SG33CX
SG40CX
SG50CX
Inversor FV conectado à rede
Marcas registradas
e outras marcas registradas da Sungrow utilizadas neste
manual são de propriedade da Sungrow Power Supply Co., Ltd.
Licenças de software
É proibido o uso de dados contidos em firmware ou software desenvolvido pela
SUNGROW, parcialmente ou totalmente, para quaisquer fins comerciais.
Endereço: No.1699 Xiyou Rd., New & High Tech Zone, Hefei, 230088, China.
E-mail: info@sungrow.cn
Site: www.sungrowpower.com
I
Sobre este manual
O manual descreve principalmente as informações do produto e as diretrizes de
instalação, operação e manutenção. O manual não inclui informações
completas sobre o sistema fotovoltaico (FV). Você pode obter mais informações
sobre outros dispositivos em www.sungrowpower.com ou na página da Web do
fabricante do respectivo componente.
Validade
Este manual é válido para os seguintes tipos de inversores:
SG33CX
SG40CX
SG50CX
Eles serão chamados de "inversores" daqui em diante, a menos que
especificado em contrário.
Grupo-alvo
Proprietário da estação de energia
Engenheiro de instalação
Engenheiro de manutenção
II
Símbolos
As instruções importantes contidas neste manual devem ser seguidas durante
a instalação, operação e manutenção do inversor. Elas serão destacados pelos
seguintes símbolos.
Símbolo Explicação
Indica um perigo com um alto nível de risco que, se não
PERIGO evitado, resultará em morte ou ferimentos graves.
Indica um perigo com médio nível de risco que, se não
ADVERTÊ NCIA evitado, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Indica um perigo com baixo nível de risco que, se não
CUIDADO evitado, pode resultar em ferimentos leves ou
moderados.
Indica uma situação que, se não evitada, pode resultar
AVISO em danos ao equipamento ou à propriedade.
Indica informações adicionais, conteúdos enfatizados ou
dicas que podem ser úteis para, por exemplo, ajudá-lo
a resolver problemas ou economizar tempo.
III
Sumário
IV
4.2.2 Requisitos da transportadora ..................................................................... 18
4.2.3 Requisitos do ângulo de instalação ......................................................... 19
4.2.4 Requisitos do espaço de folga de instalação ...................................... 19
4.3 Ferramentas de instalação ......................................................................... 20
4.4 Movimentação do inversor........................................................................ 21
4.4.1 Transporte manual .......................................................................................... 22
4.4.2 Transporte por içamento .............................................................................. 22
4.5 Instalação do suporte de montagem do FV....................................... 24
4.5.1 Preparação antes da montagem ............................................................... 24
4.5.2 Etapas de montagem ..................................................................................... 24
4.6 Instalação montada em parede ............................................................... 26
4.6.1 Preparação antes da montagem ............................................................... 26
4.6.2 Etapas de montagem ..................................................................................... 27
V
5.7 Caixa de junção de comunicação ........................................................... 44
5.7.1 Remova a caixa de junção ............................................................................ 44
5.7.2 Instale a caixa de junção ............................................................................... 44
5.8 Placa de fiação de comunicação ............................................................. 45
5.9 Comunicação RS485 ..................................................................................... 46
5.9.1 Descrição da interface ................................................................................... 46
5.9.2 Sistema de comunicação RS485 ............................................................... 47
5.9.3 Procedimento de conexão ........................................................................... 49
5.10 Conexão de contato seco ........................................................................... 53
5.11 Conexão do módulo de comunicação (opcional) ............................ 56
6 Comissão ........................................................................... 57
6.1 Inspeção antes do comissionamento .................................................... 57
6.2 Procedimento de comissionamento ...................................................... 57
7 Aplicativo iSolarCloud ...................................................... 59
7.1 Apresentação resumida............................................................................... 59
7.2 Download e instalação ................................................................................ 59
7.3 Menu ................................................................................................................... 60
7.4 Login ................................................................................................................... 60
7.4.1 Requisitos ............................................................................................................ 60
7.4.2 Etapas de Login ................................................................................................ 61
7.5 Página inicial .................................................................................................... 63
7.6 Informações de execução .......................................................................... 65
7.7 Registro histórico ........................................................................................... 66
7.7.1 Registros de alarme de falha ...................................................................... 67
7.7.2 Registros de rendimento de energia ....................................................... 68
7.7.3 Registros de eventos ...................................................................................... 69
7.8 Mais ..................................................................................................................... 69
7.8.1 Configuração de parâmetro........................................................................ 70
7.8.2 Alteração de senha.......................................................................................... 70
VI
8 Decomissionamento do sistema...................................... 71
8.1 Desconexão do inversor ............................................................................. 71
8.2 Desmonte do inversor ................................................................................. 72
8.3 Descarte do inversor .................................................................................... 72
9 Manutenção e resolução de problemas .......................... 73
9.1 Resolução de problemas ............................................................................ 73
9.2 Manutenção ..................................................................................................... 83
9.2.1 Manutenção de rotina ................................................................................... 84
9.2.2 Instrução de manutenção ............................................................................ 85
10 Apêndice ............................................................................ 88
10.1 Dados técnicos................................................................................................ 88
10.2 Garantia de qualidade .................................................................................. 90
10.3 Informações de contato .............................................................................. 91
VII
1 Segurança
O inversor foi projetado e testado em estrita conformidade com as
regulamentações internacionais de segurança. Leia todas as instruções de
segurança com atenção antes de realizar qualquer trabalho, seguindo-as
sempre que manusear no inversor.
1.1 Mó dulos FV
PERIGO
As strings FV produzirão energia elétrica quando expostas à luz do sol,
podendo causar tensão fatal e choques elétricos letais.
Tenha sempre em mente que o inversor é energizado por duas fontes: os
operadores elétricos devem usar equipamento de proteção pessoal
adequado: capacete, calçado protegido, luva etc.
Antes de tocar nos cabos CC, o operador deve usar um dispositivo de
medição para garantir que o cabo esteja sem tensão.
Ele deve seguir todos os avisos nas strings FV e no manual.
1
1 Segurança Manual do usuário
AVISO
Todas as conexõ es elétricas devem estar de acordo com os padrõ es
nacionais e locais.
O inversor só poderá ser conectado à rede de distribuição com permissão
desta.
1.3 Inversor
PERIGO
Perigo à vida em decorrência de choques elétricos por tensão ativa
Não abra o compartimento em nenhum momento. A abertura não
autorizada anulará a garantia e reclamaçõ es de garantia e, na maioria
dos casos, rescindirá a licença de operação.
ADVERTÊ NCIA
Risco de danos ao inversor ou ferimentos pessoais
Não puxe os conectores FV quando o inversor estiver funcionando.
Aguarde 5 minutos para que os capacitores internos sejam
descarregados. Certifique-se de que não haja tensão ou corrente antes
de puxar qualquer conector.
ADVERTÊ NCIA
Todas as instruçõ es de segurança, etiquetas de advertência e placa de
identificação no inversor:
Devem estar legíveis.
Não devem ser removidas ou cobertas.
2
Manual do usuário 1 Segurança
CUIDADO
Risco de queimaduras devido aos componentes quentes!
Não toque nas partes quentes (como o dissipador de calor) enquanto
o dispositivo estiver funcionando. Apenas o interruptor CC pode ser tocado
com segurança a qualquer momento.
AVISO
Somente funcionários qualificados podem executar o ajuste de acordo com
o país.
A alteração não autorizada da configuração do país pode violar a
certificação do dispositivo.
Risco de danos ao inversor devido a descargas eletrostáticas (ESD).
Se tocar nos componentes eletrô nicos, você poderá danificar o inversor. Para
manuseio do inversor, faça o seguinte:
evite toques desnecessários; e
use uma pulseira de aterramento antes de tocar em qualquer conector.
Etiqueta de advertência
Etiqueta Descrição
A alta tensão traz riscos à vida!
Só funcionários qualificados podem abrir e fazer
manutenção no inversor.
Desconecte o inversor de todas as fontes de alimentação
externa antes de fazer manutenção!
3
1 Segurança Manual do usuário
Todas as instalações devem ser realizadas por pessoal técnico. Eles devem ter:
4
2 Apresentação do produto
2.1 Uso pretendido
A B C D E
Fig. 2-1 Aplicação do inversor no sistema de energia FV
ADVERTÊ NCIA
O inversor não pode se conectar às strings FV cujos terminais positivo e
negativo precisam ser aterrados.
Não conecte nenhuma carga local entre o inversor e o disjuntor CA.
5
2 Apresentação do produto Manual do usuário
L1 L2 L3 N PE L1 L2 L3 N PE L1 L2 L3 N PE
Inversor Inversor Inversor
TT IT
Transformador Transformador
L1 L1
L2 L2
L3 L3
N
L1 L2 L3 N PE L1 L2 L3 N PE
Inversor Inversor
SG 33 CX
6
Manual do usuário 2 Apresentação do produto
2.2.2 Aparência
1
2
3
7
5
6 8
*A imagem exibida aqui é somente para referência. O produto que você receber
pode ser diferente.
Nº Nome Descrição
Interface IHM para indicar o estado de
1 Painel indicador LED
funcionamento atual do inversor.
4, usadas para pendurar o inversor no suporte de
2 Asas de montagem
montagem.
3 Alças laterais 2, usadas para mover o inversor.
Símbolos de advertência, placa de identificação
4 Etiquetas
e código QR.
Terminais de
5 aterramento 2, use pelo menos um deles para aterrar o inversor.
adicionais
6 Alças inferiores 2, usadas para mover o inversor.
7 Interruptores CC Para desconectar a corrente CC com segurança.
Interruptores CC, terminais CA, terminais CC
e terminais de comunicação.
8 Á rea de fiação
Para obter detalhes, consulte REF _Ref5624495 \r
\h 5.2 Descrição do terminal
7
2 Apresentação do produto Manual do usuário
2.2.3 Dimensõ es
Largura Profundidade
Altura
8
Manual do usuário 2 Apresentação do produto
2.2.5 Interruptor CC
O interruptor CC é usado para desconectar a corrente CC com segurança
sempre que for necessário.
(SG50CX) (SG40CX)
9
2 Apresentação do produto Manual do usuário
MPPT
DC1
( Boost 1)
L1
MPPT L3
DC n ( Boost 2 )
N
Barramen Circuito do
Monitoramento Interruptor CC SPD CA SPD PE
to CC inversor (CC/CA)
CC
de corrente
*SG33/40/50CX: n= 3/4/5
Função de inversão
O inversor converte a corrente CC em corrente CA compatível com a rede e
injeta a corrente CA na rede.
Armazenamento de dados
O inversor armazena as informações de funcionamento, registros de falhas etc.
Configuração do parâmetro
O inversor fornece várias configurações de parâmetros. Você pode definir os
parâmetros por meio do aplicativo do telefone para alterar os requisitos do
dispositivo ou otimizar o desempenho do dispositivo.
Interface de comunicação
O inversor é projetado com interfaces de comunicação padrão RS485 e porta
acessória de comunicação.
− As interfaces de comunicação padrão RS485 são usadas para estabelecer
conexão de comunicação com dispositivos de monitoramento e carregar
dados de monitoramento em segundo plano usando cabos de
comunicação.
− A porta acessória de comunicação é usada para conectar o módulo de
comunicação fabricado pela SUNGROW, como o Eye e o WiFi, e carregar
os dados de monitoramento para o segundo plano por meio de
comunicação sem fio, como Bluetooth, WiFi ou rede sem fio.
O inversor pode ser conectado a dispositivos de comunicação por meio de uma
das duas interfaces. Depois que a conexão de comunicação é estabelecida, os
usuários podem visualizar as informações do inversor ou definir os parâmetros
do inversor através do iSolarCloud.
10
Manual do usuário 2 Apresentação do produto
Função PID
Depois que a função PID é ativada, a tensão para o aterramento de todos os
módulos FV fica maior que 0, ou seja, a tensão do módulo FV para o
aterramento é um valor positivo.
Transformador
Módulo FV Inversor Rede
AVISO
Antes de ativar a função de recuperação de PID, certifique-se de que
a polaridade de tensão dos mó dulos FV no aterramento atenda aos
requisitos. Se houver alguma dú vida, entre em contato com o fabricante
do mó dulo FV ou leia o manual do usuário correspondente.
Se o esquema de tensão para a função de proteção/recuperação de PID
não atender aos requisitos dos mó dulos FV correspondentes, a função
PID não funcionará como esperado ou até mesmo poderá danificar os
mó dulos FV.
11
2 Apresentação do produto Manual do usuário
12
3 Remoção da embalagem
e armazenamento
3.1 Remoção da embalagem e inspeção
13
3 Remoção da embalagem e armazenamento Manual do usuário
GRID-CONNECTED PV INVERTER
INVERSOR FV CONECTADO À REDE
1
Model Modelo SG33CX
S/N Nºde série
DC-Input Entrada CC
Max. Input Voltage Tensão máx. de entrada DC 1100 V CC 1100 V
Min. MPP Voltage Tensão mín. MPP DC 200 V CC 200 V
Max. MPP Voltage Tensão máx. MPP DC 1000 V CC 1000 V
Max. Input CUrrent Corrente máx. de entrada DC 3*26 A CC 3*26 A
Isc PV FV isc DC 3*40 A CC 3*40 A
AC-Output Saída CA
Rated Output Voltage Tensão de saída da taxa 3/N/PE AC 400/230 V 2
Operating Voltage Range Operating Voltage Range 312 to 528 Vac
312 a 528 Vac
Rated Output Frequency Frequência de saída classificada 50/60 Hz
Max. Output Current Corrente máx. de saída AC 55.2 A CA 55,2 A
Rated Output Power Potência de saída classificada 33 kW
Max.Apparent Power Potência máx. aparente 36.3 kVA
0.8 Leading...0.8 Lagging
Power Factor Range Intervalo do fator de potência 0,8 adiantado ...0,8 atrasado
Safety Class Classe de segurança Ⅰ
Overvoltage Category Categoria de sobretensão Ⅲ[AC], Ⅱ[DC] III [CA], II [CC]
Enclosure Compartimento IP66
Ambient Temperature Temperatura ambiente -30℃ ... +60℃
4
SUNGROW POWER SUPPLY CO., LTD.
SUNGROW POWER SUPPLY CO.,LTD.
Marca de conformidade TÜ V.
14
Manual do usuário 3 Remoção da embalagem e armazenamento
a
Inversor (x1) Suporte de montagem (x1) Caixa de junção CA
c d
Parafusos Documentos
15
3 Remoção da embalagem e armazenamento Manual do usuário
NÚMERO DE LIMITE DE
EMPILHAMENTO
16
4 Montagem mecânica
4.1 Segurança durante a montagem
PERIGO
Verifique se não há nenhuma conexão elétrica antes da instalação.
Para evitar choques elétricos ou outros ferimentos, verifique se não há
eletricidade ou instalaçõ es de encanamento antes de fazer os furos na
parede.
CUIDADO
Risco de ferimento por manuseio inadequado
O peso pode causar ferimentos, feridas graves ou hematomas.
Siga sempre as instruçõ es ao movimentar ou posicionar o inversor.
Perda de desempenho do sistema por má ventilação!
Mantenha os dissipadores de calor descobertos para garantir o
desempenho de dissipação de calor.
17
4 Montagem mecânica Manual do usuário
IP66
O inversor deve ser protegido contra a exposição direta à luz do sol, chuva
ou neve para garantir uma vida útil mais longa.
O inversor deve estar bem ventilado. Garanta Espaço confinado
a circulação do ar.
Nunca instale o inversor em espaços
confinados. Caso contrário, ele não funcionará
normalmente.
18
Manual do usuário 4 Montagem mecânica
DC SWITCH
OFF
OFF
°
ON
0~80
ON
CH
SWIT
DC
OFF
OFF
ON
ON
10°
CH
SWIT
DC SWITCH
DC
OFF
ON
OFF
ON
DC SWITCH
DC SWITCH
ON
OFF
DC SWITCH
ON
DC SWITCH OFF
ON
OFF
DC SWITCH
ON
OFF
≥500 mm
≥600 mm
≥200 mm
≥1000 mm
≥650 mm
19
4 Montagem mecânica Manual do usuário
≥500 mm
880.0
20
Manual do usuário 4 Montagem mecânica
Tipo Ferramenta
Luvas de Máscara contra Tampões de Ó culos de
proteção pó ouvido proteção
Sapatos Aspirador de pó - -
com
isolamento
21
4 Montagem mecânica Manual do usuário
CUIDADO
Uma operação de movimentação inadequada pode causar ferimentos
pessoais!
Recomenda-se que pelo menos dois instaladores carreguem o inversor e
usem o equipamento de proteção, como sapatos e luvas à prova de
esmagamento.
Tenha sempre cuidado com o centro de gravidade do inversor e evite
incliná-lo.
AVISO
A superfície do solo sobre a qual o inversor deve ser colocado deve ser
coberta com uma almofada de esponja, almofada de espuma ou algo
semelhante para evitar que o fundo do inversor seja arranhado.
22
Manual do usuário 4 Montagem mecânica
Etapa 3 Conduza o cabo através dos dois anéis de elevação e aperte a cinta de
fixação.
Etapa 4 Ice o inversor e pare para verificar se está seguro quando o inversor
estiver 100 mm acima do solo. Continue içando o dispositivo até o
destino após verificar que está seguro.
23
4 Montagem mecânica Manual do usuário
Ferramentas
Item Especificação
Chave de fenda
Phillips/chave de fenda M4, M6
elétrica
Marcador -
Nível -
Furadeira de impacto Broca: φ12
Chave soquete Inclui o soquete de 16 mm
Peças de reposição
Item Quantidade Especificação Origem
Parafuso de 2 M4 × 10 Escopo da entrega
fixação 2 M6 × 65 Escopo da entrega
Montagem do
4 M10 Escopo da entrega
parafuso
M4
1,5 N.m
24
Manual do usuário 4 Montagem mecânica
ED
C
B F
A
16mm
35N.m
25
4 Montagem mecânica Manual do usuário
M6
4,5 N.m
Ferramentas
Item Especificação
Chave de fenda
Phillips/chave de fenda M4, M6
elétrica
Marcador -
Nível -
Broca (Selecione de acordo com as especificações do
Furadeira de impacto
parafuso de expansão)
Chave soquete Inclui o soquete de 16 mm
26
Manual do usuário 4 Montagem mecânica
Item Especificação
Chave inglesa Abertura: 16 mm
Peças de reposição
Item Quantidade Especificação Origem
Parafuso de 2 M4 × 10 Escopo da entrega
fixação 2 M6 × 65 Escopo da entrega
Parafusos de M10× 95
4 Autopreparado
expansão (Recomendado)
M4
1,5 N.m
27
4 Montagem mecânica Manual do usuário
A B
C
16 mm
35 N.m
28
Manual do usuário 4 Montagem mecânica
M6
4,5 N.m
29
5 Conexão elétrica
5.1 Instruçõ es de segurança
PERIGO
Pode haver alta tensão dentro do inversor!
A string FV gerará alta tensão quando exposta à luz solar.
Não conecte os disjuntores CA e CC antes de concluir as conexõ es elétricas.
Assegure-se de que todos os cabos estejam sem tensão antes de realizar
a conexão do cabo.
ADVERTÊ NCIA
Qualquer operação durante a conexão do cabo pode causar danos ao
dispositivo ou ferimentos pessoais.
Somente funcionários qualificados podem fazer conexão de cabos.
Todos os cabos devem estar firmemente conectados, sem danos,
devidamente isolados e bem dimensionados.
AVISO
Cumpra todas as instruçõ es de segurança relacionadas às strings FV e às
normas relacionadas à rede de distribuição.
Todas as conexõ es elétricas devem estar de acordo com os padrõ es
nacionais e locais.
O inversor só poderá ser conectado à rede de distribuição com permissão
desta.
30
Manual do usuário 5 Conexão elétrica
A
(SG50CX)
A B C D A
(SG40CX)
COM1 COM2
COM3 COM4
A
B (SG33CX)
31
5 Conexão elétrica Manual do usuário
Inversor
A B C
1 3
4
Item Descrição
A String FV
B Rede
C Dispositivo de monitoramento
D Disjuntor CA
32
Manual do usuário 5 Conexão elétrica
Especificação
Nº Cabo Tipo Diâmetro Transversal
externo (mm) (mm2)
Fio PE: consulte
Tabela. 5-2
Par trançado blindado
Cabo de 1~1,5
(bloco de terminal)
4 comunic 4,5~18
Cabo Ethernet CAT-5
ação /
(RJ45)
ADVERTÊ NCIA
Como o inversor não tem transformador, os polos negativo e positivo
da string FV não podem ser aterrados. Caso contrário, o inversor não
funcionará normalmente.
Conecte o terminal de aterramento adicional ao ponto de aterramento
de proteção antes da conexão do cabo CA, da conexão do cabo FV e
da conexão do cabo de comunicação.
33
5 Conexão elétrica Manual do usuário
L = E + (2~3)mm
1 2
M6
34
Manual do usuário 5 Conexão elétrica
Disjuntor CA
Um disjuntor independente de quatro polos é equipado no lado CA de cada
inversor para garantir uma desconexão segura da rede.
Tensão nominal
Inversor Corrente nominal recomendada
recomendada
SG33CX 63 A
SG40CX 400 V 80 A
SG50CX 100 A
Se vários inversores precisarem compartilhar um disjuntor, o disjuntor deverá
ser selecionado de acordo com a capacidade.
AVISO
Nunca conecte uma carga entre o inversor e o disjuntor.
35
5 Conexão elétrica Manual do usuário
Transformador de MV
O transformador de MV usado em conjunto com o inversor deve atender aos
seguintes requisitos:
36
Manual do usuário 5 Conexão elétrica
M8
17 mm
14,5 mm
37,4 mm
15 mm
0
30,5 -0,5 mm
Terminal adaptador
de alumínio
Porca de flange
Cabo de alumínio
37
5 Conexão elétrica Manual do usuário
AVISO
O contato direto entre a barra de cobre e o cabo de alumínio causará
corrosão eletroquímica e prejudicará a confiabilidade da conexão elétrica.
a
b
200 mm
252 mm
c
d
Diâmetro
externo: D
Diâmetro externo
Vedaçõ es
D (mm)
20~25 a+b+c+d
25~30 a+b+c
30~40 a+b
40~50 A
Etapa 3 Desencape a camada de proteção e a camada de isolamento até um
comprimento específico, conforme descrito na figura abaixo.
L=E+(2~3)mm
135 mm E
38
Manual do usuário 5 Conexão elétrica
PE
L1
L2
L3
N
AVISO
Observe as posiçõ es dos terminais do fio PE e do fio N. Se um fio de fase
estiver conectado ao terminal PE ou ao terminal N, danos irrecuperáveis
podem ser causados ao inversor.
PE
M8
L1 L2 L3 N
10~12 N•m
39
5 Conexão elétrica Manual do usuário
Etapa 8 Com cuidado, puxe o cabo para trás para verificar se a conexão está
firme e aperte a porca giratória no sentido horário.
72 mm
8~12 N.m
PERIGO
Choque elétrico!
A matriz FV gerará tensão alta letal, uma vez exposta à luz solar.
ADVERTÊ NCIA
Certifique-se de que a matriz FV esteja bem isolada em relação ao
aterramento antes de conectá-lo ao inversor.
AVISO
40
Manual do usuário 5 Conexão elétrica
Cada área de entrada do FV inclui duas entradas CC CC1 e CC2. Para aproveitar
ao máximo a potência de entrada do módulo FV, as estruturas de string de CC1
e CC2 devem ser as mesmas, incluindo o tipo de módulo FV, o número de
módulos FV, o ângulo de inclinação e a orientação da instalação.
CC 1
FV 1 MPPT1
CC 2
CC 1
FV 2 MPPT2 Inversor
CC 2
CC 1
FV n MPPT3
CC 2
*SG33/40/50CX: n= 3/4/5
41
5 Conexão elétrica Manual do usuário
AVISO
Use o terminal CC MC4 dentro do escopo da entrega. Danos ao dispositivo
devido ao uso de terminais incompatíveis não serão cobertos pela garantia.
42
Manual do usuário 5 Conexão elétrica
Prensa-cabos Prensa-cabos
OFF
880.0
+
43
5 Conexão elétrica Manual do usuário
AVISO
Verifique a polaridade positiva e negativa das strings FV e insira os
conectores FV no terminal correspondente apenas apó s garantir a correção
da polaridade.
+ +
- -
+ -
- +
44
Manual do usuário 5 Conexão elétrica
45
5 Conexão elétrica Manual do usuário
Camada superior
RS485
RS485
A2 B2 A1 A1 B1 B1 120 ohm
ON OFF
SW1
Camada inferior
RS485
A2 B2 A1 A1 B1 B1 120 ohm
ON OFF
SW1
46
Manual do usuário 5 Conexão elétrica
RS485
Inversor 120 ohm
A1 A1 B1 B1
ON OFF
SW1
Inversor
PC
Logger
47
5 Conexão elétrica Manual do usuário
ENTRADA ENTRADA
A1 A1 B1 B1 A1 A1 B1 B1 A1 A1 B1 B1
ENTRADA ENTRADA
SAÍDA
SAÍDA SAÍDA
Estação de monitoramento
Logger
48
Manual do usuário 5 Conexão elétrica
Estação de monitoramento
Logger
Bloco de terminal
Etapa 1 Remova a caixa de junção de comunicação, consulte 5.7.1 Remova a
caixa de junção.
Etapa 2 Solte a porca giratória da caixa de junção e selecione uma vedação
apropriada de acordo com o diâmetro externo do cabo. Conduza o
cabo pela porca giratória, vedação e caixa de junção sucessivamente.
49
5 Conexão elétrica Manual do usuário
a b c
2
1
Diâmetro externo
Vedação
D (mm)
4,5~6 c
6~12 a+b
13~18 b
Etapa 3 Desencape a camada de proteção e a camada de isolamento até
o comprimento apropriado.
7 mm
20 mm
M2
1 3
2 4 0,2 N.m
50
Manual do usuário 5 Conexão elétrica
33 mm
5~6 N•m
RS485+ A RS485- B
51
5 Conexão elétrica Manual do usuário
a b c
2
1
Diâmetro externo
Vedação
D (mm)
4,5~6 c
6~12 a+b
13~18 b
Etapa 4 Insira o conector RJ45 no revestimento RJ45.
52
Manual do usuário 5 Conexão elétrica
33 mm
5~6 N•m
Camada inferior
Terminal DO (contato seco de saída de falha): o relé pode ser definido para
saída de alarme de falha, e o usuário pode configurá-lo para ser um contato
normal aberto (COMeNA) ou um contato normal fechado (COMeNF).
O relé está inicialmente no terminal NC, e disparará para outro contato quando
ocorrer uma falha.
53
5 Conexão elétrica Manual do usuário
Interior do逆变器
inversor Interior do inversor
Interior逆变器
do inversor Interior do inversor
54
Manual do usuário 5 Conexão elétrica
Interior do inversor
DI DI PGND PGND
interruptor passivo
Interruptor
controlado
Interruptor
controlado
A1 A1 B1 B1 A1 A1 B1 B1 A1 A1 B1 B1
ENTRADA
ENTRADA
SAÍDA SAÍDA SAÍDA
Logger
Porta Ethernet Terminal RS485
PC
Porta de rede
55
5 Conexão elétrica Manual do usuário
AVISO
Certifique-se de que a impedância no nó de entrada seja menor que 380Ω.
*A imagem exibida aqui é somente para referência. O produto que você receber
pode ser diferente.
AVISO
O mó dulo de comunicação e a comunicação RS485 não estão disponíveis ao
mesmo tempo. Caso contrário, falha de comunicação ou outros problemas
podem ocorrer.
56
6 Comissão
6.1 Inspeção antes do comissionamento
57
58
7 Aplicativo iSolarCloud
7.1 Apresentação resumida
Método 1
Baixe e instale o aplicativo através das seguintes lojas de aplicativos:
Método 2
Digitalize o seguinte código QR para baixar e instalar o aplicativo de acordo
com as informações solicitadas.
59
7 Aplicativo iSolarCloud Manual do usuário
iSolarCloud
7.3 Menu
iSolarCloud Home
Falhas e alarmes
Informações de
execução
Geração de energia
Registro histórico
Eventos
Configuração de
Mais parâmetro Parâmetros do sist
Alteração de senha
7.4 Login
7.4.1 Requisitos
Os itens a seguir devem atender aos requisitos:
60
Manual do usuário 7 Aplicativo iSolarCloud
Placa de
identificação
Código QR
61
7 Aplicativo iSolarCloud Manual do usuário
AVISO
Redefina os parâmetros de proteção se a configuração do país estiver
incorreta. Caso contrário, poderá ocorrer uma falha.
Etapa 5 Se o inversor for inicializado, o aplicativo automaticamente voltará para
a página inicial.
62
Manual do usuário 7 Aplicativo iSolarCloud
1
2
PID recovery
3
63
7 Aplicativo iSolarCloud Manual do usuário
Nº Descrição Descrição
Barra de Incluindo "Página inicial", "Info de Exec.", "Registro histórico"
7
navegação e "Mais"
64
Manual do usuário 7 Aplicativo iSolarCloud
Falha Alarme
65
7 Aplicativo iSolarCloud Manual do usuário
66
Manual do usuário 7 Aplicativo iSolarCloud
67
7 Aplicativo iSolarCloud Manual do usuário
Parâmetro Descrição
Mostra a saída de potência das 5:00 até às 23:00 horas em um
Curva de
único dia. Cada ponto na curva é a porcentagem da potência
potência
atual e da potência nominal.
Histograma de
Mostra a saída de potência todos os dias no mês atual.
energia diária
Histograma
mensal de Mostra a saída de potência todos os meses em um ano.
energia
Histograma
anual de Mostra a saída de potência todos os anos.
energia
68
Manual do usuário 7 Aplicativo iSolarCloud
7.8 Mais
Toque em " " na barra de navegação para entrar na tela "Mais", conforme
mostrado na figura a seguir.
69
7 Aplicativo iSolarCloud Manual do usuário
70
8 Decomissionamento do sistema
8.1 Desconexão do inversor
71
8.2 Desmonte do inversor
CUIDADO
Risco de ferimentos por queimaduras e choques elétricos!
Só toque nas partes internas ativas depois de, no mínimo, 5 minutos apó s
desconectar o inversor da rede de distribuição e da entrada FV.
AVISO
Se o inversor for ser reinstalado no futuro, consulte “3.4 Armazenamento
do inversor” para saber como armazená-lo adequadamente.
AVISO
Algumas peças ou dispositivos do inversor, como capacitores, podem causar
poluição ambiental.
Não descarte o produto junto com o lixo doméstico, mas de acordo com os
regulamentos de descarte de resíduos eletrô nicos aplicáveis no local de
instalação.
72
9 Manutenção e resolução de
problemas
9.1 Resolução de problemas
73
9 Manutenção e resolução de problemas Manual do usuário
Có digo de
Descrição Método de verificação
falha
Em geral, o inversor é reconectado à
rede depois que ela retorna ao estado
normal. Se a falha continuar:
1. Meça a tensão real da rede e entre
em contato com a empresa de energia
elétrica local para obter soluções se
a tensão da rede for menor que o valor
Subtensão de rede, definido.
A tensão da rede 2. Verifique se os parâmetros de
004-005
é menor que o valor proteção estão configurados
de proteção definido apropriadamente pelo aplicativo ou
pelo LCD.
3. Verifique se o cabo CA está
encaixado no local correto.
4. Se a falha não for causada pelos
motivos acima e persistir, entre em
contato com o Atendimento ao Cliente
da Sungrow.
Em geral, o inversor é reconectado à
A corrente de saída CA rede depois que ela retorna ao estado
006-007 excede o limite normal. Se a falha ocorrer
superior do inversor. repetidamente, entre em contato com
o Atendimento ao Cliente da Sungrow.
Sobrefreq. da rede, Em geral, o inversor é reconectado à
A frequência da rede rede depois que ela retorna ao estado
008
excede o limite normal. Se a falha continuar:
superior do inversor. 1. Meça a frequência real da rede e
entre em contato com a empresa de
energia elétrica local para obter
soluções se a frequência da rede
estiver além da faixa definida.
Subfrequência da rede, 2. Verifique se os parâmetros de
A frequência da rede proteção estão configurados
009
é menor que o limite apropriadamente pelo aplicativo ou
inferior do inversor. pelo LCD.
3. Se a falha não for causada pelos
motivos acima e persistir, entre em
contato com o Atendimento ao Cliente
da Sungrow.
74
Manual do usuário 9 Manutenção e resolução de problemas
Có digo de
Descrição Método de verificação
falha
Em geral, o inversor é reconectado à
rede depois que ela retorna ao estado
normal. Se a falha continuar:
1. Verifique se a rede fornece potência
de forma confiável.
2. Verifique se o cabo CA está
encaixado no local correto.
Falha de potência CA, 3. Verifique se o cabo CA está
010 interruptor ou circuito conectado ao terminal correto (se o fio
CA desconectado. ativo e o fio N estão corretamente no
lugar).
4. Verifique se o disjuntor CA está
conectado.
5. Se a falha não for causada pelos
motivos acima e persistir, entre em
contato com o Atendimento ao Cliente
da Sungrow.
1. A falha é causada por falha externa
do inversor. Geralmente, o inversor
O componente CC na
será reconectado à rede após a falha
corrente CA excede
011 externa ser removida.
a faixa permitida do
2. Se a falha ocorrer repetidamente,
inversor.
entre em contato com o Atendimento
ao Cliente da Sungrow.
1. A falha pode ser causada por luz
solar fraca ou ambiente úmido, e o
inversor será reconectado à rede
depois que o ambiente for melhorado.
2. Se o ambiente estiver normal,
Vazamento excessivo
012 verifique se os cabos CA e CC estão
da corrente
bem isolados.
3. Se a falha não for causada pelos
motivos acima e persistir, entre em
contato com o Atendimento ao Cliente
da Sungrow.
75
9 Manutenção e resolução de problemas Manual do usuário
Có digo de
Descrição Método de verificação
falha
Em geral, o inversor é reconectado à
rede depois que ela retorna ao estado
normal. Se a falha continuar:
A tensão ou frequência 1. Meça a frequência real da rede e
da rede está fora da entre em contato com a empresa de
faixa permitida e energia elétrica local para obter
013
o inversor não pode soluções se o parâmetro da rede
ser conectado à rede exceder o valor definido.
normalmente. 2. Se a falha não for causada pelos
motivos acima e persistir, entre em
contato com o Atendimento ao Cliente
da Sungrow.
A tensão da rede Aguarde até o inversor voltar ao
excede a tensão CA normal.
014 predefinida do Se a falha ocorrer repetidamente, entre
inversor por um longo em contato com o Atendimento ao
período de tempo. Cliente da Sungrow.
Em geral, o inversor é reconectado à
rede depois que ela retorna ao estado
normal. Se a falha continuar:
1. Meça a tensão real da rede e entre
em contato com a empresa de energia
elétrica local para obter soluções se
a tensão da rede for maior que o valor
Sobretensão da rede, definido.
A tensão da rede 2. Verifique se os parâmetros de
015
é maior que o valor de proteção estão configurados
proteção definido apropriadamente pelo aplicativo ou
pelo LCD.
3. Verifique se a seção transversal do
cabo CA atende ao requisito.
4. Se a falha não for causada pelos
motivos acima e persistir, entre em
contato com o Atendimento ao Cliente
da Sungrow.
76
Manual do usuário 9 Manutenção e resolução de problemas
Có digo de
Descrição Método de verificação
falha
Sobrecarga de saída,
A potência do módulo Aguarde até o inversor voltar ao
configurado normal.
016 é excessivamente alta Se a falha persistir, entre em contato
e fora da faixa normal com o Atendimento ao Cliente da
de operação do Sungrow.
inversor.
Em geral, o inversor é reconectado à
O inversor detecta
rede depois que ela retorna ao estado
tensão de rede
017 normal. Se a falha ocorrer
trifásica
repetidamente, entre em contato com
desbalanceada
o Atendimento ao Cliente da Sungrow.
Em geral, o inversor é reconectado à
rede depois que a tensão do
barramento retorna ao estado normal.
Se a falha continuar:
1. Verifique a tensão FV através do
aplicativo ou do LCD. Se a tensão
Tensão
FV exceder a tensão máxima admissível,
019-020 excessivamente alta do
isso indica que a configuração do
barramento
módulo FV está muito alta e precisa ser
otimizada.
2. Se a falha não for causada pelos
motivos acima e persistir, entre em
contato com o Atendimento ao Cliente
da Sungrow.
Aguarde até o inversor voltar ao
normal.
Desconecte os interruptores CA e CC
O inversor detecta
e reconecte-os 15 minutos depois para
021-022 sobrecorrente de
reiniciar o inversor.
entrada dos módulos
Se a falha persistir, entre em contato
com o Atendimento ao Cliente da
Sungrow.
77
9 Manutenção e resolução de problemas Manual do usuário
Có digo de
Descrição Método de verificação
falha
Aguarde até o inversor voltar ao
normal.
Desconecte os interruptores CA e CC
024-026 Anomalia no e reconecte-os 15 minutos depois para
030-034 dispositivo reiniciar o inversor.
Se a falha persistir, entre em contato
com o Atendimento ao Cliente da
Sungrow.
1. Verifique se o inversor está
Anomalia na
diretamente exposto à luz solar. Se
temperatura,
assim for, tome algumas medidas para
A temperatura do
que fique na sombra.
módulo de potência
036-037 2. Verifique e limpe os dutos de ar.
ou do interior do
3. Verifique se há um alarme
inversor está
070 (anomalia no ventilador) através
excessivamente alta e
do aplicativo ou do LCD. Se assim for,
fora da faixa segura.
substitua os ventiladores.
Aguarde até o inversor voltar ao
normal.
Desconecte os interruptores CA e CC
Anomalia no e reconecte-os 15 minutos depois para
038
dispositivo reiniciar o inversor.
Se a falha persistir, entre em contato
com o Atendimento ao Cliente da
Sungrow.
78
Manual do usuário 9 Manutenção e resolução de problemas
Có digo de
Descrição Método de verificação
falha
Aguarde até o inversor voltar ao
normal. Se a falha continuar:
1. Verifique se o valor de proteção de
resistência ISO está excessivamente
alto através do aplicativo ou do LCD
e certifique-se de que ele esteja em
conformidade com as
Baixa resistência de
regulamentações locais.
isolamento, que
2. Verifique a resistência ao
geralmente é causada
aterramento da string e do cabo CC.
por mau isolamento
039 Tome medidas de correção em caso de
no aterramento do
curto-circuito ou de dano na camada
módulo/cabo ou por
de isolamento.
ambientes chuvosos
3. Se o cabo estiver normal e a falha
e úmidos.
ocorrer em dias chuvosos, verifique
novamente quando o tempo estiver
bom.
4. Se a falha não for causada pelos
motivos acima e persistir, entre em
contato com o Atendimento ao Cliente
da Sungrow.
Aguarde até o inversor voltar ao
normal.
Desconecte os interruptores CA e CC
Anomalia no e reconecte-os 15 minutos depois para
040-042
dispositivo reiniciar o inversor.
Se a falha persistir, entre em contato
com o Atendimento ao Cliente da
Sungrow.
A temperatura
Pare e desconecte o inversor. Reinicie
ambiente é menor que
o inversor quando a temperatura
043 a temperatura na qual
ambiente estiver dentro da faixa de
o inversor pode operar
temperatura da operação.
normalmente.
79
9 Manutenção e resolução de problemas Manual do usuário
Có digo de
Descrição Método de verificação
falha
Aguarde até o inversor voltar ao
normal.
Desconecte os interruptores CA e CC
048-050 Anomalia no e reconecte-os 15 minutos depois para
053-060 dispositivo reiniciar o inversor.
Se a falha persistir, entre em contato
com o Atendimento ao Cliente da
Sungrow.
1. Verifique se os ventiladores
funcionam normalmente e se estão
bloqueados por alguma coisa. Se eles
estiverem bloqueados, limpe a
070 Falha no ventilador
obstrução.
2. Se um ventilador não funcionar
normalmente, pare e desconecte
o inversor para substituir o ventilador.
071 Falha de SPD CA Verifique o SPD e substitua-o, se
072 Falha de SPD CC necessário.
Anomalia na
comunicação interna,
Uma falha ocorre no Entre em contato com o Atendimento
074
módulo de ao Cliente da Sungrow.
comunicação interna
do inversor.
Aguarde até o inversor voltar ao
normal.
Desconecte os interruptores CA e CC
Anomalia no e reconecte-os 15 minutos depois para
076-077
dispositivo reiniciar o inversor.
Se a falha persistir, entre em contato
com o Atendimento ao Cliente da
Sungrow.
Aguarde até o inversor voltar ao
normal.
Desconecte os interruptores CA e CC
Anomalia no e reconecte-os 15 minutos depois para
078-081
dispositivo reiniciar o inversor.
Se a falha persistir, entre em contato
com o Atendimento ao Cliente da
Sungrow.
80
Manual do usuário 9 Manutenção e resolução de problemas
Có digo de
Descrição Método de verificação
falha
Anomalia no módulo 1. Verifique se a conexão do cabo no
087
AFD lado CC é normal e tome medidas
088 Falha no arco elétrico corretivas, se necessário.
2. Se a falha não for causada pelos
Alarme desativado do motivos acima e persistir, entre em
089
AFD contato com o Atendimento ao Cliente
da Sungrow.
Reinicie o inversor ou elimine a falha
Falha na autoanálise através do aplicativo.
105 de proteção no lado Se a falha persistir, entre em contato
da rede com o Atendimento ao Cliente da
Sungrow.
1. Verifique se o cabo CA está
conectado corretamente.
2. Verifique se o isolamento entre o
cabo de aterramento e o fio ativo está
Anomalia no
106 normal.
aterramento
3. Se a falha não for causada pelos
motivos acima e persistir, entre em
contato com o Atendimento ao Cliente
da Sungrow.
Aguarde até o inversor voltar ao
normal.
Desconecte os interruptores CA e CC
Anomalia no e reconecte-os 15 minutos depois para
116-117
dispositivo reiniciar o inversor.
Se a falha persistir, entre em contato
com o Atendimento ao Cliente da
Sungrow.
81
9 Manutenção e resolução de problemas Manual do usuário
Có digo de
Descrição Método de verificação
falha
1. Verifique se a string correspondente
é de polaridade reversa. Em caso
afirmativo, desconecte o interruptor
CC e ajuste a polaridade quando a
radiação solar estiver baixa e a
corrente da string ficar abaixo de 1A.
Polaridade reversa da
532-547 2. Se a falha não for causada pelos
string
motivos acima e persistir, entre em
contato com o Atendimento ao Cliente
da Sungrow.
*O código 532 do código
547 corresponde à string 1 até a string
16, respectivamente.
1. Verifique se o módulo
correspondente está protegido. Em
caso afirmativo, remova a proteção e
faça a limpeza do módulo.
2. Verifique o módulo quanto à gasto
anormal.
Anomalia na corrente
548-563 3. Se a falha não for causada pelos
de saída da string
motivos acima e persistir, entre em
contato com o Atendimento ao Cliente
da Sungrow.
*O código 548 do código
563 corresponde à string 1 até a string
16, respectivamente.
1. Verifique se a string correspondente
é de polaridade reversa. Em caso
afirmativo, desconecte o interruptor
CC e ajuste a polaridade quando a
radiação solar estiver baixa e a
corrente da string ficar abaixo de 1A.
Polaridade reversa da
564-565 2. Se a falha não for causada pelos
string
motivos acima e persistir, entre em
contato com o Atendimento ao Cliente
da Sungrow.
*O código 564 e o código
565 correspondem à string 17 e à
string 18, respectivamente.
82
Manual do usuário 9 Manutenção e resolução de problemas
Có digo de
Descrição Método de verificação
falha
1. Verifique se o módulo
correspondente está protegido. Em
caso afirmativo, remova a proteção e
faça a limpeza do módulo.
2. Verifique o módulo quanto à gasto
anormal.
Anomalia na corrente
580-581 3. Se a falha não for causada pelos
de saída da string
motivos acima e persistir, entre em
contato com o Atendimento ao Cliente
da Sungrow.
*O código 580 e o 581 correspondem
à string 17 e à string 18,
respectivamente.
9.2 Manutenção
PERIGO
Risco de danos ao inversor ou ferimentos pessoais por manutenção
incorreta!
Tenha sempre em mente que o inversor é energizado por duas fontes:
strings FV e rede de distribuição.
Antes de realizar qualquer manutenção, observe o procedimento a seguir.
Desconecte o disjuntor CA e, em seguida, coloque Chave de interrupção de
carga CC do inversor em OFF;
Aguarde pelo menos 10 minutos, para os capacitores internos serem
completamente descarregados;
Verifique se não há tensão ou corrente antes de puxar qualquer conector.
CUIDADO
Mantenha afastadas pessoas não envolvidas!
Um sinal de advertência ou uma barreira temporária devem ser usados para
manter pessoas não relacionadas longe enquanto se executa trabalho de
manutenção e conexão elétrica.
83
9 Manutenção e resolução de problemas Manual do usuário
AVISO
Há risco de danos ao inversor se a manutenção for incorreta.
Use somente acessó rios e peças sobressalentes aprovados pelo fabricante do
inversor. Nunca modifique o inversor ou outros componentes dele.
Alteraçõ es não autorizadas anularão a garantia e reclamaçõ es de garantia e,
na maioria dos casos, rescindirá a licença de operação. A SUNGROW não se
responsabiliza por qualquer dano causado por tais alteraçõ es.
AVISO
Se o mau funcionamento afetar a operação segura do inversor, ele deverá
ser reparado imediatamente antes de o inversor ser reiniciado.
A parte interna do inversor não contém nenhuma peça que possa receber
manutenção por parte do cliente. Entre em contato com os funcionários
locais autorizados em caso de necessidade de trabalho de manutenção.
84
Manual do usuário 9 Manutenção e resolução de problemas
Manutenção do ventilador
Os ventiladores dentro do inversor são usados para resfriar o inversor durante
a operação. Se os ventiladores não operarem normalmente, o inversor poderá
não ser resfriado e a eficiência do inversor poderá diminuir. Portanto, é
necessário limpar os ventiladores sujos e substituir os ventiladores quebrados a
tempo.
PERIGO
Pare o inversor e desconecte-o de todas as fontes de alimentação
antes da manutenção.
Tensão letal ainda existe no inversor. Aguarde pelo menos 5 minutos
e depois realize o trabalho de manutenção.
Somente eletricistas qualificados podem fazer a manutenção dos
ventiladores.
O procedimento de operação é o seguinte:
85
9 Manutenção e resolução de problemas Manual do usuário
2
1
86
Manual do usuário 9 Manutenção e resolução de problemas
87
10 Apêndice
10.1 Dados técnicos
88
Manual do usuário 10 Apêndice
89
10 Apêndice Manual do usuário
Comprovação
Durante o período de garantia, o cliente deve fornecer a nota fiscal e a data da
compra do produto. Além disso, a marca registrada no produto não deve estar
rasurada ou ilegível. Caso contrário, a SUNGROW tem o direito de recusar
honrar a garantia de qualidade.
Condiçõ es
Após a substituição, produtos não qualificados devem ser processados pela
SUNGROW.
O cliente deve dar à SUNGROW um período razoável para reparar o
dispositivo com defeito.
90
Manual do usuário 10 Apêndice
Exclusão de responsabilidade
Nas seguintes circunstâncias, a SUNGROW tem o direito de recusar honrar a
garantia de qualidade:
Se você tiver alguma dúvida sobre este produto, entre em contato conosco.
91
10 Apêndice Manual do usuário
service@sungrowpower.com service@sungrowpower.com.au
Brasil França
SUNGROW Power do Brasil SUNGROW France – Siege Social
São Paulo Paris
+55 11 2366-1957 +33 762899888
latam.service@sa.sungrowpower.com service.france@sungrow.co
Alemanha
Grécia
SUNGROW Deutschland GmbH
Parceiro de serviço - Survey Digital
Munique
+30 2106044212
+49(0)89 324914761
service.greece@sungrow.co
service.germany@sungrow.co
Itália Japão
SUNGROW Italy SUNGROW Japan K.K.
Milão Tóquio
+39 3391096413 +81362629918
service.italy@sungrow.co japanservice@jp.sungrowpower.com
Coreia Malásia
SUNROW POWER KOREA LIMITED SUNGROW SEA
Seul Selangor Darul Ehsan
+827077191889 +6019897 3360
service@kr.sungrowpower.com service@my.sungrowpower.com
Filipinas Tailândia
SUNGROW POWER SUPPLY Co., Ltd SUNGROW Power (Hong Kong) Co., Ltd.
Mandaluyong City Bangkok
+639173022769 +66891246053
service@ph.sungrowpower.com service@th.sungrowpower.com
Espanha Romênia
SUNGROW Ibérica S.L.U. Parceiro de serviço - Elerex
Navarra +40 241762250
service.spain@sungrow.co service.romania@sungrow.co
Turquia
Reino Unido
SUNGROW Deutschland GmbH Turkey
SUNGROW Power UK Ltd.
Istanbul Representative Bureau
Milton Keynes
Istambul
+44 (0) 0908 414127
+90 2127318883
service.uk@sungrow.co
service.turkey@sungrow.co
EUA, México
SUNGROW USA
Phoenix
+1833 7476937
techsupport@sungrow-na.com
92