6) fosse reescrito do seguinte modo: Assim, é imperioso que exista provas acerca
da possível existência de um fato criminoso e indicações sólidas de quem tenha sido o autor desse fato.

Comentário: A questão cobra apenas nosso conhecimento de concordância. Ao confrontarmos os dois


trechos, marcamos as palavras trocadas. Note que todas as expressões transmitem o mesmo sentido
contextual, porém o verbo “exista” deve se flexionar no plural por ser intransitivo e seu sujeito “provas”
encontrar-se no plural. Compare:

Dessa forma, é imprescindível que haja provas acerca da possível existência de um fato criminoso e indicações
razoáveis do sujeito que tenha sido o autor desse fato.

Assim, é imperioso que existam provas acerca da possível existência de um fato criminoso e indicações sólidas
de quem tenha sido o autor desse fato.

Assim, a afirmação está errada.

Gabarito: E

25
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

41. (CESPE / MTE Auditor-Fiscal do Trabalho – 2014)


Fragmento do texto: Em pleno século XXI, ainda existem empresas cujos executivos não sabem quem são os
reais responsáveis pela gestão de seu capital humano. Os responsáveis pela gestão de pessoas em uma
organização são os gestores, e não a área de RH. Gente é o ativo mais importante nas organizações: é o
propulsor que as move e lhes dá vida.
Não haveria prejuízo para a correção gramatical do texto nem alteração de seu sentido original caso o
período “Os responsáveis (...) de RH” (linhas 2 e 3) fosse reescrito da seguinte forma: A responsabilidade pela
gestão de pessoas em uma organização não cabe aos gestores, mas à área de RH.

Comentário: Primeiro, veja abaixo a frase original do texto. Em seguida, compare com a reescrita pedida na
questão.

Os responsáveis pela gestão de pessoas em uma organização são os gestores, e não a área de RH.

A responsabilidade pela gestão de pessoas em uma organização não cabe aos gestores, mas à área de RH.

No trecho original, os gestores são os responsáveis pela gestão de pessoas em uma organização. Na
reescrita, a responsabilidade passa a ser da área de RH. Assim, houve prejuízo do sentido original.

Gabarito: E

42. (CESPE / MTE Auditor-Fiscal do Trabalho – 2014)


Fragmento do texto: Com maior acesso ao crédito e aos bens de consumo, a maioria das pessoas, mesmo
com maior permanência no emprego, ainda gasta muito mais do que ganha e, eventualmente, contrai dívidas
que arruínam qualquer possibilidade de estabilidade financeira. Desde que se tenha disposição para
promover algumas mudanças de comportamento, que, inicialmente, podem parecer complicadas, será
possível construir um novo cenário e passar definitivamente de devedor para investidor. O primeiro passo é
o pagamento das dívidas mais caras, com juros mais altos, como, por exemplo, as dívidas contraídas no
cartão de crédito.
Seriam mantidas a coerência textual e a correção gramatical se o período “Desde que (...) para investidor”
(linhas 4 a 6) fosse reescrito da seguinte forma: A menos que se tenha disposição para promover algumas
mudanças de comportamento, que, inicialmente, podem parecer complicadas, não será possível construir
um novo cenário e passar definitivamente de devedor para investidor.

Comentário: Primeiro, veja abaixo a frase original do texto. Em seguida, compare com a reescrita pedida na
questão.

Desde que se tenha disposição para promover algumas mudanças de comportamento, que, inicialmente,
podem parecer complicadas, será possível construir um novo cenário e passar definitivamente de devedor
para investidor.

A menos que se tenha disposição para promover algumas mudanças de comportamento, que, inicialmente,
podem parecer complicadas, não será possível construir um novo cenário e passar definitivamente de
devedor para investidor.

26
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

No trecho original, há a locução conjuntiva condicional “Desde que”, a qual transmite uma condição
afirmativa. Assim, mantendo-se a ideia afirmativa, a oração principal “será possível construir um novo
cenário...” não apresentou palavra negativa.

Na reescrita, a locução conjuntiva “A menos que” também transmite valor condicional, porém é uma
condição negativa, excludente, pois se pode entender “a não ser que”, “salvo se”. Assim, a fim de manter a
ideia afirmativa, agora a oração principal deve receber o advérbio de negação “não”.

Para ficar ainda mais fácil entender, vejamos a condição afirmativa e a negativa com a conjunção
condicional “se”:

Se houver disposição para promover algumas mudanças de comportamento, que, inicialmente, podem
parecer complicadas, será possível construir um novo cenário e passar definitivamente de devedor para
investidor.

Se não houver disposição para promover algumas mudanças de comportamento, que, inicialmente, podem
parecer complicadas, não será possível construir um novo cenário e passar definitivamente de devedor para
investidor.

Assim, foram mantidas a coerência textual e a correção gramatical e a questão está correta.

Gabarito: C

43. (CESPE / MTE Agente Administrativo – 2014)


Fragmento do texto: Nos últimos cinquenta anos, um dos fatos mais marcantes ocorrido na sociedade
brasileira foi a inserção crescente das mulheres na força de trabalho. Esse contínuo crescimento da
participação feminina é explicado por uma combinação de fatores econômicos e culturais.
Estaria mantida a correção gramatical e o sentido original do primeiro período do texto se ele fosse reescrito
da seguinte forma: Há cinquenta anos, um dos fatos mais marcantes ocorreram na sociedade brasileira:
inserção crescente das mulheres na força de trabalho.

Comentário: Primeiro, veja abaixo a frase original do texto. Em seguida, compare com a reescrita pedida na
questão.

Nos últimos cinquenta anos, um dos fatos mais marcantes ocorrido na sociedade brasileira foi a inserção
crescente das mulheres na força de trabalho.

Há cinquenta anos, um dos fatos mais marcantes ocorreram na sociedade brasileira: inserção crescente das
mulheres na força de trabalho.

O único erro na reescrita é a concordância verbal, pois o núcleo do sujeito “um” força o verbo ao
singular: ocorreu. Os demais ajustes mantêm o sentido original e a correção gramatical. Veja a correção:

Há cinquenta anos, um dos fatos mais marcantes ocorreu na sociedade brasileira: inserção crescente das
mulheres na força de trabalho.

Gabarito: E

27
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

44. (CESPE / MTE Agente Administrativo – 2014)


Fragmento do texto: Segundo, a rebelião feminina do final dos anos 60 do século passado, nos Estados
Unidos da América e na Europa, chegou às nossas terras e fez ressurgir o movimento feminista nacional,
aumentando a visibilidade política das mulheres na sociedade brasileira. Esse sucesso influenciou o
comportamento e os valores sociais das mulheres, visto que proporcionou alterações na formação da
identidade feminina.
O trecho “Esse sucesso influenciou o comportamento e os valores sociais das mulheres” (linhas 4 e 5) poderia
ser corretamente reescrito da seguinte forma: Esse sucesso influenciou no comportamento e nos valores
sociais das mulheres.

Comentário: Primeiro, veja abaixo a frase original do texto. Em seguida, compare com a reescrita pedida na
questão.

Esse sucesso influenciou o comportamento e os valores sociais das mulheres...

Esse sucesso influenciou no comportamento e nos valores sociais das mulheres...

Esta questão, apesar de trabalhar a reescrita, basicamente, cobra a regência verbal de “influenciou”.
Tal verbo é transitivo direto (influenciar alguma coisa), porém se admite também como verbo transitivo
indireto (influenciar em alguma coisa). Tal regência é a mesma do verbo pensar (pensar alguma coisa, pensar
em alguma coisa).

Gabarito: C

(CESPE / Assembleia Legislativa ES Procurador – 2011)

Cada uma das questões abaixo apresenta um trecho de texto, seguido de uma proposta de sua reescritura.
Julgue se a reescritura está gramaticalmente correta.

45.
Fragmento de texto: Todas essas versões tendem a negligenciar o fato de que a corrupção, em graus
variados, existe em todos os países e é, de certa forma, também um fenômeno sociológico. Assim, urge
analisarmos a corrupção como fenômeno intrinsecamente político, que se refere, portanto, à maneira como
o sistema político brasileiro está organizado.
“urge analisarmos a corrupção como fenômeno intrinsecamente político, que se refere, portanto, à maneira
como o sistema político brasileiro está organizado” – é urgente que analisemos a corrupção como fenômeno
inerentemente político, o qual concerne, por conseguinte, à maneira conforme a qual se organiza o sistema
político brasileiro

Comentário: Compare os dois fragmentos:

urge analisarmos a corrupção como fenômeno intrinsecamente político, que se refere, portanto, à maneira
como o sistema político brasileiro está organizado

28
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

é urgente que analisemos a corrupção como fenômeno inerentemente político, o qual concerne, por
conseguinte, à maneira conforme a qual se organiza o sistema político brasileiro

O verbo “analisarmos” inicia a oração subordinada substantiva subjetiva reduzida de infinitivo. Na


reescrita, houve apenas o desenvolvimento da oração com a conjunção integrante “que” e o verbo
“analisemos” conjugado no presente do subjuntivo.

Veja que os advérbios “intrinsecamente” e “inerentemente” são sinônimos contextuais.

O pronome relativo “que” retoma a expressão “fenômeno intrinsecamente político”, por isso pode
ser substituído pela expressão pronominal “o qual”.

As estruturas verbais “se refere” e “concerne” são sinônimas e possuem a mesma regência: ambas
exigem a preposição “a”.

As conjunções coordenativas “portanto” e “por conseguinte” são conclusivas e por isso mantêm o
mesmo sentido.

Note que as estruturas “como” e “conforme a qual” mantêm a mesma circunstância de conformidade.

A locução verbal “está organizado” encontra-se na voz passiva analítica. Assim, pode ser substituída
pelo verbo transitivo direto “organiza” e o pronome apassivador “se”, os quais fazem parte da voz passiva
sintética.

Gabarito: C

46.
Fragmento de texto: As informações que deveriam ser públicas, como contratos estabelecidos entre o
Estado e os agentes privados, são de difícil acesso; a linguagem da administração pública continua hermética
aos cidadãos comuns, a começar pelo orçamento; o processo licitatório é flagrantemente burlado pela
própria natureza oligopólica da economia brasileira, principalmente nas obras “públicas” que envolvem
bilhões de reais; não há no país uma “cultura política” de prestação de contas, por mais que avanços sejam
observados desde a redemocratização e mesmo pela intensa mobilização da sociedade política organizada
no Brasil.
“não há no país uma ‘cultura política’ de prestação de contas” (linha 5) – neste país, não observam-se
nenhuma “cultura política” de se prestar contas

Comentário: Compare os dois fragmentos:

“não há no país uma ‘cultura política’ de prestação de contas”

neste país, não observam-se nenhuma “cultura política” de se prestar contas

O verbo “observam” é transitivo direto, o pronome “se” é o apassivador. Assim, o sujeito paciente
“nenhuma ‘cultura política’” leva o verbo ao singular: observa-se.

29
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

Além disso, o vocábulo “não” é palavra atrativa, a qual força o pronome a se posicionar antes do
verbo: não se observa...

Veja que o substantivo “prestação” é seguido do complemento nominal “de contas”. Na reescrita,
esse substantivo virou verbo transitivo direto “prestar”, por isso o termo “contas” não está preposicionado.
O pronome “se” é apassivador e o substantivo “contas” é o sujeito paciente, o qual leva o verbo ao plural: se
prestarem contas (contas serem prestadas).

Observação: no caso de o verbo transitivo direto ser um infinitivo, há respaldo gramatical de ser
entendido como infinitivo impessoal e por isso não se flexionar: se prestar contas.

Assim, a questão está errada.

Gabarito: E

47.
Fragmento de texto: Todas essas versões tendem a negligenciar o fato de que a corrupção, em graus
variados, existe em todos os países e é, de certa forma, também um fenômeno sociológico. Assim, urge
analisarmos a corrupção como fenômeno intrinsecamente político, que se refere, portanto, à maneira como
o sistema político brasileiro está organizado.
“Todas essas versões tendem a negligenciar o fato de que a corrupção, em graus variados, existe em todos
os países e é, de certa forma, também um fenômeno sociológico” (linhas 1 e 2) – Todas versões supra estão
inclinadas a ignorarem o fato da corrupção existir, em diversos niveis, em qualquer país, consistindo, de certa
forma, fenômeno igualmente sociológico

Comentário: Compare os dois fragmentos:

“Todas essas versões tendem a negligenciar o fato de que a corrupção, em graus variados, existe em todos
os países e é, de certa forma, também um fenômeno sociológico”

Todas versões supra estão inclinadas a ignorarem o fato da corrupção existir, em diversos niveis, em qualquer
país, consistindo, de certa forma, fenômeno igualmente sociológico...

O pronome indefinido “Todas”, no plural, exige o artigo “as” (Todas as versões). O vocábulo “supra”
funciona, neste contexto, como advérbio. Ele está de acordo com o contexto, pois se refere à informação
anteriormente expressa.

As estruturas verbais “tendem”, “estão inclinadas” e “negligenciar”, “ignorarem” possuem o mesmo


sentido. Por isso, há coerência nas substituições.

Porém, como o infinitivo “ignorarem” tem o mesmo sujeito da oração anterior, deve ser flexionado
como impessoal: ignorar.

A oração “de que a corrupção (...) existe em todos os países” é subordinada substantiva completiva
nominal. Na reescrita, houve a redução de infinitivo. Note que o substantivo “corrupção” é o sujeito do verbo
“existir”, por isso não pode haver a contração “da”: o fato de a corrupção existir...

30
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

Os verbos “é” e “consistindo” mantêm o mesmo sentido, por isso há coerência na substituição.

Por fim, o substantivo “niveis” deve ser acentuado: níveis.

Veja toda a correção:

Todas as versões supra estão inclinadas a ignorar o fato de a corrupção existir, em diversos níveis, em
qualquer país, consistindo, de certa forma, fenômeno igualmente sociológico...

Gabarito: E

48. (CESPE / Assembleia Legislativa ES nível médio – 2011)


Julgue se a proposta de resumo não apresenta erros em relação à língua portuguesa padrão nem distorções
da ideia original.
“Com o advento da aposentadoria, ocorre uma série de mudanças implicadas nesse processo, e o indivíduo
adquire novo status econômico, político e social.” / A aposentadoria acarreta em um conjunto de alterações
na vida do indivíduo, consequentemente, nas áreas econômica, política e social.

Comentário: De maneira geral, a reescrita preserva o mesmo sentido. Mas o problema se encontra no verbo
“acarreta”, o qual é transitivo direto e por isso não pode receber a preposição “em” (acarreta um conjunto).
Compare:

“Com o advento da aposentadoria, ocorre uma série de mudanças implicadas nesse processo, e o indivíduo
adquire novo status econômico, político e social.”

A aposentadoria acarreta em um conjunto de alterações na vida do indivíduo, consequentemente, nas áreas


econômica, política e social.

Gabarito: E

49. (CESPE / Assembleia Legislativa ES nível médio – 2011)


Julgue se a proposta de resumo não apresenta erros em relação à língua portuguesa padrão nem distorções
da ideia original.
“Em síntese, na aposentadoria, verifica-se mudança significativa na vida do indivíduo.” / A aposentadoria
afeta sobremaneira a vida das pessoas.

Comentário: Se a reescrita é um resumo, não precisa inserir a expressão “Em síntese”, concorda? Por isso,
tal expressão foi excluída.

A frase de resumo excluiu as expressões “Em síntese” e “verifica-se”, procurando ordenar os


elementos essenciais da oração sujeito-verbo-complemento. Por isso, está correta. Compare:

“Em síntese, na aposentadoria, verifica-se mudança significativa na vida do indivíduo.”

A aposentadoria afeta sobremaneira a vida das pessoas.

31
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

Gabarito: C

50. (CESPE / Assembleia Legislativa ES nível médio – 2011)


Julgue se a proposta de resumo não apresenta erros em relação à língua portuguesa padrão nem distorções
da ideia original.
“Grande parte de sua identidade e de seu status social depende do papel profissional que a pessoa exerce.”
/ Do papel profissional que a pessoa desempenha, advém sua identidade e seu status social.

Comentário: Os verbos “depende” e “advém” são sinônimos e transitivos indiretos. Assim, a substituição
deles está correta.

Porém, a oração “que a pessoa desempenha” é subordinada adjetiva restritiva e não pode receber a
vírgula. Assim, devemos retirar a vírgula após o verbo “desempenha”. Mesmo que esta oração admitisse
receber vírgula, mudando o sentido original para explicativa, não poderia haver apenas uma vírgula fechando
esta oração. Deveria haver uma também no início dela (após o adjetivo “profissional”).

“Grande parte de sua identidade e de seu status social depende do papel profissional que a pessoa exerce.”

Do papel profissional que a pessoa desempenha, advém sua identidade e seu status social.

Gabarito: E

51. (CESPE / Assembleia Legislativa ES nível médio – 2011)


Julgue se a proposta de resumo não apresenta erros em relação à língua portuguesa padrão nem distorções
da ideia original do texto.
“A exclusão do mundo do trabalho é, ao mesmo tempo, perda de lugar no sistema de produção,
reorganização espacial e temporal da vida do sujeito e reestruturação de identidade pessoal.” / Parar de
trabalhar para se aposentar consiste em perca de lugar no sistema produtivo, em reorganizar espacial e
temporalmente na vida e também em reestruturação na vida pessoal.

Comentário: Confronte os fragmentos!!!

“A exclusão do mundo do trabalho é, ao mesmo tempo, perda de lugar no sistema de produção,


reorganização espacial e temporal da vida do sujeito e reestruturação de identidade pessoal.”

Parar de trabalhar para se aposentar consiste em perca de lugar no sistema produtivo, em reorganizar
espacial e temporalmente na vida e também em reestruturação na vida pessoal.

Perceba que não existe o substantivo “perca”!!! O correto é “perda”.

Como a questão pede para resumir, não se pode ampliar a quantidade de vocábulos na frase com a
expressão “para se aposentar”.

Note que o objeto indireto composto foi exigido pelo verbo “consiste”. Como os núcleos são os
substantivos “perda” e “reestruturação”, o verbo “reorganizar” está fora do paralelismo. Para piorar, esse
verbo é transitivo direto, a expressão “espacial e temporalmente” é o adjunto adverbial de modo e o objeto

32
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

direto não pode receber a preposição “em”. Assim, o correto é “em reorganizar espacial e temporalmente a
vida”.

Gabarito: E

52. (CESPE / Assembleia Legislativa ES nível médio – 2011)


Julgue se a proposta de resumo não apresenta erros em relação à língua portuguesa padrão nem distorções
da ideia original do texto.
“A aposentadoria obriga o sujeito a reorganizar as identificações habituais, que estruturam o eu.” / A
aposentadoria e suas implicações transforma o sujeito em outra pessoa.

Comentário: Confronte os fragmentos:

“A aposentadoria obriga o sujeito a reorganizar as identificações habituais, que estruturam o eu.”

A aposentadoria e suas implicações transforma o sujeito em outra pessoa.

O primeiro problema é que o sujeito composto “A aposentadoria e suas implicações” deve levar o
verbo “transforma” ao plural: transformam.

Além disso, reorganizar as identificações habituais não significa transformar o sujeito em outra
pessoa. Assim, alterou-se o sentido original.

Gabarito: E

(CESPE / Assembleia Legislativa ES nível superior – 2011)


O nascimento da ética do político
Em milênios de filosofia, só dois filósofos quebraram as fronteiras da academia para que seus nomes
gerassem adjetivos conhecidos de todos, até de quem não sabe quem eles foram: Platão e Maquiavel. Todos
ouvimos falar em amor platônico ou em pessoas maquiavélicas. Não interessa que os especialistas se irritem
porque Maquiavel não foi maquiavélico; o fato é que ele, como Platão, deixou uma marca no imaginário
social.
O Príncipe, que, em breve, completará 500 anos, tem características notáveis. Primeira: é livro
facílimo de ler. Segunda: apesar disso, não há acordo sobre o que quer dizer. Nós o lemos com facilidade e
não temos certeza do que ele pretende. Talvez porque, terceira característica, pareça contradizer o resto da
vida e obra do autor.
Maquiavel foi um dos chefes da república de Florença, passou anos escrevendo uma grande obra
republicana — Discursos —, mas somente se tornou um dos maiores pensadores da história devido a um
livro curto que redigiu em poucas semanas, quando estava banido da cidade, com o fim de agradar aos novos
senhores de uma Florença monárquica. Por isso nos perguntamos o que é O Príncipe: é um livro de apologia
à monarquia ou uma sátira cáustica? Sustenta que os fins justificam os meios ou mostra a essência da
política? Contradiz o político e pensador republicano ou nutre, com ele, uma secreta harmonia?
Renato Janine Ribeiro. In: O Estado de S.Paulo, 7/8/2010. Internet: <www.estadao.com.br> (com adaptações).

33
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

53.
Considerando que cada uma das opções abaixo apresenta uma proposta de reescrita de trecho do texto —
indicado entre aspas —, julgue se a reescrita, além de manter o sentido da informação originalmente
apresentada, também preserva a correção gramatical.
“Não interessa que os especialistas se irritem porque Maquiavel não foi maquiavélico” (linhas 3 e 4): Pouco
importa se os estudiosos se aborreçam com o maquiavelismo de Maquiavel

Comentário: As expressões “Não interessa” e “pouco importa”, dentro deste contexto, mantêm o mesmo
sentido. Mas veja que a frase original mostra que o motivo da irritação é Maquiavel não ser maquiavélico; já
a reescritura mostra um aborrecimento com o maquiavelismo, isto é, o sentido não foi preservado.

“Não interessa que os especialistas se irritem porque Maquiavel não foi maquiavélico”

Pouco importa se os estudiosos se aborreçam com o maquiavelismo de Maquiavel

Gabarito: E

54.
“o fato é que ele, como Platão, deixou uma marca no imaginário social” (linhas 4 e 5): é fato que ele, tal qual
Platão, imprimiu uma imagem da sociedade

Comentário: As expressões “o fato é que” e “é fato que” não conservam o mesmo sentido no texto, pois o
primeiro sinaliza que o fato é ele deixar uma marca no imaginário social; já a expressão “é fato que” tem o
sentido de “é certo”, “é verdadeiro”, “é real”.

Além disso, o substantivo “imaginário” tem o sentido de imaginação, nada tendo a ver com o
substantivo “imagem”. Confronte os dois fragmentos:

“o fato é que ele, como Platão, deixou uma marca no imaginário social”

é fato que ele, tal qual Platão, imprimiu uma imagem da sociedade

Gabarito: E

55.
“Segunda: apesar disso, não há acordo sobre o que quer dizer” (linha 6): Segunda: por causa disso,
desacordam-se todos a respeito das intenções do autor

Comentário: Veja que a expressão “apesar disso” tem valor adverbial concessivo (contrastante); já “por
causa disso” tem valor adverbial de causa. Assim, o sentido não é preservado.

“Segunda: apesar disso, não há acordo sobre o que quer dizer”

Segunda: por causa disso, desacordam-se todos a respeito das intenções do autor

34
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

Gabarito: E

56.
“Talvez porque, terceira característica, pareça contradizer o resto da vida e obra do autor” (linhas 7 e 8):
Quiçá porque, terceira característica, o restante da vida e obra do autor pareça ser contraditório

Comentário: Os advérbios “Talvez” e “Quiçá” mantêm o mesmo sentido de dúvida. Veja que na frase original
algo talvez pareça contradizer o resto da vida e obra do autor, mas isso não quer dizer que o restante da vida
e obra do autor pareça ser contraditório.

“Talvez porque, terceira característica, pareça contradizer o resto da vida e obra do autor”

Quiçá porque, terceira característica, o restante da vida e obra do autor pareça ser contraditório

Gabarito: E

57.
“para que seus nomes gerassem adjetivos conhecidos de todos” (linhas 1 e 2): e fizeram que seus nomes
originassem adjetivos que todos conhecem

Comentário: Veja que a locução conjuntiva “para que” inicia oração subordinada adverbial de finalidade. Na
reescrita, o verbo “fizeram” e a conjunção “que” mantém o sentido de objetivo, finalidade.

Note que “gerassem” e “originassem” mantêm o mesmo sentido.

Veja ainda que o adjunto adnominal “conhecidos de todos” pode ser ampliado, preservando o mesmo
sentido com a oração subordinada adjetiva restritiva “que todos conhecem”. Veja:

“para que seus nomes gerassem adjetivos conhecidos de todos”

e fizeram que seus nomes originassem adjetivos que todos conhecem

Gabarito: C

58. (CESPE / EBC nível superior – 2011)


Fragmento de texto: É preciso estabelecer a potencialidade e os limites do exercício profissional, mas, ao
mesmo tempo, mostrar as mudanças que a multimídia e as novas tecnologias, em geral, apontam para a
área, para a nova mediação social da realidade que os profissionais serão desafiados a fazer e para os limites
que se avizinham e aumentam.
O trecho “para a área, para a nova mediação social da realidade” (linhas 2 e 3) poderia ser substituído, sem
prejuízo de ordem sintática ou semântica ao texto, por: à área, à nova mediação social da realidade.

Comentário: O verbo “apontar”, quando indica direção, é transitivo indireto e exige a preposição “para”.
Assim, a substituição pela preposição “a” está errada.

35
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

Além disso, perceba que o objeto indireto é composto e cada núcleo é iniciado pela preposição
“para”:

“... apontam para a área, para a nova mediação social da realidade (...) e para os limites ...”

Por isso, substituir apenas as duas primeiras preposições por “a”, deixando só a última com “para”,
é outro motivo que incorreria em erro gramatical.

Gabarito: E

59. (CESPE / EBC nível superior – 2011)


Fragmento de texto: A quantidade de conhecimento produzido, seja na medicina, seja na física nuclear, seja
na história, e sua disponibilização permitem que, com critérios de seletividade e com a utilização das redes
telemáticas, as pessoas tenham potencialmente acesso a essa produção.
O trecho “A quantidade de conhecimento produzido (...) e sua disponibilização permitem que (...) as pessoas
tenham potencialmente acesso a essa produção” poderia ser reescrito sem prejuízo sintático ou semântico
da seguinte forma: A quantidade de conhecimento produzido (...) e disponibilizado permitem que (...) as
pessoas tenham acesso a essa produção em potencial.

Comentário: Confronte os dois fragmentos:

“A quantidade de conhecimento produzido (...) e sua disponibilização permitem que (...) as pessoas tenham
potencialmente acesso a essa produção”

A quantidade de conhecimento produzido (...) e disponibilizado permitem que (...) as pessoas tenham
acesso a essa produção em potencial.

Semanticamente, perceba que as expressões “A quantidade de conhecimento produzido e sua


disponibilização” e “A quantidade de conhecimento produzido e disponibilizado” preservam o mesmo
sentido.

Sintaticamente, note que a primeira expressão constitui um sujeito composto, cujos núcleos são
“quantidade” e “disponibilização”, por isso o verbo “permitem” se encontra no plural. Com a reescrita, o
substantivo “disponibilização” transformou-se em adjetivo (“disponibilizado”) e o sujeito passou a ser
determinado simples com apenas o núcleo singular “quantidade”. Isso força o verbo para o singular: (A
quantidade ... permite ...). Esse é o erro da questão.

Note que o advérbio “potencialmente” e a locução adverbial “em potencial” preservam o mesmo
sentido no texto.

Gabarito: E

60. (CESPE / EBC nível superior – 2011)


Fragmento de texto: A intensidade de reação do público em relação ao que é ofertado diretamente pelas
empresas de mídia não contribui em nada para a criação de espaços plurais — ao fazer uma ligação ou enviar
um email para qualquer tipo de escolha, o sujeito tem postos diante de si apenas caminhos já prontos, sem

36
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

possibilidades de mudar o que lhe foi ofertado, sem chances de criar novos rumos, democratizadores, para
a comunicação de massa.
O trecho “o sujeito tem postos diante de si apenas caminhos já prontos, sem possibilidades de mudar o que
lhe foi ofertado” (linhas 3 e 4) pode ser resumido, com correção gramatical, da seguinte forma: caminhos
prontos são colocados diante do sujeito, sem que lhe seja possível mudá-los.

Comentário: Confronte os fragmentos:

“o sujeito tem postos diante de si apenas caminhos já prontos, sem possibilidades de mudar o que lhe foi
ofertado”

caminhos prontos são colocados diante do sujeito, sem que lhe seja possível mudá-los

Na estrutura original, perceba que o verbo “tem” é transitivo direto, o objeto direto é o termo
“caminhos (...) prontos” e o termo “postos” é o predicativo do objeto direto. A expressão “diante de si” é um
adjunto adverbial de lugar (abstrato). Veja numa ordem mais clara e com adaptações:

“o sujeito tem apenas caminhos já prontos que estão postos diante de si”

Esta estrutura é resumida com a expressão “caminhos prontos são colocados diante do sujeito”, pois
houve a retirada das palavras “apenas”, “já”, pois não eram essenciais ao entendimento do fragmento. Além
disso, veja que a expressão “de si” repete a expressão “o sujeito”. Por isso, o resumo retirou a expressão “de
si”.

Na segunda parte do fragmento, veja que a expressão “sem possibilidades de mudar o que lhe foi
ofertado” foi reduzida com a manutenção da integridade da informação básica pela expressão “sem que lhe
seja possível mudá-los”.

Gabarito: C

61. (CESPE / EBC nível superior – 2011)


Fragmento de texto: O conceito de cultura como recurso ganhou legitimidade e deslocou ou absorveu outros
conceitos a ela atribuídos. A cultura é hoje vista como algo em que se deve investir, distribuída nas mais
diversas formas, utilizada como atração para o desenvolvimento econômico e turístico, como mola
propulsora das indústrias culturais e fonte inesgotável para novas indústrias que dependem da propriedade
intelectual.
Está gramaticalmente correta e preserva o sentido original do texto a seguinte reescritura do primeiro
período do texto: É legitimo hoje vincular cultura à uma concepção de recurso, em vista do qual se desloca e
se assimila outros conceitos de cultura.

Comentário: Confira os fragmentos:

“O conceito de cultura como recurso ganhou legitimidade e deslocou ou absorveu outros conceitos a ela
atribuídos.”

37
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

É legitimo hoje vincular cultura à uma concepção de recurso, em vista do qual se desloca e se assimila outros
conceitos de cultura.

Note que não pode haver crase antes do artigo indefinido “uma”. Assim, ocorre apenas a preposição
“a” (vincular cultura a uma concepção).

Note, também, que os verbos “desloca” e “assimila” são transitivos diretos e os pronomes “se” são
apassivadores. Com isso o sujeito paciente é o termo “outros conceitos de cultura”, o qual força esses verbos
ao plural: “se deslocam e se assimilam outros conceitos de cultura”.

Gabarito: E

62. (CESPE / EBC nível superior – 2011)


Fragmento de texto: Os seguidores de Ned Ludd, chamados luditas, trabalhadores da indústria têxtil inglesa,
se revoltaram contra a invenção de teares automatizados, que ameaçavam seus empregos, no começo do
século XIX, e pregaram a destruição de todas as máquinas que substituíssem o trabalho humano.
Seriam mantidas a correção gramatical e a interpretação semântica do texto, caso a estrutura “todas as
máquinas que substituíssem o trabalho humano” (linha 3) fosse reescrita como todas as invenções que,
porventura, trocassem o elemento humano.

Comentário: Esta questão basicamente cobra a adequação vocabular, isto é, o sentido específico de um
vocábulo dentro de um contexto. Note que a palavra “máquinas” dá um valor concreto ao substantivo e se
refere à expressão “teares automatizados”. Assim, entendemos que nem todas as invenções são teares
automatizados, concorda? Por esse motivo, houve mudança de sentido.

As expressões “substituíssem o trabalho humano” e “trocassem o elemento humano”, de certa


maneira, preservam o mesmo sentido contextualmente.

Gabarito: E

63. (CESPE / Instituto Rio Branco Diplomacia – 2011)


Fragmento de texto: Olinda é conhecida no mundo inteiro pela fama dos seus mamulengos e bonecos
carnavalescos gigantes, que, sendo tão populares, também participam dos festejos da Semana Santa.
O primeiro período do texto — “Olinda é conhecida (...) da Semana Santa.” — poderia ser reescrito, sem
prejuízo gramatical para o texto, da seguinte maneira: A fama de seus mamulengos e bonecos carnavalescos
gigantes, que, sendo tão populares, também participam dos festejos da Semana Santa, faz com que Olinda
seja conhecida no mundo inteiro.

Comentário: Veja que a questão enfatizou a correção gramatical, obrigando-nos a entender que o sentido
permaneceu igual ao do texto original. Assim, nós devemos prestar atenção aos aspectos gramaticais.
Confronte os fragmentos:

“Olinda é conhecida no mundo inteiro pela fama dos seus mamulengos e bonecos carnavalescos gigantes,
que, sendo tão populares, também participam dos festejos da Semana Santa.”

38
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

A fama de seus mamulengos e bonecos carnavalescos gigantes, que, sendo tão populares, também
participam dos festejos da Semana Santa, faz com que Olinda seja conhecida no mundo inteiro.

Note que, na reescrita, o verbo “faz” está corretamente flexionado no singular, pois o sujeito é o
termo “A fama de seus mamulengos e bonecos carnavalescos gigantes”, cujo núcleo é o substantivo singular
“fama”.

O verbo “participam” está corretamente flexionado no plural, porque o seu sujeito é o pronome
relativo “que”, o qual retoma as expressões plurais “seus mamulengos” e “bonecos carnavalescos gigantes”.

A locução verbal da voz passiva “seja conhecida” está corretamente flexionada no singular por
concordar com “Olinda”.

O verbo “faz” é transitivo direto, mas pode receber a preposição “com” por motivo de ênfase. Por
isso, a forma “faz que Olinda seja conhecida no mundo inteiro” também estaria correta.

A oração “que (...) também participam dos festejos da Semana Santa” está separada por dupla vírgula,
por ser subordinada adjetiva explicativa.

A oração “sendo tão populares” está separada por dupla vírgula por ser subordinada adverbial causal
reduzida de gerúndio.

Gabarito: C

(CESPE / TRE ES nível médio – 2011)


No artigo 68 do Ato das Disposições Constitucionais Transitórias, dispôs a Carta Magna de 1988: “Aos
remanescentes das comunidades dos quilombos que estejam ocupando suas terras é reconhecida a
propriedade definitiva, devendo o Estado emitir-lhes os títulos respectivos.” Era o reconhecimento de um
direito. Restava regulamentar a forma pela qual esse direito seria garantido. Em novembro de 2003, o
presidente da República assinou o Decreto n.º 4.877, que estabelece, em seu artigo 2.º: “Consideram-se
remanescentes das comunidades dos quilombos, para os fins deste decreto, os grupos étnico-raciais,
segundo critérios de autoatribuição, com trajetória histórica própria, dotados de relações territoriais
específicas, com presunção de ancestralidade negra relacionada com a resistência à opressão histórica
sofrida.”
E, logo em seguida, o parágrafo primeiro do mesmo artigo reafirma e esclarece: “Para os fins deste
decreto, a caracterização dos remanescentes das comunidades dos quilombos será atestada mediante
autodefinição da própria comunidade.”
Essa regulamentação resultou naquilo que o professor Denis Rosenfield descreveu como
“ressemantização da palavra quilombo”; segundo ele, “o quilombo já não significaria um povoado formado
por escravos negros (...), mas uma identidade cultural.”
O Estado de S.Paulo, 29/11/2010 (com adaptações).

64.
O vocábulo ‘presunção’ (linha 8) é empregado no texto com o sentido de suposição que se tem como
verdadeira.

39
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

Comentário: O substantivo ‘presunção’ é derivado do verbo “presumir”. Esses vocábulos têm o sentido de
“opinião ou juízo (suposição, suspeita) baseado em algo”. Esse sentido, juridicamente, foi estendido para
“Consequência que a lei deduz de certos atos ou fatos, e que estabelece como verdade por vezes até prova
em contrário.” (Dicionário Aurélio). No texto, é essa extensão de sentido que foi empregada. Veja o contexto:

“Consideram-se remanescentes das comunidades dos quilombos (...) os grupos étnico-raciais (...) com
presunção de ancestralidade negra relacionada com a resistência à opressão histórica sofrida”.

Assim, na forma da lei, são considerados remanescentes das comunidades aqueles que se declaram
de ancestralidade negra e que satisfaçam as exigências legais. Há uma declaração, uma suposição, que é
dada como verdadeira, até que se prove o contrário. Por isso, a questão está correta.

Gabarito: C

65.
Mantêm-se as informações do período ao se substituir a palavra ‘remanescentes’ (linha 6) por descendentes.

Comentário: O vocábulo “remanescentes” tem o sentido de aquilo que resta, restante, remanente.
Contextualmente, esse sentido se amplia. Não é apenas aquelas pessoas que restaram, mas aqueles que
descendem daquela ancestralidade, de acordo com as restrições da lei. Por isso, contextualmente, o sentido
permanece o mesmo.

Gabarito: C

66.
De acordo com os sentidos do texto, a palavra ‘ressemantização’ (linha 14) pode, sem prejuízo para a
informação do período, ser substituída por ressignificação.

Comentário: O vocábulo “semantização” é derivado de semântica, que significa o sentido das palavras. O
prefixo “re” mostra que há nova semântica, isto é, novo sentido (ressignificação). Por isso, a questão está
correta.

Gabarito: C

67. (CESPE / TRE ES nível médio – 2011)


Fragmento de texto: A expansão do agronegócio, segundo as Contas Regionais do Brasil 2004-2008,
divulgadas pelo IBGE, foi um notável vetor de crescimento das regiões menos desenvolvidas. A cana-de-
açúcar, a soja e o café ajudaram Rondônia; as lavouras temporárias empurraram o Acre; o Amazonas sofreu
percalços na área industrial, mas ganhou com a criação de gado, o café e o cultivo de frutas cítricas.
Mantém-se a informação do segundo período, ao se substituir o vocábulo “percalços” (linha 4) por qualquer
uma das seguintes palavras: dificuldades, transtornos, contratempos.

Comentário: O substantivo “percalços” transmite, no texto, a ideia de dificuldade. Veja que o próprio verbo
“sofreu” já indica que é algo negativo. Por extensão, podemos entender também a ideia de “transtornos” e
“contratempos”, por serem sinônimos contextuais.

40
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

Gabarito: C

68. (CESPE / TRE ES nível médio – 2011)


Fragmento de texto: Realizada em Copenhague, sob o signo da recessão mundial, a COP-15 foi uma relativa
decepção: não conseguiu produzir um documento tornando obrigatórias as metas de redução da emissão
de poluentes, mas houve consensos.
A expressão “sob o signo da” poderia, sem prejuízo para a informação do período, ser substituída por sob a
influência da.

Comentário: Importante observarmos o sentido da palavra “signo”. Esse vocábulo tem seus sinônimos
literais: sinal, símbolo. Por extensão, entendemos que a civilização possui alguns símbolos, como os das
constelações (representando o zodíaco), a cruz (representando o cristianismo), as placas (representando as
várias informações) etc. Daí observarmos que esses signos (símbolos) passam a influenciar a conduta do ser
humano. Eis o novo sentido da palavra signo: influência. Daí a expressão “sob o signo de” ter seu sentido
categórico nos dicionários como “sob a influência de”.

Veja que, contextualmente, a COP-15 foi uma relativa decepção, porque as metas de redução da
emissão de poluentes não se tornaram obrigatórias. Segundo o texto, uma possível explicação para que isso
não tornasse obrigatório foi a forte influência da recessão mundial. Note que, nessa situação de forte
recessão, dificilmente se iria querer reduzir a produção, para baixar as metas da emissão de poluentes. Por
isso, a expressão “sob o signo da” foi utilizada no texto. A questão está corretíssima.

Gabarito: C

69. (CESPE / PC ES nível médio – 2011)


Fragmento de texto: Recentemente, a Coreia do Norte, mais uma vez, atacou seus irmãos do Sul. Mesmo 65
anos depois do fim da Segunda Guerra Mundial e do rateio do mundo entre comunistas e capitalistas, os
coreanos seguem presos aos dogmas de seus governos. O bombardeio ordenado por Pyongyang atingiu uma
ilha do país vizinho, matou duas pessoas e feriu pelo menos dezoito. A justificativa do Norte foram manobras
supostamente feitas pelos sulistas em águas sob sua jurisdição.
A tensão na fronteira é grande. O governo de Seul ameaça com uma retaliação que pode desencadear
um confronto de proporções catastróficas, não só para os coreanos de ambos os lados, mas para todo o
planeta.
Mantêm-se a coerência textual e as informações originais do texto ao se substituir a palavra “retaliação”
(linha 6) por represália.

Comentário: O sinônimo de “retaliação” é vingança, desforra, represália. Por isso, a questão está correta.
Veja que o governo de Seul quer dar uma resposta à Coreia do Norte. E essa resposta não é nada
amigavelmente, pois poderá ter consequências catastróficas, segundo o texto. Daí entendermos que os
sentidos literais arrolados acima realmente cabem neste contexto.

Gabarito: C

41
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

70. (CESPE / EBC nível médio – 2011)


Fragmento de texto: É possível encontrar diversos conceitos ou definições acerca do que se pode chamar de
sistema público de comunicação, seja em livros e pesquisas, seja em documentos oficiais.
A substituição da expressão “acerca do” (linha 1) por em cerca do manteria a correção gramatical do período.

Comentário: A locução prepositiva “acerca do” tem o sentido de “assunto” e equivale à preposição “sobre”:

“É possível encontrar diversos conceitos ou definições sobre o que se pode chamar de sistema público de
comunicação...”

Já o substantivo “cerca” seguido da preposição “de” transmite noção de valor aproximado, como por
exemplo:

As vendas cresceram cerca de 50%.

Esse substantivo pode receber a preposição “em” quando um verbo exigir:

A Defesa Civil entrou em cerca de 50 casas, para inspeção de segurança.

Assim, não pode haver a substituição de um pelo outro.

Gabarito: E

71. (CESPE / Instituto Rio Branco Diplomacia – 2011)


Fragmento de texto: As práticas judiciais e penais mobilizaram boa parte do debate sobre a Inquisição dos
séculos XVI, XVII e XVIII. O Santo Ofício afirmou-se desde cedo como um tribunal que se sobrepunha a todos
os privilégios de jurisdição existentes, mas a afirmação do seu poder contra os interesses de Estados
particulares suscitou protestos, nomeadamente em Veneza, em Nápoles e nos Países Baixos. A prática de
condenação na base de testemunha singular deflagrou a grande controvérsia penal do século XVIII.
A substituição de “deflagrou” (linha 6) por tornou pública, embora não implique prejuízo estritamente
gramatical para a estrutura da oração em que esse termo se insere, acarreta mudança no sentido do trecho.

Comentário: Realmente não há prejuízo gramatical na estrutura substituída, pois o verbo “tornou” é
transitivo direto, o termo “a grande controvérsia penal do século XVIII” é o objeto direto e o adjetivo
“pública” é o predicativo do objeto.

Compare os termos:

A prática (...) deflagrou a grande controvérsia penal do século XVIII


sujeito + VTD + objeto direto

A prática (...) tornou pública a grande controvérsia penal do século XVIII


sujeito + VTD + predicativo objeto direto

O verbo “deflagrar” significa literalmente inflamar-se com chama intensa. Esse sentido estende-se ao
figurativo de irromper repentinamente, iniciar.

42
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

Já a expressão “tornou pública” restringe mais o sentido e naturalmente muda o sentido.

Gabarito: C

72. (CESPE / Instituto Rio Branco Diplomacia – 2011)


Fragmento de texto: As práticas judiciais e penais mobilizaram boa parte do debate sobre a Inquisição dos
séculos XVI, XVII e XVIII. O Santo Ofício afirmou-se desde cedo como um tribunal que se sobrepunha a todos
os privilégios de jurisdição existentes, mas a afirmação do seu poder contra os interesses de Estados
particulares suscitou protestos, nomeadamente em Veneza, em Nápoles e nos Países Baixos.
A expressão “todos os privilégios” (linha 3) poderia ser substituída por todas as prerrogativas, sem prejuízo
para o sentido do período em questão e sem a necessidade de ajustes gramaticais no texto.

Comentário: Veja que “prerrogativas”, literalmente, significa “privilégios”. Por isso, a substituição está
correta.

Gabarito: C

73. (CESPE / PGM RR nível médio – 2010)


Fragmento do texto: Assim, a noção de capacidade é essencialmente um regime de liberdade — o leque de
opções que uma pessoa tem para decidir que tipo de vida levar.
Preservam-se a coerência e a correção gramatical ao se substituir “tem” por dispõe, com a vantagem de
tornar o texto mais de acordo com o padrão culto da língua.

Comentário: O verbo “tem” e “dispõe” são sinônimos, mas o problema é que um não pode substituir o outro,
se não houver ajustes gramaticais, pois o verbo “tem” é transitivo direto e “dispõe” é transitivo indireto e
exige preposição “de”.

Veja os ajustes:

“...que uma pessoa tem... (“que” =OD, “uma pessoa” = sujeito, “tem” = VTD)

“...de que uma pessoa dispõe...” (“de que” =OI, “uma pessoa”= sujeito, “dispõe”= VTI)

Gabarito: E

74. (CESPE / INCA nível médio – 2010)


Fragmento do texto: Criada em 1983 pela doutora Zilda Arns, a Pastoral da criança monitora atualmente
cerca de 2 milhões de crianças de 6 anos de idade...”
Mantém-se a correção gramatical do período ao se substituir “cerca de” por acerca de.

Comentário: A expressão “cerca de” significa quantidade aproximada e acerca de significa a respeito de,
sobre. Por isso a substituição não manteria a correção gramatical.

Gabarito: E

43
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

(CESPE /SERPRO Técnico – 2010)


Incentivar o uso de transportes que desafoguem o trânsito e diminuam a poluição é uma necessidade
urgente nas metrópoles. Sintonizado com essa demanda, o Rio de Janeiro seguiu o exemplo de cidades
europeias e implantou um serviço de aluguel de bicicletas públicas, o Pedala Rio, há um ano. A iniciativa
louvável, porém, esbarrou em um velho problema dos grandes municípios brasileiros: o furto. Em menos de
duas semanas, cinquenta e seis unidades foram roubadas. O episódio colocou em xeque a viabilidade do
modelo em uma cidade que sofre com a falta de segurança pública e a atuação de gangues criminosas.
Incapaz de operar sem quase um terço da frota, a concessionária responsável cancelou o serviço
temporariamente. A empresa prometeu reativá-lo, mas agora com novas precauções para tentar driblar os
gatunos. Para isso, usará mecanismos como travas mais resistentes nas estações e dispositivos eletrônicos
que permitam comunicar à central de operações a retirada forçada dos equipamentos. Também está sendo
estudada a implantação de câmeras nos pontos de aluguel. Além disso, as bikes não voltarão prateadas às
ruas, mas com cores chamativas, para serem mais facilmente identificadas. Ao que tudo indica, o furto foi
uma ação coordenada. Ladrões teriam usado a estrutura do próprio equipamento como alavanca para
quebrar as travas de segurança nas estações, que, a não ser por isso, permaneceram intactas. “Tudo ia muito
bem até esse incidente”, afirma Altamirando Moraes, subsecretário de meio ambiente da prefeitura.
Segundo ele, agora o governo estadual concordou em dar maior atenção ao policiamento e ao controle das
estações. Essa ação integrada das duas esferas de governo é uma providência útil para salvar uma boa ideia.
Maíra Magro. Será que dá pedal? In: Istoé online, 30/12/2009, p. 86 (com adaptações).

75.
As expressões “empresa” (linha 8) e “central de operações” (linha 10) foram empregadas, no texto, com a
finalidade de se evitar a repetição do vocábulo “concessionária” (linha 7).

Comentário: Contextualmente, “empresa” e “concessionária” são palavras equivalentes, sinônimas. Já


“central de operações” é um departamento específico que controla a segurança. Por isso, a questão está
errada.

Gabarito: E

76.
O vocábulo “demanda” (linha 2) poderia ser substituído por diligência, sem que se alterassem as informações
apresentadas no texto.

Comentário: O vocábulo “demanda” significa necessidade, procura; já “diligência” significa providência,


medida. Por isso, não se pode substituir um vocábulo por outro, sem a mudança do sentido original.

Gabarito: E

77.
No trecho “O episódio colocou em xeque a viabilidade do modelo” (linhas 5 e 6), a palavra “xeque” poderia
ser, facultativamente, grafada da seguinte forma: cheque. Nesse caso, seriam mantidos a correção
gramatical do texto e seu sentido original.

44
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

Comentário: A expressão “colocou em xeque” significa pôr em dúvida o mérito, o valor de algo. Por isso,
“xeque” não pode ser substituído por “cheque”.

Gabarito: E

78.
A locução “a não ser” (linha 14) poderia, sem prejuízo sintático ou semântico para o texto, ser substituída
por senão.

Comentário: Um dos valores do “senão” é “a não ser”, “exceto”, “salvo”. Como no texto o sentido da
expressão “a não ser” é de exceção, cabe a substituição.

Gabarito: C

79.
A substituição de “maior” (linha 16) por mais não traria prejuízo para o sentido original do texto.

Comentário: A ideia no texto é aumentar a atenção, por isso, cabe tanto o pronome indefinido “mais”,
quanto o adjetivo “maior”, mantendo-se o sentido original.

Gabarito: C

(CESPE / SEDUES ES Técnico – 2010)

80.
Fragmento do texto: Existe um problema que tende a ser minimizado na elaboração e divulgação das
campanhas de preservação ambiental, sobretudo naquelas que enfocam, especificamente, o
relacionamento do ser humano com o meio onde vive e ao qual está diretamente relacionado. Trata-se da
chamada poluição urbana, observada, sobretudo, nas grandes regiões metropolitanas de acelerado
crescimento demográfico.
Em decorrência da proliferação desenfreada do consumismo nas metrópoles, aconteceu nos últimos
anos aumento sensível do acúmulo de lixo urbano, também chamado de lixo caseiro. Em inúmeros casos, a
situação resulta da falta de princípios elementares de educação e do desconhecimento de mínimas noções
de higiene.
A palavra “proliferação” (linha 6) está sendo empregada com o sentido de liberação.

Comentário: O substantivo “proliferação” tem o sentido de ampliar, propagar-se. Assim, entendemos no


texto que houve o aumento, a propagação desenfreada do consumo. Já o substantivo “liberação” transmite
a ideia de que algo estava fechado e foi liberado, o que não cabe no contexto.

Gabarito: E

45
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

81.
Com o emprego da palavra “consumismo” (linha 6), confere-se à ideia de consumo a noção de exagero.

Comentário: O próprio sufixo “-ismo” confere ao vocábulo uma ideia pejorativa, transmitindo a noção de
exagero. Isso foi reforçado ainda mais com a expressão “proliferação desenfreada”. Por isso, a questão está
certa.

Gabarito: C

82. (CESPE / PM ES Médio – 2010)


A primeira eleição seria talvez um pouco confusa para o eleitor e para o candidato, mas as vantagens
seriam tão grandes que ambos aprenderiam logo para a eleição seguinte.
De início, a vantagem seria a imediata exclusão de políticos “profissionais”, picaretas, enganadores,
populistas, marqueteiros, tudo de acordo com as regras democráticas, pelo voto; nesse caso, tanto o voto a
favor quanto o contrário. Mas a principal vantagem seria fazer funcionar plenamente a democracia, ao dar
ao eleitor aquilo que a distingue, o direito de oposição legal.
O vocábulo “populistas” (linha 4) poderia ser substituído, sem prejuízo à correção gramatical e ao sentido do
texto, por populares.

Comentário: Populista não é o mesmo que popular. O primeiro significa o adepto ao populismo, que se diz
amigo do povo. Termo muito usado na política. Diferente do segundo, que significa aquilo ou aquele que
tem a simpatia do povo. O primeiro traduz um valor um tanto pejorativo, ligado à intenção de manipular, já
o segundo não. Por isso não possuem o mesmo sentido.

Gabarito: E

2 – O QUE DEVO TOMAR NOTA COMO MAIS IMPORTANTE?

• Sempre que se pedir para substituir a palavra ou trecho, faça a substituição e leia toda a frase
novamente, não só a parte substituta. Isso vai evitar as famosas “pegadinhas”.

Grande abraço.

Terror

46
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

3 – LISTA DE QUESTÕES

1. (CESPE / MPC-PA Analista Ministerial – Controle Interno e Externo 2019)


Cada uma das opções a seguir apresenta proposta de reescrita para o seguinte trecho do texto CG2A1-I:
“Embora os números absolutos estejam caindo, o tema ainda é um dos mais delicados da agenda
internacional.”. Assinale a opção em que a proposta de reescrita apresentada mantém os sentidos e a
correção gramatical do texto.
A) O tema ainda é um dos mais delicados da agenda internacional contanto que os números absolutos
estejam caindo.
B) À medida que os números absolutos caiam, o tema ainda será um dos mais delicados da agenda
internacional.
C) Apesar de os números absolutos estarem caindo, o tema ainda é um dos mais delicados da agenda
internacional.
D) O tema ainda será um dos mais delicados da agenda internacional consoante os números absolutos
estejam caindo.
E) Visto que os números absolutos estão caindo, o tema ainda é um dos mais delicados da agenda
internacional.

2. (CESPE / MPC-PA Conhecimentos básicos nível médio 2019)


Cada uma das próximas opções apresenta uma proposta de reescrita para o seguinte trecho do texto CG3A3-
II: “quanto mais se investir na capacitação das pessoas, mais produtiva e rica uma nação será”. Assinale a
opção em que a proposta de reescrita indicada mantém a correção gramatical e os sentidos originais do
texto.
A) será mais produtiva e rica a nação que mais investir na capacitação das pessoas
B) uma nação será mais produtiva e rica porque investe na capacitação das pessoas
C) enquanto investir na capacitação das pessoas, uma nação será mais produtiva e rica
D) assim como se investe mais na capacitação das pessoas, mais produtiva e rica uma nação será
E) uma nação será mais produtiva e rica à medida que houver mais investimento na capacitação das pessoas

3. (CESPE / SEFAZ RS Técnico Tributário 2018)


Os sentidos e a correção gramatical do texto seriam preservados se o trecho “Todos merecem estes direitos,
sem discriminação.” (linhas 6 e 7) fosse substituído por:
A) Todos sem discriminação, merecem estes direitos.
B) Todos, sem discriminação merecem tais direitos.

47
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

C) Todos, sem discriminação, merecem estes direitos.


D) Sem discriminação, todos, merecem tais direitos.
E) Todos, merecem, sem discriminação estes direitos.

4. (CESPE / SEFAZ RS Assistente Fazendário 2018)


Em cada uma das opções a seguir, é apresentada uma proposta de reescrita para o trecho “as entidades
sociais por eles indicadas são beneficiadas com recursos do estado”, do texto. Assinale a opção em que a
reescrita proposta preserva os sentidos originais e a correção gramatical do texto.
a) recursos do estado beneficiam as entidades sociais por ele indicadas
b) beneficia-se com recursos do estado as entidades sociais indicadas por parte deles
c) por eles indicadas, as entidades sociais são beneficiadas com recursos do estado
d) as entidades sociais indicadas são beneficiadas por eles com recursos do estado
e) as entidades sociais que eles indicaram beneficiam-se com recursos do estado

5. (CESPE / SEFAZ RS Auditor 2018)


Em cada uma das opções a seguir é apresentada uma proposta de reescrita para o seguinte trecho do texto:
“O desenvolvimento econômico amplia a arrecadação pública, proporcionando maiores recursos para
investimentos em políticas sociais e em infraestrutura”. Assinale a opção que apresenta uma proposta de
reescrita que preserva os sentidos originais do texto.
A) O desenvolvimento econômico amplia a arrecadação pública, mas proporciona maiores recursos para
investimentos em políticas sociais e em infraestrutura
B) O desenvolvimento econômico amplia a arrecadação pública e proporciona maiores recursos para
investimentos em políticas sociais e em infraestrutura
C) O desenvolvimento econômico amplia a arrecadação pública, porque proporciona maiores recursos para
investimentos em políticas sociais e em infraestrutura
D) O desenvolvimento econômico amplia a arrecadação pública à medida que proporciona maiores recursos
para investimentos em políticas sociais e em infraestrutura
E) O desenvolvimento econômico amplia a arrecadação pública quando proporciona maiores recursos para
investimentos em políticas sociais e em infraestrutura..

6. (CESPE / SEFAZ-RS Técnico Tributário da Receita Estadual 2018)


Cada uma das opções a seguir apresenta uma proposta de reescrita para o trecho “Essa arrecadação,
recolhida pela União, pelos estados ou pelos municípios, não é exclusivamente destinada a asfaltamento de
ruas e colocação de sinais, isto é, a manutenção de rodovias, mas pode abranger despesas com educação,
saúde, segurança, saneamento, entre outros.”, do texto. Assinale a opção em que a proposta mantém a
correção gramatical e a coerência do texto.
A) Essa arrecadação recolhida pela União, pelos estados ou pelos municípios não é destinada a asfaltamento
de ruas e colocação de sinais, isto é, a manutenção de rodovias, mas sim, a despesas com educação,
saúde, segurança, saneamento, entre outros.

48
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

B) Essa arrecadação recolhida pela União, pelos estados ou pelos municípios, não se destinam apenas a
asfaltamento de ruas, colocação de sinais e manutenção de rodovias, mas, também, a despesas com
educação, saúde, segurança, saneamento, entre outros.
C) Recolhida pela União, pelos estados ou pelos municípios, essa arrecadação, não é somente destinada a
asfaltamento de ruas e colocação de sinais, isto é, a manutenção de rodovias, mas, sim, a despesas com
a educação, saúde, segurança, saneamento, entre outros.
D) Essa arrecadação recolhida pela União, pelos estados ou pelos municípios não é destinada unicamente ao
asfaltamento de ruas e à colocação de sinais, isto é, à manutenção de rodovias; pode abranger despesas
com educação, saúde, segurança, saneamento, entre outros.
E) Essa arrecadação, recolhida pela União, pelos estados ou pelos municípios, não só é destinada ao
asfaltamento de ruas e colocação de sinais, isto é, à manutenção de rodovias, como também cobrem
despesas com educação, saúde, segurança, saneamento, entre outros.

7. (CESPE / MPU Analista 2018)


Fragmento do texto: Contudo, uma calamidade seria um caso de injustiça apenas se pudesse ter sido
evitada, em especial se aqueles que poderiam ter agido para tentar evitá-la tivessem deixado de fazê-lo.
Os sentidos e a correção gramatical do texto seriam preservados caso o trecho “uma calamidade seria um
caso de injustiça apenas se pudesse ter sido evitada” (linhas 1 e 2) fosse reescrito da seguinte maneira:
apenas uma calamidade que poderia ter sido evitada é um caso de injustiça.

8. (CESPE / MPU Analista 2018)


Fragmento do texto: A impossibilidade de manter silêncio sobre um assunto é uma observação que pode
ser feita a respeito de muitos casos de patente injustiça que nos enfurecem de um modo até difícil de ser
capturado por nossa linguagem.
Na linha 2, o adjetivo “patente” tem o significado de impressionante.

9. (CESPE / MPU Técnico 2018)


Fragmento do texto: Se a cultura, no que tange a valores e visões de mundo, é fundamental para nossa
constituição enquanto indivíduos (servindo-nos como parâmetro para nosso comportamento moral, por
exemplo), limitarmo-nos a ela, desconhecendo ou depreciando as demais culturas de povos ou grupos dos
quais não fazemos parte, pode nos levar a uma visão estreita das dimensões da vida humana.
No texto, a palavra “depreciando” (linha 3) foi empregada com o sentido de desprezar.

10. (CESPE / MPU Técnico 2018)


Fragmento do texto: Tomar conhecimento do outro sem aceitar sua lógica de pensamento e seus hábitos
acaba por gerar uma visão etnocêntrica e preconceituosa, o que pode até mesmo se desdobrar em conflitos
diretos.
O trecho “Tomar conhecimento (...) preconceituosa” (linhas 1 e 2) poderia ser reescrito, sem prejuízo da
correção gramatical e do sentido do texto, da seguinte forma: Tomar conhecimento do outro sem aceitar a
lógica de seu pensamento e sem acatar a lógica de seus hábitos acabam gerando uma visão etnocêntrica e
preconceituosa.

49
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

11. (CESPE / MPU Técnico 2018)


Fragmento do texto: Em 1979, foi aprovada pela Assembleia Geral da ONU a Convenção para a Eliminação
de Todas as Formas de Discriminação contra a Mulher. O tratado internacional entrou em vigor internamente
no Brasil apenas em 2002.
Mantendo-se a correção gramatical e os sentidos do texto, o parágrafo poderia ser reescrito da seguinte
forma: Em 1979, a Assembleia Geral da ONU aprovou a Convenção para a Eliminação de Todas as Formas de
Discriminação contra a Mulher. No entanto, apenas em 2002 o tratado internacional passou a viger
internamente no Brasil.

12. (CESPE / PM AL Soldado 2018)


Fragmento do texto: Dói. Dói muito. Dói pelo corpo inteiro. Principia nas unhas, passa pelos cabelos, contagia
os ossos, penaliza a memória e se estende pela altura da pele. Nada fica sem dor. Também os olhos, que só
armazenam as imagens do que já fora, doem. A dor vem de afastadas distâncias, sepultados tempos,
inconvenientes lugares, inseguros futuros. Não se chora pelo amanhã. Só se salga a carne morta. No
princípio, se um de nós caía, a dor doía ligeiro. Um beijo seu curava a cabeça batida na terra, o dedo
espremido na dobradiça da porta, o pé tropeçado no degrau da escada, o braço torcido no galho da árvore.
A palavra “ligeiro” (linha 6) foi empregada no texto com o sentido de brando.

13. (CESPE / PM AL Soldado 2018)


Fragmento do texto: Dói. Dói muito. Dói pelo corpo inteiro. Principia nas unhas, passa pelos cabelos, contagia
os ossos, penaliza a memória e se estende pela altura da pele. Nada fica sem dor. Também os olhos, que só
armazenam as imagens do que já fora, doem.
Seriam mantidos os sentidos e a correção gramatical do texto caso o adjetivo “inteiro” (linha 1) fosse
substituído por inteiramente.

14. (CESPE / PM AL Soldado 2018)


Fragmento do texto: Há que experimentar o prazer para, só depois, bem suportar a dor. Vim ao mundo
molhado pelo desenlace. A dor do parto é também de quem nasce.
Sem prejuízo da correção gramatical e da coerência do texto, o período “Há que experimentar o prazer para,
só depois, bem suportar a dor” (linha 1) poderia ser reescrito da seguinte forma: É preciso experimentar o
prazer para, apenas depois, suportar bem a dor.

15. (CESPE / PM AL Soldado 2018)


Fragmento do texto: Tenho à disposição um livro que entende por mim, um pastor que tem consciência por
mim, um médico que me prescreve uma dieta etc.: então não preciso me esforçar. Não me é necessário
pensar, quando posso pagar; outros assumirão a tarefa espinhosa por mim.
A palavra “espinhosa” (linha 3) foi empregada no texto com o sentido de árdua, difícil.

16. (CESPE / ABIN Oficial de Inteligência – 2018)


A atividade de busca por dados e informações e a interpretação de seu significado, o que se conhece hoje
por inteligência, sempre desempenhou um papel preponderante na história da humanidade, principalmente
na política internacional, em maior ou menor grau, conforme a época.
A correção gramatical e os sentidos do texto seriam preservados caso seu primeiro parágrafo fosse
desmembrado em dois períodos da seguinte forma: A busca de dados e informações, e a interpretação do

50
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

significado destes, tratam-se do que hoje se conhece pelo nome de inteligência. Mais ou menos, conforme
a época, essa atividade sempre teve papel predominante na história humana, sobretudo na de política
internacional.

17. (CESPE / ABIN Oficial de Inteligência – 2018)


Fragmento do texto: A máquina replicava os rotores do sistema alemão e tentava reproduzir diferentes
combinações de posições dos rotores para testar possíveis soluções. Após quatro anos de trabalho, Turing
conseguiu quebrar a Enigma, ao perceber que as mensagens alemãs criptografadas continham palavras
previsíveis, como nomes e títulos dos militares.
A correção gramatical e o sentido do texto seriam preservados caso o período “Após quatro anos de trabalho,
Turing conseguiu quebrar a Enigma, ao perceber que as mensagens alemãs criptografadas continham
palavras previsíveis, como nomes e títulos dos militares” (linhas 2 a 4) fosse reescrito da seguinte forma:
Turing conseguiu quebrar a Enigma, depois de quatro anos de trabalho, quando notou que haviam, nas
mensagens alemãs criptografadas, palavras previsíveis, tais como, nomes e títulos dos militares.

18. (CESPE / ABIN Oficial de Inteligência – 2018)


Fragmento do texto: Na legislação interna dos países, a espionagem costuma ser juridicamente entendida
como a obtenção sub-reptícia e indevida de informação sigilosa do Estado. Esse tipo de conduta é
criminalizado pela legislação de cada país. O mesmo se pode dizer do vazamento, que guarda estreita relação
com a espionagem e que consiste na divulgação indevida de informações por quem tem o dever legal do
sigilo.
A correção gramatical e as informações originais do texto seriam preservadas caso seu período — “O mesmo
(...) do sigilo” (linhas 3 a 5) — fosse assim reescrito: É possível afirmar o mesmo a propósito do vazamento,
o qual mantém íntima relação com a espionagem e consiste na divulgação indevida de informações por
aqueles que têm o dever legal do sigilo.

19. (CESPE / EBSERH Administrador – 2018)


Fragmento do texto: Entretanto, é sabido que certas pólvoras, submetidas a dadas condições, explodem
espontaneamente, e tem sido essa a explicação para uma série de acidentes bastante dolorosos, a começar
pelo do Maine, na baía de Havana, sem esquecer também o do Aquidabã. Noticiam os jornais que o governo
vende, quando avariada, grande quantidade dessas pólvoras.
A correção gramatical do texto seria mantida, se o período “Noticiam os jornais que o governo vende, quando
avariada, grande quantidade dessas pólvoras” (linhas 3 e 4) fosse reescrito como Uma grande quantidade
dessas pólvoras é vendida pelo governo, quando avariadas — noticia-se nos jornais, embora a ênfase nas
informações desse período fosse alterada.

20. (CESPE / EBSERH Administrador – 2018)


Fragmento do texto: Já houve quem dissesse por aí que o Rio de Janeiro é a cidade das explosões. Na
verdade, não há semana em que os jornais não registrem uma aqui e ali, na parte rural.
Feitas as devidas alterações nas letras maiúsculas e minúsculas e retirada a vírgula após “Na verdade” (linha
2), esta expressão poderia ser deslocada para o final do período, logo após “rural”, sem prejuízo para a
correção gramatical e para os sentidos do texto.

51
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

21. (CESPE / EBSERH Administrador – 2018)


Fragmento do texto: Tudo indica que o primeiro cuidado do governo devia ser não entregar a particulares
tão perigosas pólvoras, que explodem assim sem mais nem menos, pondo pacíficas vidas em constante
perigo.
A correção gramatical do penúltimo parágrafo do texto seria preservada, embora seu sentido fosse alterado,
caso o advérbio “não” (linha 1) fosse deslocado para imediatamente após “governo” (linha 1).

22. (CESPE / EBSERH Técnico – 2018)


Fragmento do texto: Durante o período do Estado Novo (1937-1945), no governo de Getúlio Vargas, foram
adotados dispositivos legais para fortalecer a família numerosa, por meio de diversas medidas: desestímulo
ao trabalho feminino; facilidades para a aquisição de casa própria pelos indivíduos que pretendessem se
casar; complemento de renda dos casados com filhos e regras que privilegiavam os homens casados e com
filhos quanto ao acesso e à promoção no serviço público.
Seriam mantidos o sentido e a correção do texto caso o trecho “complemento de renda dos casados com
filhos e regras que privilegiavam os homens casados e com filhos” (linhas 4 e 5) fosse reescrito da seguinte
forma: complementar à renda dos casados com filhos e privilegiar aos homens casados e com filhos.

23. (CESPE / EBSERH Técnico – 2018)


Fragmento do texto: O artigo 124 da Constituição Brasileira de 1937 afirmava: “A família, constituída pelo
casamento indissolúvel, está sob a proteção especial do Estado. Às famílias numerosas serão atribuídas
compensações na proporção de seus encargos”. Naquele período, além dos incentivos ao casamento e à
reprodução, vigia uma legislação que proibia o uso de métodos contraceptivos e o aborto: o Decreto Federal
n.º 20.291, de 1932, que vedava a prática médica que tivesse por fim impedir a concepção ou interromper a
gestação, e a Lei das Contravenções Penais, sancionada em 1941, que proibia “anunciar processo, substância
ou objeto destinado a provocar o aborto ou evitar a gravidez”.
A forma verbal “vigia” (linha 4) tem, no texto, o sentido de estava vigente.

24. (CESPE / EBSERH Técnico – 2018)


Fragmento do texto: O consumo anual, no final do século XIX, por exemplo, era de apenas dois quilos por
pessoa. Atualmente, é de 37 quilos, segundo Michel Raymond, pesquisador do Instituto de Ciências
Evolutivas da Universidade de Montpellier, na França. Essa mudança drástica não deixou o organismo
humano ileso.
A correção e a coerência do texto seriam mantidas caso o termo “ileso” (linha 4) fosse substituído por
incólume.

25. (CESPE / EBSERH Técnico – 2018)


Fragmento do texto: Essa mudança drástica não deixou o organismo humano ileso. Estudos mostram que o
açúcar, por alterar alguns tecidos humanos durante a fase de crescimento, pode ser o responsável por
problemas que vão de miopia e acne até o câncer. Segundo a Associação Americana do Coração, o açúcar
pode causar, ainda, problemas metabólicos, como diabetes, hipertensão e aumento do colesterol ruim.
A correção gramatical e o sentido original do texto seriam preservados caso o trecho “o açúcar pode causar,
ainda, problemas metabólicos, como diabetes, hipertensão e aumento do colesterol ruim” (linhas 4 e 5) fosse
reescrito da seguinte forma: problemas metabólicos, como por exemplo diabetes, hipertensão e aumento
do colesterol ruim, também tem origem no consumo de açúcar.

52
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

26. (CESPE / STM Técnico Judiciário – 2018)


Fragmento do texto: Um zoológico serve para muitas coisas, algumas delas edificantes. Mas um zoológico
serve, principalmente, para que o homem tenha a chance de, diante da jaula do outro, certificar-se de sua
liberdade e da superioridade de sua espécie. Ele pode então voltar para o apartamento financiado em quinze
anos satisfeito com sua vida. Pode abrir as grades da porta contente com seu molho de chaves e se aboletar
no sofá em frente à TV; acordar na segunda-feira feliz para o batente.
A correção gramatical e o sentido original do texto seriam preservados caso o período “Ele pode então (...)
sua vida” (linhas 3 e 4) fosse assim reescrito: Para o apartamento financiado em quinze anos, pode ele voltar
então, contente com sua vida.

27. (CESPE / STJ Analista Judiciário – 2018)


Fragmento do texto: A partir disso, poder-se-ia falar em uma quantificação (hierarquia) da dignidade, o que
permitia admitir a existência de pessoas mais dignas ou menos dignas. Frise-se que foi a partir das
formulações de Cícero que a compreensão de dignidade ficou desvinculada da posição social.
Seria mantida a coerência do texto se o trecho “a partir das” (linha 2) fosse substituído ou por com base nas
ou por desde as, embora essas duas expressões tenham sentidos distintos.

28. (CESPE / STJ Analista Judiciário – 2018)


Fragmento do texto: O conceito de direitos humanos assenta em um bem conhecido conjunto de
pressupostos, todos eles tipicamente ocidentais: existe uma natureza humana universal que pode ser
conhecida racionalmente; a natureza humana é essencialmente diferente e superior à restante realidade; o
indivíduo possui uma dignidade absoluta e irredutível que tem de ser defendida da sociedade ou do Estado;
a autonomia do indivíduo exige que a sociedade esteja organizada de forma não hierárquica, como soma de
indivíduos livres. Uma vez que todos esses pressupostos são claramente ocidentais e facilmente distinguíveis
de outras concepções de dignidade humana em outras culturas, teremos de perguntar por que motivo a
questão da universalidade dos direitos humanos se tornou tão acesamente debatida.
Mantendo-se a correção gramatical e os sentidos do texto, o último período poderia ser reescrito da seguinte
forma: Considerando esses pressupostos como obviamente ligados a noção ocidental de dignidade humana,
que se diferencia das de outras culturas, a pergunta a ser feita é: porque a universalidade dos direitos
humanos é uma questão que tornou-se tão inflamadamente debatida?

29. (CESPE / STJ Analista Judiciário – 2018)


Fragmento do texto: O debate se enquadra em torno de três principais ideias: bem-estar; liberdade e
desenvolvimento; e promoção de formas democráticas de participação.
O verbo enquadrar, no trecho “O debate se enquadra em torno de três principais ideias” (linha 1), foi
empregado com o sentido de circunscrever.

30. (CESPE / STJ Analista Judiciário – 2018)


Fragmento do texto: Embora a perspectiva analítica de cada um desses autores divirja entre si, eles estão
preocupados em desenvolver formas de promoção de situações de justiça social e têm hipóteses concretas
para se chegar a esse estado de coisas.
Embora haja semelhança de sentido entre os verbos divergir e diferir, a substituição da forma verbal “divirja”
(linha 1) por difere prejudicaria a correção gramatical do texto.

53
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

31. (CESPE / STJ Analista Judiciário – 2018)


Fragmento do texto: Já para Habermas, a questão gira em torno da manifestação no campo da ação
comunicativa, na qual a fragilidade de uma ação coletiva que tenha pouco debate ou pouca representação
pode enfraquecer a qualidade da democracia e, portanto, interferir no seu pleno funcionamento, tendo, por
consequência, desdobramentos sociais injustos. Em síntese, os autores argumentam a favor de instrumentos
variados para a solução da injustiça, os quais dependem da interpretação de cada um deles acerca do
conceito de justiça.
A correção gramatical e os sentidos do texto seriam preservados se o seu último período fosse reescrito da
seguinte maneira: Em síntese, os autores argumentam a favor de instrumentos variados para a solução da
injustiça e dependem da interpretação de cada um desses instrumentos relativos ao conceito de justiça.

32. (CESPE / BNB Analista bancário 2018)


O item a seguir apresenta um trecho do texto — entre aspas —, seguido de uma proposta de reescrita desse
trecho. Julgue-o quanto à correção gramatical da proposta de reescrita apresentada.
“A aprendizagem de máquina (...) padrões observados”: A aprendizagem de máquina, para a detecção de
fraude, baseia-se em equações matemáticas e algoritmos, e funciona em duas etapas: na primeira, o sistema
recebe exemplificações de compras legítimas e ilegítimas; na segunda, a máquina avalia compras reais,
considerando os padrões observados.

33. (CESPE / BNB Analista bancário 2018)


O item a seguir apresenta um trecho do texto — entre aspas —, seguido de uma proposta de reescrita desse
trecho. Julgue-o quanto à correção gramatical da proposta de reescrita apresentada.
“A partir de números (...) fraude final”: A partir de números e fórmulas, une-se, ponto a ponto, informações,
como valores médios gastos, horários de compra, uso de celular, pontos usados e principais
estabelecimentos, até chegar à uma probabilidade de fraude final.

34. (CESPE / BNB Analista bancário 2018)


O item a seguir apresenta um trecho do texto — entre aspas —, seguido de uma proposta de reescrita desse
trecho. Julgue-o quanto à correção gramatical da proposta de reescrita apresentada.
“Segundo um arquiteto (...) fraudes reais”: O modo como a máquina aprende os padrões antes de começar
a analisar compras, segundo um arquiteto de software de uma empresa não participante do estudo,
interfere diretamente no registro de falsos positivos e fraudes reais.

35. (CESPE / BNB Analista bancário 2018)


O item a seguir apresenta um trecho do texto — entre aspas —, seguido de uma proposta de reescrita desse
trecho. Julgue-o quanto à correção gramatical da proposta de reescrita apresentada.
“‘Sendo assim, (...) do que o outro’, detalha”: É preciso aumentar ao máximo, o balanço de situações
apresentadas para que um lado não pese mais que o outro, o arquiteto de software detalha.

36. (CESPE / MPU Analista – 2015)


Fragmento do texto: Em outras palavras, o inquérito policial é um procedimento policial que tem por
finalidade construir um lastro probatório mínimo, ensejando justa causa para que o titular da ação penal
possa formar seu convencimento, a opinio delicti, e, assim, instaurar a ação penal cabível. Nessa linha,

54
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

percebe-se que o destinatário imediato do inquérito policial é o Ministério Público, nos casos de ação penal
pública, e o ofendido, nos casos de ação penal privada.
A correção gramatical e a coerência do texto seriam preservadas, caso as formas verbais “possa formar”
(linha 3) e “instaurar” (linha 3) fossem substituídas, respectivamente, por forme e instaure.

37. (CESPE / MPU Técnico – 2015)


Fragmento do texto: Para a PRDC/RJ, somente a imediata exclusão dos vídeos da Internet restauraria a
dignidade de tratamento, que, nesse caso, foi negada às religiões de matrizes africanas.
Mantém-se a correção gramatical do período ao se substituir “restauraria” por poderia restaurar.

38. (CESPE / MPU Técnico – 2015)


Fragmento do texto: Na República, o Decreto n.º 848/1890, ao criar e regulamentar a justiça federal, dispôs,
em um capítulo, sobre a estrutura e as atribuições do Ministério Público no âmbito federal.
A correção gramatical do texto seria mantida caso a expressão “sobre a” fosse substituída por acerca da.

39. (CESPE / DEPEN Nível superior – 2015)


Fragmento do texto: Os detentos têm acesso a mais de cem livros comprados pelo governo e, a partir dessa
seleção, eles têm de vinte e um a trinta dias para ler um livro e escrever uma resenha que, se adequada aos
parâmetros da lei, como circunscrição ao tema e estética, subtraem quatro dias da pena.
A correção gramatical e o sentido original do texto seriam mantidos caso a expressão “de vinte e um a trinta”
fosse substituída por entre vinte e um a trinta.

40. (CESPE / MPU Analista – 2015)


Fragmento do texto: De acordo com o conceito ora apresentado, para que o titular da ação penal possa,
enfim, ajuizá-la, é necessário que haja justa causa. A justa causa, identificada por parte da doutrina como
uma condição da ação autônoma, consiste na obrigatoriedade de que existam prova acerca da materialidade
delitiva e, ao menos, indícios de autoria, de modo a existir fundada suspeita acerca da prática de um fato de
natureza penal. Dessa forma, é imprescindível que haja provas acerca da possível existência de um fato
criminoso e indicações razoáveis do sujeito que tenha sido o autor desse fato.
O sentido original do texto e a sua correção gramatical seriam mantidos, se o período “Dessa forma, (...) o
autor desse fato” (linhas 5 e 6) fosse reescrito do seguinte modo: Assim, é imperioso que exista provas acerca
da possível existência de um fato criminoso e indicações sólidas de quem tenha sido o autor desse fato.

41. (CESPE / MTE Auditor-Fiscal do Trabalho – 2014)


Fragmento do texto: Em pleno século XXI, ainda existem empresas cujos executivos não sabem quem são os
reais responsáveis pela gestão de seu capital humano. Os responsáveis pela gestão de pessoas em uma
organização são os gestores, e não a área de RH. Gente é o ativo mais importante nas organizações: é o
propulsor que as move e lhes dá vida.
Não haveria prejuízo para a correção gramatical do texto nem alteração de seu sentido original caso o
período “Os responsáveis (...) de RH” (linhas 2 e 3) fosse reescrito da seguinte forma: A responsabilidade pela
gestão de pessoas em uma organização não cabe aos gestores, mas à área de RH.

55
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

42. (CESPE / MTE Auditor-Fiscal do Trabalho – 2014)


Fragmento do texto: Com maior acesso ao crédito e aos bens de consumo, a maioria das pessoas, mesmo
com maior permanência no emprego, ainda gasta muito mais do que ganha e, eventualmente, contrai dívidas
que arruínam qualquer possibilidade de estabilidade financeira. Desde que se tenha disposição para
promover algumas mudanças de comportamento, que, inicialmente, podem parecer complicadas, será
possível construir um novo cenário e passar definitivamente de devedor para investidor. O primeiro passo é
o pagamento das dívidas mais caras, com juros mais altos, como, por exemplo, as dívidas contraídas no
cartão de crédito.
Seriam mantidas a coerência textual e a correção gramatical se o período “Desde que (...) para investidor”
(linhas 4 a 6) fosse reescrito da seguinte forma: A menos que se tenha disposição para promover algumas
mudanças de comportamento, que, inicialmente, podem parecer complicadas, não será possível construir
um novo cenário e passar definitivamente de devedor para investidor.

43. (CESPE / MTE Agente Administrativo – 2014)


Fragmento do texto: Nos últimos cinquenta anos, um dos fatos mais marcantes ocorrido na sociedade
brasileira foi a inserção crescente das mulheres na força de trabalho. Esse contínuo crescimento da
participação feminina é explicado por uma combinação de fatores econômicos e culturais.
Estaria mantida a correção gramatical e o sentido original do primeiro período do texto se ele fosse reescrito
da seguinte forma: Há cinquenta anos, um dos fatos mais marcantes ocorreram na sociedade brasileira:
inserção crescente das mulheres na força de trabalho.

44. (CESPE / MTE Agente Administrativo – 2014)


Fragmento do texto: Segundo, a rebelião feminina do final dos anos 60 do século passado, nos Estados
Unidos da América e na Europa, chegou às nossas terras e fez ressurgir o movimento feminista nacional,
aumentando a visibilidade política das mulheres na sociedade brasileira. Esse sucesso influenciou o
comportamento e os valores sociais das mulheres, visto que proporcionou alterações na formação da
identidade feminina.
O trecho “Esse sucesso influenciou o comportamento e os valores sociais das mulheres” (linhas 4 e 5) poderia
ser corretamente reescrito da seguinte forma: Esse sucesso influenciou no comportamento e nos valores
sociais das mulheres.

(CESPE / Assembleia Legislativa ES Procurador – 2011)

Cada uma das questões abaixo apresenta um trecho de texto, seguido de uma proposta de sua reescritura.
Julgue se a reescritura está gramaticalmente correta.

45.
Fragmento de texto: Todas essas versões tendem a negligenciar o fato de que a corrupção, em graus
variados, existe em todos os países e é, de certa forma, também um fenômeno sociológico. Assim, urge
analisarmos a corrupção como fenômeno intrinsecamente político, que se refere, portanto, à maneira como
o sistema político brasileiro está organizado.
“urge analisarmos a corrupção como fenômeno intrinsecamente político, que se refere, portanto, à maneira
como o sistema político brasileiro está organizado” – é urgente que analisemos a corrupção como fenômeno
inerentemente político, o qual concerne, por conseguinte, à maneira conforme a qual se organiza o sistema
político brasileiro

56
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

46.
Fragmento de texto: As informações que deveriam ser públicas, como contratos estabelecidos entre o
Estado e os agentes privados, são de difícil acesso; a linguagem da administração pública continua hermética
aos cidadãos comuns, a começar pelo orçamento; o processo licitatório é flagrantemente burlado pela
própria natureza oligopólica da economia brasileira, principalmente nas obras “públicas” que envolvem
bilhões de reais; não há no país uma “cultura política” de prestação de contas, por mais que avanços sejam
observados desde a redemocratização e mesmo pela intensa mobilização da sociedade política organizada
no Brasil.
“não há no país uma ‘cultura política’ de prestação de contas” (linha 5) – neste país, não observam-se
nenhuma “cultura política” de se prestar contas

47.
Fragmento de texto: Todas essas versões tendem a negligenciar o fato de que a corrupção, em graus
variados, existe em todos os países e é, de certa forma, também um fenômeno sociológico. Assim, urge
analisarmos a corrupção como fenômeno intrinsecamente político, que se refere, portanto, à maneira como
o sistema político brasileiro está organizado.
“Todas essas versões tendem a negligenciar o fato de que a corrupção, em graus variados, existe em todos
os países e é, de certa forma, também um fenômeno sociológico” (linhas 1 e 2) – Todas versões supra estão
inclinadas a ignorarem o fato da corrupção existir, em diversos niveis, em qualquer país, consistindo, de certa
forma, fenômeno igualmente sociológico

48. (CESPE / Assembleia Legislativa ES nível médio – 2011)


Julgue se a proposta de resumo não apresenta erros em relação à língua portuguesa padrão nem distorções
da ideia original.
“Com o advento da aposentadoria, ocorre uma série de mudanças implicadas nesse processo, e o indivíduo
adquire novo status econômico, político e social.” / A aposentadoria acarreta em um conjunto de alterações
na vida do indivíduo, consequentemente, nas áreas econômica, política e social.

49. (CESPE / Assembleia Legislativa ES nível médio – 2011)


Julgue se a proposta de resumo não apresenta erros em relação à língua portuguesa padrão nem distorções
da ideia original.
“Em síntese, na aposentadoria, verifica-se mudança significativa na vida do indivíduo.” / A aposentadoria
afeta sobremaneira a vida das pessoas.

50. (CESPE / Assembleia Legislativa ES nível médio – 2011)


Julgue se a proposta de resumo não apresenta erros em relação à língua portuguesa padrão nem distorções
da ideia original.
“Grande parte de sua identidade e de seu status social depende do papel profissional que a pessoa exerce.”
/ Do papel profissional que a pessoa desempenha, advém sua identidade e seu status social.

57
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

51. (CESPE / Assembleia Legislativa ES nível médio – 2011)


Julgue se a proposta de resumo não apresenta erros em relação à língua portuguesa padrão nem distorções
da ideia original do texto.
“A exclusão do mundo do trabalho é, ao mesmo tempo, perda de lugar no sistema de produção,
reorganização espacial e temporal da vida do sujeito e reestruturação de identidade pessoal.” / Parar de
trabalhar para se aposentar consiste em perca de lugar no sistema produtivo, em reorganizar espacial e
temporalmente na vida e também em reestruturação na vida pessoal.

52. (CESPE / Assembleia Legislativa ES nível médio – 2011)


Julgue se a proposta de resumo não apresenta erros em relação à língua portuguesa padrão nem distorções
da ideia original do texto.
“A aposentadoria obriga o sujeito a reorganizar as identificações habituais, que estruturam o eu.” / A
aposentadoria e suas implicações transforma o sujeito em outra pessoa.

(CESPE / Assembleia Legislativa ES nível superior – 2011)


O nascimento da ética do político
Em milênios de filosofia, só dois filósofos quebraram as fronteiras da academia para que seus nomes
gerassem adjetivos conhecidos de todos, até de quem não sabe quem eles foram: Platão e Maquiavel. Todos
ouvimos falar em amor platônico ou em pessoas maquiavélicas. Não interessa que os especialistas se irritem
porque Maquiavel não foi maquiavélico; o fato é que ele, como Platão, deixou uma marca no imaginário
social.
O Príncipe, que, em breve, completará 500 anos, tem características notáveis. Primeira: é livro
facílimo de ler. Segunda: apesar disso, não há acordo sobre o que quer dizer. Nós o lemos com facilidade e
não temos certeza do que ele pretende. Talvez porque, terceira característica, pareça contradizer o resto da
vida e obra do autor.
Maquiavel foi um dos chefes da república de Florença, passou anos escrevendo uma grande obra
republicana — Discursos —, mas somente se tornou um dos maiores pensadores da história devido a um
livro curto que redigiu em poucas semanas, quando estava banido da cidade, com o fim de agradar aos novos
senhores de uma Florença monárquica. Por isso nos perguntamos o que é O Príncipe: é um livro de apologia
à monarquia ou uma sátira cáustica? Sustenta que os fins justificam os meios ou mostra a essência da
política? Contradiz o político e pensador republicano ou nutre, com ele, uma secreta harmonia?
Renato Janine Ribeiro. In: O Estado de S.Paulo, 7/8/2010. Internet: <www.estadao.com.br> (com adaptações).

53.
Considerando que cada uma das opções abaixo apresenta uma proposta de reescrita de trecho do texto —
indicado entre aspas —, julgue se a reescrita, além de manter o sentido da informação originalmente
apresentada, também preserva a correção gramatical.
“Não interessa que os especialistas se irritem porque Maquiavel não foi maquiavélico” (linhas 3 e 4): Pouco
importa se os estudiosos se aborreçam com o maquiavelismo de Maquiavel

58
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

54.
“o fato é que ele, como Platão, deixou uma marca no imaginário social” (linhas 4 e 5): é fato que ele, tal qual
Platão, imprimiu uma imagem da sociedade

55.
“Segunda: apesar disso, não há acordo sobre o que quer dizer” (linha 6): Segunda: por causa disso,
desacordam-se todos a respeito das intenções do autor

56.
“Talvez porque, terceira característica, pareça contradizer o resto da vida e obra do autor” (linhas 7 e 8):
Quiçá porque, terceira característica, o restante da vida e obra do autor pareça ser contraditório

57.
“para que seus nomes gerassem adjetivos conhecidos de todos” (linhas 1 e 2): e fizeram que seus nomes
originassem adjetivos que todos conhecem

58. (CESPE / EBC nível superior – 2011)


Fragmento de texto: É preciso estabelecer a potencialidade e os limites do exercício profissional, mas, ao
mesmo tempo, mostrar as mudanças que a multimídia e as novas tecnologias, em geral, apontam para a
área, para a nova mediação social da realidade que os profissionais serão desafiados a fazer e para os limites
que se avizinham e aumentam.
O trecho “para a área, para a nova mediação social da realidade” (linhas 2 e 3) poderia ser substituído, sem
prejuízo de ordem sintática ou semântica ao texto, por: à área, à nova mediação social da realidade.

59. (CESPE / EBC nível superior – 2011)


Fragmento de texto: A quantidade de conhecimento produzido, seja na medicina, seja na física nuclear, seja
na história, e sua disponibilização permitem que, com critérios de seletividade e com a utilização das redes
telemáticas, as pessoas tenham potencialmente acesso a essa produção.
O trecho “A quantidade de conhecimento produzido (...) e sua disponibilização permitem que (...) as pessoas
tenham potencialmente acesso a essa produção” poderia ser reescrito sem prejuízo sintático ou semântico
da seguinte forma: A quantidade de conhecimento produzido (...) e disponibilizado permitem que (...) as
pessoas tenham acesso a essa produção em potencial.

60. (CESPE / EBC nível superior – 2011)


Fragmento de texto: A intensidade de reação do público em relação ao que é ofertado diretamente pelas
empresas de mídia não contribui em nada para a criação de espaços plurais — ao fazer uma ligação ou enviar
um email para qualquer tipo de escolha, o sujeito tem postos diante de si apenas caminhos já prontos, sem
possibilidades de mudar o que lhe foi ofertado, sem chances de criar novos rumos, democratizadores, para
a comunicação de massa.
O trecho “o sujeito tem postos diante de si apenas caminhos já prontos, sem possibilidades de mudar o que
lhe foi ofertado” (linhas 3 e 4) pode ser resumido, com correção gramatical, da seguinte forma: caminhos
prontos são colocados diante do sujeito, sem que lhe seja possível mudá-los.

59
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

61. (CESPE / EBC nível superior – 2011)


Fragmento de texto: O conceito de cultura como recurso ganhou legitimidade e deslocou ou absorveu outros
conceitos a ela atribuídos. A cultura é hoje vista como algo em que se deve investir, distribuída nas mais
diversas formas, utilizada como atração para o desenvolvimento econômico e turístico, como mola
propulsora das indústrias culturais e fonte inesgotável para novas indústrias que dependem da propriedade
intelectual.
Está gramaticalmente correta e preserva o sentido original do texto a seguinte reescritura do primeiro
período do texto: É legitimo hoje vincular cultura à uma concepção de recurso, em vista do qual se desloca e
se assimila outros conceitos de cultura.

62. (CESPE / EBC nível superior – 2011)


Fragmento de texto: Os seguidores de Ned Ludd, chamados luditas, trabalhadores da indústria têxtil inglesa,
se revoltaram contra a invenção de teares automatizados, que ameaçavam seus empregos, no começo do
século XIX, e pregaram a destruição de todas as máquinas que substituíssem o trabalho humano.
Seriam mantidas a correção gramatical e a interpretação semântica do texto, caso a estrutura “todas as
máquinas que substituíssem o trabalho humano” (linha 3) fosse reescrita como todas as invenções que,
porventura, trocassem o elemento humano.

63. (CESPE / Instituto Rio Branco Diplomacia – 2011)


Fragmento de texto: Olinda é conhecida no mundo inteiro pela fama dos seus mamulengos e bonecos
carnavalescos gigantes, que, sendo tão populares, também participam dos festejos da Semana Santa.
O primeiro período do texto — “Olinda é conhecida (...) da Semana Santa.” — poderia ser reescrito, sem
prejuízo gramatical para o texto, da seguinte maneira: A fama de seus mamulengos e bonecos carnavalescos
gigantes, que, sendo tão populares, também participam dos festejos da Semana Santa, faz com que Olinda
seja conhecida no mundo inteiro.

(CESPE / TRE ES nível médio – 2011)


No artigo 68 do Ato das Disposições Constitucionais Transitórias, dispôs a Carta Magna de 1988: “Aos
remanescentes das comunidades dos quilombos que estejam ocupando suas terras é reconhecida a
propriedade definitiva, devendo o Estado emitir-lhes os títulos respectivos.” Era o reconhecimento de um
direito. Restava regulamentar a forma pela qual esse direito seria garantido. Em novembro de 2003, o
presidente da República assinou o Decreto n.º 4.877, que estabelece, em seu artigo 2.º: “Consideram-se
remanescentes das comunidades dos quilombos, para os fins deste decreto, os grupos étnico-raciais,
segundo critérios de autoatribuição, com trajetória histórica própria, dotados de relações territoriais
específicas, com presunção de ancestralidade negra relacionada com a resistência à opressão histórica
sofrida.”
E, logo em seguida, o parágrafo primeiro do mesmo artigo reafirma e esclarece: “Para os fins deste
decreto, a caracterização dos remanescentes das comunidades dos quilombos será atestada mediante
autodefinição da própria comunidade.”

60
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

Essa regulamentação resultou naquilo que o professor Denis Rosenfield descreveu como
“ressemantização da palavra quilombo”; segundo ele, “o quilombo já não significaria um povoado formado
por escravos negros (...), mas uma identidade cultural.”
O Estado de S.Paulo, 29/11/2010 (com adaptações).

64.
O vocábulo ‘presunção’ (linha 8) é empregado no texto com o sentido de suposição que se tem como
verdadeira.

65.
Mantêm-se as informações do período ao se substituir a palavra ‘remanescentes’ (linha 6) por descendentes.

66.
De acordo com os sentidos do texto, a palavra ‘ressemantização’ (linha 14) pode, sem prejuízo para a
informação do período, ser substituída por ressignificação.

67. (CESPE / TRE ES nível médio – 2011)


Fragmento de texto: A expansão do agronegócio, segundo as Contas Regionais do Brasil 2004-2008,
divulgadas pelo IBGE, foi um notável vetor de crescimento das regiões menos desenvolvidas. A cana-de-
açúcar, a soja e o café ajudaram Rondônia; as lavouras temporárias empurraram o Acre; o Amazonas sofreu
percalços na área industrial, mas ganhou com a criação de gado, o café e o cultivo de frutas cítricas.
Mantém-se a informação do segundo período, ao se substituir o vocábulo “percalços” (linha 4) por qualquer
uma das seguintes palavras: dificuldades, transtornos, contratempos.

68. (CESPE / TRE ES nível médio – 2011)


Fragmento de texto: Realizada em Copenhague, sob o signo da recessão mundial, a COP-15 foi uma relativa
decepção: não conseguiu produzir um documento tornando obrigatórias as metas de redução da emissão
de poluentes, mas houve consensos.
A expressão “sob o signo da” poderia, sem prejuízo para a informação do período, ser substituída por sob a
influência da.

69. (CESPE / PC ES nível médio – 2011)


Fragmento de texto: Recentemente, a Coreia do Norte, mais uma vez, atacou seus irmãos do Sul. Mesmo 65
anos depois do fim da Segunda Guerra Mundial e do rateio do mundo entre comunistas e capitalistas, os
coreanos seguem presos aos dogmas de seus governos. O bombardeio ordenado por Pyongyang atingiu uma
ilha do país vizinho, matou duas pessoas e feriu pelo menos dezoito. A justificativa do Norte foram manobras
supostamente feitas pelos sulistas em águas sob sua jurisdição.
A tensão na fronteira é grande. O governo de Seul ameaça com uma retaliação que pode desencadear
um confronto de proporções catastróficas, não só para os coreanos de ambos os lados, mas para todo o
planeta.
Mantêm-se a coerência textual e as informações originais do texto ao se substituir a palavra “retaliação”
(linha 6) por represália.

61
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

70. (CESPE / EBC nível médio – 2011)


Fragmento de texto: É possível encontrar diversos conceitos ou definições acerca do que se pode chamar de
sistema público de comunicação, seja em livros e pesquisas, seja em documentos oficiais.
A substituição da expressão “acerca do” (linha 1) por em cerca do manteria a correção gramatical do período.

71. (CESPE / Instituto Rio Branco Diplomacia – 2011)


Fragmento de texto: As práticas judiciais e penais mobilizaram boa parte do debate sobre a Inquisição dos
séculos XVI, XVII e XVIII. O Santo Ofício afirmou-se desde cedo como um tribunal que se sobrepunha a todos
os privilégios de jurisdição existentes, mas a afirmação do seu poder contra os interesses de Estados
particulares suscitou protestos, nomeadamente em Veneza, em Nápoles e nos Países Baixos. A prática de
condenação na base de testemunha singular deflagrou a grande controvérsia penal do século XVIII.
A substituição de “deflagrou” (linha 6) por tornou pública, embora não implique prejuízo estritamente
gramatical para a estrutura da oração em que esse termo se insere, acarreta mudança no sentido do trecho.

72. (CESPE / Instituto Rio Branco Diplomacia – 2011)


Fragmento de texto: As práticas judiciais e penais mobilizaram boa parte do debate sobre a Inquisição dos
séculos XVI, XVII e XVIII. O Santo Ofício afirmou-se desde cedo como um tribunal que se sobrepunha a todos
os privilégios de jurisdição existentes, mas a afirmação do seu poder contra os interesses de Estados
particulares suscitou protestos, nomeadamente em Veneza, em Nápoles e nos Países Baixos.
A expressão “todos os privilégios” (linha 3) poderia ser substituída por todas as prerrogativas, sem prejuízo
para o sentido do período em questão e sem a necessidade de ajustes gramaticais no texto.

73. (CESPE / PGM RR nível médio – 2010)


Fragmento do texto: Assim, a noção de capacidade é essencialmente um regime de liberdade — o leque de
opções que uma pessoa tem para decidir que tipo de vida levar.
Preservam-se a coerência e a correção gramatical ao se substituir “tem” por dispõe, com a vantagem de
tornar o texto mais de acordo com o padrão culto da língua.

74. (CESPE / INCA nível médio – 2010)


Fragmento do texto: Criada em 1983 pela doutora Zilda Arns, a Pastoral da criança monitora atualmente
cerca de 2 milhões de crianças de 6 anos de idade...”
Mantém-se a correção gramatical do período ao se substituir “cerca de” por acerca de.

(CESPE /SERPRO Técnico – 2010)


Incentivar o uso de transportes que desafoguem o trânsito e diminuam a poluição é uma necessidade
urgente nas metrópoles. Sintonizado com essa demanda, o Rio de Janeiro seguiu o exemplo de cidades
europeias e implantou um serviço de aluguel de bicicletas públicas, o Pedala Rio, há um ano. A iniciativa
louvável, porém, esbarrou em um velho problema dos grandes municípios brasileiros: o furto. Em menos de
duas semanas, cinquenta e seis unidades foram roubadas. O episódio colocou em xeque a viabilidade do
modelo em uma cidade que sofre com a falta de segurança pública e a atuação de gangues criminosas.
Incapaz de operar sem quase um terço da frota, a concessionária responsável cancelou o serviço
temporariamente. A empresa prometeu reativá-lo, mas agora com novas precauções para tentar driblar os
gatunos. Para isso, usará mecanismos como travas mais resistentes nas estações e dispositivos eletrônicos
que permitam comunicar à central de operações a retirada forçada dos equipamentos. Também está sendo

62
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

estudada a implantação de câmeras nos pontos de aluguel. Além disso, as bikes não voltarão prateadas às
ruas, mas com cores chamativas, para serem mais facilmente identificadas. Ao que tudo indica, o furto foi
uma ação coordenada. Ladrões teriam usado a estrutura do próprio equipamento como alavanca para
quebrar as travas de segurança nas estações, que, a não ser por isso, permaneceram intactas. “Tudo ia muito
bem até esse incidente”, afirma Altamirando Moraes, subsecretário de meio ambiente da prefeitura.
Segundo ele, agora o governo estadual concordou em dar maior atenção ao policiamento e ao controle das
estações. Essa ação integrada das duas esferas de governo é uma providência útil para salvar uma boa ideia.
Maíra Magro. Será que dá pedal? In: Istoé online, 30/12/2009, p. 86 (com adaptações).

75.
As expressões “empresa” (linha 8) e “central de operações” (linha 10) foram empregadas, no texto, com a
finalidade de se evitar a repetição do vocábulo “concessionária” (linha 7).

76.
O vocábulo “demanda” (linha 2) poderia ser substituído por diligência, sem que se alterassem as informações
apresentadas no texto.

77.
No trecho “O episódio colocou em xeque a viabilidade do modelo” (linhas 5 e 6), a palavra “xeque” poderia
ser, facultativamente, grafada da seguinte forma: cheque. Nesse caso, seriam mantidos a correção
gramatical do texto e seu sentido original.

78.
A locução “a não ser” (linha 14) poderia, sem prejuízo sintático ou semântico para o texto, ser substituída
por senão.

79.
A substituição de “maior” (linha 16) por mais não traria prejuízo para o sentido original do texto.

(CESPE / SEDUES ES Técnico – 2010)

80.
Fragmento do texto: Existe um problema que tende a ser minimizado na elaboração e divulgação das
campanhas de preservação ambiental, sobretudo naquelas que enfocam, especificamente, o
relacionamento do ser humano com o meio onde vive e ao qual está diretamente relacionado. Trata-se da
chamada poluição urbana, observada, sobretudo, nas grandes regiões metropolitanas de acelerado
crescimento demográfico.
Em decorrência da proliferação desenfreada do consumismo nas metrópoles, aconteceu nos últimos
anos aumento sensível do acúmulo de lixo urbano, também chamado de lixo caseiro. Em inúmeros casos, a
situação resulta da falta de princípios elementares de educação e do desconhecimento de mínimas noções
de higiene.
A palavra “proliferação” (linha 6) está sendo empregada com o sentido de liberação.
81.
Com o emprego da palavra “consumismo” (linha 6), confere-se à ideia de consumo a noção de exagero.

63
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

82. (CESPE / PM ES Médio – 2010)


A primeira eleição seria talvez um pouco confusa para o eleitor e para o candidato, mas as vantagens
seriam tão grandes que ambos aprenderiam logo para a eleição seguinte.
De início, a vantagem seria a imediata exclusão de políticos “profissionais”, picaretas, enganadores,
populistas, marqueteiros, tudo de acordo com as regras democráticas, pelo voto; nesse caso, tanto o voto a
favor quanto o contrário. Mas a principal vantagem seria fazer funcionar plenamente a democracia, ao dar
ao eleitor aquilo que a distingue, o direito de oposição legal.
O vocábulo “populistas” (linha 4) poderia ser substituído, sem prejuízo à correção gramatical e ao sentido do
texto, por populares.

64
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
Décio Terror Filho
Aula 07
96212

4 – GABARITO

1. C 29. C 57. C
2. E 30. C 58. E
3. C 31. E 59. E
4. E 32. C 60. C
5. B 33. E 61. E
6. D 34. C 62. E
7. E 35. E 63. C
8. E 36. C 64. C
9. C 37. C 65. C
10. E 38. E 66. C
11. C 39. E 67. C
12. E 40. E 68. C
13. E 41. E 69. C
14. C 42. C 70. E
15. C 43. E 71. C
16. E 44. C 72. C
17. E 45. C 73. E
18. C 46. E 74. E
19. C 47. E 75. E
20. E 48. E 76. E
21. C 49. C 77. E
22. E 50. E 78. C
23. C 51. E 79. C
24. C 52. E 80. E
25. E 53. E 81. C
26. C 54. E 82. E
27. C 55. E
28. E 56. E

65
Português p/ PG-DF (Todos os Cargos) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br

Você também pode gostar