Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Introdução........................................................................................................................................2
Atenção.................................................................................................................................................................................2
Garantia............................................................................................................2
Identificação da Máquina ...............................................................................................................2
Segurança .......................................................................................................3
Precauções Gerais..............................................................................................................................3
Peças de reposição e Manutenção....................................................................................................................................3
Fresadora de batatas WH-F...........................................................................................................4-12
Entrega Técnica, Termo de Recebimento e Termo de Garantia...............................................................................13-14
INTRODUÇÃO
Parabenizamos por ter adquirido um produto Hennipman. Este produto lhe proporcionará completa satisfação.
Todos os produtos Hennipamn são desenvolvidos e testados em cooperação com produtores e fornecedores para
assegurar o correto funcionamento e confiança desejada. Este manual contém todas as informações técnicas necessárias para
seu correto funcionamento, assim como itens de segurança e manutenção, que garantirão o perfeito funcionamento de seu
novo produto Hennipan. É de extrema importância ler este manual antes de utilizar seu novo produto Hennipman.
ATENÇÃO
Ajuste incorreto e operação defeituosa podem acarretar danos e acidentes. O produto Agro Industrial Hennipman
Ltda. tem garantia única, isenta de danos de cobertura que acontece quando não são seguidas as instruções contidas neste
manual. Faça revisões e manutenção preventiva periódica, isso aumentará a durabilidade e qualidade de seu novo produto
Hennipman. Certifique-se de que a máquina está corretamente montada e que não existem peças com defeitos e verifique se
as mesmas estão em perfeito estado e nas especificações do fabricante. Confira as conexões de fixação e de tração entre
trator e máquina, verifique se está devidamente fixa e conectadas.
GARANTIA
A Agro Industrial Hennipamn Ltda. dá a garantia ao seu produto no período de seis meses após a entrega técnica,
contra defeitos no material e mau funcionamento para a qual a máquina foi projetada. Componentes como: enchada, nylon e
outros, têm garantia limitada a defeitos de fabricação, pois sofrem desgastes naturais com a utilização da máquina.As
máquinas possuem um número de série de identificação, sem está identificação a mesma fica sem a cobertura da garantia.A
operação da máquina está fora do controle de fabricação, a garantia do produto é única. O desempenho, rendimento ou
qualquer conseqüência que ocorra proveniente de má operação, não será coberto pela garantia.As despesas de transporte,
remessa de máquinas para à fabrica ou visita técnica, são por conta e risco do proprietário.
IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA
A Máquina possui um número de série, modelo e data de fabricação, que são encontrados na plaqueta de
identificação fixada no chassi da máquina , como demostra a figura 1. Esses dados serviram para a solicitação de peças,
coberturas da garantia, e demais serviços prestados pela Agro Industrial Hennipman. Lembramos que:
2
SEGURANÇA
Antes de operar, ajustar ou concertar a máquina, é importante que a descrição de segurança deste manual seja
cuidadosamente lida e compreendida por todos os diratamente interessados na utilização e conservação do equipamento.
Todos os cuidados foram analizados durante o projetos e produção desta máquina. É recomendado que os usuarios e
operadores da máquina sigam todos os cuidados mensionados neste manual com todas as partes da máquina que oferecem
algum tipo de risco.
“Todos os itens de segurança devem ser observados antes e durante todo o tempo de utilização da máquina.”
PRECAUÇÕES GERAIS
A máquina foi desenvolvida para uma potência de entrada de 100CV, não utilizar o trator com potência diferente que
a recomendada pelo fabricante. Para potências divergentes do informado favor consultar o fabricante ou representates
Hennipman. Nunca permita que crianças fiquem próximas as máquinas durante a operação e manutenção. Verificar se não
componentes soltos . caso haja devem ser fixados. Se necessário transporte, fixa-lá com cabos de aços, cordas ou cintas,
materias especificos para a fixação da carga pesada de acordo com a legislação de transito. O proprietário é responsavel por
todos os itens de seguraça para o transporte da máquina (pós entrega).
“A Agro Industrial Hennipman Ltda. não se resposabiliza por danos provenientes de transportes da máquina
após a entrega técnica, os transportes extra é de inteira responsabilidade do proprietário da máquina”.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Por razões de segurança e preservação da qualidade de nossos produtos, usar somente peças de reposição
originais. O uso de peças de outras origens causará ao produto Hennipman o cancelamento automático da garantia. Sempre
que necessário reposições de peças, entrar em contato com nosso setor de vendas (Agro Industrial Hennipman).
MANUTENÇÃO
Antes de iniciar o processo de manutenção certifique-se que a tomada de força do trator esteja desligado. Nunca
altere a construção básica da máquina. Isso causará mal funcionamento e invalidará sua garantia. Para manutenção dos
componentes o operador deve utilizar equipamentos de segurança adequados.
“ATENÇÃO”
3
FRESADORA DE BATATAS WH-F
Na figura 2, pode-se observar o posicionamento das peças principias que constituem a máquina, as quais
encontram-se numeradas, e na tabela 1 a denominação das peças:
Item nº Denominação
1 Chassi
4 Cardan esquerdo
5 Cardan direito
9 Conjunto picão
10 Conjunto rotor
4
2- CONJUNTO CAIXA DE TRANSMISSÃO LATERAL DIREITA E ESQUERDA
Na figura 3, pode-se observar o posicionamento das peças que constituem as caixas de transmissões laterais, as
quais encontram-se numeradas, e na tabela 2 a denominação das peças:
Item nº Denominação
2 Junta
4 Tampa
5 Parafuso A
8 Bucha A
9 Retentor - 00229
11 Feltro A
12 Bujão
13 Respiro
16 Feltro B
17 Retentor - 00229
18 Bucha D
20 Parafuso B
5
21 Corrente Asa 80
22 Eixo A
23 Engrenagem A
24 Esticador
25 Mola
26 Pino
27 Engrenagem B
28 Eixo B
Tabela 2- Denominação das peças
Na figura 4, pode-se observar o posicionamento das peças que constituem a caixa de transmissão central, as quais
encontram-se numeradas, e na tabela 3 a denominação das peças:
Item nº Denominação
2 Respiro
4 Engrenagem A
5 Eixo A
6 Corrente Asa 80
7 Junta
9 Parafuso A
10 Tampa
6
11 Bucha A
12 Retentor - 00229
14 Feltro A
15 Bujão
16 Encosto
17 Parafuso B
18 Esticador
19 Mola
20 Engrenagem B
21 Cubo esrtriado
22 Feltro B
24 Retentor - 00229
25 Feltro B
26 Parafuso C
Na figura 5, pode-se observar o posicionamento das peças que constituem a caixa de transmissão primária, as quais
encontram-se numeradas, e na tabela 4 a denominação das peças:
Item nº Denominação
1 Caixa de transmissão
2 Porca castelo
3 Bucha
7
4 Pinhão
5 Rolamento de rolos cilíndricos - 4T-30210
6 Eixo A
7 Parafuso A
8 Mancal com flange
9 Retentor - 00775 BA
10 Rolamento de rolos cilindricos com anel excêntrico - XY_30208
11 Mancal lateral da caixa
12 Parafuso B
13 Bujão A
14 Respiro
15 Bujão B
16 Retentor - 01710 BAG
17 Rolamento de rolos cilíndricos - 30212_DY
18 Rolamento de rolos cilíndricos - 4T-30210
19 Retentor - 01841 BRG
20 Coroa
21 Eixo B
Tabela 4- Denominação das peças
Na figura 6, pode-se observar o posicionamento das peças que constituem o conjunto de transmissão da adubadeira,
as quais encontram-se numeradas, e na tabela 5 a denominação das peças:
8
Item nº Denominação
1 Conjunto carrinho
2 Eixo A
3 Mancal A
4 Engrenagem A
5 Corrente R51
6 Engrenagem B
7 Mancal A
8 Eixo B
9 Mancal A
10 Engrenagem C
11 Corrente Asa 40
12 Conjunto esticador
13 Mancal B
14 Rolamento esférico com fixação por colar excêntrico - GRA 207 V22
15 Engrenagem D
16 Eixo C
17 Kit fertisyntem
18 Caixa de adubo
Tabela 5- Denominação das peças
Na figura 7, pode-se observar o posicionamento das peças que constituem o conjunto disco marcador, as quais
encontram-se numeradas, e na tabela 6 a denominação das peças:
9
Item nº Denominação
1 Suporte do disco
2 Porca A
3 Arruela A
4 Cubo do disco
5 Eixo
6 Retentor - 00952-BR
8 Parafuso B
9 Arruela B
10 Disco reto
11 Arruela B
12 Parafuso A
14 Anel elástico
15 Tampa do cubo
16 Graxeira
Tabela 6- Denominação das peças
9- CONJUNTO PICÃO
Na figura 8, pode-se observar o posicionamento das peças que constituem o conjunto picão, as quais encontram-se
numeradas, e na tabela 7 a denominação das peças:
10
Item nº Denominação
1 Suporte do picão
2 Porca A
3 Arruela A
4 Arruela B
5 Parafuso A
6 Pino
7 Porca C
8 Arruela C
9 Arruela D
10 Parafuso C
11 Dedo 1"
12 Picão
Tabela 7- Denominação das peças
Na figura 9, pode-se observar o posicionamento das peças que constituem o conjunto rotor, as quais encontram-se
numeradas, e na tabela 8 a denominação das peças:
Item nº Denominação
2 Carenagem rotor
3 Enchada rotativa
4 Contrapino
5 Arruela A
6 Porca castelo
11
12- CONJUNTO PARALAMA E ASA DEFLETORA
Na figura 10, pode-se observar o posicionamento das peças que constituem o conjunto paralama e asa defletora, as
quais encontram-se numeradas, e na tabela 9 a denominação das peças:
Item nº Denominação
1 Haste regulavel
2 Pino R1
3 Mola de compressão A
4 Mola de compressão B
5 Pino R1
7 Carenagem esquerda
8 Carenagem direita
9 Pino R2
10 Eixo de articulação
Tabela 9- Denominação das peças
12
ENTREGA TÉCNICA
Confirmo que recebi treinamento sobre o funcionamento e operação do equipamento agrícola, ministrado durante a
entrega por um representante da Agro Industrial Hennipmam Ltda.
• Ass. Cliente______________________________
RECEBIMENTO
Confirmo que recebi equipamento em perfeita condição por um representante da Agro Industrial Hennipman Ltda.
• Ass. Cliente_______________________________
TERMOS DE GARANTIA
A Agro Industrial Hennipman garante ao seu produto no período de seis meses após a entrega contra defeitos no material.
Algumas peças possuem garantia limitada a defeitos de fabricação, pois sofrem desgaste natural com a sua utilização.
As máquinas possuem um número de série e de identificação, sem esta plaqueta a mesma fica sem a cobertura da garantia.
A operação da máquina está fora do controle de fabricação, a garantia do produto é única.
O desempenho no rendimento ou qualquer conseqüência proveniente de má operação, não será coberto pela garantia.
As despesas de transporte da remessa da máquina para à fabrica e futura visita técnica, são por conta do proprietário.
OBS: Toda solicitação de visita técnica ou reparo e a remoção da máquina para a fábrica, bem como os custos de
deslocamento, hospedagem e alimentação são de responsabilidade do cliente.
EQUIPAMENTO: _________________________________________________________
Nº DE SÉRIE : __________________________________________________________
Endereço: __________________________________________________________________
1ª via
13
ENTREGA TÉCNICA
Confirmo que recebi treinamento sobre o funcionamento e operação do equipamento agrícola, ministrado durante a
entrega por um representante da Agro Industrial Hennipmam Ltda.
• Assinatura do cliente____________________________________
RECEBIMENTO
Confirmo que recebi equipamento em perfeita condição por um representante da Agro Industrial Hennipman Ltda.
• Assinatura do cliente____________________________________
TERMOS DE GARANTIA
A Agro Industrial Hennipman garante ao seu produto no período de seis meses após a entrega contra defeitos no material.
Algumas peças possuem garantia limitada a defeitos de fabricação, pois sofrem desgaste natural com a sua utilização.
As máquinas possuem um número de série e de identificação, sem esta plaqueta a mesma fica sem a cobertura da garantia.
A operação da máquina está fora do controle de fabricação, a garantia do produto é única.
O desempenho no rendimento ou qualquer conseqüência proveniente de má operação, não será coberto pela garantia.
As despesas de transporte da remessa da máquina para à fabrica e futura visita técnica, são por conta do proprietário.
OBS: Toda solicitação de visita técnica ou reparo e a remoção da máquina para a fábrica, bem como os custos de
deslocamento, hospedagem e alimentação são de responsabilidade do cliente.
EQUIPAMENTO: _________________________________________________________
Nº DE SÉRIE : __________________________________________________________
Endereço: __________________________________________________________________
2ª via
14