Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Peças de Reposição
2003-08 (2001-06)
Illustration A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase
27
28
29
26 25
30
4 23
22
24 26
1
8
7
11
13 15 1
16
2 19 17
18
10 3
12,31 6
14 21
5
32
111ET043 SC
9
20
33
2 051
Illustration A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase
051 3
Illustration B Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler
16
13
14
15
5
12 11 6
3
2 4
7
1
9
18 8
10
17
111ET032 SC
19
4 051
Illustration B Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler
1 1111 029 2300 1 Junta do cilindro Junta del cilindro Cylinder gasket
2 1111 020 1200 1 Cilindro com pistão Ø 52 mm Cilindro con pistón Ø 52 mm Cylinder with piston
)3-7 )3-7 Ø 52mm
)3-7
3 1111 030 2000 1 Pistão Ø 52 mm Pistón Ø 52 mm Piston Ø 52mm
)4-6 )4-6 )4-6
4 1115 034 3001 2 Anel de compressão Segmento de compresión Piston ring Ø 52x1.5mm
Ø 52x1,5 mm Ø 52x1,5 mm
5 1111 034 1501 1 Pino do pistao 13x8x39 Bulón del pistón 13x8x39 Piston pin 13x8x39
6 9462 650 1300 2 Anel de retenção 13 Seguro anular 13 Snap ring 13
7 1111 025 2200 1 Bujão Tapón Plug
8 1111 020 9400 1 Válvula de descompressão (B) Válvula de descompresión (B) Decompression valve (B)
)9 )9 )9
9 9636 003 0420 1 Anel de vedação 6.5x9.5 Anillo de junta 6,5x9,5 Sealing ring 6.5x9.5
10 9036 341 1020 4 Parafuso allen M5x20 Tomillo cilíndrico M5x20 Socket head screw M5x20
11 1111 149 0600 1 Junta do silenciador Junta del silenciador Exhaust gasket
12 1111 140 0613 1 Silenciador Silenciador Muffler
13 4205 140 0602 1 Silenciador EUA, CDN, AUS Silenciador EEUU, CDN, AUS Muffler USA, CDN, AUS
) 14, 15 ) 14, 15 ) 14, 15
14 1111 141 9005 1 Tela (ND) Rejilla (ND) Screen (ND)
15 9099 021 0810 1 Parafuso auto-atarraxante Tornillo para chapa 4,2x9,5 Self-tapping screw 4.2x9.5
4,2x9,5
16 9022 341 1010 2 Parafuso IS-M5x18 Tornillo cilíndrico IS-M5x18 Spline screw IS-M5x18
17 1110 400 7005 1 Vela de ignição Bujía Bosch Spark plug
Bosch WSR 6 F (ND) WSR 6 F (ND) Bosch WSR 6 F (ND)
17 0000 400 7000 1 Vela de ignição NGK BPMR7A Bujía NGK BPMR7A Spark plug NGK BPMR7A
18 0000 998 0603 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring
19 1106 405 1000 1 Terminal da vela Enchufe de bujía Spark plug boot
1111 007 1050 1 Jogo de juntas de vedação Juego de juntas Set of gaskets
) 1, 11 ) 1, 11 ) 1, 11
051 5
Illustration C Bomba de óleo Bomba de aceite Oil pump
16
25 10 15
14
10
5
9
6
27 7
26 8 29
3 11
1
2
20
22
4
21 12
13
17 18 23
28
24
111ET033 SC
19
6 051
Illustration C Bomba de óleo Bomba de aceite Oil pump
1 9646 945 0780 1 Anel de vedação redondo 9x2 Anillo de junta circular 9x2,5 O-ring 9x2.5
2 9646 945 0490 1 Anel de vedação redondo 7x1 Anillo de junta circular 7x1,5 O-ring 7x1.5
3 1111 640 4200 1 Manípulo de regulagem Pieza reguladora Control knob
4 9092 216 0670 1 Parafuso cabeça chata Tornillo de cabeza plana Flat head screw
M5x10 M5x10 M5x10
1111 640 3201 1 Bomba de óleo Bomba de aceite Oil pump
) 5 - 10 ) 5 - 10 ) 5 - 10
5 1111 640 3001 1 Carcaça da bomba Carcasa de la bomba Pump housing
6 9646 945 0490 1 Anel de vedação redondo 7x1 Anillo de junta circular 7x1,5 O-ring 7x1.5
7 1111 647 7800 1 Arruela Arandela Washer
8 0000 997 0928 1 Mola de pressão Resorte de presión Compression spring
9 1111 647 9001 1 Anel de borracha Anillo de goma Rubber ring
10 0000 963 0501 2 Bucha Casquillo Bushing
11 1111 647 0601 1 Êmbolo da bomba Embolo Pump piston
12 1111 640 7111 1 Sem-fim Sinfin Worm
) 13 ) 13 ) 13
13 9642 003 1440 1 Retentor 14x20x3.5 Retén 14x20x3,5 Oil seal 14x20x3.5
14 9456 621 2440 1 Anel de segurança 22x1 Anillo de seguridad 22x1 Circlip 22x1
15 1111 647 7000 1 Bujão Tapón Plug
16 9022 313 0660 1 Parafuso IS-M4x12 Tornillo cilíndrico IS-M4x12 Spline screw IS-M4x12
17 1111 036 9115 1 Arruela da cobertura Arandela de cubierta Cover washer
18 1111 021 1606 1 Chapa defletora Chapa de protección Cover plate
19 9062 319 0650 3 Parafuso escareado chato Tornillo avellanado Countersunk screw
M4x10 M4x10 M4x10
20 0000 951 2911 1 Parafuso tensor M6 Tornillo tensor M6 Adjusting screw M6
21 1106 664 1501 1 Porca tensora Tuerca tensora Tensioning nut
22 1107 021 9000 1 Peça de fixação Pieza de apriete Clamp
23 1111 664 1000 1 Chapa lateral interna Chapa lateral interior Inner side plate
24 0000 953 6602 2 Parafuso prisioneiro Espárrago Stud
25 1113 792 9103 1 Proteção da mão Protector salvamanos Hand guard
26 0000 998 2200 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring
27 0000 951 2904 1 Parafuso cabeça lentilha Tornillo de cabeza lenticular Oval head screw
M6x3,2x12 M6x3,2x12 M6x3.2x12
051 7
Illustration D Embreagem, Embrague, Clutch,
Tampa do pinhão Tapa del piñón Chain sprocket cover
18
1
14 19
2,3 13
17
18
7
6
9 20
5 16
10 21
4 8
11
12
15
22
24
23
111ET034 SC
25
8 051
Illustration D Embreagem, Embrague, Clutch,
Tampa do pinhão Tapa del piñón Chain sprocket cover
1 9512 933 3800 1 Gaiola de agulhas 14x18x15 Jaula de agujas 14x18x15 Needle cage 14x18x15
2 1111 640 2002 1 Pinhão da corrente 0.404” 7d Piñón de cadena 0.404” 7d Chain sprocket 0.404” 7T
3 1111 640 2012 1 Pinhão da corrente 1/2” 6d (B) Piñón de cadena 1/2” 6d (B) Chain sprocket 1/2” 6T (B)
(ND) (ND) (ND)
1111 640 2026 1 Jogo de rolete anular Juego piñón de cadena tipo Rim sprocket kit
3/8” 8d (B) anillo 3/8” 8d (B) 3/8” 8T (B)
) 4, 5 ) 4, 5 ) 4, 5
4 0000 642 1215 1 Rolete do pinhão Piñón de cadena tipo anillo Rim sprocket
3/8” 8d (B) 3/8” 8d (B) 3/8” 8T (B)
5 1 Tambor da embreagem (D) Tambor del embrague (D) Clutch drum (D)
1111 640 2025 1 Jogo de rolete anular Juego piñon de cadena tipo Rim sprocket kit
0.404” 7d (B) (ND) anillo 0.404” 7d (B) (ND) 0.404” 7T (B) (ND)
) 5, 6 ) 5, 6 ) 5, 6
6 0000 642 1206 1 Rolete do pinhão Piñón de cadena tipo anillo Rim sprocket
0.404” 7d (B) (ND) 0.404” 7d (B) (ND) 0.404” 7T (B) (ND)
7 1111 162 8901 1 Arruela A13 Arandela A13 Washer A13
1111 160 2003 1 Embreagem Embrague Clutch
) 8 - 10 ) 8 - 10 ) 8 - 10
8 1111 162 3201 1 Arrastador Pieza de arrastre Carrier
9 1111 162 0803 3 Contrapeso centrífugo Peso centrífugo Clutch shoe
10 0000 997 6002 3 Mola de tração Resorte de tracción Tension spring
11 1111 162 8902 1 Arruela Arandela Washer
12 9211 260 1470 1 Porca sextavada M12x1.5 Tuerca hexagonal M 12x1,5 Hexagon nut M12x1.5
13 1111 664 1005 1 Chapa lateral externa Chapa lateral exterior Outer side plate
14 9441 065 1910 2 Rebite canelado 3x8 Remache estriado de cabeza Round head rivet 3x8
redonda 3x8
15 1111 656 1505 1 Placa de proteção Placa de protección Guard plate
16 0000 971 0608 1 Pino Pasador Pin
17 1111 648 0400 1 Tampa do pinhão da corrente Tapa del piñón de cadena Chain sprocket cover
18 1111 664 0500 2 Batente de garras Garra de tope Bumper spike
19 9008 319 1280 4 Parafuso sextavado Tornillo hexagonal Hexagon head screw
M6x16 M6x16 M6x16
20 9214 320 0900 4 Porca de segurança M6 Tuerca de seguridad M6 Lock nut M6
21 9220 260 1300 2 Porca sextavada M10 Tuerca hexagonal M10 Hexagon nut M10
22 1111 656 7700 1 Segurança da corrente (1,2) Pieza retenida de cadena (1,2) Chain catcher (1,2)
23 9022 341 0980 1 Parafuso IS-M5x16 Tornillo cilíndrico IS-M5x16 Spline screw IS-M5x16
(1,2) (1,2) (1,2)
051 9
Illustration E Freio da corrente, Freno de cadena, Chain brake,
Tampa do pinhão da corrente Tapa del piñón de cadena Chain sprocket cover
25
24
23 22
4
2 14 11
3 14
13
20 12
21 18 10
14
15
16 9
19
8
7
6
17 5
124ET023 SC
10 051
Illustration E Freio da corrente, Freno de cadena, Chain brake,
Tampa do pinhão da corrente Tapa del piñón de cadena Chain sprocket cover
1111 007 1025 1 Jogo do freio da corrente (B) Juego freno de cadena (B) Chain brake kit (B)
(ND) (ND) (ND)
) 1, 5 - 16, 18 - 25 ) 1, 5 - 16, 18 - 25 ) 1, 5 - 16, 18 - 25
1 1111 640 2002 1 Pinhão da corrente 0.404” 7d Piñón de cadena 0.404” 7d Chain sprocket 0.404” 7T
1111 160 2003 1 Embreagem Embrague Clutch
)2-4 )2-4 )2-4
2 1111 162 3201 1 Arrastador Pieza de arrastre Carrier
3 1111 162 0803 3 Contrapeso centrífugo Peso centrífugo Clutch shoe
4 0000 997 6002 3 Mola de tração Resorte de tracción Tension spring
1111 640 1713 1 Tampa do pinhão da corrente Tapa del piñón de cadena Chain sprocket cover
) 5 - 16, 18 - 24 ) 5 - 16, 18 - 24 ) 5 - 16, 18 - 24
5 1111 640 1702 1 Tampa do pinhão da corrente Tapa del piñón de cadena Chain sprocket cover
(ND) (ND) (ND)
) 6 - 10 ) 6 - 10 ) 6 - 10
6 9381 651 3140 1 Pino cilíndrico 6x24 Perno cilíndrico 6x24 Cylindrical pin 6x24
7 9381 651 2600 1 Pino cilíndrico 5x16 Perno cilíndrico 5x16 Cylindrical pin 5x16
8 1117 162 5225 1 Pino Perno Pin
9 1115 162 5226 1 Pino Perno Pin
10 1120 162 5200 1 Pino Perno Pin
11 1111 160 5001 1 Alavanca Palanca Lever
12 1118 162 5001 1 Alavanca Palanca Lever
13 1111 648 7300 1 Arruela Arandela Washer
14 9460 624 0500 3 Arruela de segurança 5 Arandela de seguridad 5 E-clip 5
15 1111 160 5101 1 Garra do freio Leva Cam
16 1111 160 5401 1 Cinta do freio Cinta de freno Brake band
051 11
Illustration F Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system
2 8
1 9
3
5
4
11
13
12
10
111ET036 SC
12 051
Illustration F Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system
051 13
Illustration G Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter
21
20
22
23 17
24,27
32
25 19 15
23
24,27 28
26 10 16
25
7
33 2
34 18
1
26
29 3
30 4
7
5
13
6
12
29
30 8
14 9
11 31
111ET037 SC
14 051
Illustration G Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter
051 15
Illustration G Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter
21
20
22
23 17
24,27
32
25 19 15
23
24,27 28
26 10 16
25
7
33 2
34 18
1
26
29 3
30 4
7
5
13
6
12
29
30 8
14 9
11 31
111ET037 SC
16 051
Illustration G Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter
22 1110 350 0501 1 Tampa do tanque (1,3) Cierre del depósito (1,3) Filler cap (1,3)
) 23 - 28 ) 23 - 28 ) 23 - 28
23 1110 353 8102 1 Elemento Elemento Insert
24 0000 951 5800 1 Pino roscado (ND) Tornillo prisionero (ND) Grub screw (ND)
25 9645 945 2820 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 25x2,4 O-ring 25x2.5
25x2,5
26 1117 350 0905 1 Presilha de segurança Seguro imperdible Filler cap retainer
27 1120 358 8105 1 Elemento do respiro do tanque Elemento de aireación Vent insert
Disponível somente no Brasil disponible únicamente en available in Brazil only
Brasil
28 9099 021 2360 1 Parafuso auto-atarraxante Tornillo para chapa 3,5x9,5 Self-tapping screw 3.5x9.5
3,5x9,5 (1,3) (1,3) (1,3)
29 9022 341 1050 4 Parafuso IS-M5x25 Tornillo cilíndrico IS-M5x25 Spline screw IS-M5x25
30 0000 958 0503 2 Arruela Arandela Washer
32 ? 1110 350 0500 1 Tampa do tanque (3) Cierre del depósito (3) Filler cap (3)
) 23 - 27, 33, 34 ) 23 - 27, 33, 34 ) 23 - 27, 33, 34
33 ? 1110 353 2108 1 Corpo da válvula (3) Cuerpo de la válvula (3) Valve body (3)
34 ? 1110 353 1600 1 Válvula (3) Valvula (3) Valve (3)
? 1 Sistema de arranque com Mecanismo de arranque Rewind starter friction shoe
patim de fricção zapata de fricción see Illustration M
vide llustração M vease llustracion M
051 17
Illustration H Carcaça do filtro, Carcasa del filtro, Filter housing,
Filtro de ar Filtro de aire Air filter
29 29 31
26
28 27 30
25
8
36 22
24
32
21 5 23
6
18
4
16 10
34
3
20
2
19 37
17
111ET040 SC
1
11
33 12
13 15
35 14
18 051
Illustration H Carcaça do filtro, Carcasa del filtro, Filter housing,
Filtro de ar Filtro de aire Air filter
1 1111 129 1400 1 Junta de vedação 0,5 mm Junta 0,5 mm Gasket 0.5mm
2 1111 146 7400 1 Chapa defletora Chapa deflectora Deflecting plate
3 1111 129 1400 1 Junta de vedação 0,5 mm Junta 0,5 mm Gasket 0.5mm
4 1111 120 2203 1 Flange Brida Flange
5 9022 341 1070 2 Parafuso IS-M5x30 Tornillo cilíndrico IS-M5x30 Spline screw IS-M5x30
6 9121 319 1120 2 Parafuso prisioneiro M5x55 Espárrago M5x55 Stud M5x55
7 1111 129 1100 1 Junta de vedação Junta Gasket
8 1111 120 0601 1 Carburador HS-60D Carburador HS-60D Carburetor HS-60D
9 1110 149 1200 1 Junta de vedação Junta Gasket
10 1111 140 2801 1 Carcaça do filtro Carcasa del filtro Filter housing
) 11, 17 ) 11, 17 ) 11, 17
11 1115 121 7700 1 Peça guia Pieza de guía Guide piece
12 1111 185 2001 1 Alavanca do afogador Palanca del starter Choke lever
13 0000 997 0326 1 Mola de pressão Resorte de presión Compression spring
14 9516 003 1730 1 Esfera Ø 4 mm Bola Ø 4 mm Ball Ø 4mm
15 0000 951 2600 1 Parafuso cabeça lentilha Tornillo de cabeza lenticular Oval head screw
M4x10 M4x10 M4x10
16 9121 347 1080 1 Parafuso prisioneiro M5x35 Espárrago M5x35 Stud M5x35
17 1110 122 6201 1 Parafuso de encosto da Tornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment
marcha lenta screw
18 9216 261 0700 2 Porca sextavada M5 Tuerca hexagonal M5 Hexagon nut M5
19 1111 148 4000 1 Elemento de fixação Elemento de fijación Strap
20 9022 341 1010 1 Parafuso IS-M5x18 Tornillo cilíndrico IS-M5x18 Spline screw IS-M5x18
21 1111 182 1501 1 Tirante do acelerador Varillaje del acelerador Throllte rod
22 1111 185 1900 1 Tirante do afogador Varillaje del cebador Choke rod
23 1111 149 1200 1 Junta de vedação Junta Gasket
Disponível somente no Brasil disponible únicamente en available in Brazil only
Brasil
24 1111 120 1601 1 Filtro de ar, Vlies Filtro de aire, velo Air filter, fleece
24 1111 120 1602 1 Filtro de ar, arame (B) (ND) Filtro de aire, alambre (B) (ND) Air filter, wire mesh (B) (ND)
25 1111 141 0504 1 Tampa do filtro Tapa de filtro Filter cover
26 1111 967 1508 1 Plaqueta de identificação 051 Placa de tipo 051 Model plate 051
27 ? 0000 967 1530 1 Plaqueta de identificação Placa de tipo 051 AVE Model plate 051 AVE
051 AVE
28 ? 1111 967 1500 1 Plaqueta de identificação Placa de tipo 051 AVEQ Model plate 051 AVEQ
051 AVEQ
29 ? 0000 974 1000 2 Rebite especial 3x6 Remache de cabeza redonda Round head rivet 3x6
3x6
30 0000 958 1705 1 Arruela Arandela Washer
31 1110 140 9501 1 Porca de fechamento Tuerca de cierre Twist lock
32 9455 621 1670 1 Anel de segurança 16x1 Anillo de seguridad 16x1 Circlip 16x1
33 1111 430 0210 1 Chave do interruptor Interruptor de Stop Stop switch
33 1111 430 0202 1 Interruptor Interruptor Switch
Disponível somente no Brasil disponible únicamente en available in Brazil only
Brasil
34 9211 260 1430 1 Porca sextavada M12x0,75 Tuerca hexagonal M12x0,75 Hexagon nut M12x0.75
35 1110 432 9200 1 Luva Boquilla Grommet
36 1 Mangueira 3,1x5,7x120 mm Tubo flexible 3,1x5,7x120 mm Hose 3.1x5.7x120mm
(D) (D) (D)
0000 930 2803 1 Mangueira 3,1x5,7x1000 mm Tubo flexible Hose 3.1x5.7x1000mm
(A,B) 3,1x5,7x1000 mm (A,B) (A,B)
051 19
Illustration J Carburador HS-60D Carburador HS-60D Carburetor HS-60D
111ET015 L
20 051
Illustration J Carburador HS-60D Carburador HS-60D Carburetor HS-60D
051 21
Illustration K Cobertura, Cubierta, Shroud,
Quadro do punho Bastidor del manillar Handle frame
111ET017 ST
22 051
Illustration K Cobertura, Cubierta, Shroud,
Quadro do punho Bastidor del manillar Handle frame
051 23
Illustration L Ferramentas, Herramientas, Tools,
Acessórios especiais Accesorios extra Extras
5 6
4
3
2
20
14
18
9 15
16 12,13
11
10
19 17
111ET039 SC
24 051
Illustration L Ferramentas, Herramientas, Tools,
Acessórios especiais Accesorios extra Extras
051 25
Illustration M Sistema de arranque com Mecanismo de arranque Rewind starter friction shoe
patim de fricção zapata de fricción
328ET025 LÄ
26 051
Illustration M Sistema de arranque com Mecanismo de arranque Rewind starter friction shoe
patim de fricção zapata de fricción
051 27
Illustration N Carburador WS-11 Carburador WS-11 Carburetor WS-11
111ET022 L
28 051
Illustration N Carburador WS-11 Carburador WS-11 Carburetor WS-11
051 29
0452 111 2523. M2. H3. Rei. Printed in Germany © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2003