Você está na página 1de 34

1

INGLÊS INSTRUMENTAL
PARA INFORMÁTICA

Manaus – 2011
2

SUMÁRIO

TÉCNICAS DE LEITURA ..............................................................................................


...................................................................................... ..............
...... 4
PREFIXOS E SUFIXOS................................................................................................
........................................................................................................
................
.......... 6
WORDS OF CONNECTION / WORDS OF TRANSITION...................................... ..............................................
.................
........... 8
WHAT IS A COMPUTER
COMPUTER??...........................................................................................
...................................................................................................
................
.......... 9
EXERCISES.................................................................................................................. .........
................
....... 10
HARDWARE.......................................................................................................... ........
................
..............
...... 13
SOFTWARES
SOFTWARE S............................................................................................................................... . 15
INPUTTING DATA............................................................................................................... ....... 16
EXERCISES.................................................................................................................. .........
................
....... 16
THE INTERNET............................................................................................................. ........
..............
...... 19
EXERCISES.................................................................................................................. .........
................
....... 19
COMPUTER SCIENCE GETTING REAL?..........................................................................
................................................................................
...... 22
COMPUTER VIRUSES............................................................................................................ .... 23
GLOSSÁRIO DE INGLÊS TÉCNICO PARA INFORMÁTICA ...............................................24............................................... 24
3

COMO APRENDER VOCABULÁRIO EM INGLÊS

O que é saber uma palavra em Inglês?


Saber uma palavra é:
• reconhecê-la quando ela é escrita ou falada
• lembrar dela quando se precisa
• usá-la em seu sentido correto
• usá-la corretamente em uma frase
• pronunciá-la corretamente
• conhecer outras palavras que podem ser usadas com ela
• soletrá-la corretamente
• usá-la na situação certa
• saber se ela tem associações positivas ou negativas

Gera
Geralm
lmenente
te as pess
pessoaoass apre
aprend
ndemem mais
mais rápi
rápido
do as pala
palavr
vras
as que
que tem
tem mais
mais
importânci
importânciaa para elas. Por exemplo,
exemplo, uma pessoa que trabalha em um hotel lembra lembra
com mais facilidade das palavras relacionadas à turismo.
turi smo.
Você
Você mesmo
mesmo pode
pode testar
testar seu
seu conhec
conhecimeimento
nto de vocab
vocabulá
ulário
rio sem
sem um profes
professo
sor.
r.
 Alguns métodos:
• lendo ( esta é a maneira mais eficiente de adquirir palavras novas )
• Use
Use a pala
palavr
vra
a que
que apre
aprend
ndeueu!!
!! Ao usar
usar a pala
palavr
vra
a vária
váriass veze
vezess você
você a
memoriza mais facilmente.
•  Aprenda a usar o dicionário!
dicionário!
•  Aprenda um certo número de palavras por dia ( 3 já é o suficiente ). Mas não
se esqueça de usá-las para facilitar a memorização.
• usando cartões ( escreva a palavra em Inglês em um lado e a palavra em
Português do outro )
• fazendo esquemas de palavras ( pense em uma palavra e tente se lembrar de
outras relacionadas a ela )
• Cada pessoa tem o seu modo especial e particular de aprender palavras:
• Escrever a palavra para aprendê-la
• Ouvir fitas e repetir as palavras
• Traduzindo textos
• Copiando a palavra várias vezes
•  Agrupando por tópicos ( palavras
palavras relacionadas a comida,
comida, roupas, etc. )

 Algo muito importante é organizar o estudo de novas palavras. Algumas pessoas


gravam as palavras em fitas e ouvem o vocabulário sempre que for possível. Outras
escrevem as palavras em pedaços de papel e grudam pelo quarto. Outras ainda
fazem listas de palavras.
Portanto, o conselho final é que você analise qual modo de aprender palavras
funcionam

Por: Ederson Soares Uva


FONTE:
FONTE: http://www.
http://www.mundo
mundovest
vestibula
ibular.com.
r.com.br/art
br/articles
icles/647/
/647/1/COM
1/COMO-APRE
O-APRENDER
NDER--
VOCABULARIO-EM-INGLES/Paacutegina1.html
4

TÉCNICAS DE LEITURA

 As técnicas de leitura, como o próprio próprio nome diz, vão nos ajudar
ajudar a ler um texto.
Existem técnicas variadas, mas veremos as mais utilizadas. Ao ler um texto em
Inglês, lembre-se de usar as técnicas aprendidas, elas vão ajudá-lo. O uso da
gram
gramátátic
icaa vaivai ajud
ajudar
ar també
também. m. As princ principa
ipais
is técn
técnic
icas
as são:
são: a iden
identif
tific
icaç
açãoão de
cogn
cognat
atos
os,, de palapalavrvras
as repe
repetitida
dass e de pist pistas
as tipo
tipogr
gráf
áfic
icas
as.. Ao lerm
lermos
os um text texto
o
vamos,ainda, apurar a idéia geral do texto (general comprehension) e utilizar duas
outras técnicas bastante úteis: skimming e scanning.
Cognatos Os cognatos são palavras muito parecidas com as palavras do
Português. São as chamadas palavras transparentes. Existem também os falsos
cognatos, que são palavras que achamos que é tal coisa, mas não é; os falsos
cognatos são em menor número, estes nós veremos adiante.
Como cognatos podemos citar: school (escola), telephone (telefone), car (carro),
questi
question
on (quest
(questãoão,, pergu
pergunta
nta),), activi
activity
ty (ativi
(atividad
dade),
e), traini
training
ng (treina
(treinamen
mento)to)...
... Você
Você
mesmo poderá criar sua própria lista l ista de cognatos!
Palavras repetidas As palavras repetidas em um texto possuem um valor 
muito importante. Um autor não repete as palavras em vão. Se elas são repetidas, é
porque são importantes dentro de texto.
Muitas vezes para não repetir o mesmo termo, o autor utiliza sinônimos das mesmas
palavras para não tornar o texto cansativo.
Pistas
Pistas tipogr
tipográfi
áficas
cas As pistas
pistas tipogr
tipográfi
áficas
cas são elemen
elementostos visuai
visuaiss que nosnos
auxiliam na compreensão do texto. Atenção com datas, números, tabelas, gráficas,
figuras... São informações também contidas no texto.
Os recursos de escrita também são pistas tipográficas. Por exemplo:
• ... (três pontos) indicam a continuação de uma idéia que não está ali exposta;
• negrito dá destaque a algum termo ou palavra;
• itálico também destaca um termo, menos importante que o negrito;
• ‘’ ‘’ (aspas) salientam a importância de alguma palavra;
• ( ) (parênteses) introduzem uma idéia complementar ao texto.
• General Comprehension A idéia geral de um texto é obtida com o emprego
das técnicas anteriores. Selecionando-se criteriosamente algumas palavras,
termos e expressões no texto, poderemos chegar à idéia geral do texto.

Por exemplo, vamos ler o trecho abaixo e tentar obter a “general comprehension”
deste parágrafo: “Distance
“Distance education
education takes place when a teacher
teacher and students are
separated by physical distance, and technology (i.e., voice, video and data), often in
concert with face-to-face communication, is used to bridge the instructional gap.” 
From: Engineering Outreach College of Engineering – University of Idaho
 A partir das palavras cognatas do texto (em negrito) podemos ter um a idéia geral do
que se trata; vamos enumerar as palavras conhecidas (pelo menos as que são
semelhantes ao Português):
• distance education = educação a distancia
• students = estudantes, alunos
• separeted = separado
• physical distance = distância física
• technology = tecnologia
• voice, video, data = voz, vídeo e dados (atenção: “data” não é data)
5

• face-to-face communication = comunicação face-a-face


• used = usado (a)
• instructional = instrucional

Então você poderia dizer que o texto trata sobre educação a distância; que
esta
esta ocor
ocorre
re quan
quando
do os alun
alunos
os estã
estão
o sepa
separa
rado
doss fisi
fisica
came
mente
nte do prof
profes
essosor;
r; a
tecnol
tecnologi
ogia
a (voz,
(voz, vídeo
vídeo,, dados
dados)) podem
podem ser usados
usados de forma
forma instru
instrucio
cional
nal.. Você
Você
poderia ter esta conclusão sobre o texto mesmo sem ter muito conhecimento de
Inglês. É claro que à medida que você for aprendendo, a sua percepção sobre o
texto também aumentará. Há muitas informações que não são tão óbvias assim.

Skimming “skim” em inglês é deslizar à superfície, desnatar (daí skimmed milk


= leite desnatado), passar os olhos por. A técnica de “skimming” nos leva a ler um
texto
texto superf
superfici
icialm
alment
ente.
e. Utiliz
Utilizar
ar esta
esta técnic
técnicaa signif
significa
ica que precis
precisamo
amoss ler cada
cada
sentença, mas sim passarmos os olhos por sobre o texto, lendo algumas frases aqui
e ali, procurando reconhecer certas palavras e expressões que sirvam como ‘dicas’
na obtenção de informações sobre o texto.
 Às vezes não é necessário ler o texto em detalhes. Para usar esta técnica,
precisamos nos valer dos nossos conhecimentos de Inglês também. Observe este
trecho: “Using this integrated approach, the educator’s task is to carefully select
among the technological options. The goal is to build a mix of instructional media,
meeting the needs of the learner in a manner that is instructionally effective and
econ
economomic
ical
ally
ly prud
prudenent.
t.”” From
From:: Engi
Engine
neer
erin
ing
g Outr
Outrea
each
ch Colle
College
ge of Engin
Engineeeerin
ring
g –
University of Idaho Selecionando algumas expressões teremos:
• integr
integrate
ated
d approa
approach ch = aborda
abordagem
gem (appro
(approacach
h = aborda
abordagem
gem,, enfoqu
enfoque)
e)
integrada
• educator
educator’s ’s task = tarefa (task
(task = tarefa)
tarefa) do educador
educador – ‘s significa posse
posse =
do
• tecnological options = opções tecnológicas (tecnological é adjetivo)
• goal = objetivo
• a mix instrucional media = uma mistura de mídia instrucional.

Com a técnica do “skimming” podemos dizer que este trecho afirma que a tarefa do
educador é selecionar as opções tecnológicas; o objetivo é ter uma mistura de
mídias instrucionais de uma maneira instrucionalmente efetiva e economicamente
prudente.

Scanning “Scan” em Inglês quer dizer examinar, sondar, explorar. O que faz
um scanner? Uma varredura, não é?! Logo, com a técnica de “scanning” você irá
fazer uma varredura do texto, procurando detalhes e idéias objetivas.
 Aqui é importante que você utilize os conhecimentos de Inglês; por isso, nós
vamos ver detalhadamente alguns itens gramaticais no ser “ Estudo da Língua
Ingles
Inglesa”.
a”. Olhe
Olhe este
este trecho
trecho:: “ Teach
Teaching
ing and
and learni
learningng at a distan
distance
ce is deman
demandin
ding.
g.
However, learning will be more meaningful and “deeper” for distant students, if 
studen
studentsts and their
their instru
instructo
ctorr share
share respon
responsib
sibilit
ilityy for develo
developin
ping
g learni
learning
ng goals:
goals:
actively interacting with class members; promoting reflection on experience; relating
new information to examples that make sense to learners. This is the challenge and
6

the opport
opportuni
unity
ty provid
provided
ed by distan
distance
ce educa
educatio
tion.”
n.” Poder
Poderíamo
íamoss pergun
perguntar
tar qual
qual o
refe
refere
rent
ntee do pron
pronom
ome e “ thei
their”
r” em negri
negrito
to no trec
trecho
ho?? Utili
Utiliza
zand
ndo
o a técn
técnic
ica
a de
skimming, seria necessário retornar ao texto e entender a sentença na qual o
pronome está sendo empregado. “Their “ é um pronome possessivo ( e como tal,
sempre vem acompanhado de um substantivo) da terceira pessoa do plural ( o seu
referente é um substantivo no plural).
 A tradução de “their instructor” seria seu instrutor . Seu de quem? Lendo um
pouco para trás, vemos que há “students”; logo concluímos que “their” refere-se a
“students, ou seja, instrutor dos alunos”.

Fonte: Escola Técnica de Brasília

PREFIXOS E SUFIXOS

O conhecimento de prefixos e sufixos é fundamental para a ampliação do


vocabulário e ajuda na dedução do significado de novas palavras. Veremos a partir 
de agora o uso dos principais prefixos na língua inglesa e na seqüência os principais
sufixos.

Prefixos Sufixos
In-, im-, un-, ir-, il-, non-, dis-, -ify, -ize
Expressam negação, oposição; são geralmente usados Para formar verbos
como adjetivos, verbos ou advérbios.  American = americanize
americanize simple = simplify
Usual = unusual legal = illegal Legal = legalize pure = purify
Possible = impossible calculate = miscalculate
Connect = disconnect real = unreal
-ed
Super-, sub-, over-, hyper-, mini- Para formar o passado dos verbos regulares
Expressam grau ou tamanho Talk = talked Love = loved
Man = superman human = subhuman Stop = stopped Kiss = kissed
Dose = overdose critical = hypercritical
hypercriti cal
Skirt = miniskirt -al, -ence, -ee, er-, -or, -ion, -ment, -ness
Para formar substantivos
Super-, sub-, inter-, trans-  Arrive = arrival
arrival prefer = preference
preference
Expressam locative Employ = employee train = trainee
Superstructure subconscious  Act = actor
actor run = runner 
runner 
International transplant Educate = education treat = treatment
Happy – happiness dark = darkness
Fore-, pre-, pos-, ex-, re-
Expressam tempo e ordem -ful
Foretell forecast  Adicionado
 Adicionado a substantivos
substantivos abstratos forma adjetivos que
Post-classical ex-husband indicam existência, presença em grande quantidade
Re-evaluate pré-marital Power = powerful hope = hopeful
Care = careful success = successful
Over 
Expressa excesso -less
Overtired overwork  Adicionado
 Adicionado em substantives
substantives abstratos foram adjetivos que
Overdose overweight indicam falta, carência, ausência de alguma coisa
Use = useless care = careless
Under  Noise = noiseless pain = painess
Expressa o sentido oposto a Over; falta; não necessário;
menos
Underdressed underpaid
Underestimate underage
7

Exercícios

1) Complete as seguintes frases utilizando: illegal, impossible,misdirected, overuse,


unidentified, insecure.
a) Nations which are not self-sufficient in energy will face an
 _____________________
 _____________________ future.
b) We all tend to ______________
________________ __ certain expressions.
expressions.
c) Police are investigating the death of an ____________________
____________________ man whose body
was found yesterday.
d) Cocaine, LSD and heroin are all ____________________
____________________ substances.
e) It happens that your luggage has been _____________________ to a different
airport.
f) I had to leave the job because my boss was ______________________
______________________ .

2) Com a lista de verbos abaixo, forme os substantives correspondentes usando os


sufixos
–er ou –or.
To drive to paint to read to research
To teach to play to sail to visit
To invent to direct to collect to act
To win to dream to swim to write

3) Relacione as colunas através de palavras com prefixos e sufixos com seus


respectivos sinônimos.
a) Mr. Brown is an unlearned man. ( ) disagreeable
b) I didn’t intent to be unpleasant ( ) unfaithful
c) Why is your room always so untidy? ( ) not required
d) She’s sure Jim is untrue ( ) vacant
e) You
You don’
don’tt need
need unus
unusua
uall clot
clothe
hess to be noti
notice
ced
d ( ) igno
ignora
rant
nt
f) There
here must
must be an uno
unoccup
ccupieiedd sea
seat over
ver the
there ( ) diff
diffe
eren
rent
g) It is unnecessary to write down the answer ( ) messy
TEXT

“Physical fitness is not the only of the most important keys to a healthy body; it is the
basis of dynamic and creative intellectual activity. The relationship between the
soundness of the body and the activities of the mind is subtle and complex. Much is
not yet understood. But we do know what Greeks knew: that intelligence and skill can
only function at the peak of their capacity when the body is healthy and strong; that
hardy spirits and tough minds usually inhabit
i nhabit sound gods.” (John Kennedy)

a) Healthy ( ) complex
b) Subtle ( ) firme
c) Complex ( ) vigoroso, valente
d) Strong ( ) saudável
e) Hardy ( ) perfeito
f) Tough ( ) sutil
g) Sound ( ) forte
8

WORDS OF CONNECTION / WORDS OF TRANSITION


Words of transition,
transition, words of connection
connection,, transition
transition devices, linking words,
discourse markes são
discourse markes são conjun
conjunçõe
ções,
s, advérb
advérbios
ios,, prepos
preposiçõ
ições,
es, locuçõ
locuções
es,, etc.,
etc., que
servem para estabelecer uma relação lógica entre frases e idéias. Em português
essas
essas palavr
palavras
as são
são chamad
chamadasas de articu
articulad
ladore
oress ou palav
palavras
ras conect
conectiva
ivas.
s. O uso
corr
corret
etaa dest
destas
as pala
palavr
vras
as conf
confer
ere
e solid
solidez
ez ao argu
argume
ment
nto
o e cons
conseq
eqüe
üente
nteme
ment
nte
e
elegância ao texto. As listas abaixo se constituem numa ajuda decisiva para quem
compõem um texto em inglês, independente do nível de capacidade do redator.
Fami
Familia
liarid
ridad
ade
e com
com esta
estass pala
palavr
vras
as é chav
chave
e para
para o ente
entendndime
iment
nto
o e a corre
correta
ta
interpretação de textos.

Let´s practice:
Complete as frases usando uma linking words...

despite / despite the fact that / rather than / while / the same...as / such as / therefore
/ however / so that / until / once / so / then / as / on the other hand / like / not
only...but/ also / if / else / even / yet.
a) _____
________
______
____________
_______ the worldworld has suffic
sufficien
ientt resour
resourcecess to put an end to
poverty; thousands of people die because they are poor.
b) _________
_____________ _____ _ all its problems,
problems, this is still still a beautiful
beautiful world.
world.
c) _________
_____________ ________
_____ _ just taking aboutabout the problem,
problem, let´s
let´s do something
something about
about
it.
d) Did anybo
anybody dy call
call ________
____________ _____ _ I was
was away?
away?
e) They
They want
wanteded to visivisitt Braz
Brazili ilian
an hist
histor
oric
ic town
townss __________
________
____ Ouro
Ouro PretPreto,
o,
Mariana and São João del Rey.
f) The verb “to ban”ban” has
has _________
_________ meaningmeaning as as “to forbid”.
forbid”.
g) Betty knows
knows she has to lose weight, weight, _______
______________________
_______ __ she has decided
decided
to go on a diet.
h) Kurt was richrich and famous,
famous, __________
______________ ________
________
_______,
___, he didn´t
didn´t seem to
be happy.
i) _________
_____________ ________
_________
_______ __ the virus gets gets inside
inside your
your body
body it´s very
very difficu
difficultlt
to get rid of it.
 j) They have been researching for a long time, _______________ _______________ they expect to
get some results soon.
k) _____
________
______
____________
______
____sc
_scien
ience ce finds
finds a vacci
vaccinene that
that protec
protectsts peopl
people e from
from
 AIDS, the disease will continue spreading. spreading.
l) We went
went to a restaurant
restaurant,, _______
____________ _________
____ to the theater.
theater.
m) _________________
_________________ your friend, I ca only give you you good advice.
advice.
n) Men´
Men´ss bodi
bodieses areare gene
generarallllyy bigg
bigger
er than
than womewomen´ n´s,
s, ____
__________
___ _ wome
women n
generally live longer than men.
o) She plays
plays sports _______
___________ _______ ___ volleyball
volleyball and basket
basketball.
ball.
p) Leonardo
Leonardo was _________
______________ _____ an architect
architect _________
______________ _______ __ an inventor 
inventor 
and a scientist.
q) _________
_____________ ________
_________
_______ __ it´s a known fact fact that chocolate
chocolate is not a healthy
healthy
food, why do we eat it?
r) We all know
know it´s
it´s dangero
dangerous, us, and ______________
_____ _ we find
find it irresistib
irresistible.
le.
s) Candy bars,
bars, brownies
brownies,, doughnuts,
doughnuts, what what _______
_______ has chocola
chocolate te in it?
9

t) In Mexico
Mexico,, they use choco
chocolate
late ______
___________
__________
_______
__ over
over meat.
meat.
WHAT IS A COMPUTER?

 A computer is a machine with a complicated


netw
netwoork of elec lectro
tronic
nic circ
circui
uits
ts using
ing very hig high
integration. It is capable of storing millions of data and
performing up to billions of operations in one second,
from the simplest comparison between two numbers to
the most complicated and powerful string
manipu
manipulat
lation
ion.. This
This work
work is perfor
performed
med at incred
incredibl
ible
e
speed, following technological improvements.
In only a shot time, the computer has changed
the
the way
way in which ich many
many kind
inds of jobs
jobs are done. ne.
However, it is not able to think. It accepts data and
instruction
instructionss as input , and after processing them, it
outputs the results.
 A computer is not merely a machine but a
system. So in a Data Processing Center  (D.P.C.) we
have to consider three parts: the hardware or central
processor and peripheral equipment, the software or 
programs and the liveware or the technical people,
including the staff.
The hardware consists of several units: the central processor, the input/
output processors (I/O), data communication processors (DCOM), all of them with
one or several units and many combinations. Attached to the I/O processors is the
peripheral equipment; attached to the DCOM are the teleprocessing lines, adapters,
modems and terminals, or another computer alone or networking with another host
system.
The
The softsoftwa
ware
re is the
the coll
collec
ectition
on of man-
man-wrwrititte
ten
n solu
solutition
onss and
and spec
specifific
ic
instructions needed to solve problems with a computer, as well as all documents
needed to guide the operation of a computer, that is, manuals, programs, flowcharts,
etc.
The livewar
livewaree basic
basicall
allyy consi
consists
sts of system
systemss analys
analysts,
ts, the progra
programme
mmers,
rs,
operators and technical manages, including supervisors, networking and data base
administrators.
Main processors
Hardware Memories
I/O processors
DCOM processors
Peripherals (disk, tape, printers, terminals)

Data processing center  Software Basic software


Application software

Systems analysts
Programmers, Operators
Liveware Schedulers
Data Base and DCOM
Administrators
Specialized Managers
 Technical
 Technical support
support
10

EXERCISES

1. Localize no texto estas idéias:


a) Um computador não é capaz de pensar.
parágrafo ____________ linha ____________ 
b) Os computadores trabalham numa velocidade incrível.
parágrafo ____________ linha ____________ 
c) Os avanços tecnológicos influem no desempenho do computador.
parágrafo ____________ linha ____________ 
d) O computador mudou a maneira de se fazer muitas coisas.
parágrafo ____________ linha ____________ 

2. Responda às seguintes perguntas de acordo com o texto.

a) What does the computer


computer accept
accept as input?
input?
 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 

b) What does the compu


computer
ter do with the
the results
results?
?
 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 

c) What are attach


attached
ed to the DCOM
DCOM proce
processors
ssors?
?
 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 

d) What is attach
attached
ed to the I/O
I/O process
processors?
ors?
 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 

3. Complete as afirmações seguintes:


The computer is capable of 
 ____________________________
 _________________________________________
_________________________ 
____________ 
It is also capable of 
 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________ 
___ 

4. Releia o texto e então reescreva as afirmações abaixo, corrigindo-as.


a) A computer is a machine with a very simple network of electronic circuits.
 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 

b) A computer is a single machine.


 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 

c) The hardware or programs are part of the D.P.C.


 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 

d) The software consists of the systems analysts, programmers, operators and many
others.

 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 
11

5. Combine as duas colunas.

The computer has changed the way …


(a) ( ) at incr
incre
edib
dible spee
peed.

(b) The work of a computer is executed … ( ) stores millions of data

Programs and flowcharts are documents in which many kind of jobs are
(c) ( )
… done.

The comput
mputeer perf
perfo
orms
rms bill
illions
ions of  needed to guide the operation
(d) ( )
operations and … of a computer.

6. Escreva em inglês o que está escrito em português.


a) The sofware is the collection of ____________________________.
____________________________.
soluções escritas pelo homem.

b) _________________
_________________ the computer has changed the way ___________ many kinds of jobs
Em pouco tempo pelo qual
 _____________.
são feitos

c) The computer ___________________


___________________ to think.
não é capaz

7. Diga a que se referem as palavras em negrito.


a) line 7 – ... in which ... _____________________________.
_____________________________.
b) line 8 – … it isi s not able … _________________________
_________________________..
c) line 9 – … processing them … ______________________.
d) line 17 – … all of them … _________________________.
_________________________.

8. Combine as letras e números.


(a) Network (1) executar, desempenhar.
(b) to store (2) velocidade
(c) to perform (3) avanço, melhoria
(d) string (4) rede
(e) speed (5) série
(f) improvement (6) armazenar, guardar  
(7) permitir  
12

9. Consulte no glossário e escreva as definições das seguintes palavras:


a) flowchart ___________________________
___________________________________________
____________________________
______________ 
__ 
 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 

b) hardware ___________________________
___________________________________________
_____________________________
______________ 

 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 

c) host system __________________________


________________________________________
____________________________
_______________ 

 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 

d) input ____________________________
___________________________________________
____________________________
__________________ 
_____ 
 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 

e) liveware ___________________________
__________________________________________
____________________________
________________ 
___ 
 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 

f) mainframe ___________________________
_________________________________________
____________________________
________________ 
__ 
 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 

g) modem __________________________
________________________________________
____________________________
___________________ 
_____ 
 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 

h) network ___________________________
_________________________________________
____________________________
_________________ 
___ 
 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 

i) output ___________________________
________________________________________
____________________________
____________________ 
_____ 
 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 

 j) software ___________________________


________________________________________
____________________________
___________________ 
____ 
 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 
13

HARDWARE
Hardware is not difficult to understand. It is nuts and bolts and microchips.
But what is software? Perhaps the easiest way to think of it is in terms of a simple
analogy: hardware is to software as a television set is to the shows that appear on it.
computer programs, rather like those aired on TV, are a man-made effort to turn
lifeless hardware into something one might want to spend some time with.
Prog
Progra
rams
ms,, like
like tele
televi
visio
sion
n scri
script
pts,
s, are
are “wri
“writt
tten
en”” — not
not in Engli
English
sh,, but
but in
English-like commands that vary from machine to machine. BASIC, for example, is a
“language” most desktop computers are wired to understand.
In the
the past
past,, comp
comput
uter
er owne
owners
rs had
had to writ
write
e thei
theirr own
own soft
softwa
ware
re.. Toda
Todayy
thou
thousa
sand
ndss of prew
prewrit
ritte
ten
n prog
progra
rams
ms are
are on the
the mark
market
et,, rang
rangin
ing
g from
from game
gamess to
accountants’ tools. Running these software packages, as opposed to writing them, is
no more difficult than playing a CD or a videotape. Just find the appropriate disc, put
it in a disc drive and push a button. In a matter of seconds the computer is
programmed and set to do the job at hand — from balancing the books to finding
misspelled words to playing a video game.

Vocabulary
hardware: computador (a rnáquina) to range: variar 
nuts and bolts: porcas e parafusos accountant: contabilista
software: prograrna de computador ( tool: ferrarnenta, instrumento
rathe
rather)
r) like:
like: corno
corno,, da mesma
mesma forma
forma to run: operar, fazer funcionar 
que television package: pacote
set: apareiho de televisão to play a record: tocar um disco
to air: transrnitir  to push a button: apertar um botão
effort: esforço set: pronto, preparado
to turn ... into: transformar em at hand: pronto, a mão
lifeless: inanirnado, sern vida to balance the books: fazer a contabilidade
to wire: equipar, preparar  to misspell: escrever com erro
owner: dono, proprietário
Responda, em português, as perguntas 1 a 5.

1.Corno se chama a parte física, concreta, do conjunto de peças que formam um


computador?
 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 
 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 
2.Qual a analogia feita no texto para explicar os termos hardware e software?
 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 
 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 

3.Qual é a forma de comunica~o entendida pela maioria dos microcomputadores?


 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 
 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 

4.Falando da facilidade de operação dos programas de computador existentes no


mercado, que comparação é feita?E o que é ao contrario, difícil nos programas?
 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 
 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 

5.Quais os três exemplos de programação para os quais o computador logo fica


pronto?
 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 
 ____________________________
 _________________________________________
____________________________
__________________________ 
___________ 
SOFTWARES

Since computers can understand only two words, variously defined as yes
and no, on and off, or zero and one, computer scientists have devised a babel of 
“languages” that translate human wishes into some variation of the computer’s two
words. BASIC is the language of most desktop personal computers, originally written
for Dartmouth students in the mid- 1960s; FORTRAN is an earlier attempt used
mainly for scientific problems; Logo is designed for children; and Ada is used mainly
for military problems. *

 Ada is named in honor of Lord Byron’s science-minded daughter Ada.


Countess of Lovelace, whose friend and collaborator Charles Babbage was the
eccentric genius of the Analytical Engine. She also lives on in what is known as Lady
Lovelace’s Objection, which refers not to any romantic advances by Babbage but to
the age-old question of whether a machine can be made to think. Objected Lady
Love-lace: “The Analytical Engine has no pretensions to originate anything. It can do
whatever we know how to order it to perform.”

Vocabulary
since: desde que, como, visto que science-minded: muito interessada
to devise: projetar, inventar  pela ciência
wish: desejo to live on: continuar presente
pr esente
earlier attempt: experiência anterior  engine: máquina
mainly: principalmente whether: se
in honor of: em hornenagem a whatever: tudo aquilo que

True or False? Correct the statements when they are false.

1. Computers
Computers can understand
understand everythin
everything.
g.
2. Computer scientists have
have invented many different systems of communication.
communication.
3. BASIC,
BASIC, one of the
the main compute
computerr languages,
languages, was
was first written
written by some
some American
American
college students in about 1965.
4. FORTRAN
FORTRAN was writte
written
n after BASIC.
BASIC.
5. Ada is the language
language used mainly
mainly for children it was named
named in honor of
of Lord
Byron’s daughter.
6. Charles Babbage was the Countess
Countess of Lovelace’s
Lovelace’s friend and collaborator.
collaborator.
Responda, em português as perguntas 1 a 4.
1. Como era chamada
chamada a máquina que
que precedeu o moderno
moderno computador
computador eletrônico?
2. Quem inventou
inventou essa máquina
máquina e quem
quem colaborava com
com ele?
3. A que se refere
refere a chamada “Objeção
“Objeção de Lady Lovelace”?
Lovelace”?
4. Que objeção
objeção fazia Lady Lovelace
Lovelace à idéia da máquina
máquina que pensa?
pensa?
INPUTTING DATA

The input to a computer is the data that is


fed into the computer for it to process. The input
data may be either numbers or character strings
(e.g. a list of names). The computer receives input
through an input device, such as a keyboard, or 
from a storage device, such as a disk drive.

 A keyboard is then one form of input


device for a computer. It is usually alphanumeric
but
but also
also cont
contai
ains
ns spec
specia
iall keys
keys whic
which h perf
perfor
orm
m
particular functions on the computer. Alphanumeric because it is a mixture of characters
which can be numbers or letters or symbols or any combination. A programmable function
key is a key on a computer keyboard whose function depends on the software being run.
In many
many cases
cases,, progra
programma
mmableble functi
function
on keys
keys (PF)
(PF) can
can be define
defined
d as equiva
equivalen
lentt to
combinations or sequences of other keys.

 A magnetic disk is a computer data storage device on which programs and data
may be stored and retrieved quickly – far faster than cassette tape but more expensive.
Data on disks is stored in many concentric circles, each of which is called a track. Data
stored on a magnetic disk cannot be read as quickly as data stored in the main memory of 
the computer, but disk storage has larger capacity and is not erased when the computer is
turned off. Microcomputers use floppy disks or diskettes, or hard disks. A floppy disk looks
like
like a smal
smalll phon
phonog
ogra
raph
ph reco
record
rd,, cove
covere
red
d with
with a magn
magnet
etic
ic coat
coatin
ing.
g. A hard
hard disk
disk is
permanently mounted in the computer and cannot be removed. The part of the computer 
that reads and writes the disk is known as the disk drive.

EXERCISES

1. In which paragraphs are the main ideas in the text?


a) Um tipo de dispositivo de entrada.
parágrafo _____________________.
_____________________.
b) O que é entrada de dados e como é recebida pelo computador.
parágrafo _____________________.
_____________________.
c) O teclado e suas funções.
parágrafo _____________________.
_____________________.

2. Complete in English.
a) A ____ ______
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
__ is one
one form
form of ____
______
____
____
____
____
____
____
____
____ 
__ 
device.
b) The part of the computer that _______________________ and
 ___________________
 ___________________ the disk is known as as the __________________________.
__________________________.
c) It is ________
___________
______
______
______
______
____
_ becaus
becausee it uses a mixtur
mixture
e of chara
characte
cters
rs which
which
can
can be __________
____
____
____
____
____
____
____
____
___
_ or ____ ______
____
____
____
____
____
____
____
____
____
__ or 
 ____________________
 ____________________ or any ____________________
_________________________.
_____.
3. Match the columms.

(a) Strings ( ) corer, executar  


(b) Through ( ) flexíveis
(c) Run ( ) desligado
(d) Retrieved ( ) instalado
(e) Erased ( ) mais rápido
(f) turned off ( ) recuperada
(g) Floppy ( ) apagado
(h) Coating ( ) por meio de
(i ) Mounted ( ) seqüências ou listas
(j ) Faster ( ) chaves
( ) película ou camada

4. Find in the glossary the definitions for:


a) track _________________________
_________________________________________
____________________________
______________________ 
__________ 
 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 

b) alphanumeric_____________________
alphanumeric__________________________________
____________________________
______________________ 
_______ 
 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 

c) disk drive __________________________


________________________________________
____________________________
__________________ 
____ 
 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 

5. Choose the appropriate translation.


a) data storage device
- dados armazenados num dispositivo
- dispositivo de armazenamento de dados
- dispositivo para dados armazenados
b) programmable function key
- chave programável para funcionamento
- chave de função programada
- chave de função programável.

6. Answer these questions according to the text.


a) What is a ‘track’?
 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 
 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 

b) Where is a hard disk permanently mounted?


 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 
 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 

c) Which is faster: a disk or a cassette tape?


 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 
 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 

d) Give an example of a character string.


 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 
 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 
7. Compare a) and b). Write your
your answers.
a) Data stored on a magnetic disk.
 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 

b) Data stored in the main memory of the computer.


 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 

8. Associate one or more items. Then write true sentences.

cannot be removed from the


keyboard computer.
floppy disk reads and writes the disk.
The hard disk is covered with a magnetic
m agnetic coating.
 A pf key depends on the program you run.
magnetic disk is a combination of other keys.
disk drive is used in the microcomputer.
is more expensive than a cassette
tape.
THE INTERNET

Not long ago, it would have been hard to get an Internet article published outside
the confines of the specialized computer pages. Today editors are commissioning Internet
articles, which means they are planning publication before they have even read them. To
some extent, of course, journalism is a fashion industry. Previously, the focus has been on
microcomputers, virtual reality, computer viruses and video games. Now it is the Internet
that is fashionable.
 A popular question is: ‘who is on the Internet?’ Apart from the White House, the
 American Library of Congress and and the Science Museum,
Museum, computer hardware and software
suppliers are significant users, partly because they have the plethora of PCs, modems
and communications programs required to exploit on-line access. Most of the world´s
universities and research institutes are on the Internet because linking them was, after all,
the reason the Internet was invented.
The Internet grew out of the ARPAnet, sponsored by the US Defense Department
´s Advanced Research Projects Agency; to start with, this linked four university campuses
in California and the University of Utah. The real Internet came into being in 1980 when
the ARPAnet was connected to the Computer Science Research Network.

(Adapted from an article by Jack Schofield)

EXERCISES

1. These are the main topics in the text. Which paragraph does each topic refer to?

( ) Who uses the Internet.


( ) The purpose of the Internet.
( ) The Internet is now a popular subject.

2. Choose the correct alternative. According to the writer, the Internet was invented to:

a) defend the United States of America.


b) communicate with other countries.
c) promote worldwide academic and scientific exchange.
d) promote computer hardware and software sales.

3. Write in English.

a) Os forn
fornec
eced
edor
ores
es de hard
hardwa
ware
re e soft
softwa
ware
re poss
possue
uem
m um gran
grande
de núme
número
ro de PCs,
PCs,
modems e programas de comunicação.
 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 
 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 
 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 
b) A verdadeira Internet começou a existir em 1980.
 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 
 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 
 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 

4. Match the two columns. Look for the explanation.


(a) confines ( ) a printed piece of writing.
(b) fashion ( ) investigation undertaken in order to discover new facts.
(c) plethora ( ) limits, borders.
(d) research ( ) over-abundance of something.
( ) which is admired and imitated during a period or at a
place.

5. Find in the text the sentences which correspond to the ones below. Write them down.

a) Comp
Comput
uter
er hard
hardwa
ware
re and
and softwa
software
re supp
supplie
liers
rs have
have a large
large numb
number
er of PCs,
PCs, mode
modems
ms
and communications programs that required on-line access.
 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 
 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 

The actual Internet came into existence in 1980.


 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 
 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 

The
The Inte
Intern
rnet
et,, orig
origina
inally
lly ARPA
ARPAne
net,
t, was
was fina
financ
ncia
ially
lly supp
suppor
orte
ted
d by the
the US Defe
Defens
nse
e
Department´s Advanced Research Projects Agency.
 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 
 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 

6. Now write your translation of the statements in exercise 5.

a)
 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 

b)
 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 

c)
 ___________________________
 ________________________________________
____________________________
____________________________
________________ 
___ 

7. Write in English what is written in Portuguese.

a) Not long ago _________________________


_________________________ to get an Internet article.
teria sido difícil

b) Today editors _________________________


_________________________ articles on the Internet.
estão encomendadas
encomendadas

c) The Internet ______________________


______________________ the ARPAnet.
originou-se de

d) The real Internet _______________________________


_______________________________ in 1980.
começou a existir 

8. Read the first paragraph and say if these statements are true (T) or false (F).
a) It was always
always easy to find texts about
about the Internet.
Internet. ( )
b) Nowadays editors read these texts before publishing them. ( )
c) Texts about microcomputers are in fashion. ( )
d) The
The Internet is much more in fashion than video games. ( )

9. Complete these sentences.

a) The Internet grew out of __________________________


________________________________________
_______________________.
_________.

b) The real Internet came into being _________________________________


__________________________________________.
_________.

c) The ARPAnet was connected to ___________________________


_________________________________________
________________.
__.

10. Which is the best (but not necessarily literal) translation for:

 – The US Defense Department´s


Department´s Advanced Research
Research Projects Agency.

a) Centro de Pesquisas Adiantadas do Departamento de Defesa Americano.

b) Centro Avançado de Pesquisas do Departamento Americano de Defesa.

c) Agência de Pesquisas Avançadas do Departamento de Defesa dos EUA.

d) Agência Avançada de Projetos de Pesquisa do Departamento de Defesa dos EUA.


COMPUTER SCIENCE GETTING REAL?
Synthetic emotions could make computers nicer 

When today´s users respond emotionally to a computer, they typically call it


unprintable names, perhaps hold down all the keys and maybe contemplate throwing it out
a window. But such unpleasantness could be a thing of the past if projects at Stanford
University and at the Massachusetts Institute of Technology Media Laboratory bear fruit.
Researchers are studying how to make people feel happy about the relationship between
man and machine – and how to make computers more soothing when they detect
frustration. The approach has started to attract serious attention from computer and
software designers – as well as criticism that it is misconceived and ethically questionable.
(from Scientific American, July 1998:21)

∎ Interaja com o texto por meio das estratégias de leitura: identificação de palavras
cognatas, de marcas topográficas, de palavras repetidas, de pontos principais, predição,
skimming, scanning, seletividade e palavras-chave.

∎ Responda às questões
questões 1, 2 e 3, em português, com base no Texto I.

1. Cite duas reações emocionais dos usuários ao se frustrarem com o computador.

2. Qual é o objetivo dos projetos dos centros de pesquisa mencionados?

3. Por que tem havido oposição ao projeto?


COMPUTER VIRUSES
The Maltese Amoeba may sound like a cartoon character , but if it attacked your 
computer , you wouldn´t be laughing . The Maltese Amoeba is a computer virus. It is a form of 
software which can infect your system and destroy your data.
Making computer viruses is only one type of computer crime. Others include hacking (
changing data in a computer without permission ) and pirating ( illegally copying software
programs ).
Viruses are programs which are written deliberately to damage data. Viruses can hide
themselves in a computer system. Some viruses are fairly harmless. They may flash a
message. The Yankee Doodle virus plays an american tune every eight days at 5 p.m. Others
have serious effects. They attach themselves to the operating system and can wipe out all
your data.
Most
Most virus
viruses
es rema
remain
in dorm
dorman
antt until
until activ
activat
ated
ed by some
someth
thin
ing.
g. For
For exam
exampl
ple
e , the
the
Jerusalem B virus is activated every Friday the 13 th and erases any file you try to load from
your disk. The Michelangelo virus was programmed to become active on march 6 1992 , the
517th birthday of Michelangelo. It attacked computer systems throughout the world , turning
data on hard disks into nonsense.
Viruses are most commonly passed via disks but they can also spread through
bulletin boards, local area networks , and email attachments. The best form of treatment is
prevention. Use an antivirus program to check a floppy before using it.
 Always download email attachments onto a floppy and check for viruses. If you do
catch a virus , there are antivirus programs to hunt down and eradicate the virus.
The problem is that around 150 new viruses appear every month and you must
constantly update your antivirus package to deal with t hese new forms.
(GLENDINNIND, E.H. Basic english for computing.OUP.1999)

1. Read the text Computer Viruses and answer the questions below in PORTUGUESE :

a) In the beginning of the text , there is a description of the Maltese Amoeba by means of 
a comparison. What is the Maltese Amoeba compared to ?

b) What kind
kind of damage
damage can be caused
caused by viruses
viruses when
when they are inside
inside a computer
computer ?

c) The text
text mentions
mentions three differe
different
nt kinds of comput
computer
er crimes.
crimes. What are they
they ?

d) According
According to the text
text , what is the best
best method to avoid
avoid the spread
spreading
ing of viruses
viruses ?

2. There are different kinds of viruses which are mentioned throughout the text. Choose 2
viruses and describe them.

3. Qual a problemática apontada ao final do texto ?

a) Todo ano mais


mais de 150
150 novos
novos vírus
vírus são
são descobe
descobertos.
rtos.

b) A dificuldade
dificuldade de se encontra
encontrarr produtos
produtos antivírus
antivírus eficientes
eficientes no mercado.
mercado.

c) Todo mês aproximadamente 150 novos vírus são descobertos , fato este que implica
em uma constante atualização dos produtos antivírus utilizados.

Professora Luane Fragoso


GLOSSÁRIO DE INGLÊS TÉCNICO PARA INFORMÁTICA
(Glossário de termos técnicos de informática inglês/português)

Application wizard – assistente (“mágico”)


A de aplicação
 Abort – abortar, terminar um processo (por   Area – área
mau funcionamento) desligando o  Arrange – organizar, combinar 
computador manualmente  Array of strings – arranjo de cadeia
cadeia de
 Abstract – resumo (de um documento)
documento) caracteres
 Accelerator – acelerador
acelerador (dispositivo que  Arrow – seta
acelera o rendimento de um sistema de  Arrow keys – teclas do cursor
cursor ou setas
computação  Assemble – montar, compor
compor um produto a
 Accept – aceitar, concordar
concordar em fazer  partir de vários elementos menores
alguma coisa  Assign – atribuir, designar a um
 Acknowledge – confirmar,
confirmar, confirmação, compoutador ou a alguém um trabalho
enviar um sinal confirmando que uma  Associate attributes – atributos associados
associados
mensagem foi recebida ou vinculados
 Action – ação, coisa que foifoi realizada  Attach – fixar, atar ou ligar 
 Activation file – arquivo de ativação
ativação  Author – autor 
 Active – ativo, ativa, ocupado ou ou em  Auto activate – ativar automaticamente
automaticamente
funcionamento AutoCAD – (Computer Aided Design) –
 Active page – página ativa,
ativa, em Programa de projeto auxiliado por 
funcionamento computador usado na área de
 Add – adicionar, acrescentar,
acrescentar, somar  engenharia, arquitetura, mecânica, etc.
 Additional – adicional  Auto edit – editar automaticamente
 Address – endereço
endereço  Automated – automatizado,
automatizado, automático
Adobe – adobo; empresa de softwaresoftware que  Auto save – salvar automaticamente
automaticamente
desenvolveu produtos incluindo Acrobat,  Auto scroll – rolar a tela verticalmente
ATM,etc. automaticamente
ADP – (Automatic Data Processing)  Auto size – tamanho automático
automático
processamento automático de dados  Available time – tempo disponível
disponível
 Aid – auxiliar, ajudar, auxílio, ajuda
 Alias – nome alternativo (dado a um
arquivo, porta, dispositivo, etc.) B
 Alien – estranho, discrepante
discrepante
 Align – alinhar, assegurar-se de que que Back – parte traseira, de trás, atrás
números e texto estejam espaçados e Backbone – Espinha dorsal – Rede: O
nivelados nível Mais Alto de uma rede hierárquica.
 Alignment – alinhamento (espaçamento
(espaçamento e Imagine uma estrada que ligue
nivelamento correto) Brasília a Washington;, imagine agora que
 All – tudo, todos essa estrada seja o tronco de onde saem
 Allocate – alocar, partilhar, compartilhar  outras estradas menores que se
entre usuários ramificam pelos estados e depois pelas
 Allow – permitir, permite cidades, bairros e ruas até chegar às casas
 Alt key – tecla Alt (tecla especial
especial em um e escritórios. Pois, quando
teclado de PC usada para ativar funções falamos de comunicação de dados, as
especiais estradas são os canais, e o canal principal
 Antialias(ing.) – suavização de serrilha na chama-se Backbone.
computação gráfica Backdrop – cortina de fundo, imagem
 Append – acrescentar,
acrescentar, adicionar dados a estática em segundo plano
um arquivo existente Background – experiência, prática, fundo;
 Application – requerimento, aplicação
aplicação cor de fundo na tela
 Application expert – perito em aplicativos
aplicativos Backup – assistência, reserva
BACKUP – (no MS-DOS) comando para Blueprints – cópia, fotocópia, esquema,
salvar os dados de um disco rígido
rígi do em plano, projeto, planta
disquetes Bold (type) – negrito
Backspace – um espaço para trás Border – borda
Badge reader – leitor de crachás Border icons – ícones da bordas
Band type – tipo de banda, tipo de faixa Border style – estilo de borda
Bandwidth – Largura da faixa ou largura da BOS (Basic Operating System) – sistema
banda. Diferença entre a maior e a menor  operacional básico
quantidade de informação Bottom – fundo (de alguma coisa, como do
que um canal de comunicação é capaz de mar), inferior 
transmitir. Box – caixa
Bar code – código de barras BPI (Bits Per Inch) – bits por polegada
Base class – classe base BPP (Bits Per Pixel) – bits por pixel
Basic – básico BPS (Bits Per Second) – bit por segundo
BASIC (Beginner’s All-purpose Symbolic Break – quebrar, quebra, pausa, intervalo
Instruction Code) – Código de Instrução Break apart – desmembrar 
Simbólica de propósito Breakpoint – ponto de interrupção, ponto
Geral para Iniciantes; linguagem de de ruptura
programação de alto nível para Broadband – banda larga
desenvolver programas que oferecem uma Browse gallery – galeria de pesquisa,
introdução fácil à programação de navegação
computadores. Browse objects – objetos de pesquisa
BAT file extension – extensão de arquivo Browse symbol – símbolo de pesquisa
BAT (três letras padrões usadas como Browser – navegador ou paginador;
extensão de arquivo nos utilitário de software que permite a um
sistemas MS-DOS para significar arquivo usuário acessar e pesquisar facilmente
em lote um texto ou banco de dados
Batch – colocar dados em grupo, lote; lote; Brush – pincel (em programa de pintura)
grupo de itens executados de uma só vez; Budget – orçamento
grupo de documentos Buffer – Amortecedor, pára-choque.
processados ao mesmo tempo 1 – Memória temporária onde ficam
Beep – bipar, emitir som de bip armazenados os dados de entrada ou de
Begin – começar, iniciar  saída. Liberando assim a memória
Begin block – iniciar bloco, início de bloco principal, o que “amortece” o tempo de
Beginning – começo, início, primeira parte espera. Se você mandar o seu texto
Beginning of file (BOF) – início de arquivo; diretamente para a impressora,
símbolo que mostra o início de uma seção enquanto ela imprime, você não pode
válida de dados trabalhar. Se Mandar para o “buffer”, o
Binary large object (BLOB) – objeto binário texto será montado nele e, durante a
grande; campo no registro de um banco de impressão, a memória RAM fica liberada. –
dados que pode conter  EXEMPLO: “Buffer” de impressora e de
uma grande quantidade de dados binários teclado.
 – normalmente um bitmap 2 – Dispositivo eletrônico que compatibiliza
Binary operation – operação binária dois sinais deferentes, adaptando, por 
BIOS – Basic Input/Output System – exemplo, a voltagem ou a
sistema básico de entrada e saída; rotinas intensidade da corrente elétrica.
do sistema para controlar entrada Bug – erro, falha em programa de
e saída para vários dispositivos padrões computador 
Bit (Binary digIT) – dígito binário (0 ou 1) Build – construir (verbo); versão específica
Bitmap – mapear bits, mapa de bits de um programa (substantivo)
Blank – em branco, vazio ou com nada Bullet – sinal de tópico, símbolo na frente
escrito de uma linha de texto para usado para
Block mark – marca de (fim de) bloco destacar itens específicos de uma
Block transfer – transferência de/em blocos lista
Button – botão Class – classe, classificação ; definição do
Buzz – zumbido que uma rotina específica de software vai
Bypass – desvio, rota alternativa em torno fazer 
de um componente, de modo que ele não Class path – caminho para classes
seja usado Clear – limpar, limpo, claro
Byte – byte, grupo de bits ou dígitos Client – cliente, computador sem recursos
binários (geralmente oito) que o que acessa, através de uma rede de
computador opera como uma unidade comunicação, um computador que
Simples tem recursos
Clipboard – prancheta, área de
C armazenamento temporário para dados
Close – fechar, impedir o acesso a um
arquivo ou unidade de disco
Cache memory – memória cache: seção de Close file – fechar um arquivo
memória de alta velocidade que armazena Close up – próximo, fotografia tirada de
dados que o computador  perto
pode acessar rapidamente Code editor – editor de código
Call – chamar, chamada telefônica; Color – cor 
transferir o controle do programa principal Columns – colunas
para um programa ou rotina Combo – combinação
separada Command – comando, pulso ou sinal
Cancel – cancelar, parar um processo ou elétrico que inicia ou interrompe um
instrução antes de ser executado processo
Canvas – lona, tela, quadro Comment(s) – comentário(s)
Caps Lock – (trava das maiúsculas) tecla Common – comum, que acontece muito
que permite que todos os caracteres sejam frequentemente
digitados em maiúsculas Community – comunidade
Capitalize – transformar linha ou bloco de Company – empresa, companhia
texto em maiúsculas Compile – compilar, converter um
Caption – legenda, título, cabeçalho programa de linguagem de alto nível em
Cascade – em cascata, cascata um programa em código de máquina
m áquina
Case sensitive – sensível ao formato do que pode ser executado diretamente
caractere digitado Compiler – compilador, software que faz o
Cell – célula, função ou número único em descrito acima
um programa de planilha eletrônica Complete – completo, terminado, pronto
Center – centrar, centralizar, centro, alinhar  Component – componente, peça de
corretamente a cabeça de leitura/gravação máquina ou parte que vai ser colocada em
em um disco um produto final
Chain – cadeia, sequencia Compute – computar, calcular, fazer 
Chart – gráfico, diagrama que mostra cálculos
informação como uma série de linhas ou Computer – computador, máquina que
blocos recebe ou armazena ou processa dados
Check – verificar, verificação, ação de muito rapidamente de acordo com
certificar-se de que algo está correto um programa armazenado
Chip – pastilha, circuito integrado Computer Name – nome do computador 
Choose – escolher, selecionar  Configuration – configuração, modo como o
Choose install folder – escolher / escolha hardware e o software de um sistema de
pasta para instalar  computador são planejados
Cipher – cifra, codificação Configure – configurar, selecionar hardware
CIS (Contact Image Sensor) – sensor de e software e interconexões para construir 
imagem de contato; scanner no qual os um sistema especial
detectores tocam o original sem Configuration – configuração
nenhuma lente que possa distorcer a Contain – conter, reter alguma coisa dentro
imagem
City – cidade
Continue – continuar, continuar fazendo Define – definir, atribuir um valor a uma
um a
algo variável
Control – controlar, controlel, parte de um Delete – apagar, eliminar, remover, deletar 
computador ou dispositivo que executa Demonstration or demo – demosntração ou
instruções e processa sinais demo, mostrar como algo funciona
Convert – converter  Denial – negação
Copy – copiar, cópia Deny access – negar acesso
Copyright – declarar os direitos autorais de Descending – o índice será de Z a A e de 9
um trabalho, protegido por direitos autorais a0
Core – núcleo, cerne, caroço, semente Description – descrição
Count – contar  Desktop – de mesa, que fica sobre um
Counter – contador, dispositivo que conta; escrivaninha
contra, oposição Destination – destino, local para onde algo
Country – país é enviado
Courier (fonte) tipo gráfico de espaço fixo Destroy – destruir 
que é similar ao tipo produzido por uma Developer – desenvolvedor, que promove
máquina de datilografia desenvolvimento
Create – criar, produzir  Device Type – tipo de dispositivo
Cross – cruzar, cruzado, que ocorre de um Dial – discar um número telefônico
lado para outro Dialog Expert – perito em diálogo
Current Path – caminho atual Direction – direção, organização,
Cursor – cursor, marcador em um admnistração
dispositivo de vídeo que mostra onde o Directory – diretório ou lista; método de
próximo caractere vai aparecer  organização de arquivos armazenados em
Customer – cliente, comprador  disco
Cut – cortar, corte, remover trecho de texto Disable Controls – desativar controles
Disk Size – tamanho do disco (em bytes)
D Display – exibir, mostrar informação,
monitor, vídeo
Dither – pontilhar, criar uma linha ou curva
Data – dados que parece mais suave adicionando-se
Data Base – base de dados pixels sombreados ao lado dos
Data Control – controle de dados, pixels que compõem a imagem
gerenciamento de dados Divide – dividir 
Data Field – campo de dados, parte de DOS (Disk Operating System) – Sistema
uma instrução de compoutador que contém Operacional em Disco
a posição do dado Double – duplo, duas vezes
Data Set – conjunto de dados Down – inativo, sem funcionar, para baixo
Data Source – fonte de dados Download – carregar (“baixar”) um
Date – data programa ou seção de dados por linha
DCR (Dynamic Component Resource) – telefônica (para o computador pessoal)
Recurso de Componente Dinâmico Drag – arrastar, puxar, “dragar”, mover com
DCU (Delphi Compiled Unit) – Unidade uma tecla de controle pressionada uma
Compilada de Delphi imagem na tela
DDE (Dynamic Data Exchange) – Troca de Draw Grid – grade de desenho
Dados Dinâmica Drive – unidade, parte de um computador 
DDE (Direct Data Entry) – Entrada Direta que opera um disco
de Dados Drop – cair, deixar cair, soltar, queda para
Debug(ger) – depurar, depurador, testar um um posição mais baixa
programa, localizar e corrigir quaisquer  Duplication – duplicação
falhas ou erros DVD (Digital Video Disc) – videodisco
Decode – decodificar, traduzir dados digital
codificados para sua forma original DVE (Digital Video Effects) – efeitos de
Default – valor básico, ou predefinido ou vídeo digital
implícito ou padrão
Fan – ventilador, leque
FAQ (Frequently Asked Questions) –
E questões frequentemente formuladas ou
perguntas mais frequentes
Edge – borda, margem, orla Far – distante, longe
Edit – editar, corrigir ou alterar texto ou Fast – rápido
programa Fault – falha
EDP (Eletronic Data Processing) – Field – campo
processamento eletrônico de dados File – arquivar, arquivo
Ellipse – elipse, forma oval alongada Fill – preencher 
Ellipsis – reticências (três pontinhos) Fill color – cor do preenchimento
Else rule – regra else, caso contrário ou Filter – filtrar, filtro
senão (or else: senão) Finally – finalmente
E-mail verification – verificação de (email) Finalization – finalização
correspondência
correspondência eletrônica Find – encontrar, achar 
Employee – empregado Finish – acabar, terminar 
Empty – vazio First – primeiro
Enable – habilitar, ativar  Flood(ing) – inundar, inundação de dados
Encode / Encoding – codificar; representar  Floppy – flexível
dados em forma de código; alfabeto que se Flow – mover-se suavemene, fluxo
deseja utilizar como fonte Flowchart – fluxograma
para um programa Focus – focar, focalizar, foco
End – terminar, término, fim Fog – névoa
End block – final / fim de bloco Font or fount – fonte, conjunto de
End of File (EOF) – Fim de arquivo caracteres, todos do mesmo tamanho,
End of Run (EOR) – fim de execução estilo e face
Enter – introduzir, inserir, entrar, digitar  Foreground – de frente; primeiro plano;
informação em um teclado  janela para aplicativo ativo
Erase – apagar  Form – formulário
Eraser – apagador, borracha Format – formatar, formato
Error – erro Forward – remeter para um outro ponto,
Esc – código do caractere de escape ou para diante, à frente, avançado, dianteiro
tecla em u teclado Frame – Quadro, estrutura, célula
Evaluate – avaliar, clacular um valor ou Free – libertar, livre
quantidade From – preposição: de
Example – exemplo FROM (Fusible Read Only Memory) –
Except – excetuar, exceto Memória fusível somente de leitura
Exception – exceção Functions – funções
Execute – executar, rodar ou executar um FTP (File Transfer Protocol) – Protocolo
programa de Transferência de Arquivo
Exit – sair, abandonar 
Experts – peritos, especialistas
Explore – explerar  G
Explorer – explorador 
Export – exportar, salvar dados em um Games – jogos
formato de aruqivo diferente do original Gap – lacuna, intervalo, espaço entre
Extended – estendido dados gravados
Extract File – extrair arquivo General – geral
Eyedropper – conta-gotas Generate – gerar 
Get – pegar, conseguir, instrução para a
F obtenção de de um registro de um arquivo
ou banco de dados
Giga – um bilhão
Fade out – imagem que desaparece Glitch – qualquer coisa que cause a falha
gradualmente repentina de um computador 
Global – global, que cobre tudo Increment – incrementar, incremento
Go – ir, vá Index – índice
Go To – ir para, vá para Information – informação
Grid – grade Inherited – herdado
Group – grupo Initialize – inicializar 
GUID (Globally-Unique Identifier) Initialization – inicialização
Identificador único global Ink – tinta (de caneta, impressora, etc)
Guide – guiar, guia Ink bottle – tinteiro
In-place – no lugar, na posição correta ou
H normal
In-process – em processo
Input Box – caixa de entrada (para
Hack – experimentar e explorar software e digitação de informações; retorna valor 
hardware de computador; forçar a entrada string)
em um sistema de Input Query – parecida com Inputbox, só
computação com objetivos criminosos que retorna um valor boleano
Halt – parar, parada, instrução de parada Insert – inserir 
Hand – mão Inside-out – revertida
Handheld – portátil Install – instalar 
Handle – alça, maçaneta, lidar  Installation complete – instalação completa
Hard – duro, rígido, sólido Instance Size – tamanho da cópia de um
Hardware – unidades físicas, componentes,
componentes, aplicativo
circuitos integrados e discos e mecanismos Interactive – interativo
que compõem um Interface – interface
computador ou seus periféricos Internet – rede remota internacional de
Hazard – risco, falha computadores
Header – cabeçalho ou registro inicial Interval – intervalo, pequena pausa entre
Height – altura duas ações
Help – ajudar, ajuda Invalidate – invalidar 
Hide Edges – esconder, ocultar bordas IT (Information Technology) – TI –
High – alto Tecnologia da Informação
Hint – referência, pista, dica Italic – itálico, tipo de caracteres que se
Hit – pressionar uma tecla, acerto, sucesso deitam para a direita
Home directory – diretório residente Item – item
Hot-spot – ponto de ativação; ponto quente,
região de alta luminosidade em um filme ou
tela de monitor 
Hyperlinks – hiperligações, comandos que
levam a outras páginas J
I Jack – tomada
Jam – congestionar, interferir,
I accept – (eu) aceito congestionamento
Icon – ícone, símbolo gráfico Jitter – tremulação, instabilidade
IDE (Integrated Development Environment) Job – uma unidade de trabalho para um
 – ambiente de desenvolvimento
desenvolvimento integrado computador; trabalho, serviço
ou ambiente integrado de JPEG (Joint Photographic Experts
desenvolvimento Group) – Grupo de Trabalho de
Idle – ocioso, que não está sendo usado Especialistas em Fotografia
Image – imagem Jumbo chip – chip gigante
Import – importar  Jump – saltar, pular, salto, pulo
In-line – linear, em linha Junk – livrar-se de um arquivo; lixo, refuxo,
Include – incluir  porcaria
Incompatible types – tipos incompatíveis
Increase – aumentar, aumento
Justify – marginar, alterar o espaçamento Left – esquerdo, esquerda
entre palavras ou caracteres em um Length – comprimento
documento de modo que as margens Level – nível
esquerda e direita fiquem em linha reta Library – biblioteca
License Agreement – aceite de licença
K Licence key – chave de licença
Line – linha
Line Up – alinhar 
K – símbolo usado para representar mil Link – ligar, conectar, unir, ligação,
unidades conexão
Kernel – núcleo, rotinas de intrução List – listar, lista
básicas, essenciais para quaisquer  Load – carregar, carga
operações em um sistema de computador  Local – local
Key – chave, tecla Lock – bloquear, travar, trancar, trava,
Keyboard – teclado tranca
Key frame – quadro chave Locked – travado, trancado
Key to disk – teclado para disco, sistema Log in/on – entrada no sistema
onde o dado é armazenado diretamente em Login name – nome de acesso / entrada no
disco sem qualquer  sistema
processamento Log off/out – saída de sistema
Kind – tipo, espécie (subst.); gentil (adj.) Logger – registrador (de transações),
Knob – botão dispositivo que registra chamadas
Knowledge – conhecimento telefônicas
Long – longo, comprido
L Look For – procurar 
Loop – procedimento em um programa de
Label – rotular, etiquetar, rótulo, etiqueta computador executado repetidamente até
Landscape – paisagem, orientação de uma que uma condição seja
página onde a borda mais longa é a satisfeita
horizontal Lose – perder 
Lap – colo Loss – perda
LAP (Link Access Protocol) – Protocolo de Low – baixo
 Acesso ao Link Lower Case – letras minúsculas
mi núsculas
Large – grande
Laser (light amplification by stimulated
emission of radiation) – amplificação de luz
por emissão estimulada de
M
radiação M (Mega) – um milhão
Last – último Machine – máquina
Lasso – laço Macro – muito grande; série de comandos
Latch – estabelecer um estado de saída; identificado por uma única palavra ou
fecho, engate símbolo
Launch – lançar, lançamento Magnify – aumentar 
Layer – camada Mail – remeter ou enviar por correio, correio
Layout – esboço mostrando a distribuição Main – principal, mais importante
física e tamanhos de elementos como texto Mainframe (computer) – computador de
e gráficos num determinado grande porte
espaço Mask – mascarar, máscara
Layout manager – gerenciador de Master Password – senha Master (mestra)
esboços / desenhos / leiaute Math – matemática
Leak – vazar, escoar, vazamento Maximize – maximizar, expandir para seu
Leap Year – ano bissexto tamanho original
LED (Light Emitting Diode) – Diodo Media – mídia, meios de comunicação de
Emissor de Luz informação para o público
Menu – menu; lista de opções ou On – ligado, ativado; prep. sobre
programas disponíveis para o usuário On Click – em click
Menu bar – barra de menu / barra de lista Online – conectado, em rede, ligado a um
de opções computador central
Message – mensagem OOD (Object-Oriented Development) –
Mess – bagunçar, bagunça desenvolvimento orientado para objetos
Method – método Open – abrir, aberto
Minimize – minimizar  Options – opções
Mode – modo Optimize – otimizar 
Modify – modificar  Order – ordenar, instruir, direcionar, ordem,
Model – modelar, modelo pedido
Month – mês Ordinal – ordinal
Motion guide – guia de movimento OS (Operating System) – sistema
Mouse – pequeno dispositivo de entrada operacional
movido com a mão sobre uma superfície Outlines – contornos, perfis
plana Oval – oval, círculo
Move (down/to/up) – mover para baixo/ Overflow – estouro, resultado matemático
para / para cima maior que os limites do sistema de
Movie – filme memória numérica do computador 
Multiple – múltiplo Overlap – sobrepor, sobreposição
Override – passar por cima, atropelar,
suprimir, ignorar, anular 
N Owner – dono, proprietário
NAK (Negative Acknowledgement) – aviso
de recebimento negativo P
Name – nome
Nano – bilionésimo Package – pacote
Narrow band – banda ou faixa estreita Page – página
Navigation – navegação Page Setup – configuração de página
Needle – agulha Page Up/Down – página acima, página
Nest – aninhar, embutir, incluir uma sub- abaixo
rotina em um programa ou em outra rotina Paint – pintar, tinta
Network – configurar rede, rede Panel – painel
New – novo Paradox – paradoxo
New user – novo usuário Parameters – parâmetros
News – notícia Password – senha
Newsletter – relatório informativo, circular  Password Security – segurança de senha
Noise – ruído, barulho Paste – colar, inserir texto ou gráfico que
Noisy – barulhento (a) foram copiados para dentro de um arquivo
Null – nulo Path – caminho, possível rota
Number – numerar, número Pause – pausar, pausa, parada
Num lock key – tecla que converte a função PC (Personal Computer) – Computador 
de um bloco de teclas numéricas para uma Pessoal
entrada numérica Peak – atingir o ponto mais alto, pico, ponto
mais alto
Pen – caneta
O Pencil – lápis
Performance – desempenho
Object – objeto Picture – desenho, imagem
Object Browser – navegador de objeto Pixels Per Inch – pixels por polegada
Odd – número ímpar  Play – tocar, brincar 
Off-line – desconectado da rede ou PnP (Plug and play) - ligar e usar 
computador central Polygon – polígono
OK – ok, pronto
Pop-up window – janela instantânea, janela Remove – remover, excluir 
que pode ser exibida a qualquer momento
m omento Rename file – renomear arquivo
Position – posicionar, posição Repaint – repintar 
Power – poder, potência Replace – substituir 
Preferences – preferências Report – relatar, relatório
Preview – pré-visualizar, visualização Request – pedir, solicitar, pedido,
Previous – anterior  solicitação
Print – imprimir  Reset – restaurar, reinicializar 
Printer – impressora Restore – restaurar 
Printhead – cabeça de impressão Retrieve – recuperar 
Private – privado, particular  Return – retornar, retorno
Procedure – procedimento Revert – reverter, retornar ao estado
Process – processar, processo normal
Progress – progredir, progresso Rewrite – reescrever 
Prohibit – proibir, indica ser proibido Rich Text Format – formato de arquivo
quaisquer alterações na tabela pai que texto que inclui comandos de texto que
tenha relação na tabela filha descrevem a página, tipo, fonte e
Project – projetar, projeto formatação
Property (ies) – propriedade, propriedades Roam – perambular, movimentar-se
Protected – protegido livremente e ainda manter contato
Public – público Rotate – girar, rodar 
Published – publicado Round – arredondar, redondo
Push – empurrar, apertar, pressionar  Route – caminho, rota
Router – roteador 
Routine – rotina
Q Row Size – tamanho da linha, fileira
Ruler – régua
Query Builder – construtor de consulta Run – executar, fazer um dispositivo
Queue – enfileirar, fila funcionar 
Quick – rápido, ligeiro Runtime – tempo de execução
Quit – sair, abandonar 
Quotation – citação S
R Sample(s) – amostra(s), exemplo(s)
Save – salvar, armazenar dados em
dispositivo de memória
RAM (Random Access Memory) – Save As – salvar como
Memória de Acesso Aleatório Save Changes – salvar mudanças
Raise – levantar, elevar  Save Project – salvar projeto
Random – ao acaso Save To File – salvar para arquivo
Randomize – tornar aleatório Scale Mode – Modo de Escala
Range – variar, alinhar, faixa, variação Scan – varrer, esquadrinhar, varredura,
Read – ler, leia esquadrinhamento
Read me – leia-me Scene – cena
Read-only – leitura somente, apenas Screen – proteger alguma coisa com uma
ROM (Read Only Memory) – Memória tela; tela
Somente para Leitura Scroll – rolar a tela
Rectangle – retângulo Scroll Bars – (permite apresentar as) barras
Re-enter – digitar / digite de novo de rolagem (quando o volume do texto for 
Release Capture – Liberar Capturar  superior ao volume do
Refresh – regenerar, restaurar, renovar  componente)
Register – registrar  Search – buscar, busca, pesquisa
Registration – registro, matrícula Seek – buscar, procurar 
Relay – retrasmitir, retransmissão
r etransmissão Select – selecionar 
Reload – recarregar  Self – si mesmo, referente a si próprio
Send – enviar  Style – estilo
Server – servidor  Subject – assunto; sujeito
Session – sessão Submit – submeter (a apreciação,
Set – estabelecer, atribuir; conjunto avaliação)
Set Direction – estabelecer direção Subselect – ferramenta para subselecionar 
Set up (verbo) – preparar equipamento Supply – fornecer, suprir, fornecimento
para operação Supplier – fornecedor 
Shape – dar forma; forma Support – apoiar, auxiliar, sustentar; apoio,
Shared library – biblioteca compartilhada suporte
Sheet – folha de papel Swap – trocar, permutar, troca
Shift – mudar, deslocar, mudança Symbol – símbolo
Short Cut – atalho Synchronize – sincronizar 
Short String – cadeia curta Syntax Check – Verificar Sintaxe
Show – mostrar, mostra System – sistema
Show Cursor – (permite) mostrar o
cursor/ponteiro do mouse
Single – único, somente um T
Size – tamanho
Small – pequeno Tab – tabular, organizar texto em colunas
Smooth – suavizar, suave, macio Tab Control – controle de tabulação
Soften Fill Edges – suavizar bordas Tab Order – indica um índice para a ordem
preenchidas de tabulação de um componente
Sound – soar, som Tab Stop – determina se o componente
Software – qualquer programa que instrui o receberá ou não foco através do teclado
hardware sobre a maneira como ele deve Table – tabela
executar uma tarefa Table name – nome da tabela (que será
Sort – ordenar, classificar  utilizada)
Source – fonte Tag – identificador 
Speed Bar – barra de velocidade Text – texto
Speed Button – botão de velocidade Text Case – indica se o texto será em
Speed Menu – menu rápido maiúsculas ou minúsculas
Spin – rodar, girar rápido Thread – em cadeia
Spy – espiar, espião 3-dimensional – tridimensional
SQL (Structured Query Language) – Tile – ladrilhar, ladrilho; organizar grupo de
Linguagem de Consulta Estruturada  janelas lado a lado, sem sobreposição
sobreposição
Standard – padrão Tile Mode – Modo de Ladrilho
Start – começar, iniciar, começo, início, Time – tempo
partida Timer – marcador de tempo, temporizador,
State – estado cronômetro, marcador de tempo
Status – estado, importância ou posição Tip – dica, conselho
Status Bar – barra de estado (que dá Title – título; pronome de tratamento:
informação sobre a tarefa executada no senhor, senhora, etc.
momento Toggle – chavear; chavear entre dois
Stay on Top – ficar, permanecer no topo estados
Step – dar um passo para frente ou para Tool – ferramenta
trás; passo ou etapa Top – topo, parte superior, de cima
Stop – parar, interromper, parada Transfer – transferir 
Store – armazenar, salvar dados que Tree View – visão da árvore
poderão ser usados mais tarde Trim (Left/Right) – eliminar (caracteres que
Straighten – acertar, endireitar, consertar  estejam nos extremos esquerdo ou direito
String – cadeia ou sequência, série de de uma string)
caracteres alfanuméricos Turn on/off – ligar, desligar 
String Grid – grade de cadeia de caracteres Try – experimentar, tentar 
Stroke color – cor do traço Type – digitar; tipo
U W
UI (User’s Interface) – interface do usuário Wait For – aguardar, aguarde, espere
Unassociate attributes – atributos não Warranty – garantia
associados Wave – onda
Underline/ underlined – sublinhar, Where – onde
sublinhado While – enquanto
Undo – desfazer  Wide – largo, amplo
Unit – unidade Width – largura
Update – atualizar, atualizado, atualização Window – janela
Upgrade – modernizar, tornar um sistema Windows – janelas
mais poderoso Wire – fio, condutor 
Upper Case – letras maiúsculas
m aiúsculas Wizard - mágico
USB (Universal Serial Bus) – “circuito Word – palavra
paralelo universal em série”; é um tipo de Work – trabalhar, trabalho
conexão para “ligar e usar” Work Area – área de trabalho
(Plug and Play) que permite a conexão de World – mundo
periféricos sem a necessidade de desligar  Write – escrever, escreva
o computador 
User – usuário
X
Xerox – xerox; xerocar; fazer cópia
V X-ray – raio x

Vaccine – vacina, utilitário usado para


detectar e eliminar vírus  Y
Validate – validar 
Value – valor  Yoke – cabeçote
Variable – variável
Verify master password – caixa para
verificar a senha master digitada
Z
View – exibir, examinar, vista Zero – zerar, zero
VGA (Video Graphics Array) – Arranjo ZIF (Zero Insertion Force) – Força de
Gráfico de Vídeo Inserção Zero
Visual Basic – linguagem de programação Zip Code / Postal Code – código de
visual para criação de aplicações no endereçamento postal / CEP
ambiente Windows Zip drive – unidade de disco Zip
VQB (Visual Query Builder) – Construtor  Zone – zona, região ou parte de uma tela
de Consulta Visual Zoom – abrir, mudar o comprimento focal
VMT (Virtual Method Table) – Tabela de de uma lente para ampliar o objeto no visor 
Método Virtual

Você também pode gostar