Você está na página 1de 39

Manual do Proprietário e Garantia

PHOENIX 50
PHOENIX 50 PHOENIX 50

Obrigado por adquirir os produtos SHINERAY. Temos o prazer em dar boas vindas à família de proprietários de ciclo-
motores SHINERAY. Como você já sabe, o desempenho e a durabilidade do seu ciclomotor depende da maneira como é
utilizado e como são feitas as manutenções Periódicas.

Este manual o ajudará a familiarizar-se com todas as características, operação e manutenções necessárias para manter
seu ciclomotor sempre conservado, minimizando as falhas e prolongando sua vida útil.

Antes de utilizar o ciclomotor, leia cuidadosamente todo “ Manual do Proprietário e Garantia” e guarde-o para consultá-
lo, sempre que necessário.

Qualquer produto está sujeito à novas melhorias, que podem causar alguma diferença entre o mesmo e o “ Manual do
Proprietário e Garantia”.

Em caso de dúvidas, consulte sua Concessionária Autorizada SHINERAY do Brasil mais próxima, que estará à disposição
para atendê-lo, proporcionando alta qualidade na assistência técnica, manutenção e demais serviços.

SHINERAY MOTOS DO BRASIL

Rodovia TDR – Norte, S/N


CEP: 51.050-310
Suape, Cabo de Santo Agostinho - PE
www.shineray.com.br
sac@shineraydobrasil.com.br
1º Edição– 01/2016

3
PHOENIX 50 PHOENIX 50

NOTA RESPONSABILIDADE PELAS ESPECIFICAÇÕES E RUÍDOS


MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUTENÇÕES PERIÓDICAS
EMISSÃO DE GASES
É utilizada para indicar impor-
Antes de utilizar o ciclomotor, leia cui- tantes informações e sugestões de A responsabilidade pela realização das
dadosamente todo este “Manual do operação do ciclomotor. manutenções periódicas descritas neste A SHINERAY DO BRASIL preocupa-se com a preservação do meio ambiente, buscando incessantemente a mel-
Proprietário e Garantia”. “Manual do Proprietário e Garantia” é do horia de seus produtos, desde a fabricação, utilizando materiais compatíveis com o meio ambiente, reduzindo
Para sua segurança e garantia da vida proprietário do ciclomotor. percentualmente gases poluentes emitidos pelo escapamento. Atendendo as determinações do Programa de Controle de
útil de seu ciclomotor, siga atentamente Todas as informações e especifica- Se o ciclomotor for submetido à Poluição do Ar por Motocicletas e Similares - PROMOT.
as instruções contidas neste“ Manual do ções constantes neste “Manual do condições severas de utilização, au- (PROMOT = é a nova Lei que limita emissão de poluentes).
Proprietário e Garantia”. Proprietário e Garantia” são válidas para mente a frequência das manutenções.
A inobservância destas instruções EMISSÃO DE GASES
a época da impressão.
causará ferimentos graves e sérios MODELO: PHOENIX 50 CO HC+NOX CO2 COM.L.
acidentes. Aparecem neste “Manual do A SHINERAY do Brasil se reserva o di- (g/Km) (g/Km) (g/ Km) (%rpm)

Proprietário e Garantia” as seguintes reito de alterar, em qualquer momento,


palavras:
Ensaio 10MW035 0,68 0,24 25,34 0,4/1448
as características do veículo sem prévio
aviso e sem obrigação de qualquer es- Valores de Homologação 0,68 0,24 25,34 0,4/1448
ATENÇÃO pécie.
Limites Máximos (1) (2) 1,0 1,2 (3) 6,0 / -
É utilizada para informá-lo de Este manual aplica-se ao modelo
possíveis riscos de acidente, PHOENIX 50 contém informações so- ESPECIFICAÇÕES E RUÍDOS
com danos ao ciclomotor se as bre todos os equipamentos do ciclomo-
orientações não forem seguidas. tor. (dB = decibel, unidade de medida do nível de ruído). Valor medido com a velocidade do ciclomotor parado, conforme
NBR9714.
Caso você venda seu ciclomotor, Mantendo seu ciclomotor regulado de acordo com as instruções do fabricante, você estará contribuindo para a melhoria
entregue este “Manual do Proprietário das condições do meio ambiente, além de garantir o correto desempenho de seu ciclomotor. Só utilize peças originais da
e Garantia”, pois o futuro proprietário SHINERAY DO BRASIL.
CUIDADO poderá necessitar. Em conformidade com legislação vigente, poluição sonora por veículos automotores, o limite máximo de ruído para fiscal-
ização em circulação é:
Além da possibilidade de danos ao
ciclomotor, indica também risco MARCA / MODELO ENSAIO CONDIÇÕES NIVEIS DE RUÍDO dB (A)
ao piloto, se as instruções não
forem seguidas. EM ACELERAÇÃO Ensaios em 4ª OBTIDO LIMITE
SHINERAY / PHOENIX 50 (NBR 15145) marcha
65,2 75,0 CONAMA 02/93

PARADO (NBR 9714) Rotação 4000 rpm 76,4 79,4 PARA FISCALIZAÇÃO
4 5
PHOENIX 50 PHOENIX 50

ÍNDICE

Especificações 01

Antes de conduzir o Ciclomotor 02

Instrumentos e Controles 03

Partida e Funcionamento 04

Manutenção e Pequenos Reparos 05

Limpeza e Conservação 06

Garantia e Manutenção 07

6 7
PHOENIX 50 PHOENIX 50

ESPECIFICAÇÕES

1.1) Especificações Técnicas.............................................10


1.2) Identificação do Ciclomotor.......................................11

01

8 9
PHOENIX 50 PHOENIX 50

1.1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1.2. IDENTIFICAÇÃO Nº DE IDENTIFICAÇÃO


Nº DE IDENTIFICAÇÃO DO MOTOR
DO CICLOMOTOR DO VEÍCULO (VIN) OU CHASSI
ITENS DADOS ITENS DADOS

COMPRIMENTO TOTAL 1.835mm PARTIDA Elétroca / Pedal O número do chassi e o número do O número do motor está gravado na A identificação oficial de seu ciclomotor
motor são necessários para o regis- parte inferior esquerda da carcaça do é feita pelo número do chassi (VIN).
DIMENSÕES

LARGURA TOTAL 715mm BATERIA 12V / 5Ah


tro do ciclomotor, para solicitação de motor. Este número deve ser utilizado O número do chassi está gravado
ALTURA TOTAL 1100mm IGNIÇÃO Eletrônica transistorizada peças e também como referência para como referência para solicitação de embaixo do assento . Anote o número
ALTURA DO BANCO 780mm FUSÍVEL 10A
encontrá-la em caso de furto/roubo. peças de reposição. Anote o número do chassi de seu ciclomotor no quadro

SISTEMA ELÉTRICO
Nunca guarde os documentos no ciclo- do motor do seu ciclomotor no quadro abaixo.
DISTÂNCIA ENTRE-EIXOS 1.240mm FAROL (ALTO/BAIXO) 12V - 35W / 35W
motor. abaixo.
1ª MARCHA 3.272 LANTERNA / LUZ DE FREIO 12V x21W/5W
TRANSMISSÃO

2ª MARCHA 1.937 LUZ DA SINALEIRA (PISCA) 12V x 10W x 4

3ª MARCHA 1.350 LUZES - PAINEL DE INSTRUM. 12V - 1.7W

4ª MARCHA 1.043 LUZ DO NEUTRO 12V - 3W

TIPO Monocilindrica INDICADOR DA SINALEIRA 12V - 1.7W x 2

REFRIGERAÇÃO AR INDICADOR DE FAROL ALTO 12 V - 3W

ALIMENTAÇÃO Carburador PESO BRUTO 89kg

EMBREAGEM Multi discos banhado a óleo


120kg (incluindo piloto,
CARGA MÁXIMA
passageiro, carga e acessório)
CÂMBIO 4 MARCHAS

ÓLEO RECOMENDADO SAE 20W / 50 JASO-MA (800 ml)

CAPACIDADES
DIÂMETRO X CURSO 39x41.4mm

CILINDRADA 49,4cc TANQUE DE COMBUSTÍVEL 3.0 L (incluindo reserva)


MOTOR

TAXA DE COMPRESSÃO 8,5:1 RESERVA-TANQUE DE COMB. 0.7L

TAXA DE COMPRESSÃO 7.7:1 VELOCIDADE MÁXIMA ≤ 48 km/h

POTÊNCIA MÁXIMA 2.7cv/8.000 rpm DISTÂNCIA DE FRENAGEM ≤ 7m (30km/h)

TORQUE MÁXIMO 2.5 Nm/5.000 rpm CAPACIDADE DE RAMPA ≤ 18°

VELA DE IGNIÇÃO / FOLGA NGK CR7HSA / 0,6~ 0,7 mm RODA DIANTEIRA 2.50x17
RODAS

FOLGA DAS VÁLVULAS


Admissão = 0,08mm RODA TRASEIRA 2.75x17
NÚMERO DO MOTOR NÚMERO DO VEÍCULO (CHASSI)
Escape = 0,08mm

ROTAÇÃO DA MARCHA-LENTA 1.500 ± 150 rpm

10 11
PHOENIX 50 PHOENIX 50

ANTES DE CONDUZIR O CICLOMOTOR

2.1) Antes de conduzir o Ciclomotor................................14


2.2) Conduzindo com segurança......................................14
2.3) Equipamentos de segurança.....................................17

12 13
PHOENIX 50 PHOENIX 50

2.1. ANTES DE CONDUZIR 2.2. CONDUZINDO 1. Sempre realize uma inspeção 8. Sempre use o capacete. Evite Dirija com boa postura Partida do motor
O CICLOMOTOR COM SEGURANÇA prévia antes de dar partida no mo- contato com o escapamento e o
tor. Previna-se contra acidentes e motor quando estiverem quentes. Boa postura e dirigir corretamente são Olhe ao redor antes de colocar o ciclo-
Este manual contém orientações so- Os itens apresentados neste manual são danos ao ciclomotor.Muitos aciden- 9. Na maioria dos acidentes en- requisitos básicos ao pilotar um ciclo- motor em funcionamento.
bre a utilização correta, manuten- bastante básicos, portanto, assegure- tes são causados por motociclistas tre automóveis e ciclomotores, o motor.
ção preventiva e como conduzir seu se de estar bem familiarizado com as inexperientes, pilote somente se motorista do automóvel não vê o • Olhos: Não fixe os olhos em um só 1. Sente-se no assento tire o ciclo-
ciclomotor com segurança. Para sua operações de condução do ciclomo- for habilitado. motociclista, portanto: ponto, olhe o todo; motor do cavalete, gire a chave
comodidade e segurança, leia atenta- tor. Sempre conduza com atenção e até a posição ;
mente as informações contidas neste habilidade, sendo prudente e evitando 2. Antes de tudo, obedeça as Leis • Trafegue sempre com o farol
• Ombros: Não fique tenso, procure
manual. acidentes. Nacionais de Trânsito. ligado na posição (baixo); relaxar; 2. Dê partida com o pedal ou pressio-
ne o botão de partida.
• Este ciclomotor tem capacidade 3. Velocidade excessiva é a cau- • Use roupas e capacete de cores
para transportar apenas o piloto e CUIDADO sa comum de vários acidentes. claras e visíveis, principalmente à • Braços: Mantenha os braços para
Observe os limites de velocidade e noite; dentro; 3. Verifique as condições em sua
um passageiro.
volta, acione o indicador de
Conduzir um ciclomotor requer não pilote em velocidade superior
direção (seta) informando à
certos cuidados para garantir a que as condições permitem; • Posicione-se de maneira que • Mãos: Mantenha as mãos no
guidão de forma que possa operar direção que vai seguir e saia de-
sua segurança e a dos demais. o motorista do automóvel à sua
os instrumentos facilmente; vagar.
Conheça os requisitos básicos de 4. Sinalize sempre que for mudar de frente possa vê-lo claramente;
segurança antes de pilotar seu faixa ou fizer uma conversão;
CUIDADO
ciclomotor. • Evite áreas onde o motorista • Cintura: Mantenha uma postura
5. Outros motoristas podem ser possa ter dificuldade de enxergá- suave com os braços e ombros
Verifique se o cavalete está com-
surpreendidos pelo tamanho e a lo, os chamados “pontos-cegos”. relaxados.
pletamente recolhido. O ciclomo-
manobrabilidade de um ciclomotor.
tor poderá sofrer uma queda caso
• Pés: Mantenha os pés sobre os o cavalete esteja aberto.
6. Mantenha sempre as duas mãos pedais.
firmes no guidão e os pés bem
apoiados nos pedais. O passageiro Iniciando a curva
deve segurar-se com as duas
mãos no motorista e manter seus O princípio básico para fazer uma
pés bem apoiados nas pedaleiras. curva é compensar simultaneamente a
gravidade e a força centrífuga.
7. Evite ser surpreendido por
outro motorista. Tenha muita
atenção em cruzamentos, entra-
das e saídas de vias (expressas ou
rodovias) e estacionamentos.
14 15
PHOENIX 50 PHOENIX 50

A influência da velocidade Inclinação para fora fazer uma curva. Não fique posi- Como parar 2.3. EQUIPAMENTO DE Modificações
cionado muito próximo do lado de SEGURANÇA
A força centrífuga é inversamente pro- Neste procedimento o piloto deverá dentro da curva. • Desacelere o motor e reduza a Alterações relacionadas à estrutura
porcional ao raio da curva e aumenta inclinar o corpo no sentido contrário marcha. Capacete do ciclomotor, seu sistema de escape
em proporção direta ao quadrado da ao da inclinação do ciclomotor. Nesta Princípio básico ou o uso não convencional, provocará
velocidade. condição, o piloto vencerá com mais (atrito com o solo) • Não incline o ciclomotor. A maioria dos acidentes fatais de diminuição da segurança e ruídos eleva-
Para reduzir a força centrífuga, reduza a facilidade curvas muito fechadas ou em motociclistas deve-se a ferimentos na dos que acabarão reduzindo a vida útil
velocidade antes de iniciar a curva. superfícies irregulares, mantendo uma • A frenagem do ciclomotor depende • Pare aplicando simultaneamente cabeça. Sempre use o capacete. do ciclomotor. Além de serem ilegais,
boa visibilidade. do atrito entre os pneus e o solo. os freios dianteiro e traseiro. estas alterações causarão a perda da
Postura correta para Pisos molhados ou úmidos apre- Roupas garantia do ciclomotor.
fazer uma curva Como fazer a curva sentarão um coeficiente de atrito Energia de impacto
inferior ao apresentado quando A utilização de jaqueta, botas (ou CUIDADO
Existem 3 posturas para a pilotagem de Desacelere e acione os freios dianteiro e seco e, aumentará a distância da Previna-se contra acidentes, aprenden- calçados) de couro, luvas, calça com- Modificações no ciclomotor ou
um ciclomotor. Mantenha a cabeça ereta traseiro simultaneamente; frenagem. do a frear com precisão. A energia de prida, etc. É muito importante para uma a remoção de peças do equipa-
olhando para a curva. impacto aumenta direta e proporcional- condução segura e para protegê-lo mento original podem reduzir a
Inicie a curva lentamente, inclinado para CUIDADO mente conforme o peso do ciclomotor e e/ou reduzir ferimentos em geral (o segurança do ciclomotor, além
Inclinação natural a direção de dentro da curva; o quadrado da velocidade. passageiro precisa da mesma proteção). de infringir normas de trânsito.
O ciclomotor não para imediata- No caso de colisão à 50 km/h contra um Obedeça todas as normas que
Nesse procedimento o piloto e o ciclo- Acelere lentamente e gradualmente. mente ao aplicar os freios. Pilote muro, o impacto será equivalente a uma • Use jaqueta de cor clara e viva, de regulamentam o uso de equipa-
motor devem permanecer alinhados com atenção e tente antecipar queda livre de uma altura de 10 metros. tecido resistente ou couro, calça mentos e acessórios.
com a mesma inclinação. Esta é uma Prudência ao fazer a curva suas reações. comprida, botas (ou calçados)
postura básica, a mais correta e natural de couro, luvas e capacete com
possível. • Não faça uma curva junto a um viseira. Evite usar roupas muito
veículo muito grande;
folgadas ou que atrapalhem a
Inclinação para dentro pilotagem, pois poderão ficar pre-
• Mantenha-se dentro da área de sas nas manoplas / alavancas,
Neste procedimento o corpo do piloto visibilidade do motorista do outro pedais / pedaleiras ou corrente da
deverá inclinar-se um pouco mais que veículo; transmissão / rodas, provocando
o ciclomotor. Nesta condição o piloto acidentes graves.
terá vantagens para vencer uma curva, • O motorista de um veículo maior
seja em pista seca ou molhada, porque não poderá vê-lo nas áreas sem
o contato com o solo será ideal, embora visibilidade;
deva tomar um pouco mais de cuidado,
porque a visão à frente será prejudi-
• Os pneus de um veículo longo se
cada.
deslocam mais para dentro ao
16 17
PHOENIX 50 PHOENIX 50

Cargas 4. Fixe firmemente a carga a ser


transportada e verifique a fixação CUIDADO
CUIDADO com frequência.
As vibrações podem causar o INSTRUMENTOS E CONTROLES
Evite acidentes, tenha cuidado afrouxamento de porcas, parafu-
ao instalar acessórios ou cargas CAPACIDADE DE CARGA: sos e fixadores, afetando a segu-
em seu ciclomotor. Acessórios rança especialmente após pilotar
em pistas irregulares. Verifique
3.1) Instrumentos e controles..........................................20
e cargas reduzem a estabi- 120 kg (incluindo piloto,
lidade, desempenho e segurança passageiro, carga e acessórios). frequentemente o aperto de todos 3.2) Painel de instrumentos..............................................23
de seu ciclomotor. Tenha muito os fixadores. Siga rigorosamente 3.3) Interruptor de ignição...............................................24
cuidado ao conduzí-lo sob essas o plano de manutenção preventi- 3.4) Registro do tanque de combustível............................24
condições. O design do ciclomotor Vibrações va e use somente peças genuínas
SHINERAY.
3.5) Abastecimento...........................................................25
exige uma distribuição dos produ-
tos de determinadas extensões a Os movimentos dos componentes
3.6) Interruptores.............................................................26
serem transportados, buscando internos do motor podem causar vibra- 3.7) Trava do guidão.........................................................27
Estacionando
o equilíbrio dos produtos. O ar- ções e ruídos durante o funcionamento. 3.8) Ferramentas..............................................................27
ranjo inadequado dos produtos As vibrações também podem surgir ao Use o cavalete central ou o cavalete 3.9) Afogador (Motor Frio)...............................................28
afeta perigosamente o desem- pilotar em pistas irregulares e devido à lateral para estacionar o ciclomotor.
penho e a estabilidade do veículo. aerodinâmica. Estacione em lugar plano e firme, com
A SHINERAY não terá nenhuma o guidão voltado para a esquerda. O
responsabilidade com o fato acima NOTA ciclomotor poderá tombar caso:
mencionado. • Seja estacionado com o guidão voltado
Essas vibrações são característi- para a direita;
cas normais do ciclomotor e, por- • Seja estacionado em lugares
1. Mantenha o peso da carga próximo tanto, não são cobertas pela ga- inclinados, arenosos, acidentados ou em
ao centro de gravidade do ciclomo- rantia. superfícies não consistentes. Caso seja
tor. Afastando a carga do centro de 3
necessário parar em lugares instáveis,
gravidade do ciclomotor afetará a assegure-se de estacioná-lo de maneira
dirigibilidade. segura, apoiando a roda dianteira para
2. Ajuste a pressão dos pneus levan- evitar que tombe.
CUIDADO
do em conta o peso adicional.
3. Não fixe nenhum objeto no guidão
Cuidado ao pilotar com acessórios
ou nos amortecedores dian-
ou carga. Eles podem prejudicar a
teiros, isto reduzirá a resposta da
estabilidade e o desempenho do
direção.
ciclomotor.
18 19
PHOENIX 50 PHOENIX 50

3.1. INSTRUMENTOS E CONTROLES INSTRUMENTOS E CONTROLES


1 2 3 4 1 2 3 4 5

5 6 7 8 9
6 7 8 9 10 11
1. AMORTECEDOR TRASEIRO LADO DIREITO 6. PEDALEIRA TRASEIRA 1. FAROL 6. REGISTRO DO COMBUSTÍVEL
2. BAGAGEIRO TRASEIRO 7. PEDAL DE PARTIDA 2. ESPELHO RETROVISOR LADO ESQUERDO 7. PEDAL DE CÂMBIO
3. ESPELHO RETROVISOR LADO DIREITO 8. ESTRIBO DIANTEIRO 3. ASSENTO 8. CAVALETE LATERAL
4. PARALAMA DIANTEIRO 9. PEDAL DE FREIO 4. LANTERNA TRASEIRA 9. CAVALETE CENTRAL
5. ESCAPAMENTO 5. AMORTECEDOR TRASEIRO LADO ESQUERDO 10. PEDALEIRA TRASEIRA
11. CAPA DA CORRENTE
20 21
PHOENIX 50 PHOENIX 50

INSTRUMENTOS E CONTROLES 3.2. PAINEL DE INSTRUMENTOS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4. INDICADOR DE NEUTRO
1 2 3 4 5 6 (N) E DE MARCHAS (1-2-3-4)
indica que a transmissão está em
neutro (N) ou em uma das
quatro marchas (1-2-3-4).

5. INDICADOR DE COMBUSTÍVEL
O ponteiro na marca “F” (full)
indica que o tanque está cheio
(3 L) e na marca “E” (empty) que
o tanque está vazio.

6. INDICADOR DE DIREÇÃO LADO


DIREITO
A luz indicadora (sinaleira)
direita acende intermitente-
mente quando o interuptor da
sinaleira é posicionanda para a
direita.

1. MANOPLA ESQUERDA 7. PAINEL DE INSTRUMENTOS 1. INDICADOR DE DIREÇÃO 2. VELOCIMETRO


2. MANETE DE EMBREAGEM 8. INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO LADO ESQUERDO Indica a velocidade do ciclomo-
3. INTERRUPTOR DAS SINALEIRAS 9. INTERRUPTOR DE PARTIDA A luz indicadora (sinaleira) tor em quilômetros por hora
4. INTERRUPTOR DO FAROL ALTO 10. INTERRUPTOR DO FAROL BAIXO esquerda acende intermitente- durante o percurso.
5. BUZINA 11. MANETE DE FREIO mente quando o interuptor da
6. ALAVANCA DO AFOGADOR 12. MANOPLA DIREITA sinaleira é posicionanda para a 3. HODÔMETRO
esquerda. indica a distância em quilômetro
percorrido.

22 23
PHOENIX 50 PHOENIX 50

3.4. REGISTRO DO TANQUE DE


3.3. INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO 3.5. ABASTECIMENTO CUIDADO
CUIDADO COMBUSTÍVEL

O volume interno do tanque é de 3 li- Para o abastecimento: A gasolina é altamente inflamável.


• Não gire a chave de Abasteça em local bem ventilado
ignição enquanto estiver tros, incluindo a reserva de 0,7 litros. O
registro está localizado na parte inferior 1. Levante o assento. e com o motor desligado. Não
conduzindo, isto provocará acenda o cigarro na área em que
graves acidentes. do lado esquerdo junto ao carburador. 2. Retire a tampa do tanque.
3. Abasteça até o nível máximo está sendo feito o abastecimento.
OFF Nesta posição o combustível indicado. E não permita a presença de faís-
• O sistema elétrico per- cas ou chamas. Se o combustível
manecerá desligado com a não sairá do tanque para o
carburador. O registro deve ultrapassar o nível indicado, o
chave na posição “ “(OFF). excesso escoará pelo ladrão da
ser mantido nesta posição
sempre que o ciclomotor tampa. Certifique-se que a tampa
• Gire a chave de ignição para a REGISTRO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL está fechada corretamente. Evite
posição “ ” (ON) somente não estiver em uso.
o contato da gasolina com as
com o ciclomotor parado. partes pintadas do ciclomotor,
ON Nesta posição o combustível
fluirá normalmente para o pois danificará a pintura.
• Ao retirar-se do ciclomotor,
Liga/desliga todo o sistema elétrico do trave o guidão e leve a chave carburador. O registro deve
ciclomotor. consigo. ser mantido nesta posição
sempre que o ciclomotor
• Deixar a chave de ignição na estiver em uso.
POSIÇÃO FUNÇÃO OBS.
posição “ ” (ON) com o mo-
TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
A chave não tor desligado, descarregará a
Liga todo
pode ser bateria. ATENÇÃO
o sisteme
(liga) removida.
elétrico
A reserva será indicada no
marcador de combustível loca-
A chave
Desliga todo lizado no painel.
pode ser
o sisteme
(desliga) removida.
elétrico.

A chave
Trava do
pode ser
guidão
(Trava) removida.
NÍVEL MÁXIMO

24 25
PHOENIX 50 PHOENIX 50

INTERRUPTOR DIREITO
3.6. INTERRUPTORES CUIDADO 3.6. TRAVA DO GUIDÃO 3.7. FERRAMENTAS
1 2 3 4
Após realizar a conversão, não se
INTERRUPTOR ESQUERDO Ao estacionar seu ciclomotor lembre-se
esqueça de retornar o interruptor
de travar a coluna de direção. 1
para a posição central.
1 2 3 4 5 Para travar
2
1. Vire o guidão totalmente para a
esquerda. 3

2. Introduza a chave na ignição. 4


5
3. Pressione a chave e gire-a no
sentido anti-horário. 6
1. INTERRUPTOR DO PAINEL E 7
LANTERNA
4. Retire a chave. 1. Chave combinada 10x12 mm
2. INTERRUPTOR DE PARTIDA
1. MANOPLA ESQUERDA 3. ACELERADOR 2. Chave combinada 14x17 mm
2. ALAVANCA DO AFOGADOR Para destravar 3. Chave de vela
4. MANETE DE FREIO DIANTEIRO
3. BUZINA 4. Chave de fenda
4. INTERRUPTOR DAS SINALEIRAS
POSIÇÃO DOS 1. Introduza a chave na ignição. 5. Chave Philips
INTERRUPTORES FUNÇÃO
5. INTERRUPTOR DE FAROL ALTO/ LADO DIREITO 2. Pressione a chave e gire-a no sen- 6. Cabo de extensão
BAIXO tido horário. 7. Bolsa de ferramentas
Liga painel e lanterna.
POSIÇÃO DOS
INTERRUPTORES FUNÇÃO
As ferramentas que acompanham seu
LADO ESQUERDO CUIDADO ciclomotor ficam embaixo do assento,
Desliga tudo juntamente com o “Manual do Propri-
Farol Alto / Farol etário e Garantia”.
Baixo
Antes de deixar o ciclomotor, as-
segure de ter travado o guidão,
Interruptor forçando-o para a esquerda e para
Indicador da
Sinaleira
de partida a direita. Procure estacionar em
local adequado evitando transtor-
Interruptor
nos ao tráfego.
de partida

26 27
PHOENIX 50 PHOENIX 50

marcha lenta estiver instável.


3.9. AFOGADOR (Motor Frio)
Não use o afogador caso o motor estiver
com a temperatura alta. PARTIDA E FUNCIONAMENTO

ATENÇÃO
4.1) Verificações antes de conduzir..................................30
4.2) Partida.......................................................................30
O uso continuo do afogador cau- 4.3) Amaciamento do motor..............................................31
sará lubrificação deficiente do 4.4) Transmissão..............................................................32
pistão e do cilindro, danificando o
4.5) Frenagens..................................................................33
A motor.
4.6) Estacionamento.........................................................33
B Abrir e fechar continuamente o 4.7) Pneus.........................................................................34
acelerador ou manter o motor em
1
1. ALAVANCA DO AFOGADOR marcha lenta por mais de 5 minu-
tos, com a temperatura ambiente
Com o motor frio para dar melhor par- normal, pode causar a descolora-
tida, use o afogador: ção do tubo de escapamento.

1. Puxe a alavanca do afogador para a Para evitar danos ao catalisador e


posição A (acionada). a descarga da bateria, evite man-
ter o motor em marcha lenta por
2. Acione um pouco o acelerador e períodos prolongados.
pressione o interruptor de partida.
4
3. Aqueça o motor acionando e
fechando lentamente o acelerador.

4. Cerca de alguns segundos após a


partida, acione a alavanca do afogador
para a posição B (desacionada).

5. Acione um pouco o acelerador se a

28 29
PHOENIX 50 PHOENIX 50

4.1. VERIFICAÇÕES ANTES DE Partida com o motor quente Procedimentos para


4.2. PARTIDA desligar o motor 4.3. AMACIAMENTO DO MOTOR
CONDUZIR
1. Veja se o registro está em ON.
Os itens abaixo exigem apenas alguns Partida com o motor frio 1. Solte o acelerador para reduzir a Os cuidados com o amaciamento
minutos de verificação. Caso necessite 2. Coloque a ignição em ON. rotação do motor. durante os primeiros 500 km de uso,
de alguma manutenção, procure a Con- 1. Puxe a alavanca do afogador. prolongarão consideravelmente a vida
cessionária SHINERAY mais próxima. 3. Posicione a marcha em neutro (N), 2. Posicione a transmissão em neutro útil do ciclomotor, além de aumentar
Toda vez que for utilizar seu ciclomotor 2. Gire o acelerador em 1/8 a 1/4 de observe no painel. (N). seu desempenho.
verifique: volta. As recomendações abaixo aplicam-se a
4. Impulsione então o pedal de 3. Posicione a chave de ignição em toda vida útil do motor e não apenas ao
1. Nível do óleo do motor. 3. Posicione a chave de ignição em partida ou botão de partida. período de amaciamento.
.
2. Nível do combustível. . 5. Verifique se o cavalete está • Não force o motor.
completamente recolhido e saia 4. Coloque o registro do tanque de
3. Sistema de freio (altura do pedal 4. Assegure-se que a transmissão lentamente. combustível em “OFF”. • Evite acelerações bruscas.
do freio traseiro, folga do manete está em neutro (N).
de freio dianteiro). O motor não pega • Não ultrapasse as velocidades
5. Coloque o registro do tanque de máximas para cada marcha.
4. Pneus (pressão e desgaste). combustível na posição “ON”. 1. Verifique se há combustível
suficiente no tanque. • Use as marchas adequadas.
5. Acelerador e embreagem (funcio- 6. Pressione o pedal de partida ou o CUIDADO
namento dos manetes, condições botão de partida. 2. Verifique se foi dada a partida
dos cabos e suas folgas). Só dê a partida no motor após ter conforme as instruções do manual.
7. Gire lentamente o acelerador para certeza que a transmissão está em
6. Corrente da transmissão (condição aumentar a rotação do motor. neutro (N). Caso contrário se aci- 3. Se seu ciclomotor tiver partida
e folga). dentará. Acelerar desnecessaria- elétrica, verifique se o motor de
8. Volte a alavanca do afogador para mente (especialmente em rota- partida funciona corretamente.
7. Sistema elétrico (verifique se o a posição normal, depois que o ções elevadas) danificará o motor. ATENÇÃO
farol, as lanternas, as sinaleiras e motor estiver suficientemente 4. Se o motor de partida não estiver
demais luzes acendem). aquecido. funcionando corretamente, a ba- Se o motor for operado em
teria poderá estar descarregada. rotações muito altas, será
8. Retrovisores (ajuste-os). 9. Verifique se o cavalete está com- seriamente danificado.
pletamente recolhido e saia lenta-
9. Posição do registro do tanque de mente.
combustível.

30 31
PHOENIX 50 PHOENIX 50

Redução de marchas
ATENÇÃO
4.4. TRANSMISSÃO 4.5. FRENAGENS CUIDADO 4.6. ESTACIONAMENTO
Acelerações fortes, por exemplo, ao
Não faça nenhuma mudança de
Mudanças de marchas ultrapassar outros veículos, poderão ser Como aplicar o freio Ao conduzir em declives acen- Ao parar o ciclomotor, coloque a
marcha sem pressionar o ma-
obtidas reduzindo-se a marcha. tuados, utilize o freio do motor, transmissão em neutro e feche o
nete da embreagem ou reduzir
• Aqueça o motor. • Procure sempre frear o ciclomotor reduzindo as marchas correta- registro de combustível. Desligue a
a aceleração, isso danificará
com os freios dianteiro e traseiro mente ao mesmo tempo em que ignição e retire a chave do interruptor.
o motor e o câmbio. Não re-
• Com o motor em neutro, pressione simultaneamente. aplica ambos os freios. A apli- Use o cavalete principal ou lateral para
duza as marchas com o motor
manete da embreagem e posicione cação prolongada dos freios irá apoiá-la.
ACELERAÇÃO em alta rotação, pois além de
o pedal de câmbio na posição da • Acione os freios dianteiro e traseiro super aquecê-los diminuindo sua
N sobrecarregar a transmissão e
1ª marcha. de forma progressiva, ao mesmo eficiência. Após conduzir em pistas
1 forçar o motor, haverá o risco de
tempo em que reduz as marchas. molhadas ou sob chuva, verifique
2 travar a roda traseira, causando a
• Acelere gradualmente e solte as condições dos freios, freando
3 perda de controle do ciclomotor.
lentamente o manete da embrea- • Evite freadas bruscas e desne- aos poucos, em baixa velocidade
4 Evite acelerações desnecessárias.
gem, com uma boa coordenação cessárias. Pressione a embreagem e em local seguro. Seja prudente
Desta forma estará economizando
entre as duas operações para antes de parar completamente o se os freios estiverem ruins. Retire
combustível e aumentando a vida
assegurar uma saída natural. ciclomotor. a umidade dos freios, freando aos
útil do ciclomotor. Ao observar a
poucos e em baixa velocidade.
presença de ruídos estranhos ao
• Quando o ciclomotor atingir um conduzir, leve o ciclomotor para
ponto de equilíbrio (velocidade CUIDADO
uma inspeção em uma Conces-
moderada), diminua a aceleração, sionária Autorizada SHINERAY.
pressione novamente o manete da A utilização independente dos
embreagem e posicione o pedal de freios (dianteiro ou traseiro),
câmbio na posição da 2ª marcha. reduz a eficiência de frenagem,
Repita esta operação para mudar aumentando consequêntemente
sucessivamente para a 3ª e 4ª a distância percorrida e dificul-
marchas. tando o controle do ciclomotor.
Ao conduzir o ciclomotor em
Cada vez que você pressionar o pedal do pistas molhadas, ou em pistas de
câmbio mudará para a marcha seguinte, areia (terra), a segurança será
na ordem (N-1-2-3-4).O pedal sempre reduzida. Os movimentos deverão
retorna à posição original quando é ser cuidadosos em tais condições.
liberado. Evite curvas ou freadas bruscas.

32 33
PHOENIX 50 PHOENIX 50

4.7. PNEUS CUIDADO

A pressão correta dos pneus influi dire- Não tente reparar um pneu MANUTENÇÃO E PEQUENOS REPAROS
tamente na estabilidade e conforto na seriamente danificado. A confi-
condução do ciclomotor, além de garan- abilidade será reduzida. Pneus
tir uma maior durabilidade. Verifique a com pressão incorreta sofrem
desgaste prematuro além de afe-
5.1) Manutenção...............................................................36
pressão dos pneus (frios) antes de uti-
lizar o ciclomotor. Verifique se não há tarem a dirigibilidade e segurança 5.2) Embreagem...............................................................36
rachaduras ou objetos encravados na do ciclomoto. Trafegar com pneus 5.3) Óleo do motor............................................................37
banda de rodagem dos pneus. muito desgastados é perigoso 5.4) Vela de ignição..........................................................39
Existem vários indicadores de desgaste pois sua aderência será muito
reduzida, prejudicando a tração e
5.5) Filtro de ar................................................................40
distribuídos em vários pontos da banda
dirigibilidade do ciclomotor. Utili- 5.6) Regulagem da marcha - lenta....................................41
de rodagem dos pneus.
zar pneus com medidas diferentes 5.7) Corrente de transmissão............................................43
das recomendadas afetará negati- 5.8) Freios........................................................................43
Pressão do pneu frio vamente a dirigibilidade do ciclo-
CONDIÇÃO 5.9) Remoção das rodas....................................................46
kg/cm3 (psi) motor. Troque os pneus assim que
os sulcos da banda de rodagem 5.10) Bateria.....................................................................48
Dianteiro: 1,75 (25) atingirem o limite de desgaste. 5.11) Fusível.....................................................................49
PILOTO
Traseiro: 2,00 (28)

PILOTO E Dianteiro: 2,00 (28)


PASSAGEIRO Traseiro: 2,25 (32)

34 35
PHOENIX 50 PHOENIX 50

CUIDADO Troca de óleo


5.1. MANUTENÇÃO 5.2. EMBREAGEM 5.3. ÓLEO DO MOTOR CUIDADO

Os gases do escape contêm O óleo desempenha um papel muito


Sempre que precisar de um serviço de Ajuste da embreagem Nível de óleo do motor Após desligar o motor, o escape importante na operação do motor e,
monóxido de carbono. Não faça e o motor estarão muito quentes,
manutenção, lembre-se que sua Con- manutenção com o motor ligado por essa razão é necessário verificar
cessionária SHINERAY é quem tem O ajuste da embreagem é necessário Verifique diariamente o nível de óleo do evite o contato para não se quei- o óleo diariamente, e trocá-lo a cada
em local onde não haja boa ven- mar.
o melhor conhecimento sobre seu ci- tilação. Mantenha o ciclomotor em quando as trocas de marcha apresenta- motor antes de colocá-lo em funciona- 1.000 km de uso através dos procedi-
clomotor e está mais bem equipada, lugar plano e sólido, bem apoiado rem deficiência ou quando a rotação do mento. mentos a seguir.
podendo oferecer todos os serviços de no cavalete. Evite contato com o motor não for proporcional à velocidade
manutenção necessários ao seu ciclo- motor e o escape sempre que es- do ciclomotor. Neste caso, os discos da 1. Apóie o ciclomotor no cavalete 1. Ligue o motor e funcione-o por
momotor. tiver com o motor ligado e mesmo embreagem patinam sem transmitir a principal em local plano. 2~3 minutos em neutro.
após desligá-lo. Retire a chave potência do motor à roda traseira. A em-
da ignição após desligar o motor. breagem deve ser ajustada com o mo- 2. Ligue o motor e deixe-o 2. Desligue o motor e espere esfriar.
ATENÇÃO Para fazer a manutenção utilize tor desligado. A folga correta do manete funcionando em neutro por alguns
ferramentas apropriadas. da embreagem é de 10~20 mm medida minutos. 3. Coloque um recipiente sob o mo-
O plano de manutenção neste da extremidade do manete, conforme tor e retire o bujão de drenagem
“Manual do Proprietário e Garan- a ilustração. 3. Desligue o motor, espere de 2 à 3 de óleo localizado abaixo do motor.
tia” foi baseado em ciclomotores minutos. Retire a vareta medidora,
submetidos a condições normais que está rosqueada e limpe-a com 4. Verifique se o anel de vedação está
de uso. Se seu ciclomotor for uti- um pano seco. VARETA MEDIDORA em boas condições. Troque se ne-
AJUSTE DE EMBREAGEM
lizado sob condições severas ou cessário.
adversas, necessitará de serviços 4. Recoloque a vareta no motor sem
de manutenção mais frequentes rosqueá-la. Retire-a novamente e 5. Reinstale o bujão de drenagem
do que o especificado. verifique o nível do óleo. de óleo, retire a vareta e adicione
(800ml) de óleo recomendado.
Procure sua Concessionária Autorizada 5. O nível do óleo deve estar entre as
SHINERAY para determinar os inter- marcas inferior e superior da va- 6. Reinstale a vareta.
valos corretos de acordo com sua forma reta, se necessário adicione.
de utilização. 7. Dê partida no motor e deixe-o
6. Reinstale a vareta, ligue o motor e funcionando por 2~3 minutos.
verifique se há vazamentos. NÍVEL SUPERIOR
NÍVEL INFERIOR 8. Desligue o motor e verifique se o
nível do óleo está entre as mar-
cas inferior e superior da vareta.
Certifique-se que não há vaza-
mento de óleo.
36 37
PHOENIX 50 PHOENIX 50

NOTA 5.4. VELA DE IGNIÇÃO


CUIDADO ATENÇÃO
Descarte o óleo usado respeitan-
do o meio ambiente. Recoloque-o O óleo usado pode causar câncer A vela deve ser apertada correta-
num recipiente vedado e leve-o ao se permanecer em contato com mente. Se ficar folgada causará o
posto de reciclagem mais próxi- a pele por períodos prolongados, superaquecimento do motor, dani-
mo. Não jogue óleo usado em ra- apesar desse perigo só existir se ficando-o. Enquanto que uma vela
los ou no solo. manuseado diariamente, lave bem muito apertada danificará a rosca
as mãos com sabão e água imedi- de fixação. Nunca utilize uma vela
atamente após o manuseio. de grau térmico diferente ao espe-
cificado pela SHINERAY, isso cau-
sará sérios danos ao motor.
CUIDADO

Se o motor funcionar com pouco PARAFUSO DE DRENAGEM


óleo, sofrerá sérios danos. Veri-
fique diariamente o nível do óleo e
complete se necessário. Só utilize
Sempre utilize a vela de ignição
óleo SAE 20W /50 JASO-MA (GP
recomendada:NGK C7HSA
Lubrax da Petrobrás ou similar).
O uso de aditivo é desnecessário e
Verificação da vela
não recomendado.
1. Retire o cabo e remova a vela.

2. Limpe toda a vela de ignição ou


troque-a se estiver corroída ou
muito suja.

3. Regule a folga da vela entre:


0,6~0,7 mm.

4. Deve ser utilizada a vela acima


recomendada.

38 39
PHOENIX 50 PHOENIX 50

Limpeza Ajuste do cabo do acelerador 5.6. REGULAGEM


5.5. FILTRO DE AR ATENÇÃO
DA MARCHA-LENTA
1. Limpe o elemento do filtro de ar Verifique se a manopla do acelerador se
Inspeção com querosene e deixe-os secar O filtro de ar deve estar intacto movimenta livremente. Folga livre ne-
completamente. ou o motor sugará a poeira e a su- cessária: 2~6 mm. Se a manopla não ATENÇÃO
Verifique se o filtro de ar está contami- jeira, encurtando a vida útil do girar livremente, ajuste-a.
nado ou obstruído. O elemento do filtro 2. Umedeça o elemento do filtro de ar motor. Se o elemento do filtro
Para uma boa regulagem da
de ar deve ser limpo a cada 4.000 km. com óleo para transmissão (SAE de ar for mal instalado, haverá
rotação da marcha-lenta, o mo-
Caso o elemento do filtro de ar esteja 90) até saturá-lo e retire o excesso entrada direta de poeira e con-
tor deve estar adequadamente
deteriorado ou deformado, deverá ser espremendo-o. taminantes no motor, acarretando
aquecido. Deixe-o funcionando em
substituído. diminuição de potência e danos.
marcha - lenta por 2~3 minutos.
3. Limpe o interior da caixa do filtro Durante as lavagens do ciclo-
Remoção de ar e reinstale o elemento. motor evite jogar água direta-
mente na carcaça do filtro de ar. Com o ciclomotor no cavalete princi-
1. Retire a lateral esquerda e direita. Montagem Não utilize gasolina ou solventes pal, aqueça o motor até a temperatura PARAFUSO DE AJUSTE DA MARCHA -
2. Retire os parafusos do filtro de ar. muito inflamáveis para limpar o normal de operação. LENTA
3. Retire o elemento do filtro de ar. Execute os procedimentos de remoção elemento e a carcaça do filtro de
na ordem inversa. ar, pois podem provocar incêndios 1. Gire o parafuso do carburador MARCHA-LENTA 1.500 ± 150 rpm.
ou explosões. até obter a rotação especificada.
Marcha - lenta 1.500 ± 150 rpm.

2. Acelere levemente para ver se há


alteração na rotação da marcha-
AJUSTE DO CABO DO ACELERADOR
lenta
CUIDADO

No caso de utilização do ciclomo- ATENÇÃO CUIDADO


tor em regiões com muita poeira,
será necessário limpar o filtro de Após ajustar, ligue o motor e A marcha-lenta deve ser ajusta-
ar com maior frequência. verifique novamente o movi- da com o motor quente. Ajuste a
mento livre da manopla. Repita o marcha-lenta no valor recomenda-
procedimento de ajuste quantas do, através do parafuso de ajuste
vezes forem necessárias. e com a moto no cavalete principal
em piso nivelado.
FILTRO DE AR
40 41
PHOENIX 50 PHOENIX 50

Verificação e ajuste ajuste das válvulas e a extremi- 5.7. CORRENTE DE 4. há o engripamento de alguns elos 4. porca e a porca do eixo traseiro
da folga das válvulas dades das válvulas. TRANSMISSÃO por falta de lubrificação. sem retirá-la completamente.

Os ruídos são originados por uma folga folgas das válvulas: A vida útil da corrente de transmissão 5. Girando novamente a roda tra- 5. Ajuste a folga da corrente con-
muito grande nas válvulas. Entretan- do seu ciclomotor depende de ajustes e seira, faça uma inspeção visual forme o especificado, girando a
to, a ausência da folga ou uma folga 0,05mm válvula de admissão . lubrificações. Manutenções inadequadas na corrente, coroa e pinhão. Veja porca de ajuste com a folga entre
muito pequena, pode danificar as vál- 0,05mm à válvula de escape. provocarão danos ou desgaste prematu- se há roletes danificados, pinos 15 e 20 mm.
vulas ou provocar a perda de potência. ro da corrente, pinhão e coroa. Verifique frouxos, elos presos, frouxos ou
Portanto, a folga das válvulas deve ser 2. Se for necessário ajustar a folga, o sistema de transmissão de seu ciclo- danificados, desgaste excessivo,
mantida nos valores corretos. Verifique solte a porca de travamento das motor diariamente e efetue as manuten- dentes danificados, quebrados ou
a folga das válvulas periodicamente. A válvulas e gire a porca de ajuste ções recomendadas pelo plano de ma- excessivamente desgastados, etc.
folga das válvulas deve ser inspecio- até sentir uma leve resistência ao nutenção. Note que quando o ciclomotor
nada e ajustada com o motor frio con- inserir o calibre. Para finalizar o é utilizado em regiões de muita poeira, Lubrifique a corrente caso esteja com
forme os procedimentos abaixo: ajuste, aperte a “porca de trava- os serviços de manutenção devem ser elos presos, oxidados ou engripados. Se
mento” e verifique novamente mais frequentes. a lubrificação não resolver o problema
1. Remova as tampas das duas vál- se a folga das válvulas estão OK, deverá ser substituído o conjunto de
vulas no cabeçote. Insira a chave instale as tampas das válvulas. Inspeção da corrente transmissão (coroa, corrente e pinhão).
“T” no orifício central da tampa TAMPA DA VÁLVULA
esquerda do motor, fixe-a na 1. Apóie o ciclomotor no cavalete Ajuste da folga da corrente
porca e depois gire-a no sentido principal com o motor desligado e
anti-horário até a marca “T” gra- a transmissão em neutro. Siga o procedimento abaixo para ajustar
vada no volante alinhar-se com a a folga da corrente.
linha gravada na tampa esquerda 2. Pressionando com as mãos a parte
do motor. Movimente o braço do central da corrente, meça sua 1. Com o motor desligado e a trans-
balancim levemente. Se o braço folga. Folga recomendada: 15~20 missão em neutro apóie o ciclo-
do balancim estiver livre (indi- mm. motor no cavalete central. PARAFUSO DE AJUSTE
cando a existência de folga) indica DA FOLGA DA CORRENTE
que as válvulas estão fechadas e o 3. Gire a roda traseira e veja se a fol- 2. Retire a capa da corrente inferior.
pistão está na fase de compressão. ga se mantém constante em toda
Neste caso, gire continuamente a a extensão da corrente. Se houver 3. Solte a contra
chave “T” no sentido horário (360 folga em uma região e tensão em
graus), até alinhar essas marcas outra, a corrente deve ser substi-
gravadas, ajustando assim as vál- tuída.
vulas. Posteriormente, verifique MARCA “T” ALINHADA COM O PONTO
a folga das válvulas inserindo DE REFERÊNCIA DA TAMPA ESQUERDA
um calibre entre o parafuso de DO MOTOR.
42 43
PHOENIX 50 PHOENIX 50

Ajuste do freio traseiro


NOTA NOTA 5.8. FREIOS

Sempre substitua o conjunto Não coloque muito lubrificante, 10~20mm O ciclomotor deve ser apoiado no cava-
Inspeção dos freios lete central.
(corrente, coroa e pinhão), caso pois além de favorecer o acúmulo
contrário haverá desgaste prema- de poeira e areia, com o movi- 1. O pedal do freio deve ter uma
Acione os freios dianteiro e traseiro,
turo do componente novo. mento da corrente, ele espirrará folga de 20~30mm conforme a
respectivamente, e verifique se as sa-
por todo o ciclomotor, inclusive patas de freios estão desgastadas. Se a ilustração.
no pneu, podendo provocar um marca na parte superior do tambor do
CUIDADO acidente. freio estiver alinhada com o braço do 2. Se for necessário ajustar, gire
freio, significa que a sapata já atingiu a porca de ajuste no sentido
Após o ajuste, a marca no
o limite de desgaste e deve ser substi- horário para reduzir e no sentido
regulador da corrente deve
tuída. A substituição deve ser feita nas anti-horário para aumentar a fol-
coincidir com a marca gravada na
Concessionárias Autorizadas e reco- ga do pedal do freio.
balança.
mendamos que sejam utilizadas peças
originais SHINERAY. 3. Após o ajuste, a ranhura da porca
Limpeza e lubrificação de ajuste deve ser alinhada com o
Ajuste do manete de freio pino do braço do freio.
Antes de lubrificar a corrente limpe-
a com solvente não inflamável e 1. O manete de freio deve ter um
deixe-a secar completamente. Para a movimento livre de 10~20mm
lubrificação,recomenda-se a utilização conforme a ilustração.
de óleo especial para correntes. Aplique
o lubrificante de maneira que penetre 2. Se for necessário ajustar, gire a
bem em todos os elos, pinos, roletes e porca de ajuste localizada no lado
placas da corrente. inferior do cubo, no sentido horário
LUBRIFICAÇÃO DA CORRENTE DE para reduzir e no sentido anti-
SISTEMA DE FREIO DIANTEIRO
TRANSMISSÃO. horário para aumentar o movi-
mento livre do manete de freio.
CUIDADO
NOTA 3. Após o ajuste, a ranhura da porca 20~30mm
de ajuste deve ser alinhada com o Se as sapatas estiverem com
O lubrificante indicado é o espe- pino do braço do freio. desgaste, substitua-as imediata-
cífico para uso em transmissão mente. Sapatas de freio com des-
SAE 90. gaste causam acidentes.
44 45
PHOENIX 50 PHOENIX 50

Roda traseira
5.9. REMOÇÃO DAS RODAS
1. Coloque o ciclomotor no cavalete
Roda dianteira central em local nivelado.

1. Apóie o ciclomotor no cava- 2. Remova a porca de ajuste do freio


lete central em local nivelado, traseiro e solte o varão de freio
deixando a roda dianteira sus- traseiro.
pensa.
3. Solte as porcas do esticador da
2. Solte o parafuso e remova o cabo corrente da transmissão.
do velocímetro.
4. Solte a porca e retire o eixo.
3. Solte a contra porca e retire o eixo
e a roda. Para a montagem, execute os procedi-
mentos de remoção na ordem inversa.
Para a montagem, execute os procedi-
mentos de remoção na ordem inversa. Após a montagem, ajuste o freio tra-
seiro e a folga da corrente de trans-
Antes de montar, alinhe a ranhura do missão.
espelho de freio com a guia da bengala
esquerda.

Após a montagem, acione o freio


algumas vezes para ver se a roda gira
suavemente.

46 47
PHOENIX 50 PHOENIX 50

MANUTENÇÃO DA BATERIA
5.10 BATERIA ATENÇÃO NOTA
5.11 FUSÍVEL
1. Quando o cliclomotor não for
O líquido da bateria é venenoso e Tenha sempre um fusível reserva
Este ciclomotor está equipado com uma usado durante um mês ou mais, A queima frequente do fusível in-
muito perigoso, provocando sérias no ciclomotor. Ele será útil no caso
bateria do “tipo selada” (Bateria mf). retire a bateria e guarde-a em dica sobrecarga ou curto-circuito no
queimaduras, etc. Contém ácido de uma pane no sistema.
Portanto, não é necessário verificar o um lugar escuro e fresco. Re- sistema elétrico. Se isso ocorrer, pro-
sulfúrico. Evite o contato com a
eletrólito ou colocar água destilada na carregue completamente a ba- cure uma Concessionária Autorizada
pele, olhos ou roupas.
bateria. Se a bateria parecer ter perdido teria antes de voltar a instalá-la. SHINERAY para fazer os reparos
Antído:
sua capacidade, consulte sua conces- 2. Quando instalar a bateria, verifique necessários. Posicione a chave de
sionária SHINERAY. que as conexões estejam corretas. ignição em “OFF”. Deve ser utilizado um
EXTERNO: Lavar bastante com
O fio vermelho (positivo) é para fusível de 10A. O suporte do fusível
água.
terminal + e o fio preto (negativo) está localizado no lado direito junto a
é para o terminal -. Sempre conec- bateria. Abra a tampa, remova o fusível
INTERNO: Beber leite em
tar primeiro o fio vermelho (posi- queimado ao lado da bateria e coloque
abundância ou água. A seguir leite
BATERIA SELADA 12V,5A tivo) depois o fio preto (negativo). um novo. Se o fusível queimar outra
de magnésia, ovos batidos ou óleo
vez, isso indica que deve haver outro
vegetal. Chamar um médico ime-
problema em outra parte elétrica.
diatamente.
ATENÇÃO
CUIDADO
OLHOS: Lavar com água
por 15 minutos e consultar Para recarregar a bateria do
tipo selada, é necessário um Mantenha o interruptor de ignição
imediatamente um médico. As ba-
carregador de bateria espe- na posição “Off’’ para remover o
terias produzem gazes explosivos. FUSÍVEL RESERVA FUSÍVEL
cial (voltagem / amperagem fusível. Evite curto-circuito e aci-
Mater longe de faíscas, chamas ou
constante ou voltagem constante). dentes.
cigarros. Ventilar o local quando
carregar a bateria ou quando usar O uso de um carregador de ba-
em lugares fechados. Proteger teria convencional pode di-
sempre os olhos quando for tra- minuir a duração da bateria.
balhar perto da bateria. Mantenha
fora de alcance das crianças.
ATENÇÃO

Não retire as tampas seladas


das células da bateria. Ela pode
danificar-se.

48 49
PHOENIX 50 PHOENIX 50

LIMPEZA E CONSERVAÇÃO

6.1) Limpeza e conservação..............................................51


6.2) Armazenamento........................................................52

50 51
PHOENIX 50 PHOENIX 50

5. A aplicação de polidor deve ser Limpe o ciclomotor, borrife agente combustível até o nível desejado.
6.1. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO ATENÇÃO 6.2. ARMAZENAMENTO
feita com um pano macio ou protetor nas peças pintadas e apli-
algodão e através de movimentos que anti-ferrugem nas peças vul- 5. Antes de conduzir, teste o ciclomo-
Lavar o ciclomotor com água
circulares. Nas peças pintadas e Para armazenar o ciclomotor por um neráveis. tor em baixa velocidade e em local
ATENÇÃO em alta pressão, pode danificar
cromadas utilize um polidor que longo período de tempo, deve se seguro.
alguns componentes, portanto,
não contenha abrasivos. prestar muita atenção para evitar umi- 6. Encha os pneus se necessário e ar-
Nunca lave seu ciclomotor sob sol evite isso. Evite pulverizar água
dade, luz solar e chuva, e proteger o mazene o ciclomotor com as duas
forte ou com o motor quente. em alta pressão diretamente nos
6. Logo após a limpeza, lubrifique ciclomotor de danos desnecessários. rodas suspensas do piso.
seguintes componentes: cubos CUIDADO
a corrente da transmissão e os Deve-se executar um exame minucioso
das rodas, saída do escapamen-
cabos do acelerador, do afogador naquelas partes mais importantes e 7. Cubra o ciclomotor com uma capa
Limpe seu ciclomotor regularmente para to, tanque de combustível, parte O combustível é inflamável, o
e da embreagem. seus subconjuntos antes do armaze- protetora.
manter uma boa aparência e proteger a inferior do assento, carburador, motor deve ser desligado antes
namento.
pintura, além de aumentar sua durabili- trava do guidão, interruptor de do abastecimento ou drenagem do
7. Ligue o motor e deixe-o funcio- ATENÇÃO
dade e facilitar a verificação de qualquer ignição, painel de instrumentos combustível e é terminantemente
nando por alguns minutos. 1. Troque o óleo.
dano ou vazamento de óleo. e interruptores. A eficiência dos proibido fumar no local de abas-
freios será afetada logo após a A chave de ignição deve estar na tecimento.
NOTA 2. Lubrifique a corrente. posição “OFF” antes de pressionar
1. Faça uma mistura de água e lavagem. Tome cuidado nas
querosene e aplique no motor, primeiras freadas. Após a o pedal de partida. Para proteger
Para não riscar a pintura, evite 3. Drene o combustível do tanque e o sistema de ignição, a vela deve
carburador, tubo de escape, rodas, remover poeira com pano seco. lavagem, verifique as condições
do carburador (se o ciclomotor não ser recolocada no lugar e aterrada.
suporte lateral e cavalete central Não use detergentes que possam de frenagem dirigindo em
for ser utilizada por mais de um
para remover os resíduos de óleo danificar a pintura. local seguro à baixa velocidade.
mês, todo combustível deve ser
e graxa. Manchas de piche são Se necessário ajuste ou repare.
drenado), posicione o registro do Recolocação em serviço
removidas com querosene puro. Se as condições não forem ideais,
tanque em “OFF” e coloque uma
acione o freio levemente até
solução anti-corrosiva, em seguida 1. Remova a capa protetora e limpe
2. Enxágue com água em abundân- secar. Durante a limpeza. Evite
feche o tanque com a tampa. o ciclomotor.
cia. que a água escorra para dentro do
escape, pois causará problemas
4. Retire a vela, coloque cerca 2. Troque o óleo se o ciclomotor
3. Com um pano ou esponja macia na partida.
de 15~20 ml de óleo limpo no tiver sido armazenada por mais de
e sabão de coco, lave o tanque
cilindro, pressione repetitivamente quatro meses.
de combustível, o assento, os
o pedal de partida e finalmente
paralamas e as tampas laterais.
recoloque a vela. 3. Recarregue a bateria e
recoloque-a no ciclomotor.
4. Enxugue seu ciclomotor com um
5. Retire a bateria e coloque-a em
pano macio. Remova pequenos
local escuro, fresco e arejado. É 4. Drene a solução anti-corrosi-
riscos na pintura com cera de
recomendado que a bateria seja va do tanque de combustível.
polimento.
recarregada uma vez por mês. Em seguida, reabasteça com
52 53
PHOENIX 50 PHOENIX 50

GARANTIA DE MANUTENÇÃO

7.1) Registro de garantia..................................................56


7.2) Termo de garantia.....................................................59
7.3) Plano de manutenção................................................61
7.4) Diagrama elétrico......................................................62
7.5) Controle de revisão....................................................63
7.6) Quadros de revisões..................................................70
7.7) Substituição do velocímetro......................................72
7.8) Rede de Concessionárias (SAC).................................73

54 55
PHOENIX 50 PHOENIX 50

7.1. Registro de Garantia


Nome / Rasão Social

Endereço

Município U.F. CEP

Número do Chassi

Número do Motor

Cor Ano do modelo/ano de fabricação

Data

Declaro ter recebido todas as orientações sobre as “Revisões e Garantia”

Carimbo e Assinatura do Revendedor Assinatura do Cliente

56 57
PHOENIX 50 PHOENIX 50
Registro de Garantia
Nome / Rasão Social

Endereço

Município U.F. CEP

Número do Chassi

Número do Motor

Cor Ano do modelo/ano de fabricação

Data

Declaro ter recebido todas as orientações sobre as “Revisões e Garantia”

Carimbo e Assinatura do Revendedor Assinatura do Cliente

58 59
PHOENIX 50 PHOENIX 50

TERMO DE GARANTIA
A presente garantia entra em vigor na data da nota fiscal do veículo e está condicionada à apresentação e cumprimento integral
deste Termo de Garantia, bem como de todas as determinações contidas no Manual do Proprietário e Garantia. Leia atentamente Atenção: As avarias decorrentes de negligência ou má utilização do ciclomotor, desrespeito às instruções contidas
todas as instruções e recomendações do fabricante, e lembre-se: a adequada manutenção do veículo, conforme instruções contidas no Manual do Proprietário e Garantia, sobrecarga do ciclomotor, ou inexperiência do piloto, Não serão cobertas pela
no Manual do Proprietário e Garantia, é “fator essencial” para a segurança do piloto e do passageiro, bem como é condição indispen- garantia.
sável para concessão da presente garantia. 6. Por constituírem itens que sofrem desgaste natural ou de consumo normal, as peças e serviços descritos a seguir não são
cobertos pela garantia, qualquer que seja o tempo ou quilometragem decorridos:
1. PRAZO DE VALIDADE: A SHINERAY, garante o ciclomotor nova distribuída por suas Concessionárias, contra falhas de fab- • Óleos lubrificantes, graxas, combustível, aditivos, fluidos e similares;
ricação, ou de material durante o período de 90 (noventa) dias, já englobando as previsões legais, a contar da data da venda • Reapertos, limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc;
registrada na nota fiscal e transcrita no Registro de Garantia. Exija de sua Concessionária o correto preenchimento do Termo • Alinhamento e balanceamento das rodas;
de Garantia, inclusive com a data e a sua assinatura. A primeira revisão deve ser feita com 1000km ou 90 (noventa) dias, o • Elementos filtrantes/filtros em geral, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, fusíveis, cabos e bateria;
que ocorrer primeiro, com tolerância de 10% para mais ou para menos na quilometragem. • Peças que se desgastam com o uso, como por exemplo: pneus, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção, corrente,
coroa, pinhão da transmissão, velas de ignição, rolamentos e demais peças que possuem vida útil determinada, etc;
2. ABRANGÊNCIA DA GARANTIA: A garantia abrange os reparos necessários em decorrência de falha de material, montagem • Estofado com deterioração normal e demais itens aparentes, devido ao desgaste pelo uso ou exposição ao tempo.
ou fabricação, reconhecidas como defeituosas exclusivamente pelo fabricante ou seu representante. As peças reconhecidas
como defeituosas serão reparadas ou substituídas gratuita e exclusivamente através da rede de concessionárias SHINERAY. 7. RESTRIÇÕES: A presente garantia se restringe ao ciclomotor, suas peças e componentes, não cobrindo quaisquer repercussões,
Qualquer peça ou componente mecânico somente será substituído na hipótese de impossibilidade de seu reparo ou recondi- mesmo de correntes de avarias ou defeito do ciclomotor, suas peças e componentes, tais como:
• Despesas com transporte, socorro, guincho ou hospedagem;
cionamento, sendo que no caso de substituição, os itens substituídos serão de propriedade da SHINERAY.
• Lucro cessante e outros gastos decorrentes da indisponibilidade do veículo.
3. CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA: Dirija-se a um revendedor da rede de concessionárias SHINERAY imediatamente após a
8. EXTINÇÃO DA GARANTIA:
suspeita ou constatação de qualquer anormalidade técnica. Atenção: a utilização continuada do veículo em condições tecnica-
• Pelo decurso do prazo de validade da garantia;
mente anormais, sem a imediata providência do proprietário, poderá acarretar outros danos ao veículo que não serão atendi-
• A qualquer tempo, automaticamente, na hipótese de violação do velocímetro;
dos em garantia, além do que consistirá causa de extinção definitiva da garantia. Todas as revisões periódicas mencionadas no
• Não cumprimento de qualquer uma das revisões periódicas, nos prazos e quilometragens estipulados;
Manual do Proprietário e Garantia, devem ser rigorosamente efetuadas, numa Concessionária SHINERAY e na periodicidade • Execução das manutenções, reparos e regulagens em oficinas que não pertencem à rede de Concessionárias SHINERAY;
estabelecida. Não são cobertos por esta garantia os defeitos resultantes de desgaste natural das peças, desuso prolongado, • Inobservância de qualquer uma das instruções e recomendações contidas no Manual do Proprietário e Garantia, bem como das
utilização inadequada do veículo ou para fins de competição, acidentes de qualquer natureza, se o ciclomotor foi transformado disposições constantes neste Termo de Garantia, sobretudo nas Condições Gerais da Garantia acima;
ou modificado, ou equipado com acessórios e itens não aprovados pela SHINERAY, e casos fortuitos e de força maior. • Negligência na manutenção.

4. O veículo deve ser protegido e mantido adequadamente, inclusive quanto à integridade da pintura. Que os defeitos de fun- 09. Na utilização do ciclomotor na praia ou em cidades praianas, onde maresia é bastante acentuada, recomenda-se
cionamento, pintura e/ou alteração de cor, não sejam decorrentes de influências externas anormais, intempéries, impactos, proceder a lavagem semanal com água doce para evitar a fixação do sal e consequentemente a oxidação das peças metálicas.
substâncias químicas do meio ambiente, inclusive corrosão por efeitos de maresia, detritos de origem animal ou vegetal, apli-
cação de substâncias químicas (combustível ou produtos não recomendados pela SHINERAY). E, que os danos não sejam 10. O contato com água salgada causa oxidação nas partes metálicas do veículo. Portanto, é recomendada a lavagem com água
causados por combustível de má qualidade ou com impurezas, ou por falta de uso do ciclomotor com combustível no tanque. doce imediatamente após o uso nestas condições.

5. A solicitação da garantia deve ser feita com a apresentação do veículo completo à Concessionária e não a peça defeituosa
separadamente.

60 61
PHOENIX 50 PHOENIX 50

7.3. PLANO DE MANUTENÇÃO

11. Não utilizar o ciclomotor em locais com acúmulo de água superior a 10 cm, tais como: ruas alagadas em decorrência das
chuvas, córregos, etc, evitando assim danos ao motor. I = Inspecionar; C = Limpar; A = Ajustar; L = Lubrificar e S = Substituir.

12. Problemas no carburador decorrentes do não uso prolongado do ciclomotor não são cobertos pelo sistema de garantia.

13. Problemas na bateria decorrentes do não uso prolongado do ciclomotor não são cobertos pelo sistema de garantia. Intervalo de manutenção
Recomendamos que, caso o ciclomotor permaneça em desuso por mais de 30 dias, deixe desconectados os cabos positivos Operações de manutenção (observe os intervalos em quilômetros)
e negativos da bateria e dê uma carga lenta antes de reconectá-la. Consulte a seção “armazenamento” deste manual para
maiores detalhes. Para o ciclomotor com partida elétrica, evite acioná-la durante os períodos de desuso, pois 1.000 Km 4.000 Km 8.000 Km 12.000 Km
o consumo da bateria é grande e sua recarga insuficiente durante os poucos minutos de funcionamento.
Circuito do sistema de combustível Ver nota (*) l l l l
14. A utilização de alarmes pode afetar o sistema elétrico e/ou sistema de ignição do ciclomotor. Qualquer dano decorrente da Sistema do acelerador, afogador e carburador Ver nota (*) l l l l
utilização de alarmes não é coberto pelo sistema de garantia.
Elemento do filtro de ar (limpar ou trocar) Ver nota (*) C C S C

IMPORTANTE: Além da manutenção periódica, é de responsabilidade do proprietário fazer todas as verificações diárias Vela de ignição (limpar ou trocar) Ver nota (*) l l l S
simples antes da utilização do equipamento, tais como: verificar o grau de desgaste e a pressão dos pneus; verificar o
Folga das válvulas Ver nota (*) l l l l
perfeito funcionamento do sistema de iluminação; verificar os níveis dos fluidos e óleo do motor. *No caso de dúvida,
o Manual do Proprietário e Garantia sempre deve ser consultado. Óleo do motor (trocar) Ver nota (*) S S S S
A cada revisão a concessionária deverá carimbar, assinar e datar no CONTROLE DAS REVISÕES PERIÓDICAS.
Apenas na primeira revisão a mão-de-obra será gratuita, devendo o consumidor arcar com as despesas de óleo lubrifi- Folga da corrente Ver nota (*) A A A A
cantes, peças e serviços excluídos da garantia. O custo das demais revisões previstas correrá por conta do consumidor.
Marcha - lenta Ver nota (*) l l l l

Corrente de transmissão Ver nota (*) I, L a cada 500 km

Sapatas de freio (verificar desgaste) Ver nota (*) l l l l

Embreagem, cavaletes, suspensão e rodas Ver nota (*) l l l l

“*”: Este item da manutenção deve ser executado nos revendedores SHINERAY. Também pode ser executado pelo proprietário com
referência nos dados deste Manual, desde que ele possua as ferramentas apropriadas e/ou os equipamentos para manutenção.
“**”: Este item da manutenção deve ser executado obrigatoriamente nos revendedores SHINERAY para maior segurança.
62 63
PHOENIX 50 PHOENIX 50

7.4. DIAGRAMA ELÉTRICO 7.5.CONTROLE DE REVISÃO


Ciclomotor (MÃO DE OBRA GRATUITA) 1º Revisão 1.000 Km
Data da entrega
(900- 1.100) ou 90 (noventa) dias
Km real Km

Número do chassi

Propietário
Nome/Razão

Endereço

Municipio U.F. CEP

01. C.D.I 11. ignição 21. Pisca-direito Data Número da O.S. (Ordem de Serviço)
02. bobina de ignição 12. luz de freio 22. Interruptor do pisca-direito
03. vela de ignição 13. iluminação do painel 23. Luz de advertência L-esquerda R-direita
04. gerador 14. iluminação do painel 24. Interruptor da buzina B-preta W-branca
05. regulador retificador 15. farol 25. Interruptor do freio traseiro R-vermelha Y-amarela Carimbo e Assinatura da Concessionária
06. bateria 16. indicador do farol alto 26. Interruptor do freio dianteiro Bl-azul O-laranja
07. registro 17. luz de freio/lanterna 27. Interruptor do pisca-esquerdo P-rosa Gr-cinza
08. indicador de marchas 18. indicador de pisca (esquerdo) 28. Interruptor de iluminação L/B-luz azul Br-marrom
09. relé de partida 19. pisca-esquerdo 29. Buzina
10. indicador de tenção 20. indicador do pisca (direito)
64 65
PHOENIX 50 PHOENIX 50

CONTROLE DE REVISÃO
Ciclomotor
Data da entrega
2º Revisão 2.000 Km

Km real Km (1.800- 2.200)

Número do chassi

Propietário
Nome/Razão

Endereço

Municipio U.F. CEP

Data Número da O.S. (Ordem de Serviço)

Carimbo e Assinatura da Concessionária

66 67
PHOENIX 50 PHOENIX 50

CONTROLE DE REVISÃO
Ciclomotor 3º Revisão 3.000 Km
Data da entrega

Km real Km (2.700-3.300)

Número do chassi

Propietário
Nome/Razão

Endereço

Municipio U.F. CEP

Data Número da O.S. (Ordem de Serviço)

Carimbo e Assinatura da Concessionária

68 69
PHOENIX 50 PHOENIX 50

Ciclomotor
CONTROLE DE REVISÃO
4º Revisão 4.000 Km
Data da entrega
3.600- 4.400)
Km real Km

Número do chassi

Propietário
Nome/Razão

Endereço

Municipio U.F. CEP

Data Número da O.S. (Ordem de Serviço)

Carimbo e Assinatura da Concessionária

70 71
PHOENIX 50 PHOENIX 50

QUADRO
7.6. DEDE
QUADRO REVISÕES
REVISÕES QUADRO DE REVISÕES
A manutenção periódica a ser realizada deverá estar de acordo com o Plano de Manutenção descrito anterior- A manutenção periódica a ser realizada deverá estar de acordo com o Plano de Manutenção descrito anterior-
Garantia.
mente neste Manual do Proprietário e Garantia mente neste Manual do Proprietário e Garantia.

MÃO-DE-OBRA
GRATUITA

1000 Km ou 90
(noventa) dias. 2.000 Km 3.000 Km 10.000 Km 11.000 Km 12.000 Km

Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________

Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________
Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________

4.000 Km 5.000 Km 6.000 Km 13.000 Km 14.000 Km 15.000 Km

Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________

Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________
Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________

7.000 Km 8.000 Km 9.000 Km 16.000 Km 17.000 Km 18.000 Km

Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________

Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________
Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________

72 73
PHOENIX 50 PHOENIX 50

7.7. SUBSTITUIÇÃO DO VELOCÍMETRO 7.8. REDE DE CONCESSIONÁRIAS (SAC)

1ª Substituição 2ª Substituição Para um melhor esclarecimento, satisfação e confiabilidade na execução de serviços, relacionamos as Concessionárias Autorizadas
SHINERAY do Brasil.

Km Km Esta relação lhe permitirá um melhor atendimento com toda a assistência técnica, tendo mecânicos treinados pelo fabricante, peças
e equipamentos originais.

Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ OBSERVAÇÃO: Recomendamos consultar previamente antes de dirigir-se à Concessionária Autorizada SHINERAY, pois esta relação
Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ está sujeita a modificações.
Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________
Para maiores informações, acesse o site: www.shineray.com.br ou envie e-mail para: sac@shineraydobrasil.com.br
Observações:

74 75
SHINERAY MOTOS DO BRASIL - CD - Centro de Distribuição
Rodovia TDR - Norte, S/N - Cabo de Santo Agostinho / PE - CEP.: 51.050.310
www.shineray.com.br

Você também pode gostar