Você está na página 1de 28

capa 22.09.

03 08:23 Page 3

TM

Catálogo
Catalogue
capa 22.09.03 08:25 Page 4

ÍNDICE TABLE OF CONTENTS

VÁLVULAS DE EXPANSÃO - TAD, TADX, TIXA, AI


Expansion Valves 1

FILTROS SECADORES - ADK, ST, FD, CCR


Filter Driers 5

SEPARADORES DE ÓLEO - SO, SOH


Oil Separators 13

VÁLVULAS SOLENÓIDES - EVS


Solenoid Valves 15

BOBINAS PARA VÁLVULAS SOLENÓIDES - BS, BST


Coils for Solenoid Valves 17

VISORES DE LÍQUIDO COM INDICADOR DE UMIDADE - VU


Sight Glasses - Moisture and Liquid Indicators 18

VÁLVULAS DE SERVIÇO
Service Valves 19

REGISTROS DE DIAFRAGMA - RD
Shut off Valves 23

TANQUES DE LÍQUIDO
Liquid Receiver 23
catalogo 1-12 17.09.03 15:41 Page 1

TYPE/TIPO TAD E TADX EXPANSION VALVES/VÁLVULAS DE EXPANSÃO

Modelos TAD/TADX
TAD/TADX Models

✔ Compact size allows installation in limited ✔ O tamanho compacto facilita a instalação em


spaces. espaços limitados.
✔ Stainless steel power element eliminates ✔ Cabeça termostática em aço inox elimina a
corrosion and prevents valve failure. corrosão e previne a falha da válvula.
✔ Wrench flats on inlets and outlets for easy ✔ Conexões de entrada e saída com partes
installation. planas para encaixe da chave e fácil instalação.
✔ Tailored bulb charges for specific applications. ✔ Cargas do bulbo projetadas em conformidade
✔ Internal and external equalizer. com aplicações específicas.
✔ Equalizador interno ou externo.

Comprim. Capilar 1500/ Comprim. Capilar 1500/


Estilo Reto Estilo Angular
Capillary Length 1500 Capillary Length 1500
S/T Style Angle Style
Ø 52 Ø 43

75
122
94

43,2
86

76

94
15

42,5
Ø 1/2” A

1/4” SAE
15
,7

60o
53

Ø 1/2”
32

Dimensão (mm)/ Dimension (mm) 1/4” SAE


Dimensão (mm)/Dimension (mm)

Entrada Saída A (mm)


1/2 5/8 95,3
5/8 5/8 104,3
In Out A (mm)

1
catalogo 1-12 17.09.03 15:41 Page 2

VÁLVULAS DE EXPANSÃO /EXPANSION VALVES TIPO/TYPE TAD E TADX


Tipo/type TAD e/and TADX
Refrigerantes Equalização interna Èqualização externa Capacidade (TR) Tcd = +35 oC Rosca SAE (pol) Estilo
Modelo Código Modelo Código Tev=0 C Tev=-10oC Tev=-20oC Tev=-30oC
o
Entrada Saída
R12 TAD 0,3 00040001 - - 0,3 0,3 0,2 0,2 3/8 1/2 Angular
TAD 0,5 00040002 TADX 0,5 00050002 0,5 0,4 0,4 0,3 90o
TAD 1,0 00040003 TADX 1,0 00050003 1,0 0,9 0,7 0,5 (Angle)
TAD 1,5 00040004 TADX 1,5 00050004 1,5 1,3 1,1 0,8
TAD 2,0 00040005 TADX 2,0 00050005 2,0 1,8 1,4 1,1
TAD 2,5 00040006 TADX 2,5 00050006 2,5 2,2 1,8 1,3 1/2 5/8
TAD 3,5 00040007 TADX 3,5 00050007 3,5 3,0 2,5 1,8
TAD 5,0 00040008 TADX 5,0 00050008 5,0 4,5 3,7 2,7 1/2 5/8 Reta
TAD7,5 00040009 TADX 7,5 00050009 7,5 6,7 5,4 4,0 (S/T)
- - TADX 10,0 00050010 10,0 8,7 7,3 5,3 5/8 5/8
R22 TAD 0,5 00040012 TADX 0,5 00050012 0,5 0,4 0,4 0,3 3/8 1/2 Angular
TAD 0,8 00040013 TADX 0,8 00050013 0,8 0,7 0,6 0,4 90o
TAD 1,5 00040014 TADX 1,5 00050014 1,5 1,3 1,1 0,8 (Angle)
TAD 2,5 00040015 TADX 2,5 00050015 2,5 2,2 1,7 1,3
TAD 3,0 00040016 TADX 3,0 00050016 3,0 2,6 2,2 1,6
TAD 4,0 00040017 TADX 4,0 00050017 4,0 3,4 2,8 2,1 1/2 5/8
TAD 5,0 00040018 TADX 5,0 00050018 5,0 4,4 3,6 2,6
TAD 7,5 00040019 TADX 7,5 00050019 7,5 6,6 5,5 4,0 1/2 5/8 Reta
TADX 11 00050020 11,0 9,7 8,0 5,8 (S/T)
R 134a TAD 0,4 00040060 TADX0,4 00050060 0,4 0,3 0,3 0,2 3/8 1/2 Angular
TAD 0,7 00040061 TADX 0,7 00050061 0,6 0,5 0,4 0,3 90o
TAD 1,3 00040062 TADX 1,3 00050062 1,2 1,0 0,9 0,6 (Angle)
TAD 2,0 00040063 TADX 2,0 00050063 1,8 1,6 1,3 0,9
TAD 2,6 00040064 TADX 2,6 00050064 2,4 2,2 1,7 1,3
TAD 3,2 00040065 TADX 3,2 00050065 3,0 2,6 2,2 1,6 1/2 5/8
TAD 4,5 00040066 TADX 4,5 00050066 4,2 3,6 3,0 2,2
TAD 6,5 00040067 TADX 6,5 00050067 6,0 5,4 4,4 3,2 1/2 5/8 Reta
TAD 10 00040068 TADX 10 00050068 9,0 8,0 6,4 4,8 (S/T)
- - TADX 13 00050069 12 10,4 8,8 6,4 5/8 5/8
R 502 TAD 0,35 00040034 TADX 0,35 00050034 0,4 0,3 0,3 0,2 3/8 1/2 Angular
TAD 0,6 00040035 TADX 0,6 00050035 0,6 0,5 0,4 0,3 90 o
TAD 1,2 00040036 TADX 1,2 00050036 1,2 1,0 0,9 0,6 (Angle)
TAD 1,8 00040037 TADX 1,8 00050037 1,8 1,6 1,3 0,9
TAD 2,4 00040038 TADX 2,4 00050038 2,4 2,2 1,7 1,3
TAD 3,0 00040039 TADX 3,0 00050039 3,0 2,6 2,2 1,6 1/2 5/8
TAD 4,2 00040040 TADX 4,2 00050040 4,2 3,6 3,0 2,2
TAD 6,0 00040041 TADX 6,0 00050041 6,0 5,4 4,4 3,2 1/2 5/8 Reta
TAD 9,0 00040042 TADX 9,0 00050042 9,0 8,0 6,4 4,8 (S/T)
R404A TAD 0,4 00040134 TADX 0,4 00050134 0,4 0,3 0,3 0,2 3/8 1/2 Angular
TAD 0,7 00040135 TADX 0,7 00050135 0,6 0,6 0,5 0,3 90o
TAD 1,3 00040136 TADX 1,3 00050136 1,3 1,1 1,0 0,7 (Angle)
TAD 2,0 00040137 TADX 2,0 00050137 1,9 1,7 1,4 1,0
TAD 2,6 00040138 TADX 2,6 00050138 2,6 2,3 1,9 1,4
TAD 3,3 00040139 TADX 3,3 00050139 3,2 2,8 2,4 1,7 1/2 5/8
TAD 4,6 00040140 TADX 4,6 00050140 4,5 3,9 3,2 2,4
TAD 6,5 00040141 TADX 6,5 00050141 6,5 5,8 4,8 3,5 1/2 5/8 Reta
TAD 9,8 00040142 TADX 9,8 00050142 9,7 8,6 7,0 5,2 (S/T)
Model PCN* Model PCN* In Out
Refrigerant Internal Equalizer External Equalizer Capacity (TR) Tcd = +35 oC Connection Flare (in) Style
R = Rosca e S = Solda R = Flare SAE and S = Solder ODF
Faixa de operação: R22, R134a, R12 = Tev +10 oC a -30 oC Operating range: R22, R134a, R12 = Tev +10 oC to -30 pC
R502, R404A = Tev +10 oC a - 40 oC R502, R404A = +10 oC a -40 oC
(*) PCN = Product Code Number

2
catalogo 1-12 17.09.03 15:41 Page 3

TYPE/TIPO TIXA EXPANSION VALVES/VÁLVULAS DE EXPANSÃO

Modelos TIXA
TIXA Models

✔ Compact size allows installation in limited ✔ O tamanho compacto facilita a instalação em


spaces. espaços limitados.
✔ Stainless steel power element eliminates ✔ Cabeça termostática em aço inox elimina a
corrosion and prevents valve failure. corrosão e previne a falha da válvula.
✔ Wrench flats on inlets and outlets for easy ✔ Conexões de entrada e saída com partes
installation. planas para encaixe da chave e fácil instalação.
✔ Charge designed specially for R22 - air ✔ Carga do bulbo especialmente projetada para
conditioning applications. aplicações em ar condicionado - R22.
✔ Large diaphragm provides superior stability. ✔ Diafragma de tamanho grande que garante uma
✔ SAE or ODF connections for easy installation. estabilidade superior.
✔ Conexões SAE ou ODF para fácil instalação.

Tipo/type Tixa (ar-condicionado/air conditioning)


Modelo Código Conexão (pol) A Modelo Código Conexão (pol) A Tcd Capacidade (TR) - Tev oC
Comprim. Capilar 1500/ entrada - saída (mm) entrada - saída (mm) oC 10 5 0 -5
Capillary Length 1500
TIXA 3R 00060010 1/2” - 1/2” R 89,3 TIXA 3S 00060002 3/8” - 1/2” S 124,3 30 2,9 2,9 2,8 2,6
Ø 52 35 3,1 3,0 2,9 2,8
40 3,2 3,1 3,0 2,9
45 3,4 3,3 3,2 3,0
TIXA 5R 00060003 1/2” - 5/8” R 99,3 TIXA 5S 00060004 1/2” - 5/8” S 124,3 30 4,9 4,8 4,6 4,4
35 5,1 5,0 4,8 4,6
40 5,3 5,2 5,0 4,8
45 5,6 5,5 5,3 5,1
122
94

TIXA 8R 00060005 1/2” - 5/8” R 99,3 TIXA 8S 00060006 5/8” - 7/8” S 124,3 30 7,7 7,6 7,3 7,0
86

76

35 8,2 8,0 7,7 7,4


40 8,5 8,3 8,0 7,7
45 9,0 8,8 8,5 8,1
15

A TIXA 11R 00060007 5/8” - 3/4” R 109,3 TIXA 11S 00060008 5/8” - 7/8” S 124,3 30 10,7 10,5 10,1 9,6
Ø 1/2” 35 11,2 11,0 10,6 10,1
1/4” SAE
40 11,7 11,4 11,1 10,5
,7
53

45 12,3 12,1 11,7 11,1


60o
TIXA 15R 00060011 5/8” - 3/4” R 109,3 TIXA 15S 00060009 7/8” - 1 3/8” S 124,3 30 14,5 14,3 13,8 13,1
35 15,3 15,0 14,5 13,8
40 15,9 15,6 15,1 14,4
45 16,8 16,5 15,9 15,2

Dimensão (mm)/Dimension (mm) in - out (mm) in -out (mm) oC


Model PCN* Connection (in) A Model PCN* Connection (in) A Tcd Capacity (TR) - Tev oC
R = Rosca e S = Solda R = Flare SAE and S = Solder ODF
(*) PCN = Product Code Number
3
catalogo 1-12 17.09.03 15:41 Page 4

VÁLVULAS DE EXPANSÃO /EXPANSION VALVES TIPO/TYPE AI

Modelos AI
AI Models

✔ O tamanho compacto facilita a instalação em


espaços limitados.
✔ Cabeça termostática em aço inox elimina a
corrosão e previne a falha da válvula.
✔ Conexões de entrada e saída com partes planas
para encaixe da chave e fácil instalação. ✔ Compact size allows installation in limited
spaces.
✔ Stainless steel power element eliminates
corrosion and prevents valve failure.
✔ Wrench flats on inlets and outlets
Válvulas de Expansão Pressostáticas - Tipo AI for easy installation.
Pressostatic Expansion Valves - AI type
Refrigerantes Modelos Códigos Capacidade nominal (TR) Tcd = 35 oC Rosca (R) (poleg)
Tev = 0 oC Tev = -10 oC Tev= -20 oC Tev=-30 oC Entrada Saída
R 12 AI 0,3 00030001 0,30 0,26 0,22 0,16 3/8“ 1/2“
AI 0,5 00030002 0,50 0,43 0,37 0,26
AI 0,8 00030003 0,81 0,70 0,59 0,43
AI 1,0 00030004 1,00 0,86 0,73 0,52
AI 1,5 00030005 1,50 1,33 1,08 0,79
R 22 AI 0,3 00030001 0,50 0,44 0,38 0,26 3/8“ 1/2“
AI 0,5 00030002 0,80 0,69 0,58 0,42
AI 0,8 00030003 1,20 1,04 0,87 0,64
36
AI 1,0 00030004 1,50 1,30 1,08 0,80
Ø 43
AI 1,5 00030005 2,50 2,20 1,73 1,30
R 502 AI 0,3 00030001 0,35 0,32 0,26 0,19 3/8" 1/2"
AI 0,5 00030002 0,60 0,52 0,44 0,32
AI 0,8 00030003 0,97 0,84 0,71 0,52
AI 1,0 00030004 1,20 1,03 0,88 0,62
AI 1,5 00030005 1,80 1,59 1,30 0,94
88,5

R 134 a AI 0,3 00030001 0,36 0,32 0,26 0,19 3/8“ 1/2“


AI 0,5 00030002 0,60 0,52 0,44 0,32
AI 0,8 00030003 0,97 0,84 0,71 0,52
32,5

AI 1,0 00030004 1,20 1,03 0,88 0,62


AI 1,5 00030005 1,80 1,59 1,30 0,94
R 404 A AI 0,3 00030001 0,38 0,34 0,28 0,20 3/8“ 1/2“
AI 0,5 00030002 0,65 0,56 0,48 0,34
AI 0,8 00030003 1,05 0,91 0,77 0,56
AI 1,0 00030004 1,30 1,12 0,95 0,67 Dimensão (mm)/Dimension (mm)
AI 1,5 00030005 1,95 1,73 1,41 1,02

Refrigerant Model PCN* Nominal Capacity (TR) in out


Flare (R) (in)
Faixa de operação: R22, R134a, R12 = Tev +10 oC a -30 oC. R502, R404A = Tev + 10 oC a -40 oC.
Operating range: R22, R134a, R12 = Tev +10 oC a -30 oC. R502, R404A = Tev +10 oC a -40 oC.
(*) PCN = Product Code Number

4
catalogo 1-12 22.09.03 15:31 Page 5

TYPE/TIPO ADK FILTER DRIERS/FILTROS SECADORES

✔ Dessecante: 75% molecular sieve e 25% Alumina


ativada
✔ Filtragem: 40 microns
✔ Pressão máxima de trabalho: 03 a 16 = 600 psig
30 a 75 = 500 psig

Tipo/Type - ADK
Código Modelo Dimensões (mm)
Conexões A B D E F
✔ Desiccant blend: 75% molecular
00120030 ADK 032 1/4 SAE 111 – –
sieve and 25% Activated alumina 00120130 ADK 032S 1/4 ODF 98 80 9
65 41
✔ Filtration: 40 microns 00120031 ADK 033 3/8 SAE 119 – –
✔ Maximum working Pressure: 00120131 ADK 033S 3/8 ODF 103 81 11
03 a 16 = 600 psig 00120035 ADK 052 1/4 SAE 122 –- –
30 a 75 = 500 psig 00120135 ADK 052S 1/4 ODF 113 95 9
76 67
00120036 ADK 053 3/8 SAE 130 – –
00120136 ADK 053S 3/8 ODF 114 92 11
00120040 ADK 082 1/4 SAE 143 – –
00120140 ADK 082S 1/4 ODF 133 115 9
00120041 ADK 083 3/8 SAE 151 – –
97 67
00120141 ADK 083S 3/8 ODF 135 113 11
00120042 ADK 084 1/2 SAE 157 – –
00120142 ADK 084S 1/2 ODF 137 111 13
00120046 ADK 162 1/4 SAE 164 – –
00120047 ADK 163 3/8 SAE 171 – –
00120147 ADK 163S 3/8 ODF 156 134 11
00120048 ADK 164 1/2 SAE 176 – –
117 67
00120148 ADK 164S 1/2 ODF 157 131 13
00120049 ADK 165 5/8 SAE 189 – –
00120149 ADK 165S 5/8 ODF 162 130 16
00120150 ADK 167S 7/8 ODF 176 138 19
00120064 ADK 303 3/8 SAE 245 – –
00120065 ADK 303S 3/8 ODF 245 – –
00120164 ADK 304 1/2 SAE 251 – –
00120165 ADK 304S 1/2 ODF 232 206 13
191 78
00120066 ADK 305 5/8 SAE 262 – –
00120166 ADK 305S 5/8 ODF 237 205 16
00120168 ADK 307S 7/8 ODF 251 213 19
00120169 ADK 309S 1 1/8 ODF 259 211 24
00120079 ADK 413 3/8 SAE 248 – –
00120080 ADK 414 1/2 SAE 254 – –
00120180 ADK 414S 1/2 ODF 235 209 13
00120081 ADK 415 5/8 SAE 265 – – 194 94
00120181 ADK 415S 5/8 ODF 240 208 16
00120182 ADK 417S 7/8 ODF 254 216 19
00120183 ADK 419S 1 1/8 ODF 262 214 24
size A B D E F
PCN* Model Connection Dimensions (mm)
(*) PCN = Product Code Number

5
catalogo 1-12 22.09.03 15:33 Page 6

FILTROS SECADORES/ FILTER DRIERS TIPO/TYPE ADK

Tipo/Type - ADK
Código Modelo Conexões Capacidade de Fluxo (TR) Capacidade de Remoção de Água - Gotas de Água
Para ∆P = 1PSIG* (Para kW, multiplique TR por 3.5*) R-12 R-134a R-22 R-407C R-410A R-404A/507 R-502
R-12 R-134a R-22 R-410A R-407C R-404A/507 R-502 24oC 52oC 24oC 52oC 24oC 52oC 24oC 52oC 24oC 52oC 24oC 52oC 24oC 52oC
00120030 ADK 032 1/4 SAE 1,6 1,9 2,1 2,1 2 1,4 1,3
00120130 ADK 032S 1/4 ODF 1,9 2,3 2,5 2,5 2,4 1,7 1,6
80 69 73 67 68 62 56 43 36 32 76 71 71 62
00120031 ADK 033 3/8 SAE 2,2 2,7 2,9 2,9 2,9 2 1,9
00120131 ADK 033S 3/8 ODF 2,5 3 3,3 3,3 3,2 2,2 2,1
00120035 ADK 052 1/4 SAE 1,6 2 2,2 2,2 2,1 1,4 1,4
00120135 ADK 052S 1/4 ODF 2,4 2,9 3,1 3,1 3,1 2,1 2
253 221 205 189 191 173 168 131 112 100 212 200 225 200
00120036 ADK 053 3/8 SAE 3 3,7 4 4 3,9 2,7 2,6
00120136 ADK 053S 3/8 ODF 3,7 4,5 4,9 4,9 4,8 3,3 3,2
00120040 ADK 082 1/4 SAE 1,6 2 2,2 2,2 2,1 1,4 1,4
00120140 ADK 082S 1/4 ODF 2,5 3,1 3,4 3,4 3,3 2,2 2,2
00120041 ADK 083 3/8 SAE 3,5 4,3 4,7 4,7 4,6 3,1 3
366 320 305 281 284 258 241 187 160 143 316 298 327 290
00120141 ADK 083S 3/8 ODF 3,4 4,2 4,6 4,6 4,5 3 3
00120042 ADK 084 1/2 SAE 5,5 6,7 7,3 7,3 7,1 4,9 4,7
00120142 ADK 084S 1/2 ODF 5,7 7 7,6 7,6 7,4 5,1 4,9
00120046 ADK 162 1/4 SAE 1,6 2 2,2 2,2 2,1 1,4 1,4
00120047 ADK 163 3/8 SAE 3,6 4,4 4,8 4,8 4,7 3,2 3,1
00120147 ADK 163S 3/8 ODF 4 4,9 5,3 5,3 5,2 3,6 3,5
00120048 ADK 164 1/2 SAE 6,8 8,3 9 9 8,8 6 5,8 483 427 432 396 401 363 306 233 197 174 450 422 436 390
00120148 ADK 164S 1/2 ODF 7,1 8,6 9,3 9,3 9,1 6,2 6,1
00120049 ADK 165 5/8 ODF 9,7 11,8 12,8 12,8 12,5 8,6 8,3
00120149 ADK 165S 5/8 ODF 10,7 13,1 14,2 14,2 13,9 9,5 9,2
00120150 ADK 167S 7/8 ODF 13,1 16 17,3 17,3 17 11,6 11,3
00120064 ADK 303 3/8 SAE 3,9 4,7 5,1 – 5 3,4 3,3
00120065 ADK 304 1/2 SAE 7,1 8,6 9,3 – 9,1 6,2 6,1
00120165 ADK 304S 1/2 ODF 7,2 8,8 9,5 – 9,4 6,4 6,2
00120066 ADK 305 5/8 SAE 11,3 13,8 15 – 14,7 10 9,7 996 864 880 809 818 744 673 522 – – 912 859 882 778
00120166 ADK 305S 5/8 ODF 11,9 14,5 15,7 – 15,4 10,5 10,2
00120168 ADK 307S 7/8 ODF 14,3 17,4 18,9 – 18,5 12,6 12,3
00120169 ADK 309S 1 1/8 ODF 20,4 24,9 27 – 26,5 18 17,5
00120079 ADK 413 3/8 SAE 3,9 4,7 5,1 – 5 3,4 3,3
00120080 ADK 414 1/2 SAE 8 9,8 10,6 – 10,4 7,1 6,9
00120180 ADK 414S 1/2 ODF 8,8 10,7 11,6 – 11,4 7,8 7,5
00120081 ADK 415 5/8 SAE 12,8 15,6 16,9 – 16,6 11,3 11 1322 1146 1205 1108 1120 1018 921 714 – – 1249 1176 1170 1030
00120181 ADK 415S 5/8 ODF 13,5 16,5 17,9 – 17,5 12 11,6
00120182 ADK 417S 7/8 ODF 16,6 20,3 22 – 21,6 14,7 14,3
00120183 ADK 419S 1 1/8 ODF 20,7 25,2 27,3 – 26,8 18,3 17,7
R-12 R-134a R-22 R-410A R-407C R-404A/507 R-502 24oC 52oC 24oC 52oC 24oC 52oC 24oC 52oC 24oC 52oC 24oC 52oC 24oC 52oC
(in) Tons ∆P = 1PSI* (for kW, multiply tons 3.5*) R-12 R-134a R-22 R-407C R-410A R-404A/507 R-502
PCN** Model Connection Flow Capacity (TR) Water Capacity - Drops of Water
De acordo com a norma ARI Standard 710- 4,0 lbs/min/ton – R404A/507 e R-12 50 ppm – R-134a, R-404A/507, R-410A e R-407C
86./Based on ARI Standart 710-86 4,4 lbs/min/ton – R-502 60 ppm – R-22
T liq = 30oC 2,7 lbs/min/ton – R-410A 15 ppm – R-12
T ev sat = –15oC Remoção de água em: 20 gotas de água = l grama = 1 cc 30 ppm – R-502
3,1 lbs/min/ton – R-134a Water removal based on: 20 drops = 1 gram = 1 cc (*) Para 2PSI de ∆P, multiplique o valor por 1,4/For 2 psi DP,
2,9 lbs/min/ton – R-22 e R407C Ponto de equilíbrio de secagem / Dryness point (EPD): multiply value by 1.4
(**) PCN = Product Code Number

6
catalogo 1-12 17.09.03 15:42 Page 7

TYPE /TIPO ST FILTER DRIERS/FILTROS SECADORES


Modelos ST - Tipo Cartucho
ST Models - Block Type

✔ The blocks are molded and they incorporate ✔ Os blocos são moldados e eles incorporam
desiccants blended to give exceptional secantes misturados para dar uma
moisture and acid removal and efficient capacidade excepcional de remoção de
filtration. umidade e ácidos e uma eficiente filtragem.
✔ SAE or ODF connections for easy installation. ✔ Conexões SAE ou ODF para fácil instalação.
✔ Full flow fitting for low pressure drop. ✔ As conexões permitem um fluxo integral, afim
✔ Corrosion resistant epoxi powder painting. de obter-se um mínimo de perda de carga.
✔ Pintura a pó epoxi, resistente a corrosão.

Tipo/type ST
Modelo Conexão Código Área de Vol. de Capacidade de adsorção Capacidades em TR
(pol.) filtragem secante de água a 24 oC (gramas) Refrigeração e manutenção Ar-condicionado Baixas temperaturas
Ar-condicionado Central e manutenção refrigeração
(cm2) (cm3) R12 R502 R134a R22 R404A R12 R502 R134a R22 R404A R12 R502 R134a R22 R404A R12 R502 R134a R22 R404A
ST 40 1/4 R 00120201 38 40 2,3 1,7 1,9 1,5 2,0 0,3 0,3 0,4 0,4 0,3 0,6 0,5 0,7 0,7 0,5 0,2 0,2 0,3 0,3 0,2
1/4 S 00120501
3/8 R 00120200 0,8 0,8 1,0 1,0 0,7 1,4 1,3 1,7 1,8 1,2 0,5 0,5 0,6 0,7 0,5
3/8 S 00120500
ST 70 1/4 R 00120202 72 70 3,5 2,6 2,9 2,3 3,1 0,5 0,5 0,6 0,6 0,4 0,9 0,8 1,0 1,1 0,7 0,3 0,3 0,4 0,4 0,3
1/4 S 00120502
3/8 R 00120203 0,8 0,8 1,0 1,0 0,7 1,4 1,3 1,7 1,8 1,2 0,5 0,5 0,6 0,7 0,5
3/8 S 00120503
ST 105 1/4 R 00120204 105 105 5,6 4,1 4,6 3,7 4,9 0,5 0,5 0,6 0,6 0,4 0,9 0,8 1,0 1,1 0,7 0,3 0,3 0,4 0,4 0,3
1/4 S 00120504
3/8 R 00120205 0,8 0,8 1,0 1,0 0,7 1,4 1,3 1,7 1,8 1,2 0,5 0,5 0,6 0,7 0,5
3/8 S 00120505
1/2 R 00120206 1,9 1,7 2,2 2,3 1,5 3,2 2,9 3,8 4,0 2,6 1,2 1,1 1,4 1,5 1,0
1/2 S 00120506
ST 210 3/8 R 00120208 150 210 13,0 9,6 10,8 8,6 11,4 1,7 1,5 2,0 2,1 1,4 3,0 2,7 3,5 3,7 2,4 1,1 1,0 1,3 1,4 0,9
3/8 S 00120508
1/2 R 00120209 2,9 2,6 3,5 3,7 2,4 5,0 4,5 6,0 6,3 4,2 1,9 1,7 2,3 2,4 1,6
1/2 S 00120509
5/8 R 00120210 3,4 3,1 4,1 4,3 2,8 5,9 5,3 7,0 7,4 4,9 2,2 2,0 2,7 2,8 1,9
5/8 S 00120510
Model Connection PCN* Filter Desiccant Water capacity Refrigeration & Field Air conditioning Low temperature & field
(in) Area volume at 24 oC (in grams) replacement air conditioning OEM refrigeration replacement
(cm2) (cm3) Capacity (TR)
(*) PCN = Product Code Number

7
catalogo 1-12 17.09.03 15:42 Page 8

FILTROS SECADORES/ FILTER DRIERS TIPO/TYPE ST


Tipo/type ST
Modelo Conexão Código Área de Vol. de Capacidade de adsorção Capacidades em TR
(pol.) filtragem secante de água a 24 oC (gramas) Refrigeração e manutenção Ar-condicionado Baixas temperaturas
Ar-condicionado Central e manutenção refrigeração
(cm2) (cm3) R12 R502 R134a R22 R404A R12 R502 R134a R22 R404A R12 R502 R134a R22 R404A R12 R502 R134a R22 R404A
ST350 3/8 R 00120212 240 350 22,1 16,4 18,3 14,6 19,4 1,7 1,5 2,0 2,1 1,4 3,0 2,7 3,5 3,7 2,4 1,1 1,0 1,3 1,4 0,9
3/8 S 00120512
1/2 R 00120213 2,9 2,6 3,5 3,7 2,4 5,0 4,5 6,0 6,3 4,2 1,9 1,7 2,3 2,4 1,6
1/2 S 00120513
5/8 R 00120214 4,2 3,8 5,0 5,3 3,5 7,3 6,6 8,6 9,1 6,0 2,8 2,5 3,3 3,5 2,3
5/8 S 00120514
3/4 R 00120215 5,2 4,7 6,2 6,6 4,3 9,0 8,1 10,7 11,3 7,5 3,4 3,1 4,1 4,3 2,8
3/4S 00120515
ST 700 1/2 R 00120218 395 700 42,1 31,2 34,9 27,8 37,0 3,4 3,1 4,1 4,3 2,8 5,9 5,3 7,0 7,4 4,9 2,2 2,0 2,7 2,8 1,9
1/2 S 00120518
5/8 R 00120219 5,8 5,2 6,9 7,3 4,8 10,0 9,0 11,9 12,5 8,3 3,8 3,4 4,5 4,8 3,1
5/8 S 00120519
3/4 R 00120220 6,5 5,8 7,7 8,1 5,4 11,2 10,1 13,3 14,0 9,2 4,3 3,8 5,1 5,3 3,5
3/4 S 00120520
7/8 R 00120221 7,4 6,7 8,8 9,3 6,1 12,8 11,5 15,2 16,0 10,6 4,9 4,4 5,8 6,1 4,0
7/8 S 00120521
ST 1100 5/8 R 00120222 585 1100 56,1 41,5 46,6 37,0 49,4 7,4 6,7 8,8 9,3 6,1 12,8 11,5 15,2 16,0 10,6 4,9 4,4 5,8 6,1 4,0
5/8 S 00120524
3/4 R 00120223 9,3 8,4 11,0 11,6 7,7 16,0 14,4 19,0 20,0 13,2 6,1 5,5 7,2 7,6 5,0
3/4 S 00120525
7/8 R 00120224 11,6 10,4 13,8 14,5 9,6 20,0 18,0 23,8 25,0 16,5 7,6 6,8 9,0 9,5 6,3
7/8 S 00120526
1 1/8S 00120527 15,8 14,2 18,7 19,7 13,0 27,2 24,5 32,3 34,0 22,4 10,3 9,3 12,3 12,9 8,5
Model Connection PCN* Filter Desiccant Water capacity Refrigeration & Field Air conditioning Low temperature & field
(in) Area volume at 24 oC (in grams) replacement air conditioning OEM refrigeration replacement
(cm2) (cm3) Capacity (TR)
R = Rosca e S = Solda / R = Flare SAE and S = Solder ODF Os valores da tabela foram obtidos com base na norma ARI 710 / All ratings in accordance with ARI standard 710
1 grama = 20 gotas = 1 cc / 1 gram = 20 drops = 1 cc Tev = -15 oC T liq = +30 oC / Tev = -15 oC T liq = +30 oC

Dimensionais Linha ST/Type ST dimension


Modelo Conexão Código Dimensão (mm) Modelo Conexão Código Dimensão (mm)
(pol) A B D (pol) A B D
ST 40 1/4 R 00120201 43 86 54 ST 350 3/8 R 00120212 127 178 77
1/4 S 00120501 93 3/8 S 00120512 175
3/8 R 00120200 94 1/2 R 00120213 187
3/8 S 00120500 103 1/2 S 00120513 197
ST 70 1/4 R 00120202 59,5 102,5 54 5/8 R 00120214 195
5/8 S 00120514 191
1/4 S 00120502 109,5
3/4 R 00120215 203
3/8 R 00120203 110,5
3/4 S 00120515 188
3/8 S 00120503 119,5
ST 700 1/2 R 00120218 158 218 104
ST 105 1/4R 00120204 85,5 128,5 54 1/2 S 00120518 228
B
A

1/4 S 00120504 135,5 5/8 R 00120219 226


3/8 R 00120205 136,5 5/8 S 00120519 238
3/8 S 00120505 145,5 3/4 R 00120220 234
1/2 R 00120206 145,5 3/4 S 00120520 246
1/2 S 00120506 155,5 7/8 R 00120221 244
7/8 S 00120521 250
ST 210 3/8 R 00120208 84 135 77
ST 1100 5/8 R 00120222 228 296 104
3/8 S 00120508 132
5/8 S 00120524 308
1/2 R 00120209 144 3/4 R 00120223 304
1/2 S 00120509 154 3/4 S 00120525 316
5/8 R 00120210 152 D 7/8 R 00120224 314
5/8 S 00120510 148 7/8 S 00120526 320
(in) A B D 1 1/8 S 00120527 320
Model Connection PCN* Dimension (mm) (in) A B D
Model Connection PCN* Dimension (mm)
(*) PCN = Product Code Number

8
catalogo 1-12 17.09.03 15:42 Page 9

TYPE /TIPO FD FILTER DRIERS/FILTROS SECADORES

Modelos FD - Molecular Despejado


FD Models - Bead Type

✔ Desiccants are specially formulated and ✔ Os secantes são especialmente formulados e


blended for maximum moisture and acid misturados de forma a obter-se uma máxima
removal and efficient filtration. capacidade de remoção de umidade e
✔ SAE or ODF connections for easy installation. ácidos bem como uma filtragem eficiente.
✔ Full flow fitting for low pressure drop. ✔ Conexões SAE ou ODF para fácil instalação.
✔ Corrosion resistant epoxi powder painting. ✔ As conexões permitem um fluxo integral, afim
✔ Filtration first for more effective use of surface de obter-se um mínimo de perda de carga.
area of desiccant. ✔ Pintura a pó epoxi, resistente a corrosão.
✔ A filtragem é feita em primeiro lugar para
maior uso da área superficial dos secantes.

Modelo Conexão Código Dimensão (mm) Modelo Conexão Código Dimensão (mm)
(pol) A B D (pol) A B D
FD 032 1/4 R 00120701 60 103 54 FD 305 5/8 R 00120715 190 258 77
1/4 S 00120801 110 5/8 S 00120815 238
FD 033 3/8 R 00120703 60 111 54 FD 306 3/4 S 00120816 190 254 77
3/8 S 00120802 110 FD 307 7/8 S 00120817 190 265 77
FD 052 1/4 R 00120704 76 119 54 FD 309 1 1/8 S 00120818 190 269 77
1/4 S 00120803 126 FD 413 3/8 R 00120717 194 245 93
FD 053 3/8 R 00120705 76 127 54 3/8 S 00120819 242
3/8 S 00120804 126 FD 414 1/2 R 00120718 194 254 93
FD 082 1/4 R 00120706 95 138 66 1/2 S 00120820 242
1/4 S 00120805 143 FD 415 5/8 R 00120719 194 262 93
FD 083 3/8 R 00120707 95 146 66 5/8 S 00120821 242
3/8 S 00120806 143 FD 417 7/8 S 00120822 194 269 93
FD 084 1/2 R 00120708 95 155 66 FD 419 1 1/8 S 00120823 194 269 93
1/2 S 00120807 143 Model Connection (in) PCN* Dimension (mm)
FD 162 1/4 R 00120709 115 158 66 (*) PCN = Product Code Number
1/4 S 00120808 163
FD 163 3/8 R 00120710 115 166 66
3/8 S 00120809 163
FD 164 1/2 R 00120711 115 175 66
1/2 S 00120810 163
FD 165 5/8 R 00120712 115 183 66
D

5/8 S 00120811 163


FD 167 7/8 S 00120812 115 191 66
FD 303 3/8 R 00120713 190 241 77
3/8 S 00120813 238
FD 304 1/2 R 00120714 190 250 77 A

1/2 S 00120814 238


B
Model Connection (in) PCN* Dimension (mm)

9
catalogo 1-12 17.09.03 15:42 Page 10

FILTROS SECADORES/ FILTER DRIERS TIPO/TYPE FD


Tipo/type FD
Modelo Conexão Código Área de Volume de Capacidade de adsorção Capacidade em TR
(pol.) filtragem secante de água a 24 oC (gramas)
Refrigeração e manutenção Ar-condicionado Baixas temperaturas
Ar-condicionado central e manutenção refrigeração
(cm2) (cm3) R12 R502 R134a R22 R404A R12 R502 R134a R22 R404A R12 R502 R134a R22 R404A R12 R502 R134a R22 R404A
FD032 1/4 R 00120701 20 27 3,0 2,2 2,5 2,0 2,6 0,5 0,4 0,6 0,6 0,4 0,8 0,7 1,0 1,0 0,7 0,3 0,3 0,4 0,4 0,3
1/4 S 00120801
FD 033 3/8 R 00120703 0,5 0,4 0,6 0,6 0,4 0,8 0,7 1,0 1,0 0,7 0,3 0,3 0,4 0,4 0,3
3/8 S 00120802
FD 052 1/4 R 00120704 20 54 5,3 3,9 4,4 3,5 4,7 0,5 0,4 0,6 0,6 0,4 0,8 0,7 1,0 1,0 0,7 0,3 0,3 0,4 0,4 0,3
1/4 S 00120803
FD 053 3/8 R 000120705 1,4 1,3 1,7 1,7 1,1 2,4 2,2 2,9 3 2,0 0,9 0,8 1,1 1,1 0,8
3/8 S 00120804
FD 082 1/4 R 00120706 30 86 7,5 5,6 6,2 5,0 6,6 0,7 0,6 0,8 0,9 0,6 1,2 1,1 1,4 1,5 1,0 0,5 0,4 0,5 0,6 0,4
1/4 S 00120805
FD 083 3/8 R 00120707 1,9 1,7 2,2 2,3 1,5 3,2 2,9 3,8 4,0 2,6 1,2 1,1 1,4 1,5 1,0
3/8 S 00120806
FD 084 1/2 R 00120708 2,3 2,1 2,8 2,9 1,9 4,0 3,6 4,8 5,0 3,3 1,5 1,4 1,8 1,9 1,3
1/2 S 00120807
FD 162 1/4 R 00120709 30 141 16,5 12,2 13,7 10,9 14,5 1,2 1,0 1,4 1,5 1,0 2,0 1,8 2,4 2,5 1,7 0,8 0,7 0,9 1,0 0,6
1/4 S 00120808
FD 163 3/8 R 00120710 2,3 2,1 2,8 2,9 1,9 4,0 3,6 4,8 5,0 3,3 1,5 1,4 1,8 1,9 1,3
3/8 S 00120809
FD 164 1/2 R 00120711 3,5 3,1 4,1 4,4 2,9 6,0 5,4 7,1 7,5 5,0 2,3 2,1 2,7 2,9 1,9
1/2 S 00120810
FD 165 5/8 R 00120712 4,6 4,2 5,5 5,8 3,8 8,0 7,2 9,5 10,0 6,6 3,0 2,7 3,6 3,8 2,5
5/8 S 00120811
FD 167 7/8 S 00120812 7,0 6,3 8,3 8,7 5,7 12,0 10,8 14,3 15,0 9,9 4,6 4,1 5,4 5,7 3,8
FD 303 3/8 R 00120713 40 372 31,0 22,9 25,7 20,5 27,3 2,3 2,1 2,8 2,9 1,9 4,0 3,6 4,8 5,0 3,3 1,5 1,4 1,8 1,9 1,3
3/8 S 00120813
FD 304 1/2 R 00120714 3,5 3,1 4,1 4,4 2,9 6,0 5,4 7,1 7,5 5,0 2,3 2,1 2,7 2,9 1,9
1/2 S 00120814
FD 305 5/8 R 00120715 7,0 6,3 8,3 8,7 5,7 12,0 10,8 14,3 15,0 9,9 4,6 4,1 5,4 5,7 3,8
5/8 S 00120815
FD 306 3/4 S 00120816 9,3 8,4 11,0 11,6 7,7 16,0 14,4 19,0 20,0 13,2 6,1 5,5 7,2 7,6 5,0
FD 307 7/8 S 00120817
FD 309 1 1/8 S 00120818
FD 413 3/8 R 00120717 58 576 47,5 35,2 39,4 31,4 41,8 2,3 2,1 2,8 2,9 1,9 4,0 3,6 4,8 5,0 3,3 1,5 1,4 1,8 1,9 1,3
3/8 S 00120819
FD 414 1/2 R 00120718 3,5 3,1 4,1 4,4 2,9 6,0 5,4 7,1 7,5 5,0 2,3 2,1 2,7 2,9 1,9
1/2 S 00120820
FD 415 5/8 R 00120719 7,0 6,3 8,3 8,7 5,7 12,0 10,8 14,3 15,0 9,9 4,6 4,1 5,4 5,7 3,8
5/8 S 00120821
FD 417 7/8 S 00120822 9,3 8,4 11,0 11,6 7,7 16,0 14,4 19,0 20,0 13,2 6,1 5,5 7,2 7,6 5,0
FD 419 1 1/8 S 00120823 11,6 10,4 13,8 14,5 9,6 20,0 18,0 23,8 25,0 16,5 7,6 6,8 9,0 9,5 6,3
Model Connection PCN* Filter Desiccant Water capacity Refrigeration & Field Air conditioning Low temperature & field
(in) Area Volume at 24 oC (in grams) replacement air conditioning OEM refrigeration replacement
(cm2) (cm3) Capacity (TR)
R = Rosca e S = Solda R = Flare SAE and S = Solder ODF
1 grama = 20 gotas = 1 cc. 1 gram = 20 drops = 1 cc
Os valores da tabela foram obtidos com base na norma ARI 710 All ratings in accordance with ARI standard 710
Tev = -15 oC T liq = +30 oC Tev = -15 oC T liq = +30 oC
(*) PCN = Product Code Number

10
catalogo 1-12 17.09.03 15:42 Page 11

TYPE/TIPO CCR FILTER DRIERS/FILTROS SECADORES

Modelos CCR - Tipo Carcaça


CCR Models - Shell Type

✔ Simplified internal hardware for easy


✔ Componentes internos simplificados para
installation.
facilitar a instalação.
✔ Copper ODF connections for easy installation.
✔ Conexões de cobre solda ODF para fácil
✔ Full flow fitting for low pressure drop.
instalação .
✔ Corrosion resistant epoxi powder painting.
✔ As conexões permitem um fluxo integral, afim
de obter-se um mínimo de perda de carga.
✔ Pintura a pó epoxi, resistente a corrosão.

Tipo/type CCR
Modelo Conexão Código Quant. Área de Volume de Capacidade de adsorção Capacidade em TR
(pol.) CST-750 filtragem secante de água a 24 oC (gramas)
Refrigeração e manutenção Ar-condicionado Baixas temperaturas
tipo solda Ar-condicionado central e manutenção refrigeração
(S) (cm2) (cm3) R12 R502 R134a R22 R404A R12 R502 R134a R22 R404A R12 R502 R134a R22 R404A R12 R502 R134a R22 R404A
CCR 750-484 1/2 00121401 1 410 800 45 28 40 39 42,5 4 3 5 5 4 7 6 8 8 6 3 2 3 3 2
CCR 750-485 5/8 00121402 6 5 7 8 6 10 9 12 13 10 4 3 5 5 4
CCR 750-487 7/8 00121403 10 9 12 13 10 17 15 20 21 16 7 6 8 9 6
CCR 750-489 1 1/8 00121404 11 9 13 14 10 18 15 22 23 17 7 6 9 9 7
CCR 750-4811 1 3/8 00121405 12 10 15 15 12 20 17 24 26 19 8 7 10 10 8
CCR 750-4813 1 5/8 00121406 13 11 15 16 12 22 18 26 27 20 9 7 10 11 8
CCR 750-4817 2 1/8 00121901 14 12 17 18 13 24 20 28 30 22 10 8 11 12 9
CCR 1500-967 7/8 00121408 2 820 1600 90 56 80 78 85 12 10 15 15 11 20 17 24 26 18 8 7 10 10 7
CCR 1500-969 1 1/8 00121409 19 16 23 24 16 32 27 38 40 27 13 11 15 16 11
CCR 1500-9611 1 3/8 00121410 23 19 27 28 19 38 32 45 47 32 15 13 18 19 13
CCR 1500-9613 1 5/8 00121411 24 20 28 30 21 40 34 47 50 34 16 14 19 20 14
CCR 1500-9617 2 1/8 00121902 26 22 31 33 23 44 37 52 55 38 18 15 21 22 15
CCR 2250-1449 1 1/8 00121413 3 1230 2400 135 84 120 117 127,5 19 16 23 24 16 32 27 38 40 27 13 11 15 16 11
CCR 2250-14411 1 3/8 00121414 29 25 35 37 25 49 42 58 61 42 20 17 23 24 17
CCR 2250-14413 1 5/8 00121415 33 28 39 41 28 55 46 65 68 46 22 19 26 27 19
CCR 2250-14417 2 1/8 00121903 36 31 43 45 31 60 51 72 75 51 24 20 29 30 20
CCR 3000-1929 1 1/8 00121416 4 1640 3200 180 112 160 156 170 19 16 23 24 16 32 27 38 40 27 13 11 15 16 11
CCR 3000-19211 1 3/8 00121417 29 25 35 37 25 49 42 58 61 42 20 17 23 24 17
CCR 3000-19213 1 5/8 00121418 44 38 53 55 38 74 63 88 92 63 30 25 35 37 25
CCR 3000-19217 2 1/8 00121904 47 40 56 59 40 78 67 93 98 67 31 27 37 39 27
Model Solder (S) PCN* CST-750 Filter Desiccant Water capacity at 24oC Refrigeration & Field Air conditioning Low temperature & field
connection Qty area volume (in grams)* replacement air conditioning OEM refrigeration replacement
(in) (cm2) (cm3) Capacity (TR)
R = Rosca e S = Solda R = Flare SAE and S = Solder ODF
1 grama = 20 gotas = 1 cc. 1 gram = 20 drops = 1 cc
Os valores da tabela foram obtidos com base na norma ARI 710 All ratings in accordance with ARI standard 710
Tev = -15 oC T liq = +30 oC Tev = -15 oC T liq = +30 oC
(*) PCN = Product Code Number

11
catalogo 1-12 17.09.03 15:42 Page 12

FILTROS SECADORES/ FILTER DRIERS TIPO/TYPE CCR


Modelo Código Código Quantidade Dimensão (mm)
Ø 154
Intern. Núcleos A B C D
CCR 750 - 1/2“ 484 00121401 1 12,8 222,5 21 84,5 D

5,5
CCR 750 - 5/8“ 485 00121402 16,1 230,5 29 92,5
CCR 750 - 7/8“ 487 00121403 22,3 234,5 33 96,5

74,5
CCR 750 - 1 1/8“ 489 00121404 28,7 238,5 37 100,5
CCR 750 - 1 3/8“ 4811 00121405 35,1 240,5 39 102,5

ØA
CCR 750 - 1 5/8“ 4813 00121406 41,5 242,5 41 104,5
CCR 750 - 2 1/8“ 4817 00121901 54,2 259,0 57 114
CCR 1500 - 7/8“ 967 00121408 2 22,3 378,5 33 96,5
CCR 1500 1 1/8“ 969 00121409 28,7 382,5 37 100,5

B
CCR 1500 - 1 3/8“ 9611 00121410 35,1 384,5 39 102,5
CCR 1500 - 1 5/8“ 9613 00121411 41,5 386,5 41 104,5
CCR 1500 - 2 1/8“ 9617 00121902 54,2 403,0 57 114 Ø 114,3
CCR 2250 - 1 1/8“ 1449 00121413 3 28,7 526,5 37 100,5
CCR 2250 - 1 3/8“ 14411 00121414 35,1 528,5 39 102,5
CCR 2250 - 1 5/8“ 14413 00121415 41,5 530,5 41 104,5
CCR 2250 - 2 1/8“ 4417 00121903 54,2 547,0 57 114
CCR 3000 - 1 1/8“ 1929 00121416 4 28,7 670,5 37 100,5
CCR 3000 - 1 3/8“

C
19211 00121417 35,1 672,5 39 102,5
CCR 3000 - 1 5/8“ 19213 00121418 41,5 674,5 41 104,5
ØA
CCR 3000 - 2 1/8“ 19217 00121904 54,2 690,5 57 114
Model Intern PCN* Numbers A B C D
Number of blocks Dimension (mm)

Núcleos/Block

✔ Os modelos standard CST 48 e D 48 são


adequados para remover umidade e ácidos,
combinado com uma excelente capacidade
de filtragem.
✔ As dimensões físicas e o jogo de guarnições
permitem intercambiabilidade com produtos
de outros fabricantes.
✔ Standard types CST 48 and D 48 are suitable to
✔ Os modelos CST 48 HH e W 48 são
remove moisture and acids, combined with
indicados para uma limpeza completa após
excellent filtration capability.
a queima de compressor.
✔ Physical dimensions and gaskets sets allow
✔ O modelo H 48 é indicado para uma
interchangeability with competitive products.
capacidade elevada de remoção de ácidos
✔ Types CST 48 HH and W 48 are indicated for
e umidade.
complete clean-up following a compressor burnout.
✔ Type H 48 is indicated for
Núcleos / Blocks
High acid and water
Código Modelo Aplicação Dimensão
removal.
00280008 D48 Alta remoção de ácidos/High acid removal
00280009 H48 Alta remoção de ácidos e umidade/High acid and water removal
Ø = 95 mm
00280010 W48 Pós queima do compressor/After compressor burnout
H =140 mm
00280002 CST 48 Filtragem e desidratação/Standard aplication
00280007 CST 48 HH Pós queima de compressor/After compressor burnout
PCN* Model Application Dimension
(*) PCN = Product Code Number

12
catalogo 1-12 17.09.03 15:42 Page 13

Type/Tipo SO e SOH OIL SEPARATORS/SEPARADORES DE ÓLEO

Modelos SO e SOH
SO and SOH Models

✔ Oil separators are used to ensure that oil, ✔ Os separadores de óleo são utilizados para
issuing the compressor with the refrigerant, is assegurar que o óleo, levado do compressor
separated and recirculated to the compressor. junto com o refrigerante, seja separado e volte
✔ Oil separators are assembled on the compressor ao compressor.
discharge line to avoid loss in refrigerating ✔ São montados na linha de descarga do
capacity and ensuring an efficient lubrication by compressor a fim de evitar perda de
the fast recirculation of oil to the compressor capacidade frigorífica e assegurar lubrificação
crankcase. eficiente, através do rápido retorno do óleo ao
✔ Oil being separated before the refrigerant fluid cárter do compressor.
enters the condenser contributes to improve heat ✔ A separação do óleo antes da entrada do fluido
transfer rates by achieving a significant refrigerante no condensador, melhora a
reduction of oil film on the inner walls of the transferência de calor por redução da película
condenser and evaporator. de óleo nas paredes internas dos tubos do
✔ Refrigerants: R22, R134a, R404A, R12, R502 condensador e do evaporador.
and others. ✔ Refrigerantes: R22, R134a, R404A, R12, R502
✔ Maximum operating pressure: ± 500 psig e outros.
✔ Burst pressure: 1490 psig ✔ Pressão máxima de operação: 35 kgf/cm2
✔ Pressão de ruptura: 105 kgf/cm2
Modelo Conexão Código Capacidade (TR)
(pol.) R12 R22 R502 R134a R404A
-40 oC -10 oC -40 oC -10 oC -40 oC -10 oC -40 oC -10 oC -40 oC -10 oC
SOH 10R 3/8 R 00010110 0,6 0,8 0,9 1,1 0,9 1,1 0,6 0,8 0,9 1,1
SOH 12R 1/2 R 00010111 1,3 1,6 1,8 2,2 1,8 2,3 1,3 1,6 1,8 2,3
SO 12R 1/2 R 00010021 1,8 2,3 2,5 3,2 2,6 3,3 1,8 2,3 2,6 3,3
SO 12S 1/2 S 00010024 1,8 2,3 2,5 3,2 2,6 3,3 1,8 2,3 2,6 3,3
SO 15R 5/8 R 00010022 3,1 3,9 4,3 5,4 4,5 5,7 3,1 3,9 4,5 5,7
SO 15S 5/8 S 00010025 3,1 3,9 4,3 5,4 4,5 5,7 3,1 3,9 4,5 5,7
SO 19R 3/4 R 00010023 4,0 5,0 5,6 7,0 5,8 7,3 4,0 5,0 5,8 7,3
SO 19S 3/4 S 00010026 4,0 5,0 5,6 7,0 5,8 7,3 4,0 5,0 5,8 7,3
SO 22S 7/8 S 00010027 4,5 5,6 6,3 7,9 6,6 8,2 4,5 5,6 6,6 8,2
SO 28S 1 1/8 S 00010028 6,0 7,5 8,4 10,5 8,8 11,0 6,0 7,5 8,8 11,0
SO 35S 1 3/8 S 00010029 8,0 10,0 11,2 14,0 11,7 14,6 8,0 10,0 11,7 14,6
Model Connection (in) PCN* Capacity (TR)
SOH = Separador de óleo hermético. SOH - Hermetic oil separator
R = Rosca e S = Solda R = Flare SAE and S= Solder ODF
A capacidade em TR é considerada estimando Tcd =+35 oC. Capacity is based on Tcd = +35 oC (+95 oF)
Conexão de retorno do óleo = 1/4” SAE (rosca). Return oil connection = 1/4“ flare
(*) PCN = Product Code Number

13
catalogo 1-12 17.09.03 15:42 Page 14

SEPARADORES DE ÓLEO/OIL SEPARATORS TIPO/TYPE SO E SOH

45 20 20

20
Ø 7/16” 20 unf Ø 7/16” 20 unf

32
Ø 145 C

205,5

153,5
B

Ø 101,6

20
20

Ø 106
M8 x 1,25

Modelo Conexão Código Dimensão (mm) Modelo Conexão (pol) Código


(pol) A B C
SOH 10 3/8“ R 00010110
SO 12 R 1/2 R 00010021 191 223 32
SOH 12 1/2“ R 00010111
SO 12 S 1/2 S 00010024 191 222 30
Model Connection (in) PCN*
SO 15 R 5/8 R 00010022 213 248 35 (*) PCN = Product Code Number
SO 15 S 5/8 S 00010025 213 243 30
SO 19 R 3/4 R 00010023 237 276 38
SO 19 S 3/4 S 00010026 237 267 29
SO 22 S 7/8 S 00010027 284 314 29
SO 28 S 1 1/8 S 00010028 361 409 48
SO 35 S 1 3/8 S 00010029 434 486 54
Model Connection (in) PCN* Dimension (mm)

14
catalogo 1-12 17.09.03 15:43 Page 15

TIPO/TYPE EVS SOLENOID VALVES/VÁLVULAS SOLENÓIDES


Modelos EVS
EVS Models

✔ Conexões extendidas para facilitar


acoplamento à instalação.
✔ Extended ends for easy installation. ✔ A bobina pode ser trocada sem desligar a
✔ Coil can be replaced without instalação.
shutting down the system. ✔ Conexões SAE ou ODF para fácil instalação.
✔ SAE or ODF connections for easy installation. ✔ Bobinas do tipo encapsulada de alta
✔ Long life molded coils provide water, shock durabilidade, oferece proteção para o
and vibration protection in coil winding. enrolamento contra água, choques e
✔ AC and DC coils with 50 and 60 HZ models vibração.
available. ✔ Modelos em corrente alternada e corrente
✔ Suitable for almost all new refrigerants. contínua, disponíveis em 50 e 60 Hz.
✔ Liquid line application ✔ Disponível para quase todos os novos
refrigerantes.
✔ Utilizável em linha de líquido

Modelo Conexão Código do produto Capacidade nominal (TR)


(pol) Versão cabo Versão Tomada Kv (m3/h) R12 R134a R22 R502 R404A
120-50Hz 12/24VDC 120 - 50 Hz 220 V - 60 Hz 24 V - 50/60 Hz 12 VDC 24VDC
127 - 60Hz 127 - 60 Hz 240V - 50 Hz
220V-50/60Hz

EVS 6 1/4 R 00080007 00080074 00080089 00080148 00080176 00080126 00080129 0,15 0,7 0,8 0,9 0,6 0,6
1/4S 00080006 00080073 00080053 00080147 00080192 00080077 00080079
EVS 10 3/8R 00080008 00080075 00080090 00080149 00080177 00080127 00080130 1 4,6 5,2 5,7 3,9 3,8
3/8S 00080012 00080076 00080054 00080154 00080182 00080132 00080134
EVS 12 1/2R 00080009 00080083 00080091 00080150 00080178 00080128 00080131 1,8 8,3 9,5 10,4 7,1 6,8
1/2S 00080013 00080084 00080102 00080155 00080183 00080133 00080135
EVS 15 5/8R 00080010 – 00080092 00080151 – – – 2,5 11,2 13,2 14,4 10,0 9,5
5/8S 00080014 – 00080056 00080156 – – –
EVS 19 3/4R 00080022 – 00080093 00080152 – – – 6,5 29,8 34,5 37,5 25,9 24,7
3/4S 00080015 – 00080057 00080157 – – –
EVS 22 7/8R 00080023 – 00080094 00080153 – – – 10 45,0 53,1 57,7 39,8 38,1
7/8S 00080016 – 00080058 00080158 – – –
EVS 25 1S 00080017 – 00080106 00080159 – – – 10 45,0 53,1 57,7 39,8 38,1
EVS 28 1 1/8S 00080018 – 00080107 00080160 – – – 10 45,0 53,1 57,7 39,8 38,1
EVS 35 1 3/8S 00080019 – 00080108 00080161 – – – 10 45,0 53,1 57,7 39,8 38,1
EVSI 35 1 3/8S 00080020 – 00080109 00080162 – – – 16 74,0 84,9 92,3 63,5 60,9
EVSI 41 1 5/8S 00080021 – 00080110 00080163 – – – 16 74,0 84,9 92,3 63,5 60,9
(in) Cable version Terminal box version Kv (m3/h) R12 R134a R22 R502 R404A
Model Connection PCN* Nominal Capacity (TR)
R = Rosca e S = Solda R = Flare and S = Solder ODF
Fator Kv = Fator que define a vazão de água a temperatura Kv factor = Flow factor considering water flow with 1 kgf/cm2
ambiente e com uma perda de pressão de 1 kgf/cm2. pressure drop
As capacidades fornecidas baseiam-se: Tev = +4 oC; Capacity is based on Tev = +4 oC and Tcd = +38 oC and pressure
Tcd = +38 oC; DP na válvula = 0,14 kgf/cm2. drop of 0,14 kgf/cm2
Temperatura máxima do fluido = +105 oC Maximum temperature = +105 oC
(*) PCN = Product Code Number
15
catalogo 1-12 17.09.03 15:43 Page 16

VÁLVULAS SOLENÓIDES/SOLENOID VALVES TIPO/TYPE EVS

F E

B
C
D A

G E

B
C
D A

Modelo Conexão Dimensão (mm)


(pol) A B C D E F G
EVS 6 1/4 R 57 88,6 12 23 51 42,25 53,5
EVS 10 3/8 R 103,5 82 11,5 50 51 42,25 53,5
EVS 12 1/2 R 103,5 82 11,5 50 51 42,25 53,5
EVS 15 5/8 R 103,5 82 11,5 50 51 42,25 53,5
EVS 19 3/4 R 192 82 23 80 51 42,25 53,5
EVS 22 7/8 R 192 82 23 80 51 42,25 53,5
Model Connection (in) Dimension (mm)

Modelo Conexão Dimensão (mm)


(pol) A B C D E F G
EVS 6 1/4 S 110 88,6 12 23 51 42,25 53,5
EVS 10 3/8 S 143 82 11,5 50 51 42,25 53,5
EVS 12 1/2 S 143 82 11,5 50 51 42,25 53,5
EVS 15 5/8 S 143 82 11,5 50 51 42,25 53,5
EVS 19 3/4 S 206 96 23 80 51 42,25 53,5
EVS 22 7/8 S 206 96 23 80 51 42,25 53,5
EVS 28 1 1/8 S 206 96 23 80 51 42,25 53,5
EVS 35 1 3/8 S 206 96 23 80 51 42,25 53,5
EVSI 35 1 3/8 S 206 96 23 80 51 42,25 53,5
EVSI 41 1 5/8 S 206 96 23 80 51 42,25 53,5
Model Connection (in) Dimension (mm)

16
catalogo 1-12 17.09.03 15:43 Page 17

COILS FOR SOLENOID VALVES/BOBINAS PARA VÁLVULAS SOLENÓIDES

Tipo BS e Bst
BS and BST type

✔ As bobinas das válvulas solenóide Fligor são ✔ The coils for Fligor solenoid valves are
fabricadas para suportar as mais severas manufactured to withstand the most severe
condições de operação. operating conditions.
✔ São encapsuladas com material termoplástico e ✔ Encapsulated in thermoplastic resin and mounted
montadas sob anéis - o'rings, o que lhes on o'rings, the coils are tightly sealed to ensure
propiciam uma boa resistência à infiltração de moistureproofing and vaporproofing .
umidade e vapores nas partes metálicas do ✔ Coils are available with cable connector in dual
conjunto. voltage or with single voltage with terminal box
✔ As bobinas são disponíveis na versão cabo connector.
com dupla tensão ou então com tensão
única na versão tomada.

Modelo Código Potência Conector

BS 127/220 VCA 00290001 Cabo/cable

BS 12/24 VDC 00290002

BST 127 VCA 00290107 Tomada

BST 220 VCA 00290108 12 W Terminal box

BST 12 VDC 00290109

BST 24 VDC 00290110

BST 24 VCA 00290113

Model PCN* Power Consuption Connector

As bobinas BS 12/24, BST 12 e BST 24 em corrente continua somente são aplicáveis nos modelos de válvulas EVS6, EVS 10 e EVS 12.
The BS 12/24, BST 12 and BST 24 VDC coils are available only for EVS 6, EVS 10 and EVS 12 solenoid valves.
(*) PCN = Product Code Number

17
catalogo 1-12 17.09.03 15:43 Page 18

VISORES DE LÍQUIDO COM INDICADOR DE UMIDADE/ SIGHT GLASSES - MOISTURE AND LIQUID INDICATORS

Modelos VU
VU Models

✔ Os visores de líquido são os únicos


componentes do sistema que permitem
✔ The sight glass is the only component in the
visualizar o fluido refrigerante e detetar:
whole system that allows visual inspection of
– a condição do fluido na tubulação;
refrigerant fluid and detection of:
– a saturação por teor de umidade; e
– fluid conditions in piping;
– o fluxo de óleo desde o separador até o
– degree of saturation through moisture content;
cárter do compressor, quando instalado na linha
– the flow from oil separator to compressor
de retorno do óleo.
crankcase, when installed in the oil return line.
✔ Através do indicador de umidade é possível
✔ The sight glass allows you to know if the system's
saber se o teor de umidade do sistema é
moisture content is acceptable (green) or if it is
aceitável (verde), ou se está saturado por
soaked damp (yellow).
umidade (amarelo).
✔ We recommend it to be installed after the filter
✔ Recomenda-se a sua instalação após o filtro
drier. It is not necessary to disassemble the sight
secador, não sendo necessário a desmontagem
glass to solder it in the circuit.
do visor para soldagem na instalação.
✔ Refrigerant: R22, R134a, R404A, R12, R502
✔ Refrigerantes: R22, R134a, R404A, R12, R502
and others.
e outros.
✔ Maximum operating pressure: 426 psig
✔ Máxima pressão de operação: 30 kgf/cm2
✔ Maximum fluid temperature: + 140 oF
✔ Temperatura máxima do fluido: 60 ºC

Modelo Conexão Código Dimensão (mm)


(pol) A B C
VU 6 1/4 R 00130001 79 33 24,5
C

1/4 S 00130031 102


VU 10 3/8 R 00130002 87 37 27
3/8 S 00130005 124
A
VU 12 1/2 R 00130003 97 39,5 28,2
1/2 S 00130006 124
VU 15 5/8 R 00130004 107 41,8 29,4
5/8 S 00130007 124
C

VU 19 3/4 S 00130008 165 45 31


VU22 7/8 S 00130009 165 48 32,5
VU 28 1 1/8 S 00130010 165 55 35,5
Model Connection PCN* A B C A
(in) Dimension (mm)
R = Rosca e S = Solda
R = Flare SAE and S = Solder ODF
(*) PCN = Product Code Number

18
catalogo 1-12 17.09.03 15:43 Page 19

SERVICE VALVES/VÁLVULAS DE SERVIÇO

✔ Apropriadas para uso com R12, R22, R502,


✔ Suitable for R12, R22, R502, R134a, R404A R134a, R404A e outros.
and others. ✔ São utilizados para fechamento, segurança e
✔ They are used for closing, safety and control of controle do fluxo de refrigerante e são próprios
refrigerant flow and are able to connect para conectar compressor, tanque de líquido e
compressor, liquid receiver and the other outros componentes dos sistemas de
components of the refrigeration systems. refrigeração.
✔ Steel body, tin plated or cooper plated surface. ✔ Corpo em aço, com superfície estanhada ou
✔ Components welded in a brazing furnace. cobreada.
✔ Operating pressure = 426 psig ✔ Componentes soldados em forno de brazagem.
✔ Bursting pressure = 2840 psig ✔ Pressão de operação = 30 Kgf/cm2
✔ Pressão de ruptura = 200 Kgf/cm2

Figura Tamanho Corpo Forma Fixação Conexão Entrada (E) Conexão Saída (s) Conexão de Serviço (TP)* Código RF
Dimension Body Size Coupling Type Inlet Connection (E) Outlet Connection (S) Gage Connection (TP) PCN**

Sext. 3/4“/ Porca Rotalock/ O-Ring 3/8“ SAE 1/4“ SAE 01070501
3/4 HEX Rotalock Nut 3/4“-16 UNF 1 direita/1 esquerda
3/4“ - 16 UNF 1 right/1 left

3/4“ / Porca Rotalock/ O-Ring 1/2“ SAE 1/4“ SAE 00070102


3/4 SQ Rotalock Nut 3/4“-16 UNF 1 esquerda/1 left
3/4“ - 16 UNF

Sext. 3/4“ / Porca Rotalock/ O-Ring 3/8“ SAE 1/4“ SAE 00070001
3/4“ Hex Rotalock Nut 3/4“-16 UNF 1 direita/1 right
3/4“ - 16 UNF

Sext. 3/4“ / Porca Rotalock/ O-Ring 1/4“ SAE 1/4“ SAE 00074000
3/4“ HEX Rotalock Nut 3/4“-20 UNEF 1 direita/1 right
3/4“ - 20 UNEF Especial/Special
Especial/Special

3/4“ / Porca Rotalock O-Ring 1/4“ SAE 1/4“ SAE 00070000


3/4“ SQ Rotalock Nut 3/4“-16 UNF 1 direita/1 right
3/4“ - 16 UNF

(**) PCN = Product Code Number

19
catalogo 1-12 17.09.03 15:43 Page 20

VÁLVULAS DE SERVIÇO/SERVICE VALVES


Figura Tamanho Corpo Forma Fixação Conexão Entrada (E) Conexão Saída (s) Conexão de Serviço (TP)* Código RF
Dimension Body Size Coupling Type Inlet Connection (E) Outlet Connection (S) Gage Connection (TP) PCN**

Sext. 3/4“/ Porca Rotalock/ O-Ring 1/4“ SAE 1/4“ SAE 00070200
3/4“ Hex Rotalock Nut 3/4“-16 UNF 1 direita/1 right
3/4“ - 16 UNF

3/4“ / Porca Rotalock/ O-Ring 1/4“ SAE 1/4“ SAE 00079100


3/4“ SQ Rotalock Nut 3/4“-20 UNEF 1 esquerda/1 left
3/4“ - 20 UNEF Especial/Special
Especial/Special

7/8“ / Porca Rotalock/ O-Ring 1/2“ SAE 1/4“ SAE 01071502


7/8“ SQ Rotalock Nut 1“-14 UNF 1 direita/1 esquerda
1“ - 14 UNF 1 right/1 left

Sext. 3/4“/ Base com Suporte c/ 2 furos/ 1/4“ SAE 1/4“ SAE 1/4“ SAE 01099001
60…
S
TP
25,4

3/4“ Hex Support with Thread 1 esquerda/1 left


25,4

25
,4

101
E
Ø 6,5 mm x 50,8 mm

3/4“ / Suporte Rosca 3/8“ SAE 3/8“ SAE 1/4“ SAE 00212000
3/4“ SQ Support with Thread 1 direita/1 right
W 1/4“ - 20 f.p.p.

3/4“ / Suporte Rosca/ 1/2“ SAE 1/2“ SAE 1/4“ SAE 00213000
3/4“ SQ Support with Thread 1 direita/1 right
W 1/4“ - 20 f.p.p.

3/4“ / Rosca/Thread 1/4“ SAE 5/16“ ODF 1/4“ SAE 00090100


3/4“ SQ 5/16“ - 24 UNF. 1 direita/1 right
11,1 mm/11,1 SQ

S
Sext. 3/4“/ Base Rosca/Thread 5/16“ ODF 3/8“ SAE 1/4“ SAE 00092212
3/4“ HEX 5/16“ - 24 UNF. Centro/Top
11,1 mm/11,1 SQ

Sext. 3/4“/ Base Rosca/Thread 5/16“ ODF 3/8“ SAE 1/4“ SAE 00092112
3/4“ HEX 5/16“ - 24 UNF. Centro/Top
11,1 mm/11,1 SQ

7/8“ / Base com supporte c/ 2 furos 1/2“ SAE 1/2“ SAE 1/4“ SAE 00093200
7/8“ SQ Support with 2 holes Centro/Top
Ø 6,5 mm x 50,8 mm

7/8“ / Base com supporte c/ 2 furos 5/8“ SAE 5/8“ SAE 1/4“ SAE 00094200
3/4“ HEX Support with 2 holes Centro/Top
Ø 6,5 mm x 50,8 mm

(*) Olhando do lado da haste com a conexão de entrada para baixo/Loking from the sten fide with the inlet connection down
(**) PCN = Product Code Number

20
catalogo 1-12 22.09.03 15:34 Page 21

SERVICE VALVES/VÁLVULAS DE SERVIÇO

Válvulas Rotalock Horizontal / Horizontal Rotalock Valves


Conexão Tamanho do Com duas Sem Tomada Tomada de Tomada de Tomada de Tamanho
Dimensão (mm)
(pol) Acoplamento Tomadas de de Pressão Pressão Pressão Pressão do Corpo
(UNF) Pressão Superior Direita Esquerda (pol) A B C D E
1/4 R 3/4-16 00070400 00070300 00070200 00070000 00070100 3/4 HEX 85 29 25,4 19,8 37,8
3/8 R 3/4-16 00070401 00070301 00070201 00070001 00070101 3/4 HEX 86 30 25,4 19,8 38,8
1/2 R 3/4-16 00070402 00070302 00070202 00070002 00070102 3/4 SQ 88 32,5 25,4 19,8 41,2
1/4 S 3/4-16 00070410 00070310 00070210 00070010 00070110 3/4 HEX 82 26,2 25,4 19,8 34,9
3/8 S 3/4-16 00070411 00070311 00070211 00070011 00070111 3/4 HEX 82 26,2 25,4 19,8 34,9
1/2 S 3/4-16 00070412 00070312 00070212 00070012 00070112 3/4 SQ 82 26,2 25,4 19,8 34,9
1/4 R 3/4-20 00074400 00074300 00074200 00074000 00074100 3/4 HEX 85 29 25,4 19,8 37,8
3/8 R 3/4-20 00074401 00074301 00074201 00074001 00074101 3/4 HEX 86 30 25,4 19,8 38,8
1/2 R 3/4-20 00074402 00074302 00074202 00074002 00074102 3/4 SQ 88 32,5 25,4 19,8 41,2

Válvulas Rotalock Verticais / Vertical Rotalock Valves


1/4 R 3/4-16 00075400 00075300 00075200 00075000 00075100 3/4 HEX 77 21,5 25,4 30 29,4
3/8 R 3/4-16 00075401 00075301 00075201 00075001 00075101 3/4 HEX 77 21,5 25,4 30 29,4
1/4 S 3/4-16 00075410 00075310 00075210 00075010 00075110 3/4 HEX 77 21,5 25,4 23.8 29,4
3/8 S 3/4-16 00075411 00075311 00075211 00075011 00075111 3/4 HEX 77 21,5 25,4 23.8 29,4
1/2 R 3/4-16 00075402 00075302 00075202 00075002 00075102 3/4 SQ. 77 21,5 25,4 30 29,4
1/2 S 3/4-16 00075412 00075312 00075212 00075012 00075112 3/4 HEX 77 21,5 25,4 23.8 29,4
1/4 R 3/4-20 00079400 00079300 00079200 00079000 00079100 3/4 SQ 77 21,5 25,4 30 29,4
Connection Coopling Two No Top Right Left Body A B C D E
(in) Size (UNF) Gages Gage Gage Gage Gage Size (in) Dimension (mm)

Válvulas com Flange/ Valves with Flanges


Conexão Com duas Sem Tomada Tomada de Tomada de Tomada de Tamanho Dimensão (mm)
(pol) Tomadas de Pressão de Pressão Pressão Superior Pressão Direita Pressão Esquerda do Corpo (pol) A B C
1/4 R 00241401 00241301 00241201 00241001 00241101 3/4 HEX 41,3 35 92
5/16 R 00241402 00241302 00241202 00241002 00241102 3/4 HEX 41,3 35 92
3/8 R 00241403 00241303 00241203 00241003 00241103 3/4 HEX 41,3 35 92
1/4 S 00241411 00241311 00241211 00241011 00241111 3/4 HEX 41,3 26,2 90,4
3/8 S 00241413 00241313 00241213 00241013 00241113 3/4 HEX 41,3 26,2 90,4
Connection Two No Top Right Left Body A B C
(in) gage Gage Gage Gage Gage Size (in) Dimension (mm)
R = Rosca e S = Solda R = Flare SAE and S = Solder ODF
HEX = Corpo Hexagonal. SQ = Corpo Quadrado. HEX = Hexa body. SQ = Square body.
Lote mínimo = 50 peças Mimimum quantity per model = 50 pcs

Válvulas Rotalock Horizontal / Válvulas Rotalock Vertical / Válvulas com Flange / Valves with Flanges
Horizontal Rotalock Valves Vertical Rotalock Valves

A Conexão
Tamanho do Corpo
A Body Size B Connection
Tamanho do Corpo
Tamanho do Corpo

E
Body Size E 1/4 Rosca
Superior

Body Size

B Flare
Top

1/4 Rosca
Superior

Flare
Top

Esquerda

Direita
D
Left
D

Direita Right
Esquerda

Right Conexão 1/4 Rosca Flare B


Left

Conexão Connection
C
C Connection C

5
21
catalogo 1-12 17.09.03 15:43 Page 22

VÁLVULAS DE SERVIÇO/SERVICE VALVES


Válvulas Angular/ Angle Valves
Conexão Conexão Com duas Sem Tomada de Tomada de Tomada de Tamanho
A B Tomadas de Tomada de Pressão Pressão Pressão do Corpo
(pol) (pol) Pressão Pressão Superior Direita Esquerda (pol)
1/4 R 1/4 R 00201400 00201300 00201200 00201000 00201100 3/4 HEX
1/4 S 1/4 S 00201410 00201310 00201210 00201010 00201110 3/4 HEX
3/8 R 3/8 R 00202400 00202300 00202200 00202000 00202100 3/4 SQ
3/8 S 3/8 S 00202410 00202310 00202210 00202010 00202110 3/4 SQ
1/2 R 1/2 R 00203400 00203300 00203200 00203000 00203100 3/4 SQ
1/2 S 1/2 S 00203410 00203310 00203210 00203010 00203110 3/4 SQ

Válvulas Base/ Base Valves


1/4 R 1/4 R 00101400 00101300 00101200 00101000 00101100 3/4 HEX
1/4 S 1/4 S 00101410 00101310 00101210 00101010 00101110 3/4 HEX
3/8 R 3/8 R 00102400 00102300 00102200 00102000 00102100 3/4 SQ
3/8 S 3/8 S 00102410 00102310 00102210 00102010 00102110 3/4 SQ
1/2 R 1/2 R 00103400 00103300 00103200 00103000 00103100 3/4 SQ
1/2 S 1/2 S 00103410 00103310 00103210 00103010 00103110 3/4 SQ
5/16 S 1/4 R 00090100 3/4 HEX
1/4 R 1/4 R 00099001 3/4 HEX
Connection Connection Two No Top Right Left Body
A (in) B (in) Gage Gage Gage Gage Gage Size (in)

Válvulas Angular com Suporte/ Angle Valves with Support


Conexão Conexão Com duas Sem Tomada de Tomada de Tamanho
A B Tomadas de Tomada de Pressão Pressão do Corpo
(pol) (pol) Pressão Pressão Direita Esquerda (pol)
1/4 R 1/4 R 00211400 00211300 00211000 00211100 3/4 HEX
1/4 S 1/4 S 00211410 00211310 00211010 00211110 3/4 HEX
3/8 R 3/8 R 00212400 00212300 00212000 00212100 3/4 SQ
3/8 S 3/8 S 00212410 00212310 00212010 00212110 3/4 SQ
1/2 R 1/2 R 00213400 00213300 00213000 00213100 3/4 SQ
1/2 S 1/2 S 00213410 00213310 00213010 00213110 3/4 SQ
Connection Connection With two Without Right Left Body
A (in) B (in) Gage Gage Gage Gage Size (in)
R = Rosca e S = Solda R = Flare SAE and S = Solder ODF
HEX = Corpo Hexagonal. SQ = Corpo Quadrado. HEX = Hexa body. SQ = Square body.
Lote mínimo = 50 peças Minimum quantity per model = 50 pcs
Outros modelos disponíveis sob consulta Other models available under request

Válvulas Angular / Angle Valves Válvulas Base / Base Valves Válvulas Angular com Suporte /
Angle Valves with Support

Conexão
Connection A Conexão
1/4 Rosca Flare Conexão 1/4 Rosca Conexão
Connection A Connection B
Superior Superior Flare Connection A
Top Top 1/4 Rosca
Flare
Esquerda Direita/Right
Left
Esquerda Direita Esquerda
Left Right Direita
Left Right
Conexão
Connection B
Conexão
Connection B

22
catalogo 1-12 17.09.03 15:43 Page 23

TYPE/TIPO RD SHUT OFF VALVES/REGISTROS DE DIAFRAGMA

Modelos RD
RD Models

✔ Diaphragm shut off valves are used in


refrigeration and pneumatic circuits, pressure ✔ Os registros diafragma são usados em circuitos
storage rooms, vacuum systems and in general de refrigeração, pneumáticos, reservatórios de
manner, with all types of fluids that do not attack pressão, instalações de vácuo e, de modo
copper alloys. geral, para todos os fluidos que não ataquem
✔ Excellent tightness between shaft and inner valve as ligas de cobre.
walls is achieved by means of special stainless ✔ Apresentam perfeita vedação entre a haste de
steel diaphragms. acionamento e a parte interna, por intermédio
✔ Fluid flow is shut off by a nylon piston or de diafragmas de aço inoxidável especial.
stainless steel disc setting on a carefully ✔ A vedação de passagem do fluido é feita por
machined seat inside the brass valve body. A um pistão de nylon ou aço inox, sobre o
slight turn of the knob is enough to ensure a assento usinado no próprio corpo de latão do
perfect sealing. registro, de tal modo que um pequeno aperto
✔ Refrigerants: R22, R134a, R404A, R12, R502 da manopla proporcionará uma vedação
and others. perfeita.
✔ Maximum operating pressure: ±426 psig ✔ Refrigerantes: R22, R134a, R404A, R12, R502
✔ Maximum fluid temperature: +212 oF e outros.
✔ UL file number - SA 12786 ✔ Máxima pressão de operação: 30 kgf/cm2
✔ Temperatura máxima do fluido: 100 oC
✔ Registro UL - SA 12786
Modelo Conexão Código Dimensão (mm) Kv
(pol) A B C (m3/h)
RD 6 1/4 R 00110100 58 63 12 0,5
1/4 S 00110105
RD 10 3/8 R 00110102 71 68 16 0,8
3/8 S 00110111
RD 12 1/2 R 00110103 93 77 16 1,6
1/2 S 00110112
RD 15 5/8 R 00110104 93 77 16 1,9
B

5/8 S 00110113
RD 19 3/4 R 00110120 133 125 25 4,5
3/4 S 00110121
C

RD 22 7/8 S 00110122 133 125 25 5,0


Model Connection PCN* A B C Kv
(in) Dimension (mm) (m3/h)
A
R = Rosca e S = Solda/R = Flare SAE and S = Solder ODF
Fator Kv = Fator que define a vazão de água, a temperatura ambiente e com uma perda
de pressão de 1kgf/cm2./Kv factor = Flow factor considering water flow with 1 kgf/cm2
pressure drop
(*) PCN = Product Code Number

23
catalogo 1-12 22.09.03 15:34 Page 24

TANQUES DE LÍQUIDO/LIQUID RECEIVER

✔ São selecionados com base na carga de


operação para todos os componentes do
sistema e linha de líquido.
✔ Receivers are selected based on the operating
✔ Tanques de líquido deverão ser dimensionados charge for all system components and liquid lines.
para uma utilização de no máximo 90% do seu
✔ Receivers should be sized to hold no more than
volume interno.
90% of the total internal volume of the receivers
✔ Refrigerantes: R22, R134a, R404A, R12, R502 is used.
e outros.
✔ Refrigerants: R22, R134a, R404A, R12, R502
✔ Pintura a pó epoxi, resistente a corrosão. and others.
✔ Modelos TQE 40 e 60: ✔ Corrosion resistant epoxy powder painting.
– Pressão máxima de operação: 300 psig.
✔ TQE 40 and 60 Models:
– Pressão de teste: 300 psig.
– Maximum operation pressure: 300 psig.
– Pressão de ruptura: 1500 psig.
– Test pressure: 300 psig.
✔ Modelo TQE 06: – Burst pressure: 1500 psig.
– Pressão máxima de operação: 500 psig.
✔ TQE 06 Model :
– Pressão de teste: 435 psig.
– Maximum operation pressure: 500 psig.
– Pressão de ruptura: 2500 psig.
– Test pressure: 435 psig.
– Burst pressure: 2500 psig.
R
R
B±5
A±4
B

TANQUE LÍQUIDO
A
ØE

CÓDIGO DESENHO Nº VOL MÊS E ANO


ØE

C
50,8± 1

C
63,5±2
11

Ø3/8“ - 16UNC
Ø3/8“ - 16 UNC
+3,5
-0

ØD ØD
5,5

Modelo Volume (l) Código A B C D R O’Ring UL File


(mm) (mm) (mm) (mm)
TQE 06 0.6 00210003 139 161 21 76 3/4” – 16 UNF 2 – 013 SA 12698
TQE 40 4 00210001 224 247 23.5 152 3/4” – 16 UNF 2 – 013 –
TQE 60 6 00210002 382 407 38 152 1” – 14 UNF 2 – 016 –
Model Volume (l) PCN* A B C D R O’Ring UL File
(mm) (mm) (mm) (mm)
Outros modelos disponíveis sob consulta/ Other models available under request
(*) PCN = Product Code Number

24
capa
22.09.03

Circuito Frigorífico
08:26

Refrigeration Circuit
Page 5
Radio Frigor Ltda.
Escritório: Fábrica:
Av. Emb. Macedo Soares, 10735 1º andar Av. Antônio Frederico Ozanan, 1440 - bloco 8
05095-035 São Paulo - SP - Brasil 13219-001 - Jundiaí - SP - Brasil
PABX: 55 11 3618-6606 Fone: 55 11 4533-3332
Fax: 55 11 3618-6650 Fax: 55 11 4533-2994
radiofrigor@radiofrigor.com.br www.radiofrigor.com.br

Você também pode gostar