Você está na página 1de 27

MANUAL OPERACIONAL

PRODUTO: AGITADOR HOMOGENEIZADOR INDUSTRIAL


MODELOS: AGITADOR INDUSTRIAL 18011504 A + 18011504 B
IDENTIFICAÇÃO DO CLIENTE

Razão Social: Botica Comercial Farmaceutica Ltda. CNPJ: 77.388.007/0004-08


Endereço: Rodovia BA 535 – Via Parafuso CEP: 42810-200
Bairro: Polo petroquímico Cidade: Camaçari UF: BA
Telefone: 41-3381-7000 E-mail

IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO

Equipamento: Agitador homogeneizador industrial Quantidade: 2 unidades


Modelo 1: Agitador industrial 18011504 A Quantidade Mod. 1: 1 und.
Modelo 2: Agitador industrial 18011504 B Quantidade Mod. 2: 1 und.
Capacidade: canecos/tambores com diâmetros de 250 Período de fabricação:
mm a 600 mm e alturas de 400 mm a 1000 mm. novembro/2018

2
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
Sumário

1. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA. 4

2. OBJETIVO GERAL. 6

3. ESPECIFICAÇÃO DO AGITADOR HOMOGENEIZADOR INDUSTRIAL. 6

4. SIGLAS. 7

5. COMPOSIÇÃO DO EQUIPAMENTO. 8

6. INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO. 18

7. OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO – PAINEL REMOTO. 20

8. LIMPEZA DO EQUIPAMENTO. 24

9. INSTRUÇÃO PARA MANUTENÇÃO. 25

10. ANEXOS. 27

3
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
1. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA.

Observe as instruções de segurança.

Toda pessoa relacionada com a manutenção (atendimento, inspeção e manutenção


preventiva ou corretiva) ou diagnóstico de problemas na fábrica do usuário deverá ter
! lido e compreendido o Laudo de Máquinas e Equipamentos NR-12 fornecido junto com
este manual.

Responsabilidades

Para operação de Um operador/supervisor de máquina deve ser nomeado para assumir


produção e trabalhos na a responsabilidade pela operação de produção e trabalhos na
máquina: máquina e deverá ser treinado para executar estas funções. Esta
pessoa é o contato na fábrica e tem o dever de passar informações
em todos os assuntos técnicos.

Para manutenção, reparo A responsabilidade por trabalhos de manutenção, reparo e ajuste é


e trabalhos de ajuste: do departamento técnico correspondente. O pessoal neste
departamento deve obter as informações das condições de
segurança da máquina antes de iniciar os referidos trabalhos. O
operador/supervisor da máquina deverá ser informado antes do
trabalho começar e após o termino do trabalho.

4
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
Não acessar o interior do equipamento quando o mesmo estiver energizado ou
em funcionamento.

O equipamento só deverá entrar em funcionamento quando o funil de entra de


matéria prima ou a tampa estiver devidamente posicionados na porta do agitador
a fim de evitar o acesso ao interior do equipamento.

Realizar a limpeza do equipamento apenas quando o mesmo estiver não


energizado.

Não fechar a porta do equipamento quando alguma pessoa estiver em seu interior.

O equipamento deve ser instalado em local sem inclinação a fim de evitar o


tombamento, desbalanceamento ou prejudicar o processo de mistura.

O equipamento deverá ser transportado através de paleiteiras ou empilhadeiras


com capacidade de carga superior a 1000 quilogramas em movimento.

Evitar instalar o equipamento em ambientes sujeitos à vibração.

Os painéis elétricos do equipamento devem ser acessados apenas por profissionais


indicados pelo responsável pelo equipamento.

Risco de quebra do acrílico. Evitar choques com o acrílico para evitar a quebra
do mesmo.

5
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
2. OBJETIVO GERAL.

O objetivo deste manual é fornecer ao usuário deste equipamento informações a respeito da


sua correta operacionalização no processo de mistura.
Estas instruções são adequadas aos modelos AGITADOR INDUSTRIAL 18011504 A e
AGITADOR INDUSTRIAL 18011504 B.

3. ESPECIFICAÇÃO DO AGITADOR HOMOGENEIZADOR INDUSTRIAL.

Trata-se de um equipamento destinado a realizar a mistura homogênea de produtos através da


agitação rotativa de impulsores do tipo turbina de pás retas inclinadas.
Foram fornecidos, junto com cada agitador, um impulsor de turbina simples e outro impulsor
de dupla turbina, conforme Figura 1.

Figura 1 - À esquerda, um impulsor de turbina simples e à direita, um impulsor de dupla turbina.

O agitador industrial ocupa uma área no solo de 1100 mm por 1200 mm com uma altura total
de 3100 mm. Considerando os painéis elétricos e a coluna luminosa, a área ocupada pelo agitador passa
a ser de 1150 mm por 1470 mm e uma altura total de 3440 mm.

A capacidade do produto foi dimensionada para receber recipientes de misturas (canecos ou


tambores) com diâmetros de 250 mm até 600 mm e com alturas de 400 mm até 1000 mm.
Cada agitador possui uma massa aproximada de 760 kg.
Rotação dos impulsores: 2000 rpm.

⇛NOTA 1: Os componentes da mistura e a uniformidade requerida dependem das


especificações de um profissional designado pela empresa cliente, o qual será responsável pela receita
do produto.

6
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
⇛NOTA 2: Para evitar que seja transbordado, recomenda-se que a altura de preenchimento do
produto no recipiente seja equivalente ao diâmetro do recipiente e que o recipiente tenha 200 mm a mais
que essa altura. Por exemplo: um caneco com 300 m de diâmetro deve ser preenchido pelo produto até
uma altura de 300 mm, e o recipiente deverá ter uma altura superior a 500 mm.

⇛NOTA 3: Evitar utilizar o equipamento para outros fins que não o solicitado pelo cliente,
conforme o escopo e conforme especificação aqui apresentada, sob risco de danificar o equipamento,
pôr em risco a saúde e segurança das pessoas e perda de garantia do agitador.

4. SIGLAS.

mm – milímetro (s)
kg – quilograma (s)
und. – unidade
VAC – tensão de corrente alternada
rpm – rotações por minuto
IHM – Interface Homem-Máquina

7
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
5. COMPOSIÇÃO DO EQUIPAMENTO.

O agitador industrial é dividido em 6 principais subsistemas, de acordo com as suas funções


específicas. A Figura 2 apresenta estes 6 subsistemas.

Figura 2 – Subsistemas do agitador industrial.

5.1 SUBSISTEMAS.

A lista abaixo identifica cada subsistema conforme a Figura 2:

5.1.1. Estrutura do equipamento – cabine de segurança;


5.1.2. Painéis geral (elétrico) e remoto (de operação);
5.1.3. Subsistema de movimentação do agitador;
5.1.4. Subsistema do moto redutor;
5.1.5. Mesa do recipiente de mistura;
5.1.6. Porta do equipamento – fechamento da cabine de segurança.

8
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
Peso aproximado do equipamento: 760 kg.

A seguir, cada subsistema é apresentado conforme as suas especificações técnicas.

5.1.1 Estrutura do equipamento.

Figura 3 – Destaque da estrutura do agitador.

A estrutura do equipamento tem a função de servir como cabine de segurança do equipamento,


evitando a contaminação da mistura e o acesso de pessoas ao equipamento enquanto o mesmo estiver
em operação.
Construído em peças metálicas, com o material AISI 304 – aço inoxidável, com exceção dos
componentes elétricos e eletromecânicos. Possui uma massa aproximada de 280 kg.

A Figura 3 apresenta os elementos que completam a estrutura do agitador. São eles:


 Item 1: Coluna luminosa que sinaliza quando o equipamento está energizado, em
operação ou quando houver uma parada de emergência no mesmo.

9
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
 Item 2: Olhais de içamento. São 4 peças colocadas no topo do equipamento e seguem a
norma DIN 580 com rosca métrica M12.
 Item 3: Suportes de fixação do equipamento ao solo. São 4 peças na parte inferior do
equipamento com furos de 13 mm de diâmetro para que o responsável pelo equipamento
possa fixá-lo ao chão e evitar tombamento e movimentação involuntária.
 Item 5: Sensores fim de curso. São 2 sensores: um no meio da estrutura e outro na parte
superior da estrutura, ambos no interior da cabine. Têm a função de limitar o
deslocamento do motor agitador.
 Item 6: Calha guia da esteira porta cabos, tipo lagarta.

5.1.2 Painéis geral e remoto.

A Figura 2 apresenta os painéis geral e remoto. Estes mesmos painéis são destacados abaixo,
na Figura 4.

Figura 4 – Na ilustração, o item 1 representa o painel geral e o item 2, à direita, representa o painel remoto.

Na Figura 4, o item 1 representa o painel geral, ou painel elétrico. É o painel principal do


equipamento. Está localizado na lateral esquerda e tem por função controlar o acionamento dos motores,
atuadores e trava de segurança.
Dentro do painel principal estão dispostos os dispositivos elétricos e eletrônicos que são
responsáveis pela operação da máquina.
Na porta do painel principal é possível também, através de um IHM, controlar os parâmetros
do motor agitador. Segue abaixo, na Figura 5, a vista frontal interna do painel principal:

10
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
Figura 5 – Vista frontal da parte interna do painel geral.

Ainda na Figura 4, o item 2 representa o painel remoto, ou painel de operação do equipamento.


Fica localizado ao lado do painel principal, fixado no agitador industrial, na lateral esquerda e tem por
função a operação do agitador. A Figura 6, abaixo, demonstra a vista frontal do painel remoto.

Figura 6 – Vista frontal externa do painel remoto.

5.1.3 Subsistema de movimentação do agitador.

11
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
O item 3 da Figura 2 refere-se ao subsistema do motor agitador. Este subsistema possui uma
massa aproximada de 103 kg.

Figura 7 – À esquerda, uma vista isométrica do subsistema do motor agitador enquanto à direita tem-se uma vista mais
detalhada dos principais componentes deste subsistema.

Conforme imagem da esquerda na Figura 7, o subsistema do motor agitador é composto pelos


seguintes itens:
 Item 1: impulsor turbina, ou eixo hélice, do agitador, podendo ser o eixo de turbina
simples ou duplo turbina. Material AISI 316 L;
 Item 2: motor agitador, proteção do motor (material AISI 304) e acoplamento rígido
(material AISI 304) do eixo hélice ao eixo do rotor do motor;
 Item 3: base do motor agitador e carro móvel do agitador, ambos de material AISI 304 e
buchas de nylon;
 Item 4: guias lineares trefiladas de material inoxidável;
 Item 5: tubo inox com porca de esferas, com flange, para acoplar ao fuso;

A imagem da direita na Figura 7 destaca os principais itens deste subsistema, onde:


A. Refere-se ao eixo hélice do subsistema;
B. Refere-se ao acoplamento rígido inox para acoplar o eixo hélice ao rotor do motor;
C. Refere-se à proteção e ao motor agitador;
D. Refere-se à base do motor agitador e ao carro móvel do agitador;
E. Refere-se à guia linear do subsistema;
F. Refere-se ao tubo com a porca de esferas, com flange.

12
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
O carro móvel do agitador é responsável por se deslocar para cima e para baixo nas guias
lineares, conforme comando do operador. Com isso, o subsistema é, também, deslocado para cima ou
para baixo, com exceção das guias lineares.
A proteção do motor evita que resíduos saiam do motor para dentro do recipiente de mistura,
evitando a contaminação do produto.
O acoplamento rígido permite uma fácil montagem e desmontagem do eixo hélice e garante
um bom alinhamento entre os eixos acoplados.
O tubo com a porca de esferas recebe o movimento de rotação do subsistema do moto redutor
e o converte em movimento de deslocamento vertical, elevando ou rebaixando o carro móvel do
agitador.

5.1.4 Subsistema do moto redutor.

O item 4 da Figura 2 representa o subsistema do moto redutor. A imagem à esquerda na Figura


8 demonstra este subsistema que possui uma massa aproximada de 42 kg. Já imagem da direita é uma
vista em corte ampliada apresentando os principais itens do subsistema do moto redutor.

Figura 8 – À esquerda, representação do subsistema moto redutor, enquanto à direita tem a vista em corte ampliada do
subsistema destacando os seus principais componentes.

Na Figura 8, o item 1 representa o eixo do moto redutor, que transmite o movimento de rotação
para o equipamento. O item 2 representa o acoplamento elástico que conecta o eixo do moto redutor ao
fuso de esferas. O item 3 representa o mancal de sustentação do fuso de esferas, permitindo o movimento
de rotação. O item 4 representa o fuso de esferas que transmite o movimento de rotação para o
subsistema do motor agitador através da porca de esferas. O item 5 refere-se ao tubo flangeado que serve

13
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
de proteção para o subsistema, evitando que resíduos saiam do subsistema e contaminem a mistura. O
item 6 refere-se ao suporte do subsistema onde são fixados o moto redutor, o mancal e o tubo flangeado.

5.1.5 Mesa do recipiente de mistura.

Também na Figura 2 tem-se o item 5, que representa a mesa do recipiente de mistura. Este
subsistema é demonstrado na Figura 9, com uma massa aproximada de 35 kg.

Figura 9 – À esquerda, vista isométrica do subsistema da mesa do recipiente de mistura, enquanto à direita estão
destacados os principais componentes do subsistema.

Na Figura 9, o item 1 refere-se à mesa de apoio dos recipientes de mistura, enquanto o item 2
refere-se ao centralizador ajustável dos recipientes. O item 2 é ajustado ao recipiente da mistura através
da folga ou aperto das porcas tipo borboleta – item 3.

5.1.6 Porta do equipamento.

Ainda na Figura 2 tem-se o item 6, representando a porta do equipamento, com uma massa de
54 kg. Na Figura 10 está em destaque.

14
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
Figura 10 – vista isométrica da porta do agitador.

A porta possui uma abertura na parte intermediária de 160 mm por 240 mm. Nesta abertura
podem ser acoplados o funil de entrada de matéria prima ou a tampa de segurança. A porta possui 2
sensores na parte inferior dessa abertura que só permite o funcionamento do equipamento quando o funil
ou a tampa estiverem acoplados à porta do equipamento.
A imagem da esquerda na Figura 11 apresenta a porta com o funil acoplado, enquanto a imagem
da direita apresenta a tampa de segurança acoplada.

Figura 11 – À esquerda, ilustração do funil de entrada de matéria prima acoplado à porta, enquanto à direita tem-se como
opção a tampa de segurança, ilustrado em azul.

15
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
A Figura 12 ilustra o funil, à esquerda, e a tampa, à direita. Tanto o funil quanto a tampa
possuem alças para serem manipulados pelo operador. O funil possui duas alças laterais e a tampa possui
uma alça frontal. O funil tem massa de 4,4 kg e a tampa possui uma massa de 0,9 kg.

Figura 12 – À esquerda, ilustração do funil de entrada de matéria prima, enquanto à direita é apresentada a tampa de
segurança da porta.

5.1.6.1. Acoplando o funil à porta.

Para acoplar o funil à porta basta seguir os passos abaixo, conforme fluxograma:

16
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
Passo 1: insira o funil Passo 2: Encaixe o Passo 3: Verifique se o
pela abertura da funil no suporte, funil encontra-se
porta. destacado em azul. devidamente encaixado
sem risco de queda.

Fluxograma 1 – Procedimentos para acoplar o funil de entrada de matéria prima à porta.

5.1.6.2. Acoplando a tampa de segurança à porta.

Para acoplar a tampa à porta basta seguir os passos abaixo, conforme fluxograma:

Passo 1: insira a tampa na Passo 2: A tampa Passo 3: Verifique se a


abertura da porta deverá entrar tampa encontra-se
conforme ilustração. pressionando o suporte devidamente encaixada sem
superior. risco de queda e sem
aberturas.

Fluxograma 2 – Procedimentos para acoplar a tampa de segurança à porta.

17
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
6. INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO.

Para uma correta instalação do equipamento, siga os passos a seguir. Em cada passo, fazer a
checagem orientada antes de seguir para o próximo passo.

PASSOS:
1- Manter a porta do equipamento fechada,
Checar: Porta fechada?
( ) Sim – prosseguir com instalação;
( ) Não – fechar a porta e prosseguir com a instalação;

2- Conectar a tomada do agitador em uma fonte de energia de 380 VAC,


Checar: Tomada conectada em uma fonte de energia de 380 VAC?
( ) Sim – prosseguir com a instalação;
( ) Não – conectar na fonte solicitada e prosseguir com a instalação;

3- Girar a chave de força do painel elétrico para posição 1 para ligá-lo,


Checar: luz branca acima da chave de força foi acesa?
( ) Sim – prosseguir com a instalação;
( ) Não – girar a chave até a posição solicitada ou contatar a equipe de manutenção do cliente e só
prosseguir com a instalação após a liberação por parte desta;

4- Verificar se a lâmpada amarela da coluna luminosa acima do equipamento está acesa,


Checar: Lâmpada amarela da coluna luminosa está acesa?
( ) Sim – prosseguir com a instalação;
( ) Não – Contatar equipe de manutenção da empresa do cliente ou assistência técnica do fornecedor e só
prosseguir com a instalação após a liberação por parte de uma destas;

5- No painel de comando operacional, girar a chave de elevação do agitador e verificar se o


mesmo está funcionando como esperado,
Checar: Carro do agitador está subindo ou descendo conforme giro da chave?
( ) Sim – prosseguir com a instalação;
( ) Não – Contatar equipe de manutenção do cliente ou assistência técnica do fornecedor e só prosseguir
com a instalação após a liberação por parte de uma destas;

6- Verificar se os sensores de fim de curso estão funcionando corretamente,


Checar: O funcionamento do equipamento é interrompido quando o carro do agitador ativa os sensores fim
de curso?
( ) Sim – prosseguir com a instalação;
( ) Não – Interromper elevação de imediato e contatar equipe de manutenção do cliente ou assistência
técnica do fornecedor e só prosseguir com a instalação após a liberação por parte de uma destas;

7- No painel operacional, acionar a chave de rotação do hélice e verificar se o mesmo está


funcionando sem desbalanceamento, sem ruído excessivo e se o eixo hélice está acoplado
sem folga,
Checar: Rotação do eixo hélice balanceada, sem ruído excessivo ou sem folga?
( ) Sim – prosseguir com a instalação;

18
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
( ) Não – interromper o funcionamento do equipamento com urgência e contatar a equipe de manutenção
do cliente ou assistência técnica do fornecedor e só prosseguir com a instalação após a liberação por parte
de uma destas;

8- Verificar se os sensores de localização/presença estão funcionando como esperado,


Checar: O funcionamento do equipamento é interrompido quando a tampa da porta ou o funil de entrada
de matéria prima são removidos da porta?
( ) Sim – prosseguir com a instalação;
( ) Não – interromper o funcionamento do equipamento, isole-o e contate a equipe de manutenção ou
assistência técnica do fornecedor e só prossiga com a instalação após a liberação por parte de uma destas;

9- Parabéns! A instalação foi concluída. Informe ao supervisor da linha a disponibilidade do


equipamento para prosseguir com a sua operação normal.

⇛NOTA 4: Para uma correta instalação do equipamento o mesmo deve ser implantado em local
limpo, sem inclinação e livre de transmissibilidade de vibração.

19
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
7. OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO – PAINEL REMOTO.

Figura 13 – À esquerda, ilustração da vista isométrica do painel de operação. À direita, ilustração da vista frontal
do painel de operação, com destaque para as chaves de acionamento.

O painel remoto, ou painel de operação, possui 5 chaves de acionamento, das quais: duas são
acionadas ao girar a chave e três são acionadas ao pressionar o botão, conforme a Figura 13, com a vista
frontal do painel. Além disso, o painel possui uma trava na lateral esquerda para acesso interno do
painel. A seguir, tem-se a legenda de identificação das chaves do painel de operação:

Chave 1 – Chave Sobe / Desce: acionamento ao girar a chave para a direita ou esquerda.
Chave 2 – Chave Liga Misturador (Hélice): acionamento ao girar a chave para a direita ou
esquerda.
Chave 3 – Chave Falsa: acionamento ao pressionar o botão.
Chave 4 – Chave Liberação De Acesso: acionamento ao pressionar o botão.
Chave 5 – Chave Emergência: acionamento ao pressionar o botão.

⇛NOTA 5: o interior do painel de operação só deve ser acessado por pessoas autorizadas pelo
responsável do equipamento.
⇛NOTA 6: a Chave 3, Chave Falsa, não possui função habilitada. Está inclusa no painel para
uma necessidade de incremento de função futura por parte do cliente.

7.1 COMO FAZER A MOVIMENTAÇÃO INTERNA.

20
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
A movimentação interna do equipamento corresponde ao movimento de sobe e desce do motor
agitador e, também, ao movimento de rotação do eixo hélice.
Para movimentar o motor agitador para cima ou para baixo, acione a Chave 1, girando-a para
a direita ou para a esquerda.
Para ativar ou desativar a rotação do eixo hélice acione a Chave 2, girando-a para a direita ou
para a esquerda.

Figura 14 – À esquerda, o motor agitador foi movimentado para baixo, para dentro do recipiente de
mistura (tambor), enquanto à direita o motor foi movimentado para cima, para a retirada do tambor.

7.2 COMO TER ACESSO INTERNO: PORTA E TRAVA MAGNÉTICA.

Para destravar a porta de acesso interno ao equipamento é preciso que a máquina esteja ligada
a uma fonte de energia.
A Chave 4, Chave Liberação De Acesso, aciona a trava magnética que irá destravar a porta.
Em seguida, basta puxar a porta pelo cabo alça para ter acesso ao interior do equipamento.
Para travar a porta basta fechá-la completamente. Em seguida, verifique se a trava magnética
foi acionada tentando abrir a porta sem acionar a Chave 4.

⇛NOTA 7: Caso o sistema de trava não esteja funcionando, isole o equipamento e contate a
sua equipe de manutenção.

21
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
7.3 COMO REALIZAR A TROCA DE EIXO HÉLICES.

Inicialmente, desligue a rotação do eixo hélice. Em seguida, libere o acesso ao interior do


equipamento, conforme passo anterior.
Para soltar o eixo hélice vai ser necessário livrá-lo do acoplamento utilizando uma chave allen
para parafuso de rosca M5 (Consulte a Figura 7, item B).
Solte os 4 parafusos do lado do eixo hélice e verifique se o eixo pode ser desacoplado
facilmente. Se ainda estiver com dificuldades para removê-lo, folgue mais 2 parafusos do acoplamento
rígido no lado do eixo do motor.
Ao retirar o eixo hélice, acople outro eixo hélice desejado e aperte os parafusos do acoplamento.
Verifique se os eixos do motor e hélice estão alinhados e sem folgas após concluir a troca.

⇛NOTA 8: Realizar aperto cruzado dos parafusos para acoplar os eixos.

Para cada diâmetro de recipiente de mistura deve-se usar um impulsor de turbina com o
diâmetro adequado. Junto com o equipamento foram fornecidos dois tipos de impulsores: um impulsor
de simples turbina com diâmetro do impulsor de 150 mm que é adequado para recipientes de 400 mm
de diâmetro e outro impulsor de dupla turbina com impulsores de 230 mm de diâmetro para recipientes
de 600 mm de diâmetro.

Figura 15 – À esquerda, ilustração do impulsor de turbina simples, de 150 mm de diâmetro inserido em um


recipiente de 400 mm. À direita, ilustração do impulsor de dupla turbina de 230 mm de diâmetro inserido em um
recipiente de 600 mm de diâmetro.

Para outros diâmetros de recipiente de mistura, entrar em contato com o fornecedor do


equipamento para aquisição de novos impulsores.

Atenção: para evitar acidentes, desligue o painel elétrico após abrir a porta e só volte a ligar
quando concluir a troca de eixo e fechar a porta do equipamento.

22
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
7.4 INSERINDO RECIPIENTES DE MISTURA.

Para adicionar um recipiente onde será realizada a mistura do produto, seja este recipiente um
caneco ou um tambor, é necessário seguir os passos abaixo:
a. Na porta do equipamento, coloque a tampa de segurança;
b. No painel de operação, acione a Chave 1 para levantar o motor agitador até o topo,
ou até uma altura em que o eixo hélice permita a passagem do caneco/tambor por
baixo de suas pás;
c. Libere o acesso interno através da Chave 4 no painel de operação e abra a porta do
equipamento;
d. Coloque o recipiente sobre a mesa de mistura;
e. Posicione os centralizadores de forma que mantenham o recipiente centralizado com
o eixo hélice e sem folga para que não fique se movimentando durante a operação;
f. Feche a porta do equipamento e, em seguida, desça o motor agitador até o eixo hélice
alcançar a altura mínima, conforme diâmetro do recipiente.
g. Se for previsto adicionar matéria prima durante a mistura, remova a tampa de
segurança da porta e insira o funil de entrada de matéria prima. Caso contrário,
mantenha a tampa de segurança.

⇛NOTA 9: Este equipamento foi projetado para receber recipientes com diâmetros de 250 mm
até 600 mm.
⇛NOTA 10: O produto a ser misturado pode ser inserido junto com o recipiente ou após o
recipiente estar posicionado, antes de fechar a porta.

7.5 INSERINDO MATÉRIA PRIMA COM A MÁQUINA EM OPERAÇÃO.

A máquina é dita em operação quando o recipiente com o produto já estiver posicionado e o


eixo hélice correto em rotação, realizando a mistura.
Despeje a matéria prima desejada no funil de entrada de matéria prima, já inserido no
equipamento conforme passo anterior. A Figura 16 ilustra o local onde deve ser despejada a matéria
prima.

23
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
Figura 16 – Indicação do local de inserção da matéria prima no funil.

Só é necessário retirar o funil de entrada de matéria prima quando concluir a mistura. É


importante observar que se for retirar o funil de entrada de matéria prima para colocar a tampa de
segurança, o sistema de segurança será ativado e a mistura será interrompida até que a tampa seja
inserida na porta – o que pode prejudicar no processo de mistura.

Atenção: Verifique se a matéria prima está caindo dentro do recipiente de mistura, caso
contrário, reduza o volume de matéria prima despejada. Se o problema persistir, entre em contato com
o responsável pelo equipamento ou acione a assistência técnica do equipamento.

7.6 RETIRANDO O PRODUTO.

Após concluir a mistura, para retirar o recipiente com a mistura, siga os passos abaixo:
a. Pressione a Chave 2 para desligar a rotação do eixo hélice;
b. Gire a Chave 1 para elevar o motor agitador até o topo ou uma altura que permita a
saída do recipiente por baixo das pás do hélice;
c. Pressione a Chave 4 para liberar o acesso ao interior do equipamento e abra a porta;
d. Remova o recipiente com a mistura pronta;
e. Feche a porta e insira a tampa de segurança, caso não esteja inserida na porta.

8. LIMPEZA DO EQUIPAMENTO.

As orientações a seguir visam fornecer instruções de boas práticas para a limpeza do


equipamento.

Para um melhor procedimento para a limpeza do equipamento, deve-se seguir, prioritariamente,


as instruções da sua equipe de manutenção, que também deverá contemplar as orientações abordas aqui.
Inicialmente, remova o equipamento da fonte de alimentação de energia para evitar riscos de
choque. Verifique se não há nenhum meio energizado em contato com o equipamento.

24
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
⇛NOTA 11: Evite molhar os componentes elétricos e eletrônicos do equipamento.

PASSOS:

1- Manter a porta do equipamento aberta;


2- Desacoplar o eixo de hélice do motor agitador;
3- Remover tampa ou funil de entrada de matéria prima da porta;
4- Usar um espanador de pó ou uma flanela macia, seca e limpa para retirar os resíduos sólidos
de fácil remoção;
5- Não utilizar produtos de limpeza agressivos nos acrílicos da porta. Utilizar apenas água
fria ou morna, sabão ou detergente neutro e uma flanela macia e limpa para a limpeza do
acrílico;
6- Usar produto desinfetante, conforme indicação do seu fabricante, nos cantos e em partes com
possível acúmulo de resíduos líquidos ou sólidos;
7- Lavar o equipamento, internamente e externamente, com água fria ou morna, removendo o
produto desinfetante e demais resíduos. Usar escova de cedas macias se necessário remover
resíduos sólidos de difícil remoção;
8- Secar completamente o equipamento para concluir a limpeza da sua estrutura;
9- Usar produto desinfetante adequado nos eixos de hélice, na tampa e no funil de entrada de
matéria prima. Em seguida, remover o produto desinfetante e outros resíduos com água fria
ou morna, utilizando escova de cedas macias se necessário. Finalizar com secagem destes
itens.
10- Limpeza concluída. Informar ao responsável pelo equipamento da sua disponibilidade.

9. INSTRUÇÃO PARA MANUTENÇÃO.

Para maior vida útil do equipamento deve-se seguir um plano de manutenção adequado ao
equipamento e ao ambiente ao qual está instalado. Este manual fornece informações para a confecção
de um plano de manutenção preventiva do agitador. Estas instruções devem ser complementadas com
as informações da equipe de manutenção do cliente, de acordo com a especificidade do uso do
equipamento.
Para dar suporte à equipe de manutenção, foram disponibilizados os ANEXOS 1, 2, 3, 4 e 5.

9.1 MANUTENÇÃO ELÉTRICA


A manutenção elétrica deve ser realizada por pessoal treinado, capacitado, com curso técnico
na área e NR-10. Toda e qualquer intervenção realizada na máquina deve prosseguir somente após o
bloqueio de energia realizado no painel principal, exceto quando for necessário realizar registros de
variáveis de manutenção, como corrente e temperatura.
A manutenção nos painéis, geral e remoto, do agitador deve ser realizada através da medição
dos valores de corrente em cada fase dos motores e do inversor. Esta medição deve ser feita com o motor

25
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
em plena carga e com o motor rodando em vazio. Em seguida, os valores encontrados devem ser
anotados em uma planilha de manutenção para acompanhamento de possíveis irregularidades de
funcionamento, devendo ter periodicidade mensal.
A medição da isolação dos motores deve ser realizada periodicamente, conforme orientações
do ANEXO 4.
É de suma importância que registros de temperatura dos componentes, principalmente o
barramento, sejam realizados no painel geral e estes dados devem ser anotados em uma planilha de
acompanhamento de manutenção, realizados a cada quinze dias, ou de acordo aos procedimentos de
manutenção local. Estes registros de temperatura devem ser realizados através de equipamentos de
fotometria e devem possuir registros fotográficos.
Todos os sensores do equipamento devem ser checados a cada três meses. São eles: sensor de
presença da porta, sensor da trava magnética e sensores fim de curso.
Todos os botões devem ser testados e verificados quanto as condições de funcionamento das
molas e contatos elétricos sendo feito de forma mensal. Já os botões de emergência devem ser testados,
quanto a sua efetividade de bloqueio, semanalmente.

9.2 MANUTENÇÃO MECÂNICA

A manutenção mecânica também deve ser realizada por pessoal devidamente treinado e
capacitado para exercer tal função. A manutenção mecânica compreende inspeção, limpeza da máquina,
troca de peças e lubrificação.

⇛NOTA 12: Antes da intervenção na máquina deve-se realizar o travamento das fontes de
energia elétrica.

A inspeção geral da máquina deve ser realizada diariamente, de forma breve, com o
equipamento em funcionamento com finalidade de encontrar irregularidades através de ruídos excessivo
e ou visualização das peças em funcionamento. Qualquer irregularidade que não for crítica deve ser
registrada e comunicada ao corpo técnico de manutenção para efetuar as verificações quando a máquina
estiver parada.
A limpeza deve ser realizada pelo departamento técnico, contemplando as orientações para
limpeza do equipamento descritas neste manual. Toda irregularidade encontrada durante a limpeza deve
ser devidamente registrada na planilha de controle de manutenção do equipamento incorporado ao
prontuário da máquina. Durante a limpeza técnica deve-se observar os conjuntos de peças mecânicas
sujeitas a desgaste prematuro por alguma irregularidade durante o funcionamento, e esta deve ter
periodicidade semanal.
Deve-se realizar a verificação e lubrificação do moto redutor, observando-se os níveis de óleo
a cada seis meses e trocado anualmente. Todas as recomendações de manutenção dos redutores SEW
estão disponibilizadas no manual do fabricante, em anexo a este manual. O mesmo se aplica para o
motor do agitador, também fornecido pela SEW.

26
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br
10. ANEXOS.

ANEXO 1 – Especificação técnica Motor CA DRN100LMP4

Especificação
técnica para motor DRN100LMP4.pdf

ANEXO 2 – Smart Servo package

Smart Servo
Package -sew-movitrac-ltx.pdf

ANEXO 3 – Dados técnicos e dimensionais dos Motores CA Série DR

Dados técnicos e
dimensionaismoto redutor sew.pdf

ANEXO 4 – Manual de Instruções de Operações – Motores trifásicos DRS/DRE/DRP

Manual de
Instruções de Operações Motor R17 DRS71S4.pdf

ANEXO 5 – Detalhamento 2D – Agitador Industrial

12-109-001 -
AGITADOR INDUSTRIAL HOMOGENEIZADOR.PDF

27
MS Solution Com. e Serviços Ltda.
Fone: 71 36440253 /36441341
http://www.msba.com.br

Você também pode gostar