Você está na página 1de 43

Manual do Proprietário e Garantia

CROSS 50
CROSS 50 CROSS 50

Obrigado por adquirir os produtos SHINERAY. Temos o prazer em dar boas vindas à família de proprietários de ciclo-
motores SHINERAY. Como você já sabe, o desempenho e a durabilidade do seu ciclomotor depende da maneira como é
utilizado e como são feitas as manutenções periódicas.

Este manual o ajudará a familiarizar-se com todas as características, operação e manutenções necessárias para manter
seu ciclomotor sempre conservado, minimizando as falhas e prolongando sua vida útil.

Antes de utilizar o ciclomotor, leia cuidadosamente todo “ Manual do Proprietário e Garantia” e guarde-o para consultá-
lo, sempre que necessário.

Qualquer produto está sujeito à novas melhorias, que podem causar alguma diferença entre o mesmo e o “ Manual do
Proprietário e Garantia”.

Em caso de dúvidas, consulte sua concessionária autorizada SHINERAY do Brasil mais próxima, que estará à disposição
para atendê-lo, proporcionando alta qualidade na assistência técnica, manutenção e demais serviços.

SHINERAY MOTOS DO BRASIL

CD – Centro de Distribuição – Cabo de Santo Agostinho/PE


Rodovia TDR – Norte, S/N
Cabo de Santo Agostinho – PE – CEP : 51.050-310
www.shineray.com.br
sac@shineraydobrasil.com.br
1º Edição– 06/2014

2 3
CROSS 50 CROSS 50

NOTA RESPONSABILIDADE PELAS ESPECIFICAÇÕES E RUÍDOS


MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUTENÇÕES PERIÓDICAS
EMISSÃO DE GASES
É utilizada para indicar impor-
Antes de utilizar o ciclomotor, leia cui- tantes informações e sugestões de A responsabilidade pela realização das
dadosamente todo este “Manual do operação do ciclomotor. manutenções periódicas descritas neste A SHINERAY DO BRASIL preocupa-se com a preservação do meio ambiente, buscando incessantemente
Proprietário e Garantia”. “Manual do Proprietário e Garantia” é do a melhoria de seus produtos, desde a fabricação, utilizando materiais compatíveis com o meio ambiente, reduzindo
Para sua segurança e garantia da vida proprietário do ciclomotor. percentualmente gases poluentes emitidos pelo escapamento. Atendendo as determinações do Programa de Controle de
útil de seu ciclomotor, siga atentamente Todas as informações e especifica- Se o ciclomotor for submetido à Poluição do Ar por Ciclomotores e Similares - PROMOT.
as instruções contidas neste“ Manual do ções constantes neste “Manual do condições severas de utilização, au- (PROMOT = é a nova Lei que limita emissão de poluentes).
Proprietário e Garantia”. Proprietário e Garantia” são válidas para mente a frequência das manutenções.
A inobservância destas instruções EMISSÃO DE GASES
a época da impressão.
causará ferimentos graves e sérios MODELO: CROSS 50 CO HC+NOX CO2 COM.L.
acidentes. Aparecem neste “Manual do A SHINERAY DO BRASIL se reserva (g/Km) (g/Km) (g/ Km) (%rpm)
Proprietário e Garantia” as seguintes o direito de alterar, em qualquer mo-
palavras: Ensaio 10MW035 0,68 0,24 25,34 0,4/1448
mento, as características do veículo sem
prévio aviso e sem obrigação de qual- Valores de Homologação 0,68 0,24 25,34 0,4/1448
ATENÇÃO quer espécie.
Limites Máximos (1) (2) 1,0 1,2 (3) 6,0 / -
É utilizada para informá-lo de Este manual aplica-se ao modelo
possíveis riscos de acidente, CROSS 50 contém informações sobre ESPECIFICAÇÕES E RUÍDOS
com danos ao ciclomotor se as todos os equipamentos do ciclomotor.
orientações não forem seguidas. (dB = decibel, unidade de medida do nível de ruído). Valor medido com a velocidade do ciclomotor parado, conforme
Caso você venda seu ciclomotor, NBR9714.
entregue este “Manual do Proprietário Mantendo seu ciclomotor regulado de acordo com as instruções do fabricante, você estará contribuindo para a melhoria
e Garantia”, pois o futuro proprietário das condições do meio ambiente, além de garantir o correto desempenho de seu ciclomotor. Só utilize peças originais da
poderá necessitar. SHINERAY DO BRASIL.
CUIDADO Em conformidade com legislação vigente, poluição sonora por veículos automotores, o limite máximo de ruído para fis-
calização em circulação é:
Além da possibilidade de danos ao
ciclomotor, indica também risco MARCA / MODELO ENSAIO CONDIÇÕES NIVEIS DE RUÍDO dB (A)
ao piloto, se as instruções não
forem seguidas. EM ACELERAÇÃO Ensaios em 4ª OBTIDO LIMITE
SHINERAY / CROSS 50 (NBR 15145) marcha
65,2 75,0 CONAMA 02/93

PARADO (NBR 9714) Rotação 4000 rpm 76,4 79,4 PARA FISCALIZAÇÃO
4 5
CROSS 50 CROSS 50

ÍNDICE

Especificações 01

Antes de conduzir o ciclomotor 02

Instrumentos e controles 03

Partida e funcionamento 04

Manutenção e pequenos reparos 05

Limpeza e conservação 06

Garantia e manutenção 07

6 7
CROSS 50 CROSS 50

ESPECIFICAÇÕES

1.1) Especificações técnicas.............................................10


1.2) Identificação do ciclomotor.......................................11

01

8 9
CROSS 50 CROSS 50

1.1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1.2. IDENTIFICAÇÃO Nº DE IDENTIFICAÇÃO


Nº DE IDENTIFICAÇÃO DO MOTOR
DO CICLOMOTOR DO VEÍCULO (VIN) OU CHASSI
ITENS DADOS ITENS DADOS

O número do chassi e o número do O número do motor está gravado na A identificação oficial de seu ciclomotor
motor são necessários para o regis- parte inferior esquerda da carcaça do é feita pelo número do chassi (VIN).
COMPRIMENTO TOTAL 2160 mm BATERIA 12V / 4,5 Ah

LARGURA TOTAL 860 mm PARTIDA Elétrica/Pedal tro do ciclomotor, para solicitação de motor. Este número deve ser utilizado O número do chassi está gravado na
DIMENSÕES

ALTURA TOTAL 1200 mm IGNIÇÃO CDI (Ignição por Descarga Capacitiva) peças e também como referência para como referência para solicitação de parte superior do chassi. Anote o
encontrá-la em caso de furto/roubo. peças de reposição. Anote o número número do chassi de seu ciclomotor no
ALTURA DO ASSENTO 770 mm FUSÍVEL 10A
Nunca guarde os documentos no ciclo- do motor do seu ciclomotor no quadro quadro abaixo.

SISTEMA ELÉTRICO
DISTÂNCIA ENTRE-EIXOS 1350 mm FAROL (ALTO/BAIXO) 12V - 35 / 35W motor. abaixo.
DISTÂNCIA DO SOLO 170 mm FAROLETE (LÂMPADA LATERAL DO FAROL) 12V - 3W

ELEMENTO Corrente LUZ DO NEUTRO 12V - 1,7W


TRANSMISSÃO

EMBREAGEM Multidisco banhados a óleo LANTERNA / LUZ DE FREIO 12V - 5 / 21W

CÂMBIO 4 Velocidades LUZ DA SINALEIRA (PISCA) 12V - 10W x 4

TIPO DO MOTOR Monocilindrico, 4T, 2 Válvulas, OHC INDICADOR DAS LUZES DA SINALEIRA (PISCA) 12V - 1,7W x 2

DIÂMETRO X CURSO 39,0 x 41,4 mm LUZES - PAINEL DE INSTRUMENTOS 12V - 3W

REFRIGERAÇÃO AR INDICADOR DE FAROL ALTO 12 V - 1,7W

ALIMENTAÇÃO Carburador PESO BRUTO 90 Kg

CILINDRADA 47,9 cm³ CARGA MÁXIMA 140kg

CAPACIDADES
TAXA DE COMPRESSÃO 8,5:1 ÓLEO RECOMENDADO (VOLUME/RECOMENDAÇÃO) 800 ml / API SL - JASO MA 20W50
MOTOR

POTÊNCIA MÁXIMA 2,7 cv/ 8.000 rpm TANQUE DE COMBUSTÍVEL 8,5 litros

TORQUE MÁXIMO 2,6 N.m / 6000 rpm VELOCIDADE MÁXIMA 50 km/h

VELA DE IGNIÇÃO / FOLGA NGK CR7HSA / 0,6mm-0,7mm DISTÂNCIA DE FRENAGEM 7m (a 30km/h)

Admissão = 0,03 mm - 0,06 mm DIANTEIRO Tambor (Ø = 170 mm)


FREIOS

FOLGA DAS VÁLVULAS


Escape = 0,03 mm - 0,06 mm TRASEIRO Tambor (Ø = 140 mm)

ROTAÇÃO DA MARCHA-LENTA 1.500 +- 150 rpm

RODA DIANTEIRA / ARO 2.75 - 18”


RODAS

RODA TRASEIRA / ARO 3.00 - 17”


NÚMERO DO MOTOR NÚMERO DO VEÍCULO (CHASSI)

10 11
CROSS 50 CROSS 50

ANTES DE CONDUZIR O CICLOMOTOR

2.1) Antes de conduzir o ciclomotor................................14


2.2) Conduzindo com segurança......................................14
2.3) Equipamentos de segurança.....................................17

12 13
CROSS 50 CROSS 50

2.1. ANTES DE CONDUZIR 2.2. CONDUZINDO 1. Sempre realize uma inspeção 8. Sempre use o capacete. Evite Dirija com boa postura Partida do motor
O CICLOMOTOR COM SEGURANÇA prévia antes de dar partida no mo- contato com o escapamento e o
tor. Previna-se contra acidentes motor quando estiverem quentes. Boa postura e dirigir corretamente são Olhe ao redor antes de colocar o ciclo-
Este manual contém orientações so- Os itens apresentados neste manual são e danos ao ciclomotor. Muitos 9. Na maioria dos acidentes en- requisitos básicos ao pilotar um ciclo- motor em funcionamento.
bre a utilização correta, manuten- bastante básicos, portanto, assegure- acidentes são causados por moto- tre automóveis e ciclomotores, o motor.
ção preventiva e como conduzir seu se de estar bem familiarizado com as ciclistas inexperientes, pilote so- motorista do automóvel não vê o • Olhos: Não fixe os olhos em um só 1. Sente-se no assento tire o ciclo-
ciclomotor com segurança. Para sua operações de condução do ciclomo- mente se for habilitado. motociclista, portanto: ponto, olhe o todo; motor do cavalete, gire a chave
comodidade e segurança, leia atenta- tor. Sempre conduza com atenção e até a posição ;
mente as informações contidas neste habilidade, sendo prudente e evitando 2. Antes de tudo, obedeça as Leis • Trafegue sempre com o farol
• Ombros: Não fique tenso, procure
manual. acidentes. Nacionais de Trânsito. ligado na posição (baixo); relaxar; 2. Ponha em marcha NEUTRO ou se-
gure o manete de embreagem.
• Este ciclomotor tem capacidade 3. Velocidade excessiva é a cau- • Use roupas e capacete de cores
para transportar apenas o piloto e CUIDADO sa comum de vários acidentes. claras e visíveis, principalmente à • Braços: Mantenha os braços para
Observe os limites de velocidade e noite; dentro; 3. Dê partida com o pedal ou pressio-
um passageiro.
ne o botão de partida.
Conduzir um ciclomotor requer não pilote em velocidade superior
certos cuidados para garantir a que as condições permitem; • Posicione-se de maneira que • Mãos: Mantenha as mãos no
sua segurança e a dos demais. o motorista do automóvel à sua guidão de forma que possa operar 4. Verifique as condições em sua
Conheça os requisitos básicos de 4. Sinalize sempre que for mudar de frente possa vê-lo claramente; os instrumentos facilmente; volta, acione o indicador de
segurança antes de pilotar seu faixa ou fizer uma conversão; direção (seta) informando à
ciclomotor. • Evite áreas onde o motorista • Cintura: Mantenha uma postura direção que vai seguir e saia de-
5. Outros motoristas podem ser possa ter dificuldade de enxergá- suave com os braços e ombros vagar.
surpreendidos pelo tamanho e a lo, os chamados “pontos-cegos”. relaxados.
CUIDADO 
manobrabilidade de um ciclomotor.
• Pés: Mantenha os pés sobre os Verifique se o cavalete está com-
6. Mantenha sempre as duas mãos pedais.
pletamente recolhido. O ciclomo-
firmes no guidão e os pés bem
tor poderá sofrer uma queda caso
apoiados nos pedais. O passageiro
o cavalete esteja baixado.
deve segurar-se com as duas
mãos no motorista e manter seus
Iniciando a curva
pés bem apoiados nas pedaleiras.

7. Evite ser surpreendido por O princípio básico para fazer uma


outro motorista. Tenha muita curva é compensar simultaneamente a
atenção em cruzamentos, entra- gravidade e a força centrífuga.
das e saídas de vias (expressas ou
rodovias) e estacionamentos.
14 15
CROSS 50 CROSS 50

A influência da velocidade 3.Inclinação para fora fazer uma curva. Não fique posi- Como parar 2.3. EQUIPAMENTO DE Modificações
cionado muito próximo do lado de SEGURANÇA
A força centrífuga é inversamente pro- Neste procedimento o piloto deverá dentro da curva. • Desacelere o motor e reduza a Alterações relacionadas à estrutura
porcional ao raio da curva e aumenta inclinar o corpo no sentido contrário marcha. Capacete do ciclomotor, seu sistema de escape
em proporção direta ao quadrado da ao da inclinação do ciclomotor. Nesta Princípio básico ou o uso não convencional, provocará
velocidade. condição, o piloto vencerá com mais (atrito com o solo) • Não incline o ciclomotor. A maioria dos acidentes fatais de diminuição da segurança e ruídos eleva-
Para reduzir a força centrífuga, reduza a facilidade curvas muito fechadas ou em motociclistas deve-se a ferimentos na dos que acabarão reduzindo a vida útil
velocidade antes de iniciar a curva. superfícies irregulares, mantendo uma • A frenagem do ciclomotor depende • Pare aplicando simultaneamente cabeça. Sempre use o capacete. do ciclomotor. Além de serem ilegais,
boa visibilidade. do atrito entre os pneus e o solo. os freios dianteiro e traseiro. estas alterações causarão a perda da
Postura correta para Pisos molhados ou úmidos apre- Roupas  garantia do ciclomotor.
fazer uma curva Como fazer a curva sentarão um coeficiente de atrito Energia de impacto
inferior ao apresentado quando A utilização de jaqueta, botas (ou CUIDADO 
Existem 3 posturas para a pilotagem de Desacelere e acione os freios dianteiro e seco e, aumentará a distância da Previna-se contra acidentes, aprenden- calçados) de couro, luvas, calça com- Modificações no ciclomotor ou
um ciclomotor. Mantenha a cabeça ereta traseiro simultaneamente; frenagem. do a frear com precisão. A energia de prida, etc. É muito importante para uma a remoção de peças do equipa-
olhando para a curva. impacto aumenta direta e proporcional- condução segura e para protegê-lo mento original podem reduzir a
Inicie a curva lentamente, inclinado para CUIDADO mente conforme o peso do ciclomotor e e/ou reduzir ferimentos em geral (o segurança do ciclomotor, além
1.Inclinação natural a direção de dentro da curva; o quadrado da velocidade. passageiro precisa da mesma proteção). de infringir normas de trânsito.
O ciclomotor não para imediata- No caso de colisão à 50 km/h contra um Obedeça todas as normas que
Nesse procedimento o piloto e o ciclo- Acelere lentamente e gradualmente. mente ao aplicar os freios. Pilote muro, o impacto será equivalente a uma • Use jaqueta de cor clara e viva, de regulamentam o uso de equipa-
motor devem permanecer alinhados com atenção e tente antecipar queda livre de uma altura de 10 metros. tecido resistente ou couro, calça mentos e acessórios.
com a mesma inclinação. Esta é uma Prudência ao fazer a curva suas reações. comprida, botas (ou calçados)
postura básica, a mais correta e natural de couro, luvas e capacete com
possível. • Não faça uma curva junto a um viseira. Evite usar roupas muito
veículo muito grande;
folgadas ou que atrapalhem a
2.Inclinação para dentro pilotagem, pois poderão ficar pre-
• Mantenha-se dentro da área de sas nas manoplas / alavancas,
Neste procedimento o corpo do piloto visibilidade do motorista do outro pedais / pedaleiras ou corrente da
deverá inclinar-se um pouco mais que veículo; transmissão / rodas, provocando
o ciclomotor. Nesta condição o piloto acidentes graves.
terá vantagens para vencer uma curva, • O motorista de um veículo maior
seja em pista seca ou molhada, porque não poderá vê-lo nas áreas sem
o contato com o solo será ideal, embora visibilidade;
deva tomar um pouco mais de cuidado,
porque a visão à frente será prejudi-
• Os pneus de um veículo longo se
cada.
deslocam mais para dentro ao
16 17
CROSS 50 CROSS 50

Cargas 4. Fixe firmemente a carga a ser


transportada e verifique a fixação CUIDADO
CUIDADO com frequência.  
  As vibrações podem causar o INSTRUMENTOS E CONTROLES
Evite acidentes, tenha cuidado afrouxamento de porcas, parafu-
ao instalar acessórios ou cargas  CAPACIDADE DE CARGA: sos e fixadores, afetando a segu-
em seu ciclomotor. Acessórios   rança especialmente após pilotar
em pistas irregulares. Verifique
3.1) Instrumentos e controles..........................................20
e cargas reduzem a estabi- 140 kg (incluindo piloto,
lidade, desempenho e segurança passageiro, carga e acessórios). frequentemente o aperto de todos 3.2) Painel de instrumentos..............................................23
de seu ciclomotor. Tenha muito os fixadores. Siga rigorosamente 3.3) Interruptor de ignição...............................................24
cuidado ao conduzí-lo sob essas o plano de manutenção preventi- 3.4) Registro do tanque de combustível............................24
condições. O design do ciclomotor Vibrações va e use somente peças genuínas
SHINERAY.
3.5) Abastecimento...........................................................25
exige uma distribuição dos produ-  
tos de determinadas extensões a Os movimentos dos componentes
3.6) Interruptores.............................................................26
serem transportados, buscando internos do motor podem causar vibra- 3.7) Trava do guidão.........................................................27
 Estacionando
o equilíbrio dos produtos. O ar- ções e ruídos durante o funcionamento.   3.8) Ferramentas..............................................................27
ranjo inadequado dos produtos As vibrações também podem surgir ao Use o cavalete central ou o cavalete
afeta perigosamente o desem- pilotar em pistas irregulares e devido à lateral para estacionar o ciclomotor.
penho e a estabilidade do veículo. aerodinâmica. Estacione em lugar plano e firme, com
A SHINERAY não terá nenhuma   o guidão voltado para a esquerda. O
responsabilidade com o fato acima NOTA ciclomotor poderá tombar caso:
mencionado.   • Seja estacionado com o guidão voltado
Essas vibrações  são característi- para a direita;
  cas normais do ciclomotor e, por- •  Seja estacionado em lugares
1. Mantenha o peso da carga próximo tanto, não são cobertas pela ga- inclinados, arenosos, acidentados ou em
ao centro de gravidade do ciclomo- rantia. superfícies não consistentes. Caso seja
tor. Afastando a carga do centro de 3
necessário parar em lugares instáveis,
gravidade do ciclomotor afetará a   assegure-se de estacioná-lo de maneira
dirigibilidade. segura, apoiando a roda dianteira para
2. Ajuste a pressão dos pneus levan- evitar que tombe.
CUIDADO
do em conta o peso adicional.  
 
3. Não fixe nenhum objeto no guidão
Cuidado ao pilotar com acessórios
ou nos amortecedores dian-
ou carga. Eles podem prejudicar a
teiros, isto reduzirá a resposta da
estabilidade e o desempenho do
direção.
ciclomotor.
18 19
CROSS 50 CROSS 50

3.1. INSTRUMENTOS E CONTROLES INSTRUMENTOS E CONTROLES

4 2 5

2
3 4
3 1 5

5
1

8 6
7 09 7 8
10

1. PARALAMA TRASEIRO 7. PEDALEIRA TRASEIRA DIREITA 1. FAROL 6. PEDAL DE CÂMBIO


2. BAGAGEIRO 8. CAVALETE CENTRAL 2. ESPELHO RETROVISOR LADO ESQUERDO 7. CAVALETE LATERAL
3. ASSENTO 9. PEDAL DE FREIO TRASEIRO 3. TANQUE DE COMBUSTÍVEL 8. RODA TRASEIRA
4. ESPELHO RETROVISOR LADO DIREITO 10. RODA DIANTEIRA 4. TRAVA DO ASSENTO
5. PARALAMA DIANTEIRO 5. LANTERNA TRASEIRA
6. ESCAPAMENTO
20 21
CROSS 50 CROSS 50

INSTRUMENTOS E CONTROLES 3.2. PAINEL DE INSTRUMENTOS


1 3
1 2 3 4 5 2 6 7 4. INDICADOR DE FAROL ALTO
A luz indicadora (farol alto)
3 acende continuamente
2 4
1 quando o interruptor de luz alta é
5 acionado.
2
5. INDICADOR DE NEUTRO
6
A luz indicadora (neutro)
acende continuamente
quando o ciclomotor está em
ponto morto.

4 6. INDICADOR DE DIREÇÃO
9
A luz indicadora (sinaleira) acende
5 6
7 8 intermitentemente quando o inter
8 ruptor é acionado para a direita
ou para a esquerda.

7. HODÔMETRO PARCIAL
7 Indica a distância parcial
percorrida pelo ciclomotor em
quilômetros.

1. VELOCIMETRO 3.INDICADOR DE COMBUSTÍVEL


Indica a velocidade do ciclomo- O ponteiro na marca “F” (full)
tor em quilômetros por hora indica que o tanque está cheio
1. ESPELHO RETROVISOR LADO ESQUERDO 7. INTERRUPTOR DE PARTIDA
durante o percurso. (8,5 L) e na marca “E” (empty)
2. PAINEL DE INSTRUMENTOS 8. MANOPLA DIREITA
que o tanque está vazio.
3. ESPELHO RETROVISOR LADO DIREITO 9. MANETE DE FREIO DIANTEIRO
2. HODÔMETRO
4. MANETE DE EMBREAGEM
Indica a distância total percor-
5. MANOPLA ESQUERDA
rida pelo ciclomotor em quilômetros.
6. INTERRUPTOR DO FAROL
22 23
CROSS 50 CROSS 50

3.4. REGISTRO DO TANQUE DE


3.3. INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO 3.5. ABASTECIMENTO 
CUIDADO COMBUSTÍVEL
CUIDADO

• Não gire a chave de O volume interno do tanque é de 8,5 li- Para o abastecimento:
tros. O registro está localizado na parte A gasolina é altamente inflamável.
ignição enquanto estiver Abasteça em local bem ventilado
conduzindo, isto provocará inferior do lado esquerdo junto ao car- 1. Destrave a trava do tanque;
burador. 2. Retire a tampa do tanque; e com o motor desligado. Não
graves acidentes. acenda o cigarro na área em que
3. Abasteça até o nível máximo
OFF Nesta posição o combustível indicado. está sendo feito o abastecimento.
• O sistema elétrico per- E não permita a presença de faís-
manecerá desligado com a não sairá do tanque para o
carburador. O registro deve cas ou chamas. Certifique-se que a
chave na posição “ “(OFF). tampa está fechada corretamente.
ser mantido nesta posição
sempre que o ciclomotor Evite o contato da gasolina com as
• Gire a chave de ignição para a REGISTRO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL partes pintadas do ciclomotor,
posição “ ” (ON) somente não estiver em uso.
pois danificará a pintura.
com o ciclomotor parado.
ON Nesta posição o combustível
• Ao retirar-se do ciclomotor, fluirá normalmente para o
Liga/desliga todo o sistema elétrico do trave o guidão e leve a chave carburador. O registro deve
ciclomotor. consigo. ser mantido nesta posição
sempre que o ciclomotor
• Deixar a chave de ignição na estiver em uso.
POSIÇÃO FUNÇÃO OBS. TAMPA DO TANQUE
posição “ ” (ON) com o mo-
A chave não tor desligado, descarregará a
Liga todo bateria. 
pode ser
o sistema
(liga) removida.
elétrico

A chave
Desliga todo
pode ser
o sistema
(desliga) removida.
elétrico.

Liga lanter-
A chave NÍVEL MÁXIMO
nas com o
pode ser
(emergên- ciclomotor
removida.
cia desligado.

24 25
CROSS 50 CROSS 50

POSIÇÃO DOS INTERRUPTOR DIREITO


3.6. INTERRUPTORES INTERRUPTORES FUNÇÃO 3.6. TRAVA DO GUIDÃO 3.7. FERRAMENTAS
LADO ESQUERDO

INTERRUPTOR ESQUERDO Farol Alto / Farol Ao estacionar seu ciclomotor lembre-se


Baixo de travar a coluna de direção. 1
1 Para travar
Indicador da
Sinaleira
2
1. Gire o guidão totalmente para a
esquerda. 3
Buzina
2. Introduza a chave na trava. 4
5
2 3 Desliga tudo 1 3. Gire a chave no sentido horário.
4 6 7
1. INTERRUPTOR DE PARTIDA 4. Retire a chave.
Liga painel e POSIÇÃO DOS
1. Chave combinada 10x12 mm
1. INTERRUPTOR DO PAINEL / lanternas INTERRUPTORES FUNÇÃO Para destravar 2. Chave combinada 14x17 mm
LADO DIREITO
LANTERNA; 3. Chave de vela
2. INTERRUPTOR DO FAROL ALTO / Interruptor 1. Introduza a chave na trava. 4. Chave de fenda
BAIXO;
de partida 2. Gire a chave no sentido anti- 5. Chave Philips
3. INTERRUPTOR DAS SINALEIRAS; horário. 6. Cabo de extensão
4. INTERRUPTOR DA BUZINA. 7. Bolsa de ferramentas

As ferramentas que acompanham seu


CUIDADO ciclomotor ficam embaixo do assento,
juntamente com o “Manual do Propri-
Antes de deixar o ciclomotor, as- etário e Garantia”.
segure de ter travado o guidão,
CUIDADO forçando-o para a esquerda e para
a direita. Procure estacionar em
Após realizar a conversão, não se local adequado evitando transtor-
esqueça de retornar o interruptor nos ao tráfego.
para a posição central.

26 27
CROSS 50 CROSS 50

PARTIDA E FUNCIONAMENTO

4.1) Verificações antes de conduzir..................................30


4.2) Partida.......................................................................30
4.3) Amaciamento do motor..............................................31
4.4) Transmissão..............................................................32
4.5) Frenagens..................................................................33
4.6) Estacionamento.........................................................33
4.7) Pneus.........................................................................34

28 29
CROSS 50 CROSS 50

4.1. VERIFICAÇÕES ANTES DE Partida com o motor quente Procedimentos para


4.2. PARTIDA desligar o motor 4.3. AMACIAMENTO DO MOTOR
CONDUZIR
1. Veja se o registro está em ON.
Os itens abaixo exigem apenas alguns Partida com o motor frio 1. Solte o acelerador para reduzir a Os cuidados com o amaciamento
minutos de verificação. Caso necessite 2. Coloque a ignição em . rotação do motor. durante os primeiros 500 km de uso,
de alguma manutenção, procure a con- 1. Puxe a alavanca do afogador. prolongarão consideravelmente a vida
cessionária SHINERAY mais próxima. 3. Posicione a marcha em neutro (N), 2. Posicione a transmissão em neutro útil do ciclomotor, além de aumentar
Toda vez que for utilizar seu ciclomotor 2. Gire o acelerador em 1/8 a 1/4 de observe no painel. (N). seu desempenho.
verifique: volta. As recomendações abaixo aplicam-se a
4. Impulsione então o pedal de 3. Posicione a chave de ignição em toda vida útil do motor e não apenas ao
1. Nível do óleo do motor. 3. Posicione a chave de ignição em partida ou botão de partida. período de amaciamento.
.
2. Nível do combustível. . 5. Verifique se o cavalete está • Não force o motor.
completamente recolhido e saia 4. Coloque o registro do tanque de
3. Sistema de freio (altura do pedal 4. Assegure-se que a transmissão lentamente. combustível em “OFF”. • Evite acelerações bruscas.
do freio traseiro, folga do manete está em neutro (N).
de freio dianteiro). O motor não pega • Não ultrapasse as velocidades
5. Coloque o registro do tanque de máximas para cada marcha.
4. Pneus (pressão e desgaste). combustível na posição “ON”. 1. Verifique se há combustível
suficiente no tanque. • Use as marchas adequadas.
5. Acelerador (funcionamento da 6. Pressione o pedal de partida ou o CUIDADO
manopla, condições do cabo e suas botão de partida. 2. Verifique se foi dada a partida
folgas). Só dê a partida no motor após ter conforme as instruções do manual.
7. Gire lentamente o acelerador para certeza que a transmissão está em
6. Corrente da transmissão (condição aumentar a rotação do motor. neutro (N). Caso contrário se aci- 3. Verifique se o motor de partida
e folga). dentará. Acelerar desnecessaria- funciona corretamente.
8. Volte a alavanca do afogador para mente (especialmente em rota-
7. Sistema elétrico (verifique se o a posição normal, depois que o ções elevadas) danificará o motor. 4. Se o motor de partida não estiver ATENÇÃO
farol, as lanternas, as sinaleiras e motor estiver suficientemente funcionando corretamente, a ba-
demais luzes acendem). aquecido. teria poderá estar descarregada. Se o motor for operado em
rotações muito altas, será
8. Retrovisores (ajuste-os). 9. Verifique se o cavalete está com- seriamente danificado.
pletamente recolhido e saia lenta-
9. Posição do registro do tanque de mente.
combustível.

30 31
CROSS 50 CROSS 50
Redução de marchas
4.4. TRANSMISSÃO 4.5. FRENAGENS CUIDADO 4.6. ESTACIONAMENTO
Acelerações fortes, por exemplo, ao
Mudanças de marchas ultrapassar outros veículos, poderão ser ATENÇÃO Como aplicar o freio Ao conduzir em declives acen- Ao parar o ciclomotor, coloque a
obtidas reduzindo-se a marcha. tuados, utilize o freio motor, transmissão em neutro e feche o
• Aqueça o motor. Não reduza as marchas com o mo- • Procure sempre frear o ciclomotor reduzindo as marchas correta- registro de combustível. Desligue a
ACELERAÇÃO tor em alta rotação, pois além de com os freios dianteiro e traseiro mente ao mesmo tempo em que ignição e retire a chave do interruptor.
• Com o motor em neutro, pres- N sobrecarregar a transmissão e simultaneamente. aplica ambos os freios. A apli- Use o cavalete central ou lateral para
sione o manete de embreagem e 1 forçar o motor, haverá o risco de cação prolongada dos freios irá apoiá-la.
posicione o pedal de câmbio na 2 travar a roda traseira, causando a • Acione os freios dianteiro e traseiro superaquecê-los, diminuindo sua
posição da 1ª marcha. 3 perda de controle do ciclomotor. de forma progressiva, ao mesmo eficiência. Após conduzir em pistas
4 Evite acelerações desnecessárias. tempo em que reduz as marchas. molhadas ou sob chuva, verifique
• Acelere gradualmente e solte Desta forma estará economizando as condições dos freios, freando
lentamente o manete de embrea- combustível e aumentando a vida • Evite freadas bruscas e desne- aos poucos, em baixa velocidade
gem, com uma boa coordenação útil do ciclomotor. Ao observar a cessárias. e em local seguro. Seja prudente
entre as duas operações para as- presença de ruídos estranhos ao se os freios estiverem ruins. Retire
segurar uma saída natural. conduzir, leve o ciclomotor para a umidade dos freios, freando aos
uma inspeção em uma conces- poucos e em baixa velocidade.
• Quando o ciclomotor atingir um sionária autorizada SHINERAY.
ponto de equilíbrio (velocidade CUIDADO
moderada), diminua a acelera-
ção, pressione o manete de em- A utilização independente dos
breagem novamente e posicione o freios (dianteiro ou traseiro),
pedal de câmbio na posição da 2ª reduz a eficiência de frenagem,
marcha. Repita esta operação para aumentando consequêntemente
mudar sucessivamente para a 3ª e a distância percorrida e dificul-
4ª marchas. tando o controle do ciclomotor.
Ao conduzir o ciclomotor em
Cada vez que você pressionar o pedal do pistas molhadas, ou em pistas de
câmbio mudará para a marcha seguinte, areia (terra), a segurança será
na ordem (N-1-2-3-4).O pedal sempre reduzida. Os movimentos deverão
retorna à posição original quando é ser cuidadosos em tais condições.
liberado. Evite curvas ou freadas bruscas.

32 33
CROSS 50 CROSS 50

4.7. PNEUS CUIDADO

A pressão correta dos pneus influi dire- Não tente reparar um pneu
MANUTENÇÃO E PEQUENOS REPAROS
tamente na estabilidade e conforto na seriamente danificado. A confi-
condução do ciclomotor, além de garan- abilidade será reduzida. Pneus
tir uma maior durabilidade. Verifique a com pressão incorreta sofrem
5.1) Manutenção...............................................................36
pressão dos pneus (frios) antes de uti- desgaste prematuro além de afe-
tarem a dirigibilidade e segurança 5.2) Óleo do motor............................................................37
lizar o ciclomotor. Verifique se não há
rachaduras ou objetos encravados na do ciclomotor. Trafegar com pne- 5.3) Vela de ignição..........................................................39
banda de rodagem dos pneus. us muito desgastados é perigoso 5.4) Filtro de ar................................................................40
Existem vários indicadores de desgaste pois sua aderência será muito 5.5) Corrente de transmissão............................................41
distribuídos em vários pontos da banda reduzida, prejudicando a tração e
dirigibilidade do ciclomotor. Utili- 5.6) Freios........................................................................43
de rodagem dos pneus.
zar pneus com medidas diferentes 5.7) Remoção das rodas....................................................44
das recomendadas afetará negati- 5.8) Bateria..................................................................... 45
Pressão do pneu frio vamente a dirigibilidade do ciclo- 5.9) Fusível.......................................................................46
CONDIÇÃO
kg/cm² (psi) motor. Troque os pneus assim que
os sulcos da banda de rodagem
5.10)Embreagem...............................................................46
Dianteiro: 2,00 (29) atingirem o limite de desgaste.
PILOTO
Traseiro: 2,30 (32)

PILOTO E Dianteiro: 2,30 (32)


PASSAGEIRO Traseiro: 2,54 (36)

34 35
CROSS 50 CROSS 50

CUIDADO Troca de óleo


5.1. MANUTENÇÃO 5.2. ÓLEO DO MOTOR CUIDADO

Os gases do escape contêm O óleo desempenha um papel muito


Sempre que precisar de um serviço de Nível de óleo do motor Após desligar o motor, o escape importante na operação do motor e,
monóxido de carbono. Não faça e o motor estarão muito quentes.
manutenção, lembre-se que sua con- manutenção com o motor ligado por essa razão é necessário verificar
cessionária SHINERAY é quem tem Verifique diariamente o nível de óleo do Evite o contato para não se quei- o óleo diariamente, e trocá-lo a cada
em local onde não haja boa ven- mar.
o melhor conhecimento sobre seu ci- tilação. Mantenha o ciclomotor em motor antes de colocá-lo em funciona- 1.000 km de uso através dos procedi-
clomotor e está mais bem equipada, lugar plano e sólido, bem apoiado mento. mentos a seguir.
podendo oferecer todos os serviços de no cavalete. Evite contato com o
manutenção necessários ao seu ciclo- motor e o escape sempre que es- 1. Apóie o ciclomotor no cavalete 1. Ligue o motor e funcione-o por
momotor. tiver com o motor ligado e mesmo central em local plano. 2~3 minutos em neutro.
após desligá-lo. Retire a chave
da ignição após desligar o motor. 2. Ligue o motor e deixe-o 2. Desligue o motor e espere esfriar.
ATENÇÃO Para fazer a manutenção utilize funcionando em neutro por alguns
ferramentas apropriadas. minutos. 3. Coloque um recipiente sob o mo-
O plano de manutenção neste tor e retire o bujão de drenagem
“Manual do Proprietário e Garan- 3. Desligue o motor, espere de 2 à 3 de óleo localizado abaixo do motor.
tia” foi baseado em ciclomotores minutos. Retire a vareta medidora,
submetidos a condições normais que está rosqueada e limpe-a com 4. Verifique se o anel de vedação está
de uso. Se seu ciclomotor for uti- um pano seco. VARETA MEDIDORA em boas condições. Troque se ne-
AJUSTE DE
lizado sob condições severas ou cessário.
adversas, necessitará de serviços 4. Recoloque a vareta no motor sem
de manutenção mais frequentes rosqueá-la. Retire-a novamente e 5. Reinstale o bujão de drenagem
do que o especificado. verifique o nível do óleo. de óleo, retire a vareta e adicione
(800ml) de óleo recomendado.
Procure sua concessionária autorizada 5. O nível do óleo deve estar entre as
SHINERAY para determinar os inter- marcas inferior e superior da va- 6. Reinstale a vareta.
valos corretos de acordo com sua forma reta, se necessário adicione.
de utilização. NÍVEL SUPERIOR 7. Dê partida no motor e deixe-o
6. Reinstale a vareta, ligue o motor e funcionando por 2~3 minutos.
verifique se há vazamentos.
NÍVEL INFERIOR
8. Desligue o motor e verifique se o
nível do óleo está entre as mar-
cas inferior e superior da vareta.
Certifique-se que não há vaza-
mento de óleo.
36 37
CROSS 50 CROSS 50

NOTA 5.3. VELA DE IGNIÇÃO


CUIDADO ATENÇÃO
Descarte o óleo usado respeitan-
do o meio ambiente. Recoloque-o O óleo usado pode causar câncer A vela deve ser apertada correta-
num recipiente vedado e leve-o ao se permanecer em contato com mente. Se ficar folgada causará o
posto de reciclagem mais próxi- a pele por períodos prolongados, superaquecimento do motor, dani-
mo. Não jogue óleo usado em ra- apesar desse perigo só existir se ficando-o. Enquanto que uma vela
los ou no solo. manuseado diariamente. Lave muito apertada danificará a rosca
bem as mãos com sabão e água de fixação. Nunca utilize uma vela
imediatamente após o manuseio. de grau térmico diferente ao espe-
cificado pela SHINERAY, isso cau-
sará sérios danos ao motor.
CUIDADO

Se o motor funcionar com pouco PARAFUSO DE DRENAGEM


óleo, sofrerá sérios danos. Veri-
fique diariamente o nível do óleo
e complete se necessário. Só uti- Sempre utilize a vela de ignição
lize óleo com especificação SAE recomendada:NGK CR7HSA
20W /50 JASO-MA (capacidade de
óleo do motor = 800ml). O uso de Verificação da vela
aditivo é desnecessário e não re-
comendado. 1. Retire o cabo e remova a vela.

2. Limpe toda a vela de ignição ou


troque-a se estiver corroída ou
muito suja.

3. Regule a folga da vela entre:


0,6~0,7 mm.

4. Deve ser utilizada a vela acima


recomendada.

38 39
CROSS 50 CROSS 50

5.4. FILTRO DE AR Limpeza Ajuste do cabo do acelerador 5.5. CORRENTE DE 4. Girando novamente a roda tra-
TRANSMISSÃO seira, faça uma inspeção visual
ATENÇÃO
Inspeção 1. Limpe o elemento do filtro de ar Verifique se a manopla do acelerador se na corrente, coroa e pinhão. Veja
com querosene e deixe-o secar movimenta livremente. Folga livre ne- A vida útil da corrente de transmissão se há roletes danificados, pinos
O filtro de ar deve estar intacto
Verifique se o filtro de ar está contami- completamente. cessária: 2~6 mm. Se a manopla não do seu ciclomotor depende de ajustes e frouxos, elos presos, frouxos ou
ou o motor sugará a poeira e a su-
nado ou obstruído. O elemento do filtro girar livremente, ajuste-a. lubrificações. Manutenções inadequadas danificados, desgaste excessivo,
jeira, encurtando a vida útil do
de ar deve ser limpo a cada 4.000 km. 2. Umedeça o elemento do filtro de ar provocarão danos ou desgaste prematu- dentes danificados, quebrados ou
motor. Se o elemento do filtro de ar
Caso o elemento do filtro de ar esteja com óleo para transmissão (SAE ro da corrente, pinhão e coroa. Verifique excessivamente desgastados, etc.
for mal instalado, haverá entrada
deteriorado ou deformado, deverá ser 90) até saturá-lo e retire o excesso direta de poeira e contaminantes o sistema de transmissão de seu ciclo-
substituído. espremendo-o. motor diariamente e efetue as manuten- Lubrifique a corrente caso esteja com
no motor, acarretando diminuição
Remoção ções recomendadas pelo plano de ma- elos presos, oxidados ou engripados. Se
de potência e danos. Durante as
3. Limpe o interior da caixa do filtro nutenção. Note que quando o ciclomotor a lubrificação não resolver o problema
lavagens do ciclomotor evite jogar
1. Retire o assento; de ar e reinstale o elemento. é utilizado em regiões de muita poeira, deverá ser substituído o conjunto de
água diretamente no filtro de ar.
2. Remova os parafusos das carena- os serviços de manutenção devem ser transmissão (coroa, corrente e pinhão).
Não utilize gasolina ou solventes
gens laterais esquerda e direita. Montagem muito inflamáveis para limpar o mais frequentes.
3. Retire o parafuso do tanque de Ajuste da folga da corrente
elemento e a carcaça do filtro de
combustível. Execute os procedimentos de remoção ar, pois podem provocar incêndios Inspeção da corrente
4. Folgue o parafuso da abraçadeira na ordem inversa. Siga o procedimento abaixo para ajustar
ou explosões.
do filtro de ar. 1. Apóie o ciclomotor no cavalete a folga da corrente.
5. Retire os parafusos da tampa do central com o motor desligado e a
filtro de ar. transmissão em neutro. 1. Com o motor desligado e a trans-
6. Retire o elemento do filtro de ar. missão em neutro apóie o ciclo-
AJUSTE DO CABO DO ACELERADOR motor no cavalete central.
2. Pressionando com as mãos a parte
central da corrente, meça sua
CUIDADO folga. Folga recomendada: 15~20 2. Solte a contra porca e a porca do
mm. eixo traseiro sem retirá-la comple-
No caso de utilização do ciclomo- ATENÇÃO tamente.
tor em regiões com muita poeira, 3. Gire a roda traseira e veja se a fol-
será necessário limpar o filtro de Após ajustar, ligue o motor e ga se mantém constante em toda 3. Ajuste a folga da corrente con-
ar com maior frequência. verifique novamente o movi- a extensão da corrente. Se houver forme o especificado, girando a
mento livre da manopla. Repita o folga em uma região e tensão em porca de ajuste com a folga entre
procedimento de ajuste quantas outra, a corrente deve ser substi- 15 e 20 mm.
vezes forem necessárias. tuída.Há o engripamento de al-
guns elos por falta de lubrificação.
FILTRO DE AR
40 41
CROSS 50 CROSS 50

Ajuste do freio traseiro


NOTA NOTA 5.6. FREIOS
O ciclomotor deve ser apoiado no cava-
Sempre substitua o conjunto Não coloque muito lubrificante, Inspeção dos freios lete central.
(corrente, coroa e pinhão), caso pois além de favorecer o acúmulo 10 - 20mm
contrário haverá desgaste prema- de poeira e areia, com o movi- Acione os freios dianteiro e traseiro, 1. O pedal do freio deve ter uma
turo do componente novo. mento da corrente, ele espirrará respectivamente, e verifique se sapa- folga de 20~30mm conforme a
por todo o ciclomotor, inclusive tas dianteira e traseira estão desgasta- ilustração.
no pneu, podendo provocar um das. Se a marca na parte superior do
CUIDADO acidente. 2. Se for necessário ajustar, gire
tambor do freio estiver alinhada com o
braço do freio, significa que a sapata a porca de ajuste no sentido
Após o ajuste, a marca no horário para reduzir e no sentido
já atingiu o limite de desgaste e deve
regulador da corrente do lado di- anti-horário para aumentar a fol-
ser substituída. A substituição deve ser
reito e esquerdo deve coincidir ga do pedal do freio.
feita nas concessionárias autorizadas
com a marca gravada na balança.
PARAFUSO DE AJUSTE e recomendamos que sejam utilizadas
DA FOLGA DA CORRENTE peças originais SHINERAY. 3. Após o ajuste, a ranhura da porca
Limpeza e lubrificação de ajuste deve ser alinhada com o
Ajuste do freio dianteiro pino do braço do freio.
Antes de lubrificar a corrente, limpe-
a com solvente não inflamável e 1. A folga do manete de freio dian-
deixe-a secar completamente. Para a teiro deve ter entre 10 e 20mm.
lubrificação,recomenda-se a utilização 2. Apoie o ciclomotor no cavalete
de óleo especial para correntes. Aplique central.
o lubrificante de maneira que penetre 3. Aperte a porca de ajuste do freio
bem em todos os elos, pinos, roletes e dianteiro caso esteja folgado.
placas da corrente. 4. Aperte varias vezes o manete de
LUBRIFICAÇÃO DA CORRENTE DE freio e verifique se a roda gira
TRANSMISSÃO. livremente.
PORCA DE AJUSTE
CUIDADO
NOTA 20~30mm
Se as sapatas estiverem com
O lubrificante indicado é o espe-
desgaste, substitua-as imediata-
cífico para uso em transmissão
mente. Sapatas com desgaste
SAE 90.
causam acidentes.
42 43
CROSS 50 CROSS 50

Roda traseira MANUTENÇÃO DA BATERIA


5.7. REMOÇÃO DAS RODAS 5.8 BATERIA ATENÇÃO
1. Coloque o ciclomotor no cavalete 1. Quando o ciclomotor não for
O líquido da bateria é venenoso e
Roda dianteira central em local nivelado. Este ciclomotor está equipado com uma usado durante um mês ou mais,
muito perigoso, provocando sérias
bateria. Se a bateria parecer ter perdido retire a bateria e guarde-a em
queimaduras, etc. Contém ácido
1. Apóie o ciclomotor no cava- 2. Remova a porca de ajuste do freio sua capacidade, consulte sua conces- um lugar escuro e fresco. Re-
sulfúrico. Evite o contato com a
lete central em local nivelado, traseiro e solte o varão de freio sionária SHINERAY. carregue completamente a ba-
pele, olhos ou roupas.
deixando a roda dianteira sus- traseiro. teria antes de voltar a instalá-la.
Antído:
pensa. 2. Quando instalar a bateria, verifique
3. Solte as porcas do esticador da que as conexões estejam corretas.
EXTERNO: Lavar bastante com
2. Solte o parafuso e remova o cabo corrente da transmissão. O fio vermelho (positivo) é para
água.
do velocímetro. BATERIA 12V 4,5A terminal + e o fio preto (negativo)
4. Solte a porca e retire o eixo. é para o terminal -. Sempre conec-
INTERNO: Beber leite em
3. Retire o cabo de freio; tar primeiro o fio vermelho (posi-
abundância ou água. A seguir leite
Para a montagem, execute os procedi- tivo) depois o fio preto (negativo).
de magnésia, ovos batidos ou óleo
4. Solte a contra porca e retire o eixo mentos de remoção na ordem inversa.
vegetal. Chamar um médico ime-
e a roda.
diatamente.
Após a montagem, ajuste o freio tra- ATENÇÃO
Para a montagem, execute os procedi- seiro e a folga da corrente de trans-
OLHOS: Lavar com água
mentos de remoção na ordem inversa. missão. Para recarregar a bateria do
por 15 minutos e consultar
imediatamente um médico. As ba- tipo selada, é necessário um
Após a montagem, ajuste o freio dian- carregador de bateria especial
terias produzem gases explosivos.
teiro. (Tensão / Corrente constante).
Mater longe de faíscas, chamas ou
cigarros. Ventilar o local quando O uso de um carregador de ba-
carregar a bateria ou quando usar teria convencional pode di-
em lugares fechados. Proteger minuir a duração da bateria.
sempre os olhos quando for tra-
balhar perto da bateria. Mantenha
fora de alcance das crianças.

44 45
CROSS 50 CROSS 50

A embreagem deve ser ajustada com o


NOTA motor desligado. A folga correta do ma-
5.9 FUSÍVEL
nete da embreagem é de 10~20 mm,
Tenha sempre um fusível reserva medida da extremidade do manete,
A queima frequente do fusível in-
no ciclomotor. Ele será útil no caso LIMPEZA E CONSERVAÇÃO
dica sobrecarga ou curto-circuito no conforme a ilustração. Pequenos ajustes
de uma pane no sistema. podem ser obtidos através do regulador
sistema elétrico. Se isso ocorrer, pro-
cure uma concessionária autorizada na parte superior posicionado próximo
ao guidão.
6.1) Limpeza e conservação..............................................48
SHINERAY para fazer os reparos
necessários. Posicione a chave de 6.2) Armazenamento........................................................49

ignição em . Deve ser utilizado um De 10^20mm


fusível de 10A. O suporte do fusível
está localizado junto a bateria. Abra a
tampa, remova o fusível queimado ao
lado da bateria e coloque um novo. Se
o fusível queimar outra vez, isso indi-
ca que deve haver outro problema em
outra parte elétrica.
MANETE DE EMBREAGEM

FUSÍVEL

5.10 EMBREAGEM
CUIDADO
Ajuste da embreagem 6
Mantenha o interruptor de ignição
O ajuste da embreagem é necessário
na posição para remover o quando as trocas de marcha apresenta-
fusível. Evite curto-circuito e aci- rem deficiência ou quando a rotação do
dentes. motor não for proporcional à velocidade
da motocicleta. Neste caso, os discos da AJUSTE DA EMBREAGEM
embreagem patinam sem transmitir a
potência do motor à roda traseira.

46 47
CROSS 50 CROSS 50

5. A aplicação de polidor deve ser Limpe o ciclomotor, borrife agente combustível até o nível desejado.
6.1. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO ATENÇÃO 6.2. ARMAZENAMENTO
feita com um pano macio ou protetor nas peças pintadas e apli-
algodão e através de movimentos que anti-ferrugem nas peças vul- 5. Antes de conduzir, teste o ciclomo-
Lavar o ciclomotor com água
circulares. Nas peças pintadas e Para armazenar o ciclomotor por um neráveis. tor em baixa velocidade e em local
ATENÇÃO em alta pressão, pode danificar
cromadas utilize um polidor que longo período de tempo, deve se seguro.
alguns componentes, portanto,
não contenha abrasivos. prestar muita atenção para evitar umi- 6. Encha os pneus se necessário e ar-
Nunca lave seu ciclomotor sob sol evite isso. Evite pulverizar água
dade, luz solar e chuva, e proteger o mazene o ciclomotor com as duas
forte ou com o motor quente. em alta pressão diretamente nos
6. Logo após a limpeza, lubrifique ciclomotor de danos desnecessários. rodas suspensas do piso.
seguintes componentes: cubos CUIDADO
a corrente da transmissão e os Deve-se executar um exame minucioso
das rodas, saída do escapamen-
cabos do acelerador e da embrea- naquelas partes mais importantes e 7. Cubra o ciclomotor com uma capa
Limpe seu ciclomotor regularmente para to, tanque de combustível, parte O combustível é inflamável, o
gem. seus subconjuntos antes do armaze- protetora.
manter uma boa aparência e proteger a inferior do assento, carburador, motor deve ser desligado antes
namento.
pintura, além de aumentar sua durabili- trava do guidão, interruptor de do abastecimento ou drenagem do
7. Ligue o motor e deixe-o funcio- ATENÇÃO
dade e facilitar a verificação de qualquer ignição, painel de instrumentos combustível e é terminantemente
nando por alguns minutos. 1. Troque o óleo.
dano ou vazamento de óleo. e interruptores. A eficiência dos proibido fumar no local de abas-
freios será afetada logo após a A chave de ignição deve estar na tecimento.
NOTA 2. Lubrifique a corrente.
1. Faça uma mistura de água e lavagem. Tome cuidado nas
querosene e aplique no motor, primeiras freadas. Após a posição antes de pressionar
Para não riscar a pintura, evite 3. Drene o combustível do tanque e o pedal de partida. Para proteger
carburador, tubo de escape, rodas, remover poeira com pano seco. lavagem, verifique as condições
do carburador (se o ciclomotor não o sistema de ignição, a vela deve
suporte lateral e cavalete central Não use detergentes que possam de frenagem dirigindo em
for ser utilizada por mais de um ser recolocada no lugar.
para remover os resíduos de óleo danificar a pintura. local seguro à baixa velocidade.
mês, todo combustível deve ser
e graxa. Manchas de piche são Se necessário ajuste ou repare.
drenado), posicione o registro do Recolocação em serviço
removidas com querosene puro. Se as condições não forem ideais,
tanque em “OFF” e coloque uma
acione o freio levemente até
solução anti-corrosiva, em seguida 1. Remova a capa protetora e limpe
2. Enxágue com água em abundân- secar. Durante a limpeza. Evite
feche o tanque com a tampa. o ciclomotor.
cia. que a água escorra para dentro do
escape, pois causará problemas
4. Retire a vela, coloque cerca 2. Troque o óleo se o ciclomotor
3. Com um pano ou esponja macia na partida.
de 15~20 ml de óleo limpo no tiver sido armazenada por mais de
e sabão de coco, lave o tanque
cilindro, pressione repetitivamente quatro meses.
de combustível, o assento, os
o pedal de partida e finalmente
paralamas e as tampas laterais.
recoloque a vela. 3. Recarregue a bateria e
recoloque-a no ciclomotor.
4. Enxugue seu ciclomotor com um
5. Retire a bateria e coloque-a em
pano macio. Remova pequenos
local escuro, fresco e arejado. É 4. Drene a solução anti-corrosi-
riscos na pintura com cera de
recomendado que a bateria seja va do tanque de combustível.
polimento.
recarregada uma vez por mês. Em seguida, reabasteça com
48 49
CROSS 50 CROSS 50

GARANTIA DE MANUTENÇÃO

7.1) Registro de garantia..................................................53


7.2) Termo de garantia.....................................................56
7.3) Plano de manutenção................................................59
7.4) Controle de revisão....................................................61
7.5) Quadros de revisões..................................................68
7.6) Substituição do velocímetro......................................70
7.7) Rede de Concessionárias (SAC).................................71

50 51
CROSS 50 CROSS 50

7.1. Registro de Garantia


Nome / Rasão Social

Endereço

Município U.F. CEP

Número do Chassi

Número do Motor

Cor Ano do modelo/ano de fabricação

Data

Declaro ter recebido todas as orientações sobre as “Revisões e Garantia”

Carimbo e Assinatura do Revendedor Assinatura do Cliente

52 53
CROSS 50 CROSS 50

Registro de Garantia
Nome / Rasão Social

Endereço

Município U.F. CEP

Número do Chassi

Número do Motor

Cor Ano do modelo/ano de fabricação

Data

Declaro ter recebido todas as orientações sobre as “Revisões e Garantia”

Carimbo e Assinatura do Revendedor Assinatura do Cliente

54 55
CROSS 50 CROSS 50

7.2 TERMO DE GARANTIA


A presente garantia entra em vigor na data da nota fiscal do veículo e está condicionada à apresentação e cumprimento integral
deste Termo de Garantia, bem como de todas as determinações contidas no Manual do Proprietário e Garantia. Leia atentamente Atenção: As avarias decorrentes de negligência ou má utilização do ciclomotor, desrespeito às instruções contidas
todas as instruções e recomendações do fabricante, e lembre-se: a adequada manutenção do veículo, conforme instruções contidas no Manual do Proprietário e Garantia, sobrecarga do ciclomotor, ou inexperiência do piloto, não serão cobertas pela
no Manual do Proprietário e Garantia, é “fator essencial” para a segurança do piloto e do passageiro, bem como é condição indispen- garantia.
sável para concessão da presente garantia. 6. Por constituírem itens que sofrem desgaste natural ou de consumo normal, as peças e serviços descritos a seguir não são
cobertos pela garantia, qualquer que seja o tempo ou quilometragem decorridos:
1. PRAZO DE VALIDADE: A SHINERAY, garante o ciclomotor nova distribuída por suas concessionárias, contra falhas de • Óleos lubrificantes, graxas, combustível, aditivos, fluidos e similares;
fabricação, ou de material durante o período de 90 (noventa) dias, já englobando as previsões legais, a contar da data da • Reapertos, limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc;
venda registrada na nota fiscal e transcrita no Registro de Garantia. Exija de sua concessionária o correto preenchimento do • Alinhamento e balanceamento das rodas;
Termo de Garantia, inclusive com a data e a sua assinatura. A primeira revisão deve ser feita com 1000km ou 90 (noventa) • Elementos filtrantes/filtros em geral, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, fusíveis, cabos e bateria;
dias, o que ocorrer primeiro, com tolerância de 10% para mais ou para menos na quilometragem. • Peças que se desgastam com o uso, como por exemplo: pneus, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção, corrente,
coroa, pinhão da transmissão, velas de ignição, rolamentos e demais peças que possuem vida útil determinada, etc;
2. ABRANGÊNCIA DA GARANTIA: A garantia abrange os reparos necessários em decorrência de falha de material, montagem • Estofado com deterioração normal e demais itens aparentes, devido ao desgaste pelo uso ou exposição ao tempo.
ou fabricação, reconhecidas como defeituosas exclusivamente pelo fabricante ou seu representante. As peças reconhecidas
como defeituosas serão reparadas ou substituídas gratuita e exclusivamente através da rede de concessionárias SHINERAY. 7. RESTRIÇÕES: A presente garantia se restringe ao ciclomotor, suas peças e componentes, não cobrindo quaisquer repercussões,
Qualquer peça ou componente mecânico somente será substituído na hipótese de impossibilidade de seu reparo ou recondi- mesmo de correntes de avarias ou defeito do ciclomotor, suas peças e componentes, tais como:
• Despesas com transporte, socorro, guincho ou hospedagem;
cionamento, sendo que no caso de substituição, os itens substituídos serão de propriedade da SHINERAY.
• Lucro cessante e outros gastos decorrentes da indisponibilidade do veículo.
3. CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA: Dirija-se a um revendedor da rede de concessionárias SHINERAY imediatamente após a
8. EXTINÇÃO DA GARANTIA:
suspeita ou constatação de qualquer anormalidade técnica. Atenção: a utilização continuada do veículo em condições tecnica-
• Pelo decurso do prazo de validade da garantia;
mente anormais, sem a imediata providência do proprietário, poderá acarretar outros danos ao veículo que não serão atendi-
• A qualquer tempo, automaticamente, na hipótese de violação do velocímetro;
dos em garantia, além do que consistirá causa de extinção definitiva da garantia. Todas as revisões periódicas mencionadas no
• Não cumprimento de qualquer uma das revisões periódicas, nos prazos e quilometragens estipulados;
Manual do Proprietário e Garantia, devem ser rigorosamente efetuadas, numa concessionária SHINERAY e na periodicidade • Execução das manutenções, reparos e regulagens em oficinas que não pertencem à rede de concessionárias SHINERAY;
estabelecida. Não são cobertos por esta garantia os defeitos resultantes de desgaste natural das peças, desuso prolongado, • Inobservância de qualquer uma das instruções e recomendações contidas no Manual do Proprietário e Garantia, bem como das
utilização inadequada do veículo ou para fins de competição, acidentes de qualquer natureza, se o ciclomotor foi transformado disposições constantes neste Termo de Garantia, sobretudo nas condições gerais da garantia acima;
ou modificado, ou equipado com acessórios e itens não aprovados pela SHINERAY, e casos fortuitos e de força maior. • Negligência na manutenção.

4. O veículo deve ser protegido e mantido adequadamente, inclusive quanto à integridade da pintura. Que os defeitos de fun- 09. Na utilização do ciclomotor na praia ou em cidades praianas, onde maresia é bastante acentuada, recomenda-se
cionamento, pintura e/ou alteração de cor, não sejam decorrentes de influências externas anormais, intempéries, impactos, proceder a lavagem semanal com água doce para evitar a fixação do sal e consequentemente a oxidação das peças metálicas.
substâncias químicas do meio ambiente, inclusive corrosão por efeitos de maresia, detritos de origem animal ou vegetal, apli-
cação de substâncias químicas (combustível ou produtos não recomendados pela SHINERAY). E, que os danos não sejam 10. O contato com água salgada causa oxidação nas partes metálicas do veículo. Portanto, é recomendada a lavagem com água
causados por combustível de má qualidade ou com impurezas, ou por falta de uso do ciclomotor com combustível no tanque. doce imediatamente após o uso nestas condições.

5. A solicitação da garantia deve ser feita com a apresentação do veículo completo à concessionária e não a peça defeituosa
separadamente.

56 57
CROSS 50 CROSS 50

7.3. PLANO DE MANUTENÇÃO

11. Não utilizar o ciclomotor em locais com acúmulo de água superior a 10 cm, tais como: ruas alagadas em decorrência das
chuvas, córregos, etc, evitando assim danos ao motor. I = Inspecionar; C = Limpar; A = Ajustar; L = Lubrificar e S = Substituir.

12. Problemas no carburador decorrentes do não uso prolongado do ciclomotor não são cobertos pelo sistema de garantia.

13. Problemas na bateria decorrentes do não uso prolongado do ciclomotor não são cobertos pelo sistema de garantia. Intervalo de manutenção
Recomendamos que, caso o ciclomotor permaneça em desuso por mais de 30 dias, deixe desconectados os cabos positivos Operações de manutenção (observe os intervalos em quilômetros)
e negativos da bateria e dê uma carga lenta antes de reconectá-la. Consulte a seção “armazenamento” deste manual para
maiores detalhes. Para o ciclomotor com partida elétrica, evite acioná-la durante os períodos de desuso, pois 1.000 Km 4.000 Km 8.000 Km 12.000 Km
o consumo da bateria é grande e sua recarga insuficiente durante os poucos minutos de funcionamento.
Circuito do sistema de combustível Ver nota (*) l l l l
14. A utilização de alarmes pode afetar o sistema elétrico e/ou sistema de ignição do ciclomotor. Qualquer dano decorrente da Sistema do acelerador e carburador Ver nota (*) l l l l
utilização de alarmes não é coberto pelo sistema de garantia.
Elemento do filtro de ar (limpar ou trocar) Ver nota (*) C C S C

IMPORTANTE: Além da manutenção periódica, é de responsabilidade do proprietário fazer todas as verificações diárias Vela de ignição (limpar ou trocar) Ver nota (*) l l l S
simples antes da utilização do equipamento, tais como: verificar o grau de desgaste e a pressão dos pneus; verificar o
Folga das válvulas Ver nota (*) l l l l
perfeito funcionamento do sistema de iluminação; verificar os níveis dos fluidos e óleo do motor. *No caso de dúvida,
o Manual do Proprietário e Garantia sempre deve ser consultado. Óleo do motor (trocar) Ver nota (*) S S S S
A cada revisão a concessionária deverá carimbar, assinar e datar no CONTROLE DAS REVISÕES PERIÓDICAS.
Apenas na primeira revisão a mão-de-obra será gratuita, devendo o consumidor arcar com as despesas de óleo lubrifi- Folga da corrente Ver nota (*) A A A A
cantes, peças e serviços excluídos da garantia. O custo das demais revisões previstas correrá por conta do consumidor.
Marcha - lenta Ver nota (*) l l l l

Corrente de transmissão Ver nota (*) I, L a cada 500 km

Sapatas de freio (verificar desgaste) Ver nota (*) l l l l

Cavaletes, suspensão e rodas Ver nota (*) l l l l

“*”: Este item da manutenção deve ser executado nos revendedores SHINERAY.
“*”: Este item da manutenção deve ser executado obrigatoriamente nos revendedores SHINERAY para maior segurança.

58 59
CROSS 50 CROSS 50

7.4.CONTROLE DE REVISÃO
Ciclomotor (MÃO DE OBRA GRATUITA) 1º Revisão 1.000 Km
Data da entrega
(900- 1.100) ou 90 (noventa) dias
Km real Km

Número do chassi

Propietário
Nome/Razão

Endereço

Municipio U.F. CEP

Data Número da O.S. (Ordem de Serviço)

Carimbo e Assinatura da Concessionária

60 61
CROSS 50 CROSS 50

CONTROLE DE REVISÃO
Ciclomotor
Data da entrega
2º Revisão 2.000 Km

Km real Km (1.800- 2.200)

Número do chassi

Propietário
Nome/Razão

Endereço

Municipio U.F. CEP

Data Número da O.S. (Ordem de Serviço)

Carimbo e Assinatura da Concessionária

62 63
CROSS 50 CROSS 50

CONTROLE DE REVISÃO
Ciclomotor 3º Revisão 3.000 Km
Data da entrega

Km real Km (2.700-3.300)

Número do chassi

Propietário
Nome/Razão

Endereço

Municipio U.F. CEP

Data Número da O.S. (Ordem de Serviço)

Carimbo e Assinatura da Concessionária

64 65
CROSS 50 CROSS 50

Ciclomotor
CONTROLE DE REVISÃO
4º Revisão 4.000 Km
Data da entrega
3.600- 4.400)
Km real Km

Número do chassi

Propietário
Nome/Razão

Endereço

Municipio U.F. CEP

Data Número da O.S. (Ordem de Serviço)

Carimbo e Assinatura da Concessionária

66 67
CROSS 50 CROSS 50

QUADRO
7.5. DEDE
QUADRO REVISÕES
REVISÕES QUADRO DE REVISÕES
A manutenção periódica a ser realizada deverá estar de acordo com o Plano de Manutenção descrito anterior- A manutenção periódica a ser realizada deverá estar de acordo com o Plano de Manutenção descrito anterior-
Garantia.
mente neste Manual do Proprietário e Garantia mente neste Manual do Proprietário e Garantia.

MÃO-DE-OBRA
GRATUITA

1000 Km ou 90
(noventa) dias. 2.000 Km 3.000 Km 10.000 Km 11.000 Km 12.000 Km

Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________

Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________
Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________

4.000 Km 5.000 Km 6.000 Km 13.000 Km 14.000 Km 15.000 Km

Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________

Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________
Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________

7.000 Km 8.000 Km 9.000 Km 16.000 Km 17.000 Km 18.000 Km

Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________

Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________
Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________

68 69
CROSS 50 CROSS 50

7.6. SUBSTITUIÇÃO DO VELOCÍMETRO 7.7. REDE DE CONCESSIONÁRIAS (SAC)

1ª Substituição 2ª Substituição Para um melhor esclarecimento, satisfação e confiabilidade na execução de serviços, relacionamos as concessionárias autorizadas
SHINERAY DO BRASIL.

Km Km Esta relação lhe permitirá um melhor atendimento com toda a assistência técnica, tendo mecânicos treinados pelo fabricante, peças
e equipamentos originais.

Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ OBSERVAÇÃO: Recomendamos consultar previamente antes de dirigir-se à concessionária autorizada SHINERAY, pois esta relação
Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ está sujeita a modificações.
Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________
Para maiores informações, acesse o site: www.shineray.com.br ou envie e-mail para: sac@shineraydobrasil.com.br
Observações:

70 71
CROSS 50 CROSS 50

ACRE Asia Motos Arapiraca Bejing Motos Camaçari MM Motos Lauro de Freitas Onda Comercio Ilheus Star Motos Quixada
Rua Marechal Deodoro da Fonseca, 213 Av. Radial A, 148 Av. Luiz Tarquinio, 2318, Loja 01 Av. Itabuna, 825 Rua Luzia de Pinho, 68
Grand Asia Motos LTDS Brasilia - Arapiraca-AL Camaçari de Dentro - Camaçari -BA Vilas do Atlantico - Lauro de Freitas-BA Conquista - Ilheus-BA CEP 63900-000
Av. Nações Unidas, 2577 (82) 3530-0106 (71) 3627-6067 (71) 3024-4013 (73) 9969-5861 / 3231-2743 Centro - Quixada-CE
EST. Experimental – Rio Branco / AC moraessgundo@hotmail.com beijingmotos.camacari@gmail.com mmmotos.shineray@gmail.com (88) 3412-3712
CEP: 69918-172 Onda Comercio Canavieiras newtonolympio@hotmail.com
(68) 3227-3477 Asia Motos Arapiraca Bejing Motos Jequie Top Motos Ribeira do Pombal Rua Augusto Luiz de Carvalho, sem numero
grandasia_motos@hotmail.com Rua Expedicionários Brasileiros, 835 Av. Landulfo Caribe, 189 Av. Evencia Brito, 5, Loja 02 Centro - Canavieiras-BA Jaguaribe Motos Limoeiro do Norte
Eldorado - Arapiraca-AL Centro - Jequie -BA CEP 48400-000 (73) 3612-3394 / 9982-7089 Rua Jaime Leonel Chaves,78
ALAGOAS CEP 57306-000 (73) 3525-2527 Zona Leste - Ribeira do Pombal-BA Centro - Limoeiro do Norte-CE
(82) 3522-1140 beijingmotos.jequie@gmail.com (75) 3276-4619 CEARÁ (88) 3423-1685
Moto Legal (Maceió) asiamotosarapiraca@hotmail.com topmotosba@gmail.com afranio.feitosa@yahoo.com.br
Av. Dona Constância de Góes Monteiro, 509 Bejing Motos Alagoinhas Moto Moda
Jatiuca – Maceió / AL Suave Motos Av. Juraçi Magalhães, 1456 Top Euclides da Cunha Rua CEL. Alexandrino, 1804 Jaguaribe Motos Russas
CEP: 57036.370 Al. 101, Norte -Km96, nº 454-B Centro - Alagoinhas -BA Av. Renato Campo, 1415 CEP 62800-000 Rua Cel. Araujo Lima,794
(82)– 3311-2008 Zona Urbana - Porto Calvo-AL (75) 3421-8879 CEP 48500-000 Centro - Aracati- CE Centro - Russas-CE
alex@shineraymaceio.com.br CEP 57900-000 beijingmotos.alagoinhas@gmail.com Centro - Euclides da Cunha-BA (88) 3421-1084 (88) 3411-0615
(82) 3292-1112 (75) 3271-1885 motomoda@hotmail.com afranio.feitosa@yahoo.com.br
Moto Legal Filial (Maceió) suavemotos@gmail.com Santana Motos Sr. do Bonfim topmotoseuclides@gmail.com
Av. Durval Goes Monteiro, 6479 Rod. Lomanto Junior, sem numero, Br. 407, Km 104 Texeira Motos Jaguaribe Motos Morada Nova
Petropoles – Maceió / AL BAHIA Contorno - Senhor do Bonfim -BA Forts Motos Seabra Rua Dom Pedro Segundo, 1133 Rua Cipriano Maia, 42
CEP: 57062-280 Moto Legal Paulo Afonso Bahia (74) 3541-3756 Av. Flanklin de Queiroz, 130, CEP 63700-000 Centro - Morada Nova-CE
(82) 3341-6107 Lot. Das Oficinas, 41 aquilesmanu@gmail.com Centro - Seabra-BA Centro - Crateus-CE (88) 3422-1050
sac@shineraymaceio.com.br Cleriston Andrade - Paulo Afonso -BA (75) 3331-3550 (88) 3691-1000 afranio.feitosa@yahoo.com.br
(75) 3282-0099 Santana Motos Jacobina fortsmotos@hotmail.com texeiramotos@hotmail.com
Moto Legal Delmiro Feirreira sac@shineraymeceio.com.br Av. Lomanto Junior, 312 F1 Motos
Av. Presidente Castelo Branco, 4321 Centro - Jacobina-BA Forts Motos Macaubas Comercial Moto Peças Quixeramobim Av. Bezerra de Menezes, 1441
Centro – Maceió / AL Moto Legal Juazeiro (74) 9110-8168 Av. Flores da Cunha, Sem numero, Rua Dom Helio Campos, 54 São Geraldo - Fortaleza -CE
CEP: 57480-000 Av. João Durval Carneiro, QD. D, Lot. 05 aquilesmanu@gmail.com Alto do Cruzeiro - Macaubas-BA CEP 63800-000 (85) 3214-7000
(82) 3641-2208 / 9992-6329 João 23 - Juazeiro -BA (77) 3473-2329 Centro - Quixeramobim-CE juvenalcravo@hotmail.com
sac@shineraymaceio.com.br (74) 3613-5434 Moto Show Vitoria da Conquista fortsmotos@hotmail.com (88) 3441-0435
sac@shineraymeceio.com.br Av. Regis Pacheco,261 newtonolympio@hotmail.com Sol Motos
Moto Legal União dos Palmares CEP 45000-755 Moto Facil Av. Dede Brasil, 650B
Av.Antonio Gomes de Barros, 599A Bejing Motos Feira de Santana Centro - Vitoria da Conquista-BA Av. Primeiro de Janeiro, 250 Comercial Moto Peças Sobral Itaperi- Fortaleza-CE
Centro – União dos Palmares / AL Av. Presidente Dutra, 1185 (77) 3421-1069 / 3421-1828 Centro - Irece-BA Rua Deputado João Adeodato, 571 (85) 3492-2272
(82) 3281-6090 Brasilia - Feira de Santana-BA www.mottoshow.com.br (74) 8115-1221 Centro - Sobral-CE afranio.feitosa@yahoo.com.br
alex@shineraymaceio.com.br (75) 3626-8873 vbmotosjacobina@gmail.com (88) 3611-0904
beijingmotos.vendas3@gmail.com MM Motos Simões Filho newtonolympio@hotmail.com Oriente Motos Juazeiro do Norte
Asia Motos Penedo-AL Av. Washinton Luis, 169B Onda Comercio Itabuna Av. Padre Cicero, 1568
Rod. Engenho Joaquim Gonçalves, 1140 Bejing Motos Salvador Centro - Simões Filho-BA Rua. Antonio Carlos Magalhães, 299 Star Motos Tiangua Salesiano - Juazeiro do Norte-CE
Cohab - Penedo-AL Av. Vasco Gama, 936 B (71) 3396-9792 Centro - Itabuna-BA Av. Prefeiro Joaquim J Nunes, 325 (88) 3511-7928
(82) 3551 -2715 Brotas - Savaldor -BA mmmotos.shineray@gmail.com (73) 3612-3394 CEP 62320-000 joalam@uol.com.br
moraessgundo@hotmail.com (71) 3335-1010 ondamotos_geral@hotmail.com Centro - Tiangua-CE
beijingmotos.vascodagama@gmail.com (88) 9222-6110

72 73
CROSS 50 CROSS 50

Oriente Motos Crato Asia Motos Jataí Crespane Comércio Livel 3 Lagoas Mega Motos Manhuaçu
GOIÁS
Rua Ratisbona, 32 Rua Minas Gerais, Qd 05, Lot 01, 1762 Rua Rio de Janeiro, 807, Sala 08 Av. Rosário Congro, 2900 Av. Getulio Vargas, 793
CEP 63100-000 Yokohama Motors Oeste - Jataí - GO CEP 78850-000 Jardim Angelica - 3 Lagoas-MS Centro - Manhuaçu-MG
Centro - Crato-CE Av. Tancredo Neves, 78, (64) 3631-0098 Centro - Primavera do Leste -MT (67) 3522-6749 / 3521-0141 (33) 3331-3463 / (32) 3746-2341
(88) 3523-1296 Setor Sul - Formosa-GO sergiobtbt@yahooo.com.br (66) 3497-2021 livel@livel.com.br megamotos@ymail.com
joalam@uol.com.br (61) 3631-0596
shineray.yokohamafsa@gmail.com Asia Motos Bela Vista de Goiás Eldorado Comércio Livel Dourados Motos Zazo Visconde do Rio Branco
Asia Motos Maracanau Rua Joaquim Bueno Teles, Qd 05, Lot 18 Av. Tenente Coronel Duarte, 2390 Av. Marcelino Pires, 4391 Rua São João Batista, 76, Loja 04
Rua 12 Gereissati, 640 Capital Motos Santa Lucia Lice, Bela Vista de Goiás-GO CEP 78015-501 Vila Alba - Dourados -MS Centro -Visconde do Rio Branco-MG
Conj. Gereissati 1 - Maracanau-CE Av. Pedro Ludovico, Mansão 24B (62) 3551-1572 Porto - Cuiabá-MT (67) 3032-7500 (32) 6541-3127
(85) 3571-2331 Planaltina de Goiás - GO sergiobtbt@yahooo.com.br (65) 3634-2102 / 3634 - 1427 livel@livel.com.br keniacrisoliveira@hotmail.com
moraessegundo@hotmail.com (61) 3721-0032
luizclery@hotmai.com. motoscapital@gmail.com G Motos MINAS GERAIS Motos Zazo Ubá
MARANHÃO
Av. João Ponce de Arruda, 1804 Rua Capitão Ananias de Abreu, 168
Asia Motos Caucaia Asia Motos Goias 1 Audiolar Motos CEP 34215-353 Resor Comércio de Motos Centro - Ubá -MG
Rua Juaci Sampaio Pontes, 2088 Av. Republica Libano C/A R 4, 1199, Qd 1A, Lt 18 Av. José Olavo Sampaio, 1100 Centro - Rondonopolis - MT Av. Francisco Bernardino, 459 (32) 3541-3127
Centro - Caucaia-CE CEP 74070-045 CEP 65760-000 (66) 3421-5353 Centro - Luis de Fora-MG keniacrisoliveira@hotmail.com
(85) 3342-6441 Setor Aeroporto Goiania -GO Centro - Presidente Dutra -MA (32) 3212-7464
moraessegundo@hotmail.com (62) 3261-4422 (99) 3663-0835 Tche Comércio andré@resormotos.com.br Motos Zazo São João Nepomuceno
luizclery@hotmai.com. sergiobtbt@yahooo.com.br audiolarmotos@audiolarmotos.com.br Rua Felinto Muller, 1118 Rua Dos Henriques, 97
CEP 78110-300 Moto Mania Conselheiro Lafaiete Caxangá- São João Nepomuceno-MG
Efrem Motos Asias Motos Itumbiára Multi Motokar Centro - Varzia Grande -MT Rua Benjamim Constant, 77 (32) 3541-3127
Av. José Valdemar Rego, 574 Av. Afonso Pena, 185 Av. Lourenço Vieira da Silva, 08 (65) 3692-1405 Centro - Conselheiro Lafaiete-MG keniacrisoliveira@hotmail.com
Centro - Taua -CE CEP 75516-010 Jardim São Cristovão - São Luis -MA (31) 3732-2828 / 3762 - 5280
(88) 3437-3799 Setor Central - Itumbiára -GO (98) 3245-5205 MATO GROSSO DO SUL shineraylafaiete@hotmail.com Tereza Bike
efremmotos@hotmail.com (64) 3294-1002 multi.motokar.slz@gmail.com Av. Padre Arnaldo Jansen, 750, Loja A
sergiobtbt@yahooo.com.br Oriente Motos Campo Grande Moto Mania Congonhas Santana- Ubá-MG
Mille Motors Ltda Av. Eduardo Elias Zahran, 1779 Rua Marechal Floriano, 556 (32) 3531-7753
DISTRITO FEDERAL Asias Motos Goiás 4 Rua Ceará, 401 CEP 79051-000 Centro - Congonhas-MG terezabike@hotmail.com
Av. Ainhanguera, 8229, Qd 101, Lot 4A/5 Nova Imperatriz -Imperatriz -MA Santa Dorotheia - Campo Grande-Ms (31) 3732-2828
Capital Motos CEP 104503-101 (99) 3525-5118 (67) 3029-9400 / 9204-0568 motomania7332@hotmail.com Tolentino Motos Sarzedo
Rsl. Entre Quadra, 1/2 Bloco C Lotes, 11/13 Campinas Goiania-GO millermotors@gmail.com orientemotoshineray@hotmail.com Av. Dos Rodoviários, 280
Planaltina-DF (62) 3922-2131 MTO Motos CEP 32076-000
(61) 3389-1187 sergiobtbt@yahooo.com.br Oriente Motos 3 Lagoas Rua Dr. Bruno José Gonçalves, 335 Centro - Sarzedo-MG
emotoscapital@gmail.com. MATO GROSSO Av. Capitão Olinto Mancini, 1454, Sl 01 Centro - Rio Pomba-MG (31) 3577-7202
Asias Motos Aparecida de Goiania Centro - 3 Lagoas - MS (32) 3571-2221 tolentinoshineray@hotmail.com
Av. Igualdade, Qd 9, Lot 1 Araguaia Comércio (67) 3522-8321 mtopablox@yahoo.com.br
ESPIRITO SANTO Santo Garavelo - Aparecida de Goiania-GO orientemotoshineray@hotmail.com Tolentino Motos Brumadinho
Rua 21 de Abril, 1640
(62) 3588-6566 CEP 7860-000 Mega Motos Espera Feliz Av. Virgilato Rodrigues Praga, 60
Moto Show Vitória do Espirito Santo sergiobtbt@yahooo.com.br União / do Garças - MT Oriente Motos Dourados Rua 7 de Setembro, 33 Centro - Brumadinho -MG
Av. Maruipe, 1530, Loja 01 e 02 (66) 3401-5653 Av. Marcelino Pires, 2751 Centro - Espera Feliz-MG (31) 3571-1487
CEP 29047-110 Asia Motos Rio Verde gerencia@shineraybarra.com.br CEP 79800-003 (32) 3747-2690 tolentinoshineray@hotmail.com
Bonfim - Vitória do Espirito Santo-ES Rua Coronel Vaiano, 739 CEP 75901-190, Centro - Dourados -MS mega.motos@ymail.com
(27) 3207-5400 www.mottoshow.com.br Centro Rio Verde-GO (62) 3621-5808 (67) 3421-5000 orientemotoshineray@hotmail.com
74 75
CROSS 50 CROSS 50

Tolentino Motos Contagem Mafra Motos Siga Motos Star Motos Mangabeira Asia Motos Itabaiana
PERNAMBUCO
Rua Tiradente, 3003 Av. Abdalla Felicio, 412 Rua Otacilio Negrão de Lima, 187 Rua Joséfa Taveira, 1379A Praça Manuel Joaquim de Araujo, Rodoviario Box 01
Industrial 3A. Seção - Contagem-MG Centro - Ponte Nova - MG Centro- Lavras - MG Mangabeira - João Pessoa- PB Centro - Itabaiana-PB
(31) 3362-0829 (31) 3817-3261 (35) 3822-5477 (83) 3238-7994 (83) 9980-7247 Moto Legal Petrolina
tolentinoshineray@hotmail.com kasinskipontenova@yahoo.com.br renato@sigamanutencao.com.br kalinesoares@hotmail.com shineray.itabaiana@hotmail.com Av. Guararapes, 2387
juliannesouto@hotmail.com Centro - Petrolina -PE
Tolentino Motos Tirol - Belo Horizonte Marlon Motos Betim Moto Vale Speed Motos Asia Motos Ingá (87) 3861-0722
Av. Julio Mesquita, 380 Av. Amazonas, 248A Av. Minas Gerais, 885, Jardim Panorama-Ipatinfa -MG Star Motos Centro Praça Antenor Navarro, 91B alex@shineraymaceio.com.br
CEP 32001-000 Centro - Betim-MG (031) 3826-7416 Karinenot@hotmail.com Rua Padre Azevedo, 427 Centro - Ingá-PB
Tirol - Belo Horizonte -MG (31) 2565-1865 / 2572-0840 Varadouro - João Pessoa-PB (83) 9142-7797 Star Motos Gravatá
(31) 3322-9421 marlonmotos.betim@hotmail.com PARAÍBA (83) 9949-2124 Av. Governador Agamenon Magalhães,368
tolentinoshineray@hotmail.com Asia Motos Monteiro kalinesoares@hotmail.com Asia Motos Queimada Prado - Gravatá-PE
Marlon Moto Pará de Minas Rua Prefeito Inácio José Feitosa, 407 juliannesouto@hotmail.com Rua Odilon Almeida Barredo, 32 (81) 3533-5677
Tolentino Motos Marilândia - Belo Horizonte Rua Antonio Rocha, 257, Lojas 02 Centro - Monteiro -PB Centro - Queimadas-PB starmotosgravata01@hotmail.com
Av. Expedito de Faria Tavares, 30 CEP 35661-216 Star Motos Santa Rita (83) 9972-5604
Marilândia (Jatobá) - Belo Horizonte -MG Dom Bosco - Pará de Minas-MG GBA Motos Alagoa Grande Rua Siqueira Campos, 240, Box 3 divanloja@hotmail.com Star Motos Vitória de Santo Antão
(31) 3322-9421 (31) 2565-1865 Rua Dr. Francisco Montenegro, 515 Centro - Santa Rita-PB Av. Henrique de Holanda, 2289
tolentinoshineray@hotmail.com marlonmotos.betim@hotmail.com Centro - Alagoa Grande - PB (83) 3229-3036 Asia Motos Campo Grande Auto José Leal, Vitória de Santo Antão-PE
(83) 9947-2640 kalinesoares@hotmail.com Rua Januncio Ferreira, 751 (81) 3526-4072
Minas Cicle Marlon Motos Itauna gbamotos@hotmail.com juliannesouto@hotmail.com CEP 58400-158 abmenezes@terra.com.br
Rua Dr. Milton Bandeira Av. Jove Soares, 253, Loja 02 Centro - Campina Grande -PB
Centro - Viçorsa - MG CEP 35680-352 GBA Motos Cuité Star Motos Sapé (83) 3341-1750 / 9154-8291 / 9154-7678 Shangai Motos Caxangá
(31) 3885-1757 Graças - Itauna -MG Rua Napoleão Laureano Av. Comendador Renato Ribeiro Coutinho, 1381 sergiobtbt@yahoo.com.br Av. Caxangá, 1221
cicleminas@gmail.com (31) 2565-1865 Centro - Cuité-PB Centro - Sapé-PB Cordeiro - Recife -PE
marlonmotos.betim@hotmail.com (83) 9985-5464 (83) 9631-2206 Valência Motos (81) 3035-3850
Visa Motos gbamotos@hotmail.com kalinesoares@hotmail.com Rua Dr. Pedro Firmino, 596 abmenezes@terra.com.br
Rua. Alvaro da Silva Lopes, 590A Auto Invest juliannesouto@hotmail.com CEP 59700-070
CEP 39440-000 Av. Raquel Teixeira Viana, 1165 GBA Motos Solânea Centro - Patos - PB Shangai Motos Madalena (Deposito)
São Gonçalo - Janauba-MG Canaã - Sete Lagoas -MG Rua Governador Fernandes de Lima, sn Star Motos Mamanguape (83) 3421-6783 Av. Caxangá, 959
(38) 3821-2387 (31) 3775-1900 Centro - Solânea - PB Rua Dom Vital, 105 asiapatos@hotmail.com Madalena - Recife -PE
visamotos@gmail.com fashionmotors.shineray@gmail.com (83) 8814-8974 Centro - Mamanguape-PB abmenezes@terra.com.br
gbamotos@hotmail.com (83) 9628-7327 PARÁ
Motobel Motos Moto Facil kalinesoares@hotmail.com Star Motos Imbiribeira
Av. Wilson Avarenga, 1760 Rua Academico Nilo Figueredo, 3496, Loja 01 GBA Guarabira juliannesouto@hotmail.com Milenio Av. Marechal Mascarenhas de Moraes, 4008A
Carneirinhos - João Monlevade-MG Jardim Ipe - Lagoa Santa-MG Av. Rui Barbosa, 230 Av. Mendonça Furtado, 1415 Imbiribeira-Recife-PE
(31) 3852-4517 (31) 7596-7822 Centro - Guarabira-PB Star Motos Torre CEP 68005-100 (81) 3081-7500 / 3081-7517
sergiomarquesbrito@hotmail.com edercampos@hotmail.com (83) 3271-8673 Rua Ministro José Americo de Almeida, 64 Prainha - Santarem -PA abmenezes@terra.com.br
gbamotos@hotmail.com CEP 58040-300 (93) 3523-3006
Motoman Motocca Torre- João Pessoa-PB Star Motos Concordia
Av. Josué de Queiroz, 928 Rua Osvaldo Cruz, 74 Asia Motos Sousa (83) 3031-2345 GE Norte, Peças, Manutenção e Serviços Rua da Concordia,
Motozinhos - São João Del Rei-MG Barra-Muriaé-MG Rua Conego José Viana, 27 abmenezes@terra.com.br Av. Liberdade, 310, Qd. 07, Lot 310 São José - Recife - PE
(31) 3371-6671 (32) 9986-2202 / 3729-0050 / 3721-1937 Estação - Sousa -PB Paraupebas - Paraupebas -PA (81) 3424-1671
shineraydelrei@gmail.com marumar@oi.com.br (83) 3521-2370 (94) 3356-3609 abmenezes@terra.com.br
asiasousa.adm@hotmail.com geraldo.xavier@genorte.com.br
76 77
CROSS 50 CROSS 50

Star Motos Limoeiro Verona Veiculo (Antiga Shineray Caruaru) Moto Show Cabo Mundial Ouricuri Asia Motos Pesqueira Phoenix Comercio de Motos Condado
Praça Othom de Oliveira, 18 Av. José Rodrigues de Jesus, 561 Rodovia Br 101, sn, km 31 - CEP 54510-00 Av. Presidente Kennedy, 11 Praça Jurandir Brito de Freitas, 54 Av. 15 de Novembro
Centro - Limoeiro-PE Indianapolis-Caruaru-PE Centro - Cabo de St. Agostinho Centro- Ouricuri-PE CEP 55200-000 Centro - Condado-PE
(81) 3628-2904 (81) 3721-7575 (81) 3518-2044 / 3343-5970 amandacardoso@mundialmotos.com.br Centro - Pesqueira-PE (81) 3642-2001
simoneshineray@hotmail.com sergiobtbt@yahoo.com.br www.mottoshow.com.br (87) 3835-3069 anapaulinhax21@hotmail.com
Mundial Petrolândia jshineray@live.com.br
Star Motos Timbauba P F G Motos Escada Nova Era Paulista Av. Manoel Borba, 207B, Qd. CS Phoenix Comercio de Motos Aliança
Rua Marçal Emiliano Sobrinho, 83 Rua Comendador José Pereira, 710 Rua Epitacio Pessoa, 285 CEP 56460-000 Asia Motos Garanhuns Rua Domingos Braga, 87
Centro - Timbauba -PE Centro - Escada -PE CEP 53401-220 Centro - Petrolândia-PE Rua Dom José,187 Centro - Aliança-PE
(81) 9628-1862 (81) 3524-3328 Centro - Paulista -PE (87) 9998-6234 Centro - Garanhuns-PE (81) 9607-9313
evertonshineray@hotmail.com (81) 3538-1531 amandacardoso@mundialmotos.com.br (87) 3761-1716 gilcell1@hotmail.com
P F G Motos Catende novaera.paulista@hotmail.com
Star Motos Nazaré da Mata Rua Bela Aurora, 315 Mundial Recife Asia Motos Sertania Phoenix Comercio de Motos Goiana
Br. 408 sn Centro - Catende -PE Antoneli Motos Jaboatão Rua Corrego da Areia, 379 Rua Dr. Manoel Borba, 108 Rua da Praia, sn
Juá - Nazaré-PE (81) 3672-2009 Rua Visconde do Rio Branco, 244 CEP 52191-040 Centro - Sertanea -PE Ponta de Pedra-Goiana-PE
(81) 3633-2438 CEP 54110-140 Macaxeira-Recife-PE (87) 3841-2485 (81) 9300-5780
evertonshineray@hotmail.com P F G Motos Palmares Centro - Jaboatão dos Guararapes-PE (81) 9811-3210 pdv.sertanea@outlook.com shinerayppedras@hotmail.com
Rua Capitão Pedro Ivo, 665 (81) 3481-1777 amandacardoso@mundialmotos.com.br
Star Motos Surubim CEP 55450-000 shineray.orientemotos@hotmail.com Asia Motos Arcoverde Phoenix Comercio de Motos Goiana (Centro)
Av. São Sebastião, 110A Centro - Palmares -PE Mundial Floresta Av. José Bonifacio, 30 Praça Duque de Caxias, 803
Centro - Surubim-PE (81) 3661-0777 Mundial Olinda Rua Pereira Maciel, 41 CEP 56503-250 Centro - Goiana-PE
(81) 3634-2917 palmaresmotocenter@hotmail.com Av. Presidente Kennedy, 1079 CEP 56400-000 São Cristovão - Arcoverde-PE (81) 3626-0879
evertonshineray@hotmail.com CEP 53230-630 Centro-Floresta-PE (87) 3821-3059
Moto Show Ponte dos Carvalhos Peixinhos - Olinda-PE (87) 9997-5156 Lider Motos São Lourenço da Mata
Star Motos Araçoiaba Rua Prefeito Diomedes Ferreira, 52 (81) 3429-2218 amandacardoso@mundialmotos.com.br Asia Motos São José da Coroa Grande Av. Dr. Francisco Correia, 714
Av. João Pessoa Guerra, 100 Ponto dos Carvalhos - Cabo de Santo Agostinho-PE www.mundialmoto.com.br Av. João Francisco de Melo, 13, Loja 1 -B Centro - São Lourenço da Mata.
Centro - Araçoiaba-PE (81) 3522-1842 contato@mundialmoto.com.br Mundial Serra Talhada Centro - São José da Coroa Grande-PE
(81) 9628-1862 marcilio_07@hotmail.com Av. João Gomes de Lucena, 448, km 411 (81) 3675-2900 Lider Motos Camaragibe
evertonshineray@hotmail.com Mundial Salgueiro CEP 56912-000 gerencia.barreiros@hotmail.com Av. Dr. Belmino Correia, 3825, Loja 03
Moto Show Ipojuca Av. Cel. Veremundo Soares, 1640, Loja B São Cristovão -Serra Talhada -PE Timbí-Camaragibe-PE.
Star Motos Carpina Rodovia PE 60, Km 116 CEP 56000-000 (87) 3831-7034 Asia Motos Serinhaém (81) 3050-3333
Av. Congresso Eucaristico Internacional, 890 Centro - Ipojuca-PE Nossa Sra. Das Graças - Salgueiro-PE www.mundialmoto.com.br Rua MQ de Olinda, 308-B joao.cintra@alcanceterceirizacao-pe.com.br
São José - Carpina-PE (81) 3551-0875 (87) 3871-2218 contato@mundialmoto.com.br Centro - Serinhaém-PE
(81) 3621-3909 priscilashineray@hotmail.com www.mundialmoto.com.br (81) 3675-2900 PIAUÍ
newltonolympio@hotmail.com contato@mundialmoto.com.br Mundial Araripina gerencia.barreiros@hotmail.com
Moto Show PE 60 Rua Joaquim Alexandre Arraes, 38
Oriente Motos Jaboatão Rua Francisco de Assis da Silva Texeira, 01 Mundial Igarassu Centro - Araripina-PE Asia Motos Barreiros Asia Motos Terezina
Av. Dr. Julio Maranhão, 691 Cohab - Cabo de Santo Agostinho-PE Av. Mario Melo, 40 (87) 3873-2133 Av. Maria Amalia Brito Bezerra de Mello, 500 Av. Barão de Gurguéia, 1146, Sul
Prazeres - Jaboatão dos Guararapes-PE (81) 3518-1539 Centro- Igarassu-PE www.mundialmoto.com.br Itaperibú-Barreiros-PE Vermelha-Terezina-PI
(81) 3094-6433 luisalberto134@hotmail.com (81) 3011-4957 contato@mundialmoto.com.br (81) 3675-2888 / 3675-2900 (86) 3221-2510
guararapesmotos@hotmail.com amandacardoso@mundialmotos.com.br abmenezes@terra.com.br
Asia Moto Belo Jardim Phoenix Comercio de Motos Itambé
Br 232m, Km 186, 394 - Alto Limpo - Belo Jardim Rua São Sebastião, 256-B
(81) 3726-2244 / jshineray@live.com Centro - Itambé-PE / (81) 9261-8384
cassiocoutinho3@hotmail.com
78 79
CROSS 50 CROSS 50

Resor Comércio de Motos Moto Mania Cabo Frio Vieira Motos Currais Novos Moto Show - SE
RIO DE JANEIRO SANTA CATARINA
Est. Dos Bandeirantes, 15076, Loja 113 e 114 Rua Erico Coelho, 124 Rua Dona Germana, 33 Av. 1, Sl. 01, 815
Rio Motos Vargem Pequena- Rio de Janeiro-RJ Centro - Rio de Janeiro - RJ Centro - Currais Novos-RN SB Motos CEP 49160-000
Rua Oscar Soares, 1367, Lot 01 (32) 3328-0056 (22) 2733-4388 (84) 3412-1099 Rua Vitório Cella, 413E, Esq. João Martins Taiçoca - Nossa Srª. do Socorro
CEP 26220-098 andre@resormotos.com.br verusacararine@outlook.com vieiramotoscurraisnovos@hotmail.com CEP 89803-020 (79) 3256-5011
Centro - Nova Iguaçu-RJ Centro - Chapecó - SC www.mottoshow.com.br
(21) 3488-5199 / 3488-4537 2M Motos Brasil Motos Viera Motos São Gonçalo (49)3316-1213
www.riomotosshineray.com.br Rua Guaraní, 150, Loja 02, Rua Sul América, 1858, Loja 01 Rua da Aurora, 497 SÃO PAULO
vendas@riomotosshineray.com.br Magé-Piabeta-RJ Bangú - Rio de Janeiro -RJ CEP 59990-000 Seraglio Comércio
(21) 2659-5170 (21) 3724-3004 Jardim Lola - São Gonçalo do Amarante-RN Rod. BR 282, Sn, Km 499, Sl. 01 Auto Bike
Top Road Motos mercado.de.motos@hotmail.com rosa@hipernova.com.br (84) 3314-3458 João Winckler- Xanxeré - SC Av. Atlântica, 3771
Av. Governador Roberto Silveira, 529 vieiramotoscurraisnovos@hotmail.com (49) 3616-1213 Interlagos - São Paulo -SP
CEP 26285-060 Esio Motos RIO GRANDE DO NORTE (11) 5979-2581
Centro - Nova Iguaçu-RJ Av. Edson, 3182, Vieira Motos Natal SERGIPE autobikemotos@gmail.com
(21) 2667-1618 Rocha - São Gonçalo-RJ Brava Motos Parnamirim Av. Bernardo Vieira, 1224
www.toproadmotos.com.br (21) 2605-3858 Rua Rio Pontegi, 403 CEP 59051-000 TT Motos Aracajú Boa Moto Santos
esiomotos@oi.com.br CEP 59146-400 Quintas - Natal - RN Rua São Cristovão, 1690 B Av. Conselheiro Nebias, 324
Top Road Multi Parque de Exposições - Parnamirim-RN (84) 3653-3352 CEP 49055-620 Vila Matias - Santos -SP
Av. Brigadeira Lima e Silva, 1100 Gear Motos (84) 3272-5990 / 3272-4503 / 3206-6164 vieiramotosnatal@hotmail.com Getulio Vargas - Aracajú-SE (13) 3301-5262 / 3301-3899
CEP 25071-182 Rua Padre Feijó, 48 (79) 3211-7600 alex@shineraymaceio.com.br
Jardim Vinte e Cinco de Agosto-Duque de Caxias-RJ Alto da Serra - Petropolis-RJ Brava Motos Igapó Vieira Motos Caicó cirello@shineraypa.com.br
(21) 2653-7705 (24) 2237-6919 Av. Thomaz Landim, 2456, Av. Joaquim Gregorio, 692 TT Motos Estância
www.toproadmotos.com.br gearmotoshineray@yahoo.com.br CEP 59104-212 CEP 59300-000 Praça Sete de Setembro, 80B Boa Moto Guarujá 2
Igapó - Natal -RN Panedo - Caicó-RN CEP 49200-000 Av. Oswaldo Cruz, 550
Speed Motos Comércio Moto Mania Itaperuna (84) 3661-2660 (84) 3417-4027 Centro - Estância -SE Vicente Carvalho - Guarujá-SP
Av. Pres. Dutra, 341 Rua Coronel José Bastos, 430 (79) 7522-2433 (13) 3341-7878
Cidade Nova- Itaperuma-RJ Itaperuna - Rio de Janeiro -RJ Brava Motos Lagoa Nova RONDONIA
(22) 3822-5800 (22) 3424-3651 Av. Capitão Mor Gouveia, 2006 Asia Motos Rondonia TT Motos Siqueira Campo Boa Moto Guarujá
speedmotoshineray@gmail.com verusacararine@outlook.com CEP 59063-400 Av. Jaturana, 6087 Rua Mariano Salmeron, 271 Av. Adhemar de Barros, 2548
Lagoa Nova - Natal -RN Floresta - Porto Velho - RO CEP 49075-370 Vila Ligia (Entrada do Iate Clube) - Guarujá-SP
Via Rio Motos LTDA Moto Mania Campos dos Goytacazes (84) 3206-6164 (69) 3228-1222 Siqueira Campos - Aracajú -SE (13) 3329-3600
Rua Dr. José Alves de Azevedo, 369 Rua 10 de Maio, 36 grandasia_motos@hotmail.com (79) 3211-1101 alex@shineraymaceio.com.br
CEP 28025-496 Campos dos Goytacazes - Rio de Janeiro-RJ Vieira Motos Mossoró cirello@shineraypa.com.br
Centro -Campos do Goytacazes-RJ (22) 2733-4388 Av. Pres. Dutra, 989 Asia Motos JI-PARANÁ TT Motos Nossa Srª. da Glória
(22) 2724-3541 / 3055-0020 verusacararine@outlook.com CEP 59625-000 Av. Transcontinental, 878 Rua Floreano Peixoto, 71 Boa Moto São Vicente
viariomotos@hotmail.com Ilha de Santa Luzia - Mossoró-RN Vila Jotão, JI -Paraná -RO CEP 49680-000 Av. Prefeito José Monteiro, 66
Moto Mania Macaé (84) 3316-5959 / 3317-1843 (69) 3422-2511 Centro - Nossa Srª. da Glória -SE Jardim Independencia - São Vicente - SP
Onda Motos Angra Rua Rui Barbosa, vieiramotosmossoro@gmail.com (79) 3411-1326 (13) 3467-6161
Av. Domingos Mariano, 414 Macaé - Rio de Janeiro -RJ RORAIMA
Centro - Barra Mansa-RJ (22) 2793-0341 Vieira Motos Assú Asia Motos Itabaiana JR Motos
(24) 3322-4175 verusacararine@outlook.com Rua São João, 12 Norte Motos Boa Vista Rua Boanerges de Almeida Pinheiro, 994 Rua Liberdade, 145, Sl 02
Centro - Assú -RN Av. Capitão ENE Garcez, 391B CEP 69301-161 Centro - Itabaiana - SE CEP 08570-170
(84) 3331-1692 / 3331-3080 Centro Boa Vista -RR (95) 3623-1896 (79) 3431-8410 Centro - Itaquaquecetubal-SP
vieiramotosassu@hotmail.com nortemotosrr@gmail.com rodrigo_moraes25@hotmail.com (11) 4647-1825 andre@shineraysp.com.br

80 81
CROSS 50 CROSS 50

Nova União Motos Brasil LTDA


Av. Dr. Timoteo Penteado
Picanço - Guarulhos - SP
(11) 4966-2222
andre@shineraysp.com.br

Fla Motos Poa


Av. Nove de Julho, 567
Centro - Poa - SP
(11) 98326-1858
andre@shineraysp.com.br

Fla Motos Praia Grande


Rua Pernambuco, 840
Boqueirão - Praia Grande - SP
(13) 3302-7861 / 3302-7862
andre@shineraysp.com.br

Fla Moto São Miguel Paulista


Av. Marechal Tito, 997 / 1001
CEP 08010-090
São Miguel Pauilista - São Paulo -SP
(11) 2037-3200
www.shineraysp.com.br
flamotos@shineraysp.com.br

Mundo Motos
Av. Dr. Gastão Vidigal, 2581
Vila Leopoldina - São Paulo - SP
(11) 3641-1123 / 3641-3717
motos@borbagatosmotos.com.br

Redecar EFFA / Rede Shineray


Av. Pereira Barreto, 822
Vila Gilda - Santo André - SP
(11) 4994-7373

Livel Araçatuba
Av. Brasilia, 2045
Nova Iorque - Araçatuba - SP
(18) 3608-7500
livel@livel.com.br

82 83
SHINERAY MOTOS DO BRASIL - CD - Centro de Distribuição
Av. Refibras, 238 - Cabo de Santo Agostinho / PE - CEP.: 54505-000
www.shineray.com.br

Você também pode gostar