Você está na página 1de 124

Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Manual de Reparações

Transmissão
Automática
Volume II
JATCO JF506-E
JA5A-EL
VW-09A

www.brasilautomatico.com.br
1
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

www.brasilautomatico.com.br
2
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

CONTEÚDO

Identificação da carcaça do conversor de torque ......................................................................... ............. 9


Localização dos componentes internos e vista em corte ................................................................... ...... 10
Tabela de aplicação dos componentes e relação de marchas ............................................................... ... 11
Identificação do conector do interruptor de posição da alavanca. ............................................................. 12
Identificação do reservatório de fluido .................. ................................................................................ .. 20
Componentes eletrônicos, identificação de terminais e diagramas elétricos ......... .................................. 21
Identificação e localização dos solenóides............................................................................. ................. 42
Descrição dos códigos de falha de diagnósticos ........................................................................ ............. 48
Vista explodida dos corpos de válvulas e localização das esferas de controle .... .................................. 52
Diferenças das placas espeçadoras ........................................................................................................ 68
Identificação dos corpos de válvulas ............................................................................... ....................... 71
Localização dos parafusos de fixação dos c•Corpos de válvulas ............................................................ . 73
Procedimentos de montagem do corpo de válvula (Freelander) ............................................................. ... 77
Requisitos dos fluidos para todos os modelos . ....................................................................... ............... 92
Procedimentos de verificação e abastecimento de fluido ................................................................... ...... 92
Sem marcha à ré após reforma da transmissão ...................................................................... ................ 95
Identificação das tomadas de pressão de linha e especificações ............................................................ 96
Informações sobre o conjunto da bomba de óleo e especificações ........................................................ 100
Ajuste da cinta de redução .................................................................................. ................................. 101
Diferenças entre os servos de redução ........................................................................... ...................... 102
Diferenças entre os filtros de fluido ................................................................................. ...................... 104
Cuidados com a junta da bomba de óleo ......................................................................... ...................... 104
Diferenças entre os eixos de entrada e as engrenagens de transferência ........ .................................... 105
Tabelas de relação das engrenagens de transferência e dos diferenciais por modelo . .......................... 106
Identificação da relação final ................................................................................... ............................. 107
Patinação 2-3 e patinação em 3ª, 4ª e 5ª marchas ..................................................................... ........... 108
Diferenças entre as embreagens da direta ......................................................................... ................... 110
Identificação das passagens da carcaça ......................................................................... ..................... 113
Tampa traseira e diferenças entre os pistões do freio 2-4 .................................................................... .. 114
Anéis de vedação em “V” da tampa traseira ........................................................................ .................. 115
Informação dos anéis trava e roda livre da baixa ........................................................................ ........... 116
Informação sobre a instalação do freio de baixa e Ré ..................................................................... ....... 116
Anéis de vedação “em degraus” da embreagem de baixa ............................................................... ........ 118
Anéis de vedação “em degraus” da embreagem direta ................................................................. .......... 118

www.brasilautomatico.com.br
3
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

www.brasilautomatico.com.br
4
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Apresentação

A transmissão Jatco JF506-E é uma transmissão automática com contro-


le eletrônico de 5 velocidades à frente e uma à Ré, produzida pela JAPAN
AUTOMATIC TRANSMISSION CORPORATION, e equipa os veículos da
linha AUDI, VW, LAND ROVER e JAGUAR.

Possui 3 sensores de rotação, sendo 1 de entrada, 1 intermediário e 1 de


saída, cujas informações propiciam ao módulo um padrão de mudanças
mais adequado ao conforto e dirigibilidade, do que as transmissões mais
antigas.

Este manual se destina a auxiliar os técnicos reparadores a executar um


trabalho de primeira linha nesta transmissão, mantendo suas ótimas ca-
racterísticas de funcionamento.

Aproveite toda esta informação e conte conosco!

Brasil Automático Treinamentos e Manuais Técnicos


“A sua referência em Câmbio Automático”
site: www.brasilautomatico.com.br
e-mail: atendimento@brasilautomatico.com.br

www.brasilautomatico.com.br
5
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

www.brasilautomatico.com.br
6
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

INTRODUÇÃO

Encontrada nos Veículos: Identificação do Fabricante


Mazda “MPV” a partir de 2002 (3.0L - V6) .................................................................... JA5A-EL
Mazda “6” a partir de 2003 (3.0L - V6) .......................................................................... JA5A-EL
Land Rover “Freelander” a partir de 2002 (2.5L - V6) ................................................ JF506-E
Jaguar Tipo “X” a partir de 2002 (2.5L / 3.0L V6) ........................................................ JF506-E
VW “Jetta” a partir de 2002 (1.8L) .................................................................................. 09A
VW “Golf” a partir de 2002 (1.8L) ................................................................................... 09A

Conforme podemos ver acima, temos diferentes identificações das diferentes montadoras para a mesma transmissão.
Estas transmissões são todas similares quanto ao procedimento de desmontagem e montagem, mas as peças
internas e externas são diferentes em seu projeto e engenharia. Este manual foi atualizado para identificar as
diferenças de engenharia entre os modelos atualmente em uso.

www.brasilautomatico.com.br
7
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

www.brasilautomatico.com.br
8
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

IDENTIFICAÇÃO DA CARCAÇA DO LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES


CONVERSOR DE TORQUE INTERNOS
A transmissão JF506-E é feita no Japão pela JATCO e é A localização dos componentes internos é mostrada no corte
utilizada no Brasil na Land Rover Freelander, Jaguar da próxima página e a tabela de aplicação está mostrada
Tipo “X”, Mazda “6” e “MPV” e no Volkaswagen Golf GTI na figura da página 11. A relação de marchas varia entre os
e Jetta, bem como no AUDI A3 Turbo. fabricantes de veículos bem como entre os diferentes tipos
As transmissões JF506-E podem ser identificadas de veículos de um mesmo fabricante. Existem também
facilmente entre os diferentes fabricantes pelo formato diferentes relações finais de diferencial e portanto deve-se
das carcaças dos conversores de torque, conforme tomar cuidado se for necessário a substituição da
mostra a figura. transmissão. Para facilitar o trabalho do técnico, preparamos
uma tabela de relações finais na figura da página 11.

IDENTIFICAÇÃO DA CARCAÇA DO CONVERSOR DE TORQUE

www.brasilautomatico.com.br
9
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES DA JF506-E APLICADA NO MAZDA

www.brasilautomatico.com.br
10
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

RELAÇÃO DAS PLANETÁRIAS

L an d R o ver L an d R o ver Jag u ar


Maz da 6 Maz da MPV VW GOLF VW Jetta VW GTI
Freelander Freelander Tipo X
3.0L V6 3.0L V6 1.9L Diesel 1.8L 2.8L 1.8L
2.5L V6 Turbo Diesel 2.0L 2.5L 3.0L

1ª marcha 3.801 3.801 3.474 3.801 3.801 3.801 3.801 3.801

2ª marcha 2.131 2.131 1.948 2.131 2.131 2.131 2.131 2.131

3ª marcha 1.364 1.364 1.247 1.364 1.364 1.364 1.364 1.364

4ª marcha 0.935 0.935 0.854 0.935 0.935 0.935 0.935 0.935

5ª marcha 0.685 0.685 0.685 0.685 0.685 0.685 0.685 0.685

Ré 2.970 2.970 2.714 2.970 2.970 2.970 2.970 2.970

Código da Transmissão EEB = 3.45


Relação do diferencial 3.23 3.04 3.04 2.87 3.23 Código da Transmissão EYN = 3.45
Código da Transmissão EEF = 2.70

TABELA DE APLICAÇÃO DE COMPONENTES JF506-E


Solenóides de
Maz da MPV Embr. R oda R oda
Embr. Embr. Embr. Embr. Cinta de Embr. da mudança
Posição da Marcha de baixa livre da livre de
de baixa 2-4 de alta de R é redução Direta
Alavanca e Ré baixa redução SSA SSB SSC

Park/Neutro ON

Ré R ON ON ON

1ª ON ON Travado Travado ON ON

2ª ON ON ON Travado ON ON
D
3ª ON ON ON Travado ON
OD OFF
4ª ON ON ON Travado ON

5ª ON ON ON ON ON

1ª ON Travado Travado ON ON

D 2ª ON ON Travado ON ON
OD OFF
(ON) 3ª ON ON Travado ON

4ª ON ON ON

1ª ON Travado Travado ON ON

3 2ª ON ON Travado ON ON

3ª ON ON ON

1ª ON Travado Travado ON ON
2
2ª ON ON ON ON

O indicador de posição da alavanca varia no número de posições indicadas entre os fabricantes. Existem alavancas
de 4, 6 e 7 posições. O exemplo mostrado acima é o do Mazda MPV, com indicador de 6 posições.

Indicador do Mazda “6” Indicador Mazda “MPV” Indicador da Freelander


PRND PRND32 PRND421

Indicador Jaguar “X” Indicador da Volkswagen


PRND432 PRND432

www.brasilautomatico.com.br
11
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

IDENTIFICAÇÃO DO
INTERRUPTOR DE POSIÇÃO
DA ALAVANCA
Todos os modelos da transmissão Jatco JF506-E, não
importando o fabricante, utilizam um seletor de posição
da alavanca montado externamente. Todos são
interruptores de posição de alavanca típicos,
mencionados no passado como interruptor inibidor. As
posições de trabalho variam e podem ter quatro, seis ou
sete posições, dependendo da utilização e do modelo.
Cobrimos neste manual 5 diferentes versões da
transmissão JF506-E, e existem cinco tipos de
conectores que serão identificados, um de cada vez.
Isto torna o processo de diagnóstico muito mais fácil.
Preste bastante atenção aos diagramas esquemáticos
fornecidos, uma vez que alguns modelos possuem
steptronic ou modo manual, também conhecido como
tiptronic, permitindo controlar as mudanças ascendentes
e descendentes ao gosto do motorista, e alguns modelos
são equipados com um interruptor de cancelamento da
sobremarcha (overdrive off).

Perceba que nas tabelas dos diagramas elétricos existe


um terminal que é comum para todas as posições. É o
terminal de alimentação da bateria no interruptor de
posição da alavanca. Quando a ignição está ligada, deve
existir tensão neste terminal. Se não houver, é necessário
reparar este terminal primeiro. Se houver tensão, ela
deverá existir em cada terminal correspondente de
marcha selecionada da alavanca seletora.

Interruptor de Posição da Alavanca da


Transmissão
Mazda “6”
O Mazda 6 possui quatro posições (P R N D) e possui
também um conector elétrico de 9 pinos, conforme
mostrado na figura acima. Dois destes pinos e cavidades
não são utilizados no Mazda “6”. O conector elétrico é
soldado e parte do interruptor de posição da alavanca.
A identificação dos terminais do conector é mostrada na
figura da página 13. O quadrante de mudanças do
Mazda “6” é mostrado na figura da página 14.

Mazda “MPV”
O Mazda “MPV” possui seis posições do interruptor de
posição da alavanca (P R N D 3 2) e também possui um
conector elétrico de 9 pinos, mas é diferente do Mazda “6”,
conforme mostrado na figura ao lado. Todos os pinos e
cavidades são utilizados no Mazda “MPV”. O conector
elétrico é soldado e parte do interruptor de posição da
alavanca. A identificação dos terminais do conector é
mostrada na figura da página 13. O quadrante de mudanças
do Mazda “MPV” é mostrado na figura da página 14.

www.brasilautomatico.com.br
12
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Interruptor de Posição da Alavanca posições selecionadas da alavanca. Este é o terminal


de alimentação do interruptor. Os terminais “H” e “B” são
Seletora do MAZDA “6” e MAZDA “MPV” utilizados para alimentação da partida somente. Com a
Fornecemos a vista individual dos conectores, diagrama chave de ignição ligada, deverá existir tensão no terminal
elétrico e tabela de continuidade tanto para o MAZDA “C”. Se não houver, repare primeiro esta etapa. Se houver
“6” quanto para o “MPV” nas figuras abaixo. Embora as tensão presente, ela deverá sair de cada terminal
tabelas nas figuras sejam utilizadas para verificar a correspodente à marcha selecionada.
integridade dos interruptores seletores da alavanca com
a utilização de um multímetro, o melhor método é verificar Observe também que o Mazda 6 possui um interruptor
o interruptor de posição no veículo com um voltímetro. manual na alavanca seletora que permite a mudança
manual ascendente e descendente (veja figura da próxima
Verificando as tabelas das figuras abaixo, observamos página). O Mazda “MPV” não é equipado com o modo
que o terminal “C” é o terminal comum para todas as manual, mas é equipado com um botão de cancelamento
da sobremarcha (veja figura da próxima página).

www.brasilautomatico.com.br
13
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Interruptor de Posição da Alavanca Seletora do MAZDA “6” e MAZDA “MPV”

www.brasilautomatico.com.br
14
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Identificação do Interruptor de Posição


da Alavanca
Interruptor de posição da alavanca do
Volkswagen
A Volkswagen se refere ao seu interruptor de posição da
alavanca com Interruptor “Multifunção”, e ele está ilustrado
na figura acima. O interruptor multifunção detecta a posição
da alavanca de mudanças e transmite esta informação do
Módulo de Controle da Transmissão (TCM). O TCM então
inicia as seleções de marchas realizadas pelo motorista.
O TCM também ativa o relé inibidor de partida, se a
alavanca seletora estiver posicionada em “N” ou “P”. Veja
também que um dispositivo chamado “Tiptronic” está
disponível e que quando selecionado, permite ao motorista
mudar as marcas para cima ou para baixo movendo o
seletor em direção à marca (+) ou (-), conforme mostrado
na figura da página 14.
Nas transmissões VW mais antigas, dispositivos eletro
mecânicos eram utilizados em conjunto com o interruptor
multifunção. Nesta unidade os dispositivos eletro mecânicos
foram substituídos por sensores do tipo Hall. Estes
interruptores sem contato mecânico são isentos de desgaste.
Até o presente não existem procedimentos de teste
“manuais” disponíveis para este tipo de interruptores
sem contato mecânico, (do tipo Hall). O scanner
apropriado para o sistema Volkswagen (VAG ou
VAS)deve ser utilizado.

www.brasilautomatico.com.br
15
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Interruptor de posição da alavanca do


Jaguar
Quadrante de mudanças com
trilho J da Jaguar O interruptor de posição da alavanca do Jaguar é
mostrado na figura abaixo. Veja que não há uma
alavanca seletora manual no topo como os outros, pois
o eixo se move ao longo de todo o quadrante e operado
via cabo. O Jaguar também utiliza o sistema de trilho J,
conforme mostrado na figura ao lado.
A Jaguar utiliza dois tipos diferentes de Módulo de
Controle da Transmissão (TCM), um processador de 16
bits e um de 32 bits. Em adição existe um modelo mais
antigo de processador 16 bits e um modelo mais novo
de 16 bits, que são diferentes eletronicamente falando.
O modelo 16 bits mais antigo utiliza o trilho em formato
de J com um botão de cancelamento da sobremarcha
no trilho J, e o interruptor de posição da alavanca envia
o sinal para P, R, N, D, 3, 2. O modelo mais novo de
processador 16 bits eliminou o botão de cancelamento
da sobremarcha e inclui a posição 4, 3 e 2 no chicote do
trilho J ao TCM, enquanto o interruptor de seleção da
alavanca envia o sinal para P, R, N, D. A versão com
processador de 32 bits é utilizada em todos os modelos
a partir de meados de 2003 até hoje, e também não
possui o botão de cancelamento da sobremarcha.

Fornecemos as vistas individuais dos conectores,


diagramas elétricos e tabelas de continuidade para
todas as três versões, nas figuras das páginas 17 e 18,
JAGUAR P R N D 4 3 2 para verificação de funcionamento do interruptor seletor
de posição da alavanca.

www.brasilautomatico.com.br
16
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

TCM Jaguar 2002 de 16 bits TCM Jaguar 2002 acima de 16 bits


(Versão antiga) P R N D 4 3 2 (versão mais nova) P R N D 4 3 2

www.brasilautomatico.com.br
17
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

TCM Jaguar 2004 em diante com Quadrante de mudanças


processador de 32 bits P R N D 4 3 2 da Freelander

Freelander
PRND421

www.brasilautomatico.com.br
18
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Interruptor de Posição da Alavanca da


Freelander
Freelander O interruptor de posição da alavanca para a Freelander
PRND421 está localizado no eixo seletor no topo da transmissão e
conectado ao chicote principal através de um conector de
10 pinos, conforme mostra a figura da página 18. Perceba
que não existe alavanca manual no topo, pois o eixo seletor
atravessa a transmissão com a alavanca manual em sua
parte inferior e operada através de cabo. A posição da
alavanca seletora é exibida no módulo LED no console
central, mostrado na figura da página 18 (ao alto), e no
painel de instrumentos à esquerda do odômetro e é
determinado pelo interruptor de posição da alavanca. A
alavanca seletora é fixada à um suporte móvel, que permite
a seleção das posições P, R, N, D, 4, 2, 1 à frente e à Ré e
também a seleção entre a condução no modo manual e
automático (S/M) para a esquerda e na transversal,
mostrado na figura da página 18 (ao alto). Quando a
posição “D” é selecionada, o TCM recebe um sinal que o
“D” foi selecionado. Quando a alavanca seletora é movida
para a posição S/M (para a direita), e o TCM não recebe o
sinal dos sensores N ou 4, ele determina que o modo
esportivo foi selecionado. Se a alavanca seletora não é
movida para a posição (+) ou (-), o TCM mantém a
transmissão no modo esportivo para mudanças mais altas
e mais fortes. Se o TCM recebe um sinal dos sensores (+)
ou (-), ele inicia o modo manual e seleciona a mudança
manual solicitada. O modo manual será mantido até que o
TCM receba novamente um sinal do sensor “D”.

Fornecemos uma vista do conector individual, diagra-


ma elétrico do veículo e tabela de continuidade para
a Freelander na figura ao lado. Embora as tabelas da
página 21 sejam utilizadas para verificar a integridade
da chave seletora de posição da alavanca, utilizando
um ohmímetro, o melhor método, é verificar o
interruptor de posição da alavanca no veículo com o
auxílio de um voltímetro.

Estudando-se as tabelas na figura ao lado, percebe-se


que o terminal número 8 é o terminal comum para todas
as posições da alavanca seletora. Este terminal é o
terminal de alimentação de todos os outros terminais.
Os terminais 6 e 10 são utilizados para dar partida no
veículo. Com a chave de ignição ligada, deverá existir
tensão de bateria no terminal 8. Se não houver, deve-se
proceder ao reparo desta linha antes. Se houver tensão,
deve-se checar cada terminal quanto à alimentação
correspondente de cada posição da alavanca, conforme
mostrado na tabela.

www.brasilautomatico.com.br
19
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

IDENTIFICAÇÃO DO CÁRTER DE FLUIDO


Cada um dos cárter de fluido são diferentes também, cárter, e a linha Volkswagen e Jaguar um respiro no cárter,
conforme mostrado na figura abaixo. A Volkswagen, sendo que os outros não possuem. O cárter de fluido da
Jaguar e Freelander todas possuem prisioneiros no cárter Mazda não possui prisioneiros e nem tubo de enchimento
de fluido, em diferentes posições, para os diferentes uma vez que o abastecimento da transmissão se faz pela
suportes das aplicações individuais. Perceba também que vareta de óleo, próximo da região do diferencial. Estes
todos os três possuem um tubo de enchimento no topo do cárter não são intercambiáveis.

www.brasilautomatico.com.br
20
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

COMPONENTES ELETRÔNICOS
Conectores Elétricos e Chicote Elétrico
para o Mazda 6 e Mazda MPV
As transmissões JF506-E possuem todas um jogo de
chicote muito complexo, quando comparada com
transmissões anteriores. Nas transmissões Mazda existem
dois conectores externos na carcaça, conforme mostram
as figuras ao lado. Um conector que fornece alimentação
para todos os 9 solenóides, e um conector que alimenta os
três sensores de rotação e o sensor de temperatura do
fluido da transmissão (TFT). Ambos conectores terminam
em um só chicote, passam por um conector passante na
carcaça, e uma vez mais se dividem em dois conectores
internamente. Um conector com oito terminais para os
três sensores de rotação e o sensor TFT, e um conector
com dez terminais para os 9 solenóides e um aterramento.
Consulte a figura ao lado para a versão do Mazda 6 e a
figura abaixo para a versão Mazda MPV. Se quaisquer
destes conectores estiverem danificados, deve-se trocar o
chicote inteiro (Veja figura da página 29).

Existe um chicote interno que se conecta ao conector


interno de 10 vias e distribui alimentação a cada um dos
9 solenóides bem como uma ligação à massa. Também
existe um chicote interno que fornece uma ligação para
todos os três sensores de rotação da transmissão e o
sensor de temperatura do fluido da transmissão. Está
claro que existem conectores para cada um dos 9
solenóides, e mais conectores a cada um dos três
sensores de rotação e ao sensor TFT. Estes chicotes
internos podem ser visualizados nas figuras ao lado. Os
chicotes internos são os mesmos para ambos os modelos
Mazda “6” e Mazda “MPV”.

Isto torna o processo de diagnóstico um desafio, para


dizer o mínimo, com uma variedade enorme de conec-
tores que podem apresentar danos ou corrosão.
Fornecemos identificação individual para os conectores
internos e externos, e uma tabela de resistência na figura
da página 22 para o Mazda 6 e outra para o Mazda “MPV”.

A identificação dos terminais para o TCM é encontrada


na figura da página 26 (alto), e é a mesma para os dois
modelos. O diagrama elétrico da transmissão para o
TCM é mostrado na figura da página 24 para o Mazda
“6” e na figura da página 25 para o Mazda “MPV”.

www.brasilautomatico.com.br
21
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Tabela de Resistência e Identificação de Terminais da Transmissão


do Mazda “6” (2004)

1 & 2 = Sensor de rotação do eixo da turbina 513 à 627 ohms


Conector do
3 & 4 = Sensor de rotação do eixo intermediário 513 à 627 ohms
chicote externo da
5 & 6 = Sensor de rotação do eixo de saída 513 à 627 ohms
transmissão
número H2-06 7 & 8 = Sensor de temperatura Consulte a pág. 29

Conector “macho” interno Conector “fêmea” interno


do chicote da transmissão do chicote da transmissão
Número H2-07 Número H2-07

9 & 10 = Solenóide de mudança do neutro (14 - 18 ohms)


9 & 11 = Solenóide do TCC (12 - 13,2 ohms)
9 & 12 = Solenóide temporizador do freio 2-4 (2,6 - 3,2 ohms)
Conector externo 9 & 13 = Solenóide temporizador da embr. de alta (2,6 - 3,2 ohms)
do chicote da
9 & 14 = Solenóide de mudança C (14 - 18 ohms)
transmissão
9 & 15 = Solenóide temporizador de redução (14 - 18 ohms)
Número H2-03
9 & 16 = Solenóide de mudança B (14 - 18 ohms)
9 & 17 = Solenóide de mudança A (14 - 18 ohms)
9 & 18 = Solenóide de controle de pressão (2,6 - 3,2 ohms)

Conector “macho” interno Conector “fêmea” interno do


do chicote da transmissão chicote da transmissão
Número H2-04 Número H2-04

Conector do interruptor de
posição da alavanca Número
A2-03 (Terminais F e G Conector do chicote do veículo para o
não utilizados) interruptor de posição da alavanca
seletora (lado dos fios) Número A2-03
(Terminais F e G não utilizados)

www.brasilautomatico.com.br
22
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Tabela de Resistências e Identificação de Terminais da Transmissão


do Mazda “MPV” (2004)

1 & 2 = Sensor de rotação do eixo da turbina (513-627 ohms)


3 & 4 = Sensor de rotação do eixo intermediário (513-627 ohms)
5 & 6 = Sensor de rotação do eixo de saída (513-627 ohms)
7 & 8 = Sensor de temperatura Consulte pág.33

Conector externo da
transmissão Número H1-05

Conector do chicote Conector do chicote


interno “macho” interno “fêmea”
Número H1-06 Número H1-06

9 & 10 = Solenóide do neutro (14 - 18 ohms)


9 & 11 = Solenóide do TCC (12 - 13,2 ohms)
9 & 12 = Solenóide temporizador do freio 2/4 (2,6 - 3,2 ohms)
9 & 13 = Solenóide temporizador da embr. de alta (2,6 - 3,2 ohms)
9 & 14 = Solenóide de mudança C (14 - 18 ohms)
9 & 15 = Solenóide temporizador de redução (14 - 18 ohms)
9 & 16 = Solenóide de mudança B (14 - 18 ohms)
9 & 17 = Solenóide de mudança A (14 - 18 ohms)
9 & 18 = Solenóide de controle de pressão (2,6 - 3,2 ohms)
Conector externo da
transmissão Número H1-02
Cuidado: Mesmo que existam dois terminais sem uso no conector externo da transmissão
número H1-02 conforme mostra a figura, o conector correspondente que vem do TCM
possui dois fios nestes locais que não são utilizados.

Conector do chicote Conector do chicote


interno da transmissão interno da transmissão
“macho” Número H1-03 “fêmea” Número H1-03

Conector do chicote
Conector do
do veículo para o
interruptor de posição
interruptor de posição
da transmissão
da transmissão
Número A-03
(Lado do Pino)
Número A-03

www.brasilautomatico.com.br
23
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Diagrama Elétrico do Chicote da Transmissão ao TCM

Mazda “6” (2004) Motor 3.0 L

www.brasilautomatico.com.br
24
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Diagrama Elétrico da Transmissão ao TCM

Mazda “MPV” (2004) Motor 3.0 L

www.brasilautomatico.com.br
25
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Identificação dos Terminais do TCM


Vista do Lado dos Fios do Conector
MAZDA “6” (2004) 3.0L e MAZDA “MPV” 3.0L (2004)

Conectores Elétricos e Chicote para a Linha


Volkswagen Golf, Jetta e GTI
Volkswagen
As transmissões JF506-E possuem todas um conjunto
de chicotes muito complexo, comparada com versões
mais antigas. Nas unidades da Volkswagen existem um
conector de 20 pinos, estilo ZF, fixado externamente à
carcaça, conforme mostra a figura ao lado. Estes fios do
conector externo da carcaça se dividem em mais dois
conectores internamente. Um conector com oito
terminais para os três sensores de velocidade e o sensor
TFT, e um conector com dez terminais para os 9
solenóides e o aterramento. Consulte a figura ao lado
quanto aos conectores internos. Se qualquer um destes
conectores estiver danificado, deve-se trocar todo o
chicote (Veja figura da página 31).
Existe um chicote interno que encaixa no conector
interno de 10 pinos e se direciona para cada um dos
solenóides bem como a ligação à massa deles. Existe
também um chicote interno que liga o conector interno
de 8 vias aos três sensores de velocidade da caixa e o
Sensor de Temperatura do Fluido (TFT). Este chicote
pode ser visto na figura ao lado. O chicote interno dos
solenóides da linha VW é exclusivo e não servirá em
nenhum outro veículo. Este sistema complexo de fiação
torna o processo de diagnóstico eletrônico um desafio,
para dizer o mínimo, com esta variedade de conectores
que podem sofrer corrosão ou danos. Fornecemos uma
identificação individual de conectores externos e
internos, e uma tabela de resistências na figura da
página 27 para a família VW.
A identificação dos terminais do TCM é encontrada na
figura da página 28, e é a mesma para todos os modelos
VW. O diagrama elétrico da transmissão para o TCM é
também mostrada na figura da página 28, e é a mesma
para todos os modelos VW.

www.brasilautomatico.com.br
26
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Tabela de Resistência e Identificação de Terminais da Transmissão Volkswagen

1 & 2 = Sensor de rotação da turbina G182 (400 - 600 ohms)


3 & 4 = Sensor de rotação do eixo intermediário G265 (400 - 600 ohms)
5 & 6 = Sensor de rotação do eixo de saída G68 (400 - 600 ohms)
7 & 8 = Sensor de temperatura do fluido da transmissão G93 (consulte a página 29)

18 & 9 = Solenóide de mudança A, N88 (9 - 24 ohms)


18 & 10 = Solenóide de mudança B, N89 (9 - 24 ohms)
18 & 11 = Solenóide de mudança C, N92 (9 - 24 ohms)
18 & 12 = Solenóide temporizador da embreagem de baixa, N90 (9 - 24 ohms)
18 & 13 = Solenóide do freio 2-4, N283 (9 - 24 ohms)
18 & 14 = Solenóide temporizador de redução, N281 (9 - 24 ohms)
18 & 15 = Solenóide de controle de pressão, N93 (1 - 5 ohms)
Vista olhando-se da
18 & 16 = Solenóide temporizador do freio 2-4, N282 (1 - 5 ohms)
parte externa do
conector Número T20b 18 & 17 = Solenóide de aplicação do lock-up, N91 (9 - 24 ohms)

Vista olhando-se para o Vista olhando-se para o


lado “macho” do chicote lado “fêmea” do chicote
interno Número T8 interno Número T8

Vista olhando-se para o Vista olhando-se para o


lado “macho” do chicote lado “fêmea” do chicote
interno Número T10 interno Número T10

Vista olhando-se no conector


do chicote do interruptor
Vista olhando-se o multi função MS8
conector do interruptor
Os números estão
multi função
estampados no conector, do
lado dos fios.

www.brasilautomatico.com.br
27
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Diagrama Elétrico da Transmissão ao TCM


Volkswagen (2002) GTI, GOLF e JETTA

www.brasilautomatico.com.br
28
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

www.brasilautomatico.com.br
29
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Conectores Elétricos e Chicote para o


Jaguar Tipo “X”
As transmissões JF506-E possuem todas um jogo de
chicote complexo comparadas às transmissões mais
antigas. Nos veículos Jaguar existe um conector externo
na carcaça, de 18 pinos, conforme mostra a figura ao lado.
Estes fios do conector externo da carcaça passam
através de um conector apropriado e então se divide
em mais dois conectores internos. Um conector com
oito terminais para os três sensores de velocidade e o
sensor TFT, e um conector com dez terminais para os
nove solenóides e mais o aterramento. Veja a figura ao
lado para a versão do Jaguar Tipo “X”. Se quaisquer
destes conectores forem danificados, deve-se substituir
todo o chicote. (Veja figura da página 29).
Existe um chicote interno que se liga no conector interno
de 10 vias e conduz alimentação a cada um dos nove
solenóides bem como a ligação à massa. Também existe
um conector interno que liga o conector interno de 8
vias para os três sensores de velocidade e o sensor de
temperatura do fluido da transmissão (TFT). É claro que
existe um conector para cada um dos solenóides, e mais
conectores para cada um dos três sensores de
velocidade e o sensor TFT.
Estes chicotes internos podem ser vistos na figura ao
lado. O chicote interno dos solenóides para o Jaguar é
exclusivo para o Jaguar e não servirá em qualquer outro
veículo. Este sistema de chicote é complexo e faz com
que o processo de diagnóstico eletrônico se torne um
desafio, para dizer o mínimo, com uma variedade de
conectores que podem apresentar corrosão ou danos.
Nas páginas a seguir informamos uma identificação
individual de terminais para os conectores internos e
externos, e uma tabela de resistência na figura da página
31 para a família Jaguar.
O Jaguar utiliza dois tipos diferentes de módulos de
controle da Transmissão (TCM), um TCM de 16 bits e um
TCM de 32 bits. Adicionalmente existe um estilo mais
“antigo” da versão 16 bits, e um estilo mais “moderno” da
versão 16 bits, que são diferentes eletronicamente falando.
O estilo mais “antigo” da versão 16 bits utiliza uma porta J,
e o interruptor seletor de marchas envia um sinal para as
posições P, R, N, D, 3, 2. O estilo mais “moderno” não mais
utiliza o interruptor de cancelamento da sobremarcha e
inclui as posições 4, 3, 2 no chicote elétrico para a porta J
ao TCM, enquanto o interruptor de posição das marchas
envia o sinal P, R, N, D. A versão de 32 bits é utilizada em
todos os modelos da metade de 2003 em diante, e também
não possui o interruptor de cancelamento da sobremarcha.
A identificação dos conectores do TCM é mostrada na
figura da página 35, para ambas as versões, tanto a de 16
bits quanto a de 32 bits.
Fornecemos o diagrama elétrico do TCM à transmissão
para todas as três versões da família Jaguar, nas figuras
das páginas 32, 33 e 34.

www.brasilautomatico.com.br
30
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Tabela de Resistência e Identificação de Terminais da Transmissão do Jaguar Tipo “X”

1 & 2 = Sensor de rotação do eixo da turbina (513 - 627 ohms)


3 & 4 = Sensor de rotação do eixo intermediário (513 - 627 ohms)
5 & 6 = Sensor de rotação do eixo de saída (513 - 627 ohms)
7 & 8 = Sensor de temperatura (Consulte a página 29)
18 & 9 = Solenóide de mudança A (14 - 18 ohms)
18 & 10 = Solenóide de mudança B (14 - 18 ohms)
18 & 11 = Solenóide de mudança C (14 - 18 ohms)
18 & 12 = Solenóide temporizador da embreagem de baixa (14 - 18 ohms)
Vista olhando-se para o 18 & 13 = Solenóide temporizador 2-4 (14 - 18 ohms)
conector do chicote da 18 & 14 = Solenóide temporizador de redução (14 - 18 ohms)
transmissão do Jaguar Tipo X –
18 & 15 = Solenóide de controle de pressão (2,6 - 3,2 ohms)
conector JB155 – Lado da face
18 & 16 = Solenóide de operação 2-4 (2,6 - 3,2 ohms)
18 & 17 = Solenóide de aplicação do lock-up (12 - 13,2 ohms)

Conector “macho” Conector “fêmea”


interno à transmissão interno à transmissão
Número JB8 Número JB8a

Conector “macho” Conector “fêmea”


interno à interno à
transmissão transmissão
Número JB10 Número JB10a

Vista do conector interno do interruptor de Vista do conector do chicote do veículo do


posição da alavanca JB156 interruptor de posição da alavanca JB156

www.brasilautomatico.com.br
31
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Diagrama Elétrico do TCM à Transmissão

Jaguar Tipo “X” (estilo antigo) – TCM 16 bits

www.brasilautomatico.com.br
32
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Diagrama Elétrico do TCM à Transmissão

Jaguar Tipo “X” (Modelo moderno - 2002) - TCM 16 bits

www.brasilautomatico.com.br
33
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Diagrama Elétrico do TCM à Transmissão

Jaguar Tipo “X” (2004) - TCM 32 bits

www.brasilautomatico.com.br
34
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Jaguar Tipo “X” (2004) – TCM 16 bits

Conector azul JB 131

Jaguar Tipo “X” (2004) em Diante – TCM 32 bits

Conector branco JB230 (1-24) Conector cinza JB231 (25-48)

Ciclo de Acionamento da Transmissão e posições remanescentes na porta J (D, 4, 3, 2) por cinco


Monitoramento Compreensivo de Componentes segundos. Verifique a iluminação em cada posição.
O ciclo de acionamento da transmissão e monitoramento 7. Mova a alavanca seletora de volta para a posição 4.
compreensivo de componentes “verificará” todos os Verifique se a posição 4 se ilumina.
componentes da transmissão. 8. Mova a alavanca seletora de volta para D. Verifique
1. Motor e transmissão à temperatura normal de o estado da iluminação em D.
funcionamento. Ignição DESLIGADA; certifique-se 9. Mova a alavanca de volta para a posição N. Veja se
que o modo ESPORTIVO não esteja selecionado. esta posição está iluminada.
2. Com a alavanca da transmissão em Park e a ignição 10. Selecione R, solte o freio e dirija o veículo para trás
ligada. Verifique o mecanismo de travamento da por uma curta distância e pare o veículo.
alavanca tentando mover a alavanca sem pressionar o 11. Selecione a posição 2 e dirija o veículo até 65 km/h
pedal do freio. Verificação se a posição P está iluminada. mantendo esta velocidade por pelo menos 5
3. Pressione e mantenha pressionado o pedal de freio. segundos.
Mova a alavanca seletora para R. Verifique se a letra 12. Selecione a posição 3 e mantenha 65 km/h por pelo
R se ilumina. menos 5 segundos.
4. Aplique o freio de estacionamento. Pressione e 13. Selecione a posição 4 e mantenha 65 km/h por um
mantenha pressionado o pedal de freio. Tente dar mínimo de 5 segundos.
partida no pedal de freio. Não deverá haver partida.
14. Selecione D e acelere para no mínimo 80 km/h.
5. Mova a alavanca seletora para N. Verifique se a letra Mantenha de 80 a 130 km/h por pelo menos 1.700
N se ilumina. Funcione o motor. metros.
6. Com o freio de estacionamento aplicado e o pedal de 15. Pare o veículo. NÃO desligue o MOTOR. Verifique
freio pressionado, mova a alavanca seletora para as se há códigos de diagnósticos.

www.brasilautomatico.com.br
35
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Conectores Elétricos e Chicote Elétrico


para a Freelander Land Rover
As transmissões JF506-E possuem todas um jogo de
chicote complexo comparadas às transmissões mais
antigas. Nos veículos Freelander existe um conector
externo na carcaça, de 18 pinos, tipo ZF, conforme
mostra a figura ao lado.
Estes fios do conector externo da carcaça passam através
de um conector apropriado e então se divide em mais
dois conectores internos. Um conector com oito
terminais para os três sensores de velocidade e o sensor
TFT, e um conector com dez terminais para os nove
solenóides e mais o aterramento. Veja a figura ao lado
para a versão do Land Rover Freelander. Se quaisquer
destes conectores forem danificados, deve-se substituir
todo o chicote. (Veja figura da página 29).
Existe um chicote interno que liga no conector interno
de 10 vias e conduz alimentação a cada um dos nove
solenóides bem como a ligação à massa. Também existe
um conector interno que liga o conector interno de 8
vias para os três sensores de velocidade e o sensor de
temperatura do fluido da transmissão (TFT). É claro que
existe um conector para cada um dos solenóides, e mais
conectores para cada um dos três sensores de
velocidade e o sensor TFT.
Estes chicotes internos podem ser vistos na figura acima.
O chicote interno dos solenóides para o Freelander é
exclusivo e não servirá em qualquer outro veículo. A
figura ao lado ilustra um exemplo do chicote interno da
fiação. O exemplo mostrado é para o Mazda porém os
Exemplo do Chicote Interno outros são similares. Este sistema de chicote é complexo
dos Solenóides e faz com que o processo de diagnóstico eletrônico se
torne um desafio, para dizer o mínimo, com uma
variedade de conectores que podem apresentar
corrosão ou danos. Nas páginas a seguir informamos
uma identificação individual de terminais para os
conectores internos e externos, e uma tabela de
resistência na próxima página para a família Freelander.
Fornecemos o diagrama elétrico do TCM à transmissão
para a família Freelander, junto com a identificação
dos terminais do conector do TCM à transmissão na
página 38.

www.brasilautomatico.com.br
36
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Tabela de Resistências e Identificação de Terminais da Transmissão


Land Rover Freelander (2004)

1 & 2 = Sensor de rotação da turbina (513 - 627 ohms)


3 & 4 = Sensor de rotação intermediária (513 - 627 ohms)
5 & 6 = Sensor de rotação do eixo de saída (513 - 627 ohms)
7 & 8 = Sensor de temperatura (Consulte a página 29)
18 & 9 = Solenóide de mudança A (14 - 18 ohms)
18 & 10 = Solenóide de mudança B (14 - 18 ohms)
18 & 11 = Solenóide de mudança C (14 - 18 ohms)
18 & 12 = Solenóide temporizador da embreagem de baixa (14 - 18 ohms)
18 & 13 = Solenóide temporizador 2/4 (14 - 18 ohms)
18 & 14 = Solenóide temporizador de redução (14 - 18 ohms)
18 & 15 = Solenóide de controle de pressão (2,6 - 3,2 ohms)
18 & 16 = Solenóide de operação 2/4 (2,6 - 3,2 ohms)
Vista do conector interno do 18 & 17 = Solenóide de aplicação do lock-up (12 - 13,2 ohms)
chicote da transmissão CO243

Conector interno da Conector interno da


transmissão “macho” transmissão “fêmea”
Número CO8 Número CO8

Conector interno da Conector interno da


transmissão “macho” transmissão “fêmea”
Número CO10 Número CO10

Vista do conector interno do


interruptor de posição da
alavanca CO244

www.brasilautomatico.com.br
37
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Diagrama Elétrico do TCM à Transmissão

Freelander (2004) Motor 2.5L

www.brasilautomatico.com.br
38
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Temperatura do ATF em Resistência em Sensor de Temperatura do Fluido da


Cº kilohms Transmissão
-20 15,87 - 17,54 O sensor de temperatura do fluido da transmissão (TFT)
está localizado dentro da carcaça da transmissão,
0 5,73 - 6,33 conforme mostra a figura abaixo, e se necessitar ser
20 2,38 - 2,63 substituído, deve-se desmontar a transmissão. A
resistência do sensor TFT diminui se a temperatura
40 1,10 - 1,22 aumenta, conforme mostra a tabela ao lado.
60 0,56 - 0,62 O sinal de entrada do sensor TFT é utilizada pelo TCM
para aplicação da embreagem do conversor de torque,
80 0,31 - 0,34 redução de torque e operação da 5ª marcha. Para agilizar
100 0,18 - 0,20 o aquecimento do motor durante a operação em tempo
frio, o TCM inibe a aplicação do lock-up até que a
120 0,11 - 0,12 temperatura do fluido da transmissão atinja
aproximadamente 40oC. A 5ª marcha poderá também
130 0,09 - 0,10
ser inibida durante a operação em tempo frio, ou quando
o TFT apresenta defeito. A redução de torque pode
também ser inibida se o TFT estiver defeituoso. Utilize a
tabela para identificação dos terminais do sensor
específico da transmissão em que você estiver
trabalhando, para verificação do sensor TFT, e a tabela
de resistência ao lado para verificar a resistência correta.
O sensor TFT poderá produzir um código DTC e os
números dos DTCs poderão variar entre os fabricantes.
Verifique o código específico do DTC e descrição na
lista de DTCs neste manual.

Sensor de Temperatura do Fluido da Transmissão (TFT)

www.brasilautomatico.com.br
39
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Sensores de Rotação
Todos os três sensores de rotação deverão Existem três sensores de rotação tipo indutivo localizados
possuir as resistências a seguir: dentro da carcaça da transmissão e não são acessíveis
Mazda, Jaguar, Freelander = 513-627 Ohms do lado externo. Deve-se desmontar a transmissão caso
Volkswagen = 400-600 Ohms se deseje substituir algum deles. O sensor de rotação
da turbina é o único que pode ser a acessado no veículo,
removendo-se a tampa traseira, conforme mostra a figura
abaixo. Os outros dois sensores de rotação necessitam
da remoção da transmissão, e a separação da carcaça.
Os sensores de rotação são, Sensor de Rotação da
Turbina, Sensor de Rotação Intermediária, e Sensor de
Rotação do Eixo de Saída. As conexões elétricas para
todos os sensores de rotação e o sensor TFT vem através
do conector externo de 8 vias.
Todos os três sensores são idênticos, mas os suportes
de fixação deles são diferentes para fixá-los em suas
posições correspondentes. Surpreendentemente, tanto
a MAZDA, quanto a JAGUAR e a FREELANDER utilizam
o mesmo sensor de velocidade. Todos os 3 sensores de
velocidade ou rotação deverão possuir a mesma
resistência à 20oC, conforme mostra a figura ao lado, e
podem também ser inspecionados através dos terminais
Número de peça Volkswagen = 09A 927 321 apropriados no conector externo da carcaça da
Número de peça Mazda = FP21-21-2550 transmissão.

Sensor de Rotação do Eixo da Turbina

www.brasilautomatico.com.br
40
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Sensor de Rotação do Eixo da Turbina movida pelos conjuntos planetários 1 e 2. O sensor gera
um sinal de pulso de acordo com os dentes da
O sensor de rotação do eixo da turbina está posicionado,
engrenagem intermediária motriz. Desde que existem
conforme mostra a figura da página 40, para ler a rotação
várias relações de engrenagem, a contagem de dentes
da carcaça da embreagem de alta e Ré, que está ligada
também variará.
ao eixo da turbina. O sensor TSS detecta um sinal de
pulso das projeções da carcaça da embreagem. Os A entrada do sensor de rotação intermediária é utilizada
sensores de rotação podem ser inspecionados pelo TCM para calcular o tempo dos engates e
externamente, conforme mostra a figura da página 40 desengates das embreagens e freios, e para monitorar
(alto). O sensor de rotação do eixo da turbina é o único a relação de marchas. Este sensor poderá gerar um
que pode ser acessado por fora, removendo-se a tampa código de falhas (DTC) mas os números poderão variar
traseira, conforme ilustrado na figura da página 40. de acordo com o fabricante. Verifique o DTC pela lista
neste manual para os números de códigos e descrição.
A informação do sensor TSS é utilizada pela TCM para
monitorar a relação de marcha, controle de pressão de
linha, e para monitorar e controlar a aplicação do lock- Sensor de Rotação do Eixo de Saída
up. Este sensor poderá gerar um DTC, mas os números
poderão variar conforme o fabricante. Verifique a lista O sensor de rotação do eixo de saída está posicionado,
de DTCs neste manual para os números de código e conforme mostra a figura abaixo, para ler a rotação da
descrição da falha. engrenagem de Park, que é movida pelo eixo de saída. O
sensor envia um pulso que é utilizado pelo TCM para
detectar o sinal de velocidade do veículo, calcular o tempo
Sensor de Rotação do Eixo Intermediário de mudança, controle de pressão de linha e monitorar a
relação de marcha. Este sensor poderá gerar alguns
O sensor de rotação do eixo intermediário está
códigos de falha DTCs, mas os números poderão variar
posicionado, conforme ilustrado na figura abaixo, para
de acordo com o fabricante. Verifique a lista de DTCs
ler a rotação da engrenagem intermediária, que é
neste manual para os códigos corretos e sua descrição.

Sensores de Rotação do Eixo de Saída e Eixo Intermediário

www.brasilautomatico.com.br
41
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Identificação e Localização dos Solenóides

Há um total de nove (9) solenóides utilizados em todos Solenóides MAZDA


os modelos, que podem ser classificados em dois
A localização e nomes dos solenóides MAZDA são
diferentes tipos, por causa da maneira com que eles
identificados na figura abaixo, e são os mesmos para o
operam. Três deles são solenóides PWM, e os outros
Mazda 6 e Mazda MPV. A seqüência de alimentação
seis são solenóides ON/OFF. Os nomes e funções dos
dos solenóides de mudança é a mesma para todos os
solenóides são diferentes entre os fabricantes. Todos
modelos, e também é mostrada na figura abaixo.
os solenóides em todos os modelos são atuados
(energizados) por uma alimentação de tensão do TCM.

Localização e Identificação dos Solenóides Mazda

Tabela de Aplicação dos Solenóides de Mudança

Solenóide 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª

SSA ON ON

SSB ON ON ON

SSC ON ON ON

Localiz ação e Identificação dos Solenóides MAZDA


Fabricante
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Solenóide
Solenóide Solenóide Solenóide Solenóide Solenóide Solenóide de Solenóide Solenóide de
Maz da "6" e temporizador do
de mudança temporizador de mudança de mudança temporizador mudança de pressão aplicação do
Maz da "MPV" embreagem de
"A" de redução "B" "C " do freio 2/4 para o neutro de linha lock-up
alta

www.brasilautomatico.com.br
42
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Solenóides Mazda ON/OFF


Solenóides ON/OFF do Mazda “6”
e Mazda “MPV” Os solenóides ON/OFF são os seguintes:
Solenóides de Mudança A, B e C, Solenóide
Temporizador da Embreagem de Alta, Solenóide
Temporizador de Redução, e o Solenóide Temporizador
do Freio 2/4, conforme mostram as figuras ao lado. Estes
solenóides ON/OFF fecham o circuito de pressão em
resposta ao fluxo de corrente do TCM. Cada solenóide
possui uma bobina interna. A corrente passa através da
bobina e atua na válvula de agulha. A válvula de agulha
então abre ou fecha o circuito de pressão do fluido.

Solenóides PWM Mazda


Solenóide de Controle de Pressão de Linha, Solenóide
de Aplicação do Lock-up e Solenóide de Mudança para
o Neutro, conforme mostra a figura abaixo. Os
solenóides PWM (controle por pulsos) repetidamente
ligam e desligam em ciclos de 50 Hz. Isto abre ou fecha
o circuito de pressão do fluido e permite que o fluido sob
pressão entre no circuito, dependendo da velocidade
do veículo, abertura do acelerador, carga do motor e
temperatura da transmissão, entre outras coisas.
Utilize as tabelas de identificação de terminais e de
resistência na página 22 para o Mazda “6”, e da página
Solenóides ON/OFF do Mazda “6” 23 para o Mazda “MPV” para inspecionar os solenóides
e Mazda “MPV” enquanto instalados na transmissão.

Solenóides controlados por pulsos do


Mazda “6” e Mazda “MPV”

www.brasilautomatico.com.br
43
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Solenóides Volkswagen Existe um total de nove (9) solenóides, que podem ser
classificados em dois diferentes tipos, por causa da
A localização e nomes dos solenóides Volkswagen são
maneira em que eles operam. Três deles são do tipo
identificados na figura abaixo. Perceba a numeração
PWM, e os outros seis são do tipo ON/OFF. Todos os
Familiar “N” nos solenóides ao invés dos nomes.
solenóides são atuados (energizados) por uma tensão
Também fornecemos a descrição da função dos
de alimentação proveniente da TCM/ECU.
solenóides na figura abaixo.

Localização e Identificação dos Solenóides Volkswagen

Tabela de Aplicação dos Solenóides de Mudança

Solenóide 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª

N 88 - S S A ON ON

N 89 - S S B ON ON ON

N 92 - S S C ON ON ON

Localiz ação e identificação dos solenóides VOLKSWAGEN


Fabricante
1 2 3 4 5 6 7 8 9

VW Golf, GTI
N88-SV1 N281-SV8 N89-SV2 N92-SV5 N283-SV10 N282-SV9 N93-SV6 N91-SV4 N90-SV3
e Jetta

Solenóide
Solenóide Solenóide Solenóide Solenóide Solenóide Solenóide
Solenóide de Solenóide temporizador
Descrição temporizador de mudança de mudança temporizador de pressão de aplicação
mudança "A" do freio 2/4 da embreagem
de redução "B" "C " do freio 2/4 de linha do lock-up
de baixa

www.brasilautomatico.com.br
44
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Solenóides Volkswagen ON/OFF


Volkswagen ON/OFF Os solenóides ON/OFF são os seguintes:
Solenóides de Mudança A, B e C (N88, N89, N92),
Solenóide N90, Solenóide N281 Temporizador de
Redução e Solenóide N282, conforme mostrado nas
figuras ao lado. Estes solenóides fecham o circuito de
pressão em resposta ao fluxo de corrente proveniente
do TCM/ECU. Cada solenóide possui uma bobina
interna. A corrente, passando através da bobina atua na
válvula de agulha. A válvula de agulha então abre ou
fecha o circuito de fluido sob pressão.

Solenóides Volkswagen que Atuam por Pulsos


Os solenóides Volkswagen que atuam por pulsos são
os seguintes:
Solenóide de Controle de Pressão de Linha N93,
Solenóide de Aplicação do Lock-up N91, e Solenóide
N283, conforme mostra a figura abaixo. Os solenóides
PWM repetidamente ligam e desligam em ciclos de 50
Hz. Isto abre e fecha o circuito de fluido sob pressão
rapidamente e controla a quantidade de fluido no circuito,
dependendo da velocidade do veículo, abertura do
acelerador, carga do motor, e temperatura do fluido da
transmissão, entre outras coisas.
Utilize as tabelas de identificação de terminais e resistências
Volkswagen ON/OFF na página 27 para o Volkswagen, para inspecionar os
solenóides ainda instalados na transmissão.

Solenóides Volkswagen que


atuam por pulsos

www.brasilautomatico.com.br
45
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Solenóides Jaguar / Freelander Há um total de nove (9) solenóides, que podem ser
classificados em dois tipos diferentes, por causa da
A localização dos solenóides da Jaguar e Freelander e
maneira em que trabalham. Três deles são solenóides
seus nomes estão identificados na figura abaixo. O
que trabalham por pulsos, e os outros seis são
Jaguar e o Freelander são as únicas duas unidades
solenóides ON/OFF. Todos os solenóides são atuados
que os solenóides são intercambiáveis. Novamente, a
(energizados) por uma alimentação de tensão do TCM/
seqüência de aplicação dos solenóides é a mesma que
ECU.
das outras transmissões JF506-E, e também é mostrada
na figura abaixo.

Localização e Identificação dos Solenóides Jaguar / Freelander

Os solenóides Jaguar e
Freelander somente
funcionarão nos modelos
Jaguar e Freelander

Tabela de Aplicação dos Solenóides de Mudança

Solenóide 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª

SSA ON ON

SSB ON ON ON

SSC ON ON ON

Localiz ação e Identificação dos Solenóides MAZDA


Fabricante
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Jaguar, Tipo Solenóide


Solenóide Solenóide Solenóide Solenóide Solenóide Solenóide de Solenóide de Solenóide de
" X " e L an d temporizador da
de mudança temporizador de mudança de mudança temporizador controle do pressão de aplicação do
Rover, embreagem de
"A" de redução "B" "C " do freio 2/4 freio 2/4 linha lock-up
Freelander baixa

www.brasilautomatico.com.br
46
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Solenóides ON/OFF Jaguar e Freelander


Jaguar e Freelander Os solenóides ON/OFF são os seguintes:
ON/OFF Solenóides de Mudança A, B e C, Solenóide Temporizador
da Embreagem de Baixa, Solenóide Temporizador de
Redução e Solenóide Temporizador do Freio 2/4,
conforme mostram as figuras ao lado. Estes solenóides
ON/OFF fecham o circuito de pressão em resposta ao
fluxo de corrente do TCM/ECU. Cada solenóide possui
uma bobina interna. A corrente passa através da bobina
e atua a válvula de agulha. A válvula de agulha então
abre e/ou fecha o circuito de pressão do fluido.

Solenóides Jagura/Freelander Operados


por Pulsos
Os solenóides operados por pulsos são os seguintes:
Solenóide de Controle de Pressão de Linha, Solenóide
do Lock-up, e Solenóide Controlador do Freio 2/4,
conforme mostrado na figura abaixo. Os solenóides
operador por pulsos repetidamente ligam e desligam
em ciclos de 50 Hz. Isto abre e fecha o circuito de pressão
do fluido rapidamente e dosa a pressão de fluido no
circuito, dependendo da velocidade do veículo, abertura
do acelerador, carga do motor, e temperatura da trans-
missão, entre outras coisas.
Utilize as tabelas de identificação de terminais e
Jaguar e Freelander resistências na página 31 para o Jaguar, e página 37
ON/OFF para a Freelander para inspecionar os solenóides
enquanto ainda instalados na transmissão.

Solenóides operados por pulsos


Jaguar e Freelander

www.brasilautomatico.com.br
47
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

MAZDA MAZDA
CÓDIGOS DE FALHA - MAZDA Ambos
" 6" "MPV"

Lâmpada
LUZ MIL OD/OFF
D TC DESCRIÇÃO de aviso
ligada piscando
da T/A

P0116 Problema de desempenho do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento (ECT) SIM NÃO NÃO

P0117 Sinal baixo do circuito do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento (ECT) SIM NÃO NÃO

P0118 Sinal alto do circuito do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento (ECT) SIM NÃO NÃO

P 0121 Posição do acelerador (TP) travado fechado SIM NÃO NÃO

P 0122 Circuito de posição do acelerador (TP), sinal baixo SIM NÃO NÃO

P 0123 Circuito de posição do acelerador (TP), sinal alto SIM NÃO NÃO

Malfuncionamento do circuito do interruptor de posição da alavanca (TR), (curto à


P 0705 SIM SIM SIM
alimentação)

Malfuncionamento do circuito do interruptor de posição da alavanca (TR), (aberto ou em


P 0706 SIM SIM SIM
curto)

P0711 Malfuncionamento do sensor de temperatura do fluido da transmissão (TFT) (travado) SIM NÃO NÃO

P 0712 Malfuncionamento do sensor de temperatura do fluido da transmissão (TFT) (curto circuito) SIM SIM SIM

Malfuncionamento do sensor de temperatura do fluido da transmissão (TFT) (circuito


P 0713 SIM SIM SIM
aberto)

P 0715 Malfuncionamento do circuito do sensor de rotação da turbina (TSS) SIM SIM SIM

P 0720 Malfuncionamento do circuito do sensor de velocidade do veículo (VSS) SIM SIM SIM

P 0740 Malfuncionamento do sistema da embreagem do conversor de torque (TCC) SIM NÃO NÃO

P 0743 Malfuncionamento do solenóide da embreagem do conversor de torque (TCC) SIM SIM SIM

P 0748 Malfuncionamento do circuito do solenóide de controle de pressão NÃO SIM SIM

P 0751 Malfuncionamento do solenóide de mudança A (Travado desligado) SIM NÃO NÃO

P 0752 Malfuncionamento do solenóide de mudança A (Travado ligado) SIM NÃO NÃO

P 0753 Malfuncionamento do solenóide de mudança A (Circuito aberto ou em curto) SIM SIM SIM

P 0756 Malfuncionamento do solenóide de mudança B (Travado desligado) SIM NÃO NÃO

P 0757 Malfuncionamento do solenóide de mudança B (Travado ligado) SIM NÃO NÃO

P 0758 Malfuncionamento do solenóide de mudança B (Circuito aberto ou em curto) SIM SIM SIM

P 0761 Malfuncionamento do solenóide de mudança C (Travado desligado) SIM NÃO NÃO

P 0762 Malfuncionamento do solenóide de mudança C (Travado ligado) SIM NÃO NÃO

P 0763 Malfuncionamento do solenóide de mudança C (Circuito aberto ou em curto) SIM SIM SIM

P 0768 Malfuncionamento do circuito do solenóide temporizador de redução (Aberto ou em curto) NÃO SIM SIM

Malfuncionamento do circuito do solenóide de mudança para o neutro (Aberto ou em


P 0773 NÃO SIM SIM
curto)

P 0778 Malfuncionamento do circuito do solenóide temporizador do freio 2/4 (Aberto ou em curto) NÃO SIM SIM

Malfuncionamento do circuito do sensor de rotação intermediária (ISS) (Aberto ou em


P 0791 SIM SIM SIM
curto)

Malfuncionamento do circuito do solenóide temporizador da embreagem de alta (Aberto


P 0798 NÃO SIM SIM
ou em curto)

P 1710 Malfuncionamento do circuito de retorno à massa NÃO NÃO NÃO

U0073 Linha CAN BUS desligada SIM SIM SIM

U0100 O TCM não recebe sinal do PCM SIM SIM SIM

www.brasilautomatico.com.br
48
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

CÓDIGOS DE FALHA DE DIAGNÓSTICO - VOLKSWAGEN "VAG"

D TC DESCRIÇÃO

00258 Erro no circuito do solenóide de mudança A, N88-SV1 (Aberto ou em curto)

00260 Erro no circuito do solenóide de mudança B, N89-SV2 (Aberto ou em curto)

00262 Erro no circuito do solenóide temporizador da embreagem de baixa N90-SV3 (Aberto ou em curto)

00264 Erro no circuito do solenóide da embreagem do conversor de torque (TCC) N91-SV4 (Aberto ou em curto)

00266 Erro no circuito do solenóide de mudança CN92-SV5 (Aberto ou em curto)

00268 Erro no circuito do solenóide de controle de pressão N93-SV6 (Aberto ou em curto)

00281 Falha no circuito do sensor de velocidade do veículo (VSS), sensor de rotação do eixo de saída (OSS), G68

00293 Malfuncionamento do circuito do interruptor de posição da transmissão (TR) (Aberto ou curto circuito)

00296 Falha do interruptor do kick down, sinal de acelerador totalmente aberto durante a marcha lenta

00300 Erro no circuito do sensor de temperatura do fluido da transmissão (TFT) (Circuito aberto ou em curto)

00347 Erro no circuito do solenóide temporizador de redução, N281-SV8 (Aberto ou em curto)

00348 Erro no circuito do solenóide temporizador do freio 2/4, N282-SV9 (Aberto ou em curto)

00349 Erro no circuito do solenóide do freio 2/4, N283-SV10 (Aberto ou em curto)

00350 Erro no circuito de retorno à massa (Aberto ou em curto)

00351 Falha no circuito do sensor de rotação intermediária, G265

00529 Sem sinal de velocidade, erro do TCM ao ECM

00532 Tensão de alimentação fora de faixa

00652 Erro de relação de marcha, mecânica ou elétrica

00777 Sem sinal do sensor de posição do acelerador

01166 Sinal de torque do motor, sem sinal ou fora de tolerância

01192 Embreagem do conversor de torque, patinação do lock-up, mecânica ou hidráulica

01236 Erro no circuito de travamento da alavanca seletora (Aberto ou em curto)

01312 Falha na linha de dados do conjunto propulsor, sem comunicação

01314 Módulo de controle do motor, sem comunicação ou equipamento incorreto

01316 Módulo ABS, sem comunicação

018108 Interruptor de pressão do freio, sinal incorreto

17101 Falha no circuito do sensor de rotação da turbina, G182

65535 Módulo de controle defeituoso (TCM)

www.brasilautomatico.com.br
49
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

CODIGOS DE FALHA DE DIAGNÓSTICO JAGUAR TIPO X

D TC DESCRIÇÃO

P0116 Problema de desempenho do sensor de temperatura do liquido de arrefecimento (ECT)

P0117 Sinal baixo do circuito do sensor de temperatura do liquido de arrefecimento (ECT)

P0118 Sinal alto do circuito do sensor de temperatura do liquido de arrefecimento (ECT)

P 0121 Desempenho do sensor de posição do acelerador (TP) (TP-1 comparado com TP-2)

P 0122 Baixa tensão do circuito 1 do sensor de posição do acelerador (TP)

P 0123 Alta tensão do circuito 1 do sensor de posição do acelerador(TP)

P 0706 Malfuncionamento do circuito do interruptor de posição da alavanca (TR) (Circuito aberto ou em curto)

P 0710 Malfuncionamento do sensor de temperatura de fluido (TFT)

P 0715 Malfuncionamento do sensor de rotação da turbina (TSS)

P 0720 Malfuncionamento do circuito do sensor de rotação de saída (OSS)

P 0731 Relação da 1ª marcha fora de faixa

P 0732 Relação da 2ª marcha fora de faixa

P 0733 Relação da 3ª marcha fora de faixa

P 0734 Relação da 4ª marcha fora de faixa

P 0735 Relação da 5ª marcha fora de faixa

P 0736 Relação da marcha à Ré fora de faixa

P 0740 Malfuncionamento do sistema da embreagem do conversor de torque (TCC)

P 0743 Malfuncionamento do solenóide da embreagem do conversor de torque (TCC)

P 0748 Malfuncionamento do circuito do solenóide de controle de pressão (Aberto ou em curto)

P 0753 Malfuncionamento do solenóide de mudança A (Aberto ou em curto)

P 0758 Malfuncionamento do solenóide de mudança B (Aberto ou em curto)

P 0763 Malfuncionamento do solenóide de mudança C (Aberto ou em curto)

P 0778 Malfuncionamento do circuito do solenóide do freio 2/4 (Aberto ou em curto)

P 0791 Malfuncionamento do circuito do sensor de rotação intermediária (ISS)(Lado do TCM) - (Aberto ou em curto)

P 0791 Malfuncionamento do circuito do sensor de rotação de saída (OSS) (lado do ECM) (Aberto ou em curto)

P 0860 Malfuncionamento do circuito da Rede CAN da porta J (Aberto ou em curto)

P 0915 Falha de sinal da porta J

P 1573 Erro de ângulo do acelerador CAN

P 1601 ECM ou TCM incorreto instalado no veiculo

P 1603 Falha do EEPROM do TCM

P 1710 Malfuncionamento do circuito de massa do solenóide

P 1745 Erro no circuito do solenóide temporizador da embreagem de baixa (Aberto ou em curto)

P 1746 Erro no circuito do solenóide temporizador de redução (Aberto ou em curto)

P 1747 Erro no circuito do solenóide temporizador do freio 2/4 (Aberto ou em curto)

P 1777 Erro de redução de torque CAN

P 1780 Erro no circuito do interruptor D-4 (Aberto ou em curto)

www.brasilautomatico.com.br
50
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

CODIGOS DE FALHA DE DIAGNÓSTICO LAND ROVER / FREELANDER

D TC DESCRIÇÃO

P0116 Problema de desempenho do sensor de temperatura do liquido de arrefecimento (ECT)

P0117 Circuito do sensor de temperatura do liquido de arrefecimento (ECT) (curto à massa)

P0118 Circuito do sensor de temperatura do liquido de arrefecimento (ECT) (curto à bateria ou aberto)

P 0122 Baixa tensão do circuito 1 do sensor de posição do acelerador (TP)

P 0123 Alta tensão do circuito 2 do sensor de posição do acelerador (TP)

P 0702 Retorno de massa (massa dos sensores), curto à bateria

P 0710 Sensor de temperatura do fluido da transmissão (TFT), fora de faixa

P 0715 Malfuncionamento do circuito do sensor de rotação da turbina (TSS)

P 0720 Malfuncionamento do circuito do sensor de rotação de saída (OSS)

P 0731 1ª marcha fora de faixa

P 0732 2ª marcha fora de faixa

P 0733 3ª marcha fora de faixa

P 0734 4ª marcha fora de faixa

P 0735 5ª marcha fora de faixa

P 0736 Marcha à ré fora de faixa

P 0740 Solenóide da embreagem do conversor de torque (TCC) fora de faixa

P 0743 Solenóide da embreagem do conversor de torque (TCC), curto à massa ou à alimentação

P 0748 Malfuncionamento do circuito do solenóide de controle de pressão, (Aberto ou em curto)

P 0753 Malfuncionamento do circuito do solenóide de mudança A (Aberto ou em curto)

P 0758 Malfuncionamento do circuito do solenóide de mudança B (Aberto ou em curto)

P 0763 Malfuncionamento do circuito do solenóide de mudança C (Aberto ou em curto)

P 0790 Sinais múltiplos do interruptor de modo

P 1562 Tensão da bateria fora de faixa

P 1605 Erro de EEPROM EAT da ECU, indicação de falha

P 1715 Malfuncionamento do sensor de rotação do eixo intermediário

P 1748 Erro do circuito do solenóide temporizador do freio 2/4 (Aberto ou em curto)

P 1785 Erro do circuito do solenóide temporizador da embreagem de baixa (Aberto ou em curto)

P 1786 Erro do circuito do solenóide temporizador de redução (Aberto ou em curto)

P 1815 Interruptor Steptronic (Manual) +-, sinais de entrada múltiplos ou sem sinal

P 1825 Falha do sistema de travamento da alavanca (ECU), mecanismo de travamento

P 1840 Malfuncionamento da Rede CAN

P 1841 Monitoramento da CAN desligado

P 1842 Nível de monitoramento incompatível

P 1843 Monitoramento fora de tempo, nós de comunicação faltando

Falhas detectadas para ROM, ECT, TPS, ângulo de acelerador virtual ou: Volume de redução de torque não
P 1844
conseguido

www.brasilautomatico.com.br
51
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Vista Explodida do Corpo de Válvulas do Mazda JF506

Veja as legendas na figura 67

www.brasilautomatico.com.br
52
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Vista Explodida do Corpo de Válvulas Inferior e Sub Inferior do Mazda JF506

Veja as legendas na figura 67

www.brasilautomatico.com.br
53
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Vista Explodida Interna do Corpo de Válvulas Mazda JF-506

1-Suporte do corpo de válvulas 34-Trem de válvulas regulador de pressão do conversor de torque


2-parafuso do corpo de válvulas de comprimento de 37 mm 35-Trem de válvulas acumulador A do acelerador
3-Porca inferior para o parafuso do corpo de válvulas 36-Trem de válvulas de controle do acumulador A
4-Parafuso do corpo de válvulas, comprimento 67 mm 37-Trem de válvulas do acumulador C do acelerador
5-Parafuso do corpo de válvulas, comprimento 90 mm 38-Trem de válvulas de controle do acumulador C
6-Parafuso do corpo de válvulas, comprimento 24 mm 39-Trem de válvulas redutoras da redução
7-Solenóide de pressão de linha (operado por pulsos) 40-Trem de válvulas temporizador de redução
8-Solenóide temporizador da embreagem de alta (ON/OFF) 41-Mola e esfera de alívio de pressão de linha
9-Solenóide de controle do neutro (operado por pulsos) 42-Trem de válvulas regulador de pressão
10-Solenóide temporizador do freio 2/4 (ON/OFF) 43-Parafuso do corpo de válvulas, comprimento 75 mm, (Cor
11-Corpo de válvulas sub inferior preta)
12-Filtro piloto com molha de folha 44-Trem de válvulas de controle do acumulador B
13-Placa espaçadora A com junta 45-Parafuso do corpo de válvulas, comprimento 105,5 mm (cor
14-Suporte fixador de latão do solenóide temporizador do freio 2/4 preta)
15-Filtros com molas espirais (2 peças) 46-Trem de válvulas do acumulador do acelerador B
16-Solenóide do lock up (operado por pulsos) 47-Mola e pistão acumulador da embreagem de alta
17-Solenóide de mudança A (ON/OFF) 48-Mola e pistão acumulador da embreagem de baixa
18-Solenóide temporizador de redução (ON/OFF) 49-Trem de válvulas de mudança C
19-Solenóide de mudança B (ON/OFF) 50-Trem de válvulas de mudança A
20-Solenóide de mudança C (ON/OFF) 51-Trem de válvulas de controle do Lock Up
21-Corpo de válvulas inferior 52-Trem de válvulas de mudança do neutro
22-Válvula de mudança manual 53-Válvula de mudança manual
23-Placa espaçadora B (Não utiliza junta) 54-Trem de válvulas piloto
24-Corpo de válvulas interno 55-Trem de válvulas interruptoras do acumulador
25-Esfera plástica (5,5 mm de diâmetro, 5 peças) 56-Trem de válvulas de controle do neutro
26-Esfera de aço (5,5 mm de diâmetro, 4 peças) 57-Trem de válvulas inibidoras da Ré
27-Filtro plano interno do corpo de válvulas (2 peças) 58-Trem de válvulas de mudança B
28-Placa espaçadora C com juntas coladas 59-Trem de válvulas à prova de falhas
29-Suporte de fixação de latão do solenóide temporizador da 60-Suporte retentor do conector interno
embreagem de alta 61-Grampo de retenção do chicote dos solenóides
30-Esfera plástica (5,5 mm de diâmetro, 4 peças) 62-Grampo retentor interno do chicote do sensor de velocidade
31-Corpo de válvulas superior 63-Grampo retentor interno do chicote do sensor de velocidade
32-Trem de válvulas modificador do acumulador 64-Parafuso do corpo de válvulas à carcaça, comprimento 90 mm
33-Trem de válvulas modificador de pressão (cor prata)

www.brasilautomatico.com.br
54
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Localização das Esferas e Pequenas Peças do Mazda

www.brasilautomatico.com.br
55
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Vista Explodida do Corpo de Válvulas Volkswagen JF-506

Veja as legendas na figura 71

www.brasilautomatico.com.br
56
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Vista Explodida do Corpo de Válvulas Volkswagen JF-506

Veja as legendas na figura 71

www.brasilautomatico.com.br
57
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Vista Explodida do Corpo de Válvulas Volkswagen JF-506

1-Suporte do corpo de válvulas 35-Trem de válvulas acumulador A do acelerador


2-parafuso do corpo de válvulas de comprimento de 37 mm 36-Trem de válvulas de controle do acumulador A
3-Porca inferior para o parafuso do corpo de válvulas 37-Trem de válvulas regulador do acumulador da embreagem de
4-Parafuso do corpo de válvulas, comprimento 67 mm alta
5-Parafuso do corpo de válvulas, comprimento 90 mm 38-Trem de válvulas regulador do acumulador do freio 2/4
6-Parafuso do corpo de válvulas, comprimento 22 mm 39-Trem de válvulas redutoras da redução
7-Solenóide de pressão de linha (N93-SV6) 40-Trem de válvulas temporizador de redução
8-Solenóide temporizador da embreagem de baixa(NV90-SV3) 41-Mola e esfera de alívio de pressão de linha
9-Solenóide de temporizador do freio 2/4 (N282-SV9) 42-Trem de válvulas regulador de pressão
10-Solenóide temporizador do freio 2/4 (N283-SV10) 43-Trem de válvulas interruptor do regulador do acumulador da
11-Corpo de válvulas sub inferior embreagem 2/4
12-Filtro piloto com molha de folha 44-Trem de válvulas de controle do acumulador B
13-Placa espaçadora A com junta 45-Válvula interruptora reguladora do acumulador da embreagem
14-Defletor de óleo de alta
15-Filtros com molas espirais (2 peças) 46-Trem de válvulas do acumulador do acelerador B
16-Solenóide do lock up (N91-SV4) 47-Mola e pistão acumulador da embreagem de alta
17-Solenóide de mudança A (N88-SV1) 48-Mola e pistão acumulador da embreagem de baixa
18-Solenóide temporizador de redução (N281-SV8) 49-Trem de válvulas de mudança C
19-Solenóide de mudança B (N89-SV2) 50-Trem de válvulas de mudança A
20-Solenóide de mudança C (N92-SV5) 51-Trem de válvulas de controle do Lock Up
21-Corpo de válvulas inferior 52-Trem de válvulas de mudança do neutro
22-Válvula de mudança manual 53-Válvula de mudança manual
23-Placa espaçadora B (Não utiliza junta) 54-Trem de válvulas piloto
24-Corpo de válvulas interno 55-Trem de válvulas interruptoras do acumulador
25-Esfera plástica (5,5 mm de diâmetro, 5 peças) 56-Trem de válvulas de controle do neutro
26-Esfera de aço (5,5 mm de diâmetro, 4 peças) 57-Trem de válvulas inibidoras da Ré
27-Junta superior da placa espaçadora C (poderá estar colada) 58-Trem de válvulas de mudança B
28-Placa espaçadora C 59-Trem de válvulas à prova de falhas
29-Junta inferior da placa espeçadora C (poderá estar colada) 60-Grampo de retenção do chicote dos solenóides
30-Esfera plástica (5,5 mm de diâmetro, 4 peças) 61-Grampo de retenção do chicote dos solenóides
31-Corpo de válvulas superior 62-Grampo retentor interno do chicote do sensor de velocidade
32-Trem de válvulas modificador do acumulador 63-Grampo retentor interno do chicote do sensor de velocidade
33-Trem de válvulas modificador de pressão 64-Parafuso do corpo de válvulas à carcaça, comprimento 90 mm
34-Trem de válvulas regulador de pressão do conversor de torque (cor prata)

www.brasilautomatico.com.br
58
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Localização das Esferas e Pequenas Peças da Volkswagen

www.brasilautomatico.com.br
59
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Vista Explodida do Corpo de Válvulas do Jaguar JF-506

Veja as legendas na figura 75

www.brasilautomatico.com.br
60
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Vista Explodida do Corpo de Válvulas do Jaguar JF-506

Veja as legendas na figura 75

www.brasilautomatico.com.br
61
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Vista Explodida do Corpo de Valvulas do Jaguar JF-506

1-Suporte do corpo de válvulas 36-Trem de válvulas de controle do acumulador A


2-parafuso do corpo de válvulas de comprimento de 37 mm 37-Trem de válvulas regulador do acumulador da embreagem de
3-Porca inferior para o parafuso do corpo de válvulas alta
4-Parafuso do corpo de válvulas, comprimento 67 mm 38-Trem de válvulas regulador do acumulador do freio 2/4
5-Parafuso do corpo de válvulas, comprimento 90 mm 39-Trem de válvulas redutoras da redução
6-Parafuso do corpo de válvulas, comprimento 22 mm 40-Trem de válvulas temporizador de redução
7-Solenóide de pressão de linha (Operado por pulsos) 41-Mola e esfera de alívio de pressão de linha
8-Solenóide temporizador da embreagem de baixa(ON/OFF) 42-Trem de válvulas regulador de pressão
9-Solenóide de temporizador do freio 2/4 (ON/OFF) 43-Trem de válvulas interruptor do regulador do acumulador da
10-Solenóide temporizador do freio 2/4 (Operado por pulsos) embreagem 2/4
11-Corpo de válvulas sub inferior 44-Trem de válvulas de controle do acumulador B
12-Filtro piloto com molha de folha 45-Válvula interruptora reguladora do acumulador da embreagem
13-Placa espaçadora A com junta de alta
14-Defletor de óleo 46-Trem de válvulas do acumulador do acelerador B
15-Filtros com molas espirais (2 peças) 47-Mola e pistão acumulador da embreagem de alta
16-Solenóide do lock up (Operado por pulsos) 48-Mola e pistão acumulador da embreagem de baixa
17-Solenóide de mudança A (ON/OFF) 49-Trem de válvulas de mudança C
18-Solenóide temporizador de redução (ON/OFF) 50-Trem de válvulas de mudança A
19-Solenóide de mudança B (ON/OFF) 51-Trem de válvulas de controle do Lock Up
20-Solenóide de mudança C (ON/OFF) 52-Trem de válvulas de mudança do neutro
21-Corpo de válvulas inferior 53-Válvula de mudança manual
22-Válvula de mudança manual 54-Trem de válvulas piloto
23-Placa espaçadora B (Não utiliza junta) 55-Trem de válvulas interruptoras do acumulador
24-Corpo de válvulas interno 56-Trem de válvulas de controle do neutro
25-Esfera plástica (5,5 mm de diâmetro, 5 peças) 57-Trem de válvulas inibidoras da Ré
26-Esfera de aço (5,5 mm de diâmetro, 4 peças) 58-Trem de válvulas de mudança B
27-Suporte do conector do chicote 59-Trem de válvulas à prova de falhas
28-Placa espaçadora C com juntas coladas 60-Grampo de retenção do chicote dos solenóides
30-Esfera plástica (5,5 mm de diâmetro, 4 peças) 61-Grampo de retenção do chicote dos solenóides
31-Corpo de válvulas superior 62-Grampo retentor interno do chicote do sensor de velocidade
32-Trem de válvulas modificador do acumulador 63-Grampo retentor interno do chicote do sensor de velocidade
33-Trem de válvulas modificador de pressão 64-Parafuso do corpo de válvulas à carcaça, comprimento 90 mm
34-Trem de válvulas regulador de pressão do conversor de torque (cor prata)
35-Trem de válvulas acumulador A do acelerador

www.brasilautomatico.com.br
62
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Localização das Esferas e Pequenas Peças do Jaguar

www.brasilautomatico.com.br
63
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Vista Explodida do Corpo de Válvulas do Freelander JF-506

Veja a legenda na figura 79

www.brasilautomatico.com.br
64
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Vista Explodida do Corpo de Válvulas Freelander JF-506

Veja a legenda na figura 79

www.brasilautomatico.com.br
65
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Vista Explodida do Corpo de Válvulas do Freelander JF-506

1-Suporte do corpo de válvulas 36-Trem de válvulas de controle do acumulador A


2-parafuso do corpo de válvulas de comprimento de 37 mm 37-Trem de válvulas regulador do acumulador da embreagem
3-Porca inferior para o parafuso do corpo de válvulas de alta
4-Parafuso do corpo de válvulas, comprimento 67 mm 38-Trem de válvulas regulador do acumulador do freio 2/4
5-Parafuso do corpo de válvulas, comprimento 90 mm 39-Trem de válvulas redutoras da redução
6-Parafuso do corpo de válvulas, comprimento 22 mm 40-Trem de válvulas temporizador de redução
7-Solenóide de pressão de linha (Operado por pulsos) 41-Mola e esfera de alívio de pressão de linha
8-Solenóide temporizador da embreagem de baixa(ON/OFF) 42-Trem de válvulas regulador de pressão
9-Solenóide de temporizador do freio 2/4 (ON/OFF) 43-Trem de válvulas interruptor do regulador do acumulador da
10-Solenóide temporizador do freio 2/4 (Operado por pulsos) embreagem 2/4
11-Corpo de válvulas sub inferior 44-Trem de válvulas de controle do acumulador B
12-Filtro piloto com molha de folha 45-Válvula interruptora reguladora do acumulador da embreagem
13-Placa espaçadora A com junta de alta
14-Defletor de óleo 46-Trem de válvulas do acumulador do acelerador B
15-Filtros com molas espirais (2 peças) 47-Mola e pistão acumulador da embreagem de alta
16-Solenóide do lock up (operado por pulsos) 48-Mola e pistão acumulador da embreagem de baixa
17-Solenóide de mudança A (ON/OFF) 49-Trem de válvulas de mudança C
18-Solenóide temporizador de redução (ON/OFF) 50-Trem de válvulas de mudança A
19-Solenóide de mudança B (ON/OFF) 51-Trem de válvulas de controle do Lock Up
20-Solenóide de mudança C (ON/OFF) 52-Trem de válvulas de mudança do neutro
21-Corpo de válvulas inferior 53-Válvula de mudança manual
22-Válvula de mudança manual 54-Trem de válvulas piloto
23-Placa espaçadora B (Não utiliza junta) 55-Trem de válvulas interruptoras do acumulador
24-Corpo de válvulas interno 56-Trem de válvulas de controle do neutro
25-Esfera plástica (5,5 mm de diâmetro, 5 peças) 57-Trem de válvulas inibidoras da Ré
26-Esfera de aço (5,5 mm de diâmetro, 4 peças) 58-Trem de válvulas de mudança B
27-Suporte do conector do chicote 59-Trem de válvulas à prova de falhas
28-Placa espaçadora C com juntas coladas 60-Grampo de retenção do chicote dos solenóides
30-Esfera plástica (5,5 mm de diâmetro, 4 peças) 61-Grampo de retenção do chicote dos solenóides
31-Corpo de válvulas superior 62-Grampo retentor interno do chicote do sensor de velocidade
32-Trem de válvulas modificador do acumulador 63-Grampo retentor interno do chicote do sensor de velocidade
33-Trem de válvulas modificador de pressão 64-Parafuso do corpo de válvulas à carcaça, comprimento 90 mm
34-Trem de válvulas regulador de pressão do conversor de torque (cor prata)
35-Trem de válvulas acumulador A do acelerador

www.brasilautomatico.com.br
66
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Localização das Esferas e Pequenas Peças da Freelander

www.brasilautomatico.com.br
67
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Diferenças das Placas Espaçadoras Placa espaçadora “B”

As placas espaçadoras na transmissão JF506-E são A placa espaçadora “B” é a maior das três. Não utiliza
muito semelhantes, mas não são intercambiáveis. Você juntas, e está ilustrada na figura 82. A placa espaçadora
deverá prestar atenção aos códigos que estão “B” vai instalada entre o corpo de válvulas inferior e o
estampados nas placas espaçadoras. Algumas somente corpo de válvulas interno, e é o responsável por trazer
possuem diferenças que afetam a calibração, mas outras muitos problemas a você. O fabricante o tornou muito
afetarão a operação da transmissão. fácil de ser identificado, conforme a figura 82 mostra. O
Mazda utiliza a placa “A”, a Volkswagen utiliza a placa
“K”, a Jaguar utiliza a placa “J”, e a Freelander utiliza a
Placa espaçadora “A” placa “F”. Preste atenção aos códigos, pois estas placas
espaçadoras não são intercambiáveis entre os modelos.
A placa espaçadora “A” é a menor das três, utiliza juntas
coladas, e está ilustrada na figura 81. A placa espaçadora
“A” é instalada entre o corpo de válvulas inferior e o Placa espaçadora “C”
corpo de válvulas sub inferior. Volkswagen, Jaguar e
Freelander utilizam todos a mesma placa, conforme a A placa espaçadora “C” é a placa de tamanho médio,
figura 81 mostra. A placa do Mazda é diferente e trabalha utiliza juntas coladas, e está ilustrada na figura 83. A
somente nos corpos de válvulas Mazda. Preste bastante placa espaçadora “C” é instalada entre o corpo de
atenção aos códigos que estão estampados nas placas, válvulas superior e o corpo de válvulas interno. O
conforme mostrado na figura 81, pois elas não são fabricante tornou-a de fácil identificação, mostrado na
intercambiáveis. figura 83, com os códigos estampados nas placas. Estes
espaçadores não são intercambiáveis entre os
modelos, com a exceção do Jaguar e Freelander.

www.brasilautomatico.com.br
68
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Identificação da Placa Espaçadora “B”

www.brasilautomatico.com.br
69
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Identificação da Placa Espaçadora “C”

www.brasilautomatico.com.br
70
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Identificação do Corpo de Válvulas

Corpo de válvulas sub inferior Corpo de válvulas inferior

O corpo de válvulas sub inferior possui canais O corpo de válvulas inferior possui canais diferentes,
diferentes,um utiliza um tubo e outro não, e a montagem um utiliza um filtro plano e outro não, conforme mostra a
dos solenóides é diferente, conforme mostra a figura 84. figura 84. A maneira mais fácil de identificar é a letra “F”
A maneira mais fácil de identificar é a letra “F” fundida fundida no corpo de válvulas Mazda, e a letra “D” fundida
no corpo de válvulas do Mazda, e a letra “D” fundida no no corpo de válvulas da Volkswagen, Jaguar e
corpo de válvulas da Volkswagen, Jaguar e Freelander, Freelander, conforme mostrado pela figura 84.
conforme mostra a figura 84.

Identificaçao do corpo de válvulas


inferior e sub inferior

www.brasilautomatico.com.br
71
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Corpo de válvulas interno

O corpo de válvulas interno possui caminhos fundidos


diferentes, um utiliza um filtro plano e outro não,
conforme mostra a figura 85. Também destacamos para
você os canais de óleo que são diferentes, também
mostrados na figura 85.

Identificação do corpo de
válvulas interno

www.brasilautomatico.com.br
72
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Localização dos Parafusos do Corpo de Conjunto do Corpo de Válvulas da


Válvulas à Carcaça Freelander
Os parafusos de fixação do corpo de válvulas à carcaça As páginas seguintes mostrarão o processo de
são mostrados na figura 86, para todos os modelos. Os montagem do corpo de válvulas da Freelander. Todos
parafusos de fixação do corpo de válvulas à carcaça os outros são muito semelhantes.
são de coloração prata ou ouro.

www.brasilautomatico.com.br
73
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Vista Explodida do Corpo de Válvulas Freelander JF506-E

Veja a legenda na figura 89

www.brasilautomatico.com.br
74
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Vista Explodida do Corpo de Válvulas da Freelander JF506-E

Veja a legenda na figura 89

www.brasilautomatico.com.br
75
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Vista Explodida do Corpo de Válvulas da Freelander JF506-E

1-Suporte do corpo de válvulas 36-Trem de válvulas de controle do acumulador A


2-parafuso do corpo de válvulas de comprimento de 37 mm 37-Trem de válvulas regulador do acumulador da embreagem
3-Porca inferior para o parafuso do corpo de válvulas de alta
4-Parafuso do corpo de válvulas, comprimento 67 mm 38-Trem de válvulas regulador do acumulador do freio 2/4
5-Parafuso do corpo de válvulas, comprimento 90 mm 39-Trem de válvulas redutoras da redução
6-Parafuso do corpo de válvulas, comprimento 22 mm 40-Trem de válvulas temporizador de redução
7-Solenóide de pressão de linha (Operado por pulsos) 41-Mola e esfera de alívio de pressão de linha
8-Solenóide temporizador da embreagem de baixa(ON/OFF) 42-Trem de válvulas regulador de pressão
9-Solenóide de temporizador do freio 2/4 (ON/OFF) 43-Trem de válvulas interruptor do regulador do acumulador da
10-Solenóide temporizador do freio 2/4 (Operado por pulsos) embreagem 2/4
11-Corpo de válvulas sub inferior 44-Trem de válvulas de controle do acumulador B
12-Filtro piloto com molha de folha 45-Válvula interruptora reguladora do acumulador da embreagem
13-Placa espaçadora A com junta de alta
14-Defletor de óleo 46-Trem de válvulas do acumulador do acelerador B
15-Filtros com molas espirais (2 peças) 47-Mola e pistão acumulador da embreagem de alta
16-Solenóide do lock up (operado por pulsos) 48-Mola e pistão acumulador da embreagem de baixa
17-Solenóide de mudança A (ON/OFF) 49-Trem de válvulas de mudança C
18-Solenóide temporizador de redução (ON/OFF) 50-Trem de válvulas de mudança A
19-Solenóide de mudança B (ON/OFF) 51-Trem de válvulas de controle do Lock Up
20-Solenóide de mudança C (ON/OFF) 52-Trem de válvulas de mudança do neutro
21-Corpo de válvulas inferior 53-Válvula de mudança manual
22-Válvula de mudança manual 54-Trem de válvulas piloto
23-Placa espaçadora B (Não utiliza junta) 55-Trem de válvulas interruptoras do acumulador
24-Corpo de válvulas interno 56-Trem de válvulas de controle do neutro
25-Esfera plástica (5,5 mm de diâmetro, 5 peças) 57-Trem de válvulas inibidoras da Ré
26-Esfera de aço (5,5 mm de diâmetro, 4 peças) 58-Trem de válvulas de mudança B
27-Suporte do conector do chicote 59-Trem de válvulas à prova de falhas
28-Placa espaçadora C com juntas coladas 60-Grampo de retenção do chicote dos solenóides
30-Esfera plástica (5,5 mm de diâmetro, 4 peças) 61-Grampo de retenção do chicote dos solenóides
31-Corpo de válvulas superior 62-Grampo retentor interno do chicote do sensor de velocidade
32-Trem de válvulas modificador do acumulador 63-Grampo retentor interno do chicote do sensor de velocidade
33-Trem de válvulas modificador de pressão 64-Parafuso do corpo de válvulas à carcaça, comprimento 90 mm
34-Trem de válvulas regulador de pressão do conversor de torque (cor prata)
35-Trem de válvulas acumulador A do acelerador

www.brasilautomatico.com.br
76
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

6-Parafuso do corpo de válvulas, comprimento 22 mm


7-Solenóide de pressão de linha (operado por pulso)
11-Corpo de válvulas sub inferior
32-Trem de válvulas modificador do acumulador
33-Trem de válvulas modificador de pressão
34-Trem de válvulas regulador de pressão do lock up
35-Trem de válvulas A do acumulador do acelerador
36-Trem de válvulas de controle do acumulador A
37-Trem de válvulas regulador do acumulador da embreagem
de alta
38-Trem de válvulas reguladoras do acumulador do freio 2/4

Montagem do Corpo de Valvulas da 1. Desmonte o conjunto do corpo de válvulas utilizando


a figura 87 como guia.
Freelander
NOTA:
O procedimento a seguir é dedicado ao corpo de
Coloque uma etiqueta nas molas dos acumuladores
válvulas Land Rover Freelander, mas todos os outros
da embreagem de alta e da embreagem de baixa
corpos de válvulas são muito semelhantes e o mesmo quando removê-las, pois possuem calibrações
procedimento poderá ser utilizado, bem como se deverá diferentes, e não existe informação disponível para
utilizar as placas espaçadoras corretas. identificação.
Existem duas cores diferentes dos parafusos do corpo
de válvulas, Prata e ouro. Os parafusos de cor prata são 2. Limpe as partes componentes do corpo de válvulas
os parafusos que fixam o corpo de válvulas à carcaça e completamente e seque-as com ar comprimido.
os parafusos cor de ouro, para as outras fixações. 3. Começando pelo corpo de válvulas sub inferior,
mostrado na figura 90, desmonte e instale as válvulas,
molas, tampões e retentores em bandejas
apropriadas exatamente como foram removidos.
4. Limpe as peças do corpo de válvulas sub inferior
completamente e limpe-as com ar comprimido.
5. Monte as peças do corpo de válvulas exatamente
como mostrado na figura 90, e lubrifique-as com ATF
conforme são instaladas.

NOTA:
Instale os retentores exatamente conforme mostra a
figura 90, pois eles montam em diferentes posições
no corpo de válvulas.

www.brasilautomatico.com.br
77
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Cuidado especial:

6. Os alojamentos número 37 e 38, mostrados na figura


92, são quase iguais, na inspeção visual, mas o
diâmetro das válvulas dentro das luvas são
diferentes. As paredes das válvulas também
possuem diâmetros diferentes na mesma válvula.
Consulte a figura 93 e 94 para os diâmetros das
válvulas e ranhuras de identificação.
7. As luvas possuem ambas o mesmo diâmetro externo
o que significa que não são intercambiáveis, mesmo
que sirvam no alojamento. A luva do alojamento
número 37 possui uma ranhura no diâmetro interno
de sua orelha, mostrado na figura 93, e esta luva
junto com sua válvula correta deverá ser instalada
no alojamento 37, devendo-se fazer o mesmo com o
alojamento número 38.
8. A válvula pode também ser instalada na luva de trás
pra frente. A válvula deve ser montada com seu lado
menor primeiro na luva, e então o conjunto será
instalado com a ranhura do diâmetro interno na luva
37-Trem de válvulas reguladoras do acumulador da embreagem voltada para fora.
de alta 9. Consulte as figuras 93 e 94, uso de cuidado extra ao
38-Trem de válvulas reguladoras do acumulador do freio 2/4
instalar os conjuntos das válvulas nos alojamentos
37 e 38.

NOTA:
Estes dois conjuntos de válvulas são idênticos nas
transmissões VW, Jaguar, e Freelander. Todas as
três possuem as mesmas ranhuras no diâmetro
interno conforme mostrado.

www.brasilautomatico.com.br
78
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Conjunto do corpo de válvulas sub inferior 10. Verifique o solenóide de pressão de linha quanto à
completado resistência correta, conforme mostrado na figura 91.
11. Instale novos anéis O-ring, lubrifique com ATF e
instale somente o solenóide de controle de pressão,
conforme mostra a figura 90. Aperte os parafusos de
fixação com o torque de 10 Nm.
12. Posicione o conjunto completo sub inferior do corpo
de válvulas de lado para posterior montagem,
conforme mostra a figura 95.
13. Desmonte o conjunto inferior do corpo de válvulas,
conforme mostra a figura 96, e posicione as válvulas,
tampões de alojamentos e retentores em bandejas
apropriadas exatamente como foram removidos.
14. Limpe as peças do corpo de válvulas inferior
completamente e seque-as com ar comprimido.
15.Monte as peças do corpo de válvulas inferior
exatamente conforme são mostradas na figura 96, e
lubrifique-as com ATF durante sua instalação.

NOTA:
Instale os retentores exatamente conforme mostra a
figura 96, pois eles podem ser instalados em
diferentes posições no corpo de válvulas.

21-Corpo de válvulas inferior


39-Trem de válvulas redutoras da redução
40-Trem de válvulas temporizador de redução
41-Mola e esfera de alívio de pressão de linha
42-Trem de válvulas regulador de pressão
43-Trem de válvulas interruptor do regulador do acumulador da embreagem 2/4
44-Trem de válvulas de controle do acumulador B
45-Válvula interruptora reguladora do acumulador da embreagem de alta
46-Trem de válvulas do acumulador do acelerador B
47-Mola e pistão acumulador da embreagem de alta
48-Mola e pistão acumulador da embreagem de baixa
49-Trem de válvulas de mudança C

www.brasilautomatico.com.br
79
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

16. Instale dois novos anéis de vedação com corte


oblíquo nos pistões dos acumuladores das
embreagens de alta e baixa, conforme mostra a figura
97, e certifique-se que as pontas dos anéis estejam
montadas corretamente.
17. Lubrifique ambos os pistões e vedadores com uma
pequena quantidade de ATF e instale-os nos
alojamentos, conforme mostra a figura 96.
18. Instale novos anéis O-ring nas tampas dos
acumuladores das embreagens de alta e baixa,
conforme mostrado na figura 97, e lubrifique-os com
uma pequena quantidade de ATF.
19. Instale as molas de ambos os acumuladores,
marcadas previamente na desmontagem, em suas
posições corretas conforme mostra a figura 96.
20. Instale a tampa do acumulador da embreagem de
alta, utilizando de cuidado para não danificar o anel
O-ring.
21. Comprima a tampa e instale o anel trava mostrado
na figura 96.
22. Instale a tampa do acumulador de baixa, utilizando
cuidado para não danificar o anel O-ring.
23. Comprima a tampa e instale o anel trava mostrado
na figura 96.
24. Posicione o corpo de válvulas inferior completamente
montado de lado para o processo final de montagem
do corpo de válvulas completo.

www.brasilautomatico.com.br
80
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

25. Desmonte o corpo de válvulas interno, conforme 27. Monte todas as peças do corpo de válvulas
mostra a figura 99, e posicione as válvulas, tampões exatamente conforme mostrado na figura 99, e
de alojamentos e retentores em bandejas lubrifique-as com fluido ATF à medida que são
apropriadas exatamente como foram removidas do instaladas.
corpo.
NOTA:
NOTA: Instale os retentores exatamente conforme mostrado
Não há necessidade de remover o tampão do na figura 99, pois podem ser montados em posições
alojamento e retentor identificados com a letra “A” na diferentes.
figura 99, pois a válvula correspondente pode ser
28. Instale a válvula manual no corpo de válvulas interno
removida do lado oposto.
na posição mostrada pela figura 99.
26. Limpe todas as peças internas do corpo de válvulas
completamente e limpe-as com ar comprimido.

24-Corpo de válvulas interno 54-Trem de válvulas piloto


25-Esfera plástica (5,5 mm de diâmetro, 5 peças) 55-Trem de válvulas interruptoras do acumulador
26-Esfera de aço (5,5 mm de diâmetro, 4 peças) 56-Trem de válvulas de controle do neutro
50-Trem de válvulas de mudança A 57-Trem de válvulas inibidoras da Ré
51-Trem de válvulas de controle do Lock Up 58-Trem de válvulas de mudança B
52-Trem de válvulas de mudança do neutro 59-Trem de válvulas à prova de falhas
53-Válvula de mudança manual

www.brasilautomatico.com.br
81
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

29. Instale uma trava apropriada na ranhura exposta da


válvula manual, conforme mostrado na figura 100.

NOTA:
Esta é uma medida temporária que ajudará na
instalação do inteiro corpo de válvulas na
transmissão, por ser um processo “cego” de
montagem. Esta trava deve ser removida antes da
instalação do cárter. Isto ajuda inclusive a evitar que
a válvula manual caia. Esta trava pode ser
encontrada nas casas de auto peças ou ferramentas.

30. Instale as quatro esferas de aço nas suas posições


corretas, conforme mostra a figura 101.
31. Instale as cinco esferas plásticas em suas posições
corretas, conforme mostra a figura 101.

Conjunto do corpo de válvulas interno completado 32. Coloque de lado o corpo de válvulas inferior montado
para posterior montagem final (Veja figura 102).

NOTA:
Coloque-o de lado com o lado das esferas voltado
para cima a fim de não perder nenhuma esfera.

www.brasilautomatico.com.br
82
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

33. Instale um parafuso de 67 mm e um de 90 mm do


corpo de válvulas através do corpo de válvulas
superior conforme mostrado na figura 104.

NOTA:
Os furos nos componentes onde são instalados estes
parafusos possuem uma tolerância muito pequena
e agem como se fossem pinos guia.
34. Posicione o conjunto em uma superfície plana da
bancada com o lado das galerias de óleo voltado
para cima, conforme mostra a figura 104.
35. Instale as quatro esferas plásticas em suas posições
correspondentes, ilustradas na figura 103.

www.brasilautomatico.com.br
83
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

36. Instale a placa espaçadora “C” com as juntas coladas


sobre os dois parafusos e no corpo de válvulas
superior, conforme indicado pela figura 104,
certificando-se que a placa espaçadora seja a correta
para a Freelander (Triangulo C)
37. Instale o corpo de válvulas interno já completado
sobre os dois parafusos e na placa espaçadora “C”,
conforme mostra a figura 104, e certifique-se que as
esferas estejam em suas posições corretas.

NOTA:
Não remova o pino trava da válvula manual nesta
operação.
38. Instale a placa espaçadora “B” sobre os dois
parafusos, conforme mostra a figura 104, certificando-
se que a placa espaçadora seja a correta para a
Freelander com a letra “F”.

NOTA:
Não existem juntas na utilização com a placa
espaçadora “B”.

4-Parafuso do corpo de válvulas, 67 mm de comprimento


5-Parafuso do corpo de válvulas, 90 mm de comprimento
23-Placa espaçadora “B” (não utiliza juntas)
24-Corpo de válvulas interno
28-Placa espaçadora “C” com juntas coladas
30-Esfera plástica de 5,5 mm de diâmetro, 4 necessárias
31-Corpo de válvulas superior

www.brasilautomatico.com.br
84
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

39. Instale o conjunto do corpo de válvulas inferior sobre


os dois parafusos, no topo da placa espaçadora “B”,
conforme indica a figura 105.

40. Instale os dois filtros com mola em seus alojamentos


no corpo de válvulas inferior, com o lado da mola
para baixo, conforme mostra a figura 106.
41. Instale a placa espaçadora “A” com suas juntas
coladas sobre um parafuso no corpo de válvulas
inferior, conforme mostra a figura 106, certificando-
se de utilizar a placa espaçadora correta para a
Freelander (“A” “E”).

NOTA:
Verifique se os dois filtros com mola se encaixam
nos furos quadrados na placa espaçadora “A”
quando forem instalados em seus alojamentos.
42. Instale o filtro piloto com a mola folha voltada para
cima, e a perna mais larga da mola folha voltada
para o fundo do corpo de válvulas, conforme mostra
a figura 106.

NOTA:
Este filtro também deverá encaixar no furo quadrado
na placa espaçadora “A”.

12-Filtro piloto com a mola folha


13-Placa espaçadora “A” com juntas
14-Filtros com mola espiral (2 necessários)

www.brasilautomatico.com.br
85
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

43. Instale o corpo de válvulas completo sub inferior


sobre o parafuso e no topo da placa espaçadora “A”,
conforme mostra a figura 107.

NOTA:
Verifique uma vez mais se todos os três filtros estão
encaixados corretamente nos furos da placa
espaçadora.
44. Instale o suporte do corpo de válvulas sobre o
parafuso e no topo do corpo de válvulas sub inferior,
conforme mostra a figura 107.
45. Instale os cinco (5) parafusos de 90 mm e os dois (2)
parafusos de 37 mm através do suporte, conforme
indicado pela figura 107, e aperte-os com a mão por
agora.
46. Instale a porca (3) no parafuso de 90 mm que passa
através do fundo, conforme mostra a figura 107, e
aperte-a com a mão nesta ocasião.
47. Instale um parafuso de 24 mm (6) na posição
mostrada pela figura 107, e aperte-o com a mão
somente.
48. Instale um parafuso de 37 mm (2), desde o fundo, no
lado esquerdo inferior do corpo de válvulas, segundo
indicado pela figura 108, instale a porca (3) e aperte
somente com as mãos.

NOTA:
Um destes parafusos possui um retentor para o
chicote elétrico (61)
50. Instale um parafuso de 67 mm (4), na posição
1-Suporte do corpo de válvulas mostrada pela figura 108, e aperte com as mãos.
2-Parafuso do corpo de válvulas de 37 mm de comprimento
3-Porca do parafuso do corpo de válvulas no fundo 51. Instale um parafuso de 90 mm (5) junto com o retentor
5-Parafuso do corpo de válvulas com 90 mm de comprimento do chicote elétrico (62), na posição mostrada pela
6-Parafuso do corpo de válvulas com 24 mm de comprimento
figura 108, e aperte com as mãos.

2-Parafuso do corpo de válvulas com 37 mm de comprimento


3-Porca do parafuso do corpo de válvulas no fundo
4-Parafuso do corpo de válvulas com 67 mm de comprimento
5-Parafuso do corpo de válvulas com 90 mm de comprimento
6-Parafuso do corpo de válvulas com 24 mm de comprimento
61-Grampo interno de retenção do chicote
62-Grampo interno do chicote do sensor de rotação

www.brasilautomatico.com.br
86
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

52. Instale o parafuso de 67 mm (4) na posição mostrada


na figura 109, e aperte-o com a mão.
53. Instale quatro parafusos de 90 mm (5) nas posições
mostradas pela figura 109, e aperte somente com as
mãos. Perceba que um deles possui um suporte do
chicote (60).
54. Instale os onze parafusos de fixação do corpo de
válvulas à carcaça em seus alojamentos apropriados
para fins de alinhamento.

NOTA:
Estes parafusos possuem cor prata

4-Parafuso do corpo de válvulas de 67 mm de comprimento


5-Parafuso do corpo de válvulas de 90 mm de comprimento
60-Suporte do chicote interno dos solenóides

55. Começando pelo centro e finalizando nas


extremidades, torqueie todos os parafusos instalados
do corpo de válvulas com 10 Nm, conforme indica a
Torqueie os parafusos figura 110.
com um torque de 10 Nm
NOTA:
Na duas porcas, deve-se segurar os parafusos pelo
lado de trás com uma chave.
56. Agora pode-se remover os onze parafusos cor de
prata que fixam o corpo de válvulas à carcaça.

www.brasilautomatico.com.br
87
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

57. Instale um novo anel O-ring, lubrifique com fluido


ATF e instale o solenóide temporizador da
embreagem de baixa, utilizando um parafuso de 90
mm (5), conforme mostra a figura 111.

NOTA:
O solenóide temporizador de baixa deverá possuir
resistência de 14 a 18 ohms.
58. Instale um parafuso prateado (64) de fixação do corpo
de válvulas para fins de alinhamento, conforme
mostra a figura 111 e aperte o parafuso dourado com
o suporte em 10 Nm, removendo o parafuso prateado
de fixação do corpo de válvulas.
59. Instale um novo anel O-ring no solenóide do freio 2/
4 e lubrifique-o com fluido ATF (veja figura 112).

NOTA:
O solenóide do freio 2/4 deve apresentar valor de
resistência entre 2,6 a 3,2 ohms.
60. Instale dois novos anéis O-ring no solenóide
temporizador do freio 2/4 e lubrifique-os com fluido
ATF (veja figura 112).

5-Parafuso do corpo de válvulas com 90 mm de comprimento NOTA:


8-Solenóide temporizador da embreagem de baixa A resistência do solenóide temporizador do freio 2/4
64-Parafuso de fixação do corpo de válvulas com comprimento
deverá apresentar valor de resistência entre 14 a 18
de 90 mm (Cor prata)
ohms.
61. Monte o solenóide do freio 2/4 junto com o solenóide
temporizador do freio 2/4 e instale-os como um só
conjunto no corpo de válvulas, conforme indicado
pela figura 112.
62. Instale um parafuso cor de ouro de 90 mm (5) e um
parafuso de 90 mm cor prata para fins de alinhamento,
conforme mostra a figura 112, e aperte o parafuso
cor de ouro com um torque de 10 Nm.

5-Parafuso do corpo de válvulas com 90 mm de


comprimento
9-Solenóide temporizador do freio 2/4
10-Solenóide do freio 2/4
64-Parafuso de fixação do corpo de válvulas à
carcaça, comprimento 90 mm (cor prata)

www.brasilautomatico.com.br
88
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

63. Instale novos anéis O-ring, lubrifique com uma


pequena quantidade de fluido ATF, e instale o
solenóide do Lock Up no corpo de válvulas, com um
parafuso de 90 mm, conforme indica a figura 113.

NOTA:
O solenóide do Lock Up deverá apresentar
resistência entre 12 e 13,2 ohms.
64. Aperte com as mãos somente o parafuso de 90 mm
nesta ocasião.

NOTA:
O fio massa do solenóide regulador de pressão vai
instalado neste parafuso.

5-Parafuso do corpo de válvulas com 90 mm de comprimento


16-Solenóide da embreagem do conversor de torque (Lock-up)

65. Instale novo anel O-ring e lubrifique-o com fluido ATF,


e instale o solenóide de mudança “A” no corpo de
válvulas, conforme indica a figura 114.

NOTA:
O solenóide de mudança “A” deverá apresentar a
resistência de 14 a 18 ohms.
66. Instale um parafuso de 67 mm (4) e aperte-o com as
mãos somente um ou dois fios de rosca, pois ele
deverá ser retirado para a instalação do defletor de
óleo sob o parafuso.

4-Parafuso do corpo de válvulas, comprimento 67 mm


17-Solenóide de mudança “A”

www.brasilautomatico.com.br
89
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

66a.Instale um novo anel O-ring, lubrifique-o com fluido


ATF e instale o solenóide temporizador de redução
no corpo de válvulas, utilizando um parafuso de 90
mm, conforme mostra a figura 115.

NOTA:
O solenóide temporizador de redução deverá
apresentar um valor de resistência entre 14 e 18
ohms.
67. Aperte o parafuso de 90 mm nesta ocasião somente
com as mãos.
68. Instale novos anéis O-ring, lubrifique-os com uma
pequena quantidade de fluido ATF e instale o
solenóide de mudança “B” no corpo de válvulas,
utilizando um parafuso de 67 mm, conforme mostra
a figura 115.

NOTA:
O solenóide de mudança “B” deverá apresentar
resistência de 14 a 18 ohms.
69. Aperte o parafuso de 67 mm somente com as mãos
nesta ocasião.

4-Parafuso do corpo de válvulas com comprimento de 67 mm


5-Parafuso do corpo de válvulas com comprimento de 90 mm
18-Solenóide temporizador de redução
19-Solenóide de mudança “B”

70. Instale novos anéis O-ring e lubrifique-os com uma


pequena quantidade de fluido ATF, e instale o
solenóide de mudança “C” no corpo de válvulas,
conforme mostrado na figura 116.

NOTA:
O solenóide de mudança “C” deverá apresentar
resistência de 14 a 18 ohms.
71. O solenóide de mudança “C” é parafusado no corpo
de válvulas utilizando-se uma porca no parafuso de
67 mm no fundo, conforme mostra a figura 116.
72. Remova o parafuso anteriormente instalado do
solenóide de mudança “A” e instale o defletor de
óleo sob a porca e o parafuso previamente instalado.
(Veja figura 116).

3-Porca do parafuso do corpo de válvulas no fundo


4-Parafuso do corpo de válvulas com 67 mm de comprimento
14-Defletor de óleo
20-Solenóide de mudança “C”

www.brasilautomatico.com.br
90
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

73. Agora, você poderá apertar os parafusos de fixação


do solenóide com um torque de 10 Nm, conforme
mostra a figura 117.
Torqueie os Parafusos Remanescentes
do Corpo de Válvulas com 10 Nm

74. Coloque o corpo de válvulas completo de lado para


aguardar a montagem final da transmissão.

Conjunto Completo do Corpo de NOTA:


Válvulas da Freelander Perceba, pela figura 118, que a trava ainda está na
posição, na válvula manual, e deverá permanecer lá
até que o corpo de válvulas seja instalado na
carcaça, para evitar problemas.

www.brasilautomatico.com.br
91
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

MAZDA 6 E MAZDA MPV Requisitos do Fluido


Requisitos do fluido Mercon V Você deverá utilizar o fluido recomendado para cada
aplicação individual desta transmissão. O material de
Mazda 6 9,2 litros / atrito, tipo de fluido, tamanho do motor, peso do veículo
Capacidade aproximada
Mazda MPV 9,8 litros
e pressões de operação do fluido da transmissão, são
Abastecimento da transmissão através do tubo da todos projetados para serem compatíveis com as
vareta, próximo ao diferencial. calibrações eletrônicas para assegurar ótimas
qualidades de mudança e durabilidade. Os fluidos
recomendados de fábrica são mostrados na figura 119.
VOLKSWAGEN

Requisitos do fluido G052990A2

Capacidade aproximada Golf, Jetta e GTI 7,0 litros

Abastecimento da transmissão através do tampão de


enchimento no topo do cárter lateral

JAGUAR TIPO X

IDEMITSU K-17
Requisitos do fluido
(JATCO 3100 PL085)

Capacidade aproximada 8,8 litros

Abastecimento da transmissão através do tampão de


enchimento no topo do cárter lateral

FREELANDER

Requisitos do fluido Texaco N402

Capacidade aproximada 8,7 litros

Abastecimento da transmissão através do tampão de


enchimento no topo do cárter lateral.

Procedimento de Verificação e
Abastecimento do Fluido
Mazda e Mazda MPV

Os requisitos do fluido são os mesmo para ambos os


veículos Mazda. Ambas as unidades são abastecidas
através do tubo da vareta de nível de óleo, localizada
próxima ao diferencial. O fluido deverá ser verificado
com a transmissão aquecida entre 60 e 70ºC e deverá
estar no nível indicado pela vareta, conforme mostrado
pela figura 120. O tampão de dreno está localizado na
parte inferior da carcaça do conversor que é parte da
carcaça, bem em frente onde as duas peças da carcaça
se separam.

www.brasilautomatico.com.br
92
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Volkswagen, Jaguar e Freenlander


Os veículos Jaguar, Volkswagen e Freelander possuem
o tampão de verificação do nível do ATF instalado
verticalmente na parte inferior da carcaça da transmissão,
conforme mostra a figura 121. O tampão de verificação
do nível do fluido possuem todos cabeça Allen 5 mm, e
fecham a extremidade inferior do tubo interno do fluido,
conforme mostrado pela figura 121. Somente o excesso
de fluido será expelido quando o tampão de verificação
for removido. O tampão de verificação do Jaguar e da
Freelander está localizado ao longo do suporte do cabo
seletor, conforme mostra a figura 122. O tampão de
verificação da Volkswagen está localizado cerca de 10
cm atrás do tubo do cárter na parte inferior da carcaça da
transmissão. Todos os três possuem cabeça Allen 5 mm,
conforme mostra a figura 122.
CUIDADO:
Por causa da similaridade com outros tampões e
fixadores na carcaça da transmissão, existe uma
grande possibilidade de se soltar um parafuso
incorreto, antes do tampão de verificação correto. Se
se remover o tampão incorreto, existe um alto risco
de danos internos à transmissão. O tampão de
verificação é aquele com cabeça Allen 5 mm.
Consulte a página 87 para os erros mais comuns ao
se remover tampões.
1. O veículo deverá estar estacionado em um piso plano.
2. Remova o tampão de enchimento do topo do cárter
lateral, conforme mostra a figura 123.
3. Se após a reforma, adicione 4,8 litros do fluido
recomendado para o veículo conforme mostra a
figura 119.
4. Funcione o motor e permita que o motor funcione em
marcha lenta com a alavanca na posição “P”, e
imediatamente adicione mais 2,5 litros de fluido.
5. Posicione a alavanca seletora de marchas em cada
posição possível do console, parando em cada
posição aproximadamente 3 segundos.
6. Volte a alavanca seletora para a posição “P” e permita
ao motor funcionar até que a temperatura do fluido
da transmissão suba acima de 40ºC.
7. Remova o tampão de verificação do nível do fluido
com cabeça Allen 5 mm na parte inferior da carcaça
da transmissão, e permite que o excesso escorra
para um recipiente limpo e seco.
CUIDADO:
Tome CUIDADO ao remover o tampão de verificação
da transmissão, uma vez que o fluido estará QUENTE!
8. Permita que o fluido escorra até que ele fique
somente pingando intermitentemente.
9. Se nenhum fluido escorrer, adicione o fluido
recomendado pelo tubo de abastecimento até que o
fluido pingue intermitentemente. (veja figura 121).
10. Instale uma nova arruela no tampão de verificação
do nível do fluido, e aperte-o com 16,5 Nm.
www.brasilautomatico.com.br
93
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Localização do Tampão de Enchimento diferente para aplicações individuais. Perceba que todos
os três possuem um tubo de enchimento e um tampão
do Cárter de Óleo no topo do cárter, e o Volkswagen e o Jaguar também
Cada um dos cárters de óleo também são diferentes, atuam como respiros, enquanto que os outros não. O
conforme mostrado na figura 123. A Volkswagen, Jaguar cárter do Mazda não possui prisioneiros e nem tubo de
e Freelander possuem prisioneiros no cárter, em enchimento no cárter, pois o abastecimento é feito através
diferentes posições, para vários suportes com formato do tubo da vareta de fluido, próximo do diferencial.

www.brasilautomatico.com.br
94
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

VOLKSWAGEN, JAGUAR E FREELANDER

Sem marcha à ré e patinação nas marchas à


frente após reforma ou troca do fluido.

RECLAMAÇÃO: Os veículos Volkswagen, Jaguar e Freelander equipados com a transmissão JF506-E poderão
apresentar uma condição de marcha à ré nula(sem ré) e patinação à frente, após a reforma, ou após
a troca de fluido da transmissão.

CAUSA: A causa poderá ser que o parafuso de ancoragem da cinta de redução foi confundido acidentalmente
com o tampão de enchimento de fluido. Quando o parafuso foi removido para o abastecimento da
transmissão com fluido, a cinta saiu de sua posição. Consulte a figura 124.

CORREÇÃO: Alguns técnicos afirmam que são capazes de erguer a cinta de volta através do alojamento do servo.
Se isto não puder ser conseguido, a transmissão deverá ser retirada do veículo e desmontada para se
ter acesso à cinta e posicioná-la corretamente de volta ao seu alojamento.
Ao abastecer a transmissão, remova o tampão de verificação de fluido na parte inferior da carcaça,
conforme mostram as figuras 121 e 122, e abasteça a unidade através do tubo de enchimento
localizado na parte superior do cárter lateral, conforme indica a figura 123.

www.brasilautomatico.com.br
95
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Teste de pressão de linha


NOTA ESPECIAL:
A pressão de linha não pode ser medida na transmissão JF506-E. Utilize a tomada da “embreagem de baixa” ao
testar a transmissão nas posições “D”, “4”, “3” e “2”. Utilize a tomada da embreagem de Ré ao testar a transmissão
na posição “R”. Veja as especificações de pressão mostradas na pagina 91.

Localização da Tomada de Pressao de Baixa do Mazda

Localização da Tomada de Pressão de Baixa no Volkswagen

www.brasilautomatico.com.br
96
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Teste de pressão de linha


NOTA ESPECIAL:
A pressão de linha não pode ser medida na transmissão JF506-E. Utilize a tomada da “embreagem de baixa” ao
testar a transmissão nas posições “D”, “4”, “3” e “2”. Utilize a tomada da embreagem de Ré ao testar a transmissão
na posição “R”. Veja as especificações de pressão mostradas na pagina 91.

Localização da Tomada de Pressao de Baixa do Jaguar

Localização da Tomada de Pressão de Baixa no Freelander

www.brasilautomatico.com.br
97
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Teste de Pressão de Linha


NOTA ESPECIAL:
A pressão de linha não pode ser medida na transmissão JF506-E. Utilize a tomada da “embreagem de baixa” ao
testar a transmissão nas posições “D”, “4”, “3” e “2”. Utilize a tomada da embreagem de Ré ao testar a transmissão
na posição “R”. Veja as especificações de pressão mostradas na pagina 91.

www.brasilautomatico.com.br
98
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Teste de Pressão de Linha


NOTA ESPECIAL:
A pressão de linha não pode ser medida na transmissão JF506-E. Utilize a tomada da “embreagem de baixa” ao
testar a transmissão nas posições “D”, “4”, “3” e “2”. Utilize a tomada da embreagem de Ré ao testar a transmissão
na posição “R”. Veja as especificações de pressão mostradas na pagina 91. As especificações de pressão foram
publicadas somente para o Mazda, porém todos os modelos deverão exibir valores de pressão muito próximos
às pressões indicadas na tabela, pois as calibrações são quase idênticas, e as pressões são indicadas abaixo
por modelos.

Faixa Tomada de pressão Marcha lenta Stall

Mazda “6”
{ "D "

"R"
Embreagem de baixa

Embreagem de ré
42-71 psi

80-109 psi
186-215 psi

225-254 psi

{
" D " , " 3" Embreagem de baixa 42-71 psi 186-215 psi

Mazda “MPV” " 2" Embreagem de baixa 80-109 psi 225-254 psi

"R" Embreagem de ré 80-109 psi 225-254 psi

{
" D " , " 4" , " 3" Embreagem de baixa 49-55 psi 179-195 psi

Volkswagen " 2" Embreagem de baixa 73-88 psi 220-290 psi

"R" Embreagem de ré 73-88 psi 220-290 psi

{
" D " , " 4" , " 3" Embreagem de baixa 42-71 psi 186-215 psi

Jaguar X Type " 2" Embreagem de baixa 80-109 psi 225-254 psi

"R" Embreagem de ré 80-109 psi 225-254 psi

{
" D " , " 4" Embreagem de baixa 42-71 psi 186-215 psi

Freelander " 2" , " 1" Embreagem de baixa 80-109 psi 225-254 psi

"R" Embreagem de ré 80-109 psi 225-254 psi

www.brasilautomatico.com.br
99
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Conjunto da Bomba de Óleo


O conjunto da bomba de óleo possui engrenagens no
estilo Gerotor, sem o crescente interno, com
engrenagens tipo trocoidal, conforme mostra a figura
130. A bucha do cubo do conversor de torque na bomba
de óleo também possui um rebaixo nela, que deve ser
instalada voltada para as engrenagens da bomba,
segundo indicação da figura 129. As especificações da
bomba de óleo também são mostradas na figura 129.

Especificações da bomba de óleo

Componente Especificação

Engrenagem interna à face da carcaça 0,02 a 0,04 mm

Engrenagem externa à face da carcaça 0,02 a 0,05 mm

Engrenagem externa à carcaça 0,10 a 0,15 mm

Instalação da Bucha da Bomba de Óleo

1. Anel “D” da bomba à carcaça do conversor


2. Carcaça da bomba de óleo
3. Engrenagem externa
4. Engrenagem interna
5. Tampa da bomba de óleo
6. Parafusos da tampa à bomba de óleo (8 necessários)

www.brasilautomatico.com.br
100
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Ajuste da Cinta de Redução


O ajuste da cinta de redução nos manuais de fábrica,
voltando-se 5 voltas o parafuso de regulagem, nem
sempre produz resultados satisfatórios no funcionamento
da transmissão. Este ajuste poderá criar uma condição
de trepidação nas marchas à frente ou em Ré e
possivelmente armazenar códigos de falha relacionados
com as marchas. Recomendamos ajustar a cinta de
redução utilizando o procedimento a seguir.

Procedimento de ajuste da cinta de redução.

1. Instale a mola de retorno do servo, e o pistão de


aplicação com um novo anel O-ring.
2. Comprima o conjunto do servo de redução e instale
o anel trava de retenção com seu lado plano voltado
para baixo, conforme mostra a figura 132.
3. Remova o tampão de pressão e o anel O-ring da
carcaça da transmissão, conforme a figura 132
mostra.
4. Instale a ferramenta de fixação do pistão, conforme
indicado na figura 132.

NOTA:
Esta ferramenta é obrigatória para travamento da
porca trava do parafuso de ajuste da cinta.
Fornecemos o número Mazda original, conforme
indicado nas figuras 131 e 132.
5. Instale a chave soquete de 14 mm sobre a porca
trava do parafuso de ajuste e solte a contra porca.
6. Utilizando um calibre, meça desde o topo da chave
soquete de 14 mm , até um bloco retificado
posicionado na superfície retificada da carcaça da
transmissão, conforme indicado pela figura 133.
7. Anote esta medição como medição “A”.
8. Comprima totalmente o pistão do servo e o soquete
de 14 mm, utilizando uma chave de fenda grande,
conforme mostra a figura 135.
9. Com o pistão totalmente comprimido, meça novamente
do topo da chave soquete até o bloco retificado e
registre este novo valor como dimensão “B”.
10. Subtraia a dimensão “B” da dimensão “A”.
11. Gire o parafuso de ajuste o necessário para obter um
valor mínimo de 3,175 mm até o máximo de 4,75 mm.
12. Aperte a porca trava do parafuso de ajuste com um
torque de 39-50 Nm.

CUIDADO:
Não permita que a cinta desencaixe de seu
alojamento do parafuso de ancoragem, pois isto
resultará na necessidade de abrir as duas carcaças
da transmissão novamente para encaixá-la
novamente.

www.brasilautomatico.com.br
101
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Meça a dimensão “A” com Diferenças do Servo de Redução


o pistão liberado Os componentes internos do servo de redução são todos
iguais com exceção da tampa do servo. Os modelos
Volkswagen utilizam um parafuso na tampa e todos os
outros utilizam um anel trava para reter a tampa do servo
na carcaça, conforme mostram as figuras 136 e 137. A
vista em corte na figura 134 é a versão da tampa com o
anel trava mas a Volkswagen é exatamente a mesma,
exceto pelo parafuso na tampa. Ao remover o pistão do
servo de aplicação, etiquete a mola de retorno do servo
de aplicação para identificação, pois ela é muito parecida
com aquelas dos acumuladores.

Meça a dimensão “B” com


o pistão comprimido

www.brasilautomatico.com.br
102
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

MAZDA, JAGUAR, FREELANDER VOLKSWAGEN

1. Parafusos de fixação do servo de redução


1. Anel trava de retenção da tampa do servo de redução 2. Tampa e anel O-ring (fixada por parafusos) do servo de redução
2. Conjunto da tampa do servo de redução e anéis O-ring 3. Junta da tampa do servo de redução (Aço revestido)
3. Mola de amortecimento do servo de redução 4. Mola de amortecimento do servo de redução
4. Anel O-ring e retentor da mola de amortecimento do servo 5. Anel O-ring e retentor da mola de amortecimento do servo
de redução de redução
5. Anel trava do retentor da mola de amortecimento 6. Anel trava do retentor da mola de amortecimento
6. Anel trava do pistão do servo de redução 7. Anel trava do pistão do servo de redução
7. Espaçador do servo de redução 8. Espaçador do servo de redução
8. Conjunto do pistão de aplicação do servo de redução 9. Conjunto do pistão de aplicação do servo de redução
9. Mola de retorno do servo de redução 10. Mola de retorno do servo de redução

www.brasilautomatico.com.br
103
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Diferenças do Filtro de Fluido


O filtro de fluido principal é fixado com dois parafusos
de fixação da bomba de óleo e também e alinhado
através de um pino guia localizado na carcaça da
transmissão, conforme mostra a figura 138 e figura 139.
Atualmente somente existe três tipos de filtro em
produção que cobrem todas as aplicações, conforme
mostra a figura 139. O filtro da Volkswagen é mais fino,
um pouco mais comprido e possui um tubo de entrada
de óleo de perfil quadrado. O outro é mais grosso, mais
curto, possui um tubo de entrada de óleo de perfil
redondo e serve no Mazda, Jaguar e Freelander. As
metades da carcaça devem ser separadas para
substituição deste filtro.
A junta da bomba de óleo à carcaça é uma junta de aço
estampado, que normalmente é revestida de borracha
ao redor de todas as passagens de óleo. Esta junta
entretanto, é revestida somente ao redor da porta de
sucção de fluido, conforme mostra a figura 138.
Certifique-se que esta junta seja substituída em qualquer
serviço da transmissão. Temos recebido muitas
reclamações de ruídos de sucção de fluido após a
reforma da transmissão e esta junta tem sido responsável
por uma grande parte das reclamações. Esta junta não
está disponível por qualquer das companhias
automobilísticas com exceção da Mazda, e está
disponível sob número de peça original FP01-19-221,
conforme mostra a figura 138.

Filtros da Transmissão JF506-E

www.brasilautomatico.com.br
104
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Eixo de Entrada e Engrenagem de


Transferência
Meça o diâmetro interno com
um relógio comparador Existem atualmente dois tipos de eixos de entrada, um
com três anéis de vedação e outro com dois anéis de
vedação, conforme mostra a figura 141. O terceiro anel
de vedação vai instalado na engrenagem de
transferência “A”, localizada diretamente atrás do
conjunto da bomba de óleo e veda o fluido de lubrificação
para evitar vazamentos, o que é claro altera o diâmetro
interno da engrenagem de transferência. Pode ser que
este terceiro anel de vedação seja uma melhoria, pois
existem dois tipos, conforme mostra a figura 140. Deve-
se medir o diâmetro interno, conforme mostra a figura
140, para determinar qual utiliza dois anéis de vedação
no eixo de entrada e qual utiliza três anéis de vedação
no eixo de entrada. As engrenagens de transferência
também variam em quantidade de dentes entre os vários
modelos, conforme mostra a tabela da figura 142.
Tenha bastante cuidado com o processo de seleção, se
for necessário substituir algumas destas peças.
2. O diâmetro da engrenagem com eixo de dois vedadores é de
24,80 mm Nota especial:
3. O diâmetro da engrenagem com eixo de três vedadores é de
26,67 mm O eixo de entrada com três anéis de vedação e
engrenagem de transferência é definitivamente o melhor
projeto e aumentará muito a durabilidade da
transmissão.

Eixos de entrada com dois e três anéis

www.brasilautomatico.com.br
105
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Tabela de Relações de Engrenagens Intermediárias, Diferenciais e Conjuntos


Planetários da JF506-E

L an d R o ver L an d R o ver Jag u ar X VW VW VW


Maz da 6 Maz da MPV
Freelander Freelander Type 2.0L / Golf Jetta GTI
3.0L V6 3.0L V6
2.5L V6 Turbo Diesel 2.5L / 3.0L 1.9L Diesel 1.8L / 2.8L 1.8L

1ª marcha 3.801 3.801 3.474 3.801 3.801 3.801 3.801 3.801

2ª marcha 2.131 2.131 1.948 2.131 2.131 2.131 2.131 2.131

3ª marcha 1.364 1.364 1.247 1.364 1.364 1.364 1.364 1.364

4ª marcha 0.935 0.935 0.854 0.935 0.935 0,935 0.935 0.935

5ª marcha 0.685 0.685 0.685 0.685 0.685 0.685 0.685 0.685

Ré 2.970 2.970 2.714 2.970 2.970 2.970 2.970 2.970

2.87 (2.42) Código "EEB" = 3.45


Relação do
3.23 3.04 3.04 có d i g o s 3.23 Código "EYN" = 3.45
diferencial
desconhecidos Código "EEF" = 2.82

Engrenagem de 41 dentes 41 dentes 54 dentes 54 dentes 54 dentes 52 dentes 52 dentes 52 dentes


transferência A ID de 2 anéis ID de 2 anéis ID de 0 anéis (54 dentes) ID de 0 anéis ID de 0 anéis ID de 0 anéis ID de 0 anéis

Engrenagem de 47 dentes 47 dentes 65 dentes 65 dentes 65 dentes 67 dentes 67 dentes 67 dentes


transferência B ID de 1 anel ID de 1 anél ID de 0 anéis (65 dentes) ID de 0 anéis ID de 0 anéis ID de 0 anéis ID de 0 anéis

Pinhão do 21 dentes 22 dentes 22 dentes 23 dentes 21 dentes 20 dentes 20 dentes 23 dentes


diferencial ID de 3 anéis ID de 2 anéis ID de 2 anéis (23 dentes) ID de 3 anéis ID de 3 anéis ID de 3 anéis ID de 3 anéis

Coroa do 68 dentes 67 dentes 67 dentes 66 dentes 68 dentes 69 dentes 69 dentes 65 dentes


diferencial ID de 3 anéis ID de 2 anéis ID de 2 anéis (66 dentes) ID de 3 anéis ID de 3 anéis ID de 3 anéis ID de 3 anéis

NOTA ESPECIAL:
A contagem de dentes acima foi encontrada com transmissões de bancada. Os anéis mencionados são utilizados
para identificação. No caso da engrenagem intermediária “A”, deve-se medir também o diâmetro interno da
engrenagem, para determinar se ela é utilizada com eixo de entrada de dois anéis de vedação ou de três anéis
de vedação.

www.brasilautomatico.com.br
106
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Identificação do Conjunto Coroa / Pinhão


O conjunto do diferencial pode ser removido, após a Consulte a tabela de relação de marchas na figura 142,
carcaça do conversor ter sido removida. Os diferenciais, na página 98, quanto à relações do diferencial que foram
mostrado na figura 143, e as engrenagens do pinhão publicadas. Estes conjuntos de diferencial obviamente
são fornecidas em várias relações e todas são exclusivas não são intercambiáveis entre os fabricantes.
do fabricante individual.

www.brasilautomatico.com.br
107
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

TRANSMISSÃO JF506-E (TODOS OS MODELOS)


Flutuação 2-3 ou patinação em 3ª, 4ª e 5ª marchas

RECLAMAÇÃO: Os veículos Mazda, Jaguar, Volkswagen ou Freelander, equipados com a transmissão JF506-E,
poderá apresentar flutuação nas mudanças 2-3, e/ou patinação em 3ª, 4ª e 5ª marchas.

CAUSA: A causa poderá ser um pistão de Ré ou Carcaça da embreagem de alta trincados (veja figura 144).Esta
trinca é extremamente difícil de se ver, e se não for notada durante a reforma, causará falha prematura
da embreagem de alta. Quando este pistão está trincado, isto permite que o fluido vaze no circuito da
embreagem de ré quando a transmissão está em 3ª, 4ª ou 5ª marchas. O circuito da embreagem de ré
é aberto ao escoamento, quando a transmissão está em uma destas marchas.

CORREÇÃO: Substitua o conjunto da carcaça da embreagem de alta / pistão de ré, conforme mostra a figura 144.
Consulte a figura 145 para uma vista explodida da carcaça da embreagem de alta e Ré quanto à
localização do pistão.

INFORMAÇÃO DE SERVIÇO: Pistão da embreagem de Ré /Embreagem de alta


Número de peça Mazda FP3-19-480

NOTA ESPECIAL:
Este pistão somente está disponível individualmente na Mazda, mas funciona bem em outras unidades. Todos os
outros não são vendidos separadamente.

www.brasilautomatico.com.br
108
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

101-Conjunto da carcaça da embreagem de ré 108-Discos revestidos da embreagem de alta


102-Conjunto do pistão de ré / Carcaça da embreagem de alta 109-Placa de reação da embreagem de alta
103-Pistão da embreagem de alta 110-Anel trava da placa de reação da embreagem de alta
104-Mola de retorno do pistão da embreagem de alta 111-Discos de aço da embreagem de ré
105-Contra Pistão da embreagem de alta 112-Discos revestidos da embreagem de ré
106-Anel trava do contra pistão da embreagem de alta 113-Placa da reação da embreagem de ré
107-Discos de aço da embreagem de alta 114-Anel trava da placa de reação da embreagem de ré

www.brasilautomatico.com.br
109
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Diferenças entre as Embreagens da Direta

Carcaça da embreagem direta diferente entre os conjuntos com 4 discos e com 3 discos,
com referência à profundidade. Consulte a página 106.
A carcaça da embreagem direta é diferente,
dependendo da relação das engrenagens planetárias
da transmissão, porque a engrenagem solar de redução Carregador planetário de redução
é fixada na carcaça da embreagem direta, conforme
mostra a figura 149. A Freelander utiliza uma O carregador planetário de redução terá pinhões de
engrenagem solar de 23 dentes, enquanto todas as diferentes tamanhos no carregador, obviamente devido
outras utilizam um engrenagem solar de 31 dentes, à diferença de relação de marchas. O piloto instalado
ainda conforme a figura 149. Desde que a engrenagem na carcaça da embreagem direta possui o diâmetro
solar possui diâmetros diferentes, também muda o cubo relativo compatível com a solar de 23 dentes, mostrado
da pista do rolamento de apoio da solar, conforme indica na figura 150, somente na área compreendida entre as
a figura 149. O conjunto do rolamento de apoio para engrenagens dos pinhões onde gira a engrenagem
esta área é o mesmo para todos os modelos. Assim solar. As peças de redução são as mesmas em todos os
sendo, a carcaça da embreagem direta é também modelos, também mostradas na figura 150.

Carcaça da embreagem direta

www.brasilautomatico.com.br
110
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

www.brasilautomatico.com.br
111
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Profundidade da embreagem direta Pistão da embreagem direta


Os discos revestidos e de aço da embreagem direta O pistão de aplicação da embreagem direta também
também são montados de maneira diferente, conforme sofre alteração na altura, na área mostrada pela figura
mostra a figura 151. Existem modelos com 4 discos 151, para acomodar os diferentes pacotes de discos.
revestidos e 4 discos metálicos, e 3 discos revestidos e Tenha muito cuidado ao substituir as peças deste
5 discos metálicos, conforme indica a figura 151. A placa conjunto.
de reação da embreagem direta é a mesma para todos
os modelos.

Pacotes das Embreagens Diretas

www.brasilautomatico.com.br
112
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Identificação das Passagens da Carcaça


A figura 152 identifica as passagens da carcaça sob o
corpo de válvulas para possíveis verificações com ar
comprimido, ou para a remoção de um componente em
particular. Também estão mostradas as localizações dos
dois vedadores entre o corpo de válvulas e a carcaça.

Identificação das Passagens da Carcaça

www.brasilautomatico.com.br
113
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Diferenças entre Tampas Traseiras e


Pistão da Embreagem 2-4
Pistão do freio 2-4 / Tampa traseira

Existem atualmente duas diferenças entre os pistões do


freio 2-4, que são diferentes somente no diâmetro interno,
conforme mostra a figura 154. Você necessitará de um
comparador capaz de medir 152,4 mm ou mais.

Até o momento foi confirmada a existência de dois pistões


do freio 2-4 com diâmetros diferentes. Obviamente isto
afetará também o diâmetro interno da tampa traseira,
onde o pistão é instalado, conforme é mostrado na figura
154, O pistão com diâmetro intermo menor criará uma
área de superfície maior para o fluido de aplicação do
freio 2-4 durante a operação. O pistão com diâmetro
interno menor não pode ser instalado na tampa do pistão
maior. O contrário é possível, mas o resultado é
desastroso. Certifique-se de tomar cuidado especial
se for necessário substituir alguma peça deste
conjunto.

20-Tampa traseira da transmissão


30-Vedador externo do pistão do freio 2-4
31-Pistão do freio 2-3
32-Vedador interno do pistão do freio 2-4

www.brasilautomatico.com.br
114
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Anéis de Vedação com Corte em “V” da Tampa Traseira

O fluido é alimentado através da tampa traseira para formato inverso, ou como um “V”, conforme mostra a
aplicar a embreagem de alta e a embreagem de ré, figura 155. Estes anéis de vedação são direcionais, e
estando ambas localizadas na carcaça da embreagem quando instalados corretamente, a ponta da seta deverá
de ré. Os anéis de vedação para as embreagens de ré e ficar para a direita e o “V” fica para a esquerda, conforme
de alta são feitos de Teflon® e uma das pontas possui o indicado pela figura 155.
formato de uma seta e a outra ponta é cortada com

Vista Explodida da Tampa


Traseira da Transmissão

20. Tampa traseira da transmissão


21. Pistão acumulador do freio 2-4
22. Anéis de vedação do pistão acumulador do freio 2-4 (2 necessários)
23. Mola de retorno do pistão acumulador do freio 2-4
24. Tampa do acumulador do freio 2-4
25. Anel de vedação O-ring da tampa do acumulador do freio 2-4
26. Anel trava da tampa do acumulador do freio 2-4
27. Anéis de vedação da tampa traseira com corte em V (3 necessários)
28. Arruela seletiva de apoio do rolamento da tampa traseira
29. Rolamento de apoio da carcaça da embreagem de ré à tampa traseira

www.brasilautomatico.com.br
115
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Anel Trava e Roda Livre da Baixa Pacote da Embreagem de Baixa e ré


Instalação
(Freio)
O conjunto da roda livre de baixa (230) não pode ser Instalação
instalado incorretamente, pois a configuração da orelha A placa de reação com rebaixo do freio de baixa e Ré
da carcaça externa somente permite uma possibilidade. assenta na carcaça com o rebaixo voltado para baixo e
Um método rápido para instalação é primeiro alinhar o as orelhas na carcaça da mesma maneira que a
lado da carcaça da roda livre para baixo em direção à embreagem da roda livre, bem como os discos de aço
carcaça, e alinhar a orelha estreita da carcaça da roda (248), conforme mostra a figura 157. A orelha externa
livre com a ranhura estreita da carcaça da transmissão, do retentor do pistão de baixa e Ré (256) deverá travar
conforme mostrado na figura 156. O anel trava da na carcaça conforme mostra o canto direito inferior da
embreagem da roda livre (231) assenta corretamente figura 156, para alinhar corretamente o furo de
na carcaça da transmissão conforme mostra a mesma alimentação de fluido no lado do corpo de válvulas na
figura 156. carcaça.

230-Conjunto da embreagem de roda livre


231-Anel trava da embreagem de roda livre

www.brasilautomatico.com.br
116
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

246-Placa de reação do freio de baixa e ré


247-Discos revestidos do freio de baixa e ré
248-Discos de aço do freio de baixa e ré
249-Placa de pressão seletiva do freio de baixa e ré
250-Placa amortecedora tipo beleville do freio de baixa e ré
251-Assento da mola de retorno do pistão do freio de baixa e ré
252-Mola de retorno do pistão do freio de baixa e ré
253-Anel de vedação “D” externo do pistão de aplicação do freio de baixa e ré
254-Pistão de aplicação do freio de baixa e ré
255-Anel de vedação “D” interno do pistão de aplicação do freio de baixa e ré
256-Retentor do pistão do freio de baixa e ré
257-Anel trava do retentor do pistão do freio de baixa e ré

www.brasilautomatico.com.br
117
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Vista Explodida das Peças da Engrenagem de Transferência “A”

221. Engrenagem de transferência “A” (saída) 225. Rolamento de apoio da coroa ao suporte da embreagem
222. Anel trava do rolamento de roletes cônico. 226. Anéis de vedação rebaixados da embreagem de baixa
223. Pista dos rolamentos de roletes cônicos(duplo) 227. Rolamento de roletes cônicos (2 necessários)
224. Suporte da carcaça da embreagem de baixa 228. Arruela trava com orelhas

Anéis de Vedação com Rebaixo da


Embreagem de Baixa
O suporte da embreagem de baixa e alimentação para
a embreagem de baixa utiliza um anel de vedação com
a configuração de um único rebaixo, conforme mostra a
figura 158.

Aneis de Vedação com Rebaixo da


Embreagem da Direta
O suporte e alimentação da embreagem da direta
também utiliza anéis de vedação com rebaixos em
configuração única, exceto que são de tamanhos
diferentes, conforme mostrado na figura 159.

595. Parafuso com anéis de vedação O-ring, cabeça 17 mm (2


necessários)
596. Parafuso sem anel O-ring, cabeça 13 mm (1 necessário)
597. Suporte da carcaça da embreagem da direta
598. Anéis de vedação com rebaixo do suporte da embreagem
direta

www.brasilautomatico.com.br
118
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

ANOTAÇÕES

www.brasilautomatico.com.br
119
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

ANOTAÇÕES

www.brasilautomatico.com.br
120
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

ANOTAÇÕES

www.brasilautomatico.com.br
121
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

ANOTAÇÕES

www.brasilautomatico.com.br
122
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

ANOTAÇÕES

www.brasilautomatico.com.br
123
Transmissão Automática - JATCO JF506-E - Volume II

Todo o conteúdo deste manual está protegido pelas leis


internacionais de direitos autorais. Sua utilização para
divulgação, duplicação ou qualquer outro fim, sem prévia
autorização de seus criadores, é proibida, com o infrator
ficando sujeito às penalidades previstas pela lei.

e-mail: atendimento@brasilautomatico.com.br
telefax: (11) 4227-6742 / 4229-1268

www.brasilautomatico.com.br
124

Você também pode gostar