Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
DEH-2180UB
Manual do proprietário
Português (B)
Conteúdo
2 Ptbr
Conteúdo
Conexões
Diagrama de conexão 22
Instalação
Montagem dianteira/traseira DIN 24
– Montagem dianteira DIN 24
– Montagem traseira DIN 25
Informações adicionais
Mensagens de erro 26
Tratamento das diretrizes dos discos e do
player 27
Discos duais 27
Compatibilidade com compressão de
áudio 28
Orientações de manuseio e informações
suplementares 28
– Arquivos de áudio compactados no
disco 28
– Áudio player USB/memória USB 29
Exemplo de uma hierarquia 29
– Seqüência de arquivos de áudio no
disco 29
– Seqüência de arquivos de áudio na
memória USB 29
Nota sobre direitos autorais e marcas
comerciais 30
CERTIFICADO DE GARANTIA VÁLIDO
SOMENTE NO TERRITÓRIO
BRASILEIRO 31
Especificações 33
Ptbr 3
Seção
4 Ptbr
Seção
Ptbr 5
Seção
Importante
! Não deixe o controle remoto exposto a tempe-
raturas altas ou à luz direta do sol.
! Não deixe o controle remoto cair no chão,
onde pode ficar preso embaixo do pedal do
freio ou acelerador.
6 Ptbr
Seção
a Botões 1 a 6
Pressione para sintonia das emissoras pro-
dc b a 98 gramadas. Também utilizado para controlar
funções.
1 Botão SRC/OFF
! 1/S.Rtrv pode ser utilizado para contro-
Esta unidade será ligada ao selecionar uma
lar S.RTRV (Recuperação de som).
fonte. Pressione para percorrer todas as fon-
! 2/PAUSE pode ser utilizado para contro-
tes disponíveis.
lar PAUSE (Pausa).
2 Botão /LIST ! 5/ pode ser utilizado para controlar
Pressione para visualizar a lista de títulos de RANDOM (Reprodução aleatória).
disco, lista de títulos de faixa, lista de pastas ! 6/ pode ser utilizado para controlar
ou lista de arquivos. REPEAT (Reprodução com repetição).
Ptbr 7
Seção
j Botão LIST/ENTER
Pressione para visualizar a lista de títulos de
disco, lista de títulos de faixa, lista de pastas
ou lista de arquivos dependendo da fonte.
Enquanto opera o menu, pressione para
controlar as funções.
8 Ptbr
Seção
4 Indicador (Música)
Operações básicas
É visualizado quando o nome da faixa (mú- Ligar e desligar
sica) aparece na seção principal do display.
Também aparece quando um arquivo de
Como ligar a unidade
áudio, que pode ser reproduzido, é selecio- % Pressione SRC/OFF para ligar a unidade.
nado ao operar a lista.
5 Indicador c
Como desligar a unidade
É visualizado quando há uma camada supe- % Pressione e segure SRC/OFF até desligar
rior da pasta ou do menu. a unidade.
6 Indicador (Pasta)
É visualizado durante a operação da função Seleção de uma fonte
de listagem. Você pode selecionar uma fonte que deseja
ouvir.
7 Indicador d
É visualizado quando há uma camada infe- % Pressione SRC/OFF várias vezes para al-
rior da pasta ou do menu. ternar entre as seguintes fontes:
TUNER (Sintonizador)—CD (CD player incor-
porado)—USB (USB)—AUX (AUX)
Ptbr 9
Seção
10 Ptbr
Seção
Ptbr 11
Seção
Notas Notas
! O CD player incorporado pode reproduzir CD ! Você pode rolar para a esquerda do título ao
de áudio e áudio compactado gravado em um pressionar e segurar DISP/BACK/SCRL.
CD-ROM. (Consulte a seção a seguir quanto ! O CD de áudio que contém certas informa-
aos arquivos que podem ser reproduzidos.) ções, como texto e/ou número, é conhecido
Consulte a página 28) por CD TEXT.
! Leia as precauções sobre os discos e o player ! Se os caracteres gravados no arquivo de
na página 27. áudio não forem compatíveis com esta unida-
! Um disco já foi inserido, pressione SRC/OFF de, eles não serão visualizados.
para selecionar o CD player incorporado. ! Se não tiverem sido gravadas informações
! Às vezes, ocorre um atraso entre o início da específicas em um disco, NO XXXX será vi-
reprodução de um disco e o som emitido. Du- sualizado (por exemplo, NO TITLE).
rante a leitura, FRMT READ é visualizado. ! As informações de texto de alguns arquivos
! Se uma mensagem de erro for visualizada, de áudio podem não ser corretamente visuali-
consulte Mensagens de erro na página 26. zadas.
! A reprodução é realizada seguindo a ordem ! Dependendo da versão do iTunes utilizada
do número dos arquivos. As pastas que não para gravar arquivos MP3 em um disco, infor-
têm arquivos são puladas. (Se a pasta 01 mações de comentários podem não ser visua-
(ROOT) não tiver arquivos, a reprodução co- lizadas corretamente.
meçará com a pasta 02.) ! Dependendo da versão do Windows Media™
Player utilizada para codificar arquivos WMA,
os nomes dos álbuns e outras informações de
Visualização de informações de texto podem não ser visualizados correta-
texto no disco mente.
% Pressione DISP/BACK/SCRL para selecio- ! Ao reproduzir arquivos WMA gravados como
nar as informações de texto desejadas. VBR (Taxa de bit variável), o valor da taxa de
Para discos com CD TEXT bit médio é exibido.
Tempo de reprodução—DISC TITLE (Título do ! Ao reproduzir arquivos MP3 gravados por
disco)—ARTISTNAME (Nome do artista do VBR (Taxa de bit variável), VBR é visualizado e
disco)—TRACKTITLE (Título da faixa)— não o valor da taxa de bit.
ARTISTNAME (Nome do artista da faixa) ! A freqüência de amostragem visualizada no
Para WMA/MP3/AAC display pode ser abreviada.
Tempo de reprodução—FLD NAME (Nome da
pasta)—FILE NAME (Nome do arquivo)— Seleção de faixas na lista de
TRACKTITLE (Título da faixa)—ARTISTNAME
(Nome do artista)—ALBUMTITLE (Título do
títulos de faixa
álbum)—COMMENT (Comentário)—Taxa de A lista de títulos de faixa permite que você
bit—Números da pasta e da faixa veja a lista de títulos de faixa em um disco
Para WAV com CD TEXT e selecione um deles para repro-
Tempo de reprodução—FLD NAME (Nome da dução.
pasta)—FILE NAME (Nome do arquivo)—Fre-
1 Pressione /LIST para alternar para o
qüência de amostragem—Números da pasta
modo de lista de títulos de faixa.
e da faixa
12 Ptbr
Seção
Ptbr 13
Seção
# Você também pode executar essa operação # Para desativar a pausa, pressione 2/PAUSE
no menu visualizado ao utilizar novamente.
MULTI-CONTROL. # Você também pode executar essa operação
no menu visualizado ao utilizar
MULTI-CONTROL.
Reprodução de faixas em
ordem aleatória
As faixas em uma série de repetição selecio-
Utilização da Recuperação de
nada são reproduzidas em ordem aleatória. som avançada
A função Recuperação de som avançada apri-
% Pressione 5/ para ativar a reprodu- mora automaticamente o áudio compactado e
ção aleatória. restaura um som rico.
As faixas são reproduzidas em ordem aleató-
ria. % Pressione 1/S.Rtrv várias vezes para se-
# Para desativar a reprodução aleatória, pressio- lecionar o ajuste desejado.
ne 5/ novamente. OFF (Desativado)—1—2
# Você também pode executar essa operação # 2 é mais eficiente do que 1.
no menu visualizado ao utilizar # Você também pode executar essa operação
MULTI-CONTROL. no menu visualizado ao utilizar
MULTI-CONTROL.
14 Ptbr
Seção
Ptbr 15
Seção
16 Ptbr
Seção
Ptbr 17
Seção
18 Ptbr
Seção
Ptbr 19
Seção
20 Ptbr
Seção
Conexões 03
Conexões
conectado ao terminal que possa detectar a do alto-falante diretamente ao terra.
operação da chave de ignição. Do contrário, a — Nunca conecte juntos os cabos negativos
bateria poderá descarregar. de vários alto-falantes.
! O sinal de controle é emitido pelo cabo azul/
O
F
/branco quando esta unidade é ligada. Conec-
OF
N
STAR
T te a um controle remoto do sistema de
amplificador de potência externo ou terminal
Posição ACC Sem posição ACC de controle do relé da antena automática do
veículo (máx. 300 mA 12 V CC). Se o veículo
! Utilizar esta unidade em condições diferentes
estiver equipado com uma antena acoplada
das seguintes pode causar incêndio ou pro-
ao vidro, conecte-a ao terminal da fonte de ali-
blemas de funcionamento.
mentação do intensificador da antena.
— Veículos com bateria de 12 volts e aterra-
! Nunca conecte o cabo azul/branco ao termi-
mento negativo.
nal de potência do amplificador externo. Além
— Alto-falantes com 50 W (valor de saída) e 4
disso, nunca o conecte ao terminal de potên-
ohm a 8 ohm (valor de impedância).
cia da antena automática. Do contrário, a ba-
! Para evitar curto-circuito, superaquecimento
teria poderá descarregar ou apresentar
ou problemas de funcionamento, certifique-se
defeitos.
de seguir as instruções abaixo.
! O cabo preto é o terra. Esse cabo e o cabo
— Desconecte o terminal negativo da bateria
terra de outro produto (especialmente, produ-
antes da instalação.
tos de alta tensão, como amplificadores de
— Fixe a fiação com presilhas para cabos ou
potência) devem ser conectados separada-
fita adesiva. Para proteger a fiação, utilize
mente. Do contrário, se eles forem desconec-
a fita adesiva, envolvendo-a por onde ela
tados acidentalmente, incêndio ou problemas
passar, de forma que não entre em contato
de funcionamento podem ser ocasionados.
com peças metálicas.
— Coloque todos os cabos afastados de
peças em movimento, como marcha e tri-
lhos do assento.
— Coloque todos os cabos afastados de luga-
res que possam aquecer, como perto da
saída do aquecedor.
— Não passe o cabo amarelo por um orifício
em direção ao compartimento do motor
para conectar a bateria.
— Cubra quaisquer conectores de cabo des-
conectados com fita isolante.
— Não encurte os cabos.
— Nunca corte o isolamento do cabo de ali-
mentação desta unidade para comparti-
lhar a energia com outros dispositivos. A
Ptbr 21
Seção
03 Conexões
Diagrama de conexão
Nota:
Dependendo do tipo de veículo, a função de 3* e Este produto
5* poderá ser diferente. Nesse caso, certifique-se Saída dianteira
de conectar 2* a 5* e 4* a 3*.
1* Saída traseira
3* 2*
Conector da antena Fusível (10 A)
Conector ISO
Em alguns veículos, o conector ISO pode estar
dividido em dois. Nesse caso, certifique-se de
conectar aos dois conectores.
22 Ptbr
Seção
Conexões 03
Amplificador de
potência (vendido
Conexões
separadamente)
Amplificador de
potência (vendido
separadamente)
Azul/branco
Conecte ao terminal de controle do sistema do
amplificador de potência (máx. 300 mA 12 V CC).
Alto-falante Alto-falante
dianteiro dianteiro
Da esquerda Da direita
Alto-falante Alto-falante
traseiro traseiro
Ptbr 23
Seção
04 Instalação
60°
Montagem dianteira/
/traseira DIN
Esta unidade pode ser instalada apropriada-
mente na parte “Dianteira” (montagem dian-
teira DIN convencional) ou na parte “Traseira” Moldura
(montagem traseira DIN, utilizando orifícios ! É fácil remover a moldura se a painel fron-
de parafusos rosqueados nas laterais do chas- tal está solto.
si da unidade). Para obter detalhes, consulte
os seguintes métodos de instalação. 2 Insira as chaves de extração fornecidas
nas laterais da unidade até ouvir um clique
de encaixe.
24 Ptbr
Seção
Instalação 04
Instalação
Montagem traseira DIN
1 Para retirar a moldura puxe as partes
superior e inferior da mesma (Ao recolocá-
-la, direcione o lado com apenas uma ranhu-
ra para baixo e conecte-a).
Moldura
Ptbr 25
Apêndice
Informações adicionais
26 Ptbr
Apêndice
Informações adicionais
Falha de comuni- Execute uma das ! Não utilize discos rachados, lascados, tor-
ERROR-19 cação seguintes opera- tos ou com defeitos, já que podem danifi-
ções. car o player.
–Desligue a chave
! Não é possível reproduzir CD-R/CD-RW
de ignição (OFF) e
volte a ligá-la (ON). não finalizados.
–Desconecte o ! Não toque na superfície gravada dos dis-
áudio player portá- cos.
til USB/memória ! Quando não for utilizá-los, guarde os dis-
USB.
–Alterne para uma cos em suas caixas.
Informações adicionais
fonte diferente. ! Evite deixar os discos em ambientes exces-
Em seguida, retor- sivamente quentes nem expostos à luz dire-
ne para o áudio ta do sol.
player portátil
USB/memória
! Não cole etiquetas, escreva ou aplique pro-
USB. dutos químicos à superfície dos discos.
ERROR-23 O dispositivo O dispositivo USB ! Para remover sujeiras de um CD, limpe-o
USB não é for- deve ser formatado com um tecido macio do centro para fora.
matado com com FAT16 ou ! A condensação pode temporariamente pre-
FAT16 ou FAT32 FAT32 judicar o desempenho do player. Não o uti-
lize por aproximadamente uma hora para
que se ajuste à temperatura mais quente.
Além disso, seque os discos com um pano
Tratamento das diretrizes macio.
! A reprodução de discos pode não ser possí-
dos discos e do player vel devido às suas características, aos seus
! Utilize apenas os discos com os logotipos a formatos, ao aplicativo gravado, ao ambien-
seguir. te de gravação, às condições de armazena-
mento e assim por diante.
! As informações de texto podem não ser
corretamente visualizadas dependendo do
ambiente de gravação.
! Impactos nas estradas ao dirigir podem in-
terromper a reprodução do disco.
! Leia as precauções sobre discos antes de
utilizá-los.
! Utilize apenas discos convencionais, total-
mente circulares. Não utilize discos com
outros formatos.
Discos duais
! Discos duais são discos com dois lados
que possuem em um lado um CD de áudio
gravável e um DVD de vídeo gravável no
! Utilize um CD de 12 cm ou 8 cm. Não utili- outro lado.
ze um adaptador ao reproduzir CDs de 8 ! Uma vez que o lado do CD dos Discos
cm. duais não é compatível com o padrão dos
! Não insira nada a não ser CDs no slot de CDs comuns, poderá ser impossível repro-
carregamento de CD. duzir o lado do CD nesta unidade.
Ptbr 27
Apêndice
Informações adicionais
! Inserir e ejetar um Disco dual com freqüên- ! Arquivo AAC adquirido na iTunes Store (ex-
cia pode causar arranhões no disco. Arra- tensão de arquivo .m4p): Não
nhões profundos podem causar problemas
na reprodução com esta unidade. Em al- WAV
guns casos, o Disco dual pode ficar preso ! Formato compatível: PCM linear (LPCM),
no slot de carregamento e não ser ejetado. MS ADPCM
Para evitar isso, recomendamos que você ! Extensão de arquivo: .wav
não use Discos duais nesta unidade. ! Bits de quantização: 8 e 16 (LPCM), 4 (MS
! Consulte as informações fornecidas pelo ADPCM)
fabricante do disco para saber mais a res- ! Freqüência de amostragem: 16 kHz a 48
peito dos Discos duais. kHz (LPCM), 22,05 kHz a 44,1 kHz (MS
ADPCM)
Compatibilidade com
Orientações de manuseio e
compressão de áudio
informações suplementares
WMA
! Formato compatível: codificado por WMA ! Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar
pelo Windows Media Player a reprodução de arquivos de áudio codifi-
! Extensão de arquivo: .wma cados com dados de imagem.
! Taxa de bit: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48 ! Apenas 32 caracteres do início podem ser
kbps a 384 kbps (VBR) visualizados como um nome de arquivo (in-
! Freqüência de amostragem: 32 kHz, 44,1 cluindo a extensão do arquivo) ou um
kHz, 48 kHz nome de pasta.
! Windows Media Audio 9 Professional, Sem ! As informações de texto de alguns arquivos
perdas, Voz: Não de áudio podem não ser corretamente vi-
sualizadas.
MP3 ! Esta unidade pode não operar correta-
! Extensão de arquivo: .wma mente dependendo do aplicativo utilizado
! Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR para codificar arquivos WMA.
! Freqüência de amostragem: 16 kHz a 48
kHz (32, 44,1, 48 kHz para ênfase)
! Versão de identificação ID3 compatível: 1.0,
Arquivos de áudio
1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (a versão de identificação compactados no disco
ID3 2.x recebe prioridade em relação à ver- ! Compatível com ISO 9660 níveis 1 e 2. Os
são 1.x.) sistemas de arquivo Romeo e Joliet são
! Lista de reprodução M3u: Não compatíveis com este player.
! MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: Não ! A reprodução de múltiplas sessões é possí-
vel.
AAC ! Os arquivos de áudio compactados não
! Formato compatível: codificado por AAC são compatíveis com a transferência de
pelo iTunes dados por gravação de pacotes.
! Extensão de arquivo: .m4a ! Independentemente da duração de uma
! Freqüência de amostragem: 11,025 kHz a seção sem gravação entre as músicas da
48 kHz gravação original, os discos de áudio com-
! Taxa de transmissão: 16 kbps a 320 kbps pactado serão reproduzidos com uma
! Apple sem perdas: Não curta pausa entre as músicas.
28 Ptbr
Apêndice
Informações adicionais
Informações adicionais
portátil USB/memória USB a esta unidade 3
via um hub USB. 4
! Uma memória USB particionada não é 5
compatível com esta unidade. 6
! Dependendo do tipo de áudio player portá-
til USB/memória USB utilizado, esta unida-
de pode não reconhecê-lo ou os arquivos Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4
Ptbr 29
Apêndice
Informações adicionais
! A seqüência de reprodução do arquivo de nem implica qualquer direito de uso deste pro-
áudio é a mesma que a seqüência gravada duto em qualquer transmissão em tempo real
no dispositivo USB. (terrestre, via satélite, cabo e/ou qualquer
! Para especificar a seqüência de reprodu- outro meio) comercial (ou seja, que gere recei-
ção, o método a seguir é recomendado. ta), transmissão/reprodução via internet, intra-
1 Crie um nome de arquivo incluindo núme- nets e/ou outras redes ou em outros sistemas
ros que especifiquem a seqüência de re- de distribuição de conteúdo eletrônico, como
produção (por exemplo, 001xxx.mp3 e aplicativos de áudio pago ou áudio por de-
099yyy.mp3). manda. É necessária uma licença indepen-
2 Coloque esses arquivos em uma pasta. dente para tal uso. Para obter detalhes, visite
3 Grave a pasta contendo os arquivos no dis- http://www.mp3licensing.com.
positivo USB.
No entanto, dependendo do ambiente de iTunes
sistema, você não pode especificar a se- iTunes é uma marca comercial da Apple Inc.,
qüência de reprodução de arquivos. registrada nos Estados Unidos e em outros pa-
! Até 15 000 arquivos podem ser reproduzi- íses.
dos em um áudio player portátil USB/me-
mória USB.
! Até 500 pastas podem ser reproduzidas em
um áudio player portátil USB/memória
USB.
! Até oito camadas de diretório podem ser
reproduzidas em um áudio player portátil
USB/memória USB.
MP3
O fornecimento deste produto dá o direito a
apenas uma licença para uso particular e não
comercial, e não dá o direito a uma licença
30 Ptbr
Apêndice
Informações adicionais
Informações adicionais
-prima e de fabricação, por um período de 01 7 As despesas de frete, seguro e embalagem
(um) ano, incluso o período estabelecido não estão cobertas por esta garantia, sendo
por lei, a contar da data de sua aquisição, de responsabilidade exclusiva do proprietário.
comprovada mediante a apresentação da res- O proprietário que desejar atendimento domi-
pectiva Nota Fiscal do revendedor ao consumi- ciliar deverá consultar antecipadamente a
dor e deste Certificado de Garantia Rede de Assistência Técnica Autorizada sobre
devidamente preenchido, observando o que a disponibilidade deste serviço e a taxa de visi-
segue: ta cobrada;
1 A garantia supracitada é a única garantia, 8 Instrumentos com número de série adultera-
quer expressa, quer implícita, ficando excluí- do ou ilegível também não serão cobertos
dos quaisquer danos ou prejuízos indiretos, pela presente garantia
tais como (de forma meramente exemplificati-
va e não taxativa), lucros cessantes, interrup-
ção de negócios e outros prejuízos
pecuniários decorrentes do uso, ou da possi-
bilidade de usar este aparelho;
2 A PIONEER declara a garantia nula e sem
efeito se for constatada por ela, ou pela assis-
tência técnica autorizada que o aparelho so-
freu dano causado por uso em desacordo
com o manual de instruções, ligações a ten-
são de rede errada, acidentes (quedas, bati-
das, etc.) má utilização, instalação
inadequada, ou ainda sinais de haver sido vio-
lado, ajustado ou consertado por pessoas não
autorizadas;
3 O Certificado de Garantia só terá validade
quando apresentado juntamente com a Nota
Fiscal de Venda ao Consumidor do aparelho;
4 Também será anulada a garantia quando este
Certificado de Garantia apresentar qualquer
sinal de adulteração ou rasura;
5 Os consertos e manutenção do aparelho em
garantia, serão de competência exclusivo das
assistências autorizadas e da PIONEER;
6 Os danos ou defeitos causados por agentes
externos, por danos causados por uso de
Ptbr 31
Apêndice
Informações adicionais
CERTIFICADO DE GARANTIA
APARELHO : DEH-2180UB
NOME DO COMPRADOR :
TELEFONE :
CEP :
CIDADE :
ESTADO :
ENDEREÇO :
DATA DA COMPRA :
NOTA FISCAL :
VENDIDO POR :
No DE SÉRIE :
Atenção
Este Certificado de Garantia só tem validade quando acompanhado da Nota Fiscal correspon-
dente. Conserve-os em seu poder.
32 Ptbr
Apêndice
Informações adicionais
Informações adicionais
Dimensões (L × A × P):
DIN USB
Chassi ....................... 178 mm × 50 mm × 165 Especificação padrão USB
mm ..................................................... USB 2.0 de velocidade total
Face ............................ 188 mm × 58 mm × 15 mm Corrente de energia máxima
D ..................................................... 500 mA
Chassi ....................... 178 mm × 50 mm × 165 Capacidade máxima de memória
mm ..................................................... 250 GB
Face ............................ 170 mm × 48 mm × 15 mm Capacidade mínima de memória
Peso ............................................... 1,3 kg ..................................................... 256 MB
Classe USB ................................ MSC (Mass Storage Class)
Áudio Sistema de arquivos ............... FAT16, FAT32
Potência de saída máxima Formato de decodificação WMA
..................................................... 50 W × 4 ..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (áudio
Potência de saída contínua de 2 canais)
..................................................... 22 W × 4 (50 a 15 000 Hz, (Windows Media Player)
5% de THD, carga de 4 W, Formato de decodificação MP3
ambos os canais aciona- ..................................................... MPEG-1 & 2 Camada de
dos) áudio 3
Impedância de carga ............. 4 W (4 W a 8 W permissível) Formato de decodificação AAC
Nível de saída máx. pré-saída ..................................................... MPEG-4 AAC (codificado
..................................................... 2,0 V por iTunes apenas) (.m4a)
Controles de tons: (Ver. 7,7 e anterior)
Graves Formato de sinal WAV ........... PCM linear & MS ADPCM
Freqüência .............. 100 Hz (Não compactado)
Ganho ....................... ±13dB
Médio Sintonizador de FM
Freqüência .............. 1 kHz Faixa de freqüência ................ 87,5 MHz a 108,0 MHz
Ganho ....................... ±12 dB Sensibilidade utilizável ......... 11 dBf (0,7 µV/75 W, mono,
Agudos Sinal/Ruído: 30 dB)
Freqüência .............. 10 kHz Relação do sinal ao ruído .... 72 dB (rede IEC-A)
Ganho ....................... ±12 dB
Sintonizador de AM
CD player Faixa de freqüências .............. 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
Sistema ........................................ Sistema de áudio de CDs 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Discos utilizáveis ..................... CDs Sensibilidade utilizável ......... 25 µV (Sinal/Ruído: 20 dB)
Relação do sinal ao ruído .... 94 dB (1 kHz) (rede IEC-A) Relação do sinal ao ruído .... 62 dB (rede IEC-A)
Número de canais .................. 2 (estéreo)
Formato de decodificação MP3 Nota
..................................................... MPEG-1 & 2 Camada de
áudio 3 As especificações e o design estão sujeitos a mo-
dificações sem aviso prévio devido a
aperfeiçoamentos.
Ptbr 33
PIONEER DO BRASIL LTDA.
Escritório de Vendas:
Rua Treze de Maio, 1633 - 10.º andar, CEP 01327-905, São Paulo,
SP, Brasil
Fábrica:
Av. Torquato Tapajós, 4920, Colônia Santo Antônio, CEP 69093-018,
Manaus, AM, Brasil
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU
TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
先鋒股份有限公司
總公司 : 台北市中山北路二段44號13樓
電話 : (02) 2521-3588
先鋒電子(香港)有限公司 Publicado pela Pioneer Corporation.
香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心 Copyright © 2008 por Pioneer
9樓901-6室 Corporation. Todos os direitos
電話 : (0852) 2848-6488 reservados.
Impresso no Brasil
<KSNZX> <08K00000> <YRB5089-A/F> BR