Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PHOENIX 50
PHOENIX 50 PHOENIX 50
Obrigado por adquirir os produtos SHINERAY. Temos o prazer em dar boas vindas à família de proprietários de ciclo-
motores SHINERAY. Como você já sabe, o desempenho e a durabilidade do seu ciclomotor depende da maneira como é
utilizado e como são feitas as manutenções Periódicas.
Este manual o ajudará a familiarizar-se com todas as características, operação e manutenções necessárias para manter
seu ciclomotor sempre conservado, minimizando as falhas e prolongando sua vida útil.
Antes de utilizar o ciclomotor, leia cuidadosamente todo “ Manual do Proprietário e Garantia” e guarde-o para consultá-
lo, sempre que necessário.
Qualquer produto está sujeito à novas melhorias, que podem causar alguma diferença entre o mesmo e o “ Manual do
Proprietário e Garantia”.
Em caso de dúvidas, consulte sua Concessionária Autorizada SHINERAY do Brasil mais próxima, que estará à disposição
para atendê-lo, proporcionando alta qualidade na assistência técnica, manutenção e demais serviços.
3
PHOENIX 50 PHOENIX 50
PARADO (NBR 9714) Rotação 4000 rpm 76,4 79,4 PARA FISCALIZAÇÃO
4 5
PHOENIX 50 PHOENIX 50
ÍNDICE
Especificações 01
Instrumentos e Controles 03
Partida e Funcionamento 04
Limpeza e Conservação 06
Garantia e Manutenção 07
6 7
PHOENIX 50 PHOENIX 50
ESPECIFICAÇÕES
01
8 9
PHOENIX 50 PHOENIX 50
COMPRIMENTO TOTAL 1.835mm PARTIDA Elétroca / Pedal O número do chassi e o número do O número do motor está gravado na A identificação oficial de seu ciclomotor
motor são necessários para o regis- parte inferior esquerda da carcaça do é feita pelo número do chassi (VIN).
DIMENSÕES
SISTEMA ELÉTRICO
Nunca guarde os documentos no ciclo- do motor do seu ciclomotor no quadro abaixo.
DISTÂNCIA ENTRE-EIXOS 1.240mm FAROL (ALTO/BAIXO) 12V - 35W / 35W
motor. abaixo.
1ª MARCHA 3.272 LANTERNA / LUZ DE FREIO 12V x21W/5W
TRANSMISSÃO
CAPACIDADES
DIÂMETRO X CURSO 39x41.4mm
VELA DE IGNIÇÃO / FOLGA NGK CR7HSA / 0,6~ 0,7 mm RODA DIANTEIRA 2.50x17
RODAS
10 11
PHOENIX 50 PHOENIX 50
12 13
PHOENIX 50 PHOENIX 50
2.1. ANTES DE CONDUZIR 2.2. CONDUZINDO 1. Sempre realize uma inspeção 8. Sempre use o capacete. Evite Dirija com boa postura Partida do motor
O CICLOMOTOR COM SEGURANÇA prévia antes de dar partida no mo- contato com o escapamento e o
tor. Previna-se contra acidentes e motor quando estiverem quentes. Boa postura e dirigir corretamente são Olhe ao redor antes de colocar o ciclo-
Este manual contém orientações so- Os itens apresentados neste manual são danos ao ciclomotor.Muitos aciden- 9. Na maioria dos acidentes en- requisitos básicos ao pilotar um ciclo- motor em funcionamento.
bre a utilização correta, manuten- bastante básicos, portanto, assegure- tes são causados por motociclistas tre automóveis e ciclomotores, o motor.
ção preventiva e como conduzir seu se de estar bem familiarizado com as inexperientes, pilote somente se motorista do automóvel não vê o • Olhos: Não fixe os olhos em um só 1. Sente-se no assento tire o ciclo-
ciclomotor com segurança. Para sua operações de condução do ciclomo- for habilitado. motociclista, portanto: ponto, olhe o todo; motor do cavalete, gire a chave
comodidade e segurança, leia atenta- tor. Sempre conduza com atenção e até a posição ;
mente as informações contidas neste habilidade, sendo prudente e evitando 2. Antes de tudo, obedeça as Leis • Trafegue sempre com o farol
• Ombros: Não fique tenso, procure
manual. acidentes. Nacionais de Trânsito. ligado na posição (baixo); relaxar; 2. Dê partida com o pedal ou pressio-
ne o botão de partida.
• Este ciclomotor tem capacidade 3. Velocidade excessiva é a cau- • Use roupas e capacete de cores
para transportar apenas o piloto e CUIDADO sa comum de vários acidentes. claras e visíveis, principalmente à • Braços: Mantenha os braços para
Observe os limites de velocidade e noite; dentro; 3. Verifique as condições em sua
um passageiro.
volta, acione o indicador de
Conduzir um ciclomotor requer não pilote em velocidade superior
direção (seta) informando à
certos cuidados para garantir a que as condições permitem; • Posicione-se de maneira que • Mãos: Mantenha as mãos no
guidão de forma que possa operar direção que vai seguir e saia de-
sua segurança e a dos demais. o motorista do automóvel à sua
os instrumentos facilmente; vagar.
Conheça os requisitos básicos de 4. Sinalize sempre que for mudar de frente possa vê-lo claramente;
segurança antes de pilotar seu faixa ou fizer uma conversão;
CUIDADO
ciclomotor. • Evite áreas onde o motorista • Cintura: Mantenha uma postura
5. Outros motoristas podem ser possa ter dificuldade de enxergá- suave com os braços e ombros
Verifique se o cavalete está com-
surpreendidos pelo tamanho e a lo, os chamados “pontos-cegos”. relaxados.
pletamente recolhido. O ciclomo-
manobrabilidade de um ciclomotor.
tor poderá sofrer uma queda caso
• Pés: Mantenha os pés sobre os o cavalete esteja aberto.
6. Mantenha sempre as duas mãos pedais.
firmes no guidão e os pés bem
apoiados nos pedais. O passageiro Iniciando a curva
deve segurar-se com as duas
mãos no motorista e manter seus O princípio básico para fazer uma
pés bem apoiados nas pedaleiras. curva é compensar simultaneamente a
gravidade e a força centrífuga.
7. Evite ser surpreendido por
outro motorista. Tenha muita
atenção em cruzamentos, entra-
das e saídas de vias (expressas ou
rodovias) e estacionamentos.
14 15
PHOENIX 50 PHOENIX 50
A influência da velocidade Inclinação para fora fazer uma curva. Não fique posi- Como parar 2.3. EQUIPAMENTO DE Modificações
cionado muito próximo do lado de SEGURANÇA
A força centrífuga é inversamente pro- Neste procedimento o piloto deverá dentro da curva. • Desacelere o motor e reduza a Alterações relacionadas à estrutura
porcional ao raio da curva e aumenta inclinar o corpo no sentido contrário marcha. Capacete do ciclomotor, seu sistema de escape
em proporção direta ao quadrado da ao da inclinação do ciclomotor. Nesta Princípio básico ou o uso não convencional, provocará
velocidade. condição, o piloto vencerá com mais (atrito com o solo) • Não incline o ciclomotor. A maioria dos acidentes fatais de diminuição da segurança e ruídos eleva-
Para reduzir a força centrífuga, reduza a facilidade curvas muito fechadas ou em motociclistas deve-se a ferimentos na dos que acabarão reduzindo a vida útil
velocidade antes de iniciar a curva. superfícies irregulares, mantendo uma • A frenagem do ciclomotor depende • Pare aplicando simultaneamente cabeça. Sempre use o capacete. do ciclomotor. Além de serem ilegais,
boa visibilidade. do atrito entre os pneus e o solo. os freios dianteiro e traseiro. estas alterações causarão a perda da
Postura correta para Pisos molhados ou úmidos apre- Roupas garantia do ciclomotor.
fazer uma curva Como fazer a curva sentarão um coeficiente de atrito Energia de impacto
inferior ao apresentado quando A utilização de jaqueta, botas (ou CUIDADO
Existem 3 posturas para a pilotagem de Desacelere e acione os freios dianteiro e seco e, aumentará a distância da Previna-se contra acidentes, aprenden- calçados) de couro, luvas, calça com- Modificações no ciclomotor ou
um ciclomotor. Mantenha a cabeça ereta traseiro simultaneamente; frenagem. do a frear com precisão. A energia de prida, etc. É muito importante para uma a remoção de peças do equipa-
olhando para a curva. impacto aumenta direta e proporcional- condução segura e para protegê-lo mento original podem reduzir a
Inicie a curva lentamente, inclinado para CUIDADO mente conforme o peso do ciclomotor e e/ou reduzir ferimentos em geral (o segurança do ciclomotor, além
Inclinação natural a direção de dentro da curva; o quadrado da velocidade. passageiro precisa da mesma proteção). de infringir normas de trânsito.
O ciclomotor não para imediata- No caso de colisão à 50 km/h contra um Obedeça todas as normas que
Nesse procedimento o piloto e o ciclo- Acelere lentamente e gradualmente. mente ao aplicar os freios. Pilote muro, o impacto será equivalente a uma • Use jaqueta de cor clara e viva, de regulamentam o uso de equipa-
motor devem permanecer alinhados com atenção e tente antecipar queda livre de uma altura de 10 metros. tecido resistente ou couro, calça mentos e acessórios.
com a mesma inclinação. Esta é uma Prudência ao fazer a curva suas reações. comprida, botas (ou calçados)
postura básica, a mais correta e natural de couro, luvas e capacete com
possível. • Não faça uma curva junto a um viseira. Evite usar roupas muito
veículo muito grande;
folgadas ou que atrapalhem a
Inclinação para dentro pilotagem, pois poderão ficar pre-
• Mantenha-se dentro da área de sas nas manoplas / alavancas,
Neste procedimento o corpo do piloto visibilidade do motorista do outro pedais / pedaleiras ou corrente da
deverá inclinar-se um pouco mais que veículo; transmissão / rodas, provocando
o ciclomotor. Nesta condição o piloto acidentes graves.
terá vantagens para vencer uma curva, • O motorista de um veículo maior
seja em pista seca ou molhada, porque não poderá vê-lo nas áreas sem
o contato com o solo será ideal, embora visibilidade;
deva tomar um pouco mais de cuidado,
porque a visão à frente será prejudi-
• Os pneus de um veículo longo se
cada.
deslocam mais para dentro ao
16 17
PHOENIX 50 PHOENIX 50
5 6 7 8 9
6 7 8 9 10 11
1. AMORTECEDOR TRASEIRO LADO DIREITO 6. PEDALEIRA TRASEIRA 1. FAROL 6. REGISTRO DO COMBUSTÍVEL
2. BAGAGEIRO TRASEIRO 7. PEDAL DE PARTIDA 2. ESPELHO RETROVISOR LADO ESQUERDO 7. PEDAL DE CÂMBIO
3. ESPELHO RETROVISOR LADO DIREITO 8. ESTRIBO DIANTEIRO 3. ASSENTO 8. CAVALETE LATERAL
4. PARALAMA DIANTEIRO 9. PEDAL DE FREIO 4. LANTERNA TRASEIRA 9. CAVALETE CENTRAL
5. ESCAPAMENTO 5. AMORTECEDOR TRASEIRO LADO ESQUERDO 10. PEDALEIRA TRASEIRA
11. CAPA DA CORRENTE
20 21
PHOENIX 50 PHOENIX 50
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4. INDICADOR DE NEUTRO
1 2 3 4 5 6 (N) E DE MARCHAS (1-2-3-4)
indica que a transmissão está em
neutro (N) ou em uma das
quatro marchas (1-2-3-4).
5. INDICADOR DE COMBUSTÍVEL
O ponteiro na marca “F” (full)
indica que o tanque está cheio
(3 L) e na marca “E” (empty) que
o tanque está vazio.
22 23
PHOENIX 50 PHOENIX 50
A chave
Trava do
pode ser
guidão
(Trava) removida.
NÍVEL MÁXIMO
24 25
PHOENIX 50 PHOENIX 50
INTERRUPTOR DIREITO
3.6. INTERRUPTORES CUIDADO 3.6. TRAVA DO GUIDÃO 3.7. FERRAMENTAS
1 2 3 4
Após realizar a conversão, não se
INTERRUPTOR ESQUERDO Ao estacionar seu ciclomotor lembre-se
esqueça de retornar o interruptor
de travar a coluna de direção. 1
para a posição central.
1 2 3 4 5 Para travar
2
1. Vire o guidão totalmente para a
esquerda. 3
26 27
PHOENIX 50 PHOENIX 50
ATENÇÃO
4.1) Verificações antes de conduzir..................................30
4.2) Partida.......................................................................30
O uso continuo do afogador cau- 4.3) Amaciamento do motor..............................................31
sará lubrificação deficiente do 4.4) Transmissão..............................................................32
pistão e do cilindro, danificando o
4.5) Frenagens..................................................................33
A motor.
4.6) Estacionamento.........................................................33
B Abrir e fechar continuamente o 4.7) Pneus.........................................................................34
acelerador ou manter o motor em
1
1. ALAVANCA DO AFOGADOR marcha lenta por mais de 5 minu-
tos, com a temperatura ambiente
Com o motor frio para dar melhor par- normal, pode causar a descolora-
tida, use o afogador: ção do tubo de escapamento.
28 29
PHOENIX 50 PHOENIX 50
30 31
PHOENIX 50 PHOENIX 50
Redução de marchas
ATENÇÃO
4.4. TRANSMISSÃO 4.5. FRENAGENS CUIDADO 4.6. ESTACIONAMENTO
Acelerações fortes, por exemplo, ao
Não faça nenhuma mudança de
Mudanças de marchas ultrapassar outros veículos, poderão ser Como aplicar o freio Ao conduzir em declives acen- Ao parar o ciclomotor, coloque a
marcha sem pressionar o ma-
obtidas reduzindo-se a marcha. tuados, utilize o freio do motor, transmissão em neutro e feche o
nete da embreagem ou reduzir
• Aqueça o motor. • Procure sempre frear o ciclomotor reduzindo as marchas correta- registro de combustível. Desligue a
a aceleração, isso danificará
com os freios dianteiro e traseiro mente ao mesmo tempo em que ignição e retire a chave do interruptor.
o motor e o câmbio. Não re-
• Com o motor em neutro, pressione simultaneamente. aplica ambos os freios. A apli- Use o cavalete principal ou lateral para
duza as marchas com o motor
manete da embreagem e posicione cação prolongada dos freios irá apoiá-la.
ACELERAÇÃO em alta rotação, pois além de
o pedal de câmbio na posição da • Acione os freios dianteiro e traseiro super aquecê-los diminuindo sua
N sobrecarregar a transmissão e
1ª marcha. de forma progressiva, ao mesmo eficiência. Após conduzir em pistas
1 forçar o motor, haverá o risco de
tempo em que reduz as marchas. molhadas ou sob chuva, verifique
2 travar a roda traseira, causando a
• Acelere gradualmente e solte as condições dos freios, freando
3 perda de controle do ciclomotor.
lentamente o manete da embrea- • Evite freadas bruscas e desne- aos poucos, em baixa velocidade
4 Evite acelerações desnecessárias.
gem, com uma boa coordenação cessárias. Pressione a embreagem e em local seguro. Seja prudente
Desta forma estará economizando
entre as duas operações para antes de parar completamente o se os freios estiverem ruins. Retire
combustível e aumentando a vida
assegurar uma saída natural. ciclomotor. a umidade dos freios, freando aos
útil do ciclomotor. Ao observar a
poucos e em baixa velocidade.
presença de ruídos estranhos ao
• Quando o ciclomotor atingir um conduzir, leve o ciclomotor para
ponto de equilíbrio (velocidade CUIDADO
uma inspeção em uma Conces-
moderada), diminua a aceleração, sionária Autorizada SHINERAY.
pressione novamente o manete da A utilização independente dos
embreagem e posicione o pedal de freios (dianteiro ou traseiro),
câmbio na posição da 2ª marcha. reduz a eficiência de frenagem,
Repita esta operação para mudar aumentando consequêntemente
sucessivamente para a 3ª e 4ª a distância percorrida e dificul-
marchas. tando o controle do ciclomotor.
Ao conduzir o ciclomotor em
Cada vez que você pressionar o pedal do pistas molhadas, ou em pistas de
câmbio mudará para a marcha seguinte, areia (terra), a segurança será
na ordem (N-1-2-3-4).O pedal sempre reduzida. Os movimentos deverão
retorna à posição original quando é ser cuidadosos em tais condições.
liberado. Evite curvas ou freadas bruscas.
32 33
PHOENIX 50 PHOENIX 50
A pressão correta dos pneus influi dire- Não tente reparar um pneu MANUTENÇÃO E PEQUENOS REPAROS
tamente na estabilidade e conforto na seriamente danificado. A confi-
condução do ciclomotor, além de garan- abilidade será reduzida. Pneus
tir uma maior durabilidade. Verifique a com pressão incorreta sofrem
desgaste prematuro além de afe-
5.1) Manutenção...............................................................36
pressão dos pneus (frios) antes de uti-
lizar o ciclomotor. Verifique se não há tarem a dirigibilidade e segurança 5.2) Embreagem...............................................................36
rachaduras ou objetos encravados na do ciclomoto. Trafegar com pneus 5.3) Óleo do motor............................................................37
banda de rodagem dos pneus. muito desgastados é perigoso 5.4) Vela de ignição..........................................................39
Existem vários indicadores de desgaste pois sua aderência será muito
reduzida, prejudicando a tração e
5.5) Filtro de ar................................................................40
distribuídos em vários pontos da banda
dirigibilidade do ciclomotor. Utili- 5.6) Regulagem da marcha - lenta....................................41
de rodagem dos pneus.
zar pneus com medidas diferentes 5.7) Corrente de transmissão............................................43
das recomendadas afetará negati- 5.8) Freios........................................................................43
Pressão do pneu frio vamente a dirigibilidade do ciclo-
CONDIÇÃO 5.9) Remoção das rodas....................................................46
kg/cm3 (psi) motor. Troque os pneus assim que
os sulcos da banda de rodagem 5.10) Bateria.....................................................................48
Dianteiro: 1,75 (25) atingirem o limite de desgaste. 5.11) Fusível.....................................................................49
PILOTO
Traseiro: 2,00 (28)
34 35
PHOENIX 50 PHOENIX 50
38 39
PHOENIX 50 PHOENIX 50
Verificação e ajuste ajuste das válvulas e a extremi- 5.7. CORRENTE DE 4. há o engripamento de alguns elos 4. porca e a porca do eixo traseiro
da folga das válvulas dades das válvulas. TRANSMISSÃO por falta de lubrificação. sem retirá-la completamente.
Os ruídos são originados por uma folga folgas das válvulas: A vida útil da corrente de transmissão 5. Girando novamente a roda tra- 5. Ajuste a folga da corrente con-
muito grande nas válvulas. Entretan- do seu ciclomotor depende de ajustes e seira, faça uma inspeção visual forme o especificado, girando a
to, a ausência da folga ou uma folga 0,05mm válvula de admissão . lubrificações. Manutenções inadequadas na corrente, coroa e pinhão. Veja porca de ajuste com a folga entre
muito pequena, pode danificar as vál- 0,05mm à válvula de escape. provocarão danos ou desgaste prematu- se há roletes danificados, pinos 15 e 20 mm.
vulas ou provocar a perda de potência. ro da corrente, pinhão e coroa. Verifique frouxos, elos presos, frouxos ou
Portanto, a folga das válvulas deve ser 2. Se for necessário ajustar a folga, o sistema de transmissão de seu ciclo- danificados, desgaste excessivo,
mantida nos valores corretos. Verifique solte a porca de travamento das motor diariamente e efetue as manuten- dentes danificados, quebrados ou
a folga das válvulas periodicamente. A válvulas e gire a porca de ajuste ções recomendadas pelo plano de ma- excessivamente desgastados, etc.
folga das válvulas deve ser inspecio- até sentir uma leve resistência ao nutenção. Note que quando o ciclomotor
nada e ajustada com o motor frio con- inserir o calibre. Para finalizar o é utilizado em regiões de muita poeira, Lubrifique a corrente caso esteja com
forme os procedimentos abaixo: ajuste, aperte a “porca de trava- os serviços de manutenção devem ser elos presos, oxidados ou engripados. Se
mento” e verifique novamente mais frequentes. a lubrificação não resolver o problema
1. Remova as tampas das duas vál- se a folga das válvulas estão OK, deverá ser substituído o conjunto de
vulas no cabeçote. Insira a chave instale as tampas das válvulas. Inspeção da corrente transmissão (coroa, corrente e pinhão).
“T” no orifício central da tampa TAMPA DA VÁLVULA
esquerda do motor, fixe-a na 1. Apóie o ciclomotor no cavalete Ajuste da folga da corrente
porca e depois gire-a no sentido principal com o motor desligado e
anti-horário até a marca “T” gra- a transmissão em neutro. Siga o procedimento abaixo para ajustar
vada no volante alinhar-se com a a folga da corrente.
linha gravada na tampa esquerda 2. Pressionando com as mãos a parte
do motor. Movimente o braço do central da corrente, meça sua 1. Com o motor desligado e a trans-
balancim levemente. Se o braço folga. Folga recomendada: 15~20 missão em neutro apóie o ciclo-
do balancim estiver livre (indi- mm. motor no cavalete central. PARAFUSO DE AJUSTE
cando a existência de folga) indica DA FOLGA DA CORRENTE
que as válvulas estão fechadas e o 3. Gire a roda traseira e veja se a fol- 2. Retire a capa da corrente inferior.
pistão está na fase de compressão. ga se mantém constante em toda
Neste caso, gire continuamente a a extensão da corrente. Se houver 3. Solte a contra
chave “T” no sentido horário (360 folga em uma região e tensão em
graus), até alinhar essas marcas outra, a corrente deve ser substi-
gravadas, ajustando assim as vál- tuída.
vulas. Posteriormente, verifique MARCA “T” ALINHADA COM O PONTO
a folga das válvulas inserindo DE REFERÊNCIA DA TAMPA ESQUERDA
um calibre entre o parafuso de DO MOTOR.
42 43
PHOENIX 50 PHOENIX 50
Sempre substitua o conjunto Não coloque muito lubrificante, 10~20mm O ciclomotor deve ser apoiado no cava-
Inspeção dos freios lete central.
(corrente, coroa e pinhão), caso pois além de favorecer o acúmulo
contrário haverá desgaste prema- de poeira e areia, com o movi- 1. O pedal do freio deve ter uma
Acione os freios dianteiro e traseiro,
turo do componente novo. mento da corrente, ele espirrará folga de 20~30mm conforme a
respectivamente, e verifique se as sa-
por todo o ciclomotor, inclusive patas de freios estão desgastadas. Se a ilustração.
no pneu, podendo provocar um marca na parte superior do tambor do
CUIDADO acidente. freio estiver alinhada com o braço do 2. Se for necessário ajustar, gire
freio, significa que a sapata já atingiu a porca de ajuste no sentido
Após o ajuste, a marca no
o limite de desgaste e deve ser substi- horário para reduzir e no sentido
regulador da corrente deve
tuída. A substituição deve ser feita nas anti-horário para aumentar a fol-
coincidir com a marca gravada na
Concessionárias Autorizadas e reco- ga do pedal do freio.
balança.
mendamos que sejam utilizadas peças
originais SHINERAY. 3. Após o ajuste, a ranhura da porca
Limpeza e lubrificação de ajuste deve ser alinhada com o
Ajuste do manete de freio pino do braço do freio.
Antes de lubrificar a corrente limpe-
a com solvente não inflamável e 1. O manete de freio deve ter um
deixe-a secar completamente. Para a movimento livre de 10~20mm
lubrificação,recomenda-se a utilização conforme a ilustração.
de óleo especial para correntes. Aplique
o lubrificante de maneira que penetre 2. Se for necessário ajustar, gire a
bem em todos os elos, pinos, roletes e porca de ajuste localizada no lado
placas da corrente. inferior do cubo, no sentido horário
LUBRIFICAÇÃO DA CORRENTE DE para reduzir e no sentido anti-
SISTEMA DE FREIO DIANTEIRO
TRANSMISSÃO. horário para aumentar o movi-
mento livre do manete de freio.
CUIDADO
NOTA 3. Após o ajuste, a ranhura da porca 20~30mm
de ajuste deve ser alinhada com o Se as sapatas estiverem com
O lubrificante indicado é o espe- pino do braço do freio. desgaste, substitua-as imediata-
cífico para uso em transmissão mente. Sapatas de freio com des-
SAE 90. gaste causam acidentes.
44 45
PHOENIX 50 PHOENIX 50
Roda traseira
5.9. REMOÇÃO DAS RODAS
1. Coloque o ciclomotor no cavalete
Roda dianteira central em local nivelado.
46 47
PHOENIX 50 PHOENIX 50
MANUTENÇÃO DA BATERIA
5.10 BATERIA ATENÇÃO NOTA
5.11 FUSÍVEL
1. Quando o cliclomotor não for
O líquido da bateria é venenoso e Tenha sempre um fusível reserva
Este ciclomotor está equipado com uma usado durante um mês ou mais, A queima frequente do fusível in-
muito perigoso, provocando sérias no ciclomotor. Ele será útil no caso
bateria do “tipo selada” (Bateria mf). retire a bateria e guarde-a em dica sobrecarga ou curto-circuito no
queimaduras, etc. Contém ácido de uma pane no sistema.
Portanto, não é necessário verificar o um lugar escuro e fresco. Re- sistema elétrico. Se isso ocorrer, pro-
sulfúrico. Evite o contato com a
eletrólito ou colocar água destilada na carregue completamente a ba- cure uma Concessionária Autorizada
pele, olhos ou roupas.
bateria. Se a bateria parecer ter perdido teria antes de voltar a instalá-la. SHINERAY para fazer os reparos
Antído:
sua capacidade, consulte sua conces- 2. Quando instalar a bateria, verifique necessários. Posicione a chave de
sionária SHINERAY. que as conexões estejam corretas. ignição em “OFF”. Deve ser utilizado um
EXTERNO: Lavar bastante com
O fio vermelho (positivo) é para fusível de 10A. O suporte do fusível
água.
terminal + e o fio preto (negativo) está localizado no lado direito junto a
é para o terminal -. Sempre conec- bateria. Abra a tampa, remova o fusível
INTERNO: Beber leite em
tar primeiro o fio vermelho (posi- queimado ao lado da bateria e coloque
abundância ou água. A seguir leite
BATERIA SELADA 12V,5A tivo) depois o fio preto (negativo). um novo. Se o fusível queimar outra
de magnésia, ovos batidos ou óleo
vez, isso indica que deve haver outro
vegetal. Chamar um médico ime-
problema em outra parte elétrica.
diatamente.
ATENÇÃO
CUIDADO
OLHOS: Lavar com água
por 15 minutos e consultar Para recarregar a bateria do
tipo selada, é necessário um Mantenha o interruptor de ignição
imediatamente um médico. As ba-
carregador de bateria espe- na posição “Off’’ para remover o
terias produzem gazes explosivos. FUSÍVEL RESERVA FUSÍVEL
cial (voltagem / amperagem fusível. Evite curto-circuito e aci-
Mater longe de faíscas, chamas ou
constante ou voltagem constante). dentes.
cigarros. Ventilar o local quando
carregar a bateria ou quando usar O uso de um carregador de ba-
em lugares fechados. Proteger teria convencional pode di-
sempre os olhos quando for tra- minuir a duração da bateria.
balhar perto da bateria. Mantenha
fora de alcance das crianças.
ATENÇÃO
48 49
PHOENIX 50 PHOENIX 50
LIMPEZA E CONSERVAÇÃO
50 51
PHOENIX 50 PHOENIX 50
5. A aplicação de polidor deve ser Limpe o ciclomotor, borrife agente combustível até o nível desejado.
6.1. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO ATENÇÃO 6.2. ARMAZENAMENTO
feita com um pano macio ou protetor nas peças pintadas e apli-
algodão e através de movimentos que anti-ferrugem nas peças vul- 5. Antes de conduzir, teste o ciclomo-
Lavar o ciclomotor com água
circulares. Nas peças pintadas e Para armazenar o ciclomotor por um neráveis. tor em baixa velocidade e em local
ATENÇÃO em alta pressão, pode danificar
cromadas utilize um polidor que longo período de tempo, deve se seguro.
alguns componentes, portanto,
não contenha abrasivos. prestar muita atenção para evitar umi- 6. Encha os pneus se necessário e ar-
Nunca lave seu ciclomotor sob sol evite isso. Evite pulverizar água
dade, luz solar e chuva, e proteger o mazene o ciclomotor com as duas
forte ou com o motor quente. em alta pressão diretamente nos
6. Logo após a limpeza, lubrifique ciclomotor de danos desnecessários. rodas suspensas do piso.
seguintes componentes: cubos CUIDADO
a corrente da transmissão e os Deve-se executar um exame minucioso
das rodas, saída do escapamen-
cabos do acelerador, do afogador naquelas partes mais importantes e 7. Cubra o ciclomotor com uma capa
Limpe seu ciclomotor regularmente para to, tanque de combustível, parte O combustível é inflamável, o
e da embreagem. seus subconjuntos antes do armaze- protetora.
manter uma boa aparência e proteger a inferior do assento, carburador, motor deve ser desligado antes
namento.
pintura, além de aumentar sua durabili- trava do guidão, interruptor de do abastecimento ou drenagem do
7. Ligue o motor e deixe-o funcio- ATENÇÃO
dade e facilitar a verificação de qualquer ignição, painel de instrumentos combustível e é terminantemente
nando por alguns minutos. 1. Troque o óleo.
dano ou vazamento de óleo. e interruptores. A eficiência dos proibido fumar no local de abas-
freios será afetada logo após a A chave de ignição deve estar na tecimento.
NOTA 2. Lubrifique a corrente. posição “OFF” antes de pressionar
1. Faça uma mistura de água e lavagem. Tome cuidado nas
querosene e aplique no motor, primeiras freadas. Após a o pedal de partida. Para proteger
Para não riscar a pintura, evite 3. Drene o combustível do tanque e o sistema de ignição, a vela deve
carburador, tubo de escape, rodas, remover poeira com pano seco. lavagem, verifique as condições
do carburador (se o ciclomotor não ser recolocada no lugar e aterrada.
suporte lateral e cavalete central Não use detergentes que possam de frenagem dirigindo em
for ser utilizada por mais de um
para remover os resíduos de óleo danificar a pintura. local seguro à baixa velocidade.
mês, todo combustível deve ser
e graxa. Manchas de piche são Se necessário ajuste ou repare.
drenado), posicione o registro do Recolocação em serviço
removidas com querosene puro. Se as condições não forem ideais,
tanque em “OFF” e coloque uma
acione o freio levemente até
solução anti-corrosiva, em seguida 1. Remova a capa protetora e limpe
2. Enxágue com água em abundân- secar. Durante a limpeza. Evite
feche o tanque com a tampa. o ciclomotor.
cia. que a água escorra para dentro do
escape, pois causará problemas
4. Retire a vela, coloque cerca 2. Troque o óleo se o ciclomotor
3. Com um pano ou esponja macia na partida.
de 15~20 ml de óleo limpo no tiver sido armazenada por mais de
e sabão de coco, lave o tanque
cilindro, pressione repetitivamente quatro meses.
de combustível, o assento, os
o pedal de partida e finalmente
paralamas e as tampas laterais.
recoloque a vela. 3. Recarregue a bateria e
recoloque-a no ciclomotor.
4. Enxugue seu ciclomotor com um
5. Retire a bateria e coloque-a em
pano macio. Remova pequenos
local escuro, fresco e arejado. É 4. Drene a solução anti-corrosi-
riscos na pintura com cera de
recomendado que a bateria seja va do tanque de combustível.
polimento.
recarregada uma vez por mês. Em seguida, reabasteça com
52 53
PHOENIX 50 PHOENIX 50
GARANTIA DE MANUTENÇÃO
54 55
PHOENIX 50 PHOENIX 50
Endereço
Número do Chassi
Número do Motor
Data
56 57
PHOENIX 50 PHOENIX 50
Registro de Garantia
Nome / Rasão Social
Endereço
Número do Chassi
Número do Motor
Data
58 59
PHOENIX 50 PHOENIX 50
TERMO DE GARANTIA
A presente garantia entra em vigor na data da nota fiscal do veículo e está condicionada à apresentação e cumprimento integral
deste Termo de Garantia, bem como de todas as determinações contidas no Manual do Proprietário e Garantia. Leia atentamente Atenção: As avarias decorrentes de negligência ou má utilização do ciclomotor, desrespeito às instruções contidas
todas as instruções e recomendações do fabricante, e lembre-se: a adequada manutenção do veículo, conforme instruções contidas no Manual do Proprietário e Garantia, sobrecarga do ciclomotor, ou inexperiência do piloto, Não serão cobertas pela
no Manual do Proprietário e Garantia, é “fator essencial” para a segurança do piloto e do passageiro, bem como é condição indispen- garantia.
sável para concessão da presente garantia. 6. Por constituírem itens que sofrem desgaste natural ou de consumo normal, as peças e serviços descritos a seguir não são
cobertos pela garantia, qualquer que seja o tempo ou quilometragem decorridos:
1. PRAZO DE VALIDADE: A SHINERAY, garante o ciclomotor nova distribuída por suas Concessionárias, contra falhas de fab- • Óleos lubrificantes, graxas, combustível, aditivos, fluidos e similares;
ricação, ou de material durante o período de 90 (noventa) dias, já englobando as previsões legais, a contar da data da venda • Reapertos, limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc;
registrada na nota fiscal e transcrita no Registro de Garantia. Exija de sua Concessionária o correto preenchimento do Termo • Alinhamento e balanceamento das rodas;
de Garantia, inclusive com a data e a sua assinatura. A primeira revisão deve ser feita com 1000km ou 90 (noventa) dias, o • Elementos filtrantes/filtros em geral, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, fusíveis, cabos e bateria;
que ocorrer primeiro, com tolerância de 10% para mais ou para menos na quilometragem. • Peças que se desgastam com o uso, como por exemplo: pneus, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção, corrente,
coroa, pinhão da transmissão, velas de ignição, rolamentos e demais peças que possuem vida útil determinada, etc;
2. ABRANGÊNCIA DA GARANTIA: A garantia abrange os reparos necessários em decorrência de falha de material, montagem • Estofado com deterioração normal e demais itens aparentes, devido ao desgaste pelo uso ou exposição ao tempo.
ou fabricação, reconhecidas como defeituosas exclusivamente pelo fabricante ou seu representante. As peças reconhecidas
como defeituosas serão reparadas ou substituídas gratuita e exclusivamente através da rede de concessionárias SHINERAY. 7. RESTRIÇÕES: A presente garantia se restringe ao ciclomotor, suas peças e componentes, não cobrindo quaisquer repercussões,
Qualquer peça ou componente mecânico somente será substituído na hipótese de impossibilidade de seu reparo ou recondi- mesmo de correntes de avarias ou defeito do ciclomotor, suas peças e componentes, tais como:
• Despesas com transporte, socorro, guincho ou hospedagem;
cionamento, sendo que no caso de substituição, os itens substituídos serão de propriedade da SHINERAY.
• Lucro cessante e outros gastos decorrentes da indisponibilidade do veículo.
3. CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA: Dirija-se a um revendedor da rede de concessionárias SHINERAY imediatamente após a
8. EXTINÇÃO DA GARANTIA:
suspeita ou constatação de qualquer anormalidade técnica. Atenção: a utilização continuada do veículo em condições tecnica-
• Pelo decurso do prazo de validade da garantia;
mente anormais, sem a imediata providência do proprietário, poderá acarretar outros danos ao veículo que não serão atendi-
• A qualquer tempo, automaticamente, na hipótese de violação do velocímetro;
dos em garantia, além do que consistirá causa de extinção definitiva da garantia. Todas as revisões periódicas mencionadas no
• Não cumprimento de qualquer uma das revisões periódicas, nos prazos e quilometragens estipulados;
Manual do Proprietário e Garantia, devem ser rigorosamente efetuadas, numa Concessionária SHINERAY e na periodicidade • Execução das manutenções, reparos e regulagens em oficinas que não pertencem à rede de Concessionárias SHINERAY;
estabelecida. Não são cobertos por esta garantia os defeitos resultantes de desgaste natural das peças, desuso prolongado, • Inobservância de qualquer uma das instruções e recomendações contidas no Manual do Proprietário e Garantia, bem como das
utilização inadequada do veículo ou para fins de competição, acidentes de qualquer natureza, se o ciclomotor foi transformado disposições constantes neste Termo de Garantia, sobretudo nas Condições Gerais da Garantia acima;
ou modificado, ou equipado com acessórios e itens não aprovados pela SHINERAY, e casos fortuitos e de força maior. • Negligência na manutenção.
4. O veículo deve ser protegido e mantido adequadamente, inclusive quanto à integridade da pintura. Que os defeitos de fun- 09. Na utilização do ciclomotor na praia ou em cidades praianas, onde maresia é bastante acentuada, recomenda-se
cionamento, pintura e/ou alteração de cor, não sejam decorrentes de influências externas anormais, intempéries, impactos, proceder a lavagem semanal com água doce para evitar a fixação do sal e consequentemente a oxidação das peças metálicas.
substâncias químicas do meio ambiente, inclusive corrosão por efeitos de maresia, detritos de origem animal ou vegetal, apli-
cação de substâncias químicas (combustível ou produtos não recomendados pela SHINERAY). E, que os danos não sejam 10. O contato com água salgada causa oxidação nas partes metálicas do veículo. Portanto, é recomendada a lavagem com água
causados por combustível de má qualidade ou com impurezas, ou por falta de uso do ciclomotor com combustível no tanque. doce imediatamente após o uso nestas condições.
5. A solicitação da garantia deve ser feita com a apresentação do veículo completo à Concessionária e não a peça defeituosa
separadamente.
60 61
PHOENIX 50 PHOENIX 50
11. Não utilizar o ciclomotor em locais com acúmulo de água superior a 10 cm, tais como: ruas alagadas em decorrência das
chuvas, córregos, etc, evitando assim danos ao motor. I = Inspecionar; C = Limpar; A = Ajustar; L = Lubrificar e S = Substituir.
12. Problemas no carburador decorrentes do não uso prolongado do ciclomotor não são cobertos pelo sistema de garantia.
13. Problemas na bateria decorrentes do não uso prolongado do ciclomotor não são cobertos pelo sistema de garantia. Intervalo de manutenção
Recomendamos que, caso o ciclomotor permaneça em desuso por mais de 30 dias, deixe desconectados os cabos positivos Operações de manutenção (observe os intervalos em quilômetros)
e negativos da bateria e dê uma carga lenta antes de reconectá-la. Consulte a seção “armazenamento” deste manual para
maiores detalhes. Para o ciclomotor com partida elétrica, evite acioná-la durante os períodos de desuso, pois 1.000 Km 4.000 Km 8.000 Km 12.000 Km
o consumo da bateria é grande e sua recarga insuficiente durante os poucos minutos de funcionamento.
Circuito do sistema de combustível Ver nota (*) l l l l
14. A utilização de alarmes pode afetar o sistema elétrico e/ou sistema de ignição do ciclomotor. Qualquer dano decorrente da Sistema do acelerador, afogador e carburador Ver nota (*) l l l l
utilização de alarmes não é coberto pelo sistema de garantia.
Elemento do filtro de ar (limpar ou trocar) Ver nota (*) C C S C
IMPORTANTE: Além da manutenção periódica, é de responsabilidade do proprietário fazer todas as verificações diárias Vela de ignição (limpar ou trocar) Ver nota (*) l l l S
simples antes da utilização do equipamento, tais como: verificar o grau de desgaste e a pressão dos pneus; verificar o
Folga das válvulas Ver nota (*) l l l l
perfeito funcionamento do sistema de iluminação; verificar os níveis dos fluidos e óleo do motor. *No caso de dúvida,
o Manual do Proprietário e Garantia sempre deve ser consultado. Óleo do motor (trocar) Ver nota (*) S S S S
A cada revisão a concessionária deverá carimbar, assinar e datar no CONTROLE DAS REVISÕES PERIÓDICAS.
Apenas na primeira revisão a mão-de-obra será gratuita, devendo o consumidor arcar com as despesas de óleo lubrifi- Folga da corrente Ver nota (*) A A A A
cantes, peças e serviços excluídos da garantia. O custo das demais revisões previstas correrá por conta do consumidor.
Marcha - lenta Ver nota (*) l l l l
“*”: Este item da manutenção deve ser executado nos revendedores SHINERAY. Também pode ser executado pelo proprietário com
referência nos dados deste Manual, desde que ele possua as ferramentas apropriadas e/ou os equipamentos para manutenção.
“**”: Este item da manutenção deve ser executado obrigatoriamente nos revendedores SHINERAY para maior segurança.
62 63
PHOENIX 50 PHOENIX 50
Número do chassi
Propietário
Nome/Razão
Endereço
01. C.D.I 11. ignição 21. Pisca-direito Data Número da O.S. (Ordem de Serviço)
02. bobina de ignição 12. luz de freio 22. Interruptor do pisca-direito
03. vela de ignição 13. iluminação do painel 23. Luz de advertência L-esquerda R-direita
04. gerador 14. iluminação do painel 24. Interruptor da buzina B-preta W-branca
05. regulador retificador 15. farol 25. Interruptor do freio traseiro R-vermelha Y-amarela Carimbo e Assinatura da Concessionária
06. bateria 16. indicador do farol alto 26. Interruptor do freio dianteiro Bl-azul O-laranja
07. registro 17. luz de freio/lanterna 27. Interruptor do pisca-esquerdo P-rosa Gr-cinza
08. indicador de marchas 18. indicador de pisca (esquerdo) 28. Interruptor de iluminação L/B-luz azul Br-marrom
09. relé de partida 19. pisca-esquerdo 29. Buzina
10. indicador de tenção 20. indicador do pisca (direito)
64 65
PHOENIX 50 PHOENIX 50
CONTROLE DE REVISÃO
Ciclomotor
Data da entrega
2º Revisão 2.000 Km
Número do chassi
Propietário
Nome/Razão
Endereço
66 67
PHOENIX 50 PHOENIX 50
CONTROLE DE REVISÃO
Ciclomotor 3º Revisão 3.000 Km
Data da entrega
Km real Km (2.700-3.300)
Número do chassi
Propietário
Nome/Razão
Endereço
68 69
PHOENIX 50 PHOENIX 50
Ciclomotor
CONTROLE DE REVISÃO
4º Revisão 4.000 Km
Data da entrega
3.600- 4.400)
Km real Km
Número do chassi
Propietário
Nome/Razão
Endereço
70 71
PHOENIX 50 PHOENIX 50
QUADRO
7.6. DEDE
QUADRO REVISÕES
REVISÕES QUADRO DE REVISÕES
A manutenção periódica a ser realizada deverá estar de acordo com o Plano de Manutenção descrito anterior- A manutenção periódica a ser realizada deverá estar de acordo com o Plano de Manutenção descrito anterior-
Garantia.
mente neste Manual do Proprietário e Garantia mente neste Manual do Proprietário e Garantia.
MÃO-DE-OBRA
GRATUITA
1000 Km ou 90
(noventa) dias. 2.000 Km 3.000 Km 10.000 Km 11.000 Km 12.000 Km
Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________
Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________
Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________
Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________
Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________
Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________
72 73
PHOENIX 50 PHOENIX 50
1ª Substituição 2ª Substituição Para um melhor esclarecimento, satisfação e confiabilidade na execução de serviços, relacionamos as Concessionárias Autorizadas
SHINERAY do Brasil.
Km Km Esta relação lhe permitirá um melhor atendimento com toda a assistência técnica, tendo mecânicos treinados pelo fabricante, peças
e equipamentos originais.
Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ OBSERVAÇÃO: Recomendamos consultar previamente antes de dirigir-se à Concessionária Autorizada SHINERAY, pois esta relação
Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ está sujeita a modificações.
Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________
Para maiores informações, acesse o site: www.shineray.com.br ou envie e-mail para: sac@shineraydobrasil.com.br
Observações:
74 75
SHINERAY MOTOS DO BRASIL - CD - Centro de Distribuição
Rodovia TDR - Norte, S/N - Cabo de Santo Agostinho / PE - CEP.: 51.050.310
www.shineray.com.br