Você está na página 1de 12

FINANCES, ACCOUNTING & LEGAL - FINANÇAS, CONTABILIDADE E JURÍDICO

GLOSSÁRIO DE TERMOS USADOS NAS ÁREAS DE FINANÇAS, CONTABILIDADE E JURÍDICA

Prepared by Schütz & Kanomata


Updated Novembro 2018

ENGLISH - PORTUGUESE PORTUGUÊS - INGLÊS

AAE (Advances Against Exchange) - ação (processo judicial) - lawsuit; propopor uma ação - to
ACC (Adiantamento sobre Contrato de sue, to bring suit, to file suit, to file a lawsuit
Câmbio) ação ao portador - bearer share
accounting - contabilidade ação nominativa - nominal share
accountant - contador (bacharel em ação ordinária - common share, common stock
Ciências Contábeis)
ação preferencial - preferred share, preferred stock
accounts payable - contas a pagar
ACC (Adiantamento sobre Contrato de Câmbio) - AAE
account statement - extrato de conta (Advance Against Exchange)
accrual basis - regime de competência ACE (Adiantamento sobre Cambiais Entregues) -
accrued - acumulado, provisionado advance against draft presentation
accumulated surplus - superavit acionista - stockholder; shareholder
acumulado ações - stocks; shares
advances - adiantamentos acumulado, provisionado - accrued
advertising - publicidade; propaganda adiantamentos - advances
affiliated - afiliado advogado - US & Canada: lawyer, attorney-at-law; UK:
allocate - provisionar, reservar barrister, solicitor; Scotland: advocate, solicitor.
allowance - reserva, fundo, subsídio; afiliado - affiliated
mesada ajuste de auditoria - audit adjustment
amalgamation - fusão (de empresas) almoxarifado - stockroom
amendment - emenda, alteração de aluguel - rent
contrato
amortização - amortization
amortization - amortização
anexo - attached, enclosed
appeal - recurso a uma instância superior
anterior - previous
applicable - aplicável; que se refere a
aplicações - investments
arbitrage - arbitragem; obtenção de lucro
aplicável, que se refere à ... - applicable
pela diferença de taxas ou preços em
mercados financeiros ou bolsas de aposentadoria - retirement
mercadorias apropriação indébita - embezzlement, misappropriation
articles of incorporation - documento a quem interessar possa - to whom it may concern
constitutivo, contrato social, estatutos; arbitragem - arbitrage; purchase and sale of security for
amendment to the articles of
profit
incorporation - alteração de contrato
social armazém - warehouse
artificial person - pessoa jurídica armazenamento - storage
assets - ativo arquivo morto - dead file
attached - anexo assinatura de periódicos - subscription
attorney - procurador ata (de reunião) - minutes
attorney-at-law - advogado atacado - wholesale
audit adjustment - ajuste de auditoria ativo - assets
auditing - auditoria ativo circulante - current assets
average - média ativo fixo - fixed assets
back to back - empréstimo lastreado em ativo imobilizado - fixed assets
depósito de igual valor em moeda ativo não-circulante - noncurrent assets
estrangeira junto a um banco auditoria - auditing
correspondente -- as divisas não saem aumento - increase
do exterior autarquia - autonomous public corporation; autonomous
bad debt - crédito de liquidação duvidosa agency
bailout - auxílio financeiro, socorro autônomo - self-employed
financeiro autor - plaintiff, complainant, petitioner
balance of payments - balança de avalista - guarantor
pagamentos
balança de pagamentos - balance of payments
balance sheet - balanço patrimonial
balancete - trial balance
bankrupt - falido
balanço patrimonial - balance sheet
bankruptcy - falência
bolsa de mercadorias - commodity exchange
bar - ordem de advogados
bolsa de valores - stock exchange
barrister - no sistema jurídico britânico,
BOVESPA (Bolsa de Valores do Estado de São Paulo)
advogado especialista em defesas
orais, que atua predominantemente - the São Paulo Stock Exchange
junto a tribunais de instâncias bruto (não líquido) - gross
superiores. Na Escócia usa-se o termo BVRJ (Bolsa de Valores do Rio de Janeiro) - the Rio de
“advocate”. Janeiro Stock Exchange
bid bond - carta-oferta; fiança de licitação CACEX (Carteira de Comércio Exterior) - the former
bidder - licitante foreign trade department of Banco do Brasil S.A.
board of trade - junta comercial cadastro - list; reference list; records; register, registry
bonus - gratificação caderneta de poupança - savings account
book balance - resultado bruto caixa - cash on hand
book entry - lançamento caixa 2 - off-book accounting
bookkeeper - contabilista, técnico em câmbio - foreign exchange
contabilidade capital de giro - working capital
book value - valor contábil capital integralizado - paid-in capital, contributed capital
borrower - aquele que recebe capital social - capital stock
empréstimo capital subscrito - subscribed capital
borrowing - empréstimo (solicitado, carta de crédito - letter of credit
recebido)
carta de garantia - letter of guarantee
branch - filial
carta-oferta - bid, bid bond
breach of contract - descumprimento de
contrato, quebra de contrato cartório de protestos - protest notary
break-even point - ponto de equilíbrio, Cartório de Registro Civil - Vital Records Office (US);
sem perdas nem lucros Registry Office (UK)
budget - orçamento Cartório de Registro de Imóveis - County Registry of
Deeds (US); Her Majesty's Land Registry (UK)
buildings - edificações, prédios
centro de custo - cost center
business corporation - sociedade
anônima (EUA) CFC (Conselho Federal de Contabilidade) - Federal
Board of Accountancy
business day - dia útil
CGC (Cadastro Geral de Contribuintes) - Register of
buying commission - comissão sobre Corporate Taxpayers with the Brazilian Federal
compras Revenue Service (previous designation)
buying power - poder de compra, poder CGC/TE (Cadastro Geral de Contribuintes / Tributos
de consumo Estaduais) - Register of Corporate Taxpayers of the
bylaws - estatutos. Nos EUA os estatutos State of Rio Grande do Sul Department of Revenue
de uma pessoa jurídica são divididos cheque pré-datado - post-dated check
em articles of incorporation, que
contêm as estipulações básicas, como CIC (Cadastro de Inscrição do Contribuinte) - Register
finalidade, endereço, etc. e devem ser of Individual Taxpayers with the Brazilian Federal
registrados, e bylaws, que contêm Revenue Service
estipulações mais operacionais e cisão - demerger
reguladoras, que não precisam ser CNPJ (Cadastro Nacional da Pessoa Jurídica) -
registradas. Register of Corporate Taxpayers with the Brazilian
cable transfer - transferência por cabo Federal Revenue Service (current designation)
(telegrama) ou telex em operações cobrança - collection
bancárias com o exterior
cobrar - to collect
capital expenditure - dispêndio com
ativos fixos
cash - dinheiro sonante; descontar um COFINS (Contribuição para o Financiamento da
cheque Seguridade Social) - Social Security Financing
cash basis - regime de caixa Contribution – an additional mandatory contribution to
the financing of social security, based on the gross
cash book - livro-caixa turnover of corporations.
cash-flow - fluxo de caixa comissão (sobre compras) - buying commission
cash-flow statement - fluxo de caixa
comissão (sobre vendas) - sales commission
cash payment - pagamento a vista companhia limitada - see "sociedade limitada"
certificate of incorporation - mesmo que compensação - compensation
"articles of incorporation"
compensação de cheque(s) - check clearance
c/f (carried forward) - a transportar
(lançamento) compra - purchase
chart of accounts - plano de contas concordata - composition with creditors; bankruptcy
protection; bankruptcy composition. Pedir concordata -
check clearance - compensação de to file for bankruptcy protection law
cheque(s)
concorrência pública - public bid
checking account - conta corrente
condições de pagamento - terms of payment
circulating medium - meio circulante
consórcio - a purchasing pool through which a group of
civil servant - funcionário público people pay monthly installments on a certain item (e.g.
close corporation - sociedade limitada de a car) so that every month the group can afford to buy
capital fechado regida por contrato one of the items, which is then awarded by draw to
entre os acionistas one of the group members. There is a fee charged by
COD (cash on delivery) - pagamento the pool administrator but no interest.
contra entrega construções - buildings
collection - cobrança contabilidade - accounting
commercial law - direito comercial contabilidade de custos - cost accounting
commission - comissão contabilista - bookkeeper
commodity exchange - bolsa de conta corrente - checking accountt
mercadorias contador - accountant
common law - jurisprudência contas a pagar - accounts payable
common share - ação ordinária
contas a receber - receivable
common stock - participação acionária contrato de compra e venda - contract of purchase and
em ações ordinárias
sale
compensation - indenização; contrato de promessa de compra e venda - promissory
compensação contract of purchase and sale
complaint - petição inicial contrato social - articles of incorporation and bylaws -
compound interest - juros compostos must be filed with a public office (junta commercial);
comprehensive income - resultado alteração de contrato social - amendment to the
abrangente articles of incorporation
controller - gerente de contabilidade, contribuinte - taxpayer
pessoa responsável pelas operações cooperativa de crédito - credit union
contábeis de uma organização correção monetária - inflation adjustment, indexation,
copyright - direitos autorais monetary correction
CPA (Certified Public Accountant) - correio eletrônico - E-mail; email
contador oficialmente credenciado
corrente, realizável a curto prazo - current
corporate name - razão social
correspondência comercial - business writing, business
corporation - sociedade anônima (pessoa letters
jurídica independente de seus
corretor de câmbio - exchange broker
acionistas); pessoa jurídica,
corporação CPF (Cadastro de Pessoas Físicas) - Individual
Taxpayer Registration with the Federal Revenue
correspondent bank - banco
Service
correspondente no exterior
CPMF (Contribuição Provisória sobre Movimentação
cost-benefit analysis - análise custo x
ou Transmissão de Valores e de Créditos e
benefício Direitos de Natureza Financeira) - Provisional
cost accounting - contabilidade de Contribution on Financial Transfers, a federal tax on
custos financial transactions, levied on bank account debits.
cost center - centro de custos Similar to Australia's Bank Account Debits Tax.
cost of goods sold - custo das CRC (Conselho Regional de Contabilidade) - Regional
mercadorias vendidas Accounting Association
counsel - advogado. Termo usado para crédito - credit
designar e se dirigir a um advogado crédito rural - rural credit, farm loans
defendendo uma causa.
cronograma - timetable
credit - crédito; creditar
CSLL (Contribuição Social sobre o Lucro Líquido) -
County Registry of Deeds - cartório de another federal tax levied on corporations for the
registro de imóveis nos EUA financing of social security
credit union - cooperativa de crédito curto prazo - short-term, short run
criminal law - direito penal custeio variável - variable costing
currency - moeda, meio circulante custo Brasil - expression used to refer to the abnormally
current - corrente, realizável a curto prazo high costs of doing business in Brazil
current assets - ativo circulante custo benefício - cost-effectiveness, cost-benefit
current liabilities - passivo circulante custo das mercadorias vendidas - cost of goods sold
customary law - lei consuetudinária dado (valor, número) - figure
customs - alfândega DARF (Documento de Arrecadação de Receitas
customs broker - despachante aduaneiro Federais) - a document for collection of federal
revenue
customs duties - taxas alfandegárias
dar baixa - to write off
DBA (doing business as) - nome
fantasia dar quitação - to release from further obligation
dead file - arquivo morto data de vencimento - due date, maturity date, value
date, deadline
deadline - data limite
débito - debt, debit
dealer - distribuidor, revendedor,
intermediário DECEX (Departamento de Comércio Exterior) - the
new foreign trade department of Banco do Brasil S.A.
debit - débito; debitar
declaração de imposto de renda - income tax return
debt - dívida
declarar imposto de renda - to file taxes
debt assumption - assunção de dívida
dedução de imposto - tax deduction
default - inadimplemento, inadimplência;
dívida não paga de acordo com seus déficit - deficit
termos demonstração de fluxo de caixa - cash-flow statement
defaulter - inadimplente demonstração de resultados - income statement, profit
default interest - juros de mora and loss statement
deferred - diferido, transferido para data demonstrativo - statement
posterior ou parcelado depósito (armazém) - warehouse
deficit - déficit depósito (bancário) - deposit
demand deposit - depósito a vista depósito judicial - deposit in court
demerger - cisão depósito a prazo fixo - time deposit
Department of the Treasury (US) - depósito a vista - demand deposit
Tesouro Nacional, Ministério da depreciação - write-down, depreciation
Fazenda nos EUA
desfalque - embezzlement
depositary - fiel depositário
desigualdade de renda - income inequality
deposit in court - depósito judicial
despachante aduaneiro – customs broker, customs
depreciation - depreciação agent
direct labor - mão-de-obra direta despesas antecipadas - prepaid expenses
down payment - entrada; sinal; despesas de correio - postage
pagamento inicial
despesas operacionais - operating expenses
draft - duplicata; saque; ordem de
pagamento; rascunho, minuta diário oficial - official gazette
drawback - devolução ou reembolso de dia útil - business day, working day
obrigações aduaneiras referentes à diferido - deferred
importação de insumos para produtos dinheiro sonante - cash
de exportação direito civil - civil law
due date - data de vencimento, data de direito comercial - commercial law
pagamento
direito do trabalho - labor law
dues - mensalidades, pagamentos
direito internacional - international law
earnings - ganhos, dividendos direito penal - criminal law
EFT (Electronic Funds Transfer) - TED direito privado - private law
(Transferência Eletrônica Disponível) direito tributário - tax law
e-invoice (electronic invoice) - nota fiscal dispêndio com ativos fixos - capital expenditure,
eletrônica expenditure
e-mail or email (electronic mail) - correio dispêndio de capital - capital expenditure, expenditure
eletrônico; sistema de comunicação
distribuição de renda - income distribution
por escrito a longa distância através de
computadores interligados distribuidor - dealer
embezzlement - apropriação indébita; diversos - miscellaneous
desfalque; crime do colarinho branco dívida - debt
employee - empregado, funcionário dívida externa - foreign debt
enclosed - anexo dividendos - dividends, earnings
entertainment - lazer, diversão DPF (Departamento de Polícia Federal) - Federal Police
entity - entidade Department - includes immigration and naturalization
entry - lançamento matters
EPP (export prepayment) - pré-pagamento duplicata - draft; trade bill; bill of exchange
de exportação duplicatas a receber - trade receivables
equity - equivalência edificações - buildings
exchange broker - corretor de câmbio emenda (alteração de contrato) - amendment
exchange rate - taxa de câmbio empregado, funcionário - employee, worker
excise tax - imposto sobre fabricação, empregador - employer
distribuição ou venda de produtos empresariado - business community
executive officer - diretor empréstimo (recebido) - borrowing
expenses - despesas empréstimo - loan
expired - vencido, sem validade encargos financeiros - financial charges
export tax - imposto de exportação entidade - entity
facilities - instalações entrada (sinal, pagamento inicial) - down payment
factory - fábrica equivalência - equity
fees - taxas estatutos - articles of incorporation, articles of
figure - dado, valor; figura association. In Brazil they normally include the bylaws
and must be filed with a public office (junta
file taxes - fazer a declaração do imposto
commercial)
de renda
estelionato - larceny
financial - financeiro
estoque - stock
financial year - exercício
estrangeiro, externo - foreign
finished goods - produtos acabados
exercício (período entre balanços) - fiscal year (US),
fiscal year - exercício, ano contábil
financial year (Inglaterra)
fixed assets - ativo fixo, permanente,
extrato de conta - account statement
ativo imobilizado
fábrica, parque industrial - factory, plant
fixed interest rate - juros prefixados, taxa
fixa, renda fixa falência - bankruptcy
foreign - estrangeiro, externo falido - bankrupt
foreign debt - dívida externa fato gerador - taxable event
foreign exchange - câmbio fatura - invoice
foreign exchange policy - política faturamento - total sales (total de vendas em um
cambial período); invoicing (ato de emitir documento referente
form - formulário; formar à venda)
ferramentas - tools
freight - frete
fiador - guarantor
furniture - mobília
fiel depositário - depositary, a person to whom
GAAP (Generally Accepted Accounting
something is lodged in trust
Principles) - Princípios Gerais de
Contabilidade filial - branch, branch office
gain or loss - ganhos ou perdas financeiro - financial
GATT (General Agreement on Tariffs financiamento - loan (countable, ex: get a loan),
and Trade) - acordo geral de tarifas e financing (uncountable, ex: get financing)
comércio FIRCE (Financiamento e Registro de Capitais
general partnership - sociedade com Estrangeiros) - financing and registration of foreign
responsabilidade ilimitada, regida por capital
um contrato entre as partes fisco - tax authorities
GNP (Gross National Product) - PIB fluxo de caixa - cash-flow
(produto interno bruto) FMI (Fundo Monetário Internacional) - IMF
goodwill - fundo de comércio, reputação (International Monetary Fund)
grace period - prazo de carência folha de pagamento - payroll
grant - subsídio, subvenção, bolsa formulário - form
gross - bruto frete - freight
gross balance - resultado bruto funcionário - employee, worker
gross income - receita bruta funcionário público - civil servant, public servant
gross up - acrescentar, ao valor de um fundo de comércio, reputação - goodwill
pagamento, reembolso antecipado de fusão (de empresas) - amalgamation, merger
impostos incidentes sobre o mesmo
ganhos ou perdas - gain or loss
guarantor - avalista, fiador
ganhos - earnings
handling - manuseio, manipulação
gratificação - bonus
hard currency - moeda forte
hipoteca - mortgage
head office - matriz
honorários advocatícios - attorney's fees, lawyer's fees
headquarters - matriz, escritórios centrais
IBRACON (Instituto Brasileiro de Contabilidade) -
Her Majesty's Land Registry - Cartório Brazilian Institute of Accountants
de Registro de Imóveis na Inglaterra
ICMS (Imposto sobre Circulação de Mercadorias e
IASC (International Accounting Serviços) - a state value-added tax on services and
Standards Committee) - Comitê circulation of goods
Internacional de Padrões Contábeis
IGP (Índice Geral de Preços) - a consumer price index
idle - parado, inativo
imóveis - real estate
IMF (International Monetary Fund) - FMI
imposto - tax
(Fundo Monetário Internacional)
Imposto de Exportação - export tax
import duty - imposto de importação
Imposto de Importação - import duty
income - receita, renda, entrada
imposto de renda - income taxes
income distribution - distribuição de
renda imposto de renda retido na fonte - withholding tax,
taxation at source (UK)
income inequality - desigualdade de
renda improcedente (julgado improcedente) - dismissed
income statement - demonstração de inadimplente - defaulter
resultados incentivo fiscal - tax incentive, tax break
income taxes - imposto de renda incorporação (de empresas) - merger
income tax refund - restituição de indenização - compensation
imposto de renda
inflação - inflation
income tax return - declaração de instalações (fábrica) - facilities
imposto de renda
integral - whole
increase - aumento
integralizado - paid-in
inflation - inflação
inventário - inventory
inflation adjustment - correção
monetária investimentos - investments
input - alimentação; entrada de dados IOF (Imposto sobre Operações Financeiras) - a federal
financial operations tax
installment - prestação; pagamentos
mensais IPI (Imposto sobre Produtos Industrializados) - a
federal excise tax on the manufacturing of goods
insurance - seguro; fire insurance -
seguro contra incêndio IPTU (Imposto Predial e Territorial Urbano) - municipal
property tax
interest - juro; interesse
IRRF (Imposto de Renda Retido na Fonte) - withholding
interest rate - taxa de juros
tax (US), income tax withheld, taxation at source (UK)
Internal Revenue Service (IRS) - órgão
isenção de imposto - tax exemption
da receita federal dos EUA
ISS (Imposto Sobre Serviços) - municipal service tax
inventory - inventário, lista discriminada
(same as ISSQN)
de ativos
investments - investimentos, aplicações ISSQN (Imposto Sobre Serviços de Qualquer
invitation for a bid - licitação, abertura de Natureza) - municipal service tax (same as ISS)
concorrência junta comercial - board of trade, commercial registry
invoice - nota fiscal, fatura jurisprudência - common law
IRS (Internal Revenue Service) - Receita juro - interest
Federal nos EUA juro composto - compound interest
IRS auditor - fiscal da Receita Federal juro pós-fixado - floating interest rate, variable interest
janitor - encarregado de limpeza, zelador rate
joint - em conjunto, unido; articulação juro prefixado - fixed interest rate
joint stock company - sociedade juros de mora - default interest
anônima lançamento (contábil) - entry
joint venture - empreendimento conjunto; lavagem de dinheiro - money laundering
sociedade em conta de participação
lazer - entertainment
juridical (juristic) person (corporation) -
pessoa jurídica lei consuetudinária - customary law
licitação - invitation for a bid; bid
labor - mão-de-obra; esforço físico ou
mental; trabalho de parto licitante - bidder
labor law - direito do trabalho liminar - restraining order
labor liabilities - passivo trabalhista, linhas de crédito - lines of credit
obrigações trabalhistas liquidação (de um débito) - settlement
land - terrenos, terra; aterrissar (se usado livro-caixa - cash book
como verbo)
livro-razão - ledger
lawsuit - ação judicial, processo
longo prazo - long-term, long run
lawyer - advogado
Ltda. (companhia limitada) – Ltd. (limited liability
L/C (Letter of Credit) - carta de crédito company)
ledger - livro-razão lucro - profit
legal entity - pessoa jurídica lucro bruto - gross profit
legal opinion - parecer jurídico lucro líquido - net profit
legal proceedings - trâmites legais lucros retidos - retained earnings
letter of credit - carta de crédito luz, água, etc. - utilities
letter of guarantee - carta de garantia mão-de-obra - labor
liabilities - passivo; obrigações mão-de-obra direta - direct labor
LIBOR (London Inter-Bank Offer Rate) - máquinas e equipamentos - machinery and equipment
taxa normal de juros internacionais
marca registrada - trademark
limited liability company (LLC) -
margem de lucro - margin
sociedade limitada norte-americana;
sociedade por quotas de material de embalagem - packing material
responsabilidade limitada. material de escritório - office supplies
Normalmente abreviado para Ltd. matérias-primas - raw materials
limited partnership - sociedade por matriz - head office, headquarters
quotas de responsabilidade limitada
média - average
lines of credit - linhas de crédito
medida cautelar - provisional remedy
loan - empréstimo
medida liminar - restraining order
long-term - a longo prazo
medida provisória - provisional executive order
long-term assets - realizável a longo
prazo meio circulante - circulating medium
método linear de depreciação - straight-line
long-term liabilities - passivo exigível a
longo prazo depreciation method
Ministério da Fazenda - Department of the Treasury
Ltd. (limited liability company) - Ltda.
(companhia limitada) (US), Ministry of Economy and Finance
mobília - furniture
machinery and equipment - máquinas e
equipamentos nome fantasia - DBA (doing business as)
managing partner - sócio-gerente, sócio- nota fiscal - invoice
administrador nota fiscal de entrada - purchasing invoice, an invoice
margin - margem; margem (de lucro) issued by a company upon the receiving of goods from
sources exempt from issuing invoices
market share - participação (fatia) de nota fiscal eletrônica - electronic invoice, e-invoicing,
mercado internet-based invoicing system
maturity - vencimento; maturidade OAB (Ordem dos Advogados do Brasil) - bar
MBA (Master of Business Administration) - association
mestrado em administração de obrigações trabalhistas - labor liabilities
empresas obrigações tributárias - taxes payable
merger - incorporação ou fusão de oferta e procura - supply and demand
empresas
orçamento (planejamento financeiro) - budget
minority - minoria, proprietários em
orçamento (preço a ser cobrado) - cost estimate, price
minoria
quotation
minutes (of a meeting) - ata (da reunião)
outorgado - proxy
miscellaneous - diversos
outorgante - principal
money laundering - lavagem de dinheiro
pagamento antecipado - prepayment
mortgage - hipoteca
pagamento a vista - cash payment
municipal service tax - ISSQN
pagável, a pagar - payable
natural person (individual) - pessoa física
parado (inativo, ocioso) - idle
net equity - patrimônio líquido
paraíso fiscal - tax haven
net income - receita líquida
para os devidos fins - for all purposes (relating hereto)
net profit - lucro líquido
parecer jurídico - legal opinion, legal advice
net sales - vendas líquidas
participação acionária - owner’s equity, the percentage
noncurrent assets - ativo não-circulante amount of stock a person has in the company
noncurrent liabilities - passivo não- passivo - liabilities
circulante
passivo circulante - current liabilities
notary public - pessoa autorizada a
passivo exigível a longo prazo - long-term liabilities
reconhecer firma e autenticar
documentos; tabelião passivo não-circulante - noncurrent liabilities
off-book accounting - caixa 2 passivo trabalhista - labor liabilities
operating expenses - despesas patrimônio líquido - net equity, shareholders' equity
operacionais pedágio - toll
operating revenues - receitas personalidade jurídica - corporate personhood
operacionais
pessoa jurídica - corporation, artificial person; legal
ordinance - lei municipal entity, juristic person, juridical person
outstanding balance - saldo pendente pessoa física - individual; natural person
overdue - já vencido e não pago; devido; petição inicial - complaint
atrasado
PIB (Produto Interno Bruto) - GNP (gross national
overhead - despesas indiretas product)
owner's equity - participação acionária PIS (Programa de Integração Social) – Social
ownership - propriedade Integration Program, a tax levied on corporations’ total
sales, created in 1970
paid-in - integralizado
PIS/PASEP (Programa de Integração Social /
paid-in capital - capital integralizado,
Programa de Formação do Patrimônio do Servidor
capital realizado
Público) – the unification of PIS (Social Integration
partner - sócio Program) with PASEP (Public Servant Fund) occurred
payable - pagável, a pagar in 1975
payroll - folha de pagamento planilha eletrônica - worksheet; spreadsheet
petty cash - dinheiro em caixa para plano de contas - chart of accounts
pequenas despesas poder de compra ( - de consumo) - purchasing power,
plaintiff - autor (de uma ação) buying power
plant - fábrica, parque industrial; planta política cambial - foreign exchange policy
(vegetal) ponto de equilíbrio - break-even point
postage - despesas de correio portaria - administrative rule, directive
post-dated check - cheque pré-datado poupança - savings
power of attorney - procuração prazo de carência - grace period
preferred share - ação preferencial preço de compra - purchase price
preferred stock - participação acionária preço de custo - cost price
em ações preferenciais
preço de venda - selling price
prepaid expenses - despesas prédio - building
antecipadas prescrição - statute of limitations
prepayment - pagamento antecipado prestação (pagamento) - installment
previous - anterior, prévio prestação de serviços - provision of services
price quotation - tomada de preços procedente (julgado procedente) - granted
prime rate - a mais baixa taxa de juros processar (mover uma ação em juízo) - to file a lawsuit
para clientes preferenciais no mercado
procuração - power of attorney
norte-americano
private law - direito privado produtos acabados - finished goods
pró-labore - the remuneration of quotaholders actively
profit - lucro; lucrar
involved in the management of the company. Usually a
profit and loss statement - monthly withdrawal.
demonstração de resultados
propaganda - advertising
property tax - imposto sobre propriedade
propriedade - ownership
imobiliária; imposto predial e territorial
provisional remedy - medida cautelar provisão de impostos - tax provision
publicidade - advertising
provision of services - prestação de
serviços quebra de contrato - breach of contract
proxy - procurador, outorgado; quebrado (falido) - bankrupt
procuração quitação - settlement
public limited company - sociedade razão social - corporate name
anônima (UK)
realizável a longo prazo - long-term assets
public translator - tradutor juramentado
recebível - receivable
purchase - compra; comprar
receita - revenue, income
purchasing power - poder de compra, receita bruta - gross income
poder de consumo
receita cambial - export revenues
quarter - trimestre
receita líquida - net income
quarterly - trimestral
Receita Federal - Internal Revenue Service (US)
raw materials - matérias-primas
receitas operacionais - operating revenues
rate - taxa, índice
reconhecer firma - to notarize; reconhecimento de firma
real estate - imóveis
- notarization
receivable - recebível, contas a receber
reembolso - reimbursement
(do Ativo Realizável)
regime de caixa - cash basis
Registry Office - cartório de registro civil
na Inglaterra regime de competência - accrual basis
regular corporation - sociedade anônima registrar firma - to incorporate
norte-americana Registro Civil - Vital Records Office (US); Registry Office
reimbursement - reembolso, devolução (UK)
remittance - remessa de dinheiro Registro de Imóveis - County Registry of Deeds (US);
Her Majesty's Land Registry (UK)
rent - aluguel; alugar
relação custo x benefício - cost-benefit ratio
report - relatório; relatar, reportar-se
relatório, relatório anual - report, annual report
residual value - valor residual
remessa de dinheiro - remittance
restraining order - liminar, medida liminar
renda - income
retained earnings - lucros retidos
renda fixa - fixed interest rate
retirement - aposentadoria
reserva, fundo, subsídio - allowance
return on investment (ROI) - retorno
sobre o investimento reserva de reavaliação - revaluation reserve
revaluation reserve - reserva de restituição de imposto de renda - income tax refund
reavaliação resultado abrangente - comprehensive income
revenue - receita resultado bruto - gross balance, book balance
royalty - preço pago pelo direito de uso retenção - withholding
de marca ou patente reter - to withhold
sales - vendas retiradas mensais - monthly drawings, monthly
sales commission - comissão de vendas withdrawals
savings account - caderneta de retirar (dinheiro) - withdraw
poupança retorno sobre o investimento - return on investment
schedule - tabela, programa, horário, lista réu - defendant, accused, respondent
securities - títulos (ações, obrigações, revendedor - dealer
valores etc.) sacar - withdraw
self-employed - profissional autônomo saldo pendente - outstanding balance
settlement - quitação, liquidação; acordo Secretaria Estadual da Fazenda - California Franchise
shareholder - acionista Tax Board, New York State Department of Taxation
short-term - a curto prazo and Finance, Department of Revenue (outros estados)
solicitor - no sistema jurídico britânico, saldo - balance
advogado especialista em trabalhos de seguro - insurance
natureza mais técnica e burocrática Simples Nacional - a simplified taxation system designed
(ao contrário do barrister), tais como: for mini or small Brazilian business
testamentos, divórcios, contratos
SISCOMEX (Sistema de Comércio Exterior) - Foreign
sociais. Trabalha normalmente em
Trade Integrated System - a system involving Brazil’s
contato direto com o cliente e atua
Central Bank, Revenue Service, and the foreign trade
predominantemente em tribunais de
department of Banco do Brasil, to control the country’s
instâncias inferiores.
foreign trade.
spread - margem de lucro; comissão do
sociedade anônima - business corporation (EUA); public
banco
limited company (UK); joint stock company (other
standby letter of credit - aviso de carta countries)
de crédito
sociedade limitada - Brazilian limited liability company
statement - posição, demonstrativo; (LLC). Usually abbreviated to "Ltda."
declaração
sócio - partner
stationery - material de expediente
sócio-gerente - managing partner
statute of limitations - prescrição,
sonegação - tax evasion
qualquer lei que estabelece limite de
tempo para reivindicação de direitos subsidiária - subsidiary
via judicial superavit - surplus
stock - ações, participação acionária; superavit acumulado - accumulated surplus
estoque
superavit comercial - trade surplus
stock exchange - bolsa de valores
suprimentos - supplies
stockholder - acionista tabela - schedule; table
stock market - mercado de capitais
tabelião - notary public
stockroom - almoxarifado taxa (índice de variação) - rate
storage - armazenamento
taxa (preço de serviço) - fee
straight-line depreciation method -
taxa de câmbio - exchange rate
método de depreciação linear
taxa de inflação - inflation rate
subpoena - ordem judicial para
comparecer em juízo e testemunhar ou taxa de juros - interest rate
apresentar documentos taxas alfandegárias - customs duties
subscription - assinatura de periódicos técnico em contabilidade - bookkeeper
subsidiary - subsidiária TED (Transferência Eletrônica Disponível) - EFT
sue - processar, acionar em juízo (Electronic Funds Transfer)
sundries - artigos pequenos, vários terceirização - contracting out of services, outsourcing
supplies - suprimentos terrenos - land
supply and demand - oferta e procura tesoureiro - treasurer
Supreme Court - a mais alta instância do tesouro, tesouraria - treasury
poder judiciário norte-americano, tomada de preços - price quotation
equivalente ao Supremo Tribunal trabalho em andamento - work in progress
Federal brasileiro
tradutor juramentado - public translator, certified
surplus - superavit translator, sworn translator
SWIFT (Society for Worldwide Interbank trâmites legais - legal proceedings
Financial Telecomunication) -
transferência por cabo (telegrama) ou transferência - transfer
Internet em operações bancárias com tributação - taxation
o exterior trimestral - quarterly
takeover - aquisição trimestre - quarter
taxation - tributação trocar um cheque - cash a check
tax break - incentivo fiscal; isenção fiscal; UFIR (Unidade Fiscal de Referência) - an official
dedução ou abatimento de imposto government index number used for inflation
tax deduction - dedução de impostos adjustments
taxes - impostos valor contábil - book value
tax evasion - sonegação de impostos valor escriturado - written-down value
tax exemption - isenção de impostos valor residual - residual value
tax haven - paraíso fiscal varejo - retail
tax incentive - incentivo fiscal vencido (sem validade) - expired, void
tax law - direito tributário vencimento - maturity
taxes payable - obrigações tributárias vendas - sales
taxpayer - contribuinte vendas líquidas - net sales
tax provision - provisão de impostos zelador, encarregado de limpeza - janitor
teller - pessoa que trabalha como caixa
de banco
tender - oferta, proposta
terms of payment - condições de
pagamento
time deposit - depósito a prazo fixo
timetable - cronograma, horário
toll - pedágio
tools - ferramentas
trade - comércio; intercâmbio comercial;
comercializar
trademark - marca registrada
trade surplus - superavit comercial
transfer - transferência; transferir
travel - viajar, de viagem
treasurer - tesoureiro
treasury - tesouro, ministério da fazenda
trial balance - balancete
turnover - volume de dinheiro
movimentado em um período
uncollectible - incobrável
UNIDROIT (International Institute for the
Unification of Private Law) - Instituto
Internacional para a Unificação do
Direito Privado. Criado em 1926, conta
atualmente com 63 países membros.
unpaid - não pago, a pagar
utilities - luz, água, etc.
value-added tax - ICMS, imposto sobre
valor agregado
value date (due date, maturity date) - data
de vencimento
variable costing - custeio variável
Vital Records Office - cartório de registro
civil nos EUA
warehouse - depósito, armazém
whole - integral, inteiro, no todo
wire SWIFT code (SWIFT) - transferência
por cabo (telegrama) ou Internet em
operações bancárias com o exterior
withdraw - retirar, sacar
withdrawal - retirada, saque
withhold - reter
witness - testemunha; testemunhar
working capital - capital de giro
work in progress - trabalho em
andamento
writedown - redução de valor; baixa
parcial; depreciação
written-down value - valor escriturado
write off - dar baixa; cancelar

VEJA TAMBÉM:

Fruit Glossary
Traveling Glossary
Vegetable Glossary
Agriculture Glossary
Human Resources Glossary
Glossary of ESL Abbreviations and Acronyms

O que é língua?
História da Língua Inglesa
Pronúncia
Inglês, a Língua do Mundo
- Sinalização Fonética Etimologia (Word Histories)
- O Inglês e o Português no Mundo
- Sinalização Ortográfica American x British
O Fim do Monolinguismo
- Interferência da Ortografia Gramática
Aprendizado de Línguas
- Regras de Pronúncia - Erros Comuns
- Que significa "aprender inglês"?
- Pronúncia do Passado - Common Errors
- Language Acquisition x Learning
- Vogais do Inglês e do Português - Perfect Tense
- The Communicative Approach
- Consoantes Inglês x Português - To & For
- Interlíngua e fossilização
- Flapping Rule - Phrasal Verbs
- Tradução mental não funciona
- Acentuação Tônica (Word Stress) - Preposition-Dependent Words
- O que é talento para línguas?
- Rhythm & Vowel Reduction Interpretação de Textos (Reading)
- O bom aprendiz
- Can & can't Como Redigir em Inglês (Writing)
Por que crianças aprendem melhor?
- Dicas sobre pronúncia - Palavras Conectivas (Transitions)
- O papel dos pais
Word Formation (Morfologia) - Como não redigir e como traduzir
- O papel da escola
Vocabulário
- O papel do governo
- Falsos Conhecidos Perguntas & Respostas
Como escolher um curso de inglês
- Palavras de Múltiplo Sentido Fórum de discussões
- O que é um bom professor
- English Lexical Ambiguity Mensagens recebidas
- Nativo x não-nativo
- Make, Do, Take & Get Colaborações
- Bibliografia do professor de inglês
- Contrastes Idiomáticos Humor
Rumos para o ensino de línguas
- Provérbios Equipe
- Centros de Convívio Multicultural
- Verbos Irregulares
Como abrir uma escola de línguas
- Marketing na Educação

Menu principal | Missão | História

Você também pode gostar