Manual - DM-20P - 50900460394 - REV 00

Você também pode gostar

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 25

Instrumentação Analítica

Manual

RODUZINDO
8P
50900460394
Q

97

UA
DESDE 1

LIDA
SOFT V1.0

DE
REV 00

Medidor de pH Siga nossos perfis nas redes sociais:


DM-20P
Instrumentação Analítica
Medidor portátil de pH

Índice
1. Certificado de garantia.................................................................................. 3
2. Instruções de segurança............................................................................... 4
3. Princípios de funcionamento........................................................................ 5
4. Descrição mecânica...................................................................................... 8
5. Especificação técnica.................................................................................... 9
6. Operação do medidor.................................................................................... 9
6.1 Operações básicas................................................................................ 9
6.2 Apresentação do medidor.................................................................... 9
6.3 Menu principal....................................................................................... 10
6.4 Tela de medição.................................................................................... 12
7. Configuração.................................................................................................. 13
7.1 Indicação............................................................................................... 13
7.2 Medição................................................................................................. 14
7.3 Calibração.............................................................................................. 15
7.4 Saídas.................................................................................................... 16
7.5 Informações.......................................................................................... 17
8. Comunicação................................................................................................. 18
8.1 Saída USB-C.......................................................................................... 18
8.2 Software de aquisição de dados.......................................................... 18
8.2.1 Inicialização................................................................................. 18
8.2.2 Cadastro / Edição / Execução de usuários................................ 19
8.2.3 Nova coleta.................................................................................. 20
8.2.4 Gráficos........................................................................................ 21
8.2.5 Salvar e abrir coleta..................................................................... 22
8.2.6 Exportação e importação de dados............................................ 22
8.2.7 Configurações.............................................................................. 22
8.2.7.1 Configurações de sistema.............................................. 22
8.2.7.2 Conexão........................................................................... 22
8.2.7.3 Painel de coletas............................................................. 22
9. Atualização de sistema................................................................................. 23
10. Lista de sobressalentes............................................................................... 24
11. Troubleshooting........................................................................................... 25
Instrumentação Analítica
Medidor portátil de pH

1. Certificado de garantia IMPORTANTE: Esta garantia não abrange


eventuais despesas de frete, transporte
A Digimed assegura ao primeiro proprietário deste produto, garantia e embalagem.
de 36 meses contra defeitos de fabricação, comprovada pela nota fiscal
DIGICROM ou revenda autorizada. Declaração de Conformidade

A Digimed declara a garantia nula, sem efeito, se este equipamento sofrer Certificamos e declaramos sob nossa
qualquer dano por motivo de acidente de qualquer natureza, por produtos responsabilidade que o equipamento,
químicos ou corrosivos, uso abusivo ou em desacordo com o manual de escopo deste certificado, está em
instruções, por ter sido ligado em alimentação elétrica imprópria, sujeita conformidade com as características
a flutuações excessivas ou ainda, no caso de apresentar sinais de violação propostas em projeto e aplicação
dos lacres dos componentes da placa eletrônica ou de conserto por pessoa a que se destina.
não autorizada.

A utilização do equipamento de forma não especificada neste manual,


poderá prejudicar a segurança oferecida pelo mesmo.
Para qualquer dúvida, entre em contato com a nossa equipe de
Os equipamentos são fabricados sob o “SISTEMA DA GARANTIA DA QUALIDADE suporte através de:
DIGIMED”, conforme ISO 9001:2015 e são acompanhados com Certificados
de Calibração, rastreáveis com padrões primários certificados pelo Inmetro, 11 93440-6564
o que nos permite dar como garantia, os prazos mencionados. suporte.tecnico@digimed.ind.br

Nota: O conteúdo informativo deste manual, está sujeito a alterações a qualquer


momento sem prévio aviso.

Conheça a Rua Marianos, 227 Materiais de Referência


Calibração
Materiais de Referência
Calibração
Ensaios Ensaios
Calibração Ensaios
Digimed
Materiais de Referência
ABNT NBR ISO 17034 ABNT
ABNT NBR
NBR ISO 17034 ABNT
ABNTNBR NBR
ABNT NBR ISO 17034
ABNT
ABNT NBR
NBR ABNT NBR
ISO/IEC 17025 ISO/IEC
ISO/IEC1702517025 ISO/IEC
ISO/IEC 17025
17025 ISO/IEC 17025
São Paulo - SP - Brasil / 04691-110
11 5633-2200 | ISO 9001
11 97329-6647
engenharia@digimed.ind.br PMR 0003 CAL
PMR 0378
0003 PMR
CAL
CRL 0003
0378
0266 CAL 0266
CRL 0378 CRL 0266

www.digimed.ind.br | Acreditação PMR | Acreditação RBLE | Acreditação RBC | Marcação CE | Certificado Ex

Digimed | 3
Instrumentação Analítica
Medidor portátil de pH

2. Instruções de Segurança 2.3 Elétrica

O medidor está em conformidade com a norma CEI / IEC 61010-1: 2010 nos
2.1 Introdução
requisitos de segurança para equipamentos elétricos para medição.

As informações contidas neste manual foram elaboradas e testadas pelo


Em caso de uso do medidor de modo não especificado pelo fabricante, a
fabricante para o uso seguro e eficaz do medidor. Leia atentamente todo o
proteção oferecida será prejudicada, podendo causar riscos a saúde e danos
manual de instruções antes de desembalar e operar.
irreversíveis ao medidor. O fabricante não se responsabiliza por danos
ausados por instalações fora dos padrões descritos pelo manual ou sem os
As informações deste documento são de responsabilidade do fabricante,
o conteúdo técnico pode ser alterado a qualquer momento sem prévio aviso. equipamentos de segurança (EPI´s) adequados.
Este manual deve ser utilizado somente para uso desse medidor, qualquer outra
2.4 RETORNO DO medidor
aplicação pode trazer riscos para à saúde.

• Caso o medidor necessite de reparos ou manutenções que não estão


O descumprimento das recomendações descritas pode causar inclusos nesse manual, o mesmo deve retornar ao fabricante para realização
riscos à saúde do usuário e pode danificar de forma irreversível o dos procedimentos adequados. O descumprimento das recomendações
medidor. Leia atentamente todo o manual de instruções antes de descritas podem causar riscos à saúde e danos irreversíveis;
desembalar e operar. Em caso de dúvidas consulte o fabricante • Antes de ser embalado, o equipamento deve ser limpo para não causar
antes de prosseguir. danos aos componentes, o procedimento deve ser realizado por pessoal
com formação adequada;
• O medidor deve ser enviado preferencialmente em sua embalagem original
2.2 Informações de Saúde e Segurança com todos os componentes de proteção colocados para transporte. Em caso
de transporte em uma embalagem diferente da original, a mesma deve ser
Os itens abaixo são instruções para um uso eficaz e seguro do medidor: escolhida levando em consideração a integridade do medidor no momento
• O manuseio e manutenção devem ser realizados somente do transporte. O fabricante não se responsabiliza por danos causados no
por pessoal com formação adequada seguindo as informações fornecidas
transporte;
pelo fabricante.
• Em caso de dúvida entre em contato com o fabricante antes de enviar o
• As informações e instruções apresentadas no manual, embalagens e
medidor.
componentes do produto devem ser seguidas rigorosamente.
• Siga as recomendações sobre os equipamentos de segurança (EPI´s), a
falta dos mesmos durante a manutenção e o manuseio do medidor podem
acarretar riscos à saúde, podendo causar lesões.

O usuário é responsável pelo uso do medidor de acordo com as recomendações


do fabricante, as normas e legislação local.

Digimed | 4
Instrumentação Analítica
Medidor portátil de pH

2.5 Ambiente de manuseio 3. Princípios de funcionamento

Compostos quimicamente estáveis são eletricamente neutros quando


A temperatura ambiente deve estar entre 10 a 40°C.
misturados com água. Para formar uma solução aquosa, dissociam-se em
partículas carregadas positivamente e negativamente.

A umidade relativa do ambiente deve ser de até 90% a 40°C. Estas partículas carregadas são chamadas de íons. Quando aplicamos uma
“d.d.p.” em dois eletrodos mergulhados em uma solução, verificaremos que
íons positivos (H+, Na+, etc) migrarão para o terminal negativo, por isso os
O medidor deve ser instalado em um local isolado de substâncias
chamaremos de cátions.
químicas que possam acarretar o seu mau funcionamento ou
danos ao produto.
O inverso ocorre com os íons negativos (OH-, Cl-, etc) que migrarão para o
terminal positivo e os chamaremos de ânions. A liberdade dos íons de migrar
Durante o transporte e depois de instalado o medidor deve estar através de uma solução é medida com a condutividade elétrica da solução.
em um ambiente livre de respingos que possam danificá-lo.
Compostos químicos que produzem soluções condutoras são chamados de
O local de instalação deve ser totalmente protegido contra eletrólitos. Aqueles que se dissociam completamente (ácidos fortes, bases
emanações corrosivas ou vapores que possam danificar fortes e sais) são chamados de eletrólitos fortes. Os outros que pouco se
o medidor. dissociam (ácidos e bases fracas) são chamados de eletrólitos fracos.

Para um composto químico hipotético “MA” que dissocia em cátions M+ e ânions


Nunca instale o medidor próximo a áreas com vibração. A-, a reação pode ser escrita como:

Nunca instale o medidor próximo a campos magnéticos pois MA ⇌ M++ A-


podem ocasionar problemas no funcionamento e danos.

A flecha indica que existe um equilíbrio entre MA não dissociado e os íons M+ e


O medidor não deve estar exposto aos raios solares. A exposição A- dissociados. A extensão na qual esta reação se desloca para direita ou para
UV aos raios UV proporciona o superaquecimento interno prejudicial esquerda, varia de um composto a outro e com a temperatura da solução.
às partes eletrônicas.

Digimed | 5
Instrumentação Analítica
Medidor portátil de pH

Para uma temperatura específica, existe uma relação entre atividade dos íons O hidróxido de sódio é totalmente dissociado, por isso é uma BASE FORTE. Por
e moléculas não dissociadas, que pode variar de 0 à 100%. Esta relação é outro lado o hidróxido de amônio (NH4OH) dissocia muito pouco, por isso é uma
chamada de K de dissociação e é expressa pela equação: BASE FRACA.

K = aM+ * aA- / aMA (EQ-1) NH4OH ⇌ NH4+ + OH-

Onde:
K = CTE de dissociação Como podemos ver, tanto para os ácidos como para as bases, a força de uma
solução depende do número de íon H+ ou OH- disponíveis, o que depende não
aM+ = atividade dos íons M+
somente da concentração do composto na água, mas também da constante de
aA- = atividade dos íons A- dissociação “k”. A água pura dissocia para íons H+ e OH-, mas é muito fraca.
aMA = atividade das moléculas MA dissociadas

Para o ácido clorídrico, o “K” é muito alto, devido a dissociação completa para HOH ⇌ H+ + OH-
íons H+ e Cl-. Por isso, é um ácido forte:

É pequeno o número de moléculas de água dissociadas, em comparação com as


HCl ⇌ H + Cl
+ - não dissociadas, tal que se pode considerar como uma atividade de HOH igual a
100%.

Por outro lado, o ácido acético tem um “K” baixo. Ele reage do seguinte modo: À 25°C a constante(K) de dissociação da água possui o valor de 10-14 mol/L e
como a solução é neutra as atividades de H+ e de OH- são iguais a 10-7 mol/L. Se
um ácido forte, tal como HCl, é adicionado à água, muitos íons H+ são adicionados,
CH3COOH ⇌ H+ + CH3COO- isto deve reduzir o número de íons OH-. Por exemplo: se adicionarmos HCl até que
a atividade de H+ se torne 10-2 a atividade de OH- deve se tornar 10-12. A escala do
potencial de hidrogênio estabelece-se por uma definição meramente operacional,
Poucos íons hidrogênio resultam na solução, portanto o ácido acético é um o grau de acidez ou atividade dos íons H+ será expressa pelo termo “pH” (potencial
ácido fraco. Quando o íon predominante é o OH-, a solução é alcalina. hidrogeniônico).

NaOH ⇌ Na+ + OH- O pH será definido como: pH=-log |aH+|.

Digimed | 6
Instrumentação Analítica
Medidor portátil de pH

Se a atividade do íon H+ é 10-X então pH é “X”. Por exemplo, na água pura à 25°C, O termocompensador é aplicado para corrigir o declive tendo em conta a
a atividade do íon hidrogênio é 10-7, portanto o pH é 7 à 25°C. Uma solução ácida temperatura real da amostra. Faz variar a década do eletrodo em relação a uma
tem mais íons H+ que OH-. unidade de pH, desde 54,20 mV à 0°C até 74,07 mV à 100°C.
(mV)
Portanto a atividade de íons H+ será maior que 10-7, ou seja, 10-6, 10-5 etc. O pH 600
de uma solução ácida por definição, deve ser menor que 7, será 6, 5, 4... Se o 500
número de OH- excede o de íons H+ a atividade do íon H+ deve ser menor que 10-7, 100ºC (74,07 mV/pH)
400
ou seja, 10-8, 10-9 etc.
300 25ºC (59.16 mV / pH)

O pH, portanto, será maior que 7, será 8, 9, 10. Para evitarmos alterações na 200
concentração iônica da solução a ser medida é necessário que a corrente 100
que passe pelo circuito formado pela célula galvânica (eletrodo de pH) seja Isopotencial do eletrodo
desprezível (I < 1pA), assim como a queda de voltagem devido a resistência 7 8 9 10 11 12 13 14
0 (pH)
interna desta mesma célula eletroquímica seja nula, para não acarretar erros na 1 2 3 4 5 6
medida. -100 0ºC (54,20 mV/pH)
Sensibilidade [%] =
-200 pH [mV]
Tal condição restringe a escolha do instrumento a um “VOLTÍMETRO DE ALTA 59.16 [mV]
x 100
-300
IMPEDÂNCIA”. O instrumento terá uma escala graduada em pH, calibrada a
custa de um eletrodo de vidro e um eletrodo de referência com base na relação -400
entre pH e a f.e.m. da célula.
-500

-600
(mV)
E = E0 - KT (pH)

3.1 SOLUÇÕES TAMpão


A equação acima define a equação de uma reta, cujo declive é -KT e cuja ordenada
na origem é E. O eletrodo tem de possuir um ponto a zero volts (isopotencial), o São soluções que resistem às variações do pH por efeito de adição de ácidos ou
que se consegue fazendo corresponder pH 7 à zero volts, a qualquer temperatura, bases e/ ou por diluição, tudo se passando como se possuíssem uma reserva
por meio de um BUFFER interno no eletrodo de vidro, cuja variação do pH com a ácida e/ ou alcalina. Soluções selecionadas são utilizadas como padrão para
temperatura compensa as variações de temperatura no eletrodo. a calibração de medidores de pH de acordo com a definição operacional. São
pontos fixos que caracterizam a escala de pH. Consistem, usualmente, de um
O declive apropriado da reta mV / pH envolve o ajuste do fator KT à 59,16 mV por ácido fraco misturado com sua base conjugada. O KCl é um sal neutro, portanto
década de pH, à 25°C por meio do controle “SENSIBILIDADE” do equipamento não influi no valor do pH. Poderá ser utilizado para aumentar a condutividade do
que faz o declive em torno do isopotencial. meio, no caso de estarmos medindo um eletrólito fraco.

Digimed | 7
Instrumentação Analítica
Medidor portátil de pH

3.2 MEDIÇÃO DE POTENCIAL DE ÓXIDO REDUÇÃO 4. Descrição mecânica


Para medir os potenciais redox recorre-se a eletrodos metálicos, geralmente
de platina ou prata. Esse tipo de eletrodo refere-se às reações químicas em
soluções que operam apenas por transferências de elétrons. Tais reações
ocorrem com elementos e compostos apresentando dois ou mais estados de 5
oxidação. Ex.: Fe2+ / Fe3+. 1

4
A aplicação das medições redox em um determinado processo implica no
3
conhecimento prévio de alguns fatores: presença de contaminantes capazes de 2
competir com a reação redox principal, valores aproximativos dos coeficientes
de atividade dos íons entrando na equação final da d.d.p., velocidade
aproximativa da reação a ser controlada, necessidade ou não de controle de pH.
Item Descrição
Nos sistemas de óxidoredução em que os íons H+ participam também da reação, Visor: display gráfico LCD
o potencial redox depende do pH. Para obter uma descrição completa de tais 1
128 x 128 Dots
sistemas é preciso indicar, além do eletrodo de referência, o valor de pH. A 2 Teclado de 4 teclas em policarbonato
temperatura tem dois efeitos sobre os potenciais redox. Em primeiro lugar, ela Tampa do compartimento da bateria
3
entra como fator sobre o termo logaritmo da equação de NERNST. Isto significa de 9Vcc
que para uma determinada razão de atividade iônica, o eletrodo desenvolverá Saída de comunicação tipo USB-C
6 4
um potencial diferente. Em segundo lugar, a temperatura influencia a atividade Adaptador 90 a 240Vac saída 5Vcc
iônica. 5 Conector para entrada do sensor
6 Conector DIN do sensor

O conector possui Itens que acompanham:

uma seta indicando a • Maleta de transporte


• Eletrodo de pH
posição para encaixe no
• Solução padrão de
equipamento. O o’ring no
pH 4,01 de 100 mL
UV conector tem a função de
UV • Solução padrão de
vedação IP-67.
pH 6,86 de 100 mL
Para informações sobre eletrodos de pH/ORP, acesse nosso site
www.digimed.ind.br e faça o download do manual, informando o número de
série e modelo.

Digimed | 8
Instrumentação Analítica
Medidor portátil de pH

5. Especificação técnica 6. Operação do medidor


Aplicação Medidor de pH, mV e temperatura
Faixa de medição -2,00 a 20,00 pH 6.1 Operações básicas
pH Resolução 0,1 / 0,01 / 0,001 pH
Compensação de temperatura -20 a 120 °C
• O software é dotado de menus autoexplicativos de fácil interação com o
usuário. O menu ativo é indicado na forma destacada. Cada tecla (F1 a F4)
Faixa de medição ± 1999 mV
mV tem sua respectiva representação no display, indicando sua função.
Resolução 1 / 0,1 mV
Faixa de temperatura -20 a 120 ºC
Temperatura • O medidor armazena todas as configurações em sua memória. Mesmo
Resolução 1 / 0,1ºC
sendo desligado, serão mantidas as últimas configurações estabelecidas
Indicação local Display gráfico LCD 128 X 128 dots
para o trabalho.
Saída USB-C
Comunicação USB-C / Bluetooth
• Para economizar bateria, o medidor monitora automaticamente sua carga,
Alimentação elétrica Bateria de 9 Vcc ou eliminador de bateria desligando-se automaticamente após o tempo determinado na opção
Geral
Tempo de vida da bateria 60h “Configuração”.
Datalogger 2000 registros

Dimensões (mm) 100 X 75 X 180 (LAP)


Peso 450 g. 6.2 Apresentação do aparelho

Acessórios que acompanham


Maleta de transporte DM-MALETA
Eletrodo combinado de pH DME-CV2-DDIN
Solução tampão de pH 4,01 e
DM-S1B-01 e DM-S1A-01 Tela de inicialização
6,86 (100mL)

Opcionais
Eletrodo de ORP DMR-CP2-DDIN
Solução padrão de redox 475 mV DM-S7A
Tecla para ligar
Solução padrão de redox 228 mV DM-S7B
Eliminador de bateria DM-ELM4

Não é recomendado utilizar outro eliminador de bateria, devido às


características do equipamento

Digimed | 9
Instrumentação Analítica
Medidor portátil de pH

6.3 Menu principal

• Menu pH e ORP (mV) - Selecione um dos botões do menu principal para acessar a função:

Indicação de carga da
bateria ou da conexão
No painel superior escolha do eliminador de bateria
entre pH ou mV para medir
o parâmetro desejado.

DADOS
MEDIÇÃO Para acessar o histórico
Para realizar medição de registros
de amostras

CONFIGURAÇÃO
CALIBRAÇÃO Para alterar as
definições do medidor
Para realizar calibração
do medidor

Digimed | 10
Instrumentação Analítica
Medidor portátil de pH

6.3 Menu principal

• Menu Temperatura (ºC) - Selecione um dos botões do menu principal para acessar a função:

Indicação de carga da
bateria ou da conexão
do eliminador de bateria

MEDIÇÃO No painel superior escolha ºC.


Para realizar medição
de amostras

TERMO CONFIGURAÇÃO
Realização da Para alterar as
termostatização definições do medidor

Digimed | 11
Instrumentação Analítica
Medidor portátil de pH

6.4 tela de medição

• Nessa tela é possível visualizar todas as informações descritas abaixo.

Indicação de carga da
bateria ou da conexão
do eliminador de bateria
Valor de sensibilidade
do sensor Indica o tipo de compensação de temperatura:
Manual ou Automática

Valor instantâneo Exibe a temperatura


da medição

Indicação de registros salvos. Ao atingir o limite, os


dados serão sobrescritos com os novos registros
Modo de medição.
Contínua, média ou HOLD
Unidade escolhida

Um ícone aparece Temperatura de referência


caso o alarme máximo
ou mínimo ultrapasse
o limite escolhido Valor opcional de
exibição em mV
Retorna ao Acesso às Botão rápido
Aviso configurado
menu principal configurações para entrar em
para indicar que o
rápidas stand by
equipamento precisa
ser calibrado

Digimed | 12
Instrumentação Analítica
Medidor portátil de pH

7. Configuração
7.1 Indicação

INDICAÇÃO
Permite alterar o idioma de uso.
• Português
Idioma
• Espanhol
• Inglês
Data Permite alterar a data indicada no display.

Hora Permite alterar a hora indicada no display.

Beep Teclado Quando acionado, o equipamento emite som toda vez que uma tecla for pressionada.

Estabilização Quando acionado, o equipamento emite som quando a medida se estabilizar.

AUTO DESLIGA Aciona o desligamento automático do medidor quando não estiver em uso.

Tempo Max Intervalo de tempo de desligamento se o medidor não estiver em uso. Pode ser configurado de 1 a 15 min.
Indica a quantidade de registros exibidos no display
• 10
Exib. Dados
• 25
• 50

Digimed | 13
Instrumentação Analítica
Medidor portátil de pH

7.2 medição

pH mV Temperatura

Quando acionado, o medidor gravará os valores das medições em sua memória para serem consultados posteriormente
Registro
(armazena até 2000 registros). Os valores registrados podem ser acessados através do ícone “Dados” no menu principal.

Indica como serão feitas as medições.


• Contínua: o medidor atualiza a medição da amostra em tempo real. Ao ser selecionada, a opção tempo de leitura é
automaticamente desabilitada.
Modo de medição
• Média: o medidor analisa a amostra de acordo com o tempo de leitura configurado e apresenta a média dos resultados obtidos
durante esse tempo.
• Hold: o medidor realiza a análise da amostra durante o tempo de leitura configurado e apresenta o último valor medido.

Resolução 0,001/0,01/0,1 0,1/1 0,1/1


Alarme mínimo: quando o medidor realizar uma leitura abaixo do valor mínimo configurado, o mesmo acionará um alarme.
Alarme min.
Habilita a opção Valor min.
- Valor min. Valor selecionado para acionar a função de alarme min.
Alarme máximo: quando o medidor realizar uma leitura acima do valor máximo configurado, o mesmo acionará um alarme.
Alarme max.
Habilita a opção Valor max.

- Valor max. Valor selecionado para acionar a função de alarme máx.


Quando acionado, o valor em mV também
Habilitar mV é mostrado no display durante a medição - -
de pH.

Digimed | 14
Instrumentação Analítica
Medidor portátil de pH

7.3 CALIBRAÇÃO

pH mV

n° de pontos Seleciona o número de pontos de calibração 2 - 3 - 4 - 5. Calibração realizada em 1 ponto.


O primeiro ponto de calibração é sempre o ISO. Pode ser ajustado
1° ponto (ISO) Valor pode ser editado entre 0,0 e 1000,0 mV.
para qualquer valor entre 5,500 e 8,500 pH.
O segundo ponto de calibração pode ser ajustado de 0,000 a
2° ponto (sens.) -
14,000 pH.
O terceiro ponto de calibração pode ser ajustado de 0,000 a 14,000
3° ponto -
pH.
O quarto ponto de calibração pode ser ajustado de 0,000 a 14,000
4° ponto -
pH.
O quinto ponto de calibração pode ser ajustado de 0,000 a 14,000
5° ponto -
pH.
Habilita a função de aviso de calibração.
Aviso de cal.
Quando acionado, o medidor demonstra um ícone de aviso após passar o intervalo escolhido desde a última calibração feita.
Indica o modo de intervalo para o aviso de calibração.
• Data
- Avisar por
• Frequência
• N° Leituras
Indica a periodicidade para o aviso de calibração quando for selecionada a opção Frequência em Avisar por:
• Semanal
- Intervalo
• Quinzenal
• Mensal
Indica o evento escolhido para o aviso de calibração.
- Avisar em • Data: as opções indicadas serão no formato DD/MM/AA.
• N° Leituras: as opções indicadas serão números entre 25 e 999.
- Horário Indica o horário que será ativado o aviso de calibração no dia escolhido em Avisar em.
Temp. Ref. Temperatura a qual o valor de pH será referenciado.

Digimed | 15
Instrumentação Analítica
Medidor portátil de pH

7.4 SAÍDAS

SAÍDAS
Indica qual o tipo de conexão será utilizado para a exportação de dados.
• USB
Comunicação
• Bluetooth
• Desligado
Indica o modo de comunicação de dados via USB.
- Modo • Terminal: exportação de dados através de hyperterminal.
• Proprietário: exportação de dados através do software de aquisição de dados da Digimed.
- Nome REDE Indica o nome de rede para a transmissão de dados via Bluetooth. A opção é aberta com até 10 caracteres alfanuméricos.
Indica o modo de impressão de dados via USB.
• Estab.: imprime cada valor medido, após estabilização.
Impressão
• Manual: imprime o valor mostrado, após ser acionado o comando de impressão.
• Contínua: os valores são impressos de forma contínua após o intervalo de tempo escolhido. Habilita a função intervalo.
Intervalo de tempo escolhido no modo de Impressão Contínua para que seja impresso o valor indicado na tela.
- Intervalo
Pode ser selecionado entre 5 e 181 segundos.
Estatística Ao habilitar essa função, a partir de 7 leituras são indicados os valores de média e desvio padrão.

Nome Operador Opção de incluir o nome do operador na impressão dos resultados. As opções são: Sim e Não. Habilita a função: Operador.

- Operador Indica o nome do operador cadastrado. A opção é aberta com até 10 caracteres alfanuméricos.

Nome produto Opção de incluir o nome do produto (amostra) na impressão dos resultados. As opções são: Sim e Não. Habilita a função: Produto.

- Produto Indica o nome do produto (amostra) cadastrado. A opção é aberta com até 10 caracteres alfanuméricos.

Digimed | 16
Instrumentação Analítica
Medidor portátil de pH

7.5 informações

INFOrmações

Modelo Indica o modelo do equipamento.


Indica o número de série do equipamento. Ele é único e serve para rastrear o seu histórico de fabricação, manutenções, calibrações e
N° de série
outros serviços em nossa fábrica.
Indica a versão do software instalado no equipamento. Para consultar se a sua versão é a mais atual, contate a equipe técnica da
Firmware
Digimed.
Faixa Medição Indica a faixa de medição do medidor.

Digimed | 17
Instrumentação Analítica
Medidor portátil de pH

8. Comunicação
8.1 Saída USB-C

A saída USB-C pode ser utilizada para ligar o medidor à rede elétrica ou ao computador para uso do software de coleta de dados.

8.2 Software de aquisição de dados

O software de aquisição de dados permite coleta e armazenamento de dados de forma segura. Essa tecnologia proporciona mais qualidade, rastreabilidade e por
consequência, a total confiabilidade das informações. Sendo assim, de grande importância para empresas que tenham um programa de implantação de Normas de
Qualidade Assegurada.

O software de aquisição de dados pode ser baixado gratuitamente no Portal do Cliente no site da Digimed (www.digimed.ind.br).

8.2.1 Inicialização

4. Caso seja o primeiro acesso 5. Será aberta a


2. Caso o medidor não no software, irá aparecer a tela tela de tutorial com
esteja conectado, será para definir uma senha para orientações para
exibido o painel de teste para o usuário “Administrador”. utilização do software.
conexão. Após conectado, Enquanto essa senha não Caso deseje que não
1. Tela de boas-vindas do software. clique em testar para 3. Digite o login e senha. Caso não for preenchida, a tela voltará exiba mais o tutorial,
verificar a conexão. Uma vez tenha, clique em “Cadastrar Novo”.
a aparecer ao tentar logar. marque a opção “Não
estabelecida, a janela pode Consulte o tópico 8.2.2 para me mostrar mais” e
ser fechada.
saber os recursos de um usuário clique em fechar.
administrador.

Digimed | 18
Instrumentação Analítica
Medidor portátil de pH

8.2.2 Cadastro / Edição / Exclusão de usuários

1. Para cadastrar um novo usuário,


entre no menu [Ferramentas], e
selecione [Gerenciamento de Usuários].

Existem dois níveis de usuário:


Operador e Administrador.

O Usuário administrador possui as 2. Clique em [Novo] para abrir a janela 3. Preencha as informações do novo 4. Ao clicar em [Editar], será aberta a
funções exclusivas descritas abaixo: de cadastro. usuário. janela de edição de usuário.

• Edição de usuários (Definir outro


usuário com administrador).

• Exclusão de usuários.

• Exclusão de coleta de qualquer


usuário.

• Configuração de sistema.

5. Tela de edição do usuário. 6. Ao clicar em [Excluir], será aberta 7. Tela de exclusão de usuário.
Apenas o administrador pode definir janela de exclusão de usuário. Ao excluir um usuário, é possível fazer
outros usuários como administrador. um backup de suas leituras realizadas.
Basta marcar a opção “Fazer backup do
usuário”. Apenas o administrador pode
excluir os usuários.

Digimed | 19
Instrumentação Analítica
Medidor portátil de pH

8.2.3 Nova coleta

2. Realize o preenchimento dos campos.


3. Após todo o preenchimento, clique
em [Salvar].
1. Clique em [+] para iniciar 4. Após salvar, o painel de controle
uma nova coleta. Os campos serão será habilitado. Destacado dentro do
habilitados para edição. retângulo vermelho, encontram-se
os controles para navegar entre as
coletas, caso o usuário possua mais do
que uma.

5. Caso deseje realizar uma filtragem 6. No painel Filtros, estão as opções de 7. Caso deseje excluir toda a coleta, 8. Para iniciar a coleta de dados, clique
nas coletas realizadas, basta clicar no filtrar pela data da coleta, descrição ou clique no ícone [Lixeira]. Dessa forma, em [Play]. O software irá validar a
ícone de busca. nome do operador. Clique em [Filtrar]. todas as informações e leituras serão conexão e mudará o status do botão
excluídas. para [Pause]. Após iniciada a leitura,
caso deseje parar, clique em [Pause].

11. Para deletar um valor lido, selecione


e clique em [Excluir Selecionados]. Caso
9. No campo identificado na imagem 10. Os valores coletados serão exibidos queira deletar todos os valores da coleta,
acima, encontra-se o valor de medição. no formato de tabela. clique em [Excluir Todas].

Digimed | 20
Instrumentação Analítica
Medidor portátil de pH

8.2.4 Gráficos

1. No painel direito do
software, encontra-se 5. Ao clicar em [Configurações], irá abrir
o gráfico relacionado a a janela de configurações do gráfico.
coleta sendo executada.

6. A opção em destaque (Suavizar linhas)


é responsavel por interpolar as leituras
demonstradas no gráfico, suavizando as
curvas do mesmo.

7. Para exibir os valores das leituras no


gráfico basta selecionar a opção (Exibir
valores no gráfico).

2. Para configurar as opções do 4. Para salvar o relátorio em 8. O usuário pode selecionar o número de
gráfico, clique em [Configurações]. PDF, clique na [Impressora]. pontos exibidos no gráfico, permitindo um
máximo de 40 pontos visíveis.

3. Para salvar uma imagem


do gráfico, clique em [Salvar].

Digimed | 21
Instrumentação Analítica
Medidor portátil de pH

8.2.5 Salvar e abrir coleta 8.2.6 Exportação e importação de dados

1. Para salvar a coleta clique em [Salvar 2. Para abrir uma coleta salva, clique 1. Para exportar os dados da coleta 2. A opção [Importar Dados do
Coleta em Arquivo] ou digite Ctrl+S. em [Abrir Coleta]. para arquivo Excel, clique em [Exportar Equipamento] tem a função de
para Excel]. aquisição de dados armazenados
no equipamento. Ao selecionar esta
opção, o painel irá apresentar uma
8.2.7 Configurações nova coleta já com os dados obtidos.

8.2.7.1 Configurações de sistema 8.2.7.2 Conexão

1. Ao clicar em [Configurações de 1. Ao clicar em [Conexão] será aberta a


sistema], a janela de configuração do opção de configurações de conexão.
tempo de logoff será aberta.

2. Tela de configuração de tempo de 2. Tela de configurações de conexão.


logoff. Apenas o administrador pode
realizar a configuração de tempo de
sistema.
8.2.7.3 Painel de coletas

1. No menu [Exibir], é possível selecionar se deseja exibir o painel ou apenas o gráfico.

Digimed | 22
Instrumentação Analítica
Medidor portátil de pH

9. Atualização de sistema
O software de atualização de sistema possui como função atualizar o sistema operacional do medidor de acordo com o firmware mais recente. O software e o arquivo para atualização de
sistema podem ser baixados através da área do cliente no site da Digimed. (www.digimed.ind.br).

Instale o software no computador que será conectado ao equipamento e siga os passos indicados a seguir para proceder com a atualização do sistema.

1. Tela de boas vindas do software. 2. Nessa tela, deverá ser selecionado 3. Confirme o modelo e versão do 4. Essa tela informa os itens
o arquivo previamente baixado do site firmware a ser instalado e clique em necessários para realizar o
da Digimed. Após selecionar o arquivo, [Avançar]. procedimento de atualização de
clique em [Avançar]. firmware. Clique em avançar.

5. Conecte o cabo conforme instrução 6. Com o medidor desligado, clique e 7. O software irá solicitar que o 8. O software irá solicitar confirmação
exibida na tela e clique em [Avançar]. segure o botão F4 e na sequência usuário pressione OK (botão F4 do da atualização de firmware. Clique
clique em F1. O instrumento irá ligar no instrumento), para assim dar início à em [Sim] para avançar. Caso seja
“Modo de atualização” e apresentará instalação do novo firmware. selecionado o arquivo do modelo
a seguinte mensagem na tela: incorreto, antes dessa tela será
“Pressione ‘OK’ quando solicitado pelo
apresentada a mensagem ”Modelo
software de atualização. Clique em
[Avançar] no software de Atualização incompátível”. Nesse caso, retorne e
de Firmware. selecione o modelo correto.

Digimed | 23
Instrumentação Analítica
Medidor portátil de pH

Atenção 10. Lista de Sobressalentes

Item Descrição Modelo


1 Eletrodo de pH DME-CV2-DDIN

2 Eletrodo de ORP DMR-CP2-DDIN

3 Solução padrão de pH 6,86 DM-S1A-01

4 Solução padrão de pH 4,01 DM-S1B-01


Caso haja algum problema de conexão, o software irá apresentar uma mensagem de 5 Solução padrão de pH 9,18 DM-S1C-01
erro. Verifique as conexões e clique em [Reconecta] para recomeçar o processo.
6 Solução padrão de pH 7,00 DM-S1D-01

7 Solução padrão de pH 10,01 DM-S1E-01

8 Material de Referência Certificado pH 6,86 DM-MRC-P1

9 Material de Referência Certificado pH 4,01 DM-MRC-P2

10 Material de Referência Certificado pH 1,68 DM-MRC-P4

11 Material de Referência Certificado pH 9,18 DM-MRC-P5


9. Aguarde o processo de atualização 10. Ao finalizar o processo de 12 Material de Referência Certificado pH 10,01 DM-MRC-P6
de firmware. atualização, o software indicará a tela
acima, informando a nova versão do 13 Material de Referência Certificado pH 7,00 DM-MRC-P7
firmware.
14 Solução de KCl DM-S4
Atenção 15 Termocompensador com corpo de vidro DMF-P1-DDIN

16 Termocompensador com corpo de inox DMF-P1X-DDIN

17 Eletrodo de pH com termocompensador embutido DME-CV2T-DDIN


Outros sob consulta

Para consultas e cotações, entre


em contato com a Digimed:
Caso ocorra alguma falha durante o processo, o software apresentará as telas acima. (11) 97329-6647
Nesse caso, reinicie o processo de atualização.

Digimed | 24
Instrumentação Analítica
Medidor portátil de pH

11. Troubleshooting

Problema Causas possíveis Resolução


• Realizar a configuração conforme aplicação
• Checar se o eletrodo está conectado na entrada correta (Sens 1)
• Checar se o eletrodo está preenchido com eletrólito (para eletrodos de
• Configuração inadequada
escoamento)
Mensagem “Check eletrodo, • Conexão inadequada
• Checar se o eletrodo não está danificado
ISO Alto” ou leituras instáveis • Problemas com o eletrodo
• Checar se o eletrodo está realizando leituras próximas ao valores dos padrões
• Padrões contaminados
em que é inserido
• Subtituir os padrões de calibração
• Realizar uma limpeza mais criteriosa no eletrodo

• Danos no teclado • Realizar teste de acionamento com todas as teclas


Problemas no teclado
• Problemas com o software • Realizar o teste em outro local, utilizando outra rede elétrica ou outra bateria

• Conferir se o modelo do termocopensador é compatível com o modelo do


• Modelo de termocompensador inadequado equipamento DMF-P1 ou DMF-P1X (tipo PT100)
Mensagem “Verifique a
• Conexão inadequada • Realizar o procedimento de termostatização através do ícone “TERMO” na
temperatura”
• Problemas na calibração do termocompensador aba ºC
• Utilizar sem o termocompensador
• Danos no teclado • Realizar o teste em outro local, utilizando outra rede elétrica ou outra bateria
• Problemas com o software • Substituir a bateria
Equipamento não liga
• Bateria sem carga suficiente • Substituir o Eliminador de Bateria. Caso não tenha sido adquirido da Digimed,
• Eliminador de bateria danificado confirme o atendimento das especificações
Caso o problema não seja resolvido, entrar em contato com a Digimed

Suporte técnico: Telefone: e-mail: Instruções de envio


(11) 93440-6564 (11) 5633-2200 suporte.tecnico@digimed.ind.br para Assistência Técnica

Digimed | 25

Você também pode gostar