Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1\ '111l1'IPll/lllinll !oxlllul e
tin autoridade urn problema
If'( '( 1111'lIlfl 1'1111I !11i ClXPI'I'IIIICIlIOS contemporaneos em etnografia.17
11,11 11I11l1t 1 IIml", 1111111/.0, I'clIlislu - representado pelo frontispfcio Apenas os exemplos ingleses, americanos e franceses sac
d!1 (J.t ''''N0II/IlIf(/,\' do I'ac(fico Ocidental e baseado na construc;:ao discutidos. Ainda que os modos de autoridade aqui analisados
d", \1111 tahiti/III vivant culluml destinado a ser visto a partir de urn possam, muito provavelmente, ser amplamente generalizados,
1\1Ih.:() ponlu de vista, aquele que une 0 escritor e 0 leitor -, pode nenhuma tentativa foi feita no sentido de estende-los a outras
llgOl'lt set' identificado como apenas urn paradigma possIvel de tradi90es nacionais. E suposto tambem, na tradi9ao antipositivista
uUloridade. Pressupostos politicos e epistemol6gicos estao em- de Wilhelm Dilthey, que a etnografia e um processo de inter-
butidos nestes e em outros estilos, pressupostos que 0 escritor preta<;8.o, nuo de explica<;uo. Modos de autoridade base.ados
etnografico nao pode mais se permitir ignorar. Os modos de em epistemologias das ciencias naturais nao sao aqui discutidos.
Em virtu de de sua enfase sobre a observa9ao participante como
autoridade resenhados aqui - 0 experiencial, 0 interpretativo, 0
urn processo intersubjetivo e como tra90 definidor da etnografia
dia16gico, 0 polifOnico - estao disponIveis a todos os escritores
do seculo XX, essa discussuo deixa de ladouma serie de fontes
de textos etnograficos, ocidentais e nao-ocidentais. Nenhum e alternativas de autoridade: por exemplo, 0 peso do conhecimento
obsoleto, nenhum e puro: ha lugar para invengao dentro de cada acumulado em "arquivos" sobre determinados grupos; ou a pers-
urn destes paradigmas. Vimos como novas abordagens tendem a pectiva de comparac;:ao intercultural; ou 0 trabalho de levanta-
redescobrir pniticas antes descartadas. A autoridade polifOnica mento estatistico.
olha com renovada simpatia para compendios de textos em lingua A "heteroglossia" supoe que as "]{nguas nao se excluem, mas
nativa - formas expositivas distintas da monografia centralizada sim tem interse\=oes umas com as outras, de muitas formas
num s6 tema e ligada a observagao participante. Agora que aquelas diferentes (a lfngua ucraniana, a linguagem do poema epico, do
ingenuas afirmag6es da autoridade experiencial foram subme- primeiro simbolismo, do estudante, de uma gerac;:ao espedfica
tidas a suspeigao hermeneutica, podemos antecipar uma atengao de criangas, do intelectual mediano, do nietzschiano, etc.).
renovada a interagao sutil entre componentes pessoais e discipli-
E possIvel mesmo que a propria palavra 'linguagem' perca todo
sentido nesse processo - pois aparentemente nao ha nenhum
nares na pesquisa etnografica.
plano tinieo no qual todas estas 'linguagens' possam se justa-
Os processos experiencial, interpretativo, dial6gico e poli- por" (291). 0 que se diz das linguagens se aplica igualmente as
fonico sac encontrados, de forma discordante, em eada etnografia, "culturas" e as "subculturas". Ver tambem Volosinov (Bakhtin?),
mas a apresentagao eoerente pressupoe urn modo controlador de 1953:291, especialmente capitulos 1-3; e Todorov, 1981:88-93.
autoridade. Urn argumento e
que esta imposiyao de coerencia a Nao tentei investigar estilos de escrita etnognifica quepossarn
urn processo textual sem controle e agora inevitavelmente uma estar sendo gerados fora do Ocidente. Como Edward Said, Paulin
questao de escolha estrategica. Tentei distinguir importantes estilos Hountondji e outros rnostrararn, urn consideravel esforgo de "lim-
peza" ideologica, um trabalho critico de oposi9ao, e continuo;
e a ele que os intelectuais nao-ocidentais tern devotado grande Para uma primeira defesa da antropologia dialogica, ver tambem
parte de suas energias. Minha discussao se mantem nos limites Tedlock, 1979.
de urn ciencia cultural realista elaborada no Ocidente, embora
Sobre os "tipos" realistas, ver Lucka(;s, 1964,passim. A tendencia
em suas fronteiras experimentais. Mais ainda: ela nao esta
a transformar um individuo num enunciador cultural pode ser
considerando aqui como areas de inova9ao os generos "para-
observada em Dieu d' eau de Marcel Griaule (1948a). Isso ocorre
etnograficos" da hist6ria oral, do romance nao-ficcional, 0 "novo
ambivalentemente em Nisa de Shostak (1981). Para uma dis-
jornalismo",a literatura de viagem e 0 filme documentario.
cussao desta ambivalencia e da complexidade discursiva
Na atual crise de autoridade, a etnografia emergiu como tema resultante, ver discussao em "Sobre a alegoria etnografica" neste
para 0 escrutinio historico. Para novas abordagens criticas, ver livro.
Hartog, 1971; Asad, 1973; Burridge, 1973:cap. 1; Duchet, 1971;
Para um estudo deste modo de produc;:ao textual, ver no presente
Boon, 1982; De Certeau, 1980; Said, 1978; Stocking, 1983; e
livro "Trabalho de campo, reciprocidade e elaborac;:ao de textos
Rupp-Eisenreich, 1984.
etnograficos". Ver tambem neste contexto Fontana, 1975, a
Sobre a supressao do dialogo no frontispfcio do livro de Lafitau introdu9ao a The Pima Indians de Frank Russell, sobre 0 oculto
e a constituic;:ao de uma "antropologia" textualizada, a-hist6rica co-autor do livre, 0 indio papago Jose Lewis; Leiris, 1948, discute
e visualmente orientada, ver a detalhada analise de Michel de a colaborac;:ao como co-autoria, tal como 0 faz Lewis, 1973. Para
Certeau (1980). uma defesa programatica da enfase de Boas nos textos vermkulos
Os nuer, Sao Paulo, Perspectiva, 1978, p. 223. e sua colaborac;:ao com Hunt, ver Goldman, 1980.
o conceito e algumas vezes muito apressadamente associ ado a o elaborado Bwiti (1985) de James Fernandez e uma transgressao
intuic;:i'ioou empatia, mas como uma descric;:aodo conhecimento consciente da sintetica forma monognlfica, retornando a escala
etnografico Verstehen envolve propriamente uma critica da malinowskiana e revivendo as func;:oes "arquivisticas" da
experiencia empatica. 0 significado exato do term a e assunto de etnografia.
debate entre as especialistas em Dilthey (Makreel, 1975:6-7). Tal projeto e anunciado por Evans-Pritchard em sua introdugao
o livro de Favret-Saada foi traduzido em ingles cOmO Deadly a Man and woman among the Azande (1974), urn trabalho
words (1981); ver especialmente cap. 2. Sua experiencia foi posterior que pode ser visto como uma rea9ao contra a natureza
reescrita em outro nivel ficional em Favret-Saada e Contreras, fechada, anaJ{tica de suas proprias etnografias anteriores. Sua
1981. inspiragao e reconhecidamente Malinowski. (A nogao de urn livro
Seria errado passar por cima das diferenc;:as entre as posic;:5es inteiramente composto de citag5es e urn sonho modernista
te6ricas de Dwyer e de Crapanzano. Dwyer, seguindo Georg associado a Walter Benjamin).
Luckacs, traduz 0 dialogo para a diaIetica marxista-hegeliana, Para uma perspectiva tipo "dinamica de grupo" na etnografia,
mantendo fora de alcance, portanto, a possibilidade de uma ver Yannopoulos e Martin, 1978. Para uma etnografia explicita-
restaurac;:ao do sujeito humano, uma especie de realizac;:ao no e mente baseada em "seminarios" nativos, ver Jones e Konner,
atraves do outro. Crapanzano recusa qualquer ancoragem numa 1976.
teoria englobante, sendo sua unica autoridade a do escritor do o uso que faz Favret-Saada do dialeto e do tipo italico em Les
dialogo, uma autoridade minada por uma narrativa inconclusiva mots, la mort, les sorts (1977) e uma solu~ao entre muitas para
de encontro, ruptura e confusao. (13 importante notar que 0 urn problema que vem preocupando por muito tempo os roman-
dhllogo, tal como usado por Bakhtin, nao e redutivel a diaIetica). cistas realistas.
Um 1111111,,111 vo do oxposi9UO polifOnica e
I"~ II1111 I 1111 11111 ICl .1l1lt'Hli
[nllW! ·"'11 I','I'I 1'.11\"." 1"11111'.1'11111 plll'll <]uIIII'O volumes, dos textos
('I ""}!, 11/ It lI~ 1'_. IIIII/Ii, II/ovm:ndlls (1 Irnnscrilos entre 1896 e 1914
1"1/ 11""I'~ \Vn'klll /III /{t'scrvn Sioux (!l: Pine Ridge. Tres tftulos
III 111"111" l't.lIl1, (1dlllld(l.~ pOl' Raymond J. DeMaille e Elaine
Itllllll'l 11/~(lIiI /J(:'/icf<llid ritual (l982a), Lakota society (l982b)
I' 11/~,'frl mylh (l9H3). Estcs absorventes volumes na verdade
I('d('~.cllhrcrn a hOl11ogencidade tcxtual da cIassica monogl'afia
dtJ Wnlkcr, de 1917, The sun dance, uma suma das declara90es
l/ldivitluais publicadas numa tradu9ao. Estas decIara90es feitas
pOl' mais de trinta pessoas assim chamadas de "autoridades"
complementam e transcendem a sfntese de Walker. Urn longo
trecho de Lakota belief and ritual foi escrito pOl' Thomas Tyon,
interprete de Walker. 0 quarto volume da cole9ao sera uma
tradu9ao de escritos de George Sword, urn guerreiro e juiz oglala
encorajado par Walker a registrar e interpretar 0 modo de vida
tradicional. Os primeiros dois volumes apresentam os textos nao
publicados dos sabios lakota e as pr6prias descri90es de Walker
em formato identico. A etnografia aparece como urn process a de
produ9ao coletiva. E essencial notal' que a decisao da Sociedade
Hist6rica do Colorado de publicaI' estes textos foi estimulada
pelas solicita90es crescentes da comunidade oglala em Pine
Ridge pOl' c6pias do material de Walker para usa-Ias em aulas da
hist6ria oglala (sobre Walker, vel' Clifford, 1986a: 15-17).
Para urn survey muito uti! e completo das recentes etnografias
experimentais, vel' Marcus e Cushman, 1982; vel' tambem
Webster, 1982; Fahim, 1982; e Clifford e Marcus, 1986.