Você está na página 1de 43

Manual do Proprietário e Garantia

NEW SUPER SMART 50


NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

Obrigado por adquirir os produtos SHIINERAY DO BRASIL. Temos o prazer em dar boas vindas à família de proprietários
de ciclomotores SHINERAY DO BRASIL. Como você já sabe, o desempenho e a durabilidade de seu ciclomotor depende
da maneira como é utilizado e como são feitas as Manutenções Periódicas.

Este manual o ajudará a familiarizar-se com todas as características, operação e manutenções necessárias para manter
seu ciclomotor sempre conservado, minimizando as falhas e prolongando sua vida útil.

Antes de utilizar o ciclomotor, leia cuidadosamente todo “ Manual do Proprietário e Garantia” e guarde-o para consultá-
lo, sempre que necessário.

Qualquer produto está sujeito à novas melhorias, que podem causar alguma diferença entre o mesmo e o “ Manual do
Proprietário e Garantia”.

Em caso de dúvidas, consulte sua Concessionária Autorizada SHINERAY DO BRASIL mais próxima, que estará à
disposição para atendê-lo, proporcionando alta qualidade na assistência técnica, manutenção e demais serviços.

SHINERAY MOTOS DO BRASIL

CD – Centro de Distribuição – Cabo de Santo Agostinho/PE


Av. Refibras, 238
Cabo de Santo Agostinho – PE – CEP:54505-000
www.shineray.com.br
sac@shineraydobrasil.com.br
1º Edição– 12/2010

3
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

NOTA RESPONSABILIDADE PELAS ESPECIFICAÇÕES E RUÍDOS


MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUTENÇÕES PERIÓDICAS
EMISSÃO DE GASES
É utilizada para indicar impor-
Antes de utilizar o ciclomotor, leia tantes informações e sugestões de A responsabilidade pela realização das
cuidadosamente todo este “Manual do operação do ciclomotor. manutenções periódicas descritas neste A SHINERAY DO BRASIL preocupa-se com a preservação do meio ambiente, buscando incessantemente
Proprietário e Garantia”. “Manual do Proprietário e Garantia” a melhoria de seus produtos, desde a fabricação, utilizando materiais compatíveis com o meio ambiente, reduzindo
Para sua segurança e garantia da vida é do proprietário do ciclomotor. Se o percentualmente gases poluentes emitidos pelo escapamento. Atendendo as determinações do Programa de Controle de
útil de seu ciclomotor, siga atentamente Todas as informações e especifica- ciclomotor for submetido à condições Poluição do Ar por Ciclomotors e Similares - PROMOT.
as instruções contidas neste “Manual do ções constantes neste “Manual do Pro- severas de utilização, aumente a (PROMOT = é a nova Lei que limita emissão de poluentes).
Proprietário e Garantia”. prietário e Garantia” são válidas para a frequência das manutenções.
A inobservância destas instruções época da impressão. EMISSÃO DE GASES
causará ferimentos graves e sérios MODELO: NEW SUPER CO HC+NOX CO2 COM.L.
acidentes. Aparecem neste “Manual do A SHINERAY DO BRASIL se reserva o SMART 50 (g/Km) (g/Km) (g/ Km) (%rpm)

Proprietário e Garantia” as seguintes direito de alterar, em qualquer momen-


palavras: to, as características do ciclomotor sem Ensaio 10MW035 0,68 0,24 25,34 0,4/1448
prévio aviso e sem incorrer em obriga-
Valores de Homologação 0,68 0,24 25,34 0,4/1448
ção de qualquer espécie.
ATENÇÃO
Limites Máximos (1) (2) 1,0 1,2 (3) 6,0 / -
Este manual aplica-se ao modelo
É utilizada para informá-lo de
NEW SUPER SMART; contém informa-
possíveis riscos de acidente, ESPECIFICAÇÕES E RUÍDOS
ções sobre todos os equipamentos do
com danos ao ciclomotor se as
ciclomotor.
orientações não forem seguidas. (dB = decibel, unidade de medida do nível de ruído). Valor medido com a velocidade do ciclomotor parado, conforme
Caso você venda seu ciclomotor,
NBR9714.
entregue este “Manual do Proprietário
Mantendo seu ciclomotor regulado de acordo com as instruções do fabricante, você estará contribuindo para a melhoria
e Garantia”, pois o futuro proprietário
das condições do meio ambiente, além de garantir o correto desempenho de seu ciclomotor. Só utilize peças originais da
poderá necessitar.
SHINERAY DO BRASIL.
CUIDADO Em conformidade com legislação vigente, poluição sonora por veículos automotores, o limite máximo de ruído para fiscal-
ização em circulação é:
Além da possibilidade de danos ao
ciclomotor, indica também risco MARCA / MODELO ENSAIO CONDIÇÕES NIVEIS DE RUÍDO dB (A)
ao piloto, se as instruções não
forem seguidas. EM ACELERAÇÃO Ensaios em 4ª OBTIDO LIMITE
SHINERAY / NEW SUPER (NBR 15145) marcha
SMART 50 65,2 75,0 CONAMA 02/93

PARADO (NBR 9714) Rotação 4000 rpm 76,4 79,4 PARA FISCALIZAÇÃO
4 5
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

REVISÃO DE ENTREGA

ITENS OPERAÇÕES S N
ÍNDICE
Parafusos e Porcas Reaperto geral

Carburador Regular

Sistema de transmissão Verificar funcionamento


Especificações 01
Rodas e Pneus Verificar pressão dos pneus

Suspensão Verificar amortecimento


Antes de Conduzir o Ciclomotor 02
Freios Verificar funcionamento/ Regular
Instrumentos e Controles 03
Cabo do Acelerador Regular

Bateria Verificar voltagem


Partida e Funcionamento 04
Luzes e Sinaleiras Verificar funcionamento
Manutenção e Pequenos Reparos 05
Acessorios e Fixação Apertar

Aspecto do ciclomotor Limpeza Limpeza e Conservação 06


Nível de Óleo Completar se necessário
Garantia e Manutenção 07
Farol Verificar funcionamento

MANUAL DO PROPRIETÁRIO E GARANTIA

Recebi nesta data o Manual do Propriétario e Garantia com o que dispõe a lei 9503 de 23/09/97

DATA: ____/____/____

__________________________ _____________________________________
Assinatura do Cliente Carimbo e Assinatura do Concessionário
6 7
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

ESPECIFICAÇÕES

1.1) Especificações Técnicas.............................................10


1.2) Identificação do Ciclomotor ......................................11

01

8 9
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

1.1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1.2. IDENTIFICAÇÃO Nº DE IDENTIFICAÇÃO


Nº DE IDENTIFICAÇÃO DO MOTOR
DO CICLOMOTOR DO VEÍCULO (VIN) OU CHASSI
ITENS DADOS ITENS DADOS

COMPRIMENTO TOTAL 1.770mm PARTIDA Elétrica / Pedal


O número do chassi e o número do O número do motor está gravado na A identificação oficial da seu ciclomotor
motor são necessários para o registro parte inferior esquerda da carcaça do é feita pelo número do chassi (VIN).
DIMENSÕES

LARGURA TOTAL 700 mm BATERIA 12V / 5Ah do ciclomotor, para solicitação de peças motor. Este número deve ser utilizado O número do chassi está gravado
ALTURA TOTAL 1.080 mm IGNIÇÃO CDI (Ignição por Descarga Capacitiva) e também como referência para encon- como referência para solicitação de na parte superior do chassi. Anote o
trá-la em caso de furto/roubo. Nunca peças de reposição. Anote o número do número do chassi de seu ciclomotor no
DISTÂNCIA ENTRE-EIXOS 1.160 mm FUSÍVEL 15A
guarde os documentos no ciclomotor. seu ciclomotor. quadro abaixo.
TRANSMISSÃO PRIMÁRIA 3,722 FAROL (ALTO/BAIXO) 12V - 35W / 35W

SISTEMA ELÉTRICO
TRANSMISSÃO

1ª MARCHA 1.938 LANTERNA / LUZ DE FREIO 12V - 5W / 21W

2ª MARCHA 1,350 LUZ DA SINALEIRA (PISCA) 12V - 10W x 4

3ª MARCHA 1.043 LUZES - PAINEL DE INSTRUMENTO 12V - 3W

4ª MARCHA 2,928 LUZ DO PONTO-MORTO 12V - 3W

DIÂMETRO X CURSO 39 x 41,4mm INDICADOR DA SINALEIRA 12V - 1.7W

CILINDRADA 47,9cc INDICADOR DE FAROL ALTO 12V - 1.7W

TAXA DE COMPRESSÃO 8,5:1 PESO BRUTO 70kg

POTÊNCIA MÁXIMA 2.7cv / 8.500rpm 120kg (incluindo piloto, passageiro,


CARGA MÁXIMA
carga e acessório)

CAPACIDADES
MOTOR

TORQUE MÁXIMO 2.6 N.m /6000 rpm


API SAL - JASO MA - SAE 20W50
ÓLEO RECOMENDADO
(900ml)
VELA DE IGNIÇÃO / FOLGA CR7HSA / 0,6 ~ 0,7 mm
TANQUE DE COMBUSTÍVEL 4.0 L ( Incluindo Reserva )
Admissão = 0,03 à 0,06 mm
FOLGA DAS VÁLVULAS RESERVA-TANQUE DE COMB. 0.3L
Escape = 0,03 à 0,06 mm
VELOCIDADE MÁXIMA 50 km/h
ROTAÇÃO DA MARCHA-LENTA 1.500 +- 150 RPM
DISTÂNCIA DE FRENAGEM 4m (a 30 Km/h)
RODA DIANTEIRA 2.25x17
RODAS

CAPACIDADE DE RAMPA 12 º
RODA TRASEIRA 2.50x17

NÚMERO DO MOTOR NÚMERO DO VEÍCULO (CHASSI)

10 11
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

ANTES DE CONDUZIR O CICLOMOTOR

2.1) Antes de conduzir o ciclomotor................................14


2.2) Conduzindo com segurança......................................14
2.3) Equipamentos de segurança.....................................17

12 13
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

2.1. ANTES DE CONDUZIR 2.2. CONDUNZINDO 1. Verifique o óleo. Dirija com boa postura Partida do motor
O CICLOMOTOR COM SEGURANÇA 9. Evite ser surpreendido por outro
2. Sempre realize uma inspeção motorista. Tenha muita atenção Boa postura e dirigir corretamente são Olhe ao redor antes de colocar o
Este manual contém orientações sobre Os itens apresentados neste manual são prévia antes de dar partida no mo- em cruzamentos, entradas e saí- requisitos básicos ao pilotar um ciclo- ciclomotor em funcionamento.
a utilização correta, manutenção pre- bastante básicos, portanto, assegure-se tor. Previna-se contra acidentes e das de vias (expressas ou rodo- motor:
ventiva e como conduzir seu ciclomotor de estar bem familiarizado com as ope- danos ao ciclomotor. vias) e estacionamentos. 1. Sente-se no assento, tire o ciclo-
com segurança. Para sua comodidade e rações de condução do ciclomotor. Sem- • Olhos: Não fixe os olhos em um só motor do cavalete, gire a chave
segurança, leia atentamente as infor- pre conduza com atenção e habilidade, 3. Muitos acidentes são causados por 10. Sempre use o capacete. Evite con- ponto, olhe o todo; até a posição “ON”;
mações contidas neste manual. sendo prudente e evitando acidentes. motociclistas inexperientes. Pilote tato com o escapamento e o motor
somente com experiência ou se for quando estiverem quentes. 2. Dê partida pressionando o botão
• Ombros: Não fique tenso, procure
Este ciclomotor tem capacidade para habilitado. relaxar; de partida.
transportar apenas o piloto e um pas- 11. Na maioria dos acidentes entre au-
sageiro. 4. Antes de tudo, obedeça as Leis tomóveis e ciclomotor, o motorista
CUIDADO Nacionais de Trânsito. do automóvel não vê o motociclis- • Braços: Mantenha os braços para 3. Verifique as condições em sua vol-
dentro; ta, acione o indicador de direção
ta, portanto:
ATENÇÃO Conduzir um ciclomotor requer (sinaleira) informando à direção
5. Velocidade excessiva é a causa co-
certos cuidados para garantir que vai seguir e saia devagar.
mum de vários acidentes. Observe • Trafegue sempre com o farol liga- • Mãos: Mantenha as mãos no gui-
As ilustrações contidas neste sua segurança e a dos demais. os limites de velocidade e não pi- do; dão de forma que possa operar os
manual podem estar diferentes Conheça os requisitos básicos de lote em velocidade superior a que instrumentos facilmente;
em relação ao modelo real, em segurança antes de pilotar seu CUIDADO 
as condições permitem. • Use roupas e capacete de cores
função de alterações. ciclomotor. claras e visíveis, principalmente à • Cintura: Mantenha uma postura
Verifique se o cavalete está com-
6. Sinalize sempre que for mudar de noite; suave com os braços e ombros re-
pletamente recolhido. O ciclomo-
faixa ou fizer uma conversão. laxados.
tor poderá sofrer uma queda caso
• Posicione-se de maneira que o mo-
o cavalete esteja aberto.
7. Outros motoristas podem ser torista do automóvel à sua frente • Joelhos: Mantenha os joelhos
surpreendidos pelo tamanho e a possa vê-lo claramente; junto ao tanque de combustível;
manobrabilidade de um ciclomotor. Iniciando a curva
• Evite áreas onde o motorista possa • Pés: Mantenha os pés sobre as
8. Mantenha sempre as duas mãos ter dificuldade de enxergá-lo, os pedaleiras. O princípio básico para fazer uma cur-
firmes no guidão e os pés bem chamados “pontos-cegos”. va é compensar simultaneamente a
apoiados nos pedais. O passageiro gravidade e a força centrífuga.
deve segurar-se com as duas
mãos no piloto e manter seus pés
bem apoiados nas pedaleiras.

14 15
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

A influência da velocidade Inclinação para fora fazer uma curva. Não fique Como parar 2.3. EQUIPAMENTO DE Modificações
posicionado muito próximo do lado SEGURANÇA
A força centrífuga é inversamente pro- Neste procedimento o piloto deverá de dentro da curva. • Desacelere o motor e reduza a Alterações relacionadas à estrutura do
porcional ao raio da curva e aumenta inclinar o corpo no sentido contrário marcha. Capacete ciclomotor, seu sistema de escape ou
em proporção direta ao quadrado da ao da inclinação do ciclomotor. Nesta Princípio básico o uso não convencional, provocará di-
velocidade. condição, o piloto vencerá com mais (atrito com o solo) • Não incline o ciclomotor. A maioria dos acidentes fatais de mo- minuição da segurança e ruídos eleva-
Para reduzir a força centrífuga, reduza a facilidade curvas muito fechadas ou em tociclistas deve-se a ferimentos na ca- dos que acabarão reduzindo a vida útil
velocidade antes de iniciar a curva. superfícies irregulares, mantendo uma • A frenagem do ciclomotor depende • Pare aplicando simultaneamente beça. Sempre use o capacete. do ciclomotor. Além de serem ilegais,
boa visibilidade. do atrito entre os pneus e o solo. os freios dianteiro e traseiro. estas alterações causarão a perda da
Postura correta para Roupas  garantia do ciclomotor.
fazer uma curva Como fazer a curva • Pisos molhados ou úmidos apre- Energia de impacto
sentarão um coeficiente de atrito A utilização de jaqueta, botas (ou calça- CUIDADO 
Existem 3 posturas para a pilotagem de Desacelere e acione os freios dianteiro e inferior ao apresentado quando Previna-se contra acidentes, aprenden- dos) de couro, luvas, calça comprida, Modificações no ciclomotor ou
um ciclomotor. traseiro simultaneamente; seco e, aumentará a distância da do a frear com precisão. etc. É muito importante para uma con- a remoção de peças do equipa-
frenagem. A energia de impacto aumenta direta e dução segura e para protegê-lo e/ou re- mento original podem reduzir a
Inclinação natural Inicie a curva lentamente, inclinando proporcionalmente conforme o peso do duzir ferimentos em geral (o passageiro segurança do ciclomotor, além de
para a direção de dentro da curva; ciclomotor e o quadrado da velocidade. precisa da mesma proteção). infringir normas de trânsito. Obe-
Mantenha a cabeça ereta olhando para a No caso de colisão à 50 km/h contra um deça todas as normas que regula-
curva. Nesse procedimento o piloto e o Acelere lentamente e gradualmente. CUIDADO muro, o impacto será equivalente a uma • Use jaqueta de cor clara e viva, de mentam o uso de equipamentos e
ciclomotor devem permanecer alinhados queda livre de uma altura de 10 metros. tecido resistente ou couro, calça acessórios.
com a mesma inclinação. Esta é uma Prudência ao fazer a curva O ciclomotor não para imediata-
comprida, botas (ou calçados) de
postura básica, a mais correta e natural mente ao aplicar os freios. Pilote
couro, luvas e capacete com vi-
possível. • Não faça uma curva junto a um com atenção e tente antecipar
seira.
veículo muito grande; suas reações.
Inclinação para dentro • Evite usar roupas muito folgadas
• Mantenha-se dentro da área de ou que atrapalhem a pilotagem,
Neste procedimento o corpo do piloto visibilidade do motorista do outro pois poderão ficar presas nas
deverá inclinar-se um pouco mais que veículo; manoplas, alavancas, pedaleiras
o ciclomotor. Nesta condição o piloto ou corrente da transmissão, rodas,
terá vantagens para vencer uma curva, • O motorista de um veículo maior provocando acidentes graves.
seja em pista seca ou molhada, porque não poderá vê-lo nas áreas sem
o contato com o solo será ideal, embora visibilidade;
deva tomar um pouco mais de cuidado,
porque a visão à frente será prejudi-
• Os pneus de um veículo longo se
cada.
deslocam mais para dentro ao
16 17
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

Cargas 4. Fixe firmemente a carga a ser


transportada e verifique a fixação CUIDADO
CUIDADO com frequência.  
  As vibrações podem causar o INSTRUMENTOS E CONTROLES
Evite acidentes, tenha cuidado ao afrouxamento de porcas, parafu-
instalar acessórios ou cargas em  CAPACIDADE DE CARGA: sos e fixadores, afetando a segu-
seu ciclomotor. Acessórios e car-   rança especialmente após pilotar
em pistas irregulares. Verifique
3.1) Instrumentos e Controles..........................................20
gas reduzem a estabilidade, des- 120 kg (incluindo piloto, pas-
empenho e segurança de seu ci- sageiro, carga e acessórios). frequentemente o aperto de todos 3.2) Painel de Instrumentos.............................................23
clomotor. Tenha muito cuidado ao os fixadores. Siga rigorosamente 3.3) Interruptor de Ignição..............................................24
conduzí-lo sob essas condições. O o plano de manutenção preventi- 3.4) Registro do Tanque de Combustível..........................24
design do ciclomotor exige uma Vibrações va e use somente peças genuínas
SHINERAY DO BRASIL.
3.5) Abastecimento...........................................................25
distribuição dos produtos de de-  
terminadas extensões a serem Os movimentos dos componentes inter-
3.6) Interruptores............................................................26
transportados, buscando o equilí- nos do motor podem causar vibrações 3.7) Trava do Guidão........................................................27
 Estacionando
brio dos produtos. O arranjo in- e ruídos durante o funcionamento. As   3.8) Ferramentas..............................................................27
adequado dos produtos afeta vibrações também podem surgir ao pi- Use o cavalete central ou o cava-
perigosamente o desempenho e lotar em pistas irregulares e devido à lete lateral para estacionar o ciclomo-
a estabilidade do ciclomotor. A aerodinâmica. tor. Estacione em lugar plano e firme,
SHINERAY DO BRASIL não terá   com o guidão voltado para a esquerda.
nenhuma responsabilidade com o NOTA O ciclomotor poderá tombar caso:
fato acima mencionado.  
  são característi-
Essas vibrações • Seja estacionado com o guidão voltado
  cas normais do ciclomotor e, por- para a direita;
1. Mantenha o peso da carga próximo tanto, não são cobertas pela ga-
ao centro de gravidade da ciclomo- rantia. • Seja estacionado em lugares inclina-
tor. Afastando a carga do centro de 3
dos, arenosos, acidentados ou em su-
gravidade do ciclomotor afetará a   perfícies não consistentes. Caso seja
dirigibilidade. necessário parar em lugares instáveis,
2. Ajuste a pressão dos pneus levan- assegure-se de estacioná-lo de maneira
do em conta o peso adicional. segura, apoiando a roda dianteira para
3. Não fixe nenhum objeto no guidão evitar que tombe.
ou nos amortecedores dianteiros.  
Isto reduzirá a resposta da di-
reção.

18 19
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

INSTRUMENTOS E CONTROLES
3.1. INSTRUMENTOS E CONTROLES

1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6

8 9 10 11 12
7 8

1. SINALEIRA TRASEIRA LADO DIREITO 7. REFLETOR LATERAL DIREITO 1. SINALEIRA DIANTEIRA LADO ESQUERDO 6. SINALEIRA TRASEIRA LADO ESQUERDO
2. ASSENTO 8. ESCAPAMENTO 2. ESPELHO RETROVISOR LADO ESQUERDO 7. PEDAL DE CÂMBIO
3. TANQUE DE COMBUSTÍVEL 9. PEDALEIRA TRASEIRA LADO DIREITO 3. BAGAGEIRO DIANTEIRO 8. PEDALEIRA TRASEIRA LADO ESQUERDO
4. ESPELHO RETROVISOR LADO DIREITO 10. PEDAL DE PARTIDA 4. BAGAGEIRO TRASEIRO
5. FAROL 11. ESTRIBO DIANTEIRO 5. LANTERNA TRASEIRA
6. SINALEIRA DIANTEIRA LADO DIREITO 12. PEDAL DE FREIO TRASEIRO
20 21
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

5. INDICADOR DO FAROL ALTO


INSTRUMENTOS E CONTROLES 3.2. PAINEL DE INSTRUMENTOS A luz indicadora do farol alto per-
manecerá acesa enquanto o interruptor
1 2 3 1 2 estiver posicionado no farol alto.

6. HODÔMETRO
Indica a distância percorrida em quilô-
metros.

3 4 5 6

1. INDICADOR DE MARCHAS 3. VOLTÍMETRO


4 5 6 7 Indica em que marchas (1-2-3-4) a Indica a tensão da bateria em volts (V).
trasnmissão está ou está em ponto
1. RETROVISOR ESQUEDO 7. MANOPLA DIREITA (ACELERADOR) morto (N). 4. INDICADOR DE DIREÇÃO
2. PAINEL DE INSTRUMENTOS A luz indicadora (sinaleiras) esquerda
3. RETROVISOR DIREITO 2. VELOCÍMETRO ou direita acende intermitentemente
4. MANOPLA LADO ESQUERDO Indica a velocidade do ciclomotor em quando o interruptor das sinaleiras é
5. INTERRUPTOR ESQUERDO quilômetros por hora durante o per- posicionado para a esquerda ou para a
6. INTERRUPTOR DIREITO curso. direita.

22 23
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

CUIDADO 3.4. REGISTRO DO TANQUE DE


3.3. INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO 3.5. ABASTECIMENTO 
COMBUSTÍVEL
• Não gire a chave de ignição
A capacidade do tanque de combustível Para abrir a tampa do tanque, mova
enquanto estiver conduzindo,
é de 4,0 litros incluindo a reserva de 0,3 a capa da tampa, coloque a chave na
isto provocará graves aciden-
litros. O registro está localizado na parte fechadura e gire-a no sentido horário.
tes.
inferior esquerda do tanque de com- Abasteça até atingir o nível indicado.
bustível e possui três posições. Com a chave na fechadura da tampa,
• O sistema elétrico per-
feche-a pressionando-a para baixo e gi-
manecerá desligado com a
O Nesta posição o combustível não rando a chave no sentido anti-horário.
chave na posição “OFF”.
sairá do tanque para o carbura-
dor. O registro deve se mantido A capacidade do tanque de combustível
• Gire a chave de ignição para a
nesta posição sempre que o ci- é de 4 litros .
posição “ON” somente com o
clomotor não estiver em uso.
ciclomotor parado. REGISTRO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL

• Ao retirar-se do ciclomotor, TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL


Nesta posição o combustível flu-
trave o guidão e leve a chave
LIGA / DESLIGA TODO O SISTEMA irá normalmente para o carbura
consigo. NOTA
ELÉTRICO DO CICLOMOTOR. dor. O registro deve ser mantido
nesta posição sempre que o CUIDADO
• Deixar a chave de ignição na O combustível reserva só poderá
ciclomotor estiver em uso.
POSIÇÃO FUNÇÃO OBS. posição “ON” com o motor ser utilizado quando a quanti-
desligado, descarregará a ba- dade normal esgotar. Neste caso, A gasolina é altamente inflamável.
c Coloque o resgistro nesta posi- Abasteça em local bem ventilado
Liga todo A chave não teria.  ção quando atingir a reserva. o reabastecimento deve ser o
o sistema pode ser mais rápido possível, pois só e com o motor desligado. Não
Reabasteça o mais rápido pos- acenda o cigarro na área em que
elétrico. removida. restará aproximadamente 0,3 li-
“Liga” sível.
tros de combustível para uso. está sendo feito o abastecimento.
E não permita a presença de faís-
Desliga todo
o sistema
A chave cas ou chamas. Se o combustível
pode ser ultrapassar o nível indicado, o
elétrico.
“Desliga” removida. excesso escoará pelo respiro da
tampa. Certifique-se que a tampa
está fechada corretamente. Evite
o contato da gasolina com as par- NÍVEL DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
tes pintadas do ciclomotor pois
danificará a pintura.

24 25
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

INTERRUPTOR DIREITO CUIDADO


3.6. INTERRUPTORES CUIDADO 3.7. TRAVA DO GUIDÃO 3.8. FERRAMENTAS
1
1 2 Após realizar a conversão, não se Antes de deixar o ciclomotor, as-
Para travar
INTERRUPTOR ESQUERDO esqueça de retornar o interruptor segure de ter travado o guidão,
para a posição central. 1. Vire o guidão totalmente para a forçando-o para a esquerda e para 1
esquerda. a direita. Procure estacionar em
local adequado evitando transtor- 2
1 2. Introduza a chave na trava. nos ao tráfego.
3
3. Gire-a no sentido anti-horário.
4
4. Retire a chave.
5
3 Para destravar 6 7
1. INTERRUPTOR DE LUZ
1. Introduza a chave no interruptor 1. Chave combinada 10x12 mm
1 2 3 4 2. ACELERADOR
de ignição. 2. Chave combinada 14x17 mm
3. INTERRUPTOR DE PARTIDA
3. Chave de vela
1. MANOPLA ESQUERDA
2. Gire-a no sentido horário. 4. Chave de fenda
2. INTERRUPTOR DE FAROL ALTO/
5. Chave philips
BAIXO POSIÇÃO DOS
6. Cabo de extensão
3. INTERRUPTOR DAS SINALEIRAS INTERRUPTORES FUNÇÃO
LADO DIREITO 7. Bolsa de ferramentas
4. INTERRUPTOR DA BUZINA TRAVA DO GUIDÃO
O farol acende. As ferramentas que acompanham seu
ciclomotor ficam embaixo do assento,
POSIÇÃO DOS juntamente com o “Manual do Propri-
Os instrumentos e a
INTERRUPTORES FUNÇÃO etário e Garantia”.
lanterna Acende.
LADO ESQUERDO
Interruptor
Farol Alto / Farol
de partida
Baixo

Indicador da Desliga tudo


Sinaleira

Buzina

26 27
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

PARTIDA E FUNCIONAMENTO

4.1) Verificações antes de conduzir..................................30


4.2) Partida......................................................................30
4.3) Amaciamento do motor.............................................31
4.4) Transmissão..............................................................32
4.5) Frenagens.................................................................33
4.6) Estacionamento........................................................33
4.7) Pneus........................................................................34

28 29
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

4.1. VERIFICAÇÕES ANTES DE 10. Posição do registro do tanque. Partida com o motor quente Procedimentos para
CONDUZIR desligar o motor 4.3. AMACIAMENTO DO MOTOR
1. Veja se o registro está em .
Os itens abaixo exigem apenas alguns 1. Solte o acelerador para reduzir a Os cuidados com o amaciamento du-
minutos de verificação. Caso necessite 4.2. PARTIDA 2. Coloque a ignição em . rotação do motor. rante os primeiros 500 km de uso, pro-
de alguma manutenção, procure a Con- longarão consideravelmente a vida útil
cessionária SHINERAY DO BRASIL Partida com o motor frio 3. Assegure-se que a transmissão 2. Posicione a transmissão em neutro do ciclomotor, além de aumentar seu
mais próxima. Toda vez que for utilizar está em neutro (N). (N). desempenho.
seu ciclomotor verifique: 1. Gire o acelerador em 1/8 a 1/4 de As recomendações abaixo aplicam-se a
volta. 4. Pressione então o botão / pedal de 3. Posicione a chave de ignição em toda vida útil do motor e não apenas ao
1. Nível do óleo do motor. 2. Posicione a chave de ignição em partida. período de amaciamento.
.
2. Nível do combustível. 5. Verifique se o cavalete está com- • Não force o motor.
pletamente recolhido e saia lenta- 4. Coloque o registro do tanque de
3. Sistema de freio: altura do pedal 3. Assegure-se que a transmissão mente. combustível em O. • Evite acelerações bruscas.
do freio traseiro e folga do manete está em neutro (N).
do freio dianteiro. • Não ultrapasse as velocidades
4. Coloque o registro de tanque de O motor não funciona máximas para cada marcha.
4. Pneus (pressão e desgaste). combustível na posição . CUIDADO 1. Verifique se há combustível sufici- • Use as marchas adequadas.
5. Nível do eletrólito da bateria; 5. Pressione o botão / pedal de par- ente no tanque.
Não acione o motor de partida
tida. sucessivamente. Como o motor de
6. Acelerador e embreagem (funcio- 2. Verifique se foi dada a partida con- ATENÇÃO
namento dos manetes, condições 6. partida consome grande quanti- forme as instruções do manual.
Gire lentamente o acelerador para dade de energia, seu acionamento
dos cabos e suas folgas). aumentar a rotação do motor. Se o motor for operado em rota-
sucessivo causará a descarga da 3. Verifique se o motor de partida ções muito altas por um longo
7. Corrente de transmissão (condição 7. bateria. Só dê a partida no mo- funciona corretamente. periodo, será seriamente dani-
Volte a alavanca do afogador para tor após ter certeza que a trans-
e folga). a posição normal, depois que o ficado.
missão está em neutro (N). 4. Se o motor de partida não esti-
motor estiver suficientemente Caso contrário se acidentará.
8. Sistema elétrico (verifique se o aquecido. ver funcionando corretamente, a
farol, as lanternas, as sinaleiras e Acelerar_desnecessariamente es- bateria poderá estar com a carga
demais luzes acendem). pecialmente em rotações elevadas abaixo de 12v.
8. Verifique se o cavalete está com- danificará o motor.
pletamente recolhido e saia lenta-
9. Retrovisores (ajuste-os). mente.

30 31
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

Redução de marchas ATENÇÃO CUIDADO


4.4. TRANSMISSÃO 4.5. FRENAGENS 4.6. ESTACIONAMENTO
Acelerações fortes, por exemplo, ao ul- Não faça nenhuma mudança de Ao conduzir em declives acentua-
Mudanças de marchas trapassar outros veículos, poderão ser marcha sem pressionar o ma- Como aplicar o freio dos, utilize o freio motor, redu- Ao parar o ciclomotor, coloque a
• Com o motor em neutro, pres- obtidas reduzindo-se a marcha. nete da embreagem ou reduzir a zindo as marchas corretamente transmissão em neutro. Desligue a
sione o manete da embreagem e aceleração, isso danificará o mo- • Procure sempre freiar o ciclomotor ao mesmo tempo em que aplica ignição e retire a chave do interruptor.
posicione o pedal de câmbio na tor e o câmbio. Não reduza as com os freios dianteiro e traseiro ambos os freios. A aplicação Use o cavalete central ou lateral para
posição 1ª marcha. marchas com o motor em alta simultaneamente. prolongada dos freios irá super- apoiá-la.
rotação, pois além de sobrecar- aquecê-los diminuindo sua eficiên-
• Acelere gradualmente e solte regar a transmissão e forçar o • Acione os freios dianteiro e traseiro cia. Após conduzir em pistas mo-
lentamente o manete da embrea- N motor, haverá o risco de travar a de forma progressiva, ao mesmo lhadas ou sob chuva, verifique as
gem, com uma boa coordenação roda traseira, causando a perda tempo em que reduz as marchas. condições dos freios, freiando aos
entre as duas operações para as- de controle do ciclomotor. Evite poucos, em baixa velocidade e em ATENÇÃO
segurar uma saída natural. acelerações desnecessárias. Desta • Evite freiadas bruscas e desne- local seguro.
1 forma estará economizando com- cessárias. Pressione a embreagem Ao estacionar, pare em local plano
• Quando o ciclomotor atingir um 2 bustível e aumentando a vida útil antes de parar completamente o e firme. Trave o guidão. Ao esta-
ponto de equilíbrio (velocidade 3 do ciclomotor. Ao observar a pre- ciclomotor. cionar em locais inclinados, apóie
moderada), diminua a aceleração, 4 sença de ruídos estranhos ao con- a roda dianteira, evitando pos-
pressione novamente o manete da duzir, leve o ciclomotor para uma síveis quedas. Evite furtos, sem-
embreagem e posicione o pedal inspeção em uma Concessionária CUIDADO pre trave o guidão ao estacionar.
de câmbio na posição 2ª marcha. Autorizada SHINERAY DO BRASIL. Lembre-se de retirar a chave de
Repita esta operação para mudar A utilização independente dos ignição do interruptor. Sempre
sucessivamente para a 3ª e 4ª freios (dianteiro ou traseiro), que possível estacione em local
marchas. reduz a eficiência de frenagem, fechado e protegido. Tenha sem-
aumentando consequêntemente pre em seu poder os documentos
Cada vez que você pressionar o pedal do a distância percorrida e dificul- do ciclomotor.
câmbio mudará para a marcha seguinte, tando o controle do ciclomotor. Ao
na ordem (N-1-2-3-4). O pedal sem- conduzir o ciclomotor em pistas
pre retorna à posição original quando molhadas, ou em pistas de areia
é liberado. (terra), a segurança será redu-
zida. Os movimentos deverão ser
cuidadosos em tais condições.

32 33
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

4.7. PNEUS

A pressão correta dos pneus influi dire- MANUTENÇÃO E PEQUENOS REPAROS


tamente na estabilidade e conforto na
condução do ciclomotor, além de garan-
tir uma maior durabilidade. Verifique a 5.1) Manutenção...............................................................36
pressão dos pneus (frios) antes de uti-
lizar o ciclomotor. Verifique se não há
5.2) Embreagem...............................................................36
rachaduras ou objetos encravados na 5.3) Óleo do motor............................................................37
banda de rodagem dos pneus. 5.4) Vela de ignição..........................................................39
Existem vários indicadores de desgaste 5.5) Filtro de ar................................................................40
distribuídos em vários pontos da banda
5.6) Regulagem da marcha lenta......................................41
de rodagem dos pneus.
5.7) Corrente de transmissão...........................................42
CUIDADO 5.8) Freios........................................................................43
PILOTO PILOTO E PASSAGEIRO 5.9)Remoção das rodas....................................................44
Não tente reparar um pneu se-
PNEU PNEU PNEU PNEU riamente danificado. A confiabi- 5.10) Bateria.....................................................................45
DIANTEIRO TRASEIRO DIANTEIRO TRASEIRO lidade será reduzida. Pneus com 5.11) Fusível.....................................................................46
pressão incorreta sofrem desgaste
KPA KPA KPA KPA
172,37 193,06 193,06 220,64
prematuro além de afetarem a di-
rigibilidade e segurança do ciclo-
PSI PSI PSI PSI motor. Trafegar com pneus muito
25 28 28 32 desgastados é perigoso pois sua
aderência será muito reduzida,
prejudicando a tração e dirigibili- 5
dade do ciclomotor. Utilizar pneus
com medidas diferentes das reco-
mendadas afetará negativamente
a dirigibilidade do ciclomotor.
Troque os pneus assim que os
sulcos da banda de rodagem atin-
girem o limite de desgaste.

34 35
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

da extremidade do manete, conforme a Troca de óleo


5.1. MANUTENÇÃO CUIDADO ilustração. Pequenos ajustes podem ser 5.3. ÓLEO DO MOTOR CUIDADO
obtidos através do regulador na parte O óleo desempenha um papel muito
Os gases do escape contêm superior posicionado próximo à articu- Após desligar o motor, o escape importante na operação do motor e,
Sempre que precisar de um serviço de Nível de óleo do motor
monóxido de carbono. lação da alavanca. e o motor estarão muito quentes, por essa razão é necessário verificar
manutenção, lembre-se que sua Con- o óleo diariamente, e trocá-lo a cada
Não faça manutenção com o motor evite o contato para não se quei-
cessionária SHINERAY DO BRASIL é Verifique diariamente o nível de óleo do 1.000 km de uso através dos procedi-
ligado em local onde não haja boa mar.
quem tem o melhor conhecimento sobre motor antes de colocá-lo em funciona- mentos a seguir.
seu ciclomotor e está mais bem equipa- ventilação. mento.
da, podendo oferecer todos os serviços Mantenha o ciclomotor em lugar 10~20mm
plano e sólido, bem apoiado no 1. Ligue o motor e funcione-o por 2~3
de manutenção necessários ao seu ci- 1. Apóie o ciclomotor no cavalete minutos em neutro.
clomotor. cavalete. central em local plano.
Evite contato com o motor e o es-
2. Desligue o motor e espere esfriar.
cape sempre que estiver com o 2. Ligue o motor e deixe-o
motor ligado e mesmo após des- funcionando em neutro por alguns
ATENÇÃO 3. Coloque um recipiente sob o mo-
ligá-lo. minutos. tor e retire o bujão de drenagem de
Retire a chave da ignição após óleo localizado na parte inferior do
O plano de manutenção neste
desligar o motor. 3. Desligue o motor, espere de 2 à 3 motor.
“Manual do Proprietário e Garan-
Para fazer a manutenção utilize minutos. Retire a vareta medidora,
tia” foi baseado em ciclomotores
ferramentas apropriadas. que está parafusada e limpe-a com 4. Verifique se o anel de vedação está
submetidas a condições normais
MANETE DE EMBREAGEM um pano seco. em boas condições. Troque se ne-
de uso. Se seu ciclomotor for uti-
lizada sob condições severas ou cessário.
5.2. EMBREAGEM VARETA MEDIDORA
adversas, necessitará de serviços 4. Recoloque a vareta no motor sem
de manutenção mais frequentes rosqueá-la. Retire-a novamente e 5. Reinstale o bujão de drenagem
do que o especificado. Ajuste da embreagem verifique o nível do óleo. de óleo, retire a vareta e adicione
(800ml) de óleo recomendado.
Procure sua Concessionária Autorizada O ajuste da embreagem é necessário 5. O nível do óleo deve estar entre as
quando as trocas de marcha apresenta- marcas inferior e superior da va- 6. Reinstale a vareta.
SHINERAY DO BRASIL para determi-
nar os intervalos corretos de acordo com rem deficiência ou quando a rotação do reta, se necessário adicione.
7. Dê partida no motor e deixe-o fun-
sua forma de utilização. motor não for proporcional à velocidade
6. Reinstale a vareta, ligue o motor e cionando por 2~3 minutos.
do ciclomotor. Neste caso, os discos da NÍVEL SUPERIOR
embreagem patinam sem transmitir a verifique se há vazamentos.
8. Desligue o motor e verifique se o
potência do motor à roda traseira. A em- NÍVEL INFERIOR
nível do óleo está entre as marcas
breagem deve ser ajustada com o mo- inferior e superior da vareta. Certi-
tor desligado. A folga correta do manete fique-se que não há vazamento de
da embreagem é de 10~20 mm medida AJUSTE DA EMBREAGEM óleo.
36 37
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

Substituição da vela
5.4. VELA DE IGNIÇÃO ATENÇÃO
CUIDADO
Siga o procedimento abaixo para a
O óleo usado pode causar câncer substituição da vela de ignição. A vela deve ser apertada correta-
se permanecer em contato com mente. Se ficar folgada causará o
a pele por períodos prolongados, 1. Solte o cabo de vela. superaquecimento do motor, dani-
apesar desse perigo só existir se ficando-o. Enquanto que uma vela
manuseado diariamente. Lave 2. Remova a vela. muito apertada danificará a rosca
bem as mãos com sabão e água de fixação. Nunca utilize uma
imediatamente após o manuseio. 3. Verifique o eletrodo e a camada vela de grau térmico diferente ao
central de porcelana. Inspecione especificado pela SHINERAY DO
se não há rachaduras, danos, des- BRASIL, isso causará sérios danos
gaste ou carbonização. Utilize uma ao motor.
escova de aço para remover a ca-
PARAFUSO DE DRENAGEM mada carbonizada.
CUIDADO
4. Com ajuda de um calibre de lâmi-
NOTA Se o motor funcionar com pouco Sempre utilize a vela de ignição nas meça a folga do eletrodo (fol-
óleo, sofrerá sérios danos. Veri- recomendada:CR7HSA/0,6 ~ 0,7 mm ga correta à 0,6~0,7 mm). Se a
Descarte o óleo usado respeitan- fique diariamente o nível do óleo folga encontrada não for a espe-
do o meio ambiente. Recoloque-o e complete se necessário. Só uti- Verificação da vela cificada, ajuste-a com a especifica-
num recipiente vedado e leve-o ao lize óleo SAE 20W/50 JASO-MA). ção acima mencionada.
posto de reciclagem mais próxi- O uso de aditivo é desnecessário e 1. Retire o cabo e remova a vela.
mo. Não jogue óleo usado em ra- não recomendado. 5. Verifique se a arruela de vedação
los ou no solo. 2. Limpe toda a vela de ignição ou está em bom estado e instale a
troque-a se estiver corroída ou vela rosqueando-a com a mão até
muito suja. encostar a arruela de vedação na
superfície do cabeçote do ciclo-
3. Regule a folga da vela entre: motor. Aperte a vela com a chave
0,6 ~ 0,7 mm. apropriada, girando-a 1/2 ou 3/4
de volta.
4. Deve ser utilizada a vela acima
recomendada. 6. Recoloque o cabo de vela.

38 39
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

Limpeza Ajuste do cabo do acelerador 5.6 REGULAGEM DA


5.5. FILTRO DE AR ATENÇÃO
MARCHA LENTA
1. Limpe o filtro de ar e a presilha Assegure que a porca de ajuste do cabo
Inspeção de fixação com querosene e deixe- O filtro de ar deve estar intacto
do acelerador funciona normalmente.
os secar completamente. ou o motor sugará a poeira e a su- ATENÇÃO
Verifique se a manopla do acelerador se
Verifique se o filtro de ar está contami- jeira, encurtando sua vida útil.
movimenta livremente. Folga livre ne-
nado ou obstruído. O elemento do filtro 2. Umedeça o elemento do filtro de Se o elemento do filtro de ar for Para uma boa regulagem da
cessária: 2~6 mm. Se a manopla não
de ar deve ser limpo a cada 4.000 km. ar com óleo para transmissão (SAE mal instalado, haverá entrada rotação da marcha-lenta, o mo-
girar livremente, ajuste-a.
Caso o elemento do filtro de ar esteja 90) até satura-lo e retire o excesso direta de poeira e contaminantes tor deve estar adequadamente
deteriorado ou deformado, deverá ser espremendo-o. no motor, acarretando dimi aquecido. Deixe-o funcionando em
substituído. nuição de potência e danos. Du- marcha - lenta por 2~3 minutos.
3. limpe o interior da caixa do filtro rante as lavagens do Ciclomotor
Remoção de ar e reinstale o elemento. evite jogar água diretamente na
caixa do filtro de ar. Não utilize
Com o ciclomotor no cavalete central,
1. Remova os parafusos da tampa gasolina ou solventes muito in- PARAFUSO DE AJUSTE
aqueça o motor até a temperatura nor-
lateral esquerda. Montagem flamáveis para limpar o elemen- DA MARCHA- LENTA
mal de operação.
to e a caixa do filtro de ar, pois
2. Abra e remova a tampa. Execute os procedimentos de remoção podem provocar incêndios ou MARCHA LENTA 1.500 ± 100 rpm.
1. Gire o parafuso do carburador
na ordem inversa. explosões.
até obter a rotação especificada.
3. Puxe a presilha de fixação e remo-
Marcha - lenta 1.500 ± 100 rpm.
va o elemento do filtro de ar.

CUIDADO Se a folga estiver incorreta, siga as in- 2. Acelere levemente para ver se há
struções abaixo: alteração na rotação da marcha-
No caso de utilização do ciclomo- Desaperte a contraporca e gire a porca lenta
tor em regiões com muita poeira, de ajuste no sentido desejado a fim de
será necessário limpar o filtro de diminuir ou aumentar a folga e reaperte
ar com maior frequência. a contraporca em seguida.
CUIDADO
ATENÇÃO
A marcha-lenta deve ser ajusta-
Após ajustar, ligue o motor e da com o motor quente. Ajuste a
verifique novamente o movi- marcha-lenta no valor recomenda-
mento livre da manopla. Repita o do, através do parafuso de ajuste
procedimento de ajuste quantas e com a moto no cavalete central
vezes forem necessárias. em piso nivelado.
FILTRO DE AR
40 41
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

5.7. CORRENTE DE 4. Girando novamente a roda tra- Limpeza e lubrificação Se for necessário ajustar, gire a porca
TRANSMISSÃO seira, faça uma inspeção visual 5.8. FREIOS de ajuste localizada no lado inferior do
na corrente, coroa e pinhão. Veja Antes de lubrificar a corrente limpe- cubo, no sentido horário para reduzir e
se há roletes danificados, pinos a com solvente não inflamável e Inspeção dos freios no sentido anti-horário para aumentar
A vida útil da corrente de transmissão
de seu ciclomotor depende de ajustes frouxos, elos presos, danificados, deixe-a secar completamente. Para a o movimento livre da alavanca. Após
desgaste excessivo, dentes dani- lubrificação, recomenda-se a utilização Acione os freios dianteiro e traseiro, o ajuste, a ranhura da porca de ajuste
e lubrificações. Manutenções inadequa-
ficados, quebrados ou excessiva- de óleo especial para correntes. Aplique respectivamente, e verifique se as sa- deve ser alinhada com o pino do braço
das provocarão danos ou desgaste pre-
mente desgastados, etc. o lubrificante de maneira que penetre patas de freios estão desgastadas. Se a de freio.
maturo da corrente, pinhão e coroa.
bem em todos os elos, pinos, roletes e marca na parte superior do espelho de
Verifique o sistema de transmissão de
freio estiver alinhada com o braço do
seu ciclomotor diariamente e efetue as 5. Lubrifique a corrente caso esteja placas da corrente.
com elos presos, oxidados ou en- freio, significa que a sapata já atingiu
manutenções recomendadas pelo plano
gripados. Se a lubrificação não NOTA o limite de desgaste e deve ser substi-
de manutenção. Quando o ciclomotor é
resolver o problema deverá ser tuida. A substituição deve ser feita nas
utilizado em regiões de muita poeira,
substituido o conjunto de trans- Não coloque muito lubrificante, Concessionárias Autorizadas e reco-
os serviços de manutenções devem ser
missão (coroa, corrente e pinhão) pois além de favorecer o acúmulo mendamos que sejam utilizadas peças
mais frequentes. PARAFUSO DE AJUSTE
de poeira e areia, com o movi- originais SHINERAY DO BRASIL.
DA FOLGA DA CORRENTE
Inspeção da corrente Ajuste da folga da corrente mento da corrente, ele espirrará
por todo o ciclomotor, inclusive Ajuste do manete de freio
1. Apóie o ciclomotor no cavalete Siga o procedimento abaixo para ajustar NOTA no pneu, podendo provocar um
acidente. O lubrificante indicado é 1. O manete de freio deve ter um
central com o motor desligado e a a folga da corrente.
Sempre substitua o conjunto o específico para uso em trans- movimento livre de 10~20mm
transmissão em neutro.
1. Com o motor desligado e a trans- (corrente, coroa e pinhão), caso missão SAE 90. conforme a ilustração. SISTEMA DE FREIO DIANTEIRO
2. Pressionando com as mãos a par- missão em neutro apóie ao ciclo- contrário haverá desgaste prema- Ajuste do freio traseiro
te central da corrente, meça sua motor no cavalete central. turo do componente novo.
folga. Folga recomendada: 15~20 O veículo deve ser apoiado no cavalete
mm. 2. Solte a porca do eixo traseiro sem 10~20mm central.
retirá-la completamente.
3. Gire a roda traseira e veja se a fol- CUIDADO 1. O pedal do freio deve ter uma
ga se mantém constante em toda 3. Ajuste a folga da corrente con- folga de 20~30mm conforme a
a extensão da corrente. Se houver forme o especificado, girando a Após o ajuste, a marca no regula- ilustração.
folga em uma região e tensão em porca de ajuste (sentido horário dor da corrente deve coincidir com
outra, a corrente deve ser substi- para diminuir a folga, e sentido a marca gravada na balança. 2. Se for necessário ajustar, gire
tuída, há o engripamento de al- anti-horário para aumentar a fol- a porca de ajuste no sentido
guns elos por falta de lubrificação. ga). A corrente deve apresentar horário para reduzir e no sentido
uma folga entre 15~2 mm. anti-horário para aumentar a fol-
MANETE DE FREIO DIANTEIRO ga do pedal do freio.
42 43
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

Ajuste a folga da corrente de trans- CUIDADO CUIDADO


5.10. BATERIA
missão. Mantenha o interruptor de ig-
Após a montagem, acione o freio tra- A bateria produz gases explosivos.
seiro várias vezes e certifique-se que a Para ter acesso à bateria: nição na posição ao remover a Manter longe de faíscas, chamas
roda traseira gira livremente. bateria. Evite curto-circuitos e aci- ou cigarros. Ventilar o local quan-
1. Remova a tampa do lado esquer- dentes. do carregar a bateria ou quando
do. usar em local fechado. Proteger
sempre os olhos quando for tra-
2. Limpe o pó e a corrosão da super- balhar perto da bateria. Manter
fície da bateria. fora do alcançe das crianças.

3. Se o terminal da bateria estiver


20~30mm muito corroído, a bateria deve ser
MANUTENÇÃO DA BATERIA
substituída. ATENÇÃO
PEDAL DO FREIO TRASEIRO RODA DIANTEIRA
1. Quando o ciclomotor não for usa-
O líquido da bateria é venenoso e do durante um mês ou mais, re-
5.9. REMOÇÃO DAS RODAS Roda traseira muito perigoso, provocando sérias tire a bateria e guarde-a em um
queimaduras, etc. Contém ácido lugar escuro e fresco. Recarregue
Roda dianteira 1. Apóie o ciclomotor no cavalete sulfúrico. Evite o contato com a completamente a bateria antes de
central, em local plano. pele, olhos ou roupas. voltar a instalá-la.
1. Apóie o ciclomotor no cavalete RODA TRASEIRA EXTERNO: Lavar com bastante
central em local plano e coloque 2. Remova as porcas de ajuste da água. 2. Quando instalar a bateria, veri-
um suporte ou um macaco sob o corrente de transmissão. INTERNO: Beber leite em fique que as conexões este-
motor, deixando a roda dianteira abundância ou água. A seguir leite jam corretas. O fio vermelho
suspensa. 3. Remova a porca do eixo traseiro. de magnésia, ovos batidos ou óleo (positivo) é para terminal + e
vegetal. Chamar um médico ime- o fio preto (negativo) é para o
2. Solte a porca e retire o eixo e a 4. Empurre a roda traseira para fren- diatamente. terminal -. Sempre conectar pri-
BATERIA 12V-4A
roda. te e retire a corrente de transmis- OLHOS: Lavar com água por 15 meiro o fio vermelho (positivo),
são da coroa. minutos e consultar imediata- depois conectar o fio preto (nega-
3. Para a montagem, execute os pro- mente um médico. tivo).
cedimentos de remoção na ordem 5. Remova o eixo traseiro e a roda
inversa. traseira.
4. Após a montagem, acione o freio
algumas vezes para ver se a roda 6. Instale a roda traseira na ordem
gira suavemente. inversa da remoção.
44 45
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

5.11. FUSÍVEL

A queima frequênte do fusível LIMPEZA E CONSERVAÇÃO


indica sobrecarga ou curto-circuito
no sistema elétrico. Se isso ocorrer,
procure uma Concessionária Autorizada
SHINERAY DO BRASIL para fazer os
6.1) Limpeza e conservação..............................................48
reparos necessários. Posicione a chave 6.2) Armazenamento........................................................49
de ignição em . Deve ser utilizado
um fusível de 15A. O suporte do fusível
está localizado no lado esquerdo. Abra
a tampa, remova o fusível queimado
acima da bateria e coloque um novo. Se FUSÍVEL 15A
o fusível queimar outra vez, isso indica
que deve haver outro problema na parte
elétrica.

CUIDADO
Mantenha o interruptor de ignição CUIDADO
na posição para remover Nunca use um fusível acima de
o fusível. Evite curto-circuito e 10A e não substitua o fusível por
acidentes. outro material condutor. Este pro-
6
cedimento causará sérios danos
ao sistema elétrico de seu ciclo-
motor. Não force as presilhas de
fixação do fusível ao retirar ou
NOTA instalar o mesmo. Haverá a pos-
sibilidade de mau contato gerando
Tenha sempre um fusível reserva problemas ao sistema elétrico do
no ciclomotor. Ele será útil no caso ciclomotor.
de uma pane no sistema.
46 47
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

5. A aplicação de polidor deve ser 6. Limpe o ciclomotor, borrife agente Em seguida, reabasteça com com-
6.1. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO feita com um pano macio ou al- ATENÇÃO 6.2. ARMAZENAMENTO protetor nas peças pintadas e apli- bustível até o nível desejado.
godão e através de movimentos Para armazenar o ciclomotor por um que anti-ferrugem nas peças vul-
circulares. Nas peças pintadas e Lavar o ciclomotor com água em neráveis. 5. Antes de conduzir, teste o ciclomo-
ATENÇÃO alta pressão, pode danificar al- longo período de tempo, deve se
cromadas utilize um polidor que prestar muita atenção para evitar umi- tor em baixa velocidade e em local
não contenha abrasivos. guns componentes, portanto,
Nunca lave seu ciclomotor sob sol evite isso. Evite pulverizar água dade, luz solar e chuva, e proteger o 7. Encha os pneus se necessário e seguro.
ciclomotor de danos desnecessários. armazene o ciclomotor com as
forte ou com o motor quente. 6. Logo após a limpeza, lubrifique a em alta pressão diretamente nos duas rodas suspensas do piso.
seguintes componentes: cubos Deve-se executar um exame minucioso CUIDADO
corrente da transmissão e os ca- naquelas partes mais importantes e
bos do acelerador, do afogador e das rodas, saída do escapamento,
Limpe seu ciclomotor regularmente para tanque de combustível, parte infe- seus subconjuntos antes do armaze- 8. Cubra o ciclomotor com uma capa
O combustível é inflamável, o mo-
da embreagem. namento. protetora.
manter uma boa aparência e proteger a rior do assento, trava do guidão, tor deve ser desligado antes do
pintura, além de aumentar sua durabili- interruptor de ignição, painel de abastecimento ou drenagem do
7. Ligue o motor e deixe-o 1. Troque o óleo. ATENÇÃO
dade e facilitar a verificação de qualquer instrumentos e interruptores. A combustível e é terminantemente
funcionando por alguns minutos.
dano ou vazamento de óleo. eficiência dos freios será afetada proibido fumar no local de abas-
logo após a lavagem. Tome cui- 2. Lubrifique a corrente. A chave de ignição deve estar na tecimento.
NOTA
1. Faça uma mistura de água e dado nas primeiras freadas. Após
querosene e aplique no motor, a lavagem, verifique as condições 3. Drene o combustível do tanque posição antes de pressionar
Para não riscar a pintura, evite
carburador, tubo de escape, rodas, de frenagem dirigindo em lo- e do carburador (se o ciclomotor o pedal de partida. Para proteger
remover poeira com pano seco.
suporte lateral e cavalete central cal seguro à baixa velocidade. Se não for ser utilizado por mais de o sistema de ignição, a vela deve
Não use detergentes que possam
para remover os resíduos de óleo necessário ajuste ou repare. Se um mês, todo combustível deve ser recolocada no lugar e aterrada.
danificar a pintura.
e graxa. Manchas de piche são re- as condições não forem ideais, ser drenado), posicione o registro
movidas com querosene puro. do tanque em O e coloque uma Recolocação em serviço
acione o freio levemente até se-
car. Durante a limpeza. Evite que solução anti-corrosiva, em seguida
2. Enxágue com água em abundân- feche o tanque com a tampa. 1. Remova a capa protetora e limpe
a água escorra para dentro do es-
cia. o ciclomotor.
cape, pois causará problemas na
partida. 4. Retire a vela, coloque cerca
3. Com um pano ou esponja macia de 15~20 ml de óleo limpo no 2. Troque o óleo se o ciclomotor ti-
e sabão de coco, lave o tanque cilindro, pressione repetitivamente ver sido armazenado por mais de
de combustível, o assento, os o pedal de partida e finalmente quatro meses.
paralamas e as tampas laterais. recoloque a vela.
3. Recarregue a bateria e recoloque-
4. Enxugue seu ciclomotor com um 5. Retire a bateria e coloque-a em a no ciclomotor.
pano macio. Remova pequenos local escuro, fresco e arejado. É
riscos na pintura com cera de po- recomendado que a bateria seja 4. Drene a solução anti-corrosi-
limento. recarregada uma vez por mês. va do tanque de combustível.

48 49
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

GARANTIA DE MANUTENÇÃO

7.1) Registro de garantia..................................................53


7.2) Termo de garantia.....................................................56
7.3) Plano de manutenção................................................59
7.4) Controle de revisão...................................................61
7.5) Quadros de revisões..................................................68
7.6) Substituição do velocímetro......................................70
7.7) Rede de Concessionárias (SAC) ................................71

50 51
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

7.1. Registro de Garantia


Nome / Razão Social

Endereço

Município U.F. CEP

Número do Chassi

Número do Motor

Cor Ano do modelo/ano de fabricação

Data

Assinatura da Concessionária Assinatura do Cliente

52 53
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

Registro de Garantia
Nome / Razão Social

Endereço

Município U.F. CEP

Número do Chassi

Número do Motor

Cor Ano do modelo/ano de fabricação

Data

Assinatura da Concessionária Assinatura do Cliente

54 55 55
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

7.2.TERMO DE GARANTIA TERMO DE GARANTIA


A presente garantia entra em vigor na data da nota fiscal do veículo e está condicionada à apresentação e cumprimento integral
deste Termo de Garantia, bem como de todas as determinações contidas no Manual do Proprietário e Garantia. Leia atentamente Atenção: As avarias decorrentes de negligência ou má utilização do ciclomotor, desrespeito às instruções contidas
todas as instruções e recomendações do fabricante, e lembre-se: a adequada manutenção do veículo, conforme instruções contidas no Manual do Proprietário e Garantia, sobrecarga do ciclomotor, ou inexperiência do piloto, Não serão cobertas pela
no Manual do Proprietário e Garantia, é “fator essencial” para a segurança do piloto e do passageiro, bem como é condição indispen- garantia.
sável para concessão da presente garantia. 6. Por constituírem itens que sofrem desgaste natural ou de consumo normal, as peças e serviços descritos a seguir não são
cobertos pela garantia, qualquer que seja o tempo ou quilometragem decorridos:
1. PRAZO DE VALIDADE: A SHINERAY, garante o ciclomotor nova distribuída por suas Concessionárias, contra falhas de fab- • Óleos lubrificantes, graxas, combustível, aditivos, fluidos e similares;
ricação, ou de material durante o período de 90 (noventa) dias, já englobando as previsões legais, a contar da data da venda • Reapertos, limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc;
registrada na nota fiscal e transcrita no Registro de Garantia. Exija de sua Concessionária o correto preenchimento do Termo • Alinhamento e balanceamento das rodas;
de Garantia, inclusive com a data e a sua assinatura. A primeira revisão deve ser feita com 1000km ou 90 (noventa) dias, o • Elementos filtrantes/filtros em geral, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, fusíveis, cabos e bateria;
que ocorrer primeiro, com tolerância de 10% para mais ou para menos na quilometragem. • Peças que se desgastam com o uso, como por exemplo: pneus, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção, corrente,
coroa, pinhão da transmissão, velas de ignição, rolamentos e demais peças que possuem vida útil determinada, etc;
2. ABRANGÊNCIA DA GARANTIA: A garantia abrange os reparos necessários em decorrência de falha de material, montagem • Estofado com deterioração normal e demais itens aparentes, devido ao desgaste pelo uso ou exposição ao tempo.
ou fabricação, reconhecidas como defeituosas exclusivamente pelo fabricante ou seu representante. As peças reconhecidas
como defeituosas serão reparadas ou substituídas gratuita e exclusivamente através da rede de concessionárias SHINERAY. 7. RESTRIÇÕES: A presente garantia se restringe ao ciclomotor, suas peças e componentes, não cobrindo quaisquer repercussões,
Qualquer peça ou componente mecânico somente será substituído na hipótese de impossibilidade de seu reparo ou recondi- mesmo de correntes de avarias ou defeito do ciclomotor, suas peças e componentes, tais como:
• Despesas com transporte, socorro, guincho ou hospedagem;
cionamento, sendo que no caso de substituição, os itens substituídos serão de propriedade da SHINERAY.
• Lucro cessante e outros gastos decorrentes da indisponibilidade do veículo.
3. CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA: Dirija-se a um revendedor da rede de concessionárias SHINERAY imediatamente após a
8. EXTINÇÃO DA GARANTIA:
suspeita ou constatação de qualquer anormalidade técnica. Atenção: a utilização continuada do veículo em condições tecnica-
• Pelo decurso do prazo de validade da garantia;
mente anormais, sem a imediata providência do proprietário, poderá acarretar outros danos ao veículo que não serão atendi-
• A qualquer tempo, automaticamente, na hipótese de violação do velocímetro;
dos em garantia, além do que consistirá causa de extinção definitiva da garantia. Todas as revisões periódicas mencionadas no
• Não cumprimento de qualquer uma das revisões periódicas, nos prazos e quilometragens estipulados;
Manual do Proprietário e Garantia, devem ser rigorosamente efetuadas, numa Concessionária SHINERAY e na periodicidade • Execução das manutenções, reparos e regulagens em oficinas que não pertencem à rede de Concessionárias SHINERAY;
estabelecida. Não são cobertos por esta garantia os defeitos resultantes de desgaste natural das peças, desuso prolongado, • Inobservância de qualquer uma das instruções e recomendações contidas no Manual do Proprietário e Garantia, bem como das
utilização inadequada do veículo ou para fins de competição, acidentes de qualquer natureza, se o ciclomotor foi transformado disposições constantes neste Termo de Garantia, sobretudo nas Condições Gerais da Garantia acima;
ou modificado, ou equipado com acessórios e itens não aprovados pela SHINERAY, e casos fortuitos e de força maior. • Negligência na manutenção.

4. O veículo deve ser protegido e mantido adequadamente, inclusive quanto à integridade da pintura. Que os defeitos de fun- 09. Na utilização do ciclomotor na praia ou em cidades praianas, onde maresia é bastante acentuada, recomenda-se
cionamento, pintura e/ou alteração de cor, não sejam decorrentes de influências externas anormais, intempéries, impactos, proceder a lavagem semanal com água doce para evitar a fixação do sal e consequentemente a oxidação das peças metálicas.
substâncias químicas do meio ambiente, inclusive corrosão por efeitos de maresia, detritos de origem animal ou vegetal, apli-
cação de substâncias químicas (combustível ou produtos não recomendados pela SHINERAY). E, que os danos não sejam 10. O contato com água salgada causa oxidação nas partes metálicas do veículo. Portanto, é recomendada a lavagem com água
causados por combustível de má qualidade ou com impurezas, ou por falta de uso do ciclomotor com combustível no tanque. doce imediatamente após o uso nestas condições.

5. A solicitação da garantia deve ser feita com a apresentação do veículo completo à Concessionária e não a peça defeituosa
separadamente.

56 57
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

TERMO DE GARANTIA 7.3. PLANO DE MANUTENÇÃO


I = Inspecionar; C = Limpar; A = Ajustar; L = Lubrificar e S = Substituir.
11. Não utilizar o ciclomotor em locais com acúmulo de água superior a 10 cm, tais como: ruas alagadas em decorrência das
chuvas, córregos, etc, evitando assim danos ao motor.
Intervalo de manutenção
12. Problemas no carburador decorrentes do não uso prolongado do ciclomotor não são cobertos pelo sistema de garantia. Operações de manutenção (observe os intervalos em quilômetros)
1.000 Km 4.000 Km 8.000 Km 12.000 Km
13. Problemas na bateria decorrentes do não uso prolongado do ciclomotor não são cobertos pelo sistema de garantia. Circuito do sistema de combustível Ver nota (*) l l l
Recomendamos que, caso o ciclomotor permaneça em desuso por mais de 30 dias, deixe desconectados os cabos positivos
e negativos da bateria e dê uma carga lenta antes de reconectá-la. Consulte a seção “armazenamento” deste manual para Filtro de combustível Ver nota (*) C C C C
maiores detalhes. Para o ciclomotor com partida elétrica, evite acioná-la durante os períodos de desuso, pois
o consumo da bateria é grande e sua recarga insuficiente durante os poucos minutos de funcionamento. Sistema do acelerador, afogador e carburador Ver nota (*) l l l l

Elemento do filtro de ar (limpar ou trocar) C C C


14. A utilização de alarmes pode afetar o sistema elétrico e/ou sistema de ignição do ciclomotor. Qualquer dano decorrente da
utilização de alarmes não é coberto pelo sistema de garantia. Vela de ignição (limpar ou trocar) l l l S

Folga das válvulas Ver nota (*) l l l l


IMPORTANTE: Além da manutenção periódica, é de responsabilidade do proprietário fazer todas as verificações diárias
Óleo do motor (ver nível / trocar) substituir a cada 1.000 km
simples antes da utilização do equipamento, tais como: verificar o grau de desgaste e a pressão dos pneus; verificar o
perfeito funcionamento do sistema de iluminação; verificar os níveis dos fluidos e óleo do motor. *No caso de dúvida, Filtro de óleo (limpe mensalmente) C C C
o Manual do Proprietário e Garantia sempre deve ser consultado.
A cada revisão a concessionária deverá carimbar, assinar e datar no CONTROLE DAS REVISÕES PERIÓDICAS. Folga da corrente Ver nota (*) A A A A
Apenas na primeira revisão a mão-de-obra será gratuita, devendo o consumidor arcar com as despesas de óleo lubrifi-
cantes, peças e serviços excluídos da garantia. O custo das demais revisões previstas correrá por conta do consumidor. Marcha - lenta Ver nota (*) l l l

Corrente de transmissão

Bateria ( ver nível / passagem do respiro) l l l l

Pastilhas de freio (verificar desgaste) l l l

Sistema de freio (troque o fluido anualmente) Ver nota (*) l l l l

Embreagem, cavaletes, suspensão e rodas Ver nota (*) l l l l

“*”: Este item da manutenção deve ser executado nos revendedores SHINERAY DO BRASIL. T
“**”: Este item da manutenção deve ser executado obrigatoriamente nos revendedores WUYANG para maior segurança.

58 59
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

7.4.CONTROLE DE REVISÃO
Ciclomotor (MÃO DE OBRA GRATUITA) 1º Revisão 1000 Km
Data da entrega
(900- 1.100) ou 90 (noventa) dias
Km real Km

Número do chassi

Propietário
Nome/Razão

Endereço

Municipio
U.F. CEP

Data Número da O.S. (Ordem de Serviço)

Carimbo e Assinatura da Concessionária

60 61 61
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

CONTROLE DE REVISÃO
Ciclomotor 2º Revisão 2.000 Km
Data da entrega
(1800-2.200)
Km real Km

Número do chassi

Propietário
Nome/Razão

Endereço

Municipio
U.F. CEP

Data Número da O.S. (Ordem de Serviço)

Carimbo e Assinatura da Concessionária

62 63 63
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

Ciclomotor
CONTROLE DE REVISÃO
3º Revisão 3.000 Km
Data da entrega
(2.700- 3.300)
Km real Km

Número do chassi

Propietário
Nome/Razão

Endereço

Municipio
U.F. CEP

Data Número da O.S. (Ordem de Serviço)

Carimbo e Assinatura da Concessionária

64 65 65
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

Ciclomotor
CONTROLE DE REVISÃO
4º Revisão 4.000 Km
Data da entrega
(3.600- 4.400)
Km real Km

Número do chassi

Propietário
Nome/Razão

Endereço

Municipio
U.F. CEP

Data Número da O.S. (Ordem de Serviço)

Carimbo e Assinatura da Concessionária

66 67 67
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

QUADRO
7.5. DEDE
QUADRO REVISÕES
REVISÕES QUADRO DE REVISÕES
A manutenção periódica a ser realizada deverá estar de acordo com o Plano de Manutenção descrito A manutenção periódica a ser realizada deverá estar de acordo com o Plano de Manutenção descrito
anteriormente neste Manual do Proprietário e Garantia anteriormente neste Manual do Proprietário e Garantia

MÃO-DE-OBRA
GRATUITA

1000 Km ou 90
2.000 Km 3.000 Km 10.000 Km 11.000 Km 12.000 Km
(noventa) dias.

Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________

Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________
Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da
Concerssionária Km:___________________________ Concerssionária Km:___________________________ Concerssionária Km:___________________________ Concerssionária Km:___________________________ Concerssionária Km:___________________________ Concerssionária Km:___________________________

4.000 Km 5.000 Km 6.000 Km 13.000 Km 14.000 Km 15.000 Km

Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________

Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________
Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da
Concerssionária Km:___________________________ Concerssionária Km:___________________________ Concerssionária Km:___________________________ Concerssionária Km:___________________________ Concerssionária Km:___________________________ Concerssionária Km:___________________________

7.000 Km 8.000 Km 9.000 Km 16.000 Km 17.000 Km 18.000 Km

Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________

Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________
Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da
Concerssionária Km:___________________________ Concerssionária Km:___________________________ Concerssionária Km:___________________________ Concerssionária Km:___________________________ Concerssionária Km:___________________________ Concerssionária Km:___________________________

68 69
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

7.6. SUBSTITUIÇÃO DO VELOCÍMETRO 7.7. REDE DE CONCESSIONÁRIAS (SAC)

1ª Substituição 2ª Substituição Para um melhor esclarecimento, satisfação e confiabilidade na execução de serviços, relacionamos as Concessionárias
Autorizadas SHINERAY DO BRASIL.

Km Km Esta relação lhe permitirá um melhor atendimento com toda a assistência técnica, tendo mecânicos treinados pelo fabri-
cante, peças e equipamentos originais.
Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________
OBSERVAÇÃO: Recomendamos consultar previamente antes de dirigir-se à Concessionária Autorizada SHINERAY DO
Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ BRASIL, pois esta relação está sujeita a modificações.
Carimbo da Carimbo da
Concerssionária Km:___________________________ Concerssionária Km:___________________________
Para maiores informações, acesse o site: www.shineray.com.br ou envie e-mail para: sac@shineraydobrasil.com.br
Observações:

70 71
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

Asia Motos Arapiraca Bejing Motos Camaçari MM Motos Lauro de Freitas Onda Comercio Ilheus Star Motos Quixada
ACRE
Rua Marechal Deodoro da Fonseca, 213 Av. Radial A, 148 Av. Luiz Tarquinio, 2318, Loja 01 Av. Itabuna, 825 Rua Luzia de Pinho, 68
Grand Asia Motos LTDS Brasilia - Arapiraca-AL Camaçari de Dentro - Camaçari -BA Vilas do Atlantico - Lauro de Freitas-BA Conquista - Ilheus-BA CEP 63900-000
Av. Nações Unidas, 2577 (82) 3530-0106 (71) 3627-6067 (71) 3024-4013 (73) 9969-5861 / 3231-2743 Centro - Quixada-CE
EST. Experimental – Rio Branco / AC moraessgundo@hotmail.com beijingmotos.camacari@gmail.com mmmotos.shineray@gmail.com (88) 3412-3712
CEP: 69918-172 Onda Comercio Canavieiras newtonolympio@hotmail.com
(68) 3227-3477 Asia Motos Arapiraca Bejing Motos Jequie Top Motos Ribeira do Pombal Rua Augusto Luiz de Carvalho, sem numero
grandasia_motos@hotmail.com Rua Expedicionários Brasileiros, 835 Av. Landulfo Caribe, 189 Av. Evencia Brito, 5, Loja 02 Centro - Canavieiras-BA Jaguaribe Motos Limoeiro do Norte
Eldorado - Arapiraca-AL Centro - Jequie -BA CEP 48400-000 (73) 3612-3394 / 9982-7089 Rua Jaime Leonel Chaves,78
ALAGOAS CEP 57306-000 (73) 3525-2527 Zona Leste - Ribeira do Pombal-BA Centro - Limoeiro do Norte-CE
(82) 3522-1140 beijingmotos.jequie@gmail.com (75) 3276-4619 CEARÁ (88) 3423-1685
Moto Legal (Maceió) asiamotosarapiraca@hotmail.com topmotosba@gmail.com afranio.feitosa@yahoo.com.br
Av. Dona Constância de Góes Monteiro, 509 Bejing Motos Alagoinhas Moto Moda
Jatiuca – Maceió / AL Suave Motos Av. Juraçi Magalhães, 1456 Top Euclides da Cunha Rua CEL. Alexandrino, 1804 Jaguaribe Motos Russas
CEP: 57036.370 Al. 101, Norte -Km96, nº 454-B Centro - Alagoinhas -BA Av. Renato Campo, 1415 CEP 62800-000 Rua Cel. Araujo Lima,794
(82)– 3311-2008 Zona Urbana - Porto Calvo-AL (75) 3421-8879 CEP 48500-000 Centro - Aracati- CE Centro - Russas-CE
alex@shineraymaceio.com.br CEP 57900-000 beijingmotos.alagoinhas@gmail.com Centro - Euclides da Cunha-BA (88) 3421-1084 (88) 3411-0615
(82) 3292-1112 (75) 3271-1885 motomoda@hotmail.com afranio.feitosa@yahoo.com.br
Moto Legal Filial (Maceió) suavemotos@gmail.com Santana Motos Sr. do Bonfim topmotoseuclides@gmail.com
Av. Durval Goes Monteiro, 6479 Rod. Lomanto Junior, sem numero, Br. 407, Km 104 Texeira Motos Jaguaribe Motos Morada Nova
Petropoles – Maceió / AL BAHIA Contorno - Senhor do Bonfim -BA Forts Motos Seabra Rua Dom Pedro Segundo, 1133 Rua Cipriano Maia, 42
CEP: 57062-280 Moto Legal Paulo Afonso Bahia (74) 3541-3756 Av. Flanklin de Queiroz, 130, CEP 63700-000 Centro - Morada Nova-CE
(82) 3341-6107 Lot. Das Oficinas, 41 aquilesmanu@gmail.com Centro - Seabra-BA Centro - Crateus-CE (88) 3422-1050
sac@shineraymaceio.com.br Cleriston Andrade - Paulo Afonso -BA (75) 3331-3550 (88) 3691-1000 afranio.feitosa@yahoo.com.br
(75) 3282-0099 Santana Motos Jacobina fortsmotos@hotmail.com texeiramotos@hotmail.com
Moto Legal Delmiro Feirreira sac@shineraymeceio.com.br Av. Lomanto Junior, 312 F1 Motos
Av. Presidente Castelo Branco, 4321 Centro - Jacobina-BA Forts Motos Macaubas Comercial Moto Peças Quixeramobim Av. Bezerra de Menezes, 1441
Centro – Maceió / AL Moto Legal Juazeiro (74) 9110-8168 Av. Flores da Cunha, Sem numero, Rua Dom Helio Campos, 54 São Geraldo - Fortaleza -CE
CEP: 57480-000 Av. João Durval Carneiro, QD. D, Lot. 05 aquilesmanu@gmail.com Alto do Cruzeiro - Macaubas-BA CEP 63800-000 (85) 3214-7000
(82) 3641-2208 / 9992-6329 João 23 - Juazeiro -BA (77) 3473-2329 Centro - Quixeramobim-CE juvenalcravo@hotmail.com
sac@shineraymaceio.com.br (74) 3613-5434 Moto Show Vitoria da Conquista fortsmotos@hotmail.com (88) 3441-0435
sac@shineraymeceio.com.br Av. Regis Pacheco,261 newtonolympio@hotmail.com Sol Motos
Moto Legal União dos Palmares CEP 45000-755 Moto Facil Av. Dede Brasil, 650B
Av.Antonio Gomes de Barros, 599A Bejing Motos Feira de Santana Centro - Vitoria da Conquista-BA Av. Primeiro de Janeiro, 250 Comercial Moto Peças Sobral Itaperi- Fortaleza-CE
Centro – União dos Palmares / AL Av. Presidente Dutra, 1185 (77) 3421-1069 / 3421-1828 Centro - Irece-BA Rua Deputado João Adeodato, 571 (85) 3492-2272
(82) 3281-6090 Brasilia - Feira de Santana-BA www.mottoshow.com.br (74) 8115-1221 Centro - Sobral-CE afranio.feitosa@yahoo.com.br
alex@shineraymaceio.com.br (75) 3626-8873 vbmotosjacobina@gmail.com (88) 3611-0904
beijingmotos.vendas3@gmail.com MM Motos Simões Filho newtonolympio@hotmail.com Oriente Motos Juazeiro do Norte
Asia Motos Penedo-AL Av. Washinton Luis, 169B Onda Comercio Itabuna Av. Padre Cicero, 1568
Rod. Engenho Joaquim Gonçalves, 1140 Bejing Motos Salvador Centro - Simões Filho-BA Rua. Antonio Carlos Magalhães, 299 Star Motos Tiangua Salesiano - Juazeiro do Norte-CE
Cohab - Penedo-AL Av. Vasco Gama, 936 B (71) 3396-9792 Centro - Itabuna-BA Av. Prefeiro Joaquim J Nunes, 325 (88) 3511-7928
(82) 3551 -2715 Brotas - Savaldor -BA mmmotos.shineray@gmail.com (73) 3612-3394 CEP 62320-000 joalam@uol.com.br
moraessgundo@hotmail.com (71) 3335-1010 ondamotos_geral@hotmail.com Centro - Tiangua-CE
beijingmotos.vascodagama@gmail.com (88) 9222-6110

72 73
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

Oriente Motos Crato Asia Motos Jataí Crespane Comércio Livel 3 Lagoas Mega Motos Manhuaçu
Rua Ratisbona, 32 GOIÁS
Rua Minas Gerais, Qd 05, Lot 01, 1762 Rua Rio de Janeiro, 807, Sala 08 Av. Rosário Congro, 2900 Av. Getulio Vargas, 793
CEP 63100-000 Yokohama Motors Oeste - Jataí - GO CEP 78850-000 Jardim Angelica - 3 Lagoas-MS Centro - Manhuaçu-MG
Centro - Crato-CE Av. Tancredo Neves, 78, (64) 3631-0098 Centro - Primavera do Leste -MT (67) 3522-6749 / 3521-0141 (33) 3331-3463 / (32) 3746-2341
(88) 3523-1296 Setor Sul - Formosa-GO sergiobtbt@yahooo.com.br (66) 3497-2021 livel@livel.com.br megamotos@ymail.com
joalam@uol.com.br (61) 3631-0596
shineray.yokohamafsa@gmail.com Asia Motos Bela Vista de Goiás Eldorado Comércio Livel Dourados Motos Zazo Visconde do Rio Branco
Asia Motos Maracanau Rua Joaquim Bueno Teles, Qd 05, Lot 18 Av. Tenente Coronel Duarte, 2390 Av. Marcelino Pires, 4391 Rua São João Batista, 76, Loja 04
Rua 12 Gereissati, 640 Capital Motos Santa Lucia Lice, Bela Vista de Goiás-GO CEP 78015-501 Vila Alba - Dourados -MS Centro -Visconde do Rio Branco-MG
Conj. Gereissati 1 - Maracanau-CE Av. Pedro Ludovico, Mansão 24B (62) 3551-1572 Porto - Cuiabá-MT (67) 3032-7500 (32) 6541-3127
(85) 3571-2331 Planaltina de Goiás - GO sergiobtbt@yahooo.com.br (65) 3634-2102 / 3634 - 1427 livel@livel.com.br keniacrisoliveira@hotmail.com
moraessegundo@hotmail.com (61) 3721-0032
luizclery@hotmai.com. motoscapital@gmail.com G Motos MINAS GERAIS Motos Zazo Ubá
MARANHÃO
Av. João Ponce de Arruda, 1804 Rua Capitão Ananias de Abreu, 168
Asia Motos Caucaia Asia Motos Goias 1 Audiolar Motos CEP 34215-353 Resor Comércio de Motos Centro - Ubá -MG
Rua Juaci Sampaio Pontes, 2088 Av. Republica Libano C/A R 4, 1199, Qd 1A, Lt 18 Av. José Olavo Sampaio, 1100 Centro - Rondonopolis - MT Av. Francisco Bernardino, 459 (32) 3541-3127
Centro - Caucaia-CE CEP 74070-045 CEP 65760-000 (66) 3421-5353 Centro - Luis de Fora-MG keniacrisoliveira@hotmail.com
(85) 3342-6441 Setor Aeroporto Goiania -GO Centro - Presidente Dutra -MA (32) 3212-7464
moraessegundo@hotmail.com (62) 3261-4422 (99) 3663-0835 Tche Comércio andré@resormotos.com.br Motos Zazo São João Nepomuceno
luizclery@hotmai.com. sergiobtbt@yahooo.com.br audiolarmotos@audiolarmotos.com.br Rua Felinto Muller, 1118 Rua Dos Henriques, 97
CEP 78110-300 Moto Mania Conselheiro Lafaiete Caxangá- São João Nepomuceno-MG
Efrem Motos Asias Motos Itumbiára Multi Motokar Centro - Varzia Grande -MT Rua Benjamim Constant, 77 (32) 3541-3127
Av. José Valdemar Rego, 574 Av. Afonso Pena, 185 Av. Lourenço Vieira da Silva, 08 (65) 3692-1405 Centro - Conselheiro Lafaiete-MG keniacrisoliveira@hotmail.com
Centro - Taua -CE CEP 75516-010 Jardim São Cristovão - São Luis -MA (31) 3732-2828 / 3762 - 5280
(88) 3437-3799 Setor Central - Itumbiára -GO (98) 3245-5205 MATO GROSSO DO SUL shineraylafaiete@hotmail.com Tereza Bike
efremmotos@hotmail.com (64) 3294-1002 multi.motokar.slz@gmail.com Av. Padre Arnaldo Jansen, 750, Loja A
sergiobtbt@yahooo.com.br Oriente Motos Campo Grande Moto Mania Congonhas Santana- Ubá-MG
Mille Motors Ltda Av. Eduardo Elias Zahran, 1779 Rua Marechal Floriano, 556 (32) 3531-7753
DISTRITO FEDERAL Asias Motos Goiás 4 Rua Ceará, 401 CEP 79051-000 Centro - Congonhas-MG terezabike@hotmail.com
Av. Ainhanguera, 8229, Qd 101, Lot 4A/5 Nova Imperatriz -Imperatriz -MA Santa Dorotheia - Campo Grande-Ms (31) 3732-2828
Capital Motos CEP 104503-101 (99) 3525-5118 (67) 3029-9400 / 9204-0568 motomania7332@hotmail.com Tolentino Motos Sarzedo
Rsl. Entre Quadra, 1/2 Bloco C Lotes, 11/13 Campinas Goiania-GO millermotors@gmail.com orientemotoshineray@hotmail.com Av. Dos Rodoviários, 280
Planaltina-DF (62) 3922-2131 MTO Motos CEP 32076-000
(61) 3389-1187 sergiobtbt@yahooo.com.br Oriente Motos 3 Lagoas Rua Dr. Bruno José Gonçalves, 335 Centro - Sarzedo-MG
emotoscapital@gmail.com. MATO GROSSO Av. Capitão Olinto Mancini, 1454, Sl 01 Centro - Rio Pomba-MG (31) 3577-7202
Asias Motos Aparecida de Goiania Centro - 3 Lagoas - MS (32) 3571-2221 tolentinoshineray@hotmail.com
Av. Igualdade, Qd 9, Lot 1 Araguaia Comércio (67) 3522-8321 mtopablox@yahoo.com.br
ESPIRITO SANTO Santo Garavelo - Aparecida de Goiania-GO Rua 21 de Abril, 1640 orientemotoshineray@hotmail.com Tolentino Motos Brumadinho
(62) 3588-6566 CEP 7860-000 Mega Motos Espera Feliz Av. Virgilato Rodrigues Praga, 60
Moto Show Vitória do Espirito Santo sergiobtbt@yahooo.com.br União / do Garças - MT Oriente Motos Dourados Rua 7 de Setembro, 33 Centro - Brumadinho -MG
Av. Maruipe, 1530, Loja 01 e 02 (66) 3401-5653 Av. Marcelino Pires, 2751 Centro - Espera Feliz-MG (31) 3571-1487
CEP 29047-110 Asia Motos Rio Verde gerencia@shineraybarra.com.br CEP 79800-003 (32) 3747-2690 tolentinoshineray@hotmail.com
Bonfim - Vitória do Espirito Santo-ES Rua Coronel Vaiano, 739 CEP 75901-190, Centro - Dourados -MS mega.motos@ymail.com
(27) 3207-5400 www.mottoshow.com.br Centro Rio Verde-GO (62) 3621-5808 (67) 3421-5000 orientemotoshineray@hotmail.com

74 75
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

Tolentino Motos Contagem Mafra Motos Siga Motos Star Motos Mangabeira Asia Motos Itabaiana
Rua Tiradente, 3003 Av. Abdalla Felicio, 412 Rua Joséfa Taveira, 1379A Praça Manuel Joaquim de Araujo, Rodoviario Box 01 PERNAMBUCO
Rua Otacilio Negrão de Lima, 187
Industrial 3A. Seção - Contagem-MG Centro - Ponte Nova - MG Centro- Lavras - MG Mangabeira - João Pessoa- PB Centro - Itabaiana-PB
(31) 3362-0829 (31) 3817-3261 (35) 3822-5477 (83) 3238-7994 (83) 9980-7247 Moto Legal Petrolina
tolentinoshineray@hotmail.com kasinskipontenova@yahoo.com.br renato@sigamanutencao.com.br kalinesoares@hotmail.com shineray.itabaiana@hotmail.com Av. Guararapes, 2387
juliannesouto@hotmail.com Centro - Petrolina -PE
Tolentino Motos Tirol - Belo Horizonte Marlon Motos Betim Moto Vale Speed Motos Asia Motos Ingá (87) 3861-0722
Av. Julio Mesquita, 380 Av. Amazonas, 248A Av. Minas Gerais, 885, Jardim Panorama-Ipatinfa -MG Star Motos Centro Praça Antenor Navarro, 91B alex@shineraymaceio.com.br
CEP 32001-000 Centro - Betim-MG (031) 3826-7416 Karinenot@hotmail.com Rua Padre Azevedo, 427 Centro - Ingá-PB
Tirol - Belo Horizonte -MG (31) 2565-1865 / 2572-0840 Varadouro - João Pessoa-PB (83) 9142-7797 Star Motos Gravatá
(31) 3322-9421 marlonmotos.betim@hotmail.com PARAÍBA (83) 9949-2124 Av. Governador Agamenon Magalhães,368
tolentinoshineray@hotmail.com Asia Motos Monteiro kalinesoares@hotmail.com Asia Motos Queimada Prado - Gravatá-PE
Marlon Moto Pará de Minas Rua Prefeito Inácio José Feitosa, 407 juliannesouto@hotmail.com Rua Odilon Almeida Barredo, 32 (81) 3533-5677
Tolentino Motos Marilândia - Belo Horizonte Rua Antonio Rocha, 257, Lojas 02 Centro - Monteiro -PB Centro - Queimadas-PB starmotosgravata01@hotmail.com
Av. Expedito de Faria Tavares, 30 CEP 35661-216 Star Motos Santa Rita (83) 9972-5604
Marilândia (Jatobá) - Belo Horizonte -MG Dom Bosco - Pará de Minas-MG GBA Motos Alagoa Grande Rua Siqueira Campos, 240, Box 3 divanloja@hotmail.com Star Motos Vitória de Santo Antão
(31) 3322-9421 (31) 2565-1865 Rua Dr. Francisco Montenegro, 515 Centro - Santa Rita-PB Av. Henrique de Holanda, 2289
tolentinoshineray@hotmail.com marlonmotos.betim@hotmail.com Centro - Alagoa Grande - PB (83) 3229-3036 Asia Motos Campo Grande Auto José Leal, Vitória de Santo Antão-PE
(83) 9947-2640 kalinesoares@hotmail.com Rua Januncio Ferreira, 751 (81) 3526-4072
Minas Cicle Marlon Motos Itauna gbamotos@hotmail.com juliannesouto@hotmail.com CEP 58400-158 abmenezes@terra.com.br
Rua Dr. Milton Bandeira Av. Jove Soares, 253, Loja 02 Centro - Campina Grande -PB
Centro - Viçorsa - MG CEP 35680-352 GBA Motos Cuité Star Motos Sapé (83) 3341-1750 / 9154-8291 / 9154-7678 Shangai Motos Caxangá
(31) 3885-1757 Graças - Itauna -MG Rua Napoleão Laureano Av. Comendador Renato Ribeiro Coutinho, 1381 sergiobtbt@yahoo.com.br Av. Caxangá, 1221
cicleminas@gmail.com (31) 2565-1865 Centro - Cuité-PB Centro - Sapé-PB Cordeiro - Recife -PE
marlonmotos.betim@hotmail.com (83) 9985-5464 (83) 9631-2206 Valência Motos (81) 3035-3850
Visa Motos gbamotos@hotmail.com kalinesoares@hotmail.com Rua Dr. Pedro Firmino, 596 abmenezes@terra.com.br
Rua. Alvaro da Silva Lopes, 590A Auto Invest juliannesouto@hotmail.com CEP 59700-070
CEP 39440-000 Av. Raquel Teixeira Viana, 1165 GBA Motos Solânea Centro - Patos - PB Shangai Motos Madalena (Deposito)
São Gonçalo - Janauba-MG Canaã - Sete Lagoas -MG Rua Governador Fernandes de Lima, sn Star Motos Mamanguape (83) 3421-6783 Av. Caxangá, 959
(38) 3821-2387 (31) 3775-1900 Centro - Solânea - PB Rua Dom Vital, 105 asiapatos@hotmail.com Madalena - Recife -PE
visamotos@gmail.com fashionmotors.shineray@gmail.com (83) 8814-8974 Centro - Mamanguape-PB abmenezes@terra.com.br
gbamotos@hotmail.com (83) 9628-7327 PARÁ
Motobel Motos Moto Facil kalinesoares@hotmail.com Star Motos Imbiribeira
Av. Wilson Avarenga, 1760 Rua Academico Nilo Figueredo, 3496, Loja 01 GBA Guarabira juliannesouto@hotmail.com Milenio Av. Marechal Mascarenhas de Moraes, 4008A
Carneirinhos - João Monlevade-MG Jardim Ipe - Lagoa Santa-MG Av. Rui Barbosa, 230 Av. Mendonça Furtado, 1415 Imbiribeira-Recife-PE
(31) 3852-4517 (31) 7596-7822 Centro - Guarabira-PB Star Motos Torre CEP 68005-100 (81) 3081-7500 / 3081-7517
sergiomarquesbrito@hotmail.com edercampos@hotmail.com (83) 3271-8673 Rua Ministro José Americo de Almeida, 64 Prainha - Santarem -PA abmenezes@terra.com.br
gbamotos@hotmail.com CEP 58040-300 (93) 3523-3006
Motoman Motocca Torre- João Pessoa-PB Star Motos Concordia
Av. Josué de Queiroz, 928 Rua Osvaldo Cruz, 74 Asia Motos Sousa (83) 3031-2345 GE Norte, Peças, Manutenção e Serviços Rua da Concordia,
Motozinhos - São João Del Rei-MG Barra-Muriaé-MG Rua Conego José Viana, 27 abmenezes@terra.com.br Av. Liberdade, 310, Qd. 07, Lot 310 São José - Recife - PE
(31) 3371-6671 (32) 9986-2202 / 3729-0050 / 3721-1937 Estação - Sousa -PB Paraupebas - Paraupebas -PA (81) 3424-1671
shineraydelrei@gmail.com marumar@oi.com.br (83) 3521-2370 (94) 3356-3609 abmenezes@terra.com.br
asiasousa.adm@hotmail.com geraldo.xavier@genorte.com.br

76 77
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

Star Motos Limoeiro Verona Veiculo (Antiga Shineray Caruaru) Moto Show Cabo Mundial Ouricuri Asia Motos Pesqueira Phoenix Comercio de Motos Condado
Praça Othom de Oliveira, 18 Av. José Rodrigues de Jesus, 561 Rodovia Br 101, sn, km 31 - CEP 54510-00 Av. Presidente Kennedy, 11 Praça Jurandir Brito de Freitas, 54 Av. 15 de Novembro
Centro - Limoeiro-PE Indianapolis-Caruaru-PE Centro - Cabo de St. Agostinho Centro- Ouricuri-PE CEP 55200-000 Centro - Condado-PE
(81) 3628-2904 (81) 3721-7575 (81) 3518-2044 / 3343-5970 amandacardoso@mundialmotos.com.br Centro - Pesqueira-PE (81) 3642-2001
simoneshineray@hotmail.com sergiobtbt@yahoo.com.br www.mottoshow.com.br (87) 3835-3069 anapaulinhax21@hotmail.com
Mundial Petrolândia jshineray@live.com.br
Star Motos Timbauba P F G Motos Escada Nova Era Paulista Av. Manoel Borba, 207B, Qd. CS Phoenix Comercio de Motos Aliança
Rua Marçal Emiliano Sobrinho, 83 Rua Comendador José Pereira, 710 Rua Epitacio Pessoa, 285 CEP 56460-000 Asia Motos Garanhuns Rua Domingos Braga, 87
Centro - Timbauba -PE Centro - Escada -PE CEP 53401-220 Centro - Petrolândia-PE Rua Dom José,187 Centro - Aliança-PE
(81) 9628-1862 (81) 3524-3328 Centro - Paulista -PE (87) 9998-6234 Centro - Garanhuns-PE (81) 9607-9313
evertonshineray@hotmail.com (81) 3538-1531 amandacardoso@mundialmotos.com.br (87) 3761-1716 gilcell1@hotmail.com
P F G Motos Catende novaera.paulista@hotmail.com
Star Motos Nazaré da Mata Rua Bela Aurora, 315 Mundial Recife Asia Motos Sertania Phoenix Comercio de Motos Goiana
Br. 408 sn Centro - Catende -PE Antoneli Motos Jaboatão Rua Corrego da Areia, 379 Rua Dr. Manoel Borba, 108 Rua da Praia, sn
Juá - Nazaré-PE (81) 3672-2009 Rua Visconde do Rio Branco, 244 CEP 52191-040 Centro - Sertanea -PE Ponta de Pedra-Goiana-PE
(81) 3633-2438 CEP 54110-140 Macaxeira-Recife-PE (87) 3841-2485 (81) 9300-5780
evertonshineray@hotmail.com P F G Motos Palmares Centro - Jaboatão dos Guararapes-PE (81) 9811-3210 pdv.sertanea@outlook.com shinerayppedras@hotmail.com
Rua Capitão Pedro Ivo, 665 (81) 3481-1777 amandacardoso@mundialmotos.com.br
Star Motos Surubim CEP 55450-000 shineray.orientemotos@hotmail.com Asia Motos Arcoverde Phoenix Comercio de Motos Goiana (Centro)
Av. São Sebastião, 110A Centro - Palmares -PE Mundial Floresta Av. José Bonifacio, 30 Praça Duque de Caxias, 803
Centro - Surubim-PE (81) 3661-0777 Mundial Olinda Rua Pereira Maciel, 41 CEP 56503-250 Centro - Goiana-PE
(81) 3634-2917 palmaresmotocenter@hotmail.com Av. Presidente Kennedy, 1079 CEP 56400-000 São Cristovão - Arcoverde-PE (81) 3626-0879
evertonshineray@hotmail.com CEP 53230-630 Centro-Floresta-PE (87) 3821-3059
Moto Show Ponte dos Carvalhos Peixinhos - Olinda-PE (87) 9997-5156 Lider Motos São Lourenço da Mata
Star Motos Araçoiaba Rua Prefeito Diomedes Ferreira, 52 (81) 3429-2218 amandacardoso@mundialmotos.com.br Asia Motos São José da Coroa Grande Av. Dr. Francisco Correia, 714
Av. João Pessoa Guerra, 100 Ponto dos Carvalhos - Cabo de Santo Agostinho-PE www.mundialmoto.com.br Av. João Francisco de Melo, 13, Loja 1 -B Centro - São Lourenço da Mata.
Centro - Araçoiaba-PE (81) 3522-1842 contato@mundialmoto.com.br Mundial Serra Talhada Centro - São José da Coroa Grande-PE
(81) 9628-1862 marcilio_07@hotmail.com Av. João Gomes de Lucena, 448, km 411 (81) 3675-2900 Lider Motos Camaragibe
evertonshineray@hotmail.com Mundial Salgueiro CEP 56912-000 gerencia.barreiros@hotmail.com Av. Dr. Belmino Correia, 3825, Loja 03
Moto Show Ipojuca Av. Cel. Veremundo Soares, 1640, Loja B São Cristovão -Serra Talhada -PE Timbí-Camaragibe-PE.
Star Motos Carpina Rodovia PE 60, Km 116 CEP 56000-000 (87) 3831-7034 Asia Motos Serinhaém (81) 3050-3333
Av. Congresso Eucaristico Internacional, 890 Centro - Ipojuca-PE Nossa Sra. Das Graças - Salgueiro-PE www.mundialmoto.com.br Rua MQ de Olinda, 308-B joao.cintra@alcanceterceirizacao-pe.com.br
São José - Carpina-PE (81) 3551-0875 (87) 3871-2218 contato@mundialmoto.com.br Centro - Serinhaém-PE
(81) 3621-3909 priscilashineray@hotmail.com www.mundialmoto.com.br (81) 3675-2900
gerencia.barreiros@hotmail.com
PIAUÍ
newltonolympio@hotmail.com contato@mundialmoto.com.br Mundial Araripina
Moto Show PE 60 Rua Joaquim Alexandre Arraes, 38
Oriente Motos Jaboatão Rua Francisco de Assis da Silva Texeira, 01 Mundial Igarassu Centro - Araripina-PE Asia Motos Barreiros Asia Motos Terezina
Av. Dr. Julio Maranhão, 691 Cohab - Cabo de Santo Agostinho-PE Av. Mario Melo, 40 (87) 3873-2133 Av. Maria Amalia Brito Bezerra de Mello, 500 Av. Barão de Gurguéia, 1146, Sul
Prazeres - Jaboatão dos Guararapes-PE (81) 3518-1539 Centro- Igarassu-PE www.mundialmoto.com.br Itaperibú-Barreiros-PE Vermelha-Terezina-PI
(81) 3094-6433 luisalberto134@hotmail.com (81) 3011-4957 contato@mundialmoto.com.br (81) 3675-2888 / 3675-2900 (86) 3221-2510
guararapesmotos@hotmail.com amandacardoso@mundialmotos.com.br abmenezes@terra.com.br
Asia Moto Belo Jardim Phoenix Comercio de Motos Itambé
Br 232m, Km 186, 394 - Alto Limpo - Belo Jardim Rua São Sebastião, 256-B
(81) 3726-2244 / jshineray@live.com Centro - Itambé-PE / (81) 9261-8384
cassiocoutinho3@hotmail.com
78 79
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

Resor Comércio de Motos Moto Mania Cabo Frio Vieira Motos Currais Novos Moto Show - SE
RIO DE JANEIRO SANTA CATARINA
Est. Dos Bandeirantes, 15076, Loja 113 e 114 Rua Erico Coelho, 124 Rua Dona Germana, 33 Av. 1, Sl. 01, 815
Rio Motos Vargem Pequena- Rio de Janeiro-RJ Centro - Rio de Janeiro - RJ Centro - Currais Novos-RN SB Motos CEP 49160-000
Rua Oscar Soares, 1367, Lot 01 (32) 3328-0056 (22) 2733-4388 (84) 3412-1099 Rua Vitório Cella, 413E, Esq. João Martins Taiçoca - Nossa Srª. do Socorro
CEP 26220-098 andre@resormotos.com.br verusacararine@outlook.com vieiramotoscurraisnovos@hotmail.com CEP 89803-020 (79) 3256-5011
Centro - Nova Iguaçu-RJ Centro - Chapecó - SC www.mottoshow.com.br
(21) 3488-5199 / 3488-4537 2M Motos Brasil Motos Viera Motos São Gonçalo (49)3316-1213
www.riomotosshineray.com.br Rua Guaraní, 150, Loja 02, Rua Sul América, 1858, Loja 01 Rua da Aurora, 497 SÃO PAULO
vendas@riomotosshineray.com.br Magé-Piabeta-RJ Bangú - Rio de Janeiro -RJ CEP 59990-000 Seraglio Comércio
(21) 2659-5170 (21) 3724-3004 Jardim Lola - São Gonçalo do Amarante-RN Rod. BR 282, Sn, Km 499, Sl. 01 Auto Bike
Top Road Motos mercado.de.motos@hotmail.com rosa@hipernova.com.br (84) 3314-3458 João Winckler- Xanxeré - SC Av. Atlântica, 3771
Av. Governador Roberto Silveira, 529 vieiramotoscurraisnovos@hotmail.com (49) 3616-1213 Interlagos - São Paulo -SP
CEP 26285-060 Esio Motos RIO GRANDE DO NORTE (11) 5979-2581
Centro - Nova Iguaçu-RJ Av. Edson, 3182, Vieira Motos Natal SERGIPE autobikemotos@gmail.com
(21) 2667-1618 Rocha - São Gonçalo-RJ Brava Motos Parnamirim Av. Bernardo Vieira, 1224
www.toproadmotos.com.br (21) 2605-3858 Rua Rio Pontegi, 403 CEP 59051-000 TT Motos Aracajú Boa Moto Santos
esiomotos@oi.com.br CEP 59146-400 Quintas - Natal - RN Rua São Cristovão, 1690 B Av. Conselheiro Nebias, 324
Top Road Multi Parque de Exposições - Parnamirim-RN (84) 3653-3352 CEP 49055-620 Vila Matias - Santos -SP
Av. Brigadeira Lima e Silva, 1100 Gear Motos (84) 3272-5990 / 3272-4503 / 3206-6164 vieiramotosnatal@hotmail.com Getulio Vargas - Aracajú-SE (13) 3301-5262 / 3301-3899
CEP 25071-182 Rua Padre Feijó, 48 (79) 3211-7600 alex@shineraymaceio.com.br
Jardim Vinte e Cinco de Agosto-Duque de Caxias-RJ Alto da Serra - Petropolis-RJ Brava Motos Igapó Vieira Motos Caicó cirello@shineraypa.com.br
(21) 2653-7705 (24) 2237-6919 Av. Thomaz Landim, 2456, Av. Joaquim Gregorio, 692 TT Motos Estância
www.toproadmotos.com.br gearmotoshineray@yahoo.com.br CEP 59104-212 CEP 59300-000 Praça Sete de Setembro, 80B Boa Moto Guarujá 2
Igapó - Natal -RN Panedo - Caicó-RN CEP 49200-000 Av. Oswaldo Cruz, 550
Speed Motos Comércio Moto Mania Itaperuna (84) 3661-2660 (84) 3417-4027 Centro - Estância -SE Vicente Carvalho - Guarujá-SP
Av. Pres. Dutra, 341 Rua Coronel José Bastos, 430 (79) 7522-2433 (13) 3341-7878
Cidade Nova- Itaperuma-RJ Itaperuna - Rio de Janeiro -RJ Brava Motos Lagoa Nova RONDONIA
(22) 3822-5800 (22) 3424-3651 Av. Capitão Mor Gouveia, 2006 Asia Motos Rondonia TT Motos Siqueira Campo Boa Moto Guarujá
speedmotoshineray@gmail.com verusacararine@outlook.com CEP 59063-400 Av. Jaturana, 6087 Rua Mariano Salmeron, 271 Av. Adhemar de Barros, 2548
Lagoa Nova - Natal -RN Floresta - Porto Velho - RO CEP 49075-370 Vila Ligia (Entrada do Iate Clube) - Guarujá-SP
Via Rio Motos LTDA Moto Mania Campos dos Goytacazes (84) 3206-6164 (69) 3228-1222 Siqueira Campos - Aracajú -SE (13) 3329-3600
Rua Dr. José Alves de Azevedo, 369 Rua 10 de Maio, 36 grandasia_motos@hotmail.com (79) 3211-1101 alex@shineraymaceio.com.br
CEP 28025-496 Campos dos Goytacazes - Rio de Janeiro-RJ Vieira Motos Mossoró cirello@shineraypa.com.br
Centro -Campos do Goytacazes-RJ (22) 2733-4388 Av. Pres. Dutra, 989 Asia Motos JI-PARANÁ TT Motos Nossa Srª. da Glória
(22) 2724-3541 / 3055-0020 verusacararine@outlook.com CEP 59625-000 Av. Transcontinental, 878 Rua Floreano Peixoto, 71 Boa Moto São Vicente
viariomotos@hotmail.com Ilha de Santa Luzia - Mossoró-RN Vila Jotão, JI -Paraná -RO CEP 49680-000 Av. Prefeito José Monteiro, 66
Moto Mania Macaé (84) 3316-5959 / 3317-1843 (69) 3422-2511 Centro - Nossa Srª. da Glória -SE Jardim Independencia - São Vicente - SP
Onda Motos Angra Rua Rui Barbosa, vieiramotosmossoro@gmail.com (79) 3411-1326 (13) 3467-6161
Av. Domingos Mariano, 414 Macaé - Rio de Janeiro -RJ RORAIMA
Centro - Barra Mansa-RJ (22) 2793-0341 Vieira Motos Assú Asia Motos Itabaiana JR Motos
(24) 3322-4175 verusacararine@outlook.com Rua São João, 12 Norte Motos Boa Vista Rua Boanerges de Almeida Pinheiro, 994 Rua Liberdade, 145, Sl 02
Centro - Assú -RN Av. Capitão ENE Garcez, 391B CEP 69301-161 Centro - Itabaiana - SE CEP 08570-170
(84) 3331-1692 / 3331-3080 Centro Boa Vista -RR (95) 3623-1896 (79) 3431-8410 Centro - Itaquaquecetubal-SP
vieiramotosassu@hotmail.com nortemotosrr@gmail.com rodrigo_moraes25@hotmail.com (11) 4647-1825 andre@shineraysp.com.br

80 81
NEW SUPER SMART 50 NEW SUPER SMART 50

Nova União Motos Brasil LTDA


Av. Dr. Timoteo Penteado
Picanço - Guarulhos - SP
(11) 4966-2222
andre@shineraysp.com.br

Fla Motos Poa


Av. Nove de Julho, 567
Centro - Poa - SP
(11) 98326-1858
andre@shineraysp.com.br

Fla Motos Praia Grande


Rua Pernambuco, 840
Boqueirão - Praia Grande - SP
(13) 3302-7861 / 3302-7862
andre@shineraysp.com.br

Fla Moto São Miguel Paulista


Av. Marechal Tito, 997 / 1001
CEP 08010-090
São Miguel Pauilista - São Paulo -SP
(11) 2037-3200
www.shineraysp.com.br
flamotos@shineraysp.com.br

Mundo Motos
Av. Dr. Gastão Vidigal, 2581
Vila Leopoldina - São Paulo - SP
(11) 3641-1123 / 3641-3717
motos@borbagatosmotos.com.br

Redecar EFFA / Rede Shineray


Av. Pereira Barreto, 822
Vila Gilda - Santo André - SP
(11) 4994-7373

Livel Araçatuba
Av. Brasilia, 2045
Nova Iorque - Araçatuba - SP
(18) 3608-7500
livel@livel.com.br

82 83
SHINERAY MOTOS DO BRASIL - CD - Centro de Distribuição
Av. Refibras, 238 - Cabo de Santo Agostinho / PE - CEP.: 54505-000
www.shineray.com.br

Você também pode gostar