Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Cumpre destacar que o anjo nunca poderia ter falado “JESUS”, visto que a
letra “j” (jota) não existe em hebraico e nem em aramaico, línguas faladas por Yeshua e
por seus pais. Também não existe “j” (jota) em grego ou em latim. Somente veio a ser
criada a letra “j” por volta de 500 anos atrás. Ou seja, antes do século XVI, nenhum
cristão chamava o Salvador de “Jesus”, uma vez que não se pronunciava o som da letra
jota.
Muitas pessoas no mundo inteiro podem ser alcançadas por meio do nome de “Jesus” e
obter a salvação, como de fato se tem visto há tempos. Respeitamos aqueles que adotam
o nome “Jesus”, que já se tornou consagrado nos últimos séculos, porém, preferimos
(Yochanan/João 14:15).
desobedientes. Logo, a salvação não está ligada a conhecer o nome verdadeiro, mas sim
à obediência aos mandamentos da Torá. É importante dizer isto porque muitos grupos
nome YESHUA é salvo; quem chama o Salvador de JESUS está condenado”. Ora, a
salvação não vem por meio da pronúncia do nome em hebraico, mas sim pelo “novo
Atualmente, têm surgido muito grupos que afirmam que YESHUA não é o
nome do Mashiach, e daí cada facção afirma que descobriu o “verdadeiro” nome,
a) Yehoshua;
b) Yahshua;
c) Yahushua;
d) Yahusha;
396
e) Yaohushua;
f) Yeshu;
g) etc.
Para nós, não basta inventar o nome do Salvador, visto que a imaginação
humana pode criar dezenas de milhares de nomes. Faz-se mister provar qual é o
aramaico porque estas eram as línguas faladas por Yeshua e por seus discípulos, como
“E, caindo todos nós por terra, ouvi uma voz que me falava em
Logo, não há dúvidas de que Yeshua e seus discípulos, bem como Sha’ul
(Paulo), falavam a língua hebraica. Por outro lado, há registros nos evangelhos de que
397
27:46).
aramaico eram línguas faladas por Yeshua e pelos discípulos, fato que é confirmado
Yeshua era fluente apenas em aramaico, como se pensou por algum tempo, ressaltando
(...)
história judaica. Assim, não há base para assumir que Jesus não
Christianity).
como línguas nativas dos discípulos de Yeshua, faz-se curial compulsar o que dizem os
398
קרא ׁשמֵ ה י ֵׁשּוע הּו ּגֵיר נַחֵ יוהי לעַ מֵ ה מֵ ן חטָ הַ יהּון
ֵ ֵּברא ות
ָ ּתאִ לַד ּדֵ ין
absoluta certeza de que este é o nome verdadeiro, caindo por terra todas as teorias
conspiratórias sobre o nome do Mashiach que não provam o que alegam. Insta repetir: o
que valem são as Escrituras e estas não deixam dúvidas de que YESHUA é o nome do
nome do Salvador, porém, temos cópia integral de toda a B’rit Chadashá (“Novo
mesma Escritura dois nomes distintos para o Mashiach (Messias), quais sejam,
YESHUA e YESHU.
E por que razão dois nomes diferentes (Yeshua e Yeshu) são registrados no
mesmo Manuscrito?
Em aramaico, a grafia é a mesma, porém, a letra áyin ( )עnão se pronuncia quando está
Tendo em vista que muitos discípulos de Yeshua falavam hebraico e aramaico enquanto
outro segmento tinha por língua tão somente o aramaico, passou a usar-se tanto o nome
nome YESHU no livro de Matityahu (Mateus) do Manuscrito Shem Tov (século XIV
D.C).
Então, verifica-se com absoluta certeza que antes do século XIV D.C os
Manuscritos apontam o nome YESHUA, sendo que YESHU surge apenas depois, não
como um novo nome, mas como uma variante fonética do mesmo nome, agora
aramaico.
399
XVI D.C, figurando o nome יהושע, conhecido em português como “Josué”. O citado
não servem como prova para afastar a presunção de que YESHUA é o correto nome do
Existe uma explicação. No texto grego, foi usado o nome Iesous tanto para
grego foi dado para duas pessoas distintas. Por tal razão, o nome do Mashiach ficou
vista que o Manuscrito Munster de Ivrim (Hebreus) foi adequado ao texto grego, como
o próprio Sebastian Munster admitiu, conclui-se que foi usado o nome “Yehoshua” (e
forma:
nome YESHUA e YESHU, sendo este último apenas uma variação fonética do
razão pela qual este documento isoladamente e de época tardia não pode ser usado para
Por fim, imperioso registrar que o nome Yeshua ( ) ישועé uma síncope78 do
nome Yahushua (ou Yehoshua/ ) יהושע, sendo que ambos possuem o mesmo significado:
400
JESUS
Foi esclarecido que o Messias nunca poderia ter sido chamado de “Jesus”,
visto que a letra “j” (jota) não existe em hebraico, aramaico, grego e latim, tampouco
sua pronúncia. Surgiu o nome “Jesus” apenas nos últimos quinhentos anos.
JESUS. Afinal de contas, nem todas as pessoas conhecem hebraico e, por tal razão, se
Existem grupos fanáticos que ensinam: “caso você fale JESUS, irá para o
inferno! Só é salvo quem usa o nome YESHUA”. Ousamos discordar de tal colocação,
visto que não é a pronúncia hebraica que salva o ser humano.
Existem muitas pessoas nos quatro cantos da terra que “nasceram de novo”
e pronunciam o nome JESUS (ou suas adaptações para os mais diversos idiomas). São
países totalitários em que falar de “Jesus” pode levar à prisão ou até mesmo à morte;
etc. Será que estes discípulos, realmente “nascidos de novo”, serão condenados apenas
que quem ora para Jesus (e não para Yeshua) está orando para um “deus pagão”. Estes
ignóbeis julgam-se superiores pelo simples fato de falarem YESHUA. Invocam o nome
correto, mas não dão o fruto do “amor, alegria, paz, paciência, afabilidade, bondade, fé,
humildade e autocontrole” (Galutyah/Gálatas 5:22). Bom lembrar que a árvore que não
pessoas, já que nem todos conhecem hebraico, aqueles que ofendem o nome de JESUS
estão litigando contra o próprio YHWH e irão suportar as consequências de seus atos.
Assim, por mais que usemos YESHUA, o verdadeiro nome, devemos respeitar todos
aqueles que proclamam o nome JESUS por ignorância. Por outro lado, para aqueles que
que é um erro.
401
teve seu nome aportuguesado para Platão. Célebre conquistador, Aléxandros ho Trítos,
sua vez, o reformador Jean Calvin teve o seu nome adaptado para João Calvino.
não é de se surpreender que Yeshua terminou por ser chamado de Jesus, não existindo
nenhuma trama maligna para a alteração do nome. Vejamos como isto ocorreu.
Registra-se o nome YESHUA nos seguintes livros (tal nome foi adaptado no Português
para JESUA):
12:1,7,8, e 26
(Yeshua). Quando houve a tradução de tais textos do hebraico para o grego, na versão
(Iesous). Exemplifica-se:
Texto de Ezra/Esdras 2:2 em HEBRAICO:
402
Vê-se acima que o nome YESHUA foi adaptado para IESOUS, conforme
destacamos.
Iesous. Na língua grega, não existe uma letra equivalente ao ( שshin), fazendo com que
palavra “UA” para “OUS”, já que esta última é bastante comum para os nomes gregos.
NOME HEBRAICO
YESHUA
NOME GREGO
IESOUS
em grego)
após a vinda de Yeshua, os romanos e os gregos, de má-fé, alteraram seu nome para
Iesous, tudo com o objetivo de denegrir o nome do Mashiach. Porém, esta teoria é
absurda, visto que no século II antes do nascimento do Salvador os sábios judeus
antes da vinda do Messias, então, cai por terra a falsa teoria que este nome surgiu com o
nome Iesous porque este já era usual no mundo helenístico em período anterior ao
Pois bem, vimos que não existe nada de maligno no nome grego Iesous.
403
surgindo, então, a versão conhecida como Vulgata Latina. Neste texto, o nome grego
Certifica-se pelos textos acima que o nome Iesous (grego) sofreu adaptação
NOME GREGO
IESOUS
NOME LATINO
IESUS
amantes da “teoria da conspiração” afirmam que não se poderia colocar o sufixo “sus”
Daí, alegam os incautos que Yeshua foi transformado no “deus cavalo” ou “deus
porco”. Este raciocínio está manifestamente equivocado! Em latim, “sus” não significa
“cavalo” nem “porco”, razão pela qual não se pode transplantar o som de uma língua
orixá. Então, algum lunático poderá dizer que o nome YESHUA é pagão, visto que nele
se emite o som “Exu”. Tal conclusão seria claramente ignóbil, já que não se pode
Da mesma forma, dizer que Iesus (latim) contém o prefixo “sus”, que
denota “cavalo” (em hebraico), e daí se concluir que o Messias se chama “deus cavalo”
404
retrata desvario, beirando a insanidade. Não é possível misturar radicais do latim com a
língua hebraica.
IESOUS (grego) e posteriormente para IESUS (latim). Deste último derivou o nome
NOME LATINO
IESUS
NOME EM PORTUGUÊS
JESUS
pelo “j”, passando-se de “ie” para “je” e mantendo-se a terminação “sus”. Importante
lembrar que várias palavras de origem latina, quando migraram para o português,
tiveram o “i” substituído pelo “j”, ou seja, trata-se de uma adaptação que segue as
normas gramaticais, não havendo qualquer tipo de plano macabro para criar-se o nome
JESUS.
acima, ainda que JESUS não seja o nome verdadeiro do Mashiach (Messias), o
ETERNO tem usado este nome para alcançar milhares de pessoas, que verdadeiramente
“nasceram de novo”, inferindo-se daí que não se pode blasfemar contra o nome de
Jesus. O autor deste livro usa o nome em hebraico YESHUA, haja vista este ser o
verdadeiro, porém, respeita aqueles que não conhecem a língua do Messias e o chamam
V - O OUTRO YESHUA
405
Porque, se alguém vem e vos prega outro Yeshua que nós não
depois de dois mil anos surgiram dezenas e dezenas de “Jesus” que são totalmente
1) o “Jesus católico” não é o verdadeiro Mashiach, uma vez que não tem
poder para salvar o homem, dependendo de Maria, que é vista pelo Catolicismo
Romano como corredentora. Ou seja, a salvação precisa contar com o aval de Maria.
Esta crença é totalmente incompatível com as Escrituras e reflete um “outro Jesus”, que
principal de Yeshua não é dar dinheiro, bom casamento, emprego e ensinar que os
evangélicos, salvo raras exceções, Jesus ensinou a abolição da Torá (“Lei”), revogou o
(Lc 4:16), participava das festas bíblicas (Lc 2:41-42; Jo 2:13, 7:1-10 e 14 e 10:22-23) e
veio para cumprir a promessa da “Nova Aliança” (ou “Aliança Renovada”) que é
entre o ETERNO e a “Igreja” (Jr 31:30-33 ou 31-34, nas versões cristãs; Ez 37:18-28).
Apesar de tudo isto, existem cristãos sinceros e honestos que chegam a cumprir grande
parte dos mandamentos da Torá, inclusive os mais importantes, o que denota que
no engano, porque: a) seguem mais as tradições e a Lei Oral do que a Torá escrita; b)
possuem hábitos extremamente legalistas e que não são determinados pela Torá; c)
idolatram objetos como o talit, mezuzá, tefilin etc; d) não externam amor ao próximo; e)
considerando inferiores; f) creem que serão salvos por suas próprias forças
alguma das hipóteses citadas está deturpando a personalidade do genuíno Yeshua. אֲ ׁשֶ ר־ּבָאּו
עִ ם־ז ְֻר ָּבבֶל י ֵׁשּועַ נְחֶ מְ י ָה ׂשְ ָרי ָה ְרעֵ ָלי ָה מָ ְרּדֳ כַי ִּבלְׁשָ ן מִ סְ ּפָ ר
ִּב ְגו ַי ְרחּום ּבַעֲ נָה מִ סְ ּפַ ר ַאנְׁשֵ י עַ ם י ִׂשְ ָראֵ ל׃