Você está na página 1de 100

MANUAL DE ORIENTAÇÃO

PARA ENTRADA DE DADOS NO


PADRÃO AACR2 E FORMATO MARC 21

COORDENADORIA SETORIAL DE BIBLIOTECAS


PREFEITURA MUNICIPAL DE CAMPINAS

VERSÃO 1.4
Página |1

SUMÁRIO

INTRODUÇÃO ................................................................................................................. 3
FONTES DE INFORMAÇÃO............................................................................................ 4
PONTO DE ACESSO ....................................................................................................... 6
PONTUAÇÃO ............................................................................................................. 8
USO DE MAIÚSCULAS............................................................................................ 10
USO DE NUMERAIS ................................................................................................ 11
DGM - DESIGNAÇÃO GERAL DO MATERIAL .................................................... 12
TERMO DE RELAÇÃO ............................................................................................. 13
SEÇÃO 0 ......................................................................................................................... 15
000 – LÍDER (O) ....................................................................................................... 15
001 – NÚMERO DO CONTROLE ........................................................................... 16
005 – DATA E HORA DA ÚLTIMA ATUALIZAÇÃO (O) ................................... 16
006 – CAMPOS FIXOS (O) ..................................................................................... 16
007 - CAMPOS FIXOS DE DESCRIÇÃO FÍSICA (O) ........................................... 17
008 – CAMPO DE TAMANHO FIXO –.................................................................. 18
INFORMAÇÕES GERAIS ......................................................................................... 18
020 – ISBN – (R) ...................................................................................................... 21
022 – ISSN – (R) ...................................................................................................... 23
041 – CÓDIGO DO IDIOMA – (R)......................................................................... 24
090 – NÚMERO DE CHAMADA LOCAL – (NR).................................................. 25
SEÇÃO 1 ......................................................................................................................... 26
100 – ENTRADA PRINCIPAL – NOME PESSOAL – (NR).................................. 26
110 – ENTRADA PRINCIPAL – ENTIDADE (NR) ............................................... 34
111 – ENTRADA PRINCIPAL – EVENTO (NR) ................................................... 36
130 – ENTRADA PRINCIPAL – TÍTULO UNIFORME (NR) ............................... 38
SEÇÃO 2 ......................................................................................................................... 40
240 – TÍTULO UNIFORME/ORIGINAL (NR) ....................................................... 40
245 – TÍTULO PRINCIPAL (NR) ............................................................................ 42
246 – FORMAS VARIANTES DO TÍTULO (R) ..................................................... 48
250 – EDIÇÃO (R) .................................................................................................... 54

VERSÃO 1.4
Página |2

260 – IMPRENTA (R) .............................................................................................. 56


SEÇÃO 3 ......................................................................................................................... 60
300 – DESCRIÇÃO FÍSICA (R) ............................................................................... 60
310 – PERIODICIDADE CORRENTE/ATUAL (NR) ............................................. 64
321 – PERIODICIDADE ANTERIOR (R) ............................................................... 65
362 – DATAS DE PUBLICAÇÃO E/OU DESIGNAÇÃO SEQUENCIAL (R) ...... 66
385 CARACTERÍSTICAS DO PÚBLICO (R).......................................................... 68
SEÇÃO 4 ......................................................................................................................... 69
490 – INFORMAÇÃO DE SÉRIE (R) ...................................................................... 69
SEÇÃO 5 ......................................................................................................................... 71
500 – NOTA GERAL (R) ......................................................................................... 71
505 – NOTA DE CONTEÚDO (R) .......................................................................... 73
520 – NOTA DE RESUMO (R) ............................................................................... 75
521 – NOTA DE PÚBLICO-ALVO (R) ................................................................... 77
SEÇÃO 6 ......................................................................................................................... 78
650 – ASSUNTO – TERMO TÓPICO (R) .............................................................. 78
653 – ASSUNTO – TERMO LIVRE (R) .................................................................. 79
SEÇÃO 7 ......................................................................................................................... 80
700 – ENTRADA SECUNDÁRIA – NOME PESSOAL (R) ................................... 80
710 – ENTRADA SECUNDÁRIA – ENTIDADE (R) ............................................. 82
711 – ENTRADA SECUNDÁRIA – EVENTO (R) ................................................. 84
730- ENTRADA SECUNDÁRIA – TÍTULO UNIFORME (R) ............................... 86
740 - ENTRADA SECUNDÁRIA - TÍTULO RELACIONADO E ANALÍTICO
NÃO CONTROLADO (R) ........................................................................................ 88
770 -ENTRADA DE SUPLEMENTO/NÚMERO ESPECIAL (R) .......................... 89
773 - E N T R A D A A N A L Í T I C A ( R ) ............................................................... 91
780 – ENTRADA DE TÍTULO ANTERIOR (R) ..................................................... 95
SEÇÃO 8 ......................................................................................................................... 97
856 – LOCALIZAÇÃO E ACESSO ELETRÔNICO ................................................. 97
REFERÊNCIAS .............................................................................................................. 98

VERSÃO 1.4
Página |3

INTRODUÇÃO

O manual tem a intenção de padronizar a entrada das informações


descritivas dos materiais existentes nos acervos das bibliotecas públicas de
Campinas, respeitando as especificidades e uniformizando a entrada de dados
no Formato MARC 21 aplicado ao sistema Koha.

Parte 1
ORIENTAÇÕES GERAIS

COMPONENTES DO REGISTRO BIBLIOGRÁFICO MARC 21

Um registro bibliográfico MARC consiste de três componentes principais:


Líder: dados que fornecem informações para o processamento do
registro.
Diretório: uma série de entradas que contém a etiqueta de identificação
do campo a posição inicial e o tamanho de cada campo variável.
Campos variáveis: os dados estão organizados em campos identificados
por uma etiqueta de 3 caracteres numéricos.

Os campos variáveis podem ser de dois tipos:


a) campos de controle variável ou campos fixos - são os campos
00X – (007)
b) campos fixos de descrição física, (008) dados fixos; campos de
dados variáveis – são os demais campos de 0xx a 9xx.

INDICAÇÕES DE CONTEÚDO

INDICADOR – É um código alfabético (letra minúscula) ou número preenchido


nas duas primeiras posições no início de cada campo de dados variáveis, que
interpretam ou complementam os dados contidos no campo.
O indicador também pode ser indefinido, representado neste Manual por
uma cerquilha (#). O código a ser usado para o indicador está incluído na
descrição de cada campo.

SUBCAMPO – Contém informações que diferenciam os dados dentro do campo


que requerem tratamento separado. O subcampo é representado pelo sinal ($)
antecedendo o identificador de subcampo, que pode ser uma letra minúscula
ou um caractere numérico, dependendo do campo ao qual está vinculado, e
que está incluído na descrição desse campo.

VERSÃO 1.4
Página |4

FONTES DE INFORMAÇÃO

Fonte principal de informação para a transcrição dos elementos conforme o


recurso bibliográfico.

RECURSO FONTE PRINCIPAL DE OUTRAS FONTES DE


BIBLIOGRÁFICO INFORMAÇÃO 1 INFORMAÇÃO
R. 1.0 Normas gerais sobre fontes de informação, pontuação, níveis de
descrição, língua e alfabeto da descrição
R. 2.0 Textos Página de rosto ou sua Outras páginas
impressos substituta preliminares2 e
colofão3
R. 3.0 Atlas Página de rosto ou sua Outras páginas
impressos substituta preliminares e colofão
Mapas Item propriamente dito Material adicional
Globos Contêiner, caixa, pedestal ou impresso
suporte

R. 4.0 Manuscritos Página de rosto Outra cópia manuscrita


(textos não Colofão Edição publicada do
publicados) Legenda, cabeçalho manuscrito
Conteúdo do manuscrito Fontes de referência
Outras fontes
R. 5.0 Música Página de rosto ou sua Título de partida
impressa (partituras, substituta Capa
partes, álbuns) Capa Colofão
Título de partida Outras preliminares
Outras fontes
R. 6.0 Gravações de Disco e etiqueta Material adicional
som Cassete e etiqueta constituído de texto
Discos Contêiner e etiqueta e/ou contêiner
Fitas cassetes
Gravação de som
em filmes

R. 7.0 Filmes e Item propriamente dito Material adicional em

1
Quando há mais de uma fonte de informação para o mesmo tipo de suporte, as fontes são
indicadas na ordem de Preferência.
2 Outras páginas preliminares: verso da página de rosto e páginas que antecedem a página de

rosto, inclusive a capa.


3 Colofão é “Anotação geralmente impressa na última página do livro para indicar o nome do

impressor, data e lugar de impressão, bem como outras informações julgadas pertinentes pelo
editor”.

VERSÃO 1.4
Página |5

vídeos (fotogramas etc.) texto


Contêiner de videocassetes Contêiner de modo
geral
Outras fontes

R. 8.0 Materiais Item propriamente dito, Contêiner


gráficos inclusive etiquetas Material adicional em
permanentes texto
Outras fontes
R. 9.0 Recursos Item propriamente dito: Documentação
eletrônicos • Título da tela impressa (informação
• Menu principal fornecida pelo editor
• Primeiro leiaute de ou criador)
informação Outro material
• Página inicial (home adicional
page) Informação impressa
no contêiner
R. 10.0 Artefatos Item propriamente dito Item propriamente
tridimensionais e dito
espécimes naturais
(realia)

R. 11.0 Microformas Fotograma do título Restante do item


Dados legíveis a olho nu Contêiner
Material adicional
legível a olho nu
Qualquer fonte
R. 12.0 Recursos Primeira edição ou a mais Todas as edições ou
contínuos4 antiga edição ou parte partes
Publicações seriadas Iteração5 (parte) corrente A primeira e/ou última
Recursos integrados iteração (parte)

Fonte: Mey e Silveira, 2009, p. 107-108.

4 Os recursos contínuos abrangem diferentes materiais, podendo-se dividi-los em dois grandes


grupos: publicações seriadas, ou seja, publicações destinadas à ‘sucessão de partes separadas’
(AACR2, 2002), como: jornais, revistas, relatórios anuais e séries monográficas; e recursos
integrados, ou seja, publicações que constituem atualizações e versões que complementam a
anterior, mas não a substituem.
5 Iteração: termo originário da matemática. Por analogia, a iteração bibliográfica constitui

publicação que é o resultado (versão ou atualização dependentes) da que a precede.

VERSÃO 1.4
Página |6

PONTO DE ACESSO

“Ponto de acesso (ou entrada) é um nome, termo, código etc., sob o qual um
registro bibliográfico pode ser procurado e identificado.” (RIBEIRO, 2006, p. 21).

Descrição de Pontos de Acesso


Quadro 2 - Descrição de ELEMENTOS FONTES
Pontos de Acesso ÁREAS PRINCIPAIS DE
INFORMAÇÃO
Cada seção da descrição, Palavra, frase ou grupo de Fonte de dados que
compreendendo dados de caracteres representando tem prioridade no
uma categoria particular uma unidade distinta de preparo de uma
ou de um conjunto de informação, fazendo parte descrição, ou parte
categorias de uma área dela
1. Área do título e da 1. Título principal 1. Página de rosto
indicação de 2. Título equivalente
responsabilidade 3. Outras informações
sobre o título
4. Indicação de
responsabilidade
2. Área da edição 1. Indicação de edição 1. Página de rosto
2. Indicação de 2. Outras
responsabilidade da edição preliminares, ou
3. Edições subsequentes seja, verso da
página de rosto,
outras que a
precedam inclusive
a capa
3. Colofão
3. Área dos detalhes específicos do material (ou do tipo de publicação).
Materiais cartográficos, música, recursos eletrônicos, microformas (em alguns
casos) recursos contínuos6
4. Área da publicação, 1. Lugar de publicação, 1. Página de rosto
distribuição, etc. distribuição, etc. 2. Outras
2. Nome do editor, preliminares, ou
distribuidor, etc. seja, verso da
3. Data da publicação, página de rosto,
distribuição, etc. outras que a
4. Lugar de fabricação, precedam inclusive
fabricante, data a capa
3. Colofão

VERSÃO 1.4
Página |7

5. Área da descrição física 1. Extensão 1. Toda a


2. Outros detalhes físicos publicação
(ilustrações, etc.)
3. Dimensões
4. Material adicional
6. Área da série 1. Título principal da série 1. Toda a
2. Título equivalente da publicação
série
3. Outras informações
sobre o título da série
4. Indicação de
responsabilidade da série
5 International Standard
Serial Number (ISSN) da
série
6. Numeração da série
7. Área das notas 1. Todas as notas 1. Qualquer fonte
8. Área do número 1. International Standard 1. Qualquer fonte
normalizado e Book Number (ISBN)
modalidades de aquisição 2. Modalidades de
aquisição
3. Qualificação
Fonte: Adaptado de Ribeiro, 2006, p. 1-6; Couto et al, 2005, p. 5-6.

VERSÃO 1.4
Página |8

PONTUAÇÃO
Em cada área é necessário separar os elementos uns dos outros, por
exemplo, separar o título do subtítulo, separar o nome do publicador da data
de publicação, etc. Para isso também são utilizados sinais de pontuação. O uso
desses sinais de pontuação é apresentado em cada capítulo, pois variam de
acordo com as áreas e os elementos de descrição. Existem, no entanto, regras
de pontuação aplicáveis a todos os capítulos do AACR2r.

Pontuação Explicação
#:#
O sinal de dois pontos, o sinal de igual, a barra e o
#=#
ponto e vírgula devem ser precedidos de um espaço
#/#
em branco e seguidos por outro espaço em branco.
#;#
,#
A vírgula, o ponto, o segundo parêntese e o segundo
.#
colchete são apenas seguidos por um espaço em
)#
branco.
]#
#( O primeiro parêntese e o primeiro colchete são
#[ apenas precedidos de um espaço em branco.
Legenda: o sinal # indica um espaço em branco

• Dados retirados de fontes de informação não prescritas devem estar


indicados entre colchetes:

#[dado]#

• Se não houver certeza sobre o dado retirado de uma fonte de


informação não prescrita, acrescente um ponto de interrogação:

#[dado?]#

• Se dois ou mais dados seguidos de uma mesma área precisarem ser


indicados entre colchetes, agrupe-os em um mesmo par de colchetes (exceto
para a designação geral do material:

#[dado : dado]#

• As reticências são utilizadas para indicar omissão de uma parte do título,


nos casos em que ele for muito extenso e a instituição optar por não
registrá-lo na íntegra:
#...#

VERSÃO 1.4
Página |9

• Nos casos em que os dados da fonte de informação apresentam


erros de grafia, de concordância ou de digitação e for necessário
transcrevê-los como constam em tal fonte, inclua:

a) [sic] após o erro; em latim, sic significa “assim”:

Instruções operacionais : informações necessárias para a condução de


ensaios clínicos com fititerápicos [sic]

b) [i.e.] após o erro, seguido da forma correta dentro dos colchetes;


i.e. é a abreviatura da expressão latina id est, que significa “isto é”:

Instruções operacionais : informações necessárias para a condução de


ensaios clínicos com fititerápicos [i.e. fitoterápicos]

c) as letras faltantes, entre colchetes (AACR2r 1.0F).

Instruções operacionais : informações necessárias para a condução de


ensaios clínicos com fitoterápicos / Will[i]am Block

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 10

USO DE MAIÚSCULAS
No AACR2r, o uso de letras maiúsculas segue o Apêndice A – Uso de
maiúsculas, que inclui regras gerais para a descrição e os pontos de acesso,
regras para a língua inglesa e para outros idiomas. De modo geral, o Apêndice
A orienta para que sejam seguidas as regras estabelecidas para cada idioma.
Além dessa orientação geral, temos:

a) para as iniciais e as siglas de uma entidade coletiva, utilize maiúsculas


de acordo com o uso predominante da entidade;
b) para nomes de pessoas, lugares e entidades coletivas utilize
maiúsculas de acordo com as regras estabelecidas para cada idioma;
c) utilize inicial maiúscula na primeira palavra do título; utilize
maiúsculas nas outras palavras de acordo com as regras estabelecidas
para cada idioma;
d) se as áreas da edição ou dos detalhes específicos do material
iniciarem com uma palavra ou abreviatura, utilize inicial maiúscula;
e) na área da série, o título principal, os títulos equivalentes, as outras
informações sobre o título e as indicações de responsabilidade
devem seguir as mesmas regras aplicas à área 1 no que se refere ao
uso de maiúsculas;
f) para os termos que acompanham a numeração dentro da série (por
exemplo, volume, número), utilize iniciais minúsculas, a não ser que
as regras específicas do idioma digam o contrário;
g) na área de notas, utilize inicial maiúscula na primeira palavra ou
abreviatura de cada nota; se uma nota incluir mais de uma sentença,
inicie cada sentença com inicial maiúscula; utilize maiúsculas nas
demais palavras de acordo com a regra de cada idioma;
h) utilize maiúsculas para as letras que fizerem parte de um número
normalizado.

Como muitas bibliotecas brasileiras têm publicações em inglês, convém


observarmos algumas regras relacionadas a esse idioma:

a) utilize inicial maiúscula para os nomes de povos, raças, tribos e


grupos étnicos ou linguísticos, inclusive para os idiomas;
b) utilize inicial maiúscula para nomes de religiões, de seitas ou de
movimentos religiosos específicos (AACR2r A.19D1) e de escrituras
sagradas;
c) utilize inicial maiúscula para os meses do ano e dias da semana;
d) utilize inicial minúscula para as estações do ano;
e) em nomes científicos, utilize inicial maiúscula para filo, classe, ordem,
família ou gênero; e utilize minúsculas para os nomes de uma espécie
ou subespécie, mesmo se derivado de um nome próprio;

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 11

USO DE NUMERAIS
No AACR2r, o uso de numerais segue o Apêndice C – Numerais, que
inclui regras utilizadas na descrição e nos pontos de acesso. Para a descrição, as
principais regras são:

a) substitua algarismos romanos por algarismos arábicos:


• na indicação de edição;
• na área dos detalhes específicos do material (ou do tipo de publicação)
(exceto se uma regra específica der instruções diferentes ou se aplicar a
regra C.2B2);
• na data de publicação, de distribuição, etc.
• nos outros detalhes físicos;
• na numeração da série

b) ao utilizar algarismos romanos, use letras maiúsculas, exceto:


• na indicação de páginas ou folhas;
• quando os algarismos constarem com letras minúsculas na fonte de
informação;

c) substitua os numerais escritos por extenso por algarismos


arábicos:
• na indicação de edição;
• na área dos detalhes físicos do material (ou do tipo de publicação)
(exceto se uma regra específica der instruções diferentes);
• na data de publicação, de distribuição, etc. (exceto uma regra específica
der instruções diferentes);
• na área da descrição física;
• na numeração da série;

d) os numerais ordinais devem ser utilizados de acordo com o


idioma:
• português: 1., 2., 3., 4., 5., etc.
• inglês: 1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th, etc.
• francês: 1er, 1re, 2e, 3e, etc.
• alemão: 1., 2., 3., etc.
• italiano: 1º, 1ª, 2º, 2ª, 3º, 3ª, etc.
• espanhol: 1º., 1ª., 2º., 2ª., 3º., 3ª., etc.
• se a forma usada para o idioma não puder ser determinada, use 1., 2.,
3., etc.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 12

DGM - DESIGNAÇÃO GERAL DO MATERIAL


A Designação Geral do Material (DGM) é uma informação opcional
registrada com um termo de uma das listas a seguir. A lista 1 destina-se às
agências britânicas; a lista 2 destina-se às agências da Austrália, do Canadá e
dos Estados Unidos. No Brasil, quando se utiliza a DGM, tem-se por convenção
a utilização da lista 2.
DGM – Lista 2
braile brinquedo
cartão relâmpago conjunto de peças
desenho técnico diafilme
diapositivo diorama
ficha de atividade filme cinematográfico
gravação de som gravação de vídeo
ilustração jogo
lâmina para microscópio manuscrito
material cartográfico microforma
modelo música
original de arte quadro didático (chart)
realia recurso eletrônico
reprodução de arte texto
transparência

• Pontuação: registre a DGM entre colchetes.

Exemplos
245 |0|0| $aAssim falava Zaratustra $h[texto]
245 |0|0| $aSteal this album! $h[gravação de som]
245 |0|0| $aFrom wishes to eternity $h[gravação de vídeo]
245 |0|2| $aCanto da praça $h[braile]

Se o recurso pertencer a mais de uma das categorias da lista escolhida e


nenhuma delas for predominante, registre “multimeios” ou “conjunto de peças”.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 13

TERMO DE RELAÇÃO
De acordo com Ribeiro (2006, p. 21), quando uma pessoa exercer outra função
que não a de autoria, pode-se acrescentar entrada secundária com designação
da função por ela exercida, como por exemplo, compilador, coordenador,
tradutor, ilustrador.

Exemplo:
700 |#|#| $aSilveira, Newton $d1939- $e[ilustrador]
700 |#|#| $aBarbosa, Denis Borges $e[arranjador]

adaptador anotador
apreciador apresentador
apêndices de arranjador
ator autor de material anexo
autor de trilha sonora autor principal
cantor caricaturista
cartógrafo coautor
colaborador comentador
compilador compositor
consultor coordenador
coreógrafo criador
curador dançarino
desenhista detentor de copirraite
detentor de patente diretor
diretor de filmagem distribuidor
editor entrevistado
entrevistador fotógrafo
glossário de ilustrador
imagem de instituição de defesa da tese
introdutor intérprete
locutor monitor
narrador notas de
organizador orientador
posfaciador prefaciador
produtor promotor
prólogo publicador
redator regente
revisor técnico solista
sonoplasta supervisão de
texto de tradutor
Quadro - Exemplos de termos de relação

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 14

Parte 2
AACR2r e formato Marc21

A seguir, temos uma síntese das regras mais gerais e mais utilizadas para
a descrição do AACR2r nos campos do Formato Marc 21.

Alguns códigos presentes nos campos e subcampos Marc 21:

O – Campo obrigatório
A – Campo aplicável
NO- campo não obrigatório
(R) – campo ou subcampo repetível
(NR) – campo ou subcampo não repetível

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 15

SEÇÃO 0

000 – LÍDER (O)


Campo de controle fixo
Elementos de dados de tamanhos fixos. Utilizado em todos os tipos de
13 documentos. Campo obrigatório

Campo fixo que compreende as 24 primeiras posições (00-23) de cada


registro, composto de números ou códigos que fornecem informações para o
processamento do registro.
O Líder não possui indicadores ou códigos de subcampo, os dados são
definidos por sua posição.
Algumas posições são preenchidas automaticamente pelo sistema e
outras devem ser codificadas pelo catalogador.

Para editar o campo Líder basta clicar no ícone

IMPORTANTE!
Na etapa de "Produção" dos livros, inclusão de exemplares e revisão da ficha
catalográfica das obras já existentes nos acervos das bibliotecas, o
preenchimento do Campo 000 – Líder será conforme figura abaixo

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 16

001 – NÚMERO DO CONTROLE


Campo de controle fixo

005 – DATA E HORA DA ÚLTIMA ATUALIZAÇÃO (O)


Campo de controle fixo

Basta clicar no campo de preenchimento que automaticamente gera o


conteúdo.

006 – CAMPOS FIXOS (O)


Características materiais adicionais.

EXEMPLO - LIVRO

IMPORTANTE:
Selecione a natureza do conteúdo dentre as opções conforme o
material nos subcampos 11, 12, 13, 14, 16 e 17.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 17

007 - CAMPOS FIXOS DE DESCRIÇÃO FÍSICA (O)

EXEMPLO - LIVRO

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 18

008 – CAMPO DE TAMANHO FIXO –


INFORMAÇÕES GERAIS
Campo de controle fixo

EXEMPLO – LIVRO

Item e posição dentro do Ação/seleção


campo

Data do arquivo (00-05) A data será gerada automaticamente.

Ensaios de literatura em uma Selecione a opção “s - Única data


área de assunto (6) conhecida/data provável”

Data 1 (7-10) Inclua o ano de publicação do recurso

Data 2 (11-14) Não preencher

Código alfabético de dois ou bl# (Brasil) preenchido automaticamente


três caracteres que indica o
local de publicação, produção
ou execução (15-17)

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 19

Ilustrações (18-21) # - Sem ilustrações


ou
Selecione o tipo de ilustração dentre as
opções.

Público Alvo (22) g – Geral


ou
Selecione o tipo de público alvo dentre as
opções.

Forma do Item (23) o – Online


r – Reprodução regular impressa - para
livros e outros tipos de recursos impressos
s – Eletrônico - para recursos digitais, mas
que não estão online, por exemplo...

Natureza dos conteúdos (24- # - Natureza do conteúdo não


27) especificada.
ou
Selecione a natureza do conteúdo dentre
as opções

Publicação governamental (28) # - Não é uma publicação governamental


ou
Selecione a natureza do conteúdo dentre
as opções

Publicação de evento (29) 0 – Não é uma publicação de evento.


1 – Publicação de conferência (somente se
o recurso for anais de evento).

Festschrift* (Homenagens) (30) 0 - Não é uma coletânea de homenagens


*Falha na tradução 1 - Festschrift (Publicação em
homenagem)

Índice (31) 0 - Sem índice

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 20

1 - Índice presente - somente se o recurso


possuir índice no final da publicação.
Atente-se para não confundir com o
sumário.

Forma literária (33) 0– Não ficção


Ou selecione o tipo de ficção dentre as
opções.

Biografia (34) # - Não é material biográfico


Ou selecione a opção referente a
informação biográfica do recurso.

Idioma (35-37) Registrado automaticamente “por”.


Se o recurso estiver em inglês registre
“eng”, e se em espanhol “spa”.
As abreviaturas de outros idiomas podem
ser verificadas em:
<http://www.loc.gov/marc/languages/lang
uage_code.html>

Registro modificado (38) # - Não modificado

Fonte de catalogação (39) d - Outros

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 21

020 – ISBN – (R)


DESCRIÇÃO
Contém o número internacional normalizado do livro (ISBN). O campo pode
incluir os termos de acessibilidade. O campo pode ser repetitivo quando
múltiplos ISBNs forem associados ao item.

INDICADORES
Indicador 1
# - sem informação
Indicador 2
# - sem informação

SUBCAMPOS
$a digitar os números sem hífen ou pontos. Pode repetir o campo quando
houver mais de um ISBN.
$q informações adicionais: volume, obra completa, brochura, nome do editor
etc.

PONTUAÇÃO
O campo 020 não termina com pontuação.
No caso de ISBNs contendo a letra “X”, registre-a sempre em maiúscula.

EXEMPLOS

020 |#|#| $a9788589819329


020 |#|#| $a288032808X
020 |#|#| $a0072848235 $qv. 1
020 |#|#| $a9788534335925 $qobra completa
020 |#|#| $a9788508107568 $qreimpr. 2007
020 |#|#| $a9788508101085 $qreimpr. 2011
020 |#|#| $a9788532864208 $qenc.
020 |#|#| $a9788532864444 $qbroch.

Obra com ISBNs de Editora diferentes


020 |#|#| $a8585024046 $qFEBAB
020 |#|#| $a8570602898 $qImprensa Oficial do Estado de São
Paulo

Quando a publicação possuir o ISBN com 10 e 13 dígitos, transcrever os 2


ISBNs:
020 |#|#| $a3540250417 $qenc.
020 |#|#| $a9783540250418 $qenc.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 22

Quando o ISBN estiver finalizado com um X:


020 |#|#| $a8574044007X $qenc.

Quando a publicação possuir mais de um ISBN e tiver editoras diferentes,


adotar da seguinte forma:

020 |#|#| $a8526807250 $qbroch. : Editora da UNICAMP


020 |#|#| $a8570604858 $qbroch. : Imprensa Oficial

020 |#|#| $a9788520422731 $qenc. : Elsevier


020 |#|#| $a9788484801528 $qenc. : Museo del Prado

Quando a publicação possuir mais de um ISBN, for volumada e/ou tiver


editoras diferentes, adotar da seguinte forma:

020 |#|#| $a8526807366 $qv. 1 : broch. : Editora da UNICAMP


020 |#|#| $a8570604408 $qv. 1 : broch. : Imprensa Oficial

020 |#|#| $a9788508129898 $qv. 1 : broch.


020 |#|#| $a9788508129911 $qv. 2 : broch.

020 |#|#| $a9788420672786 $qtomo II : broch.


020 |#|#| $a9789726105343 $qtomo 1 : broch.

020 |#|#| $a01218221145 $qpt. A : enc.


020 |#|#| $a9788507023845 $qpt. 3 : broch.

Quando a publicação for volumada e possuir apenas um ISBN para toda a


obra, descrever da seguinte forma:

020 |#|#| $a9788577340866 $qobra completa : broch.


020 |#|#| $a9780323045209 $qobra completa : enc.
020 |#|#| $a0323045209 $qobra completa : enc.

Para a publicação que tem um ISBN que identifique a obra para aluno ou
professor, deve ser descrito da seguinte maneira:

020 |#|#| $a9788508126071 $qbroch. : aluno


020 |#|#| $a9788508114078 $qbroch. : professor

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 23

022 – ISSN – (R)


DESCRIÇÃO
Utilizado somente para títulos de periódicos. Válido para títulos impressos e on-line
catalogados separadamente. O ISSN é composto por oito dígitos, incluindo o dígito
verificador e é representado em dois grupos de quatro dígitos cada um, ligados por
hífen.

INDICADORES
Indicador 1
# - sem informação
Indicador 2
# - sem informação

SUBCAMPOS
$a digitar os números com hífen. Pode repetir o campo.

PONTUAÇÃO
Preencher com o hífen. O campo 022 não termina com pontuação.

EXEMPLOS

022 |#|#| $a0104-178X


022 |#|#| $a0102-7956

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 24

041 – CÓDIGO DO IDIOMA – (R)


DESCRIÇÃO
São 3 caracteres em letras minúsculas. Há uma tabela de seleção no subcampo
para uso desse código.

INDICADORES
Indicador 1
# - sem informação
0 - não é tradução
1 - é ou inclui tradução

Indicador 2
# - sem informação

SUBCAMPOS
$a código do idioma do texto
$h código do idioma do documento original

PONTUAÇÃO
Termina sem pontuação

EXEMPLOS

Obra em 2 idiomas, inglês e francês

041 |0|#| $aeng


$afre

Obra em inglês com tradução do original russo

041 |1|#| $aeng


$hrus

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 25

090 – NÚMERO DE CHAMADA LOCAL – (NR)


DESCRIÇÃO
Pode ser usado para registrar o número de chamada e os dados necessários
para a localização física do item que está sendo processado.

INDICADORES
Indicador 1
# - sem informação
Indicador 2
# - sem informação

SUBCAMPOS
$a número de classificação
$b número do autor (Cutter)

PONTUAÇÃO
$a número de classificação e espaço
$b número do autor (Cutter) sem pontuação final

EXEMPLOS

090 |#|#| $a360.3


$bC123c

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 26

SEÇÃO 1

100 – ENTRADA PRINCIPAL – NOME PESSOAL – (NR)


(Entradas secundárias e obra sem autoria no campo 700)

INDICADORES
Indicador 1:
0 – Prenome: entrada pelo prenome do autor, iniciais ou frases, apelidos etc.
1 – Sobrenome: usar de preferência a forma autorizada usada em instituições
ou base de dados nacionais como BN. Catálogo de autoridades do Koha.
3 – Nome de família: representa uma família, clã, dinastia etc.

Indicador 2
# – sem informação
SUBCAMPOS
$9 (RLIN) – código atribuído ao nome pessoal no banco de autoridades.
Preenchimento automático.
$a Entrada principal – nome pessoal
$b numeração que segue o prenome (algarismos romanos)
$c títulos e palavras associadas ao nome
$d datas associadas ao nome (nascimento e morte)
$j atributo qualificador - Informação de atributo para nomes quando a
responsabilidade é desconhecida, incerta, fictícia ou pseudônimos.
$q forma completa do nome (quando aparece com iniciais) – Preencher a forma
completa do nome entre parênteses ( ______ )
$t Título da publicação

PONTUAÇÃO
Esse campo termina com ponto final (.), exceto quando a data estiver
incompleta.

• Nome com data de nascimento e morte usar ponto.


100 |1|#| $aMüller, Alois, $d1924-1991.

• Nome que contém somente a data de nascimento é seguido de hífen


sem ponto final.
100 |1|#| $aAlves, Rubem, $d1933-

• Nome com parênteses não usar ponto.


100 |0|#| $aW. J. $q(William Jameson)

• Nome com parênteses e data de nascimento e morte usar ponto.


100 |1|#| $aFowler, T. M. $q(Thaddeus Mortimer), $d1842-1922.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 27

Espaçamento:

Separar por um espaço.


• As iniciais/letras adjacentes do nome pessoal
100 |1|#| $aHyatt, J. B.
100 |1|#| $aFlam, F. A. $q(Floyd A.)
100 |1|#| $aGorbanev, R. V. $q(Rostislav Vasil’evich)

• uma abreviação para um nome seguida de um nome e/ou


letra/inicial adjacentes
100 |1|#| $aEnschede, Ch. J.

• nome formado apenas por inicial/letra


100 |0|#| $aH. D.

• Nenhum espaço é usado em iniciais/letras que não representam


nomes pessoais.
100 |1|#| $aSharma, S. K., $cM.P.H.

EXEMPLOS
Indicador 1 = 0 – Prenome simples
100 |0|#| $aTertuliano, $dca. 160-ca. 230.
100 |0|#| $aAusonio.
100 |0|#| $aSevero, $cRetorico.
100 |0|#| $aGelasio $bI, $cPapa, $dm. 496.

Indicador 1 = 0 – Prenome composto


100 |0|#| $aCarlos Magno, $cImperador, $d742-814.
100 |0|#| $aPedro Damiao, $cSanto, $d1007?-1072.
100 |0|#| $aJoao Gualberto, $cSanto, $dca. 1000-1073.
100 |0|#| $aPedro Afonso, $d1062-1110?

Indicador 1 = 1 – Sobrenome simples


100 |1|#| $aFranck, Adolphe, $d1809-1893.
100 |1|#| $aMoraes, A. J. de Mello $q(Alexandre Jose de Mello),
$d1816-1882.
100 |1|#| $aLa Fontaine, Jean de, $d1621-1695.
100 |1|#| $aDiderot, Denis, $d1713-1784.
100 |1|#| $aCarvalho, Tito Augusto de, $d1841-1902.
100 |1|#| $aSeuss, $cDr. (Acréscimo da titulação Dr. ao nome).

Indicador 1 = 1 – Sobrenome composto

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 28

100 |1|#| $aDunod de Charnage, Francois-Ignace, $d1679-1752.


100 |1|#| $aCastelo Branco, Camilo, $d1825-1890.
100 |1|#| $aGarnier-Pages, Etienne, $d1801-1841.
100 |1|#| $aMalte-Brun, Conrad, $d1775-1826.

$a = Entrada principal – nome pessoal (NR)

• Sobrenome simples ou composto.


100 |1|#| $aO'Connor, Frank
100 |1|#| $aVilla-Lobos, Heitor $d1887-1959.

• Nome simples - último elemento do sobrenome.


100 |1|#| $aSilva, Ovídio Saraiva de Carvalho.
100 |1|#| $aDewey, Edward R. $q(Edward Russell Dewey) $d1895-
1978.

• Se o nome inclui palavras que indicam relação de parentesco, tais


como Filho, Júnior, Neto, ou Sobrinho estas deverão ser consideradas
como parte do sobrenome.
100 |1|#| $aCastro Sobrinho, Antonio Ribeiro de.

• Sobrenomes compostos; se não se expressa com um hífen, entra-se


pelo último sobrenome.
100 |1|#| $aSouza, Pedro Luiz de Paula.

NOMES EM OUTROS IDIOMAS

• Autores espanhóis com dois sobrenomes, faz-se entrada pelo


primeiro destes.
100 |1|#| $aGonzáles Rivera, Eduardo.

• Se o sobrenome espanhol inicia com um artigo, entra-se por este.


100 |1|#| $aLas Heras, Manuel Antonio.

• Alguns sobrenomes espanhóis são precedidos da partícula "de"


(mulheres casadas). Neste caso, entra-se pelo sobrenome de solteira,
seguido do sobrenome de casada.
100 |1|#| $aMurillo de Nogueira, Antonia.

• Sobrenomes espanhóis unidos pela letra "y": entra-se como se


fossem compostos.
100 |1|#| $aCotarelo y Mori, Emílio.
100 |1|#| $aGonzáles y Gonzáles, Antonio.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 29

• Os nomes alemães com prefixo entram pelo sobrenome. [Se o prefixo


consistir de um artigo ou da contração de um artigo com uma preposição, a
entrada será pelo prefixo]
100 |1|#| $aVon Bush, Josep Paul.
100 |1|#| $aVom Ende, Erich.
100 |1|#| $aAus’m Weerth, Ernst.
100 |1|#| $aZum Busch, Josef Paul.
100 |1|#| $aAm Thym, August.

• Os nomes holandeses com o prefixo "van" entram por este.


100 |1|#| $aDe Boor, Hans Otto.
100 |1|#| $aTen Bruggencate, Paul.
100 |1|#| $aDriessche, Albert van.
100 |1|#| $aAa, Peter van der.
100 |1|#| $aBrink, Jan ten.
100 |1|#| $aVer Boven, Daisy.

• Os nomes franceses que são compostos por artigo ou pela contração


de um artigo e uma preposição entram pelo artigo ou contração.

100 |1|#| $aLe Gaufey, Guy.


100 |1|#| $aDu Port, François.
100 |1|#| $aDu Deffand, Marie de.
100 |1|#| $aDes Chardin, Teillard.
100 |1|#| $aLe Rouge, Gustave.
100 |1|#| $aDes Granges, Charles-Marc.
100 |1|#| $aLa Bruyère, René.

Nos demais casos, a entrada será pela parte que segue a


preposição.
100 |1|#| $aLa Fontaine, Jean de.
100 |1|#| $aAubigné, Theodore Agrippa d’.

• Os nomes italianos que apresentem partícula em sua composição


entram por esta.

100 |1|#| $aDell’Erba, Vittorio.


100 |1|#| $aDella Copa, Lorenzo.
100 |1|#| $aD’Arienzo, Nicola.
100 |1|#| $aDi Pierro, Maria Clara.
100 |1|#| $aDa Ponte, Lorenzo.
100 |1|#| $aAgostini, Geovana.

• Os nomes ingleses que entram por prefixo


100 |1|#| $aD’Anvers, John.
100 |1|#| $aVon Braun, Werner.
100 |1|#| $aDe la Mare, Walter.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 30

100 |1|#| $aLe Gallienne, Richard.


100 |1|#| $aDe Morgan, Augustus.
100 |1|#| $aDu Maurier, Daphne.

• $b = Numeração (NR)
Numeral que complementa o nome. São utilizados somente em cabeçalho de
prenome, com o primeiro indicador igual a zero.

100 |0|#| $aManuel $bII, $cRei de Portugal, $d1889-1932.


100 |0|#| $aClotario $bII, $cRei dos Francos, $d584-629.

• $c = Títulos e outras palavras associadas ao nome (R)


Títulos que designam posição, profissão ou nobreza (ex.: Sir); formas de
tratamento (ex.: Mrs.); iniciais que denotam grau acadêmico ou posição em uma
organizacao (ex.: F.L.A.); numeral romano usado com um sobrenome. Outras
palavras ou frases associadas com o nome (ex.: relojoeiro; Santo etc.).

100 |0|#| $aPrimasio, $cBispo de Adrumeto, $dfl. 551.


100 |0|#| $aArnobio, $cde Sicca.
100 |0|#| $aArnobio, $co Jovem, $dsec. 5.
100 |0|#| $aBernardo, $cde Claraval, Santo, $d1090 ou 91-1153.
100 |1|#| $aConstantino $bI, $cImperador de Roma, $dm. 337.
100 |0|#| $aCesario, $cde Arles, Santo, $d470?-542.
100 |0|#| $aAnastacio, $cBibliotecario, $dca. 810-ca. 878.

• $d = Datas associadas ao nome (NR)


Datas de nascimento, morte, florescimento ou qualquer outra data usada com o
nome. Um qualificador usado com a data (ex.: n. m. ca. fl. sec., significando:
nascimento, morte, cálculo aproximado, floresceu, século) e também incluído no
subcampo $d.

100 |0|#| $aUlfilas, $cBispo de Goths, $dca. 311-381?


100 |1|#| $aRabano Mauro, $cBispo de Mainz, $d784?-856.
100 |1|#| $aSimaco, Quinto Aurelio, $dm. 405.
100 |0|#| $aTiconio, $dsec. 4.
100 |1|#| $aCacciari, Pedro Tomas, $d1693-1768.
100 |0|#| $aEufronio, $dfl. 520-470 a.C.
100 |0|#| $aSidonio Apolinario, $cSanto, Bispo de Clermont, $d431
ou 2-ca. 487.
100 |0|#| $aBernardo, $cde Claraval, Santo, $d1090 ou 91-1153.
100 |0|#| $aBraulio, $cSanto, $dca.585- ca. 651.

• $q = Forma completa do nome (NR)


Forma mais completa da parte do nome que está no subcampo $a.

100 |1|#| $aTiberghien, G. $q(Guillaume), $d1819-1901.


100 |1|#| $aRodrigues, J. C. $q(Jose Carlos), $d1844-1922.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 31

• Entrada de nomes para obras psicografadas

100 |1|#| $aEmmanuel $c(Espírito)


100 |1|#| $aLucius $c(Espírito)
100 |1|#| $aAurélio, Marco $c(Espírito)
100 |1|#| $aSilva, Hilário $c(Espírito)

• Entrada para obras com ‘Entrevistas’

100 |1|#| $aSouza, Naum Alves de, $d1942-


245 |1|0| $aNaum Alves de Souza : $bimagem, cena, palavra /
$cdepoimento concedido a Alberto Guzik. -
700 |1|#| $aGuzik, Alberto $d1944- $e[entrevistador]

• Entradas para obras com o entrevistador


Entrada com o entrevistador é feito quando ele aparece em destaque na
página de rosto ou nos casos de vários entrevistados.

100 |1|#| $aGabriela, Marília, $d1948-


245 |1|0| $aCara a cara : $b[entrevistas políticas] / $ccom Marília
Gabriela ; [organizador : Ninho Morais]
500 |#|#| $aEntrevistados: Ulisses Guimarães, Fernando Collor de
Mello, Fernando Henrique Cardoso, José Sarney, Leonel Brizola,
Luiz Inácio Lula da Silva, Mário Covas, Orestes Quércia e Paulo
Maluf.
700 |1|#| $aMorais, Ninho $e[organizador]

• Obras com dois ou três autores


A entrada na catalogação é feita pelo primeiro autor (campo 100). Inserir
no campo 700 o segundo e o terceiro autor, porém SEM colocar o subcampo $e
de designação de relação (Termo de relação)

100 |1|#| $aSilva, Divina Aparecida da.


245 |1|0| $aAuxiliar de biblioteca : $btécnicas e práticas para a
formação profissional/ $cDivina Aparecida da Silva e Iza Antunes
Araújo
700 |1|#| $aAraújo, Iza Antunes.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 32

IMPORTANTE! CAMPO 700

• Obras sob direção de colaborador, coordenador, organizador,


compilador e editor

245 |0|0| $aCotas nas universidades $banálises dos processos de


decisão.
700 |1|#| $aSantos, Jocélio Teles dos $e[organizador]

• Quando houver mais de 3 autores.


Indicação de responsabilidade com mais de três pessoas ou entidades
coletivas com a mesma função ou o mesmo grau de responsabilidade.

245 |0|0| $aQuatro autores em busca do Brasil


700 |1|#| $aRibeiro, Renato Janine.
700 |1|#| $aCosta, Jurandir Freire.
700 |1|#| $aDamatta, Roberto.
700 |1|#| $aCarvalho, José Murilo de.

• Quando existir ILUSTRADOR, TRADUTOR é necessário fazer uma


entrada secundária para este autor
$e = Termo de função (R) - Designação da função que descreve a relação
entre um nome e a publicação (ex.: coord., ed., comp., autor em comum etc.).

700 |1|#| $aMorgan, John Pierpont, $d1837-1913, $e[coletor]


700 |1|#| $aFitzgerald-Jones, Sandra, $d1938- $e[entrevistador]

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 33

OBRAS ADAPTADAS

"Transformação do texto original de uma obra, para ajustá-lo a categorias


determinadas de leitores, ou apresentá-lo sob outro gênero literário" (CUNHA;
CAVALCANTI, 2008, p. 5).

• como regra geral, entrada principal pelo adaptador. Caso o nome seja
desconhecido, entrada pelo título;
• entrada secundária de nome/título para a obra original.

100 |1#| $aMurat, Thierry $d1966-


240 |1|3| $aLe vieil homme et la mer. $lPortuguês.
245 |1|2| $aO velho e o mar / $cThierry Murat ; livremente
adaptado da obra de Ernest Hemingway ; tradução de André Telles.
250 |#|#| $a1. ed.
260 |3|#| $aRio de Janeiro : $bBertrand Brasil, $c2017.
300 |#|#| $a126p. : $bil. col. ; $c27cm.
500 |#|#| $aAdaptação de: O velho e o mar / Ernest Hemingway.
500 |#|#| $aTradução de: Le vieil homme et la mer.
650 |#|0| $aHistórias em quadrinhos
700 |1|#| $aHemingway, Ernest, $d1899-1961
700 |1|#| $aTelles, André, $d1956-2018

IMPORTANTE!
As adaptações para o universo infantojuvenil terão a entrada principal
adequada à obra original. Quando o nome do autor estiver em destaque –
campo 100 – o adaptador constará no campo 245 $c com entrada secundária
no 700.

100 |1|#| $aPoe, Edgar Allan, $d1809-1849.


245 |1|0| $aContos de terror e mistério / $cEdgar Allan Poe; adaptação de
Telma Guimarães; ilustrações de Rogério Borges
250 |#|#| $aEd. bilíngue.
500 |#|#| $aAdaptação de: Tales of terror and mystery / Edgar Allan Poe.
700 |1|#| $aAndrade, Telma Guimarães Castro $d1965-
700 |1|#| $aBorges, Rogério $e[ilustrador]

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 34

110 – ENTRADA PRINCIPAL – ENTIDADE (NR)


DESCRIÇÃO
Nome da entidade (associações, instituições, firmas comerciais, empresas
sem fins lucrativos, governos, órgãos estatais, entidades religiosas, igrejas
locais, etc.) quando esta for a entrada principal, seguida das unidades
subordinadas.
Uma entidade caracteriza-se como entrada principal em obras que tratam da
natureza administrativa da própria entidade; obras de caráter legal,
governamental ou religioso; obras que registram o pensamento coletivo de
uma entidade (por exemplo, relatórios de comissões, comitês, etc.), etc.
Informar aqui, também, eventos subordinados a entidades específicas,
como por exemplo uma Assembleia Geral da Conferência Nacional dos Bispos
do Brasil.
Já eventos não subordinados a entidades específicas entram diretamente
pelo seu próprio nome no campo 111, como exemplo, um Congresso Brasileiro
de Biblioteconomia e Documentação.
Não esquecer que a forma de entrada adotada pode diferir da forma
apresentada na página-de-rosto, uma vez que neste campo transcrevemos a
forma autorizada do nome constante em instituições ou base de dados
nacionais e internacionais.

INDICADORES
Indicador 1
0 – nome invertido
1 – nome da entidade/jurisdição
2 – nome na ordem direta

Indicador 2
# - sem informação

SUBCAMPOS
$9 (RLIN) – código atribuído ao nome pessoal no banco de autoridades.
Preenchimento automático.
$a – nome da entidade/jurisdição
$b – unidade subordinada
$c – local
$d – data
$l – idioma do texto
$n – número da parte/seção/encontro

PONTUAÇÃO
Seguir a sequência $a, $b, $n, $d e $c para a entrada dos dados, sempre com
pontuação.

EXEMPLOS
• Entrada principal for uma entidade

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 35

110 |2|#| $aCompanhia de Tecnologia de Saneamento Ambiental


(SP)

• Entrada principal for uma entidade com subordinação


110 |1|#| $aBrasil. $bCongresso Nacional. $bSenado Federal
110 |1|#| $aBrasil. $bMarinha.

• Duas ENTIDADE: o primeiro no CAMPO 110 e o segundo no CAMPO


710.
110 |2|#| $aPontifícia Universidade Católica do Paraná
710 |2|#| $aPontifical Missionary Union

• Uma ENTIDADE – CAMPO 110 e um AUTOR PESSOAL – CAMPO 700


110 |2|#| $aPontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro
700 |1|#| $aLopes, Roberta

• 0 – nome invertido
110 |0|#| $aBiblioteca de relações industriais de Newman (Jean e
Dorothy).

• 1 – nome da entidade/jurisdição
110 |1|#| $aBrasil. $bCongresso. $bSenado. $bSeminário $d(1983 :
$c Brasília, DF)

• 2 – nome na ordem direta


110 |2|#| $aPontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro.
$bDivisão de Bibliotecas e Documentação.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 36

111 – ENTRADA PRINCIPAL – EVENTO (NR)


DESCRIÇÃO
Nome do evento - conferências, seminários, congressos, encontros,
colóquios, exposições, feira, etc. - utilizado como entrada principal, bem como o
número do evento, o ano e o lugar onde foi realizado.
Não esquecer que a forma de entrada adotada pode diferir da forma
apresentada na página-de-rosto, uma vez que neste campo transcreve-se a
forma autorizada do nome constante em instituições ou base de dados
nacionais e internacionais.

INDICADORES
Indicador 1
0 – nome invertido
1 – nome da entidade/jurisdição
2 – nome na ordem direta

Indicador 2
# - sem informação

SUBCAMPOS
$9 (RLIN) – código atribuído ao nome pessoal no banco de autoridades.
Preenchimento automático.
$a nome do evento
$c local do evento
$d data do evento
$n número de ordem do evento
$p nome da parte/seção da obra
$t título da obra
$v subdivisão de forma

PONTUAÇÃO

IMPORTANTE!
Seguir a sequência $a, $n, $d e $c para a entrada dos dados, sempre com
pontuação.

A pontuação utilizada é a mesma dos campos 111 e 711 (Eventos):


após o nome do evento no subcampo $a, usar espaço e abrir parênteses; após
o $n, usar ponto, espaço, dois pontos e espaço (. : ) ; após o $d usar espaço,
dois pontos e espaço ( : ) ; após o $c fechar o parênteses.
Entre os subcampos $a e $t utiliza-se o ponto e espaço (. )
Entre os subcampos $t e $v utiliza-se espaço, ponto e vírgula e espaço ( ; )

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 37

Entre os subcampos $a e $n ou $v utiliza-se espaço, ponto e vírgula e espaço ( ;


)
Entre os subcampos $a e $p utiliza-se o ponto e espaço (. )
Entre os subcampos $n e $p utiliza-se o ponto e espaço (. )
Entre os subcampos $p e $v utiliza-se espaço, ponto e vírgula e espaço ( ; )

EXEMPLOS

111 |2|#| $aCongresso Brasileiro de Biblioteconomia e


Documentação $n(12. : $d1983 : $cBalneário de Camboriú, SC)

111 |2|#| $aFestival de Inverno $n(21. : $d1989 : $cBelo Horizonte,


MG)

111 |2|#| $aSociedade Brasileira para o Progresso da Ciência.


Reunião $n(34. : $d1982 : $cCampinas, SP)

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 38

130 – ENTRADA PRINCIPAL – TÍTULO UNIFORME (NR)


DESCRIÇÃO
Obras anônimas, escrituras sagradas, tratados identificados por um título
coletivo, manuscritos ou grupo de manuscritos, filmes cinematográficos,
programas radiofônicos, acordos governamentais, nomes de séries, etc.-
quando constituem uma entrada principal.
Não preencher os campos 100, 110 e 111 para registros onde utilizamos
o campo 130.

INDICADORES
Indicador 1: caracteres a serem desprezados na ordenação, incluindo os
espaços em branco (artigos definidos ou indefinidos no início do título).
0 – não há artigo inicial a ser desprezado. Se o artigo inicial faz parte do nome
deve ser conservado.
1-9 – valores que indicam o número de caracteres a serem desprezados.

Indicador 2
# - sem informação

SUBCAMPOS
$9 (RLIN) – código atribuído ao nome pessoal no banco de autoridades.
Preenchimento automático.
$a título uniforme
$d data do documento (assinatura do tratado ou acordo, etc)
$f data da edição da obra
$g informações adicionais
$h meio (DGM6)
$k subcabeçalhos (protocolos, seleções, emendas, manuscritos)
$l idioma da publicação
$n número da parte/seção da publicação
$p nome da parte/seção da publicação
$r escala musical (NR)
$s versão, edição. Ex., caso da Bíblia: autorizada, vulgata, etc

PONTUAÇÃO
$a espaço vírgula
$d espaço vírgula.
$f espaço vírgula ou ponto final e espaço.
$g ponto final e espaço. Para Manuscrito ponto-e-vírgula e espaço

6Designação Geral do Material: é o termo que indica a classe geral do material a que pertence
um item.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 39

$k ponto final e espaço.


$l ponto final.
$m ponto final.
$n ponto final.
$o espaço vírgula ou ponto final.
$p ponto final.
$r ponto final.
$s ponto final.

EXEMPLOS

130 |0|#| $aLivros dos mortos.

• O artigo faz parte do nome, deve ser conservado e não desprezado


na ordenação
130 |0|#| $aLos Angeles Times.

130 |0|#| $aAlcorão. $lPortuguês & Árabe.


130 |0|#| $aBíblia. $pN.T. $pLucas. $lPortuguês. $f1995.
130 |0|#| $aAlcorão. $lPortuguês & Árabe. $kSeleções.
130 |0|#| $aConvenção à Proteção dos Direitos Humanos (1950)
$kProtocolos, etc. $d1963 set. 16.

130 |0|#| $aMil e uma noites. $lPortuguês.


245 |1|3| $aAs mil e uma noites...

• Exemplos de periódico

130 |0|#| $aAgora (Oslo, Norway)


245 |0|0| $aAgora

130 |0|#| $aAnalytica (Rio de Janeiro, Brasil)


245 |0|0| $aAnalytica

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 40

SEÇÃO 2

240 – TÍTULO UNIFORME/ORIGINAL (NR)


DESCRIÇÃO
Título uniforme para obras em que o título não é a entrada principal, ou
seja, o registro contém informações nas tags 100, 110 ou 111.
Quando utilizar a tag 130 - Entrada Principal - Título Uniforme - não informar a
tag 240. Um título uniforme é utilizado quando uma obra aparece sob títulos
diferentes, necessitando que um título seja escolhido para representar a obra.
Este campo é utilizado também para obra traduzida.

INDICADORES
Indicador 1: título uniforme impresso ou visualizado.
0 – não impresso ou visualizado
1 – impresso ou visualizado

Indicador 2
0-9 número de caracteres a serem desprezados na ordenação, incluindo os
espaços.

SUBCAMPOS
$a título uniforme/original
$d data da assinatura do tratado
$f data da publicação do trabalho
$g informações adicionais
$h meio (DGM)
$k subcabeçalho
$l idioma da publicação
$n número da parte/seção da publicação
$p nome da parte/seção da publicação
$s versão

EXEMPLOS
• Obras completas
100 |1|#| $aGarcia Lorca, Federico,
240 |1|0| $aPoesias. $lPortuguês.

• Publicações legais
110 |1|#| $aFrança.
240 |1|0| $aTratados, etc. $gPolônia, $d1948 mar. 2. $kProtocolos,
etc., $d1951 mar. 6

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 41

110 |1|#| $aBrasil


240 |1|0| $aConstituição (1988)
245 |1|0| $aConstituição da República Federativa do Brasil :
$bpromulgada em 5 de outubro de 1988 / $corganizador Juarez
de Oliveira.

110 |1|#| $aBrasil.


240 |1|1| $a[Constituição (1967). $kEmendas]

• Obras litúrgicas
110 |2|#| $aIgreja Católica.
240 |1|0| $aMissal. $lLatim

• Comunicações oficiais do Papa


110 |2|#| $aIgreja Católica. $bPapa (1963-1978 : Paulo VI)
240 |1|0| $aHumanae vitae. $lPortuguês.

100 |1|#| $a Glancey, Jonathan.


240 |1|0| $a Story of architecture. $lPortuguês.
245 |1|2| $a A história da arquitetura / $cJonathan Glancey ;
[tradução: Luis Carlos Borges, Marcos Marcionilo].

• Obras entrando pelo título


[título original]
240 |1|0| $aMaria heuteehren $lPortuguês.
[título da tradução/principal]
245 |0|0 $aCulto à Maria hoje / $ctradução de Hans UrsBalthasar

IMPORTANTE!
Este campo, além de ser utilizado para título uniforme, é também usado
para o título original da obra.

EXEMPLOS:
240 |1|0| $aMorale Sessuale. $lPortuguês.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 42

245 – TÍTULO PRINCIPAL (NR)


DESCRIÇÃO
O campo consiste no título principal e outras informações sobre o título
e/ou subtítulos e a indicação de responsabilidade.

INDICADORES
Indicador 1: deverá ou não ser gerada entrada secundária para o título.
0 – não gera entrada secundária. O documento entra pelo título, que é a
entrada principal.
1 – gera entrada secundária. O documento tem autoria, campo 1XX foi
informado.

Indicador 2:
(0-9) Número de caracteres a serem desprezados corresponde aos artigos
definidos ou indefinidos no início da entrada principal, incluindo o espaço. Por
exemplo: O, OS, UM, UMA, NA, NO, LE, VER, THE, EL

SUBCAMPOS
$a título principal - Contém o título completo e o título alternativo, não
informando o número ou nome das partes. Contém, também, o título da
primeira obra de uma coleção sem um título coletivo.
$b subtítulo - Contém o subtítulo, títulos paralelos, títulos subsequentes ao
primeiro (nos ítens sem um título coletivo) e outras informações sobre o título
até o sinal de indicação de responsabilidade de autoria ( / ). Observe que o
subcampo $b não é repetido quando são indicados no campo mais de um
título paralelo, título subsequente e/ou outras informações sobre o título, sendo
separados por pontuações previstas nas AACR2.
$c indicação de responsabilidade – nome do autor em ordem direta.
$h meio (DGM) - registro em minúsculas e entre colchetes [ ]
$k forma do material – ex, diários, agendas, diretórios, revistas, memorandos
etc.
$n Número da parte/secção (R)
$p Nome da parte/secção (R)

PONTUAÇÃO
$a Título
Nos registros formulados de acordo com as normas do ISBD, o
subcampo $a inclui também todas as informações até o primeiro sinal de
pontuação utilizado pelo ISBD (por exemplo, igual ( = ), dois pontos ( : ), ponto
e vírgula ( ; ), ou barra ( / ) ou o suporte (DGM) (por exemplo, [microforma]).
$b subtítulo

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 43

Inclui a informação introduzida depois do primeiro sinal de pontuação


ISBD até ao sinal de pontuação que precede a 1ª indicação de responsabilidade
(/), ou o número/nome da parte ($n, $p). Se existir mais do que um título
paralelo, mais do que um subtítulo ou outros títulos subsequentes, repete-se a
pontuação prescrita pela ISBD, mas não o subcampo.
$c Indicação de responsabilidade, etc.
Inclui os dados introduzidos depois da barra oblíqua (/) relativos à(s)
indicação(ões) de responsabilidade. Após a utilização da barra oblíqua (/) e
depois de inscrita a 1ª indicação de responsabilidade, as outras indicações são
registadas, utilizando a pontuação prescrita nas ISBDs, ou seja, ponto e vírgula
(;).
$h Designação genérica de material (R)
Inclui os dados introduzidos após $a, $n ou $p e precede o 'subtítulo'
e/ou indicações de responsabilidade. Escreve-se em minúsculas e entre
parênteses rectos [ ]
$n Número da parte/secção (R)
Inclui o número da parte/secção e é precedido de ponto final (.).
$p Nome da parte/secção (R)
Inclui a designação da parte/secção. É precedido de vírgula (,) quando se
apresenta depois de $n e de ponto final (.) quando segue $a, $b ou outro
subcampo $p.

Nota: Se o título principal ou o subtítulo aparecer na página de rosto com os


sinais de pontuação “...” (reticências) ou “[ ]” (colchetes), substituí-los por “–”
(travessão) e “( )” (parênteses), respectivamente.
Se o travessão preceder a palavra, não deixar espaço.
Exemplo:
• Há dois mil anos...
Usar: Há dois mil anos –

• … E o vento levou
Usar: – E o vento levou

Informar o título e a indicação de responsabilidade. Observar a


pontuação nos subcampos.
As pontuações dois pontos (:) para subtítulo e barra inclinada ( / ) para
indicação de responsabilidade devem ser inseridas, com espaço antes e depois
do sinal.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 44

EXEMPLOS

• Vários títulos com um autor

100 |1|#| $aAlencar, José de, $d1829-1877.


245 |1|0| $aCinco minutos ; A viuvinha : $btexto integral / $cJosé
de Alencar.
250 |#|#| $a28. ed.
260 |#|#| $aSão Paulo : $bÁtica, $c2002.
300 |#|#| $a96 p. : $bil.
490 |0|#| $a(Bom Livro)
650 |0|4| $aFicção brasileira
740 |2|2| $aA viuvinha

• Títulos subsequentes do mesmo autor


Obras que contêm vários títulos subsequentes na página de rosto sendo
do mesmo autor, mencionar no Campo 245 $a os títulos, separados por ponto
e vírgula ( ; ), e dar uma entrada secundária para todos os títulos no Campo
740.

100 |1|#| $aComte, Auguste, $d1798-1857.


245 |1|0| $aCurso de filosofia positiva ; Discurso sobre o espírito
positivo ; Discurso preliminar sobre o conjunto do positivismo ;
Catecismo positivista / $cAugusto Comte ; seleção de textos de José
Arthur Giannotti ; tradução de José Arthur Giannotti e Miguel Lemos.
700 |1|#| $aGiannotti, José Arthur, $e[seleção, tradutor]
700 |1|#| $aLemos, Miguel, $e[tradutor]
740 |0|2| $aDiscurso sobre o espirito positivo
740 |0|2| $aDiscurso preliminar sobre o conjunto do positivismo
740 |0|2| $aCatecismo positivista

• Títulos subseqüentes do mesmo autor com informações de edição


Obras do mesmo autor com títulos subsequentes e edições diferentes
apresentadas na página de rosto, mencionar no Campo 245 $a o título seguido
de ponto (.) e a edição correspondente ao título. Os títulos seguintes são
separados por ponto e vírgula ( ; ), e seguem a mesma regra. Dar uma entrada
secundária para todos os títulos no Campo 740.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 45

100 |1|#| $aPeixoto, Afrânio, $d1876-1947.


245 |1|0| $aMaria Bonita. 15. ed. ; Fruta do mato. 10. ed. /
$cAfrânio Peixoto.
740 |0|2| $aFruta do mato

• Vários títulos, vários autores num único exemplar


[Inserir cada autor no campo 700]

100 |0|#| $aÉsquilo.


245 |1|3| $aOs persas / $cÉsquilo. Electra / Sófocles. Hécuba /
Eurípedes ; tradução do grego, introdução e notas: Mário da Gama Kury.
250 |#|#| $a6. ed.
260 |#|#| $aRio de Janeiro : $bZahar, $c2007
300 |#|#| $a226p. ; $c 23cm.
490 |0|#| $a(A tragedia grega ; $v4)
500 |#|#| $aTradução dos originais gregos.
650 |#|4| $aTeatro grego
700 |0|1| $aSófocles. $tElektra
700 |0|1| $aEurípides. $tHecuba
700 |1|#| $aKury, Mário da Gama, $e[tradutor, introdutor, notas de]
740 |0|2| $aElectra
740 |0|2| $aHécuba

IMPORTANTE!
Atenção ao preenchimento do subcampo 245$c. Colocar sempre todos
os responsáveis da obra que constarem na folha de rosto. Caso não estejam na
folha de rosto, mas achar necessário incluí-los, coloque-os entre colchetes.
Também não se esquecer de desprezar corretamente os artigos dos
títulos.

• Títulos com mais de um subtítulo


Obras que contêm mais de um subtítulo, mencionar no mesmo $b
antecipando-o por espaço, dois pontos e espaço ( : )

100 |1|#| $aMascarenhas, Eduardo, $d1942-


245 |1|0| $a Brasil : $bde Vargas a Fernando Henrique : conflito de
paradigmas / $cEduardo Mascarenhas.
260 |#|#| $aRio de Janeiro : $bNova Fronteira, $c1994.
300 |#|#| $a308 p.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 46

• Omissões de autoria
Quando o nome do autor (pessoa ou entidade) faz parte integrante do
título, este nome não é repetido na indicação de responsabilidade $c

100 |1|#| $aShakespeare, William, $b1564-1616.


245 |1|4| $aThe complete works of William Shakespeare.

• Título iniciado por “O que”


Não se desconta o “O” na alfabetação, pois não se trata de artigo e sim
de pronome interrogativo.

100 |1|#| $aLajolo, Marisa, $d1944-


245 |1|0| $aO que é literatura / $cMarisa Lajolo ; [caricaturas,
Emilio Damiani].
250 |#|#| $a4. ed.
260 |#|#| $aSão Paulo : $bBrasiliense, $c1984.
300 |#|#| $a98p. : $bil. ; $c16cm.
490 |0|#| $a(Primeiros passos ; $v53)

• Outros exemplos

245 |0|0| $aInvestimentos e mercados de capitais / $cGeraldo Hess


... [et al.] ; prefácio de James Merton.
700 |1|#| $aHess, Geraldo

100 |1|#| $aAssis, Machado de, $d1839-1908


245 |1|0| $aDom Casmurro / $cMachado de Assis

245 |1|0| $aMoby Dick , ou, A Baleia $h[gravação de vídeo] :


$baventuras

245 |1|0| $aAlemão básico = $bDeutsche sprachelehrre /

245 |0|0| $aFotografia básica = $bthe international annual of


photography = le répertoire international de la photographie
$ceditado por B. Martin Pedersen

245 |0|0| $aViolência e religião : $bcristianismo, islamismo,


judaismo, três religiões em confronto e diálogo / $cMaria Clara
Lucchetti Bingemer (org.) ; Edson Damasceno ... [et al.].

100 |1|#| $aSteel, Daniele.


245 |1|2| $aA colina de cristal : $bromance / $cDaniele Steel.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 47

100 |1|#| $aCamilleri, Andrea.


245 |1|2| $aO ladrão de merendas / $cAndrea Camilleri ; tradução
de: Joana Angélica d’Avila Melo.

130 |0|#| $aMétodo para aprender português.


245 |0|0| $aMethodo para aprender portuguez.

100 |1|#| $aShakespeare, William.


245 |1|0| $aTeatro / $cShakespeare.

245 |0|0| $aAntologia da novíssima poesia brasileira / $csel. e


notas de Gramiro de Matos, Manuel de Seabra.

245 |0|0| $aBoletim / $cCentro de Estudo, Conservação e Restauro


dos Açores; dir. Paula Romão.

245|0|0| $aColóquio. $pLetras / $cdir. Hernâni Cidade.

245 |0|0| $aBulletin signalétique. $n19 $pSciences humaines /


$cCentre National de la Recherche Scientifique.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 48

246 – FORMAS VARIANTES DO TÍTULO (R)

DESCRIÇÃO
Este campo é utilizado somente quando o título variante é consideravelmente
diferente do incluído na tag 245 e se ele contribuir para a identificação da obra.

INDICADORES

Indicador 1: especifica se deverá ser gerada nota e/ou entrada secundária.


0 – gera nota, não gera entrada secundária
1 – gera nota e entrada secundária
2 – não gera nota nem entrada secundária
3 – não gera nota, gera entrada secundária

Indicador 2: tipo de título – mais usados:


# - nenhum tipo especificado
0 – parte do título
1 – título paralelo ou equivalente
2 – título diferenciado
3 – outro título
4 – título da capa
5 – título da página de rosto secundária
6 – título de apresentação do texto (cabeçalho)
7 – título corrente
8 – título da lombada

SUBCAMPOS/PONTUAÇÃO
$a - Título principal (NR)
Contém a forma variável do título informado no campo 245. Inclui a informação
introduzida até um dos seguintes sinais de pontuação: colchetes [ ], vírgula (,),
sinal de igual (=) , dois pontos (:), ponto e vírgula (;) ou barra oblíqua (/)
$b Subtítulo (NR)
Contém títulos paralelos, subtítulos e outras informações sobre o título até o
sinal de indicação de responsabilidade (/). Observe que o subcampo $b não é
repetitivo.
Inclui a informação introduzida depois do primeiro sinal de pontuação ISBD até
ao sinal de pontuação que precede a 1ª indicação de responsabilidade (/), ou o
número/nome da parte ($n, $p). Se existir mais do que um título paralelo, mais
do que um subtítulo ou outros títulos subsequentes, repete-se a pontuação
prescrita pela ISBD, mas não o subcampo.
$f Designação do volume e número do fascículo e/ou data da publicação (NR)

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 49

Contém datas, ou números de volumes e fascículos relacionados com o título


registado em 246. Não se utiliza quando o 2º indicador apresenta os valores 0
ou 1.
$g Informações adicionais (R)
Informação que não é possível ser incluída de maneira mais adequada em outro
subcampo. Utilizado para informação como, por exemplo, varia ligeiramente,
entre parênteses.
$i Visualizar texto
Inclui o texto ou frase introdutória que deve ser visualizado ou impresso,
sempre que não sejam adequados e associados aos valores 2-8 do 2º indicador.
Quando utilizado, este subcampo será o 1º desta etiqueta, precedendo $a.
$n Número da parte/seção da publicação
Inclui o número da parte/secção e é precedido de ponto final (.).
$p Nome da parte/seção da publicação
Inclui a designação da parte/secção. É precedido de vírgula (,) quando se
apresenta depois de $n e de ponto final (.) quando segue $a, $b ou outro
subcampo $p.

PONTUAÇÃO
O campo 246 não termina com pontuação final a menos que a última
palavra no campo seja uma abreviatura, inicial/letra, ou dado que termina com
uma pontuação. Nenhuma pontuação precede o subcampo $f, a não ser que ele
seja precedido por uma abreviatura, inicial/letra, ou dado que termine com uma
pontuação.

EXEMPLOS
CONFORME INDICADOR 2:

• # NÃO ESPECIFICADO
Ponto(s) de acesso/entrada(s) secundária(s) para títulos não abrangidos
pelos outros valores do 2º indicador.
Este valor será utilizado para:
Utiliza-se o subcampo $i para incluir uma frase introdutória:
À cabeçalho da página de tít.:
Título desenvolvido:
Tít. do invólucro:
Também conhecido por:

Título desenvolvido:
245 |1|0| $a33+9 leituras plásticas de Fernando Pessoa.
246 |3|#| $iTítulo desenvolvido : $aTrinta e três mais nove leituras
plásticas de Fernando Pessoa

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 50

Cabeçalho da página de título (com actualização de grafia):


245 |0|0| $aOrigens poeticas do christianismo.
246 |0|#| $iÀ cabeça da pág. de tít. : $aSciencia das religiões

Também conhecido por:


245 |1|0| $aBíblia latina.
246 |1|#| $iTambém conhecida por : $aBíblia das 48 linhas

• 0 PARTE DE TÍTULO
Ponto(s) de acesso/entrada(s) secundária(s) para partes do título registado em
245, para as quais não se pretende gerar nota.

• partes do título, em $a;


• títulos alternativos, também em $a;
• título da parte, em $p

Partes do título
245 |1|0| $aBaedae opera histórica
246 |3|0| $aOpera historica

Título alternativo
É a segunda parte do título principal ligada pela conjunção “ou”, ou seu
equivalente em outras línguas. Transcrever a primeira palavra depois da vírgula
em letra maiúscula, como aparece na página de rosto, ou seja, é considerada
parte integrante do título principal. Nota: O segundo título será transcrito
também no Campo 246 (Forma variante do título)

100 |1|#| $aLaclos, Choderlos de, $d 1741-1803.


245 |1|0| $aAs relações perigosas, ou, Cartas recolhidas num meio
social e publicadas para ensinamentos de outros / $cChoderlos de Laclos
; tradução de Carlos Drummond de Andrade. -
246 |3|3| $aCartas recolhidas num meio social e publicadas para
ensinamentos de outros.

245 |1|0| $a101 réponses sur l'acupuncture, ou La médecine par


l'énergie.
246 |3|#| $iTítulo desenvolvido : $aCent un réponses sur
l'acupuncture
246 |3|0| $aLa médecine par l'énergie

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 51

• 1 TÍTULO PARALELO OU EQUIVALENTES


Ponto(s) de acesso/entrada(s) secundária(s) para o(s) título(s) paralelo(s)
registados em 245. Não gera nota.
É o título principal em vários idiomas que deverão ser registrados. Os
títulos em outros idiomas deverão ser descritos também no Campo 246
(Forma variante do título)

100 |1|#| $aLuís, Agustina Bessa, $d1922-


245 |1|0| $aBreviário do Brasil = $bBrasilian breviary / $cAgustina
Bessa-Luís.

245 |1|0| $aSerpentes do Brasil : $biconografia colorida = Brazilian


snakes : a color iconography / $cAfrânio do Amaral.
246 |3|1| $aBrazilian snakes : $ba color iconography.

Títulos paralelos não registados em 245


245 |1|0| $aAdministrative report of the Technical Consultation on
the Precautionary approach to Capture Fisheries (including species
introductions).
246 |1|3| $aRapport administratif de la Consultation Technique sur
l'approche de précaution appliquée aux pêches (y compris les
introductions d'espèces)
246 |1|3| $aInforme administrativo de la Consulta tecnica sobre el
enfoque precautorio para la pesca de captura (incluidas las
introducciones de especies)

• 2 TÍTULO DIFERENCIADO
Ponto(s) de acesso/entrada(s) secundária(s) para títulos específicos, além
do título comum, presentes em números/volumes de certos documentos
(relatórios anuais, 'yearbooks' e actas de conferências) onde um volume pode
ser dedicado a um tema particular e, daí, o título específico.
A utilização de 246 |#|2| pressupõe a utilização de $f. Gera a nota, Título
distintivo.

245 |1|0| $a11th International Meeting of University Administrators


: the business of universities.
246 |3|#| $iTítulo desenvolvido : $aEleventh International Meeting
of University Administrators : the business of universities
246 |1|2| $aThe business of universities $f1998

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 52

• 3 OUTRO TÍTULO
Ponto(s) de acesso/entrada(s) secundária(s) para títulos relacionados com o
documento, mas não abrangidos pelos outros valores do 2º indicador:
• títulos de encadernador, de colófon;
• títulos paralelos não incluídos em 245;
• título da capa em publicações tête-bêche, etc.

Gera a nota, Outro título.

Título do encadernador:
245 |1|0| $aBreve resumo dos privilegios da nobreza…
246 |1|3| $aHistoria portuguesa - Opúsculos II

Títulos eletrônicos

245 |1|0| $aInfluência das novas normas brasileiras de


contabilidade aplicadas ao setor público na atividade profissional
contábil $h[recurso eletrônico] : $bestudo na Secretaria de
Finanças do município de Fortaleza/CE / $cGuilherme Sales
Vasconcelos; orientadora: Joyce Arrais de Araújo Andrade
246

IMPORTANTE!
Atentar que o DGM deve vir antes do subtítulo da obra (subcampo $b)

• 4 TÍTULO DA CAPA
Ponto de acesso/entrada secundária para o título impresso na capa, quando
esta não é a fonte principal de informação. Gera a nota, Título da capa.

245 |0|0| $aEduardo Lourenço : $buma cartografia imaginária :


exposição bibliográfica.
246 |1|4| $aHomenagem a Eduardo Lourenço : $b60 anos de vida
literária e filosófica

• 5 TÍTULO DA PÁGINA DE TÍTULO ADICIONAL


Ponto de acesso/entrada secundária para o título, geralmente noutra língua,
que se apresenta numa página que precede ou segue a página de título
utilizada como fonte principal de informação, ou na parte invertida das
publicações tête-bêche. Gera a nota, Título da página de título adicional.

245 |1|0| $a25 [de] Abril por cá.


246 |1|5| $aAbril por cá

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 53

• 6 TÍTULO DE APRESENTAÇÃO DO TEXTO


Ponto de acesso/entrada secundária para o título impresso à cabeça da primeira
página de texto. Gera a nota, Título de apresentação do texto.

245 |1|0| $aBreve resumo dos privilegios da nobreza…


246 |1|6| $aNobreza literária

• 7 TÍTULO CORRENTE
Ponto de acesso/entrada secundária para o título impresso na margem superior
ou inferior de cada página de uma publicação. Gera a nota, Título corrente:

245 |1|0| $aHistoire des recherches sur la quadrature du cercle.


246 |1|7| $aQuadrature du cercle

• 8 TÍTULO DA LOMBADA
Ponto de acesso/entrada secundária para o título de editor, não do
encadernador, que se apresenta na lombada da publicação. Gera a nota, Título
da lombada.

245 |1|0| $aMalhoa o português dos portugueses e Columbano o


português sem portugueses.
246 |1|8| $aMalhoa & Columbano

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 54

250 – EDIÇÃO (R)


DESCRIÇÃO
O campo contém informações de dados de edição relativos à publicação,
determinados pela aplicação das várias regras de catalogação.
A cada nova edição deve-se gerar um novo código de acervo para a obra
(novo registro), caso não exista no catálogo.
Para recurso contínuo (Periódicos) este campo não é utilizado para
indicação de edição sequencial. Este tipo de informação é colocado no campo
362 (datas de publicação e/ou designação sequencial).

IMPORTANTE!
Transcrever a indicação de primeira edição quando aparecer na página de
rosto.

INDICADORES
Indicador 1
# - sem informação
Indicador 2
# - sem informação

SUBCAMPOS
$a edição
Inclui todos os dados até ao primeiro sinal de igual (=) ou até à barra oblíqua
(/), ou seja, a indicação de edição e as indicações adicionais de edição.
$b outras informações sobre edição
Inclui as indicações paralelas de edição e as indicações de responsabilidade
relativas à edição. É precedido, no primeiro caso, de sinal de igual (=) e, no
segundo, de barra oblíqua (/). Não sendo um subcampo repetível

PONTUAÇÃO
O campo termina com ponto final.

EXEMPLOS

250 |#|#| $a2. ed., rev. e aum.

250 |#|#| $a2. ed.

250 |#|#| $aEd. escolar.

250 |#|#| $a1999 ed.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 55

250 |#|#| $a3. ed.

250 |#|#| $a4th ed.

250 |#|#| $a2. ed., rev. amp.

250 |#|#| $aEd. fac-similar.

250 |#|#| $a12. ed. / $brev. pelo autor.

250 |#|#| $a24. ed. / $brev. pelo autor

250 |#|#| $a3. ed. / $binteiramente revista e adaptada ao Novo


Código italiano por Antônio Chaves.

250 |#|#| $aCanadian ed. = $bÉd. canadienne.

250 |#|#| $aEd. bilíngue.

• Edição retirada da capa:


250 |#|#| $a[5. ed.]
Abreviaturas utilizadas na indicação de edição

Termo Abreviatura
aumentado, -a aum.
ampliado, -a ampl.
atualizado, -a atual.
autorizado, -a autoriz.
co-edição co-ed.
corrigido, -a corr.
edição, -ões ed.
encadernação enc.
encadernado enc.
melhorado, -a melhor.
reformulado, -a reform.
reimpressão reimpr.
reimpresso reimpr.
reproduzido, -a reprod.
revisado, -a rev.
revisto, -a rev.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 56

260 – IMPRENTA (R)


DESCRIÇÃO
Contém dados relacionados com a publicação, impressão, distribuição,
tiragem ou produção de uma obra.
Transcrever nomes de lugares, de pessoas ou entidades e datas na ordem
apropriada e na forma que eles aparecem na fonte principal do item que está
sendo descrito

INDICADORES
Indicador 1: informações editoriais
# - não se aplica/nenhuma informação fornecida/editor mais antigo
Utilizar para a primeira catalogação de um documento e no caso de
monografias completas.
2 – editor intermediário
Utilizar quando o local da edição ou o editor muda.
3 – editor atual

Indicador 2
# - sem informação

SUBCAMPOS
$a lugar de publicação, distribuição, etc
Contém o local de publicação e outros elementos relativos ao local,
como o endereço e correções ou clarificações relativas a locais errados ou
fictícios introduzidas entre colchetes [ ].
$b nome do editor, distribuidor, etc
Contém o nome do editor e/ou distribuidor, indicação de função e
correções a informações erradas.
$c data de publicação, distribuição, etc
Contém a data de publicação, distribuição, etc., e a data de impressão se
esta substitui a data de publicação. Várias datas (publicação, copyright,
impressão) são registadas num único $c.

PONTUAÇÃO

$a Local de publicação, distribuição, etc. (R)


O subcampo inclui todos os elementos até ao sinal de pontuação seguinte:
• dois pontos (:) que precedem o editor ($alocal : $beditor)
• ponto e vírgula (;) que precede um 2º local de publicação ($alocal ;
$alocal)

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 57

IMPORTANTE!
• os locais devem ser descritos na língua em que aparecem na fonte
principal de informação. Somente no caso das homônimas, utiliza-se a
sigla do Estado após a cidade.
• se o nome do lugar aparecer incompleto/abreviado na fonte principal de
informação, acrescentar a forma completa:

260 |#|#| $aRio [de Janeiro] : $bDelta, $c1967.

● caso não seja possível identificar o nome do lugar de publicação,


distribuição etc., dê o nome de lugar provável, em português, se houver um,
seguido de um ponto de interrogação, e entre colchetes:

260 |#|#| $a[Rio de Janeiro?] : $bDelta, $c1967.

● caso não seja possível identificar um lugar, dê o nome do país, estado,


província etc. como lugar do editor, distribuidor etc. Se for incerto, dê este
nome acompanhado com o ponto de interrogação (Regra 1.4C6 do AACR2):

260 |#|#| $a[Brasil?] : $bDelta, $c1967.

● caso não seja possível identificar nenhum lugar provável, coloque entre
colchetes a abreviatura [S.l.], “sine loco”, sem lugar. O “S” em letra maiúscula por
ser tratar de primeiro elemento da área de publicação, distribuição, etc.

260 |#|#| $a[S.l.] : $bDelta, $c1967.

$b Nome do editor, distribuidor, etc. (R)


O subcampo é sempre precedido de dois pontos (:) e inclui todos os elementos
até à pontuação ISBD que precede o subcampo seguinte:
• vírgula (,) para a data
(, $cdata)
• dois pontos (:), se existe um outro editor
($alocal : $beditor : $beditor)
• ponto e vírgula (;) se existe um outro local e editor
($alocal : $beditor ; $alocal : $beditor)

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 58

IMPORTANTE!
Mantenha o termo “editora”, por extenso, caso seja imprescindível para
identificação do editor.
Ex.: Editora 34
Não: 34
Ex.: Editora do Brasil
Não: Do Brasil.

Caso não encontre a informação de editora, utilizar a sigla latina sine nomine
(sem nome) entre colchetes: [s.n.]

$c Data de publicação, distribuição, etc. (R)


O subcampo é sempre precedido de vírgula (,) e termina com:
• ponto final ( . )
• hífen ( - ), para datas em aberto
• Colchetes ( ] )
• parênteses ( ) )

IMPORTANTE!

Não deverá haver omissão de data.


Caso não haja data de publicação, utiliza-se a de “copyright”, precedida
da letra “c”, sem espaços; não havendo data de copyright, transcreve-se a data
de impressão.

Copyright. Nesse caso, deve-se inserir um “c” antes.


260 |#|#| $aSão Paulo: $bModerna, $cc1997.
260 |#|#| $aRio de Janeiro : $bAbril, $c1998 impressão.

Caso não encontre a informação da data de publicação, preencha a data


conforme exemplos abaixo entre colchetes: [ ]

Data provável: [1997] ou [1997?]


Data aproximada: [ca. 1960]
Década certa: [197-]
Década provável: [197-?]
Século certo: [18--]
Século provável: [18--?]
Um ano ou outro: [1971 ou 1972]
Para as datas com menos de 20 anos de diferença: [entre 1906 e 1912]

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 59

EXEMPLOS

260 |#|#| $aSão Paulo : $bAtual, $c1993.

• sem local, sem editora, com data de publicação ou impressão


260 |#|#| $a[S.l. : $b s.n.], $c1990.

• dois locais e duas editoras


260 |#|#| $aSão Paulo : $bLoyola ; $aRio de Janeiro : $bEd. PUC-
Rio, $c2001.

• acréscimo ao lugar
260 |#|#| $aRio [de Janeiro] : $bDelta, $c 1967.

• locais múltiplos
260 |#|#| $aNew York ; $aBerlin : $bSpringer Verlag, $c1977.

• dois locais e duas editoras


260 |#|#| $aParis : $bGauthier-Villars ; $aChicago : $b University of
Chicago Press, $c1955.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 60

SEÇÃO 3

300 – DESCRIÇÃO FÍSICA (R)


DESCRIÇÃO
Este campo contém informações relativas à descrição física do documento,
como extensão e dimensão. Podem se incluir também outros detalhes físicos
e/ou informações sobre o material adicional, ou seja, sobre o material que
acompanha a obra principal.

INDICADORES
Indicador 1
# - sem informação
Indicador 2
# - sem informação

SUBCAMPOS
$a extensão: paginação/número de volumes, tempo de duração (gravação de
som, vídeo, filmes, etc), de acordo com cada tipo de material. Abrange todas as
informações até a próxima pontuação ( : ) ( ; ) ( + )

$b detalhes físicos adicionais: Contém informações que especificam outras


características físicas de um documento, tais como: ilustrações, cor, velocidade
para reprodução etc.

$c dimensões: Contém informações relativas a dimensões do documento,


usualmente em centímetros, milímetros ou polegadas.

$e material adicional: Contém informações relativas à descrição do material que


acompanha o documento principal, adicionando, entre parênteses, todo tipo de
informação relativa a esse material.

PONTUAÇÃO

Número de volumes e/ou paginação.

• Recursos em um único volume.

Transcrever o número total de páginas, folhas ou colunas, com as


seguintes abreviaturas:

p. (páginas) $a1250 p.
fl. (folhas) $a28 fl.
col. (colunas) $a136 col.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 61

Se houver seções com algarismos romanos, transcrever os mesmos na


ordem em que aparecem na publicação. Registre uma sequência não numerada
apenas se ela compreender todo o recurso ou parte substancial dele ou se ela
contiver páginas mencionadas na área de notas

$aix, 182 p.
$a235 p., x

Se a obra não é paginada ou inclui várias paginações agrupadas registrar


o total de páginas entre colchetes.

$a[340] p.

Se a quantidade de páginas, folhas ou colunas não constar, registre ca. e


uma quantidade aproximada.

$aca. 200 f.

Na hipótese de ser difícil essa contagem, registar no local da paginação


“1 v.”, mencionando entre parênteses “paginação irregular”.

$a1 v. (paginação irregular)

Se a paginação é duplicata, como obras de texto bilíngue, registar ambas


mencionando o fato em nota.

$ax, 28, 28 p.

Se as páginas, folhas ou colunas de uma publicação são numeradas


como parte de uma sequência maior, registrar o primeiro e o último dos
números mencionados. Neste caso, a abreviatura correspondente às páginas,
folhas ou colunas, precedem a numeração.

$afl. 81-98
$ap. 35-47

• Recursos em mais de um volume

Registrar o número de volume ou partes de uma obra em mais de 1


volume, e a abreviatura “v.”

$a6 v.

Se o número de tomos bibliográficos é diferente do número de volumes


físicos, indicar os dois, iniciando com número de volumes.

$a5 v. em 3

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 62

Se a obra em mais de um volume tiver paginação contínua, o número


total de páginas é indicado entre parênteses após o número de volumes

$a5v. (4320 p.)

Os números das páginas, inicial e final, de documentos considerados em


parte são precedidos da abreviatura “p”.

$ap. 7-16

IMPORTANTE!

E se a biblioteca não possuir todos os volumes?

Mesmo se a biblioteca não possuir todos os volumes de um recurso, na


descrição física informe a quantidade total de volumes, por exemplo:

5. v.

Na área das notas, registre uma nota:


“Registre detalhes do acervo da biblioteca referente a um item em várias
partes que estiver incompleto”, por exemplo:

500 |#|#| $aA Biblioteca possui: v. 1 e 2

500 |#|#| $aA Biblioteca não possui o v. 5

EXEMPLOS
• Indicação das páginas e das ilustrações se combinam, informar
ambas em um único subcampo $a
300 |#|#| $a74 p. de il., 15 p. ; $c21 cm
300 |#|#| $a25 fl. de lâms., 4 p. ; $c23 cm

• Obras em volumes incompletos informar somente o tipo de


designação (v.) precedido de três espaços. Pode-se informar
também os volumes que a biblioteca possui colocando-os
temporariamente entre os sinais (< >)
300 |#|#| $av. ; $c19 cm
300 |#|#| $av. < 1-3 > ; $c23 cm

• Periódico com variação de tamanho


300 |#|#| $av. : $b il. ; $c24-28 cm

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 63

• OUTROS EXEMPLOS

300 |#|#| $a309 p. ; $c23 cm + $e1 CD-ROM


300 |#|#| $a149 p. ; $c23 cm + $e1 DVD
300 |#|#| $a104 p. : $bil. ; $c19 cm
300 |#|#| $axx, 111p. ; $c21 cm
300 |#|#| $aviii, 250 p. ; $c23 cm + $e6 encartes intercalados

300 |#|#| $a2 v. : $bil., color. ; $c31 cm


300 |#|#| $a v. : $bil. (alguns color.) ; $c25 cm
300 |#|#| $a11 v. : $bil. ; $c24 cm

300 |#|#| $a1 mapa : $bcolor. ; $c48 x 96 cm

300 |#|#| $a1 vídeo-bobina (Ampex 7003) (15 min) ; $bson.

300 |#|#| $a1 partitura (16 p.) ; $c29 cm

300 |#|#| $a1 fita de vídeo (30min) : $bNTSC/VHS : son., color.

300 |#|#| $a3 transparências (5 superposições cada) $bcolor.

300 |#|#| $a7 cartazes : $bazul e branco

300 |#|#| $a1 slide : $bcolor. ; $c7x7 cm

300 |#|#| $a204 p. : $bil. ; $c29 cm + $e3 cassetes sonoros,


300 |#|#| $a4 cassetes sonoros : $banalog., 2 pistas, mono.
300 |#|#| $a1 cassetes sonoros : $b1 7/8 pol., mono.

300 |#|#| $a1 disco sonoro (56min) : $bdigital, estereo. ; $c4 ¾ pol.

300 |#|#| $a1 disquete : $bson., color. ; $c3 ½ pol.

300 |#|#| $a1 CD-ROM : $bson. color. ; $c4 3/4 pol. + $e1 guia do
usuário.
300 |#|#| $a4 CD-ROM ; $c4 ¾ pol. + $e2 disquetes (3 ½ pol.) + 1
manual do usuário e suplemento (2 v. : il. ; 21 cm) + 1

300 |#|#| $a1 DVD (111 min) : $bson., color ; 4 3/4 pol.
300 |#|#| $a1 DVD-ROM ; $c4 3/4 pol.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 64

310, 321 e 362 – PERIÓDICOS

310 – PERIODICIDADE CORRENTE/ATUAL (NR)


DESCRIÇÃO
O campo contém, de forma descritiva, a periodicidade atual de um
documento ou uma atualização da mesma.
Estes dados estão relacionados às informações codificadas nos campos
008/18 (Periodicidade) e 008/19 (Regularidade). Só informamos datas quando a
data inicial da atual periodicidade for diferente da data de início da publicação.
Quando um periódico encerra a publicação, a data de periodicidade
atual fica encerrada, mas permanece no campo 310.

INDICADORES
Indicador 1
# - sem informação
Indicador 2
# - sem informação

SUBCAMPOS
$a periodicidade atual da publicação (NR)
Contém a periodicidade sem a data.
$b data da periodicidade atual da publicação (NR)
Contém a data de início da periodicidade atual quando difere da data de início
da publicação.

PONTUAÇÃO
$a É seguido de vírgula se houver o subcampo $b
$b Sem pontuação

EXEMPLOS
310 |#|#| $aMensal
310 |#|#| $aMensal (exceto Julho e Agosto)
310 |#|#| $aAnual, $b1983-
310 |#|#| $aMensal, incluindo acumulação anual
310 |#|#| $aAtualizado continuamente
310 |#|#| $aCinco números por ano, $b1946-1948

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 65

321 – PERIODICIDADE ANTERIOR (R)


DESCRIÇÃO
Contém a periodicidade anterior da publicação ou uma atualização da mesma.
Só utilizamos quando a periodicidade atual for indicada no campo 310.

INDICADORES
Indicador 1
# - sem informação
Indicador 2
# - sem informação

SUBCAMPOS
$a periodicidade anterior
Contém a indicação completa, com exceção das datas, da periodicidade
anterior. Quando mais de três periodicidades anteriores são conhecidas,
podemos utilizar a frase "periodicidade varia" no campo 321.
$b data da periodicidade anterior
Contém a data da periodicidade anterior.

PONTUAÇÃO
$a seguido de vírgula se houver o subcampo $b
$b sem pontuação final

EXEMPLOS

310 |#|#| $aMensal, $b1985-


321 |#|#| $aDez números por ano, $b1982-1984

310 |#|#| $aAnual, $b1983-


321 |#|#| $aMensal, $bmar. 1972-dez. 1980
321 |#|#| $aSemestral, $b1981-1982

310 |#|#| $aAnual, $b1983-


321 |#|#| $aBienal, $b1981-1982

• Se no subcampo $a contem a frase periodicidade varia, no


subcampo $b contém a data inclusas das periodicidades, quando
mais de três periodicidades anteriores são conhecidas

310 |#|#| $aBimestral, $b1970-


321 |#|#| $aPeriodicidade varia, $b1920-1969

310 |#|#| $aMensal, $b1984-


321 |#|#| $aPeriodicidade varia, $b1966-1983

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 66

362 – DATAS DE PUBLICAÇÃO E/OU DESIGNAÇÃO SEQUENCIAL (R)

DESCRIÇÃO
Contém a data inicial e final da publicação e/ou a designação sequencial
utilizadas em cada parte.
As datas utilizadas neste campo são designações cronológicas que
identificam fascículos individuais do periódico com informações padronizadas
ou não. Se a informação sobre a data foi obtida de uma fonte distinta do
primeiro e/ou do último número da publicação, colocar a informação em uma
nota não formatada e citar, geralmente, a fonte da informação.

INDICADORES
Indicador 1: Formato da data
Indica que a data está em um estilo padronizado ou como uma nota, não
padronizada.
0 - Estilo padronizado
Indica que a data está em um estilo padronizado. As datas padronizadas são
elaboradas para continuação das indicações de título e edição. A indicação
alfabética numérica e/ou cronológica normalmente são registradas na forma
como aparece na publicação.
1 - Nota não padronizada
Indica que a data é colocada em forma de nota, não padronizada. Utilizamos
este valor quando não dispomos do primeiro e/ou do último fascículo, porém
conhecemos a informação através de outros fascículos ou outras fontes.

Indicador 2
# - sem informação

SUBCAMPOS
$a data de publicação
Contém a indicação numérica, alfabética e/ou cronológica da publicação. Esta
indicação pode consistir do número do volume, edição, de fascículo ou outras
indicações de uma sequência de acordo com o costume do editor. A data pode
consistir no ano, mês ou dia, mês ou estação e ano ou ano somente, segundo a
periodicidade da publicação e o costume do editor. Os indicadores de
sequência e as datas são registradas na forma como aparecem no
documento. Colocar a designação cronológica entre parênteses quando ambas
uma numérica e uma cronológica são fornecidas.
$z fonte de informação
Contém uma citação da fonte de informação contida no subcampo $a. Utilizada
somente quando o primeiro indicador for 1. O título da publicação citada é
precedido pela abreviatura Cf.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 67

PONTUAÇÃO
$a o subcampo termina com ponto final, exceto se terminar com outro sinal de
pontuação.
$z o subcampo termina com ponto final, exceto se o último elemento terminar
com outro sinal de pontuação.

EXEMPLOS

362 |0|#| $aVol. 4, n. 1/6 (1917)-

362 |0|#| $a15 Jan. 1960-

362 |0|#| $aVol. 1, no. 1 (abr. 1981)-

362 |0|#| $a1968-

362 |0|#| $a72/1 ([fev. 1972])-

362 |0|#| $aVol. 1, no. 1 (abr. 1983)-v. 1, no. 3 ( jun. 1983)

362 |0|#| $aVol. 1 (mar. 1980)-

362 |0|#| $aVol. 77, no. 1( jan.-abr. 1981)-

362 |0|#| $aVol. 85B, no. 1 ( jan./fev. 1945)-v. 92, no. 6 (nov./dez.
1952)

362 |0|#| $a1962-1965.

362 |1|#| $a Começou com fascículo de 1930. $zCf. Letter from AK.
Sate Highway Dept., Aug. 6, 1975.

362 |1|#| $aComeçou com 1962/64. $zCf. New serial titles.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 68

385 CARACTERÍSTICAS DO PÚBLICO (R)


DESCRIÇÃO
O campo indica as características de um determinado tipo de público
para a obra catalogada.

INDICADORES
Indicador 1
# - sem informação
Indicador 2
# - sem informação

SUBCAMPOS
$a – Termo do público-alvo (R)
Público alvo da obra descrita. Repetitivo, se um público pertencer a vários
grupos demográficos.

PONTUAÇÃO
$a o subcampo termina com ponto final, exceto se terminar com outro sinal de
pontuação.

EXEMPLOS

385 |#|#| $aAdolescente


385 |#|#| $aAdulto
385 |#|#| $aGeral
385 |#|#| $aJuvenil
385 |#|#| $aInfantil
385 |#|#| $aPré escolar
385 |#|#| $aEspecializado
385 |#|#| $aVestibulando
385 |#|#| $aConcurso
385 |#|#| $aLGBTQIA+

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 69

SEÇÃO 4

490 – INFORMAÇÃO DE SÉRIE (R)


DESCRIÇÃO
O campo 490 é utilizado para indicação de série.

IMPORTANTE!
Nas séries cujos títulos forem iniciados com as palavras “série” e
“coleção” deve-se desconsiderar tais termos.

INDICADORES
Indicador 1:
0 - Série não desdobrada
Indicador 2
# - sem informação

SUBCAMPOS
$a título da série
Contém o título da série como aparece na publicação e pode incluir também a
indicação de responsabilidade ou outras informações sobre o título. Observar
que neste campo não são informadas separadamente, em subcampos, nomes e
partes de uma série. Repetimos este subcampo quando uma subsérie é
separada da série principal por uma numeração ou ISSN, ou quando a série tem
um título paralelo.
$v número do volume ou designação sequencial da série

PONTUAÇÃO
Pontuação: registre a área da série entre parênteses.

$a o campo termina com ( ; ) quando precedido pelo subcampo $v


$v sem pontuação final

EXEMPLOS

• Obras com um título simples de série

490 |0|#| $a(Pelican books)


490 |0|#| $a(A história que vivemos)
490 |0|#| $a(Na escola: alternativas teóricas e práticas)
490 |0|#| $a(A series of books in biology)
490 |0|#| $a(Os cadernos de cultura)

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 70

• Obras com um título simples de série e número/volume

490 |0|#| $a(Primeiros passos ; $v152)

490 |0|#| $a(Brasiliana. Grande Formato ; $v 1)

490 |0|#| $a(Texto para discussão ; $v5)

• Obras que contém série com título paralelo ou equivalente

490 |0|#| $a(Classics of the Brazilian choro : you are the soloist! =
\a Clássicos do choro brasileiro : você é o solista!)

• Obras que contém duas séries distintas


Se uma publicação pertence a duas ou mais séries, estas são registradas
cada uma no Campo 490 dentro de seus próprios parênteses, ou seja,
repete-se o campo 490 para cada série distinta.

490 |0|#| $a(Saber atual)


490 |0|#| $a(Pelican books)

• Obras com indicação de série e subsérie

490 |1|#| $a(Biblioteca do Exército ; $v526)


490 |1|#| $a(Coleção General Benício ; $v 210)

• Obras com indicação de responsabilidade relativa à série

490 |0|#| $a(Relatório de pesquisa / Instituto de Planejamento


Econômico e Social, Instituto de Pesquisa ; $v5)

490 |0|#| $a(Econômica / Universidade de Brasília, Faculdade de


Economia ; $v28)

490 |0|#| $a(Obras completas de Machado de Assis)

IMPORTANTE!

Uma indicação de responsabilidade de série é registrada, quando esta


aparece junto com o título e for considerada necessária à identificação da série.

Não se abreviam as palavras que constituem uma indicação de


responsabilidade de série, assim como as que constituem qualquer outra
indicação de responsabilidade

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 71

SEÇÃO 5

500 – NOTA GERAL (R)


DESCRIÇÃO
O campo contém notas contendo informações complementares sobre o
documento e para as quais não existe um campo 5XX específico. Deve-se
acrescentar uma nova Nota Geral, subcampo $a, quando se julgar relevante,
incluindo-a de forma clara e objetiva. Repita o subcampo $a para cada nova
informação.

INDICADORES
Indicador 1
# - sem informação
Indicador 2
# - sem informação

SUBCAMPOS
$a nota geral
Contém as informações referentes as notas gerais.

PONTUAÇÃO
$a O campo termina com um ponto final (.), exceto se existir outro sinal de
pontuação.

EXEMPLOS

500 |#|#| $aDocumentário.


500 |#|#| $aInclui índice.
500 |#|#| $aCatalogado pela capa.
500 |#|#| $aVários colaboradores.
500 |#|#| $aEdição retirada da capa.
500 |#|#| $aOriginalmente apresentado como tese do autor
(Doutorado- Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro,
Departamento de Economia)
500 |#|#| $aTradução da 3. ed. do americano.
500 |#|#| $aVol. com numeração irregular.
500 |#|#| $aTrilha sonora magnética.
500 |#|#| $aOriginalmente publicado na série: Our world of today.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 72

500 |#|#| $aCatalogado separadamente após o vol. de 1972.


500 |#|#| $aO exemplar da Biblioteca da Universidade tem muitas
notas na folha de guarda.
500 |#|#| $aFaltam as lâminas 4, 5 e 9.
500 |#|#| $aLivro do professor.
500 |#|#| $aReprodução facsimilar de 1875.
500 |#|#| $aContém transcrições do texto, escritas, provavelmente,
entre 1625 e 1631, com reproduções em português moderno.
500 |#|#| $aVol. 5-8 possui o subtítulo: second series.
500 |#|#| $aVol. 3 publicado em Boston.
500 |#|#| $aTexto em quadrinhos.

500 |#|#| $aAcompanhado do suplemento: Vocabulary notebook.


500 |#|#| $aAcompanhado do suplemento do professor.
500 |#|#| $aAcompanhado de errata (5p.)
500 |#|#| $aAcompanhado de 7 mapas (folhas soltas dobradas),
acondicionados em caixas.

500 |#|#| $aA informação de edição foi extraída da ficha


catalográfica da obra.
500 |#|#| $aO ISBN da obra foi extraído da BN on-line.
500 |#|#| $aColetânea de exercícios que complementa, o livro “....”
do autor “....”, tombo “....”
500 |#|#| $aA “Coleção Pensadores e a Educação” reúne 4 DVDs e
um livro [acrescentar códigos de títulos de DVDs]

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 73

505 – NOTA DE CONTEÚDO (R)


DESCRIÇÃO
O campo contém uma nota de conteúdo padronizada. Utilizado para informar
os títulos de uma coletânea, partes do documento, podendo também incluir
indicação de responsabilidade associada aos documentos ou as partes, volume,
número e outras designações de sequência, não incluindo número de capítulos.
Pode-se incluir dados que pertencem a outras notas ou áreas da descrição, em
alguns materiais, por exemplo, número de páginas, de partes ou de fotogramas
de cada parte. Nota não padronizada é colocada no Campo 500 de notas
gerais.

INDICADORES
Indicador 1: Controle de exibição.
Contém um valor que controla a geração de um display precedendo a nota.
0 – conteúdo completo
1 – conteúdo incompleto
2 – conteúdo parcial

Indicador 2
# - Básico - Indica que todas as informações estão registradas em um único
subcampo $a
0 – Aumentado - Indica que a nota de conteúdo está codificada nos subcampos
$g, $r e $t. Neste caso não utilizamos o subcampo $a.

SUBCAMPOS
$a nota de conteúdo
Contém a nota completa, incompleta ou parcial, sempre quando utilizamos o
indicador 2 igual a # (básico). O texto da nota pode incluir títulos, indicação de
responsabilidade, número de volume e designação sequencial, tempo de
duração (para som, gravações, etc.)
$g informações adicionais
Pode incluir volume, parte, paginação ou datas.
$r indicação de responsabilidade
Contém a indicação de responsabilidade do artigo ou parte, podendo o autor
ser nome pessoal ou entidade; o indicador 2 é igual a 0 (aumentado).
$t título
Informar o título; para indicador 2 é igual a 0 (aumentado)

PONTUAÇÃO
O campo 505 O campo termina com um ponto final (.), exceto se existir outro
sinal de pontuação, quando o conteúdo é completo ou parcial.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 74

IMPORTANTE!

Pontuação entre os conteúdos (espaço) (--) (espaço).


505 |0|#| $apt. 1. Carbon -- pt. 2. Nitrogen -- pt. 3. Sulphur -- pt. 4.
Metals.

EXEMPLOS

Indicador 1, valor 0 – conteúdo completo

505 |0|#| $av. 1. Época do patronato -- v. 2. Época de Bolivar -- v. 3.


Apêndices e índice.

505 |0|#| $aVol. 1: Reconstituição de famílias e outros métodos


microanalíticos para a história das populações : estado actual e
perspectivas para o futuro / coord. David Reher. -- Vol. 2: Mulheres,
trabalho e reprodução : atitudes sociais e políticas de protecção à
vida / coord. Mary Nash, Rosa Ballester. -- Vol. 3: Expostos e
ilegítimos na realidade ibérica : do século XVI ao presente / coord.
Vicente Pérez Moreda.

Indicador 1, valor 1 – conteúdo incompleto

505 |1|#| $av. 1. Report -- v. 3. Overseas systems of compensation.

505 |1|#| $av.10. Books 36-37.

Indicador 1, valor 2 – conteúdo parcial

505 |2|#| $amanual 1. Principles of solar geometry and optics --


manual 2. Solar radiation quantitative analysis -- manual 3. Heat
transfer principles for solar applications -- manual 4. Passive solar
hearing systems.

505 |2|0| $tBaptisms, 1816-1872 -- $tChurch members, 1816-1831


-- $tHistory of the Second Presbyterian Church of West Durham /
$rby L. H. Fellows.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 75

520 – NOTA DE RESUMO (R)


DESCRIÇÃO
Contém informação, não padronizada, que descreve o objetivo e o
conteúdo geral do material descrito, através de um resumo, anotação, revisão
ou apenas uma frase descrevendo o material.
Níveis diferentes de resumos para públicos distintos são apresentados da
seguinte forma: no subcampo $a uma breve informação, e no subcampo $b um
resumo mais detalhado ou completo.
A nota, às vezes, é exibida com uma palavra ou frase introdutória gerada
pelo computador baseada no valor do primeiro indicador.

INDICADORES
Indicador 1: controle de display
# - Sumário
Indica que será gerado o display Sumário:
0 - Assunto
Indica que será gerado o display Assunto:
1 – Artigo de revisão
Indica que será gerado o display Artigo de revisão:
2 - Escopo e conteúdo
Indica que será gerado o display Escopo e conteúdo:
3 - Resumo
Indica que será gerado o display Resumo:
4 – Conteúdo informado
Indica que será gerado o display Conselho sobre conteúdo:

Indicador 2
# - sem informação

SUBCAMPOS
$a Nota de resumo etc. (NR)
Contém o texto do resumo, resenha, etc. Quando não fazemos distinção entre
níveis de detalhamento colocamos no subcampo $a todo o texto.
$b Expansão da nota de resumo (NR)
Contém informações adicionais à anotação registrada no subcampo $a.
$u URI (R)
Referência da fonte pesquisa.

PONTUAÇÃO
O campo termina com um ponto final (.), exceto se existir outro sinal de
pontuação.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 76

EXEMPLOS

520 |1|#| $aA asma infantil é doença crônica mais comum da


infância. A maior prevalência desta patologia nos Estados Unidos
ocorre na comunidade porto-riquenha e existem muitas crenças e
práticas tradicionais a respeito da asma que coexistem com
tratamentos biomédicos.

Exemplo da visualização na OPAC:


Artigo de revisão: A asma infantil é doença crônica mais comum
da infância. A maior prevalência desta patologia nos Estados
Unidos ocorre na comunidade porto-riquenha e existem muitas
crenças e práticas tradicionais a respeito da asma que coexistem
com tratamentos biomédicos.

520 |3|#| $uhttp://www.ojp.usdoj.gov/bjs/abstract/cchrie98.htm

Exemplo da visualização na OPAC:


Resumo: http://www.ojp.usdoj.gov/bjs/abstract/cchrie98.htm

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 77

521 – NOTA DE PÚBLICO-ALVO (R)

DESCRIÇÃO
Público específico ou nível intelectual para o qual o conteúdo da obra é
apropriado, especificando: Nível de grau de leitura; Nível de interesse por idade;
Nível de grau de interesse; Características especiais do público; Nível de
motivação e/ou interesse.

INDICADORES
Indicador 1
# - Público alvo
Indicador 2
# - sem informação

SUBCAMPOS
$a Nota de público alvo (R)
$b Fonte (NR)
$3 Material especificado (NR)

PONTUAÇÃO
O campo termina com um ponto final (.), exceto se existir outro sinal de
pontuação.

EXEMPLOS

521 |#|#| $aAlunos do ensino médio.


521 |#|#| $aPara crianças de 7 a 9 anos.
521 |#|#| $aServidores públicos.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 78

SEÇÃO 6

650 – ASSUNTO – TERMO TÓPICO (R)


DESCRIÇÃO
Este campo compreende o registro do termo tópico (ponto de acesso de
assunto) para representar o conteúdo do registro bibliográfico. Pode consistir
em um termo geral, incluindo um título, nomes geográficos ou nome de
instituições.

INDICADORES
Indicador 1
# – sem informação
Indicador 2
4 - fonte não especificada, não é de lista controlada

SUBCAMPOS
$a cabeçalho tópico
Termo atribuído pela equipe técnica de catalogação

PONTUAÇÃO
Para o termo tópico de assuntos compostos será atribuído o sinal de hifén (-)
entre espaços.
O campo não tem pontuação final (.)

EXEMPLOS

650 |0|4| $aEletromagnetismo

650 |0|4| $aEscritores brasileiros - Curitiba (PR)

650 |0|4| $aBASIC (Linguagem de programação de computador)

650 |0|4| $aCampinas – Desenvolvimento urbano

• Repetir o campo 650 para obras com mais de um assunto.

650 |0|4| $aHistória moderna - Séc. XX


650 |0|4| $aGuerra Mundial, 1939-1945

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 79

653 – ASSUNTO – TERMO LIVRE (R)


DESCRIÇÃO
O campo contém termos não controlados por sistemas de tesauros ou lista de
autoridade, são basicamente criados por cada biblioteca para identificar
assuntos específicos da obra.

INDICADORES
Indicador 1
# - sem informação
Indicador 2
# - sem informação

SUBCAMPOS
$a Termo livre

PONTUAÇÃO
Não há pontuação final.

EXEMPLOS
653 |#|#| $aDedetive

653 |#|#| $aDinossauro verde

653 |#|#| $aElefante rosa

653 |#|#| $aVampiro

653 |#|#| $aFada dos dentes

653 |#|#| $aVulcão

653 |#|#| $aCavalo-marinho

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 80

SEÇÃO 7

700 – ENTRADA SECUNDÁRIA – NOME PESSOAL (R)


DESCRIÇÃO
Nome pessoal que não tenha sido adotada como entrada principal, como os
nomes dos colaboradores e etc.

INDICADORES
Indicador 1: tipo de entrada do nome
0 – prenome
1 – sobrenome
3 – nome de família

Indicador 2
# – sem informação
2 – é uma analítica. Entrada para parte de um item já registrado sob uma
entrada abrangente. Significa que o item em mãos contém o documento que é
representado por uma entrada secundária. Ocorre quando temos duas ou mais
obras dentro de um só volume físico: obras com títulos coletivos e conteúdo
título/autor e obras com nota.

SUBCAMPOS
$9 (RLIN) – código atribuído ao nome pessoal no banco de autoridades.
Preenchimento automático.
$a Entrada principal – nome pessoal
$b numeração que segue o prenome (algarismos romanos)
$c títulos e palavras associadas ao nome
$d datas associadas ao nome (nascimento e morte)
$e termo de relação – relação entre o nome e o documento, ilus., trad. (há
tabela para padronizar os termos)
$j atributo qualificador - Informação de atributo para nomes quando a
responsabilidade é desconhecida, incerta, fictícia ou pseudônimos.
$q forma completa do nome (quando aparece com iniciais)
$t Título da publicação (NR)
Contém o título, título uniforme ou um título de série utilizados na entrada
secundária autor/título.

PONTUAÇÃO
Esse campo termina com ponto final (.), exceto quando a data estiver
incompleta.

EXEMPLOS

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 81

700 |1|#| $aAbreu, Marcelo de

700 |0|#| $aEleanor, $cRainha, consorte de Henrique II, Rei da


Inglaterra.

700 |1|#| $aRedfield, James, $e[coordenador]

700 |1|#| $aBorges, Paulo, $d1963- $e[orientador]

700 |0|#| $aZiraldo, $d1932- $e[ilustrador]

700 |1|#| $aCampos, Haroldo de, $d 1929-2003 $e[coautor]

700 |1|#| $aMozart, Wolfgang Amadeus, $d1756-1791


$e[compositor]

700 |1|#| $aTharaud, Jean, $d1877-1952 $e[coautor]

700 |1|#| $aVenturini Filho, Waldemar Gastoni, $d1958-


$e[coordenador]

700 |1|#| $aApple, Michael W. $e[organizador]

700 |1|#| $aDomínguez de María, Pablo, $d1974- $e[editor]

Indicador 2 - 2 – é uma analítica

245 |1|0| $aCours de l’histoire de la philosophie morale au dix-


huitieme siècle / $cpar M. V. Cousin ...
505 |1|#| $apt.1. École sensualiste / par M. E. Vacherot -- pt. 2.
École écossaise / par MM. Danton et Vacherot
700 |1|2| $aVacherot, E. $q(Etienne), $d1809-1897. $tÉcole
sensualiste.
700 |1|2| $aDanton, Arsène, $d1814-1869. $tÉcole écossaise.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 82

710 – ENTRADA SECUNDÁRIA – ENTIDADE (R)


DESCRIÇÃO
Nome da entidade (associações, instituições, firmas comerciais, empresas sem
fins lucrativos, governos, órgãos estatais, entidades religiosas, igrejas locais etc.).

INDICADORES
Indicador 1
0 – nome invertido
1 – nome da entidade/jurisdição
2 – nome na ordem direta

Indicador 2
# – sem informação
2 – entrada analítica

SUBCAMPOS
$9 (RLIN) – código atribuído ao nome pessoal no banco de autoridades.
Preenchimento automático.
$a nome da entidade/jurisdição
$b unidade subordinada
$c local de realização do evento
$d data de realização do evento ou assinatura do tratado
$e termo de relação
$g Informações adicionais
$k subcabeçalho
$l idioma do texto
$n número da parte/seção/encontro
$t título da publicação

PONTUAÇÃO
$a
$b Precedido de ponto final.
$g Precedido de vírgula.
$e Precedido de vírgula

O campo termina com um sinal de pontuação final ou parênteses ( ).

IMPORTANTE!

Se o último subcampo for $e, o sinal de pontuação ou os parênteses


precedê-lo-ão.

Não se coloca espaços entre as letras que compõem as siglas ou entre


iniciais/letras que façam parte de um nome de coletividade.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 83

Uma abreviatura composta por mais do que uma letra é separada das
palavras ou letras que a seguem e/ou precedem por um espaço.

As datas em aberto são seguidas de um espaço, se existirem outros


elementos depois delas.

EXEMPLOS
710 |0|#| $aNewman (M.) Ltda

710 |1|#| $aChipre (Arquidiocese)


710 |1|#| $aBrasil. $bMinistério da Cultura.
710 |1|#| $a Brasil. $bExército. $bForça Expedicionária Brasileira,
1944-1945
710 |1|#| $aFrança. $tTratados, etc. $gPolônia, $d1948 mar. 2
$kProtocolos, etc. $d1951 mar.6.
710 |1|#| $aArgélia. $tTratados, etc. $gInglaterra e País de Gales,
$d1682, apr. 20.
710 |1|#| $aBrasil. $tCódigo de processo civil (1973)

710 |1|2| $aBrasil. $tTratados, etc. $gParaguai, $d1973 abr. 26

710 |2|#| $aHarvard University


710 |2|#| $aProjeto Radambrasil
710 |2|#| $aProjeto Vida de Negro (São Luis do Maranhão, Brasil)
710 |2|#| $aSociedade Brasileira de Computação. $bCongresso
$n(4. : $d1984 : $cViçosa, MG)

245 |0|0| $aRui, sua casa e seus livros.


710 |2|#| $aFundação Casa de Rui Barbosa

245 |0|0| $aCadernos / $cCentro de Estudos do Surrealismo,


Fundação Cupertino de Miranda.
710 |2|#| $aFundação Cupertino de Miranda. $bCentro de Estudos
do Surrealismo. $epbl

• Trata-se de uma compilação em que os autores compilados são


objecto de entradas secundárias, ditas 'analíticas'
110 |2|#| $aIgreja Católica. $bPapa.
245 |1|0| $aRerum Novarum / $cS.S. Leão XIII. Quadragesimo anno
/ S.S. Pio XI.
710 |2|2| $aIgreja Católica. $bPapa, $g1878-1903 (Leão XIII)
710 |2|2| $aIgreja Católica. $bPapa, $g1922-1939 (Pio XI)

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 84

711 – ENTRADA SECUNDÁRIA – EVENTO (R)


DESCRIÇÃO
Campo com o nome do evento conferências, congressos, seminários, encontros,
colóquios, exposições, feiras etc. usado como entrada secundária, bem como o
número do evento, o ano e o local onde foi realizado.

INDICADORES
Indicador 1
0 – nome invertido
1 – nome da entidade/jurisdição
2 – nome na ordem direta

Indicador 2
# – sem informação

SUBCAMPOS
$a Nome do evento ou lugar
$c Local de realização do evento
$d Data de realização do evento
$f - Data da publicação do trabalho
$n Número da parte/seção/evento
$p - Nome da parte/seção da publicação
$t - Título da publicação (NR)
Contém o título, título uniforme ou um título de série utilizados na entrada
secundária autor/título. Quando há publicação gerada pelo Evento pode ser
que haja um título diferente do nome do Evento
$v – Subdivisão de forma

PONTUAÇÃO

IMPORTANTE!
Seguir a sequência $a, $n, $d e $c para a entrada dos dados, sempre com
pontuação.

A pontuação utilizada é a mesma dos campos 111 e 711 (Eventos):


após o nome do evento no subcampo $a, usar espaço e abrir parênteses; após
o $n, usar ponto, espaço, dois pontos e espaço (. : ) ; após o $d usar espaço,
dois pontos e espaço ( : ) ; após o $c fechar o parênteses.
Entre os subcampos $a e $t utiliza-se o ponto e espaço (. )
Entre os subcampos $t e $v utiliza-se espaço, ponto e vírgula e espaço ( ; )
Entre os subcampos $a e $n ou $v utiliza-se espaço, ponto e vírgula e espaço ( ;
)

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 85

Entre os subcampos $a e $p utiliza-se o ponto e espaço (. )


Entre os subcampos $n e $p utiliza-se o ponto e espaço (. )
Entre os subcampos $p e $v utiliza-se espaço, ponto e vírgula e espaço ( ; )

EXEMPLOS

711 |2|#| $aCongresso Brasileiro de Biblioteconomia e


Documentação $n(12. : $d1983 : $cBalneário de Camboriu, SC)

711 |2|#| $aSimpósio Nacional de Química Inorgânica $n(7. :


$d1994 maio 3-4 : $cCaxambú , MG)

711 |2|#| $aSymposium Internacional "Manuel Pedroso" In


Memoriam $d(1976)

711 |2|#| $aInternational Symposium on Crystallography $d(2014 :


$cFortaleza)

711 |2|#| $aEncontro Nacional dos Programas de Pós-Graduação


em Comunicação $n(4. : $d1995 ago. : $cBrasília, DF)

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 86

730- ENTRADA SECUNDÁRIA – TÍTULO UNIFORME (R)


DESCRIÇÃO
Campo para títulos uniformes como obras anônimas, escrituras sagradas,
tratados identificados por um título coletivo, manuscritos ou grupo de
manuscritos, filmes cinematográficos, programas radiofônicos, acordos
governamentais, nomes de séries.

INDICADORES
Indicador 1: caracteres a serem desprezados na ordenação, incluindo os
espaços em branco (artigos definidos ou indefinidos no início do título).
0 – não há artigo inicial a ser desprezado. Se o artigo inicial faz parte do nome
deve ser conservado.
1-9 – valores que indicam o número de caracteres a serem desprezados.
Indicador 2
# – sem informação

SUBCAMPOS/PONTUAÇÃO
$9 (RLIN) – código atribuído ao nome pessoal no banco de autoridades.
Preenchimento automático.
$a título uniforme
$d data do documento (assinatura do tratado ou acordo, etc)
Precedido de vírgula.
$f data da edição da obra que está sendo catalogada
Precedido de vírgula.
$g informações adicionais
Precedido de vírgula ou ponto final.
$h meio (DGM)
Precedido de ponto final.
$k subcabeçalhos (protocolos, seleções, emendas, manuscritos)
Precedido de ponto final (.) e ponto-e-vírgula (;) para Manuscrito
$l idioma da publicação
Precedido de ponto final.
$n número da parte/seção da publicação
Precedido de ponto final.
$p nome da parte/seção da publicação
Precedido de vírgula ou ponto final.
$s versão, edição. Ex., caso da Bíblia: autorizada, vulgata, etc
Precedido de ponto final.

IMPORTANTE!
O campo termina com um sinal de pontuação ou parênteses ( )

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 87

EXEMPLOS

730 |0|#| $aAmadis de Gaula (Romance espanhol)

730 |0|#| $aLos Angeles Times

730 |0|#| $aO Globo (Jornal)

730 |0|#| $aBíblia. $pA.T. $pDeuteronômio. $l Português. $f1997.

730 |0|#| $aAlcorão. $lPortuguês & Árabe.

730 |0|#| $aTalmude. $lInglês. $kSeleções.

730 |0|#| $aBíblia. $lLatim. $sVulgata. $f1666.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 88

740 - ENTRADA SECUNDÁRIA - TÍTULO RELACIONADO


E ANALÍTICO NÃO CONTROLADO (R)
DESCRIÇÃO
O campo pode conter parte do título de uma obra relacionada que foi
informada numa secundária autor/título nos campos 700, 710, 711, no
subcampo $t. No caso das coleções sem título coletivo, pode-se informar neste
campo os outros títulos subsequentes ao primeiro título registrado no campo
245. No campo 245 todos os títulos são separados por ( ; ) e no campo 740,
cada título é relacionado separadamente, repetindo-se o campo 740.

245 |0|0| $aMúsica ; fotografia


740 |0|2| $aFotografia

INDICADORES
Indicador 1: caracteres a serem desprezados na ordenação, incluindo os
espaços em branco (artigos definidos ou indefinidos no início do título).
0 – não há artigo inicial a ser desprezado. Se o artigo inicial faz parte do nome
deve ser conservado.
1-9 – valores que indicam o número de caracteres a serem desprezados.

Indicador 2
# – sem informação
2 – Entrada analítica

SUBCAMPOS/PONTUAÇÃO
$a - Título relacionado/analítico não controlado (NR)
Contém o título relacionado/analítico não controlado. Os dados informados
entre parênteses não são codificados separadamente.
$h - Meio (DGM) (NR) - Incluída entre colchetes [ ]
$n - Número da parte/seção da publicação (R) - Precedido de ponto final (.)
$p - Nome da parte/seção da publicação (R) - Precedido de vírgula (,) ou de
ponto final (.)

EXEMPLOS

100 |1|#| $aMeireles, Cecília, $d1901-1964.


245 |1|0| $aViagem ; Vaga música / $cCecilia Meireles.
250 |#|#| $a 2. ed.
260 |#|#| $aRio de Janeiro : $bNova Fronteira, $c1982.
300 |#|#| $a282p. ; $c 21cm.
490 |1|#| $a(Coleção Poiesis)
650 |0|4| $aPoesia brasileira
740 |0|2| $aVaga música

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 89

770 -ENTRADA DE SUPLEMENTO/NÚMERO ESPECIAL (R)


DESCRIÇÃO
Este campo contém informações relativas a títulos de suplementos ou números
especiais associados ao documento descrito, porém catalogados
separadamente. Esta é uma relação vertical - relação hierárquica do todo com
suas partes e das partes com o todo, por exemplo, um artigo de periódico com
o periódico, uma subsérie com a entrada da série principal.
Quando uma nota é gerada a partir deste campo, a frase Suplemento: pode ser
gerada automaticamente baseada no valor do segundo indicador.

INDICADORES

Indicador 1: Controle de nota


Contém um valor que especifica se vai ser gerada uma nota ou não, a partir
deste campo.
0 Exibe nota
Indica que será gerada nota a partir do dado no campo de entrada de ligação
ou a partir do registro relacionado identificado no campo.
1 Não exibe nota
Indica que nenhuma nota será gerada no campo de entrada de ligação ou a
partir do registro relacionado identificado no campo. Este valor é utilizado
quando o texto da nota não descreve de maneira adequada esta relação. Neste
caso incluir uma nota no campo 580. Utilizar os campos 760-787 para facilitar a
ligação por máquina e o campo 580 para exibição das notas.

Indicador 2: Formato de exibição


O segundo indicador é utilizado para controlar a exibição que precede os dados
do campo de entrada de ligação 770

# - Suplemento
Indica que será gerado uma exibição com o termo Supplement:

SUBCAMPOS

$t Título
Contém os títulos dos subcampos $a, $f, $g, $k, $n e $p dos campos 130 e 245
do registro relacionado. Não codificar em subcampos separadamente os
componentes individuais do título.
$x ISSN
Contém o ISSN de uma publicação seriada retirado do campo 022 (ISSN) do
registro relacionado.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 90

PONTUAÇÃO
$t
$x Precedido por um ponto final

IMPORTANTE!
O campo termina com ponto (.) final

EXEMPLOS

022 |0|#| $a0730-2312


210 |0|#| $aJ. cell. biochem. $b(Print)
222 |#|0| $aJournal of cellular biochemistry $b(Print)
245 |0|0| $aJournal of cellular biochemistry.
260 |#|#| $aNew York : $bA.R. Liss, $cc1982-
300 |#|#| $av. : $bill. ; $c26 cm
310 |#|#| $aMonthly
362 |0|#| $aVol. 18, no. 1-
650 |0|4| $aCitoquímica
650 |0|4| $aBiologia molecular
770 |0|#| $tJournal of cellular biochemistry. $x0733-1959.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 91

773 - ENTRA DA A NA LÍTICA (R)


DESCRIÇÃO
O campo contém informações relativas ao documento fonte da unidade
componente descrita no registro - relação vertical. Este campo é utilizado para
permitir ao usuário localizar a obra física que contém a parte ou sub-unidade
que está sendo catalogada.
Em periódicos ou obras publicadas em volumes, é necessário informar o
subcampo $g que indica a localização exata da parte componente dentro do
documento bibliográfico.
Este campo só é utilizado quando no Tipo de obra, escolhe-se a opção
Artigo/Analítica e no Líder /07 (nível bibliográfico) codifica-se como a (parte
componente de monografia), b (parte componente de periódico-com
periodicidade) ou d (subunidade).

INDICADORES

Indicador 1: Controle de nota


Contém um valor que especifica se vai ser gerada uma nota ou não, a partir
deste campo.
0 Exibe nota
Indica que será gerada nota a partir do dado no campo de entrada de ligação
ou a partir do registro relacionado identificado no campo.
1 Não exibe nota
Indica que nenhuma nota será gerada no campo de entrada de ligação ou a
partir do registro relacionado identificado no campo.

Indicador 2: Controle de display


O segundo indicador é utilizado para controlar a exibição que precede os dados
do campo de entrada de ligação.
# - In
Indica que será gerado uma exibição com o termo In:
8 - Não gera visualização
Indica que não será gerada nenhuma visualização. Quando necessário,
podemos informar um termo introdutório no subcampo $i.

SUBCAMPOS
$a - Entrada principal (NR)
Contém a entrada principal retirada dos campos 100 (Entrada principal-Nome
pessoal), 110 (Entrada principal-Entidade), 111 (Entrada principal-Evento) e 130
(Entrada principal-Título uniforme) do registro relacionado. Os componentes
individuais do nome ou do título uniforme não são registrados em subcampos
separados como estariam em um campo 1XX.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 92

$b Edição (NR)
Nome da edição do campo 250 (Indicação de edição) do registro relacionado.
$d Local, editor e data de publicação (NR)
Informação de publicação dos subcampos $a, $b e/ou $c retirados do campo
260 (Área de publicação, distribuição, etc.) do registro relacionado.
$g Partes Relacionadas (R)
Dados que indicam a parte ou partes específicas de um documento que está
relacionado ao documento descrito nos campos 1XX/245, tais como datas,
volumes e paginação.
$h Descrição física (NR
$i Informações sobre relações (R)
Apresenta uma relação entre os recursos descritos nos campos 7XX e campos
1XX/245 do registro. Pode ser uma frase textual não controlada ou textos/frases
controlados de uma lista de relacionamentos entre recursos bibliográficos.
$k Dados da série do documento relacionado (R)
Entrada da série em 4XX (Indicação de série) ou 8XX (Entrada secundária de
série) do registro relacionado.
$m Detalhe específico do material (NR)
$n Nota (R)
$p Título abreviado (NR)
$q Numeração e primeira página ((NR)
$r Número do relatório (R)
$s Título uniforme (NR)
Título do campo 240 (Título uniforme) ou do campo 243 (Título uniforme
coletivo) do registro relacionado.
$t Título (NR)
Contém os títulos dos subcampos $a, $f, $g, $k, $n e $p dos campos 130 e 245
do registro relacionado. Não condificar em subcampos separadamente os
componentes individuais do título.
$x ISSN (NR)
Contém o ISSN de uma publicação seriada retirado do campo 022 (ISSN) do
registro relacionado. A sigla ISSN pode ser gerada no formato de exibição.
$z ISBN (R)
Contém o ISBN de uma publicação retirado do campo 020 (ISBN) do registro
relacionado.

PONTUAÇÃO

IMPORTANTE!
O campo NÃO termina com sinal de pontuação, exceto se o último
elemento do campo for uma abreviatura, inicial/letra, ou outro elemento que
termine com um ponto final.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 93

• Artigos de publicações em série

$t Título do documento hospedeiro (NR)


Poderá ainda incluir um complemento de título, precedido de espaço, dois
pontos ( : ), espaço e/ou uma indicação de responsabilidade precedida de
espaço, barra oblíqua ( / ), espaço, se necessários para a inequívoca
identificação do título.
$d Local de publicação do documento hospedeiro (NR)
$x ISSN do documento hospedeiro (NR)
A indicação do ISSN incluirá a digitação da sigla
$g Localização no documento hospedeiro (R)
A localização no hospedeiro far-se-á utilizando as abreviaturas A., Vol., ou T.,
(para Ano, Volume e Tomo, respectivamente), n., e fasc. (para número e
fascículo) e p. (para página).

• Partes ou volumes e contribuições em monografias

$a Autor – Ponto de acesso/entrada principal (NR)


Inclui o autor do documento hospedeiro, quando se trata de obras de um só
autor, apenas. No caso de outros tipos de autoria, incluindo mais do que um
autor, as indicações de responsabilidade serão digitadas após o título e
precedidas de espaço, barra oblíqua, espaço ( / ).
$t Título do documento hospedeiro (NR)
Poderá ainda incluir um complemento de título, precedido de espaço, dois
pontos ( : ), e indicações de responsabilidade (ver |a)
$b Edição (NR)
$d Local de publicação, editor e data do documento hospedeiro (NR)
$z ISBN do documento hospedeiro (R)
A indicação do ISBN incluirá a digitação da sigla
$g Localização no documento hospedeiro (R)
A localização no hospedeiro far-se-á utilizando as abreviaturas Vol., T., ou Pt
(para Volume, Tomo e Parte respectivamente), e p. (para página).

EXEMPLOS

100 |1|#| $aGomes, F. Portela, $d1908.


245 |1|0| |aPneumonite crónica espontânea na cobaia (cavia
Cobaya) : $bnota prévia) / $cpor F. Portela-Gomes.
773 |0|#| $tArquivo de Anatomia e Antropologia $gVol. 30 (1959),
p. 233-241

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 94

100 |1|#| $aMoura, Olga.


245 |1|0| $aEspécies de profundidade.
773 |0|#| $aSemana das Pescas dos Açores, 18 e 19, 1999-2000
$tRelatório 1999-2000 $dAçores : Secretaria Regional da
Agricultura e Pescas, 2002 $gp.61-79

773 |0|#| $tProblemas Brasileiros. $dSão Paulo. $xISSN 0101-4269.


$gVol. 37, nº 333 (1999), p. 4-9

773 |0|#| $tDireito e Justiça. $dLisboa. $xISSN 0871-0336. $gVol. 4


(1989/90), p. 7-57

773 |0|#| $tBoletim da Faculdade de Direito. $dCoimbra. $xISSN


0303-9773. $gVol. 48 (1972), p. 107-144

773 |0|#| $tRevista crítica de ciências sociais. $dCoimbra. $xISSN


0254-1106. $gNº 50 (Fev. 1998), p. 121-151

773 |0|#| $tCaderno do Generalista. $dLisboa. $xISSN 0254-1106.


$gVol. 4, nº 37 (Mai. 1986), p. 27-35

773 |0|#| $tEducación Superior : cifras y hechos. $dMéxico. $xISSN


1665-7055. $gVol. 4, nº 23-24 (Nov. 2004-Febr. 2005), p. 1, 3-6

773 |0|#| $tBoletim da Biblioteca da Universidade de Coimbra.


$gVol. 20 (1951), p. 213-288

773 |0|#| $aCongresso de Direito do Desporto, 2, Porto, 2006. $tII


Congresso de Direito do Desporto. $dCoimbra : Almedina, c. 2007.
$zISBN 9789724033440. $gp. 23-41

773 |0|#| $tDireito penal especial, processo penal e direitos


fundamentais / Miguel Reale Júnior… [et al.]. $dSão Paulo : Editora
Quartier Latin, 2006. $gp. 57-71

773 |0|#| $tConflito e transformação social : uma paisagem das


justiças em Moçambique / org. Boaventura de Sousa Santos, João
Carlos Trindade. $dPorto : Edições Afrontamento, 2003. $zISBN
972-36-0640-2. $gVol. 1, p. 519-562

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 95

780 – ENTRADA DE TÍTULO ANTERIOR (R)


DESCRIÇÃO
O campo contém o título imediatamente anterior do documento descrito -
relação cronológica. Se houver mais de uma entrada de título anterior,
repetimos o campo 780. Quando uma nota é gerada a partir deste campo, o
termo ou frase introdutória pode ser gerada para exibição dependendo do valor
do segundo indicador.

INDICADORES
Indicador 1: Controle de nota
Contém um valor que especifica se vai ser gerada uma nota ou não, a partir
deste campo.
0 Exibe nota
Indica que será gerada nota a partir do dado no campo de entrada de ligação
ou a partir do registro relacionado identificado no campo.
1 Não exibe nota
Indica que nenhuma nota será gerada no campo de entrada de ligação ou a
partir do registro relacionado identificado no campo.

Indicador 2: Tipo de relação


Um valor que vai indicar a relação entre o documento descrito e a entrada do
título anterior. Pode-se gerar uma nota de exibição baseada nos valores deste
indicador.
0 - Continua de
Indica que o documento descrito é continuação de título anterior.
1 - Continua em parte
Indica que o documento descrito é continuação em parte do título anterior.
2 - Substitui
Indica que o documento descrito é substituído pelo título anterior.
3 - Substituída em parte
Indica que o documento descrito é substituído em parte do título anterior.
4 - Fusão de... e ....
Indica que o documento descrito foi formado com a união de um ou mais
títulos.
5 - Absorvido
Indica que o documento que está sendo catalogado absorveu o título anterior.
6 - Absorvido em parte
Indica que o título que se cataloga é absorvido em parte ao título anterior.
7 - Separado de
Indica que o título que se cataloga se separou do título anterior.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 96

SUBCAMPOS
$t título
$x ISSN

PONTUAÇÃO
$t
$x Precedido por um ponto final

IMPORTANTE!
O campo termina com ponto (.) final

EXEMPLOS

780 |0|0| $tJournal of typographic research. $x0449-329X.

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 97

SEÇÃO 8

856 – LOCALIZAÇÃO E ACESSO ELETRÔNICO


DESCRIÇÃO
Designa as informações necessárias para localizar e acessar um recurso
eletrônico. Pode ser utilizado no registro de um recurso quando esse, ou um
subconjunto desse, estiver disponível eletronicamente. Também pode ser
utilizado para localizar e acessar uma versão eletrônica de um recurso não
eletrônico contido no registro, ou um recurso eletrônico relacionado.

INDICADORES
Indicador 1
4 - HTTP. Indica que o acesso ao documento eletrônico é feito através de
Hypertext Transfer Protocol (HTTP).

Indicador 2
0 – Recurso. Indica que a localização eletrônica no campo 856 é para o mesmo
recurso descrito no registro como um todo

SUBCAMPOS
$a nome do site
$u endereço eletrônico
$x nota interna
contém uma nota para utilização apenas interna, não pública, relativa à
localização eletrônica da fonte identificada no campo. Pode também conter
informações de processamento sobre o arquivo no local especificado.
$z nota do público
contém uma nota para exibição ao público, relativa à localização eletrônica da
fonte identificada no campo.

PONTUAÇÃO
Não possui pontuação final.

EXEMPLOS

856 |4|0| $uhttp://jefferson.village.virginia.edu/pmc/


contents.all.html

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 98

REFERÊNCIAS

ASSUMPÇÃO, Fabrício Silva. AACR2, MARC 21 e controle de autoridade: um


guia de estudo. Disponível em: https://fabricioassumpcao.com/guia-de-estudo.
Acesso em: 17 fev. 2021.

BRASIL. Ministério da Educação. Bibliotecas do Instituto Federal de Educação,


Ciência e Tecnologia de Goiás (IFG). Manual de procedimentos técnicos de
catalogação. 2018. Disponível em:
https://www.ifg.edu.br/attachments/article/132/Manual_procedimentos%20tecn
icos_catalogacao_SIB_IFG_2018.pdf. Acesso em: 17 fev. 2021.

COUTO, Ana Maria de Hollanda Cavalcanti de Sá, et al. Oficina de


representação descritiva de documentos módulo I: nomes pessoais e
entidades coletivas. Niterói: Universidade Federal Fluminense: Núcleo de
Documentação, 2005. Disponível em:
http://www.ndc.uff.br/area_de_downloads/modulo1.pdf. Acesso em: 17 fev.
2021.

IFPE. Manual de Procedimentos Técnicos de Catalogação do SIBI-IFPE. 2018.


Disponível em: https://wiki.ifpe.edu.br/books/ensino/page/manual-de-
cataloga%C3%A7%C3%A3o-do-koha. Acesso em: 17 fev. 2021.

INSTITUTO FEDERAL DE SÃO PAULO. Manual de catalogação. 2017. Disponível


em: http://www2.ifsp.edu.br/index.php/documentos-
institucionais/portarias/category/633-2017.html?download=18080%3Aportaria-
no-1246-de-05-de-abril-de-2017. Acesso em: 17 fev. 2021.

INSTITUTO FEDERAL DE SÃO PAULO. Sistema Integrado de Bibliotecas do


Manual para entrada de dados no padrão AACR2 e formato MARC 21.
Campinas,SP : UNICAMP/DTRI, 2015. Disponível em:
http://www.bibliotecadigital.unicamp.br/document/?code=105405&opt=1.
Acesso em: 17 fev. 2021.

MARANHÃO, Ana Maria Neves; MENDONÇA, Maria de Lourdes dos Santos


(org.). MARC 21 Formato Bibliográfico. Rio de Janeiro: Pontifícia Universidade
Católica do Rio de Janeiro, nov. 2017. Disponível em: http://www.dbd.puc-
rio.br/MARC21/conteudo.html. Acesso em: 17 fev. 2021.

MARTINS, Paula Maria Fernandes; PIRES, Rui Paulo Fernandes. Manual Marc 21
(registos bibliográficos) de apoio às bibliotecas da Universidade de

VERSÃO 1.4
P á g i n a | 99

Coimbra. Coimbra: Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra, jun. 2011.


Disponível em: http://manualmarc21.wikidot.com/start. Acesso em: 17 fev. 2021.

MEY, Eliane Serrão Alves; SILVEIRA, Naira Chistofoletti. Catalogação no plural.


Brasília: Briquet de Lemos, 2009. 217 p.

RIBEIRO, Antonia Motta de Castro Memória. Catalogação de recursos


bibliográficos: AACR2 em MARC 21. 3. ed. Brasília: Ed. do Autor, 2006. 1 v.

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ. Biblioteca Universitária. Manual de


catalogação do Sistema de Bibliotecas da. 2017. Disponível em:
https://biblioteca.ufc.br/wp-content/uploads/2019/08/manual-de-catalogacao-
do-sistema-de-bibliotecas-da-ufc.pdf. Acesso em: 17 fev. 2021.

VERSÃO 1.4

Você também pode gostar