Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Telemecanique
Manual de operação
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Quando o inversor estiver energizado, os elementos de potência assim como certo número de
componentes de controle, são ligados à rede de alimentação. É extremamente perigoso tocá-los.
A tampa do inversor deve permanecer fechada.
ATENÇÃO
Após a desenergização da rede do ALTIVAR e o desligamento do LED verde, aguardar 3 minutos
antes de intervir no produto. Este período corresponde ao tempo de descarga dos condensadores.
Em operação, o motor pode ser parado por eliminação das ordens de marcha ou da referência
de velocidade, sendo que o inversor permanece energizado. Se a segurança do pessoal exigir
a interdição de qualquer partida intempestiva, este travamento eletrônico será insuficiente:
Prever uma desconexão do circuito de potência.
NOTA
O desaparecimento das causas da parada pode provocar uma nova partida, ocasionando danos
para certas máquinas ou instalações, especialmente aquelas que devem estar em conformidade
com as regulamentações relativas à segurança.
É importante então que, neste caso, o usuário se previna contra estas possibilidades de nova
partida, principalmente pelo emprego de um sensor de baixa velocidade que provoque, em caso
de parada não programada do motor, a interrupção da alimentação do inversor.
A concepção dos equipamentos deve ser conforme as prescrições das normas IEC.
De maneira geral, qualquer intervenção, tanto na parte elétrica quanto na parte mecânica da
instalação ou da máquina, deve ser precedida da interrupção da alimentação do inversor.
2
Sumário
Recomendações preliminares 5
Conjugado disponível 12
Características técnicas 13
Bornes de controle 26
Esquemas de ligação 27
Colocação em funcionamento 32
Advertência
O Altivar 58 deve ser considerado como um componente, não é nem uma máquina, nem um
aparelho pronto para utilização segundo as diretivas européias (diretiva máquina e diretiva
compatibilidade eletromagnética). É da responsabilidade do cliente final garantir a conformidade
de sua máquina a estas normas.
3
4
Recomendações preliminares
Recepção
Assegurar-se que a referência do inversor inscrita na etiqueta está conforme a nota fiscal
correspondente ao pedido.
Transporte e estocagem
Para assegurar a proteção do inversor antes de sua instalação, transportar e estocar o produto
dentro de sua embalagem.
Movimentação na instalação
A gama Altivar 58 compreende 7 tamanhos de aparelhos, de pesos e de dimensões diferentes.
Os pequenos inversores podem ser retirados de suas embalagens e instalados sem equipamento de
movimentação.
Os grandes inversores necessitam da utilização de uma talha; para isto são munidos de olhais de
levantamento. Respeitar as precauções descritas abaixo:
45°
máx.
5
Escolha do inversor com dissipador e filtros CEM integrados
6
Escolha do inversor com dissipador e filtros CEM integrados
(2) Valor típico para um motor 4 pólos sem indutância adicional, exceto em monofásico para
ATV-58HU72M2,U90M2 e D12M2 (7).
(3) Estas potências são dadas para uma freqüência de chaveamento máxima de 2 ou 4 kHz segundo o
calibre, em aplicação em regime permanente. As freqüências de chaveamento são detalhadas no
capítulo "Características técnicas".
(5) Estas potências são dadas pela freqüência de chaveamento máxima admissível em aplicação em regime
permanente (2 ou 4 kHz, segundo o calibre).
(6) Os inversores são fornecidos com o terminal de operação e filtros CEM integrados.
(7) • Utilizar obrigatoriamente uma indutância de linha, quando estes inversores forem ligados numa rede
monofásica (ver tabela de escolha do catálogo).
• O defeito "Supply phase loss" (Perda de fase da rede) código IPL deve ser configurado em "No" (Não) para
permitir o funcionamento destes inversores trifásicos em rede monofásica. Se este defeito permanecer com
sua configuração de fábrica “Yes” (Sim), o inversor permanecerá travado em defeito "PHF".
7
Escolha do inversor com dissipador e filtros CEM integrados
68 55 22 65 30 40 66 90 925 ATV-58HD46N4X 34
82 66 22 65 37 50 72 90 1020 ATV-58HD46N4X 34
8
Escolha do inversor com dissipador e filtros CEM integrados
(1) Tensões nominais de alimentação mín. U1, máx. U2.
(2) Estas potências são dadas para uma freqüência de chaveamento máxima admissível pelo inversor
(2 ou 4kHz segundo o calibre), em aplicação em regime permanente sem desclassificação. As
freqüências de chaveamento são detalhadas no capítulo "Características técnicas".
• Para um regime permanente, desclassificar de um calibre, por exemplo, para aplicações com
sobreconjugado elevado:
ATV-58HD16M2X para 7,5 kW — ATV-58HD28N4X para 15 kW — ATV-58HD54N4X para 30 kW.
(4) Estas potências dissipadas são dadas pela freqüência de chaveamento máxima admissível pelo
inversor em aplicação em regime permanente (2 ou 4 kHz, segundo o calibre).
(5) Os inversores são fornecidos com o terminal de operação e filtros CEM integrados (para distância entre
inversor e motor ≤ 5 metros).
9
Escolha do inversor sobre base com filtros CEM integrados
10
Escolha do inversor sobre base com filtros CEM integrados
(1) Tensões nominais de alimentação mín. U1, máx. U2.
(2) Valor típico para um motor 4 pólos sem indutância adicional, exceto em monofásico para
ATV-58PU72M2, U90M2 e D12M2 (7).
(3) Estas potências são dadas para uma freqüência de chaveamento máxima de 4 kHz em aplicação em
regime permanente. As freqüências de chaveamento são detalhadas no capítulo "Características
técnicas".
(5) As potências indicadas aqui são relativas à parte das perdas dissipada do lado interno. A outra parte
das perdas é dissipada do lado externo pelo dissipador adicional ou pela estrutura da máquina.
Estas potências são dadas para a freqüência de chaveamento máxima admissível em aplicação em
regime permanente (4 kHz).
(6) Os inversores são fornecidos com o terminal de operação e filtros CEM integrados.
(7) Utilizar obrigatoriamente uma indutância de linha, quando estes inversores forem ligados numa rede
monofásica (ver tabela de escolha do catálogo).
11
Conjugado disponível
Características de conjugado:
1,25 1,25 3
1,20
1 2 2 1 2 2
0,95 0,95
1 4 1 4
1 1
0,5 0,5
0 N (Hz) 0 N (Hz)
1 25 50 75 100 1 25 50 75 100
30 60 90 120 30 60 90 120
Sobreconjugado disponível:
Regime permanente
Para os motores autoventilados, o resfriamento do motor é ligado à sua velocidade. Isto resulta numa
desclassificação para as velocidades inferiores à metade da velocidade nominal.
Funcionamento em sobrevelocidade
A tensão não podendo mais evoluir com a freqüência, resulta numa diminuição da indução (fluxo magnético)
no motor, o que ocasiona uma redução de conjugado. Assegurar-se junto ao fabricante que o motor possa
funcionar em sobrevelocidade.
Nota: Com um motor especial, a freqüência nominal e a freqüência máxima são reguláveis de 40 a 500 Hz,
por meio do terminal de operação, do terminal de programação ou do software PC.
12
Características técnicas
Generalidades
Umidade relativa máxima 93% sem condensação nem gotejamento, segundo IEC 68-2-3
13
Características técnicas
Características elétricas
Alimentação Tensão Inversores ATV-58iiiiM2:
• 200 V - 10% a 240 V + 10% monofásico e trifásico
Inversores ATV-58HDiiM2X:
• 208 V - 10% a 240 V + 10 % trifásico
14
Dimensões - Precauções de montagem
Dimensões
Ø
ATV-58Hiiiii
=
b
H
c = G =
=
a
ATV-58H a b c G H Ø
U09M2, U18M2 113 206 167 96 190 5
U29M2, U41M2, U18N4, U29N4, U41N4 150 230 184 133 210 5
U54M2, U72M2, U54N4, U72N4, U90N4 175 286 184 155 270 5,5
U90M2, D12M2, D12N4, D16N4 230 325 210 200 310 5,5
D23N4 230 415 210 200 400 5,5
D16M2X, D23M2X, D28N4, D33N4, D46N4 240 550 283 205 530 7
D28N4X, D33N4X, D46N4X 240 550 283 205 530 7
D28M2X, D33M2X, D46M2X, D54N4, D64N4, D79N4 350 650 304 300 619 9
D54N4X, D64N4X, D79N4X 350 650 304 300 619 9
c = G =
=
a
ATV-58P a b c G H Ø
U09M2, U18M2 113 206 132 96 190 5
U29M2, U41M2, U18N4, U29N4, U41N4 150 230 145 133 210 5
U54M2, U72M2, U54N4, U72N4, U90N4 175 286 151 155 270 5,5
U90M2, D12M2, D12N4, D16N4 230 325 159 200 310 5,5
D23N4 230 415 159 200 400 5,5
Vazão dos ventiladores: somente o inversor ATV-58PU41M2 possui um ventilador interno, vazão 11 m3/hora.
Precauções de montagem
Instalar o inversor verticalmente, a +/-10°.
Não colocar o inversor na proximidade de elementos geradores de calor.
Respeitar um espaço livre suficiente para assegurar a circulação de ar necessária ao resfriamento, que se
faz por ventilação, de baixo para cima.
15
Condições de montagem e temperaturas
≥ 50
≥d ≥d
≥ 50
• De 40°C a 50°C: d ≥ 50 mm: tirar o obturador de proteção no alto do inversor como indicado a seguir
(o grau de proteção torna-se IP 20).
• De 50°C a 60°C: d ≥ 50 mm: acrescentar o kit de ventilação de controle VW3A5882i (ver catálogo ATV-58).
Desclassificar a corrente de emprego em 2,2% por °C acima de 50°C.
• De 40°C a 50°C: d ≥ 50 mm: tirar o obturador de proteção no alto do inversor como indicado a seguir
(o grau de proteção torna-se IP 20).
Desclassificar a corrente de emprego em 2,2% por °C acima de 40°C.
ATV-58Piiii:
16
Condições de montagem e temperaturas
≥ 100
Espaço livre na frente do produto: 50 mm mínimo.
≥ 50 ≥ 50
≥ 100
• De 40°C a 60°C: acrescentar o kit de ventilação de controle VW3A588iii (ver catálogo ATV-58).
Desclassificar a corrente de emprego em 2,2% por °C acima de 40°C.
17
Remoção do obturador de proteção IP 41
18
Montagem em cofre ou armário
Para evitar os pontos quentes no inversor, prever a instalação de uma ventilação para circular o ar no
interior, referência VW3A5882• (ver catálogo ATV-58).
Este arranjo permite utilizar o inversor num invólucro cuja temperatura interna máxima pode atingir 60°C.
A utilização do inversor sobre base permite reduzir a potência dissipada na cofre, facilitando assim a
obtenção do grau de proteção IP 54.
A partir de 11 kW em 208-240 V e de 18,5 kW em 380-500 V, os kits IP54 permitem dissipar a potência para
o lado externo por ventilação (ver catálogo ATV58).
19
Montagem em cofre ou armário - inversor sobre base
• Utilizar o conjunto VW3-A5880i para montagem estanque (ver catálogo ATV-58) e respeitar as indicações
de montagem fornecidas com este material.
Não esquecer de montar as duas juntas térmicas de um lado a outro da chapa do cofre. Uma junta é fornecida
com o inversor, a outra com o conjunto VW3A5880i.
• A chapa, o armário ou o cofre utilizados para a montagem do inversor devem respeitar as seguintes
características:
- espessura 1,5 a 3 mm,
- chapa: inox ou aço pintado, suficientemente plana,
- pintura epóxi a quente (laca proibida), espessura máx. 70 µm, textura fina ou média.
• Verificar o estado térmico do inversor como indicado no capítulo "colocação em funcionamento", para
verificar a eficácia da montagem.
20
Montagem sobre estrutura da máquina - inversor sobre base
Os inversores "sobre base" dos calibres abaixo podem ser montados sobre (ou dentro de) uma estrutura de
máquina em aço ou em alumínio, respeitando as seguintes condições:
- temperatura ambiente máxima: 40°C,
- área de apoio usinada na estrutura da máquina, de maneira a apresentar uma irregularidade máxima de
100 µm e uma rugosidade máxima de 3,2 µm.
- o inversor deve ser montado no centro de um suporte (estrutura da máquina) com espessura mínima "e"
e área de resfriamento quadrada mínima "S", exposta ao ar livre.
Aço Alumínio
ATV-58PU09M2 0,25 20 10
ATV-58PU18M2
e S
ATV-58PU29M2
ATV-58PU41M2
ATV-58PU18N4 1 20
ATV-58PU29N4
ATV-58PU41N4
- Verificar o estado térmico do inversor como indicado no capítulo "colocação em funcionamento", para
validar a eficácia da montagem. a
G
4 parafusos
(não fornecidos) Área usinada mínima
H
b
Junta térmica fornecida
com o inversor
4 furos rosqueados Ø
Inversor a b G H Ø
referência mm mm mm mm mm
ATV-58PU29M2
ATV-58PU41M2
ATV-58PU18N4 160 240 133 210 M5
ATV-58PU29N4
ATV-58PU41N4
21
Compatibilidade eletromagnética - montagem
Placa CEM fornecida com o inversor
Fixar a placa de equipotencialidade CEM nos furos do dissipador do ATV58 por meio dos parafusos
fornecidos, como indicado nos desenhos abaixo.
∆b Ø
ATV58iU09M2, U18M2, 63 4
ATV58iD23N4 76 4
Vista A
3 parafusos ∆b Ø
ATV58HD16M2X, D23M2X, 80 5
D28N4, D33N4, D46N4
D28N4X, D33N4X, D46N4X
ATV58HD28M2X, D33M2X, D46M2X, 110 5
D54N4, D64N4, D79N4
D54N4X, D64N4X, D79N4X
∆b
22
Compatibilidade eletromagnética - fiação
Princípio
• Os pontos de terra do inversor, do motor e das blindagens dos cabos devem estar num mesmo potencial,
do ponto de vista das altas freqüências.
• Utilização de cabos blindados com blindagens ligadas à massa em 360° nas duas extremidades para o
cabo do motor, o cabo da resistência de frenagem eventual e os cabos de controle e comando. Esta
blindagem pode ser realizada em parte do percurso por tubos ou canaletas metálicas, sob a condição de
que não haja descontinuidade.
• Separar o melhor possível o cabo de alimentação (rede) do cabo do motor.
Plano da instalação
7
4 1
3 5
8 6
1- Placa metálica equipotencial fornecida com o inversor, para ser montada como indicado no desenho.
2- Altivar 58
3- Fios ou cabos de alimentação não blindados.
4- Fios não blindados para a saída dos contatos do relé de segurança.
5- Fixação e aterramento das blindagens dos cabos 6, 7 e 8 o mais perto possível do inversor:
- desencapar as blindagens,
- utilizar braçadeiras de dimensões apropriadas nas partes desencapadas das blindagens, para a fixação
na placa de montagem 1.
As blindagens devem ser suficientemente apertadas sobre a placa de montagem para que haja um bom
contato.
- tipos de braçadeiras: metálicas inoxidáveis.
6 - Cabo blindado para ligação ao motor, com blindagem conectada ao terra nas duas extremidades.
Esta blindagem não deve ser interrompida e, em caso de borneiras intermediárias, estas devem ser
colocadas em caixa metálica blindada CEM.
7 - Cabo blindado para ligação do controle/comando.
Para as aplicações que necessitam de muitos condutores,utilizar cabos de secção pequena (0,5 mm2).
A blindagem deve ser conectada ao terra nas duas extremidades. Esta blindagem não deve ser interrompida
e, em caso de borneiras intermediárias, estas devem ser colocadas em caixa metálica blindada CEM.
8 - Cabo blindado para ligação da resistência de frenagem eventual. A blindagem deve ser conectada ao terra
nas duas extremidades. Esta blindagem não deve ser interrompida e, em caso de borneiras intermediárias,
estas devem ser colocadas em caixa metálica blindada CEM.
Nota:
• Em caso de utilização de um filtro de entrada adicional, este será montado sob o inversor (ATV-58H) ou ao
seu lado (ATV-58P), e diretamente conectado à rede por cabo não blindado. A ligação 3 no inversor é então
realizada pelo cabo de saída do filtro.
• A ligação equipotencial AF (Alta Freqüência) dos aterramentos entre inversor, motor e blindagens dos cabos
não dispensa a ligação dos condutores de proteção PE (verde-amarelo) aos bornes previstos para isto em cada
um dos produtos.
23
Acesso aos bornes - Bornes de potência
1 - Controle
1 2 - Potência
3 - Borne para ligação de um condutor de
proteção de secção 10 mm2 conforme a
norma EN50178 (corrente de fuga a terra)
2
Bornes de potência
Características dos bornes
D16M2X, D23M2X, PA
AWG 4 16 3
D33N4, D46N4 PB
D33N4X, D46N4X
outros
bornes AWG 2 35 4
24
Bornes de potência
s L1 L2 + - U V W s ATV-58iU09M2 e U18M2
ATV-58iU29M2 a D12M2
s L1 L2 L3 PA PB U V W s e ATV-58iU18N4 a D23N4
ATV-58HD16M2X a D46M2X,
s L1 L2 L3 + - PA PB U V W s ATV-58HD28N4 a D79N4
e ATV-58HD28N4X a D79N4X
L1
L2 Todos os calibres
Alimentação de potência
L3 Todos os calibres exceto
U09M2 e U18M2
+ U09M2 e U18M2
- Saída do barramento contínuo D16M2X a D46M2X
D28N4 a D79N4
D28N4X a D79N4X
U
V Saída para o motor Todos os calibres
W
Para os ATV58iU09M2 e U18M2, a ligação de uma fonte de corrente contínua externa é direta nos bornes
+ e - do inversor.
Para os ATV58iU29M2 a D12M2 e ATViU18N4 a D23N4, ligar o “+” da fonte ao borne PA e ligar o “-” da
fonte ao terminal J16 situado ao lado da borneira de potência.
25
Bornes de controle
Placa de controle
COM
R1C
R2C
+ 10
+ 24
R1A
R1B
R2A
AI 1
AI 2
LI 1
LI 2
LI 3
LI 4
s
26
Esquemas de ligação
Alimentação monofásica
1
5
– Q1
2
– KM1
Sem Com 1 – Q2 2 – T1 1 – Q3 2 – S2 – S1 A1 A2
contator ou contator
de linha de linha 3 4 5 – Q2 6
A1
1
– KM1
R1A R1C 13 14
– KM1
2
(1)
R1C
R1B
R2A
R2C
A1
L1
L2
LI1
LI2
LI3
LI4
+24
ATV-58• ATV-58•
U09M2 e outros
U18M2 calibres
COM
(0 V)
+10
AI1
AI2
PA
PB
W
+
U
-
W1
U1
V1
(5)
A2
+
-
M Potenciômetro X - Y mA
3c de referência
PA
PB
Resistência
de frenagem
eventual
Resistência
de frenagem
(1) Indutância de linha eventual. eventual
(2) Contatos do relé de segurança, para sinalização a distância do estado
do inversor.
(3) + 24 V interno. No caso de utilização de uma fonte externa + 24 V, ligar
o 0 V desta ao borne COM, não utilizar o borne + 24 do inversor, e ligar
o comum das entradas LI ao + 24 V da fonte externa.
(4) Relé R2 configurável.
(5) Módulo A2 de frenagem VW3 A58701 no caso de utilização de uma
resistência de frenagem, somente para os calibres U09M2 e U18M2.
Nota: Instalar antiparasitas em todos os circuitos indutivos próximos ao inversor ou acoplados no mesmo
circuito, tais como relés, contatores, eletroválvulas, iluminação fluorescente…
Para os inversores trifásicos ATV-58iU72M2, U90M2 e D12M2, o defeito "Supply phase loss" (Perda de fase
da rede) código IPL deve ser configurado em "No" (Não) para permitir o funcionamento em rede monofásica.
Se este defeito permanecer com sua configuração de fábrica “Yes” (Sim), o inversor permanecerá travado
em defeito "PHF".
27
Esquemas de ligação
Alimentação trifásica
1
– Q1
2
– KM1
Sem Com 1 – Q2 2 – T1 1 – Q3 2 – S2 – S1 A1 A2
contator ou contator
de linha de linha 3 4 5 – Q2 6
A1
1
– KM1
R1A R1C 13 14
– KM1
2
(1)
R1C
R1B
R2A
R2C
A1
L1
L2
L3
LI1
LI2
LI3
LI4
+24
COM
(0 V)
+10
AI1
AI2
PA
PB
W
U
V
W1
U1
V1
M Potenciômetro X - Y mA
3c de referência
Resistência de
frenagem eventual
Nota: Instalar antiparasitas em todos os circuitos indutivos próximos ao inversor ou acoplados no mesmo
circuito, tais como relés, contatores, eletroválvulas, iluminação fluorescente…
28
Esquemas de ligação
iU09M2 a D12M2 e U18N4 a D23N4.
Esquema com contator a jusante para ATV-58i
A parte em cinza é para acrescentar aos diferentes tipos de esquemas (monofásico, trifásico, etc).
A1
COM
R2C
(0V)
R2A
+24
W
U
V
1
A2
– KM2
A1
2
6
W1
U1
V1
M
3c
Utilizar a função "comando de um contator a jusante" com o relé R2 ou com a saída lógica LO (a 24 V) com
a adição de uma placa de extensão de entradas / saídas.
Consultar o manual de programação.
Nota: Instalar antiparasitas em todos os circuitos indutivos próximos ao inversor ou acoplados no mesmo
circuito, tais como relés, contatores, eletroválvulas, iluminação fluorescente…
29
Esquemas de ligação
Esquema com contator a jusante para ATV-58HD16M2X a D46M2X, D28N4 a D79N4 e D28N4X a
D79N4X
– Q1
2
3 – Q2 4 5 – Q2 6 – T1
1 2 – Q3
1 2
A1
R2C
R2A
W
U
V
1
A1
– KM2
A2
2
6
W1
U1
V1
M
3c
Utilizar a função "comando de um contator a jusante" com o relé R2 ou com a saída lógica LO (a 24 V)
utilizando um relé auxiliar, com a adição de uma placa de extensão de entradas / saídas.
Consultar o manual de programação.
Nota: Instalar antiparasitas em todos os circuitos indutivos próximos ao inversor ou acoplados no mesmo
circuito, tais como relés, contatores, eletroválvulas, iluminação fluorescente…
A1
COM
+ 24
LI•
LI•
LI•
LI•
Fonte 24 V
0V
+ 24 V
30
Precauções com a fiação, utilização
O inversor deve ser obrigatoriamente aterrado, para estar em conformidade com as regulamentações, em
relação às correntes de fuga elevadas (superiores a 3,5 mA). Uma proteção a montante por disjuntor
diferencial é desaconselhado em razão dos componentes contínuos que podem ser gerados pelas correntes
de fuga. Se a instalação tem diversos inversores na mesma linha, aterrar separadamente cada inversor. Se
necessário, prever uma indutância de linha (consultar o catálogo).
Separar os cabos de potência dos circuitos com sinais de nível baixo da instalação (sensores, controladores
programáveis, aparelhos de medição, vídeo, telefone).
Comando
Precauções na utilização
Em comando de potência por contator de linha:
Se as normas de segurança impõe o isolamento do motor, prever um contator na saída do inversor e utilizar
a função "comando de contator a jusante" (consultar o manual de programação).
- desenergizando o inversor até o apagamento do display e dos LEDs, seguido de nova energização do
inversor,
- automaticamente ou comandado a distância por entrada lógica: consultar o manual de programação.
31
Colocação em funcionamento
2 Posição 50 Hz:
- 230 V 50 Hz para ATV-58iiiiM2 e M2X
- 400 V 50 Hz para ATV-58iiiiN4 e N4X
ou
50 Hz 60 Hz Posição 60 Hz (regulagem de fábrica):
- 230 V 60 Hz para ATV-58iiiiM2 e M2X
- 460 V 60 Hz para ATV-58iiiiN4 e N4X
Consultar a documentação fornecida com cada uma destas ferramentas, para realizar a colocação em
funcionamento e a manutenção do Altivar.
Se seu Altivar estiver equipado com um placa de extensão de entrada / saída ou de comunicação, consultar
igualmente a documentação fornecida com esta placa.
Lembrete, regime de neutro IT: Em caso de utilização em rede trifásica com tensão superior a 480V ±10%
com neutro isolado ou impedante (IT), os capacitores do filtro CEM interno ligados ao terra, devem
obrigatoriamente ser desconectados, exceto para ATV-58HiiiiiX. Consultar o Departamento de Serviços
da Schneider, que é o único habilitado a efetuar esta operação.
32
Operação - Manutenção - Peças de reposição e reparos
Operação
Sinalização na face frontal do Altivar
O modo de visualização pode ser modificado pelo terminal: consultar o manual de programação.
Manutenção
Antes de qualquer intervenção no inversor, cortar a alimentação, verificar que o LED verde esteja
apagado, e aguardar a descarga dos capacitores (aproximadamente 3 minutos).
Conservação
- assegurar-se que a temperatura nas proximidades do produto permaneça num nível aceitável, e que a
ventilação seja eficaz (vida média dos ventiladores: 3 a 5 anos, segundo as condições de operação),
Assistência na manutenção
A primeira falha detectada é memorizada e visualizada no display do terminal, se a tensão for mantida: o
inversor se trava, o LED vermelho se acende e o relé de segurança R1 é desligado.
33