Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
巴西葡萄牙语版 Português
Prefácio
É nosso grande prazer a vossa escolha e o uso do rolo vibratório da série de XS123PDBR/XS123BR da
XCMG.
Nossa experiência e as técnicas mais avançadas de produção e teste, incluindo o teste de longevidade das
peças mais importantes e as exigências mais altas de qualidade, é uma boa garantia da confiabilidade mais
alta da sua máquina.
O presente manual inclui:
1 Manual de segurança
2 Manual de operação
3 Manual de reparação e manutenção
4 Manual de trasporte e armazenamento
5 Especificações técnicas
Ao uso do presente manual, você vai:
• Obter um bom conhecimento da máquina.
• Evitar as danificações causadas pelas operações inadquadas.
Utilizar a máquina de acordo com o presente manual, vai:
• Melhorar a confiabilidade da máquina no campo de trabalho.
• Prorrogar a longevidade da máquina.
A XCMG não vai assumir as responsabilidades de segurança, se tiver as seguintes situações:
• O processamento não atende o mode de utilização normal.
• A utilização fora do âmbito definido.
• Danos e danificações causados pela força maior.
As seguintes situações não estão dentro do âmbito de recompensão
• A operação incorreta.
• Falta de manutenção.
• Usando o combustível e lubrificante errado.
Este manual é uma parte importante da máquina. Terá de ler o manual cuidadosamente antes de operação,
manutenção e reparação da máquina, especialmente, os conteúdos de segurança e os requisitos de operação.
Qualquer tipo de modificação sem autorização pelo fabricante é provável resultar em perigo.
Você também pode obter as orientações sobre o uso correto da máquina a partir do fabricante ou
concessionário.
I
Índice
Índice
1 Manual de segurança
1.1 Desposição geral ..................................................................................................................................... 1-1
1.2 Directiva de segurança ............................................................................................................................ 1-2
1.3 Regulamentos de segurança operacional ................................................................................................. 1-4
1.4 Regulamentos de segurança de iniciar .................................................................................................... 1-8
1.5 Regulamentos de segurança de conduzir................................................................................................. 1-9
1.6 Regulamentos de segurança de transporte............................................................................................. 1-12
1.7 Regulamentos de segurança de abastecimento de combustível............................................................. 1-14
1.8 Regulamentos de manutenção e reparação ............................................................................................ 1-15
2 Manual de operação
2.1 Disposição geral ...................................................................................................................................... 2-1
2.2 Resuma da máquina e ilustrações ............................................................................................................ 2-3
2.3 Intrudução de fucionamento e ilustrações sobre display e elemento de controle .................................. 2-23
2.4 Regulamento de operação ..................................................................................................................... 2-29
3 Manutenção e reparação
3.1 Disposição geral ...................................................................................................................................... 3-1
3.2 Ilustrações de peças de manutenção ........................................................................................................ 3-3
3.3 Índice de periodicidade de manutenção .................................................................................................. 3-5
3.4 Métodos e conteúdos de manutenção ...................................................................................................... 3-8
3.5 Outras especificações de manutenção ................................................................................................... 3-26
3.6 Falha comum e solução ......................................................................................................................... 3-28
4 Transporte e armazenamento
4.1 Transporte................................................................................................................................................ 4-1
4.2 Armazenamento ...................................................................................................................................... 4-4
5 Especificações técnicas
XS123PDBR/XS123BR .................................................................................................................................. 5-1
XS123PDBR/XS123BR .................................................................................................................................. 5-1
II
1. Manual de segurança
1. Manual de segurança
-1-
1. Manual de segurança
Em tempo de design, os nossos designers já consideraram a segurança de você e seus colegas para garantir
que você obtem máquinas seguras e confiáveis de XCMG. Porém, o fator de segurança mais importante é
você mesmo.
Este manual de segurança chamam atenção de você e seus colegas sobre uns problemas de segurança que
vocês podem encontrar nas operações diárias do rolo de estrada de XCMG.
• ambiente inflamável
-2-
1. Manual de segurança
Figura 1-1
1.2.5 A manutenção e o reparo não são permitidos quando o rolo de estrada trabalha.
1.2.6 Somente permitido subir e descer quando o rolo está parado, segure a corrimão para subir e descer da
máquina corretamente.
1.2.9 Proibido cruzar rampa, pode dirigir para cima e baixo ao longo da direção de inclinação.
1.2.10 Quando está perto da estrada ou depressão, assegure-se que pelo menos 2/3 das rodas de aço está no
pavimento previamente compactado.
1.2.14 Mantenha o rolo de estrada limpo. Tire a sugeira e óleo da plataforma de operação e escada, mantenha
instruções e sinais completos e claros.
• Desligue o motor
• Proibido fumar
-3-
1. Manual de segurança
• Mantenha longo das chamas.
1.2.17 Se o rolo de estrada não há cabina, quando o ruído é maior de 85 decibéis, o uso de protetores de
ouvido é recomendado.
1.2.18 Não faça qualquer alteração ao rolo de estrada, isso afetará a segurança da máquina. Qualquer
mudanças exigem permissão por escrito da XCMG.
1.2.19 Inicie a máquina de acordo com o manual de operação. Ao dirigir a máquina fria, por causa da
temperatura baixa do sistema hidráulico, a distância de travagem é mais longa que a da temperatura normal.
Figura 1-2
Figura 1-3
-4-
1. Manual de segurança
• Capacete
• Óculos de proteção
• Vestuário reflector
• Luvas de trabalho
Figura 1-4
• Proteção de orelha
1.3.2.1 Se há danos à máquina, como componente solto e quebrado, ou componente perdido, etc. Se houver
danos, não é permitido usar máquina antes de reparo(coloque símbolo de alerta na máquina para evitar
máquina danificada trabalhar.)
1.3.2.4 Elementos de controle, degrau, dispositivo anti-derrapante e alças que são controlados pela mão e pé
não podem ser cobertos por gelo e comtaminados por óleo e sujeira.
1.3.2.6 Todos os líquidos devem estar no nível correto, suplemente se for necessário.
1.3.2.8 É proibido fumar e fique longe das chamas ao verificar óleo, nível de líquido e reabastecer a máquina.
1.3.2.9 Se você achar problema ou duvidar que o rolo de estrada seja danificada, deve logo entrar em contato
com pessoal de gestão de equipamentos, proprietário da máquina ou gestão local a fim do reparo do
equipamento defeituoso.
1.3.2.10 Não inicie máquina no ambiente de gás explosivo, como não trabalhe em um subsolo que esteja
estreito e mal ventilado, e deve estar ciente de que o motor causará fumo. Mantenha boa ventilação em
qualquer situação.
1.3.2.11 Se material usado para compactação de estrada causar poeira, deve equipar instalações de
ventilação, regue água na estrada ou vesta máscara.
-5-
1. Manual de segurança
Figura 1-5
1.3.3.2 Os operadores devem estar cientes das capacidades e limitações do rolo de estrada, tais como limite
de velocidade, limite de inclinação lateral, limitações da travagem e de direcção, etc.
1.3.3.3 Os operadores devem conhecer a paragem de emergência e a posição e maneira de evitar perigo.
1.3.4.1 Confirme que não há nenhum sinal indicando que esta máquina não pode ser dirigida ou necessita de
reparo.
Figura 1-6
1.3.4.8 Confirme que não há graxa, óleo, gasolina, sujeira, neve e gelo na corrimão.
-6-
1. Manual de segurança
Figura 1-7
1.3.5.3 Assegure que a vibração do rolo de estrada não danifica os prédios e equipamentos ao redor.Se lembre
que a vibração do rolo de estrada passa uma certa distância por meio do material de leito.
1.4.1.3 Inicie a máquina segundo o manual de operação. Ao iniciar o rolo de estrada, a temperatura do óleo
hidráulico é baixa, pois a distância de travagem é mais longa que a da temperatura normal.
1.4.2.3 Se encontrar qualquer problema, desligue o motor.Coloque sinal de alerta na máquina antes de sair da
máquina.
1.4.3.1 Durante tempo frio, se usar dispositivo de arranque a frio, opere de acordo com procedimentos
fornecidos pelo fabricante.
1.4.3.2 Se iniciar com cabo, opere atentamente de acordo com procedimentos, senão pode ferir gravemente as
pessoas ou os danos à máquina e explosão da bateria, vazamento do ácido, etc.
1.4.3.3 Ao ligar os cabos, prete atenção o tempo todo para evitar chamas.
-7-
1. Manual de segurança
• Quando sae da mesa de operação, o motor est+a ligado, deve pressionar o botão de parada.
Evite cruzar rampa, pode dirigir para cima e baixo ao longo da direção de inclinação.( Figura 1-9、1-10). Não
mude marcha na rampa e caminhe com baixa velocidade. Não use o modo de operação(trabalho de vibração)
quando dirige na rampa de inclinação da vertente maior
• Evite dirigir ao lado da borda de estrada, vala e tais lugares. Pavimento molhado ou danificado afeta a
capacidade de carga do rolo de estrada. Preste atenção nos obstáculos em cima do rolo de estrada, como
cabo de baixa-pendurado, galho e outros obstáculos(Figura 1-11).
• Utilize o dispositivo anti-roll e aperte bem o cinto de segurança quando dirige no pavimento instável.
-8-
1. Manual de segurança
• Quando está perto da beira da estrada ou do buraco na compactação do pavimento, assegure-se que pelo
menos 2/3 das rodas de aço está no pavimento previamente compactado.
Não permitido dirigir na rampa cuja inclinação é maior que a máxima da máquina.
Utilize sempre a baixa velocidade na subida e descida.
Aviso
• Obedeça às regras de trânsito o tempo todo quando dirige na estrada pública, isto é, abra farol dianteiro e
lâmpada curvas,e coloque sinais de veículos lentos na tampa traseira(exigido em alguns países). Não
deve exceder a velocidade permitida nas regras de trânsito, e observe a distância percorrida após uma
travagem.( Figura 1-12)
• Atravesse suavemente o trilho, não permita que a roda tenha contato com dois trinhos ao mesmo tempo.
Assegure que não tem contato com cabos de alta pressão na estrada. Se o obstáculo está muito perto e o
rolo está cercado, em vez de ficar no mesmo lugar, deve esmagar o obstáculo e passar.
• Desligue o motor de acordo com procedimentos do manual de operação, nunca desligue o motor quando
a máquina está caminhando.
• Somente quando o rolo de estrada está parado, é permitido subir de descer. Segure a corrimão fornecida,
e suba e desça corretamente por meio do pedal. Nunca pule da máquina.( Figura 1-13)
-9-
1. Manual de segurança
• Quando carrega o rolo de estrada do veículo de transporte, não esteja em baixo do rolo de estrada e
lugare perto. Não tente mover ou rebocar a máquina à mão.
• Deve estar ciente de que pode ocorrer risco de lesão quando carrega o rolo de estrada.
Aviso
• Veículo transportador deve cumprir as condições de transporte, como carga máxima, potência do motor,
capacidade de travagem e outras condições. É melhor o veículo transportador ser específico para
carregar o rolo de estrada através da rampa.
• A melhor maneira de transportar rolo de estrada de longa distância é carregá-lo no reboque do veículo
tranportador.
• Inicie cabrestante, e carregue o rolo de estrada para o reboque. Abra o dispositivo de travagem de
emergência no rolo de estrada. Assegure que carrega seguramente o rolo de estrada para o veículo
transportador de acordo com o manual de operação. Comfirme que todos os componentes do rolo de
estrada estão fixos.
Pode carregar o rolo de estrada de tamanho pequeno para o veículo transportador usando guindaste. Todos os
rolos de estrada de tamanho pequeno têm furo de anel. O peso do rolo de estrada está marcado na placa de
identificação. Opere de acordo com as normas de segurança do guindaste.
- 10 -
1. Manual de segurança
1.6.4 Tração
Aviso
• Não faça tração do rolo de estrada de longa distância(mais de 300 metros).Deve obedecer às regras de
trânsito. Não exceda as permitidas velocidades do manual de operação. A tração não permite ninguém se
sentar no rolo de estrada.( Figura 1-15).
• Leia atentamente uns capítulos do manual de operação sobre os modos detalhados de tração.
Figura 1-15
• Desligue o motor
• Proibido fumar
• Assegure encher o tanque de combustível até o nível adequado com combustível atende às
especificações
• Confirme que aperta bem a tampa do tanque de combustível para evitar o acidente de vazamento de
combustível.
- 11 -
1. Manual de segurança
Fique longe das chamas e outras fontes possíveis de perigo ao adicionar combustível.
Perigo
• Apenas o pessoal de operação ou de manutenção treinado pode realizar a manutenção do rolo de estrada.
• Ache o local em que há extintor de incêndio, equipamento de primeiros socorros e chamada de alarme
(Figura 1-3).
• Utilize senso para evitar acidentes.Em caso de acidente, não entre em pânico, tome medidas rápidas e
eficazes.Primeio e mais importante é garantir a segurança da vida, e em seguida evite danos à
propriedade.
• Para a sua própria proteção, deve sempre usar equipamentos de protecção individual (Figura 1-4).
• Quando a altura de manutenção ultrapassa a altura do corpo, o operador deve usar o pedal, a escada ou a
plataforma da máquina, não é permitido ficar em pé nas peças.
• Afixe o sinal no rolo de estrada indicando que está em reração. Desligue a fonte de energia elétrica e tire
a chave de interruptor.(Figura 1-16).
- 12 -
1. Manual de segurança
• Se precisar soldagem ou outras operações que causam uma grande quantia de calor ou chamas, drene o
tanque de combustível e o seque. Encha o tanque de combustível na soldagem. Assegure que o extintor
de incêncio está perto do local de trabalho.
• Não faça soldagem perto do material de plástica ou borracha, tais como raspador de poliuretano. Causa
fumaça tóxica ao aquecer.
• Quando usa solda elétrica, deve confirmar que a carga de bateria é desligada. Não limpe usando
gasolina(inflamável).Sele e trate bem dos inflamáveis ou materiais que são prejudicais para seu corpo.
Use máscara de gás ao usar materiais que são
prejudicais para seu corpo.
• Tome cuidado quando o motor está ligado, se possível, desligue o motor antes de reparação.
- 13 -
1. Manual de segurança
• Prete atenção nos riscos potenciais citados no manual de operação de motor.
Se o motor ainda está quente, tome cuidado quando abre a tampa de radiador.
Figura 1-19
• O rolo de estrada trabalha sob alta pressão do óleo, pequeno dano ou fissura pode causar sérias
consequencias.Atenção, tubo hidráulico é feito de borracha, pode ocorrer fissura depois de usar um certo
tempo. Em qualquer situação se não souber da sua durabilidade, deve trocar novo tubo de borracha
fornecido por XCMG. Não armazene tubo de borracha por muito tempo , porque é produto perecível!
• Atenção. Mesmo que pare de trabalhar, o sistema hidráulico pode ainda ter pressão. Deve trabalhar em
condição de sem pressão.
• Vista óculos de proteção e luvas quando verifica o sistema hidráulico. Use cartolina quando verifica o
vazamento, não toque com mão(Figura 1-20). Se o óleo hidráulico penetrar a pele ou entrar nos olhos,
deve ser o tratamento médico em tempo hábil.
• Tire a tampa do tanque de combustível com muito cuidado quando suplementa o óleo hisráulico.
Proibido fumar ou usar chamas. Deve linpar resíduos do óleo.
• Assegure que a vávula de pressão de corte está conFigurada corretamente. O excesso de pressão causará
a fissure do tubo de borracha e causar ferimentos. A pressão baixa causará a dificuldade de controle do
rolo de estrada.
- 14 -
1. Manual de segurança
Há ácido sulfúrico corrosivo na bateria de armazenamento. Use luva na reparação, evite ácido sulfúrico sair
na pele, roupa ou máquina. Se ácido sulfúrico estiver no corpo, deve tirar todas as roupas poluídas, limpe a
pele com água rapidamente pelo menos 15 minutos. Se ácido sulfúrico estiver nos olhos, limpe com água
pelo menos 15 minutos, e depois peça assistência médiaca. No caminho de procurar médico, continue a
limpar com esponja e fanela.
Ao substituir a bateria de armazenamento, tome cuidado para evitar curto-circuito do terminal de armadura.
Ao remover a conexão da bateria, deve desconectar primeiramente o terminal negativo.
Ao usar o carregador para recarregar, desligue o carregador antes de ligar carregador ao cabo de bateria.
• Deve reparar peneu no local de reparação de pneu. Não se esqueça que os pneus estão cheios com gás
comprimido,deve utilizar ferramentas e equipamentos especiais na substituição do pneu.(Figura 1-21).
• A pressão dos pneus deve consultar as instruções sobre as especificações técnicas. Atenção, sol e esfrega
podem aumentar a pressão do pneu.
• Não use a sua mão para abrir a válvula e esvaziar pneus (Figura 1-22). Deve usar agulha de gás para
reduzir a pressão do pneu gradualmente.
- 15 -
1. Manual de segurança
• Verifique a situação de dano e conexões da cabina ROPS. Deve regularmente usar chave inglesa para
verificar e apertar parafusos do acoplamento da cabina ROPS(Figura1-23).Não faça operações de furo e
soldagem na cabina. Não tente reparar um dispositivo anti-roll danificada ou deformada, deve trocar um
novo.
• É proibido instalar as peças usando parafuso ou solda na máquina sem permissão do revendedor, nem
perfurações que dá influências na força do estrutura.
• Verifique o estado de trabalho de cinto de seguramça, se for danificado ou com força esticada, deve ser
substituído.
Se houver sistema de ar condicionado no rolo de estrada, não faça soldagem perto do ar condicionado ou
entrada. A manutenção do sisstema, inclusive a substituição do refrigerante, deve ser realizada na oficina que
há equipamentos especiais.(Figura 1-24)
- 16 -
2. Manual de Operação
2. Manual de Operação
- 17 -
2. Manual de Operação
2.1.1 Somente os operadores que recebem treinamento profissional e têm cartão de condução são elegíveis
para operar o rolo de estrada.
2.1.2 Quando opera máquina, deve usar equipamento individual de proteção para a própria
proteção.(Figura1-4)
• Capacete
• Óculos de proteção
• Vestuário reflector
• Luvas de trabalho
• Proteção de orelha
2.1.3 Antes de iniciar máquina ou primeira vez operar máquina, leia atentamente e entender o conteúdo deste
manual. O manual deve ser colocado em um local conveniente para usar. Se o manual for perdido, danificado
ou ilegível, deve ser completado ou substituído em breve.
2.1.4 A segurança é absolutamente importante para você!Leia este manual, principalmente símbolos de
sinalização de segurança.
- 18 -
2. Manual de Operação
Figura 2-1
Equipado com motor Cummins, turbocompressor refrigerado a água, grande reserva de potência,
consumo baixo de combustível, ruído baixo. A emissão conforma-se padrão nacional III.
O sistema fechado de acionamento hidráulico, que consiste de bomba variável importado e motor
variável. Assegura que o rolo de estrada tem bom desempenho de condução e alta capacidade de inclinação.
Duas tranches CVT para garantir trabalhar em condições diferentes a velocidade adequada.
O eixo de tração média com anti-slip differential, realiza distribuição de torque automaticamente de
acordo com as condições da estrada para garantir que o rolo de estrada trabalha com tração máxima em várias
condições de trabalho.
O sistema fechado de vibração hidráulica, que consiste de bomba variável importado e motor variável,
banda dupla e amplitude dupla, conFiguração de carga estática linear e força de excitação científicos e
racionais para garantir fazer compactação nas lonas de diferentes tipos de materiais e diferentes espessuras.
- 19 -
2. Manual de Operação
O sistema de freio é composto por eixo de acionamento, freio molhado multidisco no redutor de roda
dianteira e renagem hidrostatica no sistema fechado hidráulico, com três funções de tráfego, estacionamento,
emergência, garante a segurança da condução.
Estrutura dentro da câmara do cilindro de vibração na roda dianteira, cuja estrutura é simples com alta
resistência e boa rigidez, tem funções de banda dupla e amplitude dupla. Carga estática linear e força de
excitação grandes,alta eficiência do trabalho, rolamentos de vibração usa rolamentos de vibração
especializados com longa vida de uso e alta confiabilidade.
Alarme sonoro e visual oferece informaões de manutenção e reparação, assim evita que os equipamentos
trabalham com problemas, evita danos aos equipamentos e diminue o tempo de inatividade.
De acordo com os princípios de ergonomia, vários instrumentos, Indicador, o botão de operação estão
concentrados no painel de instrumentos da caixa de controle, cuja inclinação é ajustável. Alça do acelerador e
a alça para a frente e para trás ficam no lado direito, e é mais confortável operar.
Cabine ROPS com bom desempenho de da selagem, equipado com ar condicionado, gravadores e
assento com suspensão. O espaço interno é grande e há grande tamanho de vidro com boa visão, oferece
ambiente de operação seguro e comfortável ao condutor.
- 20 -
2. Manual de Operação
Figura 2-4
- 21 -
2. Manual de Operação
O excitador esquedo e direito é suportado no tendo pedestal por meio do
rolamento de vibração especial. Aicione uma certa quantia de óleo da engrenagem
na câmara de vibração, quando a roda dianteira rola, óleo da engrenagem gojeta de
cima para baixo através da parede da câmara de vibração para lubrificar volamento.
Outra forma da roda dianteira é colisão rodas (Figura 2-6), também conhecido
como roda PD. E a roda citada também se chama nimbo. Olisão rodas é soldar
saliência segundo uma certa ordem no nimbo, geralmente 10 linhas, 130 saliências,
ou três chapas em que há saliência soldada. Esta chapa pode ser removida, e deixa
roda de vibração haver duas funções. Geralmente solda 150 unidades de saliências
em 10 linhas na roda de saliências desmontáveis.
Figura 2-6
Colisão roda tem influência de esmagar, chocar e misturar para solo, pode
fazer torrões de ligação quebrasos e compactados. 1 saliência
Usar condução de pneu na roda traseira, que é composta por pneu, pina da roda e eixo de
acionamento.(Figura 2-7).
Pneu de base larga de baixa pressão, a pressão de inflação é entre 150~170kPa, na superfície há padrão
decorativo de forma de rombo. As propriedades de amortecimento são boas. Os pneus agrícolas " espinha de
peixe " é a conFiguração básico de roda com saliências soldadas e roda com saliências desmontáveis, os
pneus opcionais de baixa tensão com base larga pode melhorar a força motriz.
Pina da roda épina da roda de padrão. Pina da roda e eixo de acionamento estão ligados por parafuso e
porca. Parafuso está fixo com eixo de acionamento, não pode desmontar. Porca é porca de bola específica
para eixo de acionamento.
Figura 2-7
Roda dianteira e traseira de acionamento duplo,eixo de acionamento anti-derrapante, pneu de base larga
de baixa pressão garantem que o rolo de estrada tem bom desempenho de condução e alta capacidade de
inclinação, a capacidade teórica de inclinação é até 45%.
- 22 -
2. Manual de Operação
• Sistema de montagem
• Tomada de força
O elemento elástico acoplamento de flange transfere força motriz do pêndulo para bomba acionada e
bomba de vibração. Interface maquinista de engrenagem da
frente liga à bomba de direção. Figura 2-8
• Sistema de combustível
• Sistema de escape
• Sistema de resfriamento
Radiador de água é resfriar o bloco do motor. Radiador de óleo hidráulico é para o arrefecimento do óleo
hidráulico circular. .ventilador é o tipo de sucção.
- 23 -
2. Manual de Operação
- 24 -
2. Manual de Operação
Figura 2-12
Sistema aberto hidráulico é composto por bombas de engrenagens, engrenagem de direção hidráulica e
cilindro de direção. A operação de direção é muito flexível.
Estação de bomba hidráulica fornece óleo de pressão para cilindro de levantamento que fica atrás do
capô, há interruptor na caixa de mediador para controlar a subida e descida do capô. A operação é
comfortável e confiável.
- 25 -
2. Manual de Operação
Eixo de acionamento e redutor da roda dianteira têm disco de freio para a compressão da mola e aliviar a
pressão do óleo. Quando o rolo de estrada está parado, como não há óleode pressão, fecha-se o disco de freio,
a roda dianteira e traseira não podem iniciar.
Em caso de emergência, Pressione botão do freio de emergência na caixa de medidor, óleo de pressão
descarga, fecha-se o disco de freio, a roda dianteira e traseira param de girar. E ao mesmo tempo, alavanca de
accionamento deve ser imediatamente colocada na posição mediana.
Use botão do freio somente no caso de emergência, senão danificará freios e afetará
o desempenho.
Aviso
segurança pessoal.
transporte.
condução.
segurança na cabine,com visão ampla. O vidro 1 mola a gás 2 trava por toque 3 vidro móvel 4
painel de controle 5 fechadura 6 desvibrador 7
instalado na porta pode abrir até 180°e com trava
placa deslizável 8 parafuso
por toque, que facilita a observação do estado da
- 26 -
2. Manual de Operação
roda trabalhando.
A fechaduda da porta equipada com 5 chaves grandes e pode abrir até 90°,a porta com guia de placa
Horizontal frio, morno condicionado, o morno é para o uso de água que circula no motor. Evaporador
do ar condicionado é instalado na parte inferior do assento, condensador fica em frente do radiador de óleo e
água. Compressor liga a V-ranhuras da ponta do motor( ponta do ventilador).
Fornece energia para a máquina toda, inclusive Iniciado circuito, circuito de potência, circuito de
estacionamento e indicação de status de trabalho dos principais componentes e Sistema de alarme de falha,
etc. O dispositivo de alarme de som e luz no medidor pode oferecer informações de manutenção e reparação
e o estado de trabalho do rolo de estrada para evitar que o equipamento trabalha com problemas e evitar
danos ao equipamento.
2.2.2.10 Cobertura
Capô traseiro é chapa fina com peso leve, suportado por cilindro de levantamento.
Esta máquina é de médio porte, auto-propelido, monocilíndrico, rolo vibratório hidráulico, tem
características de força emocionante grande, eficiência boa de compactação, qualidade boa de compactação,
usada para o trabalho de compactação de vários tipos de camada de base, camada de sub – base e
enrocamento(rolo de roda de colisão é bem adaptado para a compactação de material argiloso), é um
equipamento ideal para ferroviárias de alta velocidade, rodovias, aeroportos, portos, barragens e obras de
construção industrial.
- 27 -
relé de farol interruptor do relé de farol interruptor do Figura 2-15
Chave de interruptor relé de potência de ar relé de alimentação de cabine dianteiro farol dianteiro traseira farol traseira vibrando relé relé de temporização
batéria de alimentação
- 28 -
horímetro RPM
interruptor de marchas roda traseira
medidor de temperatura da água
do motor de diesel
voltímetro
botão da buzina tomada
de 6
núcleos
2. Manual de Operação
(liga cebine)
botão de vibração
invertendo interruptor de alarme
- 29 -
interruptor de posição neutra
2. Manual de Operação
sensor de frequência
Plugue de 6
núcleos macho
sensor de velocidade
Figura 2-15
bateria
interruptor da bateria
válvula de reversão
relé de arranque
elevar descer
motor
estação de tampa da bomba
elétrica de atualização
- 30 -
tomada vinte núcleos 1
2. Manual de Operação
alto baixo
pare de solenoide
sensor de interruptor do buzina válvula de válvula de válvula de solenóide sensor de sensor de interruptor de
temperatura da alarme da pressão invertenda marchas roda solenóide do de vibração temperatura do óleo nível de óleo alarme de ar filtro
água de óleo traseira freio hidráulico
2. Manual de Operação
vire à direita
virar à esquerda
vire à direita
lâmpada de cúpula
interruptor de
lâmpada de cúpula
luz de advertência
interruptor de motor
dianteiro de lavar
caixa de fusíveis (cabine)
interruptor de motor
traseira de lavar
- 31 -
2. Manual de Operação
o número superior é o
peso de elevação
limite
- 32 -
2. Manual de Operação
2.2.4.2 Explicação dos sinais de segurança e auxílio (tabela 2-1)
Tabela 2-1
número
Figura nome explicação
de série
Sinal de
Aqui é para o depósito de combustível
6 reabastecimento de
diesel, disponível aqui para adicionar diesel.
diesel
- 33 -
2. Manual de Operação
número
Figura nome explicação
de série
Sinal da pressão do
11 Verifique regularmente a pressão da pneu
pneu
segundo o valor do sinal
Sinal do tanque de
12 Aqui é a posição do tanque de água
água
- 34 -
2. Manual de Operação
número
Figura nome explicação
de série
Marca de interruptor
18 Aqui é o interruptor de energia
de energia
Sinal de usar protetor Este símbolo indica que você deve usar
20
de ouvido protetores de ouvido. (Se conFigurado)
• Mantenha sinal claro, use pano limpo e sabão para esfregar se for necessário. Não use os agentes de
limpeza ou gasolina.
• Sinal não deve ser quebrado ou perdiso. Se for perdiso, quebrado ou gráficos não forem claros, deve ser
substituído em breve.
- 35 -
2. Manual de Operação
Figura2-17
Figura 2-18
Figura 2-19
conjunto de
painel de interruptor de conjuto de acelerador
1 2 interruptor de 3 4 5
instrumentos chave interruptor manual
balancim
Interruptor
alça da operação alça da operação interruptor da caixa de
6 7 8 9 10 de elevação
de condução de condução energia elétrica controle Central
de capô
Interruptor de Interruptor do Interruptor
botão de freio de interruptor da luz
11 12 13 lavadora 14 limpador 15 de lavadora
emergência de aviso
dianteiro dianteiro traseiro
Interruptor do
16 17 som 18 iluminação
limpador traseiro
- 36 -
2. Manual de Operação
Tabela 2-2
número
Figura nome explicação
de série
Conjunto de Exibição e Alarme de paineis (Ver Figura 2.3.2.1
1
paineis Descrição de Função de Conjunto de paineis)
Conjunto de
Ver Figura2.3.2.2 Descrição de Função Conjunto de
2 interruptor de
interruptor de balancim
balancim
interruptor de
12 ON / OFF girando Luzes de aviso.
Luzes de aviso
Interruptor de
13 lavadora Controla a direção da água para vidro dianteiro
dianteiro
- 37 -
2. Manual de Operação
número
Figura nome explicação
de série
Interruptor do
14 limpador Controla o trabalho do limpador dianteiro
dianteiro
Interruptor de
15 Controla a direção da água para vidro traseiro
lavadora traseiro
Interruptor do
16 limpador Controla o trabalho do limpador traseiro
traseiro
- 38 -
2. Manual de Operação
Tabela 2-2
17 Indicador do nível de
Indica o nível de combustível no tanque.
combustível
- 39 -
2. Manual de Operação
25 O botão para mudar a função de Aperta este botão para mudar os parâmetros da
exibição máquina na tela de LED.
- 40 -
2. Manual de Operação
interruptor de balancim
velocidade
A tampa preta de
6 interruptor de Interruptor reserva
balancim
A tampa preta de
7 interruptor de Interruptor reserva
balancim
- 41 -
2. Manual de Operação
O multi interruptor controla os farois setas, para cima é o farol de seta esquerda e para baixo é direita. Gire
extremidades do multi interruptor para Cima / Baixo,controlando os faróis dianteiro, traseiros da cabine. Os
farois dianteiros são desligado na posição 0.Quando mudar para a posição 1, os farois dianteiros
ligados.Quando mudar para a posição 2,os farois dianteiros e traseiros da cabine ligados.Quando mudar para
posição 3,os farois traseiros ligados.
Esta deção descreve o início, operação, paragem e a meneira correta de uso antes de iniciar e parar e
precauções de segurança. As medidas de prevenir e eliminar o perigo quando opera na zona de perigo. Os
peoblemas devem ser considerados em condições especiais.
• Proibido fumar
• Verifique se o local é adequado para o trabalho do rolo~, evite trabalhar na estrada danificada.
- 42 -
2. Manual de Operação
• Verifique se material de revestimento do pavimento, a espessura, dureza e outros requisitos
conformam com o processo de construção
Quando o rolo de estrada trabalha, d. eve ser afastado de edifícios residenciais e outros
edifícios. Trabalho de alta amplitude, força de vibração tem impacto nos edifícios dos
próximos 50 metros. Trabalho de baixa amplitude, força de vibração tem impacto nos
Aviso edifícios dos próximos 30 metros.
Figura 2-21
Atenção
- 43 -
2. Manual de Operação
Figura 2-23
1. cabo ajustável de ângulo
2. Caixa de instrumentação
(1) Confirme que alça de condução está na posição neutra, senão não pode iniciar motor. Alavanca de
controle do acelerador está na posição de velocidade baixa. Selector de amplitude necessita de estar na
mediana.
(2) Ligue o interruptor de energia elétrica, insira a chave e gire no sentido horário para ligar máquina.
- 44 -
2. Manual de Operação
Hora de início não permite mais de 30 segundos, se o motor não começar imediatamente, aguarde dois
minutos após o início.
(4) Marcha lenta (700-1000 rev / min) funciona por cerca de 3 a 5 minutos, se a temperatura ambiente é
baixa, alonga o tempo de marcha lenta.
Se a temperatura ambiental está enre -10℃~ -30℃,use fluído do motor. (segundo tabela 2-3)
Tabela 2-3
Consulte 《manual de manutenção e reparação do motor 》 sobre as maneiras detalhadas de iniciar motor e
precauções.
Figura 2-25
(1) Empurre para frente a alça de controle de acelerador, deixe o motor
funcionar a velocidade nominal 2.300 r / min.
(3) Opere interruptor de engrenagem da roda dianteira e traseira, selecine engrenagem adequada. O rolo de
estrada tem duas marchas, veja Figura 2-4
Marcha I é unada para trabalho do rolo, marcha II é usado para transferência do sítio
- 45 -
2. Manual de Operação
Tabela 2-4
Interruptor de engrenagem da
roda traseira (como Figura)
faixa de velocidade(kilômetro/
Marcha I 0~5.8 Marcha II 0~11.8
hora)
(4) Empurre alça para frente, e o rolo caminha para frente, mais longe que
posição neutra, mais velocidade tem. Puxe alça, o rolo caminha para
atrás, e mais longe que posição neutra, mais velocidade tem. Quando
inverte um carro, campainha de alerta funciona.(Figura2-26)
Figura 2-26
Figura 2-27
- 46 -
2. Manual de Operação
De acordo com o processo de construção, o trabalho do rolo geralmente é o de vibração de ida e volta.
(1) Opere o interruptor de seleção de amplitude, a esquerda é amplitude baixa, e a direita é amplitude alta.
(2) Pressione botão de vibração, o rolo vibra e pressione de novo, para de vibrasr.
(3) De acordo com as exigências do processo de construção, o uso da operação de vibração de alta e baixa
amplitude. A compactação do solo chega ao requisito, para de trabalhar.
Esta série de rolo usa o Sistema de freio hidráulico, divide se em Tráfego, estacionamento e freio de
emergência, veja 2.2.2.5.
(1) Freio
Retorne alça de condução à posição neutra, não sae óleo hidráulico da bomba acionada, o rolo diminue a
velocidade até parar.
Após parar o rolo, puxe alça de controle de acelerador para atrás, deixe motor em marcha lenta. Depois de
cerca e 3 até 5 minutos, Gire o interruptor de chave no sentido anti-horário, e desligue energia elétrica da
máquina e motor. A seguir desligue bateria e pressione botão de freio de emergência.
Em caso de emergência, pressione botão de freio de emergência (luz de indicador de freio se acende), o rolo
realiza o freio de emergência. Após freio, retorne alça de condução à posição neutra a tempo.
- 47 -
2. Manual de Operação
(1) Após o trabalho do rolo, estacione na estrada plana usando o freio de estacionamento. Se precisar
estacionar na rampa, coloque cunha nas rodas para evitar rolar.
Operação de Subir/ baixar, ligue energia da máquina, gire interruptor de elevação de capô, após a operação,
capô subir/ baixar. Interruptor de elevação de capô tem três switch com função de rearme automático. Após
subir ou baixar até posição adequada, solte a mão o capô para.
Quando o capô traseiro está aberto, utilize dispositivo de segurança para suportá-lo
e evitar ferimento da queda dele.
Aviso
(3) Quando operadores sairem do rolo de estrada, remova o interruptor de energia elétrica e interruptor de
chave, feche porta e janela da cabina de conduzir para evitar a operação da máquina das pessoas
desconhecidas.
- 48 -
4. Transporte e Armazenamento
3. Manutenção e Reparação
- 73 -
4. Transporte e Armazenamento
3.1.1 A manutenção do rolo com os regulamentos severos é muito importante para protrair a vida da máquina
e para garantir a sua função normal.
3.1.2 Só as pessoas que tiveram a formação profissional e passaram o concurso podem ter a capacidade de
fazer a manutenção duns rolos.
3.1.3 Para a sua segurança, deve vestir-se das roupas especiais durante uma manutenção de uma máquina. (a
Figura 1-4)
3.1.4 Tem de ler o folheto seriamente antes duma manutenção duma máquina. Deve pôr o folheto num lugar
fácil de usá-lo. Se o folheto for perdido, deteriorado ou difícil de ler nitidamente, deve ter um folheto novo no
momento oportuno.
3.1.5 A segurança é absolutamente importante para você. Leia este manual, principalmente símbolos de
sinalização de segurança.
3.1.7 Tome a nota integral de cada manutenção e reserve-o para a consulta mais tarde.
- 74 -
4. Transporte e Armazenamento
- 75 -
4. Transporte e Armazenamento
Os tipos de óleo lubrificante, óleo hidráulico e refrigerante usado na máquina são escritos na tabela seguinte.
É melhor que use os mesmos óleos ou os mais superiores. Se estiver especial, consulte o conteúdo da parte
3.5.
tabela 3-1
tabela 3-2
- 76 -
4. Transporte e Armazenamento
tabela 3-3
tabela 3-4
tabela 3-5
- 77 -
4. Transporte e Armazenamento
tabela 3-6
tabela 3-7
A máquina pode funcionar normalmente um dia com todo o conteúdo dum reservatório de óleo diesel. Então,
precisa de adicionar óleo diesel antes de a máquina funcionar. A dose do óleo adicionado pode ser de acordo
com o montante do funcionamento. Normalmente, enche o reservatório.
(1) Destapa o reservatório e depois adiciona óleo diesel por pistola de óleo.
Pode julgar o reservatório cheio ou não segundo o número mostrado na pistola de óleo, também pode julgar
de acordo com o número mostrado no instrumento de óleo diesel.
- 78 -
4. Transporte e Armazenamento
Figura 3-2
(3) Saca a mira uma vez e o nível de óleo deve estar entre a
escala máxima e a mínima.
Figura 3-3
- 79 -
4. Transporte e Armazenamento
Figura 3-7
2 1
- 80 -
4. Transporte e Armazenamento
Figura 3-9
Figura 3-10
- 81 -
4. Transporte e Armazenamento
Quando o motor funciona com a certa velocidade de rotação, examina o indicador alerta de instrumento
medito. Lava e renova o pavio filtrador principal no momento oportuno, se a lâmpada ilumina-se.
(1) Abre a tampa extrema e tira o pavio filtrador principal (sem toca o pavio filtrador e seguro).
(2) Lava o pavio filtrador principal com ar compressivo de que a pressão máxima não pode ultrapassar 500
mil pascais. O ar compressivo locomove muito segundo grão por dobra no pavio filtrador principal e
mantem a distância mínima de bocal a filtro é durante 20 e 30 milímetros.
(5) Examina se o estribo lateral ligado filtro de ar com o motor é solto e se o tubo de aspiração é selado.
Quando lava o pavio filtrador principal, não pode lavá-lo ultrapassar 5 vezes. Se chega 5 vezes, tem de
renovar o pavio novo, e no mesmo momento, também precisa de renovar o pavio filtrador e seguro.
marca de segurança(Figura 3-13)! Quando lubrificar, o motor tem que ser desligado
Perigoso
- 82 -
4. Transporte e Armazenamento
(3) Através de parafuso de lubrificação, pistola de graxa bocal da mangueira (veja a ferramenta
aleatória),encher cada um dos quatro copos de óleo, enche cada um com cerca de cinco viagens (ou de
acordo com óleo estouro para encher )
a parte de direção do cilindro tem 4 copos de oleo, 2 estão localizados em ambos os lados do quadro traseiro
(um deles precisa abrir porta da bateria e estações de bombeamento, um gasoduto dedicado levará ao copo de
óleo, Figura A), 2 ficam em ambos os lados de direcção placa de acoplamento (sub cabine)(Figura B)
(2) Através de parafuso de lubrificação, pistola de graxa bocal de óleo (veja a ferramenta aleatória),encher
cada um dos quatro copos de óleo, enche cada um com cerca de cinco viagens (ou de acordo com óleo
estouro para encher )
Figura 3-14
1 copo de óleo 2 tubulação dedicada 3 tampa de parafuso (dentro tem copo de óleo)
4 chapa de acoplamento de direção 5 copo de óleop
- 83 -
4. Transporte e Armazenamento
1 2 3
Figura 3-15
Figura 3-16
- 84 -
4. Transporte e Armazenamento
(1) vertifique o bloco da borracha de amortecimento da frente esquerda e direita, se for encontrado as
rachaduras significativas, precisam ser substituídos
(2) quando mais do que três de bloco de borracha de amortecimento de um lado tem 10 a 15 mm de
profundidade de fenda. Precisa substituir todas as borracha de amortecimento deste lado. As rigidez dos
blocos de borracha de amortecimento da esquerda e direita são diferentes, não pode ser substituídos um
ao outro.
Figura 3-18
(2) verifique o nível de oleo através do porto de inspeção do nível de oleo, todas as portas são obrigadas a
verificar o nível do oleo,não pode perder. Se o nível de óleo estiver baixo, adicione óleo de engrenagem
limpo em tempo hábil. Algumas porta de inspeção do nível de óleo também são os enchimentos, quando
adicionar óleo, precisa adicionar até a porta de óleo derramar o óleo
- 85 -
4. Transporte e Armazenamento
Figura 3-19
1 radiador 2 ventilador
3 compressor de ar condicionado
Figura 3-20
tabela 3-8
ciclo de manutenção
Componentes do Sistema Os trabalhos de manutenção
mês meio de ano ano
Verifique o desgaste tubos e boas
tubo de refrigeração
condições
※
- 86 -
4. Transporte e Armazenamento
embreagem
Verifique a embreagem puxar o estado
eletromagnética
※
(4) Na nova superfície de vedação do filtro de óleo hidráulico da borracha revestida passa uma fina camada
de óleo hidráulico
(5) Montar filtro girando com mãos, primeiro torcer para juntar a borracha e o Bloco de filtro, e depois
aperte o semi-círculo.
(6) Ligue o motor e verifique o filtro vaza ou não, além disso, verifique o nível de óleo hidráulico
- 87 -
4. Transporte e Armazenamento
图 3-22
Figura 3-22
As primeiras 100 horas de uso precisa substituir o lubrificante de eixo condução, depois substituído uma vez
a cada 500 horas.
(1) deixar o rolo da estrada estacionar na rua lisa, pressione o botão de parar
(2) colocar o balde debaixo em cada porta de drenagem; Limpe ao redor do dreno de oleo, desaperte o bujão
de oleo, quando óleo sujo descarga tudo, aperte o bujão de drenagem (precisa substituir selos)
(3) Adicionar composto engrenagem da limpeza no enchedor, precisa adicionar até a porta de óleo derramar
o óleo, aperte todos os bujões de drenagem de óleo(precisa substituir selos)
- 88 -
4. Transporte e Armazenamento
(1) deixar o rolo da estrada estacionar na rua lisa, pressione o botão de parar
(2) Desaperte o bujão de oleo(precisa colocar um volume de cerca de 15 litros contentor em baixo), solte
liquido hidráulico de condensado e sedimentos, até um fluxo de óleo hidráulico efundir,
imediatamente montar bujão de óleo.
Esta operação deve ser feita depois de interrompido do trabalho por 10 horas ou mais.
(1) deixar o rolo da estrada estacionar na rua lisa, pressione o botão de parar
(2) Desaperte o bujão de oleo(precisa colocar um volume de cerca de 15 litros contentor em baixo), solte
diesel de condensado e sedimentos, até um fluxo de óleo hidráulico efundir, imediatamente montar
bujão de óleo.
Esta operação deve ser feita depois de interrompido do trabalho por 10 horas ou mais.
- 89 -
4. Transporte e Armazenamento
Estação de bomba hidráulica para a capa traseira levantada / descida. Primeiro, esvaziar a bomba de rede e
tubulação de óleo hidráulico, em seguida, encher de óleo hidráulico limpo. Depois de operação, levanta e
desce uma vez, e adiciona óleo hidráulico até cerca de 3 cm de posição do nível de porta de tanque (tirar a
junta)
Manutenção anual precisa substituir todo o óleo hidráulico no sistema hidráulico, os passos:
(1) deixar o rolo da estrada estacionar na rua lisa, pressione o botão de parar
(2) esaperte o bujão de oleo(precisa colocar um volume de cerca de 240 litros contentor em baixo), esvariza
todo o tanque de óleo hidráulico
(3) limpe ferro e petróleo do o plugue de drenagem de óleo magnético, recoloque o plugue de drenagem de
óleo
(6) Abra a tampa de enchimento, encher um fluido hidráulico limpo até a posição correcta
O rolo da estrada precisa óleo hidráulico limpo trabalhando normal, substituição deve ser garantido
Manutenção anual precisa substituir todo o óleo da roda dianteira vibração interior, passos:
(1) dirigir o rolo de estrada na rua lisa(precisa duas pessoas trabalham juntos, uma dirige o rolo de estrada,
outra pessoa está no lado esquerdo da frente de pneu observando ) precisa colocar bujão de óleo(também
é plugue que encha óleo) está na posição logo a seguir, estaciona o rolo da estrada, pressione o botão de
parar
(2) esaperte o bujão de óleo(plugue que encha óleo), solte todo o óleo de engrenagem de zona vibranda
interior(precisa colocar um volume de cerca de 60 litros contentor em baixo) limpe ferro e petróleo do o
plugue de óleo.
- 90 -
4. Transporte e Armazenamento
(3) o rolo de operação, roda dianteira ângulo de viragem, neste momento o bujão de óleo(plugue que
encha óleo)está na posição vertical, estaciona o rolo da estrada, pressione o botão de parar
(4) Adicione o óleo de engrenagem, através do orifício do bujão de enchimento para enchar óleo até o local
central da janela de óleo, em seguida, aperte o bujão de óleo(plugue que encha óleo).
Manutenção anual precisa substituir todos os lubrificantes de engrenagens da roda dianteira, passos:
(1) deixar o rolo da estrada estacionar na rua lisa, pressione o botão de parar
(2) Desaperte o bujão de óleo e o plugue que encha óleo, esvariza todos os lubrificante de engrenagens
dentro de lançamento (precisa colocar um volume de cerca de 3 litros contentor em baixo)). Limpe a
superfície do bujão de óleo, Reinstale e aperte o bujão de drenagem.
(3) Adiciona o óleo da engrenagem de limpeza por enchedor, precisa adicionar até a porta de óleo derramar
o óleo, depois reinstale e aperte o bujão que encha óleo
3.4.6.4 Verifique e ajuste de acionamento do eixo de freio fricção de apuramento placa (Figura 3-26)
(1) deixar o rolo da estrada estacionar na rua lisa, pressione o botão de parar
- 91 -
4. Transporte e Armazenamento
O rolo antes da entrega, adiciona os tipos de óleo da Figura 3-1,usa na temperatura ambiental de -10 ℃ a
40 ℃
tabela 3-9
Ao utilizar lavadora de alta pressão para limpar a operação do dispositivo de rolo, lembre-se de não usar jato
de alta pressão de água jorra a tampa do tanque de combustível e tampa do tanque hidráulicojet diretamente!
Com um saco plástico cobrindo a tampa do tanque de combustível, selado com borracha para evitar a entrada
de água nos armários
Em qualquer caso, não permitir fazer operações de soldagem ou de perfuração no dispositivo anti-roll (ROPS)
ou segurança de cabine.
Não tente reparar um dispositivo anti-roll quebrado (ROPS) ou segurança de cabine, deve ser imediatamente
substituída por uma nova
tabela 3-10
- 92 -
4. Transporte e Armazenamento
Carregue ou substitua
bateria fraca
A reparação ou
Falha na linha elétrica
substituição
Escolha o equipamento
A carga é muito grande
certo
Petróleo tem ar esgotar
combustível tem água substituir combustível
- 93 -
4. Transporte e Armazenamento
- 94 -
4. Transporte e Armazenamento
- 95 -
4. Transporte e Armazenamento
- 96 -
4. Transporte e Armazenamento
- 97 -
4. Transporte e Armazenamento
4. Transporte e Armazenamento
4.1 Transporte
4.1.1 Use a rampa para carregar rolo de estrada
(Mostrado na Figura 4-1, opere o rolo para o caminhão através da rampa . Rampa é geralmente ≤ 20%
(α≈11.3°).A tampa pode ser pavimento sólido, ou bisel de metal(a superfície é como tábua de lavar.)
- 98 -
4. Transporte e Armazenamento
Figura 4-1
1 pavimento 2 bisel de metal 3 rolo de estrada 4 veículo de transporte
- 99 -
4. Transporte e Armazenamento
Dispositivo de elevação
Figura 4-6
1 núcleos de válvula da válvula
multifunções
2 âncora porca
4.1.4.2 Tração de curta distância no caso de motor ou bomba acionada não funcionam.
(1) Pegue a bomba manual da caixa de peças de reposição(Figura 4-7), conecte o cano e remova freio de
acordo com a Figura 4-8.
(2) Abra três interfaces(EL10LOMD) em X7(b) da válvula de freio da bomba acionada, e conecte para P
da bomba manual.
(3) Conecte A da bomba manual para tanque hidráulico, ou retire o tubo de retorno do freio para conectar
com a porta de entrada de óleo da bomba manual. Opere devagarmente a bomba manual até remover o
freio, mantendo a pressão de 2~3 Mpa, arrastando lentamente a máquina para um local adequado.
- 100 -
4. Transporte e Armazenamento
Ao usar uma corda para reboque, você só pode puxar para cima, utilize apenas a
barra dura para arrastar a máquina para baixo.
Perigoso
A velocidade de arraste é 1 km por hora, e a distância de tração não pode ser mais de
três centenas de metros.
Aviso
4.2 Armazenamento
4.2.1 Armazenamento e proteção diária
• Após o trabalho, estacione o rolo de estrada nas planícies abertas. Se tem de estacionar na rampa, deve
colocar cunha nas rodas para evitar acidentes.
• Antes de sair de rolo de estrada, desligue o motor e deixe-o em estado de freio.
• Deixe o mecanismo de bloqueio de estrutura dianteira e traseira bloqueado
• Desligue interruptor principal da bateria e todas as partes devem ser fechadas. Retire a chave e a guarde
com cuidado.
4.2.2 Armazenamento de curto prazo (menos de três meses)
• Limpe a sujidade e pó da máquina, principalmente gerador, motor de partida, atomizador de combustível,
bomba hidráulica,motor e tubulação hidráulica, e use um pano seco e macio para limpar esses lugares.
• Utilize querosene para limpar os pontos de lubrificação das peças, e adicione graxa lubrificante.
- 101 -
4. Transporte e Armazenamento
Figura 4-9
• Se o dispositivo é armazenada ao ar livre,deve ser estacionado no chão de concreto, coberto com lona, e
amarre-a bem(Figura4-9), armaneze no local seguro que não há substâncias perigosas como gases
corrosivos.
4.2.3.2 Armazenamento
• Inicie a máquina uma vez por mês, meia hora com velcidade baixa, deixe todos os sistema de rolo de
estrada lubrificados, e adicione graxa lubrificante nos pontos de lubrificação.
• Verifique regularmente a superfície da máquina e materiais de proteção contra corrosão, etc.
• No inverno, antes de estacionar rolo de estrada em longo tempo, deve liberar líquido refrigerante da
caixa de água para evitar rachadura.
4.2.4 O uso após armazenamento de longo prazo
• Tire a cobertura do rolo de estrada.
• Limpe protetor das todas as partes.
• Carregue bateria de armazenamento, instale e ligue.
• Desague óleo lubrificante sujo do cárter do motor,redutor da roda dianteira, e eixo.
• Troque óleo lubrificante do chamber vibração da roda dianteira.
• Desague sujidade e água do tanque hidráulico e tanque de diesel.
• Adicione graxa lubrificante nos pontos de lubrificação.
• Verifique antes de operar.
- 102 -
5. Especificações Técnicas
5. Especificações Técnicas
- 78 -
5. Especificações Técnicas
XS123BR\XS123PDBR
Dimensão (mm) A B D H K L S W
XS123BR 3010 2300 1523 3200 466 5970 25 2130
XS123PDBR 3010 2300 1523 3200 466 5970 25 2130
Peso
Gradeabilidade teórica % 45 45
Sistema de Energia
Número de cilindros 4 4
Potência nominal kW 97 97
- 79 -
5. Especificações Técnicas
Tensão elétrica V 24 24
Sistema de Acionamento
Sistema de freio
Sistema de direção
Sistema de vibração
Pneu
Camadas 12 12
Capacidade
Líquido refrigerante L 20 20
- 80 -
6. Lubrificantes e fluidos
XS123PDBR/XS123BR
Lubrificantes e fluidos
API CH-4
1 Óleo para motor Lubrax Top Turbo
SAE 15W40
API GL-5
2 Óleo para transmissão Lubrax GL-5 80W90
SAE 85W90
- 81 -
XCMG BRASIL INDÚSTRIA LTDA
Endereço:Rodovia Fernão Dias - BR381 km 854/855 Distrito Industrial
- Pouso Alegre - MG
CEP:37550-000-Brasil
Tel:55-035-2102-0510
E-mail: contato@xcmg.com
Todos os direitos reservados
Rev.0-2014