Você está na página 1de 44

Manual do Proprietário e Garantia

EXPLORER 150
EXPLORER 150 EXPLORER 150

Obrigado por adquirir os produtos SHINERAY. Temos o prazer em dar boas vindas à família de proprietários da moto-
cicleta SHINERAY. Como você já sabe, o desempenho e a durabilidade da sua motocicleta depende da maneira como é
utilizado e como são feitas as Manutenções Periódicas.

Este manual o ajudará a familiarizar-se com todas as características, operação e manutenções necessárias para manter
sua motocicleta sempre conservada, minimizando as falhas e prolongando sua vida útil.

Antes de utilizar a motocicleta, leia cuidadosamente todo “ Manual do Proprietário e Garantia” e guarde-o para consultá-
lo, sempre que necessário.

Qualquer produto está sujeito à novas melhorias, que podem causar alguma diferença entre o mesmo e o “ Manual do
Proprietário e Garantia”.

Em caso de dúvidas, consulte sua Concessionária Autorizada SHINERAY do Brasil mais próxima, que estará à disposição
para atendê-lo, proporcionando alta qualidade na assistência técnica, manutenção e demais serviços.

SHINERAY MOTOS DO BRASIL

CD – Centro de Distribuição – Cabo de Santo Agostinho/PE


Av. Refibras, 238
Cabo de Santo Agostinho – PE – CEP54505-000
www.shineray.com.br
sac@shineraydobrasil.com.br
1º Edição– 1/2010

3
EXPLORER 150 EXPLORER 150
ESPECIFICAÇÕES E RUÍDOS
NOTA RESPONSABILIDADE PELAS
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUTENÇÕES PERIÓDICAS EMISSÃO DE GASES
É utilizada para indicar impor- A SHINERAY DO BRASIL preocupa-se com a preservação do meio ambiente, buscando incessantemente a mel-
Antes de utilizar a motocicleta, leia cui- tantes informações e sugestões de A responsabilidade pela realização das
horia de seus produtos, desde a fabricação, utilizando materiais compatíveis com o meio ambiente, reduzindo
dadosamente todo este “Manual do Pro- operação da motocicleta. manutenções periódicas descritas neste
percentualmente gases poluentes emitidos pelo escapamento. Atendendo as determinações do Programa de Controle de
prietário e Garantia”. “Manual do Proprietário e Garantia” é do
Poluição do Ar por Motocicletas e Similares - PROMOT.
Para sua segurança e garantia da vida proprietário da motocicleta. Se a moto-
(PROMOT = é a nova Lei que limita emissão de poluentes).
útil da sua motocicleta, siga atenta- Todas as informações e especifica- cicleta for submetido à condições sev-
mente as instruções contidas neste ções constantes neste “Manual do Pro- eras de utilização, aumente a frequência EMISSÃO DE GASES
“Manual do Proprietário e Garantia”. prietário e Garantia” são válidas para a das manutenções. MODELO: EXPLORER 150 CO HC NOX CO2 M.Lenta
A inobservância destas instruções cau- época da impressão. (g/Km) (g/Km) (g/Km) (g/ Km) (%CO/rpm)
sará ferimentos graves e sérios aciden-
Ensaio 08MW096 0,84 0,11 0,12 62,72 0,00/1507
tes. Aparecem neste “Manual do Propri- A SHINERAY DO BRASIL se reserva o
etário e Garantia” as seguintes palavras: direito de alterar, em qualquer momen- Ensaio 08MW096 0,92 0,09 0,10 59,30 0,00/1507
to, as características da motocicleta sem
prévio aviso e sem incorrer em obriga- Média dos ensaios 0,88 0,10 0,11 61,01 0,00/1507
ção de qualquer espécie.
ATENÇÃO Valores de Homologação 0,88 0,10 0,11 61,01 0,00/1507

Este manual aplica-se ao modelo Limites Máximos (1) (2) 2,0 0,8 0,15 (3) 6,0 / -
É utilizada para informá-lo de pos-
EXPLORER 150, contém informa-
síveis riscos de acidente, com da-
nos a motocicleta se as orienta- ções sobre todos os equipamentos da ESPECIFICAÇÕES E RUÍDOS
ções não forem seguidas. motocicleta. (dB = decibel, unidade de medida do nível de ruído). Valor medido com a velocidade do ciclomotor parado, conforme
Caso você venda sua motocicleta, en- NBR9714.
tregue este “Manual do Proprietário e Mantendo seu ciclomotor regulado de acordo com as instruções do fabricante, você estará contribuindo para a melhoria
Garantia”, pois o futuro proprietário das condições do meio ambiente, além de garantir o correto desempenho de seu ciclomotor. Só utilize peças originais da
poderá necessitar. SHINERAY DO BRASIL.
CUIDADO Em conformidade com legislação vigente, poluição sonora por veículos automotores, o limite máximo de ruído para fiscal-
ização em circulação é:
Além da possibilidade de danos a
motocicleta, indica também risco MARCA / MODELO ENSAIO CONDIÇÕES NIVEIS DE RUÍDO dB (A)
ao piloto, se as instruções não
EM ACELERAÇÃO Ensaios em 3ª OBTIDO LIMITE
forem seguidas.
SHINERAY / (NBR 15145) marcha
EXPLORER 150 75,1 77,0 CONAMA 02/93

PARADO (NBR 9714) Rotação 4500 rpm 93,0 96,0 PARA FISCALIZAÇÃO

4 5
EXPLORER 150 EXPLORER 150

REVISÃO DE ENTREGA

ITENS OPERAÇÕES S N
ÍNDICE
Parafusos e Porcas Reaperto geral

Carburador Regular

Sistema de transmissão Verificar funcionamento


Especificações 01
Rodas e Pneus Verificar pressão dos pneus

Suspensão Verificar amortecimento Antes de Conduzir o Triciclo 02


Freios Verificar funcionamento/ Regular
Instrumentos e Controles 03
Cabo do Acelerador Regular

Bateria Verificar voltagem Partida e Funcionamento 04


Luzes e Sinaleiras Verificar funcionamento
Manutenção e Pequenos Reparos 05
Acessorios e Fixação Apertar

Aspecto da motocicleta Limpeza Limpeza e Conservação 06


Nível de Óleo Completar se necessário
Garantia e Manutenção 07
Farol Verificar funcionamento

MANUAL DO PROPRIETÁRIO E GARANTIA

Recebi nesta data o Manual do Propriétario e Garantia com o que dispõe a lei 9503 de 23/09/97

DATA: ____/____/____

__________________________ _____________________________________
Assinatura do Cliente Carimbo e Assinatura do Concessionário
6 7
EXPLORER 150 EXPLORER 150

ESPECIFICAÇÕES

1.1) Especificações Técnicas.............................................10


1.2) Identificação da Motocicleta......................................11

01

8 9
EXPLORER 150 EXPLORER 150
1.1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
COMPRIMENTO 200mm ITENS DADOS 1.2. IDENTIFICAÇÃO Nº DE IDENTIFICAÇÃO
Nº DE IDENTIFICAÇÃO DO MOTOR
COMPRIMENTO TOTAL 2000mm PARTIDA Elétrica / Pedal
DA MOTOCICLETA DO VEÍCULO (VIN) OU CHASSI
LARGURA TOTAL 420mm BATERIA 12V / 6.5 Ah O número do chassi e o número do mo- O número do motor está gravado na A identificação oficial da sua motocicleta
DIMENSÕES

ALTURA TOTAL 1350mm IGNIÇÃO CDI ( Ignição por Descarga Capacitiva)


tor são necessários para o registro da parte inferior esquerda da carcaça do é feita pelo número do chassi (VIN).
motocicleta, para solicitação de peças motor. Este número deve ser utilizado O número do chassi está gravado
ALTURA DO BANCO 900mm FUSÍVEL 10A
e também como referência para encon- como referência para solicitação de na parte superior do chassi. Anote o
DISTÂNCIA ENTRE-EIXOS 1370mm FAROL (ALTO/BAIXO) 12V - 35W / 35W trá-la em caso de furto/roubo. Nunca peças de reposição. Anote o número número do chassi de sua motocicleta no

SISTEMA ELÉTRICO
1ª MARCHA 2.769 LANTERNA / LUZ DE FREIO 12V - 21.5W
guarde os documentos na motocicleta. do motor de sua motocicleta no quadro quadro abaixo.
abaixo.
2ª MARCHA 1.882 LUZ DA SINALEIRA (PISCA) LED
TRANSMISSÃO

3ª MARCHA 1.400
LUZES - PAINEL DE INSTRUMENTOS 12V - 3W X 3

4ª MARCHA 1.130
LUZ DO NEUTRO 12V - 1.7W

5ª MARCHA 0.960
INDICADOR DAS SINALEIRAS 12V - 1.7W x 2

TRANSMISSÃO FINAL 2.931


INDICADOR DE FAROL ALTO 12 V - 1.7W

TIPO Monocilindrico
CARGA MAXIMA 150kg

REFRIGERAÇÃO Ar
PESO BRUTO 129 Kg

ALIMENTAÇÃO Carburador
ÓLEO RECOMENDADO SAE 20W50 JASO-MA (1.200 ml)

CAPACIDADES
EMBREAGEM Multidiscos banhado a óleo
TANQUE DE COMBUSTÍVEL 11.5L

CÂMBIO 5 Marchas
VELOCIDADE MÁXIMA 100 km/h

DIÂMETRO X CURSO 62 x 49.5 mm


DISTÂNCIA DE FRENAGEM ≤ 7m

CILINDRADA 149.0cc
MOTOR

CAPACIDADE DE RAMPA ≤ 22°

TAXA DE COMPRESSÃO 9.2:1


COMPRIMENTO TOTAL 2000 mm

POTÊNCIA MÁXIMA 13.5 cv/8500 rpm


LARGURA TOTAL 420 mm
DIMENSÕES

TORQUE MÁXIMO 12.5 Nm/6.500 rpm


ALTURA TOTAL 1350 mm

VELA DE IGNIÇÃO / FOLGA DPR8EA-9


ALTURA DO BANCO 900m

Admissão = 0,08 mm
DISTÂNCIA ENTRE-EIXOS 1370 mm
FOLGA DAS VÁLVULAS
NÚMERO DO MOTOR NÚMERO DO VEÍCULO (CHASSI)
Escape = 0,08 mm
RODA DIANTEIRA 90 X 90 X 19
RODAS

ROTAÇÃO DA MARCHA-LENTA 1.500 ± 150 RPM


RODA TRASEIRA 110 X 90 X 17

10 11
EXPLORER 150 EXPLORER 150

ANTES DE CONDUZIR A MOTOCICLETA

2.1) Antes de conduzir a motocicleta...............................14


2.2) Conduzindo com segurança......................................14
2.3) Equipamentos de segurança.....................................17

12 13
EXPLORER 150 EXPLORER 150

2.1. ANTES DE CONDUZIR 2.2. CONDUZINDO 1. Verifique o óleo. 9. Evite ser surpreendido por outro Dirija com boa postura Partida do motor
A MOTOCICLETA COM SEGURANÇA motorista. Tenha muita atenção
2. Sempre realize uma inspeção em cruzamentos, entradas e saí- Boa postura e dirigir corretamente são Olhe ao redor antes de colocar a moto-
Este manual contém orientações sobre a Os itens apresentados neste manual são prévia antes de dar partida no mo- das de vias (expressas ou rodo- requisitos básicos ao pilotar uma moto- cicleta em funcionamento.
utilização correta, manutenção preven- bastante básicos, portanto, assegure- tor. Previna-se contra acidentes e vias) e estacionamentos. cicleta:
tiva e como conduzir sua motocicleta se de estar bem familiarizado com as danos à motocicleta. 1. Sente-se no assento tire a motoci-
com segurança. Para sua comodidade operações de condução da motocicleta. 10. Sempre use o capacete. Evite con- • Olhos: Não fixe os olhos em um só cleta do cavalete, gire a chave até
e segurança, leia atentamente as infor- Sempre conduza com atenção e habi- 3. Muitos acidentes são causados por tato com o escapamento e o motor ponto, olhe o todo; a posição “ON”;
mações contidas neste manual. lidade, sendo prudente e evitando aci- motociclistas inexperientes, pilote quando estiverem quentes.
dentes. somente se for habilitado.
• Ombros: Não fique tenso, procure 2. Dê partida pressionando o botão
Esta motocicleta tem capacidade para 11. Na maioria dos acidentes entre relaxar; de partida.
transportar apenas o piloto e um pas- 4. Antes de tudo, obedeça as Leis automóveis e motocicletas, o mo-
sageiro. CUIDADO Nacionais de Trânsito. torista do automóvel não vê o mo-
tociclista, portanto: • Braços: Mantenha os braços para 3. Verifique as condições em sua vol-
dentro; ta, acione o farol e o indicador de
Conduzir uma motocicleta requer 5. Velocidade excessiva é a causa co-
ATENÇÃO direção (sinaleira) informando à
certos cuidados para garantir mum de vários acidentes. Observe • Trafegue sempre com o farol liga-
• Mãos: Mantenha as mãos no gui- direção que vai seguir e saia de-
sua segurança e a dos demais. os limites de velocidade e não pi- do;
As ilustrações contidas neste dão de forma que possa operar os vagar.
Conheça os requisitos básicos de lote em velocidade superior a que
manual podem estar diferentes as condições permitem. • Use roupas e capacete de cores instrumentos facilmente;
segurança antes de pilotar sua
em relação ao modelo real, em CUIDADO 
motocicleta. claras e visíveis, principalmente à
função de alterações. 6. Sinalize sempre que for mudar de noite; • Cintura: Mantenha uma postura
Verifique se o cavalete está com-
faixa ou fizer uma conversão suave com os braços e ombros re-
pletamente recolhido. A moto-
• Posicione-se de maneira que o mo- laxados.
cicleta poderá sofrer uma queda
7. Outros motoristas podem ser torista do automóvel à sua frente
caso o cavalete esteja extendido.
surpreendidos pelo tamanho e a possa vê-lo claramente; • Joelhos: Mantenha os joelhos
manobrabilidade de uma moto- junto ao tanque de combustível;
cicleta. • Evite áreas onde o motorista possa Iniciando a curva
ter dificuldade de enxergá-lo, os • Pés: Mantenha os pés sobre as
8. Mantenha sempre as duas mãos chamados “pontos-cegos”. pedaleiras. O princípio básico para fazer uma curva
firmes no guidão e os pés bem é compensar simultaneamente a gravi-
apoiados nas pedaleiras. O pas- dade e a força centrífuga.
sageiro deve segurar-se com as
duas mãos no piloto e manter seus
pés bem apoiados nas pedaleiras.

14 15
EXPLORER 150 EXPLORER 150

A influência da velocidade Inclinação para fora fazer uma curva. Não fique posi- Como parar 2.3. EQUIPAMENTOS DE Modificações
cionado muito próximo do lado de SEGURANÇA
A força centrífuga é inversamente pro- Neste procedimento o piloto deverá dentro da curva. • Desacelere o motor e reduza a Alterações relacionadas à estrutura da
porcional ao raio da curva e aumenta inclinar o corpo no sentido contrário marcha. Capacete motocicleta, seu sistema de escape ou
em proporção direta ao quadrado da ao da inclinação da motocicleta. Nesta Princípio básico o uso não convencional, provocará di-
velocidade. condição, o piloto vencerá com mais fa- (atrito com o solo) • Não incline a motocicleta. A maioria dos acidentes fatais de mo- minuição da segurança e ruídos eleva-
Para reduzir a força centrífuga, reduza a cilidade curvas muito fechadas ou em tociclistas deve-se a ferimentos na ca- dos que acabarão reduzindo a vida útil
velocidade antes de iniciar a curva. superfícies irregulares, mantendo uma • A frenagem da motocicleta de- • Pare aplicando simultaneamente beça. Sempre use o capacete (uso da motocicleta. Além de serem ilegais,
boa visibilidade. pende do atrito entre os pneus e os freios dianteiro e traseiro. obrigatório) . estas alterações causarão a perda da
Postura correta para o solo. garantia da motocicleta.
fazer uma curva Como fazer a curva Energia de impacto Roupas 
• Pisos molhados ou úmidos apre- CUIDADO 
Existem 3 posturas para a pilotagem de Desacelere e acione os freios dianteiro e sentarão um coeficiente de atrito Previna-se contra acidentes, aprenden- A utilização de jaqueta, botas (ou calça- Modificações na motocicleta ou
uma motocicleta. traseiro simultaneamente; inferior ao apresentado quando do a frear com precisão. dos) de couro, luvas, calça comprida, a remoção de peças do equipa-
seco e, aumentará a distância da A energia de impacto aumenta direta e etc. É muito importante para uma con- mento original podem reduzir a
Inclinação natural Inicie a curva lentamente, inclinando frenagem. proporcionalmente conforme o peso da dução segura e para protegê-lo e/ou re- segurança da motocicleta, além de
para a direção de dentro da curva; motocicleta e o quadrado da velocidade. duzir ferimentos em geral (o passageiro infringir normas de trânsito. Obe-
Mantenha a cabeça ereta olhando para No caso de colisão à 50 km/h contra um precisa da mesma proteção). deça todas as normas que regula-
a curva. Nesse procedimento o piloto e Acelere lentamente e gradualmente. CUIDADO muro, o impacto será equivalente a uma mentam o uso de equipamentos e
a motocicleta devem permanecer alin- queda livre de uma altura de 10 metros. • Use jaqueta de cor clara e viva, de acessórios.
hados com a mesma inclinação. Esta é Prudência ao fazer a curva A motocicleta não para imediata-
tecido resistente ou couro, calça
uma postura básica, a mais correta e mente ao aplicar os freios. Pilote
comprida, botas (ou calçados) de
natural possível. • Não faça uma curva junto a um com atenção e tente antecipar
couro, luvas e capacete com vi-
veículo muito grande; suas reações.
seira.
Inclinação para dentro
• Mantenha-se dentro da área de • Evite usar roupas muito folgadas
Neste procedimento o corpo do piloto visibilidade do motorista do outro ou que atrapalhem a pilotagem,
deverá inclinar-se um pouco mais que veículo; pois poderão ficar presas nas
a motocicleta. Nesta condição o piloto manoplas, alavancas, pedaleiras
terá vantagens para vencer uma curva, • O motorista de um veículo maior ou corrente de transmissão, rodas,
seja em pista seca ou molhada, porque não poderá vê-lo nas áreas sem provocando acidentes graves.
o contato com o solo será ideal, embora visibilidade;
deva tomar um pouco mais de cuidado,
porque a visão à frente será prejudi-
• Os pneus de um veículo longo se
cada.
deslocam mais para dentro ao
16 17
EXPLORER 150 EXPLORER 150

Cargas 4. Fixe firmemente a carga a ser


transportada e verifique a fixação CUIDADO
CUIDADO com frequência.  
  As vibrações podem causar o INSTRUMENTOS E CONTROLES
Evite acidentes, tenha cuidado afrouxamento de porcas, parafu-
ao instalar acessórios ou cargas  CAPACIDADE DE CARGA: sos e fixadores, afetando a segu-
em sua motocicleta. Acessórios   rança especialmente após pilotar
em pistas irregulares. Verifique
3.1) Instrumentos e Controles..........................................20
e cargas reduzem a estabilidade, 150 kg (incluindo piloto, pas-
desempenho e segurança de sua sageiro, carga e acessórios). frequentemente o aperto de todos 3.2) Painel de Instrumentos.............................................23
motocicleta. Tenha muito cuidado os fixadores. Siga rigorosamente 3.3) Interruptor de Ignição..............................................24
ao conduzí-la sob essas condições. o plano de manutenção preventi- 3.4) Registro do Tanque de Combustível..........................24
O design da motocicleta exige Vibrações va e use somente peças genuínas
SHINERAY.
3.5) Abastecimento..........................................................25
uma distribuição dos produtos  
de determinadas extensões a Os movimentos dos componentes inter-
3.6) Interruptores............................................................26
serem transportados, buscando nos do motor podem causar vibrações 3.7) Trava do Guidão........................................................27
 Estacionando
o equilíbrio dos produtos. O ar- e ruídos durante o funcionamento. As   3.8) Ferramentas..............................................................27
ranjo inadequado dos produtos vibrações também podem surgir ao pi- Use o cavalete lateral para estacionar a
afeta perigosamente o desem- lotar em pistas irregulares e devido à motocicleta. Estacione em lugar plano e
penho e a estabilidade do veículo. aerodinâmica. firme, com o guidão voltado para a es-
A SHINERAY não terá nenhuma   querda. A motocicleta poderá tombar
responsabilidade com o fato acima NOTA caso:
mencionado.  
  são característi-
Essas vibrações • Seja estacionada com o guidão voltado
  cas normais da motocicleta e, para a direita;
1. Mantenha o peso da carga próximo portanto, não são cobertas pela
a o centro de gravidade da moto- garantia. • Seja estacionada em lugares inclina-
cicleta. Afastando a carga do cen- 3
dos, arenosos, acidentados ou em su-
tro de gravidade da motocicleta   perfícies não consistentes. Caso seja
afetará a dirigibilidade. necessário parar em lugares instáveis,
2. Ajuste a pressão dos pneus levan- assegure-se de estacioná-la de maneira
do em conta o peso adicional. segura, apoiando a roda dianteira para
3. Não fixe nenhum objeto no guidão evitar que tombe.
ou nos amortecedores dianteiros.  
Isto reduzirá a resposta da di-
reção.

18 19
EXPLORER 150 EXPLORER 150

3.1. INSTRUMENTOS E CONTROLES INSTRUMENTOS E CONTROLES

1 2 3 4 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6

8 9 10 11 7 8 9
1. ESCAPAMENTO 7. FAROL 1. PARALAMA DIANTEIRO 7. PEDAL DE CÂMBIO
2. SINALEIRA TRASEIRA LADO DIREITO 8. PEDALEIRA TRASEIRA LADO DIREITO 2. SINALEIRA DIANTEIRA LADO ESQUERDO 8. REGISTRO DE COMBUSTIVEL
3. ASSENTO 9. PEDALEIRA DIANTEIRA LADO DIREITO 3. ESPELHO RETROVISOR LADO ESQUERDO 9. PEDALEIRA TRASEIRA LADO ESQUERDO
4. TANQUE DE COMBUSTÍVEL 10. PEDAL DE FREIO 4. LANTERNA TRASEIRA
5. ESPELHO RETROVISOR LADO DIREITO 11. PEDAL DE PARTIDA 5. SINALEIRA TRASEIRA LADO ESQUERDO
6. SINALEIRA DIANTEIRA LADO DIREITO 6. PARALAMA TRASEIRO
20 21
EXPLORER 150 EXPLORER 150

5. INDICADOR DO NEUTRO
INSTRUMENTOS E CONTROLES 3.2. PAINEL DE INSTRUMENTOS
Indica que a transmissão está em neu-
1 2 3 4 5 tro (N).
1
6. INDICADOR DE DIREÇÃO
A luz indicadora (sinaleiras) esquerda
ou direita acende intermitentemente
quando o interruptor das sinaleiras é
posicionando para a esquerda ou para
a direita.

6
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. VELOCIMETRO 3. INDICADOR DE VOLTAGEM.
Indica a velocidade da motocicleta em Indica a quantidade aproximada de car-
quilômetros por hora durante o per- ga da bateria em volts(V).
1. PAINEL DE INSTRUMENTOS 7. TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTIVEL curso.
2. MANOPLA ESQUERDA 8. INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA 4. INDICADOR DE FAROL ALTO
3. MANETE DE EMBREAGEM 9. INTERRUPTOR DE PARTIDA 2. HODÔMETRO A luz indicadora de farol alto per-
4. INTERRUPTOR DAS SINALEIRAS 10. MANOPLA DIREITA / ACELERADOR indica a distância em quilômetro percor- manecerá acesa enquanto o interruptor
5. BUZINA 11. MANETE DE FREIO DIANTEIRO rido. estiver posicionado no farol alto.
6. INTERRUPTOR DO FAROL BAIXO / ALTO

22 23
EXPLORER 150 EXPLORER 150

CUIDADO 3.4. REGISTRO DO TANQUE DE


3.3. INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO 3.5. ABASTECIMENTO 
COMBUSTÍVEL
• Não gire a chave de ignição
O volume interno do tanque é de 11,5 L. Para abrir a tampa do tanque, mova
enquanto estiver conduzindo,
O registro está localizado na parte infe- a capa da tampa, coloque a chave na
isto provocará graves aciden-
rior esquerda do tanque de combustível fechadura e gire-a no sentido horário.
tes.
e possui duas posições. Abasteça até atingir o nível indicado.
Com a chave na fechadura da tampa,
• O sistema elétrico per-
OFF feche-a pressionando-a para baixo e gi-
manecerá desligado com a
Nesta posição o combustivel não rando a chave no sentido anti-horário.
chave na posição “OFF” ( ).
sairá do tanque para o carbura-
dor. O registro deve ser mantido A capacidade do tanque de combustível
• Gire a chave de ignição para a
nesta posição sempre que a mo- é de 11,5 litros.
posição “ON” ( ) somente
com a motocicleta parada. tocicleta não estiver em uso.
REGISTRO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL TAMPA DO TANQUE DE COM-
• Ao retirar-se da motocicleta, BUSTÍVEL
trave o guidão e leve a chave ON
LIGA / DESLIGA TODO O SISTEMA Nesta posição o combustível flu- CUIDADO
consigo.
ELÉTRICO DA MOTOCICLETA. irá normalmente para o carbura-
dor. O registro deve ser mantido A gasolina é altamente inflamável.
• Deixar a chave de ignição na Abasteça em local bem ventilado
nesta posição sempre que a mo-
POSIÇÃO FUNÇÃO OBS. posição “ON” ( ) com o mo- e com o motor desligado. Não
tocicleta estiver em uso.
tor desligado, descarregará a acenda o cigarro na área em que
Liga todo A chave não bateria e ocorrerá a queima está sendo feito o abastecimento.
“ON”
o sistema pode ser da bobina. E não permita a presença de faís-
elétrico. removida. ATENÇÃO
cas ou chamas. Se o combustível
ultrapassar o nível indicado, o
A motocicleta não possui reserva
Desliga todo
A chave excesso escoará pelo respiro da
o sistema de combustível.
“Off” pode ser tampa. Certifique-se que a tampa
elétrico.
removida. está fechada corretamente. Evite
o contato da gasolina com as par-
tes pintadas da motocicleta pois
A chave danificará a pintura. NÍVEL DO TANQUE DE
Trava o COMBUSTÍVEL
pode ser
guidão.
removida
“trava”

24 25
EXPLORER 150 EXPLORER 150

3.6. INTERRUPTORES POSIÇÃO DOS POSIÇÃO DOS 3.7. TRAVA DO GUIDÃO CUIDADO 3.8. FERRAMENTAS
INTERRUPTORES FUNÇÃO INTERRUPTORES FUNÇÃO
LADO ESQUERDO LADO DIREITO Antes de deixar a motocicleta, as-
INTERRUPTOR ESQUERDO Para travar
Interruptor segure de ter travado o guidão,
1 Desliga tudo forçando-o para a esquerda e para 1
de partida
1. Vire o guidão totalmente para a a direita. Procure estacionar em
Os instrumentos e esquerda. local adequado evitando transtor- 2
Desliga
a lanterna acende.
nos ao tráfego.
Farol Alto / Farol
2. Introduza a chave na trava.
Liga 3
Baixo
3. Pressione a chave e gire-a no sen-
Indicador da tido anti-horário. 4
Sinaleira
5
4. Retire a chave.
Buzina 6 7
Para destravar
1. Chave combinada 10x12 mm
2 3 4 5 INTERRUPTOR DIREITO
1. Introduza a chave no interruptor 2. Chave combinada 14x17 mm
1. INTERRUPTOR DE FAROL ALTO/ 1 2 3. Chave de vela
de ignição.
BAIXO 4. Chave de fenda
2. MANOPLA ESQUERDA 2. Pressione a chave e gire-a no sen- 5. Chave Philips
3. INTERRUPTOR DE LUZ tido horário. 6. Cabo de extensão
4. BUZINA 7. Bolsa de ferramentas
5. INTERRUPTOR DAS SINALEIRAS
As ferramentas que acompanham
sua motocicleta ficam embaixo do as-
sento, juntamente com o “Manual do
Proprietário e Garantia”.

1. INTERRUPTOR DE PARTIDA
2. MANOPLA DIREITA / ACELERADOR
3. INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA

26 27
EXPLORER 150 EXPLORER 150

PARTIDA E FUNCIONAMENTO

4.1) Verificações antes de conduzir..................................30


4.2) Partida......................................................................30
4.3) Amaciamento do motor.............................................31
4.4) Transmissão..............................................................32
4.5) Frenagens.................................................................33
4.6) Estacionamento.........................................................33
4.7) Pneus........................................................................34

28 29
EXPLORER 150 EXPLORER 150

4.1. VERIFICAÇÕES ANTES DE Procedimentos para


4.2. PARTIDA Partida com o motor quente desligar o motor 4.3. AMACIAMENTO DO MOTOR
CONDUZIR

Os itens abaixo exigem apenas alguns 1. Posicione a chave de ignição em 7. Coloque a ignição em ON. 1. Solte o acelerador para reduzir a Os cuidados com o amaciamento du-
minutos de verificação. Caso necessite “ON”. rotação do motor. rante os primeiros 1000 km de uso, pro-
de alguma manutenção, procure a Con- 8. Posicione a marcha em neutro (N), longarão consideravelmente a vida útil
cessionária SHINERAY mais próxima. 2. Assegure-se que a transmissão observe no painel. 2. Posicione a transmissão em neutro da motocicleta, além de aumentar seu
Toda vez que for utilizar sua motocicleta está em neutro (N). (N). desempenho.
verifique: 9. Pressione então o botão / pedal de As recomendações abaixo aplicam-se a
3. Verifique se há quantidade sufi- partida. 3. Posicione a chave de ignição em toda vida útil do motor e não apenas ao
1. Nível do óleo do motor. ciente de combustível no tanque. “OFF”. período de amaciamento.
10. Se o motor não funcionar na
2. Nível do combustível. 4. Pressione o botão / pedal de par- posição original, gire o acelerador • Não force o motor.
tida. em 1/8 a 1/4 de volta e tente no-
3. Sistema de freio (altura do pedal vamente. O motor não funciona • Evite acelerações bruscas.
Partida com o motor frio
do freio traseiro, nivel do fluido e
vazamentos). 1. Verifique se há combustível sufici- • Não ultrapasse as velocidades
ente no tanque. máximas para cada marcha.
1. Gire o acelerador em 1/8 a 1/4 de
4. Pneus (pressão e desgaste). volta.
2. Verifique se foi dada a partida con- • Use as marchas adequadas.
5. Acelerador e embreagem (funcio- 2. Posicione a chave de ignição em CUIDADO forme as instruções do manual.
namento dos manetes, condições “ON”.
dos cabos e suas folgas). Não acione o motor de partida su- 3. Verifique se o motor de partida ATENÇÃO
3. Assegure-se que a transmissão cessivamente. Como o motor de funciona corretamente.
6. Corrente de transmissão (condição está em neutro (N). partida consome grande quanti- Se o motor for operado em rota-
e folga). dade de energia, seu acionamento 4. Se o motor de partida não esti- ções muito altas por um longo
4. Pressione o botão / pedal de par- sucessivo causará a descarga da ver funcionando corretamente, a periodo, será seriamente dani-
7. Sistema elétrico (verifique se o tida. bateria. Só dê a partida no mo- bateria poderá estar com a carga ficado.
farol, as lanternas, as sinaleiras e tor após ter certeza que a trans- abaixo de 12v.
demais luzes acendem). 5. Gire lentamente o acelerador para missão está em neutro (N).
aumentar a rotação do motor. Caso contrário se acidentará.
8. Retrovisores (ajuste-os). Acelerar_desnecessariamente es-
6. Verifique se o cavalete está com- pecialmente em rotações elevadas
pletamente recolhido e saia lenta- danificará o motor.
mente.

30 31
EXPLORER 150 EXPLORER 150

Redução de marchas ATENÇÃO


4.4. TRANSMISSÃO 4.5. FRENAGENS CUIDADO 4.6. ESTACIONAMENTO
Acelerações fortes, por exemplo, ao ul- Não faça nenhuma mudança de
Mudanças de marchas trapassar outros veículos, poderão ser Como aplicar o freio Ao conduzir em declives acen- Ao parar a motocicleta, coloque a
marcha sem pressionar o ma- tuados, utilize o freio motor,
obtidas reduzindo-se a marcha. nete da embreagem ou reduzir a transmissão em neutro. Desligue a
• Procure sempre freiar a moto- reduzindo as marchas correta- ignição e retire a chave do interruptor.
aceleração, isso danificará o mo- mente ao mesmo tempo em que
• Com o motor em neutro, pres- tor e o câmbio. Não reduza as cicleta com os freios dianteiro e Use o cavalete lateral para apoiá-la.
sione o manete da embreagem e traseiro simultaneamente. aplica ambos os freios. A apli-
marchas com o motor em alta cação prolongada dos freios irá
posicione o pedal de câmbio na rotação, pois além de sobrecar-
posição 1ª marcha. • Acione os freios dianteiro e traseiro super-aquecê-los diminuindo
5 regar a transmissão e forçar o sua eficiência. Após conduzir em
motor, haverá o risco de travar a de forma progressiva, ao mesmo
4 pistas molhadas ou sob chuva,
• Acelere gradualmente e solte roda traseira, causando a perda tempo em que reduz as marchas.
3 verifique as condições dos freios,
lentamente o manete da embrea- de controle da motocicleta. Evite ATENÇÃO
2 freiando aos poucos, em baixa ve-
gem, com uma boa coordenação acelerações desnecessárias. Desta • Evite freiadas bruscas e desne-
N locidade e em local seguro.
entre as duas operações para as- forma estará economizando com- cessárias. Pressione a embreagem Ao estacionar, pare em local plano
segurar uma saída natural. bustível e aumentando a vida útil antes de parar completamente a e firme. Trave o guidão. Ao esta-
da motocicleta. Ao observar a pre- motocicleta. cionar em locais inclinados, apóie
1
• Quando a motocicleta atingir um sença de ruídos estranhos ao con- a roda dianteira, evitando pos-
ponto de equilíbrio (velocidade duzir, leve a motocicleta para uma síveis quedas. Evite furtos, sem-
moderada), diminua a aceleração, inspeção em uma Concessionária CUIDADO pre trave o guidão ao estacionar.
pressione novamente o manete da Autorizada SHINERAY. Lembre-se de retirar a chave de
embreagem e posicione o pedal A utilização independente dos ignição do interruptor. Sempre
de câmbio na posição 2ª marcha. freios (dianteiro ou traseiro), que possível estacione em local
Repita esta operação para mudar reduz a eficiência de frenagem, fechado e protegido. Tenha sem-
sucessivamente para a 3ª, 4ª e 5ª aumentando consequêntemente a pre em seu poder os documentos
marchas. distância percorrida e dificultan- da motocicleta.
do o controle da motocicleta. Ao
Cada vez que você pressionar o pedal do conduzir a motocicleta em pistas
câmbio mudará para a marcha seguinte, molhadas, ou em pistas de areia
na ordem (1-N-2-3-4-5). O pedal sem- (terra), a segurança será redu-
pre retorna à posição original quando zida. Os movimentos deverão ser
é liberado. cuidadosos em tais condições.

32 33
EXPLORER 150 EXPLORER 150

4.7. PNEUS

A pressão correta dos pneus influi dire- MANUTENÇÃO E PEQUENOS REPAROS


tamente na estabilidade e conforto na
condução da motocicleta, além de ga-
rantir uma maior durabilidade. Verifique 5.1) Manutenção...............................................................36
a pressão dos pneus (frios) antes de
utilizar a motocicleta. Verifique se não
5.2) Embreagem...............................................................36
há rachaduras ou objetos encravados na 5.3) Óleo do motor............................................................37
banda de rodagem dos pneus. 5.4) Vela de ignição..........................................................39
Existem vários indicadores de desgaste 5.5) Filtro de ar................................................................40
distribuídos em vários pontos da banda
5.6) Regulagem da marcha-lenta......................................41
de rodagem dos pneus.
5.7) Corrente de transmissão...........................................42
CUIDADO 5.8) Fluido de freio...........................................................43
PILOTO PILOTO E PASSAGEIRO 5.9) Freios........................................................................44
Não tente reparar um pneu se- 5.10) Remoção das rodas.................................................45
PNEU PNEU PNEU PNEU riamente danificado. A confiabi-
DIANTEIRO TRASEIRO DIANTEIRO TRASEIRO lidade será reduzida. Pneus com
5.11) Bateria.....................................................................46
KPA KPA KPA KPA pressão incorreta sofrem desgaste 5.12) Fusível.....................................................................47
150 150 150 200 prematuro além de afetarem a di-
rigibilidade e segurança da moto-
PSI PSI PSI PSI
cicleta. Trafegar com pneus muito
22 22 22 29
desgastados é perigoso pois sua
aderência será muito reduzida,
prejudicando a tração e dirigi- 5
bilidade da motocicleta. Utilizar
pneus com medidas diferentes das
recomendadas afetará negativa-
mente a dirigibilidade da motoci-
cleta. Troque os pneus assim que
os sulcos da banda de rodagem
atingirem o limite de desgaste.

34 35
EXPLORER 150 EXPLORER 150

da extremidade do manete, conforme a Troca de óleo


5.1. MANUTENÇÃO CUIDADO ilustração. Pequenos ajustes podem ser 5.3. ÓLEO DO MOTOR CUIDADO
obtidos através do regulador na parte O óleo desempenha um papel muito
Os gases do escape contêm superior posicionado próximo à articu- Após desligar o motor, o escape importante na operação do motor e,
Sempre que precisar de um serviço de Nível de óleo do motor
monóxido de carbono. lação da alavanca. e o motor estarão muito quentes, por essa razão é necessário verificar
manutenção, lembre-se que sua Con- o óleo diariamente, e trocá-lo a cada
cessionária SHINERAY é quem tem o Não faça manutenção com o motor Verifique diariamente o nível de óleo do evite o contato para não se quei-
ligado em local onde não haja boa mar. 1.000 km de uso através dos procedi-
melhor conhecimento sobre sua moto- motor antes de colocá-lo em funciona- mentos a seguir.
cicleta e está mais bem equipada, po- ventilação. mento.
dendo oferecer todos os serviços de ma- Mantenha a motocicleta em lugar
10~20mm 1. Ligue o motor e funcione-o por 2~3
nutenção necessários à sua motocicleta. plano e sólido, bem apoiada no 1. Apóie a motocicleta no cavalete minutos em neutro.
cavalete. auxilar em local plano.
Evite contato com o motor e o es-
2. Desligue o motor e espere esfriar.
cape sempre que estiver com o 2. Ligue o motor e deixe-o
motor ligado e mesmo após des- funcionando em neutro por alguns
ATENÇÃO 3. Coloque um recipiente sob o motor
ligá-lo. minutos. e retire o bujão de óleo localizado
Retire a chave da ignição após na parte lateral (L.E) do motor.
O plano de manutenção neste
desligar o motor. 3. Desligue o motor, espere de 2 à 3
“Manual do Proprietário e Garan-
Para fazer a manutenção utilize minutos. Retire a vareta medidora 4. Verifique se o anel de vedação está
tia” foi baseado em motocicletas
ferramentas apropriadas. e limpe-a com um pano seco. em boas condições. Troque se ne-
submetidas a condições normais MANETE DE EMBREAGEM
de uso. Se sua motocicleta for uti- cessário.
lizada sob condições severas ou 4. Recoloque a vareta no motor sem VARETA MEDIDORA
5.2. EMBREAGEM rosqueá-la. Retire-a novamente e 5. Reinstale o bujão de óleo, retire a
adversas, necessitará de serviços
de manutenção mais frequentes verifique o nível do óleo. vareta e adicione (1,2L) de óleo re-
do que o especificado. Ajuste da embreagem comendado.
5. O nível do óleo deve estar entre as
O ajuste da embreagem é necessário marcas inferior e superior da va- 6. Reinstale a vareta.
Procure sua Concessionária Autorizada
SHINERAY para determinar os inter- quando as trocas de marcha apresenta- reta, se necessário adicione.
rem deficiência ou quando a rotação do 7. Dê partida no motor e deixe-o fun-
valos corretos de acordo com sua forma
6. Reinstale a vareta, ligue o motor e cionando por 2~3 minutos.
de utilização. motor não for proporcional à velocidade
da motocicleta. Neste caso, os discos da verifique se há vazamentos.
8. Desligue o motor e verifique se o
embreagem patinam sem transmitir a
NÍVEL SUPERIOR nível do óleo está entre as marcas
potência do motor à roda traseira. A em-
NÍVEL INFERIOR inferior e superior da vareta. Certi-
breagem deve ser ajustada com o mo- fique-se que não há vazamento de
tor desligado. A folga correta do manete óleo.
da embreagem é de 10~20 mm medida AJUSTE DA EMBREAGEM

36 37
EXPLORER 150 EXPLORER 150

Substituição da vela
5.4. VELA DE IGNIÇÃO
CUIDADO ATENÇÃO
Siga o procedimento abaixo para a
O óleo usado pode causar câncer substituição da vela de ignição.
0,80 ~ 0,90mm A vela deve ser apertada correta-
se permanecer em contato com mente. Se ficar folgada causará o
a pele por períodos prolongados, 1. Solte o cabo de vela.
superaquecimento do motor, dani-
apesar desse perigo só existir se ficando-o. Enquanto que uma vela
manuseado diariamente, lave bem 2. Remova a vela.
muito apertada danificará a rosca
as mãos com sabão e água imedi- de fixação. Nunca utilize uma vela
atamente após o manuseio. 3. Verifique o eletrodo e a camada
de grau térmico diferente ao espe-
central de porcelana. Inspecione
cificado pela SHINERAY, isso cau-
se não há rachaduras, danos, des-
sará sérios danos ao motor.
gaste ou carbonização. Utilize uma
escova de aço para remover a ca-
PARAFUSO DO BUJÃO DE DRENA- mada carbonizada.
CUIDADO
GEM DE OLEO
4. Com ajuda de um calibre de lâmi-
Se o motor funcionar com pouco nas meça a folga do eletrodo (fol-
NOTA óleo, sofrerá sérios danos. Veri- Sempre utilize a vela de ignição reco- ga correta à 0,80~0,90 mm). Se a
fique diariamente o nível do óleo e mendada: NGK DPR8EA-9 folga encontrada não for a espe-
Descarte o óleo usado respeitan- complete se necessário. Só utilize
do o meio ambiente. Recoloque-o cificada, ajuste-a com a especifica-
óleo SAE 20W /50 JASO-MA (GP Verificação da vela ção acima mencionada.
num recipiente vedado e leve-o ao Lubrax da Petrobrás ou similar).
posto de reciclagem mais próxi- O uso de aditivo é desnecessário e 1. Retire o cabo e remova a vela.
mo. Não jogue óleo usado em ra- 5. Verifique se a arruela de vedação
não recomendado. está em bom estado e instale a
los ou no solo. 2. Limpe toda a vela de ignição ou vela rosqueando-a com a mão até
troque-a se estiver corroída ou encostar a arruela de vedação na
muito suja. superfície do cabeçote da moto-
cicleta. Aperte a vela com a chave
3. Regule a folga da vela entre: apropriada, girando-a 1/2 ou 3/4
0,80 ~ 0,90 mm. de volta.
4. Deve ser utilizada a vela acima 6. Recoloque o cabo de vela.
recomendada.

38 39
EXPLORER 150 EXPLORER 150

Limpeza Ajuste do cabo do acelerador


5.6. REGULAGEM
5.5. FILTRO DE AR ATENÇÃO
DA MARCHA-LENTA
1. Limpe o filtro de ar utilizando Assegure que a porca de ajuste do cabo
Inspeção ar comprimido soprando de den- O filtro de ar deve estar intacto ou do acelerador funciona normalmente.
tro para fora, conforme ilustração o motor sugará a poeira e a sujei- Verifique se a manopla do acelerador se
ra, encurtando sua vida útil. Se ATENÇÃO
Verifique se o filtro de ar está contami- abaixo movimenta livremente. Folga livre ne-
nado ou obstruído. O elemento do filtro o elemento do filtro de ar for mal cessária: 2~6 mm. Se a manopla não
instalado, haverá entrada direta Para uma boa regulagem da
de ar deve ser limpo a cada 4.000 km. girar livremente, ajuste-a.
de poeira e contaminantes no mo- rotação da marcha-lenta, o mo-
Caso o elemento do filtro de ar esteja tor deve estar adequadamente
deteriorado ou deformado, deverá ser tor, acarretando diminuição de
potência e danos. Durante as lava- aquecido. Deixe-o funcionando em
substituído. marcha - lenta por 2~3 minutos.
gens da motocicleta evite jogar
água diretamente na carcaça do PARAFUSO DE AJUSTE DA MARCHA-
Remoção LENTA
filtro de ar. Não utilize gasolina ou Com a motocicleta no cavalete central,
1. Remova o assento do piloto. solventes muito inflamáveis para aqueça o motor até a temperatura nor-
limpar o elemento e a caixa do MARCHA-LENTA 1.500 ± 150 rpm.
mal de operação.
2. Retire os parafusos da tampa da filtro de ar, pois podem provocar
caixa do filtro de ar. incêndios ou explosões. 1. Gire o parafuso do carburador
até obter a rotação especificada.
3. Retire o elemento do filtro de ar. PORCA DE AJUSTE DO CABO DO Marcha - lenta 1.500 ± 150 rpm.
ACELERADOR
Montagem 2. Acelere levemente para ver se há
Se a folga estiver incorreta, siga as
instruções abaixo: alteração na rotação da marcha-
Execute os procedimentos de remoção lenta
Desaperte a contraporca e gire a porca
na ordem inversa.
de ajuste no sentido desejado a fim de
diminuir ou aumentar a folga e reaperte
CUIDADO
a contraporca em seguida.
CUIDADO
ATENÇÃO A marcha-lenta deve ser ajusta-
No caso de utilização da motoci- da com o motor quente. Ajuste a
cleta em regiões com muita poei- marcha-lenta no valor recomenda-
Após ajustar, ligue o motor e
ra, será necessário limpar o filtro do, através do parafuso de ajuste
verifique novamente o movi-
de ar com maior frequência. e com a moto no cavalete central
mento livre da manopla. Repita o
procedimento de ajuste quantas em piso nivelado.
vezes forem necessárias.
FILTRO DE AR
40 41
EXPLORER 150 EXPLORER 150

5.7. CORRENTE DE 4. Girando novamente a roda tra- tado até atingir a marca de nível “Supe-
NOTA
TRANSMISSÃO seira, faça uma inspeção visual rior” (Upper).
na corrente, coroa e pinhão. Veja Esta motocicleta possui freio dian-
Sempre substitua o conjunto
A vida útil da corrente de transmissão se há roletes danificados, pinos teiro à disco e de acionamento hidráu-
(corrente, coroa e pinhão), caso
de sua motocicleta depende de ajustes frouxos, elos presos, danificados, lico. Conforme as pastilhas do freio se
contrário haverá desgaste prema-
e lubrificações. Manutenções inadequa- desgaste excessivo, dentes dani- desgastam, o nível do fluido do freio
turo do componente novo.
das provocarão danos ou desgaste pre- ficados, quebrados ou excessiva- no reservatório fica mais baixo. Não
maturo da corrente, pinhão e coroa. mente desgastados, etc. existem ajustes a serem feitos. O
Verifique o sistema de transmissão de desgaste das pastilhas e o nível do
sua motocicleta diariamente e efetue as 5. Lubrifique a corrente caso esteja CUIDADO
fluido do freio devem ser verifica-
manutenções recomendadas pelo plano com elos presos, oxidados ou en- dos com frequência. Inspecione se há
de manutenção. Quando a motocicleta gripados. Se a lubrificação não Após o ajuste, a marca no regula-
vazamentos de fluido no sistema.
é utilizada em regiões de muita poeira, resolver o problema deverá ser dor da corrente deve coincidir com
Se a folga da alavanca ou do pedal do
os serviços de manutenções devem ser substituido o conjunto de trans- a marca gravada na balança.
freio for excessiva e o desgaste das pas-
mais frequentes. missão (coroa, corrente e pinhão) ESTICADOR DA CORRENTE tilhas não ultrapassar o limite de des-
DE TRANSMISSÃO Limpeza e lubrificação gaste, é provavel que exista ar no siste-
Inspeção da corrente Ajuste da folga da corrente NOTA ma. Verifique o sistema de freio de sua
Antes de lubrificar a corrente limpe- motocicleta em uma Concessionária
1. Apóie a motocicleta no cavalete Siga o procedimento abaixo para ajustar a com solvente não inflamável e O lubrificante indicado é o espe- Shineray .
auxiliar com o motor desligado e a a folga da corrente. deixe-a secar completamente. Para a cífico para uso em transmissão.
transmissão em neutro. lubrificação, recomenda-se a utilização SAE 90.
1. Com o motor desligado e a trans- de óleo especial para correntes. Aplique
2. Pressionando com as mãos a par- missão em neutro apóie a moto- o lubrificante de maneira que penetre
te central da corrente, meça sua cicleta no cavalete auxiliar. bem em todos os elos, pinos, roletes e
folga. Folga recomendada: 15~20 placas da corrente. 5.8. FLUIDO DE FREIO
mm. 2. Solte a porca do eixo traseiro sem
retirá-la completamente.
NOTA Inspeção do nível de fluido
3. Gire a roda traseira e veja se a fol-
ga se mantém constante em toda 3. Ajuste a folga da corrente con- Não coloque muito lubrificante,
a extensão da corrente. Se houver forme o especificado, girando o Apóie a motocicleta no cavalete central
pois além de favorecer o acúmulo e em piso nivelado. Faça a verificação
folga em uma região e tensão em esticador da corrente no sentido
de poeira e areia, com o movi- do fluido de freio. Verifique se o nível
outra, a corrente deve ser substi- horário, para diminuir a folga,
mento da corrente, ele espirrará do fluido de freio no reservatório está
tuída, há o engripamento de al- e sentido anti-horário para au-
por toda a motocicleta, inclusive acima da marca “Inferior” (Lower). Caso
guns elos por falta de lubrificação. mentar a folga). A corrente deve VISOR DO NÍVEL
no pneu, podendo provocar um o nível do fluido de freio esteja próximo
apresentar uma folga entre 15~25 DO FLUIDO DE FREIO
acidente. da marca “Inferior”, deverá ser comple-
mm.
42 43
EXPLORER 150 EXPLORER 150

Ajuste do freio traseiro


CUIDADO 5.10. REMOÇÃO DAS RODAS
5.9. FREIOS
A motocicleta deve ser apoiada no cava-
O fluido de freio é corrosivo e lete auxiliar. Roda dianteira
causa irritações na pele. Evite o Inspeção dos freios
contato com a pele e os olhos. Em 1. O pedal do freio deve ter uma folga 1. Apóie a motocicleta no cavalete
caso de contato lave rapidamente Acione os freios dianteiro e traseiro, de 20~30mm conforme a ilustra- central em local plano e coloque
com água abundante e procure um respectivamente, e verifique se as ção. um suporte ou um macaco sob o
médico. pastilha de freios estão desgastadas. A motor, deixando a roda dianteira
Certifique-se que o reservatório substituição deve ser feita nas Conces- 2. Se for necessário ajustar, gire suspensa.
de fluido de freio está na posição sionárias Autorizadas e recomendamos a porca de ajuste no sentido
horizontal antes de remover a que sejam utilizadas peças originais horário para reduzir e no sentido 2. Remova o cabo do velocímetro.
tampa e completar o fluido. SHINERAY. anti-horário para aumentar a fol-
SISTEMA DE FREIO DIANTEIRO ga do pedal do freio. 3. Solte a contraporca e retire o eixo
Ajuste do manete de freio e a roda. RODA DIANTEIRA

CUIDADO 1. O manete de freio deve ter um 4. Para a montagem, execute os pro- Roda traseira
movimento livre de 10~20mm cedimentos de remoção na ordem
Tenha cuidado ao manusear o flui- conforme a ilustração. inversa. 1. Apóie a motocicleta no cavalete
do de freio, pois ele pode danificar central, em local plano.
a pintura, os instrumentos do pai- 5. Após a montagem, acione o freio
nel e os chicotes elétricos de sua algumas vezes para ver se a roda 2. Remova as contraporcas e as por-
motocicleta. gira suavemente. cas de ajuste da corrente de trans-
Nunca deixe entrar contaminantes missão.
ou água dentro do circuito do 10~20mm
sistema de freio. Limpe a tampa do 20~30mm 3. Remova a porca do eixo traseiro.
reservatório antes de completá-lo
com fluido. 4. Empurre a roda traseira para fren-
A presença de ar no sistema de te e retire a corrente de transmis-
freio, pode causar perda da ca- são da coroa.
PEDAL DO FREIO TRASEIRO
pacidade de frenagem, solicite a
uma Concessionária SHINERAY a 5. Remova o eixo traseiro e a roda
inspeção e a sangria do sistema. traseira.

6. Instale a roda traseira na ordem


MANETE DE FREIO DIANTEIRO
inversa da remoção.
44 45
EXPLORER 150 EXPLORER 150

MANUTENÇÃO DA BATERIA problema na parte elétrica.


Certifique-se que a ranhura do suporte Para ter acesso à bateria: CUIDADO
ATENÇÃO
do cáliper do freio traseiro fique en- 1. Quando a motocicleta não for
caixada no ressalto da balança traseira. 1. Remova a carenagem lateral lado Nunca use um fusível acima de
O líquido da bateria é venenoso e usada durante um mês ou mais,
Ajuste a folga da corrente de trans- esquerdo para ter acesso a bateria. 10A e não substitua o fusível por
muito perigoso, provocando sérias retire a bateria e guarde-a em um
missão. CUIDADO outro material condutor. Este pro-
queimaduras, etc. Contém ácido lugar escuro e fresco. Recarregue
Após a montagem, acione o freio tra- 2. Limpe o pó e a corrosão da super- cedimento causará sérios danos
sulfúrico. Evite o contato com a completamente a bateria antes de
seiro várias vezes e certifique-se que a fície da bateria. Mantenha o interruptor de ignição ao sistema elétrico de sua moto-
pele, olhos ou roupas. voltar a instalá-la.
roda traseira gira livremente. na posição “Off’’ para remover o cicleta. Não force as presilhas de
EXTERNO: Lavar com bastante fusível. Evite curto-circuito e aci- fixação do fusível ao retirar ou
3. Se o terminal da bateria estiver água. 2. Quando instalar a bateria, veri-
muito corroído, a bateria deve ser dentes. instalar o mesmo. Haverá a pos-
INTERNO: Beber leite em am- fique que as conexões estejam
substituída. sibilidade de mau contato gerando
budância ou água. A seguir leite corretas. O fio vermelho (posi-
problemas ao sistema elétrico da
de magnésia, ovos batidos ou óleo tivo) é para terminal + e o fio
BATERIA SELADA 12V,6,5A NOTA motocicleta.
vegetal. Chamar um médico ime- preto (negativo) é para o termi-
diatamente. nal -. Sempre conectar primeiro
o fio vermelho (positivo), depois Tenha sempre um fusível reserva
OLHOS: Lavar com água por 15
conectar o fio preto (negativo). na motocicleta. Ele será útil no
minutos e consultar imediata-
caso de uma pane no sistema.
mente um médico.

5.12 FUSÍVEL
CUIDADO

A bateria produz gases explosivos. A queima frequênte do fusível in-


RODA TRASEIRA Manter longe de faíscas, chamas dica sobrecarga ou curto-circuito no
ou cigarros. Ventilar o local quan- sistema elétrico. Se isso ocorrer, pro-
do carregar a bateria ou quando cure uma Concessionária Autorizada
5.11. BATERIA usar em local fechado. Proteger SHINERAY para fazer os reparos
CUIDADO sempre os olhos quando for tra- necessários. Posicione a chave de
balhar perto da bateria. Manter ignição em “OFF”. Deve ser utilizado um
Esta motocicleta está equipada com Não retire as tampas seladas fora do alcançe das crianças. fusível de 10A para o sistema elétrico. O
uma bateria do tipo selada (Bateria MF). das células da bateria. Ela pode
Portanto, não é necessario verificar o suporte do fusível está localizado sob a
danificar-se. bateria. Abra a tampa, remova o fusível
eletrólito ou colocar água destilada na Mantenha o interruptor de ignição
bateria. Se abateria parecer ter perdido queimado acima da bateria e coloque
na posição “Off’’ ao remover a FUSÍVEL RESERVA FUSÍVEL
sua capacidade, consulte sua conces- um novo. Se o fusível queimar outra
bateria. Evite curto-circuitos e aci- vez, isso indica que deve haver outro
sionária SHINERAY. dentes.
46 47
EXPLORER 150 EXPLORER 150

LIMPEZA E CONSERVAÇÃO

6.1) Limpeza e Conservação.............................................50


6.2) Armazenamento........................................................51

48 49
EXPLORER 150 EXPLORER 150

5. A aplicação de polidor deve ser 6. Limpe a motocicleta, borrife Em seguida, reabasteça com com-
6.1. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO feita com um pano macio ou al- ATENÇÃO 6.2. ARMAZENAMENTO agente protetor nas peças pinta- bustível até o nível desejado.
godão e através de movimentos Para armazenar a motocicleta por das e aplique anti-ferrugem nas
circulares. Nas peças pintadas e Lavar a motocicleta com água peças vulneráveis. 5. Antes de conduzir, teste a moto-
ATENÇÃO em alta pressão, pode danificar um longo período de tempo, deve se
cromadas utilize um polidor que prestar muita atenção para evitar umi- cicleta em baixa velocidade e em
não contenha abrasivos. alguns componentes, portanto,
Nunca lave sua motocicleta sob sol evite isso. Evite pulverizar água dade, luz solar e chuva, e proteger a 7. Encha os pneus se necessário e local seguro.
motocicleta de danos desnecessários. armazene a motocicleta com as
forte ou com o motor quente. 6. Logo após a limpeza, lubrifique a em alta pressão diretamente nos duas rodas suspensas do piso.
seguintes componentes: cubos Deve-se executar um exame minucioso CUIDADO
corrente da transmissão e os ca- naquelas partes mais importantes e
bos do acelerador, do afogador e das rodas, saída do escapamento,
Limpe sua motocicleta regularmente tanque de combustível, parte infe- seus subconjuntos antes do armaze- 8. Cubra a motocicleta com uma capa
O combustível é inflamável, o mo-
da embreagem. namento. protetora.
para manter uma boa aparência e pro- rior do assento, trava do guidão, tor deve ser desligado antes do
teger a pintura, além de aumentar sua interruptor de ignição, painel de abastecimento ou drenagem do
7. Ligue o motor e deixe-o 1. Troque o óleo. ATENÇÃO
durabilidade e facilitar a verificação de instrumentos e interruptores. A combustível e é terminantemente
funcionando por alguns minutos.
qualquer dano ou vazamento de óleo. eficiência dos freios será afetada proibido fumar no local de abas-
logo após a lavagem. Tome cui- 2. Lubrifique a corrente. A chave de ignição deve estar na tecimento.
NOTA posição “OFF” antes de pressionar
1. Faça uma mistura de água e dado nas primeiras freadas. Após
querosene e aplique no motor, a lavagem, verifique as condições 3. Drene o combustível do tanque o pedal de partida. Para proteger
Para não riscar a pintura, evite o sistema de ignição, a vela deve
tubo de escape, rodas, suporte de frenagem dirigindo em lo- (se a motocicleta não for ser uti-
remover poeira com pano seco. ser recolocada no lugar e aterrada.
lateral para remover os resíduos cal seguro à baixa velocidade. Se lizada por mais de um mês, todo
Não use detergentes que possam
de óleo e graxa. Manchas de pi- necessário ajuste ou repare. Se combustível deve ser drenado),
danificar a pintura.
che são removidas com querosene as condições não forem ideais, posicione o registro do tanque
puro. em “OFF” e coloque uma solução Recolocação em serviço
acione o freio levemente até se-
car. Durante a limpeza. Evite que anti-corrosiva, em seguida feche o
2. Enxágue com água em abundân- tanque com a tampa. 1. Remova a capa protetora e limpe a
a água escorra para dentro do es-
cia. motocicleta.
cape, pois causará problemas na
partida. 4. Retire a vela, coloque cerca
3. Com um pano ou esponja macia de 15~20 ml de óleo limpo no 2. Troque o óleo se a motocicleta
e sabão de coco, lave o tanque cilindro, pressione repetitivamente tiver sido armazenada por mais de
de combustível, o assento, os o pedal de partida e finalmente quatro meses.
paralamas e as tampas laterais. recoloque a vela.
3. Recarregue a bateria e recoloque-
4. Enxugue sua motocicleta com um 5. Retire a bateria e coloque-a em a na motocicleta.
pano macio. Remova pequenos local escuro, fresco e arejado. É
riscos na pintura com cera de po- recomendado que a bateria seja 4. Drene a solução anti-corrosi-
limento. recarregada uma vez por mês. va do tanque de combustível.

50 51
EXPLORER 150 EXPLORER 150

GARANTIA DE MANUTENÇÃO

7.1) Registro de Garantia..................................................55


7.2) Termo de Garantia.....................................................58
7.3) Plano de Manutenção................................................61
7.4) Controle de Revisão...................................................63
7.5) Quadros de Revisões.................................................70
7.6) Substituição do Velocímetro......................................72
7.7) Rede de Concessionárias (SAC) ................................73

52 53
EXPLORER 150 EXPLORER 150

7.1. Registro de Garantia


Nome / Rasão Social

Endereço

Município U.F. CEP

Número do Chassi

Número do Motor

Cor Ano do modelo/ano de fabricação

Data

Assinatura da Concessionária Assinatura do Cliente

54 55
EXPLORER 150 EXPLORER 150

Registro de Garantia
Nome / Rasão Social

Endereço

Município U.F. CEP

Número do Chassi

Número do Motor

Cor Ano do modelo/ano de fabricação

Data

Assinatura da Concessionária Assinatura do Cliente

56 57 57
EXPLORER 150 EXPLORER 150

7.2.TERMO DE GARANTIA TERMO DE GARANTIA

A presente garantia entra em vigor na data da nota fiscal do veículo e está condicionada à apresentação e cumprimento integral
deste Termo de Garantia, bem como de todas as determinações contidas no Manual do Proprietário e Garantia. Leia atentamente Atenção: As avarias decorrentes de negligência ou má utilização da Motocicleta, desrespeito às instruções contidas
todas as instruções e recomendações do fabricante, e lembre-se: a adequada manutenção do veículo, conforme instruções contidas no Manual do Proprietário e Garantia, sobrecarga da Motocicleta, inexperiência do piloto, não serão cobertas pela
no Manual do Proprietário e Garantia, é “fator essencial” para a segurança do piloto e do passageiro, bem como é condição indispen- garantia.
sável para concessão da presente garantia. 7. Por constituírem itens que sofrem desgaste natural ou de consumo normal, as peças e serviços descritos a seguir não são
cobertos pela garantia, qualquer que seja o tempo ou quilometragem decorridos:
1. PRAZO DE VALIDADE: A SHINERAY, garante a Motocicleta nova distribuída por suas Concessionárias, contra falhas de fab- • Óleos lubrificantes, graxas, combustível, aditivos, fluidos e similares;
ricação, ou de material durante o período de 12 (doze) meses, já englobando as previsões legais, a contar da data da venda • Reapertos, limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc;
registrada na nota fiscal e transcrita no Registro de Garantia. Exija de sua Concessionária o correto preenchimento do Termo • Alinhamento e balanceamento das rodas;
de Garantia, inclusive com a data e a sua assinatura. • Elementos filtrantes/filtros em geral, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, fusíveis, cabos e bateria;
• Peças que se desgastam com o uso, como por exemplo: pneus, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção, corrente,
2. A primeira revisão deve ser feita com 1000km ou 6 (seis) meses, o que ocorrer primeiro, com tolerância de 10% para mais ou coroa, pinhão da transmissão, velas de ignição, rolamentos e demais peças que possuem vida útil determinada, etc;
para menos na quilometragem. A segunda revisão deve ser feita com 4000 km ou 1 (um) ano, o que ocorrer primeiro, com • Estofado com deterioração normal e demais itens aparentes, devido ao desgaste pelo uso ou exposição ao tempo.
tolerância de 10% para mais ou para menos na quilometragem.
8. RESTRIÇÕES: A presente garantia se restringe à Motocicleta, suas peças e componentes, não cobrindo quaisquer reper-
3. ABRANGÊNCIA DA GARANTIA: A garantia abrange os reparos necessários em decorrência de falha de material, montagem ou cussões, mesmo de correntes de avarias ou defeito da Motocicleta, suas peças e componentes, tais como:
fabricação, reconhecidas como defeituosas exclusivamente pelo fabricante ou seu representante. As peças reconhecidas como • Despesas com transporte, socorro, guincho ou hospedagem;
defeituosas serão reparadas ou substituídas gratuitamente e exclusivamente através da rede de concessionárias SHINERAY. • Lucro cessante e outros gastos decorrentes da indisponibilidade do veículo.
Qualquer peça ou componente mecânico somente será substituído na hipótese de impossibilidade de seu reparo ou recondi-
cionamento, sendo que no caso de substituição, os itens substituídos serão de propriedade da SHINERAY. 9. EXTINÇÃO DA GARANTIA:
4. CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA: Dirija-se a um revendedor da rede de concessionárias SHINERAY imediatamente após a • Pelo decurso do prazo de validade da garantia;
suspeita ou constatação de qualquer anormalidade técnica. Atenção: a utilização continuada do veículo em condições tecnica- • A qualquer tempo, automaticamente, na hipótese de violação do velocímetro;
mente anormais, sem a imediata providência do proprietário, poderá acarretar outros danos ao veículo que não serão atendi- • Não cumprimento de qualquer uma das revisões periódicas, nos prazos e quilometragens estipulados;
dos em garantia, além do que consistirá causa de extinção definitiva da garantia. Todas as revisões periódicas mencionadas no • Execução das manutenções, reparos e regulagens em oficinas que não pertencem à rede de Concessionárias SHINERAY;
Manual do Proprietário e Garantia, devem ser rigorosamente efetuadas, numa Concessionária SHINERAY e na periodicidade • Inobservância de qualquer uma das instruções e recomendações contidas no Manual do Proprietário e Garantia, bem como das
estabelecida. Não são cobertos por esta garantia os defeitos resultantes de desgaste natural das peças, desuso prolongado, disposições constantes neste Termo de Garantia, sobretudo nas Condições Gerais da Garantia acima;
utilização inadequada do veículo ou para fins de competição, acidentes de qualquer natureza, se a Motocicleta foi transfor- • Negligência na manutenção.
mada ou modificada, ou equipada com acessórios e itens não aprovados pela SHINERAY, e casos fortuitos e de força maior.
5. O veículo deve ser protegido e mantido adequadamente, inclusive quanto à integridade da pintura. Que os defeitos de fun- 09. Na utilização da Motocicleta na praia ou em cidades praianas, onde maresia é bastante acentuada, recomenda-se
cionamento, pintura e/ou alteração de cor, não sejam decorrentes de influências externas anormais, intempéries, impactos, proceder a lavagem semanal com água doce para evitar a fixação do sal e consequentemente a oxidação das peças metálicas.
substâncias químicas do meio ambiente, inclusive corrosão por efeitos de maresia, detritos de origem animal ou vegetal,
aplicação de substâncias químicas (combustível ou produtos não recomendados pela SHINERAY). E, que os danos não sejam 10. O contato com água salgada causa oxidação nas partes metálicas do veículo. Portanto, é recomendada a lavagem com água
causados por combustível de má qualidade ou com impurezas, ou por falta de uso da Motocicleta com combustível no tanque. doce imediatamente após o uso nestas condições.
6. A solicitação da garantia deve ser feita com a apresentação do veículo completo à Concessionária e não a peça defeituosa
separadamente.

58 59
EXPLORER 150 EXPLORER 150

TERMO DE GARANTIA 7.3. PLANO DE MANUTENÇÃO


I = Inspecionar; C = Limpar; A = Ajustar; L = Lubrificar e S = Substituir.
11. Não utilizar a motocicleta em locais com acúmulo de água superior a 10 cm, tais como: ruas alagadas em decorrência das
chuvas, córregos, etc, evitando assim danos ao motor.
Intervalo de manutenção
12. Problemas no Carburador decorrentes do não uso prolongado da motocicleta não são cobertos pelo sistema de garantia. Operações de manutenção (observe os intervalos em quilômetros)
1.000 Km 4.000 Km 8.000 Km 12.000 Km
13. Problemas na bateria decorrentes do não uso prolongado da motocicleta não são cobertos pelo sistema de garantia. Circuito do sistema de combustível Ver nota (*) l l l
Recomendamos que, caso a motocicleta permaneça em desuso por mais de 30 dias, deixe desconectados os cabo positivo
e negativos da bateria e dê uma carga lenta antes de reconectá-la. Consulte a seção “armazenamento” deste manual para Filtro de combustível Ver nota (*) C C C C
maiores detalhes. Para a motocicleta com partida elétrica, evite acioná-la durante os períodos de desuso, pois
o consumo da bateria é grande e sua recarga insuficiente durante os poucos minutos de funcionamento. Sistema do acelerador, afogador e carburador Ver nota (*) l l l l

Elemento do filtro de ar (limpar ou trocar) C C C


14. A utilização de alarmes pode afetar o sistema elétrico e/ou sistema de ignição da motocicleta. Qualquer dano decorrente da
utilização de alarmes não é coberto pelo sistema de garantia. Vela de ignição (limpar ou trocar) l l l S

Folga das válvulas Ver nota (*) l l l l


IMPORTANTE: Além da manutenção periódica, é de responsabilidade do proprietário fazer todas as verificações diárias
Óleo do motor (ver nível / trocar) substituir a cada 1.000 km
simples antes da utilização do equipamento, tais como: verificar o grau de desgaste e a pressão dos pneus; verificar o
perfeito funcionamento do sistema de iluminação; verificar os níveis dos fluidos e óleo do motor. *No caso de dúvida, Filtro de óleo (limpe mensalmente) C C C
o Manual do Proprietário e Garantia sempre deve ser consultado.
A cada revisão a concessionária deverá carimbar, assinar e datar no CONTROLE DAS REVISÕES PERIÓDICAS. Folga da corrente Ver nota (*) A A A A
Apenas na primeira revisão a mão-de-obra será gratuita, devendo o consumidor arcar com as despesas de óleo lubrifi-
cantes, peças e serviços excluídos da garantia. O custo das demais revisões previstas correrá por conta do consumidor. Marcha - lenta Ver nota (*) l l l

Corrente de transmissão

Bateria ( ver nível / passagem do respiro) l l l l

Pastilhas de freio (verificar desgaste) l l l

Sistema de freio (troque o fluido anualmente) Ver nota (*) l l l l

Embreagem, cavaletes, suspensão e rodas Ver nota (*) l l l l

“*”: Este item da manutenção deve ser executado nos revendedores SHINERAY.
“*”: Este item da manutenção deve ser executado obrigatoriamente nos revendedores SHINERAY para maior segurança.

60 61
EXPLORER 150 EXPLORER 150

7.4.CONTROLE DE REVISÃO
Motocicleta (MÃO DE OBRA GRATUITA) 1º Revisão 1.000 Km
Data da entrega
(900- 1.100) ou 6 (seis) meses.
Km real Km

Número do chassi

Propietário
Nome/Razão

Endereço

Municipio
U.F. CEP

Data Número da O.S. (Ordem de Serviço)

Carimbo e Assinatura da Concessionária

62 63
EXPLORER 150 EXPLORER 150

CONTROLE DE REVISÃO
Motocicleta 2º Revisão 4.000 Km
Data da entrega
(3.600- 4.400) ou 1 (um) ano.
Km real Km

Número do chassi

Propietário
Nome/Razão

Endereço

Municipio
U.F. CEP

Data Número da O.S. (Ordem de Serviço)

Carimbo e Assinatura da Concessionária

64 65
EXPLORER 150 EXPLORER 150

Motocicleta
CONTROLE DE REVISÃO
3º Revisão 8.000 Km
Data da entrega
(7.200 - 8.800)
Km real Km

Número do chassi

Propietário
Nome/Razão

Endereço

Municipio
U.F. CEP

Data Número da O.S. (Ordem de Serviço)

Carimbo e Assinatura da Concessionária

66 67
EXPLORER 150 EXPLORER 150

Motocicleta
CONTROLE DE REVISÃO
4º Revisão 12.000 Km
Data da entrega
(10.800 - 13.200)
Km real Km

Número do chassi

Propietário
Nome/Razão

Endereço

Municipio
U.F. CEP

Data Número da O.S. (Ordem de Serviço)

Carimbo e Assinatura da Concessionária

68 69
EXPLORER 150 EXPLORER 150

QUADRO
7.5. DEDE
QUADRO REVISÕES
REVISÕES QUADRO DE REVISÕES
A manutenção periódica a ser realizada deverá estar de acordo com o Plano de Manutenção descrito A manutenção periódica a ser realizada deverá estar de acordo com o Plano de Manutenção descrito
anteriormente neste Manual do Proprietário e Garantia anteriormente neste Manual do Proprietário e Garantia

MÃO-DE-OBRA
GRATUITA

1000 Km ou 6 4000 Km ou
1 (um) ano.
8.000 Km 36.000 Km 40.000 Km 44.000 Km
(seis) meses.

Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________

Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________
Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________

12.000 Km 16.000 Km 20.00 Km 48.000 Km 52.000 Km 56.000 Km

Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________

Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________
Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________

24.000 Km 28.000 Km 32.000 Km 60.000 Km 64.000 Km 68.000 Km

Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________

Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________
Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________

70 71
EXPLORER 150 EXPLORER 150

7.6. SUBSTITUIÇÃO DO VELOCÍMETRO 7.7. REDE DE CONCESSIONÁRIAS (SAC)

1ª Substituição 2ª Substituição Para um melhor esclarecimento, satisfação e confiabilidade na execução de serviços, relacionamos as Concessionárias
Autorizadas SHINERAY MOTOS DO BRASIL.

Km Km Esta relação lhe permitirá um melhor atendimento com toda a assistência técnica, tendo mecânicos treinados pelo fabri-
cante, peças e equipamentos originais.
Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________
OBSERVAÇÃO: Recomendamos consultar previamente antes de dirigir-se à Concessionária Autorizada SHINERAY, pois
Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ esta relação está sujeita a modificações.
Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________
Para maiores informações, acesse o site: www.shineray.com.br ou envie e-mail para: sac@shineraydobrasil.com.br
Observações:

72 73
EXPLORER 150 EXPLORER 150

Asia Motos Arapiraca Bejing Motos Camaçari MM Motos Lauro de Freitas Onda Comercio Ilheus Star Motos Quixada
ACRE
Rua Marechal Deodoro da Fonseca, 213 Av. Radial A, 148 Av. Luiz Tarquinio, 2318, Loja 01 Av. Itabuna, 825 Rua Luzia de Pinho, 68
Grand Asia Motos LTDS Brasilia - Arapiraca-AL Camaçari de Dentro - Camaçari -BA Vilas do Atlantico - Lauro de Freitas-BA Conquista - Ilheus-BA CEP 63900-000
Av. Nações Unidas, 2577 (82) 3530-0106 (71) 3627-6067 (71) 3024-4013 (73) 9969-5861 / 3231-2743 Centro - Quixada-CE
EST. Experimental – Rio Branco / AC moraessgundo@hotmail.com beijingmotos.camacari@gmail.com mmmotos.shineray@gmail.com (88) 3412-3712
CEP: 69918-172 Onda Comercio Canavieiras newtonolympio@hotmail.com
(68) 3227-3477 Asia Motos Arapiraca Bejing Motos Jequie Top Motos Ribeira do Pombal Rua Augusto Luiz de Carvalho, sem numero
grandasia_motos@hotmail.com Rua Expedicionários Brasileiros, 835 Av. Landulfo Caribe, 189 Av. Evencia Brito, 5, Loja 02 Centro - Canavieiras-BA Jaguaribe Motos Limoeiro do Norte
Eldorado - Arapiraca-AL Centro - Jequie -BA CEP 48400-000 (73) 3612-3394 / 9982-7089 Rua Jaime Leonel Chaves,78
ALAGOAS CEP 57306-000 (73) 3525-2527 Zona Leste - Ribeira do Pombal-BA Centro - Limoeiro do Norte-CE
(82) 3522-1140 beijingmotos.jequie@gmail.com (75) 3276-4619 CEARÁ (88) 3423-1685
Moto Legal (Maceió) asiamotosarapiraca@hotmail.com topmotosba@gmail.com afranio.feitosa@yahoo.com.br
Av. Dona Constância de Góes Monteiro, 509 Bejing Motos Alagoinhas Moto Moda
Jatiuca – Maceió / AL Suave Motos Av. Juraçi Magalhães, 1456 Top Euclides da Cunha Rua CEL. Alexandrino, 1804 Jaguaribe Motos Russas
CEP: 57036.370 Al. 101, Norte -Km96, nº 454-B Centro - Alagoinhas -BA Av. Renato Campo, 1415 CEP 62800-000 Rua Cel. Araujo Lima,794
(82)– 3311-2008 Zona Urbana - Porto Calvo-AL (75) 3421-8879 CEP 48500-000 Centro - Aracati- CE Centro - Russas-CE
alex@shineraymaceio.com.br CEP 57900-000 beijingmotos.alagoinhas@gmail.com Centro - Euclides da Cunha-BA (88) 3421-1084 (88) 3411-0615
(82) 3292-1112 (75) 3271-1885 motomoda@hotmail.com afranio.feitosa@yahoo.com.br
Moto Legal Filial (Maceió) suavemotos@gmail.com Santana Motos Sr. do Bonfim topmotoseuclides@gmail.com
Av. Durval Goes Monteiro, 6479 Rod. Lomanto Junior, sem numero, Br. 407, Km 104 Texeira Motos Jaguaribe Motos Morada Nova
Petropoles – Maceió / AL BAHIA Contorno - Senhor do Bonfim -BA Forts Motos Seabra Rua Dom Pedro Segundo, 1133 Rua Cipriano Maia, 42
CEP: 57062-280 Moto Legal Paulo Afonso Bahia (74) 3541-3756 Av. Flanklin de Queiroz, 130, CEP 63700-000 Centro - Morada Nova-CE
(82) 3341-6107 Lot. Das Oficinas, 41 aquilesmanu@gmail.com Centro - Seabra-BA Centro - Crateus-CE (88) 3422-1050
sac@shineraymaceio.com.br Cleriston Andrade - Paulo Afonso -BA (75) 3331-3550 (88) 3691-1000 afranio.feitosa@yahoo.com.br
(75) 3282-0099 Santana Motos Jacobina fortsmotos@hotmail.com texeiramotos@hotmail.com
Moto Legal Delmiro Feirreira sac@shineraymeceio.com.br Av. Lomanto Junior, 312 F1 Motos
Av. Presidente Castelo Branco, 4321 Centro - Jacobina-BA Forts Motos Macaubas Comercial Moto Peças Quixeramobim Av. Bezerra de Menezes, 1441
Centro – Maceió / AL Moto Legal Juazeiro (74) 9110-8168 Av. Flores da Cunha, Sem numero, Rua Dom Helio Campos, 54 São Geraldo - Fortaleza -CE
CEP: 57480-000 Av. João Durval Carneiro, QD. D, Lot. 05 aquilesmanu@gmail.com Alto do Cruzeiro - Macaubas-BA CEP 63800-000 (85) 3214-7000
(82) 3641-2208 / 9992-6329 João 23 - Juazeiro -BA (77) 3473-2329 Centro - Quixeramobim-CE juvenalcravo@hotmail.com
sac@shineraymaceio.com.br (74) 3613-5434 Moto Show Vitoria da Conquista fortsmotos@hotmail.com (88) 3441-0435
sac@shineraymeceio.com.br Av. Regis Pacheco,261 newtonolympio@hotmail.com Sol Motos
Moto Legal União dos Palmares CEP 45000-755 Moto Facil Av. Dede Brasil, 650B
Av.Antonio Gomes de Barros, 599A Bejing Motos Feira de Santana Centro - Vitoria da Conquista-BA Av. Primeiro de Janeiro, 250 Comercial Moto Peças Sobral Itaperi- Fortaleza-CE
Centro – União dos Palmares / AL Av. Presidente Dutra, 1185 (77) 3421-1069 / 3421-1828 Centro - Irece-BA Rua Deputado João Adeodato, 571 (85) 3492-2272
(82) 3281-6090 Brasilia - Feira de Santana-BA www.mottoshow.com.br (74) 8115-1221 Centro - Sobral-CE afranio.feitosa@yahoo.com.br
alex@shineraymaceio.com.br (75) 3626-8873 vbmotosjacobina@gmail.com (88) 3611-0904
beijingmotos.vendas3@gmail.com MM Motos Simões Filho newtonolympio@hotmail.com Oriente Motos Juazeiro do Norte
Asia Motos Penedo-AL Av. Washinton Luis, 169B Onda Comercio Itabuna Av. Padre Cicero, 1568
Rod. Engenho Joaquim Gonçalves, 1140 Bejing Motos Salvador Centro - Simões Filho-BA Rua. Antonio Carlos Magalhães, 299 Star Motos Tiangua Salesiano - Juazeiro do Norte-CE
Cohab - Penedo-AL Av. Vasco Gama, 936 B (71) 3396-9792 Centro - Itabuna-BA Av. Prefeiro Joaquim J Nunes, 325 (88) 3511-7928
(82) 3551 -2715 Brotas - Savaldor -BA mmmotos.shineray@gmail.com (73) 3612-3394 CEP 62320-000 joalam@uol.com.br
moraessgundo@hotmail.com (71) 3335-1010 ondamotos_geral@hotmail.com Centro - Tiangua-CE
beijingmotos.vascodagama@gmail.com (88) 9222-6110

74 75
EXPLORER 150 EXPLORER 150

Oriente Motos Crato Asia Motos Jataí Crespane Comércio Livel 3 Lagoas Mega Motos Manhuaçu
Rua Ratisbona, 32 GOIÁS
Rua Minas Gerais, Qd 05, Lot 01, 1762 Rua Rio de Janeiro, 807, Sala 08 Av. Rosário Congro, 2900 Av. Getulio Vargas, 793
CEP 63100-000 Yokohama Motors Oeste - Jataí - GO CEP 78850-000 Jardim Angelica - 3 Lagoas-MS Centro - Manhuaçu-MG
Centro - Crato-CE Av. Tancredo Neves, 78, (64) 3631-0098 Centro - Primavera do Leste -MT (67) 3522-6749 / 3521-0141 (33) 3331-3463 / (32) 3746-2341
(88) 3523-1296 Setor Sul - Formosa-GO sergiobtbt@yahooo.com.br (66) 3497-2021 livel@livel.com.br megamotos@ymail.com
joalam@uol.com.br (61) 3631-0596
shineray.yokohamafsa@gmail.com Asia Motos Bela Vista de Goiás Eldorado Comércio Livel Dourados Motos Zazo Visconde do Rio Branco
Asia Motos Maracanau Rua Joaquim Bueno Teles, Qd 05, Lot 18 Av. Tenente Coronel Duarte, 2390 Av. Marcelino Pires, 4391 Rua São João Batista, 76, Loja 04
Rua 12 Gereissati, 640 Capital Motos Santa Lucia Lice, Bela Vista de Goiás-GO CEP 78015-501 Vila Alba - Dourados -MS Centro -Visconde do Rio Branco-MG
Conj. Gereissati 1 - Maracanau-CE Av. Pedro Ludovico, Mansão 24B (62) 3551-1572 Porto - Cuiabá-MT (67) 3032-7500 (32) 6541-3127
(85) 3571-2331 Planaltina de Goiás - GO sergiobtbt@yahooo.com.br (65) 3634-2102 / 3634 - 1427 livel@livel.com.br keniacrisoliveira@hotmail.com
moraessegundo@hotmail.com (61) 3721-0032
luizclery@hotmai.com. motoscapital@gmail.com G Motos MINAS GERAIS Motos Zazo Ubá
MARANHÃO
Av. João Ponce de Arruda, 1804 Rua Capitão Ananias de Abreu, 168
Asia Motos Caucaia Asia Motos Goias 1 Audiolar Motos CEP 34215-353 Resor Comércio de Motos Centro - Ubá -MG
Rua Juaci Sampaio Pontes, 2088 Av. Republica Libano C/A R 4, 1199, Qd 1A, Lt 18 Av. José Olavo Sampaio, 1100 Centro - Rondonopolis - MT Av. Francisco Bernardino, 459 (32) 3541-3127
Centro - Caucaia-CE CEP 74070-045 CEP 65760-000 (66) 3421-5353 Centro - Luis de Fora-MG keniacrisoliveira@hotmail.com
(85) 3342-6441 Setor Aeroporto Goiania -GO Centro - Presidente Dutra -MA (32) 3212-7464
moraessegundo@hotmail.com (62) 3261-4422 (99) 3663-0835 Tche Comércio andré@resormotos.com.br Motos Zazo São João Nepomuceno
luizclery@hotmai.com. sergiobtbt@yahooo.com.br audiolarmotos@audiolarmotos.com.br Rua Felinto Muller, 1118 Rua Dos Henriques, 97
CEP 78110-300 Moto Mania Conselheiro Lafaiete Caxangá- São João Nepomuceno-MG
Efrem Motos Asias Motos Itumbiára Multi Motokar Centro - Varzia Grande -MT Rua Benjamim Constant, 77 (32) 3541-3127
Av. José Valdemar Rego, 574 Av. Afonso Pena, 185 Av. Lourenço Vieira da Silva, 08 (65) 3692-1405 Centro - Conselheiro Lafaiete-MG keniacrisoliveira@hotmail.com
Centro - Taua -CE CEP 75516-010 Jardim São Cristovão - São Luis -MA (31) 3732-2828 / 3762 - 5280
(88) 3437-3799 Setor Central - Itumbiára -GO (98) 3245-5205 MATO GROSSO DO SUL shineraylafaiete@hotmail.com Tereza Bike
efremmotos@hotmail.com (64) 3294-1002 multi.motokar.slz@gmail.com Av. Padre Arnaldo Jansen, 750, Loja A
sergiobtbt@yahooo.com.br Oriente Motos Campo Grande Moto Mania Congonhas Santana- Ubá-MG
Mille Motors Ltda Av. Eduardo Elias Zahran, 1779 Rua Marechal Floriano, 556 (32) 3531-7753
DISTRITO FEDERAL Asias Motos Goiás 4 Rua Ceará, 401 CEP 79051-000 Centro - Congonhas-MG terezabike@hotmail.com
Av. Ainhanguera, 8229, Qd 101, Lot 4A/5 Nova Imperatriz -Imperatriz -MA Santa Dorotheia - Campo Grande-Ms (31) 3732-2828
Capital Motos CEP 104503-101 (99) 3525-5118 (67) 3029-9400 / 9204-0568 motomania7332@hotmail.com Tolentino Motos Sarzedo
Rsl. Entre Quadra, 1/2 Bloco C Lotes, 11/13 Campinas Goiania-GO millermotors@gmail.com orientemotoshineray@hotmail.com Av. Dos Rodoviários, 280
Planaltina-DF (62) 3922-2131 MTO Motos CEP 32076-000
(61) 3389-1187 sergiobtbt@yahooo.com.br Oriente Motos 3 Lagoas Rua Dr. Bruno José Gonçalves, 335 Centro - Sarzedo-MG
emotoscapital@gmail.com. MATO GROSSO Av. Capitão Olinto Mancini, 1454, Sl 01 Centro - Rio Pomba-MG (31) 3577-7202
Asias Motos Aparecida de Goiania Centro - 3 Lagoas - MS (32) 3571-2221 tolentinoshineray@hotmail.com
Av. Igualdade, Qd 9, Lot 1 Araguaia Comércio (67) 3522-8321 mtopablox@yahoo.com.br
ESPIRITO SANTO Santo Garavelo - Aparecida de Goiania-GO Rua 21 de Abril, 1640 orientemotoshineray@hotmail.com Tolentino Motos Brumadinho
(62) 3588-6566 CEP 7860-000 Mega Motos Espera Feliz Av. Virgilato Rodrigues Praga, 60
Moto Show Vitória do Espirito Santo sergiobtbt@yahooo.com.br União / do Garças - MT Oriente Motos Dourados Rua 7 de Setembro, 33 Centro - Brumadinho -MG
Av. Maruipe, 1530, Loja 01 e 02 (66) 3401-5653 Av. Marcelino Pires, 2751 Centro - Espera Feliz-MG (31) 3571-1487
CEP 29047-110 Asia Motos Rio Verde gerencia@shineraybarra.com.br CEP 79800-003 (32) 3747-2690 tolentinoshineray@hotmail.com
Bonfim - Vitória do Espirito Santo-ES Rua Coronel Vaiano, 739 CEP 75901-190, Centro - Dourados -MS mega.motos@ymail.com
(27) 3207-5400 www.mottoshow.com.br Centro Rio Verde-GO (62) 3621-5808 (67) 3421-5000 orientemotoshineray@hotmail.com
76 77
EXPLORER 150 EXPLORER 150

Tolentino Motos Contagem Mafra Motos Siga Motos Star Motos Mangabeira Asia Motos Itabaiana
Rua Tiradente, 3003 Av. Abdalla Felicio, 412 Rua Joséfa Taveira, 1379A Praça Manuel Joaquim de Araujo, Rodoviario Box 01 PERNAMBUCO
Rua Otacilio Negrão de Lima, 187
Industrial 3A. Seção - Contagem-MG Centro - Ponte Nova - MG Centro- Lavras - MG Mangabeira - João Pessoa- PB Centro - Itabaiana-PB
(31) 3362-0829 (31) 3817-3261 (35) 3822-5477 (83) 3238-7994 (83) 9980-7247 Moto Legal Petrolina
tolentinoshineray@hotmail.com kasinskipontenova@yahoo.com.br renato@sigamanutencao.com.br kalinesoares@hotmail.com shineray.itabaiana@hotmail.com Av. Guararapes, 2387
juliannesouto@hotmail.com Centro - Petrolina -PE
Tolentino Motos Tirol - Belo Horizonte Marlon Motos Betim Moto Vale Speed Motos Asia Motos Ingá (87) 3861-0722
Av. Julio Mesquita, 380 Av. Amazonas, 248A Av. Minas Gerais, 885, Jardim Panorama-Ipatinfa -MG Star Motos Centro Praça Antenor Navarro, 91B alex@shineraymaceio.com.br
CEP 32001-000 Centro - Betim-MG (031) 3826-7416 Karinenot@hotmail.com Rua Padre Azevedo, 427 Centro - Ingá-PB
Tirol - Belo Horizonte -MG (31) 2565-1865 / 2572-0840 Varadouro - João Pessoa-PB (83) 9142-7797 Star Motos Gravatá
(31) 3322-9421 marlonmotos.betim@hotmail.com PARAÍBA (83) 9949-2124 Av. Governador Agamenon Magalhães,368
tolentinoshineray@hotmail.com Asia Motos Monteiro kalinesoares@hotmail.com Asia Motos Queimada Prado - Gravatá-PE
Marlon Moto Pará de Minas Rua Prefeito Inácio José Feitosa, 407 juliannesouto@hotmail.com Rua Odilon Almeida Barredo, 32 (81) 3533-5677
Tolentino Motos Marilândia - Belo Horizonte Rua Antonio Rocha, 257, Lojas 02 Centro - Monteiro -PB Centro - Queimadas-PB starmotosgravata01@hotmail.com
Av. Expedito de Faria Tavares, 30 CEP 35661-216 Star Motos Santa Rita (83) 9972-5604
Marilândia (Jatobá) - Belo Horizonte -MG Dom Bosco - Pará de Minas-MG GBA Motos Alagoa Grande Rua Siqueira Campos, 240, Box 3 divanloja@hotmail.com Star Motos Vitória de Santo Antão
(31) 3322-9421 (31) 2565-1865 Rua Dr. Francisco Montenegro, 515 Centro - Santa Rita-PB Av. Henrique de Holanda, 2289
tolentinoshineray@hotmail.com marlonmotos.betim@hotmail.com Centro - Alagoa Grande - PB (83) 3229-3036 Asia Motos Campo Grande Auto José Leal, Vitória de Santo Antão-PE
(83) 9947-2640 kalinesoares@hotmail.com Rua Januncio Ferreira, 751 (81) 3526-4072
Minas Cicle Marlon Motos Itauna gbamotos@hotmail.com juliannesouto@hotmail.com CEP 58400-158 abmenezes@terra.com.br
Rua Dr. Milton Bandeira Av. Jove Soares, 253, Loja 02 Centro - Campina Grande -PB
Centro - Viçorsa - MG CEP 35680-352 GBA Motos Cuité Star Motos Sapé (83) 3341-1750 / 9154-8291 / 9154-7678 Shangai Motos Caxangá
(31) 3885-1757 Graças - Itauna -MG Rua Napoleão Laureano Av. Comendador Renato Ribeiro Coutinho, 1381 sergiobtbt@yahoo.com.br Av. Caxangá, 1221
cicleminas@gmail.com (31) 2565-1865 Centro - Cuité-PB Centro - Sapé-PB Cordeiro - Recife -PE
marlonmotos.betim@hotmail.com (83) 9985-5464 (83) 9631-2206 Valência Motos (81) 3035-3850
Visa Motos gbamotos@hotmail.com kalinesoares@hotmail.com Rua Dr. Pedro Firmino, 596 abmenezes@terra.com.br
Rua. Alvaro da Silva Lopes, 590A Auto Invest juliannesouto@hotmail.com CEP 59700-070
CEP 39440-000 Av. Raquel Teixeira Viana, 1165 GBA Motos Solânea Centro - Patos - PB Shangai Motos Madalena (Deposito)
São Gonçalo - Janauba-MG Canaã - Sete Lagoas -MG Rua Governador Fernandes de Lima, sn Star Motos Mamanguape (83) 3421-6783 Av. Caxangá, 959
(38) 3821-2387 (31) 3775-1900 Centro - Solânea - PB Rua Dom Vital, 105 asiapatos@hotmail.com Madalena - Recife -PE
visamotos@gmail.com fashionmotors.shineray@gmail.com (83) 8814-8974 Centro - Mamanguape-PB abmenezes@terra.com.br
gbamotos@hotmail.com (83) 9628-7327 PARÁ
Motobel Motos Moto Facil kalinesoares@hotmail.com Star Motos Imbiribeira
Av. Wilson Avarenga, 1760 Rua Academico Nilo Figueredo, 3496, Loja 01 GBA Guarabira juliannesouto@hotmail.com Milenio Av. Marechal Mascarenhas de Moraes, 4008A
Carneirinhos - João Monlevade-MG Jardim Ipe - Lagoa Santa-MG Av. Rui Barbosa, 230 Av. Mendonça Furtado, 1415 Imbiribeira-Recife-PE
(31) 3852-4517 (31) 7596-7822 Centro - Guarabira-PB Star Motos Torre CEP 68005-100 (81) 3081-7500 / 3081-7517
sergiomarquesbrito@hotmail.com edercampos@hotmail.com (83) 3271-8673 Rua Ministro José Americo de Almeida, 64 Prainha - Santarem -PA abmenezes@terra.com.br
gbamotos@hotmail.com CEP 58040-300 (93) 3523-3006
Motoman Motocca Torre- João Pessoa-PB Star Motos Concordia
Av. Josué de Queiroz, 928 Rua Osvaldo Cruz, 74 Asia Motos Sousa (83) 3031-2345 GE Norte, Peças, Manutenção e Serviços Rua da Concordia,
Motozinhos - São João Del Rei-MG Barra-Muriaé-MG Rua Conego José Viana, 27 abmenezes@terra.com.br Av. Liberdade, 310, Qd. 07, Lot 310 São José - Recife - PE
(31) 3371-6671 (32) 9986-2202 / 3729-0050 / 3721-1937 Estação - Sousa -PB Paraupebas - Paraupebas -PA (81) 3424-1671
shineraydelrei@gmail.com marumar@oi.com.br (83) 3521-2370 (94) 3356-3609 abmenezes@terra.com.br
asiasousa.adm@hotmail.com geraldo.xavier@genorte.com.br

78 79
EXPLORER 150 EXPLORER 150

Star Motos Limoeiro Verona Veiculo (Antiga Shineray Caruaru) Moto Show Cabo Mundial Ouricuri Asia Motos Pesqueira Phoenix Comercio de Motos Condado
Praça Othom de Oliveira, 18 Av. José Rodrigues de Jesus, 561 Rodovia Br 101, sn, km 31 - CEP 54510-00 Av. Presidente Kennedy, 11 Praça Jurandir Brito de Freitas, 54 Av. 15 de Novembro
Centro - Limoeiro-PE Indianapolis-Caruaru-PE Centro - Cabo de St. Agostinho Centro- Ouricuri-PE CEP 55200-000 Centro - Condado-PE
(81) 3628-2904 (81) 3721-7575 (81) 3518-2044 / 3343-5970 amandacardoso@mundialmotos.com.br Centro - Pesqueira-PE (81) 3642-2001
simoneshineray@hotmail.com sergiobtbt@yahoo.com.br www.mottoshow.com.br (87) 3835-3069 anapaulinhax21@hotmail.com
Mundial Petrolândia jshineray@live.com.br
Star Motos Timbauba P F G Motos Escada Nova Era Paulista Av. Manoel Borba, 207B, Qd. CS Phoenix Comercio de Motos Aliança
Rua Marçal Emiliano Sobrinho, 83 Rua Comendador José Pereira, 710 Rua Epitacio Pessoa, 285 CEP 56460-000 Asia Motos Garanhuns Rua Domingos Braga, 87
Centro - Timbauba -PE Centro - Escada -PE CEP 53401-220 Centro - Petrolândia-PE Rua Dom José,187 Centro - Aliança-PE
(81) 9628-1862 (81) 3524-3328 Centro - Paulista -PE (87) 9998-6234 Centro - Garanhuns-PE (81) 9607-9313
evertonshineray@hotmail.com (81) 3538-1531 amandacardoso@mundialmotos.com.br (87) 3761-1716 gilcell1@hotmail.com
P F G Motos Catende novaera.paulista@hotmail.com
Star Motos Nazaré da Mata Rua Bela Aurora, 315 Mundial Recife Asia Motos Sertania Phoenix Comercio de Motos Goiana
Br. 408 sn Centro - Catende -PE Antoneli Motos Jaboatão Rua Corrego da Areia, 379 Rua Dr. Manoel Borba, 108 Rua da Praia, sn
Juá - Nazaré-PE (81) 3672-2009 Rua Visconde do Rio Branco, 244 CEP 52191-040 Centro - Sertanea -PE Ponta de Pedra-Goiana-PE
(81) 3633-2438 CEP 54110-140 Macaxeira-Recife-PE (87) 3841-2485 (81) 9300-5780
evertonshineray@hotmail.com P F G Motos Palmares Centro - Jaboatão dos Guararapes-PE (81) 9811-3210 pdv.sertanea@outlook.com shinerayppedras@hotmail.com
Rua Capitão Pedro Ivo, 665 (81) 3481-1777 amandacardoso@mundialmotos.com.br
Star Motos Surubim CEP 55450-000 shineray.orientemotos@hotmail.com Asia Motos Arcoverde Phoenix Comercio de Motos Goiana (Centro)
Av. São Sebastião, 110A Centro - Palmares -PE Mundial Floresta Av. José Bonifacio, 30 Praça Duque de Caxias, 803
Centro - Surubim-PE (81) 3661-0777 Mundial Olinda Rua Pereira Maciel, 41 CEP 56503-250 Centro - Goiana-PE
(81) 3634-2917 palmaresmotocenter@hotmail.com Av. Presidente Kennedy, 1079 CEP 56400-000 São Cristovão - Arcoverde-PE (81) 3626-0879
evertonshineray@hotmail.com CEP 53230-630 Centro-Floresta-PE (87) 3821-3059
Moto Show Ponte dos Carvalhos Peixinhos - Olinda-PE (87) 9997-5156 Lider Motos São Lourenço da Mata
Star Motos Araçoiaba Rua Prefeito Diomedes Ferreira, 52 (81) 3429-2218 amandacardoso@mundialmotos.com.br Asia Motos São José da Coroa Grande Av. Dr. Francisco Correia, 714
Av. João Pessoa Guerra, 100 Ponto dos Carvalhos - Cabo de Santo Agostinho-PE www.mundialmoto.com.br Av. João Francisco de Melo, 13, Loja 1 -B Centro - São Lourenço da Mata.
Centro - Araçoiaba-PE (81) 3522-1842 contato@mundialmoto.com.br Mundial Serra Talhada Centro - São José da Coroa Grande-PE
(81) 9628-1862 marcilio_07@hotmail.com Av. João Gomes de Lucena, 448, km 411 (81) 3675-2900 Lider Motos Camaragibe
evertonshineray@hotmail.com Mundial Salgueiro CEP 56912-000 gerencia.barreiros@hotmail.com Av. Dr. Belmino Correia, 3825, Loja 03
Moto Show Ipojuca Av. Cel. Veremundo Soares, 1640, Loja B São Cristovão -Serra Talhada -PE Timbí-Camaragibe-PE.
Star Motos Carpina Rodovia PE 60, Km 116 CEP 56000-000 (87) 3831-7034 Asia Motos Serinhaém (81) 3050-3333
Av. Congresso Eucaristico Internacional, 890 Centro - Ipojuca-PE Nossa Sra. Das Graças - Salgueiro-PE www.mundialmoto.com.br Rua MQ de Olinda, 308-B joao.cintra@alcanceterceirizacao-pe.com.br
São José - Carpina-PE (81) 3551-0875 (87) 3871-2218 contato@mundialmoto.com.br Centro - Serinhaém-PE
(81) 3621-3909 priscilashineray@hotmail.com www.mundialmoto.com.br (81) 3675-2900
gerencia.barreiros@hotmail.com
PIAUÍ
newltonolympio@hotmail.com contato@mundialmoto.com.br Mundial Araripina
Moto Show PE 60 Rua Joaquim Alexandre Arraes, 38
Oriente Motos Jaboatão Rua Francisco de Assis da Silva Texeira, 01 Mundial Igarassu Centro - Araripina-PE Asia Motos Barreiros Asia Motos Terezina
Av. Dr. Julio Maranhão, 691 Cohab - Cabo de Santo Agostinho-PE Av. Mario Melo, 40 (87) 3873-2133 Av. Maria Amalia Brito Bezerra de Mello, 500 Av. Barão de Gurguéia, 1146, Sul
Prazeres - Jaboatão dos Guararapes-PE (81) 3518-1539 Centro- Igarassu-PE www.mundialmoto.com.br Itaperibú-Barreiros-PE Vermelha-Terezina-PI
(81) 3094-6433 luisalberto134@hotmail.com (81) 3011-4957 contato@mundialmoto.com.br (81) 3675-2888 / 3675-2900 (86) 3221-2510
guararapesmotos@hotmail.com amandacardoso@mundialmotos.com.br abmenezes@terra.com.br
Asia Moto Belo Jardim Phoenix Comercio de Motos Itambé
Br 232m, Km 186, 394 - Alto Limpo - Belo Jardim Rua São Sebastião, 256-B
(81) 3726-2244 / jshineray@live.com Centro - Itambé-PE / (81) 9261-8384
cassiocoutinho3@hotmail.com
80 81
EXPLORER 150 EXPLORER 150

Resor Comércio de Motos Moto Mania Cabo Frio Vieira Motos Currais Novos Moto Show - SE
RIO DE JANEIRO SANTA CATARINA
Est. Dos Bandeirantes, 15076, Loja 113 e 114 Rua Erico Coelho, 124 Rua Dona Germana, 33 Av. 1, Sl. 01, 815
Rio Motos Vargem Pequena- Rio de Janeiro-RJ Centro - Rio de Janeiro - RJ Centro - Currais Novos-RN SB Motos CEP 49160-000
Rua Oscar Soares, 1367, Lot 01 (32) 3328-0056 (22) 2733-4388 (84) 3412-1099 Rua Vitório Cella, 413E, Esq. João Martins Taiçoca - Nossa Srª. do Socorro
CEP 26220-098 andre@resormotos.com.br verusacararine@outlook.com vieiramotoscurraisnovos@hotmail.com CEP 89803-020 (79) 3256-5011
Centro - Nova Iguaçu-RJ Centro - Chapecó - SC www.mottoshow.com.br
(21) 3488-5199 / 3488-4537 2M Motos Brasil Motos Viera Motos São Gonçalo (49)3316-1213
www.riomotosshineray.com.br Rua Guaraní, 150, Loja 02, Rua Sul América, 1858, Loja 01 Rua da Aurora, 497 SÃO PAULO
vendas@riomotosshineray.com.br Magé-Piabeta-RJ Bangú - Rio de Janeiro -RJ CEP 59990-000 Seraglio Comércio
(21) 2659-5170 (21) 3724-3004 Jardim Lola - São Gonçalo do Amarante-RN Rod. BR 282, Sn, Km 499, Sl. 01 Auto Bike
Top Road Motos mercado.de.motos@hotmail.com rosa@hipernova.com.br (84) 3314-3458 João Winckler- Xanxeré - SC Av. Atlântica, 3771
Av. Governador Roberto Silveira, 529 vieiramotoscurraisnovos@hotmail.com (49) 3616-1213 Interlagos - São Paulo -SP
CEP 26285-060 Esio Motos RIO GRANDE DO NORTE (11) 5979-2581
Centro - Nova Iguaçu-RJ Av. Edson, 3182, Vieira Motos Natal SERGIPE autobikemotos@gmail.com
(21) 2667-1618 Rocha - São Gonçalo-RJ Brava Motos Parnamirim Av. Bernardo Vieira, 1224
www.toproadmotos.com.br (21) 2605-3858 Rua Rio Pontegi, 403 CEP 59051-000 TT Motos Aracajú Boa Moto Santos
esiomotos@oi.com.br CEP 59146-400 Quintas - Natal - RN Rua São Cristovão, 1690 B Av. Conselheiro Nebias, 324
Top Road Multi Parque de Exposições - Parnamirim-RN (84) 3653-3352 CEP 49055-620 Vila Matias - Santos -SP
Av. Brigadeira Lima e Silva, 1100 Gear Motos (84) 3272-5990 / 3272-4503 / 3206-6164 vieiramotosnatal@hotmail.com Getulio Vargas - Aracajú-SE (13) 3301-5262 / 3301-3899
CEP 25071-182 Rua Padre Feijó, 48 (79) 3211-7600 alex@shineraymaceio.com.br
Jardim Vinte e Cinco de Agosto-Duque de Caxias-RJ Alto da Serra - Petropolis-RJ Brava Motos Igapó Vieira Motos Caicó cirello@shineraypa.com.br
(21) 2653-7705 (24) 2237-6919 Av. Thomaz Landim, 2456, Av. Joaquim Gregorio, 692 TT Motos Estância
www.toproadmotos.com.br gearmotoshineray@yahoo.com.br CEP 59104-212 CEP 59300-000 Praça Sete de Setembro, 80B Boa Moto Guarujá 2
Igapó - Natal -RN Panedo - Caicó-RN CEP 49200-000 Av. Oswaldo Cruz, 550
Speed Motos Comércio Moto Mania Itaperuna (84) 3661-2660 (84) 3417-4027 Centro - Estância -SE Vicente Carvalho - Guarujá-SP
Av. Pres. Dutra, 341 Rua Coronel José Bastos, 430 (79) 7522-2433 (13) 3341-7878
Cidade Nova- Itaperuma-RJ Itaperuna - Rio de Janeiro -RJ Brava Motos Lagoa Nova RONDONIA
(22) 3822-5800 (22) 3424-3651 Av. Capitão Mor Gouveia, 2006 Asia Motos Rondonia TT Motos Siqueira Campo Boa Moto Guarujá
speedmotoshineray@gmail.com verusacararine@outlook.com CEP 59063-400 Av. Jaturana, 6087 Rua Mariano Salmeron, 271 Av. Adhemar de Barros, 2548
Lagoa Nova - Natal -RN Floresta - Porto Velho - RO CEP 49075-370 Vila Ligia (Entrada do Iate Clube) - Guarujá-SP
Via Rio Motos LTDA Moto Mania Campos dos Goytacazes (84) 3206-6164 (69) 3228-1222 Siqueira Campos - Aracajú -SE (13) 3329-3600
Rua Dr. José Alves de Azevedo, 369 Rua 10 de Maio, 36 grandasia_motos@hotmail.com (79) 3211-1101 alex@shineraymaceio.com.br
CEP 28025-496 Campos dos Goytacazes - Rio de Janeiro-RJ Vieira Motos Mossoró cirello@shineraypa.com.br
Centro -Campos do Goytacazes-RJ (22) 2733-4388 Av. Pres. Dutra, 989 Asia Motos JI-PARANÁ TT Motos Nossa Srª. da Glória
(22) 2724-3541 / 3055-0020 verusacararine@outlook.com CEP 59625-000 Av. Transcontinental, 878 Rua Floreano Peixoto, 71 Boa Moto São Vicente
viariomotos@hotmail.com Ilha de Santa Luzia - Mossoró-RN Vila Jotão, JI -Paraná -RO CEP 49680-000 Av. Prefeito José Monteiro, 66
Moto Mania Macaé (84) 3316-5959 / 3317-1843 (69) 3422-2511 Centro - Nossa Srª. da Glória -SE Jardim Independencia - São Vicente - SP
Onda Motos Angra Rua Rui Barbosa, vieiramotosmossoro@gmail.com (79) 3411-1326 (13) 3467-6161
Av. Domingos Mariano, 414 Macaé - Rio de Janeiro -RJ RORAIMA
Centro - Barra Mansa-RJ (22) 2793-0341 Vieira Motos Assú Asia Motos Itabaiana JR Motos
(24) 3322-4175 verusacararine@outlook.com Rua São João, 12 Norte Motos Boa Vista Rua Boanerges de Almeida Pinheiro, 994 Rua Liberdade, 145, Sl 02
Centro - Assú -RN Av. Capitão ENE Garcez, 391B CEP 69301-161 Centro - Itabaiana - SE CEP 08570-170
(84) 3331-1692 / 3331-3080 Centro Boa Vista -RR (95) 3623-1896 (79) 3431-8410 Centro - Itaquaquecetubal-SP
vieiramotosassu@hotmail.com nortemotosrr@gmail.com rodrigo_moraes25@hotmail.com (11) 4647-1825 andre@shineraysp.com.br

82 83
EXPLORER 150 EXPLORER 150

Nova União Motos Brasil LTDA


Av. Dr. Timoteo Penteado
Picanço - Guarulhos - SP
(11) 4966-2222
andre@shineraysp.com.br

Fla Motos Poa


Av. Nove de Julho, 567
Centro - Poa - SP
(11) 98326-1858
andre@shineraysp.com.br

Fla Motos Praia Grande


Rua Pernambuco, 840
Boqueirão - Praia Grande - SP
(13) 3302-7861 / 3302-7862
andre@shineraysp.com.br

Fla Moto São Miguel Paulista


Av. Marechal Tito, 997 / 1001
CEP 08010-090
São Miguel Pauilista - São Paulo -SP
(11) 2037-3200
www.shineraysp.com.br
flamotos@shineraysp.com.br

Mundo Motos
Av. Dr. Gastão Vidigal, 2581
Vila Leopoldina - São Paulo - SP
(11) 3641-1123 / 3641-3717
motos@borbagatosmotos.com.br

Redecar EFFA / Rede Shineray


Av. Pereira Barreto, 822
Vila Gilda - Santo André - SP
(11) 4994-7373

Livel Araçatuba
Av. Brasilia, 2045
Nova Iorque - Araçatuba - SP
(18) 3608-7500
livel@livel.com.br

84 85
SHINERAY MOTOS DO BRASIL - CD - Centro de Distribuição
Av. Refibras, 238 - Cabo de Santo Agostinho / PE - CEP.: 54505-000
www.shineray.com.br

Você também pode gostar