Você está na página 1de 75

HISTÓRIA DA LÍNGUA LATINA

Na primeira metade do século XIX, o método histórico-comparativo permitiu descobrir que


não só as duas línguas clássicas, grego e latim, mas também outras línguas europeias e asiáticas
tinham uma afinidade genética e remontavam a uma língua mãe comum, chamada indo-germânico
pelos alemães e indo-europeu pelos estudiosos de outras nações, por causa dos confins orientais e
ocidentais da sua área de difusão. O indo-europeu, que é um conceito linguístico e não étnico, é
hoje concebido como um conjunto de variedades dialetais faladas por tribos com estrutura
patriarcal, em uma zona setentrional do continente euro-asiático, entre o IV e o III milênio a.C. Em
seguida a sucessivas migrações, dispersas no tempo, esses dialetos se difundiram e se afirmaram em
um território compreendido entre a Índia e a Europa, suplantando quase em todo lugar as línguas
indígenas (as quais reagiram através da chamada reação de substrato) e se diferenciaram
ulteriormente em uma série de línguas.
Com a exceção do basco, que constitui um resquício da pré-história do continente europeu e
das línguas fino-ugrianas como o finlandês, estoniano, húngaro e turco, todas as línguas europeias
pertencem à família linguística dos grupos:
céltico: irlandês, gaélico, bretão, galês;
germânico: inglês, alemão, holandês, dinamarquês, norueguês, sueco, islandês, frisão;
eslavo: russo, polonês, eslovaco, esloveno, croata, servo, búlgaro, ucraniano;
grego: grego moderno;
báltico: lituano, letão;
itálico: latim, osco, umbro; línguas românicas: italiano, francês, português, francês, catalão,
espanhol, romeno, sardo.
Atualmente não se pensa mais que as formas reconstruídas pelos estudiosos reproduzam
uma realidade linguística historicamente existida em uma época qualquer; é suficiente reconstruir as
formas indo-europeias totalmente hipotéticas, visto que não há nenhum registro escrito do proto
indo-europeu, que representa o ponto de convergência daquelas linhas evolutivas cujo traçado
tornou-se possível através das formas documentadas das línguas derivadas.
Em se tratando do latim, é possível afirmar que os antepassados do latim e dos outros
idiomas indo-europeus da antiga Itália penetraram na península durante o II milênio a.C., mais
provavelmente na sua segunda metade. No estado atual das fontes, qualquer afirmação ulterior mais
precisa permanece altamente hipotética.

As línguas da antiga Itália

Etrusco

Documentado por cerca de dez mil inscrições funerárias, breves e convencionais, e de meia
dúzia de textos de maior extensão (por exemplo, pela múmia de Zagreb, com mais de 1200
palavras).
O alfabeto é derivado do grego. Não há um bom conhecimento do etrusco, apesar dos
grandes progressos das últimas décadas. Pode-se, com absoluta certeza, afirmar que não é uma
língua indo-europeia.
A influência documentável do etrusco sobre o latim é muito escassa. A originária supremacia
etrusca transparece na adoção de termos relacionados ao Estado, exército e construção.
São os critérios formais que permitem identificar determinadas palavras latinas como
empréstimos. Exemplos:
sufixos: -enna, -inna, -erna: catena (cadeia), harena (areia); sagina (engorda), lanterna (lanterna),
cisterna (cisterna);
palavras em -es: satelles (guarda).
A influência mais determinante foi observada no sistema onomástico latino; o latim retoma
diretamente numerosas denominações de lugar e de pessoas (ex.: Roma é de origem etrusca) e,
inclusive, o sistema trinominal do etrusco (praenomen, nomen gentile, cognomen).

A múmia de Zagreb
Osco-umbro

O grupo linguístico mais importante da Itália, antes do triunfo do latim, é constituído pelo
osco-umbro, língua indoeuropeia que não apresenta ligações de parentesco particularmente estreitas
com o latim.
Uma diferença que pode ser citada é o êxito diverso das aspiradas sonoras indoeuropeias
*dh e *bh, que se tornaram -d- e -b- em latim; em osco-umbro -f- (latim medius, osco mefio; latim
albus, ruber, umbro alfu, rufru).
Os falares osco-umbros eram ainda vivos no I séc. d.C. (há inscrições em Pompeia e
Herculano).

Possuímos várias inscrições (em vários alfabetos, que podem ser datadas pelo menos até o
ano 63 d.C.). O mais importante é a tabula Bantina, encontrada em 1793, em alfabeto latino.
Em umbro, além de algumas inscrições curtas, temos apenas um documento extenso, as 9
tabulae Iuguuinae em bronze, encontradas em 1444 em Gúbio.

Grego

A colonização grega na Itália meridional teve início no séc. VIII a.C.


No período arcaico, os grecismos penetraram no latim por três vias:
. elementos transmitidos pelos etruscos;
. empréstimos do iônico da cidade campana de Cumas;
. palavras com as características fonéticas do dórico.

Templo grego em Pestum (sul da Campânia)


Céltico

Na primeira metade do primeiro milênio a.C., no território do Alto Reno e junto a foz do
Danúbio, viviam os celtas; seguramente já antes do 500 a.C.
Antigos e provavelmente tomados de empréstimos da Gália Cisalpina são termos como
ambactus (escravo), carpetum (carro com duas rodas), carrus (carro com quatro rodas), sagus
(manto), bitumen (betume), bulga (bolsa).

Além dessas línguas principais, havia na Antiguidade diversas outras línguas faladas na
península itálica, indo-europeias ou não, entre elas:
Indo-europeias: Línguas sabélicas (marrucino, mársico, sabino, volsco), venético, ilírico, lepôntico,
sículo.
Não indo-europeias (além do etrusco): rético, lígure, sardo nurágico.

Nuragui de Barrumini, Sardenha


vestígio de uma população sarda pré indo-europeia
Fases históricas do Latim

Latim arcaico
O latim era a língua falada no Lácio, região próxima à foz do Rio Tibre, onde se situa Roma,
fundada, no século VIII a.C. Próximo a essa região, falavam-se dialetos próximos ao latim, como o
falisco e o prenestino. Do período das origens, até meados da primeira metade do século I a.C., a
língua atestada pelos textos e inscrições supérstites é denominada latim arcaico. As inscrições mais
antigas datam do início do século VII a.C. Entre os textos literários, os textos mais antigos são do
fim do século III e início do século II a.C. (Plauto, Catão)

O chamado “cippo” do Foro Romano, séc. VI a.C.

Latim clássico

Língua da elite culta de Roma em torno da metade do I séc. a.C. (época de César e Cícero)
até o início do séc. I d.C (14 d.C morte de Augusto).
Latim imperial

Língua pós-clássica, dos textos a partir da época de Augusto, até o período tardio.

Latim Vulgar

É difícil defini-lo. Seria o latim falado, apresentando o caráter de língua pouco unitária, mas
em contínua evolução no tempo e no espaço, com vários fluxos e refluxos ligados a acontecimentos
históricos. Um falar que adquire aspectos diversos nos vários grupos sociais que serve à
comunicação, ao comércio, à administração, ao exército, em suma, é um meio corrente de
propagação da civilização romana.

Exemplos lexicais:
Latim erudito Latim falado
abdomen pantex
caput testa
ebrius mattus
equus caballus
os bucca

Latim Cristão

Seria o latim vulgar ao qual foram acrescentados semitismos, grecismos e neologismos,


principalmente por influência das primeiras traduções bíblicas.
Exemplos lexicais:

Semitismos:
Alleluia (louvor a Deus)
amen (na verdade)
hosanna (interjeição)
pascha (páscoa)
sabbatum (repouso)

Grecismos: (Limitados ao vocabulário das instituições e da organização eclesiástica):


apostolus (apóstolo, gr.: “enviado”)
angelus (anjo, gr. “mensageiro”)
baptismus (batismo, gr. “imersão”)
ecclesia (igreja, gr. “reunião”)
diabolus (diabo, gr. “caluniador”)

Neologismos:

Numerosos neologismos foram introduzidos pelos primeiros intérpretes dos livros sagrados,
com procedimentos de sufixação vulgar (-ficus, -tura, -ela, etc.). Neologismos ou cristianismos
diretos são: carnalis, erratura, dilectio, incarnatio, trinitas, salvificus, incorruptela, etc.

Neologismos mais tardios: abatissa, saecularis, incarnatus, etc.

Latim Medieval
O latim, mesmo não sendo mais língua materna, continuou a ser falado nas escolas e nas
cortes e usado como língua dos documentos públicos e privados.

Latim humanista

O latim humanista representou uma florescência somente aparente, porque a remoção dos
traços linguísticos medievais e a restauração das características antigas, ainda que coroadas de
sucesso, causaram alguns prejuízos, na medida em que nesse virtuosismo retrógrado, necessário
para produzir um neolatino aceitável, entrou-se sempre mais em conflito com as exigências
comunicativas da idade moderna.
FONOLOGIA

Noções fundamentais

Alfabeto clássico:

A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z

O alfabeto latino deriva do alfabeto grego, formado, por sua vez, através do alfabeto fenício.
Foi, mais exatamente, o alfabeto da colônia grega de Cumas a inspirar, através da intermediação dos
etruscos, o alfabeto latino. Do alfabeto grego, os latinos utilizaram determinados sinais, adaptando-
os aos sons próprios da língua.
A escrita latina, na origem, conhecia só a maiúscula, não usava sinais de pontuação; as
palavras eram escritas umas unidas às outras, sem interrupção (scriptio continua).
Consta de vinte e três letras no período clássico (I séc. a.C. - I séc. d.C.). Os símbolos
gráficos j e u foram introduzidos no início do Renascimento pelo humanista francês Pierre de la
Ramée e, por isso, são chamados letras ramistas. Utilizam-se pois os sinais u minúsculo e V
maiúsculo para representar quer a vogal (ex.: uinum. VINVM), quer a consoante (uita, VITA); assim
como o i minúsculo e o I maiúsculo para representar quer a consoante (ex.: iuuenis, IVVENIS),
quer a vogal (ex.: insula, INSVLA). O uso diferenciado de maiúsculas e minúsculas remonta à Idade
Média, na corte de Carlos Magno (séc. VIII-IX), quando se difundiu o uso da minúscula, sendo as
maiúsculas do antigo alfabeto mantidas para indicar o início dos períodos e a primeira letra dos
nomes próprios e dos adjetivos e advérbios derivados desses nomes.

Pronúncia:

Restabelecer a pronúncia exata da língua latina é tarefa impossível, uma vez que à época não
se dispunham de meios de registro da fala. Encontram-se basicamente dois tipos de pronúncia:
restaurada e tradicional.

Pronúncia restaurada ou científica:


Procura restabelecer uma pronúncia de uso, pelo menos a das camadas mais cultas de Roma,
no período clássico (séc. I a.C. - sec. I d.C.).
A pronúncia clássica pode ser reconstruída com bastante segurança graças a registros de
vários tipos: indicações sobre a pronúncia latina encontradas nos escritores latinos, especialmente
nos gramáticos, formas fônicas das palavras latinas tomadas antigamente por empréstimos de outras
línguas e formas encontradas em inscrições latinas. Seu princípio se baseia também no fato de que
certos fonemas existentes nas línguas românicas são fruto de evidente evolução fonética.
As principais características da pronúncia restaurada são:

Vogais:
A língua latina possui duas séries de vogais:
a) uma série longa: a, e, i, o, u, y (ā, ē, ī, ō, ū, ȳ );
b) uma série breve: a, e, i, o, u, y (ă, ĕ, ĭ, ŏ, ŭ, ў).
As vogais latinas eram pronunciadas aproximadamente como em português. algumas
distinções de timbre acenadas por gramáticos latinos são muito sutis e incertas para serem
relevantes atualmente; mas as vogais breves se pronunciavam geralmente mais abertas que as
respectivas longas. a letra y, usada exclusivamente em palavras de origem grega, se pronunciava
como o u francês ou ü alemão

Ditongos:
No latim clássico, os ditongos conservam o timbre das duas vogais, sendo pronunciados com
audição dos dois elementos que os compõem; com maior acento sobre a primeira vogal.
Particularmente:
ae: Graecus (/gráikus/) oe: poena (/póina/)
caelum (/káilum/) foedus (/fóidus/)
au: aurum (/áurum/) eu: Europa (/európa/)
Os ditongos ei, ui e yi são muito raros.

Consoantes:
A maioria das consoantes é pronunciada como no português exceto as seguintes:
a) c é sempre fonema oclusivo velar surdo e o g sempre fonema oclusivo velar sonoro: caput
(/káput/); ceruix (/kéruix/); centum (/kéntum/); circus (/kírcus/); cista (/kísta/); corona (/korôna/);
corpus (/córpus/); cursus (/cúrsus/); gallus (/gállus/); gemma (/guémma/); genus (/guénus/); digitus
(/díguitus/); gigno (/gígno/);
b) m e n em fim de sílaba têm som distinto e não nasalizam a vogal precedente: tam (/tám/); nomen
(/nômen/); tamen (/támen/); carmen (/cármen/);
c) o s intervocálico é sempre surdo: rosa (/róssa/); asinus (/ássinus/);
d) o x soa sempre como /k/ + /s/: pax (/páks/); rex (/réks/);
e) nos grupos -qu- e -gu-, o u é sempre pronunciado: aqua (/ákwa/);
f) o h indica uma leve aspiração no início das palavras e nas consoantes aspiradas ch, th, ph e rh
em palavras transcritas do grego: hortus, Achiles, philosophus, theatrum, rhetor.
g) o z, usado exclusivamente em empréstimos do grego, é pronunciado como /dz/: Zeno (/dzéno/).

Pronúncia tradicional:
É aquela que pretende ler o latim de acordo com a pronúncia da própria língua materna,
apresentando o inconveniente de que cada povo, aplicando ao latim suas normas fonéticas,
diversifica o próprio latim na sua pronúncia.
A chamada pronúncia eclesiástica romana é a mais difundida e reproduz em grande parte
aquela que foi efetivamente a pronúncia latina em uma determinada fase da sua história (séc. IV – V
d.C.).
As regras desse tipo de pronúncia são as seguintes:
a) Os ditongos ae e oe são pronunciados com o som de /e/ (ex.: poena : /pêna/); yi se pronuncia /i/;
os outros como são escritos (ex.: aurum /áu-rum/). Quando duas vogais não formam ditongo,
constituem duas sílabas: Iulius (/iú-li-us/). Se ae e oe não formam ditongo, são lidos nos dois
elementos vocálicos separados, ex.: aeris (/ái-ris/, “de bronze”), aeris (/á-e-ris/, “do ar”).
b) y se pronuncia /i/;
c) o s intervocálico é pronunciado sonoro;
d) o c e o g são pronunciados como palatais diante de e e i;
e) os grupos ch, ph, th e rh são pronunciados respectivamente /k/, /f/, /t/ e /r/;
f) o grupo ti em sílaba interior seguido de vogal tem valor de /ci/: actio : /ákcio/; nuntius : /núncius/,
mas se precedido de t, x e s é lido /ti/: bestia, mixtio, Mettius;
g) o h não é pronunciado;
h) gn é pronunciado como o -nh- em português.

Quantidade:
O latim, como outras línguas indo-europeias, distinguia a duração da pronúncia ou
quantidade das vogais. Uma vogal podia ser pronunciada em um tempo mais breve ou mais longo.
Convencionalmente, uma vogal longa (ā, ē, ī, ō, ū, ȳ ) é considerada de duração dupla em relação a
uma breve (ă, ĕ, ĭ, ŏ, ŭ, ў).
A quantidade da vogal determina a quantidade da sílaba, elemento muito importante em
latim, principalmente para fins de acentuação e na métrica em poesia.
Na determinação das quantidades silábicas é importante distinguir as sílabas em abertas ou
fechadas. Sílaba aberta termina em vogal (fa-ci-o), sílaba fechada termina em consoante (fac-tos) –
a divisão silábica é muito semelhante à do português.
a) uma sílaba é breve se tem vogal breve em sílaba aberta: fă-cĕ-re;
b) uma sílaba é longa nos outros casos:
- se tem vogal breve em sílaba fechada: făc-tos;
- se tem vogal longa em sílaba aberta: fē-ci;
- se tem vogal longa em sílaba fechada: făc-tōs.
(Usualmente, na leitura oral corrente não se leva em conta a quantidade das vogais).
A quantidade é importante também para distinguir palavras homógrafas mas de significado
diferente, por exemplo:
lĭber: “livro” līber: “livre”;
mălum: “mal” mālum: “maçã”;
ŏs: “osso” ōs: “boca”;
plăga: “região” plāga: “golpe”.
(Nos textos, a quantidade das vogais não costuma ser indicada, mas se encontra nos
dicionários).

Acentuação:
Não há sinais de acentuação em latim.
O acento latino é melódico, musical, e não intensivo como o nosso. O acento é uma
combinação da quantidade e da altura. Tem como base a penúltima sílaba da palavra. Quando essa
sílaba é longa, sobre ela recai o acento: ămīcŭs (/amícus/); quando a penúltima é breve, o acento
recua para a antepenúltima, seja essa longa ou breve: făcĭlĭs (/fácilis/).
Podem-se estabelecer as seguintes regras de acentuação:
a
1 ) Toda palavra dissilábica é, em princípio, paroxítona.
2a) Tendo mais de duas sílabas,
será paroxítona se a penúltima for longa: ă-mī-cŭs (/a-mí-cus/); pŭ-ĕl-lă (/pu-él-la/);
será proparoxítona se a penúltima for breve: fă-bŭ-lă (/fá-bu-la/).

Observações:
1) Existem em latim partículas proclíticas e enclíticas desprovidas de acento. As proclíticas, como
as proposições, apoiam-se no substantivo que segue: ex.: ad pugnam (/adpúgnam/);
As enclíticas, como -que, -ce, -ne, -ue, -met, -te, não só se apoiam na palavra precedente mas
se unem graficamente; nesse caso o acento resultante cai sempre na penúltima sílaba: ex.: armaque
(armáque); dicisne (dicísne).
2) São aparentemente oxítonas algumas palavras que perderam a última sílaba por apócope (=
queda no fim da palavra) e mantêm o acento naquela que era originalmente a penúltima sílaba
longa, antes que se verificasse o fenômeno da queda: ex.: illic (/illíc/ < *illice); illuc (/illúc/ <
*illuce); Arpinas (/arpinás/ < *Arpinatis).
3) Em caso de contração, o acento se mantém na sílaba originária: ex.: consili (/consíli/) < consilii.

O sistema nominal

Noções Gerais

O sistema nominal latino é caracterizado pela variação nas categorias de caso, gênero e
número.

Caso:
A não ser na ordem, elemento mais de valor estilístico, a frase latina não difere da frase
portuguesa senão em um aspecto: as relações existentes entre as palavras, isto é as relações
sintáticas, são expressas por uma flexão chamada caso.
O nome latino flexiona-se para indicar a função sintática, substituindo-se uma desinência
por outra. Dessa maneira, o caso é a forma que um nome ou um pronome assumem, por meio da
desinência, para desempenharem uma função sintática.
Os casos latinos são seis:
Nominativo: responde às funções de sujeito e predicativo do sujeito.
Acusativo: responde, principalmente, às funções de objeto direto e predicativo do objeto direto. É
regido também por preposições. Algumas preposições que regem o acusativo são: ad (“para perto
de”), in (“para dentro”), circum (“ao redor de”), per (“por”, no tempo e no espaço), inter (“entre”),
apud (“junto de”).
Genitivo: responde às funções de complemento de especificação.
Ablativo: responde às funções que expressam as várias circunstâncias. O ablativo assumiu também
as funções de outros dois casos do indo-europeu que desapareceram no latim: locativo e
instrumental. Ocorre sem preposição para expressar causa, modo, instrumento. É regido por
preposições, entre as quais a ou ab (“a partir de”), in (“em”), cum (“com”), sine (“sem”), de (“de”
de cima para baixo, “a respeito de”), e ou ex (“de dentro para fora”).
Dativo: responde às funções que expressam o destinatário no benefício ou prejuízo do qual se
realiza a ação verbal.
Vocativo: responde às funções da invocação.
Logicamente os elementos acessórios, como adjuntos adnominais e apostos, se exprimem no
caso da palavra à qual estão ligados.

Número:
No latim, ha dois números, o singular e o plural.
O número dual, que designava duas pessoas, animais ou coisas, presente em várias línguas
indo-europeias, praticamente desapareceu. Há traços em duo “dois” e ambo “ambos”.
Gênero:
No latim, há três gêneros: masculino, feminino e neutro (neutrum “nem um nem outro”,
isto é, nem masculino nem feminino).

Declinação:
Chama-se declinação o conjunto das variantes das desinências do nome segundo as
correspondentes funções sintáticas. Os substantivos latinos, segundo a terminação do tema, seguem
cinco modelos de flexão. No plano prático se reconhece a filiação dos substantivos a cada
declinação pela terminação do genitivo singular. O dicionário indica o nominativo e o genitivo
singular de todos os substantivos e as duas terminações são suficientes para estabelecer a qual das
cinco declinações o substantivo pertence.

nominativo singular genitivo singular


primeira declinação discipula discipulae
segunda declinação discipulus discipuli
terceira declinação pater patris
quarta declinação manus manus
quinta declinação dies diei

É oportuno lembrar que, na evolução diacrônica do latim, em consequência de fenômenos


fonéticos, o tema e a desinência dos vários substantivos se modificaram e, frequentemente, se
fundiram, tornando difícil a sua separação. Mais exato, portanto, em vez de denominar de
desinência, é chamar de terminação, enquanto constituída pela desinência e pelos traços do
elemento final do tema.
Em um só caso, no genitivo plural, se manteve o tema originário das cinco declinações, que
se encontra retirando as desinências:

genitivo plural tema


primeira declinação discipularum -a
segunda declinação discipulorum -o
terceira declinação patrum consoante
animalium -i
quarta declinação manuum -u
quinta declinação dierum -e

Outra particularidade do Latim é a inexistência do artigo. É o contexto a sugerir se, na tradução,


seja apropriado usar o artigo definido ou indefinido.

SISTEMA NOMINAL: SUBSTANTIVOS

Primeira declinação
A primeira declinação, ou tema em -a, compreende substantivos predominantemente
femininos e, em pouco número, masculinos; nenhum neutro. Como os substantivos da primeira
declinação declinam-se os adjetivos femininos de primeira classe.

Quadro das terminações segundo as quais se declinam os nomes da primeira declinação:


1a Declinação singular plural
nominativo -a -ae
acusativo -am -ās
genitivo -ae -ārum
ablativo -ā -īs
dativo -ae -īs
vocativo -a -ae

Nominativo singular: -a
Puella cantat. A menina canta.
Poeta recitat. O poeta declama.
Femina pulchra est. A mulher é bonita.

Nominativo plural: -ae


Puellae cantant. As meninas cantam.
Poetae recitant. Os poetas declamam.
Feminae pulchrae sunt. As mulheres são bonitas.

Acusativo singular: -am


Magistra discipulam obseruat. A professora observa a aluna.
Puella poetam uidet. A menina vê o poeta.
Femina puellam bonam exspectat. A mulher observa a boa menina.

Acusativo plural: -ās


Magistra discipulas obseruat. A professora observa as alunas.
Puella poetas uidet. A menina vê os poetas.
Femina puellas bonas exspectat. A mulher observa a boa menina.

Genitivo singular: -ae


Puellae schola magna est. A escola da menina é grande.
Poetae fabula pulchra est. A história do poeta é bonita.
Dominae bonae uilla pulchra est. A casa da boa senhora é bonita.

Genitivo plural: -ārum


Puellarum schola magna est. A escola das meninas é grande.
Poetarum fabula pulchra est. A história dos poetas é bonita.
Dominarum bonarum uilla pulchra est. A casa das boas senhoras é bonita.

Ablativo singular: -ā
Serua mensam rosa ornat. A escrava enfeita a mesa com uma rosa.
Puella fabula lacrimat. A menina chora por causa da história.
Agricola columbam sagitta acuta necat. O agricultor mata uma pomba com a flecha aguda.

Ablativo plural: -īs


Serua mensam rosis ornat. A escrava enfeita a mesa com rosas.
Puella fabulīs lacrimat. A menina chora por causa das histórias.
Agricola columbas sagittis acutis necat. O agricultor mata pombas com flechas agudas.

Dativo singular: -ae


Magistra rosam discipulae dat. A professora dá uma rosa à aluna.
Puella fabulam poetae narrat. A menina conta uma história para o poeta.
Serua mensam dominae bonae parat. A escrava arruma a mesa para a boa senhora.

Dativo plural: -īs


Magistra rosam discipulis dat. A professora dá uma rosa às alunas.
Puella fabulam poetis narrat. A menina conta uma história para os poetas.
Serua mensam dominis bonis parat. A escrava arruma a mesa para as boas senhoras.

Vocativo singular: -a
Puella, sedula es. Oh menina, tu és aplicada.
Discipula bona, attenta es. Oh aluna boa, tu és atenta.

Vocativo plural: -a
Puellae, sedulae estis. Oh meninas, vós sois aplicadas.
Discipulae bonae, attentae estis. Oh alunas boas, vós sois atentas.

Particularidades da 1a. declinação:


a) Genitivo singular em -ās:
Encontra-se nesta forma arcaica nas locuções pater familias, mater (filius, filia) familias.

b) Genitivo plural em -ūm:


Apresentam a terminação em -um no genitivo plural: amphora, drachma (amphorum,
drachmum); os nomes compostos com os sufixos -cola e -gena: caelicola, terrigena (caelicolum,
terrigenum); alguns patronímicos: Aeneadae (Aeneadum).

c) Ablativo e dativo plural em -abus:


Ocorre também nos substantivos femininos para diferenciá-los dos correspondentes
masculinos da 2a. declinação: ex.: deis et deabus.

d) Locativo:
Antigo caso indo-europeu para o lugar “onde” que se mantém para os nomes de cidades e
ilhas pequenas, a desinência é, no singular, -ae (Romae, Melitae), no plural, -īs (Athenis).

e) Pluralia tantum:
São substantivos, próprios e comuns, usados apenas no plural:
Athenae, -arum Atenas;
Cannae, -arum Cannes;
Syracusae, -arum Siracusa;
deliciae, -arum delícia;
diuitiae, -arum riqueza;
epulae, -arum comida, banquete;
insidiae, -arum armadilha;
nuptiae, -arum núpcias;
tenebrae, -arum trevas.

f) Substantivos com significados diversos no singular e no plural:


copia, -ae: abundância copiae, -arum: tropas militares
littera, -ae: letra litterae, -arum: carta, literatura
opera, -ae: obra operae, -arum: operários
uigilia, -ae: vigília uigiliae, -arum: sentinelas

Segunda declinação
A segunda declinação, ou tema em -o, apresenta substantivos masculinos, femininos
(poucos) e neutros. Os femininos se declinam da mesma forma dos masculinos e têm o nominativo
singular em -us. Existe um grupo de substantivos masculinos que apresentam o nominativo singular
em -er e em -ir que se diferenciam daqueles em -us somente no nominativo e vocativo singular. Os
substantivos em -er dividem-se em dois grupos:
a) aqueles que conservam a vogal ĕ que precede o r em toda a declinação, como puer, gener, socer e
uesper;
b) aqueles em que a vogal e se encontra somente no nominativo e vocativo singular, como ager,
aper, liber e magister.
Existe um único substantivo em -ir: uir (homem) e seus compostos, como duumuiri e
triumuiri, que apresenta nominativo e vocativo singular em -ir e segue a declinação regular nos
outros casos.
Os neutros apresentam terminações de nominativo, vocativo e acusativo, singular e plural,
em -um e -a respectivamente; nos outros casos, as terminações dos neutros coincidem com aquelas
dos masculinos e femininos.
Todos os adjetivos de 2a. declinação, ou de tema em -o, ou são masculinos ou são neutros, ou
seja, não existem adjetivos femininos de tema em -o.

Quadro das terminações segundo as quais se declinam os nomes da segunda declinação:


2a Declinação singular plural
masc. e fem. neutro masc. e fem. neutro
nominativo -us, -er, -ir -um -ī -a
acusativo -um -ōs -a
genitivo -ī -ōrum
ablativo -ō -īs
dativo -ō -īs
vocativo -e, -ī, -er, -ir -um -ī -a
Substantivos masculinos e femininos
Nominativo singular: -us
Discipulus studet. O aluno estuda.
Fagus crescit. A faia cresce.
Seruus sedulus est. O escravo é diligente.

Nominativo singular: -er, -ir


Puer cantat. O menino canta.
Magister docet. O professor ensina.
Vir laborat. O professor trabalha.

Nominativo plural: -ī
Discipuli student. Os alunos estudam.
Fagi crescunt. As faias crescem.
Serui seduli sunt. Os escravos são diligentes.
Pueri cantant. Os meninos cantam.
Magistri docent. Os professores ensinam.
Viri laborant. Os homens trabalham.
Pueri pigri sunt. Os meninos são preguiçosos.

Substantivos neutros:
Nominativo singular: -um
Folium cadit. A folha cai.
Theatrum magnum est. O teatro é grande.

Nominativo plural: -a
Folia cadunt. As folhas caem.
Theatra magna sunt. Os teatros são grandes.

Substantivos masculinos, femininos


Acusativo singular: -um
Magister discipulum obseruat. O professor observa o aluno.
Dominus puerum uidet. O senhor vê o menino.
Seruus fagum plantat. O escravo planta uma faia.
Discipulus uirum bonum laudat. O aluno elogia o bom homem.

Acusativo plural: -ōs


Magister discipulos obseruat. O professor observa os alunos.
Dominus pueros uidet. O senhor vê os meninos.
Seruus fagos plantat. O escravo planta faias.
Discipulus uiros bonos laudat. O aluno elogia os bons homens.

Substantivos neutros:
Acusativo singular: -um
Puer malum legit. O menino colhe uma maçã.
Magister templum magnum monstrat. O professor mostra o grande templo.

Acusativo plural: -a
Puer mala legit. O menino colhe maçãs.
Magister templa magna monstrat. O professor mostra os grandes templos.

Substantivos masculinos, femininos e neutros:


Genitivo singular: - ī
Pueri magister seuerus est. O professor do menino é severo.
Magistri liber bonus est. O livro do professor é bom.
Mali pomum iucundum est. O fruto da macieira é gostoso.
Oppidi templum pulchrum est. O templo da cidade é bonito.
Boni domini filius attentus est. O filho do bom patrão é atento.

Genitivo plural: -ōrum


Puerorum magister seuerus est. O professor dos meninos é severo.
Magistrorum liber bonus est. O livro dos professores é bom.
Malorum poma iucundum est. Os frutos das macieiras são gostosos.
Oppidorum templum pulchrum est. Os templos da cidade são bonitos.
Bonorum dominorum filii attentus est. Os filhos dos bons patrões são atentos.

Ablativo singular: -ō
Puer in horto est. O menino está no jerdim.
Vir cum magistro ambulat. O homem caminha com o professor.
Magister de templo narrat. O professor narra sobre o templo.
Pomum de malo cadit. O fruto cai da macieira.
Discipulus ab oppido pulchro remigrat. O aluno retorna da bela cidade.

Ablativo plural: -īs


Pueri in hortis sunt. Os meninos estao nos jerdins.
Vir cum magistris ambulat. O homem caminha com os professores.
Magister de templis narrat. O professor narra sobre os templos.
Poma de malis cadunt. Os frutos caem das macieiras.
Discipulus ab oppidis pulchris remigrat. O aluno retorna das belas cidades.

Dativo singular: -ō
Seruus librum puero apportat. O escravo entrega o livro ao menino.
Vir templum Aegypto donat. O homem doa um templo ao Egito.
Seruus fagum domino plantat. O escravo planta uma árvore para o patrão.
Magister discipulo attento fabulam narrat. O professor conta a história para o aluno atento.
Magnum simulacrum templo erat. O templo tinha uma grande estátua.

Dativo plural: -īs


Seruus librum pueris apportat. O escravo entrega o livro aos meninos.
Vir templum oppidis donat. O homem doa um templo às cidades.
Seruus fagum dominis plantat. O escravo planta uma árvore para os patrões.
Magister discipulis attentis fabulam narrat. O mestre narra a história aos alunos atentos.
Magna simulacra templis erat. Os templos tinham grandes estátuas.

Substantivos masculinos e femininos:


Vocativo singular: -e
Discipule, attentis es. Aluno, tu és atento.
Serue, bonus es. Oh escravo, és bom.
Fage, frondosa es. Oh árvore, tu és frondosa.

Vocativo plural: -i
Discipuli, attentis sunt. Alunos, sois atentos.
Serui, bonus sunt. Oh escravos, sois bons.
Fagi, frondosa es. Oh árvores, sois frondosas.

Substantivos neutros:

Vocativo singular: -um


Templum, magnum es. Oh templo, és grande.
Oppidum, tutum es. Cidade, estás segura.

Vocativo plural: -a
Pulchra templa, magna estis. Oh belos. templos, sois grandes.
Oppida, tuta estis. Cidades, estais segura.

Particularidades da 2a. declinação:


a) Nominativo singular:
Três nomes neutros terminam em -us nos casos nominativo, vocativo e acusativo do
singular: pelagus, uirus, uulgus; são desprovidos de plural, sendo que uirus só é usado nos três
casos mencionados. É possível a forma uulgum no acusativo singular.

b) Genitivo singular:
Os substantivos próprios e comuns em -ius e -ium terminam no genitivo singular quer em -iī
quer em -ī (contração das duas vogais): ex.: filius, filii e fili; auxilium, auxilii e auxili.
Os substantivos em -aius e -eius contraem sempre os dois ii no genitivo singular, bem como
no nominativo, dativo e ablativo do plural: plebeius, plebei (gen. sing.), plebei (nom. pl.), plebei
(dat. e abl. pl.).

c) Vocativo singular:
Os nomes próprios que terminam no nom. sing. em -ĭus, os nomes comuns filius e genius
fazem o voc. sing. em -ī: ex.: Vergilius, Vergili; filius, fili; genius, -i. Os nomes próprios em -īus
seguem a regra geral: ex.: Darīus, Darīe.

d) Locativo singular:
Há traços do antigo caso locativo: ex.: Deli, Brundisi, humi, na expressão domi bellique.

e) Genitivo plural:
A antiga terminação do genitivo plural -um encontra-se em:
. nomes de moedas e medidas: nummus, sestertius;
. compostos de uir: duumuir, decemuir;
. nomes de povos: Danai;
. expressões técnicas: praefectus fabrum; praefectus socium.

f) Declinação de deus:
Caso singular plural
Nominativo deus dii, di, dei
Acusativo deum deos
Genitivo dei deorum, deum
Ablativo deo diis, dis, deis
Dativo deo diis, dis, deis
Vocativo diue, deus (pós-clás.) dii, di, dei

g) Pluralia tantum:
Substantivos próprios e comuns usados só no plural: ex.:
Argi, -orum Argos
Delphi, -orum Delfos
arma, -orum armas
esta, -orum vísceras
fasti, -orum dias favoráveis, calendário dos pontífices
liberi, -orum filhos (filhos e filhas)

h) Substantivos com significado diferente no singular e no plural: ex.:


auxilium, -i ajuda auxilia, -orum tropas auxiliares
castrum, -i castelo, torre castra, -orum acampamento
bonum, -i bem bona, -orum riquezas
ludus, -i jogo, escola ludi, -orum jogos, espetáculos públicos

g) Substantivos heterogêneos:
Substantivos que apresentam no plural duas formas de gênero e significado diferentes: ex.:
loci, -orum (passos de um livro); loca, -orum (lugares, localidades).

Terceira declinação
Os nomes da 3a. declinação são de gênero masculino, feminino e neutro e têm como
característica constante e comum a terminação em -is no genitivo singular; apresentam no
nominativo singular terminações diversas.
Os nomes masculinos e femininos têm um idêntico paradigma. Os nomes neutros têm, no
nominativo, acusativo, vocativo, no singular e plural, terminações iguais.
Há traços de locativo: ruri, Carthagini, Tiburi.
Quadro das terminações segundo as quais se declinam os nomes da terceira declinação:
3a Declinação singular plural
masc. e fem. neutro masc. e fem. neutro
nominativo várias várias -ēs ,-īs -a, -ia
acusativo -em, -im -ēs ,-īs -a, -ia
genitivo - is -ūm, -iūm
ablativo -e. -ī -ibus
dativo -ī -ibus
vocativo = nominativo = nominativo -ēs ,-īs -a, -ia

Esquema para a busca do nominativo singular


Substantivos imparissílabos (o número de sílabas é diferente no nominativo e nos outros casos,
geralmente são temas em consoante)
temas em: nominativo genitivo singular nominativo singular
-b- -bs urbis urbs
-c- -x uocis uox
-d- -s laudis laus
-g- -x regis rex
-l- -l Hannibalis Hannibal
-m- -ms hiemis hiems
-in- -o (com queda do n) hominis homo
-on- -o (com queda do n) contemptionis contemptio
-in- (neutros) -en nominis nomen
-p- -ps opis ops
-or- -or timoris timor
-r- (monossílabos) -s floris flos
-ur- -us muris mus
-or-/-er- (neutros) -us corporis corpus
-t- -s (com queda do t) difficultatis difficultas
-ĭt- (sem acento) -es militis miles
-u- -x niuis nix

Substantivos parissílabos (o número de sílabas é igual no nominativo e nos outros casos,


geralmente são temas em -i)
Neutros em -e, -ăl, -ăr
exemplo
temas em: nominativo genitivo singular nominativo singular
-i- -e maris mare
-al animālis animăl
-ar calcāris calcăr
Masculinos e femininos:
exemplo
temas em: nominativo genitivo singular nominativo singular
-br-, -tr- -ber, -ter imbris imber
patris pater
-d-, -t-(precedido por -es cladis clades
vogal, exceto i) uatis uates
geralmente -is ciuis ciuis
às vezes -es famis fames

Tema em consoante
Nominativo singular: (aqui, sem desinência)
Consul bonus est. O cônsul é bom.

Nominativo plural: -ēs


Consules boni sunt. Os cônsules são bons.

Acusativo singular: -em


Consulem in foro uidemus. Vemos o cônsul no foro.

Acusativo plural: -ēs


Consules in foro uidemus. Vemos os cônsules no foro.

Genitivo singular: -is


Consulis domus magna est. A casa do cônsul é grande.

Genitivo plural: -um


Consulum domus magna est. A casa dos cônsules é grande.

Ablativo singular: -e
Cum consule ambulo. Caminho com o cônsul.

Ablativo plural: -ibus


Cum consulibus ambulo. Caminho com os cônsules.

Dativo singular: -ī
Consuli onus Senatus tribuit. O senado atribui o cargo ao cônsul.

Dativo plural: -ibus


Consulibus onus Senatus tribuit. O senado atribui o cargo aos cônsules.

Vocativo singular: = nominativo


Consul, honestus est. Cônsul, tu és honrado.
Vocativo plural: -ēs
Consules, honesti estis. Cônsules, vós sois bons.

Tema em -i
Nominativo singular:
Animal magnum est. O animal é grande.

Nominativo plural: -ia


Animalia magna est. Os animais são grandes.

Acusativo singular:
Video animal in silua. Vejo o animal na selva.

Acusativo plural: -ia


Video animalia in silua. Vejo animais na selva.

Genitivo singular: -is


Animalis catulus pulcher est. O filhote do animal é bonito.

Genitivo plural: -ium


Animalium catuli pulchri sunt. Os filhotes dos animais são bonitos.

Ablativo singular: -ī
Magister de animali narrabat. O professor falava sobre animais.

Ablativo plural: -ibus


Magister de animalibus narrabat. O professor falava sobre os animais.

Dativo singular: -ī
Villicus cibum animali dat. O fazendeiro dá comida ao animal.

Dativo plural: -ibus


Villicus cibum animalibus dat. O fazendeiro dá comida aos animais.

Vocativo singular:
Animal, ualidum est. Animal, és forte.

Vocativo plural: -ia


Animalia, ualida estis. Aminais, sois fortes.

Particularidades da 3a. declinação


a) Nomes irregulares:
. bos, bouis (masc. e fem.) se declina regularmente no singular, no plural faz boues, boum, bubus e
bobus.
. caro, carnis (subst. fem.): caro no nominativo e vocativo singular; os outros casos têm o tema
carn-.
. femur (subst. neutro) tem dúplice declinação: do tema antigo femin- e do tema femor-.
. iecur (subst. neutro) apresenta tríplice declinação: do tema iecor-, iecinor- e iocinor-.
. iter, itineris (subst. neutro): iter no nominativo, acusativo e vocativo sing, os outros casos com o
tema itiner-.
. Iuppiter, Iouis (subst. masc.): Iuppiter no nominativo e voc. sing., os outros casos com o tema
Iou-.
. supellex, supellectilis (subst. fem.) declina-se só no singular.
. sus, suis (subst. masc. e fem.), nos casos dativo e ablativo plural, alterna ao regular suibus a forma
subus.
. uis (subst. fem.): nome defectivo, não tem genitivo e dativo no singular.

b) Singularia tantum:
Usam-se apenas no singular. Ex.:
aes alienum, -is bronze
pietas, -is respeito
proles, -is prole
indoles, -is índole
plebs, -is plebe
sanguis, -is sangue

c) Pluralia tantum:
Usam-se apenas no plural.
i. alguns nomes comuns: ex.:
fides, -ium confiança
fores, -ium porta
moenia, -ium muralha
ii. nomes de categorias de pessoa ou divindades: ex:
Manes, -ium Manes, almas dos mortos
Penates, -ium Penates, deuses tutelares da casa
Optimates, -ium conjunto dos nobres, aristocracia
Quirites, -ium Quirites, os romanos
iii. Nomes de festas:
Bacchanalia, -ium bacanais
Lupercalia, -ium lupercais
iv. nomes geográficos:
Alpes, -ium Alpes
Gades, -ium Cádiz
v. Substantivos com significados diferentes no singular e plural:
ops, opis: a ajuda opes, -um: as riquezas, os meios
pars, partis: a parte partes, -ium: o partido, a facção
sal, salis: o sal sales, salium: as argúcias
sors, sortis: a sorte sortes, sortium: os oráculos

vi. Nomes heteróclitos:


Alternam as desinências de 3a. com as de outras declinações:
iugerum, -i: no singular segue a 2a. declinação, no plural a 3a. (iugera, iugerum…)
uas, uasis: no singular segue a 3a., no plural a 2a.

Quarta declinação
A 4a. declinação compreende substantivos masculinos, femininos e neutros. Os masculinos e
femininos apresentam o nominativo em -us, os neutros em -u.

Quadro das terminações segundo as quais se declinam os nomes da quarta declinação:

4a declinação singular plural


masc. e fem. neutro masc. e fem. neutro
nominativo -ŭs -ū -ūs -ua
acusativo -um -ūs -ua
genitivo -ūs -uum
ablativo -ū -ībus (-ubus)
dativo -uī -ū -ibus (-ubus)
vocativo -e, -ī, -er, -ir -um -ūs -ua

Nominativo singular: -ŭs


Exercitus Romanus magnus erat. O exército romano era grande.

Nominativo plural: -ūs


Exercitus Romani magni erant. Os exércitos romanos eram grandes.

Acusativo singular: -um


Vir exercitum Romanum ducit. O homem conduziu o exército romano.

Acusativo plural: -ūs


Vir exercitus Romani ducit. O homem conduziu os exércitos romanos.

Genitivo singular: -ūs


Victoria exercitus Romani magna fuit. A vitória do exército romano foi grande.

Genitivo plural: -uum


Victoria exercituum Romanorum magna fuit. A vitória dos exércitos romanos foi grande.

Ablativo singular: -ū
Magister de exercitu Romano narrat. O professor narra sobre o exército romano.

Ablativo plural: -ibus


Magister de exercitibus Romanis narrat. O professor narra sobre os exércitos romanos.

Dativo singular: -uī


Bellum perniciosum exercitui Romano fuit. A guerra foi danosa para o exército romano.
Dativo plural: -ibus
Bellum perniciosum exercitibus Romanis fuit. A guerra foi danosa para os exércitos romanos.

Vocativo singular: -us


Exercitus Romane, magnus fuisti. Exército romano, foste grande.

Vocativo plural: -ūs


Exercitus Romani, magnus fuistis. Exércitos romanos, fostes grandes.

Particularidades da 4a. declinação:


a) Dativo e ablativo plural em -ubus:
A antiga terminação se manteve nos substantivos bissilábicos em -cus: acus, arcus, lacus,
quercus, etc. (acubus, arcubus, lacubus, quercubus).
Os substantivos portus e ueru admitem as formas portubus e portibus, uerubus e ueribus.

b) Declinação de domus:
singular plural
nominativo domus domus
acusativo domum domos (domus)
genitivo domus domuum (domorum, poét. raro)
ablativo domo (domu) domibus
dativo domui (domo) domibus
vocativo domus domus

Apresenta do locativo domi.

c) Substantivos defectivos:
Substantivos geralmente usados só no ablativo singular:
hortatu exortação
iussu comando, ordem
natu em idade, em nascimento
rogatu pedido, prece

d) Declinação mista:
Vários substantivos de nomes de plantas oscilam entre a 2a. e a 4a. declinação:
Ex.: cupressus, laurus, pinus, apresentam terminações alternativas (de 2 a. decl.) nos casos
genitivo singular, ablativo singular, nominativo plural e acusativo plural.
Os substantivos senatus e, mais raramente, exercitus alternam no genitivo singular a
terminação -ūs da 4a. declinação com a terminação -ī da 2a.

Quinta declinação
Pertencem à 5a. declinação substantivos femininos (apenas dies pode ser masculino),
apresentam -es no nominativo singular.
Quadro das terminações segundo as quais se declinam os nomes da terceira declinação:
singular plural
nominativo -ēs -ēs
acusativo -em -ēs
genitivo -ĕī, -ēī -ērum
ablativo -ē -ēbus
dativo -ĕī, -ēī -ēbus
vocativo -ēs -ēs

Nominativo singular: -ēs


Res pulchra erat. Era uma bela coisa.

Nominativo plural: -ēs


Res pulchrae erant. Eram belas coisas.

Acusativo singular: -em


Rem aduersam toleramus. Toleramos a adversidade.

Acusativo plural: -ēs


Res aduersae toleramus. Toleramos as adversidades.

Genitivo singular: -ĕī


Multae rei causa incognita est. A causa de muita coisa é desconhecida.

Genitivo plural: -ērum


Multarum rerum causa incognita est. A causa de muitas coisas é desconhecida.

Ablativo singular: -ē
Consilia in re aduersa necessaria sunt. Na adversidade são necessários conselhos.

Ablativo plural: -ēbus


Consilia in rebus aduersis necessaria sunt. Nas adversidades são necessários conselhos.

Dativo singular: -ĕī


Locus idoneus rei aduersae erat. Era um local adequado para a adversidade.

Dativo plural: -ēbus


Locus idoneus rebus aduersis erat. Era um local adequado para as adversidades.

Vocativo singular: -ēs


Res aduersa, abi. Afasta-te, adversidade.

Vocativo plural: -ēs


Res aduersae, abite. Afastai-vos, adversidades.
Particularidades da 5a. declinação:
a) Só os substantivos dies e res têm flexão completa no singular e no plural.

b) O substantivo dies é sempre masculino no plural; no singular, torna-se feminino quando indica
um dia estabelecido (dies certa) ou o conceito genérico de tempo (damnosa dies).

c) Há oscilação de alguns substantivos que, ao lado das formas em -ies, apresentam formas em -ia e
seguem a primeira declinação:
Ex.: barbaries barbaria a barbárie
materies materia matéria, madeira

SISTEMA NOMINAL: ADJETIVOS

Adjetivos de primeira classe

Os adjetivos latinos dividem-se em duas classes.


A primeira classe compreende os adjetivos que seguem a 1 a. declinação no feminino e a 2a.
declinação no masculino e neutro.

singular plural
masculino feminino neutro masculino feminino neutro
nominativo bonus bona bonum bonī bonae bona
acusativo bonum bonam bonum bonōs bonās bona
genitivo bonī bonae bonī bonōrum bonārum bonōrum
dativo bonō bonae bonō bonīs bonīs bonīs
ablativo bonō bonā bonō bonīs bonīs bonīs
vocativo bone bona bone bonī bonae boni

singular plural
masculino feminino neutro masculino feminino neutro
nominativo asper aspera asperum asperī asperae aspera
acusativo asperum asperam asperum asperōs asperās aspera
genitivo asperī asperae asperī asperōrum asperārum asperōrum
dativo asperō asperae asperō asperīs asperīs asperīs
ablativo asperō asperā asperō asperīs asperīs asperīs
vocativo asper aspera asper asperī asperae aspera

singular plural
masculino feminino neutro masculino feminino neutro
nominativo pulcher pulchra pulchrum pulchrī pulchrae pulchra
acusativo pulchrum pulchram pulchrum pulchrōs pulchrās pulchra
genitivo pulchri pulchrae pulchri pulchrōru pulchrāru pulchrōru
m m m
dativo pulchrō pulchrae pulchrō pulchrīs pulchrīs pulchrīs
ablativo pulchrō pulchrā pulchrō pulchrīs pulchrīs pulchrīs
vocativo pulcher pulchra pulcher pulchrī pulchrae pulchra

No latim, como em português, o adjetivo pode ser usado em funão de substantivo, ex.: Probi
improbos non amant. (Os honestos não amam os desonestos).
O adjetivo neutro no singular, quando substantivado, assume o valor de nome abstrato. ex.:
bonum (o bem), uerum (a verdade); no plural, corresponde ao substantivo português “coisas”
acompanhado do adjetivo, ex.: multa (muitas coisas), pauca (poucas coisas).

Adjetivos da segunda classe

Noções gerais

Os adjetivos da segunda classe, que se declinam conforme a 3a. declinação, dividem-se em


três grupos conforme a terminação do nominativo singular:

1) adjetivos com três terminações:


- er para o masculino;
- is para o feminino;
- e para o neutro.
ex.: alacer (m.); alacris (f.); alacre (n.).
singular plural
caso m. f. n. m. f. n.
nominativo alacer alacris alacre alacres alacres alacria
acusativo alacrem alacrem alacre alacres alacres alacria
genitivo alacris alacris alacris alacrium alacrium alacrium
ablativo alacri alacri alacri alacribus alacribus alacribus
dativo alacri alacri alacri alacribus alacribus alacribus
vocativo alacer alacer alacre alacres alacres alacria

2) adjetivos com duas terminações:


- is para o masculino e o feminino;
- e para o neutro.
ex.: dulcis (m. e f.); dulce (n.).
singular plural
caso m. e f. n. m. e f. n.
nominativo dulcis dulce dulces dulcia
acusativo dulcem dulce dulces dulcia
genitivo dulcis dulcis dulcium dulcium
ablativo dulci dulci dulcibus dulcibus
dativo dulci dulci dulcibus dulcibus
vocativo dulcis dulce dulces dulcia

3) adjetivos com uma terminação:


ex.: audax (m., f., n.); genitivo singular audacis
singular plural
caso m. e f. n. m. e f. n.
nominativo audax audax audaces audacia
acusativo audacem audacem audaces audacia
genitivo audacis audacis audacium audacium
ablativo audaci audaci audacibus audacibus
dativo audaci audaci audacibus audacibus
vocativo audax audax audaces audacia

Grau do adjetivo

O adjetivo exprime a qualidade com diversos graus de intensidade. O adjetivo no grau


normal enuncia simplesmente uma qualidade; no grau comparativo, indica a qualidade em relação
a pelo menos dois termos; no grau superlativo, exprime a qualidade no grau máximo.

Grau comparativo

Comparativo de inferioridade
Forma-se antepondo o adérbio minus ao adjetivo de grau normal; o 2o. termo da comparação
é introduzido por quam e apresenta o caso do 1o.termo.
Ex.: Philosophus saepe minus utilis patriae quam imperator est.

Comparativo de igualdade
Forma-se antepondo os advérbios tam, aeque ou ita ao adjetivo no grau normal em relação,
respectivamente, com quam, ac (atque) ou ut que introduzem o 2o. Termo da comparação que vai
sempre no caso do 1o. termo.
Ex.: Bella ciuilia uictoribus tam periciosa quam uictis.
ita perniciosa ut uictis.
perniciosa aeque ac uictis.
Usa-se ac se a palavra sucessiva começa por consoante (exceto c e g); usa-se atque quando a
palavra seguinte começa por vogal.
Comparativo de superioridade
Forma-se por meio de dois sufixos:
-ior, para o masculino e feminino;
-ius, para o neutro,
que são unidos à parte radical do adjetivo em grau normal.
Ex.: carus, -a, -um cari (genitivo singular) carior, -ius
acer, acris, acre acris acrior, -ius
dulcis, -e dulcis dulcior, -ius
audax audacis audacior, -ius

caso masc. e fem. sg. neutro sg. masc. e fem. pl. neutro pl.
nominativo car-ior car-ius car-iores car-iora
acusativo car-iorem car-ius car-iores car-iora
genitivo car-ioris car-ioris car-iorum car-iorum
ablativo car-iore car-iore car-ioribus car-ioribus
dativo car-iori car-iori car-ioribus car-ioribus
vocativo car-ior car-ius car-iores car-iora

O segundo termo de comparação


Expressa-se com: quam e o caso do primeiro termo;
ablativo simples.

Quam é usado em alternativa com o ablativo quando o 1 o. termo está no nominativo e no


acusativo sem preposição e é a regra quando está no genitivo, dativo e ablativo, para evitar
ambiguidade.
O ablativo simples (= sem preposição) é usado, em alternativa, quando o promeiro termo
está no nominativo e no acusativo sem preposição.
Ex.: Paulus pulchrior quam frater est.
ou Paulus pulchrior fratre est.

Puellam putamus pulchriorem quam sororem.


ou Puellam putamus pullchriore sorore.

O ablativo simples é de regra quando o 2 o. termo é constituído por um pronome relativo e é


preferível quando a frase é negativa.
Ex.: Nihil tua uita iucundius neque carius.
Dignitas qua nihil potest esse praestantius.

Quando a comparação ocorre entre dois adjetivos, pode-se ter:

1o. termo 2o. termo


magis + adjetivo no grau normal quam + adjetivo no grau normal
ou
adjetivo comparativo quam + adjetivo comparativo
Ex.: Is magis callidus quam probus est.
Is callidior quam probior est.

Comparativo absoluto
Às vezes, o comparativo não está acompanhado do 2o. termo de comparação.
Ex.: Senectus est natura loquacior.

Comparativo no lugar do superlativo


Se a comparação ocorre entre duas pessoas ou coisas de dois grupos, o latim recorre ao
comparativo em vez do superlativo. O termo de comparação é expresso no caso genitivo (partitivo).
Ex.: Validior manuum dextera est.
Fratrum Lucius altior est.

Grau superlativo

No latim, há o superlativo absoluto e o superlativo relativo.


Ex.: Heluetii legatos nobilissimos ciuitatis mittunt.
Belgae fortissimi Gallorum omnium sunt.

O sufixo, geralmente, é -issimus, -a, -um.


O superlativo relativo apresenta como complemento o genitivo (partitivo) ou acusativo com
inter ou apud ou ablativo com e (ex).

Particularidades:
a) Adjetivos em -er:
Os adjetivos que terminam em -er fazem o superlativo em -errimus, -a, -um,
Ex.: asper, -a, -um asperrimus, -a, -um
Ocorre a assimilação do -s- do sufixo com o -r: *aspersimus > asperrimus.
b) Adjetivo em -ilis:
Seis adjetivos que terminam em -ilis fazem o superlativo em -illimus, -a, -um: facilis, -e;
difficilis, -e; similis, -e; dissimilis, -e; gracilis, -e; humilis, -e. Ocorre a assimilação do -s- do sufixo
com o -l-:
facilis, -e facillimus, -a, -um: *facilsimus > facillimus
Todos os outros adjetivos em -ilis fazem o superlativo regular:
Ex.: nobilis, -e nobilissimus, -a, -um.
c) Adjetivos em -dicus, -ficus, -uolus:
Esses adjetivos formam o comparativo e o superlativo a partir do tema do particípio presente
do verbo correspondente.
Ex.: maledicus, -a, -um maledicentior, -ius maledicentissimus, -a, -um
honorificus, -a, -um honorificentior, -ius honorificentissimus, -a, -um
beneuolus, -a, -um beneuolentior, -ius beneuolentissimus, -a, -um.
d) Adjetivos em -eus, -ius, -uus:
Os adjetivos de 1a. classe terminados em -eus, -ius, -uus formam o comparativo antepondo o
advérbio magis ao adjetivo no grau normal e o superlativo antepondo o advérbio maxime ao
adjetivo no grau normal:
Ex.: idoneus, -a, -um magis idoneus, -a, -um maxime idoneus, -a, -um
uarius, -a, -um magis uarius, -a, -um maxime uarius, -a, -um
arduus, -a, -um magis arduus, -a, -um maxime arduus, -a, -um,
Essa forma tende a evitar o encontro desagradável de três vogais.
Os adjetivos que terminam em -quus fazem o comparativo e o superlativo com os sufixos
normais, pois o grupo -qu constitui um único fonema.
Os adjetivos strenuus e pius, ao lado das formas perifrásticas, têm os superlativos
strenuissimus e piissimus.
e) Comparativos e superlativos de temas diversos do grau normal:
bonus, -a, -um melior, melius optimus, -a, -um
malus, -a, -um peior, peius pessimus, -a, -um
magnus, -a, -um maior, maius maximus, -a, -um
paruus, -a, -um minor, minus minimus, -a, -um
multus, -a, -um plus plurimus, -a, -um
f) Comparativo e superlativo ou de temas sinônimos ou perifrásticos:
Alguns adjetivos desprovidos de comparativo ou superlativo, fazem-nos a partir de temas de
adjetivos de significado afim ou com perífrases.
Ex.: fidus, -a, -um fidelior, -ius fidelissimus, -a, -um
iuuenis, -e iunior, -ius admodum iuuenis
minor natu minimus natu.
g) Comparativos e superlativos derivados de adjetivos com grau normal não usado ou de advérbios
e preposições:
Ex.: potis, -e potior, -ius potissimus, -a, -um
post posterior, -ius postremus, -a, -um
supra superior, -ius supremus, -a, -um.
h) Superlativos absolutos com prefixos:
Alguns adjetivos podem formar o superlativo absoluto usando, além dos sufixos regulares,
também os prefixos prae- ou per-:
Ex.: clarus, -a, -um - praeclarus, -a, -um (ou clarissimus, -a, -um)
magnus, -a, -um - permagnus, -a, -um (ou maximus, -a, -um).

SISTEMA VERBAL

Noções Gerais

Através dos elementos fundamentais da conjugação, isto é, predicação, voz, modo, tempo,
pessoa, número, o verbo exprime a sua função e as várias relações com os outros elementos da
oração.

A predicação
Pode ser:
Transitivo: a ação expressa se expande no objeto direto:
Ex.: Leges, libertatem, patriam defendimus.
Intransitivo: a ação expressa se limita ao sujeito:
Ex.: Crassus ad castra hostium contendit.
Alguns verbos podem desempenhar uma função ora transitiva ora intransitiva, às vezes com
diferença de significado.
Exs.: Caesar praedam militibus concessit.
Themistocles Argos concessit.

A voz
Pode ser:
Ativa: exprime uma ação ou estado realizado pelo sujeito.
Ex.: Ira odium generat, concordia nutrit amorem.
Passiva: exprime uma ação sofrida pelo sujeito.
Ex.: Militum animi oratione imperatoris confirmabuntur.

Os modos
Distinguem-se em:
Finitos: apresentam para cada pessoa uma desinência, no singular e no plural.
Não finitos: desprovidos de desinências pessoais.

Finitos: indicativo
subjuntivo
imperativo

Não finitos: infinitivo


gerúndio
gerundivo
particípio
supino

Os tempos
São:
presente pretérito perfeito
pretérito imperfeito pretérito mais-que-perfeito
futuro do presente futuro perfeito
Nem todos os modos têm todos os tempos:
Modo indicativo: presente pretérito perfeito
pretérito imperfeito pretérito mais-que-perfeito
futuro do presente futuro perfeito

Modo subjuntivo: presente pretérito perfeito


pretérito imperfeito pretérito mais-que-perfeito

Modo imperativo: presente futuro

A pessoa e o número
Há três pessoas (1a., 2a., 3a.) e dois números (singular e plural).
Estrutura da voz verbal: tema, sufixo, desinência
tema verbal: parte que fica invariada em toda a conjugação e da qual derivam todos os
tempos;
sufixo ou morfema temporal: elemento que, acrescentado ao tema verbal, caracteriza o
tempo e, às vezes, o modo;
desinência: elemento que indica a forma, a pessoa e o número.

As conjugações ativas e passivas

Desinências pessoais ativas e passivas


número pessoa ativo passivo
a
singular 1 . -o / -m -or / -r
2a. -s -ris / -re
3a. -t -tur
a
plural 1. -mus -mur
2a. -tis -mini
a
3. -nt -ntur

VOZ ATIVA

Modo Indicativo
Sistema do Infectum

Presente

1a. conjugação, tema em -a


pessoa singular plural
1a. amo amamus
a
2. amas amatis
a
3. amat amant

2a. conjugação, tema em -e


pessoa singular plural
1a. habeo habemus
a
2. habes habetis
a
3. habet habent

3a. conjugação, tema em consoante


pessoa singular plural
1a. lego legimus
a
2. legis legitis
a
3. legit legunt

3a. conjugação, tema em -i


pessoa singular plural
1a. facio facimus
2a. facis facitis
3a. facit faciunt

4a. conjugação, tema em -i


pessoa singular plural
1a. audio audimus
a
2. audis auditis
a
3. audit audiunt

Presente do indicativo do verbo sum


pessoa singular plural
1a. sum sumus
a
2. es estis
a
3. est sunt

Pretérito imperfeito

É um tempo do infectum (ação durativa, no passado).


O sufixo temporal é -bā-.

1a. conjugação, tema em -a-:


pessoa singular plural
1a. amabam amabamus
a
2. amabas amabatis
3a. amabat amabant

2a. conjugação, tema em -e-:


pessoa singular plural
1a. habebam habebamus
2a. habebas habebatis
3a. habebat habebant

3a. conjugação,
Tema em consoante:
pessoa singular plural
1a. legebam legebamus
2a. legebas legebatis
3a. legebat legebant

Obs.: a vogal -e- é vogal de ligação.

Tema em -i (breve):
pessoa singular plural
1a. faciebam faciebamus
2a. faciebas faciebatis
3a. faciebat faciebant

Obs.: a vogal -e- é vogal analógica (à dos verbos em consoante).

4a. conjugação, tema em -i- (longo):


pessoa singular plural
a
1. audiebam audiebamus
2a. audiebas audiebatis
3a. audiebat audiebant

Obs.: a vogal -e- é analógica (à dos verbos da 3a. Conjugação).

Imperfeito do indicativo do verbo sum


pessoa singular plural
a
1. ero erimus
a
2. eris eritis
3a. erit erunt

Futuro do presente (ou Futuro imperfeito)

A primeira e a segunda conjugações têm sufixo modo temporal -b-.


A terceira e a quarta conjugações têm sufixo modo temporal -a- para a primeira pessoa do
singular e -e- para as demais.

1a. conjugação, tema em -a-:


pessoa singular plural
1a. amabo amabimus
a
2. amabis amabitis
3a. amabit amabunt

Obs.: O sufixo modo temporal é -b-, o -i- é vogal de ligação para as segundas pessoas (singular e
plural), para a terceira do sigular e para a primeira do plural; o -u- para a terceira do plural.

2a.conjugação, tema em -e-:


pessoa singular plural
1a. habebo habebimus
2a. habebis habebitis
3a. habebit habebunt
Obs.: Como para a primeira conjugação.

3a. conjugação
Tema em consoante:
pessoa singular plural
1a. legam legēmus
2a. legēs legētis
3a. leget legent

Tema em -i (breve):
pessoa singular plural
1a. faciam faciēmus
2a. faciēs faciētis
3a. faciet facient

4a. conjugação tema em -i- (longo):


pessoa singular plural
a
1. audiam audiēmus
2a. audiēs audiētis
3a. audiet audient

Nota: Os sufixos modo temporais do latim não passaram para formar o futuro do presente em
português, que é uma forma perifrástica (infinitivo + verbo haver conjugado: amarei < amar + hei).

Futuro do presente do verbo sum


pessoa singular plural
a
1. ero erimus
a
2. eris eritis
3a. erit erunt

Sistema do perfectum

Pretérito perfeito
Para a conjugação do perfeito do indicativo, que não apresenta sufixo modo temporal para
todas as pessoas, basta guardar as seguintes formas que devem ser adicionadas ao tema do
perfectum:

Pretérito Perfeito do Indicativo (quadro de terminações)


pessoa singular plural
1a. -i -imus
2a. -isti -istis
3a. -it -erunt

1a. conjugação: tema em -a


amo, -as, -are, -aui
pessoa singular plural
1a. amaui amauimus
2a. amauisti amauistis
3a. amauit amauerunt

2a. conjugação: tema em -e


habeo, -es, -ere, -ui
pessoa singular plural
a
1. habui habuimus
2a. habuisti habuistis
3a. habuit habuerunt

3a. conjugação:
tema em consoante:
lego, -is, -ere, -i
pessoa singular plural
a
1. legi legimus
a
2. legisti legistis
3a. legit legerunt

tema em -i breve:
facio, -is, -ere, feci
pessoa singular plural
a
1. feci fecimus
a
2. fecisti fecistis
3a. fecit fecerunt

4a. conjugação: tema em -i (longo):


audio, -is, -ire, -iui
pessoa singular plural
1a. audiui audiuimus
a
2. audiuisti audiuistis
a
3. audiuit audiuerunt
Perfeito do verbo sum:
sum, -es, esse, fui
pessoa singular plural
1a. fui fuimus
a
2. fuisti fuistis
a
3. fuit fuerunt

Pretérito mais-que-perfeito do Indicativo


O sufixo modo temporal é -era-.

1a. conjugação: tema em -a


amo, -as, -are, -aui
pessoa singular plural
1a. amaueram amaueramus
a
2. amaueras amaueratis
a
3. amauerat amauerant

2a. segunda conjugação: tema em -e


habeo, -es, -ere, -ui
pessoa singular plural
1a. habueram habueramus
2a. habueras habueratis
a
3. habuerat habuerant

3a. conjugação:

tema em consoante:
lego, -is, -ere, -i
pessoa singular plural
1a. legeram legeramus
2a. legeras legeratis
a
3. legerat legerant

tema em -i breve:
facio, -is, -ere, feci
pessoa singular plural
1a. feceram feceramus
2a. feceras feceratis
3a. fecerat fecerant

4a. conjugação: tema em -i (longo):


audio, -is, -ire, -iui
pessoa singular plural
a
1. audiueram audiueramus
a
2. audiueras audiueratis
3a. audiuerat audiuerant

Mais-que-perfeito do verbo sum:


sum, -es, esse, fui
pessoa singular plural
1a. fueram fueramus
a
2. fueras fueratis
a
3. fuerat fuerant

Futuro perfeito
O sufixo modo temporal é -er-, a vogal -i, após o sufixo, é vogal de ligação.

1a. conjugação: tema em -a


amo, -as, -are, -aui
pessoa singular plural
1a. amauero amauerimus
a
2. amaueris amaueritis
a
3. amauerit amauerint

2a. conjugação: tema em -e


habeo, -es, -ere, -ui
pessoa singular plural
1a. habuero habuerimus
2a. habueris habueritis
a
3. habuerit habuerint

3a. conjugação:
tema em consoante:
lego, -is, -ere, -i
pessoa singular plural
1a. legero legerimus
2a. legeris legeritis
a
3. legerit legerint
tema em -i breve:
facio, -is, -ere, feci
pessoa singular plural
1a. fecero fecerimus
a
2. feceris feceritis
a
3. fecerit fecerint

4a. conjugação: tema em -i (longo):


audio, -is, -ire, -iui
pessoa singular plural
1a. audiuero audiuerimus
2a. audiueris audiueritis
a
3. audiuerit audiuerint

Futuro perfeito do verbo sum:


sum, -es, esse, fui
pessoa singular plural
1a. fuero fuerimus
2a. fueris fueritis
3a. fuerit fuerint

VOZ PASSIVA

Modo Indicativo
Sistema do Infectum

Presente do Indicativo

1a. conjugação, tema em -a


pessoa singular plural
1a. amor amamur
a
2. amaris / amare amamini
a
3. amatur amantur

2a. conjugação, tema em -e

pessoa singular plural


1a. habeor habemur
2a. haberis / habere habemini
3a. habetur habentur
3a. conjugação:
tema em consoante
pessoa singular plural
1a. legor legemur
a
2. legeris / legere legemini
a
3. legetur legentur

tema em -i (breve)
pessoa singular plural
1a. facior facimur
a
2. faceris / facere facimini
a
3. facitur faciuntur

Obs.: A presença de -e- na 2a. pessoa do singular é explicada por uma regra fonética que determina
que o -i- (breve) seguido de -r passa a -e-.

4a. conjugação, tema em -i (longo)


pessoa singular plural
1a. audior audimur
a
2. audiris / audire audimini
a
3. auditur audiuntur

Pretérito Imperfeito

1a. conjugação, tema em -a


pessoa singular plural
1a. amabar amabamur
a
2. amabaris / re amabamini
a
3. amabatur amabantur

2a. conjugação, tema em -e


pessoa singular plural
1a. habebar habebamur
a
2. habebaris / re habebamini
a
3. habebatur habebantur

3a. conjugação:
tema em consoante
pessoa singular plural
1a. legebar legebamur
a
2. legebaris / re legebamini
a
3. legebatur legebantur

tema em -i (breve)
pessoa singular plural
1a. faciebar faciebamur
a
2. faciebaris / -re faciebamini
3a. faciebatur faciebantur

4a. conjugação, tema em -i (longo)


pessoa singular plural
1a. audiebar audiebamur
a
2. audiebaris / re audiebamini
a
3. audiebatur audiebantur

Futuro do Presente passivo

1a. conjugação, tema em -a-:


pessoa singular plural
1a. amabor amabimur
2a. amaberis / -re amabimini
3a. amabitur amabuntur

2a.conjugação, tema em -e-:


pessoa singular plural
1a. habebor habebimur
2a. habeberis / -re habebimini
3a. habebitur habebuntur

Obs.: Como para a primeira conjugação.

3a. conjugação
Tema em consoante:
pessoa singular plural
a
1. legar legēmur
a
2. legēris /-re legēmini
3a. legētur legentur

Tema em -i (breve):
pessoa singular plural
1a. faciar faciēmur
a
2. faciēris / -re faciēmini
3a. facietur facientur

4a. conjugação tema em -i- (longo):


pessoa singular plural
1a. audiar audiēmur
2a. audiēris / -re audiēmini
3a. audietur audientur

Sistema do Perfectum

Pretérito Perfeito passivo

1a. conjugação, tema em -a


pessoa singular plural
1a. amatus, -a, -um sum amati, -ae, -a sumus
a
2. amatus, -a, -um es amati, -ae, -a estis
a
3. amatus, -a, -um est amati, -ae, -a sunt

2a. conjugação, tema em -e


pessoa singular plural
1a. habitus, -a, -um sum habiti, -ae, -a sumus
a
2. habitus, -a, -um es habiti, -ae, -a estis
a
3. habitus, -a, -um est habiti, -ae, -a sunt

3a. conjugação:
tema em consoante
pessoa singular plural
1a. lectus, -a, -um sum lecti, -ae, -a sumus
a
2. lectus, -a, -um es lecti, -ae, -a estis
a
3. lectus, -a, -um est lecti, -ae, -a sunt

tema em -i (breve)
pessoa singular plural
1a. factus, -a, -um sum facti, -ae, -a sumus
a
2. factus, -a, -um es facti, -ae, -a estis
a
3. factus, -a, -um est facti, -ae, -a sunt

4a. conjugação, tema em -i (longo)


pessoa singular plural
1a. auditus, -a, -um sum auditi, -ae, -a sumus
a
2. auditus, -a, -um es auditi, -ae, -a estis
a
3. auditus, -a, -um est auditi, -ae, -a sunt

Pretérito Mais-que-Perfeito passivo

1a. conjugação, tema em -a


pessoa singular plural
1a. amatus, -a, -um eram amati, -ae, -a eramus
a
2. amatus, -a, -um eras amati, -ae, -a eratis
a
3. amatus, -a, -um erat amati, -ae, -a erant
2a. conjugação, tema em -e
pessoa singular plural
1a. habitus, -a, -um eram habiti, -ae, -a eramus
a
2. habitus, -a, -um eras habiti, -ae, -a eratis
a
3. habitus, -a, -um erat habiti, -ae, -a erant

3a. conjugação:
tema em consoante
pessoa singular plural
1a. lectus, -a, -um eram lecti, -ae, -a eramus
a
2. lectus, -a, -um eras lecti, -ae, -a eratis
a
3. lectus, -a, -um erat lecti, -ae, -a erant

tema em -i (breve)
pessoa singular plural
1a. factus, -a, -um eram facti, -ae, -a eramus
a
2. factus, -a, -um eras facti, -ae, -a eratis
a
3. factus, -a, -um erat facti, -ae, -a erant

4a. conjugação, tema em -i (longo)


pessoa singular plural
1a. auditus, -a, -um eram auditi, -ae, -a eramus
a
2. auditus, -a, -um eras auditi, -ae, -a eratis
a
3. auditus, -a, -um erat auditi, -ae, -a erant

Futuro Perfeito passivo

1a. conjugação, tema em -a


pessoa singular plural
1a. amatus, -a, -um ero amati, -ae, -a erimus
a
2. amatus, -a, -um eris amati, -ae, -a eritis
a
3. amatus, -a, -um erit amati, -ae, -a erunt

2a. conjugação, tema em -e


pessoa singular plural
1a. habitus, -a, -um ero habiti, -ae, -a erimus
a
2. habitus, -a, -um eris habiti, -ae, -a eritis
a
3. habitus, -a, -um erit habiti, -ae, -a erunt

3a. conjugação:
tema em consoante
pessoa singular plural
1a. lectus, -a, -um ero lecti, -ae, -a erimus
a
2. lectus, -a, -um eris lecti, -ae, -a eritis
a
3. lectus, -a, -um erit lecti, -ae, -a erunt
tema em -i (breve)
pessoa singular plural
1a. factus, -a, -um ero facti, -ae, -a erimus
a
2. factus, -a, -um eris facti, -ae, -a eritis
a
3. factus, -a, -um erit facti, -ae, -a erunt

4a. conjugação, tema em -i (longo)


pessoa singular plural
1a. auditus, -a, -um ero auditi, -ae, -a erimus
a
2. auditus, -a, -um eris auditi, -ae, -a eritis
a
3. auditus, -a, -um erit auditi, -ae, -a erunt

MODO SUBJUNTIVO

VOZ ATIVA

Sistema do Infectum

Presente do Subjuntivo

1a. conjugação, tema em -a


pessoa singular plural
1a. amem amemus
a
2. ames ametis
a
3. amet ament

2a. conjugação, tema em -e


pessoa singular plural
1a. habeam habeamus
a
2. habeas habeatis
a
3. habeat habeant

3a. conjugação:
tema em consoante
pessoa singular plural
1a. legam legamus
a
2. legas legatis
a
3. legat legant

tema em -i
pessoa singular plural
1a. faciam faciamus
a
2. facias faciatis
a
3. faciat faciant
4a. conjugação, tema em -i (longo)
pessoa singular plural
1a. audiam audiamus
a
2. audias audiatis
a
3. audiat audiant

Pretérito Imperfeito do Subjuntivo

1a. conjugação, tema em -a


pessoa singular plural
1a. amarem amaremus
a
2. amares amaretis
a
3. amaret amarent

2a. conjugação, tema em -e


pessoa singular plural
1a. haberem haberemus
a
2. haberes haberetis
a
3. haberet haberent

3a. conjugação:
tema em consoante
pessoa singular plural
1a. legerem legeremus
a
2. legeres legeretis
a
3. legeret legerent

tema em -i
pessoa singular plural
1a. facerem faceremus
a
2. faceres faceretis
a
3. faceret facerent

Obs.: A presença do primeiro -e-, em todas as pessoas do singular e plural, é explicada pela mesma
regra fonética mencionada acima.

4a. conjugação, tema em -i (longo)


pessoa singular plural
1a. audirem audiremus
a
2. audires audiretis
a
3. audiret audirent

Sistema do Perfectum

Pretérito Perfeito do Subjuntivo


sufixo modo-temporal: -eri-
1a. conjugação, tema em -a
pessoa singular plural
1a. amauerim amauerimus
a
2. amaueris amaueritis
a
3. amauerit amauerint

2a. conjugação, tema em -e


pessoa singular plural
1a. habuerim habuerimus
a
2. habueris habueritis
a
3. habuerit habuerint

3a. conjugação:
tema em consoante
pessoa singular plural
1a. legerim legerimus
a
2. legeris legeritis
a
3. legerit legerint

tema em -i
pessoa singular plural
1a. fecerim fecerimus
a
2. feceris feceritis
a
3. fecerit fecerint

4a. conjugação, tema em -i (longo)


pessoa singular plural
1a. audiuerim audiuerimus
a
2. audiueris audiueritis
a
3. audiuerit audiuerint

Pretérito Mais-que-Perfeito do Subjuntivo


sufixo modo-temporal: -isse-

1a. conjugação, tema em -a


pessoa singular plural
1a. amauissem amauissemus
2a. amauisses amauissetis
a
3. amauisset amauissent

2a. conjugação, tema em -e


pessoa singular plural
1a. habuissem habuissemus
a
2. habuisses habuissetis
a
3. habuisset habuissent

3a. conjugação:
tema em consoante
pessoa singular plural
1a. legissem legissemus
a
2. legisses legissetis
a
3. legisset legissent

tema em -i
pessoa singular plural
1a. fecissem fecissemus
a
2. fecisses fecissetis
a
3. fecisset fecissent

Obs.: A presença do primeiro -e-, em todas as pessoas do singular e plural, é explicada pela mesma
regra fonética mencionada acima.

4a. conjugação, tema em -i (longo)


pessoa singular plural
1a. audiuissem audiuissemus
a
2. audiuisses audiuissetis
a
3. audiuisset audiuissent

VOZ PASSIVA

Sistema do Infectum

Presente do subjuntivo

1a. conjugação, tema em -a


pessoa singular plural
1a. amer amemur
a
2. ameris / amere amemini
a
3. ametur amentur

2a. conjugação, tema em -e

pessoa singular plural


1a. habear habeamur
2a. habearis / habeare habeamini
3a. habeatur habeantur

3a. conjugação:
tema em consoante
pessoa singular plural
1a. legar legamur
a
2. legaris / are legamini
a
3. legatur legantur
tema em -i (breve)
pessoa singular plural
1a. faciar faciamur
a
2. faciaris / faciare faciamini
a
3. faciatur faciantur

4a. conjugação, tema em -i (longo)


pessoa singular plural
1a. audiar audiamur
a
2. audiaris / audiare audiamini
a
3. audiatur audiantur

Pretérito Imperfeito do Subjuntivo

1a. conjugação, tema em -a


pessoa singular plural
1a. amarer amaremur
a
2. amareris / amarere amaremini
a
3. amaretur amarentur

2a. conjugação, tema em -e


pessoa singular plural
1a. haberer haberemur
a
2. habereris / haberere haberemini
a
3. haberetur haberentur

3a. conjugação:
tema em consoante
pessoa singular plural
1a. legerer legeremur
a
2. legereris / legerere legeremini
a
3. legeretur legerentur

tema em -i
pessoa singular plural
1a. facerer faceremur
2a. facereris / facerere faceremini
a
3. faceretur facerentur

4a. conjugação, tema em -i (longo)


pessoa singular plural
1a. audirer audiremur
a
2. audireris / audirere audiremini
a
3. audiretur audirentur

Sistema do Perfectum
Pretérito Perfeito do Subjuntivo

1a. conjugação, tema em -a


pessoa singular plural
1a. amatus, -a, -um sim amati, -ae, -a simus
a
2. amatus, -a, -um sis amati, -ae, -a sitis
a
3. amatus, -a, -um sit amati, -ae, -a sint

2a. conjugação, tema em -e


pessoa singular plural
1a. habitus, -a, -um sim habiti, -ae, -a simus
a
2. habitus, -a, -um sis habiti, -ae, -a sitis
3a. habitus, -a, -um sit habiti, -ae, -a sint

3a. conjugação:
tema em consoante
pessoa singular plural
1a. lectus, -a, -um sim lecti, -ae, -a simus
a
2. lectus, -a, -um sis lecti, -ae, -a sitis
a
3. lectus, -a, -um sit lecti, -ae, -a sint

tema em -i (breve)
pessoa singular plural
1a. factus, -a, -um sim facti, -ae, -a simus
a
2. factus, -a, -um sis facti, -ae, -a sitis
a
3. factus, -a, -um sit facti, -ae, -a sint

4a. conjugação, tema em -i (longo)


pessoa singular plural
1a. auditus, -a, -um sim auditi, -ae, -a simus
a
2. auditus, -a, -um sis auditi, -ae, -a sitis
a
3. auditus, -a, -um sit auditi, -ae, -a sint

Pretérito Mais-que-Perfeito do subjuntivo

1a. conjugação, tema em -a


pessoa singular plural
1a. amatus, -a, -um essem amati, -ae, -a essemus
a
2. amatus, -a, -um esses amati, -ae, -a essetis
a
3. amatus, -a, -um esset amati, -ae, -a essent

2a. conjugação, tema em -e


pessoa singular plural
1a. habitus, -a, -um essem habiti, -ae, -a essemus
a
2. habitus, -a, -um esses habiti, -ae, -a essetis
a
3. habitus, -a, -um esset habiti, -ae, -a essent
3a. conjugação:
tema em consoante
pessoa singular plural
1a. lectus, -a, -um essem lecti, -ae, -a essemus
a
2. lectus, -a, -um esses lecti, -ae, -a essetis
a
3. lectus, -a, -um esset lecti, -ae, -a essent

tema em -i (breve)
pessoa singular plural
1a. factus, -a, -um essem facti, -ae, -a essemus
a
2. factus, -a, -um esses facti, -ae, -a essetis
a
3. factus, -a, -um esset facti, -ae, -a essent

4a. conjugação, tema em -i (longo)


pessoa singular plural
1a. auditus, -a, -um essem auditi, -ae, -a essemus
a
2. auditus, -a, -um esses auditi, -ae, -a essetis
a
3. auditus, -a, -um esset auditi, -ae, -a essent

MODO IMPERATIVO

VOZ ATIVA

Imperativo Presente
Desinências:
singular plural
a
2. - -te

1a. conjugação, tema em -a


singular plural
a
2. ama amate

2a. conjugação, tema em -e


singular plural
a
2. habe habete

3a. conjugação:
tema em consoante
singular plural
2a. lege legete

tema em -i (breve)

singular plural
2a. fac(e) facite
Obs.: Há alguns imperativos monossilábicos, como duc, dic, fac que não apresentam a vogal.

4a. conjugação, tema em -i (longo)


singular plural
a
2. audi audite

Imperativo Futuro
Desinências:

singular plural
a
2. -to -tote
3a. -to -nto

1a. conjugação, tema em -a


singular plural
2a. amato amatote
a
3. amato amanto

2a. conjugação, tema em -e


singular plural
2a. habeto habetote
a
3. habeto habento

3a. conjugação:
tema em consoante
singular plural
a
2. legito legitote
3a. legito legunto

tema em -i (breve)
singular plural
a
2. facito facitote
3a. facito faciunto

4a. conjugação, tema em -i (longo)


singular plural
2a. audito auditote
a
3. audito audiunto

Verbo sum
Imperativo de sum
presente futuro
singular plural singular plural
2a. es este esto estote
3a. - - esto sunto

VOZ PASSIVA
Imperativo Presente
Desinências:
singular plural
a
2. -re -mini

1a. conjugação, tema em -a

singular plural
a
2. amare amamini

2a. conjugação, tema em -a


singular plural
2a. habere habemini

3a. conjugação:
tema em consoante
singular plural
2a. legere legimini

tema em -i (breve)
singular plural
2a. facere facimini

4a. conjugação, tema em -i (longo)


singular plural
a
2. audire audimini

Imperativo Futuro
Desinências:

singular plural
a
2. -tor -
3a. -tor -ntor

1a. conjugação, tema em -a


singular plural
2a. amator -
a
3. amator amantor

2a. conjugação, tema em -e


singular plural
2a. habetor -
a
3. habetor habentor

3a. conjugação:
tema em consoante
singular plural
2a. legitor -
3a. legitor leguntor

tema em -i (breve)
singular plural
2a. facitor -
3a. facitor faciuntor

4a. conjugação, tema em -i (longo)


singular plural
2a. auditor -
a
3. auditor audiuntor

Verbos anômalos
sum, es, esse, fui
Infectum indicativo
tempo pessoa singular plural
a
presente 1. sum sumus
2a. es estis
3a. est sunt
imperfeito 1a. eram eramus
2a. eras eratis
3a. erat erant
futuro 1a. ero erimus
2a. eris eritis
3a. erit erunt
Perfectum indicativo
perfeito fui fuimus
fuisti fuistis
fuit fuerunt / fuere
mais-que- 1a. fueram fueramus
-perfeito 2a. fueras fueratis
3a. fuerat fuerant
futuro 1a. fuero fuerimus
perfeito 2a. fuerimus fueritis
3a. fueritis fuerint
Infectum subjuntivo
tempo pessoa singular plural
a
presente 1. sim simus
2a. sis sitis
3a. sit sint
imperfeito 1a. essem essemus
2a. esses essetis
3a. esset essent
Perfectum subjuntivo
perfeito 1a. fuerim fuerimus
2a. fueris fueritis
3a. fuerit fuerint
mais-que- 1a. fuissem fuisemus
perfeito 2a. fuisses fuissetis
3a. fuisset fuissent
Imperativo (só infectum)
presente 2a. es este
futuro 2a. esto estote
3a. esto sunto

possum, potes, posse, potui


Infectum indicativo
tempo pessoa singular plural
presente 1a. possum possumus
2a. potes potestis
3a. potest possunt
imperfeito 1a. poteram poteramus
2a. poteras poteratis
3a. poterat poterant
futuro 1a. potero poterimus
2a. poteris poteritis
3a. poterit poterunt
Perfectum indicativo
perfeito potui potuimus
potuisti potuistis
potuit potuerunt / potuere
mais-que- 1a. potueram potueramus
-perfeito 2a. potueras potueratis
3a. potuerat potuerant
futuro 1a. potuero potuerimus
perfeito 2a. potuerimus potueritis
3a. potueritis potuerint
Infectum subjuntivo
tempo pessoa singular plural
presente 1a. possim possimus
2a. possis possitis
3a. possit possint
imperfeito 1a. possem possemus
2a. posses possetis
3a. posset possent
Perfectum subjuntivo
a
perfeito 1. potuerim potuerimus
2a. potueris potueritis
3a. potuerit potuerint
mais-que- 1a. potuissem potuisemus
perfeito 2a. potuisses potuissetis
3a. potuisset potuissent

eo, is, ire, iui


Infectum indicativo
tempo pessoa singular plural
a
presente 1. eo imus
2a. is itis
3a. it eunt
imperfeito 1a. ibam ibamus
2a. ibas ibatis
3a. ibat ibant
futuro 1a. ibo ibimus
2a. ibis ibitis
3a. ibit ibunt
Perfectum indicativo
perfeito iui, ii... iuimus, iimus
iuisti iuistis, iistis
iuit iuerunt, iierunt
mais-que- 1a. iueram... iueramus
-perfeito 2a. iueras iueratis
3a. iuerat iuerant
futuro 1a. iuero, iiero... iuerimus
perfeito 2a. iuerimus iueritis
3a. iueritis iuerint
Infectum subjuntivo
tempo pessoa singular plural
a
presente 1. eam eamus
2a. eas eatis
3a. eat eant
imperfeito 1a. irem iremus
2a. ires iretis
3a. iret irent
Perfectum subjuntivo
perfeito 1a. iuerim, iierim... iuerimus
2a. iueris iueritis
3a. iuerit iuerint
mais-que- 1a. iuissem, iissem... iuisemus
perfeito 2a. iuisses iuissetis
3a. iuisset iuissent
Imperativo (só infectum)
presente 2a. i ite
futuro 2a. ito itote
3a. ito eunto

uolo, -is, uelle, uolui


Infectum indicativo
tempo pessoa singular plural
presente 1a. uolo uolumus
2a. uis uultis
3a. uult uolunt
imperfeito 1a. uolebam uolebamus
2a. uolebas uolebatis
3a. uolebat uolebant
futuro 1a. uolam uolemus
2a. uoles uoletis
3a. uolet uolent
Perfectum indicativo
perfeito uolui uoluimus
uoluisti uoluistis
uoluit uoluerunt
mais-que- 1a. uolueram uolueramus
-perfeito 2a. uolueras uolueratis
3a. uoluerat uoluerant
futuro 1a. uoluero uoluerimus
perfeito 2a. uoluerimus uolueritis
3a. uolueritis uoluerint
Infectum subjuntivo
tempo pessoa singular plural
presente 1a. uelim uelimus
2a. uelis uelitis
3a. uelit uelint
imperfeito 1a. uellem uellemus
2a. uelles uelletis
3a. uellet uellent
Perfectum subjuntivo
a
perfeito 1. uoluerim uoluerimus
2a. uolueris uolueritis
3a. uoluerit uoluerint
mais-que- 1a. uoluissem uoluisemus
perfeito 2a. uoluisses uoluissetis
3a. uoluisset uoluissent
Imperativo (só infectum), não há, só no composto nolo (noli, nolite,nolito, nolitote)

Sistema pronominal

Pronomes pessoais

A língua latina possui pronomes pessoais retos apenas para a 1 a. e 2a. pessoas, sendo que a
3a. pessoa, geralmente, exprime-se com os pronomes demonstrativos ille e is. Os casos oblíquos na
3a. pessoa possuem um pronome reflexivo com uma única forma para o singular e plural.
Os pronomes nos e uos apresentam, no genitivo, duas formas: nostri e uestri (valor objetivo)
e nostrum e uestrum (valor partitivo):
Ex.: Quis nostrum librum legit? “Quem de nós leu (ou lê) o livro?”
Multi uestrum librum legerunt. “Muitos de vós leram o livro.”

Obs.: Quis é o nominativo singular do pronome interrogativo, ou seja, usa-se quando se quer saber
o sujeito da oração.

No complemento de companhia, a preposição cum aparece posposta aos pronomes em


ablativo: mecum, tecum, nobiscum, uobiscum, secum.
Os pronomes pessoais, quando desempenham a função de sujeito, geralmente são
suprimidos, sendo expressos somente quando se deseja dar uma entonação enfática.
Às vezes, os pronomes pessoais podem ser reforçados com as seguintes partículas enclíticas:
-met, ex.: egomet (eu próprio);
-te, ex.: tute (tu mesmo);.
-pte, -pse, que são mais raras.

Declinação dos pronomes pessoais

singular plural
caso 1a. 2a. 3a. (reflex.) 1a. 2a. 3a. (reflex.)
nominativo ego tu - nos uos -
acusativo me te se nos uos se
genitivo mei tui sui nostri uestri sui
nostrum uestrum
ablativo me te se nobis uobis se
dativo mihi tibi sibi nobis uobis sibi
vocativo - tu - - uos -

Exemplos:
Nominativo
Ego librum lego. “Eu leio um livro.”
Tu librum lego. “Tu lês um livro.” ( Você lê um livro)
Nos librum legius. “Nós lemos um livro.”
Vos livrum legitis. “Vós ledes um livro.” (Vocês leem um livro)
Não há forma para a 3a. pessoa, que devem ser expressas com os pronomes demonstrativos.

Acusativo
Magister me interrogat. “O professor me interroga”.
Magister te interrogat. “O professor te interroga”.
Magister se interrogat. “O professor se interroga”. (reflexivo)
Magister nos interrogat. “O professor nos interroga”.
Magister uos interrogat. “O professor vos interroga”.
Magistri se interrogat. “Os professores se interrogam”. (reflexivo)

Genitivo
(objetivo)
Memoria mei “A lembrança de mim”
Memoria tui “A lembrança de ti”
Memoria sui “A lembrança de si”
Memoria nostri “A lembrança de nós”
Memoria uestri “A lembrança de vós”
Memoria sui (partitivo) “A lembrança de si”

Multi nostrum ad scholam ueniunt. “Muitos de nós vêm à escola.”


Quis uestrum dominam uocabit? “Quem de vós chamará a patroa?”

Ablativo
Poeta de me narrabit. “O poeta narrará sobre mim.”
Poeta de te narrabit. “O poeta narrará sobre ti.”
Poeta de se narrabit. “O poeta narrará sobre si (ele).” (reflexivo)
Poeta de nobis narrabit. “O poeta narrará sobre nós.”
Poeta de uobis narrabit. “O poeta narrará sobre vós.”
Poetae de se narrabunt. “Os poetas narrarão sobre si (eles).” (reflexivo)

Dativo
Magister mihi credidit. “O professor acreditou em mim”.
Magister tibi credidit. “O professor acreditou em ti”.
Magister sibi credidit. “O professor acreditou em si (nele mesmo)”. (reflexivo)
Magister nobis credidit. “O professor acreditou em nós”.
Magister uobis credidit. “O professor acreditou em vós”.
Magistri sibi credidierunt. “Os professores acreditaram em si (neles mesmos)”. (reflexivo)

Pronomes/adjetivos possessivos

Os pronomes possessivos são palavras de tema em -a (femininos) e tema em -o (masculinos


e neutros). Seguem o modelo dos adjetivos que pertencem a esses temas, isto é, declinam-se como
os adjetivos da primeira classe.
São pronomes possessivos:

Singular Plural
meus, mea, meum; noster, nostra, nostrum;
tuus, tua, tuum; uester, uestra, uestrum;
suus, sua, suum; (como no singular)

O pronome meus apresenta o vocativo mi.

O pronome suus, sua, suum tem sempre valor reflexivo; refere-se pois, ao sujeito e nunca a
outro termo da oração. No caso da referência a outro termo, usa-se o genitivo do pronome
demonstrativo is, ea, id, que, para os três gêneros no singular é eius (no plural: eorum, earum,
eorum).
Ex.: Delia cum Valeria et amita sua ambulat. “Délia caminha com Valéria e sua tia.”
(a tia é de Délia)
Delia cum Valeria et amita eius ambulat. “Délia caminha com Valéria e sua tia.”
(a tia é de Valéria)

O adjetivo possessivo aparece geralmente posposto ao substantivo ao qual se refere, exceto


nos casos em que se quer dar ênfase particular. Geralmente, quando o sentido do contexto permite,
pode ser suprimido.
Ex.: Magistrum multum amo. “Amo muito o meu professor”.

Os pronomes possessivos, em alguns autores, encontram-se reforçados com a partícula


enclítica -met; no ablativo, vêm reforçados pela partícula -pte.
Ex.: suapte manu “com a sua própria mão”.

Pronomes relativos

Os pronomes relativos também são declinados apresentando terminações de acordo com o caso, o
gênero e o número.
As formas do pronome relativo são:

SINGULAR PLURAL

Masc. Fem. Neutro Masc. Fem. Neutro

Nominativo qui quae qui quae


quod
Acusativo quem quam quos quas quae

Genitivo cuius quorum quarum quorum

Ablativo quo qua quo


quibus
Dativo cui

O pronome relativo apresenta formas idênticas no genitivo e dativo singular e ablativo e


dativo plural para os três gêneros. No complemento de companhia a preposição cum encontra-se
posposta às formas de ablativo: quocum, quacum, quibuscum.
O pronome relativo desempenha a função de substituir um termo do enunciado e ao mesmo
tempo colocar em relação duas orações, formando assim uma oração subordinada adjetiva. Este tem
sempre um antecedente na oração principal com o qual concorda em gênero e em número; o seu
caso depende, entretanto, da função que desempenha na oração subordinada.

Exemplos:

Nominativo

Singular Discipulus qui libros amat bonus discipulus est.


Puella quae in horto ambulat pulchra est.
Saxum quod in media uia est magnum est.

Plural Discipuli qui libros amant boni discipuli sunt.


Puellae quae in horto ambulant pulchrae sunt.
Saxa quae in media uia sunt magna sunt.

Acusativo

Singular Ager quem agricola arat magnus est.


Puella quam magistra uocat pulchra est.
Templum quod uideo magnum est.

Plural Agri quos agricola arat magni sunt.


Puellae quas magistra uocat pulchrae sunt.
Templa quae uideo magna sunt.

Genitivo

Singular Puer cuius magister aegrotus est beatus non est.


Est in campo magna quercus sub cuius umbra ferae cubant.
Oppidum cuius templus multas ianuas habet magnum est.

Plural Pueri quorum magister aegrotus est beati non sunt.


Sunt in campo magnae quercus sub quarum umbra ferae cubant.
Oppida quorum templum multas ianuas habet magna sunt.

Ablativo

Singular Bonus est hortus in quo bene sumus.


Discipula quacum ambulamus sedula est.
Templum a quo uenisti magnum est.

Plural Boni sunt horti in quibus bene sumus.


Discipulae quibuscum ambulamus sedulae sunt.
Templa a quibus uenisti magna sunt.

Dativo

Singular Beatus est puer cui magister praemia donat.


Beatus est puella cui magister praemia donat.
Beatum est oppidum cui uir templa donat.

Plural Beati sunt pueri quibus magister praemia donat.


Beatae sunt puellae quibus magister praemia donat.
Beatae sunt oppida quibus uir templa donat.

Pronomes demonstrativos

Os pronomes demonstrativos latinos, como no português, mostram a posição do ser no espaço, no


tempo, no discurso, tomando-se como ponto de referência a pessoa do discurso.
São os seguintes:
hic, haec, hoc: este, esta que indica posição junto à 1ª pessoa;
iste, ista, istud: esse, essa que indica posição junto à 2ª pessoa;
ille, illa, illud: aquele, aquela que se refere a um ser dentro do assunto numa posição distanciada da
1ª e 2ª pessoas.

Declinação de hic, haec, hoc


SINGULAR PLURAL
Masc. Fem. Neutro Masc. Fem. Neutro
Nominativo hic haec hi hae
hoc haec
Acusativo hunc hanc hos has
Genitivo huius horum harum horum
Ablativo hoc hac hoc
his
Dativo huic
Declinação de iste, ista, istud
SINGULAR PLURAL

Masc. Fem. Neutro Masc. Fem. Neutro

Nominativo iste ista isti istae


istud ista
Acusativo istum istam istos istas

Genitivo istius istorum istarum istorum

Ablativo isto ista isto


istis
Dativo isti

Declinação de ille, illa, illud


SINGULAR PLURAL

Masc. Fem. Neutro Masc. Fem. Neutro

Nominativo ille illa illo illae


illud illa
Acusativo illum illam illos illas

Genitivo illius illorum illarum illorum

Ablativo illo illa illo


illis
Dativo illi

A flexão tem algumas terminações comuns àqueles dos adjetivos de 1ª classe; mas apresenta:
● -ud no nom. e acus. sing neutro
● -ius no gen. sing.
● -i no dat. sing.
Observações:
a) hic e ille vêm geralmente usados em correlação para contrapor duas pessoas ou coisas nomeadas
anteriormente:
Ex: Haec [pax] in tua, illa [uictoria] in deorum manu est.
“Esta [paz] está na tua mão, aquela [vitória] na mão dos deuses”
b) ille tem, às vezes, valor enfático, com significado de “famoso”:
Ex: Hic est ille Demosthenes. “Este é aquele famoso Demóstenes”.
c) illud, neutro substantivado, seguido do genitivo de um nome próprio significa “aquelas palavras”
Ex: Vetus illud Catonis. “Aquelas velhas palavras de Catão.
d) iste tem geralmente valor pejorativo:
Ex: Manlius, iste centurio. “Mânlio, aquele péssimo centurião”.

O Latim possui outros demonstrativos de valor específico:


is, ea, id: o, a;
idem, eadem, idem: o mesmo, a mesma, a mesma coisa ;
ipse, ipsa, ipsum: ele mesmo, ela mesma, a coisa mesma.

Declinação de is, ea, id


SINGULAR PLURAL

Masc. Fem. Neutro Masc. Fem. Neutro

Nominativo is ea ei/ii eae


id ea
Acusativo eum eam eos eas

Genitivo eius eorum earum eorum

Ablativo eo ea eo
eis/iis
Dativo ei

Declinação de idem, eadem, idem


SINGULAR PLURAL

Masc. Fem. Neutro Masc. Fem. Neutro

Nominativo idem eadem eidem eaedem


idem eadem
Acusativo eundem eandem eosdem easdem

Genitivo eiusdem eorundem earundem eorundem

Ablativo eodem eadem odem


iisdem/isdem/eisdem
Dativo eidem

Declinação de ipse, ipsa, ipsum


SINGULAR PLURAL

Masc. Fem. Neutro Masc. Fem. Neutro

Nominativo ipse ipsa ipsi ipsae


ipsum ipsa
Acusativo ipsum ipsam ipsos ipsas

Genitivo ipsius ipsorum ipsarum ipsorum

Ablativo ipso ipsa ipso


ipsis
Dativo ipsi

Observações:
is é usado:
a) na função de pronome pessoal de 3ª p.:
Ex: Is librum legit. “Ele lê um livro”.
b) como anáforico:
Ex: Filium meum amo plurimum, ei epistulam scribam.
“Amo muito o meu filho, para ele escreverei uma carta”.
c) para introduzir o pronome relativo:
Ex: Vidi eum qui discipulus meus est. “Vi aquele que é meu aluno”
idem exprime uma relação de identidade entre dois termos:
Ex: Omnes in eadem causa sunt. “Todos estão na mesma causa”
ipse é usado para reforçar uma pessoa ou uma coisa:
Ex: Ipse arbores plantabo. “Eu próprio plantarei as árvores.

Pronomes e adjetivos interrogativos

Servem para introduzir perguntas quer de forma direta quer de forma indireta:
Quis? Quid? : Quem? O que? (pronome)
Qui? Quae? Quod? : Qual? (adjetivo).

Observação: No complemento de companhia a preposição cum vem posposta no ablativo: quocum?


quacum? quibuscum?

SINGULAR PLURAL

Masc. e Fem. Neutro Masc. e Fem. Neutro

Nominativo quis? qui?


quid? quae?
Acusativo quem? quos?

Genitivo cuius? cuius rei? quorum? quarum rerum?

Ablativo quo? qua re?


quibus? quibus rebus?
Dativo cui? cui rei?

Vter?, utra?, utrum? : Qual das duas pessoas? Qual das duas coisas?

SINGULAR PLURAL

Masc. Fem. Neutro Masc. Fem. Neutro

Nominativo uter? utra? utri? utrae?


utrum? utra?
Acusativo utrum? utram? utros? utras?

Genitivo utrius? utrorum? utrarum? utrorum?

Ablativo utro? utra? utro?


utris?
Dativo utri?
Pronomes e adjetivos indefinidos

Os pronomes e os adjetivos indefinidos indicam de modo genérico, não definido, a


identidade, a qualidade e a quantidade de pessoas ou coisas.
Podem ser divididos desse modo:
indefinido simples quis, qui
indefinidos compostos de quis, qui
indefinidos compostos de uter
outros indefinidos: alter, alius, ceteri, reliqui, plerique, totus, etc.
indefinidos negativos: neuter, nemo, nullus, nihil.

Indefinidos simples quis, qui


Exs: Si quis haec fecit, bene uiuit. “Se alguém fez isto, vive bem.”
Quid patri dixisti? “O que disseste ao pai?”

Indefinidos compostos de quis, qui:


aliquis, aliquid (pronome): qualquer
aliquid, aliqua, aliquod (adjetivo): qualquer
quisquam, quidquam (pronome): qualquer
quispiam, quidpiam (pronome): qualquer
quidam, quaedam, quiddam (pronome): um tal, um certo
quiuis, quaeuis, quiduis (pronome): qualquer um
quiuis, quaeuis, quoduis (adjetivo): qualquer que seja
quilibet, quaelibet, quidlibet (pronome): qualquer que seja
quilibet, quaelibet, quodlibet (adjetivo): qualquer que seja
quisque, quidque (pronome): cada um
quisque, quaeque, quodque (adjetivo): cada um.

SINGULAR PLURAL

Masc. Neutro Masc. Neutro

Nominativo aliquis aliqui


aliquid aliqua
Acusativo aliquem aliquos

Genitivo alicuius alicuis rei aliquorum aliquarum rerum

Ablativo aliquo aliqua re


aliquibus aliquibus rebus
Dativo alicui alicui rei

Observações:
aliquis, aliquid: O prefixo ali- não varia, declinam-se as formas de quis e qui.
quisquam tem alguns casos supridos por ullus, -a, -um.
quispiam declina-se como quis; o sufixo -piam não varia.
quidam declina-se como quis; o sufixo -dam não varia.
quiuis e quilibet declinam-se como quis; uis e libet não variam.
quisque declina-se como quis; a partícula enclítica -que não varia.
Exs.: Exspectabam aliquem meorum. “Esperava alguém dos meus.”
Quisque defendit id quod amat. “Cada um defende o que ama.”

Indefinidos compostos de uter:


Com o interrogativo uter, utra, utrum se formam outros indefinidos:
uterque, utraque, utrumque: um e outro
uteruis, utrauis, utrumuis: qualquer um dos dois
uterlibet, utralibet, utrumlibet: qualquer um dos dois
alteruter, alterutra, alterutrum: um e outro dos dois
neuter, neutra, neutrum: nenhum dos dois.

Observações:
uterque declina-se como uter; a partícula -que não varia
uteruis, uterlibet, alteruter declinam-se como uter; os elementos: -uis,-libet,-alter não
variam
neuter (ne+uter) é um indefinido negativo, declina-se como uter.

Exs.: Vterque horum. “Cada um destes dois.”


Neuter nostrum. “Nenhum de nós dois”.

Outros indefinidos:
alter, -a, -um: um outro (entre dois)
alius, -a, -um: um outro (entre muitos)
Observações:
Declinam-se como os adjetivos de 1ª declinação, exceto no genitivo e dativo singular
(alterius, alteri; alius, alii).
Exs.: Alter discipulus librum legit. “Um dos dois alunos leu o livro.”
Aliis consilium defuit. “Para muitos outros faltou decisão.”
ceteri, -ae,-a: todos os outros
reliqui, -ae, -a: os restantes
Declinam-se como adjetivos de 1ª classe, encontram-se, geralmente, no plural.
plerique, pleraeque, pleraque: a maior parte
Declina-se o 1º elemento pleri-, o elemento -que não varia.

totus, solus, omnis, cunctus, uniuersus


totus e solus no genitivo e dativo singular (totius, toti; solius, soli)
omnis declina-se como adjetivo de 2ª classe
cunctus e uniuersus declinam-se como adjetivos da 1ª classe.

Indefinidos negativos:

Os indefinidos negativos, além de neuter, são:


nemo (ne + homo): ninguém
nullus, -a, -um (ne + ullus): nenhum. Segue a declinação dos adjetivos de 1ª classe mas tem
o genitivo e o dativo singular pronominais (nullius, nulli)
nihil (ne+hilum): nada. Existem as formas: nihili (genitivo), nihilum (acusativo), nihilo
(ablativo).

Casos nemo nihil

Nominativo nemo nihil

Acusativo neminem nihil

Genitivo nullius nullius rei

Ablativo nullo nulla re

Dativo nemini nulli rei

Exs.: Nemo in scholam uenit. “Ninguém veio à escola.”


Nullam puellam uidimus. “Não vimos nenhuma menina.”
Discipuli nihil fecerunt. “Os alunos não fizeram nada.”

NUMERAL

Noções gerais

O sistema numeral latino apresenta três séries de adjetivos e uma de advérbios.


Os adjetivos numerais subdividem-se em:
. cardinais: indicam a quantidade numérica precisa de seres animados ou coisas.
Ex.: Duos pontes euertit. “Destruiu duas pontes”.
. ordinais: indicam a ordem em uma sucessão numérica.
Ex.: Caesar decimam legionem in dextro cornu, nonam in sinistro collocauerat. “César tinha
colocado a décima legião na ala direita, a nona na esquerda”.
. distributivos: indicam como se distribuem no espaço e no tempo seres humanos e coisas.
Ex.: Hominis digiti articulos habent ternos, pollex binos. “Os dedos da pessoa têm artelhos tríplices,
o polegar, duplos.
Os advérbios numéricos (multiplicativos) exprimem quantas vezes ocorre uma certa ação.
Ex.: Pompeius regem Orodem ter uicit. “Pompeu venceu o rei Orodes três vezes”.

cardinais ordinais distributivos multiplicativos


1 I unus primus singuli semel
2 II duo secundus bini bis
3 III tres tertius terni ter
4 IV quattuor quartus quaterni quater
5 V quinque quintus quini quinquies
6 VI sex sextus seni sexies
7 VII septem septimus septeni septies
8 VIII octo octauus octoni octies
9 IX nouem nonus noueni nouies
10 X decem decimus deni decies
20 XX uiginti vicesimus uiceni uicies
30 XXX triginta tricesimus/trigesimus triceni tricies
40 XL quadraginta quadragesimus quadrageni quadragies
50 L quinquaginta quinquagesimus quinquageni quinquagies
60 LX sexaginta sexagesimus sexageni sexagies
70 LXX septuaginta septuagesimus septuageni septuagies
80 LXXX octoginta octogesimus octogeni octogies
90 XC nonaginta nonagesimus nonageni nonagies
100 C centum centesimus centeni centies
1000 N mille millesimus singula milia millies

Cardinais
São declináveis: unus, duo, tres, as centenas de ducentos a nouecentos, milia (neutro plural).
unus duo tres
masc. fem. neutro masc. fem. neutro masc. fem. neutro
nominativo unus una unum duo duae duo tres tres tria
acusativo unum unam unum duos/duo duas duo tres tres tria
genitivo unius duorum duarum duorum trium
ablativo uno una uno duobus duabus duobus tribus
dativo uni duobus duabus duobus tribus
vocativo (une) (una) (unum) duo duae duo tres tres tria

Vnus, -a, -um, “um só, único”, segue a declinação dos adjetivos pronominais. Usa-se também o
plural (modelado nos adjetivos da 1a. classe):
a) com os substantivos pluralia tantum;
b) no significado de “somente”;
c) nas correlações uni… alteri…: “os únicos…, os outros...”.
Ex.: Vna lex, unus uir, unus annus nos liberauit. “Uma única lei, um único homem, uma única
velha nos liberou”.
Unas litteras mihi misisti. “Enviaste-me uma única carta”.

Duo, duae, duo, “dois”, adequa-se em parte aos adjetivos da 1a. classe, em parte aos da 3a
declinação.
Ex.: Duos pueros et duas puellas uidi. “Vi dois meninos e duas meninas”.

Tres, tria, “três”, segue os adjetivos da 2a. classe com duas formas.
Ex.: Tres urbes pacem petierunt. “Três cidades pediram a paz”.
]
As centenas de duzentos a novecentos declinam-se como o plural dos adjetivos da 1a. classe,
apresentam um genitivo plural em -um, ao lado de -orum.
Mille tem plural milia (neutro) que, geralmente, tem depois dele o genitivo partitivo.
Ex.: Metellus uiginti milia hostium cecidit. “Metelo matou vinte mil inimigos”.

Os milhares se formam com o neutro pl. milia, declinado segundo as características da 3a.
declinação.
nominativo acusativo genitivo ablativo dativo vocativo
milia milia milium milibus milibus milia

Os múltiplos de 100.000 se formam recorrendo ao advérbio numeral anteposto ao distributivo


centena milia.
Ex.: 1.000.000: Decies centena milia (= 10 x 100.000).

Numeração

Os últimos dois números de cada dezena se formam subtraindo uma ou duas unidades da
dezena superior.
Ex.: 18: duodeuiginti
29: unodetriginta.
Os primeiros sete números de cada dezena se formam adicionando cada unidade segundo
esta ordem: ou primeiro as unidades e depois a dezena, com a conjunção et, ou antes a dezena e
depois a unidade sem a conjunção.
Ex.: 25: quinque et uiginti ou uiginti quinque,
43: tres et quadraginta ou quadraginta tres.
Os números superiores a 100 expressam-se em ordem decrescente, do maior e geralmente
sem conjunção; mas se o número é expresso somente por milhares e centenas, os dois elementos
numéricos são coligados por conjunção.
Ex.: 172: centum septuaginta duo,
3115: tria milia centum quindecim,
1200 (uiri): mille et ducenti (uiri).

Distributivos
São adjetivos pluralia tantum que se declinam como os adjetivos da 1a. classe.
No genitivo plural masculino e neutro, formam-se com a desinência -um em vez de -orum
(binum, quinum), exceto singuli, que tem sempre -orum.
Usam-se:
a) para indicar quantos seres animados ou coisas são considerados a cada um ou a cada vez;
b) para substituir os cardinais com os substantivos pluralia tantum e com aqueles que no plural têm
significado diverso do singular, mas no lugar de singuli usa-se uni, no lugar de terni se usa trini;
Ex.: Singuli carri ducebantur. “Os carros eram conduzidos uma a um”;
Tullia mea litteras trinas reddit. “Minha Tulia me entregou três cartas”.
c) para exprimir, nas multiplicações, o multiplicando.
Ex.: Ter quina sunt quindecim. “Três vezes cinco são quinze”.

Multiplicativos
São advérbios numerais, logo indeclináveis, formam-se com o sufixo -ies (a partir de
quinquies) acrescido à raiz do cardinal.
Usam-se:
a) sozinhos ou, geralmente, antes de uma determinação temporal, expressa com in e ablativo.
Ex.: Tiberis duodecies campum Martium inundauit. “O Tibre inundou o Campo de Marte doze
vezes”;
b) para indicar, nas multiplicações, o multiplicador.
Ex.: Bis dena sunt uiginti. “Duas vezes dez são vinte”.

Você também pode gostar