Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MUSICA SACRA
DE LUTERO
AO
PERÍODO CLÁSSICO
Martinho Lutero
O cântico dos salmos hinos e cânticos espirituais descritos por Paulo no Novo
Testamento (Col. 3:16; Ef.5: 18 e 19) haviam sido substituidos pelo cântico dos
sacerdotes e clérigos. Isto porque nos fins do século VI e inicio do VII, o papa
Gregório tirou da congregação este privilégio, e o deu aos sacerdotes e oficiantes dos
serviços religiosos. A partir dessa época, nada comunicava ao povo por ser em Latim
e pelo uso de um estilo de polifonia um tanto exagerado e muito elaborado. A
congregação então se tornou uma expectadora, que apenas “assistia” os cultos, sem
tomar parte neles. Anteriormente, no século IV o Bispo Ambrosio, que nasceu
possivelmente entre 307 e 340, e faleceu em 397 e se tornou Bispo de Milão,
estruturou os cânticos com novas escalas, compôs hinos (Te Deum?) e restaurou o uso
de Salmos antifonais, com solista e congregação, conforme o exemplo biblico. A ele
atribui-se também, a introdução da hinódia oriental em nossa hinodia. Mas isto tudo
se perdeu no decorrer dos anos na grande maioria das igrejas cristãs. Apenas a
Alemanha manteve alguns dos cânticos antigos, como por exemplo, o Christ ist
erstanden, do sec XII, que ainda era usado na Idade Média durante a Páscoa.
Também, pelo que se sabe, na época da Reforma apenas algumas poucas
congregações ainda cantavam responsivamente na liturgia da Páscoa um Kyrie e um
Aleluia, mas isto era exceção. De modo geral, podemos dizer que somente os
sacerdotes, clérigos e oficiantes cantavam. Cantavam musica difícil e elaborada, de
contraponto polifônico, o que impossibilitava a compreensão das palavras e a
participação do povo. Todo o serviço religioso era em Latim. Os cânticos, as leituras
bíblicas eram em uma língua que o povo, geralmente inculto, não entendia.
A segunda metade do século XVI foi chamada de IDADE AUREA DA
POLIFONIA e o nome de maior destaque foi Giovanni Perluigi da PALESTRINA.
(1525-1594) Na polifonia todas as vozes teem igual importâ ncia e sã o
totalmente independentes. Somente mais tarde, é que um tipo de melodia
predominante gradualmente apareceu, e que era acompanhada por acordes
simples. Era o nascimento da harmonia. Com a Reforma, ênfase foi dada à
participaçã o musical da congregaçã o no culto, e a harmonia, com sua
simplicidade, serviu para fornecer o desejado suporte de acordes para o canto
congregacional. O coro continuou a usar musica polifô nica, porque dispunha de
mais conhecimentos musicais e de ensaios especiais..
3
O SACERDOCIO UNIVERSAL
Lutero e os demais reformadores, baseados na Bíblia, reafirmavam que o
único Mediador entre Deus e os homens é o Senhor Jesus Cristo: Porquanto há um
só Deus e um só Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem, (I Timó teo
2:5). Não haveria a necessidade de uma terceira pessoa, de um sacerdote, por
exemplo, para nos comunicarmos com Deus, expressarmos a nossa adoração, gratidão
louvor, confessarmos os nossos pecados, e fazermos as nossas suplicas . Todos nós
podemos nos dirigir diretamente a Ele, através de Jesus Cristo, o único Mediador
entre Deus e os homens, conforme o ensino bíblico. Porque todos podem fazer isso
individualmente, isto é chamado de sacerdócio universal. Naturalmente é melhor
fazer diretamente do que através de intermediários. Calvino era da mesma opinião, e
achava que a prioridade dos cânticos deve ser da congregação, onde cada um pode
participar. O coral quando canta, ou o solista, tem maiores possibilidades artísticas do
que a congregação, e Deus sempre valorizou a arte – mas a congregação deve ter a
prioridade. É evidente que a arte sempre teve um papel importante na Bíblia. Deus
mesmo estruturou todas as artes e deu talentos especiais a muitos artistas e também
deu ordens especificas para que a arte fosse uma serva a serviço da adoração.
Podemos ver isto claramente na elaboração do tabernáculo, na construção dos templos
do Velho Testamento. Também sabemos que Ele tem dado talentos especiais a
grandes gênios artistas de todos os tipos, e especificamente compositores, que teem
nos deixado peças imortais. Muitos deles deixavam registrado em suas partituras a
expressão Soli Deo Gloria (somente para a gloria de Deus). Nossa ordem de culto ou
liturgia deve ser artística sim, como sem duvida ela o será na grande adoração
universal, com imensos coros celestiais louvando a Deus no apocalipse da historia, no
final dos tempos! Por isso podemos também usar corais e solistas, desde que estejam
realmente interpretando o sentimento do povo e levando a Deus, em função
sacerdotal, os nossos sentimentos individuais e não estejam apenas entretendo ou
dando um show para o publico. Mas não podemos nos esquecer de que Deus nos
prepara para que um dia todos, todos os joelhos se dobrem diante dele, e a uma só
voz, o reconheçam como Senhor, e exaltem e glorifiquem a quem pertence toda a
honra, toda a gloria, todo o poder, toda a sabedoria e toda a riqueza!
de musica coral usada na liturgia dos cultos r mrdmo nos concertos, veem destas
épocas. Na Europa ha muitas igrejas que não usam qualquer outro tipo de musica
religiosa!
O fato da musica ter evoluído da polifonia para a harmonia, com uma melodia
predominante no soprano foi de grande importância para a Reforma. A congregação,
que tem recursos musicais limitados, teria grande dificuldade em cantar musica
altamente polifônica. Mas sem duvida poderia cantar sem dificuldade em uníssono, a
melodia do soprano, a cappella ou acompanhada de acordes! Seria isto uma
coincidência histórica, ou a interferência divina, para que todo o povo pudesse
participar ativamente no canto?
XIV.: Jesus Christus Unser Heiland, Der Von Uns. Christ, Who Freed Our Souls
From Danger.
XV.: Gott Sei Gelobet Und Gebenedeiet. May God Be Praised Henceforth and
Blest Forever.
XVI.: Es Wollt’ Uns Gott Genädig Sein. May God Unto Us Gracious Be.
XVII.: Wohl Dem, Der In Gottes Furcht Steht. Happy the Man Who Feareth God.
XVIII.: Mitten Wir Im Leben Sind. Though In Midst of Life We Be.
Salmos e Hinos
113 Da morte os grilhões (Jesus Christus, unser Heiland)
640 Castelo forte (Ein’ feste Burg is unser Gott)
Novo Cântico
152 Musica (Erhalt uns Herr bei deinem Wort)
155 Castelo forte (Ein’ feste Burg ist unser Gott)
249 Num berço de palhas (?)
Seja Louvado
Cantai ao Senhor
Cantor Cristão
Isto porque talvez hoje, nó s também, precisemos de uma grande reforma musical
dentro da Igreja.
Ele nã o concordava com o costume Luterano de se usar melodias seculares nos
cultos, com textos religiosos. Achava que só deveríamos cantar os Salmos. 1
Baseado em princípios bíblicos importantes, Calvino nos deixou uma série
de recomendaçõ es a respeito da importâ ncia da mú sica no culto ao escrever o
prefá cio do primeiro Saltério Genebrino, publicado em 1565.
O Saltério era um hiná rio contendo todos os salmos em forma de poesia
metrica. Naturalmente houve muitas ediçõ es destes Saltérios, tanto em Genebra,
na Suissa, como em outros lugares por onde Calvino atuava, até que os 150
salmos foram finalmente metrificados.
Quando o texto de um salmo é metrificado, ele se torna em uma poesia
estró fica, onde os acentos fracos e fortes se repetem da mesma maneira em cada
estrofe, e seus versos possuem rimas, que facilitam a memorizaçã o. Ex do Salmo
5:
1
Os hinos, que na época de Calvino, nã o eram usados no culto, mas só eram cantados
nos lares, voltaram a ser cantados no culto somente mais tarde, na Inglaterra, através do
esforço de Isaac Watts (1674-1748). Watts escreveu cerca de 750 hinos, e por estas
razõ es tem sido chamado de Pai do hino inglês. Por que nã o eram Salmos, seus textos
foram chamados de Hinos de composição humana.
11
1a. 2a.
Os povos que na terra estão Quem pelo mundo transitar
A Deus bendigam com prazer; A Deus bendiga com prazer,
Os anjos dão-lhe adoração: Saiba em espírito adorar
Assim devemos nós fazer. (CTP 30 a) Aquele que lhe deu o ser. CTP 30
Mas Calvino vai mais além ainda, dizendo que, quando nã o há doutrina
nos canticos, também nã o há edificaçã o, e que se quisermos de fato honrar os
ensinos de Cristo, devemos conhecer e procurar compreender o conteú do de
tudo que é usado na liturgia, saber o que significa e qual a sua finalidade, para
que o seu uso seja justificado e salutar.
PERÍODO BARROCO
15
Bach nasceu na Alemanha em 1685, no mesmo ano que Handel, e morreu en 1750, 9
anos antes dele.
Vivaldi escreveu musica orquestral, algumas das quais Bach transcreveu. Buxtehude
escreveu muita musica para órgão e cantatas diversas. Bach viajava muitos
quilômetros para ir ouvi-lo tocar órgão em cidades vizinhas.
Bach produziu obras seculares e religiosas, conforme o emprego que tinha. Quando
trabalhava para imperadores, compunha para o entretenimento da corte. Quando
servia como organista e Kappel Meister, compunha music para atividades litúrgicas.
Luterano convicto, Bach admirava Lutero, e usou suas melodias, particularmente na
Cantata no. 80, baseada no coral Castelo Forte é Nosso Deus.
A forma de cantata nas mãos de Bach teve um grande impulso, e tornou-se uma peca
musical litúrgica de grande importância. Deixou mais de 200 cantatas, todas baseadas
nos textos do ano litúrgico da igreja Luterana, que eram executados dominicalmente,
com orquestra, coro e solistas. Muitas delas se perderam. As cantatas normalmente
continham uma abertura, coros, recitativos, arias (solos) e normalmente um coral no
final, no qual a congregação se juntava ao coro. Como Kappel Meister, Bach tinha
muitos deveres. Tinha de compor uma cantata nova para cada domingo ou festa
litúrgica da igreja. Precisava ensinar musica e Latim para os meninos do coral, e
prepara-los todas as semanas, juntamente com a orquestra, para o culto do domingo.
Algumas dessas cantatas estão traduzidas para o português e algumas já publicadas,
outras teem apenas alguns coros traduzidos:
16
Moteto: Durante o período Barroco, uma das formas vocais que se desenvolveu foi o
motete ou moteto. Na França petits motets tinham somente o baixo cifrado e vozes.
Grands motets tinham esses elementos mais outros instrumentos. Jean Baptiste Lully
usava solo, coro e orquestra em seus motetos. Pouco a pouco as musicas deixavam de
usar o cantus firmus, (canto fixo – uma melodia pré-existente que serve de base
temática para um novo arranjo polifônico) e outras formas musicas começaram a
evoluir e se aperfeiçoar, inclusive, naturalmente, o moteto..
Na época de Bach os motetos se tornaram pecas corais religiosas que continham uma
ou uma sequencia de peças corais a 4 vozes ou mais, as vezes até com coros duplos
que cantavam antifonalmente, geralmente a cappella, e outras vezes acompanhados.
Na Alemanha, Heinrich Schütz se destacou compondo motetos, usando o Alemão e o
Latim em seus textos, como era costume na época. Outros compositores se
destacaram na transição da Idade Media para a Renascença, entre os quais William
Byrd , Josquin Des Pres,, Orlando di Lasso, Palestrina Thomas Tallis, Thomas Luis
da Vittoria e outros mais.
Singet dem Herrn ein neues Lied (Cantai ao Senhor um cântico novo)
Der Geist hilft unser Schwachkeit (O Espírito nos ajuda em nossa fraqueza)
Jesu, meine Freude (Jesus, minha alegria)
Fürchte dich nicht (Não temais)
Komm, Jesu, Komm (Vem, Jesus, Vem)
Lobet den Herrn alle Heiden (Louvai ao Senhor todos os povos)
Sei Lob und Preis mit Ehren. (Louvor, honra e glória)
Paixões: As paixões são semelhantes às cantatas, peças para coro, orquestra e solistas,
mas elas são bem mais extensas do que as cantatas. O assunto é a narrativa dramática
da paixão e morte de Cristo, conforme aparecem nos Evangelhos. Um solista de tenor
é o narrador dos fatos, o coro as vezes é o povo, outras vezes faz uma reflexão sobre a
narrativa, assim como as arias dos solistas. Bach escreveu duas grandes Paixões: a
Paixão Segundo São Mateus e a Paixão Segundo São João. Outras grandes obras
dele foram a Missa em Si menor (conforme a liturgia Luterana: Kyrie e Gloria) e o
Oratório de Natal.
5.Gebet (Prayer)
I pray to you, high God, who have led me through youth out of fear,
danger and need, that you keep my thoughts upright and that I con-
sider always my ending.
Musica classica é uma expressão que só se refere às musicas dos compositores que
viveram desde a morte de Bach, isto é, após 1750, até o inicio do século 19, 1820.
Embora não seja necessariamente correto usar a palavra clássica para descrever a
musica erudita de qualquer período, esse termo tem também esse sentido
Mozart (1756-1791)
Mozart foi um menino prodígio. Desde a tenra idade de 5 anos seu pai
explorava o seu talento, levando-o por toda a Europa para tocar para os nobres.
Possuidor de grande creatividade, arrojado e as vezes displicente, foi explorado
também por editoras que se apossaram de suas composiçoes e o deixaram tão pobre, a
ponto de ter sido enterrado em vala comum, por não ter um túmulo próprio.
Embora tenha morrido aos 35 anos, Wolfgang Amadeus Mozart deixou-nos
uma vasta literatura musical
OBRAS CORAIS
o Cantatas E Oratorios
Litanias e Vespers
Litaniae de venerabili altaris sacramento, for soloists, chorus
and orchestra, K.243
23
Sinfonias e Concertos
Symphonies
o Symphony No.1 in Eb, K.16
o Symphony No.2 in Bb, K.17 (spurious)
o Symphony No.3 in Eb, K.18 (spurious, by C.F. Abel)
o Symphony No.4 In D, K.19
o Symphony No.5 in Bb, K.22
26
Mozart (cont)
Chamber Works
String Trios, Quartets, and Quintets
o String Quartet No.1 in G, K.80 ('Lodi')
o String Quartet No.2 in D, K.155
o String Quartet No.3 in G, K.156
o String Quartet No.4 in C, K.157
o String Quartet No.5 in F, K.158
o String Quartet No.6 in Bb, K.159
o String Quartet No.7 in Eb, K.160
o String Quartet No.8 in F, K.168
o String Quartet No.9 in A, K.169
o String Quartet No.10 in C, K.170
o String Quartet No.11 in Eb, K.171
o String Quartet No.12 in B, K.172
o String Quartet No.13 in D-, K.173
o String Quartet No.14 in G, K.387 ('Spring')
o String Quartet No.15 in D-, K.421
o String Quartet No.16 in Eb, K.428
o String Quartet No.17 in Bb, K.458 ('The Hunt')
o String Quartet No.18 in A, K.464
o String Quartet No.19 in C, K.465 ('Dissonant')
o String Quartet No.20 in D, K.499 ('Hoffmeister')
o String Quartet No.21 in D, K.575 ('Prussian, No.1')
o String Quartet No.22 in Bb, K.589 ('Prussian, No.2')
o String Quartet No.23 in F, K.590 ('Prussian, No.3')
o Adagio and Fugue in C- for String Quartet, K.546
o String Quintet No.1 in Bb, K.174
o String Quintet No.2 in C-, K.406
o String Quintet No.3 in C, K.515
String Quintet No.4 in G-, K. 516
o String Quintet No. 6 in D, K.593
o String Quintet No.6 in Eb, K.614
o
Violin Sonatas
o Violin Sonata No.5 in Bb, K.10
o Violin Sonata No.6 in G, K.11
o Violin Sonata No. 7 in A, K.12
o Violin Sonata No.8 in F, K.13
o Violin Sonata No.9 in C, K.14
o Violin Sonata No.10 in Bb, K.15
o Violin Sonata No.17 in C, K.296
30
Arias (M-Z)
32
www.soemus.org.br
Email: soemus@ig.com.br
Alemão Medieval
Cançã o Acadêmica (Gaudeamus igitur) G1
Século 13
Ó vem Emanuel (Veni, veni Emmanuel) CTN 42
PERIODO BARROCO
Johann S. Bach(1685-1750)
Alegrai-vos, povos crentes! Freuet sich, ihr Christen alle) III CP 90
Aleluia! (Erfreut euch, ihr Herzen - Christ ist erstanden) I CP 23
Cantata 142 (Uns ist ein Kind Geboren) avulso
Cantata 192 (Nun danket alle Gott) avulso
Coragem dá -me, ó Deus (O Gott, Du frommer Gott) I CP 9
37
Cristo meus caminhos guia (Jesu, richte mein Beginnen)O. Nat EL VII,336
Dai graças ao Senhor (Nun danket alle Gott) V CP 183
Das profundezas eu clamo (Prelúdio em mi menor) SL 1
Deus, meu Rei (Salmo 145) EL III, 90
Em campinas verdejantes (Schafe können sicher Weiden) III CP 116
Eu venho a vó s dos altos Céus (Vom Himmel hoch) V CP 182
Gló ria seja a ti cantada (Da Cantata 140 - Wachet Auf) avulso
Já triunfante (Heut’ triumphiert Gottes Sohn) I CP 25
Bach (cont)
Jesus alegria dos homens (Jesu, bleibet meine Freude) C 147 IV CP 147
Jesus querido (Herzliebster Jesu) ICP 20
Jesus, por nó s cativo (Christ lag in Todesbanden) I CP 22
Levanta, frá gil coraçã o (Ermuntre Dich, mein schawcher Herz) I CP 29
Ó fronte ensagü entada (Herzlich thut _ O Haupt voll Blut IV CP 144
Da escura tumba (Kommt wieder aus der finstern Gruft) IV CP 150
O Senhor nos abençoe (Gott sei uns gnädig) I CP 81
O Senhor te abençoe (Gott sei uns gnä dig) EL V, 226
Se ao lado está s (Bist Du bei mir) 4 Canticos Nupciais
Trabalha, canta, ora e confia (Wer nur den lieben Gott läst ...) EL III, 112
Tudo o que vive, exalte ao Senhor (Alles, was Odem hat) V CP 184
Vem, doce morte (Komm, Süsser Tod!) I CP 66
PERÍODO CLÁSSICO
Século 18
Quem me dera ter vivido III CP 109
Aleluia (cânone) G2
Gló ria a Deus (Gloria in excelsis Deo) da Missa XII avulso