Você está na página 1de 32

Peças de Reposição

Lista de repuestos
STIHL FS 130, 130 R (4180) Spare Parts List

A Cilindro, Carcaça do virabrequim N Ferramentas, Acessórios especiais


Cilindro, Depósito de aceite para el Herramientas, Accesorios extra
cigüeñal Tools, Extras
Cylinder, Engine pan

B Comando da válvula
Distribución por válvulas
Valve timing gear

C Sistema de arranque, Tanque de


combustível
Mecanismo de arranque, Depósito de
combustible
Rewind starter, Fuel tank

D Silenciador, Filtro de ar
Silenciador, Filtro de aire
Muffler, Air filter

E Sistema de ignição
Sistema de encendido
Ignition system

F Embreagem, Carcaça do ventilador


Embrague, Carcasa del ventilador
Clutch, Fan housing

G Carburador C1Q-S98, C1Q­S114


Carburador C1Q-S98, C1Q­S114
Carburetor C1Q-S98, C1Q­S114

H Cabo da mão
Empuñadura
Handle

J Cabo de empunhadura dupla


Empuñadura doble
Bike handle

K Tubo do eixo
Vástago
Drive tube assembly

L Engrenagem
Caja reductora
Gear head

M Proteção
Protector
Deflector

© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006 2006-11


Illustration A Cilindro, Carcaça do Cilindro, Depósito de aceite Cylinder, Engine pan
virabrequim para el cigüeñal

19
4
3

1 10

7
2 7
6
9
8
18
17
14
13
12 20
11 15
12
14

21

258ET005 SC
16

2 FS 130, FS 130 R
Illustration A Cilindro, Carcaça do Cilindro, Depósito de aceite Cylinder, Engine pan
virabrequim para el cigüeñal

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1 4180 020 1201 1 Cilindro com pistão Ø 43 mm Cilindro con pistón Ø 43 mm Cylinder with piston Ø 43 mm
) 2 - 10, 16 ) 2 - 10, 16 ) 2 - 10, 16
2 4180 025 2003 2 Válvula Válvula Valve
3 4180 025 1600 2 Mola da válvula Resorte de la válvula Valve spring
4 4180 025 3000 2 Prato de mola Soporte del resorte Spring retainer plate
5 4180 038 1700 2 Parafuso com colar M5 Tornillo con collar M5 Collar screw M5
6 4180 030 2003 1 Pistão Ø 43 mm Pistón Ø 43 mm Piston Ø 43 mm
) 7 - 9 ) 7 - 9 ) 7 - 9
7 4180 034 3001 2 Anel de compressão Segmento de compresión Piston ring Ø 43x1.2 mm
Ø 43x1,2 mm Ø 43x1,2 mm
8 4180 034 1501 1 Pino do pistão 9x5x26 Bulón del pistón 9x5x26 Piston pin 9x5x26
9 9463 650 0900 2 Anel de retenção 9x0,8 Seguro anular 9x0,8 Snap ring 9x0.8
10 4180 404 9300 2 Arruela Arandela Washer

(25.2005) (25.2005) (25.2005)


11 4180 030 0411 1 Virabrequim Cigüeñal Crankshaft
) 12, 13 ) 12, 13 ) 12, 13

12 2 Rolamento de esferas 6201 Rodamiento ranurado de Grooved ball bearing 6201 (D)


(D) bolas 6201 (D)
13 1 Roda dentada (D) Rueda dentada (D) Spur gear (D)
14 9639 003 1231 2 Retentor 12x22x7 Retén 12x22x7 Oil seal12x22x7
15 4180 021 2500 1 Carcaça do virabrequim Cubeta del cigüeñal Engine pan
16 9075 478 4159 4 Parafuso IS-D5x24 Tornillo cilíndrico IS-D5x24 Pan head self-tapping screw
IS-D5x24
17 4223 195 0600 1 Roda do arranque Rueda del starter Starter cup
18 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1
19 0000 400 7011 1 Vela de ignição NGK CMR6H Bujía NGK CMR6H Spark plug NGK CMR6H
20 4180 182 0700 1 Luva Boquilla Grommet
21 0783 830 2000 1 Massa de vedação Dirko HT Pasta de junta Dirko HT rojo Tube of sealant Dirko HT red
vermelho (B) (B) (B)
4180 007 1015 1 Jogo de juntas de vedação Juego de juntas Set of gaskets
) 14 ) 14 ) 14

(1)  FS 130, (2)  FS 130 R

FS 130, FS 130 R 3
Illustration B Comando da válvula Distribución por válvulas Valve timing gear

15

16
14

13

9
5
8
4
7
6 12
3 17
2 11

3
2
1

18

249ET001 SC
10

4 FS 130, FS 130 R
Illustration B Comando da válvula Distribución por válvulas Valve timing gear

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1 4180 030 1800 1 Roda do excentrico Pinón del árbol de levas Cam wheel
2 4180 038 0803 2 Pino 5x26,5 Perno 5x26,5 Pin 5x26.5
3 4180 038 1900 2 Alavanca de arraste Palanca de arrastre Cam follower
4 4180 038 1300 1 Tampa Tapa Cover
5 9075 478 3018 4 Parafuso IS-D4x18 Tornillo cilíndrico IS-D4x18 Pan head self-tapping screw
IS-D4x18
6 4180 038 2600 2 Haste do comando da válvula Varilla de tope Pushrod
7 4282 038 1000 2 Alavanca variável Balancín Rocker arm
8 4180 038 2000 2 Luva Casquillo Sleeve
9 4180 038 2700 2 Porca de segurança M5 Tuerca de seguridad M 5 Lock nut M5
10 4180 025 2003 2 Válvula Válvula Valve
11 4180 025 1600 2 Mola da válvula Resorte de la válvula Valve spring
12 4180 025 3000 2 Prato de mola Soporte del resorte Spring retainer plate
13 4180 029 0500 1 Junta de vedação Junta Gasket
14 4180 025 1100 1 Tampa da válvula Sombrerete de válvula Valve cover
15 9022 346 1070 1 Parafuso IS-M5x30 Tornillo cilíndrico IS-M5x30 Spline screw IS-M5x30
16 9636 815 0270 1 Anel de vedação 5x9x1 Anillo de junta 5x9x1 Sealing ring 5x9x1
17 4180 893 6400 1 Calibrador de corrente Calibre de ajuste Setting gauge
18 0783 830 2000 1 Massa de vedação Dirko HT Pasta de junta Dirko HT rojo Tube of sealant Dirko HT red
vermelho (B) (B) (B)
4180 007 1015 1 Jogo de juntas de vedação Juego de juntas Set of gaskets
) 13, 16, 17 ) 13, 16, 17 ) 13, 16, 17
4180 007 1005 1 Jogo regulagem folga da Juego ajuste del juego de Valve clearance setting kit
válvula válvulas ) 13, 16, 17
) 13, 16, 17 ) 13, 16, 17

(1)  FS 130, (2)  FS 130 R

FS 130, FS 130 R 5
Illustration C Sistema de arranque, Mecanismo de arranque, Rewind starter, Fuel tank
Tanque de combustível Depósito de combustible

20
9 25
11,12 19
10 2 28
1 17
23
29 18
24
27
7
26 21

22
22

3
8
5
4
6

15
13,14
16 15

246ET021 SC
30

31

6 FS 130, FS 130 R
Illustration C Sistema de arranque, Mecanismo de arranque, Rewind starter, Fuel tank
Tanque de combustível Depósito de combustible

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


4180 190 4000 1 Carcaça do arranque Mecanismo de arranque Rewind starter


completa ) 1 - 9 ) 1 - 9
) 1 - 9
1 4180 190 0400 1 Tampa do arranque Tapa del stárter Starter cover
) 2 ) 2 ) 2
2 9416 868 6650 1 Rebitador 6,5x0,5x8,8 Remache 6,5x0,5x8,8 Rivet 6.5x0.5x8.8
3 4180 190 0600 1 Mola de recuo Resorte de retracción Rewind spring
4 0000 958 0923 1 Arruela Arandela Washer
5 4116 195 7200 1 Peça de engate Trinquete Pawl
6 1118 195 3500 1 Grampo elástico Resorte Spring
7 0000 195 8203 1 Cordão de arranque Cordón de arranque Starter rope Ø 3x850 mm
Ø 3x850 mm Ø 3x850 mm
0000 930 2208 1 Cordão de arranque Cordón de arranque Starter rope Ø 3 mm x 30.5 m
Ø 3 mm x 30,5 m (A,B) (ND) Ø 3 mm x 30,5 m (A,B) (ND) (A,B) (ND)
8 4128 195 0400 1 Polia Tambor del cordón Rope rotor
9 4140 195 3400 1 Manipulo de arranque Empuñadura Starter grip
10 9075 478 4159 3 Parafuso IS-D5x24 Tornillo cilíndrico IS-D5x24 Pan head self-tapping screw
IS-D5x24
11 4180 967 1519 1 Plaqueta de identificação Placa de tipo FS 130 (1) Model plate FS 130 (1)
FS 130 (1)
12 4180 967 1521 1 Plaqueta de identificação Placa de tipo FS 130 R (2) Model plate FS 130 R (2)
FS 130 R (2)
13 4180 350 0415 1 Tanque de combustível Depósito de combustible Fuel tank
) 15 - 25 ) 15 - 25 ) 15 - 25
14 4180 350 0414 1 Tanque de combustível EUA Depósito de combustible Fuel tank USA
) 15 - 26 EEUU ) 15 - 26
) 15 - 26
15 9991 003 5087 3 Luva 7,5x6,8 Casquillo 7,5x6,8 Sleeve 7.5x6.8
16 4180 352 8100 2 Inserto Elemento Insert
17 4180 350 1400 1 Elemento de fixação Pieza de unión Connector
) 18 ) 18 ) 18
18 1 Anel de vedação Anillo de junta circular 18x2,1 O-ring 18x2.1 (D)
redondo 18x2,1 (D) (D)
19 1 Mangueira 3,1x5,7x48 mm (D) Tubo flexible 3,1x5,7x48 mm Hose 3.1x5.7x48 mm (D)
(D)
20 1 Mangueira 3,1x5,7x72 mm (D) Tubo flexible 3,1x5,7x72 mm Hose 3.1x5.7x72 mm (D)
(D)
0000 930 2803 1 Mangueira 3,1x5,7 mm x 1 m Tubo flexible Hose 3.1x5.7 mm x 1 m (A,B)
(A,B) 3,1x5,7 mm x 1 m (A,B)
0712 923 8004 1 Mangueira 3,1x5,7 mm x 10 m Tubo flexible Hose 3.1x5.7 mm x 10 m
(A,B) 3,1x5,7 mm x 10 m (A,B) (A,B)
21 4180 358 7700 1 Mangueira Tubo flexible Hose
22 0000 350 3502 1 Cabeçote de aspiração Cabezal de aspiración Pickup body
23 0000 350 5804 1 Respiro do tanque Aireación del depósito Tank vent
) 24 ) 24 ) 24
24 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular O-ring 10x2.1 FPM 70 (D)
10x2,1 FPM 70 (D) 10x2,1 FPM 70 (D)
25 4119 141 8600 1 Mangueira Tubo flexible Hose
(1)  FS 130, (2)  FS 130 R

FS 130, FS 130 R 7
Illustration C Sistema de arranque, Mecanismo de arranque, Rewind starter, Fuel tank
Tanque de combustível Depósito de combustible

20
9 25
11,12 19
10 2 28
1 17
23
29 18
24
27
7
26 21

22
22

3
8
5
4
6

15
13,14
16 15

246ET021 SC
30

31

8 FS 130, FS 130 R
Illustration C Sistema de arranque, Mecanismo de arranque, Rewind starter, Fuel tank
Tanque de combustível Depósito de combustible

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


26 0000 967 3749 1 Indicação de advertência Pictograma de aviso Cierre Warning pictogram Filler cap
pictograma Tampa do tanque del depósito EEUU (ND) USA (ND)
EUA (ND)

(03.2006) (03.2006) (03.2006)


27 ✻ 4140 358 7702 1 Mangueira Tubo flexible Hose

28 0000 350 0535 1 Tampa do tanque Cierre del depósito Filler cap
) 29 ) 29 ) 29
29 9645 948 7734 1 Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 25x3,5 O­ring 25x3.5
25x3,5
30 4180 350 6501 1 Cobertura Cubierta Cover
) 15 ) 15 ) 15
31 9075 478 3018 2 Parafuso IS-D4x18 Tornillo cilíndrico IS-D4x18 Pan head self-tapping screw
IS-D4x18

(1)  FS 130, (2)  FS 130 R

FS 130, FS 130 R 9
Illustration D Silenciador, Filtro de ar Silenciador, Filtro de aire Muffler, Air filter

26

25

10
14 12
11
24 20 17
18
19
13
21 15
23

16 7 8

6 9

1,2 22
3
4

258ET000 SC
5

10 FS 130, FS 130 R
Illustration D Silenciador, Filtro de ar Silenciador, Filtro de aire Muffler, Air filter

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1 4180 140 0603 1 Silenciador Silenciador Muffler


2 4180 140 0602 1 Silenciador EUA Silenciador EEUU Muffler USA
) 3, 4 ) 3, 4 ) 3, 4
3 4180 141 9001 1 Tela EUA Rejilla EEUU Screen USA
4 9039 488 0656 1 Parafuso auto-atarraxante Tornillo de rosca cortante Self-tapping screw M4x9.5
M4x9,5 EUA M4x9,5 EEUU USA
5 9075 478 4159 3 Parafuso IS-D5x24 Tornillo cilíndrico IS-D5x24 Pan head self-tapping screw
IS-D5x24
6 4180 149 0600 1 Junta do silenciador Junta del silenciador Exhaust gasket
7 4180 140 1001 1 Tampa do filtro Tapa del filtro Filter cover
) 8 ) 8 ) 8
8 1 Parafuso IS-M5x21 (D) Tornillo cilíndrico IS-M5x21 Pan head self-tapping screw
(D) IS-M5x21 (D)
9 4180 120 1800 1 Filtro Filtro Filter
10 4180 140 2801 1 Carcaça do filtro Carcasa del filtro Filter housing
) 11 ) 11 ) 11
11 1 Porca sextavada M5 (D) Tuerca hexagonal M5 (D) Hexagon nut M5 (D)
12 9216 261 0700 2 Porca sextavada M5 Tuerca hexagonal M5 Hexagon nut M5
13 4180 182 9501 1 Botão giratório Botón giratorio Choke knob
14 4114 149 1205 1 Junta de vedação Junta Gasket
15 4180 120 0601 1 Carburador C1Q­S98 Carburador C1Q­S98 Carburetor C1Q­S98
15 4180 120 0605 1 Carburador C1Q­S114 BR Carburador C1Q­S114 BR Carburetor C1Q­S114 BR
16 4180 141 8601 1 Mangueira de impulso Tubo flexible de impulso Impulse hose
17 4180 129 0905 1 Junta de vedação Junta Gasket
18 9075 478 4167 2 Parafuso IS-D5x32 Tornillo cilíndrico IS-D5x32 Pan head self-tapping screw
IS-D5x32
19 4180 182 7600 1 Peça tensora Pieza tensora Tensioner
20 9022 313 0680 1 Parafuso IS-M4x16 Tornillo cilíndrico IS-M4x16 Spline screw IS-M4x16
21 4180 121 1601 1 Flange intermediário Brida intermedia Spacer flange
22 9007 319 1135 2 Parafuso sextavado M5x65 Tornillo hexagonal M5x65 Hexagon head screw M5x65
23 4180 129 0904 1 Junta de vedação Junta Gasket
24 4180 080 1600 1 Cobertura Cubierta Shroud
25 9075 478 4159 3 Parafuso IS-D5x24 Tornillo cilíndrico IS-D5x24 Pan head self-tapping screw
IS-D5x24
26 0463 901 0148 1 Etiqueta auto-adesiva Rótulo de indicación Instruction label STIHL-4-MIX
STIHL-4-MIX STIHL-4-MIX
4180 007 1015 1 Jogo de juntas de vedação Juego de juntas Set of gaskets
) 6, 14, 17, 23 ) 6, 14, 17, 23 ) 6, 14, 17, 23

(1)  FS 130, (2)  FS 130 R

FS 130, FS 130 R 11
Illustration E Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system

3
9
7
8
7
6
1

249ET036 SC

12 FS 130, FS 130 R
Illustration E Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


(25.2005) (25.2005) (25.2005)


1 4180 400 1200 1 Volante Volante Flywheel

2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1
3 4180 400 1300 1 Módulo de ignição Módulo de ignición Ignition module
) 4, 5, 6 ) 4, 5, 6 ) 4, 5, 6
4 0000 998 0604 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring
5 4180 405 1000 1 Terminal da vela Enchufe de bujía Spark plug boot
6 4180 404 9300 2 Arruela Arandela Washer
7 9075 478 3018 2 Parafuso IS-D4x18 Tornillo cilíndrico IS-D4x18 Pan head self-tapping screw
IS-D4x18
8 9291 021 0100 1 Arruela 4.3 Arandela 4,3 Washer 4.3
9 4180 431 2100 1 Lingueta de encaixe Lengueta de enchufe Connector tag

(1)  FS 130, (2)  FS 130 R

FS 130, FS 130 R 13
Illustration F Embreagem, Carcaça do Embrague, Carcasa del Clutch, Fan housing
ventilador ventilador

11
10
9
18

7
13

12 15
14
16
4
3 17
5
1
2
4
6

258ET001 SC

14 FS 130, FS 130 R
Illustration F Embreagem, Carcaça do Embrague, Carcasa del Clutch, Fan housing
ventilador ventilador

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1 4180 160 2000 1 Embreagem Embrague Clutch


) 2 ) 2 ) 2
2 0000 997 5902 1 Mola de tração Resorte de tracción Tension spring
3 0000 961 0601 2 Anel Anillo Ring
4 4180 162 1000 2 Arruela de cobertura Arandela de cubierta Cover washer
5 0000 958 1000 2 Arruela 16x10x0,5 Arandela 16x10x0,5 Washer 16x10x0.5
6 9022 341 1350 2 Parafuso IS-M6x25 Tornillo cilíndrico IS-M6x25 Spline screw IS-M6x25
7 4180 080 1800 1 Carcaça do ventilador Carcasa del ventilador Fan housing
) 8 - 10 ) 8 - 10 ) 8 - 10
8 9371 470 2570 2 Pino cilíndrico 5x12 Perno cilíndrico 5x12 Cylindrical pin 5x12
9 9503 003 6440 1 Rolamento de esferas Rodamiento ranurado de Grooved ball bearing
6201-2RS bolas 6201-2RS 6201-2RS
10 9456 621 3600 1 Anel de segurança 32x1.2 Anillo de seguridad 32x1,2 Circlip 32x1.2
11 4180 160 2900 1 Tambor da embreagem Tambor del embrague Clutch drum
12 4180 790 7205 1 Luva Casquillo Sleeve
13 4180 790 7200 1 Luva Casquillo Sleeve
14 9022 341 0980 1 Parafuso IS-M5x16 Tornillo cilíndrico IS-M5x16 Spline screw IS-M5x16
15 9455 621 1130 1 Anel de segurança 12x1 Anillo de seguridad 12x1 Circlip 12x1
4180 790 4700 1 Braçadeira Abrazadera de sujeción Hose clamp
) 14, 16, 17 ) 14, 16, 17 ) 14, 16, 17
16 1 Amortecedor (D) Elemento de goma (D) Rubber insert (D)
17 1 Braçadeira (D) Abrazadera de sujeción (D) Hose clamp (D)
18 9075 478 4159 3 Parafuso IS-D5x24 Tornillo cilíndrico IS-D5x24 Pan head self-tapping screw
IS-D5x24

(1)  FS 130, (2)  FS 130 R

FS 130, FS 130 R 15
Illustration G Carburador C1Q-S98, Carburador C1Q-S98, Carburetor C1Q-S98,
C1Q­S114 C1Q­S114 C1Q­S114

21

26
25

20

27 10

19 35
29 11
17 28
32 18 30 36
31
22 16
15 37
32 13
38
23 14

33
6
7 34
3 4 1 8
5 2

258ET004 SC
41
40 24
39 12
24

16 FS 130, FS 130 R
Illustration G Carburador C1Q-S98, Carburador C1Q-S98, Carburetor C1Q-S98,
C1Q­S114 C1Q­S114 C1Q­S114

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


4180 120 0601 1 Carburador C1Q­S98 Carburador C1Q­S98 Carburetor C1Q­S98


) 1 - 41 ) 1 - 41 ) 1 - 41
4180 120 0605 1 Carburador C1Q­S114 BR Carburador C1Q­S114 BR Carburetor C1Q­S114 BR
) 1 - 41 ) 1 - 41 ) 1 - 41
1 4180 120 7101 1 Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever
alavanca palanca
2 4180 122 3000 1 Mola Resorte Spring
3 4128 121 8901 1 Pino Perno Pin
4 4137 121 8600 1 Arruela Arandela Washer
5 1120 122 9000 1 Anel de segurança Arandela de seguridad E-clip
6 4180 121 3301 1 Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter
7 1125 122 7403 1 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw
8 1125 122 9001 1 Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip
9 4180 121 4800 1 Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm
10 4180 129 0901 1 Junta de vedação Junta Gasket
11 4180 120 2600 1 Tampa da bomba Tapa de la bomba Pump cover
) 27 ) 27 ) 27
12 4180 122 7100 2 Parafuso Tornillo Screw
13 4116 121 5100 1 Agulha de admissão Aguja de admision Inlet needle
14 1123 122 3001 1 Mola Resorte Spring
15 1125 121 5000 1 Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever
admissão admisión
16 1120 121 9200 1 Eixo Eje Spindle
17 1120 122 6600 1 Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw
18 4229 129 0901 1 Junta de vedação Junta Gasket
19 4229 121 4700 1 Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm
20 4180 120 2200 1 Flange Brida Flange
21 4226 122 7100 4 Parafuso Tornillo Screw
22 4180 122 6700 1 Parafuso de regulagem Tornillo regulador principal High speed adjustment screw
principal
23 4180 122 6801 1 Parafuso de regulagem da Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment screw
marcha lenta
24 1120 121 7800 2 Tela Tamiz Strainer
25 4140 121 0800 1 Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover
26 4226 121 2700 1 Capa Caperuza Cap
27 4180 122 6200 1 Parafuso de encosto da Tornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment screw
marcha lenta
28 4128 121 2900 1 Borboleta do afogador Cebador Choke shutter
29 1125 122 7403 1 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw
30 4119 122 4200 1 Esfera Bola Ball
31 4119 122 3002 1 Mola Resorte Spring
32 4229 121 2701 2 Capa Caperuza Cap
33 4180 121 0801 1 Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover
34 4180 121 3001 1 Eixo do afogador Eje del cebador Choke shaft
35 4180 121 4801 1 Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm
36 4180 129 0903 1 Junta de vedação Junta Gasket
37 4180 121 8600 1 Arruela Arandela Washer
38 4180 122 3001 1 Mola Resorte Spring
(1)  FS 130, (2)  FS 130 R

FS 130, FS 130 R 17
Illustration G Carburador C1Q-S98, Carburador C1Q-S98, Carburetor C1Q-S98,
C1Q­S114 C1Q­S114 C1Q­S114

21

26
25

20

27 10

19 35
29 11
17 28
32 18 30 36
31
22 16
15 37
32 13
38
23 14

33
6
7 34
3 4 1 8
5 2

258ET004 SC
41
40 24
39 12
24

18 FS 130, FS 130 R
Illustration G Carburador C1Q-S98, Carburador C1Q-S98, Carburetor C1Q-S98,
C1Q­S114 C1Q­S114 C1Q­S114

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


39 4180 121 5802 1 Êmbolo da bomba Embolo Pump piston


40 1132 122 3600 1 Anel de vedação Anillo de junta Sealing ring
41 4180 122 3003 1 Mola Resorte Spring
4180 007 1061 1 Jogo peças do carburador Juego de piezas del Set of carburetor parts
) 9, 10, 18, 19, 35, 36 carburador ) 9, 10, 18, 19, 35, 36
) 9, 10, 18, 19, 35, 36

(1)  FS 130, (2)  FS 130 R

FS 130, FS 130 R 19
Illustration H Cabo da mão Empuñadura Handle

2
3
13 11
10 5
9 1

2
8 3
12 4

14
6

7 19
1 14

15 16
18 17

15
15

18

388ET009 SC
15
16

20 FS 130, FS 130 R
Illustration H Cabo da mão Empuñadura Handle

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


4137 790 1307 1 Cabo de manejo (2) Empuñadura de mando (2) Control handle (2)
) 1 - 12 ) 1 - 12 ) 1 - 12
1 4137 790 0300 1 Cabo da mão (2) Empuñadura (2) Handle (2)
2 4137 791 9400 2 Braçadeira (2) Abrazadera de sujeción (2) Hose clamp (2)
3 9022 341 0960 2 Parafuso IS-M5x12 (2) Tornillo cilíndrico IS-M5x12 (2) Spline screw IS-M5x12 (2)
4 4137 182 4505 1 Mola com haste (2) Resorte con patas (2) Torsion spring (2)
5 4137 182 1701 1 Interruptor combinado (2) Pasador combinado (2) Slide control (2)
6 4137 182 1001 1 Alavanca do acelerador (2) Acelerador (2) Throttle trigger (2)
7 4137 182 4504 1 Mola com haste (2) Resorte con patas (2) Torsion spring (2)
8 4137 182 0802 1 Trava do acelerador (2) Palanca de bloqueo (2) Trigger interlock (2)
9 4128 182 4501 1 Mola com haste (2) Resorte con patas (2) Torsion spring (2)
10 4128 793 3000 1 Corrediça (2) Pasador (2) Slide (2)
11 4128 791 3100 1 Mola (2) Resorte (2) Spring (2)
12 9074 478 3025 4 Parafuso IS-P4x16 (2) Tornillo para chapa IS-P4x16 Pan head self-tapping screw
(2) IS-P4x16 (2)
13 4180 180 1100 1 Cabo do acelerador (2) Cable Bowden (2) Throttle cable (2)
14 4130 790 1316 1 Cabo circular (2) Manillar tubular cerrado (2) Loop handle (2)
) 15 - 18 ) 15 - 18 ) 15 - 18
15 4123 791 7400 2 Tala (2) Elemento de fijación (2) Clamp (2)
16 9022 341 1350 2 Parafuso IS-M6x25 (2) Tornillo cilíndrico IS-M6x25 (2) Spline screw IS-M6x25 (2)
17 9291 021 0140 2 Arruela 6,4 (2) Arandela 6,4 (2) Washer 6.4 (2)
18 9222 068 0900 2 Porca quadrada M6 (2) Tuerca cuadrada M6 (2) Square nut M6 (2)
19 4130 791 4400 1 Haste limitadora (2) Estribo (2) Barrier bar (2)

(1)  FS 130, (2)  FS 130 R

FS 130, FS 130 R 21
Illustration J Cabo de empunhadura Empuñadura doble Bike handle
dupla

6
7 5
8 3
9,10
11
2

12 16
13
3
15
14

4
18 1

17
26

27
25

24
23

22

19

20
258ET009 SC

21

22 FS 130, FS 130 R
Illustration J Cabo de empunhadura Empuñadura doble Bike handle
dupla

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1 4128 790 1701 1 Cabo do punho (1) Manillar tubular (1) Handlebar (1)
) 2 ) 2 ) 2
2 4128 791 0300 1 Cabo da mão esquerda (1) Empuñadura izquierda (1) Handle, left (1)
4128 790 1309 1 Cabo de manejo (1) Empuñadura de mando (1) Control handle (1)
) 3 - 9, 11 - 17 ) 3 - 9, 11 - 17 ) 3 - 9, 11 - 17
3 4128 790 0304 1 Cabo da mão direita (1) Empuñadura derecha (1) Handle, right (1)
) 9 ) 9 ) 9
4 9074 478 3025 3 Parafuso IS-P4x16 (1) Tornillo para chapa IS-P4x16 Pan head self-tapping screw
(1) IS-P4x16 (1)
5 4128 182 1700 1 Interruptor Combinado (1) Pasador combinado (1) Slide control (1)
6 4128 182 4201 1 Mola de contato (1) Resorte de detención (1) Detent spring (1)
7 4128 182 4502 1 Mola com haste (1) Resorte con patas (1) Torsion spring (1)
8 4128 182 6200 1 Parafuso com colar (1) Tornillo con collar (1) Collar screw (1)
9 4128 182 4504 1 Mola com haste (1) Resorte con patas (1) Torsion spring (1)

(37.2006) (37.2006) (37.2006)


10 ✻ 4128 182 4500 1 Mola com haste (1) Resorte con patas (1) Torsion spring (1)

11 4128 182 1000 1 Alavanca do acelerador (1) Acelerador (1) Throttle trigger (1)
12 4128 182 4501 1 Mola com haste (1) Resorte con patas (1) Torsion spring (1)
13 4128 182 0800 1 Trava do acelerador (1) Palanca de bloqueo (1) Trigger interlock (1)
14 4128 793 3000 1 Corrediça (1) Pasador (1) Slide (1)
15 4128 791 3100 1 Mola (1) Resorte (1) Spring (1)
16 9214 320 0700 1 Porca de segurança M5 (1) Tuerca de seguridad M 5 (1) Lock nut M5 (1)
17 9022 346 1070 1 Parafuso IS-M5x30 (1) Tornillo cilíndrico IS-M5x30 (1) Spline screw IS-M5x30 (1)
18 4180 180 1101 1 Cabo do acelerador (1) Cable Bowden (1) Throttle cable (1)
4134 790 3200 1 Suporte do cabo do punho (1) Soporte del manillar (1) Handlebar support (1)
) 19 - 26 ) 19 - 26 ) 19 - 26
19 4134 790 7600 1 Apoio (1) Supporto (1) Support (1)
20 4134 791 0900 1 Peça de aperto (1) Cubierta de apriete (1) Clamp (1)
21 9022 341 1370 2 Parafuso IS-M6x30 (1) Tornillo cilíndrico IS-M6x30 (1) Spline screw IS-M6x30 (1)
22 0000 997 1701 1 Mola de pressão (1) Resorte de presión (1) Compression spring (1)
23 4128 791 0905 1 Peça de aperto inferior (1) Cubierta de apriete inferior (1) Clamp, base (1)
24 0000 997 1304 1 Mola de pressão (1) Resorte de presión (1) Compression spring (1)
25 4128 791 0900 1 Peça de aperto superior (1) Cubierta de apriete superior Clamp, top (1)
(1)
26 4128 790 7501 1 Parafuso fixador (1) Tornillo de muletilla (1) Tommy screw (1)

27 ✻ 9291 021 0140 1 Arruela 6,4 (1) Arandela 6,4 (1) Washer 6.4 (1)

(1)  FS 130, (2)  FS 130 R

FS 130, FS 130 R 23
Illustration K Tubo do eixo Vástago Drive tube assembly

4 11

1,2

6
6
8
3 7

5
10

12

258ET003 SC

24 FS 130, FS 130 R
Illustration K Tubo do eixo Vástago Drive tube assembly

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1 4137 710 7136 1 Tubo do eixo Ø 25,4 mm Vástago Ø 25,4 mm Drive tube assembly
) 3, 4, 9 ) 3, 4, 9 Ø 25.4 mm / 1''
) 3, 4, 9
2 4137 710 7134 1 Tubo do eixo Ø 25,4 mm EUA Vástago Ø 25,4 mm EEUU Drive tube assembly
) 3, 4, 10 ) 3, 4, 10 Ø 25.4 mm / 1'' USA
) 3, 4, 10
3 4134 711 7303 1 Guia de proteção 1375 mm Tubo de alojamiento 1375 mm Flexible liner 1375 mm /
54 3/16''
4 4137 711 2101 1 Bujão Tapón Plug
5 4137 711 3200 1 Eixo de acionamento Arbol de accionamiento Drive shaft
6 4119 182 2110 2 Suporte (1) Soporte (1) Support (1)
7 4140 007 1006 1 Jogo braçadeira Juego abrazadera de sujeción Hose clamp kit
) 8 ) 8 ) 8
8 9022 341 1270 1 Parafuso IS-M6x14 Tornillo cilindrico IS-M6x14 Spline screw IS-M6x14
9 0000 967 3725 1 Indicação de advertência Pictograma de aviso FS Warning pictogram FS
pictograma FS
10 0000 967 3684 1 Indicação de advertência Pictograma de aviso FS Warning pictogram FS USA
pictograma FS EUA EEUU
11 0000 711 2500 1 Luva (2) Casquillo (2) Sleeve (2)
12 0781 120 1110 1 Tubo de graxa 225 g (B) Grasa para engranaje 225 g Gear lubricant 225 g (B)
(B)

(1)  FS 130, (2)  FS 130 R

FS 130, FS 130 R 25
Illustration L Engrenagem Caja reductora Gear head

10
9
8
2
3
17

2
11
4

19 6
7

12
13

15
18

392ET032 GM
16

26 FS 130, FS 130 R
Illustration L Engrenagem Caja reductora Gear head

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


4137 640 0100 1 Engrenagem Caja reductora Gear head


) 1 - 17 ) 1 - 17 ) 1 - 17
1 4130 641 0305 1 Carcaça da engrenagem Carcasa de la caja reductora Gear housing
2 9503 003 9850 2 Rolamento de esferas 609 Rodamiento ranurado de Grooved ball bearing 609
bolas 609
4130 640 7301 1 Jogo de pinhões Juego de piñones Set of pinions
) 3, 4 ) 3, 4 ) 3, 4
3 1 Pinhão de acionamento (D) Piñón de accionamiento (D) Drive pinion (D)
4 1 Roda dentada (D) Corona del diferencial (D) Spur bevel gear (D)
5 4130 642 0601 1 Eixo de transmissão Eje de salida de fuerza Drive shaft
6 9503 003 5190 1 Rolamento de esferas Rodamiento ranurado de Grooved ball bearing
6001-2RS bolas 6001-2RS 6001-2RS
7 9456 621 3100 1 Anel de segurança 28x1.2 Anillo de seguridad 28x1,2 Circlip 28x1.2
8 9503 003 9853 1 Rolamento de esferas 609-2Z Rodamiento ranurado de Grooved ball bearing 609-2Z
bolas 609-2Z
9 9455 621 0750 1 Anel de segurança 9x1 Anillo de seguridad 9x1 Circlip 9x1
10 9456 621 2660 1 Anel de segurança 24x1,2 Anillo de seguridad 24x1,2 Circlip 24x1.2
11 4119 713 6500 1 Parafuso de fechamento Tornillo de cierre Screw plug
12 4137 710 3800 1 Prato de pressão Plato de apriete Thrust plate
) 13 ) 13 ) 13
13 1 Arruela de proteção (D) Disco de protección (D) Guard washer (D)
15 4130 713 1600 1 Arruela de pressão Disco de apriete Thrust washer
16 4126 642 7600 1 Porca de seg. com colar Tuerca de seguridad con Collar nut M10x1 l/h thread
M10x1 à esq. collar M10x1 izquierdo
17 9075 478 4159 2 Parafuso IS-D5x24 Tornillo cilíndrico IS-D5x24 Pan head self-tapping screw
IS-D5x24
18 4126 713 3100 1 Prato giratório Plato de rodadura Rider plate
19 0781 120 1117 1 Tubo de graxa 80 g (B) Grasa para engranaje 80 g (B) Gear lubricant 80 g (B)
0781 120 1118 1 Tubo de graxa 225 g (A,B) Grasa para engranaje 225 g Gear lubricant 225 g (A,B)
(A,B)

(1)  FS 130, (2)  FS 130 R

FS 130, FS 130 R 27
Illustration M Proteção Protector Deflector

7 6

7 18
5
4 17

1 16
2
15
3

9
10
8 14

2 13
3

11

249ET020 SC
12

28 FS 130, FS 130 R
Illustration M Proteção Protector Deflector

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


4119 007 1013 1 Jogo de proteção Juego protector Deflector kit


) 1 - 7 ) 1 - 7 ) 1 - 7
1 4119 713 4500 1 Proteção Protector Deflector
2 4112 716 3100 1 Placa de apoio Placa de soporte Backing plate
3 9022 341 0980 4 Parafuso IS-M5x16 Tornillo cilíndrico IS-M5x16 Spline screw IS-M5x16
4 4119 716 3200 1 Protetor Faldón Skirt
5 4119 710 6000 1 Faca limitadora Cuchilla Blade
) 6,7 ) 6,7 ) 6,7
6 4118 713 4105 1 Faca limitadora Cuchilla Blade
7 9074 478 4125 2 Parafuso IS-5x14 Tornillo para chapa IS-5x14 Pan head self-tapping screw
IS-5x14
8 4133 007 1002 1 Jogo de proteção Juego protector Deflector kit
) 2, 3, 9, 10 ) 2, 3, 9, 10 ) 2, 3, 9, 10
9 4133 713 4110 1 Faca limitadora Cuchilla Blade
10 9074 478 4405 1 Parafuso IS-P6x14 Tornillo para chapa IS-P6x14 Pan head self-tapping screw
IS-P6x14
11 4117 710 8200 1 Proteção Ø 200 Tope Ø 200 Limit stop Ø 200
) 12 ) 12 ) 12
12 9022 341 0980 3 Parafuso IS-M5x16 Tornillo cilíndrico IS-M5x16 Spline screw IS-M5x16
13 4116 790 3901 1 Protetor para transporte Protector para el transporte Transport guard
) 14 ) 14 ) 14
14 4116 792 4300 1 Grampo tensor Estribo tensor Clamping wire
15 4119 790 3901 1 Protetor para transporte Ø 225 Protector para el transporte Transport guard Ø 225
) 16 Ø 225 ) 16
) 16
16 4119 792 4300 1 Grampo tensor Estribo de sujeción Clamping wire
17 4119 790 3906 1 Protetor para transporte Ø 255 Protector para el transporte Transport guard Ø 255
) 18 Ø 255 ) 18
) 18
18 4119 792 4305 1 Grampo tensor Estribo de sujeción Clamping wire

(1)  FS 130, (2)  FS 130 R

FS 130, FS 130 R 29
Illustration N Ferramentas, Acessórios Herramientas, Accesorios Tools, Extras
especiais extra

4
20 16

8 8 15
8
14 18
19 5 11
10
15
10 8
6
14

17
9
7
21 22

12 13
13
1

258ET008 SC
2

30 FS 130, FS 130 R
Illustration N Ferramentas, Acessórios Herramientas, Accesorios Tools, Extras
especiais extra

Fig Código Qtd. Denominação Denominación Part Name


1 4180 890 3400 1 Chave combinada Llave universal Combination wrench


2 4130 893 7800 1 Pino fixador Púa Locking pin
3 0000 890 2300 1 Chave de fenda Destornillador Screwdriver
4 4119 710 9001 1 Cinta dupla para ombro Cinturón de porte doble Full harness
) 5 - 13 ) 5 - 13 ) 5 - 13
5 4119 710 6306 1 Placa dorsal com cinta Espaldar con cinturones Backplate with strap
6 1 Cinta 38x780 mm (D) Cinturón 38x780 mm (D) Strap 38x780mm / 1.5x30.7''
(D)
0000 930 2242 1 Cinta 38 mm x 5 m (A,B) Cinturón 38 mm x 5 m (A,B) Webbing 38 mm x 5 m /
1.5x197'' (A,B)
7 1 Cinta 25 mm x 1,18 m (D) Cinturón 25 mm x 1,18 m (D) Strap 25 mm x 1.18 m /
1x46.5'' (D)
0000 930 2241 1 Cinta 25 mm x 10 m (A,B) Cinturón 25 mm x 10 m (A,B) Webbing 25 mm x 10 m /
1'' x 33' (A,B)
8 4203 792 7200 3 Fivela Pasador de apriete Slide
9 4119 718 6300 1 Fivela Pasador Slide
10 4119 718 6310 2 Fivela Pasador Slide
11 4119 710 6406 1 Fecho com cinta Cierre con cinturones Buckle with strap
12 4119 718 7400 1 Placa de proteção Placa de protección Guard plate
13 4119 710 6906 1 Gancho do cinto Mosquetón Spring safety hook
14 9408 021 4530 Peça do rebite 4x8x6 Remache 4x8x6 Rivet shank 4x8x6
(Quantidade cfe. (cantidad según necesidades) (quantity as required)
Necessidade)
15 9409 021 4420 Cabeça do rebite 4x8 Parte superior 4x8 Rivet head 4x8
(Quantidade cfe. (cantidad según necesidades) (quantity as required)
Necessidade)
16 4119 710 9012 1 Cinturão Cinturón de porte Harness
) 8, 13, 17, 18 ) 8, 13, 17, 18 ) 8, 13, 17, 18
17 1 Cinta 25 mm x 1,86 m (D) Cinturón 25 mm x 1,86 m (D) Strap 25 mm x 1.86 m / 1x73''
(D)
18 4119 718 6320 1 Fivela Pasador Slide
19 0000 884 0307 1 Óculos de proteção (ND) Gafas de protección (ND) Safety glasses (ND)
20 0000 886 1411 1 Óculos de proteção Gafas de protección Safety glasses
Disponível somente no Brasil disponible únicamente en available in Brazil only
Brasil
21 0000 891 0801 1 Bolsa de ferramentas (B) (ND) Bolsa para heramientas (B) Tool roll (B) (ND)
(ND)
22 0783 830 2000 1 Massa de vedação Dirko HT Pasta de junta Dirko HT rojo Tube of sealant Dirko HT red
vermelho (B) (B) (B)

(1)  FS 130, (2)  FS 130 R

FS 130, FS 130 R 31
0452 258 2523. M1,75. L6. Sä. Printed in Germany © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006
Impreso en papel blanqueado sin cloro
Impresso em papel branqueado sem cloro
Printed on chlorine-free paper

b Explicação dos símbolos E Aclaración de símbolos G Key to symbols


☐ = inclusive fig. n. ☐ = contiene núm. de ilustración ☐ = including item No.
✼ = máquinas antigas ✼ = máquinas de ejecución anterior ✼ = previous Models
(A) = não ilustrado (A) = sin ilustración (A) = not illustrated
(B) = somente acessórios especiais (B) = sólo accesorios especiales (B) = option
(C) = não mais fornecido pela fábrica (C) = ya no se suministra de fábrica (C) = no longer available from factory
(D) = não fornecida separadamente (D) = la pieza suelta no se suministra como (D) = not available as separate item
(1,2...) = diferentes versões repuesto (1,2...) = versions available
(ND) = não disponível no Brasil (1,2...) = clases de ejecución (ND) = not available in Brazil
(ND) = no disponible en Brasil

Você também pode gostar