Você está na página 1de 5

1998 III CONGRESSO LUSO-ESPANHOL DE LNGUAS APLICADAS S CINCIAS APLICADAS S CINCIAS E TECNOLOGIAS, 10-14

Antnio Jos Faria Raimundo, Escola Superior Agrria de Santarm, Sector de Engenharia Agro-alimentar Quinta do Galinheiro, S. Pedro, Apartado 310, 2004 Santarm CODEX, Portugal

Os tecnlogos e o uso das lnguas

1. No incio era o brinquedo O meu de ponto de vista (que vem, em parte da utilizao do ingls) o de um tecnlogo, um utilizador semiautodidacta da lngua nos seus aspectos ligados tecnologia, ou s diversas tecnologias e que j utiliza a lngua inglesa desde cedo na vida (desde a primeira memria). E... de pequenino que se torce o pepino. Provavelmente, a primeira tecnologia com a qual contactei foi a tecnologia da brincadeira. A maior parte dos primeiros brinquedos que conheci eram de origem britnica ou mesmo inglesa. Sem o suporte de legislao exigindo instrues em Portugus. As miniaturas de viaturas automveis, as miniaturas de animais, seres humanos, etc. Brinquedos menos sofisticados do que actualmente e em menor quantidade. Eram preciosidades exerciam a fascinao que todos eles exercem representavam a liberdade de construir um mundo, representavam.aventuras, aprendizagem/simulao da realidade e de outras realidades um mundo fcil sem tecnologia/sem cincia, sem fisiologia, sem problemas sociais, sem...

2. Na idade das perguntas Na idade das perguntas h a conquista mais real do mundo exterior de acordo com os seus cdigos, dogmas, situaes. H a conquista dos porqus. H a fala, lngua e crescimento mental e possibilidade de identificar diferenas, "anormalidades".... outras lnguas, outras realidades, outros mundos. Com a BD, mesmo sem se lerem, as histrias entendem-se...para que servem as letras? At porque sem ler, se aprende a entender as histrias desde que haja um adulto simptico. Depois a televiso, o cinema, os filmes de animao...e, em muitos casos, legendas umas letras...e no se entende nada do que se fala? Mickey Mouse...um rato? Bonanza...Cowboys...Flintstones... Beatles...Elvis...007(?)...Land Rover...e etc.

3. a e i o u ou ouaei...leitura...escrita Slabas e palavras. Pensamentos que ficam, que se podem utilizar no futuro. E l-se, ao ler-se sentem-se coisas, h mais acontecimentos, conhecem-se coisas, estrias...passado...outras vidas, que no esto ali, mais aventuras e a BD at "diz mais" !!!! Segunda classe...p ante p...e (n)os brinquedos o que aquilo? Tambm se l neles!!!! Matchbox...? Made in England...? Made in Great Britain e made in Japan??? E mais aventuras. Outro pas? E porque se diz de forma diferente, quando se quer dizer a mesma coisa? E made in Spain? Aqui to perto??!!!! Continua a lista: Corgi toys...Timpo toys...mais mades. Tudo isto...ingls...outra lngua??? H mais que uma?! Isto torna-se complicado.

4. Com mais idade e mais longe Fao uma viagem. At um outro pas. Um novo mundo. Tambm ele incompreensvel...pelas lnguas faladas...africanas, europeias...o ingls. As diferenas entre lnguas. As diferenas entre pessoas. Descoberta...o ingls tambm e uma lngua traioeira:

enough = inf ghoti = fish etc. e etc. E ainda preciso conhecer a forma como os escoceses, os irlandeses e alguns ingleses falam o dito ingls. Parece que ao nvel do ingls...pelo menos falado, tambm h desigualdades.

5. Amadurecimento medida que se cresce, evolui-se na nossa (prpria) lngua, o vocabulrio aumenta. Os conceitos abrem-se. No ingls tambm. Na literatura, na tecnologia, na cincia, em termos humanos,...na televiso...na BD. Comea a ter-se uma vantagem...h outro mundo...h muita-mais informao disponvel. H tanta gente a falar ingls. O ingls "igualiza" todos/muitos o falam (mesmo se de modo diferente)...todos se exprimem...todos podem provar o que valem, ou o que so. Os adultos j nos pedem ajuda!!!!! At em tecnologia...carros, electrodomsticos, informao, compras, mercearia...Quem tem boca vai a Roma e com o ingls chega mais depressa.

6. Regresso (a Portugal), o liceu Regresso a Portugal, mas com muita mais informao mo. Dou-me com o francs e a sua gramtica!!!?? Uuffffa!!!! Apresenta alguma complexidade e aprende-se estudando em livros. O ingls aprendeu-se com bonecos....e com a experincia. qualquer coisa que vale de muito pelo que a lngua lngua inglesatem de dogmtico, como, por exemplo, enough (j anteriormente referido) Leicester Lancashire... Palavras compostas ... que agradvel ... shoemaker, horseshoe, landmark, Landrover.... Lembro-me de - por ter aprendido por experincia prctica, por ter utilizado a lngua - que, chegada a Portugal (algum tempo depois) me perguntaram os pronomes pessoais, que eu disse no saber o que eram. Mas, numa prova que se seguiu, em que havia espaos a preencher, em que no se falava em pronomes pessoais, todos os pronomes pessoaia saram nos locais certos. Descubro, tambm, a forma como alguns portugueses tratam a lngua e a usam em seu proveito, e a influncia da lngua inglesa na lngua portuguesa. J, at em assuntos tcnicos: rugby = raguebi = reiguebi xulipa = sleeper scooper = escopre etc.

7. Faculdade A escolha: biologia? = ingls ou americano, etc.; agronomia? = entre outras, tambm ingls; medicina veterinria? = muito ingls....ou americano!!!!! Etc. No desenrolar do curso a grande vantagem do conhecimento da lngua inglesa nota-se. Muita informao, at certo ponto, nunca de mais. Ganha-se tempo, no preciso traduzir, l-se directamente, se possvel pensando em ingls. H contudo, um novo salto na lngua. Aprendo novo vocabulrio...muito dele tcnico....que, aprendendo-se uma vez, fica: bioqumica, fisiologia, anatomia, nutrio, cirurgia, reproduo, tecnologia de transformao de alimentos, entre muitas outras.

8. O trabalhador e o ingls, uma ferramenta a srio Comeamos a trabalhar e pensamos que deixmos de apreender, aprender, conhecer a uma velocidade muito mais lenta. Mas...formamo-nos continuamente em termos humanos. Formamo-nos continuamente em termos tecnolgicos. Formamo-nos continuamente em ingls Descobrimos novas perspectivas; novas reas reas dentro de reas; pormenores tecnolgicos, que nos permitem uma evoluo muito mais marcada. A lngua inglesa ajuda imenso, aumenta essa nova dimenso. Se at aqui havia

vantagens, h tambm, a nvel profissional algumas desvantagens. -se relaes pblicas, relaes internacionais...e h o acrscimo correspondente em trabalho (mais uma funo....dentro das outras). Tambm mais fcil aguentar o emprego...o mundo do trabalho internacional...global. A tecnologia (animais, equipamentos, know-how, etc.) importada. Mas, a tecnologia tambm sensibilidade. Pode-se aprender s com livros mas, no chega. H que importar (ou exportar) a sensibilidade. O ingls ajuda. Contactos com outros colegas de outros pases...viagens. Com o ingls pode-se perguntar um pormenor, tirar uma dvida, durante uma visita a uma fbrica, a um laboratrio, a uma explorao/quinta...Constatao!!! M!!!... Na minha rea tecnolgica, ao nvel dos tcnicos, at ao nvel dos meus alunos (tcnicos/tecnlogos actuais) no nos comparamos a outros no nmero de autctones que falam/lem ingls a srio, do produtivo, o que vale $$, o que decide da vida e da morte...a competio. E os nossos colaboradores/auxiliares (que em muitos outros pases tambm o falam, usam)???!!! Isto impede-nos de pertencermos ao clube global, em que falamos, comunicamos, produzimos literatura tecnolgica, tiramos dvidas em directo, pertencemos mesma aldeia (uns mais filhos, outros mais enteados), fazemos uma famlia (em que todos ralhamos e ningum tem razo), somos colegas...nem que seja distncia...descomplexamo-nos.

9. Como docente Pelo que se disse anteriormente, o panorama ao nvel da lngua inglesa pode parecer confrangedor. Alunos/estudantes de alguns pases, muitos, ao contrrio de ns, usam o ingls como ferramenta produtiva e competitiva e esto bem informados. O professor, em princpio, ensina a aprender d os pontos dum mapa, naquele estado de evoluo da cincia e da tecnologia e do que se prev que venha a acontecer, a usar-se. A tecnologia no vem em pacotes, uma nuvem que preciso agarrar. O manual.. j no tanto de hoje. A tecnologia estar acordado. O ingls permite-o, a lngua franca dos tecnlogos na minha rea tecnolgica. Um aluno/estudante j no pode ser um ser comandado, tem de definir-se, tem de ser um aprendiz de pesquisador e um utilizador de informao tecnolgica. Informao tecnolgica a usar para a mudana permanente, para a vantagem que mantm ou faz aparecer o rendimento, a resoluo da vida, nos seus mais mltiplos aspectos. Sem as lnguas...??? Dvida??? Desasossego??? No existem!!! H uns apontamentos, h um manual limitador, no uma percepo dos assuntos. Isto acontece, tambm, porque Portugal no o melhor local para publicar livros, apesar de ter realidades tecnolgicas que deveriam existir publicados em livros evolutivos/actualizveis.

10. O tecnlogo e o uso da lngua Em parte j deduziram qual , qual ser. No entanto, a relao no assim to fcil. Meat science and technology = cincia e tecnolgia da carne, mas no assim. Por exemplo, o conceito de cincia da carne no facilmente reconhecvel em portugus pelos tecnlogos. Outro exemplo, o conceito de tecnologia da carne varia nas duas lnguas. Tecnologia da carne em portugus (ou no sentido/traduo que lhes dada pelos tecnlogos portugueses) significa transformao de cames. Transformao de carnes, em ingls, traduzir-se- por meat processing. Frio, em portugus, no facilmente tecnologia...a diz-se tecnologia do frio. A traduo pode-se tornar difcil e vai-se fazendo com o tempo. um processo lento e inacabado, como disso exemplo a traduo de hazard analysis and critical control points. Ou, traduzamos l manufacturing meat quality, e vamos l ver at que ponto entramos nalguma subjectividade. No esqueamos, tambm, que os tecnlogos utilizam meios informticos. A confuso diria poder instalar-se, tal como noutras profisses se instala. O ingls e o pensamento do seus utilizadores, em tecnologia, eminentemente prtico, ao contrrio do que acontece nos meios cientficos e dos tecnlogos em que a cincia vem de cima para o homem/mulher que vive e trabalha nesta rea. Da, tambm, talvez fosso entre os utilizadores e os cientficos" em Portugal. Os conceitos/termos tecnolgicos derivam de conceitos e observaes tcnicas de populares/operrios. So exemplos disso os conceitos de carnes PSE (pale, soft, exsudative),DFD (dark, firm, dry), DCB (dark cutting beef) em fresco e o conceito de cold shortening. Termos que resultam duma observao directa da carne, duma traduo - para quem conhece - que muito bem explica o que se v e o que , sem qualquer sofisticao desnecessria. O mesmo se poderia apontar relativamente denominao de halothane gene, gene do halotano, que noutro tipo de cultura, noutra lngua adquiriria uma denominao bastante mais complicada, de certeza. Da, tambm, talvez fosso entre os utilizadores e os cientficos" em Portugal.

11. O afecto...e o ingls

Para comear, os hooligans....peo desculpa!!! A tecnologia competitividade...o ingls tambm o . A tecnologia , tambm, relaes humanas. Por outro lado, escusavam de ter c vindo, eu podia ter gravado a minha apresentao mandar-vos uma cassete. Mas a tecnologia uma actividade, por enquanto, humana. E depende - mas muito - do contacto humano da troca de experincias e de prazer...com desafios. A cassete neste caso pouco prazer daria, quando comparada com esta reunio e, espero eu, com a minha apresentao do tema. Em termos humanos e de afecto, foi em ingls que eu conheci dos textos cientficos contemporneos (Callow, anos 20 30) mais antigos acerca das tecnologias em que gosto de trabalhar. O ingls fez-me pensar como e com algum que aqui no est. Permitiu-me, como disse anteriormente, viajar no tempo. em ingls que eu tenho conhecido pessoas de diversas nacionalidades que atravs da tecnologia vim a contactar. Percebe-se que importante conhecer a nossa lngua s assim possvel conhecer bem o ingls. Percebemos que tambm h agricultores/criadores de animais no Reino Unido e noutros locais onde o ingls falado. Entendemos que eles tm algumas das caractersticas de todos os rurais. Mas, a sua lngua e um background cultural traduzem-se em alguns aspectos que s vezes, na nossa sociedade nos passam ao lado, como so, por exemplo, o bem-estar animal. Afecto alguma da paisagem inglesa...o five-oclock tea...o conceito e a realidade do helpful...o userfriendly...o fairplay. Ingls e liberdade...a libertao da Europa...o D day. Bye bye - que desde pequeno oio dizer. 12. O futuro Toysrus, or Concentra, or - mesmo sem direitos humanos, e sem segurana social, e menos emprego, mas a preos demasiado convidativos - or made in China.

Obrigado, bye bye!

Você também pode gostar