Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Lista de repuestos
STIHL RE 820 (4761) Spare Parts List
A Cobertura, Carrinho
Cubierta, Carro
Machine cover, Chassis
B Carcaça da bomba
Carcasa de la bomba
Pump housing
C Pistão
Pistón
Piston
D Bloco da válvula
Bloque de válvulas
Valve block
G Carcaça do interruptor
Caja del interruptor
Switch housing
H Pistola
Pistola
Spray gun
J Acessório especial
Accesoríes extra
Extras
2003-12 (2000-07)
Illustration A Cobertura, Carrinho Cubierta, Carro Machine cover, Chassis
14
4
13
4
5
11
10
6
4
15
12
635ET000 KN
4
7 8
4
2 RE 820 KM
Illustration A Cobertura, Carrinho Cubierta, Carro Machine cover, Chassis
RE 820 KM 3
Illustration B Carcaça da bomba Carcasa de la bomba Pump housing
2
4 3
10
7 9
635ET009 KN
4 RE 820 KM
Illustration B Carcaça da bomba Carcasa de la bomba Pump housing
1 9104 009 4100 2 Parafuso de plastoforma Tornillo para chapa P5x20 Self-tapping screw P5x20
P5x20
2 4761 701 2001 1 Flange Brida Flange
3 4761 700 2300 1 Parafuso de fechamento Tornillo de cierre Screw plug
)4 )4 )4
4 9645 945 7540 1 Anel de vedação Anillo de junta O-ring 12.42x1.78
redondo 12,42x1,78 circular12,42x1,78
5 4761 510 0300 1 Pistão de comando Embolo de distribución Control piston
6 4761 007 1000 1 Jogo de juntas de vedação Juego de juntas Set of gaskets
7 4762 502 2104 1 Tela Tamiz Strainer
8 4760 700 7303 1 Conexão da mangueira Racor para la manguera Hose connector
)9 )9 )9
9 4760 700 2230 1 Acoplamento Acoplamiento Coupling
10 4761 510 2300 1 Guia do êmbolo 110 V/60 Hz Centrado del émbolo Piston guide 110V/60Hz
)1-6 110 V/60 Hz )1-6
)1-6
10 4761 510 2301 1 Guia do êmbolo 220 V/60 Hz Centrado del émbolo Piston guide 220V/60Hz
)1-6 220 V/60 Hz )1-6
)1-6
RE 820 KM 5
Illustration C Pistão Pistón Piston
4
3
5
6
7
635ET002 KN
6 RE 820 KM
Illustration C Pistão Pistón Piston
RE 820 KM 7
Illustration D Bloco da válvula Bloque de válvulas Valve block
22
2
1
3
11
5 17
1 4
12
3
7
6
9
8
13
14
16
635ET003 KN
15
8 RE 820 KM
Illustration D Bloco da válvula Bloque de válvulas Valve block
1 9645 945 7522 3 Anel de vedação Anillo de junta circular 11x2 O-ring 11x2
redondo 11x2
2 4761 700 2301 2 Parafuso de fechamento Tornillo de cierre Screw plug
)1 )1 )1
3 4761 700 6200 3 Válvula Válvula Valve
)1 )1 )1
4 4761 700 2302 1 Parafuso de fechamento Tornillo de cierre Screw plug
)1 )1 )1
5 4761 701 6600 1 Cabeçote de aspiração Cabezal de aspiración Pickup body
6 4761 760 8800 1 Injetor Inyector Injector
)7 )7 )7
7 9645 945 7486 2 Anel de vedação Anillo de junta circular 9x1,5 O-ring 9x1.5
redondo 9x1,5
8 4761 510 0200 1 Válvula de retenção Válvula de retención Nonreturn valve
)9 )9 )9
9 9645 945 7445 1 Anel de vedação redondo 4x2 Anillo de junta circular 4x2 O-ring 4x2
11 4761 510 2200 1 Estrangulador Estrangulador Throttle
12 4761 510 1600 1 Elemento de fixação Pieza de unión Connector
13 4761 700 6201 3 Válvula Válvula Valve
14 9210 319 0900 2 Porca sextavada M6 Tuerca hexagonal M6 Hexagon nut M6
15 9104 003 9975 4 Parafuso de plastoforma Tornillo para chapa P8x75 Self-tapping screw P8x75
P8x75
16 4761 701 1210 1 Bloco da válvula Bloque de válvulas Valve block
17 4761 007 1001 1 Kit nipel Juego niple Kit nipel
22 4761 701 6000 1 Mangueira Tubo flexible Hose
RE 820 KM 9
Illustration E Motor elétrico 220 V Motor eléctrico 220 V Electric motor 220V
9
10
11
5
6
7
635ET004 KN
8
10 RE 820 KM
Illustration E Motor elétrico 220 V Motor eléctrico 220 V Electric motor 220V
4761 600 0200 1 Motor elétrico 220 V/60Hz Motor eléctrico 220V/60Hz Electric motor 220V/60Hz
) 2 - 11 ) 2 - 11 ) 2 - 11
0781 120 1206 1 Tubo de graxa (A) Tubo de grasa (A) Tube of grease (A)
2 9630 003 3071 1 Retentor 26x37x7 Retén 26x37x7 Oil seal 26x37x7
3 4761 602 1200 1 Carcaça do motor Carcasa del motor Engine housing
4 9039 488 1286 4 Parafuso auto-atarraxante Tornillo de rosca cortante Self-tapping screw M5x20
M5x20 M5x20
5 9645 945 8585 1 Anel de vedação redondo 80x Anillo de junta circular 80x3 O-ring 80x3
6 9503 003 0731 1 Rolamento de esferas 6304 Rodamiento ranurado de Grooved ball bearing 6304
bolas 6304
7 4761 701 3000 1 Disco oscilante Disco oscilante Swash plate
8 9104 003 9800 1 Parafuso Tornillo Screw
9 4761 607 3005 1 Roda do ventilador Rueda de ventilación Fanwheel
10 4761 602 1900 2 Peça isolante Pieza de aislamiento Insulator
11 9503 003 7450 1 Rolamento de Rodamiento ranurado de Grooved ball
esferas 6202-2RS bolas 6202-2RS bearing 6202-2RS
RE 820 KM 11
Illustration F Motor elétrico 110V Motor eléctrico 110 V Electric motor 110V
17
18
1
19
9
12
11
4
10
3
16
15
5
6
635ET005 KN
7
14
8
12 RE 820 KM
Illustration F Motor elétrico 110V Motor eléctrico 110 V Electric motor 110V
4761 600 0201 1 Motor elétrico 110V 60 Hz Motor eléctrico 110 V/60 Hz Electric motor 110V/60Hz
) 2 - 19 ) 2 - 19 ) 2 - 19
1 0781 120 1206 1 Tubo de graxa Tubo de grasa Tube of grease
2 4761 602 1201 1 Carcaça do motor Carcasa del motor Engine housing
3 9039 490 0991 4 Parafuso Tornillo Screw
4 9630 003 3071 1 Retentor 26x37x7 Retén 26x37x7 Oil seal 26x37x7
5 9645 945 8585 1 Anel de vedação redondo 80x Anillo de junta circular 80x3 O-ring 80x3
6 9503 003 0731 1 Rolamento de esferas 6304 Rodamiento ranurado de Grooved ball bearing 6304
bolas 6304
7 4761 701 3000 1 Disco oscilante Disco oscilante Swash plate
8 4761 602 7800 1 Parafuso Tornillo Screw
9 4761 701 2000 1 Flange Brida Flange
10 4761 608 3800 4 Luva Casquillo Sleeve
11 4761 608 3700 1 Bucha Casquillo Bushing
12 4761 602 4100 1 Bucha Casquillo Bushing
14 9645 945 7464 1 Anel de vedação Anillo de junta circular 6x2 O-ring 6x2
redondo 6,0x2
15 4761 608 3820 4 Luva Casquillo Sleeve
16 4761 608 1700 4 Bujão Tapón Plug
17 4761 607 3005 1 Roda do ventilador Rueda de ventilación Fanwheel
18 4761 602 1900 2 Peça isolante Pieza de aislamiento Insulator
19 9503 003 7450 1 Rolamento de Rodamiento ranurado de Grooved ball
esferas 6202-2RS bolas 6202-2RS bearing 6202-2RS
RE 820 KM 13
Illustration G Carcaça do interruptor Caja del interruptor Switch housing
1 2 3
7
8
9 8
17
9
10
15
13
12
16
9 14
11
635ET006 KN
14 RE 820 KM
Illustration G Carcaça do interruptor Caja del interruptor Switch housing
RE 820 KM 15
Illustration H Pistola Pistola Spray gun
3 4
2
6 7 8 9 16
12
10
11
13
14
15 1
635ET007 KN
16 RE 820 KM
Illustration H Pistola Pistola Spray gun
RE 820 KM 17
Illustration J Acessório especial Accesoríes extra Extras
6
5
5
8 11 1
9 2
10 7
1
1
3
635ET008 KN
18 RE 820 KM
Illustration J Acessório especial Accesoríes extra Extras
1 4915 500 0840 1 Mangueira de alta pressão Manguera de alta presión High-pressure hose
) 2, 3 ) 2, 3 ) 2, 3
2 9645 948 7504 1 Anel de vedação Anillo de junta circular 10x2 O-ring 10x2
redondo 10,0x2
3 9645 945 7470 1 Anel de vedação Anillo de junta O-ring 6.07x1.78
redondo 6,07x1,78 circular 6,07x1,78
4915 500 0951 1 Lança de jatear 220 V/60 Hz Tubo de pulverización Spray lance/wand 220V/60Hz
) 5 - 10 220 V/60 Hz ) 5 - 10
) 5 - 10
4915 500 0961 1 Lança de jatear 110 V/60 Hz Tubo de pulverización Spray lance/wand 110V/60Hz
) 5 - 10 110 V/60 Hz ) 5 - 10
) 5 - 10
5 4915 500 0200 1 Elemento de fixação Pieza de unión Connector
6 4915 502 5600 1 Capa da tubeira Mitad del tubo de proyección Spray lance half
7 9039 488 0670 8 Parafuso auto-atarraxante Tornillo de rosca cortante Self-tapping screw M4x14
M4x14 M4x14
8 4915 500 0950 1 Lança de jatear Tubo de pulverización Spray lance/wand
9 9645 945 7602 1 Anel de vedação Anillo de junta circular 18x2 O-ring 18x2
redondo 18x2
10 4915 500 6385 1 Bico VP 032 220 V/60 Hz Boquilla VP 032 220 V/60 Hz Nozzle VP 032 220V/60Hz
)9 )9 )9
10 4915 500 6395 1 Bico VP 034 110 V/60 Hz Boquilla VP 034 110 V/60 Hz Nozzle VP 034 110V/60Hz
)9 )9 )9
11 4900 500 1624 1 Bico do rotor (B) Boquilla rotativa (B) Rotary nozzle (B)
)2 )2 )2
RE 820 KM 19
0452 635 2523. M1,3. M3. Met. Printed in Brazil © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2003