Você está na página 1de 35

INDICE

1. Apresentação ______________________________________________________________________ 1
1.1. Geral _________________________________________________________________________________ 1
2. Recomendações iniciais _____________________________________________________________ 1
2.1. Sinais de advertência ____________________________________________________________________ 1
2.2. Comentários Gerais _____________________________________________________________________ 2
2.3. Unidade Hidráulica _____________________________________________________________________ 2
2.4. Freios Hidráulicos ______________________________________________________________________ 2
2.5. Segurança Pessoal ______________________________________________________________________ 3
3. Recebimento ______________________________________________________________________ 4
4. Armazenagem e Hibernação _________________________________________________________ 4
5. Instalação ________________________________________________________________________ 5
5.1. Transporte ____________________________________________________________________________ 5
5.2. Içamento ______________________________________________________________________________ 5
5.3. Fixação do Gabinete ____________________________________________________________________ 7
5.4. Procedimento de Montagem ______________________________________________________________ 7
6. Funcionamento ____________________________________________________________________ 8
7. Manutenção_______________________________________________________________________ 9
7.1. Abastecimento de Óleo __________________________________________________________________ 9
7.2. Realização do Flushing _________________________________________________________________ 11
7.3. Acumulador __________________________________________________________________________ 12
7.3.1. Substituição ______________________________________________________________________________ 12
7.3.2. Medição da Pressão do Acumulador ___________________________________________________________ 13
7.3.3. Pré-carga do Acumulador ___________________________________________________________________ 14
7.4. Fluido Hidráulico ______________________________________________________________________ 18
7.4.1. Substituição do Fluido Hidráulico_____________________________________________________________ 18
7.5. Filtros de Óleo ________________________________________________________________________ 19
7.5.1. Periodicidade de Troca _____________________________________________________________________ 19
APÊNDICE A - Fluxograma de Funcionamento __________________________________________ 20
APÊNDICE B - Fluxograma da Bomba Manual __________________________________________ 21
APÊNDICE C - Possíveis Falhas 1 _____________________________________________________ 22
APÊNDICE D - Possíveis Falhas 2 _____________________________________________________ 23
APÊNDICE E - Regulagens de Fábrica _________________________________________________ 24
APÊNDICE F - Dimensional da Unidade ________________________________________________ 25
APÊNDICE G - Lay Out Geral da Unidade Hidráulica ____________________________________ 26
APÊNDICE H - Lay Out do Conjunto Motobomba _______________________________________ 27
APÊNDICE I - Lay Out do Reservatório ________________________________________________ 28
APÊNDICE J - Lay Out do Bloco Manifold ______________________________________________ 29
APÊNDICE K - Diagrama Hidráulico __________________________________________________ 30
APÊNDICE L - Plano de Inspeção _____________________________________________________ 31
APÊNDICE M - Lista de Sobressalentes ________________________________________________ 32
1. Apresentação

1.1. Geral

As unidades hidráulicas foram desenvolvidas para incorporar à sua linha de


sistema de frenagem. Na sua construção física são incorporados componentes de
alta precisão, para que tenha um rendimento satisfatório e para usá-las em boas
condições por um longo período, para tanto leia cuidadosamente este manual de
instruções.

2. Recomendações iniciais

2.1. Sinais de advertência

• ATENÇÃO - Informações para evitar ferimentos pessoais ao tentar


efetuar uma tarefa;

• CUIDADO - Informações para evitar danos aos componentes ao tentar


efetuar uma tarefa;

• IMPORTANTE - Instruções que você deve seguir para efetuar uma


tarefa;

• NOTA - Dicas e informações adicionais para auxiliar na conclusão de


uma tarefa.

Nº. Pág.: 1/32


2.2. Comentários Gerais

• Antes de usar ferramentas ou outro equipamento não especificado neste


manual, consulte o departamento de engenharia;

• De modo a manter a garantia dos produtos sempre utilizar peças de reposição


originais;

• É de responsabilidade do cliente que o freio e o sistema hidráulico estejam


sempre limpos e isentos de sujeira, graxa ou óleo;

• É de responsabilidade do cliente o acompanhamento da regulagem do gap


entre as pastilhas/disco. Tal medida nunca deve exceder a especificada no
manual do freio;

• Disponibilizar no mínimo uma cópia deste manual para a(s) equipe(s) de


serviço/manutenção.

2.3. Unidade Hidráulica

• Certificar que o nível de óleo da unidade hidráulica esteja sempre dentro da


faixa de operação;

• Não alterar os valores de pressão ajustados de fábrica de válvulas e


pressostatos para pressão maior do que o especificado no manual da unidade
hidráulica;

• Não altere as características técnicas dos componentes do sistema hidráulico;

• Sempre utilizar fluido hidráulico conforme especificação deste manual.

2.4. Freios Hidráulicos

• Realizar sangramento dos freios para retirada do ar do sistema;

• Não utilizar pressões superiores às especificadas na placa de identificação do


freio ou no manual do mesmo;

• Não alterar o tipo, tamanho e quantidade de molas do pacote;

Nº. Pág.: 2/32


• Obedecer a vida útil das pastilhas de freios conforme espessura mínima
especificada no manual do produto;

• Certificar-se de que o disco esteja isento de sujeira ou proteção contra


corrosão;

• Não aplicar pressão hidráulica superior a pressão máxima admissível do freio.

2.5. Segurança Pessoal

Nunca opere sem que os seguintes tópicos estejam satisfeitos:

• Ler e compreender o manual antes de operar o sistema;

• O disco deve estar bloqueado para que o disco não rotacione durante os
ajustes e a realização da sangria dos freios;

• Certificar-se de que os sinais de controle estão desligados e bloqueados antes


de trabalhar no sistema;

• Desenergizar o sistema hidráulico;

• Tenha cuidado ao movimentar a unidade ou seus componentes, porque é um


equipamento pesado e não foi projetado para ser levantado manualmente, por
isso utilizar equipamento adequado para elevação a fim de prevenir lesões
pessoais;

• Nunca colocar os dedos entre as sapatas do freio e o disco sem ter as devidas
proteções, porque podem ocorrer graves lesões;

Nº. Pág.: 3/32


• Evitar o contato prolongado com o fluido hidráulico. Ler instruções do fabricante
antes da utilização do fluido hidráulico;

• Se estiver utilizando solvente para limpeza, ler o manual de instruções do


fabricante e siga as suas orientações.

3. Recebimento

Todas unidades hidráulicas são submetidas a testes exaustivos com


supervisionamento do departamento de qualidade, portanto no recebimento verificar se
ocorreram danos durante o transporte.

Na ocorrência de qualquer dano, registrar por escrito (com fotos) junto ao agente
transportador e comunicar imediatamente a companhia seguradora. A não comunicação
pode resultar no cancelamento da garantia.

No recebimento devem-se observar os seguintes pontos:

• Certificar que a embalagem não foi violada durante o transporte;

• Comparar o volume descrito na nota fiscal com o físico;

• Verificar os dados mencionados na plaqueta do produto e compará-los com os


dados descritos na nota fiscal;

• Inspecionar o produto como um todo se não houve avarias durante o transporte.

4. Armazenagem e Hibernação

Ao receber a unidade hidráulica examine-a cuidadosamente para certificar que não


houve nenhuma avaria no transporte.

As unidades hidráulicas devem ser armazenadas em local abrigado limpo e seco,


de modo que não seja danificada por possível queda de objetos.

• Armazenagem – Para período inferior a 3 meses, a unidade não necessita


cobertura;

• Hibernação – Para período superior a 3 meses a unidade deverá ser coberta


com lona plástica para proteção contra sujeira.

Nº. Pág.: 4/32


5. Instalação

5.1. Transporte

A unidade hidráulica sai de fábrica embalada para garantir o máximo de segurança


durante o transporte.

O acumulador sai com pré-carga de fábrica, mas para transporte aéreo o mesmo é
enviado sem pré-carga por medidas de segurança. Para realização da pré-carga seguir os
procedimentos descritos no item 7.3.3 Pré-carga do Acumulador.

Antes de por o equipamento em operação realizar a medição da pré-carga do


acumulador.

O reservatório sempre sai de fábrica sem óleo devido ao transporte, portanto nunca
colocar em regime o sistema sem que o reservatório esteja devidamente abastecido
conforme especificação.

CUIDADO: Nunca acionar a bomba sem que haja óleo no reservatório (para
maiores detalhes consultar o item 7.1 Abastecimento de Óleo), pois se colocada
em funcionamento a seco poderá vir a danificar.

5.2. Içamento

Para içamento da unidade hidráulica utilizar cintas ou cabos de aço de


acordo com a necessidade sempre prezando pela segurança para evitar acidentes
e/ou avarias no equipamento.

Se a unidade estiver sem gabinete nunca içar de forma que venha danificar
válvulas ou qualquer componente.

Nº. Pág.: 5/32


Para este caso pode ser levantado por intermédio da carcaça do motor
elétrico conforme a figura a seguir.

Em casos onde o fornecimento é com gabinete de proteção, em suas


extremidades há dois olhais de içamento para elevação da mesma.

CUIDADO: Antes de realizar o içamento, inspecionar as cintas certificando-


se de que estejam em bom estado de uso.

Nº. Pág.: 6/32


5.3. Fixação do Gabinete

Fixar o gabinete da unidade em local rígido. Na parte inferior do gabinete há


pontos definidos para fixação, para maiores detalhes verificar o Apêndice
Dimensional da Unidade.

Para a instalação da tubulação de interligação entre a unidade hidráulica e


o(s) freio(s), atentar para que internamente das tubulações/mangueiras não haja
presença de resíduos provenientes da soldagem ou por qualquer outro tipo de
matéria que possa permanecer no sistema hidráulico.

A saída de pressão para os freios encontra-se na parte lateral do gabinete. A


conexão é em aço carbono tipo cone 24°-10L métrica, para maiores detalhes
verificar o Apêndice Dimensional da Unidade.

5.4. Procedimento de Montagem

• Certificar-se que a estrutura da unidade esteja bem fixada;

• Fazer a interligação entre a unidade e o(s) freio(s) por intermédio de tubo e/ou
mangueiras padronizados;

• Efetuar as ligações elétricas do painel/caixa de ligação conforme desenho


elétrico, sempre observando a identificação correta de cada componente e seu
respectivo borne de ligação;

• Realizar o procedimento de abastecimento com fluido conforme especificação,


para maiores detalhes consultar item 7.1 Abastecimento de Óleo;

• Inspecionar a pré-carga do acumulador conforme item 7.3.2 Medição da


Pressão do Acumulador. Se caso estiver fora do especificado em projeto,
realizar o procedimento 7.3.3 Pré-carga do Acumulador;

Executar o procedimento de flushing do sistema.

Nº. Pág.: 7/32


CUIDADO: Antes de colocar em operação certificar-se de que a rotação do
motor esteja no sentido horário (observando da parte traseira, na ventoinha). Se a
bomba operar no sentido oposto poderá danificá-la.

6. Funcionamento

O princípio de funcionamento está baseado na conversão de energia elétrica em


pressão hidráulica para movimentação de cilindros hidráulicos (neste caso freios) de
acordo com a lógica de funcionamento do bloco.

As unidades hidráulicas são basicamente compostas pelos seguintes elementos:

• Bloco manifold: Elemento de interligação/lógica dos componentes (tais como


válvulas, sensores, entradas, saídas, outros);

• Válvula de retenção: Impede que a pressão do sistema retorne ao tanque, quando o


motor não estiver em operação;

• Válvula direcional: Válvula responsável pela lógica de funcionamento do sistema


hidráulico liberando e/ou interrompendo a passagem do óleo para o cilindro;

• Válvula limitadora de pressão: Utilizada como segurança mecânica do sistema


hidráulico, pois se houver qualquer tipo de falha do pressostato, a pressão será
mantida de acordo com a sua regulagem;

• Pressostato: Componente que desliga o motor quando atingido a pressão máxima


regulada. Se houver decréscimo da pressão, o pressostato indica para o circuito
elétrico a necessidade de se recompor da pressão perdida;

• Acumulador: Utilizado para absorção do golpe de aríete e acúmulo de um


determinado volume útil de óleo, evitando assim o religamento constante da bomba;

• Conjunto motobomba (motor e bomba de engrenagem): Fonte conversora de energia


elétrica em pressão hidráulica para o sistema;

Nº. Pág.: 8/32


• Bomba manual: É uma bomba podendo ser de simples ou dupla ação com o intuito
de gerar pressão hidráulica ao sistema na ausência de energia elétrica. Para o seu
uso deve-se observar alguns procedimentos mencionados no Apêndice Fluxograma
da Bomba Manual;

• Reservatório: Elemento para abrigo de determinado volume de óleo evitando contato


do fluido em questão com o ambiente externo.

7. Manutenção

7.1. Abastecimento de Óleo

Todas as unidades hidráulicas saem de fábrica sem óleo, portanto deve-se


abastecer a mesma com fluido hidráulico recomendado conforme tabela abaixo:

Aplicação padrão Aplicação Especial


Óleo Mineral -20°C a +40°C +10°C a +60°C +30°C a +70°C
CASTROL HYSPING AWS 32 HYSPING AWS 46 HYSPING AWS 68
ESSO NUTO H 32 NUTO H 46 NUTO H 68
SHELL TELLUS 32 TELLUS 46 TELLUS 68
TEXACO RANDO HD 32 RANDO HD 46 RANDO HD 68
PETROBRAS HR-32-EP HR-46-EP HR-68-EP

Obs: Viscosidade a 40 ºC

Para abastecimento seguir os passos seguintes:

• Passo 1 - Retirar o filtro de ar do bocal de abastecimento tomando o cuidado de


que as partículas do meio externo não adentrem o reservatório;

• Abastecer a unidade hidráulica com o fluido recomendado por intermédio do


bocal de enchimento;

Nº. Pág.: 9/32


Filtro de ar

Bocal de enchimento

• Continuar enchendo até que o nível máximo esteja completo;

Nível máximo

Nível mínimo

• Recolocar o filtro de ar no bocal de enchimento.

NOTA: Sempre que for realizado o abastecimento ou substituição do fluido


hidráulico no reservatório, recomenda-se a aplicação do flushing no sistema.

IMPORTANTE: Não utilizar óleo recuperado, óleo fora das características


recomendadas, mistura de fabricantes diferentes, viscosidades diferentes, pois pode
reduzir a vida útil dos componentes e/ou à perda da garantia.

IMPORTANTE: Sempre que houver a substituição do fluido hidráulico,


descartar o residual em local adequado de acordo com as normas ambientais.

Nº. Pág.: 10/32


7.2. Realização do Flushing

Para freios liberados hidraulicamente o sistema hidráulico deverá ser


submetido ao flushing antes de comissionar o equipamento, assegurando uma
operação adequada e confiável no mesmo. Este procedimento deverá ser repetido
periodicamente ou sempre que o circuito for aberto para substituição de algum
componente.

Para instalação de sistemas novos tanto a tubulação quanto as mangueiras


deverão ser pré-limpas para remoção dos contaminantes mais grosseiros. Após o
fechamento do circuito todo o sistema (incluindo tubulação) tem que ser submetido
ao flushing conforme os passos a seguir:

• O fluido hidráulico deverá ser filtrado de forma a obter um grau de limpeza ISO
19/17/14. Para obtenção de tal grau utiliza-se um elemento filtrante ≤10 microns
com uma classe beta ≥75. Quanto ao tempo de funcionamento, este deverá ser
o suficiente para que o volume do reservatório circule ao menos quatro vezes
pelo filtro;

• Interligar a 2ª conexão do(s) cilindro(s) do(s) freio(s) com um filtro com as


características acima, logo a saída deste filtro deverá ser interligada ao
reservatório da unidade hidráulica;

• Esta execução fará com que o óleo circule pela tubulação até chegar a(s)
câmara(s) do(s) freio(s), passando pelo filtro e retornando ao reservatório.

2ª 2ª
Conexão Conexão

Filtro
para Flushing
1ª 1ª
Conexão Conexão

Entrada de pressão Retorno do fluido


(vem da Unid. Hidráulica) (vai p/ Unid. Hidráulica)

Nº. Pág.: 11/32


NOTA: A aplicação do flushing no sistema hidráulico minimiza possíveis
falhas nos componentes do sistema e consequentemente a sua parada.

7.3. Acumulador

ATENÇÃO: Os acumuladores são vasos de pressão, portanto deve ser


manuseado por profissional qualificado e sempre obedecendo aos critérios de
segurança (normas de segurança para vasos de pressão) para evitar acidentes;

CUIDADO: Utilizar somente nitrogênio seco de classe 4.0 (99,99%) para a


pré-carga de acumuladores. Nunca utilize oxigênio ou ar comprimido para esta
operação, pois HÁ RISCO DE EXPLOSÃO;

ATENÇÃO: Utilizar somente o dispositivo de pré-carga para realizar


qualquer procedimento no acumulador, pois HÁ PERIGO DE EXPLOSÃO;

ATENÇÃO: Em hipótese alguma retirar o acumulador do seu local de


fixação sem que haja ausência de pressão tanto hidráulica quanto do gás de
nitrogênio. PERIGO DE MORTE;

ATENÇÃO: Não alterar quaisquer características mecânicas (perfurar,


soldar, usinar, outros) e nunca utilizar acumuladores onde a sua carcaça apresente
corrosão! PERIGO DE EXPLOSÃO.

7.3.1. Substituição

Uma vez que haja ausência de pressão hidráulica e do gás, o mesmo


pode ser retirado do circuito hidráulico e do local de fixação com o auxílio das
ferramentas adequadas.

Nº. Pág.: 12/32


Antes da montagem do novo acumulador na unidade hidráulica, coloque
um pequeno volume de óleo na conexão do processo. Esta ação será para que
se forme uma “almofada líquida” que impedirá avarias na membrana decorrente
do atrito.

Após a interligação e fixação do acumulador deverá ser realizada a


medição da pressão de gás (item 7.3.2 Medição da Pressão do Acumulador).

7.3.2. Medição da Pressão do Acumulador

Segue abaixo os procedimentos a serem realizados na medição da


pressão do acumulador:

• Passo 1 - Desligar toda a alimentação elétrica do painel e seus


componentes aplicando as normativas de segurança necessárias (bloqueios,
cadeados, outros) para que não haja acionamentos indevidos durante a
medição;

• Passo 2 - Aliviar toda a pressão do sistema hidráulico abrindo as válvulas de


controle de fluxo (VCF1, VCF3) rotacionando-as no sentido anti-horário.
Acompanhar o decréscimo da pressão do sistema por intermédio do
manômetro (MN1) até que a pressão seja “0” (zero);

• Passo 3 - Desrosquear a tampa localizada no topo do acumulador;

• Passo 4 - Com o uso de uma chave allen rotacionar no sentido anti-horário


(1/4 de volta). O parafuso estará solto, porém sem perda do gás;

Nº. Pág.: 13/32


• Passo 5 - Monte o kit de gás no topo do acumulador. Abra a válvula de topo,
meça a pressão e feche a válvula novamente;

• Passo 6 - Compare as pressões (medida e de projeto). Se estiverem iguais


proceda com o passo seguinte, caso contrário deverá ser feito pré-carga no
acumulador (ver item 7.3.3 Pré-carga do Acumulador).

• Passo 7 – Retire o kit de pressão, torqueie o parafuso allen no sentido


horário (18-22 Nm) e recoloque a tampa de proteção no topo do acumulador;

• Passo 8 – Fechar a válvula VCF1 totalmente rotacionando no sentido


horário. Regular a válvula VCF3 de acordo com dados de projeto.

7.3.3. Pré-carga do Acumulador

Segue abaixo os procedimentos a serem realizados na realização da pré-


carga do acumulador:

• Passo 1 - Desligar toda a alimentação elétrica do painel e seus


componentes aplicando as normativas de segurança necessárias (bloqueios,
cadeados, outros) para que não haja acionamentos indevidos durante a
medição;
Nº. Pág.: 14/32
• Passo 2 - Aliviar toda a pressão do sistema hidráulico abrindo as válvulas de
controle de fluxo (VCF1, VCF3) rotacionando-as no sentido anti-horário.
Acompanhar o decréscimo da pressão do sistema por intermédio do
manômetro (MN1) até que a pressão seja “0” (zero);

• Passo 3 - Desrosquear a tampa localizada no topo do acumulador;

• Passo 4 - Com o uso de uma chave allen rotacionar no sentido anti-horário


(1/4 de volta). O parafuso estará solto, porém sem perda do gás;

• Passo 5 - Monte o medidor de pressão de gás no topo do acumulador com o


ponto de serviço interligado (através de mangueira) ao cilindro de gás;

Nº. Pág.: 15/32


• Passo 6 - Abra a válvula do cilindro de gás e a válvula de topo (do kit) para
que o acumulador seja carregado, acompanhe a pressão através do
manômetro existente no kit. Feche a válvula do cilindro de gás e aguarde
equalizar a pressão do acumulador verificando no manômetro.

Se necessário realize este passo até que a pressão de gás do


acumulador seja igual ao valor de projeto (ver Apêndice Regulagens de
Fábrica);

• Passo 7 – Se a pressão for igual à de projeto proceda com o próximo passo.


Caso a pressão seja superior a de projeto, abrir a válvula de liberação para
retirada do gás excedente e feche-a logo na sequência.

Repita este passo até que a pressão indicada seja igual ao valor de
projeto;

• Passo 8 – Feche a válvula de topo do kit e retire o mesmo logo em seguida;

Nº. Pág.: 16/32


• Passo 9 - Posteriormente com o uso de uma chave torqueie o parafuso allen
no sentido horário (18-22 Nm) e recoloque a tampa de proteção no topo do
acumulador;

• Passo 10 – Fechar a válvula VCF1 totalmente rotacionando no sentido


horário. Regular a válvula VCF3 de acordo com dados de projeto.

Nº. Pág.: 17/32


7.4. Fluido Hidráulico

7.4.1. Substituição do Fluido Hidráulico

IMPORTANTE: Na abertura do circuito hidráulico (por troca de válvulas,


troca do óleo, sensores, outros) deve ser atentado para que impurezas do
ambiente externo não penetrem no circuito.

• Passo 1 - Desligar toda a alimentação elétrica do painel e seus


componentes aplicando as normativas de segurança necessárias (bloqueios,
cadeados, outros) para que não haja acionamentos indevidos durante o
procedimento;

• Passo 2 - Aliviar toda a pressão do sistema hidráulico abrindo a válvula de


controle de fluxo VCF1 rotacionando-a no sentido anti-horário. Acompanhar
o decréscimo da pressão do sistema por intermédio do manômetro (MN1)
até que a pressão seja “0” (zero);

• Passo 3 - Para drenagem do fluido hidráulico, pode-se utilizar uma


mangueira e interligá-la a válvula esférica (dreno) localizada na parte inferior
do reservatório. A rosca desta válvula é do tipo fêmea ½” BSP;

• Passo 4 - Ao término da drenagem, retirar a tampa do reservatório com os


componentes e por meio de um pano limpo retirar os resíduos depositados
(se houver) no fundo do reservatório;

• Passo 5 – Retornar a tampa ao seu local fixando-a, fechar as válvulas que


foram abertas anteriormente (esférica do dreno e a VCF1);

• Passo 6 – Seguir o procedimento do item 7.1 Abastecimento de Óleo.

Nº. Pág.: 18/32


7.5. Filtros de Óleo

NOTA: Opte pela troca dos elementos filtrantes/filtros para manter o óleo
mineral isento de partículas contaminantes, sendo estes os maiores causadores de
falhas no sistema hidráulico.

7.5.1. Periodicidade de Troca

OS filtros são componentes que visam garantir que impurezas possam


contaminar o óleo e o travamento das válvulas, sendo que a sua substituição
deve ser realizada regularmente. Para maiores detalhes verificar o Apêndice
Plano de Inspeção.

NOTA: O tempo de troca do filtro de ar pode variar de acordo com a


necessidade e o local no qual ele é submetido.

Nº. Pág.: 19/32


APÊNDICE A - Fluxograma de Funcionamento

Nº. Pág.: 20/32


APÊNDICE B - Fluxograma da Bomba Manual

Nº. Pág.: 21/32


APÊNDICE C - Possíveis Falhas 1

Unidade Hidráulica não libera pressão dos freios

Falha na bobina solenóide ou alimentação elétrica:


Tente o acionamento manual no corpo da válvula, se houver a
Válvula direcional VS2 não liberação de pressão para tanque a falha está na bobina ou na
libera pressão para tanque fonte de alimentação elétrica;
Desconecte o plug de alimentação da bobina, se houver
liberação da pressão a falha estará na alimentação elétrica.

Válvula travada ou com defeito:


Antes de retirar a válvula para checagem, certifique-se de que
não haja pressão no sistema. Na bomba manual BM1 há um
registro borboleta para despressurização do sistema.

Restrição no retorno para tanque:


Abrir a válvula controladora de fluxo VCF2 totalmente para que a
pressão seja retirada do sistema.

Nº. Pág.: 22/32


APÊNDICE D - Possíveis Falhas 2

Nº. Pág.: 23/32


APÊNDICE E - Regulagens de Fábrica
Regulagem de fábrica
Descrição Posição/TAG
Valor Atuação Tolerância Unidade
Válvula limitadora de
pressão
170 ↑ +/-5 bar VLP1

Pressostato 150 ↓ +5/-2 bar P1


Acumulador 105 - +/-3 bar AC1
Válvula limitadora de
pressão (bomba manual)
170 ↑ +10/-2 bar BM1

Nº. Pág.: 24/32


APÊNDICE F - Dimensional da Unidade

FECHA FREIO

BD1
COMANDO

LIBERADO
LOCAL

ABRE FREIO

BL1

Nº. Pág.: 25/32


APÊNDICE G - Lay Out Geral da Unidade Hidráulica

Nº. Pág.: 26/32


APÊNDICE H - Lay Out do Conjunto Motobomba

Nº. Pág.: 27/32


APÊNDICE I - Lay Out do Reservatório

Nº. Pág.: 28/32


APÊNDICE J - Lay Out do Bloco Manifold

Nº. Pág.: 29/32


APÊNDICE K -
Diagrama Hidráulico
DADOS DO SISTEMA HIDRÁULICO
TAG DESCRIÇÃO VALOR

- Capacidade do reservatório(litros) 18

- Pressão máxima de saída(bar) 150

- Pressão mínima de saída(bar) 120

AC1 Pressão de carga do acumulador(bar) 105

AC1 Volume do acumulador(litros) 0,75

- Fluido recomendado (ISO VG) 46

M1 Motor trifásico 4 pólos(CV) 3

Tensão da solenóide(Vca) 115


VS1, VS2
Potência do solenóide(VA) 24

P1 Pressostato(bar) 150

VLP1 Válvula limit. pressão(bar) 170

BM1 Válvula limit. pressão bomba manual(bar) 170

BE1 Bomba de engrenagem(L/min) 7

M1 Motor trifásico 4 pólos (CV) 3

- Saída de pressão do bloco(BSP) 3/8"


Nº. Pág.: 30/32
APÊNDICE L - Plano de Inspeção
Veja o Comissionamento e Periodicidade após o
Plano de Inspeção
Capítulo Instalação Inicial Comissionamento
Descrição Teste das válvulas Antes da 1ª operação 6 meses / 1000h
Nível de óleo Contínuo Mensalmente / 160h
Temperatura Contínuo Mensalmente / 160h
Óleo Hidráulico
Condição do óleo - 6 meses / 1000h
Substituição do óleo - 2 anos / 4000h
Filtro de pressão
Após 1ª semana 6 meses / 1000h
(quando aplicado)
Filtros
Substituição do filtro de
- 6 meses / 1000h
ar
Pressão de gás Diariamente 6 meses / 1000h
Acumulador De acordo com os
Outras checagens -
requisitos de segurança
Ajustes Válvulas Contínuo 6 meses / 1000h
Pontos de vazamento
Diariamente Mensalmente / 160h
externo
Sujeira - Mensalmente / 160h
Checagens Danos no sistema Contínuo Mensalmente / 160h
Ruídos Contínuo Mensalmente / 160h
Instrumentação Contínuo 6 meses / 1000h
Conexões elétricas Contínuo 6 meses / 1000h

Nº. Pág.: 31/32


APÊNDICE M - Lista de Sobressalentes
SOBRESSALENTE SOBRESSALENTE
SOBRESSALENTE
TAG Descrição Unidade Part Number OPERAÇÃO MANUTENÇÃO (2 ANOS)

Qtde. Aplicação Qtde. Aplicação Qtde. Aplicação


AC1 ACUMULADOR HIDR. PÇ 1097342 1 Aplicado 1 Aplicado 1 Aplicado
-BM1 ALAVANCA DA BOMBA MAN. HIDR. PÇ 1097355 1 Aplicado 0 N.A. 0 N.A.
VS1,VS2 BOBINA SOLENÓIDE HIDR. PÇ 1097368 2 Aplicado 2 Aplicado 2 Aplicado
BE1 BOMBA DE ENGRENAGEM PÇ 1097326 1 Aplicado 0 N.A. 1 Aplicado
BM1 BOMBA MANUAL HIDR. PÇ 1097371 1 Aplicado 0 N.A. 1 Aplicado
-SN1 CABO ELÉTRICO C/ CONECTOR PÇ 1097384 1 Aplicado 0 N.A. 0 N.A.
FA1 FILTRO DE AR HIDR. PÇ 1097397 1 Aplicado 0 N.A. 1 Aplicado
FS1 FILTRO DE SUCÇÃO HIDR. PÇ 1097412 1 Aplicado 0 N.A. 1 Aplicado
ST1 INTERRUPTOR TÉRMICO PÇ 1097425 1 Aplicado 0 N.A. 1 Aplicado
MN1,MN2 MANÔMETRO C/ GLICERINA HIDR. PÇ 1097438 1 Aplicado 1 Aplicado 2 Aplicado
P1 PRESSOSTATO HIDR. PÇ 1097441 1 Aplicado 1 Aplicado 1 Aplicado
SN1 SENSOR DE NIVEL HIDR. PÇ 1097454 1 Aplicado 0 N.A. 1 Aplicado
- VÁLVULA DE DRENO HIDR. PÇ 1097467 1 Aplicado 0 N.A. 0 N.A.
VR1 VÁLVULA DE RENTENÇÃO HIDR. PÇ 1097470 1 Aplicado 0 N.A. 1 Aplicado
VLP1 VÁLVULA LIMITADORA PRESSÃO HIDR. PÇ 1097483 1 Aplicado 1 Aplicado 1 Aplicado
VÁLVULA REGULADORA DE FLUXO EM
VCF3 PÇ 1097508 1 Aplicado 0 N.A. 1 Aplicado
LINHA HIDR.
VCF1;VCF2 VÁLVULA REGULADORA DE FLUXO HIDR. PÇ 1097496 1 Aplicado 1 Aplicado 2 Aplicado
VS2 VÁVULA DIRECIONAL HIDR. NA PÇ 1097524 1 Aplicado 1 Aplicado 1 Aplicado
VS1 VÁVULA DIRECIONAL HIDR. NF PÇ 1097511 1 Aplicado 1 Aplicado 1 Aplicado
VI1 VISOR DE NÍVEL HIDR. PÇ 1097537 1 Aplicado 0 N.A. 1 Aplicado

Nº. Pág.: 32/32

Você também pode gostar